Это копия, сохраненная 1 августа 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Какой-то богомерзкий перекат
>Упомянут Лавкрафтом один раз
И заимствован у Амброза Бирса. У Бирса Хастур тоже упоминается один-единственный раз в рассказе "Пастух Гаита". И нет в нем ничего страшного.
>И заимствован у Амброза Бирса
Лавкрафт взял Хастура у Чемберса, который взял у Бирса. Причем у Чемберса даже неясно, что такое Хастур вообще - бог, какая-то местность или и то, и другое под одним именем.
Да особо без разницы, если честно
В английском, но на русском норм переводы.
Здравствуйте. Какие сюжеты в основном у данного арта? Знаю что он полон мистики и странных существ, но меня интересует в первую очередь какие главные персонажи, их конфликты, и сюжеты. Потому что я помню играл в игру Зов Ктулху старую, и там мне вообще главный персонаж ничем не зацепил, какой-то пшик.
*автора
Главные персонажи в основном учёные, которые сталкиваются с очень древними и могущественными НЁХами, культистами-колдунами и Некрономиконом, от чего едут крышей, погибают насильственной смертью или исчезают при странных обстоятельствах. Но бывают и хэппи-энды.
Чрезмерно любопытные индивиды узнают то, что не следовало бы, книжки читают, которые не для них написаны, в руины не те суются этц и через все это сталкиваются со злом, рядом с которым масштабы человека и всех его достижений - никчёмный пшик, жалкая пылинка, которая не уничтожается этим самым злом лишь потому, что оно даже толком не замечает такой незначительной хуйни. Ну, и в голове индивидов обычно это как-то не очень укладывается, и они сходят с ума. А ещё часто начинают замечать в себе черты этого самого зла, которые они унаследовали из бородатых времён.
> через все это сталкиваются со злом
Даже не то что со злом. Это в представлении человечков то, с чем они сталкиваются в рассказах Лавкрафта - зло. А оно не зло, оно - ЧУЖОЕ. Непреодолимая сила за пределами человеческих о ней представлений. И самое главное - не принимающая человека в расчет. И ладно еще, если просто не заметит, а может ведь походя отмахнуться, как от мухи. Или газетой ебануть, если муха докучливая. Или тапком раздавить, как таракана. Или отравить, как того же таракана. Или в мышеловку поймать, как мышь. А то и, как все ту же мышь, на опыты садистские пустить.
Мы для мышей и тараканов, если так рассуждать, тоже зло. Тапком ебашим, кипятком плещем, отраву раскладываем, мышеловки, капканы. На опыты, опять же, пускаем. "Таракан без ног не слышит", вот это всё.
А у Лавкрафта человек низведен до такого состояния таракана или мыши в опасном окружении.
Согласен, но для человека-то все-таки это зло. Хотя в итоге всё оборачивается тем, что представления человека о добре и зле ничего не значат и вообще никак не совпадают с тем, как оно всё на самом деле устроено.
>не принимающая человека в расчет
Пошел нахуй.
Я никак не пойму, кто и когда начал этот форс, но это буквально не так.
Открываем хуйню про Ктулху - ебаный древний бог КИДАЕТСЯ НАХОЙ на корабль с человеками, нет, не проходит мимо, отчего все находившиеся рядом высрали сердце от увиденного, не переворачивает судно просто потому что мимо шел, а именно что кидается на него, получает по ебалу и регенерирует, пока охуевшие морячки съебывают.
Открываем хуйню про окно в мансарде или что-то вроде того - щупальца тянутся к герою и только уничтожение "портала" обрубает их на полпути к его ебалу.
Открываем сны в доме Ведьмы или наследие Полидори - неикй ЧЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК (Ньярлототеп? посланник Азатота? не помню уже) промывает мозги протагонисту, чтобы тот младенцев похищал и кормил ими колдунов.
Открываем ужас Данвича - отпрыску очередного культиста обещают, что он будет принимать участие в очищении земли от расы человеков, которое будет уже скоро. Обещает посланник Йог-Сотота, который типо дохуя не замечает человечество.
Рыболюди жрут людей и ебашут всех по принципу "ебись с нами или ты враг".
Из именно нейтральных, которым похуй, если не доебывать - раса космических конусов с клешнями и те крабоподобные, котоыре какой-то минерал на земле копают. Их вмешательство нихуя не благо, но именно в их случае это именно что безразличие или тапком ебнуть.
Извини за резкий слог, но с этой хуйней реально заебали. Тебе говорят "подпиши тут кровью и го младенцев жрать", а ты такой "ну эт не зло, они нас вообще не замечают".
Тонны чая тебе. Как не откроешь дефолтный рассказ Лавкрафта, так сверхъестественная сущность в очередной раз пытается поработить или захавать человека. Особенно позабавили рыболюди, которые буквально обещают нашествие на земли человечества. Какой-то нечиталец ляпнул про безразличие древних к людям, а остальные нечитальцы повторяют за ним.
Почему нет? Я в 16 начинал в таком порядке: Зов Ктулху, Ужас Данвича, Сияние извне, Хребты безумия, Тень над Инсмутом. До сих пор люблю эти вещи сильнее прочих, хотя первым бы сейчас выбрал бы скорее Дагона.
Не, Дагон - говно, как и книжка, где действие происходит в Антарктиде.
Для меня Лавкрафт вообще почти как Кинг, такой поэт-бытописатель Новой Англии с фантастическим уклоном. Все рассказы, где действие происходит в этом регионе хороши, а все рассказы про дальние страны, земные или нет, не важно - плохи, пушо Лавкрафт корзина и хиккан и никуда далеко не уезжал.
Лично я начал с «крысы в стенах». Думаю вот с этого и стоит начинать.
Потом прочитал «фотография с натуры» a.k.a «модель для Пикмана».
И то что меня больше всего держало в напряжении так это «страшна картина», рассказ как и весь пиздец идёт по нарастающей, очень понравился этот рассказ
От коронавируса?
Керуак.
В любой. Лавкрафт не писал последовательные события.
попробуй перечитать пост, на который отвечаешь, глазами, а не жопой
я хочу проникнуться с самой безобидной к самой охуенной
ну тип по возрастанию
не сразу почувствовать ужас этого лавкрафта
а потихоньку чувствовать
и в конце дисертик
а так если сразу почувствую этот ужас
и уже начну читать другую книгу и она будет легкая чем предыдущая книга
то мне она покажется уже не такой интересной
Бери вот эту: https://fantlab.ru/edition246863
Там подборка такая, что от юношеских рассказов Лавкрафта, где его стиль только формируется и клонится к мягкому дансенианству, переходишь к его программным вещам и поздним, более мрачным и мизантропичным рассказам. Это если тебе бумага нужна. Если нужна цифровая - просто ориентируйся на содержание в том сборнике, а тексты уже находи в инете сам.
С переводами Лавкрафта на русский язык вообще беда, но этот конкретный сборник не просто беда - это настоящая катастрофа.
>С переводами Лавкрафта на русский язык вообще беда
Не преувеличивай. Даже с переводами Кинга беды больше.
К Кингу свои грязные лапы Колесников приложил, и другие говнопереводяги.
А переводчики Лавкрафта ебашили что-то такое: "вероятно, хиадесского происхождения". То есть о том, что существует звездное скопление Гиады, переводяге было невдомек, но поиск по словарям он счел выше своего достоинства.
>А переводчики Лавкрафта ебашили что-то такое: "вероятно, хиадесского происхождения"
Это скорее к редакторам претензия. Которые, готовя пикрил, таки заменили и "Хиадес" на "Гиады", и "Лян" на "Ленг", и "Р'лайх" на "Р'льех".
P.S.
Гуглил "хиадесского", нашел такую претензию к пикрилу же:
>Оооо, в "Иннсмутской глине" фигурирует Великий Тулу. Да, это тот самый, про которого все подумали. Все чудесатее и чудесатее.
Посмеялся, потому что в оригнале - Great Thooloo, и это не первый раз, когда имя Cthulu так или иначе искажается - в "Кургане", например, вообще Great Tulu.
>поиск по словарям он счел выше своего достоинства
Скорее всего он решил, что это очередная придумка Лавкрафта, вроде Ленга или Юггота.
аноны
думаю вам пора познакомиться с этим
https://www.youtube.com/channel/UCO0NdckPJzD9Jd-IoKftlrA
С учётом того, что Гиады там стоят в одном ряду с Кадатом, Ленгом и Р'Льехом
>such places as the distant stars of the Hyades, Unknown Kadath, the Plateau of Leng, the sunken city of R'lyeh
сделать эту ошибку было довольно легко. А с учётом того, что пригалательное Hyadean ("possibly Hyadean in origin") ни один словарь, включая английские толковые, не даёт - тем более.
Хотя сама форма "Hyadean" могла бы как-то насторожить, что ли: "хиадесский" был бы "Hyadessian".
>"хиадесский" был бы "Hyadessian".
О чем и весь разговор. И это только пример одной выловленной блохи, а там их...
Но переводчик, какой бы квалифицированный ни был, все равно не в состоянии объять необъятное, и для ловли таких блох у нормальных издательств есть въедливые зануды-литредакторы. На которых уже давно стало хорошим тоном экономить. Не говоря уже о консультантах, к помощи которых прибегали в особо тяжелых случаях.
>для ловли таких блох у нормальных издательств есть въедливые зануды-литредакторы
У пяти томов в "Иностранке" они были. Хотя тоже не все косяки отловили: например, в "Скитальце тьмы" (The Haunter Of The Dark) из "Хребтов безумия" в одном месте Хем, в другом (и в остальных местах) Кхем (Khem). Хотя походу правильнее было бы таки Хем.
Можно конкретные примеры? Я недавно закончил этот сборник читать, никакой катастрофы не увидел, хотя и в оригинал из любопытства поглядывал.
Да он перепутал этот сборник с другим, где перевод вот такой:
>Упыри раскинули лагерь середь каменного упадка Саркоманда, отрядив гонца за костоглодными чернилами, числом достаточным, чтобы нести ездоков. Пикмэн и другие предводители бурно изливались в благодарности за помощь, оказанную им Картером. Тут Картер почувствовал, что планы его впрямь изрядно поспели и он сможет заручиться поддержкой устрашающих этих союзников не только затем, чтобы выбраться из здешних пределов дремного края, но и своих главных поисках богов на высотах неведомого Кадата и чудного закатного города, в который они так странно препинают доступ его дремам. Он завел разговор с упыриными главарями обо всех этих вещах, рассказывая то, что знал, о холодном пустолюдии, где высится Кадат, и о чудовищных черногор-птицах, и о горах, имеющих на себе образ двуголовых статуй, которые его стерегут. Он говорил о том, что черногор-птицы страшатся костоглодных черничей, и о том, как необхватные гиппоцефалы с истошными воплями разлетаются прочь от черных отверстий высоко в серых ребристых горах, отделяющих Инкуанок от ненавистного Ленга. Он говорил и о том, что касалось до костоглодных черничей и стало ему известно из фресок безоконной обители того первосвященника, коего не описать; что даже Вящие боятся их и что правит ими вовсе не ползучий хаос Ньарлафотеп, а незапамятный и седой древности Ноденс, Владыка Великой Бездны.
