Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 19 февраля 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Тред персидского языка (фарси) ✵ موضوع زبان فارسی 253675 В конец треда | Веб
Персидский язык (фарси) ✵ زبان فارسی Тред для всех, кто интересуется персидским языком, второе издание.

Русскоязычный может выучить по учебнику Овчинниковой или Иванова. Второй куда подробнее, охватывает больший объём, да ещё и с аудио.

Набирать арабицу можно в гугл-переводчике, если не утруждать себя печатанием вслепую.

Похож ли на арабский? Легко ли будет вкатиться после арабского? Попытка изучить фарси, зная арабский, похожа на изучение английского при знании латыни — чуть более чем треть слов заимствованы оттуда. Так что знание арабского сильно упростит задачу, особенно при чтении специальных текстов.
Похож ли персидский на таджикский? Очень. Ещё сильно похож на дари. Можно невозбранно понимать по написанному таджикский, зная персидский, отличия в основном в лексических предпочтениях и в манере произнесения гласных.
Сложно? Да не особо. Грамматически куда проще тех же славянских, никаких таблиц склонений, грамматика аналитическая по типу романских. Из иррегулярностей только меняющийся при спряжении корень, а ещё часто множественное число формируется по арабским схемам (один купец — "tâjer", много "tojjâr").

http://persianlanguageonline.com — нормальный сайт. Озвучка, видео с транскрипцией, всё тут, нескучно и много.
http://www.u.arizona.edu/~talattof/persian/lessons.shtml — ссылки
http://www.languages-study.com/farsi.html — ещё ссылки
http://www.youtube.com/user/PersianPod101 — ютубовский канал
http://www.persiandee.com/ — нормальные уроки с озвучкой, но без транскрипции
https://sites.la.utexas.edu/persian_online_resources/ — хорошая грамматика.

Старый тред здесь:
https://arhivach.org/thread/83409/
2 253677
>>253675 (OP)

> Второй куда подробнее

3 253678
>>253677
Даже не знаю, что тебе ответить. Ты вторую часть Иванова качал?
4 253680
>>253675 (OP)

>Набирать арабицу можно в гугл-переводчике, если не утруждать себя печатанием вслепую.


Есть же спец сайты
http://www.lexilogos.com/keyboard/persian.htm
http://mylanguages.org/farsi_transliteration.php
Потом поищу получше
Снимок экрана от 2016-12-28 20:37:10.png33 Кб, 262x561
5 253681
>>253678
Кажется нет, но издание новое. Про вторую часть ни слова.
моргам.png202 Кб, 629x587
6 253682
>>253681
Такая часть есть.
7 253683
>>253682
Ещё не умею читать. Что это? Вторая часть иванова не гуглится.
8 253687
Поздравляю с новым тредом!
Желаю вам достичь следующего бамплимита за более короткий срок.
DSC0940.jpg2,5 Мб, 2061x2012
9 253698
перс.jpg1,1 Мб, 2061x2012
10 253705
Снимок экрана от 2016-12-29 00:19:02.png13 Кб, 799x149
11 253717
>>253705
По поводу зубцов сомневался. В примере в середине их 3. Спасибо.
12 253725
Такой вопрос:
Есть два слова: پاینره (pāyande) и خاک (xāke). Оба читаются с [е] на конце, но в первом мы ставим hā-ye havvaz, а во втором - нет. Есть какое-то правило или просто надо задрачивать словарный запас?
Снимок экрана от 2016-12-29 02:06:46.png38 Кб, 1145x180
13 253734
>>253725
Недавно об этом читал. Похоже правила нет.
14 253826
>>253725
правил нет
15 254075
>>253698
>>253705
купи тетрадки в тонкую линейку, удобнее же
16 254076
А давайте набежим в тред японского?
17 254085
>>254076
Зачем?
18 254086
>>254085
Тряхнём стариной.
19 254099
geod
20 254236
Анон >>253698 ты там как, будешь делать новые репорты? Как успехи? Или праздники внесли свои корретивы?

Сейчас смотрю фильм https://www.youtube.com/watch?v=g3gpDKsk_Js про тегеранского этнографа в курдской деревне, вообще в Иране с кином всё великолепно для ближневосточной страны.
ывфвы.png2 Кб, 45x117
21 254246
лол пандж
22 254355
>>254236
Праздники. Всего пару дней пропустил.

Запилил анки колоду со словами в конце первого урока иванова. Вдруг кому пригодится.

http://dropmefiles.com/DI8VT
23 254606
В конце слова иногда слышна с, но её там не пишут. Это нормально или это другое слово? Например iranis или patus.
24 254612
>>254606
Давай примеры, не знаю, о чём ты. Бывает связка вырождается до "ss". Kojaa-ss - где он?
25 254614
>>254612
http://vocaroo.com/i/s1cMS84zWVwu

В самом начале iranis говорят. Это изменённое слово иран или просто произношение такое? у иванова рассинхронизированы аудио и текст учебника
26 254615
Кстати ещё zaban читают как zabon. Тоже нормально? С a его читать можно?
27 254616
>>254614
Ну да, это такая форма связки "ist".
Типа: این پسر ایرانی اس
In pesar iraani-ss.
28 254619
>>254615
Он же زبان, то есть "zabaan", там такой звук:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Огублённый_гласный_заднего_ряда_нижнего_подъёма
Ни "а", ни "о", а на слух между ними, нужно расположить язык как можно дальше по направлению в горло и как можно ниже.
Просто "забон" -- это уже таджикский.
Снимок экрана от 2017-01-05 00:52:50.png51 Кб, 290x628
29 254631
>>254355
Запили словарь второго урока. Третий только на следующей недели сделаю.

http://dropmefiles.com/kBBIK
30 254648
>>254619
Забон как и забун может сказать любой иранец, не надо на таджиков проецировать, точнее могут произнести что-то среднее. Это разговорный язык, особенно за пределами Тегерана и не такое услышишь. В литературном конечно каноничный алеф.
>>254616
Что за связка ist? Это немецкий? Ast? Это никакие не особенные формы, просто особенности произношения. Насколько я помню так говорят в Исфахане.
>>253717
Можешь не ебать мозги с этими зубцами и писать просто чертой.
31 254649
>>254648

>просто особенности произношения


Ты про s в конце существительных которая не пишется? И в конце каких слов она может быть?

>просто чертой


Это как?
ds.jpg8 Кб, 227x137
32 254650
>>254649
Вы там какие-то ебанутые примеры привели, что даже я запутался. این پسر ایرانی اس вот тут обычный глагол-связка 3л.ед.ч.(писать так не в коем случае нельзя) Нормально это звучит как ин песаре ирани АСТ. В Исфахане могут сказать ин песаре ираниС, просто сокращая фразу. В Тегеране могут сказать ин песаре ираниСТ(лал). Просто особенности произношения.

>Это как?


Вот как у меня. Тут написано хесаб (счет). Иранцы сами так пишут, эти закорючки вырисовывать надо уметь конечно, но долго.
33 254651
>>254612
Вот тут чел написал, я не заметил. Коджас? Коджаст? Коджа аст?Вас поймут и так и так и так.
34 254652
>>254650

>хесаб


Теперь "с" ещё одна невидимая буква?
ds.jpg9 Кб, 227x137
35 254653
>>254652
Вот она. Если хочешь знать персидский - привыкай к такому говнищу. Это даже не насталик, вот там ты охуеешь. А в иране многие таблички на нем написаны.
36 254655
>>254648

>Что за связка ist? Это немецкий?


Да, Berlin Standard German.
37 254656
>>254653

>не насталик


А что это? Как раз-таки в насталике и сокращают так зубцы.
38 254657
Почему в Иране везде и вся пишут насталиком? Это же типа искусство, а тут надписи на заборе так. Всякая рукотворная реклама на стенках. Как этому учатся? Я понимаю, если б это были только вывески и заголовки, но и простые надписи так...
ds.jpg109 Кб, 854x496
39 254659
>>254656
Зубцы да, но там кроме этого еще куча сложностей для новичка. А это простой письменный персидский с элементами насталика. Вот кину тебе учебник, по которому я учился тоже. Тут и зубцы есть, но тоже элементы из насталика и простой васян хуй прочитает. Вот ради интереса попробуй перевести этот фрагмент, он не сложный.
40 254670
>>254657

>типа искусство


>просто ещё один шрифт, который можно просто зазубрить

41 254683
>>254619
В русском же есть такой звук. Причём и долгий тоже, в словах "по", "Москва", "один".

мимокрок
sage 42 254693
>>254683
Манямирок школофонетиста.
43 254761
>>254683
Ты лягушка?
44 254778
>>254619
Я произнашу о и у долго по очереди и не меняю форму губ и языка. А потом вставляю а тоже ничего не меняя. Вроде работает. Но внутри слов сложно такой звук повторить.
45 254807
>>254619
В таджикском в принципе этот звук такой же как в персидском. Примерно как в англ. hot (не в американском, а именно в британском).
50f.jpg32 Кб, 579x570
46 254821
47 254896
>>253675 (OP)
В современном Иране используются древнеперсидские имена или только муслимские?
48 254901
>>254896
И то, и то.
s712.gif2 Кб, 46x40
49 256205
Что даёт регистрация в facenama помимо возможности переписываться с иранцами бесплатно и без смс? Есть ли там музыка, видео, все приятности нашего контакта? Пока вижу только заспамленные группы.
50 256256
Не знаю как 2 непронумерованных перевести и для последнего места не хватило.
51 256290
>>256256
Поправь этот ужас с нунами. Они ниже должны быть. Пока шрифт печальный у тебя, тренируйся.
52 256291
>>256290
А смысли использовать тетрадь в линейку если все буквы под строку уходят? И как понять на сколько низко его опускать?
53 256301
>>256291
Купи обычную тетрадку и мозги не еби себе. Ну посмотри в учебник своем, потом привыкнешь. Просто его чуть ниже опускай.
111.jpg58 Кб, 564x423
54 256397
>>256256
Это тебе надо было для работы китайский либо персидский учить? Что за работа такая? Почему выбрал персидский?
55 256418
>>256256
В 3, 6, 9, 10, 11, 14 забыл ast на конце. Ещё в 11 точки над шином не поставил. Непронумерованные предложения будут такие:
ساسان با شاپور دوست است
آن زبان نیز آسان است
این زبان شیرین است
(в упражнениях на чтение смотри, там практически те же предложения).
56 256461
>>256418

>забыл ast на конце


А когда он ставиться? Я думал что только когда есть прилагательное или что-то в этом роде. В примерах в таких случаях аст не стоит.

>Ещё в 11 точки над шином не поставил


Забыл.

>Непронумерованные предложения


Спасибо.

>в упражнениях на чтение смотри


Отдельные слова могу разобрать, а целиком прочитать не получается. Не понимаю что за точки со скобками и не вижу в некоторых предложениях смысла.
57 256472
>>256461

>Не понимаю что за точки со скобками и не вижу в некоторых предложениях смысла.


Скобки, возможно, какие-то изображения интонации, но вообще на них можно забить. Точки - конец предложения. Смысл везде есть.

>А когда он ставиться?


Это связка, "есть, является", как is в английском. "Это (есть) яблоко". Без аст это будет просто сочетанием вроде "это яблоко; этот человек".

>В примерах в таких случаях аст не стоит.


У тебя на первых трёх картинках как раз такие случаи: "эта стена, та женщина, те две женщины", а с аст это было бы "он ду зан аст"="то (есть) две женщины". На четвёртой картинке аст на месте: он пату-ст, ин зону-ст, ин бини-ст итд.
58 256473
>>256418

>В 3, 6, 9, 10, 11, 14 забыл ast на конце


Там не предложения, там просто фразы, так что всё ОК.
59 256474
>>256472
Спасибо.
60 258115
Дипломированный иранист срывается в тред
61 258116
>>258115
где учился, кем работаешь? Есть ли в рашке вакансии где требуется знание персидского?
62 258118
>>258115
Был ли ты в Иране? Ка ктам оюди?
63 258124
>>258118

> Ка ктам оюди?


Как это переводится с фарси?
64 258125
>>258124
он наверно имел в виду "люди", но опечатался. Твой К.О.
65 258128
>>258124
كه كتم اويدي
Как который запоминается? дословно
Это диалекты дари уже
66 258320
>>258125
Язык не повернулся назвать людьми персов.
67 258390
>>258320
Чому?
68 258393
>>258390
Тому що не люди. Твой К.О.
69 258439
>>258393
Фошист?
70 258441
>>258439
Хуй знает. Его >>258320 спроси.
72 258627
>>258390
Все знают, что рафидиты не люди, а свиньи.
73 258630
>>258627
Сильно иранцы от арабов отличаются? Всегда думал что их сходство с арабами это последствия ассимиляции при халифате и что они такие же жертвы как и испанцы.
312.jpg1,4 Мб, 1938x2480
74 258636
>>258626
Есть проблемы с конечными "т" и "с".
75 258639
>>258630
Да, иранцы достаточно сильно отличаются от арабов. Как японцы от китайцев.

