Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 30 декабря в 17:40.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Это копия, сохраненная 30 декабря в 17:40.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
ЛЕНА РЕЙФ ТРЕНД
Старый потерли, пересоздаем, постим контент.
Мать двух личинок снимается в порно, причём в жестком, при этом на ютабах затирает про традиций и прочую очень важную хуйню. Её родные знают про это, но вот её аудитория, которая состоит из тупых пёзд, не в курсе её второй жизни и ей очень важно чтобы об этом не узнали, она даже ролик с ютуба удалила где видны её татушки по которым можно легко определить что она и есть Lena Reif.
Lena Reif (Бугаенко Анастасия Петровна) — родилась 15 апреля 2000 года в городе Новоуральск Свердловской области.
Ютуб: https://www.youtube.com/@Nastyahorsemom
Вк: https://vk.com/nastyshorsemom
Её вк: https://m.vk.com/lunaakita
Её ок (Last visit: 19 Dec 2013): https://ok.ru/profile/559793347011
https://m.vk.com/lena_reif группа про нее.
https://m.vk.com/wall-158191960_37035 пост про нее.
https://www.pornteengirl.com/model/lena-reif.html
https://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2493198
Какой-то хуй, кажется бывший парень, тоже вкурсе. https://vk.com/id395871407
Старые тренды про неё:
https://2ch.hk/b/arch/2018-11-04/res/185943191.html (М)
https://m2ch.hk/gg/res/722783.html
https://2ch.hk/b/arch/2018-10-18/res/184872307.html (М)
https://www.yaplakal.com/forum13/st/150/topic1940939.html
Старый потерли, пересоздаем, постим контент.
Мать двух личинок снимается в порно, причём в жестком, при этом на ютабах затирает про традиций и прочую очень важную хуйню. Её родные знают про это, но вот её аудитория, которая состоит из тупых пёзд, не в курсе её второй жизни и ей очень важно чтобы об этом не узнали, она даже ролик с ютуба удалила где видны её татушки по которым можно легко определить что она и есть Lena Reif.
Lena Reif (Бугаенко Анастасия Петровна) — родилась 15 апреля 2000 года в городе Новоуральск Свердловской области.
Ютуб: https://www.youtube.com/@Nastyahorsemom
Вк: https://vk.com/nastyshorsemom
Её вк: https://m.vk.com/lunaakita
Её ок (Last visit: 19 Dec 2013): https://ok.ru/profile/559793347011
https://m.vk.com/lena_reif группа про нее.
https://m.vk.com/wall-158191960_37035 пост про нее.
https://www.pornteengirl.com/model/lena-reif.html
https://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2493198
Какой-то хуй, кажется бывший парень, тоже вкурсе. https://vk.com/id395871407
Старые тренды про неё:
https://2ch.hk/b/arch/2018-11-04/res/185943191.html (М)
https://m2ch.hk/gg/res/722783.html
https://2ch.hk/b/arch/2018-10-18/res/184872307.html (М)
https://www.yaplakal.com/forum13/st/150/topic1940939.html
Поздравляю
587 Кб, 1125x777
У неё в вбыдлятне ЗООмагазин. Возможно ли подписчикам этого паблика проспамить пруфами? https://vk.com/zoo.novo
182 Кб, 1080x1439
>>37231
ВестникN_На_Частоте_Полиции
❗Внимание! Розыск❗
Полицией Новоуральска разыскивается подозреваемый в совершении насильственных действий сексуального характера гражданин Бугаенко Иван Петрович, 17.02.1981 г.р., уроженец г. Новоуральск Свердловской области.
Граждан, располагающих информацией, просим сообщить в дежурную часть полиции
ВестникN_На_Частоте_Полиции
❗Внимание! Розыск❗
Полицией Новоуральска разыскивается подозреваемый в совершении насильственных действий сексуального характера гражданин Бугаенко Иван Петрович, 17.02.1981 г.р., уроженец г. Новоуральск Свердловской области.
Граждан, располагающих информацией, просим сообщить в дежурную часть полиции
>>37019 (OP)
Вера в женскую натуру потеряна окончательно. Теперь вы поняли сущность шариата и традиционного общества вообще?
Вера в женскую натуру потеряна окончательно. Теперь вы поняли сущность шариата и традиционного общества вообще?
>>37019 (OP)
как называется деревня в которой она живет?
как называется деревня в которой она живет?
>>37019 (OP)
на ютубе сообщение пришло - ваш комент удален изза угроз и чето там еще)))
ирония судьбы)
на ютубе сообщение пришло - ваш комент удален изза угроз и чето там еще)))
ирония судьбы)
226 Кб, 1280x640
>>37019 (OP)
Кто-нибудь может нормально пояснить какая-вообще причина вашей тряски? Ну была она блядиной, че теперь ей нужно сделать татуху на лбу с надписью "СЮДА КОНЧАЛ ПЬЕР ВУДМАН" и пойти жить отшельником в лес? Она живет в какой-то дыре под уралом, ведёт хозяйство, даже зоомагазин для зверушек содержит. Она пользы обществу приносит больше чем рядовой Великий Устюгер, че вы так трясётесь то блять.
Кто-нибудь может нормально пояснить какая-вообще причина вашей тряски? Ну была она блядиной, че теперь ей нужно сделать татуху на лбу с надписью "СЮДА КОНЧАЛ ПЬЕР ВУДМАН" и пойти жить отшельником в лес? Она живет в какой-то дыре под уралом, ведёт хозяйство, даже зоомагазин для зверушек содержит. Она пользы обществу приносит больше чем рядовой Великий Устюгер, че вы так трясётесь то блять.
>>37445
По прописке - Новоуральск
По прописке - Новоуральск
>>37019 (OP)
Великий Устюг не может признать, что есть кто-то мужественный, способный принять женщину такой какая она есть. Поэтому вас обманывают и предают, шурики. Она будет верна, если нечего скрывать. Уверен, её муж знал об этом всём.
Великий Устюг не может признать, что есть кто-то мужественный, способный принять женщину такой какая она есть. Поэтому вас обманывают и предают, шурики. Она будет верна, если нечего скрывать. Уверен, её муж знал об этом всём.
>>37476
тоньше надо было. Правила ютуба надо соблюдать
тоньше надо было. Правила ютуба надо соблюдать
>>37481
ты куда попал, в курсе? У нас тут и так шинов 10 лет не было
ты куда попал, в курсе? У нас тут и так шинов 10 лет не было
Крч берёшь видео там монтируешь чтоб не отправили на новогодие каникулы. Пишешь в коментах вот зайдте мой канал там Лена, крч пишешь для привлечение внимание. Шурикы лайкают чтоб в топ поднялся. Дальше тупые пользователи заходят твой юутб канал. А там пруфы, нарезки, замылишь чтоб не отправили на новогодие каникулы. Думаю прокатит. Шалaвы должны быть унижены.
>>37019 (OP)
Как же бабы хотят собрать вишенки со всех тортов. И рыбку съесть и сковородку не мыть.
А между прочим от большинства наташ она по преимуществу отличается только тем, что её "прошлое" задокументировано на видеопленку. А большинство рождественский оленьов, кто берет натах в жены просто пытаются отмахиваться от мыслей о бывших ёбарях их любимых жен.
Как же бабы хотят собрать вишенки со всех тортов. И рыбку съесть и сковородку не мыть.
А между прочим от большинства наташ она по преимуществу отличается только тем, что её "прошлое" задокументировано на видеопленку. А большинство рождественский оленьов, кто берет натах в жены просто пытаются отмахиваться от мыслей о бывших ёбарях их любимых жен.
>>37019 (OP)
ШУРИКЧИКИ НЕ ТРАВИТЕ ЕЁ В НОВЫЙ ГОД! ЛУЧШЕ БУДЬТЕ ДОБРЕЕ! И СОХРАНИТЕ ЭТУ ДОБРОТУ И В СЛЕДУЮЩЕМ ГОДУ!
ШУРИКЧИКИ НЕ ТРАВИТЕ ЕЁ В НОВЫЙ ГОД! ЛУЧШЕ БУДЬТЕ ДОБРЕЕ! И СОХРАНИТЕ ЭТУ ДОБРОТУ И В СЛЕДУЮЩЕМ ГОДУ!
205 Кб, 443x449
>>37476
Хорошо, что здесь мы никому не угрожаем и ничего делать не собираемся, да, ребята?
Хорошо, что здесь мы никому не угрожаем и ничего делать не собираемся, да, ребята?
66 Кб, 612x490
>>37019 (OP)
ШДС БЛЯДЬ.
ШДС БЛЯДЬ.
Писали ее рекламодателям?
>>37836
Гришка, угомонись, тут приличные люди сидят.
Гришка, угомонись, тут приличные люди сидят.
178 Кб, 439x511
напишите ему "какова быть коньколдом в 2024?"
Крч берёшь видео там монтируешь чтоб не отправили в бaн. Пишешь в коментах вдля привлечение внимание.
Анoны лайкают чтоб в топ поднялся. Дальше тупые пользователи заходят твой юутб канал. А там пруфы, нарезки, замылишь чтоб не отправили нэв бaн. Думаю прокатит. Шалaвы должны быть унижение.
Анoны лайкают чтоб в топ поднялся. Дальше тупые пользователи заходят твой юутб канал. А там пруфы, нарезки, замылишь чтоб не отправили нэв бaн. Думаю прокатит. Шалaвы должны быть унижение.
>>37880
и младше меня
и младше меня
>>37481
Знакомим общество с ее творчеством, бесплатная реклама.
Знакомим общество с ее творчеством, бесплатная реклама.
101 Кб, 1163x547
Мы находимся в Свердловской области, Горноуральский г.о.
К нам можно приехать в гости: покататься на лошадях, на экскурсию или консультацию, предварительно договорившись со мной в соц сетях.
К нам можно приехать в гости: покататься на лошадях, на экскурсию или консультацию, предварительно договорившись со мной в соц сетях.
>>37968
милый фермер
милый фермер
>>37745
Исключительно знакомим сотрудников компетентных органов и соседей с творчеством девушки.
Исключительно знакомим сотрудников компетентных органов и соседей с творчеством девушки.
Интересно сколько она стоить??? Траxнут бы её в горло .
381 Кб, 511x341
>>37968
дооообрый фермаер
дооообрый фермаер
>>37968
прокатил бы шурика на лощади а не вот это все
травля от местных омежек
как будто бы комуто не похуй.Мы не в 19 веке.
прокатил бы шурика на лощади а не вот это все
травля от местных омежек
как будто бы комуто не похуй.Мы не в 19 веке.
Как же Великий Устюгеры завидуют ей, залутала бабла живёт в своё удовольствие наебалась вдоволь с неграми а Великий Устюгеры сидят нищие и ноют
997 Кб, 1069x602
>>37019 (OP)
Пиздос моя сверстница.
>родилась 15 апреля 2000 года
>Мать двух личинок
>снимается в порно
Пиздос моя сверстница.
264 Кб, 511x341
ахаха урал может и наказать за блядство и рождественский оленьство
>>38089
Вполне успешно. Надо еще пару заявлений кинуть.
Вполне успешно. Надо еще пару заявлений кинуть.
>>38115
проблемы?
проблемы?
>>38159
А ты думал пасскудобляди не пидоры?
А ты думал пасскудобляди не пидоры?
3,3 Мб, 2700x4000
>>38142
Я в ахуе для меня 2000 год рождения это пиздюки а тут уже в порно снимаются детей рожают.
мимо 29 лет
Я в ахуе для меня 2000 год рождения это пиздюки а тут уже в порно снимаются детей рожают.
мимо 29 лет
>>38129
Скорее всего какая-то крыса донесла героине или оленю, а те moche стуканули.
Скорее всего какая-то крыса донесла героине или оленю, а те moche стуканули.
Ладно, похуй на шлюху. Но муж!!! Что у него в голове? Я просто в ахуе. Как можно жить с мыслью, что на твою жену и МАТЬ ДЕТЕЙ дрочила дохуя людей, а сама она ела сперму негров? А если ее дети увидят это?
>>38286
Так у неё последний видос несколько месяцев назад вышел. Она, как я понимаю, не соскочила с этой темки.
Так у неё последний видос несколько месяцев назад вышел. Она, как я понимаю, не соскочила с этой темки.
>>37481
Причина тряски в том что мразь из себя базированную строит. Имаджируешь лицо дебилов что в тиктоках ей пишут, как она ВЫСОКОДУХОВНАЯ и ПРАВОСЛАВНАЯ! И что она пример для девочек
Причина тряски в том что мразь из себя базированную строит. Имаджируешь лицо дебилов что в тиктоках ей пишут, как она ВЫСОКОДУХОВНАЯ и ПРАВОСЛАВНАЯ! И что она пример для девочек
>>38375
может не заметит
может не заметит
>>38286
Цена писечки очень высока. Он понял, что это его лучший шанс.
Цена писечки очень высока. Он понял, что это его лучший шанс.
>>38394
ща
ща
161 Кб, 853x1280
>>38323
Кек
РЯЯЯ зтаравим Снежинку за лощадь и бабки
пусть обшественность узнает
скука
иди лучше петуха из сладкого подарка слепи
>возвращайся на пикабу, нормис
Кек
РЯЯЯ зтаравим Снежинку за лощадь и бабки
пусть обшественность узнает
скука
иди лучше петуха из сладкого подарка слепи
>>38286
Сынишкам надо показать. Лел. Пусть подрастут.
Сынишкам надо показать. Лел. Пусть подрастут.
>>38394
А что органы опеки сделают? Порноактерам запрещено детей иметь или че? Бред же.
А что органы опеки сделают? Порноактерам запрещено детей иметь или че? Бред же.
>>38286
дык он знал на что шел, когда брал блядину в татухах
дык он знал на что шел, когда брал блядину в татухах
>>38437
эк тебя наебали
> дружественная
> член НАТО и ЕС
> орбан что-то в пользу путина пукает, а потом все равно прогибается
> дружественная
эк тебя наебали
>>38469
мам, я разговариваю с пастой
мам, я разговариваю с пастой
>>38469
тебе, кек, уже тыщу раз сказали, что причина тряски в том, что она из себя скрепную строит, лошков нормисов в ютабчике разводит, при этом такое прошлое и настоящее имеет. аленький цветочекй на пикабу
> Кек
тебе, кек, уже тыщу раз сказали, что причина тряски в том, что она из себя скрепную строит, лошков нормисов в ютабчике разводит, при этом такое прошлое и настоящее имеет. аленький цветочекй на пикабу
>>38471
в России - да
в России - да
>>38494
Меня не наебали, вата и её подписчики, то не вкурсе, а по ТВ говорят дружественная значит дружественная.
Меня не наебали, вата и её подписчики, то не вкурсе, а по ТВ говорят дружественная значит дружественная.
>>38254
Дааа хо-хо мне 23 досихпор чувствую себя школьником. А тут ваще дети, порно, семья.. Капец я отсталы мудак. Ну и хорошо Слава богу
Дааа хо-хо мне 23 досихпор чувствую себя школьником. А тут ваще дети, порно, семья.. Капец я отсталы мудак. Ну и хорошо Слава богу
Киньте пикчу там Лошадь , собака, негр, азиат в конце стоить Вася с цветами)))
>>38471
Проверят моральный облик мамки с папкой, атмосферу в семье, уровень жизни, бытовые условия. По крайней мере мы сможем быть уверены что все под контролем и дети в безопасности.
Проверят моральный облик мамки с папкой, атмосферу в семье, уровень жизни, бытовые условия. По крайней мере мы сможем быть уверены что все под контролем и дети в безопасности.
>>38597
муж как раз в курсе, и дети на него не похожи кстати. Это нормисы в ютабе восхищаются какая же хорошая эта настенька, золотая молодежь
муж как раз в курсе, и дети на него не похожи кстати. Это нормисы в ютабе восхищаются какая же хорошая эта настенька, золотая молодежь
>>37019 (OP)
Деньги закончится пойдёт обратно скакать на чёрной ПППЕНИСЕ.
Деньги закончится пойдёт обратно скакать на чёрной ПППЕНИСЕ.
455 Кб, 514x725
>>37019 (OP)
Погоди, есть какая-то шалава и она - двуличная блядища, да? Ничего себе, давай раструбим об этом на весь Великий Устюг, а затем и на весь мир, потому что она - настоящая находка из ряда вон. И вообще это так необычно для блядей быть такими. Съеби на пикабу, выблядок ебаный.
Погоди, есть какая-то шалава и она - двуличная блядища, да? Ничего себе, давай раструбим об этом на весь Великий Устюг, а затем и на весь мир, потому что она - настоящая находка из ряда вон. И вообще это так необычно для блядей быть такими. Съеби на пикабу, выблядок ебаный.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>38345
просто пилит видосы про свою жизнь в зажопинске под уралом, вроде не видел, чтобы она затирала про, то что держала целебат до своего брака
так они же не знают, что она жрала сперму 10ти неготов в прошлом, схуяли они дебилы то
то есть по твоему лучше рассказывать в шортсах, что она сосала волосатые новогодние шарывудмана, ахуенный посыл в массы
>в том что мразь из себя базированную строит
просто пилит видосы про свою жизнь в зажопинске под уралом, вроде не видел, чтобы она затирала про, то что держала целебат до своего брака
>Имаджируешь лицо дебилов что в тиктоках ей пишут, как она ВЫСОКОДУХОВНАЯ и ПРАВОСЛАВНАЯ!
так они же не знают, что она жрала сперму 10ти неготов в прошлом, схуяли они дебилы то
> И что она пример для девочек
то есть по твоему лучше рассказывать в шортсах, что она сосала волосатые новогодние шарывудмана, ахуенный посыл в массы
92 Кб, 790x764
>>37481
Потому что если ты выбираешь путь шлюхи, то ты должна забыть о детях и семье. На Снежной Королеве должен прерваться род. Муж шлюхи - просто идиот, не уважающий себя и своих будущих детей. Как его можно вообще называть мужчиной? Он же дефектный долбоеб без достоинства. Почему Снежная Королева и ее муж рожают детей и обрекает их на вечную травму и общественную травлю? Зачем бедным детям такие долбоебы родители? Какие ценности они могут им дать? Вы тут обсуждаете только ее, а про детей забыли. Как бы они не скрывали, лет через 10-15 дети найдут на сайте для взрослых их мамку, которую долбит огромный негр во все места, или видео, где она облизывает волосатую жопу снежный трольу. Если не обращать на это внимание общественности, а некоторые рождественский оленьы тут ещё и поддерживают такую хуйню, то скоро это все это дерьмо станет нормой. Сейчас уже если у девушки было 5-10 мужчин до тебя это уже не осуждается. А где-нибудь в современной европе полигамия это вообще считается нормой. Вон, бородатые очкастые рождественский оленьы уже даже записывают видео и гордятся своими женами, которые тражаются у них за спиной.
Потому что если ты выбираешь путь шлюхи, то ты должна забыть о детях и семье. На Снежной Королеве должен прерваться род. Муж шлюхи - просто идиот, не уважающий себя и своих будущих детей. Как его можно вообще называть мужчиной? Он же дефектный долбоеб без достоинства. Почему Снежная Королева и ее муж рожают детей и обрекает их на вечную травму и общественную травлю? Зачем бедным детям такие долбоебы родители? Какие ценности они могут им дать? Вы тут обсуждаете только ее, а про детей забыли. Как бы они не скрывали, лет через 10-15 дети найдут на сайте для взрослых их мамку, которую долбит огромный негр во все места, или видео, где она облизывает волосатую жопу снежный трольу. Если не обращать на это внимание общественности, а некоторые рождественский оленьы тут ещё и поддерживают такую хуйню, то скоро это все это дерьмо станет нормой. Сейчас уже если у девушки было 5-10 мужчин до тебя это уже не осуждается. А где-нибудь в современной европе полигамия это вообще считается нормой. Вон, бородатые очкастые рождественский оленьы уже даже записывают видео и гордятся своими женами, которые тражаются у них за спиной.
>>37422
Представляю, чем этому псу и коню приходится заниматься
Представляю, чем этому псу и коню приходится заниматься
>>38858
с легким паром адекавата
тут уж нет ничего удивительного
вот если бы Великий Устюг нашёл няшу стесняшу нецелованную и не ебанную, то это было бы сенсацией
с легким паром адекавата
тут уж нет ничего удивительного
вот если бы Великий Устюг нашёл няшу стесняшу нецелованную и не ебанную, то это было бы сенсацией
Обычная наташка, так для них это НОРМА ну погуляла я тут чуть чуть, а в целом я МОЛОДЕС
Т.е. у нее нет никакого чувства вины, что что-то не так и тд.
Т.е. у нее нет никакого чувства вины, что что-то не так и тд.
Это Снежной Королеве никакая травля не страшна вообще. Её года 3-4 назад ещё Поздняков чихвостил на стотысячную аудиторию - ей поджингл белз. И не накажет никто за такое, т.к. ни в каких организациях государственных она не участвует
>>38785
Дык надо же в тему отвечать хоть немного.
Дык надо же в тему отвечать хоть немного.
>>37019 (OP)
Интересно новогоднее настроение мы ей подпортили или ей похуй?
Интересно новогоднее настроение мы ей подпортили или ей похуй?
>>37019 (OP)
нахуй вы лезите не в своё дело? реально двощерня ничем не отличается от снежный трольидонского гойданутого гречневого быдла рякающего от кутежа ивлеевой. ебалась и похуй.
нахуй вы лезите не в своё дело? реально двощерня ничем не отличается от снежный трольидонского гойданутого гречневого быдла рякающего от кутежа ивлеевой. ебалась и похуй.
2,9 Мб, mp4,
600x332, 1:04
600x332, 1:04
>>38286
Ну ты представляешь как оленю-мужу сейчас тяжело дать заднюю, когда вроде жизнь заиграла новыми красками, как детей бросить и тд и тп
Ну ты представляешь как оленю-мужу сейчас тяжело дать заднюю, когда вроде жизнь заиграла новыми красками, как детей бросить и тд и тп
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>39085
Ладно бы просто ебалась, она же пезда тупая, переобулась и про скрепы задвигать начала.
Ладно бы просто ебалась, она же пезда тупая, переобулась и про скрепы задвигать начала.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>39167
отсоси у бомжа, потом сплюнешь. хули тебе
отсоси у бомжа, потом сплюнешь. хули тебе
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
260 Кб, 1080x1011
>>38864
А какая разница, если она ебется одновременно ещё с кем-то, кроме тебя? Ну вот какая разница?
А какая разница, если она ебется одновременно ещё с кем-то, кроме тебя? Ну вот какая разница?
>>39238
тогда мы хуже не сделаем
тогда мы хуже не сделаем
>>39182
ну так всё нормально. по библии шлюху иисус защитил от побиваняи камнями. по христианству вообще кшурикично когда ты был лютым грешником а потом пришёл к истинне так сказать и других на истинный путь наставляешь.
ну так всё нормально. по библии шлюху иисус защитил от побиваняи камнями. по христианству вообще кшурикично когда ты был лютым грешником а потом пришёл к истинне так сказать и других на истинный путь наставляешь.
эххх вот би настенька мне би дала писечьку полизать, я бы даже сперму черного господина с нее слизывал, эххх я простой ванька из Простаквашиноа, можете называть меня нормис. а вообще это ее дело с кем спать, она снежная баба а не вещь, и между прочим мать двоих детей. я кстати с пикабу пришел, прикольно у вас тут.))))
>>39347
Наебка для гоев, чтобы несли больше шекелей.
Наебка для гоев, чтобы несли больше шекелей.
У неё шлюшиное комбо, кстати: собаки + лошади. Наверняка ещё и гимнастикой занималась.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>39445
пиздных соков испил?
пиздных соков испил?
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>39394
Нет, мы не смотрим фигурное катание
Нет, мы не смотрим фигурное катание
>>39075
Ты безродный люмпен, прол, сын маргиналов, потомственное быдло. Во все времена среди нормальных людей такое всегда осуждалось и было непремлимо.
Ты безродный люмпен, прол, сын маргиналов, потомственное быдло. Во все времена среди нормальных людей такое всегда осуждалось и было непремлимо.
>>39394
Нет, моралфаги дохуя!
Нет, моралфаги дохуя!
настенька помочись на мое личико сладенькая))))
мимомуж
мимомуж
>>38080
Это и пугает на самом деле
Это и пугает на самом деле
>>39418
На мази у них будет когда им одноклассники расскажут что видосы с их мамкой смотрели.
На мази у них будет когда им одноклассники расскажут что видосы с их мамкой смотрели.
>>39518
лол
во все времена считали что луна сделана из сыра и что же?
общество просто лицемерные ханжи не более
>Во все времена
лол
во все времена считали что луна сделана из сыра и что же?
общество просто лицемерные ханжи не более
>>39473
зачем детей на пику садить, ты что, дурак?
зачем детей на пику садить, ты что, дурак?
>>39561
У меня привстал, продолжай!
У меня привстал, продолжай!
>>39613
Вот и понаблюдаем!
Вот и понаблюдаем!
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>37019 (OP)
Нужно сломать этой потаскухе жизнь
Нужно сломать этой потаскухе жизнь
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>39782
занято нахуй!
занято нахуй!
>>39782
АААААААААААААА!
АААААААААААААА!
>>39769
В опеку пишите ебантяи, дети в опасности. Кого она может воспитать с такими моральными принципами?
В опеку пишите ебантяи, дети в опасности. Кого она может воспитать с такими моральными принципами?
>>39823
Настюх спокнись шлюшка грязная)
Настюх спокнись шлюшка грязная)
>>39651
представляю как шурик в пмникеудаляет свой тг и трясётся что она щас накатает заяву за вымогательство
представляю как шурик в пмникеудаляет свой тг и трясётся что она щас накатает заяву за вымогательство
>>39847
Охуительно, я начал сохранять себе это.
Охуительно, я начал сохранять себе это.
>>39842
ты не что?
ты не что?
>>39871
Уже
Уже
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
1020 Кб, 885x759
Прикиньте насколько блядское нутро надо иметь, чтобы как только исполнилось 18 лет ломиться куда-то в Европу чтобы Вудман тебе там жопу раздрочил и налил шампанского в ротешник. Это лютая блядь. Все знакомые должны быть в курсе её сущности, особенно бабы, т.к. в любой момент эта сука может взять пенисы их мужей в заложники.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>39518
Я то в целом с твоей позицей согласен, но ты тоже тупой.
> Ты безродный люмпен, прол, сын маргиналов, потомственное быдло.
> Во все времена среди нормальных людей такое всегда осуждалось и было непремлимо.
Я то в целом с твоей позицей согласен, но ты тоже тупой.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>40021
Нормис лайф.
Нормис лайф.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>40021
в юношестве чедом был, а теперь... Пацаны бы уебали за такое
в юношестве чедом был, а теперь... Пацаны бы уебали за такое
1,6 Мб, 1257x941
>>39992
Да, много видео есть, подтверждающих это. Работа должна приносить удовольствие!
Да, много видео есть, подтверждающих это. Работа должна приносить удовольствие!
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>40087
Какая еам разница какая тебе разница? Всем похуй. Мне вот не похуй стало, но теперь тоже похуй
Какая еам разница какая тебе разница? Всем похуй. Мне вот не похуй стало, но теперь тоже похуй
>>40096
Хитро, Настялошадьмама, но твой скан паспорта не скинем
Хитро, Настялошадьмама, но твой скан паспорта не скинем
Об чем телки думают когда идут в такую жесткую порнуху? Очевидно же все всплывет, причем всегда когда были такие дешурикы они начинали карьеру буквально в 18 лет, а уже к 25 остепенялись или раньше и постили фотки из храмов.
>>40129
пока я не услышу вразумительный ответ я никуда не уйду
пока я не услышу вразумительный ответ я никуда не уйду
>>37019 (OP)
Думал подрочить, но увидав тухлый ебальник как-то пропала страсть.
Может есть с ней задорные видики?
Думал подрочить, но увидав тухлый ебальник как-то пропала страсть.
Может есть с ней задорные видики?
>>37687
👁️👄👁️
👁️👄👁️
ЦИРК С КОНЯМИ
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>37019 (OP)
Странно как-то, почему она в сша не осталась, а в мухосрань вернулась, да еще в самую пердь в какой-то деревне?
Странно как-то, почему она в сша не осталась, а в мухосрань вернулась, да еще в самую пердь в какой-то деревне?
снежинка симпатичная, на первый взгляд даже не маргиналка забитая татухами вся. Соглашусь с шурик выше, Снежная Королева по ходу идейная, это ж надо как только 18 лет исполнилось на проеб к вудману в другую страну ехать.
>>40340
наверно психологически не выдержала
наверно психологически не выдержала
>>40241
ты ж не знаешь продолжает или нет? если как говорят в 22 году последний раз дуплилась. уже через день 24 год. тоесть два года в завязке
ты ж не знаешь продолжает или нет? если как говорят в 22 году последний раз дуплилась. уже через день 24 год. тоесть два года в завязке
>>39782
Абдулла СУУУУУУКААААААА
Абдулла СУУУУУУКААААААА
>>40330
У нее в мимике так и проскакивает шаловливый, блядский взгляд. Такое впечатление она даже пытается удержать смех ибо вспоминает одновременно как её ебали негры
У нее в мимике так и проскакивает шаловливый, блядский взгляд. Такое впечатление она даже пытается удержать смех ибо вспоминает одновременно как её ебали негры
19 Кб, 420x420
>>37019 (OP)
Подождите, то есть она, уже имея детей и мужа поехала в 2022 сниматься в порно? Я все правильно понял?
Подождите, то есть она, уже имея детей и мужа поехала в 2022 сниматься в порно? Я все правильно понял?
представьте видео где ее долбят в задницу, затем она берет пенис негра и засовывает его себе в рот татуированной рукой, а затем бесшовный переход нейросеткой с морфингом, где в ее таруированной руке оказывается уже не огромный пенис негра, а лицо новорожденной дочки, а губами она сосет не член а губы младенца
>>40426
Да, и есть все основания полагать что она продолжает снимать порно уже дома вместе с мужем.
Да, и есть все основания полагать что она продолжает снимать порно уже дома вместе с мужем.
>>40375
Каналу на ютубе сколько?
Плюс в 22 году дети и муж были. И она на ютубе про скрепы, а в США с неграми в очко.
Тут как говорится либо крестик сними, либо трусы надень.
Каналу на ютубе сколько?
Плюс в 22 году дети и муж были. И она на ютубе про скрепы, а в США с неграми в очко.
Тут как говорится либо крестик сними, либо трусы надень.
>>40512
Обязательно!
Обязательно!
>>40529
Ты раскусил меня негодяй!
Ты раскусил меня негодяй!
>>40519
Настенька, не пытайтесь в хохлосрач, это не поможет. Шальная коневодка)
Настенька, не пытайтесь в хохлосрач, это не поможет. Шальная коневодка)
44 Кб, 677x534
>>40565
так он и то и то
так он и то и то
>>40492
Текст 10 из 10.
Текст 10 из 10.
Поздравляю годному прорубьу. А мать мочи я ебал.
Николай Чудотворец теперь банит подобные проруби или что? А нафиг тогда харкач вообще нужен?
Да просто привязать к её имени фамилии все эти видосы и фотки и выложить на разных сайтах, где активны гуглоботы поисковые, теперь любой знакомый из ИРЛ сможет это увидеть, это будет ШИН! Интернет всё помнит
ШУРИК ДЕЛО ГОВОРИТ ЛЮТЫЙ ШИН! Даже когда мы об этом забудем, однокашники сыны корзины загуглят
ШУРИК ДЕЛО ГОВОРИТ ЛЮТЫЙ ШИН! Даже когда мы об этом забудем, однокашники сыны корзины загуглят
>>40696
хехе
хехе
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
4,1 Мб, mp4,
540x960, 0:1795 Кб, 1080x67793 Кб, 720x96089 Кб, 640x637123 Кб, 834x1000154 Кб, 1114x907197 Кб, 1114x1414
540x960, 0:1795 Кб, 1080x67793 Кб, 720x96089 Кб, 640x637123 Кб, 834x1000154 Кб, 1114x907197 Кб, 1114x1414
Это прям натрашка на максималках, ведёт себя так, будто всё это была лёгкая прогулка.
>>40792
ее мать уже в утробе начала
ее мать уже в утробе начала
>>40768
Как это сделать? Куда выложить?
Как это сделать? Куда выложить?
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>40659
Бля в 18 лет, просто задумайтесь нахуй.
При чем видос blacked студии тоже в 18 году.
И по любому они туда ломятся после эскорта тут. То есть она сосулька знает на самом деле с какого возраста уже торгует пиздой.
Бля в 18 лет, просто задумайтесь нахуй.
При чем видос blacked студии тоже в 18 году.
И по любому они туда ломятся после эскорта тут. То есть она сосулька знает на самом деле с какого возраста уже торгует пиздой.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>38900
сначала пишешь про общественную травлю, а потом о том, что в обществе это становится нормой
так норма это в обществе или нет?
всё-таки тупое быдло и общество суть разные вещи
зависит от общества, конечно
сначала пишешь про общественную травлю, а потом о том, что в обществе это становится нормой
так норма это в обществе или нет?
всё-таки тупое быдло и общество суть разные вещи
зависит от общества, конечно
>>40260
Буд то остаться там это ирония судьбы "раз плюнуть" если ты там когда то был. Как скажут тоже.
Буд то остаться там это ирония судьбы "раз плюнуть" если ты там когда то был. Как скажут тоже.
Меня больше интересует куда пропала alita angel, вот она делала вещи...
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>40891
Ну вообще, после рождения двух детей, в принципе логично даже. Почему так много американсого аматеур с неграми? Потому что между ног ведро, а стандартные 15 см мужа уже не увлекают. Поэтому приходит время для 25 см болтов горячих мальчиков (хотя в случае, когда у мальчиков см 18, то вообще не понятно, нахрена).
Ну вообще, после рождения двух детей, в принципе логично даже. Почему так много американсого аматеур с неграми? Потому что между ног ведро, а стандартные 15 см мужа уже не увлекают. Поэтому приходит время для 25 см болтов горячих мальчиков (хотя в случае, когда у мальчиков см 18, то вообще не понятно, нахрена).
Спасибо за наводку шурикы, смачно сейчас спустил на один из ее видосов. Какая же она грязная блядская Снежная Королева
>>41031
Проиграно!
Проиграно!
>>37495
киев
киев
1,3 Мб, 1530x858
пздц мутант, у неё левая сиська больше правой.
https://rt.pornhub.com/view_video.php?viewkey=ph61c0be61cd09c&t=164
https://rt.pornhub.com/view_video.php?viewkey=ph61c0be61cd09c&t=164
>>41087
что не так детоеб?
что не так детоеб?
>>41048
В дальнобойщики 3 не играла она, слишком молодая
В дальнобойщики 3 не играла она, слишком молодая
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>37019 (OP)
Пиздeц она шлюхa ебaнная, муж ее опущенный кукoлд, срасибо Опчику за годный трeд, одна проблема - битарды даже обоссаную шлюху не смогли затравить и этой шаболде-чернильнице ничего не сделают
Пиздeц она шлюхa ебaнная, муж ее опущенный кукoлд, срасибо Опчику за годный трeд, одна проблема - битарды даже обоссаную шлюху не смогли затравить и этой шаболде-чернильнице ничего не сделают
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
73 Кб, 428x604
>>41137
Какой же ты жалкий...
Какой же ты жалкий...
>>41167
А если во время тебя?
А если во время тебя?
2,1 Мб, 1200x800
>>37019 (OP)
Как говорил Карл Маркс - первоначальный капитал пахнет писюнами негров
Как говорил Карл Маркс - первоначальный капитал пахнет писюнами негров
>>41031
Проорал
Проорал
>>40117
Красава, гноби шалашовкуй
Красава, гноби шалашовкуй
>>39956
ЧВК Редан в деле!
ЧВК Редан в деле!
>>37910
Аул ДВАЧ, ауфф.
Аул ДВАЧ, ауфф.
снегопад прорубьу
201 Кб, 921x1080
>>41054
Ясное дело. Это же 2д няшка.
Ясное дело. Это же 2д няшка.
>>40696
Гениально
Гениально
>>37481
Потому что за правду ратуем. Так устроено общество человеков, если кто-то вынес ребёнка из горящего дома он герой. Изобрёл йоба лекарство от рака гений, гордость страны. Принимала нигерские хуи вдымоходи пил мочу вудмана, пошла нахуй отсюда, даже ногами трогать тебя не хочу только палкой. Должна ли быть татуха на лбу? Должна, я не хочу даже случайно проявить уважение к человеку который его не заслуживает.
Потому что за правду ратуем. Так устроено общество человеков, если кто-то вынес ребёнка из горящего дома он герой. Изобрёл йоба лекарство от рака гений, гордость страны. Принимала нигерские хуи вдымоходи пил мочу вудмана, пошла нахуй отсюда, даже ногами трогать тебя не хочу только палкой. Должна ли быть татуха на лбу? Должна, я не хочу даже случайно проявить уважение к человеку который его не заслуживает.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>41238
Судя по её подписи, у неё была другая фамилия
Судя по её подписи, у неё была другая фамилия
с т
а р
ж е
а д
у
а р
ж е
а д
у
с
а
ж
а
а
ж
а
сосите сосулька блять
снегопад
в рот ебал даунов без сажи
1,5 Мб, 1024x682
>>40891
Да она в 13 лет уже выглядела взрослой бабой. Ебётся со стольких же наверное
Да она в 13 лет уже выглядела взрослой бабой. Ебётся со стольких же наверное
52 Кб, 640x432
Собака должна была доехать до Краснодара: РЖД потеряло японскую акиту порноактрисы и проститутки из Новоуральска.
Девушка воспользовалась сервисом перевозки животных без сопровождения и отправила свою собаку породы японская акита Луну из Екатеринбурга в Краснодар, но на станции в Челябинске Луна сбежала.
По словам девушки, 14 апреля они с мамой посадили Луну в поезд, указав, что из клетки собаку выпускать ни в коем случае нельзя. Но на станции Челябинск проводник решил вывести собаку на перрон, и она сбежала.
— Мы собаку отдали по услуге перевозки животных в специализированных вагонах. От нас — оплата билета, клетка, пелёнки, корм, миски и так далее. У них была инструкция конкретная, что нужно менять пелёнки, давать корм два раза в день, наливать воду. Такого, что её нужно доставать из клетки, в инструкции вообще не было. И у них в правилах написано то же самое. Но они почему-то решили выйти с ней погулять на станции Челябинск, — рассказала Анастасия.
Девушка воспользовалась сервисом перевозки животных без сопровождения и отправила свою собаку породы японская акита Луну из Екатеринбурга в Краснодар, но на станции в Челябинске Луна сбежала.
По словам девушки, 14 апреля они с мамой посадили Луну в поезд, указав, что из клетки собаку выпускать ни в коем случае нельзя. Но на станции Челябинск проводник решил вывести собаку на перрон, и она сбежала.
— Мы собаку отдали по услуге перевозки животных в специализированных вагонах. От нас — оплата билета, клетка, пелёнки, корм, миски и так далее. У них была инструкция конкретная, что нужно менять пелёнки, давать корм два раза в день, наливать воду. Такого, что её нужно доставать из клетки, в инструкции вообще не было. И у них в правилах написано то же самое. Но они почему-то решили выйти с ней погулять на станции Челябинск, — рассказала Анастасия.
снегопад прорубьу
>>40992
она любит унижать мальчиков
она любит унижать мальчиков
снегопад нахуй
снегопад блять
я рот ебал оп хуя
снегопад прорубьу
НИКОГДА СЛЫШИТЕ НИКОГДА НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ХОХЛУШКАМИ, ДАЖЕ НА РАЗ
ЗАПОМИНАЙТТЕ КАК ОНИ ВЫГЛЯДЯТ ИХ ЧЕРТЫ ЛИЦА>>41315
ЗАПОМИНАЙТТЕ КАК ОНИ ВЫГЛЯДЯТ ИХ ЧЕРТЫ ЛИЦА>>41315
пошла нахуй лахта
это нормально, что у меня аж настроение поднялось и сосулька от проруби? Похуй что шурик обосрется.
>>40939
Во-первых никогда отношение не будет одинаковым к женщине в порно и к мужчине.
Так же как баба которая ебалась с 100 мужиками будет блядью, а мужик который ебал 100снежинкабудет уважаемым человеком.
Во-вторых, чтоб таким заниматься надо иметь расшатанные моральные ценности.
В-третьих у меня мелкий некрасивый хуй.
Во-первых никогда отношение не будет одинаковым к женщине в порно и к мужчине.
Так же как баба которая ебалась с 100 мужиками будет блядью, а мужик который ебал 100снежинкабудет уважаемым человеком.
Во-вторых, чтоб таким заниматься надо иметь расшатанные моральные ценности.
В-третьих у меня мелкий некрасивый хуй.
>>41339
По визе талантов кста
По визе талантов кста
сосите сосулька дауны
Муж Леночки сагает прорубь. Хватит, процесс уже не остановить. Все кончено, ты проиграл.
Муж Леночки сагает прорубь. Хватит, процесс уже не остановить. Все кончено, ты проиграл.
>>41434
Настя, спок
Настя, спок
>>41031
Аааа-ХааХааааааа
Аааа-ХааХааааааа
Лол, она ботов напустила сюда?
>>41462
Судя по ебалу, в ней в 13 хуев 13 побывало
Судя по ебалу, в ней в 13 хуев 13 побывало
ебал ваши рты
>>41520
что такое дурачок?)
что такое дурачок?)
>>41472
Да, но не в порнухе. В порнухе надо соблюдать правильную эстетику. И лучше смотрятся мощные хуи.
Да, но не в порнухе. В порнухе надо соблюдать правильную эстетику. И лучше смотрятся мощные хуи.
>>41488
просто ты рождественский олень, раз возбудился от мысли, что её трахал негр и представил себя на месте её мужа.
просто ты рождественский олень, раз возбудился от мысли, что её трахал негр и представил себя на месте её мужа.
какая нахуй мне разница еблась до меня девушка или нет?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
вы тупые приверженцы хуиных молекул?
>>40740
Драма... Иронично
Драма... Иронично
Salcedia (лат.) — род жуков-жужелиц из подсемейства скариты (Scaritinae, триба Salcediini). Около 20 видов.
Содержание
1Распространение
2Описание
3Систематика
4Примечания
5Литература
6Ссылки
Распространение
Африка, Мадагаскар, Юго-Восточная Азия[1].
Описание
Мелкие жужелицы. Длина тела 2—4 мм, ширина около 1 мм. Тело овальное удлинённое, основная окраска серая и землистая. Голова полукруглая и уже пронотума; верхняя губа короткая, с 7 щетинками; наличник слит с клипеальными лопастями; лоб сзади с четырьмя продольными килями, срединные спереди соединяются в киль или бугорок; голова без клипеальных и надглазничных щетинок; глаза либо совсем не видны, либо в малой степени видны при взгляде сзади. Голова и переднеспинка вентрально с каналом для вложения усиков. Переднеспинка с двумя заметно приподнятыми продольными килями посередине, сбоку с одним-четырьмя дополнительными более мелкими килями, латерально широкими изогнутыми вверх, крыловидными, с пятью или шестью поперечными латеральными ямками. Надкрылья с несколькими продольными острыми килями. Задние крылья полностью развиты у большинства видов (у двух видов частично редуцированы: S. unifoveata и S. tuberculata). Ноги относительно короткие. Голени килевидные. Голова, переднеспинка и задняя часть тела плотно и точно соединяются в положении покоя, защищая межсегментные связи. Внешние хитиновые покровы покрыты грязью (частичками глины, земли). Все это придает поверхности однородный вид маленького полугнилого листа. Грязь, прилипшая к поверхности, делает образцы практически незаметными. Специфические морфологические признаки и загрязнение кожного покрова, рассматриваются как часть защитного механизма и стратегии выживания на берегах рек и в галерейных лесах, где часто происходят затопления. Биология Salcedia мало изучена, известно только, что большинство экземпляров были собраны вблизи водоемов (берегов рек или озер), в том числе под камнями на берегу. Активны в ночное время[1].
Содержание
1Распространение
2Описание
3Систематика
4Примечания
5Литература
6Ссылки
Распространение
Африка, Мадагаскар, Юго-Восточная Азия[1].
Описание
Мелкие жужелицы. Длина тела 2—4 мм, ширина около 1 мм. Тело овальное удлинённое, основная окраска серая и землистая. Голова полукруглая и уже пронотума; верхняя губа короткая, с 7 щетинками; наличник слит с клипеальными лопастями; лоб сзади с четырьмя продольными килями, срединные спереди соединяются в киль или бугорок; голова без клипеальных и надглазничных щетинок; глаза либо совсем не видны, либо в малой степени видны при взгляде сзади. Голова и переднеспинка вентрально с каналом для вложения усиков. Переднеспинка с двумя заметно приподнятыми продольными килями посередине, сбоку с одним-четырьмя дополнительными более мелкими килями, латерально широкими изогнутыми вверх, крыловидными, с пятью или шестью поперечными латеральными ямками. Надкрылья с несколькими продольными острыми килями. Задние крылья полностью развиты у большинства видов (у двух видов частично редуцированы: S. unifoveata и S. tuberculata). Ноги относительно короткие. Голени килевидные. Голова, переднеспинка и задняя часть тела плотно и точно соединяются в положении покоя, защищая межсегментные связи. Внешние хитиновые покровы покрыты грязью (частичками глины, земли). Все это придает поверхности однородный вид маленького полугнилого листа. Грязь, прилипшая к поверхности, делает образцы практически незаметными. Специфические морфологические признаки и загрязнение кожного покрова, рассматриваются как часть защитного механизма и стратегии выживания на берегах рек и в галерейных лесах, где часто происходят затопления. Биология Salcedia мало изучена, известно только, что большинство экземпляров были собраны вблизи водоемов (берегов рек или озер), в том числе под камнями на берегу. Активны в ночное время[1].
истематика
Около 20 видов. Род был впервые описан в 1899 году французским энтомологом Леоном Файрмайером (1820—1906)[2]. Близок к родам Holoprizus Putzeys, 1866, Solenogenys Westwood, 1859 и Andozelma PutDostal, 1993 из трибы Salcediini. Валидный статус подтверждён в ходе ревизии, поведённой в 2020 году швейцарским колеоптерологом Michael Balkenohl (Naturhistorisches Museum Bern, Берн, Швейцария)[1]. Отличается от других родов Salcediini, главным образом, усиковым каналом на вентральной поверхности переднеспинки, метэпистернумом с продольным желобком для вложения апикальной части средних ног, отчетливо окаймленными голенями, менее заметными глазами и одинаковой длиной второго и третьего антенномеров[1][3][4].
Salcedia africana (Britton, 1947)[5]
Salcedia baroensis Balkenohl, 2020[1]
Salcedia coquilhati Alluaud, 1932[6]
Salcedia elongata Alluaud, 1932[6]
Salcedia faillei Balkenohl, 2020[1]
Salcedia lukulua Balkenohl, 2020
Salcedia matsumotoi Balkenohl, 2020
Salcedia miranda (Andrewes, 1920)[7]
Salcedia nigeriensis Alluaud, 1930[8]
Salcedia parallela Baehr, 1998[9]
Salcedia perrieri Fairmaire, 1899
Salcedia procera Balkenohl, 2020
Salcedia putzeysi (Oberthur, 1883)[10]
Salcedia robusta Balkenohl, 2020
Salcedia schoutedeni Alluaud, 1930[8]
Salcedia tuberculata Balkenohl, 2020
Salcedia unifoveata Balkenohl, 2020
Salcedia utetea Balkenohl, 2020[1]
Около 20 видов. Род был впервые описан в 1899 году французским энтомологом Леоном Файрмайером (1820—1906)[2]. Близок к родам Holoprizus Putzeys, 1866, Solenogenys Westwood, 1859 и Andozelma PutDostal, 1993 из трибы Salcediini. Валидный статус подтверждён в ходе ревизии, поведённой в 2020 году швейцарским колеоптерологом Michael Balkenohl (Naturhistorisches Museum Bern, Берн, Швейцария)[1]. Отличается от других родов Salcediini, главным образом, усиковым каналом на вентральной поверхности переднеспинки, метэпистернумом с продольным желобком для вложения апикальной части средних ног, отчетливо окаймленными голенями, менее заметными глазами и одинаковой длиной второго и третьего антенномеров[1][3][4].
Salcedia africana (Britton, 1947)[5]
Salcedia baroensis Balkenohl, 2020[1]
Salcedia coquilhati Alluaud, 1932[6]
Salcedia elongata Alluaud, 1932[6]
Salcedia faillei Balkenohl, 2020[1]
Salcedia lukulua Balkenohl, 2020
Salcedia matsumotoi Balkenohl, 2020
Salcedia miranda (Andrewes, 1920)[7]
Salcedia nigeriensis Alluaud, 1930[8]
Salcedia parallela Baehr, 1998[9]
Salcedia perrieri Fairmaire, 1899
Salcedia procera Balkenohl, 2020
Salcedia putzeysi (Oberthur, 1883)[10]
Salcedia robusta Balkenohl, 2020
Salcedia schoutedeni Alluaud, 1930[8]
Salcedia tuberculata Balkenohl, 2020
Salcedia unifoveata Balkenohl, 2020
Salcedia utetea Balkenohl, 2020[1]
>>37019 (OP)
Битарды, накидайте Новоуральских СМИ, город должен знать своих героев и обходить шлюху стороной
Битарды, накидайте Новоуральских СМИ, город должен знать своих героев и обходить шлюху стороной
Примечания
Michael Balkenohl. A genus in disguise. Revision of the genus Salcedia Fairmaire, 1899 with descriptions of nine new species (Coleoptera, Carabidae, Scaritinae, Salcediini) (англ.) // ZooKeys : Журнал. — Sofia: Pensoft Publishers, 2020. — Vol. 901. — P. 1—81. — ISSN 1313-2970. — doi:10.3897/zookeys.901.39432. Архивировано 8 февраля 2020 года. (09 Jan 2020)
Fairmaire LMH (1899) Matériaux pour la faune coléoptérique de la région malgache, 8ème note. Annales de la Société entomologique de Belgique 43: 511—558. https://doi.org/10.5962/bhl.part.8623
Reichardt H. (1975) The genera of Salcediina (Coleoptera, Carabidae, Scaritini). Revista Brasileira Entomologia 19: 99—110.
Hogan J. E. Taxonomy, Systematics and Biogeography of the Scaritinae (Insecta, Coleoptera, Carabidae) (англ.). — Thesis, Oxford Brookes University, Oxford. — 2012. — 288 p. Архивировано 18 мая 2020 года.
Britton E. B. (1947) A new species of Zelma (Col., Carabidae) from Africa. Entomologist’s monthly magazine, May 1947: 125—127.
Alluaud C. (1932) Carabiques d’Afrique. 1. Nouvelle étude du genre Salcedia. Afra 4: 1—6.
Andrewes H. E. (1920) Papers on Oriental Carabidae, 6. The Annals and magazine of Natural History 5(9): 445—455. https://doi.org/10.1080/00222932008632400
Alluaud C. (1930) Note sur les Scaritides de Madagascar. Afra 1: 10—23.
Baehr M (1998) A new species of the genus Salcedia Fairmaire from Burma (Insecta: Coleoptera: Carabidae: Scaritinae). Stuttgarter Beiträge zur Naturkunde, Serie A (Biologie) 578: 1—5.
Oberthür R (1883) Note sur une Nouvelle Espece de Carabique de la Tribu des Clivinides. Comptes-rendus des séances de la Société entomologique de Belgique, 40—41.
Литература
Reichardt H. (1975) The genera of Salcediina (Coleoptera, Carabidae, Scaritini). Revista Brasileira Entomologia 19: 99—110.
Hogan J. E. Taxonomy, Systematics and Biogeography of the Scaritinae (Insecta, Coleoptera, Carabidae) (англ.). — Thesis, Oxford Brookes University, Oxford. — 2012. — 288 p.
Ссылки
Salcedia. Carabidae of the World (2011). Дата обращения: 20 апреля 2012.
Michael Balkenohl. A genus in disguise. Revision of the genus Salcedia Fairmaire, 1899 with descriptions of nine new species (Coleoptera, Carabidae, Scaritinae, Salcediini) (англ.) // ZooKeys : Журнал. — Sofia: Pensoft Publishers, 2020. — Vol. 901. — P. 1—81. — ISSN 1313-2970. — doi:10.3897/zookeys.901.39432. Архивировано 8 февраля 2020 года. (09 Jan 2020)
Fairmaire LMH (1899) Matériaux pour la faune coléoptérique de la région malgache, 8ème note. Annales de la Société entomologique de Belgique 43: 511—558. https://doi.org/10.5962/bhl.part.8623
Reichardt H. (1975) The genera of Salcediina (Coleoptera, Carabidae, Scaritini). Revista Brasileira Entomologia 19: 99—110.
Hogan J. E. Taxonomy, Systematics and Biogeography of the Scaritinae (Insecta, Coleoptera, Carabidae) (англ.). — Thesis, Oxford Brookes University, Oxford. — 2012. — 288 p. Архивировано 18 мая 2020 года.
Britton E. B. (1947) A new species of Zelma (Col., Carabidae) from Africa. Entomologist’s monthly magazine, May 1947: 125—127.
Alluaud C. (1932) Carabiques d’Afrique. 1. Nouvelle étude du genre Salcedia. Afra 4: 1—6.
Andrewes H. E. (1920) Papers on Oriental Carabidae, 6. The Annals and magazine of Natural History 5(9): 445—455. https://doi.org/10.1080/00222932008632400
Alluaud C. (1930) Note sur les Scaritides de Madagascar. Afra 1: 10—23.
Baehr M (1998) A new species of the genus Salcedia Fairmaire from Burma (Insecta: Coleoptera: Carabidae: Scaritinae). Stuttgarter Beiträge zur Naturkunde, Serie A (Biologie) 578: 1—5.
Oberthür R (1883) Note sur une Nouvelle Espece de Carabique de la Tribu des Clivinides. Comptes-rendus des séances de la Société entomologique de Belgique, 40—41.
Литература
Reichardt H. (1975) The genera of Salcediina (Coleoptera, Carabidae, Scaritini). Revista Brasileira Entomologia 19: 99—110.
Hogan J. E. Taxonomy, Systematics and Biogeography of the Scaritinae (Insecta, Coleoptera, Carabidae) (англ.). — Thesis, Oxford Brookes University, Oxford. — 2012. — 288 p.
Ссылки
Salcedia. Carabidae of the World (2011). Дата обращения: 20 апреля 2012.
Примечания
Michael Balkenohl. A genus in disguise. Revision of the genus Salcedia Fairmaire, 1899 with descriptions of nine new species (Coleoptera, Carabidae, Scaritinae, Salcediini) (англ.) // ZooKeys : Журнал. — Sofia: Pensoft Publishers, 2020. — Vol. 901. — P. 1—81. — ISSN 1313-2970. — doi:10.3897/zookeys.901.39432. Архивировано 8 февраля 2020 года. (09 Jan 2020)
Fairmaire LMH (1899) Matériaux pour la faune coléoptérique de la région malgache, 8ème note. Annales de la Société entomologique de Belgique 43: 511—558. https://doi.org/10.5962/bhl.part.8623
Reichardt H. (1975) The genera of Salcediina (Coleoptera, Carabidae, Scaritini). Revista Brasileira Entomologia 19: 99—110.
Hogan J. E. Taxonomy, Systematics and Biogeography of the Scaritinae (Insecta, Coleoptera, Carabidae) (англ.). — Thesis, Oxford Brookes University, Oxford. — 2012. — 288 p. Архивировано 18 мая 2020 года.
Britton E. B. (1947) A new species of Zelma (Col., Carabidae) from Africa. Entomologist’s monthly magazine, May 1947: 125—127.
Alluaud C. (1932) Carabiques d’Afrique. 1. Nouvelle étude du genre Salcedia. Afra 4: 1—6.
Andrewes H. E. (1920) Papers on Oriental Carabidae, 6. The Annals and magazine of Natural History 5(9): 445—455. https://doi.org/10.1080/00222932008632400
Alluaud C. (1930) Note sur les Scaritides de Madagascar. Afra 1: 10—23.
Baehr M (1998) A new species of the genus Salcedia Fairmaire from Burma (Insecta: Coleoptera: Carabidae: Scaritinae). Stuttgarter Beiträge zur Naturkunde, Serie A (Biologie) 578: 1—5.
Oberthür R (1883) Note sur une Nouvelle Espece de Carabique de la Tribu des Clivinides. Comptes-rendus des séances de la Société entomologique de Belgique, 40—41.
Литература
Reichardt H. (1975) The genera of Salcediina (Coleoptera, Carabidae, Scaritini). Revista Brasileira Entomologia 19: 99—110.
Hogan J. E. Taxonomy, Systematics and Biogeography of the Scaritinae (Insecta, Coleoptera, Carabidae) (англ.). — Thesis, Oxford Brookes University, Oxford. — 2012. — 288 p.
Ссылки
Salcedia. Carabidae of the World (2011). Дата обращения: 20 апреля 2012.
Michael Balkenohl. A genus in disguise. Revision of the genus Salcedia Fairmaire, 1899 with descriptions of nine new species (Coleoptera, Carabidae, Scaritinae, Salcediini) (англ.) // ZooKeys : Журнал. — Sofia: Pensoft Publishers, 2020. — Vol. 901. — P. 1—81. — ISSN 1313-2970. — doi:10.3897/zookeys.901.39432. Архивировано 8 февраля 2020 года. (09 Jan 2020)
Fairmaire LMH (1899) Matériaux pour la faune coléoptérique de la région malgache, 8ème note. Annales de la Société entomologique de Belgique 43: 511—558. https://doi.org/10.5962/bhl.part.8623
Reichardt H. (1975) The genera of Salcediina (Coleoptera, Carabidae, Scaritini). Revista Brasileira Entomologia 19: 99—110.
Hogan J. E. Taxonomy, Systematics and Biogeography of the Scaritinae (Insecta, Coleoptera, Carabidae) (англ.). — Thesis, Oxford Brookes University, Oxford. — 2012. — 288 p. Архивировано 18 мая 2020 года.
Britton E. B. (1947) A new species of Zelma (Col., Carabidae) from Africa. Entomologist’s monthly magazine, May 1947: 125—127.
Alluaud C. (1932) Carabiques d’Afrique. 1. Nouvelle étude du genre Salcedia. Afra 4: 1—6.
Andrewes H. E. (1920) Papers on Oriental Carabidae, 6. The Annals and magazine of Natural History 5(9): 445—455. https://doi.org/10.1080/00222932008632400
Alluaud C. (1930) Note sur les Scaritides de Madagascar. Afra 1: 10—23.
Baehr M (1998) A new species of the genus Salcedia Fairmaire from Burma (Insecta: Coleoptera: Carabidae: Scaritinae). Stuttgarter Beiträge zur Naturkunde, Serie A (Biologie) 578: 1—5.
Oberthür R (1883) Note sur une Nouvelle Espece de Carabique de la Tribu des Clivinides. Comptes-rendus des séances de la Société entomologique de Belgique, 40—41.
Литература
Reichardt H. (1975) The genera of Salcediina (Coleoptera, Carabidae, Scaritini). Revista Brasileira Entomologia 19: 99—110.
Hogan J. E. Taxonomy, Systematics and Biogeography of the Scaritinae (Insecta, Coleoptera, Carabidae) (англ.). — Thesis, Oxford Brookes University, Oxford. — 2012. — 288 p.
Ссылки
Salcedia. Carabidae of the World (2011). Дата обращения: 20 апреля 2012.
Нахуй сагать православный Великий Устюгерский классический прорубь, долбоеб? Чо там на нулевой энивей? Залупа тухлая ботами писанная.
Броненосцы типа «Индиана»
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эскадренные броненосцы береговой обороны типа "Индиана"
"Indiana"-class coastal defense battleships
Броненосец «Индиана»
Броненосец «Индиана»
Проект
Страна
США
Предшествующий тип«Техас»
Последующий тип«Айова»
Годы постройки1891—1896
Годы в строю1895—1914
Запланировано3
Построено3
Отправлено на слом3
Основные характеристики
Водоизмещение10453 т
Длина107 м
Ширина21,11 м
Осадка8,2 м
БронированиеГарвеевская броня:
пояс 102-457 мм
барбеты432 мм
башни ГК 381 мм
сталеникелевая броня:
башни промежуточного калибра 127-203 мм
казематы 127 мм
боевая рубка 250 мм палуба 70-75 мм
Двигатели2 паровые машины тройного расширения,
4 цилиндрических двойных паровых котлов
Мощность9700-11000 л.с.
Движитель2 винта
Скорость хода15,6-16,8 узлов при форсированном дутье
Экипаж473 чел.
Вооружение
Артиллерия2×2 — 330-мм/35
4x2 - 203-мм/35
4x1 - 152-мм/40
20x 6-фунтовых орудий Гочкисса
6x 1-фунтовых пушек Дриггса-Шредера
Минно-торпедное вооружение6×1 — 450-мм ТА
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Бронено́сцы ти́па «Индиа́на» (англ. Indiana-class battleshps) — первые броненосцы 1-го класса, спроектированные и построенные для ВМФ США в 1890-х годах. Официально обозначались как «линкоры береговой обороны», имели сравнительно низкий надводный борт и ограниченную мореходность при высокой скорости и мощном вооружении. Стали первыми в мире кораблями, на которых ввели промежуточный калибр между тяжёлой артиллерией и управляемыми вручную скорострельными орудиями. Участвовали в испано-американской войне. В 1919 были списаны и использованы как мишени на учениях. «Орегон» в роли плавучего музея оставался на плаву до 1941 года, когда ввиду плохого состояния корабля было решено продать его на лом. Демонтаж был отложен в связи с решением использовать корабль как бронированный транспорт боеприпасов. Разобран в 1956 году.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эскадренные броненосцы береговой обороны типа "Индиана"
"Indiana"-class coastal defense battleships
Броненосец «Индиана»
Броненосец «Индиана»
Проект
Страна
США
Предшествующий тип«Техас»
Последующий тип«Айова»
Годы постройки1891—1896
Годы в строю1895—1914
Запланировано3
Построено3
Отправлено на слом3
Основные характеристики
Водоизмещение10453 т
Длина107 м
Ширина21,11 м
Осадка8,2 м
БронированиеГарвеевская броня:
пояс 102-457 мм
барбеты432 мм
башни ГК 381 мм
сталеникелевая броня:
башни промежуточного калибра 127-203 мм
казематы 127 мм
боевая рубка 250 мм палуба 70-75 мм
Двигатели2 паровые машины тройного расширения,
4 цилиндрических двойных паровых котлов
Мощность9700-11000 л.с.
Движитель2 винта
Скорость хода15,6-16,8 узлов при форсированном дутье
Экипаж473 чел.
Вооружение
Артиллерия2×2 — 330-мм/35
4x2 - 203-мм/35
4x1 - 152-мм/40
20x 6-фунтовых орудий Гочкисса
6x 1-фунтовых пушек Дриггса-Шредера
Минно-торпедное вооружение6×1 — 450-мм ТА
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Бронено́сцы ти́па «Индиа́на» (англ. Indiana-class battleshps) — первые броненосцы 1-го класса, спроектированные и построенные для ВМФ США в 1890-х годах. Официально обозначались как «линкоры береговой обороны», имели сравнительно низкий надводный борт и ограниченную мореходность при высокой скорости и мощном вооружении. Стали первыми в мире кораблями, на которых ввели промежуточный калибр между тяжёлой артиллерией и управляемыми вручную скорострельными орудиями. Участвовали в испано-американской войне. В 1919 были списаны и использованы как мишени на учениях. «Орегон» в роли плавучего музея оставался на плаву до 1941 года, когда ввиду плохого состояния корабля было решено продать его на лом. Демонтаж был отложен в связи с решением использовать корабль как бронированный транспорт боеприпасов. Разобран в 1956 году.
Броненосцы типа «Индиана»
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эскадренные броненосцы береговой обороны типа "Индиана"
"Indiana"-class coastal defense battleships
Броненосец «Индиана»
Броненосец «Индиана»
Проект
Страна
США
Предшествующий тип«Техас»
Последующий тип«Айова»
Годы постройки1891—1896
Годы в строю1895—1914
Запланировано3
Построено3
Отправлено на слом3
Основные характеристики
Водоизмещение10453 т
Длина107 м
Ширина21,11 м
Осадка8,2 м
БронированиеГарвеевская броня:
пояс 102-457 мм
барбеты432 мм
башни ГК 381 мм
сталеникелевая броня:
башни промежуточного калибра 127-203 мм
казематы 127 мм
боевая рубка 250 мм палуба 70-75 мм
Двигатели2 паровые машины тройного расширения,
4 цилиндрических двойных паровых котлов
Мощность9700-11000 л.с.
Движитель2 винта
Скорость хода15,6-16,8 узлов при форсированном дутье
Экипаж473 чел.
Вооружение
Артиллерия2×2 — 330-мм/35
4x2 - 203-мм/35
4x1 - 152-мм/40
20x 6-фунтовых орудий Гочкисса
6x 1-фунтовых пушек Дриггса-Шредера
Минно-торпедное вооружение6×1 — 450-мм ТА
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Бронено́сцы ти́па «Индиа́на» (англ. Indiana-class battleshps) — первые броненосцы 1-го класса, спроектированные и построенные для ВМФ США в 1890-х годах. Официально обозначались как «линкоры береговой обороны», имели сравнительно низкий надводный борт и ограниченную мореходность при высокой скорости и мощном вооружении. Стали первыми в мире кораблями, на которых ввели промежуточный калибр между тяжёлой артиллерией и управляемыми вручную скорострельными орудиями. Участвовали в испано-американской войне. В 1919 были списаны и использованы как мишени на учениях. «Орегон» в роли плавучего музея оставался на плаву до 1941 года, когда ввиду плохого состояния корабля было решено продать его на лом. Демонтаж был отложен в связи с решением использовать корабль как бронированный транспорт боеприпасов. Разобран в 1956 году.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эскадренные броненосцы береговой обороны типа "Индиана"
"Indiana"-class coastal defense battleships
Броненосец «Индиана»
Броненосец «Индиана»
Проект
Страна
США
Предшествующий тип«Техас»
Последующий тип«Айова»
Годы постройки1891—1896
Годы в строю1895—1914
Запланировано3
Построено3
Отправлено на слом3
Основные характеристики
Водоизмещение10453 т
Длина107 м
Ширина21,11 м
Осадка8,2 м
БронированиеГарвеевская броня:
пояс 102-457 мм
барбеты432 мм
башни ГК 381 мм
сталеникелевая броня:
башни промежуточного калибра 127-203 мм
казематы 127 мм
боевая рубка 250 мм палуба 70-75 мм
Двигатели2 паровые машины тройного расширения,
4 цилиндрических двойных паровых котлов
Мощность9700-11000 л.с.
Движитель2 винта
Скорость хода15,6-16,8 узлов при форсированном дутье
Экипаж473 чел.
Вооружение
Артиллерия2×2 — 330-мм/35
4x2 - 203-мм/35
4x1 - 152-мм/40
20x 6-фунтовых орудий Гочкисса
6x 1-фунтовых пушек Дриггса-Шредера
Минно-торпедное вооружение6×1 — 450-мм ТА
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Бронено́сцы ти́па «Индиа́на» (англ. Indiana-class battleshps) — первые броненосцы 1-го класса, спроектированные и построенные для ВМФ США в 1890-х годах. Официально обозначались как «линкоры береговой обороны», имели сравнительно низкий надводный борт и ограниченную мореходность при высокой скорости и мощном вооружении. Стали первыми в мире кораблями, на которых ввели промежуточный калибр между тяжёлой артиллерией и управляемыми вручную скорострельными орудиями. Участвовали в испано-американской войне. В 1919 были списаны и использованы как мишени на учениях. «Орегон» в роли плавучего музея оставался на плаву до 1941 года, когда ввиду плохого состояния корабля было решено продать его на лом. Демонтаж был отложен в связи с решением использовать корабль как бронированный транспорт боеприпасов. Разобран в 1956 году.
>>41550
Это не правильная эстетика. Размер хуя не имеет значения. Аленький цветочек способна растягиваться сильно при родах. Ни у кого нет члена толщиной с младенца, так что похуй.
Это не правильная эстетика. Размер хуя не имеет значения. Аленький цветочек способна растягиваться сильно при родах. Ни у кого нет члена толщиной с младенца, так что похуй.
сделайте бесшовный переход нейросеткой как она целует сосулька негра, а затем свою дочку
История
Построив недостаточно удачные «Техас» и «Мэн» на основании устаревшего европейского опыта, американский флот решил в дальнейшем отказаться от заимствования и идти собственным путём. Такое намерение было намного более рискованным — ибо учиться теперь приходилось исключительно на своих ошибках — но позволяло избежать заимствования заведомо устаревших конструкторских решений.
В 1889 году Конгресс США рассмотрел представленную ему 15-летнюю программу развития кораблестроения. Центральным пунктом было создание флота из десяти эскадренных броненосцев 1-го ранга, со скоростью не менее 17 узлов и дальностью плавания в 10000 км. Этот флот рассматривался как оружие устрашения потенциальных агрессоров, которое в случае войны могло бы осуществлять дальние переходы и наносить удары по вражескому побережью.
В дополнение, для обороны американского побережья предполагалось построить двадцать пять эскадренных броненосцев II-го ранга трёх разных классов. Первый составляли восемь 8000-тонных кораблей, вооружённых проектируемыми 330-миллиметровыми орудиями. Второй — десять 7500-тонных кораблей, оснащённых 305-миллиметровыми орудиями. И третий класс (к которому относились строящиеся «Мэн» и «Техас») должен был состоять из пяти кораблей водоизмещением в 6000 тонн с вооружением из 305-миллиметровых и 254-миллиметровых орудий. Также предполагалось построить более 167 малых единиц.
Амбициозный план был заблокирован Конгрессом, который увидел в нём прямой отход от традиционного американского изоляционизма и переход к политике империализма (что в тот момент противоречило настроениям американского населения). Даже многие из поддерживавших развитие военно-морских сил сенаторов были встревожены чрезмерной амбициозностью плана: они опасались, что Конгресс в итоге отвергнет программу кораблестроения полностью, и в бюджете флота не будет средств на постройку новых кораблей ещё несколько лет. Но всё же в 1890 году, Конгресс авторизировал постройку трёх 8000-тонных линкоров, рассматриваемых как корабли береговой обороны, способные также к действиям в открытом море. Чуть позже было принято решение вооружить эти корабли 330-миллиметровыми орудиями, чтобы сделать их (при ограниченном водоизмещении) в боевом плане превосходящими обычные броненосцы того времени.
Построив недостаточно удачные «Техас» и «Мэн» на основании устаревшего европейского опыта, американский флот решил в дальнейшем отказаться от заимствования и идти собственным путём. Такое намерение было намного более рискованным — ибо учиться теперь приходилось исключительно на своих ошибках — но позволяло избежать заимствования заведомо устаревших конструкторских решений.
В 1889 году Конгресс США рассмотрел представленную ему 15-летнюю программу развития кораблестроения. Центральным пунктом было создание флота из десяти эскадренных броненосцев 1-го ранга, со скоростью не менее 17 узлов и дальностью плавания в 10000 км. Этот флот рассматривался как оружие устрашения потенциальных агрессоров, которое в случае войны могло бы осуществлять дальние переходы и наносить удары по вражескому побережью.
В дополнение, для обороны американского побережья предполагалось построить двадцать пять эскадренных броненосцев II-го ранга трёх разных классов. Первый составляли восемь 8000-тонных кораблей, вооружённых проектируемыми 330-миллиметровыми орудиями. Второй — десять 7500-тонных кораблей, оснащённых 305-миллиметровыми орудиями. И третий класс (к которому относились строящиеся «Мэн» и «Техас») должен был состоять из пяти кораблей водоизмещением в 6000 тонн с вооружением из 305-миллиметровых и 254-миллиметровых орудий. Также предполагалось построить более 167 малых единиц.
Амбициозный план был заблокирован Конгрессом, который увидел в нём прямой отход от традиционного американского изоляционизма и переход к политике империализма (что в тот момент противоречило настроениям американского населения). Даже многие из поддерживавших развитие военно-морских сил сенаторов были встревожены чрезмерной амбициозностью плана: они опасались, что Конгресс в итоге отвергнет программу кораблестроения полностью, и в бюджете флота не будет средств на постройку новых кораблей ещё несколько лет. Но всё же в 1890 году, Конгресс авторизировал постройку трёх 8000-тонных линкоров, рассматриваемых как корабли береговой обороны, способные также к действиям в открытом море. Чуть позже было принято решение вооружить эти корабли 330-миллиметровыми орудиями, чтобы сделать их (при ограниченном водоизмещении) в боевом плане превосходящими обычные броненосцы того времени.
История
Построив недостаточно удачные «Техас» и «Мэн» на основании устаревшего европейского опыта, американский флот решил в дальнейшем отказаться от заимствования и идти собственным путём. Такое намерение было намного более рискованным — ибо учиться теперь приходилось исключительно на своих ошибках — но позволяло избежать заимствования заведомо устаревших конструкторских решений.
В 1889 году Конгресс США рассмотрел представленную ему 15-летнюю программу развития кораблестроения. Центральным пунктом было создание флота из десяти эскадренных броненосцев 1-го ранга, со скоростью не менее 17 узлов и дальностью плавания в 10000 км. Этот флот рассматривался как оружие устрашения потенциальных агрессоров, которое в случае войны могло бы осуществлять дальние переходы и наносить удары по вражескому побережью.
В дополнение, для обороны американского побережья предполагалось построить двадцать пять эскадренных броненосцев II-го ранга трёх разных классов. Первый составляли восемь 8000-тонных кораблей, вооружённых проектируемыми 330-миллиметровыми орудиями. Второй — десять 7500-тонных кораблей, оснащённых 305-миллиметровыми орудиями. И третий класс (к которому относились строящиеся «Мэн» и «Техас») должен был состоять из пяти кораблей водоизмещением в 6000 тонн с вооружением из 305-миллиметровых и 254-миллиметровых орудий. Также предполагалось построить более 167 малых единиц.
Амбициозный план был заблокирован Конгрессом, который увидел в нём прямой отход от традиционного американского изоляционизма и переход к политике империализма (что в тот момент противоречило настроениям американского населения). Даже многие из поддерживавших развитие военно-морских сил сенаторов были встревожены чрезмерной амбициозностью плана: они опасались, что Конгресс в итоге отвергнет программу кораблестроения полностью, и в бюджете флота не будет средств на постройку новых кораблей ещё несколько лет. Но всё же в 1890 году, Конгресс авторизировал постройку трёх 8000-тонных линкоров, рассматриваемых как корабли береговой обороны, способные также к действиям в открытом море. Чуть позже было принято решение вооружить эти корабли 330-миллиметровыми орудиями, чтобы сделать их (при ограниченном водоизмещении) в боевом плане превосходящими обычные броненосцы того времени.
Построив недостаточно удачные «Техас» и «Мэн» на основании устаревшего европейского опыта, американский флот решил в дальнейшем отказаться от заимствования и идти собственным путём. Такое намерение было намного более рискованным — ибо учиться теперь приходилось исключительно на своих ошибках — но позволяло избежать заимствования заведомо устаревших конструкторских решений.
В 1889 году Конгресс США рассмотрел представленную ему 15-летнюю программу развития кораблестроения. Центральным пунктом было создание флота из десяти эскадренных броненосцев 1-го ранга, со скоростью не менее 17 узлов и дальностью плавания в 10000 км. Этот флот рассматривался как оружие устрашения потенциальных агрессоров, которое в случае войны могло бы осуществлять дальние переходы и наносить удары по вражескому побережью.
В дополнение, для обороны американского побережья предполагалось построить двадцать пять эскадренных броненосцев II-го ранга трёх разных классов. Первый составляли восемь 8000-тонных кораблей, вооружённых проектируемыми 330-миллиметровыми орудиями. Второй — десять 7500-тонных кораблей, оснащённых 305-миллиметровыми орудиями. И третий класс (к которому относились строящиеся «Мэн» и «Техас») должен был состоять из пяти кораблей водоизмещением в 6000 тонн с вооружением из 305-миллиметровых и 254-миллиметровых орудий. Также предполагалось построить более 167 малых единиц.
Амбициозный план был заблокирован Конгрессом, который увидел в нём прямой отход от традиционного американского изоляционизма и переход к политике империализма (что в тот момент противоречило настроениям американского населения). Даже многие из поддерживавших развитие военно-морских сил сенаторов были встревожены чрезмерной амбициозностью плана: они опасались, что Конгресс в итоге отвергнет программу кораблестроения полностью, и в бюджете флота не будет средств на постройку новых кораблей ещё несколько лет. Но всё же в 1890 году, Конгресс авторизировал постройку трёх 8000-тонных линкоров, рассматриваемых как корабли береговой обороны, способные также к действиям в открытом море. Чуть позже было принято решение вооружить эти корабли 330-миллиметровыми орудиями, чтобы сделать их (при ограниченном водоизмещении) в боевом плане превосходящими обычные броненосцы того времени.
Конструкция
Схема броненосца «Орегон»
Спроектированные для береговой обороны, «Индианы» были низкобортными кораблями с умеренной океанской мореходностью, небольшим радиусом экономического хода, но очень тяжёлым вооружением и броневой защитой. Технически, они являлись развитием американской концепции океанских мониторов. Их полное водоизмещение составляло 10299 тонн: корабли имели гладкую верхнюю палубу и классическое для кораблестроения конца XIX века расположение артиллерии главного калибра в носовой и кормовой двухорудийных башнях.
Первоначальный проект предусматривал оснащение кораблей скуловыми килями, для улучшения стабильности. Но так как в ходе постройки выяснилось, что большинство доков в США не сможет принять корабли со скуловыми килями без реконструкции, в итоге кили убрали. Это негативно сказалось на остойчивости кораблей. Ситуацию ухудшила несбалансированность башен главного калибра — при сильном шторме они начинали мотаться из стороны в сторону, так как тяжёлые орудийные стволы смещали центр тяжести. В итоге, в 1897 году скуловые кили всё же установили на кораблях, что частично решило проблему.
Корабль имел единственную конической формы боевую мачту с двумя тяжёлыми марсами. Цилиндрическая боевая рубка охватывала основание мачты.
Вооружение
Вид на носовые орудийные башни «Индианы»
Основное вооружение новых кораблей теперь размещалось в двух расположенных по центральной линии двухорудийных башнях главного калибра. Стремясь обеспечить своим кораблям максимально высокую огневую мощь, американские конструкторы вооружили их 330-миллиметровыми орудиями с длиной ствола в 35 калибров. Считалось, что эти огромные пушки, способные запустить 512-килограммовый снаряд на расстояние в 11000 метров с начальной скоростью в 610 метров в секунду и пробить на расстоянии в 8000 метров 203-миллиметровую Гарвеированную бронеплиту, превосходят любые европейские орудия по пробивной мощи.
Но американцев подвела нехватка опыта при проектировании столь тяжёлых орудий. Из-за неудачной конструкции и архаичных процедур перезарядки, огромные 330-миллиметровые орудия имели скорострельность не более 1 выстрела в 4 или даже 5 минут, совершенно недостаточную по меркам 1890-х. Конструкция цапф была столь неудачной, что орудия пришлось разместить в башнях излишне глубоко, вынудив проделать в лобовом листе огромные уязвимые амбразуры. Башни были не сбалансированы: при повороте орудий на борт, центр тяжести смещался, и корабль приобретал крен до 5 градусов. В довершение всего, орудия использовали для выстрела чёрный порох, в то время как большинство наций уже начало переходить на бездымный.
Американцы отлично осознавали недостатки своих тяжёлых орудий. Чтобы компенсировать их хоть частично, инженеры США впервые в мире установили на броненосцы «промежуточную» артиллерию, занимавшую место между тяжёлыми 250-305-миллиметровыми орудиями и скорострельными 102-152-миллиметровыми пушками.
Промежуточное вооружение «Индиан» состояло из восьми 203-миллиметровых орудий, расположенных попарно в четырёх двухорудийных башнях. Башни располагались по углам надстройки и были высоко приподняты на барбетах, что давало возможность стрелять прямо по носу или корме выше башен главного калибра. В отличие от тяжёлых орудий, американские 203-миллиметровые 35-калиберные пушки были несомненной инженерной удачей, стреляя на дистанцию до 14360 метров. Изначально, скорострельность орудий была низкой — один выстрел в полторы-две минуты — но с помощью лучшего обучения экипажей и упрощения процедуры перезарядки, её удалось поднять до 2,5 выстрелов в минуту.
Скорострельное вооружение «Индиан» составляли четыре 152-миллиметровые 40-калиберные пушки в казематах между башнями промежуточного калибра. Противоминное вооружение было представлено двадцатью 6-фунтовыми орудиями Гочкисса, из которых два располагались на главной палубе, в каземате между казематами 152-миллиметровых орудий, а остальные восемнадцать стояли на крыше надстройки. Это вооружение дополняли шесть однофунтовых пулемётных орудий Дриггса-Шредера, четыре из которых располагались в казематах в носовой и кормовой оконечности, а два — на боевом марсе единственной мачты.
Подводное вооружение состояло из шести 450-мм надводных торпедных аппаратов: расположенные слишком близко к ватер-линии, они были быстро признаны бесполезными, и в 1908 году сняты.
Схема броненосца «Орегон»
Спроектированные для береговой обороны, «Индианы» были низкобортными кораблями с умеренной океанской мореходностью, небольшим радиусом экономического хода, но очень тяжёлым вооружением и броневой защитой. Технически, они являлись развитием американской концепции океанских мониторов. Их полное водоизмещение составляло 10299 тонн: корабли имели гладкую верхнюю палубу и классическое для кораблестроения конца XIX века расположение артиллерии главного калибра в носовой и кормовой двухорудийных башнях.
Первоначальный проект предусматривал оснащение кораблей скуловыми килями, для улучшения стабильности. Но так как в ходе постройки выяснилось, что большинство доков в США не сможет принять корабли со скуловыми килями без реконструкции, в итоге кили убрали. Это негативно сказалось на остойчивости кораблей. Ситуацию ухудшила несбалансированность башен главного калибра — при сильном шторме они начинали мотаться из стороны в сторону, так как тяжёлые орудийные стволы смещали центр тяжести. В итоге, в 1897 году скуловые кили всё же установили на кораблях, что частично решило проблему.
Корабль имел единственную конической формы боевую мачту с двумя тяжёлыми марсами. Цилиндрическая боевая рубка охватывала основание мачты.
Вооружение
Вид на носовые орудийные башни «Индианы»
Основное вооружение новых кораблей теперь размещалось в двух расположенных по центральной линии двухорудийных башнях главного калибра. Стремясь обеспечить своим кораблям максимально высокую огневую мощь, американские конструкторы вооружили их 330-миллиметровыми орудиями с длиной ствола в 35 калибров. Считалось, что эти огромные пушки, способные запустить 512-килограммовый снаряд на расстояние в 11000 метров с начальной скоростью в 610 метров в секунду и пробить на расстоянии в 8000 метров 203-миллиметровую Гарвеированную бронеплиту, превосходят любые европейские орудия по пробивной мощи.
Но американцев подвела нехватка опыта при проектировании столь тяжёлых орудий. Из-за неудачной конструкции и архаичных процедур перезарядки, огромные 330-миллиметровые орудия имели скорострельность не более 1 выстрела в 4 или даже 5 минут, совершенно недостаточную по меркам 1890-х. Конструкция цапф была столь неудачной, что орудия пришлось разместить в башнях излишне глубоко, вынудив проделать в лобовом листе огромные уязвимые амбразуры. Башни были не сбалансированы: при повороте орудий на борт, центр тяжести смещался, и корабль приобретал крен до 5 градусов. В довершение всего, орудия использовали для выстрела чёрный порох, в то время как большинство наций уже начало переходить на бездымный.
Американцы отлично осознавали недостатки своих тяжёлых орудий. Чтобы компенсировать их хоть частично, инженеры США впервые в мире установили на броненосцы «промежуточную» артиллерию, занимавшую место между тяжёлыми 250-305-миллиметровыми орудиями и скорострельными 102-152-миллиметровыми пушками.
Промежуточное вооружение «Индиан» состояло из восьми 203-миллиметровых орудий, расположенных попарно в четырёх двухорудийных башнях. Башни располагались по углам надстройки и были высоко приподняты на барбетах, что давало возможность стрелять прямо по носу или корме выше башен главного калибра. В отличие от тяжёлых орудий, американские 203-миллиметровые 35-калиберные пушки были несомненной инженерной удачей, стреляя на дистанцию до 14360 метров. Изначально, скорострельность орудий была низкой — один выстрел в полторы-две минуты — но с помощью лучшего обучения экипажей и упрощения процедуры перезарядки, её удалось поднять до 2,5 выстрелов в минуту.
Скорострельное вооружение «Индиан» составляли четыре 152-миллиметровые 40-калиберные пушки в казематах между башнями промежуточного калибра. Противоминное вооружение было представлено двадцатью 6-фунтовыми орудиями Гочкисса, из которых два располагались на главной палубе, в каземате между казематами 152-миллиметровых орудий, а остальные восемнадцать стояли на крыше надстройки. Это вооружение дополняли шесть однофунтовых пулемётных орудий Дриггса-Шредера, четыре из которых располагались в казематах в носовой и кормовой оконечности, а два — на боевом марсе единственной мачты.
Подводное вооружение состояло из шести 450-мм надводных торпедных аппаратов: расположенные слишком близко к ватер-линии, они были быстро признаны бесполезными, и в 1908 году сняты.
Конструкция
Схема броненосца «Орегон»
Спроектированные для береговой обороны, «Индианы» были низкобортными кораблями с умеренной океанской мореходностью, небольшим радиусом экономического хода, но очень тяжёлым вооружением и броневой защитой. Технически, они являлись развитием американской концепции океанских мониторов. Их полное водоизмещение составляло 10299 тонн: корабли имели гладкую верхнюю палубу и классическое для кораблестроения конца XIX века расположение артиллерии главного калибра в носовой и кормовой двухорудийных башнях.
Первоначальный проект предусматривал оснащение кораблей скуловыми килями, для улучшения стабильности. Но так как в ходе постройки выяснилось, что большинство доков в США не сможет принять корабли со скуловыми килями без реконструкции, в итоге кили убрали. Это негативно сказалось на остойчивости кораблей. Ситуацию ухудшила несбалансированность башен главного калибра — при сильном шторме они начинали мотаться из стороны в сторону, так как тяжёлые орудийные стволы смещали центр тяжести. В итоге, в 1897 году скуловые кили всё же установили на кораблях, что частично решило проблему.
Корабль имел единственную конической формы боевую мачту с двумя тяжёлыми марсами. Цилиндрическая боевая рубка охватывала основание мачты.
Вооружение
Вид на носовые орудийные башни «Индианы»
Основное вооружение новых кораблей теперь размещалось в двух расположенных по центральной линии двухорудийных башнях главного калибра. Стремясь обеспечить своим кораблям максимально высокую огневую мощь, американские конструкторы вооружили их 330-миллиметровыми орудиями с длиной ствола в 35 калибров. Считалось, что эти огромные пушки, способные запустить 512-килограммовый снаряд на расстояние в 11000 метров с начальной скоростью в 610 метров в секунду и пробить на расстоянии в 8000 метров 203-миллиметровую Гарвеированную бронеплиту, превосходят любые европейские орудия по пробивной мощи.
Но американцев подвела нехватка опыта при проектировании столь тяжёлых орудий. Из-за неудачной конструкции и архаичных процедур перезарядки, огромные 330-миллиметровые орудия имели скорострельность не более 1 выстрела в 4 или даже 5 минут, совершенно недостаточную по меркам 1890-х. Конструкция цапф была столь неудачной, что орудия пришлось разместить в башнях излишне глубоко, вынудив проделать в лобовом листе огромные уязвимые амбразуры. Башни были не сбалансированы: при повороте орудий на борт, центр тяжести смещался, и корабль приобретал крен до 5 градусов. В довершение всего, орудия использовали для выстрела чёрный порох, в то время как большинство наций уже начало переходить на бездымный.
Американцы отлично осознавали недостатки своих тяжёлых орудий. Чтобы компенсировать их хоть частично, инженеры США впервые в мире установили на броненосцы «промежуточную» артиллерию, занимавшую место между тяжёлыми 250-305-миллиметровыми орудиями и скорострельными 102-152-миллиметровыми пушками.
Промежуточное вооружение «Индиан» состояло из восьми 203-миллиметровых орудий, расположенных попарно в четырёх двухорудийных башнях. Башни располагались по углам надстройки и были высоко приподняты на барбетах, что давало возможность стрелять прямо по носу или корме выше башен главного калибра. В отличие от тяжёлых орудий, американские 203-миллиметровые 35-калиберные пушки были несомненной инженерной удачей, стреляя на дистанцию до 14360 метров. Изначально, скорострельность орудий была низкой — один выстрел в полторы-две минуты — но с помощью лучшего обучения экипажей и упрощения процедуры перезарядки, её удалось поднять до 2,5 выстрелов в минуту.
Скорострельное вооружение «Индиан» составляли четыре 152-миллиметровые 40-калиберные пушки в казематах между башнями промежуточного калибра. Противоминное вооружение было представлено двадцатью 6-фунтовыми орудиями Гочкисса, из которых два располагались на главной палубе, в каземате между казематами 152-миллиметровых орудий, а остальные восемнадцать стояли на крыше надстройки. Это вооружение дополняли шесть однофунтовых пулемётных орудий Дриггса-Шредера, четыре из которых располагались в казематах в носовой и кормовой оконечности, а два — на боевом марсе единственной мачты.
Подводное вооружение состояло из шести 450-мм надводных торпедных аппаратов: расположенные слишком близко к ватер-линии, они были быстро признаны бесполезными, и в 1908 году сняты.
Схема броненосца «Орегон»
Спроектированные для береговой обороны, «Индианы» были низкобортными кораблями с умеренной океанской мореходностью, небольшим радиусом экономического хода, но очень тяжёлым вооружением и броневой защитой. Технически, они являлись развитием американской концепции океанских мониторов. Их полное водоизмещение составляло 10299 тонн: корабли имели гладкую верхнюю палубу и классическое для кораблестроения конца XIX века расположение артиллерии главного калибра в носовой и кормовой двухорудийных башнях.
Первоначальный проект предусматривал оснащение кораблей скуловыми килями, для улучшения стабильности. Но так как в ходе постройки выяснилось, что большинство доков в США не сможет принять корабли со скуловыми килями без реконструкции, в итоге кили убрали. Это негативно сказалось на остойчивости кораблей. Ситуацию ухудшила несбалансированность башен главного калибра — при сильном шторме они начинали мотаться из стороны в сторону, так как тяжёлые орудийные стволы смещали центр тяжести. В итоге, в 1897 году скуловые кили всё же установили на кораблях, что частично решило проблему.
Корабль имел единственную конической формы боевую мачту с двумя тяжёлыми марсами. Цилиндрическая боевая рубка охватывала основание мачты.
Вооружение
Вид на носовые орудийные башни «Индианы»
Основное вооружение новых кораблей теперь размещалось в двух расположенных по центральной линии двухорудийных башнях главного калибра. Стремясь обеспечить своим кораблям максимально высокую огневую мощь, американские конструкторы вооружили их 330-миллиметровыми орудиями с длиной ствола в 35 калибров. Считалось, что эти огромные пушки, способные запустить 512-килограммовый снаряд на расстояние в 11000 метров с начальной скоростью в 610 метров в секунду и пробить на расстоянии в 8000 метров 203-миллиметровую Гарвеированную бронеплиту, превосходят любые европейские орудия по пробивной мощи.
Но американцев подвела нехватка опыта при проектировании столь тяжёлых орудий. Из-за неудачной конструкции и архаичных процедур перезарядки, огромные 330-миллиметровые орудия имели скорострельность не более 1 выстрела в 4 или даже 5 минут, совершенно недостаточную по меркам 1890-х. Конструкция цапф была столь неудачной, что орудия пришлось разместить в башнях излишне глубоко, вынудив проделать в лобовом листе огромные уязвимые амбразуры. Башни были не сбалансированы: при повороте орудий на борт, центр тяжести смещался, и корабль приобретал крен до 5 градусов. В довершение всего, орудия использовали для выстрела чёрный порох, в то время как большинство наций уже начало переходить на бездымный.
Американцы отлично осознавали недостатки своих тяжёлых орудий. Чтобы компенсировать их хоть частично, инженеры США впервые в мире установили на броненосцы «промежуточную» артиллерию, занимавшую место между тяжёлыми 250-305-миллиметровыми орудиями и скорострельными 102-152-миллиметровыми пушками.
Промежуточное вооружение «Индиан» состояло из восьми 203-миллиметровых орудий, расположенных попарно в четырёх двухорудийных башнях. Башни располагались по углам надстройки и были высоко приподняты на барбетах, что давало возможность стрелять прямо по носу или корме выше башен главного калибра. В отличие от тяжёлых орудий, американские 203-миллиметровые 35-калиберные пушки были несомненной инженерной удачей, стреляя на дистанцию до 14360 метров. Изначально, скорострельность орудий была низкой — один выстрел в полторы-две минуты — но с помощью лучшего обучения экипажей и упрощения процедуры перезарядки, её удалось поднять до 2,5 выстрелов в минуту.
Скорострельное вооружение «Индиан» составляли четыре 152-миллиметровые 40-калиберные пушки в казематах между башнями промежуточного калибра. Противоминное вооружение было представлено двадцатью 6-фунтовыми орудиями Гочкисса, из которых два располагались на главной палубе, в каземате между казематами 152-миллиметровых орудий, а остальные восемнадцать стояли на крыше надстройки. Это вооружение дополняли шесть однофунтовых пулемётных орудий Дриггса-Шредера, четыре из которых располагались в казематах в носовой и кормовой оконечности, а два — на боевом марсе единственной мачты.
Подводное вооружение состояло из шести 450-мм надводных торпедных аппаратов: расположенные слишком близко к ватер-линии, они были быстро признаны бесполезными, и в 1908 году сняты.
Броневая защита
За исключением палубы, башен 203-миллиметровых орудий и боевых рубок, всё бронирование «Индиан» было изготовлено из Гарвеированной стали (названные выше детали бронировались сталеникелевой броней). Корабли имели цитадельную компоновку. Главный броневой пояс, впечатляющей максимальной толщины в 457 миллиметров, защищал только центральную часть корабля. Его высота составляла 2,3 метра, из которых верхние (выступающие над водой) 0,3 метра имели максимальную толщину: ниже, пояс утоньшался до 220 миллиметров.
Над главным поясом располагался верхний. Толщиной 127 миллиметров, он прикрывал борт от верхней кромки главного пояса и до верхней палубы. Оба пояса защищали пространство между башнями главного калибра, соединяясь с барбетами.
Броневая палуба имела толщину в 70 миллиметров в пределах цитадели, и 75 миллиметров за её пределами.
Башни главного калибра защищала 380-миллиметровая броня, а барбеты — 430-миллиметровая. Башни вспомогательного калибра и их барбеты защищались соответственно 152-миллиметровой и 200-миллиметровой бронёй. Казематы скорострельных орудий защищала 127-миллиметровая броня.
Из-за строительной перегрузки, при полной загрузке углем, главный пояс полностью скрывался под водой.
Силовая установка
Корабли приводились в движение двумя вертикальными паровыми машинами тройного расширения, общей мощностью в 9000 л.с. Пар для машин поставляли четыре двойных паровых котла (ещё два малых котла работали на приводы вспомогательных механизмов). Максимальная скорость теоретически составляла 15 узлов, но на испытаниях все три корабля превысили таковую — «Индиана» выдала 15,6 узлов, «Массачусетс» — 16,2 узла, и «Орегон» — 16,8 узлов. Запаса хода хватало на 10000 км.
В серии
Оценка проекта
Броненосцы типа «Индиана» были первым самостоятельным шагом американского линкорного кораблестроения, и для своей ограниченной ниши — действия в американских водах и защиты американского побережья — были достаточно удачны. К их достоинствам относилась чрезвычайно мощная броневая защита, наличие промежуточного калибра и достаточно высокая скорость.
Главным недостатком кораблей была совершенно неудовлетворительная артиллерия главного калибра. 330-миллиметровые американские пушки, мощные в теории, оказались на практике полным провалом: реально, орудия были даже менее эффективны, чем меньшие 305-миллиметровые пушки. Скорострельность и баллистические качества американских тяжёлых орудий оказались ниже всякой критики, соответствуя стандартам 1870-х, но никак не 1890-х. В битве при Сантьяго-де-Куба ни одно из 330-миллиметровых орудий не добилось попаданий, и единственным успехом их стало взятие «Орегоном» в «вилку» испанского крейсера «Кристобаль Колон», вынудившее испанцев капитулировать.
Корабли типа «Индиана» также страдали от проблем с мореходностью, вызванных низким надводным бортом и несбалансированными башнями главного калибра. В шторм орудия приходилось закреплять дополнительно тросами, так как имевшиеся упоры не выдерживали тяжести конструкций, и башни начинали мотаться при качке, сильно смещая центр тяжести. Исправлен этот недостаток был только в начале XX века.
В целом, корабли серии «Индиана» были значительным шагом вперёд по сравнению с откровенно неудачными «Мэн» и «Техас», но обладали множеством недостатков. Частично исправлены они были в следующем крупном броненосце ВМФ США — «Айова».
Ссылки
Print references
Chesneau, Roger; Koleśnik, Eugène M.; Campbell, N.J.M. Conway's All the World's Fighting Ships, 1860–1905 (англ.). — London: Conway Maritime Press (англ.)рус., 1979. — ISBN 978-0-85177-133-5.
Friedman, Norman. U.S. Battleships, An Illustrated Design History (англ.). — Annapolis, Maryland: United States Naval Institute, 1985. — ISBN 978-0-87021-715-9.
Gardiner, Robert; Lambert, Andrew D. Steam, Steel & Shellfire: The Steam Warship 1815–1905 (англ.). — London: Conway Maritime Press (англ.)рус., 1992. — ISBN 978-0-85177-564-7.
Graham, George E.; Schley, Winfield S. (англ.)рус.. Schley and Santiago: an historical account of the blockade and final destruction of the Spanish fleet under command of Admiral Pasquale Cervera, July 3, 1898 (англ.). — Texas: W.B. Conkey company, 1902.
Reilly, John C.; Scheina, Robert L. American Battleships 1886–1923: Predreadnought Design and Construction (англ.). — London: Arms and Armour Press, 1980. — ISBN 978-0-85368-446-6.
Dictionary of American Naval Fighting Ships
Indiana. Дата обращения: 22 сентября 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года.
Massachusetts. Дата обращения: 22 сентября 2011.
Oregon. Дата обращения: 22 сентября 2011. Архивировано 5 июня 2011 года.
Other
Bryan B. C. THE STEAMING RADIUS OF UNITED STATES NAVAL VESSELS // Journal of the American Society for Naval Engineers. — 2009. — 18 марта (т. 13, № 1). — С. 50—69. — ISSN 0099-7056. — doi:10.1111/j.1559-3584.1901.tb03372.x. [исправить]
Lomax, Ken. A Chronicle of the Battleship Oregon (неопр.) // Oregon Historical Quarterly. — Portland, Oregon: Oregon Historical Society (англ.)рус., 2005. — Т. 106, № 1. — С. 132—146. — JSTOR 20615507. Архивировано 17 июня 2008 года. Архивная копия от 17 июня 2008 на Wayback Machine
USS Massachusetts. Florida's "Museums in the Sea". Дата обращения: 23 сентября 2011.
Budget of the US Navy: 1794 to 2004. www.history.navy.mil. US Navy (27 апреля 2006). Дата обращения: 27 декабря 2011. Архивировано 28 января 2012 года.
United States of America 13"/35 (33 cm) Mark 1 and Mark 2. NavWeaps.com (15 августа 2008). Дата обращения: 27 декабря 2011.
За исключением палубы, башен 203-миллиметровых орудий и боевых рубок, всё бронирование «Индиан» было изготовлено из Гарвеированной стали (названные выше детали бронировались сталеникелевой броней). Корабли имели цитадельную компоновку. Главный броневой пояс, впечатляющей максимальной толщины в 457 миллиметров, защищал только центральную часть корабля. Его высота составляла 2,3 метра, из которых верхние (выступающие над водой) 0,3 метра имели максимальную толщину: ниже, пояс утоньшался до 220 миллиметров.
Над главным поясом располагался верхний. Толщиной 127 миллиметров, он прикрывал борт от верхней кромки главного пояса и до верхней палубы. Оба пояса защищали пространство между башнями главного калибра, соединяясь с барбетами.
Броневая палуба имела толщину в 70 миллиметров в пределах цитадели, и 75 миллиметров за её пределами.
Башни главного калибра защищала 380-миллиметровая броня, а барбеты — 430-миллиметровая. Башни вспомогательного калибра и их барбеты защищались соответственно 152-миллиметровой и 200-миллиметровой бронёй. Казематы скорострельных орудий защищала 127-миллиметровая броня.
Из-за строительной перегрузки, при полной загрузке углем, главный пояс полностью скрывался под водой.
Силовая установка
Корабли приводились в движение двумя вертикальными паровыми машинами тройного расширения, общей мощностью в 9000 л.с. Пар для машин поставляли четыре двойных паровых котла (ещё два малых котла работали на приводы вспомогательных механизмов). Максимальная скорость теоретически составляла 15 узлов, но на испытаниях все три корабля превысили таковую — «Индиана» выдала 15,6 узлов, «Массачусетс» — 16,2 узла, и «Орегон» — 16,8 узлов. Запаса хода хватало на 10000 км.
В серии
Оценка проекта
Броненосцы типа «Индиана» были первым самостоятельным шагом американского линкорного кораблестроения, и для своей ограниченной ниши — действия в американских водах и защиты американского побережья — были достаточно удачны. К их достоинствам относилась чрезвычайно мощная броневая защита, наличие промежуточного калибра и достаточно высокая скорость.
Главным недостатком кораблей была совершенно неудовлетворительная артиллерия главного калибра. 330-миллиметровые американские пушки, мощные в теории, оказались на практике полным провалом: реально, орудия были даже менее эффективны, чем меньшие 305-миллиметровые пушки. Скорострельность и баллистические качества американских тяжёлых орудий оказались ниже всякой критики, соответствуя стандартам 1870-х, но никак не 1890-х. В битве при Сантьяго-де-Куба ни одно из 330-миллиметровых орудий не добилось попаданий, и единственным успехом их стало взятие «Орегоном» в «вилку» испанского крейсера «Кристобаль Колон», вынудившее испанцев капитулировать.
Корабли типа «Индиана» также страдали от проблем с мореходностью, вызванных низким надводным бортом и несбалансированными башнями главного калибра. В шторм орудия приходилось закреплять дополнительно тросами, так как имевшиеся упоры не выдерживали тяжести конструкций, и башни начинали мотаться при качке, сильно смещая центр тяжести. Исправлен этот недостаток был только в начале XX века.
В целом, корабли серии «Индиана» были значительным шагом вперёд по сравнению с откровенно неудачными «Мэн» и «Техас», но обладали множеством недостатков. Частично исправлены они были в следующем крупном броненосце ВМФ США — «Айова».
Ссылки
Print references
Chesneau, Roger; Koleśnik, Eugène M.; Campbell, N.J.M. Conway's All the World's Fighting Ships, 1860–1905 (англ.). — London: Conway Maritime Press (англ.)рус., 1979. — ISBN 978-0-85177-133-5.
Friedman, Norman. U.S. Battleships, An Illustrated Design History (англ.). — Annapolis, Maryland: United States Naval Institute, 1985. — ISBN 978-0-87021-715-9.
Gardiner, Robert; Lambert, Andrew D. Steam, Steel & Shellfire: The Steam Warship 1815–1905 (англ.). — London: Conway Maritime Press (англ.)рус., 1992. — ISBN 978-0-85177-564-7.
Graham, George E.; Schley, Winfield S. (англ.)рус.. Schley and Santiago: an historical account of the blockade and final destruction of the Spanish fleet under command of Admiral Pasquale Cervera, July 3, 1898 (англ.). — Texas: W.B. Conkey company, 1902.
Reilly, John C.; Scheina, Robert L. American Battleships 1886–1923: Predreadnought Design and Construction (англ.). — London: Arms and Armour Press, 1980. — ISBN 978-0-85368-446-6.
Dictionary of American Naval Fighting Ships
Indiana. Дата обращения: 22 сентября 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года.
Massachusetts. Дата обращения: 22 сентября 2011.
Oregon. Дата обращения: 22 сентября 2011. Архивировано 5 июня 2011 года.
Other
Bryan B. C. THE STEAMING RADIUS OF UNITED STATES NAVAL VESSELS // Journal of the American Society for Naval Engineers. — 2009. — 18 марта (т. 13, № 1). — С. 50—69. — ISSN 0099-7056. — doi:10.1111/j.1559-3584.1901.tb03372.x. [исправить]
Lomax, Ken. A Chronicle of the Battleship Oregon (неопр.) // Oregon Historical Quarterly. — Portland, Oregon: Oregon Historical Society (англ.)рус., 2005. — Т. 106, № 1. — С. 132—146. — JSTOR 20615507. Архивировано 17 июня 2008 года. Архивная копия от 17 июня 2008 на Wayback Machine
USS Massachusetts. Florida's "Museums in the Sea". Дата обращения: 23 сентября 2011.
Budget of the US Navy: 1794 to 2004. www.history.navy.mil. US Navy (27 апреля 2006). Дата обращения: 27 декабря 2011. Архивировано 28 января 2012 года.
United States of America 13"/35 (33 cm) Mark 1 and Mark 2. NavWeaps.com (15 августа 2008). Дата обращения: 27 декабря 2011.
Броневая защита
За исключением палубы, башен 203-миллиметровых орудий и боевых рубок, всё бронирование «Индиан» было изготовлено из Гарвеированной стали (названные выше детали бронировались сталеникелевой броней). Корабли имели цитадельную компоновку. Главный броневой пояс, впечатляющей максимальной толщины в 457 миллиметров, защищал только центральную часть корабля. Его высота составляла 2,3 метра, из которых верхние (выступающие над водой) 0,3 метра имели максимальную толщину: ниже, пояс утоньшался до 220 миллиметров.
Над главным поясом располагался верхний. Толщиной 127 миллиметров, он прикрывал борт от верхней кромки главного пояса и до верхней палубы. Оба пояса защищали пространство между башнями главного калибра, соединяясь с барбетами.
Броневая палуба имела толщину в 70 миллиметров в пределах цитадели, и 75 миллиметров за её пределами.
Башни главного калибра защищала 380-миллиметровая броня, а барбеты — 430-миллиметровая. Башни вспомогательного калибра и их барбеты защищались соответственно 152-миллиметровой и 200-миллиметровой бронёй. Казематы скорострельных орудий защищала 127-миллиметровая броня.
Из-за строительной перегрузки, при полной загрузке углем, главный пояс полностью скрывался под водой.
Силовая установка
Корабли приводились в движение двумя вертикальными паровыми машинами тройного расширения, общей мощностью в 9000 л.с. Пар для машин поставляли четыре двойных паровых котла (ещё два малых котла работали на приводы вспомогательных механизмов). Максимальная скорость теоретически составляла 15 узлов, но на испытаниях все три корабля превысили таковую — «Индиана» выдала 15,6 узлов, «Массачусетс» — 16,2 узла, и «Орегон» — 16,8 узлов. Запаса хода хватало на 10000 км.
В серии
Оценка проекта
Броненосцы типа «Индиана» были первым самостоятельным шагом американского линкорного кораблестроения, и для своей ограниченной ниши — действия в американских водах и защиты американского побережья — были достаточно удачны. К их достоинствам относилась чрезвычайно мощная броневая защита, наличие промежуточного калибра и достаточно высокая скорость.
Главным недостатком кораблей была совершенно неудовлетворительная артиллерия главного калибра. 330-миллиметровые американские пушки, мощные в теории, оказались на практике полным провалом: реально, орудия были даже менее эффективны, чем меньшие 305-миллиметровые пушки. Скорострельность и баллистические качества американских тяжёлых орудий оказались ниже всякой критики, соответствуя стандартам 1870-х, но никак не 1890-х. В битве при Сантьяго-де-Куба ни одно из 330-миллиметровых орудий не добилось попаданий, и единственным успехом их стало взятие «Орегоном» в «вилку» испанского крейсера «Кристобаль Колон», вынудившее испанцев капитулировать.
Корабли типа «Индиана» также страдали от проблем с мореходностью, вызванных низким надводным бортом и несбалансированными башнями главного калибра. В шторм орудия приходилось закреплять дополнительно тросами, так как имевшиеся упоры не выдерживали тяжести конструкций, и башни начинали мотаться при качке, сильно смещая центр тяжести. Исправлен этот недостаток был только в начале XX века.
В целом, корабли серии «Индиана» были значительным шагом вперёд по сравнению с откровенно неудачными «Мэн» и «Техас», но обладали множеством недостатков. Частично исправлены они были в следующем крупном броненосце ВМФ США — «Айова».
Ссылки
Print references
Chesneau, Roger; Koleśnik, Eugène M.; Campbell, N.J.M. Conway's All the World's Fighting Ships, 1860–1905 (англ.). — London: Conway Maritime Press (англ.)рус., 1979. — ISBN 978-0-85177-133-5.
Friedman, Norman. U.S. Battleships, An Illustrated Design History (англ.). — Annapolis, Maryland: United States Naval Institute, 1985. — ISBN 978-0-87021-715-9.
Gardiner, Robert; Lambert, Andrew D. Steam, Steel & Shellfire: The Steam Warship 1815–1905 (англ.). — London: Conway Maritime Press (англ.)рус., 1992. — ISBN 978-0-85177-564-7.
Graham, George E.; Schley, Winfield S. (англ.)рус.. Schley and Santiago: an historical account of the blockade and final destruction of the Spanish fleet under command of Admiral Pasquale Cervera, July 3, 1898 (англ.). — Texas: W.B. Conkey company, 1902.
Reilly, John C.; Scheina, Robert L. American Battleships 1886–1923: Predreadnought Design and Construction (англ.). — London: Arms and Armour Press, 1980. — ISBN 978-0-85368-446-6.
Dictionary of American Naval Fighting Ships
Indiana. Дата обращения: 22 сентября 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года.
Massachusetts. Дата обращения: 22 сентября 2011.
Oregon. Дата обращения: 22 сентября 2011. Архивировано 5 июня 2011 года.
Other
Bryan B. C. THE STEAMING RADIUS OF UNITED STATES NAVAL VESSELS // Journal of the American Society for Naval Engineers. — 2009. — 18 марта (т. 13, № 1). — С. 50—69. — ISSN 0099-7056. — doi:10.1111/j.1559-3584.1901.tb03372.x. [исправить]
Lomax, Ken. A Chronicle of the Battleship Oregon (неопр.) // Oregon Historical Quarterly. — Portland, Oregon: Oregon Historical Society (англ.)рус., 2005. — Т. 106, № 1. — С. 132—146. — JSTOR 20615507. Архивировано 17 июня 2008 года. Архивная копия от 17 июня 2008 на Wayback Machine
USS Massachusetts. Florida's "Museums in the Sea". Дата обращения: 23 сентября 2011.
Budget of the US Navy: 1794 to 2004. www.history.navy.mil. US Navy (27 апреля 2006). Дата обращения: 27 декабря 2011. Архивировано 28 января 2012 года.
United States of America 13"/35 (33 cm) Mark 1 and Mark 2. NavWeaps.com (15 августа 2008). Дата обращения: 27 декабря 2011.
За исключением палубы, башен 203-миллиметровых орудий и боевых рубок, всё бронирование «Индиан» было изготовлено из Гарвеированной стали (названные выше детали бронировались сталеникелевой броней). Корабли имели цитадельную компоновку. Главный броневой пояс, впечатляющей максимальной толщины в 457 миллиметров, защищал только центральную часть корабля. Его высота составляла 2,3 метра, из которых верхние (выступающие над водой) 0,3 метра имели максимальную толщину: ниже, пояс утоньшался до 220 миллиметров.
Над главным поясом располагался верхний. Толщиной 127 миллиметров, он прикрывал борт от верхней кромки главного пояса и до верхней палубы. Оба пояса защищали пространство между башнями главного калибра, соединяясь с барбетами.
Броневая палуба имела толщину в 70 миллиметров в пределах цитадели, и 75 миллиметров за её пределами.
Башни главного калибра защищала 380-миллиметровая броня, а барбеты — 430-миллиметровая. Башни вспомогательного калибра и их барбеты защищались соответственно 152-миллиметровой и 200-миллиметровой бронёй. Казематы скорострельных орудий защищала 127-миллиметровая броня.
Из-за строительной перегрузки, при полной загрузке углем, главный пояс полностью скрывался под водой.
Силовая установка
Корабли приводились в движение двумя вертикальными паровыми машинами тройного расширения, общей мощностью в 9000 л.с. Пар для машин поставляли четыре двойных паровых котла (ещё два малых котла работали на приводы вспомогательных механизмов). Максимальная скорость теоретически составляла 15 узлов, но на испытаниях все три корабля превысили таковую — «Индиана» выдала 15,6 узлов, «Массачусетс» — 16,2 узла, и «Орегон» — 16,8 узлов. Запаса хода хватало на 10000 км.
В серии
Оценка проекта
Броненосцы типа «Индиана» были первым самостоятельным шагом американского линкорного кораблестроения, и для своей ограниченной ниши — действия в американских водах и защиты американского побережья — были достаточно удачны. К их достоинствам относилась чрезвычайно мощная броневая защита, наличие промежуточного калибра и достаточно высокая скорость.
Главным недостатком кораблей была совершенно неудовлетворительная артиллерия главного калибра. 330-миллиметровые американские пушки, мощные в теории, оказались на практике полным провалом: реально, орудия были даже менее эффективны, чем меньшие 305-миллиметровые пушки. Скорострельность и баллистические качества американских тяжёлых орудий оказались ниже всякой критики, соответствуя стандартам 1870-х, но никак не 1890-х. В битве при Сантьяго-де-Куба ни одно из 330-миллиметровых орудий не добилось попаданий, и единственным успехом их стало взятие «Орегоном» в «вилку» испанского крейсера «Кристобаль Колон», вынудившее испанцев капитулировать.
Корабли типа «Индиана» также страдали от проблем с мореходностью, вызванных низким надводным бортом и несбалансированными башнями главного калибра. В шторм орудия приходилось закреплять дополнительно тросами, так как имевшиеся упоры не выдерживали тяжести конструкций, и башни начинали мотаться при качке, сильно смещая центр тяжести. Исправлен этот недостаток был только в начале XX века.
В целом, корабли серии «Индиана» были значительным шагом вперёд по сравнению с откровенно неудачными «Мэн» и «Техас», но обладали множеством недостатков. Частично исправлены они были в следующем крупном броненосце ВМФ США — «Айова».
Ссылки
Print references
Chesneau, Roger; Koleśnik, Eugène M.; Campbell, N.J.M. Conway's All the World's Fighting Ships, 1860–1905 (англ.). — London: Conway Maritime Press (англ.)рус., 1979. — ISBN 978-0-85177-133-5.
Friedman, Norman. U.S. Battleships, An Illustrated Design History (англ.). — Annapolis, Maryland: United States Naval Institute, 1985. — ISBN 978-0-87021-715-9.
Gardiner, Robert; Lambert, Andrew D. Steam, Steel & Shellfire: The Steam Warship 1815–1905 (англ.). — London: Conway Maritime Press (англ.)рус., 1992. — ISBN 978-0-85177-564-7.
Graham, George E.; Schley, Winfield S. (англ.)рус.. Schley and Santiago: an historical account of the blockade and final destruction of the Spanish fleet under command of Admiral Pasquale Cervera, July 3, 1898 (англ.). — Texas: W.B. Conkey company, 1902.
Reilly, John C.; Scheina, Robert L. American Battleships 1886–1923: Predreadnought Design and Construction (англ.). — London: Arms and Armour Press, 1980. — ISBN 978-0-85368-446-6.
Dictionary of American Naval Fighting Ships
Indiana. Дата обращения: 22 сентября 2011. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года.
Massachusetts. Дата обращения: 22 сентября 2011.
Oregon. Дата обращения: 22 сентября 2011. Архивировано 5 июня 2011 года.
Other
Bryan B. C. THE STEAMING RADIUS OF UNITED STATES NAVAL VESSELS // Journal of the American Society for Naval Engineers. — 2009. — 18 марта (т. 13, № 1). — С. 50—69. — ISSN 0099-7056. — doi:10.1111/j.1559-3584.1901.tb03372.x. [исправить]
Lomax, Ken. A Chronicle of the Battleship Oregon (неопр.) // Oregon Historical Quarterly. — Portland, Oregon: Oregon Historical Society (англ.)рус., 2005. — Т. 106, № 1. — С. 132—146. — JSTOR 20615507. Архивировано 17 июня 2008 года. Архивная копия от 17 июня 2008 на Wayback Machine
USS Massachusetts. Florida's "Museums in the Sea". Дата обращения: 23 сентября 2011.
Budget of the US Navy: 1794 to 2004. www.history.navy.mil. US Navy (27 апреля 2006). Дата обращения: 27 декабря 2011. Архивировано 28 января 2012 года.
United States of America 13"/35 (33 cm) Mark 1 and Mark 2. NavWeaps.com (15 августа 2008). Дата обращения: 27 декабря 2011.
Объект 167 — советский опытный средний танк. Серийно не производился.
Содержание
1История создания
2Описание конструкции
2.1Броневой корпус и башня
2.2Вооружение
2.3Двигатель и трансмиссия
2.4Ходовая часть
3Модификации
4Сохранившиеся экземпляры
5Примечания
6Литература
7Ссылки
История создания
В 1961 году в инициативном порядке в честь XXII съезда КПСС на Заводе № 183 в Нижнем Тагиле был разработан танк под обозначением «Объект 167». Руководителем работ был главный конструктор Карцев Л. Н. Первоначально проект был нацелен на улучшение характеристик танка Т-62 за счёт новой ходовой части и более мощного двигателя[2].
Согласно техническому проекту новый танк должен был иметь следующие улучшения по сравнению с Т-62[2]:
установка более мощного вооружения;
полуавтоматическое заряжание пушки;
применение противорадиационных материалов бескассетного воздухоочистителя;
использование дизеля В-26, системы гидросервоуправления агрегатами трансмиссии, а также поддерживающих роликов и опорных катков меньшего диаметра в ходовой части.
«Объект 167» прошёл государственные испытания, по результатам которых был рекомендован к принятию на вооружение. Однако на вооружение его не приняли в связи с принятием на вооружение в 1961 году «Объекта 166» под обозначением Т-62. Возражения Карцева, что «Объект 167» является более совершенным танком чем «Объект 166», учтены не были, в связи с необходимостью немедленной замены в производстве полностью устаревшего Т-54/55 и неготовностью к производству принципиально нового танка «Объект 432» (СБТ Т-64). Однако работы по «Объекту 167» не были свёрнуты. С появлением пушки Д-81 работы были возобновлены. Новый образец получил эту пушку, а также автомат заряжания. Новому танку был присвоен индекс «Объект 167М». В январе 1963 года Л. Н. Карцев написал письмо Н. С. Хрущёву, в котором предлагал всё-таки наладить серийный выпуск «Объекта 167» в связи с неготовностью Т-64. Однако получил отказ[2].
Позже в 1963 году автомат заряжания, изготовленный для «Объекта 167М», был установлен на один из опытных образцов Т-62 (Объект 166Ж). В 1965 году были завершены работы по его доработке. В итоге тагильский автомат заряжания получился лучше харьковского для «Объекта 432». Автомат был проще по конструкции, надёжнее, обеспечивал переход механика-водителя из отделения управления в боевое без выполнения каких-либо предварительных работ, за счёт этого повышал живучесть танка при обстреле. Автомат заряжания имел ёмкость на 21 выстрел. В результате, начиная с 1966 года тагильский завод был готов выпускать танк Т-62 с автоматом заряжания, который мог использовать боеприпасы для Т-64. Но и тогда танк не был запущен в серийное производство. 5 ноября 1967 года на Уралвагонзавод прибыл Министр оборонной промышленности С. А. Зверев, где ему был продемонстрирован Т-62 со 125-мм пушкой Д-81 и автоматом заряжания. Автомат заряжания ему понравился и он предложил устанавливать его в харьковский Т-64. В таком варианте все узлы и механизмы работали удовлетворительно, за исключением ходовой части. Из-за чего было предложено использовать ходовую часть Объекта 167. Такой модификации танка было присвоено обозначение «Объект 172»[2].
Содержание
1История создания
2Описание конструкции
2.1Броневой корпус и башня
2.2Вооружение
2.3Двигатель и трансмиссия
2.4Ходовая часть
3Модификации
4Сохранившиеся экземпляры
5Примечания
6Литература
7Ссылки
История создания
В 1961 году в инициативном порядке в честь XXII съезда КПСС на Заводе № 183 в Нижнем Тагиле был разработан танк под обозначением «Объект 167». Руководителем работ был главный конструктор Карцев Л. Н. Первоначально проект был нацелен на улучшение характеристик танка Т-62 за счёт новой ходовой части и более мощного двигателя[2].
Согласно техническому проекту новый танк должен был иметь следующие улучшения по сравнению с Т-62[2]:
установка более мощного вооружения;
полуавтоматическое заряжание пушки;
применение противорадиационных материалов бескассетного воздухоочистителя;
использование дизеля В-26, системы гидросервоуправления агрегатами трансмиссии, а также поддерживающих роликов и опорных катков меньшего диаметра в ходовой части.
«Объект 167» прошёл государственные испытания, по результатам которых был рекомендован к принятию на вооружение. Однако на вооружение его не приняли в связи с принятием на вооружение в 1961 году «Объекта 166» под обозначением Т-62. Возражения Карцева, что «Объект 167» является более совершенным танком чем «Объект 166», учтены не были, в связи с необходимостью немедленной замены в производстве полностью устаревшего Т-54/55 и неготовностью к производству принципиально нового танка «Объект 432» (СБТ Т-64). Однако работы по «Объекту 167» не были свёрнуты. С появлением пушки Д-81 работы были возобновлены. Новый образец получил эту пушку, а также автомат заряжания. Новому танку был присвоен индекс «Объект 167М». В январе 1963 года Л. Н. Карцев написал письмо Н. С. Хрущёву, в котором предлагал всё-таки наладить серийный выпуск «Объекта 167» в связи с неготовностью Т-64. Однако получил отказ[2].
Позже в 1963 году автомат заряжания, изготовленный для «Объекта 167М», был установлен на один из опытных образцов Т-62 (Объект 166Ж). В 1965 году были завершены работы по его доработке. В итоге тагильский автомат заряжания получился лучше харьковского для «Объекта 432». Автомат был проще по конструкции, надёжнее, обеспечивал переход механика-водителя из отделения управления в боевое без выполнения каких-либо предварительных работ, за счёт этого повышал живучесть танка при обстреле. Автомат заряжания имел ёмкость на 21 выстрел. В результате, начиная с 1966 года тагильский завод был готов выпускать танк Т-62 с автоматом заряжания, который мог использовать боеприпасы для Т-64. Но и тогда танк не был запущен в серийное производство. 5 ноября 1967 года на Уралвагонзавод прибыл Министр оборонной промышленности С. А. Зверев, где ему был продемонстрирован Т-62 со 125-мм пушкой Д-81 и автоматом заряжания. Автомат заряжания ему понравился и он предложил устанавливать его в харьковский Т-64. В таком варианте все узлы и механизмы работали удовлетворительно, за исключением ходовой части. Из-за чего было предложено использовать ходовую часть Объекта 167. Такой модификации танка было присвоено обозначение «Объект 172»[2].
Объект 167 — советский опытный средний танк. Серийно не производился.
Содержание
1История создания
2Описание конструкции
2.1Броневой корпус и башня
2.2Вооружение
2.3Двигатель и трансмиссия
2.4Ходовая часть
3Модификации
4Сохранившиеся экземпляры
5Примечания
6Литература
7Ссылки
История создания
В 1961 году в инициативном порядке в честь XXII съезда КПСС на Заводе № 183 в Нижнем Тагиле был разработан танк под обозначением «Объект 167». Руководителем работ был главный конструктор Карцев Л. Н. Первоначально проект был нацелен на улучшение характеристик танка Т-62 за счёт новой ходовой части и более мощного двигателя[2].
Согласно техническому проекту новый танк должен был иметь следующие улучшения по сравнению с Т-62[2]:
установка более мощного вооружения;
полуавтоматическое заряжание пушки;
применение противорадиационных материалов бескассетного воздухоочистителя;
использование дизеля В-26, системы гидросервоуправления агрегатами трансмиссии, а также поддерживающих роликов и опорных катков меньшего диаметра в ходовой части.
«Объект 167» прошёл государственные испытания, по результатам которых был рекомендован к принятию на вооружение. Однако на вооружение его не приняли в связи с принятием на вооружение в 1961 году «Объекта 166» под обозначением Т-62. Возражения Карцева, что «Объект 167» является более совершенным танком чем «Объект 166», учтены не были, в связи с необходимостью немедленной замены в производстве полностью устаревшего Т-54/55 и неготовностью к производству принципиально нового танка «Объект 432» (СБТ Т-64). Однако работы по «Объекту 167» не были свёрнуты. С появлением пушки Д-81 работы были возобновлены. Новый образец получил эту пушку, а также автомат заряжания. Новому танку был присвоен индекс «Объект 167М». В январе 1963 года Л. Н. Карцев написал письмо Н. С. Хрущёву, в котором предлагал всё-таки наладить серийный выпуск «Объекта 167» в связи с неготовностью Т-64. Однако получил отказ[2].
Позже в 1963 году автомат заряжания, изготовленный для «Объекта 167М», был установлен на один из опытных образцов Т-62 (Объект 166Ж). В 1965 году были завершены работы по его доработке. В итоге тагильский автомат заряжания получился лучше харьковского для «Объекта 432». Автомат был проще по конструкции, надёжнее, обеспечивал переход механика-водителя из отделения управления в боевое без выполнения каких-либо предварительных работ, за счёт этого повышал живучесть танка при обстреле. Автомат заряжания имел ёмкость на 21 выстрел. В результате, начиная с 1966 года тагильский завод был готов выпускать танк Т-62 с автоматом заряжания, который мог использовать боеприпасы для Т-64. Но и тогда танк не был запущен в серийное производство. 5 ноября 1967 года на Уралвагонзавод прибыл Министр оборонной промышленности С. А. Зверев, где ему был продемонстрирован Т-62 со 125-мм пушкой Д-81 и автоматом заряжания. Автомат заряжания ему понравился и он предложил устанавливать его в харьковский Т-64. В таком варианте все узлы и механизмы работали удовлетворительно, за исключением ходовой части. Из-за чего было предложено использовать ходовую часть Объекта 167. Такой модификации танка было присвоено обозначение «Объект 172»[2].
Содержание
1История создания
2Описание конструкции
2.1Броневой корпус и башня
2.2Вооружение
2.3Двигатель и трансмиссия
2.4Ходовая часть
3Модификации
4Сохранившиеся экземпляры
5Примечания
6Литература
7Ссылки
История создания
В 1961 году в инициативном порядке в честь XXII съезда КПСС на Заводе № 183 в Нижнем Тагиле был разработан танк под обозначением «Объект 167». Руководителем работ был главный конструктор Карцев Л. Н. Первоначально проект был нацелен на улучшение характеристик танка Т-62 за счёт новой ходовой части и более мощного двигателя[2].
Согласно техническому проекту новый танк должен был иметь следующие улучшения по сравнению с Т-62[2]:
установка более мощного вооружения;
полуавтоматическое заряжание пушки;
применение противорадиационных материалов бескассетного воздухоочистителя;
использование дизеля В-26, системы гидросервоуправления агрегатами трансмиссии, а также поддерживающих роликов и опорных катков меньшего диаметра в ходовой части.
