Это копия, сохраненная 31 октября 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
https://vk.com/re_animedia - Reanimedia
https://vk.com/xlmedia - Xl Media
https://vk.com/azbooka_graphic_novels - Азбука
https://vk.com/istaricomics - Истари Комикс
https://vk.com/club38568553 - Фабрика комиксов
https://vk.com/fantastikabookclub - Фантастика
https://comicbook.by/manga/ - график выхода
Архив тредов:
https://arhivach.ng/?tags=6293
http://arhivachovtj2jrp.onion/?tags=6293
https://pastebin.com/pt7ELLJP
Предыдущий тред: >>1121700 (OP)
Что скажете, сильно все три похожи?
Мусиси ваще не понял, такое ощущение, что это японский Коэльо
Мусиси про екаев, еблей проблем с ними и подобную хуйню. Тут уж сам решай, чекни пару первых глав.
Бох от Димона довольно неплох (начало было чет такое, но дальше заебись пошло).
Нацуме.. ну, чет жидко.
>Мусиси ваще не понял
Мусиси - слайсовый медицинский процедурал с мистикой. Магический короновирус имеет японских крестьян, а одноглазый дохтур ходит и разным образом их от этого избавляет. Такой спокойный ведьмак без ебли.
>Отличное средство от бессонницы.
Если тебя усыпляет кайдан и драма, то да. Там не каждую секунду рвут кишки через жопу, всего-то примерно раз в том.
>мусиси для мальчегов
Мусиси женщина рисовала, он для всех. Нацумэ тоже не хардкорноё сёдзё - мальчикам заходит норм. Бога не читал.
Ах, эти дроческие проекции... Когда-нибудь слышал, что в манге кроме фап-контента есть ещё и содержание?
ну так содержание нацуме сводится к глубоким душевным метаниям нитакогокаквсе блондинчега.
реально там интересны только главы про его бабку-рейку, которых обычно одна на несколько томов.
До онгоинга мы теперь когда дойдем? В 2030-ом?
Я купил первый том, но дальше чет не вижу смысла собирать. Такой темп выпуска это прям совсем днище. Те же грехи уже на 5 том вышли за полгода, ебать.
Первый том вышел 22 апреля. Второй 2 сентября. Нормальная скорость.
>Те же грехи уже на 5 том вышли за полгода, ебать.
Какие полгода? Первый том Грехов вышел в декабре 2019, пятый выйдет в октябре. Практически год. И по традиции серию наверняка ждет некоторый перерыв.
Почему сейчас никто не берет апосизм, абару, биомегу, хотя любое издательство может взять эти лицухи.
>апосизм
Дикая хуета
>абару
>Original Publisher - Shueisha
Азбуке не интересно, Женек вряд ли возьмет
>биомегу
То же что и с Абарой. Только тут томов больше, но сама манга 50/50. В общем хочешь старого Нихея - наверни Блейм, хочешь нового - Сидонию
Сейлор мун - последний том вышел 9 месяцев и 2 дня тому назад
Нелюдь - 1 год, 1 месяц и 28 дней тому назад
Бездомный бог - 1 год и 10 дней тому назад
Хвост феи - 9 месяцев и 2 дня тому назад
За полтора года, прошедших с момента выхода первой книги канзенбан-издания манги, история о поисках братьев Элриков достигла экватора.
На фоне политических интриг в Централе, вызванных известиями об истинной натуре Кинга Брэдли, Обжорство жаждет сожрать Роя Мустанга, но закусывает в итоге не им. Проглоченные Обжорством Эд Элрик и «принц-недоумок» Лин оказываются в очень странном месте, «по колено в кровище». Раскрыть Эду глаза на истинное предназначение места готов Зависть, заодно он поделится и другими фактами. Какое же он чудовище! Победить его в истинном облике будет непросто. В это же время оставшийся один на один с Обжорством Ал требует, чтобы гомункул отвёл его к своему истинному отцу. Лицо отца станет большим сюрпризом для Элриков…
В том вошли главы 49-54 и галерея набросков.
Технические параметры издания:
формат — 147×210 мм;
объём — 280 страниц;
переплет + суперобложка + т/у.
16+
О выходе манги из печати мы сообщим отдельным постом.
ВНИМАНИЕ! Напоминаем, что книга печатается за границей, поэтому на печать тиража требуется больше времени, как и на логистику (тираж должен пройти через таможню).
Неосилятор апосимза, плес.
>В августе начали работу над 3 томами
А потом опять еботня на год со следующей тройкой. На старте Димон пропизделся покруче Женьков, с планами на томик каждый месяц. При этом тайтл явно популярный, уже много допечаток было.
>До осени и обещали перерыв
Опять же, на старте говорилось про томик каждые полтора месяца.
>Опять же, на старте говорилось про томик каждые полтора месяца.
Так они так и выходили, даже быстрее, видно лицензированное издали и теперь закупают новый пак
(Автор этого поста был предупрежден.)
Девилмен нахуй никому не нужен, его тупо не купят.
Его не лицензируют.
Твой форсед мем несмешной.
Иди на хуй.
Всем ценителям нужен, ты просто малой, не понимаешь прелесть классики.
Чего злой такой?
Было бы здорово, да.
Четам по оверу кста? Как сильно пылью припал?
Ну, то уровень Джаги был. Мб здесь что-то стоящее.
Я бы таких говорливых пидоров гнал ссаными тряпками из издательства даже если косяков по факту не было. Редачит что-то для Истари, и хуесосит их же в твиттере.
Женек, Ваня-белорус, вы тут? Обратите внимание что ли. Парню работать надоело.
Лучше выпускать в печать лажу и затем в коментах рассказывать, как все прекрасно
А чему удивляться? Когда тебе нужно продать, то будешь изъебываться как хочешь, превращая говно в конфету (образно).
Я хз че там с резеркой в плане текста, пожтому тут сложно сказать кто обосоался.
Анон, но ведь если тебя спросить, в чем лажа в Резере, ты же не ответишь, потому что не читал? Дзяга там как обычно увидел несколько выложенных страничек, и побежал до каждой строчки доебываться. Его подсосы себя долго ждать не заставили.
>>3972
Аналогично можно сказать, что если ты ставишь целью обосрать чужую работу, то ты и конфету в говно превратишь.
В смысле? Если он редактор, то он выполняет свою работу, вычитывая на предмет косяков.
Доводилось делать редактуру перевода, там обычно чем дальше, тем хуже, глаз замыливается. И далеко не все вычитывают хотя бы повторно текст, предпочитая скинуть все на редактора, если таковой имеется. Типичный "тяп-ляп и в продекшен" характерен для переводчиков худлита.
Старая песня про доебки. Электрону от сканлейтеров в этом треде так же защищали, потом ее фиксили. Нашелся сотрудник Истарей публично рассказавший про пачку косяков за 8 страниц текста, но от его мнения отмахиваются. Чье считается тогда?
>В смысле? Если он редактор, то он выполняет свою работу, вычитывая на предмет косяков.
По-моему, он даже не редактор, а какой-то вычитывальщик, к чьей работе тоже может быть немало вопросов, потому что это бывший фансабер, без особых знаний японского.
>>4015
>Нашелся сотрудник Истарей публично рассказавший про пачку косяков за 8 страниц текста
Что он там рассказал? Какой-то пук без конкретики.
>но от его мнения отмахиваются.
Кто отмахивается, анон в лице меня?
>Чье считается тогда?
Вполне и его считать может, когда там конкретика будет. Я просто не понимаю, если человек сам работает в Истари, то почему об ошибках, если они есть, он сообщает не в рабочие чатики, а делая подобные вбросы в твиттерах.
1й рассказ - самый сок. Про бессмертную девочку. Лучше б на всё ранобе растянули чисто про неё сюжетку. Потому что он - первый рассказ - максимально анимешный, и соотвествует заявленному виду.
Очень давно не кайфовал так от литературной книги, ради этого рассказа книга стоила того. Он органичен и оригинален.
2й, 3й, 4й рассказы - фуфло. различной степени графоманские закосы под европейскую литературу в том или ином виде, а японцы имхо её не до конца выкупают. Ну поверхностный флекс европейский понимают, сеттинг, там фразочки, настроение..АНТУРАЖ...
Но глубинная психология европейцев им чужда. Но это и не удивительно, ведь японцы это совершенно особенный народ с уникальным устройством ума и души. Своя моральная матрица у них там.
...
Поэтому лучше пусть пишут а-ля анимешные японские сюжеты, в этом японцы и правда непревзойдённые мастера.
>По-моему, он даже не редактор, а какой-то вычитывальщик
Редактор/корректор в некоторых книжках.
>вбросы в твиттерах.
Фанпукерское прошлое дает о себе знать, поэтому он любит крутить попкой перед старшими товарищами фанпукерами, вроде Дзяг и т.д.
А что по поводу Резеры, так этот ебанутый про него раз в год пишет, и каждый раз как в первый.
Он не в курсе.
Это я тебе к тому, что шансы на повторное издание скорее всего близки к нулю.
Ооо, понеслась.
Снова заебанная слоу-тех поддержка, "докажи что купил" и прочие радости.
Аплодирую стоя.
А хуй знает. Конч сказал, что это затронуло нескольких человек из нескольких тысяч. С каждым спишутся, пояснят.
Может, гадости про него писали? Да не, таких явно не несколько было.
> С каждым спишутся, пояснят.
Ага, жду уже вторую неделю ответа по браку. Охуенно они списываются, сервис 5 звезд.
Если он людям за написание гадостей предзаказы отменял, то это пиздец и можно подавать в суд.
По поводу возврата денег наверное быстрее списываются, я хз.
А ты бы еще раз переспросил. На order@ пишешь, почтой?
>>4163
Да я так, фантазирую. Помню, когда кто-то сильно хуесосил издательство в комментах, то Женек предлагал вернуть деньги за заказ, забанив, если на издательство такая реакция.
Но тут наверное что-то другое.
Ну Сэйлор Мун же выпусуают. А так, да, ноунейм детское махосёдзё это ПЛОХОЕ решение. В комментах правильно сказали махосёдзё надо брать похайповее, если уж многотомное, и не такое мутное.
Мадока, Mahou Shoujo Site, КэндиКэнди(по ТНТ крутили).
От себя бы конечно хотелось мангу FULL MOON WO SAGASHITE но спрос непонятно каким бы был, хотя анимка классная есть.
Характеры хранители ещё вспомнились. А так кроме них и Сэйлор Муна нету ничего, видно ФК присматривается к грядке махосёдзе...
От страданий ЮЮЮ я бы не отказался.
Истари - 168 томов манги, 73 тома ранобе не считая всяких однотомников и прочих ortu solis
Азбука - 161 том манги, 8 томов ранобе
Реани - 13 томов манги
Фантастика - 33 тома манги
Xl - 211 томов манги считая шамана и бродячих псов, 39 томов ранобе
на хуя считать то что они даже не обьявили и то что не вышло еще ни тома?
Еще нет, но должны были к концу сентября что-то выкатить, видно задерживается, но Борисов намекал что вот-вот
А Фабрику ты не стал считать, чтобы Истари первое место заняли?
Наивный постер там на пикрелейтед, дропнут же тайтл, и к гадалке не ходи.
Последние несколько лет я была главным редактором издательства XL Media.
К сожалению, наши пути разошлись. Я искренне желаю ребятам успехов, но ухожу в свободное плавание.
К сожалению, сейчас я не готова заключать долгосрочные контракты, но открыта к предложениям поучаствовать в разовых проектах от любых издательств. Я точно не буду работать над супергероикой и длинными подростковыми сериями манги, но была бы очень рада нестандартным, интересным и сложным вещам наподобие «Из ада» Алана Мура (намекну, что энтузиазм тут играет большую роль, чем денежный вопрос). Что я умею делать? Да почти все - я знакома с процессом работы над книгой практически на всех этапах, начиная от переговоров с зарубежными правообладателями и заканчивая контролем работы типографии, и даже немного с версткой и ретушью, и могу проконсультировать по этим вопросам. Но преимущественно меня сейчас интересует перевод — скорее всего, с английского, поскольку западные комиксы мне все же интереснее манги, и с японского я ничего не переводила со времен работы в «Комикс-Арт» (но мало ли, пригодится и это).
Также мы с потрясающей художницей Еленой Скиталец, теперь уже без поддержки XL Media, продолжаем делать НФ-комикс, я пишу сценарий. Как только будет готов первый том или хотя бы какой-то приличный объем, я начну предлагать комикс для публикации на бумаге комикс-издательствам с условием сохранения за собой авторских прав.
И еще — хоть нынешняя ситуация в мире не очень дружелюбна к книжному бизнесу - я начинаю неспешно искать будущего партнера, чтобы открыть книжный (НЕ комиксовый, хотя какое-то небольшое количество комиксов там может быть) магазин-кофейню, в Питере или Москве (но скорее всего все-таки в Питере хотя бы из-за стоимости аренды). Я представляю себе его примерно как гибрид «Книг и кофе», «Подписных изданий» и «Каледонского леса» - место, где люди смогут не только покупать книги и пить кофе, но и участвовать в литературных вечерах, мастер-классах и встречах по интересам, знакомиться, подолгу проводить время и чувствовать себя уютно. У меня есть опыт работы в давным-давно почившей «Лавочке детских книг», так что я более-менее знакома с работой книжного магазина «изнутри». К сожалению, я очень оторванный от земли человек — я готова вложиться в этот проект деньгами, меня невероятно вдохновляет возможность придумать концепцию, название, интерьер, отобрать ассортимент книг, но при этом я осознаю, что не готова, во всяком случае в одиночку, следить за бухгалтерией, организовывать мероприятия, заниматься закупками и прочими прозаичными вещами, которые подразумевает ведение бизнеса, поэтому ищу человека, который разбирается во всем этом чуть лучше, чем я. Он может стать соучредителем и совладельцем либо просто директором, тут уж как договоримся. Было бы здорово, если бы у него тоже был опыт работы в книжной сфере, а также опыт руководства подобным заведением. И, конечно, любовь к книгам и схожее с моим видение будущего магазина, иначе зачем вообще это все. Подчеркиваю, что ищу энтузиаста, - даже в мире без коронавируса такое заведение никогда не станет приносить большую прибыль, так что надо сразу понимать, что это проект для души.
Последние несколько лет я была главным редактором издательства XL Media.
К сожалению, наши пути разошлись. Я искренне желаю ребятам успехов, но ухожу в свободное плавание.
К сожалению, сейчас я не готова заключать долгосрочные контракты, но открыта к предложениям поучаствовать в разовых проектах от любых издательств. Я точно не буду работать над супергероикой и длинными подростковыми сериями манги, но была бы очень рада нестандартным, интересным и сложным вещам наподобие «Из ада» Алана Мура (намекну, что энтузиазм тут играет большую роль, чем денежный вопрос). Что я умею делать? Да почти все - я знакома с процессом работы над книгой практически на всех этапах, начиная от переговоров с зарубежными правообладателями и заканчивая контролем работы типографии, и даже немного с версткой и ретушью, и могу проконсультировать по этим вопросам. Но преимущественно меня сейчас интересует перевод — скорее всего, с английского, поскольку западные комиксы мне все же интереснее манги, и с японского я ничего не переводила со времен работы в «Комикс-Арт» (но мало ли, пригодится и это).
Также мы с потрясающей художницей Еленой Скиталец, теперь уже без поддержки XL Media, продолжаем делать НФ-комикс, я пишу сценарий. Как только будет готов первый том или хотя бы какой-то приличный объем, я начну предлагать комикс для публикации на бумаге комикс-издательствам с условием сохранения за собой авторских прав.