Иранскую улицу, иранский пандок, иранский набор и шрифты (даже если это не насталик), иранское лицо, иранскую мимику, иранскую музыку, иранский сайт, иранский фильм, иранский намаз ты отличишь от арабского за пару секунд. Если в курсе дела.
76 258641
>>258636
"Т" правильно написана. Под строкой. Как и "н". А "с" перепутал. Просто не надо было горизонтальную черту между зубцами и ковшиком писать.
77 258654
>>258641
Нет, "ث" ,"ت" ,"ب" пишутся там, где положено, в строке, а вот в "ن" действительно другая черта.
78 258655
>>258654
На и? Которая с двумя точками внизу.
79 258656
>>258655

>На и


А и
80 258657
>>258656
>>258655
Отбой. Вспомнил. Она же с ковшиком пишется.
81 258658
>>258654
Спасибо.
82 258879
Иранист, и как иранцы относятся к ниггерам?
84 258903
>>258901
Вот ты и освоил основную часть арабского письма (только огласовки местами совершенно рандомно поставлены). Хорошо.
85 258904
>>258903
Ещё остались буквы и не могу это без словаря перевести. Что не так с огласовками? а сверху, е снизу, о запятая. В пятам перед вав алаф не надо?
86 258905
>>258904

>В пятам перед вав алаф не надо?


Ага.

>Что не так с огласовками? ...


Так-то оно да, но ты, наверное, часто путаешся, например в четвёртом в امشب
87 258906
>>258905

>Ага.


Ага надо или ага не надо?

>например в четвёртом


Е лишнее? Как выучу слова наизусть перестану путаться.
88 258910
>>258906
Надо, اقا!
89 258911
>>258910
Спасибо.
90 258924
Через пару недель универсиадка в МГУ? Будет кто-нибудь отсюда? Или тут ньюфаги только?
91 259017
>>258924
чо за универсиадка?
92 259025
>>258924
Я ньюфаг.
93 259333
Есть ли какие-нибудь обучающие фильмы типа Extr@, где говорят медленно и разборчиво, есть субтитры и рабочая тетрадь?

Про этот знаю - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2793506 , может еще какие-нибудь есть?
94 260478
Сап. Может уже задавали подобный вопрос, но я не приметил. Что-то не идет у меня персидский, наверное потому, что слова практически не запоминаются. Есть ли возможность выучить таджикский (ибо кирилица и т.д., и т.п.), а потом просто переучить себя писать арабицей?
Я пытался сравнивать персидский и таджикский словари, что привело к пониманию того, что разница между языками имеется. Насколько легко будет перестроить словарный запас с таджикского на персидский?
مرسی، en avance
95 260484
>>260478
Можно, сам так в фарси вкатывался. Но ведь по таджикскому обучающих материалов куда меньше.
96 261153
>>260484
>>260478

> перспективная молодёжь из мгу учит таджикский


В той ли я вселенной проснулся?
97 261496
>>261433

>ناخوی


И точки под и не нужны.
98 261506
>>261433
По арабски это также будет читаться?
99 262035
Доклад от апреля 2016:
http://www.gup.ru/uni/science/iran_conference/reports/14.pdf

В разделе "Дистанционное образование" написано, что ИСАА предлагает дистанционный курс по персидскому, но на сайте МГУ не нашел информацию про этот курс. Есть только это - http://www.iaas.msu.ru/index.php/ru/novosti/845-pervyj-vypusk-studentov-po-programme-distantsionnogo-obra-zovaniya-v-isaa-mgu на последней фотке преподаватель похож на эту вашу прокуроршу из Крыма
Есть ли тут аноны, которые знают об этих курсах?
100 268861
Тред таджикского утонул. Перенесу оттуда самоучитель, можно будет в шапку добавить. http://rgho.st/6bZ5JQxky
101 270286
>>268861
Держи еще учебников таджикского, нашел у себя в папке с персидскими книгами:
http://rgho.st/7WQVkrvFj
102 270338
Новруз пируз, гусаны!
103 270345
Ноуруз мубарак! Джендеха
104 278628
ба боло
105 282756
>>253675 (OP)
Этому языку определенно не подходит арабская вязь, хорошо бы смотрелся на латинице, намного лучше чем всякие турецкие хылдыр-мылдыры которые по своему звучанию вообще на латиницу не подходят.
106 282762
>>282756

>по своему звучанию


>на латиницу не подходят.


Бред.
107 282765
>>282756
В голос чёт с шизика. А кириллическое звучание бывает?
Уёбищная письменность, абсолютно не подходящая для языка — это древняя персидская традиция, на которую только совок осмелился посягнуть. Арабам ещё спасибо надо сказать за вытеснение книжного пехлеви с двенадцатью знаками.
108 282772
>>282765

>А кириллическое звучание бывает?


Ну да. Это когда шипящие и много кластеров -jV-. Можно палатализацию, эмфатические, абруптивные, но лучше выбрать что-то одно. Лучше без долготы, конечно.

Тут в кириллице поддержка аж шести гласных с возможностью удвоения-утроения с помощью отдельных графем. Чуть больше гласных, чем в поздней латыни? Скорее всего, у вас может быть кириллическое звучание. Диакритика лепится не так хорошо, как в латинице, но лепится. Парочку носовых вынесем. Есть специфический греческий инвентарь: Ѱѱ, Ѳѳ, Ѯѯ, Ѡѡ, Ѵѵ. Можно делать этимологическую письменность.
109 282773
>>282765
раннеарабский алфавит был не менее уебищный, правда им хватило ума ввести диакритику.
110 282774
>>282772
В кириллице на самом деле полно гласных, если отказаться от принципа йотирования, т.е. сочетания "йот с гласным" последовательно обозначать как йV, сразу появляется штук 10 гласных только в одном современном русском, даже если не брать всякие яти, еры и омеги с юсами.
111 282778
>>282774
"йя", "йё" - безвкусица и бессмысленно с точки зрения этимологии
грязно играешь
112 282780
>>282778
йа, йо - нормально. Совковые кириллицы сразу стали бы гораздо лучше, если отказаться от йотированных. Собственно, в азербайджанском так и сделали, правда вместо й взяли j, как в сербском.
113 282788
>>282772

>Это когда шипящие и много кластеров -jV-.


У тебя причина и следствие перепутаны. Ни одна из нынешних палатализирующе-иотирующих кириллических букв изначально такой не была. Кириллицу подогнали под под русский язык, звучание которого «кириллическим» не было.
Поэтому то, о чём ты говоришь — это обычная русскоподобность, а не «кириллическое звучание». В Солуни и Моравии охуели бы с того, что «я» это [ja].
114 282828
>>282788

>я ничего не знаю о болгарском языке


>я думаю, что в Моравии закрепилась кириллица

115 282831
>>282788
Чушь не пиши. "Я" как раз происходит от лигатуры ia, ю - от ioу.
116 282837
>>282828

>я ничего не знаю об истории славянских языков


>я думаю, что кириллицу придумали в 2016


>>282831

>"Я" как раз происходит от лигатуры ia


От малого юса.
117 282843
>>282837
Хорошо, с малым юсом я был неправ, но твоё высказывание

> Ни одна из нынешних палатализирующе-иотирующих кириллических букв изначально такой не была.


истинным не является, т.к. "ю" всегда была йотирующей.
118 282851
>>282788
На самом деле принцип обозначения одной буквой сочетаний ʲV и jV был уже в оригинальной кириллице, только палатализованных, которые бы составляли пару с твердыми тогда было меньше - толлько nʲ, lʲ, rʲ. При этом вместо Ѥ, Ѩ часто писали нейотированные варианты, т.к. без йота в свободной позиции они практически не встречались.
119 283635
>>282762
Вопрос восприятия. Для меня европейские языки близки как по слуху так и визуально по письменности. А вот если взять тот же турецкий, то он режет слух и звучит как язык каких нибудь негров из Африки и совсем не ожидаешь увидеть европейскую латиницу.
120 283639
>>283635
Не утруждайся, сразу было ясно, что это бредни порца за раSSу.
121 283641
>>283639
Зачем ты подорвался? Я ведь просто высказываю своем мнение.
122 283648
>>283635
Если быть предельно честным, то всякому языку можно подобрать в парочку похожий на него чёрный язык.

Корейский - киньярванда
Тамильский - коса
Английский - игбо
Испанский - йоруба
Персидский - хауса
Арабский - сомалийский
Бразильский португальский - ндебеле
123 283653
>>283641
Сложно не подорваться от мнения долбоёба.
124 283658
>>283648
Совсем не похоже.
125 283682
>>283648

>Арабский - сомалийский


Ты бы еще тигринья взял.
126 283709
>>283682
Тигринья с палатализацией.
image.jpg525 Кб, 640x906
127 283736
128 283742
Кстати, чем мне не нравится персидская латиница, что в ней очень частотная ɒː обозначается с диакритикой â.
129 283743
>>282756
Мне кажется что перевод на латиницу невозможен во первых по религиозным причинам, во вторых по причине сепаратизма азеров, в том же Азербайджане латиница. Хотя по второму я не уверен, играет ли разный алфавит сильную роль на разделение севера и юга(и вообще предпринимаются ли вообще какие шаги для этого разделения).
130 283744
>>283743

>перевод на латиницу невозможен во первых по религиозным причинам


Достаточно напомнить петухерсам, что он арабский.
131 283745
>>283743
В Иране азербайджанский вообще не имеет официального статуса.
132 283746
>>283743
Скорее таджики перейдут на латиницу, чем иранцы.
133 283805
>>283745
Зато имеет вещественный статус: идёшь по Тегерану и натыкаешься на суровую реальность. Во ВСЕХ просмотренных мною иранских фильмах фигурировали азербайджанцы, которые даже пели и говорили на азербайджанском. Как тут не обратить внимание на "феномен".
134 283812
>>283805
в фильмах аббаса киаростами нету никаких азербайджанцев
135 283813
>>283812
Да, "ба моро хохад борд" — единственное исключение. Зато там есть курыд.
136 283846
>>283813
Ну так они же родственники, не то что тюркочурки.
137 287986
138 291038
Правда что в Иране больше азеров чем в Азербайджане? Почему?
139 291040
>>291038
Потому что большая часть исторического Азербайджана находится на территории Ирана.
140 291048
>>291040
Подробнее. Они хотят сепаратировать? Они все в одном регионе? У них автономия в составе республики? Как так получилось?
141 291064
>>291048
Анон, ну есть же википедия. Там всё есть.
142 291068
>>291064
Скучно. Тут аноны весело объясняют. С матом и изюминкой.
143 291202
>>291048
Потому что азербайджанцы - это отуреченые иранцы, потомки персов, попавших под турецкое влияние
MapofAzerbaijani-inhabitedregionsofIran,accordingtoapollin2[...].png93 Кб, 800x736
144 291208
>>291038

>Они хотят сепаратировать?


Широкого движения нет, периодически вспыхивают срачи из-за дискриминации, лингвоцида и оскорблений в СМИ. Последний раз было полтора года назад, погиб один протестующий, а сотрудники иранского канала были выкинуты на мороз.

>Они все в одном регионе?


Пикрелейтед

>У них автономия в составе республики?


Нет, даже преподавание на родном языке под запретом.

>Как так получилось?


Тот анон прав, историческая провинция Азербайджан оказалась разделённым между Россией и Ираном в ходе русско-персидских войн. Сразу после окончания ВОВ была попытка СССР создать и позже присоединить Демократическую Республику Азербайджан, но не фортануло из-за мощного давления ZOG.
Тогда это стало фактическим началом Холодной Войны, а сейчас норм, все уже привыкли.

>>291202
Чепуха, ну
145 291210
>>291208

>Пикрелейтед


Откуда данные? В Иране не существует статистики по этносам и языкам.
147 291214
>>291212

>according to a poll in 2010


Как-то несерьезно.
148 291215
>>291214
Прости, анончик, я в госстате не работаю.
149 291287
Может кто счёт на фарси написать? И Почему в некоторых восточных языках типа дари, урду, синдхи присутствуют названия цифр, которые несколько схожи со славянскими? Например: 4 - чар, 5 - пядж/пяж, 10 - дех
Откуда они там взялись?
150 291295
>>291287
Из общего языка-предка, очевидно же. Дари, урду и синдхи, равно как и фарси, являются довольно близкими родственниками славянским и другим европейским языкам. Индо-европейская семья, всё такое.
151 291307
>>291208

>Нет, даже преподавание на родном языке под запретом.


