Это копия, сохраненная 1 августа 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
лол.
Тебе зачем 30-40 книг? Это в лучшем случае полгода читать, если ты этим только и занимаешься.
Хотя Быков сказал, что за один день прочитал "Непобедимое солнце" (734 страницы), ты такой же чтец?
Или, всё же, не для личных целей покупаешь?
быков жирный петух и ничего он не читал - это шизофреник жирный - его предел это разгадывать кросворды
Ну я так покупаю книги. Партиями, за пол года примерно, у разных издательств. Вот и выходит такое количество книг.
А дорого почтой отправить? Могу помочь отправлять книги из России почтой(если это выгодно получается) , за символическое вознаграждение. Странно как-то, люди уже книги не могут купить, пиздец дожили.
ну вообще легко прочесть...100 страниц в час
Почта проходит через таможню. Там основная проблема.
Хуй знает почему перевернулось
Пахнет хуйней
Рад за брата по музыке.
Я тебе больше скажу: это шайка шизофреников и пидорасов (в прямом смысле), выдававшая унылое антимузыкальное говно, причём некоторые из них вдохновлялись Уильямом Берроузом. Уровень их аутизма слишком высок даже для букачеров.
Я это слушал, когда того самого двача ещё не существовало.
Ты верно описал в общем, потому мне и интересно. И да, я консерватор, Берроуза не люблю.
Я за ней охотился, в магазинах весь тираж уже почти раскуплен, осталось за оверпрайс дикий, купил через владельца лейбла шумовой музыки, у него последний был.
Их форсили еще с 2008, ньюфаг сраный.
А зачем, если она в интернет-магазинах лежит спокойно?
Покажи полки
Здесь не только болезнь. Я ещё и на запас покупаю. Например, я знаю, что вот именно эту книгу я и сейчас, ни в ближайшее время я читать не собираюсь. Но определённо буду. И если я не возьму её сейчас, то либо придётся брать по завышенным ценам у барыг, либо надеяться на переиздание когда-нибудь. Особенно подогревают внезапные появления редких книг в ЧГ в единичном экземпляре.
> Особенно подогревают внезапные появления редких книг в ЧГ в единичном экземпляре.
Сука аналогично, но я уже проссал, что они спецом так делают. Книга выпадает и ты ждешь пока она появится, потом покупаешь, а потом она снова появляется в 2-3 экземлярах и висит там до пришествия христа
Почему я ну удивлен что книгозависимые и античники это одни и те же люди? Даже можно был не гадать, что он там на покупает себе - все эти истории византийского оружия, спарты и прочее что есть в библиотеке любого истфака, и что люди берут только по учебе для курсовых и прочее, тут все это будет покупаться незнаю для чего.
Ну я это читаю, но банально не успеваю прочесть все. Думаю вот сейчас дочитаю все и остановлюсь покупать, но продолжаю покупать.
Это не про запас а именно что болезнь, тебе кажется что вот-вот это надо купить, потом это не сможешь купить, мне как начало не хватать зарплаты на покупки и я начал влезать в кредитку так сразу удалил нахуй все приложения магазинов и даже старался из дома в магаз лишний раз не выходить месяц, потом отпустило и спокойно теперь наконец читаю книги что прикупил, ну могу прикупить книгу автора который мне нравится ещё.
Тоже думаю, что болезнь.
>тебе кажется что вот-вот это надо купить, потом это не сможешь купить
Это не кажется, а так и есть. Попробуй, например, найти Историю Италии Гвиччардини не у барыг. Или тысячекратную мысль.
Молодец, анон, поборол капитаглистов. Эти мрази специально пытаются запугать, внушить что если сейчас не купишь то всё, пиздец, не останется, не хватит! Во всем мире эта сволочь играет на этих чувствах.
>Историю Италии Гвиччардини
не самая сильная и редкая работа по истории Италии, вот трехтомник Сказкина - это сила. Когда-нибудь куплю.
Ну ты даешь, браток. А я думал у меня не все в порядке, а кто-то в кредит уже лезет. Хорошо, что остановился. а может и нет
Тоже лез в кредит, но остановился.
ну я показал самую сильную и редкую, а твое говно там про 100 лет говноистории 15 века по-моему.
Ты в очередной раз показал свою тупость. Впрочем, чего ещё ожидать от коммуниста.
В очередной раз показал тупость ты, чмоха.
даже сочинения от Аадемии 30ых годов Гвиччардини стоят в лучшем случае трешку на алибе, в среднем то каноновское говно 18 года, читай макулатуру с рук можно за косарь взять.
Трехтомник Сказкина начинается от 10 тысяч приличный с непорванными суперами.
Иди и соси хуй пидор
не забудь кстати кредитов набрать, а то на полы не хватит, пидор.
> Попробуй, например, найти Историю Италии Гвиччардини не у барыг
Чел, плиз, на любом языке включая оригинал, в любом формате за 2 клика.
Пффф, всего 13 тысяч долларов
https://www.abebooks.it/historia-dItalia-Francesco-Guicciardini-Remigio-Nannini/16003939665/bd
и у тебя на руках оригинал 16 века, и конечно же он толще этих "переводов"
Реально ты смешной. Ищешь какую-то книжку, выпущенную пару лет назад в русском переводе. Купи хотя бы английскую и не парься, лапоть.
Мне противно от тебя, который в кредит покупает свое говно, включая латинские тексты для красоты, но не может в итальянский хотя бы, я уже молчу про элементарный гуманитарный английский.
А так ты обоссан, твое говно с рук стоит косарь, и книга нихуя кстати не знаковая ничем. Там период минимальный и я это сказал. Серьезная самая работа на русском по Италии - трехтомник Сказкина - там все топовые авторы, включая итальянцев и история всего государства от и до.
все так, 2 чая, в кредит покупает - а полы так и не постелил, как и говорилось выше:
>>87584
>Почему я ну удивлен что книгозависимые и античники это одни и те же люди? Даже можно был не гадать, что он там на покупает себе - все эти истории византийского оружия, спарты и прочее что есть в библиотеке любого истфака, и что люди берут только по учебе для курсовых и прочее, тут все это будет покупаться незнаю для чего.
Я бы взял
Если подержишь в туалете для запашка, то сможешь втюхать втридорога какому-нибудь букачерскому букинисту.
Ну вестимо аноны которые не любят букинистику, никогда не искали нужную книгу дольше недели.
Ссань с тиражами по 250 000 я бы и сам не покупал, но издания которые на весь союз делали в количестве 6000—9000 имеют ценность.
А какие книги читаются с пользой для ума?
единственный кто тут "не любит букинистику", это залетный жирный клоун, которого уже не раз терли и банили.
Они сами сделали это слово обидным своим поведением. Ну любишь ты книги с запашком говнины, ну сиди молча дрочи на них.
Нет, он припрется в покупки-тред и начнет обсирать все покупки анонов лишь из-за того, что с этими книгами 100 лет назад не ходили в туалет.
Кто он? Лично я смотрю на качество бумаги и на качество обложки и делаю свои выводы.
Считаю и считаю это важным, т.к. книги приучили любить с детства и относиться к ним хорошо, что выбор книги - большое дело, и хорошая обложка прослужит дольше.
Сильно расстраиваюсь и не понимаю, почему люди готовы покупать шлак. Уже смирился с тем, что люди покупают все "хайповое", но вот качество бумаги, элементарный вкус дизайна обложки, да хуй с ним с дизайном. Но элементарное качество бумаги цена/качество. Думаю, что здесь наоборот должны сидеть более увлеченные в этом деле, но одно и тоже, одни и те же ошибки.
Ну человек выставляет это на оценку, я оцениваю. Я думал, тут так построено общение.
Всегда выссказываю свое мнение, иногда даже анону никто не ответит, а я напишу. Обязательно пишу
Это не оценка, а тупо чей-то троллинг какого-то забитого школьника или завистника.
Буду говорить только по фактам.
Возьмем ту же серию Academia 30ых годов, а это в основном художка, переизданий большинства книг - нет до сих пор. Спустя столько лет.
Нам говорили, что вот будет свободная эпоха и будут печатать все, но всего не печатают, а если печатают, то с тиражом в 500 книг на всю Россию. И это только по художке. Печатают в основном хлам, и редко что-то переиздают.
Если же касаться условной научно-популярной литературы или даже научной - то 95% не переиздают, а если и переиздают, то в сокращениях.
Вот и остается покупать либо букинистику, либо английскую букинистику, т.к. в твердой обложке книга стоит на английском в районе 50 баксов, и дешевле взять букинистику с коленкоровым переплетом.
Это чисто практичность.
Возьмем вот банальность - классику комедий Менадра.
Менандр. Комедии. / Пер. Г. Ф. Церетели. (Серия «Античная литература»). М.-Л.: Academia. 1936. XXXIX, 193 стр. 5300 экз.
Менандр. Комедии. Герод. Мимиямбы. (Серия «Библиотека античной литературы»). М.: Худож. лит. 1964. 318 стр. 25000 экз.
Менандр. Комедии. Фрагменты. / Пер. С. Апта, А. Парина, Г. Церетели, О. Смыки. (Дополнения: Античные свидетельства о жизни и творчестве Менандра. / Пер. В. Чемберджи. Маски средней и новой комедии. / Пер. М. Гаспарова.) Ст. и прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1982. 576 стр. 40000 экз.
Менандр. Комедии. Герод. Мимиамбы. / Пер. С. Апта, А. Парина, Г. Церетели. М.: Искусство, 1984. 293 стр. 30000 экз.
И все, почему не переиздают сейчас? в лучшем случае продается в сборниках с мягкой обложкой отрывки из комедии "Брюзга" и без комментариев.
В той же Академии - 5 комедий да еще и с комментариями и красивой суперобложкой между прочим, вот и вопрос, отчего не перезидают?
Нет, скорее троллинг то, что кто-то всерьез читает полуразвалившееся дерьмо, с пожелтевшей бумагой, боясь лишний раз пукнуть, дабы книга до конца не развалилась.
>а если и переиздают, то в сокращениях.
Все книги на свете переиздают с сокращениями, понял.
У тебя явно проблемы с чем-то в жизни. Средний срок хорошей книги, когда она начинает разваливаться только - 500 лет. Перепрошивать блок на всякий случай можно раз в 150 лет.
Скорее у тебя, раз готов к такому мазохизму ради... ради чего? Бог с ним с ежегодной переклейкой, но ведь вонючей бумаге, к сожалению, никак свежесть не вернешь.
Какой еще переклейкой? Ты в курсе как перепрошивается блок?
Достаточно раз в 150 лет прошить и он как новый.
Листы промываются и отчищаются также в ванне специальной раз в 100 лет примерно. А то и реже.
>Достаточно раз в 150 лет прошить и он как новый.
Сразу видно, что ты антикварные книги в глаза не видел.
Душный какой-то, да, элитарий зумерский?
>Буду говорить только по фактам.
>Возьмем ту же серию Academia 30ых годов, а это в основном художка, переизданий большинства книг - нет до сих пор. Спустя столько лет.
Напоминаю как выглядят ценные книги этого библиофила.
Довольно хорошая коллекция.
Вижу там и книгу Петрушевского по очеркам английского средневековья 37 года, довольно редкую, и три томика Капитала годов начала 30ых.
И даже откуда-то взявшийся стенографический отчет со "съезда расстрелянных" - это год 38 вроде - довольно знаково.
Энгельс там у него уже макулатура 80ых.
Чарльз Ливингстон Путешествие по Замбези - хорошая книга 56 года - переиздание и единственное дореволюционной, хотя дореволюционная лучше.
Ильенков в мягкой обложке даже не обернут в кожу, место ему на помойке.
История Эфиопии почему-то с проебанным супером годов 70ых - но работа знаковая.
Ленин тоже без супера, биография года 82ого.
Вижу пролегомены Канта - книжечка 34 года, достаточно раритетно.
Фейербах из серии ФН - вся серия ФН хороша бесспорно.
Остальное там на полке нижней хлам, разве что кроме Манфреда.
На верхней полке достаточно неплохо ютится Валлон, если не изменяет память 34 года, а может чуть позже.
Мифологический словарь вообще для старшеклассников - хламина, еще и обклеяная скотчем чтоли??? (!!!)
Книги Лосева отчего-то не в полном комплекте - но охуенны.
Книга Моргана - это год 35
Учебник Авдиева раритетный, трехтомник древней истории уже эпохи Брежнева и ни о чем на самом деле без иллюстраций.
Виппер какой-то новодел - даже не узнаю издательства.
Тэйлор также классика - издание 39 года.
Все остальное не букинистика и не знаком особо.
В целом непонятно чего ты рвешься с этого парнишки - довольно неплохая коллекция книг 30ых годов, разбавленная видимо чем-то своим по интересу.
еще забыл про Египет Рамзесов - но советую покупать книгу на английском, ибо слишком плохая бумага там. Хотя они старались, вторая книга его издастся уже вообще в нулевых центрполиграфом.
Так что лучше покупать английские, а еще лучше букинистику нормальную.
Кстати фигурка тоже там раритетная у парнишки, довольно редкая, в районе 10 тысяч стоит и выше.
Да и пушкин там не дешевый. Но честно не знаю, кто любит такое творчество - явно слабовато в художественном плане, разве что ради эпохи.
Я никого и не хвалил, просто говорю как есть. А ты тут любишь видимо бегать всех сталкерить. Но мне по барабану, если честно.
В треде есть три классных парня - это античник, чтобы про него не говорили, этот челик, полки которого ты скидывал и еще третий который покупает странные книги про магию. Давненько его не видовал.
Видимо кредит не осилил. Книги важнее для человека.
>Но мне по барабану, если честно.
>Четыре поста с самоподдувом.
Насчет трех шизиков это вряд ли, слишком большая концентрация для такой слоу доски, на твоих полках присутствуют все бинго шизо постов на доске, а именно дрочь на нафталин, античку и коммидрочерство, слишком много совпадений.
Без какого либо самоподдува, просто ответил, сначала большой пост, потом доваление про книгу по Египту.
Ну и еще 2 поста искал его фигурки.
Я также помогал парням в треде, которые кидали книги вообще 16 века, нашел почти все. Я люблю искать книги по полкам - у меня бабушка библиотекарем была.
Шиза тут залетные школьники с уилиссом и сорокино-пелевенским высерком.
А ты покажешь? Я свою коллекцию никогда не показываю никому. Слишком интимно (владельческие переплеты и личный эклибрис на корешках)
Да нахуй надо свои полки постить? Что бы очередные ебанаты срались на тему антички, русской классики, или альтернативы?
А вот и не ошибся.
Сначала хотел похвалить за набор книг на полке, но потом я увидел Гумилева. Не круто, мэн, не круто.
Оксиморон любит Гумилева.
Привстал?
Такое себе, ожидал больше инфы о подразделениях коллаборационистов, а там больше аспекты идеологические, но личные дневники и переписка коллаборационистов весьма познавательны, по моему они особо не известны у нас.
da
Зря ты взял Кинга в этом переводе. Он сокращённый, с кучей стилистических и грамматических ошибок и прочей дряни. Лучше б старую АСТ-шную взял.
Жилец как тебе в этом издании? Тоже хотел его взять, но стоит пиздец для такой книжечки.
У АСТ он, справедливости ради, не лучше. Даже тот, который типа новый. Но стиль гладкий, не зная про оригинал, можно и не заметить ничего.
Я пиздил списанные книжки из библиотеки, они их складывали на отдельную полку, чтобы желающие могли забрать старье. Собрал так 6/10, механику даже в зелёной обложке.
А потом у меня потекла крыша, я дропнул универ и вся моя коллекция книг осталась в общаге.
Долбоеб, их специально туда кладут, чтобы любой мог забрать
Быков "Оправдание", "Орфография" - где-то полгода назад прочитал роман "Июнь" - показался неплохим, недавно вспомнил о нём и решил прочитать его первые творения. Начну с Орфографии.
Гиголашвили "Кока" - моя самая долгожданная покупочка. Вообще я за творчеством этого автора не слежу, но только узнав, что у Чертового колеса вышло продолжение, я немедля закинул его в корзину.
Шишкин "Письмовик" - взял по рекомендации девушки. Понравился ознакомительный фрагмент - написано пышно и красиво - в стиле Саши Соколова. Решил заказать.
Мураками "Монологи о наслаждении, апатии и смерти" - признаюсь, заинтересовало одним названием. Не читал ни рецензий, ни фрагментов. Надеюсь, что название соответствует содержанию.
Акунин "Алмазная колесница" - писатель детства. Не мог отказать себе в удовольствии окунуться в историю Фандорина вновь.
Социология - досталась в подарок от лабиринта. Собственно, почему бы и нет?
Это же опустошитель. У меня было первое издание, от которого я избавился. Само произведение охуенное, но это изд-во говно полное. Не понимаю как они получают права на издание (и получают ли вобще) но делают откровенный самиздат.
мимо другой анон
>Мураками "Монологи о наслаждении, апатии и смерти" - признаюсь, заинтересовало одним названием. Не читал ни рецензий, ни фрагментов. Надеюсь, что название соответствует содержанию.
Зря надеешься. Влажные фантазии Рю о том, как он ездит по миру и бухает дорогие вина, замаскированные историями про еблю и мазохизм. Эта хуйня, кстати, переведена не с японского оригинала, а с французского перевода.
О, нормальная тема. Толстой тоже "Да Дэ Цзин" с французского переводил, потешно вышло.
> Зря надеешься. Влажные фантазии Рю о том, как он ездит по миру и бухает дорогие вина, замаскированные историями про еблю и мазохизм. Эта хуйня, кстати, переведена не с японского оригинала, а с французского перевода.
Акутагава наверное в гробу переворачивается от такого.
Традиционной Японии давно нет, есть азиатская Америка. Началось все в 60ые годы вместе с экономическим ростом. Мисима из-за этого в частности суицид совершил.
Япония всегда и будет. Даже после неизбежного падения Америки.
Чёт лол. За пределами Токйо сельчане до сих смотрят на белых людей как на гайджинов инопланетян. А негров и вовсе фотографируют.
А 80% всех японцев - горожане, которые спокойно ходят в мак и старбакс и ведут американский образ жизни.
Какой смысл постить тут свои покупки, если их обсирать будут?
Ради того чтобы обосрали это, своего рода, показатель качества. Если промолчат, то покупки говно.
Чтобы адекваты поняли, какие книги стоит брать.
Ну да, конечно только какой-то невидимый шизосемен обсирает книги Быкова. Может еще Понасенкова приносить будут или еще какой шизы типа Пелевина?
Или может какие высерки в мягкой обложке которым место в сортире чтобы жопу вытирать? >>88214
Что это блять? А.В. Очман "любовь и секс в античном мире". Что это блять??
Профессор А.В. Очман работал в системе среднего и высшего образования с 1959 года. Первая часть его педагогической деятельности развернулась в Чечено-Ингушетии, где Александр Владимирович прошел путь от ассистента до заведующего кафедрой русской и зарубежной литературы Чечено-Ингушского госпединститута. В связи с нестабильной обстановкой в республике в 1992 году переехал в Пятигорск, где быстро приобрёл статус ведущего преподавателя кафедры отечественной и зарубежной литературы, впоследствии кафедры словесности и педагогических технологий филологического образования.
Какой-то жидочечен из Пятигорска пишет про античность, ну охуеть теперь. у него даже образования нет исторического, он блять чеченский техникум закончил.
>А.В. Очман "любовь и секс в античном мире".
серьезный хер, вот такие вот херы жидочечены и ебашат потом книжки для лошков, полное мракобесие блять
СМЫСЛООБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ "КАВКАЗСКОЙ" ПОВЕСТИ АЛЕКСАНДРА ДРУЖИНИНА "MADEMOISELLE JEANNETTE"
Очман А.В.
В сборнике: Университетские чтения – 2016. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. 2016. С. 51-57.0
2.
КНЯЗЬ А.И.ВАСИЛЬЧИКОВ И М.Ю. ЛЕРМОНТОВ: К ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ
Очман А.В.
Русский язык и межкультурная коммуникация. 2016. № 1 (15). С. 86-100.0
3.
ОБ ИСТОКАХ И РЕАЛИЯХ СТИХОТВОРЕНИЯ М.Ю. ЛЕРМОНТОВА "ВЫХОЖУ ОДИН Я НА ДОРОГУ…"
Очман А.В.
Русский язык и межкультурная коммуникация. 2015. № 1 (14). С. 137-153.2
4.
К ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ М.Ю. ЛЕРМОНТОВА "СОН" ("В ПОЛДНЕВНЫЙ ЖАР В ДОЛИНЕ ДАГЕСТАНА…")
Очман А.В.
Русский язык и межкультурная коммуникация. 2015. № 1 (14). С. 93-104.1
5.
ЕЛЕНА ГАН И КАВКАЗСКИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ
Очман А.В., Исаев Л.Н.
Пятигорск, 2013.2
6.
МЕЖДУ НАДЕЖДОЙ И ОТЧАЯНИЕМ
Очман А.В.
Б. Садовской, Кавминводы, Лермонтов / Александр Очман. Пятигорск, 2012.0
7.
О, КАК ЭТО БЫЛО ДАВНО… ВАСИЛИЙ РОЗАНОВ И КАВКАЗСКИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ
Очман А.В.
Василий Розанов и Кавказские Минеральные Воды / Александр Очман. Пятигорск, 2011.0
8.
М. Ю. ЛЕРМОНТОВ: ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ
Очман А.В.
сочинение в 3 частях / А. В. Очман. Москва, 2010.2
9.
КАВМИНВОДСКИЙ ТЕКСТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Очман А.В., Шульженко В.И.
А. В. Очман, В. И. Шульженко. Москва, 2009.28
10.
БРЮСОВСКИЕ ЧТЕНИЯ НА КАВМИНВОДАХ - 2008
Материалы международной научной конференции / Пятигорский государственный лингвистический университет. 2009.1
11.
"КАВМИНВОДСКИЙ СЛЕД" В КНИГЕ В. БРЮСОВА "ME EUM ESSE" ("ЭТО Я")
Очман А.В.
В сборнике: Брюсовские чтения на Кавминводах - 2008. Материалы международной научной конференции. Пятигорский государственный лингвистический университет. 2009. С. 18-27.0
12.
ЖЕНЩИНЫ В ЖИЗНИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА
Очман А.В.
А. В. Очман. Москва, 2008.4
13.
СВЕТЛЫЕ ДНИ. АЛЕКСАНДР ДРУЖИНИН И КАВКАЗСКИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ
Очман А.В.
произведения Александра Дружинина о Кавказских Минеральных Водах / Александр Очман. Пятигорск, 2008.1
14.
ПРИЮТ МУЗ
Очман А.В.
русские поэты Золотого и Серебряного века и Кавказские Минеральные Воды / Александр Очман. Пятигорск, 2007.0
15.
МЕЖ ДВУХ ОГНЕЙ
Очман А.В.
трагедия под Машуком / Александр Очман. Пятигорск, 2006.1
16.
В ЧУЖОМ ПИРУ...
Очман А.В.
Михаил Лермонтов и Николай Мартынов / А. В. Очман. Москва, 2005.1
17.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕРАКЛА
Очман А.
Антич. мотивы и образы в отечеств. драматургии второй половины ХХ века / Александр Очман. Пятигорск, 2003.
>А.В. Очман "любовь и секс в античном мире".
серьезный хер, вот такие вот херы жидочечены и ебашат потом книжки для лошков, полное мракобесие блять
СМЫСЛООБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ "КАВКАЗСКОЙ" ПОВЕСТИ АЛЕКСАНДРА ДРУЖИНИНА "MADEMOISELLE JEANNETTE"
Очман А.В.
В сборнике: Университетские чтения – 2016. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. 2016. С. 51-57.0
2.
КНЯЗЬ А.И.ВАСИЛЬЧИКОВ И М.Ю. ЛЕРМОНТОВ: К ИСТОРИИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ
Очман А.В.
Русский язык и межкультурная коммуникация. 2016. № 1 (15). С. 86-100.0
3.
ОБ ИСТОКАХ И РЕАЛИЯХ СТИХОТВОРЕНИЯ М.Ю. ЛЕРМОНТОВА "ВЫХОЖУ ОДИН Я НА ДОРОГУ…"
Очман А.В.
Русский язык и межкультурная коммуникация. 2015. № 1 (14). С. 137-153.2
4.
К ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ М.Ю. ЛЕРМОНТОВА "СОН" ("В ПОЛДНЕВНЫЙ ЖАР В ДОЛИНЕ ДАГЕСТАНА…")
Очман А.В.
Русский язык и межкультурная коммуникация. 2015. № 1 (14). С. 93-104.1
5.
ЕЛЕНА ГАН И КАВКАЗСКИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ
Очман А.В., Исаев Л.Н.
Пятигорск, 2013.2
6.
МЕЖДУ НАДЕЖДОЙ И ОТЧАЯНИЕМ
Очман А.В.
Б. Садовской, Кавминводы, Лермонтов / Александр Очман. Пятигорск, 2012.0
7.
О, КАК ЭТО БЫЛО ДАВНО… ВАСИЛИЙ РОЗАНОВ И КАВКАЗСКИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ
Очман А.В.
Василий Розанов и Кавказские Минеральные Воды / Александр Очман. Пятигорск, 2011.0
8.
М. Ю. ЛЕРМОНТОВ: ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ
Очман А.В.
сочинение в 3 частях / А. В. Очман. Москва, 2010.2
9.
КАВМИНВОДСКИЙ ТЕКСТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Очман А.В., Шульженко В.И.
А. В. Очман, В. И. Шульженко. Москва, 2009.28
10.
БРЮСОВСКИЕ ЧТЕНИЯ НА КАВМИНВОДАХ - 2008
Материалы международной научной конференции / Пятигорский государственный лингвистический университет. 2009.1
11.
"КАВМИНВОДСКИЙ СЛЕД" В КНИГЕ В. БРЮСОВА "ME EUM ESSE" ("ЭТО Я")
Очман А.В.
В сборнике: Брюсовские чтения на Кавминводах - 2008. Материалы международной научной конференции. Пятигорский государственный лингвистический университет. 2009. С. 18-27.0
12.
ЖЕНЩИНЫ В ЖИЗНИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА
Очман А.В.
А. В. Очман. Москва, 2008.4
13.
СВЕТЛЫЕ ДНИ. АЛЕКСАНДР ДРУЖИНИН И КАВКАЗСКИЕ МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ
Очман А.В.
произведения Александра Дружинина о Кавказских Минеральных Водах / Александр Очман. Пятигорск, 2008.1
14.
ПРИЮТ МУЗ
Очман А.В.
русские поэты Золотого и Серебряного века и Кавказские Минеральные Воды / Александр Очман. Пятигорск, 2007.0
15.
МЕЖ ДВУХ ОГНЕЙ
Очман А.В.
трагедия под Машуком / Александр Очман. Пятигорск, 2006.1
16.
В ЧУЖОМ ПИРУ...
Очман А.В.
Михаил Лермонтов и Николай Мартынов / А. В. Очман. Москва, 2005.1
17.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ГЕРАКЛА
Очман А.
Антич. мотивы и образы в отечеств. драматургии второй половины ХХ века / Александр Очман. Пятигорск, 2003.
4 статьи в журнале, пару макулатурных книг про Лермонтова с тираджом 50 и можно хуярить сразу про Античность, а хули. Лохи купят.
Светония я потом в твердой поищу, может дождусь издания с картинками по типу Записок о Галльской войне; 1001 ночь хочу просто перечитать.Взял бы в библиотеке,да там надо за сроками следить,да и не знаю насколько стоит читать советские версии 1001 ночи. Насколько я помню там больших сборников не было,а если и были-то точно не в провинциальных библиотеках.
Анабасис скажи спасибо что хоть в бумажной издали.