И еще — хоть нынешняя ситуация в мире не очень дружелюбна к книжному бизнесу - я начинаю неспешно искать будущего партнера, чтобы открыть книжный (НЕ комиксовый, хотя какое-то небольшое количество комиксов там может быть) магазин-кофейню, в Питере или Москве (но скорее всего все-таки в Питере хотя бы из-за стоимости аренды). Я представляю себе его примерно как гибрид «Книг и кофе», «Подписных изданий» и «Каледонского леса» - место, где люди смогут не только покупать книги и пить кофе, но и участвовать в литературных вечерах, мастер-классах и встречах по интересам, знакомиться, подолгу проводить время и чувствовать себя уютно. У меня есть опыт работы в давным-давно почившей «Лавочке детских книг», так что я более-менее знакома с работой книжного магазина «изнутри». К сожалению, я очень оторванный от земли человек — я готова вложиться в этот проект деньгами, меня невероятно вдохновляет возможность придумать концепцию, название, интерьер, отобрать ассортимент книг, но при этом я осознаю, что не готова, во всяком случае в одиночку, следить за бухгалтерией, организовывать мероприятия, заниматься закупками и прочими прозаичными вещами, которые подразумевает ведение бизнеса, поэтому ищу человека, который разбирается во всем этом чуть лучше, чем я. Он может стать соучредителем и совладельцем либо просто директором, тут уж как договоримся. Было бы здорово, если бы у него тоже был опыт работы в книжной сфере, а также опыт руководства подобным заведением. И, конечно, любовь к книгам и схожее с моим видение будущего магазина, иначе зачем вообще это все. Подчеркиваю, что ищу энтузиаста, - даже в мире без коронавируса такое заведение никогда не станет приносить большую прибыль, так что надо сразу понимать, что это проект для души.
Да все можно и из поста понять.
>Я точно не буду работать над супергероикой и длинными подростковыми сериями манги, но была бы очень рада нестандартным, интересным и сложным вещам наподобие «Из ада» Алана Мура (намекну, что энтузиазм тут играет большую роль, чем денежный вопрос).
Ей больше интересны комиксы и более серьезные вещи, а не манга. А что у Димона в последние годы? Продажи комиксов не очень, новых лицензий нет, зато длинносенэны как не в себя. Если большой любви к этому всему нет, то нахуй оно нужно.
Интересно, как это затронет работу Эксельки, Логунова вроде многими вещами занималась. Эх, Димон, Димон...Таких работников проебываешь, в погоне за Женьками.
>Интересно, как это затронет работу Эксельки, Логунова вроде многими вещами занималась.
Забыл добавить, она ведь в Эксельке 6 лет проработала, а перед этим 4 года в Комикс-Арте. Удачи Димону найти сейчас себе главного редактора, тем более за предлагаемые копейки. Переводчика-то лишнего находит с трудом.
Ну хуй знает. Если бы она куда-то на более оплачиваемое место ушла это одно. А вот так в никуда просто потому что манга заебала? Глупость какая-то. Думаю что-то произошло.
Судя по её маняфантазиям о бизнесе, человек явно не бедствует и может себе позволить.
Да почему нет, если оно никогда не нравилось и в рот она сенены эти ебала? Набралась денег и опыта, ушла. Ищет то, что по душе.
Пошёл на хуй.
>мадока
Триста адапташек и альтернативных вселённых никому особо не нужны
>сайт
Унылое говно, пытавшееся хайпануть на дарк махо сезде теме
>кендикенди
Тут уже может быть, но его мало кто помнит сейчас, оно устарело
Им бы взять Кардкаптор Сакуру, которая все ещё очень популярна или Токийских кошек под ремейк. Вроде ещё Раэрта помнят. А так у нас жанр не особо популяен, особенно в манге.
> книжный (НЕ комиксовый, хотя какое-то небольшое количество комиксов там может быть) магазин-кофейню
Заебали эти хипстерки.
Потому что Димон заебал с Хвостами, Грехами, Шаманами, НГНЛами (и, блядь, Псами - это вообще уже ни в какие ворота, как он вообще собирается все это издавать? или собирается, но НЕ до конца?) и прочей хуйней с дегенератско-школьными диалогами и сюжетами. Человеку, далекому от примитивной подростковой японщины ака сенены, работать над такими текстами будет определенно скучно и тоскливо. Но Аня, канэшн, еще пожалеет, когда столкнется с тем, что книжный бизнес и связанные с ним профессии не особо доходные, тем более что она, по сути, должна будет начать заново выстраивать профессиональные связи, и финансовые трудности начнут бить по всем привычным нюансам жизни - от путешествий, досуга и покупок шмота до дорогих сыров в холодильнике. А если у нее не дай б-г жилище в еботеке, так вообще вздернуться захочется.
Но это все достаточно взрослые темы, и поймут их только достаточно взрослые и хотя бы минимально вращающиеся в нормис-среде аноны. А еще однажды итт уже задавались вопросами насчет Логуновой, поэтому смотрите некроту на пикрелейтед, лол.
Добавлю, что вообще эти метания связаны с женской версией типичного личностного кризиса в его современном обличье, который провоцируют отсутствие детей, вступление в стремную с социальной точки зрения возрастную группу, заметно увядающая внешка, отсутствие брутального мужика под боком (те, что подкатывают, они не те) и т.д. и т.п.
И наверняка дополнительно ее угнетает то, что попытки развития в пейсателя (Димон уже печатал ейную кнышку) не принесли ожидаемого успеха или хотя бы удовлетворения.
В принципе, в /b периодически обсуждают женскую долю на длительном временном отрезке, поэтому, если кому сильно интересно попытаться разобраться в теме, можно реквестировать больше мнений там.
А всем нашим местным юным тяночкам (Оля, привет, мы по тебе скучаем, жаль, что ты выросла и твое увлечение мангой осталось в жизни, что была до наступления тридцатилетнего возраста) это может послужить наглядной иллюстрацией того, что девичья жизнь с возрастом может легко и незаметно превратиться из изи-мода в в сэд-энд-лонли-стори. Кстати, тяночки, тред уже давно нуждается в новой богине (НЕТ, Кира-Лира не катит, ведь даже у тотально анонимной Ольги итт была фоточка сисечек в маечке, и дс-ные аноны, которые с ней виделись по совместному предзаказу, хотя бы описывали ее внешку), поэтому вы бы дерзали на эту тему, а?
Ну а Димону, конечно, пизда, качество редактуры охуеть как пострадает - его книги вернутся на уровень, на котором они были до прихода Логуновой в издательство, и Женек сможет опять писать разгромные анонимные рецензии на тематических интернет-площадках. Правда, в конечном счете, хуево будем димоновым покупателям, и это грустно, потому что, например, лично у меня собирается далеко не один его тайтл.
А и еще хуево будет гатариебам, потому что ранобэ теперь вообще неизвестно когда издадут хотя бы томик из 28 имеющихся на данный момент.
Потому что Димон заебал с Хвостами, Грехами, Шаманами, НГНЛами (и, блядь, Псами - это вообще уже ни в какие ворота, как он вообще собирается все это издавать? или собирается, но НЕ до конца?) и прочей хуйней с дегенератско-школьными диалогами и сюжетами. Человеку, далекому от примитивной подростковой японщины ака сенены, работать над такими текстами будет определенно скучно и тоскливо. Но Аня, канэшн, еще пожалеет, когда столкнется с тем, что книжный бизнес и связанные с ним профессии не особо доходные, тем более что она, по сути, должна будет начать заново выстраивать профессиональные связи, и финансовые трудности начнут бить по всем привычным нюансам жизни - от путешествий, досуга и покупок шмота до дорогих сыров в холодильнике. А если у нее не дай б-г жилище в еботеке, так вообще вздернуться захочется.
Но это все достаточно взрослые темы, и поймут их только достаточно взрослые и хотя бы минимально вращающиеся в нормис-среде аноны. А еще однажды итт уже задавались вопросами насчет Логуновой, поэтому смотрите некроту на пикрелейтед, лол.
Добавлю, что вообще эти метания связаны с женской версией типичного личностного кризиса в его современном обличье, который провоцируют отсутствие детей, вступление в стремную с социальной точки зрения возрастную группу, заметно увядающая внешка, отсутствие брутального мужика под боком (те, что подкатывают, они не те) и т.д. и т.п.
И наверняка дополнительно ее угнетает то, что попытки развития в пейсателя (Димон уже печатал ейную кнышку) не принесли ожидаемого успеха или хотя бы удовлетворения.
В принципе, в /b периодически обсуждают женскую долю на длительном временном отрезке, поэтому, если кому сильно интересно попытаться разобраться в теме, можно реквестировать больше мнений там.
А всем нашим местным юным тяночкам (Оля, привет, мы по тебе скучаем, жаль, что ты выросла и твое увлечение мангой осталось в жизни, что была до наступления тридцатилетнего возраста) это может послужить наглядной иллюстрацией того, что девичья жизнь с возрастом может легко и незаметно превратиться из изи-мода в в сэд-энд-лонли-стори. Кстати, тяночки, тред уже давно нуждается в новой богине (НЕТ, Кира-Лира не катит, ведь даже у тотально анонимной Ольги итт была фоточка сисечек в маечке, и дс-ные аноны, которые с ней виделись по совместному предзаказу, хотя бы описывали ее внешку), поэтому вы бы дерзали на эту тему, а?
Ну а Димону, конечно, пизда, качество редактуры охуеть как пострадает - его книги вернутся на уровень, на котором они были до прихода Логуновой в издательство, и Женек сможет опять писать разгромные анонимные рецензии на тематических интернет-площадках. Правда, в конечном счете, хуево будем димоновым покупателям, и это грустно, потому что, например, лично у меня собирается далеко не один его тайтл.
А и еще хуево будет гатариебам, потому что ранобэ теперь вообще неизвестно когда издадут хотя бы томик из 28 имеющихся на данный момент.
>Но Аня, канэшн, еще пожалеет, когда столкнется с тем, что книжный бизнес и связанные с ним профессии не особо доходные
А вот это хз.
Может, у нее пара хат от почивших бабок в собственности, и она их сдает и не беспокоится о деньгах.
>Набралась денег и опыта, ушла. Ищет то, что по душе.
Так, скорее всего, и случилось.
Раньше тратила деньги на полугодовые путешествия, а тут корона заперла всех на родине, и Логунова сразу неплохо разбогатела.
>Ну а Димону, конечно, пизда, качество редактуры охуеть как пострадает
>А и еще хуево будет гатариебам...
Если что, главный или выпускающий редактор не равно просто редактор, который обычно и редачит перевод.
Алсо, че по звукам в оригинале? Сильно проебались не переведя звуки, смущает меня слишком это.
Так же если не сложно, можно пару слов про Призрака.
Инфы про релиз Марии не было же еще?
Когда кольчуга выпустит мне автомату?
Заранее благодарю.
Димон говорил, что после Фейтоты. Что это значит - хуй его знает. После первого тома, после всей серии, еще что...В общем, как обычно взял, чтобы показать какой он молодец, а остальное не важно.
Вроде как 6 томов в серии, что с темпами Димона на несколько лет. Ему вообще противопоказано ранобэ брать, пока он на них отдельных переводчиков не найдет.
А, вы про гатари ранобку, я думал про манку, я и забыл что они что-то такое говорили или готовили.. Ну, было бы шикарно конечно же, но думаю с гатарями лучше не спешить и делать все качественно, надеюсь у них все с ними получится и не будет жутких косяков/перевода.
>если кому сильно интересно попытаться разобраться в теме, можно реквестировать больше мнений там.
Сейчас вы жизни по мнениям школьников-васянов из /b учиться...
>это может послужить наглядной иллюстрацией того, что девичья жизнь с возрастом может легко и незаметно превратиться из изи-мода в в сэд-энд-лонли-стори.
Вообще любая жизнь, в принципе. Только возраст немного разный.
>Ну а Димону, конечно, пизда, качество редактуры охуеть как пострадает
Она и так не сказать чтобы блещет. Так что повышение Ани до музы лабаза - не самая плохая на свете вещь.
>А и еще хуево будет гатариебам
Им-то по определению. Первый удар - что издадут на русском. Второй - что ХЛка. Третий будет, когда первый том релизнут. Их жизнь - боль.
> Потому что Димон заебал с Хвостами, Грехами, Шаманами, НГНЛами
Это все хуйня, а вот БЕРСЕРК это полный пиздец.
Всё что нужно знать о сидящих в этом треде дегенератах
У Олежи по-моему только одна манга в ближайших анонсах, а про ранобэ он давно говорил, что какое-то в переговорах, но не более того. Да и кто ему переводить-то будет? Караева нет, переводчикам фильмов ранобцы не нужны, имеющиеся фанпукеры тоже не потянут.
КомикКон 3-4 октября, посмотрим, может Комильфо ГТО с Бэком объявят, или ну их нахуй.
>Когда кольчуга выпустит мне автомату?
Ему сейчас некогда.
Ибо сегодня Конч отличился и воевал в своем маня-чатике не в ту сторону. В итоге, его самые верные рабы не понели ситуации и обосрали его по-полной. Ну а дальше пошли переобувания клоунского карлика на ходу.
Зацди в чат Истари в тг Не-истари чат в тг.
А вообще... Начало было еще вчера, конда Женечка подаловался, что ему не хотят рекламку делать за спасибо (на добровольных начпоах, ага). Тактично умолчав, что ранее кинему обращались насчет каких-то совместных проектов (ну и рекламка в т.ч.). Особенно киданув через хуй не безызвестного moonlighter-а, который не так давно разъебал фандуберов в срачах когда вака пришла. Ну и вообще, все плозие, все жмутся и не хотят делоть бесплатно (пик 1, 2).
Ну а сегодня Калыч потерял фильтр между саоим моском и ртом, и начал срать нонстопом полную поебень. Личные рабы Истари проявили проблеск адекватности и не поняли хуйни, что вылетала из рта нашего клоуна (пик 3-4, там дохуища есть, идите в тг)
Ну а крошка-Резель, как обычно, пытался защищать бляцкого лицемерного карликового клоуна.
А я еще думал, что женька говном просто так, из-за хейта поливают, без причины. Мда..
Зачем фк подрядилась это издавать?
> moonlighter-а, который не так давно разъебал фандуберов в срачах когда вака пришла
?? ебанутый
От него был абсолютно безграмотный высер был, кого и каким образом он разъебал.
>Женечка подаловался, что ему не хотят рекламку делать за спасибо
чо, карлан уже даже манкой платить не хочет?
Денег нет! Только какие то жалкие поставки на миллион, до которых руки не доходят, мелочь же
в чём вообще проблема открыть перевод самому и оценить?
если анонимный хуй тебе скажет про годноту, ты поверишь?
да, годнота, слепящий вин, заказывай минимум два комплекта, чтобы внукам досталось нечитаное, потому что первый комплект ты изотрёшь до дыр, гарантирую.
>Личные рабы Истари проявили проблеск адекватности и не поняли хуйни, что вылетала из рта нашего клоуна
Постоянно, когда Женек несет всякую хуйню в чате, они прибегают в телегу со словами, что дед опять таблетки принять забыл.
>>4343
>Я блять ролик даже их защищающий сделал.
Вся суть. Сделал нейтральный ролик, более-менее показывающий суть конфликта лицушников и фанпукеров (всех обосрал, но по делу), из-за чего обрел бОльшую популярность (обилие мата в роликах способствовало). Теперь рассказывает, что сделал его из жалости к лицушникам, и ему благодарны должны быть.
В общем, такой же скользкий пидор, как и Женек.
>Ну а крошка-Резель, как обычно, пытался защищать бляцкого лицемерного карликового клоуна.
А что не принес его слова о том, что с Женьком по этому поводу уже не раз разговаривали? Но, видимо, бесполезно, горбатого могила исправит.
>А я еще думал, что женька говном просто так, из-за хейта поливают, без причины. Мда..