«Объект 167» прошёл государственные испытания, по результатам которых был рекомендован к принятию на вооружение. Однако на вооружение его не приняли в связи с принятием на вооружение в 1961 году «Объекта 166» под обозначением Т-62. Возражения Карцева, что «Объект 167» является более совершенным танком чем «Объект 166», учтены не были, в связи с необходимостью немедленной замены в производстве полностью устаревшего Т-54/55 и неготовностью к производству принципиально нового танка «Объект 432» (СБТ Т-64). Однако работы по «Объекту 167» не были свёрнуты. С появлением пушки Д-81 работы были возобновлены. Новый образец получил эту пушку, а также автомат заряжания. Новому танку был присвоен индекс «Объект 167М». В январе 1963 года Л. Н. Карцев написал письмо Н. С. Хрущёву, в котором предлагал всё-таки наладить серийный выпуск «Объекта 167» в связи с неготовностью Т-64. Однако получил отказ[2].
Позже в 1963 году автомат заряжания, изготовленный для «Объекта 167М», был установлен на один из опытных образцов Т-62 (Объект 166Ж). В 1965 году были завершены работы по его доработке. В итоге тагильский автомат заряжания получился лучше харьковского для «Объекта 432». Автомат был проще по конструкции, надёжнее, обеспечивал переход механика-водителя из отделения управления в боевое без выполнения каких-либо предварительных работ, за счёт этого повышал живучесть танка при обстреле. Автомат заряжания имел ёмкость на 21 выстрел. В результате, начиная с 1966 года тагильский завод был готов выпускать танк Т-62 с автоматом заряжания, который мог использовать боеприпасы для Т-64. Но и тогда танк не был запущен в серийное производство. 5 ноября 1967 года на Уралвагонзавод прибыл Министр оборонной промышленности С. А. Зверев, где ему был продемонстрирован Т-62 со 125-мм пушкой Д-81 и автоматом заряжания. Автомат заряжания ему понравился и он предложил устанавливать его в харьковский Т-64. В таком варианте все узлы и механизмы работали удовлетворительно, за исключением ходовой части. Из-за чего было предложено использовать ходовую часть Объекта 167. Такой модификации танка было присвоено обозначение «Объект 172»[2].
>>41608
Ну как, помогла тебе твоя Америка?
Ну как, помогла тебе твоя Америка?
Хоть какой-то интересный прорубь под новый год, так рождественский олень решил сагать
Описание конструкции
Для прямой наводки был установлен дневной прицел ТШ2Б-41 и ночной ТПН-1-41-11. Для стрельбы с закрытых огневых позиций использовались боковой уровень и азимутальный указатель[2].
Броневой корпус и башня
Броневая защита объекта 167 — противоснарядная. Обитаемые отделения защищались внутри и снаружи пластинами из противорадиационных материалов. Чтобы сохранить массу в предельно допустимых нормах немного была уменьшена толщина нижнего лобового (80 мм), кормового (30 мм) и бортовых листов корпуса (70 мм) по сравнению с танком Т-62. Более того, была изменена конструкция люка механика-водителя. Люк был смещён на 50 мм вправо и на 20 мм вперёд. Чтобы разместить новые увеличенные радиаторы системы охлаждения, кормовой лист был наклонён назад на 13°50'. В корме над вентилятором вместо откидной крышки установлена жалюзи, которая регулировалась с места механика-водителя. Крыша над двигателем откидывалась на одних петлях, что и крыша над радиатором. Такая конструкция позволила убрать люк над воздухоочистителем. В отделении управления под сиденьем механика-водителя в днище была выполнена выштамповка, для удобства размещения[2].
Башня была заимствована с танка Т-62, однако с некоторыми изменениями: был увеличен размер, количество и изменено расположение бонок для крепления оборудования, толщина крышки люка заряжающего была уменьшена с 25 мм до 20 мм. Из крышки люка командира был убран сигнальный лючок[2].
Вооружение
Изначально на опытный танк планировалось установить 125-мм гладкоствольную пушку Д-81, однако на первых образцах из-за отсутствия таковой пушки была установлена 115-мм пушка У-5ТС. С ней был спарен 7,62 пулемёт СГМТ. В 1963—1964 годах, в качестве эксперимента, на одном из опытных образцов были установлены направляющие для ПТУР 9М14 «Малютка»[2].
Двигатель и трансмиссия
Чтобы улучшить динамические качества танка, в моторно-трансмиссионном отделении устанавливался новый двигатель В-26. При частоте вращения коленчатого вала 2100 об/мин, двигатель развивал мощность до 515 кВт (700 л.с.), в результате удельная мощность выросла до 19,1 л.с./т. Двигатель В-26 был создан в челябинском СКБ-75 на базе серийного В-55, имел те же посадочные места и устанавливался на том же подмоторном фундаменте, но при этом был обеспечен ПЦН Н-10 на верхней половине картера со стороны носка.[3]
Вспомогательным стартером СТ-16М от двух пятилитровых баллонов со сжатым воздухом осуществлялся пуск двигателя. Чтобы обеспечить надёжный пуск двигателя в холодное время, на танке был установлен форсуночный подогреватель с принудительной подачей топлива и цилиндрическим котлом рубашечного типа. По сравнению с Т-62 ёмкость топливных баков была увеличена на 40 л. Запас хода танка «Объект 167» по шоссе достиг 550—600 км.[2]
В связи с установкой более мощного дизеля, агрегаты трансмиссии были усилены, но при этом сохранили взаимозаменяемость с агрегатами танка Т-62. В трансмиссии была изменена конструкция входного редуктора, теперь он имел привод к генератору. Чтобы обеспечить повышенные скорости движения, было изменено передаточное число бортового редуктора[2].
Ходовая часть
В ходовой части была применена торсионная подвеска с оригинальными рычажно-лопастными гидроамортизаторами на крайних узлах. На 1, 2, 5-м и 6-м узлах каждого борта были установлены ограничители хода балансиров. Рабочая длина торсиона была увеличена, с одновременным уменьшением диаметра до 42 мм. Благодаря этому удалось увеличить динамический ход опорных катков до 242 мм, что дало большую плавность хода[2].
Модификации
«Объект 167Ж» — с пушкой 2А21
"Объект 167" с ПТУР "Малютка" (1961 г.) - опытный средний танк с установкой трех ПТУР "Малютка" на крыше башни с ручным перезаряжанием (боезапас 6 шт).
«Объект 167М» — с пушкой Д-81 и автоматом заряжания
«Объект 167Т» — с двигателем ГТД-3Т
«Объект 167ТУ» — с двигателем ГТД-3ТУ, имевшим сокращенное время пуска в условиях низких температур
«Объект 166ТМ» — на базе серийного танка Т-62 с двигателем ГТД-3ТУ, но с ходовой частью танка «Объект 167»
Сохранившиеся экземпляры
Россия:
Бронетанковый музей в Кубинке
Музей бронетанковой техники Уралвагонзавода
Для прямой наводки был установлен дневной прицел ТШ2Б-41 и ночной ТПН-1-41-11. Для стрельбы с закрытых огневых позиций использовались боковой уровень и азимутальный указатель[2].
Броневой корпус и башня
Броневая защита объекта 167 — противоснарядная. Обитаемые отделения защищались внутри и снаружи пластинами из противорадиационных материалов. Чтобы сохранить массу в предельно допустимых нормах немного была уменьшена толщина нижнего лобового (80 мм), кормового (30 мм) и бортовых листов корпуса (70 мм) по сравнению с танком Т-62. Более того, была изменена конструкция люка механика-водителя. Люк был смещён на 50 мм вправо и на 20 мм вперёд. Чтобы разместить новые увеличенные радиаторы системы охлаждения, кормовой лист был наклонён назад на 13°50'. В корме над вентилятором вместо откидной крышки установлена жалюзи, которая регулировалась с места механика-водителя. Крыша над двигателем откидывалась на одних петлях, что и крыша над радиатором. Такая конструкция позволила убрать люк над воздухоочистителем. В отделении управления под сиденьем механика-водителя в днище была выполнена выштамповка, для удобства размещения[2].
Башня была заимствована с танка Т-62, однако с некоторыми изменениями: был увеличен размер, количество и изменено расположение бонок для крепления оборудования, толщина крышки люка заряжающего была уменьшена с 25 мм до 20 мм. Из крышки люка командира был убран сигнальный лючок[2].
Вооружение
Изначально на опытный танк планировалось установить 125-мм гладкоствольную пушку Д-81, однако на первых образцах из-за отсутствия таковой пушки была установлена 115-мм пушка У-5ТС. С ней был спарен 7,62 пулемёт СГМТ. В 1963—1964 годах, в качестве эксперимента, на одном из опытных образцов были установлены направляющие для ПТУР 9М14 «Малютка»[2].
Двигатель и трансмиссия
Чтобы улучшить динамические качества танка, в моторно-трансмиссионном отделении устанавливался новый двигатель В-26. При частоте вращения коленчатого вала 2100 об/мин, двигатель развивал мощность до 515 кВт (700 л.с.), в результате удельная мощность выросла до 19,1 л.с./т. Двигатель В-26 был создан в челябинском СКБ-75 на базе серийного В-55, имел те же посадочные места и устанавливался на том же подмоторном фундаменте, но при этом был обеспечен ПЦН Н-10 на верхней половине картера со стороны носка.[3]
Вспомогательным стартером СТ-16М от двух пятилитровых баллонов со сжатым воздухом осуществлялся пуск двигателя. Чтобы обеспечить надёжный пуск двигателя в холодное время, на танке был установлен форсуночный подогреватель с принудительной подачей топлива и цилиндрическим котлом рубашечного типа. По сравнению с Т-62 ёмкость топливных баков была увеличена на 40 л. Запас хода танка «Объект 167» по шоссе достиг 550—600 км.[2]
В связи с установкой более мощного дизеля, агрегаты трансмиссии были усилены, но при этом сохранили взаимозаменяемость с агрегатами танка Т-62. В трансмиссии была изменена конструкция входного редуктора, теперь он имел привод к генератору. Чтобы обеспечить повышенные скорости движения, было изменено передаточное число бортового редуктора[2].
Ходовая часть
В ходовой части была применена торсионная подвеска с оригинальными рычажно-лопастными гидроамортизаторами на крайних узлах. На 1, 2, 5-м и 6-м узлах каждого борта были установлены ограничители хода балансиров. Рабочая длина торсиона была увеличена, с одновременным уменьшением диаметра до 42 мм. Благодаря этому удалось увеличить динамический ход опорных катков до 242 мм, что дало большую плавность хода[2].
Модификации
«Объект 167Ж» — с пушкой 2А21
"Объект 167" с ПТУР "Малютка" (1961 г.) - опытный средний танк с установкой трех ПТУР "Малютка" на крыше башни с ручным перезаряжанием (боезапас 6 шт).
«Объект 167М» — с пушкой Д-81 и автоматом заряжания
«Объект 167Т» — с двигателем ГТД-3Т
«Объект 167ТУ» — с двигателем ГТД-3ТУ, имевшим сокращенное время пуска в условиях низких температур
«Объект 166ТМ» — на базе серийного танка Т-62 с двигателем ГТД-3ТУ, но с ходовой частью танка «Объект 167»
Сохранившиеся экземпляры
Россия:
Бронетанковый музей в Кубинке
Музей бронетанковой техники Уралвагонзавода
Описание конструкции
Для прямой наводки был установлен дневной прицел ТШ2Б-41 и ночной ТПН-1-41-11. Для стрельбы с закрытых огневых позиций использовались боковой уровень и азимутальный указатель[2].
Броневой корпус и башня
Броневая защита объекта 167 — противоснарядная. Обитаемые отделения защищались внутри и снаружи пластинами из противорадиационных материалов. Чтобы сохранить массу в предельно допустимых нормах немного была уменьшена толщина нижнего лобового (80 мм), кормового (30 мм) и бортовых листов корпуса (70 мм) по сравнению с танком Т-62. Более того, была изменена конструкция люка механика-водителя. Люк был смещён на 50 мм вправо и на 20 мм вперёд. Чтобы разместить новые увеличенные радиаторы системы охлаждения, кормовой лист был наклонён назад на 13°50'. В корме над вентилятором вместо откидной крышки установлена жалюзи, которая регулировалась с места механика-водителя. Крыша над двигателем откидывалась на одних петлях, что и крыша над радиатором. Такая конструкция позволила убрать люк над воздухоочистителем. В отделении управления под сиденьем механика-водителя в днище была выполнена выштамповка, для удобства размещения[2].
Башня была заимствована с танка Т-62, однако с некоторыми изменениями: был увеличен размер, количество и изменено расположение бонок для крепления оборудования, толщина крышки люка заряжающего была уменьшена с 25 мм до 20 мм. Из крышки люка командира был убран сигнальный лючок[2].
Вооружение
Изначально на опытный танк планировалось установить 125-мм гладкоствольную пушку Д-81, однако на первых образцах из-за отсутствия таковой пушки была установлена 115-мм пушка У-5ТС. С ней был спарен 7,62 пулемёт СГМТ. В 1963—1964 годах, в качестве эксперимента, на одном из опытных образцов были установлены направляющие для ПТУР 9М14 «Малютка»[2].
Двигатель и трансмиссия
Чтобы улучшить динамические качества танка, в моторно-трансмиссионном отделении устанавливался новый двигатель В-26. При частоте вращения коленчатого вала 2100 об/мин, двигатель развивал мощность до 515 кВт (700 л.с.), в результате удельная мощность выросла до 19,1 л.с./т. Двигатель В-26 был создан в челябинском СКБ-75 на базе серийного В-55, имел те же посадочные места и устанавливался на том же подмоторном фундаменте, но при этом был обеспечен ПЦН Н-10 на верхней половине картера со стороны носка.[3]
Вспомогательным стартером СТ-16М от двух пятилитровых баллонов со сжатым воздухом осуществлялся пуск двигателя. Чтобы обеспечить надёжный пуск двигателя в холодное время, на танке был установлен форсуночный подогреватель с принудительной подачей топлива и цилиндрическим котлом рубашечного типа. По сравнению с Т-62 ёмкость топливных баков была увеличена на 40 л. Запас хода танка «Объект 167» по шоссе достиг 550—600 км.[2]
В связи с установкой более мощного дизеля, агрегаты трансмиссии были усилены, но при этом сохранили взаимозаменяемость с агрегатами танка Т-62. В трансмиссии была изменена конструкция входного редуктора, теперь он имел привод к генератору. Чтобы обеспечить повышенные скорости движения, было изменено передаточное число бортового редуктора[2].
Ходовая часть
В ходовой части была применена торсионная подвеска с оригинальными рычажно-лопастными гидроамортизаторами на крайних узлах. На 1, 2, 5-м и 6-м узлах каждого борта были установлены ограничители хода балансиров. Рабочая длина торсиона была увеличена, с одновременным уменьшением диаметра до 42 мм. Благодаря этому удалось увеличить динамический ход опорных катков до 242 мм, что дало большую плавность хода[2].
Модификации
«Объект 167Ж» — с пушкой 2А21
"Объект 167" с ПТУР "Малютка" (1961 г.) - опытный средний танк с установкой трех ПТУР "Малютка" на крыше башни с ручным перезаряжанием (боезапас 6 шт).
«Объект 167М» — с пушкой Д-81 и автоматом заряжания
«Объект 167Т» — с двигателем ГТД-3Т
«Объект 167ТУ» — с двигателем ГТД-3ТУ, имевшим сокращенное время пуска в условиях низких температур
«Объект 166ТМ» — на базе серийного танка Т-62 с двигателем ГТД-3ТУ, но с ходовой частью танка «Объект 167»
Сохранившиеся экземпляры
Россия:
Бронетанковый музей в Кубинке
Музей бронетанковой техники Уралвагонзавода
Для прямой наводки был установлен дневной прицел ТШ2Б-41 и ночной ТПН-1-41-11. Для стрельбы с закрытых огневых позиций использовались боковой уровень и азимутальный указатель[2].
Броневой корпус и башня
Броневая защита объекта 167 — противоснарядная. Обитаемые отделения защищались внутри и снаружи пластинами из противорадиационных материалов. Чтобы сохранить массу в предельно допустимых нормах немного была уменьшена толщина нижнего лобового (80 мм), кормового (30 мм) и бортовых листов корпуса (70 мм) по сравнению с танком Т-62. Более того, была изменена конструкция люка механика-водителя. Люк был смещён на 50 мм вправо и на 20 мм вперёд. Чтобы разместить новые увеличенные радиаторы системы охлаждения, кормовой лист был наклонён назад на 13°50'. В корме над вентилятором вместо откидной крышки установлена жалюзи, которая регулировалась с места механика-водителя. Крыша над двигателем откидывалась на одних петлях, что и крыша над радиатором. Такая конструкция позволила убрать люк над воздухоочистителем. В отделении управления под сиденьем механика-водителя в днище была выполнена выштамповка, для удобства размещения[2].
Башня была заимствована с танка Т-62, однако с некоторыми изменениями: был увеличен размер, количество и изменено расположение бонок для крепления оборудования, толщина крышки люка заряжающего была уменьшена с 25 мм до 20 мм. Из крышки люка командира был убран сигнальный лючок[2].
Вооружение
Изначально на опытный танк планировалось установить 125-мм гладкоствольную пушку Д-81, однако на первых образцах из-за отсутствия таковой пушки была установлена 115-мм пушка У-5ТС. С ней был спарен 7,62 пулемёт СГМТ. В 1963—1964 годах, в качестве эксперимента, на одном из опытных образцов были установлены направляющие для ПТУР 9М14 «Малютка»[2].
Двигатель и трансмиссия
Чтобы улучшить динамические качества танка, в моторно-трансмиссионном отделении устанавливался новый двигатель В-26. При частоте вращения коленчатого вала 2100 об/мин, двигатель развивал мощность до 515 кВт (700 л.с.), в результате удельная мощность выросла до 19,1 л.с./т. Двигатель В-26 был создан в челябинском СКБ-75 на базе серийного В-55, имел те же посадочные места и устанавливался на том же подмоторном фундаменте, но при этом был обеспечен ПЦН Н-10 на верхней половине картера со стороны носка.[3]
Вспомогательным стартером СТ-16М от двух пятилитровых баллонов со сжатым воздухом осуществлялся пуск двигателя. Чтобы обеспечить надёжный пуск двигателя в холодное время, на танке был установлен форсуночный подогреватель с принудительной подачей топлива и цилиндрическим котлом рубашечного типа. По сравнению с Т-62 ёмкость топливных баков была увеличена на 40 л. Запас хода танка «Объект 167» по шоссе достиг 550—600 км.[2]
В связи с установкой более мощного дизеля, агрегаты трансмиссии были усилены, но при этом сохранили взаимозаменяемость с агрегатами танка Т-62. В трансмиссии была изменена конструкция входного редуктора, теперь он имел привод к генератору. Чтобы обеспечить повышенные скорости движения, было изменено передаточное число бортового редуктора[2].
Ходовая часть
В ходовой части была применена торсионная подвеска с оригинальными рычажно-лопастными гидроамортизаторами на крайних узлах. На 1, 2, 5-м и 6-м узлах каждого борта были установлены ограничители хода балансиров. Рабочая длина торсиона была увеличена, с одновременным уменьшением диаметра до 42 мм. Благодаря этому удалось увеличить динамический ход опорных катков до 242 мм, что дало большую плавность хода[2].
Модификации
«Объект 167Ж» — с пушкой 2А21
"Объект 167" с ПТУР "Малютка" (1961 г.) - опытный средний танк с установкой трех ПТУР "Малютка" на крыше башни с ручным перезаряжанием (боезапас 6 шт).
«Объект 167М» — с пушкой Д-81 и автоматом заряжания
«Объект 167Т» — с двигателем ГТД-3Т
«Объект 167ТУ» — с двигателем ГТД-3ТУ, имевшим сокращенное время пуска в условиях низких температур
«Объект 166ТМ» — на базе серийного танка Т-62 с двигателем ГТД-3ТУ, но с ходовой частью танка «Объект 167»
Сохранившиеся экземпляры
Россия:
Бронетанковый музей в Кубинке
Музей бронетанковой техники Уралвагонзавода
Примечания
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2011. — № 5. — С. 51.
журнал «Моделист-конструктор», № 6 (2006). Дата обращения: 5 сентября 2010. Архивировано из оригинала 13 июля 2009 года.
Отечественные бронированные машины 1945-65 - 0169.htm. Дата обращения: 7 октября 2022. Архивировано 7 октября 2022 года.
Литература
журнал «Моделист-конструктор». — 2006. — (№6).
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2008. — № 9. — С. 49.
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2010. — № 4. — С. 60.
Карпенко А. В. Средние и основные танки // Обозрение отечественной бронетанковой техники (1905-1995). — Санкт-Петербург: Невский бастион, 1996. — С. 343. — 480 с. — 10 000 экз.
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2009. — № 8. — С. 56.
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2011. — № 5. — С. 51.
Ссылки
«Объект 167» в музее г. Кубинка
«Объект 167» Моделист-Конструктор.
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2011. — № 5. — С. 51.
журнал «Моделист-конструктор», № 6 (2006). Дата обращения: 5 сентября 2010. Архивировано из оригинала 13 июля 2009 года.
Отечественные бронированные машины 1945-65 - 0169.htm. Дата обращения: 7 октября 2022. Архивировано 7 октября 2022 года.
Литература
журнал «Моделист-конструктор». — 2006. — (№6).
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2008. — № 9. — С. 49.
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2010. — № 4. — С. 60.
Карпенко А. В. Средние и основные танки // Обозрение отечественной бронетанковой техники (1905-1995). — Санкт-Петербург: Невский бастион, 1996. — С. 343. — 480 с. — 10 000 экз.
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2009. — № 8. — С. 56.
М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2011. — № 5. — С. 51.
Ссылки
«Объект 167» в музее г. Кубинка
«Объект 167» Моделист-Конструктор.
Поздравляю
Поздравляю
>>41554
да я и не отрицаю
да я и не отрицаю
Поздравляю
сосулька сосите черти
альгашская ночная акула
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Мальгашская ночная акула
Научная классификация
Домен:Эукариоты
Царство:Животные
Тип:Хордовые
Класс:Хрящевые рыбы
Отряд:Кархаринообразные
Семейство:Серые акулы
Род:Серые акулы
Вид:Мальгашская ночная акула
Международное научное название
Carcharhinus melanopterus (Quoy & Gaimard, 1824)
Синонимы
Carcharhinus melanoptures (Quoy & Gaimard, 1824)
Carcharias elegans Ehrenberg, 1871
Carcharias marianensis Engelhardt, 1912
Carcharias melanopterus Quoy and Gaimard, 1824
Carcharias playfairii Günther, 1870
Carcharinus melanoptera (Quoy & Gaimard, 1824)
Carcharinus melanopterus (Quoy & Gaimard, 1824)
Hypoprion playfairi (Günther, 1870)
Squalus carcharias minor Forsskål, 1775
Squalus commersonii Blainville, 1816
Squalus ustus Duméril, 1824
Ареал
изображение
Охранный статус
Уязвимые виды
IUCN 3.1 Vulnerable: 39375
Логотип Викивидов
Систематика
в ВикивидахЛоготип Викисклада
Изображения
на Викискладе
ITIS 160365
NCBI 263686
Чернопёрая рифовая акула[1], или мальга́шская ночна́я аку́ла[2] (лат. Carcharhinus melanopterus) — вид рода серых акул одноимённого семейства отряда кархаринообразных. Эти акулы обитают в тропических водах на коралловых рифах в Индийском и Тихом океанах на глубине до 75 м, хотя они предпочитают держаться на мелководье. Их легко опознать по характерному удлинённому телу и чёрным отметинам на кончиках спинных и хвостового плавников. Максимальная зарегистрированная длина 1,6 м[3].
У мальгашских ночных акул ограничен индивидуальный участок обитанияruen. Эти активные хищники охотятся на костистых рыб, головоногих и ракообразных. Иногда их добычей становятся морские змеи и птицы. Подобно прочим серым акулам, мальгашские ночные акулы размножаются живорождением, в помёте до 5 новорождённых. В целом эти робкие акулы не представляют опасности для человека. Их мясо используют в пищу, однако они не представляют существенного интереса для коммерческого рыбного промысла.
Содержание
1Таксономия и филогенез
2Ареал
3Описание
4Биология
4.1Питание
4.2Жизненный цикл
5Взаимодействие с человеком
6Примечания
7Ссылки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Мальгашская ночная акула
Научная классификация
Домен:Эукариоты
Царство:Животные
Тип:Хордовые
Класс:Хрящевые рыбы
Отряд:Кархаринообразные
Семейство:Серые акулы
Род:Серые акулы
Вид:Мальгашская ночная акула
Международное научное название
Carcharhinus melanopterus (Quoy & Gaimard, 1824)
Синонимы
Carcharhinus melanoptures (Quoy & Gaimard, 1824)
Carcharias elegans Ehrenberg, 1871
Carcharias marianensis Engelhardt, 1912
Carcharias melanopterus Quoy and Gaimard, 1824
Carcharias playfairii Günther, 1870
Carcharinus melanoptera (Quoy & Gaimard, 1824)
Carcharinus melanopterus (Quoy & Gaimard, 1824)
Hypoprion playfairi (Günther, 1870)
Squalus carcharias minor Forsskål, 1775
Squalus commersonii Blainville, 1816
Squalus ustus Duméril, 1824
Ареал
изображение
Охранный статус
Уязвимые виды
IUCN 3.1 Vulnerable: 39375
Логотип Викивидов
Систематика
в ВикивидахЛоготип Викисклада
Изображения
на Викискладе
ITIS 160365
NCBI 263686
Чернопёрая рифовая акула[1], или мальга́шская ночна́я аку́ла[2] (лат. Carcharhinus melanopterus) — вид рода серых акул одноимённого семейства отряда кархаринообразных. Эти акулы обитают в тропических водах на коралловых рифах в Индийском и Тихом океанах на глубине до 75 м, хотя они предпочитают держаться на мелководье. Их легко опознать по характерному удлинённому телу и чёрным отметинам на кончиках спинных и хвостового плавников. Максимальная зарегистрированная длина 1,6 м[3].
У мальгашских ночных акул ограничен индивидуальный участок обитанияruen. Эти активные хищники охотятся на костистых рыб, головоногих и ракообразных. Иногда их добычей становятся морские змеи и птицы. Подобно прочим серым акулам, мальгашские ночные акулы размножаются живорождением, в помёте до 5 новорождённых. В целом эти робкие акулы не представляют опасности для человека. Их мясо используют в пищу, однако они не представляют существенного интереса для коммерческого рыбного промысла.
Содержание
1Таксономия и филогенез
2Ареал
3Описание
4Биология
4.1Питание
4.2Жизненный цикл
5Взаимодействие с человеком
6Примечания
7Ссылки
альгашская ночная акула
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Мальгашская ночная акула
Научная классификация
Домен:Эукариоты
Царство:Животные
Тип:Хордовые
Класс:Хрящевые рыбы
Отряд:Кархаринообразные
Семейство:Серые акулы
Род:Серые акулы
Вид:Мальгашская ночная акула
Международное научное название
Carcharhinus melanopterus (Quoy & Gaimard, 1824)
Синонимы
Carcharhinus melanoptures (Quoy & Gaimard, 1824)
Carcharias elegans Ehrenberg, 1871
Carcharias marianensis Engelhardt, 1912
Carcharias melanopterus Quoy and Gaimard, 1824
Carcharias playfairii Günther, 1870
Carcharinus melanoptera (Quoy & Gaimard, 1824)
Carcharinus melanopterus (Quoy & Gaimard, 1824)
Hypoprion playfairi (Günther, 1870)
Squalus carcharias minor Forsskål, 1775
Squalus commersonii Blainville, 1816
Squalus ustus Duméril, 1824
Ареал
изображение
Охранный статус
Уязвимые виды
IUCN 3.1 Vulnerable: 39375
Логотип Викивидов
Систематика
в ВикивидахЛоготип Викисклада
Изображения
на Викискладе
ITIS 160365
NCBI 263686
Чернопёрая рифовая акула[1], или мальга́шская ночна́я аку́ла[2] (лат. Carcharhinus melanopterus) — вид рода серых акул одноимённого семейства отряда кархаринообразных. Эти акулы обитают в тропических водах на коралловых рифах в Индийском и Тихом океанах на глубине до 75 м, хотя они предпочитают держаться на мелководье. Их легко опознать по характерному удлинённому телу и чёрным отметинам на кончиках спинных и хвостового плавников. Максимальная зарегистрированная длина 1,6 м[3].
У мальгашских ночных акул ограничен индивидуальный участок обитанияruen. Эти активные хищники охотятся на костистых рыб, головоногих и ракообразных. Иногда их добычей становятся морские змеи и птицы. Подобно прочим серым акулам, мальгашские ночные акулы размножаются живорождением, в помёте до 5 новорождённых. В целом эти робкие акулы не представляют опасности для человека. Их мясо используют в пищу, однако они не представляют существенного интереса для коммерческого рыбного промысла.
Содержание
1Таксономия и филогенез
2Ареал
3Описание
4Биология
4.1Питание
4.2Жизненный цикл
5Взаимодействие с человеком
6Примечания
7Ссылки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Мальгашская ночная акула
Научная классификация
Домен:Эукариоты
Царство:Животные
Тип:Хордовые
Класс:Хрящевые рыбы
Отряд:Кархаринообразные
Семейство:Серые акулы
Род:Серые акулы
Вид:Мальгашская ночная акула
Международное научное название
Carcharhinus melanopterus (Quoy & Gaimard, 1824)
Синонимы
Carcharhinus melanoptures (Quoy & Gaimard, 1824)
Carcharias elegans Ehrenberg, 1871
Carcharias marianensis Engelhardt, 1912
Carcharias melanopterus Quoy and Gaimard, 1824
Carcharias playfairii Günther, 1870
Carcharinus melanoptera (Quoy & Gaimard, 1824)
Carcharinus melanopterus (Quoy & Gaimard, 1824)
Hypoprion playfairi (Günther, 1870)
Squalus carcharias minor Forsskål, 1775
Squalus commersonii Blainville, 1816
Squalus ustus Duméril, 1824
Ареал
изображение
Охранный статус
Уязвимые виды
IUCN 3.1 Vulnerable: 39375
Логотип Викивидов
Систематика
в ВикивидахЛоготип Викисклада
Изображения
на Викискладе
ITIS 160365
NCBI 263686
Чернопёрая рифовая акула[1], или мальга́шская ночна́я аку́ла[2] (лат. Carcharhinus melanopterus) — вид рода серых акул одноимённого семейства отряда кархаринообразных. Эти акулы обитают в тропических водах на коралловых рифах в Индийском и Тихом океанах на глубине до 75 м, хотя они предпочитают держаться на мелководье. Их легко опознать по характерному удлинённому телу и чёрным отметинам на кончиках спинных и хвостового плавников. Максимальная зарегистрированная длина 1,6 м[3].
У мальгашских ночных акул ограничен индивидуальный участок обитанияruen. Эти активные хищники охотятся на костистых рыб, головоногих и ракообразных. Иногда их добычей становятся морские змеи и птицы. Подобно прочим серым акулам, мальгашские ночные акулы размножаются живорождением, в помёте до 5 новорождённых. В целом эти робкие акулы не представляют опасности для человека. Их мясо используют в пищу, однако они не представляют существенного интереса для коммерческого рыбного промысла.
Содержание
1Таксономия и филогенез
2Ареал
3Описание
4Биология
4.1Питание
4.2Жизненный цикл
5Взаимодействие с человеком
6Примечания
7Ссылки
Таксономия и филогенез
Французские натуралисты Жан-Рене-Констан Куа и Жозеф-Поль Гемар впервые описали мальгашскую ночную акулу в ходе исследовательского путешествия на корвете «Урания». В 1824 году их записки были опубликованы в отчёте об этом кругосветном путешествии, написанном Луи де Фрейсине[4]. Лейкотипом был назначен самец длиной 59 см, пойманный в ходе экспедиции в водах Индонезии у берегов острова Вайгео[5]. Видовой эпитет происходит от слов др.-греч. μελανος — «чёрный» и греч. πτερόν — «крыло» и ссылается на чёрные кончики спинных и хвостового плавников, характерные для этого вида[6].
Более поздние исследователи отнесли вид к роду серых акул; в 1965 году Международная комиссия по зоологической номенклатуре назначила его типовым видом рода[3]. В ранней литературе научное название этой акулы было ошибочно присвоено виду Carcharhinus spallanzani, позднее признанному синонимом Carcharhinus sorrah[7].
Подобно прочим членам рода серых акул, филогенетическая позиция мальгашской ночной акулы остаётся до конца не определённой. На основании морфологии Джек Гэррикruen в 1982 году предположил, что самым близкородственным видом является пугливая акула[8]. Проведя в 1988 году морфологический анализ, Леонард Компаньоruen сделал предположение о том, что существует близкая связь не только с пугливой акулой, но и ещё с четырьмя видами, однако их взаимоотношения так и не было точно установлены. Проведённый в 1998 году аллозимныйruen анализ принёс неоднозначные результаты, так как было обнаружено, что мальгашская ночная акула образует политомиюruen с десятью видами рода серых акул[9].
Ареал
Мальгашские ночные акулы обитают в прибрежных районах тропической и субтропической зоны Индийского и Тихого океанов. После открытия Суэцкого канала акулы проникли и адаптировались в Средиземном море. В Индийском океане они встречаются от ЮАР до Красного моря, включая воды Мадагаскара, Маврикия и Сейшельских островов. На востоке их ареал простирается вдоль Индийского субконтинента до Юго-Восточной Азии, включая Шри-Ланку, Андаманские острова и Мальдивы. В Тихом океане они распространены от южного побережья Китая, Филиппин и Индонезии до севера Австралии, Новой Каледонии и многочисленных островов (Маршалловы острова, Острова Гилберта, Острова Общества, Гавайи и Туамоту)[10]. Несмотря на информацию в публичных источниках, нет подтверждённых данных, свидетельствующих о присутствии этого вида в водах Японии, а японские образцы, скорее всего, прибыли из Тайваня[11].
Мальгашские ночные акулы предпочитают держаться на мелководье
Они предпочитают мелководье, не боятся заходить на рифовые платформы. В то же время, этот вид был отмечен на глубине до 75 м. Иногда можно наблюдать, как эти акулы патрулируют риф, выставив над водой спинной плавник[3]. Молодые акулы держатся на небольшой глубине, тогда как взрослые встречаются на обрывах у края рифа. Мальгашские ночные акулы попадаются в солоноватых водах эстуариев рек и в озёрах Мадагаскара, а также в пресноводных водоёмах Малайзии, хотя они не столь терпимы к пониженной солёности по сравнению с акулой-быком[3]. На Альдабре во время отлива они скапливаются в каналах между рифовыми платформами, а когда наступает прилив, заплывают в мангровые заросли[12]. По некоторым данным, мальгашские ночные акулы, обитающие в северном и южном пиках своего ареала, совершают миграции[3].
Описание
У мальгашских ночных акул характерное для серых акул торпедообразное, обтекаемое тело. Рыло короткое, широкое и закруглённое. Овальные довольно крупные глаза вытянуты по горизонтали. Ноздри обрамлены спереди кожными складками, образующими сосковидные лопасти. Симфизальные зубы отсутствуют. Во рту с каждой стороны челюстей имеются по 11—13 верхних и 10—12 нижних зубных рядов. Верхние зубы имеют форму треугольника, их края зазубрены, постав от вертикального до наклонного. Нижние зубы похожи на верхние, однако зубчики по краям у них тоньше[3]. По сравнению с зубами самок зубы взрослых самцов изогнуты сильнее[13].
Крупные грудные плавники имеют форму в виде изогнутого узкого серпа и сужаются к кончикам. Длина их переднего края составляет 17—19 % от общей длины тела. Первый спинной плавник тоже значительного размера, его свободных задний кончик образует изгиб в виде буквы «S», основание расположено позади свободных кончиков грудных плавников. Второй спинной плавник меньше первого, он расположен напротив анального плавника. Его высота составляет 3,4—4,1 % от общей длины тела. Длина внутреннего края равна 0,8—1,1 % от высоты. Гребень между спинными плавниками отсутствует.
Окраска дорсальной поверхности серо-коричневого цвета, брюхо белое. Концы плавников у акулы — первого спинного, нижней лопасти хвоста и, иногда, грудных — отчётливо чёрные. Длина редко превышает 1,6 м, максимальная зарегистрированная длина 1,8 м[3], по некоторым данным 2 м[14]. Максимальный зарегистрированный вес 13,6 кг[14].
Французские натуралисты Жан-Рене-Констан Куа и Жозеф-Поль Гемар впервые описали мальгашскую ночную акулу в ходе исследовательского путешествия на корвете «Урания». В 1824 году их записки были опубликованы в отчёте об этом кругосветном путешествии, написанном Луи де Фрейсине[4]. Лейкотипом был назначен самец длиной 59 см, пойманный в ходе экспедиции в водах Индонезии у берегов острова Вайгео[5]. Видовой эпитет происходит от слов др.-греч. μελανος — «чёрный» и греч. πτερόν — «крыло» и ссылается на чёрные кончики спинных и хвостового плавников, характерные для этого вида[6].
Более поздние исследователи отнесли вид к роду серых акул; в 1965 году Международная комиссия по зоологической номенклатуре назначила его типовым видом рода[3]. В ранней литературе научное название этой акулы было ошибочно присвоено виду Carcharhinus spallanzani, позднее признанному синонимом Carcharhinus sorrah[7].
Подобно прочим членам рода серых акул, филогенетическая позиция мальгашской ночной акулы остаётся до конца не определённой. На основании морфологии Джек Гэррикruen в 1982 году предположил, что самым близкородственным видом является пугливая акула[8]. Проведя в 1988 году морфологический анализ, Леонард Компаньоruen сделал предположение о том, что существует близкая связь не только с пугливой акулой, но и ещё с четырьмя видами, однако их взаимоотношения так и не было точно установлены. Проведённый в 1998 году аллозимныйruen анализ принёс неоднозначные результаты, так как было обнаружено, что мальгашская ночная акула образует политомиюruen с десятью видами рода серых акул[9].
Ареал
Мальгашские ночные акулы обитают в прибрежных районах тропической и субтропической зоны Индийского и Тихого океанов. После открытия Суэцкого канала акулы проникли и адаптировались в Средиземном море. В Индийском океане они встречаются от ЮАР до Красного моря, включая воды Мадагаскара, Маврикия и Сейшельских островов. На востоке их ареал простирается вдоль Индийского субконтинента до Юго-Восточной Азии, включая Шри-Ланку, Андаманские острова и Мальдивы. В Тихом океане они распространены от южного побережья Китая, Филиппин и Индонезии до севера Австралии, Новой Каледонии и многочисленных островов (Маршалловы острова, Острова Гилберта, Острова Общества, Гавайи и Туамоту)[10]. Несмотря на информацию в публичных источниках, нет подтверждённых данных, свидетельствующих о присутствии этого вида в водах Японии, а японские образцы, скорее всего, прибыли из Тайваня[11].
Мальгашские ночные акулы предпочитают держаться на мелководье
Они предпочитают мелководье, не боятся заходить на рифовые платформы. В то же время, этот вид был отмечен на глубине до 75 м. Иногда можно наблюдать, как эти акулы патрулируют риф, выставив над водой спинной плавник[3]. Молодые акулы держатся на небольшой глубине, тогда как взрослые встречаются на обрывах у края рифа. Мальгашские ночные акулы попадаются в солоноватых водах эстуариев рек и в озёрах Мадагаскара, а также в пресноводных водоёмах Малайзии, хотя они не столь терпимы к пониженной солёности по сравнению с акулой-быком[3]. На Альдабре во время отлива они скапливаются в каналах между рифовыми платформами, а когда наступает прилив, заплывают в мангровые заросли[12]. По некоторым данным, мальгашские ночные акулы, обитающие в северном и южном пиках своего ареала, совершают миграции[3].
Описание
У мальгашских ночных акул характерное для серых акул торпедообразное, обтекаемое тело. Рыло короткое, широкое и закруглённое. Овальные довольно крупные глаза вытянуты по горизонтали. Ноздри обрамлены спереди кожными складками, образующими сосковидные лопасти. Симфизальные зубы отсутствуют. Во рту с каждой стороны челюстей имеются по 11—13 верхних и 10—12 нижних зубных рядов. Верхние зубы имеют форму треугольника, их края зазубрены, постав от вертикального до наклонного. Нижние зубы похожи на верхние, однако зубчики по краям у них тоньше[3]. По сравнению с зубами самок зубы взрослых самцов изогнуты сильнее[13].
Крупные грудные плавники имеют форму в виде изогнутого узкого серпа и сужаются к кончикам. Длина их переднего края составляет 17—19 % от общей длины тела. Первый спинной плавник тоже значительного размера, его свободных задний кончик образует изгиб в виде буквы «S», основание расположено позади свободных кончиков грудных плавников. Второй спинной плавник меньше первого, он расположен напротив анального плавника. Его высота составляет 3,4—4,1 % от общей длины тела. Длина внутреннего края равна 0,8—1,1 % от высоты. Гребень между спинными плавниками отсутствует.
Окраска дорсальной поверхности серо-коричневого цвета, брюхо белое. Концы плавников у акулы — первого спинного, нижней лопасти хвоста и, иногда, грудных — отчётливо чёрные. Длина редко превышает 1,6 м, максимальная зарегистрированная длина 1,8 м[3], по некоторым данным 2 м[14]. Максимальный зарегистрированный вес 13,6 кг[14].
Таксономия и филогенез
Французские натуралисты Жан-Рене-Констан Куа и Жозеф-Поль Гемар впервые описали мальгашскую ночную акулу в ходе исследовательского путешествия на корвете «Урания». В 1824 году их записки были опубликованы в отчёте об этом кругосветном путешествии, написанном Луи де Фрейсине[4]. Лейкотипом был назначен самец длиной 59 см, пойманный в ходе экспедиции в водах Индонезии у берегов острова Вайгео[5]. Видовой эпитет происходит от слов др.-греч. μελανος — «чёрный» и греч. πτερόν — «крыло» и ссылается на чёрные кончики спинных и хвостового плавников, характерные для этого вида[6].
Более поздние исследователи отнесли вид к роду серых акул; в 1965 году Международная комиссия по зоологической номенклатуре назначила его типовым видом рода[3]. В ранней литературе научное название этой акулы было ошибочно присвоено виду Carcharhinus spallanzani, позднее признанному синонимом Carcharhinus sorrah[7].
Подобно прочим членам рода серых акул, филогенетическая позиция мальгашской ночной акулы остаётся до конца не определённой. На основании морфологии Джек Гэррикruen в 1982 году предположил, что самым близкородственным видом является пугливая акула[8]. Проведя в 1988 году морфологический анализ, Леонард Компаньоruen сделал предположение о том, что существует близкая связь не только с пугливой акулой, но и ещё с четырьмя видами, однако их взаимоотношения так и не было точно установлены. Проведённый в 1998 году аллозимныйruen анализ принёс неоднозначные результаты, так как было обнаружено, что мальгашская ночная акула образует политомиюruen с десятью видами рода серых акул[9].
Ареал
Мальгашские ночные акулы обитают в прибрежных районах тропической и субтропической зоны Индийского и Тихого океанов. После открытия Суэцкого канала акулы проникли и адаптировались в Средиземном море. В Индийском океане они встречаются от ЮАР до Красного моря, включая воды Мадагаскара, Маврикия и Сейшельских островов. На востоке их ареал простирается вдоль Индийского субконтинента до Юго-Восточной Азии, включая Шри-Ланку, Андаманские острова и Мальдивы. В Тихом океане они распространены от южного побережья Китая, Филиппин и Индонезии до севера Австралии, Новой Каледонии и многочисленных островов (Маршалловы острова, Острова Гилберта, Острова Общества, Гавайи и Туамоту)[10]. Несмотря на информацию в публичных источниках, нет подтверждённых данных, свидетельствующих о присутствии этого вида в водах Японии, а японские образцы, скорее всего, прибыли из Тайваня[11].
Мальгашские ночные акулы предпочитают держаться на мелководье
Они предпочитают мелководье, не боятся заходить на рифовые платформы. В то же время, этот вид был отмечен на глубине до 75 м. Иногда можно наблюдать, как эти акулы патрулируют риф, выставив над водой спинной плавник[3]. Молодые акулы держатся на небольшой глубине, тогда как взрослые встречаются на обрывах у края рифа. Мальгашские ночные акулы попадаются в солоноватых водах эстуариев рек и в озёрах Мадагаскара, а также в пресноводных водоёмах Малайзии, хотя они не столь терпимы к пониженной солёности по сравнению с акулой-быком[3]. На Альдабре во время отлива они скапливаются в каналах между рифовыми платформами, а когда наступает прилив, заплывают в мангровые заросли[12]. По некоторым данным, мальгашские ночные акулы, обитающие в северном и южном пиках своего ареала, совершают миграции[3].
Описание
У мальгашских ночных акул характерное для серых акул торпедообразное, обтекаемое тело. Рыло короткое, широкое и закруглённое. Овальные довольно крупные глаза вытянуты по горизонтали. Ноздри обрамлены спереди кожными складками, образующими сосковидные лопасти. Симфизальные зубы отсутствуют. Во рту с каждой стороны челюстей имеются по 11—13 верхних и 10—12 нижних зубных рядов. Верхние зубы имеют форму треугольника, их края зазубрены, постав от вертикального до наклонного. Нижние зубы похожи на верхние, однако зубчики по краям у них тоньше[3]. По сравнению с зубами самок зубы взрослых самцов изогнуты сильнее[13].
Крупные грудные плавники имеют форму в виде изогнутого узкого серпа и сужаются к кончикам. Длина их переднего края составляет 17—19 % от общей длины тела. Первый спинной плавник тоже значительного размера, его свободных задний кончик образует изгиб в виде буквы «S», основание расположено позади свободных кончиков грудных плавников. Второй спинной плавник меньше первого, он расположен напротив анального плавника. Его высота составляет 3,4—4,1 % от общей длины тела. Длина внутреннего края равна 0,8—1,1 % от высоты. Гребень между спинными плавниками отсутствует.
Окраска дорсальной поверхности серо-коричневого цвета, брюхо белое. Концы плавников у акулы — первого спинного, нижней лопасти хвоста и, иногда, грудных — отчётливо чёрные. Длина редко превышает 1,6 м, максимальная зарегистрированная длина 1,8 м[3], по некоторым данным 2 м[14]. Максимальный зарегистрированный вес 13,6 кг[14].
Французские натуралисты Жан-Рене-Констан Куа и Жозеф-Поль Гемар впервые описали мальгашскую ночную акулу в ходе исследовательского путешествия на корвете «Урания». В 1824 году их записки были опубликованы в отчёте об этом кругосветном путешествии, написанном Луи де Фрейсине[4]. Лейкотипом был назначен самец длиной 59 см, пойманный в ходе экспедиции в водах Индонезии у берегов острова Вайгео[5]. Видовой эпитет происходит от слов др.-греч. μελανος — «чёрный» и греч. πτερόν — «крыло» и ссылается на чёрные кончики спинных и хвостового плавников, характерные для этого вида[6].
Более поздние исследователи отнесли вид к роду серых акул; в 1965 году Международная комиссия по зоологической номенклатуре назначила его типовым видом рода[3]. В ранней литературе научное название этой акулы было ошибочно присвоено виду Carcharhinus spallanzani, позднее признанному синонимом Carcharhinus sorrah[7].
Подобно прочим членам рода серых акул, филогенетическая позиция мальгашской ночной акулы остаётся до конца не определённой. На основании морфологии Джек Гэррикruen в 1982 году предположил, что самым близкородственным видом является пугливая акула[8]. Проведя в 1988 году морфологический анализ, Леонард Компаньоruen сделал предположение о том, что существует близкая связь не только с пугливой акулой, но и ещё с четырьмя видами, однако их взаимоотношения так и не было точно установлены. Проведённый в 1998 году аллозимныйruen анализ принёс неоднозначные результаты, так как было обнаружено, что мальгашская ночная акула образует политомиюruen с десятью видами рода серых акул[9].
Ареал
Мальгашские ночные акулы обитают в прибрежных районах тропической и субтропической зоны Индийского и Тихого океанов. После открытия Суэцкого канала акулы проникли и адаптировались в Средиземном море. В Индийском океане они встречаются от ЮАР до Красного моря, включая воды Мадагаскара, Маврикия и Сейшельских островов. На востоке их ареал простирается вдоль Индийского субконтинента до Юго-Восточной Азии, включая Шри-Ланку, Андаманские острова и Мальдивы. В Тихом океане они распространены от южного побережья Китая, Филиппин и Индонезии до севера Австралии, Новой Каледонии и многочисленных островов (Маршалловы острова, Острова Гилберта, Острова Общества, Гавайи и Туамоту)[10]. Несмотря на информацию в публичных источниках, нет подтверждённых данных, свидетельствующих о присутствии этого вида в водах Японии, а японские образцы, скорее всего, прибыли из Тайваня[11].
Мальгашские ночные акулы предпочитают держаться на мелководье
Они предпочитают мелководье, не боятся заходить на рифовые платформы. В то же время, этот вид был отмечен на глубине до 75 м. Иногда можно наблюдать, как эти акулы патрулируют риф, выставив над водой спинной плавник[3]. Молодые акулы держатся на небольшой глубине, тогда как взрослые встречаются на обрывах у края рифа. Мальгашские ночные акулы попадаются в солоноватых водах эстуариев рек и в озёрах Мадагаскара, а также в пресноводных водоёмах Малайзии, хотя они не столь терпимы к пониженной солёности по сравнению с акулой-быком[3]. На Альдабре во время отлива они скапливаются в каналах между рифовыми платформами, а когда наступает прилив, заплывают в мангровые заросли[12]. По некоторым данным, мальгашские ночные акулы, обитающие в северном и южном пиках своего ареала, совершают миграции[3].
Описание
У мальгашских ночных акул характерное для серых акул торпедообразное, обтекаемое тело. Рыло короткое, широкое и закруглённое. Овальные довольно крупные глаза вытянуты по горизонтали. Ноздри обрамлены спереди кожными складками, образующими сосковидные лопасти. Симфизальные зубы отсутствуют. Во рту с каждой стороны челюстей имеются по 11—13 верхних и 10—12 нижних зубных рядов. Верхние зубы имеют форму треугольника, их края зазубрены, постав от вертикального до наклонного. Нижние зубы похожи на верхние, однако зубчики по краям у них тоньше[3]. По сравнению с зубами самок зубы взрослых самцов изогнуты сильнее[13].
Крупные грудные плавники имеют форму в виде изогнутого узкого серпа и сужаются к кончикам. Длина их переднего края составляет 17—19 % от общей длины тела. Первый спинной плавник тоже значительного размера, его свободных задний кончик образует изгиб в виде буквы «S», основание расположено позади свободных кончиков грудных плавников. Второй спинной плавник меньше первого, он расположен напротив анального плавника. Его высота составляет 3,4—4,1 % от общей длины тела. Длина внутреннего края равна 0,8—1,1 % от высоты. Гребень между спинными плавниками отсутствует.
Окраска дорсальной поверхности серо-коричневого цвета, брюхо белое. Концы плавников у акулы — первого спинного, нижней лопасти хвоста и, иногда, грудных — отчётливо чёрные. Длина редко превышает 1,6 м, максимальная зарегистрированная длина 1,8 м[3], по некоторым данным 2 м[14]. Максимальный зарегистрированный вес 13,6 кг[14].
иология
Под чёрным кончиком первого спинного плавника мальгашских ночных акул имеется характерная светлая полоска
Наряду с рифовыми и темнопёрыми серыми акулами мальгашские ночные акулы являются самыми многочисленными акулами, обитающими на коралловых рифах индо-тихоокеанской области. Мальгашские ночные акулы предпочитают держаться на мелководье, тогда как два других вида населяют более глубокие воды. Стремительные и активные мальгашские ночные акулы встречаются как поодиночке, так и небольшими группами, изредка они собираются в крупные стаи[3][15]. В целом неполовозрелые и взрослые акулы не разделяются по половому признаку. У некоторых особей наблюдается привязанность к индивидуальному участку обитанияruen, который они не покидают в течение нескольких лет[16].
Исследования путём мечения акул, проведённые на атолле Пальмира в центральной части Тихого океана, показали, что площадь индивидуального участка обитания мальгашских ночных акул приблизительно равная 0,55 км², и является наименьшей среди всех видов акул. Размер и расположение участка в течение суток не меняются. От 3 до 17 % всей площади занимают излюбленные места охоты, непропорционально занимаемые постоянно живущими на участке акулами. Бо́льшую часть времени мальгашские ночные акулы плавают взад-вперёд вдоль края рифа, предпринимая периодические вылазки на песчаные пустоши. Ночью с приливом средняя скорость движения снижается, возможно, из-за притока прохладной воды, снижающего их метаболизм, или же вслед за замедлением движения рыб, на которых они охотятся[17]. Мальгашские ночные акулы, живущие в водах Альдабры, в целом более подвижны по сравнению акулами, обитающими в атолле Пальмира, и преодолевают за 7 часов более 2,5 км[12].
Мальгашские ночные акулы, особенно мелкие особи, могут стать добычей крупных рыб, таких как груперы, тёмнопёрые серые акулы, тигровые акулы и крупные сородичи. На атолле Пальмира они избегают столкновения с тигровыми акулами, держась подальше от центральных, более глубоких лагун[17]. На мальгашских ночных акулах паразитируют ленточные черви Anthobothrium lesteri[18], Nybelinia queenslandensis[19], Otobothrium alexanderi[20], и Platybothrium jondoeorum[21], слизистые споровики рода Unicapsula[22] и моногенеи Dermophthirius melanopteri[23]. Был зарегистрирован случай инфекционного заболевания геморрагической септицемией с летальным исходом, вызванной бактерией Aeromonas salmonicidaruen[24].
Под чёрным кончиком первого спинного плавника мальгашских ночных акул имеется характерная светлая полоска
Наряду с рифовыми и темнопёрыми серыми акулами мальгашские ночные акулы являются самыми многочисленными акулами, обитающими на коралловых рифах индо-тихоокеанской области. Мальгашские ночные акулы предпочитают держаться на мелководье, тогда как два других вида населяют более глубокие воды. Стремительные и активные мальгашские ночные акулы встречаются как поодиночке, так и небольшими группами, изредка они собираются в крупные стаи[3][15]. В целом неполовозрелые и взрослые акулы не разделяются по половому признаку. У некоторых особей наблюдается привязанность к индивидуальному участку обитанияruen, который они не покидают в течение нескольких лет[16].
Исследования путём мечения акул, проведённые на атолле Пальмира в центральной части Тихого океана, показали, что площадь индивидуального участка обитания мальгашских ночных акул приблизительно равная 0,55 км², и является наименьшей среди всех видов акул. Размер и расположение участка в течение суток не меняются. От 3 до 17 % всей площади занимают излюбленные места охоты, непропорционально занимаемые постоянно живущими на участке акулами. Бо́льшую часть времени мальгашские ночные акулы плавают взад-вперёд вдоль края рифа, предпринимая периодические вылазки на песчаные пустоши. Ночью с приливом средняя скорость движения снижается, возможно, из-за притока прохладной воды, снижающего их метаболизм, или же вслед за замедлением движения рыб, на которых они охотятся[17]. Мальгашские ночные акулы, живущие в водах Альдабры, в целом более подвижны по сравнению акулами, обитающими в атолле Пальмира, и преодолевают за 7 часов более 2,5 км[12].
Мальгашские ночные акулы, особенно мелкие особи, могут стать добычей крупных рыб, таких как груперы, тёмнопёрые серые акулы, тигровые акулы и крупные сородичи. На атолле Пальмира они избегают столкновения с тигровыми акулами, держась подальше от центральных, более глубоких лагун[17]. На мальгашских ночных акулах паразитируют ленточные черви Anthobothrium lesteri[18], Nybelinia queenslandensis[19], Otobothrium alexanderi[20], и Platybothrium jondoeorum[21], слизистые споровики рода Unicapsula[22] и моногенеи Dermophthirius melanopteri[23]. Был зарегистрирован случай инфекционного заболевания геморрагической септицемией с летальным исходом, вызванной бактерией Aeromonas salmonicidaruen[24].
иология
Под чёрным кончиком первого спинного плавника мальгашских ночных акул имеется характерная светлая полоска
Наряду с рифовыми и темнопёрыми серыми акулами мальгашские ночные акулы являются самыми многочисленными акулами, обитающими на коралловых рифах индо-тихоокеанской области. Мальгашские ночные акулы предпочитают держаться на мелководье, тогда как два других вида населяют более глубокие воды. Стремительные и активные мальгашские ночные акулы встречаются как поодиночке, так и небольшими группами, изредка они собираются в крупные стаи[3][15]. В целом неполовозрелые и взрослые акулы не разделяются по половому признаку. У некоторых особей наблюдается привязанность к индивидуальному участку обитанияruen, который они не покидают в течение нескольких лет[16].
Исследования путём мечения акул, проведённые на атолле Пальмира в центральной части Тихого океана, показали, что площадь индивидуального участка обитания мальгашских ночных акул приблизительно равная 0,55 км², и является наименьшей среди всех видов акул. Размер и расположение участка в течение суток не меняются. От 3 до 17 % всей площади занимают излюбленные места охоты, непропорционально занимаемые постоянно живущими на участке акулами. Бо́льшую часть времени мальгашские ночные акулы плавают взад-вперёд вдоль края рифа, предпринимая периодические вылазки на песчаные пустоши. Ночью с приливом средняя скорость движения снижается, возможно, из-за притока прохладной воды, снижающего их метаболизм, или же вслед за замедлением движения рыб, на которых они охотятся[17]. Мальгашские ночные акулы, живущие в водах Альдабры, в целом более подвижны по сравнению акулами, обитающими в атолле Пальмира, и преодолевают за 7 часов более 2,5 км[12].
Мальгашские ночные акулы, особенно мелкие особи, могут стать добычей крупных рыб, таких как груперы, тёмнопёрые серые акулы, тигровые акулы и крупные сородичи. На атолле Пальмира они избегают столкновения с тигровыми акулами, держась подальше от центральных, более глубоких лагун[17]. На мальгашских ночных акулах паразитируют ленточные черви Anthobothrium lesteri[18], Nybelinia queenslandensis[19], Otobothrium alexanderi[20], и Platybothrium jondoeorum[21], слизистые споровики рода Unicapsula[22] и моногенеи Dermophthirius melanopteri[23]. Был зарегистрирован случай инфекционного заболевания геморрагической септицемией с летальным исходом, вызванной бактерией Aeromonas salmonicidaruen[24].
Под чёрным кончиком первого спинного плавника мальгашских ночных акул имеется характерная светлая полоска
Наряду с рифовыми и темнопёрыми серыми акулами мальгашские ночные акулы являются самыми многочисленными акулами, обитающими на коралловых рифах индо-тихоокеанской области. Мальгашские ночные акулы предпочитают держаться на мелководье, тогда как два других вида населяют более глубокие воды. Стремительные и активные мальгашские ночные акулы встречаются как поодиночке, так и небольшими группами, изредка они собираются в крупные стаи[3][15]. В целом неполовозрелые и взрослые акулы не разделяются по половому признаку. У некоторых особей наблюдается привязанность к индивидуальному участку обитанияruen, который они не покидают в течение нескольких лет[16].
Исследования путём мечения акул, проведённые на атолле Пальмира в центральной части Тихого океана, показали, что площадь индивидуального участка обитания мальгашских ночных акул приблизительно равная 0,55 км², и является наименьшей среди всех видов акул. Размер и расположение участка в течение суток не меняются. От 3 до 17 % всей площади занимают излюбленные места охоты, непропорционально занимаемые постоянно живущими на участке акулами. Бо́льшую часть времени мальгашские ночные акулы плавают взад-вперёд вдоль края рифа, предпринимая периодические вылазки на песчаные пустоши. Ночью с приливом средняя скорость движения снижается, возможно, из-за притока прохладной воды, снижающего их метаболизм, или же вслед за замедлением движения рыб, на которых они охотятся[17]. Мальгашские ночные акулы, живущие в водах Альдабры, в целом более подвижны по сравнению акулами, обитающими в атолле Пальмира, и преодолевают за 7 часов более 2,5 км[12].
Мальгашские ночные акулы, особенно мелкие особи, могут стать добычей крупных рыб, таких как груперы, тёмнопёрые серые акулы, тигровые акулы и крупные сородичи. На атолле Пальмира они избегают столкновения с тигровыми акулами, держась подальше от центральных, более глубоких лагун[17]. На мальгашских ночных акулах паразитируют ленточные черви Anthobothrium lesteri[18], Nybelinia queenslandensis[19], Otobothrium alexanderi[20], и Platybothrium jondoeorum[21], слизистые споровики рода Unicapsula[22] и моногенеи Dermophthirius melanopteri[23]. Был зарегистрирован случай инфекционного заболевания геморрагической септицемией с летальным исходом, вызванной бактерией Aeromonas salmonicidaruen[24].
Питание
Зачастую мальгашские ночные акулы являются преобладающими хищниками в своей экосистеме и играют ведущую роль в формировании структуры синэкологии[16]. Их рацион в основном состоит из костистых рыб, включая кефалей, груперов, ворчунов (Pomadasys), каранксов (Caranx), мохарровых (Gerreidae), губанов, хирурговых и силлаговых (Sillaginidae). В Индийском океане группы мальгашских ночных акул преследуют вдоль берега стаи кефалей, что облегчает им охоту[25]. Кроме того, они поедают кальмаров, осьминогов, креветок, каракатиц, а также падаль и мелких акул и скатов[3]. У северного побережья Австралии этот вид акул охотится на морских змей, включая бородавчатых змей Acrochordus granulatus, Hydrelaps darwiniensis, ластохвостов и ластохвостых змейruen[26]. Акулы, обитающие в атолле Пальмира, нападают на птенцов морских птиц, упавших из гнезда в воду[16]. В желудке мальгашских ночных акул обнаруживают также водоросли, кораллы, гидроидных, крыс, мшанок и камни[12].
Исследователи, работавшие на атолле Эниветок, обнаружили, что мальгашских ночных акул привлекает плеск или звук, издаваемый при ударе металла о твёрдый предмет под водой, а также запах как раненой, так и целой рыбы[27]. Как и у большинства акул, у мальгашских ночных акул в сетчатке нет колбочек, поэтому они плохо различают цвета и мелкие детали. Их зрение адаптировано распознавать малейшие движения и контраст в условиях плохой освещённости, чему способствует наличие отражающего свет тапетума. Эксперименты показали, что эти акулы способны засечь небольшие объекты на расстоянии 1,5—3 м, но не могут чётко различить их форму[12][28]. Кроме того, мальгашские ночные акулы обнаруживают добычу с помощью электрорецепции: их ампулы Лоренцини обладают чувствительностью около 4 нановольт/см в диапазоне 25 см[29]. У них хорошо развито обоняние — они реагируют на экстракт рыбы, разведённой в воде в пропорции 1:10 млрд[30]. Подобно темнопёрым рифовым акулам, в присутствии сородичей они смелеют и приходят в возбуждение, а в экстремальной ситуации могут впасть в пищевое безумиеruen[27]. Этот вид акул более активен в ночное время[12].
Зачастую мальгашские ночные акулы являются преобладающими хищниками в своей экосистеме и играют ведущую роль в формировании структуры синэкологии[16]. Их рацион в основном состоит из костистых рыб, включая кефалей, груперов, ворчунов (Pomadasys), каранксов (Caranx), мохарровых (Gerreidae), губанов, хирурговых и силлаговых (Sillaginidae). В Индийском океане группы мальгашских ночных акул преследуют вдоль берега стаи кефалей, что облегчает им охоту[25]. Кроме того, они поедают кальмаров, осьминогов, креветок, каракатиц, а также падаль и мелких акул и скатов[3]. У северного побережья Австралии этот вид акул охотится на морских змей, включая бородавчатых змей Acrochordus granulatus, Hydrelaps darwiniensis, ластохвостов и ластохвостых змейruen[26]. Акулы, обитающие в атолле Пальмира, нападают на птенцов морских птиц, упавших из гнезда в воду[16]. В желудке мальгашских ночных акул обнаруживают также водоросли, кораллы, гидроидных, крыс, мшанок и камни[12].
Исследователи, работавшие на атолле Эниветок, обнаружили, что мальгашских ночных акул привлекает плеск или звук, издаваемый при ударе металла о твёрдый предмет под водой, а также запах как раненой, так и целой рыбы[27]. Как и у большинства акул, у мальгашских ночных акул в сетчатке нет колбочек, поэтому они плохо различают цвета и мелкие детали. Их зрение адаптировано распознавать малейшие движения и контраст в условиях плохой освещённости, чему способствует наличие отражающего свет тапетума. Эксперименты показали, что эти акулы способны засечь небольшие объекты на расстоянии 1,5—3 м, но не могут чётко различить их форму[12][28]. Кроме того, мальгашские ночные акулы обнаруживают добычу с помощью электрорецепции: их ампулы Лоренцини обладают чувствительностью около 4 нановольт/см в диапазоне 25 см[29]. У них хорошо развито обоняние — они реагируют на экстракт рыбы, разведённой в воде в пропорции 1:10 млрд[30]. Подобно темнопёрым рифовым акулам, в присутствии сородичей они смелеют и приходят в возбуждение, а в экстремальной ситуации могут впасть в пищевое безумиеruen[27]. Этот вид акул более активен в ночное время[12].
Питание
Зачастую мальгашские ночные акулы являются преобладающими хищниками в своей экосистеме и играют ведущую роль в формировании структуры синэкологии[16]. Их рацион в основном состоит из костистых рыб, включая кефалей, груперов, ворчунов (Pomadasys), каранксов (Caranx), мохарровых (Gerreidae), губанов, хирурговых и силлаговых (Sillaginidae). В Индийском океане группы мальгашских ночных акул преследуют вдоль берега стаи кефалей, что облегчает им охоту[25]. Кроме того, они поедают кальмаров, осьминогов, креветок, каракатиц, а также падаль и мелких акул и скатов[3]. У северного побережья Австралии этот вид акул охотится на морских змей, включая бородавчатых змей Acrochordus granulatus, Hydrelaps darwiniensis, ластохвостов и ластохвостых змейruen[26]. Акулы, обитающие в атолле Пальмира, нападают на птенцов морских птиц, упавших из гнезда в воду[16]. В желудке мальгашских ночных акул обнаруживают также водоросли, кораллы, гидроидных, крыс, мшанок и камни[12].
Исследователи, работавшие на атолле Эниветок, обнаружили, что мальгашских ночных акул привлекает плеск или звук, издаваемый при ударе металла о твёрдый предмет под водой, а также запах как раненой, так и целой рыбы[27]. Как и у большинства акул, у мальгашских ночных акул в сетчатке нет колбочек, поэтому они плохо различают цвета и мелкие детали. Их зрение адаптировано распознавать малейшие движения и контраст в условиях плохой освещённости, чему способствует наличие отражающего свет тапетума. Эксперименты показали, что эти акулы способны засечь небольшие объекты на расстоянии 1,5—3 м, но не могут чётко различить их форму[12][28]. Кроме того, мальгашские ночные акулы обнаруживают добычу с помощью электрорецепции: их ампулы Лоренцини обладают чувствительностью около 4 нановольт/см в диапазоне 25 см[29]. У них хорошо развито обоняние — они реагируют на экстракт рыбы, разведённой в воде в пропорции 1:10 млрд[30]. Подобно темнопёрым рифовым акулам, в присутствии сородичей они смелеют и приходят в возбуждение, а в экстремальной ситуации могут впасть в пищевое безумиеruen[27]. Этот вид акул более активен в ночное время[12].
Зачастую мальгашские ночные акулы являются преобладающими хищниками в своей экосистеме и играют ведущую роль в формировании структуры синэкологии[16]. Их рацион в основном состоит из костистых рыб, включая кефалей, груперов, ворчунов (Pomadasys), каранксов (Caranx), мохарровых (Gerreidae), губанов, хирурговых и силлаговых (Sillaginidae). В Индийском океане группы мальгашских ночных акул преследуют вдоль берега стаи кефалей, что облегчает им охоту[25]. Кроме того, они поедают кальмаров, осьминогов, креветок, каракатиц, а также падаль и мелких акул и скатов[3]. У северного побережья Австралии этот вид акул охотится на морских змей, включая бородавчатых змей Acrochordus granulatus, Hydrelaps darwiniensis, ластохвостов и ластохвостых змейruen[26]. Акулы, обитающие в атолле Пальмира, нападают на птенцов морских птиц, упавших из гнезда в воду[16]. В желудке мальгашских ночных акул обнаруживают также водоросли, кораллы, гидроидных, крыс, мшанок и камни[12].
Исследователи, работавшие на атолле Эниветок, обнаружили, что мальгашских ночных акул привлекает плеск или звук, издаваемый при ударе металла о твёрдый предмет под водой, а также запах как раненой, так и целой рыбы[27]. Как и у большинства акул, у мальгашских ночных акул в сетчатке нет колбочек, поэтому они плохо различают цвета и мелкие детали. Их зрение адаптировано распознавать малейшие движения и контраст в условиях плохой освещённости, чему способствует наличие отражающего свет тапетума. Эксперименты показали, что эти акулы способны засечь небольшие объекты на расстоянии 1,5—3 м, но не могут чётко различить их форму[12][28]. Кроме того, мальгашские ночные акулы обнаруживают добычу с помощью электрорецепции: их ампулы Лоренцини обладают чувствительностью около 4 нановольт/см в диапазоне 25 см[29]. У них хорошо развито обоняние — они реагируют на экстракт рыбы, разведённой в воде в пропорции 1:10 млрд[30]. Подобно темнопёрым рифовым акулам, в присутствии сородичей они смелеют и приходят в возбуждение, а в экстремальной ситуации могут впасть в пищевое безумиеruen[27]. Этот вид акул более активен в ночное время[12].
Поздравляю
Жизненный цикл
Подобно прочим представителям семейства серых акул, мальгашские ночные акулы размножаются путём живорождения, хотя между популяциями наблюдаются существенные различия жизненного цикла. У акул, обитающих у северного побережья Австралии, воспроизводство имеет годичный цикл, спаривание происходит с января по февраль[31], тогда как у в водах Муреа брачный сезон длится с ноября по март[32]. У побережья Альдабры цикл воспроизводства длится два года, вероятно, высокая межвидовая конкуренция за добычу ограничивает способность самок ежегодно вынашивать потомство[12]. Ранние отчёты о мальгашских ночных акулах, обитающих в Индийском океане (1978), у берегов Мадагаскара (1961) и в Красном море (1964), свидетельствовали о том, что цикл воспроизводства у них был двухгодичный, сезон размножения длился с июня по июль и с декабря по январь[32][33][34]. Если говорить точнее, укороченный цикл воспроизводства у этого вида может быть связан с повышенной температурой воды[32].
Прелюдия перед совокуплением
Будучи готовой к спариванию, самка мальгашской ночной акулы начинает, опустив голову, плавать у дна по синусоидной траектории. Наблюдения в дикой природе дают основание предположить, что самки испускают химические сигналы, которые позволяют самцам их засечь. После обнаружения готовой самки самец приближается к ней приблизительно на расстояние 15 см и начинает следовать за ней, устремив рыло по направлению к её клоаке[35]. В процессе ухаживания самец может укусить самку в жаберную область или за грудные плавники, нанесённые им раны заживают через 4—6 недель[32]. После завершения стадии преследования самец толкает самку и поворачивает её на бок, так чтобы её голова оказалась напротив дна, а хвост приподнялся, и вставляет один из птеригоподий в клоаку. Совокупление длится несколько минут, затем акулы разъединяются и продолжают вести себя как обычно[35]. В водах Муреа некоторые взрослые самки спариваются и приносят потомство в одно и то же время каждый год с небольшим отклонением в несколько недель, тогда как у молодых акул такого постоянства не наблюдается. Кроме того, они чаще беременеют после совокупления[32].
В Индийском и океане и у тихоокеанских островов беременность длится 10—11 месяцев[12][32] и 7—9 месяцев у северного побережья Австралии[31]. Ранее продолжительность беременности оценивалась в 16 месяцев, хотя обоснованность этих данных неоднократно оспаривалась[32]. У самок имеется один функциональный яичник, расположенный справа, и два функциональных яйцевода, разделённые на камеры, содержащие по одному эмбриону. Только что отложенные яйца, заключённые в капсулу, имеют размер 3,9х2,6 см. После вылупления на первой стадии развития эмбрионы питаются желтком, содержащимся в желточном мешке. Спустя два месяца длина эмбрионов достигает 4 см, у них уже хорошо развиты внешние жабры. На четвёртом месяце желточный мешок начинает трансформироваться в плацентарное соединение, которое прикрепляется к стенке матки. К этому времени у эмбрионов кончики плавников приобретают характерную чёрную окантовку. Пятимесячные эмбрионы имеют длину 24 см, внешние жабры исчезают, плацента полностью сформирована. Питание желтком сохраняется до седьмого месяца беременности[12].
Молодые мальгашские ночные акулы, плавающие на мелководье
Роды происходят с сентября по ноябрь. В качестве природных питомников самки используют мелководье внутри рифов. В Индийском океане и у северного побережья Австралии длина новорождённых составляет 40—50 см, тогда как в водах тихоокеанских островов самая маленькая свободно плавающая мальгашская ночная акула имела длину около 33 см[16][36]. В помёте 2—5 новорождённых (обычно 4), численность в помёте не коррелирует с размером самки[10][12]. Молодые мальгашские ночные акулы образуют обычно большие группы у берега на мелководье с песчаным дном или в мангровых зарослях, где вода едва покрывает их спину. Во время прилива они могут заплывать на затапливаемые коралловые плато[17][27][37]. Сначала они растут быстро, прибавляя в среднем по 23 см в год за первые два года жизни. Подростки и взрослые акулы вырастают в год в среднем на 5 см[17]. Самцы и самки данной акулы достигают половой зрелости при длине 95 см и 97 см (северное побережье Австралии) и 105 см и 110 см (Альдабра)[12].
Взаимодействие с человеком
Мальгашские ночные акулы в целом не опасны для человека
Обычно мальгашские ночные акулы ведут себя довольно робко и уплывают при появлении человека. Однако известны случаи нападения акул данного вида на людей, но со смертельным исходом инцидентов отмечено не было. В присутствии раненой рыбы (например, на подводной охоте) легко приходит в возбуждение и может укусить дайвера. Отмечены также случаи, когда акула кусала слишком назойливых пловцов. До 2013 года было зафиксировано 11 неспровоцированных атак, приписываемых этому виду акул[38]. Чаще всего акулы кусают людей за ноги, спутав их со своей естественной добычей, и не наносят тяжёлых повреждений. На Маршалловых островах местные жители избегают укусов, предпочитая преодолевать мелководье вплавь, а не вброд.
Эти акулы регулярно попадают в рыболовные сети в прибрежных водах Таиланда и Индии. Этот вид не представляет интереса для коммерческого рыболовства[10]. Мясо используют в пищу, в продажу оно поступает в свежем, замороженном, вяленом и копчёном виде. Международный союз охраны природы присвоил этому виду статус сохранности «Близкий к уязвимому положению». Несмотря на повсеместное распространение, численность некоторых локальных популяций снижается из-за перелова. У мальгашских ночных акул медленный цикл воспроизводства[10][16]. Этот вид акул часто содержат в аквариумах зоопарков и океанариумах[39].
Подобно прочим представителям семейства серых акул, мальгашские ночные акулы размножаются путём живорождения, хотя между популяциями наблюдаются существенные различия жизненного цикла. У акул, обитающих у северного побережья Австралии, воспроизводство имеет годичный цикл, спаривание происходит с января по февраль[31], тогда как у в водах Муреа брачный сезон длится с ноября по март[32]. У побережья Альдабры цикл воспроизводства длится два года, вероятно, высокая межвидовая конкуренция за добычу ограничивает способность самок ежегодно вынашивать потомство[12]. Ранние отчёты о мальгашских ночных акулах, обитающих в Индийском океане (1978), у берегов Мадагаскара (1961) и в Красном море (1964), свидетельствовали о том, что цикл воспроизводства у них был двухгодичный, сезон размножения длился с июня по июль и с декабря по январь[32][33][34]. Если говорить точнее, укороченный цикл воспроизводства у этого вида может быть связан с повышенной температурой воды[32].
Прелюдия перед совокуплением
Будучи готовой к спариванию, самка мальгашской ночной акулы начинает, опустив голову, плавать у дна по синусоидной траектории. Наблюдения в дикой природе дают основание предположить, что самки испускают химические сигналы, которые позволяют самцам их засечь. После обнаружения готовой самки самец приближается к ней приблизительно на расстояние 15 см и начинает следовать за ней, устремив рыло по направлению к её клоаке[35]. В процессе ухаживания самец может укусить самку в жаберную область или за грудные плавники, нанесённые им раны заживают через 4—6 недель[32]. После завершения стадии преследования самец толкает самку и поворачивает её на бок, так чтобы её голова оказалась напротив дна, а хвост приподнялся, и вставляет один из птеригоподий в клоаку. Совокупление длится несколько минут, затем акулы разъединяются и продолжают вести себя как обычно[35]. В водах Муреа некоторые взрослые самки спариваются и приносят потомство в одно и то же время каждый год с небольшим отклонением в несколько недель, тогда как у молодых акул такого постоянства не наблюдается. Кроме того, они чаще беременеют после совокупления[32].
В Индийском и океане и у тихоокеанских островов беременность длится 10—11 месяцев[12][32] и 7—9 месяцев у северного побережья Австралии[31]. Ранее продолжительность беременности оценивалась в 16 месяцев, хотя обоснованность этих данных неоднократно оспаривалась[32]. У самок имеется один функциональный яичник, расположенный справа, и два функциональных яйцевода, разделённые на камеры, содержащие по одному эмбриону. Только что отложенные яйца, заключённые в капсулу, имеют размер 3,9х2,6 см. После вылупления на первой стадии развития эмбрионы питаются желтком, содержащимся в желточном мешке. Спустя два месяца длина эмбрионов достигает 4 см, у них уже хорошо развиты внешние жабры. На четвёртом месяце желточный мешок начинает трансформироваться в плацентарное соединение, которое прикрепляется к стенке матки. К этому времени у эмбрионов кончики плавников приобретают характерную чёрную окантовку. Пятимесячные эмбрионы имеют длину 24 см, внешние жабры исчезают, плацента полностью сформирована. Питание желтком сохраняется до седьмого месяца беременности[12].
Молодые мальгашские ночные акулы, плавающие на мелководье
Роды происходят с сентября по ноябрь. В качестве природных питомников самки используют мелководье внутри рифов. В Индийском океане и у северного побережья Австралии длина новорождённых составляет 40—50 см, тогда как в водах тихоокеанских островов самая маленькая свободно плавающая мальгашская ночная акула имела длину около 33 см[16][36]. В помёте 2—5 новорождённых (обычно 4), численность в помёте не коррелирует с размером самки[10][12]. Молодые мальгашские ночные акулы образуют обычно большие группы у берега на мелководье с песчаным дном или в мангровых зарослях, где вода едва покрывает их спину. Во время прилива они могут заплывать на затапливаемые коралловые плато[17][27][37]. Сначала они растут быстро, прибавляя в среднем по 23 см в год за первые два года жизни. Подростки и взрослые акулы вырастают в год в среднем на 5 см[17]. Самцы и самки данной акулы достигают половой зрелости при длине 95 см и 97 см (северное побережье Австралии) и 105 см и 110 см (Альдабра)[12].
Взаимодействие с человеком
Мальгашские ночные акулы в целом не опасны для человека
Обычно мальгашские ночные акулы ведут себя довольно робко и уплывают при появлении человека. Однако известны случаи нападения акул данного вида на людей, но со смертельным исходом инцидентов отмечено не было. В присутствии раненой рыбы (например, на подводной охоте) легко приходит в возбуждение и может укусить дайвера. Отмечены также случаи, когда акула кусала слишком назойливых пловцов. До 2013 года было зафиксировано 11 неспровоцированных атак, приписываемых этому виду акул[38]. Чаще всего акулы кусают людей за ноги, спутав их со своей естественной добычей, и не наносят тяжёлых повреждений. На Маршалловых островах местные жители избегают укусов, предпочитая преодолевать мелководье вплавь, а не вброд.
Эти акулы регулярно попадают в рыболовные сети в прибрежных водах Таиланда и Индии. Этот вид не представляет интереса для коммерческого рыболовства[10]. Мясо используют в пищу, в продажу оно поступает в свежем, замороженном, вяленом и копчёном виде. Международный союз охраны природы присвоил этому виду статус сохранности «Близкий к уязвимому положению». Несмотря на повсеместное распространение, численность некоторых локальных популяций снижается из-за перелова. У мальгашских ночных акул медленный цикл воспроизводства[10][16]. Этот вид акул часто содержат в аквариумах зоопарков и океанариумах[39].
Жизненный цикл
Подобно прочим представителям семейства серых акул, мальгашские ночные акулы размножаются путём живорождения, хотя между популяциями наблюдаются существенные различия жизненного цикла. У акул, обитающих у северного побережья Австралии, воспроизводство имеет годичный цикл, спаривание происходит с января по февраль[31], тогда как у в водах Муреа брачный сезон длится с ноября по март[32]. У побережья Альдабры цикл воспроизводства длится два года, вероятно, высокая межвидовая конкуренция за добычу ограничивает способность самок ежегодно вынашивать потомство[12]. Ранние отчёты о мальгашских ночных акулах, обитающих в Индийском океане (1978), у берегов Мадагаскара (1961) и в Красном море (1964), свидетельствовали о том, что цикл воспроизводства у них был двухгодичный, сезон размножения длился с июня по июль и с декабря по январь[32][33][34]. Если говорить точнее, укороченный цикл воспроизводства у этого вида может быть связан с повышенной температурой воды[32].
Прелюдия перед совокуплением
Будучи готовой к спариванию, самка мальгашской ночной акулы начинает, опустив голову, плавать у дна по синусоидной траектории. Наблюдения в дикой природе дают основание предположить, что самки испускают химические сигналы, которые позволяют самцам их засечь. После обнаружения готовой самки самец приближается к ней приблизительно на расстояние 15 см и начинает следовать за ней, устремив рыло по направлению к её клоаке[35]. В процессе ухаживания самец может укусить самку в жаберную область или за грудные плавники, нанесённые им раны заживают через 4—6 недель[32]. После завершения стадии преследования самец толкает самку и поворачивает её на бок, так чтобы её голова оказалась напротив дна, а хвост приподнялся, и вставляет один из птеригоподий в клоаку. Совокупление длится несколько минут, затем акулы разъединяются и продолжают вести себя как обычно[35]. В водах Муреа некоторые взрослые самки спариваются и приносят потомство в одно и то же время каждый год с небольшим отклонением в несколько недель, тогда как у молодых акул такого постоянства не наблюдается. Кроме того, они чаще беременеют после совокупления[32].
В Индийском и океане и у тихоокеанских островов беременность длится 10—11 месяцев[12][32] и 7—9 месяцев у северного побережья Австралии[31]. Ранее продолжительность беременности оценивалась в 16 месяцев, хотя обоснованность этих данных неоднократно оспаривалась[32]. У самок имеется один функциональный яичник, расположенный справа, и два функциональных яйцевода, разделённые на камеры, содержащие по одному эмбриону. Только что отложенные яйца, заключённые в капсулу, имеют размер 3,9х2,6 см. После вылупления на первой стадии развития эмбрионы питаются желтком, содержащимся в желточном мешке. Спустя два месяца длина эмбрионов достигает 4 см, у них уже хорошо развиты внешние жабры. На четвёртом месяце желточный мешок начинает трансформироваться в плацентарное соединение, которое прикрепляется к стенке матки. К этому времени у эмбрионов кончики плавников приобретают характерную чёрную окантовку. Пятимесячные эмбрионы имеют длину 24 см, внешние жабры исчезают, плацента полностью сформирована. Питание желтком сохраняется до седьмого месяца беременности[12].
Молодые мальгашские ночные акулы, плавающие на мелководье
Роды происходят с сентября по ноябрь. В качестве природных питомников самки используют мелководье внутри рифов. В Индийском океане и у северного побережья Австралии длина новорождённых составляет 40—50 см, тогда как в водах тихоокеанских островов самая маленькая свободно плавающая мальгашская ночная акула имела длину около 33 см[16][36]. В помёте 2—5 новорождённых (обычно 4), численность в помёте не коррелирует с размером самки[10][12]. Молодые мальгашские ночные акулы образуют обычно большие группы у берега на мелководье с песчаным дном или в мангровых зарослях, где вода едва покрывает их спину. Во время прилива они могут заплывать на затапливаемые коралловые плато[17][27][37]. Сначала они растут быстро, прибавляя в среднем по 23 см в год за первые два года жизни. Подростки и взрослые акулы вырастают в год в среднем на 5 см[17]. Самцы и самки данной акулы достигают половой зрелости при длине 95 см и 97 см (северное побережье Австралии) и 105 см и 110 см (Альдабра)[12].
Взаимодействие с человеком
Мальгашские ночные акулы в целом не опасны для человека
Обычно мальгашские ночные акулы ведут себя довольно робко и уплывают при появлении человека. Однако известны случаи нападения акул данного вида на людей, но со смертельным исходом инцидентов отмечено не было. В присутствии раненой рыбы (например, на подводной охоте) легко приходит в возбуждение и может укусить дайвера. Отмечены также случаи, когда акула кусала слишком назойливых пловцов. До 2013 года было зафиксировано 11 неспровоцированных атак, приписываемых этому виду акул[38]. Чаще всего акулы кусают людей за ноги, спутав их со своей естественной добычей, и не наносят тяжёлых повреждений. На Маршалловых островах местные жители избегают укусов, предпочитая преодолевать мелководье вплавь, а не вброд.
Эти акулы регулярно попадают в рыболовные сети в прибрежных водах Таиланда и Индии. Этот вид не представляет интереса для коммерческого рыболовства[10]. Мясо используют в пищу, в продажу оно поступает в свежем, замороженном, вяленом и копчёном виде. Международный союз охраны природы присвоил этому виду статус сохранности «Близкий к уязвимому положению». Несмотря на повсеместное распространение, численность некоторых локальных популяций снижается из-за перелова. У мальгашских ночных акул медленный цикл воспроизводства[10][16]. Этот вид акул часто содержат в аквариумах зоопарков и океанариумах[39].
Подобно прочим представителям семейства серых акул, мальгашские ночные акулы размножаются путём живорождения, хотя между популяциями наблюдаются существенные различия жизненного цикла. У акул, обитающих у северного побережья Австралии, воспроизводство имеет годичный цикл, спаривание происходит с января по февраль[31], тогда как у в водах Муреа брачный сезон длится с ноября по март[32]. У побережья Альдабры цикл воспроизводства длится два года, вероятно, высокая межвидовая конкуренция за добычу ограничивает способность самок ежегодно вынашивать потомство[12]. Ранние отчёты о мальгашских ночных акулах, обитающих в Индийском океане (1978), у берегов Мадагаскара (1961) и в Красном море (1964), свидетельствовали о том, что цикл воспроизводства у них был двухгодичный, сезон размножения длился с июня по июль и с декабря по январь[32][33][34]. Если говорить точнее, укороченный цикл воспроизводства у этого вида может быть связан с повышенной температурой воды[32].
Прелюдия перед совокуплением
Будучи готовой к спариванию, самка мальгашской ночной акулы начинает, опустив голову, плавать у дна по синусоидной траектории. Наблюдения в дикой природе дают основание предположить, что самки испускают химические сигналы, которые позволяют самцам их засечь. После обнаружения готовой самки самец приближается к ней приблизительно на расстояние 15 см и начинает следовать за ней, устремив рыло по направлению к её клоаке[35]. В процессе ухаживания самец может укусить самку в жаберную область или за грудные плавники, нанесённые им раны заживают через 4—6 недель[32]. После завершения стадии преследования самец толкает самку и поворачивает её на бок, так чтобы её голова оказалась напротив дна, а хвост приподнялся, и вставляет один из птеригоподий в клоаку. Совокупление длится несколько минут, затем акулы разъединяются и продолжают вести себя как обычно[35]. В водах Муреа некоторые взрослые самки спариваются и приносят потомство в одно и то же время каждый год с небольшим отклонением в несколько недель, тогда как у молодых акул такого постоянства не наблюдается. Кроме того, они чаще беременеют после совокупления[32].
В Индийском и океане и у тихоокеанских островов беременность длится 10—11 месяцев[12][32] и 7—9 месяцев у северного побережья Австралии[31]. Ранее продолжительность беременности оценивалась в 16 месяцев, хотя обоснованность этих данных неоднократно оспаривалась[32]. У самок имеется один функциональный яичник, расположенный справа, и два функциональных яйцевода, разделённые на камеры, содержащие по одному эмбриону. Только что отложенные яйца, заключённые в капсулу, имеют размер 3,9х2,6 см. После вылупления на первой стадии развития эмбрионы питаются желтком, содержащимся в желточном мешке. Спустя два месяца длина эмбрионов достигает 4 см, у них уже хорошо развиты внешние жабры. На четвёртом месяце желточный мешок начинает трансформироваться в плацентарное соединение, которое прикрепляется к стенке матки. К этому времени у эмбрионов кончики плавников приобретают характерную чёрную окантовку. Пятимесячные эмбрионы имеют длину 24 см, внешние жабры исчезают, плацента полностью сформирована. Питание желтком сохраняется до седьмого месяца беременности[12].
Молодые мальгашские ночные акулы, плавающие на мелководье
Роды происходят с сентября по ноябрь. В качестве природных питомников самки используют мелководье внутри рифов. В Индийском океане и у северного побережья Австралии длина новорождённых составляет 40—50 см, тогда как в водах тихоокеанских островов самая маленькая свободно плавающая мальгашская ночная акула имела длину около 33 см[16][36]. В помёте 2—5 новорождённых (обычно 4), численность в помёте не коррелирует с размером самки[10][12]. Молодые мальгашские ночные акулы образуют обычно большие группы у берега на мелководье с песчаным дном или в мангровых зарослях, где вода едва покрывает их спину. Во время прилива они могут заплывать на затапливаемые коралловые плато[17][27][37]. Сначала они растут быстро, прибавляя в среднем по 23 см в год за первые два года жизни. Подростки и взрослые акулы вырастают в год в среднем на 5 см[17]. Самцы и самки данной акулы достигают половой зрелости при длине 95 см и 97 см (северное побережье Австралии) и 105 см и 110 см (Альдабра)[12].
Взаимодействие с человеком
Мальгашские ночные акулы в целом не опасны для человека
Обычно мальгашские ночные акулы ведут себя довольно робко и уплывают при появлении человека. Однако известны случаи нападения акул данного вида на людей, но со смертельным исходом инцидентов отмечено не было. В присутствии раненой рыбы (например, на подводной охоте) легко приходит в возбуждение и может укусить дайвера. Отмечены также случаи, когда акула кусала слишком назойливых пловцов. До 2013 года было зафиксировано 11 неспровоцированных атак, приписываемых этому виду акул[38]. Чаще всего акулы кусают людей за ноги, спутав их со своей естественной добычей, и не наносят тяжёлых повреждений. На Маршалловых островах местные жители избегают укусов, предпочитая преодолевать мелководье вплавь, а не вброд.
Эти акулы регулярно попадают в рыболовные сети в прибрежных водах Таиланда и Индии. Этот вид не представляет интереса для коммерческого рыболовства[10]. Мясо используют в пищу, в продажу оно поступает в свежем, замороженном, вяленом и копчёном виде. Международный союз охраны природы присвоил этому виду статус сохранности «Близкий к уязвимому положению». Несмотря на повсеместное распространение, численность некоторых локальных популяций снижается из-за перелова. У мальгашских ночных акул медленный цикл воспроизводства[10][16]. Этот вид акул часто содержат в аквариумах зоопарков и океанариумах[39].
Аж
>>41637
Да в кадре мясистый сосулька смотрится лучше чем обычнохуй. Хотя есть и актеры, при чем ветераны, с обычными письками.
Да в кадре мясистый сосулька смотрится лучше чем обычнохуй. Хотя есть и актеры, при чем ветераны, с обычными письками.
>>37476
у нее 95% коментов на ютюбе боты, посмотри на ники, Снежная Королева на та и Снежная Королева чтоб быть низкой во всем
у нее 95% коментов на ютюбе боты, посмотри на ники, Снежная Королева на та и Снежная Королева чтоб быть низкой во всем
Вижаиха (приток Колвы)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого топонима есть и другие значения, см. Вижаиха.
Вижаиха
Характеристика
Длина94 км
Бассейн375 км²
Водоток
Исток
• Высота185,8 м
• Координаты61°00′11″ с. ш. 56°30′59″ в. д.HGЯO
УстьеКолва
• Местоположение100 км по правому берегу
• Высотаниже 120,2 м
• Координаты60°47′10″ с. ш. 56°38′22″ в. д.HGЯO
Расположение
Водная системаКолва → Вишера → Камское водохранилище → Кама → Волга → Каспийское море
Страна
Россия
РегионПермский край
РайонЧердынский район
Код в ГВР10010100212111100006574[1]
Вижаиха (приток Колвы) (Пермский край)Голубая точкаСиняя точка — устье
Голубая точка — исток, Синяя точка — устье
Вижаиха — река в России, протекает по Чердынскому району Пермского края.
Описание
Протекает в северной части Чердынского района Пермского края. Исток — восточнее деревни Перевальная. Устье реки находится по правому берегу реки Колва в 100 км от её устья, у посёлка Вижайха. Длина реки составляет 94 км, площадь водосборного бассейна — 375 км²[2]. В реку впадает 55 притоков длиной менее 10 км. Основной приток (левый) — река Большая Люль.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого топонима есть и другие значения, см. Вижаиха.
Вижаиха
Характеристика
Длина94 км
Бассейн375 км²
Водоток
Исток
• Высота185,8 м
• Координаты61°00′11″ с. ш. 56°30′59″ в. д.HGЯO
УстьеКолва
• Местоположение100 км по правому берегу
• Высотаниже 120,2 м
• Координаты60°47′10″ с. ш. 56°38′22″ в. д.HGЯO
Расположение
Водная системаКолва → Вишера → Камское водохранилище → Кама → Волга → Каспийское море
Страна
Россия
РегионПермский край
РайонЧердынский район
Код в ГВР10010100212111100006574[1]
Вижаиха (приток Колвы) (Пермский край)Голубая точкаСиняя точка — устье
Голубая точка — исток, Синяя точка — устье
Вижаиха — река в России, протекает по Чердынскому району Пермского края.
Описание
Протекает в северной части Чердынского района Пермского края. Исток — восточнее деревни Перевальная. Устье реки находится по правому берегу реки Колва в 100 км от её устья, у посёлка Вижайха. Длина реки составляет 94 км, площадь водосборного бассейна — 375 км²[2]. В реку впадает 55 притоков длиной менее 10 км. Основной приток (левый) — река Большая Люль.
Вижаиха (приток Колвы)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого топонима есть и другие значения, см. Вижаиха.
Вижаиха
Характеристика
Длина94 км
Бассейн375 км²
Водоток
Исток
• Высота185,8 м
• Координаты61°00′11″ с. ш. 56°30′59″ в. д.HGЯO
УстьеКолва
• Местоположение100 км по правому берегу
• Высотаниже 120,2 м
• Координаты60°47′10″ с. ш. 56°38′22″ в. д.HGЯO
Расположение
Водная системаКолва → Вишера → Камское водохранилище → Кама → Волга → Каспийское море
Страна
Россия
РегионПермский край
РайонЧердынский район
Код в ГВР10010100212111100006574[1]
Вижаиха (приток Колвы) (Пермский край)Голубая точкаСиняя точка — устье
Голубая точка — исток, Синяя точка — устье
Вижаиха — река в России, протекает по Чердынскому району Пермского края.
Описание
Протекает в северной части Чердынского района Пермского края. Исток — восточнее деревни Перевальная. Устье реки находится по правому берегу реки Колва в 100 км от её устья, у посёлка Вижайха. Длина реки составляет 94 км, площадь водосборного бассейна — 375 км²[2]. В реку впадает 55 притоков длиной менее 10 км. Основной приток (левый) — река Большая Люль.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого топонима есть и другие значения, см. Вижаиха.
Вижаиха
Характеристика
Длина94 км
Бассейн375 км²
Водоток
Исток
• Высота185,8 м
• Координаты61°00′11″ с. ш. 56°30′59″ в. д.HGЯO
УстьеКолва
• Местоположение100 км по правому берегу
• Высотаниже 120,2 м
• Координаты60°47′10″ с. ш. 56°38′22″ в. д.HGЯO
Расположение
Водная системаКолва → Вишера → Камское водохранилище → Кама → Волга → Каспийское море
Страна
Россия
РегионПермский край
РайонЧердынский район
Код в ГВР10010100212111100006574[1]
Вижаиха (приток Колвы) (Пермский край)Голубая точкаСиняя точка — устье
Голубая точка — исток, Синяя точка — устье
Вижаиха — река в России, протекает по Чердынскому району Пермского края.
Описание
Протекает в северной части Чердынского района Пермского края. Исток — восточнее деревни Перевальная. Устье реки находится по правому берегу реки Колва в 100 км от её устья, у посёлка Вижайха. Длина реки составляет 94 км, площадь водосборного бассейна — 375 км²[2]. В реку впадает 55 притоков длиной менее 10 км. Основной приток (левый) — река Большая Люль.
>>41743
с первого ААААААА в голос
с первого ААААААА в голос
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от водомерного поста у села Бондюг до города Березники, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[2].
Код объекта в государственном водном реестре — 10010100212111100006574[2].
Примечания
Ресурсы поверхностных вод СССР: Гидрологическая изученность. Т. 11. Средний Урал и Приуралье. Вып. 1. Кама / под ред. В. В. Николаенко. — Л.: Гидрометеоиздат, 1966. — 324 с.
Вижаиха : [рус.] / verum.wiki // Государственный водный реестр : [арх. 15 октября 2013] / Минприроды России. — 2009. — 29 марта.
По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от водомерного поста у села Бондюг до города Березники, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[2].
Код объекта в государственном водном реестре — 10010100212111100006574[2].
Примечания
Ресурсы поверхностных вод СССР: Гидрологическая изученность. Т. 11. Средний Урал и Приуралье. Вып. 1. Кама / под ред. В. В. Николаенко. — Л.: Гидрометеоиздат, 1966. — 324 с.
Вижаиха : [рус.] / verum.wiki // Государственный водный реестр : [арх. 15 октября 2013] / Минприроды России. — 2009. — 29 марта.
Город
Шарья
мокш. Шарья
ФлагГерб
ФлагГерб
58°22′00″ с. ш. 45°30′00″ в. д.HGЯO
Страна Россия
Субъект ФедерацииКостромская область
Городской округГород Шарья
Глава городского округаНеганов Эдуард Геннадьевич(бывш.)
История и география
Основанв 1907 году
Город с1938 года
Площадь25,3 км²
Высота центра110 м
Часовой поясUTC+3:00
Население
Население↘20 439[1] человек (2021)
Национальностирусские
Конфессииправославные христиане
Название жителейшарьи́нец, шарьи́нка, шарьи́нцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+7 49449
Почтовый индекс157500
Код ОКАТО34430
Код ОКТМО34730000001
sharya.kostroma.gov.ru
Шарья (Россия)ТочкаШарьяМосква
Шарья (Костромская область)КостромаТочкаШарья
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Шарья
мокш. Шарья
ФлагГерб
ФлагГерб
58°22′00″ с. ш. 45°30′00″ в. д.HGЯO
Страна Россия
Субъект ФедерацииКостромская область
Городской округГород Шарья
Глава городского округаНеганов Эдуард Геннадьевич(бывш.)
История и география
Основанв 1907 году
Город с1938 года
Площадь25,3 км²
Высота центра110 м
Часовой поясUTC+3:00
Население
Население↘20 439[1] человек (2021)
Национальностирусские
Конфессииправославные христиане
Название жителейшарьи́нец, шарьи́нка, шарьи́нцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+7 49449
Почтовый индекс157500
Код ОКАТО34430
Код ОКТМО34730000001
sharya.kostroma.gov.ru
Шарья (Россия)ТочкаШарьяМосква
Шарья (Костромская область)КостромаТочкаШарья
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Город
Шарья
мокш. Шарья
ФлагГерб
ФлагГерб
58°22′00″ с. ш. 45°30′00″ в. д.HGЯO
Страна Россия
Субъект ФедерацииКостромская область
Городской округГород Шарья
Глава городского округаНеганов Эдуард Геннадьевич(бывш.)
История и география
Основанв 1907 году
Город с1938 года
Площадь25,3 км²
Высота центра110 м
Часовой поясUTC+3:00
Население
Население↘20 439[1] человек (2021)
Национальностирусские
Конфессииправославные христиане
Название жителейшарьи́нец, шарьи́нка, шарьи́нцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+7 49449
Почтовый индекс157500
Код ОКАТО34430
Код ОКТМО34730000001
sharya.kostroma.gov.ru
Шарья (Россия)ТочкаШарьяМосква
Шарья (Костромская область)КостромаТочкаШарья
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Шарья
мокш. Шарья
ФлагГерб
ФлагГерб
58°22′00″ с. ш. 45°30′00″ в. д.HGЯO
Страна Россия
Субъект ФедерацииКостромская область
Городской округГород Шарья
Глава городского округаНеганов Эдуард Геннадьевич(бывш.)
История и география
Основанв 1907 году
Город с1938 года
Площадь25,3 км²
Высота центра110 м
Часовой поясUTC+3:00
Население
Население↘20 439[1] человек (2021)
Национальностирусские
Конфессииправославные христиане
Название жителейшарьи́нец, шарьи́нка, шарьи́нцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+7 49449
Почтовый индекс157500
Код ОКАТО34430
Код ОКТМО34730000001
sharya.kostroma.gov.ru
Шарья (Россия)ТочкаШарьяМосква
Шарья (Костромская область)КостромаТочкаШарья
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
ДЕЛАЙТЕ НОМЕРНОЙ КАТИМСЯ НА САНЯХ ПОТОМ, ВОТ ЭТО ВИДЕО В ШАПКУ ТРЕДА
ЭТО ШИН ЭТОГО ГОДА, ПЕРЕБАМПАЙТЕ САГАЮЩЕГО КУКОЛДА
>>40696
ЭТО ШИН ЭТОГО ГОДА, ПЕРЕБАМПАЙТЕ САГАЮЩЕГО КУКОЛДА
>>40696
>>41743
Охуенно
Охуенно
>>39081
Он это так уверенно пишет, будто сам просыпается с ними в постели.
Он это так уверенно пишет, будто сам просыпается с ними в постели.
>>41795
А сам как думаешь? Она в 2к22 гоняла на хуeц к неграм
А сам как думаешь? Она в 2к22 гоняла на хуeц к неграм
>>37019 (OP)
чекнул канал деревня пердя хозяйство нормаль респект
чекнул канал деревня пердя хозяйство нормаль респект
>>41804
плюс
плюс
Шарья
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 30 января 2022 года; проверки требуют 27 правок.
У этого термина существуют и другие значения, см. Шарья (значения).
Город
Шарья
мокш. Шарья
ФлагГерб
ФлагГерб
58°22′00″ с. ш. 45°30′00″ в. д.HGЯO
Страна Россия
Субъект ФедерацииКостромская область
Городской округГород Шарья
Глава городского округаНеганов Эдуард Геннадьевич(бывш.)
История и география
Основанв 1907 году
Город с1938 года
Площадь25,3 км²
Высота центра110 м
Часовой поясUTC+3:00
Население
Население↘20 439[1] человек (2021)
Национальностирусские
Конфессииправославные христиане
Название жителейшарьи́нец, шарьи́нка, шарьи́нцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+7 49449
Почтовый индекс157500
Код ОКАТО34430
Код ОКТМО34730000001
sharya.kostroma.gov.ru
Шарья (Россия)ТочкаШарьяМосква
Шарья (Костромская область)КостромаТочкаШарья
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Шарья́ — город (с 1938[2]) в России, административный центр городского округа город Шарья и Шарьинского района на востоке Костромской области.
Население — 20 439[1] чел. (2021). Второй по численности населения город в области после Костромы.
Население городского округа г. Шарья — 35 831 чел. (2017).
Содержание
1Этимология
2География
3История
4Климат
5Население
6Экономика
7Транспорт
7.1Автобусное сообщение
7.2Железнодорожное сообщение
7.3Воздушное сообщение
8Культура
9СМИ
9.1Телевидение
9.2Радио[35]
9.3Пресса[38]
9.4Интернет-сайты
10Спорт
11Известные люди
12Города-побратимы
13Примечания
14Литература
15Ссылки
Этимология
Возник как посёлок при станции Шарья (открыта в 1906 году). Название от гидронима Шарья, от основы -шар, представленной в ряде финно-угорских языков: коми «пролив», манси — «протока» и др., что, по мнению Е. М. Поспелова, даёт основание говорить о существовании пермско-угорской основы шар, шор, шур — «река». С 1938 года — город Шарья[3].
География
Город расположен в 3 километрах от реки Ветлуги (приток Волги), в 328 км от Костромы. Станция Шарья — крупный железнодорожный узел Транссибирской магистрали.
Примыкают посёлки: Ветлужский, Ленинский, Октябрьский, Новый. В состав Шарьи входят также бывшие деревни Алешунино, Корегино, Козлово.
Шарья равноудалена (~300 км) от областных центров Кострома (на запад), Нижний Новгород (на юг) и Киров (на восток). Примерно на том же расстоянии в северном направлении находится город Великий Устюг.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 30 января 2022 года; проверки требуют 27 правок.
У этого термина существуют и другие значения, см. Шарья (значения).
Город
Шарья
мокш. Шарья
ФлагГерб
ФлагГерб
58°22′00″ с. ш. 45°30′00″ в. д.HGЯO
Страна Россия
Субъект ФедерацииКостромская область
Городской округГород Шарья
Глава городского округаНеганов Эдуард Геннадьевич(бывш.)
История и география
Основанв 1907 году
Город с1938 года
Площадь25,3 км²
Высота центра110 м
Часовой поясUTC+3:00
Население
Население↘20 439[1] человек (2021)
Национальностирусские
Конфессииправославные христиане
Название жителейшарьи́нец, шарьи́нка, шарьи́нцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+7 49449
Почтовый индекс157500
Код ОКАТО34430
Код ОКТМО34730000001
sharya.kostroma.gov.ru
Шарья (Россия)ТочкаШарьяМосква
Шарья (Костромская область)КостромаТочкаШарья
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Шарья́ — город (с 1938[2]) в России, административный центр городского округа город Шарья и Шарьинского района на востоке Костромской области.
Население — 20 439[1] чел. (2021). Второй по численности населения город в области после Костромы.
Население городского округа г. Шарья — 35 831 чел. (2017).
Содержание
1Этимология
2География
3История
4Климат
5Население
6Экономика
7Транспорт
7.1Автобусное сообщение
7.2Железнодорожное сообщение
7.3Воздушное сообщение
8Культура
9СМИ
9.1Телевидение
9.2Радио[35]
9.3Пресса[38]
9.4Интернет-сайты
10Спорт
11Известные люди
12Города-побратимы
13Примечания
14Литература
15Ссылки
Этимология
Возник как посёлок при станции Шарья (открыта в 1906 году). Название от гидронима Шарья, от основы -шар, представленной в ряде финно-угорских языков: коми «пролив», манси — «протока» и др., что, по мнению Е. М. Поспелова, даёт основание говорить о существовании пермско-угорской основы шар, шор, шур — «река». С 1938 года — город Шарья[3].
География
Город расположен в 3 километрах от реки Ветлуги (приток Волги), в 328 км от Костромы. Станция Шарья — крупный железнодорожный узел Транссибирской магистрали.
Примыкают посёлки: Ветлужский, Ленинский, Октябрьский, Новый. В состав Шарьи входят также бывшие деревни Алешунино, Корегино, Козлово.
Шарья равноудалена (~300 км) от областных центров Кострома (на запад), Нижний Новгород (на юг) и Киров (на восток). Примерно на том же расстоянии в северном направлении находится город Великий Устюг.
Шарья
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 30 января 2022 года; проверки требуют 27 правок.
У этого термина существуют и другие значения, см. Шарья (значения).
Город
Шарья
мокш. Шарья
ФлагГерб
ФлагГерб
58°22′00″ с. ш. 45°30′00″ в. д.HGЯO
Страна Россия
Субъект ФедерацииКостромская область
Городской округГород Шарья
Глава городского округаНеганов Эдуард Геннадьевич(бывш.)
История и география
Основанв 1907 году
Город с1938 года
Площадь25,3 км²
Высота центра110 м
Часовой поясUTC+3:00
Население
Население↘20 439[1] человек (2021)
Национальностирусские
Конфессииправославные христиане
Название жителейшарьи́нец, шарьи́нка, шарьи́нцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+7 49449
Почтовый индекс157500
Код ОКАТО34430
Код ОКТМО34730000001
sharya.kostroma.gov.ru
Шарья (Россия)ТочкаШарьяМосква
Шарья (Костромская область)КостромаТочкаШарья
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Шарья́ — город (с 1938[2]) в России, административный центр городского округа город Шарья и Шарьинского района на востоке Костромской области.
Население — 20 439[1] чел. (2021). Второй по численности населения город в области после Костромы.
Население городского округа г. Шарья — 35 831 чел. (2017).
Содержание
1Этимология
2География
3История
4Климат
5Население
6Экономика
7Транспорт
7.1Автобусное сообщение
7.2Железнодорожное сообщение
7.3Воздушное сообщение
8Культура
9СМИ
9.1Телевидение
9.2Радио[35]
9.3Пресса[38]
9.4Интернет-сайты
10Спорт
11Известные люди
12Города-побратимы
13Примечания
14Литература
15Ссылки
Этимология
Возник как посёлок при станции Шарья (открыта в 1906 году). Название от гидронима Шарья, от основы -шар, представленной в ряде финно-угорских языков: коми «пролив», манси — «протока» и др., что, по мнению Е. М. Поспелова, даёт основание говорить о существовании пермско-угорской основы шар, шор, шур — «река». С 1938 года — город Шарья[3].
География
Город расположен в 3 километрах от реки Ветлуги (приток Волги), в 328 км от Костромы. Станция Шарья — крупный железнодорожный узел Транссибирской магистрали.
Примыкают посёлки: Ветлужский, Ленинский, Октябрьский, Новый. В состав Шарьи входят также бывшие деревни Алешунино, Корегино, Козлово.
Шарья равноудалена (~300 км) от областных центров Кострома (на запад), Нижний Новгород (на юг) и Киров (на восток). Примерно на том же расстоянии в северном направлении находится город Великий Устюг.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 30 января 2022 года; проверки требуют 27 правок.
У этого термина существуют и другие значения, см. Шарья (значения).
Город
Шарья
мокш. Шарья
ФлагГерб
ФлагГерб
58°22′00″ с. ш. 45°30′00″ в. д.HGЯO
Страна Россия
Субъект ФедерацииКостромская область
Городской округГород Шарья
Глава городского округаНеганов Эдуард Геннадьевич(бывш.)
История и география
Основанв 1907 году
Город с1938 года
Площадь25,3 км²
Высота центра110 м
Часовой поясUTC+3:00
Население
Население↘20 439[1] человек (2021)
Национальностирусские
Конфессииправославные христиане
Название жителейшарьи́нец, шарьи́нка, шарьи́нцы
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+7 49449
Почтовый индекс157500
Код ОКАТО34430
Код ОКТМО34730000001
sharya.kostroma.gov.ru
Шарья (Россия)ТочкаШарьяМосква
Шарья (Костромская область)КостромаТочкаШарья
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Шарья́ — город (с 1938[2]) в России, административный центр городского округа город Шарья и Шарьинского района на востоке Костромской области.
Население — 20 439[1] чел. (2021). Второй по численности населения город в области после Костромы.
Население городского округа г. Шарья — 35 831 чел. (2017).
Содержание
1Этимология
2География
3История
4Климат
5Население
6Экономика
7Транспорт
7.1Автобусное сообщение
7.2Железнодорожное сообщение
7.3Воздушное сообщение
8Культура
9СМИ
9.1Телевидение
9.2Радио[35]
9.3Пресса[38]
9.4Интернет-сайты
10Спорт
11Известные люди
12Города-побратимы
13Примечания
14Литература
15Ссылки
Этимология
Возник как посёлок при станции Шарья (открыта в 1906 году). Название от гидронима Шарья, от основы -шар, представленной в ряде финно-угорских языков: коми «пролив», манси — «протока» и др., что, по мнению Е. М. Поспелова, даёт основание говорить о существовании пермско-угорской основы шар, шор, шур — «река». С 1938 года — город Шарья[3].
География
Город расположен в 3 километрах от реки Ветлуги (приток Волги), в 328 км от Костромы. Станция Шарья — крупный железнодорожный узел Транссибирской магистрали.
Примыкают посёлки: Ветлужский, Ленинский, Октябрьский, Новый. В состав Шарьи входят также бывшие деревни Алешунино, Корегино, Козлово.
Шарья равноудалена (~300 км) от областных центров Кострома (на запад), Нижний Новгород (на юг) и Киров (на восток). Примерно на том же расстоянии в северном направлении находится город Великий Устюг.
ДЕЛАЙТЕ НОМЕРНОЙ КАТИМСЯ НА САНЯХ ПОТОМ, ВОТ ЭТО ВИДЕО В ШАПКУ ТРЕДА
ЭТО ШИН ЭТОГО ГОДА, ПЕРЕБАМПАЙТЕ САГАЮЩЕГО КУКОЛДА
>>40696
ЭТО ШИН ЭТОГО ГОДА, ПЕРЕБАМПАЙТЕ САГАЮЩЕГО КУКОЛДА
>>40696
>>37968
пиз де ж как и ее сущность
пиз де ж как и ее сущность
Кууджуак
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Кууййуак
фр. Kuujjuaq
инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ
англ.
— Северная деревня —
Вид на Кууййуак
Вид на Кууййуак
Кууййуак фр. Kuujjuaq инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ (Канада)ТочкаКууййуак
фр. Kuujjuaq
инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ
58°06′24″ с. ш. 68°23′55″ з. д.HGЯO
Управление
Страна Канада
Провинция Квебек
ОбластьСеверный Квебек
Дата основания29 декабря 1979
Демография
Население2375 чел. (2011)
Плотность8,1 чел./км²
География
Площадь388,47[1] км²
Веб-сайтnvkuujjuaq.ca
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Кууййуак (фр. Kuujjuaq, инуктитут ᑰᔾᔪᐊᖅ) — крупнейшая северная деревня (инуитский муниципалитет) в районе Нунавик региона Северный Квебек, провинция Квебек, Канада. Муниципалитет расположен в устье реки Коксоак.
25 августа 1811 года британская компания Гудзонова залива при поддержке моравских миссионеров основала здесь торговое поселение, которому они дали название Форт-Шимо (искажённая инуитская фраза «пожмём руки»). Основное население колонии составили полукочевые охотники инуиты и наскапи, поставлявшие приезжавшим сюда англичанам пушнину. Из-за падения мировых цен на период с 1842 по 1866 годы форт полностью прекращал свою работу. В этот период он входил в состав так называемых Северо-Западных территорий, потом был включён в состав дистрикта Унгава, переданного франкоязычной провинции Квебек в 1912 году. В 1942 году Канада разместила здесь американскую военную базу, расформированную после войны. В 1956 году индейцы-наскапи покинули посёлок по неясным причинам. В 1979 году Форт-Шимо стал столицей автономной территории Нунавик и основным правительственным центром инуитского курултая — Кативика, после чего получил автохтонное название Кууййуак (в переводе «большая река»).
По данным последней переписи 2011 года, население Кууййуака составило 2375 человек. По данным прошлой переписи 2006 года оно насчитывало 2132 человека[2], среди которых 81 % — инуиты, называющие себя кууййуамиут, и 19 % — европейцы (в основном франко-канадцы). Город трёхъязычен: 68,8 % населения считают родным язык инуктитут, 17,2 % — французский и 10,5 % — английский. Из-за высокого естественного прироста автохтонного населения в городе наблюдается острая нехватка жилья.
Имеется аэропорт с двумя взлётно-посадочными полосами.
Примечания
Geographic code 99095 in the official Répertoire des municipalités. Дата обращения: 30 мая 2015. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года.
Statistique Canada. Дата обращения: 30 мая 2015. Архивировано 11 июня 2015 года.
Ссылки
Официальный сайт деревни (англ.)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Кууййуак
фр. Kuujjuaq
инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ
англ.
— Северная деревня —
Вид на Кууййуак
Вид на Кууййуак
Кууййуак фр. Kuujjuaq инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ (Канада)ТочкаКууййуак
фр. Kuujjuaq
инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ
58°06′24″ с. ш. 68°23′55″ з. д.HGЯO
Управление
Страна Канада
Провинция Квебек
ОбластьСеверный Квебек
Дата основания29 декабря 1979
Демография
Население2375 чел. (2011)
Плотность8,1 чел./км²
География
Площадь388,47[1] км²
Веб-сайтnvkuujjuaq.ca
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Кууййуак (фр. Kuujjuaq, инуктитут ᑰᔾᔪᐊᖅ) — крупнейшая северная деревня (инуитский муниципалитет) в районе Нунавик региона Северный Квебек, провинция Квебек, Канада. Муниципалитет расположен в устье реки Коксоак.
25 августа 1811 года британская компания Гудзонова залива при поддержке моравских миссионеров основала здесь торговое поселение, которому они дали название Форт-Шимо (искажённая инуитская фраза «пожмём руки»). Основное население колонии составили полукочевые охотники инуиты и наскапи, поставлявшие приезжавшим сюда англичанам пушнину. Из-за падения мировых цен на период с 1842 по 1866 годы форт полностью прекращал свою работу. В этот период он входил в состав так называемых Северо-Западных территорий, потом был включён в состав дистрикта Унгава, переданного франкоязычной провинции Квебек в 1912 году. В 1942 году Канада разместила здесь американскую военную базу, расформированную после войны. В 1956 году индейцы-наскапи покинули посёлок по неясным причинам. В 1979 году Форт-Шимо стал столицей автономной территории Нунавик и основным правительственным центром инуитского курултая — Кативика, после чего получил автохтонное название Кууййуак (в переводе «большая река»).
По данным последней переписи 2011 года, население Кууййуака составило 2375 человек. По данным прошлой переписи 2006 года оно насчитывало 2132 человека[2], среди которых 81 % — инуиты, называющие себя кууййуамиут, и 19 % — европейцы (в основном франко-канадцы). Город трёхъязычен: 68,8 % населения считают родным язык инуктитут, 17,2 % — французский и 10,5 % — английский. Из-за высокого естественного прироста автохтонного населения в городе наблюдается острая нехватка жилья.
Имеется аэропорт с двумя взлётно-посадочными полосами.
Примечания
Geographic code 99095 in the official Répertoire des municipalités. Дата обращения: 30 мая 2015. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года.
Statistique Canada. Дата обращения: 30 мая 2015. Архивировано 11 июня 2015 года.
Ссылки
Официальный сайт деревни (англ.)
Кууджуак
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Кууййуак
фр. Kuujjuaq
инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ
англ.
— Северная деревня —
Вид на Кууййуак
Вид на Кууййуак
Кууййуак фр. Kuujjuaq инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ (Канада)ТочкаКууййуак
фр. Kuujjuaq
инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ
58°06′24″ с. ш. 68°23′55″ з. д.HGЯO
Управление
Страна Канада
Провинция Квебек
ОбластьСеверный Квебек
Дата основания29 декабря 1979
Демография
Население2375 чел. (2011)
Плотность8,1 чел./км²
География
Площадь388,47[1] км²
Веб-сайтnvkuujjuaq.ca
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Кууййуак (фр. Kuujjuaq, инуктитут ᑰᔾᔪᐊᖅ) — крупнейшая северная деревня (инуитский муниципалитет) в районе Нунавик региона Северный Квебек, провинция Квебек, Канада. Муниципалитет расположен в устье реки Коксоак.
25 августа 1811 года британская компания Гудзонова залива при поддержке моравских миссионеров основала здесь торговое поселение, которому они дали название Форт-Шимо (искажённая инуитская фраза «пожмём руки»). Основное население колонии составили полукочевые охотники инуиты и наскапи, поставлявшие приезжавшим сюда англичанам пушнину. Из-за падения мировых цен на период с 1842 по 1866 годы форт полностью прекращал свою работу. В этот период он входил в состав так называемых Северо-Западных территорий, потом был включён в состав дистрикта Унгава, переданного франкоязычной провинции Квебек в 1912 году. В 1942 году Канада разместила здесь американскую военную базу, расформированную после войны. В 1956 году индейцы-наскапи покинули посёлок по неясным причинам. В 1979 году Форт-Шимо стал столицей автономной территории Нунавик и основным правительственным центром инуитского курултая — Кативика, после чего получил автохтонное название Кууййуак (в переводе «большая река»).
По данным последней переписи 2011 года, население Кууййуака составило 2375 человек. По данным прошлой переписи 2006 года оно насчитывало 2132 человека[2], среди которых 81 % — инуиты, называющие себя кууййуамиут, и 19 % — европейцы (в основном франко-канадцы). Город трёхъязычен: 68,8 % населения считают родным язык инуктитут, 17,2 % — французский и 10,5 % — английский. Из-за высокого естественного прироста автохтонного населения в городе наблюдается острая нехватка жилья.
Имеется аэропорт с двумя взлётно-посадочными полосами.
Примечания
Geographic code 99095 in the official Répertoire des municipalités. Дата обращения: 30 мая 2015. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года.
Statistique Canada. Дата обращения: 30 мая 2015. Архивировано 11 июня 2015 года.
Ссылки
Официальный сайт деревни (англ.)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Кууййуак
фр. Kuujjuaq
инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ
англ.
— Северная деревня —
Вид на Кууййуак
Вид на Кууййуак
Кууййуак фр. Kuujjuaq инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ (Канада)ТочкаКууййуак
фр. Kuujjuaq
инуктитут ᑰᔾᔪᐊᕐᒃ
58°06′24″ с. ш. 68°23′55″ з. д.HGЯO
Управление
Страна Канада
Провинция Квебек
ОбластьСеверный Квебек
Дата основания29 декабря 1979
Демография
Население2375 чел. (2011)
Плотность8,1 чел./км²
География
Площадь388,47[1] км²
Веб-сайтnvkuujjuaq.ca
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Кууййуак (фр. Kuujjuaq, инуктитут ᑰᔾᔪᐊᖅ) — крупнейшая северная деревня (инуитский муниципалитет) в районе Нунавик региона Северный Квебек, провинция Квебек, Канада. Муниципалитет расположен в устье реки Коксоак.
25 августа 1811 года британская компания Гудзонова залива при поддержке моравских миссионеров основала здесь торговое поселение, которому они дали название Форт-Шимо (искажённая инуитская фраза «пожмём руки»). Основное население колонии составили полукочевые охотники инуиты и наскапи, поставлявшие приезжавшим сюда англичанам пушнину. Из-за падения мировых цен на период с 1842 по 1866 годы форт полностью прекращал свою работу. В этот период он входил в состав так называемых Северо-Западных территорий, потом был включён в состав дистрикта Унгава, переданного франкоязычной провинции Квебек в 1912 году. В 1942 году Канада разместила здесь американскую военную базу, расформированную после войны. В 1956 году индейцы-наскапи покинули посёлок по неясным причинам. В 1979 году Форт-Шимо стал столицей автономной территории Нунавик и основным правительственным центром инуитского курултая — Кативика, после чего получил автохтонное название Кууййуак (в переводе «большая река»).
По данным последней переписи 2011 года, население Кууййуака составило 2375 человек. По данным прошлой переписи 2006 года оно насчитывало 2132 человека[2], среди которых 81 % — инуиты, называющие себя кууййуамиут, и 19 % — европейцы (в основном франко-канадцы). Город трёхъязычен: 68,8 % населения считают родным язык инуктитут, 17,2 % — французский и 10,5 % — английский. Из-за высокого естественного прироста автохтонного населения в городе наблюдается острая нехватка жилья.
Имеется аэропорт с двумя взлётно-посадочными полосами.
Примечания
Geographic code 99095 in the official Répertoire des municipalités. Дата обращения: 30 мая 2015. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года.
Statistique Canada. Дата обращения: 30 мая 2015. Архивировано 11 июня 2015 года.
Ссылки
Официальный сайт деревни (англ.)
Чистая прибыль
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 5 февраля 2022 года; проверки требуют 2 правки.
Чи́стая при́быль — часть балансовой прибыли предприятия, остающаяся в его распоряжении после уплаты налогов, сборов, отчислений и других обязательных платежей в бюджет. Чистая прибыль используется для увеличения оборотных средств предприятия, формирования фондов и резервов, и реинвестиций в производство.
Объём чистой прибыли зависит от объёма валовой прибыли и величины налогов; исходя из объёма чистой прибыли, исчисляются дивиденды акционерам предприятия.
Содержание
1Определение
2Соотношение чистой прибыли, EBIT, EBITDA
3См. также
4Примечания
Определение
Согласно К. Р. Макконнеллу и С. Л. Брю, чистая прибыль (экономическая прибыль) — это общий доход предприятия за минусом всех вменённых издержек[1].
Соотношение чистой прибыли, EBIT, EBITDA
Чистая прибыль
+ Расходы по налогу на прибыль
− Возмещённый налог на прибыль
(+ Чрезвычайные расходы)
(− Чрезвычайные доходы)
+ Проценты уплаченные
− Проценты полученные
= EBIT
+ Амортизационные отчисления по материальным и нематериальным активам
− Переоценка активов
= EBITDA
См. также
Операционная прибыль (EBIT)
Прибыль на акцию
Выручка
EBITDA
Примечания
Макконнелл К. Р., Брю С. Л. Экономикс: принципы, проблемы и политика : [рус.] = Economics: Principles, Problems, and Policies. — М. : Республика, 1992. — Т. 2. — С. 400. — ISBN 5-250-01486-0.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 5 февраля 2022 года; проверки требуют 2 правки.
Чи́стая при́быль — часть балансовой прибыли предприятия, остающаяся в его распоряжении после уплаты налогов, сборов, отчислений и других обязательных платежей в бюджет. Чистая прибыль используется для увеличения оборотных средств предприятия, формирования фондов и резервов, и реинвестиций в производство.
Объём чистой прибыли зависит от объёма валовой прибыли и величины налогов; исходя из объёма чистой прибыли, исчисляются дивиденды акционерам предприятия.
Содержание
1Определение
2Соотношение чистой прибыли, EBIT, EBITDA
3См. также
4Примечания
Определение
Согласно К. Р. Макконнеллу и С. Л. Брю, чистая прибыль (экономическая прибыль) — это общий доход предприятия за минусом всех вменённых издержек[1].
Соотношение чистой прибыли, EBIT, EBITDA
Чистая прибыль
+ Расходы по налогу на прибыль
− Возмещённый налог на прибыль
(+ Чрезвычайные расходы)
(− Чрезвычайные доходы)
+ Проценты уплаченные
− Проценты полученные
= EBIT
+ Амортизационные отчисления по материальным и нематериальным активам
− Переоценка активов
= EBITDA
См. также
Операционная прибыль (EBIT)
Прибыль на акцию
Выручка
EBITDA
Примечания
Макконнелл К. Р., Брю С. Л. Экономикс: принципы, проблемы и политика : [рус.] = Economics: Principles, Problems, and Policies. — М. : Республика, 1992. — Т. 2. — С. 400. — ISBN 5-250-01486-0.
Чистая прибыль
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 5 февраля 2022 года; проверки требуют 2 правки.