Кек, прохладная история. Ты случаем с турцией не перепутал? Там вот курдам не разрешено даже радио/телевидение на своем языке иметь, не то что образование. А у азеров и курдов в иране все это есть, не надо пиздеть.
152 291315
>>291307
Нету там образования на родном:
https://www.quora.com/What-is-the-situation-with-Azeri-language-in-Iran-Is-it-true-that-in-most-universities-Azeri-is-being-taught-Why-it-doesnt-have-any-status

Наверное самим иранцам этот вопрос виднее, нет?
153 291356
>>291208

>Чепуха, ну


Азербайджанцы являются потомками древнего ираноязычного населения, тюркизированного с XI века

https://ru.wikipedia.org/wiki/Этногенез_азербайджанцев
154 291359
И нахуй нужен этот азерский язык? Я ебал в школе ходить на урок башкирского языка, нахуй мне не нужен был. А самое смешное то, что самим башкирам и татарам тоже особо не всрался, они меж собой разговаривали на русском. И вообще нехуй всякие маня языки разводить в стране.
5YjYpra.jpg56 Кб, 1000x800
155 291364
>>291356

>ссылаться на армяножидовскую википедию

156 291367
>>291364
Мы не виноваты, что русские и азербайджанцы не пишут статей. Даже в статьях "пьянство в России" и "Гейдар Алиев" (хотя казалось бы!) идёт совершенно лживая пляска. Исправляйте легальными википедийными методами.
157 291375
>>291359
Двачую этого антиглобалиста
158 291390
>>291375
Покормил.
159 291403
>>291390
Покормил, покормил. Дохуя у тебя свободного времени я смотрю.
160 291470
>>291364
Эта статья написана на основе источников, там штук сорок ссылок есть, опровергай эти источники, если можешь.
161 291471
>>291364
Ну, в общем-то азеры и иранцы похожи внешне и живут они рядом, и по религии и те и те шииты, все говорит в пользу их общего происхождения
162 291472
>>291471
Более того, известен язык азери, индоиранский, на котором, вероятно, говорили предки части азербайджанцев.
163 291514
>>291471
азербайджанцы шииты? Первый раз слышу
164 291587
>>291514

Теперь будешь знать, дебиленок.
165 291607
>>291514
Ага, а русские православные
166 291629
>>291607
А евреи - иудеи! Нихуя себе да? Ахахахаха вот ита прикоооол-триколооор
167 291688
>>291629
Шок.
168 291969
Так азербайджанцы ближе турки или ближе иранцы?
С турецким ведь языки похожи, хотя знакомый парниша из АЗ говорил что турки пидоры и азеров не уважают, даже когда в АЗ приезжают ведут себя неуважительно.
Я сам не в курсе ситуации, пишу что слышал от азербайджанца.
169 291976
>>291969
Лингвистически - турки, генетически - частично иранцы, но это зависит от.
170 291981
>>291976
ot 4ewo?
171 292009
>>291981
Зависит о
172 292010
>>291295
Шукран, ахи
173 292013
>>291295

>очень далёкими


Фикс
174 292019
Посмотрел в гугле переводы с русского на фарси и на таджикский
Действительно похожи языки
175 292026
>>292009
что о?
176 292028
>>292026
Tschieres plietscho
177 292036
>>292028
ah ti sutchka
178 292045
>>292036
Ахмак.
179 300307
Скажите, как у вас идет изучение персидского? Я уже года два изучаю, дальше чтения простеньких текстов не продвинулся. Вроде как язык не очень сложный, но почему-то не заходит. Это у меня только так или у вас тоже что-то подобное?
180 300319
>>300307

>Вроде как язык не очень сложный, но почему-то не заходит.


Так зачем мучаешь себя и заставляешь?
181 300364
>>300307
Я для разнообразия перевожу один текст сразу на два языка: персидский и таджикским
182 300558
>>300319
Потому что он мне нравится, очевидно же.
183 300854
>>300307
Та же хуйня. Почти год изучаю.
Алфавит месяца 2 учил. Слова запомнить не могу. Выучу новые забуду старые. Уже жалею, что не выбрал какой-нибудь европейский язык.
184 300868
>>300854

> Алфавит месяца 2 учил.


Ты серьёзно?

> Уже жалею, что не выбрал какой-нибудь европейский язык.


Думаю, не стоит.
185 300870
>>300868
Да. Примерно 2 месяца только на алфавит потратил. Менять конечно язык не буду. Дедлайн в декабре. Скажу, что у меня элементари и будет что будет.
186 300883
>>300870
Но что ты делал без алфавита всё это время, если даже читать/писать не мог? Неужели он настолько сложный?
187 300912
>>300883
В книге была латиница. Плюс незнание всего алфавита не означало, что я не мог читать. Например в слове библиотека есть аж две буквы, которые я не мог запомнить. Приходилось открывать таблицу со всеми буквами и искать их там если рядом со словом не было транскрипции.
188 300916
>>300912
А по чём занимаешься, кстати?
189 300920
>>300916
Одна из книг для бегинеров из пака на торрентах. И одна первая из гугла с картинками и полностью на латинице. Названия пока не могу дать т.к. они на компе.
190 303117
>>300870
Что за дедлайн? Ты персидский для чего-то учишься?
191 303524
>>303117
По работе.
192 303542
>>303524
Воу, что за работа, если не секрет? Первый раз слышу что персидский кому-то для работы понадобился.
193 303543
>>303542
Например, гид для туристов, почему нет?
194 303544
>>303542
переводчик по контрактам каким-нибудь.
195 303558
>>303542
Не обязательно персидский. Можно было любой язык выбрать. Просто азиатские в приоритете.
196 303773
>>303558
А занимаешься-то чем?
197 304714
Парочку рилейтед курсов в тред.

https://openedu.ru/course/msu/PERSLIT/
https://openedu.ru/course/spbu/ISLCUL/
198 306800
Есть у кого-нибудь прописи для персидского языка? В интернете нашел кучу арабских, но ни одной персидской прописи.
199 306850
>>306800
А тебе конкретно для насталика что ли?
200 306904
>>306850
Насх и тахрири желательно, а то последний я иногда даже прочесть не могу, лол.
201 306921
>>306904
За прописи вообще не скажу, но в самоучителе для начинающих Иванова-Гладковой есть тахрири. А по насху, чем не устраивают арабские прописи? Буквы практически те же самые, за отсутствием персидских пеже, да и в фарси арабизмов дохуя. Как раз потренишься :3
202 307826
>>300307
Хреново идет, но не очень интенсивно изучаю. Могу строить примитивные фразы но ни хрена не понимаю когда мне отвечают. Тексты медленно читаю, алфавит - вечная палка в колесах, спустя несколько лет стало проще читать но все равно хреново - если не знаешь слова, произнести можешь его только наугад - где в нем гласные и какие они, тебе не скажут, тексты я читаю только с помошью forvo.com, иначе у меня они в голове не звучат.
А иначе там все просто, но я никак не могу набрать достаточного словарного запаса чтобы работать с языком стало интересно
203 310924
سلام برادران! Тред,как я понял,مرگ شود؟
204 310925
Вдруг кто очнётся. Прошу ссылки на ресурсы со всеразличными meme irooni
205 311292
>>310925
https://vk.com/memeafg
Держи мемных афганцев
206 311523
>>311292
Ну на самом фарси/дари чтобы были memes. А то это какой-то руснявый вариант смишнявок
207 313214
Иранофил в треде, задавайте свои вопросы. Два раза был в Иране, один раз в Бухаре и Самарканде и один раз в Таджикистане, сносно говорю на фарси.
208 313215
>>313214
Работу в Иране найти можно кем? Поехал бы поработать.
209 313520
>>313215
Инженера там нужны, но зарплат там больших нет, арабские страны куда лучше. Да об Иране я был лучшего мнения.
210 313531
>>282765

> кириллическое звучание


Почему мне всегда казалось, что польский звучит так, будто пишется кириллицей, а болгарский - латиницей? :3
211 313539
>>313531
Мне теперь интересно, как тебе звучит молдавский. Точнее, молдавский до 1991 года.
212 313540
>>313539

> как тебе звучит молдавский


:3

пЭкынд мЫндро нэюбЯм
тОтуль ысплэчА
мЭхуль дЭдэ чемушкАм
дУльче икспэрЯ
аскынпЭнды трумпакАр
мУстуль чеудучИу
цИец спАрэ крэямАр
тОтуль цияхЫу

пылявАрэ дойтрэИ
Еу пэАлка воюбИ
дАрче фак утИнэ дор
нам то пОрсэ тэомОр
213 313547
>>313540
Это кириллическое или латиническое звучание?
214 313548
>>313547
Скорее "латиническое", имхо.
может, именно развитая палатализация воспринимается как "кирилличность"?
215 313551
>>313548
Португальский тоже кириллично звучит с его развитой палатализацией? Хорош уже шизить.
1473630210196488086.png285 Кб, 701x736
216 313556
>>313551
https://www.youtube.com/watch?v=tVJ9QiF909w

> Португальский


> бже-жчш уж непалезеш брыжыч фызирш чищиш вирш дзх мыня дзысыж


Ато.
217 313559
https://www.youtube.com/watch?v=6K0mr2Oljl8

бегу я, эй я бегу
эйвафодор бегу
ассарэ баланду ешьболандэ эш
барсарэдор бегу

бегу аз, хуле бегу?
аз гули, пулей бегу
ас щабе щабза дэхо
кёндэминдэ бегу

бегу аз, ха бубэхо
настаранхо ебанакш
софэхо ебилиё
руе самзызоры фарш

бегу, эй я бегу
кеды лямцайн щодэн
руза мы ничё дабалям
асымун сайн щодэн

бегу аз, ща куча хо
пайса хой еби атас
куча пор и энтэзор
буе боруно аля
бегу аз, калёнга пи
чебдэ хунэнда рэсыт
аз бахорэ тэссэхо
кесаре щё хер-таки

))))0)
217 313559
https://www.youtube.com/watch?v=6K0mr2Oljl8

бегу я, эй я бегу
эйвафодор бегу
ассарэ баланду ешьболандэ эш
барсарэдор бегу

бегу аз, хуле бегу?
аз гули, пулей бегу
ас щабе щабза дэхо
кёндэминдэ бегу

бегу аз, ха бубэхо
настаранхо ебанакш
софэхо ебилиё
руе самзызоры фарш

бегу, эй я бегу
кеды лямцайн щодэн
руза мы ничё дабалям
асымун сайн щодэн

бегу аз, ща куча хо
пайса хой еби атас
куча пор и энтэзор
буе боруно аля
бегу аз, калёнга пи
чебдэ хунэнда рэсыт
аз бахорэ тэссэхо
кесаре щё хер-таки

))))0)
218 313722
>>313215
http://kot-budenyi.livejournal.com/

ЖЖ разработчика игор (он вроде как дизайнер) из Белоруссии, который работает в Иране. Можешь его спросить.

>>313520
Сложно устроиться на работу в Иране если ты из рашки? Язык хороший нужен или на первое время английский сойдёт?
219 314338
Где-то видел, что в дари под буквой ya на конце слова 2 точки ставили как в арабском. Но гугл говорит, что их там нет. Показалось или раньше было такое правило?
220 315414
گاییدمتون
226 316730
>>315703
>>315704
Схрякные трембиты тай цимбалюки.
227 319206
Ну что, кто-то хочет в ВШЭ попытаться поступить?

https://www.hse.ru/ba/iran/about
228 319911
>>313520
Там своих инженеров хватает, чай не тупые арабы что без европейских спецов нихера сделать не могут.
229 320133
Отличается ли произношение фарси от произношения на арабском? А то во всяких гугл-переводчиках есть озвучка арабского, а фарси — нет :С
230 320134
>>320133
Отличается, потому что разные языки.
231 320135
>>320134
Как быть тогда, если не уверен в каком-то произношении? Я нюфаня, только вкатываюсь в фарси
232 320195
>>320135
https://fa.forvo.com/

Вводишь слово на фарси, получаешь список с приозиношением этого слова разными носителями - из Ирана, Афганистана и т.д.