Ты залетный что ли? С поливанием говном порой может и перебарщивают, но оно никогда не было без причины.
>>4351
В оригинальном посте больше про автора было написано, а Ленточка - как один из примеров ее работ. Но это тайтл Сюэйси, с бомжами из ФК они вряд ли станут работать, так что речь скорее о других тайтлах автора.
Всё так же стабильно лидируют (если не считать культ) новые тома ранобы Ре-Зеро, 500 копий оба тома набрали. Мангу и её перепечатки заказывают куда скромнее.
Сильно сказалась длительная пауза на To Your Eternity - всего 200+ заказов нового тома, новый том колпаков уже продан на 100 копий больше.
Заключительные тома "Города" и новые тома "Чужеземья" проданы в количестве ~300 копий из нужных 1000.
Том Дюрары чуть обошёл новинку в виде Евы на пару десятков купленных копий, но оба не дотягивают пока даже до 300.
Еле-еле, того гляди, наскребёт четверть тысячи предпоследний том "Лечения зверей".
Аспирант Жирушного Культа """распродан""". "Остались" "только" версии всех четырёх томов с говнобоксом.
Мемуары Ванитаса - неплохой старт (на фоне остального), ~350 копий. Козерог поскромнее - едва не дотягивает до 250.
Невеста Чародея - второй по популярности тайтол (опять же, не считая культ), 400 копий.
Неверленд, 2-й том - пока что терпимые ~375 копий, но Женёк проебал весь хайп, и это очевидно.
У Винланда всё ещё печальнее, даже 250 копий нет. Даже Сраные Дела и то обогнали Сагу.
Твоя Апрельская Ложь - ещё одна жертва убитого паузами хайпа, 160+ копий.
Гоблин Слеер - 300 копий на каждый из четырёх томов.
Новый том по жирухошерлоку - уже совсем нахуй никому не нужен, еле наскрёб 80 томов.
>Фанпукерское прошлое дает о себе знать, поэтому он любит крутить попкой перед старшими товарищами фанпукерами, вроде Дзяг и т.д.
Вниманиеблядок какой-то.
А разве у них 2к не стандартный тираж? Он типа рассчитывал полтиража продать по системе "плати сейчас - получишь может быть ещё до рождения твоих внуков"? Без каких-либо бонусов? Серьёзно?
>по системе "плати сейчас - получишь может быть ещё до рождения твоих внуков"?
Собираешься в ближайшие 4 месяца дедушкой стать? Там ограничение в днях стоит, обрати внимание.
>А разве у них 2к не стандартный тираж?
3-4к.
>Он типа рассчитывал полтиража продать по системе "плати сейчас - получишь может быть ещё до рождения твоих внуков"?
Ни на что он особо не рассчитывал, но продать по предзаказу треть тиража (около 1000) - это неплохой результат.
>Без каких-либо бонусов?
Бонусы есть, правда привязаны не к конкретной книге, а к заказу. Ну и цена по идее на полтос меньше, чем потом будет.
>Серьёзно?
Так вроде на цифры никто пока и не жаловался.
>>4382
У Ателье 6к. У Шерлока в прошлых томах было 6к, в новых так же? У Неверленда 8к.
Такими темпами Женек перестанет выкатывать манку и сосредоточится на ранобэ.
Димону, как мы сегодня выяснили, скоро пиздец (когда кончатся книжки, с которыми успела поработать Логунова), Женек тоже с такими продажами притормозит издание манги до минимума, АСТ дропнет к хуям "Доказательство", Комильфо/Эксмо обосрется с попыткой вкатиться на рынок... Это что же, новый крысис мангапрома в России? Если так, то вангую, что после второго массового дропа японцы вообще перестанут отвечать на запросы тайтлов из России.
>Димону, как мы сегодня выяснили, скоро пиздец (когда кончатся книжки, с которыми успела поработать Логунова)
С хера ли? Раньше говном с лопаты кормил, и впредь будет.
>японцы вообще перестанут отвечать на запросы тайтлов из России.
А там и ядерная война скоро...
>Такими темпами Женек перестанет выкатывать манку и сосредоточится на ранобэ.
Какими "такими", лол? Женек уже несколько предзаказов говорит, что их число снижается, что не мешает ему пулять в печать пачки книжек. Что-то по предзаказу идет норм, что-то в магазинах. Анон в первый раз увидел цифры, и решил, что все хуево, а оно так уже давно, и никто пока не умер. Тем более, прошло 3 недели из максимальных 3 месяцев.
>Димону, как мы сегодня выяснили, скоро пиздец (когда кончатся книжки, с которыми успела поработать Логунова)
Тебе бы для начала разобраться с тем, чем главный редактор в Эксельке занимался, а потом о пиздецах фантазировать. Но, наверное, бесполезно.
Ну, война может и нет, но вторая волна коронки, со всем вытекающим, может и поспособствовать.
Ну так для детей же. Песочный Человек (это из Спайдермена третьего который?), Бэтмен, Аниме Алхимик.
Взрослые такое не читают.
На самом деле по демографии вообще разброс большой. Взрослый - слишком общее понятие. Аудитория комиксов и манги это аудитория 18+ в основном. Дети не знаю что читают уж, вряд ли Маяковского и Барто, скорее вообще не читают.
Взрослые которые при СССР выросли читают всякие романы, наши и зарубежные.
Взрослые которые выросли при перестройке/90х из того, что я видел вообще не читают.
>Это какой-то толстый вброс? Ты открыл раздел комиксов, что в списке слева находится внизу, но выделил раздел для детей, как будто их туда запихнули.
А хули ты хочешь от дегенерата, сейчас он ещё постов 10 насемёнит отвечая сам себе, надо же чем-то тред разгонять
Там у них какой-то стрим в 16 часов еще должен быть, но я сомневаюсь, что там будет манга.
>>4438
Для тех, кто не в теме, это абсолютно левая писанина. Я вот например не знаю, каким Хэллоуин должен быть, выжженным или раскаленным, и т.д. Для кого-то вообще перевод хуёв, потому что там не их любимый Хэпберн.
> . Я вот например не знаю, каким Хэллоуин должен быть, выжженным или раскаленным, и т.д.
Так тебя никто и не спрашивает, подсос
Бунт утят.
> Я вот например не знаю, каким Хэллоуин должен быть, выжженным или раскаленным, и т.д.
Никогда не читал, не смотрел. Но какой нахуй раскаленный Хэллоуин? Это же вообще бред.
>Для тех, кто не в теме, это абсолютно левая писанина.
Да все как обычно. Перевод адаптируется под дубляж - значит переводчики переводить не умеют.
Это же чудо вылезло в группе Ваканима под постом с махоркой, и доказывает, что правильно "выжженный хэллоуин", а не "раскалённый", потому что в ансабе (или анлейте ранобы) "burning halloween", а японский для него ничего не значит, потому что он его не знает. Типикал обсиратель Истари, чо. Хотя ща и Азбука в Кагуе на это же наткнулась, что ни пост - то срач. Про срачи за Поливанова вообще промолчу. Сжёг бы сканлейт нахуй просто чтоб через лет 10 все забыли про Хэпберна в кириллице.
Подсос, ты понимаешь, что речь идет конкретно о выжигании места с помощью магии? Раскаленный тут вообще не пришей к пизде рукав. Переводчики днистари даже не потрудились почитать о том, что переводят.
Всю жизнь мечтал купить артбук от обводядтла, лол. АСТ как всегда толкают отборную хуету.
Ну да, дженерик моэ-няши, как и виолетка/сейба/гахара/02 и проч. дегроид вайфу
>>4452
С махоркой не знаком, понятия не имею, о чём там речь. Просто такие претензии всегда улыбают.
Залез ща в нихонский, там 灼熱, что буквально означает "источающий жар, раскалённый". Ни о каком "выжигании" речи и не идёт. Вразрез с событиями это вообще не идёт, здесь скорее метафора на то, что сам хэллоуин там прошёл под большой температурой от выжигания территории, как анон выше подсказал.
>буквально
гуглоперевод такой гуглоперевод.
>здесь скорее метафора
в русском для этой метафоры используется слово "горячий", тащемта.
для сравнения, например, у нацуо кирино в нежных щёчках один из главгероев умирает от рака поджелудочной, там страницами описывается тщательное пережевывание протёртой пищи и поглощение в час по чайной ложке. вот пример работы настоящего автора!
Надо было роман читать...
>гуглоперевод такой гуглоперевод.
Таки да, потому я тебе значение и скинул вместо гуглотранслейта.
>в русском для этой метафоры используется слово "горячий", тащемта.
Ну слава б-гу, от "выжженного" отошли. Теперь, Антоша, осталось понять, что такое "раскалённый". Раскалённый, Антоша, это очень-очень-очень-очень горячий. И в ситуации с выжиганием территории "горячий" не особо вяжется. При выжигании территории температура явно выше, чем просто "горячая". "Горячий воздух" - это 40 градусов летом.
А "раскалённый" тебе не нравится просто потому что Истари так решили сделать, Кирюша?
В оригинале никакой метафоры нет, есть прямое название "выжженный хэллоуин", говнопереводчики истари как всегда обосрались это у них регулярно. А подсос итт как всегда пытается оправдать.
>И в ситуации с выжиганием территории
в ситуации с выжиганием территории будет "выжженный". а в переносном значении будет "горячий" или даже "жаркий". хотя бы потому, что в этих словах на один-два слога меньше.
вообще конечно клованы с руранобы совершенно глухи к языку. поэтому у них и говорят корявыми кальками с гуглотранслейта.
замечу ещё, что "бёрнин холуин" на английском звучит нормально, там у людей всё в порядке с чуйством языка.
>"Горячий воздух" - это 40 градусов летом.
и опять же, если забить хотя бы в поисковик "раскаленный воздух", ты увидишь массу примеров такого словоупотребления, хотя воздух редко нагревается выше 40 градусов. учись слышать и слушать, как звучит родная речь. или ты какол?
>В оригинале
>Смотрит анлейт
>Дают яп
>Ррряяя, пирифот исторе гофнооооо яскозал
>>4491
>клованы с руранобы совершенно глухи к языку
Согласен. Потому у них и "выжженный". Совершенно смысла слов не понимают, Истари как всегда всех дешёвок обыграли.
Долбоёбы, вам же выше скинули яп, вы вообще ёбнутые наглухо?
Хвала Аллаху, если это правда. меньше дропов на рынке - целее будет.
Ну и какой в этом смысл?
Вот яп, подсос. Ни о каком раскалении речи не идёт.
Удивляюсь тупости, косноязычности и упорности подсосов в деле защиты женька. Готовы самые очевидные проебы с пеной у рта защищать, чего только "слиться" в Волчице стоит.
Они сказали конкретно о гто мол "домыслы". А так они официально открывали манга направление на стриме год назад, и когда появились слухи о гто они тёрли посты в группе с вопросами по этому поводу.
нда, дочитал, удивительная блевотина.
не удивлён, что оно получило экранизацию.
жаль конечно, что более приличные вещи на ту же тему прозябают в неизвестности без рейтинга.
Да понятно, что корона ебанула, и пришлось планы по манге отложить и всячески вилять, что ничего такого не было, это все вбросы. Ага, на сайте Эксмо. И на отсутствие заинтересованных людей похуй (хотя на стриме показывали девочку, которая займется мангой), Эксмо скажет, что надо мангу выпускать - и будут выпускать.
Но с таким отношением, лучше сразу нахуй.
Алсо, второй томик вроде ночью в предзаказ пускают.
С точки зрения подсоса, да.
Хер знает, но видно же, что кусок арта в паре миллиметров от названия, а это уже кривизна верстки.
Да и вообще в группе видел немало комментариев про кривые суперы, что подтверждал сам Олежа, когда мастерил из них упаковку для заказов.
>кусок арта в паре миллиметров от названия
А в оригинальном издании как? Там может так же.
В общем-то на таком тонком твёрдом переплёте любой супер будет как попало сидеть. Делали бы лучше в мягком.
Какие же задрипанные у Выводов суперы, потому что их напечатали большего размера.
>В япе не так
>Вот тебе яп, означает вот это
>Мда, гуглотранслейт
>Нет, значение
>Ну ты и тупой, вот тебе гуглотранслейт
Почему хейтеры Истари такие тупорылые? Я в ахуе каждый раз.
дебилушка, подумай на досуге, почему в твоём словаре любовь не раскалённая, а пламенная?
Тебе знакомо слово "контекст" вообще? Или ты фразу I am Ivan будешь переводить как Я есть Иван?
Интересно, как они японцам будут объяснять то, что не торопятся выкатывать томики по купленным лицухам?
В фильме изменили же сценарий.
Подозреваю, что в лучшую сторону, лол.
не говорю форсед-драма, чтобы не триггернуть нашего местного любителя апрельской лжи, поджелудочной, трех дней счастья и прочей сопливой ерунды
А еще фильм красивый, а манка специфически как-то нарисована, не всем нравится.
Если она готова вложить деньги в общепит предполагая что он не принесет особый доход и не сильно тянется к постоянной работе в корону с деньгам у нее проблем нет.
Никак не будут объяснять. Особо не слышал, чтобы в контрактах время выпуска прописывали, тем более мы не о каких-то хайповых вещах говорим, которые надо выпускать здесь и сейчас.
Но, понятное дело, лучше бы начать, пока лицензия действует.
>почему в твоём словаре любовь не раскалённая, а пламенная?
Глупенький, давай я тебе ещё раз объясню, чтобы ты зря не маневрировал.
1) Берём японское слово. 灼熱
2) Смотрим его значение в японско-русском словаре. Там "накаливание", "раскаляться", "раскалённый".
3) Вот теперь думаем, что может это означать в контексте и как правильно перевести.
А теперь о том, как делать не надо:
- Не надо быть утёнком. То, что ты к чему-то привык не значит, что это правильно.
- Не надо приводить в пример английский словарь. Даже если в нём всё правильно, двойной перевод уведёт тебя в ебеня. Что и происходит, как мы видим.
- Не надо оправдывать "контекстом" обычную безграмотность и отсутствие навыков. "Пламенная любовь" - это устоявшееся в русском языке выражение. А "выжженный хеллоуин" - устоявшееся? Нет. А к чему был вопрос тогда? Да хуй знает.
>>4543
>Или ты фразу I am Ivan будешь переводить как Я есть Иван?
Ещё одна апелляция к устоявшимся выражениям там, где ими не пахнет.
Да, слово "контекст" мне знакомо, но почему по контексту надо слова менять на первые попавшиеся, я не знаю. Ок, фандубер использовал спидтренслейт, а в нём "scorched". Он других языков не знал, переводил как мог. Так почему он не "сожжённый", не "опалённый", не "горелый", а "выжженный"? Какой-такой контекст заставил его на английскую отсебятину навернуть своей? И почему это решение единственно правильное?
>"Пламенная любовь" - это устоявшееся в русском языке выражение.
правильно, дебилушка. а вот "раскалённый" в переносном смысле - не устоявшееся, о чём я тебе выше в нескольких постах толковал. устоявшееся - это "горячий" или "жаркий". но истаридебилушка конечно лепит словарную кальку.
Интересно, как хорошо манка пойдет. Калыч говорил, что не забыл о О.Л.Дэ фагах. Но не забыли ли они о нем?
>Очень приятно, что мы смогли приложить руки к этому международному феномену.
>Уже в этом предзаказе доступен первый том ранобэ «Евангелион. Анима», которое продолжает сюжет оригинального сериала. А работа над мангой кипит не один месяц, и после утверждения материалов темпы выпуска должны вас порадовать.
>а вот "раскалённый" в переносном смысле - не устоявшееся
"Раскалённый" - это слово, а не выражение. Для начала голову почини, помпон мой анонимный.
Продолжим порку.
Для "горячего" и "жаркого", как нетрудно догадаться, в японском есть другие слова, которые, о чудо, в этом же японском гораздо чаще употребляются в переносном значении в японском языке. И если бы автор хотел написать "горячий", он мог бы написать "白熱", "熱い" или другое слово с иероглифом "熱". Но он написал "灼熱". Маня не думая предлагает вместо "кальки" дебильное упрощение. Потому что маня не переводчик.
По поводу того, насколько у "раскалённый" вот быстрый подбор цитат с сочетаниями в переносном значении:
"чёрный, словно раскалённый пруд, с каймой из полувысохшей грязи" И. С. Тургенев. Певцы (1850)
"коему с берегов безвестных и мы шлем горячий, прямо раскаленный страстями привет" Валерий Володин. Там, на краешке бессмертного лета. Быль // «Волга», 2016
"И, попивая раскаленный напиток маленькими глотками" Денис Кудерин. Русский дзен: бесконечная остановка // «Волга», 2011
"и на краткий, добела раскаленный миг окажут убогую суть" А. А. Кузьменков. Десятая годовщина // «Волга», 2010
"как в голубом блюде, плавал раскаленный добела воздух." А. А. Фадеев. Молодая гвардия (1943-1951)
"К жаре он человек привычный, но волжский раскаленный день и его сморил." В. Я. Шишков. Емельян Пугачев. Книга третья. Ч. 1 (1934-1945)
У тебя в примерах прямое значение слова, слабоумный. Господи, какие же подсосы тупые.
Тупенький тут только ты. Оно и не удивительно.
Фанатам адапташка нахуй не нужна, скорее школьникам, которые где-то слышали, что Ева это круто.
Подсос, плиз. Ты вообще нихуя не знаешь о теории перевода, даже базового минимума. Неудивительно, что тебе нравится такая параша вместо перевода. Наверное, если просто через мультитран все переводили, ты бы вообще обкончался.
>Для "горячего" и "жаркого", как нетрудно догадаться, в японском есть другие слова
а для "пламенного"? неужели нет?
>>4555
>быстрый подбор цитат
ну не быстрый, дорогуша, ты пролистал 11 страниц выдачи корпуса, но на этих одиннадцати страницах с трудом нашёл шесть примеров.
из которых, как можно заметить, переносное значение у трёх (пруд, привет, миг). раскаленный воздух, день и напиток - это не переносное, это прямое.
и во всех трёх случаях переносное значение дополнительно смягчается вторым эпитетом: "чёрный, словно раскалённый", "горячий, прямо раскаленный", "краткий, добела раскаленный ". точнее даже, вторым дополнительным эпитетом оказывается именно "раскалённый".
а у исралипидоров единственный кривой эпитет намертво привязывется к Холуину, и сколько раз эта корявая конструкция повторяется? пять? десять? пятнадцать?
Прилагаем концепт обложки - для критики и ворчания.
(Твердый переплет, термоупаковка, цветных страничек и кальки нет.)
Стр. сайта художника: https://comics-factory.ru/junji-ito-collection/
Да, давно же уже объявили об этом
>если бы автор хотел написать "горячий", он мог бы написать "白熱", "熱い" или другое слово с иероглифом "熱". Но он написал "灼熱"
>он мог бы написать "白熱" или другое слово с иероглифом "熱"
>с иероглифом "熱"
>Но он написал "灼熱"
Ты себе возражаешь
>>4567
Тоже с этого прозмеился.
>У тебя в примерах прямое значение слова, слабоумный.
Если для тебя "раскалённый день" и "раскалённый миг" - это прямое значение, то почему "раскалённый "хэллоуин" - нет, ебанашка?
>>4559
>Ты вообще нихуя не знаешь о теории перевода
Пустые слова, когда нечем уже отбиваться.
>>4562
>а для "пламенного"? неужели нет?
Это слово мы вообще не обсуждаем. Вопрос не к месту.
>>4562
>ну не быстрый, дорогуша, ты пролистал 11 страниц выдачи корпуса
Во-первых, больше 11. Я решил взять более старые и потом на 20 скакнул. Во-вторых, это не долго, дорогуша. На тех десятках страниц, что по этому слову есть, можно накопать раза в четыре больше минимум. Просто и этого уже достаточно. В третьих, я не обещал, что в переносном смысле будет каждое первое употребление. Понятно, что чаще его используют в прямом значении.
>переносное значение у трёх (пруд, привет, миг). раскаленный воздух, день и напиток - это не переносное, это прямое.
Значит, и у "хэллоуина" - прямое. О чём спор, лол.
>кривой эпитет намертво привязывется к Холуину
Извини, мой гуманитарный друг, но я не вижу в этом плане у слова "выжженный" никаких преимуществ, кроме утячих. А у упрощений надмозгов недостатков ещё больше.
>>4567
>Ты себе возражаешь
Нет. Моя мысль в том, что любое слово было бы с этим иероглифом. Но слово там конкретное.
>>4568
>Раскаленный, хотя там буквально выжгли деревню что ли.
Я завинтил болт крестовой отвёрткой. Это теперь это не "крестовая", а "завинчивающая" отвёртка. Потому что переводчик на картинку посмотрел. Пиздец логика.
>У тебя в примерах прямое значение слова, слабоумный.
Если для тебя "раскалённый день" и "раскалённый миг" - это прямое значение, то почему "раскалённый "хэллоуин" - нет, ебанашка?
>>4559
>Ты вообще нихуя не знаешь о теории перевода
Пустые слова, когда нечем уже отбиваться.
>>4562
>а для "пламенного"? неужели нет?
Это слово мы вообще не обсуждаем. Вопрос не к месту.
>>4562
>ну не быстрый, дорогуша, ты пролистал 11 страниц выдачи корпуса
Во-первых, больше 11. Я решил взять более старые и потом на 20 скакнул. Во-вторых, это не долго, дорогуша. На тех десятках страниц, что по этому слову есть, можно накопать раза в четыре больше минимум. Просто и этого уже достаточно. В третьих, я не обещал, что в переносном смысле будет каждое первое употребление. Понятно, что чаще его используют в прямом значении.
>переносное значение у трёх (пруд, привет, миг). раскаленный воздух, день и напиток - это не переносное, это прямое.
Значит, и у "хэллоуина" - прямое. О чём спор, лол.
>кривой эпитет намертво привязывется к Холуину
Извини, мой гуманитарный друг, но я не вижу в этом плане у слова "выжженный" никаких преимуществ, кроме утячих. А у упрощений надмозгов недостатков ещё больше.
>>4567
>Ты себе возражаешь
Нет. Моя мысль в том, что любое слово было бы с этим иероглифом. Но слово там конкретное.
>>4568
>Раскаленный, хотя там буквально выжгли деревню что ли.
Я завинтил болт крестовой отвёрткой. Это теперь это не "крестовая", а "завинчивающая" отвёртка. Потому что переводчик на картинку посмотрел. Пиздец логика.
>Это слово мы вообще не обсуждаем
как это не обсуждаем? в словаре пример есть, в паре постов уже обсудили. решил слить?
>Во-первых, больше 11.
ну то есть на более чем сотню примеров ты нашёл три.
>Я решил взять более старые
и нашёл только одну фразу у тургенева, лол.
>можно накопать раза в четыре больше минимум.
то есть не три, а 12 на всю русскую литературу, включая косноязычные публицистические статьи критика кузьменкова? ну возможно что и накопаешь, только всё равно это будет от силы один процент от общего употребления слова.
>Значит, и у "хэллоуина" - прямое.
с точки зрения исралиремесленника - несомненно.
>я не вижу в этом плане у слова "выжженный" никаких преимуществ
выжженный можешь обсуждать с его любителями, я тебе уже указал на употребительные в русском языке синонимы, а именно жаркий и горячий.
Так это ж быоа мечта Женька, издать еву. Шел к ней аж 13 лет..
Так ты на рассылку подпишись, мне на почту пришло
>Скидка 15% для тех, кто подписан на нашу рассылку!
Окей. На рассылку подписан, но она заебала, потому наверное и просмотрел.
>ну то есть на более чем сотню примеров ты нашёл три.
11 нашёл. Мог больше, но этого вполне достаточно. Виляния про "так не употребляют" идут на хуй.
>и нашёл только одну фразу у тургенева, лол.
Самому от себя не противно? Тебя сделали. Стисни зубы.
(Две цитаты в конце из 1940-х годов, если в глаз долбишься.)
>только всё равно это будет от силы один процент от общего употребления слова.
Когда говоришь "не бывает", а тебя тыкают носом, что бывает, начинаешь про проценты блеять. Перевод должен попадать в 99%? Это ты сейчас такое специальное условие придумал?
>а именно жаркий и горячий.
Мелкобуква, твои "жаркий" и "горячий" - говно в первую очередь потому, что в японском не так. Тебе уже всё объяснили. Хватит своё оригинальное мнение демонстрировать.
В воскресенье лучше спроси.
720x1280, 0:14
А мы все ждем выхода Фейтоты в октябре.
>11 нашёл.
но принёс только три.
>этого вполне достаточно
>Тебя сделали
продолжай себя убеждать, лол.
>Две цитаты в конце из 1940-х годов
и обе они употребляют слово в прямом смысле. "раскалённый воздух" так это вообще штамп метеосводок.
в сухом остатке у тебя тургенев из середины 19 века и две публицистические статьи журнала волга из нулевых.
>говно в первую очередь потому, что в японском не так.
алё, мы о русском говорим. если конча издаёт подстрочный перевод, пусть так и пишет в выходных данных.
>Хватит своё оригинальное мнение демонстрировать.
упырьте мел.
А я смотрю косноязычный подсос продолжает защищать неверный перевод. Тебе же уже сказали, что твои примеры нерелевантны, потому что имеют совсем другую семантику да к тому же сами по себе косноязычны. В русском языке не употребляют слово раскалённый в том значении, в каком его употребили недопереводчики иссрали. Правильный перевод тут только "Вызженный", что видно и в английском официальном переводе. А в том значении которое хотели вложить эти недоучки в русском языке употребляются слова "жаркий" или "горячий".
> Мелкобуква, твои "жаркий" и "горячий" - говно в первую очередь потому, что в японском не так
Да, в японском вызженный. Собственно вот что говорят разные переводчики. Переведи в прошедшее время спаленный, сгоревший, опаленный и пойми что единственно верный перевод именно вызженный.
но ведь о том, что "в художественном переводе может быть только один вариант" нам тут рассказывает исралиподсос, настаивающий на том, что холуин может быть только и исключительно "раскалённый".
Ты главное это же помни, когда через месяц хуй знает какое время будешь хуесосить Фейтоту Димона
Не буду. Я же не долбоеб, да и японского не знаю, чтобы в пустые срачи влезать (хотя, анону отсутствие этих знаний влезать не мешает). Откровенного говна в переводах не вижу, а те или иные проебы у всех встречаются. Но обложка получилась всратая.
Больше интересно, будет ли тот же Дзяга с товарищами разбирать Фейтоту Димона, или фиксация как обычно только на Женьке с Фейком.
Забей, этот даун скорее всего даже не знает, что такое "семантика". Он в машинный переводчик все забил, значит так пральна, епта. Только калька, только хардкор!
Но у них действительно не айс перевод, бывают косяки и большие огрехи в стандартных предложениях.
>Открытие предзаказа на «Последнее путешествие девушек. Том 1» уже совсем скоро. Сегодня японцы наконец-то утвердили полиграфию. Утверждение заняло больше двух месяцев! Теперь нужно отправить в печать и получить расчетный срок выхода из типографии!
>но принёс только три.
Ещё пара рюмок - и будет ноль. Тогда и приходи.
>"раскалённый воздух" так это вообще штамп метеосводок.
Раскалённый добела, ага. Ты знаешь, что такое белое каление, лолик? Как-то ты сам себя в угол загнал.
>алё, мы о русском говорим. если конча издаёт подстрочный перевод
Ну раз у лолика из сети особое мнение, то, конечно, подстрочный.
>>4635
>Тебе же уже сказали, что твои примеры нерелевантны, потому что имеют совсем другую семантику да к тому же сами по себе косноязычны.
Мало ли хуйни в сети говорят, лол. Ты сперва научись словарями пользоваться, а потом делай смелые заявления.
>>4639
>но ведь о том, что "в художественном переводе может быть только один вариант"
И где это сказано, косоглазенький ты наш?
Смотри, простая логика. Если кто-то опровергает утверждение "это точно не тот вариант", то он не доказывает одновременно, что "другой вариант единственно верный". Учи, утёнок. В жизни пригодится.
>>4657
>бывают косяки и большие огрехи в стандартных предложениях.
Было бы интересно взглянуть. Пока пшик.
Роман будет переиздан в формате Ortu Solis, а твердая и супер обложки будут выполнены в одном стиле (включая корешки книг) с двумя другими романами Хосоды-сэнсэя — «Мирай из будущего» (который выйдет вместе с допечаткой «Волчьи дети Амэ и Юки») и «Дитя Чудовища» (который доступен для продажи уже сейчас).
Кстати, если кто держал в руках книги Ortu Solis, то могли заметить, что твердая обложка у почти у всех последних книг этой серии выполнена с помощью специальной дизайнерской бумаги с посеребрением, которая очень красиво «бликует» на орнаметном рисунке обложки. Эффект можно увидеть только вживую, фотографиями это не передать.
Спасибо, что продолжаете поддерживать издание японской литературы покупками и неравнодушием. Спасибо.
Эээ, слыш, а че не так сахарно подлизал в конце?
>Было бы интересно взглянуть. Пока пшик.
Глянь разборы того же Джаги. В них хоть и полно хуеты, но есть и по теме.
Но лично я в этом не вижу особого смысла. Анимцо переводится в симулькасте, за определенное время, и понятное дело, что там могут встречаться ошибки. Хотя, они у всех встречаются, и с бОльшим временем.
мимодругойанон
>Ты знаешь, что такое белое каление
пошло маняврирование.
>лолик
эт чо, новый жаргон секты калоедов? будет в следующем томе резеры?
>Ты сперва научись словарями пользоваться
ну раз уж речь зашла о словарях:
>> РАСКАЛЁННЫЙ, -ая, -ое; лён, -лена, -лено. 1. Сильно нагревшийся, очень горячий. Р-ая печь, плита. Р-ое железо. Р-ые камни. Р. асфальт. Р. воздух. Р-ая игла. // Излучающий жар. Р-ое солнце пустыни. Жарить на раскалённых углях. 2. Неспокойный, готовый разразиться чем-л. неприятным. Р-ая обстановка в регионе. <Раскалённость, -и; ж.
как мы можем заметить, в прямое значение (1) попадает и раскалённый воздух, ведь это только дурачок из истари под калением понимает температуру покраснения/побеления нагретого железа.
а вот под косвенное значение (2) твой "раскалённый хеллоуин" не подходит никак.
так что да, учись пользоваться словарями. русского языка.
>>4671
а говнорисунок абстрактной епонии в стиле совковых обложек 70-х тебя не смутил?
>а говнорисунок абстрактной епонии в стиле совковых обложек 70-х тебя не смутил?
Евген обещает же, что будет красиво "бликовать", лол.
На самом деле автор, записанный курсивом, настолько меня опечалил, что на остальное я даже и смотреть не стал.
ты чего такой сердитый, Антоша?
Хули толку, если сами романы говно.
калыч очень жадный селюк.
да ещё и
>>chinese lanscape japanese vector
>пошло маняврирование.
Ты ебанутый? Можешь не отвечать.
>"как в голубом блюде, плавал раскаленный добела воздух." А. А. Фадеев. Молодая гвардия (1943-1951)
>раскаленный добела воздух
>раскаленный добела
>Цвета каления — это цвета свечения металла, раскалённого до высокой температуры.
>Сокращённые названия цветов каления («красное каление», «белое каление») часто используются металлургами вместо указания температуры.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Цвета_каления
Т.е. ебанашка думает, что Фадеев в прямом смысле хотел написать, что воздух обладает температурой 1300 C. Он серьёзно повышает средний уровень тупизны истари-хейтеров. Я бы на их месте выгнал ебанашку ссаными тряпками, чтобы они не выглядели такими безграмотными клоунами все.
>ведь это только дурачок из истари под калением понимает температуру покраснения/побеления нагретого железа.
Только клоун может с серьёзным лицом говорить, что температура каления железа, применяемая к воздуху - это не переносное значение. На то он и клоун.
>подобный абстрактный подход ещё годится для сборника рассказов или стихов, но не для отдельного произведения.
Абстрактным подходом это не назовешь, потому что арты можно с сюжетом произведения увязать, как у Синкая или других романов.
>>4678
Почему опять? За использование стоковых изображений к Хигасино Кончутка платил.
>Фадеев в прямом смысле хотел написать
фадеев описывает вполне типичную картину, когда в горячий день вдали на фоне безоблачного неба воздух кажется сгущенным, беловатым, дрожащим. этот эффект регулярно эксплуатируют в кино и клипах.
но исралиподсос конечно тут будет, отчаянно маняврируя, приплетать каление железа. у него вообще, как мы уже заметили, пунктик, что каление с железом связано.
>>4680
>арты можно с сюжетом произведения увязать
да-да, увяжи чинез лэндскейп с сюжетом волчьих детей.
>Кончутка платил
это он тебе рассказал?
Бля, поясните плиз, за что у него такие цены на эти книги? Бумага обычная, на перевод далеко не всегда вообще тратились, обложки стоковые. За что 600+ рэ? За выполненный Кончуткой план по количеству оскорблений для покупателей в месяц?
Не забудь учесть, что объем текста пиздецки маленький, просто он искусственно раздут отступами и кеглем.
Я, помню, хохотал, когда увидел в книжном первое издание синкаевского "Имени": за 750 рублей (500 у Кольчугина) продавалась книжка - да не, даже не книжка, а нечто размером с небольшой блокнот - с объемом текста, который даже повестью-то не назвать, а так, большим рассказом если только.
Чтобы покупать такое, надо быть отбитым сектантом, коих у Женька еще пока хватает.
>это он тебе рассказал?
А тебе, значит, рассказал, что бесплатно их брал? На стоковые фотографии как бы тоже подписка может быть или единоразовый выкуп. И то, в Хигасине вроде только внутренняя обложка стоковая была, суперы сами делали.
>>4689
>Бумага обычная
Смотря с чем сравнивать. Плотная белая бумага дороже желтой газетной.
>на перевод далеко не всегда вообще тратились
Да, с неба падает.
>обложки стоковые
А паре-тройке случаев, что не отменяет того, что они денег стоили.
>>4690
Тоже хохотал, когда увидел ранобэ от Азбуки. Казалось бы, солидное издательство, но текст еще более раздут, а цена как у Кончутки. Сектанты совсем отбитые.
>>4692
"Сад изящных слов" в текстовом виде гораздо полнее аниме получился. А так, читают же манга-адаптации при оригинале в виде ранобэ, и ничего. Почему бы и не ознакомиться в другом виде, если произведение нравится.
>фадеев описывает вполне типичную картину, когда в горячий день вдали на фоне безоблачного неба воздух кажется сгущенным, беловатым, дрожащим. этот эффект регулярно эксплуатируют в кино и клипах.
"Раскалённый добела" и "раскалённый докрасна" - имеют отношение к калению металла. И в прямом, и в переносном смысле. В случае с воздухом - в переносном. Не надо жалких выдумок, ты просто обосрался по неграмотности. Притом пытаясь доказать, что "раскалённый" не употребляется в переносном смысле, что очевидно не так. Не такой сиволапой мане что-то про русский язык рассказывать, ей бы в школе подучиться немного.
>"Сад изящных слов" в текстовом виде гораздо полнее аниме получился.
Звучит как пиздеж, да и рисовка в манге в сравнении с аниме полное говно, это при том что звуков дождя не услышишь.
>читают же манга-адаптации при оригинале в виде ранобэ
Потому что в ранобэ нет картинок, вот и читают, хотя если говорить про Россию, то тут просто выбора может не быть.
>Звучит как пиздеж, да и рисовка в манге в сравнении с аниме полное говно, это при том что звуков дождя не услышишь.
Я роман подразумевал, речь про книжки была же.
>Потому что в ранобэ нет картинок, вот и читают, хотя если говорить про Россию, то тут просто выбора может не быть.
Один хуй, плюс один вариант адаптации, а картинки еще смотря кто рисовать будет. Лично мне Хосода с Синкаем норм и в виде анимца, и виде романов. В виде манги не привлекает, хотя Сад и нарисован неплохо, и однотомник.
> Мало ли хуйни в сети говорят, лол. Ты сперва научись словарями пользоваться, а потом делай смелые заявления.
Найс слился.
>как бы тоже подписка может быть
то есть ты хотел сказать, что кончутка как бы может быть платил? ну так бы сразу и писал.
>>4696
>Не надо жалких выдумок, ты просто обосрался по неграмотности, сиволапой мане, ей бы в школе подучиться
ты прям каждого первого исрали-толмача описал.
>>4698
>Звучит как пиздеж
ну просто более точным словом будет не "полнее", а "длиннее" и "зануднее". и манго, и раноба хуже анимы.
У дизайнера иссрали нездоровая тяга к квадратикам. Бокс мушиши тоже этим говном изуродован.
Хуй знает, как по мне, у Синкая большая беда с сюжетами, его только ради визуала и можно смотреть, он очень хорош, да. В книгах только подростковые драмы и остаются.
Стоковые изображения стоят копейки. Переводы для того же Хигасины сделаны аж в девяностые.
>то есть ты хотел сказать, что кончутка как бы может быть платил? ну так бы сразу и писал.
Нет, я на выбор варианты написал, и что стоковые изображения - не значит бесплатные.. Кончутка ту обложку Хигасины брал на Shutterstock. Условия использования и прайсы написаны на сайте.
Если предположить, что Кончутка, повернутый на лицензиях и работе вбелую, изначально платный контент спиздил и не заплатил - ну, тогда можно предполагать, что он и за работу не платит вообще, и за лицензии. Анону же бумажки не показывали.
>>4708
>Стоковые изображения стоят копейки.
Речь о паре-тройке фотографий для внутренней обложки. Копейки это или нет - на стоимости книги это вряд ли сказаться может. С учетом того, какие у японцев безликие книги под супером, то даже стоковая обложка - это лишняя копейка, а не сэкономленная.
>Переводы для того же Хигасины сделаны аж в девяностые.
Опять же, речь об одном-двух переводах, которые все равно не брались бесплатно.
>Нет, я на выбор варианты написал
>>За использование стоковых изображений к Хигасино Кончутка платил.
где здесь варианты?
>тогда можно предполагать, что он и за работу не платит
иногда не платит, иногда платит мангой, иногда обещает проценты с продаж.
>где здесь варианты?
Здесь:
>На стоковые фотографии как бы тоже подписка может быть или единоразовый выкуп.
Суть в том, что стоковые фото необязательно бесплатные.
>иногда обещает проценты с продаж.
Почему обещает? Это в договоре прописывается.
Дорогие читатели, мы рады представить вам наш обновлённый сайт alt-graph.ru — теперь с издательским интернет-магазином! ✅
Просим вас потестировать сайт и завести учётную запись. Она вам понадобится уже на следующей неделе, когда мы объявим наш следующий предзаказ! ⚠
А пока в качестве бонуса мы делаем скидку 15% на все наши издания. Самое время докупить недостающие книги на alt-graph.ru ❗
Обязательно пишите нам ваши предложения и замечания по сайту на
Сейчас бы школьника с гуглотранслетом послушать.
>>4706
>У дизайнера иссрали нездоровая тяга к квадратикам.
У "Мусиси" квадратики в японском издании были, например. Видимо, дизайнер Истари на японцев подрабатывает.
Оцениваю доёбку как 2,5 дзяги из 5.
>>4708
>Переводы для того же Хигасины сделаны аж в девяностые.
Изданы "Иностранкой" в 2000-е. 2 из 4, которые уже выпущены. Запизделся малёк.
Норм, заебок.
Там Калыч еще не бегал с пеной у рта насчет скидочек? Бедь их уже можно заносить в списки врагов Карлика народа.
‣ Очень приятно, бог. Том 16. →
Нанами узнает, что Акурао собирается похитить Юкидзи прямо со свадебной процессии, чтобы насолить Томоэ. Отец девушки и слышать не хочет о том, чтобы перенести церемонию. Тогда Нанами решает подменить Юкидзи, сев в паланкин вместо нее. Но Томоэ тоже не собирается оставаться в стороне…
‣ Очень приятно, бог. Том 17. →
Нанами совершает еще одно путешествие во времени и снова находит падшего бога Куромаро. Тот показывает ей, как причудливо сплелись судьбы в прошлом и будущем, и Нанами наконец понимает, в кого именно был влюблен Томоэ на самом деле, и узнает причину своего странного сходства с Юкидзи...
‣ Очень приятно, бог. Том 18. →
Нанами наконец возвращается в свое время, и выясняется, что ее чувства к Томоэ давно уже взаимны. И все бы хорошо, но школу и обязанности богини никто не отменял. Томоэ ради Нанами хочет лучше освоиться в мире людей и берется за учебу, и сама она тоже, решив не отставать, начинает с пылом готовиться к экзаменам. Выходит, даже рядом с любимым будни часто — тяжелый труд, а не один только праздник!.. А в школе тем временем планируется экскурсия на Окинаву, о которой Нанами давно мечтала…
БОНУС: при оплате онлайн Вы получите дополнительную скидку на предварительный заказ!
#manga@xlmedia_animeshop #KamisamaHajimemashita #Оченьприятнобог
Он занят более важными вещами.
"Ядаже рад, что другие не борются с пиратством. Это дает мне кучу очков (очков чего?), что вылилось в новые проэкты, которые вас удивят в 21-м".
"Никаких скидок, это обесценивает автора!1 Моя личная инициатива.."
Написал в ягоды о моей проблеме и там мне сразу заявку одобрили. Пришел в пункт выдаче и говорю у меня книга бракованная, такая-то фамилия.
Хост там такая говорит - показывайте книгу. Я достаю из сумки, кладу на стол и она как выпучит глаза, лел. Примерно как на пике. Сначала на мангу глянула, оптом на меня. Но ничего не сказала.
Лол, это видеть надо было. Типа "хуя этот дебил школьные книжки покупает". А бабе лет 30-то, вроде не старая совсем.
Ну да короче. Она забрала книгу и сказала, что деньги вернут скоро. Как выяснилось через 2 часа уже все было на счету, так что заебись.
Вот такой вот сервис у ягод. И у женька.
Аллахом клянусь
>Сколько еще лет женьку понадобится на это?
На что именно? АГ же онлайн-магазин открыли, а у Кончутки он давно, плюс физический был. Скидочки - это хорошо, но в каком-нибудь ЧГ вроде все равно дешевле получается.
Левиус возможен в теории. Монстра не отдали бы.
В чг большой лаг в плане новинок. Та же ночь появилась только спустя месяц продаж в других магазинах.
>Скидочки - это хорошо, но в каком-нибудь ЧГ вроде все равно дешевле получается.
Ну да. У АГ Ночь 690, в ЧГ 644. Уголок - 890 против 825. Сейчас по скидке в честь открытия цены примерны сравнялись, но в ЧГ скидки явно более частые.
Бориска еще удивился в группе, мол, "а че, в ЧГ дешевле? У них там распродажа какая-то?". Даже не знает, за сколько свои книжки продавать, и за сколько их другие продают.
>>4828
Задержки по разным причинам бывают. Когда-то в одном магазине задержится, когда-то в другом. Если хочешь сэкономить, то это не проблема.
С оригиналом? Я смотрю с рюскими субами, но нихонскую озвучка сразу я в голове перевожу, даже не перевожу, а воспринимаю уже, офк я не все тайтлы и не все понимаю(для этого и нужны субы, а ангельский я знаю хуже нихонского и не могу его сразу не стопая видео перевести и принять) поэтому мне нужна подсказка и под такими "огрехами" я понимаю неправильно высказывание, замену слов на какое-то другое, которое могло бы лучше подойти к тому моменту, но взяли наихудший/плохой вариант. Мне лично пофигу на все ваши разборки с плохими или хорошими субами, просто сказал что у них тоже не чистый вариант есть, быть может где-то и хороший есть, я не спорю, но когда я смотрел у меня были вопросы к переводчику.
>На что именно?
На то как относиться к покупателям. У Женька все дохуя давно, но все все равно хуево. Тут же открывают интернет-магаз и первое чем беспокоятся, чтобы у покупателей была возможность взять самовывоз (пока Москва, но обещают скоро добавить городов) для этого скорее всего заплатили комиксшопам или сделали скидки, но как такую ересь делать Женьку
>Скидочки - это хорошо, но в каком-нибудь ЧГ вроде все равно дешевле получается.
Зато предзаказы будут только в их магазине и это явно будет выгоднее для первой волны, если конечно не ждешь дальнейших скидок
>Тоже хохотал, когда увидел ранобэ от Азбуки. Казалось бы, солидное издательство, но текст еще более раздут, а цена как у Кончутки. Сектанты совсем отбитые.
Я же тебе не совсем об этом говорил.
А о том, что книжка была малюсенькая, размером с блокнот - вот прям очень маленькая.
Азбука в таком формате ранобэ не выпускает. Как обстоят дела у Женька сейчас, даже не интересовался. Наверное, размеры книжек он все-таки увеличил, потому что стремно драть такие деньги за блокноты с плотной белой бумагой.
Вышли:
- "Нелюдь", том 10;
- "Очень приятно, бог", том 15;
- "Страна чудес смертников", том 7;
- "Рыцари "Сидонии"", том 8; ура! а еще Димон обещал до конца года еще успеть напечатать и 9-ый, но это не точно
А еще Димон открыл предзаказ сразу на три тома "Камисамы кисс".
У "Азбуки" тоже что-то вышло из печати, что-то отослано в типографию, но у меня нет сил, запостите об этом кто-нибудь еще, плес.
Друзья, из печати вышла заключительная (десятая) книга манги «Бакуман»! Это повод для большой радости у всех, кто работал над сериалом. Принятое несколько лет назад решение издавать необычный сёнэн о буднях мангак и их пути к успеху было правильным. Творческий дуэт – сценарист Цугуми Ооба и художник Такэси Обата, подарившие миру суперхит «Тетрадь смерти», весьма убедительно рассказали и показали, что мангаки могут быть героями, а их повседневная работа полна захватывающих и невероятных событий.
Тандем двух молодых гениев, работающих под псевдонимом Муто Асироги, приблизился к самому важному прорыву в творческой карьере. Мечта, к которой шли иллюстратор Моритака Масиро и Михо Адзуки, сделавшая карьеру сэйю, вот-вот станет реальностью. Если только они смогут с честью выдержать ещё одно испытание. Тем оно сложнее, чем ближе к заветной цели. Если любовь настоящая, ей любые трудности нипочём, ведь так? История на финишной прямой, но переживать за героев придётся до последних страниц.
В десятую книгу вошли тома 19 и 20 (главы со 161 по 176 оригинальной манги) – «Решение и радость» и «Мечты и реальность». Цветная вклейка в томе ставит яркую точку в растянувшейся на несколько лет истории любви и пути к успеху, а также содержит маленький сюрприз для всех читателей «Бакумана», кто вместе с героями прошёл от первого тома к двадцатому.
Технические параметры издания:
формат — 123×189 мм;
объём — 344 страницы;
переплёт + суперобложка + т/у.
12+
Пожалуйста, обратите внимание, что дата выхода тиража не означает дату поступления книги в продажу. Логистика занимает время. Точную дату поступления манги в ваш любимый магазин уточняйте непосредственно у него.
Друзья, из печати вышла третья книга манги «Токийский гуль: re»!
Герои взрослеют, и вместе с ними более взрослой становится история простого парня, добряка и любителя книг, которому достались сила и проклятье гуля.
Прошлое продолжает преследовать следователя первого ранга Хайсэ Сасаки, кому в ККГ доверена важная задача – руководить командой куинксов, людей со способностями гулей.
Куинксы под началом Сасаки готовятся к зачистке группировки «Роза» - сообщества гулей, причастных к массовым похищениям людей. На месте преступлений группировка оставляет следы, связывающие их с семейством Розевальдов. Канаэ фон Розевальд, младший ребёнок семейства, служит Сю Цукияме, он же - Гурман. Ради своего господина Канаэ готов истребить всю команду выскочки Хайсэ. К делу должна подключиться набравшая обороты организация «Древо Аогири». В это же время ККГ открываются новые факты о родных Цукиямы. Его семья становится новой целью ККГ.
В третью книгу «Токийский гуль: re» входят тома 5 и 6 оригинальной манги (главы 42-63), цветные вклейки, а также примечания.
Технические данные издания:
статус – 5 и 6 тома из 16;
формат – 136х200 мм;
количество страниц – 440+6 (цветная вклейка);
переплёт + суперобложка + термоупаковка.
18+
Пожалуйста, обратите внимание, что дата выхода тиража не означает дату поступления книги в продажу. Логистика занимает время. Точную дату поступления манги в ваш любимый магазин уточняйте непосредственно у него.
Друзья, девятая книга «One-Punch Man» вышла из типографии! А это значит, что большая заваруха с чудовищами грядет!
За Гаро, кому сам чёрт не брат, а любые чудовища ему – ноль без палочки, после Дженоса взялся Бэнг – бывший наставник возомнившего себя самым страшным монстром ученика. Подействует ли на Гаро стиль потока, разрушающего скалы?
Только у Ассоциации Чудовищ свои планы на Гаро, хоть тот и задирает нос, грозясь побить как всех героев, так и чудищ. Резкий перелом в битве, смена противника – и смертельный арсенал в дело пускает Сороконожка-Старейшина. А Гаро наконец предстоит встреча с Сайтамой, и вот это – настоящий вызов!
Удар наносит за ударом каждая новая глава одной из самых одновременно смешных и динамичных манг нашего времени. Всё ближе момент, когда издание на русском языке нагонит японский оригинал. В девятую книгу входят тома 17 и 18 (главы 85-90) – «Всё потому, что я – Лысый Плащ?» и «Ограничитель», а также, как и всегда, бонус-главы и примечания.
Технические параметры издания:
формат — 123×189;
объём — 400 страниц;
переплет + суперобложка + т/у.
12+
Пожалуйста, обратите внимание, что дата выхода тиража не означает дату поступления книги в продажу. Логистика занимает время. Точную дату поступления манги в ваш любимый магазин уточняйте непосредственно у него.
Чего бы мы все ещё ни ожидали от финальных месяцев этого года, просто знайте: всё будет хорошо! Луффи и его команда это точно знают. Их странствия продолжаются в «One Piece. Большой куш. Книга 5. Только вперёд!». Книга уже отправилась в типографию!
Приключения сами находят Луффи и его друзей. Не успели они разобраться с Арлонгом и его приспешниками, чтобы продолжить поиски великого сокровища пиратов, как вот они – новая остановка и новый вызов. Команда прибывает в городок Виски-Пик на Кактусовом острове. На первый взгляд – душевное местечко и жители дружелюбные, только все они – охотники за головами. Весь город – одна большая преступная группировка «Барок-Воркс». Опять придётся драться!
В дело вступает Зоро. Первый раунд за ним, но это только начало! Снова придётся вызволять девушку из беды. В этот раз под угрозой – царевна Алабасты Виви. Она слишком много знает о «Барок-Воркс» и главаре организации, и из-за этого царевне и её стране грозит нешуточная опасность. Естественно, Луффи и его друзья не бросят Виви. Вот только знали б они, какого размера проблемы они приобрели – поистине великанского!
Пятая книга включает в себя тома 13-15 («Всё будет хорошо!», «Инстинкт» и «Только вперёд!»), что соответствует главам 109-136. Из дополнительных материалов - примечания, наброски и SBS (рубрика вопросов и ответов, в которой Эйитиро Ода отвечает на вопросы читателей), а ещё настольная игра, раскраска и тонны хорошего настроения.
Технические параметры издания:
Формат – 123х189 мм;
Объём – 600 страниц;
Переплёт + суперобложка + термоупаковка.
12+
О выходе манги из печати мы сообщим отдельным постом на стене группы, следите за новостями группы.
>На то как относиться к покупателям.
Извини, не увидел этого пункта в перечисленном.
>Тут же открывают интернет-магаз и первое чем беспокоятся, чтобы у покупателей была возможность взять самовывоз (пока Москва, но обещают скоро добавить городов)
Про первое, о чем они беспокоятся, сам придумал, да? Если что, у Кончутки с бородатых времен был самовывоз в том или ином, по крайней мере московский, и накрылся пиздой буквально недавно. Альт-Графы, конечно, молодцы, но я не вижу смысла так дрочить на них из-за этого самовывоза. Пускай сначала хоть сколько-то лет поработают, а потом и можно будет говорить об успехах и отношениях.
>для этого скорее всего заплатили комиксшопам или сделали скидки, но как такую ересь делать Женьку
Можно еще за заказ деньги покупателям давать, но тогда в год будет выпускаться еще меньше книжек. Кстати, а у Эксельки самовывоз есть? Ууу, Димон - пидор жадный.
>Зато предзаказы будут только в их магазине и это явно будет выгоднее для первой волны, если конечно не ждешь дальнейших скидок.
Выгоднее это будет разве что жителям городов с самовывозом. В итоге наверняка введут какие-нибудь бонусные открытки или закладки (раньше они уже были), привлекая народ к предзаказам.
>>4934
>А о том, что книжка была малюсенькая, размером с блокнот - вот прям очень маленькая.
У Истари два формата. Романы (адаптации Синкая/Хосоды и в основном однотомники бех иллюстраций) размером с мангу, но я не называл бы книги малюсенькими. Ранобэ (обычно серии, с обилием иллюстраций) весьма большие.
> у Кончутки с бородатых времен был самовывоз
Я этот самовывоз из ебеней испытал на себе, эту стрижечную для собак еле отыскал, за те же деньги можно было забрать из сдека.
> Кстати, а у Эксельки самовывоз есть?
Да. А еще манга димона стоит дешевле женьковской во всех магазинах. А все почему? Потому что женек жадный пидорас.
Кому подсосал-то, шиз?
>>4958
В бородатые времена выпуска первых томов самовывоз был из московского Дискомира рядом с центром. Помимо этого в разные времена были самовывозы в стрижечной для собак, на Арбате, в Фасте, еще в паре аниме-шопов.
Согласен, что Рублевка была в ебенях, и проще заказать в ближайший пвз сдека, но анона очень опечалило, что жирухи не смогут забрать оттуда своего Магистра.
>>4967
>Да.
Покажи, где тут самовывоз. Это какая-то скрытая опция?
https://xlm.ru/info/payment-and-delivery
>А еще манга димона стоит дешевле женьковской во всех магазинах. А все почему?
Потому что Димон экономит на всем, включая материалы для печати, о чем люди нередко пишут в его же группе. Хуевая раскрываемость, том треснул, бумага разная в пределах серии.
Парето видимо за объемы печати выбрал, а нормальные материалы - нахуй. Экономит даже на клее.
>>4975
Ну вот, чего ж Димон не ебнул? Потому что наперед думать не способен, и обосрался со своими танкобонами.
Не удивлюсь, если через какое-то время он наконец поймет, что дальше нужно что-то менять, и серию по одному тому ему не закончить.
Какие же подсосы умственно отсталые, пиздец просто!
> Потому что Димон экономит на всем, включая материалы для печати, о чем люди нередко пишут в его же группе. Хуевая раскрываемость, том треснул, бумага разная в пределах серии.
Раскрываемость хуже, потому что бумага толще, зато в отличии от женьковской не просвечивает. И в хардах проблем с раскрываемостью нет вовсе.
Кстати, двачер Слава Минкин, увидев в треде стоковую фотку, сразу побежал спрашивать об этом Кончутку, на что и получил ответ, что они всегда покупаются.
Лмао.
>Какие же подсосы умственно отсталые, пиздец просто!
Согласен. Поэтому под пунктами самовывоза они пытаются впарить пункты выдачи заказов Сдэка, которые по сути доставка, и тоже есть у Истари.
>Раскрываемость хуже, потому что бумага толще,
У Эксельки дешевая бумага низкого качества, содержащая взвеси, из-за чего краска не ложится ровно. Для каких-то тайтлов это сойдет, но тайтлы с обилием черного цвета будут не очень. При этом Димон экономит не только на бумаге, но и на клее.
>зато в отличии от женьковской не просвечивает.
Ага, еще томик можно задешево в Ягодах взять, а если развалится, ну... можно будет второй взять. Выгода, хуле.
Нет тут никакого "зато", анон.
>И в хардах проблем с раскрываемостью нет вовсе.
Проблем с ней вроде ни у кого в хардах нет, даже в самых фиговых. Поэтому АСТ и отдельные танкобоны издает в хардах, потому что хорошая мягкая обложка обойдется дороже. Но лично мне такое засилье хардов не очень. Ладно еще если это омнибусы.
>При этом Димон экономит не только на бумаге, но и на клее.
Я думаю, это работает в паре, а не по отдельности, поэтому Димон свой выбор бумаги клеем не компенсирует.
В харде нужно издавать только однотомники, иначе это все хуита полная.
> У Эксельки дешевая бумага низкого качества, содержащая взвеси, из-за чего краска не ложится ровно.
Все ложится ровно, так же как и у женька.
> Ага, еще томик можно задешево в Ягодах взять, а если развалится, ну... можно будет второй взять. Выгода, хуле.
А при чем тут ягоды, подсос? Прозрачность большой минус. В этом плане хуже женька только фк. Манга от димона почти не просвечивает.
Говноед, плес. Манга должна быть только в харде. Проблемы бомжей живущих в будке это сугубо их проблемы.
>Извини, не увидел этого пункта в перечисленном.
Ладно сарказм не распознавать, но полное отсутствие ассоциативного мышления - это какой-то новый уровень.
>Про первое, о чем они беспокоятся, сам придумал, да?
Ага, сам придумал, взломал акк Борисова/Дунаева и написал в посте, что точки самовывоза будут еще открываться.
> Если что, у Кончутки с бородатых времен был самовывоз в том или ином, по крайней мере московский, и накрылся пиздой буквально недавно.
Ага, самовывоз из ебеней или накрывшийся комиксшоп, где кто-то не захотел платить за склад.
>Можно еще за заказ деньги покупателям давать
Шиз, это называется сервис, некоторым конечно и с лопаты нормально есть, но нормальные компании все же вкладывают деньги в то, чтобы удобно было покупателю.
>Ууу, Димон - пидор жадный.
Внезапно, да?
У тебя же мозгов как у воробушка. Ты не способен планировать даже на 5 лет вперед.
Это у тебя проекции.
Выпускать то же ранобе в харде это просто за гранью дебилизма.
Это если ты хотя бы 5 серий собираешь, то у тебя уже половина квартиры будет засрана считай.
А в мягкой это все занимает в 3 раза меньше места и не парит.
Король макулатуры в треде!
У нас такой рынок, что длинные серии на 20+ томов лучше издавать в омнибусах, иначе есть риск так и не собрать полную серию. А омнибусы лучше выпускать в хардах для надежности.
>>4996
>А при чем тут ягоды, подсос?
В контексте цен говорил, а они у Эксельки в Ягодах самые дешевые. Мол, похуй, что том треснет, зато дешево.
>Прозрачность большой минус.
Ты так говоришь, как будто там обратную сторону можно не переворачивая читать. На деле же эта прозрачность заметна под лампой, разглядывая отдельную страницу, особенно когда на одной стороне пустые места, а на обратной - залитые.
>В этом плане хуже женька только фк. Манга от димона почти не просвечивает.
Манга Димона может и не просвечивает (сужу только по некоторым томам), зато развалиться может как у упомянутой ФК.
>>4998
>Ага, сам придумал, взломал акк Борисова/Дунаева и написал в посте, что точки самовывоза будут еще открываться.
Да, они молодцы, если новые точки открываться будут (в шопах, а не пвз). А про очередность своих беспокойств где пишут-то? Лучше бы они о ценах побеспокоились, чтобы народ не говорил сходу, что в ЧГ дешевле выходит.
>>4998
>Ага, самовывоз из ебеней или накрывшийся комиксшоп, где кто-то не захотел платить за склад.
Я перечислял уже, какие самовывозы раньше были. Про оплату склада ты видать тоже придумал. Магазинчик на Арбате был небольшой, самовывоз стоил 50 рублей, неразобранных заказов накопилось много. И где тут нежелание платить? Потому и отказались от него, что заказы копились и копились. По хорошему нужно было временные рамки ставить.
>нормальные компании все же вкладывают деньги в то, чтобы удобно было покупателю.
Одни вкладываются в удобство, и выпускают несколько книжек в год. Другие вкладываются в лицензии, и выпускают несколько десятков книжек в год. Я не знаю, кого тут считать более нормальным. Все молодцы.
>Внезапно, да?
Не особо. Но у некоторых еще есть сомнения, жадный Димон или нет.
Наоборот
Слева - полярное сияние в тундре. Справа - световое загрязнение над Челябинском.
Такие себе пруфы. Ты бы хоть часть арта в кадре захватил, не говоря о том, что снимаешь на говна кусок.
В чём тут манёвры? Фотки - объективно говно. Где какая - сказать невозможно. Если надо хуй пойми кому на слово верить - это не пруф.
Так про бумагу не он писал, а я. И то, что она у Димона дешевле и хуже - это факт. Плотность и прочность ниже, белизна ниже, гладкость хуже. Где-то видел фоточки с щепкой в НГНЛ, бывает.
Тома с 6 по 9 выйдут друг за другом. Напоминаем, что серия выходит в мягком переплете с суперобложкой, увеличенного формата.
С уважением, издательство XL Media!
А еще в предзаказе 8-10 тома смертников.
И того в предзаказе димона
2 тома акиры
1 том лунной ночи
1 тома фейт зеро
3 тома очень приятно
3 тома смертников
4 тома ганнм
2 тома грехов
1 том см
И того 17 томов
Японцы сказали, что обложка говно, и надо переделать?
Решил сделать новый перевод?
Ждет, пока Женек выпустит Фейк, и не знает, какую терминологию использовать?
В общем, это какой-то пиздец. Предзаказ открыли в июне, собирались выпустить в августе, никто ничего не спрашивает, никто ничего не объясняет.
Лучше бы сидонию такими темпами хуярил и к следующему лету закрыл.
Как думаете?
Актуальная информация по проекту в целом:
- готовые боксы для книг получим на следующей неделе;
- значки тоже должны приехать на следующей неделе;
- все остальные бонусы готовы, до конца недели должны получить на склад;
- оформление доставки скоро откроем, ждём отмашки от программистов, которые переносят ваши емейлы с Бумстартера на наш сайт;
- остаток экземпляров без бонусов и боксов выкупил один книжный магазин, позднее можно будет купить у них по их цене;
- осталось меньше 200 комплектов в боксе (с бонусами и без) из первого тиража в 8 000 экземпляров (!!!)