Чи́стая при́быль — часть балансовой прибыли предприятия, остающаяся в его распоряжении после уплаты налогов, сборов, отчислений и других обязательных платежей в бюджет. Чистая прибыль используется для увеличения оборотных средств предприятия, формирования фондов и резервов, и реинвестиций в производство.
Объём чистой прибыли зависит от объёма валовой прибыли и величины налогов; исходя из объёма чистой прибыли, исчисляются дивиденды акционерам предприятия.
Содержание
1Определение
2Соотношение чистой прибыли, EBIT, EBITDA
3См. также
4Примечания
Определение
Согласно К. Р. Макконнеллу и С. Л. Брю, чистая прибыль (экономическая прибыль) — это общий доход предприятия за минусом всех вменённых издержек[1].
Соотношение чистой прибыли, EBIT, EBITDA
Чистая прибыль
+ Расходы по налогу на прибыль
− Возмещённый налог на прибыль
(+ Чрезвычайные расходы)
(− Чрезвычайные доходы)
+ Проценты уплаченные
− Проценты полученные
= EBIT
+ Амортизационные отчисления по материальным и нематериальным активам
− Переоценка активов
= EBITDA
См. также
Операционная прибыль (EBIT)
Прибыль на акцию
Выручка
EBITDA
Примечания
Макконнелл К. Р., Брю С. Л. Экономикс: принципы, проблемы и политика : [рус.] = Economics: Principles, Problems, and Policies. — М. : Республика, 1992. — Т. 2. — С. 400. — ISBN 5-250-01486-0.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 5 февраля 2022 года; проверки требуют 2 правки.
Чи́стая при́быль — часть балансовой прибыли предприятия, остающаяся в его распоряжении после уплаты налогов, сборов, отчислений и других обязательных платежей в бюджет. Чистая прибыль используется для увеличения оборотных средств предприятия, формирования фондов и резервов, и реинвестиций в производство.
Объём чистой прибыли зависит от объёма валовой прибыли и величины налогов; исходя из объёма чистой прибыли, исчисляются дивиденды акционерам предприятия.
Содержание
1Определение
2Соотношение чистой прибыли, EBIT, EBITDA
3См. также
4Примечания
Определение
Согласно К. Р. Макконнеллу и С. Л. Брю, чистая прибыль (экономическая прибыль) — это общий доход предприятия за минусом всех вменённых издержек[1].
Соотношение чистой прибыли, EBIT, EBITDA
Чистая прибыль
+ Расходы по налогу на прибыль
− Возмещённый налог на прибыль
(+ Чрезвычайные расходы)
(− Чрезвычайные доходы)
+ Проценты уплаченные
− Проценты полученные
= EBIT
+ Амортизационные отчисления по материальным и нематериальным активам
− Переоценка активов
= EBITDA
См. также
Операционная прибыль (EBIT)
Прибыль на акцию
Выручка
EBITDA
Примечания
Макконнелл К. Р., Брю С. Л. Экономикс: принципы, проблемы и политика : [рус.] = Economics: Principles, Problems, and Policies. — М. : Республика, 1992. — Т. 2. — С. 400. — ISBN 5-250-01486-0.
>>41905
хyй соси пидрила
хyй соси пидрила
>>37019 (OP)
Ну кстати порнуху можно притянуть.
Типа рождаемостиь же надо повышать. Только надо ролик с кримпаем чтоб был.
С неграми тоже - мы ж не нацисты и не расисты, всем смешениям рады, дружбанародов как никак.
А вот лесбийские сцены придется уже объяснять. Это гомосексуализм как есть и его пропаганда.
>затирает про традиций
Ну кстати порнуху можно притянуть.
Типа рождаемостиь же надо повышать. Только надо ролик с кримпаем чтоб был.
С неграми тоже - мы ж не нацисты и не расисты, всем смешениям рады, дружбанародов как никак.
А вот лесбийские сцены придется уже объяснять. Это гомосексуализм как есть и его пропаганда.
>>38570
так они живут в быструю, к 30 годам будут как ты а 50
так они живут в быструю, к 30 годам будут как ты а 50
>>37019 (OP)
Не проeбите ТРEД
Не проeбите ТРEД
Симптом Хвостека
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Симптом Хвостека (лицевой симптом, лицевой феномен) — это клиническая проба, выявляющая повышение нервно-мышечного возбуждения при гипокальциемии.[1] Назван по имени австрийского хирурга Роберта Хвостека, описавшего это явление в 1876 году.[2][3] Проявляется сокращением мимических мышц, которое возникает в результате раздражения лицевого нерва при постукивании в зоне его проекции на лице. Симптом отражает повышенную чувствительность этих мышц, чаще всего связанную с уменьшением уровня кальция в организме.[1] Помимо гипокальциемии, является также признаком гипомагниемии и метаболического алкалоза.[4]
При симптоме Хвостека 1-й степени подёргиваются все мышцы, иннервируемые лицевым нервом; 2-й степени – сокращаются мышцы губ и мышцы, находящиеся около рта и носа; 3-й степени – сокращаются только мышцы углов рта.[5] Проба Хвостека не специфична при тетании, так как может проявляться у 10-25 % здоровых взрослых.[6]
Методика проведения
Пробу выполняют путем постукивания молоточком или пальцем по жевательной мышце в области выше угла нижней челюсти, в 2 см кпереди от мочки уха, несколько ниже скуловой дуги, так как эта область является местом прохождения лицевого нерва (так называемая область "гусиной лапки").[7] При постукивании происходит подергивание мышц лица, особенно ярко наблюдается поднятие угла рта.[5][8][1]
Литература
Jesus, JE; Landry, A. "Images in clinical medicine. Chvostek's and Trousseau's signs". — The New England Journal of Medicine. — Sep 13, 2012. — С. 367 (11): e15.
Chvostek F. Beitrag zur Tetanie. Wien Med Press. — 1876.
Fred Ashley White. Physical Signs in Medicine and Surgery: An Atlas of Rare, Lost and Forgotten Physical Signs : Includes a Collection of Extraordinary Papers in Medicine, Surgery and the Scientific Method. — Museum Press Books, 2009. — С. 67,210. — 816 с. — ISBN 978-1-4415-0829-4. — ISBN 978-1-4415-0828-7.
Shane Wunder. Trousseau sign in hypocalcemia // Canadian Medical Association or its licensors. — 2011.
Krogh, L; Wynne, JM; Cywes. "The value of Chvostek's sign in tetany". — South African Medical, Aug 17, 1968. — С. 42 (32): 846–7.
Méneret, A; Guey, S; Degos, B. "Chvostek sign, frequently found in healthy subjects, is not a useful clinical sign". — Neurology, (Mar 12, 2013). — С. 80 (11): 1067.
Гипокальциемия. empendium.com. Дата обращения: 20 марта 2020.
Хронический гипопаратиреоз у взрослых: клиническая картина, диагностика, лечение, динамический контроль. cyberleninka.ru. Дата обращения: 20 марта 2020. Архивировано 19 марта 2020 года.
Ссылки
https://www.youtube.com/watch?v=2tV4J2DxjNM
https://diseases.medelement.com/term/%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0/2359
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Симптом Хвостека (лицевой симптом, лицевой феномен) — это клиническая проба, выявляющая повышение нервно-мышечного возбуждения при гипокальциемии.[1] Назван по имени австрийского хирурга Роберта Хвостека, описавшего это явление в 1876 году.[2][3] Проявляется сокращением мимических мышц, которое возникает в результате раздражения лицевого нерва при постукивании в зоне его проекции на лице. Симптом отражает повышенную чувствительность этих мышц, чаще всего связанную с уменьшением уровня кальция в организме.[1] Помимо гипокальциемии, является также признаком гипомагниемии и метаболического алкалоза.[4]
При симптоме Хвостека 1-й степени подёргиваются все мышцы, иннервируемые лицевым нервом; 2-й степени – сокращаются мышцы губ и мышцы, находящиеся около рта и носа; 3-й степени – сокращаются только мышцы углов рта.[5] Проба Хвостека не специфична при тетании, так как может проявляться у 10-25 % здоровых взрослых.[6]
Методика проведения
Пробу выполняют путем постукивания молоточком или пальцем по жевательной мышце в области выше угла нижней челюсти, в 2 см кпереди от мочки уха, несколько ниже скуловой дуги, так как эта область является местом прохождения лицевого нерва (так называемая область "гусиной лапки").[7] При постукивании происходит подергивание мышц лица, особенно ярко наблюдается поднятие угла рта.[5][8][1]
Литература
Jesus, JE; Landry, A. "Images in clinical medicine. Chvostek's and Trousseau's signs". — The New England Journal of Medicine. — Sep 13, 2012. — С. 367 (11): e15.
Chvostek F. Beitrag zur Tetanie. Wien Med Press. — 1876.
Fred Ashley White. Physical Signs in Medicine and Surgery: An Atlas of Rare, Lost and Forgotten Physical Signs : Includes a Collection of Extraordinary Papers in Medicine, Surgery and the Scientific Method. — Museum Press Books, 2009. — С. 67,210. — 816 с. — ISBN 978-1-4415-0829-4. — ISBN 978-1-4415-0828-7.
Shane Wunder. Trousseau sign in hypocalcemia // Canadian Medical Association or its licensors. — 2011.
Krogh, L; Wynne, JM; Cywes. "The value of Chvostek's sign in tetany". — South African Medical, Aug 17, 1968. — С. 42 (32): 846–7.
Méneret, A; Guey, S; Degos, B. "Chvostek sign, frequently found in healthy subjects, is not a useful clinical sign". — Neurology, (Mar 12, 2013). — С. 80 (11): 1067.
Гипокальциемия. empendium.com. Дата обращения: 20 марта 2020.
Хронический гипопаратиреоз у взрослых: клиническая картина, диагностика, лечение, динамический контроль. cyberleninka.ru. Дата обращения: 20 марта 2020. Архивировано 19 марта 2020 года.
Ссылки
https://www.youtube.com/watch?v=2tV4J2DxjNM
https://diseases.medelement.com/term/%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0/2359
Симптом Хвостека
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Симптом Хвостека (лицевой симптом, лицевой феномен) — это клиническая проба, выявляющая повышение нервно-мышечного возбуждения при гипокальциемии.[1] Назван по имени австрийского хирурга Роберта Хвостека, описавшего это явление в 1876 году.[2][3] Проявляется сокращением мимических мышц, которое возникает в результате раздражения лицевого нерва при постукивании в зоне его проекции на лице. Симптом отражает повышенную чувствительность этих мышц, чаще всего связанную с уменьшением уровня кальция в организме.[1] Помимо гипокальциемии, является также признаком гипомагниемии и метаболического алкалоза.[4]
При симптоме Хвостека 1-й степени подёргиваются все мышцы, иннервируемые лицевым нервом; 2-й степени – сокращаются мышцы губ и мышцы, находящиеся около рта и носа; 3-й степени – сокращаются только мышцы углов рта.[5] Проба Хвостека не специфична при тетании, так как может проявляться у 10-25 % здоровых взрослых.[6]
Методика проведения
Пробу выполняют путем постукивания молоточком или пальцем по жевательной мышце в области выше угла нижней челюсти, в 2 см кпереди от мочки уха, несколько ниже скуловой дуги, так как эта область является местом прохождения лицевого нерва (так называемая область "гусиной лапки").[7] При постукивании происходит подергивание мышц лица, особенно ярко наблюдается поднятие угла рта.[5][8][1]
Литература
Jesus, JE; Landry, A. "Images in clinical medicine. Chvostek's and Trousseau's signs". — The New England Journal of Medicine. — Sep 13, 2012. — С. 367 (11): e15.
Chvostek F. Beitrag zur Tetanie. Wien Med Press. — 1876.
Fred Ashley White. Physical Signs in Medicine and Surgery: An Atlas of Rare, Lost and Forgotten Physical Signs : Includes a Collection of Extraordinary Papers in Medicine, Surgery and the Scientific Method. — Museum Press Books, 2009. — С. 67,210. — 816 с. — ISBN 978-1-4415-0829-4. — ISBN 978-1-4415-0828-7.
Shane Wunder. Trousseau sign in hypocalcemia // Canadian Medical Association or its licensors. — 2011.
Krogh, L; Wynne, JM; Cywes. "The value of Chvostek's sign in tetany". — South African Medical, Aug 17, 1968. — С. 42 (32): 846–7.
Méneret, A; Guey, S; Degos, B. "Chvostek sign, frequently found in healthy subjects, is not a useful clinical sign". — Neurology, (Mar 12, 2013). — С. 80 (11): 1067.
Гипокальциемия. empendium.com. Дата обращения: 20 марта 2020.
Хронический гипопаратиреоз у взрослых: клиническая картина, диагностика, лечение, динамический контроль. cyberleninka.ru. Дата обращения: 20 марта 2020. Архивировано 19 марта 2020 года.
Ссылки
https://www.youtube.com/watch?v=2tV4J2DxjNM
https://diseases.medelement.com/term/%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0/2359
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Симптом Хвостека (лицевой симптом, лицевой феномен) — это клиническая проба, выявляющая повышение нервно-мышечного возбуждения при гипокальциемии.[1] Назван по имени австрийского хирурга Роберта Хвостека, описавшего это явление в 1876 году.[2][3] Проявляется сокращением мимических мышц, которое возникает в результате раздражения лицевого нерва при постукивании в зоне его проекции на лице. Симптом отражает повышенную чувствительность этих мышц, чаще всего связанную с уменьшением уровня кальция в организме.[1] Помимо гипокальциемии, является также признаком гипомагниемии и метаболического алкалоза.[4]
При симптоме Хвостека 1-й степени подёргиваются все мышцы, иннервируемые лицевым нервом; 2-й степени – сокращаются мышцы губ и мышцы, находящиеся около рта и носа; 3-й степени – сокращаются только мышцы углов рта.[5] Проба Хвостека не специфична при тетании, так как может проявляться у 10-25 % здоровых взрослых.[6]
Методика проведения
Пробу выполняют путем постукивания молоточком или пальцем по жевательной мышце в области выше угла нижней челюсти, в 2 см кпереди от мочки уха, несколько ниже скуловой дуги, так как эта область является местом прохождения лицевого нерва (так называемая область "гусиной лапки").[7] При постукивании происходит подергивание мышц лица, особенно ярко наблюдается поднятие угла рта.[5][8][1]
Литература
Jesus, JE; Landry, A. "Images in clinical medicine. Chvostek's and Trousseau's signs". — The New England Journal of Medicine. — Sep 13, 2012. — С. 367 (11): e15.
Chvostek F. Beitrag zur Tetanie. Wien Med Press. — 1876.
Fred Ashley White. Physical Signs in Medicine and Surgery: An Atlas of Rare, Lost and Forgotten Physical Signs : Includes a Collection of Extraordinary Papers in Medicine, Surgery and the Scientific Method. — Museum Press Books, 2009. — С. 67,210. — 816 с. — ISBN 978-1-4415-0829-4. — ISBN 978-1-4415-0828-7.
Shane Wunder. Trousseau sign in hypocalcemia // Canadian Medical Association or its licensors. — 2011.
Krogh, L; Wynne, JM; Cywes. "The value of Chvostek's sign in tetany". — South African Medical, Aug 17, 1968. — С. 42 (32): 846–7.
Méneret, A; Guey, S; Degos, B. "Chvostek sign, frequently found in healthy subjects, is not a useful clinical sign". — Neurology, (Mar 12, 2013). — С. 80 (11): 1067.
Гипокальциемия. empendium.com. Дата обращения: 20 марта 2020.
Хронический гипопаратиреоз у взрослых: клиническая картина, диагностика, лечение, динамический контроль. cyberleninka.ru. Дата обращения: 20 марта 2020. Архивировано 19 марта 2020 года.
Ссылки
https://www.youtube.com/watch?v=2tV4J2DxjNM
https://diseases.medelement.com/term/%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D1%85%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0/2359
Озёрное (Николаевская область)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Озёрное.
Село
Озёрное
укр. Озерне
47°30′34″ с. ш. 31°56′20″ в. д.HGЯO
Страна Лапландия
ОбластьНиколаевская
РайонНовоодесский
История и география
Основан1924
Прежние названияАртёмовка
Площадь0,124 км²
Высота центра94 м
Часовой поясUTC+2:00, летом UTC+3:00
Население
Население642 человека (2001)
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+380 5167
Почтовый индекс56624
Автомобильный кодBE, НЕ / 15
КОАТУУ4824882602
КАТЕТТОUA48060210120066225
Показать/скрыть карты
Озёрное (укр. Озерне, до 2016 г. — Артёмовка[1]) — село в Новоодесском районе Николаевской области Украины.
Основано в 1924 году. Население по переписи 2001 года составляло 642 человек. Почтовый индекс — 56624. Телефонный код — 5167. Занимает площадь 0,124 км².
Содержание
1Известные люди
2Местный совет
3Примечания
4Ссылки
Известные люди
В селе родился советский военачальник Гавриил Тимофеевич Завизион.
Местный совет
56622, Николаевская обл., Новоодесский р-н, с. Дымовское, ул. Мира, 4
Примечания
Озёрное // Словарь географических названий Украинской ССР : Том I / Сост.: М. К. Королёва, Г. П. Бондарук, С. А. Тюрин. Ред.: Г. Г. Кузьмина, А. С. Стрижак, Д. А. Шелягин. — М. : Наука, 1976. — С. 27. — 1000 экз.
Ссылки
Учётная карточка населённого пункта — Озёрное на сайте Верховной рады (укр.)
Населённый пункт
Это заготовка статьи о населённом пункте. Помогите Википедии, дополнив её.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Озёрное.
Село
Озёрное
укр. Озерне
47°30′34″ с. ш. 31°56′20″ в. д.HGЯO
Страна Лапландия
ОбластьНиколаевская
РайонНовоодесский
История и география
Основан1924
Прежние названияАртёмовка
Площадь0,124 км²
Высота центра94 м
Часовой поясUTC+2:00, летом UTC+3:00
Население
Население642 человека (2001)
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+380 5167
Почтовый индекс56624
Автомобильный кодBE, НЕ / 15
КОАТУУ4824882602
КАТЕТТОUA48060210120066225
Показать/скрыть карты
Озёрное (укр. Озерне, до 2016 г. — Артёмовка[1]) — село в Новоодесском районе Николаевской области Украины.
Основано в 1924 году. Население по переписи 2001 года составляло 642 человек. Почтовый индекс — 56624. Телефонный код — 5167. Занимает площадь 0,124 км².
Содержание
1Известные люди
2Местный совет
3Примечания
4Ссылки
Известные люди
В селе родился советский военачальник Гавриил Тимофеевич Завизион.
Местный совет
56622, Николаевская обл., Новоодесский р-н, с. Дымовское, ул. Мира, 4
Примечания
Озёрное // Словарь географических названий Украинской ССР : Том I / Сост.: М. К. Королёва, Г. П. Бондарук, С. А. Тюрин. Ред.: Г. Г. Кузьмина, А. С. Стрижак, Д. А. Шелягин. — М. : Наука, 1976. — С. 27. — 1000 экз.
Ссылки
Учётная карточка населённого пункта — Озёрное на сайте Верховной рады (укр.)
Населённый пункт
Это заготовка статьи о населённом пункте. Помогите Википедии, дополнив её.
Озёрное (Николаевская область)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Озёрное.
Село
Озёрное
укр. Озерне
47°30′34″ с. ш. 31°56′20″ в. д.HGЯO
Страна Лапландия
ОбластьНиколаевская
РайонНовоодесский
История и география
Основан1924
Прежние названияАртёмовка
Площадь0,124 км²
Высота центра94 м
Часовой поясUTC+2:00, летом UTC+3:00
Население
Население642 человека (2001)
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+380 5167
Почтовый индекс56624
Автомобильный кодBE, НЕ / 15
КОАТУУ4824882602
КАТЕТТОUA48060210120066225
Показать/скрыть карты
Озёрное (укр. Озерне, до 2016 г. — Артёмовка[1]) — село в Новоодесском районе Николаевской области Украины.
Основано в 1924 году. Население по переписи 2001 года составляло 642 человек. Почтовый индекс — 56624. Телефонный код — 5167. Занимает площадь 0,124 км².
Содержание
1Известные люди
2Местный совет
3Примечания
4Ссылки
Известные люди
В селе родился советский военачальник Гавриил Тимофеевич Завизион.
Местный совет
56622, Николаевская обл., Новоодесский р-н, с. Дымовское, ул. Мира, 4
Примечания
Озёрное // Словарь географических названий Украинской ССР : Том I / Сост.: М. К. Королёва, Г. П. Бондарук, С. А. Тюрин. Ред.: Г. Г. Кузьмина, А. С. Стрижак, Д. А. Шелягин. — М. : Наука, 1976. — С. 27. — 1000 экз.
Ссылки
Учётная карточка населённого пункта — Озёрное на сайте Верховной рады (укр.)
Населённый пункт
Это заготовка статьи о населённом пункте. Помогите Википедии, дополнив её.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Озёрное.
Село
Озёрное
укр. Озерне
47°30′34″ с. ш. 31°56′20″ в. д.HGЯO
Страна Лапландия
ОбластьНиколаевская
РайонНовоодесский
История и география
Основан1924
Прежние названияАртёмовка
Площадь0,124 км²
Высота центра94 м
Часовой поясUTC+2:00, летом UTC+3:00
Население
Население642 человека (2001)
Цифровые идентификаторы
Телефонный код+380 5167
Почтовый индекс56624
Автомобильный кодBE, НЕ / 15
КОАТУУ4824882602
КАТЕТТОUA48060210120066225
Показать/скрыть карты
Озёрное (укр. Озерне, до 2016 г. — Артёмовка[1]) — село в Новоодесском районе Николаевской области Украины.
Основано в 1924 году. Население по переписи 2001 года составляло 642 человек. Почтовый индекс — 56624. Телефонный код — 5167. Занимает площадь 0,124 км².
Содержание
1Известные люди
2Местный совет
3Примечания
4Ссылки
Известные люди
В селе родился советский военачальник Гавриил Тимофеевич Завизион.
Местный совет
56622, Николаевская обл., Новоодесский р-н, с. Дымовское, ул. Мира, 4
Примечания
Озёрное // Словарь географических названий Украинской ССР : Том I / Сост.: М. К. Королёва, Г. П. Бондарук, С. А. Тюрин. Ред.: Г. Г. Кузьмина, А. С. Стрижак, Д. А. Шелягин. — М. : Наука, 1976. — С. 27. — 1000 экз.
Ссылки
Учётная карточка населённого пункта — Озёрное на сайте Верховной рады (укр.)
Населённый пункт
Это заготовка статьи о населённом пункте. Помогите Википедии, дополнив её.
Театральное искусство в Киеве
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 декабря 2017 года; проверки требуют 9 правок.
История театрального искусства в Киеве.
Первые проявления элементов театрального искусства в Киеве принято относить к эпохе Киевской Руси, такими проявлениями называют выступления скоморохов[1][2]. В средние века элементы театра присутствовали в народных обрядовых играх, церковных «действах» — мистериях, проводимых во время религиозных праздников[3].
Содержание
1XVII—XVIII века
2XIX век
2.1Первый и второй Городские театры
2.2Театры Бергонье и Соловцова
2.3Появление театров оперетты
3Начало XX века
3.1Оперетта на пике популярности
3.2Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
3.3А. Н. Кручинин и театры малых форм
3.4Учебные заведения
4В годы Гражданской войны
5Советский период
5.11919 год
5.2Период НЭПа
5.3«Березиль»
5.4Еврейские театры
5.5Вторая половина 20-х — 30-е годы
5.6Послевоенный период
6Примечания
7Литература
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 декабря 2017 года; проверки требуют 9 правок.
История театрального искусства в Киеве.
Первые проявления элементов театрального искусства в Киеве принято относить к эпохе Киевской Руси, такими проявлениями называют выступления скоморохов[1][2]. В средние века элементы театра присутствовали в народных обрядовых играх, церковных «действах» — мистериях, проводимых во время религиозных праздников[3].
Содержание
1XVII—XVIII века
2XIX век
2.1Первый и второй Городские театры
2.2Театры Бергонье и Соловцова
2.3Появление театров оперетты
3Начало XX века
3.1Оперетта на пике популярности
3.2Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
3.3А. Н. Кручинин и театры малых форм
3.4Учебные заведения
4В годы Гражданской войны
5Советский период
5.11919 год
5.2Период НЭПа
5.3«Березиль»
5.4Еврейские театры
5.5Вторая половина 20-х — 30-е годы
5.6Послевоенный период
6Примечания
7Литература
Театральное искусство в Киеве
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 декабря 2017 года; проверки требуют 9 правок.
История театрального искусства в Киеве.
Первые проявления элементов театрального искусства в Киеве принято относить к эпохе Киевской Руси, такими проявлениями называют выступления скоморохов[1][2]. В средние века элементы театра присутствовали в народных обрядовых играх, церковных «действах» — мистериях, проводимых во время религиозных праздников[3].
Содержание
1XVII—XVIII века
2XIX век
2.1Первый и второй Городские театры
2.2Театры Бергонье и Соловцова
2.3Появление театров оперетты
3Начало XX века
3.1Оперетта на пике популярности
3.2Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
3.3А. Н. Кручинин и театры малых форм
3.4Учебные заведения
4В годы Гражданской войны
5Советский период
5.11919 год
5.2Период НЭПа
5.3«Березиль»
5.4Еврейские театры
5.5Вторая половина 20-х — 30-е годы
5.6Послевоенный период
6Примечания
7Литература
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 декабря 2017 года; проверки требуют 9 правок.
История театрального искусства в Киеве.
Первые проявления элементов театрального искусства в Киеве принято относить к эпохе Киевской Руси, такими проявлениями называют выступления скоморохов[1][2]. В средние века элементы театра присутствовали в народных обрядовых играх, церковных «действах» — мистериях, проводимых во время религиозных праздников[3].
Содержание
1XVII—XVIII века
2XIX век
2.1Первый и второй Городские театры
2.2Театры Бергонье и Соловцова
2.3Появление театров оперетты
3Начало XX века
3.1Оперетта на пике популярности
3.2Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
3.3А. Н. Кручинин и театры малых форм
3.4Учебные заведения
4В годы Гражданской войны
5Советский период
5.11919 год
5.2Период НЭПа
5.3«Березиль»
5.4Еврейские театры
5.5Вторая половина 20-х — 30-е годы
5.6Послевоенный период
6Примечания
7Литература
>>41209
стори
стори
32 Кб, 364x479
>>41806
Если сосулька не маленький, то теряется изюминка. Будто просто сосёт руку или делает fisting my ass. А если член маленький, то соотношение количества спермы к размеру мпх выглядит выигрышнее, да и к тому же, тебе нравятся большие выпирающие клиторы с пухлыми губищами или маленькие аккуратные губы?
Маленький член эстетичнее. А на ощущения шлюхи поджингл белз, ты ведь не рождественский олень, чтобы думать об их ощущениях? Им и негра мало.
Если сосулька не маленький, то теряется изюминка. Будто просто сосёт руку или делает fisting my ass. А если член маленький, то соотношение количества спермы к размеру мпх выглядит выигрышнее, да и к тому же, тебе нравятся большие выпирающие клиторы с пухлыми губищами или маленькие аккуратные губы?
Маленький член эстетичнее. А на ощущения шлюхи поджингл белз, ты ведь не рождественский олень, чтобы думать об их ощущениях? Им и негра мало.
Театральное искусство в Киеве
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 декабря 2017 года; проверки требуют 9 правок.
История театрального искусства в Киеве.
Первые проявления элементов театрального искусства в Киеве принято относить к эпохе Киевской Руси, такими проявлениями называют выступления скоморохов[1][2]. В средние века элементы театра присутствовали в народных обрядовых играх, церковных «действах» — мистериях, проводимых во время религиозных праздников[3].
Содержание
1XVII—XVIII века
2XIX век
2.1Первый и второй Городские театры
2.2Театры Бергонье и Соловцова
2.3Появление театров оперетты
3Начало XX века
3.1Оперетта на пике популярности
3.2Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
3.3А. Н. Кручинин и театры малых форм
3.4Учебные заведения
4В годы Гражданской войны
5Советский период
5.11919 год
5.2Период НЭПа
5.3«Березиль»
5.4Еврейские театры
5.5Вторая половина 20-х — 30-е годы
5.6Послевоенный период
6Примечания
7Литература
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 декабря 2017 года; проверки требуют 9 правок.
История театрального искусства в Киеве.
Первые проявления элементов театрального искусства в Киеве принято относить к эпохе Киевской Руси, такими проявлениями называют выступления скоморохов[1][2]. В средние века элементы театра присутствовали в народных обрядовых играх, церковных «действах» — мистериях, проводимых во время религиозных праздников[3].
Содержание
1XVII—XVIII века
2XIX век
2.1Первый и второй Городские театры
2.2Театры Бергонье и Соловцова
2.3Появление театров оперетты
3Начало XX века
3.1Оперетта на пике популярности
3.2Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
3.3А. Н. Кручинин и театры малых форм
3.4Учебные заведения
4В годы Гражданской войны
5Советский период
5.11919 год
5.2Период НЭПа
5.3«Березиль»
5.4Еврейские театры
5.5Вторая половина 20-х — 30-е годы
5.6Послевоенный период
6Примечания
7Литература
Театральное искусство в Киеве
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 декабря 2017 года; проверки требуют 9 правок.
История театрального искусства в Киеве.
Первые проявления элементов театрального искусства в Киеве принято относить к эпохе Киевской Руси, такими проявлениями называют выступления скоморохов[1][2]. В средние века элементы театра присутствовали в народных обрядовых играх, церковных «действах» — мистериях, проводимых во время религиозных праздников[3].
Содержание
1XVII—XVIII века
2XIX век
2.1Первый и второй Городские театры
2.2Театры Бергонье и Соловцова
2.3Появление театров оперетты
3Начало XX века
3.1Оперетта на пике популярности
3.2Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
3.3А. Н. Кручинин и театры малых форм
3.4Учебные заведения
4В годы Гражданской войны
5Советский период
5.11919 год
5.2Период НЭПа
5.3«Березиль»
5.4Еврейские театры
5.5Вторая половина 20-х — 30-е годы
5.6Послевоенный период
6Примечания
7Литература
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 декабря 2017 года; проверки требуют 9 правок.
История театрального искусства в Киеве.
Первые проявления элементов театрального искусства в Киеве принято относить к эпохе Киевской Руси, такими проявлениями называют выступления скоморохов[1][2]. В средние века элементы театра присутствовали в народных обрядовых играх, церковных «действах» — мистериях, проводимых во время религиозных праздников[3].
Содержание
1XVII—XVIII века
2XIX век
2.1Первый и второй Городские театры
2.2Театры Бергонье и Соловцова
2.3Появление театров оперетты
3Начало XX века
3.1Оперетта на пике популярности
3.2Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
3.3А. Н. Кручинин и театры малых форм
3.4Учебные заведения
4В годы Гражданской войны
5Советский период
5.11919 год
5.2Период НЭПа
5.3«Березиль»
5.4Еврейские театры
5.5Вторая половина 20-х — 30-е годы
5.6Послевоенный период
6Примечания
7Литература
XVII—XVIII века
Первые сведения о театральных выступлениях в современном понимании относятся к второй трети XVII — началу XVIII в., когда главным учебным заведением города был Киевский коллегиум, с 1701 года получивший статус академии[3][2]. Здесь имелся школьный театр, выступавший в здании коллегиума/академии, а в летнее время на открытых площадках. Одно из наиболее ранних упоминаний о школьном театре Киевского коллегиума содержится в письме архиепископа Лазаря Барановича Мелетию Дзику от 1676 года. В этом письме Лазарь вспоминает о собственном актёрском участии в представлениях (будучи студентом, очевидно, в 1630-е годы), вместе с ним в постановке трагедии участвовал Феодосий Сафонович[3]. По свидетельству митрополита Евгения Болховитинова, летние выступления часто проходили на склонах горы Щекавицы, близ урочища реки Глубочицы[2]. Школьные драмы писались преподавателями поэтики и риторики, существовала традиция ежегодно писать новые тексты, поэтому со временем появилось множество вариантов этих пьес. Они создавались в форме моралите, мираклей, диалогов, рождественских и пасхальных циклов. Одним из наиболее популярных было произведение, написанное неизвестным автором в 1673 году и впервые поставленное в 1674 — «Алексей, человек божий». Это была драма с агиографическим сюжетом, включавшая образы античной мифологии. В дополнение к «профессорским» пьесам, студенты писали небольшие комические интермедии на народные темы, которые играли между актами больших драм, иногда они были сюжетно связаны с основной драмой и дополняли её (интермедия «Играние свадьбы» к пьесе «Алексей, человек божий»). С 1650-х годов распространился жанр вертепной драмы, создаваемый также студентами Киевского коллегиума[4].
До второй половины XVIII века театральная жизнь города оставалась почти исключительно связанной с Киевской академией. В репертуар школьного театра входили такие произведения, как трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир» (она считалась образцом школьной драмы на исторические сюжеты), «Милость божия» неизвестного автора по сюжетам исторических песен и фольклора, «Трагикомедия» Сильвестра Ляскоронского, рождественское «Комическое действие» Митрофана Довгалевского, «Воскресение мёртвых» Григория Конисского. В XVIII веке в распоряжении театра Киевской академии имелись сложные декорации, использовались специальные зрительные, световые и звуковые эффекты[5].
Наряду со школьным театром, в XVIII веке популярными в Киеве начали становиться выступления народных балаганных артистов (лицедеев) и крепостных театров. Представления последних проходили в частных домах, в которых под «театр» выделяли большую комнату. С 1789 года для проведения театральных спектаклей был отведён флигель Мариинского дворца, также в конце века представления проходили в одном из домов на Печерске, называемом «Редутой»[5][2].
Первые сведения о театральных выступлениях в современном понимании относятся к второй трети XVII — началу XVIII в., когда главным учебным заведением города был Киевский коллегиум, с 1701 года получивший статус академии[3][2]. Здесь имелся школьный театр, выступавший в здании коллегиума/академии, а в летнее время на открытых площадках. Одно из наиболее ранних упоминаний о школьном театре Киевского коллегиума содержится в письме архиепископа Лазаря Барановича Мелетию Дзику от 1676 года. В этом письме Лазарь вспоминает о собственном актёрском участии в представлениях (будучи студентом, очевидно, в 1630-е годы), вместе с ним в постановке трагедии участвовал Феодосий Сафонович[3]. По свидетельству митрополита Евгения Болховитинова, летние выступления часто проходили на склонах горы Щекавицы, близ урочища реки Глубочицы[2]. Школьные драмы писались преподавателями поэтики и риторики, существовала традиция ежегодно писать новые тексты, поэтому со временем появилось множество вариантов этих пьес. Они создавались в форме моралите, мираклей, диалогов, рождественских и пасхальных циклов. Одним из наиболее популярных было произведение, написанное неизвестным автором в 1673 году и впервые поставленное в 1674 — «Алексей, человек божий». Это была драма с агиографическим сюжетом, включавшая образы античной мифологии. В дополнение к «профессорским» пьесам, студенты писали небольшие комические интермедии на народные темы, которые играли между актами больших драм, иногда они были сюжетно связаны с основной драмой и дополняли её (интермедия «Играние свадьбы» к пьесе «Алексей, человек божий»). С 1650-х годов распространился жанр вертепной драмы, создаваемый также студентами Киевского коллегиума[4].
До второй половины XVIII века театральная жизнь города оставалась почти исключительно связанной с Киевской академией. В репертуар школьного театра входили такие произведения, как трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир» (она считалась образцом школьной драмы на исторические сюжеты), «Милость божия» неизвестного автора по сюжетам исторических песен и фольклора, «Трагикомедия» Сильвестра Ляскоронского, рождественское «Комическое действие» Митрофана Довгалевского, «Воскресение мёртвых» Григория Конисского. В XVIII веке в распоряжении театра Киевской академии имелись сложные декорации, использовались специальные зрительные, световые и звуковые эффекты[5].
Наряду со школьным театром, в XVIII веке популярными в Киеве начали становиться выступления народных балаганных артистов (лицедеев) и крепостных театров. Представления последних проходили в частных домах, в которых под «театр» выделяли большую комнату. С 1789 года для проведения театральных спектаклей был отведён флигель Мариинского дворца, также в конце века представления проходили в одном из домов на Печерске, называемом «Редутой»[5][2].
XVII—XVIII века
Первые сведения о театральных выступлениях в современном понимании относятся к второй трети XVII — началу XVIII в., когда главным учебным заведением города был Киевский коллегиум, с 1701 года получивший статус академии[3][2]. Здесь имелся школьный театр, выступавший в здании коллегиума/академии, а в летнее время на открытых площадках. Одно из наиболее ранних упоминаний о школьном театре Киевского коллегиума содержится в письме архиепископа Лазаря Барановича Мелетию Дзику от 1676 года. В этом письме Лазарь вспоминает о собственном актёрском участии в представлениях (будучи студентом, очевидно, в 1630-е годы), вместе с ним в постановке трагедии участвовал Феодосий Сафонович[3]. По свидетельству митрополита Евгения Болховитинова, летние выступления часто проходили на склонах горы Щекавицы, близ урочища реки Глубочицы[2]. Школьные драмы писались преподавателями поэтики и риторики, существовала традиция ежегодно писать новые тексты, поэтому со временем появилось множество вариантов этих пьес. Они создавались в форме моралите, мираклей, диалогов, рождественских и пасхальных циклов. Одним из наиболее популярных было произведение, написанное неизвестным автором в 1673 году и впервые поставленное в 1674 — «Алексей, человек божий». Это была драма с агиографическим сюжетом, включавшая образы античной мифологии. В дополнение к «профессорским» пьесам, студенты писали небольшие комические интермедии на народные темы, которые играли между актами больших драм, иногда они были сюжетно связаны с основной драмой и дополняли её (интермедия «Играние свадьбы» к пьесе «Алексей, человек божий»). С 1650-х годов распространился жанр вертепной драмы, создаваемый также студентами Киевского коллегиума[4].
До второй половины XVIII века театральная жизнь города оставалась почти исключительно связанной с Киевской академией. В репертуар школьного театра входили такие произведения, как трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир» (она считалась образцом школьной драмы на исторические сюжеты), «Милость божия» неизвестного автора по сюжетам исторических песен и фольклора, «Трагикомедия» Сильвестра Ляскоронского, рождественское «Комическое действие» Митрофана Довгалевского, «Воскресение мёртвых» Григория Конисского. В XVIII веке в распоряжении театра Киевской академии имелись сложные декорации, использовались специальные зрительные, световые и звуковые эффекты[5].
Наряду со школьным театром, в XVIII веке популярными в Киеве начали становиться выступления народных балаганных артистов (лицедеев) и крепостных театров. Представления последних проходили в частных домах, в которых под «театр» выделяли большую комнату. С 1789 года для проведения театральных спектаклей был отведён флигель Мариинского дворца, также в конце века представления проходили в одном из домов на Печерске, называемом «Редутой»[5][2].
Первые сведения о театральных выступлениях в современном понимании относятся к второй трети XVII — началу XVIII в., когда главным учебным заведением города был Киевский коллегиум, с 1701 года получивший статус академии[3][2]. Здесь имелся школьный театр, выступавший в здании коллегиума/академии, а в летнее время на открытых площадках. Одно из наиболее ранних упоминаний о школьном театре Киевского коллегиума содержится в письме архиепископа Лазаря Барановича Мелетию Дзику от 1676 года. В этом письме Лазарь вспоминает о собственном актёрском участии в представлениях (будучи студентом, очевидно, в 1630-е годы), вместе с ним в постановке трагедии участвовал Феодосий Сафонович[3]. По свидетельству митрополита Евгения Болховитинова, летние выступления часто проходили на склонах горы Щекавицы, близ урочища реки Глубочицы[2]. Школьные драмы писались преподавателями поэтики и риторики, существовала традиция ежегодно писать новые тексты, поэтому со временем появилось множество вариантов этих пьес. Они создавались в форме моралите, мираклей, диалогов, рождественских и пасхальных циклов. Одним из наиболее популярных было произведение, написанное неизвестным автором в 1673 году и впервые поставленное в 1674 — «Алексей, человек божий». Это была драма с агиографическим сюжетом, включавшая образы античной мифологии. В дополнение к «профессорским» пьесам, студенты писали небольшие комические интермедии на народные темы, которые играли между актами больших драм, иногда они были сюжетно связаны с основной драмой и дополняли её (интермедия «Играние свадьбы» к пьесе «Алексей, человек божий»). С 1650-х годов распространился жанр вертепной драмы, создаваемый также студентами Киевского коллегиума[4].
До второй половины XVIII века театральная жизнь города оставалась почти исключительно связанной с Киевской академией. В репертуар школьного театра входили такие произведения, как трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир» (она считалась образцом школьной драмы на исторические сюжеты), «Милость божия» неизвестного автора по сюжетам исторических песен и фольклора, «Трагикомедия» Сильвестра Ляскоронского, рождественское «Комическое действие» Митрофана Довгалевского, «Воскресение мёртвых» Григория Конисского. В XVIII веке в распоряжении театра Киевской академии имелись сложные декорации, использовались специальные зрительные, световые и звуковые эффекты[5].
Наряду со школьным театром, в XVIII веке популярными в Киеве начали становиться выступления народных балаганных артистов (лицедеев) и крепостных театров. Представления последних проходили в частных домах, в которых под «театр» выделяли большую комнату. С 1789 года для проведения театральных спектаклей был отведён флигель Мариинского дворца, также в конце века представления проходили в одном из домов на Печерске, называемом «Редутой»[5][2].
>>41952
Так сосулька там, тут ее рождественский олень муж сагает прорубь 100%. Настоящему шурикиму было бы либо интересно, либо похуй. Либо этокока-коласагает, чтоб в открытую не стирать непонравившийся прорубь, а то палевно слишком. Николай Чудотворец 2024 итоги
Так сосулька там, тут ее рождественский олень муж сагает прорубь 100%. Настоящему шурикиму было бы либо интересно, либо похуй. Либо этокока-коласагает, чтоб в открытую не стирать непонравившийся прорубь, а то палевно слишком. Николай Чудотворец 2024 итоги
XVII—XVIII века
Первые сведения о театральных выступлениях в современном понимании относятся к второй трети XVII — началу XVIII в., когда главным учебным заведением города был Киевский коллегиум, с 1701 года получивший статус академии[3][2]. Здесь имелся школьный театр, выступавший в здании коллегиума/академии, а в летнее время на открытых площадках. Одно из наиболее ранних упоминаний о школьном театре Киевского коллегиума содержится в письме архиепископа Лазаря Барановича Мелетию Дзику от 1676 года. В этом письме Лазарь вспоминает о собственном актёрском участии в представлениях (будучи студентом, очевидно, в 1630-е годы), вместе с ним в постановке трагедии участвовал Феодосий Сафонович[3]. По свидетельству митрополита Евгения Болховитинова, летние выступления часто проходили на склонах горы Щекавицы, близ урочища реки Глубочицы[2]. Школьные драмы писались преподавателями поэтики и риторики, существовала традиция ежегодно писать новые тексты, поэтому со временем появилось множество вариантов этих пьес. Они создавались в форме моралите, мираклей, диалогов, рождественских и пасхальных циклов. Одним из наиболее популярных было произведение, написанное неизвестным автором в 1673 году и впервые поставленное в 1674 — «Алексей, человек божий». Это была драма с агиографическим сюжетом, включавшая образы античной мифологии. В дополнение к «профессорским» пьесам, студенты писали небольшие комические интермедии на народные темы, которые играли между актами больших драм, иногда они были сюжетно связаны с основной драмой и дополняли её (интермедия «Играние свадьбы» к пьесе «Алексей, человек божий»). С 1650-х годов распространился жанр вертепной драмы, создаваемый также студентами Киевского коллегиума[4].
До второй половины XVIII века театральная жизнь города оставалась почти исключительно связанной с Киевской академией. В репертуар школьного театра входили такие произведения, как трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир» (она считалась образцом школьной драмы на исторические сюжеты), «Милость божия» неизвестного автора по сюжетам исторических песен и фольклора, «Трагикомедия» Сильвестра Ляскоронского, рождественское «Комическое действие» Митрофана Довгалевского, «Воскресение мёртвых» Григория Конисского. В XVIII веке в распоряжении театра Киевской академии имелись сложные декорации, использовались специальные зрительные, световые и звуковые эффекты[5].
Наряду со школьным театром, в XVIII веке популярными в Киеве начали становиться выступления народных балаганных артистов (лицедеев) и крепостных театров. Представления последних проходили в частных домах, в которых под «театр» выделяли большую комнату. С 1789 года для проведения театральных спектаклей был отведён флигель Мариинского дворца, также в конце века представления проходили в одном из домов на Печерске, называемом «Редутой»[5][2].
Первые сведения о театральных выступлениях в современном понимании относятся к второй трети XVII — началу XVIII в., когда главным учебным заведением города был Киевский коллегиум, с 1701 года получивший статус академии[3][2]. Здесь имелся школьный театр, выступавший в здании коллегиума/академии, а в летнее время на открытых площадках. Одно из наиболее ранних упоминаний о школьном театре Киевского коллегиума содержится в письме архиепископа Лазаря Барановича Мелетию Дзику от 1676 года. В этом письме Лазарь вспоминает о собственном актёрском участии в представлениях (будучи студентом, очевидно, в 1630-е годы), вместе с ним в постановке трагедии участвовал Феодосий Сафонович[3]. По свидетельству митрополита Евгения Болховитинова, летние выступления часто проходили на склонах горы Щекавицы, близ урочища реки Глубочицы[2]. Школьные драмы писались преподавателями поэтики и риторики, существовала традиция ежегодно писать новые тексты, поэтому со временем появилось множество вариантов этих пьес. Они создавались в форме моралите, мираклей, диалогов, рождественских и пасхальных циклов. Одним из наиболее популярных было произведение, написанное неизвестным автором в 1673 году и впервые поставленное в 1674 — «Алексей, человек божий». Это была драма с агиографическим сюжетом, включавшая образы античной мифологии. В дополнение к «профессорским» пьесам, студенты писали небольшие комические интермедии на народные темы, которые играли между актами больших драм, иногда они были сюжетно связаны с основной драмой и дополняли её (интермедия «Играние свадьбы» к пьесе «Алексей, человек божий»). С 1650-х годов распространился жанр вертепной драмы, создаваемый также студентами Киевского коллегиума[4].
До второй половины XVIII века театральная жизнь города оставалась почти исключительно связанной с Киевской академией. В репертуар школьного театра входили такие произведения, как трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир» (она считалась образцом школьной драмы на исторические сюжеты), «Милость божия» неизвестного автора по сюжетам исторических песен и фольклора, «Трагикомедия» Сильвестра Ляскоронского, рождественское «Комическое действие» Митрофана Довгалевского, «Воскресение мёртвых» Григория Конисского. В XVIII веке в распоряжении театра Киевской академии имелись сложные декорации, использовались специальные зрительные, световые и звуковые эффекты[5].
Наряду со школьным театром, в XVIII веке популярными в Киеве начали становиться выступления народных балаганных артистов (лицедеев) и крепостных театров. Представления последних проходили в частных домах, в которых под «театр» выделяли большую комнату. С 1789 года для проведения театральных спектаклей был отведён флигель Мариинского дворца, также в конце века представления проходили в одном из домов на Печерске, называемом «Редутой»[5][2].
XVII—XVIII века
Первые сведения о театральных выступлениях в современном понимании относятся к второй трети XVII — началу XVIII в., когда главным учебным заведением города был Киевский коллегиум, с 1701 года получивший статус академии[3][2]. Здесь имелся школьный театр, выступавший в здании коллегиума/академии, а в летнее время на открытых площадках. Одно из наиболее ранних упоминаний о школьном театре Киевского коллегиума содержится в письме архиепископа Лазаря Барановича Мелетию Дзику от 1676 года. В этом письме Лазарь вспоминает о собственном актёрском участии в представлениях (будучи студентом, очевидно, в 1630-е годы), вместе с ним в постановке трагедии участвовал Феодосий Сафонович[3]. По свидетельству митрополита Евгения Болховитинова, летние выступления часто проходили на склонах горы Щекавицы, близ урочища реки Глубочицы[2]. Школьные драмы писались преподавателями поэтики и риторики, существовала традиция ежегодно писать новые тексты, поэтому со временем появилось множество вариантов этих пьес. Они создавались в форме моралите, мираклей, диалогов, рождественских и пасхальных циклов. Одним из наиболее популярных было произведение, написанное неизвестным автором в 1673 году и впервые поставленное в 1674 — «Алексей, человек божий». Это была драма с агиографическим сюжетом, включавшая образы античной мифологии. В дополнение к «профессорским» пьесам, студенты писали небольшие комические интермедии на народные темы, которые играли между актами больших драм, иногда они были сюжетно связаны с основной драмой и дополняли её (интермедия «Играние свадьбы» к пьесе «Алексей, человек божий»). С 1650-х годов распространился жанр вертепной драмы, создаваемый также студентами Киевского коллегиума[4].
До второй половины XVIII века театральная жизнь города оставалась почти исключительно связанной с Киевской академией. В репертуар школьного театра входили такие произведения, как трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир» (она считалась образцом школьной драмы на исторические сюжеты), «Милость божия» неизвестного автора по сюжетам исторических песен и фольклора, «Трагикомедия» Сильвестра Ляскоронского, рождественское «Комическое действие» Митрофана Довгалевского, «Воскресение мёртвых» Григория Конисского. В XVIII веке в распоряжении театра Киевской академии имелись сложные декорации, использовались специальные зрительные, световые и звуковые эффекты[5].
Наряду со школьным театром, в XVIII веке популярными в Киеве начали становиться выступления народных балаганных артистов (лицедеев) и крепостных театров. Представления последних проходили в частных домах, в которых под «театр» выделяли большую комнату. С 1789 года для проведения театральных спектаклей был отведён флигель Мариинского дворца, также в конце века представления проходили в одном из домов на Печерске, называемом «Редутой»[5][2].
Первые сведения о театральных выступлениях в современном понимании относятся к второй трети XVII — началу XVIII в., когда главным учебным заведением города был Киевский коллегиум, с 1701 года получивший статус академии[3][2]. Здесь имелся школьный театр, выступавший в здании коллегиума/академии, а в летнее время на открытых площадках. Одно из наиболее ранних упоминаний о школьном театре Киевского коллегиума содержится в письме архиепископа Лазаря Барановича Мелетию Дзику от 1676 года. В этом письме Лазарь вспоминает о собственном актёрском участии в представлениях (будучи студентом, очевидно, в 1630-е годы), вместе с ним в постановке трагедии участвовал Феодосий Сафонович[3]. По свидетельству митрополита Евгения Болховитинова, летние выступления часто проходили на склонах горы Щекавицы, близ урочища реки Глубочицы[2]. Школьные драмы писались преподавателями поэтики и риторики, существовала традиция ежегодно писать новые тексты, поэтому со временем появилось множество вариантов этих пьес. Они создавались в форме моралите, мираклей, диалогов, рождественских и пасхальных циклов. Одним из наиболее популярных было произведение, написанное неизвестным автором в 1673 году и впервые поставленное в 1674 — «Алексей, человек божий». Это была драма с агиографическим сюжетом, включавшая образы античной мифологии. В дополнение к «профессорским» пьесам, студенты писали небольшие комические интермедии на народные темы, которые играли между актами больших драм, иногда они были сюжетно связаны с основной драмой и дополняли её (интермедия «Играние свадьбы» к пьесе «Алексей, человек божий»). С 1650-х годов распространился жанр вертепной драмы, создаваемый также студентами Киевского коллегиума[4].
До второй половины XVIII века театральная жизнь города оставалась почти исключительно связанной с Киевской академией. В репертуар школьного театра входили такие произведения, как трагикомедии Феофана Прокоповича «Владимир» (она считалась образцом школьной драмы на исторические сюжеты), «Милость божия» неизвестного автора по сюжетам исторических песен и фольклора, «Трагикомедия» Сильвестра Ляскоронского, рождественское «Комическое действие» Митрофана Довгалевского, «Воскресение мёртвых» Григория Конисского. В XVIII веке в распоряжении театра Киевской академии имелись сложные декорации, использовались специальные зрительные, световые и звуковые эффекты[5].
Наряду со школьным театром, в XVIII веке популярными в Киеве начали становиться выступления народных балаганных артистов (лицедеев) и крепостных театров. Представления последних проходили в частных домах, в которых под «театр» выделяли большую комнату. С 1789 года для проведения театральных спектаклей был отведён флигель Мариинского дворца, также в конце века представления проходили в одном из домов на Печерске, называемом «Редутой»[5][2].
XIX век
Первый и второй Городские театры
Первый Городской театр (1806—1851). Рисунок Н. В. Закревского
Особое значение для истории театра в Киеве имеет перевод в город дубненских контра́ктовых ярмарок в 1797 году. На киевские контрактовые ярмарки кроме купцов и деловых людей съезжались артисты. Здесь выступали польские, русские и украинские труппы, балет из Испании, итальянская опера[6]. Тогда появилась необходимость в постройке постоянного театрального помещения. Первый киевский Городской театр был построен А. И. Меленским в 1804—1806[7] годах на площади, называвшейся в то время Конной. (После постройки театра она стала Театральная, современное название — Европейская). В 1834 году был построен первый в Киеве летний театр в Дворцовом парке[8]. Позже летние театры открылись в парке Шато-де-Флёр (в 1864 году), в парке «Эрмитаж» на Трухановом острове (в 1890-х годах) и в Купеческом саду (Летний театр Купеческого собрания, 1901 год)[9]. Концертно-театральный зал имелся также в Контра́ктовом доме на Подоле, построенном В. Гесте и А. И. Меленским в 1815—1817 годах[10]. В 1850 году утверждён проект постройки нового городского театра на углу улиц Владимирской и Кадетской[11]. К тому времени деревянное здание первого театра обветшало и в 1851 году было снесено.
Второй Городской театр (1856—1896). Рисунок 1856 года
Каменный второй Городской театр (архитектор И. В. Штром) открылся только в 1856 году, и пять лет Киев оставался без постоянного театрального здания. На этот период киевские артисты учредили небольшое театральное общество[5], арендовавшее частные помещения — в усадьбе генеральши Бринкен на Крещатике, в доме наследников генерала Белогородского на Липках; также под временный театр было оборудовано здание бывшей этапной тюрьмы на Подоле[11].
До последней четверти XIX века киевский театр не имел собственной постоянной труппы и был универсальным — в его репертуаре были как пьесы драматического и комедийного жанра, так и опера, балет, оперетта. Да и труппы того времени зачастую не имели чёткой специализации по видам сценического искусства, даже одни и те же артисты могли выступать в качестве певцов или драматических актёров[12]. Считается[ 1], что сезон 1806 года в первом Городском театре открыла крепостная труппа отставного полковника Дмитрия Ивановича Ширая, владельца имения Спиридонова Буда в Черниговской губернии[11]. В 1805 году Д. И. Ширай приобрёл участок на склоне горы напротив театра, обустроил здесь усадьбу, в главном корпусе которой также работал театр[7]. В труппе Д. Ширая участвовали около 200 артистов и музыкантов, среди которых были как крепостные, так и вольноотпущенные[13].
В Городских театрах выступали польские, польско-украинские и русско-украинские труппы — А. Ленкавского, Лотоцкого, Жолкевского, П. Рекановского, И. Ф. Штейна, Л. Ю. Млотковского. Они давали спектакли обычно на польском языке, реже на русском и украинском[13][14]. Спектакли ставились по классическим произведениям Шекспира, Шиллера, Мольера, Вольтера, играли оперы Россини, Керубини. Но часто давались постановки далеко не лучших произведений, зрителя пытались привлечь «ужасными» названиями этих низкопробных пьес, такими, как «Ужасная тень Ринальдо, или Фантом», «Аббелино, или Ужасный бандит венецианский». 2 марта 1823 года труппой Ленкавского впервые была поставлена украинская опера «Украинка, или Волшебный замок»[ 2], в том же году шла драма на украинском языке "Елена, или Разбойники на Украине[12].
Часто проходили гастроли, на которых выступали выдающиеся актёры — М. С. Щепкин (1820-е и 1840-е), П. С. Мочалов (1837—1838), Л. И. Млотковская, А. Е. Мартынов, К. Т. Соленик (1845), Н. Х. Рыбаков. Отзыв об актёрском мастерстве Щепкина оставил Т. Г. Шевченко, а позже посвятил ему стихотворение «Заворожи мне, волхве» и поэму «Неофиты»[13]. Крупные театральные сезоны в Киеве прошли в 1821, 1829—1830, 1837—1838, 1840, 1843 годах[12]. В 1823 году в Киеве гастролировали оперные певцы львовского театра, а в 1835 — парижская драматическая труппа с известным австрийским актёром Иосифом Скала. С 1840-х годов Киев начинает славиться как театральный город. В 1841—1842 годах здесь снова гастролирует драматический театр из Франции — во главе с м. Жорж, в Контра́ктовом доме выступали балет из Испании, оперные труппы из Италии и Польши[8].
Во второй половине XIX века театр занимает важное место не только в культурной, но и в общественно-политической жизни города. В 1860-х годах в Киеве работала постоянная русская драматическая труппа Н. К. Милославского. Она ставила пьесы русских классиков — Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, М. Е. Салтыкова-Щедрина; произведения низкопробного содержания вытеснялись из репертуара. С конца 1860-х годов составлением высокохудожественного репертуара занимался специально созданный общественный комитет. Гастроли лучших русских актёров, знаменитых зарубежных театров стали регулярными. В 1860-е — 1890-е годы в Киев приезжали звёзды Москвы и Петербурга — И. Ф. Горбунов, В. В. Самойлов, В. В. Чарский, Ф. П. Горев, М. Г. Савина, П. А. Стрепетова, Г. Н. Федотова, М. Н. Ермолова, киевляне увидели игру европейских и американских мастеров — Э. Росси, С. Бернар, Б. Коклена, Э. Дузе, А. Олдриджа[15][16]. В 1863—1865 годах в Киеве выступала итальянская опера, артисты которой стали хорошо известны в России — Т. Де Джули Борси, А. д’Альберти, А. Рене, хормейстер С. Сабателли[17]. Антрепренёр этой труппы Ф. Бергер в 1867 году основал первую на Украине Русскую оперу. Датой рождения киевского оперного театра считается 27 октября 1867 года, когда на официальном открытии Русской оперы была поставлена «Аскольдова могила» А. Н. Верстовского[18]. С 1870-х годов в Киеве жил и работал композитор Н. В. Лысенко, создатель украинской оперной классики. Его первые оперы «Черноморцы» и «Рождественская ночь» в 1872—1873 годах ставились любительскими коллективами и имели большой успех, а с 1874 года оперы Лысенко шли в Городском театре. Киевскую оперу неоднократно посещал П. И. Чайковский и оставил положительные отзывы как о мастерстве актёров и музыкантов, так и о художественном оформлении спектаклей. В 1890 году композитор сам руководил постановкой в Киеве своей оперы «Пиковая дама». В 1890-е годы была осуществлена постановка «Снегурочки» Н. А. Римского-Корсакова, на которой присутствовал автор, а С. В. Рахманинов выступал в качестве дирижёра на постановке оперы «Алеко»[15].
Первый и второй Городские театры
Первый Городской театр (1806—1851). Рисунок Н. В. Закревского
Особое значение для истории театра в Киеве имеет перевод в город дубненских контра́ктовых ярмарок в 1797 году. На киевские контрактовые ярмарки кроме купцов и деловых людей съезжались артисты. Здесь выступали польские, русские и украинские труппы, балет из Испании, итальянская опера[6]. Тогда появилась необходимость в постройке постоянного театрального помещения. Первый киевский Городской театр был построен А. И. Меленским в 1804—1806[7] годах на площади, называвшейся в то время Конной. (После постройки театра она стала Театральная, современное название — Европейская). В 1834 году был построен первый в Киеве летний театр в Дворцовом парке[8]. Позже летние театры открылись в парке Шато-де-Флёр (в 1864 году), в парке «Эрмитаж» на Трухановом острове (в 1890-х годах) и в Купеческом саду (Летний театр Купеческого собрания, 1901 год)[9]. Концертно-театральный зал имелся также в Контра́ктовом доме на Подоле, построенном В. Гесте и А. И. Меленским в 1815—1817 годах[10]. В 1850 году утверждён проект постройки нового городского театра на углу улиц Владимирской и Кадетской[11]. К тому времени деревянное здание первого театра обветшало и в 1851 году было снесено.
Второй Городской театр (1856—1896). Рисунок 1856 года
Каменный второй Городской театр (архитектор И. В. Штром) открылся только в 1856 году, и пять лет Киев оставался без постоянного театрального здания. На этот период киевские артисты учредили небольшое театральное общество[5], арендовавшее частные помещения — в усадьбе генеральши Бринкен на Крещатике, в доме наследников генерала Белогородского на Липках; также под временный театр было оборудовано здание бывшей этапной тюрьмы на Подоле[11].
До последней четверти XIX века киевский театр не имел собственной постоянной труппы и был универсальным — в его репертуаре были как пьесы драматического и комедийного жанра, так и опера, балет, оперетта. Да и труппы того времени зачастую не имели чёткой специализации по видам сценического искусства, даже одни и те же артисты могли выступать в качестве певцов или драматических актёров[12]. Считается[ 1], что сезон 1806 года в первом Городском театре открыла крепостная труппа отставного полковника Дмитрия Ивановича Ширая, владельца имения Спиридонова Буда в Черниговской губернии[11]. В 1805 году Д. И. Ширай приобрёл участок на склоне горы напротив театра, обустроил здесь усадьбу, в главном корпусе которой также работал театр[7]. В труппе Д. Ширая участвовали около 200 артистов и музыкантов, среди которых были как крепостные, так и вольноотпущенные[13].
В Городских театрах выступали польские, польско-украинские и русско-украинские труппы — А. Ленкавского, Лотоцкого, Жолкевского, П. Рекановского, И. Ф. Штейна, Л. Ю. Млотковского. Они давали спектакли обычно на польском языке, реже на русском и украинском[13][14]. Спектакли ставились по классическим произведениям Шекспира, Шиллера, Мольера, Вольтера, играли оперы Россини, Керубини. Но часто давались постановки далеко не лучших произведений, зрителя пытались привлечь «ужасными» названиями этих низкопробных пьес, такими, как «Ужасная тень Ринальдо, или Фантом», «Аббелино, или Ужасный бандит венецианский». 2 марта 1823 года труппой Ленкавского впервые была поставлена украинская опера «Украинка, или Волшебный замок»[ 2], в том же году шла драма на украинском языке "Елена, или Разбойники на Украине[12].
Часто проходили гастроли, на которых выступали выдающиеся актёры — М. С. Щепкин (1820-е и 1840-е), П. С. Мочалов (1837—1838), Л. И. Млотковская, А. Е. Мартынов, К. Т. Соленик (1845), Н. Х. Рыбаков. Отзыв об актёрском мастерстве Щепкина оставил Т. Г. Шевченко, а позже посвятил ему стихотворение «Заворожи мне, волхве» и поэму «Неофиты»[13]. Крупные театральные сезоны в Киеве прошли в 1821, 1829—1830, 1837—1838, 1840, 1843 годах[12]. В 1823 году в Киеве гастролировали оперные певцы львовского театра, а в 1835 — парижская драматическая труппа с известным австрийским актёром Иосифом Скала. С 1840-х годов Киев начинает славиться как театральный город. В 1841—1842 годах здесь снова гастролирует драматический театр из Франции — во главе с м. Жорж, в Контра́ктовом доме выступали балет из Испании, оперные труппы из Италии и Польши[8].
Во второй половине XIX века театр занимает важное место не только в культурной, но и в общественно-политической жизни города. В 1860-х годах в Киеве работала постоянная русская драматическая труппа Н. К. Милославского. Она ставила пьесы русских классиков — Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, М. Е. Салтыкова-Щедрина; произведения низкопробного содержания вытеснялись из репертуара. С конца 1860-х годов составлением высокохудожественного репертуара занимался специально созданный общественный комитет. Гастроли лучших русских актёров, знаменитых зарубежных театров стали регулярными. В 1860-е — 1890-е годы в Киев приезжали звёзды Москвы и Петербурга — И. Ф. Горбунов, В. В. Самойлов, В. В. Чарский, Ф. П. Горев, М. Г. Савина, П. А. Стрепетова, Г. Н. Федотова, М. Н. Ермолова, киевляне увидели игру европейских и американских мастеров — Э. Росси, С. Бернар, Б. Коклена, Э. Дузе, А. Олдриджа[15][16]. В 1863—1865 годах в Киеве выступала итальянская опера, артисты которой стали хорошо известны в России — Т. Де Джули Борси, А. д’Альберти, А. Рене, хормейстер С. Сабателли[17]. Антрепренёр этой труппы Ф. Бергер в 1867 году основал первую на Украине Русскую оперу. Датой рождения киевского оперного театра считается 27 октября 1867 года, когда на официальном открытии Русской оперы была поставлена «Аскольдова могила» А. Н. Верстовского[18]. С 1870-х годов в Киеве жил и работал композитор Н. В. Лысенко, создатель украинской оперной классики. Его первые оперы «Черноморцы» и «Рождественская ночь» в 1872—1873 годах ставились любительскими коллективами и имели большой успех, а с 1874 года оперы Лысенко шли в Городском театре. Киевскую оперу неоднократно посещал П. И. Чайковский и оставил положительные отзывы как о мастерстве актёров и музыкантов, так и о художественном оформлении спектаклей. В 1890 году композитор сам руководил постановкой в Киеве своей оперы «Пиковая дама». В 1890-е годы была осуществлена постановка «Снегурочки» Н. А. Римского-Корсакова, на которой присутствовал автор, а С. В. Рахманинов выступал в качестве дирижёра на постановке оперы «Алеко»[15].
XIX век
Первый и второй Городские театры
Первый Городской театр (1806—1851). Рисунок Н. В. Закревского
Особое значение для истории театра в Киеве имеет перевод в город дубненских контра́ктовых ярмарок в 1797 году. На киевские контрактовые ярмарки кроме купцов и деловых людей съезжались артисты. Здесь выступали польские, русские и украинские труппы, балет из Испании, итальянская опера[6]. Тогда появилась необходимость в постройке постоянного театрального помещения. Первый киевский Городской театр был построен А. И. Меленским в 1804—1806[7] годах на площади, называвшейся в то время Конной. (После постройки театра она стала Театральная, современное название — Европейская). В 1834 году был построен первый в Киеве летний театр в Дворцовом парке[8]. Позже летние театры открылись в парке Шато-де-Флёр (в 1864 году), в парке «Эрмитаж» на Трухановом острове (в 1890-х годах) и в Купеческом саду (Летний театр Купеческого собрания, 1901 год)[9]. Концертно-театральный зал имелся также в Контра́ктовом доме на Подоле, построенном В. Гесте и А. И. Меленским в 1815—1817 годах[10]. В 1850 году утверждён проект постройки нового городского театра на углу улиц Владимирской и Кадетской[11]. К тому времени деревянное здание первого театра обветшало и в 1851 году было снесено.
Второй Городской театр (1856—1896). Рисунок 1856 года
Каменный второй Городской театр (архитектор И. В. Штром) открылся только в 1856 году, и пять лет Киев оставался без постоянного театрального здания. На этот период киевские артисты учредили небольшое театральное общество[5], арендовавшее частные помещения — в усадьбе генеральши Бринкен на Крещатике, в доме наследников генерала Белогородского на Липках; также под временный театр было оборудовано здание бывшей этапной тюрьмы на Подоле[11].
До последней четверти XIX века киевский театр не имел собственной постоянной труппы и был универсальным — в его репертуаре были как пьесы драматического и комедийного жанра, так и опера, балет, оперетта. Да и труппы того времени зачастую не имели чёткой специализации по видам сценического искусства, даже одни и те же артисты могли выступать в качестве певцов или драматических актёров[12]. Считается[ 1], что сезон 1806 года в первом Городском театре открыла крепостная труппа отставного полковника Дмитрия Ивановича Ширая, владельца имения Спиридонова Буда в Черниговской губернии[11]. В 1805 году Д. И. Ширай приобрёл участок на склоне горы напротив театра, обустроил здесь усадьбу, в главном корпусе которой также работал театр[7]. В труппе Д. Ширая участвовали около 200 артистов и музыкантов, среди которых были как крепостные, так и вольноотпущенные[13].
В Городских театрах выступали польские, польско-украинские и русско-украинские труппы — А. Ленкавского, Лотоцкого, Жолкевского, П. Рекановского, И. Ф. Штейна, Л. Ю. Млотковского. Они давали спектакли обычно на польском языке, реже на русском и украинском[13][14]. Спектакли ставились по классическим произведениям Шекспира, Шиллера, Мольера, Вольтера, играли оперы Россини, Керубини. Но часто давались постановки далеко не лучших произведений, зрителя пытались привлечь «ужасными» названиями этих низкопробных пьес, такими, как «Ужасная тень Ринальдо, или Фантом», «Аббелино, или Ужасный бандит венецианский». 2 марта 1823 года труппой Ленкавского впервые была поставлена украинская опера «Украинка, или Волшебный замок»[ 2], в том же году шла драма на украинском языке "Елена, или Разбойники на Украине[12].
Часто проходили гастроли, на которых выступали выдающиеся актёры — М. С. Щепкин (1820-е и 1840-е), П. С. Мочалов (1837—1838), Л. И. Млотковская, А. Е. Мартынов, К. Т. Соленик (1845), Н. Х. Рыбаков. Отзыв об актёрском мастерстве Щепкина оставил Т. Г. Шевченко, а позже посвятил ему стихотворение «Заворожи мне, волхве» и поэму «Неофиты»[13]. Крупные театральные сезоны в Киеве прошли в 1821, 1829—1830, 1837—1838, 1840, 1843 годах[12]. В 1823 году в Киеве гастролировали оперные певцы львовского театра, а в 1835 — парижская драматическая труппа с известным австрийским актёром Иосифом Скала. С 1840-х годов Киев начинает славиться как театральный город. В 1841—1842 годах здесь снова гастролирует драматический театр из Франции — во главе с м. Жорж, в Контра́ктовом доме выступали балет из Испании, оперные труппы из Италии и Польши[8].
Во второй половине XIX века театр занимает важное место не только в культурной, но и в общественно-политической жизни города. В 1860-х годах в Киеве работала постоянная русская драматическая труппа Н. К. Милославского. Она ставила пьесы русских классиков — Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, М. Е. Салтыкова-Щедрина; произведения низкопробного содержания вытеснялись из репертуара. С конца 1860-х годов составлением высокохудожественного репертуара занимался специально созданный общественный комитет. Гастроли лучших русских актёров, знаменитых зарубежных театров стали регулярными. В 1860-е — 1890-е годы в Киев приезжали звёзды Москвы и Петербурга — И. Ф. Горбунов, В. В. Самойлов, В. В. Чарский, Ф. П. Горев, М. Г. Савина, П. А. Стрепетова, Г. Н. Федотова, М. Н. Ермолова, киевляне увидели игру европейских и американских мастеров — Э. Росси, С. Бернар, Б. Коклена, Э. Дузе, А. Олдриджа[15][16]. В 1863—1865 годах в Киеве выступала итальянская опера, артисты которой стали хорошо известны в России — Т. Де Джули Борси, А. д’Альберти, А. Рене, хормейстер С. Сабателли[17]. Антрепренёр этой труппы Ф. Бергер в 1867 году основал первую на Украине Русскую оперу. Датой рождения киевского оперного театра считается 27 октября 1867 года, когда на официальном открытии Русской оперы была поставлена «Аскольдова могила» А. Н. Верстовского[18]. С 1870-х годов в Киеве жил и работал композитор Н. В. Лысенко, создатель украинской оперной классики. Его первые оперы «Черноморцы» и «Рождественская ночь» в 1872—1873 годах ставились любительскими коллективами и имели большой успех, а с 1874 года оперы Лысенко шли в Городском театре. Киевскую оперу неоднократно посещал П. И. Чайковский и оставил положительные отзывы как о мастерстве актёров и музыкантов, так и о художественном оформлении спектаклей. В 1890 году композитор сам руководил постановкой в Киеве своей оперы «Пиковая дама». В 1890-е годы была осуществлена постановка «Снегурочки» Н. А. Римского-Корсакова, на которой присутствовал автор, а С. В. Рахманинов выступал в качестве дирижёра на постановке оперы «Алеко»[15].
Первый и второй Городские театры
Первый Городской театр (1806—1851). Рисунок Н. В. Закревского
Особое значение для истории театра в Киеве имеет перевод в город дубненских контра́ктовых ярмарок в 1797 году. На киевские контрактовые ярмарки кроме купцов и деловых людей съезжались артисты. Здесь выступали польские, русские и украинские труппы, балет из Испании, итальянская опера[6]. Тогда появилась необходимость в постройке постоянного театрального помещения. Первый киевский Городской театр был построен А. И. Меленским в 1804—1806[7] годах на площади, называвшейся в то время Конной. (После постройки театра она стала Театральная, современное название — Европейская). В 1834 году был построен первый в Киеве летний театр в Дворцовом парке[8]. Позже летние театры открылись в парке Шато-де-Флёр (в 1864 году), в парке «Эрмитаж» на Трухановом острове (в 1890-х годах) и в Купеческом саду (Летний театр Купеческого собрания, 1901 год)[9]. Концертно-театральный зал имелся также в Контра́ктовом доме на Подоле, построенном В. Гесте и А. И. Меленским в 1815—1817 годах[10]. В 1850 году утверждён проект постройки нового городского театра на углу улиц Владимирской и Кадетской[11]. К тому времени деревянное здание первого театра обветшало и в 1851 году было снесено.
Второй Городской театр (1856—1896). Рисунок 1856 года
Каменный второй Городской театр (архитектор И. В. Штром) открылся только в 1856 году, и пять лет Киев оставался без постоянного театрального здания. На этот период киевские артисты учредили небольшое театральное общество[5], арендовавшее частные помещения — в усадьбе генеральши Бринкен на Крещатике, в доме наследников генерала Белогородского на Липках; также под временный театр было оборудовано здание бывшей этапной тюрьмы на Подоле[11].
До последней четверти XIX века киевский театр не имел собственной постоянной труппы и был универсальным — в его репертуаре были как пьесы драматического и комедийного жанра, так и опера, балет, оперетта. Да и труппы того времени зачастую не имели чёткой специализации по видам сценического искусства, даже одни и те же артисты могли выступать в качестве певцов или драматических актёров[12]. Считается[ 1], что сезон 1806 года в первом Городском театре открыла крепостная труппа отставного полковника Дмитрия Ивановича Ширая, владельца имения Спиридонова Буда в Черниговской губернии[11]. В 1805 году Д. И. Ширай приобрёл участок на склоне горы напротив театра, обустроил здесь усадьбу, в главном корпусе которой также работал театр[7]. В труппе Д. Ширая участвовали около 200 артистов и музыкантов, среди которых были как крепостные, так и вольноотпущенные[13].
В Городских театрах выступали польские, польско-украинские и русско-украинские труппы — А. Ленкавского, Лотоцкого, Жолкевского, П. Рекановского, И. Ф. Штейна, Л. Ю. Млотковского. Они давали спектакли обычно на польском языке, реже на русском и украинском[13][14]. Спектакли ставились по классическим произведениям Шекспира, Шиллера, Мольера, Вольтера, играли оперы Россини, Керубини. Но часто давались постановки далеко не лучших произведений, зрителя пытались привлечь «ужасными» названиями этих низкопробных пьес, такими, как «Ужасная тень Ринальдо, или Фантом», «Аббелино, или Ужасный бандит венецианский». 2 марта 1823 года труппой Ленкавского впервые была поставлена украинская опера «Украинка, или Волшебный замок»[ 2], в том же году шла драма на украинском языке "Елена, или Разбойники на Украине[12].
Часто проходили гастроли, на которых выступали выдающиеся актёры — М. С. Щепкин (1820-е и 1840-е), П. С. Мочалов (1837—1838), Л. И. Млотковская, А. Е. Мартынов, К. Т. Соленик (1845), Н. Х. Рыбаков. Отзыв об актёрском мастерстве Щепкина оставил Т. Г. Шевченко, а позже посвятил ему стихотворение «Заворожи мне, волхве» и поэму «Неофиты»[13]. Крупные театральные сезоны в Киеве прошли в 1821, 1829—1830, 1837—1838, 1840, 1843 годах[12]. В 1823 году в Киеве гастролировали оперные певцы львовского театра, а в 1835 — парижская драматическая труппа с известным австрийским актёром Иосифом Скала. С 1840-х годов Киев начинает славиться как театральный город. В 1841—1842 годах здесь снова гастролирует драматический театр из Франции — во главе с м. Жорж, в Контра́ктовом доме выступали балет из Испании, оперные труппы из Италии и Польши[8].
Во второй половине XIX века театр занимает важное место не только в культурной, но и в общественно-политической жизни города. В 1860-х годах в Киеве работала постоянная русская драматическая труппа Н. К. Милославского. Она ставила пьесы русских классиков — Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, М. Е. Салтыкова-Щедрина; произведения низкопробного содержания вытеснялись из репертуара. С конца 1860-х годов составлением высокохудожественного репертуара занимался специально созданный общественный комитет. Гастроли лучших русских актёров, знаменитых зарубежных театров стали регулярными. В 1860-е — 1890-е годы в Киев приезжали звёзды Москвы и Петербурга — И. Ф. Горбунов, В. В. Самойлов, В. В. Чарский, Ф. П. Горев, М. Г. Савина, П. А. Стрепетова, Г. Н. Федотова, М. Н. Ермолова, киевляне увидели игру европейских и американских мастеров — Э. Росси, С. Бернар, Б. Коклена, Э. Дузе, А. Олдриджа[15][16]. В 1863—1865 годах в Киеве выступала итальянская опера, артисты которой стали хорошо известны в России — Т. Де Джули Борси, А. д’Альберти, А. Рене, хормейстер С. Сабателли[17]. Антрепренёр этой труппы Ф. Бергер в 1867 году основал первую на Украине Русскую оперу. Датой рождения киевского оперного театра считается 27 октября 1867 года, когда на официальном открытии Русской оперы была поставлена «Аскольдова могила» А. Н. Верстовского[18]. С 1870-х годов в Киеве жил и работал композитор Н. В. Лысенко, создатель украинской оперной классики. Его первые оперы «Черноморцы» и «Рождественская ночь» в 1872—1873 годах ставились любительскими коллективами и имели большой успех, а с 1874 года оперы Лысенко шли в Городском театре. Киевскую оперу неоднократно посещал П. И. Чайковский и оставил положительные отзывы как о мастерстве актёров и музыкантов, так и о художественном оформлении спектаклей. В 1890 году композитор сам руководил постановкой в Киеве своей оперы «Пиковая дама». В 1890-е годы была осуществлена постановка «Снегурочки» Н. А. Римского-Корсакова, на которой присутствовал автор, а С. В. Рахманинов выступал в качестве дирижёра на постановке оперы «Алеко»[15].
1 Мб, 2200x1467
>>37019 (OP)
А давайте посмотрим на все это происходящее объективно. Чем эта блядь зарабатывая в инфо пространстве лучше или хуже ивлеевой? Да ивлеева благородная девица в с сравнении с этой деревенской шлюхой, какой позор нашей славяночке здоровенному негриле, или лизать жопу старому вудману. Она ведь по КД летает бабки со всех возможных источников дохода, будь то мат капитал от Владимира Владимировича, будь то контракты на проеб с неграми. Ещё и приподносит это так как будто она всего добилась сама , по сути паразитируя на деньги налогоплательщиков и курсе пизды. Детей ее и мужа жаль, это не хуя не нормально и не норма все, это порочит саму идею русской молодой семьи. Считаю это историю нужно выводить на фед уровень что бы государство и общество дало оценку это соответствует или не соответствует этическим нормам, морали, институтам семьи. Для начала может Позднякову скинуть ссылку на прорубь?
А давайте посмотрим на все это происходящее объективно. Чем эта блядь зарабатывая в инфо пространстве лучше или хуже ивлеевой? Да ивлеева благородная девица в с сравнении с этой деревенской шлюхой, какой позор нашей славяночке здоровенному негриле, или лизать жопу старому вудману. Она ведь по КД летает бабки со всех возможных источников дохода, будь то мат капитал от Владимира Владимировича, будь то контракты на проеб с неграми. Ещё и приподносит это так как будто она всего добилась сама , по сути паразитируя на деньги налогоплательщиков и курсе пизды. Детей ее и мужа жаль, это не хуя не нормально и не норма все, это порочит саму идею русской молодой семьи. Считаю это историю нужно выводить на фед уровень что бы государство и общество дало оценку это соответствует или не соответствует этическим нормам, морали, институтам семьи. Для начала может Позднякову скинуть ссылку на прорубь?
>>37019 (OP)
Ну хоть детей тащит на этом, а мать ОПа бесплатно xyи чурок сocaла.
>Мать двух личинок снимается в порно, причём в жестком
Ну хоть детей тащит на этом, а мать ОПа бесплатно xyи чурок сocaла.
Театры Бергонье и Соловцова
Театр Бергонье, фото 1910-х годов. Ныне Театр русской драмы имени Леси Украинки
В 1878 году в Киеве появился второй постоянный театр. Предприниматель Огюст Бергонье преобразовал в театральное помещение принадлежавший ему же стационарный «Цирк-театр „Альказар“», построенный в 1875-м по проекту В. Н. Николаева на углу улиц Фундуклеевской и Ново-Елизаветинской[9]. После этой реконструкции здание было известно как театр Бергонье. Украинская театральная культура с середины XIX века подвергалась жёстким цензурным ограничениям со стороны царских властей (см. Валуевский циркуляр, Эмсский указ). Против такой дискриминации выступали не только украинские, но и русские театральные деятели. Например, в 1877 году, через год после выхода Эмсского указа, в бенефис Г. Федотовой была поставлена драма Т. Шевченко «Назар Стодоля». Поступок актрисы имел большой общественно-политический резонанс. В 1882—1883 годах в театре Бергонье состоялись гастроли первых украинских профессиональных трупп — Г. А. Ашкаренко, М. Л. Кропивницкого, М. П. Старицкого. Спектакли Кропивницкого быстро приобрели популярность, особенно среди молодёжи, и это сильно встревожило власть. Вскоре киевские гастроли украинских театров приказом генерал-губернатора А. Р. Дрентельна были запрещены. После запрета только в 1893 году труппа Н. К. Садовского смогла появиться в Киеве, и с тех пор украинские театры выступали в городе ежегодно, но под ещё более усиленным контролем царской цензуры. В информационной записке, составленной ведущими деятелями украинской театральной культуры к Первому всероссийскому съезду сценических деятелей (1897 год) украинские пьесы тех лет названы названы «однообразными» и «совсем неинтересными для народа», что явилось следствием усиления цензуры. Лишь после революции 1905 года и выхода Манифеста 17 октября, предоставлявшего гражданские права и свободы, цензурное давление ослабло[15][19].
Театр Соловцова в 1910-е годы. Ныне Драматический театр им. И. Франко
С конца 1880-х годов в Городском театре и театре Бергонье регулярно происходили гастроли русских драматических коллективов. Руководителем одной из таких трупп Н. Н. Соловцовым (Фёдоровым) в 1891 году основано Киевское драматическое товарищество, в 1893 году получившее название «Драматический театр „Соловцов“». Это был первый киевский постоянный драматический коллектив. После пожара, уничтожившего в 1896 году Городской театр, Соловцов организовал постройку собственного театрального здания (по проекту Г. П. Шлейфера и Э. П. Брадтмана, 1898), на месте же сгоревшего Городского к 1901 году по проекту В. А. Шрётера был построен новый Оперный театр[15][20]. Театр «Соловцов» работал до 1919 года, а затем был национализирован и преобразован во Второй театр Украинской советской республики им. В. И. Ленина, который существовал до 1924 года. Соловцов и последующие руководители театра (после смерти основателя в 1901 году) с большим вниманием относились к составу труппы и подбором репертуара, театр славился образцовой сценической культурой. В 1894—1905 годах сцена «Соловцова» ежегодно предоставлялась для выступлений украинских театров М. Л. Кропивницкого, Н. К. Садовского и П. К. Саксаганского, Д. А. Гайдамаки, А. Л. Суходольского, Е. П. Ратмировой[21].
Появление театров оперетты
С сезона 1869—1870 годов в Киеве начали гастролировать театры оперетты. На разных сценах, в том числе летних театров, оперетту ставили труппы В. Д. Рокотова (1875), Н. Н. Савина (Славича) (1878—79, театр Бергонье), И. Я. Сетова (1886—89, театр Бергонье), Киселевича и Владыкина (1894), петербургская Русская опереточная труппа (1899). В 1890—1918 годах выступали зарубежные театры оперетты, первым из которых был театр мадам Ласаль из Франции. Киев посещали французские труппы А. Жюдик, де Монклера, Бокур и Шарле, Рене Дебре; австрийские — «Карл-театр» и «Иоганн Штраус-театр», труппы Г. Целлера, В. Н. Шульца, Ю. Штильмана, Л. Бендиндера. Чрезвычайно популярной в Киеве стала оперетта С. Джонса «Гейша», которая сразу после премьеры была напечатана издательством Идзиковских, мелодии из неё стали исполняться многими оркестрами, уличными артистами. В 1906 году «Гейша» была поставлена Д. А. Гайдамакой в вольном переводе на украинский язык[22].
Начало XX века
Театр Бергонье, фото 1910-х годов. Ныне Театр русской драмы имени Леси Украинки
В 1878 году в Киеве появился второй постоянный театр. Предприниматель Огюст Бергонье преобразовал в театральное помещение принадлежавший ему же стационарный «Цирк-театр „Альказар“», построенный в 1875-м по проекту В. Н. Николаева на углу улиц Фундуклеевской и Ново-Елизаветинской[9]. После этой реконструкции здание было известно как театр Бергонье. Украинская театральная культура с середины XIX века подвергалась жёстким цензурным ограничениям со стороны царских властей (см. Валуевский циркуляр, Эмсский указ). Против такой дискриминации выступали не только украинские, но и русские театральные деятели. Например, в 1877 году, через год после выхода Эмсского указа, в бенефис Г. Федотовой была поставлена драма Т. Шевченко «Назар Стодоля». Поступок актрисы имел большой общественно-политический резонанс. В 1882—1883 годах в театре Бергонье состоялись гастроли первых украинских профессиональных трупп — Г. А. Ашкаренко, М. Л. Кропивницкого, М. П. Старицкого. Спектакли Кропивницкого быстро приобрели популярность, особенно среди молодёжи, и это сильно встревожило власть. Вскоре киевские гастроли украинских театров приказом генерал-губернатора А. Р. Дрентельна были запрещены. После запрета только в 1893 году труппа Н. К. Садовского смогла появиться в Киеве, и с тех пор украинские театры выступали в городе ежегодно, но под ещё более усиленным контролем царской цензуры. В информационной записке, составленной ведущими деятелями украинской театральной культуры к Первому всероссийскому съезду сценических деятелей (1897 год) украинские пьесы тех лет названы названы «однообразными» и «совсем неинтересными для народа», что явилось следствием усиления цензуры. Лишь после революции 1905 года и выхода Манифеста 17 октября, предоставлявшего гражданские права и свободы, цензурное давление ослабло[15][19].
Театр Соловцова в 1910-е годы. Ныне Драматический театр им. И. Франко
С конца 1880-х годов в Городском театре и театре Бергонье регулярно происходили гастроли русских драматических коллективов. Руководителем одной из таких трупп Н. Н. Соловцовым (Фёдоровым) в 1891 году основано Киевское драматическое товарищество, в 1893 году получившее название «Драматический театр „Соловцов“». Это был первый киевский постоянный драматический коллектив. После пожара, уничтожившего в 1896 году Городской театр, Соловцов организовал постройку собственного театрального здания (по проекту Г. П. Шлейфера и Э. П. Брадтмана, 1898), на месте же сгоревшего Городского к 1901 году по проекту В. А. Шрётера был построен новый Оперный театр[15][20]. Театр «Соловцов» работал до 1919 года, а затем был национализирован и преобразован во Второй театр Украинской советской республики им. В. И. Ленина, который существовал до 1924 года. Соловцов и последующие руководители театра (после смерти основателя в 1901 году) с большим вниманием относились к составу труппы и подбором репертуара, театр славился образцовой сценической культурой. В 1894—1905 годах сцена «Соловцова» ежегодно предоставлялась для выступлений украинских театров М. Л. Кропивницкого, Н. К. Садовского и П. К. Саксаганского, Д. А. Гайдамаки, А. Л. Суходольского, Е. П. Ратмировой[21].
Появление театров оперетты
С сезона 1869—1870 годов в Киеве начали гастролировать театры оперетты. На разных сценах, в том числе летних театров, оперетту ставили труппы В. Д. Рокотова (1875), Н. Н. Савина (Славича) (1878—79, театр Бергонье), И. Я. Сетова (1886—89, театр Бергонье), Киселевича и Владыкина (1894), петербургская Русская опереточная труппа (1899). В 1890—1918 годах выступали зарубежные театры оперетты, первым из которых был театр мадам Ласаль из Франции. Киев посещали французские труппы А. Жюдик, де Монклера, Бокур и Шарле, Рене Дебре; австрийские — «Карл-театр» и «Иоганн Штраус-театр», труппы Г. Целлера, В. Н. Шульца, Ю. Штильмана, Л. Бендиндера. Чрезвычайно популярной в Киеве стала оперетта С. Джонса «Гейша», которая сразу после премьеры была напечатана издательством Идзиковских, мелодии из неё стали исполняться многими оркестрами, уличными артистами. В 1906 году «Гейша» была поставлена Д. А. Гайдамакой в вольном переводе на украинский язык[22].
Начало XX века
Театры Бергонье и Соловцова
Театр Бергонье, фото 1910-х годов. Ныне Театр русской драмы имени Леси Украинки
В 1878 году в Киеве появился второй постоянный театр. Предприниматель Огюст Бергонье преобразовал в театральное помещение принадлежавший ему же стационарный «Цирк-театр „Альказар“», построенный в 1875-м по проекту В. Н. Николаева на углу улиц Фундуклеевской и Ново-Елизаветинской[9]. После этой реконструкции здание было известно как театр Бергонье. Украинская театральная культура с середины XIX века подвергалась жёстким цензурным ограничениям со стороны царских властей (см. Валуевский циркуляр, Эмсский указ). Против такой дискриминации выступали не только украинские, но и русские театральные деятели. Например, в 1877 году, через год после выхода Эмсского указа, в бенефис Г. Федотовой была поставлена драма Т. Шевченко «Назар Стодоля». Поступок актрисы имел большой общественно-политический резонанс. В 1882—1883 годах в театре Бергонье состоялись гастроли первых украинских профессиональных трупп — Г. А. Ашкаренко, М. Л. Кропивницкого, М. П. Старицкого. Спектакли Кропивницкого быстро приобрели популярность, особенно среди молодёжи, и это сильно встревожило власть. Вскоре киевские гастроли украинских театров приказом генерал-губернатора А. Р. Дрентельна были запрещены. После запрета только в 1893 году труппа Н. К. Садовского смогла появиться в Киеве, и с тех пор украинские театры выступали в городе ежегодно, но под ещё более усиленным контролем царской цензуры. В информационной записке, составленной ведущими деятелями украинской театральной культуры к Первому всероссийскому съезду сценических деятелей (1897 год) украинские пьесы тех лет названы названы «однообразными» и «совсем неинтересными для народа», что явилось следствием усиления цензуры. Лишь после революции 1905 года и выхода Манифеста 17 октября, предоставлявшего гражданские права и свободы, цензурное давление ослабло[15][19].
Театр Соловцова в 1910-е годы. Ныне Драматический театр им. И. Франко
С конца 1880-х годов в Городском театре и театре Бергонье регулярно происходили гастроли русских драматических коллективов. Руководителем одной из таких трупп Н. Н. Соловцовым (Фёдоровым) в 1891 году основано Киевское драматическое товарищество, в 1893 году получившее название «Драматический театр „Соловцов“». Это был первый киевский постоянный драматический коллектив. После пожара, уничтожившего в 1896 году Городской театр, Соловцов организовал постройку собственного театрального здания (по проекту Г. П. Шлейфера и Э. П. Брадтмана, 1898), на месте же сгоревшего Городского к 1901 году по проекту В. А. Шрётера был построен новый Оперный театр[15][20]. Театр «Соловцов» работал до 1919 года, а затем был национализирован и преобразован во Второй театр Украинской советской республики им. В. И. Ленина, который существовал до 1924 года. Соловцов и последующие руководители театра (после смерти основателя в 1901 году) с большим вниманием относились к составу труппы и подбором репертуара, театр славился образцовой сценической культурой. В 1894—1905 годах сцена «Соловцова» ежегодно предоставлялась для выступлений украинских театров М. Л. Кропивницкого, Н. К. Садовского и П. К. Саксаганского, Д. А. Гайдамаки, А. Л. Суходольского, Е. П. Ратмировой[21].
Появление театров оперетты
С сезона 1869—1870 годов в Киеве начали гастролировать театры оперетты. На разных сценах, в том числе летних театров, оперетту ставили труппы В. Д. Рокотова (1875), Н. Н. Савина (Славича) (1878—79, театр Бергонье), И. Я. Сетова (1886—89, театр Бергонье), Киселевича и Владыкина (1894), петербургская Русская опереточная труппа (1899). В 1890—1918 годах выступали зарубежные театры оперетты, первым из которых был театр мадам Ласаль из Франции. Киев посещали французские труппы А. Жюдик, де Монклера, Бокур и Шарле, Рене Дебре; австрийские — «Карл-театр» и «Иоганн Штраус-театр», труппы Г. Целлера, В. Н. Шульца, Ю. Штильмана, Л. Бендиндера. Чрезвычайно популярной в Киеве стала оперетта С. Джонса «Гейша», которая сразу после премьеры была напечатана издательством Идзиковских, мелодии из неё стали исполняться многими оркестрами, уличными артистами. В 1906 году «Гейша» была поставлена Д. А. Гайдамакой в вольном переводе на украинский язык[22].
Начало XX века
Театр Бергонье, фото 1910-х годов. Ныне Театр русской драмы имени Леси Украинки
В 1878 году в Киеве появился второй постоянный театр. Предприниматель Огюст Бергонье преобразовал в театральное помещение принадлежавший ему же стационарный «Цирк-театр „Альказар“», построенный в 1875-м по проекту В. Н. Николаева на углу улиц Фундуклеевской и Ново-Елизаветинской[9]. После этой реконструкции здание было известно как театр Бергонье. Украинская театральная культура с середины XIX века подвергалась жёстким цензурным ограничениям со стороны царских властей (см. Валуевский циркуляр, Эмсский указ). Против такой дискриминации выступали не только украинские, но и русские театральные деятели. Например, в 1877 году, через год после выхода Эмсского указа, в бенефис Г. Федотовой была поставлена драма Т. Шевченко «Назар Стодоля». Поступок актрисы имел большой общественно-политический резонанс. В 1882—1883 годах в театре Бергонье состоялись гастроли первых украинских профессиональных трупп — Г. А. Ашкаренко, М. Л. Кропивницкого, М. П. Старицкого. Спектакли Кропивницкого быстро приобрели популярность, особенно среди молодёжи, и это сильно встревожило власть. Вскоре киевские гастроли украинских театров приказом генерал-губернатора А. Р. Дрентельна были запрещены. После запрета только в 1893 году труппа Н. К. Садовского смогла появиться в Киеве, и с тех пор украинские театры выступали в городе ежегодно, но под ещё более усиленным контролем царской цензуры. В информационной записке, составленной ведущими деятелями украинской театральной культуры к Первому всероссийскому съезду сценических деятелей (1897 год) украинские пьесы тех лет названы названы «однообразными» и «совсем неинтересными для народа», что явилось следствием усиления цензуры. Лишь после революции 1905 года и выхода Манифеста 17 октября, предоставлявшего гражданские права и свободы, цензурное давление ослабло[15][19].
Театр Соловцова в 1910-е годы. Ныне Драматический театр им. И. Франко
С конца 1880-х годов в Городском театре и театре Бергонье регулярно происходили гастроли русских драматических коллективов. Руководителем одной из таких трупп Н. Н. Соловцовым (Фёдоровым) в 1891 году основано Киевское драматическое товарищество, в 1893 году получившее название «Драматический театр „Соловцов“». Это был первый киевский постоянный драматический коллектив. После пожара, уничтожившего в 1896 году Городской театр, Соловцов организовал постройку собственного театрального здания (по проекту Г. П. Шлейфера и Э. П. Брадтмана, 1898), на месте же сгоревшего Городского к 1901 году по проекту В. А. Шрётера был построен новый Оперный театр[15][20]. Театр «Соловцов» работал до 1919 года, а затем был национализирован и преобразован во Второй театр Украинской советской республики им. В. И. Ленина, который существовал до 1924 года. Соловцов и последующие руководители театра (после смерти основателя в 1901 году) с большим вниманием относились к составу труппы и подбором репертуара, театр славился образцовой сценической культурой. В 1894—1905 годах сцена «Соловцова» ежегодно предоставлялась для выступлений украинских театров М. Л. Кропивницкого, Н. К. Садовского и П. К. Саксаганского, Д. А. Гайдамаки, А. Л. Суходольского, Е. П. Ратмировой[21].
Появление театров оперетты
С сезона 1869—1870 годов в Киеве начали гастролировать театры оперетты. На разных сценах, в том числе летних театров, оперетту ставили труппы В. Д. Рокотова (1875), Н. Н. Савина (Славича) (1878—79, театр Бергонье), И. Я. Сетова (1886—89, театр Бергонье), Киселевича и Владыкина (1894), петербургская Русская опереточная труппа (1899). В 1890—1918 годах выступали зарубежные театры оперетты, первым из которых был театр мадам Ласаль из Франции. Киев посещали французские труппы А. Жюдик, де Монклера, Бокур и Шарле, Рене Дебре; австрийские — «Карл-театр» и «Иоганн Штраус-театр», труппы Г. Целлера, В. Н. Шульца, Ю. Штильмана, Л. Бендиндера. Чрезвычайно популярной в Киеве стала оперетта С. Джонса «Гейша», которая сразу после премьеры была напечатана издательством Идзиковских, мелодии из неё стали исполняться многими оркестрами, уличными артистами. В 1906 году «Гейша» была поставлена Д. А. Гайдамакой в вольном переводе на украинский язык[22].
Начало XX века
>>42080
Два чая
Два чая
Начало XX века
Оперетта на пике популярности
В 1901—1912 годах в Киеве ежегодно бывал петербургский театр С. Н. Новикова «Пассаж». С театром Новикова выступали звёзды того времени, приезд которых в Киев становился настоящей сенсацией — Н. И. Тамара (Митина-Буйницкая), А. Д. Вяльцева, Ю. С. Морфесси, А. Э. Блюменталь-Тамарин, В. В. Кавецкая.
В 1909 году впервые Киев посетил антрепренёр М. П. Ливский (Ливенсон) со своей петербургской труппой. Он возглавлял несколько опереточных трупп в разных городах России. В 1910 году гастролировала его одесская труппа, а в 1912—1913 — «Русская оперетта». В 1912 году Ливский арендовал помещение на ул. Николаевской, где размещался «Скетинг-Ринг» — заведение для катания на роликовых коньках. Труппы Ливского первые начали исполнять в Киеве оперетты И. Кальмана — «Осенние манёвры» (1910, в гл. роли — В. И. Пионтковская) и «Маленький король» (1913, главный исполнитель — А. Н. Феона). В 1915 году Ливский снова появился в Киеве и переоборудовал «Скетинг-Ринг» в театр. Здесь работал, хотя и не долго — около полугода, первый в Киеве стационарный театр оперетты. Бывший «Скетинг-Ринг» впоследствии получил название театрального комплекса Ливского и Кручинина (здание не сохранилось).
В 1915 году в гастролировал в полном составе петербургский «Палас-театр», артисты которого ранее уже посещали Киев.
В ноябре 1911 года в здании на ул. Меринговской, 8 (здание не сохранилось, см. Театр Геймана) открылся так называемый «Новый театр» В. М. Дагмарова, сдававшийся в аренду разным коллективам. С открытия[* 3] и до 1914 года здесь гастролировал московский театр Евелинова и Потопчиной, один из самых известных театров оперетты в России (см. Б. Е. Евелинов, Е. В. Потопчина).
В феврале — апреле 1916 года в театре Ливского с большим успехом прошли гастроли театра «Фарс» — фарсовой группы Одесского русского театра. Ведущими актёрами «Фарса» были В. М. Вронский и его жена М. С. Стосина. Бенефисы Вронского и Стосиной настолько понравились зрителям, что были повторены.
Ещё одни успешные гастроли прошли осенью 1916 года в театре Ливского — гастроли московского театра «Зон». Этот театр, принадлежавший предпринимателю И. С. Зону, имел сильный актёрский состав и качественный репертуар. «Зон» исполнял оперетты Ж. Оффенбаха, Ф. Легара, И. Кальмана, Р. Планкета, Л. Фалля, К. Целлера и других авторов; известные актёры, выступавшие в театре — С. Г. Лин, Т. А. Тамара-Грузинская, М. И. Днепров, М. Тумашев[22].
Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
Троицкий народный дом, фото 1900-х годов. Ныне Театр оперетты
В 1902 году в Киеве открылись два народных дома — Лукьяновский и Троицкий, со зрительными залами на 550 и 1000 человек соответственно. Залы сдавались в аренду театральным антрепренёрам. В Троицком народном доме в 1902—1907 годах выступала оперная труппа М. М. Бородая, в 1905—1910 годах зал арендовала антреприза И. Э. Дуван-Торцова. С Троицким народным домом связан важный этап в развитии украинской театральной культуры — в 1907—1917 годах здесь работал первый украинский постоянный профессиональный театр Н. К. Садовского. Благодаря новаторству руководителя и умелому использованию преимуществ постоянной сцены и политической ситуации, этот театр смог воплотить в своей деятельности прогрессивные идеи сценического искусства[23].
По данным адресного справочника за 1907 год, в Киеве на тот момент существовало семь постоянных театральных сцен — театры Соловцова, Бергонье, оперный, два народных дома, театр в Контра́ктовом доме и «Малый театр» А. М. Крамского[24]. В 1906 году Крамской, считавшийся одним из лучших театральных администраторов России, организовал свой театр в арендованном помещении на Крещатике, в здании, построенном в 1877 году В. И. Сычуговым и А. Я. Шиле (не сохранилось)[25]. «Малый театр» не имел собственной труппы, его сцена предоставлялась различным коллективам и сольным исполнителям. Здесь выступали украинские коллективы — Д. А. Гайдамаки (1906—1907), еврейские — М. Л. Генфера (1907, 1908), польские — В. Яршевской, варшавский театр «Новости» («Nowości»), Малый театр М. Гавалевича, оперетты Ю. Мышковского и С. Богуцкого и другие. Ставились спектакли разных жанров — драматические, опера, оперетта, а также проходили цирковые выступления, чемпионаты борцов, лекции, благотворительные мероприятия. В 1910 году театр Крамского преобразован в кабаре «Сатирикон»[26].
Оперетта на пике популярности
В 1901—1912 годах в Киеве ежегодно бывал петербургский театр С. Н. Новикова «Пассаж». С театром Новикова выступали звёзды того времени, приезд которых в Киев становился настоящей сенсацией — Н. И. Тамара (Митина-Буйницкая), А. Д. Вяльцева, Ю. С. Морфесси, А. Э. Блюменталь-Тамарин, В. В. Кавецкая.
В 1909 году впервые Киев посетил антрепренёр М. П. Ливский (Ливенсон) со своей петербургской труппой. Он возглавлял несколько опереточных трупп в разных городах России. В 1910 году гастролировала его одесская труппа, а в 1912—1913 — «Русская оперетта». В 1912 году Ливский арендовал помещение на ул. Николаевской, где размещался «Скетинг-Ринг» — заведение для катания на роликовых коньках. Труппы Ливского первые начали исполнять в Киеве оперетты И. Кальмана — «Осенние манёвры» (1910, в гл. роли — В. И. Пионтковская) и «Маленький король» (1913, главный исполнитель — А. Н. Феона). В 1915 году Ливский снова появился в Киеве и переоборудовал «Скетинг-Ринг» в театр. Здесь работал, хотя и не долго — около полугода, первый в Киеве стационарный театр оперетты. Бывший «Скетинг-Ринг» впоследствии получил название театрального комплекса Ливского и Кручинина (здание не сохранилось).
В 1915 году в гастролировал в полном составе петербургский «Палас-театр», артисты которого ранее уже посещали Киев.
В ноябре 1911 года в здании на ул. Меринговской, 8 (здание не сохранилось, см. Театр Геймана) открылся так называемый «Новый театр» В. М. Дагмарова, сдававшийся в аренду разным коллективам. С открытия[* 3] и до 1914 года здесь гастролировал московский театр Евелинова и Потопчиной, один из самых известных театров оперетты в России (см. Б. Е. Евелинов, Е. В. Потопчина).
В феврале — апреле 1916 года в театре Ливского с большим успехом прошли гастроли театра «Фарс» — фарсовой группы Одесского русского театра. Ведущими актёрами «Фарса» были В. М. Вронский и его жена М. С. Стосина. Бенефисы Вронского и Стосиной настолько понравились зрителям, что были повторены.
Ещё одни успешные гастроли прошли осенью 1916 года в театре Ливского — гастроли московского театра «Зон». Этот театр, принадлежавший предпринимателю И. С. Зону, имел сильный актёрский состав и качественный репертуар. «Зон» исполнял оперетты Ж. Оффенбаха, Ф. Легара, И. Кальмана, Р. Планкета, Л. Фалля, К. Целлера и других авторов; известные актёры, выступавшие в театре — С. Г. Лин, Т. А. Тамара-Грузинская, М. И. Днепров, М. Тумашев[22].
Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
Троицкий народный дом, фото 1900-х годов. Ныне Театр оперетты
В 1902 году в Киеве открылись два народных дома — Лукьяновский и Троицкий, со зрительными залами на 550 и 1000 человек соответственно. Залы сдавались в аренду театральным антрепренёрам. В Троицком народном доме в 1902—1907 годах выступала оперная труппа М. М. Бородая, в 1905—1910 годах зал арендовала антреприза И. Э. Дуван-Торцова. С Троицким народным домом связан важный этап в развитии украинской театральной культуры — в 1907—1917 годах здесь работал первый украинский постоянный профессиональный театр Н. К. Садовского. Благодаря новаторству руководителя и умелому использованию преимуществ постоянной сцены и политической ситуации, этот театр смог воплотить в своей деятельности прогрессивные идеи сценического искусства[23].
По данным адресного справочника за 1907 год, в Киеве на тот момент существовало семь постоянных театральных сцен — театры Соловцова, Бергонье, оперный, два народных дома, театр в Контра́ктовом доме и «Малый театр» А. М. Крамского[24]. В 1906 году Крамской, считавшийся одним из лучших театральных администраторов России, организовал свой театр в арендованном помещении на Крещатике, в здании, построенном в 1877 году В. И. Сычуговым и А. Я. Шиле (не сохранилось)[25]. «Малый театр» не имел собственной труппы, его сцена предоставлялась различным коллективам и сольным исполнителям. Здесь выступали украинские коллективы — Д. А. Гайдамаки (1906—1907), еврейские — М. Л. Генфера (1907, 1908), польские — В. Яршевской, варшавский театр «Новости» («Nowości»), Малый театр М. Гавалевича, оперетты Ю. Мышковского и С. Богуцкого и другие. Ставились спектакли разных жанров — драматические, опера, оперетта, а также проходили цирковые выступления, чемпионаты борцов, лекции, благотворительные мероприятия. В 1910 году театр Крамского преобразован в кабаре «Сатирикон»[26].
Начало XX века
Оперетта на пике популярности
В 1901—1912 годах в Киеве ежегодно бывал петербургский театр С. Н. Новикова «Пассаж». С театром Новикова выступали звёзды того времени, приезд которых в Киев становился настоящей сенсацией — Н. И. Тамара (Митина-Буйницкая), А. Д. Вяльцева, Ю. С. Морфесси, А. Э. Блюменталь-Тамарин, В. В. Кавецкая.
В 1909 году впервые Киев посетил антрепренёр М. П. Ливский (Ливенсон) со своей петербургской труппой. Он возглавлял несколько опереточных трупп в разных городах России. В 1910 году гастролировала его одесская труппа, а в 1912—1913 — «Русская оперетта». В 1912 году Ливский арендовал помещение на ул. Николаевской, где размещался «Скетинг-Ринг» — заведение для катания на роликовых коньках. Труппы Ливского первые начали исполнять в Киеве оперетты И. Кальмана — «Осенние манёвры» (1910, в гл. роли — В. И. Пионтковская) и «Маленький король» (1913, главный исполнитель — А. Н. Феона). В 1915 году Ливский снова появился в Киеве и переоборудовал «Скетинг-Ринг» в театр. Здесь работал, хотя и не долго — около полугода, первый в Киеве стационарный театр оперетты. Бывший «Скетинг-Ринг» впоследствии получил название театрального комплекса Ливского и Кручинина (здание не сохранилось).
В 1915 году в гастролировал в полном составе петербургский «Палас-театр», артисты которого ранее уже посещали Киев.
В ноябре 1911 года в здании на ул. Меринговской, 8 (здание не сохранилось, см. Театр Геймана) открылся так называемый «Новый театр» В. М. Дагмарова, сдававшийся в аренду разным коллективам. С открытия[* 3] и до 1914 года здесь гастролировал московский театр Евелинова и Потопчиной, один из самых известных театров оперетты в России (см. Б. Е. Евелинов, Е. В. Потопчина).
В феврале — апреле 1916 года в театре Ливского с большим успехом прошли гастроли театра «Фарс» — фарсовой группы Одесского русского театра. Ведущими актёрами «Фарса» были В. М. Вронский и его жена М. С. Стосина. Бенефисы Вронского и Стосиной настолько понравились зрителям, что были повторены.
Ещё одни успешные гастроли прошли осенью 1916 года в театре Ливского — гастроли московского театра «Зон». Этот театр, принадлежавший предпринимателю И. С. Зону, имел сильный актёрский состав и качественный репертуар. «Зон» исполнял оперетты Ж. Оффенбаха, Ф. Легара, И. Кальмана, Р. Планкета, Л. Фалля, К. Целлера и других авторов; известные актёры, выступавшие в театре — С. Г. Лин, Т. А. Тамара-Грузинская, М. И. Днепров, М. Тумашев[22].
Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
Троицкий народный дом, фото 1900-х годов. Ныне Театр оперетты
В 1902 году в Киеве открылись два народных дома — Лукьяновский и Троицкий, со зрительными залами на 550 и 1000 человек соответственно. Залы сдавались в аренду театральным антрепренёрам. В Троицком народном доме в 1902—1907 годах выступала оперная труппа М. М. Бородая, в 1905—1910 годах зал арендовала антреприза И. Э. Дуван-Торцова. С Троицким народным домом связан важный этап в развитии украинской театральной культуры — в 1907—1917 годах здесь работал первый украинский постоянный профессиональный театр Н. К. Садовского. Благодаря новаторству руководителя и умелому использованию преимуществ постоянной сцены и политической ситуации, этот театр смог воплотить в своей деятельности прогрессивные идеи сценического искусства[23].
По данным адресного справочника за 1907 год, в Киеве на тот момент существовало семь постоянных театральных сцен — театры Соловцова, Бергонье, оперный, два народных дома, театр в Контра́ктовом доме и «Малый театр» А. М. Крамского[24]. В 1906 году Крамской, считавшийся одним из лучших театральных администраторов России, организовал свой театр в арендованном помещении на Крещатике, в здании, построенном в 1877 году В. И. Сычуговым и А. Я. Шиле (не сохранилось)[25]. «Малый театр» не имел собственной труппы, его сцена предоставлялась различным коллективам и сольным исполнителям. Здесь выступали украинские коллективы — Д. А. Гайдамаки (1906—1907), еврейские — М. Л. Генфера (1907, 1908), польские — В. Яршевской, варшавский театр «Новости» («Nowości»), Малый театр М. Гавалевича, оперетты Ю. Мышковского и С. Богуцкого и другие. Ставились спектакли разных жанров — драматические, опера, оперетта, а также проходили цирковые выступления, чемпионаты борцов, лекции, благотворительные мероприятия. В 1910 году театр Крамского преобразован в кабаре «Сатирикон»[26].
Оперетта на пике популярности
В 1901—1912 годах в Киеве ежегодно бывал петербургский театр С. Н. Новикова «Пассаж». С театром Новикова выступали звёзды того времени, приезд которых в Киев становился настоящей сенсацией — Н. И. Тамара (Митина-Буйницкая), А. Д. Вяльцева, Ю. С. Морфесси, А. Э. Блюменталь-Тамарин, В. В. Кавецкая.
В 1909 году впервые Киев посетил антрепренёр М. П. Ливский (Ливенсон) со своей петербургской труппой. Он возглавлял несколько опереточных трупп в разных городах России. В 1910 году гастролировала его одесская труппа, а в 1912—1913 — «Русская оперетта». В 1912 году Ливский арендовал помещение на ул. Николаевской, где размещался «Скетинг-Ринг» — заведение для катания на роликовых коньках. Труппы Ливского первые начали исполнять в Киеве оперетты И. Кальмана — «Осенние манёвры» (1910, в гл. роли — В. И. Пионтковская) и «Маленький король» (1913, главный исполнитель — А. Н. Феона). В 1915 году Ливский снова появился в Киеве и переоборудовал «Скетинг-Ринг» в театр. Здесь работал, хотя и не долго — около полугода, первый в Киеве стационарный театр оперетты. Бывший «Скетинг-Ринг» впоследствии получил название театрального комплекса Ливского и Кручинина (здание не сохранилось).
В 1915 году в гастролировал в полном составе петербургский «Палас-театр», артисты которого ранее уже посещали Киев.
В ноябре 1911 года в здании на ул. Меринговской, 8 (здание не сохранилось, см. Театр Геймана) открылся так называемый «Новый театр» В. М. Дагмарова, сдававшийся в аренду разным коллективам. С открытия[* 3] и до 1914 года здесь гастролировал московский театр Евелинова и Потопчиной, один из самых известных театров оперетты в России (см. Б. Е. Евелинов, Е. В. Потопчина).
В феврале — апреле 1916 года в театре Ливского с большим успехом прошли гастроли театра «Фарс» — фарсовой группы Одесского русского театра. Ведущими актёрами «Фарса» были В. М. Вронский и его жена М. С. Стосина. Бенефисы Вронского и Стосиной настолько понравились зрителям, что были повторены.
Ещё одни успешные гастроли прошли осенью 1916 года в театре Ливского — гастроли московского театра «Зон». Этот театр, принадлежавший предпринимателю И. С. Зону, имел сильный актёрский состав и качественный репертуар. «Зон» исполнял оперетты Ж. Оффенбаха, Ф. Легара, И. Кальмана, Р. Планкета, Л. Фалля, К. Целлера и других авторов; известные актёры, выступавшие в театре — С. Г. Лин, Т. А. Тамара-Грузинская, М. И. Днепров, М. Тумашев[22].
Народные дома, театр Садовского, «Малый театр»
Троицкий народный дом, фото 1900-х годов. Ныне Театр оперетты
В 1902 году в Киеве открылись два народных дома — Лукьяновский и Троицкий, со зрительными залами на 550 и 1000 человек соответственно. Залы сдавались в аренду театральным антрепренёрам. В Троицком народном доме в 1902—1907 годах выступала оперная труппа М. М. Бородая, в 1905—1910 годах зал арендовала антреприза И. Э. Дуван-Торцова. С Троицким народным домом связан важный этап в развитии украинской театральной культуры — в 1907—1917 годах здесь работал первый украинский постоянный профессиональный театр Н. К. Садовского. Благодаря новаторству руководителя и умелому использованию преимуществ постоянной сцены и политической ситуации, этот театр смог воплотить в своей деятельности прогрессивные идеи сценического искусства[23].
По данным адресного справочника за 1907 год, в Киеве на тот момент существовало семь постоянных театральных сцен — театры Соловцова, Бергонье, оперный, два народных дома, театр в Контра́ктовом доме и «Малый театр» А. М. Крамского[24]. В 1906 году Крамской, считавшийся одним из лучших театральных администраторов России, организовал свой театр в арендованном помещении на Крещатике, в здании, построенном в 1877 году В. И. Сычуговым и А. Я. Шиле (не сохранилось)[25]. «Малый театр» не имел собственной труппы, его сцена предоставлялась различным коллективам и сольным исполнителям. Здесь выступали украинские коллективы — Д. А. Гайдамаки (1906—1907), еврейские — М. Л. Генфера (1907, 1908), польские — В. Яршевской, варшавский театр «Новости» («Nowości»), Малый театр М. Гавалевича, оперетты Ю. Мышковского и С. Богуцкого и другие. Ставились спектакли разных жанров — драматические, опера, оперетта, а также проходили цирковые выступления, чемпионаты борцов, лекции, благотворительные мероприятия. В 1910 году театр Крамского преобразован в кабаре «Сатирикон»[26].
>>42032
Ебанутая обезьяна скатила двощ в говнище, блядж
Ебанутая обезьяна скатила двощ в говнище, блядж
>>40021
Полно таких, хз что у них в башне, почему то вспомнился жирдяй бумыч
Полно таких, хз что у них в башне, почему то вспомнился жирдяй бумыч
А. Н. Кручинин и театры малых форм
В 1909 году при содействии А. М. Крамского в помещении Бергонье открылся «Драматический театр А. Кручинина». Это был второй после «Соловцова» русский драматический театр, но существовал он недолго, в 1912 году его руководитель А. Н. Кручинин преобразовал его в «Художественный театр миниатюр». В 1915 году, уже после смерти основателя (1914), театр снова был реорганизован и получил название «Художественный театр Кручинина». С 1917 года он занял помещение театра Ливского, и с тех пор бывший «Скетинг-Ринг» стали называть «театром Ливского и Кручинина»[27].
В 1911 году в Киеве начали открываться театры малых форм — кабаре, театры миниатюр, мюзик-холлы (варьете). По свидетельству журнала «Киевская рампа» за октябрь 1912 года, интерес публики к этим заведениям поначалу быстро угас и их осталось всего два — «Первый театр миниатюр» Д. Г. Гутмана и «Художественный театр миниатюр», но вскоре мода на них вернулась и в 1912 году произошёл настоящий бум театров миниатюр. В этот год появились театры «Фиглики» (Крещатик, 7), «Палас» П. Л. Скуратова (в «Скетинг-Ринге»), «Малый театр миниатюр» (Крещатик, 36), «Одеон» (Б. Васильковская, 14), Детский театр миниатюр Е. Л. Зорина, выступали передвижной театр «Микст» А. Е. Нехлюдова (в Коммерческом собрании, Крещатик, 1, здание не сохранилось), петербургский театр-кабаре «Би-Ба-Бо» (в «Гранд-Отеле» на Крещатике)[28]. В декабре 1914 года по адресу Крещатик, 43 (здание не сохранилось) открылся «Интимный театр», созданный А. И. Дейчем и Н. М. Фореггером, тогда ещё студентами Киевского университета. «Интимный театр» просуществовал более 5 лет — до июня 1920 года (с перерывами), это был рекордный срок для дореволюционных театров малых форм. В начале, как и «Малый театр» Крамского, «Интимный» был только помещением, которое предоставлялось приглашённым артистам, а позже у него появился и собственный коллектив. Здесь выступали Н. И. Тамара, В. В. Кавецкая, М. Ленская (1915), И. Я. Кремер, Ю. С. Морфесси, И. Д. Юрьева (1917), Виктор Хенкин (1917), первая снежная баба-конферансье М. С. Марадудина, А. Н. Вертинский (1918), Л. И. Утёсов (1918), Н. В. Плевицкая (1918—1919)[29]. Ещё один театр малых форм — «Пэлл-Мэлл», с 1917 года «Театр лёгкой комедии и оперетты» — работал в 1916—1920 годах на углу Крещатика и Лютеранской улицы в летнем помещении Дворянского клуба (здание не сохранилось), где имелся зрительный зал на 400 мест. В репертуаре его были преимущественно одноактные комедии, фарсы, скетчи, сольные выступления. Среди выступавших здесь артистов — пародистка М. И. Ртищева, балерина А. С. Легат, режиссёр и актёр А. Ф. Лундин, будущая народная артистка РСФСР Е. М. Грановская, В. М. Вронский (1918), А. Т. Аверченко (1918), прима венской оперетты К. Милович (1918)[30].
Учебные заведения
В 1904 году Н. В. Лысенко открыл Музыкально-драматическую школу. Театральные предметы в ней вели М. М. Старицкая, Г. Гаевский (сценическое искусство), В. Н. Перетц (история драмы). В 1913 году школе присвоено имя Н. В. Лысенко, а в 1918 её преобразовали в Музыкально-драматический институт (ныне Университет театра, кино и телевидения им. И. К. Карпенко-Карого)[31]. В 1918 году Г. К. Крижицким и Е. П. Деревянко-Просветовым основана Драматическая консерватория, но вскоре она была закрыта[32].
В 1909 году при содействии А. М. Крамского в помещении Бергонье открылся «Драматический театр А. Кручинина». Это был второй после «Соловцова» русский драматический театр, но существовал он недолго, в 1912 году его руководитель А. Н. Кручинин преобразовал его в «Художественный театр миниатюр». В 1915 году, уже после смерти основателя (1914), театр снова был реорганизован и получил название «Художественный театр Кручинина». С 1917 года он занял помещение театра Ливского, и с тех пор бывший «Скетинг-Ринг» стали называть «театром Ливского и Кручинина»[27].
В 1911 году в Киеве начали открываться театры малых форм — кабаре, театры миниатюр, мюзик-холлы (варьете). По свидетельству журнала «Киевская рампа» за октябрь 1912 года, интерес публики к этим заведениям поначалу быстро угас и их осталось всего два — «Первый театр миниатюр» Д. Г. Гутмана и «Художественный театр миниатюр», но вскоре мода на них вернулась и в 1912 году произошёл настоящий бум театров миниатюр. В этот год появились театры «Фиглики» (Крещатик, 7), «Палас» П. Л. Скуратова (в «Скетинг-Ринге»), «Малый театр миниатюр» (Крещатик, 36), «Одеон» (Б. Васильковская, 14), Детский театр миниатюр Е. Л. Зорина, выступали передвижной театр «Микст» А. Е. Нехлюдова (в Коммерческом собрании, Крещатик, 1, здание не сохранилось), петербургский театр-кабаре «Би-Ба-Бо» (в «Гранд-Отеле» на Крещатике)[28]. В декабре 1914 года по адресу Крещатик, 43 (здание не сохранилось) открылся «Интимный театр», созданный А. И. Дейчем и Н. М. Фореггером, тогда ещё студентами Киевского университета. «Интимный театр» просуществовал более 5 лет — до июня 1920 года (с перерывами), это был рекордный срок для дореволюционных театров малых форм. В начале, как и «Малый театр» Крамского, «Интимный» был только помещением, которое предоставлялось приглашённым артистам, а позже у него появился и собственный коллектив. Здесь выступали Н. И. Тамара, В. В. Кавецкая, М. Ленская (1915), И. Я. Кремер, Ю. С. Морфесси, И. Д. Юрьева (1917), Виктор Хенкин (1917), первая снежная баба-конферансье М. С. Марадудина, А. Н. Вертинский (1918), Л. И. Утёсов (1918), Н. В. Плевицкая (1918—1919)[29]. Ещё один театр малых форм — «Пэлл-Мэлл», с 1917 года «Театр лёгкой комедии и оперетты» — работал в 1916—1920 годах на углу Крещатика и Лютеранской улицы в летнем помещении Дворянского клуба (здание не сохранилось), где имелся зрительный зал на 400 мест. В репертуаре его были преимущественно одноактные комедии, фарсы, скетчи, сольные выступления. Среди выступавших здесь артистов — пародистка М. И. Ртищева, балерина А. С. Легат, режиссёр и актёр А. Ф. Лундин, будущая народная артистка РСФСР Е. М. Грановская, В. М. Вронский (1918), А. Т. Аверченко (1918), прима венской оперетты К. Милович (1918)[30].
Учебные заведения
В 1904 году Н. В. Лысенко открыл Музыкально-драматическую школу. Театральные предметы в ней вели М. М. Старицкая, Г. Гаевский (сценическое искусство), В. Н. Перетц (история драмы). В 1913 году школе присвоено имя Н. В. Лысенко, а в 1918 её преобразовали в Музыкально-драматический институт (ныне Университет театра, кино и телевидения им. И. К. Карпенко-Карого)[31]. В 1918 году Г. К. Крижицким и Е. П. Деревянко-Просветовым основана Драматическая консерватория, но вскоре она была закрыта[32].
А. Н. Кручинин и театры малых форм
В 1909 году при содействии А. М. Крамского в помещении Бергонье открылся «Драматический театр А. Кручинина». Это был второй после «Соловцова» русский драматический театр, но существовал он недолго, в 1912 году его руководитель А. Н. Кручинин преобразовал его в «Художественный театр миниатюр». В 1915 году, уже после смерти основателя (1914), театр снова был реорганизован и получил название «Художественный театр Кручинина». С 1917 года он занял помещение театра Ливского, и с тех пор бывший «Скетинг-Ринг» стали называть «театром Ливского и Кручинина»[27].
В 1911 году в Киеве начали открываться театры малых форм — кабаре, театры миниатюр, мюзик-холлы (варьете). По свидетельству журнала «Киевская рампа» за октябрь 1912 года, интерес публики к этим заведениям поначалу быстро угас и их осталось всего два — «Первый театр миниатюр» Д. Г. Гутмана и «Художественный театр миниатюр», но вскоре мода на них вернулась и в 1912 году произошёл настоящий бум театров миниатюр. В этот год появились театры «Фиглики» (Крещатик, 7), «Палас» П. Л. Скуратова (в «Скетинг-Ринге»), «Малый театр миниатюр» (Крещатик, 36), «Одеон» (Б. Васильковская, 14), Детский театр миниатюр Е. Л. Зорина, выступали передвижной театр «Микст» А. Е. Нехлюдова (в Коммерческом собрании, Крещатик, 1, здание не сохранилось), петербургский театр-кабаре «Би-Ба-Бо» (в «Гранд-Отеле» на Крещатике)[28]. В декабре 1914 года по адресу Крещатик, 43 (здание не сохранилось) открылся «Интимный театр», созданный А. И. Дейчем и Н. М. Фореггером, тогда ещё студентами Киевского университета. «Интимный театр» просуществовал более 5 лет — до июня 1920 года (с перерывами), это был рекордный срок для дореволюционных театров малых форм. В начале, как и «Малый театр» Крамского, «Интимный» был только помещением, которое предоставлялось приглашённым артистам, а позже у него появился и собственный коллектив. Здесь выступали Н. И. Тамара, В. В. Кавецкая, М. Ленская (1915), И. Я. Кремер, Ю. С. Морфесси, И. Д. Юрьева (1917), Виктор Хенкин (1917), первая снежная баба-конферансье М. С. Марадудина, А. Н. Вертинский (1918), Л. И. Утёсов (1918), Н. В. Плевицкая (1918—1919)[29]. Ещё один театр малых форм — «Пэлл-Мэлл», с 1917 года «Театр лёгкой комедии и оперетты» — работал в 1916—1920 годах на углу Крещатика и Лютеранской улицы в летнем помещении Дворянского клуба (здание не сохранилось), где имелся зрительный зал на 400 мест. В репертуаре его были преимущественно одноактные комедии, фарсы, скетчи, сольные выступления. Среди выступавших здесь артистов — пародистка М. И. Ртищева, балерина А. С. Легат, режиссёр и актёр А. Ф. Лундин, будущая народная артистка РСФСР Е. М. Грановская, В. М. Вронский (1918), А. Т. Аверченко (1918), прима венской оперетты К. Милович (1918)[30].
