Это копия, сохраненная 15 апреля 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
https://yadi.sk/d/Bt-ABWMveXDkB - это ссылка на единый архив в котором есть все что возможно на данный момент от ДнД до русских простых систем. Если там чего то нет, а у вас есть то выкладывайте в тред или присылайте на почту avi}&zraenANUSyandp^OexPUNCTUMr9]Du. Туда же шлите все не публичные вопросы. Все обновления состава архива буду прикреплять постами к ОП-посту.
Краткий F.A.Q
Ссылка в треде не работает! Что делать?!
Внимательно почитайте ОПпост и прикрепленные посты, возможно там есть ответ. Если нет вопрошай в тред.
Русеки не нужны! Играть могут только англобоги!
Нет, играть могут люди которые не знают английский. Более того такие люди могут даже водить. Выбудете шокированы но, далеко не все англобоги настолько хорошо знают английский чтобы читать например смтшные рулбуки. Вот для всех этих людей и нужен русек. Крики неадекватных англобогов в треде не нужны.
У тебя в таком то переводе куча грамматических ошибок!!1 Как так можно?!
Это издержки неофициальных переводов которые часто делают одинокие энтузиасты. Я считаю что любые ошибки в переводе простительны кроме фактических. Сообщайте если где такую увидите будем исправлять. Если хотите можете вычитать и прислать мне, буду крайне благодарен. Крики неадекватных граммарнаци в треде не нужны.
Почему у тебя архив на говнояндексе?
Потому что на яндекс можно заливать архивами большого размера, просматривать их и скачивать их них отдельные файлы. Это удобно. Альтернативные предложения без неадеквата будут приняты к сведению.
Почему у тебя в архиве нет студийского говна?!
Потому что тогда они страйканут весь архив. Любое официальное говно с копирайтом вышедшее из под клешней Хрониклера сотоварищи просто выкладываем в тред в торрентах и на файлообменниках. Можете еще написать мне если чего не нашли может и поможет. Выкладка в свободный доступ их новых релизов приветствуется.
Ты хуй, я этот переводнейм запилил для себя и своих друзьяшек!!1 УДОЛИЛ!!!1
Если он попал в мои добрые руки значит он лежал где то в интернете. Прежде чем выкладывать что то что вы сделали не для публики в интернет, подумайте, блять, дважды. Не удалю.
Я представитель правообладетелей, купил копирайтнейм, тебе пизда, УДОЛИЛ!!1
Окай, удалю чоуж пишите конкретно на ОПпочту. ищите свежие магнеты ниже
Новые версии ниже в треде.
Ты отвратительный удод, не переводчик а выложил ЯДеньги! Надо засылать переводчикам!!!1
Надо. Но все таки и мое время и силы чего то стоят.Попробовали бы сами найти например Атомик Алиенз для Фьжна например. Но все вопросы по материальной благодарности теперь желательно только на ОП почту.
Если вы хотите сделать приятное составителю архива
то присылайте новые переводы.Если не хотите чтобы я их выкладывал то делайте пометку "не для выкладки".
ОП-Почта aIHcviraenANUSyandexioNPUNCTUMr;y{u
И опять традиция не нарушена, шапка без косяков не шапка.
Обновление скоро, персикова молодец, аве жадная мразь.
То что эти уебаны лоханулись поставив себя рядмо с Персиковой - видно сразу. У Фейта 365 спонсоров и набрано больше 700 килорублей, а у студийцев 120 человек. И сверхцели с доступными всеми материалами бесплатно они не смогли сделать, в отличии от Королевы.
да похуй. в последний момент вкинула еще мамкасеттинг про аватара.
и все это добро бесплатно будет лежать. что еще надо?
Ты сравнил сеттинг с системой с кучей допов.
При этом отстали на 20%
Для них этот кикстартер - вин.
Сравни количество бэкеров и минимальную сумму.
Фэйта на порядок сделала жадного аве который и систему заодно переиздал.
Но этот анон прав. После появления фэйты, саваге придется сильно потесниться. Так как если сравнивать две системы, то фэйта однозначно лучше по многим параметрам.
Это ты про саважников или фэйтоводов?
Обновление 28 сессионное:
https://yadi.sk/d/nl6zW8kndoZBB - Конспект перевод корника Хищников для Хроник тьмы от Левиафана. Также переделал корник Подменышей,убрал промт добавил перевод первого приложения и немного изменил структуру архива.
https://yadi.sk/d/R0HFPgMosApM4 - еще одна история зомби апокалипсиа в переводе Зомби апокалипсиса.
https://yadi.sk/d/_X0mcZ5bk9vij - ГМД завершил перевод Шадоврана. Полностью сверстанный корник к вашим услугам. версия еще не совсем вычитаннна, помощь в вычитке приветствуется.
https://yadi.sk/d/YiHj2l2XdtmYP - руководство лиги приключенцев по последнему сезону для ДнД 5.
https://yadi.sk/d/pBq7nh9MeNNRJ - добавил буклет Эльфа для DW
https://yadi.sk/d/lttnYsH2mY2Nw - Обновление срд 13 века.
Но ведь и те и те- словесочники.
Я не он но остался еще один сценраий и все.
Это сравнение распиареной параши от самой крупной студии всем известной в тусовке и годноты от по сути одной переводчицы отличающейся слоупочностью
Настолки не профиль моего треда, но ты напомнил мне что я хотел посмотреть пнп этой игры еще давно.
https://yadi.sk/d/zuxw1m88RgrWM это то что ты хотел?
годноты? а что она хорошо сделал? переводики хуевой инди? херовую сборку бесплатно доступного дв? или фае от истерички-дориана?
да посрать - переиздание это или нет, выпускалось или нет
собрал кто больше - единственный показатель
Спасибо, но это первая часть. Хоббиворлд как раз её полгода назад где-то выпустили в продажу на русском.
так они и изначально были их, потом отдавали ей теперь забрали опять.
Какая разница этих W на русском игр уже как собак нерезаных
Ну я говорил что это не моя специализация, тут скорее надо боардгеймер шерстить там много что переводят.
Увы, там ничего. Но спасибо в любом случае.
Благодарствую-с.
Тамаре работы выше крыши это раз.
про СаФ дезайн забыли, да? - это два
Это отдельная херотень по *В, как и ДВ и прочее
Главное чтобы буклеты выложили как водится в открытый доступ.
А Книга мастера практически в ста процентах случаев в W заменяется любой другой книгой мастера.
ну переводят они пока лучше Тамары и Саф Ганга, да и цены у них одинаковые
печально что на этом наживатся будет хурдур, а не Тамара
тебе все косяки дв или постапа поискать?
я написал же что лучше а не идеально соответствуют твоему анон вкусу
Если б они еще в русский умели. У них даже в собственном "Макабрическом ренессансе" бродэкс (нет: это не название лекарства: это в разделе "холодное оружие").
Переводы FAE, Королевства, DW - лажа же. Дилетантство и непонимание содержания книги. И это печально. В Фейт Кору опять жеж она не играла и не в курсе что это. (:
Королевства и Вэ не читал. ФАЕ по диагонали - резанул разве что перевод компеллов.
Насчет "не играла" - она вроде говорила, что не мастерила, но играла.
Если обосрутся с переводом, будет печаль, так как мне придется кривые русифицированные термины использовать: большая часть игроков не могут в инглиш.
Она сказала что играла в Спиритов. Это как дэху 3,5 играть, первод 4рошный варгейм.
Мдя. Если только SotC, тогда хреново.
Я конечно понимаю, что у Героев от бродекса забомбило, но это как бы официальное русское название этого оружия. Вбив бродекс в гугол, сразу же получаешь картинку с тем, что же это за хня. Так что претензия из пальца высосана...
704к и 780к, 10% разницы,манб
> Макабрическом ренессансе
Не знаю что за бродекс, но это название само по себе звучит как-то уёбищно. Лучше бы тут что-то придумали типа дневника авантюриста вместо диких миров.
А если тебе слово арбалет не понравится, то его тоже переделать?
Название официально у оружия в русском языке такое. То что Герои не умеют в русский и в оружейку - не твоя проблема, верняк?
Да мне плевать на бродексы и арбалеты.
"Макабрический ренессанс" это лучше не делает как название.
Хуевая калька, обозначающая плотницкий топор. Та же хуйня, что и с пластинчатым бардом (который исковерканный бардинг, который пластинчатая попона).
То, что ты эту хуергу нормально воспринимаешь, не равно тому, что такой термин уебищен и в технической документации (чем и являются правила) хуево применим.
сто лет как калька, да?
попона, баргустуван, бард и капаризон - разные вещи. лохуешься, хоть бы погуглил сначала
это как говорить что шамфрон - это кожанка
Лал. Сначала загугли "plate barding" (оригинальный термин из SW), потом - "пластинчатая попона" (которая "пластинчатый бард" в говнопереводе).
Кому и кистень цеп.
а то что мозг не включили авторы оригинала или что у них это спросили - не допускаешь?
нахуя одну попону-то в таблицу?
1. Персикова божественна, студия говнецо
2. Перевод студийный говнецо а Персикова божественна
Вам самим не надоело? Да, раз тут мамины студийно-оружейники в треде, то поясните за Боевой заступ и Строевой заступ?
Они с Аве тут похоже отношения выясняют
вообще этот форс Персиковой уже поднадоел, Тен ты бы отдельный тред завел под это
Тена нах, Персикова ах!
Этим занимались Фантомы и они сдали назад не завершив перевод, потому как прошли слухи о официальном издании.
О других переводах пока не слышал.
Пока что легитимен вот этот магнет из прошлого треда.
magnet:?xt=urn:btih:0B429EB15C88662E25560D81951F3ED2B835A4DD
Ты охуеннен блять. Легитимен. "Легитимен". Ты ща хурдура призовешь.
Это актуальность а не легитимность.
Ты недавно на двачах, да?
И магнет кун отпишись тоже, есть дело.
Уже есть пара отчищенных но надо проверить.
я магнетом ведаю чего хотел?
как и говорил - перевод Теней явно запороли
Полностью согласен.