>Ньарлафотеп
Вот это "ьа" особенно почему-то убивает. Что мешало дуре написать "Ниарлафотеп", если уж она вот так стилизовать взялась?
> С пребольшим старанием разбирался я в картах города, но рю д’Осей так больше и не нашел. И это были не только самые последние карты, ибо названия меняются, и я это знаю. Нет, я рылся в глубокой городской старине и самолично перепробовал все места, как бы они ни назывались, которые могли соответствовать улице, известной мне как рю д’Осей. Но, что бы ни делал, я не могу найти — и это унизительный факт — ни дома, ни улицы, ни даже окрестностей, где в последние месяцы моего скудного существования университетского любителя метафизики услышал я музыку Эриха Занна.
> Что у меня отшибло память, это меня не удивляет: самочувствие мое — и физическое, и душевное — было серьезно расстроено в течение всего моего жительства на рю д’Осей, и я припоминаю, что не важивал туда никого из немногих своих знакомых. Но чтобы я не мог найти того места снова, одновременно и необычно, и смущает; ведь оно было в получасе ходьбы от университета и отличалось такими странностями, которые едва ли забудешь, стоит там побывать. Я ни разу не встречал человека, который видел бы рю д’Осей.
> Эта самая рю д’Осей лежала за мрачной рекой, зажатой двумя рядами высоких кирпичных амбаров с мутными стеклами, и пересекалась тяжеловесным мостом из темного камня. Над рекой всегда висел полумрак, словно чад от соседних фабрик вечно затмевал солнце. К тому же река издавала зловоние, какого я больше нигде не слыхал и которое вдруг да поможет однажды ее найти, поскольку я должен узнать этот смрад моментально. За мостом шли узкие, мощенные булыжником улочки с поручнями; потом начинался подъем, сперва плавный, а на подступах к рю д’Осей неимоверно крутой.
Читаю по этой схеме уже третий блок (про водную расу) и окончательно убедился в том, что Лавкрафт был крутым создателем миров-образов монстров и прочего, но оч средним писателем. В наше время он наверное стал бы геймдизайнером, а не писателем.
Да ладно вам, лучше скажите насчет группирования произведений и порядка прочтения.
ГФЛ в рассказах точно не упоминает Пнакот, и не отождествляет Пнакотические манускрипты с библиотекой Йит. А появляется этот город вроде в игре зов ктулху 2005 года, хотя может и до этого где-то в мифах по мотивам Лавкрафта был.
Если ты прочитаешь основные вещи Мэтра, ты сам подобный список сможешь составить. Читай и не еби себе мозг.
Тем более, что он не так уж и много успел написать, если считать только его вещи, без соавторов и без дописок Дерлетом.
Для начала, быть анархистом самое то, каким-нибудь бакунистом. А вообще причем тут чтение в произвольном порядке и анархизм?
Вот и поговорили
Отбезобиднойдоохуенной список я делал еще в прошлом треде, но тут только про водную расу и Ктулху
1. Храм
2. Ночной океан
3. Рыбак с Соколиного мыса
4. Что приносит луна
5. Дагон
6. Комната с заколоченными ставнями
7. Зов Ктулху/Тень над Иннсмутом
8. Тень над Иннсмутом/Зов Ктулху
Shuttered Room читать перед The Shadow Over Innsmouth как минимум странно, потому что первое освещает последствия событий, описанных во втором. А "Что приносит луна" тут вообще ни к селу. С темой водной расы куда ближе связан даже тот же "Дом-загадка в высоком тумане".
А что это? Какой-то анонче пробует написать свою версию Аль Азифа? Послушал наугад отрывок, вроде недурно.
>>61604
Анон просил по наростоящей же. Глобальность "Тень над Иннсмутом" гораздо выше, чем в комнате. Да и сюжетно связаны они не особо.
ПОСМОТРИ С САМОГО НАЧАЛА
Я ДАЖЕ СЛЕЗУ ПУСТИЛ В КОНЦЕ
ПРОСТО Я САМ НЕ ЗНАЮ КАК ТЕБЕ ОПИСАТЬ ЭТОТ РАССКАЗ
+ МОЖЕШЬ НАПИСАТЬ АВТОРУ ЧТО ДА КАК
МОГУ СКИНУТЬ ССЫЛКУ НА НЕГО
за капс изи
Кадат
>насколько они ебанутые?
Максимально.
>там такого не было
Зато там был Хиадес вместо Гиад, ужос просто!
Нет, Мишель, я не пидор. А вот то, что ты тоже не пидор, надо еще доказать.
И Ватсон вместо Уотсона!
Вот на первом томе казалось бы нет жопы, но стоит взглянуть на оборот...
Читал давно и перевод особо не смущал. Смутило, что книга пришла перевернутая, то есть я сидел в универе между пар, держа книгу вверх тормашками как пизданутый.
Чтобы писенька дышала
Перехожу к 4.
>Лавкрафт предсказал будущее нашей цивилизации. Александр Дугин
Послушал эту шизофазию, взлолировал невозбранно. Если Дугин такую же ахинею несет и по другим темам, то непонятно, как его вообще можно серьёзно воспринимать.
Так в чём смысл этой болтологии тогда? Он же просто из пальца какую-то белиберду высасывает, навроде его же дружка Курехина, который на серьёзных щах в начале 90-х всем рассказывал, что Ленин одновременно гриб и радиоволна.
Загугли "Дугин Морская черепашка" или там про зеленоглазое такси что ли...
Это ты "щупальце длиннее ночи" не читал.
Говорю же - это называется "прогон". Гнать можно на любую тему. Можно про камышовых людей, можно про Ленина-гриба. Можно про Лавкрафта.
Первая половина видео - отличный обзор ГФЛ, хоть в виде предисловия в сборник пихай. Дальше как обычно - 50/50 троллинг и бредни с привкусом политоты, так и не сразу поймёшь, где он шутит, а где нет. Пост-ирония как она есть.
Он шутит, когда у него интонация слегка вверх идет.
Где там ахинея? Дугин дохуя забористого бреда за долгую жизнь нагенерировал, но этот ролик абсолютно в рамках "нормального". Первая половина - неплохая характеристика лавкравтовского хоррора вообще, отчасти основанная на идеях из головинских эссе, вторая - очень удачный стебный дайджест по идейкам спекреалистов.
А что, для того, чтобы дать оценку писателю, надо быть кем-то особенным? Документ какой-то иметь надо или что?
Тот, кто не опиздюлит тебя IRL за хуевое поведение, как это могут сделать другие, менее сдержанные люди.
А, это опять ты, шизобот.
Ну так, знаешь, как земля. Кладбищенская.
Он очень, ОЧЕНЬ разный. "Желтый знак" в целом близок лавкрафтиане. Другие рассказы - совсем не обязательно. А что, "Короля в желтом" все-таки издали, как собирались? Я рассказы Чамберса только в разрозненном виде по антологиям встречал.
Не особо. Первый рассказ "Восстановитель репутаций" показался неплохим, остальное не зашло. Не соглашусь, что близко к Лавкрафту, те рассказы где хоррор есть, он скорее сугубо психологическо-мистический, чем космический.
Есть у кого хоть что-то связанное с книгой "Regnum Kongo", в частности с той самой картинкой с лавкой мясника-каннибала? Просто в Интернете с этим достаточно скудно, всё что находится - не впечатляет. Может есть просто очень подходящее под описание фото?
Ты имеешь в виду книгу, которую написал Филиппо Пигафетта?
Есть немножко инфы тут.
http://miskatonicmuseum.blogspot.com/2010/09/regnum-congo-and-horror-of-theodor-de.html
Автор тех гравюр - Theodor de Bry.
В общем, луркай по Theodor de Bry Engravings, и охуевай.
Не все у него оцифровано. Есть такие гравюры, которых по-прежнему нет в свободном доступе.
In the English translation of this text, Thomas Hariot describes this image: "XXII. The Tombe of their Werovvans or Cheiff Lordes. THe builde a Scaffolde 9. or 10. foote hihe as is expressed in this figure vnder the tobs of theit Weroans, or cheefe lordes which they couer with matts, and lai the dead corpses of their weroans theruppon in manner followinge. first the bowells are taken forthe. The layinge downe the skinne, they cutt all the flesh cleane from the bones, which the drye in the sonne, and well dryed the inclose in Matts, and place at their feete. Then their bones (remaininge still fastened together with the ligaments whole and vncorrupted) are couered a gayne with leather, and their carcase fashioned as yf their flesh wear not taken away. They lapp eache corps in his owne skinne after thesame in thus handled, and lay yt in his order by the corpses of the other cheef lordes. By the dead bodies they sett their Idol Kiwasa, wher of we spake in the former chapiter: For they are persuaded that thesame doth kepe the dead bodyes of their cheefe lordes that nothinge may hurt them. Moreouer vnder the foresaid scaffolde some on of their preists hath his lodginge, which Mumbleth his prayers nighte and day, and hath charge of the corpses. For his bedd he hath two deares skinnes spredd on the grownde, yf the wether bee cold hee maketh a fyre to warme by withall. Thes poore soules are thus instructed by natute to reuerence their princes euen after their death." Source: Thomas Hariot, "A Briefe and True Report of the New Found Land of Virginia." Frankfort: Theodore De Bry, 1590.
>Воу, не ожидал. Спасибо!
Приглядись ко второй гравюре. К правой части. Там что-то совсем подозрительное творится. Как будто человеческий торс с отрубленными руками, ногами и головой ебут в жопу и в шею, то есть в трахею.
С него просто начинают сдирать кожу.
Причем тут озабоченность?
Поговорку "голову оторву и в шею выебу" не слыхал ни разу? А тут тебе буквализация метафоры. Художник явно рассчитывал на эту двусмысленность изображаемого. Это вообще пиздец извращенное чувство юмора должно быть!
>Художник явно рассчитывал на эту двусмысленность изображаемого
Да што ты говоришь
>Причем тут озабоченность?
При том что ты постоянно думаешь о хуях, анусах, ебле и видишь все это там, где ничего подобного нет
Кстати голова у того чувака вполне на месте и уже ободранная
Попизди мне теперь про реализацию метафор
Почему же сбежал? Я там давненько. Причин убегать не вижу. А что, тебя оттуда попросили за что-то?
Да кому ты пиздишь, нейросетчатое, скажи еще, что это, например, не ты отработало: >>610243 →
Это не лысый человек на залупу похож. Это залупа на лысого человека похожа. Я тоже лысый хуй, помощник солнца. И что с того?
А почему такого не может быть, по-твоему? Художник изобразил максимально мерзкие и непотребные вещи, особенно для той культуры, почему он не мог добавить и некросодомии для полноты эффекта?
Ну ты попробуй одновременно ебать и свежевать, я посмотрю как у тебя получится
Лиготти не считается, он уже вполне отпочковался как самостоятельный автор, да и читал все, что выходило.
> Вот что такое можно прочитать, отталкиваясь от Ив, как от эталона эпигонства Лавкрафту?
"Ивы" написаны в 1907 году. Наоборот, это Лавкрафт в какой-то мере наследовал Алджернону Блэквуду.
К сожалению, у Блэквуда ТАКИХ вещей всего две. "Ивы" и "Вендиго". И то вторая повесть основана на фольклоре индейцев Канады, так что к лавкрафтиане относится лишь косвенно. Но хуже это ее не делает.
Еще одним предтечей Лавкрафта был Уильям Хоуп Ходжсон. К сожалению, его рассказы у нас переводят мало, но на это имеются объективные причины - насыщенность их морским сленгом конца XIX века, мало кто из переводчиков за такой труд сейчас возьмется. "Голос в ночи", "Морская невеста" и "Брошенное судно" для старта самое то. Еще есть повесть "Пираты-призраки" - эталон морского хоррора. И "Дом в Порубежье" - роскошная психоделическая проза. Еще есть цикл про Карнакки, охотника за призраками - по нынешним меркам наивноватый, но не без юмора. И есть рассказ "Полурыбы-полукони" - страшный и без всякой фантастики.
Дальше: постоянные корреспонденты Лавкрафта, с которыми была оживленная переписка и всяческие литературные игры, в том числе и придумывание Страшных-Монстров-Из-Иных-Пространств -С-Названиями-Язык-Вывихнешь-И-Мозги-Сломаешь. Роберт Говард, Роберт Блох, Кларк Эштон Смит, Август Дерлет. Словом, первый круг Лавкрафта. Их вещи в этом же самом сеттинге наиболее удачные, особенно это касается Кларка Эштона Смита, исключительно своеобразного автора. Роберт Блох от хоррора быстро перешел к триллеру и черному юмору, но ранние его рассказы тоже в лавкрафтовском сеттинге. Слабее всего из прозы этого круга как раз опусы Дерлета. Несмотря на то, что он дописывал и неоконченные вещи Лавкрафта.
Еще дальше пошло сплошное эпигонство, с годами все менее и менее интересное - сеттинг оказался исчерпан. Брайан Ламли и Рэмси Кэмпбелл тоже в свое время отдали дань Мифам Ктулху. Ламли, увы, слабый автор сам по себе. Кэмпбелл намного сильнее, но не там, где он откровенно эпигонствует Лавкрафту и Дерлету. Собственная его проза, вне лавкрафтовского сеттинга, совсем другая.
> Вот что такое можно прочитать, отталкиваясь от Ив, как от эталона эпигонства Лавкрафту?
"Ивы" написаны в 1907 году. Наоборот, это Лавкрафт в какой-то мере наследовал Алджернону Блэквуду.
К сожалению, у Блэквуда ТАКИХ вещей всего две. "Ивы" и "Вендиго". И то вторая повесть основана на фольклоре индейцев Канады, так что к лавкрафтиане относится лишь косвенно. Но хуже это ее не делает.
Еще одним предтечей Лавкрафта был Уильям Хоуп Ходжсон. К сожалению, его рассказы у нас переводят мало, но на это имеются объективные причины - насыщенность их морским сленгом конца XIX века, мало кто из переводчиков за такой труд сейчас возьмется. "Голос в ночи", "Морская невеста" и "Брошенное судно" для старта самое то. Еще есть повесть "Пираты-призраки" - эталон морского хоррора. И "Дом в Порубежье" - роскошная психоделическая проза. Еще есть цикл про Карнакки, охотника за призраками - по нынешним меркам наивноватый, но не без юмора. И есть рассказ "Полурыбы-полукони" - страшный и без всякой фантастики.
Дальше: постоянные корреспонденты Лавкрафта, с которыми была оживленная переписка и всяческие литературные игры, в том числе и придумывание Страшных-Монстров-Из-Иных-Пространств -С-Названиями-Язык-Вывихнешь-И-Мозги-Сломаешь. Роберт Говард, Роберт Блох, Кларк Эштон Смит, Август Дерлет. Словом, первый круг Лавкрафта. Их вещи в этом же самом сеттинге наиболее удачные, особенно это касается Кларка Эштона Смита, исключительно своеобразного автора. Роберт Блох от хоррора быстро перешел к триллеру и черному юмору, но ранние его рассказы тоже в лавкрафтовском сеттинге. Слабее всего из прозы этого круга как раз опусы Дерлета. Несмотря на то, что он дописывал и неоконченные вещи Лавкрафта.
Еще дальше пошло сплошное эпигонство, с годами все менее и менее интересное - сеттинг оказался исчерпан. Брайан Ламли и Рэмси Кэмпбелл тоже в свое время отдали дань Мифам Ктулху. Ламли, увы, слабый автор сам по себе. Кэмпбелл намного сильнее, но не там, где он откровенно эпигонствует Лавкрафту и Дерлету. Собственная его проза, вне лавкрафтовского сеттинга, совсем другая.
Из Смита? Аверуанский цикл, гиперборейский цикл, в меньшей степени марсианский цикл. "Уббо-Сатла" неплох для старта.
Из Говарда - то, что относится к Мифам Ктулху, прямо или опосредованно, а к конаниане я совершенно равнодушен и ничего про нее не могу сказать. Так что "Голуби преисподней", "Тварь на крыше", "Дом, окруженный дубами", "Черный камень", "Черви Земли", и так далее.
Роберт Блох - "Записки, найденные в пустом доме", "Звездный бродяга", "Куколка". "Записки..." - один из лучших, если не самый лучший из рассказов всей лавкрафтианы, написанный не Лавкрафтом.
У Говарда на флибусте есть два сборника ужасов. Безымянные культы и Боги бал-Сагота или что-то в этом духе. Там есть рассказы в соавторстве с Лавкрафтом и его пиздобратией. В целом можно сказать, что чистая лавкрафтщина, древние культы, черво-люди, Дагон в озере бздит, неведомая сущность от вида которой сходишь с ума, ну или хотя-бы людоед в лесной избушке. На западе Говард среди хорорр-писателей котируется, "Голуби ада" что-то вроде фундамента американских ужасов и южной готики.
Правда у Говарда есть одна фича, которая его крайне отличает от Лавкрафта. У Говарда герои - субъекты собственных историй. Даже если героя запирают в подземном лабиринте дочеловеческой змее-расы рептилидов ктулхупоклонников, то герой не сходит с ума, а перезаряжает револьвер и не посрамивши звезду рейнджера и штат Техас мочит гадов до предпоследнего патрона. А последний оставляет себе. Это не портит атмосферу, просто меняет акценты.
Плюс много рассказов про пиктов, римлян, пикторимлян, римопиктов, пиктовикингов, норманоримлян и прочих завоеваний Ирландии.
>>623955
>а к конаниане я совершенно равнодушен и ничего про нее не могу сказать.
Мне конаниана хорошо зашла. Чистый сборник архетипов, где вместо персонажей все те же архетипы. а еще там есть запорожские казаки, лол
2020 год - читать Лавкрафта, да еще в букаче, а не в загоне для фэнтезятников.
Как вы его читаете? Я несколько раз пытался вкатиться, и не получается. Пробовал читать короткие рассказы- засыпал. Пробовал- хребты, засыпал. На днях нашел в глубинах букача гайды как читать сабж, выбрал мифы и первым там был рассказ "Храм". Ёбаный в рот, я еле его дочитал, чуть от скуки не помер. В Лавкрафте только два плюса- брэнд Ктулху™, который пускают на все- от брелков до плюшевых игрушек и сеттинг, по которому хуячат красивые арты. Но читать это я не представляю как. Он рил морально устарел по всем показателям. Это уныло, размазано, не страшно, не безумно, нет атмосферы, про которую все шизики так трут. Короче, не пойму, как вы это читаете.
Ну, не читай, блядь. Я не понимаю, зачем жопу мучить? Ну, не заходит и ок, главное не возводить свое мнение в абсолют и не делать громких выводов в стиле школьника.
Алсо, авторы этих гайдов "в каком порядке читать" самые мерзкие богопротивные вырожденцы в ряду почитателей Лавкрафта, которые тащат свои привычки чтения современного ориентированного на лор говнофентези в лавкрафтиану.
Ничего особенного.
Читай что-нибудь более тебе подходящее, какие проблемы-то?
Например, расписания движения железнодорожного транспорта. Там всегда все строго и однозначно.
Реально хорошо Лавкрафт заходит в детстве (Где-то с 12 до 14).
Плюс качество текстов все же неоднородно. Да и его основной прием - дофантазируй себе страшилку сам - в конце-концов утомляет.
Поэтому нормальн, что во взрослом возрасте его произведения про космическо-параллельных монстров уже не заходят)) И воспринимаются очень наивными.
С этого момента подробнее можно?
У тебя Превращение на какой стадии?
Сколько времени суток должен теперь в воде проводить?
Жару уже совсем не выносишь?
Хоть один адекват, я их спрашиваю "как вы это читаете?", они мне- так не читай.
Ладно-ладно, не скромничай.
Главное - не затягивай переход в море, когда Превращение завершится. Воздух Земли тогда будет для тебя слишком тяжек.
Зумеры для шуток.
Ты просто ниасилятор. Чего там читать-то? Лавкрафта всего можно за неделю прочитать, при желании. Он не так много написал.
>Чего там читать-то?
Пять томов, изданных "Иностранкой". Правда, беспримесный Лавкрафт только первые три, четвёртый - с соавторами, пятый - дописанный Дерлетом.