Учебные заведения
В 1904 году Н. В. Лысенко открыл Музыкально-драматическую школу. Театральные предметы в ней вели М. М. Старицкая, Г. Гаевский (сценическое искусство), В. Н. Перетц (история драмы). В 1913 году школе присвоено имя Н. В. Лысенко, а в 1918 её преобразовали в Музыкально-драматический институт (ныне Университет театра, кино и телевидения им. И. К. Карпенко-Карого)[31]. В 1918 году Г. К. Крижицким и Е. П. Деревянко-Просветовым основана Драматическая консерватория, но вскоре она была закрыта[32].
В 1909 году при содействии А. М. Крамского в помещении Бергонье открылся «Драматический театр А. Кручинина». Это был второй после «Соловцова» русский драматический театр, но существовал он недолго, в 1912 году его руководитель А. Н. Кручинин преобразовал его в «Художественный театр миниатюр». В 1915 году, уже после смерти основателя (1914), театр снова был реорганизован и получил название «Художественный театр Кручинина». С 1917 года он занял помещение театра Ливского, и с тех пор бывший «Скетинг-Ринг» стали называть «театром Ливского и Кручинина»[27].
В 1911 году в Киеве начали открываться театры малых форм — кабаре, театры миниатюр, мюзик-холлы (варьете). По свидетельству журнала «Киевская рампа» за октябрь 1912 года, интерес публики к этим заведениям поначалу быстро угас и их осталось всего два — «Первый театр миниатюр» Д. Г. Гутмана и «Художественный театр миниатюр», но вскоре мода на них вернулась и в 1912 году произошёл настоящий бум театров миниатюр. В этот год появились театры «Фиглики» (Крещатик, 7), «Палас» П. Л. Скуратова (в «Скетинг-Ринге»), «Малый театр миниатюр» (Крещатик, 36), «Одеон» (Б. Васильковская, 14), Детский театр миниатюр Е. Л. Зорина, выступали передвижной театр «Микст» А. Е. Нехлюдова (в Коммерческом собрании, Крещатик, 1, здание не сохранилось), петербургский театр-кабаре «Би-Ба-Бо» (в «Гранд-Отеле» на Крещатике)[28]. В декабре 1914 года по адресу Крещатик, 43 (здание не сохранилось) открылся «Интимный театр», созданный А. И. Дейчем и Н. М. Фореггером, тогда ещё студентами Киевского университета. «Интимный театр» просуществовал более 5 лет — до июня 1920 года (с перерывами), это был рекордный срок для дореволюционных театров малых форм. В начале, как и «Малый театр» Крамского, «Интимный» был только помещением, которое предоставлялось приглашённым артистам, а позже у него появился и собственный коллектив. Здесь выступали Н. И. Тамара, В. В. Кавецкая, М. Ленская (1915), И. Я. Кремер, Ю. С. Морфесси, И. Д. Юрьева (1917), Виктор Хенкин (1917), первая снежная баба-конферансье М. С. Марадудина, А. Н. Вертинский (1918), Л. И. Утёсов (1918), Н. В. Плевицкая (1918—1919)[29]. Ещё один театр малых форм — «Пэлл-Мэлл», с 1917 года «Театр лёгкой комедии и оперетты» — работал в 1916—1920 годах на углу Крещатика и Лютеранской улицы в летнем помещении Дворянского клуба (здание не сохранилось), где имелся зрительный зал на 400 мест. В репертуаре его были преимущественно одноактные комедии, фарсы, скетчи, сольные выступления. Среди выступавших здесь артистов — пародистка М. И. Ртищева, балерина А. С. Легат, режиссёр и актёр А. Ф. Лундин, будущая народная артистка РСФСР Е. М. Грановская, В. М. Вронский (1918), А. Т. Аверченко (1918), прима венской оперетты К. Милович (1918)[30].
Учебные заведения
В 1904 году Н. В. Лысенко открыл Музыкально-драматическую школу. Театральные предметы в ней вели М. М. Старицкая, Г. Гаевский (сценическое искусство), В. Н. Перетц (история драмы). В 1913 году школе присвоено имя Н. В. Лысенко, а в 1918 её преобразовали в Музыкально-драматический институт (ныне Университет театра, кино и телевидения им. И. К. Карпенко-Карого)[31]. В 1918 году Г. К. Крижицким и Е. П. Деревянко-Просветовым основана Драматическая консерватория, но вскоре она была закрыта[32].
>>41081
листва не палится
листва не палится
В годы Гражданской войны
В 1917—1920 годах политическая ситуация в Киеве отличалась особенной нестабильностью, власть в городе за этот период менялась не менее 10 раз. В 1918 году Киев стал убежищем для большого числа беженцев из советской России. По данным газеты «Столичный голос» от 25 (12) января 1919 года, население города в течение 1918 года увеличилось с 467 703 человек до приблизительно 600 тысяч[33]. Значительную часть беженцев составляли представители творческой интеллигенции, в частности, деятели театра. В городе сконцентрировались режиссёры, руководители, артисты и целые театральные коллективы, больше всего их приезжало из Москвы и Петрограда, Киев 1918 года даже получил шуточные прозвища «Москвокиев» и «Петромоскв». Продолжали работать Оперный и «Соловцов», в бывшем помещении Ливского и Кручинина открылся «Немецкий театр», дававший спектакли на немецком языке. В театре Бергонье, «окраинных» театрах (таких, как Лукьяновский народный дом) выступали многочисленные театры миниатюр, оперетты, под театры приспосабливались помещения в кафе, гостиницах[34][35]. Театр Садовского весной 1917 года дал последний спектакль в Троицком народном доме, а затем выступал в парке Шато-де-Флёр. В январе 1919 года, опасаясь закрытия большевиками, этот театр выехал в Каменец-Подольский, затем в Винницу, а через год распался, поскольку большинство актёров вернулось в Киев. В Троицком народном доме 24 апреля 1917 года основан комитет Украинского национального театра, а осенью начал работать созданный им «Национальный образцовый театр», с августа 1918 года работавший под управлением П. К. Саксаганского как «Государственный народный театр», а с января 1923 — как театр им. М. Заньковецкой (в феврале 1923 года он выехал из Киева, ныне находится во Львове)[36].
Размещением и трудоустройством прибывающих артистов занимались правление Киевского литературно-артистического клуба (КЛАК), Союз сценических деятелей и Союз киевских антрепренёров. КЛАК организовывал бесплатные обеды для безработных актёров, денежные средства на которые предоставляли многие антрепренёры[37]. В Киев приехали петроградский театр «Би-Ба-Бо» под руководством Н. Я. Агнивцева, московский «Летучая мышь» Н. Ф. Балиева, основатели театра «Кривое зеркало» А. Р. Кугель и З. В. Холмская, братья Зон разместили на Крещатике кабаре «Уголок Москвы», позже оно сменило название на «Подвал москвичей». Группа артистов «Би-Ба-Бо» во главе с Агнивцевым в декабре 1918 года основали театр эстрады и миниатюр «Подвал кривого Джимми», он открылся в кафе «Франсуа» на углу Фундуклеевской и Владимирской. Это был один из очень немногих театров миниатюр, получивших в 1919 году положительные отзывы в большевистской прессе. В Киеве он находился до сентября 1919 года. В январе 1919 года в связи с наступлением войск Н. А. Щорса начался массовый отъезд русских беженцев. 15 марта 1919 года большевистская власть издала декрет «О национализации театров». На основе уже существующих коллективов были созданы первые советские театры, «Соловцов» стал Вторым театром Украинской советской республики им. В. И. Ленина, Государственный драматический театр, основанный в 1918 году — Первым театром УСР им. Т. Г. Шевченко. Работали театры Красной армии (в театре Бергонье) и Первого коммунистического полка (в театре Геймана). После захвата Киева деникинцами, с сентября 1919 года, советские театры снова стали частными и продолжали работать[34][35]. С весны и до конца 1919 года (при власти большевиков, а затем деникинцев) действовало кооперативное «Общество соборного творчества „Взыскующие града“», занимавшееся развитием театра, кино, литературы и журналистики. Общество создало Театральную академию (основатели — Г. К. Крыжицкий, В. В. Сладкопевцев), в которой преподавали известные деятели культуры — А. И. Дейч, А. С. Вознесенский-Бродский, С. С. Мокульский[38][37].
В 1917—1920 годах политическая ситуация в Киеве отличалась особенной нестабильностью, власть в городе за этот период менялась не менее 10 раз. В 1918 году Киев стал убежищем для большого числа беженцев из советской России. По данным газеты «Столичный голос» от 25 (12) января 1919 года, население города в течение 1918 года увеличилось с 467 703 человек до приблизительно 600 тысяч[33]. Значительную часть беженцев составляли представители творческой интеллигенции, в частности, деятели театра. В городе сконцентрировались режиссёры, руководители, артисты и целые театральные коллективы, больше всего их приезжало из Москвы и Петрограда, Киев 1918 года даже получил шуточные прозвища «Москвокиев» и «Петромоскв». Продолжали работать Оперный и «Соловцов», в бывшем помещении Ливского и Кручинина открылся «Немецкий театр», дававший спектакли на немецком языке. В театре Бергонье, «окраинных» театрах (таких, как Лукьяновский народный дом) выступали многочисленные театры миниатюр, оперетты, под театры приспосабливались помещения в кафе, гостиницах[34][35]. Театр Садовского весной 1917 года дал последний спектакль в Троицком народном доме, а затем выступал в парке Шато-де-Флёр. В январе 1919 года, опасаясь закрытия большевиками, этот театр выехал в Каменец-Подольский, затем в Винницу, а через год распался, поскольку большинство актёров вернулось в Киев. В Троицком народном доме 24 апреля 1917 года основан комитет Украинского национального театра, а осенью начал работать созданный им «Национальный образцовый театр», с августа 1918 года работавший под управлением П. К. Саксаганского как «Государственный народный театр», а с января 1923 — как театр им. М. Заньковецкой (в феврале 1923 года он выехал из Киева, ныне находится во Львове)[36].
Размещением и трудоустройством прибывающих артистов занимались правление Киевского литературно-артистического клуба (КЛАК), Союз сценических деятелей и Союз киевских антрепренёров. КЛАК организовывал бесплатные обеды для безработных актёров, денежные средства на которые предоставляли многие антрепренёры[37]. В Киев приехали петроградский театр «Би-Ба-Бо» под руководством Н. Я. Агнивцева, московский «Летучая мышь» Н. Ф. Балиева, основатели театра «Кривое зеркало» А. Р. Кугель и З. В. Холмская, братья Зон разместили на Крещатике кабаре «Уголок Москвы», позже оно сменило название на «Подвал москвичей». Группа артистов «Би-Ба-Бо» во главе с Агнивцевым в декабре 1918 года основали театр эстрады и миниатюр «Подвал кривого Джимми», он открылся в кафе «Франсуа» на углу Фундуклеевской и Владимирской. Это был один из очень немногих театров миниатюр, получивших в 1919 году положительные отзывы в большевистской прессе. В Киеве он находился до сентября 1919 года. В январе 1919 года в связи с наступлением войск Н. А. Щорса начался массовый отъезд русских беженцев. 15 марта 1919 года большевистская власть издала декрет «О национализации театров». На основе уже существующих коллективов были созданы первые советские театры, «Соловцов» стал Вторым театром Украинской советской республики им. В. И. Ленина, Государственный драматический театр, основанный в 1918 году — Первым театром УСР им. Т. Г. Шевченко. Работали театры Красной армии (в театре Бергонье) и Первого коммунистического полка (в театре Геймана). После захвата Киева деникинцами, с сентября 1919 года, советские театры снова стали частными и продолжали работать[34][35]. С весны и до конца 1919 года (при власти большевиков, а затем деникинцев) действовало кооперативное «Общество соборного творчества „Взыскующие града“», занимавшееся развитием театра, кино, литературы и журналистики. Общество создало Театральную академию (основатели — Г. К. Крыжицкий, В. В. Сладкопевцев), в которой преподавали известные деятели культуры — А. И. Дейч, А. С. Вознесенский-Бродский, С. С. Мокульский[38][37].
В годы Гражданской войны
В 1917—1920 годах политическая ситуация в Киеве отличалась особенной нестабильностью, власть в городе за этот период менялась не менее 10 раз. В 1918 году Киев стал убежищем для большого числа беженцев из советской России. По данным газеты «Столичный голос» от 25 (12) января 1919 года, население города в течение 1918 года увеличилось с 467 703 человек до приблизительно 600 тысяч[33]. Значительную часть беженцев составляли представители творческой интеллигенции, в частности, деятели театра. В городе сконцентрировались режиссёры, руководители, артисты и целые театральные коллективы, больше всего их приезжало из Москвы и Петрограда, Киев 1918 года даже получил шуточные прозвища «Москвокиев» и «Петромоскв». Продолжали работать Оперный и «Соловцов», в бывшем помещении Ливского и Кручинина открылся «Немецкий театр», дававший спектакли на немецком языке. В театре Бергонье, «окраинных» театрах (таких, как Лукьяновский народный дом) выступали многочисленные театры миниатюр, оперетты, под театры приспосабливались помещения в кафе, гостиницах[34][35]. Театр Садовского весной 1917 года дал последний спектакль в Троицком народном доме, а затем выступал в парке Шато-де-Флёр. В январе 1919 года, опасаясь закрытия большевиками, этот театр выехал в Каменец-Подольский, затем в Винницу, а через год распался, поскольку большинство актёров вернулось в Киев. В Троицком народном доме 24 апреля 1917 года основан комитет Украинского национального театра, а осенью начал работать созданный им «Национальный образцовый театр», с августа 1918 года работавший под управлением П. К. Саксаганского как «Государственный народный театр», а с января 1923 — как театр им. М. Заньковецкой (в феврале 1923 года он выехал из Киева, ныне находится во Львове)[36].
Размещением и трудоустройством прибывающих артистов занимались правление Киевского литературно-артистического клуба (КЛАК), Союз сценических деятелей и Союз киевских антрепренёров. КЛАК организовывал бесплатные обеды для безработных актёров, денежные средства на которые предоставляли многие антрепренёры[37]. В Киев приехали петроградский театр «Би-Ба-Бо» под руководством Н. Я. Агнивцева, московский «Летучая мышь» Н. Ф. Балиева, основатели театра «Кривое зеркало» А. Р. Кугель и З. В. Холмская, братья Зон разместили на Крещатике кабаре «Уголок Москвы», позже оно сменило название на «Подвал москвичей». Группа артистов «Би-Ба-Бо» во главе с Агнивцевым в декабре 1918 года основали театр эстрады и миниатюр «Подвал кривого Джимми», он открылся в кафе «Франсуа» на углу Фундуклеевской и Владимирской. Это был один из очень немногих театров миниатюр, получивших в 1919 году положительные отзывы в большевистской прессе. В Киеве он находился до сентября 1919 года. В январе 1919 года в связи с наступлением войск Н. А. Щорса начался массовый отъезд русских беженцев. 15 марта 1919 года большевистская власть издала декрет «О национализации театров». На основе уже существующих коллективов были созданы первые советские театры, «Соловцов» стал Вторым театром Украинской советской республики им. В. И. Ленина, Государственный драматический театр, основанный в 1918 году — Первым театром УСР им. Т. Г. Шевченко. Работали театры Красной армии (в театре Бергонье) и Первого коммунистического полка (в театре Геймана). После захвата Киева деникинцами, с сентября 1919 года, советские театры снова стали частными и продолжали работать[34][35]. С весны и до конца 1919 года (при власти большевиков, а затем деникинцев) действовало кооперативное «Общество соборного творчества „Взыскующие града“», занимавшееся развитием театра, кино, литературы и журналистики. Общество создало Театральную академию (основатели — Г. К. Крыжицкий, В. В. Сладкопевцев), в которой преподавали известные деятели культуры — А. И. Дейч, А. С. Вознесенский-Бродский, С. С. Мокульский[38][37].
В 1917—1920 годах политическая ситуация в Киеве отличалась особенной нестабильностью, власть в городе за этот период менялась не менее 10 раз. В 1918 году Киев стал убежищем для большого числа беженцев из советской России. По данным газеты «Столичный голос» от 25 (12) января 1919 года, население города в течение 1918 года увеличилось с 467 703 человек до приблизительно 600 тысяч[33]. Значительную часть беженцев составляли представители творческой интеллигенции, в частности, деятели театра. В городе сконцентрировались режиссёры, руководители, артисты и целые театральные коллективы, больше всего их приезжало из Москвы и Петрограда, Киев 1918 года даже получил шуточные прозвища «Москвокиев» и «Петромоскв». Продолжали работать Оперный и «Соловцов», в бывшем помещении Ливского и Кручинина открылся «Немецкий театр», дававший спектакли на немецком языке. В театре Бергонье, «окраинных» театрах (таких, как Лукьяновский народный дом) выступали многочисленные театры миниатюр, оперетты, под театры приспосабливались помещения в кафе, гостиницах[34][35]. Театр Садовского весной 1917 года дал последний спектакль в Троицком народном доме, а затем выступал в парке Шато-де-Флёр. В январе 1919 года, опасаясь закрытия большевиками, этот театр выехал в Каменец-Подольский, затем в Винницу, а через год распался, поскольку большинство актёров вернулось в Киев. В Троицком народном доме 24 апреля 1917 года основан комитет Украинского национального театра, а осенью начал работать созданный им «Национальный образцовый театр», с августа 1918 года работавший под управлением П. К. Саксаганского как «Государственный народный театр», а с января 1923 — как театр им. М. Заньковецкой (в феврале 1923 года он выехал из Киева, ныне находится во Львове)[36].
Размещением и трудоустройством прибывающих артистов занимались правление Киевского литературно-артистического клуба (КЛАК), Союз сценических деятелей и Союз киевских антрепренёров. КЛАК организовывал бесплатные обеды для безработных актёров, денежные средства на которые предоставляли многие антрепренёры[37]. В Киев приехали петроградский театр «Би-Ба-Бо» под руководством Н. Я. Агнивцева, московский «Летучая мышь» Н. Ф. Балиева, основатели театра «Кривое зеркало» А. Р. Кугель и З. В. Холмская, братья Зон разместили на Крещатике кабаре «Уголок Москвы», позже оно сменило название на «Подвал москвичей». Группа артистов «Би-Ба-Бо» во главе с Агнивцевым в декабре 1918 года основали театр эстрады и миниатюр «Подвал кривого Джимми», он открылся в кафе «Франсуа» на углу Фундуклеевской и Владимирской. Это был один из очень немногих театров миниатюр, получивших в 1919 году положительные отзывы в большевистской прессе. В Киеве он находился до сентября 1919 года. В январе 1919 года в связи с наступлением войск Н. А. Щорса начался массовый отъезд русских беженцев. 15 марта 1919 года большевистская власть издала декрет «О национализации театров». На основе уже существующих коллективов были созданы первые советские театры, «Соловцов» стал Вторым театром Украинской советской республики им. В. И. Ленина, Государственный драматический театр, основанный в 1918 году — Первым театром УСР им. Т. Г. Шевченко. Работали театры Красной армии (в театре Бергонье) и Первого коммунистического полка (в театре Геймана). После захвата Киева деникинцами, с сентября 1919 года, советские театры снова стали частными и продолжали работать[34][35]. С весны и до конца 1919 года (при власти большевиков, а затем деникинцев) действовало кооперативное «Общество соборного творчества „Взыскующие града“», занимавшееся развитием театра, кино, литературы и журналистики. Общество создало Театральную академию (основатели — Г. К. Крыжицкий, В. В. Сладкопевцев), в которой преподавали известные деятели культуры — А. И. Дейч, А. С. Вознесенский-Бродский, С. С. Мокульский[38][37].
Советский период
1919 год
В Киеве советская власть впервые была установлена 8 февраля 1918 года, но продержалась не более трёх недель (см. Украинская Советская Республика). Второй раз Киев перешёл к большевикам 6 февраля 1919 года, а 10 марта образована Украинская Социалистическая Советская Республика. Пятнадцатого марта вышло постановление Всеукраинского совета искусств «О национализации киевских театров», комиссаром театров был назначен К. А. Марджанов. При советской власти закрылись многие театры малых форм («кафе-шантанного типа»), другие были реорганизованы и переименованы. Для контроля за тематикой постановок была создана городская репертуарная комиссия. Появились первые армейские театры, билеты в которые часто распространялись среди рабочих и солдат Красной армии бесплатно. Основой советского репертуара стали остросоциальные классические и новые произведения, отражавшие борьбу народа против тирании. Из постановок 1919 года отмечают спектакль «Царь-Голод» Л. Н. Андреева, показанный 6 апреля на открытии театра Красной Армии и поставленный к 1 мая К. Марджановым во Втором театре УССР «Овечий источник» Лопе де Веги в оригинальной трактовке[39].
Период НЭПа
Приняли:
1. Поскольку репертуар театров миниатюр в идейно-художественном отношении снижается, просить Губисполком принять меры административного характера с помощью своего административно-карательного аппарата, вплоть до закрытия театров.
2. Из-за отсутствия средств театры сданы, но в условиях предусмотрено сохранение идейного руководства за Губполитпросветом. Строгий художественный вкус сохранить невозможно, поскольку некоторые театры не находились в ведании Губполитпросвета.
Приняли: Оперетту как форму сценического искусства считать вредной и недопустимой.
Из постановлений Киевского Губполитпросвета от 15 апреля и 27 октября 1922 г.
В конце августа 1919 года Киев был взят войсками ВСЮР, советскую власть вновь восстановили в середине декабря. В 1920—1921 годах театры работали нерегулярно из-за финансовых затруднений и частого использования их помещений для проведения мероприятий коммунистической пропаганды[40]. В 1920 году приказами Киевского губревкома и губнаробраза в городе были закрыты почти все театры, остались только Первый и Второй драматические театры УССР и Оперный. После принятия коммунистической партией Новой экономической политики в 1921 году, начали возрождаться частные антрепризы, снова появились театры малых форм. Но власти продолжали борьбу с театрами, репертуар которых не соответствовал идеологии, в печати развернулась кампания, в которой антрепренёры, театральный комитет Наробразования, профсоюз работников искусств «Сорабис» обвинялись в «потакании антихудожественности, разврату, разложению и распаду театров». Многие из созданных театров вскоре закрывались, а такой жанр, как оперетта в 1922 году вовсе был объявлен вне закона[41][42].
Первым советским театром миниатюр в Киеве стал Театр революционной сатиры, или «Теревсат», разместившийся в здании бывшего «Интимного театра». В начале 1922 года он был переименован в «Театр художественной интермедии» и полностью сменил репертуар. Уже осенью того же года он был закрыт. Также работали Малый театр ПУКВО (Политуправления Киевского военного округа, 1921—1923), «Театр художественной комедии» (1922—1923), «Театр художественных миниатюр» (1922—1923), «Мозаика» (1923), «Театр эскизов» (1924), «Новый театр А. Варягина „Комедия и сатира“» (1924—1926), «Театр интермедии и сатиры» (1924—1926), последним из театров миниатюр был «Театр современной буффонады» (конец 1927)[43][44].
Бывшая «Русская опера», после национализации получившая название «Опера Украинской Советской Республики им. К. Либкнехта», в 1923—1925 годах поставила 47 оперных спектаклей, несколько балетов и оперетт, главным образом за счёт гастролирующих трупп. В 1925 году театр снова стал стационарным[45], в 1926 получил название «Киевская академическая опера», в 1934 — «Театр оперы и балета», в 1939 году ему присвоено имя Т. Г. Шевченко. Второй театр им. Ленина, бывший «Соловцов», стал регулярно проводить спектакли, предназначенные для определённой целевой аудитории — детские («Бум и Юла» Н. Шкляра, «Оле Лукойе» по Андерсену), для студентов («Она победила» Б. Шоу), для домохозяек («Джимми Хиггинс» Э. Синклера). В 1922—1923 годах премьером театра был Н. Н. Ходотов, продолжала работать М. Ф. Чужбинова, выступавшая у Соловцова с 1891 года. В 1923 году в театре работала группа московских актёров — из Малого театра и МХАТа. В мае 1924 года театр закрылся, многие его актёры перешли в созданный осенью того же года частный театр «Русская драма»[46]. Этот театр работал до 1926 года в бывшем «Бергонье», открыл его антрепренёр Е. Галантер, а во втором сезоне директором и антрепренёром был В. Дагмаров. Осенью 1926 году из состава Второго театра им. Ленина был создан Государственный театр русской драмы, с 1941 года носящий имя Леси Украинки. Первый театр УССР им. Т. Г. Шевченко также относят к лучшим театральным коллективам начала 1920-х годов. Здесь работал в качестве актёра и режиссёра Лесь Курбас, заведующим литературной частью был П. Г. Тычина. С января 1923 года театр стал передвижным, но бывшее здание Бергонье до 1926 года продолжало называться «Театром им. Шевченко». Коллектив гастролировал во многих городах Украины, на короткое время возвращаясь в Киев, а в 1927 году стал стационарным театром в Днепропетровске[47].
В 1920-е годы в заводских и районных клубах создавались театры рабочей молодёжи, или ТРАМы. В городских районах работали шесть ТРАМов, наиболее известным из которых был Шестой районный театр им. Леси Украинки, основанный по инициативе П. Г. Тычины в Народной аудитории. Другие ТРАМы работали как полупрофессиональные коллективы, управляемые квалифицированными режиссёрами. В этих театрах начинали свою деятельность многие ставшие известными актёры[45][48].
1919 год
В Киеве советская власть впервые была установлена 8 февраля 1918 года, но продержалась не более трёх недель (см. Украинская Советская Республика). Второй раз Киев перешёл к большевикам 6 февраля 1919 года, а 10 марта образована Украинская Социалистическая Советская Республика. Пятнадцатого марта вышло постановление Всеукраинского совета искусств «О национализации киевских театров», комиссаром театров был назначен К. А. Марджанов. При советской власти закрылись многие театры малых форм («кафе-шантанного типа»), другие были реорганизованы и переименованы. Для контроля за тематикой постановок была создана городская репертуарная комиссия. Появились первые армейские театры, билеты в которые часто распространялись среди рабочих и солдат Красной армии бесплатно. Основой советского репертуара стали остросоциальные классические и новые произведения, отражавшие борьбу народа против тирании. Из постановок 1919 года отмечают спектакль «Царь-Голод» Л. Н. Андреева, показанный 6 апреля на открытии театра Красной Армии и поставленный к 1 мая К. Марджановым во Втором театре УССР «Овечий источник» Лопе де Веги в оригинальной трактовке[39].
Период НЭПа
Приняли:
1. Поскольку репертуар театров миниатюр в идейно-художественном отношении снижается, просить Губисполком принять меры административного характера с помощью своего административно-карательного аппарата, вплоть до закрытия театров.
2. Из-за отсутствия средств театры сданы, но в условиях предусмотрено сохранение идейного руководства за Губполитпросветом. Строгий художественный вкус сохранить невозможно, поскольку некоторые театры не находились в ведании Губполитпросвета.
Приняли: Оперетту как форму сценического искусства считать вредной и недопустимой.
Из постановлений Киевского Губполитпросвета от 15 апреля и 27 октября 1922 г.
В конце августа 1919 года Киев был взят войсками ВСЮР, советскую власть вновь восстановили в середине декабря. В 1920—1921 годах театры работали нерегулярно из-за финансовых затруднений и частого использования их помещений для проведения мероприятий коммунистической пропаганды[40]. В 1920 году приказами Киевского губревкома и губнаробраза в городе были закрыты почти все театры, остались только Первый и Второй драматические театры УССР и Оперный. После принятия коммунистической партией Новой экономической политики в 1921 году, начали возрождаться частные антрепризы, снова появились театры малых форм. Но власти продолжали борьбу с театрами, репертуар которых не соответствовал идеологии, в печати развернулась кампания, в которой антрепренёры, театральный комитет Наробразования, профсоюз работников искусств «Сорабис» обвинялись в «потакании антихудожественности, разврату, разложению и распаду театров». Многие из созданных театров вскоре закрывались, а такой жанр, как оперетта в 1922 году вовсе был объявлен вне закона[41][42].
Первым советским театром миниатюр в Киеве стал Театр революционной сатиры, или «Теревсат», разместившийся в здании бывшего «Интимного театра». В начале 1922 года он был переименован в «Театр художественной интермедии» и полностью сменил репертуар. Уже осенью того же года он был закрыт. Также работали Малый театр ПУКВО (Политуправления Киевского военного округа, 1921—1923), «Театр художественной комедии» (1922—1923), «Театр художественных миниатюр» (1922—1923), «Мозаика» (1923), «Театр эскизов» (1924), «Новый театр А. Варягина „Комедия и сатира“» (1924—1926), «Театр интермедии и сатиры» (1924—1926), последним из театров миниатюр был «Театр современной буффонады» (конец 1927)[43][44].
Бывшая «Русская опера», после национализации получившая название «Опера Украинской Советской Республики им. К. Либкнехта», в 1923—1925 годах поставила 47 оперных спектаклей, несколько балетов и оперетт, главным образом за счёт гастролирующих трупп. В 1925 году театр снова стал стационарным[45], в 1926 получил название «Киевская академическая опера», в 1934 — «Театр оперы и балета», в 1939 году ему присвоено имя Т. Г. Шевченко. Второй театр им. Ленина, бывший «Соловцов», стал регулярно проводить спектакли, предназначенные для определённой целевой аудитории — детские («Бум и Юла» Н. Шкляра, «Оле Лукойе» по Андерсену), для студентов («Она победила» Б. Шоу), для домохозяек («Джимми Хиггинс» Э. Синклера). В 1922—1923 годах премьером театра был Н. Н. Ходотов, продолжала работать М. Ф. Чужбинова, выступавшая у Соловцова с 1891 года. В 1923 году в театре работала группа московских актёров — из Малого театра и МХАТа. В мае 1924 года театр закрылся, многие его актёры перешли в созданный осенью того же года частный театр «Русская драма»[46]. Этот театр работал до 1926 года в бывшем «Бергонье», открыл его антрепренёр Е. Галантер, а во втором сезоне директором и антрепренёром был В. Дагмаров. Осенью 1926 году из состава Второго театра им. Ленина был создан Государственный театр русской драмы, с 1941 года носящий имя Леси Украинки. Первый театр УССР им. Т. Г. Шевченко также относят к лучшим театральным коллективам начала 1920-х годов. Здесь работал в качестве актёра и режиссёра Лесь Курбас, заведующим литературной частью был П. Г. Тычина. С января 1923 года театр стал передвижным, но бывшее здание Бергонье до 1926 года продолжало называться «Театром им. Шевченко». Коллектив гастролировал во многих городах Украины, на короткое время возвращаясь в Киев, а в 1927 году стал стационарным театром в Днепропетровске[47].
В 1920-е годы в заводских и районных клубах создавались театры рабочей молодёжи, или ТРАМы. В городских районах работали шесть ТРАМов, наиболее известным из которых был Шестой районный театр им. Леси Украинки, основанный по инициативе П. Г. Тычины в Народной аудитории. Другие ТРАМы работали как полупрофессиональные коллективы, управляемые квалифицированными режиссёрами. В этих театрах начинали свою деятельность многие ставшие известными актёры[45][48].
Советский период
1919 год
В Киеве советская власть впервые была установлена 8 февраля 1918 года, но продержалась не более трёх недель (см. Украинская Советская Республика). Второй раз Киев перешёл к большевикам 6 февраля 1919 года, а 10 марта образована Украинская Социалистическая Советская Республика. Пятнадцатого марта вышло постановление Всеукраинского совета искусств «О национализации киевских театров», комиссаром театров был назначен К. А. Марджанов. При советской власти закрылись многие театры малых форм («кафе-шантанного типа»), другие были реорганизованы и переименованы. Для контроля за тематикой постановок была создана городская репертуарная комиссия. Появились первые армейские театры, билеты в которые часто распространялись среди рабочих и солдат Красной армии бесплатно. Основой советского репертуара стали остросоциальные классические и новые произведения, отражавшие борьбу народа против тирании. Из постановок 1919 года отмечают спектакль «Царь-Голод» Л. Н. Андреева, показанный 6 апреля на открытии театра Красной Армии и поставленный к 1 мая К. Марджановым во Втором театре УССР «Овечий источник» Лопе де Веги в оригинальной трактовке[39].
Период НЭПа
Приняли:
1. Поскольку репертуар театров миниатюр в идейно-художественном отношении снижается, просить Губисполком принять меры административного характера с помощью своего административно-карательного аппарата, вплоть до закрытия театров.
2. Из-за отсутствия средств театры сданы, но в условиях предусмотрено сохранение идейного руководства за Губполитпросветом. Строгий художественный вкус сохранить невозможно, поскольку некоторые театры не находились в ведании Губполитпросвета.
Приняли: Оперетту как форму сценического искусства считать вредной и недопустимой.
Из постановлений Киевского Губполитпросвета от 15 апреля и 27 октября 1922 г.
В конце августа 1919 года Киев был взят войсками ВСЮР, советскую власть вновь восстановили в середине декабря. В 1920—1921 годах театры работали нерегулярно из-за финансовых затруднений и частого использования их помещений для проведения мероприятий коммунистической пропаганды[40]. В 1920 году приказами Киевского губревкома и губнаробраза в городе были закрыты почти все театры, остались только Первый и Второй драматические театры УССР и Оперный. После принятия коммунистической партией Новой экономической политики в 1921 году, начали возрождаться частные антрепризы, снова появились театры малых форм. Но власти продолжали борьбу с театрами, репертуар которых не соответствовал идеологии, в печати развернулась кампания, в которой антрепренёры, театральный комитет Наробразования, профсоюз работников искусств «Сорабис» обвинялись в «потакании антихудожественности, разврату, разложению и распаду театров». Многие из созданных театров вскоре закрывались, а такой жанр, как оперетта в 1922 году вовсе был объявлен вне закона[41][42].
Первым советским театром миниатюр в Киеве стал Театр революционной сатиры, или «Теревсат», разместившийся в здании бывшего «Интимного театра». В начале 1922 года он был переименован в «Театр художественной интермедии» и полностью сменил репертуар. Уже осенью того же года он был закрыт. Также работали Малый театр ПУКВО (Политуправления Киевского военного округа, 1921—1923), «Театр художественной комедии» (1922—1923), «Театр художественных миниатюр» (1922—1923), «Мозаика» (1923), «Театр эскизов» (1924), «Новый театр А. Варягина „Комедия и сатира“» (1924—1926), «Театр интермедии и сатиры» (1924—1926), последним из театров миниатюр был «Театр современной буффонады» (конец 1927)[43][44].
Бывшая «Русская опера», после национализации получившая название «Опера Украинской Советской Республики им. К. Либкнехта», в 1923—1925 годах поставила 47 оперных спектаклей, несколько балетов и оперетт, главным образом за счёт гастролирующих трупп. В 1925 году театр снова стал стационарным[45], в 1926 получил название «Киевская академическая опера», в 1934 — «Театр оперы и балета», в 1939 году ему присвоено имя Т. Г. Шевченко. Второй театр им. Ленина, бывший «Соловцов», стал регулярно проводить спектакли, предназначенные для определённой целевой аудитории — детские («Бум и Юла» Н. Шкляра, «Оле Лукойе» по Андерсену), для студентов («Она победила» Б. Шоу), для домохозяек («Джимми Хиггинс» Э. Синклера). В 1922—1923 годах премьером театра был Н. Н. Ходотов, продолжала работать М. Ф. Чужбинова, выступавшая у Соловцова с 1891 года. В 1923 году в театре работала группа московских актёров — из Малого театра и МХАТа. В мае 1924 года театр закрылся, многие его актёры перешли в созданный осенью того же года частный театр «Русская драма»[46]. Этот театр работал до 1926 года в бывшем «Бергонье», открыл его антрепренёр Е. Галантер, а во втором сезоне директором и антрепренёром был В. Дагмаров. Осенью 1926 году из состава Второго театра им. Ленина был создан Государственный театр русской драмы, с 1941 года носящий имя Леси Украинки. Первый театр УССР им. Т. Г. Шевченко также относят к лучшим театральным коллективам начала 1920-х годов. Здесь работал в качестве актёра и режиссёра Лесь Курбас, заведующим литературной частью был П. Г. Тычина. С января 1923 года театр стал передвижным, но бывшее здание Бергонье до 1926 года продолжало называться «Театром им. Шевченко». Коллектив гастролировал во многих городах Украины, на короткое время возвращаясь в Киев, а в 1927 году стал стационарным театром в Днепропетровске[47].
В 1920-е годы в заводских и районных клубах создавались театры рабочей молодёжи, или ТРАМы. В городских районах работали шесть ТРАМов, наиболее известным из которых был Шестой районный театр им. Леси Украинки, основанный по инициативе П. Г. Тычины в Народной аудитории. Другие ТРАМы работали как полупрофессиональные коллективы, управляемые квалифицированными режиссёрами. В этих театрах начинали свою деятельность многие ставшие известными актёры[45][48].
1919 год
В Киеве советская власть впервые была установлена 8 февраля 1918 года, но продержалась не более трёх недель (см. Украинская Советская Республика). Второй раз Киев перешёл к большевикам 6 февраля 1919 года, а 10 марта образована Украинская Социалистическая Советская Республика. Пятнадцатого марта вышло постановление Всеукраинского совета искусств «О национализации киевских театров», комиссаром театров был назначен К. А. Марджанов. При советской власти закрылись многие театры малых форм («кафе-шантанного типа»), другие были реорганизованы и переименованы. Для контроля за тематикой постановок была создана городская репертуарная комиссия. Появились первые армейские театры, билеты в которые часто распространялись среди рабочих и солдат Красной армии бесплатно. Основой советского репертуара стали остросоциальные классические и новые произведения, отражавшие борьбу народа против тирании. Из постановок 1919 года отмечают спектакль «Царь-Голод» Л. Н. Андреева, показанный 6 апреля на открытии театра Красной Армии и поставленный к 1 мая К. Марджановым во Втором театре УССР «Овечий источник» Лопе де Веги в оригинальной трактовке[39].
Период НЭПа
Приняли:
1. Поскольку репертуар театров миниатюр в идейно-художественном отношении снижается, просить Губисполком принять меры административного характера с помощью своего административно-карательного аппарата, вплоть до закрытия театров.
2. Из-за отсутствия средств театры сданы, но в условиях предусмотрено сохранение идейного руководства за Губполитпросветом. Строгий художественный вкус сохранить невозможно, поскольку некоторые театры не находились в ведании Губполитпросвета.
Приняли: Оперетту как форму сценического искусства считать вредной и недопустимой.
Из постановлений Киевского Губполитпросвета от 15 апреля и 27 октября 1922 г.
В конце августа 1919 года Киев был взят войсками ВСЮР, советскую власть вновь восстановили в середине декабря. В 1920—1921 годах театры работали нерегулярно из-за финансовых затруднений и частого использования их помещений для проведения мероприятий коммунистической пропаганды[40]. В 1920 году приказами Киевского губревкома и губнаробраза в городе были закрыты почти все театры, остались только Первый и Второй драматические театры УССР и Оперный. После принятия коммунистической партией Новой экономической политики в 1921 году, начали возрождаться частные антрепризы, снова появились театры малых форм. Но власти продолжали борьбу с театрами, репертуар которых не соответствовал идеологии, в печати развернулась кампания, в которой антрепренёры, театральный комитет Наробразования, профсоюз работников искусств «Сорабис» обвинялись в «потакании антихудожественности, разврату, разложению и распаду театров». Многие из созданных театров вскоре закрывались, а такой жанр, как оперетта в 1922 году вовсе был объявлен вне закона[41][42].
Первым советским театром миниатюр в Киеве стал Театр революционной сатиры, или «Теревсат», разместившийся в здании бывшего «Интимного театра». В начале 1922 года он был переименован в «Театр художественной интермедии» и полностью сменил репертуар. Уже осенью того же года он был закрыт. Также работали Малый театр ПУКВО (Политуправления Киевского военного округа, 1921—1923), «Театр художественной комедии» (1922—1923), «Театр художественных миниатюр» (1922—1923), «Мозаика» (1923), «Театр эскизов» (1924), «Новый театр А. Варягина „Комедия и сатира“» (1924—1926), «Театр интермедии и сатиры» (1924—1926), последним из театров миниатюр был «Театр современной буффонады» (конец 1927)[43][44].
Бывшая «Русская опера», после национализации получившая название «Опера Украинской Советской Республики им. К. Либкнехта», в 1923—1925 годах поставила 47 оперных спектаклей, несколько балетов и оперетт, главным образом за счёт гастролирующих трупп. В 1925 году театр снова стал стационарным[45], в 1926 получил название «Киевская академическая опера», в 1934 — «Театр оперы и балета», в 1939 году ему присвоено имя Т. Г. Шевченко. Второй театр им. Ленина, бывший «Соловцов», стал регулярно проводить спектакли, предназначенные для определённой целевой аудитории — детские («Бум и Юла» Н. Шкляра, «Оле Лукойе» по Андерсену), для студентов («Она победила» Б. Шоу), для домохозяек («Джимми Хиггинс» Э. Синклера). В 1922—1923 годах премьером театра был Н. Н. Ходотов, продолжала работать М. Ф. Чужбинова, выступавшая у Соловцова с 1891 года. В 1923 году в театре работала группа московских актёров — из Малого театра и МХАТа. В мае 1924 года театр закрылся, многие его актёры перешли в созданный осенью того же года частный театр «Русская драма»[46]. Этот театр работал до 1926 года в бывшем «Бергонье», открыл его антрепренёр Е. Галантер, а во втором сезоне директором и антрепренёром был В. Дагмаров. Осенью 1926 году из состава Второго театра им. Ленина был создан Государственный театр русской драмы, с 1941 года носящий имя Леси Украинки. Первый театр УССР им. Т. Г. Шевченко также относят к лучшим театральным коллективам начала 1920-х годов. Здесь работал в качестве актёра и режиссёра Лесь Курбас, заведующим литературной частью был П. Г. Тычина. С января 1923 года театр стал передвижным, но бывшее здание Бергонье до 1926 года продолжало называться «Театром им. Шевченко». Коллектив гастролировал во многих городах Украины, на короткое время возвращаясь в Киев, а в 1927 году стал стационарным театром в Днепропетровске[47].
В 1920-е годы в заводских и районных клубах создавались театры рабочей молодёжи, или ТРАМы. В городских районах работали шесть ТРАМов, наиболее известным из которых был Шестой районный театр им. Леси Украинки, основанный по инициативе П. Г. Тычины в Народной аудитории. Другие ТРАМы работали как полупрофессиональные коллективы, управляемые квалифицированными режиссёрами. В этих театрах начинали свою деятельность многие ставшие известными актёры[45][48].
«Березиль»
В 1922 году создан и в Киеве работал до 1926 года новаторский театр «Березиль», деятельность которого при советской власти оценивалась неоднозначно. Его создатель и руководитель Лесь Курбас в 1930-е годы был репрессирован и расстрелян (реабилитирован в 1957); современные исследователи считают, что его творчество значительно опередило своё время. «Березиль» сначала выступал в разных арендуемых помещениях, а с осени 1924 до весны 1926 года постоянно находился в здании театра Соловцова. В 1923 году по инициативе Л. Курбаса создан театральный музей, который в 1926 году передан Всеукраинской академии наук. В настоящее время он находится на территории Киево-Печерской Лавры и имеет название Государственный музей театрального, музыкального и киноискусства Украины[49]. «Березиль» в 1926 году был переведён в Харьков как Центральный театр республики (ныне Харьковский драматический театр им. Т. Г. Шевченко), а вместо него из Харькова переехал украинский драматический театр им. И. Франко. Театр им. И. Франко был создан в 1920 году в Виннице, и сначала работал как передвижной, в 1923—1926 годах работал в Харькове, тогдашней столице УССР. К моменту переезда в Киев он уже получил признание как театр, имеющий собственный высокий художественный стиль[50][51].
Еврейские театры
В 1922 году в Киев приехал на гастроли еврейский театр «Кунст-Винкл». Власти, учитывая численность еврейского населения Киева, решили оставить его здесь и он стал одним из первых еврейских стационарных театров. В Киеве театру было присвоено имя А. Гольдфадена, основавшего первый еврейский театр в 1876 году. Театр «Кунст-Винкл» (на идиш «Уголок искусства») основан в Полтаве в 1918 году Р. Заславским, в нём ставили пьесы А. Ф. Лундин и А. М. Самарин-Волжский, играли Л. В. Калманович (впоследствии Заслуженный артист УССР), Л. И. Бугова (впоследствии Народная артистка УССР). В середине 1920-х годов еврейские организации попали под действие советской цензуры. В 1925 году появился «Перечень пьес еврейского репертуара, не разрешённых к постановке», одновременно была закрыта просветительская организация «Культур-Лига». В 1928 году «Кунст-Винкл» был закрыт, поскольку его репертуар и руководство не соответствовали советской идеологической линии, а в 1929 открылся Киевский государственный еврейский театр (ГОСЕТ). Сначала ГОСЕТ работал в бывшем Интимном театре (Крещатик, 43), вскоре он стал одним из ведущих еврейских театров СССР. Здание требовало реконструкции, и её начали в 1932 году, но так и не завершили. Театр на время реконструкции переехал в здание бывшего «Пэлл-Мэлл». В 1940 году недостроенное здание еврейского театра было разобрано по решению СНК УССР.
ГОСЕТ ставил пьесы советских, а также дореволюционных еврейских и классических авторов. Театр регулярно выезжал на гастроли, шефствовал над предприятиями, воинскими частями. В 1934 году в связи с переводом столицы Украины в Киев с Киевским ГОСЕТом был объединён харьковский Государственный еврейский театр УССР. В 1941 году театр эвакуировали в Казахстан, но после войны он не вернулся в Киев, а был направлен в Черновцы, в 1950 году его закрыли постановлением Совета министров УССР.
Кроме «Кунст-Винкла» и ГОСЕТа в начале 1920-х годов в Киеве работали театры «Унзер-Винкл» («Наш уголок»), «Онойб» («Начало»), «Идише фолкс бине» («Еврейская народная сцена»), еврейский ТРАМ, еврейский ТЮЗ, еврейский кукольный театр, передвижной театр «Гезкульт»[52][53].
В 1922 году создан и в Киеве работал до 1926 года новаторский театр «Березиль», деятельность которого при советской власти оценивалась неоднозначно. Его создатель и руководитель Лесь Курбас в 1930-е годы был репрессирован и расстрелян (реабилитирован в 1957); современные исследователи считают, что его творчество значительно опередило своё время. «Березиль» сначала выступал в разных арендуемых помещениях, а с осени 1924 до весны 1926 года постоянно находился в здании театра Соловцова. В 1923 году по инициативе Л. Курбаса создан театральный музей, который в 1926 году передан Всеукраинской академии наук. В настоящее время он находится на территории Киево-Печерской Лавры и имеет название Государственный музей театрального, музыкального и киноискусства Украины[49]. «Березиль» в 1926 году был переведён в Харьков как Центральный театр республики (ныне Харьковский драматический театр им. Т. Г. Шевченко), а вместо него из Харькова переехал украинский драматический театр им. И. Франко. Театр им. И. Франко был создан в 1920 году в Виннице, и сначала работал как передвижной, в 1923—1926 годах работал в Харькове, тогдашней столице УССР. К моменту переезда в Киев он уже получил признание как театр, имеющий собственный высокий художественный стиль[50][51].
Еврейские театры
В 1922 году в Киев приехал на гастроли еврейский театр «Кунст-Винкл». Власти, учитывая численность еврейского населения Киева, решили оставить его здесь и он стал одним из первых еврейских стационарных театров. В Киеве театру было присвоено имя А. Гольдфадена, основавшего первый еврейский театр в 1876 году. Театр «Кунст-Винкл» (на идиш «Уголок искусства») основан в Полтаве в 1918 году Р. Заславским, в нём ставили пьесы А. Ф. Лундин и А. М. Самарин-Волжский, играли Л. В. Калманович (впоследствии Заслуженный артист УССР), Л. И. Бугова (впоследствии Народная артистка УССР). В середине 1920-х годов еврейские организации попали под действие советской цензуры. В 1925 году появился «Перечень пьес еврейского репертуара, не разрешённых к постановке», одновременно была закрыта просветительская организация «Культур-Лига». В 1928 году «Кунст-Винкл» был закрыт, поскольку его репертуар и руководство не соответствовали советской идеологической линии, а в 1929 открылся Киевский государственный еврейский театр (ГОСЕТ). Сначала ГОСЕТ работал в бывшем Интимном театре (Крещатик, 43), вскоре он стал одним из ведущих еврейских театров СССР. Здание требовало реконструкции, и её начали в 1932 году, но так и не завершили. Театр на время реконструкции переехал в здание бывшего «Пэлл-Мэлл». В 1940 году недостроенное здание еврейского театра было разобрано по решению СНК УССР.
ГОСЕТ ставил пьесы советских, а также дореволюционных еврейских и классических авторов. Театр регулярно выезжал на гастроли, шефствовал над предприятиями, воинскими частями. В 1934 году в связи с переводом столицы Украины в Киев с Киевским ГОСЕТом был объединён харьковский Государственный еврейский театр УССР. В 1941 году театр эвакуировали в Казахстан, но после войны он не вернулся в Киев, а был направлен в Черновцы, в 1950 году его закрыли постановлением Совета министров УССР.
Кроме «Кунст-Винкла» и ГОСЕТа в начале 1920-х годов в Киеве работали театры «Унзер-Винкл» («Наш уголок»), «Онойб» («Начало»), «Идише фолкс бине» («Еврейская народная сцена»), еврейский ТРАМ, еврейский ТЮЗ, еврейский кукольный театр, передвижной театр «Гезкульт»[52][53].
«Березиль»
В 1922 году создан и в Киеве работал до 1926 года новаторский театр «Березиль», деятельность которого при советской власти оценивалась неоднозначно. Его создатель и руководитель Лесь Курбас в 1930-е годы был репрессирован и расстрелян (реабилитирован в 1957); современные исследователи считают, что его творчество значительно опередило своё время. «Березиль» сначала выступал в разных арендуемых помещениях, а с осени 1924 до весны 1926 года постоянно находился в здании театра Соловцова. В 1923 году по инициативе Л. Курбаса создан театральный музей, который в 1926 году передан Всеукраинской академии наук. В настоящее время он находится на территории Киево-Печерской Лавры и имеет название Государственный музей театрального, музыкального и киноискусства Украины[49]. «Березиль» в 1926 году был переведён в Харьков как Центральный театр республики (ныне Харьковский драматический театр им. Т. Г. Шевченко), а вместо него из Харькова переехал украинский драматический театр им. И. Франко. Театр им. И. Франко был создан в 1920 году в Виннице, и сначала работал как передвижной, в 1923—1926 годах работал в Харькове, тогдашней столице УССР. К моменту переезда в Киев он уже получил признание как театр, имеющий собственный высокий художественный стиль[50][51].
Еврейские театры
В 1922 году в Киев приехал на гастроли еврейский театр «Кунст-Винкл». Власти, учитывая численность еврейского населения Киева, решили оставить его здесь и он стал одним из первых еврейских стационарных театров. В Киеве театру было присвоено имя А. Гольдфадена, основавшего первый еврейский театр в 1876 году. Театр «Кунст-Винкл» (на идиш «Уголок искусства») основан в Полтаве в 1918 году Р. Заславским, в нём ставили пьесы А. Ф. Лундин и А. М. Самарин-Волжский, играли Л. В. Калманович (впоследствии Заслуженный артист УССР), Л. И. Бугова (впоследствии Народная артистка УССР). В середине 1920-х годов еврейские организации попали под действие советской цензуры. В 1925 году появился «Перечень пьес еврейского репертуара, не разрешённых к постановке», одновременно была закрыта просветительская организация «Культур-Лига». В 1928 году «Кунст-Винкл» был закрыт, поскольку его репертуар и руководство не соответствовали советской идеологической линии, а в 1929 открылся Киевский государственный еврейский театр (ГОСЕТ). Сначала ГОСЕТ работал в бывшем Интимном театре (Крещатик, 43), вскоре он стал одним из ведущих еврейских театров СССР. Здание требовало реконструкции, и её начали в 1932 году, но так и не завершили. Театр на время реконструкции переехал в здание бывшего «Пэлл-Мэлл». В 1940 году недостроенное здание еврейского театра было разобрано по решению СНК УССР.
ГОСЕТ ставил пьесы советских, а также дореволюционных еврейских и классических авторов. Театр регулярно выезжал на гастроли, шефствовал над предприятиями, воинскими частями. В 1934 году в связи с переводом столицы Украины в Киев с Киевским ГОСЕТом был объединён харьковский Государственный еврейский театр УССР. В 1941 году театр эвакуировали в Казахстан, но после войны он не вернулся в Киев, а был направлен в Черновцы, в 1950 году его закрыли постановлением Совета министров УССР.
Кроме «Кунст-Винкла» и ГОСЕТа в начале 1920-х годов в Киеве работали театры «Унзер-Винкл» («Наш уголок»), «Онойб» («Начало»), «Идише фолкс бине» («Еврейская народная сцена»), еврейский ТРАМ, еврейский ТЮЗ, еврейский кукольный театр, передвижной театр «Гезкульт»[52][53].
В 1922 году создан и в Киеве работал до 1926 года новаторский театр «Березиль», деятельность которого при советской власти оценивалась неоднозначно. Его создатель и руководитель Лесь Курбас в 1930-е годы был репрессирован и расстрелян (реабилитирован в 1957); современные исследователи считают, что его творчество значительно опередило своё время. «Березиль» сначала выступал в разных арендуемых помещениях, а с осени 1924 до весны 1926 года постоянно находился в здании театра Соловцова. В 1923 году по инициативе Л. Курбаса создан театральный музей, который в 1926 году передан Всеукраинской академии наук. В настоящее время он находится на территории Киево-Печерской Лавры и имеет название Государственный музей театрального, музыкального и киноискусства Украины[49]. «Березиль» в 1926 году был переведён в Харьков как Центральный театр республики (ныне Харьковский драматический театр им. Т. Г. Шевченко), а вместо него из Харькова переехал украинский драматический театр им. И. Франко. Театр им. И. Франко был создан в 1920 году в Виннице, и сначала работал как передвижной, в 1923—1926 годах работал в Харькове, тогдашней столице УССР. К моменту переезда в Киев он уже получил признание как театр, имеющий собственный высокий художественный стиль[50][51].
Еврейские театры
В 1922 году в Киев приехал на гастроли еврейский театр «Кунст-Винкл». Власти, учитывая численность еврейского населения Киева, решили оставить его здесь и он стал одним из первых еврейских стационарных театров. В Киеве театру было присвоено имя А. Гольдфадена, основавшего первый еврейский театр в 1876 году. Театр «Кунст-Винкл» (на идиш «Уголок искусства») основан в Полтаве в 1918 году Р. Заславским, в нём ставили пьесы А. Ф. Лундин и А. М. Самарин-Волжский, играли Л. В. Калманович (впоследствии Заслуженный артист УССР), Л. И. Бугова (впоследствии Народная артистка УССР). В середине 1920-х годов еврейские организации попали под действие советской цензуры. В 1925 году появился «Перечень пьес еврейского репертуара, не разрешённых к постановке», одновременно была закрыта просветительская организация «Культур-Лига». В 1928 году «Кунст-Винкл» был закрыт, поскольку его репертуар и руководство не соответствовали советской идеологической линии, а в 1929 открылся Киевский государственный еврейский театр (ГОСЕТ). Сначала ГОСЕТ работал в бывшем Интимном театре (Крещатик, 43), вскоре он стал одним из ведущих еврейских театров СССР. Здание требовало реконструкции, и её начали в 1932 году, но так и не завершили. Театр на время реконструкции переехал в здание бывшего «Пэлл-Мэлл». В 1940 году недостроенное здание еврейского театра было разобрано по решению СНК УССР.
ГОСЕТ ставил пьесы советских, а также дореволюционных еврейских и классических авторов. Театр регулярно выезжал на гастроли, шефствовал над предприятиями, воинскими частями. В 1934 году в связи с переводом столицы Украины в Киев с Киевским ГОСЕТом был объединён харьковский Государственный еврейский театр УССР. В 1941 году театр эвакуировали в Казахстан, но после войны он не вернулся в Киев, а был направлен в Черновцы, в 1950 году его закрыли постановлением Совета министров УССР.
Кроме «Кунст-Винкла» и ГОСЕТа в начале 1920-х годов в Киеве работали театры «Унзер-Винкл» («Наш уголок»), «Онойб» («Начало»), «Идише фолкс бине» («Еврейская народная сцена»), еврейский ТРАМ, еврейский ТЮЗ, еврейский кукольный театр, передвижной театр «Гезкульт»[52][53].
«Березиль»
В 1922 году создан и в Киеве работал до 1926 года новаторский театр «Березиль», деятельность которого при советской власти оценивалась неоднозначно. Его создатель и руководитель Лесь Курбас в 1930-е годы был репрессирован и расстрелян (реабилитирован в 1957); современные исследователи считают, что его творчество значительно опередило своё время. «Березиль» сначала выступал в разных арендуемых помещениях, а с осени 1924 до весны 1926 года постоянно находился в здании театра Соловцова. В 1923 году по инициативе Л. Курбаса создан театральный музей, который в 1926 году передан Всеукраинской академии наук. В настоящее время он находится на территории Киево-Печерской Лавры и имеет название Государственный музей театрального, музыкального и киноискусства Украины[49]. «Березиль» в 1926 году был переведён в Харьков как Центральный театр республики (ныне Харьковский драматический театр им. Т. Г. Шевченко), а вместо него из Харькова переехал украинский драматический театр им. И. Франко. Театр им. И. Франко был создан в 1920 году в Виннице, и сначала работал как передвижной, в 1923—1926 годах работал в Харькове, тогдашней столице УССР. К моменту переезда в Киев он уже получил признание как театр, имеющий собственный высокий художественный стиль[50][51].
Еврейские театры
В 1922 году в Киев приехал на гастроли еврейский театр «Кунст-Винкл». Власти, учитывая численность еврейского населения Киева, решили оставить его здесь и он стал одним из первых еврейских стационарных театров. В Киеве театру было присвоено имя А. Гольдфадена, основавшего первый еврейский театр в 1876 году. Театр «Кунст-Винкл» (на идиш «Уголок искусства») основан в Полтаве в 1918 году Р. Заславским, в нём ставили пьесы А. Ф. Лундин и А. М. Самарин-Волжский, играли Л. В. Калманович (впоследствии Заслуженный артист УССР), Л. И. Бугова (впоследствии Народная артистка УССР). В середине 1920-х годов еврейские организации попали под действие советской цензуры. В 1925 году появился «Перечень пьес еврейского репертуара, не разрешённых к постановке», одновременно была закрыта просветительская организация «Культур-Лига». В 1928 году «Кунст-Винкл» был закрыт, поскольку его репертуар и руководство не соответствовали советской идеологической линии, а в 1929 открылся Киевский государственный еврейский театр (ГОСЕТ). Сначала ГОСЕТ работал в бывшем Интимном театре (Крещатик, 43), вскоре он стал одним из ведущих еврейских театров СССР. Здание требовало реконструкции, и её начали в 1932 году, но так и не завершили. Театр на время реконструкции переехал в здание бывшего «Пэлл-Мэлл». В 1940 году недостроенное здание еврейского театра было разобрано по решению СНК УССР.
ГОСЕТ ставил пьесы советских, а также дореволюционных еврейских и классических авторов. Театр регулярно выезжал на гастроли, шефствовал над предприятиями, воинскими частями. В 1934 году в связи с переводом столицы Украины в Киев с Киевским ГОСЕТом был объединён харьковский Государственный еврейский театр УССР. В 1941 году театр эвакуировали в Казахстан, но после войны он не вернулся в Киев, а был направлен в Черновцы, в 1950 году его закрыли постановлением Совета министров УССР.
Кроме «Кунст-Винкла» и ГОСЕТа в начале 1920-х годов в Киеве работали театры «Унзер-Винкл» («Наш уголок»), «Онойб» («Начало»), «Идише фолкс бине» («Еврейская народная сцена»), еврейский ТРАМ, еврейский ТЮЗ, еврейский кукольный театр, передвижной театр «Гезкульт»[52][53].
В 1922 году создан и в Киеве работал до 1926 года новаторский театр «Березиль», деятельность которого при советской власти оценивалась неоднозначно. Его создатель и руководитель Лесь Курбас в 1930-е годы был репрессирован и расстрелян (реабилитирован в 1957); современные исследователи считают, что его творчество значительно опередило своё время. «Березиль» сначала выступал в разных арендуемых помещениях, а с осени 1924 до весны 1926 года постоянно находился в здании театра Соловцова. В 1923 году по инициативе Л. Курбаса создан театральный музей, который в 1926 году передан Всеукраинской академии наук. В настоящее время он находится на территории Киево-Печерской Лавры и имеет название Государственный музей театрального, музыкального и киноискусства Украины[49]. «Березиль» в 1926 году был переведён в Харьков как Центральный театр республики (ныне Харьковский драматический театр им. Т. Г. Шевченко), а вместо него из Харькова переехал украинский драматический театр им. И. Франко. Театр им. И. Франко был создан в 1920 году в Виннице, и сначала работал как передвижной, в 1923—1926 годах работал в Харькове, тогдашней столице УССР. К моменту переезда в Киев он уже получил признание как театр, имеющий собственный высокий художественный стиль[50][51].
Еврейские театры
В 1922 году в Киев приехал на гастроли еврейский театр «Кунст-Винкл». Власти, учитывая численность еврейского населения Киева, решили оставить его здесь и он стал одним из первых еврейских стационарных театров. В Киеве театру было присвоено имя А. Гольдфадена, основавшего первый еврейский театр в 1876 году. Театр «Кунст-Винкл» (на идиш «Уголок искусства») основан в Полтаве в 1918 году Р. Заславским, в нём ставили пьесы А. Ф. Лундин и А. М. Самарин-Волжский, играли Л. В. Калманович (впоследствии Заслуженный артист УССР), Л. И. Бугова (впоследствии Народная артистка УССР). В середине 1920-х годов еврейские организации попали под действие советской цензуры. В 1925 году появился «Перечень пьес еврейского репертуара, не разрешённых к постановке», одновременно была закрыта просветительская организация «Культур-Лига». В 1928 году «Кунст-Винкл» был закрыт, поскольку его репертуар и руководство не соответствовали советской идеологической линии, а в 1929 открылся Киевский государственный еврейский театр (ГОСЕТ). Сначала ГОСЕТ работал в бывшем Интимном театре (Крещатик, 43), вскоре он стал одним из ведущих еврейских театров СССР. Здание требовало реконструкции, и её начали в 1932 году, но так и не завершили. Театр на время реконструкции переехал в здание бывшего «Пэлл-Мэлл». В 1940 году недостроенное здание еврейского театра было разобрано по решению СНК УССР.
ГОСЕТ ставил пьесы советских, а также дореволюционных еврейских и классических авторов. Театр регулярно выезжал на гастроли, шефствовал над предприятиями, воинскими частями. В 1934 году в связи с переводом столицы Украины в Киев с Киевским ГОСЕТом был объединён харьковский Государственный еврейский театр УССР. В 1941 году театр эвакуировали в Казахстан, но после войны он не вернулся в Киев, а был направлен в Черновцы, в 1950 году его закрыли постановлением Совета министров УССР.
Кроме «Кунст-Винкла» и ГОСЕТа в начале 1920-х годов в Киеве работали театры «Унзер-Винкл» («Наш уголок»), «Онойб» («Начало»), «Идише фолкс бине» («Еврейская народная сцена»), еврейский ТРАМ, еврейский ТЮЗ, еврейский кукольный театр, передвижной театр «Гезкульт»[52][53].
«Березиль»
В 1922 году создан и в Киеве работал до 1926 года новаторский театр «Березиль», деятельность которого при советской власти оценивалась неоднозначно. Его создатель и руководитель Лесь Курбас в 1930-е годы был репрессирован и расстрелян (реабилитирован в 1957); современные исследователи считают, что его творчество значительно опередило своё время. «Березиль» сначала выступал в разных арендуемых помещениях, а с осени 1924 до весны 1926 года постоянно находился в здании театра Соловцова. В 1923 году по инициативе Л. Курбаса создан театральный музей, который в 1926 году передан Всеукраинской академии наук. В настоящее время он находится на территории Киево-Печерской Лавры и имеет название Государственный музей театрального, музыкального и киноискусства Украины[49]. «Березиль» в 1926 году был переведён в Харьков как Центральный театр республики (ныне Харьковский драматический театр им. Т. Г. Шевченко), а вместо него из Харькова переехал украинский драматический театр им. И. Франко. Театр им. И. Франко был создан в 1920 году в Виннице, и сначала работал как передвижной, в 1923—1926 годах работал в Харькове, тогдашней столице УССР. К моменту переезда в Киев он уже получил признание как театр, имеющий собственный высокий художественный стиль[50][51].
Еврейские театры
В 1922 году в Киев приехал на гастроли еврейский театр «Кунст-Винкл». Власти, учитывая численность еврейского населения Киева, решили оставить его здесь и он стал одним из первых еврейских стационарных театров. В Киеве театру было присвоено имя А. Гольдфадена, основавшего первый еврейский театр в 1876 году. Театр «Кунст-Винкл» (на идиш «Уголок искусства») основан в Полтаве в 1918 году Р. Заславским, в нём ставили пьесы А. Ф. Лундин и А. М. Самарин-Волжский, играли Л. В. Калманович (впоследствии Заслуженный артист УССР), Л. И. Бугова (впоследствии Народная артистка УССР). В середине 1920-х годов еврейские организации попали под действие советской цензуры. В 1925 году появился «Перечень пьес еврейского репертуара, не разрешённых к постановке», одновременно была закрыта просветительская организация «Культур-Лига». В 1928 году «Кунст-Винкл» был закрыт, поскольку его репертуар и руководство не соответствовали советской идеологической линии, а в 1929 открылся Киевский государственный еврейский театр (ГОСЕТ). Сначала ГОСЕТ работал в бывшем Интимном театре (Крещатик, 43), вскоре он стал одним из ведущих еврейских театров СССР. Здание требовало реконструкции, и её начали в 1932 году, но так и не завершили. Театр на время реконструкции переехал в здание бывшего «Пэлл-Мэлл». В 1940 году недостроенное здание еврейского театра было разобрано по решению СНК УССР.
ГОСЕТ ставил пьесы советских, а также дореволюционных еврейских и классических авторов. Театр регулярно выезжал на гастроли, шефствовал над предприятиями, воинскими частями. В 1934 году в связи с переводом столицы Украины в Киев с Киевским ГОСЕТом был объединён харьковский Государственный еврейский театр УССР. В 1941 году театр эвакуировали в Казахстан, но после войны он не вернулся в Киев, а был направлен в Черновцы, в 1950 году его закрыли постановлением Совета министров УССР.
Кроме «Кунст-Винкла» и ГОСЕТа в начале 1920-х годов в Киеве работали театры «Унзер-Винкл» («Наш уголок»), «Онойб» («Начало»), «Идише фолкс бине» («Еврейская народная сцена»), еврейский ТРАМ, еврейский ТЮЗ, еврейский кукольный театр, передвижной театр «Гезкульт»[52][53].
В 1922 году создан и в Киеве работал до 1926 года новаторский театр «Березиль», деятельность которого при советской власти оценивалась неоднозначно. Его создатель и руководитель Лесь Курбас в 1930-е годы был репрессирован и расстрелян (реабилитирован в 1957); современные исследователи считают, что его творчество значительно опередило своё время. «Березиль» сначала выступал в разных арендуемых помещениях, а с осени 1924 до весны 1926 года постоянно находился в здании театра Соловцова. В 1923 году по инициативе Л. Курбаса создан театральный музей, который в 1926 году передан Всеукраинской академии наук. В настоящее время он находится на территории Киево-Печерской Лавры и имеет название Государственный музей театрального, музыкального и киноискусства Украины[49]. «Березиль» в 1926 году был переведён в Харьков как Центральный театр республики (ныне Харьковский драматический театр им. Т. Г. Шевченко), а вместо него из Харькова переехал украинский драматический театр им. И. Франко. Театр им. И. Франко был создан в 1920 году в Виннице, и сначала работал как передвижной, в 1923—1926 годах работал в Харькове, тогдашней столице УССР. К моменту переезда в Киев он уже получил признание как театр, имеющий собственный высокий художественный стиль[50][51].
Еврейские театры
В 1922 году в Киев приехал на гастроли еврейский театр «Кунст-Винкл». Власти, учитывая численность еврейского населения Киева, решили оставить его здесь и он стал одним из первых еврейских стационарных театров. В Киеве театру было присвоено имя А. Гольдфадена, основавшего первый еврейский театр в 1876 году. Театр «Кунст-Винкл» (на идиш «Уголок искусства») основан в Полтаве в 1918 году Р. Заславским, в нём ставили пьесы А. Ф. Лундин и А. М. Самарин-Волжский, играли Л. В. Калманович (впоследствии Заслуженный артист УССР), Л. И. Бугова (впоследствии Народная артистка УССР). В середине 1920-х годов еврейские организации попали под действие советской цензуры. В 1925 году появился «Перечень пьес еврейского репертуара, не разрешённых к постановке», одновременно была закрыта просветительская организация «Культур-Лига». В 1928 году «Кунст-Винкл» был закрыт, поскольку его репертуар и руководство не соответствовали советской идеологической линии, а в 1929 открылся Киевский государственный еврейский театр (ГОСЕТ). Сначала ГОСЕТ работал в бывшем Интимном театре (Крещатик, 43), вскоре он стал одним из ведущих еврейских театров СССР. Здание требовало реконструкции, и её начали в 1932 году, но так и не завершили. Театр на время реконструкции переехал в здание бывшего «Пэлл-Мэлл». В 1940 году недостроенное здание еврейского театра было разобрано по решению СНК УССР.
ГОСЕТ ставил пьесы советских, а также дореволюционных еврейских и классических авторов. Театр регулярно выезжал на гастроли, шефствовал над предприятиями, воинскими частями. В 1934 году в связи с переводом столицы Украины в Киев с Киевским ГОСЕТом был объединён харьковский Государственный еврейский театр УССР. В 1941 году театр эвакуировали в Казахстан, но после войны он не вернулся в Киев, а был направлен в Черновцы, в 1950 году его закрыли постановлением Совета министров УССР.
Кроме «Кунст-Винкла» и ГОСЕТа в начале 1920-х годов в Киеве работали театры «Унзер-Винкл» («Наш уголок»), «Онойб» («Начало»), «Идише фолкс бине» («Еврейская народная сцена»), еврейский ТРАМ, еврейский ТЮЗ, еврейский кукольный театр, передвижной театр «Гезкульт»[52][53].
Вторая половина 20-х — 30-е годы
Период сворачивания НЭПа и последующие годы характеризуется резким переходом театров к советской тематике в репертуарах и к принципам соцреализма. Драматические театры ставили пьесы А. Н. Афиногенова, Д. А. Фурманова, Н. Г. Кулиша, В. В. Иванова, с 1932 года становятся популярными произведения Максима Горького. Значительную часть репертуара составляли и классические дореволюционные произведения русских и украинских авторов. Лучшими постановками пьес о революции называют спектакли театра им. И. Франко «Бронепоезд 14-69» В. В. Иванова, «Мятеж» Д. А. Фурманова и «Диктатура» И. К. Микитенко; спектакли русского драмтеатра «Страх» А. Н. Афиногенова, «Оптимистическая трагедия» В. В. Вишневского, «На дне» М. Горького[54].
В 1926—1932 годах в Киеве работали восемь государственных театральных коллективов. Театр им. И. Франко, руководителем которого в то время был Г. П. Юра, первым из украинских советских театров в 1926 году был приглашён на гастроли в Москву. Этот театр был и наиболее посещаемым в городе[54].
В 1924 году А. И. Соломарским и И. С. Деевой был создан детский театр (киевский ТЮЗ). Вначале он был на хозрасчёте и не имел собственного помещения, выступал в бывшем «Интимном театре» (Крещатик, 43), клубах, школах. В 1925 году театр получил в своё распоряжение здание кинотеатра на Крещатике, 36 (не сохранилось). В сезоне 1926 года театр открылся уже как государственный, в том же году ему было присвоено имя И. Я. Франко, а в 1930-х он стал театром им. М. Горького. В 1934—1936 годах для ТЮЗа было перестроено бывшее здание театра Ливского и Кручинина, в котором в первые советские годы находился клуб Союза деревообработчиков. После войны ТЮЗ получил здание на ул. Р. Люксембург (Липской), в котором находится до настоящего времени. В 1927 году как филиал ТЮЗа был открыт кукольный театр, которому в 1936 году выделили здание тогдашнего Дворца пионеров (до революции — Купеческое собрание, ныне — Национальная филармония Украины)[55][56].
В 1929—1935 годах работал Киевский радиотеатр (с сентября 1934 года — «Столичный радиотеатр»). Он располагался сначала в Колонном зале филармонии, а в 1934 году официально открылся на Крещатике, где для него переоборудовали здание бывшего зимнего Дворянского клуба (в начале века в нём находился «Малый театр» Крамского). В Радиотеатре проходили спектакли и музыкальные концерты, организуемые Киевской филармонией, одновременно они транслировались по радио. Радиотеатр имел собственный симфонический оркестр под управлением М. М. Канерштейна. Этот оркестр существует в настоящее время как Национальный симфонический оркестр Украины. За время существования Радиотеатра в нём выступило множество коллективов и сольных исполнителей, как советских, так и зарубежных. С апреля 1935 года концерты Радиотеатра шли уже как концерты филармонии[57].
В 1931 году создан театр Киевского военного округа, который впоследствии неоднократно переименовывался. В 1933—1941 годах он постоянно находился на ул. Фирдоуси (Заньковецкой), в здании бывшего театра Геймана, которое в 1938 году было реконструировано. Во время войны выступал как фронтовой театр на разных фронтах, в 1944—1953 годах находился в Одессе, а затем переведён во Львов. Ныне это Львовский драматический театр им. Леси Украинки[58].
С момента закрытия театра оперетты в Киеве работали только передвижные труппы (в 1922—1924 и 1927—1928 годах). В 1934—1935 годах в связи с переводом в Киев столицы в Троицком народном доме открыт стационарный «Театр музыкальной комедии», ныне Киевский национальный академический театр оперетты[59].
Оперный театр, ставший уже известным за пределами Украины, в марте 1936 года участвовал в проведении первой Декады украинского искусства в Москве[60].
Послевоенный период
В годы Великой Отечественной войны киевские театры находились в эвакуации и выступали в разных республиках СССР. После освобождения Киева 6 ноября 1943 года начали создаваться временные театральные коллективы. Уже 14 ноября в помещении оперного театра состоялся большой концерт труппы музыкального театра. В 1944 году вернулись из эвакуации театр оперы и балета им. Т. Г. Шевченко, драматические театры им. И. Франко и Л. Украинки. Оперный за сезон 1944 года показал 176 спектаклей, на которых поставлено 8 опер и 3 балета[61].
После войны в Киеве работали композиторы, создавшие ряд опер и балетов на фольклорные, литературные и современные темы — К. Ф. Данькевич, В. Б. Гомоляка, Г. И. Майборода, О. А. Сандлер, Г. Л. Жуковский, Ю. С. Мейтус, В. Д. Кирейко. А. П. Рябовым, который работал дирижёром театра музкомедии, созданы лучшие украинские советские оперетты «Свадьба в Малиновке», «Чудесный край», «Красная калина». Оперетты писали также О. А. Сандлер, Я. С. Цегляр, С. С. Жданов. В 1951 и 1960 годах Киевский театр оперы и балета снова участвовал в московских декадах литературы и искусства и в праздновании 300-летия воссоединения Украины с Россией в 1954 году. Лучшими послевоенными спектаклями театра им. И. Франко называют поставленные Г. П. Юрой «Макар Диброва», «Калиновая роща», «Профессор Буйко» и «Мартын Боруля», театра им. Леси Украинки — «Дядя Ваня» Антона Чехова, «В пуще» Леси Украинки, «Под золотым орлом» Я. А. Галана[62].
По данным энциклопедического справочника «Киев», в 1980 году в городе работали 19 театров (включая цирк, театр эстрады и мюзик-холл)[63].
Период сворачивания НЭПа и последующие годы характеризуется резким переходом театров к советской тематике в репертуарах и к принципам соцреализма. Драматические театры ставили пьесы А. Н. Афиногенова, Д. А. Фурманова, Н. Г. Кулиша, В. В. Иванова, с 1932 года становятся популярными произведения Максима Горького. Значительную часть репертуара составляли и классические дореволюционные произведения русских и украинских авторов. Лучшими постановками пьес о революции называют спектакли театра им. И. Франко «Бронепоезд 14-69» В. В. Иванова, «Мятеж» Д. А. Фурманова и «Диктатура» И. К. Микитенко; спектакли русского драмтеатра «Страх» А. Н. Афиногенова, «Оптимистическая трагедия» В. В. Вишневского, «На дне» М. Горького[54].
В 1926—1932 годах в Киеве работали восемь государственных театральных коллективов. Театр им. И. Франко, руководителем которого в то время был Г. П. Юра, первым из украинских советских театров в 1926 году был приглашён на гастроли в Москву. Этот театр был и наиболее посещаемым в городе[54].
В 1924 году А. И. Соломарским и И. С. Деевой был создан детский театр (киевский ТЮЗ). Вначале он был на хозрасчёте и не имел собственного помещения, выступал в бывшем «Интимном театре» (Крещатик, 43), клубах, школах. В 1925 году театр получил в своё распоряжение здание кинотеатра на Крещатике, 36 (не сохранилось). В сезоне 1926 года театр открылся уже как государственный, в том же году ему было присвоено имя И. Я. Франко, а в 1930-х он стал театром им. М. Горького. В 1934—1936 годах для ТЮЗа было перестроено бывшее здание театра Ливского и Кручинина, в котором в первые советские годы находился клуб Союза деревообработчиков. После войны ТЮЗ получил здание на ул. Р. Люксембург (Липской), в котором находится до настоящего времени. В 1927 году как филиал ТЮЗа был открыт кукольный театр, которому в 1936 году выделили здание тогдашнего Дворца пионеров (до революции — Купеческое собрание, ныне — Национальная филармония Украины)[55][56].
В 1929—1935 годах работал Киевский радиотеатр (с сентября 1934 года — «Столичный радиотеатр»). Он располагался сначала в Колонном зале филармонии, а в 1934 году официально открылся на Крещатике, где для него переоборудовали здание бывшего зимнего Дворянского клуба (в начале века в нём находился «Малый театр» Крамского). В Радиотеатре проходили спектакли и музыкальные концерты, организуемые Киевской филармонией, одновременно они транслировались по радио. Радиотеатр имел собственный симфонический оркестр под управлением М. М. Канерштейна. Этот оркестр существует в настоящее время как Национальный симфонический оркестр Украины. За время существования Радиотеатра в нём выступило множество коллективов и сольных исполнителей, как советских, так и зарубежных. С апреля 1935 года концерты Радиотеатра шли уже как концерты филармонии[57].
В 1931 году создан театр Киевского военного округа, который впоследствии неоднократно переименовывался. В 1933—1941 годах он постоянно находился на ул. Фирдоуси (Заньковецкой), в здании бывшего театра Геймана, которое в 1938 году было реконструировано. Во время войны выступал как фронтовой театр на разных фронтах, в 1944—1953 годах находился в Одессе, а затем переведён во Львов. Ныне это Львовский драматический театр им. Леси Украинки[58].
С момента закрытия театра оперетты в Киеве работали только передвижные труппы (в 1922—1924 и 1927—1928 годах). В 1934—1935 годах в связи с переводом в Киев столицы в Троицком народном доме открыт стационарный «Театр музыкальной комедии», ныне Киевский национальный академический театр оперетты[59].
Оперный театр, ставший уже известным за пределами Украины, в марте 1936 года участвовал в проведении первой Декады украинского искусства в Москве[60].
Послевоенный период
В годы Великой Отечественной войны киевские театры находились в эвакуации и выступали в разных республиках СССР. После освобождения Киева 6 ноября 1943 года начали создаваться временные театральные коллективы. Уже 14 ноября в помещении оперного театра состоялся большой концерт труппы музыкального театра. В 1944 году вернулись из эвакуации театр оперы и балета им. Т. Г. Шевченко, драматические театры им. И. Франко и Л. Украинки. Оперный за сезон 1944 года показал 176 спектаклей, на которых поставлено 8 опер и 3 балета[61].
После войны в Киеве работали композиторы, создавшие ряд опер и балетов на фольклорные, литературные и современные темы — К. Ф. Данькевич, В. Б. Гомоляка, Г. И. Майборода, О. А. Сандлер, Г. Л. Жуковский, Ю. С. Мейтус, В. Д. Кирейко. А. П. Рябовым, который работал дирижёром театра музкомедии, созданы лучшие украинские советские оперетты «Свадьба в Малиновке», «Чудесный край», «Красная калина». Оперетты писали также О. А. Сандлер, Я. С. Цегляр, С. С. Жданов. В 1951 и 1960 годах Киевский театр оперы и балета снова участвовал в московских декадах литературы и искусства и в праздновании 300-летия воссоединения Украины с Россией в 1954 году. Лучшими послевоенными спектаклями театра им. И. Франко называют поставленные Г. П. Юрой «Макар Диброва», «Калиновая роща», «Профессор Буйко» и «Мартын Боруля», театра им. Леси Украинки — «Дядя Ваня» Антона Чехова, «В пуще» Леси Украинки, «Под золотым орлом» Я. А. Галана[62].
По данным энциклопедического справочника «Киев», в 1980 году в городе работали 19 театров (включая цирк, театр эстрады и мюзик-холл)[63].
Вторая половина 20-х — 30-е годы
Период сворачивания НЭПа и последующие годы характеризуется резким переходом театров к советской тематике в репертуарах и к принципам соцреализма. Драматические театры ставили пьесы А. Н. Афиногенова, Д. А. Фурманова, Н. Г. Кулиша, В. В. Иванова, с 1932 года становятся популярными произведения Максима Горького. Значительную часть репертуара составляли и классические дореволюционные произведения русских и украинских авторов. Лучшими постановками пьес о революции называют спектакли театра им. И. Франко «Бронепоезд 14-69» В. В. Иванова, «Мятеж» Д. А. Фурманова и «Диктатура» И. К. Микитенко; спектакли русского драмтеатра «Страх» А. Н. Афиногенова, «Оптимистическая трагедия» В. В. Вишневского, «На дне» М. Горького[54].
В 1926—1932 годах в Киеве работали восемь государственных театральных коллективов. Театр им. И. Франко, руководителем которого в то время был Г. П. Юра, первым из украинских советских театров в 1926 году был приглашён на гастроли в Москву. Этот театр был и наиболее посещаемым в городе[54].
В 1924 году А. И. Соломарским и И. С. Деевой был создан детский театр (киевский ТЮЗ). Вначале он был на хозрасчёте и не имел собственного помещения, выступал в бывшем «Интимном театре» (Крещатик, 43), клубах, школах. В 1925 году театр получил в своё распоряжение здание кинотеатра на Крещатике, 36 (не сохранилось). В сезоне 1926 года театр открылся уже как государственный, в том же году ему было присвоено имя И. Я. Франко, а в 1930-х он стал театром им. М. Горького. В 1934—1936 годах для ТЮЗа было перестроено бывшее здание театра Ливского и Кручинина, в котором в первые советские годы находился клуб Союза деревообработчиков. После войны ТЮЗ получил здание на ул. Р. Люксембург (Липской), в котором находится до настоящего времени. В 1927 году как филиал ТЮЗа был открыт кукольный театр, которому в 1936 году выделили здание тогдашнего Дворца пионеров (до революции — Купеческое собрание, ныне — Национальная филармония Украины)[55][56].
В 1929—1935 годах работал Киевский радиотеатр (с сентября 1934 года — «Столичный радиотеатр»). Он располагался сначала в Колонном зале филармонии, а в 1934 году официально открылся на Крещатике, где для него переоборудовали здание бывшего зимнего Дворянского клуба (в начале века в нём находился «Малый театр» Крамского). В Радиотеатре проходили спектакли и музыкальные концерты, организуемые Киевской филармонией, одновременно они транслировались по радио. Радиотеатр имел собственный симфонический оркестр под управлением М. М. Канерштейна. Этот оркестр существует в настоящее время как Национальный симфонический оркестр Украины. За время существования Радиотеатра в нём выступило множество коллективов и сольных исполнителей, как советских, так и зарубежных. С апреля 1935 года концерты Радиотеатра шли уже как концерты филармонии[57].
В 1931 году создан театр Киевского военного округа, который впоследствии неоднократно переименовывался. В 1933—1941 годах он постоянно находился на ул. Фирдоуси (Заньковецкой), в здании бывшего театра Геймана, которое в 1938 году было реконструировано. Во время войны выступал как фронтовой театр на разных фронтах, в 1944—1953 годах находился в Одессе, а затем переведён во Львов. Ныне это Львовский драматический театр им. Леси Украинки[58].
С момента закрытия театра оперетты в Киеве работали только передвижные труппы (в 1922—1924 и 1927—1928 годах). В 1934—1935 годах в связи с переводом в Киев столицы в Троицком народном доме открыт стационарный «Театр музыкальной комедии», ныне Киевский национальный академический театр оперетты[59].
Оперный театр, ставший уже известным за пределами Украины, в марте 1936 года участвовал в проведении первой Декады украинского искусства в Москве[60].
Послевоенный период
В годы Великой Отечественной войны киевские театры находились в эвакуации и выступали в разных республиках СССР. После освобождения Киева 6 ноября 1943 года начали создаваться временные театральные коллективы. Уже 14 ноября в помещении оперного театра состоялся большой концерт труппы музыкального театра. В 1944 году вернулись из эвакуации театр оперы и балета им. Т. Г. Шевченко, драматические театры им. И. Франко и Л. Украинки. Оперный за сезон 1944 года показал 176 спектаклей, на которых поставлено 8 опер и 3 балета[61].
После войны в Киеве работали композиторы, создавшие ряд опер и балетов на фольклорные, литературные и современные темы — К. Ф. Данькевич, В. Б. Гомоляка, Г. И. Майборода, О. А. Сандлер, Г. Л. Жуковский, Ю. С. Мейтус, В. Д. Кирейко. А. П. Рябовым, который работал дирижёром театра музкомедии, созданы лучшие украинские советские оперетты «Свадьба в Малиновке», «Чудесный край», «Красная калина». Оперетты писали также О. А. Сандлер, Я. С. Цегляр, С. С. Жданов. В 1951 и 1960 годах Киевский театр оперы и балета снова участвовал в московских декадах литературы и искусства и в праздновании 300-летия воссоединения Украины с Россией в 1954 году. Лучшими послевоенными спектаклями театра им. И. Франко называют поставленные Г. П. Юрой «Макар Диброва», «Калиновая роща», «Профессор Буйко» и «Мартын Боруля», театра им. Леси Украинки — «Дядя Ваня» Антона Чехова, «В пуще» Леси Украинки, «Под золотым орлом» Я. А. Галана[62].
По данным энциклопедического справочника «Киев», в 1980 году в городе работали 19 театров (включая цирк, театр эстрады и мюзик-холл)[63].
Период сворачивания НЭПа и последующие годы характеризуется резким переходом театров к советской тематике в репертуарах и к принципам соцреализма. Драматические театры ставили пьесы А. Н. Афиногенова, Д. А. Фурманова, Н. Г. Кулиша, В. В. Иванова, с 1932 года становятся популярными произведения Максима Горького. Значительную часть репертуара составляли и классические дореволюционные произведения русских и украинских авторов. Лучшими постановками пьес о революции называют спектакли театра им. И. Франко «Бронепоезд 14-69» В. В. Иванова, «Мятеж» Д. А. Фурманова и «Диктатура» И. К. Микитенко; спектакли русского драмтеатра «Страх» А. Н. Афиногенова, «Оптимистическая трагедия» В. В. Вишневского, «На дне» М. Горького[54].
В 1926—1932 годах в Киеве работали восемь государственных театральных коллективов. Театр им. И. Франко, руководителем которого в то время был Г. П. Юра, первым из украинских советских театров в 1926 году был приглашён на гастроли в Москву. Этот театр был и наиболее посещаемым в городе[54].
В 1924 году А. И. Соломарским и И. С. Деевой был создан детский театр (киевский ТЮЗ). Вначале он был на хозрасчёте и не имел собственного помещения, выступал в бывшем «Интимном театре» (Крещатик, 43), клубах, школах. В 1925 году театр получил в своё распоряжение здание кинотеатра на Крещатике, 36 (не сохранилось). В сезоне 1926 года театр открылся уже как государственный, в том же году ему было присвоено имя И. Я. Франко, а в 1930-х он стал театром им. М. Горького. В 1934—1936 годах для ТЮЗа было перестроено бывшее здание театра Ливского и Кручинина, в котором в первые советские годы находился клуб Союза деревообработчиков. После войны ТЮЗ получил здание на ул. Р. Люксембург (Липской), в котором находится до настоящего времени. В 1927 году как филиал ТЮЗа был открыт кукольный театр, которому в 1936 году выделили здание тогдашнего Дворца пионеров (до революции — Купеческое собрание, ныне — Национальная филармония Украины)[55][56].
В 1929—1935 годах работал Киевский радиотеатр (с сентября 1934 года — «Столичный радиотеатр»). Он располагался сначала в Колонном зале филармонии, а в 1934 году официально открылся на Крещатике, где для него переоборудовали здание бывшего зимнего Дворянского клуба (в начале века в нём находился «Малый театр» Крамского). В Радиотеатре проходили спектакли и музыкальные концерты, организуемые Киевской филармонией, одновременно они транслировались по радио. Радиотеатр имел собственный симфонический оркестр под управлением М. М. Канерштейна. Этот оркестр существует в настоящее время как Национальный симфонический оркестр Украины. За время существования Радиотеатра в нём выступило множество коллективов и сольных исполнителей, как советских, так и зарубежных. С апреля 1935 года концерты Радиотеатра шли уже как концерты филармонии[57].
В 1931 году создан театр Киевского военного округа, который впоследствии неоднократно переименовывался. В 1933—1941 годах он постоянно находился на ул. Фирдоуси (Заньковецкой), в здании бывшего театра Геймана, которое в 1938 году было реконструировано. Во время войны выступал как фронтовой театр на разных фронтах, в 1944—1953 годах находился в Одессе, а затем переведён во Львов. Ныне это Львовский драматический театр им. Леси Украинки[58].
С момента закрытия театра оперетты в Киеве работали только передвижные труппы (в 1922—1924 и 1927—1928 годах). В 1934—1935 годах в связи с переводом в Киев столицы в Троицком народном доме открыт стационарный «Театр музыкальной комедии», ныне Киевский национальный академический театр оперетты[59].
Оперный театр, ставший уже известным за пределами Украины, в марте 1936 года участвовал в проведении первой Декады украинского искусства в Москве[60].
Послевоенный период
В годы Великой Отечественной войны киевские театры находились в эвакуации и выступали в разных республиках СССР. После освобождения Киева 6 ноября 1943 года начали создаваться временные театральные коллективы. Уже 14 ноября в помещении оперного театра состоялся большой концерт труппы музыкального театра. В 1944 году вернулись из эвакуации театр оперы и балета им. Т. Г. Шевченко, драматические театры им. И. Франко и Л. Украинки. Оперный за сезон 1944 года показал 176 спектаклей, на которых поставлено 8 опер и 3 балета[61].
После войны в Киеве работали композиторы, создавшие ряд опер и балетов на фольклорные, литературные и современные темы — К. Ф. Данькевич, В. Б. Гомоляка, Г. И. Майборода, О. А. Сандлер, Г. Л. Жуковский, Ю. С. Мейтус, В. Д. Кирейко. А. П. Рябовым, который работал дирижёром театра музкомедии, созданы лучшие украинские советские оперетты «Свадьба в Малиновке», «Чудесный край», «Красная калина». Оперетты писали также О. А. Сандлер, Я. С. Цегляр, С. С. Жданов. В 1951 и 1960 годах Киевский театр оперы и балета снова участвовал в московских декадах литературы и искусства и в праздновании 300-летия воссоединения Украины с Россией в 1954 году. Лучшими послевоенными спектаклями театра им. И. Франко называют поставленные Г. П. Юрой «Макар Диброва», «Калиновая роща», «Профессор Буйко» и «Мартын Боруля», театра им. Леси Украинки — «Дядя Ваня» Антона Чехова, «В пуще» Леси Украинки, «Под золотым орлом» Я. А. Галана[62].
По данным энциклопедического справочника «Киев», в 1980 году в городе работали 19 театров (включая цирк, театр эстрады и мюзик-холл)[63].
>>42067
По сути ничем, обе бляди.
Только Ивлеева поумнее, давала прицельно, захомутала кого надо и ее прокрутили, а потом раскрутили. Давала за шторкой, прямого компромата нет, но если между строк слушать ее интервью, картинка вырисовывается.
А эта, в честь кого прорубь, шалава более приземленная, давала всем подряд, подумала что потом бросит и все забудут. Еще и компромата наснимала за 4 года охуеть сколько. На Великий Устюге столько не ебутся даже.
По сути ничем, обе бляди.
Только Ивлеева поумнее, давала прицельно, захомутала кого надо и ее прокрутили, а потом раскрутили. Давала за шторкой, прямого компромата нет, но если между строк слушать ее интервью, картинка вырисовывается.
А эта, в честь кого прорубь, шалава более приземленная, давала всем подряд, подумала что потом бросит и все забудут. Еще и компромата наснимала за 4 года охуеть сколько. На Великий Устюге столько не ебутся даже.
>>37461
Аксиома, быдло...
Аксиома, быдло...
Примечания
комментарии
М. А. Рыбаков (1997) упоминает и другую версию, согласно которой театральный сезон 1806 года был открыт польской труппой Лотоцкого. Была поставлена фантастическая комедия «Зевака на Луне» на польском языке и водевиль и А. А. Шаховского «Казак-стихотворец».
Другое название — «Людомила — Королева Чар, или Украинка», автор неизвестен. Сюжет оперы основан на мотивах «Дунайской русалки» Ф. Кауэра (см. Рубаха О. О. Становлення нових видовищних форм в українській художній культурі першої половини XIX ст.. — С. 37. Архивировано 9 мая 2013 года.)
Театр Евелинова и Потопчиной начал выступать в Киеве ещё весной 1911 года, в театре парка Шато-де-Флёр
ссылки на публикации
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 590, статья Театри Києва.
Рыбаков, 1997, с. 260.
История Киева, 1982, с. 333.
История Киева, 1984, с. 46.
История Киева, 1984, с. 103—104.
Рыбаков, 1997, с. 261.
В. Ковалинский. Площадь первого театра // Еженедельник 2000 : газета. — К., 2011. — № 37 (573). (недоступная ссылка)
Рыбаков, 1997, с. 264.
Рыбаков, 1997, с. 266.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 306—307.
Рыбаков, 1997, с. 265.
Рыбаков, 1997, с. 262.
История Киева, 1984, с. 167—169.
Рыбаков, 1997, с. 263.
История Киева, 1984, с. 284—292.
Рыбаков, 1997, с. 270.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 236.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 529.
Рыбаков, 1997, с. 267—268.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 559.
Рыбаков, 2007, с. 47—63.
Рыбаков, 2007, с. 102—128.
СПИКУ, 2011, с. 1944.
Рыбаков, 1997, с. 271.
Рыбаков, 2003, с. 335.
Рыбаков, 2003, с. 210—225.
Рыбаков, 2007, с. 162.
Рыбаков, 2003, с. 226—227.
Рыбаков, 2003, с. 226—253.
Рыбаков, 2003, с. 254—263.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 408.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 176.
Рыбаков, 2003, с. 279.
Рыбаков, 2007, с. 165—174.
Рыбаков, 2003, с. 270—280.
СПИКУ, 2011, с. 1951.
Рыбаков, 2007, с. 151.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 588.
История Киева, 1985, с. 127—128.
Рыбаков, 2007, с. 60.
Рыбаков, 2007, с. 127—128.
Рыбаков, 2003, с. 322.
Рыбаков, 2007, с. 185—187.
Рыбаков, 2003, с. 323—333.
История Киева, 1985, с. 173—174.
Рыбаков, 2007, с. 60—63.
СПИКУ, 2011, с. 1798.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 703.
Рыбаков, 2003, с. 281—287.
Рыбаков, 2007, с. 196—207.
СПИКУ, 2011, с. 1719—1740.
Рыбаков, 2007, с. 188—190.
Рыбаков, 2003, с. 300—320.
История Киева, 1985, с. 230—231.
Рыбаков, 2007, с. 191—195.
Рыбаков, 2003, с. 288—299.
Рыбаков, 2003, с. 335—339.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 585.
СПИКУ, 2011, с. 1952—1963.
История Киева, 1985, с. 279.
История Киева, 1985, с. 365—366.
История Киева, 1985, с. 452—454.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 591.
комментарии
М. А. Рыбаков (1997) упоминает и другую версию, согласно которой театральный сезон 1806 года был открыт польской труппой Лотоцкого. Была поставлена фантастическая комедия «Зевака на Луне» на польском языке и водевиль и А. А. Шаховского «Казак-стихотворец».
Другое название — «Людомила — Королева Чар, или Украинка», автор неизвестен. Сюжет оперы основан на мотивах «Дунайской русалки» Ф. Кауэра (см. Рубаха О. О. Становлення нових видовищних форм в українській художній культурі першої половини XIX ст.. — С. 37. Архивировано 9 мая 2013 года.)
Театр Евелинова и Потопчиной начал выступать в Киеве ещё весной 1911 года, в театре парка Шато-де-Флёр
ссылки на публикации
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 590, статья Театри Києва.
Рыбаков, 1997, с. 260.
История Киева, 1982, с. 333.
История Киева, 1984, с. 46.
История Киева, 1984, с. 103—104.
Рыбаков, 1997, с. 261.
В. Ковалинский. Площадь первого театра // Еженедельник 2000 : газета. — К., 2011. — № 37 (573). (недоступная ссылка)
Рыбаков, 1997, с. 264.
Рыбаков, 1997, с. 266.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 306—307.
Рыбаков, 1997, с. 265.
Рыбаков, 1997, с. 262.
История Киева, 1984, с. 167—169.
Рыбаков, 1997, с. 263.
История Киева, 1984, с. 284—292.
Рыбаков, 1997, с. 270.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 236.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 529.
Рыбаков, 1997, с. 267—268.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 559.
Рыбаков, 2007, с. 47—63.
Рыбаков, 2007, с. 102—128.
СПИКУ, 2011, с. 1944.
Рыбаков, 1997, с. 271.
Рыбаков, 2003, с. 335.
Рыбаков, 2003, с. 210—225.
Рыбаков, 2007, с. 162.
Рыбаков, 2003, с. 226—227.
Рыбаков, 2003, с. 226—253.
Рыбаков, 2003, с. 254—263.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 408.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 176.
Рыбаков, 2003, с. 279.
Рыбаков, 2007, с. 165—174.
Рыбаков, 2003, с. 270—280.
СПИКУ, 2011, с. 1951.
Рыбаков, 2007, с. 151.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 588.
История Киева, 1985, с. 127—128.
Рыбаков, 2007, с. 60.
Рыбаков, 2007, с. 127—128.
Рыбаков, 2003, с. 322.
Рыбаков, 2007, с. 185—187.
Рыбаков, 2003, с. 323—333.
История Киева, 1985, с. 173—174.
Рыбаков, 2007, с. 60—63.
СПИКУ, 2011, с. 1798.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 703.
Рыбаков, 2003, с. 281—287.
Рыбаков, 2007, с. 196—207.
СПИКУ, 2011, с. 1719—1740.
Рыбаков, 2007, с. 188—190.
Рыбаков, 2003, с. 300—320.
История Киева, 1985, с. 230—231.
Рыбаков, 2007, с. 191—195.
Рыбаков, 2003, с. 288—299.
Рыбаков, 2003, с. 335—339.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 585.
СПИКУ, 2011, с. 1952—1963.
История Киева, 1985, с. 279.
История Киева, 1985, с. 365—366.
История Киева, 1985, с. 452—454.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 591.
Примечания
комментарии
М. А. Рыбаков (1997) упоминает и другую версию, согласно которой театральный сезон 1806 года был открыт польской труппой Лотоцкого. Была поставлена фантастическая комедия «Зевака на Луне» на польском языке и водевиль и А. А. Шаховского «Казак-стихотворец».
Другое название — «Людомила — Королева Чар, или Украинка», автор неизвестен. Сюжет оперы основан на мотивах «Дунайской русалки» Ф. Кауэра (см. Рубаха О. О. Становлення нових видовищних форм в українській художній культурі першої половини XIX ст.. — С. 37. Архивировано 9 мая 2013 года.)
Театр Евелинова и Потопчиной начал выступать в Киеве ещё весной 1911 года, в театре парка Шато-де-Флёр
ссылки на публикации
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 590, статья Театри Києва.
Рыбаков, 1997, с. 260.
История Киева, 1982, с. 333.
История Киева, 1984, с. 46.
История Киева, 1984, с. 103—104.
Рыбаков, 1997, с. 261.
В. Ковалинский. Площадь первого театра // Еженедельник 2000 : газета. — К., 2011. — № 37 (573). (недоступная ссылка)
Рыбаков, 1997, с. 264.
Рыбаков, 1997, с. 266.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 306—307.
Рыбаков, 1997, с. 265.
Рыбаков, 1997, с. 262.
История Киева, 1984, с. 167—169.
Рыбаков, 1997, с. 263.
История Киева, 1984, с. 284—292.
Рыбаков, 1997, с. 270.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 236.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 529.
Рыбаков, 1997, с. 267—268.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 559.
Рыбаков, 2007, с. 47—63.
Рыбаков, 2007, с. 102—128.
СПИКУ, 2011, с. 1944.
Рыбаков, 1997, с. 271.
Рыбаков, 2003, с. 335.
Рыбаков, 2003, с. 210—225.
Рыбаков, 2007, с. 162.
Рыбаков, 2003, с. 226—227.
Рыбаков, 2003, с. 226—253.
Рыбаков, 2003, с. 254—263.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 408.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 176.
Рыбаков, 2003, с. 279.
Рыбаков, 2007, с. 165—174.
Рыбаков, 2003, с. 270—280.
СПИКУ, 2011, с. 1951.
Рыбаков, 2007, с. 151.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 588.
История Киева, 1985, с. 127—128.
Рыбаков, 2007, с. 60.
Рыбаков, 2007, с. 127—128.
Рыбаков, 2003, с. 322.
Рыбаков, 2007, с. 185—187.
Рыбаков, 2003, с. 323—333.
История Киева, 1985, с. 173—174.
Рыбаков, 2007, с. 60—63.
СПИКУ, 2011, с. 1798.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 703.
Рыбаков, 2003, с. 281—287.
Рыбаков, 2007, с. 196—207.
СПИКУ, 2011, с. 1719—1740.
Рыбаков, 2007, с. 188—190.
Рыбаков, 2003, с. 300—320.
История Киева, 1985, с. 230—231.
Рыбаков, 2007, с. 191—195.
Рыбаков, 2003, с. 288—299.
Рыбаков, 2003, с. 335—339.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 585.
СПИКУ, 2011, с. 1952—1963.
История Киева, 1985, с. 279.
История Киева, 1985, с. 365—366.
История Киева, 1985, с. 452—454.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 591.
комментарии
М. А. Рыбаков (1997) упоминает и другую версию, согласно которой театральный сезон 1806 года был открыт польской труппой Лотоцкого. Была поставлена фантастическая комедия «Зевака на Луне» на польском языке и водевиль и А. А. Шаховского «Казак-стихотворец».
Другое название — «Людомила — Королева Чар, или Украинка», автор неизвестен. Сюжет оперы основан на мотивах «Дунайской русалки» Ф. Кауэра (см. Рубаха О. О. Становлення нових видовищних форм в українській художній культурі першої половини XIX ст.. — С. 37. Архивировано 9 мая 2013 года.)
Театр Евелинова и Потопчиной начал выступать в Киеве ещё весной 1911 года, в театре парка Шато-де-Флёр
ссылки на публикации
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 590, статья Театри Києва.
Рыбаков, 1997, с. 260.
История Киева, 1982, с. 333.
История Киева, 1984, с. 46.
История Киева, 1984, с. 103—104.
Рыбаков, 1997, с. 261.
В. Ковалинский. Площадь первого театра // Еженедельник 2000 : газета. — К., 2011. — № 37 (573). (недоступная ссылка)
Рыбаков, 1997, с. 264.
Рыбаков, 1997, с. 266.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 306—307.
Рыбаков, 1997, с. 265.
Рыбаков, 1997, с. 262.
История Киева, 1984, с. 167—169.
Рыбаков, 1997, с. 263.
История Киева, 1984, с. 284—292.
Рыбаков, 1997, с. 270.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 236.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 529.
Рыбаков, 1997, с. 267—268.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 559.
Рыбаков, 2007, с. 47—63.
Рыбаков, 2007, с. 102—128.
СПИКУ, 2011, с. 1944.
Рыбаков, 1997, с. 271.
Рыбаков, 2003, с. 335.
Рыбаков, 2003, с. 210—225.
Рыбаков, 2007, с. 162.
Рыбаков, 2003, с. 226—227.
Рыбаков, 2003, с. 226—253.
Рыбаков, 2003, с. 254—263.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 408.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 176.
Рыбаков, 2003, с. 279.
Рыбаков, 2007, с. 165—174.
Рыбаков, 2003, с. 270—280.
СПИКУ, 2011, с. 1951.
Рыбаков, 2007, с. 151.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 588.
История Киева, 1985, с. 127—128.
Рыбаков, 2007, с. 60.
Рыбаков, 2007, с. 127—128.
Рыбаков, 2003, с. 322.
Рыбаков, 2007, с. 185—187.
Рыбаков, 2003, с. 323—333.
История Киева, 1985, с. 173—174.
Рыбаков, 2007, с. 60—63.
СПИКУ, 2011, с. 1798.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 703.
Рыбаков, 2003, с. 281—287.
Рыбаков, 2007, с. 196—207.
СПИКУ, 2011, с. 1719—1740.
Рыбаков, 2007, с. 188—190.
Рыбаков, 2003, с. 300—320.
История Киева, 1985, с. 230—231.
Рыбаков, 2007, с. 191—195.
Рыбаков, 2003, с. 288—299.
Рыбаков, 2003, с. 335—339.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 585.
СПИКУ, 2011, с. 1952—1963.
История Киева, 1985, с. 279.
История Киева, 1985, с. 365—366.
История Киева, 1985, с. 452—454.
Київ: енциклопедичний довідник, 1981, с. 591.
>>41743
Я бы стоны вудмана сделал тише или сделал плавный переход.
Ещё бы музыку на задний фон, лёгкую, наивную, новогоднюю. Но чтобы голоса не перекрывала. Что-то на высоких частотах - звоночки, колокольчики и тд. Но без слов и пения.
Я бы стоны вудмана сделал тише или сделал плавный переход.
Ещё бы музыку на задний фон, лёгкую, наивную, новогоднюю. Но чтобы голоса не перекрывала. Что-то на высоких частотах - звоночки, колокольчики и тд. Но без слов и пения.
>>41743
ору аки Вудман
ору аки Вудман
Литература
Київ: енциклопедичний довідник. — К.: Головна редакція УРЕ, 1981. (укр.)
(Киев: энциклопедический справочник)
История Киева (в трёх томах, четырёх книгах) / гл. ред. Ю. Ю. Кондуфор. — К.: Наукова думка, 1982. — Т. 1. Древний и средневековый Киев.
История Киева (в трёх томах, четырёх книгах) / гл. ред. Ю. Ю. Кондуфор. — К.: Наукова думка, 1984. — Т. 2. Киев периода позднего феодализма и капитализма.
История Киева (в трёх томах, четырёх книгах) / гл. ред. Ю. Ю. Кондуфор. — К.: Наукова думка, 1985. — Т. 3 кн. 1. Киев социалистический.
М. О. Рибаков. З історії київських драматичних театрів, або адреси київської мельпомени // Невідомі та маловідомі сторінки історії Києва. — К.: Кий, 1997. — ISBN 966-7161-15-3. (укр.)
(М. А. Рыбаков. Из истории киевских драматических театров, или адреса киевской мельпомены. // Неизвестные и малоизвестные страницы истории Киева)
М. О. Рибаков. Вулиця Архітектора Городецького. — К.: Фенікс, 2007. — ISBN 978-966-651-499-1. (укр.)
(М. А. Рыбаков. Улица Архитектора Городецкого)
М. О. Рибаков. Хрещатик відомий і невідомий. — К.: Кий, 2003. — ISBN 966-7161-50-1. (укр.)
(М. А. Рыбаков. Крещатик известный и неизвестный)
Звід пам'яток історії та культури України: У 28 томах. / гол. ред. В. Смолій. — К.: «Українська енциклопедія», 2011. — Т. Київ. Кн. I ч. III. — ISBN 966-95478-2-2. (укр.)
(Свод памятников истории и культуры Украины. Киев)
Київ: енциклопедичний довідник. — К.: Головна редакція УРЕ, 1981. (укр.)
(Киев: энциклопедический справочник)
История Киева (в трёх томах, четырёх книгах) / гл. ред. Ю. Ю. Кондуфор. — К.: Наукова думка, 1982. — Т. 1. Древний и средневековый Киев.
История Киева (в трёх томах, четырёх книгах) / гл. ред. Ю. Ю. Кондуфор. — К.: Наукова думка, 1984. — Т. 2. Киев периода позднего феодализма и капитализма.
История Киева (в трёх томах, четырёх книгах) / гл. ред. Ю. Ю. Кондуфор. — К.: Наукова думка, 1985. — Т. 3 кн. 1. Киев социалистический.
М. О. Рибаков. З історії київських драматичних театрів, або адреси київської мельпомени // Невідомі та маловідомі сторінки історії Києва. — К.: Кий, 1997. — ISBN 966-7161-15-3. (укр.)
(М. А. Рыбаков. Из истории киевских драматических театров, или адреса киевской мельпомены. // Неизвестные и малоизвестные страницы истории Киева)
М. О. Рибаков. Вулиця Архітектора Городецького. — К.: Фенікс, 2007. — ISBN 978-966-651-499-1. (укр.)
(М. А. Рыбаков. Улица Архитектора Городецкого)
М. О. Рибаков. Хрещатик відомий і невідомий. — К.: Кий, 2003. — ISBN 966-7161-50-1. (укр.)
(М. А. Рыбаков. Крещатик известный и неизвестный)
Звід пам'яток історії та культури України: У 28 томах. / гол. ред. В. Смолій. — К.: «Українська енциклопедія», 2011. — Т. Київ. Кн. I ч. III. — ISBN 966-95478-2-2. (укр.)
(Свод памятников истории и культуры Украины. Киев)
>>40036
Потом будет при тебе джингл белзся и после тебя, и будешь воспитывать чужих детей. тебе походу по кайфу. Женат на РСП?
Потом будет при тебе джингл белзся и после тебя, и будешь воспитывать чужих детей. тебе походу по кайфу. Женат на РСП?
Рыбный плов
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Рыбный плов — блюдо из риса с пассерованными овощами и рыбой, морскими беспозвоночными, кулинарное изделие в СССР. Рыбный плов в СССР вырабатывали из филе крупных океанических (треска, сайда, нототения, морской окунь, хек) и пресноводных (частиковых) рыб, а также из филе кальмара с добавлением белковой пасты «Океан»[1].
После размораживания крупную рыбу разделывают на филе с удалением кожи. С морского окуня кожа не снимается, но удаляется чешуя. Промытое рыбное филе после промывки укладывают в перфорированные ящики или корзины для стекания излишка влаги, затем разрезают на кусочки размером 1—2 см². Кальмар проходит предварительную обработку в форме разделки, мойки и варки. После остывания варёный кальмар также режут на небольшие кусочки. Из риса удаляют посторонние примеси и перебирают, затем промывают в тёплой воде и дают стечь. Очищенный и промытый репчатый лук шинкуют и пассеруют на маргарине до светло-золотистого цвета. Свежую морковь промывают водой, очищают, шинкуют соломкой и пассеруют. Сушёную морковь требуется предварительно залить водой для набухания в течение нескольких часов.
Предварительно подготовленные компоненты рыбного плова, плова с кальмаров и плова с белковой пастой «Океан» добавляли в двутельный котёл с предварительно отваренным в нём до полуготовности рисом и тщательно перемешивали. Рыбный плов в СССР фасовали в полимерные банки, формочки из фольги и стералкона, в стаканы из картона с полимерным покрытием предельной массой нетто 0,5 кг. На предприятия общественного питания рыбный плов поступал в пакетах из полимерных материалов массой до 1 кг и в алюминиевых или полимерных лотках с крышками предельной массой нетто 5 кг. Готовый рыбный плов хранят при температуре 0—8 °C не более 48 часов с момента изготовления.
Примечания
Л. И. Борисочкина, А. В. Гудович. Рыбный плов // Производство рыбных кулинарных изделий / под ред. Л. В. Корбут. — М.: ВО «Агропромиздат», 1989. — С. 100—101. — 312 с. — 40 000 экз.
Литература
Л. И. Борисочкина, А. В. Гудович. Рыбный плов // Производство рыбных кулинарных изделий / под ред. Л. В. Корбут. — М.: ВО «Агропромиздат», 1989. — С. 100—101. — 312 с. — 40 000 экз.
Рыбные кулинарные изделия // Товарный словарь / И. А. Пугачёв (главный редактор). — М.: Государственное издательство торговой литературы, 1959. — Т. VII. — Стб. 981.
Ссылки
Рецепт рыбного плова
Категории: Рыбные блюдаБлюда из рисаПищевые продукты СССРБлюда по алфавиту
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Рыбный плов — блюдо из риса с пассерованными овощами и рыбой, морскими беспозвоночными, кулинарное изделие в СССР. Рыбный плов в СССР вырабатывали из филе крупных океанических (треска, сайда, нототения, морской окунь, хек) и пресноводных (частиковых) рыб, а также из филе кальмара с добавлением белковой пасты «Океан»[1].
После размораживания крупную рыбу разделывают на филе с удалением кожи. С морского окуня кожа не снимается, но удаляется чешуя. Промытое рыбное филе после промывки укладывают в перфорированные ящики или корзины для стекания излишка влаги, затем разрезают на кусочки размером 1—2 см². Кальмар проходит предварительную обработку в форме разделки, мойки и варки. После остывания варёный кальмар также режут на небольшие кусочки. Из риса удаляют посторонние примеси и перебирают, затем промывают в тёплой воде и дают стечь. Очищенный и промытый репчатый лук шинкуют и пассеруют на маргарине до светло-золотистого цвета. Свежую морковь промывают водой, очищают, шинкуют соломкой и пассеруют. Сушёную морковь требуется предварительно залить водой для набухания в течение нескольких часов.
Предварительно подготовленные компоненты рыбного плова, плова с кальмаров и плова с белковой пастой «Океан» добавляли в двутельный котёл с предварительно отваренным в нём до полуготовности рисом и тщательно перемешивали. Рыбный плов в СССР фасовали в полимерные банки, формочки из фольги и стералкона, в стаканы из картона с полимерным покрытием предельной массой нетто 0,5 кг. На предприятия общественного питания рыбный плов поступал в пакетах из полимерных материалов массой до 1 кг и в алюминиевых или полимерных лотках с крышками предельной массой нетто 5 кг. Готовый рыбный плов хранят при температуре 0—8 °C не более 48 часов с момента изготовления.
Примечания
Л. И. Борисочкина, А. В. Гудович. Рыбный плов // Производство рыбных кулинарных изделий / под ред. Л. В. Корбут. — М.: ВО «Агропромиздат», 1989. — С. 100—101. — 312 с. — 40 000 экз.
Литература
Л. И. Борисочкина, А. В. Гудович. Рыбный плов // Производство рыбных кулинарных изделий / под ред. Л. В. Корбут. — М.: ВО «Агропромиздат», 1989. — С. 100—101. — 312 с. — 40 000 экз.
Рыбные кулинарные изделия // Товарный словарь / И. А. Пугачёв (главный редактор). — М.: Государственное издательство торговой литературы, 1959. — Т. VII. — Стб. 981.
Ссылки
Рецепт рыбного плова
Категории: Рыбные блюдаБлюда из рисаПищевые продукты СССРБлюда по алфавиту
Рыбный плов
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Рыбный плов — блюдо из риса с пассерованными овощами и рыбой, морскими беспозвоночными, кулинарное изделие в СССР. Рыбный плов в СССР вырабатывали из филе крупных океанических (треска, сайда, нототения, морской окунь, хек) и пресноводных (частиковых) рыб, а также из филе кальмара с добавлением белковой пасты «Океан»[1].
После размораживания крупную рыбу разделывают на филе с удалением кожи. С морского окуня кожа не снимается, но удаляется чешуя. Промытое рыбное филе после промывки укладывают в перфорированные ящики или корзины для стекания излишка влаги, затем разрезают на кусочки размером 1—2 см². Кальмар проходит предварительную обработку в форме разделки, мойки и варки. После остывания варёный кальмар также режут на небольшие кусочки. Из риса удаляют посторонние примеси и перебирают, затем промывают в тёплой воде и дают стечь. Очищенный и промытый репчатый лук шинкуют и пассеруют на маргарине до светло-золотистого цвета. Свежую морковь промывают водой, очищают, шинкуют соломкой и пассеруют. Сушёную морковь требуется предварительно залить водой для набухания в течение нескольких часов.
Предварительно подготовленные компоненты рыбного плова, плова с кальмаров и плова с белковой пастой «Океан» добавляли в двутельный котёл с предварительно отваренным в нём до полуготовности рисом и тщательно перемешивали. Рыбный плов в СССР фасовали в полимерные банки, формочки из фольги и стералкона, в стаканы из картона с полимерным покрытием предельной массой нетто 0,5 кг. На предприятия общественного питания рыбный плов поступал в пакетах из полимерных материалов массой до 1 кг и в алюминиевых или полимерных лотках с крышками предельной массой нетто 5 кг. Готовый рыбный плов хранят при температуре 0—8 °C не более 48 часов с момента изготовления.
Примечания
Л. И. Борисочкина, А. В. Гудович. Рыбный плов // Производство рыбных кулинарных изделий / под ред. Л. В. Корбут. — М.: ВО «Агропромиздат», 1989. — С. 100—101. — 312 с. — 40 000 экз.
Литература
Л. И. Борисочкина, А. В. Гудович. Рыбный плов // Производство рыбных кулинарных изделий / под ред. Л. В. Корбут. — М.: ВО «Агропромиздат», 1989. — С. 100—101. — 312 с. — 40 000 экз.
Рыбные кулинарные изделия // Товарный словарь / И. А. Пугачёв (главный редактор). — М.: Государственное издательство торговой литературы, 1959. — Т. VII. — Стб. 981.
Ссылки
Рецепт рыбного плова
Категории: Рыбные блюдаБлюда из рисаПищевые продукты СССРБлюда по алфавиту
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Рыбный плов — блюдо из риса с пассерованными овощами и рыбой, морскими беспозвоночными, кулинарное изделие в СССР. Рыбный плов в СССР вырабатывали из филе крупных океанических (треска, сайда, нототения, морской окунь, хек) и пресноводных (частиковых) рыб, а также из филе кальмара с добавлением белковой пасты «Океан»[1].
После размораживания крупную рыбу разделывают на филе с удалением кожи. С морского окуня кожа не снимается, но удаляется чешуя. Промытое рыбное филе после промывки укладывают в перфорированные ящики или корзины для стекания излишка влаги, затем разрезают на кусочки размером 1—2 см². Кальмар проходит предварительную обработку в форме разделки, мойки и варки. После остывания варёный кальмар также режут на небольшие кусочки. Из риса удаляют посторонние примеси и перебирают, затем промывают в тёплой воде и дают стечь. Очищенный и промытый репчатый лук шинкуют и пассеруют на маргарине до светло-золотистого цвета. Свежую морковь промывают водой, очищают, шинкуют соломкой и пассеруют. Сушёную морковь требуется предварительно залить водой для набухания в течение нескольких часов.
Предварительно подготовленные компоненты рыбного плова, плова с кальмаров и плова с белковой пастой «Океан» добавляли в двутельный котёл с предварительно отваренным в нём до полуготовности рисом и тщательно перемешивали. Рыбный плов в СССР фасовали в полимерные банки, формочки из фольги и стералкона, в стаканы из картона с полимерным покрытием предельной массой нетто 0,5 кг. На предприятия общественного питания рыбный плов поступал в пакетах из полимерных материалов массой до 1 кг и в алюминиевых или полимерных лотках с крышками предельной массой нетто 5 кг. Готовый рыбный плов хранят при температуре 0—8 °C не более 48 часов с момента изготовления.
Примечания
Л. И. Борисочкина, А. В. Гудович. Рыбный плов // Производство рыбных кулинарных изделий / под ред. Л. В. Корбут. — М.: ВО «Агропромиздат», 1989. — С. 100—101. — 312 с. — 40 000 экз.
Литература
Л. И. Борисочкина, А. В. Гудович. Рыбный плов // Производство рыбных кулинарных изделий / под ред. Л. В. Корбут. — М.: ВО «Агропромиздат», 1989. — С. 100—101. — 312 с. — 40 000 экз.
Рыбные кулинарные изделия // Товарный словарь / И. А. Пугачёв (главный редактор). — М.: Государственное издательство торговой литературы, 1959. — Т. VII. — Стб. 981.
Ссылки
Рецепт рыбного плова
Категории: Рыбные блюдаБлюда из рисаПищевые продукты СССРБлюда по алфавиту
Перейти к шаблону «Внешние ссылки» Перейти к элементу Викиданных В социальных сетях
Instagram
Тематические сайты
BDFutboleu-football.info (игрок)FBref.comFootballDatabase.euNational Football Teams.com (игрок)Soccerbase (игрок)SoccerwayTransfermarkt (игрок)worldfootball.net (игрок)
Перейти к шаблону «Состав ФК Милан»
Футбольный клуб «Милан» — текущий состав
Перейти к шаблону «Швейцария на ФСЛН 2019»
Сборная Швейцарии — финал Лиги наций УЕФА 2019 — 4-е место
Перейти к шаблону «Швейцария на ЧМ 2022»
Сборная Швейцарии — чемпионат мира 2022
Категории: Родившиеся 24 маяРодившиеся в 2000 годуПерсоналии по алфавитуРодившиеся в кантоне Базель-ЛандСпортсмены по алфавитуФутболисты по алфавитуФутболисты ШвейцарииИгроки сборной Швейцарии по футболу (до 21 года)Игроки сборной Швейцарии по футболуИгроки ФК «Базель»Игроки ФК «Ред Булл» ЗальцбургИгроки ФК «Милан»
Тематические сайты
BDFutboleu-football.info (игрок)FBref.comFootballDatabase.euNational Football Teams.com (игрок)Soccerbase (игрок)SoccerwayTransfermarkt (игрок)worldfootball.net (игрок)
Перейти к шаблону «Состав ФК Милан»
Футбольный клуб «Милан» — текущий состав
Перейти к шаблону «Швейцария на ФСЛН 2019»
Сборная Швейцарии — финал Лиги наций УЕФА 2019 — 4-е место
Перейти к шаблону «Швейцария на ЧМ 2022»
Сборная Швейцарии — чемпионат мира 2022
Категории: Родившиеся 24 маяРодившиеся в 2000 годуПерсоналии по алфавитуРодившиеся в кантоне Базель-ЛандСпортсмены по алфавитуФутболисты по алфавитуФутболисты ШвейцарииИгроки сборной Швейцарии по футболу (до 21 года)Игроки сборной Швейцарии по футболуИгроки ФК «Базель»Игроки ФК «Ред Булл» ЗальцбургИгроки ФК «Милан»
Список царей Тира
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Царь Тира — правитель города и его владений в древности.
ИмяДаты правленияОсновные события правления
NNпервая половина XIV века до н. э.данник правителей Египта
Абимилкивторая половина XIV века до н. э.сын предыдущего; первый известный по имени царь Тира; упоминается в Амарнских письмах
Абибаалпервая половина X века до н. э.основатель новой династии
Хирам I Великийсередина X века до н. э.сын Абибаала; наиболее могущественный из тирских царей
Баалезор Iвторая половина X века до н. э.сын Хирама I
Абдастартпоследняя треть X века до н. э.сын Баалезора I; убит
Метастартконец X века до н. э.узурпатор престола
Астартконец X века до н. э.сын Деластарта[en]; возможно, родственник царя Абдастарта I
Астаримначало IX века до н. э.брат Астарта; убит
Фелетпервая половина IX века до н. э.брат Астарта; убил своего предшественника; также убит
Итобаал Iпервая половина IX века до н. э.убил своего предшественника и основал новую династию; отец Иезавели;
данник Ашшурнацирапала II
Баалезор IIсередина IX века до н. э.сын Итобаала I; данник Салманасара III
Маттан Iвторая половина IX века до н. э.сын Баалезора II; упоминается в античных мифах
Пигмалионок. 820—773 годы до н. э.сын Маттана I; изгнал сестру Дидону, уплывшую из Тира в Ливию и основавшую там Карфаген
Милькирамсередина VIII века до н. э.известен только по надписям
Итобаал IIдо 739/738 года до н. э.данник Тиглатпаласара III
Хирам II739/738 — ок. 730 годы до н. э.данник Тиглатпаласара III; участник антиассирийского восстания; свергнут
Маттан IIок. 730—727 годы до н. э.сверг своего предшественника; данник Тиглатпаласара III
Элулайок. 727—690-е годы до н. э.также царь Сидона; участник восстаний против Тиглатпаласара III, Саргона II и Синаххериба
Баал Iок. 680—660/640 годы до н. э.данник Асархаддона; участник антиассирийского восстания;
заключил с Асархаддоном договор[en]; неудачно восставал против Ашшурбанапала
Йахимилкок. 660/640—630 годы до н. э.сын Баала I; возможно, наследовал отцу
Итобаал IIIдо 573/571 года до н. э.участвовал в восстании против Навуходоносора II,
во время которого вавилоняне 13 лет осаждали Тир
Баал II573/571—564/563 годы до н. э.данник Навуходоносора II;
после его смерти царская власть в Тире была временно ликвидирована
суффеты:
Йакинбаал
Хелбес
Аббар
Меттен и Герастарт
Балатор[fr]564/563—556/555 годы до н. э.при суффетах от Тира отделились почти все его колонии
Мербаал556/555—553/551 годы до н. э.получил престол с согласия Набонида
Хирам III553/551—533/531 годы до н. э.брат Мербаала; данник Набонида и Кира II Великого
Итобаал IVпоследняя треть VI века до н. э.сын Хирама III; данник Камбиса II
Хирам IVок. 500 года до н. э.данник Дария I
Маттан IIIначало V века до н. э.сын Хирама IV; данник Ксеркса I; участник битвы при Саламине
Абдастарт IIок. 359—349 годы до н. э.получил престол в результате восстания горожан;
бунтовал против Артаксеркса III; лишён престола персами
Азимилкок. 349 года до н. э. — не ранее 332 года до н. э.данник Дария III; подчинился Александру Великому после взятия Тира македонянами
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Царь Тира — правитель города и его владений в древности.