А Хёйзинга ваще не знаю зайдет или нет.
Ага, только букач покупает то что хотя бы к теме относится, а не высерки какого-то жидочечена который по Лермнтову угарел и даже не историк ни разу. Ты еще книги Прокопенко купи с рентв - он продает - хиты продаж.
>да и не знаю насколько стоит читать советские версии 1001 ночи.
Ты думаешь, что сейчас какие-то другие издают, лол?
>Весь букач на античность дрочит
Ага, осталось только тред отдельный вам сделать, а то серите на всей борде
Я пишу как о факте.
Физик пусть пишет про физику, античник про античность, Сорокин про говно.
Как-то так.
и что,тебе совсем не любопытно,что мог написать жидочечен /допустим без спец.образования\ на тему античных боевых пидорасов? Мне вот любопытно.
Ну вот я и хочу перечитать что узнать-это что то новенькое или все те же яйца только в профиль. Сами по себе восточные сказки мне не особо нравятся.
Если бы это было так, наверное ты бы просто скачал. А так просто покупка без проверки, а значит наобум.
Я таких много знаю. покупают говно, распаковывают и видят что оказывается это написал человек не имеющий отношения к теме и хорошо еще если это не альтернативная история.
И у нас таким говном 90% полок завалено.
а там картинки есть? Хочу с картинками,дрочить на молодого цезаря.
ну,прастити,что я не хочу ловить книжку на интернет барахолках.
уверен что это дерьмо есть по клику в гугле
>только какой-то невидимый шизосемен обсирает книги Быкова
Вообще всю современную литературу, ведь она слишком сложна для протухшего нафталинового мозга.
Все вот ты и спалился.
Быков во-первых никакая не литература, а просто клоун. Он был ведущим какой-то тухлой передачи на твц я помню, а тут вдруг литература.
во-вторых уж явно малолетние форсы всяких недописателей типа пелевина, сорокина и прочего дна не имеют отношения к летературе. тем более какой-то быков блять.
Современная литература - к России этот термин точно не относится, нет у нас писателей и нет уже лет 100, может после Горького и Шолохова. Не добирают.
>1001 ночь хочу просто перечитать.да и не знаю насколько стоит читать советские версии 1001 ночи.
>>88341
>Ну вот я и хочу перечитать что узнать-это что то новенькое или все те же яйца только в профиль.
>покупает говнаст в мягкой обложке.
точно дебил. готов поспорить, в первом попавшемся советском издании с простор интернета точно такой же перевод.
>, в первом попавшемся советском издании с простор интернета точно такой же перевод.
Только еще уменьшена раза в 2 без предупреждения как это у нас любят.
А в издании говнаста типа не уменьшена? Или там какой-то волшебный дополненный перевод из советских архивов, лол?
>2021 год
>Люди всё еще покупают книги вместо того что бы читать онлайн через смартфон.
Как там дела? Что-бы время узнать часы наручные носите? А общаетесь как? Письма пишите и на почту идете отправлять?)))
Скорее всего тоже уменьшена, они тупо бумагу экономият, спокойно могут вырезать.
Один хуй там 10 томов + 6 дополнительных томов
еще есть смысл брать 10 томов без 6 доп томов, но также желательно намутить иллюстрации Леона Каре - они считаются классическими, как Дорешные, но на самом деле хуево брать какое-то говно от аста, там полюбому урезано в хлам все и нет и 60% всех сказок важных.
>>Люди всё еще покупают книги вместо того что бы читать онлайн через смартфон.
скинь ссылку на 16 томов 1001 ночи, где скачать?
В порядке возрастания цены расположил? Даже от "Науки" тысячи полторы стоит, а в мягкой обложке сотни две. Я уже не говорю о том, что "Науку" ещё твой прадед читал, когда в бурсе учился.
>>88361
В этих 10 томах большую часть текста занимают восхваления Аллаха. Если их убрать, то будет каноничный перевод.
>Быков во-первых никакая не литература
Только с точки зрения необразованного и узколобого дурачка с завышенным самомнением. Книжек чтоль почитай, авось поумнеешь, лол.
А там не поясняется какие сказки относятся к каким периодам, вроде тысяча и 1 ночь дописывалась в европе, ко крайнем мере самые известные сказки.
>Если их убрать, то будет каноничный перевод.
Каноничный перевод это 10 томов + 6 дополнительных
сборник ближневосточных и южноазиатских рассказов и народных сказок, составленный на арабском языке в период Золотого века ислама (VIII – XIII вв.) - британским исследователем и арабистом Ричардом Фрэнсисом Бертоном (1821-1890). Он оставался единственным полным переводом Макнагтена или Калькутты II (египетский спад) «Арабских ночей» до перевода Малкольма К. и Урсулы Лайонс в 2008 году
все остальное хуета.
В смысле не работает?
Ты сказал их 16 томов, дай мне название кто издатель, кто переводчик, кто редактор, я найду тебе.
854x480, 1:58
Быков - идиот, фрик и клоун. И это знают все. Никогда он не был писаталем и никогда не будет - это жирный олух без образования даже нормального, буквально говорящая жопа.
ДЕШЕВЫЙ ФРИК РЕКЛАМИРУЮЩИЙ ПОХОДЫ НА РЕЙДЫ.
Ты блять можешь себе представить Маяковского, Данте, Горького, Дюма с рекламой рейдов?
>Он оставался единственным полным переводом
А если убрать все восхваления Аллаха и повторы историй а они там постоянно, когда происходит рамочное повествование, то получится стандартная редакция. Ты просто не читал сказки 1001 ночи, если не знаешь этого и копипастишь с вики наобум.
Издатель Panchatantra Edition, 1881 год либо Benares: Kamashastra Society там 86-88 года.
Переводчик Ричард Фрэнсис Бертон
Редактор он же.
Чувак это Питерская богема начала 2000, там особый мир, особое материальное свойство жизни. Человек сейчас выглядит смешно, а книги его неактуальны для обычных читателей.
Это как понять что книги Пелевина это жаргонщина интернета + кринжовые мемы + его шизофреническое повествование.
Для 2000 годов ново, для 2021 года старый кринжовый пережиток.
Это как сейчас ржать с комиксов про Дилберта.
Из хуики, я копирую текст описания книги.
Говно свое убери, пидор. Есть 2 перевода в мире. и это оригинал. соси хуй и читай свое говно от азбуки
Пелевин и Быков - клоуны для малолеток. Никакие они не богема а обычные петухи для малолеток. Чтение их - признак скудоумия даже для 2000 года.
> Он был ведущим какой-то тухлой передачи на твц я помню, а тут вдруг литература.
Положь книжку, телезритель!
>Чтение их - признак скудоумия даже для 2000 года.
Почти у всех Петербуржцев есть книжки Пелевина. Это было модно знаешь ли.
Этот пидор никогда не писал книг, а если писал - то это книги уровня книг Ксении Собчак. Он бездарное хуйло, рекламирующее говноигры
Тут это так не работает.
Ты просто стоишь перед фактом того, что оригинальный перевод содержит 16 томов и классические иллюстрации.
Без них можно даже не читать, как и без всех 16 томов. И так с любой книгой, тем более в этом разделе. Иди и отдыхай.
Ну не все же читают быкова как ты, малограмотный малолетний тупой ебантяй.
Иди на рейд блять - тебя ждут уже.
> Это было модно знаешь ли.
Разве что среди твоих одноклассников.
Тут в треде этому мусору не место - у вас свой загон есть.
Нет, тут это так работает. Ты совершенно не шаришь в теме и даже не следишь за нитью беседы.
>оригинальный перевод содержит 16 томов
В которых не убраны бессмысленные повторы историй и восхваления Аллаха.
Пока не принесёшь доказательства того, что в стандартных переводах убрали что-то действительно важное, влияющее на восприятие текста, или доказательства убогости перевода Салье, слив засчитан.
Официальная группа вк.
>что оригинальный перевод
Оригинальный перевод чего? Там штук 20 было переводов, каждый переводил по своему, допридумывал, дописывал.
Ты же знаешь как эту штуку то переводили? Там просто компиляцию делали, или сами писали.
Тебе именно какой нужен? Эти 16 томов? Или ориджинал восточный? Или цензурированный? Или армянский перевод?
Что ты хочешь Карл.
Можно не читать не в оригинале. И так с любой книгой в этом разделе. Иди и отдыхай.
Ты \то выдумал, ты никогда не читал оригинала, у тебя нет денег.
Работает это так - ты или твои друзья по уму высераешь очередное говно, а я показываю оригинальные 10-20-30-40 томов и ты убегаешь поджав хвост. Так это работает в Последних покупок треде.
Такие правила.
Был 1 оригинальный перевод, сделанный британским исследователем и арабистом Ричардом Фрэнсисом Бертоном.
Это и называется сказки 1001 ночи, он и придумал это название.
Все остальное хуета.
Следующий перевод появился в 2008 году и он убогий.
Этот шизоид не в одном треде усирается. Гуглит фотографии многотомников какой-либо серии книг и толсто тралит, мол, все остальные издания говно. Естественно, в теме он не разбирается. Да и не нужно это ему, он слишком толст для того.
В теме не разбираешься ты, пидор.
>>88398
> Там штук 20 было переводов
Не было никаких 20 штук переводов.
Был один арабист в 19 веке Ричард Фрэнсис Бертон и он решил издать сказки и назвал их 1001 ночь.
Все. И это факты, научные неопровержимые. Именно у него права на эту книгу, и именно ее издавали все пераые издания - сначала 10 томов, а после успеха еще 6 томов дополнительных, названных - "дополнительные ночи".
Все остальное спустя десятки лет - жалкая компиляция и пародия с дикими сокращениями 16томника, как и с тем же Гюго. Чтобы быстрее и дешевле продавать.
многочисленных арабских сказок и сюжетов арабского фольклера, которые арабист Ричард Фрэнсис Бертон собирал всю жизнь и запилил свой проект.
16 томов этих сказок. И нет там никакого алаха хуяха, это бред сивой кобылы, придуманный школьником, который кукарекал что в предтечи божественной комедии - сборнике Аль Араби тоже самое.
Тебе в рот то смачно поссали всем тредом.
С другой стороны, он вполне соответствует общему уровню доски, так что сильно бугуртить по этому поводу не получается. Убери жирдяя, останется болото.
Можно ржать с комикса User Friendly.
По крайней мере школьники с говнобыковым отлетают как пробки и больше сюда не заходят.
>Был один арабист в 19 веке Ричард Фрэнсис Бертон
Было два перевода более менее читаемых, Бертона и Лейна.
У Лейна он был снабжен еще энциклопедией мусульманских обычаев.
Перевод Бертона слишком англицизирован, переводит он слогом старо английским.
Потом были буквальные переводы Мардрюса и Литтмана.
Бертон кстати просто переписал Француза Галлана на Английский, попутно изучая и находя оригиналы (Аладдина и лампой он так и не нашел в оригинали, и еще многие сказки).
И того мы имеем два французских перевода - Галлана и Мардрюса. Три английских - Бертона, Лейна, Пейна. Три немецких - Хеннинга, Литтмана, Вайлема.
И еще многих переводивших на свои языки.
Поэтому почему ты решил что на Бертоне свет клином сошелся, это уже чисто твои психические проблемы с головой.
По сути это сборники, и у всех они одинаковые только с различными дописями и подстроенными под тот или иной язык.
>назвал их 1001 ночь
Персидский перевод "Hazar afsana" - "Тысяча историй".
Потом Галлан уже перевел её, а т.к четное число это несчастье, то он добавил 1. Наверно потому что сам напридумывал туда сказок, "Али баба" самая известная.
Бертон же назвал "Книга тысячи ночей и одной ночи", именно так.
И кстати разве томиков не 17 было именно у Бертона? Опять ты чет путаешь.
напутал все ты попутно вычитывая этот бред в своих гуголах и школопедиях.
Как было на самом деле я тебе сказал. Классический текст один, это текст Бертона 16 классических томов на английском.
Другое это уже что-то другое.
>Классический текст один, это текст Бертона 16 классических томов на английском.
Это точно арабские сказки?
и все твои другие "переводы" - это тупо подстрочник Бертона, 16 томов. Но в сильном сокращении, т.к. никто не будет в 21 веке покупать 16 томов и это факт.
И не потому что там много якобы слова "Аллах", а потому что просто так дешевле и выгоднее издательствам.
Точно, просто ты не читал их и не понимаешь о чем речь и в чем различие. Вот тут различие и нас двоих - меня и тебя.
>>88429
как раз то что высрал ты - это по школовике. Я показал конктретно сборник и его букинистическое описание. Все.
И я знаю что говорю. А что ты мог там писать, курсач он писал для школы чтоли? Или для своего говновуза заборостроительного?
Что ты мог блять писал, хуила, не читав 16 томов Бертона и не изучив истории Арабских стран, не зная семитских языков, включая арамейский?
>и все твои другие "переводы" - это тупо подстрочник Бертона
Другие переводы делались до Бертона, и в одном и тоже веке с Бертоном. О чем ты несешь?
О нынешних переводах я ничего не знаю. Читай что толще, всё равно там перевод от перевода, от перевода сборника Галлана, от персидского перевода сборника, в свою очередь составленного от других сборников.
>просто ты не читал их и не понимаешь о чем речь и в чем различие. Вот тут различие и нас двоих - меня и тебя.
Ну я за оригинал, а ты за англюсик.
Кто прав?
Зачем ты кормишь жирнича? Он же не ответит вразумительно. Ты ему доводы какие-то ещё приводишь. Больной собаке на улице ты тоже что-то будешь доказывать?
Да он шизойд. Перевод Бертона выполнен на англосакском языке с кучей только понятных им неологизмов и фразеологизмов.
Пусть арабский перевод читает, вот это не европеизированный оригинал ночей.
Тупая мудила.
Слушай еще раз.
16 томов Бертона - это оригинальный классический КЛАССИЧЕСКИЙ перевод, собранных сказок лично ЛИЧНО Бертоном.
Это авторская работа и именно она стала знаменитой и именно с нее переводят на все языки мира
>Ну я за оригинал, а ты за англюсик.
Оригинала не существует. Бертон лично компилировал текст и создал оригинальный перевод фольклера.
И этот текст стал классическим, настольным, оригинальным переводом.
Что тебе не понятно хуила?
Ну значит он тупо сочинил их, раз оригинала нет.
Читать английские арабские сказки не хочется.
А ты читай, хуила.
Но ты же пидор покупаешь перевод перевода Бертона, а не какой-либо другой.
Да еще и в скоращенном раз в 10 варианте. Хули ты то с арабского не читаешь говно?
Ты же что кукарекала, блядина сначала?
>>88367
>В этих 10 томах большую часть текста занимают восхваления Аллаха. Если их убрать, то будет каноничный перевод.
Что проблядилась, сука? уже показания поменяла?
Я в свое время прочитал, но ведь это ты хуила их покупать собралася
>>88328
>1001 ночь хочу просто перечитать.Взял бы в библиотеке,да там надо за сроками следить,да и не знаю насколько стоит читать советские версии 1001 ночи. Насколько я помню там больших сборников не было,а если и были-то точно не в провинциальных библиотеках.
викихуист. Я говорю факты и это факты.
16 томов Бертона - это оригинальный классический КЛАССИЧЕСКИЙ перевод, собранных сказок лично ЛИЧНО Бертоном.
Это авторская работа и именно она стала знаменитой и именно с нее переводят на все языки мира ИМЕННО ИХ ТЫ СУКА ПОЙДЕШЬ И КУПИШЬ В МАГАЗИНЕ - ПЕРЕВОДЫ БЕРТОНА БЛЯТЬ
Оригинала не существует. Бертон лично компилировал текст и создал оригинальный перевод фольклера.
И этот текст стал классическим, настольным, оригинальным переводом.
Что тебе не понятно хуила?
> я по 1001 ночи курсач писал.
Я доктор исторических наук. Я специализируюсь по истории Древнего Востока и естественно я хорошо знаком с востоковедением в целом, владею многими языками, в том числе шумерским (вхожу в клуб знатоков шумерского языка - это несколько тысяч человек на планете Земля).
Мне банально лучше знать.
Так это и не человек, а больное существо. Он здесь во всех тредах отмечается, для него байтить и жирно тралить это смысл жизни. Представил такого бедолагу ирл?
Я про тебя писал вообще-то. Это я же написал и ты попался на мой пост.
Ты агрессивный токсичный челик, который не может жить нормально. Постоянные оскорбления начинаются тут с тебя всегда, поэтому кстати и трут всегда тебя, а не меня.
Ну ты допизделся, что оригинала нет, а есть только сборник английских сказок. Нахуя мне сборник английских сказок, жирнич?
Мистер "особое мнение", можешь не тыкать. Все началось с другого в разговоре. И я еще раз могу напомнить, что абсолютно все переводы, что ты держал в руке, и что ты или кто-либо другой планирует купить - будут переводом тех самых как ты называешь "английских сказок". Это медицинский факт.
Все остальное - твои выдумки, по треду видно как ты менял свою историю несколько раз кстати, видно сразу профана, на лету выстраивающего систему в своей голове.
Да и зачем они тебе - это литература не для тебя. Не дорос.
>Ты блять можешь себе представить Маяковского, Данте, Горького, Дюма с рекламой рейдов?
Да. Родились бы они в наше время - также рекламировали всякую парашу, а маня с двача бы с них горела, как сейчас с великого писателя Дмитрия Быкова.
>великого писателя Дмитрия Быкова.
Смешно, его так даже никто не называет, он не писатель, он сам об этом знает.
>Родились бы они в наше время - также рекламировали всякую парашу
Но всякую порашу рекламирует только Быков, ведь он не писатель, а жирное чмо, интересное только всяким клоунам с двача.
У норм писателей, если и есть контракты, то они миллионные с какими-нибудь мировыми брендами.
Так Салье Калькутту на русский и переводил.
Только одна необразованная манька с двача, которая в обиде на Великого Дмитрия Львовича Быкова за то, что его тухлые мозги не способны переварить хоть один из его величайших романов. Посмейся ещё, может полегчает.
Так я ни одного не держал, ты шизоид даже не выкупаешь, что разным людям отвечаешь.
И если верить тебе то арабские сказки написал англичанин, а значит это английские сказки про арабов. И мне они неинтересны. Смекаешь, жирнич?
Нет, тут шизик с википедией на вахте сидит и тыкает, что все купленные книги гавно
Напиши что нибудь на шумерском.
>это жирный олух без образования даже нормального
>В 1991 году окончил факультет журналистики МГУ с красным дипломом[18].
Мань, даже в этом пунктике ты червь по сравнению с Львовичем.
А ты не забыл, что Маяковский порядком настрочил по госзаказу? Сказали бы рейды рекламировать, было бы и это
Кто в доку
С соратником, не идет в поход
Коварный,
сутулый,
завистливый
В жопу того отъебет
Буржуин,
хуетою
костистою
Это реклама
изданиями Сервантеса и Олеши не очень доволен, прочитаю и отдам кому-нибудь, буду что-то лучше искать
это полное собрание Шукшина?
>изданиями Сервантеса и Олеши не очень доволен
потому что они хуевые, мог бы тут спросить - я бы их забраковал сразу.
Шукшин неплохо.
БВЛ без суперов даже пизже смотрится
Что зачем?
Читай-город, Лабиринт, Буквоед, Alib, Авито, Озон, ещё можешь в местных букинистических посмотреть и в отделах роспечати.
Отличное. После прочтения «Благовалительницы» как новая, хоть книга объемная, и по логике должна была развалиться на половине.
Спасибо. Именно то, о чём я спрашивал.
Где русские ребята едут в Венесуэлу и Сирию, а Олег Кашин на стриме цитирует Галковского о том, что русские это этруски.
Это было у Сорокина, а тут тред про Пелевина.
Что-то я сомневаюсь. Владимир Прохоренков вообще свой сайт закрыл из-за того что читать меньше стали и посещение сильно упало.
>Общий тираж:2000
пиздец нахуй так жить пацаны? почему у этой шедевральной серии такие тиражи*?
Перешли в интернет, мой коллега 60 лет читает дохуя всяких попаданцев, платит бабки за подписку на сайте чтобы читать то что писаки выкладывают в черновом виде по частям.
Потому что Беккер не особо популярен в СНГ. Это не дженерик фэнтезя, тут подумоть над прочитанным надо.
Ну ежели из всего повествования у тебя в тысячекратных мыслях только чёрная сперма, то це твои проблемы.
Школьник защищает свое псевдовумное фентези про черную сперму, занимательно.
Ну ёбанарот. Даже не знаю уже. Видимо, придётся брать и лучше всё равно уже не будет.
Чот я проигрываю с тамошних цитат:
В общем, так как тут начались призывы в духе «а давайте таки подождем, и не будем делать выводы, на основании мнений непереводчиков», я решил заглянуть в текст чуть глубже. Так как воробей я стреляный, то заглянул в центр книги, а если быть точным, в главу Момемн… которая в старом варианте была 11й, а в новом стала почему-то 9й. Этот момент несколько смутил меня, но все же не настолько, чтобы упасть. Еще больше я насторожился, когда увидел, что в переводе Макух текст этой главы начинается с диалога, а в новом переводе этот же диалог попадает на 2й страницу.
Далее, я просто поцитирую новый перевод и перевод Макух + дам одну цитату из нового перевода.
Новый перевод:
«Комната была немногим больше подвала, хотя и нависала примерно на высоте четвертого этажа над переулком. Штукатурка осыпалась со стен, оставив голые участки потрескавшегося кирпича. Возле щели, служившей окном, он увидел, что разговаривает с человеком, одетым в простую льняную тунику, грязную до самых подмышек. Плащ из дорогой, но потрепанной кожи лежал скомканным на запасном деревянном стеллаже, служившем кроватью. У него были длинные черные волосы до пояса, как обычно у кетьяйцев. Единственной необычной вещью в его одежде была кобура, широкий пояс из черной кожи с изображением быков, и множество блестящих ножей и инструментов, выглядывавших из этой кобуры.»
Макух:
«Комната больше всего напоминала погреб, хотя и находилась на четвертом этаже. Штукатурка отслаивалась от стен, обнажая потрескавшуюся кирпичную кладку. Возле проема, служившего окном, он видел себя, разговаривающим с человеком в побуревшей под мышками тунике. На одну из кроватей был небрежно брошен видавший виды кожаный плащ. Волосы собеседника до пояса длиной – необычно для кетьянца. Но по-настоящему необычен был его кушак – широкий пояс с изображениями быков. Разнообразные ножи и прочие инструменты поблескивали в ножнах на спине.»
Новый перевод:
«Но как только книга была прочитана, ее быстро начали передавать друг другу все ученые и имеющие власть. Маловеби с радостью узнал, что он был шестым человеком, прочитавшим «Компедиум», — а значит, не меньше семи человек ознакомились с ней ранее этого дурака Ликаро!»
Макух:
«Но как только с ней ознакомились, то она стала ходить меж людей ученых и облеченных властью. Маловеби, к своему удовлетворению, узнал, что прочел «Свод» шестым, то есть не меньше, чем на семь человек раньше этого олуха Ликаро!»
…Ну и немножко из предшествующей главы:
«Обезглавливатели, как стали называть демонические головы, были чем-то, что многими заудуньяни умышленно игнорировали.»
…Мне понадобилось прочитать этот шедевр мысли три раза, чтобы понять, что это не я сошел с ума (к радости многих), а просто с русским языком в этом предложении что-то сильно не то.
Сразу: текста оригинала у меня нет, поэтому сравнить с ним не могу. Справедливости ради, замечу, что в новом, гм, переводе в той же главе Момемн два эпиграфа, там где у Макух – один. Текст я открывал наугад, просто пальцем в небо. Уверен, что дальше там еще много открытий чудесных ждет нас всех…
Чот я проигрываю с тамошних цитат:
В общем, так как тут начались призывы в духе «а давайте таки подождем, и не будем делать выводы, на основании мнений непереводчиков», я решил заглянуть в текст чуть глубже. Так как воробей я стреляный, то заглянул в центр книги, а если быть точным, в главу Момемн… которая в старом варианте была 11й, а в новом стала почему-то 9й. Этот момент несколько смутил меня, но все же не настолько, чтобы упасть. Еще больше я насторожился, когда увидел, что в переводе Макух текст этой главы начинается с диалога, а в новом переводе этот же диалог попадает на 2й страницу.
Далее, я просто поцитирую новый перевод и перевод Макух + дам одну цитату из нового перевода.
Новый перевод:
«Комната была немногим больше подвала, хотя и нависала примерно на высоте четвертого этажа над переулком. Штукатурка осыпалась со стен, оставив голые участки потрескавшегося кирпича. Возле щели, служившей окном, он увидел, что разговаривает с человеком, одетым в простую льняную тунику, грязную до самых подмышек. Плащ из дорогой, но потрепанной кожи лежал скомканным на запасном деревянном стеллаже, служившем кроватью. У него были длинные черные волосы до пояса, как обычно у кетьяйцев. Единственной необычной вещью в его одежде была кобура, широкий пояс из черной кожи с изображением быков, и множество блестящих ножей и инструментов, выглядывавших из этой кобуры.»
Макух:
«Комната больше всего напоминала погреб, хотя и находилась на четвертом этаже. Штукатурка отслаивалась от стен, обнажая потрескавшуюся кирпичную кладку. Возле проема, служившего окном, он видел себя, разговаривающим с человеком в побуревшей под мышками тунике. На одну из кроватей был небрежно брошен видавший виды кожаный плащ. Волосы собеседника до пояса длиной – необычно для кетьянца. Но по-настоящему необычен был его кушак – широкий пояс с изображениями быков. Разнообразные ножи и прочие инструменты поблескивали в ножнах на спине.»
Новый перевод:
«Но как только книга была прочитана, ее быстро начали передавать друг другу все ученые и имеющие власть. Маловеби с радостью узнал, что он был шестым человеком, прочитавшим «Компедиум», — а значит, не меньше семи человек ознакомились с ней ранее этого дурака Ликаро!»
Макух:
«Но как только с ней ознакомились, то она стала ходить меж людей ученых и облеченных властью. Маловеби, к своему удовлетворению, узнал, что прочел «Свод» шестым, то есть не меньше, чем на семь человек раньше этого олуха Ликаро!»
…Ну и немножко из предшествующей главы:
«Обезглавливатели, как стали называть демонические головы, были чем-то, что многими заудуньяни умышленно игнорировали.»
…Мне понадобилось прочитать этот шедевр мысли три раза, чтобы понять, что это не я сошел с ума (к радости многих), а просто с русским языком в этом предложении что-то сильно не то.
Сразу: текста оригинала у меня нет, поэтому сравнить с ним не могу. Справедливости ради, замечу, что в новом, гм, переводе в той же главе Момемн два эпиграфа, там где у Макух – один. Текст я открывал наугад, просто пальцем в небо. Уверен, что дальше там еще много открытий чудесных ждет нас всех…
Смотря что
Всё так
Почему так убого переиздали Пессоа? Мало того что обложка невнятная модненькая, ещё и мягкий переплёт. Ну нормально же было.
Скупай почти все, что высерает Ад Маргинем, и у тебя будет не хуже. Иностранку на авито купишь, только выбирай не самые попсовые фамилии. Можно ещё Стрелкой добить, если у тебя урбанистическая жилка.
Нормальный совет. Базовый сет будет. Можно ещё неиронично поставить рядом Юнгера и Альтюссера, например. Хули, убийцы же оба. Ну и Джойса в оригинале. Из нехудожки выбираем только книжки с самими мутными названиями и ебанутые узкие исследования хуй пойми чего.
Ад Маргинем прекрасно подходит.
>Нормальный совет. Базовый сет будет.
Не могу определится кто хуже, любитель книг с запашком или любители собирать, а не читать книги.
Ну вообще да.
Нет
>>90018
Когда только началось сотрудничество с Гаражем — почти так и делал. Сейчас все меньше Ад Маргинем покупаю. Стрелка классная почти вся, но только потому что они одни в своей нише.
>>90082
Ты
>>90090
Есть еще «В иллюминаторе». Но просто Иллюминатор на мой вкус лучше. Здесь и правда разношерстные авторы. Но мне это даже нравится.
Осподи, изначально понятно, что ты есть претенциозная тупая пизда. Гараж и стрелка - обсосите пальчики олигархам. Собственно малолетние либерахи, которые все это добро скупают, для этого и нужны.
Нахуй мне собирать книги, я совет бесплатно даю, как собрать сет букачера 1.1.
Форсы букача, поебистика от Ад маргинема и прочая дребедень - набор. Правда человек, который восхищается Толкиеном и читает про попаданцев, менее отвратителен, зато так моднее. А вы говорили, что хипстеры вымерли.
Кто-то порвался. Ты решил выебнуться потреблением - получил струю. Если вы выложили фотку, то будьте готовы к тому, что у вас найдут целлюлит.
Ну я в недоумении скорее.
В смысле выебнуться потреблением? Типо купил книг больше одной — потреблядь? Не понимаю о чем ваще речь идет.
Нахуй тебе столько модных книжек, если ты даже мотивчик общества потребления различить не можешь? То есть за выкладыванием всех этих полочек нет стремления немного примазаться к определенным культурным брендам? Мол, смотрите, что я жру. Кто-то любит абибас, кто - книжки от стрелки. Шо то, шо - это социальные маркеры, которые нуждаются в демонстрации. Вот ты и просрался в треде.
а он советовал именно в этом ?
Ничего не имею против старых изданий, но посыл понял.
В детстве была приставка Денди.
>>87396
Не умеет заваривать нормальный чай, курил ганжу.
>>87577
Патлач.
>>87946
В детстве ударялся носом.
>>87977
Трусы меняет два раза в неделю.
>>87998
Наверняка есть парочка картинок с бородатым мужиком.
>>88214
100% заднеприводный.
>>88217
Интересовался картами Таро.
>>88604
Среди знакомых есть минимум один чурка.
>>89222
Ходит в Мвидео.
>>89838
Проиграл с ололорда.
>>89899
Нет тян.
>>89995
Хочет жить в деревне.
>>90116
Очкарик.
В детстве была приставка Денди.
>>87396
Не умеет заваривать нормальный чай, курил ганжу.
>>87577
Патлач.
>>87946
В детстве ударялся носом.
>>87977
Трусы меняет два раза в неделю.
>>87998
Наверняка есть парочка картинок с бородатым мужиком.
>>88214
100% заднеприводный.
>>88217
Интересовался картами Таро.
>>88604
Среди знакомых есть минимум один чурка.
>>89222
Ходит в Мвидео.
>>89838
Проиграл с ололорда.
>>89899
Нет тян.
>>89995
Хочет жить в деревне.
>>90116
Очкарик.
Ну да. Анон - шиз с раздвоением личности, каждая покупает свои книги, вот и разные диагнозы.
Нет, будущий дохтур.
Нихуёвые у зумеров доходы, на стипендию в моё время можно было купить леденец на палке и несколько бутылок пива.
Сейм щит, бро. Пропивалась за вечер.
>первая книга
Меня не перестаёт удивлять, как, кто и зачем это писал, кому вообще в голову взбрело это издать, так мало того — кто-то ещё и купил. Какой тираж?
Смешные носки. Привет, я подсяду?
Сборник отличных статей, написанных архиобразованными(с) людьми - с кучей исторических сносок, напоминанием о политической моде в описываемый момент времени. И ещё пропёрся по оформлению, видно что книгу Вылизали. 900р, но есть ощущение топ-кражи.
Показалось, что отвечу на вопрос - почему я такой, откуда взялись эти традиции воспитания поколений именно в таком ключе.
не занято
Хипстеры (да, они ещё есть) такое любят.
В сторизах колонны было
Куришь?
1400, в читай-городе.
Как грамотному человеку после взгляда на содержание книги на фото выше не желать её прочесть?
с фанатами пелевина
Пидораха просто по факту рождения виновата
Дизайнеры уровня MS Word первым делом тянутся к кнопке «Bold», ёпта. Подзаголовок приличнее выглядит в сравнении с остальным. Про то, чтобы не сажать слова на пики, и не говорю.
>>91341
Интересно, как же так получается, что люди с идеальным вкусом и феноменальным пониманием прекрасного (про шрифты вообще молчу, что нам буквы, титанам?) толкутся в душном треде для античников и завсегдатаев барахолок, а посредственности и бракоделы выпускают обложку за обложкой, за которые издатель охотно платит, да ещё и печатает с ними книги.
Покажите свои работы, хочу приобщиться.
Это все один человек.
Чу, я слышу "Спердобейся"?
Какие же всё-таки ахуенные книги у издательства "Евразия". Эстетически приятные обложки, узкоспециализированные тематики книг, качественная бумага.
>как же так получается
добро пожаловать в пидорахию! тут царит отрицательный отбор и бездарности на руководящих постах повсюду. В пидорахии ненужно образование (оно, как правило, вредит) и воспитание, в пидорахии важно раболепие, собачья верность, глупость, мстительность и чинопочитание.
>подобные страшилк
чел у тебя в стране министр образования, который ни дня ни работал в школе, а министр транспорта юрист. И так всюду. Ты вообще отдаёшь себе отчёт о пиздеце в стране?
>а министр транспорта юрист
А должен быть таксистом?
>министр образования, который ни дня ни работал в школе
в 1979 году окончила дирижёрско-хоровое отделение Московского государственного института культуры[12]. С 1979 года по 1982 год работала учителем пения в школах № 578 и № 91 Москвы[12]. В 1982 году поступила на вечернее отделение исторического факультета Московского государственного заочного педагогического института, работала учителем истории в старших классах в московской школе № 91
Продукт на экспорт
Годный набор.
Хз, вроде какие то дефолтные, без изысков и изюминки.
Их нет. Все было куплено по дешевке за 100 рублей, поэтому все приложения буду смотреть во всяких фан-группах по властелину колец.
Хотя, можно обойтись без этого. Как оказалось, у меня есть книга "Толкин и его мир" за авторством Королева о которой я совсем забыл, где собран справочный материал, касающийся географии, истории и культуры всей арды.
Ну правильно, классика говноизданий. Я так купил уже "Записки о галльской войне". Текст начала века, в нём есть сноски на приложения. А их не положили.
За сто рублей не очень жалко, но лично мне неприятно.
Сегодня 2.04. в Читай городе скидка 20% на сайте на всё - вроде весь день.
Уже на прошлой акции закупился, спасибо.
А какой смысл? Ни разу там не видел, чтобы книги стоили дешевле, чем в других местах. Минус 20 процентов (скидка века!), плюс ублюдочная доставка — любители ЧГ снова глотают пыль.
>магазины ЧГ
Очень удобно, ведь они на каждом углу, да? Как у Озона или тех же WB.
>дешевле чем в WB
Пиздёжь банальный. Может, конечно, ты найдёшь пару книжонок, которые дешевле, но сколько бы я ни смотрел — почти всегда у WB цены в принципе ниже всех.
В общем, спасибо. Сэкономил 100 рублей по сравнению с wildberries, правда до пункта выдачи нужно будет идти вместо 3 минут 20, но чего не сделаешь ради ста рублей-то. Нет, серьёзно, погуляю, весна на улице
А для более умных бесплатно.
>но сколько бы я ни смотрел — почти всегда у WB цены в принципе ниже всех.
Пруфани
>Очень удобно, ведь они на каждом углу, да?
Со мной рядом аж два, мне удобно. Пять минут пешком.
До Лабиринта - 20 минут. До ВБ - 15.
ага, я тоже с этого шиза охуел. ещё б сказал, что в лабиринте по скидо4ке дешёвле.
Недавно импульсивно взял 2 ладомировских тома Батая за 3 тысячи в лабиринте. Теперь думаю, не переплатил ли?
>>91668
Да, ты прав. Лучше заплачу 1,5 к за каждую.
У этих пидаров в ИРЛ магазине цены выше, чем на сайте, и их 30% скидки ИРЛ дороже, чем 20% в интернетах.
Сам только что наебался, сука!
Зачем так много отдавать за туалетную бумагу?
Найн. Нашел только на озоне и лабиринте. Цена +-300 рублей одинаковая и она больше 3 тысяч. Независимые книжные не рассматриваю, т.к. доставка всю разницу в цене уничтожает.
Ебать, вот тебе и сто рублей экономии. В нормальных местах ждёшь дня три, а тут неделю нахуй. Ну понятно, обосанный магазин. Ну ещё посмотрю, в каком виде придёт книга, в wb присылают: даже придраться не к чему.
Не мог я её по дороге шваркнуть, вот бля буду! Отсюдова вывод: наебали, пидарасы! Небось пришла партия жахнутых где-то книг, и они теперь их с нормальными подменяют.
Так что будьте бздительны, господа посоны.
>в wb присылают: даже придраться не к чему.
Согласен, то уголки сбиты, то в пищевой пленке обернуто
Мимо
Ну в моем случае в любой пункт выдачи пиздовать через полгорода, поэтому если есть возможность хоть на сотку дешевле купить, я куплю.