Ой, будто кто-то использует лохализованные названия сисетм в реальном общении. Если только чтобы подчеркнуть лохализованность (>>Дневник с характером)
>>1213753
Легенды - тоже норм (жЫрный намек, что результат игры как раз смахивает на городские легенды. Интересно, если постараться, можно сыграть по крипипастам?)
Но вот обоснования авторов *ака отмазки, это индюшкам насмех.
Аве
В книге «городские легенды» используется как отсылка к персонажам игры. У нас, в семантическом поле русского языка, слабо развито понятие «теней» как некой протагонистической сущности, что стоит за всем и правит, направляя. Тяжело назвать героев игры «городскими тенями», особенно в положительном контексте.
Хима
В книге всё-таки часто делается упор на то, какие герои яркие личности, способные на неординарные поступки. И называть их тенями было бы странно.
Кто-то не умеет.
Кстати, по шаблонам видно, что ну очень сильно Дрезден файлзами вдохновлялись. Разве что "малого таланта" только слезами Кассандры ограничили.
Soooqua... назвать shadows тенями - не комильфо. Ну пиздец.
нахуя? в чатике они целиком есть
>блин. Вам были даны ответы. Они вас не устроили. Ок. Ваше право. Что вы ещё от нас хотите? Как то признать вашу сторону или менять наши термины мы не намерены.
Какие же они блядь, неадекваты все таки.
А вопрос интересный на самом деле, как воспринимать НРИ, как литературу художественную и общедоступную или все таки техническую и нишевую.
Студия вот например взяла на себя Высокую Миссию внести НРИ в лоно Академического Русского Языка выжечь из НРИ все наносное и неправильное.
Хуй тут, а не художка. Техническая как есть: с кучей терминов и прочей присущей атрибутикой.
Почитал этот феерический пиздец. Сразу стало понятно, почему у них переводы как сладкий хлеб.
Все там на месте. ты что то делаешь неправильно
Может ты пытаешься прочитать их не входя вконтач?
все на месте, чекнул
Надеюсь Персикова не будет брать с них пример и нормально оставит в тексте мастера и модули с неписями.
Боже, какой всё-таки ад. "А почему такой термин, а не другой?"
"Мы советовались с небом, аллахом, с Шойгу, с профессором генеалогии и ВСЕМИ, КРОМЕ ТЕБЯ, что будем использовать другой термин".
Ебать мнение каких-то очередняр, скорее всего, даже не игравших ни одну ИГРОВУЮ ВСТРЕЧУ С МАРШАЛОМ В НЕКОМ МЕСТЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА, должно быть охуенно важнее, чем то, что тебе живые ролевики говорят.
Такая яркая позиция а-ля "да мне похуй, как ты там играешь, я ща научу бля тебя бля"
а хуй знает играют ли эти филологи с которыми они советуются
и знают ли вообще контекст
может и знают а то уебищные дайсы - было бы реально перебор в рулбуке
(=
Мне ваши студийцы, индиги и кто у вас там ещё есть, вообще по барабану: я рулбуки читаю в основном на инглише. Однако, если кто-то собирается переводить что-то, то лучше б и правда использовал термин "кости". Вымораживает во время игры слышать от людей, начитавшихся гоынопиреводоф, "дайсЫ" и прочий вырвиглазный сленг.
Что "как"?
>А кредит это сленг? Монитор? Форзац?
Нет. Это результаты успешно завершенного процесса заимствования. "Dice" и "die" таковыми не являются.
Просторечие и говносленг.
Послушай как прекрасно звучит: Ведущий кинул игральные кости и представитель народа эльфов Витаниэль обосрался.
Говори по русски правильно!
Считается — когда слово можно будет обнаружить в словаре соответствующего языка без пометки "сленг".
>>1214171
>Когда Специально Обученные Люди решат.
Не совсем верно, но доля правды в этом есть.
>Ими же и создается язык.
Нет.
Плюсплюсположительно отношусь к точке зрения товарища. Здраво добромыслишь.
Язык - опора сознания. Язык не должен быть свободен, как сапог.
Да. Правда, не при переводе книг.
Язык должен быть сапогом, топчущим лицо еретика?..
Да ну и хуй бы с дайсами и игральными костями. Это еще хоть какой-то смысл имеет. Но менять раса и народ - это уже ад и погибель(Уже тысяча копий было сломано на этом, знаю). Просто вся эта хуйня с ИЗБАВЛЕНИЕМ ОТ АНГЛИЦИЗМОВ попахивает популизмом и желанием быть МЕССИЕЙ вместо того, чтобы работать над качеством.
Ты таки не поверишь, но все тем же студийцам. "Мастер" не православно отныне, только "ведущий".
Внезапно. Хотя, я тоже предпочитаю термин "ведущий", в этом случае, в отличие от уёбищных "дайсов", не нахожу достаточных оснований для замены термина. Да, смысл слов "master" в английском и "мастер" в русском не симметричен, но всё же.
я у них в книгах видел -
"ведущий в этой игре называется мастером церемоний"
"ведущий в этой игре называется Маршалом"
так что как бы хмы
ну конечно, люди использующие англицизмы - они именно говнопереводов начитались.
девелоперы использующие слова баг и таск тоже наверно их из говнопереводов подцепили
>ну конечно, люди использующие англицизмы - они именно говнопереводов начитались
>девелоперы использующие слова баг и таск тоже наверно их из говнопереводов подцепили
Такого не утверждал. Речь тут не о англицизмах как таковых, а о их весьма частных случаях. А именно, о терминах, которые вполне могли бы быть переведены. Но вместо этого используется уёбищная фонетическая калька, которую тошно слышать. Что же касается девелоперов, то слесарям слесарево. Но в руководство пользователя "таск" пихать не стоит: есть слово "задача".
Вармастер же вроде из вахи? Чего эт индюшатина-то?
>>слышать от людей, начитавшихся гоынопиреводоф, "дайсЫ" и прочий вырвиглазный сленг.
Ты какой-то тугой. Ладно, скажу прямо, без изъебов. "Дайсы" и прочий "вырвиглазный сленг" появились не из "гоынопиреводоф" (тогда переводов не было, ни говно-, ни иных), а как раз от людей, которые читали рулбуки на инглише (забавно кстати видеть слова рулбук и инглиш в твоем каменте против "вырвиглазного сленга")
Салон, где-то в центре Санкт-Петербурга. За одним из столиков, в углу огороженном ширмой собралась компания молодых людей.
-Александр, ваш персонаж пытается уговорить градоправителя поднять сумму денежного вознаграждения, но он иной народности чем вы и придерживается в некотором плане ксенофобских взглядов. Боюсь, что бы убедить его, вам придется сделать проверку вашего навыка убеждения.
-Конечно, я с удовольствие пущу в дело не только слова, но и подкреплю их броском игральных костей.
Ведущий, пораженный результатом, поправляет моноколь:
-Гром меня, разрази, это же не просто успех на проверке навыков, вы, сударь, получили еще и два подъема! Градоначальник сдается под натиском ваших аргументов: "Ах вы ж языкастый дьявол! - восклицает он - Ладно, убедили, я подниму сумму вознаграждения, но это серьезно ударит по бюджету нашего уезда. Постарайтесь не разочаровать меня, господа.
блять, написал и понял, что выглядит не так уж и плохо
Белое движение одобряет.
Любезный незнакомец, вы восхитительны!
Наверное слова "порча", "развращенность", "порочность" в конце концов - не достаточно русские для студии 101
А MC - уже не ведущий, а Распорядитель
у них в книгах МС был до этого тоже не ведущим. они вводят в каждой книге как называется ведущий в каждой книге. разным образом
ну насчет инаковости не знаю, но "порча", "развращенность", "порочность" это точно не в кассу.
Помимо вбросов от современных ролевичков, воспитанных на фанатских переводах и чтению англоязычных корников при издании литературы есть всё же нормы. Ну и те же фанатские переводы тоже любят передергивать значения при переводе.
И вот вопрос: книги созданы, чтоб играть и водить. Разница в терминологии хоть как-то этому мешает?
давайте перейдём на футовую систему вместо метрической этож не как не помешает всем разом?
Ты какой-то мудак. Я тут не рулбук пишу, а потому и использую сленг, характерный для сообщества так называемых ролевиков, с представителями которого общаюсь, и от которых многих нормальных людей тошнит. Приятней было бы, если бы от большинства моих товарищей по хобби "непосыящённых" не тянуло проблеваться. Удобней было бы, если бы книги правил для игры, в которую я предлагаю поиграть не "непосвящённым", были написаны по-русски, или тупо языком оригинала, а не при помощи ублюдочного арго, состоящего из помеси нижегородского с уродливо безграмотными кальками английских слов. Да, англицизмы брались из оригиналов. Но многие из тех, кто их использует, делают это так, что сразу очевидно, откуда они этот ужас вычитали.
Да нет пороблем. Уёбываю. Мне нет дела то вашего обоссывания студий. Я лишь высказал свою точку зрения. Для тех, с кем мне, может быть, случится играть.
может быть
>>Я тут не рулбук пишу, а потому и использую сленг, характерный для сообщества так называемых ролевиков, с представителями которого общаюсь, и от которых многих нормальных людей тошнит.
Хуй знает каких "нормальных людей" тошнит от ролевиков, но от тебя меня точно затошнило. Этакое пафосное псевдоэлитарное говно.
> а не при помощи ублюдочного арго
И конечно, лучше использовать уебищные замещения, которые, мало того, что зачастую не отражают смысла или отражают не полностью, так еще и звучат блять коряво.
Как по мне, что ты, анон, что студия, не за чистоту речи ратуете, а просто хотите показать себя дохуя иллиткой. Ну что же, у вас таки это получилось.
И раз уж ты заикнулся про "ублюдочное арго", то, пожалуйста, объясни нам, быдлонам, чем же не устроили такие слова как "Сеттинг", "Раса", "Локация", "Опция" и "модуль".
Две фуры говна этаму госпАдину, желатильно в рот чтоб не бурлио элиточкойтут
меня интересует защита вместо парирования
Либо уменьшаем аудиторию, либо всё равно добавляем к книгам словарики с переводами своих жаргонизмов на язык потенциального читателя. И не забываем порицать предпочитающих избегать подобных ситоуаций борцами за чистоту языка и илиткой.
Ты какой-то латентный студиец. Тебе задают вопросы, но ты уперся в простой тезис и твердишь его аки мантру.
немншк
удивительно, но в англоязычных руководствах, где по понятным причинам жаргона нет -- один хуй во всех книгах есть словарики которые ты не поверишь переводят с английского на английский для потенциальных читателей
и да, руководство по предметной области всегда предназначено для владеющих специфической терминологией этой предметной области. и для новичков ее всегда объясняют.
и да, борцы за чистоту языка и илитка. ровно такие же кадры ратуют на называние компьютера - ЭВМ, тредов и стримов - потоками, слайдов - диапозитивами и прочую хуету
Раз такая ленивая задница, что ждёшь ссылку и сам искать не хочешь, то на лови.
http://studio101.ru/savageworlds/SW0101
Эх ты скромняга, аве. Вот как надо: magnet:?xt=urn:btih:0b429eb15c88662e25560d81951f3ed2b835a4dd&dn=101
чини детектор)
много годноты все не перечислить , кто хочет пожертвовать файло для очистки и выкладки все на почту perdaeEMtANUSyc$oandexPUNCTUMr-b(u
для аве с любовью )
Шикарно. Спасибо. Теперь для полного счастья осталось купить бакалавров. Если куплю отправлю на почту.
ребята, у вас тут какой-то культ хурдура
попячтесь, что за идолопоклоничество - тут прям все ради него и во имя его
pgEBerdatANUSyanWl?dexPUNCTUMrvEXu с меня лучи счастья
Тебе прям всех посмотреть?
ок:
Фиаско, Саги, DW, Колония, Королевство Ничто, АW, Рукопись хранителя, Красная Земля, Волчье Солнце, Дневник аутиста, Сердце науки, Ультима Ворсан, Теперь я не забуду, Воспоминания о будущем, Бестиарий Хеллфроста, Десятицентовые романы, Детективные истории Аркхема, Еще один Дневник, ВТУ, Колода действий красной земли, Ктулху, Хеллфрост, Мертвые земли и книга мастера к ним, Тузы и шестерки, Наследие, незваный ужин, Последняя воля, Пустая надежда, путеискатель, Рукопись Хранителя, Северные страны, еще одно сердце науки и Секреты Марко Поло. Кажись все.
То, что мертво, умереть не может.
Ну не то что провал, но прям вот могло быть и лучше. Думаю в некоторые из них можно играть. Если проводить аналогию - на каждую Флаттершай найдется свой пониеб, но мне например нравятся 2д девочки, а не 2д пони, хотя конечно если прям приспичит, можно и на поней, но лоли все равно лучше.
В круг земной попробуем сегодня погонять. Выглядит годно. Есть приклы с сайта?
Если ты имеешь в виду дэдлендов, то да, там лежат.
Я конечно не то чтобы жалуюсь, но нельзя ли качество сделать немного получше. Хотя бы как у Бестиария Хэллфроста, а то сам Хэллфрост будто третью мировую прошёл.
>
И вообще просто на всякий случай. Есть вот такой сервис позволяет разблочить PDF для редактирования, а потом можно свободно все копирайты тереть, без потери качества. Вдруг пригодится.
А я ведь говорил.
Пока нет, только один бесплатный на сайте можно взять.
Вообще штука забавная но нишевая конечно.
Половина книги просто копипаст саг. Магия оче своеобразна и несколько недоделанная. Мир очертан чисто символически.
Это даже не наркомания а унылость, ванталосетинг раздутый на сто с лишним страниц.
>>1214897
Говорю как любитель скандинавской рунической темы как аутентичной так и фентезийной магия там сильно недожата.
В допе к аднд про викингов и то лучше или в ЭВ 2, прости меня Один.
А если смотреть с точки зрения аутентичности то все равно недожато.
А Fear Itself в переводе студии где-то можно найти?
У студии только.
Обновление 28.1:
https://yadi.sk/d/_X0mcZ5bk9vij - Косметические правки перевода Шадоврана от ГМД и 4 глава альтернативного перевода.
https://yadi.sk/d/pBq7nh9MeNNRJ - добавил ходы и буклеты Городских легенд. Обратите внимание на прекрасный и адекватный перевод от студии. Теперь мы знаем что их переводчики просто ПРИНИМАЮТ ИНАКОВОСТЬ.
прочитал предзаказ
вполне адекватко и хорошо на язык ложится
жаль что студийцы выпустили а не Персикова
Возможно, просто высокий Характер
Блядь, ну как так то? Как в это играть? Где ети ебаные литературоведы вообще слышали слово инаковость?
>>1215138
Во-первых, вообще у нас так традиционно переводили французскую философию. Собственно, "отчуждение", слово глубоко неточное, оттуда же, еще из дурьмовых переводов немецкой философии.
Во-вторых, Сартр с Камю переводились теми же людьми. Отсюда и.
Инаковость
(Andersheit; греч. heterites, лат. alteritas) — важное понятие метафизики Платона, встречающееся в «Пармениде» и «Тимее». В неоплатонизме nous (ум) истолковывается по сравнению с единым как инаковость, так как в неоплатонизме содержится двуединство познающего и познаваемого. В схоластике откровение Бога миру понимается как инаковость, так как самому по себе Богу не присуща инаковость. Для Гегеля инаковость является отрицанием единого, но одновременно и «иным в себе самом», что включает и «его собственное иное в себе и тем самым, будучи противоречием, является установленной диалектикой самого себя».
>>1215140
>>1215141
И таки шо, у них у всех инаковость на английский можно перевести как "Corruption"?
А то мне, быдлану такому, не понятно. Посните уж пожалуйста.
Разумеется, нет. То есть, например, это понятие обозначает не проникновение Хаоса в героя W40DH, а уменьшение Essence при имплантациях в шэдоураннера.
Не-а. Это понятие в Шэдоуране поясняет, почему быть шаманом Драконоборца заебись, а жучьим шаманом - нет.ё
Кстати а ведь Городские легенд говно на первый взгляд.
Заточка на сплошную социалку, ходов мало, они просто максимум не атмосферные и не крутые.
Monster of the week и то лучше как городское фентези.
Мы попросту уже окончательно выпили всю эту тему.
[GS0102] Зона ответственности
[GS0105] Скверные чудеса
[GS0107] Кровопускатель
[GS0108] Морской дьявол
[GS0109] Страх как он есть
[GS0206] Похищение
[GS0207] Крушение
[GS0208] Возвращение в Ред-Хук
[GS0209] Шоггот
[GS0210] Книга
[GS0211] Королевская рать
[GS0212] Тёмная молодь
[GS0215] Посёлок Берёзовый
[GS0216] Долг
[GS0217] Смерть в музее
[GS0301] Янтарный город
[GS0402] Вендетта
[OG0204] На раёне
[OG0901] Карнавал в мире снов
[OG0902] Маги и магия Империи Райн
[OG0904] Сборник карт
[OG301] Муршамбала
[OG305] Монстробой
[OG701] Осколок Лемурии
[OG702] Зиккурат Ужаса
[OG705] Шесть комнат
[OG706] Шестерни и Страсти
[ST1001] Городские легенды
[SW0003] Колода действий
[SW0104] Восток — дело тонкое
[SW0106] Хлеб — всему голова!
[SW0803] В стране тысячи озёр
[SW0804] Вне закона
[SW0805] Выкуп за невесту
[SW0902] Бакалавры ужасных наук
[SW0903] Архетипы
[SW0904] ЖЗС — Бруха
[SW0905] Университетское кольцо
[SW9805] Уроборос
[SW9806] Побег из Ада
[SW0415] Deadlands. Города-Призраки
[SW0412] Deadlands. День независимости
[SW0411] Deadlands. Дочь погибели
[ST5903] Вуду. Магия
[SW0416] Deadlands. Потёртое седло
[SW0406] Deadlands. Храм Солнца
[OG703] Шахта Глумберга, ур.1
[OG704] Шахта Глумберга, ур.2
Есть над чем работать...
[GS0102] Зона ответственности
[GS0105] Скверные чудеса
[GS0107] Кровопускатель
[GS0108] Морской дьявол
[GS0109] Страх как он есть
[GS0206] Похищение
[GS0207] Крушение
[GS0208] Возвращение в Ред-Хук
[GS0209] Шоггот
[GS0210] Книга
[GS0211] Королевская рать
[GS0212] Тёмная молодь
[GS0215] Посёлок Берёзовый
[GS0216] Долг
[GS0217] Смерть в музее
[GS0301] Янтарный город
[GS0402] Вендетта
[OG0204] На раёне
[OG0901] Карнавал в мире снов
[OG0902] Маги и магия Империи Райн
[OG0904] Сборник карт
[OG301] Муршамбала
[OG305] Монстробой
[OG701] Осколок Лемурии
[OG702] Зиккурат Ужаса
[OG705] Шесть комнат
[OG706] Шестерни и Страсти
[ST1001] Городские легенды
[SW0003] Колода действий
[SW0104] Восток — дело тонкое
[SW0106] Хлеб — всему голова!
[SW0803] В стране тысячи озёр
[SW0804] Вне закона
[SW0805] Выкуп за невесту
[SW0902] Бакалавры ужасных наук
[SW0903] Архетипы
[SW0904] ЖЗС — Бруха
[SW0905] Университетское кольцо
[SW9805] Уроборос
[SW9806] Побег из Ада
[SW0415] Deadlands. Города-Призраки
[SW0412] Deadlands. День независимости
[SW0411] Deadlands. Дочь погибели
[ST5903] Вуду. Магия
[SW0416] Deadlands. Потёртое седло
[SW0406] Deadlands. Храм Солнца
[OG703] Шахта Глумберга, ур.1
[OG704] Шахта Глумберга, ур.2
Есть над чем работать...
эк тебя. типа если переведено - уже не атмосферно?
очешуенная игра, минус только один как уже писал
В недавней выкладке к Deadlands были Десятицентовые истории; там есть и нечто под названием Дочь Погибели. Не знаю, насколько издания пересекаются.
В каком месте она очешуенная? По сравнению с чем? Может, разве что по сравнению с нарочито трешовым ааргхомъ.