ИмяДаты правленияОсновные события правления
NNпервая половина XIV века до н. э.данник правителей Египта
Абимилкивторая половина XIV века до н. э.сын предыдущего; первый известный по имени царь Тира; упоминается в Амарнских письмах
Абибаалпервая половина X века до н. э.основатель новой династии
Хирам I Великийсередина X века до н. э.сын Абибаала; наиболее могущественный из тирских царей
Баалезор Iвторая половина X века до н. э.сын Хирама I
Абдастартпоследняя треть X века до н. э.сын Баалезора I; убит
Метастартконец X века до н. э.узурпатор престола
Астартконец X века до н. э.сын Деластарта[en]; возможно, родственник царя Абдастарта I
Астаримначало IX века до н. э.брат Астарта; убит
Фелетпервая половина IX века до н. э.брат Астарта; убил своего предшественника; также убит
Итобаал Iпервая половина IX века до н. э.убил своего предшественника и основал новую династию; отец Иезавели;
данник Ашшурнацирапала II
Баалезор IIсередина IX века до н. э.сын Итобаала I; данник Салманасара III
Маттан Iвторая половина IX века до н. э.сын Баалезора II; упоминается в античных мифах
Пигмалионок. 820—773 годы до н. э.сын Маттана I; изгнал сестру Дидону, уплывшую из Тира в Ливию и основавшую там Карфаген
Милькирамсередина VIII века до н. э.известен только по надписям
Итобаал IIдо 739/738 года до н. э.данник Тиглатпаласара III
Хирам II739/738 — ок. 730 годы до н. э.данник Тиглатпаласара III; участник антиассирийского восстания; свергнут
Маттан IIок. 730—727 годы до н. э.сверг своего предшественника; данник Тиглатпаласара III
Элулайок. 727—690-е годы до н. э.также царь Сидона; участник восстаний против Тиглатпаласара III, Саргона II и Синаххериба
Баал Iок. 680—660/640 годы до н. э.данник Асархаддона; участник антиассирийского восстания;
заключил с Асархаддоном договор[en]; неудачно восставал против Ашшурбанапала
Йахимилкок. 660/640—630 годы до н. э.сын Баала I; возможно, наследовал отцу
Итобаал IIIдо 573/571 года до н. э.участвовал в восстании против Навуходоносора II,
во время которого вавилоняне 13 лет осаждали Тир
Баал II573/571—564/563 годы до н. э.данник Навуходоносора II;
после его смерти царская власть в Тире была временно ликвидирована
суффеты:
Йакинбаал
Хелбес
Аббар
Меттен и Герастарт
Балатор[fr]564/563—556/555 годы до н. э.при суффетах от Тира отделились почти все его колонии
Мербаал556/555—553/551 годы до н. э.получил престол с согласия Набонида
Хирам III553/551—533/531 годы до н. э.брат Мербаала; данник Набонида и Кира II Великого
Итобаал IVпоследняя треть VI века до н. э.сын Хирама III; данник Камбиса II
Хирам IVок. 500 года до н. э.данник Дария I
Маттан IIIначало V века до н. э.сын Хирама IV; данник Ксеркса I; участник битвы при Саламине
Абдастарт IIок. 359—349 годы до н. э.получил престол в результате восстания горожан;
бунтовал против Артаксеркса III; лишён престола персами
Азимилкок. 349 года до н. э. — не ранее 332 года до н. э.данник Дария III; подчинился Александру Великому после взятия Тира македонянами
Список царей Тира
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Царь Тира — правитель города и его владений в древности.
ИмяДаты правленияОсновные события правления
NNпервая половина XIV века до н. э.данник правителей Египта
Абимилкивторая половина XIV века до н. э.сын предыдущего; первый известный по имени царь Тира; упоминается в Амарнских письмах
Абибаалпервая половина X века до н. э.основатель новой династии
Хирам I Великийсередина X века до н. э.сын Абибаала; наиболее могущественный из тирских царей
Баалезор Iвторая половина X века до н. э.сын Хирама I
Абдастартпоследняя треть X века до н. э.сын Баалезора I; убит
Метастартконец X века до н. э.узурпатор престола
Астартконец X века до н. э.сын Деластарта[en]; возможно, родственник царя Абдастарта I
Астаримначало IX века до н. э.брат Астарта; убит
Фелетпервая половина IX века до н. э.брат Астарта; убил своего предшественника; также убит
Итобаал Iпервая половина IX века до н. э.убил своего предшественника и основал новую династию; отец Иезавели;
данник Ашшурнацирапала II
Баалезор IIсередина IX века до н. э.сын Итобаала I; данник Салманасара III
Маттан Iвторая половина IX века до н. э.сын Баалезора II; упоминается в античных мифах
Пигмалионок. 820—773 годы до н. э.сын Маттана I; изгнал сестру Дидону, уплывшую из Тира в Ливию и основавшую там Карфаген
Милькирамсередина VIII века до н. э.известен только по надписям
Итобаал IIдо 739/738 года до н. э.данник Тиглатпаласара III
Хирам II739/738 — ок. 730 годы до н. э.данник Тиглатпаласара III; участник антиассирийского восстания; свергнут
Маттан IIок. 730—727 годы до н. э.сверг своего предшественника; данник Тиглатпаласара III
Элулайок. 727—690-е годы до н. э.также царь Сидона; участник восстаний против Тиглатпаласара III, Саргона II и Синаххериба
Баал Iок. 680—660/640 годы до н. э.данник Асархаддона; участник антиассирийского восстания;
заключил с Асархаддоном договор[en]; неудачно восставал против Ашшурбанапала
Йахимилкок. 660/640—630 годы до н. э.сын Баала I; возможно, наследовал отцу
Итобаал IIIдо 573/571 года до н. э.участвовал в восстании против Навуходоносора II,
во время которого вавилоняне 13 лет осаждали Тир
Баал II573/571—564/563 годы до н. э.данник Навуходоносора II;
после его смерти царская власть в Тире была временно ликвидирована
суффеты:
Йакинбаал
Хелбес
Аббар
Меттен и Герастарт
Балатор[fr]564/563—556/555 годы до н. э.при суффетах от Тира отделились почти все его колонии
Мербаал556/555—553/551 годы до н. э.получил престол с согласия Набонида
Хирам III553/551—533/531 годы до н. э.брат Мербаала; данник Набонида и Кира II Великого
Итобаал IVпоследняя треть VI века до н. э.сын Хирама III; данник Камбиса II
Хирам IVок. 500 года до н. э.данник Дария I
Маттан IIIначало V века до н. э.сын Хирама IV; данник Ксеркса I; участник битвы при Саламине
Абдастарт IIок. 359—349 годы до н. э.получил престол в результате восстания горожан;
бунтовал против Артаксеркса III; лишён престола персами
Азимилкок. 349 года до н. э. — не ранее 332 года до н. э.данник Дария III; подчинился Александру Великому после взятия Тира македонянами
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Царь Тира — правитель города и его владений в древности.
ИмяДаты правленияОсновные события правления
NNпервая половина XIV века до н. э.данник правителей Египта
Абимилкивторая половина XIV века до н. э.сын предыдущего; первый известный по имени царь Тира; упоминается в Амарнских письмах
Абибаалпервая половина X века до н. э.основатель новой династии
Хирам I Великийсередина X века до н. э.сын Абибаала; наиболее могущественный из тирских царей
Баалезор Iвторая половина X века до н. э.сын Хирама I
Абдастартпоследняя треть X века до н. э.сын Баалезора I; убит
Метастартконец X века до н. э.узурпатор престола
Астартконец X века до н. э.сын Деластарта[en]; возможно, родственник царя Абдастарта I
Астаримначало IX века до н. э.брат Астарта; убит
Фелетпервая половина IX века до н. э.брат Астарта; убил своего предшественника; также убит
Итобаал Iпервая половина IX века до н. э.убил своего предшественника и основал новую династию; отец Иезавели;
данник Ашшурнацирапала II
Баалезор IIсередина IX века до н. э.сын Итобаала I; данник Салманасара III
Маттан Iвторая половина IX века до н. э.сын Баалезора II; упоминается в античных мифах
Пигмалионок. 820—773 годы до н. э.сын Маттана I; изгнал сестру Дидону, уплывшую из Тира в Ливию и основавшую там Карфаген
Милькирамсередина VIII века до н. э.известен только по надписям
Итобаал IIдо 739/738 года до н. э.данник Тиглатпаласара III
Хирам II739/738 — ок. 730 годы до н. э.данник Тиглатпаласара III; участник антиассирийского восстания; свергнут
Маттан IIок. 730—727 годы до н. э.сверг своего предшественника; данник Тиглатпаласара III
Элулайок. 727—690-е годы до н. э.также царь Сидона; участник восстаний против Тиглатпаласара III, Саргона II и Синаххериба
Баал Iок. 680—660/640 годы до н. э.данник Асархаддона; участник антиассирийского восстания;
заключил с Асархаддоном договор[en]; неудачно восставал против Ашшурбанапала
Йахимилкок. 660/640—630 годы до н. э.сын Баала I; возможно, наследовал отцу
Итобаал IIIдо 573/571 года до н. э.участвовал в восстании против Навуходоносора II,
во время которого вавилоняне 13 лет осаждали Тир
Баал II573/571—564/563 годы до н. э.данник Навуходоносора II;
после его смерти царская власть в Тире была временно ликвидирована
суффеты:
Йакинбаал
Хелбес
Аббар
Меттен и Герастарт
Балатор[fr]564/563—556/555 годы до н. э.при суффетах от Тира отделились почти все его колонии
Мербаал556/555—553/551 годы до н. э.получил престол с согласия Набонида
Хирам III553/551—533/531 годы до н. э.брат Мербаала; данник Набонида и Кира II Великого
Итобаал IVпоследняя треть VI века до н. э.сын Хирама III; данник Камбиса II
Хирам IVок. 500 года до н. э.данник Дария I
Маттан IIIначало V века до н. э.сын Хирама IV; данник Ксеркса I; участник битвы при Саламине
Абдастарт IIок. 359—349 годы до н. э.получил престол в результате восстания горожан;
бунтовал против Артаксеркса III; лишён престола персами
Азимилкок. 349 года до н. э. — не ранее 332 года до н. э.данник Дария III; подчинился Александру Великому после взятия Тира македонянами
>>42297
Наверное денег на паскод нет, спросил бы у шлюхи жены, рождественский олень ебаный, и не стыдно ему на нашем Великий Устюге сидеть?
Наверное денег на паскод нет, спросил бы у шлюхи жены, рождественский олень ебаный, и не стыдно ему на нашем Великий Устюге сидеть?
Литература
Тураев Б. А. Тир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Т. 32. — С. 244—245.
Aubert M. E. The Phoenicians and the West: Politics, Colonies and Trade. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — P. 56—57. — ISBN 978-0-5217-9543-2.
Elayi J. An Updated Chronology of the Reigns of Phoenician Kings during the Persian Period (539—333 BCE) // Transeuphratène. — P., 2006. — № 32. — P. 11—43.
Lipiński E. Dieux et déesses de l’univers phénicien et punique. — Leuven/Louvain: Peeters Publishers, 1995. — P. 219—224. — ISBN 978-9-0683-1690-2.
Lipiński E. On the Skirts of Canaan in the Iron Age: Historical and Topographical Researches. — Leuven/Louvain: Peeters Publishers, 2006. — P. 201. — ISBN 978-9-0429-1798-9.
Ссылки
Middle East Kingdoms. Ancient Central Levant States. Tyre (англ.). The History Files. Дата обращения: 31 декабря 2017.
Les cités Phéniciennes: Tyr (фр.). Antikforever.com. Дата обращения: 31 декабря 2017.
Категории: Цари ТираСписки правителей Ближнего ВостокаСписки:История ЛиванаСписки персоналий Ливана
Тураев Б. А. Тир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Т. 32. — С. 244—245.
Aubert M. E. The Phoenicians and the West: Politics, Colonies and Trade. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — P. 56—57. — ISBN 978-0-5217-9543-2.
Elayi J. An Updated Chronology of the Reigns of Phoenician Kings during the Persian Period (539—333 BCE) // Transeuphratène. — P., 2006. — № 32. — P. 11—43.
Lipiński E. Dieux et déesses de l’univers phénicien et punique. — Leuven/Louvain: Peeters Publishers, 1995. — P. 219—224. — ISBN 978-9-0683-1690-2.
Lipiński E. On the Skirts of Canaan in the Iron Age: Historical and Topographical Researches. — Leuven/Louvain: Peeters Publishers, 2006. — P. 201. — ISBN 978-9-0429-1798-9.
Ссылки
Middle East Kingdoms. Ancient Central Levant States. Tyre (англ.). The History Files. Дата обращения: 31 декабря 2017.
Les cités Phéniciennes: Tyr (фр.). Antikforever.com. Дата обращения: 31 декабря 2017.
Категории: Цари ТираСписки правителей Ближнего ВостокаСписки:История ЛиванаСписки персоналий Ливана
>>42297
а если мы ему поможем, они возьмут нас сниматься в порно?
а если мы ему поможем, они возьмут нас сниматься в порно?
Литература
Тураев Б. А. Тир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Т. 32. — С. 244—245.
Aubert M. E. The Phoenicians and the West: Politics, Colonies and Trade. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — P. 56—57. — ISBN 978-0-5217-9543-2.
Elayi J. An Updated Chronology of the Reigns of Phoenician Kings during the Persian Period (539—333 BCE) // Transeuphratène. — P., 2006. — № 32. — P. 11—43.
Lipiński E. Dieux et déesses de l’univers phénicien et punique. — Leuven/Louvain: Peeters Publishers, 1995. — P. 219—224. — ISBN 978-9-0683-1690-2.
Lipiński E. On the Skirts of Canaan in the Iron Age: Historical and Topographical Researches. — Leuven/Louvain: Peeters Publishers, 2006. — P. 201. — ISBN 978-9-0429-1798-9.
Ссылки
Middle East Kingdoms. Ancient Central Levant States. Tyre (англ.). The History Files. Дата обращения: 31 декабря 2017.
Les cités Phéniciennes: Tyr (фр.). Antikforever.com. Дата обращения: 31 декабря 2017.
Категории: Цари ТираСписки правителей Ближнего ВостокаСписки:История ЛиванаСписки персоналий Ливана
Тураев Б. А. Тир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. — Т. 32. — С. 244—245.
Aubert M. E. The Phoenicians and the West: Politics, Colonies and Trade. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — P. 56—57. — ISBN 978-0-5217-9543-2.
Elayi J. An Updated Chronology of the Reigns of Phoenician Kings during the Persian Period (539—333 BCE) // Transeuphratène. — P., 2006. — № 32. — P. 11—43.
Lipiński E. Dieux et déesses de l’univers phénicien et punique. — Leuven/Louvain: Peeters Publishers, 1995. — P. 219—224. — ISBN 978-9-0683-1690-2.
Lipiński E. On the Skirts of Canaan in the Iron Age: Historical and Topographical Researches. — Leuven/Louvain: Peeters Publishers, 2006. — P. 201. — ISBN 978-9-0429-1798-9.
Ссылки
Middle East Kingdoms. Ancient Central Levant States. Tyre (англ.). The History Files. Дата обращения: 31 декабря 2017.
Les cités Phéniciennes: Tyr (фр.). Antikforever.com. Дата обращения: 31 декабря 2017.
Категории: Цари ТираСписки правителей Ближнего ВостокаСписки:История ЛиванаСписки персоналий Ливана
>>41238
читаю подпись как Бебра
читаю подпись как Бебра
Алдеяш (Армамар)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Алдеяш.
Район
Алдеяш
Aldeias
41°06′52″ с. ш. 7°42′43″ з. д.HGЯO
Страна Португалия
РегионСеверный регион (Португалия)
ОкругВизеу (округ)
МуниципалитетАрмамар
История и география
Площадь5,34 км²
Высота центра526 м
Население
Население376 человек (2001)
Плотность70,4 чел./км²
Показать/скрыть карты
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Алдеяш (порт. Aldeias) — район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Визеу. Является составной частью муниципалитета Армамар. По старому административному делению входил в провинцию Траз-уш-Монтиш и Алту-Дору. Входит в экономико-статистический субрегион Дору, который входит в Северный регион. Население составляет 376 человек на 2001 год. Занимает площадь 5,34 км².
Административная единица
Это заготовка статьи о единице административно-территориального деления. Помогите Википедии, дополнив её.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (3 марта 2023)
Перейти к шаблону «Районы муниципалитета Армамар»
Районы муниципалитета Армамар (Визеу)
Категории: Населённые пункты по алфавитуАдминистративные единицы по алфавитуРайоны округа Визеу
Навигация
Вы не представились системе
Обсуждение
Вклад
Создать учётную запись
Войти
СтатьяОбсуждение
ЧитатьПравитьПравить кодИсторияПоиск
Искать в Википедии
Заглавная страница
Содержание
Избранные статьи
Случайная статья
Текущие события
Пожертвовать
Участие
Сообщить об ошибке
Как править статьи
Сообщество
Форум
Свежие правки
Новые страницы
Справка
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Постоянная ссылка
Сведения о странице
Цитировать страницу
Получить сокращённый URL-адрес
Развернуть всё
Печать/экспорт
Скачать как PDF
Версия для печати
В других проектах
Викисклад
Элемент Викиданных
На других языках
Нохчийн
Cebuano
Deutsch
Español
Nederlands
Polski
Português
Ещё 3
Править ссылки
Эта страница в последний раз была опрорубиктирована 3 марта 2023 в 16:47.
Текст доступен по лицензии Creative Commons «С указанием авторства — С сохранением условий» (CC BY-SA); в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. Условия использования.
Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой организации Фонд Викимедиа (Wikimedia Foundation, Inc.)
Политика конфиденциальностиОписание ВикипедииОтказ от ответственностиСвяжитесь с намиКодекс поведенияРазработчикиСтатистикаЗаявление о кукиМобильная версия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Алдеяш.
Район
Алдеяш
Aldeias
41°06′52″ с. ш. 7°42′43″ з. д.HGЯO
Страна Португалия
РегионСеверный регион (Португалия)
ОкругВизеу (округ)
МуниципалитетАрмамар
История и география
Площадь5,34 км²
Высота центра526 м
Население
Население376 человек (2001)
Плотность70,4 чел./км²
Показать/скрыть карты
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Алдеяш (порт. Aldeias) — район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Визеу. Является составной частью муниципалитета Армамар. По старому административному делению входил в провинцию Траз-уш-Монтиш и Алту-Дору. Входит в экономико-статистический субрегион Дору, который входит в Северный регион. Население составляет 376 человек на 2001 год. Занимает площадь 5,34 км².
Административная единица
Это заготовка статьи о единице административно-территориального деления. Помогите Википедии, дополнив её.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (3 марта 2023)
Перейти к шаблону «Районы муниципалитета Армамар»
Районы муниципалитета Армамар (Визеу)
Категории: Населённые пункты по алфавитуАдминистративные единицы по алфавитуРайоны округа Визеу
Навигация
Вы не представились системе
Обсуждение
Вклад
Создать учётную запись
Войти
СтатьяОбсуждение
ЧитатьПравитьПравить кодИсторияПоиск
Искать в Википедии
Заглавная страница
Содержание
Избранные статьи
Случайная статья
Текущие события
Пожертвовать
Участие
Сообщить об ошибке
Как править статьи
Сообщество
Форум
Свежие правки
Новые страницы
Справка
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Постоянная ссылка
Сведения о странице
Цитировать страницу
Получить сокращённый URL-адрес
Развернуть всё
Печать/экспорт
Скачать как PDF
Версия для печати
В других проектах
Викисклад
Элемент Викиданных
На других языках
Нохчийн
Cebuano
Deutsch
Español
Nederlands
Polski
Português
Ещё 3
Править ссылки
Эта страница в последний раз была опрорубиктирована 3 марта 2023 в 16:47.
Текст доступен по лицензии Creative Commons «С указанием авторства — С сохранением условий» (CC BY-SA); в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. Условия использования.
Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой организации Фонд Викимедиа (Wikimedia Foundation, Inc.)
Политика конфиденциальностиОписание ВикипедииОтказ от ответственностиСвяжитесь с намиКодекс поведенияРазработчикиСтатистикаЗаявление о кукиМобильная версия
Алдеяш (Армамар)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Алдеяш.
Район
Алдеяш
Aldeias
41°06′52″ с. ш. 7°42′43″ з. д.HGЯO
Страна Португалия
РегионСеверный регион (Португалия)
ОкругВизеу (округ)
МуниципалитетАрмамар
История и география
Площадь5,34 км²
Высота центра526 м
Население
Население376 человек (2001)
Плотность70,4 чел./км²
Показать/скрыть карты
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Алдеяш (порт. Aldeias) — район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Визеу. Является составной частью муниципалитета Армамар. По старому административному делению входил в провинцию Траз-уш-Монтиш и Алту-Дору. Входит в экономико-статистический субрегион Дору, который входит в Северный регион. Население составляет 376 человек на 2001 год. Занимает площадь 5,34 км².
Административная единица
Это заготовка статьи о единице административно-территориального деления. Помогите Википедии, дополнив её.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (3 марта 2023)
Перейти к шаблону «Районы муниципалитета Армамар»
Районы муниципалитета Армамар (Визеу)
Категории: Населённые пункты по алфавитуАдминистративные единицы по алфавитуРайоны округа Визеу
Навигация
Вы не представились системе
Обсуждение
Вклад
Создать учётную запись
Войти
СтатьяОбсуждение
ЧитатьПравитьПравить кодИсторияПоиск
Искать в Википедии
Заглавная страница
Содержание
Избранные статьи
Случайная статья
Текущие события
Пожертвовать
Участие
Сообщить об ошибке
Как править статьи
Сообщество
Форум
Свежие правки
Новые страницы
Справка
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Постоянная ссылка
Сведения о странице
Цитировать страницу
Получить сокращённый URL-адрес
Развернуть всё
Печать/экспорт
Скачать как PDF
Версия для печати
В других проектах
Викисклад
Элемент Викиданных
На других языках
Нохчийн
Cebuano
Deutsch
Español
Nederlands
Polski
Português
Ещё 3
Править ссылки
Эта страница в последний раз была опрорубиктирована 3 марта 2023 в 16:47.
Текст доступен по лицензии Creative Commons «С указанием авторства — С сохранением условий» (CC BY-SA); в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. Условия использования.
Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой организации Фонд Викимедиа (Wikimedia Foundation, Inc.)
Политика конфиденциальностиОписание ВикипедииОтказ от ответственностиСвяжитесь с намиКодекс поведенияРазработчикиСтатистикаЗаявление о кукиМобильная версия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Алдеяш.
Район
Алдеяш
Aldeias
41°06′52″ с. ш. 7°42′43″ з. д.HGЯO
Страна Португалия
РегионСеверный регион (Португалия)
ОкругВизеу (округ)
МуниципалитетАрмамар
История и география
Площадь5,34 км²
Высота центра526 м
Население
Население376 человек (2001)
Плотность70,4 чел./км²
Показать/скрыть карты
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Алдеяш (порт. Aldeias) — район (фрегезия) в Португалии, входит в округ Визеу. Является составной частью муниципалитета Армамар. По старому административному делению входил в провинцию Траз-уш-Монтиш и Алту-Дору. Входит в экономико-статистический субрегион Дору, который входит в Северный регион. Население составляет 376 человек на 2001 год. Занимает площадь 5,34 км².
Административная единица
Это заготовка статьи о единице административно-территориального деления. Помогите Википедии, дополнив её.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (3 марта 2023)
Перейти к шаблону «Районы муниципалитета Армамар»
Районы муниципалитета Армамар (Визеу)
Категории: Населённые пункты по алфавитуАдминистративные единицы по алфавитуРайоны округа Визеу
Навигация
Вы не представились системе
Обсуждение
Вклад
Создать учётную запись
Войти
СтатьяОбсуждение
ЧитатьПравитьПравить кодИсторияПоиск
Искать в Википедии
Заглавная страница
Содержание
Избранные статьи
Случайная статья
Текущие события
Пожертвовать
Участие
Сообщить об ошибке
Как править статьи
Сообщество
Форум
Свежие правки
Новые страницы
Справка
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Постоянная ссылка
Сведения о странице
Цитировать страницу
Получить сокращённый URL-адрес
Развернуть всё
Печать/экспорт
Скачать как PDF
Версия для печати
В других проектах
Викисклад
Элемент Викиданных
На других языках
Нохчийн
Cebuano
Deutsch
Español
Nederlands
Polski
Português
Ещё 3
Править ссылки
Эта страница в последний раз была опрорубиктирована 3 марта 2023 в 16:47.
Текст доступен по лицензии Creative Commons «С указанием авторства — С сохранением условий» (CC BY-SA); в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. Условия использования.
Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой организации Фонд Викимедиа (Wikimedia Foundation, Inc.)
Политика конфиденциальностиОписание ВикипедииОтказ от ответственностиСвяжитесь с намиКодекс поведенияРазработчикиСтатистикаЗаявление о кукиМобильная версия
Миронов, Андрей Александрович
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В Википедии есть статьи о других людях с фамилиями Миронов, Миронов, Андрей и Менакер.
В этой статье имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты.
Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке.
Андрей Миронов
В роли Фигаро в фильме-спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1974)
В роли Фигаро в фильме-спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1974)
Имя при рожденииАндрей Александрович Менакер
Дата рождения7 марта 1941
Место рождения
Москва, СССР[1]
Дата смерти16 августа 1987[1][2][…] (46 лет)
Место смерти
Рига, Латвийская ССР, СССР[1]
Гражданство
СССР
Профессияактёр, певец, телеведущий
Годы активности1960—1987
ТеатрМАТС
Награды
Медаль «За трудовую доблесть» — 1980
Народный артист РСФСР— 1980Заслуженный артист РСФСР — 1974
IMDbID 0592490
АвтографИзображение автографа
Сайтamironov.ru (рус.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Андре́й Алекса́ндрович Миро́нов (при рождении Мена́кер[3]; 7 марта 1941, Москва — 16 августа 1987, Рига, Латвийская ССР) — советский актёр театра и кино, артист эстрады; народный артист РСФСР (1980).
Содержание
1Биография
1.1Ранние годы
1.2Творческий путь
1.2.11960-е
1.2.1.1Первые роли в театре и кино
1.2.1.2Спектакль «Доходное место»
1.2.1.3Спектакль «Баня»
1.2.1.4Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
1.2.1.5«Бриллиантовая рука»
1.2.21970-е
1.2.2.1Новые роли и грани таланта
1.2.2.2«Достояние Республики»
1.2.2.3«Невероятные приключения итальянцев в России»
1.2.2.4«Страницы журнала Печорина»
1.2.2.5Перелом в творчестве
1.2.2.6«12 стульев»
1.2.2.7Новые достижения
1.2.2.8«Фантазии Фарятьева»
1.2.31980-е
1.2.3.1Спектакль «Трёхгрошовая опера»
1.2.3.2Спектакль «Бешеные деньги»
1.2.3.3«Назначение»
1.2.3.4«Сказка странствий»
1.2.3.5Спектакль «Вишнёвый сад»
1.2.3.6«Мой друг Иван Лапшин»
1.2.3.7Спектакли «Прощай, конферансье!» и «Бремя решения»
1.2.3.8Спектакль «Тени»
1.2.3.9«Человек с бульвара Капуцинов»
1.3Смерть
2О творчестве актёра
3Семья и близкие
4Фильмография
4.1Роли в кино
4.2Озвучивание мультфильмов
5Работы на телевидении
6Роли в театре
7Аудиоспектакли и аудиокниги
8Дискография
9Звания и награды
10Память
11Примечания
12Литература
13Ссылки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В Википедии есть статьи о других людях с фамилиями Миронов, Миронов, Андрей и Менакер.
В этой статье имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты.
Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке.
Андрей Миронов
В роли Фигаро в фильме-спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1974)
В роли Фигаро в фильме-спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1974)
Имя при рожденииАндрей Александрович Менакер
Дата рождения7 марта 1941
Место рождения
Москва, СССР[1]
Дата смерти16 августа 1987[1][2][…] (46 лет)
Место смерти
Рига, Латвийская ССР, СССР[1]
Гражданство
СССР
Профессияактёр, певец, телеведущий
Годы активности1960—1987
ТеатрМАТС
Награды
Медаль «За трудовую доблесть» — 1980
Народный артист РСФСР— 1980Заслуженный артист РСФСР — 1974
IMDbID 0592490
АвтографИзображение автографа
Сайтamironov.ru (рус.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Андре́й Алекса́ндрович Миро́нов (при рождении Мена́кер[3]; 7 марта 1941, Москва — 16 августа 1987, Рига, Латвийская ССР) — советский актёр театра и кино, артист эстрады; народный артист РСФСР (1980).
Содержание
1Биография
1.1Ранние годы
1.2Творческий путь
1.2.11960-е
1.2.1.1Первые роли в театре и кино
1.2.1.2Спектакль «Доходное место»
1.2.1.3Спектакль «Баня»
1.2.1.4Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
1.2.1.5«Бриллиантовая рука»
1.2.21970-е
1.2.2.1Новые роли и грани таланта
1.2.2.2«Достояние Республики»
1.2.2.3«Невероятные приключения итальянцев в России»
1.2.2.4«Страницы журнала Печорина»
1.2.2.5Перелом в творчестве
1.2.2.6«12 стульев»
1.2.2.7Новые достижения
1.2.2.8«Фантазии Фарятьева»
1.2.31980-е
1.2.3.1Спектакль «Трёхгрошовая опера»
1.2.3.2Спектакль «Бешеные деньги»
1.2.3.3«Назначение»
1.2.3.4«Сказка странствий»
1.2.3.5Спектакль «Вишнёвый сад»
1.2.3.6«Мой друг Иван Лапшин»
1.2.3.7Спектакли «Прощай, конферансье!» и «Бремя решения»
1.2.3.8Спектакль «Тени»
1.2.3.9«Человек с бульвара Капуцинов»
1.3Смерть
2О творчестве актёра
3Семья и близкие
4Фильмография
4.1Роли в кино
4.2Озвучивание мультфильмов
5Работы на телевидении
6Роли в театре
7Аудиоспектакли и аудиокниги
8Дискография
9Звания и награды
10Память
11Примечания
12Литература
13Ссылки
Миронов, Андрей Александрович
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В Википедии есть статьи о других людях с фамилиями Миронов, Миронов, Андрей и Менакер.
В этой статье имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты.
Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке.
Андрей Миронов
В роли Фигаро в фильме-спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1974)
В роли Фигаро в фильме-спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1974)
Имя при рожденииАндрей Александрович Менакер
Дата рождения7 марта 1941
Место рождения
Москва, СССР[1]
Дата смерти16 августа 1987[1][2][…] (46 лет)
Место смерти
Рига, Латвийская ССР, СССР[1]
Гражданство
СССР
Профессияактёр, певец, телеведущий
Годы активности1960—1987
ТеатрМАТС
Награды
Медаль «За трудовую доблесть» — 1980
Народный артист РСФСР— 1980Заслуженный артист РСФСР — 1974
IMDbID 0592490
АвтографИзображение автографа
Сайтamironov.ru (рус.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Андре́й Алекса́ндрович Миро́нов (при рождении Мена́кер[3]; 7 марта 1941, Москва — 16 августа 1987, Рига, Латвийская ССР) — советский актёр театра и кино, артист эстрады; народный артист РСФСР (1980).
Содержание
1Биография
1.1Ранние годы
1.2Творческий путь
1.2.11960-е
1.2.1.1Первые роли в театре и кино
1.2.1.2Спектакль «Доходное место»
1.2.1.3Спектакль «Баня»
1.2.1.4Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
1.2.1.5«Бриллиантовая рука»
1.2.21970-е
1.2.2.1Новые роли и грани таланта
1.2.2.2«Достояние Республики»
1.2.2.3«Невероятные приключения итальянцев в России»
1.2.2.4«Страницы журнала Печорина»
1.2.2.5Перелом в творчестве
1.2.2.6«12 стульев»
1.2.2.7Новые достижения
1.2.2.8«Фантазии Фарятьева»
1.2.31980-е
1.2.3.1Спектакль «Трёхгрошовая опера»
1.2.3.2Спектакль «Бешеные деньги»
1.2.3.3«Назначение»
1.2.3.4«Сказка странствий»
1.2.3.5Спектакль «Вишнёвый сад»
1.2.3.6«Мой друг Иван Лапшин»
1.2.3.7Спектакли «Прощай, конферансье!» и «Бремя решения»
1.2.3.8Спектакль «Тени»
1.2.3.9«Человек с бульвара Капуцинов»
1.3Смерть
2О творчестве актёра
3Семья и близкие
4Фильмография
4.1Роли в кино
4.2Озвучивание мультфильмов
5Работы на телевидении
6Роли в театре
7Аудиоспектакли и аудиокниги
8Дискография
9Звания и награды
10Память
11Примечания
12Литература
13Ссылки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
В Википедии есть статьи о других людях с фамилиями Миронов, Миронов, Андрей и Менакер.
В этой статье имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты.
Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке.
Андрей Миронов
В роли Фигаро в фильме-спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1974)
В роли Фигаро в фильме-спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1974)
Имя при рожденииАндрей Александрович Менакер
Дата рождения7 марта 1941
Место рождения
Москва, СССР[1]
Дата смерти16 августа 1987[1][2][…] (46 лет)
Место смерти
Рига, Латвийская ССР, СССР[1]
Гражданство
СССР
Профессияактёр, певец, телеведущий
Годы активности1960—1987
ТеатрМАТС
Награды
Медаль «За трудовую доблесть» — 1980
Народный артист РСФСР— 1980Заслуженный артист РСФСР — 1974
IMDbID 0592490
АвтографИзображение автографа
Сайтamironov.ru (рус.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Андре́й Алекса́ндрович Миро́нов (при рождении Мена́кер[3]; 7 марта 1941, Москва — 16 августа 1987, Рига, Латвийская ССР) — советский актёр театра и кино, артист эстрады; народный артист РСФСР (1980).
Содержание
1Биография
1.1Ранние годы
1.2Творческий путь
1.2.11960-е
1.2.1.1Первые роли в театре и кино
1.2.1.2Спектакль «Доходное место»
1.2.1.3Спектакль «Баня»
1.2.1.4Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
1.2.1.5«Бриллиантовая рука»
1.2.21970-е
1.2.2.1Новые роли и грани таланта
1.2.2.2«Достояние Республики»
1.2.2.3«Невероятные приключения итальянцев в России»
1.2.2.4«Страницы журнала Печорина»
1.2.2.5Перелом в творчестве
1.2.2.6«12 стульев»
1.2.2.7Новые достижения
1.2.2.8«Фантазии Фарятьева»
1.2.31980-е
1.2.3.1Спектакль «Трёхгрошовая опера»
1.2.3.2Спектакль «Бешеные деньги»
1.2.3.3«Назначение»
1.2.3.4«Сказка странствий»
1.2.3.5Спектакль «Вишнёвый сад»
1.2.3.6«Мой друг Иван Лапшин»
1.2.3.7Спектакли «Прощай, конферансье!» и «Бремя решения»
1.2.3.8Спектакль «Тени»
1.2.3.9«Человек с бульвара Капуцинов»
1.3Смерть
2О творчестве актёра
3Семья и близкие
4Фильмография
4.1Роли в кино
4.2Озвучивание мультфильмов
5Работы на телевидении
6Роли в театре
7Аудиоспектакли и аудиокниги
8Дискография
9Звания и награды
10Память
11Примечания
12Литература
13Ссылки
Биография
Ранние годы
Андрей Александрович Миронов родился 7 (по др. данным, 8) марта 1941 года[4][5][6] в Москве, в семье известных эстрадных артистов Александра Семёновича Менакера и Марии Владимировны Мироновой.
В 1948 году Андрей пошёл в первый класс 170-й мужской школы г. Москвы. С конца 1940-х годов в СССР развернулась кампания по «борьбе с космополитизмом», имевшая антисемитский характер, вследствие чего родители Андрея приняли решение сменить сыну фамилию с отцовской на материнскую[7], и в третий класс он уже пошёл с фамилией «Миронов». По рассказам одноклассников, Андрей Миронов был неформальным лидером в классе[8]. «Его артистическая натура, природное остроумие, бурный темперамент, живость характера, доброжелательность и отзывчивость как магнит притягивали к нему товарищей», — поведал один из его школьных друзей[9].
По воспоминаниям матери, в детстве Андрей ничем не увлекался, одно время собирал марки, потом решил бросить это дело. Почти каждое лето отдыхал с родителями в Доме отдыха Художественного театра в Пестове, посёлке в городском округе Мытищи Московской области. Он поддерживал тёплые отношения с единокровным братом Кириллом Ласкари. Их любимым развлечением было изображать джаз-бэнд: Кирилл играл на рояле, а Андрей — на кухонных принадлежностях. Одноклассники, в отличие от Марии Мироновой, утверждали, что, напротив, у Андрея всегда было много увлечений: любил играть в футбол и теннис, увлекался джазовой музыкой и даже организовал в своём классе джаз-оркестр, в котором «с упоением и неистовством» исполнял роль профессионального ударника[10]. В старших классах уже свободно говорил по-английски, позже, в Щукинском училище, выучил французский язык[8]. Ещё в школе стало очевидным его увлечение театром, когда Андрей в домашней обстановке давал свои «представления» перед школьными друзьями. «В начале это были не совсем уверенные копирования известных актёров, певцов, мимов, знакомых нам по кинофильмам и пластинкам, — вспоминал его одноклассник. — Он пел, танцевал, пародировал, дирижировал, декламировал — чего только он не делал!»[10]. При этом Андрей участвовал во всех трудовых делах класса, «будь то сбор металлолома, работа на Центральном телеграфе, практика в типографии „Московский рабочий“»[10].
Первая попытка сняться в кино (в фильме «Садко»), предпринятая летом 1952 года, не удалась. Отобранный сыграть в массовке будущий актёр был забракован режиссёром Александром Птушко, который рассердился, увидев самовольно надетую мальчиком под сценический костюм рубашку — тот не решился надеть хламиду из дерюги прямо на голое тело[11]. В седьмом классе Андрей дебютировал на школьной сцене — сыграл роль фон Краузе в спектакле «Русские люди» по Константину Симонову. В девятом классе он записался в школьную театральную студию, а позже — в студию при Центральном детском театре. Летом 1958 года окончил школу и поступил в Училище имени Бориса Щукина при Театре им. Е. Вахтангова на курс И. М. Рапопорта.
Ранние годы
Андрей Александрович Миронов родился 7 (по др. данным, 8) марта 1941 года[4][5][6] в Москве, в семье известных эстрадных артистов Александра Семёновича Менакера и Марии Владимировны Мироновой.
В 1948 году Андрей пошёл в первый класс 170-й мужской школы г. Москвы. С конца 1940-х годов в СССР развернулась кампания по «борьбе с космополитизмом», имевшая антисемитский характер, вследствие чего родители Андрея приняли решение сменить сыну фамилию с отцовской на материнскую[7], и в третий класс он уже пошёл с фамилией «Миронов». По рассказам одноклассников, Андрей Миронов был неформальным лидером в классе[8]. «Его артистическая натура, природное остроумие, бурный темперамент, живость характера, доброжелательность и отзывчивость как магнит притягивали к нему товарищей», — поведал один из его школьных друзей[9].
По воспоминаниям матери, в детстве Андрей ничем не увлекался, одно время собирал марки, потом решил бросить это дело. Почти каждое лето отдыхал с родителями в Доме отдыха Художественного театра в Пестове, посёлке в городском округе Мытищи Московской области. Он поддерживал тёплые отношения с единокровным братом Кириллом Ласкари. Их любимым развлечением было изображать джаз-бэнд: Кирилл играл на рояле, а Андрей — на кухонных принадлежностях. Одноклассники, в отличие от Марии Мироновой, утверждали, что, напротив, у Андрея всегда было много увлечений: любил играть в футбол и теннис, увлекался джазовой музыкой и даже организовал в своём классе джаз-оркестр, в котором «с упоением и неистовством» исполнял роль профессионального ударника[10]. В старших классах уже свободно говорил по-английски, позже, в Щукинском училище, выучил французский язык[8]. Ещё в школе стало очевидным его увлечение театром, когда Андрей в домашней обстановке давал свои «представления» перед школьными друзьями. «В начале это были не совсем уверенные копирования известных актёров, певцов, мимов, знакомых нам по кинофильмам и пластинкам, — вспоминал его одноклассник. — Он пел, танцевал, пародировал, дирижировал, декламировал — чего только он не делал!»[10]. При этом Андрей участвовал во всех трудовых делах класса, «будь то сбор металлолома, работа на Центральном телеграфе, практика в типографии „Московский рабочий“»[10].
Первая попытка сняться в кино (в фильме «Садко»), предпринятая летом 1952 года, не удалась. Отобранный сыграть в массовке будущий актёр был забракован режиссёром Александром Птушко, который рассердился, увидев самовольно надетую мальчиком под сценический костюм рубашку — тот не решился надеть хламиду из дерюги прямо на голое тело[11]. В седьмом классе Андрей дебютировал на школьной сцене — сыграл роль фон Краузе в спектакле «Русские люди» по Константину Симонову. В девятом классе он записался в школьную театральную студию, а позже — в студию при Центральном детском театре. Летом 1958 года окончил школу и поступил в Училище имени Бориса Щукина при Театре им. Е. Вахтангова на курс И. М. Рапопорта.
Биография
Ранние годы
Андрей Александрович Миронов родился 7 (по др. данным, 8) марта 1941 года[4][5][6] в Москве, в семье известных эстрадных артистов Александра Семёновича Менакера и Марии Владимировны Мироновой.
В 1948 году Андрей пошёл в первый класс 170-й мужской школы г. Москвы. С конца 1940-х годов в СССР развернулась кампания по «борьбе с космополитизмом», имевшая антисемитский характер, вследствие чего родители Андрея приняли решение сменить сыну фамилию с отцовской на материнскую[7], и в третий класс он уже пошёл с фамилией «Миронов». По рассказам одноклассников, Андрей Миронов был неформальным лидером в классе[8]. «Его артистическая натура, природное остроумие, бурный темперамент, живость характера, доброжелательность и отзывчивость как магнит притягивали к нему товарищей», — поведал один из его школьных друзей[9].
По воспоминаниям матери, в детстве Андрей ничем не увлекался, одно время собирал марки, потом решил бросить это дело. Почти каждое лето отдыхал с родителями в Доме отдыха Художественного театра в Пестове, посёлке в городском округе Мытищи Московской области. Он поддерживал тёплые отношения с единокровным братом Кириллом Ласкари. Их любимым развлечением было изображать джаз-бэнд: Кирилл играл на рояле, а Андрей — на кухонных принадлежностях. Одноклассники, в отличие от Марии Мироновой, утверждали, что, напротив, у Андрея всегда было много увлечений: любил играть в футбол и теннис, увлекался джазовой музыкой и даже организовал в своём классе джаз-оркестр, в котором «с упоением и неистовством» исполнял роль профессионального ударника[10]. В старших классах уже свободно говорил по-английски, позже, в Щукинском училище, выучил французский язык[8]. Ещё в школе стало очевидным его увлечение театром, когда Андрей в домашней обстановке давал свои «представления» перед школьными друзьями. «В начале это были не совсем уверенные копирования известных актёров, певцов, мимов, знакомых нам по кинофильмам и пластинкам, — вспоминал его одноклассник. — Он пел, танцевал, пародировал, дирижировал, декламировал — чего только он не делал!»[10]. При этом Андрей участвовал во всех трудовых делах класса, «будь то сбор металлолома, работа на Центральном телеграфе, практика в типографии „Московский рабочий“»[10].
Первая попытка сняться в кино (в фильме «Садко»), предпринятая летом 1952 года, не удалась. Отобранный сыграть в массовке будущий актёр был забракован режиссёром Александром Птушко, который рассердился, увидев самовольно надетую мальчиком под сценический костюм рубашку — тот не решился надеть хламиду из дерюги прямо на голое тело[11]. В седьмом классе Андрей дебютировал на школьной сцене — сыграл роль фон Краузе в спектакле «Русские люди» по Константину Симонову. В девятом классе он записался в школьную театральную студию, а позже — в студию при Центральном детском театре. Летом 1958 года окончил школу и поступил в Училище имени Бориса Щукина при Театре им. Е. Вахтангова на курс И. М. Рапопорта.
Ранние годы
Андрей Александрович Миронов родился 7 (по др. данным, 8) марта 1941 года[4][5][6] в Москве, в семье известных эстрадных артистов Александра Семёновича Менакера и Марии Владимировны Мироновой.
В 1948 году Андрей пошёл в первый класс 170-й мужской школы г. Москвы. С конца 1940-х годов в СССР развернулась кампания по «борьбе с космополитизмом», имевшая антисемитский характер, вследствие чего родители Андрея приняли решение сменить сыну фамилию с отцовской на материнскую[7], и в третий класс он уже пошёл с фамилией «Миронов». По рассказам одноклассников, Андрей Миронов был неформальным лидером в классе[8]. «Его артистическая натура, природное остроумие, бурный темперамент, живость характера, доброжелательность и отзывчивость как магнит притягивали к нему товарищей», — поведал один из его школьных друзей[9].
По воспоминаниям матери, в детстве Андрей ничем не увлекался, одно время собирал марки, потом решил бросить это дело. Почти каждое лето отдыхал с родителями в Доме отдыха Художественного театра в Пестове, посёлке в городском округе Мытищи Московской области. Он поддерживал тёплые отношения с единокровным братом Кириллом Ласкари. Их любимым развлечением было изображать джаз-бэнд: Кирилл играл на рояле, а Андрей — на кухонных принадлежностях. Одноклассники, в отличие от Марии Мироновой, утверждали, что, напротив, у Андрея всегда было много увлечений: любил играть в футбол и теннис, увлекался джазовой музыкой и даже организовал в своём классе джаз-оркестр, в котором «с упоением и неистовством» исполнял роль профессионального ударника[10]. В старших классах уже свободно говорил по-английски, позже, в Щукинском училище, выучил французский язык[8]. Ещё в школе стало очевидным его увлечение театром, когда Андрей в домашней обстановке давал свои «представления» перед школьными друзьями. «В начале это были не совсем уверенные копирования известных актёров, певцов, мимов, знакомых нам по кинофильмам и пластинкам, — вспоминал его одноклассник. — Он пел, танцевал, пародировал, дирижировал, декламировал — чего только он не делал!»[10]. При этом Андрей участвовал во всех трудовых делах класса, «будь то сбор металлолома, работа на Центральном телеграфе, практика в типографии „Московский рабочий“»[10].
Первая попытка сняться в кино (в фильме «Садко»), предпринятая летом 1952 года, не удалась. Отобранный сыграть в массовке будущий актёр был забракован режиссёром Александром Птушко, который рассердился, увидев самовольно надетую мальчиком под сценический костюм рубашку — тот не решился надеть хламиду из дерюги прямо на голое тело[11]. В седьмом классе Андрей дебютировал на школьной сцене — сыграл роль фон Краузе в спектакле «Русские люди» по Константину Симонову. В девятом классе он записался в школьную театральную студию, а позже — в студию при Центральном детском театре. Летом 1958 года окончил школу и поступил в Училище имени Бориса Щукина при Театре им. Е. Вахтангова на курс И. М. Рапопорта.
>>41315
писали в 14 с мексиканцов пробонула першой раз
писали в 14 с мексиканцов пробонула першой раз
Творческий путь
1960-е
Первые роли в театре и кино
В 1960 году Андрей Миронов получил свою первую роль в кинофильме «А если это любовь?» режиссёра Юлия Райзмана[12], вышедшем на экраны 19 марта 1962 года[13]. Фильм был резко отрицательно принят критикой, которая обвинила его в безнравственности. Однако картина имела успех в прокате[12]. «Органичность и умение жить в кадре — не играть, а жить — уже во весь голос заявили о себе в этой первой работе», — напишет о мастерстве Андрея Миронова по прошествии времени критик В. С. Кичин[14].
В июне 1962 года Андрей Миронов окончил Щукинское училище[15] с красным дипломом и был принят в труппу Московского театра сатиры, где проработал четверть века. Первая роль на этой сцене — роль Гарика в спектакле «24 часа в сутки» по пьесе Олега Стукалова в постановке Андрея Крюкова. С первых шагов в театре Миронову были присущи активность и самостоятельность. В каждой роли он проявлял инициативу, предлагал свои решения образов[16]. В этом же году ему поступило предложение сняться в кинокомедии «Три плюс два» Генриха Оганесяна. 12 ноября состоялась премьера фильма «Мой младший брат» Александра Зархи, где Миронов сыграл роль физкультурника Юрки. Хотя кандидатура актёра вызывала нарекания членов худсовета (в том числе из-за фактуры), он был утверждён достаточно легко[12].
На протяжении 1963 года актёр всё больше и больше был занят в спектаклях театра, гастролировал с труппой в Горьком, Саратове, Кисловодске. Когда театр был в Кисловодске, пришло известие о смерти В. А. Лепко, игравшего Присыпкина в спектакле «Клоп». В. Н. Плучек принимает решение о вводе в спектакль Миронова. Актёру впервые предстояло встретиться на сцене с сатирической драматургией и плакатной формой художественной выразительности. Поскольку по своей природе Миронов был скорее человеком лирического склада, чем сатириком, то образ Присыпкина в его исполнении получился неожиданным и неоднозначным. В то время как автор предлагал, а режиссёр настаивал на том, чтобы актёр выявил жестокость и бездушие в персонаже, Присыпкин Миронова скорее напоминал большого ребёнка, был наивен и по-детски восторжен[16]. «Что прежде всего убеждает в Присыпкине — Миронове? Наивность, предельная вера во всё происходящее. Глаза Присыпкина постоянно следят за Баяном — его „учителем жизни“», — отметил критик Н. Путинцев, но при этом подчеркнул, что Миронов играет Присыпкина «яркими сатирическими красками, со множеством неожиданных гротескных граней»[17]. Во второй редакции «Клопа», сделанной Плучеком в 1974 году, Миронов будет играть уже другого героя, больше соответствующего его актёрской индивидуальности, — Олега Баяна[16]. Работая над ролями в спектаклях по пьесам В. Маяковского, молодой актёр научился сочетать в сценическом образе гиперболу с правдой характера и психологическую точность с публицистичностью[18].
Со спектакля «Женский монастырь» в 1964 году началась широкая театральная популярность Андрея Миронова. Постановка давала простор актёрской фантазии, импровизации и возможность проявить вокальные и танцевальные данные. Многие критики обратили внимание на необыкновенную лёгкость и естественность Миронова, а также на его пластику и музыкальность.
«Лёгкость, с которой передвигался молодой актёр по сцене, действительно поражала. В его глубоко органичном чувстве сценического пространства было что-то завораживающее. Стоило ему появиться на сцене, и зритель уже не мог отвести от него глаз. Его, если можно так выразиться, сверхъестественная естественность накладывалась на тщательно отработанную пластику, на стремительное и непринуждённое изящество каждого движения. Это было что-то близкое к балету. На самом деле Миронов открыл тип сценического поведения, который необычайно импонировал зрителю, а вслед за тем вскоре стал активно прививаться в нашем театре»[16].
— А. В. Вислова
1960-е
Первые роли в театре и кино
В 1960 году Андрей Миронов получил свою первую роль в кинофильме «А если это любовь?» режиссёра Юлия Райзмана[12], вышедшем на экраны 19 марта 1962 года[13]. Фильм был резко отрицательно принят критикой, которая обвинила его в безнравственности. Однако картина имела успех в прокате[12]. «Органичность и умение жить в кадре — не играть, а жить — уже во весь голос заявили о себе в этой первой работе», — напишет о мастерстве Андрея Миронова по прошествии времени критик В. С. Кичин[14].
В июне 1962 года Андрей Миронов окончил Щукинское училище[15] с красным дипломом и был принят в труппу Московского театра сатиры, где проработал четверть века. Первая роль на этой сцене — роль Гарика в спектакле «24 часа в сутки» по пьесе Олега Стукалова в постановке Андрея Крюкова. С первых шагов в театре Миронову были присущи активность и самостоятельность. В каждой роли он проявлял инициативу, предлагал свои решения образов[16]. В этом же году ему поступило предложение сняться в кинокомедии «Три плюс два» Генриха Оганесяна. 12 ноября состоялась премьера фильма «Мой младший брат» Александра Зархи, где Миронов сыграл роль физкультурника Юрки. Хотя кандидатура актёра вызывала нарекания членов худсовета (в том числе из-за фактуры), он был утверждён достаточно легко[12].
На протяжении 1963 года актёр всё больше и больше был занят в спектаклях театра, гастролировал с труппой в Горьком, Саратове, Кисловодске. Когда театр был в Кисловодске, пришло известие о смерти В. А. Лепко, игравшего Присыпкина в спектакле «Клоп». В. Н. Плучек принимает решение о вводе в спектакль Миронова. Актёру впервые предстояло встретиться на сцене с сатирической драматургией и плакатной формой художественной выразительности. Поскольку по своей природе Миронов был скорее человеком лирического склада, чем сатириком, то образ Присыпкина в его исполнении получился неожиданным и неоднозначным. В то время как автор предлагал, а режиссёр настаивал на том, чтобы актёр выявил жестокость и бездушие в персонаже, Присыпкин Миронова скорее напоминал большого ребёнка, был наивен и по-детски восторжен[16]. «Что прежде всего убеждает в Присыпкине — Миронове? Наивность, предельная вера во всё происходящее. Глаза Присыпкина постоянно следят за Баяном — его „учителем жизни“», — отметил критик Н. Путинцев, но при этом подчеркнул, что Миронов играет Присыпкина «яркими сатирическими красками, со множеством неожиданных гротескных граней»[17]. Во второй редакции «Клопа», сделанной Плучеком в 1974 году, Миронов будет играть уже другого героя, больше соответствующего его актёрской индивидуальности, — Олега Баяна[16]. Работая над ролями в спектаклях по пьесам В. Маяковского, молодой актёр научился сочетать в сценическом образе гиперболу с правдой характера и психологическую точность с публицистичностью[18].
Со спектакля «Женский монастырь» в 1964 году началась широкая театральная популярность Андрея Миронова. Постановка давала простор актёрской фантазии, импровизации и возможность проявить вокальные и танцевальные данные. Многие критики обратили внимание на необыкновенную лёгкость и естественность Миронова, а также на его пластику и музыкальность.
«Лёгкость, с которой передвигался молодой актёр по сцене, действительно поражала. В его глубоко органичном чувстве сценического пространства было что-то завораживающее. Стоило ему появиться на сцене, и зритель уже не мог отвести от него глаз. Его, если можно так выразиться, сверхъестественная естественность накладывалась на тщательно отработанную пластику, на стремительное и непринуждённое изящество каждого движения. Это было что-то близкое к балету. На самом деле Миронов открыл тип сценического поведения, который необычайно импонировал зрителю, а вслед за тем вскоре стал активно прививаться в нашем театре»[16].
— А. В. Вислова
Творческий путь
1960-е
Первые роли в театре и кино
В 1960 году Андрей Миронов получил свою первую роль в кинофильме «А если это любовь?» режиссёра Юлия Райзмана[12], вышедшем на экраны 19 марта 1962 года[13]. Фильм был резко отрицательно принят критикой, которая обвинила его в безнравственности. Однако картина имела успех в прокате[12]. «Органичность и умение жить в кадре — не играть, а жить — уже во весь голос заявили о себе в этой первой работе», — напишет о мастерстве Андрея Миронова по прошествии времени критик В. С. Кичин[14].
В июне 1962 года Андрей Миронов окончил Щукинское училище[15] с красным дипломом и был принят в труппу Московского театра сатиры, где проработал четверть века. Первая роль на этой сцене — роль Гарика в спектакле «24 часа в сутки» по пьесе Олега Стукалова в постановке Андрея Крюкова. С первых шагов в театре Миронову были присущи активность и самостоятельность. В каждой роли он проявлял инициативу, предлагал свои решения образов[16]. В этом же году ему поступило предложение сняться в кинокомедии «Три плюс два» Генриха Оганесяна. 12 ноября состоялась премьера фильма «Мой младший брат» Александра Зархи, где Миронов сыграл роль физкультурника Юрки. Хотя кандидатура актёра вызывала нарекания членов худсовета (в том числе из-за фактуры), он был утверждён достаточно легко[12].
На протяжении 1963 года актёр всё больше и больше был занят в спектаклях театра, гастролировал с труппой в Горьком, Саратове, Кисловодске. Когда театр был в Кисловодске, пришло известие о смерти В. А. Лепко, игравшего Присыпкина в спектакле «Клоп». В. Н. Плучек принимает решение о вводе в спектакль Миронова. Актёру впервые предстояло встретиться на сцене с сатирической драматургией и плакатной формой художественной выразительности. Поскольку по своей природе Миронов был скорее человеком лирического склада, чем сатириком, то образ Присыпкина в его исполнении получился неожиданным и неоднозначным. В то время как автор предлагал, а режиссёр настаивал на том, чтобы актёр выявил жестокость и бездушие в персонаже, Присыпкин Миронова скорее напоминал большого ребёнка, был наивен и по-детски восторжен[16]. «Что прежде всего убеждает в Присыпкине — Миронове? Наивность, предельная вера во всё происходящее. Глаза Присыпкина постоянно следят за Баяном — его „учителем жизни“», — отметил критик Н. Путинцев, но при этом подчеркнул, что Миронов играет Присыпкина «яркими сатирическими красками, со множеством неожиданных гротескных граней»[17]. Во второй редакции «Клопа», сделанной Плучеком в 1974 году, Миронов будет играть уже другого героя, больше соответствующего его актёрской индивидуальности, — Олега Баяна[16]. Работая над ролями в спектаклях по пьесам В. Маяковского, молодой актёр научился сочетать в сценическом образе гиперболу с правдой характера и психологическую точность с публицистичностью[18].
Со спектакля «Женский монастырь» в 1964 году началась широкая театральная популярность Андрея Миронова. Постановка давала простор актёрской фантазии, импровизации и возможность проявить вокальные и танцевальные данные. Многие критики обратили внимание на необыкновенную лёгкость и естественность Миронова, а также на его пластику и музыкальность.
«Лёгкость, с которой передвигался молодой актёр по сцене, действительно поражала. В его глубоко органичном чувстве сценического пространства было что-то завораживающее. Стоило ему появиться на сцене, и зритель уже не мог отвести от него глаз. Его, если можно так выразиться, сверхъестественная естественность накладывалась на тщательно отработанную пластику, на стремительное и непринуждённое изящество каждого движения. Это было что-то близкое к балету. На самом деле Миронов открыл тип сценического поведения, который необычайно импонировал зрителю, а вслед за тем вскоре стал активно прививаться в нашем театре»[16].
— А. В. Вислова
1960-е
Первые роли в театре и кино
В 1960 году Андрей Миронов получил свою первую роль в кинофильме «А если это любовь?» режиссёра Юлия Райзмана[12], вышедшем на экраны 19 марта 1962 года[13]. Фильм был резко отрицательно принят критикой, которая обвинила его в безнравственности. Однако картина имела успех в прокате[12]. «Органичность и умение жить в кадре — не играть, а жить — уже во весь голос заявили о себе в этой первой работе», — напишет о мастерстве Андрея Миронова по прошествии времени критик В. С. Кичин[14].
В июне 1962 года Андрей Миронов окончил Щукинское училище[15] с красным дипломом и был принят в труппу Московского театра сатиры, где проработал четверть века. Первая роль на этой сцене — роль Гарика в спектакле «24 часа в сутки» по пьесе Олега Стукалова в постановке Андрея Крюкова. С первых шагов в театре Миронову были присущи активность и самостоятельность. В каждой роли он проявлял инициативу, предлагал свои решения образов[16]. В этом же году ему поступило предложение сняться в кинокомедии «Три плюс два» Генриха Оганесяна. 12 ноября состоялась премьера фильма «Мой младший брат» Александра Зархи, где Миронов сыграл роль физкультурника Юрки. Хотя кандидатура актёра вызывала нарекания членов худсовета (в том числе из-за фактуры), он был утверждён достаточно легко[12].
На протяжении 1963 года актёр всё больше и больше был занят в спектаклях театра, гастролировал с труппой в Горьком, Саратове, Кисловодске. Когда театр был в Кисловодске, пришло известие о смерти В. А. Лепко, игравшего Присыпкина в спектакле «Клоп». В. Н. Плучек принимает решение о вводе в спектакль Миронова. Актёру впервые предстояло встретиться на сцене с сатирической драматургией и плакатной формой художественной выразительности. Поскольку по своей природе Миронов был скорее человеком лирического склада, чем сатириком, то образ Присыпкина в его исполнении получился неожиданным и неоднозначным. В то время как автор предлагал, а режиссёр настаивал на том, чтобы актёр выявил жестокость и бездушие в персонаже, Присыпкин Миронова скорее напоминал большого ребёнка, был наивен и по-детски восторжен[16]. «Что прежде всего убеждает в Присыпкине — Миронове? Наивность, предельная вера во всё происходящее. Глаза Присыпкина постоянно следят за Баяном — его „учителем жизни“», — отметил критик Н. Путинцев, но при этом подчеркнул, что Миронов играет Присыпкина «яркими сатирическими красками, со множеством неожиданных гротескных граней»[17]. Во второй редакции «Клопа», сделанной Плучеком в 1974 году, Миронов будет играть уже другого героя, больше соответствующего его актёрской индивидуальности, — Олега Баяна[16]. Работая над ролями в спектаклях по пьесам В. Маяковского, молодой актёр научился сочетать в сценическом образе гиперболу с правдой характера и психологическую точность с публицистичностью[18].
Со спектакля «Женский монастырь» в 1964 году началась широкая театральная популярность Андрея Миронова. Постановка давала простор актёрской фантазии, импровизации и возможность проявить вокальные и танцевальные данные. Многие критики обратили внимание на необыкновенную лёгкость и естественность Миронова, а также на его пластику и музыкальность.
«Лёгкость, с которой передвигался молодой актёр по сцене, действительно поражала. В его глубоко органичном чувстве сценического пространства было что-то завораживающее. Стоило ему появиться на сцене, и зритель уже не мог отвести от него глаз. Его, если можно так выразиться, сверхъестественная естественность накладывалась на тщательно отработанную пластику, на стремительное и непринуждённое изящество каждого движения. Это было что-то близкое к балету. На самом деле Миронов открыл тип сценического поведения, который необычайно импонировал зрителю, а вслед за тем вскоре стал активно прививаться в нашем театре»[16].
— А. В. Вислова
Творческий путь
1960-е
Первые роли в театре и кино
В 1960 году Андрей Миронов получил свою первую роль в кинофильме «А если это любовь?» режиссёра Юлия Райзмана[12], вышедшем на экраны 19 марта 1962 года[13]. Фильм был резко отрицательно принят критикой, которая обвинила его в безнравственности. Однако картина имела успех в прокате[12]. «Органичность и умение жить в кадре — не играть, а жить — уже во весь голос заявили о себе в этой первой работе», — напишет о мастерстве Андрея Миронова по прошествии времени критик В. С. Кичин[14].
В июне 1962 года Андрей Миронов окончил Щукинское училище[15] с красным дипломом и был принят в труппу Московского театра сатиры, где проработал четверть века. Первая роль на этой сцене — роль Гарика в спектакле «24 часа в сутки» по пьесе Олега Стукалова в постановке Андрея Крюкова. С первых шагов в театре Миронову были присущи активность и самостоятельность. В каждой роли он проявлял инициативу, предлагал свои решения образов[16]. В этом же году ему поступило предложение сняться в кинокомедии «Три плюс два» Генриха Оганесяна. 12 ноября состоялась премьера фильма «Мой младший брат» Александра Зархи, где Миронов сыграл роль физкультурника Юрки. Хотя кандидатура актёра вызывала нарекания членов худсовета (в том числе из-за фактуры), он был утверждён достаточно легко[12].
На протяжении 1963 года актёр всё больше и больше был занят в спектаклях театра, гастролировал с труппой в Горьком, Саратове, Кисловодске. Когда театр был в Кисловодске, пришло известие о смерти В. А. Лепко, игравшего Присыпкина в спектакле «Клоп». В. Н. Плучек принимает решение о вводе в спектакль Миронова. Актёру впервые предстояло встретиться на сцене с сатирической драматургией и плакатной формой художественной выразительности. Поскольку по своей природе Миронов был скорее человеком лирического склада, чем сатириком, то образ Присыпкина в его исполнении получился неожиданным и неоднозначным. В то время как автор предлагал, а режиссёр настаивал на том, чтобы актёр выявил жестокость и бездушие в персонаже, Присыпкин Миронова скорее напоминал большого ребёнка, был наивен и по-детски восторжен[16]. «Что прежде всего убеждает в Присыпкине — Миронове? Наивность, предельная вера во всё происходящее. Глаза Присыпкина постоянно следят за Баяном — его „учителем жизни“», — отметил критик Н. Путинцев, но при этом подчеркнул, что Миронов играет Присыпкина «яркими сатирическими красками, со множеством неожиданных гротескных граней»[17]. Во второй редакции «Клопа», сделанной Плучеком в 1974 году, Миронов будет играть уже другого героя, больше соответствующего его актёрской индивидуальности, — Олега Баяна[16]. Работая над ролями в спектаклях по пьесам В. Маяковского, молодой актёр научился сочетать в сценическом образе гиперболу с правдой характера и психологическую точность с публицистичностью[18].
Со спектакля «Женский монастырь» в 1964 году началась широкая театральная популярность Андрея Миронова. Постановка давала простор актёрской фантазии, импровизации и возможность проявить вокальные и танцевальные данные. Многие критики обратили внимание на необыкновенную лёгкость и естественность Миронова, а также на его пластику и музыкальность.
«Лёгкость, с которой передвигался молодой актёр по сцене, действительно поражала. В его глубоко органичном чувстве сценического пространства было что-то завораживающее. Стоило ему появиться на сцене, и зритель уже не мог отвести от него глаз. Его, если можно так выразиться, сверхъестественная естественность накладывалась на тщательно отработанную пластику, на стремительное и непринуждённое изящество каждого движения. Это было что-то близкое к балету. На самом деле Миронов открыл тип сценического поведения, который необычайно импонировал зрителю, а вслед за тем вскоре стал активно прививаться в нашем театре»[16].
— А. В. Вислова
1960-е
Первые роли в театре и кино
В 1960 году Андрей Миронов получил свою первую роль в кинофильме «А если это любовь?» режиссёра Юлия Райзмана[12], вышедшем на экраны 19 марта 1962 года[13]. Фильм был резко отрицательно принят критикой, которая обвинила его в безнравственности. Однако картина имела успех в прокате[12]. «Органичность и умение жить в кадре — не играть, а жить — уже во весь голос заявили о себе в этой первой работе», — напишет о мастерстве Андрея Миронова по прошествии времени критик В. С. Кичин[14].
В июне 1962 года Андрей Миронов окончил Щукинское училище[15] с красным дипломом и был принят в труппу Московского театра сатиры, где проработал четверть века. Первая роль на этой сцене — роль Гарика в спектакле «24 часа в сутки» по пьесе Олега Стукалова в постановке Андрея Крюкова. С первых шагов в театре Миронову были присущи активность и самостоятельность. В каждой роли он проявлял инициативу, предлагал свои решения образов[16]. В этом же году ему поступило предложение сняться в кинокомедии «Три плюс два» Генриха Оганесяна. 12 ноября состоялась премьера фильма «Мой младший брат» Александра Зархи, где Миронов сыграл роль физкультурника Юрки. Хотя кандидатура актёра вызывала нарекания членов худсовета (в том числе из-за фактуры), он был утверждён достаточно легко[12].
На протяжении 1963 года актёр всё больше и больше был занят в спектаклях театра, гастролировал с труппой в Горьком, Саратове, Кисловодске. Когда театр был в Кисловодске, пришло известие о смерти В. А. Лепко, игравшего Присыпкина в спектакле «Клоп». В. Н. Плучек принимает решение о вводе в спектакль Миронова. Актёру впервые предстояло встретиться на сцене с сатирической драматургией и плакатной формой художественной выразительности. Поскольку по своей природе Миронов был скорее человеком лирического склада, чем сатириком, то образ Присыпкина в его исполнении получился неожиданным и неоднозначным. В то время как автор предлагал, а режиссёр настаивал на том, чтобы актёр выявил жестокость и бездушие в персонаже, Присыпкин Миронова скорее напоминал большого ребёнка, был наивен и по-детски восторжен[16]. «Что прежде всего убеждает в Присыпкине — Миронове? Наивность, предельная вера во всё происходящее. Глаза Присыпкина постоянно следят за Баяном — его „учителем жизни“», — отметил критик Н. Путинцев, но при этом подчеркнул, что Миронов играет Присыпкина «яркими сатирическими красками, со множеством неожиданных гротескных граней»[17]. Во второй редакции «Клопа», сделанной Плучеком в 1974 году, Миронов будет играть уже другого героя, больше соответствующего его актёрской индивидуальности, — Олега Баяна[16]. Работая над ролями в спектаклях по пьесам В. Маяковского, молодой актёр научился сочетать в сценическом образе гиперболу с правдой характера и психологическую точность с публицистичностью[18].
Со спектакля «Женский монастырь» в 1964 году началась широкая театральная популярность Андрея Миронова. Постановка давала простор актёрской фантазии, импровизации и возможность проявить вокальные и танцевальные данные. Многие критики обратили внимание на необыкновенную лёгкость и естественность Миронова, а также на его пластику и музыкальность.
«Лёгкость, с которой передвигался молодой актёр по сцене, действительно поражала. В его глубоко органичном чувстве сценического пространства было что-то завораживающее. Стоило ему появиться на сцене, и зритель уже не мог отвести от него глаз. Его, если можно так выразиться, сверхъестественная естественность накладывалась на тщательно отработанную пластику, на стремительное и непринуждённое изящество каждого движения. Это было что-то близкое к балету. На самом деле Миронов открыл тип сценического поведения, который необычайно импонировал зрителю, а вслед за тем вскоре стал активно прививаться в нашем театре»[16].
— А. В. Вислова
Творческий путь
1960-е
Первые роли в театре и кино
В 1960 году Андрей Миронов получил свою первую роль в кинофильме «А если это любовь?» режиссёра Юлия Райзмана[12], вышедшем на экраны 19 марта 1962 года[13]. Фильм был резко отрицательно принят критикой, которая обвинила его в безнравственности. Однако картина имела успех в прокате[12]. «Органичность и умение жить в кадре — не играть, а жить — уже во весь голос заявили о себе в этой первой работе», — напишет о мастерстве Андрея Миронова по прошествии времени критик В. С. Кичин[14].
В июне 1962 года Андрей Миронов окончил Щукинское училище[15] с красным дипломом и был принят в труппу Московского театра сатиры, где проработал четверть века. Первая роль на этой сцене — роль Гарика в спектакле «24 часа в сутки» по пьесе Олега Стукалова в постановке Андрея Крюкова. С первых шагов в театре Миронову были присущи активность и самостоятельность. В каждой роли он проявлял инициативу, предлагал свои решения образов[16]. В этом же году ему поступило предложение сняться в кинокомедии «Три плюс два» Генриха Оганесяна. 12 ноября состоялась премьера фильма «Мой младший брат» Александра Зархи, где Миронов сыграл роль физкультурника Юрки. Хотя кандидатура актёра вызывала нарекания членов худсовета (в том числе из-за фактуры), он был утверждён достаточно легко[12].
На протяжении 1963 года актёр всё больше и больше был занят в спектаклях театра, гастролировал с труппой в Горьком, Саратове, Кисловодске. Когда театр был в Кисловодске, пришло известие о смерти В. А. Лепко, игравшего Присыпкина в спектакле «Клоп». В. Н. Плучек принимает решение о вводе в спектакль Миронова. Актёру впервые предстояло встретиться на сцене с сатирической драматургией и плакатной формой художественной выразительности. Поскольку по своей природе Миронов был скорее человеком лирического склада, чем сатириком, то образ Присыпкина в его исполнении получился неожиданным и неоднозначным. В то время как автор предлагал, а режиссёр настаивал на том, чтобы актёр выявил жестокость и бездушие в персонаже, Присыпкин Миронова скорее напоминал большого ребёнка, был наивен и по-детски восторжен[16]. «Что прежде всего убеждает в Присыпкине — Миронове? Наивность, предельная вера во всё происходящее. Глаза Присыпкина постоянно следят за Баяном — его „учителем жизни“», — отметил критик Н. Путинцев, но при этом подчеркнул, что Миронов играет Присыпкина «яркими сатирическими красками, со множеством неожиданных гротескных граней»[17]. Во второй редакции «Клопа», сделанной Плучеком в 1974 году, Миронов будет играть уже другого героя, больше соответствующего его актёрской индивидуальности, — Олега Баяна[16]. Работая над ролями в спектаклях по пьесам В. Маяковского, молодой актёр научился сочетать в сценическом образе гиперболу с правдой характера и психологическую точность с публицистичностью[18].
Со спектакля «Женский монастырь» в 1964 году началась широкая театральная популярность Андрея Миронова. Постановка давала простор актёрской фантазии, импровизации и возможность проявить вокальные и танцевальные данные. Многие критики обратили внимание на необыкновенную лёгкость и естественность Миронова, а также на его пластику и музыкальность.
«Лёгкость, с которой передвигался молодой актёр по сцене, действительно поражала. В его глубоко органичном чувстве сценического пространства было что-то завораживающее. Стоило ему появиться на сцене, и зритель уже не мог отвести от него глаз. Его, если можно так выразиться, сверхъестественная естественность накладывалась на тщательно отработанную пластику, на стремительное и непринуждённое изящество каждого движения. Это было что-то близкое к балету. На самом деле Миронов открыл тип сценического поведения, который необычайно импонировал зрителю, а вслед за тем вскоре стал активно прививаться в нашем театре»[16].
— А. В. Вислова
1960-е
Первые роли в театре и кино
В 1960 году Андрей Миронов получил свою первую роль в кинофильме «А если это любовь?» режиссёра Юлия Райзмана[12], вышедшем на экраны 19 марта 1962 года[13]. Фильм был резко отрицательно принят критикой, которая обвинила его в безнравственности. Однако картина имела успех в прокате[12]. «Органичность и умение жить в кадре — не играть, а жить — уже во весь голос заявили о себе в этой первой работе», — напишет о мастерстве Андрея Миронова по прошествии времени критик В. С. Кичин[14].
В июне 1962 года Андрей Миронов окончил Щукинское училище[15] с красным дипломом и был принят в труппу Московского театра сатиры, где проработал четверть века. Первая роль на этой сцене — роль Гарика в спектакле «24 часа в сутки» по пьесе Олега Стукалова в постановке Андрея Крюкова. С первых шагов в театре Миронову были присущи активность и самостоятельность. В каждой роли он проявлял инициативу, предлагал свои решения образов[16]. В этом же году ему поступило предложение сняться в кинокомедии «Три плюс два» Генриха Оганесяна. 12 ноября состоялась премьера фильма «Мой младший брат» Александра Зархи, где Миронов сыграл роль физкультурника Юрки. Хотя кандидатура актёра вызывала нарекания членов худсовета (в том числе из-за фактуры), он был утверждён достаточно легко[12].
На протяжении 1963 года актёр всё больше и больше был занят в спектаклях театра, гастролировал с труппой в Горьком, Саратове, Кисловодске. Когда театр был в Кисловодске, пришло известие о смерти В. А. Лепко, игравшего Присыпкина в спектакле «Клоп». В. Н. Плучек принимает решение о вводе в спектакль Миронова. Актёру впервые предстояло встретиться на сцене с сатирической драматургией и плакатной формой художественной выразительности. Поскольку по своей природе Миронов был скорее человеком лирического склада, чем сатириком, то образ Присыпкина в его исполнении получился неожиданным и неоднозначным. В то время как автор предлагал, а режиссёр настаивал на том, чтобы актёр выявил жестокость и бездушие в персонаже, Присыпкин Миронова скорее напоминал большого ребёнка, был наивен и по-детски восторжен[16]. «Что прежде всего убеждает в Присыпкине — Миронове? Наивность, предельная вера во всё происходящее. Глаза Присыпкина постоянно следят за Баяном — его „учителем жизни“», — отметил критик Н. Путинцев, но при этом подчеркнул, что Миронов играет Присыпкина «яркими сатирическими красками, со множеством неожиданных гротескных граней»[17]. Во второй редакции «Клопа», сделанной Плучеком в 1974 году, Миронов будет играть уже другого героя, больше соответствующего его актёрской индивидуальности, — Олега Баяна[16]. Работая над ролями в спектаклях по пьесам В. Маяковского, молодой актёр научился сочетать в сценическом образе гиперболу с правдой характера и психологическую точность с публицистичностью[18].
Со спектакля «Женский монастырь» в 1964 году началась широкая театральная популярность Андрея Миронова. Постановка давала простор актёрской фантазии, импровизации и возможность проявить вокальные и танцевальные данные. Многие критики обратили внимание на необыкновенную лёгкость и естественность Миронова, а также на его пластику и музыкальность.
«Лёгкость, с которой передвигался молодой актёр по сцене, действительно поражала. В его глубоко органичном чувстве сценического пространства было что-то завораживающее. Стоило ему появиться на сцене, и зритель уже не мог отвести от него глаз. Его, если можно так выразиться, сверхъестественная естественность накладывалась на тщательно отработанную пластику, на стремительное и непринуждённое изящество каждого движения. Это было что-то близкое к балету. На самом деле Миронов открыл тип сценического поведения, который необычайно импонировал зрителю, а вслед за тем вскоре стал активно прививаться в нашем театре»[16].
— А. В. Вислова
С 21 августа по 20 сентября 1964 года актёр находился в ГДР (Потсдам, Наумбург) на натурных съёмках фильма «Год как жизнь», в котором сыграл Фридриха Энгельса. В 1965 году после первых сыгранных в театре характерных ролей Миронов получил роль Холдена Колфилда в спектакле «Над пропастью во ржи» по одноимённому роману Дж.-Д. Сэлинджера, который ставил А. Шатрин. Эта работа потребовала от актёра глубокого психологического проникновения в образ. Поиски правды героем постановки, его неприятие фальши актёр передавал со всей искренностью и страстью собственной души. «Главное, чему научил меня Шатрин, что всё надо пропускать только через себя. А для этого ты должен собой что-то представлять. Представлять и в плане интеллектуальном, и в плане духовном, и в плане душевном», — скажет позже артист. Следуя урокам Шатрина, в дальнейшем Андрей Миронов всегда будет стараться до мельчайших психологических деталей понять логику поведения своего персонажа[16].
В 1966 году Миронов сыграл главную роль в спектакле «Дон Жуан, или Любовь к геометрии» по пьесе Макса Фриша. В постановке В. Н. Плучек активно использовал популярные в то время формы интеллектуального театра. Ю. А. Смирнов-Несвицкий посчитал работу режиссёра избыточно изящной и отвлечённо-философской. По его мнению, несмотря на то, что «Дон Жуан» посвящался Плучеком нравственным проблемам, само строение спектакля было, скорее, направлено к пониманию новых вкусов и новой эстетики[16]. В целом Миронову была чужда отстранённая манера игры, он предпочитал изображать живых людей из плоти и крови. И хотя в его Дон Жуане были требуемые спектаклем и балетная лёгкость, и изысканность исполнения, одновременно актёр пытался передать и духовные переживания своего героя в не на шутку разгоревшемся конфликте между обществом потребления, которое угадывалось в очертаниях фришевской театральной Испании, и личностью, не желающей вписываться в его стандарты. В своей рецензии Зоя Владимирова подчеркнула, что Миронов играл, главным образом, неудоумение перед бесцеремонностью общества, грубо вторгающегося в пределы духовных владений Дон Жуана, перед тем, что его герою отказывают в праве быть собой[19]. М. Любомудров нашёл исполнение роли Дон Жуана Мироновым своеобразным, где «в резких контрастах сталкиваются черты прекраснодушного мечтателя и мрачного демона-совратителя»[20]. Критик Б. Евсеев обратил внимание на безупречное чувство ритма, точность и балетную пластику актёра, а также заметил, что в спектакле Андрей Миронов раскрылся в новом качестве, показав, что теперь он умеет не только перевоплощаться и смешить, но и размышлять о назначении и целях своего искусства[21]. В этом же году постановку Театра сатиры посетил приехавший в Москву автор пьесы. На программке спектакля он написал: «Моему русскому Дон Жуану, которого я никогда не забуду. Сердечное спасибо. Макс Фриш»[16].
12 мая 1966 года в свет выходит новая кинокартина с участием актёра — «Берегись автомобиля» Эльдара Рязанова, собравшая множество призов на иностранных кинофестивалях[12]. В фильме Миронов исполнил роль Димы Семицветова, которая, по признанию режиссёра, в сценарии была выписана одной краской и поэтому требовался актёр, способный обогатить её выдумкой и своим мастерством[22]. Несмотря на то, что персонаж Миронова являлся второстепенным, критика выделила его работу. В. С. Кичин писал, что «образ получился многослойным, причём вовсе не в силу, так сказать, своих внутренних ресурсов»[23], отметив, что «роль была сыграна изящно, артистично и с максимальной глубиной захвата»[23]. В апреле—мае артист выступил в роли ведущего в двух выпусках телепередачи «Добрый вечер!», послужившей прообразом «Кабачка „13 стульев“». Летом театр гастролировал по Прибалтике[12].
13 мая 1967 года — день премьеры спектакля по пьесе «Интервенция» Льва Славина. Так как действие пьесы разворачивалось в Одессе, то Плучек, начав постановку, задался целью наполнить её юмором особого колорита и одним из консультантов пригласил Л. О. Утёсова. Миронову была поручена роль французского солдата Селестена, втянутого подобно другим героям пьесы в водоворот трагических событий, происходивших в России в годы Гражданской войны. Небольшая роль второго плана в исполнении артиста стала одной из самых живых и заметных в «Интервенции» Театра сатиры. В ходе репетиций Миронов показал режиссёру две песни, которые поставил с ним отец. Номер настолько понравился Плучеку, что тот согласился вставить его в спектакль. Так в представлении появились двое одесских куплетистов, которых сыграл тоже Андрей Миронов: первый — с песенкой «Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте вам!» и второй — пожилой французский шансонье Жульен-папа, поющий в кабачке «Взятие Дарданелл» свою любимую песню «Любовь — не картошка»[16]. На фестивале «Московская театральная весна-67» актёру была присуждена третья премия за роль Селестена в этом спектакле.
Абу благословил этот пост.
В 1966 году Миронов сыграл главную роль в спектакле «Дон Жуан, или Любовь к геометрии» по пьесе Макса Фриша. В постановке В. Н. Плучек активно использовал популярные в то время формы интеллектуального театра. Ю. А. Смирнов-Несвицкий посчитал работу режиссёра избыточно изящной и отвлечённо-философской. По его мнению, несмотря на то, что «Дон Жуан» посвящался Плучеком нравственным проблемам, само строение спектакля было, скорее, направлено к пониманию новых вкусов и новой эстетики[16]. В целом Миронову была чужда отстранённая манера игры, он предпочитал изображать живых людей из плоти и крови. И хотя в его Дон Жуане были требуемые спектаклем и балетная лёгкость, и изысканность исполнения, одновременно актёр пытался передать и духовные переживания своего героя в не на шутку разгоревшемся конфликте между обществом потребления, которое угадывалось в очертаниях фришевской театральной Испании, и личностью, не желающей вписываться в его стандарты. В своей рецензии Зоя Владимирова подчеркнула, что Миронов играл, главным образом, неудоумение перед бесцеремонностью общества, грубо вторгающегося в пределы духовных владений Дон Жуана, перед тем, что его герою отказывают в праве быть собой[19]. М. Любомудров нашёл исполнение роли Дон Жуана Мироновым своеобразным, где «в резких контрастах сталкиваются черты прекраснодушного мечтателя и мрачного демона-совратителя»[20]. Критик Б. Евсеев обратил внимание на безупречное чувство ритма, точность и балетную пластику актёра, а также заметил, что в спектакле Андрей Миронов раскрылся в новом качестве, показав, что теперь он умеет не только перевоплощаться и смешить, но и размышлять о назначении и целях своего искусства[21]. В этом же году постановку Театра сатиры посетил приехавший в Москву автор пьесы. На программке спектакля он написал: «Моему русскому Дон Жуану, которого я никогда не забуду. Сердечное спасибо. Макс Фриш»[16].
12 мая 1966 года в свет выходит новая кинокартина с участием актёра — «Берегись автомобиля» Эльдара Рязанова, собравшая множество призов на иностранных кинофестивалях[12]. В фильме Миронов исполнил роль Димы Семицветова, которая, по признанию режиссёра, в сценарии была выписана одной краской и поэтому требовался актёр, способный обогатить её выдумкой и своим мастерством[22]. Несмотря на то, что персонаж Миронова являлся второстепенным, критика выделила его работу. В. С. Кичин писал, что «образ получился многослойным, причём вовсе не в силу, так сказать, своих внутренних ресурсов»[23], отметив, что «роль была сыграна изящно, артистично и с максимальной глубиной захвата»[23]. В апреле—мае артист выступил в роли ведущего в двух выпусках телепередачи «Добрый вечер!», послужившей прообразом «Кабачка „13 стульев“». Летом театр гастролировал по Прибалтике[12].
13 мая 1967 года — день премьеры спектакля по пьесе «Интервенция» Льва Славина. Так как действие пьесы разворачивалось в Одессе, то Плучек, начав постановку, задался целью наполнить её юмором особого колорита и одним из консультантов пригласил Л. О. Утёсова. Миронову была поручена роль французского солдата Селестена, втянутого подобно другим героям пьесы в водоворот трагических событий, происходивших в России в годы Гражданской войны. Небольшая роль второго плана в исполнении артиста стала одной из самых живых и заметных в «Интервенции» Театра сатиры. В ходе репетиций Миронов показал режиссёру две песни, которые поставил с ним отец. Номер настолько понравился Плучеку, что тот согласился вставить его в спектакль. Так в представлении появились двое одесских куплетистов, которых сыграл тоже Андрей Миронов: первый — с песенкой «Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте вам!» и второй — пожилой французский шансонье Жульен-папа, поющий в кабачке «Взятие Дарданелл» свою любимую песню «Любовь — не картошка»[16]. На фестивале «Московская театральная весна-67» актёру была присуждена третья премия за роль Селестена в этом спектакле.
Абу благословил этот пост.
С 21 августа по 20 сентября 1964 года актёр находился в ГДР (Потсдам, Наумбург) на натурных съёмках фильма «Год как жизнь», в котором сыграл Фридриха Энгельса. В 1965 году после первых сыгранных в театре характерных ролей Миронов получил роль Холдена Колфилда в спектакле «Над пропастью во ржи» по одноимённому роману Дж.-Д. Сэлинджера, который ставил А. Шатрин. Эта работа потребовала от актёра глубокого психологического проникновения в образ. Поиски правды героем постановки, его неприятие фальши актёр передавал со всей искренностью и страстью собственной души. «Главное, чему научил меня Шатрин, что всё надо пропускать только через себя. А для этого ты должен собой что-то представлять. Представлять и в плане интеллектуальном, и в плане духовном, и в плане душевном», — скажет позже артист. Следуя урокам Шатрина, в дальнейшем Андрей Миронов всегда будет стараться до мельчайших психологических деталей понять логику поведения своего персонажа[16].
В 1966 году Миронов сыграл главную роль в спектакле «Дон Жуан, или Любовь к геометрии» по пьесе Макса Фриша. В постановке В. Н. Плучек активно использовал популярные в то время формы интеллектуального театра. Ю. А. Смирнов-Несвицкий посчитал работу режиссёра избыточно изящной и отвлечённо-философской. По его мнению, несмотря на то, что «Дон Жуан» посвящался Плучеком нравственным проблемам, само строение спектакля было, скорее, направлено к пониманию новых вкусов и новой эстетики[16]. В целом Миронову была чужда отстранённая манера игры, он предпочитал изображать живых людей из плоти и крови. И хотя в его Дон Жуане были требуемые спектаклем и балетная лёгкость, и изысканность исполнения, одновременно актёр пытался передать и духовные переживания своего героя в не на шутку разгоревшемся конфликте между обществом потребления, которое угадывалось в очертаниях фришевской театральной Испании, и личностью, не желающей вписываться в его стандарты. В своей рецензии Зоя Владимирова подчеркнула, что Миронов играл, главным образом, неудоумение перед бесцеремонностью общества, грубо вторгающегося в пределы духовных владений Дон Жуана, перед тем, что его герою отказывают в праве быть собой[19]. М. Любомудров нашёл исполнение роли Дон Жуана Мироновым своеобразным, где «в резких контрастах сталкиваются черты прекраснодушного мечтателя и мрачного демона-совратителя»[20]. Критик Б. Евсеев обратил внимание на безупречное чувство ритма, точность и балетную пластику актёра, а также заметил, что в спектакле Андрей Миронов раскрылся в новом качестве, показав, что теперь он умеет не только перевоплощаться и смешить, но и размышлять о назначении и целях своего искусства[21]. В этом же году постановку Театра сатиры посетил приехавший в Москву автор пьесы. На программке спектакля он написал: «Моему русскому Дон Жуану, которого я никогда не забуду. Сердечное спасибо. Макс Фриш»[16].
12 мая 1966 года в свет выходит новая кинокартина с участием актёра — «Берегись автомобиля» Эльдара Рязанова, собравшая множество призов на иностранных кинофестивалях[12]. В фильме Миронов исполнил роль Димы Семицветова, которая, по признанию режиссёра, в сценарии была выписана одной краской и поэтому требовался актёр, способный обогатить её выдумкой и своим мастерством[22]. Несмотря на то, что персонаж Миронова являлся второстепенным, критика выделила его работу. В. С. Кичин писал, что «образ получился многослойным, причём вовсе не в силу, так сказать, своих внутренних ресурсов»[23], отметив, что «роль была сыграна изящно, артистично и с максимальной глубиной захвата»[23]. В апреле—мае артист выступил в роли ведущего в двух выпусках телепередачи «Добрый вечер!», послужившей прообразом «Кабачка „13 стульев“». Летом театр гастролировал по Прибалтике[12].
13 мая 1967 года — день премьеры спектакля по пьесе «Интервенция» Льва Славина. Так как действие пьесы разворачивалось в Одессе, то Плучек, начав постановку, задался целью наполнить её юмором особого колорита и одним из консультантов пригласил Л. О. Утёсова. Миронову была поручена роль французского солдата Селестена, втянутого подобно другим героям пьесы в водоворот трагических событий, происходивших в России в годы Гражданской войны. Небольшая роль второго плана в исполнении артиста стала одной из самых живых и заметных в «Интервенции» Театра сатиры. В ходе репетиций Миронов показал режиссёру две песни, которые поставил с ним отец. Номер настолько понравился Плучеку, что тот согласился вставить его в спектакль. Так в представлении появились двое одесских куплетистов, которых сыграл тоже Андрей Миронов: первый — с песенкой «Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте вам!» и второй — пожилой французский шансонье Жульен-папа, поющий в кабачке «Взятие Дарданелл» свою любимую песню «Любовь — не картошка»[16]. На фестивале «Московская театральная весна-67» актёру была присуждена третья премия за роль Селестена в этом спектакле.
Абу благословил этот пост.
В 1966 году Миронов сыграл главную роль в спектакле «Дон Жуан, или Любовь к геометрии» по пьесе Макса Фриша. В постановке В. Н. Плучек активно использовал популярные в то время формы интеллектуального театра. Ю. А. Смирнов-Несвицкий посчитал работу режиссёра избыточно изящной и отвлечённо-философской. По его мнению, несмотря на то, что «Дон Жуан» посвящался Плучеком нравственным проблемам, само строение спектакля было, скорее, направлено к пониманию новых вкусов и новой эстетики[16]. В целом Миронову была чужда отстранённая манера игры, он предпочитал изображать живых людей из плоти и крови. И хотя в его Дон Жуане были требуемые спектаклем и балетная лёгкость, и изысканность исполнения, одновременно актёр пытался передать и духовные переживания своего героя в не на шутку разгоревшемся конфликте между обществом потребления, которое угадывалось в очертаниях фришевской театральной Испании, и личностью, не желающей вписываться в его стандарты. В своей рецензии Зоя Владимирова подчеркнула, что Миронов играл, главным образом, неудоумение перед бесцеремонностью общества, грубо вторгающегося в пределы духовных владений Дон Жуана, перед тем, что его герою отказывают в праве быть собой[19]. М. Любомудров нашёл исполнение роли Дон Жуана Мироновым своеобразным, где «в резких контрастах сталкиваются черты прекраснодушного мечтателя и мрачного демона-совратителя»[20]. Критик Б. Евсеев обратил внимание на безупречное чувство ритма, точность и балетную пластику актёра, а также заметил, что в спектакле Андрей Миронов раскрылся в новом качестве, показав, что теперь он умеет не только перевоплощаться и смешить, но и размышлять о назначении и целях своего искусства[21]. В этом же году постановку Театра сатиры посетил приехавший в Москву автор пьесы. На программке спектакля он написал: «Моему русскому Дон Жуану, которого я никогда не забуду. Сердечное спасибо. Макс Фриш»[16].
12 мая 1966 года в свет выходит новая кинокартина с участием актёра — «Берегись автомобиля» Эльдара Рязанова, собравшая множество призов на иностранных кинофестивалях[12]. В фильме Миронов исполнил роль Димы Семицветова, которая, по признанию режиссёра, в сценарии была выписана одной краской и поэтому требовался актёр, способный обогатить её выдумкой и своим мастерством[22]. Несмотря на то, что персонаж Миронова являлся второстепенным, критика выделила его работу. В. С. Кичин писал, что «образ получился многослойным, причём вовсе не в силу, так сказать, своих внутренних ресурсов»[23], отметив, что «роль была сыграна изящно, артистично и с максимальной глубиной захвата»[23]. В апреле—мае артист выступил в роли ведущего в двух выпусках телепередачи «Добрый вечер!», послужившей прообразом «Кабачка „13 стульев“». Летом театр гастролировал по Прибалтике[12].
13 мая 1967 года — день премьеры спектакля по пьесе «Интервенция» Льва Славина. Так как действие пьесы разворачивалось в Одессе, то Плучек, начав постановку, задался целью наполнить её юмором особого колорита и одним из консультантов пригласил Л. О. Утёсова. Миронову была поручена роль французского солдата Селестена, втянутого подобно другим героям пьесы в водоворот трагических событий, происходивших в России в годы Гражданской войны. Небольшая роль второго плана в исполнении артиста стала одной из самых живых и заметных в «Интервенции» Театра сатиры. В ходе репетиций Миронов показал режиссёру две песни, которые поставил с ним отец. Номер настолько понравился Плучеку, что тот согласился вставить его в спектакль. Так в представлении появились двое одесских куплетистов, которых сыграл тоже Андрей Миронов: первый — с песенкой «Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте вам!» и второй — пожилой французский шансонье Жульен-папа, поющий в кабачке «Взятие Дарданелл» свою любимую песню «Любовь — не картошка»[16]. На фестивале «Московская театральная весна-67» актёру была присуждена третья премия за роль Селестена в этом спектакле.
Абу благословил этот пост.
51 Кб, 604x327
Пилите катимся на санях для Насти в США.
>>42457
godnota
godnota
>>40021
Называется неполноценные недомужики, хоть на спине у него еби
Называется неполноценные недомужики, хоть на спине у него еби
Спектакль «Доходное место»
18 августа 1967 года состоялась премьера спектакля «Доходное место» по пьесе Александра Островского, где Миронов играл роль Жадова. Постановка стала заметным театральным событием и поднимала актуальные вопросы: герой старался «жить не по лжи», но терпел крах[12]. Приступив к работе над пьесой А. Н. Островского, М. А. Захаров первоначально назначил Миронова на роль Белогубова. Режиссёр вспоминал, что в театре ему объяснили, что Миронову не хватает положительного обаяния, но зато у него хорошее отрицательное. Захаров не согласился с этой оценкой и понемногу начал готовить переход актёра на роль Жадова[24]. Также Марк Захаров признался, что Андрей Миронов является в какой-то мере соавтором «Доходного места»[24].
К. Л. Рудницкий в своей статье напомнил, что в роли Жадова пробовали свои силы порой очень большие артисты, но тем не менее этот персонаж почти всегда оставался безжизненным, скучным и неубедительным, что заставило исследователей творчества Островского признать, что главная роль в этой пьесе драматургу не удалась. Основным открытием и событием «Доходного места» в спектакле, поставленном молодым режиссёром, критик назвал именно фигуру Жадова. Марк Захаров и актёр Андрей Миронов по-новому взглянули на этого персонажа. Влюблённость и вера в Жадова, на взгляд критика, стали основой созданного Мироновым образа. Отметив определённую перекличку между героями спектаклей «Доходное место» Театра сатиры и «Обыкновенная история», шедшей в «Современнике», К. Л. Рудницкий выделил следующие черты в характере мироновского Жадова: «Жадов — Миронов словно отвечает Адуеву-младшему из „Обыкновенной истории“, судьба которого прослежена Олегом Табаковым в „Современнике“, расположенном прямо напротив Театра сатиры. Там — крушение и вытеснение идеалов, замена их цинизмом и приспособленчеством. Тут — мучительное и вместе упоительно-радостное утверждение идеала, органическая неспособность с ним расстаться, невозможность изменить самому себе, своей природе, своей личности»[25]. Жадов в исполнении Миронова не ломался под ударами судьбы, оберегая в душе веру в идеал долга, правды и бескорыстного служения[26].
По замечанию И. Вишневской, Миронов в спектакле играл не шаблонный классический образ, а открытие характера, человека, которого зритель ещё не знал и которого не было в общественном сознании и памяти[27]. Роль Жадова стала для Андрея Миронова, по словам Б. А. Львова-Анохина, «не просто удачей, а свершением, несмотря на то, что он был тогда совсем молодым актёром»[28]. Он отметил, что в игре Миронова не было ни тени страстного резонёрства, столь обычного в этой роли[28]. По единодушному мнению критики, в постановке М. А. Захарова был создан сильный и живой образ положительного героя, которому хотелось подражать и который был так необходим зрителям[16].
«В середине 60-х во время гастролей нашего театра в Москве мы бегали в Сатиру „на Андрея Миронова“. Его Жадов нас покорил»[29].
— Владислав Стржельчик
В ноябре с аншлагом прошёл первый персональный творческий вечер артиста в Доме актёра. В 1968 году состоялось присуждение первой премии за роли Жадова и Селестена на смотре театральной молодёжи Москвы, посвящённом 50-летию Великой Октябрьской Социалистической революции[12].
18 августа 1967 года состоялась премьера спектакля «Доходное место» по пьесе Александра Островского, где Миронов играл роль Жадова. Постановка стала заметным театральным событием и поднимала актуальные вопросы: герой старался «жить не по лжи», но терпел крах[12]. Приступив к работе над пьесой А. Н. Островского, М. А. Захаров первоначально назначил Миронова на роль Белогубова. Режиссёр вспоминал, что в театре ему объяснили, что Миронову не хватает положительного обаяния, но зато у него хорошее отрицательное. Захаров не согласился с этой оценкой и понемногу начал готовить переход актёра на роль Жадова[24]. Также Марк Захаров признался, что Андрей Миронов является в какой-то мере соавтором «Доходного места»[24].
К. Л. Рудницкий в своей статье напомнил, что в роли Жадова пробовали свои силы порой очень большие артисты, но тем не менее этот персонаж почти всегда оставался безжизненным, скучным и неубедительным, что заставило исследователей творчества Островского признать, что главная роль в этой пьесе драматургу не удалась. Основным открытием и событием «Доходного места» в спектакле, поставленном молодым режиссёром, критик назвал именно фигуру Жадова. Марк Захаров и актёр Андрей Миронов по-новому взглянули на этого персонажа. Влюблённость и вера в Жадова, на взгляд критика, стали основой созданного Мироновым образа. Отметив определённую перекличку между героями спектаклей «Доходное место» Театра сатиры и «Обыкновенная история», шедшей в «Современнике», К. Л. Рудницкий выделил следующие черты в характере мироновского Жадова: «Жадов — Миронов словно отвечает Адуеву-младшему из „Обыкновенной истории“, судьба которого прослежена Олегом Табаковым в „Современнике“, расположенном прямо напротив Театра сатиры. Там — крушение и вытеснение идеалов, замена их цинизмом и приспособленчеством. Тут — мучительное и вместе упоительно-радостное утверждение идеала, органическая неспособность с ним расстаться, невозможность изменить самому себе, своей природе, своей личности»[25]. Жадов в исполнении Миронова не ломался под ударами судьбы, оберегая в душе веру в идеал долга, правды и бескорыстного служения[26].
По замечанию И. Вишневской, Миронов в спектакле играл не шаблонный классический образ, а открытие характера, человека, которого зритель ещё не знал и которого не было в общественном сознании и памяти[27]. Роль Жадова стала для Андрея Миронова, по словам Б. А. Львова-Анохина, «не просто удачей, а свершением, несмотря на то, что он был тогда совсем молодым актёром»[28]. Он отметил, что в игре Миронова не было ни тени страстного резонёрства, столь обычного в этой роли[28]. По единодушному мнению критики, в постановке М. А. Захарова был создан сильный и живой образ положительного героя, которому хотелось подражать и который был так необходим зрителям[16].
«В середине 60-х во время гастролей нашего театра в Москве мы бегали в Сатиру „на Андрея Миронова“. Его Жадов нас покорил»[29].
— Владислав Стржельчик
В ноябре с аншлагом прошёл первый персональный творческий вечер артиста в Доме актёра. В 1968 году состоялось присуждение первой премии за роли Жадова и Селестена на смотре театральной молодёжи Москвы, посвящённом 50-летию Великой Октябрьской Социалистической революции[12].
Спектакль «Доходное место»
18 августа 1967 года состоялась премьера спектакля «Доходное место» по пьесе Александра Островского, где Миронов играл роль Жадова. Постановка стала заметным театральным событием и поднимала актуальные вопросы: герой старался «жить не по лжи», но терпел крах[12]. Приступив к работе над пьесой А. Н. Островского, М. А. Захаров первоначально назначил Миронова на роль Белогубова. Режиссёр вспоминал, что в театре ему объяснили, что Миронову не хватает положительного обаяния, но зато у него хорошее отрицательное. Захаров не согласился с этой оценкой и понемногу начал готовить переход актёра на роль Жадова[24]. Также Марк Захаров признался, что Андрей Миронов является в какой-то мере соавтором «Доходного места»[24].
К. Л. Рудницкий в своей статье напомнил, что в роли Жадова пробовали свои силы порой очень большие артисты, но тем не менее этот персонаж почти всегда оставался безжизненным, скучным и неубедительным, что заставило исследователей творчества Островского признать, что главная роль в этой пьесе драматургу не удалась. Основным открытием и событием «Доходного места» в спектакле, поставленном молодым режиссёром, критик назвал именно фигуру Жадова. Марк Захаров и актёр Андрей Миронов по-новому взглянули на этого персонажа. Влюблённость и вера в Жадова, на взгляд критика, стали основой созданного Мироновым образа. Отметив определённую перекличку между героями спектаклей «Доходное место» Театра сатиры и «Обыкновенная история», шедшей в «Современнике», К. Л. Рудницкий выделил следующие черты в характере мироновского Жадова: «Жадов — Миронов словно отвечает Адуеву-младшему из „Обыкновенной истории“, судьба которого прослежена Олегом Табаковым в „Современнике“, расположенном прямо напротив Театра сатиры. Там — крушение и вытеснение идеалов, замена их цинизмом и приспособленчеством. Тут — мучительное и вместе упоительно-радостное утверждение идеала, органическая неспособность с ним расстаться, невозможность изменить самому себе, своей природе, своей личности»[25]. Жадов в исполнении Миронова не ломался под ударами судьбы, оберегая в душе веру в идеал долга, правды и бескорыстного служения[26].
По замечанию И. Вишневской, Миронов в спектакле играл не шаблонный классический образ, а открытие характера, человека, которого зритель ещё не знал и которого не было в общественном сознании и памяти[27]. Роль Жадова стала для Андрея Миронова, по словам Б. А. Львова-Анохина, «не просто удачей, а свершением, несмотря на то, что он был тогда совсем молодым актёром»[28]. Он отметил, что в игре Миронова не было ни тени страстного резонёрства, столь обычного в этой роли[28]. По единодушному мнению критики, в постановке М. А. Захарова был создан сильный и живой образ положительного героя, которому хотелось подражать и который был так необходим зрителям[16].
«В середине 60-х во время гастролей нашего театра в Москве мы бегали в Сатиру „на Андрея Миронова“. Его Жадов нас покорил»[29].
— Владислав Стржельчик
В ноябре с аншлагом прошёл первый персональный творческий вечер артиста в Доме актёра. В 1968 году состоялось присуждение первой премии за роли Жадова и Селестена на смотре театральной молодёжи Москвы, посвящённом 50-летию Великой Октябрьской Социалистической революции[12].
18 августа 1967 года состоялась премьера спектакля «Доходное место» по пьесе Александра Островского, где Миронов играл роль Жадова. Постановка стала заметным театральным событием и поднимала актуальные вопросы: герой старался «жить не по лжи», но терпел крах[12]. Приступив к работе над пьесой А. Н. Островского, М. А. Захаров первоначально назначил Миронова на роль Белогубова. Режиссёр вспоминал, что в театре ему объяснили, что Миронову не хватает положительного обаяния, но зато у него хорошее отрицательное. Захаров не согласился с этой оценкой и понемногу начал готовить переход актёра на роль Жадова[24]. Также Марк Захаров признался, что Андрей Миронов является в какой-то мере соавтором «Доходного места»[24].
К. Л. Рудницкий в своей статье напомнил, что в роли Жадова пробовали свои силы порой очень большие артисты, но тем не менее этот персонаж почти всегда оставался безжизненным, скучным и неубедительным, что заставило исследователей творчества Островского признать, что главная роль в этой пьесе драматургу не удалась. Основным открытием и событием «Доходного места» в спектакле, поставленном молодым режиссёром, критик назвал именно фигуру Жадова. Марк Захаров и актёр Андрей Миронов по-новому взглянули на этого персонажа. Влюблённость и вера в Жадова, на взгляд критика, стали основой созданного Мироновым образа. Отметив определённую перекличку между героями спектаклей «Доходное место» Театра сатиры и «Обыкновенная история», шедшей в «Современнике», К. Л. Рудницкий выделил следующие черты в характере мироновского Жадова: «Жадов — Миронов словно отвечает Адуеву-младшему из „Обыкновенной истории“, судьба которого прослежена Олегом Табаковым в „Современнике“, расположенном прямо напротив Театра сатиры. Там — крушение и вытеснение идеалов, замена их цинизмом и приспособленчеством. Тут — мучительное и вместе упоительно-радостное утверждение идеала, органическая неспособность с ним расстаться, невозможность изменить самому себе, своей природе, своей личности»[25]. Жадов в исполнении Миронова не ломался под ударами судьбы, оберегая в душе веру в идеал долга, правды и бескорыстного служения[26].
По замечанию И. Вишневской, Миронов в спектакле играл не шаблонный классический образ, а открытие характера, человека, которого зритель ещё не знал и которого не было в общественном сознании и памяти[27]. Роль Жадова стала для Андрея Миронова, по словам Б. А. Львова-Анохина, «не просто удачей, а свершением, несмотря на то, что он был тогда совсем молодым актёром»[28]. Он отметил, что в игре Миронова не было ни тени страстного резонёрства, столь обычного в этой роли[28]. По единодушному мнению критики, в постановке М. А. Захарова был создан сильный и живой образ положительного героя, которому хотелось подражать и который был так необходим зрителям[16].
«В середине 60-х во время гастролей нашего театра в Москве мы бегали в Сатиру „на Андрея Миронова“. Его Жадов нас покорил»[29].
— Владислав Стржельчик
В ноябре с аншлагом прошёл первый персональный творческий вечер артиста в Доме актёра. В 1968 году состоялось присуждение первой премии за роли Жадова и Селестена на смотре театральной молодёжи Москвы, посвящённом 50-летию Великой Октябрьской Социалистической революции[12].
Спектакль «Баня»
7 ноября 1967 года на сцене Театра сатиры представлена новая сценическая редакция спектакля «Баня», первая версия которого была осуществлена в 1953 году Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем. В новой постановке «Бани» было уже два одинаково важных в художественном и идейном отношении центра: первый — Главначпупс Победоносиков и К° и второй — «лёгкий кавалирист» Велосипедкин, который в первой редакции существовал скорее как фоновый персонаж. Теперь, по замыслу В. Н. Плучека, этот герой должен был выйти на первый план и продемонстрировать порыв молодости, верной идеалам революции и стремящейся быть полезной стране и людям[30]. По наблюдению критики, вместе с Велосипедкиным — Мироновым в спектакль вошла звонкая, жизнеутверждающая нота. Герой Миронова привлекал романтическим настроем, свойственным комсомольцам двадцатых годов, и верой в будущее. Он искренне был убеждён, что призван решать проблемы времени, и нисколько не сомневался в собственных силах[18]. Велосипедкин в исполнении Миронова уверенный победитель, хозяин положения, под весёлые окрики которого по сцене послушно проходят Мезальянсовы и Главначпупсы[31]. Его движения быстры и элегантны, в нём кипит энергия, ощущается мощь и настойчивость[30]. «Многие реплики Миронова отмечены какой-то лихостью, страстью, мажором, где-то подслушанной интонацией, что, как приводной ремень, связывает нового Велосипедкина с житейским узнаваемым характером — напористого и здравомыслящего парня в защитных туристских брюках и в красном свитере», — считает критик Ю. Смирнов-Несвицкий[16].
Пресса почти с восторгом приняла новую редакцию «Бани». Все без исключения рецензенты отметили жизнелюбие, пластичность и обаяние Андрея Миронова, но лишь некоторые из них обратили внимание на то, что в самый разгар сценического веселья в Велосипедкине вдруг начинали проступать напряжённость и озабоченность, а в шутках сквозить привкус горечи[32]. По замечанию А. В. Висловой, Миронов со сцены всегда передавал чуть больше, чем диктовало содержание роли. Поэтому и возникало в его игре полифоническое звучание, не исчерпывающееся одной мелодией, а образы, созданные им, были живыми и подвижными[16].
7 ноября 1967 года на сцене Театра сатиры представлена новая сценическая редакция спектакля «Баня», первая версия которого была осуществлена в 1953 году Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем. В новой постановке «Бани» было уже два одинаково важных в художественном и идейном отношении центра: первый — Главначпупс Победоносиков и К° и второй — «лёгкий кавалирист» Велосипедкин, который в первой редакции существовал скорее как фоновый персонаж. Теперь, по замыслу В. Н. Плучека, этот герой должен был выйти на первый план и продемонстрировать порыв молодости, верной идеалам революции и стремящейся быть полезной стране и людям[30]. По наблюдению критики, вместе с Велосипедкиным — Мироновым в спектакль вошла звонкая, жизнеутверждающая нота. Герой Миронова привлекал романтическим настроем, свойственным комсомольцам двадцатых годов, и верой в будущее. Он искренне был убеждён, что призван решать проблемы времени, и нисколько не сомневался в собственных силах[18]. Велосипедкин в исполнении Миронова уверенный победитель, хозяин положения, под весёлые окрики которого по сцене послушно проходят Мезальянсовы и Главначпупсы[31]. Его движения быстры и элегантны, в нём кипит энергия, ощущается мощь и настойчивость[30]. «Многие реплики Миронова отмечены какой-то лихостью, страстью, мажором, где-то подслушанной интонацией, что, как приводной ремень, связывает нового Велосипедкина с житейским узнаваемым характером — напористого и здравомыслящего парня в защитных туристских брюках и в красном свитере», — считает критик Ю. Смирнов-Несвицкий[16].
Пресса почти с восторгом приняла новую редакцию «Бани». Все без исключения рецензенты отметили жизнелюбие, пластичность и обаяние Андрея Миронова, но лишь некоторые из них обратили внимание на то, что в самый разгар сценического веселья в Велосипедкине вдруг начинали проступать напряжённость и озабоченность, а в шутках сквозить привкус горечи[32]. По замечанию А. В. Висловой, Миронов со сцены всегда передавал чуть больше, чем диктовало содержание роли. Поэтому и возникало в его игре полифоническое звучание, не исчерпывающееся одной мелодией, а образы, созданные им, были живыми и подвижными[16].
Спектакль «Баня»
7 ноября 1967 года на сцене Театра сатиры представлена новая сценическая редакция спектакля «Баня», первая версия которого была осуществлена в 1953 году Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем. В новой постановке «Бани» было уже два одинаково важных в художественном и идейном отношении центра: первый — Главначпупс Победоносиков и К° и второй — «лёгкий кавалирист» Велосипедкин, который в первой редакции существовал скорее как фоновый персонаж. Теперь, по замыслу В. Н. Плучека, этот герой должен был выйти на первый план и продемонстрировать порыв молодости, верной идеалам революции и стремящейся быть полезной стране и людям[30]. По наблюдению критики, вместе с Велосипедкиным — Мироновым в спектакль вошла звонкая, жизнеутверждающая нота. Герой Миронова привлекал романтическим настроем, свойственным комсомольцам двадцатых годов, и верой в будущее. Он искренне был убеждён, что призван решать проблемы времени, и нисколько не сомневался в собственных силах[18]. Велосипедкин в исполнении Миронова уверенный победитель, хозяин положения, под весёлые окрики которого по сцене послушно проходят Мезальянсовы и Главначпупсы[31]. Его движения быстры и элегантны, в нём кипит энергия, ощущается мощь и настойчивость[30]. «Многие реплики Миронова отмечены какой-то лихостью, страстью, мажором, где-то подслушанной интонацией, что, как приводной ремень, связывает нового Велосипедкина с житейским узнаваемым характером — напористого и здравомыслящего парня в защитных туристских брюках и в красном свитере», — считает критик Ю. Смирнов-Несвицкий[16].
Пресса почти с восторгом приняла новую редакцию «Бани». Все без исключения рецензенты отметили жизнелюбие, пластичность и обаяние Андрея Миронова, но лишь некоторые из них обратили внимание на то, что в самый разгар сценического веселья в Велосипедкине вдруг начинали проступать напряжённость и озабоченность, а в шутках сквозить привкус горечи[32]. По замечанию А. В. Висловой, Миронов со сцены всегда передавал чуть больше, чем диктовало содержание роли. Поэтому и возникало в его игре полифоническое звучание, не исчерпывающееся одной мелодией, а образы, созданные им, были живыми и подвижными[16].
7 ноября 1967 года на сцене Театра сатиры представлена новая сценическая редакция спектакля «Баня», первая версия которого была осуществлена в 1953 году Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем. В новой постановке «Бани» было уже два одинаково важных в художественном и идейном отношении центра: первый — Главначпупс Победоносиков и К° и второй — «лёгкий кавалирист» Велосипедкин, который в первой редакции существовал скорее как фоновый персонаж. Теперь, по замыслу В. Н. Плучека, этот герой должен был выйти на первый план и продемонстрировать порыв молодости, верной идеалам революции и стремящейся быть полезной стране и людям[30]. По наблюдению критики, вместе с Велосипедкиным — Мироновым в спектакль вошла звонкая, жизнеутверждающая нота. Герой Миронова привлекал романтическим настроем, свойственным комсомольцам двадцатых годов, и верой в будущее. Он искренне был убеждён, что призван решать проблемы времени, и нисколько не сомневался в собственных силах[18]. Велосипедкин в исполнении Миронова уверенный победитель, хозяин положения, под весёлые окрики которого по сцене послушно проходят Мезальянсовы и Главначпупсы[31]. Его движения быстры и элегантны, в нём кипит энергия, ощущается мощь и настойчивость[30]. «Многие реплики Миронова отмечены какой-то лихостью, страстью, мажором, где-то подслушанной интонацией, что, как приводной ремень, связывает нового Велосипедкина с житейским узнаваемым характером — напористого и здравомыслящего парня в защитных туристских брюках и в красном свитере», — считает критик Ю. Смирнов-Несвицкий[16].
Пресса почти с восторгом приняла новую редакцию «Бани». Все без исключения рецензенты отметили жизнелюбие, пластичность и обаяние Андрея Миронова, но лишь некоторые из них обратили внимание на то, что в самый разгар сценического веселья в Велосипедкине вдруг начинали проступать напряжённость и озабоченность, а в шутках сквозить привкус горечи[32]. По замечанию А. В. Висловой, Миронов со сцены всегда передавал чуть больше, чем диктовало содержание роли. Поэтому и возникало в его игре полифоническое звучание, не исчерпывающееся одной мелодией, а образы, созданные им, были живыми и подвижными[16].
Оп пили катимся на санях, хочу развязки
>>42457
В шапку следующего
В шапку следующего
Оп пили катимся на санях, хочу развязки
>>42464
Он признал себя лгбтшником?
Он признал себя лгбтшником?
Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
1968 год стал для Миронова одним из самых плодотворных. Летом Миронов снялся в фильме «Бриллиантовая рука», а осенью репетировал заглавную роль в спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», премьера которого состоялась 4 апреля 1969 года[16].
Неоднозначность Фигаро, создаваемого Мироновым, прослеживалась с самого начала спектакля. В этом образе артист соединил оптимистичное мироощущение с задумчивостью и еле уловимой грустью. Полный энергии, борец по натуре, всегда готовый постоять за себя и свою честь и умеющий ловко отражать удары, Фигаро в исполнении Миронова устал угождать хозяевам жизни, которых он превосходил и в уме, и в способностях. «Вообще это драма талантливого человека, который не может в силу определённых условий раскрыть свой талант. Это трагедия человека, который весь блеск своего ума нацеливает только на организацию каких-то ловушек и интриг во имя сохранения достоинства и чести любимой женщины», — говорил Миронов об этой своей работе. При внешней зависимости его Фигаро неизменно был внутренне свободным. Критики отмечали мастерское владение словом, стремительный ритм при отточенности каждого движения, грациозность исполнения этой роли Мироновым, а также новизну прочтения образа и монолога в четвёртом акте. «В очень жизнерадостном и ярком спектакле Фигаро — Миронов являлся одновременно главным источником оптимизма и человеком, глубоко сознающим, что его победа случайна и относительна», — писал критик К. Л. Рудницкий. Успех Фигаро в финале отнюдь не гарантировал существенных перемен в жизни, где сохранялись сословные перегородки, а разум, любовь и единение душ так же оставались для многих лишь пустыми и напрасными иллюзиями. Поэтому Фигаро — Миронов и выходил на самый край просцениума со своим монологом в состоянии почти гамлетовской задумчивости. В его речи не было ни капли горячности и пафоса. Актёр размышлял вместе со своим героем. Такой монолог возникал к финалу не случайно. Он подготавливался уже в начальных конфликтах Фигаро с графом, когда во многих брошенных на ходу репликах героя ощущались горечь и серьёзность Фигаро[16].
Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро» шёл в Театре сатиры с 1969 года по 14 августа 1987 года, фактически ставшего последним днём жизни Андрея Миронова. За 18 лет в воплощении образа Фигаро на сцене происходили неизбежные изменения. В первые годы Фигаро прежде всего был влюблённым, но уже тогда было заметно, насколько он умнее, проницательнее и благороднее графа. По прошествии времени герой взрослел и углублялся в себя, становился философом. Утратив лёгкую победоносность и праздничность, он превращался в стоического защитника своей личности. Темп игры актёра замедлился. Он уже никуда не спешил. Каждый его шаг обрёл особую осмысленность, за каждым словом слышался глубокий подтекст, а взгляд становился красноречивее слов, хотя словесные поединки, как и раньше, оставались его главным средством борьбы[16].
Роль Фигаро стала особенной в творчестве и судьбе актёра. «Есть что-то глубоко символичное в том, что Андрей ушёл из жизни в тот день, когда играл на сцене Фигаро, самого близкого и самого похожего на него из всех сыгранных им героев, такого же озорного, искромётного, никогда не впадающего в уныние, склонного к розыгрышам и мистификациям, язвительно насмешливого по отношению к сильным мира сего и трогательно нежного с друзьями», — поделился своим мнением писатель А. И. Хайт[33]. А. В. Вислова в своей книге утверждает, что эта роль стала и судьбой Миронова, в которой роковым образом переплелись признание, слава, любовь, жизнь и смерть. В ней, по мнению исследователя, актёр выразил себя наиболее полно и прошёл с ней через все невзгоды и испытания своего времени[16].
1968 год стал для Миронова одним из самых плодотворных. Летом Миронов снялся в фильме «Бриллиантовая рука», а осенью репетировал заглавную роль в спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», премьера которого состоялась 4 апреля 1969 года[16].
Неоднозначность Фигаро, создаваемого Мироновым, прослеживалась с самого начала спектакля. В этом образе артист соединил оптимистичное мироощущение с задумчивостью и еле уловимой грустью. Полный энергии, борец по натуре, всегда готовый постоять за себя и свою честь и умеющий ловко отражать удары, Фигаро в исполнении Миронова устал угождать хозяевам жизни, которых он превосходил и в уме, и в способностях. «Вообще это драма талантливого человека, который не может в силу определённых условий раскрыть свой талант. Это трагедия человека, который весь блеск своего ума нацеливает только на организацию каких-то ловушек и интриг во имя сохранения достоинства и чести любимой женщины», — говорил Миронов об этой своей работе. При внешней зависимости его Фигаро неизменно был внутренне свободным. Критики отмечали мастерское владение словом, стремительный ритм при отточенности каждого движения, грациозность исполнения этой роли Мироновым, а также новизну прочтения образа и монолога в четвёртом акте. «В очень жизнерадостном и ярком спектакле Фигаро — Миронов являлся одновременно главным источником оптимизма и человеком, глубоко сознающим, что его победа случайна и относительна», — писал критик К. Л. Рудницкий. Успех Фигаро в финале отнюдь не гарантировал существенных перемен в жизни, где сохранялись сословные перегородки, а разум, любовь и единение душ так же оставались для многих лишь пустыми и напрасными иллюзиями. Поэтому Фигаро — Миронов и выходил на самый край просцениума со своим монологом в состоянии почти гамлетовской задумчивости. В его речи не было ни капли горячности и пафоса. Актёр размышлял вместе со своим героем. Такой монолог возникал к финалу не случайно. Он подготавливался уже в начальных конфликтах Фигаро с графом, когда во многих брошенных на ходу репликах героя ощущались горечь и серьёзность Фигаро[16].
Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро» шёл в Театре сатиры с 1969 года по 14 августа 1987 года, фактически ставшего последним днём жизни Андрея Миронова. За 18 лет в воплощении образа Фигаро на сцене происходили неизбежные изменения. В первые годы Фигаро прежде всего был влюблённым, но уже тогда было заметно, насколько он умнее, проницательнее и благороднее графа. По прошествии времени герой взрослел и углублялся в себя, становился философом. Утратив лёгкую победоносность и праздничность, он превращался в стоического защитника своей личности. Темп игры актёра замедлился. Он уже никуда не спешил. Каждый его шаг обрёл особую осмысленность, за каждым словом слышался глубокий подтекст, а взгляд становился красноречивее слов, хотя словесные поединки, как и раньше, оставались его главным средством борьбы[16].
Роль Фигаро стала особенной в творчестве и судьбе актёра. «Есть что-то глубоко символичное в том, что Андрей ушёл из жизни в тот день, когда играл на сцене Фигаро, самого близкого и самого похожего на него из всех сыгранных им героев, такого же озорного, искромётного, никогда не впадающего в уныние, склонного к розыгрышам и мистификациям, язвительно насмешливого по отношению к сильным мира сего и трогательно нежного с друзьями», — поделился своим мнением писатель А. И. Хайт[33]. А. В. Вислова в своей книге утверждает, что эта роль стала и судьбой Миронова, в которой роковым образом переплелись признание, слава, любовь, жизнь и смерть. В ней, по мнению исследователя, актёр выразил себя наиболее полно и прошёл с ней через все невзгоды и испытания своего времени[16].
Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
1968 год стал для Миронова одним из самых плодотворных. Летом Миронов снялся в фильме «Бриллиантовая рука», а осенью репетировал заглавную роль в спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», премьера которого состоялась 4 апреля 1969 года[16].
Неоднозначность Фигаро, создаваемого Мироновым, прослеживалась с самого начала спектакля. В этом образе артист соединил оптимистичное мироощущение с задумчивостью и еле уловимой грустью. Полный энергии, борец по натуре, всегда готовый постоять за себя и свою честь и умеющий ловко отражать удары, Фигаро в исполнении Миронова устал угождать хозяевам жизни, которых он превосходил и в уме, и в способностях. «Вообще это драма талантливого человека, который не может в силу определённых условий раскрыть свой талант. Это трагедия человека, который весь блеск своего ума нацеливает только на организацию каких-то ловушек и интриг во имя сохранения достоинства и чести любимой женщины», — говорил Миронов об этой своей работе. При внешней зависимости его Фигаро неизменно был внутренне свободным. Критики отмечали мастерское владение словом, стремительный ритм при отточенности каждого движения, грациозность исполнения этой роли Мироновым, а также новизну прочтения образа и монолога в четвёртом акте. «В очень жизнерадостном и ярком спектакле Фигаро — Миронов являлся одновременно главным источником оптимизма и человеком, глубоко сознающим, что его победа случайна и относительна», — писал критик К. Л. Рудницкий. Успех Фигаро в финале отнюдь не гарантировал существенных перемен в жизни, где сохранялись сословные перегородки, а разум, любовь и единение душ так же оставались для многих лишь пустыми и напрасными иллюзиями. Поэтому Фигаро — Миронов и выходил на самый край просцениума со своим монологом в состоянии почти гамлетовской задумчивости. В его речи не было ни капли горячности и пафоса. Актёр размышлял вместе со своим героем. Такой монолог возникал к финалу не случайно. Он подготавливался уже в начальных конфликтах Фигаро с графом, когда во многих брошенных на ходу репликах героя ощущались горечь и серьёзность Фигаро[16].
Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро» шёл в Театре сатиры с 1969 года по 14 августа 1987 года, фактически ставшего последним днём жизни Андрея Миронова. За 18 лет в воплощении образа Фигаро на сцене происходили неизбежные изменения. В первые годы Фигаро прежде всего был влюблённым, но уже тогда было заметно, насколько он умнее, проницательнее и благороднее графа. По прошествии времени герой взрослел и углублялся в себя, становился философом. Утратив лёгкую победоносность и праздничность, он превращался в стоического защитника своей личности. Темп игры актёра замедлился. Он уже никуда не спешил. Каждый его шаг обрёл особую осмысленность, за каждым словом слышался глубокий подтекст, а взгляд становился красноречивее слов, хотя словесные поединки, как и раньше, оставались его главным средством борьбы[16].
Роль Фигаро стала особенной в творчестве и судьбе актёра. «Есть что-то глубоко символичное в том, что Андрей ушёл из жизни в тот день, когда играл на сцене Фигаро, самого близкого и самого похожего на него из всех сыгранных им героев, такого же озорного, искромётного, никогда не впадающего в уныние, склонного к розыгрышам и мистификациям, язвительно насмешливого по отношению к сильным мира сего и трогательно нежного с друзьями», — поделился своим мнением писатель А. И. Хайт[33]. А. В. Вислова в своей книге утверждает, что эта роль стала и судьбой Миронова, в которой роковым образом переплелись признание, слава, любовь, жизнь и смерть. В ней, по мнению исследователя, актёр выразил себя наиболее полно и прошёл с ней через все невзгоды и испытания своего времени[16].
1968 год стал для Миронова одним из самых плодотворных. Летом Миронов снялся в фильме «Бриллиантовая рука», а осенью репетировал заглавную роль в спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», премьера которого состоялась 4 апреля 1969 года[16].
