105 Кб, 1200x900
Поясните пж за переводы разказов Лавкрафта. У меня есть много электронных копий книги от разных изданий и во всех перевод разный. Глаза разбегаются. Есть ли по настоящему хорошие издания того же зова Ктулху?
Бульк
Бульк
Бульк
Бамп
>>87935 (OP)
Нет конечно, только оригинал.
Нет конечно, только оригинал.
>>87988
Зачем ты так казачка нашего родимого?
Зачем ты так казачка нашего родимого?
Бамп.
Засрали всю борду, лавкрафтапидоры
>>87935 (OP)
Заходишь на фантлаб и смотришь переводы. Обычно, самый издаваемый перевод самый лучший. Все
>>87935 (OP)
Заходишь на фантлаб и смотришь переводы. Обычно, самый издаваемый перевод самый лучший. Все
>>97056
Спорное утверждение. Обычно дело не в качестве, а в сговорчивости наследника/правообладателя. Ну и в его доступности, конечно. Дорогокупля везде наследил, но он и его команда далеко не лучшие переводчики Лавкрафта. Он у них слишком сай-файный, уплощенный и упрощенный. Так, he slowly started the levitation of his envelope у Дорогокупли превращается в «он перевёл корабль в предстартовый режим, запуская двигатель». А описан-то у Лавкрафта термином envelope вообще ни разу не аппарат, а кокон из жесткого света, или типа того.
>Обычно, самый издаваемый перевод самый лучший. Все
Спорное утверждение. Обычно дело не в качестве, а в сговорчивости наследника/правообладателя. Ну и в его доступности, конечно. Дорогокупля везде наследил, но он и его команда далеко не лучшие переводчики Лавкрафта. Он у них слишком сай-файный, уплощенный и упрощенный. Так, he slowly started the levitation of his envelope у Дорогокупли превращается в «он перевёл корабль в предстартовый режим, запуская двигатель». А описан-то у Лавкрафта термином envelope вообще ни разу не аппарат, а кокон из жесткого света, или типа того.
Аноны, какие сборники с флибусты качать? Хули там нет "все произведения в одном томе", как у Эдгара По например. Скачал несколько, но там уже видно, что некоторые рассказы повторяются, а у меня окр, меня это корежит.
>>97771
Качай сборники пингвин классикс. Там все по полочкам.
Качай сборники пингвин классикс. Там все по полочкам.
>>87935 (OP)
Я как ололо фанат Лавкрафта конечно собрал все издания от "иностранки ". Но мне кажется вариант "хребтов безумия" который я на нокия через джава приложуху читал - читался интереснее и легче. Версию иностранки пытаясь перечитать я не осилил.
Я как ололо фанат Лавкрафта конечно собрал все издания от "иностранки ". Но мне кажется вариант "хребтов безумия" который я на нокия через джава приложуху читал - читался интереснее и легче. Версию иностранки пытаясь перечитать я не осилил.
>>97783
Иностранка говно, литерально худшие издания Лавыча что по оформлению, что по наполнению.
Иностранка говно, литерально худшие издания Лавыча что по оформлению, что по наполнению.
>>97844
Этих двух достаточно. Но там есть еще более красивые вычурные обложки, а текст тот же самый.
Этих двух достаточно. Но там есть еще более красивые вычурные обложки, а текст тот же самый.
>>97848
Это пингвиношиз, у него последние дни обострение, во все треды высирается, забей и игнорируй
Это пингвиношиз, у него последние дни обострение, во все треды высирается, забей и игнорируй
>>97849
Вообще мимо. Лично я пока гуглил и постил свои 2 картинки, анон уже запостил - >>97846
Пингвиношиз - это казачок вроде местный, ему там опять припекло в соседнем треде, что книги какого-то инцела купил снова.
>>97848
Я не советую переводы таких текстов, т.к. там литературная нагрузка образов идет, лучше читать ориг.
Вообще мимо. Лично я пока гуглил и постил свои 2 картинки, анон уже запостил - >>97846
Пингвиношиз - это казачок вроде местный, ему там опять припекло в соседнем треде, что книги какого-то инцела купил снова.
>>97848
Я не советую переводы таких текстов, т.к. там литературная нагрузка образов идет, лучше читать ориг.
>>97860
Дай Бог если от них что-то останется, учитывая качество линуксоидов
Дай Бог если от них что-то останется, учитывая качество линуксоидов