Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 15 апреля 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
93 Кб, 755x453
Приветствую, в этом треде мы выкладываем переводы Шестой единый русека тред #1213009 В конец треда | Веб
Приветствую, в этом треде мы выкладываем переводы настольных ролевых игр на русский язык. Здесь вы можете скачать бесплатно переводы Dungeons & Dragons всех редакций, GURPS, World of Darkness, 7th Sea, Shadowrun, Legend of the Five Rings, Dark Heresy и многие другие.

https://yadi.sk/d/Bt-ABWMveXDkB - это ссылка на единый архив в котором есть все что возможно на данный момент от ДнД до русских простых систем. Если там чего то нет, а у вас есть то выкладывайте в тред или присылайте на почту avi}&zraenANUSyandp^OexPUNCTUMr9]Du. Туда же шлите все не публичные вопросы. Все обновления состава архива буду прикреплять постами к ОП-посту.

Краткий F.A.Q
Ссылка в треде не работает! Что делать?!
Внимательно почитайте ОПпост и прикрепленные посты, возможно там есть ответ. Если нет вопрошай в тред.
Русеки не нужны! Играть могут только англобоги!
Нет, играть могут люди которые не знают английский. Более того такие люди могут даже водить. Выбудете шокированы но, далеко не все англобоги настолько хорошо знают английский чтобы читать например смтшные рулбуки. Вот для всех этих людей и нужен русек. Крики неадекватных англобогов в треде не нужны.
У тебя в таком то переводе куча грамматических ошибок!!1 Как так можно?!
Это издержки неофициальных переводов которые часто делают одинокие энтузиасты. Я считаю что любые ошибки в переводе простительны кроме фактических. Сообщайте если где такую увидите будем исправлять. Если хотите можете вычитать и прислать мне, буду крайне благодарен. Крики неадекватных граммарнаци в треде не нужны.
Почему у тебя архив на говнояндексе?
Потому что на яндекс можно заливать архивами большого размера, просматривать их и скачивать их них отдельные файлы. Это удобно. Альтернативные предложения без неадеквата будут приняты к сведению.
Почему у тебя в архиве нет студийского говна?!
Потому что тогда они страйканут весь архив. Любое официальное говно с копирайтом вышедшее из под клешней Хрониклера сотоварищи просто выкладываем в тред в торрентах и на файлообменниках. Можете еще написать мне если чего не нашли может и поможет. Выкладка в свободный доступ их новых релизов приветствуется.
Ты хуй, я этот переводнейм запилил для себя и своих друзьяшек!!1 УДОЛИЛ!!!1
Если он попал в мои добрые руки значит он лежал где то в интернете. Прежде чем выкладывать что то что вы сделали не для публики в интернет, подумайте, блять, дважды. Не удалю.
Я представитель правообладетелей, купил копирайтнейм, тебе пизда, УДОЛИЛ!!1
Окай, удалю чоуж пишите конкретно на ОПпочту. ищите свежие магнеты ниже
Новые версии ниже в треде.
Ты отвратительный удод, не переводчик а выложил ЯДеньги! Надо засылать переводчикам!!!1
Надо. Но все таки и мое время и силы чего то стоят.Попробовали бы сами найти например Атомик Алиенз для Фьжна например. Но все вопросы по материальной благодарности теперь желательно только на ОП почту.

Если вы хотите сделать приятное составителю архива
то присылайте новые переводы.Если не хотите чтобы я их выкладывал то делайте пометку "не для выкладки".
ОП-Почта aIHcviraenANUSyandexioNPUNCTUMr;y{u
#2 #1213010
>>1213009 (OP)
И опять традиция не нарушена, шапка без косяков не шапка.
Обновление скоро, персикова молодец, аве жадная мразь.
1213015
#3 #1213015
>>1213010
То что эти уебаны лоханулись поставив себя рядмо с Персиковой - видно сразу. У Фейта 365 спонсоров и набрано больше 700 килорублей, а у студийцев 120 человек. И сверхцели с доступными всеми материалами бесплатно они не смогли сделать, в отличии от Королевы.
1213018
#4 #1213018
>>1213015
Но и Персикова лоханулась недооценив потенциал публики.
1213020
#5 #1213020
>>1213018
да похуй. в последний момент вкинула еще мамкасеттинг про аватара.
и все это добро бесплатно будет лежать. что еще надо?
1213021
#6 #1213021
>>1213020
Не все, насколько я понял.
Хотя с учетом того что она не лепит вотермарки то все в итоге.
#7 #1213023
Короче Фейта сделала студийцев по полной. Хурдур может пойти отсосать - его аутист теперь будет нахер никому не нужен
12130321213118
#8 #1213032
>>1213023
Ты сравнил сеттинг с системой с кучей допов.
При этом отстали на 20%
Для них этот кикстартер - вин.
12130361213038
#9 #1213036
>>1213032
Сравни количество бэкеров и минимальную сумму.
Фэйта на порядок сделала жадного аве который и систему заодно переиздал.
#10 #1213038
>>1213032
Но этот анон прав. После появления фэйты, саваге придется сильно потесниться. Так как если сравнивать две системы, то фэйта однозначно лучше по многим параметрам.
1213044
#11 #1213044
>>1213038
Проигрываю с вскукареков словесочников.
12130461213048
#12 #1213046
>>1213044
Это ты про саважников или фэйтоводов?
#13 #1213047
>>1213009 (OP)
Обновление 28 сессионное:
https://yadi.sk/d/nl6zW8kndoZBB - Конспект перевод корника Хищников для Хроник тьмы от Левиафана. Также переделал корник Подменышей,убрал промт добавил перевод первого приложения и немного изменил структуру архива.
https://yadi.sk/d/R0HFPgMosApM4 - еще одна история зомби апокалипсиа в переводе Зомби апокалипсиса.
https://yadi.sk/d/_X0mcZ5bk9vij - ГМД завершил перевод Шадоврана. Полностью сверстанный корник к вашим услугам. версия еще не совсем вычитаннна, помощь в вычитке приветствуется.
https://yadi.sk/d/YiHj2l2XdtmYP - руководство лиги приключенцев по последнему сезону для ДнД 5.
https://yadi.sk/d/pBq7nh9MeNNRJ - добавил буклет Эльфа для DW
https://yadi.sk/d/lttnYsH2mY2Nw - Обновление срд 13 века.
#14 #1213048
>>1213044
Но ведь и те и те- словесочники.
#15 #1213052
Анон, который переводит ЗОМБИ АПОКАЛИПСИС, скажи пожалуйста, сколько еще осталось до конца твоих трудов? Прочитаю всю книгу полностью.
1213069
#16 #1213069
>>1213052
Я не он но остался еще один сценраий и все.
#17 #1213075
Простите, а гмд-кун тут бывает? Я бы мог ближе к августу попробовать перевести для него флафф-куски. О себе: переводил для этого терда кое-что, имею фанфег с 9к подписчиков, с Шэдоураном знаком на уровне книжек и старых компигр.
1213076
#18 #1213076
>>1213075
Вот его группа https://vk.com/club90257205
Дерзай.
#19 #1213078
Аноны, есть у кого корник "На раёне"?
#20 #1213118
>>1213023
эти сравнения полноценной системы, издающейся ВПЕРВЫЕ
и сеттинга, который переиздается
12131231213129
#21 #1213121
epic spell wars of the battle wizards rumble at castle tentakill никто не переводит? А то от Хоббиворлд хуй дождёшься.
1213125
#22 #1213123
>>1213118
Это сравнение распиареной параши от самой крупной студии всем известной в тусовке и годноты от по сути одной переводчицы отличающейся слоупочностью
1213128
#23 #1213125
>>1213121
Настолки не профиль моего треда, но ты напомнил мне что я хотел посмотреть пнп этой игры еще давно.
https://yadi.sk/d/zuxw1m88RgrWM это то что ты хотел?
1213132
#24 #1213128
>>1213123
годноты? а что она хорошо сделал? переводики хуевой инди? херовую сборку бесплатно доступного дв? или фае от истерички-дориана?
#25 #1213129
>>1213118
да посрать - переиздание это или нет, выпускалось или нет
собрал кто больше - единственный показатель
1213142
#26 #1213130
судя по постикам всраче студийцы подрезали у Тамары убран шадоуз (:
#27 #1213132
>>1213125
Спасибо, но это первая часть. Хоббиворлд как раз её полгода назад где-то выпустили в продажу на русском.
1213136
#28 #1213133
>>1213130
так они и изначально были их, потом отдавали ей теперь забрали опять.
Какая разница этих W на русском игр уже как собак нерезаных
#29 #1213136
>>1213132
Ну я говорил что это не моя специализация, тут скорее надо боардгеймер шерстить там много что переводят.
1213138
#30 #1213137
>>1213130
А можно ссыль на срач?
1213139
#31 #1213138
>>1213136
Увы, там ничего. Но спасибо в любом случае.
#32 #1213139
>>1213137
вк.com/studio101?w=wall-24211154_5130
собсна анонс всраче
1213140
#33 #1213140
>>1213139
Благодарствую-с.
#34 #1213142
>>1213129
маня, плес
1213151
#35 #1213143
>>1213130
Тамаре работы выше крыши это раз.
про СаФ дезайн забыли, да? - это два
Это отдельная херотень по *В, как и ДВ и прочее
#36 #1213151
>>1213142
Аве, не бугурти. Ты тоже набрал неплохо.
1213203
#37 #1213203
>>1213151
Детектор чини.
Навел справки. Это они у Саф Ганга спиздили лицензию.
1213206
#38 #1213206
>>1213203
>>1213130
У Тамары или нет, но очень печально что этим хаком будут заниматься студийцы. Переведут плохо, цена будет завышена. Очень печально.
12132111213233
#39 #1213211
>>1213206
Главное чтобы буклеты выложили как водится в открытый доступ.
А Книга мастера практически в ста процентах случаев в W заменяется любой другой книгой мастера.
#40 #1213233
>>1213206
ну переводят они пока лучше Тамары и Саф Ганга, да и цены у них одинаковые
печально что на этом наживатся будет хурдур, а не Тамара
1213237
#41 #1213237
>>1213233

>переводят они пока лучше


Переводы с Характером, лал.
12132381213246
#42 #1213238
>>1213237
тебе все косяки дв или постапа поискать?
я написал же что лучше а не идеально соответствуют твоему анон вкусу
1213243
#43 #1213239
но что характерно они не втащили - сборы меньше чем у Фейт
1213260
#44 #1213242
https://www.youtube.com/watch?v=IafHnqQjt30 - 13 тысяч зрителей, Королева в новостях!
#45 #1213243
>>1213238
Если б они еще в русский умели. У них даже в собственном "Макабрическом ренессансе" бродэкс (нет: это не название лекарства: это в разделе "холодное оружие").
1213257
#46 #1213246
>>1213237
Переводы FAE, Королевства, DW - лажа же. Дилетантство и непонимание содержания книги. И это печально. В Фейт Кору опять жеж она не играла и не в курсе что это. (:
1213247
#47 #1213247
>>1213246
Королевства и Вэ не читал. ФАЕ по диагонали - резанул разве что перевод компеллов.
Насчет "не играла" - она вроде говорила, что не мастерила, но играла.

Если обосрутся с переводом, будет печаль, так как мне придется кривые русифицированные термины использовать: большая часть игроков не могут в инглиш.
1213251
#48 #1213248
Анон, переводящий ЗОМБИ АПОКАЛИПСИС, будет переводить следующую книжку про богов?
#49 #1213251
>>1213247
Она сказала что играла в Спиритов. Это как дэху 3,5 играть, первод 4рошный варгейм.
12132521213254
#50 #1213252
>>1213251

>переводя 4-рошный варгейм.


Самофикс
#51 #1213254
>>1213251
Мдя. Если только SotC, тогда хреново.
#52 #1213257
>>1213243
Я конечно понимаю, что у Героев от бродекса забомбило, но это как бы официальное русское название этого оружия. Вбив бродекс в гугол, сразу же получаешь картинку с тем, что же это за хня. Так что претензия из пальца высосана...
#53 #1213260
>>1213239
704к и 780к, 10% разницы,манб
#54 #1213263

> Макабрическом ренессансе


Не знаю что за бродекс, но это название само по себе звучит как-то уёбищно. Лучше бы тут что-то придумали типа дневника авантюриста вместо диких миров.
1213264
#55 #1213264
>>1213263
А если тебе слово арбалет не понравится, то его тоже переделать?
Название официально у оружия в русском языке такое. То что Герои не умеют в русский и в оружейку - не твоя проблема, верняк?
#56 #1213275
>>1213264
Да мне плевать на бродексы и арбалеты.
"Макабрический ренессанс" это лучше не делает как название.
#57 #1213276
>>1213264
Хуевая калька, обозначающая плотницкий топор. Та же хуйня, что и с пластинчатым бардом (который исковерканный бардинг, который пластинчатая попона).
То, что ты эту хуергу нормально воспринимаешь, не равно тому, что такой термин уебищен и в технической документации (чем и являются правила) хуево применим.
12132771213280
#58 #1213277
>>1213276