А так произношение можешь смотреть в персидско-русских словарях.
Нозия Кароматулло - Аруси.webm3 Мб, webm,
320x240, 3:00
233 320209
Обожаю находить всякие непонятные чуркопесни и писать к ним смищные мисхёрды.
надеюсь, в тот тред? :3

воду муборак in your ри
хуй щас с работой, дилдо три
воду муборак иншоды
и наши тет in ободы

i did a fortune посношу
did who by hump pie вас ношу
бугуль канори хамбигар
гульдасто should, гульдасто should

шаху я русский, нам хана
мы ссали в шапку - порвана
hey, барга кикули донат, донат
jumbo канаты чё оно на

шах писари гуль бабах
вышел стадо трах ты зах
я русский, мой гуль-базар
не залезет в бар гитар

гуляй, русак, базар аж чё дари гуль
лябако наш бахудо сохари гуль
духтари ме ханзуль фаш или чё
шаписаргаш таба у ошики зор

гуляй, русак, базар аж чё дари гуль
лябако наш бахудо сохари гуль
комод а бубен чё ма ибаль хы ватанаш
гуляй, русак, базар аж чё дари гуль, чё дари гуль
э халк и чахон точикистон ватанаш
давай, русак лябакош сохари гуль, сохари гуль

гуляй, русак, базар аж чё дари гуль
лябако наш бахудо сохари гуль
духтари ме ханзуль фаш или чё
шаписаргаш таба у ошики зор
Нозия Кароматулло - Аруси.webm3 Мб, webm,
320x240, 3:00
233 320209
Обожаю находить всякие непонятные чуркопесни и писать к ним смищные мисхёрды.
надеюсь, в тот тред? :3

воду муборак in your ри
хуй щас с работой, дилдо три
воду муборак иншоды
и наши тет in ободы

i did a fortune посношу
did who by hump pie вас ношу
бугуль канори хамбигар
гульдасто should, гульдасто should

шаху я русский, нам хана
мы ссали в шапку - порвана
hey, барга кикули донат, донат
jumbo канаты чё оно на

шах писари гуль бабах
вышел стадо трах ты зах
я русский, мой гуль-базар
не залезет в бар гитар

гуляй, русак, базар аж чё дари гуль
лябако наш бахудо сохари гуль
духтари ме ханзуль фаш или чё
шаписаргаш таба у ошики зор

гуляй, русак, базар аж чё дари гуль
лябако наш бахудо сохари гуль
комод а бубен чё ма ибаль хы ватанаш
гуляй, русак, базар аж чё дари гуль, чё дари гуль
э халк и чахон точикистон ватанаш
давай, русак лябакош сохари гуль, сохари гуль

гуляй, русак, базар аж чё дари гуль
лябако наш бахудо сохари гуль
духтари ме ханзуль фаш или чё
шаписаргаш таба у ошики зор
234 320218
>>320209
Да сам ты чурка, быдло.
235 320226
>>320218
ну нинад :с
236 320675
>>313722
Хм, интересно а что они там делают? Мобильные игры чтоль?
237 324195
Бля, как бы въебать тому метаконференцианту.
238 324270
Это современный фарси или нет?
https://youtu.be/bHDIJTlJiS0
239 324389
Ну чо, в Иране очередная революция, пасаны.

https://politota.d3.ru/iran-pochemu-nikto-ne-pishet-1514582/

Скоро там появятся вежливые люди для защиты "легитимного правителя", понадобятся переводчики с/на фарси. Готовы предложить свои услуги кровавому режиму?
240 324390
>>324389

>легитимного


Пиздуй на порашу, быдло.
241 324391
>>324390
И Р О Н И Я
Р
О
Н
И
Я

Можешь в неё, motherfucker?
242 324437
>>324391
Нет.
sage 243 324791
>>320209

>i did a fortune


>мы ссали в шапку - порвана


>гуляй, русак


Ну что сказать, анон. Даже не знаю, как выразить. Проиграл я!
244 327119
>>253677
В Овчинниковой много упражнений на отработку грамматики, а Иванов по ходу учебника больше рассказывает об Иране, разную дополнительную информацию даёт. Я, например, почитывал в студенческое время Иванова ( группа по нему не училась ) и потом козырял на парах тем, что знал всякие названия элементов письма вроде танвин или шадда - у нас в учебниках этих словечек не было.
Sloupokpokemon.jpg9 Кб, 220x260
245 336252
Решил тут почекать языки в интернете, оказалось персидский язык занимает 10 строчку и стоит выше турецкого и арабского, как такое возможно?
246 336254
>>336252
Это по какой статистике? Вот здесь
https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_used_on_the_Internet
например он идет после турецкого (удивлен кстати что русский на втором месте).
247 336255
>>336254
Не люблю вики, вот по этой https://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all

Идет на повышение, а арабский и турецкий идут на понижение. Что странно, думал если арабов больше то и язык должен выше стоять, ан нет.
248 336264
>>336255
Дело не в количестве носителей, а в развитости сферы IT. Видимо, у персов в процентном соотношении больше точек доступа в интернет, чем у арабов. А китайцы их опережают всего 0.2 процента - хотя, по логике "больше - значит больше" они должны быть на первом месте, далеко опередив все европейские языки.
А таких крупных языков, как хинди, бенгальский, суахили, панджаби, телугу там вообще в первой 20-е нет.
249 336403
>>336255
Тут дело в том, что почти все арабские страны - бывшие колонии и протектораты. Соответственно там неплохо знают язык метрополии. Далее, у арабов очень сильно отличается разговорная речь и письменный язык, письменный язык учат в школе как средневековую латынь. Поэтому образованный араб знает как минимум три языка - родной диалект, лит. арабский, английский/французский. И литературный арабский ему зачастую менее нужен, чем английский или французский. Такая же ситуация например с хинди, который вообще в интернете очень плохо представлен, несмотря на 500 миллионов носителей.
250 337018
>>320209
За палево годноты спасибо. Никогда бы не подумал, что у таджиков что-то интересное водится.
https://www.youtube.com/watch?v=zhqe_s0gPD4
251 337164
>>336252
Интересно, какой у них там контент? Такой же как у нас популярен, или какой нибудь другой. Есть ли у них мемчики?
252 339279
Аноны-анончики, помогите пожалуйста с огласовками, какие они вообще есть? ََََََََََََِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِِ
253 339313
>>339279
В самоучителе Иванова всё это есть.
254 341548
Надеюсь, это кому пригодится.
http://saadifoundation.ir/fa/contents/Amoozesh/books/کتاب.دکتر.صفار.مقدم.html
Здесь четыре части отличного учебника персидского языка для иностранцев (др. Ахмад Саффар Могаддам). Меня по ним учила иранка-носитель на курсах. Сбалансированно подан материал, очень легко учится.
Меня пока хватило на две книги
255 341551
Лучший словарь с персидского языка, который я встречал, это обычный Wiktionary
https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page
Даны все переводы, транскрипция, спряжения глаголов и множественные числа нерегулярных существительных.
موفق باشید
256 341719
Шоми хуб. Наверное, это платиновый вопрос персидского треда, но есть ли смысл учить именно фарси, если есть таджикский? Хотя бы не ломать в процессе изучения мозги рандомным обозначением гласных и насталликом. Арабский алфавит можно выучить потом за неделю, зато хоть сходу будет словарный запас, который будет более-менее понятно, как чиать. или я хуйню спросил?
257 341721
>>341719

>и насталликом


Персы пишут насхом, по крайней мере в интернете. Освоить предварительно таджикский - в принципе можно, хотя думаю по нему меньше учебных материалов. В принципе зная таджикский и арабский алфавит, проблем с пониманием персидского быть не должно. Но так-то контента на персидском конечно гораздо больше, таджикский это "колхозный" язык.
258 341739
Насчет таджикского мне преподаватель говорила, что над их произношением иранцы смеются. Лучший вариант по ее мнению (и вроде выше упоминали) - тегеранский диалект. В Могаддаме он дается). А в арабский алфавит легко вкатиться, да и приятно эти закорючки выписывать
259 341757
Арабский или фарси?
260 341778
Персидский язык (он же фарси) пишется арабским алфавитом. На самом деле он вполне легкий для восприятия. Называть персидский фарси то же самое, что английский инглишем, а немецкий дойчем
261 341877
>>341739
Да я знаю. Собственно, я в арабский алфавит скатился ещё задолго до какого-либо интереса к персидскому. Он весьма эстетичен, спору нет, но блин он довольно-таки муторен при записи арабского, но там хотя бы есть различие на долгие и краткие гласыне, в то время как в фарси гласные вообще пишутся или опускаются от блады + куча согласных, употребляемых только в арабизмах и пофиг, что даже звуков таких нет. Таджикский с куда как более понятной кириллицей по мне так проще для вкота. Всё равно всё взаимопонятно.
262 341884
>>341877
Я не претендую на звание знатока персидского, но мне кажется, что везде, где нужна гласная иранцы чаще всего пихают е.
پلان - план (pelân)
کلاس - класс (kelâs)
استکان - стакан (estekân)
Арабские краткие "у" переходят в о.
کفر - kofr (неверие)
Краткие и в е (сужу по огласовкам)
فکر - fekr (мысль)
Алефом в середине слова бывает только заднее â.
"О" япозволяю себе читать о ближе к у, если о передается через вав. Иранцам нормально, понимают.
Некоторые лишние звуки я заучиваю, например, ث как th английское, или ذ как th в they и потом на ходу ставлю допустимые с и з. Заумно, зато в голове четко сидит внешний вид слова.
Не сочтите за хвастовство, мне так понравился арабский алфавит, что я наловчился им писать по-русски, чтобы ни один кафир мои записи не понимал. Если интересно, гуглите белорусский арабский алфавит. Соединив с персидским, получаете мощный инструмент шифровния (смею полагать).
263 341958
>>341884

>мне так понравился арабский алфавит, что я наловчился им писать по-русски, чтобы ни один кафир мои записи не понимал.


Лол, та же хрень. Ну он реально изящный, хоть и буквы с нашими звуками не очень сопрягаются, даже с персидскими четырьмя буквами.
264 341961
>>341958
Пардон, что я всё об одном и том же. В белорусском арабском разные буквы для противопоставления того или иного звука по мягкости. Рассмотрим:
ص - с
س - сь
ط - т
ت - ть
پلط - плот, پلت - плоть (а полоть можно через вав پلوت)
265 341973
>>341961
Ок, а л-ль? Ш-шь-щ? Насущные в восточно-славянских языках звуки.
266 341976
>>341973
щ пишется а-ля белорусского شچ
Мягкого ш там не бывает.
С л и ль никак, увы.
Но, например, лям алиф я всегда пишу с твердой л. Если ль, то фатха сверху
267 341992

>через вав


Вав - это, тащемта, самое что ни на есть ў/ł польско-белорусское.
268 342003
>>341992
Точно, и то правда
Только в русском, пожалуй, будет неудобно давать одну букву для в и л
269 342034
>>342003
Надо как-нибудь запилить тред русской/славянской арабики, лол. Русской латинки же есть, чем мы хуже?
270 342074
>>341992

>ł польско-белорусское.


Вообще-то в белорусском нормальное русское л. -ў только в окончании глаголов.
271 342082
>>342074
Ну так л русское это лям обычный.
272 342083
>>341884
Ну разве что чаще. بزرگ это bozorg, не bezerg. Ну повторюсь, вот этот рандом с гласными и вымораживает в фарси по сравнению с фарси-тоджики.
273 342085
А вообще накидайте годноты иранской, ну.
https://www.youtube.com/watch?v=cDNDVtoJhik
274 342086
>>342082
Нет. русское твердое л веляризованный звук, больше похожий на л в слове "аллах".
275 342087
>>342083
Слабое оправдание, но بزرگ - чисто персидское, а е вставляются в заимствования.
Хотя да, теперь я вижу, что тут реально хаос
276 342207
>>342087
Более того, как раз опущенные гласные могут быть весьма смыслоразличительными. گل "gol" это роза, а gel это "грязь", лол. Вообще не понимаю, что мешало персам придумать нормальную систему букв для гласных? Неглупый же народ в общем-то, и модифицировать арабику под свою фонетику в принципе не гнушались.
277 342252
>>342207
Это можно списать на верность письменности религии. Взять, например, польский. На мой взгляд латиницы мало для записи славянских языков, но Римско-католическая церковь..
У уйгуров чисто фонетическая арабская письменность:
ئۇيغۇر تىلى ئۇزاق تارىخقا ئىگە گۈزەل تىل. ئۇ ئۇزاق ئەسىرلىك تەرەققىيات داۋامىدا قەدىمكى تۈركىي تىللار دەۋرى
Но выглядит на мой взгляд ужасно
sage 278 342258
>>342252

>У уйгуров чисто фонетическая арабская письменность:


Она еще и не отражает арабские буквы в арабизмах, т.е. арабизмы записываются фонетически, а не традиционно. Новодел коммунистический типичный. Что-то вроде белорусского алфавита.
279 342259
>>342085
Покопался в своих понравившихся видео на ютубе, нашел кое-что:

https://www.youtube.com/watch?v=8YHGxYMO_zQ
https://www.youtube.com/watch?v=ZeDWFlFPBAM
https://www.youtube.com/watch?v=3f7ACBUihYQ
https://www.youtube.com/watch?v=fE3_GNaekzM
(Последние два видео вообще писечка)
https://www.youtube.com/watch?v=9kl1j-5LTT4
https://www.youtube.com/watch?v=dI8iNlW2cao

Ну и бонусом стишки на персидском (смотри с 1:15):
https://www.youtube.com/watch?v=aU4qkF3Dd78
280 342287
>>342259
Рахмат, я сегодня вот на этого чела запад мальца
https://www.youtube.com/watch?v=EtpfdKklXjI
https://www.youtube.com/watch?v=xk64UALDaHA
https://www.youtube.com/watch?v=moYb3by-RBU
ушёл ценить твои.
281 342339
>>342259
Охуительно.

Мне ещё вот это нравится, это дари, если быть более точным.
https://www.youtube.com/watch?v=T50hS7wwHtM
282 342591
Добавлю тоже чуть-чуть
https://www.youtube.com/watch?v=VF74xebq2x4 красивая грустная песня, поёт женщина "Останься"
https://www.youtube.com/watch?v=q1OVhVY5lS8 грустная попса, поёт мужчина "Неверие"
283 342741
Даже не знаю, в тему или нет вопрос, но где бы добыть (и существуют ли в природе?) нормальные профессиональные переводы Хафиза, а не фетовские переводы немецких косплееров?
284 342745
>>342741
Есть упоминания о переводчике Викторе Полещуке, но я его не находил.
285 342752
>>342339
Мне очень понравилась эта песня.
А что анон скажет за этот комментарий?
https://www.youtube.com/watch?v=heoUBBknN_k под видео в Youtube нашёл.
Dari )دری یا دره یی یا درباری) is not a language, but a different Dialect of Farsi spoken in present day Afghanistan. It was taught by Britain to the Pashtoon rulers to divide the Persian (i.e. Farsi speaking) people, and so they called Persians of this side of the border "Tajik" or Dari Zaban. Also, Tajik is also a Chinese word for Persians. Chinese people used to call Persians of Doshanbe, Samarqand, and Bukhara as Tajiks. So, Nadershah and Zahershah followed Britain's instructions and used Dari instead of Farsi in all books to divide us. This doesn't work, as all Khorasan Zameen speaks Farsi.

That being said, problems can be fixed, attitudes can be changed, forgiveness can be achieved, and we all can work past those early historic issues, if we recognize all the people and their rights. We should forget our differences and work together to built our country. Millions of people have suffered and it's enough. We don't need more divisions on "Dari," Farsi, and Tajiki.
286 342770
>>342752
Это не беспочвенные заявления. Персидский, дари и таджикский по сути диалекты одного языка. Я говорил с афганкой на иранском персидском, она меня прекрасно понимала. Мельчайшие различия в строении предложения и лексике (диалектизмы), но они никак не мешают пониманию.
С таджикским чуть сложнее, так как он пишется кириллицей и испытал приличное влияние русского. Я читал как-то курсовую, так там пишут, что русские слова, не подходящие по структуре персидского слога, все равно активно используются в речи: прикол кардан - прикалываться. В персидском не может быть две согласных в начале слова.
287 342823
>>342770

>прикол кардан


Я чаем поперхнулся от такого

Где кстати с иранцами для языкового обмена можно познакомиться? Italki, reddit, может ещё что-нибудь?
288 342830
>>342823
Держите к слову пруф.
https://knowledge.allbest.ru/languages/c-3c0a65625b2bd68a4c43a88421216d27.html
Про соцсети: Telegram и местный клон Facebook Facenama
289 343033
¿Ребята, как выговаривать x и h ? Язык сломал. ¿Есть советы?
290 343047
>>343033
Если с большего, то x - это русское х, только, может, более сильное. Совсем уже делать звук будето, пардон, плюнуть хочешь, не надо. Иранка говорила, что нас легко вычислить из-за слишком четкого произношения, они же говорят расслабленно, немного даже мямлить могут
291 343048
>>343033
h - как в английском
hello
292 343089
>>343033
Х - увулярный. Произносится как х, только глубже во рту, там есть увула (мягкое небо) вот туда язык прикладывай.
293 343595
>>341757
Шведский или венгерский?
294 344391
https://www.youtube.com/watch?v=Cobg0_lbfYY

Я вам уроков персидского на ютубе принёс. Остальные уроки ищите на их канале.
Мне понравилось как она учит персидской графике - смеси насха и тахрири. В самоучителе Иванова намного сложнее это всё объясняется, а тут просто и понятно.
295 344430
>>344391
Но она же простым насхом пишет тут, не? Или ты имеешь в виду какой-то из дальнейших уроков?
296 344432
>>344391
А, дальше глянул, да, там уже зубодробительные шрифты пошли. как же я сам над ними глаза ломаю, капец
297 344442
>>253725

>Есть два слова: پاینره (pāyande) и خاک (xāke). Оба читаются с [е] на конце, но в первом мы ставим hā-ye havvaz, а во втором - нет. Есть какое-то правило или просто надо задрачивать словарный запас?


>



xāk = земля, xāke = земля в падеже ezafe. Когда есть эзафе, e не пишется.

pāyande не в падеже эзафе и когда слова окончается звуком /e/ и не находится в эзафе, /e/ пишется с hā-ye havvaz. С эзафе пишется либо پاینده، پاینده‌ی، پایندهٔ .
298 344443
>>256205
>>256397
китай - пиздец биллиона собакоедов
иран - хорошая еда и интересная культура
299 344500
>>344432
Да, там дальше буквы س,ک,ح и сочетания لا, کا по-другому пишет. Способ, которым она пишет, на самом деле проще для написания, но чуточку может быть сложнее для чтения, хотя я уже привык и мне норм читать.
300 346202
¿Как освоить интонацию фарси?
¿С русской интонацией меня не поймут?
301 346351
>>346202
Поймут, нам, например, интонацию иранцы особо не ставили. Только что чуть больше тянут â, u, i. Вот гласные, кстати, - это главное. Одногруппникам плохо давалось â, например.
اثر آثار (ед. и мн. число слова)
302 346517
>>346202
На мой дилетантский взгляд, в плане речевого интонирования фарси больше похож на русский, чем даже ближайшие лигвистические братушки типа украинского и белорусского. Навскидку ощущение, что прям русскую речь и слышишь, только какую-то неразборчивую.
303 348857
>>341739
Хз, мне больше таджикское произношение нравится. Таджикский мне кажется более твердым, а иранское произношение какое-то мягкое.
304 348859
>>348857
Мне с иранского блевать тянет. их ææææ блядь, еще кь мягкое на конце слова как у французов.
305 351653
Фраси-зебонхо, как сказать "пойдём в бар?" بیایید به میخانه برویم будет достаточно корректно? Ну бар - мейхана, вроде по смыслу подходит же
306 353320
>>351653

>зебонхо


Что за пиздец? Какой нахуй зебон?

> بیایید به میخانه برویم будет достаточно корректно


Это правильно, но слишком официально. Иранцы часто говорят просто бар.

>بیایید


Тогда уж просто биа. В разговорном языке просто скажут берим бар/мейхуне.
307 353348
Как же красив фарси..
308 353354
بیایید به میخانه برویم
Бьяйид бэ миханэ бруим?
309 354047
>>353348
Как попка нежного двенадцатилетнего мальчика?
310 354309
>>354047
Как попка بچه بازی‎.
311 354340
>>354309
Как будет по-персидски "лунопопый персик"?
312 354379
>>354309
Бача бази?
313 354432
>>354379
бача - мальчик
бачабоз - педераст (любитель мальчиков - греч.)
бачабози - педерастия.
314 354437
>>354432
Раз уж нашелся специалист по мальчикам, то может составишь список слов LGBT тематики, а то у меня в словаре ничего такого нету.
315 354530
>>354432
>>354437
Нет никакой БАЧЕЙ в персидском, это слово афганских колхозников. Баче в современном перс аналог слова guy.
316 354596
>>354437
Кунмарз, например.
317 354625
>>354530
бача - в таджикском это просто мальчик. Не обязательно в ТОМ смысле. Таджикский и дари это по сути просто региональные варианты фарси.
318 354762
>>354625
Нет, это не варианты фарси, попробуй скажи такое таджику или афганцу. Сейчас языки уже сильно отличаются, я в Иране учился с таджиком, им фарси дается не так просто в плане правильного произношения и подбора правильной лексики, а еще они просто не умеют его читать.

>бача - в таджикском это просто мальчик


Это тред про персидский язык, зачем ты сюда со своим таджикским лезешь, в котором абсолютно другое произношение? Не путайте тут людей со свими дари и фарси, запилите отдельные треды.
319 354764
>>354762
бля, иди нахуй. В лингвистике давно известно, что фарси имеет три региональных варианта. Читни что угодно, хоть вики. Это тред фарси вообще, а не конкретно иранского фарси.
320 354768
>>354764
Нет, сначала ты прочитай эту статью.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Проблема_«язык_или_диалект»
Таджики и афганцы имеют свое самосознание, они не считают себя иранцами и языки свои не считают диалектами персидского. Хули ты споришь со мной? Я дипломированный востоковед, блядь. Общаюсь постоянно с афганцами и иранцами, а уж с таджиками тем более. Я то всеми 3 языками владею, но учить их вместе никак нельзя, а особенная тупость это начинать с таджикского.
321 354769
>>354768
а ты прочти эту
https://ru.wikipedia.org/wiki/Плюрицентрический_язык

>The Persian language has three standardized varieties with official status in Iran, Afghanistan (officially named Dari) and Tajikistan (officially named Tajik). The standard dialect of Iran is based on Tehrani dialect, the standard dialect of Dari based on Kabuli dialect, and the standard dialect of Tajik based on Dushanbe dialect. Iranian Persian and Afghan Persian equally utilize the Perso-Arabic script in writing. Tajik Persian as used in Tajikistan utilizes a modified form of the Cyrillic alphabet, although attempts at re-introducing Perso-Arabic script are being made.


на мнение таджиков и афганцев и персов в общем похуй, рыба не лучший ихтиолог. И это не диалекты, а именно региональные стандартные варианты со своей нормой.
322 354773
>>354769
Это я знаю, но все равно считаю, что отличии между персидским и его ближайшими братьями слишком сильные, чем в англ, например или немецком.
323 354963
>>354773
Говна въебал?
324 355027
>>354963
Это моя практика, давай предположим. Выучил ты английский(американский), будут ли у тебя больше проблемы в Австралии или Англии? Думаю нет, а зная только Фарси у меня были проблемы в Афганистане и Таджикистане, учил я тегеранский диалект.
325 355151
>>355027
Разговорная речь это отдельный вопрос, таджики например в быту говорят на диалектах. Литературный язык однако позволяет общаться, на радио свобода видел как таджики с иранцами разговаривают, каждый на своем варианте. У арабов в разных странах АЛЯ тоже отличается, хотя и меньше.
326 355154
>>355027
Ну если ты выучишь баварский, то в Нижней Саксонии тебя ожидает проблема. И это не выезжая из одной страны.
Литературную норму не затрагиваю, её все знают в столь образованной стране.
327 355218
>>355154
Немецкий не стал приводить в пример, не владею языком, так что поверю тебе.
>>355151
Ну, таджики просто переходят на тегеранский диалект, потому что его везде понимают в Иране. Каждый таджик мне пиздел, что они свободно владеют фарси, но на практике в нашей группе в Иране лучшее произношение было у меня, хотя я учился с кучей таджиков, не могут они от своего языка абстрагироваться.
328 355323
>>355027
Тебе доводилось быть в Афганистане?
329 355354
>>355218
Вообще, запили, как тебе довелось в это всё вкатиться и чем ты там таким занимался. Интересно жеж.
330 355584
Кстати, а как дела в Афганистане в плане самосознания? Вроде бы те же пуштуны да и большая половина страны владеет фарси, типа язык межнац общения. Но как тогда человеку себя идентифицировать? Вот я например таджик, а вот тот хуй пуштун, но мы можем с ним на одном языке базарить, можно ли говорить о языковой ассимиляции?
331 355619
>>355323
>>355354
Ну, закончил топовый в Рашке вуз, много работал с иранцами во всяких представительствах, фирмы по продаже леса, металла в Иран. В Афганистане чисто переводил для строительной фирмы, было пиздец как сложно. Люди в Афганистане добрые, отзывчивые и не боятся камеры, как в некоторых районах Ирана. Весь Кабул засран рекламой, мол получение визы в Иран, ПМЖ в Иране. Для афганцев Иран как для таджиков Россия, все хотят туда уехать и заработать бабла, другое дело, что в Иране щас жепа с экономикой, курс тумана упал почти в 3 раза, я вот лечу в Иран как раз в сентябре, думаю потрачу баксов в 2 раза меньше чем обычно.
332 355642
>>355584
Вряд ли. Пуштуну, который ни разу в жизни дальше соседнего кишлака не вылазил, дари в хуй не впёрся. А соседи и так все на пушту ботают. Таджики, узбеки и туркмены вроде компактно расселены, а не диффузно по всему Афганистану. Так что я бы вообще не поручился, что каждый пуштун владеет дари.
пишу с дивана
333 355644
>>355584

>Вот я например таджик, а вот тот хуй пуштун, но мы можем с ним на одном языке базарить, можно ли говорить о языковой ассимиляции?


насколько я знаю, в Афгане основной лингвафранка - фарси-дари. Пушту знают в основном пуштуны.
334 355743
>>355619
Много ли в Иране афганцев? Как себя ведут, смирные или наглые? Как к ним местные относятся? А таджиков из Таджикистана много?
335 355923
>>355644
Диалекты опять же, в рот их.
336 356360
макаба не даёт загрузить 1.7 Мб файл, охуеть теперь
https://i.imgur.com/4biBX5c.jpg

Смотрите, что нашёл.
Сижу теперь, хуярю прописи.
337 364179
>>356360
Сможешь отсканить? Или ссыль есть?
338 364508
>>364179
Двачую реквест.
339 364600
>>364179
У меня сканера нет, поэтому отсканить не смогу. Там внутри только прописи, я ожидал что будут какие-то объяснения как в самоучителе, но нет.
Можешь заказать на озоне или библиоглобусе, вроде 300-400 рублей за одну тетрадь. Только они реально тонкие - страниц 50-60 каждая. Такие дорогие из-за тиража в 100 экземпляров наверно.

Ошибка постинга: Файл слишком большой.
Что я делаю не так? Общий объем файлов меньше 20 Мб


https://i.imgur.com/oG40PWq.jpg
https://i.imgur.com/7V97h8p.jpg
https://i.imgur.com/fTmpbl2.jpg
https://i.imgur.com/LuEpGpG.jpg
https://i.imgur.com/VtdmorX.jpg
https://i.imgur.com/lfclhVg.jpg
340 365139
>>364600
Ладно, придётся таки купить.
341 376089
Бебахшид, а где бы можно взять сносный оффлайн-переводчик с русского или английского на таджикский? Лечу в Иран, гуглопереводчик на фарси скачал, но я ж его прочесть толком не смогу, транскрипции-то он не даёт, а из-за волшебной арабики или знаешь слова наизусть заранее, или никак, так что костыль в виде фарсии тоҷики видится мне адекватным в данной ситуации.
343 386143
>>386014
Ебать какой Эсфахан 30 лет назад мелкий был, майдане Шахада - уже далёкая окраина, за ним уже предместья начинаются, а сейчас это вторая станция метро от центра.
image.png1,8 Мб, 1200x1600
344 391374
Салом, ман аз джумхурийе эсломийе рафтам. На НГ гонял. Сходу вмазал по хардкору, из Техрана в Эсфахан и потом в Шираз гонял автостопом, волей-неволей что-то даже понимать начал. Даже бумага официальная есть, что фарси чутка баладам.
345 394320
https://openedu.ru/course/spbu/PERS/

Три года такой курс ждал. Он, правда, только по самым основам; но, судя по тому, что у других курсов от Спбгу(арабский и китайский) появились вторые части, есть вероятность что и тут появится продолжение.
346 394337
>>391374
Ты охуенен. Пили кулстори.
347 394378
>>253675 (OP)

>http://persianlanguageonline.com — нормальный сайт. Озвучка, видео с транскрипцией, всё тут, нескучно и много.



https://www.persianlanguageonline.com/learn/beginner/good-morning/

>صُبح بِه خِیر


>سامان جون


Это вообще нормально? Знакомая персияночка тоже говорит, что не особо.
348 394384
>>256418

>ساسان با شاپور دوست است


Сорян что слоувлезаю, а разве не ساسان با شاپور دوست هستند ?
349 394385
>>394384
А, блэт. Это если ساسان و شاپور тогда هستند, конечно же.
image.png275 Кб, 1920x1080
350 394626
>>394378
Короче, люди с неоконченным высшим сдаются, хуй его зает, как правильно доброе утро писать. По факту я чаще встречаю вариант صبح بخیر, как мне кажется (но точно не засекал статистику).
351 394862
>>260478
Выучил таджикский, недавно арабицу, три года общения с иранцами полет нормальный
352 394870
>>394862
Я знакомой иранке, умеющей в русский, дал текст на таджикском почитать. Она сначала охуела буковки русские, а текст какой-то не особо русский, и потом тоже охуела ВСЁ ПОНЯТНО!.
7kMn88lVv2M.jpg81 Кб, 720x960
353 395422
Дарова, учу арабский, купил книгу, с другом возник спор, он утверждает, что это не насталик, а я считаю, что это насталик, но написанный арабом для арабов, чтобы им было понятно. кто прав?
P.S. я говорю про название, написанное по центру большими харфами
354 395562
>>395422
Насталик, вполне себе.
355 395595
>>394870
Я сделал проще, скинул в чат русско-таджикский разговорник и объяснил русский алфавит
356 395768
>>395562
благодарю, сейд
357 396575
Здравствуйте господа изучающие фарси. У меня тут возник вопрос по поводу корректного использования персидских титулов для мода по ck2. В русской вики говориться, что титул Shahbanu употребляется в современном фарси для обозначения императрицы, но при Сасанидах использовался для этого использовался bâmbişnân bâmbişn. В английской вики сказано, что Bānbishn использовался для обозначения дочерей и сестер правящего шахиншаха, и для супругов принцев-губернаторов. Поэтому какой титул нужно использовать для обозначения жены шаха, а какой для жены шахиншаха?
358 396606
>>253675 (OP)
Уважаемые аноны, не могли бы вы поделиться ссылкой на словарик в электронном виде (для лингво, допустим) или хотя бы онлайн? Интересует ру-перс, перс-ру или англ-перс, перс-англ.
359 396616
>>396606
А гугл-транслейт чем плох?
360 396627
>>396616
Это не словарь.
tajik.jpg523 Кб, 1040x780
361 398632
Смотрите что купил. Таджикский после персидского каким-то СТРАННЫМ кажется.
362 398724
>>398632
Хоахашь миконам, чо. Запили скрин разворота каких-нибудь страниц, интересно, чо там.
363 398726
>>394337
А чего пилить-то. Ирон хамише Ирон е, терминальное раздолбайство, города-помойки, русские эвривеа, цены для ирони и хариджи различаются вдвое-втрое, непьющая девушка из религиозной семьи без каких-либо предпосылок начала пояснять, как забухать в Ширазе.
365 398998
>>398724
Качество картинок хуёвое, хотя чего ожидать от книги тиражом в 100 экземпляров
IMG3431.JPG3,4 Мб, 3168x2112
367 399243
>>398998
می ککم, знакомые места (Панджшанбеи базар дар Худжанд)
Niyazft.AzamAli.jpg16 Кб, 800x745
368 399244
Это слово действительно просто так пишется? Или тут тонкий намёк на то, о каком желании идёт речь? Или я просто на двачах пересидел?
369 399245
>>399244
نیاز пишется. А уж графически это может быть изображено как угодно.
370 399249
>>391374
Кстати, кто сможет разобрать остальное?

(من خارجی ؟؟؟ روسیه (روسیه
من می خوام بروم شیراز اطفاً ؟؟؟ ؟؟؟ ؟؟؟
شیراز می روم = فارسی بلد هستم

И у меня есть ощущение, что он с грамотностью писавшего всё ниоч хорошо, первую фразу логичнее было бы сделать просто من خارجی از روسیه هستم или من خارجی روسیه ای هستم
371 399299
1. Персья каллиграфия, в т.ч. растакой-то насталик (2 вида), тахрири и проч. Магнет на пиратбей.

magnet:?xt=urn:btih:83e3a40ca024ec625e729ef8ea5005e249d39766&dn=calligraphy&tr=udp%3a%2f%2ftracker.leechers-paradise.org%3a6969&tr=udp%3a%2f%2fzer0day.ch%3a1337&tr=udp%3a%2f%2fopen.demonii.com%3a1337&tr=udp%3a%2f%2ftracker.coppersurfer.tk%3a6969&tr=udp%3a%2f%2fexodus.desync.com%3a6969

2. Азизоллах Голькарзаде. Методика персидской каллиграфии.
pdf, 10Mb
https://vk.com/topic-92525950_32100696

3. Персидская каллиграфия | خوشنویسی | [хушнэвиси]
!سلام Добро пожаловать в свежесозданную группу! Присоединяйтесь и приглашайте своих друзей, которым может быть интересно данное искусство!
https://vk.com/khushnevisi
372 399837
По-бырому подсобите, "ты говоришь (на каком-то языке)" это
تو بلد هستی
или
تو بلدی
?

Или оба варианта корректные? Хотя вроде когда я говорю "я не говорю по-персидски" я обычно использую من فارسی بلد نیستم
373 399891
>>253675 (OP)
Эй, игишата, как вы в этих закорючках разбираетесь, они же маленькие? Шрифт увеличиваете?
image.png496 Кб, 800x450
374 399942
>>399891

>игишата


Вот сейчас неприятно было.
375 400046
Омаровский рубай "на чьём столе вино, и сладости, и плов..." - как он выглядит в оригинале?
376 400602
>>391374

>Салом, ман аз джумхурийе эсломийе рафтам


Баргаштам, блет. Но тогда я ещё не знал этого слова.
377 400675
Есть смысл вкатываться в zaban-e farsi белому немусульманину?
378 400682
>>400675
Этот вопрос нужно задавать себе и самому себе же отвечать.
379 400692
>>400682
Задавал, но хз. С одной стороны, интересна культура - пресловутый Хайям, Азам Али и т.д; с другой - есть подозрение, что когда дело дойдёт до практики, найду только зашоренных ахмедов, смотрящих на немусульман, как на говно.
380 400697
>>400692
Значит можешь мотивировать себя чтением великих поэтов в оригинале, а не общением c иранцами.
381 400699
>>400697
А насколько полно персидская классическая литература представлена в интернете?
382 400714
>>400692

>есть подозрение, что когда дело дойдёт до практики, найду только зашоренных ахмедов, смотрящих на немусульман, как на говно.


Вот если будешь и дальше путать персов с арабами - можешь и по морде получить
383 400718
>>400714
Т.е, персы адекваты по сравнению с семитами и даже есть шанс лампово пообщаться с персияночкой?
384 400779
>>400718
Да
Я сейчас сам к персияночке клеюсь
385 400785
>>400718
У многих молодых городских персов отсутствует ислам головного мозга, они его исповедуют чисто в той мере, в которой требует закон. Например, когда самолёт взлетает из аэропорта Тегерана, все тянки срывают с себя покрывала и с любопытством смотрят друг на дружку.
386 400810
>>400785
Подтверждаю, прям в момент завершения посадки и закрытия люка платки буквально исчезают.
image862709160022064234170.gif481 Кб, 500x280
387 400874
>>400785
>>400779
Ок, убедили, вкатываюсь.
388 400875
>>400874
Добро пожаловать!
389 400877
>>400874
Хоахашь миконам!
390 401096
>>253675 (OP)
Аноны, на каком этапе изучения нужно учить арабский алфавит?
Знаю что латиницей можно писать, но это редкость ведь и без арабицы никак?
391 401114
>>401096
С самого начала. Большинство учебников вообще первым делом разбирают алфавит и орфографию, а потом уже переходят к грамматике.
392 401169
>>401114
Есть ли такая же проблема как в иврите - когда пишутся только согласные и либо ты знаешь слово либо читаешь наугад?
393 401200
>>401169
Есть.
394 401204
>>401169
Есть, но в отличии от иврита или арабского, тут подстановка гласных грамматически почти никак не обоснована. То есть, нужно либо угадывать, либо просто заучивать слова целиком.
395 401213
>>401204
>>401200
Неужели все настолько плохо?
Как анон делает например если хочет почитать газету на фарси?
Тупо искать знакомые слова?
1551797610455.jpeg1 Мб, 1536x1152
396 401222
>>401213
А ты как думал, в сказку попал? Тут все серьезно.
1551797886963.jpeg2,1 Мб, 1728x2304
397 401224
Алсо рейт мои потуги в насх. Знакомая персияночка говорит, что вообще отлично
398 401225
>>401222
А как привыкнуть к письменности? Буквы пздц мелкие, что за издевательство над глазами. Эти точки чуть не в притык к экрану приходится разглядывать.
399 401240
>>401225
Можно попробовать выучить таджикский на кириллице, а потом уже задрочить арабицу, и тогда будет несколько проще угадывать слова.
400 401248
>>401240
Ну это типо того что учить итальянский через румынский с латинским.
Ладно, буду дрочить арабицу, но зачем они так мелко пишут я хз. Пришлось оттереть экран монитора чтобы читать и не думать это точка часть буквы или случайная пылинка.
401 401253
>>401248
Скорее как румынский через молдавский.
402 401255
>>401248

>Ну это типо того что учить итальянский через румынский с латинским.


Нет, это как учить сербский через хорватский.
403 401256
>>401225
Используй увеличение, зачем впритык к экрану.
404 401289
>>401225
Ну кстати поддвачну этого, арабские букавки что-то пиздец мелкие в стандартных шрифтах.
unknown.png31 Кб, 1286x253
405 401309
406 401368
>>341721

>таджикский это "колхозный" язык.


Дюбитель полуарабов закукарекал
Таджикский и дар(Сиречь одно и то же) больше похожи на классический персидский, больше устаревших слов и тд, колхоз это в Тегеране
407 401679
>>253675 (OP)
Аноны, где пользоваться и практиковать фарси?
У меня даже таджиков знакомых нет, чтобы им что-нибудь сказать не говоря об иранцах.
408 401703
>>401679
На Speaky зарегистрируйся, там полно иранцев и иранок, которые учат русский.
409 401721
>>401679

>У меня даже таджиков знакомых нет


Это разве проблема? Вполне возможно найти ИРЛ очень даже адекватного персонажа, особенно если в вузе учишься.
Иранцы сложнее, конечно, разве что через интернет. Хотя если в ДСах живёшь, то может и можно встретить живого.
410 401729
>>401721

>Вполне возможно найти ИРЛ


Нет, не возможно.

>если в вузе учишься


>если в ДСах живёшь


>можно встретить живого


Столько проекций пздц, иди пропей таблетки и забудь о сосаче минимум на месяц.
411 401855
>>401729
Восстанови по проекциям объёмный образ. Даже интересно, настолько ли господа-детекторы умные, насколько предполагают.
412 401856
>>401729

>Нет, не возможно.


Даже в моём мухосранске на 200к жителей дохера таджиков, а в местных говновузах учатся иранцы. В ДС, особенно учитывая тёплые отношения между Ираном и РФ, с этим вообще никаких проблем быть не должно.
мимо другой анон
413 401957
>>401855
Но не все тут студенты, не у всех есть время искать таджиков по стройкам и не все живут в ДС.
Хотя те кто живут там скорей всего не будут спрашивать где найти собеседника для практики фарси.

>>401703
Cпасибо, сайт годный.
414 402016
>>401957
Я тоже живу не в ДС и по стройкам не хожу, но знаю двух таджиков, один учится на инженера, другой на математика. При этом специально я их не искал, само как-то.
415 402533
>>253675 (OP)

>موضوع


Всё хочу спросить, как это читается-то? "Мозво"?
416 404018
>>402533
Сам спросил - сам ответил, "мавду'а" или как-то так, да?
417 404065
>>404018
http://www.lugat.tj/index.php?ln=en&word=Мавзуъ
В персидском только дифтонг aw читается как ow. Айн на конце персы не читают.
418 404073
>>404065
Да мне уже персияночки пояснили, что мозо' или музу', как произнесёшь.
419 407233
سلام کسکشای عزیز
420 411366
кидаю онлайн курс фарси с нуля, может кому понадобится

https://openedu.ru/course/spbu/PERS/

чет долго искала материалы для самообучения с транскрипцией, а тут в шапке все есть, чё ж я раньше не догадалась на дваче поискать
421 411432
>>411366
Чеченский язык не интересует?
Есть репетитор по скайпу, не дорого.
422 411434
>>411432
ахах идрак отстань
423 411437
>>411434
Твой цветок для таджика цвел?
424 411440
>>411437
мой цветочек цвёл для меня, никому не отдам
گل برای شایستگی شکوفا شد
425 411481
>>411440

>گل برای شایستگی شکوفا شد


Ладно, но скинь хоть сисечки итт.
426 412204
>>253675 (OP)
Афганцы, как типичные монголоиды, карланы, или на пике нетипичный славянин?
427 412205
>>412204

> Афганцы, как типичные монголоиды


Расолог мамкин. Где ты монголоидов в Афганистане нашёл?
428 412206
>>412205
Ну хорошо, на 1/3

Просто фотка показалась мне комичной.
429 412212
>>412205
Хазарейцы монголоиды, узбеки и туркмены тоже отчасти.
430 412389
>>412204
Персы вообще низенькие, я 175см, так в метро почти у всех макушка на уровне моих глаз примерно. Дико охуел с этого.
431 413077
>>412389
Ты чувак из минэкономразвития? За сколько язык выучил до разговорного уровня?
432 413342
>>413077
Я чувак из недалёкого замкадья, и мой фарси на уровне Техрун пойтахт-е Ирон аст примерно.
433 413619
>>253675 (OP)
Начинал учить персидский, даже на половину учебник прочитал.
Но из-за определенных обстоятельств пришлось отложить занятия, а сейчас не особо тянет. Как себя замотивировать?
434 413632
>>413619
Никак, оставайся в жоп... тоооо есть оставайся без знания персидского.
435 413705
>>413619
Познакомься с персияночкой.
436 413732
>>413705
Это уже интересней. Где они водятся в интернете?
437 413744
>>413732
Там же, где и все остальные - фейсбук, тиндер, инстаграм. Последний - вообще единственная соцсеть, не забаненная нахуй в джумхурийе эсломи.
D6A69983-FCB0-4CF4-9474-A39A95D27093.jpeg218 Кб, 800x557
Бампа ради задам платиновый вопрос 438 413786
Услышал язык в компьютерной игре, запал в душу своим звучанием. Стоит вкатываться если никакой иностранный язык до этого толком не изучал? Английский уровня ю а стюпид нуб не в счёт
Рубают ли иранцы в какие-то игры по интернету?
439 413790
>>413786
Стоит, потому что пока это тебя вдохновляет, это мотивирует делать какие-то шаги. Возможно, многого ты не добьешься, но какой-то опыт приобретешь. Ну это мое личное мнение, у других может быть не так
440 413791
>>413786
Стоит, потому что пока тебя что-то вдохновляет, это мотивирует на какие-то шаги. Возможно, многого ты не добьешься, но зато приобретешь какой-то опыт. Ну это мое личное мнение, у других может быть не так
441 413799
>>413744

>Последний - вообще единственная соцсеть, не забаненная нахуй в джумхурийе эсломи.


Я как то переписывался с иранцем и он мне рассказывал что мол у них всё ок, мол фейсбук работает и ничего не заблочено. Зачем он мне пиздел?) Про блокировку и раньше читал в интернетах, но может сейчас действительно разблокировали.
А тянок попробую в инстаграмме поискать, но я сам не слишком пользуюсь им, поэтому даже хз с какой стороны к ним подкатывать.
ggwp 442 413802
ggwp
443 413813
>>413799
Заблочена половина инета, даже вконтактик и яндекс. Мне даже чтоб зайти на сайт иранской же железнодорожной кампании пришлось впн врубать. Другой вопрос, что в впн умеет последняя блондинка, и все сидят везде, где им надо. Поздний совок as is помноженный на персидское распиздяйство.

Тиндером обмажься, чо. Тегеранок там вообще тысячи.
444 413814
>>413813
И, да, может быть, от провайдера или от местности зависит, допускаю. Я тупо на иранселле сидел каком-то с предоплаченными 3гб инета, без впн работали только инста и вацап, причём в любом месте страны.
445 413919
Господа, как на фарси будет звучать слово "акула"? В гугле не нашлось озвученных версий.
446 413920
>>413919
В Иране нет акул, гугли слово "верблюд" и говори "плавающий верблюд-людоед".
447 413921
>>413920
А это что - کوسه ?
111.png15 Кб, 415x223
448 413968
>>413921
Гуглится же.
449 423864
>>253675 (OP)
сап, пытаюсь вспомнить имя исполнителя.
пел на персидском, я его слушал лет 5 назад, песни разные, как грустные так и веселые.
он еще альбом с какой то певицей записал, но альбом так себе если честно.
певец молодой, ему на тот момент было лет 25-35
450 424125
>>423864
Ну блин, ты понимаешь, что под это описание примерно 3/4 всех их певцов подходят?
451 424128
>>423864
Arash?
452 424143
>>424128
Он!
Спасибо!
453 424162
>>424128
>>423864
Почему-то всегда думал, что он турок. А он оказывается на фарси поет
454 424169
>>424143
>>424128
>>423864
Как вы это делаете, демоны?
455 424171
>>424169
Ну это единственный персидский певец, который известен в России.
456 424229
>>424171
Отоночто. Хуб боше.
457 426120
>>401222
Нахуа писать транскрипцию русскими буквами, когда можно писать огласовку?
458 426169
>>426120
Мне так проще и удобнее. Может быть это и не очень правильно - учу как могу, хули.
459 426195
>>426120

>Нахуа писать транскрипцию русскими буквами


Я так английский в школе записывал.))
460 426309
Если кому туго идет запоминание и чтение букв, то советую потратить немного времени и научиться писать по-русски арабицей. Я так записи для себя делаю. Итого беглое чтение, т.к. язык знаете на 100%, научитесь различать на бегу ت ث پ ит.д. И придет уверенность)
یا اچن راض تبا ویدت.
Мог возникнуть ожидаемый вопрос, почему звук "д" написан как "ض" т.е. "з"? Я брал за основу белорусский арабский алфавит. Татары мудро задействовали дублеты, чтобы различать буквы по мягкости:
ماظ - маз, ماز - мазь
یا ماض. Я молод. پلت غراضکي. Полоть грядки.
Если кому интересно, разовью идею.
Пардон, если текст показался чуть менторским тоном.
461 426373
>>426309
دا
یا صام طاک اوسگدا دالایو
462 426374
>>426309

> Если кому интересно, разовью идею.


Давай.
И ссылки на белорусскую арабицу дай.
463 426397
>>426374
>>426373
Таблицу соответствия букв можно найти в википедии. Но читайте именно черно-белую версию. То, что в цвете и насталиком, это прожект какого-то самоучки. И плохо то, что его позиционируют как оригинал.
В свою очередь кину книгу, где феномен расписан реально подробно и с большим количеством примеров.
http://knihi.com/Jan_Stankievic/Bielaruskija_musulmanie_i_bielaruskaja_litaratura_arabskim_pismom.html#15
Но татары использовали придуманные буквы типа сада и даля с ьремя точками. Они в наборе не поддерживаются, да и конечные гласные только хаоакатами фиксировались, так что я сам немного перекраивал проект.
Алеф с маддой - а. Иначе о или е. Как в фарси. У, И как в фарси.
А в середине и конце слова всегда пишется через алеф. Надстрочное а как من не используется.
چاشقا - чашка.
Конечные гласные. Различаем И и Ы. И будет с точками.
بی - бы. بي - би.
3л. ед.ч. пишем через ه. Так проще улавливать глаголы в потоке текста.
اوچیتل چیشه و ططرادي پریمر. - учитель пишет в тетради пример.
Дальше пары по твердости/мягкости
س/ص с/сь
ز/ظ з/зь
د/ض д/дь
ت/ط т/ть
ک/ق к/кь
گ/غ г/гь
Это различение позволяет нормально читать слова вообще без харакатов. Левые люди нашу грамоту замучаются разбирать.
صباقا، سرویص - собака, сервис.
اودیولنیه ای ضماشني اویوط - удивление и домашний уют (странный пример, ла)
Для ц я взял ث، потому что межзубного th у нас нет, а пуштунские буквы опять же плохо поддерживаются. Да и запоминать удобно. ثانیه - секунда на фарси (сание). Если в голове останется образ (цание), мы будем уверены, что здесь ث.
Зато какой-нибудь سلطان становится сёльтаном. И так сойдет.
Если у нас сбег "пузатых" согласных как صط )ст), можно ьолько первую писать как твердую, чтобы текст выглядел красивее.
صتراخ بیت پبژدنیم - страх быть побежденным.
В завершение:
یا ایصقرنه اوبژدن شطو طاقایا ظاپیس نه طلقو پمژه ظاپمنیت بوقوی، نو اي صطانه خرشیم اینصترومنطم شیفروانانیا. اوصپخوف!
463 426397
>>426374
>>426373
Таблицу соответствия букв можно найти в википедии. Но читайте именно черно-белую версию. То, что в цвете и насталиком, это прожект какого-то самоучки. И плохо то, что его позиционируют как оригинал.
В свою очередь кину книгу, где феномен расписан реально подробно и с большим количеством примеров.
http://knihi.com/Jan_Stankievic/Bielaruskija_musulmanie_i_bielaruskaja_litaratura_arabskim_pismom.html#15
Но татары использовали придуманные буквы типа сада и даля с ьремя точками. Они в наборе не поддерживаются, да и конечные гласные только хаоакатами фиксировались, так что я сам немного перекраивал проект.
Алеф с маддой - а. Иначе о или е. Как в фарси. У, И как в фарси.
А в середине и конце слова всегда пишется через алеф. Надстрочное а как من не используется.
چاشقا - чашка.
Конечные гласные. Различаем И и Ы. И будет с точками.
بی - бы. بي - би.
3л. ед.ч. пишем через ه. Так проще улавливать глаголы в потоке текста.
اوچیتل چیشه و ططرادي پریمر. - учитель пишет в тетради пример.
Дальше пары по твердости/мягкости
س/ص с/сь
ز/ظ з/зь
د/ض д/дь
ت/ط т/ть
ک/ق к/кь
گ/غ г/гь
Это различение позволяет нормально читать слова вообще без харакатов. Левые люди нашу грамоту замучаются разбирать.
صباقا، سرویص - собака, сервис.
اودیولنیه ای ضماشني اویوط - удивление и домашний уют (странный пример, ла)
Для ц я взял ث، потому что межзубного th у нас нет, а пуштунские буквы опять же плохо поддерживаются. Да и запоминать удобно. ثانیه - секунда на фарси (сание). Если в голове останется образ (цание), мы будем уверены, что здесь ث.
Зато какой-нибудь سلطان становится сёльтаном. И так сойдет.
Если у нас сбег "пузатых" согласных как صط )ст), можно ьолько первую писать как твердую, чтобы текст выглядел красивее.
صتراخ بیت پبژدنیم - страх быть побежденным.
В завершение:
یا ایصقرنه اوبژدن شطو طاقایا ظاپیس نه طلقو پمژه ظاپمنیت بوقوی، نو اي صطانه خرشیم اینصترومنطم شیفروانانیا. اوصپخوف!
464 426398
>>426397
Пардон за опечатки, писал с телефона.
9999.PNG52 Кб, 833x573
465 426416
>>426397
И решил пофантазировать, как бы это все выглядело в нынешних реалиях нашей страны.
466 426467
>>426416
Дай оригинал.
467 426479
>>426467
Так эта картинка им я является, я на скорую руку в пейнте сделал.
468 426534
>>426416
Это какой то рандомный текст? При чем тут Ленин?
генерл катара ахмад миклашевич?
469 426548
>>426534
Республиканское унитарное предприятие "Издательство имени Ленина"
Приказ 9/46
В рамках подготовки ко дню письменности, а также для поддержания высокого уровня мотивации сотрудников приказываю выдедить всему кадровому составу поощрительную премию в размере 200 белорусских рублей (за вычетом НДС).
Генеральный директор Ахмад Миклашевич.

Пример пришибленный, но что в голову шло.
Все записано по системе, что я привел выше.
Всем пардон за оффтоп.
470 427609
>>253683
>>253677
Учебник Иванова, изданный в серии "Язык без границ".
471 427805
>>427609
Я честно не понимаю, зачем ботать хушневиси, если стоит задача просто уметь в забоне фарси. Ирл в Иране с ними шанс столкнуться такой же и при таких же обстоятельсвах, как с дореволюционной орфографией в России. Вроде в Афганистане и особенно в урду все эти насталики употребляются куда как активнее, но именно для стандартного иранского фарси обычного насха абсолютно достаточно.
472 427824
>>427805
Во-первых, это красиво. Во-второрых, там ботать особенно нечего, ведь насх-то уже знаешь.
473 429203

>Сложно? Да не особо


Это типо традиционная шутка в шапке?
474 429237
>>429203
Нет, фарси реально несложный. Понятно, что как и любой живой язык, его можно изучать бесконечно, чтоб говорить свободно, но для просто общения можно за полгода урывками прокачаться, буквально тратя на это часок в день. Грамматика английского, фонетика русского, самое сложное - ёбаная арабица, никогда заранее не узнаешь, как читается то или иное слово по написанию, и равно наоборот.
475 429293
>>429237

>ёбаная арабица, никогда заранее не узнаешь, как читается то или иное слово по написанию, и равно наоборот


))
476 430424
>>429203
Ну ебать, пушту куда сложнее.
477 430950
>>429293>>429237
Можно же учить таджикский, если споткнулся на арабице? Те же яйца, только из Средней Азии?
478 430958
>>430950
Лол, платиновый вопрос тут, сам им задавался.

Можно, конечно. Там есть различия, но не настолько существенные, чтобы это стало проблемой (если уж на то пошло, в так таковом фарси есть в достатке отличий в речи тегеранцев и исфаханцев).

На днях стриг меня чел из Варзоба, разговорились, ну прикольно, все дела, стал спрашивать, как то или иное слово пишется на фарси, я даже подзавис чутка - как так, нативный спикер, а я владею орфографией наголову лучше, из головы вылетело, что у них письменность-то на кириллице и они эту арабицу умеют читать примерно как и мы.
479 437686
کیرم دهنتون کسخلا
1234567890.mp413,6 Мб, mp4,
360x534, 1:24
480 438993
IMG20190105174033.jpg798 Кб, 1728x2304
481 442464
Есть где-нибудь наглядная полная таблица превращений притяжательных местоимений в суффиксы в разговорной речи? Типа
دوست من - دوستم
دوست شما - دوستش
دوست تو - دوستت
И т.п.? Желательно с транскрипцией.
пикрандом из Язда
anissandtulipbyafd42-dboph94.jpg247 Кб, 732x1091
482 443229
>>442464
Эх, даже по меркам раздела мозуйе забоне фарси дохлый. Пока сам у ираночек не спросишь - нихуя не будет.

دوست من - دوستم
دوست تو - دوستت
دوست او- دوستاتون
دوست ما - دوستامون
دوست شما - دوستش
دوست انها - دوستاشون
د
483 443237
>>443229
Ай блядь, смешались в кучу кони-люди, единственное и множественное. Чуть позже поправлю.
15665666162510.jpg606 Кб, 1080x1350
484 444224
>>443229
Единственное:
دوستم
دوستت
دوستش
دوستمون
دوستتون
دوستشون

Множественное
دوستانم
دوستانت
دوستانش
دوستانمون
دوستانتون
دوستانشون

Ну это разговорное, литературная норма с ا вместо و, это понятно.
Алсо, я же правильно понимаю, что надо говорить именно دوستان, а не دوست ها? Или персам уже похуй на это? دختر во множественном точно они сами говорят с ها.
485 444392
>>444224
можно говорить и دوستها, что в разговорной речи переходит в دوستا и دوستان, но دوستون никогда не скажут
486 444475
>>444392
Тегеранцы очень так конкретно ا перед ن произносят как "у", как мне запомнилось.
487 444498
>>444475
да, это так, просто обычно в разговорной речи почти со всеми словами используют ها, даже с одушевленными
488 444513
>>444498
Да что там с одушевлёнными, мне носители говорили в лицо کلمه ها, на моё замечание, что как бы правильно жеж вроде کلمات, был ответ что да, но мы ирл говорим کلمه ها и нам ок.
image.png6,9 Мб, 2510x1736
489 449073
Это персидский или что? Разбираю только شما и آزاد, но как-то хуй его знает.
490 449459
>>449073
Ну, в общем, с учётом того, что знакомые ираночки сказали, что это на урду похоже, видимо, всё же узбекский.
491 449584
>>449459
В каком месте это на урду похоже, лол? Эти ираночки вообще в курсе, что такое урду?
492 449611
>>449584
Нет, конечно. Равно как и о языках русской Средней Азии.
493 449659
>>449073
Можешь написать транскрипцию?
494 449747
>>449659
Чего именно? "Шома" и "азад"?
495 449753
>>449747
Всей картинки. Я только отдельные буквы разбираю.
496 449763
>>449753
Так я тоже. Только вот два слова угадал. Говорю же, слил её знакомым персияночкам чтоб они пояснили что там написано, а они тоже этот язык не знают.
497 449764
>>449763
может и так, но там еще после "шумо" син, а после "озод" алиф.
498 449774
>>449764
После азада там восклицательный знак, а не алиф. А после шома не просто син, а син и йа вполне вероятно.
499 449777
>>449764
یه شده را ویو شماس
خه زر مینده آزاد

Как-то так. Йе шаде - точно, расчёт ра не уверен, может там ردویو или как-то так. Минаде во второй фразе тоже довольно точно. Но всё вместе для меня во внятную фразу не складывается.
500 449784
>>449777
А, понятно. Фраза на флаге тюркская: хазир мин дэ азад - теперь я тоже свободна. Я там не увидел ﻪ после خ, а также принял даль за лям. Орфография немного кривая, если ориентироваться на стандартную арабицу. Вообще это видимо так называемый яна имля (новый алфавит), т.е. арабица приспособленная под тюркские языки. Фраза на двери: Йэшлэр ... дальше хз. Последнее слово похоже на шураси - совет с изафетом, но вместо р - м.
501 449800
>>449784
Рисовать мог на натив спикер, отсюда и косяки в надписи.
502 449806
>>449800
Мог и натив, но полуграмотный. Средняя Азия 20-х годов, ещё до массового перевода всех на латинку, такую ситуацию легко себе представить.
image.png1,5 Мб, 1600x911
503 449901
>>253675 (OP)
Перекат делайте, ну.

Будущий ОП, добавь в шапку
https://www.easypersian.com/
https://www.persianlanguageonline.com/
Очень простые и наглядные самоучители на забоне энглиси, первый больше про матчасть, грамматику и всё такое, второй - куча практических уроков.
504 449975
>>449901
Бля, да как же этот ебучий насталик читать-тоа.
505 450136
>>449975
удваиваю
506 450218
>>450136
Утраиваю.
507 450305
>>449975
>>450136
>>450218
Советую поставить шрифт mehr (он гораздо разборчивей чем iran nastaliq) и набирайте в ворде слова, так и привыкнете к их виду. Сам так делал.
http://csalt.itu.edu.pk/urdufont/
508 450320
>>450305
Годно, мерси.
image.png341 Кб, 1920x1080
509 450326
>>450305
Может я что-то делаю не так, но что-то прям какой-то разницы особо с ИранНасталик не видно. Сверху ИранНасталик, снизу Мехр.
510 450327
Ну то есть мехр действительно йе кам бехтаре аз ираннасталик, но буквально йе кам, на грани уловимого если сранивать их вот так вот.
511 450328
>>450326
>>450327
Соглашусь, на скрине они, считай, одинаковы. Значит, я сам себе внушил, что мехр лучше.
512 450330
>>450305
Бахут шукрия, бхаи.
513 450343
>>450330
خواهش می‌کنم, آقا
514 450664
>>449901
Поцыки, а че, это какое-то знаменитое стих-е?

کاروان آمد و دلخواه به همراهش نیست
با دل این قصه نگویم که به دلخواهش نیست
کاروان آمد و از یوسف من نیست خبر
این چه راهیست که بیرون شدن از چاهش نیست

Че значит? Можете перевести?
515 450710
>>450664
Шахрияр писал. Cтих называется کاروان بي خبر - Караван без новостей.

Перевести... блин, отдельные слова понимаю, но всё вместе сложновато чёт.
516 450739
>>450710
Блин, такая же шляпа.
517 450863
Тонем. Пелите перекот, кефиры.
518 451253
>>450863
Видимо, придётся мне перекатывать. Что в шапку добавить?
519 451258
Бефармоиин: https://2ch.hk/fl/res/451257.html (М)
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 19 февраля 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски