Это копия, сохраненная 22 января 2015 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Букачую. Такой-то хардкор прозы периода совка. Охуенный роман.
Это произошло из-за узколобости и примитивности твоего ума. Советую расширять кругозор и развивать интеллект.
А ещё там очень много годных писателей 20-го века и их даже заставляют изучать Жаль что школьники не улавливают годноту.
Хотя иногда начинает тошнить от мови
Все годные украинские писатели пишут на украинском таки? Или есть годнота по русски?
Александр Кабанов - охуенный поэт, киевлянин. Пишет на русском, себя считает одновременно и украинским и российским поэтом.
Адольфыч Владимир Нестеренко - винрарный писатель с криминальным прошлым и охуенным чувством юмора.
Андрей Курков - считается хорошим писателем, очень много людей с хорошим вкусом его рекомендуют, но я лично пока не читал. Так что рекомендую обратить внимания, но может оказаться не оче.
А так еще есть их довольно много всяких, но именно русскоязычной годноты мало.
Елизаров, например, чистокровный львовянен, дед в СС служил, бандера головного мозга, зато вата-ватой. Фейл колониальных писателей в том, что если они пишут на языке метрополии, то сразу становятся для нее своими. И это если даже не вдаваться в дебри 19го века. Так Салман Рушди и Исигуро Кадзуо чистокровные британцы, а Чехов с Достоевским - русские, лол.
Мне больше "Червоний" по нраву.
"Записки украинского самашедшего" Костенко не понравились. Слишком много нытья, да и ГГ хоть и изображён как молодой программист выражает мысли старой бабы.
"Рівне/Ровно" Ирванця - интересно, но местами претенциозно. Хотелось бы больше конкретики.
Хохол-кун
Он из Франковска же.
Из современных Андрухович и Прохасько норм. Второго, правда, хоть на псячий и переводили, но убого, так что только в оригинале. Жадан опять же, Месопотамия — уже не пацанская, но мужская проза(+стихи).
Издрык сугубо на любителя сурового постмодернизма.
>>223309
Предвещаю у этого пидорахи разрыв шаблона в ближайшем будущем.
миллион раз уже говорилось.
По теме. Рикаминдую Надійку Гербіш. Такая-то лампота без всякой претензиозности.
Мені ще дуже подобається його роман «Повія».
>псячу
Кстати, у вас котируют польскую литературу? В российской программе её почти нет, да наверное вообще нет.
Про современную не слышал, а вообще теже Сенкевичи и Потоцкие, что и везде. Лем и Сапковский — само собой.
В целом, предпочтения не слишком отличаются от других братских народов, с поправкой только на то, что у нас помимо столпов рус.классики, вместо какого-нибудь среднеизвестного воспевателя юнкеров и "хруста французской булки", будут читать Коцюбинського, равно как в Беларуси Короткевича или Купалу.
> какого-нибудь среднеизвестного воспевателя юнкеров и "хруста французской булки"
Что за чушь? Напрягся. Так и не вспомнил никого.
Нет, там тоже нет. Про польшу придумал Киселев с его унылой пропагандой. Запад украины, бывшая Австро-Венгрия, там по Венграм, румынам да евреям угорают. Немцев уважают. Захер-Мазох, Шульц, Кафка, Манны, вот это все.
Выпускался 6 лет назад, проходили и "Фауста", и " Дон Кихота" , и еще много чего из мировой литературе.
С третього разу осилив. Гіднота.
Итак, годнота:
★ «Косморама», Одоевский
★ Декамерон, Сатирикон
★ Джатаки
★ Путешествие на запад
мимоукраинец
Бля, не заметил заголовок. Всё, съебал.
Потом обсудим.
Кстати говоря, в родном для Жадана Старобельске (в котором, собственно, происходит место действия книги) кровавая хунта не распинает младенцев. А в пятидесяти километрах к югу, в той же области — распинает. И никто не знает, как так вышло.
Простите за /po/-related пост, не удержался.
в топ 5 точно входит, ящитаю, может даже в топ 3.
А пока вы думаете, послушайте вот Сереженьку.
>>230528
что из Турянского посоветуешь? Начал "за межею болю" читать - это пиздец же, типичная украинская проза, глаза начали кровоточить из-за вот этого:
>90% укрлита переполнено тленом и безысходностью. Такой красивый край, такие веселые люди, а пишут только про разбитые судьбы и тяжкие времена.
>>225041
Прочитал пассаж Жадана и дропнул, пацан все правильно сказал, /book
>>223801
Спасибо, блеванул. Нет, ну может там есть моменты интересные(как у Матиос, например), но вообще именно что лампота, тян онли.
>>223417
Да хуйня какая-то.
>>223336
>Издрык сугубо на любителя сурового постмодернизма.
Хоть и угораю по этим вашим -измам, но не смог в него. Слышал тянки любят такое.
>Днепр-кун, ты жив еще, хунта не расстреляла? Прочитал чего нового с укрлита?
Жив. Жидовская хунта беспределит: весь город во флагах, взятки нигде не берут, колорадов не больше 30 человек митингует( и по тем уже деревянные макиношы лет 10 как плачут). Выживаем, как можем, лол.