Я не норкоман. Я не пью и не курю даже. Так что выходит, что я ебанулся. Но всё равно пидоры они там все.
Обычная белая бумага. Лучше, чем у некоторых моих старых книг. Никаких претензий по этому поводу не имею.
Тогда лан
>>91570
Почем брал?
>>91792
Если мне не изменяет память, то это старые издания 96-98года или новый тираж неужели вышел?
Какова цена каждой?
>>91746
Это игры разума, недосмотрел изначально.
Что за книгу купил?
Существует несомненно небольшой шанс что ты прав, но будем надеяться что нет, ибо не хотелось чтобы в таких чудесных магазинах работал opчий помёт.
>Если мне не изменяет память, то это старые издания 96-98года или новый тираж неужели вышел?
Я не он, но даже на фотографиях видно, что это книги, которые были недавно отпечатаны.
Порадовало качество бумаги и издания в целом, даже суперобложка есть лол
Из известных у нас авторов в антологии только Ли Чайлд (автор серии романов о Джеке Ричере) и Девид Моррелл (ну, про Рэмбо все знают).
Книга досталась всего за 200 р (есть у нас в мухосранске-недомиллионнике магазин, торгующий книгами, котрые в столицах не раскупили), на сайте Эксмо такая более чем за 500 продается.
Видимо какой-то нафталин не нашел в магазине книжку с запашком, и поэтому выплеснул свою злость на книгу Сороки.
Я покупал книги в Читай городе ранее, т.е. там у меня есть аккаунт, и вот инфу про скидку мне на эл.почту присылали из Читай города.
Спасибо за ответ
Так обидно, что пропустил, я как раз хотел пару книг купить. У меня даже карта есть и аккаунт. Но я отписался от рассылки.
Где покупать книги покачественней да подешевле? Может есть какое-то приложение, которое сравнивает цены в разных магазинахкак е каталог?
Так основных магазинов не так много, по моему:
Лабиринт
Читай город
Озон
Вайлдберриз (там книги тоже есть)
Буквоед - не знаю про него ничего
Book24 - это вроде магазин Эксмо.
и магазины отдельных издательств.
Все книги, кроме первой трилогии Дюны - издание AST publishers 2019 года. Первая трилогия Дюны 2020. Каждая стоит 950-970 рублей, со скидкой в 30% я сэкономил на целую книгу. Так случилось, что я сильно увлекаюсь научной фантастикой и давно хотел почитать эти циклы. Когда узнал, что будет распродажа, прошелся по магазинам города и нашел то, что мне нужно. Заработок у меня не очень большой, поэтому брать книги с такой приличной скидкой очень приятно.
Везде дорого.
Хорошо, но нет авито и wb.
>Почем брал?
2к за обе получилось.
Забавная история — но книга Туччи не билась в поиске по сайту и видимо поэтому висела там с ценой в 500 рублей очень долго. Нашел, когда искал по издательству.
Что сказать хотел? Что он не читает это а коллекционирует книжки ценой аж в пятьсот рублей?
Сейчас бы читать
>исторические монографии, книги по мифологии, религиоведению и буддизму, историю религии, материальной культуре чукчей, онегина на английском, античка
Это книги для полок, которые дают внутреннее ощущение небыдлости
Ощущение небыдлости даст прочитанность этих книг и возможность их обсудить, прошаренность.
Не среди местного bydla точно.
неебу что вас тут иронично порвало — все в кучу смешали, но меня художку читать не впирает.
не могу. раньше жрал по 5 книг в неделю, а сейчас вобще не лезет
ну читаю блять
>исторические монографии, книги по мифологии, религиоведению и буддизму, историю религии, материальной культуре чукчей
ибо интересно блять.
просто
сука
интересно
время свободное блять за чтением провожу
Сколько страниц в книге про еблю в античном мире?
Cомневаюсь что бомжи унося с мусорки книги с запахом старины упаковывали бы их.
ты молодец
2) От «Я исповедуюсь» был в полном восторге. Книга так и пропитана каталунским духом. Уверен, что «Тень евнуха» будет на уровне.
3) Взял под влиянием подкаста «Страдающего средневековья» о суде в средние века. Сравнивали Францию и Испанию в том ключе, что в последней правоприменение было куда гибким, чем у франков.
Далее планирую прикупить и работы Варьяш о праве мусульманской Испании.
4) Подсмотрел книгу на полке у моего любимого видеоблогера иерея Георгия Максимова. А тут ещё книгу лично председатель ОВЦС митрополит Иларион благословил. Лучшей рекомендации практически не найти. Однозначный мастхэв.
Всех с Благовещением Пресвятой Богородицы!
Они из другой серии. Это обычная серия Исторический роман от Азбуки.
Так едут заказы
Лел, в 2015 году эту книгу издавали в серии "Юношеская библиотека", а сейчас - 18+. Да схуяли?
На обложке — картина Генералича?
Неужто там людей ябут?
Барыжка мамкина
Орнул с нищеброда, для которого стоимость книжки это большие ДЕНЬХИ. Может для начала стоит вылезти из нищеты, а уже потом вкатываться в развлечение для состоятельных господ?
Состоятельные господа как раз деньги экономят и приумножают, а не разбрасываются ими направо и налево.
>разбрасываются ими направо и налево
А, вот как ты называешь безвозмездную помощь нуждающемуся собрату с двача. Ты пустой, никчемный человек с гнильцой. Хорошо, что я тебя вывел на чистую воду.
>никчемный человек с гнильцой
Уже во второй раз, кстати. Никчемный человек с гнильцой богатым точно не станет.
Мантры завистливых нищуков.
Если собрат с двача дохуя нищий, то пускай книги с интернета пиздит и читает.
Я этому собрату ничем не обязан. Стоит одному помочь, сразу же набегут дохуя нуждающиеся, которым лишь бы поиметь нахаляву. Так я лучше пошлю на хуй всех, оптом.
Хуинж.
Ладно, хорош собачиться. Подари мне эту книгу и я тебя прощу.
Раз в полгода отношу в библиотеку 8-10 книг, а что?
В смысле? Ты купи у меня, если тебе надо, а я на эти деньги куплю тоже себе книгу. Мы же не в детском саду, где все дарят друг другу книги. Вообще, если ты предлагаешь отдавать книги просто так, начни с себя, так будет честнее.
>Принял бы участие в буккроссинге.
Так вынеси на помойку, бомжи и бабки-старьевщицы заберут и продадут на барахолке.
Хуинж
Я тут постил шкафы из своего города прошлым летом, в шкаф — не хочу. Это то же самое по большому счёту, что вынести на помойку, только помойка эта специализированная, с книгами.
А в аптеку вообще по большей части бабки ходят, боюсь, что они читать не будут. Моя к книгам относилась сугубо с практической точки зрения: жопу вытирать в толчке, селёдок заворачивать, и типа того. Уважала, кстати, только сугубо прикладные книги, про консервирование там, или про растения, религиозные, само собой.
А вот подарить, зная, что книгу прочитают — другое дело.
Вот, кстати, насчёт спора анонов выше - желание человека заплатить за предлагаемое уже доказывает то, что человеку это хотя бы интересно. А забесплатно отдать - ну такое. Забесплатно некоторые люди любое говно заберут, на халяву же, а потом ведь могут и
>жопу вытирать в толчке, селёдок заворачивать
А можно было бы за символическую сумму отдать реально интересующемуся.
А попрошаек - нахуй, извините, конечно, но. Иррациональное раздражение прямо накрывает каждый раз, ещё и наглости потом некоторым хватает с их "ебать ты жадный". Иди и купи, блядь, на свои деньги, нежадный. Я и шароёбящихся по тц цыган тоже неиронично ненавижу, но не знаю, другое это или нет.
Кринж
На попрошаек можно посмотреть на сайте "Дару дар", это реально полный вперёд. Я там брал CD-диски новые, по-моему послушал раз, а потом они у меня лет пять валялись ещё, переезжая со мной. В итоге бесплатно выставил на Авито: дядька долго не мог понять, почему хорошие вещи отдаю даром. Вообще, люди довольно часто предлагают деньги, когда ты что-то отдаёшь (вероятно, не привыкли). Ну, как вариант, да — можно за шоколадку отдавать, или за сто рублей. Но как по мне, уже тот факт, что человек к тебе приехал специально за чем-либо, или пришёл в специальное место, где книгами можно обменяться, это уже говорит о его заинтересованности.
Хотя вот сейчас вспомнил "Каллевалу", которая мне досталась бесплатно, и валяется уже год нечитанная. Но, в любом случае, я её прочитаю, когда дойдут руки, на худой конец продам — не зря же меня чуть собаки не покусали, пока я 40 минут искал вход в дом.
Кстати, на Livelib есть книгообмен, но я туда заходил — там печальные склады из фентезятины и детективов, при чём поиск неудобный. Ещё и обычно продают.
Выставлю, но мне лень, проблем никаких.
Кринж
Алсо, охуел с 1984. Как будто на дешевой туалетке напечатано, пиздец просто.
>охуел с 1984. Как будто на дешевой туалетке напечатано, пиздец просто.
Ну так цена 162руб всего, куда смотрел то, книги не проверяешь перед покупкой, как так?
Взял в нагрузку к двум другим книгам просто. Даже не листал.
Средневековье зря взял, душнейшая книжонка. Первое или второе издание? Вроде первое на вид. Там картинки чёрно-белые.
Пилите перекат.
BLAYYD
Это копия, сохраненная 1 августа 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.