>такой термин не уебищен


Очевидный селф-фикус.
#59 #1213280
>>1213276
сто лет как калька, да?
попона, баргустуван, бард и капаризон - разные вещи. лохуешься, хоть бы погуглил сначала
это как говорить что шамфрон - это кожанка
1213291
#60 #1213285
>>1213264
А с каких пор оружие викингоских королей стало плотницким топором?
1213294
#61 #1213291
>>1213280
Лал. Сначала загугли "plate barding" (оригинальный термин из SW), потом - "пластинчатая попона" (которая "пластинчатый бард" в говнопереводе).
1213299
#62 #1213294
>>1213285
Кому и кистень цеп.
#63 #1213299
>>1213291
а то что мозг не включили авторы оригинала или что у них это спросили - не допускаешь?
нахуя одну попону-то в таблицу?
#64 #1213301
Блять да как же вы заебали одно и то-же говно из треда в тред мусолить.
1. Персикова божественна, студия говнецо
2. Перевод студийный говнецо а Персикова божественна
Вам самим не надоело? Да, раз тут мамины студийно-оружейники в треде, то поясните за Боевой заступ и Строевой заступ?
#65 #1213303
>>1213301
Персикова сама и семенит тут.
1213304
#66 #1213304
>>1213303
Они с Аве тут похоже отношения выясняют
#67 #1213324
>>1213301
а про заступы я хз, надо студийцев спрашивать
1213355
#68 #1213355
>>1213324
что-то вроде, я полагаю
https://en.wikipedia.org/wiki/Monk's_spade
#69 #1213373
>>1213301
вообще этот форс Персиковой уже поднадоел, Тен ты бы отдельный тред завел под это
1213447
#70 #1213447
>>1213373
Тена нах, Персикова ах!
#71 #1213491
Аноны, а у кого-нибудь есть переводы книжек по Star Wars от FFG? В шапке только стартер и то только Edge of The Empire.
1213498
#72 #1213498
>>1213491
Этим занимались Фантомы и они сдали назад не завершив перевод, потому как прошли слухи о официальном издании.
О других переводах пока не слышал.
#73 #1213519
Увожаемые, не могли бы вы перезалить магнитную ссылку?
1213525
#74 #1213525
>>1213519
Пока что легитимен вот этот магнет из прошлого треда.
magnet:?xt=urn:btih:0B429EB15C88662E25560D81951F3ED2B835A4DD
1213535
#75 #1213535
>>1213525
Ты охуеннен блять. Легитимен. "Легитимен". Ты ща хурдура призовешь.
Это актуальность а не легитимность.
1213548
#76 #1213548
>>1213535
Ты недавно на двачах, да?
#77 #1213574
Мне нужен анон который сможет протестить файло на вотермарки. Если кто хочет помочь пишите на оп почту.
И магнет кун отпишись тоже, есть дело.
1213715
#78 #1213588
Типа скидываемся, ты покупаешь все книги студийцев, чистим от ватермарок и выкладываем везде магнитом?
1213627
#79 #1213627
>>1213588
Уже есть пара отчищенных но надо проверить.
#80 #1213715
>>1213574
я магнетом ведаю чего хотел?
#81 #1213716
p|$6erdatANUSy,m-andexPUNCTUMrJ$qu если есть какие то предлы все туда магнет кун
#82 #1213752
вы этот уебищный лендинг уже видели, да?
как и говорил - перевод Теней явно запороли
#83 #1213753
>>1213752
Ну тут даже я против буквализма.
1213760
#84 #1213755
>>1213752
Полностью согласен.
#85 #1213759
>>1213752
Ой, будто кто-то использует лохализованные названия сисетм в реальном общении. Если только чтобы подчеркнуть лохализованность (>>Дневник с характером)
#86 #1213760
>>1213752
>>1213753
Легенды - тоже норм (жЫрный намек, что результат игры как раз смахивает на городские легенды. Интересно, если постараться, можно сыграть по крипипастам?)

Но вот обоснования авторов *ака отмазки, это индюшкам насмех.

Аве
В книге «городские легенды» используется как отсылка к персонажам игры. У нас, в семантическом поле русского языка, слабо развито понятие «теней» как некой протагонистической сущности, что стоит за всем и правит, направляя. Тяжело назвать героев игры «городскими тенями», особенно в положительном контексте.

Хима
В книге всё-таки часто делается упор на то, какие герои яркие личности, способные на неординарные поступки. И называть их тенями было бы странно.

Кто-то не умеет.
12137621213795
#87 #1213762
>>1213760
а почему цитаты порезаны?
1213779
#88 #1213779
>>1213762
так приведи полные
1213802
#89 #1213794
>>1213752
Кстати, по шаблонам видно, что ну очень сильно Дрезден файлзами вдохновлялись. Разве что "малого таланта" только слезами Кассандры ограничили.
#90 #1213795
>>1213760
Soooqua... назвать shadows тенями - не комильфо. Ну пиздец.
#91 #1213802
>>1213779
нахуя? в чатике они целиком есть
#92 #1213853
студийцы соснули хуйца и слились в комментах вк.com/trini_ti?w=wall23612_9363
#93 #1213865
>>1213853

>блин. Вам были даны ответы. Они вас не устроили. Ок. Ваше право. Что вы ещё от нас хотите? Как то признать вашу сторону или менять наши термины мы не намерены.



Какие же они блядь, неадекваты все таки.
#94 #1213866
Кочкин залогинься.
#95 #1213867
Да студия опять хуйню несет с умным видом и аргументами: У НАС ТАК И БУДЕТ ТАК, ВЕДЬ МЫ ТАК СКОЗАЛИ!!!
86 Кб, 512x288
#96 #1213869
>>1213853
Спасибо, проорал.
-Почему вы не хотите использовать слово дайс?
...
-ПАТАМУЧТО!!!
#97 #1213870
>>1213853
А вопрос интересный на самом деле, как воспринимать НРИ, как литературу художественную и общедоступную или все таки техническую и нишевую.
Студия вот например взяла на себя Высокую Миссию внести НРИ в лоно Академического Русского Языка выжечь из НРИ все наносное и неправильное.
1213891
#98 #1213891
>>1213870
Хуй тут, а не художка. Техническая как есть: с кучей терминов и прочей присущей атрибутикой.
#99 #1213895
>>1213853
Почитал этот феерический пиздец. Сразу стало понятно, почему у них переводы как сладкий хлеб.
1213981
#100 #1213981
>>1213895
Неуспел почитать, выпилино. скиньте, скрины
12140071214092
#101 #1214007
>>1213981
Все там на месте. ты что то делаешь неправильно
#102 #1214040
>>1213853
Комменты прикрыли.
Кто-нибудь возьмется пересказать что там было интересного?
#103 #1214047
>>1214040
Может ты пытаешься прочитать их не входя вконтач?
#105 #1214090
>>1214040
анонимам и не-друзьям доступны
ты в бан листе, похоже
1214094
#106 #1214092
>>1213981
все на месте, чекнул
#107 #1214094
>>1214090
Хуй знает, у меня инкогнито вкладка без логина, и фейк без друзей, ничего нет. Скорее ты в друзьях и видишь.
>>1214053
А вот этому анону тонны нефти.
#108 #1214121
>>1214053
Спасибо.
У меня бомбануло от тупости этих мудаков.
#109 #1214128
Какие бля студийцы тупые. Стесняются использовать слова неигровой персонаж и дайс. Ну как маленькие, чесслово

Надеюсь Персикова не будет брать с них пример и нормально оставит в тексте мастера и модули с неписями.
#110 #1214140
>>1213853
Боже, какой всё-таки ад. "А почему такой термин, а не другой?"

"Мы советовались с небом, аллахом, с Шойгу, с профессором генеалогии и ВСЕМИ, КРОМЕ ТЕБЯ, что будем использовать другой термин".

Ебать мнение каких-то очередняр, скорее всего, даже не игравших ни одну ИГРОВУЮ ВСТРЕЧУ С МАРШАЛОМ В НЕКОМ МЕСТЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА, должно быть охуенно важнее, чем то, что тебе живые ролевики говорят.

Такая яркая позиция а-ля "да мне похуй, как ты там играешь, я ща научу бля тебя бля"
1214143
#111 #1214143
>>1214140
а хуй знает играют ли эти филологи с которыми они советуются
и знают ли вообще контекст
может и знают а то уебищные дайсы - было бы реально перебор в рулбуке
(=
1214147
#112 #1214147
>>1214143
А что, "игральные кости" лучше звучит?
12141511214154
#113 #1214151
>>1214147
Кубики себе и кубики.
1214154
#114 #1214154
>>1214147
Корректнее и грамотнее.

>>1214151
Только если речь идёт о кубических костях.
12141571214158
#115 #1214157
>>1214154
Студиец, плиз.
1214160
#116 #1214158
>>1214154
А как насчет ведущего и народа?
1214161
#117 #1214160
>>1214157
Мне ваши студийцы, индиги и кто у вас там ещё есть, вообще по барабану: я рулбуки читаю в основном на инглише. Однако, если кто-то собирается переводить что-то, то лучше б и правда использовал термин "кости". Вымораживает во время игры слышать от людей, начитавшихся гоынопиреводоф, "дайсЫ" и прочий вырвиглазный сленг.
#118 #1214161
>>1214158
Что "как"?
#119 #1214163
>>1214160
С чего это сленг?
А кредит это сленг? Монитор? Форзац?
1214165
#120 #1214165
>>1214163

>А кредит это сленг? Монитор? Форзац?


Нет. Это результаты успешно завершенного процесса заимствования. "Dice" и "die" таковыми не являются.
1214170
#121 #1214170
>>1214165
Я стесняюсь спросить а когда этот процесс считается завершенным?
12141711214176
#122 #1214171
>>1214170
Когда Специально Обученные Люди решат.
Ими же и создается язык.
12141761214181
#123 #1214174
>>1214160
Говорю кубики. Дайсы-хуяйсы. Кости-хуёсти. Всю жизнь были кубики.
1214175
#124 #1214175
>>1214174
Просторечие и говносленг.
Послушай как прекрасно звучит: Ведущий кинул игральные кости и представитель народа эльфов Витаниэль обосрался.
Говори по русски правильно!
1214179
#125 #1214176
>>1214170
Считается — когда слово можно будет обнаружить в словаре соответствующего языка без пометки "сленг".

>>1214171

>Когда Специально Обученные Люди решат.


Не совсем верно, но доля правды в этом есть.

>Ими же и создается язык.


Нет.
1214177
#126 #1214177
>>1214176
При нашем уровне развития НРИ - никогда. Ибо это же не серьезно впринципе.
1214180
#127 #1214179
>>1214175

>Говори по русски правильно!


Ты будешь уничтожен.
grammar_nazi.jpg
#128 #1214180
>>1214177
Вот и не выёбывайтесь. Или становитесь серьёзнее.
#129 #1214181
>>1214171
Плюсплюсположительно отношусь к точке зрения товарища. Здраво добромыслишь.
Язык - опора сознания. Язык не должен быть свободен, как сапог.
#130 #1214182
>>1214181
Толстовато.
1214185
#131 #1214185
>>1214182
Небось еще слово РПГ вместо православного НРИ используешь?
1214189
#132 #1214189
>>1214185
Да. Правда, не при переводе книг.
#133 #1214191
>>1214181
Язык должен быть сапогом, топчущим лицо еретика?..
#134 #1214192
>>1214181
Да ну и хуй бы с дайсами и игральными костями. Это еще хоть какой-то смысл имеет. Но менять раса и народ - это уже ад и погибель(Уже тысяча копий было сломано на этом, знаю). Просто вся эта хуйня с ИЗБАВЛЕНИЕМ ОТ АНГЛИЦИЗМОВ попахивает популизмом и желанием быть МЕССИЕЙ вместо того, чтобы работать над качеством.
#135 #1214193
Хорошо, дайс вам не нравится,чем вам "мастер" не угодил?
1214194
#136 #1214194
>>1214193
А кому он не угодил?
1214196
#137 #1214196
>>1214194
Ты таки не поверишь, но все тем же студийцам. "Мастер" не православно отныне, только "ведущий".
12142001214202
#138 #1214200
>>1214196
Внезапно. Хотя, я тоже предпочитаю термин "ведущий", в этом случае, в отличие от уёбищных "дайсов", не нахожу достаточных оснований для замены термина. Да, смысл слов "master" в английском и "мастер" в русском не симметричен, но всё же.
#139 #1214202
>>1214196
я у них в книгах видел -
"ведущий в этой игре называется мастером церемоний"
"ведущий в этой игре называется Маршалом"
так что как бы хмы
#140 #1214227
>>1214160
ну конечно, люди использующие англицизмы - они именно говнопереводов начитались.

девелоперы использующие слова баг и таск тоже наверно их из говнопереводов подцепили
1214246
#141 #1214240
Читаю много индюшатины. Ничего так не бесит, как попытка по-своему обозвать Гма. "Рефери", "Warmaster" - и это еще мягкие варианты!
1214251
#142 #1214246
>>1214227

>ну конечно, люди использующие англицизмы - они именно говнопереводов начитались


>девелоперы использующие слова баг и таск тоже наверно их из говнопереводов подцепили


Такого не утверждал. Речь тут не о англицизмах как таковых, а о их весьма частных случаях. А именно, о терминах, которые вполне могли бы быть переведены. Но вместо этого используется уёбищная фонетическая калька, которую тошно слышать. Что же касается девелоперов, то слесарям слесарево. Но в руководство пользователя "таск" пихать не стоит: есть слово "задача".
1214254
#143 #1214251
>>1214240
Вармастер же вроде из вахи? Чего эт индюшатина-то?
#144 #1214254
>>1214246

>>слышать от людей, начитавшихся гоынопиреводоф, "дайсЫ" и прочий вырвиглазный сленг.


Ты какой-то тугой. Ладно, скажу прямо, без изъебов. "Дайсы" и прочий "вырвиглазный сленг" появились не из "гоынопиреводоф" (тогда переводов не было, ни говно-, ни иных), а как раз от людей, которые читали рулбуки на инглише (забавно кстати видеть слова рулбук и инглиш в твоем каменте против "вырвиглазного сленга")
1214359
#145 #1214263
Лол так и вижу ситуацию через пару лет глазами студии:
Салон, где-то в центре Санкт-Петербурга. За одним из столиков, в углу огороженном ширмой собралась компания молодых людей.
-Александр, ваш персонаж пытается уговорить градоправителя поднять сумму денежного вознаграждения, но он иной народности чем вы и придерживается в некотором плане ксенофобских взглядов. Боюсь, что бы убедить его, вам придется сделать проверку вашего навыка убеждения.
-Конечно, я с удовольствие пущу в дело не только слова, но и подкреплю их броском игральных костей.
Ведущий, пораженный результатом, поправляет моноколь:
-Гром меня, разрази, это же не просто успех на проверке навыков, вы, сударь, получили еще и два подъема! Градоначальник сдается под натиском ваших аргументов: "Ах вы ж языкастый дьявол! - восклицает он - Ладно, убедили, я подниму сумму вознаграждения, но это серьезно ударит по бюджету нашего уезда. Постарайтесь не разочаровать меня, господа.
блять, написал и понял, что выглядит не так уж и плохо
12142681214272
#146 #1214268
>>1214263
Белое движение одобряет.
#147 #1214272
>>1214263
Любезный незнакомец, вы восхитительны!
#148 #1214276
ИНАКОВОСТЬ ГОСПОДА, ИНАКОВОСТЬ.
Наверное слова "порча", "развращенность", "порочность" в конце концов - не достаточно русские для студии 101

А MC - уже не ведущий, а Распорядитель
12142771214281
#149 #1214277
>>1214276
у них в книгах МС был до этого тоже не ведущим. они вводят в каждой книге как называется ведущий в каждой книге. разным образом
#150 #1214281
>>1214276
это какой термин так?
1214284
#151 #1214284
>>1214281
коррапшн, скорее всего.
1214285
#152 #1214285
>>1214284
ну насчет инаковости не знаю, но "порча", "развращенность", "порочность" это точно не в кассу.
#153 #1214291
А что, "Мастер"? Мастер - это натуральный термин из старенького ДнД, где он реально был Мастером, потому что сам создавал подземелье, по которому шастали игроки. В том же oWoD использовался термин Storyteller, переведенный теми же фанатами на вод.су как "Рассказчик".