А так - постная хуйня, которую перевод просто не украсил, а исказил традиционными для студии "гримасами перевода".
Нет, это просто на мой взгляд хуевая игра.
Вот данжен ворлд хорошая игра, монстер оф зе вик хорошая игра.
А эта игра не хорошая. Социалочка про меньшинства скорее чем городская фентези.
Детективные истории Аркхема включают: сценарий приключения «Похищение»;
сценарий приключения «Возвращение в Ред-Хук»;
сценарий приключения «Книга»;
сценарий приключения «Крушение»;
сценарий приключения «Королевская рать»;
И в итоге хоть и в хуевом качестве но они есть.
В самой игре это такое своеобразное "падение на темную сторону". Сначала ты получаешь классные ходы, а потом становишься неиграбельным. Так что перевод просто неадекватен.
Кстати, а имеет ли смысл писать об этом студийцам? Они вообще прислушаются?
Ты срач за великорусский язык в нри от студии читал?
Почитай многое поймешь.
Им уже все кто мог сказал за инаковость, даже в офицальном обзоре на Роленовостях, им пох они не Персикова же, не для людей переводят а для искусства.
Лал, вспомнилась фраза из старого фильма про то, что тян хуже статуй:
>Ну женюсь, что будет. Стану я целыми днями ходить в халате, а жена моя — особа, которая должна служить идеалам любви, закажет при мне лапшу и начнет её кушать!
У студийцев, имхо, какой-то подобный ебнутый подход.
Почитал. Ну, тут-то дело идёт о явно неверном переводе термина. Та же "проча" зашла бы уместнее. И это просто первый пришедший в голову термин. Может они прислушаются?
кстати меня настораживает что у них нет ни одного негативного комментария ко всем их новостям про Урбан шедоуз. Интересно, они их трут, или просто все смирились с тем, что указывать студийцам на их ошибки бесполезно?
Аве истеричка. Так что вполне возможно, что и то, и другое.
Кстати, порылся в жж в котором, как я понимаю, был срач. Там куча вкусных постов вообще есть. Особенно мне понравилось вот это:
>>«Покупатель всегда прав». Дерьмо.
Ну нет в русском аналога корапшна одним словом, а позволить перевести двумя или использовать очевидный но банальный вариант они не хотят.
viciousness же. Но если подбирать однословные варианты, то вполне покатило бы. Куда лучше, ебеняковость.
в жж? их же там вообще нет?
ну я почитал фею, там это нихуя не падение и не порочность, это пиздец какой-то
вообще вся механика коррапта какой-то противоречивый пиздец в оригинале. если читат ее как "инаковость" на один пиздец становится меньше, потому что слово хоть подходить к описанию в главе начинает, но все равно пиздец ибо архетипы не сбалансированы относительно этого коррапта
вообще из комментов они регулярно вносят эррату и потом в титры добавляют. даже книги высылают, если ты типа много ошибок нашел. если верить отзывам.
всех таких лохов они вывешивают у себя на сайт в блять алее славы - studio101.ru/team
но думаю здесь будет истерика и говнометание, хули уж.
Они в отличии от Персиковой за термины периодически советуются.
Правда как и она - игнорируют советы.
А почему обзор на роленьюсах официальный? Проплачен что ли? Я вот удивился что по мнению роленьюс игра про гомосятину должна быть
да там нихуя и не темная сторона у многих
это и поджигает - авторы вообще ебанутся каким раком писали этот коррапшен
вот смотрю сейчас рядом на экране русскую и ангельскую и не знаю кого материть
авторов - за косяки
или переводчиков за то что они их без спроса пытаются править и получается блять литературность
Она в итоге все таки может пойти на компромисс по поводу перевода термина. А студия максимум исправит то что они посчитают таки ошибкой а не литературным решением.
Знаешь я наверно открою тебе 2 америки сразу но городское фентези вообще жанр во многом с аллюзиями на этих самых, нутыпонел. Как раз с 80х в американской литературе пошло и перешло в игры. Ну а конкретная игра сделана с такими очевидными и толстыми намеками что я прямо и не знаю.
Как это "для чего?" Чтобы как у людей. Вон у Ерохиной успешный стартер, куча бабла. А ты сидишь тут как сыч, переиздаешь своих аутистов. Пошел бы перевел что-нибудь новое, пробзделся.
>>ну я почитал фею, там это нихуя не падение и не порочность, это пиздец какой-то
Он получает коррапшн когда лжет или не выполняет обещания. Это именно порочность. Лживость - гнуснейший порок, пнятненько?
ну или испорченность, тоже подойдет
Двачую: природа фэйти - это как раз заключение договоров и строгое следование правилам. Так что коррапшн как есть.
Ну сейчас за нее хотят 140р.
>>1215182
>>1215228
Не знал, спасибо за инфу
>>1215262
Возможно, но его нет в "свободном" доступе
о, у нас тут сторонник ЛОГИЧНОЙ ПРОКАЧКИ пройдите в журпс пжлста
Силами фейри становится сильнее и обычной прокачкой. Корапшн делает фейрисилы злее и извращённее.
Как будто и так Круга Ансили не хватает. Куда извращенней-то? Или в этой игре все эти сили/ансили проебали?
Не у меня, а у древних ирландцев, которые всех этих туатха де данаан придумали, быдло невежественное.
Хм, ты прав, обмудок ебаный. Действительно, не гэлльский, а старый среднеанглийский.
"На Районе" есть у кого нибудь?
Обновление 29:
https://yadi.sk/d/lttnYsH2mY2Nw - первая релизная версия срд 13 века.
https://yadi.sk/d/vp7l7jQsf4jvp - Прошелся с веником по транслейдбай и склеил переводы по ГУРПСУ. почти полный перевод Лоутеха,3 главы Хайтеха 4 главы Ультратеха, 1 глава таумтологии и по мелочи статей. Пока так ибо верстальщиков у гурпсовиков нет.
https://yadi.sk/d/YiHj2l2XdtmYP - еще 2 приключения для ДнД 5
https://yadi.sk/d/QyFAJRAyeeiB6 - большая компания для д20 по Драгонлансу.
https://yadi.sk/d/zH_H8NI-gGqJJ - нашел неверстаную и более менее вычитанную версию перевода Киберпанка 2020, склеил с правилами нетранинга из Фьюжн которые несколько лучше оригинальных и даже переведены. надеюсь стало играбельнее.
Есть мнение что архив несколько заболочен всякой бессмысленной хуитой и хреново структурирован, так ли это и если это так какие ваши предложения?
Про заболочен хуитой - все лежит в своих разделах. Одним хуита этот ваш днд, другим хуита мир тьмы, третьи бы выкинули всякие инди, пускай все что есть то и лежит.
Про херово структурирован - ну тут дело вкуса, я уже привык к тому расположению, что есть сейчас, как бы если хочешь, можешь поковыряться, но будет ли много пользы? Типа, кому надо, тот найдет, кто не осилил - тот не хотел.
Да без проблем - накинь мне тысячу и будут тебе легенды. Студия таки за эту цену выставила предзаказ.
Обновление 29.1:
https://yadi.sk/d/vp7l7jQsf4jvp - чисто косметически поправил структуру архива гурпсы.
>>1215664
Ты прав скорее всего, просто вот мозолит мне глаза некоторая хаотичность и неочевидность расположения некоторых вещей а как сделать лучше не сделав хуже придумать не могу.
Пусть его Персикова за истерику забанит
спорим зафейлит и всосет на истерку?
да, ты получаешь коррапт, если не держишь слово, как АНСИЛИ
Но, ты получаешь коррапт (окей, можешь получить), когда просто юзаешь магию фей. Где здесь ансили поведение и ПАДЕНИЕ ВО ТЬМУ?
Потому что ты именно что можешь потянуться к своей злой половине зверю из ВТМ практически и таки сколдовать. Если посмотерть на мувы - магия тут и у визарда требует платы. Ты либо шагаешь во тьму, либо расплачиваешься здоровьем/чем-нибудь ещё.
>>1215990
Ну, еп, такие тут феи.
>>Fickle and enigmatic, the Fae are impossible for a mortal to completely
understand. Their ways are steeped in tradition, honour, and, above all else,
bargains. They do not simply appreciate these virtues, they embody them.
Это вот описание феи. Очевидно, нарушая слово, она поступает как нечто иное. Ближайший аналог разделения - сили и ансили. Можешь предложить другой вариант - я не Аве, могу и согласиться.
Ну и это, котаны, вы правда считаете, что из-за противоречивости одного плейбука стоит принимать инаковость очень спорный вариант перевода термина, который идет через все плаейбуки?
Говно какое-то. Ансили не нарушают договор. Точнее, букву договора. Но если по контракту, например, фея не имеет права тебя убить, она может заставить это сделать другого.
А вот прямо нарушать - это зашквар, как и эти урбан шэдоусы с их инаковостью.
итак,у нас ПАДЕНИЕВОТЬМУ Феечки вызывают
- ложь или нарушение обещания
- просто использование фейской магии
- использование фейской магии, чтобы внушить кому-то определенное чувство к определенному человеку\предмету
- когда уже ПАЛ ВО ТЬМУ становишься привлекательным (+ к Heart) и теперь, когда делаешь ход от Heart корраптишься
- когда заявляешь о чьей-то уязвимости к чему-то
> противоречивости одного плейбука
Прорицатель получает коррапт, когда
- получаешь видения будущего
- делаешь ложное предсказание
- дамажишь себя, чтобы получить видение внеочереди
- проклинаешь кого-то
- гипнотизируешь взяглдом.
Рили, ПАДЕНИЕ ВО ТЬМУ тут только проклятие
>нарушая слово, она поступает как нечто иное
А вот за это - сразу эцих с гвоздями от Мэб/Титании. Разница только в том, что сили сделают это с легкой грустью, а ансили - с удовольствием.
Но, видать, создатели системы думают несколько инаково.
Ну так переименуй. Пусть темной стороой феи будет Фомор. Про них нихуя такого нет.
>>1215998
Ну, короче, когда делаешь все, что противно натуре феешки, описаной в заголовке плейбука. Обращаешься за этой силой к чему-то чем нормальная фея не является. Становишься ансили/фомором/черным альвом/вотева в твоем сеттинге зовутся злые-презлые версии фей.
Так, к чему это я? А, ну ты прав. Все так.
Бро, почему ты думаешь что тут феи/фоморы такие, как ты тут затираешь?
>>1216003
Аналогичный вопрос про облик фоморов. Они даже в днд не такие.
Кельтская мифология же. Фоморы - хрени, ровно напополам живущие в нашем и фэйревском мире. Целиком собраться могут только раз в году (на самэйн, емнип).
натуре феечки противно использовать(просто использовать) магию феечек?
>>1216004
оракл, да. Тебе цитатами или сам перечитаешь?
И? В CtD феи - это безумные люди. Не помню как у них с ложью. В CtL - это нёх из глубокого хэджа. Их неспособность врать неочевидена. Где твой бог Дану теперь?
Натуре феечки противно брать незаплатив.
Она может покастовать и заплатить бондом/хитами.
И, плиз, английскими цитатами. Открыл плейбук, ctrl+f corrupt, не вижу такого у Оракула. Если что - плейбук скачан сегодня с офф сайта теней. Но я всегда мог налажать, так что буду рад если ты меня просвятишь.
>Так, к чему это я? А, ну ты прав. Все так.
я к тому, что КОРРАПТ сам по себе неверный термин в рамках УрбанШедоус. Не логичный как минимум.
Инаковость - дерпово звучит, но по смыслу, что ты становишься ИНЫМ, не человеческим существом, мыслишь по-другому, другие абсолютно ценности и тд, более верно передает смысл происходящего
1) When you give someone a false prophecy, mark corruption.
2)When you share a moment of intimacy—physical or emotional—with another
person, you gain a specific and clear vision about that person’s future. You can
ask up to 3 questions about the vision; mark corruption for each.
3)Mark corruption when face to face with someone to pronounce
a curse on them.
4)Mark corruption and suffer 1-harm (ap) to have a vision
about the situation at hand. Ask the MC a question; they will answer it
honestly
5)Eyes That Burrow: Mark corruption to lock eyes with someone and
force them to be still for as long as you maintain the gaze.
Ха, пiймав на спектре!
Простите, вырвалось.
Вот спектр корраптится когда
>>When you witness a scene of victimization and do nothing, mark corruption.
Тут нет ничего, что уводит его от человека. Многие люди спокойно проходят мимо сцен насилия и ущемления и ничего не делают. Но спектр - echo of one who died, but their essence has not moved on for some reason.
Поэтому его натуре противно терпеть бездействие в этой области и он от этого корраптится.
по ВтМу, емнип, феечка вообще не может колдовать, не заключив с кем-либо договор. Либо может, но тогда это как раз ансили.
Заключив договор, например, что она спасет кошку старой бабки (можно расценивать как долг, но долг бабке, а не королеве фей) феечка получает возможность в рамках условий договора юзать магию. Злые феечки от добрых отличаются вольностью трактовки прописанных в договоре условий.
А тут - поколдовал - или папке должен или скорраптился или магию крови заюзал.
я не говорю, что оно ВСЕМ неподходит, нет. Спектр, охотник, вомпер отчасти имеют коррапт марки коррапт - скатывание к зверю и уход как раз во тьму,но его можно назвать и отказом от человечности, как альтернативные морали в томже ВтМ
ну и типа НОРМАЛЬНЫЕ люди, поступающие по человечкой морали НЕ ДОЛЖНЫ игнорировать насилие и прочее.
А, ну это её коррапшн мувы. Если не вникать в их суть - тут у всех идет логичная спираль коррпшена.
Если вникать - 1) против природы предсказателя
2) ок, спорно
3) против природы предсказателя опять
4)местная фишка с магией. мол настолько сильно колдунство, что платы в 1 харм не хватит
5)и снова против природы.
Крч, почти все логично
почему СЛЕГКА изменить течение реки времени против природы предсказателя? Он плавает в этой реке и получает небольшой контроль, не? это про проклятие
гипноз-то чем против, он не мешает будущему, он даже его не меняет
Отказ от человечности - не совсем то, что постулирует игра. Зачем называть как можно, если есть как нужно?
>>1216017
https://goo.gl/07lWUa
это статья в википедии про эффект наблюдателя.
Ну и да, люди от непомощи другим как-то не корраптятся.
>>1216019
Потому что в ее природе - будущее видеть, а не менять. Если тебе не нравится такое объяснение, то вот тебе другое - это слишком сильное колдунство, а платить за него оракул не собирается. И логично ловит коррапт как и везде здесь за магию, за которую ты не платишь.
Управление человеком - это не гипноз, а переделывание его судьбы по ходу действия. Дальше валидны все объяснения по предыдущему пункту.
Или это такая версия "спервадобейся" и попытка доказать что "падение во тьму" - плохой перевод?
Возможно вы спорите с автором хака, который пишет
>>"When you take a life, give in to your monstrous nature, or cross a line you shouldn’t, you mark corruption. As you gain corruption, you will unlock new and very potent powers that allow your character to get what they want. The dark side of your nature bears productive fruit"?
Сука, он в первый раз узнал что защита оказывается парирование и что это путает игроков.
Ты просто не понимаешь. На литературном русском, очищенном от скверны и разложения англицизмов, Parry переводится как "Защита".
Сам бог-царь повелел толмачить parry аки Защита и race аки Народ. Ибо велико горе на Руси буде, ежели басурманские скоморошьи игрища на своем ПЭВМ неправильно перетолмачивать.
Схороняйте топик там возможен вин.
ну, если утрировать, то да, ящитаю, что автор хака проебланился с терминологией. Что, очевидно, имхо, как в общем-то и любое мнение
Не то чтобы проебался, но налажал. Коррапт явно не везде значит одно и то же.
Но а) издавая игру не надо её пытаться чинить сменой терминов - станет только хуже
б) ну раз так захотелось починить - пусть и назвали бы "отчуждение", а не городили инаковость.
Нет, смысл разный. Инаковость - это отличие, непохожесть. Ссылку с этим толкованием давал сам Аве. И слово само по себе непонятное.
Можно было corruption хоть инцестом обозвать. Надо только снять нимб спасителя чистоты русского языка в ИНРИНРЯ. И честно сказать всем, что это не перевод, а авторское виденье.
Двачую этого.
Эпик, я думал тут врали когда говорили что Характер появился в том числе потому что красивее смотрится в чарниках
Spirit — характер, потому что мы посмотрели те игровые миры, что собирались издавать, и такой перевод подходил чуть лучше. И сейчас вполне подходит, учитывая, что в слове «дух» есть много тех смыслов, что нет в английском «spirit». Да и смотрится визуально оно лучше, при разметке листов персонажей и таблиц, если уж совсем о мелочах вспоминать, которые мы набрасывали на доске «за и против».
Стилистика в данном случае и включается в семантику, так как апеллирует к вложенным и смежным смыслам.
Цитаты великих переводчиков ,блядь.
Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальные просто не найдут.
Необдуманно подразумевает что наезжающий не учел что-то опасное для себя, имхо
Ваш кэп.
Даже если это чисто теоретически, то после такого решение выглядит еще более уебищно.
Спасибо кэп, ты бы еще написал что необдуманно означает необдуманно.
Но обычно это слово используют так, что объясняют в чем была необдуманность и в чем заключаются негативные последствия для сказавшего. А когда многозначительно умалчивают - это звучит как угроза, потому что есть вариант что ответивший что-то сделает в отместку.
Зомбиапок закончен. Заодно палю группу переводчика. Поблагодарите там и прочий фидбэк оставьте.
Что бы был понятен контекст предыдущих сообщений.
Покидайте им провакационных вопросов что ле.
не будет ответа, а потом тебе скажут что ты даже ничего никогда и нигде не говорил
Это вот за это ведь?
Скорее за то что тот чувак припомнил Аве его же слова в каментах у Персиковой.
я щитаю что это за тред у Королевы https://new.vk.com/indigogames?w=wall-54441374_3938
мстит мелочно, тявкая
без ссылок жеж?
В индиге такой теплый и ламповый терминосрач, что аж дискуссия. Разница со студией - пиздец какая.
Если Королева, то надо помочь. Если студийцы, то можно и поднасрать в комменты.
Стараемся жеж, держим Королеву, топим хурдура.
Спорим продажа ее файликов это половина всех продаж на студийном сайте?
http://karlmunchausen.ru/user/vagrant он темку тама запилил так что я хз к кому его относить к песиськам или говностудийцем
значит засираем
ты бы хурдурака в чате у себя убрала, а то он же засирает его оффтопом постоянно, да и в группе пора уже убрать (:
Замечу что именно он начал срач сагрившись на инаковость.
Найн. Я за всё время существования группы забанила только одного человека, и он там творил куда больше, чем какой-то несчастный оффтоп.
Учись у отца основателя инриня, за одно сообщение годовой бан.
Вот ты кстати спрашивала почему никто не любит Аве. У тебя в группе теперь пример
Если этот анон про терминосрач-тред в группе, то я удваиваю.
Кстати, очень годно. Пусть лучше все всё решат до, чем потом будет какой-нибудь Характер с Инаковостью.
Я не видел и в архив не добавляли.
Второго издания Vampire: the Requiem нет на русском языке? Если есть, то дайте ссылку, пожалуйста.
Нету есть перевод 2 глав, дисциплин и части новых механик.
Лежат в архиве Нмт в папке с переводом вампиров.
>>1214385
>"Сеттинг", "Раса", "Локация", "Опция" и "модуль" являются устоявшимися заимствованиями.
>>1214471
>во всех книгах есть словарики которые ты не поверишь переводят с английского на английский для потенциальных читателей
Одно дело, когда в подобных словарях даются контекстные определения употребляемых в узком смысле слов и выражений на том же самом языке. Несколько другое, когда это разбавляют без особенной нужды чем-нибудь вроде "шузы - туфли (от англ. shoes)".
Жалкий холоп, да как ты смеешь возражать против окончательного и бесповоротного решения литературных гениев ИНРИНРЯ?
Охуеть как лучше. "Инаковость" бля
Хм а это вариант. Ведь в методичке говнопиара есть такой пункт, создать умышленную ошибку, которую все будут обсуждать в каментах, черный пеар тоже пеар. А тот забаненый чувак может быть вообще фейкоакком студийцев :3
Да чего уж греха таить, все мы тут виртуальных Аве. Даже Персикова.
Мне влом.
>>1217140
>"расу" переводить, то тогда как "вид"
Слово "раса" не имеет смысла переводить, т. к. оно уже давным-давно, века эдак с позапрошлого, вполне себе имеет место быть в русском языке, и значение этого слова отлично от значения слова "вид". С точки зрения нефентезийной биололгии "эльф" может быть расой или подвидом, а не видом, при условии, что полуэльфы могут иметь детей.
ошибка доступа
профессиональная истеричка не поленилась меня забанить в своей груупочке
вдруг я там хулу на инаковость посмею возводить, лол
Специально для тебя и прочих забаненых последний аве срач в двух частях с продолжением.
http://rgho.st/8jwHyk5kk
Нехуевый деанон. Он же писал что за всю историю включая временные баны было забанено 12 человек
Нехуевый деанон. Он же писал что за всю историю включая временные баны было забанено 12 человек
Он давно уже переплюнул Дориана. Дориан вообще адекват на его фоне.
>>1217233
И эти говноеды еще говорили что того чувака забанили за провакацию в их топике а не за срач в каментах на индиго.
>>1217237
В голос.
Это прости как переплюнул-то? На имочке и вот этим мелочами? Хуйня это по сравнению с Дориановскими экзерсисами. Даже не истерики.
Он увидя как в очередной раз на имочке люди культурно обсуждают его поделие,хлопнул дверью и сломал имочку.
Важен не шум, а эффект.
причина и следствие? Вот нихуя я не уверен что дело в каком-то обсуждении, оно еще было помягче большинства. Не, если тебе жизнь не мила без личного Мирового Зла - ты так и скажи, но натягивать в нашем ламповом дэховском хобби так сову на глобус не стоит - порвется.
Он тебе сказал?
Вон сверху например чувака забанил в своей группе за то что он его слегка пролечил от склероза в другой.
Но написал же что забанил за дичайшую провокацию и хамство в одном сообщении.
В тех же коментах на индиго он узнал что оказывается людей смущает защита и Характер.
В первый раз он это узнал, блядь.
Пиздабол просто сил нет.
Ты охуенен, анон.
ну тут к чести сказать помимо имки и этой досочки нигде и не критиковали
Так а где еще у нас есть более менее живые обсуждения на тематику?
Его критиковали везде где обсуждения вообще были и где у него не было доступа к банхаммеру.
Хуйня. Когда хурдур предлагал эрраты пилить, как минимум несколько знакомых анонов ему писали, что Характер и Защита - это пиздец перевод.
с формулировкой "это пиздец"? у нас бы тест-отдел тоже бы просто проигнорил такой инфошум
>>1217258
то есть логика такая - главное писать там, где нет их официально, нет поддержки и гарантировано могут не увидеть или сделать вид что не увидят. Браво - это 10 из 10 в попытке сделать нихуя, кроме как повыебываться
Нет. Писали адекватно. Про то, что парирование и Дух - намного более адекватны, с развернутым обоснованием.
Короче, все та же хуйня, что сейчас на вкшке, только года два назад. Кстати, поэтому амнезия хурдура еще более жалко смотрится.
Аве ты что ле?
Нет, ему писали с той же формулировкой что и в чраче выше. Да и с гораздо лучшей писали но разве адекватность сломит волю латературнаго мессии?
Олсо забавно ему лично писать смысла нет, да? Надо обязательно на рабочую почту и ответ ждать 3 рабочих дня?
ну то есть хер найдешь и хер докажешь? на их указанных на сайте сайтах поддержки нет ничего типа "эррата для дневника", насколько я увидел
ну они там сидели хер знает когда - переводчик там аваллах в дневнике, если верить заявам на ролеконе большом, редактор оттуда ушла когда только ливстрит вводили, только хурдур набегами и появлялся и теперь хер докажешь в какие периоды. Что важнее с точки зрения работы любой шарашки - никто на левых ресурсах не обязан принимать во внимание и учитывать срачики, у нас бы реально отдел ебнулся (мы браузерками занимаемся), если бы все срачи отслеживал
Чувак, он думаешь зачем удалил все свои посты с срачами на имке?
Да: при обновлении сайта форум с этой лабудой выпилили. Наверное тоже забыли, что там находится.
Ну ты сравнил, одно дело отслеживать срачики на левых ресурсах, другое создать скажем Reddit ask me anything, учавствовать в срачиках а потом заявлять что впервые слышишь о таких претензиях.
мимо-другойигродел
Заместо реддита были студиетреды на имке и форум на старом сайте студии, которые студийцами активно мониторились. И терминосрачи там были.
Ермаков сам создал раздел саваги на имочке и был его модером.
О чем ты вообще, это крупнейшая платформа ролевой тематики и это по твоему левый ресурс не достойный внимания?
2 года назад она была на порядок живее если что.
Студию и ее охуенные переводы смешивали с дерьмом везде и все. Но Аве было похуй.
А вот у Королевы аудитория состоит не из олдфагов или проверенных подсосов, готовых жрать жиденькое, главное чтобы от Студии, а из обычных людей, которые заходят в НРИ. И Аве стало неприятно что его перевод и студию там критикуют.
И сразу он стал готов признавать ошибки. Но с его заявлениями будет то же, что и с обсуждением инаковости - он дождется спадения хайпа вокруг обсуждения и спустит на тормозах. А потом выяснися что ему никто ничего и не говорил.
писали, как в сраче выше и в фейт-треде.
То бишь с формулировкой "это пиздец" и без пруфов. И, как и тут, никто не пояснил, например как "парирование" покрывает ситуацию с один вооружен, второй нет, всякие там уклонения в мили и прочее.
Авемразь хватит семенить.
Это термин оригинала, блядь, нахуя его исправлять?
В днд вон уже сто лет AC покрывает и броню и уклон и магическое отражение стрел мечом и никто не жалуется.
Вот эта позиция студии меня вымораживает просто
>>Посоны, этот перевод говно.
>>А лучше можешь, уёба?
>>Нет, не могу. Я же не переводчик. Но это не делает ваш перевод меньшим говном. Он ведь ещё менее точный, чем ранее предложенный
>>Ну вот пидорасы только критикуют
А изменение терминов оригинала ваще пушка. Race - раса, но неееее, это же неправильно! И пох, что в оригинале race, а не folk/nation/nationality. Мы самые умные, умнее ебучих разрабов. Будет народ, я скозал
Аве стало неприятно, имхо, не из-за этого. Просто он считает себя труЪ, а остальных - плебеями и крестьянами.
И тут на его фоне Персикова вдруг нормально и по-человечески реагирует на людей и делает в стиле: "Ок, давайте вместе посмотрим-обсудим, как вот эту фиговину перевести, чтобы всем понятно было".
Разумеется, у него от этого пригорает.
Аве, пошел, пидарас, в жопу. Я тебе лично это говорил, мразина. И объяснял, почему. И делал это давно и неоднократно. И не только я.
Так что иди со своими маневрами как можно дальше.
Ну может и так. Но флудить-то он начал как раз после того, как кто-то обосрал его "инаковость".
Ну и да, скосплеил Королеву, сделал вид что ему не похуй. Но появился ли в их группе хоть какой-то намек, что им интересно узнать что остальные думают по поводу парирования-защиты и духа-характера? Да хуй там.
Он просто пытается минимизировать репутационный ущерб. И, кстати, такое холодное отношение к покупателям, которое, имхо, позволено только компаниям с многомиллионной аудиторией, меня тоже раздражает.
Это просто у него вторая волна пошла. Это этого с Характером на имочке было. После того, как все поняли, что он залупнулся окончательно, его несколько лет не трогали. И тут - инаковость, которая по степени ебанутости перевода - как тот спирит с пэрри.
Не обосрал что характерно а просто помянул как "стганный" вариант перевода вообще безотносительно него. И он тут же начал срач. Не рандомные люди а вот именно он.
К справедливости - по терминам студийцы регулярно народ спрашивают, просто не по всем играм. Во из свежего баблгамша.
А про термины из оригинала - я щитаю если термин хуево подобран и в переводе поставили лучше - мне только играть будет удобнее.
Баблгамша это инициатива переводчика, а не студии. У них попадаются хорошие переводчики.
Но менеджмент и редактора это пиздец.
>я щитаю если термин хуево подобран и в переводе поставили еще более хуево
Поправил тебя, аве. И кончай семенить.
редактора - это уак -то пиздец?
Тогда расскажи мне, о старый мудрый аксакал, какие же хуевые термины улучшили и как.
ну как же. +1 foward улучшили от +1 на следующий бросок до расходуемый козырь
10/10 улучшение, раньше-то игроки тупили, никак не могли понять что такое +1 на бросок, а теперь расходуют козыри направо и налево, только картон свистит
Какая-то непонятная тяга к козырям еще с дневников аутиста.
Кстати, если каким-то чудом аве и вправду сидит тут вот тебе хитрый план: перед самым выпуском Легенд берешь и меняешь перевод на нормальный и выезжаешь такой на белом коне типа "Ну вот мы прислушиваемся к своей публике, поменяли термины, как и просили, не знаю чего нас злые тралли провоцируют от характера и говном поливают. Вот если бы раньше про защиту и характер сказали и их поправили бы. "
>Это термин оригинала, блядь
ну охуеть теперь,в оригинале говно, но это же англобоги, будем обмазываться.
В днд есть спасброски на всякую хуйню, а в 4-ке например вообще 4 защитных стата было
Ну так расскажи недалеким, как это правильно исправить и улучшить. "Защита" - лютое говно, так как против дальнобоя не канает. Зато вызывает ненужные доебы до мастера.
Бля чувак, ну я старался, честное слово, но похоже теперь этот лютый трэшак уже нечего не спасет, увы.
Да у нас тут победитель года по всратой логике и аутизму!
Обмазал дверь говном.
-Пиздец у вас дверь в говне
-Хурр дурр
-Пиздец у вас дверь в говне, это негигиенично, мухи налетят и вообще белый цвет красивее
-Чо ж вы сразу так не сказали
А чо блять самим не догадаться, в чем пиздец, если с десяток человек сказало что пиздец? К тому же такой очевидный.
Ссу тебе в рот, мразь.
Если ты "улучшаешь" оригинал, то так, мразь, и пиши: "Игра по мотивам %Game_name%" или "Вольный перевод %Game_name%", а не "%Game_name% на русском".
Ну и да, тогда так и говори в лицо чувакам, продающим тебе лицензию. Мол, чуваки, игра ваша - так себе, термины - вообще говно. Но не бойтесь, я их исправлю.
А то это, знаешь ли, наеб как покупателей, так и обладателя лицензии.
А мне почему-то кажется, что этот анон отлично сам понимает всратость. Но, как и хурдур, не может принять того факта, что ущемленное ЧСВ не должно затмевать реалии.
Ты слишком хорошо думаешь о людях. Если бы это был просто такой тупой пиар было бы намного лучше. Но нет он правда такой тупой.
парирование тоже лютое говно, ибо не покрывает возможные ситуации в милифайте
Но хотя бы не так сильно будут доебыватся до мастера. И проще объяснить что парирование включает в себя и потенциальный уворот и магическое отражение и двухметровый дубовый щит и черта лысого.
А вот хуй. У меня ни разу не доебывались с английскими чарниками. Те, которых водил с русскими (с защитой) постоянно заебывали насчет "почему в дальнем не работает".
Просто в английском слово parry является контекстным синонимом для таких слов, как, например, dodge или evasion.
> все таки и мое время и силы чего то стоят
Ну ебать, барыжить чужой работой пиздеть про "чего-то стоят" это высший пилотаж.
Спасибо, оп, вразумил, теперь я вижу уровень русекоблядей, руки теперь говноедам не подам.
чтож за аутистов ты водишь, если парри объяснить им норм, а вот за фразу "параметр Защита работает в ближнем бою, для дальнего фиксированная сложность и возможность взять уклонение в чертах" они не понимают и доебывают тебя?
Ага, а "run" это контекстный синоним к "stand still" и "be prone". Превосходная демонстрация уровня.
И почему в переводчики всегда идут дебилы, не знающие языка? Что это за зуд такой?
М, вкус несвежей гиперболы.
Parry, на самом деле, очевидно что только в ближнем бою. Да, неочевидно что это и додж, но такие вопросы возникают только когда персонаж вдруг оказывается с голыми руками против мечника.
А вот от Защиты я логично буду ждать что она защити меня всегда. Но если ты хочешь чтобы игроки заучивали чарник наизусть - сними нимб сохдателя "литературного перевода ролевых игр не только для задротов".
тебе ПЕРЕД игрой мастер поясняет, что защита робит только в мили. В чем твоя проблема?
>>1217403
>>1217404
направах мимокрокодила. В той же ДХ2 есть и Parry (которое работает только в мили, если ты вооружен оружием ближнего боя) и Dodge (который позволяет уворачиваться и от пуль, и от клинков). И как-то устоялось Parry - паррирование и Dodge - уклонение. А еще есть а Aptitude Defence (защита). Так что в каждой системе нужно к переводу подходить индивидуально. А не везде лепить "защита" ибо это литературно. Любые термины вводятся ради удобства, а не ради литературности.
И при чем тут твой довод? Или это ты так незаметно пытаешься съехать с того, что реально "защита" более уебищна, чем "parry"?
Во-первых, ты промахнулся. Во-вторых, факт остается фактом. В третьих, тебе тоже сюда: >>1217407
тут тоже есть Парри - это показатель в мили
А есть dodge, который берется по ходу развития персонажа и работает как раз в стрелковом.
>>1217404
рульбук читать, когда генеримся - моветон, я понял
>>1217407
парри не менее уебищно. А аргумент про " я объясню, что ПАРИРОВАНИЕ влючает в себя УВОРОТ, ЩИТ, МАМКУ ТВОЮ, но я не могу объяснить, что ЗАЩИТА - это парирование, уклонение, щит, в БЛИЖНЕМ БОЮ я не могу" - это бомба
олсо, я не спорю, что "Защита" не лучший перевод.
Я говорю, что в оригинале парри - примерно такое же убожество, как и "защита" у нас и слово "парирование" на русском тоже не вписывается в контекст. Чем который раз кидаться говном в "защиту" предложили бы вариант перевода, а не "ХУЛИ ТУТ НЕ ПАРИРОВАНИЕ, ЕБАН, ГОВНОЕД СУКА НАПИХАЛ СВОЕЙ ЗХАЩИТЫ И ВЫЕБЫВАЕТСЯ!!!1111"
>рульбук читать, когда генеримся - моветон, я понял
Нет. Просто это не относится к обсуждаемым тезисам (напомню: мы про охуенный "улучшенный" перевод термина). Вот и возникло ощущение, что ты так топорно пытаешься подменить.
>парри не менее уебищно
Так аргументируй, почему по-твоему оно именно не менее уебищно. Пока тебе тут привели про то, что менее (и не съезжай на отсутствие понимания модальности и не уходи в черно-белое "уебищно или нет" без полутонов).
ну посоны, ну епта.
Окей, еще раз. Расскажи мне, как ты ПАРИРУЕШЬ голыми руками чувака с ковырялом? Как ты ПАРИРУЕШЬ ковырялом удар чувака кулаками ил там пяткой?
Если парри покрывает все защитные действия в мили ( там ничего другого нет), то с точки зрения отыгрыша, я не могу УКЛОНИТЬСЯ от удара алебарды,а должен ее спарировать; я не могу принять удар на щит, ибо это БЛОК, а не парирование
>Если парри покрывает все защитные действия в мили
Тебе уже говорили за AC (класс брони) в дэхе. Та же абстракция. А на безоружку в саваге штрафы, которые объясняются как раз невозможностью парировать (только уклоняться). Unrmed defender, стр 76. Отдельно, блядь, прописали.
>Since he can only dodge and evade rather than
parry, any armed attacker trying to hit him may add +2
Так что аргумент в хуй. И да: читать правила. Ты, вроде, сам говорил.
то есть чувак без оружия, который по сути дела уклоняется и получает "- 2 к PARRY" тебя не смущает, правда?
Я не говорил, что там нет штрафов и так далее. Это штрафы на ПАРИРОВАНИЕ
Опять же на правах мимо крокодила.
Ты путаешь литературный перевод и перевод терминов. Возьми какой-нибудь англо-русский договор поставки там или услуг. И посмотри как там уебищно звучат термины а они там всегда звучат уебищно, но если ты начнешь использовать "литературные варианты", ты в результате получишь перевод не соответствующий оригиналу.
К чему это я. К тому .что договор - свод правил для его сторон. Правила в РПГ - свод правил для игроков. "Юридическая" часть правил должна быть внутренне непротиворечива, лаконична, интуитивно понятна и однообразна. Литературной она быть не должна.
Поверь мне, игрок сразу поймет, что parry работает только в рукопашной и только с оружием в руках ибо голыми руками не отпарируешь. А вот термин "защита" приведет к вопросам, почему нельзя защищаться от стрел. термин должен быть интуитивно понятен в первую очередь, литературным он быть не обязан
>If one character has a melee weapon and his foe doesn’t, the opponent is considered unarmed and is very likely in a world of hurt. Since he can only dodge and evade rather than parry, any armed attacker trying to hit him may add +2 to his Fighting roll.
>Если у персонажа есть оружие ближнего боя, а у его противника нет, то противник считается безоружным и, скорее всего, его ожидают большие неприятности. Соответственно, любой атакующий его вооружённый персонаж получает +2 к проверкам Драки.
Такой-то хурдур.
про ДнД и АС я уже отвечал, что там есть спасброски всяких реакций и прочего говна, а в 4-ой редакции, которая варгейм есть 4 защитных стата : АС, Воля, Реакция и Стойкость
Да. И там объясняется почему: так как фактически не парирует, а уклоняется. Что тебя не устраивает? Дериват один, а писать "Парирование/блок/уворот" - это ебантяйство.
Этого двачую. Эргономика убер аллес
Да, я согласен с 90% твоего текста.
Но, с голыми руками по правилам МОЖНО парировать, просто с штрафом ( ну точнее поскольку ПАРРИ пасивен - с бонусом у атакующего).
Да, ЗАЩИТУ стоит заменить на интуитивно понятный термин про мили, но не на парирование, мать вашу
Ебанаврот. Читай пояснения в правилах. Специально для тебя привел: >>1217427
там зеленым по серому, почему так игромеханически ложится на логику.
А если хочешь реально парировать руками не только руки, но и оружие, берешь черту.
>>1217429
Бросок атаки+2 идет против ПАРИРОВАНИЯ, но чувак ПАРИРОВАТЬ не может, поэтому УКЛОНЯЕТСЯ, хотя стат есть только ПАРИРОВАНИЕ.
и ЭТО норма, а вот то, что ЗАЩИТА не работает против стрел - СМЕРТЬЖОПАСОТОНА
окей, включу говноеда из московской тусовки ваха-турнирщиков и займусь РАВоебством.
Против какого стата атакующий ролляет "файт+2", если
>only dodge and evade rather than parry
То есть, тебя не смущает, что под Интеллект попадает и эрудиция, и скорость соображалки. Под Ловкость - и общая ловкость тела, и координация, и мелкая моторика. Под Дух - и сила воли, и духовные силы и т.д.
Но вот Парирование - это да, пиздец...
Вы или крестик снимите...
>>1217431
Потому что parry - термин. Он означает не только парирование, но и все иные активные действия в рукопашном бою всеми способами для спасения персонажа, как-то парирование мечом (если есть), блоки щитом (если есть), уход от ударов (если ничего нет). Самое забавное, что если враг с мечом, а ты с топором, не сильно ты сможешь парировать (ибо топор для этого не предназначен в реальной жизни). Но в случае схватки мечника против бойца с топором навык Parry будет применяться по правилам, т.к. это удобный термин понятный всем (ведь далеко не все представляют, что топором не парируют).
Спасибо, КЭП.
Но именно, потому, что топором не парируют,и есть всякие увороты, щиты и прочее, я и говорю, что термин выбран так себе.
Не знаю, стат например "Ближний Бой" был бы более интуитивно понятен, как мне кажется
Однозначен только мув.
Харизма - это у нас может быть красивая внешность, личное обаяние, хороший голос, подвешенный язык.
Тафна - тренированность тела, природная стойкость к ударам (в т.ч. и какая-нибудь шибко крепкая кожа у других рас).
Их тоже уточнять?
>>1217445
Ты уже прочитал. Специально для тебя внесли исключение для этого технического термина в описанных тобой обстоятельствах.
Говорил же тебе: нехуй в черно-белую логику. Ты сам начал за модальность терминов "Защита" и "Парирование".
Ты или демагог, или слегка глуповат, имхо.
Харизма - это и есть сочетание внешнего вида, поведения и природного магнетизма, так сказать, все вполне однозначно
Мань, я начал, что и защита и парирование плохо. И орать, как тут модно "ЗАЩИТА ГОВНО ДАЙТЕ ПАРИРОВАНИЕ" не оче.
Я не защищал "Защиту", а скорее говорил, что парри - такое же говно
Nope. Харизма - это именно личное обаяние и способность влиять на окружающих. Но в системе туда запихнули все.
Можно, конечно, и отдельно, но это уже будет гурпс.
Ну тогда спорить бессмысленно. Мы учли твое мнение.
Но на практике один термин удобней и понятней игрокам, чем второй, и это факт. Адекватность оригиналу в отсутствие более подходящей и понятной альтернативы тоже никто в техпереводе не отменял.
>Потому что ЗАЩИТА - термин. Он означает н все >иные активные действия в рукопашном бою всеми способами для спасения персонажа, как-то парирование мечом (если есть), блоки щитом (если есть), уход от ударов (если ничего нет).
Надо же, кто-то учел другого анона
>один термин удобней и понятней игрокам, чем второй, и это факт
Что один требует дополнительных пояснений "там не только парирование, но и все остальное"
Что второй - "это только в ближнем бою, парирование там и все остальное"
Если есть только такой вид навыка в системе (и нет разных схожих свойств в том числе dodge, evade, parry и т.д.), то можно использовать и защита конечно. Но уж лучше "Защита в рукопашном бою".
Отнюдь. "Парирование" адекватно оригиналу, более удобно за счет того, что нужно меньше объяснять, такое же абстракное, как AC (и нет: я знаю про спасы, и в саваге они моделируются не Parry, а проверками статов). За оставление Parry топили чуть ли не больше, чем за нормальный перевод Спирта.
"Защита" вызывает больше разночтений, неадекватно оригиналу, такая же абстрактная. Так же хуесосимая на протяжении этих лет, как и Спирт.
Термины в хуевости неравнозначны.
в этом-то и суть. Для ближнего боя есть только "Parry"
Додж есть - но только для уклонения от стрелковых атак.
>Защита в рукопашном бою
ктож спорит, хорошо, но как это на чарник впихнуть, чтобы выглядело норм, при том, что все остальные параметры в 1 слово?
Вот видишь, parry лучше, ибо хоть в чарник влазит. А защита уж слишком топорно, ибо под нее можно и dodge с непривычки занести, и защиту от брони и т.д.
Это же термин parry. Да топорный, но короткий и более интуитивно понятный
раз ПАРИРОВАНИЕ влезает
то и какой-нибудь БЛИЖНИЙ БОЙ тоже влезет.
И будет более адекватен, не?
дак там "драка",а тут "ближний бой".
Ты делаешь проверку Драки и сравниваешь с показателем Ближнего Боя противника
Ты с этим лучше в студию. Они такие непрактичные и двусмысленные решения, путающие игроков, любят.
И вот тут начинаются эти ебучие прибеднения.
>>Да, термин говно. Да, фанатский лучше. Но не идеален ведь. Вот лично ты можешь мне прямща идеальный предложить? Не можешь. Тогда наше говно оставим, похуй что оно хуже.
Вы, вообще-то за этот перевод с нас деньги хотите получить. Персикова, вон, тоже интересуется мнением народа. Но она собирается использовать предложенные варианты, а не сказать, что среди них нет идеальных, значит нужно вставить родное говно.
>собирается использовать
Я тебе больше скажу: смотрит замечания по переводу первых двух глав и редактирует. Адекватная обратная связь 10/10.
мань, какие прибеднения?
Парри - говно. Защита - чуть лучше, но тоже говно.
Защита в ближнем бою - еще лучше, но слишком длинно. Разве не так?
БТВ, Хурдур сам обещался подумать про измение "ЗАЩИТЫ" на "АКТИВНУЮ ЗАЩИТУ" по предложению кого-то в том срачике у Осьминожек
покупатели сами переводят и занимаются корректурой и просят еще - "10/10".
Идеальный план, мои аплодисменты Тамаре.
Идеальная бизнес-модель XD
Если выбирать между инаковостью и дать покупателям поиграться с редактурой, я однозначно выберу второе. Так мне хотя бы не придется заниматься мозгоеблей из-за того, что мои игроки не могут в английский.
двачую этого
Кончай аутировать.
Парирование - охватывает все ожидаемые применения, сответствует ожиданиям, соответствует оригиналу. В некоторых случаях используется там, где не ожидают (рукопашка вс меч), однако такой же баг есть и в оригинале, отдельно освещён там.
Защита - охватывает только половину ожидаемых областей применения, не соответствует ожиданиям, не соответствует оригиналу.
Где тут чуть лучше? Ну и да, если хурдур запилит обсуждач "как нам пофиксить перевод термина parry" и даже будет использовать предложенный финальный вариант - всем миром ему что-нибудь придумаем. Или ты хочешь, чтобы полтора англобога, случайно забредшие в русикотред, родили тебе перевод 10/10?
И снова гиперболы и перегибы.
Я не знаю, Аве ли ты, или какой из его подсосов, но сейчас ты выглядишь проигрышно на фоне вежливоанонов, указывающих тебе, причем бесплатно, на твои ошибки.
Не порть студии репутацию сильнее, чем она уже испорчена.
Или ты промахнулся, или не посмотрел, на какой пост я отвечал.
А отвечал я аутисту, который считает, что "защита" почему-то лучше "парирования".
Прости. Устал и не заметил сарказма.
Пошел на йух. Я обновы не за деньги пилю.
Еще и тред до бампа довели.
Теперь и обнову пилить и новый тред.
Олсо мб сделать как в комиксаче разделить тред русека и тред отечественых официальных изданий?
Можно но зачем? Тред ведведей есть, тред феты есть, тред студии и то есть. Но активность только в этом. Лучше расскажи, что в новой обнове будет?
Собрал приключения на аднд у Дрого, запилили перевод асеншена на дх 1 и клад королевы драконов перевели. Ну и по мелочи еще всякого.
Таки да, останемся здесь все. Русек неотделим от срача по его поводу. А студия неотделима от хуевого русека.
Забей, я бы сам в этом цирке поучаствовал редко когда кто то из ближних подсосов аве начинает тут бомбить.
Слушай, раз уж почти улетели в лимит, позволь пару вопросов.
1.Что собсно побудило на создание архива? Давно этим занят? С чего начинал?
2. Держишь ли какой-либо секретный материал, который не выкладываешь в архив? Если да, то есть ли шансы дотянуться своими грязными ручонками до него?
>>покупатели сами переводят и занимаются корректурой и просят еще - "10/10"
С разморозкой. В стимворкшопе пилят моды, которые потом вставляют в основную игру, иногда почти целиком. На кикстартерах всякой игровой поеботы возможность прислать свою локацию или монстра в финальную версию - награда, причем не первого тира.
1.Давно начал лет уже 8 как если память не изменяет, сначала собирал для себя когда играл в вод и дндшчку и просто было иногда интересно почитать какой нибудь годный сетингбук. Потом понял что годные игровые книги могут побить для меня по степени интереса художку и понеслась.
Потом заметил что со временем часть из того что я читал раньше проебалась на местах и в интернете ее стало несколько не найти. Подумал что обидно все таки такая работа и может пропасть просто так и решил складывать у себя вообще все. Потом подумал что кто нибудь должен уже это был сделать но внезапно я оказался практически первым. Ну и решил запилить архив который не забывает для всех и вся.
2. только всякое от студии и ко, что мне прислали не для выкладки, но все в основном уже и так в торренте так что секретная часть все. Можешь написать на почту, мы тут думаем скидываться на кое что от студии.
>>1217507
Пилят но мало, сегодня вот первую главу коры старых хантов выложили.
Россия в ночи недавно собрала на перевод толкователей грез но они в общий доступ не выкладывают, если есть лишние 500 рублей можешь к ним вкатится.
Левиафан еще есть который за год 7 книг по нмт запили пусть и в сокращенном виде.
безоружный - это другой состояние, маня
>>1217359
в аутисте не нашел ни одного козыря, если срешь, то сри, а не в глаза долбись
>>1217434
если там не с заглавной буквы, это не термин, впервые рулбук видишь, лох малолетний?
>безоружный - это другой состояние, маня
Глаза протри. Я тебе, поцу, скинул оригинал и перевод одного и того же куска про Unarmed Defender / Безоружного противника (кстати, даже в заголовке умудрились студийцы налажать).
Стр. 76 в оригинале и 75 в говнопереводе.
>нефентезийной
А хочешь обсудить особенности аэродинамики драконьего полёта? Или то, как именно драконы превращаются в людей? Всё это мало влияет на тот факт, что слово "раса" есть и в русском языке.
Оо скока туриниров выйграл парируя топоры ,ок больше не буду топором другие выди оружия парировать ...
Ну ты ведь слышал про правило 34?
Что ж ты делаешь, содомит? Sex appeal не равно charisma. Харизматичная бабка - это пикрил из Пратчетта.
Харизма - это то, что делает людей относиться к тебе хорошо.
Например бабушка - божий одуван, которой все хотят помочь, чрез дорожку перевести, место уступить
Большое человеческое спасибо.
(Легенды древнего мира).
маленькая обнова
Это копия, сохраненная 15 апреля 2017 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.