Неоднозначность Фигаро, создаваемого Мироновым, прослеживалась с самого начала спектакля. В этом образе артист соединил оптимистичное мироощущение с задумчивостью и еле уловимой грустью. Полный энергии, борец по натуре, всегда готовый постоять за себя и свою честь и умеющий ловко отражать удары, Фигаро в исполнении Миронова устал угождать хозяевам жизни, которых он превосходил и в уме, и в способностях. «Вообще это драма талантливого человека, который не может в силу определённых условий раскрыть свой талант. Это трагедия человека, который весь блеск своего ума нацеливает только на организацию каких-то ловушек и интриг во имя сохранения достоинства и чести любимой женщины», — говорил Миронов об этой своей работе. При внешней зависимости его Фигаро неизменно был внутренне свободным. Критики отмечали мастерское владение словом, стремительный ритм при отточенности каждого движения, грациозность исполнения этой роли Мироновым, а также новизну прочтения образа и монолога в четвёртом акте. «В очень жизнерадостном и ярком спектакле Фигаро — Миронов являлся одновременно главным источником оптимизма и человеком, глубоко сознающим, что его победа случайна и относительна», — писал критик К. Л. Рудницкий. Успех Фигаро в финале отнюдь не гарантировал существенных перемен в жизни, где сохранялись сословные перегородки, а разум, любовь и единение душ так же оставались для многих лишь пустыми и напрасными иллюзиями. Поэтому Фигаро — Миронов и выходил на самый край просцениума со своим монологом в состоянии почти гамлетовской задумчивости. В его речи не было ни капли горячности и пафоса. Актёр размышлял вместе со своим героем. Такой монолог возникал к финалу не случайно. Он подготавливался уже в начальных конфликтах Фигаро с графом, когда во многих брошенных на ходу репликах героя ощущались горечь и серьёзность Фигаро[16].
Спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро» шёл в Театре сатиры с 1969 года по 14 августа 1987 года, фактически ставшего последним днём жизни Андрея Миронова. За 18 лет в воплощении образа Фигаро на сцене происходили неизбежные изменения. В первые годы Фигаро прежде всего был влюблённым, но уже тогда было заметно, насколько он умнее, проницательнее и благороднее графа. По прошествии времени герой взрослел и углублялся в себя, становился философом. Утратив лёгкую победоносность и праздничность, он превращался в стоического защитника своей личности. Темп игры актёра замедлился. Он уже никуда не спешил. Каждый его шаг обрёл особую осмысленность, за каждым словом слышался глубокий подтекст, а взгляд становился красноречивее слов, хотя словесные поединки, как и раньше, оставались его главным средством борьбы[16].
Роль Фигаро стала особенной в творчестве и судьбе актёра. «Есть что-то глубоко символичное в том, что Андрей ушёл из жизни в тот день, когда играл на сцене Фигаро, самого близкого и самого похожего на него из всех сыгранных им героев, такого же озорного, искромётного, никогда не впадающего в уныние, склонного к розыгрышам и мистификациям, язвительно насмешливого по отношению к сильным мира сего и трогательно нежного с друзьями», — поделился своим мнением писатель А. И. Хайт[33]. А. В. Вислова в своей книге утверждает, что эта роль стала и судьбой Миронова, в которой роковым образом переплелись признание, слава, любовь, жизнь и смерть. В ней, по мнению исследователя, актёр выразил себя наиболее полно и прошёл с ней через все невзгоды и испытания своего времени[16].
>>42039
да ты свою залупу и собаке кидал
да ты свою залупу и собаке кидал
1970-е
Новые роли и грани таланта
В 1970 году Театру сатиры, также как и другим творческим коллективам страны, надлежало соответствующим образом отметить 100-летний юбилей В. И. Ленина. К этой дате В. Н. Плучеком был поставлен спектакль «У времени в плену» по пьесе А. П. Штейна. Постановка пьесы, определённой автором как «фантазии на темы Вс. Вишневского», представляла собой значительную сложность, поскольку в ней отсутствуют драматический конфликт и сюжет как таковые. Миронов ничем не походил на героя, которого ему предстояло сыграть, но тем не менее именно он виделся и автору, и режиссёру исполнителем главной роли[38]. Это предложение было полностью неожиданным для актёра, и к репетициям он приступил с большими сомнениями. Но несмотря на все трудности роль, по мнению критики, Миронову удалась. «В актёре раскрылись какие-то особые грани таланта, ещё не участвовавшие до сих пор в его творческой биографии. Мужественный гражданский темперамент, если так можно сказать, социальная эмоциональность, обаяние мысли, обаяние веры», — написала в рецензии И. Вишневская[39]. Андрей Миронов создал образ стойкого, твёрдого в своих убеждениях и в то же время скромного борца революции, человека сдержанного, в характере которого гармонично сочетаются героизм и суровая лирика[18]. Для актёра было важно передать противоречивость, двойственность своего персонажа. В его исполнении образ Всеволода приобретал некое символическое значение, в спектакле зазвучал мотив утраты идеалов, рождённых революцией, а из этого уже возникал и его основной конфликт — конфликт веры и безверия, идеала и его отсутствия[16].
В июне 1970 года Миронов снялся у Маргариты Микаэлян в роли Аларина в телеспектакле «Впотьмах» по Александру Куприну. На фестивале «Московская театральная весна-70» артист был награждён дипломом и второй премией за роль Вишневского в спектакле «У времени в плену». Летом с Театром сатиры он гастролировал в Челябинске и Магнитогорске. 27 декабря на телевидении состоялся премьерный показ спектакля «Впотьмах».
В июне 1971 года актёр отпраздновал своё тридцатилетие в Доме литераторов. В мае Миронов познакомился с актрисой Екатериной Градовой и 29 июня сделал ей официальное предложение. В сентябре принимал участие в съёмках телефильма «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в роли вора Рулле. 30 ноября состоялась свадьба актёра и Екатерины Градовой.
26 марта 1972 года состоялась премьера спектакля «Ревизор». В пьесе Хлестаков, которого играл Миронов, наделён множеством качеств, раскрывающихся в бурной смене эмоций и поступков. Артист старался не упустить ни одного из свойств этого персонажа. По словам А. В. Висловой, Хлестаков получился самым неуловимым характером у актёра, он переливался как ртуть из одного состояния в другое. Для себя Миронов выделил в персонаже одну важную черту, а именно — несоответствие желаний Хлестакова его возможностям. Но вместо привычного осуждения или осмеяния нелепости подобных притязаний героя актёр сочувствовал ему, наделял его определённой долей драматизма[16]. «Миронов играл тему обездоленного „маленького человека“, но с особой художественной подсветкой. Можно сказать, что Хлестаков игрался в „манере Чаплина“ (не отсюда ли возникли тросточка, походка, вся пластика Хлестакова?)», — написал в своей книге А. М. Смелянский[40]. Также критики обращали внимание на «неестественную хрупкость», «эфемерность», «зыбкость» мироновского Хлестакова. По мнению Л. Баженовой, Андрей Миронов выявил в этой постановке зрелое мастерство, умение создавать богатую пластическую форму роли и находить для неё глубокие и безошибочные психологические мотивировки[41].
Новые роли и грани таланта
В 1970 году Театру сатиры, также как и другим творческим коллективам страны, надлежало соответствующим образом отметить 100-летний юбилей В. И. Ленина. К этой дате В. Н. Плучеком был поставлен спектакль «У времени в плену» по пьесе А. П. Штейна. Постановка пьесы, определённой автором как «фантазии на темы Вс. Вишневского», представляла собой значительную сложность, поскольку в ней отсутствуют драматический конфликт и сюжет как таковые. Миронов ничем не походил на героя, которого ему предстояло сыграть, но тем не менее именно он виделся и автору, и режиссёру исполнителем главной роли[38]. Это предложение было полностью неожиданным для актёра, и к репетициям он приступил с большими сомнениями. Но несмотря на все трудности роль, по мнению критики, Миронову удалась. «В актёре раскрылись какие-то особые грани таланта, ещё не участвовавшие до сих пор в его творческой биографии. Мужественный гражданский темперамент, если так можно сказать, социальная эмоциональность, обаяние мысли, обаяние веры», — написала в рецензии И. Вишневская[39]. Андрей Миронов создал образ стойкого, твёрдого в своих убеждениях и в то же время скромного борца революции, человека сдержанного, в характере которого гармонично сочетаются героизм и суровая лирика[18]. Для актёра было важно передать противоречивость, двойственность своего персонажа. В его исполнении образ Всеволода приобретал некое символическое значение, в спектакле зазвучал мотив утраты идеалов, рождённых революцией, а из этого уже возникал и его основной конфликт — конфликт веры и безверия, идеала и его отсутствия[16].
В июне 1970 года Миронов снялся у Маргариты Микаэлян в роли Аларина в телеспектакле «Впотьмах» по Александру Куприну. На фестивале «Московская театральная весна-70» артист был награждён дипломом и второй премией за роль Вишневского в спектакле «У времени в плену». Летом с Театром сатиры он гастролировал в Челябинске и Магнитогорске. 27 декабря на телевидении состоялся премьерный показ спектакля «Впотьмах».
В июне 1971 года актёр отпраздновал своё тридцатилетие в Доме литераторов. В мае Миронов познакомился с актрисой Екатериной Градовой и 29 июня сделал ей официальное предложение. В сентябре принимал участие в съёмках телефильма «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в роли вора Рулле. 30 ноября состоялась свадьба актёра и Екатерины Градовой.
26 марта 1972 года состоялась премьера спектакля «Ревизор». В пьесе Хлестаков, которого играл Миронов, наделён множеством качеств, раскрывающихся в бурной смене эмоций и поступков. Артист старался не упустить ни одного из свойств этого персонажа. По словам А. В. Висловой, Хлестаков получился самым неуловимым характером у актёра, он переливался как ртуть из одного состояния в другое. Для себя Миронов выделил в персонаже одну важную черту, а именно — несоответствие желаний Хлестакова его возможностям. Но вместо привычного осуждения или осмеяния нелепости подобных притязаний героя актёр сочувствовал ему, наделял его определённой долей драматизма[16]. «Миронов играл тему обездоленного „маленького человека“, но с особой художественной подсветкой. Можно сказать, что Хлестаков игрался в „манере Чаплина“ (не отсюда ли возникли тросточка, походка, вся пластика Хлестакова?)», — написал в своей книге А. М. Смелянский[40]. Также критики обращали внимание на «неестественную хрупкость», «эфемерность», «зыбкость» мироновского Хлестакова. По мнению Л. Баженовой, Андрей Миронов выявил в этой постановке зрелое мастерство, умение создавать богатую пластическую форму роли и находить для неё глубокие и безошибочные психологические мотивировки[41].
1970-е
Новые роли и грани таланта
В 1970 году Театру сатиры, также как и другим творческим коллективам страны, надлежало соответствующим образом отметить 100-летний юбилей В. И. Ленина. К этой дате В. Н. Плучеком был поставлен спектакль «У времени в плену» по пьесе А. П. Штейна. Постановка пьесы, определённой автором как «фантазии на темы Вс. Вишневского», представляла собой значительную сложность, поскольку в ней отсутствуют драматический конфликт и сюжет как таковые. Миронов ничем не походил на героя, которого ему предстояло сыграть, но тем не менее именно он виделся и автору, и режиссёру исполнителем главной роли[38]. Это предложение было полностью неожиданным для актёра, и к репетициям он приступил с большими сомнениями. Но несмотря на все трудности роль, по мнению критики, Миронову удалась. «В актёре раскрылись какие-то особые грани таланта, ещё не участвовавшие до сих пор в его творческой биографии. Мужественный гражданский темперамент, если так можно сказать, социальная эмоциональность, обаяние мысли, обаяние веры», — написала в рецензии И. Вишневская[39]. Андрей Миронов создал образ стойкого, твёрдого в своих убеждениях и в то же время скромного борца революции, человека сдержанного, в характере которого гармонично сочетаются героизм и суровая лирика[18]. Для актёра было важно передать противоречивость, двойственность своего персонажа. В его исполнении образ Всеволода приобретал некое символическое значение, в спектакле зазвучал мотив утраты идеалов, рождённых революцией, а из этого уже возникал и его основной конфликт — конфликт веры и безверия, идеала и его отсутствия[16].
В июне 1970 года Миронов снялся у Маргариты Микаэлян в роли Аларина в телеспектакле «Впотьмах» по Александру Куприну. На фестивале «Московская театральная весна-70» артист был награждён дипломом и второй премией за роль Вишневского в спектакле «У времени в плену». Летом с Театром сатиры он гастролировал в Челябинске и Магнитогорске. 27 декабря на телевидении состоялся премьерный показ спектакля «Впотьмах».
В июне 1971 года актёр отпраздновал своё тридцатилетие в Доме литераторов. В мае Миронов познакомился с актрисой Екатериной Градовой и 29 июня сделал ей официальное предложение. В сентябре принимал участие в съёмках телефильма «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в роли вора Рулле. 30 ноября состоялась свадьба актёра и Екатерины Градовой.
26 марта 1972 года состоялась премьера спектакля «Ревизор». В пьесе Хлестаков, которого играл Миронов, наделён множеством качеств, раскрывающихся в бурной смене эмоций и поступков. Артист старался не упустить ни одного из свойств этого персонажа. По словам А. В. Висловой, Хлестаков получился самым неуловимым характером у актёра, он переливался как ртуть из одного состояния в другое. Для себя Миронов выделил в персонаже одну важную черту, а именно — несоответствие желаний Хлестакова его возможностям. Но вместо привычного осуждения или осмеяния нелепости подобных притязаний героя актёр сочувствовал ему, наделял его определённой долей драматизма[16]. «Миронов играл тему обездоленного „маленького человека“, но с особой художественной подсветкой. Можно сказать, что Хлестаков игрался в „манере Чаплина“ (не отсюда ли возникли тросточка, походка, вся пластика Хлестакова?)», — написал в своей книге А. М. Смелянский[40]. Также критики обращали внимание на «неестественную хрупкость», «эфемерность», «зыбкость» мироновского Хлестакова. По мнению Л. Баженовой, Андрей Миронов выявил в этой постановке зрелое мастерство, умение создавать богатую пластическую форму роли и находить для неё глубокие и безошибочные психологические мотивировки[41].
Новые роли и грани таланта
В 1970 году Театру сатиры, также как и другим творческим коллективам страны, надлежало соответствующим образом отметить 100-летний юбилей В. И. Ленина. К этой дате В. Н. Плучеком был поставлен спектакль «У времени в плену» по пьесе А. П. Штейна. Постановка пьесы, определённой автором как «фантазии на темы Вс. Вишневского», представляла собой значительную сложность, поскольку в ней отсутствуют драматический конфликт и сюжет как таковые. Миронов ничем не походил на героя, которого ему предстояло сыграть, но тем не менее именно он виделся и автору, и режиссёру исполнителем главной роли[38]. Это предложение было полностью неожиданным для актёра, и к репетициям он приступил с большими сомнениями. Но несмотря на все трудности роль, по мнению критики, Миронову удалась. «В актёре раскрылись какие-то особые грани таланта, ещё не участвовавшие до сих пор в его творческой биографии. Мужественный гражданский темперамент, если так можно сказать, социальная эмоциональность, обаяние мысли, обаяние веры», — написала в рецензии И. Вишневская[39]. Андрей Миронов создал образ стойкого, твёрдого в своих убеждениях и в то же время скромного борца революции, человека сдержанного, в характере которого гармонично сочетаются героизм и суровая лирика[18]. Для актёра было важно передать противоречивость, двойственность своего персонажа. В его исполнении образ Всеволода приобретал некое символическое значение, в спектакле зазвучал мотив утраты идеалов, рождённых революцией, а из этого уже возникал и его основной конфликт — конфликт веры и безверия, идеала и его отсутствия[16].
В июне 1970 года Миронов снялся у Маргариты Микаэлян в роли Аларина в телеспектакле «Впотьмах» по Александру Куприну. На фестивале «Московская театральная весна-70» артист был награждён дипломом и второй премией за роль Вишневского в спектакле «У времени в плену». Летом с Театром сатиры он гастролировал в Челябинске и Магнитогорске. 27 декабря на телевидении состоялся премьерный показ спектакля «Впотьмах».
В июне 1971 года актёр отпраздновал своё тридцатилетие в Доме литераторов. В мае Миронов познакомился с актрисой Екатериной Градовой и 29 июня сделал ей официальное предложение. В сентябре принимал участие в съёмках телефильма «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в роли вора Рулле. 30 ноября состоялась свадьба актёра и Екатерины Градовой.
26 марта 1972 года состоялась премьера спектакля «Ревизор». В пьесе Хлестаков, которого играл Миронов, наделён множеством качеств, раскрывающихся в бурной смене эмоций и поступков. Артист старался не упустить ни одного из свойств этого персонажа. По словам А. В. Висловой, Хлестаков получился самым неуловимым характером у актёра, он переливался как ртуть из одного состояния в другое. Для себя Миронов выделил в персонаже одну важную черту, а именно — несоответствие желаний Хлестакова его возможностям. Но вместо привычного осуждения или осмеяния нелепости подобных притязаний героя актёр сочувствовал ему, наделял его определённой долей драматизма[16]. «Миронов играл тему обездоленного „маленького человека“, но с особой художественной подсветкой. Можно сказать, что Хлестаков игрался в „манере Чаплина“ (не отсюда ли возникли тросточка, походка, вся пластика Хлестакова?)», — написал в своей книге А. М. Смелянский[40]. Также критики обращали внимание на «неестественную хрупкость», «эфемерность», «зыбкость» мироновского Хлестакова. По мнению Л. Баженовой, Андрей Миронов выявил в этой постановке зрелое мастерство, умение создавать богатую пластическую форму роли и находить для неё глубокие и безошибочные психологические мотивировки[41].
>>41743
Вудман теряет хватку, столько эликсира мимо пролил
Вудман теряет хватку, столько эликсира мимо пролил
1970-е
Новые роли и грани таланта
В 1970 году Театру сатиры, также как и другим творческим коллективам страны, надлежало соответствующим образом отметить 100-летний юбилей В. И. Ленина. К этой дате В. Н. Плучеком был поставлен спектакль «У времени в плену» по пьесе А. П. Штейна. Постановка пьесы, определённой автором как «фантазии на темы Вс. Вишневского», представляла собой значительную сложность, поскольку в ней отсутствуют драматический конфликт и сюжет как таковые. Миронов ничем не походил на героя, которого ему предстояло сыграть, но тем не менее именно он виделся и автору, и режиссёру исполнителем главной роли[38]. Это предложение было полностью неожиданным для актёра, и к репетициям он приступил с большими сомнениями. Но несмотря на все трудности роль, по мнению критики, Миронову удалась. «В актёре раскрылись какие-то особые грани таланта, ещё не участвовавшие до сих пор в его творческой биографии. Мужественный гражданский темперамент, если так можно сказать, социальная эмоциональность, обаяние мысли, обаяние веры», — написала в рецензии И. Вишневская[39]. Андрей Миронов создал образ стойкого, твёрдого в своих убеждениях и в то же время скромного борца революции, человека сдержанного, в характере которого гармонично сочетаются героизм и суровая лирика[18]. Для актёра было важно передать противоречивость, двойственность своего персонажа. В его исполнении образ Всеволода приобретал некое символическое значение, в спектакле зазвучал мотив утраты идеалов, рождённых революцией, а из этого уже возникал и его основной конфликт — конфликт веры и безверия, идеала и его отсутствия[16].
В июне 1970 года Миронов снялся у Маргариты Микаэлян в роли Аларина в телеспектакле «Впотьмах» по Александру Куприну. На фестивале «Московская театральная весна-70» артист был награждён дипломом и второй премией за роль Вишневского в спектакле «У времени в плену». Летом с Театром сатиры он гастролировал в Челябинске и Магнитогорске. 27 декабря на телевидении состоялся премьерный показ спектакля «Впотьмах».
В июне 1971 года актёр отпраздновал своё тридцатилетие в Доме литераторов. В мае Миронов познакомился с актрисой Екатериной Градовой и 29 июня сделал ей официальное предложение. В сентябре принимал участие в съёмках телефильма «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в роли вора Рулле. 30 ноября состоялась свадьба актёра и Екатерины Градовой.
26 марта 1972 года состоялась премьера спектакля «Ревизор». В пьесе Хлестаков, которого играл Миронов, наделён множеством качеств, раскрывающихся в бурной смене эмоций и поступков. Артист старался не упустить ни одного из свойств этого персонажа. По словам А. В. Висловой, Хлестаков получился самым неуловимым характером у актёра, он переливался как ртуть из одного состояния в другое. Для себя Миронов выделил в персонаже одну важную черту, а именно — несоответствие желаний Хлестакова его возможностям. Но вместо привычного осуждения или осмеяния нелепости подобных притязаний героя актёр сочувствовал ему, наделял его определённой долей драматизма[16]. «Миронов играл тему обездоленного „маленького человека“, но с особой художественной подсветкой. Можно сказать, что Хлестаков игрался в „манере Чаплина“ (не отсюда ли возникли тросточка, походка, вся пластика Хлестакова?)», — написал в своей книге А. М. Смелянский[40]. Также критики обращали внимание на «неестественную хрупкость», «эфемерность», «зыбкость» мироновского Хлестакова. По мнению Л. Баженовой, Андрей Миронов выявил в этой постановке зрелое мастерство, умение создавать богатую пластическую форму роли и находить для неё глубокие и безошибочные психологические мотивировки[41].
Новые роли и грани таланта
В 1970 году Театру сатиры, также как и другим творческим коллективам страны, надлежало соответствующим образом отметить 100-летний юбилей В. И. Ленина. К этой дате В. Н. Плучеком был поставлен спектакль «У времени в плену» по пьесе А. П. Штейна. Постановка пьесы, определённой автором как «фантазии на темы Вс. Вишневского», представляла собой значительную сложность, поскольку в ней отсутствуют драматический конфликт и сюжет как таковые. Миронов ничем не походил на героя, которого ему предстояло сыграть, но тем не менее именно он виделся и автору, и режиссёру исполнителем главной роли[38]. Это предложение было полностью неожиданным для актёра, и к репетициям он приступил с большими сомнениями. Но несмотря на все трудности роль, по мнению критики, Миронову удалась. «В актёре раскрылись какие-то особые грани таланта, ещё не участвовавшие до сих пор в его творческой биографии. Мужественный гражданский темперамент, если так можно сказать, социальная эмоциональность, обаяние мысли, обаяние веры», — написала в рецензии И. Вишневская[39]. Андрей Миронов создал образ стойкого, твёрдого в своих убеждениях и в то же время скромного борца революции, человека сдержанного, в характере которого гармонично сочетаются героизм и суровая лирика[18]. Для актёра было важно передать противоречивость, двойственность своего персонажа. В его исполнении образ Всеволода приобретал некое символическое значение, в спектакле зазвучал мотив утраты идеалов, рождённых революцией, а из этого уже возникал и его основной конфликт — конфликт веры и безверия, идеала и его отсутствия[16].
В июне 1970 года Миронов снялся у Маргариты Микаэлян в роли Аларина в телеспектакле «Впотьмах» по Александру Куприну. На фестивале «Московская театральная весна-70» артист был награждён дипломом и второй премией за роль Вишневского в спектакле «У времени в плену». Летом с Театром сатиры он гастролировал в Челябинске и Магнитогорске. 27 декабря на телевидении состоялся премьерный показ спектакля «Впотьмах».
В июне 1971 года актёр отпраздновал своё тридцатилетие в Доме литераторов. В мае Миронов познакомился с актрисой Екатериной Градовой и 29 июня сделал ей официальное предложение. В сентябре принимал участие в съёмках телефильма «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в роли вора Рулле. 30 ноября состоялась свадьба актёра и Екатерины Градовой.
26 марта 1972 года состоялась премьера спектакля «Ревизор». В пьесе Хлестаков, которого играл Миронов, наделён множеством качеств, раскрывающихся в бурной смене эмоций и поступков. Артист старался не упустить ни одного из свойств этого персонажа. По словам А. В. Висловой, Хлестаков получился самым неуловимым характером у актёра, он переливался как ртуть из одного состояния в другое. Для себя Миронов выделил в персонаже одну важную черту, а именно — несоответствие желаний Хлестакова его возможностям. Но вместо привычного осуждения или осмеяния нелепости подобных притязаний героя актёр сочувствовал ему, наделял его определённой долей драматизма[16]. «Миронов играл тему обездоленного „маленького человека“, но с особой художественной подсветкой. Можно сказать, что Хлестаков игрался в „манере Чаплина“ (не отсюда ли возникли тросточка, походка, вся пластика Хлестакова?)», — написал в своей книге А. М. Смелянский[40]. Также критики обращали внимание на «неестественную хрупкость», «эфемерность», «зыбкость» мироновского Хлестакова. По мнению Л. Баженовой, Андрей Миронов выявил в этой постановке зрелое мастерство, умение создавать богатую пластическую форму роли и находить для неё глубокие и безошибочные психологические мотивировки[41].
1970-е
Новые роли и грани таланта
В 1970 году Театру сатиры, также как и другим творческим коллективам страны, надлежало соответствующим образом отметить 100-летний юбилей В. И. Ленина. К этой дате В. Н. Плучеком был поставлен спектакль «У времени в плену» по пьесе А. П. Штейна. Постановка пьесы, определённой автором как «фантазии на темы Вс. Вишневского», представляла собой значительную сложность, поскольку в ней отсутствуют драматический конфликт и сюжет как таковые. Миронов ничем не походил на героя, которого ему предстояло сыграть, но тем не менее именно он виделся и автору, и режиссёру исполнителем главной роли[38]. Это предложение было полностью неожиданным для актёра, и к репетициям он приступил с большими сомнениями. Но несмотря на все трудности роль, по мнению критики, Миронову удалась. «В актёре раскрылись какие-то особые грани таланта, ещё не участвовавшие до сих пор в его творческой биографии. Мужественный гражданский темперамент, если так можно сказать, социальная эмоциональность, обаяние мысли, обаяние веры», — написала в рецензии И. Вишневская[39]. Андрей Миронов создал образ стойкого, твёрдого в своих убеждениях и в то же время скромного борца революции, человека сдержанного, в характере которого гармонично сочетаются героизм и суровая лирика[18]. Для актёра было важно передать противоречивость, двойственность своего персонажа. В его исполнении образ Всеволода приобретал некое символическое значение, в спектакле зазвучал мотив утраты идеалов, рождённых революцией, а из этого уже возникал и его основной конфликт — конфликт веры и безверия, идеала и его отсутствия[16].
В июне 1970 года Миронов снялся у Маргариты Микаэлян в роли Аларина в телеспектакле «Впотьмах» по Александру Куприну. На фестивале «Московская театральная весна-70» артист был награждён дипломом и второй премией за роль Вишневского в спектакле «У времени в плену». Летом с Театром сатиры он гастролировал в Челябинске и Магнитогорске. 27 декабря на телевидении состоялся премьерный показ спектакля «Впотьмах».
В июне 1971 года актёр отпраздновал своё тридцатилетие в Доме литераторов. В мае Миронов познакомился с актрисой Екатериной Градовой и 29 июня сделал ей официальное предложение. В сентябре принимал участие в съёмках телефильма «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в роли вора Рулле. 30 ноября состоялась свадьба актёра и Екатерины Градовой.
26 марта 1972 года состоялась премьера спектакля «Ревизор». В пьесе Хлестаков, которого играл Миронов, наделён множеством качеств, раскрывающихся в бурной смене эмоций и поступков. Артист старался не упустить ни одного из свойств этого персонажа. По словам А. В. Висловой, Хлестаков получился самым неуловимым характером у актёра, он переливался как ртуть из одного состояния в другое. Для себя Миронов выделил в персонаже одну важную черту, а именно — несоответствие желаний Хлестакова его возможностям. Но вместо привычного осуждения или осмеяния нелепости подобных притязаний героя актёр сочувствовал ему, наделял его определённой долей драматизма[16]. «Миронов играл тему обездоленного „маленького человека“, но с особой художественной подсветкой. Можно сказать, что Хлестаков игрался в „манере Чаплина“ (не отсюда ли возникли тросточка, походка, вся пластика Хлестакова?)», — написал в своей книге А. М. Смелянский[40]. Также критики обращали внимание на «неестественную хрупкость», «эфемерность», «зыбкость» мироновского Хлестакова. По мнению Л. Баженовой, Андрей Миронов выявил в этой постановке зрелое мастерство, умение создавать богатую пластическую форму роли и находить для неё глубокие и безошибочные психологические мотивировки[41].
Новые роли и грани таланта
В 1970 году Театру сатиры, также как и другим творческим коллективам страны, надлежало соответствующим образом отметить 100-летний юбилей В. И. Ленина. К этой дате В. Н. Плучеком был поставлен спектакль «У времени в плену» по пьесе А. П. Штейна. Постановка пьесы, определённой автором как «фантазии на темы Вс. Вишневского», представляла собой значительную сложность, поскольку в ней отсутствуют драматический конфликт и сюжет как таковые. Миронов ничем не походил на героя, которого ему предстояло сыграть, но тем не менее именно он виделся и автору, и режиссёру исполнителем главной роли[38]. Это предложение было полностью неожиданным для актёра, и к репетициям он приступил с большими сомнениями. Но несмотря на все трудности роль, по мнению критики, Миронову удалась. «В актёре раскрылись какие-то особые грани таланта, ещё не участвовавшие до сих пор в его творческой биографии. Мужественный гражданский темперамент, если так можно сказать, социальная эмоциональность, обаяние мысли, обаяние веры», — написала в рецензии И. Вишневская[39]. Андрей Миронов создал образ стойкого, твёрдого в своих убеждениях и в то же время скромного борца революции, человека сдержанного, в характере которого гармонично сочетаются героизм и суровая лирика[18]. Для актёра было важно передать противоречивость, двойственность своего персонажа. В его исполнении образ Всеволода приобретал некое символическое значение, в спектакле зазвучал мотив утраты идеалов, рождённых революцией, а из этого уже возникал и его основной конфликт — конфликт веры и безверия, идеала и его отсутствия[16].
В июне 1970 года Миронов снялся у Маргариты Микаэлян в роли Аларина в телеспектакле «Впотьмах» по Александру Куприну. На фестивале «Московская театральная весна-70» артист был награждён дипломом и второй премией за роль Вишневского в спектакле «У времени в плену». Летом с Театром сатиры он гастролировал в Челябинске и Магнитогорске. 27 декабря на телевидении состоялся премьерный показ спектакля «Впотьмах».
В июне 1971 года актёр отпраздновал своё тридцатилетие в Доме литераторов. В мае Миронов познакомился с актрисой Екатериной Градовой и 29 июня сделал ей официальное предложение. В сентябре принимал участие в съёмках телефильма «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» в роли вора Рулле. 30 ноября состоялась свадьба актёра и Екатерины Градовой.
26 марта 1972 года состоялась премьера спектакля «Ревизор». В пьесе Хлестаков, которого играл Миронов, наделён множеством качеств, раскрывающихся в бурной смене эмоций и поступков. Артист старался не упустить ни одного из свойств этого персонажа. По словам А. В. Висловой, Хлестаков получился самым неуловимым характером у актёра, он переливался как ртуть из одного состояния в другое. Для себя Миронов выделил в персонаже одну важную черту, а именно — несоответствие желаний Хлестакова его возможностям. Но вместо привычного осуждения или осмеяния нелепости подобных притязаний героя актёр сочувствовал ему, наделял его определённой долей драматизма[16]. «Миронов играл тему обездоленного „маленького человека“, но с особой художественной подсветкой. Можно сказать, что Хлестаков игрался в „манере Чаплина“ (не отсюда ли возникли тросточка, походка, вся пластика Хлестакова?)», — написал в своей книге А. М. Смелянский[40]. Также критики обращали внимание на «неестественную хрупкость», «эфемерность», «зыбкость» мироновского Хлестакова. По мнению Л. Баженовой, Андрей Миронов выявил в этой постановке зрелое мастерство, умение создавать богатую пластическую форму роли и находить для неё глубокие и безошибочные психологические мотивировки[41].
397 Кб, 693x694
79090003816
NaM1;ctya-buga ANUSmatVTil PUNCTUMrnxlu
345188
Адрес: 624130, ул. Ленина, д. 90, кв. 93
Город: Новоуральск
Номер квартиры: 93
Номер паспорта: 6514791671
345188
Адрес: 624130, ул. Ленина, д. 90, кв. 93
Город: Новоуральск
Номер квартиры: 93
Номер паспорта: 6514791671
«Достояние Республики»
28 апреля 1972 года на экраны вышел приключенческий фильм «Достояние республики», быстро завоевавший зрительские симпатии и в котором Андрей Миронов сыграл одну из своих самых романтических ролей. Детективный сюжет киноленты разворачивается во времена Гражданской войны в России и завязан вокруг спасения произведений искусства, реквизированных представителями советской власти в имении богатого князя, бежавшего за границу, и похищенных авантюристами.
Как главную удачу картины участие Миронова в ней отметили все. Актёр сыграл в фильме «художника в мечтах, неприкаянного бродягу в действительности»[18] Шиловского по прозвищу Маркиз. К. Л. Рудницкий отзывался об этой роли актёра следующим образом: «Затаённый лиризм игры Миронова изменил всю структуру произведения, превратил его одномерность в многозначность, дал его быстрому движению более содержательный характер»[12]. Другой критик В. А. Ревич заметил, что наряду с положенными для жанра приключенческого кино погонями и перестрелками, с чётким разделением персонажей на положительных и злодеев авторы рискнули ввести в сюжет психологически сложный и противоречивый образ Маркиза, блестяще сыгранный А. Мироновым. На протяжении всего фильма в душе этого героя борются два начала: с одной стороны, он преступник, авантюрист, а с другой, отважный человек, умеющий ценить прекрасное и осознающий неправильность своей жизни. Актёр изобразил характер очень убедительно. Решение Маркиза, выбравшего смерть, в финале кинокартины не выглядит произволом сценаристов, зритель ни на секунду не сомневается, что он не мог поступить иначе[42]. Миронов рисовал своего героя с пронзительной ноткой сочувствия. Отчаянный искатель приключений, в глубине души Маркиз был мечтателем[18].
Здесь актёр по-прежнему демонстрирует обаяние, музыкальность и пластичность, но в то же время раскрывает сложный внутренний мир человека, потерявшего ориентировку в вихре исторических событий. Роль Шиловского стала одной из любимых у артиста. «Люблю своего Маркиза из фильма „Достояние Республики“. Он, как мне кажется, нашёл отклик и у зрителя. В этой роли хотелось передать честное, бескомпромиссное отношение к жизни человека, за внутренними противоречиями которого — романтическое восприятие действительности, влюблённость и вера в людей», — сказал о своём персонаже Миронов[43].
«Его Маркиз — образ глубокой, яркой натуры, сильных, сложных чувств. Впервые на экране нашла беспрепятственное выражение его собственная природа, забили её внутренние ключи. Вместе с нею он принёс в роль возвышенную настроенность в сочетании с неизменной лёгкой самоиронией, унаследованные им от предыдущих поколений»[16].
— А. В. Вислова
28 мая 1973 года у актёра и Екатерины Градовой родилась дочь Мария. 10 августа вышел фильм «Старики-разбойники», 29 декабря его показали по телевидению. В этом же году актёр дебютировал в качестве театрального режиссёра со спектаклем «Маленькие комедии большого дома», который был выдержан в жанре обозрения.
28 апреля 1972 года на экраны вышел приключенческий фильм «Достояние республики», быстро завоевавший зрительские симпатии и в котором Андрей Миронов сыграл одну из своих самых романтических ролей. Детективный сюжет киноленты разворачивается во времена Гражданской войны в России и завязан вокруг спасения произведений искусства, реквизированных представителями советской власти в имении богатого князя, бежавшего за границу, и похищенных авантюристами.
Как главную удачу картины участие Миронова в ней отметили все. Актёр сыграл в фильме «художника в мечтах, неприкаянного бродягу в действительности»[18] Шиловского по прозвищу Маркиз. К. Л. Рудницкий отзывался об этой роли актёра следующим образом: «Затаённый лиризм игры Миронова изменил всю структуру произведения, превратил его одномерность в многозначность, дал его быстрому движению более содержательный характер»[12]. Другой критик В. А. Ревич заметил, что наряду с положенными для жанра приключенческого кино погонями и перестрелками, с чётким разделением персонажей на положительных и злодеев авторы рискнули ввести в сюжет психологически сложный и противоречивый образ Маркиза, блестяще сыгранный А. Мироновым. На протяжении всего фильма в душе этого героя борются два начала: с одной стороны, он преступник, авантюрист, а с другой, отважный человек, умеющий ценить прекрасное и осознающий неправильность своей жизни. Актёр изобразил характер очень убедительно. Решение Маркиза, выбравшего смерть, в финале кинокартины не выглядит произволом сценаристов, зритель ни на секунду не сомневается, что он не мог поступить иначе[42]. Миронов рисовал своего героя с пронзительной ноткой сочувствия. Отчаянный искатель приключений, в глубине души Маркиз был мечтателем[18].
Здесь актёр по-прежнему демонстрирует обаяние, музыкальность и пластичность, но в то же время раскрывает сложный внутренний мир человека, потерявшего ориентировку в вихре исторических событий. Роль Шиловского стала одной из любимых у артиста. «Люблю своего Маркиза из фильма „Достояние Республики“. Он, как мне кажется, нашёл отклик и у зрителя. В этой роли хотелось передать честное, бескомпромиссное отношение к жизни человека, за внутренними противоречиями которого — романтическое восприятие действительности, влюблённость и вера в людей», — сказал о своём персонаже Миронов[43].
«Его Маркиз — образ глубокой, яркой натуры, сильных, сложных чувств. Впервые на экране нашла беспрепятственное выражение его собственная природа, забили её внутренние ключи. Вместе с нею он принёс в роль возвышенную настроенность в сочетании с неизменной лёгкой самоиронией, унаследованные им от предыдущих поколений»[16].
— А. В. Вислова
28 мая 1973 года у актёра и Екатерины Градовой родилась дочь Мария. 10 августа вышел фильм «Старики-разбойники», 29 декабря его показали по телевидению. В этом же году актёр дебютировал в качестве театрального режиссёра со спектаклем «Маленькие комедии большого дома», который был выдержан в жанре обозрения.
«Достояние Республики»
28 апреля 1972 года на экраны вышел приключенческий фильм «Достояние республики», быстро завоевавший зрительские симпатии и в котором Андрей Миронов сыграл одну из своих самых романтических ролей. Детективный сюжет киноленты разворачивается во времена Гражданской войны в России и завязан вокруг спасения произведений искусства, реквизированных представителями советской власти в имении богатого князя, бежавшего за границу, и похищенных авантюристами.
Как главную удачу картины участие Миронова в ней отметили все. Актёр сыграл в фильме «художника в мечтах, неприкаянного бродягу в действительности»[18] Шиловского по прозвищу Маркиз. К. Л. Рудницкий отзывался об этой роли актёра следующим образом: «Затаённый лиризм игры Миронова изменил всю структуру произведения, превратил его одномерность в многозначность, дал его быстрому движению более содержательный характер»[12]. Другой критик В. А. Ревич заметил, что наряду с положенными для жанра приключенческого кино погонями и перестрелками, с чётким разделением персонажей на положительных и злодеев авторы рискнули ввести в сюжет психологически сложный и противоречивый образ Маркиза, блестяще сыгранный А. Мироновым. На протяжении всего фильма в душе этого героя борются два начала: с одной стороны, он преступник, авантюрист, а с другой, отважный человек, умеющий ценить прекрасное и осознающий неправильность своей жизни. Актёр изобразил характер очень убедительно. Решение Маркиза, выбравшего смерть, в финале кинокартины не выглядит произволом сценаристов, зритель ни на секунду не сомневается, что он не мог поступить иначе[42]. Миронов рисовал своего героя с пронзительной ноткой сочувствия. Отчаянный искатель приключений, в глубине души Маркиз был мечтателем[18].
Здесь актёр по-прежнему демонстрирует обаяние, музыкальность и пластичность, но в то же время раскрывает сложный внутренний мир человека, потерявшего ориентировку в вихре исторических событий. Роль Шиловского стала одной из любимых у артиста. «Люблю своего Маркиза из фильма „Достояние Республики“. Он, как мне кажется, нашёл отклик и у зрителя. В этой роли хотелось передать честное, бескомпромиссное отношение к жизни человека, за внутренними противоречиями которого — романтическое восприятие действительности, влюблённость и вера в людей», — сказал о своём персонаже Миронов[43].
«Его Маркиз — образ глубокой, яркой натуры, сильных, сложных чувств. Впервые на экране нашла беспрепятственное выражение его собственная природа, забили её внутренние ключи. Вместе с нею он принёс в роль возвышенную настроенность в сочетании с неизменной лёгкой самоиронией, унаследованные им от предыдущих поколений»[16].
— А. В. Вислова
28 мая 1973 года у актёра и Екатерины Градовой родилась дочь Мария. 10 августа вышел фильм «Старики-разбойники», 29 декабря его показали по телевидению. В этом же году актёр дебютировал в качестве театрального режиссёра со спектаклем «Маленькие комедии большого дома», который был выдержан в жанре обозрения.
28 апреля 1972 года на экраны вышел приключенческий фильм «Достояние республики», быстро завоевавший зрительские симпатии и в котором Андрей Миронов сыграл одну из своих самых романтических ролей. Детективный сюжет киноленты разворачивается во времена Гражданской войны в России и завязан вокруг спасения произведений искусства, реквизированных представителями советской власти в имении богатого князя, бежавшего за границу, и похищенных авантюристами.
Как главную удачу картины участие Миронова в ней отметили все. Актёр сыграл в фильме «художника в мечтах, неприкаянного бродягу в действительности»[18] Шиловского по прозвищу Маркиз. К. Л. Рудницкий отзывался об этой роли актёра следующим образом: «Затаённый лиризм игры Миронова изменил всю структуру произведения, превратил его одномерность в многозначность, дал его быстрому движению более содержательный характер»[12]. Другой критик В. А. Ревич заметил, что наряду с положенными для жанра приключенческого кино погонями и перестрелками, с чётким разделением персонажей на положительных и злодеев авторы рискнули ввести в сюжет психологически сложный и противоречивый образ Маркиза, блестяще сыгранный А. Мироновым. На протяжении всего фильма в душе этого героя борются два начала: с одной стороны, он преступник, авантюрист, а с другой, отважный человек, умеющий ценить прекрасное и осознающий неправильность своей жизни. Актёр изобразил характер очень убедительно. Решение Маркиза, выбравшего смерть, в финале кинокартины не выглядит произволом сценаристов, зритель ни на секунду не сомневается, что он не мог поступить иначе[42]. Миронов рисовал своего героя с пронзительной ноткой сочувствия. Отчаянный искатель приключений, в глубине души Маркиз был мечтателем[18].
Здесь актёр по-прежнему демонстрирует обаяние, музыкальность и пластичность, но в то же время раскрывает сложный внутренний мир человека, потерявшего ориентировку в вихре исторических событий. Роль Шиловского стала одной из любимых у артиста. «Люблю своего Маркиза из фильма „Достояние Республики“. Он, как мне кажется, нашёл отклик и у зрителя. В этой роли хотелось передать честное, бескомпромиссное отношение к жизни человека, за внутренними противоречиями которого — романтическое восприятие действительности, влюблённость и вера в людей», — сказал о своём персонаже Миронов[43].
«Его Маркиз — образ глубокой, яркой натуры, сильных, сложных чувств. Впервые на экране нашла беспрепятственное выражение его собственная природа, забили её внутренние ключи. Вместе с нею он принёс в роль возвышенную настроенность в сочетании с неизменной лёгкой самоиронией, унаследованные им от предыдущих поколений»[16].
— А. В. Вислова
28 мая 1973 года у актёра и Екатерины Градовой родилась дочь Мария. 10 августа вышел фильм «Старики-разбойники», 29 декабря его показали по телевидению. В этом же году актёр дебютировал в качестве театрального режиссёра со спектаклем «Маленькие комедии большого дома», который был выдержан в жанре обозрения.
>>42002
кривая морда, думаю без пластики не обошлось, один хер в ней нет изюминки, страшилище (кои и идут в прон)
кривая морда, думаю без пластики не обошлось, один хер в ней нет изюминки, страшилище (кои и идут в прон)
«Невероятные приключения итальянцев в России»
18 марта 1974 года на широкий экран вышла кинокомедия «Невероятные приключения итальянцев в России». В фильме Миронов исполнил роль капитана милиции Васильева, которому поручено не допустить вывоз ценностей из страны. Перед предприимчивыми итальянцами он предстаёт общительным и предупредительным гидом «Интуриста». По мнению критики, актёр полно и чётко воссоздал образ современника, обобщённый и в то же время конкретный. Основную черту Васильева — бесстрашие — актёр раскрыл не навязчиво, но тем не менее убедительно[18]. На протяжении всего фильма персонаж Миронова остаётся весёлым и компанейским, хотя его характер сам по себе не является эксцентричным, а комический эффект возникает из ситуаций, в которые попадают герои[44].
Часть трюков, которыми наполнена эта эксцентрическая кинолента, Миронов выполнил самолично. Он сам спускался на ковровой дорожке с шестого этажа гостиницы «Астория» в Ленинграде, висел над Невой, уцепившись за край разведённого моста на высоте примерно двадцати этажей, прополз по выдвинутой вперёд на одиннадцать метров лестнице пожарной машины до крыши «Жигулей» и влез в его салон, в то время как оба автомобиля мчались на приличной скорости, один на один беседовал со львом. «Андрей поразил меня своей храбростью и отчаянностью», — признавался впоследствии режиссёр фильма Э. А. Рязанов[22]. Л. Эфрос напомнил, что Миронов снимался вместе с итальянскими актёрами, обладающими другим темпераментом и манерой общения, но «так органично и точно вписался он в их „компанию“, так естественно вдруг возникал у него неаполитанский жест или интонация». На взгляд критика, воспроизвести чужой тебе национальный характер намного сложнее, чем выполнить опасный трюк[36].
«Помню случай, когда я требовал от итальянских актёров, чтобы они играли и говорили стремительней. Они не могли выполнить моих требований и пожаловались Де Лаурентису, продюсеру фильма, что я загоняю темп, что они не в состоянии выполнить моих требований, потому что, мол, требования невыполнимы. На примере Андрея я доказал им, что играть в пулемётном ритме вполне возможно. Мне было особенно приятно утереть им нос, потому что о русском кино, да и вообще о нашей актёрской школе на Западе бытует мнение, что русские очень медлительны»[45].
— Э. А. Рязанов
29 апреля прошла премьера телеспектакля «Безумный день, или Женитьба Фигаро». 16 октября актёру было присуждено почётное звание «Заслуженный артист РСФСР». В октябре — несколько неудач: актёр не прошёл на роль Жени Лукашина в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», произошёл разрыв с Екатериной Градовой. В ноябре актёр был с театром на гастролях в Италии.
18 марта 1974 года на широкий экран вышла кинокомедия «Невероятные приключения итальянцев в России». В фильме Миронов исполнил роль капитана милиции Васильева, которому поручено не допустить вывоз ценностей из страны. Перед предприимчивыми итальянцами он предстаёт общительным и предупредительным гидом «Интуриста». По мнению критики, актёр полно и чётко воссоздал образ современника, обобщённый и в то же время конкретный. Основную черту Васильева — бесстрашие — актёр раскрыл не навязчиво, но тем не менее убедительно[18]. На протяжении всего фильма персонаж Миронова остаётся весёлым и компанейским, хотя его характер сам по себе не является эксцентричным, а комический эффект возникает из ситуаций, в которые попадают герои[44].
Часть трюков, которыми наполнена эта эксцентрическая кинолента, Миронов выполнил самолично. Он сам спускался на ковровой дорожке с шестого этажа гостиницы «Астория» в Ленинграде, висел над Невой, уцепившись за край разведённого моста на высоте примерно двадцати этажей, прополз по выдвинутой вперёд на одиннадцать метров лестнице пожарной машины до крыши «Жигулей» и влез в его салон, в то время как оба автомобиля мчались на приличной скорости, один на один беседовал со львом. «Андрей поразил меня своей храбростью и отчаянностью», — признавался впоследствии режиссёр фильма Э. А. Рязанов[22]. Л. Эфрос напомнил, что Миронов снимался вместе с итальянскими актёрами, обладающими другим темпераментом и манерой общения, но «так органично и точно вписался он в их „компанию“, так естественно вдруг возникал у него неаполитанский жест или интонация». На взгляд критика, воспроизвести чужой тебе национальный характер намного сложнее, чем выполнить опасный трюк[36].
«Помню случай, когда я требовал от итальянских актёров, чтобы они играли и говорили стремительней. Они не могли выполнить моих требований и пожаловались Де Лаурентису, продюсеру фильма, что я загоняю темп, что они не в состоянии выполнить моих требований, потому что, мол, требования невыполнимы. На примере Андрея я доказал им, что играть в пулемётном ритме вполне возможно. Мне было особенно приятно утереть им нос, потому что о русском кино, да и вообще о нашей актёрской школе на Западе бытует мнение, что русские очень медлительны»[45].
— Э. А. Рязанов
29 апреля прошла премьера телеспектакля «Безумный день, или Женитьба Фигаро». 16 октября актёру было присуждено почётное звание «Заслуженный артист РСФСР». В октябре — несколько неудач: актёр не прошёл на роль Жени Лукашина в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», произошёл разрыв с Екатериной Градовой. В ноябре актёр был с театром на гастролях в Италии.
«Невероятные приключения итальянцев в России»
18 марта 1974 года на широкий экран вышла кинокомедия «Невероятные приключения итальянцев в России». В фильме Миронов исполнил роль капитана милиции Васильева, которому поручено не допустить вывоз ценностей из страны. Перед предприимчивыми итальянцами он предстаёт общительным и предупредительным гидом «Интуриста». По мнению критики, актёр полно и чётко воссоздал образ современника, обобщённый и в то же время конкретный. Основную черту Васильева — бесстрашие — актёр раскрыл не навязчиво, но тем не менее убедительно[18]. На протяжении всего фильма персонаж Миронова остаётся весёлым и компанейским, хотя его характер сам по себе не является эксцентричным, а комический эффект возникает из ситуаций, в которые попадают герои[44].
Часть трюков, которыми наполнена эта эксцентрическая кинолента, Миронов выполнил самолично. Он сам спускался на ковровой дорожке с шестого этажа гостиницы «Астория» в Ленинграде, висел над Невой, уцепившись за край разведённого моста на высоте примерно двадцати этажей, прополз по выдвинутой вперёд на одиннадцать метров лестнице пожарной машины до крыши «Жигулей» и влез в его салон, в то время как оба автомобиля мчались на приличной скорости, один на один беседовал со львом. «Андрей поразил меня своей храбростью и отчаянностью», — признавался впоследствии режиссёр фильма Э. А. Рязанов[22]. Л. Эфрос напомнил, что Миронов снимался вместе с итальянскими актёрами, обладающими другим темпераментом и манерой общения, но «так органично и точно вписался он в их „компанию“, так естественно вдруг возникал у него неаполитанский жест или интонация». На взгляд критика, воспроизвести чужой тебе национальный характер намного сложнее, чем выполнить опасный трюк[36].
«Помню случай, когда я требовал от итальянских актёров, чтобы они играли и говорили стремительней. Они не могли выполнить моих требований и пожаловались Де Лаурентису, продюсеру фильма, что я загоняю темп, что они не в состоянии выполнить моих требований, потому что, мол, требования невыполнимы. На примере Андрея я доказал им, что играть в пулемётном ритме вполне возможно. Мне было особенно приятно утереть им нос, потому что о русском кино, да и вообще о нашей актёрской школе на Западе бытует мнение, что русские очень медлительны»[45].
— Э. А. Рязанов
29 апреля прошла премьера телеспектакля «Безумный день, или Женитьба Фигаро». 16 октября актёру было присуждено почётное звание «Заслуженный артист РСФСР». В октябре — несколько неудач: актёр не прошёл на роль Жени Лукашина в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», произошёл разрыв с Екатериной Градовой. В ноябре актёр был с театром на гастролях в Италии.
18 марта 1974 года на широкий экран вышла кинокомедия «Невероятные приключения итальянцев в России». В фильме Миронов исполнил роль капитана милиции Васильева, которому поручено не допустить вывоз ценностей из страны. Перед предприимчивыми итальянцами он предстаёт общительным и предупредительным гидом «Интуриста». По мнению критики, актёр полно и чётко воссоздал образ современника, обобщённый и в то же время конкретный. Основную черту Васильева — бесстрашие — актёр раскрыл не навязчиво, но тем не менее убедительно[18]. На протяжении всего фильма персонаж Миронова остаётся весёлым и компанейским, хотя его характер сам по себе не является эксцентричным, а комический эффект возникает из ситуаций, в которые попадают герои[44].
Часть трюков, которыми наполнена эта эксцентрическая кинолента, Миронов выполнил самолично. Он сам спускался на ковровой дорожке с шестого этажа гостиницы «Астория» в Ленинграде, висел над Невой, уцепившись за край разведённого моста на высоте примерно двадцати этажей, прополз по выдвинутой вперёд на одиннадцать метров лестнице пожарной машины до крыши «Жигулей» и влез в его салон, в то время как оба автомобиля мчались на приличной скорости, один на один беседовал со львом. «Андрей поразил меня своей храбростью и отчаянностью», — признавался впоследствии режиссёр фильма Э. А. Рязанов[22]. Л. Эфрос напомнил, что Миронов снимался вместе с итальянскими актёрами, обладающими другим темпераментом и манерой общения, но «так органично и точно вписался он в их „компанию“, так естественно вдруг возникал у него неаполитанский жест или интонация». На взгляд критика, воспроизвести чужой тебе национальный характер намного сложнее, чем выполнить опасный трюк[36].
«Помню случай, когда я требовал от итальянских актёров, чтобы они играли и говорили стремительней. Они не могли выполнить моих требований и пожаловались Де Лаурентису, продюсеру фильма, что я загоняю темп, что они не в состоянии выполнить моих требований, потому что, мол, требования невыполнимы. На примере Андрея я доказал им, что играть в пулемётном ритме вполне возможно. Мне было особенно приятно утереть им нос, потому что о русском кино, да и вообще о нашей актёрской школе на Западе бытует мнение, что русские очень медлительны»[45].
— Э. А. Рязанов
29 апреля прошла премьера телеспектакля «Безумный день, или Женитьба Фигаро». 16 октября актёру было присуждено почётное звание «Заслуженный артист РСФСР». В октябре — несколько неудач: актёр не прошёл на роль Жени Лукашина в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», произошёл разрыв с Екатериной Градовой. В ноябре актёр был с театром на гастролях в Италии.
«Страницы журнала Печорина»
В декабре Миронов приступил к съёмкам у Анатолия Эфроса в телеспектакле «Страницы журнала Печорина», где ему предстояло исполнить роль Грушницкого. В своей постановке режиссёр хотел уйти от хрестоматийной трактовки этого образа. «Не закомплексованную человеческую посредственность надо было воспроизвести в Грушницком, а нечто покладистое, приспособленное к жизни, как бывают приспособлены милые, чуть нелепые щенки», — сделал запись в дневнике А. В. Эфрос[46]. После долгих поисков актёра на эту роль он пригласил Андрея Миронова. В своей рабочей тетради режиссёр отметил, что Миронов сразу понял значение и серьёзный смысл «второй» роли. А. В. Эфросу Грушницкий виделся славным малым, добродушным и расположенным к людям, которому, в отличие от Печорина, удобно жить на свете[46]. Миронову понравилась идея преодолеть выработанный средней школой стереотип восприятия Грушницкого как хвастливого и не очень умного сноба и максимально его очеловечить. «Он хотел, чтобы наш Грушницкий был носителем чего-то подлинного — доброго, душевного», — рассказывал позже артист[47].
Показанный по телевидению, спектакль вызвал разноречивые отклики. Не все смогли принять такое прочтение лермонтовской прозы. Были даже предложения поменять местами исполнителей Печорина и Грушницкого. Но в настоящее время спектакль воспринимается как классическая постановка. По словам В. С. Кичина, эта работа заняла особое место в творческой жизни Миронова, поскольку в ней особенно ярко проявился драматический талант актёра, склонного к тончайшему психологическому анализу[48]. Его Грушницкий предстал в телеспектакле обаятельным и жизнерадостным юношей, у которого ещё вся жизнь впереди, искренне верящим в силу мундира и в любовь Мэри к себе. Он захотел стать Печориным, поверив в какой-то момент в свою избранность. Разлад мечты и действительности оборачивается трагедией и приводит героя Миронова к гибели. В финале, по утверждению В. Рыжовой, актёр сыграл одну из лучших своих сцен. Стоя на краю пропасти, под дулом пистолета, его Грушницкий прозрел и стал самим собой. В последний миг, проявив мужество и отказавшись просить пощады, он сумел погибнуть достойно, достигнув тем самым высот собственного идеала[49].
«Если Печорин — само разочарование, то Грушницкий — весь предвкушение. Фигура, которая прежде воспринималась как жалкая и смешная — своего рода пародия на Печорина или же предвестье Карандышева, — осмыслена здесь по-новому. И режиссёр и артист А. Миронов отнеслись к Грушницкому благосклонно. И хотя все поступки и все слова Грушницкого комментирует — то снисходительно, то презрительно — сам Печорин (это ведь его „журнал“!), тем не менее Андрей Миронов упрямо защищает Грушницкого от иронии и насмешек. Ведь не Грушницкий же повинен в том, что его торопливая молодость столкнулась с усталой душой, с её мертвенной пустынностью»[50].
— К. Л. Рудницкий
В декабре Миронов приступил к съёмкам у Анатолия Эфроса в телеспектакле «Страницы журнала Печорина», где ему предстояло исполнить роль Грушницкого. В своей постановке режиссёр хотел уйти от хрестоматийной трактовки этого образа. «Не закомплексованную человеческую посредственность надо было воспроизвести в Грушницком, а нечто покладистое, приспособленное к жизни, как бывают приспособлены милые, чуть нелепые щенки», — сделал запись в дневнике А. В. Эфрос[46]. После долгих поисков актёра на эту роль он пригласил Андрея Миронова. В своей рабочей тетради режиссёр отметил, что Миронов сразу понял значение и серьёзный смысл «второй» роли. А. В. Эфросу Грушницкий виделся славным малым, добродушным и расположенным к людям, которому, в отличие от Печорина, удобно жить на свете[46]. Миронову понравилась идея преодолеть выработанный средней школой стереотип восприятия Грушницкого как хвастливого и не очень умного сноба и максимально его очеловечить. «Он хотел, чтобы наш Грушницкий был носителем чего-то подлинного — доброго, душевного», — рассказывал позже артист[47].
Показанный по телевидению, спектакль вызвал разноречивые отклики. Не все смогли принять такое прочтение лермонтовской прозы. Были даже предложения поменять местами исполнителей Печорина и Грушницкого. Но в настоящее время спектакль воспринимается как классическая постановка. По словам В. С. Кичина, эта работа заняла особое место в творческой жизни Миронова, поскольку в ней особенно ярко проявился драматический талант актёра, склонного к тончайшему психологическому анализу[48]. Его Грушницкий предстал в телеспектакле обаятельным и жизнерадостным юношей, у которого ещё вся жизнь впереди, искренне верящим в силу мундира и в любовь Мэри к себе. Он захотел стать Печориным, поверив в какой-то момент в свою избранность. Разлад мечты и действительности оборачивается трагедией и приводит героя Миронова к гибели. В финале, по утверждению В. Рыжовой, актёр сыграл одну из лучших своих сцен. Стоя на краю пропасти, под дулом пистолета, его Грушницкий прозрел и стал самим собой. В последний миг, проявив мужество и отказавшись просить пощады, он сумел погибнуть достойно, достигнув тем самым высот собственного идеала[49].
«Если Печорин — само разочарование, то Грушницкий — весь предвкушение. Фигура, которая прежде воспринималась как жалкая и смешная — своего рода пародия на Печорина или же предвестье Карандышева, — осмыслена здесь по-новому. И режиссёр и артист А. Миронов отнеслись к Грушницкому благосклонно. И хотя все поступки и все слова Грушницкого комментирует — то снисходительно, то презрительно — сам Печорин (это ведь его „журнал“!), тем не менее Андрей Миронов упрямо защищает Грушницкого от иронии и насмешек. Ведь не Грушницкий же повинен в том, что его торопливая молодость столкнулась с усталой душой, с её мертвенной пустынностью»[50].
— К. Л. Рудницкий
«Страницы журнала Печорина»
В декабре Миронов приступил к съёмкам у Анатолия Эфроса в телеспектакле «Страницы журнала Печорина», где ему предстояло исполнить роль Грушницкого. В своей постановке режиссёр хотел уйти от хрестоматийной трактовки этого образа. «Не закомплексованную человеческую посредственность надо было воспроизвести в Грушницком, а нечто покладистое, приспособленное к жизни, как бывают приспособлены милые, чуть нелепые щенки», — сделал запись в дневнике А. В. Эфрос[46]. После долгих поисков актёра на эту роль он пригласил Андрея Миронова. В своей рабочей тетради режиссёр отметил, что Миронов сразу понял значение и серьёзный смысл «второй» роли. А. В. Эфросу Грушницкий виделся славным малым, добродушным и расположенным к людям, которому, в отличие от Печорина, удобно жить на свете[46]. Миронову понравилась идея преодолеть выработанный средней школой стереотип восприятия Грушницкого как хвастливого и не очень умного сноба и максимально его очеловечить. «Он хотел, чтобы наш Грушницкий был носителем чего-то подлинного — доброго, душевного», — рассказывал позже артист[47].
Показанный по телевидению, спектакль вызвал разноречивые отклики. Не все смогли принять такое прочтение лермонтовской прозы. Были даже предложения поменять местами исполнителей Печорина и Грушницкого. Но в настоящее время спектакль воспринимается как классическая постановка. По словам В. С. Кичина, эта работа заняла особое место в творческой жизни Миронова, поскольку в ней особенно ярко проявился драматический талант актёра, склонного к тончайшему психологическому анализу[48]. Его Грушницкий предстал в телеспектакле обаятельным и жизнерадостным юношей, у которого ещё вся жизнь впереди, искренне верящим в силу мундира и в любовь Мэри к себе. Он захотел стать Печориным, поверив в какой-то момент в свою избранность. Разлад мечты и действительности оборачивается трагедией и приводит героя Миронова к гибели. В финале, по утверждению В. Рыжовой, актёр сыграл одну из лучших своих сцен. Стоя на краю пропасти, под дулом пистолета, его Грушницкий прозрел и стал самим собой. В последний миг, проявив мужество и отказавшись просить пощады, он сумел погибнуть достойно, достигнув тем самым высот собственного идеала[49].
«Если Печорин — само разочарование, то Грушницкий — весь предвкушение. Фигура, которая прежде воспринималась как жалкая и смешная — своего рода пародия на Печорина или же предвестье Карандышева, — осмыслена здесь по-новому. И режиссёр и артист А. Миронов отнеслись к Грушницкому благосклонно. И хотя все поступки и все слова Грушницкого комментирует — то снисходительно, то презрительно — сам Печорин (это ведь его „журнал“!), тем не менее Андрей Миронов упрямо защищает Грушницкого от иронии и насмешек. Ведь не Грушницкий же повинен в том, что его торопливая молодость столкнулась с усталой душой, с её мертвенной пустынностью»[50].
— К. Л. Рудницкий
В декабре Миронов приступил к съёмкам у Анатолия Эфроса в телеспектакле «Страницы журнала Печорина», где ему предстояло исполнить роль Грушницкого. В своей постановке режиссёр хотел уйти от хрестоматийной трактовки этого образа. «Не закомплексованную человеческую посредственность надо было воспроизвести в Грушницком, а нечто покладистое, приспособленное к жизни, как бывают приспособлены милые, чуть нелепые щенки», — сделал запись в дневнике А. В. Эфрос[46]. После долгих поисков актёра на эту роль он пригласил Андрея Миронова. В своей рабочей тетради режиссёр отметил, что Миронов сразу понял значение и серьёзный смысл «второй» роли. А. В. Эфросу Грушницкий виделся славным малым, добродушным и расположенным к людям, которому, в отличие от Печорина, удобно жить на свете[46]. Миронову понравилась идея преодолеть выработанный средней школой стереотип восприятия Грушницкого как хвастливого и не очень умного сноба и максимально его очеловечить. «Он хотел, чтобы наш Грушницкий был носителем чего-то подлинного — доброго, душевного», — рассказывал позже артист[47].
Показанный по телевидению, спектакль вызвал разноречивые отклики. Не все смогли принять такое прочтение лермонтовской прозы. Были даже предложения поменять местами исполнителей Печорина и Грушницкого. Но в настоящее время спектакль воспринимается как классическая постановка. По словам В. С. Кичина, эта работа заняла особое место в творческой жизни Миронова, поскольку в ней особенно ярко проявился драматический талант актёра, склонного к тончайшему психологическому анализу[48]. Его Грушницкий предстал в телеспектакле обаятельным и жизнерадостным юношей, у которого ещё вся жизнь впереди, искренне верящим в силу мундира и в любовь Мэри к себе. Он захотел стать Печориным, поверив в какой-то момент в свою избранность. Разлад мечты и действительности оборачивается трагедией и приводит героя Миронова к гибели. В финале, по утверждению В. Рыжовой, актёр сыграл одну из лучших своих сцен. Стоя на краю пропасти, под дулом пистолета, его Грушницкий прозрел и стал самим собой. В последний миг, проявив мужество и отказавшись просить пощады, он сумел погибнуть достойно, достигнув тем самым высот собственного идеала[49].
«Если Печорин — само разочарование, то Грушницкий — весь предвкушение. Фигура, которая прежде воспринималась как жалкая и смешная — своего рода пародия на Печорина или же предвестье Карандышева, — осмыслена здесь по-новому. И режиссёр и артист А. Миронов отнеслись к Грушницкому благосклонно. И хотя все поступки и все слова Грушницкого комментирует — то снисходительно, то презрительно — сам Печорин (это ведь его „журнал“!), тем не менее Андрей Миронов упрямо защищает Грушницкого от иронии и насмешек. Ведь не Грушницкий же повинен в том, что его торопливая молодость столкнулась с усталой душой, с её мертвенной пустынностью»[50].
— К. Л. Рудницкий
>>40891
И? Для тебя это новость?
Сколько смотрел порно с интервьюхами - там снежинки часто говорят, что в ебле с лет 12-14.
Если будет сегодня время - нарежу и слеплю в колядка.
И? Для тебя это новость?
Сколько смотрел порно с интервьюхами - там снежинки часто говорят, что в ебле с лет 12-14.
Если будет сегодня время - нарежу и слеплю в колядка.
Перелом в творчестве
В 1975 году на телевидении был показан водевиль «Соломенная шляпка», где Миронов играл Фадинара. Критик А. Демидов писал, что актёр создал в этом фильме одну из лучших своих ролей и, наверное, впервые сыграл Фадинара грустным[12]. В конце лета были гастроли в Казахской ССР. 14 сентября состоялась премьера телеспектакля «Возвращение» по повести И. С. Тургенева «Два приятеля»: сам актёр — в роли Бориса Вязовнина, постановка — Павла Резникова. Телеспектакль вновь дал возможность критикам отметить у Миронова талант психологического актёра и способность к неожиданным перевоплощениям. «Казалось бы, нет актёра менее подходящего на такую роль, чем Миронов, с его неистощимой энергией, с его стремлением наполнить жизнью, действием каждую минуту сценического или экранного бытия любого своего героя, — неудомевал в своей рецензии Ю. Смелков. — Но выбор режиссёра, при всей парадоксальности, абсолютно точен — темперамент Миронова, ограниченный рамками непривычного для него характера, как бы ушёл вглубь, в подтекст роли»[51]. С первых же минут спектакля «Возвращение» в ровных диалогах мироновского героя зазвучали тема одиночества, внутренней опустошённости и мотив несостоявшейся личности. Драма Бориса Андреевича — это драма безволия, внутренней нерешительности и неспособности к действию. Невыносимая скука и ощущение бессмысленности жизни сковывают волю Вязовнина и лишают его силы сопротивления инертности и пошлости. Миронов при создании образа сгущает краски до такой степени, что черты характера его героя перестают быть индивидуальными качествами одного человека и приобретают общее значение для всех людей. Одарённость и ум, лишённые воли и способности к активным поступкам, вызывают лишь сожаление и досаду[49].
В 1976 году прошли гастроли в Польше и участие в Международном театральном фестивале в Варшаве. 10 декабря состоялась премьера спектакля «Горе от ума» с Мироновым в роли Чацкого[12]. Л. Фрейдкина заметила, что актёр не отождествлял Чацкого с Грибоедовым, не надевал очки и не подбирал особый грим[52]. В спектакле немалое место занимали тема свободы и тема ума, которые проходили лейтмотивом сквозь все конфликты. Чацкий — Миронов переживал множество эмоций и идей, но доминирующими в образе Чацкого, созданном актёром, были чувства к Софье. Через любовь к Софье передавалась и любовь к отечеству, смешанная с болью за него, и любовь к свободе[16]. Зоя Владимирова утверждает, что Андрей Миронов был самым грустным и чувствительным Чацким, когда-либо выходившим на подмостки[53]. С ней солидарна А. В. Вислова, которая высказала мысль, что эта роль для артиста стала переломной и весёлого, дерзкого Миронова зритель уже не увидит никогда, хотя некоторые отблески прежнего фейерверка будут вспыхивать то в одной, то в другой роли. Отчасти исследователь объясняет это естественным переходом от молодости к зрелости, но в значительной степени — сменой общественных настроений[16].
«12 стульев»
1977 год начался с показа четырёхсерийного телефильма «12 стульев», снятого М. А. Захаровым по одноимённому роману И. Ильфа и Е. Петрова, с Андреем Мироновым в роли Остапа Бендера. Критик В. С. Кичин полагает, что Бендер — роль, которую Миронов не мог не сыграть. С его точки зрения, здесь совпало всё: и яркий талант, и природная элегантность, и эстрадный лоск, и даже очевидный авантюризм артиста. Неслучайно Миронов относился к тем немногим мастерам, которые предпочитали сами, без помощи дублёров, исполнять различные трюки в кино. Как вспоминал Эльдар Рязанов, ради фильма Миронов готов был рисковать даже собственной жизнью[54].
Перед началом съёмок Миронов поделился своими мыслями о герое: «Остап Бендер очень разный: он всегда среди людей и всё-таки одинок: он мечтатель и рационалист одновременно; он эгоистичен и при этом, несомненно, талантлив. Вся его беда в том, что он не находит достойного применения своему таланту, его энергия и фантазия тратятся щедро, но в конечном итоге бесцельно»[55]. Режиссёр, приступая к съёмкам, отметил, что Бендер «вовсе не жадный, гнусный стяжатель», а поэт, одинокий авантюрист-романтик. Он не обычный бытовой персонаж, а как бы приподнят на котурнах. Многое в нём, по мнению М. Захарова, от героя плутовского романа, а этот персонаж просто обязан быть артистичным и уметь представать в различных образах и под разными личинами[56].
По строению музыкально-драматической структуры телефильм М. Захарова является мюзиклом, где песни не вставные номера, а части единого сюжета наравне с игровыми фрагментами, а также служат для характеристики главного героя. Например, первое появление Остапа на экране сопровождается закадровым песенным номером о городе-мечте «великого комбинатора». Таким образом, поясняется мотив действий сына турецко-подданного и задаётся один из конфликтов картины — несоответствие реальности (Старгород) мечте (Рио-де-Жанейро). Центральный музыкальный номер телефильма «Песня Остапа» раскрывает основное свойство Бендера, его природу игрока и артиста, находящегося в сложных отношениях с реальностью. Песенный номер «Жестокое танго» характеризует Бендера не только как артиста, пробивающего себе путь собственными силами и талантами, но и как человека, использующего людей в своих целях и способного «перешагнуть» через них[57].
Картина была тепло встречена зрителями. На взгляд критиков, успех телефильма был предопределён блистательной игрой актёров, запоминающейся музыкой Г. И. Гладкова и ироническими стихами Ю. Ч. Кима, которые содержали очевидные аллюзии на поэзию Лермонтова («Белеет мой парус такой одинокий», «Я б хотел забыться и заснуть»). Критики оценили и мироновскую трактовку Бендера, в которой объединились романтичность и ирония. В фильме он был неотразим и беспрерывно танцевал. Когда, увлекаясь, «великий комбинатор» сам начинал верить в то, что говорил, его лицо принимало отрешённо-романтическое выражение. Манерами и ритмом своего существования на экране герой Миронова напоминал томного, но всегда готового к прыжку кота. Остап Бендер в телефильме предстал поэтом «красивой жизни», певцом эффектных авантюр, для которого жизнь — игра, представление, спектакль, а сам он в ней премьер и виртуоз, но мироновский Остап — фигура двойственная. Зритель с помощью Андрея Миронова в полной мере смог оценить красоту игры, но также сполна ощутить и трагедию героя[54].
«Получился же в фильме — и это бесспорно — Бендер. Миронов играет здесь — при всём наборе лёгких и комедийных красок — драму очень талантливого человека»[54].
— В. С. Кичин
В 1975 году на телевидении был показан водевиль «Соломенная шляпка», где Миронов играл Фадинара. Критик А. Демидов писал, что актёр создал в этом фильме одну из лучших своих ролей и, наверное, впервые сыграл Фадинара грустным[12]. В конце лета были гастроли в Казахской ССР. 14 сентября состоялась премьера телеспектакля «Возвращение» по повести И. С. Тургенева «Два приятеля»: сам актёр — в роли Бориса Вязовнина, постановка — Павла Резникова. Телеспектакль вновь дал возможность критикам отметить у Миронова талант психологического актёра и способность к неожиданным перевоплощениям. «Казалось бы, нет актёра менее подходящего на такую роль, чем Миронов, с его неистощимой энергией, с его стремлением наполнить жизнью, действием каждую минуту сценического или экранного бытия любого своего героя, — неудомевал в своей рецензии Ю. Смелков. — Но выбор режиссёра, при всей парадоксальности, абсолютно точен — темперамент Миронова, ограниченный рамками непривычного для него характера, как бы ушёл вглубь, в подтекст роли»[51]. С первых же минут спектакля «Возвращение» в ровных диалогах мироновского героя зазвучали тема одиночества, внутренней опустошённости и мотив несостоявшейся личности. Драма Бориса Андреевича — это драма безволия, внутренней нерешительности и неспособности к действию. Невыносимая скука и ощущение бессмысленности жизни сковывают волю Вязовнина и лишают его силы сопротивления инертности и пошлости. Миронов при создании образа сгущает краски до такой степени, что черты характера его героя перестают быть индивидуальными качествами одного человека и приобретают общее значение для всех людей. Одарённость и ум, лишённые воли и способности к активным поступкам, вызывают лишь сожаление и досаду[49].
В 1976 году прошли гастроли в Польше и участие в Международном театральном фестивале в Варшаве. 10 декабря состоялась премьера спектакля «Горе от ума» с Мироновым в роли Чацкого[12]. Л. Фрейдкина заметила, что актёр не отождествлял Чацкого с Грибоедовым, не надевал очки и не подбирал особый грим[52]. В спектакле немалое место занимали тема свободы и тема ума, которые проходили лейтмотивом сквозь все конфликты. Чацкий — Миронов переживал множество эмоций и идей, но доминирующими в образе Чацкого, созданном актёром, были чувства к Софье. Через любовь к Софье передавалась и любовь к отечеству, смешанная с болью за него, и любовь к свободе[16]. Зоя Владимирова утверждает, что Андрей Миронов был самым грустным и чувствительным Чацким, когда-либо выходившим на подмостки[53]. С ней солидарна А. В. Вислова, которая высказала мысль, что эта роль для артиста стала переломной и весёлого, дерзкого Миронова зритель уже не увидит никогда, хотя некоторые отблески прежнего фейерверка будут вспыхивать то в одной, то в другой роли. Отчасти исследователь объясняет это естественным переходом от молодости к зрелости, но в значительной степени — сменой общественных настроений[16].
«12 стульев»
1977 год начался с показа четырёхсерийного телефильма «12 стульев», снятого М. А. Захаровым по одноимённому роману И. Ильфа и Е. Петрова, с Андреем Мироновым в роли Остапа Бендера. Критик В. С. Кичин полагает, что Бендер — роль, которую Миронов не мог не сыграть. С его точки зрения, здесь совпало всё: и яркий талант, и природная элегантность, и эстрадный лоск, и даже очевидный авантюризм артиста. Неслучайно Миронов относился к тем немногим мастерам, которые предпочитали сами, без помощи дублёров, исполнять различные трюки в кино. Как вспоминал Эльдар Рязанов, ради фильма Миронов готов был рисковать даже собственной жизнью[54].
Перед началом съёмок Миронов поделился своими мыслями о герое: «Остап Бендер очень разный: он всегда среди людей и всё-таки одинок: он мечтатель и рационалист одновременно; он эгоистичен и при этом, несомненно, талантлив. Вся его беда в том, что он не находит достойного применения своему таланту, его энергия и фантазия тратятся щедро, но в конечном итоге бесцельно»[55]. Режиссёр, приступая к съёмкам, отметил, что Бендер «вовсе не жадный, гнусный стяжатель», а поэт, одинокий авантюрист-романтик. Он не обычный бытовой персонаж, а как бы приподнят на котурнах. Многое в нём, по мнению М. Захарова, от героя плутовского романа, а этот персонаж просто обязан быть артистичным и уметь представать в различных образах и под разными личинами[56].
По строению музыкально-драматической структуры телефильм М. Захарова является мюзиклом, где песни не вставные номера, а части единого сюжета наравне с игровыми фрагментами, а также служат для характеристики главного героя. Например, первое появление Остапа на экране сопровождается закадровым песенным номером о городе-мечте «великого комбинатора». Таким образом, поясняется мотив действий сына турецко-подданного и задаётся один из конфликтов картины — несоответствие реальности (Старгород) мечте (Рио-де-Жанейро). Центральный музыкальный номер телефильма «Песня Остапа» раскрывает основное свойство Бендера, его природу игрока и артиста, находящегося в сложных отношениях с реальностью. Песенный номер «Жестокое танго» характеризует Бендера не только как артиста, пробивающего себе путь собственными силами и талантами, но и как человека, использующего людей в своих целях и способного «перешагнуть» через них[57].
Картина была тепло встречена зрителями. На взгляд критиков, успех телефильма был предопределён блистательной игрой актёров, запоминающейся музыкой Г. И. Гладкова и ироническими стихами Ю. Ч. Кима, которые содержали очевидные аллюзии на поэзию Лермонтова («Белеет мой парус такой одинокий», «Я б хотел забыться и заснуть»). Критики оценили и мироновскую трактовку Бендера, в которой объединились романтичность и ирония. В фильме он был неотразим и беспрерывно танцевал. Когда, увлекаясь, «великий комбинатор» сам начинал верить в то, что говорил, его лицо принимало отрешённо-романтическое выражение. Манерами и ритмом своего существования на экране герой Миронова напоминал томного, но всегда готового к прыжку кота. Остап Бендер в телефильме предстал поэтом «красивой жизни», певцом эффектных авантюр, для которого жизнь — игра, представление, спектакль, а сам он в ней премьер и виртуоз, но мироновский Остап — фигура двойственная. Зритель с помощью Андрея Миронова в полной мере смог оценить красоту игры, но также сполна ощутить и трагедию героя[54].
«Получился же в фильме — и это бесспорно — Бендер. Миронов играет здесь — при всём наборе лёгких и комедийных красок — драму очень талантливого человека»[54].
— В. С. Кичин
Перелом в творчестве
В 1975 году на телевидении был показан водевиль «Соломенная шляпка», где Миронов играл Фадинара. Критик А. Демидов писал, что актёр создал в этом фильме одну из лучших своих ролей и, наверное, впервые сыграл Фадинара грустным[12]. В конце лета были гастроли в Казахской ССР. 14 сентября состоялась премьера телеспектакля «Возвращение» по повести И. С. Тургенева «Два приятеля»: сам актёр — в роли Бориса Вязовнина, постановка — Павла Резникова. Телеспектакль вновь дал возможность критикам отметить у Миронова талант психологического актёра и способность к неожиданным перевоплощениям. «Казалось бы, нет актёра менее подходящего на такую роль, чем Миронов, с его неистощимой энергией, с его стремлением наполнить жизнью, действием каждую минуту сценического или экранного бытия любого своего героя, — неудомевал в своей рецензии Ю. Смелков. — Но выбор режиссёра, при всей парадоксальности, абсолютно точен — темперамент Миронова, ограниченный рамками непривычного для него характера, как бы ушёл вглубь, в подтекст роли»[51]. С первых же минут спектакля «Возвращение» в ровных диалогах мироновского героя зазвучали тема одиночества, внутренней опустошённости и мотив несостоявшейся личности. Драма Бориса Андреевича — это драма безволия, внутренней нерешительности и неспособности к действию. Невыносимая скука и ощущение бессмысленности жизни сковывают волю Вязовнина и лишают его силы сопротивления инертности и пошлости. Миронов при создании образа сгущает краски до такой степени, что черты характера его героя перестают быть индивидуальными качествами одного человека и приобретают общее значение для всех людей. Одарённость и ум, лишённые воли и способности к активным поступкам, вызывают лишь сожаление и досаду[49].
В 1976 году прошли гастроли в Польше и участие в Международном театральном фестивале в Варшаве. 10 декабря состоялась премьера спектакля «Горе от ума» с Мироновым в роли Чацкого[12]. Л. Фрейдкина заметила, что актёр не отождествлял Чацкого с Грибоедовым, не надевал очки и не подбирал особый грим[52]. В спектакле немалое место занимали тема свободы и тема ума, которые проходили лейтмотивом сквозь все конфликты. Чацкий — Миронов переживал множество эмоций и идей, но доминирующими в образе Чацкого, созданном актёром, были чувства к Софье. Через любовь к Софье передавалась и любовь к отечеству, смешанная с болью за него, и любовь к свободе[16]. Зоя Владимирова утверждает, что Андрей Миронов был самым грустным и чувствительным Чацким, когда-либо выходившим на подмостки[53]. С ней солидарна А. В. Вислова, которая высказала мысль, что эта роль для артиста стала переломной и весёлого, дерзкого Миронова зритель уже не увидит никогда, хотя некоторые отблески прежнего фейерверка будут вспыхивать то в одной, то в другой роли. Отчасти исследователь объясняет это естественным переходом от молодости к зрелости, но в значительной степени — сменой общественных настроений[16].
«12 стульев»
1977 год начался с показа четырёхсерийного телефильма «12 стульев», снятого М. А. Захаровым по одноимённому роману И. Ильфа и Е. Петрова, с Андреем Мироновым в роли Остапа Бендера. Критик В. С. Кичин полагает, что Бендер — роль, которую Миронов не мог не сыграть. С его точки зрения, здесь совпало всё: и яркий талант, и природная элегантность, и эстрадный лоск, и даже очевидный авантюризм артиста. Неслучайно Миронов относился к тем немногим мастерам, которые предпочитали сами, без помощи дублёров, исполнять различные трюки в кино. Как вспоминал Эльдар Рязанов, ради фильма Миронов готов был рисковать даже собственной жизнью[54].
Перед началом съёмок Миронов поделился своими мыслями о герое: «Остап Бендер очень разный: он всегда среди людей и всё-таки одинок: он мечтатель и рационалист одновременно; он эгоистичен и при этом, несомненно, талантлив. Вся его беда в том, что он не находит достойного применения своему таланту, его энергия и фантазия тратятся щедро, но в конечном итоге бесцельно»[55]. Режиссёр, приступая к съёмкам, отметил, что Бендер «вовсе не жадный, гнусный стяжатель», а поэт, одинокий авантюрист-романтик. Он не обычный бытовой персонаж, а как бы приподнят на котурнах. Многое в нём, по мнению М. Захарова, от героя плутовского романа, а этот персонаж просто обязан быть артистичным и уметь представать в различных образах и под разными личинами[56].
По строению музыкально-драматической структуры телефильм М. Захарова является мюзиклом, где песни не вставные номера, а части единого сюжета наравне с игровыми фрагментами, а также служат для характеристики главного героя. Например, первое появление Остапа на экране сопровождается закадровым песенным номером о городе-мечте «великого комбинатора». Таким образом, поясняется мотив действий сына турецко-подданного и задаётся один из конфликтов картины — несоответствие реальности (Старгород) мечте (Рио-де-Жанейро). Центральный музыкальный номер телефильма «Песня Остапа» раскрывает основное свойство Бендера, его природу игрока и артиста, находящегося в сложных отношениях с реальностью. Песенный номер «Жестокое танго» характеризует Бендера не только как артиста, пробивающего себе путь собственными силами и талантами, но и как человека, использующего людей в своих целях и способного «перешагнуть» через них[57].
Картина была тепло встречена зрителями. На взгляд критиков, успех телефильма был предопределён блистательной игрой актёров, запоминающейся музыкой Г. И. Гладкова и ироническими стихами Ю. Ч. Кима, которые содержали очевидные аллюзии на поэзию Лермонтова («Белеет мой парус такой одинокий», «Я б хотел забыться и заснуть»). Критики оценили и мироновскую трактовку Бендера, в которой объединились романтичность и ирония. В фильме он был неотразим и беспрерывно танцевал. Когда, увлекаясь, «великий комбинатор» сам начинал верить в то, что говорил, его лицо принимало отрешённо-романтическое выражение. Манерами и ритмом своего существования на экране герой Миронова напоминал томного, но всегда готового к прыжку кота. Остап Бендер в телефильме предстал поэтом «красивой жизни», певцом эффектных авантюр, для которого жизнь — игра, представление, спектакль, а сам он в ней премьер и виртуоз, но мироновский Остап — фигура двойственная. Зритель с помощью Андрея Миронова в полной мере смог оценить красоту игры, но также сполна ощутить и трагедию героя[54].
«Получился же в фильме — и это бесспорно — Бендер. Миронов играет здесь — при всём наборе лёгких и комедийных красок — драму очень талантливого человека»[54].
— В. С. Кичин
В 1975 году на телевидении был показан водевиль «Соломенная шляпка», где Миронов играл Фадинара. Критик А. Демидов писал, что актёр создал в этом фильме одну из лучших своих ролей и, наверное, впервые сыграл Фадинара грустным[12]. В конце лета были гастроли в Казахской ССР. 14 сентября состоялась премьера телеспектакля «Возвращение» по повести И. С. Тургенева «Два приятеля»: сам актёр — в роли Бориса Вязовнина, постановка — Павла Резникова. Телеспектакль вновь дал возможность критикам отметить у Миронова талант психологического актёра и способность к неожиданным перевоплощениям. «Казалось бы, нет актёра менее подходящего на такую роль, чем Миронов, с его неистощимой энергией, с его стремлением наполнить жизнью, действием каждую минуту сценического или экранного бытия любого своего героя, — неудомевал в своей рецензии Ю. Смелков. — Но выбор режиссёра, при всей парадоксальности, абсолютно точен — темперамент Миронова, ограниченный рамками непривычного для него характера, как бы ушёл вглубь, в подтекст роли»[51]. С первых же минут спектакля «Возвращение» в ровных диалогах мироновского героя зазвучали тема одиночества, внутренней опустошённости и мотив несостоявшейся личности. Драма Бориса Андреевича — это драма безволия, внутренней нерешительности и неспособности к действию. Невыносимая скука и ощущение бессмысленности жизни сковывают волю Вязовнина и лишают его силы сопротивления инертности и пошлости. Миронов при создании образа сгущает краски до такой степени, что черты характера его героя перестают быть индивидуальными качествами одного человека и приобретают общее значение для всех людей. Одарённость и ум, лишённые воли и способности к активным поступкам, вызывают лишь сожаление и досаду[49].
В 1976 году прошли гастроли в Польше и участие в Международном театральном фестивале в Варшаве. 10 декабря состоялась премьера спектакля «Горе от ума» с Мироновым в роли Чацкого[12]. Л. Фрейдкина заметила, что актёр не отождествлял Чацкого с Грибоедовым, не надевал очки и не подбирал особый грим[52]. В спектакле немалое место занимали тема свободы и тема ума, которые проходили лейтмотивом сквозь все конфликты. Чацкий — Миронов переживал множество эмоций и идей, но доминирующими в образе Чацкого, созданном актёром, были чувства к Софье. Через любовь к Софье передавалась и любовь к отечеству, смешанная с болью за него, и любовь к свободе[16]. Зоя Владимирова утверждает, что Андрей Миронов был самым грустным и чувствительным Чацким, когда-либо выходившим на подмостки[53]. С ней солидарна А. В. Вислова, которая высказала мысль, что эта роль для артиста стала переломной и весёлого, дерзкого Миронова зритель уже не увидит никогда, хотя некоторые отблески прежнего фейерверка будут вспыхивать то в одной, то в другой роли. Отчасти исследователь объясняет это естественным переходом от молодости к зрелости, но в значительной степени — сменой общественных настроений[16].
«12 стульев»
1977 год начался с показа четырёхсерийного телефильма «12 стульев», снятого М. А. Захаровым по одноимённому роману И. Ильфа и Е. Петрова, с Андреем Мироновым в роли Остапа Бендера. Критик В. С. Кичин полагает, что Бендер — роль, которую Миронов не мог не сыграть. С его точки зрения, здесь совпало всё: и яркий талант, и природная элегантность, и эстрадный лоск, и даже очевидный авантюризм артиста. Неслучайно Миронов относился к тем немногим мастерам, которые предпочитали сами, без помощи дублёров, исполнять различные трюки в кино. Как вспоминал Эльдар Рязанов, ради фильма Миронов готов был рисковать даже собственной жизнью[54].
Перед началом съёмок Миронов поделился своими мыслями о герое: «Остап Бендер очень разный: он всегда среди людей и всё-таки одинок: он мечтатель и рационалист одновременно; он эгоистичен и при этом, несомненно, талантлив. Вся его беда в том, что он не находит достойного применения своему таланту, его энергия и фантазия тратятся щедро, но в конечном итоге бесцельно»[55]. Режиссёр, приступая к съёмкам, отметил, что Бендер «вовсе не жадный, гнусный стяжатель», а поэт, одинокий авантюрист-романтик. Он не обычный бытовой персонаж, а как бы приподнят на котурнах. Многое в нём, по мнению М. Захарова, от героя плутовского романа, а этот персонаж просто обязан быть артистичным и уметь представать в различных образах и под разными личинами[56].
По строению музыкально-драматической структуры телефильм М. Захарова является мюзиклом, где песни не вставные номера, а части единого сюжета наравне с игровыми фрагментами, а также служат для характеристики главного героя. Например, первое появление Остапа на экране сопровождается закадровым песенным номером о городе-мечте «великого комбинатора». Таким образом, поясняется мотив действий сына турецко-подданного и задаётся один из конфликтов картины — несоответствие реальности (Старгород) мечте (Рио-де-Жанейро). Центральный музыкальный номер телефильма «Песня Остапа» раскрывает основное свойство Бендера, его природу игрока и артиста, находящегося в сложных отношениях с реальностью. Песенный номер «Жестокое танго» характеризует Бендера не только как артиста, пробивающего себе путь собственными силами и талантами, но и как человека, использующего людей в своих целях и способного «перешагнуть» через них[57].
Картина была тепло встречена зрителями. На взгляд критиков, успех телефильма был предопределён блистательной игрой актёров, запоминающейся музыкой Г. И. Гладкова и ироническими стихами Ю. Ч. Кима, которые содержали очевидные аллюзии на поэзию Лермонтова («Белеет мой парус такой одинокий», «Я б хотел забыться и заснуть»). Критики оценили и мироновскую трактовку Бендера, в которой объединились романтичность и ирония. В фильме он был неотразим и беспрерывно танцевал. Когда, увлекаясь, «великий комбинатор» сам начинал верить в то, что говорил, его лицо принимало отрешённо-романтическое выражение. Манерами и ритмом своего существования на экране герой Миронова напоминал томного, но всегда готового к прыжку кота. Остап Бендер в телефильме предстал поэтом «красивой жизни», певцом эффектных авантюр, для которого жизнь — игра, представление, спектакль, а сам он в ней премьер и виртуоз, но мироновский Остап — фигура двойственная. Зритель с помощью Андрея Миронова в полной мере смог оценить красоту игры, но также сполна ощутить и трагедию героя[54].
«Получился же в фильме — и это бесспорно — Бендер. Миронов играет здесь — при всём наборе лёгких и комедийных красок — драму очень талантливого человека»[54].
— В. С. Кичин
Новые достижения
Ю. Семёнов, Л. Дуров, А. Миронов.
Летом 1977 года состоялось бракосочетание с Ларисой Голубкиной, а в конце лета Миронов попробовал себя на поприще литературного театра, снявшись в телеспектакле «Между небом и землёй», поставленном режиссёром В. В. Фокиным по повести В. С. Токаревой «Ехал грека», где практически прочёл с экрана историю о человеке, который в одночасье стал никому не нужным. Пришло ложное известие о его гибели, и он оказался легко забытым. В отличие от драматического театра в литературном театре действие развивается не через вереницу событий, а через развитие мысли рассказчика. Актёр, исполняющий главную роль, принимает на себя не только роль отдельного персонажа, но и роль автора, то есть существует в сложном двуединстве. Таким образом основная нагрузка падает на чтеца и исполнителя ведущей роли, партнёры лишь подыгрывают ему, обозначая других героев[58]. Первая половина телеспектакля представляет собой восхождение героя на Карадаг, невысокую гору в Коктебеле, на которое его подвигнул сосед по палате. Восхождение то и дело прерывается экскурсами в прошлое. Размышляя о своей жизни, герой Миронова не идеализирует себя, его самооценки ироничны, а иногда и резки. Но, понимая, что он плохой музыкант и мучит любимую женщину, Климов продолжает жить так, как ему удобнее и легче. Во второй части спектакля Климов, вернувшись с отдыха, узнаёт, что многие из близких его похоронили. Актёр точно передаёт состояние героя, вдруг осознавшего, что знавшие его люди благополучно обходятся без него. Спектакль, вслед за повестью В. Токаревой, показывает, что эгоизм неминуемо ведёт к одиночеству и нравственному тупику[59]. Постановка дала ещё одну возможность увидеть зрителю умного, размышляющего Миронова, Миронова, не спешащего с выводами и раскрывающего главную мысль спектакля о необходимости внимания людей друг к друг[60]. В сентябре была поездка в США по линии Госкино. С 22 сентября по 6 октября — гастроли в Югославии, участие в Белградском международном фестивале «БИТЕФ[en]».
В январе 1978 года вышла грампластинка «Поёт Андрей Миронов»[37]; в ноябре по телевидению был показан «Творческий вечер Андрея Миронова в концертной студии „Останкино“».
1 января 1979 года на экраны вышел новый телефильм с участием А. Миронова — «Обыкновенное чудо». Актёр сыграл министра-администратора, прожжённого циника, пресытившегося жизнью. Для создания образа Миронов использовал краски, идеально отвечающие жанру иронической сказки, где каждый персонаж — тип: навечно разочарованное выражение лица, гротескная самоуверенно-развязная манера держаться, ленивый ритм[54].
2 апреля 1979 года в Театре сатиры прошла премьера комедии А. И. Гельмана «Мы, нижеподписавшиеся», в которой Андрей Миронов исполнил главную роль — диспетчера строительно-монтажного управления Лёни Шиндина. Об этом персонаже артист отозвался как о характере, в котором сфокусирована дилемма «быть ли деятельным творцом жизни или холодным, циничным, пусть и умным, наблюдателем». Критика отметила, что спектакль В. Н. Плучека от прочих постановок этой пьесы отличает лиричность, и такая тональность возникает из-за главного героя. Шиндин — Миронов охвачен не ожесточением, он не столько вырывает подписи, сколько взывает к человечности членов комиссии. В нём есть вера, что если человек его выслушает, то несомненно откликнется[16]. Мироновский Лёня светлее и оптимистичнее по своему мировосприятию, он спокоен и рассудителен, не чужд самоиронии и способен трезво оценивать обстоятельства[61]. «Нас пленила и сделала болельщиками Лёни душа, которой Миронов Шиндина одарил», — написал о герое Миронова К. Рудницкий[16].
23 мая 1979 года на Малой сцене Театра на Малой Бронной была представлена премьера спектакля «Продолжение Дон Жуана» по пьесе Э. С. Радзинского. Режиссёр постановки А. В. Эфрос на главную роль пригласил Андрея Миронова. Пьеса «Продолжение Дон Жуана», по определению критика Ю. Смелкова, сложная и странная, наполненная театральными реминисценциями. У Радзинского Дон Жуан — это миф, романтическая легенда, проходящая через разные времена и страны. Но в пьесе всё идёт не по легенде, а всё потому, что Дон Жуану надоело быть Дон Жуаном[62]. Новый Дон Жуан больше не желал быть любимцем женщин. Он страшно устал от навязанной ему роли, за которой никто не замечал драматизма в его душе, не видел в нём живого человека. Миронов обозначил его трагедию как трагедию духовности. В его Дон Жуане жила высокая нравственность, романтическая возвышенность. Каждое мгновение жизни мироновского персонажа было наполнено обожествлением женщины. Актёр наделял своего героя беззлобностью и простодушием, которые контрастировали со скрытой ожесточённостью его слуги Лепорелло в исполнении Льва Дурова[16].
«Я думаю, что Дон Жуан — одна из лучших ролей Андрея Миронова. Сплав его звонкого, хрустального, полётного таланта и трагизма, о котором постоянно говорил Анатолий Васильевич Эфрос»[63].
— Лев Дуров
Ю. Семёнов, Л. Дуров, А. Миронов.
Летом 1977 года состоялось бракосочетание с Ларисой Голубкиной, а в конце лета Миронов попробовал себя на поприще литературного театра, снявшись в телеспектакле «Между небом и землёй», поставленном режиссёром В. В. Фокиным по повести В. С. Токаревой «Ехал грека», где практически прочёл с экрана историю о человеке, который в одночасье стал никому не нужным. Пришло ложное известие о его гибели, и он оказался легко забытым. В отличие от драматического театра в литературном театре действие развивается не через вереницу событий, а через развитие мысли рассказчика. Актёр, исполняющий главную роль, принимает на себя не только роль отдельного персонажа, но и роль автора, то есть существует в сложном двуединстве. Таким образом основная нагрузка падает на чтеца и исполнителя ведущей роли, партнёры лишь подыгрывают ему, обозначая других героев[58]. Первая половина телеспектакля представляет собой восхождение героя на Карадаг, невысокую гору в Коктебеле, на которое его подвигнул сосед по палате. Восхождение то и дело прерывается экскурсами в прошлое. Размышляя о своей жизни, герой Миронова не идеализирует себя, его самооценки ироничны, а иногда и резки. Но, понимая, что он плохой музыкант и мучит любимую женщину, Климов продолжает жить так, как ему удобнее и легче. Во второй части спектакля Климов, вернувшись с отдыха, узнаёт, что многие из близких его похоронили. Актёр точно передаёт состояние героя, вдруг осознавшего, что знавшие его люди благополучно обходятся без него. Спектакль, вслед за повестью В. Токаревой, показывает, что эгоизм неминуемо ведёт к одиночеству и нравственному тупику[59]. Постановка дала ещё одну возможность увидеть зрителю умного, размышляющего Миронова, Миронова, не спешащего с выводами и раскрывающего главную мысль спектакля о необходимости внимания людей друг к друг[60]. В сентябре была поездка в США по линии Госкино. С 22 сентября по 6 октября — гастроли в Югославии, участие в Белградском международном фестивале «БИТЕФ[en]».
В январе 1978 года вышла грампластинка «Поёт Андрей Миронов»[37]; в ноябре по телевидению был показан «Творческий вечер Андрея Миронова в концертной студии „Останкино“».
1 января 1979 года на экраны вышел новый телефильм с участием А. Миронова — «Обыкновенное чудо». Актёр сыграл министра-администратора, прожжённого циника, пресытившегося жизнью. Для создания образа Миронов использовал краски, идеально отвечающие жанру иронической сказки, где каждый персонаж — тип: навечно разочарованное выражение лица, гротескная самоуверенно-развязная манера держаться, ленивый ритм[54].
2 апреля 1979 года в Театре сатиры прошла премьера комедии А. И. Гельмана «Мы, нижеподписавшиеся», в которой Андрей Миронов исполнил главную роль — диспетчера строительно-монтажного управления Лёни Шиндина. Об этом персонаже артист отозвался как о характере, в котором сфокусирована дилемма «быть ли деятельным творцом жизни или холодным, циничным, пусть и умным, наблюдателем». Критика отметила, что спектакль В. Н. Плучека от прочих постановок этой пьесы отличает лиричность, и такая тональность возникает из-за главного героя. Шиндин — Миронов охвачен не ожесточением, он не столько вырывает подписи, сколько взывает к человечности членов комиссии. В нём есть вера, что если человек его выслушает, то несомненно откликнется[16]. Мироновский Лёня светлее и оптимистичнее по своему мировосприятию, он спокоен и рассудителен, не чужд самоиронии и способен трезво оценивать обстоятельства[61]. «Нас пленила и сделала болельщиками Лёни душа, которой Миронов Шиндина одарил», — написал о герое Миронова К. Рудницкий[16].
23 мая 1979 года на Малой сцене Театра на Малой Бронной была представлена премьера спектакля «Продолжение Дон Жуана» по пьесе Э. С. Радзинского. Режиссёр постановки А. В. Эфрос на главную роль пригласил Андрея Миронова. Пьеса «Продолжение Дон Жуана», по определению критика Ю. Смелкова, сложная и странная, наполненная театральными реминисценциями. У Радзинского Дон Жуан — это миф, романтическая легенда, проходящая через разные времена и страны. Но в пьесе всё идёт не по легенде, а всё потому, что Дон Жуану надоело быть Дон Жуаном[62]. Новый Дон Жуан больше не желал быть любимцем женщин. Он страшно устал от навязанной ему роли, за которой никто не замечал драматизма в его душе, не видел в нём живого человека. Миронов обозначил его трагедию как трагедию духовности. В его Дон Жуане жила высокая нравственность, романтическая возвышенность. Каждое мгновение жизни мироновского персонажа было наполнено обожествлением женщины. Актёр наделял своего героя беззлобностью и простодушием, которые контрастировали со скрытой ожесточённостью его слуги Лепорелло в исполнении Льва Дурова[16].
«Я думаю, что Дон Жуан — одна из лучших ролей Андрея Миронова. Сплав его звонкого, хрустального, полётного таланта и трагизма, о котором постоянно говорил Анатолий Васильевич Эфрос»[63].
— Лев Дуров
Новые достижения
Ю. Семёнов, Л. Дуров, А. Миронов.
Летом 1977 года состоялось бракосочетание с Ларисой Голубкиной, а в конце лета Миронов попробовал себя на поприще литературного театра, снявшись в телеспектакле «Между небом и землёй», поставленном режиссёром В. В. Фокиным по повести В. С. Токаревой «Ехал грека», где практически прочёл с экрана историю о человеке, который в одночасье стал никому не нужным. Пришло ложное известие о его гибели, и он оказался легко забытым. В отличие от драматического театра в литературном театре действие развивается не через вереницу событий, а через развитие мысли рассказчика. Актёр, исполняющий главную роль, принимает на себя не только роль отдельного персонажа, но и роль автора, то есть существует в сложном двуединстве. Таким образом основная нагрузка падает на чтеца и исполнителя ведущей роли, партнёры лишь подыгрывают ему, обозначая других героев[58]. Первая половина телеспектакля представляет собой восхождение героя на Карадаг, невысокую гору в Коктебеле, на которое его подвигнул сосед по палате. Восхождение то и дело прерывается экскурсами в прошлое. Размышляя о своей жизни, герой Миронова не идеализирует себя, его самооценки ироничны, а иногда и резки. Но, понимая, что он плохой музыкант и мучит любимую женщину, Климов продолжает жить так, как ему удобнее и легче. Во второй части спектакля Климов, вернувшись с отдыха, узнаёт, что многие из близких его похоронили. Актёр точно передаёт состояние героя, вдруг осознавшего, что знавшие его люди благополучно обходятся без него. Спектакль, вслед за повестью В. Токаревой, показывает, что эгоизм неминуемо ведёт к одиночеству и нравственному тупику[59]. Постановка дала ещё одну возможность увидеть зрителю умного, размышляющего Миронова, Миронова, не спешащего с выводами и раскрывающего главную мысль спектакля о необходимости внимания людей друг к друг[60]. В сентябре была поездка в США по линии Госкино. С 22 сентября по 6 октября — гастроли в Югославии, участие в Белградском международном фестивале «БИТЕФ[en]».
В январе 1978 года вышла грампластинка «Поёт Андрей Миронов»[37]; в ноябре по телевидению был показан «Творческий вечер Андрея Миронова в концертной студии „Останкино“».
1 января 1979 года на экраны вышел новый телефильм с участием А. Миронова — «Обыкновенное чудо». Актёр сыграл министра-администратора, прожжённого циника, пресытившегося жизнью. Для создания образа Миронов использовал краски, идеально отвечающие жанру иронической сказки, где каждый персонаж — тип: навечно разочарованное выражение лица, гротескная самоуверенно-развязная манера держаться, ленивый ритм[54].
2 апреля 1979 года в Театре сатиры прошла премьера комедии А. И. Гельмана «Мы, нижеподписавшиеся», в которой Андрей Миронов исполнил главную роль — диспетчера строительно-монтажного управления Лёни Шиндина. Об этом персонаже артист отозвался как о характере, в котором сфокусирована дилемма «быть ли деятельным творцом жизни или холодным, циничным, пусть и умным, наблюдателем». Критика отметила, что спектакль В. Н. Плучека от прочих постановок этой пьесы отличает лиричность, и такая тональность возникает из-за главного героя. Шиндин — Миронов охвачен не ожесточением, он не столько вырывает подписи, сколько взывает к человечности членов комиссии. В нём есть вера, что если человек его выслушает, то несомненно откликнется[16]. Мироновский Лёня светлее и оптимистичнее по своему мировосприятию, он спокоен и рассудителен, не чужд самоиронии и способен трезво оценивать обстоятельства[61]. «Нас пленила и сделала болельщиками Лёни душа, которой Миронов Шиндина одарил», — написал о герое Миронова К. Рудницкий[16].
23 мая 1979 года на Малой сцене Театра на Малой Бронной была представлена премьера спектакля «Продолжение Дон Жуана» по пьесе Э. С. Радзинского. Режиссёр постановки А. В. Эфрос на главную роль пригласил Андрея Миронова. Пьеса «Продолжение Дон Жуана», по определению критика Ю. Смелкова, сложная и странная, наполненная театральными реминисценциями. У Радзинского Дон Жуан — это миф, романтическая легенда, проходящая через разные времена и страны. Но в пьесе всё идёт не по легенде, а всё потому, что Дон Жуану надоело быть Дон Жуаном[62]. Новый Дон Жуан больше не желал быть любимцем женщин. Он страшно устал от навязанной ему роли, за которой никто не замечал драматизма в его душе, не видел в нём живого человека. Миронов обозначил его трагедию как трагедию духовности. В его Дон Жуане жила высокая нравственность, романтическая возвышенность. Каждое мгновение жизни мироновского персонажа было наполнено обожествлением женщины. Актёр наделял своего героя беззлобностью и простодушием, которые контрастировали со скрытой ожесточённостью его слуги Лепорелло в исполнении Льва Дурова[16].
«Я думаю, что Дон Жуан — одна из лучших ролей Андрея Миронова. Сплав его звонкого, хрустального, полётного таланта и трагизма, о котором постоянно говорил Анатолий Васильевич Эфрос»[63].
— Лев Дуров
Ю. Семёнов, Л. Дуров, А. Миронов.
Летом 1977 года состоялось бракосочетание с Ларисой Голубкиной, а в конце лета Миронов попробовал себя на поприще литературного театра, снявшись в телеспектакле «Между небом и землёй», поставленном режиссёром В. В. Фокиным по повести В. С. Токаревой «Ехал грека», где практически прочёл с экрана историю о человеке, который в одночасье стал никому не нужным. Пришло ложное известие о его гибели, и он оказался легко забытым. В отличие от драматического театра в литературном театре действие развивается не через вереницу событий, а через развитие мысли рассказчика. Актёр, исполняющий главную роль, принимает на себя не только роль отдельного персонажа, но и роль автора, то есть существует в сложном двуединстве. Таким образом основная нагрузка падает на чтеца и исполнителя ведущей роли, партнёры лишь подыгрывают ему, обозначая других героев[58]. Первая половина телеспектакля представляет собой восхождение героя на Карадаг, невысокую гору в Коктебеле, на которое его подвигнул сосед по палате. Восхождение то и дело прерывается экскурсами в прошлое. Размышляя о своей жизни, герой Миронова не идеализирует себя, его самооценки ироничны, а иногда и резки. Но, понимая, что он плохой музыкант и мучит любимую женщину, Климов продолжает жить так, как ему удобнее и легче. Во второй части спектакля Климов, вернувшись с отдыха, узнаёт, что многие из близких его похоронили. Актёр точно передаёт состояние героя, вдруг осознавшего, что знавшие его люди благополучно обходятся без него. Спектакль, вслед за повестью В. Токаревой, показывает, что эгоизм неминуемо ведёт к одиночеству и нравственному тупику[59]. Постановка дала ещё одну возможность увидеть зрителю умного, размышляющего Миронова, Миронова, не спешащего с выводами и раскрывающего главную мысль спектакля о необходимости внимания людей друг к друг[60]. В сентябре была поездка в США по линии Госкино. С 22 сентября по 6 октября — гастроли в Югославии, участие в Белградском международном фестивале «БИТЕФ[en]».
В январе 1978 года вышла грампластинка «Поёт Андрей Миронов»[37]; в ноябре по телевидению был показан «Творческий вечер Андрея Миронова в концертной студии „Останкино“».
1 января 1979 года на экраны вышел новый телефильм с участием А. Миронова — «Обыкновенное чудо». Актёр сыграл министра-администратора, прожжённого циника, пресытившегося жизнью. Для создания образа Миронов использовал краски, идеально отвечающие жанру иронической сказки, где каждый персонаж — тип: навечно разочарованное выражение лица, гротескная самоуверенно-развязная манера держаться, ленивый ритм[54].
2 апреля 1979 года в Театре сатиры прошла премьера комедии А. И. Гельмана «Мы, нижеподписавшиеся», в которой Андрей Миронов исполнил главную роль — диспетчера строительно-монтажного управления Лёни Шиндина. Об этом персонаже артист отозвался как о характере, в котором сфокусирована дилемма «быть ли деятельным творцом жизни или холодным, циничным, пусть и умным, наблюдателем». Критика отметила, что спектакль В. Н. Плучека от прочих постановок этой пьесы отличает лиричность, и такая тональность возникает из-за главного героя. Шиндин — Миронов охвачен не ожесточением, он не столько вырывает подписи, сколько взывает к человечности членов комиссии. В нём есть вера, что если человек его выслушает, то несомненно откликнется[16]. Мироновский Лёня светлее и оптимистичнее по своему мировосприятию, он спокоен и рассудителен, не чужд самоиронии и способен трезво оценивать обстоятельства[61]. «Нас пленила и сделала болельщиками Лёни душа, которой Миронов Шиндина одарил», — написал о герое Миронова К. Рудницкий[16].
23 мая 1979 года на Малой сцене Театра на Малой Бронной была представлена премьера спектакля «Продолжение Дон Жуана» по пьесе Э. С. Радзинского. Режиссёр постановки А. В. Эфрос на главную роль пригласил Андрея Миронова. Пьеса «Продолжение Дон Жуана», по определению критика Ю. Смелкова, сложная и странная, наполненная театральными реминисценциями. У Радзинского Дон Жуан — это миф, романтическая легенда, проходящая через разные времена и страны. Но в пьесе всё идёт не по легенде, а всё потому, что Дон Жуану надоело быть Дон Жуаном[62]. Новый Дон Жуан больше не желал быть любимцем женщин. Он страшно устал от навязанной ему роли, за которой никто не замечал драматизма в его душе, не видел в нём живого человека. Миронов обозначил его трагедию как трагедию духовности. В его Дон Жуане жила высокая нравственность, романтическая возвышенность. Каждое мгновение жизни мироновского персонажа было наполнено обожествлением женщины. Актёр наделял своего героя беззлобностью и простодушием, которые контрастировали со скрытой ожесточённостью его слуги Лепорелло в исполнении Льва Дурова[16].
«Я думаю, что Дон Жуан — одна из лучших ролей Андрея Миронова. Сплав его звонкого, хрустального, полётного таланта и трагизма, о котором постоянно говорил Анатолий Васильевич Эфрос»[63].
— Лев Дуров
>>41857
Проиграл с гифки
Проиграл с гифки
В этом же году Андрей Миронов ещё раз испытал себя в качестве режиссёра и поставил пьесу Г. И. Горина «Феномены». Объясняя причины обращения к ней, артист сказал: «При всей её кажущейся неглубокости в ней есть затронувший меня парадокс: люди ищут чудес вокруг себя, уходя в парапсихологию, забывая о том, что каждый человек феноменален»[16]. По мнению критики, Миронов воплотил оригинальный сюжет пьесы «в темпераментном, хорошо организованном сценическом действии, успешно обнаруживая в своей режиссуре и тонкое чувство комического, и умение точно и чётко расставить смысловые, нравственные акценты»[64], что было, видимо, не совсем просто, поскольку сверхзадача пьесы Г. Горина выражена недостаточно чётко, а мотивы героев пьесы подчас так разнородны и противоречивы, что их нелегко согласовать друг с другом и свести в единое целое. Но эти несовершенства пьесы Андрею Миронову удалось преодолеть путём тщательной психологической проработки характеров[64]. В результате персонажи, изначально линейно-ясные, обрели подвижность, обрачиваясь то трогательной, то жутковатой своей стороной, а автор сумел пробудить в зрителе мысль о действительной уникальности человека, а не о сенсационно дутой[65].
В конце июня — гастроли с театром в Риге. 11 августа — телепремьера спектакля «Дачники» П. Резникова, где актёр играл роль Дачника. В октябре по итогам фестиваля «Московская театральная весна-79» актёру была присуждена вторая премия за роль Лёни Шиндина в спектакле «Мы, нижеподписавшиеся». В октябре прошли гастроли Театра сатиры в Болгарии, актёр снялся в новогодней программе болгарского телевидения. В ноябре — гастроли в Венгрии.
«Фантазии Фарятьева»
В 1979 году Андрей Миронов снимается в телефильме «Фантазии Фарятьева» режиссёра И. А. Авербаха по мотивам одноимённой пьесы А. Н. Соколовой. «Это фильм о том, как люди, очень близкие, подчас не понимают друг друга»[66], — объяснил главную тему своей постановки режиссёр. Герой картины, которого сыграл Миронов, по замечанию В. С. Кичина, из тех, кого в русской литературе принято именовать «маленьким человеком»[48]. Фарятьев — застенчивый ничем не примечательный зубной врач, живущий в маленьком провинциальном городке и влюблённый в учительницу музыки, которая, в свою очередь, увлечена неким Бетхудовым, так и не появляющимся на экране и являющимся, по разговорам, полным антиподом Фарятьеву. Не имея возможности применить свои таланты, Фарятьев вынужден жить мечтами. Мечты по сути и являются подлинной жизнью этого героя.
«И вновь из-за неведомых ещё нам горизонтов выплыли свидетельства редкостной пластичности этого актёра — даже в том, в чём мы его вообще никогда не могли заподозрить, в способности к внешнему перевоплощению, к тотальной перестройке всей человеческой структуры», — написал об этой роли артиста В. С. Кичин[67]. Обычно элегантный и ловкий в фильме Миронов предстал неуклюжим, закомплексованным, заторможенным, не знающим, куда девать руки и стесняющимся своей громоздкости и некрасивого лица. Любое движение для него тягостно, а сватовство мучительно, но находиться вдали от любимой ещё мучительнее, потому что любит он бескорыстно и беззаветно. И. А. Авербах вспоминал, что долго выбирал актёра на роль Фарятьева. Этот персонаж представлялся ему фигурой абстрактной, почти бестелесной. По замыслу режиссёра, его существование в кадре должно было походить на некий танец, виртуозное балансирование на грани быта и патетики. Андрей Миронов, по его мнению, с этой задачей справился, создав образ некрасивого и мешковатого человека с печальными глазами. «Поклонники прежнего Миронова — ироничного и фантастически обаятельного — будут, вероятно, разочарованы, — предупредил в интервью И. А. Авербах. — Но мы специально шли на это»[66]. Способность Миронова к максимальному интеллектуальному наполнению роли сообщила фильму очень ясные социальные параметры, сделав его остропроблемным. В постановке И. А. Авербаха критик В. С. Кичин увидел конфликт бескорыстного человека с миром агрессивного честолюбия, тему Дон Кихота, князя Мышкина и даже Печорина, коллизию, в которой «гриновский порыв к прекрасному и свободному» сталкивается с будничной прозой «неподвижных портовых кранов, панельных белёсых коробок, коммунального быта и газовых плит»[67].
В конце июня — гастроли с театром в Риге. 11 августа — телепремьера спектакля «Дачники» П. Резникова, где актёр играл роль Дачника. В октябре по итогам фестиваля «Московская театральная весна-79» актёру была присуждена вторая премия за роль Лёни Шиндина в спектакле «Мы, нижеподписавшиеся». В октябре прошли гастроли Театра сатиры в Болгарии, актёр снялся в новогодней программе болгарского телевидения. В ноябре — гастроли в Венгрии.
«Фантазии Фарятьева»
В 1979 году Андрей Миронов снимается в телефильме «Фантазии Фарятьева» режиссёра И. А. Авербаха по мотивам одноимённой пьесы А. Н. Соколовой. «Это фильм о том, как люди, очень близкие, подчас не понимают друг друга»[66], — объяснил главную тему своей постановки режиссёр. Герой картины, которого сыграл Миронов, по замечанию В. С. Кичина, из тех, кого в русской литературе принято именовать «маленьким человеком»[48]. Фарятьев — застенчивый ничем не примечательный зубной врач, живущий в маленьком провинциальном городке и влюблённый в учительницу музыки, которая, в свою очередь, увлечена неким Бетхудовым, так и не появляющимся на экране и являющимся, по разговорам, полным антиподом Фарятьеву. Не имея возможности применить свои таланты, Фарятьев вынужден жить мечтами. Мечты по сути и являются подлинной жизнью этого героя.
«И вновь из-за неведомых ещё нам горизонтов выплыли свидетельства редкостной пластичности этого актёра — даже в том, в чём мы его вообще никогда не могли заподозрить, в способности к внешнему перевоплощению, к тотальной перестройке всей человеческой структуры», — написал об этой роли артиста В. С. Кичин[67]. Обычно элегантный и ловкий в фильме Миронов предстал неуклюжим, закомплексованным, заторможенным, не знающим, куда девать руки и стесняющимся своей громоздкости и некрасивого лица. Любое движение для него тягостно, а сватовство мучительно, но находиться вдали от любимой ещё мучительнее, потому что любит он бескорыстно и беззаветно. И. А. Авербах вспоминал, что долго выбирал актёра на роль Фарятьева. Этот персонаж представлялся ему фигурой абстрактной, почти бестелесной. По замыслу режиссёра, его существование в кадре должно было походить на некий танец, виртуозное балансирование на грани быта и патетики. Андрей Миронов, по его мнению, с этой задачей справился, создав образ некрасивого и мешковатого человека с печальными глазами. «Поклонники прежнего Миронова — ироничного и фантастически обаятельного — будут, вероятно, разочарованы, — предупредил в интервью И. А. Авербах. — Но мы специально шли на это»[66]. Способность Миронова к максимальному интеллектуальному наполнению роли сообщила фильму очень ясные социальные параметры, сделав его остропроблемным. В постановке И. А. Авербаха критик В. С. Кичин увидел конфликт бескорыстного человека с миром агрессивного честолюбия, тему Дон Кихота, князя Мышкина и даже Печорина, коллизию, в которой «гриновский порыв к прекрасному и свободному» сталкивается с будничной прозой «неподвижных портовых кранов, панельных белёсых коробок, коммунального быта и газовых плит»[67].
В этом же году Андрей Миронов ещё раз испытал себя в качестве режиссёра и поставил пьесу Г. И. Горина «Феномены». Объясняя причины обращения к ней, артист сказал: «При всей её кажущейся неглубокости в ней есть затронувший меня парадокс: люди ищут чудес вокруг себя, уходя в парапсихологию, забывая о том, что каждый человек феноменален»[16]. По мнению критики, Миронов воплотил оригинальный сюжет пьесы «в темпераментном, хорошо организованном сценическом действии, успешно обнаруживая в своей режиссуре и тонкое чувство комического, и умение точно и чётко расставить смысловые, нравственные акценты»[64], что было, видимо, не совсем просто, поскольку сверхзадача пьесы Г. Горина выражена недостаточно чётко, а мотивы героев пьесы подчас так разнородны и противоречивы, что их нелегко согласовать друг с другом и свести в единое целое. Но эти несовершенства пьесы Андрею Миронову удалось преодолеть путём тщательной психологической проработки характеров[64]. В результате персонажи, изначально линейно-ясные, обрели подвижность, обрачиваясь то трогательной, то жутковатой своей стороной, а автор сумел пробудить в зрителе мысль о действительной уникальности человека, а не о сенсационно дутой[65].
В конце июня — гастроли с театром в Риге. 11 августа — телепремьера спектакля «Дачники» П. Резникова, где актёр играл роль Дачника. В октябре по итогам фестиваля «Московская театральная весна-79» актёру была присуждена вторая премия за роль Лёни Шиндина в спектакле «Мы, нижеподписавшиеся». В октябре прошли гастроли Театра сатиры в Болгарии, актёр снялся в новогодней программе болгарского телевидения. В ноябре — гастроли в Венгрии.
«Фантазии Фарятьева»
В 1979 году Андрей Миронов снимается в телефильме «Фантазии Фарятьева» режиссёра И. А. Авербаха по мотивам одноимённой пьесы А. Н. Соколовой. «Это фильм о том, как люди, очень близкие, подчас не понимают друг друга»[66], — объяснил главную тему своей постановки режиссёр. Герой картины, которого сыграл Миронов, по замечанию В. С. Кичина, из тех, кого в русской литературе принято именовать «маленьким человеком»[48]. Фарятьев — застенчивый ничем не примечательный зубной врач, живущий в маленьком провинциальном городке и влюблённый в учительницу музыки, которая, в свою очередь, увлечена неким Бетхудовым, так и не появляющимся на экране и являющимся, по разговорам, полным антиподом Фарятьеву. Не имея возможности применить свои таланты, Фарятьев вынужден жить мечтами. Мечты по сути и являются подлинной жизнью этого героя.
«И вновь из-за неведомых ещё нам горизонтов выплыли свидетельства редкостной пластичности этого актёра — даже в том, в чём мы его вообще никогда не могли заподозрить, в способности к внешнему перевоплощению, к тотальной перестройке всей человеческой структуры», — написал об этой роли артиста В. С. Кичин[67]. Обычно элегантный и ловкий в фильме Миронов предстал неуклюжим, закомплексованным, заторможенным, не знающим, куда девать руки и стесняющимся своей громоздкости и некрасивого лица. Любое движение для него тягостно, а сватовство мучительно, но находиться вдали от любимой ещё мучительнее, потому что любит он бескорыстно и беззаветно. И. А. Авербах вспоминал, что долго выбирал актёра на роль Фарятьева. Этот персонаж представлялся ему фигурой абстрактной, почти бестелесной. По замыслу режиссёра, его существование в кадре должно было походить на некий танец, виртуозное балансирование на грани быта и патетики. Андрей Миронов, по его мнению, с этой задачей справился, создав образ некрасивого и мешковатого человека с печальными глазами. «Поклонники прежнего Миронова — ироничного и фантастически обаятельного — будут, вероятно, разочарованы, — предупредил в интервью И. А. Авербах. — Но мы специально шли на это»[66]. Способность Миронова к максимальному интеллектуальному наполнению роли сообщила фильму очень ясные социальные параметры, сделав его остропроблемным. В постановке И. А. Авербаха критик В. С. Кичин увидел конфликт бескорыстного человека с миром агрессивного честолюбия, тему Дон Кихота, князя Мышкина и даже Печорина, коллизию, в которой «гриновский порыв к прекрасному и свободному» сталкивается с будничной прозой «неподвижных портовых кранов, панельных белёсых коробок, коммунального быта и газовых плит»[67].
В конце июня — гастроли с театром в Риге. 11 августа — телепремьера спектакля «Дачники» П. Резникова, где актёр играл роль Дачника. В октябре по итогам фестиваля «Московская театральная весна-79» актёру была присуждена вторая премия за роль Лёни Шиндина в спектакле «Мы, нижеподписавшиеся». В октябре прошли гастроли Театра сатиры в Болгарии, актёр снялся в новогодней программе болгарского телевидения. В ноябре — гастроли в Венгрии.
«Фантазии Фарятьева»
В 1979 году Андрей Миронов снимается в телефильме «Фантазии Фарятьева» режиссёра И. А. Авербаха по мотивам одноимённой пьесы А. Н. Соколовой. «Это фильм о том, как люди, очень близкие, подчас не понимают друг друга»[66], — объяснил главную тему своей постановки режиссёр. Герой картины, которого сыграл Миронов, по замечанию В. С. Кичина, из тех, кого в русской литературе принято именовать «маленьким человеком»[48]. Фарятьев — застенчивый ничем не примечательный зубной врач, живущий в маленьком провинциальном городке и влюблённый в учительницу музыки, которая, в свою очередь, увлечена неким Бетхудовым, так и не появляющимся на экране и являющимся, по разговорам, полным антиподом Фарятьеву. Не имея возможности применить свои таланты, Фарятьев вынужден жить мечтами. Мечты по сути и являются подлинной жизнью этого героя.
«И вновь из-за неведомых ещё нам горизонтов выплыли свидетельства редкостной пластичности этого актёра — даже в том, в чём мы его вообще никогда не могли заподозрить, в способности к внешнему перевоплощению, к тотальной перестройке всей человеческой структуры», — написал об этой роли артиста В. С. Кичин[67]. Обычно элегантный и ловкий в фильме Миронов предстал неуклюжим, закомплексованным, заторможенным, не знающим, куда девать руки и стесняющимся своей громоздкости и некрасивого лица. Любое движение для него тягостно, а сватовство мучительно, но находиться вдали от любимой ещё мучительнее, потому что любит он бескорыстно и беззаветно. И. А. Авербах вспоминал, что долго выбирал актёра на роль Фарятьева. Этот персонаж представлялся ему фигурой абстрактной, почти бестелесной. По замыслу режиссёра, его существование в кадре должно было походить на некий танец, виртуозное балансирование на грани быта и патетики. Андрей Миронов, по его мнению, с этой задачей справился, создав образ некрасивого и мешковатого человека с печальными глазами. «Поклонники прежнего Миронова — ироничного и фантастически обаятельного — будут, вероятно, разочарованы, — предупредил в интервью И. А. Авербах. — Но мы специально шли на это»[66]. Способность Миронова к максимальному интеллектуальному наполнению роли сообщила фильму очень ясные социальные параметры, сделав его остропроблемным. В постановке И. А. Авербаха критик В. С. Кичин увидел конфликт бескорыстного человека с миром агрессивного честолюбия, тему Дон Кихота, князя Мышкина и даже Печорина, коллизию, в которой «гриновский порыв к прекрасному и свободному» сталкивается с будничной прозой «неподвижных портовых кранов, панельных белёсых коробок, коммунального быта и газовых плит»[67].