Помимо вбросов от современных ролевичков, воспитанных на фанатских переводах и чтению англоязычных корников при издании литературы есть всё же нормы. Ну и те же фанатские переводы тоже любят передергивать значения при переводе.

И вот вопрос: книги созданы, чтоб играть и водить. Разница в терминологии хоть как-то этому мешает?
12143281214360
#154 #1214328
>>1214291
давайте перейдём на футовую систему вместо метрической этож не как не помешает всем разом?
#155 #1214359
>>1214254
Ты какой-то мудак. Я тут не рулбук пишу, а потому и использую сленг, характерный для сообщества так называемых ролевиков, с представителями которого общаюсь, и от которых многих нормальных людей тошнит. Приятней было бы, если бы от большинства моих товарищей по хобби "непосыящённых" не тянуло проблеваться. Удобней было бы, если бы книги правил для игры, в которую я предлагаю поиграть не "непосвящённым", были написаны по-русски, или тупо языком оригинала, а не при помощи ублюдочного арго, состоящего из помеси нижегородского с уродливо безграмотными кальками английских слов. Да, англицизмы брались из оригиналов. Но многие из тех, кто их использует, делают это так, что сразу очевидно, откуда они этот ужас вычитали.
#156 #1214360
>>1214291

>Разница в терминологии хоть как-то этому мешает?


Да. Тем, кто не знаком с ней изначально.
#157 #1214362
>>1214359
Экая илитка к нам забрела. Уебывай.
1214364
#158 #1214364
>>1214362
Да нет пороблем. Уёбываю. Мне нет дела то вашего обоссывания студий. Я лишь высказал свою точку зрения. Для тех, с кем мне, может быть, случится играть.
12143661214373
#159 #1214366
>>1214364
может быть
#160 #1214373
>>1214364
чувак это помойка. здесь срут, гадят и воруют. и больше ничего полезного.
1214374
#161 #1214374
>>1214373
Имеешь в виду тред или раздел?
1214413
#162 #1214376
>>1214359

>>Я тут не рулбук пишу, а потому и использую сленг, характерный для сообщества так называемых ролевиков, с представителями которого общаюсь, и от которых многих нормальных людей тошнит.


Хуй знает каких "нормальных людей" тошнит от ролевиков, но от тебя меня точно затошнило. Этакое пафосное псевдоэлитарное говно.
#163 #1214385
>>1214359

> а не при помощи ублюдочного арго


И конечно, лучше использовать уебищные замещения, которые, мало того, что зачастую не отражают смысла или отражают не полностью, так еще и звучат блять коряво.
Как по мне, что ты, анон, что студия, не за чистоту речи ратуете, а просто хотите показать себя дохуя иллиткой. Ну что же, у вас таки это получилось.
И раз уж ты заикнулся про "ублюдочное арго", то, пожалуйста, объясни нам, быдлонам, чем же не устроили такие слова как "Сеттинг", "Раса", "Локация", "Опция" и "модуль".
1217125
#164 #1214388
>>1214359
Две фуры говна этаму госпАдину, желатильно в рот чтоб не бурлио элиточкойтут
#165 #1214389
>>1214359
меня интересует защита вместо парирования
#166 #1214413

>>12>>1214374


да что тред, что раздел все одним гавном мазано.
1214414
#167 #1214414
>>1214413
Так чего ты тут забыл?

>воруют


Ах, да...
#168 #1214419
Правила излагаются в руководствах жаргоном = руководство предназначается для владеющих этим жаргоном.
Либо уменьшаем аудиторию, либо всё равно добавляем к книгам словарики с переводами своих жаргонизмов на язык потенциального читателя. И не забываем порицать предпочитающих избегать подобных ситоуаций борцами за чистоту языка и илиткой.
12144591214471
#169 #1214459
>>1214419
Ты какой-то латентный студиец. Тебе задают вопросы, но ты уперся в простой тезис и твердишь его аки мантру.
1214462
#170 #1214462
>>1214459

>Тебе задают вопросы


НОРКОМАН?
1214465
#171 #1214465
>>1214462
немншк
#172 #1214471
>>1214419

удивительно, но в англоязычных руководствах, где по понятным причинам жаргона нет -- один хуй во всех книгах есть словарики которые ты не поверишь переводят с английского на английский для потенциальных читателей

и да, руководство по предметной области всегда предназначено для владеющих специфической терминологией этой предметной области. и для новичков ее всегда объясняют.

и да, борцы за чистоту языка и илитка. ровно такие же кадры ратуют на называние компьютера - ЭВМ, тредов и стримов - потоками, слайдов - диапозитивами и прочую хуету
1217125
#173 #1214486
Для савадж ворлд есть русик?
1214507
#174 #1214507
1214518
#175 #1214518
>>1214507
Скинь плис. В архиве не нашел.
1214533
#176 #1214533
>>1214518
Раз такая ленивая задница, что ждёшь ссылку и сам искать не хочешь, то на лови.

http://studio101.ru/savageworlds/SW0101
1214534
29 Кб, 1008x720
#177 #1214534
>>1214533
Ну что ты, заяц, я же бесплатно хотел!
1214540
#178 #1214540
1214543
#179 #1214543
>>1214540
Эх ты скромняга, аве. Вот как надо: magnet:?xt=urn:btih:0b429eb15c88662e25560d81951f3ed2b835a4dd&dn=101
1214559
#180 #1214559
>>1214543
чини детектор)
#181 #1214731
magnet:?xt=urn:btih:3D2E88C0D606171B2CFFBBE3B4D94C82E3AB1ED1
много годноты все не перечислить , кто хочет пожертвовать файло для очистки и выкладки все на почту perdaeEMtANUSyc$oandexPUNCTUMr-b(u
7 Кб, 178x282
#182 #1214734
>>1214731
для аве с любовью )
#183 #1214764
>>1214731
Шикарно. Спасибо. Теперь для полного счастья осталось купить бакалавров. Если куплю отправлю на почту.
#184 #1214808
худер завтра скажит новая компания по сбору бабла на переиздания всего стилого в сеть :)
1214809
#185 #1214809
>>1214808
ребята, у вас тут какой-то культ хурдура
попячтесь, что за идолопоклоничество - тут прям все ради него и во имя его
#186 #1214839
есть у кого по дедленсам города призраки и потёртое седло?
pgEBerdatANUSyanWl?dexPUNCTUMrvEXu с меня лучи счастья
#187 #1214840
>>1214731
А можно список, пожалуйста? Пока не могу проверить
1214844
#188 #1214844
>>1214840
Тебе прям всех посмотреть?
ок:
Фиаско, Саги, DW, Колония, Королевство Ничто, АW, Рукопись хранителя, Красная Земля, Волчье Солнце, Дневник аутиста, Сердце науки, Ультима Ворсан, Теперь я не забуду, Воспоминания о будущем, Бестиарий Хеллфроста, Десятицентовые романы, Детективные истории Аркхема, Еще один Дневник, ВТУ, Колода действий красной земли, Ктулху, Хеллфрост, Мертвые земли и книга мастера к ним, Тузы и шестерки, Наследие, незваный ужин, Последняя воля, Пустая надежда, путеискатель, Рукопись Хранителя, Северные страны, еще одно сердце науки и Секреты Марко Поло. Кажись все.
1214847
#189 #1214847
>>1214844
ура!

может теперь эти сраные инринря начнут загибаться
1214850
#190 #1214850
>>1214847
То, что мертво, умереть не может.
#191 #1214855
>>1214731
Ну и как вам аноны великолепные сеттинги для ДА?
12148591214863
#192 #1214859
>>1214855
Ну не то что провал, но прям вот могло быть и лучше. Думаю в некоторые из них можно играть. Если проводить аналогию - на каждую Флаттершай найдется свой пониеб, но мне например нравятся 2д девочки, а не 2д пони, хотя конечно если прям приспичит, можно и на поней, но лоли все равно лучше.
#193 #1214863
>>1214855
В круг земной попробуем сегодня погонять. Выглядит годно. Есть приклы с сайта?
12148641214893
#194 #1214864
>>1214863
Если ты имеешь в виду дэдлендов, то да, там лежат.
#195 #1214870
>>1214731
Я конечно не то чтобы жалуюсь, но нельзя ли качество сделать немного получше. Хотя бы как у Бестиария Хэллфроста, а то сам Хэллфрост будто третью мировую прошёл.
#196 #1214871
>>1214731

>


И вообще просто на всякий случай. Есть вот такой сервис позволяет разблочить PDF для редактирования, а потом можно свободно все копирайты тереть, без потери качества. Вдруг пригодится.
#198 #1214875
Наконец-то кто-то запостил ВТУ.

...Господи, какой же он уебищный.
12148801214881
#199 #1214880
>>1214875
Самое забавное он не уебищнее Пустой Надежды.
1214899
#200 #1214881
>>1214875
А я ведь говорил.
#201 #1214893
>>1214863
Пока нет, только один бесплатный на сайте можно взять.
Вообще штука забавная но нишевая конечно.
Половина книги просто копипаст саг. Магия оче своеобразна и несколько недоделанная. Мир очертан чисто символически.
1214897
#202 #1214897
>>1214893
про магию несогласен и про мир
а копипаст саг есть эт точняк
1214905
#203 #1214899
>>1214880
Пустая Надежда у меня была давно, там наркомания, и не хорошая наркомания.
1214905
#204 #1214905
>>1214899
Это даже не наркомания а унылость, ванталосетинг раздутый на сто с лишним страниц.
>>1214897
Говорю как любитель скандинавской рунической темы как аутентичной так и фентезийной магия там сильно недожата.
В допе к аднд про викингов и то лучше или в ЭВ 2, прости меня Один.
А если смотреть с точки зрения аутентичности то все равно недожато.
#205 #1214971
>>1213009 (OP)
А Fear Itself в переводе студии где-то можно найти?
1214989
#206 #1214989
>>1214971
У студии только.
#207 #1215109
>>1213009 (OP)
Обновление 28.1:
https://yadi.sk/d/_X0mcZ5bk9vij - Косметические правки перевода Шадоврана от ГМД и 4 глава альтернативного перевода.
https://yadi.sk/d/pBq7nh9MeNNRJ - добавил ходы и буклеты Городских легенд. Обратите внимание на прекрасный и адекватный перевод от студии. Теперь мы знаем что их переводчики просто ПРИНИМАЮТ ИНАКОВОСТЬ.
12151121215156
#208 #1215112
>>1215109
прочитал предзаказ
вполне адекватко и хорошо на язык ложится
жаль что студийцы выпустили а не Персикова
1215117
#209 #1215117
>>1215112
А ты принял инаковость, адекватко?
1215120
#210 #1215120
>>1215117
Возможно, просто высокий Характер
#211 #1215136
ИНАКОВОСТЬ
Блядь, ну как так то? Как в это играть? Где ети ебаные литературоведы вообще слышали слово инаковость?
#212 #1215138
>>1215136
Ну я где-то у Сартра видел, как бы не в "Бытие и ничто".

мимоилитист
12151401215144
#213 #1215140
>>1215136
>>1215138

Во-первых, вообще у нас так традиционно переводили французскую философию. Собственно, "отчуждение", слово глубоко неточное, оттуда же, еще из дурьмовых переводов немецкой философии.

Во-вторых, Сартр с Камю переводились теми же людьми. Отсюда и.
1215144
#214 #1215141
>>1215136
Инаковость
(Andersheit; греч. heterites, лат. alteritas) — важное понятие метафизики Платона, встречающееся в «Пармениде» и «Тимее». В неоплатонизме nous (ум) истолковывается по сравнению с единым как инаковость, так как в неоплатонизме содержится двуединство познающего и познаваемого. В схоластике откровение Бога миру понимается как инаковость, так как самому по себе Богу не присуща инаковость. Для Гегеля инаковость является отрицанием единого, но одновременно и «иным в себе самом», что включает и «его собственное иное в себе и тем самым, будучи противоречием, является установленной диалектикой самого себя».
12151431215144
#215 #1215143
>>1215141

О, то есть, это тоже артефакт переводов немецих философов? Не знал.
#216 #1215144
>>1215138
>>1215140
>>1215141
И таки шо, у них у всех инаковость на английский можно перевести как "Corruption"?
А то мне, быдлану такому, не понятно. Посните уж пожалуйста.
1215146
#217 #1215146
>>1215144
Разумеется, нет. То есть, например, это понятие обозначает не проникновение Хаоса в героя W40DH, а уменьшение Essence при имплантациях в шэдоураннера.
1215147
#218 #1215147
>>1215146
Не-а. Это понятие в Шэдоуране поясняет, почему быть шаманом Драконоборца заебись, а жучьим шаманом - нет.ё
#219 #1215156
>>1215109
Кстати а ведь Городские легенд говно на первый взгляд.
Заточка на сплошную социалку, ходов мало, они просто максимум не атмосферные и не крутые.
Monster of the week и то лучше как городское фентези.
12151581215164
#220 #1215158
>>1215156
Мы попросту уже окончательно выпили всю эту тему.
#221 #1215161
Как понимаю из под лап Студии недоступно:

[GS0102] Зона ответственности
[GS0105] Скверные чудеса
[GS0107] Кровопускатель
[GS0108] Морской дьявол
[GS0109] Страх как он есть
[GS0206] Похищение
[GS0207] Крушение
[GS0208] Возвращение в Ред-Хук
[GS0209] Шоггот
[GS0210] Книга
[GS0211] Королевская рать
[GS0212] Тёмная молодь
[GS0215] Посёлок Берёзовый
[GS0216] Долг
[GS0217] Смерть в музее
[GS0301] Янтарный город
[GS0402] Вендетта
[OG0204] На раёне
[OG0901] Карнавал в мире снов
[OG0902] Маги и магия Империи Райн
[OG0904] Сборник карт
[OG301] Муршамбала
[OG305] Монстробой
[OG701] Осколок Лемурии
[OG702] Зиккурат Ужаса
[OG705] Шесть комнат
[OG706] Шестерни и Страсти
[ST1001] Городские легенды
[SW0003] Колода действий
[SW0104] Восток — дело тонкое
[SW0106] Хлеб — всему голова!
[SW0803] В стране тысячи озёр
[SW0804] Вне закона
[SW0805] Выкуп за невесту
[SW0902] Бакалавры ужасных наук
[SW0903] Архетипы
[SW0904] ЖЗС — Бруха
[SW0905] Университетское кольцо
[SW9805] Уроборос
[SW9806] Побег из Ада
[SW0415] Deadlands. Города-Призраки
[SW0412] Deadlands. День независимости
[SW0411] Deadlands. Дочь погибели
[ST5903] Вуду. Магия
[SW0416] Deadlands. Потёртое седло
[SW0406] Deadlands. Храм Солнца
[OG703] Шахта Глумберга, ур.1
[OG704] Шахта Глумберга, ур.2