Хз, я с телефона читал всего Лавкрафта пару лет назад. У меня это заняло дней 10 максимум.
> Фактически вся повесть написана Лавкрафтом как «литературным негром», а Бишоп принадлежит лишь идея и синопсис в одну строку.
Причём идея и синопсис выглядят так: "There is an Indian mound near here, which is haunted by a headless ghost. Sometimes it is a woman."
>кто-то имеет мнение и вкусы, отличные от моих, и высказывает их в такой же ультимативной форме, в какой я высказываюсь о том, что не нравится лично мне
>АРЯЯЯ ВНИМАНИЕШЛЮЮЮХА! НЕ КОРМИТЕ ПЛИЗЗЗ!
Тебе норм вообще?
О как.
Просто она по стилю сильно отличается от каноничного лавкрафтовского. Как-то ближе к Кларку Эштону Смиту. Опять же, смитовский Tsathoggua там и упоминается.
> Просто она по стилю сильно отличается от каноничного лавкрафтовского
Ну не знаю. По стилю и подаче "Курган" очень сильно напомнил мне "Хребты безумия" и особенно "За гранью времён".
> Их мощное туловище покрывал длинный белоснежный мех, несколько более темный на спине; в центре лба торчал рудиментарный отросток рога; в приплюснутых носах и пухлых губах безошибочно угадывалась примесь человеческой крови. Зрелища отвратительнее, как признается испанец, ему не приходилось наблюдать ни в Кейнане, ни во внешнем мире. Ужас, порожденный встречей, не поддается описанию. Самое омерзительное заключалось в том обстоятельстве, что существа появились на свет вопреки течению эволюции
Ну, хз. Там гораздо больше не-Лавкрафта, как по мне. Типично романтический троп с проклятьем за нарушение некоего сексуального табу (прекрасная дева предает свой народ ради спасения прекрасного рыцаря, за что и он и она вовеки остаются призраками, и не даст злой рок сбыться их любви!), слишком примитивная география "археологических пластов" Кургана, как обычный сэндвич, для Лавкрафта свойственно несоответствие физической географии и истории рас, там более тонкие взаимопроникновения. Вся атмосфера слишком похожа на более современное фентези, даже по соглашению со Миром Снов. Моральная деградация у ГФЛ ВСЕГДА сопровождается физической, а подземная раса относительно ниче такая, по меркам Лавкрафта. Короче, я думаю, что просто часть переписки потеряна, и на ГФЛ сильнее давили в плане сюжета, чем это написано в Вики.
Очень даже, я называл его "Жюлем Верном для взрослых", только вот... Ну, там же Атлантида, да? И скульптуры там людские. Мне вот показалось, что это несколько выбивается из его Вселенной, я конечно, ещё не всё у него прочёл, но много, и не совсем вижу логичного места этого затонувшего, человеческого города в его Вселенной, где человеку очень мало что светит.
Ещё кое-что выскажу: когда я читал его впервые, я воспринимал его очень серьёзно. Но позже где-то услышал, что "Храм" - это, отчасти военная сатира. И где она там, я до сих пор не совсем понимаю, разве что в нарочитых словах "Моя немецкая, железная воля". Может, и по этому поводу кто-нибудь здесь что скажет?
У него не только затонувшая Атлантида, у него и затонувшая Пасифида фигурирует. Все нормально. Возможно, Глубоководные и являются теми самыми потомками атлантов или жителей материка Му (той самой Пасифиды), которые, предвидя грядущее затопление, из поколения в поколения все более приспосабливались к водному образу жизни, используя какие-то свои научные разработки. Которые остальному человечеству, развитому гораздо меньше, кажутся магией.
Предположу, что военная сатира заключается как раз в безрассудстве гг.
Нет. Великая Раса, посоны с Йаддита, грибы с Юггота и чуваки из К'н-йана подтвердят.
> из поколения в поколения все более приспосабливались к водному образу жизни, используя какие-то свои научные разработки
Это уже Лем - тринадцатое путешествие Йиона Тихого, лел.
Как я помню, вся наука у Лавкрафта тесно связана со строением существ, происхождением и магией. Те же ийтанцы достигли пика за счёт именно перемещения разума, а старцы летают по космосу на своих крыльях.
У Лавкрафта вне мира снов нет магии в традиционном смысле. То, что старинные маги и алхимики постигали методом тыка современные учёные реконструируют и расширяют у него учёные. Магия как недооткрытые законы мироздания. Т.е. физические, а не метафизические силы.
Ми-Го делали цилиндры для мозга и подключаемые к нему аппараты.
Йитианцы делали машины-переводчики, учебные машины и другие машины, да и разумы явно за счёт машин перемещали.
Йаддитианцы делали космические корабли.
Прочитал блок "Колдовство и шабаши". "Случай Варда" никак не хотел заканчиваться. Автор фактически уже обрисовал как оно все будет в первой трети, а потом тянул-тянул... Тянул-тянул... Тянул-тянул! Но в итоге все равно - молодец. Концовка порадовала.
Зато вот после всех этих списков я прочитал "Лампу Аль-Хазреда" и уловил примерно 60-70 % отсылок Лавкрафта на свое же творчество.
Если бы ты просто перечитывал подряд все говно Дерлета, то добрался бы и до этого.
Лови, братишка. Нарисовал как мог, не суди строго.
А вообще, пока рисовал, понял, что Лавкрафт имел в виду отвратительность в том смысле, что показан в фильме "Бивень" на примере вивисектированного из человека моржеублюдка (см. пик 2). То есть там такая зловещая долина должна срабатывать - как бы смотришь на корову, но у нее человеческое лицо. И ведет она себя как корова - срет, мычит, течет. Но лицо-то, сука, человеческое! Мой рисунок этого, конечно, не передает, но при хорошем воображении, думаю, всечешь, что я имею в виду.
Абсолютно ужасающих ересей.
Бивень я смотрел, причем совсем недавно, но мне как-то и в голову даже не пришло такое сравнение. Думаю, Лавкрафт что-то другое имел в виду, что-то типа овцепика.
Оно примерно того же порядка.
Дурная наследственность, сэр.
>ну типо ужос который нивазмодна тирпет отвратителнее уже нету!
ебать мастер слова, всегда догадывался, что любители лавкрафта несколько ущербны
Он этого не понимает. Ни один потенциальный герой рассказов Лавкрафта не понимает того, что он потенциальный герой рассказов Лавкрафта.
Я тебя помню.
Наше отношение к ним негативное.
Иранона наверни.
Ничего не удобно, разбивка на тома абы какая (даже не тематическая, а просто по велению левой пятки), сокращенный перевод Кадата, очень такие себе переводы Колесникова. Просто смирись, что нормального качественного собрания Лавкрафта на русском, чтобы ты его себе красивенько ебнул на полощку, нет. Если интересно качество текста - придется цеплять отдельные тома с определенной долей пересечений. Если интересна полощка - извиняй, никак.
>нормального качественного собрания Лавкрафта на русском, чтобы ты его себе красивенько ебнул на полощку, нет
Второй том действительно норм, я даже его рекомендую обычно как одно из нормальных изданий мэтра. Первый - специфический в плане переводов. Очень неплохие в свое время были тома у Азбуки, там еще такие черепушки на белом фоне были изображены на обложке. Относительно неплох был такой синий трехтомник начала нулевых, но имена монстров и богов в разных переводах там не выверены (здесь опять же плюс к последнему тому Энигмы - там на протяжении всей книги Цааттогва остается Цаатоггвой, и Шаб-ниггурат стабилньо называется Черной козлицей, а не мечется от Темного Козла до Черного Козлища). Как-то так.
Ну лично я не хотел себе ничего на полочку, я хотел скачать три файла и начать читать, вот. Если уж про красивую полочку говорить, то есть вот такое издание, его многие для полочки берут:
Спорная красота у него (стоковые картинки крута?), да и по качеству текстов оно совершенно высосное.
Ну, если тебя устраивает - о вкусах не спорят. Мое мнение таково - Дорогокупля (и многие из его команды) обдирают тексты Лавкрафта буквально до костяка, лишая всех этих характерных вензельков и патины времени. Инфонагрузку текста - передают, да, но таким языком, что вполне можно решить, что рассказец написан вчера, с легким таким закосом под. Ну а Куренная со своими крутыми словечками типа "впериться" - ну, это просто плохо. Может, конечно, мне одному это принципиально, и передачи инфонагрузки современному читателю достаточно. Навязываться не стану, тебя я услышал.
Так ведут себя левые лишь в больных головах правацких свиней, впрочем, поведение правацков тут тоже показано ложно, так, как себя видят правацкие куколды
Ору с тебе
Спасибо нахуй
>ни разу не читавшему Лавкрафта но видящему отсылки на него в каждом третьем произведении
Я бы посоветовал такому человеку обратиться к психиатру.
Это мулатка, и вообще все более-менее красивые негритянки на самом деле в той или иной степени полукровки.
Люпита Нионго и Наоми Кэмбэлл не мулатки
типичный омеган
Да это-то не секрет. Сам Лавкрафт лучшими считал вроде как "Нездешний цвет" и "Тени над Иннсмутом".
Space имеет два значения - "космос" и "пространство, местность". В английском языке эта изящная многозначность остается, и название можно трактовать как "Цвет, сошедший из космоса", и "Цвет, который не отсюда"/"Цвет вне пространства"/"Цвет, не укладывающийся в картину". "Нездешний цвет" - это единственный более-менее укладывающий оба смысла в одно прокрустово ложе русского языка перевод. Смотрим другие варианты:
>Космический цвет
Ну, можно и так, конечно. Если отталкиваться от идеалов буквализма, это, пожалуй, наилучший вариант.
>Сияние извне
Претенциозная хуйня. Color - это "цвет", а не "сияние", и Лавкрафт делает акцент именно на цвете. Ну хоть "извне" понятно, откуда произошло - см. выше.
>Цвет из иных миров
Неплохо, конечно, но с приукрашательством и громоздко. У Лавкрафта название лаконичное и выверенное. У этого еще и акцент куда-то смещен - ну нет там никаких "миров" в out of space.
>Цвет иного мира
Это когда не могу придумать нормальный вариант сам, беру чужой и немножечко меняю. Ленивая хуйня.
Да я уже видел, среднее кино, но на вечерок на безрыбье сойдет.
"Цвет извне" самое точное будет, мне кажется. Или Потусторонний Свет. Но это отдает мистикой. Проблема в том, что иной мир у Лавкрафта это тоже материальный мир. Поэтому мистических коннотаций лучше избежать. Поэтому вариант "из иных миров" хорош тем, что больше ассоциируется с НФ, чем с мистикой.
Другими словами, считаю вариант "цвет из иных миров" весьма пристойным из существующих, и, главное, отражающим суть вселенной ГФЛ.
"Краски из космоса", и ниебет.
Эммм это вообщето лучшая экранизация Лавика, если не считать фанатского Шепчущего во тьме.
Чел, я так то просто проиграл со слова "нездешний", а ты тут целую пасту накатал. Спокойно.
А где мне еще проигрывать? В жизни то и так проиграл.
Сагу уберешь и будут тебе пруфы, еблан.
>2 пик
Если заменить фотки на русский правацкий бомонд, то суть пикчи не поменяется. Эскобар во все поля.
Центрист, ты?
Шо слева шо справа какая-то цыганва.
Ну Гиркину в молодости все бы дали.
Стоит, если хочешь понять откуда авторы Тру детектива спиздили образ главного героя.
Из Убийства на улице Морг?
10 минут назад дочитал "Зов Ктулху" с твоей картинки, не знал, что есть и другие сборники из этой серии. Буду искать.
>в шею, то есть в трахею.
При этом еще некоторые продолжают верить, что либертарианства в мире никогда не было. Оно же было в племенах каннибалов-извращенцев.
Это ты их считаешь извращенцами. А они веками так жили. И сейчас в том уголке Африки примерно та же хуйня и творится. Хуту и тутси воюют друг с другом и едят друг друга. Коллекционируют головы и яйца врагов, делают из них тотемы. О таких мелочах как некрофилия, часто ритуальная, в рамках анимистических суеверий, и говорить не стоит - это все само собой разумеется.
Ну собственно сами тотемы из частей тела врагов уже частный случай некрофилии.
Так уже многократно говорили, что лучший перевод Лавкрафта должен быть на русском языке не позднее середины XIX века. Язык Гоголя тут был бы вне конкуренции. Но это потребует от переводчика виртуозного мастерства стилизатора
>Язык Гоголя тут был бы вне конкуренции
Проорал. Лавкрафт языком Гоголя будет посильнее перевода с костоглодными черничами. Есть же язык Сенковского, язык Одоевского, язык Бестужева-Марлинского - нет, блядь, хочу кривляние Гоголя со всеми его вытребеньками и громоздами.
Go and jump in the Lake of Hali.
Чому? Язык "Петербургских повестей" вполне подходит. Но Одоевского и Сенковского ты очень по делу вспомнил.
Кстати, планирую Лавика перечитать, в чьем переводе посоветуешь?
Света все еще нет – уже минут пять прошло. Вся надежда на молнию. Нет, я больше не имею сил терпеть. Дождь, и гром, и ветер – в ушах глохнет. Тварь завладевает моим разумом... Боже! что она делают со мною! Она не внемлет, не видит, не слушает меня. Что я сделал ей? За что она мучит меня? Чего хочет она от меня, бедного? Что могу дать я ей? Я ничего не имею. Я не в силах, я не могу вынести всех мук ее, голова горит моя, и все кружится предо мною. Что-то с памятью. Вижу вещи, которые раньше не знал. Иные миры, иные галактики... Тьма... Молния кажется мраком, а тьма кажется светом...
Спасите меня! возьмите меня! дайте мне тройку быстрых, как вихорь, коней! Садись, мой ямщик, звени, мой колокольчик, взвейтеся, кони, и несите меня с этого света! Далее, далее, чтобы не видно было ничего, ничего. Вон небо клубится передо мною; звездочка сверкает вдали; лес несется с темными деревьями и месяцем; сизый туман стелется под ногами; струна звенит в тумане; с одной стороны море, с другой Италия; вон и здания Федерал-Хилл виднеют. Холм и храм на нем, которые я вижу в кромешной тьме, не могут быть настоящими. Возможно, это оптическая иллюзия, отпечаток на дне глазного яблока, оставшийся после вспышки молнии. Пусть Господь сделает так, чтобы итальянцы вышли со свечами, если молнии больше не будет!
Чего я страшусь? Разве это не аватара Ньярлатхотепа, который в древнем и сумрачном Кхеме принимал обличье человека? Я помню Юггот, и еще более далекий Шаггай, и абсолютную пустоту черных планет...
Долгий крылатый полет сквозь пустоту... не могу пересечь универсум света... сотворенный вновь мыслями, заточенными в Сияющем Трапециэдроне... пошли его сквозь ужасные бездны сияния...
Азатот, сжалься! спаси твоего бедного сына! урони слезинку на его больную головушку! посмотри, как мучат они его! прижми ко груди своей бедного сиротку! ему нет места на свете! его гонят!
Молния более не сверкает! – ужасно! Я способен узреть все неким необычайным чувством, но не зрением – свет стал тьмой, а тьма светом... эти люди на холме... охрана... свечи и амулеты... их священники...
Ощущение расстояния пропало... далекое стало близким, близкое далеким. Света нет... стекла нет, вижу этот шпиль... эту колокольню... окно... слышу... Родерик Ашер сошел с ума или сходит с ума... Тварь шевелится и грохочет в башне... Я – это оно, и оно – это я... Хочу выбраться... Должен выбраться и объединить силы... Оно знает, где я...
Я Поприщин, но я вижу башню Тьмы. Чудовищный запах... все ощущения смешались... оконная рама в башне треснула и выпадает... Йэ... нгай... игг...
Я вижу это – оно приближается... адский ветер... исполинское пятно... черные крылья... Йог-Сотот, спаси меня... тройной горящий глаз... А знаете ли, что у Ньярлатотепа под самым носом шишка?
Света все еще нет – уже минут пять прошло. Вся надежда на молнию. Нет, я больше не имею сил терпеть. Дождь, и гром, и ветер – в ушах глохнет. Тварь завладевает моим разумом... Боже! что она делают со мною! Она не внемлет, не видит, не слушает меня. Что я сделал ей? За что она мучит меня? Чего хочет она от меня, бедного? Что могу дать я ей? Я ничего не имею. Я не в силах, я не могу вынести всех мук ее, голова горит моя, и все кружится предо мною. Что-то с памятью. Вижу вещи, которые раньше не знал. Иные миры, иные галактики... Тьма... Молния кажется мраком, а тьма кажется светом...
Спасите меня! возьмите меня! дайте мне тройку быстрых, как вихорь, коней! Садись, мой ямщик, звени, мой колокольчик, взвейтеся, кони, и несите меня с этого света! Далее, далее, чтобы не видно было ничего, ничего. Вон небо клубится передо мною; звездочка сверкает вдали; лес несется с темными деревьями и месяцем; сизый туман стелется под ногами; струна звенит в тумане; с одной стороны море, с другой Италия; вон и здания Федерал-Хилл виднеют. Холм и храм на нем, которые я вижу в кромешной тьме, не могут быть настоящими. Возможно, это оптическая иллюзия, отпечаток на дне глазного яблока, оставшийся после вспышки молнии. Пусть Господь сделает так, чтобы итальянцы вышли со свечами, если молнии больше не будет!
Чего я страшусь? Разве это не аватара Ньярлатхотепа, который в древнем и сумрачном Кхеме принимал обличье человека? Я помню Юггот, и еще более далекий Шаггай, и абсолютную пустоту черных планет...
Долгий крылатый полет сквозь пустоту... не могу пересечь универсум света... сотворенный вновь мыслями, заточенными в Сияющем Трапециэдроне... пошли его сквозь ужасные бездны сияния...
Азатот, сжалься! спаси твоего бедного сына! урони слезинку на его больную головушку! посмотри, как мучат они его! прижми ко груди своей бедного сиротку! ему нет места на свете! его гонят!
Молния более не сверкает! – ужасно! Я способен узреть все неким необычайным чувством, но не зрением – свет стал тьмой, а тьма светом... эти люди на холме... охрана... свечи и амулеты... их священники...
Ощущение расстояния пропало... далекое стало близким, близкое далеким. Света нет... стекла нет, вижу этот шпиль... эту колокольню... окно... слышу... Родерик Ашер сошел с ума или сходит с ума... Тварь шевелится и грохочет в башне... Я – это оно, и оно – это я... Хочу выбраться... Должен выбраться и объединить силы... Оно знает, где я...
Я Поприщин, но я вижу башню Тьмы. Чудовищный запах... все ощущения смешались... оконная рама в башне треснула и выпадает... Йэ... нгай... игг...
Я вижу это – оно приближается... адский ветер... исполинское пятно... черные крылья... Йог-Сотот, спаси меня... тройной горящий глаз... А знаете ли, что у Ньярлатотепа под самым носом шишка?
Перевод ещё хлеще будет. Например "А письмена! Бог знает, что это были за письмена! Ни в одной книге не видывал я таких письмён" вместо "Подобный вид письменности никогда раньше не встречался мне ни в одной книге". Нраица?
Ты, надеюсь, понимаешь, простая ты моя душа, что не было какого-нибудь одного переводчика, который бы работал над всеми текстами Лавкрафта? Его дохуя людей с переменным успехом переводило. Я назвал тебе имена переводчиков, которые плюс-минус справились с задачей. В принципе, в этот же ряд можно добавить Е. Мусихина с некоторыми натяжками и Э. Серову с натяжками еще большими. А там - ищи издания с этими переводами, читай, выбирай. "Любого" не проканает, они работали над разными текстами.
"The writing was in a system of hieroglyphics unknown to me, and unlike anything I had ever seen in books; consisting for the most part of conventionalised aquatic symbols such as fishes, eels, octopi, crustaceans, molluscs, whales, and the like. Several characters obviously represented marine things which are unknown to the modern world, but whose decomposing forms I had observed on the ocean-risen plain.
It was the pictorial carving, however, that did most to hold me spellbound. Plainly visible across the intervening water on account of their enormous size, were an array of bas-reliefs whose subjects would have excited the envy of a Doré".
А теперь Гоголь. "Вий".
"У Хомы вышел из головы последний остаток хмеля. Он только крестился да читал как попало молитвы. И в то же время слышал, как нечистая сила металась вокруг его, чуть не зацепляя его концами крыл и отвратительных хвостов. Не имел духу разглядеть он их; видел только, как во всю стену стояло какое-то огромное чудовище в своих перепутанных волосах, как в лесу; сквозь сеть волос глядели страшно два глаза, подняв немного вверх брови. Над ним держалось в воздухе что-то в виде огромного пузыря, с тысячью протянутых из середины клещей и скорпионных жал. Черная земля висела на них клоками. Все глядели на него, искали и не могли увидеть его, окруженного таинственным кругом".
Благодарю. Я Лавика давно читал, просто качнув рандомный сборник на отъебись.
> Астрономы Мискатоникского университета (Аркхем, штат Массачусетс) зафиксировали нечестивый гравитационный сигнал, который пришел из зловещих глубин Вселенной и был порожден самым массивным слиянием в богохульном хороводе адского безумия бездонных черных дыр среди всех когда-либо наблюдавшихся. К ужасу учёных, результатом также стало первое в истории обнаружение таинственной черной дыры средней массы — типа объектов, существование которых до сих пор не подтверждалось, но намёки на него содержались в зловещем богохульном Некрономиконе, который написал безумный араб Абдул Альхазред.
> Впрочем, ученые уловили еще одну необычную и ужасающую особенность GW190521: четкий безликий гравитационный сигнал, в котором нет места ничему человеческому, был выявлен с помощью тайных алгоритмов, осуществляющих общий поиск источников гравитационных волн. К ужасу исследователей, это оставляет небольшой шанс, что источником сигнала могло стать не слияние бездонных черных дыр в первозданном хаосе, а другое событие, столь жуткое, что учёные даже не решаются его назвать. Среди других причин богомерзких гравитационных волн может быть крупная коллапсирующая в агонии демонического безумия звезда в самых таинственных и кошмарных глубинах Млечного Пути или неестественный топологический дефект, противоречащий физике этого мира, например, отвратительная космическая струна, натянутая древними существами, не имеющими лиц и имён, хотя эти версии гораздо менее вероятны. Скорее всего там просто находится тот последний бесформенный кошмар в средоточии хаоса, который богомерзко клубится и бурлит в самом центре бесконечности — безграничный султан демонов Азатот.
Пруфы: https://lenta.ru/news/2020/09/03/ligo/
https://syg.ma/@hylepress/grem-kharman-weird-riealizm-lavkraft-i-filosofiia
https://gorky.media/fragments/tragicheskoe-i-komicheskoe-u-lavkrafta/
Хорошо написано.
Спасибо!
vartkes и MSA21
Реквестирую его рассказ, помню что там про маяк и похищение людей
Кстати поправьте пожалуйста если я не прав, но разве Ктулху когда то просыпался в книгах? По моему это сюжет из игры. (хотя кажется что то припоминаю про то что кто то открыл плиту под водой где адыхал ктулху).
Если че я космический кот с Луны.
> разве Ктулху когда то просыпался в книгах?
Нет. И рассказ про Ктулху говно ебаное - не понимаю, чего его так зафорсили.
>Кстати поправьте пожалуйста если я не прав, но разве Ктулху когда то просыпался в книгах?
Он однажды почти проснулся. Т.е. выглядело так, будто проснулся - но расположение звезд было немного не тем, и он снова уснул. Собственно, об этом и рассказ. Он мне, кстати, тоже не нравится
>По поводу того что человечество тараканы и по поводу того что зло само ебет человеков
Ну собственно это как раз о сравнении с тараканами. Вообще-то мы, люди, плевать на них хотели. Они там как-то живут, где-то ползают, что-то едят. Мы можем их потравить, но если и делаем это - то походя, не особо отвлекаясь от настоящих дел.
Так и тут.
Кстати лул, читаю тут Томаса Вулфа и он упоминает Чемберса как автора любовных романов. Интересно, помнит ли кто-то их сейчас.
>В книгах, в кино, на рекламах воротничков, в собственных фантазиях о Брюсе-Юджине ему никогда не встречались герои с кривыми пальцами, испорченными зубами и лишаем на шее. Не встречал он и героини с таким недостатком ни среди светских дам Чемберса и Филлипса, ни среди элегантных львиц Мередита и Уйды.
>Он являл собой героев книг Ричарда Хардинга Дэвиса, Роберта У. Чеймберса, Джефри Фарнола, в нем воплощались все бесстрашные молодые люди из кинофильмов, все футбольные герои с обложек журнала «Сатердей ивнинг пост», все молодые люди с рекламы одежды — он был всеми ими вместе взятыми и представлял собой нечто большее, чем все они вместе взятые.
Скорее, не только романтоту, лул. Вот мне и интересно, что из его наследия кроме "Короля в желтом" сейчас помнят и читают.
>Чамберс не только хоррор писал
Хоррора у него, строго говоря, вообще очень мало. Даже в "Короле в желтом" не все рассказы - хоррор.
Ох, огромное спасибо за наводку.
И ещё, не пойму некрономикон это вымышленная книга или нет?
Простой поиск по треду (ctrl-f, "перевод", enter) тебе покажет, что единого мнения по лучшему переводу нет.
>И ещё, не пойму некрономикон это вымышленная книга или нет?
По идее, в неопределенности и заключается интерес.
Вымышленная.
У меня есть знакомый который утверждает что некрономикон можно купить в книжном магазине. Кому верить?
Есть по крайней мере два фейковых Некрономикона, которые даже переводили на русский язык. Один за авторством Колина Уилсона, другой некоего Simon'а. Оба - стилизации под средневековые гримуары, но с упоминанием божеств лавкрафтовской мифологии. Во втором случае еще и шумеры затронуты. Нет, для реального волхвования оба не годятся.
Такие книги - они вроде пластинки Папы Джастифая. У кого они есть, те о них не говорят (с)
> с упоминанием божеств лавкрафтовской мифологии
Я правильно понимаю, там только упоминания, а всё остальное придумано самим автором "гримуара"?
Мне вот интересно, почему сам Лавкрафт не написал некрономикон как бэ, по мотивам того самого араба?Типа "я читал гримуар араба и решил по памяти воссоздать его". Было бы неплохо.
Ну, по той же причине, по которой Чамберс не написал "Желтый ключ". Отрывки из этих книг еще можно использовать, но любая попытка вырвать их из идеала в реальность обречена на провал, и только все портит. А такая попытка от самого создателя отсылки убьет саму отсылку.
Идеал априори богаче любой конкретики. Воображение - тоже. В таком состоянии идея будто бы существует во всех своих возможных проявлениях - а на бумагу ты можешь перенести только одно из них. В самом лучшем случае.
Соответственно, когда автор выстраивает произведение на отсылке к некоей книге, то ему следует приложить максимум усилий к сакрализации этой книги. Ореол таинственности, ужаса, непоправимых последствий для читателя - все это течет в его произведение от выдуманной книги, обогащая его. Так что пара строк, которые максимально ни о чем не говорят, а лишь напускают больше таинственности - это максимум, что автор может оттуда взять.
>Я правильно понимаю, там только упоминания, а всё остальное придумано самим автором "гримуара"?
Как бы да, но придумано оно, в целом, по мотивам реально существующих гримуаров разных лет, от средних веков до XIX века. Оба Соломоновых Ключа, гримуар папы Гонория, папюсовская писанина, и т. д. Настоящие старинные гримуары - дичайший наивняк, без смеха их читать сейчас почти невозможно. Папюс не менее смешной.
Да. В общем, подобные Ужасные Древние Книги, Полные Страшных Жутких Заклинаний в хоррор-литературе - аналог макгаффина в кино. https://ru.wikipedia.org/wiki/Макгаффин
Да, но так бывает не всегда. "Магический Гептамерон", упомянутый Жаном Рэем в "Великом Ноктюрне" - вполне реально существующий гримуар, чье авторство спорно, но обычно приписывается итальянскому врачу, философу и астрологу Пьетро д’Абано.
Ну, Папюс вообще кажется мало чего сам написал, в основном компилировал, да и то слабенько (по сравнению с тем алхимиком, что насобирал целую библиотеку книг по теме).
>>658560
Да и "Книга мертвых" вроде проскальзывала в хоррорах, и "стелла откровения". Тут принцип достаточности: Симмонсу для пары своих книжек было достаточно опираться на Кроулевскую телему, но его антагонисты плюс-минус обычные люди с обычным ходом мыслей. Чамберсу такого было мало - поэтому он на реальную книгу опираться уже не мог. Я толком не помню, сходили ль с ума читатели Некрономикона - но книга вроде представлялась как минимум опасной.
>>658562
Спасибо.
>Я толком не помню, сходили ль с ума читатели Некрономикона
Денфорт в "Хребтах Безумия". Увидев в Антарктиде то, о чем когда-то прочитал в "Некрономиконе".
Это из какой серии? Мифы ктулху? Ищу, ищу, не могу найти чтоб целой книгой заказать
Если зажарить кутлху - это будет мясо или рыба или морепродукт?
Считаю, морепродукт.
Схуяли моллюск-то, когда у него тело, покрытое чешуей?
На ебле у него щупальца, тело покрыто чешуёй, еще у него четыре когтистых конечности и он вроде прямоходящий, ну и не забывай про крылья.
А кого это ебет кроме фарисеев? Так-то миква, это вполне себе ктулхианский обычай.
пытаюсь оживить тред
Очень нравится рассказ "Изгой". Наверное потому, что я ещё и ценитель Эдгара По.
Это где ГГ живет в каком-то замке, спускается как-то вниз к людям, от него все съебываются, а когда он видит себя в зеркале, сам охуевает от того как выглядит?
Colour Out Of Space.
Пусть будет "In the Walls of Eryx", необычный для Говарда, рассказ.
Да. Очень много раз его перечитывал.
спасибо
Цвет из иных миров, Крысы в стенах, Ужас Данвича, Случай Чарльза Декстера Варда, Модель Пикмана, Музыка Эриха Цанна, Праздник, Ньярлотхотеп. Именно в таком порядке от самого любимого.
Вторым рядом как раз про рыболюдей и Ктулху, тоже отличные рассказы. Сновидческий цикл, кроме Рока Сарната не люблю.
>Даже в "Короле в желтом" не все рассказы - хоррор.
И "Желтый знак" - лучший из них. А вообще Чемберс романтичен и даже сентиментален, это даже по его хоррорам чувствуется. ТННщикам прыщавым от его прозы может быть неприятно, потому что "биопроблемы". По поводу перевода есть нехорошие вопросы, особенно это касается стихотворных фрагментов. Они тупо даны подстрочником.
Потому, что Некрономикон это как картины Пимана - результат непосредственного опыта, пусть и мистического. Невозможно написать его опираясь на фантазию и внутренние ресурсы. Как достоверность картин Пикмана была связана с тем, что он не фантазировал, а просто запечатлевал, так и Аль Хазред просто записал то, что явилось ему в откровеннии. Написать Некрономикон пользуясь фантазией это просто дезавуировать концепт книги, которая способна поразить своей достоверностью, несмотря на необычность содержания.
Считаю "Короля в жёлтом" одной из лучших когда-либо написанных книг. Твой анализ - полное говно.
прыщавый тннщик
>Г.Ф.Л. скорей всего был знаком с сочинениями Блаватской и какую-то ее книжку с искаженным названием включал в эти перечни.
https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Dzyan
Как называется рассказ, где два чувака в подвале стерегут какую-то нех, а потом она одного разуплотняет, а другой её убивает кислотой? Это вроде из Лавкрафта.
"Заброшенный дом".
муз. компиляция по лавкрафту
> "Магический Гептамерон", упомянутый Жаном Рэем в "Великом Ноктюрне" - вполне реально существующий гримуар, чье авторство спорно, но обычно приписывается итальянскому врачу, философу и астрологу Пьетро д’Абано.
Но магический рецептик Теодюль Нотт почерпнул не из "Гептамерона", а из вложенных в него рукописных листков неизвестного автора. "Гептамерон" ему ничем не помог, а вот те листочки "помогли".
Что было при Говарде Филлипсе Лавкрафте. что мы безвозвратно, к счастью всего человеческого рода, потеряли.
1. Пенопласт делали из желтоватой, но при том мертвенно бледной и нечистой пены, подобную которой путник мог встретить в заводях между темных осклизлых камней в черте прибоя. можно было старцев кормить.
2. Сила притяжения взгляда к мрачным нечеловеческим силуэтам амфибий с ужасающим обликом, высеченных на космически древней гранитной статуе посреди обнажившегося, смрадного от разлагающейся рыбы, дна моря была сильнее процентов на 80. люди от дикого страха из окон выпрыгивали с разбегу.
3. Человек жил в среднем 60-70 лет. болезней не существовало кроме потери рассудка от пережитого хтонического ужаса и непередаваемого потрясения, и инсмуттской внешности.
4. Если на улице споткнешься и упадешь - рыболягушки подскакивали, золотые тиары в карман засовывали, рыбу в сети приводили, в губы целовали, предлагали принести жертву, спариться.
5. Древние боги и ми-го сразу из далеких и темных глубин бесконечного космоса, а быть может еще дальше, извне, на землю залетали.
покровительство глубоководных покупаешь - тебе еще бессмертием доплачивают.
к морю страшно подойти было: рыболягушки то на двух, то на четырех конечностях прыгали и за риф дьявола утаскивали.
6. Дед рассказывал: люди ночью просыпались от гнетущего мрачного и манящего зова морских глубин. утром все обливались холодным потом как из ведра.
7. Срок беременности составлял 4.5 месяца. дети рождались по 12-15 килограмм со спутанными грязными волосами, бугристой кожей и сплюснутыми носами, и ясными выпученными глазами и вытянутыми рыбоподобными головами - сразу под воду поклоняться дагону просились.
8. Вода в море была соленая и фосфоресцирущая как протоплазма. а мискатоник состоял из темной мерзкой зловонной слизи.
9. Зимою было минус триста, все в антарктиде в подземные города на геотермальных источниках уходили.
10. Шогготы росли в заброшенных приморских домах и сараях с детей ктулху размером. ктулху был с хребет безумия, хребет безумия с шаб-ниггурата, а шаб-ниггурат как азатот, а в мрачных покинутых домах культисты азатота в этот мир призывали по методике некрономикона - ктулху из р'льеха пробуждали с первого жертвоприношения!
Что было при Говарде Филлипсе Лавкрафте. что мы безвозвратно, к счастью всего человеческого рода, потеряли.
1. Пенопласт делали из желтоватой, но при том мертвенно бледной и нечистой пены, подобную которой путник мог встретить в заводях между темных осклизлых камней в черте прибоя. можно было старцев кормить.
2. Сила притяжения взгляда к мрачным нечеловеческим силуэтам амфибий с ужасающим обликом, высеченных на космически древней гранитной статуе посреди обнажившегося, смрадного от разлагающейся рыбы, дна моря была сильнее процентов на 80. люди от дикого страха из окон выпрыгивали с разбегу.
3. Человек жил в среднем 60-70 лет. болезней не существовало кроме потери рассудка от пережитого хтонического ужаса и непередаваемого потрясения, и инсмуттской внешности.
4. Если на улице споткнешься и упадешь - рыболягушки подскакивали, золотые тиары в карман засовывали, рыбу в сети приводили, в губы целовали, предлагали принести жертву, спариться.
5. Древние боги и ми-го сразу из далеких и темных глубин бесконечного космоса, а быть может еще дальше, извне, на землю залетали.
покровительство глубоководных покупаешь - тебе еще бессмертием доплачивают.
к морю страшно подойти было: рыболягушки то на двух, то на четырех конечностях прыгали и за риф дьявола утаскивали.
6. Дед рассказывал: люди ночью просыпались от гнетущего мрачного и манящего зова морских глубин. утром все обливались холодным потом как из ведра.
7. Срок беременности составлял 4.5 месяца. дети рождались по 12-15 килограмм со спутанными грязными волосами, бугристой кожей и сплюснутыми носами, и ясными выпученными глазами и вытянутыми рыбоподобными головами - сразу под воду поклоняться дагону просились.
8. Вода в море была соленая и фосфоресцирущая как протоплазма. а мискатоник состоял из темной мерзкой зловонной слизи.
9. Зимою было минус триста, все в антарктиде в подземные города на геотермальных источниках уходили.
10. Шогготы росли в заброшенных приморских домах и сараях с детей ктулху размером. ктулху был с хребет безумия, хребет безумия с шаб-ниггурата, а шаб-ниггурат как азатот, а в мрачных покинутых домах культисты азатота в этот мир призывали по методике некрономикона - ктулху из р'льеха пробуждали с первого жертвоприношения!
Лавкрафт был сатанистом?
И его произведения по сути сатанинские, т.к. там разные злые боги и культы?
Лавкрафт был атеистом и скептиком.
>по сути сатанинские, т.к. там разные злые боги и культы?
Друг, у тебя явно что-то не так с пониманием сути сатанизма.
Друг, если ты представишь себе иерархию концепций, то выйдет, что сатанизм находится под христианством, а концепции добра и зла находятся над христианством.
Тебе бабка так сказала, когда ты сквернословил, и ты теперь таскаешься с этой хуетой по миру, так что ли? (0_-_0)
>Так же и Гигера можно назвать по сути сатанистом, или Бексинского художника
Как тебе сказать. Слова желательно использовать по назначению. Иначе будут непонятки, когда я прихожу, и говорю, что Мухаммед - коммунист. Ты полдня выясняешь, что я имею в вижу - а оказывается все просто, коммунизм для меня это "ну чот нехорошее", а Мухаммеда я не люблю, ну и следовательно он коммунист.
Зашел в старый дом - увидел (как обычно) невыразимо ужасную картинку, встретил поехавшего деда. Дед оказался людоедом, герой долго соображал, но деда вдруг придавило упавшим роялем. Да, дом просто обрушился, герой постоял среди руин и пошел дальше.
С "Зова Ктулху" проорал в голос. Во время кульминации "вы разозлили Ктулху" он просто пошел вброд в атаку. Людишки дали ему пизды, протаранив кораблем. И вот это вот невыразимый ужас, который способен свести с ума при одном лишь упоминании?
Очень годный рассказ - "Сияние из вне", вот там все как надо.
>И вот это вот невыразимый ужас, который способен свести с ума при одном лишь упоминании?
Да. Что-то против имеешь, хуесосина?
К стыду своему, не читал Кинга, многие советуют почитать. Вопрос: с чего начать, так чтобы не сильно длинное, но сразу проникнуться?
О своих вкусах в хорроре: Лавкрафта почитаю пророком жанра; По люблю, но без фанатизма; Лиготти уважаю, но вызывает смешанные чувства (вроде бы всё есть, а чего-то не хватает).
Кинг легкий, совсем не Лавкрафт и почти противоположность Лиготти. Почитай его рассказы, любой сборник.
>Вопрос: с чего начать, так чтобы не сильно длинное, но сразу проникнуться?
"Крауч-Энд", "Бабуля", "Поселение Иерусалим", "Н."
Есть отличные рассказы, большинство можно читать смело прямо сборниками, а вот большинство романов - обильный жидкий кал, читабельны некоторые ранние, типа Мизери и Сисяния. Но миллионы мух, конечно же, не могут ошибаться.
Советую вместо Кинга, если ещё не, читать Книги Крови Баркера, и хоррор-рассказы Бирса, Чамберса (все 4, лол), Жана Рэ (не страшно, но просто охуенно). А так же русскую "черную школу" от Гоголя и через Мамлеева до Елизарова (сборники ногти и кубики) и Данихнова. Это все скорее магический и некро- реализмы, чем хоррор, но большинству тех, кому заходят Лавкрафт и Лиготти, заходит и это.
>через Мамлеева до Елизарова
Вот этого не нужно. Особенно Мамлеев с его косноязычием. Особенно после изящного слога Рэя.
Да ладно тебе. Забавные рассказы. Ну, да, не Гоголь и не Платонов по языку, но есть в них что-то, что позволяет простить топорность.
И Данихнова тоже не нужно. Феноменальное занудство. И не страшно.
Как скажешь.
>Платонов
>Идентичен Мамлееву
Нет, даже по авторской интенции. Платонов мог писать иначе, чем в "Котловане" и "Чевенгуре" (см. сказки, "Епифанские шлюзы", газетные статьи и так далее). Мамлеев писал так, как писал, потому что не мог иначе.
Чего? Какая разница как каждый из них мог писать, если их слог в итоге тождественен?
>А что страшно?
Из русскоязычного? Некоторые рассказы Андрея Дашкова. Они не только страшные, они вызывают чувство непрерывного омерзения, но дропнуть их ты все равно не можешь, у этой текстовой гнуси есть парадоксальные обаяние и привлекательность. И это уже повод возненавидеть самого себя, да.
И по Кадату малость.
>Некоторые рассказы Андрея Дашкова.
Как и некоторые рассказы Клайва Баркера - это такой своеобразный литературный сюрстрёмминг.
>И Данихнова тоже не нужно. Феноменальное занудство. И не страшно.
Форсят, как правило, только то, что особого внимания не стоит.
Честно пытался читать. Неоднократно. К своему стыду и позору обнаружил, что не могу это читать вообще.
Прочитал недавно его сборник самых популярных рассказов и мне вкатило. С чего посоветуете продолжить? В какой последовательности его читать?
Забей на все списки и читай от самого популярного
зумерок порвался
Снова музыкальная пауза, часов 12 дарк-амбиента.
Cthulhu [2014] : cryochamber.bandcamp.com/album/cthulhu
Azathoth [2015] : cryochamber.bandcamp.com/album/azathoth
Nyarlathotep [2016] : cryochamber.bandcamp.com/album/nyarlathotep
Yog-Sothoth [2017] : cryochamber.bandcamp.com/album/yog-sothoth
Shub-Niggurath [2018] : cryochamber.bandcamp.com/album/shub-niggurath
Hastur [2019] : cryochamber.bandcamp.com/album/hastur
Yig[2020] : cryochamber.bandcamp.com/album/yig
Всё верно написал, просто сама идея хтонических НЁХ настолько пиздата, что очень сильно повлияла на дохуя сегодняшних медиапродуктов, что тоже в принципе не малая заслуга.
Есесна Лавкрафта, кого ебёт мнение любителей комиксов.
Комиксы терпеть не могу, считаю это отрыжкой культуры для безмозглых даунов. Убедился в этом когда увидел один из этих комиксов от этого старого хуесоса, где на первой-второй странице ебались в жопу мужики.
Мне показались они лишёнными лавкрафтовского духа. Натуралистичность, гуманизм и психологизм эдакого (пост)фрейдистского рода — это всё не Лавкрафт. Нет его отстранённости от человеческого. Куполы какие-то ебаные. Кинговщина.
Но я люблю Лавкрафта в том числе и за то, что обыкновенно считается его минусами.
А Кинга не выношу.
Такие дела.
>где на первой-второй странице ебались в жопу мужики
Так-тааааак, значит читать ванильные фантазии Толстого о упругих мужских попках ему нравится, а смотреть на суровую мужскую еблю в жопу ему не нравится. Нафталин такой нафталин.
Круто. Ещё у Nox Arcana есть альбом Necronomicon, записанный совместно с безумным арабом Абдуль Альхазредом.
>которые тащат свои привычки чтения современного ориентированного на лор говнофентези в лавкрафтиану.
Двачую дважды. Привыкли читать по порядку (а то, божечки, спойлеры!) и сраться за канон-никанон и толщину наплечников согласно выдуманному маркетологами лору, пытаясь зачем-то сделать его логичным(!). Лавкрафт другой. Намеренно противоречивый мир, который раскрывается с разных сторон в разных произведениях. Как в античной мифологии, где каждый крупный миф имел 2-5 вариантов и бесчисленные интерпретации от буквальных до аллегорических. Так и у ГФЛ. В одном произведении НЁХ это боги, в другом - инопланетяне, в третьем - демоны, в четвертом - вообще хрен пойми что.
Так это самая суть.
На третьей картинке где два монаха на верзу-это случайно не отсылка к Имени Розы?
вполне энигмовский вкатил, но он... авторский.
Впрочем, излишняя вычурность скорее дань стилю автора, оригинал не читал, хотя кое-что на англе на полке лежит.
Ах да, статья какая-то еще вдовесок у аэнигмы была недурственная, жирный плюс за это им.
Просто представь - да. Всерьез. Он был капитально ебанут. Больше, чем ты думаешь, это не была просто эксцентричность. Нормальные люди такие выходки воспринимают как юмор, но он считал, что это все серьезно. Не он первый, дадаисты и сюрреалисты были такими же. Окончательно он поехал кукухой, когда связался с Лимоновым и Дугиным. Тогда же посрался с коллегами и друзьями. А потом заболел и умер. Пичалька.
1280x720, 4:15
Он был человеком. И он верил. Людям, которые ни во что не верят, такое сложно принять.
О чем и базар был. Это было искренне, без наигранности и петросянства. Практический дадаизм, если угодно. Это не юмор вообще. Другое. Труднообъяснимое.
Хуй знает где еще спросить, поэтому спрошу тут. Что годного почитать из хорроров написанных за последние лет 20? Только не Кинга бля!
Лэрд Баррон, Адам Нэвилл, Владислав Женевский. Бентли Литтл, если не боишься невнятных концовок.
Нэвилла читал, есть годнота прямо охуеть, есть средние. Бэррон не понравился. Женевскага и Литтла заценю, спасибо.
У Женевского всего один посмертный сборник рассказов.
Нэвилл - он неровный, есть такое. Тут еще грозятся Роберта Эйкмана издать. Пару или тройку его рассказов читал - годнота! Чуть не забыл - "Зигзаг", Хосе Карлос Сомоса. Жесткий сайфайный хоррор, его бы самое то экранизировать.
>сайфайный хоррор
О, это редкость вообще, спасибо! Эйкмана возможно тоже встречал на каких то сборниках, но сейчас не вспомню.
Ну он такой условно сайфайный, как раз в духе Лавкрафта. О том, что случается с людишками, которые пытаются лезть за пределы трехмерного мира.
Ну это в самый раз.
Дугин и жена Курехина говорили, что это рофл.
>А можно пруф того, что эта история была рофлом?
>
У тебя прям настолько проблема с эмпатией, что ты не можешь понять насколько всерьёз рассуждает человек на видеозаписи?
из серии "Мастера ужасов" оч зашли "Рыбак" Джона Лэнгана и "Сезон крови" Грега Ф. Гифьюна, из Нэвилла в общем-то все топчик, но выделил бы "Судные дни"
Это ценил, все понравилось. Особо судные дни меня впечатлили, едва ли не лучшее, что читал в жанре вообще по атмосфере. У него Ритуал и никто не уйдет живым со второй половины хорошие. А вот дом малых теней и багрянец я чото не понял вообще.
Мастертона наверни. Он для ГФЛ пару продолжений написал, про сны в доме ведьм например.
Его я пропустил, а что то конкретное или пофиг? Смотрю жервтоприношение относительно недавно издали. Начну с него наверное
аналогично, причем "дом малых теней" показался слишком готичным, "багрянец" слишком слэшер, хотя и то и другое в какой-то мере есть и в остальных его книгах, но в этих двух как-то меньше зашло
Линдквист еще хорош, хоть и слишком специфичен, такое себе отстраненное малоэмоциональное повествование, частенько без внятных ответов
>аналогично, причем "дом малых теней" показался слишком готичным, "багрянец" слишком слэшер, хотя и то и другое в какой-то мере есть и в остальных его книгах, но в этих двух как-то меньше зашло
Вот вот да, на "Багрянце" он такое ощущение, что решил отдохнуть.
Линдквиста думал почитать, его много где хвалили в обзорах, отзывах. Но это не совсем хоррор же вроде.
>Как в античной мифологии, где каждый крупный миф имел 2-5 вариантов и бесчисленные интерпретации от буквальных до аллегорических.
Да еще и географические различия имел. В общем, точно не соскучишься.
Лорд Дансейни. Он вообще праотец ньюэйджевских мифологий, будь то Лавкрафт, Толкиен, Муркок или Эштон Смит.
Ага, его читал, но у него мир какой-то замкнутый на себя, а у Лавкрафта открыт в бесконечное неизвестное. Во всяком случае, по моим ощущениям.
Литтл что-то очень сдулся. Какая годные у него были "Господство" и "Университет" (хуй знает, мне это все напоминало какой-то адовый хентай с гурятиной, даже пипиську теребил на некоторые сцены). А потом, пошла лютая дешманская дичь, которую я читаю по-приколу, по штуке в год, так, для разбавления досуга. Из последнего, "Наследство" более-менее зашло, а остальное даже и не запомнилось
>>687811
Если нравятся сайфайные хорроры, то прочитай "Язву" Хененбергов обязательно, поймешь откуда у некоторых веток вахи растут ноги. Из новья более-менее норм "Исчезнувший мир" Светерлича (чем-то похож на дедспейс, адские глюки из фильма горизонт событий, еще и с путешествиями во времени), ну и "Мерцающие" Косматки (там опыты с двухщелевым экспериментом доводят до того, что за гг начинают гоняться коты шрёдингера).
>>688157
"Жертвоприношение" это как раз продолжение снов в доме ведьм. "Колодцы ада" еще ничо так. Но Мастертон знатный говнодел, хотя на безрыбье - зайдет.
>>623955
Мне у Смита "Зотик" больше всего зашел. Потом, когда читаешь Вэнса становится понятно откуда такая нездоровая обстановка у него там произрастает. Алсо, сеттинг Dark sun под AD&D точно оттуда же появился.
"Пламень", что ли? Он злой, он на дремучем кержацком диалекте написан. Но он не хоррор.
Витиеватый устаревший язык - чек (я не кержак, но с диалектом вообще никаких проблем не испытывал, хотя много читал на дореформенном русском, с ятями-хуятями, может это сыграло свою роль);
Неведомые ебаные культы - чек;
Безумие героев - чек;
Становление во главу угла неведомой ебаной хуиты, которая управляет мирозданием, а кожаным двуногим букашечкам отсыпает только муки и страдания - чек;
Это чисто Лавкрафтианские мотивы.
Садизм, пытки, ебля, групповая ебля, гомоебля, инцест, матереубийство, отцеубийство, чудовища из плоти, и чудовища разума. Это конечно, ближе к какому-нибудь Баркеру.
А эстетика вообще Масодовская.
>Но он не хоррор
Мое мнение, это квинтэссенция исконно русского хоррора, вот ничего страшнее не читал в этом ключе. Не просто так Священный Синод РПЦ сжигал эти книги, а это тридцатые-сороковые годы были, когда им коммуняки и так черенок по самое нехочу ввели. А автора видимо свои же и предостерегли, чтобы он больше такого ничего не писал. Слава Сущему, что сейчас в эрефепеце тупые бандюганы сидят, и не чухнули, что книжку переиздавали и она продается в открытом доступе, лал.
>а у Лавкрафта открыт в бесконечное неизвестное
Хз. Кадат он там весь обошел, и оказалось что это просто некое отпочкование от ирл, и вроде как дальше только хаос и бездна. Если прикалывает тема многомировой хуиты, наверни Лазарчука "Солдаты Вавилона" и само-собой "Кесаревну Отраду". Последнюю очень сильно засирают неосиляторы, но там как раз очень глубокий концепт вложенных/внешних/внутренних/зарождающихся/умирающих/гипер/мета маня-мирков, со своими законами, которые устанавливают местные боги.
лол
>Литтл что-то очень сдулся.
Есть такое. Но невнятными концовками он страдает с самого начала писательской карьеры.
"Бедный старина Билл", "Где плещет прибой".
Ну у Лавкрафта хотя бы был секс женщиной (в отличие от Ленина или Зиновьева, которые ебались в шалаше)
Это копия, сохраненная 1 августа 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.