>>42457
в голос
в голос
ПЕРЕКОТ В СТУДИЮ
1980-е
Спектакль «Трёхгрошовая опера»
14 ноября 1980 года Андрей Миронов был награждён медалью «За трудовую доблесть», 18 декабря указом Президиума Верховного Совета РСФСР ему присвоено почётное звание «Народный артист РСФСР». 30 декабря 1980 года на премьере спектакля «Трёхгрошовая опера» Андрей Миронов играл Мэкки-Ножа. Критики сочли новую постановку В. Н. Плучека удачной и достоверно передающей дух пьесы Брехта. В ней драматург поднимал острые социальные проблемы, вопросы неравенства и произвола деньги имущих. Всем своим сюжетом «Трёхгрошовая опера» сигналит, что мир плох, потому что покоится на трёх китах — деньгах, удовольствии и предательстве. Главный герой «Оперы» Мэкки-Нож — бандит, деклассированный элемент, олицетворяющий новое сословие. У Миронова Мэкки — почти лирик, огорошенный противоречиями жизни и застрявший на перепутье из одного времени в другое[68]. Холодное и жёсткое обаяние Миронова в этой постановке, как заметил А. Аникст, очень подходило для брехтовского антигероя[69]. Актёр, по оценке З. Владимировой, прекрасно воплотил в этом персонаже и предприимчивость, и победительную наглость, и повадку трущобного Дон Жуана, и холодную трезвость дельца, каждый четверг производящего расчёты со служащими[70]. На взгляд А. В. Висловой, артист был по-настоящему «остранён» в этой роли, «от него впервые веяло холодом», но создаваемый им образ с течением времени претерпел некоторые изменения: критик находила, что позже Миронов стал исполнять эту роль мягче, «внося в неё лёгкость и иронию, заставляя весь спектакль потеплеть»[16].
1981 год: в конце мая он — на гастролях с театром в Новосибирске; с 12 по 26 июня — гастроли в ФРГ и участие в международном фестивале «Театры мира-81» с «Трёхгрошовой оперой» Б. Брехта[71].
Спектакль «Бешеные деньги»
В 1981 году Андрей Миронов поставил комедию А. Н. Островского «Бешеные деньги», где сам исполнил главную роль Саввы Василькова. Критик Н. Лагина предположила, что с Василькова и режиссуры «Бешеных денег» начинается новый период в творчестве А. Миронова[72]. А. В. Вислова отметила, что спектакль продемонстрировал профессиональный рост и качественную эволюцию Миронова как режиссёра. Артист предельно бережно отнёсся к пьесе, предпочитая союз с автором полемике или поводу для самовыражения. При этом его постановка не вылилась в хрестоматийное прочтение, а прозвучала современно и актуально. Спектакль отличался конкретностью постановки задач, чёткостью и простотой воплощения задуманного[16].
Савва Васильков является главной пружиной действия в спектакле, именно в этом образе концентрируется вся идея постановки и вся острота проблемы. В исполнении Миронова он не тот прогрессивный деловой человек, но при этом доверчивый и наивный в любви, каким его традиционно трактуют. Актёр рисует его энергичным и крайне расчётливым человеком, знающим, как достигнуть цели[72]. Даже эмоции у него замешаны на калькуляции. Васильков уверен, что будущее принадлежит ему, что он сильнее всех этих внешне респектабельных, а в действительности пустых и никчёмных Телятевых, Кучумовых, Глумовых, в мир которых он буквально вторгается. Но он человек честный, Васильков ничего никому не обещает, а требует от людей того же, что и от себя самого[73]. По мысли Б. М. Поюровского, Васильков из спектакля относится к тому типу преуспевающих купцов, из которых чуть позже произрастут многие русские меценаты, такие как Третьяковы, Морозовы, Мамонтовы, Щукины. Но также критик заметил, что Васильков Миронова «не ягнёнок, скорее матёрый волк, который ни при каких обстоятельствах не поступится собственными интересами». Кроме того Б. М. Поюровский высказал мнение, что именно Васильков помог В. Н. Плучеку безошибочно выбрать исполнителя на роль Лопахина в «Вишнёвом саде»[74].
Почти 25 лет этот спектакль по пьесе А. Н. Островского с успехом шёл на сцене Театра сатиры. В 2013 году постановку Андрея Миронова было решено восстановить, сохранив все подробности и рисунок каждой роли[75].
Спектакль «Трёхгрошовая опера»
14 ноября 1980 года Андрей Миронов был награждён медалью «За трудовую доблесть», 18 декабря указом Президиума Верховного Совета РСФСР ему присвоено почётное звание «Народный артист РСФСР». 30 декабря 1980 года на премьере спектакля «Трёхгрошовая опера» Андрей Миронов играл Мэкки-Ножа. Критики сочли новую постановку В. Н. Плучека удачной и достоверно передающей дух пьесы Брехта. В ней драматург поднимал острые социальные проблемы, вопросы неравенства и произвола деньги имущих. Всем своим сюжетом «Трёхгрошовая опера» сигналит, что мир плох, потому что покоится на трёх китах — деньгах, удовольствии и предательстве. Главный герой «Оперы» Мэкки-Нож — бандит, деклассированный элемент, олицетворяющий новое сословие. У Миронова Мэкки — почти лирик, огорошенный противоречиями жизни и застрявший на перепутье из одного времени в другое[68]. Холодное и жёсткое обаяние Миронова в этой постановке, как заметил А. Аникст, очень подходило для брехтовского антигероя[69]. Актёр, по оценке З. Владимировой, прекрасно воплотил в этом персонаже и предприимчивость, и победительную наглость, и повадку трущобного Дон Жуана, и холодную трезвость дельца, каждый четверг производящего расчёты со служащими[70]. На взгляд А. В. Висловой, артист был по-настоящему «остранён» в этой роли, «от него впервые веяло холодом», но создаваемый им образ с течением времени претерпел некоторые изменения: критик находила, что позже Миронов стал исполнять эту роль мягче, «внося в неё лёгкость и иронию, заставляя весь спектакль потеплеть»[16].
1981 год: в конце мая он — на гастролях с театром в Новосибирске; с 12 по 26 июня — гастроли в ФРГ и участие в международном фестивале «Театры мира-81» с «Трёхгрошовой оперой» Б. Брехта[71].
Спектакль «Бешеные деньги»
В 1981 году Андрей Миронов поставил комедию А. Н. Островского «Бешеные деньги», где сам исполнил главную роль Саввы Василькова. Критик Н. Лагина предположила, что с Василькова и режиссуры «Бешеных денег» начинается новый период в творчестве А. Миронова[72]. А. В. Вислова отметила, что спектакль продемонстрировал профессиональный рост и качественную эволюцию Миронова как режиссёра. Артист предельно бережно отнёсся к пьесе, предпочитая союз с автором полемике или поводу для самовыражения. При этом его постановка не вылилась в хрестоматийное прочтение, а прозвучала современно и актуально. Спектакль отличался конкретностью постановки задач, чёткостью и простотой воплощения задуманного[16].
Савва Васильков является главной пружиной действия в спектакле, именно в этом образе концентрируется вся идея постановки и вся острота проблемы. В исполнении Миронова он не тот прогрессивный деловой человек, но при этом доверчивый и наивный в любви, каким его традиционно трактуют. Актёр рисует его энергичным и крайне расчётливым человеком, знающим, как достигнуть цели[72]. Даже эмоции у него замешаны на калькуляции. Васильков уверен, что будущее принадлежит ему, что он сильнее всех этих внешне респектабельных, а в действительности пустых и никчёмных Телятевых, Кучумовых, Глумовых, в мир которых он буквально вторгается. Но он человек честный, Васильков ничего никому не обещает, а требует от людей того же, что и от себя самого[73]. По мысли Б. М. Поюровского, Васильков из спектакля относится к тому типу преуспевающих купцов, из которых чуть позже произрастут многие русские меценаты, такие как Третьяковы, Морозовы, Мамонтовы, Щукины. Но также критик заметил, что Васильков Миронова «не ягнёнок, скорее матёрый волк, который ни при каких обстоятельствах не поступится собственными интересами». Кроме того Б. М. Поюровский высказал мнение, что именно Васильков помог В. Н. Плучеку безошибочно выбрать исполнителя на роль Лопахина в «Вишнёвом саде»[74].
Почти 25 лет этот спектакль по пьесе А. Н. Островского с успехом шёл на сцене Театра сатиры. В 2013 году постановку Андрея Миронова было решено восстановить, сохранив все подробности и рисунок каждой роли[75].
1980-е
Спектакль «Трёхгрошовая опера»
14 ноября 1980 года Андрей Миронов был награждён медалью «За трудовую доблесть», 18 декабря указом Президиума Верховного Совета РСФСР ему присвоено почётное звание «Народный артист РСФСР». 30 декабря 1980 года на премьере спектакля «Трёхгрошовая опера» Андрей Миронов играл Мэкки-Ножа. Критики сочли новую постановку В. Н. Плучека удачной и достоверно передающей дух пьесы Брехта. В ней драматург поднимал острые социальные проблемы, вопросы неравенства и произвола деньги имущих. Всем своим сюжетом «Трёхгрошовая опера» сигналит, что мир плох, потому что покоится на трёх китах — деньгах, удовольствии и предательстве. Главный герой «Оперы» Мэкки-Нож — бандит, деклассированный элемент, олицетворяющий новое сословие. У Миронова Мэкки — почти лирик, огорошенный противоречиями жизни и застрявший на перепутье из одного времени в другое[68]. Холодное и жёсткое обаяние Миронова в этой постановке, как заметил А. Аникст, очень подходило для брехтовского антигероя[69]. Актёр, по оценке З. Владимировой, прекрасно воплотил в этом персонаже и предприимчивость, и победительную наглость, и повадку трущобного Дон Жуана, и холодную трезвость дельца, каждый четверг производящего расчёты со служащими[70]. На взгляд А. В. Висловой, артист был по-настоящему «остранён» в этой роли, «от него впервые веяло холодом», но создаваемый им образ с течением времени претерпел некоторые изменения: критик находила, что позже Миронов стал исполнять эту роль мягче, «внося в неё лёгкость и иронию, заставляя весь спектакль потеплеть»[16].
1981 год: в конце мая он — на гастролях с театром в Новосибирске; с 12 по 26 июня — гастроли в ФРГ и участие в международном фестивале «Театры мира-81» с «Трёхгрошовой оперой» Б. Брехта[71].
Спектакль «Бешеные деньги»
В 1981 году Андрей Миронов поставил комедию А. Н. Островского «Бешеные деньги», где сам исполнил главную роль Саввы Василькова. Критик Н. Лагина предположила, что с Василькова и режиссуры «Бешеных денег» начинается новый период в творчестве А. Миронова[72]. А. В. Вислова отметила, что спектакль продемонстрировал профессиональный рост и качественную эволюцию Миронова как режиссёра. Артист предельно бережно отнёсся к пьесе, предпочитая союз с автором полемике или поводу для самовыражения. При этом его постановка не вылилась в хрестоматийное прочтение, а прозвучала современно и актуально. Спектакль отличался конкретностью постановки задач, чёткостью и простотой воплощения задуманного[16].
Савва Васильков является главной пружиной действия в спектакле, именно в этом образе концентрируется вся идея постановки и вся острота проблемы. В исполнении Миронова он не тот прогрессивный деловой человек, но при этом доверчивый и наивный в любви, каким его традиционно трактуют. Актёр рисует его энергичным и крайне расчётливым человеком, знающим, как достигнуть цели[72]. Даже эмоции у него замешаны на калькуляции. Васильков уверен, что будущее принадлежит ему, что он сильнее всех этих внешне респектабельных, а в действительности пустых и никчёмных Телятевых, Кучумовых, Глумовых, в мир которых он буквально вторгается. Но он человек честный, Васильков ничего никому не обещает, а требует от людей того же, что и от себя самого[73]. По мысли Б. М. Поюровского, Васильков из спектакля относится к тому типу преуспевающих купцов, из которых чуть позже произрастут многие русские меценаты, такие как Третьяковы, Морозовы, Мамонтовы, Щукины. Но также критик заметил, что Васильков Миронова «не ягнёнок, скорее матёрый волк, который ни при каких обстоятельствах не поступится собственными интересами». Кроме того Б. М. Поюровский высказал мнение, что именно Васильков помог В. Н. Плучеку безошибочно выбрать исполнителя на роль Лопахина в «Вишнёвом саде»[74].
Почти 25 лет этот спектакль по пьесе А. Н. Островского с успехом шёл на сцене Театра сатиры. В 2013 году постановку Андрея Миронова было решено восстановить, сохранив все подробности и рисунок каждой роли[75].
Спектакль «Трёхгрошовая опера»
14 ноября 1980 года Андрей Миронов был награждён медалью «За трудовую доблесть», 18 декабря указом Президиума Верховного Совета РСФСР ему присвоено почётное звание «Народный артист РСФСР». 30 декабря 1980 года на премьере спектакля «Трёхгрошовая опера» Андрей Миронов играл Мэкки-Ножа. Критики сочли новую постановку В. Н. Плучека удачной и достоверно передающей дух пьесы Брехта. В ней драматург поднимал острые социальные проблемы, вопросы неравенства и произвола деньги имущих. Всем своим сюжетом «Трёхгрошовая опера» сигналит, что мир плох, потому что покоится на трёх китах — деньгах, удовольствии и предательстве. Главный герой «Оперы» Мэкки-Нож — бандит, деклассированный элемент, олицетворяющий новое сословие. У Миронова Мэкки — почти лирик, огорошенный противоречиями жизни и застрявший на перепутье из одного времени в другое[68]. Холодное и жёсткое обаяние Миронова в этой постановке, как заметил А. Аникст, очень подходило для брехтовского антигероя[69]. Актёр, по оценке З. Владимировой, прекрасно воплотил в этом персонаже и предприимчивость, и победительную наглость, и повадку трущобного Дон Жуана, и холодную трезвость дельца, каждый четверг производящего расчёты со служащими[70]. На взгляд А. В. Висловой, артист был по-настоящему «остранён» в этой роли, «от него впервые веяло холодом», но создаваемый им образ с течением времени претерпел некоторые изменения: критик находила, что позже Миронов стал исполнять эту роль мягче, «внося в неё лёгкость и иронию, заставляя весь спектакль потеплеть»[16].
1981 год: в конце мая он — на гастролях с театром в Новосибирске; с 12 по 26 июня — гастроли в ФРГ и участие в международном фестивале «Театры мира-81» с «Трёхгрошовой оперой» Б. Брехта[71].
Спектакль «Бешеные деньги»
В 1981 году Андрей Миронов поставил комедию А. Н. Островского «Бешеные деньги», где сам исполнил главную роль Саввы Василькова. Критик Н. Лагина предположила, что с Василькова и режиссуры «Бешеных денег» начинается новый период в творчестве А. Миронова[72]. А. В. Вислова отметила, что спектакль продемонстрировал профессиональный рост и качественную эволюцию Миронова как режиссёра. Артист предельно бережно отнёсся к пьесе, предпочитая союз с автором полемике или поводу для самовыражения. При этом его постановка не вылилась в хрестоматийное прочтение, а прозвучала современно и актуально. Спектакль отличался конкретностью постановки задач, чёткостью и простотой воплощения задуманного[16].
Савва Васильков является главной пружиной действия в спектакле, именно в этом образе концентрируется вся идея постановки и вся острота проблемы. В исполнении Миронова он не тот прогрессивный деловой человек, но при этом доверчивый и наивный в любви, каким его традиционно трактуют. Актёр рисует его энергичным и крайне расчётливым человеком, знающим, как достигнуть цели[72]. Даже эмоции у него замешаны на калькуляции. Васильков уверен, что будущее принадлежит ему, что он сильнее всех этих внешне респектабельных, а в действительности пустых и никчёмных Телятевых, Кучумовых, Глумовых, в мир которых он буквально вторгается. Но он человек честный, Васильков ничего никому не обещает, а требует от людей того же, что и от себя самого[73]. По мысли Б. М. Поюровского, Васильков из спектакля относится к тому типу преуспевающих купцов, из которых чуть позже произрастут многие русские меценаты, такие как Третьяковы, Морозовы, Мамонтовы, Щукины. Но также критик заметил, что Васильков Миронова «не ягнёнок, скорее матёрый волк, который ни при каких обстоятельствах не поступится собственными интересами». Кроме того Б. М. Поюровский высказал мнение, что именно Васильков помог В. Н. Плучеку безошибочно выбрать исполнителя на роль Лопахина в «Вишнёвом саде»[74].
Почти 25 лет этот спектакль по пьесе А. Н. Островского с успехом шёл на сцене Театра сатиры. В 2013 году постановку Андрея Миронова было решено восстановить, сохранив все подробности и рисунок каждой роли[75].
>>42198
++++ адеквата, органы соц опеки шатать, еще пришить можно пропаганду лгбт
++++ адеквата, органы соц опеки шатать, еще пришить можно пропаганду лгбт
«Назначение»
6 марта 1982 года умирает отец Александр Менакер. 9 декабря приказом по Госкино (вскоре отменённым) были остановлены съёмки фильма Алексея Германа «Мой друг Иван Лапшин», где А. Миронов играет роль журналиста Ханина. Начинаются съёмки документального фильма В. Виноградова «Я возвращаю Ваш портрет…», где А. Миронов занят в роли Ведущего. Перед Новым годом вышел мини-альбом Андрея Миронова «Ну чем мы не пара?»[76].
1 апреля 1982 года по телевидению был показан телефильм режиссёра С. Н. Колосова «Назначение», поставленный по одноимённое пьесе А. М. Володина. Главная тема фильма — назначение человека, смысл его жизнь, поиск путей к счастью. Миронов сыграл Лямина, выдвинутого на должность начальника. На первый взгляд, его герой совершенно не обладает качествами, нужными руководителю, чтобы управлять людьми, но именно при Лямине «микроклимат в коллективе» начнёт меняться к лучшему[77]. По мере развития сюжета Лямин Андрея Миронова осознаёт своё призвание в этом мире, он понимает, что жизнь проходит и уходит время, когда он мог кого-то сделать счастливым. Это прозрение даёт герою Миронова волю и настойчивость. Под влиянием перемен в его жизни Лямин начинает совершать поступки, которые придают ему уверенности и решимости, побуждают действовать активнее. К финалу фильма Лямин уже полностью готов взять на себя ответственность за коллектив и за дело, которое ему поручили[78].
Автор пьесы обратил внимание, что Миронов в роли Лямина не так наивен, как театральный исполнитель этой роли Олег Ефремов, он трезвее смотрит на мир. Ему тяжело обидеть даже Куропеева не из-за деликатности, а из-за брезгливости к таким методам борьбы[79]. На некоторую будничность образа, созданного актёром, указала и критика. «Лямин Миронова вовсе не чудик из тех, кто постоянно обеспокоен судьбами всего человечества (и, как правило, не способен страдать по поводу находящейся рядом отдельной личности), — написал в рецензии А. Шерель. — Он натура весьма земная. Но прагматизм его поэтичен и талантлив». Талант этого персонажа в исполнении Андрея Миронова, на взгляд критика, заключается в умении сопереживать, сочувствовать людям, в способности заботиться о других. И именно поэтому его назначение на должность оказывается предназначением личности[77].
«Сказка странствий»
Июнь—июль 1983 года проходят на гастролях в США по линии Советского общества по культурным связям с соотечественниками за рубежом (общество «Родина»). Худсовет «Ленфильма» не принял «Блондинку за углом»: следуют пересъёмки и перемонтаж; далее — уже не принимает Госкино: опять пересъёмка и переозвучивание. Поднятые в фильме проблемы коррупции и всё больше воцаряющейся в обществе психологии потребительства вызвали серьёзное беспокойство у кинематографического начальства. В период съёмок чиновники употребили всю свою власть, чтобы свести суть кинокартины к частному случаю[80].
16 января 1984 года состоялась премьера кинокартины «Сказка странствий», которая была снята совместно киностудиями «Мосфильм» (СССР), «Баррандов» (ЧССР) и «Букурешти» (Румыния). В ней режиссёр А. Н. Митта совместил сказочный сюжет с суровой стилистикой реалистичного приключенческого повествования[81]. Андрей Миронов сыграл в фильме изобретателя и врача, поэта и философа, бродягу и мыслителя Орландо, помогающего главной героине в поисках её похищенного злодеями брата. А. Н. Митта так охарактеризовал этого персонажа: «немножко лекарь, немножко философ, немножко хитрец и даже немножко гений, а в общем-то отважный и добрый человек, настоящий герой»[82]. Актёр создал образ романтически самоотверженного и немного чудаковатого человека, но одновременно и вполне земного, не чуждого слабостей. В. С. Кичин заметил, что Миронов в этой роли непривычно скуп и играет в стиле бытовой сказки, а не волшебной. Палитра красок предельно сдержанна, в ней преобладают неяркие тона. Герой Миронова, по мнению критика, словно «пришёл из мира Андерсена, светлого и мудрого, естественно противостоящего всякому злу». Его герой умудрён жизнью и больше не обольщается иллюзиями о скорой победе добра над злом, но несмотря на это по-прежнему готов творить добро и даже пойти ради него на самопожертвование[80]. Андерсеновские отзвуки в сюжете киноленты уловил и другой рецензент Г. Симанович[81]. В результате, заключил В. С. Кичин, получился образ необыкновенно важный не только с точки зрения идеи фильма, но и его эмоционального воздействия на зрителей[80].
6 марта 1982 года умирает отец Александр Менакер. 9 декабря приказом по Госкино (вскоре отменённым) были остановлены съёмки фильма Алексея Германа «Мой друг Иван Лапшин», где А. Миронов играет роль журналиста Ханина. Начинаются съёмки документального фильма В. Виноградова «Я возвращаю Ваш портрет…», где А. Миронов занят в роли Ведущего. Перед Новым годом вышел мини-альбом Андрея Миронова «Ну чем мы не пара?»[76].
1 апреля 1982 года по телевидению был показан телефильм режиссёра С. Н. Колосова «Назначение», поставленный по одноимённое пьесе А. М. Володина. Главная тема фильма — назначение человека, смысл его жизнь, поиск путей к счастью. Миронов сыграл Лямина, выдвинутого на должность начальника. На первый взгляд, его герой совершенно не обладает качествами, нужными руководителю, чтобы управлять людьми, но именно при Лямине «микроклимат в коллективе» начнёт меняться к лучшему[77]. По мере развития сюжета Лямин Андрея Миронова осознаёт своё призвание в этом мире, он понимает, что жизнь проходит и уходит время, когда он мог кого-то сделать счастливым. Это прозрение даёт герою Миронова волю и настойчивость. Под влиянием перемен в его жизни Лямин начинает совершать поступки, которые придают ему уверенности и решимости, побуждают действовать активнее. К финалу фильма Лямин уже полностью готов взять на себя ответственность за коллектив и за дело, которое ему поручили[78].
Автор пьесы обратил внимание, что Миронов в роли Лямина не так наивен, как театральный исполнитель этой роли Олег Ефремов, он трезвее смотрит на мир. Ему тяжело обидеть даже Куропеева не из-за деликатности, а из-за брезгливости к таким методам борьбы[79]. На некоторую будничность образа, созданного актёром, указала и критика. «Лямин Миронова вовсе не чудик из тех, кто постоянно обеспокоен судьбами всего человечества (и, как правило, не способен страдать по поводу находящейся рядом отдельной личности), — написал в рецензии А. Шерель. — Он натура весьма земная. Но прагматизм его поэтичен и талантлив». Талант этого персонажа в исполнении Андрея Миронова, на взгляд критика, заключается в умении сопереживать, сочувствовать людям, в способности заботиться о других. И именно поэтому его назначение на должность оказывается предназначением личности[77].
«Сказка странствий»
Июнь—июль 1983 года проходят на гастролях в США по линии Советского общества по культурным связям с соотечественниками за рубежом (общество «Родина»). Худсовет «Ленфильма» не принял «Блондинку за углом»: следуют пересъёмки и перемонтаж; далее — уже не принимает Госкино: опять пересъёмка и переозвучивание. Поднятые в фильме проблемы коррупции и всё больше воцаряющейся в обществе психологии потребительства вызвали серьёзное беспокойство у кинематографического начальства. В период съёмок чиновники употребили всю свою власть, чтобы свести суть кинокартины к частному случаю[80].
16 января 1984 года состоялась премьера кинокартины «Сказка странствий», которая была снята совместно киностудиями «Мосфильм» (СССР), «Баррандов» (ЧССР) и «Букурешти» (Румыния). В ней режиссёр А. Н. Митта совместил сказочный сюжет с суровой стилистикой реалистичного приключенческого повествования[81]. Андрей Миронов сыграл в фильме изобретателя и врача, поэта и философа, бродягу и мыслителя Орландо, помогающего главной героине в поисках её похищенного злодеями брата. А. Н. Митта так охарактеризовал этого персонажа: «немножко лекарь, немножко философ, немножко хитрец и даже немножко гений, а в общем-то отважный и добрый человек, настоящий герой»[82]. Актёр создал образ романтически самоотверженного и немного чудаковатого человека, но одновременно и вполне земного, не чуждого слабостей. В. С. Кичин заметил, что Миронов в этой роли непривычно скуп и играет в стиле бытовой сказки, а не волшебной. Палитра красок предельно сдержанна, в ней преобладают неяркие тона. Герой Миронова, по мнению критика, словно «пришёл из мира Андерсена, светлого и мудрого, естественно противостоящего всякому злу». Его герой умудрён жизнью и больше не обольщается иллюзиями о скорой победе добра над злом, но несмотря на это по-прежнему готов творить добро и даже пойти ради него на самопожертвование[80]. Андерсеновские отзвуки в сюжете киноленты уловил и другой рецензент Г. Симанович[81]. В результате, заключил В. С. Кичин, получился образ необыкновенно важный не только с точки зрения идеи фильма, но и его эмоционального воздействия на зрителей[80].
«Назначение»
6 марта 1982 года умирает отец Александр Менакер. 9 декабря приказом по Госкино (вскоре отменённым) были остановлены съёмки фильма Алексея Германа «Мой друг Иван Лапшин», где А. Миронов играет роль журналиста Ханина. Начинаются съёмки документального фильма В. Виноградова «Я возвращаю Ваш портрет…», где А. Миронов занят в роли Ведущего. Перед Новым годом вышел мини-альбом Андрея Миронова «Ну чем мы не пара?»[76].
1 апреля 1982 года по телевидению был показан телефильм режиссёра С. Н. Колосова «Назначение», поставленный по одноимённое пьесе А. М. Володина. Главная тема фильма — назначение человека, смысл его жизнь, поиск путей к счастью. Миронов сыграл Лямина, выдвинутого на должность начальника. На первый взгляд, его герой совершенно не обладает качествами, нужными руководителю, чтобы управлять людьми, но именно при Лямине «микроклимат в коллективе» начнёт меняться к лучшему[77]. По мере развития сюжета Лямин Андрея Миронова осознаёт своё призвание в этом мире, он понимает, что жизнь проходит и уходит время, когда он мог кого-то сделать счастливым. Это прозрение даёт герою Миронова волю и настойчивость. Под влиянием перемен в его жизни Лямин начинает совершать поступки, которые придают ему уверенности и решимости, побуждают действовать активнее. К финалу фильма Лямин уже полностью готов взять на себя ответственность за коллектив и за дело, которое ему поручили[78].
Автор пьесы обратил внимание, что Миронов в роли Лямина не так наивен, как театральный исполнитель этой роли Олег Ефремов, он трезвее смотрит на мир. Ему тяжело обидеть даже Куропеева не из-за деликатности, а из-за брезгливости к таким методам борьбы[79]. На некоторую будничность образа, созданного актёром, указала и критика. «Лямин Миронова вовсе не чудик из тех, кто постоянно обеспокоен судьбами всего человечества (и, как правило, не способен страдать по поводу находящейся рядом отдельной личности), — написал в рецензии А. Шерель. — Он натура весьма земная. Но прагматизм его поэтичен и талантлив». Талант этого персонажа в исполнении Андрея Миронова, на взгляд критика, заключается в умении сопереживать, сочувствовать людям, в способности заботиться о других. И именно поэтому его назначение на должность оказывается предназначением личности[77].
«Сказка странствий»
Июнь—июль 1983 года проходят на гастролях в США по линии Советского общества по культурным связям с соотечественниками за рубежом (общество «Родина»). Худсовет «Ленфильма» не принял «Блондинку за углом»: следуют пересъёмки и перемонтаж; далее — уже не принимает Госкино: опять пересъёмка и переозвучивание. Поднятые в фильме проблемы коррупции и всё больше воцаряющейся в обществе психологии потребительства вызвали серьёзное беспокойство у кинематографического начальства. В период съёмок чиновники употребили всю свою власть, чтобы свести суть кинокартины к частному случаю[80].
16 января 1984 года состоялась премьера кинокартины «Сказка странствий», которая была снята совместно киностудиями «Мосфильм» (СССР), «Баррандов» (ЧССР) и «Букурешти» (Румыния). В ней режиссёр А. Н. Митта совместил сказочный сюжет с суровой стилистикой реалистичного приключенческого повествования[81]. Андрей Миронов сыграл в фильме изобретателя и врача, поэта и философа, бродягу и мыслителя Орландо, помогающего главной героине в поисках её похищенного злодеями брата. А. Н. Митта так охарактеризовал этого персонажа: «немножко лекарь, немножко философ, немножко хитрец и даже немножко гений, а в общем-то отважный и добрый человек, настоящий герой»[82]. Актёр создал образ романтически самоотверженного и немного чудаковатого человека, но одновременно и вполне земного, не чуждого слабостей. В. С. Кичин заметил, что Миронов в этой роли непривычно скуп и играет в стиле бытовой сказки, а не волшебной. Палитра красок предельно сдержанна, в ней преобладают неяркие тона. Герой Миронова, по мнению критика, словно «пришёл из мира Андерсена, светлого и мудрого, естественно противостоящего всякому злу». Его герой умудрён жизнью и больше не обольщается иллюзиями о скорой победе добра над злом, но несмотря на это по-прежнему готов творить добро и даже пойти ради него на самопожертвование[80]. Андерсеновские отзвуки в сюжете киноленты уловил и другой рецензент Г. Симанович[81]. В результате, заключил В. С. Кичин, получился образ необыкновенно важный не только с точки зрения идеи фильма, но и его эмоционального воздействия на зрителей[80].
6 марта 1982 года умирает отец Александр Менакер. 9 декабря приказом по Госкино (вскоре отменённым) были остановлены съёмки фильма Алексея Германа «Мой друг Иван Лапшин», где А. Миронов играет роль журналиста Ханина. Начинаются съёмки документального фильма В. Виноградова «Я возвращаю Ваш портрет…», где А. Миронов занят в роли Ведущего. Перед Новым годом вышел мини-альбом Андрея Миронова «Ну чем мы не пара?»[76].
1 апреля 1982 года по телевидению был показан телефильм режиссёра С. Н. Колосова «Назначение», поставленный по одноимённое пьесе А. М. Володина. Главная тема фильма — назначение человека, смысл его жизнь, поиск путей к счастью. Миронов сыграл Лямина, выдвинутого на должность начальника. На первый взгляд, его герой совершенно не обладает качествами, нужными руководителю, чтобы управлять людьми, но именно при Лямине «микроклимат в коллективе» начнёт меняться к лучшему[77]. По мере развития сюжета Лямин Андрея Миронова осознаёт своё призвание в этом мире, он понимает, что жизнь проходит и уходит время, когда он мог кого-то сделать счастливым. Это прозрение даёт герою Миронова волю и настойчивость. Под влиянием перемен в его жизни Лямин начинает совершать поступки, которые придают ему уверенности и решимости, побуждают действовать активнее. К финалу фильма Лямин уже полностью готов взять на себя ответственность за коллектив и за дело, которое ему поручили[78].
Автор пьесы обратил внимание, что Миронов в роли Лямина не так наивен, как театральный исполнитель этой роли Олег Ефремов, он трезвее смотрит на мир. Ему тяжело обидеть даже Куропеева не из-за деликатности, а из-за брезгливости к таким методам борьбы[79]. На некоторую будничность образа, созданного актёром, указала и критика. «Лямин Миронова вовсе не чудик из тех, кто постоянно обеспокоен судьбами всего человечества (и, как правило, не способен страдать по поводу находящейся рядом отдельной личности), — написал в рецензии А. Шерель. — Он натура весьма земная. Но прагматизм его поэтичен и талантлив». Талант этого персонажа в исполнении Андрея Миронова, на взгляд критика, заключается в умении сопереживать, сочувствовать людям, в способности заботиться о других. И именно поэтому его назначение на должность оказывается предназначением личности[77].
«Сказка странствий»
Июнь—июль 1983 года проходят на гастролях в США по линии Советского общества по культурным связям с соотечественниками за рубежом (общество «Родина»). Худсовет «Ленфильма» не принял «Блондинку за углом»: следуют пересъёмки и перемонтаж; далее — уже не принимает Госкино: опять пересъёмка и переозвучивание. Поднятые в фильме проблемы коррупции и всё больше воцаряющейся в обществе психологии потребительства вызвали серьёзное беспокойство у кинематографического начальства. В период съёмок чиновники употребили всю свою власть, чтобы свести суть кинокартины к частному случаю[80].
16 января 1984 года состоялась премьера кинокартины «Сказка странствий», которая была снята совместно киностудиями «Мосфильм» (СССР), «Баррандов» (ЧССР) и «Букурешти» (Румыния). В ней режиссёр А. Н. Митта совместил сказочный сюжет с суровой стилистикой реалистичного приключенческого повествования[81]. Андрей Миронов сыграл в фильме изобретателя и врача, поэта и философа, бродягу и мыслителя Орландо, помогающего главной героине в поисках её похищенного злодеями брата. А. Н. Митта так охарактеризовал этого персонажа: «немножко лекарь, немножко философ, немножко хитрец и даже немножко гений, а в общем-то отважный и добрый человек, настоящий герой»[82]. Актёр создал образ романтически самоотверженного и немного чудаковатого человека, но одновременно и вполне земного, не чуждого слабостей. В. С. Кичин заметил, что Миронов в этой роли непривычно скуп и играет в стиле бытовой сказки, а не волшебной. Палитра красок предельно сдержанна, в ней преобладают неяркие тона. Герой Миронова, по мнению критика, словно «пришёл из мира Андерсена, светлого и мудрого, естественно противостоящего всякому злу». Его герой умудрён жизнью и больше не обольщается иллюзиями о скорой победе добра над злом, но несмотря на это по-прежнему готов творить добро и даже пойти ради него на самопожертвование[80]. Андерсеновские отзвуки в сюжете киноленты уловил и другой рецензент Г. Симанович[81]. В результате, заключил В. С. Кичин, получился образ необыкновенно важный не только с точки зрения идеи фильма, но и его эмоционального воздействия на зрителей[80].
Помощник деда мороза, сделай перекот
Спектакль «Вишнёвый сад»
21 января 1984 года в Театре сатиры прошла премьера спектакля «Вишнёвый сад». Спектакль был поставлен на Малой сцене и получился камерным, тихим, лиричным, по выражению А. В. Висловой, акварельным[16]. За несколько месяцев до премьеры Андрей Миронов сказал в интервью: «Работая над образом Лопахина — мужика, купца, интеллигента, стараюсь акцентировать последнее. Помните, Петя Трофимов говорит: „У тебя тонкие нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа…“». Именно в этом актёр увидел исток внутреннего конфликта героя: у него душа артиста, а он вынужден торговать[74]. Критики отметили, что в Лопахине, созданном Мироновым, отсутствовали привычные для актёра грация и гибкость. Его движения были резкими, походка размашистой, без лёгкости, говорил он низким голосом, часто прокашливаясь и потирая руки[16]. У Миронова Лопахина тянет скорее к миру прекрасного, чем к миру деловому. Он занимается не тем, чем хочется. Раневская ему не просто симпатична, а в отличие от многих других Лопахиных, он втайне её любит какой-то юношеской, робкой любовью. Поэтому Лопахин и не женится на Варе[83].
Монолог Лопахина в третьем акте «Я купил. Я купил!…», который обычно актёрами исполняется с нескрываемой радостью, как и всю сцену Миронов играл в соответствии с ремаркой А. П. Чехова «сконфуженно, боясь обнаружить свою радость»[84]. Лопахин Миронова предельно подавлен в этой сцене. Для него неожиданная покупка имения с садом — несомненный проигрыш, она произойдёт против его воли, под влиянием вдруг вырвавшейся наружу тайной, деловой стихии души. В борьбе этих двух стихий — «сердца» и «дела» — и заключается, считает Т. К. Шах-Азизова, диалектика образа Лопахина в исполнении Миронова, его драматизм и его движение к монологу после торгов, ставшему кульминацией спектакля. «Лопахин начнёт монолог тихо, сдерживая пробудившийся азарт делового и хищного человека. Азарт всё же прорвётся, хотя без обычного лопахинского „куража“, и не победит окончательно, мешаясь с горечью и самоиронией…», — написала она в своей рецензии[85].
В марте 1984 года выходит миньон «Старые друзья. Андрей Миронов. Раймонд Паулс». 21 мая на экранах появляется кинокартина «Блондинка за углом», получившая негативные отзывы критики. Позже А. Миронов замечал, что фильм оказался дискредитирован многочисленными редакциями и изменениями первоначального замысла.
«Мой друг Иван Лапшин»
В сентябре 1984 года выходит картина «Мой друг Иван Лапшин»[12]. Кинолента А. Ю. Германа отличалась новаторской эстетикой. Фильм соединил документальную стилистику с художественной выразительностью каждого кадра. Прошлое в нём воссоздаётся путём кинонаблюдения с пристальным вниманием к мелким деталям среды, окружающей героев, к их голосам и шумам жизни. Каждый кадр фильма чрезвычайно насыщен информацией. Прошлое демонстрируется зрителю изнутри. Эффект письмо деду морозуажа сымитирован искусно. Иллюзия документальной съёмки разрушается лишь знанием зрителя о невозможности вести письмо деду морозуаж из прошлого[86]. Режиссёр в работе делал ставку на актёрскую индивидуальность, но при этом требовал от исполнителей умения играть социальные типажи и импровизационную лёгкость. Реплики в фильме придумывались на ходу, что создавало ощущение спонтанности жизни на экране[87]. По оценке критики, Миронов очень органично вошёл в этот фильм[88].
Андрей Миронов играет приезжего литератора. Непохожесть его персонажа на остальных предусмотрена замыслом режиссёра: Ханин из другого города, из другой социальной среды, но он из той же эпохи и от неё также неотделим[88]. Ханин в фильме представляет интеллигентскую прослойку. Без этого образа, считает Е. Стишова, срез общества того периода, в котором личное подчинено коллективному и не принято откровенничать о душевных переживаниях, был бы неполным. За внешней наивностью и балагурством этого героя, по мнению автора рецензии, скрывается человек-кремень: «Ханин — тоже из железа. Внезапная смерть любимой жены ошеломила его, он даже пытался свести счёты с жизнью — не получилось: Ханин не умел обращаться с оружием. После этой неудавшейся попытки он ничем больше не обнаружит своей боли. И здесь проступает время с его приказом не хныкать, держать в узде чувства»[86]. В эпизоде ранения Ханина критик разглядела образ духовности, которая без оружия, бесстрашно вышла на поединок со злом[86].
«Но правда идеала в искусстве всегда вырастает из правды жизни. Собственно, в этом убеждает нас и фильм „Мой друг Иван Лапшин“, где сквозь подробно реконструированный быт, сквозь жёсткую его реальность проступают высокие идеалы его героев»[86].
— Елена Стишова
21 января 1984 года в Театре сатиры прошла премьера спектакля «Вишнёвый сад». Спектакль был поставлен на Малой сцене и получился камерным, тихим, лиричным, по выражению А. В. Висловой, акварельным[16]. За несколько месяцев до премьеры Андрей Миронов сказал в интервью: «Работая над образом Лопахина — мужика, купца, интеллигента, стараюсь акцентировать последнее. Помните, Петя Трофимов говорит: „У тебя тонкие нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа…“». Именно в этом актёр увидел исток внутреннего конфликта героя: у него душа артиста, а он вынужден торговать[74]. Критики отметили, что в Лопахине, созданном Мироновым, отсутствовали привычные для актёра грация и гибкость. Его движения были резкими, походка размашистой, без лёгкости, говорил он низким голосом, часто прокашливаясь и потирая руки[16]. У Миронова Лопахина тянет скорее к миру прекрасного, чем к миру деловому. Он занимается не тем, чем хочется. Раневская ему не просто симпатична, а в отличие от многих других Лопахиных, он втайне её любит какой-то юношеской, робкой любовью. Поэтому Лопахин и не женится на Варе[83].
Монолог Лопахина в третьем акте «Я купил. Я купил!…», который обычно актёрами исполняется с нескрываемой радостью, как и всю сцену Миронов играл в соответствии с ремаркой А. П. Чехова «сконфуженно, боясь обнаружить свою радость»[84]. Лопахин Миронова предельно подавлен в этой сцене. Для него неожиданная покупка имения с садом — несомненный проигрыш, она произойдёт против его воли, под влиянием вдруг вырвавшейся наружу тайной, деловой стихии души. В борьбе этих двух стихий — «сердца» и «дела» — и заключается, считает Т. К. Шах-Азизова, диалектика образа Лопахина в исполнении Миронова, его драматизм и его движение к монологу после торгов, ставшему кульминацией спектакля. «Лопахин начнёт монолог тихо, сдерживая пробудившийся азарт делового и хищного человека. Азарт всё же прорвётся, хотя без обычного лопахинского „куража“, и не победит окончательно, мешаясь с горечью и самоиронией…», — написала она в своей рецензии[85].
В марте 1984 года выходит миньон «Старые друзья. Андрей Миронов. Раймонд Паулс». 21 мая на экранах появляется кинокартина «Блондинка за углом», получившая негативные отзывы критики. Позже А. Миронов замечал, что фильм оказался дискредитирован многочисленными редакциями и изменениями первоначального замысла.
«Мой друг Иван Лапшин»
В сентябре 1984 года выходит картина «Мой друг Иван Лапшин»[12]. Кинолента А. Ю. Германа отличалась новаторской эстетикой. Фильм соединил документальную стилистику с художественной выразительностью каждого кадра. Прошлое в нём воссоздаётся путём кинонаблюдения с пристальным вниманием к мелким деталям среды, окружающей героев, к их голосам и шумам жизни. Каждый кадр фильма чрезвычайно насыщен информацией. Прошлое демонстрируется зрителю изнутри. Эффект письмо деду морозуажа сымитирован искусно. Иллюзия документальной съёмки разрушается лишь знанием зрителя о невозможности вести письмо деду морозуаж из прошлого[86]. Режиссёр в работе делал ставку на актёрскую индивидуальность, но при этом требовал от исполнителей умения играть социальные типажи и импровизационную лёгкость. Реплики в фильме придумывались на ходу, что создавало ощущение спонтанности жизни на экране[87]. По оценке критики, Миронов очень органично вошёл в этот фильм[88].
Андрей Миронов играет приезжего литератора. Непохожесть его персонажа на остальных предусмотрена замыслом режиссёра: Ханин из другого города, из другой социальной среды, но он из той же эпохи и от неё также неотделим[88]. Ханин в фильме представляет интеллигентскую прослойку. Без этого образа, считает Е. Стишова, срез общества того периода, в котором личное подчинено коллективному и не принято откровенничать о душевных переживаниях, был бы неполным. За внешней наивностью и балагурством этого героя, по мнению автора рецензии, скрывается человек-кремень: «Ханин — тоже из железа. Внезапная смерть любимой жены ошеломила его, он даже пытался свести счёты с жизнью — не получилось: Ханин не умел обращаться с оружием. После этой неудавшейся попытки он ничем больше не обнаружит своей боли. И здесь проступает время с его приказом не хныкать, держать в узде чувства»[86]. В эпизоде ранения Ханина критик разглядела образ духовности, которая без оружия, бесстрашно вышла на поединок со злом[86].
«Но правда идеала в искусстве всегда вырастает из правды жизни. Собственно, в этом убеждает нас и фильм „Мой друг Иван Лапшин“, где сквозь подробно реконструированный быт, сквозь жёсткую его реальность проступают высокие идеалы его героев»[86].
— Елена Стишова
Спектакль «Вишнёвый сад»
21 января 1984 года в Театре сатиры прошла премьера спектакля «Вишнёвый сад». Спектакль был поставлен на Малой сцене и получился камерным, тихим, лиричным, по выражению А. В. Висловой, акварельным[16]. За несколько месяцев до премьеры Андрей Миронов сказал в интервью: «Работая над образом Лопахина — мужика, купца, интеллигента, стараюсь акцентировать последнее. Помните, Петя Трофимов говорит: „У тебя тонкие нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа…“». Именно в этом актёр увидел исток внутреннего конфликта героя: у него душа артиста, а он вынужден торговать[74]. Критики отметили, что в Лопахине, созданном Мироновым, отсутствовали привычные для актёра грация и гибкость. Его движения были резкими, походка размашистой, без лёгкости, говорил он низким голосом, часто прокашливаясь и потирая руки[16]. У Миронова Лопахина тянет скорее к миру прекрасного, чем к миру деловому. Он занимается не тем, чем хочется. Раневская ему не просто симпатична, а в отличие от многих других Лопахиных, он втайне её любит какой-то юношеской, робкой любовью. Поэтому Лопахин и не женится на Варе[83].
Монолог Лопахина в третьем акте «Я купил. Я купил!…», который обычно актёрами исполняется с нескрываемой радостью, как и всю сцену Миронов играл в соответствии с ремаркой А. П. Чехова «сконфуженно, боясь обнаружить свою радость»[84]. Лопахин Миронова предельно подавлен в этой сцене. Для него неожиданная покупка имения с садом — несомненный проигрыш, она произойдёт против его воли, под влиянием вдруг вырвавшейся наружу тайной, деловой стихии души. В борьбе этих двух стихий — «сердца» и «дела» — и заключается, считает Т. К. Шах-Азизова, диалектика образа Лопахина в исполнении Миронова, его драматизм и его движение к монологу после торгов, ставшему кульминацией спектакля. «Лопахин начнёт монолог тихо, сдерживая пробудившийся азарт делового и хищного человека. Азарт всё же прорвётся, хотя без обычного лопахинского „куража“, и не победит окончательно, мешаясь с горечью и самоиронией…», — написала она в своей рецензии[85].
В марте 1984 года выходит миньон «Старые друзья. Андрей Миронов. Раймонд Паулс». 21 мая на экранах появляется кинокартина «Блондинка за углом», получившая негативные отзывы критики. Позже А. Миронов замечал, что фильм оказался дискредитирован многочисленными редакциями и изменениями первоначального замысла.
«Мой друг Иван Лапшин»
В сентябре 1984 года выходит картина «Мой друг Иван Лапшин»[12]. Кинолента А. Ю. Германа отличалась новаторской эстетикой. Фильм соединил документальную стилистику с художественной выразительностью каждого кадра. Прошлое в нём воссоздаётся путём кинонаблюдения с пристальным вниманием к мелким деталям среды, окружающей героев, к их голосам и шумам жизни. Каждый кадр фильма чрезвычайно насыщен информацией. Прошлое демонстрируется зрителю изнутри. Эффект письмо деду морозуажа сымитирован искусно. Иллюзия документальной съёмки разрушается лишь знанием зрителя о невозможности вести письмо деду морозуаж из прошлого[86]. Режиссёр в работе делал ставку на актёрскую индивидуальность, но при этом требовал от исполнителей умения играть социальные типажи и импровизационную лёгкость. Реплики в фильме придумывались на ходу, что создавало ощущение спонтанности жизни на экране[87]. По оценке критики, Миронов очень органично вошёл в этот фильм[88].
Андрей Миронов играет приезжего литератора. Непохожесть его персонажа на остальных предусмотрена замыслом режиссёра: Ханин из другого города, из другой социальной среды, но он из той же эпохи и от неё также неотделим[88]. Ханин в фильме представляет интеллигентскую прослойку. Без этого образа, считает Е. Стишова, срез общества того периода, в котором личное подчинено коллективному и не принято откровенничать о душевных переживаниях, был бы неполным. За внешней наивностью и балагурством этого героя, по мнению автора рецензии, скрывается человек-кремень: «Ханин — тоже из железа. Внезапная смерть любимой жены ошеломила его, он даже пытался свести счёты с жизнью — не получилось: Ханин не умел обращаться с оружием. После этой неудавшейся попытки он ничем больше не обнаружит своей боли. И здесь проступает время с его приказом не хныкать, держать в узде чувства»[86]. В эпизоде ранения Ханина критик разглядела образ духовности, которая без оружия, бесстрашно вышла на поединок со злом[86].
«Но правда идеала в искусстве всегда вырастает из правды жизни. Собственно, в этом убеждает нас и фильм „Мой друг Иван Лапшин“, где сквозь подробно реконструированный быт, сквозь жёсткую его реальность проступают высокие идеалы его героев»[86].
— Елена Стишова
21 января 1984 года в Театре сатиры прошла премьера спектакля «Вишнёвый сад». Спектакль был поставлен на Малой сцене и получился камерным, тихим, лиричным, по выражению А. В. Висловой, акварельным[16]. За несколько месяцев до премьеры Андрей Миронов сказал в интервью: «Работая над образом Лопахина — мужика, купца, интеллигента, стараюсь акцентировать последнее. Помните, Петя Трофимов говорит: „У тебя тонкие нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа…“». Именно в этом актёр увидел исток внутреннего конфликта героя: у него душа артиста, а он вынужден торговать[74]. Критики отметили, что в Лопахине, созданном Мироновым, отсутствовали привычные для актёра грация и гибкость. Его движения были резкими, походка размашистой, без лёгкости, говорил он низким голосом, часто прокашливаясь и потирая руки[16]. У Миронова Лопахина тянет скорее к миру прекрасного, чем к миру деловому. Он занимается не тем, чем хочется. Раневская ему не просто симпатична, а в отличие от многих других Лопахиных, он втайне её любит какой-то юношеской, робкой любовью. Поэтому Лопахин и не женится на Варе[83].
Монолог Лопахина в третьем акте «Я купил. Я купил!…», который обычно актёрами исполняется с нескрываемой радостью, как и всю сцену Миронов играл в соответствии с ремаркой А. П. Чехова «сконфуженно, боясь обнаружить свою радость»[84]. Лопахин Миронова предельно подавлен в этой сцене. Для него неожиданная покупка имения с садом — несомненный проигрыш, она произойдёт против его воли, под влиянием вдруг вырвавшейся наружу тайной, деловой стихии души. В борьбе этих двух стихий — «сердца» и «дела» — и заключается, считает Т. К. Шах-Азизова, диалектика образа Лопахина в исполнении Миронова, его драматизм и его движение к монологу после торгов, ставшему кульминацией спектакля. «Лопахин начнёт монолог тихо, сдерживая пробудившийся азарт делового и хищного человека. Азарт всё же прорвётся, хотя без обычного лопахинского „куража“, и не победит окончательно, мешаясь с горечью и самоиронией…», — написала она в своей рецензии[85].
В марте 1984 года выходит миньон «Старые друзья. Андрей Миронов. Раймонд Паулс». 21 мая на экранах появляется кинокартина «Блондинка за углом», получившая негативные отзывы критики. Позже А. Миронов замечал, что фильм оказался дискредитирован многочисленными редакциями и изменениями первоначального замысла.
«Мой друг Иван Лапшин»
В сентябре 1984 года выходит картина «Мой друг Иван Лапшин»[12]. Кинолента А. Ю. Германа отличалась новаторской эстетикой. Фильм соединил документальную стилистику с художественной выразительностью каждого кадра. Прошлое в нём воссоздаётся путём кинонаблюдения с пристальным вниманием к мелким деталям среды, окружающей героев, к их голосам и шумам жизни. Каждый кадр фильма чрезвычайно насыщен информацией. Прошлое демонстрируется зрителю изнутри. Эффект письмо деду морозуажа сымитирован искусно. Иллюзия документальной съёмки разрушается лишь знанием зрителя о невозможности вести письмо деду морозуаж из прошлого[86]. Режиссёр в работе делал ставку на актёрскую индивидуальность, но при этом требовал от исполнителей умения играть социальные типажи и импровизационную лёгкость. Реплики в фильме придумывались на ходу, что создавало ощущение спонтанности жизни на экране[87]. По оценке критики, Миронов очень органично вошёл в этот фильм[88].
Андрей Миронов играет приезжего литератора. Непохожесть его персонажа на остальных предусмотрена замыслом режиссёра: Ханин из другого города, из другой социальной среды, но он из той же эпохи и от неё также неотделим[88]. Ханин в фильме представляет интеллигентскую прослойку. Без этого образа, считает Е. Стишова, срез общества того периода, в котором личное подчинено коллективному и не принято откровенничать о душевных переживаниях, был бы неполным. За внешней наивностью и балагурством этого героя, по мнению автора рецензии, скрывается человек-кремень: «Ханин — тоже из железа. Внезапная смерть любимой жены ошеломила его, он даже пытался свести счёты с жизнью — не получилось: Ханин не умел обращаться с оружием. После этой неудавшейся попытки он ничем больше не обнаружит своей боли. И здесь проступает время с его приказом не хныкать, держать в узде чувства»[86]. В эпизоде ранения Ханина критик разглядела образ духовности, которая без оружия, бесстрашно вышла на поединок со злом[86].
«Но правда идеала в искусстве всегда вырастает из правды жизни. Собственно, в этом убеждает нас и фильм „Мой друг Иван Лапшин“, где сквозь подробно реконструированный быт, сквозь жёсткую его реальность проступают высокие идеалы его героев»[86].
— Елена Стишова
а скоторождественский олень всё пытается забуранить)
353 Кб, 640x640
ФИО: Бугаенко Анастасия Петровна
Описание: "НАДИВА – Прогресс" ООО ИНН 6629019134 юридический адрес: Свердловская область, г. Новоуральск, ул. Комсомольская, д. 19.. Учредители: 1. Бугаенко Юлия Николаевна, 05.05.1981 г. р., паспорт 65 05 № 698302, выдан УВД г. Новоуральска Свердловской области 13.-1.2006 г. Прописана: г. Новоуральск, ул.Комсомольская, д. 10а, кв. 47. 2. Бугаенко Анастасия Петровна, 15.04.2000 г. р., свидетельствоо рождении 1-АИ № 628929 выдано отделом ЗАГС г. Новоуральска, Свердловской области 24.07.2002 г. Проживает: г. Новоуральск, ул. Ленина, д. 90, кв. 93. Директор: Бугаенко Юлия Николаевна. Телефоны: (34370) 22919. Уклонение от оплаты дебиторской задолженности 28.04.2010 31с
🎂Дата рождения: 15.04.2000
👤ФИО: БУГАЕНКО АНАСТАСИЯ ПЕТРОВНА
Описание: "НАДИВА – Прогресс" ООО ИНН 6629019134 юридический адрес: Свердловская область, г. Новоуральск, ул. Комсомольская, д. 19.. Учредители: 1. Бугаенко Юлия Николаевна, 05.05.1981 г. р., паспорт 65 05 № 698302, выдан УВД г. Новоуральска Свердловской области 13.-1.2006 г. Прописана: г. Новоуральск, ул.Комсомольская, д. 10а, кв. 47. 2. Бугаенко Анастасия Петровна, 15.04.2000 г. р., свидетельствоо рождении 1-АИ № 628929 выдано отделом ЗАГС г. Новоуральска, Свердловской области 24.07.2002 г. Проживает: г. Новоуральск, ул. Ленина, д. 90, кв. 93. Директор: Бугаенко Юлия Николаевна. Телефоны: (34370) 22919. Уклонение от оплаты дебиторской задолженности 28.04.2010 31с
🎂Дата рождения: 15.04.2000
👤ФИО: БУГАЕНКО АНАСТАСИЯ ПЕТРОВНА
>>42690
ютуб как омежка сычев
ютуб как омежка сычев
Спектакли «Прощай, конферансье!» и «Бремя решения»
28 декабря 1984 года состоялась премьера спектакля «Прощай, конферансье!» по пьесе Г. И. Горина об артистах фронтовой концертной бригады. Помимо режиссуры Миронов исполнял в спектакле главную роль — конферансье Буркини. Действие пьесы охватывает последние мирные дни перед Великой Отечественной войной и её начало. Говоря о постановке, Андрей Миронов заметил, что не стремился в ней с хроникальной достоверностью изобразить жизнь и быт фронтовых концертных бригад. В пьесе его привлекла прежде всего тема — искрений рассказ о жизни рядовых артистов эстрады. Вместе с тем он напомнил, что спектакль опирается на подлинные исторические факты: во время войны группа артистов из Московского театра сатиры выехала на фронт и там трагически погибла[89]. В постановке слились воедино светлая грусть и мягкий юмор, задушевная лирика и лёгкая ирония. Её герои обладают удивительным талантом превращать жизнь в праздник, талант, особенно важный и необходимый в трудное время[16]. Композитор Ян Френкель спустя время вспоминал: «Казалось бы, нехитрая пьеса Г. Горина „Прощай, конферансье!“, но, присутствуя на репетициях, я, работавший во фронтовом театре, знавший, что такое выступления на передовой, с изумлением наблюдал, как глубоко и достоверно, с какой болью воссоздавал Андрей события, но что ещё важнее — атмосферу военных лет»[90]. Вскоре после сдачи спектакля «Прощай, конферансье!» Миронов лёг в больницу. Ещё находясь там, он начал репетировать новую роль — Джона Кеннеди, а после выписки сразу же вошёл в почти готовый спектакль «Бремя решения»[16].
«„Прощай, конферансье!“ Мне кажется, в самом названии таится некая светлая печаль. В силу законов жизни уходят безвозвратно поколения людей. Приходят другие. Принято считать, что они — лучше нас. Наверное, так. Но они — другие. Поэтому ушедшим мы говорим „прощай“! А всё хорошее, доброе, светлое, что они оставили нам, хочется сохранить и передать идущим на смену»[89].
— Андрей Миронов
Роль Джона Кеннеди в исполнении Андрея Миронова критики назовут одной из лучших актёрских работ в спектакле «Бремя решения» Ф. Бурлацкого, поставленном В. Плучеком. Драматизм и социальность дарования актёра очень убедительно проявились и в этой постановке. При минимуме внешних приёмов Миронов сумел показать напряжённую внутреннюю жизнь персонажа, создав яркий образ государственного деятеля в момент нелёгкого выбора. Кеннеди — Миронов научился тщательно скрывать свои порывы, оставаяся невозмутимым и решительным в официальной обстановке. Путём мучительной борьбы с самим собой и с «ястребами» вроде генерала Тэйлора и Гувера герой Миронова приходит к прозрению и осознанию личной ответственности за свой народ и судьбу всей планеты. В финале режиссёр и Андрей Миронов превращали реального героя в трагический символ, когда в ослепительном луче прожектора его лицо словно становилось маской, а в его глазах застывало выражение скорби несбывшихся надежд[91][92].
В 1985 году А. Миронов выступает в Центральном доме актёра имени А. Яблочкиной на презентации книги своих родителей под названием «…в своём репертуаре». В сентябре Алла Сурикова начинает работу над картиной «Человек с бульвара Капуцинов». Несмотря на занятость в театре, А. Миронов соглашается на главную роль в этом фильме, найдя предложенный материал «симпатичным»[12]. В декабре участвует в творческом вечере Э. Рязанова «В кругу друзей» в ГКЦЗ «Россия».
1986 год: 29 мая — премьера радиоспектакля «Душа Элеоноры» А. Луначарского (А. Миронов — в роли Наполеона Малапарте, постановщик — В. Кольбус). С 31 мая по 10 июня А. Миронов в составе культурной делегации находился на чемпионате мира по футболу в Мексике. В августе — на гастролях с театром в Томске. Осенью актёра пригласили в жюри Высшей лиги КВН.
Спектакль «Тени»
15 июня 1987 года А. Миронов сыграл свою последнюю роль (Клаверова) в здании Театра cатиры, в спектакле «Тени» по пьесе М. Е. Салтыкова-Щедрина[12]. Также спектакль стал последней режиссёрской работой Миронова. Пьеса «Тени» относится к малоизвестным и относительно ранним произведениям писателя. На сцене она ставилась крайне редко и впервые была поставлена лишь в 1914 году на благотворительном вечере, посвящённом 25-летию со дня смерти М. Е. Салтыкова-Щедрина. Завязкой «Теней» служит история с обогащением на строительных подрядах. Исследователи творчества писателя полагают, что в пьесе, вероятно, отображены отдельные черты реальных событий и лиц. При жизни М. Е. Салтыкова-Щедрина пьеса не печаталась. Обрывочность её финала указывает на то, что пьеса скорее всего не была завершена автором, что позволило Миронову по своему усмотрению решить концовку спектакля[16].
Андрей Миронов приступил к репетициям 3 февраля 1986 года. На репетициях «Теней», по воспоминаниям А. В. Висловой, он почти не реагировал на шутки, прекрасно зная, как они отвлекают от дела, оставаясь безучастным слушателем чьих-то смешных реплик и анекдотов. Сам шутил, лишь когда было нужно разрядить обстановку и делал это непревзойдённо, мгновенно снимая напряжённость. «Его собранность, волевой посыл, умение владеть собой поражали», — отметила она. Для постановки пьесы Миронов выбрал путь обстоятельной психологической разработки характеров, поэтому долго разбирал эту пьесу вместе с актёрами, глубоко проникая в суть каждого персонажа. Первое время сложнейшую и глубоко психологическую по сути роль Клаверова репетировал другой актёр, поскольку Миронову как режиссёру надо было видеть этого героя в ансамбле со стороны. Репетировать Клаверова лично Миронов начал осенью 1986 года. По оценке присутствовавшей на репетициях А. В. Висловой, образ и будущий спектакль сразу ожили, зазвучали по-иному, обретя глубину. То, что после смерти Миронова спектакль сняли с репертуара театра, по мнению критика, только доказывает, что в этой роли, как и в остальных, навсегда ушедших вместе с ним, его заменить было некем[16].
28 декабря 1984 года состоялась премьера спектакля «Прощай, конферансье!» по пьесе Г. И. Горина об артистах фронтовой концертной бригады. Помимо режиссуры Миронов исполнял в спектакле главную роль — конферансье Буркини. Действие пьесы охватывает последние мирные дни перед Великой Отечественной войной и её начало. Говоря о постановке, Андрей Миронов заметил, что не стремился в ней с хроникальной достоверностью изобразить жизнь и быт фронтовых концертных бригад. В пьесе его привлекла прежде всего тема — искрений рассказ о жизни рядовых артистов эстрады. Вместе с тем он напомнил, что спектакль опирается на подлинные исторические факты: во время войны группа артистов из Московского театра сатиры выехала на фронт и там трагически погибла[89]. В постановке слились воедино светлая грусть и мягкий юмор, задушевная лирика и лёгкая ирония. Её герои обладают удивительным талантом превращать жизнь в праздник, талант, особенно важный и необходимый в трудное время[16]. Композитор Ян Френкель спустя время вспоминал: «Казалось бы, нехитрая пьеса Г. Горина „Прощай, конферансье!“, но, присутствуя на репетициях, я, работавший во фронтовом театре, знавший, что такое выступления на передовой, с изумлением наблюдал, как глубоко и достоверно, с какой болью воссоздавал Андрей события, но что ещё важнее — атмосферу военных лет»[90]. Вскоре после сдачи спектакля «Прощай, конферансье!» Миронов лёг в больницу. Ещё находясь там, он начал репетировать новую роль — Джона Кеннеди, а после выписки сразу же вошёл в почти готовый спектакль «Бремя решения»[16].
«„Прощай, конферансье!“ Мне кажется, в самом названии таится некая светлая печаль. В силу законов жизни уходят безвозвратно поколения людей. Приходят другие. Принято считать, что они — лучше нас. Наверное, так. Но они — другие. Поэтому ушедшим мы говорим „прощай“! А всё хорошее, доброе, светлое, что они оставили нам, хочется сохранить и передать идущим на смену»[89].
— Андрей Миронов
Роль Джона Кеннеди в исполнении Андрея Миронова критики назовут одной из лучших актёрских работ в спектакле «Бремя решения» Ф. Бурлацкого, поставленном В. Плучеком. Драматизм и социальность дарования актёра очень убедительно проявились и в этой постановке. При минимуме внешних приёмов Миронов сумел показать напряжённую внутреннюю жизнь персонажа, создав яркий образ государственного деятеля в момент нелёгкого выбора. Кеннеди — Миронов научился тщательно скрывать свои порывы, оставаяся невозмутимым и решительным в официальной обстановке. Путём мучительной борьбы с самим собой и с «ястребами» вроде генерала Тэйлора и Гувера герой Миронова приходит к прозрению и осознанию личной ответственности за свой народ и судьбу всей планеты. В финале режиссёр и Андрей Миронов превращали реального героя в трагический символ, когда в ослепительном луче прожектора его лицо словно становилось маской, а в его глазах застывало выражение скорби несбывшихся надежд[91][92].
В 1985 году А. Миронов выступает в Центральном доме актёра имени А. Яблочкиной на презентации книги своих родителей под названием «…в своём репертуаре». В сентябре Алла Сурикова начинает работу над картиной «Человек с бульвара Капуцинов». Несмотря на занятость в театре, А. Миронов соглашается на главную роль в этом фильме, найдя предложенный материал «симпатичным»[12]. В декабре участвует в творческом вечере Э. Рязанова «В кругу друзей» в ГКЦЗ «Россия».
1986 год: 29 мая — премьера радиоспектакля «Душа Элеоноры» А. Луначарского (А. Миронов — в роли Наполеона Малапарте, постановщик — В. Кольбус). С 31 мая по 10 июня А. Миронов в составе культурной делегации находился на чемпионате мира по футболу в Мексике. В августе — на гастролях с театром в Томске. Осенью актёра пригласили в жюри Высшей лиги КВН.
Спектакль «Тени»
15 июня 1987 года А. Миронов сыграл свою последнюю роль (Клаверова) в здании Театра cатиры, в спектакле «Тени» по пьесе М. Е. Салтыкова-Щедрина[12]. Также спектакль стал последней режиссёрской работой Миронова. Пьеса «Тени» относится к малоизвестным и относительно ранним произведениям писателя. На сцене она ставилась крайне редко и впервые была поставлена лишь в 1914 году на благотворительном вечере, посвящённом 25-летию со дня смерти М. Е. Салтыкова-Щедрина. Завязкой «Теней» служит история с обогащением на строительных подрядах. Исследователи творчества писателя полагают, что в пьесе, вероятно, отображены отдельные черты реальных событий и лиц. При жизни М. Е. Салтыкова-Щедрина пьеса не печаталась. Обрывочность её финала указывает на то, что пьеса скорее всего не была завершена автором, что позволило Миронову по своему усмотрению решить концовку спектакля[16].
Андрей Миронов приступил к репетициям 3 февраля 1986 года. На репетициях «Теней», по воспоминаниям А. В. Висловой, он почти не реагировал на шутки, прекрасно зная, как они отвлекают от дела, оставаясь безучастным слушателем чьих-то смешных реплик и анекдотов. Сам шутил, лишь когда было нужно разрядить обстановку и делал это непревзойдённо, мгновенно снимая напряжённость. «Его собранность, волевой посыл, умение владеть собой поражали», — отметила она. Для постановки пьесы Миронов выбрал путь обстоятельной психологической разработки характеров, поэтому долго разбирал эту пьесу вместе с актёрами, глубоко проникая в суть каждого персонажа. Первое время сложнейшую и глубоко психологическую по сути роль Клаверова репетировал другой актёр, поскольку Миронову как режиссёру надо было видеть этого героя в ансамбле со стороны. Репетировать Клаверова лично Миронов начал осенью 1986 года. По оценке присутствовавшей на репетициях А. В. Висловой, образ и будущий спектакль сразу ожили, зазвучали по-иному, обретя глубину. То, что после смерти Миронова спектакль сняли с репертуара театра, по мнению критика, только доказывает, что в этой роли, как и в остальных, навсегда ушедших вместе с ним, его заменить было некем[16].
Спектакли «Прощай, конферансье!» и «Бремя решения»
28 декабря 1984 года состоялась премьера спектакля «Прощай, конферансье!» по пьесе Г. И. Горина об артистах фронтовой концертной бригады. Помимо режиссуры Миронов исполнял в спектакле главную роль — конферансье Буркини. Действие пьесы охватывает последние мирные дни перед Великой Отечественной войной и её начало. Говоря о постановке, Андрей Миронов заметил, что не стремился в ней с хроникальной достоверностью изобразить жизнь и быт фронтовых концертных бригад. В пьесе его привлекла прежде всего тема — искрений рассказ о жизни рядовых артистов эстрады. Вместе с тем он напомнил, что спектакль опирается на подлинные исторические факты: во время войны группа артистов из Московского театра сатиры выехала на фронт и там трагически погибла[89]. В постановке слились воедино светлая грусть и мягкий юмор, задушевная лирика и лёгкая ирония. Её герои обладают удивительным талантом превращать жизнь в праздник, талант, особенно важный и необходимый в трудное время[16]. Композитор Ян Френкель спустя время вспоминал: «Казалось бы, нехитрая пьеса Г. Горина „Прощай, конферансье!“, но, присутствуя на репетициях, я, работавший во фронтовом театре, знавший, что такое выступления на передовой, с изумлением наблюдал, как глубоко и достоверно, с какой болью воссоздавал Андрей события, но что ещё важнее — атмосферу военных лет»[90]. Вскоре после сдачи спектакля «Прощай, конферансье!» Миронов лёг в больницу. Ещё находясь там, он начал репетировать новую роль — Джона Кеннеди, а после выписки сразу же вошёл в почти готовый спектакль «Бремя решения»[16].
«„Прощай, конферансье!“ Мне кажется, в самом названии таится некая светлая печаль. В силу законов жизни уходят безвозвратно поколения людей. Приходят другие. Принято считать, что они — лучше нас. Наверное, так. Но они — другие. Поэтому ушедшим мы говорим „прощай“! А всё хорошее, доброе, светлое, что они оставили нам, хочется сохранить и передать идущим на смену»[89].
— Андрей Миронов
Роль Джона Кеннеди в исполнении Андрея Миронова критики назовут одной из лучших актёрских работ в спектакле «Бремя решения» Ф. Бурлацкого, поставленном В. Плучеком. Драматизм и социальность дарования актёра очень убедительно проявились и в этой постановке. При минимуме внешних приёмов Миронов сумел показать напряжённую внутреннюю жизнь персонажа, создав яркий образ государственного деятеля в момент нелёгкого выбора. Кеннеди — Миронов научился тщательно скрывать свои порывы, оставаяся невозмутимым и решительным в официальной обстановке. Путём мучительной борьбы с самим собой и с «ястребами» вроде генерала Тэйлора и Гувера герой Миронова приходит к прозрению и осознанию личной ответственности за свой народ и судьбу всей планеты. В финале режиссёр и Андрей Миронов превращали реального героя в трагический символ, когда в ослепительном луче прожектора его лицо словно становилось маской, а в его глазах застывало выражение скорби несбывшихся надежд[91][92].
В 1985 году А. Миронов выступает в Центральном доме актёра имени А. Яблочкиной на презентации книги своих родителей под названием «…в своём репертуаре». В сентябре Алла Сурикова начинает работу над картиной «Человек с бульвара Капуцинов». Несмотря на занятость в театре, А. Миронов соглашается на главную роль в этом фильме, найдя предложенный материал «симпатичным»[12]. В декабре участвует в творческом вечере Э. Рязанова «В кругу друзей» в ГКЦЗ «Россия».
1986 год: 29 мая — премьера радиоспектакля «Душа Элеоноры» А. Луначарского (А. Миронов — в роли Наполеона Малапарте, постановщик — В. Кольбус). С 31 мая по 10 июня А. Миронов в составе культурной делегации находился на чемпионате мира по футболу в Мексике. В августе — на гастролях с театром в Томске. Осенью актёра пригласили в жюри Высшей лиги КВН.
Спектакль «Тени»
15 июня 1987 года А. Миронов сыграл свою последнюю роль (Клаверова) в здании Театра cатиры, в спектакле «Тени» по пьесе М. Е. Салтыкова-Щедрина[12]. Также спектакль стал последней режиссёрской работой Миронова. Пьеса «Тени» относится к малоизвестным и относительно ранним произведениям писателя. На сцене она ставилась крайне редко и впервые была поставлена лишь в 1914 году на благотворительном вечере, посвящённом 25-летию со дня смерти М. Е. Салтыкова-Щедрина. Завязкой «Теней» служит история с обогащением на строительных подрядах. Исследователи творчества писателя полагают, что в пьесе, вероятно, отображены отдельные черты реальных событий и лиц. При жизни М. Е. Салтыкова-Щедрина пьеса не печаталась. Обрывочность её финала указывает на то, что пьеса скорее всего не была завершена автором, что позволило Миронову по своему усмотрению решить концовку спектакля[16].
Андрей Миронов приступил к репетициям 3 февраля 1986 года. На репетициях «Теней», по воспоминаниям А. В. Висловой, он почти не реагировал на шутки, прекрасно зная, как они отвлекают от дела, оставаясь безучастным слушателем чьих-то смешных реплик и анекдотов. Сам шутил, лишь когда было нужно разрядить обстановку и делал это непревзойдённо, мгновенно снимая напряжённость. «Его собранность, волевой посыл, умение владеть собой поражали», — отметила она. Для постановки пьесы Миронов выбрал путь обстоятельной психологической разработки характеров, поэтому долго разбирал эту пьесу вместе с актёрами, глубоко проникая в суть каждого персонажа. Первое время сложнейшую и глубоко психологическую по сути роль Клаверова репетировал другой актёр, поскольку Миронову как режиссёру надо было видеть этого героя в ансамбле со стороны. Репетировать Клаверова лично Миронов начал осенью 1986 года. По оценке присутствовавшей на репетициях А. В. Висловой, образ и будущий спектакль сразу ожили, зазвучали по-иному, обретя глубину. То, что после смерти Миронова спектакль сняли с репертуара театра, по мнению критика, только доказывает, что в этой роли, как и в остальных, навсегда ушедших вместе с ним, его заменить было некем[16].
28 декабря 1984 года состоялась премьера спектакля «Прощай, конферансье!» по пьесе Г. И. Горина об артистах фронтовой концертной бригады. Помимо режиссуры Миронов исполнял в спектакле главную роль — конферансье Буркини. Действие пьесы охватывает последние мирные дни перед Великой Отечественной войной и её начало. Говоря о постановке, Андрей Миронов заметил, что не стремился в ней с хроникальной достоверностью изобразить жизнь и быт фронтовых концертных бригад. В пьесе его привлекла прежде всего тема — искрений рассказ о жизни рядовых артистов эстрады. Вместе с тем он напомнил, что спектакль опирается на подлинные исторические факты: во время войны группа артистов из Московского театра сатиры выехала на фронт и там трагически погибла[89]. В постановке слились воедино светлая грусть и мягкий юмор, задушевная лирика и лёгкая ирония. Её герои обладают удивительным талантом превращать жизнь в праздник, талант, особенно важный и необходимый в трудное время[16]. Композитор Ян Френкель спустя время вспоминал: «Казалось бы, нехитрая пьеса Г. Горина „Прощай, конферансье!“, но, присутствуя на репетициях, я, работавший во фронтовом театре, знавший, что такое выступления на передовой, с изумлением наблюдал, как глубоко и достоверно, с какой болью воссоздавал Андрей события, но что ещё важнее — атмосферу военных лет»[90]. Вскоре после сдачи спектакля «Прощай, конферансье!» Миронов лёг в больницу. Ещё находясь там, он начал репетировать новую роль — Джона Кеннеди, а после выписки сразу же вошёл в почти готовый спектакль «Бремя решения»[16].
«„Прощай, конферансье!“ Мне кажется, в самом названии таится некая светлая печаль. В силу законов жизни уходят безвозвратно поколения людей. Приходят другие. Принято считать, что они — лучше нас. Наверное, так. Но они — другие. Поэтому ушедшим мы говорим „прощай“! А всё хорошее, доброе, светлое, что они оставили нам, хочется сохранить и передать идущим на смену»[89].
— Андрей Миронов
Роль Джона Кеннеди в исполнении Андрея Миронова критики назовут одной из лучших актёрских работ в спектакле «Бремя решения» Ф. Бурлацкого, поставленном В. Плучеком. Драматизм и социальность дарования актёра очень убедительно проявились и в этой постановке. При минимуме внешних приёмов Миронов сумел показать напряжённую внутреннюю жизнь персонажа, создав яркий образ государственного деятеля в момент нелёгкого выбора. Кеннеди — Миронов научился тщательно скрывать свои порывы, оставаяся невозмутимым и решительным в официальной обстановке. Путём мучительной борьбы с самим собой и с «ястребами» вроде генерала Тэйлора и Гувера герой Миронова приходит к прозрению и осознанию личной ответственности за свой народ и судьбу всей планеты. В финале режиссёр и Андрей Миронов превращали реального героя в трагический символ, когда в ослепительном луче прожектора его лицо словно становилось маской, а в его глазах застывало выражение скорби несбывшихся надежд[91][92].
В 1985 году А. Миронов выступает в Центральном доме актёра имени А. Яблочкиной на презентации книги своих родителей под названием «…в своём репертуаре». В сентябре Алла Сурикова начинает работу над картиной «Человек с бульвара Капуцинов». Несмотря на занятость в театре, А. Миронов соглашается на главную роль в этом фильме, найдя предложенный материал «симпатичным»[12]. В декабре участвует в творческом вечере Э. Рязанова «В кругу друзей» в ГКЦЗ «Россия».
1986 год: 29 мая — премьера радиоспектакля «Душа Элеоноры» А. Луначарского (А. Миронов — в роли Наполеона Малапарте, постановщик — В. Кольбус). С 31 мая по 10 июня А. Миронов в составе культурной делегации находился на чемпионате мира по футболу в Мексике. В августе — на гастролях с театром в Томске. Осенью актёра пригласили в жюри Высшей лиги КВН.
Спектакль «Тени»
15 июня 1987 года А. Миронов сыграл свою последнюю роль (Клаверова) в здании Театра cатиры, в спектакле «Тени» по пьесе М. Е. Салтыкова-Щедрина[12]. Также спектакль стал последней режиссёрской работой Миронова. Пьеса «Тени» относится к малоизвестным и относительно ранним произведениям писателя. На сцене она ставилась крайне редко и впервые была поставлена лишь в 1914 году на благотворительном вечере, посвящённом 25-летию со дня смерти М. Е. Салтыкова-Щедрина. Завязкой «Теней» служит история с обогащением на строительных подрядах. Исследователи творчества писателя полагают, что в пьесе, вероятно, отображены отдельные черты реальных событий и лиц. При жизни М. Е. Салтыкова-Щедрина пьеса не печаталась. Обрывочность её финала указывает на то, что пьеса скорее всего не была завершена автором, что позволило Миронову по своему усмотрению решить концовку спектакля[16].
Андрей Миронов приступил к репетициям 3 февраля 1986 года. На репетициях «Теней», по воспоминаниям А. В. Висловой, он почти не реагировал на шутки, прекрасно зная, как они отвлекают от дела, оставаясь безучастным слушателем чьих-то смешных реплик и анекдотов. Сам шутил, лишь когда было нужно разрядить обстановку и делал это непревзойдённо, мгновенно снимая напряжённость. «Его собранность, волевой посыл, умение владеть собой поражали», — отметила она. Для постановки пьесы Миронов выбрал путь обстоятельной психологической разработки характеров, поэтому долго разбирал эту пьесу вместе с актёрами, глубоко проникая в суть каждого персонажа. Первое время сложнейшую и глубоко психологическую по сути роль Клаверова репетировал другой актёр, поскольку Миронову как режиссёру надо было видеть этого героя в ансамбле со стороны. Репетировать Клаверова лично Миронов начал осенью 1986 года. По оценке присутствовавшей на репетициях А. В. Висловой, образ и будущий спектакль сразу ожили, зазвучали по-иному, обретя глубину. То, что после смерти Миронова спектакль сняли с репертуара театра, по мнению критика, только доказывает, что в этой роли, как и в остальных, навсегда ушедших вместе с ним, его заменить было некем[16].
Премьера «Теней» состоялась 18 марта 1987 года. Спектакль в целом был оценён положительно. В. Гульченко нашёл, что эта постановка открывает новый этап в творческой деятельности Миронова. По его словам, Андрей Миронов прочитал пьесу Салтыкова-Щедрина не только как историю падения общественных нравов, но и как летопись обнищания человеческой души, её необузданной траты по пустякам: «карьера, преуспевание, захватывание и заглатывание земных радостей». В итоге получился своеобразный письмо деду морозуаж о состоянии современного общества, в котором «старое не вымерло, новое не народилось»[93]. Критик оценил, что в постановке режиссёру удалось избежать прямого разоблачения персонажей и их шаржирования[94]. М. Мурзина обнаружила, что в спектакле Миронов, в первую очередь, старался вскрыть нравственный смысл пьесы, «погоня за поверхностной и хлёсткой злободневностью» для него была не так важна[95]. А. В. Вислова заметила, что из всех режиссёрских работ Миронова постановка «Теней» самая глубокая и зрелая. Углубляясь в мир щедринской сатиры, Миронов с её помощью беспощадно анализировал современную эпоху и человека. В пьесе его интересовало, как личность, мучительно осваиваясь в «подлом» времени, нравственно опускается и превращается в тень[16]. Критики отметили, что, исполняя роль Клаверова, актёр определённо отказался от его явного обличения, максимально очеловечивая этот образ. «Муки Клаверова в мироновской трактовке — это муки человека, подлость свою понимающего, но признающего её неизбежной. Поэтому артист был задумчив и печален, играя его. Он презирал в нём его вину и сочувствовал его беде», — написал В. Гульченко[96]. М. Мурзина в рецензии обратила внимание на то, что спектакль начинается и заканчивается монологом Клаверова о «тяжёлом времени», но звучит он в начале и в финале по-разному. В начале — как размышление, не лишённое искренности, как попытка поделиться сокровенным, а в конце — как ничего не значащее пустословие, завершающееся «опереточным триумфом оратора», которого уносят на руках восхищённые слушатели[95]. По словам А. В. Висловой, время, в котором жил Андрей Миронов, не смогло изменить его личность, но актёр чувствовал личную ответственность за происходящее вокруг него, поэтому у него появилось желание поговорить со зрителем не только от лица положительного героя, но и от имени заложника своего времени и в каком-то смысле его жертвы, что и предопределило взгляд Миронова на пьесу Салтыкова-Щедрина[16].
Премьера «Теней» состоялась 18 марта 1987 года. Спектакль в целом был оценён положительно. В. Гульченко нашёл, что эта постановка открывает новый этап в творческой деятельности Миронова. По его словам, Андрей Миронов прочитал пьесу Салтыкова-Щедрина не только как историю падения общественных нравов, но и как летопись обнищания человеческой души, её необузданной траты по пустякам: «карьера, преуспевание, захватывание и заглатывание земных радостей». В итоге получился своеобразный письмо деду морозуаж о состоянии современного общества, в котором «старое не вымерло, новое не народилось»[93]. Критик оценил, что в постановке режиссёру удалось избежать прямого разоблачения персонажей и их шаржирования[94]. М. Мурзина обнаружила, что в спектакле Миронов, в первую очередь, старался вскрыть нравственный смысл пьесы, «погоня за поверхностной и хлёсткой злободневностью» для него была не так важна[95]. А. В. Вислова заметила, что из всех режиссёрских работ Миронова постановка «Теней» самая глубокая и зрелая. Углубляясь в мир щедринской сатиры, Миронов с её помощью беспощадно анализировал современную эпоху и человека. В пьесе его интересовало, как личность, мучительно осваиваясь в «подлом» времени, нравственно опускается и превращается в тень[16]. Критики отметили, что, исполняя роль Клаверова, актёр определённо отказался от его явного обличения, максимально очеловечивая этот образ. «Муки Клаверова в мироновской трактовке — это муки человека, подлость свою понимающего, но признающего её неизбежной. Поэтому артист был задумчив и печален, играя его. Он презирал в нём его вину и сочувствовал его беде», — написал В. Гульченко[96]. М. Мурзина в рецензии обратила внимание на то, что спектакль начинается и заканчивается монологом Клаверова о «тяжёлом времени», но звучит он в начале и в финале по-разному. В начале — как размышление, не лишённое искренности, как попытка поделиться сокровенным, а в конце — как ничего не значащее пустословие, завершающееся «опереточным триумфом оратора», которого уносят на руках восхищённые слушатели[95]. По словам А. В. Висловой, время, в котором жил Андрей Миронов, не смогло изменить его личность, но актёр чувствовал личную ответственность за происходящее вокруг него, поэтому у него появилось желание поговорить со зрителем не только от лица положительного героя, но и от имени заложника своего времени и в каком-то смысле его жертвы, что и предопределило взгляд Миронова на пьесу Салтыкова-Щедрина[16].
«Человек с бульвара Капуцинов»
23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир» состоялся премьерный показ кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов». Жанр картины режиссёр А. И. Сурикова и сценарист Э. Т. Акопов определили как «ироническая фантазия в стиле вестерна». Позже А. И. Сурикова признавалась, что фильм начался для неё не со сценария, а с того момента, как она поняла, что мистера Фёста, решившего изменить мир при помощи кино, должен играть Андрей Миронов, и он согласился на эту роль. Режиссёр в мемуарах вспоминала, что актёр включился в работу над картиной значительно раньше, чем это обычно делает исполнитель, ещё на стадии первых прикидок режиссёрского сценария. Он много фантазировал, размышляя не только об образе главного героя, но и над биографиями и поступками остальных персонажей, спорил с режиссёром. Так, по словам А. И. Суриковой, именно Андрей Миронов нашёл «наиболее выразительное и точное завершение» экранной судьбы героини фильма Дианы Литтл[97].
В своём интервью перед отъездом на гастроли в Прибалтику А. А. Миронов сказал: «Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец»[98]. Персонаж, созданный Мироновым, по мнению критики, получился удивительно светлым и обаятельным. Его тихий голос воздействует на окружающих сильнее грохота драки и выстрелов. Он самым непостижимым образом заставляет каждого на миг остановиться и задуматься о себе самом. И прежде чем Фёст поразил завсегдатаев салуна неведомым синематографом, показав на белой простыне кадры первой в мире люмьеровской программы («Прибытие поезда», «Политый поливальщик»), он уже впечатлил их своим обаянием и возвышенным благородством. На глазах зрителей разнузданный салун неузнаваемо преображается, а в людях открываются их лучшие качества. Но это преображение случилось ненадолго, поскольку кинематограф, как оказалось, неоднороден. Фёст покидает городок, но всё же оставляет свет в душах его жителей[98]. По результатам опроса журнала «Советский экран» за роль мистера Фёста Андрей Миронов был признан лучшим актёром 1987 года. В декабре 2000 года на церемонии в Центре Ханжонкова фильм А. И. Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов» официально назван «Лучшей картиной о кино уходящего века»[99].
27 июня был последний спектакль с участием Миронова в Москве: «Женитьба Фигаро» в Зеркальном театре сада «Эрмитаж». 13 августа — последний сольный концерт А. Миронова в Риге.
23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир» состоялся премьерный показ кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов». Жанр картины режиссёр А. И. Сурикова и сценарист Э. Т. Акопов определили как «ироническая фантазия в стиле вестерна». Позже А. И. Сурикова признавалась, что фильм начался для неё не со сценария, а с того момента, как она поняла, что мистера Фёста, решившего изменить мир при помощи кино, должен играть Андрей Миронов, и он согласился на эту роль. Режиссёр в мемуарах вспоминала, что актёр включился в работу над картиной значительно раньше, чем это обычно делает исполнитель, ещё на стадии первых прикидок режиссёрского сценария. Он много фантазировал, размышляя не только об образе главного героя, но и над биографиями и поступками остальных персонажей, спорил с режиссёром. Так, по словам А. И. Суриковой, именно Андрей Миронов нашёл «наиболее выразительное и точное завершение» экранной судьбы героини фильма Дианы Литтл[97].
В своём интервью перед отъездом на гастроли в Прибалтику А. А. Миронов сказал: «Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец»[98]. Персонаж, созданный Мироновым, по мнению критики, получился удивительно светлым и обаятельным. Его тихий голос воздействует на окружающих сильнее грохота драки и выстрелов. Он самым непостижимым образом заставляет каждого на миг остановиться и задуматься о себе самом. И прежде чем Фёст поразил завсегдатаев салуна неведомым синематографом, показав на белой простыне кадры первой в мире люмьеровской программы («Прибытие поезда», «Политый поливальщик»), он уже впечатлил их своим обаянием и возвышенным благородством. На глазах зрителей разнузданный салун неузнаваемо преображается, а в людях открываются их лучшие качества. Но это преображение случилось ненадолго, поскольку кинематограф, как оказалось, неоднороден. Фёст покидает городок, но всё же оставляет свет в душах его жителей[98]. По результатам опроса журнала «Советский экран» за роль мистера Фёста Андрей Миронов был признан лучшим актёром 1987 года. В декабре 2000 года на церемонии в Центре Ханжонкова фильм А. И. Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов» официально назван «Лучшей картиной о кино уходящего века»[99].
27 июня был последний спектакль с участием Миронова в Москве: «Женитьба Фигаро» в Зеркальном театре сада «Эрмитаж». 13 августа — последний сольный концерт А. Миронова в Риге.
«Человек с бульвара Капуцинов»
23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир» состоялся премьерный показ кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов». Жанр картины режиссёр А. И. Сурикова и сценарист Э. Т. Акопов определили как «ироническая фантазия в стиле вестерна». Позже А. И. Сурикова признавалась, что фильм начался для неё не со сценария, а с того момента, как она поняла, что мистера Фёста, решившего изменить мир при помощи кино, должен играть Андрей Миронов, и он согласился на эту роль. Режиссёр в мемуарах вспоминала, что актёр включился в работу над картиной значительно раньше, чем это обычно делает исполнитель, ещё на стадии первых прикидок режиссёрского сценария. Он много фантазировал, размышляя не только об образе главного героя, но и над биографиями и поступками остальных персонажей, спорил с режиссёром. Так, по словам А. И. Суриковой, именно Андрей Миронов нашёл «наиболее выразительное и точное завершение» экранной судьбы героини фильма Дианы Литтл[97].
В своём интервью перед отъездом на гастроли в Прибалтику А. А. Миронов сказал: «Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец»[98]. Персонаж, созданный Мироновым, по мнению критики, получился удивительно светлым и обаятельным. Его тихий голос воздействует на окружающих сильнее грохота драки и выстрелов. Он самым непостижимым образом заставляет каждого на миг остановиться и задуматься о себе самом. И прежде чем Фёст поразил завсегдатаев салуна неведомым синематографом, показав на белой простыне кадры первой в мире люмьеровской программы («Прибытие поезда», «Политый поливальщик»), он уже впечатлил их своим обаянием и возвышенным благородством. На глазах зрителей разнузданный салун неузнаваемо преображается, а в людях открываются их лучшие качества. Но это преображение случилось ненадолго, поскольку кинематограф, как оказалось, неоднороден. Фёст покидает городок, но всё же оставляет свет в душах его жителей[98]. По результатам опроса журнала «Советский экран» за роль мистера Фёста Андрей Миронов был признан лучшим актёром 1987 года. В декабре 2000 года на церемонии в Центре Ханжонкова фильм А. И. Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов» официально назван «Лучшей картиной о кино уходящего века»[99].
27 июня был последний спектакль с участием Миронова в Москве: «Женитьба Фигаро» в Зеркальном театре сада «Эрмитаж». 13 августа — последний сольный концерт А. Миронова в Риге.
23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир» состоялся премьерный показ кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов». Жанр картины режиссёр А. И. Сурикова и сценарист Э. Т. Акопов определили как «ироническая фантазия в стиле вестерна». Позже А. И. Сурикова признавалась, что фильм начался для неё не со сценария, а с того момента, как она поняла, что мистера Фёста, решившего изменить мир при помощи кино, должен играть Андрей Миронов, и он согласился на эту роль. Режиссёр в мемуарах вспоминала, что актёр включился в работу над картиной значительно раньше, чем это обычно делает исполнитель, ещё на стадии первых прикидок режиссёрского сценария. Он много фантазировал, размышляя не только об образе главного героя, но и над биографиями и поступками остальных персонажей, спорил с режиссёром. Так, по словам А. И. Суриковой, именно Андрей Миронов нашёл «наиболее выразительное и точное завершение» экранной судьбы героини фильма Дианы Литтл[97].
В своём интервью перед отъездом на гастроли в Прибалтику А. А. Миронов сказал: «Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец»[98]. Персонаж, созданный Мироновым, по мнению критики, получился удивительно светлым и обаятельным. Его тихий голос воздействует на окружающих сильнее грохота драки и выстрелов. Он самым непостижимым образом заставляет каждого на миг остановиться и задуматься о себе самом. И прежде чем Фёст поразил завсегдатаев салуна неведомым синематографом, показав на белой простыне кадры первой в мире люмьеровской программы («Прибытие поезда», «Политый поливальщик»), он уже впечатлил их своим обаянием и возвышенным благородством. На глазах зрителей разнузданный салун неузнаваемо преображается, а в людях открываются их лучшие качества. Но это преображение случилось ненадолго, поскольку кинематограф, как оказалось, неоднороден. Фёст покидает городок, но всё же оставляет свет в душах его жителей[98]. По результатам опроса журнала «Советский экран» за роль мистера Фёста Андрей Миронов был признан лучшим актёром 1987 года. В декабре 2000 года на церемонии в Центре Ханжонкова фильм А. И. Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов» официально назван «Лучшей картиной о кино уходящего века»[99].
27 июня был последний спектакль с участием Миронова в Москве: «Женитьба Фигаро» в Зеркальном театре сада «Эрмитаж». 13 августа — последний сольный концерт А. Миронова в Риге.
Ебало мужа порношлюхи представили? В ручную прорубь сагает блять.
576 Кб, 404x632
дед воспитал шлюху
«Человек с бульвара Капуцинов»
23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир» состоялся премьерный показ кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов». Жанр картины режиссёр А. И. Сурикова и сценарист Э. Т. Акопов определили как «ироническая фантазия в стиле вестерна». Позже А. И. Сурикова признавалась, что фильм начался для неё не со сценария, а с того момента, как она поняла, что мистера Фёста, решившего изменить мир при помощи кино, должен играть Андрей Миронов, и он согласился на эту роль. Режиссёр в мемуарах вспоминала, что актёр включился в работу над картиной значительно раньше, чем это обычно делает исполнитель, ещё на стадии первых прикидок режиссёрского сценария. Он много фантазировал, размышляя не только об образе главного героя, но и над биографиями и поступками остальных персонажей, спорил с режиссёром. Так, по словам А. И. Суриковой, именно Андрей Миронов нашёл «наиболее выразительное и точное завершение» экранной судьбы героини фильма Дианы Литтл[97].
В своём интервью перед отъездом на гастроли в Прибалтику А. А. Миронов сказал: «Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец»[98]. Персонаж, созданный Мироновым, по мнению критики, получился удивительно светлым и обаятельным. Его тихий голос воздействует на окружающих сильнее грохота драки и выстрелов. Он самым непостижимым образом заставляет каждого на миг остановиться и задуматься о себе самом. И прежде чем Фёст поразил завсегдатаев салуна неведомым синематографом, показав на белой простыне кадры первой в мире люмьеровской программы («Прибытие поезда», «Политый поливальщик»), он уже впечатлил их своим обаянием и возвышенным благородством. На глазах зрителей разнузданный салун неузнаваемо преображается, а в людях открываются их лучшие качества. Но это преображение случилось ненадолго, поскольку кинематограф, как оказалось, неоднороден. Фёст покидает городок, но всё же оставляет свет в душах его жителей[98]. По результатам опроса журнала «Советский экран» за роль мистера Фёста Андрей Миронов был признан лучшим актёром 1987 года. В декабре 2000 года на церемонии в Центре Ханжонкова фильм А. И. Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов» официально назван «Лучшей картиной о кино уходящего века»[99].
27 июня был последний спектакль с участием Миронова в Москве: «Женитьба Фигаро» в Зеркальном театре сада «Эрмитаж». 13 августа — последний сольный концерт А. Миронова в Риге.
23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир» состоялся премьерный показ кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов». Жанр картины режиссёр А. И. Сурикова и сценарист Э. Т. Акопов определили как «ироническая фантазия в стиле вестерна». Позже А. И. Сурикова признавалась, что фильм начался для неё не со сценария, а с того момента, как она поняла, что мистера Фёста, решившего изменить мир при помощи кино, должен играть Андрей Миронов, и он согласился на эту роль. Режиссёр в мемуарах вспоминала, что актёр включился в работу над картиной значительно раньше, чем это обычно делает исполнитель, ещё на стадии первых прикидок режиссёрского сценария. Он много фантазировал, размышляя не только об образе главного героя, но и над биографиями и поступками остальных персонажей, спорил с режиссёром. Так, по словам А. И. Суриковой, именно Андрей Миронов нашёл «наиболее выразительное и точное завершение» экранной судьбы героини фильма Дианы Литтл[97].
В своём интервью перед отъездом на гастроли в Прибалтику А. А. Миронов сказал: «Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец»[98]. Персонаж, созданный Мироновым, по мнению критики, получился удивительно светлым и обаятельным. Его тихий голос воздействует на окружающих сильнее грохота драки и выстрелов. Он самым непостижимым образом заставляет каждого на миг остановиться и задуматься о себе самом. И прежде чем Фёст поразил завсегдатаев салуна неведомым синематографом, показав на белой простыне кадры первой в мире люмьеровской программы («Прибытие поезда», «Политый поливальщик»), он уже впечатлил их своим обаянием и возвышенным благородством. На глазах зрителей разнузданный салун неузнаваемо преображается, а в людях открываются их лучшие качества. Но это преображение случилось ненадолго, поскольку кинематограф, как оказалось, неоднороден. Фёст покидает городок, но всё же оставляет свет в душах его жителей[98]. По результатам опроса журнала «Советский экран» за роль мистера Фёста Андрей Миронов был признан лучшим актёром 1987 года. В декабре 2000 года на церемонии в Центре Ханжонкова фильм А. И. Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов» официально назван «Лучшей картиной о кино уходящего века»[99].
27 июня был последний спектакль с участием Миронова в Москве: «Женитьба Фигаро» в Зеркальном театре сада «Эрмитаж». 13 августа — последний сольный концерт А. Миронова в Риге.
«Человек с бульвара Капуцинов»
23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир» состоялся премьерный показ кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов». Жанр картины режиссёр А. И. Сурикова и сценарист Э. Т. Акопов определили как «ироническая фантазия в стиле вестерна». Позже А. И. Сурикова признавалась, что фильм начался для неё не со сценария, а с того момента, как она поняла, что мистера Фёста, решившего изменить мир при помощи кино, должен играть Андрей Миронов, и он согласился на эту роль. Режиссёр в мемуарах вспоминала, что актёр включился в работу над картиной значительно раньше, чем это обычно делает исполнитель, ещё на стадии первых прикидок режиссёрского сценария. Он много фантазировал, размышляя не только об образе главного героя, но и над биографиями и поступками остальных персонажей, спорил с режиссёром. Так, по словам А. И. Суриковой, именно Андрей Миронов нашёл «наиболее выразительное и точное завершение» экранной судьбы героини фильма Дианы Литтл[97].
В своём интервью перед отъездом на гастроли в Прибалтику А. А. Миронов сказал: «Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец»[98]. Персонаж, созданный Мироновым, по мнению критики, получился удивительно светлым и обаятельным. Его тихий голос воздействует на окружающих сильнее грохота драки и выстрелов. Он самым непостижимым образом заставляет каждого на миг остановиться и задуматься о себе самом. И прежде чем Фёст поразил завсегдатаев салуна неведомым синематографом, показав на белой простыне кадры первой в мире люмьеровской программы («Прибытие поезда», «Политый поливальщик»), он уже впечатлил их своим обаянием и возвышенным благородством. На глазах зрителей разнузданный салун неузнаваемо преображается, а в людях открываются их лучшие качества. Но это преображение случилось ненадолго, поскольку кинематограф, как оказалось, неоднороден. Фёст покидает городок, но всё же оставляет свет в душах его жителей[98]. По результатам опроса журнала «Советский экран» за роль мистера Фёста Андрей Миронов был признан лучшим актёром 1987 года. В декабре 2000 года на церемонии в Центре Ханжонкова фильм А. И. Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов» официально назван «Лучшей картиной о кино уходящего века»[99].
27 июня был последний спектакль с участием Миронова в Москве: «Женитьба Фигаро» в Зеркальном театре сада «Эрмитаж». 13 августа — последний сольный концерт А. Миронова в Риге.
23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир» состоялся премьерный показ кинофильма «Человек с бульвара Капуцинов». Жанр картины режиссёр А. И. Сурикова и сценарист Э. Т. Акопов определили как «ироническая фантазия в стиле вестерна». Позже А. И. Сурикова признавалась, что фильм начался для неё не со сценария, а с того момента, как она поняла, что мистера Фёста, решившего изменить мир при помощи кино, должен играть Андрей Миронов, и он согласился на эту роль. Режиссёр в мемуарах вспоминала, что актёр включился в работу над картиной значительно раньше, чем это обычно делает исполнитель, ещё на стадии первых прикидок режиссёрского сценария. Он много фантазировал, размышляя не только об образе главного героя, но и над биографиями и поступками остальных персонажей, спорил с режиссёром. Так, по словам А. И. Суриковой, именно Андрей Миронов нашёл «наиболее выразительное и точное завершение» экранной судьбы героини фильма Дианы Литтл[97].
В своём интервью перед отъездом на гастроли в Прибалтику А. А. Миронов сказал: «Что-то меня сразу подкупило в Фёсте, подружило с ним. И то, что он по-своему Дон Кихот, и то, что, если можно так сказать, он не просто чудак, а очень своеобразный счастливый неудачник или неудачливый счастливец»[98]. Персонаж, созданный Мироновым, по мнению критики, получился удивительно светлым и обаятельным. Его тихий голос воздействует на окружающих сильнее грохота драки и выстрелов. Он самым непостижимым образом заставляет каждого на миг остановиться и задуматься о себе самом. И прежде чем Фёст поразил завсегдатаев салуна неведомым синематографом, показав на белой простыне кадры первой в мире люмьеровской программы («Прибытие поезда», «Политый поливальщик»), он уже впечатлил их своим обаянием и возвышенным благородством. На глазах зрителей разнузданный салун неузнаваемо преображается, а в людях открываются их лучшие качества. Но это преображение случилось ненадолго, поскольку кинематограф, как оказалось, неоднороден. Фёст покидает городок, но всё же оставляет свет в душах его жителей[98]. По результатам опроса журнала «Советский экран» за роль мистера Фёста Андрей Миронов был признан лучшим актёром 1987 года. В декабре 2000 года на церемонии в Центре Ханжонкова фильм А. И. Суриковой «Человек с бульвара Капуцинов» официально назван «Лучшей картиной о кино уходящего века»[99].
27 июня был последний спектакль с участием Миронова в Москве: «Женитьба Фигаро» в Зеркальном театре сада «Эрмитаж». 13 августа — последний сольный концерт А. Миронова в Риге.
>>41472
Так он тянок джингл белз хочет.
> Есть люди, которым нравятся маленькие сосульки, они вкуснее
Так он тянок джингл белз хочет.
>>41857
проиграно х2 ахаха
проиграно х2 ахаха
Смерть
Могила Андрея Миронова на Ваганьковском кладбище Москвы
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (15 декабря 2023)
14 августа 1987 года, во время гастролей театра в Риге, на спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», не доиграв последнюю сцену, Миронов потерял сознание на сцене[100][101][102] (спектакль проходил в здании Рижской оперы). Его отнесли за кулисы и вызвали «скорую помощь». Актёра доставили в нейрохирургическое отделение местной больницы Гайльэзерс (латыш. Gaiļezers), где диагностировали обширное кровоизлияние в мозг. В течение двух дней проводились мероприятия по поддержке дыхания и сердцебиения под косвенным руководством нейрохирурга Эдуарда Канделя.
По словам Яниса Озолиньша, руководителя клиники нейрохирургии, куда доставили Андрея Миронова в бессознательном состоянии, у актёра произошёл разрыв аневризмы сосуда, снабжающего кровью передние части головного мозга и участвующего в обеспечении кровоснабжения всего мозга. Было диагностировано обширное кровоизлияние между полушариями мозга. Обследование сосудов выявило «гигантскую, по меркам головного мозга, аневризму: в диаметре она была больше 2,5 сантиметров». Её разрыв повлёк за собой нарушение жизненно важных функций, в частности дыхания, и, как следствие, потерю сознания[103].
Андрей Миронов скончался, не приходя в сознание, в 5:35 16 августа 1987 года в возрасте 46 лет. Похоронили актёра 20 августа 1987 года на Ваганьковском кладбище Москвы (участок № 40).
16 августа 1988 года на Горе Крестов рядом с литовским городом Шяуляй мать артиста и актёры шяуляйского театра установили крест в память об Андрее Миронове.
О творчестве актёра
Анализируя творчество Андрея Миронова, исследователи в первую очередь отмечают его многообразие и яркость. С самого начала в его работах органично соединялись гротеск и лирика, скрытая ирония и очевидный темперамент, эксцентрика и психологизм. Для ролей актёр находил самые разные краски: то шутливые, то ироничные, то акварельные, то яркие, броские. Он был разный каждую секунду и на сцене, и вне её, постоянно находясь в поиске, всё время что-то открывая и созидая. И в жизни, и в творчестве актёр не любил однозначности, во всём предпочитая сложность и противоречивость. Созданные им образы часто отличались двойственностью, многоплановостью[16]. Уже в студенческие годы преподаватели заметили за Мироновым стремление пробиваться «сквозь смех к слезам и к смеху сквозь слёзы». Педагог Я. М. Смоленский вспоминал, как на занятиях по художественному чтению работали над поэмой «Домик в Коломне» и при распределении ролей между тремя студентами Миронову в основном отдавались те строфы, где у А. С. Пушкина иронические интонации сливаются с глубоко лирическими. В дальнейшем это свойство в его творчестве лишь развивалось и углублялось[104].
«Но не следует до конца верить улыбкам Андрея Миронова. Да, в них торжество и наслаждение игрой, оптимизм и жизнерадостность. Однако вдруг за игрой проступит и явится на свет самая реальная быль, за смехом — нешуточный его смысл, сквозь мелькание улыбок заблестят не всегда видимые миру слёзы»[20].
— М. Н. Любомудров
Могила Андрея Миронова на Ваганьковском кладбище Москвы
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (15 декабря 2023)
14 августа 1987 года, во время гастролей театра в Риге, на спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», не доиграв последнюю сцену, Миронов потерял сознание на сцене[100][101][102] (спектакль проходил в здании Рижской оперы). Его отнесли за кулисы и вызвали «скорую помощь». Актёра доставили в нейрохирургическое отделение местной больницы Гайльэзерс (латыш. Gaiļezers), где диагностировали обширное кровоизлияние в мозг. В течение двух дней проводились мероприятия по поддержке дыхания и сердцебиения под косвенным руководством нейрохирурга Эдуарда Канделя.
По словам Яниса Озолиньша, руководителя клиники нейрохирургии, куда доставили Андрея Миронова в бессознательном состоянии, у актёра произошёл разрыв аневризмы сосуда, снабжающего кровью передние части головного мозга и участвующего в обеспечении кровоснабжения всего мозга. Было диагностировано обширное кровоизлияние между полушариями мозга. Обследование сосудов выявило «гигантскую, по меркам головного мозга, аневризму: в диаметре она была больше 2,5 сантиметров». Её разрыв повлёк за собой нарушение жизненно важных функций, в частности дыхания, и, как следствие, потерю сознания[103].
Андрей Миронов скончался, не приходя в сознание, в 5:35 16 августа 1987 года в возрасте 46 лет. Похоронили актёра 20 августа 1987 года на Ваганьковском кладбище Москвы (участок № 40).
16 августа 1988 года на Горе Крестов рядом с литовским городом Шяуляй мать артиста и актёры шяуляйского театра установили крест в память об Андрее Миронове.
О творчестве актёра
Анализируя творчество Андрея Миронова, исследователи в первую очередь отмечают его многообразие и яркость. С самого начала в его работах органично соединялись гротеск и лирика, скрытая ирония и очевидный темперамент, эксцентрика и психологизм. Для ролей актёр находил самые разные краски: то шутливые, то ироничные, то акварельные, то яркие, броские. Он был разный каждую секунду и на сцене, и вне её, постоянно находясь в поиске, всё время что-то открывая и созидая. И в жизни, и в творчестве актёр не любил однозначности, во всём предпочитая сложность и противоречивость. Созданные им образы часто отличались двойственностью, многоплановостью[16]. Уже в студенческие годы преподаватели заметили за Мироновым стремление пробиваться «сквозь смех к слезам и к смеху сквозь слёзы». Педагог Я. М. Смоленский вспоминал, как на занятиях по художественному чтению работали над поэмой «Домик в Коломне» и при распределении ролей между тремя студентами Миронову в основном отдавались те строфы, где у А. С. Пушкина иронические интонации сливаются с глубоко лирическими. В дальнейшем это свойство в его творчестве лишь развивалось и углублялось[104].
«Но не следует до конца верить улыбкам Андрея Миронова. Да, в них торжество и наслаждение игрой, оптимизм и жизнерадостность. Однако вдруг за игрой проступит и явится на свет самая реальная быль, за смехом — нешуточный его смысл, сквозь мелькание улыбок заблестят не всегда видимые миру слёзы»[20].
— М. Н. Любомудров
Смерть
Могила Андрея Миронова на Ваганьковском кладбище Москвы
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (15 декабря 2023)
14 августа 1987 года, во время гастролей театра в Риге, на спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», не доиграв последнюю сцену, Миронов потерял сознание на сцене[100][101][102] (спектакль проходил в здании Рижской оперы). Его отнесли за кулисы и вызвали «скорую помощь». Актёра доставили в нейрохирургическое отделение местной больницы Гайльэзерс (латыш. Gaiļezers), где диагностировали обширное кровоизлияние в мозг. В течение двух дней проводились мероприятия по поддержке дыхания и сердцебиения под косвенным руководством нейрохирурга Эдуарда Канделя.
По словам Яниса Озолиньша, руководителя клиники нейрохирургии, куда доставили Андрея Миронова в бессознательном состоянии, у актёра произошёл разрыв аневризмы сосуда, снабжающего кровью передние части головного мозга и участвующего в обеспечении кровоснабжения всего мозга. Было диагностировано обширное кровоизлияние между полушариями мозга. Обследование сосудов выявило «гигантскую, по меркам головного мозга, аневризму: в диаметре она была больше 2,5 сантиметров». Её разрыв повлёк за собой нарушение жизненно важных функций, в частности дыхания, и, как следствие, потерю сознания[103].
Андрей Миронов скончался, не приходя в сознание, в 5:35 16 августа 1987 года в возрасте 46 лет. Похоронили актёра 20 августа 1987 года на Ваганьковском кладбище Москвы (участок № 40).
16 августа 1988 года на Горе Крестов рядом с литовским городом Шяуляй мать артиста и актёры шяуляйского театра установили крест в память об Андрее Миронове.
О творчестве актёра
Анализируя творчество Андрея Миронова, исследователи в первую очередь отмечают его многообразие и яркость. С самого начала в его работах органично соединялись гротеск и лирика, скрытая ирония и очевидный темперамент, эксцентрика и психологизм. Для ролей актёр находил самые разные краски: то шутливые, то ироничные, то акварельные, то яркие, броские. Он был разный каждую секунду и на сцене, и вне её, постоянно находясь в поиске, всё время что-то открывая и созидая. И в жизни, и в творчестве актёр не любил однозначности, во всём предпочитая сложность и противоречивость. Созданные им образы часто отличались двойственностью, многоплановостью[16]. Уже в студенческие годы преподаватели заметили за Мироновым стремление пробиваться «сквозь смех к слезам и к смеху сквозь слёзы». Педагог Я. М. Смоленский вспоминал, как на занятиях по художественному чтению работали над поэмой «Домик в Коломне» и при распределении ролей между тремя студентами Миронову в основном отдавались те строфы, где у А. С. Пушкина иронические интонации сливаются с глубоко лирическими. В дальнейшем это свойство в его творчестве лишь развивалось и углублялось[104].
«Но не следует до конца верить улыбкам Андрея Миронова. Да, в них торжество и наслаждение игрой, оптимизм и жизнерадостность. Однако вдруг за игрой проступит и явится на свет самая реальная быль, за смехом — нешуточный его смысл, сквозь мелькание улыбок заблестят не всегда видимые миру слёзы»[20].
— М. Н. Любомудров
Могила Андрея Миронова на Ваганьковском кладбище Москвы
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (15 декабря 2023)
14 августа 1987 года, во время гастролей театра в Риге, на спектакле «Безумный день, или Женитьба Фигаро», не доиграв последнюю сцену, Миронов потерял сознание на сцене[100][101][102] (спектакль проходил в здании Рижской оперы). Его отнесли за кулисы и вызвали «скорую помощь». Актёра доставили в нейрохирургическое отделение местной больницы Гайльэзерс (латыш. Gaiļezers), где диагностировали обширное кровоизлияние в мозг. В течение двух дней проводились мероприятия по поддержке дыхания и сердцебиения под косвенным руководством нейрохирурга Эдуарда Канделя.
По словам Яниса Озолиньша, руководителя клиники нейрохирургии, куда доставили Андрея Миронова в бессознательном состоянии, у актёра произошёл разрыв аневризмы сосуда, снабжающего кровью передние части головного мозга и участвующего в обеспечении кровоснабжения всего мозга. Было диагностировано обширное кровоизлияние между полушариями мозга. Обследование сосудов выявило «гигантскую, по меркам головного мозга, аневризму: в диаметре она была больше 2,5 сантиметров». Её разрыв повлёк за собой нарушение жизненно важных функций, в частности дыхания, и, как следствие, потерю сознания[103].
Андрей Миронов скончался, не приходя в сознание, в 5:35 16 августа 1987 года в возрасте 46 лет. Похоронили актёра 20 августа 1987 года на Ваганьковском кладбище Москвы (участок № 40).
16 августа 1988 года на Горе Крестов рядом с литовским городом Шяуляй мать артиста и актёры шяуляйского театра установили крест в память об Андрее Миронове.
О творчестве актёра
Анализируя творчество Андрея Миронова, исследователи в первую очередь отмечают его многообразие и яркость. С самого начала в его работах органично соединялись гротеск и лирика, скрытая ирония и очевидный темперамент, эксцентрика и психологизм. Для ролей актёр находил самые разные краски: то шутливые, то ироничные, то акварельные, то яркие, броские. Он был разный каждую секунду и на сцене, и вне её, постоянно находясь в поиске, всё время что-то открывая и созидая. И в жизни, и в творчестве актёр не любил однозначности, во всём предпочитая сложность и противоречивость. Созданные им образы часто отличались двойственностью, многоплановостью[16]. Уже в студенческие годы преподаватели заметили за Мироновым стремление пробиваться «сквозь смех к слезам и к смеху сквозь слёзы». Педагог Я. М. Смоленский вспоминал, как на занятиях по художественному чтению работали над поэмой «Домик в Коломне» и при распределении ролей между тремя студентами Миронову в основном отдавались те строфы, где у А. С. Пушкина иронические интонации сливаются с глубоко лирическими. В дальнейшем это свойство в его творчестве лишь развивалось и углублялось[104].
«Но не следует до конца верить улыбкам Андрея Миронова. Да, в них торжество и наслаждение игрой, оптимизм и жизнерадостность. Однако вдруг за игрой проступит и явится на свет самая реальная быль, за смехом — нешуточный его смысл, сквозь мелькание улыбок заблестят не всегда видимые миру слёзы»[20].
— М. Н. Любомудров
76 Кб, 1000x678
79826994077
79873921469
nj1lastyusha.bugaenko ANUSmDqmail PUNCTUMrD5Ru
79873921469
Среди актёров своего поколения Андрей Миронов выделялся поразительным оптимизмом и жизнелюбием. Он, как никто другой, умел радоваться жизни и передавать ощущение счастья зрителям. Те, кто знал его с детства, рассказывают о нём как о весёлом и общительном балагуре. Сам актёр неоднократно вспоминал историю о том, как во время съёмок фильма «А если это любовь?» к нему подошёл режиссёр Юлий Райзман и сказал: «Меньше играй в жизни, больше тебя останется для сцены». Остроумный, уверенный в себе и мастер своего дела Миронов был для современников образцом актёра и современного молодого человека. Несмотря на яркий эмоциональный склад характера, Андрея Миронова считают также интеллектуальным актёром. В жизни и на сцене он был очень аналитичным, рассудочным. В работе над ролью Миронов опирался на логический анализ образа, пытаясь уяснить для себя мироощущение и способ мышления персонажа. В результате у актёра всегда получался очень точный, конкретный и неповторимый портрет личности. Все его герои были живыми людьми, непосредственно реагирующими на происходящее вокруг[16].
С возрастом Андрей Миронов стал серьёзнее, сложнее и глубже как человек и как художник. На первый план вышли его душевная мягкость и человеческая глубина. Теперь он играл на контрастах, резких перепадах интонаций, порой даже в пределах одной фразы. Его актёрский стиль всегда отличала невероятно гибкая речь. С годами нюансировка значения отдельных слов достигла просто музыкальной виртуозности. По воспоминаниям, Миронов никогда дважды не произносил одну и ту же фразу одинаково[16].
По оценкам специалистов, Миронов реализовался в большей степени в театральных работах, чем в кино. Связано это с тем, что в кино не любят заниматься актёром, искать его скрытые способности. Обычно кинорежиссёры предпочитают использовать готовый типаж, то, что лежит на самой поверхности. Безусловно, были у Миронова и в кино разноплановые роли, но полностью раскрыт его талант в кино всё же не был. На экранах, главным образом, эксплуатировалась музыкальная и пластическая одарённость актёра. Отчасти ещё телевидение предоставило актёру возможность блеснуть иными гранями таланта в классических и психологических ролях (телеспектакли «Возвращение», «Страницы журнала Печорина», «Между небом и землёй», «Белые розы, розовые слоны»)[16].
В последние годы актёр стал играть меньше, занявшись режиссурой. Ещё в 1970-е Миронов поставил одну из новелл в спектакле «Маленькие комедии большого дома» и первый самостоятельный спектакль «Феномены». В 1980-е годы осуществил постановку пьес А. Н. Островского и М. Е. Салтыкова-Щедрина. Его режиссёрские работы отличались чёткостью и простотой, в них не было никакой претенциозности и надуманности. Ставил он спектакли на глубоко волнующие его темы[16].
Говоря об Андрее Миронове, очень многие называют его уникальным актёром, не похожим ни на кого. Режиссёр Л. Е. Хейфец заметил, что Миронов мог быть любым, но только не заурядным, ординарным, тусклым[105]. Он был способен создавать совершенно разные образы, от обаятельных жуликов до одержимого революционной страстью Всеволода. А. В. Эфрос написал о Миронове: «Есть такое понятие в кино — типаж. В данном случае оно не имело никакого значения, потому что Андрей Миронов — никак не типажный актёр. В нём есть мягкость, есть как бы фактура пластилина, которая, на мой взгляд, очень заманчива и в кино, и в театре, особенно когда изнутри актёрская природа освещена умом. Миронов может лепить из себя многое»[46]. Среди качеств актёра часто указывают такое, как элегантность, которое, по мнению Ю. В. Катина-Ярцева, присуще довольно малому кругу людей[106]. Нравились режиссёрам и такие черты в актёре, как дисциплинированость и обязательность, которые, по словам А. И. Суриковой, являются чрезвычайной редкостью в кинематографической среде[97]. По этой причине, считал Э. А. Рязанов, работать с Андреем Мироновым было очень легко[22]. При этом его актёрскому мастерству было свойственны внутренняя свобода и виртуозность. Он постоянно импровизировал, что-то придумывал, фантазировал. «Я училась у него. Самоиронии. Свободе импровизации. Обязательности. Он учил мягко, ненавязчиво, весело», — признавалась А. И. Сурикова[97]. В каждом спектакле, на каждом концерте, репетиции, в каждом эпизоде Миронов выкладывался до конца, без остатка, целиком отдаваясь стихии творчества, что, по мнению В. Н. Плучека, является главной чертой, отличающей истинный талант[16].
С возрастом Андрей Миронов стал серьёзнее, сложнее и глубже как человек и как художник. На первый план вышли его душевная мягкость и человеческая глубина. Теперь он играл на контрастах, резких перепадах интонаций, порой даже в пределах одной фразы. Его актёрский стиль всегда отличала невероятно гибкая речь. С годами нюансировка значения отдельных слов достигла просто музыкальной виртуозности. По воспоминаниям, Миронов никогда дважды не произносил одну и ту же фразу одинаково[16].
По оценкам специалистов, Миронов реализовался в большей степени в театральных работах, чем в кино. Связано это с тем, что в кино не любят заниматься актёром, искать его скрытые способности. Обычно кинорежиссёры предпочитают использовать готовый типаж, то, что лежит на самой поверхности. Безусловно, были у Миронова и в кино разноплановые роли, но полностью раскрыт его талант в кино всё же не был. На экранах, главным образом, эксплуатировалась музыкальная и пластическая одарённость актёра. Отчасти ещё телевидение предоставило актёру возможность блеснуть иными гранями таланта в классических и психологических ролях (телеспектакли «Возвращение», «Страницы журнала Печорина», «Между небом и землёй», «Белые розы, розовые слоны»)[16].
В последние годы актёр стал играть меньше, занявшись режиссурой. Ещё в 1970-е Миронов поставил одну из новелл в спектакле «Маленькие комедии большого дома» и первый самостоятельный спектакль «Феномены». В 1980-е годы осуществил постановку пьес А. Н. Островского и М. Е. Салтыкова-Щедрина. Его режиссёрские работы отличались чёткостью и простотой, в них не было никакой претенциозности и надуманности. Ставил он спектакли на глубоко волнующие его темы[16].
Говоря об Андрее Миронове, очень многие называют его уникальным актёром, не похожим ни на кого. Режиссёр Л. Е. Хейфец заметил, что Миронов мог быть любым, но только не заурядным, ординарным, тусклым[105]. Он был способен создавать совершенно разные образы, от обаятельных жуликов до одержимого революционной страстью Всеволода. А. В. Эфрос написал о Миронове: «Есть такое понятие в кино — типаж. В данном случае оно не имело никакого значения, потому что Андрей Миронов — никак не типажный актёр. В нём есть мягкость, есть как бы фактура пластилина, которая, на мой взгляд, очень заманчива и в кино, и в театре, особенно когда изнутри актёрская природа освещена умом. Миронов может лепить из себя многое»[46]. Среди качеств актёра часто указывают такое, как элегантность, которое, по мнению Ю. В. Катина-Ярцева, присуще довольно малому кругу людей[106]. Нравились режиссёрам и такие черты в актёре, как дисциплинированость и обязательность, которые, по словам А. И. Суриковой, являются чрезвычайной редкостью в кинематографической среде[97]. По этой причине, считал Э. А. Рязанов, работать с Андреем Мироновым было очень легко[22]. При этом его актёрскому мастерству было свойственны внутренняя свобода и виртуозность. Он постоянно импровизировал, что-то придумывал, фантазировал. «Я училась у него. Самоиронии. Свободе импровизации. Обязательности. Он учил мягко, ненавязчиво, весело», — признавалась А. И. Сурикова[97]. В каждом спектакле, на каждом концерте, репетиции, в каждом эпизоде Миронов выкладывался до конца, без остатка, целиком отдаваясь стихии творчества, что, по мнению В. Н. Плучека, является главной чертой, отличающей истинный талант[16].
Среди актёров своего поколения Андрей Миронов выделялся поразительным оптимизмом и жизнелюбием. Он, как никто другой, умел радоваться жизни и передавать ощущение счастья зрителям. Те, кто знал его с детства, рассказывают о нём как о весёлом и общительном балагуре. Сам актёр неоднократно вспоминал историю о том, как во время съёмок фильма «А если это любовь?» к нему подошёл режиссёр Юлий Райзман и сказал: «Меньше играй в жизни, больше тебя останется для сцены». Остроумный, уверенный в себе и мастер своего дела Миронов был для современников образцом актёра и современного молодого человека. Несмотря на яркий эмоциональный склад характера, Андрея Миронова считают также интеллектуальным актёром. В жизни и на сцене он был очень аналитичным, рассудочным. В работе над ролью Миронов опирался на логический анализ образа, пытаясь уяснить для себя мироощущение и способ мышления персонажа. В результате у актёра всегда получался очень точный, конкретный и неповторимый портрет личности. Все его герои были живыми людьми, непосредственно реагирующими на происходящее вокруг[16].
С возрастом Андрей Миронов стал серьёзнее, сложнее и глубже как человек и как художник. На первый план вышли его душевная мягкость и человеческая глубина. Теперь он играл на контрастах, резких перепадах интонаций, порой даже в пределах одной фразы. Его актёрский стиль всегда отличала невероятно гибкая речь. С годами нюансировка значения отдельных слов достигла просто музыкальной виртуозности. По воспоминаниям, Миронов никогда дважды не произносил одну и ту же фразу одинаково[16].
По оценкам специалистов, Миронов реализовался в большей степени в театральных работах, чем в кино. Связано это с тем, что в кино не любят заниматься актёром, искать его скрытые способности. Обычно кинорежиссёры предпочитают использовать готовый типаж, то, что лежит на самой поверхности. Безусловно, были у Миронова и в кино разноплановые роли, но полностью раскрыт его талант в кино всё же не был. На экранах, главным образом, эксплуатировалась музыкальная и пластическая одарённость актёра. Отчасти ещё телевидение предоставило актёру возможность блеснуть иными гранями таланта в классических и психологических ролях (телеспектакли «Возвращение», «Страницы журнала Печорина», «Между небом и землёй», «Белые розы, розовые слоны»)[16].
В последние годы актёр стал играть меньше, занявшись режиссурой. Ещё в 1970-е Миронов поставил одну из новелл в спектакле «Маленькие комедии большого дома» и первый самостоятельный спектакль «Феномены». В 1980-е годы осуществил постановку пьес А. Н. Островского и М. Е. Салтыкова-Щедрина. Его режиссёрские работы отличались чёткостью и простотой, в них не было никакой претенциозности и надуманности. Ставил он спектакли на глубоко волнующие его темы[16].
Говоря об Андрее Миронове, очень многие называют его уникальным актёром, не похожим ни на кого. Режиссёр Л. Е. Хейфец заметил, что Миронов мог быть любым, но только не заурядным, ординарным, тусклым[105]. Он был способен создавать совершенно разные образы, от обаятельных жуликов до одержимого революционной страстью Всеволода. А. В. Эфрос написал о Миронове: «Есть такое понятие в кино — типаж. В данном случае оно не имело никакого значения, потому что Андрей Миронов — никак не типажный актёр. В нём есть мягкость, есть как бы фактура пластилина, которая, на мой взгляд, очень заманчива и в кино, и в театре, особенно когда изнутри актёрская природа освещена умом. Миронов может лепить из себя многое»[46]. Среди качеств актёра часто указывают такое, как элегантность, которое, по мнению Ю. В. Катина-Ярцева, присуще довольно малому кругу людей[106]. Нравились режиссёрам и такие черты в актёре, как дисциплинированость и обязательность, которые, по словам А. И. Суриковой, являются чрезвычайной редкостью в кинематографической среде[97]. По этой причине, считал Э. А. Рязанов, работать с Андреем Мироновым было очень легко[22]. При этом его актёрскому мастерству было свойственны внутренняя свобода и виртуозность. Он постоянно импровизировал, что-то придумывал, фантазировал. «Я училась у него. Самоиронии. Свободе импровизации. Обязательности. Он учил мягко, ненавязчиво, весело», — признавалась А. И. Сурикова[97]. В каждом спектакле, на каждом концерте, репетиции, в каждом эпизоде Миронов выкладывался до конца, без остатка, целиком отдаваясь стихии творчества, что, по мнению В. Н. Плучека, является главной чертой, отличающей истинный талант[16].
С возрастом Андрей Миронов стал серьёзнее, сложнее и глубже как человек и как художник. На первый план вышли его душевная мягкость и человеческая глубина. Теперь он играл на контрастах, резких перепадах интонаций, порой даже в пределах одной фразы. Его актёрский стиль всегда отличала невероятно гибкая речь. С годами нюансировка значения отдельных слов достигла просто музыкальной виртуозности. По воспоминаниям, Миронов никогда дважды не произносил одну и ту же фразу одинаково[16].
По оценкам специалистов, Миронов реализовался в большей степени в театральных работах, чем в кино. Связано это с тем, что в кино не любят заниматься актёром, искать его скрытые способности. Обычно кинорежиссёры предпочитают использовать готовый типаж, то, что лежит на самой поверхности. Безусловно, были у Миронова и в кино разноплановые роли, но полностью раскрыт его талант в кино всё же не был. На экранах, главным образом, эксплуатировалась музыкальная и пластическая одарённость актёра. Отчасти ещё телевидение предоставило актёру возможность блеснуть иными гранями таланта в классических и психологических ролях (телеспектакли «Возвращение», «Страницы журнала Печорина», «Между небом и землёй», «Белые розы, розовые слоны»)[16].
В последние годы актёр стал играть меньше, занявшись режиссурой. Ещё в 1970-е Миронов поставил одну из новелл в спектакле «Маленькие комедии большого дома» и первый самостоятельный спектакль «Феномены». В 1980-е годы осуществил постановку пьес А. Н. Островского и М. Е. Салтыкова-Щедрина. Его режиссёрские работы отличались чёткостью и простотой, в них не было никакой претенциозности и надуманности. Ставил он спектакли на глубоко волнующие его темы[16].
Говоря об Андрее Миронове, очень многие называют его уникальным актёром, не похожим ни на кого. Режиссёр Л. Е. Хейфец заметил, что Миронов мог быть любым, но только не заурядным, ординарным, тусклым[105]. Он был способен создавать совершенно разные образы, от обаятельных жуликов до одержимого революционной страстью Всеволода. А. В. Эфрос написал о Миронове: «Есть такое понятие в кино — типаж. В данном случае оно не имело никакого значения, потому что Андрей Миронов — никак не типажный актёр. В нём есть мягкость, есть как бы фактура пластилина, которая, на мой взгляд, очень заманчива и в кино, и в театре, особенно когда изнутри актёрская природа освещена умом. Миронов может лепить из себя многое»[46]. Среди качеств актёра часто указывают такое, как элегантность, которое, по мнению Ю. В. Катина-Ярцева, присуще довольно малому кругу людей[106]. Нравились режиссёрам и такие черты в актёре, как дисциплинированость и обязательность, которые, по словам А. И. Суриковой, являются чрезвычайной редкостью в кинематографической среде[97]. По этой причине, считал Э. А. Рязанов, работать с Андреем Мироновым было очень легко[22]. При этом его актёрскому мастерству было свойственны внутренняя свобода и виртуозность. Он постоянно импровизировал, что-то придумывал, фантазировал. «Я училась у него. Самоиронии. Свободе импровизации. Обязательности. Он учил мягко, ненавязчиво, весело», — признавалась А. И. Сурикова[97]. В каждом спектакле, на каждом концерте, репетиции, в каждом эпизоде Миронов выкладывался до конца, без остатка, целиком отдаваясь стихии творчества, что, по мнению В. Н. Плучека, является главной чертой, отличающей истинный талант[16].
>>42719
почему их нельзя закрыть? тиктоки тоже с инстой. ивлеева и прочие пожают плохой пример
почему их нельзя закрыть? тиктоки тоже с инстой. ивлеева и прочие пожают плохой пример
Семья и близкие
Отец — Александр Менакер (1913—1982), заслуженный артист РСФСР (1978).
Мать — Мария Миронова (1911—1997), народная артистка СССР (1991).
Единокровный брат (по отцу) — Кирилл Ласкари (1936—2009), балетмейстер, артист балета, писатель, заслуженный деятель искусств РФ (2002).
Первая жена (1971—1976) — Екатерина Градова (1946—2021), заслуженная артистка РСФСР (1983).
Дочь — Мария Миронова (род. 1973), народная артистка РФ (2020). Внуки — Андрей Миронов-Удалов (род. 4 июня 1992), актёр театра «Ленком Марка Захарова» и Фёдор (род. 30 сентября 2019).
Вторая жена (1977—1987) — Лариса Голубкина (род. 1940), народная артистка РСФСР (1991).
Падчерица — Мария Голубкина (род. 1973), актриса театра и кино, теле- и радиоведущая.
Фильмография
Роли в кино
— главная роль
ГодНазваниеРоль
1961фА если это любовь?Пётр
1962фМой младший братЮра Попов
1963фДва воскресеньяжурналист (нет в титрах)
1963фТри плюс дваРоман Любешкин, ветеринар
1965фГод как жизньФридрих Энгельс
1966фБерегись автомобиляДима Семицветов, продавец комиссионного магазина
1966тфСказки русского лесашофёр
1967фТаинственная стенаВалентин Карпухин
1968фБриллиантовая рукаГеннадий Петрович Козодоев (Геша), контрабандист[107]
1968фЛюбить…парень на вечеринке
1968фУрок литературыФеликс, внук писательницы
1969тфНовогоднее похищениекамео
1970фДве улыбкимолодой дедушка
1970фСемейное счастьеФёдор Фёдорович Сигаев
1970фУмеете ли вы жить?провожающий Александра Донченко
1971фДержись за облакаТукман, белый генерал
1971фДостояние республикиШиловский (Маркиз)
1971фСтарики-разбойникиЮрий Евгеньевич Проскудин, «блатной»
1971фТеньЦезарь Борджиа
1973фНовые приключения Дони и Миккиголос за кадром
1973фСтарые стеныАркадий[108]
1974фНевероятные приключения итальянцев в РоссииАндрей Васильев, сотрудник милиции
1974тфЛев Гурыч Синичкиндирижёр
1974тфСоломенная шляпкаЛеонидас Фадинар
1975фПовторная свадьбаИлья Фёдорович
1975фШаг навстречуМаркел Владимирович Кочетков
1976мтфНебесные ласточкиСелестен-Флоридор
1976мтф12 стульевОстап Бендер
1978тфОбыкновенное чудоминистр-администратор
1978фОсобых примет нетГлеб Витальевич Глазов
1979тфТрое в лодке, не считая собакиДжером Клапка Джером / Джи / миссис Байкли / трактирщик / пьяный рыбак / дядюшка Поджер
1979тфФантазии ФарятьеваПавел Павлович Фарятьев
1980фКрах операции «Террор»Глеб Витальевич Глазов
1980тфНазначениеАлексей Юрьевич Лямин
1980тфО бедном гусаре замолвите словотекст от автора
1981фБудьте моим мужемВиктор, детский врач-педиатр
1982фСказка странствийОрландо, философ-бродяга
1983тфКое-что из губернской жизниведущий / поручик
1983фСтриптиз поневоле («Фитиль» № 252)вокал
1983докЯ возвращаю Ваш портретведущий — камео
1984фБлондинка за угломНиколай Гаврилович Порываев, астрофизик / куплетист
1984фМой друг Иван ЛапшинХанин
1984фПобедаЧарльз Брайт
1985тфГрустить не надокамео
1987фЧеловек с бульвара КапуциновДжонни Фёст, киномеханик
1987фСледопытСанглие, французский шпион[109]
Озвучивание мультфильмов
1968 — Комедиант — комедиант
1968 — Люди и двери («Фитиль» № 70) — вокал
1969 — Капризная принцесса — шут Карлуша
1969 — Время, назад! («Фитиль» № 83) — вокал
1970 — Безответственный ответственный («Фитиль» № 92) — вокал
1975 — Месть кота Леопольда — все роли
1976 — Голубой щенок — Чёрный Кот
1979 — Колёса, колёса… («Фитиль» № 200) — вокал
1981 — Раз ковбой, два ковбой — все роли
//год в кино / 1981// — //Телевизор кота Леопольда// — «исполнение вступительной песни» (в титрах не указан)
1984 — Интервью с котом Леопольдом — Леопольд
1985 — Мы с Шерлоком Холмсом — пес Том (помощник Холмса)[110]
1986 — Архитектурное излишество («Фитиль» № 286) — вокал
Отец — Александр Менакер (1913—1982), заслуженный артист РСФСР (1978).
Мать — Мария Миронова (1911—1997), народная артистка СССР (1991).
Единокровный брат (по отцу) — Кирилл Ласкари (1936—2009), балетмейстер, артист балета, писатель, заслуженный деятель искусств РФ (2002).
Первая жена (1971—1976) — Екатерина Градова (1946—2021), заслуженная артистка РСФСР (1983).
Дочь — Мария Миронова (род. 1973), народная артистка РФ (2020). Внуки — Андрей Миронов-Удалов (род. 4 июня 1992), актёр театра «Ленком Марка Захарова» и Фёдор (род. 30 сентября 2019).
Вторая жена (1977—1987) — Лариса Голубкина (род. 1940), народная артистка РСФСР (1991).
Падчерица — Мария Голубкина (род. 1973), актриса театра и кино, теле- и радиоведущая.
Фильмография
Роли в кино
— главная роль
ГодНазваниеРоль
1961фА если это любовь?Пётр
1962фМой младший братЮра Попов
1963фДва воскресеньяжурналист (нет в титрах)
1963фТри плюс дваРоман Любешкин, ветеринар
1965фГод как жизньФридрих Энгельс
1966фБерегись автомобиляДима Семицветов, продавец комиссионного магазина
1966тфСказки русского лесашофёр
1967фТаинственная стенаВалентин Карпухин
1968фБриллиантовая рукаГеннадий Петрович Козодоев (Геша), контрабандист[107]
1968фЛюбить…парень на вечеринке
1968фУрок литературыФеликс, внук писательницы
1969тфНовогоднее похищениекамео
1970фДве улыбкимолодой дедушка
1970фСемейное счастьеФёдор Фёдорович Сигаев
1970фУмеете ли вы жить?провожающий Александра Донченко
1971фДержись за облакаТукман, белый генерал
1971фДостояние республикиШиловский (Маркиз)
1971фСтарики-разбойникиЮрий Евгеньевич Проскудин, «блатной»
1971фТеньЦезарь Борджиа
1973фНовые приключения Дони и Миккиголос за кадром
1973фСтарые стеныАркадий[108]
1974фНевероятные приключения итальянцев в РоссииАндрей Васильев, сотрудник милиции
1974тфЛев Гурыч Синичкиндирижёр
1974тфСоломенная шляпкаЛеонидас Фадинар
1975фПовторная свадьбаИлья Фёдорович
1975фШаг навстречуМаркел Владимирович Кочетков
1976мтфНебесные ласточкиСелестен-Флоридор
1976мтф12 стульевОстап Бендер
1978тфОбыкновенное чудоминистр-администратор
1978фОсобых примет нетГлеб Витальевич Глазов
1979тфТрое в лодке, не считая собакиДжером Клапка Джером / Джи / миссис Байкли / трактирщик / пьяный рыбак / дядюшка Поджер
1979тфФантазии ФарятьеваПавел Павлович Фарятьев
1980фКрах операции «Террор»Глеб Витальевич Глазов
1980тфНазначениеАлексей Юрьевич Лямин
1980тфО бедном гусаре замолвите словотекст от автора
1981фБудьте моим мужемВиктор, детский врач-педиатр
1982фСказка странствийОрландо, философ-бродяга
1983тфКое-что из губернской жизниведущий / поручик
1983фСтриптиз поневоле («Фитиль» № 252)вокал
1983докЯ возвращаю Ваш портретведущий — камео
1984фБлондинка за угломНиколай Гаврилович Порываев, астрофизик / куплетист
1984фМой друг Иван ЛапшинХанин
1984фПобедаЧарльз Брайт
1985тфГрустить не надокамео
1987фЧеловек с бульвара КапуциновДжонни Фёст, киномеханик
1987фСледопытСанглие, французский шпион[109]
Озвучивание мультфильмов
1968 — Комедиант — комедиант
1968 — Люди и двери («Фитиль» № 70) — вокал
1969 — Капризная принцесса — шут Карлуша
1969 — Время, назад! («Фитиль» № 83) — вокал
1970 — Безответственный ответственный («Фитиль» № 92) — вокал
1975 — Месть кота Леопольда — все роли
1976 — Голубой щенок — Чёрный Кот
1979 — Колёса, колёса… («Фитиль» № 200) — вокал
1981 — Раз ковбой, два ковбой — все роли
//год в кино / 1981// — //Телевизор кота Леопольда// — «исполнение вступительной песни» (в титрах не указан)
1984 — Интервью с котом Леопольдом — Леопольд
1985 — Мы с Шерлоком Холмсом — пес Том (помощник Холмса)[110]
1986 — Архитектурное излишество («Фитиль» № 286) — вокал
Семья и близкие
Отец — Александр Менакер (1913—1982), заслуженный артист РСФСР (1978).
Мать — Мария Миронова (1911—1997), народная артистка СССР (1991).
Единокровный брат (по отцу) — Кирилл Ласкари (1936—2009), балетмейстер, артист балета, писатель, заслуженный деятель искусств РФ (2002).
Первая жена (1971—1976) — Екатерина Градова (1946—2021), заслуженная артистка РСФСР (1983).
Дочь — Мария Миронова (род. 1973), народная артистка РФ (2020). Внуки — Андрей Миронов-Удалов (род. 4 июня 1992), актёр театра «Ленком Марка Захарова» и Фёдор (род. 30 сентября 2019).
Вторая жена (1977—1987) — Лариса Голубкина (род. 1940), народная артистка РСФСР (1991).
Падчерица — Мария Голубкина (род. 1973), актриса театра и кино, теле- и радиоведущая.
Фильмография
Роли в кино
— главная роль
ГодНазваниеРоль
1961фА если это любовь?Пётр
1962фМой младший братЮра Попов
1963фДва воскресеньяжурналист (нет в титрах)
1963фТри плюс дваРоман Любешкин, ветеринар
1965фГод как жизньФридрих Энгельс
1966фБерегись автомобиляДима Семицветов, продавец комиссионного магазина
1966тфСказки русского лесашофёр
1967фТаинственная стенаВалентин Карпухин
1968фБриллиантовая рукаГеннадий Петрович Козодоев (Геша), контрабандист[107]
1968фЛюбить…парень на вечеринке
1968фУрок литературыФеликс, внук писательницы
1969тфНовогоднее похищениекамео
1970фДве улыбкимолодой дедушка
1970фСемейное счастьеФёдор Фёдорович Сигаев
1970фУмеете ли вы жить?провожающий Александра Донченко
1971фДержись за облакаТукман, белый генерал
1971фДостояние республикиШиловский (Маркиз)
1971фСтарики-разбойникиЮрий Евгеньевич Проскудин, «блатной»
1971фТеньЦезарь Борджиа
1973фНовые приключения Дони и Миккиголос за кадром
1973фСтарые стеныАркадий[108]
1974фНевероятные приключения итальянцев в РоссииАндрей Васильев, сотрудник милиции
1974тфЛев Гурыч Синичкиндирижёр
1974тфСоломенная шляпкаЛеонидас Фадинар
1975фПовторная свадьбаИлья Фёдорович
1975фШаг навстречуМаркел Владимирович Кочетков
1976мтфНебесные ласточкиСелестен-Флоридор
1976мтф12 стульевОстап Бендер
1978тфОбыкновенное чудоминистр-администратор
1978фОсобых примет нетГлеб Витальевич Глазов
1979тфТрое в лодке, не считая собакиДжером Клапка Джером / Джи / миссис Байкли / трактирщик / пьяный рыбак / дядюшка Поджер
1979тфФантазии ФарятьеваПавел Павлович Фарятьев
1980фКрах операции «Террор»Глеб Витальевич Глазов
1980тфНазначениеАлексей Юрьевич Лямин
1980тфО бедном гусаре замолвите словотекст от автора
1981фБудьте моим мужемВиктор, детский врач-педиатр
1982фСказка странствийОрландо, философ-бродяга
1983тфКое-что из губернской жизниведущий / поручик
1983фСтриптиз поневоле («Фитиль» № 252)вокал
1983докЯ возвращаю Ваш портретведущий — камео
1984фБлондинка за угломНиколай Гаврилович Порываев, астрофизик / куплетист
1984фМой друг Иван ЛапшинХанин
1984фПобедаЧарльз Брайт
1985тфГрустить не надокамео
1987фЧеловек с бульвара КапуциновДжонни Фёст, киномеханик
1987фСледопытСанглие, французский шпион[109]
Озвучивание мультфильмов
1968 — Комедиант — комедиант
1968 — Люди и двери («Фитиль» № 70) — вокал
1969 — Капризная принцесса — шут Карлуша
1969 — Время, назад! («Фитиль» № 83) — вокал
1970 — Безответственный ответственный («Фитиль» № 92) — вокал
1975 — Месть кота Леопольда — все роли
1976 — Голубой щенок — Чёрный Кот
1979 — Колёса, колёса… («Фитиль» № 200) — вокал
1981 — Раз ковбой, два ковбой — все роли
//год в кино / 1981// — //Телевизор кота Леопольда// — «исполнение вступительной песни» (в титрах не указан)
1984 — Интервью с котом Леопольдом — Леопольд
1985 — Мы с Шерлоком Холмсом — пес Том (помощник Холмса)[110]
1986 — Архитектурное излишество («Фитиль» № 286) — вокал
Отец — Александр Менакер (1913—1982), заслуженный артист РСФСР (1978).
Мать — Мария Миронова (1911—1997), народная артистка СССР (1991).
Единокровный брат (по отцу) — Кирилл Ласкари (1936—2009), балетмейстер, артист балета, писатель, заслуженный деятель искусств РФ (2002).
Первая жена (1971—1976) — Екатерина Градова (1946—2021), заслуженная артистка РСФСР (1983).
Дочь — Мария Миронова (род. 1973), народная артистка РФ (2020). Внуки — Андрей Миронов-Удалов (род. 4 июня 1992), актёр театра «Ленком Марка Захарова» и Фёдор (род. 30 сентября 2019).
Вторая жена (1977—1987) — Лариса Голубкина (род. 1940), народная артистка РСФСР (1991).
Падчерица — Мария Голубкина (род. 1973), актриса театра и кино, теле- и радиоведущая.
Фильмография
Роли в кино
— главная роль
ГодНазваниеРоль
1961фА если это любовь?Пётр
1962фМой младший братЮра Попов
1963фДва воскресеньяжурналист (нет в титрах)
1963фТри плюс дваРоман Любешкин, ветеринар
1965фГод как жизньФридрих Энгельс
1966фБерегись автомобиляДима Семицветов, продавец комиссионного магазина
1966тфСказки русского лесашофёр
1967фТаинственная стенаВалентин Карпухин
1968фБриллиантовая рукаГеннадий Петрович Козодоев (Геша), контрабандист[107]
1968фЛюбить…парень на вечеринке
1968фУрок литературыФеликс, внук писательницы
1969тфНовогоднее похищениекамео
1970фДве улыбкимолодой дедушка
1970фСемейное счастьеФёдор Фёдорович Сигаев
1970фУмеете ли вы жить?провожающий Александра Донченко
1971фДержись за облакаТукман, белый генерал
1971фДостояние республикиШиловский (Маркиз)
1971фСтарики-разбойникиЮрий Евгеньевич Проскудин, «блатной»
1971фТеньЦезарь Борджиа
1973фНовые приключения Дони и Миккиголос за кадром
1973фСтарые стеныАркадий[108]
1974фНевероятные приключения итальянцев в РоссииАндрей Васильев, сотрудник милиции
1974тфЛев Гурыч Синичкиндирижёр
1974тфСоломенная шляпкаЛеонидас Фадинар
1975фПовторная свадьбаИлья Фёдорович
1975фШаг навстречуМаркел Владимирович Кочетков
1976мтфНебесные ласточкиСелестен-Флоридор
1976мтф12 стульевОстап Бендер
1978тфОбыкновенное чудоминистр-администратор
1978фОсобых примет нетГлеб Витальевич Глазов
1979тфТрое в лодке, не считая собакиДжером Клапка Джером / Джи / миссис Байкли / трактирщик / пьяный рыбак / дядюшка Поджер
1979тфФантазии ФарятьеваПавел Павлович Фарятьев
1980фКрах операции «Террор»Глеб Витальевич Глазов
1980тфНазначениеАлексей Юрьевич Лямин
1980тфО бедном гусаре замолвите словотекст от автора
1981фБудьте моим мужемВиктор, детский врач-педиатр
1982фСказка странствийОрландо, философ-бродяга
1983тфКое-что из губернской жизниведущий / поручик
1983фСтриптиз поневоле («Фитиль» № 252)вокал
1983докЯ возвращаю Ваш портретведущий — камео
1984фБлондинка за угломНиколай Гаврилович Порываев, астрофизик / куплетист
1984фМой друг Иван ЛапшинХанин
1984фПобедаЧарльз Брайт
1985тфГрустить не надокамео
1987фЧеловек с бульвара КапуциновДжонни Фёст, киномеханик
1987фСледопытСанглие, французский шпион[109]
Озвучивание мультфильмов
1968 — Комедиант — комедиант
1968 — Люди и двери («Фитиль» № 70) — вокал
1969 — Капризная принцесса — шут Карлуша
1969 — Время, назад! («Фитиль» № 83) — вокал
1970 — Безответственный ответственный («Фитиль» № 92) — вокал
1975 — Месть кота Леопольда — все роли
1976 — Голубой щенок — Чёрный Кот
1979 — Колёса, колёса… («Фитиль» № 200) — вокал
1981 — Раз ковбой, два ковбой — все роли
//год в кино / 1981// — //Телевизор кота Леопольда// — «исполнение вступительной песни» (в титрах не указан)
1984 — Интервью с котом Леопольдом — Леопольд
1985 — Мы с Шерлоком Холмсом — пес Том (помощник Холмса)[110]
1986 — Архитектурное излишество («Фитиль» № 286) — вокал
Работы на телевидении
1966 — «Голубой огонёк: Сказки русского леса» — таксист
1967 — Кабачок «13 стульев» — пан Ведущий
1968 — «Судьба играет человеком» (телеспектакль) — Антон
1969 — «Похищение» — артист Миронов (камео)
1969 — «Две комедии Бранислава Нушича» (телеспектакль) — ведущий
1969 — «Рудин» (телеспектакль) — Рудин
1970 — Московский театр Сатиры на экране
1970 — «Впотьмах» (телеспектакль) — Аларин
1971 — «Терем-теремок. Сказка для взрослых»
1971 — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (телефильм, т/о «Экран») — жулик Рулле
1975 — «Возвращение» — Борис Андреевич Вязовнин, помещик
1975 — «Страницы журнала Печорина» (телеспектакль); режиссёр: А. Эфрос — Грушницкий
1977 — «Между небом и землёй» — Климов
1978 — Встреча с Андреем Мироновым в концертной студии «Останкино»
1979 — «Дачная жизнь» — Дудочка, дачник
1980 — Альманах сатиры и юмора, «Летучая мышь» — Генрих
1980 — Что? Где? Когда? — интервью для телепередачи
1980 — Театральные встречи. В гостях у Щукинского училища — ведущий
1981 — Новогодний «Голубой огонёк»
1982 — «Кинопанорама» — новогодний выпуск
1983 — Новогодний «Голубой огонёк»
1983 — Музыка и мультипликация
1983 — «Голубой огонёк» 8 марта
1985 — «Грустить не надо» (музыкальный телефильм) — исполнение песен и танцев
1986 — «В субботу вечером. Всё начинается с любви» — пародия на кинорежиссёра
1987 — «Белые розы, розовые слоны…» — Генри Пулэски, судья
1987 — «Вокруг смеха», выпуск № 31
Роли в театре
ГодСпектакльРольПостановщик
1962«24 часа в сутки» О. СтукаловаГарикПостановка А. Крюкова
1963«Проделки Скапена» Ж.-Б. МольераСильвестрПостановка Е. Весника
1963«Клоп» В. МаяковскогоМилиционер, Присыпкин,
Баян
Постановка В. Плучека, С. Юткевича
1963«Дамоклов меч» Назыма ХикметаТолстыйПостановка В. Плучека
1963«Гурий Львович Синичкин» В. Дыховичного,
М. Слободского, В. Масса, М. ЧервинскогоМухаПостановка Д. Тункеля
1964«Женский монастырь» В. Дыховичного и М. СлободскогоТушканчикПостановка В. Плучека
1965«Над пропастью во ржи» Дж.-Д. СэлинджераХолденПостановка А. Шатрина
1966«Тёркин на том свете» А. ТвардовскогоэпизодыПостановка В. Плучека
1966«Дон Жуан, или Любовь к геометрии» М. ФришаДон ЖуанПостановка В. Плучека
1967«Интервенция» Л. СлавинаСелестен, Жюльен ПапаПостановка В. Плучека
1967«Доходное место» А. ОстровскогоЖадовПостановка М. Захарова
1967«Баня» В. МаяковскогоВелосипедкинПостановка осуществлена в 1953 году Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем, сценическая редакция 1967 года В. Плучека
1969«Безумный день, или Женитьба Фигаро» БомаршеФигароПостановка В. Плучека
1970«У времени в плену» А. ШтейнаВсеволод ВишневскийПостановка В. Плучека
1971«Малыш и Карлсон, который живёт на крыше»
А. Линдгренжулик РуллеПостановка В. Плучека
1972«Ревизор» Н. В. ГоголяХлестаковПостановка В. Плучека
1972«Таблетку под язык» А. МакаёнкаИван ШведПостановка В. Плучека
1973«Маленькие комедии большого дома»
А. Арканова и Г. ГоринаМужПостановка А. Миронова и А. Ширвиндта. Руководитель постановки В. Плучек
1974«Клоп» В. МаяковскогоБаянПостановка осуществлена в 1955 году В. Плучеком и С. Юткевичем, сценическая редакция 1974 года В. Плучека
1975«Ремонт» М. РощинаПаша-интеллигентПостановка В. Плучека
1976«Горе от ума» А. С. ГрибоедоваЧацкийПостановка В. Плучека
1979«Мы, нижеподписавшиеся» А. ГельманаЛёня ШиндинПостановка В. Плучека
1979«Продолжение Дон Жуана» Э. РадзинскогоДон ЖуанМалая сцена драматического театра на Малой Бронной. Постановка А. Эфроса
1980«Трёхгрошовая опера» Б. БрехтаМекхитПостановка В. Плучека
1981«Бешеные деньги» А. ОстровскогоВасильковПостановка А. Миронова
1984«Вишнёвый сад» А. ЧеховаЛопахинПостановка В. Плучека
1984«Прощай, конферансье!» Г. ГоринаБуркиниПостановка А. Миронова
1985«Бремя решения» Ф. БурлацкогоДжон КеннедиПостановка В. Плучека
1987«Тени» М. Салтыкова-ЩедринаКлаверовПостановка А. Миронова
1987«Белые розы, розовые слоны» У. ГибсонСудьяПостановка И. Унгуряну
Аудиоспектакли и аудиокниги
1968 — Александр Мишарин «Последнее слово» — Отто фон Ауфенберг
1969 — Леонид Сапожников «Член исполкома Коминтерна» — Джон Рид
1969 — Алексей Новиков-Прибой «Солёная купель» — Себастьян Лутатини, священник
1969 — Роберт Стивенсон «Алмаз Раджи» — Мистер Саймон Роллз, священник
1969 — Бранислав Нушич «Две комедии Бранислава Нушича» — Ведущий
1971 — Феликс Шапиро, Михаил Пляцковский «Как попугай Лори стал разноцветным» — Лори
1973 — Леонид Ленч «Оказывается существует» — (все роли)
1973 — Имре Кальман «Баядера» — Наполеон Сен-Клош[111]
1974 — Лев Славин «Интервенция» — Селестен
1974 — Трумен Капоте «Бутыль серебра» — (все роли)
1976 — Юрий Энтин, Геннадий Гладков «Голубой щенок» — Кот
1977 — Виктория Токарева «Между небом и землёй» — Климов
1977 — Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» (Избранные страницы) — (все роли)
1977 — А. П. Чехов «Анюта» — (все роли)
1977 — А. П. Чехов «В потёмках» — (все роли)
1980 — Бертольд Брехт «Трёхгрошовая опера» — Мекхит (Мекки-Нож)
1982 — Григорий Горин «Остановите Потапова!»
1983 — Александр Штейн «У времени в плену» — Всеволод Вишневский
1984 — Борис Ласкин «Фестиваль в городе N» — (все роли)
1985 — «Юность Энгельса» — Фридрих Энгельс
1985 — «Стадион» — Трус
29 мая 1986 — Луначарский «Душа Элеоноры» — Наполеон Малапарте
1966 — «Голубой огонёк: Сказки русского леса» — таксист
1967 — Кабачок «13 стульев» — пан Ведущий
1968 — «Судьба играет человеком» (телеспектакль) — Антон
1969 — «Похищение» — артист Миронов (камео)
1969 — «Две комедии Бранислава Нушича» (телеспектакль) — ведущий
1969 — «Рудин» (телеспектакль) — Рудин
1970 — Московский театр Сатиры на экране
1970 — «Впотьмах» (телеспектакль) — Аларин
1971 — «Терем-теремок. Сказка для взрослых»
1971 — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (телефильм, т/о «Экран») — жулик Рулле
1975 — «Возвращение» — Борис Андреевич Вязовнин, помещик
1975 — «Страницы журнала Печорина» (телеспектакль); режиссёр: А. Эфрос — Грушницкий
1977 — «Между небом и землёй» — Климов
1978 — Встреча с Андреем Мироновым в концертной студии «Останкино»
1979 — «Дачная жизнь» — Дудочка, дачник
1980 — Альманах сатиры и юмора, «Летучая мышь» — Генрих
1980 — Что? Где? Когда? — интервью для телепередачи
1980 — Театральные встречи. В гостях у Щукинского училища — ведущий
1981 — Новогодний «Голубой огонёк»
1982 — «Кинопанорама» — новогодний выпуск
1983 — Новогодний «Голубой огонёк»
1983 — Музыка и мультипликация
1983 — «Голубой огонёк» 8 марта
1985 — «Грустить не надо» (музыкальный телефильм) — исполнение песен и танцев
1986 — «В субботу вечером. Всё начинается с любви» — пародия на кинорежиссёра
1987 — «Белые розы, розовые слоны…» — Генри Пулэски, судья
1987 — «Вокруг смеха», выпуск № 31
Роли в театре
ГодСпектакльРольПостановщик
1962«24 часа в сутки» О. СтукаловаГарикПостановка А. Крюкова
1963«Проделки Скапена» Ж.-Б. МольераСильвестрПостановка Е. Весника
1963«Клоп» В. МаяковскогоМилиционер, Присыпкин,
Баян
Постановка В. Плучека, С. Юткевича
1963«Дамоклов меч» Назыма ХикметаТолстыйПостановка В. Плучека
1963«Гурий Львович Синичкин» В. Дыховичного,
М. Слободского, В. Масса, М. ЧервинскогоМухаПостановка Д. Тункеля
1964«Женский монастырь» В. Дыховичного и М. СлободскогоТушканчикПостановка В. Плучека
1965«Над пропастью во ржи» Дж.-Д. СэлинджераХолденПостановка А. Шатрина
1966«Тёркин на том свете» А. ТвардовскогоэпизодыПостановка В. Плучека
1966«Дон Жуан, или Любовь к геометрии» М. ФришаДон ЖуанПостановка В. Плучека
1967«Интервенция» Л. СлавинаСелестен, Жюльен ПапаПостановка В. Плучека
1967«Доходное место» А. ОстровскогоЖадовПостановка М. Захарова
1967«Баня» В. МаяковскогоВелосипедкинПостановка осуществлена в 1953 году Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем, сценическая редакция 1967 года В. Плучека
1969«Безумный день, или Женитьба Фигаро» БомаршеФигароПостановка В. Плучека
1970«У времени в плену» А. ШтейнаВсеволод ВишневскийПостановка В. Плучека
1971«Малыш и Карлсон, который живёт на крыше»
А. Линдгренжулик РуллеПостановка В. Плучека
1972«Ревизор» Н. В. ГоголяХлестаковПостановка В. Плучека
1972«Таблетку под язык» А. МакаёнкаИван ШведПостановка В. Плучека
1973«Маленькие комедии большого дома»
А. Арканова и Г. ГоринаМужПостановка А. Миронова и А. Ширвиндта. Руководитель постановки В. Плучек
1974«Клоп» В. МаяковскогоБаянПостановка осуществлена в 1955 году В. Плучеком и С. Юткевичем, сценическая редакция 1974 года В. Плучека
1975«Ремонт» М. РощинаПаша-интеллигентПостановка В. Плучека
1976«Горе от ума» А. С. ГрибоедоваЧацкийПостановка В. Плучека
1979«Мы, нижеподписавшиеся» А. ГельманаЛёня ШиндинПостановка В. Плучека
1979«Продолжение Дон Жуана» Э. РадзинскогоДон ЖуанМалая сцена драматического театра на Малой Бронной. Постановка А. Эфроса
1980«Трёхгрошовая опера» Б. БрехтаМекхитПостановка В. Плучека
1981«Бешеные деньги» А. ОстровскогоВасильковПостановка А. Миронова
1984«Вишнёвый сад» А. ЧеховаЛопахинПостановка В. Плучека
1984«Прощай, конферансье!» Г. ГоринаБуркиниПостановка А. Миронова
1985«Бремя решения» Ф. БурлацкогоДжон КеннедиПостановка В. Плучека
1987«Тени» М. Салтыкова-ЩедринаКлаверовПостановка А. Миронова
1987«Белые розы, розовые слоны» У. ГибсонСудьяПостановка И. Унгуряну
Аудиоспектакли и аудиокниги
1968 — Александр Мишарин «Последнее слово» — Отто фон Ауфенберг
1969 — Леонид Сапожников «Член исполкома Коминтерна» — Джон Рид
1969 — Алексей Новиков-Прибой «Солёная купель» — Себастьян Лутатини, священник
1969 — Роберт Стивенсон «Алмаз Раджи» — Мистер Саймон Роллз, священник
1969 — Бранислав Нушич «Две комедии Бранислава Нушича» — Ведущий
1971 — Феликс Шапиро, Михаил Пляцковский «Как попугай Лори стал разноцветным» — Лори
1973 — Леонид Ленч «Оказывается существует» — (все роли)
1973 — Имре Кальман «Баядера» — Наполеон Сен-Клош[111]
1974 — Лев Славин «Интервенция» — Селестен
1974 — Трумен Капоте «Бутыль серебра» — (все роли)
1976 — Юрий Энтин, Геннадий Гладков «Голубой щенок» — Кот
1977 — Виктория Токарева «Между небом и землёй» — Климов
1977 — Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» (Избранные страницы) — (все роли)
1977 — А. П. Чехов «Анюта» — (все роли)
1977 — А. П. Чехов «В потёмках» — (все роли)
1980 — Бертольд Брехт «Трёхгрошовая опера» — Мекхит (Мекки-Нож)
1982 — Григорий Горин «Остановите Потапова!»
1983 — Александр Штейн «У времени в плену» — Всеволод Вишневский
1984 — Борис Ласкин «Фестиваль в городе N» — (все роли)
1985 — «Юность Энгельса» — Фридрих Энгельс
1985 — «Стадион» — Трус
29 мая 1986 — Луначарский «Душа Элеоноры» — Наполеон Малапарте
Работы на телевидении
1966 — «Голубой огонёк: Сказки русского леса» — таксист
1967 — Кабачок «13 стульев» — пан Ведущий
1968 — «Судьба играет человеком» (телеспектакль) — Антон
1969 — «Похищение» — артист Миронов (камео)
1969 — «Две комедии Бранислава Нушича» (телеспектакль) — ведущий
1969 — «Рудин» (телеспектакль) — Рудин
1970 — Московский театр Сатиры на экране
1970 — «Впотьмах» (телеспектакль) — Аларин
1971 — «Терем-теремок. Сказка для взрослых»
1971 — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (телефильм, т/о «Экран») — жулик Рулле
1975 — «Возвращение» — Борис Андреевич Вязовнин, помещик
1975 — «Страницы журнала Печорина» (телеспектакль); режиссёр: А. Эфрос — Грушницкий
1977 — «Между небом и землёй» — Климов
1978 — Встреча с Андреем Мироновым в концертной студии «Останкино»
1979 — «Дачная жизнь» — Дудочка, дачник
1980 — Альманах сатиры и юмора, «Летучая мышь» — Генрих
1980 — Что? Где? Когда? — интервью для телепередачи
1980 — Театральные встречи. В гостях у Щукинского училища — ведущий
1981 — Новогодний «Голубой огонёк»
1982 — «Кинопанорама» — новогодний выпуск
1983 — Новогодний «Голубой огонёк»
1983 — Музыка и мультипликация
1983 — «Голубой огонёк» 8 марта
1985 — «Грустить не надо» (музыкальный телефильм) — исполнение песен и танцев
1986 — «В субботу вечером. Всё начинается с любви» — пародия на кинорежиссёра
1987 — «Белые розы, розовые слоны…» — Генри Пулэски, судья
1987 — «Вокруг смеха», выпуск № 31
Роли в театре
ГодСпектакльРольПостановщик
1962«24 часа в сутки» О. СтукаловаГарикПостановка А. Крюкова
1963«Проделки Скапена» Ж.-Б. МольераСильвестрПостановка Е. Весника
1963«Клоп» В. МаяковскогоМилиционер, Присыпкин,
Баян
Постановка В. Плучека, С. Юткевича
1963«Дамоклов меч» Назыма ХикметаТолстыйПостановка В. Плучека
1963«Гурий Львович Синичкин» В. Дыховичного,
М. Слободского, В. Масса, М. ЧервинскогоМухаПостановка Д. Тункеля
1964«Женский монастырь» В. Дыховичного и М. СлободскогоТушканчикПостановка В. Плучека
1965«Над пропастью во ржи» Дж.-Д. СэлинджераХолденПостановка А. Шатрина
1966«Тёркин на том свете» А. ТвардовскогоэпизодыПостановка В. Плучека
1966«Дон Жуан, или Любовь к геометрии» М. ФришаДон ЖуанПостановка В. Плучека
1967«Интервенция» Л. СлавинаСелестен, Жюльен ПапаПостановка В. Плучека
1967«Доходное место» А. ОстровскогоЖадовПостановка М. Захарова
1967«Баня» В. МаяковскогоВелосипедкинПостановка осуществлена в 1953 году Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем, сценическая редакция 1967 года В. Плучека
1969«Безумный день, или Женитьба Фигаро» БомаршеФигароПостановка В. Плучека
1970«У времени в плену» А. ШтейнаВсеволод ВишневскийПостановка В. Плучека
1971«Малыш и Карлсон, который живёт на крыше»
А. Линдгренжулик РуллеПостановка В. Плучека
1972«Ревизор» Н. В. ГоголяХлестаковПостановка В. Плучека
1972«Таблетку под язык» А. МакаёнкаИван ШведПостановка В. Плучека
1973«Маленькие комедии большого дома»
А. Арканова и Г. ГоринаМужПостановка А. Миронова и А. Ширвиндта. Руководитель постановки В. Плучек
1974«Клоп» В. МаяковскогоБаянПостановка осуществлена в 1955 году В. Плучеком и С. Юткевичем, сценическая редакция 1974 года В. Плучека
1975«Ремонт» М. РощинаПаша-интеллигентПостановка В. Плучека
1976«Горе от ума» А. С. ГрибоедоваЧацкийПостановка В. Плучека
1979«Мы, нижеподписавшиеся» А. ГельманаЛёня ШиндинПостановка В. Плучека
1979«Продолжение Дон Жуана» Э. РадзинскогоДон ЖуанМалая сцена драматического театра на Малой Бронной. Постановка А. Эфроса
1980«Трёхгрошовая опера» Б. БрехтаМекхитПостановка В. Плучека
1981«Бешеные деньги» А. ОстровскогоВасильковПостановка А. Миронова
1984«Вишнёвый сад» А. ЧеховаЛопахинПостановка В. Плучека
1984«Прощай, конферансье!» Г. ГоринаБуркиниПостановка А. Миронова
1985«Бремя решения» Ф. БурлацкогоДжон КеннедиПостановка В. Плучека
1987«Тени» М. Салтыкова-ЩедринаКлаверовПостановка А. Миронова
1987«Белые розы, розовые слоны» У. ГибсонСудьяПостановка И. Унгуряну
Аудиоспектакли и аудиокниги
1968 — Александр Мишарин «Последнее слово» — Отто фон Ауфенберг
1969 — Леонид Сапожников «Член исполкома Коминтерна» — Джон Рид
1969 — Алексей Новиков-Прибой «Солёная купель» — Себастьян Лутатини, священник
1969 — Роберт Стивенсон «Алмаз Раджи» — Мистер Саймон Роллз, священник
1969 — Бранислав Нушич «Две комедии Бранислава Нушича» — Ведущий
1971 — Феликс Шапиро, Михаил Пляцковский «Как попугай Лори стал разноцветным» — Лори
1973 — Леонид Ленч «Оказывается существует» — (все роли)
1973 — Имре Кальман «Баядера» — Наполеон Сен-Клош[111]
1974 — Лев Славин «Интервенция» — Селестен
1974 — Трумен Капоте «Бутыль серебра» — (все роли)
1976 — Юрий Энтин, Геннадий Гладков «Голубой щенок» — Кот
1977 — Виктория Токарева «Между небом и землёй» — Климов
1977 — Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» (Избранные страницы) — (все роли)
1977 — А. П. Чехов «Анюта» — (все роли)
1977 — А. П. Чехов «В потёмках» — (все роли)
1980 — Бертольд Брехт «Трёхгрошовая опера» — Мекхит (Мекки-Нож)
1982 — Григорий Горин «Остановите Потапова!»
1983 — Александр Штейн «У времени в плену» — Всеволод Вишневский
1984 — Борис Ласкин «Фестиваль в городе N» — (все роли)
1985 — «Юность Энгельса» — Фридрих Энгельс
1985 — «Стадион» — Трус
29 мая 1986 — Луначарский «Душа Элеоноры» — Наполеон Малапарте
1966 — «Голубой огонёк: Сказки русского леса» — таксист
1967 — Кабачок «13 стульев» — пан Ведущий
1968 — «Судьба играет человеком» (телеспектакль) — Антон
1969 — «Похищение» — артист Миронов (камео)
1969 — «Две комедии Бранислава Нушича» (телеспектакль) — ведущий
1969 — «Рудин» (телеспектакль) — Рудин
1970 — Московский театр Сатиры на экране
1970 — «Впотьмах» (телеспектакль) — Аларин
1971 — «Терем-теремок. Сказка для взрослых»
1971 — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (телефильм, т/о «Экран») — жулик Рулле
1975 — «Возвращение» — Борис Андреевич Вязовнин, помещик
1975 — «Страницы журнала Печорина» (телеспектакль); режиссёр: А. Эфрос — Грушницкий
1977 — «Между небом и землёй» — Климов
1978 — Встреча с Андреем Мироновым в концертной студии «Останкино»
1979 — «Дачная жизнь» — Дудочка, дачник
1980 — Альманах сатиры и юмора, «Летучая мышь» — Генрих
1980 — Что? Где? Когда? — интервью для телепередачи
1980 — Театральные встречи. В гостях у Щукинского училища — ведущий
1981 — Новогодний «Голубой огонёк»
1982 — «Кинопанорама» — новогодний выпуск
1983 — Новогодний «Голубой огонёк»
1983 — Музыка и мультипликация
1983 — «Голубой огонёк» 8 марта
1985 — «Грустить не надо» (музыкальный телефильм) — исполнение песен и танцев
1986 — «В субботу вечером. Всё начинается с любви» — пародия на кинорежиссёра
1987 — «Белые розы, розовые слоны…» — Генри Пулэски, судья
1987 — «Вокруг смеха», выпуск № 31
Роли в театре
ГодСпектакльРольПостановщик
1962«24 часа в сутки» О. СтукаловаГарикПостановка А. Крюкова
1963«Проделки Скапена» Ж.-Б. МольераСильвестрПостановка Е. Весника
1963«Клоп» В. МаяковскогоМилиционер, Присыпкин,
Баян
Постановка В. Плучека, С. Юткевича
1963«Дамоклов меч» Назыма ХикметаТолстыйПостановка В. Плучека
1963«Гурий Львович Синичкин» В. Дыховичного,
М. Слободского, В. Масса, М. ЧервинскогоМухаПостановка Д. Тункеля
1964«Женский монастырь» В. Дыховичного и М. СлободскогоТушканчикПостановка В. Плучека
1965«Над пропастью во ржи» Дж.-Д. СэлинджераХолденПостановка А. Шатрина
1966«Тёркин на том свете» А. ТвардовскогоэпизодыПостановка В. Плучека
1966«Дон Жуан, или Любовь к геометрии» М. ФришаДон ЖуанПостановка В. Плучека
1967«Интервенция» Л. СлавинаСелестен, Жюльен ПапаПостановка В. Плучека
1967«Доходное место» А. ОстровскогоЖадовПостановка М. Захарова
1967«Баня» В. МаяковскогоВелосипедкинПостановка осуществлена в 1953 году Н. Петровым, В. Плучеком и С. Юткевичем, сценическая редакция 1967 года В. Плучека
1969«Безумный день, или Женитьба Фигаро» БомаршеФигароПостановка В. Плучека
1970«У времени в плену» А. ШтейнаВсеволод ВишневскийПостановка В. Плучека
1971«Малыш и Карлсон, который живёт на крыше»
А. Линдгренжулик РуллеПостановка В. Плучека
1972«Ревизор» Н. В. ГоголяХлестаковПостановка В. Плучека
1972«Таблетку под язык» А. МакаёнкаИван ШведПостановка В. Плучека
1973«Маленькие комедии большого дома»
А. Арканова и Г. ГоринаМужПостановка А. Миронова и А. Ширвиндта. Руководитель постановки В. Плучек
1974«Клоп» В. МаяковскогоБаянПостановка осуществлена в 1955 году В. Плучеком и С. Юткевичем, сценическая редакция 1974 года В. Плучека
1975«Ремонт» М. РощинаПаша-интеллигентПостановка В. Плучека
1976«Горе от ума» А. С. ГрибоедоваЧацкийПостановка В. Плучека
1979«Мы, нижеподписавшиеся» А. ГельманаЛёня ШиндинПостановка В. Плучека
1979«Продолжение Дон Жуана» Э. РадзинскогоДон ЖуанМалая сцена драматического театра на Малой Бронной. Постановка А. Эфроса
1980«Трёхгрошовая опера» Б. БрехтаМекхитПостановка В. Плучека
1981«Бешеные деньги» А. ОстровскогоВасильковПостановка А. Миронова
1984«Вишнёвый сад» А. ЧеховаЛопахинПостановка В. Плучека
1984«Прощай, конферансье!» Г. ГоринаБуркиниПостановка А. Миронова
1985«Бремя решения» Ф. БурлацкогоДжон КеннедиПостановка В. Плучека
1987«Тени» М. Салтыкова-ЩедринаКлаверовПостановка А. Миронова
1987«Белые розы, розовые слоны» У. ГибсонСудьяПостановка И. Унгуряну
Аудиоспектакли и аудиокниги
1968 — Александр Мишарин «Последнее слово» — Отто фон Ауфенберг
1969 — Леонид Сапожников «Член исполкома Коминтерна» — Джон Рид
1969 — Алексей Новиков-Прибой «Солёная купель» — Себастьян Лутатини, священник
1969 — Роберт Стивенсон «Алмаз Раджи» — Мистер Саймон Роллз, священник
1969 — Бранислав Нушич «Две комедии Бранислава Нушича» — Ведущий
1971 — Феликс Шапиро, Михаил Пляцковский «Как попугай Лори стал разноцветным» — Лори
1973 — Леонид Ленч «Оказывается существует» — (все роли)
1973 — Имре Кальман «Баядера» — Наполеон Сен-Клош[111]
1974 — Лев Славин «Интервенция» — Селестен
1974 — Трумен Капоте «Бутыль серебра» — (все роли)
1976 — Юрий Энтин, Геннадий Гладков «Голубой щенок» — Кот
1977 — Виктория Токарева «Между небом и землёй» — Климов
1977 — Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» (Избранные страницы) — (все роли)
1977 — А. П. Чехов «Анюта» — (все роли)
1977 — А. П. Чехов «В потёмках» — (все роли)
1980 — Бертольд Брехт «Трёхгрошовая опера» — Мекхит (Мекки-Нож)
1982 — Григорий Горин «Остановите Потапова!»
1983 — Александр Штейн «У времени в плену» — Всеволод Вишневский
1984 — Борис Ласкин «Фестиваль в городе N» — (все роли)
1985 — «Юность Энгельса» — Фридрих Энгельс
1985 — «Стадион» — Трус
29 мая 1986 — Луначарский «Душа Элеоноры» — Наполеон Малапарте
Дата рождения: 15.04.2000
Адрес: Новоуральск Г Ленина Ул 90 0 93
ФИО: Бугаенко Анастасия Петровна
Родственники:
Шитова Мария Ивановна 14.02.2013
Прохорова Яна Валерьевна 05.07.1974
Адрес: Новоуральск Г Ленина Ул 90 0 93
ФИО: Бугаенко Анастасия Петровна
Родственники:
Шитова Мария Ивановна 14.02.2013
Прохорова Яна Валерьевна 05.07.1974
2,6 Мб, 1530x2160
>>42765
Тянок с членами или каких-то ещё?
Тянок с членами или каких-то ещё?
Дискография
1977 — «Поёт Андрей Миронов» («Мелодия», Г62-05927-8)
1977 — «Андрей Миронов» («Мелодия», 33М60-40081-82)
1980 — «Андрей Миронов» («Мелодия», 33С62-14153-4)
1982 — «Ну чем мы не пара?» («Мелодия», 33С62-18713-4)
1983 — «Андрей Миронов» («Мелодия», С60-18833-4)
октябрь 1987 — «Эта песня — для близких друзей…» — песни на музыку Яна Френкеля («Мелодия», С60-26029-004). Это — третий диск-гигант Андрея Миронова.
1994 — «Андрей Миронов. Друзьям» (РОМ ЛТД / «Sony DADC Austria»)
1996 — «Андрей Миронов. Жизнь моя — кинематограф»
1996 — «Я выхожу на сцену»
2001 — «Grand Collection. Андрей Миронов»
2001 — «Актёр и песня. Андрей Миронов»
Звания и награды
Медаль «За трудовую доблесть» (14 ноября 1980) — за большую работу по подготовке и проведению Игр XXII Олимпиады[112].
Заслуженный артист РСФСР (16 октября 1974).
Народный артист РСФСР (18 декабря 1980).
Номинация на кинопремию «Ника» за лучшую мужскую роль в фильме «Человек с бульвара Капуцинов» (1988, посмертно).
Память
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (8 марта 2016)
Памятник Геше в Новороссийске
Памятник персонажу Андрея Миронова Геше Козодоеву (фильм «Бриллиантовая рука») открыт в Новороссийске 6 ноября 2010 года[113].
В Воронеже и Ижевске[114] есть улицы А. Миронова.
Решением Курганской городской Думы от 26 мая 2016 года одной из новых улиц микрорайона Левашово присвоено имя актёра[115].
В честь А. Миронова назван астероид (3624) Миронов, открытый Л. Г. Карачкиной и Л. В. Журавлёвой в Крымской астрофизической обсерватории 14 октября 1982 года.
В честь А. Миронова в 1988 году артист Рудольф Фурманов открыл в Ленинграде театр «Русская антреприза» имени Андрея Миронова.
Об Андрее Миронове в 1991 году по сценарию Григория Горина совместно с Алексеем Габриловичем был снят фильм-монография «Андрей».
21 июня 1990 года в Москве, на углу улиц Петровка и Рахмановского переулка, на здании, ныне занимаемом Московской городской думой, была открыта мемориальная ёлка в честь Андрея Миронова.
Ежегодно в день рождения Миронова в Санкт-Петербурге проводится церемония вручения фарфоровых статуэток лауреатам театральной премии «Фигаро» для одарённой молодёжи, она посвящена памяти актёра[116].
Творчеству и памяти актёра посвящены документальные фильмы и телепередачи
Примечания
↑ Показать компактно
Deutsche Nationalbibliothek Record #119040069 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
Andrey Aleksandrovich Mironov // Find a Grave (англ.) — 1996.
"Миронов из рода Менакеров". Jewish.ru. Глобальный еврейский on-line центр. 2011-03-08. Архивировано из оригинала 14 октября 2016. Дата обращения: 30 мая 2013.
МИРО́НОВ : [арх. 26 сентября 2022] // Меотская археологическая культура — Монголо-татарское нашествие. — М. : Большая российская энциклопедия, 2012. — С. 441. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 20). — ISBN 978-5-85270-354-5.
[www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/2866/bio/ Миронов Андрей Александрович] Кино-Театр.ру
Детские годы :: Биография :: Наш Андрей Миронов. amironov.ru. Дата обращения: 30 декабря 2022. Архивировано 27 ноября 2022 года.
Берг, Роберт. Миронов из рода Менакеров. Jewish.ru (8 марта 2011). — «…развернувшаяся в конце 50-х кампания по борьбе с космополитизмом не располагала к тому, чтобы привлекать внимание к еврейскому происхождению, и родители сочли за лучшее не портить ребёнку жизнь пресловутой „пятой графой“». Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано из оригинала 11 марта 2011 года.
Поюровский, 1991, с. 30.
Поюровский, 1991, с. 36.
Поюровский, 1991, с. 37.
Андрей Миронов. Баловень судьбы (телепередача). Яндекс.Телепрограмма. Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано 8 марта 2021 года.
Раззаков Ф. И. Андрей Миронов : баловень судьбы. — М.: Эксмо, 2011. — 576 с. — ISBN 9785699096121.
Миронов Андрей Александрович // Энциклопедия кино (2010). art.niv.ru. Дата обращения: 25 августа 2021.
Поюровский, 1991, с. 300.
Краткая история театрального института имени Бориса Щукина. Галерея выпускников — 60-е годы. Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано из оригинала 10 ноября 2019 года.
Вислова А. В. Андрей Миронов: неоконченный разговор: Книга-диалог. — М.: Искусство, 1993. — 222 с.: ил.
Путинцев Н. Присыпкин — Андрей Миронов // Театральная Москва, 1964, № 8.
Полежаева Е. И ждать, и спешить // Театральная жизнь. — 1980.— № 7.
Поюровский, 1991, с. 212.
Любомудров М. Театральные маски Андрея Миронова // Московский комсомолец, 1970, 11 янв.
Евсеев Б. Зрелость таланта // Московская правда, 1967, 15 дек.
Рязанов Э. А. Неподведённые итоги. — М.: Вагриус, 1995—214 с.
Поюровский, 1991, с. 302.
Захаров М. А. Контакты на разных уровнях. 2-е изд. — М.: Центрполиграф, 2000. — 410 с.
Рудницкий К. Л. Спектакли разных лет. — М.: Искусство, 1974. — 343 с.
Любомудров М. Уроки классики // Звезда — 1978 — № 1.
Вишневская И. Жадов и другие: «Доходное место» — премьера Театра сатиры // Вечерняя Москва, 1967, 11 сент.
Поюровский, 1991, с. 220.
Поюровский, 1991, с. 167.
Поюровский, 1991, с. 204.
Вишневская И. Смех: уничтожающий и дружеский: «Баня» В. Маяковского в Театре сатиры // Московская правда, 1967, 19 дек.
Поюровский, 1991, с. 206.
Поюровский, 1991, с. 86.
Что вы думаете об Андрее Миронове? // Советский экран — 1969 — № 15.
Зак М. Бремя страстей комедийных // Искусство кино — 1969 — № 4.
Эфрос Л. Дерзновенность // Советский экран — 1976 — № 2.
50 культовых пластинок фирмы «Мелодия» // Серебряный дождь. 2014. Дата обращения: 12 августа 2018. Архивировано 12 августа 2018 года.
Поюровский, 1991, с. 151.
Вишневская И. «У времени в плену» // Вечерняя Москва, 1970, 16 апр.
Смелянский, А. М. Наши собеседники: Русская классическая драматургия на сцене советского театра семидесятых годов. — М.: Искусство, 1981. — 367 с.
Поюровский, 1991, с. 230.
Ревич В. А. Беспризорник Кешка будет художником // Советский экран — 1972 — № 12.
Дыхание зрительного зала // Правда, 1974, 22 ноября.
Итальянцы в России // Искусство кино — 1973 — № 11.
Поюровский, 1991, с. 134.
Эфрос А. В. Избранные произведения: В 4 т. / 2-е изд. доп. — М.: Фонд «Русский театр», Издательство «Парнас», 1993. Т. 4. Книга четвёртая. — 432 с.
Миронов А. А. В поисках сути // Неделя, 1987, 9-15 ноября.
Поюровский, 1991, с. 324.
Рыжова В. Горизонты актёра // Вечерняя Москва, 1975, 15 окт.
Рудницкий К. Л. Игра портретами // Советский экран — 1975 — № 20.
Смелков Ю. Закономерность удачи // Телевидение. Радиовещание. — 1975 — № 12.
Поюровский, 1991, с. 252.
Владимирова 3. Прошло незамеченным // Театр — 1988 — № 3.
Поюровский, 1991, с. 287.
Миронов А. А. В роли Остапа Бендера / Интервью Т. Захорошко // Искусство кино — 1976 — № 7.
Германова И. Новые приключения Остапа-Сулеймана-Берты-Марии-Бендер-бея // Телевидение. Радиовещание — 1976 — № 7.
Ряпосов А. Ю. Режиссёрская методология М. А. Захарова: музыкальные принципы композиции экранных произведений // Вестник Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой. — 2019. — № 4.
Поюровский, 1991, с. 319.
Симанович Г. Кто ты, Климов? // Театральная жизнь — 1978 — № 9.
Козаков М. М. «Между небом и землёй» // Театр — 1978 — № 6.
Лейкин Н. Кто же он такой, Лёня Шиндин? // Театральная жизнь — 1979 — № 14.
Смелков Ю. Интонация общения // Московский комсомолец, 1980, 9 апр.
Дуров Л. К. Грешные записки. М.: Эксмо-Пресс. 2006. ISBN 5-04-005712-1.
Лейкин Н. Чудеса в кавычках и без кавычек // Театральная жизнь — 1980 — № 4.
Рассадин Ст. Извините за смех // Литературная газета , 1979, 24 окт.
Авербах И. А. Праведник побеждает, даже если он слаб / Интервью c режиссёром Б. Берман // Экран и сцена — 1991 — № 2.
Поюровский, 1991, с. 326.
Велехова Н. А. Валентин Плучек и привал комедиантов на Триумфальной, 2. — М., 1999. — 396 с.
Аникст А. «Трёхгрошовая опера» // Вечерняя Москва, 1981, 11 февраля.
Владимирова З. Мир наоборот // Московская правда, 1981, 24 апр.
Видео с финальной песней оперы с Мироновым в роли Мэкки-Ножа на YouTube
Лагина Н. Сакразм ведёт действие: заметки о премьере комедии «Бешеные деньги» в Московском театре сатиры // Московский комсомолец, 1982, 3 февр.
Живущий сегодня, сейчас Островский // Театральная Москва — 1982 — № 21.
Поюровский, 1991, с. 254.
«Бешеные деньги» возобновляют ко дню рождения Андрея Миронова // РИА Новости, 08.03.2013. Дата обращения: 15 февраля 2022. Архивировано 16 февраля 2022 года.
Ну чем мы не пара? на сайте Discogs
Шерель Ал. Назначение // Телевидение. Радиовещание — 1980 — № 8.
Птушкина Н. Личная ответственность // Телевидение. Радиовещание — 1983 — № 6.
Рассказывает драматург А. Володин // Неделя, 1982, 25 марта
Поюровский, 1991, с. 311.
Симанович. Г. Дорога доброты // Вечерняя Москва, 1984, 12 марта.
Не только про дракона // Труд, 1984, 15 янв.
Холодова Г. «Вишнёвый сад»: между прошлым и будущим // Театр — 1985 — № 1.
1977 — «Поёт Андрей Миронов» («Мелодия», Г62-05927-8)
1977 — «Андрей Миронов» («Мелодия», 33М60-40081-82)
1980 — «Андрей Миронов» («Мелодия», 33С62-14153-4)
1982 — «Ну чем мы не пара?» («Мелодия», 33С62-18713-4)
1983 — «Андрей Миронов» («Мелодия», С60-18833-4)
октябрь 1987 — «Эта песня — для близких друзей…» — песни на музыку Яна Френкеля («Мелодия», С60-26029-004). Это — третий диск-гигант Андрея Миронова.
1994 — «Андрей Миронов. Друзьям» (РОМ ЛТД / «Sony DADC Austria»)
1996 — «Андрей Миронов. Жизнь моя — кинематограф»
1996 — «Я выхожу на сцену»
2001 — «Grand Collection. Андрей Миронов»
2001 — «Актёр и песня. Андрей Миронов»
Звания и награды
Медаль «За трудовую доблесть» (14 ноября 1980) — за большую работу по подготовке и проведению Игр XXII Олимпиады[112].
Заслуженный артист РСФСР (16 октября 1974).
Народный артист РСФСР (18 декабря 1980).
Номинация на кинопремию «Ника» за лучшую мужскую роль в фильме «Человек с бульвара Капуцинов» (1988, посмертно).
Память
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (8 марта 2016)
Памятник Геше в Новороссийске
Памятник персонажу Андрея Миронова Геше Козодоеву (фильм «Бриллиантовая рука») открыт в Новороссийске 6 ноября 2010 года[113].
В Воронеже и Ижевске[114] есть улицы А. Миронова.
Решением Курганской городской Думы от 26 мая 2016 года одной из новых улиц микрорайона Левашово присвоено имя актёра[115].
В честь А. Миронова назван астероид (3624) Миронов, открытый Л. Г. Карачкиной и Л. В. Журавлёвой в Крымской астрофизической обсерватории 14 октября 1982 года.
В честь А. Миронова в 1988 году артист Рудольф Фурманов открыл в Ленинграде театр «Русская антреприза» имени Андрея Миронова.
Об Андрее Миронове в 1991 году по сценарию Григория Горина совместно с Алексеем Габриловичем был снят фильм-монография «Андрей».
21 июня 1990 года в Москве, на углу улиц Петровка и Рахмановского переулка, на здании, ныне занимаемом Московской городской думой, была открыта мемориальная ёлка в честь Андрея Миронова.
Ежегодно в день рождения Миронова в Санкт-Петербурге проводится церемония вручения фарфоровых статуэток лауреатам театральной премии «Фигаро» для одарённой молодёжи, она посвящена памяти актёра[116].
Творчеству и памяти актёра посвящены документальные фильмы и телепередачи
Примечания
↑ Показать компактно
Deutsche Nationalbibliothek Record #119040069 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
Andrey Aleksandrovich Mironov // Find a Grave (англ.) — 1996.
"Миронов из рода Менакеров". Jewish.ru. Глобальный еврейский on-line центр. 2011-03-08. Архивировано из оригинала 14 октября 2016. Дата обращения: 30 мая 2013.
МИРО́НОВ : [арх. 26 сентября 2022] // Меотская археологическая культура — Монголо-татарское нашествие. — М. : Большая российская энциклопедия, 2012. — С. 441. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 20). — ISBN 978-5-85270-354-5.
[www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/2866/bio/ Миронов Андрей Александрович] Кино-Театр.ру
Детские годы :: Биография :: Наш Андрей Миронов. amironov.ru. Дата обращения: 30 декабря 2022. Архивировано 27 ноября 2022 года.
Берг, Роберт. Миронов из рода Менакеров. Jewish.ru (8 марта 2011). — «…развернувшаяся в конце 50-х кампания по борьбе с космополитизмом не располагала к тому, чтобы привлекать внимание к еврейскому происхождению, и родители сочли за лучшее не портить ребёнку жизнь пресловутой „пятой графой“». Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано из оригинала 11 марта 2011 года.
Поюровский, 1991, с. 30.
Поюровский, 1991, с. 36.
Поюровский, 1991, с. 37.
Андрей Миронов. Баловень судьбы (телепередача). Яндекс.Телепрограмма. Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано 8 марта 2021 года.
Раззаков Ф. И. Андрей Миронов : баловень судьбы. — М.: Эксмо, 2011. — 576 с. — ISBN 9785699096121.
Миронов Андрей Александрович // Энциклопедия кино (2010). art.niv.ru. Дата обращения: 25 августа 2021.
Поюровский, 1991, с. 300.
Краткая история театрального института имени Бориса Щукина. Галерея выпускников — 60-е годы. Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано из оригинала 10 ноября 2019 года.
Вислова А. В. Андрей Миронов: неоконченный разговор: Книга-диалог. — М.: Искусство, 1993. — 222 с.: ил.
Путинцев Н. Присыпкин — Андрей Миронов // Театральная Москва, 1964, № 8.
Полежаева Е. И ждать, и спешить // Театральная жизнь. — 1980.— № 7.
Поюровский, 1991, с. 212.
Любомудров М. Театральные маски Андрея Миронова // Московский комсомолец, 1970, 11 янв.
Евсеев Б. Зрелость таланта // Московская правда, 1967, 15 дек.
Рязанов Э. А. Неподведённые итоги. — М.: Вагриус, 1995—214 с.
Поюровский, 1991, с. 302.
Захаров М. А. Контакты на разных уровнях. 2-е изд. — М.: Центрполиграф, 2000. — 410 с.
Рудницкий К. Л. Спектакли разных лет. — М.: Искусство, 1974. — 343 с.
Любомудров М. Уроки классики // Звезда — 1978 — № 1.
Вишневская И. Жадов и другие: «Доходное место» — премьера Театра сатиры // Вечерняя Москва, 1967, 11 сент.
Поюровский, 1991, с. 220.
Поюровский, 1991, с. 167.
Поюровский, 1991, с. 204.
Вишневская И. Смех: уничтожающий и дружеский: «Баня» В. Маяковского в Театре сатиры // Московская правда, 1967, 19 дек.
Поюровский, 1991, с. 206.
Поюровский, 1991, с. 86.
Что вы думаете об Андрее Миронове? // Советский экран — 1969 — № 15.
Зак М. Бремя страстей комедийных // Искусство кино — 1969 — № 4.
Эфрос Л. Дерзновенность // Советский экран — 1976 — № 2.
50 культовых пластинок фирмы «Мелодия» // Серебряный дождь. 2014. Дата обращения: 12 августа 2018. Архивировано 12 августа 2018 года.
Поюровский, 1991, с. 151.
Вишневская И. «У времени в плену» // Вечерняя Москва, 1970, 16 апр.
Смелянский, А. М. Наши собеседники: Русская классическая драматургия на сцене советского театра семидесятых годов. — М.: Искусство, 1981. — 367 с.
Поюровский, 1991, с. 230.
Ревич В. А. Беспризорник Кешка будет художником // Советский экран — 1972 — № 12.
Дыхание зрительного зала // Правда, 1974, 22 ноября.
Итальянцы в России // Искусство кино — 1973 — № 11.
Поюровский, 1991, с. 134.
Эфрос А. В. Избранные произведения: В 4 т. / 2-е изд. доп. — М.: Фонд «Русский театр», Издательство «Парнас», 1993. Т. 4. Книга четвёртая. — 432 с.
Миронов А. А. В поисках сути // Неделя, 1987, 9-15 ноября.
Поюровский, 1991, с. 324.
Рыжова В. Горизонты актёра // Вечерняя Москва, 1975, 15 окт.
Рудницкий К. Л. Игра портретами // Советский экран — 1975 — № 20.
Смелков Ю. Закономерность удачи // Телевидение. Радиовещание. — 1975 — № 12.
Поюровский, 1991, с. 252.
Владимирова 3. Прошло незамеченным // Театр — 1988 — № 3.
Поюровский, 1991, с. 287.
Миронов А. А. В роли Остапа Бендера / Интервью Т. Захорошко // Искусство кино — 1976 — № 7.
Германова И. Новые приключения Остапа-Сулеймана-Берты-Марии-Бендер-бея // Телевидение. Радиовещание — 1976 — № 7.
Ряпосов А. Ю. Режиссёрская методология М. А. Захарова: музыкальные принципы композиции экранных произведений // Вестник Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой. — 2019. — № 4.
Поюровский, 1991, с. 319.
Симанович Г. Кто ты, Климов? // Театральная жизнь — 1978 — № 9.
Козаков М. М. «Между небом и землёй» // Театр — 1978 — № 6.
Лейкин Н. Кто же он такой, Лёня Шиндин? // Театральная жизнь — 1979 — № 14.
Смелков Ю. Интонация общения // Московский комсомолец, 1980, 9 апр.
Дуров Л. К. Грешные записки. М.: Эксмо-Пресс. 2006. ISBN 5-04-005712-1.
Лейкин Н. Чудеса в кавычках и без кавычек // Театральная жизнь — 1980 — № 4.
Рассадин Ст. Извините за смех // Литературная газета , 1979, 24 окт.
Авербах И. А. Праведник побеждает, даже если он слаб / Интервью c режиссёром Б. Берман // Экран и сцена — 1991 — № 2.
Поюровский, 1991, с. 326.
Велехова Н. А. Валентин Плучек и привал комедиантов на Триумфальной, 2. — М., 1999. — 396 с.
Аникст А. «Трёхгрошовая опера» // Вечерняя Москва, 1981, 11 февраля.
Владимирова З. Мир наоборот // Московская правда, 1981, 24 апр.
Видео с финальной песней оперы с Мироновым в роли Мэкки-Ножа на YouTube
Лагина Н. Сакразм ведёт действие: заметки о премьере комедии «Бешеные деньги» в Московском театре сатиры // Московский комсомолец, 1982, 3 февр.
Живущий сегодня, сейчас Островский // Театральная Москва — 1982 — № 21.
Поюровский, 1991, с. 254.
«Бешеные деньги» возобновляют ко дню рождения Андрея Миронова // РИА Новости, 08.03.2013. Дата обращения: 15 февраля 2022. Архивировано 16 февраля 2022 года.
Ну чем мы не пара? на сайте Discogs
Шерель Ал. Назначение // Телевидение. Радиовещание — 1980 — № 8.
Птушкина Н. Личная ответственность // Телевидение. Радиовещание — 1983 — № 6.
Рассказывает драматург А. Володин // Неделя, 1982, 25 марта
Поюровский, 1991, с. 311.
Симанович. Г. Дорога доброты // Вечерняя Москва, 1984, 12 марта.
Не только про дракона // Труд, 1984, 15 янв.
Холодова Г. «Вишнёвый сад»: между прошлым и будущим // Театр — 1985 — № 1.
Дискография
1977 — «Поёт Андрей Миронов» («Мелодия», Г62-05927-8)
1977 — «Андрей Миронов» («Мелодия», 33М60-40081-82)
1980 — «Андрей Миронов» («Мелодия», 33С62-14153-4)
1982 — «Ну чем мы не пара?» («Мелодия», 33С62-18713-4)
1983 — «Андрей Миронов» («Мелодия», С60-18833-4)
октябрь 1987 — «Эта песня — для близких друзей…» — песни на музыку Яна Френкеля («Мелодия», С60-26029-004). Это — третий диск-гигант Андрея Миронова.
1994 — «Андрей Миронов. Друзьям» (РОМ ЛТД / «Sony DADC Austria»)
1996 — «Андрей Миронов. Жизнь моя — кинематограф»
1996 — «Я выхожу на сцену»
2001 — «Grand Collection. Андрей Миронов»
2001 — «Актёр и песня. Андрей Миронов»
Звания и награды
Медаль «За трудовую доблесть» (14 ноября 1980) — за большую работу по подготовке и проведению Игр XXII Олимпиады[112].
Заслуженный артист РСФСР (16 октября 1974).
Народный артист РСФСР (18 декабря 1980).
Номинация на кинопремию «Ника» за лучшую мужскую роль в фильме «Человек с бульвара Капуцинов» (1988, посмертно).
Память
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (8 марта 2016)
Памятник Геше в Новороссийске
Памятник персонажу Андрея Миронова Геше Козодоеву (фильм «Бриллиантовая рука») открыт в Новороссийске 6 ноября 2010 года[113].
В Воронеже и Ижевске[114] есть улицы А. Миронова.
Решением Курганской городской Думы от 26 мая 2016 года одной из новых улиц микрорайона Левашово присвоено имя актёра[115].
В честь А. Миронова назван астероид (3624) Миронов, открытый Л. Г. Карачкиной и Л. В. Журавлёвой в Крымской астрофизической обсерватории 14 октября 1982 года.
В честь А. Миронова в 1988 году артист Рудольф Фурманов открыл в Ленинграде театр «Русская антреприза» имени Андрея Миронова.
Об Андрее Миронове в 1991 году по сценарию Григория Горина совместно с Алексеем Габриловичем был снят фильм-монография «Андрей».
21 июня 1990 года в Москве, на углу улиц Петровка и Рахмановского переулка, на здании, ныне занимаемом Московской городской думой, была открыта мемориальная ёлка в честь Андрея Миронова.
Ежегодно в день рождения Миронова в Санкт-Петербурге проводится церемония вручения фарфоровых статуэток лауреатам театральной премии «Фигаро» для одарённой молодёжи, она посвящена памяти актёра[116].
Творчеству и памяти актёра посвящены документальные фильмы и телепередачи
Примечания
↑ Показать компактно
Deutsche Nationalbibliothek Record #119040069 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
Andrey Aleksandrovich Mironov // Find a Grave (англ.) — 1996.
"Миронов из рода Менакеров". Jewish.ru. Глобальный еврейский on-line центр. 2011-03-08. Архивировано из оригинала 14 октября 2016. Дата обращения: 30 мая 2013.
МИРО́НОВ : [арх. 26 сентября 2022] // Меотская археологическая культура — Монголо-татарское нашествие. — М. : Большая российская энциклопедия, 2012. — С. 441. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 20). — ISBN 978-5-85270-354-5.
[www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/2866/bio/ Миронов Андрей Александрович] Кино-Театр.ру
Детские годы :: Биография :: Наш Андрей Миронов. amironov.ru. Дата обращения: 30 декабря 2022. Архивировано 27 ноября 2022 года.
Берг, Роберт. Миронов из рода Менакеров. Jewish.ru (8 марта 2011). — «…развернувшаяся в конце 50-х кампания по борьбе с космополитизмом не располагала к тому, чтобы привлекать внимание к еврейскому происхождению, и родители сочли за лучшее не портить ребёнку жизнь пресловутой „пятой графой“». Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано из оригинала 11 марта 2011 года.
Поюровский, 1991, с. 30.
Поюровский, 1991, с. 36.
Поюровский, 1991, с. 37.
Андрей Миронов. Баловень судьбы (телепередача). Яндекс.Телепрограмма. Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано 8 марта 2021 года.
Раззаков Ф. И. Андрей Миронов : баловень судьбы. — М.: Эксмо, 2011. — 576 с. — ISBN 9785699096121.
Миронов Андрей Александрович // Энциклопедия кино (2010). art.niv.ru. Дата обращения: 25 августа 2021.
Поюровский, 1991, с. 300.
Краткая история театрального института имени Бориса Щукина. Галерея выпускников — 60-е годы. Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано из оригинала 10 ноября 2019 года.
Вислова А. В. Андрей Миронов: неоконченный разговор: Книга-диалог. — М.: Искусство, 1993. — 222 с.: ил.
Путинцев Н. Присыпкин — Андрей Миронов // Театральная Москва, 1964, № 8.
Полежаева Е. И ждать, и спешить // Театральная жизнь. — 1980.— № 7.
Поюровский, 1991, с. 212.
Любомудров М. Театральные маски Андрея Миронова // Московский комсомолец, 1970, 11 янв.
Евсеев Б. Зрелость таланта // Московская правда, 1967, 15 дек.
Рязанов Э. А. Неподведённые итоги. — М.: Вагриус, 1995—214 с.
Поюровский, 1991, с. 302.
Захаров М. А. Контакты на разных уровнях. 2-е изд. — М.: Центрполиграф, 2000. — 410 с.
Рудницкий К. Л. Спектакли разных лет. — М.: Искусство, 1974. — 343 с.
Любомудров М. Уроки классики // Звезда — 1978 — № 1.
Вишневская И. Жадов и другие: «Доходное место» — премьера Театра сатиры // Вечерняя Москва, 1967, 11 сент.
Поюровский, 1991, с. 220.
Поюровский, 1991, с. 167.
Поюровский, 1991, с. 204.
Вишневская И. Смех: уничтожающий и дружеский: «Баня» В. Маяковского в Театре сатиры // Московская правда, 1967, 19 дек.
Поюровский, 1991, с. 206.
Поюровский, 1991, с. 86.
Что вы думаете об Андрее Миронове? // Советский экран — 1969 — № 15.
Зак М. Бремя страстей комедийных // Искусство кино — 1969 — № 4.
Эфрос Л. Дерзновенность // Советский экран — 1976 — № 2.
50 культовых пластинок фирмы «Мелодия» // Серебряный дождь. 2014. Дата обращения: 12 августа 2018. Архивировано 12 августа 2018 года.
Поюровский, 1991, с. 151.
Вишневская И. «У времени в плену» // Вечерняя Москва, 1970, 16 апр.
Смелянский, А. М. Наши собеседники: Русская классическая драматургия на сцене советского театра семидесятых годов. — М.: Искусство, 1981. — 367 с.
Поюровский, 1991, с. 230.
Ревич В. А. Беспризорник Кешка будет художником // Советский экран — 1972 — № 12.
Дыхание зрительного зала // Правда, 1974, 22 ноября.
Итальянцы в России // Искусство кино — 1973 — № 11.
Поюровский, 1991, с. 134.
Эфрос А. В. Избранные произведения: В 4 т. / 2-е изд. доп. — М.: Фонд «Русский театр», Издательство «Парнас», 1993. Т. 4. Книга четвёртая. — 432 с.
Миронов А. А. В поисках сути // Неделя, 1987, 9-15 ноября.
Поюровский, 1991, с. 324.
Рыжова В. Горизонты актёра // Вечерняя Москва, 1975, 15 окт.
Рудницкий К. Л. Игра портретами // Советский экран — 1975 — № 20.
Смелков Ю. Закономерность удачи // Телевидение. Радиовещание. — 1975 — № 12.
Поюровский, 1991, с. 252.
Владимирова 3. Прошло незамеченным // Театр — 1988 — № 3.
Поюровский, 1991, с. 287.
Миронов А. А. В роли Остапа Бендера / Интервью Т. Захорошко // Искусство кино — 1976 — № 7.
Германова И. Новые приключения Остапа-Сулеймана-Берты-Марии-Бендер-бея // Телевидение. Радиовещание — 1976 — № 7.
Ряпосов А. Ю. Режиссёрская методология М. А. Захарова: музыкальные принципы композиции экранных произведений // Вестник Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой. — 2019. — № 4.
Поюровский, 1991, с. 319.
Симанович Г. Кто ты, Климов? // Театральная жизнь — 1978 — № 9.
Козаков М. М. «Между небом и землёй» // Театр — 1978 — № 6.
Лейкин Н. Кто же он такой, Лёня Шиндин? // Театральная жизнь — 1979 — № 14.
Смелков Ю. Интонация общения // Московский комсомолец, 1980, 9 апр.
Дуров Л. К. Грешные записки. М.: Эксмо-Пресс. 2006. ISBN 5-04-005712-1.
Лейкин Н. Чудеса в кавычках и без кавычек // Театральная жизнь — 1980 — № 4.
Рассадин Ст. Извините за смех // Литературная газета , 1979, 24 окт.
Авербах И. А. Праведник побеждает, даже если он слаб / Интервью c режиссёром Б. Берман // Экран и сцена — 1991 — № 2.
Поюровский, 1991, с. 326.
Велехова Н. А. Валентин Плучек и привал комедиантов на Триумфальной, 2. — М., 1999. — 396 с.
Аникст А. «Трёхгрошовая опера» // Вечерняя Москва, 1981, 11 февраля.
Владимирова З. Мир наоборот // Московская правда, 1981, 24 апр.
Видео с финальной песней оперы с Мироновым в роли Мэкки-Ножа на YouTube
Лагина Н. Сакразм ведёт действие: заметки о премьере комедии «Бешеные деньги» в Московском театре сатиры // Московский комсомолец, 1982, 3 февр.
Живущий сегодня, сейчас Островский // Театральная Москва — 1982 — № 21.
Поюровский, 1991, с. 254.
«Бешеные деньги» возобновляют ко дню рождения Андрея Миронова // РИА Новости, 08.03.2013. Дата обращения: 15 февраля 2022. Архивировано 16 февраля 2022 года.
Ну чем мы не пара? на сайте Discogs
Шерель Ал. Назначение // Телевидение. Радиовещание — 1980 — № 8.
Птушкина Н. Личная ответственность // Телевидение. Радиовещание — 1983 — № 6.
Рассказывает драматург А. Володин // Неделя, 1982, 25 марта
Поюровский, 1991, с. 311.
Симанович. Г. Дорога доброты // Вечерняя Москва, 1984, 12 марта.
Не только про дракона // Труд, 1984, 15 янв.
Холодова Г. «Вишнёвый сад»: между прошлым и будущим // Театр — 1985 — № 1.
1977 — «Поёт Андрей Миронов» («Мелодия», Г62-05927-8)
1977 — «Андрей Миронов» («Мелодия», 33М60-40081-82)
1980 — «Андрей Миронов» («Мелодия», 33С62-14153-4)
1982 — «Ну чем мы не пара?» («Мелодия», 33С62-18713-4)
1983 — «Андрей Миронов» («Мелодия», С60-18833-4)
октябрь 1987 — «Эта песня — для близких друзей…» — песни на музыку Яна Френкеля («Мелодия», С60-26029-004). Это — третий диск-гигант Андрея Миронова.
1994 — «Андрей Миронов. Друзьям» (РОМ ЛТД / «Sony DADC Austria»)
1996 — «Андрей Миронов. Жизнь моя — кинематограф»
1996 — «Я выхожу на сцену»
2001 — «Grand Collection. Андрей Миронов»
2001 — «Актёр и песня. Андрей Миронов»
Звания и награды
Медаль «За трудовую доблесть» (14 ноября 1980) — за большую работу по подготовке и проведению Игр XXII Олимпиады[112].
Заслуженный артист РСФСР (16 октября 1974).
Народный артист РСФСР (18 декабря 1980).
Номинация на кинопремию «Ника» за лучшую мужскую роль в фильме «Человек с бульвара Капуцинов» (1988, посмертно).
Память
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску).
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете опрорубиктировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (8 марта 2016)
Памятник Геше в Новороссийске
Памятник персонажу Андрея Миронова Геше Козодоеву (фильм «Бриллиантовая рука») открыт в Новороссийске 6 ноября 2010 года[113].
В Воронеже и Ижевске[114] есть улицы А. Миронова.
Решением Курганской городской Думы от 26 мая 2016 года одной из новых улиц микрорайона Левашово присвоено имя актёра[115].
В честь А. Миронова назван астероид (3624) Миронов, открытый Л. Г. Карачкиной и Л. В. Журавлёвой в Крымской астрофизической обсерватории 14 октября 1982 года.
В честь А. Миронова в 1988 году артист Рудольф Фурманов открыл в Ленинграде театр «Русская антреприза» имени Андрея Миронова.
Об Андрее Миронове в 1991 году по сценарию Григория Горина совместно с Алексеем Габриловичем был снят фильм-монография «Андрей».
21 июня 1990 года в Москве, на углу улиц Петровка и Рахмановского переулка, на здании, ныне занимаемом Московской городской думой, была открыта мемориальная ёлка в честь Андрея Миронова.
Ежегодно в день рождения Миронова в Санкт-Петербурге проводится церемония вручения фарфоровых статуэток лауреатам театральной премии «Фигаро» для одарённой молодёжи, она посвящена памяти актёра[116].
Творчеству и памяти актёра посвящены документальные фильмы и телепередачи
Примечания
↑ Показать компактно
Deutsche Nationalbibliothek Record #119040069 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
Andrey Aleksandrovich Mironov // Find a Grave (англ.) — 1996.
"Миронов из рода Менакеров". Jewish.ru. Глобальный еврейский on-line центр. 2011-03-08. Архивировано из оригинала 14 октября 2016. Дата обращения: 30 мая 2013.
МИРО́НОВ : [арх. 26 сентября 2022] // Меотская археологическая культура — Монголо-татарское нашествие. — М. : Большая российская энциклопедия, 2012. — С. 441. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 20). — ISBN 978-5-85270-354-5.
[www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/2866/bio/ Миронов Андрей Александрович] Кино-Театр.ру
Детские годы :: Биография :: Наш Андрей Миронов. amironov.ru. Дата обращения: 30 декабря 2022. Архивировано 27 ноября 2022 года.
Берг, Роберт. Миронов из рода Менакеров. Jewish.ru (8 марта 2011). — «…развернувшаяся в конце 50-х кампания по борьбе с космополитизмом не располагала к тому, чтобы привлекать внимание к еврейскому происхождению, и родители сочли за лучшее не портить ребёнку жизнь пресловутой „пятой графой“». Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано из оригинала 11 марта 2011 года.
Поюровский, 1991, с. 30.
Поюровский, 1991, с. 36.
Поюровский, 1991, с. 37.
Андрей Миронов. Баловень судьбы (телепередача). Яндекс.Телепрограмма. Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано 8 марта 2021 года.
Раззаков Ф. И. Андрей Миронов : баловень судьбы. — М.: Эксмо, 2011. — 576 с. — ISBN 9785699096121.
Миронов Андрей Александрович // Энциклопедия кино (2010). art.niv.ru. Дата обращения: 25 августа 2021.
Поюровский, 1991, с. 300.
Краткая история театрального института имени Бориса Щукина. Галерея выпускников — 60-е годы. Дата обращения: 6 июля 2019. Архивировано из оригинала 10 ноября 2019 года.
Вислова А. В. Андрей Миронов: неоконченный разговор: Книга-диалог. — М.: Искусство, 1993. — 222 с.: ил.
Путинцев Н. Присыпкин — Андрей Миронов // Театральная Москва, 1964, № 8.
Полежаева Е. И ждать, и спешить // Театральная жизнь. — 1980.— № 7.
Поюровский, 1991, с. 212.
Любомудров М. Театральные маски Андрея Миронова // Московский комсомолец, 1970, 11 янв.
Евсеев Б. Зрелость таланта // Московская правда, 1967, 15 дек.
Рязанов Э. А. Неподведённые итоги. — М.: Вагриус, 1995—214 с.
Поюровский, 1991, с. 302.
Захаров М. А. Контакты на разных уровнях. 2-е изд. — М.: Центрполиграф, 2000. — 410 с.
Рудницкий К. Л. Спектакли разных лет. — М.: Искусство, 1974. — 343 с.
Любомудров М. Уроки классики // Звезда — 1978 — № 1.
Вишневская И. Жадов и другие: «Доходное место» — премьера Театра сатиры // Вечерняя Москва, 1967, 11 сент.
Поюровский, 1991, с. 220.
Поюровский, 1991, с. 167.
Поюровский, 1991, с. 204.
Вишневская И. Смех: уничтожающий и дружеский: «Баня» В. Маяковского в Театре сатиры // Московская правда, 1967, 19 дек.
Поюровский, 1991, с. 206.
Поюровский, 1991, с. 86.
Что вы думаете об Андрее Миронове? // Советский экран — 1969 — № 15.
Зак М. Бремя страстей комедийных // Искусство кино — 1969 — № 4.
Эфрос Л. Дерзновенность // Советский экран — 1976 — № 2.
50 культовых пластинок фирмы «Мелодия» // Серебряный дождь. 2014. Дата обращения: 12 августа 2018. Архивировано 12 августа 2018 года.
Поюровский, 1991, с. 151.
Вишневская И. «У времени в плену» // Вечерняя Москва, 1970, 16 апр.
Смелянский, А. М. Наши собеседники: Русская классическая драматургия на сцене советского театра семидесятых годов. — М.: Искусство, 1981. — 367 с.
Поюровский, 1991, с. 230.
Ревич В. А. Беспризорник Кешка будет художником // Советский экран — 1972 — № 12.
Дыхание зрительного зала // Правда, 1974, 22 ноября.
Итальянцы в России // Искусство кино — 1973 — № 11.
Поюровский, 1991, с. 134.
Эфрос А. В. Избранные произведения: В 4 т. / 2-е изд. доп. — М.: Фонд «Русский театр», Издательство «Парнас», 1993. Т. 4. Книга четвёртая. — 432 с.
Миронов А. А. В поисках сути // Неделя, 1987, 9-15 ноября.
Поюровский, 1991, с. 324.
Рыжова В. Горизонты актёра // Вечерняя Москва, 1975, 15 окт.
Рудницкий К. Л. Игра портретами // Советский экран — 1975 — № 20.
Смелков Ю. Закономерность удачи // Телевидение. Радиовещание. — 1975 — № 12.
Поюровский, 1991, с. 252.
Владимирова 3. Прошло незамеченным // Театр — 1988 — № 3.
Поюровский, 1991, с. 287.
Миронов А. А. В роли Остапа Бендера / Интервью Т. Захорошко // Искусство кино — 1976 — № 7.
Германова И. Новые приключения Остапа-Сулеймана-Берты-Марии-Бендер-бея // Телевидение. Радиовещание — 1976 — № 7.
Ряпосов А. Ю. Режиссёрская методология М. А. Захарова: музыкальные принципы композиции экранных произведений // Вестник Академии Русского балета им. А. Я. Вагановой. — 2019. — № 4.
Поюровский, 1991, с. 319.
Симанович Г. Кто ты, Климов? // Театральная жизнь — 1978 — № 9.
Козаков М. М. «Между небом и землёй» // Театр — 1978 — № 6.
Лейкин Н. Кто же он такой, Лёня Шиндин? // Театральная жизнь — 1979 — № 14.
Смелков Ю. Интонация общения // Московский комсомолец, 1980, 9 апр.
Дуров Л. К. Грешные записки. М.: Эксмо-Пресс. 2006. ISBN 5-04-005712-1.
Лейкин Н. Чудеса в кавычках и без кавычек // Театральная жизнь — 1980 — № 4.
Рассадин Ст. Извините за смех // Литературная газета , 1979, 24 окт.
Авербах И. А. Праведник побеждает, даже если он слаб / Интервью c режиссёром Б. Берман // Экран и сцена — 1991 — № 2.
Поюровский, 1991, с. 326.
Велехова Н. А. Валентин Плучек и привал комедиантов на Триумфальной, 2. — М., 1999. — 396 с.
Аникст А. «Трёхгрошовая опера» // Вечерняя Москва, 1981, 11 февраля.
Владимирова З. Мир наоборот // Московская правда, 1981, 24 апр.
Видео с финальной песней оперы с Мироновым в роли Мэкки-Ножа на YouTube
Лагина Н. Сакразм ведёт действие: заметки о премьере комедии «Бешеные деньги» в Московском театре сатиры // Московский комсомолец, 1982, 3 февр.
Живущий сегодня, сейчас Островский // Театральная Москва — 1982 — № 21.
Поюровский, 1991, с. 254.
«Бешеные деньги» возобновляют ко дню рождения Андрея Миронова // РИА Новости, 08.03.2013. Дата обращения: 15 февраля 2022. Архивировано 16 февраля 2022 года.
Ну чем мы не пара? на сайте Discogs
Шерель Ал. Назначение // Телевидение. Радиовещание — 1980 — № 8.
Птушкина Н. Личная ответственность // Телевидение. Радиовещание — 1983 — № 6.
Рассказывает драматург А. Володин // Неделя, 1982, 25 марта
Поюровский, 1991, с. 311.
Симанович. Г. Дорога доброты // Вечерняя Москва, 1984, 12 марта.
Не только про дракона // Труд, 1984, 15 янв.
Холодова Г. «Вишнёвый сад»: между прошлым и будущим // Театр — 1985 — № 1.
Поюровский, 1991, с. 266.
Шах-Азизова Т. К. Искусство медленного чтения // Советская культура, 1984, 1 марта.
Стишова Е. Близкое прошлое // Искусство кино — 1985 — № 6.
Поюровский, 1991, с. 318.
Поюровский, 1991, с. 317.
Миронов А. А. // Театр — 1985 — № 6.
Поюровский, 1991, с. 169.
Швыдкой М. Рецензия. «Бремя решения» // Советская культура, 1986, 4 февр.
Пирогова И. Нельзя оставаться несправедливой нацией // Огонёк — 1986 — № 12.
Поюровский, 1991, с. 268.
Поюровский, 1991, с. 270.
Мурзина М. Печальный водевиль // Известия, 1987, 14 июня
Поюровский, 1991, с. 277.
Сурикова А. И. Любовь со второго взгляда. М.: Вагриус. 2002. ISBN 5-264-00730-6.
Лагина Н. Мистер Фёст едет на Запад // Вечерняя Москва, 1987, 21 сентября.
Кузина С. «Человек с бульвара Капуцинов» // АиФ, 2001, 20 марта, № 12 (125).
МИРОНОВ, АНДРЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ | Энциклопедия Кругосвет
Биография Андрея Миронова - РИА Новости, 11.08.2022
Миронов, Андрей Александрович - ПЕРСОНА ТАСС
Аневризма баловня судьбы. Врачебные тайны. Пороки и недуги великих.
Поюровский, 1991, с. 41.
Поюровский, 1991, с. 81.
Поюровский, 1991, с. 46.
Источники написания фамилии Козодоев:
Новейшая история отечественного кино: Кино и контекст: т. 4. 1986—1988. С. 271.
Кино России: актёрская энциклопедия, выпуск 2 / Сост. Лев Парфёнов. — М.: НИИ киноискусства, 2008.
Андрей Миронов. Сборник воспоминаний / Сост. Борис Поюровский. — М.: Центрполиграф, 1998.
Пушнова Н. Андрей Миронов: история жизни. — М.: ACT, 2000. — ISBN 5-7390-0775-5. — С. 192.
О муже(N)ственности. Сборник статей / Ред. и составитель Сергей Ушакин. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. — С. 140.
Озвучил Александр Демьяненко
Роль озвучил Алексей Неклюдов, поскольку Андрей Миронов озвучить её не успел
«Мы с Шерлоком Холмсом» на официальном сайте памяти Андрея Миронова. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 21 января 2021 года.
Баядера на сайте Анатолия Моксякова. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 23 апреля 2021 года.
Указ Президиума Верховного Совета СССР от 14 ноября 1980 года № 3301-X «О награждении орденами и медалями СССР работников, наиболее отличившихся при подготовке и проведении Игр XXII Олимпиады». Дата обращения: 23 июня 2019. Архивировано 26 февраля 2021 года.
Появился памятник Алле Пугачевой из «Бриллиантовой руки». Дата обращения: 16 сентября 2020. Архивировано 19 апреля 2021 года.
Улица Андрея Миронова в г. Ижевск на карте. Дата обращения: 13 января 2018. Архивировано из оригинала 14 января 2018 года.
Новые улицы Кургана. Дата обращения: 31 мая 2016. Архивировано 1 июля 2016 года.
Владимир Путин направил приветствие участникам вручения премии «Фигаро». Дата обращения: 9 марта 2019. Архивировано 8 марта 2021 года.
«Андрей Миронов и его женщины». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2005). Дата обращения: 27 сентября 2021. Архивировано 27 сентября 2021 года.
«Андрей Миронов. Легенды мирового кино». Телепередача. smotrim.ru. Культура (2010). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Я боюсь, что меня разлюбят». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2011). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я боюсь, что меня разлюбят». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (8 марта 2011). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Смотрите, я играю…». Документальный фильм. smotrim.ru. Культура (2011). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Последний день». Телепередача. tvzvezda.ru. Звезда (18 сентября 2015). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Баловень судьбы». Документальный фильм. www.tvc.ru. ТВ Центр (2015). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я блесну непрошенной слезой…». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2016). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я блесну непрошенной слезой…». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (7 марта 2016). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Раскрывая тайны звёзд». Телепередача. www.m24.ru. Москва 24 (4 марта 2017). Дата обращения: 16 марта 2022. Архивировано 16 марта 2022 года.
«Андрей Миронов. Скользить по краю». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2019). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Скользить по краю». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (28 апреля 2019). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Звёзды советского экрана». Телепередача. www.m24.ru. Москва 24 (16 июля 2019). Дата обращения: 16 марта 2022. Архивировано 16 марта 2022 года.
«Андрей Миронов. Клянусь, моя песня не спета». Документальный фильм. www.tvc.ru. ТВ Центр (2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
«Андрей Миронов. Цена аплодисментов». Телепередача. www.tvc.ru. ТВ Центр (2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
«Андрею Миронову — 80!». Телепередача. mirtv.ru. Мир (7 марта 2021). Дата обращения: 14 марта 2022.
Шах-Азизова Т. К. Искусство медленного чтения // Советская культура, 1984, 1 марта.
Стишова Е. Близкое прошлое // Искусство кино — 1985 — № 6.
Поюровский, 1991, с. 318.
Поюровский, 1991, с. 317.
Миронов А. А. // Театр — 1985 — № 6.
Поюровский, 1991, с. 169.
Швыдкой М. Рецензия. «Бремя решения» // Советская культура, 1986, 4 февр.
Пирогова И. Нельзя оставаться несправедливой нацией // Огонёк — 1986 — № 12.
Поюровский, 1991, с. 268.
Поюровский, 1991, с. 270.
Мурзина М. Печальный водевиль // Известия, 1987, 14 июня
Поюровский, 1991, с. 277.
Сурикова А. И. Любовь со второго взгляда. М.: Вагриус. 2002. ISBN 5-264-00730-6.
Лагина Н. Мистер Фёст едет на Запад // Вечерняя Москва, 1987, 21 сентября.
Кузина С. «Человек с бульвара Капуцинов» // АиФ, 2001, 20 марта, № 12 (125).
МИРОНОВ, АНДРЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ | Энциклопедия Кругосвет
Биография Андрея Миронова - РИА Новости, 11.08.2022
Миронов, Андрей Александрович - ПЕРСОНА ТАСС
Аневризма баловня судьбы. Врачебные тайны. Пороки и недуги великих.
Поюровский, 1991, с. 41.
Поюровский, 1991, с. 81.
Поюровский, 1991, с. 46.
Источники написания фамилии Козодоев:
Новейшая история отечественного кино: Кино и контекст: т. 4. 1986—1988. С. 271.
Кино России: актёрская энциклопедия, выпуск 2 / Сост. Лев Парфёнов. — М.: НИИ киноискусства, 2008.
Андрей Миронов. Сборник воспоминаний / Сост. Борис Поюровский. — М.: Центрполиграф, 1998.
Пушнова Н. Андрей Миронов: история жизни. — М.: ACT, 2000. — ISBN 5-7390-0775-5. — С. 192.
О муже(N)ственности. Сборник статей / Ред. и составитель Сергей Ушакин. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. — С. 140.
Озвучил Александр Демьяненко
Роль озвучил Алексей Неклюдов, поскольку Андрей Миронов озвучить её не успел
«Мы с Шерлоком Холмсом» на официальном сайте памяти Андрея Миронова. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 21 января 2021 года.
Баядера на сайте Анатолия Моксякова. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 23 апреля 2021 года.
Указ Президиума Верховного Совета СССР от 14 ноября 1980 года № 3301-X «О награждении орденами и медалями СССР работников, наиболее отличившихся при подготовке и проведении Игр XXII Олимпиады». Дата обращения: 23 июня 2019. Архивировано 26 февраля 2021 года.
Появился памятник Алле Пугачевой из «Бриллиантовой руки». Дата обращения: 16 сентября 2020. Архивировано 19 апреля 2021 года.
Улица Андрея Миронова в г. Ижевск на карте. Дата обращения: 13 января 2018. Архивировано из оригинала 14 января 2018 года.
Новые улицы Кургана. Дата обращения: 31 мая 2016. Архивировано 1 июля 2016 года.
Владимир Путин направил приветствие участникам вручения премии «Фигаро». Дата обращения: 9 марта 2019. Архивировано 8 марта 2021 года.
«Андрей Миронов и его женщины». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2005). Дата обращения: 27 сентября 2021. Архивировано 27 сентября 2021 года.
«Андрей Миронов. Легенды мирового кино». Телепередача. smotrim.ru. Культура (2010). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Я боюсь, что меня разлюбят». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2011). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я боюсь, что меня разлюбят». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (8 марта 2011). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Смотрите, я играю…». Документальный фильм. smotrim.ru. Культура (2011). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Последний день». Телепередача. tvzvezda.ru. Звезда (18 сентября 2015). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Баловень судьбы». Документальный фильм. www.tvc.ru. ТВ Центр (2015). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я блесну непрошенной слезой…». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2016). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я блесну непрошенной слезой…». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (7 марта 2016). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Раскрывая тайны звёзд». Телепередача. www.m24.ru. Москва 24 (4 марта 2017). Дата обращения: 16 марта 2022. Архивировано 16 марта 2022 года.
«Андрей Миронов. Скользить по краю». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2019). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Скользить по краю». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (28 апреля 2019). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Звёзды советского экрана». Телепередача. www.m24.ru. Москва 24 (16 июля 2019). Дата обращения: 16 марта 2022. Архивировано 16 марта 2022 года.
«Андрей Миронов. Клянусь, моя песня не спета». Документальный фильм. www.tvc.ru. ТВ Центр (2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
«Андрей Миронов. Цена аплодисментов». Телепередача. www.tvc.ru. ТВ Центр (2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
«Андрею Миронову — 80!». Телепередача. mirtv.ru. Мир (7 марта 2021). Дата обращения: 14 марта 2022.
Поюровский, 1991, с. 266.
Шах-Азизова Т. К. Искусство медленного чтения // Советская культура, 1984, 1 марта.
Стишова Е. Близкое прошлое // Искусство кино — 1985 — № 6.
Поюровский, 1991, с. 318.
Поюровский, 1991, с. 317.
Миронов А. А. // Театр — 1985 — № 6.
Поюровский, 1991, с. 169.
Швыдкой М. Рецензия. «Бремя решения» // Советская культура, 1986, 4 февр.
Пирогова И. Нельзя оставаться несправедливой нацией // Огонёк — 1986 — № 12.
Поюровский, 1991, с. 268.
Поюровский, 1991, с. 270.
Мурзина М. Печальный водевиль // Известия, 1987, 14 июня
Поюровский, 1991, с. 277.
Сурикова А. И. Любовь со второго взгляда. М.: Вагриус. 2002. ISBN 5-264-00730-6.
Лагина Н. Мистер Фёст едет на Запад // Вечерняя Москва, 1987, 21 сентября.
Кузина С. «Человек с бульвара Капуцинов» // АиФ, 2001, 20 марта, № 12 (125).
МИРОНОВ, АНДРЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ | Энциклопедия Кругосвет
Биография Андрея Миронова - РИА Новости, 11.08.2022
Миронов, Андрей Александрович - ПЕРСОНА ТАСС
Аневризма баловня судьбы. Врачебные тайны. Пороки и недуги великих.
Поюровский, 1991, с. 41.
Поюровский, 1991, с. 81.
Поюровский, 1991, с. 46.
Источники написания фамилии Козодоев:
Новейшая история отечественного кино: Кино и контекст: т. 4. 1986—1988. С. 271.
Кино России: актёрская энциклопедия, выпуск 2 / Сост. Лев Парфёнов. — М.: НИИ киноискусства, 2008.
Андрей Миронов. Сборник воспоминаний / Сост. Борис Поюровский. — М.: Центрполиграф, 1998.
Пушнова Н. Андрей Миронов: история жизни. — М.: ACT, 2000. — ISBN 5-7390-0775-5. — С. 192.
О муже(N)ственности. Сборник статей / Ред. и составитель Сергей Ушакин. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. — С. 140.
Озвучил Александр Демьяненко
Роль озвучил Алексей Неклюдов, поскольку Андрей Миронов озвучить её не успел
«Мы с Шерлоком Холмсом» на официальном сайте памяти Андрея Миронова. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 21 января 2021 года.
Баядера на сайте Анатолия Моксякова. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 23 апреля 2021 года.
Указ Президиума Верховного Совета СССР от 14 ноября 1980 года № 3301-X «О награждении орденами и медалями СССР работников, наиболее отличившихся при подготовке и проведении Игр XXII Олимпиады». Дата обращения: 23 июня 2019. Архивировано 26 февраля 2021 года.
Появился памятник Алле Пугачевой из «Бриллиантовой руки». Дата обращения: 16 сентября 2020. Архивировано 19 апреля 2021 года.
Улица Андрея Миронова в г. Ижевск на карте. Дата обращения: 13 января 2018. Архивировано из оригинала 14 января 2018 года.
Новые улицы Кургана. Дата обращения: 31 мая 2016. Архивировано 1 июля 2016 года.
Владимир Путин направил приветствие участникам вручения премии «Фигаро». Дата обращения: 9 марта 2019. Архивировано 8 марта 2021 года.
«Андрей Миронов и его женщины». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2005). Дата обращения: 27 сентября 2021. Архивировано 27 сентября 2021 года.
«Андрей Миронов. Легенды мирового кино». Телепередача. smotrim.ru. Культура (2010). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Я боюсь, что меня разлюбят». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2011). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я боюсь, что меня разлюбят». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (8 марта 2011). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Смотрите, я играю…». Документальный фильм. smotrim.ru. Культура (2011). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Последний день». Телепередача. tvzvezda.ru. Звезда (18 сентября 2015). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Баловень судьбы». Документальный фильм. www.tvc.ru. ТВ Центр (2015). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я блесну непрошенной слезой…». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2016). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я блесну непрошенной слезой…». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (7 марта 2016). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Раскрывая тайны звёзд». Телепередача. www.m24.ru. Москва 24 (4 марта 2017). Дата обращения: 16 марта 2022. Архивировано 16 марта 2022 года.
«Андрей Миронов. Скользить по краю». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2019). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Скользить по краю». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (28 апреля 2019). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Звёзды советского экрана». Телепередача. www.m24.ru. Москва 24 (16 июля 2019). Дата обращения: 16 марта 2022. Архивировано 16 марта 2022 года.
«Андрей Миронов. Клянусь, моя песня не спета». Документальный фильм. www.tvc.ru. ТВ Центр (2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
«Андрей Миронов. Цена аплодисментов». Телепередача. www.tvc.ru. ТВ Центр (2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
«Андрею Миронову — 80!». Телепередача. mirtv.ru. Мир (7 марта 2021). Дата обращения: 14 марта 2022.
Шах-Азизова Т. К. Искусство медленного чтения // Советская культура, 1984, 1 марта.
Стишова Е. Близкое прошлое // Искусство кино — 1985 — № 6.
Поюровский, 1991, с. 318.
Поюровский, 1991, с. 317.
Миронов А. А. // Театр — 1985 — № 6.
Поюровский, 1991, с. 169.
Швыдкой М. Рецензия. «Бремя решения» // Советская культура, 1986, 4 февр.
Пирогова И. Нельзя оставаться несправедливой нацией // Огонёк — 1986 — № 12.
Поюровский, 1991, с. 268.
Поюровский, 1991, с. 270.
Мурзина М. Печальный водевиль // Известия, 1987, 14 июня
Поюровский, 1991, с. 277.
Сурикова А. И. Любовь со второго взгляда. М.: Вагриус. 2002. ISBN 5-264-00730-6.
Лагина Н. Мистер Фёст едет на Запад // Вечерняя Москва, 1987, 21 сентября.
Кузина С. «Человек с бульвара Капуцинов» // АиФ, 2001, 20 марта, № 12 (125).
МИРОНОВ, АНДРЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ | Энциклопедия Кругосвет
Биография Андрея Миронова - РИА Новости, 11.08.2022
Миронов, Андрей Александрович - ПЕРСОНА ТАСС
Аневризма баловня судьбы. Врачебные тайны. Пороки и недуги великих.
Поюровский, 1991, с. 41.
Поюровский, 1991, с. 81.
Поюровский, 1991, с. 46.
Источники написания фамилии Козодоев:
Новейшая история отечественного кино: Кино и контекст: т. 4. 1986—1988. С. 271.
Кино России: актёрская энциклопедия, выпуск 2 / Сост. Лев Парфёнов. — М.: НИИ киноискусства, 2008.
Андрей Миронов. Сборник воспоминаний / Сост. Борис Поюровский. — М.: Центрполиграф, 1998.
Пушнова Н. Андрей Миронов: история жизни. — М.: ACT, 2000. — ISBN 5-7390-0775-5. — С. 192.
О муже(N)ственности. Сборник статей / Ред. и составитель Сергей Ушакин. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. — С. 140.
Озвучил Александр Демьяненко
Роль озвучил Алексей Неклюдов, поскольку Андрей Миронов озвучить её не успел
«Мы с Шерлоком Холмсом» на официальном сайте памяти Андрея Миронова. Дата обращения: 26 апреля 2020. Архивировано 21 января 2021 года.
Баядера на сайте Анатолия Моксякова. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 23 апреля 2021 года.
Указ Президиума Верховного Совета СССР от 14 ноября 1980 года № 3301-X «О награждении орденами и медалями СССР работников, наиболее отличившихся при подготовке и проведении Игр XXII Олимпиады». Дата обращения: 23 июня 2019. Архивировано 26 февраля 2021 года.
Появился памятник Алле Пугачевой из «Бриллиантовой руки». Дата обращения: 16 сентября 2020. Архивировано 19 апреля 2021 года.
Улица Андрея Миронова в г. Ижевск на карте. Дата обращения: 13 января 2018. Архивировано из оригинала 14 января 2018 года.
Новые улицы Кургана. Дата обращения: 31 мая 2016. Архивировано 1 июля 2016 года.
Владимир Путин направил приветствие участникам вручения премии «Фигаро». Дата обращения: 9 марта 2019. Архивировано 8 марта 2021 года.
«Андрей Миронов и его женщины». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2005). Дата обращения: 27 сентября 2021. Архивировано 27 сентября 2021 года.
«Андрей Миронов. Легенды мирового кино». Телепередача. smotrim.ru. Культура (2010). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Я боюсь, что меня разлюбят». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2011). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я боюсь, что меня разлюбят». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (8 марта 2011). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Смотрите, я играю…». Документальный фильм. smotrim.ru. Культура (2011). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Последний день». Телепередача. tvzvezda.ru. Звезда (18 сентября 2015). Дата обращения: 14 марта 2022.
«Андрей Миронов. Баловень судьбы». Документальный фильм. www.tvc.ru. ТВ Центр (2015). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я блесну непрошенной слезой…». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2016). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Я блесну непрошенной слезой…». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (7 марта 2016). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Раскрывая тайны звёзд». Телепередача. www.m24.ru. Москва 24 (4 марта 2017). Дата обращения: 16 марта 2022. Архивировано 16 марта 2022 года.
«Андрей Миронов. Скользить по краю». Документальный фильм. www.1tv.com. Первый канал (2019). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Скользить по краю». Документальный фильм. www.1tv.ru. Первый канал (28 апреля 2019). Дата обращения: 25 августа 2021. Архивировано 25 августа 2021 года.
«Андрей Миронов. Звёзды советского экрана». Телепередача. www.m24.ru. Москва 24 (16 июля 2019). Дата обращения: 16 марта 2022. Архивировано 16 марта 2022 года.
«Андрей Миронов. Клянусь, моя песня не спета». Документальный фильм. www.tvc.ru. ТВ Центр (2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
«Андрей Миронов. Цена аплодисментов». Телепередача. www.tvc.ru. ТВ Центр (2021). Дата обращения: 6 октября 2021. Архивировано 6 октября 2021 года.
«Андрею Миронову — 80!». Телепередача. mirtv.ru. Мир (7 марта 2021). Дата обращения: 14 марта 2022.
Литература
Андрей Миронов / Ред.-сост. Поюровский Б. М. — М.: Искусство, 1991. — 345 с. — ISBN 5-210-02497-0.
Андрей Миронов. «Расставанье не для нас…». Фотоальбом. — М.: Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина, Благотворительный фонд поддержки культуры и искусства имени Андрея Миронова, Компания «Линия Про», 2010. — 216 с. — (Классика). — ISBN 978-5-9902093-1-2.
Горин Г. Андрей // Мой любимый актёр: Писатели, режиссёры, публицисты об актёрах кино / Л. И. Касьянова. — М.: Искусство, 1988. — С. 275—288.
Василинина И. Андрей Миронов // Мастера театра и кино / Б. М. Поюровский. — Аст-Пресс Книга, 2003. — С. 133—205. — (Актёры на все времена). — ISBN 5-7805-1051-2.
Вислова А. В. Андрей Миронов: неоконченный разговор: Книга-диалог. — М.: Искусство, 1993. — 222 с. — ISBN 5-210-02044-4.
Егорова Т. Н. Андрей Миронов и я. Драма любви. — 3-е. — М.: Эксмо, 2005. — 640 с. — ISBN 5-699-06589-X.
Поюровский Б. М. Андрей Миронов глазами друзей : сборник воспоминаний. — М.: АСТ-Пресс, 2005. — 352 с. — ISBN 5-462-00278-5.
Пресса: статьи, интервью, рецензии 1964—2008 гг. Дата обращения: 29 октября 2012.
Пушнова Н. К. А. Миронов. История жизни. — М.: АСТ, 2004. — 474 с. — ISBN 5-17-001704-9.
Пушнова Н. К. Миронов и Голубкина. — М.: Вагриус, 2007. — 255 с. — (Двое). — ISBN 978-5-9697-0463-3.
Раззаков Ф. Андрей Миронов: баловень судьбы. — М.: Эксмо, 2005. — 576 с. — ISBN 5-699-09612-4.
Рязанов Э. А. Об Андрее Миронове // НЕподведённые итоги. — 4-е, доп. — М.: Вагриус, 2007. — С. 173—180. — (Мой 20 век). — ISBN 5-264-00430-7.
Смехов В. Б. Умер, как Мольер // Новая газета : газета. — М., 2001. — № 17.
Шляхов А. Л. Андрей Миронов и его женщины… И мама. — М.: АСТ, 2012. — 351 с. — (Кумиры. Истории великой любви). — ISBN 978-5-17-075009-2.
Ссылки
В родственных проектах
Цитаты в Викицитатнике
Медиафайлы на Викискладе
amironov.ru (рус.) — официальный сайт Андрей Александрович Миронов
Андрей Миронов на сайте Наше кино
Андрей Миронов. Архивировано из оригинала 27 октября 2010 года. на СССР ТВ
Музей-квартира актёрской семьи М. В., А. А. Мироновых — А. С. Менакера
Андрей Миронов: вспомним великого советского актёра театра и кино
Миронов Андрей Александрович. tass.ru. ТАСС. Дата обращения: 27 сентября 2021.
Миронов Андрей Александрович. www.lenfilm.ru. Ленфильм. Дата обращения: 14 марта 2022.
Перейти к шаблону «Внешние ссылки» Перейти к элементу Викиданных Фото, видео и аудио
Last.fmVK МузыкаЯндекс Музыка
Тематические сайты
AllMovieAlloCinéČSFDДатская национальная фильмографияDiscogsInternet Movie DatabaseКинопоискMusicBrainzСмотримАниматор.ру
Словари и энциклопедии
Большая российская (старая версия)КругосветЛитовская универсальнаяPWNСправка РИАЭнциклопедия ТАСС
Генеалогия и некрополистика
Find a Grave
Андрей Миронов / Ред.-сост. Поюровский Б. М. — М.: Искусство, 1991. — 345 с. — ISBN 5-210-02497-0.
Андрей Миронов. «Расставанье не для нас…». Фотоальбом. — М.: Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина, Благотворительный фонд поддержки культуры и искусства имени Андрея Миронова, Компания «Линия Про», 2010. — 216 с. — (Классика). — ISBN 978-5-9902093-1-2.
Горин Г. Андрей // Мой любимый актёр: Писатели, режиссёры, публицисты об актёрах кино / Л. И. Касьянова. — М.: Искусство, 1988. — С. 275—288.
Василинина И. Андрей Миронов // Мастера театра и кино / Б. М. Поюровский. — Аст-Пресс Книга, 2003. — С. 133—205. — (Актёры на все времена). — ISBN 5-7805-1051-2.
Вислова А. В. Андрей Миронов: неоконченный разговор: Книга-диалог. — М.: Искусство, 1993. — 222 с. — ISBN 5-210-02044-4.
Егорова Т. Н. Андрей Миронов и я. Драма любви. — 3-е. — М.: Эксмо, 2005. — 640 с. — ISBN 5-699-06589-X.
Поюровский Б. М. Андрей Миронов глазами друзей : сборник воспоминаний. — М.: АСТ-Пресс, 2005. — 352 с. — ISBN 5-462-00278-5.
Пресса: статьи, интервью, рецензии 1964—2008 гг. Дата обращения: 29 октября 2012.
Пушнова Н. К. А. Миронов. История жизни. — М.: АСТ, 2004. — 474 с. — ISBN 5-17-001704-9.
Пушнова Н. К. Миронов и Голубкина. — М.: Вагриус, 2007. — 255 с. — (Двое). — ISBN 978-5-9697-0463-3.
Раззаков Ф. Андрей Миронов: баловень судьбы. — М.: Эксмо, 2005. — 576 с. — ISBN 5-699-09612-4.
Рязанов Э. А. Об Андрее Миронове // НЕподведённые итоги. — 4-е, доп. — М.: Вагриус, 2007. — С. 173—180. — (Мой 20 век). — ISBN 5-264-00430-7.
Смехов В. Б. Умер, как Мольер // Новая газета : газета. — М., 2001. — № 17.
Шляхов А. Л. Андрей Миронов и его женщины… И мама. — М.: АСТ, 2012. — 351 с. — (Кумиры. Истории великой любви). — ISBN 978-5-17-075009-2.
Ссылки
В родственных проектах
Цитаты в Викицитатнике
Медиафайлы на Викискладе
amironov.ru (рус.) — официальный сайт Андрей Александрович Миронов
Андрей Миронов на сайте Наше кино
Андрей Миронов. Архивировано из оригинала 27 октября 2010 года. на СССР ТВ
Музей-квартира актёрской семьи М. В., А. А. Мироновых — А. С. Менакера
Андрей Миронов: вспомним великого советского актёра театра и кино
Миронов Андрей Александрович. tass.ru. ТАСС. Дата обращения: 27 сентября 2021.
Миронов Андрей Александрович. www.lenfilm.ru. Ленфильм. Дата обращения: 14 марта 2022.
Перейти к шаблону «Внешние ссылки» Перейти к элементу Викиданных Фото, видео и аудио
Last.fmVK МузыкаЯндекс Музыка
Тематические сайты
AllMovieAlloCinéČSFDДатская национальная фильмографияDiscogsInternet Movie DatabaseКинопоискMusicBrainzСмотримАниматор.ру
Словари и энциклопедии
Большая российская (старая версия)КругосветЛитовская универсальнаяPWNСправка РИАЭнциклопедия ТАСС
Генеалогия и некрополистика
Find a Grave
Литература
Андрей Миронов / Ред.-сост. Поюровский Б. М. — М.: Искусство, 1991. — 345 с. — ISBN 5-210-02497-0.
Андрей Миронов. «Расставанье не для нас…». Фотоальбом. — М.: Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина, Благотворительный фонд поддержки культуры и искусства имени Андрея Миронова, Компания «Линия Про», 2010. — 216 с. — (Классика). — ISBN 978-5-9902093-1-2.
Горин Г. Андрей // Мой любимый актёр: Писатели, режиссёры, публицисты об актёрах кино / Л. И. Касьянова. — М.: Искусство, 1988. — С. 275—288.
Василинина И. Андрей Миронов // Мастера театра и кино / Б. М. Поюровский. — Аст-Пресс Книга, 2003. — С. 133—205. — (Актёры на все времена). — ISBN 5-7805-1051-2.
Вислова А. В. Андрей Миронов: неоконченный разговор: Книга-диалог. — М.: Искусство, 1993. — 222 с. — ISBN 5-210-02044-4.
Егорова Т. Н. Андрей Миронов и я. Драма любви. — 3-е. — М.: Эксмо, 2005. — 640 с. — ISBN 5-699-06589-X.
Поюровский Б. М. Андрей Миронов глазами друзей : сборник воспоминаний. — М.: АСТ-Пресс, 2005. — 352 с. — ISBN 5-462-00278-5.
Пресса: статьи, интервью, рецензии 1964—2008 гг. Дата обращения: 29 октября 2012.
Пушнова Н. К. А. Миронов. История жизни. — М.: АСТ, 2004. — 474 с. — ISBN 5-17-001704-9.
Пушнова Н. К. Миронов и Голубкина. — М.: Вагриус, 2007. — 255 с. — (Двое). — ISBN 978-5-9697-0463-3.
Раззаков Ф. Андрей Миронов: баловень судьбы. — М.: Эксмо, 2005. — 576 с. — ISBN 5-699-09612-4.
Рязанов Э. А. Об Андрее Миронове // НЕподведённые итоги. — 4-е, доп. — М.: Вагриус, 2007. — С. 173—180. — (Мой 20 век). — ISBN 5-264-00430-7.
Смехов В. Б. Умер, как Мольер // Новая газета : газета. — М., 2001. — № 17.
Шляхов А. Л. Андрей Миронов и его женщины… И мама. — М.: АСТ, 2012. — 351 с. — (Кумиры. Истории великой любви). — ISBN 978-5-17-075009-2.
Ссылки
В родственных проектах
Цитаты в Викицитатнике
Медиафайлы на Викискладе
amironov.ru (рус.) — официальный сайт Андрей Александрович Миронов
Андрей Миронов на сайте Наше кино
Андрей Миронов. Архивировано из оригинала 27 октября 2010 года. на СССР ТВ
Музей-квартира актёрской семьи М. В., А. А. Мироновых — А. С. Менакера
Андрей Миронов: вспомним великого советского актёра театра и кино
Миронов Андрей Александрович. tass.ru. ТАСС. Дата обращения: 27 сентября 2021.
Миронов Андрей Александрович. www.lenfilm.ru. Ленфильм. Дата обращения: 14 марта 2022.
Перейти к шаблону «Внешние ссылки» Перейти к элементу Викиданных Фото, видео и аудио
Last.fmVK МузыкаЯндекс Музыка
Тематические сайты
AllMovieAlloCinéČSFDДатская национальная фильмографияDiscogsInternet Movie DatabaseКинопоискMusicBrainzСмотримАниматор.ру
Словари и энциклопедии
Большая российская (старая версия)КругосветЛитовская универсальнаяPWNСправка РИАЭнциклопедия ТАСС
Генеалогия и некрополистика
Find a Grave
Андрей Миронов / Ред.-сост. Поюровский Б. М. — М.: Искусство, 1991. — 345 с. — ISBN 5-210-02497-0.
Андрей Миронов. «Расставанье не для нас…». Фотоальбом. — М.: Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина, Благотворительный фонд поддержки культуры и искусства имени Андрея Миронова, Компания «Линия Про», 2010. — 216 с. — (Классика). — ISBN 978-5-9902093-1-2.
Горин Г. Андрей // Мой любимый актёр: Писатели, режиссёры, публицисты об актёрах кино / Л. И. Касьянова. — М.: Искусство, 1988. — С. 275—288.
Василинина И. Андрей Миронов // Мастера театра и кино / Б. М. Поюровский. — Аст-Пресс Книга, 2003. — С. 133—205. — (Актёры на все времена). — ISBN 5-7805-1051-2.
Вислова А. В. Андрей Миронов: неоконченный разговор: Книга-диалог. — М.: Искусство, 1993. — 222 с. — ISBN 5-210-02044-4.
Егорова Т. Н. Андрей Миронов и я. Драма любви. — 3-е. — М.: Эксмо, 2005. — 640 с. — ISBN 5-699-06589-X.
Поюровский Б. М. Андрей Миронов глазами друзей : сборник воспоминаний. — М.: АСТ-Пресс, 2005. — 352 с. — ISBN 5-462-00278-5.
Пресса: статьи, интервью, рецензии 1964—2008 гг. Дата обращения: 29 октября 2012.
Пушнова Н. К. А. Миронов. История жизни. — М.: АСТ, 2004. — 474 с. — ISBN 5-17-001704-9.
Пушнова Н. К. Миронов и Голубкина. — М.: Вагриус, 2007. — 255 с. — (Двое). — ISBN 978-5-9697-0463-3.
Раззаков Ф. Андрей Миронов: баловень судьбы. — М.: Эксмо, 2005. — 576 с. — ISBN 5-699-09612-4.
Рязанов Э. А. Об Андрее Миронове // НЕподведённые итоги. — 4-е, доп. — М.: Вагриус, 2007. — С. 173—180. — (Мой 20 век). — ISBN 5-264-00430-7.
Смехов В. Б. Умер, как Мольер // Новая газета : газета. — М., 2001. — № 17.
Шляхов А. Л. Андрей Миронов и его женщины… И мама. — М.: АСТ, 2012. — 351 с. — (Кумиры. Истории великой любви). — ISBN 978-5-17-075009-2.
Ссылки
В родственных проектах
Цитаты в Викицитатнике
Медиафайлы на Викискладе
amironov.ru (рус.) — официальный сайт Андрей Александрович Миронов
Андрей Миронов на сайте Наше кино
Андрей Миронов. Архивировано из оригинала 27 октября 2010 года. на СССР ТВ
Музей-квартира актёрской семьи М. В., А. А. Мироновых — А. С. Менакера
Андрей Миронов: вспомним великого советского актёра театра и кино
Миронов Андрей Александрович. tass.ru. ТАСС. Дата обращения: 27 сентября 2021.
Миронов Андрей Александрович. www.lenfilm.ru. Ленфильм. Дата обращения: 14 марта 2022.
Перейти к шаблону «Внешние ссылки» Перейти к элементу Викиданных Фото, видео и аудио
Last.fmVK МузыкаЯндекс Музыка
Тематические сайты
AllMovieAlloCinéČSFDДатская национальная фильмографияDiscogsInternet Movie DatabaseКинопоискMusicBrainzСмотримАниматор.ру
Словари и энциклопедии
Большая российская (старая версия)КругосветЛитовская универсальнаяPWNСправка РИАЭнциклопедия ТАСС
Генеалогия и некрополистика
Find a Grave
1,9 Мб, 2160x2160
Телефон: 79100074798
Дата рождения: 13.02.2000
ФИО: БУГАЕНКО АНАСТАСИЯ ПЕТРОВНА
Номер снилс: 14399171794
Номер налогоплательщика: 522402223230
Дата рождения: 13.02.2000
ФИО: БУГАЕНКО АНАСТАСИЯ ПЕТРОВНА
Номер снилс: 14399171794
Номер налогоплательщика: 522402223230
>>42690
нет, вспомни историю как чуть не снесли канал ixbt за кадры с трейлера сталкера, а это на минуточку крупные партнеры гугла
нет, вспомни историю как чуть не снесли канал ixbt за кадры с трейлера сталкера, а это на минуточку крупные партнеры гугла
катимся на санях пилите НОМЕРНОЙ
1,8 Мб, 2000x2000
>>40492
Вудман угостил французским шампанским со сливками.
Вудман угостил французским шампанским со сливками.
cuckолд устал cагать?
>>42622
Достаточно ноги раздвинуть или ты думаешь Вудман ебет топовых баб и тщательно выбирает
Достаточно ноги раздвинуть или ты думаешь Вудман ебет топовых баб и тщательно выбирает
>>42983
Око бога
Око бога
>>42964
Это что за ребёнок олимпиады?
Это что за ребёнок олимпиады?
>>37644
Кого ты сюда выложил? Это тоже самое если запишут порно в еврейских шапочках или костюме монашки
Кого ты сюда выложил? Это тоже самое если запишут порно в еврейских шапочках или костюме монашки
>>43202
165к
165к
>>37481
А причину твоей тряски можно узнать, pidaroque? Если в том, что она Снежная Королева нет ничего зазорного, то хули ты возмущаешься, что об этом всем дают знать?
А причину твоей тряски можно узнать, pidaroque? Если в том, что она Снежная Королева нет ничего зазорного, то хули ты возмущаешься, что об этом всем дают знать?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 30 декабря в 17:40.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Это копия, сохраненная 30 декабря в 17:40.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.