Есть над чем работать...
#221 #1215161
Как понимаю из под лап Студии недоступно:

[GS0102] Зона ответственности
[GS0105] Скверные чудеса
[GS0107] Кровопускатель
[GS0108] Морской дьявол
[GS0109] Страх как он есть
[GS0206] Похищение
[GS0207] Крушение
[GS0208] Возвращение в Ред-Хук
[GS0209] Шоггот
[GS0210] Книга
[GS0211] Королевская рать
[GS0212] Тёмная молодь
[GS0215] Посёлок Берёзовый
[GS0216] Долг
[GS0217] Смерть в музее
[GS0301] Янтарный город
[GS0402] Вендетта
[OG0204] На раёне
[OG0901] Карнавал в мире снов
[OG0902] Маги и магия Империи Райн
[OG0904] Сборник карт
[OG301] Муршамбала
[OG305] Монстробой
[OG701] Осколок Лемурии
[OG702] Зиккурат Ужаса
[OG705] Шесть комнат
[OG706] Шестерни и Страсти
[ST1001] Городские легенды
[SW0003] Колода действий
[SW0104] Восток — дело тонкое
[SW0106] Хлеб — всему голова!
[SW0803] В стране тысячи озёр
[SW0804] Вне закона
[SW0805] Выкуп за невесту
[SW0902] Бакалавры ужасных наук
[SW0903] Архетипы
[SW0904] ЖЗС — Бруха
[SW0905] Университетское кольцо
[SW9805] Уроборос
[SW9806] Побег из Ада
[SW0415] Deadlands. Города-Призраки
[SW0412] Deadlands. День независимости
[SW0411] Deadlands. Дочь погибели
[ST5903] Вуду. Магия
[SW0416] Deadlands. Потёртое седло
[SW0406] Deadlands. Храм Солнца
[OG703] Шахта Глумберга, ур.1
[OG704] Шахта Глумберга, ур.2

Есть над чем работать...
#222 #1215162
>>1215161
Колода действий, положим, лежала на сайте бесплатно.
1215352
#223 #1215164
>>1215156
эк тебя. типа если переведено - уже не атмосферно?
очешуенная игра, минус только один как уже писал
12151841215203
#224 #1215182
>>1215161
В недавней выкладке к Deadlands были Десятицентовые истории; там есть и нечто под названием Дочь Погибели. Не знаю, насколько издания пересекаются.
1215352
#225 #1215184
>>1215164
В каком месте она очешуенная? По сравнению с чем? Может, разве что по сравнению с нарочито трешовым ааргхомъ.
А так - постная хуйня, которую перевод просто не украсил, а исказил традиционными для студии "гримасами перевода".
#226 #1215203
>>1215164
Нет, это просто на мой взгляд хуевая игра.
Вот данжен ворлд хорошая игра, монстер оф зе вик хорошая игра.
А эта игра не хорошая. Социалочка про меньшинства скорее чем городская фентези.
#227 #1215228
>>1215161
Детективные истории Аркхема включают: сценарий приключения «Похищение»;
сценарий приключения «Возвращение в Ред-Хук»;
сценарий приключения «Книга»;
сценарий приключения «Крушение»;
сценарий приключения «Королевская рать»;
И в итоге хоть и в хуевом качестве но они есть.
1215352
#228 #1215262
>>1215161
храм солнца это батл мар
1215352
#229 #1215263
А инаковость - это чего перевод? Судя потобсуждению это corruption, но это ведь слово с однозначной негативной окраской. А инаковость - просто невнятный неологизм с привкусом политкорректных эвфемизмов.
1215264
#230 #1215264
>>1215263
В самой игре это такое своеобразное "падение на темную сторону". Сначала ты получаешь классные ходы, а потом становишься неиграбельным. Так что перевод просто неадекватен.
Кстати, а имеет ли смысл писать об этом студийцам? Они вообще прислушаются?
12152951215322
#231 #1215295
>>1215264
Ты срач за великорусский язык в нри от студии читал?
Почитай многое поймешь.
Им уже все кто мог сказал за инаковость, даже в офицальном обзоре на Роленовостях, им пох они не Персикова же, не для людей переводят а для искусства.
#232 #1215297
>>1215295
Но ведь для чистоты же русского языка!
1215301
#233 #1215301
>>1215297
Лал, вспомнилась фраза из старого фильма про то, что тян хуже статуй:

>Ну женюсь, что будет. Стану я целыми днями ходить в халате, а жена моя — особа, которая должна служить идеалам любви, закажет при мне лапшу и начнет её кушать!


У студийцев, имхо, какой-то подобный ебнутый подход.
#234 #1215302
>>1215295
Почитал. Ну, тут-то дело идёт о явно неверном переводе термина. Та же "проча" зашла бы уместнее. И это просто первый пришедший в голову термин. Может они прислушаются?
кстати меня настораживает что у них нет ни одного негативного комментария ко всем их новостям про Урбан шедоуз. Интересно, они их трут, или просто все смирились с тем, что указывать студийцам на их ошибки бесполезно?
#235 #1215303
>>1215302
Аве истеричка. Так что вполне возможно, что и то, и другое.
#236 #1215304
>>1215295
Кстати, порылся в жж в котором, как я понимаю, был срач. Там куча вкусных постов вообще есть. Особенно мне понравилось вот это:

>>«Покупатель всегда прав». Дерьмо.

1215321
#237 #1215307
>>1215302
Ну нет в русском аналога корапшна одним словом, а позволить перевести двумя или использовать очевидный но банальный вариант они не хотят.
1215328
#238 #1215309
Порочность, не?
1215317
#239 #1215317
>>1215309
viciousness же. Но если подбирать однословные варианты, то вполне покатило бы. Куда лучше, ебеняковость.
1215319
#240 #1215319
>>1215317

>куда лучше, чем


Очевидный самофикс
#241 #1215321
>>1215304
в жж? их же там вообще нет?
#242 #1215322
>>1215264
ну я почитал фею, там это нихуя не падение и не порочность, это пиздец какой-то
вообще вся механика коррапта какой-то противоречивый пиздец в оригинале. если читат ее как "инаковость" на один пиздец становится меньше, потому что слово хоть подходить к описанию в главе начинает, но все равно пиздец ибо архетипы не сбалансированы относительно этого коррапта
1215340
#243 #1215323
>>1215302
вообще из комментов они регулярно вносят эррату и потом в титры добавляют. даже книги высылают, если ты типа много ошибок нашел. если верить отзывам.
всех таких лохов они вывешивают у себя на сайт в блять алее славы - studio101.ru/team

но думаю здесь будет истерика и говнометание, хули уж.
#244 #1215324
>>1215295
Они в отличии от Персиковой за термины периодически советуются.
Правда как и она - игнорируют советы.

А почему обзор на роленьюсах официальный? Проплачен что ли? Я вот удивился что по мнению роленьюс игра про гомосятину должна быть
1215332
#245 #1215328
>>1215307
Прими свою темную сторону, лал.
1215330
#246 #1215330
>>1215328
да там нихуя и не темная сторона у многих
это и поджигает - авторы вообще ебанутся каким раком писали этот коррапшен
вот смотрю сейчас рядом на экране русскую и ангельскую и не знаю кого материть
авторов - за косяки
или переводчиков за то что они их без спроса пытаются править и получается блять литературность
#247 #1215332
>>1215324
Она в итоге все таки может пойти на компромисс по поводу перевода термина. А студия максимум исправит то что они посчитают таки ошибкой а не литературным решением.

Знаешь я наверно открою тебе 2 америки сразу но городское фентези вообще жанр во многом с аллюзиями на этих самых, нутыпонел. Как раз с 80х в американской литературе пошло и перешло в игры. Ну а конкретная игра сделана с такими очевидными и толстыми намеками что я прямо и не знаю.
#248 #1215334
Зачем они вообще эту парашу переводили?
1215335
#249 #1215335
>>1215334
Как это "для чего?" Чтобы как у людей. Вон у Ерохиной успешный стартер, куча бабла. А ты сидишь тут как сыч, переиздаешь своих аутистов. Пошел бы перевел что-нибудь новое, пробзделся.
#250 #1215340
>>1215322

>>ну я почитал фею, там это нихуя не падение и не порочность, это пиздец какой-то


Он получает коррапшн когда лжет или не выполняет обещания. Это именно порочность. Лживость - гнуснейший порок, пнятненько?
#251 #1215341
>>1215340
ну или испорченность, тоже подойдет
#252 #1215349
>>1215340
Двачую: природа фэйти - это как раз заключение договоров и строгое следование правилам. Так что коррапшн как есть.
1215350
#253 #1215350
>>1215349
*фэйри
самофикус
#254 #1215352
>>1215162
Ну сейчас за нее хотят 140р.
>>1215182
>>1215228
Не знал, спасибо за инфу
>>1215262
Возможно, но его нет в "свободном" доступе
1215360
#255 #1215357
>>1215340
и за это она становится сильнее именно силами фейри? хуета-с
12153891215405
#256 #1215360
>>1215352

>Ну сейчас за нее хотят 140р.



Ок. Это дело мы поправим.

http://rgho.st/7MbDRzzKG
#257 #1215389
>>1215357
о, у нас тут сторонник ЛОГИЧНОЙ ПРОКАЧКИ пройдите в журпс пжлста
#258 #1215405
>>1215357
Силами фейри становится сильнее и обычной прокачкой. Корапшн делает фейрисилы злее и извращённее.
1215419
#259 #1215419
>>1215405
Как будто и так Круга Ансили не хватает. Куда извращенней-то? Или в этой игре все эти сили/ансили проебали?
1215421
#260 #1215421
>>1215419
это у тебя так неблагой двор выебнуло?
1215422
#261 #1215422
>>1215421
Не у меня, а у древних ирландцев, которые всех этих туатха де данаан придумали, быдло невежественное.
#262 #1215430
Ты блять кельтов до ирландцев не низводи. И твое ансили это неблагой по ангельски. Даже не гэлльский. Так что учи матчасть, лошара.
1215449
#263 #1215449
>>1215430
Хм, ты прав, обмудок ебаный. Действительно, не гэлльский, а старый среднеанглийский.
1215511
#264 #1215511
>>1215449
"На Районе" есть у кого нибудь?
#265 #1215611
>>1213009 (OP)
Обновление 29:
https://yadi.sk/d/lttnYsH2mY2Nw - первая релизная версия срд 13 века.
https://yadi.sk/d/vp7l7jQsf4jvp - Прошелся с веником по транслейдбай и склеил переводы по ГУРПСУ. почти полный перевод Лоутеха,3 главы Хайтеха 4 главы Ультратеха, 1 глава таумтологии и по мелочи статей. Пока так ибо верстальщиков у гурпсовиков нет.
https://yadi.sk/d/YiHj2l2XdtmYP - еще 2 приключения для ДнД 5
https://yadi.sk/d/QyFAJRAyeeiB6 - большая компания для д20 по Драгонлансу.
https://yadi.sk/d/zH_H8NI-gGqJJ - нашел неверстаную и более менее вычитанную версию перевода Киберпанка 2020, склеил с правилами нетранинга из Фьюжн которые несколько лучше оригинальных и даже переведены. надеюсь стало играбельнее.

Есть мнение что архив несколько заболочен всякой бессмысленной хуитой и хреново структурирован, так ли это и если это так какие ваши предложения?
1215664
#266 #1215649
посоны, киньте легенды почитать
1215666
#267 #1215664
>>1215611
Про заболочен хуитой - все лежит в своих разделах. Одним хуита этот ваш днд, другим хуита мир тьмы, третьи бы выкинули всякие инди, пускай все что есть то и лежит.
Про херово структурирован - ну тут дело вкуса, я уже привык к тому расположению, что есть сейчас, как бы если хочешь, можешь поковыряться, но будет ли много пользы? Типа, кому надо, тот найдет, кто не осилил - тот не хотел.
1215693
#268 #1215666
>>1215649
еще ж не спиздили
1215668
#269 #1215668
>>1215666
Так будь пацаном, спизди
1215674
#270 #1215674
>>1215668
Да без проблем - накинь мне тысячу и будут тебе легенды. Студия таки за эту цену выставила предзаказ.
#271 #1215693
>>1213009 (OP)
Обновление 29.1:
https://yadi.sk/d/vp7l7jQsf4jvp - чисто косметически поправил структуру архива гурпсы.

>>1215664
Ты прав скорее всего, просто вот мозолит мне глаза некоторая хаотичность и неочевидность расположения некоторых вещей а как сделать лучше не сделав хуже придумать не могу.
#272 #1215922
Чморим хурдура в треде vk.com/wall-54441374_3938
Пусть его Персикова за истерику забанит
#273 #1215966
>>1215922
https://new.vk.com/topic-24211154_28915269
Ждем ответа от мастеров перевода.
12159701215983
#274 #1215970
>>1215966
спорим зафейлит и всосет на истерку?
#275 #1215983
>>1215966
где там у Феи темная сторона, мань?
1215984
#276 #1215984
>>1215983
Сили и Ансили?
12159891215998
#277 #1215989
>>1215984
да, ты получаешь коррапт, если не держишь слово, как АНСИЛИ
Но, ты получаешь коррапт (окей, можешь получить), когда просто юзаешь магию фей. Где здесь ансили поведение и ПАДЕНИЕ ВО ТЬМУ?
#278 #1215990
>>1215989
ансили в мифах тоже обязаны были держать слово.
что за мирочмошничество?
1215993
#279 #1215993
>>1215989
Потому что ты именно что можешь потянуться к своей злой половине зверю из ВТМ практически и таки сколдовать. Если посмотерть на мувы - магия тут и у визарда требует платы. Ты либо шагаешь во тьму, либо расплачиваешься здоровьем/чем-нибудь ещё.
>>1215990
Ну, еп, такие тут феи.

>>Fickle and enigmatic, the Fae are impossible for a mortal to completely


understand. Their ways are steeped in tradition, honour, and, above all else,
bargains. They do not simply appreciate these virtues, they embody them.
Это вот описание феи. Очевидно, нарушая слово, она поступает как нечто иное. Ближайший аналог разделения - сили и ансили. Можешь предложить другой вариант - я не Аве, могу и согласиться.

Ну и это, котаны, вы правда считаете, что из-за противоречивости одного плейбука стоит принимать инаковость очень спорный вариант перевода термина, который идет через все плаейбуки?
12160001216001
#280 #1215997
>>1215989
Говно какое-то. Ансили не нарушают договор. Точнее, букву договора. Но если по контракту, например, фея не имеет права тебя убить, она может заставить это сделать другого.
А вот прямо нарушать - это зашквар, как и эти урбан шэдоусы с их инаковостью.
1216002
#281 #1215998
>>1215984
итак,у нас ПАДЕНИЕВОТЬМУ Феечки вызывают
- ложь или нарушение обещания
- просто использование фейской магии
- использование фейской магии, чтобы внушить кому-то определенное чувство к определенному человеку\предмету
- когда уже ПАЛ ВО ТЬМУ становишься привлекательным (+ к Heart) и теперь, когда делаешь ход от Heart корраптишься
- когда заявляешь о чьей-то уязвимости к чему-то
1216002
#282 #1216000
>>1215993

> противоречивости одного плейбука


Прорицатель получает коррапт, когда
- получаешь видения будущего
- делаешь ложное предсказание
- дамажишь себя, чтобы получить видение внеочереди
- проклинаешь кого-то
- гипнотизируешь взяглдом.

Рили, ПАДЕНИЕ ВО ТЬМУ тут только проклятие
1216004
#283 #1216001
>>1215993

>нарушая слово, она поступает как нечто иное


А вот за это - сразу эцих с гвоздями от Мэб/Титании. Разница только в том, что сили сделают это с легкой грустью, а ансили - с удовольствием.

Но, видать, создатели системы думают несколько инаково.
1216005
#284 #1216002
>>1215997
Ну так переименуй. Пусть темной стороой феи будет Фомор. Про них нихуя такого нет.
>>1215998
Ну, короче, когда делаешь все, что противно натуре феешки, описаной в заголовке плейбука. Обращаешься за этой силой к чему-то чем нормальная фея не является. Становишься ансили/фомором/черным альвом/вотева в твоем сеттинге зовутся злые-презлые версии фей.
Так, к чему это я? А, ну ты прав. Все так.
#285 #1216003
>>1216002
Если фоморы - то придется отхерачивать руку, ногу и глаз. Это как минимум.
1216005
#286 #1216004
>>1216000
Прорицатель - это Oracle?
Не нашел у неё такого.
1216008
#287 #1216005
>>1216001
Бро, почему ты думаешь что тут феи/фоморы такие, как ты тут затираешь?
>>1216003
Аналогичный вопрос про облик фоморов. Они даже в днд не такие.
1216007
#288 #1216007
>>1216005
Кельтская мифология же. Фоморы - хрени, ровно напополам живущие в нашем и фэйревском мире. Целиком собраться могут только раз в году (на самэйн, емнип).
1216009
#289 #1216008
>>1216002
натуре феечки противно использовать(просто использовать) магию феечек?
>>1216004
оракл, да. Тебе цитатами или сам перечитаешь?
1216010
#290 #1216009
>>1216007
И? В CtD феи - это безумные люди. Не помню как у них с ложью. В CtL - это нёх из глубокого хэджа. Их неспособность врать неочевидена. Где твой бог Дану теперь?
#291 #1216010
>>1216008
Натуре феечки противно брать незаплатив.
Она может покастовать и заплатить бондом/хитами.
И, плиз, английскими цитатами. Открыл плейбук, ctrl+f corrupt, не вижу такого у Оракула. Если что - плейбук скачан сегодня с офф сайта теней. Но я всегда мог налажать, так что буду рад если ты меня просвятишь.
12160131216015
#292 #1216011
>>1216002

>Так, к чему это я? А, ну ты прав. Все так.


я к тому, что КОРРАПТ сам по себе неверный термин в рамках УрбанШедоус. Не логичный как минимум.
Инаковость - дерпово звучит, но по смыслу, что ты становишься ИНЫМ, не человеческим существом, мыслишь по-другому, другие абсолютно ценности и тд, более верно передает смысл происходящего
1216014
#293 #1216013
>>1216010
1) When you give someone a false prophecy, mark corruption.
2)When you share a moment of intimacy—physical or emotional—with another
person, you gain a specific and clear vision about that person’s future. You can
ask up to 3 questions about the vision; mark corruption for each.
3)Mark corruption when face to face with someone to pronounce
a curse on them.
4)Mark corruption and suffer 1-harm (ap) to have a vision
about the situation at hand. Ask the MC a question; they will answer it
honestly
5)Eyes That Burrow: Mark corruption to lock eyes with someone and
force them to be still for as long as you maintain the gaze.
1216018
#294 #1216014
>>1216011
Ха, пiймав на спектре!
Простите, вырвалось.
Вот спектр корраптится когда

>>When you witness a scene of victimization and do nothing, mark corruption.


Тут нет ничего, что уводит его от человека. Многие люди спокойно проходят мимо сцен насилия и ущемления и ничего не делают. Но спектр - echo of one who died, but their essence has not moved on for some reason.
Поэтому его натуре противно терпеть бездействие в этой области и он от этого корраптится.
12160161216017
#295 #1216015
>>1216010
по ВтМу, емнип, феечка вообще не может колдовать, не заключив с кем-либо договор. Либо может, но тогда это как раз ансили.
Заключив договор, например, что она спасет кошку старой бабки (можно расценивать как долг, но долг бабке, а не королеве фей) феечка получает возможность в рамках условий договора юзать магию. Злые феечки от добрых отличаются вольностью трактовки прописанных в договоре условий.
А тут - поколдовал - или папке должен или скорраптился или магию крови заюзал.
#296 #1216016
>>1216014
я не говорю, что оно ВСЕМ неподходит, нет. Спектр, охотник, вомпер отчасти имеют коррапт марки коррапт - скатывание к зверю и уход как раз во тьму,но его можно назвать и отказом от человечности, как альтернативные морали в томже ВтМ
1216029
#297 #1216017
>>1216014
ну и типа НОРМАЛЬНЫЕ люди, поступающие по человечкой морали НЕ ДОЛЖНЫ игнорировать насилие и прочее.
1216029
#298 #1216018
>>1216013
А, ну это её коррапшн мувы. Если не вникать в их суть - тут у всех идет логичная спираль коррпшена.
Если вникать - 1) против природы предсказателя
2) ок, спорно
3) против природы предсказателя опять
4)местная фишка с магией. мол настолько сильно колдунство, что платы в 1 харм не хватит
5)и снова против природы.
Крч, почти все логично
1216019
#299 #1216019
>>1216018
почему СЛЕГКА изменить течение реки времени против природы предсказателя? Он плавает в этой реке и получает небольшой контроль, не? это про проклятие
гипноз-то чем против, он не мешает будущему, он даже его не меняет
1216029
#300 #1216029
>>1216016
Отказ от человечности - не совсем то, что постулирует игра. Зачем называть как можно, если есть как нужно?
>>1216017
https://goo.gl/07lWUa
это статья в википедии про эффект наблюдателя.
Ну и да, люди от непомощи другим как-то не корраптятся.
>>1216019
Потому что в ее природе - будущее видеть, а не менять. Если тебе не нравится такое объяснение, то вот тебе другое - это слишком сильное колдунство, а платить за него оракул не собирается. И логично ловит коррапт как и везде здесь за магию, за которую ты не платишь.
Управление человеком - это не гипноз, а переделывание его судьбы по ходу действия. Дальше валидны все объяснения по предыдущему пункту.
#301 #1216031
Семантик впору делать.
#302 #1216034
Кстати, посоны, мне тут просто интересно стало - это вы за Инаковость топите?
Или это такая версия "спервадобейся" и попытка доказать что "падение во тьму" - плохой перевод?
Возможно вы спорите с автором хака, который пишет

>>"When you take a life, give in to your monstrous nature, or cross a line you shouldn’t, you mark corruption. As you gain corruption, you will unlock new and very potent powers that allow your character to get what they want. The dark side of your nature bears productive fruit"?

1216047
#303 #1216039
>>1215922
Сука, он в первый раз узнал что защита оказывается парирование и что это путает игроков.
1216042
#304 #1216042
>>1216039
Ты просто не понимаешь. На литературном русском, очищенном от скверны и разложения англицизмов, Parry переводится как "Защита".
1216043
#305 #1216043
>>1216042
Сам бог-царь повелел толмачить parry аки Защита и race аки Народ. Ибо велико горе на Руси буде, ежели басурманские скоморошьи игрища на своем ПЭВМ неправильно перетолмачивать.
#306 #1216044
>>1215922
Схороняйте топик там возможен вин.
#307 #1216047
>>1216034
ну, если утрировать, то да, ящитаю, что автор хака проебланился с терминологией. Что, очевидно, имхо, как в общем-то и любое мнение
1216062
#308 #1216062
>>1216047
Не то чтобы проебался, но налажал. Коррапт явно не везде значит одно и то же.
Но а) издавая игру не надо её пытаться чинить сменой терминов - станет только хуже
б) ну раз так захотелось починить - пусть и назвали бы "отчуждение", а не городили инаковость.
1216064
#309 #1216064
>>1216062
дак смысл у слов почти один и тот же.
второе как системообразующий термин звучит пафоснее.
12160651216067
#310 #1216065
>>1216064
ебанаковость звучит отвратительно
1216075
#311 #1216067
>>1216064
Нет, смысл разный. Инаковость - это отличие, непохожесть. Ссылку с этим толкованием давал сам Аве. И слово само по себе непонятное.
Можно было corruption хоть инцестом обозвать. Надо только снять нимб спасителя чистоты русского языка в ИНРИНРЯ. И честно сказать всем, что это не перевод, а авторское виденье.
#312 #1216075
>>1216065
Двачую этого.
#313 #1216083
>>1215922
Эпик, я думал тут врали когда говорили что Характер появился в том числе потому что красивее смотрится в чарниках

Spirit — характер, потому что мы посмотрели те игровые миры, что собирались издавать, и такой перевод подходил чуть лучше. И сейчас вполне подходит, учитывая, что в слове «дух» есть много тех смыслов, что нет в английском «spirit». Да и смотрится визуально оно лучше, при разметке листов персонажей и таблиц, если уж совсем о мелочах вспоминать, которые мы набрасывали на доске «за и против».
Стилистика в данном случае и включается в семантику, так как апеллирует к вложенным и смежным смыслам.

Цитаты великих переводчиков ,блядь.
#314 #1216084
>>1215922

>зря вы так аналогии проводите и связи выстраиваете. Необдуманно.


В голосину с угроз.
12160911216092
#315 #1216091
>>1216084
Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальные просто не найдут.
#316 #1216092
>>1216084
а это угроза? я думал это он хныкал
1216096
#317 #1216096
>>1216092
Необдуманно подразумевает что наезжающий не учел что-то опасное для себя, имхо
1216101
#318 #1216101
>>1216096
необдуманно подразумевает, что написавший это не думал.
Ваш кэп
1216599
#319 #1216566
Инаковость спиздили из ночного дозора Лукьяненко.
Ваш кэп.
1216589
#320 #1216589
>>1216566
Даже если это чисто теоретически, то после такого решение выглядит еще более уебищно.
#321 #1216599
>>1216101
Спасибо кэп, ты бы еще написал что необдуманно означает необдуманно.
Но обычно это слово используют так, что объясняют в чем была необдуманность и в чем заключаются негативные последствия для сказавшего. А когда многозначительно умалчивают - это звучит как угроза, потому что есть вариант что ответивший что-то сделает в отместку.
#322 #1216702
https://new.vk.com/feed?list=2&section=list&w=wall-70337494_295
Зомбиапок закончен. Заодно палю группу переводчика. Поблагодарите там и прочий фидбэк оставьте.
#323 #1216882
Охуенно, теперь студийцы банят за вежливое напоминание что они суки задолжали объяснений.
1216885
#324 #1216885
>>1216882
и обсуждение в интернете стало деловой перепиской.
1216892
#325 #1216886
https://new.vk.com/topic-24211154_28915269?post=890
Что бы был понятен контекст предыдущих сообщений.
Покидайте им провакационных вопросов что ле.
1216889
#326 #1216887
Богданъ, я же говорил.
не будет ответа, а потом тебе скажут что ты даже ничего никогда и нигде не говорил

Это вот за это ведь?
1216888
#327 #1216888
>>1216887
Скорее за то что тот чувак припомнил Аве его же слова в каментах у Персиковой.
1216890
#328 #1216889
>>1216886
я щитаю что это за тред у Королевы https://new.vk.com/indigogames?w=wall-54441374_3938

мстит мелочно, тявкая
#329 #1216890
>>1216888
без ссылок жеж?
#330 #1216892
>>1216885
А студия 101 - госконторой считающей рабочие дни.
Что то так мерзко и противно стало.
#331 #1216897
Мдя... сравнил тут обсуждение говнопереводов студии и терминотред в индиге.
В индиге такой теплый и ламповый терминосрач, что аж дискуссия. Разница со студией - пиздец какая.
1216916
#332 #1216915
А это говностудийцы или Королева? http://karlmunchausen.ru/blogs/53

Если Королева, то надо помочь. Если студийцы, то можно и поднасрать в комменты.
12169171216926
#333 #1216916
>>1216897
Стараемся жеж, держим Королеву, топим хурдура.
Спорим продажа ее файликов это половина всех продаж на студийном сайте?
#334 #1216917
>>1216915
http://karlmunchausen.ru/user/vagrant он темку тама запилил так что я хз к кому его относить к песиськам или говностудийцем
1216956
#335 #1216926
>>1216915
Вся гамша - это студийцы. Общество Мюнхгаузена - тоже их вроде бы.
1216939
#336 #1216939
>>1216926
значит засираем
#337 #1216956
>>1216917
Песиськи — это я что ли? :)
мимоПерсикова
12169591216967
#338 #1216959
>>1216956
ты бы хурдурака в чате у себя убрала, а то он же засирает его оффтопом постоянно, да и в группе пора уже убрать (:
1216968
#339 #1216967
>>1216956
Замечу что именно он начал срач сагрившись на инаковость.
#340 #1216968
>>1216959
Найн. Я за всё время существования группы забанила только одного человека, и он там творил куда больше, чем какой-то несчастный оффтоп.
1216969
#341 #1216969
>>1216968
Учись у отца основателя инриня, за одно сообщение годовой бан.
Вот ты кстати спрашивала почему никто не любит Аве. У тебя в группе теперь пример
1216975
#342 #1216975
>>1216969
Если этот анон про терминосрач-тред в группе, то я удваиваю.
Кстати, очень годно. Пусть лучше все всё решат до, чем потом будет какой-нибудь Характер с Инаковостью.
#343 #1216997
просветите насчёт перевода The Shadow of Yesterday - есть у кого? вроде бы, где-то был в треде, но найти не могу(
1217039
#344 #1217039
>>1216997
Я не видел и в архив не добавляли.
#345 #1217041
>>1213009 (OP)
Второго издания Vampire: the Requiem нет на русском языке? Если есть, то дайте ссылку, пожалуйста.
1217042
#346 #1217042
>>1217041
Нету есть перевод 2 глав, дисциплин и части новых механик.
Лежат в архиве Нмт в папке с переводом вампиров.
#347 #1217125
В поддержку терминосрача.
>>1214385

>"Сеттинг", "Раса", "Локация", "Опция" и "модуль" являются устоявшимися заимствованиями.


>>1214471

>во всех книгах есть словарики которые ты не поверишь переводят с английского на английский для потенциальных читателей


Одно дело, когда в подобных словарях даются контекстные определения употребляемых в узком смысле слов и выражений на том же самом языке. Несколько другое, когда это разбавляют без особенной нужды чем-нибудь вроде "шузы - туфли (от англ. shoes)".
#348 #1217127
А "инаковость", ящитаю, просто троллинг. Либо подлинный идиотизм.
#349 #1217128
>>1217127
Студия уже все обосновала, ознакомся https://new.vk.com/topic-24211154_28915269?post=890
12171711217184
#350 #1217140
Если уж "расу" переводить, то тогда как "вид". Потому что подразумевается ведь, что эльфы и гномы - это или раса людей, или вид людей.
1217171
#351 #1217146
>>1217127
Жалкий холоп, да как ты смеешь возражать против окончательного и бесповоротного решения литературных гениев ИНРИНРЯ?
#352 #1217151
>>1213130
Охуеть как лучше. "Инаковость" бля
#353 #1217154
>>1217127
Хм а это вариант. Ведь в методичке говнопиара есть такой пункт, создать умышленную ошибку, которую все будут обсуждать в каментах, черный пеар тоже пеар. А тот забаненый чувак может быть вообще фейкоакком студийцев :3
1217167
#354 #1217167
>>1217154
Да чего уж греха таить, все мы тут виртуальных Аве. Даже Персикова.
#355 #1217171
>>1217128
Мне влом.

>>1217140

>"расу" переводить, то тогда как "вид"


Слово "раса" не имеет смысла переводить, т. к. оно уже давным-давно, века эдак с позапрошлого, вполне себе имеет место быть в русском языке, и значение этого слова отлично от значения слова "вид". С точки зрения нефентезийной биололгии "эльф" может быть расой или подвидом, а не видом, при условии, что полуэльфы могут иметь детей.
1217529
#356 #1217183
Скорее эльфы и орки - это исключение. Эльфы и орки скрещиваются с человеком, но не друг с другом, с дворфами и проч. тоже не скрещиваются. Дворфы, гоблины, гнумы и халфлинги ни с кем не скрещиваются.
1217190
#357 #1217184
>>1217128
ошибка доступа

профессиональная истеричка не поленилась меня забанить в своей груупочке
вдруг я там хулу на инаковость посмею возводить, лол
#358 #1217187
Господа, есть ли какие переводы по Call of Chtulchu. Особо интересует приключение Mask of Nyarlototep
1217190
#359 #1217190
>>1217183
Дворфы скрещиваются же.
>>1217187
Не слышал. Только один квикстарт видел.
#360 #1217192
>>1217184
Специально для тебя и прочих забаненых последний аве срач в двух частях с продолжением.
http://rgho.st/8jwHyk5kk
1217197
#361 #1217197
>>1217192
Охуенно. Хурдур уже, блядь, не человек. Он инаковый, нахуй.
1217237
#362 #1217233
>>1217184
Нехуевый деанон. Он же писал что за всю историю включая временные баны было забанено 12 человек
1217241
#363 #1217234
>>1217184
Нехуевый деанон. Он же писал что за всю историю включая временные баны было забанено 12 человек
#364 #1217235
>>1217184
Кста ты его дориашкой путаешь.
1217241
44 Кб, 604x341
#365 #1217237
12172411217254
#366 #1217241
>>1217235
Он давно уже переплюнул Дориана. Дориан вообще адекват на его фоне.
>>1217233
И эти говноеды еще говорили что того чувака забанили за провакацию в их топике а не за срач в каментах на индиго.
>>1217237
В голос.
1217243
#367 #1217243
>>1217241
Это прости как переплюнул-то? На имочке и вот этим мелочами? Хуйня это по сравнению с Дориановскими экзерсисами. Даже не истерики.
1217248
#368 #1217248
>>1217243
Он увидя как в очередной раз на имочке люди культурно обсуждают его поделие,хлопнул дверью и сломал имочку.
Важен не шум, а эффект.
1217252
#369 #1217252
>>1217248
причина и следствие? Вот нихуя я не уверен что дело в каком-то обсуждении, оно еще было помягче большинства. Не, если тебе жизнь не мила без личного Мирового Зла - ты так и скажи, но натягивать в нашем ламповом дэховском хобби так сову на глобус не стоит - порвется.
1217253
#370 #1217253
>>1217252
Он тебе сказал?
Вон сверху например чувака забанил в своей группе за то что он его слегка пролечил от склероза в другой.
Но написал же что забанил за дичайшую провокацию и хамство в одном сообщении.
В тех же коментах на индиго он узнал что оказывается людей смущает защита и Характер.
В первый раз он это узнал, блядь.
Пиздабол просто сил нет.
1217256
#371 #1217254
>>1217237
Ты охуенен, анон.
#372 #1217256
>>1217253
ну тут к чести сказать помимо имки и этой досочки нигде и не критиковали
12172581217261
#373 #1217257
Пиздец подкрадывается, инаковость наступает - https://new.vk.com/rpg_news_russian?w=wall-58179215_12715
#374 #1217258
>>1217256
Так а где еще у нас есть более менее живые обсуждения на тематику?
Его критиковали везде где обсуждения вообще были и где у него не было доступа к банхаммеру.
1217264
#375 #1217261
>>1217256
Хуйня. Когда хурдур предлагал эрраты пилить, как минимум несколько знакомых анонов ему писали, что Характер и Защита - это пиздец перевод.
1217264
#376 #1217264
>>1217261
с формулировкой "это пиздец"? у нас бы тест-отдел тоже бы просто проигнорил такой инфошум

>>1217258
то есть логика такая - главное писать там, где нет их официально, нет поддержки и гарантировано могут не увидеть или сделать вид что не увидят. Браво - это 10 из 10 в попытке сделать нихуя, кроме как повыебываться
#377 #1217268
>>1217264
Нет. Писали адекватно. Про то, что парирование и Дух - намного более адекватны, с развернутым обоснованием.
Короче, все та же хуйня, что сейчас на вкшке, только года два назад. Кстати, поэтому амнезия хурдура еще более жалко смотрится.
1217271
#378 #1217269
>>1217264
Аве ты что ле?
Нет, ему писали с той же формулировкой что и в чраче выше. Да и с гораздо лучшей писали но разве адекватность сломит волю латературнаго мессии?
Олсо забавно ему лично писать смысла нет, да? Надо обязательно на рабочую почту и ответ ждать 3 рабочих дня?
1217271
#379 #1217271
>>1217269
>>1217268
а, ну если так то херня...
ему в почту-личку писали или публично где-то?
12172721217273
#380 #1217272
>>1217271
емнип, по почте и в раздел по эрратам на сайте студии.
1217274
#381 #1217273
>>1217271
И целый вагон срачей на имочке.
Где сидел и он и его переводчик и его редоктор
1217277
#382 #1217274
>>1217272
ну то есть хер найдешь и хер докажешь? на их указанных на сайте сайтах поддержки нет ничего типа "эррата для дневника", насколько я увидел
12172781217280
#383 #1217277
>>1217273
ну они там сидели хер знает когда - переводчик там аваллах в дневнике, если верить заявам на ролеконе большом, редактор оттуда ушла когда только ливстрит вводили, только хурдур набегами и появлялся и теперь хер докажешь в какие периоды. Что важнее с точки зрения работы любой шарашки - никто на левых ресурсах не обязан принимать во внимание и учитывать срачики, у нас бы реально отдел ебнулся (мы браузерками занимаемся), если бы все срачи отслеживал
1217282
#384 #1217278
>>1217274
Чувак, он думаешь зачем удалил все свои посты с срачами на имке?
#385 #1217280
>>1217274
Да: при обновлении сайта форум с этой лабудой выпилили. Наверное тоже забыли, что там находится.
1217281
#386 #1217281
>>1217280
блять, у них форум был?
реально, в 2012 году был, судя по вебархиву
#387 #1217282
>>1217277
Ну ты сравнил, одно дело отслеживать срачики на левых ресурсах, другое создать скажем Reddit ask me anything, учавствовать в срачиках а потом заявлять что впервые слышишь о таких претензиях.
мимо-другойигродел
12172831217309
#388 #1217283
>>1217282
ну так реддита и не было, как я понимаю
12172841217285
#389 #1217284
>>1217283
Заместо реддита были студиетреды на имке и форум на старом сайте студии, которые студийцами активно мониторились. И терминосрачи там были.
#390 #1217285
>>1217283
Ермаков сам создал раздел саваги на имочке и был его модером.
О чем ты вообще, это крупнейшая платформа ролевой тематики и это по твоему левый ресурс не достойный внимания?
1217291
#391 #1217291
>>1217285 да хуйня это с говном. Даже персикова оттуда слилась. никого кто че то делает там нету.
1217303
#392 #1217303
>>1217291
2 года назад она была на порядок живее если что.
#393 #1217309
>>1217282
Студию и ее охуенные переводы смешивали с дерьмом везде и все. Но Аве было похуй.
А вот у Королевы аудитория состоит не из олдфагов или проверенных подсосов, готовых жрать жиденькое, главное чтобы от Студии, а из обычных людей, которые заходят в НРИ. И Аве стало неприятно что его перевод и студию там критикуют.
И сразу он стал готов признавать ошибки. Но с его заявлениями будет то же, что и с обсуждением инаковости - он дождется спадения хайпа вокруг обсуждения и спустит на тормозах. А потом выяснися что ему никто ничего и не говорил.
1217324
#394 #1217313
>>1217264
писали, как в сраче выше и в фейт-треде.
То бишь с формулировкой "это пиздец" и без пруфов. И, как и тут, никто не пояснил, например как "парирование" покрывает ситуацию с один вооружен, второй нет, всякие там уклонения в мили и прочее.
#395 #1217317
>>1217313
Авемразь хватит семенить.
Это термин оригинала, блядь, нахуя его исправлять?
В днд вон уже сто лет AC покрывает и броню и уклон и магическое отражение стрел мечом и никто не жалуется.
1217368
#396 #1217318
>>1217313
Вот эта позиция студии меня вымораживает просто

>>Посоны, этот перевод говно.


>>А лучше можешь, уёба?


>>Нет, не могу. Я же не переводчик. Но это не делает ваш перевод меньшим говном. Он ведь ещё менее точный, чем ранее предложенный


>>Ну вот пидорасы только критикуют


А изменение терминов оригинала ваще пушка. Race - раса, но неееее, это же неправильно! И пох, что в оригинале race, а не folk/nation/nationality. Мы самые умные, умнее ебучих разрабов. Будет народ, я скозал
#397 #1217324
>>1217309
Аве стало неприятно, имхо, не из-за этого. Просто он считает себя труЪ, а остальных - плебеями и крестьянами.
И тут на его фоне Персикова вдруг нормально и по-человечески реагирует на людей и делает в стиле: "Ок, давайте вместе посмотрим-обсудим, как вот эту фиговину перевести, чтобы всем понятно было".
Разумеется, у него от этого пригорает.
1217326
#398 #1217325
>>1217313
Аве, пошел, пидарас, в жопу. Я тебе лично это говорил, мразина. И объяснял, почему. И делал это давно и неоднократно. И не только я.
Так что иди со своими маневрами как можно дальше.
#399 #1217326
>>1217324
Ну может и так. Но флудить-то он начал как раз после того, как кто-то обосрал его "инаковость".
Ну и да, скосплеил Королеву, сделал вид что ему не похуй. Но появился ли в их группе хоть какой-то намек, что им интересно узнать что остальные думают по поводу парирования-защиты и духа-характера? Да хуй там.
Он просто пытается минимизировать репутационный ущерб. И, кстати, такое холодное отношение к покупателям, которое, имхо, позволено только компаниям с многомиллионной аудиторией, меня тоже раздражает.
12173271217328
#400 #1217327
>>1217326
Это просто у него вторая волна пошла. Это этого с Характером на имочке было. После того, как все поняли, что он залупнулся окончательно, его несколько лет не трогали. И тут - инаковость, которая по степени ебанутости перевода - как тот спирит с пэрри.
#401 #1217328
>>1217326
Не обосрал что характерно а просто помянул как "стганный" вариант перевода вообще безотносительно него. И он тут же начал срач. Не рандомные люди а вот именно он.
#402 #1217336
Фига тут термояд в треде.
К справедливости - по терминам студийцы регулярно народ спрашивают, просто не по всем играм. Во из свежего баблгамша.
А про термины из оригинала - я щитаю если термин хуево подобран и в переводе поставили лучше - мне только играть будет удобнее.
12173381217339
#403 #1217338
>>1217336
Баблгамша это инициатива переводчика, а не студии. У них попадаются хорошие переводчики.
Но менеджмент и редактора это пиздец.
1217347
#404 #1217339
>>1217336