Из укрлита Месопотамию дочитал наконец-то, Жлобологию процентов на 70(мало пропускал).
Дропнул Миротворца Любко Дереша — совершенно не вперло. Он теперь взрослый писатель, но скучный. Первую повесть осилил наполовину, попытался вторую почитать — пару страниц. Может потом перечитаю.
Понравился сборник рассказов "Ели воду из-под крана" Фоззи из ТНМК. Приятные, ламповые истории. Хочу еще пикрелейтед у него почитать, но пишут, что она хуже первой.
Почитал местами полное собрание стихотворений Богдана-Игоря Антоныча, его в том году вроде выпустили кажется. Круто. Очень.
Хочу "Украина: История" Ореста Субтельного перечитать. Уверен, сейчас всё будет восприниматься совершенно иначе, чем 13 лет назад, когда был школо-дебилом.
>Слышал тянки любят такое.
Издрыка? Вроде сложновато для бабы.
А ты что интересного прочитал? А то на гуртом.ком захожу, а там вообще ничего интересного последнее время. Киев-кун ведь? Не ошибаюсь?
За курс української літератури найбільше сподобалися "Intermezzo" Коцюбинського,"Хіба ревуть воли" Мирного та "Місто" Підмогильного. Радченко то є український аналог Жоржа Дюруа, на мій погляд, обожнюю таке.
Много стрёмных баб с села(плюс на укр филологии их должно вообще овер 90% быть, подавай документы на что-то поэлитнее жи), у которых проблемы с личной гигиеной( смотри: вечно измазанные кровью туалеты в общаге).
В принципе хватает и няшных девочек, так что если не будешь тупить и играть днями напролет в ёбу(как я) - наняшишься и натрахаешься по горло.
Я б ничего программного не читал, еще успеется. Подводные камни наверное те же - много чтения ненужного говна и писанины.
>мимо бывший-переводчик со своей колокольни
Прохасько - НепрОстые(но мне перевод неоче, бездушный)
Павел Загребельный — Роксолана самый известный роман. И вообще хорошая историческая проза.
Из классиков Коцюбинский(Интермеззо видел в переводе, Фата Моргана, Тени забытых предков), Панас Мирный(Повия/Гулящая)
Из современных Жадан и Андрухович переводились на русский 100%, но на флибусте только в оригинале, похоже.
Алсо вспомнилось, читал украинскую нф повесть про корабль поколений построенный из астероида летящий с затопленной Земли, где остальсь одни китайцы, колонизировать другую планету. Там ещё гг ебал свою младшую сестру, и вообще тема инцестов раскрыта была. Жаль не помню ни автора ни названия.
Спасибо что отозвался. Нету других вариантов, как-то без разницы элитно или нет, душа просится идти именно туда. Про 90% стремных баб не уверен, сейчас же открытая конкурсная система, все мои потенциальные одногруппницы легко находятся вбыдлятне. 50 на 50, в основном довольно няшные. Баб из села пока не замечал, да и конкуренция там большая на украинскую филологию, все-таки не бурса(ЛНУ Франка). С сельским образованием туда разве что на контракт, денег на который естественно у них не должно быть. Так что тут можно быть спокойным.
Я так понимаю, что ты это все уже пережил. Скажи, как отношение со стороны преподавателей? Ведь кун - это исчезающий вид на филологическом, слышал, что и относятся к мужскому полу особенно. Такая перспектива мне нравится конечно.
У меня одноклассник на филологический поступал. После 3-го курса забил хуй на программное чтиво, только ебался по общагам педа и меда, бухал, вёл неправильный образ жизни и был отчислен. Так что начинай читать сейчас, чтоб потом легче было, списки программной литературы есть в открытом доступе.
>денег на который естественно у них не должно быть.
У селюков бабла больше, чем ты сможешь заработать, не испачкав белые манжетики. Вырастил дюжину свиней, сдал на бойню, купил машину, а ты да и я только геморрой себе сможешь вырастить, и тот никто не купит.
От себя добавлю. Как украинец искренне не понимаю литературу. Меня не хватает на все эти превозмогания, можете нацепить на меня ярлык, хотя, думаю, тут так не делают.
Очень удались книги для детей. Притом, что современные, что старые - очень уютные и умиротворяющие. Сделаю список - вкину,
Спасибо тебе, анон. Это действительно очень круто. Кислая мина недоверия сменилась восхищением уже со второй страницы.
У Хвильового всё в таком духе написано или Романтика в особняке стоит?
Я не тот анон, но читал у Хвильового "Сентиментальну історію". Еще в школе это было, так что смутно все помню, но там и шлюхи, и экшн, и атмосфера. Довольно занимательно.
По первым страницам — то что надо. Отличный язык у него, легкий, насыщенный. Давно так не упивался текстом.
Правильно ли будет отнести Хвильового к импрессионистам?
Да, он импрессионист.
Очень простое писево, ничем не примечательная проза уровня жж (неудивительно - она с жж и начинала, hudozhnitsya ее ник или что-то в этом роде). Качество издания соответствует.
С авторкой, кстати, пересекался по работе - переводчица из нее неплохая, она сама приятная, но пишет посредственно.
Тогда хуй знает. "Я" по настроению и по стилю изложения подходит только.
Думал западенцы нагнетают, а автор, внезапно, из Макеевки
там разве не девочка была?
Не вспомню уже, вроде Нечуй-Левицького рассказик или Коцюбинського.
>Потом скурвился и начал отсасывать у Сталина.
Квартирку в Ролите не насосал, а подарили, ага. Хотя, с другой стороны, нескорений Олесь Гончар тоже в Ролите жил и не скурвился, а наоборот.
Тоже переводами занимался одно время.
Там больше на языкознание и прочую теорию упор идет на первых порах. А потом да,почитать придется. Зато можно неплохо поебаться не выходя из здания университета, главное чтобы шишка не увяла внезапно. С другой стороны попытки вспомнить одевал ли ты гондон вчера или нет несколько обременительны.
Да хуй знает. Долго пытался выяснить, сохранился(выдавался) ли когда-либо полный оригинал "Над Черемушем", а не кастрат, пролезший под совкоцензурой, но ничего не нашел и на этом закончилось знакомство с творчеством Стельмаха. Вообще соцреалистов читать(да и всю литературу середины ХХ-го века, прошедшую совковую цензуру) — сорт извращения, ничего нормального в этом нет.
Юліан Опільский - Упирі
Смысла мало, но стелит гладко. Местами автобиография, местами кафкианство и дадаизм ради дадаизма.
Сомневаюсь что за это время можно вкинуть что-то более-менее годное.
Пробовал читать у него Соло для Соломії. Такая-то ламповая и охуенная первая глава. Хочется перечитывать и перечитывать. Но дальше, начиная с поездки на узи как-то шарм теряется и становится слишком буднично, хоть и язык остается таким же сочным.
Пик для привлечения внимания.
Я её кувалдой хрясь.
Та жарамба, мразь подлючья,
Як пявка надулась,
Тай пошла громадой гнойной,
И плевався на меня.
То гуторю, як ты стерва,
На меня хайло кривишь!
Ты же быпа, ты же клямпа,
Ты пошто уста сквернишь
Гадкой мовою москальской,
Той подлючею заразой,
Что кишки мотком мотает,
Жилы рвёт, мозги темнит!
Ты обляпав окуляры
Моему противогазу,
Вот тобе бензина в глотку,
Ты Жарамба ненасытна,
Курдлеватая жабмынг!
Титу-тату, чмяки-чпоки,
Неподлеглосчь кривдожмыхи,
Шляхи-жмухи симпомпарки,
Хрюки-пуки жовтобрызги,
Ынтрюрабма семирака
Бульбульбульба смакосал.
Я её кувалдой хрясь.
Та жарамба, мразь подлючья,
Як пявка надулась,
Тай пошла громадой гнойной,
И плевався на меня.
То гуторю, як ты стерва,
На меня хайло кривишь!
Ты же быпа, ты же клямпа,
Ты пошто уста сквернишь
Гадкой мовою москальской,
Той подлючею заразой,
Что кишки мотком мотает,
Жилы рвёт, мозги темнит!
Ты обляпав окуляры
Моему противогазу,
Вот тобе бензина в глотку,
Ты Жарамба ненасытна,
Курдлеватая жабмынг!
Титу-тату, чмяки-чпоки,
Неподлеглосчь кривдожмыхи,
Шляхи-жмухи симпомпарки,
Хрюки-пуки жовтобрызги,
Ынтрюрабма семирака
Бульбульбульба смакосал.
Так Дяченки на украинском тоже пишут, та же Лана, вроде, вообще только на укрмове и есть.
А вообще, хуй знает. Я кроме Толкина и автора ПЛиО вообще фентезятеров не знаю.
У Капрановых "Кобзарь 2000", городское фэнтези
Тричаю богу фотографии!
Зашел в тред с твёрдым намерением вбросить яромантику, а она тут вторым постом.
Дереш такой хуйней не занимается. Инфа 100%.
Дуже кортіло, але 18 годин поїздом хуярити в один бік я йоб у сраку.
Тоже живу далеко, блять. А так, думаю, там дохуя интересных книг можно было бы прикупить. В книжных магазинах годноту завозят в ограниченных количествах.
В частности хотел книгу Ивана Семесюка.
>уи-и-и-и-и, у-и-и-и-и-и, у-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и, хр-хр-хр, у-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и.
Семесюка ж не вышла еще. Папизже должна быть.
Я был, но я не люблю современную литературу, поэтому на авторов внимания не обращал. Вообще четверть книг - узкопрофильные, четверть - исторические и четверть - детские. Форум почти таокой же, как и в прошлом году. Купил себе сборник Акутагавы и публицистику Хвылевого.
То есть просто буквы на соответствующие меняют ("и" на "i" и т. д.)? Я думал, что-нибудь запутанней будет.
Ну, ещё везде используется ґ, так как в японском звонкий велярный взрывной, а не звонкий гортанный фрикативный. Да и всё.
> Дропнул Миротворца Любко Дереша — совершенно не вперло. Он теперь взрослый писатель, но скучный. Первую повесть осилил наполовину, попытался вторую почитать — пару страниц. Может потом перечитаю.
Два чаю, оче скучно стал писать, хорошо, хоть не покупал книгу. Попробую еще из нового "Асуру Махараджи" читнуть, может пропрет, на фоне недавно прочитанного Пелевина. Отпишусь потом ИТТ. Не ожидал увидеть здесь такой тред.
>>231360
Встречался с тян с укр филологии университета Шевченко. Могу сказать, что очень большая часть там - самовлюбленные ТП с претензией на богемность/илитность. Очень много лесбиянок, бисексуалок.
По учебе тянка рили овердохуя читала всякого говна. Сейчас не может найти работу, ищет вакансии фотографа, лил.
Тут выше писали о том, что в укр. лит. безысходность через край. Вот немного веселой ненапряжной современной литературы.
>очень большая часть там - самовлюбленные ТП с претензией на богемность/илитность. Очень много лесбиянок, бисексуалок.
Поліна Йосипівна і Ельза Піздаускас, бгг.
Разные системы есть, как выше ссылку запостили. Есть и парочка свои Поливановых с "сиськами", а есть и свои Хепберны с "шишками". Не знаю, что официально японисты в ВУЗах используют.
>>244266
>и публицистику Хвылевого.
У меня комплект этих эссе 15 книжечек, если не ошибаюсь прям из-под носа увели. До сих пор жалею. Там дофига авторов, от Костомарова до Франка.
На якабу за 420 продаётся + картонная подставка для всего комплекта.
Но у меня была возможность за 200+ взять. А четыре сотни теперь жаба душит.
У Дня, кстати, помимо "бронебойной" серии, вышла недавно "подрывная". Публицистика Грушевского, Петлюры, Бандеры.
В принципе, книги недорогие, можно и на бумаге взять, но не люблю серии с дохуя_книжечек_по_300_страниц.
Проорал с твоей пикчи на всю хату, ебать!
Określone w ebasos z mentanogi
У жидов куда веселее. Не знаю, как у них с литературой, но с государством точно в порядке.
Из украинского ничего кроме Жадана не читал. Но и там пьянки, мрак, безысходность часто.
Он исправился у него теперь меланхолия и грусть кризис среднего возраста сказывается, наверное. Не смотрел, правда, что он так в "Луганском дневнике" накатал.
Навчіть мене рослини зросту,
буяння, і кипіння, й хмелю.
Прасловом, наче зерном простим
хай вцілю в суть, мов птаха трелем.
Навчіть мене рослини, тиші,
щоб сильним став, мов дужі ріки,
коли до сну їх приколише
луна неземної музики.
Навчіть мене, рослини, щастя,
навчіть без скарги умирати!
Сприймаю сонце мов причастя,
хмільним молінням і стрільчатим.
Хай сонце прабог всіх релігій –
золотопере й життєсійне
благословить мій дім крилатий.
Накреслю взір його неземний,
святий арійський знак таємний,
накреслю свастику на хаті
і буду спати вже спокійний.
ОСобисто на мене він склав якесь неоднозначне враження. Якись він ЗАНАДТО українській.
http://www2.e-reading.bz/chapter.php/1000994/3/Gashek_Yaroslav_-_Prigodi_bravogo_voyaki_Shveyka._Tom_1.html
Ну не може Пані Мюлерова говорити, як бабка Параска з колгоспа "Шлях Ілліча".
Ваши думки, панове?
Помню, как в гимназии нам престарелые училки форсили Я(романтику). Нас даже в театр одного актера водили на пьесу по этому говну. Даже сейчас вспоминаю и содрогаюсь. Произведение про оголтелого пиздолиза, который так и не смог трахнуть тян, которая была не против.
10/10
В перекладі Степана Масляка одна з найкращих книг перетворюється на ту, яку ти будеш перечитувати щороку.
Ты ничего не путаешь?
Я больше не можу так жить! Мнє нічого не надо! Пальто? в пизду! Піджак? нахуй піджак! Беріть! Мєнє нє надо! Кольоса? на хуй! Беріть, все беріть! Їжте!
- А как же! Мєсто встрєчі ізмєніть ніззя, блядь!
Шота читаю оцю книженцию. Дочитал до второй главы 10. Там оно до конца будет про крепостное право и жизнь селян? Или что-либо интересное будет?
Зачем, если есть пикрелейтед?
А вообще охуенные в Украине президенты, каждый минимум по одному тому сочинений выдал. Жду книгу Порошенка "Мои сладкие грезы".
Особенно фееричен в этом плане Фёдрыч: за права на издание "своих" "книг" (изданных тиражом менее 3k каждая и представляющих собой компиляции его речей и предвыборных агиток), он получил от донецкого издательства два миллиона долларов.
Когда выйдет новый том этой книги «Украина - не Зимбабве»?
У Кучмы, между прочим, 600 страниц мелким шрифтом. Так-то.
Еще есть ахуенная книга "Донецкая мафия", там и про енкивских Долидзе, и про Алика Грека, и про Ахметку, хуйнувшего пару кило тротила на стадионе.
Что интересно, многие ее персонажи, через несколько лет перебрались в Киев и стали честными представителями парламента.
>многие ее персонажи, через несколько лет перебрались в Киев и стали честными представителями парламента
Почему-то так повезло только донецким. Крымским пришлось довольствоваться местным самоуправлением, а киевских и прочих разгромили подчистую.
У них же уголь и прочая сталь. Когда ахметка стал самым богатым человеком европы, он решил зафорсить своих людей во власть. Все очевидно же.
В крыму нет нихуя, плюс татарва в 90х все карты перемешала отжав с/х сектор и захватывая пляжи, последнего лишив. Банально нет денежной базы для сириус бизнеса.
Львовских в 90х унсо с прочими тризубами перевзрывала, физически уничтожив все маломальские опг еще на этапе зарождения капитала, поэтому на западе самый низкий уровень преступности в стране, с учетом одного из самых высоких уровней безработицы. Плюс там и так слаборазвитая промышленность была - значит нет поводов для серьезных опг формироваться.
Юг бурлил, но он не однородный. Одесса соснула из-за оттока евреев и притока молдаван. В николаеве никому не нужное кораблестроение, а херсон с кировоградом - просто забытые богом колхозы.
Харьков лег под донецких, а Днепр зафорсил своего Кучму в презики и устоял перед ахметкой. А там и группа Приват поднялась.
А Киев столица же, там ничего своего быть не может, так как все понаехавшими делится. Со столицами всегда так.
Серьезные бабки рубились только в Донецке, Днепре, Харькове и Киеве. Вот и вся арифметика.
>В Крыму нет нихуя
Здрасьте. Курортный регион с кучей рынков, магазов, палаток, ресторанов-кафешек, гостиниц-пансионатов и прочей прибыльной хуйнёй.
>Львовских в 90х унсо с прочими тризубами перевзрывала
Што?
>слаборазвитая промышленность была - значит нет поводов для серьезных опг формироваться
Во-первых, это не так: есть машиностроение (Дрогобыч и Стрый, в основном), уголь и химическая промышленность, во-вторых, Львовская область — приграничная, через неё проходили транзитом наркота, краденые машины, контрабанда, etc. А в-третьих, для организации сильных ОПГ промышленность и не нужна, нужен бизнес, который: а) даёт сверхприбыль; б) в той или иной степени являющийся незаконным.
>Харьков лег под донецких
В Харькове не было серьёзных движений, потому что это мусорская столица Украины. Да и Харьков довольно бедный город, на самом деле.
>Серьезные бабки рубились только в Донецке, Днепре, Харькове и Киеве
Если брать уровень оргпреступности, то основные движения были в Киеве, Крыму и Донбассе, причём Крым (украинская Сицилия) > Киев = Донбасс.
Спасибо!
Селюка отдали в школу обучаться на одном из сложнейших и богатейших языков мира, принадлежащем одной из величайших в мире культур, но он тоскует по родному деревенскому сортиру и засохшим коровьим лепёхам. Воистину, хохол - не человек.
Угу, у говноеда Бунина одним из любимых поэтов был селюк Шевченко, а говноед Чехов регулярно привозил из-за бугра украиноязычные книги и журналы (и это во время действия Эмского указа). Сельские худловары и парашники, что с них взять.
>селюк Шевченко
Писал также на нормальном русском языке и занимает своё место в истории русской литературы.
>Чехов регулярно привозил из-за бугра украиноязычные книги и журналы
Ну так экзотика, малорусский диалект. Чехов ещё и про японских блядей с восхищением писал, так что теперь?
>Писал также на нормальном русском языке
Однако основные произведения были написаны на украинском и были переведены Буниным на русский.
>Ну так экзотика
Скорее литература малой родины. Он сам же в анкете переписи написал "национальность — малоросс". Ну и, как известно, очень котировал Котляревского и того же Шевченко.
Privetiki, tolstâčok.
Український поет, письменник та громадській діяч Сергій Жадан отримав одну з найпрестижніших літературних премій Швейцарії − Jan Michalski Prize. Про це повідомляєcultprostir.
Журі, що складається з інтернаціональної компанії письменників, обрало роман Сергія Жадана «Ворошиловград» у його перекладі французькою. Український автор отримає 50 000 швейцарських франків за «незвичайній епос пострадянської неприкаяності».
Премія заснована 2004 року з метою підтримки творчості письменників та сприянню мультикультуралізму. У рамках діяльності інституції діє резиденція для літераторів і художників, розташована в Монріше.
>Журi
Украине нужно переходить на латиницу иначе проклятые москали захватят её, это единственнй путь. Ну как можно смотреть на это уебанское "журi" и видеть что-то кроме тупого деревенского русского, которому с бодуна пришла в голову мысль поиграть в национализм? А с латиницей раздражения такого не юудет, я думаю: "zhjuri", например - просто и понятно, люди стараются стать чехами.
http://www.youtube.com/watch?v=BipcTPNOBt0
>видеть что-то кроме тупого деревенского русского
О словах иностранного происхождения слышал, уеба?
Конечно. Малороссы взяли русское фракофонное "жюри" и в два счета украинизировали его. Так делали и чехи, и турки, не говоря уже о всяких малых и не очень азиатских и кавказских народах СССР, которые "это" делали по инструкциям из АН СССР. Да и русские так делали (не так интенсивно, конечно, т.к. вопроса национальное идентичности у них не было). Проблема в том, что у украинцев уши украинизации торачат слишком явно, русские просто не могут воспринимать "украинский" всерьёз (да, в песнях звучит красиво, а так - смешно). Это как с Нормандией или с северной Англией - говорят смешно, исторически обособленные территории, но не повод же это считать не-французами и не-англичанами. Так что только латиница. А в идеале - записывайтесь в поляки.
http://www.youtube.com/watch?v=ScELaXMCVis
Причём здесь этот древний швед и поросячья мова? Что-то из разряда тёплого и мягкого.
>русское фракофонное "жюри"
>русское
>фракофонное
Что за хуйню я только что прочитал? Расскажи мне ещё про самобытный русский англофонный "телевизор" или "компьютер".
И да, северная Англия называется Шотландия, не?
Только что узнал о существовании других славянских языков? Ясно.
>славянских языков
Только что узнал, что различение языка и диалекта это политическая проблема, а не лингвистическая (примерно как различение рас)? И что большинство мировых наций в современном виде были оформленны в XIX веке и позже, тоже не в курсе? И кто такой Васыль Вышиваный не знаешь?
>>261878
>северная Англия называется
Нортумберленд, Камбрия, Йоркшир и т.д. Понять их даже англичанам сложно, несмотря на то что это самая что ни на есть Англия.
> Васыль Вышиваный
О, давай, расскажи, как австрияки хохлов придумали, чтоб те Руси Святой мешали.
>журы
Ну да, когда придумывали белорусский, то не заморачивались - как говорит белорус от сохи, так и пишем. В деревнях Смоленской области тоже так говорят, хотя они никакие не белорусы. Просто за годы СССР и тотальной стандартизации русские забыли что такое региональные акценты, и некоторые принимаю за чистую монету националистические утверждения, что что крестьянский говор малороссов или белорусов это в самом деле отдельный язык. Хотя на деле это всё националистическая (поморы - великий народ, Поморстан - не Россия, Ломоносов разработал основы литературного поморского языка, такого вот качества национализм) хуцпа уровня "сибирского языка".
>неграмотные
Почему же неграмотные? Там почти 100% населения говорит по-русски, исключая пожилых крестьян, они говорят на диалекте и с тяжелым акцентом. Все белорусские националисты говорят по-русски чисто, несмотря ни на какую независимость, ни на какую Литовскую Русь. О чем это говорит? О том что всё это искусственная хуйня, не было бы польского влияния и странной нац политики СССР и его бестолкового распада - и речи бы не было об этих нациях и языках, как нет речь об упомянутых мной регионаз Англии и Франции (во Франция вообще скроена из таких областей, и никто кроме корсиканцев не вякает).
Русских придумывали долго, и много кто принял участие, от скандинавских пиратов/торговцев до византийских культуртрегеров, от аристократии Московского царства и её европейских специалистов до создателй "русского стиля" конца XIX века. В общем, всё у нас как у людей, если бы не советская аномалия - из-за неё мы такие злые и пыльным мешком пришибленные, т.к. ни массы, ни образованный класс лишены понимания нации как чего-то естественного.
>rightful claim
Да-да, примерно как русский Берлин, потому что славяне, медведь, и мы его два раза брали, так что это чисто русский город под оккупантами.
>столица БССР
А том и речь, "вэкаэл", "бээсэсэр", один хуй. Новиопы ёбаные.
Здравствуйте, Дмитрий Евгеньевич.
>русский Берлин
Польский Берлин, точнее Беролинск. Как и Бранибор, Липск, Дрезно, Каменица, Любице, Росток и др.
>Писал также на нормальном русском языке
Переписав оце свою «Слепую» та й плачу над нею, який мене чорт спіткав і за який гріх, що я оце сповідаюся кацапам черствим кацапським словом.
Чингизиды придумали. Искусственно создали т.н. "русский язык" что бы расколоть славянское единство и вообще...
Видишь, какая сила русского языка? Хохол плача, через силу, но всё-таки вынужден был писать на нём.
Кононенко прилагал много усилий для развития украинской печати в Крыму.
В субботу в Симферополе украинская громада аннексированного Крыма простилась с известным украинским поэтом, публицистом, переводчиком, одним из организаторов первой украиноязычной газеты полуострова «Кримська світлиця» Данилом Кононенко.
Проводить в последний путь известного украинского поэта пришли друзья и знакомые, соратники, коллеги по писательскому цеху, журналисты Крыма. Отпевание поэта состоялось в часовне на Симферопольском городском кладбище «Абдал». Прощальные слова над телом поэта сказали председатель городской организации «Просвіта» Павло Власенко, председатель научного товарищества им. Т.Г. Шевченко академик Петро Вольвач, главный редактор газеты «Кримська світлиця» Виктор Качула, активист общества «Просвіта» Петр Смольянинов, и другие участники траурной процессии, а известный крымский журналист Александр Польченко прочитал стихотворение Даниила Кононенко «Кримським українцям», сообщает Крым.Реалии.
Данило Андреевич Кононенко приложил много сил для развития национальных культур в Крыму. Он был одним из руководителей Крымской организации Национального союза писателей Украины, одним из создателей товарищества украинского языка им. Т. Г. Шевченко, активным участником товарищества «Просвіта», создал яркие произведения о Крыме, укреплял содружество украинских и крымскотатарских писателей, перевел на украинский язык и дал путевку в жизнь многим произведениям крымскотатарских писателей и поэтов. До конца своих дней Данило Кононенко вел отдел литературы и искусства в газете «Кримська світлиця», в которой работал со дня основания, формируя лучшие традиции взаимодействия разных национальных культур народов Крыма.
Проводить в последний путь известного украинского поэта пришли друзья и знакомые, соратники, коллеги по писательскому цеху, журналисты Крыма.
Телевизионный журналист Александр Польченко прощаясь с покойным прочитал его стихотворение «Крымским украинцам!».
Кононенко – автор книг «Джерело», «На весняному березі», «Квітучих соняхів оркестр», «З любові й добра», составитель поэтической антологии «Люблю тебе, мій Криме!». Он перевел на украинский язык многие произведения поэтов и писателей с белорусского, русского, крымскотатарского, грузинского, таджикского, армянского, венгерского языков. Лауреат литературной премии им. Степана Руданского 2005 года.
Даниил Кононенко ушел из жизни в 73 года в результате внезапной болезни, до последнего дня активно участвуя в творческом процессе в редакции родной газеты. За огромный творческий вклад в развитие культуры Крыма ему были присвоены звания Заслуженный деятель искусств Автономной Республики Крым, Заслуженный журналист Украины. Он прилагал много усилий для развития украинской печати в Крыму. С 1999 года был шеф-редактором газеты «Джерельце», детского приложения в газете «Кримська світлиця», где размещал произведения украинских, крымскотатарских, белорусских писателей, посредством которых он воспитывал у детей гуманизм, патриотизм, любовь к своему народу.
«Несмотря на то, что Даниил Андреевич ушел от нас, нам остаются его стихи, его пример, и его заветы, которые мы будем продолжать развивать и которым будем следовать в работе, – сказал главный редактор газеты «Кримська світлиця» Виктор Качула. – Его стихи, его любовь к Украине будет придавать нам силы для того, чтобы развивать в Крыму украинскую культуру, укреплять наш язык объединять украинскую громаду Крыма». В гроб своему земляку его друзья и коллеги положили государственный флаг Украины и последний номер газеты «Кримська світлиця».
Кононенко прилагал много усилий для развития украинской печати в Крыму.
В субботу в Симферополе украинская громада аннексированного Крыма простилась с известным украинским поэтом, публицистом, переводчиком, одним из организаторов первой украиноязычной газеты полуострова «Кримська світлиця» Данилом Кононенко.
Проводить в последний путь известного украинского поэта пришли друзья и знакомые, соратники, коллеги по писательскому цеху, журналисты Крыма. Отпевание поэта состоялось в часовне на Симферопольском городском кладбище «Абдал». Прощальные слова над телом поэта сказали председатель городской организации «Просвіта» Павло Власенко, председатель научного товарищества им. Т.Г. Шевченко академик Петро Вольвач, главный редактор газеты «Кримська світлиця» Виктор Качула, активист общества «Просвіта» Петр Смольянинов, и другие участники траурной процессии, а известный крымский журналист Александр Польченко прочитал стихотворение Даниила Кононенко «Кримським українцям», сообщает Крым.Реалии.
Данило Андреевич Кононенко приложил много сил для развития национальных культур в Крыму. Он был одним из руководителей Крымской организации Национального союза писателей Украины, одним из создателей товарищества украинского языка им. Т. Г. Шевченко, активным участником товарищества «Просвіта», создал яркие произведения о Крыме, укреплял содружество украинских и крымскотатарских писателей, перевел на украинский язык и дал путевку в жизнь многим произведениям крымскотатарских писателей и поэтов. До конца своих дней Данило Кононенко вел отдел литературы и искусства в газете «Кримська світлиця», в которой работал со дня основания, формируя лучшие традиции взаимодействия разных национальных культур народов Крыма.
Проводить в последний путь известного украинского поэта пришли друзья и знакомые, соратники, коллеги по писательскому цеху, журналисты Крыма.
Телевизионный журналист Александр Польченко прощаясь с покойным прочитал его стихотворение «Крымским украинцам!».
Кононенко – автор книг «Джерело», «На весняному березі», «Квітучих соняхів оркестр», «З любові й добра», составитель поэтической антологии «Люблю тебе, мій Криме!». Он перевел на украинский язык многие произведения поэтов и писателей с белорусского, русского, крымскотатарского, грузинского, таджикского, армянского, венгерского языков. Лауреат литературной премии им. Степана Руданского 2005 года.
Даниил Кононенко ушел из жизни в 73 года в результате внезапной болезни, до последнего дня активно участвуя в творческом процессе в редакции родной газеты. За огромный творческий вклад в развитие культуры Крыма ему были присвоены звания Заслуженный деятель искусств Автономной Республики Крым, Заслуженный журналист Украины. Он прилагал много усилий для развития украинской печати в Крыму. С 1999 года был шеф-редактором газеты «Джерельце», детского приложения в газете «Кримська світлиця», где размещал произведения украинских, крымскотатарских, белорусских писателей, посредством которых он воспитывал у детей гуманизм, патриотизм, любовь к своему народу.
«Несмотря на то, что Даниил Андреевич ушел от нас, нам остаются его стихи, его пример, и его заветы, которые мы будем продолжать развивать и которым будем следовать в работе, – сказал главный редактор газеты «Кримська світлиця» Виктор Качула. – Его стихи, его любовь к Украине будет придавать нам силы для того, чтобы развивать в Крыму украинскую культуру, укреплять наш язык объединять украинскую громаду Крыма». В гроб своему земляку его друзья и коллеги положили государственный флаг Украины и последний номер газеты «Кримська світлиця».
>Он перевел на украинский язык многие произведения поэтов и писателей с белорусского, русского.
Но зачем?
http://www.youtube.com/watch?v=3SnYhY2sGSs
Свинобатхерт.
Сообщение в правом нижнем углу призывает мочератора. Что-то эта блядина /ро/рашенская активизировалась последнее время.
Почему не в котле, свинья?
>его стихотворение «Крымским украинцам!».
Земляки мої кримські!
Та ж випряміть плечі
І спини!
З-поміж інших в Криму
Хай і ваші бринять голоси!
Ми ж бо з вами таки
Живемо на землі України!
Ми ж бо ще українці!
Українці
На вічні часи!
Гоп! Гоп!
Данило Кононенко - "Кримська земля"
Земле моя кримська,
Земле українська,
Сонячний південний
краю мій.
Степові простори,
Зеленаві гори,
Моря нестихаючий прибій.
Де шляхи куріли,
Де бої гриміли -
Там каналу стрічка
в'ється голуба.
росами умиті,
Ласкою зігріті
Золоті колосяться хліба.
Земле моя рідна,
Сторона погідна,
Садом вишумовуй молодим.
Воїн непоборний,
Трудівник невтомний,
Славлю тебе піснею, мій Крим!
Данило Кононенко - "Кримська земля"
Земле моя кримська,
Земле українська,
Сонячний південний
краю мій.
Степові простори,
Зеленаві гори,
Моря нестихаючий прибій.
Де шляхи куріли,
Де бої гриміли -
Там каналу стрічка
в'ється голуба.
росами умиті,
Ласкою зігріті
Золоті колосяться хліба.
Земле моя рідна,
Сторона погідна,
Садом вишумовуй молодим.
Воїн непоборний,
Трудівник невтомний,
Славлю тебе піснею, мій Крим!
ДОТЯНУЛСЯ ПРОКЛЯТЫЙ СТАЛИН!
Ну это ж филиал крымотреда на букаче, верно?
Ну типа мама на Донецк не пустила, так дома с биндеровцами воюет Которых здесь вообще нет, лол
Ну понятное дело, но почему на букаче? Тут же типа книги, писатели, вся хуйня.
А что это ещё за ущемление прав такое? Почему вдруг хохлов нельзя травить на букаче?
Всратый, нас тут минимум трое.
Когда-то я тихо и мирно обсуждал здесь книги с другими анонами. Но теперь букач скатили в говно, не без помощи хохлов, а я по инерции продолжаю сюда заходить, в тайне надеясь, что всё ещё наладится.
Но ведь здесь нет ни одного хохла, а щитпостингом по разделу занимаешься только ты один.
Вот только не вижу связи между фиговостью большей части украинско литературы и твоим около/по/рашным засиранием раздела. Фиговая? Так и аргументированно напиши почему, но пикчи, которые ты прикрепляешь, уже совсем не в тему.
>Бензобак опечатан
Но нахуя? Нет, понятно, чтобы бензин не слили, но, лол, это вообще пушка!
>мод 1946 года
Как что-то плохое. Трехлинейная винтовка Мосина 1891 года до сих пор стоит на вооружении ВС РФ и МВД. Ну и в прочих постсовковых странах. Ну а что, стрелять - стреляет, надежна, стандартный патрон, что еще надо?
>бомбит
да ты просто траль))))
>Трехлинейная винтовка Мосина 1891 года до сих пор стоит на вооружении ВС РФ и МВД
Хохломирок.
>не ненавижу украинскую национальную литературу, просто считаю её говном.
Но ведь ты её не читал!
ВРЁТИ!!
> Российская Федерация — карабины состоят на вооружении ведомственной охраны[43], военизированных и сторожевых подразделений вневедомственной охраны МВД РФ[44] и ФГУП «Охрана» МВД РФ[45]
Это копия, сохраненная 22 января 2015 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.