На иллюстрации: читатели ведут Истари под народный суд за срыв сроков.
Ты или берёшь тайтл, потому что он тебе нравится, или не лезь в это дерьмо. Причём тут пидоры? Если ты покупаешь комиксы рано или поздно твои деньги попадут одному из пидоров на рынке. Тебе некуда деваться.
Ну, у меня нету двойных боксов, но от двух книжечек Кагуи я бы не отказалсяда, могу себе позволить переплатить 100рублей за том И все благодаря чему, правильно, благодаря б-жественным обложечкам, а переворачивать ну такое себе, хотя я прекрасно понимаю что пару раз гляну и вообще забуду про эту хуйню, но все же я маленько негодую. А еще меня смущает что не перевели звуки в кагуе, это слишком критишно, как считаете? Алсо я один такой долбоеб который понакупил книг 100(ранобе/манка) и нихуя не прочитал за года 3-4 ?
Нужно брать пример с Димона. Мастерэдишон Блэйма выпустил, артбук Чудовища выпустил, Фейтота уже на полочке. Можно и рыбку половить съездить.
>>5089
>А еще меня смущает что не перевели звуки в кагуе, это слишком критишно, как считаете?
Как-то тебя это поздновато смущает. Азбука звуки только подписывает.
>Алсо я один такой долбоеб который понакупил книг 100(ранобе/манка) и нихуя не прочитал за года 3-4 ?
Да нет, таких немало, на самом деле.
Ну, я на издателя почти не смотрю, покупаю что нравится и чем кормят.
Нравится коллекционироватьпотреблядствовать шоле просто, красиво глазу и на душе приятно.
Нет блять, нужно смотреть на бога работы "с каммунити" Женька, которому, видимо, дали пизды за лень и вон, срет ебучей вакой нонстопом уже полторы недели.
За книги бы так трепался.
>Женька, которому, видимо, дали пизды за лень и вон, срет ебучей вакой нонстопом уже полторы недели.
Лол. Новый аниме-сезон начался, для которого Женек переводит больше двадцати сериалов, вот и срет нон-стопом.
https://readmanga.live/list?sortType=rate&filter=sale
Сказали, что отмененных заказов всего пара десятков, делались с сайта Истари, со всеми списываются и возвращают деньги. Интересно, в чем дело, книжки вроде в наличии были до поры до времени, кончится не должны были. Может махинаторы какие, хотели Женька обмануть?
Ну отменили и отменили, хуй с ними. Деньги возвращают, так что перезакажут. Комплекты с боксом или бонусами еще есть. Или в магазине потом купят, если отдельные тома нужны.
>Нужно брать пример с Димона.
А как у него комиксы бодро выходят, м-м...
>Да нет, таких немало, на самом деле.
У большинства людей либо есть дохуя времени и желания читать, но нету денег, либо есть достаточно денег, но нету времени и желание уже не то.
>>5104
>Может махинаторы какие, хотели Женька обмануть?
Чтобы обмануть, надо деньги брать, а не давать. Если на бумстартере все понимают, что книги не придут моментально, то в магазине люди вечно хотят "вотпрямощас". Кто-то купил, понял, что через три дня не приедет и отменил. Обычное дело.
>А как у него комиксы бодро выходят, м-м...
А когда-то говорили, что на 2 комикса будет выходить 1 манга..
>либо есть достаточно денег, но нету времени и желание уже не то.
Бывает, что просто лишний раз в интернетах попиздишь, а книжку почитаешь...когда-то. Иногда удается.
>>5107
>Кто-то купил, понял, что через три дня не приедет и отменил. Обычное дело.
Если бы кто-то отменял сам, то наверное не удивлялся был в группе, почему его заказ отменили. Это со стороны издательства отмены были.
Скорее сделанный за мангу сайт внезапно работает не так стабильно как хотелось бы
Про корею можно уже забить и забыть.
Ты бы ещё Абэнобаси вспомнил...
Еще 2 месяца страданий без любви...
>Стоит ли ганнм после 5 тома продолжать собирать?
В своё время прочитал все тома залпом. Правда, потом выяснилось, что это короткое предисловие к Last Order, лол.
Зачем?
>предисловие
Не стоит как-то разделять историю на части. У автора не было возможности продолжать работать над мангой и ему пришлось пилить крайне кривую и оборванную концовку. Ордер просто прямое продолжение (без учета говноконцовки) сюжета ганнм.
И да, Димон сказал что Ордер издавать не будет, т.е. если и брать ганнм, то чисто для коллекции, а не для почитать, т.к. история неполная.
Ёцубу хочетца...
бляяя, обложки секс конечно.
Видел шрифты у американского издания Франкен Фран, и. честно, любая отечественная поделка лучше этого говна.
Лучше, чем эта манга заслуживает.
квадратным глазам - квадратные шревты.
Ну, кстать да. Хуярить онгоин переводы на дохуя тайтлов немаленькая нагрузка.
Думаю, ща выкатит книги готовые по макетам, а дальше слоу-режим. Овер и аолку действительно будет 10-20 лет издавать, лол.
Не все, оно понятно.
Однако с таким наплывом тайтлов мб и придется часть перекидывать с книжек.
Самое главное - раскрываемость тома как у женька стала почему-то, т.е. сильно хуже в сравнении с любым другим томом фк. При этом бумага в эльфе очень плотная и белая, почти не просвечивает. Клей тоже по цвету белый и не отличается от прошлых.
Значит на раскрываемость влияет в первую очередь бумага. Как засунули хорошую - так все херово и стало.
Получается димон все это время ебашил самую дорогую и крутую бумагу, да еще и по самым низким ценам...
Эх, не ценим мы героя нашего времени!
Не придется. Ты не забывай, что переводить анимцо в онгоинге - это очень сжатые сроки, и далеко не каждый такое потянет. Тем более, переводчики вроде тайтлы по желанию берут, а не по принуждению.
https://xlm.ru/manga/rycari-sidonii-tom-9
Ага, неудержим просто. Про Фейтоту с Сейлор-Мун уже писали, так он и Акиру перенес.
Забрал вчера десятый том Нелюдя, в нём была с хорошая бумага раскрывался он нормально.
>Утвержден дизайн суперобложки однотомника Дзюндзи Ито "Дезертир". Читатели спрашивают: "почему у манги такое название?". Ответ: название скорректировано - исходя из содержания.
Говноделы из ФК в своем репертуаре. Описание могли бы сделать ниже, или вверху слева, но лучше пихнуть его прямо на изображение. На корешок взяли арт с обложки как есть, из-за чего там торчит кусок лица парня, и прилепили иконку повешенного, чтобы серия в ряд красивше смотрелась. На деле же это будет выглядеть как говно.
И зачем брать столько произведений автора, если не могут нормальный дизайн сделать. В каждом томе проебы какие-то.
Ну "Сидонию" он всегда выпускал по три томика.
Да и в комментах в паблике издательства относительно недавно обещали, что 7, 8 и 9 выйдут с минимальным перерывом.
> Стоит ли ганнм после 5 тома продолжать собирать? Чот он меня совсем не впечатлил, правда нарисовано красиво.
Я, в общем-то, только такое старье и собираю. Не вижу смысла копить томики с современными бездушными тайтлами.
Ты можешь умолять меня, но мнение я своё не изменю.
Димон, съебись.
>Сюжет и персонажи.
Боже, с кем я сижу итт...
Ты или зеленый, или не очень умный, или просто школьник, честное слово.
>Ну "Сидонию" он всегда выпускал по три томика.
Да, и обычно в районе Нового года.
Но потом почему-то решил сделать перерыв на полтора года, но без инсайдов мы не узнаем достоверно почему: то ли продажи тайтла совсем не фонтан, то ли оборотных средств на закупку лицух на следущие три тома не было, то ли затянулись переговоры по лицензированию, то ли все перечисленное вместе - короче, х/з.
>Или, что более вероятно, кончеподсос.
Очень вероятно, да, ведь здесь есть как минимум один анон - по-видимому, сектант из вконтакто-секты - который пишет достаточно развернутые простыни в защиту Кольчугина и его лавочки, и периодически аргументирует свои восхваления в адрес тупейших ранобэ или безликих женько-тайтлов тем, что, дескать, прочитал дохуя художки и поэтому может авторитетно рассуждать о книжках и манке.
Да, сей подсос крайне примелькался в треде, дискутировал с ним по поводу неверно переведенного звука в неверленде. Там в одном фрейме героиня спотыкается, но переводчик проебался и перевел как подскользнулась. Даже на такую мелочь сагрился и пытался защищать, лол.
Что сказать то хотел?
Еще один неосилятор лучшей манги на рынке?
1. Колпаки
2. Блаблабла
3. Возвращение в море
4. Даже боги лгут
За 10 лет ведения бизнеса я считаю это позор. У всех других издательств гораздо лучше с лицензиями дела обстоят. Даже у ККФ всего три лицензии, но две из них годнота. Это уже половина от того, чего достиг женек за 10 лет.
Волчица чем плоха? Мусиси? Ева? Дальше лень продолжать.
Так что единственный позор - это твой "объективный" топ.
>Объективно
Уроки сделал?
У женька много хороших лицух.
Резеро, блаблабла, невеста чародея, колпаки, волчьи дети, светлячки, ева, волчица, форма голоса, чужеземье, апрельская ложь, боги лгут, она и ее кот, 3 дня счастья, голос далекой звезды, егрина. Летние войны неплохие а еще со смуглым братом гг тян есть куча трапо одзей.
Читал последние две, скукотень пиздец просто, особенно от Кона я такого не ожидал. То, что "Боги" будут хуйнёй, ещё до начала чтения подозревал, довольно сильные формаголоса-вайбы были. Впрочем, форма голоса всё равно осталась ожидаемо хуже.
инб4 нет, я не читатель насруты и фейритейлы, не дрочу на альтграфотайтлы и гаремникопарашу. "Возвращение" реально довольно унылое, несмотря на хороший стиль Кона, но у него ну совсем не ладилось с мангой, особенно с тем, как бы их вообще закончить. "Боги" просто 5/10 хуета для впечатлительных девочек очередная. И ведь у женька паттерн чувствуется, что ему подобное говнище нравится, что обидно.
Но к первым двум номерам претензий нет.
Не дорос еще, бывает. Форма голоса и даже боги лгут шедевры, примеры того как надо делать хорошую драму. Боги лучший однотомник на рынке, другая работа автора от фк тоже хороша. Надеюсь кто то издаст золотую овцу.
Алсо, совсем забыл про вотакой, тоже годнота. А вот кобаяши заметно хуже экранизации.
>Не дорос еще, бывает.
Начинается, блядь.
>примеры того как надо делать хорошую драму.
Пуллить засаленный трюк с убийством родственника в одном и форсить драму везде, где можно и нельзя во втором? Спасибо, посмеялся.
Охуеть, скорее бы ФК до Haruka na Machi e Танигути добралась, чтобы до народа дошло, что драма - это не когда кого-то убивают, кто-то ведёт себя как мудак или кто-то пиздец несчастный постоянно.
Что не так со скоростью издания? Женек выпускает Колпаки по тому в предзаказ, сейчас уже 3ий том.
Прочитайте / посмотрите побольше за меня и за того парня/девушку, кто тоже сейчас работает в выходной. Домо. :)
>>5463
Вока и Овер где? Про корея я уже не спрашиваю даже...
>Вока и Овер где? Про корея я уже не спрашиваю даже...
И не спрашивай. Разговор был про Колпаки, и что Олежа их якобы быстрее бы выпускал.
>Не дорос еще, бывает.
Зря ты ему авансы даёшь, он, может, и не дорастёт никогда. У него, походу, эмпатия всё.
Вроде и сэкономили на допе получается, но при этом сделали лучше, лол.
За какой нахуй год? Не считай с момента анонса, потому что он ни о чем не говорит. Первый том весной вышел.
Ну всё, анон без вкуса засрал вкус Женька, пора закрываться.
Если для тебя безликий говносекай лучше вполне себе интересной резеры (пока гг не ноет, по крайней мере) или унылая псевдодеконструкция детектива - годнота, то нахуй ты это высрал, мне совсем не понятно. Оба тайтла ещё и адаптации.
Океан безусловно вин, но издание ккф сильно запороли.
заказ нацуме, интересно, сколько месяцев его буду ждать
Удивляет, что никто особо не спрашивает у Димона, что за хуйня с постоянными переносами. Так, один-два вопроса в группе, и те без ответа. Может в предзаказах участвует не так уж и много людей, и все ждут выхода и скидонов?
>Если для тебя безликий говносекай
Он хоть и безликий, но довольно популярный. Как Дом 2.
>вполне себе интересной резеры (пока гг не ноет, по крайней мере)
Мучительная смерть - уважительная причина поныть. И ноет он, пока у него башня в конец не отваливается, после этого перестаёт. Он как раз очень бодрый и позитивный персонаж.
>У женька манга для женщин и детей в основном
У Женька в основном универсальные произведения. Про детей, учитывая, сколько у него 18+ - смешно. "Волчица", "Вотакой", "Оверлорд", "Дракорничная" - всё кодомо, безпизды. Для девочек.
> сколько у него 18+ - смешно
Сколько? Там от 18+ одно название.
Подлинные 18+ есть только у аг, реанимедии и фк с их еблей, цп и гуро.
>Там от 18+ но название.
Если для тебя 18+ - только когда инвалидов ебут, оставь себе.
>с их еблей, цп и гуро.
Любовь к эксплуатационным жанрам - не признак взросления, скорее наоборот. Мне в детстве жесть нравилась гораздо больше, чем сейчас.
Перечитал. Блядь, я почему-то думал, что Юта спихнул случайно деда с лестницы. Значит, с каким-то говном другим спутал или факты перемешал в долгосрочной памяти, пардон. Отменяю свои слова, врущие боги нормич ещё, исключение из Женькиной Печати Качества.
форма голоса мне всё равно пиздец не нравится, тут я уж точно ни с чем не путаю.
У Женька, вспомнил, там ещё "Козерог" выходит от автора "Гота", от которого я тоже плевался ещё в исполнении ФК, там вроде тоже опять кого-то убивают, разве что не знаю, в какую степь сюжет от этого уходит. Ну и поджелудочная со своим долбоебичным твистом туда же. Всё-таки есть некий паттерн у Женька, как ни крути.
> Ну и поджелудочная со своим долбоебичным твистом туда же.
Чо за твист?
> У Женька, вспомнил, там ещё "Козерог" выходит
Я дальше второй главы не осилил. Типичная женьковская стерильная манга.
> Всё-таки есть некий паттерн у Женька, как ни крути.
Паттерн херового вкуса и инфантильности.
>Чо за твист?
Тянка страдает от смертельной болезни вышеуказанного органа и дружит с куном, который про эту болезнь узнаёт. В начале сразу забегают вперёд и говорят, что она уже умерла. Под конец после очередной выписки из больницы её за кадром в переулке шикает ножом рояль, выпрыгнувший из кустов. Т.е. её даже не болезнь добила, а какой-то рандомный шизик на улице. Расшифровывай мораль как хочешь.
Что, аноны, вперед критиковать?
Ну это очень краткое описание с опущением всего, чего только можно. До твиста-то, в принципе, читается терпимо - жиденько в стиле Женька, но ничего преступно плохого.
Ещё в начале книги по новостям говорили, что по улице бегает шизик и режет людей. А мораль вполне проста: ты можешь сколько угодно знать дату своей смерти, но это не помешает тебе оказаться в гробу ещё раньше.
Ну от этого он рандомным шизиком быть не перестаёт. Он с самого начала безликое ружьё чехова, которое было введено в сюжет только для того, чтобы убить героиню.
Не, это-то понятно, но это даже не мораль, это больше факт жизни, который, опять же, удивит только самых маленьких или самых впечатлительных. Тем более что обставлен финал так, как будто его прямиком из пасты взяли. Да поскользнулась бы она-голову разбила, какая-то симптом какой бы её добил, трак-кун на худой конец случайно сбил, и то было бы лучше - а какого-то там МОНЬЯКА-УБЕЙЦУ в сюжет пихать - это глупость для подростков в качестве ЦА, но это моё мнение. До этого, вот реально, ВООБЩЕ никаких претензий не было к сюжету и персонажам.
Так ведь в том и прикол рандомного маньяка, что это просто случайная величина в жизни любого человека. У тебя припекает только с того, что выбрали ноунейм-шизика вместо чего-то другого, что по сути бы ничего не изменило. Ни грузовик, ни банановая кожура под ногами, ни метеорит, упавший только на голову девочки и не повредивший ничего вокруг, не изменили бы вообще ничего в повествовании.
Ну да, я и о чём, только от этого и печёт. Если разницы не будет, зачем выбирать такую глупость, которую ещё и форшадовить приходится, чтобы она хоть как-то ложилась в канву сюжета? Я не охуел от её внезапной смерти, мне перекрыла все филсы мысль "блядь, так автор только ради этого маньяка и упоминал?". Опять же, это личное, кому-то нравится - флаг в руки, но как по мне, этот эпатаж-момент у автора не вышел.
>Если разницы не будет
Ну разница есть. Какова вероятность, что тебя убьет маньяк? А какова, что собьет машина?
>До этого, вот реально, ВООБЩЕ никаких претензий не было к сюжету и персонажам.
Повезло, а для меня штамп типа "на уныл-куна внезапно сваливается ТОП-тян" является показателем вторичности, поэтому я изначально от тайтла ничего выдающегося не ждал. Однако финальный твист и вытекающая мораль окончательно убедили меня в посредственности данного произведения.
> на уныл-куна внезапно сваливается ТОП-тян
Следующие 10 романов от женька почти все ровно по этой формуле, муахаха.
>на уныл-куна внезапно сваливается ТОП-тян
Ну там, насколько я помню, их связало чисто то, что он узнал о её болезни, и там особой любви между ними не завязывалось вроде бы?
Так это манга.
>на уныл-куна внезапно сваливается ТОП-тян
Нахуй ты вообще мангу читаешь, если тебе такое не нравится?
Да вот повелся на все эти "топ-драма", "бест-тайтол" и проч, а в итоге получил заклешированную до нельзя драму про ояшей
Женёк так про каждый второй свой тайтл говорит, пока тот в продажах не проваливается. Пора бы уже привыкнуть и не вестись.
На пиках годные новеллы, хули ты горишь?
>скорее бы ФК до Haruka na Machi e Танигути добралась
а зачем? оно давно переведено и прочитано. т. е. как пример "хорошей драмы" оно существует безотносительно русской лицензии. опять же фильм есть.
>>5495
боги в принципе неплохо скомпонованный набор штампов. не более и не менее.
>>5506
оно прост очень плохо сделано. почитай например https://manga-chan.me/manga/38454-onnanoko-ga-shinu-hanashi.html и зацени, что можно выжать из банального сюжета про умирающую девку.
>>5511
>До этого, вот реально, ВООБЩЕ никаких претензий не было к сюжету и персонажам.
блин, да там же всё перегружено банальной и бессмысленной хуитой.
т. е. главгерой десятками страниц задается вопросом - а не сочиняет ли девка?
опять же десятками страний девка жрёт всякую хуйню, вопреки своему диагнозу.
масса диалогов прост ниачом, мол а какие у вас отношения.
и т. д. и т. п.
ну вообще есть же классические произведения типа дамы с камелиями/травиаты или там мулен руж бэза дурмана. это ж такой типовой сюжет масскульта, так что вопрос в том, как его подать.
Наверное всё таки второе.
Тащемта неудивительно, что аг так подсуетилась с собственным магазином и предзаказами. Им тупо никто деньги не перечисляет уже год, а так хоть в собственный ларек будут фаны заносить.
>а зачем? оно давно переведено и прочитано. т. е. как пример "хорошей драмы" оно существует безотносительно русской лицензии. опять же фильм есть.
Пока нет в лицензии, видимо, этого примера всё равно что нет, раз люди продолжают воспевать формы голоса и поджелудочные.
>Onnanoko ga Shinu Hanashi
Читал, как выяснилось, n лет назад, на мале стоит 6. Абсолютно ни хуя не помню. Перечитаю, штоле.
>блин, да там же
Ну я всё тобой вышеперечисленное в том или ином формате от этой истории и так ждал, так что это меня не слишком задело.
>Скажите уже, что с «Библиотекой вампиров»? Стоит ли питать надежды увидеть продолжение в вашем переводе?
Перевод: нам не хватило халявных 14 млн. с жопотрахов, которые мы просто просрали хуй знает куда.
Да, как и шизик-пиздун)
Первый пик, не ранобэ, японское фэнтези в антураже средневековой Японии. Мне лично такое интересно. Плюс хорошие отзывы. главное что это не блядское ранобэ
Да ранобэ это, ранобэ, хватит подрываться уже. Щас бы в мангатреде от анимешных названий открещиваться ещё. Точно так же, как и Ведьмина Служба Доставки от Азбуки это тоже ранобэ. Наоборот, ранобэ, это круто, ранобэ это фишка, надо на это делать упор.
>японское фентези
>ряяя это ни ранобэ ну вы понели
Кого ты пытаешься обмануть.
>Ведьмина Служба Доставки от Азбуки это тоже ранобэ.
Да хуй тебе на рыло. Доставка писалась когда еще термина такого не существовало.
>>Кого ты пытаешься обмануть.
Тебя любителя графомании.
Я не говорю, что прям все лайт-новеллы говно. Просто не надо обманывать себя и других. Ранобэ примитивная писанина накаляканая графоманами-ноулайферами для малобуквенных аутистов. Её не просто так отделяют от обычной литературы, а из-за её примитивности. Просто ушлые маркетологи поняли, что пипл хавает и такое говно, вот и придумали термин РАНОБЭ. Под таким соусом и паршу не зазорно продавать. а ели тебе и предъявят всегда можно сказать:
>Да ранобэ это, ранобэ, хватит подрываться уже. Щас бы в мангатреде от анимешных названий открещиваться ещё.
Илитка, плес. То же Орегару на голову выше любой классики. Никакие толстые не смогли создать столь глубоко проработанных персонажей.
>Доставка писалась когда еще термина такого не существовало.
Когда жили питекантропы, никто их так не называл. Это не значит, что они не питекантропы.
>примитивная писанина накаляканая графоманами-ноулайферами для малобуквенных аутистов.
Скорее всего, если покопаться в твоих предпочтениях, пассажи про ноулайферов и аутистов станут ещё нагляднее.
Ранобэ - это иллюстрированные романы с продолжением. Всё.
Ну Достоевский имхо уже был крипто-ранобэ писакой, в книге "Идиот" там уже этот анимешный троп противопоставления девочек из потенциального гарема - Настасья-цундере и Аглая-генки. И вообще от главных героев его рассказов и просто некоторых персонажей иногда какой то ОЯШестью веет (все вот эти странные типа интеллектуальные рассуждения в японском стиле).
любитель епонских фекалий в упаковке от карлана пытается обмазать ими фёдора михалыча, найсу.
>>– Знаете, Афанасий Иванович, это, как говорят, у японцев в этом роде бывает, – говорил Иван Петрович Птицын, – обиженный там будто бы идет к обидчику и говорит ему: «Ты меня обидел, за это я пришел распороть в твоих глазах свой живот», и с этими словами действительно распарывает в глазах обидчика свой живот и чувствует, должно быть, чрезвычайное удовлетворение, точно и в самом деле отмстил. Странные бывают на свете характеры, Афанасий Иванович!
Достоевский не знал ещё тогда про то, как в Японии будут делать мангу аниме и ранобе, а знал только какие то стереотипы про самураев, неактуальные уже даже на тот момент времени. Жил бы он в наше время, упарывался бы по аниме культуре только так.
@@@
Представляем вам новый логотип издательства «Истари Комикс», который мы готовили с самого начала этого года совместно с дизайн-студией Лебедия Артемьева специально ко Дню рождения нашего директора!
В нашей жизни всё неизменно течёт и подвергается переменам. Даже японскую литературу мы в конце прошлого года решили разбавить китайской. 2020 год вынудил всех нас принять тот факт, что перемены могут быть внезапны и необратимы. Их последствия порой видятся отторгающими, чуждыми, но в отдалённой перспективе — единственно верными.
Наше издательство никогда не держалось за поручни налаженного быта — год за годом мы снова и снова искали воплощения своим очередным задумкам, которые позволили бы выпускать ещё больше крутых переводов. Сейчас, в это лихорадочное время, нам жизненно важны очередные перемены. И новый логотип станет главным символом этих перемен. Каждая его деталь тщательно проработана и имеет своё значение:
Разный размер букв — как символ разнообразности нашего издательского портфеля и сфер деятельности.
При этом, красная буква «И» коррелирует с красной обводкой слова «Комикс», поскольку в этом году мы совместно с издательством «Альпака» кроме манги начали издавать «и комиксы».
А русскую букву «С» в слове «Комикс» мы заменили на английскую «S», поскольку комиксы мы начали издавать американские.
Кроме того, буква «О» в слове «Комикс» напоминает виниловую пластинку — пластинку приверженности нашему делу, которую мы никогда не сменим.
Работа над данным логотипом стоила огромного количества человекочасов и куда меньшего, чем это может показаться, количества ресурсов (10 млн рублей, оставшиеся у нас со сборов на «Магистра»). За всем этим стоял начинающий, но многообещающий нейро-дизайнер Подгай Иванский.
Станет ли новый логотип официальной идентикой или провисит в нашей группе лишь сутки? Время покажет.
Следите за развитием событий :)
@@@
Представляем вам новый логотип издательства «Истари Комикс», который мы готовили с самого начала этого года совместно с дизайн-студией Лебедия Артемьева специально ко Дню рождения нашего директора!
В нашей жизни всё неизменно течёт и подвергается переменам. Даже японскую литературу мы в конце прошлого года решили разбавить китайской. 2020 год вынудил всех нас принять тот факт, что перемены могут быть внезапны и необратимы. Их последствия порой видятся отторгающими, чуждыми, но в отдалённой перспективе — единственно верными.
Наше издательство никогда не держалось за поручни налаженного быта — год за годом мы снова и снова искали воплощения своим очередным задумкам, которые позволили бы выпускать ещё больше крутых переводов. Сейчас, в это лихорадочное время, нам жизненно важны очередные перемены. И новый логотип станет главным символом этих перемен. Каждая его деталь тщательно проработана и имеет своё значение:
Разный размер букв — как символ разнообразности нашего издательского портфеля и сфер деятельности.
При этом, красная буква «И» коррелирует с красной обводкой слова «Комикс», поскольку в этом году мы совместно с издательством «Альпака» кроме манги начали издавать «и комиксы».
А русскую букву «С» в слове «Комикс» мы заменили на английскую «S», поскольку комиксы мы начали издавать американские.
Кроме того, буква «О» в слове «Комикс» напоминает виниловую пластинку — пластинку приверженности нашему делу, которую мы никогда не сменим.
Работа над данным логотипом стоила огромного количества человекочасов и куда меньшего, чем это может показаться, количества ресурсов (10 млн рублей, оставшиеся у нас со сборов на «Магистра»). За всем этим стоял начинающий, но многообещающий нейро-дизайнер Подгай Иванский.
Станет ли новый логотип официальной идентикой или провисит в нашей группе лишь сутки? Время покажет.
Следите за развитием событий :)
да манкой заплатил небось, как обычно. ваня подгейский не гордый, манкой возьмёт и не поморщится.
> Станет ли новый логотип официальной идентикой или провисит в нашей группе лишь сутки? Время покажет.
Надеюсь шутка затянется и он станет перманентным, ведь на самом деле хорошо подходит конторке женька.
>Скорее всего, если покопаться в твоих предпочтениях
то ты под надуманным предлогом это обосрешь, потому что будешь на 100% предвзят.
>>Когда жили питекантропы, никто их так не называл. Это не значит, что они не питекантропы.
Позже появились неандертальцы и хотя их тоже не кто так не называл, питекантропами они не были.
>доставка - это всё же классическая сказка для детей.
Не спорю с этим. Но аргумент, что слова не было - слабый, тем не менее.
>>5642
Троп - фигня, важнее, как он раскрыт. В романе "Гордость и предубеждение и зомби" вообще текст на 90% совпадает с исходником, не говоря о тропах. Т.е. Джейн Остин была крипто-постмодернисткой.
>>5645
>Станет ли новый логотип официальной идентикой или провисит в нашей группе лишь сутки?
Толстая шутка.
>>5649
>то ты под надуманным предлогом это обосрешь, потому что будешь на 100% предвзят.
Как и ты. В интернете оно так и работает. Может быть небольшая разница в том, что я некоторые вещи не буду даже в шутку и понарошку обсирать.
>и хотя их тоже не кто так не называл, питекантропами они не были.
Ты не понял сути, но не страшно.
>Блядь, Калыч пиздец. Нахуй он 10к на эту поебень выбросил я не пойму. Повыёбываться перед конкурентами, что не умеет деньги тратить? Какое же он тупорылое чмо.
>Представляем вам новый логотип издательства «Истари Комикс», который мы готовили с самого начала этого года совместно с дизайн-студией Лебедия Артемьева специально ко Дню рождения нашего директора!
Шизик тут как тут. Даже первое предложение прочитать не смог.
Гений работы с комьюнити работает с комьюнити. Пиздец...
По Женьку дурка плачет.
>>5646
Ну, кагбэ, да. Сам же и говорил, что пашет "намволонтерских началах за книжечки". Ебать долбаеб, конечно..
>>5597
Напомните хронологию, плес.
Сначала все было заебись, вщяли лицухи, проводили проплаты.
Потом дооолгий молчок с высером в конце "корейцы тянут с доками.
Дальше снова молчок, с последующим "мало желающих, корейцы не согласны.."
"Мы тестируем микропечать. Доиздадим корею так"
....
"У нас денех нема, сложное положение. Но мы вон, в комиксы вкатились, купите томик... За корею не забыли"
Ага, не забыли еще на годик. Блять, питать себя влажными надеждами это пиздец.
>По Женьку дурка плачет.
Три издательства вбросили однотипную хуйню, но дурка плачет по Женьку. Ясно-понятно.
— купи второй томик, он лучше
— читал, дальше еще большая шляпа
— РРРЯК! не может быть такого! ты сраный пейрат!
Забавно, что ни один подсос не побежал защищать тайтол, пришлось конторке отдуваться
А подсос тут как тут.
Восприятие конечно у всех разное, но все же удивляюсь, в колпаках ведь наоборот, одни из самых живых персонажей среди изданной у нас манги. Никакого аутизма, который обычно встречается в подобных тайтлах. Каждая девочка по своему уникальна, и никого нельзя записать в генки/кудере и тд. Мне вообще манга показалась больше похожей на западные произведения.
>Ну, кагбэ, да. Сам же и говорил, что пашет "намволонтерских началах за книжечки". Ебать долбаеб, конечно..
Ага. Поволонтерствовал за книжечки, а потом хуяк, и магазин комиксов в Беларуси открывает.
https://mycomicbook.by
>>5656
>Подготовили шутейку ко дню рождения Женька.
>Ну Женек и ебанутый!
Как бы очевидно, что шутейка от работников, а не от Женька.
>>5668
Комильфо, Истари и кто еще?
Лол блять, насколько нужно быть одноклеточным чмом чтобы на такое вестись
ну и напоминаю пр окэшбэк 10% при оплате картой мир.
Это копия, сохраненная 31 октября 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.