>я щитаю если термин хуево подобран и в переводе поставили еще более хуево


Поправил тебя, аве. И кончай семенить.
1217348
#405 #1217347
>>1217338
редактора - это уак -то пиздец?
#406 #1217348
>>1217339
чини детектор, школьничек
1217351
#407 #1217351
>>1217348
Тогда расскажи мне, о старый мудрый аксакал, какие же хуевые термины улучшили и как.
1217358
#408 #1217358
>>1217351
ну как же. +1 foward улучшили от +1 на следующий бросок до расходуемый козырь
10/10 улучшение, раньше-то игроки тупили, никак не могли понять что такое +1 на бросок, а теперь расходуют козыри направо и налево, только картон свистит
1217359
#409 #1217359
>>1217358
Какая-то непонятная тяга к козырям еще с дневников аутиста.
Кстати, если каким-то чудом аве и вправду сидит тут вот тебе хитрый план: перед самым выпуском Легенд берешь и меняешь перевод на нормальный и выезжаешь такой на белом коне типа "Ну вот мы прислушиваемся к своей публике, поменяли термины, как и просили, не знаю чего нас злые тралли провоцируют от характера и говном поливают. Вот если бы раньше про защиту и характер сказали и их поправили бы. "
#410 #1217367
>>1217359
тащемта они уже выпущены жеж
1217372
#411 #1217368
>>1217317

>Это термин оригинала, блядь


ну охуеть теперь,в оригинале говно, но это же англобоги, будем обмазываться.
В днд есть спасброски на всякую хуйню, а в 4-ке например вообще 4 защитных стата было
12173701217376
#412 #1217370
>>1217368
Ну так расскажи недалеким, как это правильно исправить и улучшить. "Защита" - лютое говно, так как против дальнобоя не канает. Зато вызывает ненужные доебы до мастера.
1217388
#413 #1217372
>>1217367
Бля чувак, ну я старался, честное слово, но похоже теперь этот лютый трэшак уже нечего не спасет, увы.
#414 #1217373
>>1217313
Да у нас тут победитель года по всратой логике и аутизму!
Обмазал дверь говном.
-Пиздец у вас дверь в говне
-Хурр дурр
-Пиздец у вас дверь в говне, это негигиенично, мухи налетят и вообще белый цвет красивее
-Чо ж вы сразу так не сказали

А чо блять самим не догадаться, в чем пиздец, если с десяток человек сказало что пиздец? К тому же такой очевидный.
1217377
#415 #1217376
>>1217368
Ссу тебе в рот, мразь.
Если ты "улучшаешь" оригинал, то так, мразь, и пиши: "Игра по мотивам %Game_name%" или "Вольный перевод %Game_name%", а не "%Game_name% на русском".
Ну и да, тогда так и говори в лицо чувакам, продающим тебе лицензию. Мол, чуваки, игра ваша - так себе, термины - вообще говно. Но не бойтесь, я их исправлю.
А то это, знаешь ли, наеб как покупателей, так и обладателя лицензии.
#416 #1217377
>>1217373
А мне почему-то кажется, что этот анон отлично сам понимает всратость. Но, как и хурдур, не может принять того факта, что ущемленное ЧСВ не должно затмевать реалии.
#417 #1217387
>>1217359
Ты слишком хорошо думаешь о людях. Если бы это был просто такой тупой пиар было бы намного лучше. Но нет он правда такой тупой.
#418 #1217388
>>1217370
парирование тоже лютое говно, ибо не покрывает возможные ситуации в милифайте
12173891217393
#419 #1217389
>>1217388
Но хотя бы не так сильно будут доебыватся до мастера. И проще объяснить что парирование включает в себя и потенциальный уворот и магическое отражение и двухметровый дубовый щит и черта лысого.
12173901217398
42 Кб, 1280x720
#420 #1217390
>>1217389

>черта лысого


Ты про него?
#421 #1217393
>>1217388
А вот хуй. У меня ни разу не доебывались с английскими чарниками. Те, которых водил с русскими (с защитой) постоянно заебывали насчет "почему в дальнем не работает".
12173951217399
#422 #1217395
>>1217393
Просто в английском слово parry является контекстным синонимом для таких слов, как, например, dodge или evasion.
1217400
sage #423 #1217397
>>1213009 (OP)

> все таки и мое время и силы чего то стоят


Ну ебать, барыжить чужой работой пиздеть про "чего-то стоят" это высший пилотаж.
Спасибо, оп, вразумил, теперь я вижу уровень русекоблядей, руки теперь говноедам не подам.
1217499
#424 #1217398
>>1217389
чтож за аутистов ты водишь, если парри объяснить им норм, а вот за фразу "параметр Защита работает в ближнем бою, для дальнего фиксированная сложность и возможность взять уклонение в чертах" они не понимают и доебывают тебя?
1217408
#425 #1217399
>>1217393
ну видимо рульбук почитать твоим товарищам недосуг, да?
1217407
sage #426 #1217400
>>1217395
Ага, а "run" это контекстный синоним к "stand still" и "be prone". Превосходная демонстрация уровня.
И почему в переводчики всегда идут дебилы, не знающие языка? Что это за зуд такой?
1217401
#427 #1217401
>>1217400
М, вкус несвежей гиперболы.
Parry, на самом деле, очевидно что только в ближнем бою. Да, неочевидно что это и додж, но такие вопросы возникают только когда персонаж вдруг оказывается с голыми руками против мечника.
А вот от Защиты я логично буду ждать что она защити меня всегда. Но если ты хочешь чтобы игроки заучивали чарник наизусть - сними нимб сохдателя "литературного перевода ролевых игр не только для задротов".
12174031217406
#428 #1217403
>>1217401
тебе ПЕРЕД игрой мастер поясняет, что защита робит только в мили. В чем твоя проблема?
12174041217406
#429 #1217404
>>1217403
А я до игры сгенерился уворотчиком от стрелков, вот окказия.
12174061217412
#430 #1217406
>>1217401
>>1217403
>>1217404
направах мимокрокодила. В той же ДХ2 есть и Parry (которое работает только в мили, если ты вооружен оружием ближнего боя) и Dodge (который позволяет уворачиваться и от пуль, и от клинков). И как-то устоялось Parry - паррирование и Dodge - уклонение. А еще есть а Aptitude Defence (защита). Так что в каждой системе нужно к переводу подходить индивидуально. А не везде лепить "защита" ибо это литературно. Любые термины вводятся ради удобства, а не ради литературности.
1217412
#431 #1217407
>>1217399
И при чем тут твой довод? Или это ты так незаметно пытаешься съехать с того, что реально "защита" более уебищна, чем "parry"?
#432 #1217408
>>1217398
Во-первых, ты промахнулся. Во-вторых, факт остается фактом. В третьих, тебе тоже сюда: >>1217407
1217413
#433 #1217412
>>1217406
тут тоже есть Парри - это показатель в мили
А есть dodge, который берется по ходу развития персонажа и работает как раз в стрелковом.

>>1217404
рульбук читать, когда генеримся - моветон, я понял

>>1217407
парри не менее уебищно. А аргумент про " я объясню, что ПАРИРОВАНИЕ влючает в себя УВОРОТ, ЩИТ, МАМКУ ТВОЮ, но я не могу объяснить, что ЗАЩИТА - это парирование, уклонение, щит, в БЛИЖНЕМ БОЮ я не могу" - это бомба
12174131217419
#434 #1217413
#435 #1217415
>>1217407
олсо, я не спорю, что "Защита" не лучший перевод.
Я говорю, что в оригинале парри - примерно такое же убожество, как и "защита" у нас и слово "парирование" на русском тоже не вписывается в контекст. Чем который раз кидаться говном в "защиту" предложили бы вариант перевода, а не "ХУЛИ ТУТ НЕ ПАРИРОВАНИЕ, ЕБАН, ГОВНОЕД СУКА НАПИХАЛ СВОЕЙ ЗХАЩИТЫ И ВЫЕБЫВАЕТСЯ!!!1111"
#436 #1217419
>>1217412

>рульбук читать, когда генеримся - моветон, я понял


Нет. Просто это не относится к обсуждаемым тезисам (напомню: мы про охуенный "улучшенный" перевод термина). Вот и возникло ощущение, что ты так топорно пытаешься подменить.

>парри не менее уебищно


Так аргументируй, почему по-твоему оно именно не менее уебищно. Пока тебе тут привели про то, что менее (и не съезжай на отсутствие понимания модальности и не уходи в черно-белое "уебищно или нет" без полутонов).
1217421
#437 #1217421
>>1217419
ну посоны, ну епта.
Окей, еще раз. Расскажи мне, как ты ПАРИРУЕШЬ голыми руками чувака с ковырялом? Как ты ПАРИРУЕШЬ ковырялом удар чувака кулаками ил там пяткой?
Если парри покрывает все защитные действия в мили ( там ничего другого нет), то с точки зрения отыгрыша, я не могу УКЛОНИТЬСЯ от удара алебарды,а должен ее спарировать; я не могу принять удар на щит, ибо это БЛОК, а не парирование
12174241217426
#438 #1217424
>>1217421

>Если парри покрывает все защитные действия в мили


Тебе уже говорили за AC (класс брони) в дэхе. Та же абстракция. А на безоружку в саваге штрафы, которые объясняются как раз невозможностью парировать (только уклоняться). Unrmed defender, стр 76. Отдельно, блядь, прописали.

>Since he can only dodge and evade rather than


parry, any armed attacker trying to hit him may add +2

Так что аргумент в хуй. И да: читать правила. Ты, вроде, сам говорил.
12174251217428
#439 #1217425
>>1217424
то есть чувак без оружия, который по сути дела уклоняется и получает "- 2 к PARRY" тебя не смущает, правда?
Я не говорил, что там нет штрафов и так далее. Это штрафы на ПАРИРОВАНИЕ
1217429
#440 #1217426
>>1217421
Опять же на правах мимо крокодила.
Ты путаешь литературный перевод и перевод терминов. Возьми какой-нибудь англо-русский договор поставки там или услуг. И посмотри как там уебищно звучат термины а они там всегда звучат уебищно, но если ты начнешь использовать "литературные варианты", ты в результате получишь перевод не соответствующий оригиналу.

К чему это я. К тому .что договор - свод правил для его сторон. Правила в РПГ - свод правил для игроков. "Юридическая" часть правил должна быть внутренне непротиворечива, лаконична, интуитивно понятна и однообразна. Литературной она быть не должна.

Поверь мне, игрок сразу поймет, что parry работает только в рукопашной и только с оружием в руках ибо голыми руками не отпарируешь. А вот термин "защита" приведет к вопросам, почему нельзя защищаться от стрел. термин должен быть интуитивно понятен в первую очередь, литературным он быть не обязан
12174301217431
#441 #1217427
Взял открыл русский говноперевод. Проорал в голос

>If one character has a melee weapon and his foe doesn’t, the opponent is considered unarmed and is very likely in a world of hurt. Since he can only dodge and evade rather than parry, any armed attacker trying to hit him may add +2 to his Fighting roll.



>Если у персонажа есть оружие ближнего боя, а у его противника нет, то противник считается безоружным и, скорее всего, его ожидают большие неприятности. Соответственно, любой атакующий его вооружённый персонаж получает +2 к проверкам Драки.



Такой-то хурдур.
#442 #1217428
>>1217424
про ДнД и АС я уже отвечал, что там есть спасброски всяких реакций и прочего говна, а в 4-ой редакции, которая варгейм есть 4 защитных стата : АС, Воля, Реакция и Стойкость
#443 #1217429
>>1217425
Да. И там объясняется почему: так как фактически не парирует, а уклоняется. Что тебя не устраивает? Дериват один, а писать "Парирование/блок/уворот" - это ебантяйство.
1217433
#444 #1217430
>>1217426
Этого двачую. Эргономика убер аллес
#445 #1217431
>>1217426
Да, я согласен с 90% твоего текста.
Но, с голыми руками по правилам МОЖНО парировать, просто с штрафом ( ну точнее поскольку ПАРРИ пасивен - с бонусом у атакующего).
Да, ЗАЩИТУ стоит заменить на интуитивно понятный термин про мили, но не на парирование, мать вашу
12174321217444
#446 #1217432
>>1217431
Ебанаврот. Читай пояснения в правилах. Специально для тебя привел: >>1217427
там зеленым по серому, почему так игромеханически ложится на логику.
А если хочешь реально парировать руками не только руки, но и оружие, берешь черту.
1217434
#447 #1217433
>>1217427
>>1217429
Бросок атаки+2 идет против ПАРИРОВАНИЯ, но чувак ПАРИРОВАТЬ не может, поэтому УКЛОНЯЕТСЯ, хотя стат есть только ПАРИРОВАНИЕ.
и ЭТО норма, а вот то, что ЗАЩИТА не работает против стрел - СМЕРТЬЖОПАСОТОНА
1217435
#448 #1217434
>>1217432
окей, включу говноеда из московской тусовки ваха-турнирщиков и займусь РАВоебством.
Против какого стата атакующий ролляет "файт+2", если

>only dodge and evade rather than parry

12174361217516
#449 #1217435
>>1217433
То есть, тебя не смущает, что под Интеллект попадает и эрудиция, и скорость соображалки. Под Ловкость - и общая ловкость тела, и координация, и мелкая моторика. Под Дух - и сила воли, и духовные силы и т.д.
Но вот Парирование - это да, пиздец...
Вы или крестик снимите...
1217438
#450 #1217436
>>1217434
Производное от скилла "драка", которое косвенно зависит от ловкости.
1217440
#451 #1217438
>>1217435
зачем ты сравниваешь характеристики и стат типа мувспида и брони?
1217439
#452 #1217439
>>1217438
Это где я про броню? Парирование - дериват драки.
1217443
#453 #1217440
>>1217436
ну так как стат-то называется, куда смотреть?
1217442
#454 #1217442
>>1217440
Драка пополам плюс два - вот тебе и показатель парирования.
1217445
#455 #1217443
>>1217439
>>1217439
стат на уровне харизмы, мува и тафны, которые вполне однозначны
1217447
#456 #1217444
>>1217431
>>1217431
Потому что parry - термин. Он означает не только парирование, но и все иные активные действия в рукопашном бою всеми способами для спасения персонажа, как-то парирование мечом (если есть), блоки щитом (если есть), уход от ударов (если ничего нет). Самое забавное, что если враг с мечом, а ты с топором, не сильно ты сможешь парировать (ибо топор для этого не предназначен в реальной жизни). Но в случае схватки мечника против бойца с топором навык Parry будет применяться по правилам, т.к. это удобный термин понятный всем (ведь далеко не все представляют, что топором не парируют).
#457 #1217445
>>1217442
но ведь я не могу парировать,а только

>only dodge and evade


где мне найти такой стат-то, а?
1217447
#458 #1217446
>>1217444
Спасибо, КЭП.
Но именно, потому, что топором не парируют,и есть всякие увороты, щиты и прочее, я и говорю, что термин выбран так себе.
Не знаю, стат например "Ближний Бой" был бы более интуитивно понятен, как мне кажется
1217448
#459 #1217447
>>1217443
Однозначен только мув.
Харизма - это у нас может быть красивая внешность, личное обаяние, хороший голос, подвешенный язык.
Тафна - тренированность тела, природная стойкость к ударам (в т.ч. и какая-нибудь шибко крепкая кожа у других рас).
Их тоже уточнять?

>>1217445
Ты уже прочитал. Специально для тебя внесли исключение для этого технического термина в описанных тобой обстоятельствах.
1217449
#460 #1217448
>>1217446
Говорил же тебе: нехуй в черно-белую логику. Ты сам начал за модальность терминов "Защита" и "Парирование".
Ты или демагог, или слегка глуповат, имхо.
1217450
#461 #1217449
>>1217447
Харизма - это и есть сочетание внешнего вида, поведения и природного магнетизма, так сказать, все вполне однозначно
12174511217564
#462 #1217450
>>1217448
Мань, я начал, что и защита и парирование плохо. И орать, как тут модно "ЗАЩИТА ГОВНО ДАЙТЕ ПАРИРОВАНИЕ" не оче.
Я не защищал "Защиту", а скорее говорил, что парри - такое же говно
1217452
#463 #1217451
>>1217449
Nope. Харизма - это именно личное обаяние и способность влиять на окружающих. Но в системе туда запихнули все.
Можно, конечно, и отдельно, но это уже будет гурпс.
#464 #1217452
>>1217450
Ну тогда спорить бессмысленно. Мы учли твое мнение.
Но на практике один термин удобней и понятней игрокам, чем второй, и это факт. Адекватность оригиналу в отсутствие более подходящей и понятной альтернативы тоже никто в техпереводе не отменял.
1217454
#465 #1217453
>>1217444

>Потому что ЗАЩИТА - термин. Он означает н все >иные активные действия в рукопашном бою всеми способами для спасения персонажа, как-то парирование мечом (если есть), блоки щитом (если есть), уход от ударов (если ничего нет).

1217457
#466 #1217454
>>1217452
Надо же, кто-то учел другого анона

>один термин удобней и понятней игрокам, чем второй, и это факт


Что один требует дополнительных пояснений "там не только парирование, но и все остальное"
Что второй - "это только в ближнем бою, парирование там и все остальное"
1217455
#467 #1217455
>>1217454
Ну давай, жги, отрицай сотни терминосрачей на протяжении двух лет.
1217456
#468 #1217456
>>1217455
у тебя логика высказываний где-то поломалася
1217459
#469 #1217457
>>1217453
Если есть только такой вид навыка в системе (и нет разных схожих свойств в том числе dodge, evade, parry и т.д.), то можно использовать и защита конечно. Но уж лучше "Защита в рукопашном бою".
1217460
#470 #1217459
>>1217456
Отнюдь. "Парирование" адекватно оригиналу, более удобно за счет того, что нужно меньше объяснять, такое же абстракное, как AC (и нет: я знаю про спасы, и в саваге они моделируются не Parry, а проверками статов). За оставление Parry топили чуть ли не больше, чем за нормальный перевод Спирта.
"Защита" вызывает больше разночтений, неадекватно оригиналу, такая же абстрактная. Так же хуесосимая на протяжении этих лет, как и Спирт.
Термины в хуевости неравнозначны.
#471 #1217460
>>1217457
в этом-то и суть. Для ближнего боя есть только "Parry"
Додж есть - но только для уклонения от стрелковых атак.

>Защита в рукопашном бою


ктож спорит, хорошо, но как это на чарник впихнуть, чтобы выглядело норм, при том, что все остальные параметры в 1 слово?
12174611217469
#472 #1217461
>>1217460
Вот видишь, parry лучше, ибо хоть в чарник влазит. А защита уж слишком топорно, ибо под нее можно и dodge с непривычки занести, и защиту от брони и т.д.

Это же термин parry. Да топорный, но короткий и более интуитивно понятный
1217462
#473 #1217462
>>1217461
раз ПАРИРОВАНИЕ влезает
то и какой-нибудь БЛИЖНИЙ БОЙ тоже влезет.
И будет более адекватен, не?
1217463
#474 #1217463
>>1217462
"Ближний бой" - это скилл "драка" же.
1217467
#475 #1217467
>>1217463
дак там "драка",а тут "ближний бой".
Ты делаешь проверку Драки и сравниваешь с показателем Ближнего Боя противника
1217468
#476 #1217468
>>1217467
Ты с этим лучше в студию. Они такие непрактичные и двусмысленные решения, путающие игроков, любят.
#477 #1217469
>>1217460
И вот тут начинаются эти ебучие прибеднения.

>>Да, термин говно. Да, фанатский лучше. Но не идеален ведь. Вот лично ты можешь мне прямща идеальный предложить? Не можешь. Тогда наше говно оставим, похуй что оно хуже.


Вы, вообще-то за этот перевод с нас деньги хотите получить. Персикова, вон, тоже интересуется мнением народа. Но она собирается использовать предложенные варианты, а не сказать, что среди них нет идеальных, значит нужно вставить родное говно.
12174711217472
#478 #1217471
>>1217469

>собирается использовать


Я тебе больше скажу: смотрит замечания по переводу первых двух глав и редактирует. Адекватная обратная связь 10/10.
1217473
#479 #1217472
>>1217469
мань, какие прибеднения?
Парри - говно. Защита - чуть лучше, но тоже говно.
Защита в ближнем бою - еще лучше, но слишком длинно. Разве не так?
БТВ, Хурдур сам обещался подумать про измение "ЗАЩИТЫ" на "АКТИВНУЮ ЗАЩИТУ" по предложению кого-то в том срачике у Осьминожек
#480 #1217473
>>1217471
покупатели сами переводят и занимаются корректурой и просят еще - "10/10".
Идеальный план, мои аплодисменты Тамаре.
Идеальная бизнес-модель XD
12174751217509
#481 #1217475
>>1217473
Если выбирать между инаковостью и дать покупателям поиграться с редактурой, я однозначно выберу второе. Так мне хотя бы не придется заниматься мозгоеблей из-за того, что мои игроки не могут в английский.
#482 #1217477
>>1217472
Предлагаю использовать абревиатуру от "Защита от опиздюливания" - "Защо".
Просто и понятно.
12174781217495
#483 #1217478
>>1217477
двачую этого
#484 #1217480
>>1217472
Ты реально даун, переводится дословно парирование и вообще нет проблем.
1217482
#485 #1217482
>>1217480

>тред-не-читай-сразу-отвечай


съеби в туман
1217488
#486 #1217488
>>1217482

>парри говно


Ты говно.
#487 #1217492
>>1217472
Кончай аутировать.
Парирование - охватывает все ожидаемые применения, сответствует ожиданиям, соответствует оригиналу. В некоторых случаях используется там, где не ожидают (рукопашка вс меч), однако такой же баг есть и в оригинале, отдельно освещён там.
Защита - охватывает только половину ожидаемых областей применения, не соответствует ожиданиям, не соответствует оригиналу.
Где тут чуть лучше? Ну и да, если хурдур запилит обсуждач "как нам пофиксить перевод термина parry" и даже будет использовать предложенный финальный вариант - всем миром ему что-нибудь придумаем. Или ты хочешь, чтобы полтора англобога, случайно забредшие в русикотред, родили тебе перевод 10/10?
#488 #1217495
>>1217477
И снова гиперболы и перегибы.
Я не знаю, Аве ли ты, или какой из его подсосов, но сейчас ты выглядишь проигрышно на фоне вежливоанонов, указывающих тебе, причем бесплатно, на твои ошибки.
Не порть студии репутацию сильнее, чем она уже испорчена.
1217496
#489 #1217496
>>1217495
Или ты промахнулся, или не посмотрел, на какой пост я отвечал.
А отвечал я аутисту, который считает, что "защита" почему-то лучше "парирования".
1217498
#490 #1217498
>>1217496
Прости. Устал и не заметил сарказма.
#491 #1217499
>>1217397
Пошел на йух. Я обновы не за деньги пилю.
#492 #1217500
Печаль, ушел крутить картон и такой то срач пропустил.
Еще и тред до бампа довели.
Теперь и обнову пилить и новый тред.

Олсо мб сделать как в комиксаче разделить тред русека и тред отечественых официальных изданий?
12175011217503
#493 #1217501
>>1217500
Можно но зачем? Тред ведведей есть, тред феты есть, тред студии и то есть. Но активность только в этом. Лучше расскажи, что в новой обнове будет?
1217504
#494 #1217503
>>1217500
Черт, ОП, засрали тебе тред. Извини.
1217505
#495 #1217504
>>1217501
Собрал приключения на аднд у Дрого, запилили перевод асеншена на дх 1 и клад королевы драконов перевели. Ну и по мелочи еще всякого.

Таки да, останемся здесь все. Русек неотделим от срача по его поводу. А студия неотделима от хуевого русека.
1217507
#496 #1217505
>>1217503
Забей, я бы сам в этом цирке поучаствовал редко когда кто то из ближних подсосов аве начинает тут бомбить.
1217506
#497 #1217506
>>1217505
Слушай, раз уж почти улетели в лимит, позволь пару вопросов.
1.Что собсно побудило на создание архива? Давно этим занят? С чего начинал?
2. Держишь ли какой-либо секретный материал, который не выкладываешь в архив? Если да, то есть ли шансы дотянуться своими грязными ручонками до него?
1217510
#498 #1217507
>>1217504
А по миру тьмы еще пилят переводы? Давно чего-то не выкладывали.
1217510
#499 #1217509
>>1217473

>>покупатели сами переводят и занимаются корректурой и просят еще - "10/10"


С разморозкой. В стимворкшопе пилят моды, которые потом вставляют в основную игру, иногда почти целиком. На кикстартерах всякой игровой поеботы возможность прислать свою локацию или монстра в финальную версию - награда, причем не первого тира.
#500 #1217510
>>1217506
1.Давно начал лет уже 8 как если память не изменяет, сначала собирал для себя когда играл в вод и дндшчку и просто было иногда интересно почитать какой нибудь годный сетингбук. Потом понял что годные игровые книги могут побить для меня по степени интереса художку и понеслась.
Потом заметил что со временем часть из того что я читал раньше проебалась на местах и в интернете ее стало несколько не найти. Подумал что обидно все таки такая работа и может пропасть просто так и решил складывать у себя вообще все. Потом подумал что кто нибудь должен уже это был сделать но внезапно я оказался практически первым. Ну и решил запилить архив который не забывает для всех и вся.
2. только всякое от студии и ко, что мне прислали не для выкладки, но все в основном уже и так в торренте так что секретная часть все. Можешь написать на почту, мы тут думаем скидываться на кое что от студии.
>>1217507
Пилят но мало, сегодня вот первую главу коры старых хантов выложили.
Россия в ночи недавно собрала на перевод толкователей грез но они в общий доступ не выкладывают, если есть лишние 500 рублей можешь к ним вкатится.
Левиафан еще есть который за год 7 книг по нмт запили пусть и в сокращенном виде.
1217511
#501 #1217511
>>1217510
Фикс. 10 лет.
Уже 10 лет назад.
Охуеть.
#502 #1217516
>>1217427
безоружный - это другой состояние, маня

>>1217359
в аутисте не нашел ни одного козыря, если срешь, то сри, а не в глаза долбись

>>1217434
если там не с заглавной буквы, это не термин, впервые рулбук видишь, лох малолетний?
1217517
#503 #1217517
>>1217516

>безоружный - это другой состояние, маня


Глаза протри. Я тебе, поцу, скинул оригинал и перевод одного и того же куска про Unarmed Defender / Безоружного противника (кстати, даже в заголовке умудрились студийцы налажать).
Стр. 76 в оригинале и 75 в говнопереводе.
#504 #1217529
>>1217171
Полудраконы тоже могут иметь детей. Драконы - тоже подвид людей?
1217534
#505 #1217534
>>1217529

>нефентезийной


А хочешь обсудить особенности аэродинамики драконьего полёта? Или то, как именно драконы превращаются в людей? Всё это мало влияет на тот факт, что слово "раса" есть и в русском языке.
#506 #1217558
>>1217444
Оо скока туриниров выйграл парируя топоры ,ок больше не буду топором другие выди оружия парировать ...
#507 #1217564
>>1217449
тоесть есть на свете сески бабки ?)
#508 #1217566
>>1217564
Ну ты ведь слышал про правило 34?
43 Кб, 527x353
#509 #1217573
>>1217564
Что ж ты делаешь, содомит? Sex appeal не равно charisma. Харизматичная бабка - это пикрил из Пратчетта.
#510 #1217589
>>1217564
Харизма - это то, что делает людей относиться к тебе хорошо.
Например бабушка - божий одуван, которой все хотят помочь, чрез дорожку перевести, место уступить
#511 #1217593
Очень хуёво определённый термин. Обычно под харизмой понимают эмоционально-психические способности человека, благодаря которым его оценивают как одарённого особыми качествами и способного оказывать эффективное влияние на людей.
#512 #1217849
>>1214731
Большое человеческое спасибо.
#513 #1220065
Cypher system кто-нибудь переводил?
#514 #1221386
никто ещё студию не нагнул на Urban Shadows?
1221806
#515 #1221806
>>1221386
есть че , но нету времени в сентябре будет обнова магнета
1222039
#516 #1222039
>>1213009 (OP)
>>1221806
ждем сентябрьской обновы. спасибо!
#517 #1222324
Лавикандия-кун, ты тут? Вы ещё планируете выкладывать информацию по Империи? Мне страсть как хочется увидеть примернй план Священного института.
#518 #1222325
Лавикандия-кун, ты тут? Вы планируете выкладывать ещё инфу по империи? Мне страсть как хочется увидеть примерный план Священного Института.
#519 #1222326
Чёртова макаба.
#520 #1222363
Я извиняюсь, но где можно посмотреть/почитать, про LAW
(Легенды древнего мира).
#521 #1226212
magnet:?xt=urn:btih:49DA405457E1DAD5BF00AA6993DB515B80959760
маленькая обнова
#522 #1252803
А где бы FATE перевод корника? Не краткое руководство, не FAE
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 15 апреля 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /bg/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски