Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 18 декабря 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
[English] Изучения английского тред тред #68 #309433 В конец треда | Веб
Предыдущий: >>306442 (OP)

Здесь все вопросы про учебники, карточки со словами, мнемотехники, подготовку к IELTS/TOEFL и т.д.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".

ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ: https://justpaste.it/1bndh

Архив предыдущих:
55 - http://archive.li/VqPI3
56 - http://archive.li/z6C96
57 - http://archive.li/OeUYJ
59 - http://archive.li/dSfn5
60 - http://archive.li/DvzNr
61 - http://archive.li/GlUeh
62 - http://archive.li/NeqD5
63 - http://archive.li/HDI8M
64 - http://archive.li/OLMrW
65 - http://archive.li/TY5vp
66 - http://archive.li/PvIoh
67 - http://archive.li/nukTb
#2 #309435
>>309433 (OP)
Бомбит с третьего пика, какоу нахуй отрицательное количество для little и few? Кошка что ли отрицательных размеров, пидорасы блять?
#3 #309436
А есть курсы английского онлайн бесплатно без смс в каком-нибудь американском университете?
#4 #309437
>>309435
Глубина океана - few километров.
1506325317081
115 Кб, 720x1280
#5 #309438
Скачал анки на андройд. Залил туда тру колоду sse 4000 paul nation, ох и вырвиглазные же пикчи в ней, хоть с залупой разглядывай. Ах да, английский я знаю на уровне чуть больше чем нихуя. Кароче, как я понимаю с ней нужно работать так:
Вижу текст, все что непонятно перевожу, по смыслу текста и картинки стараюсь допереть что это за слово, смотрю его значение на английском и вписываю в пропуск. Переводить мне приходится 80% текста. Все правильно делаю или мне еще рано слова таким способом заучивать?
#6 #309452
>>309435
имеется в виду смысловой упор на то, что предметов осталось мало.
#7 #309455
>>309438
Заебись, только слов много не ставь, штук 5-10 в день норм для втягивания. Как почувствуешь, что стало проще, увеличишь.
И не только заучивай слово. Также проговаривай предложение по нескольку раз, пытаясь как можно точнее (скорость, интонацию и прочее) повторить диктора.
#8 #309456
>>309455
В принципе, можно и 100 поставить -- я на сосаче читал, что если тратить меньше 12 часов в день на изучение английского, нихуя не получится
#9 #309471
>>309455
Спасибо ананас
#10 #309475
Помогите пожалуйста понять употребление всяких much, little, few и их позицию в предложении.

Приведу возможно немного глупые примеры:
She speaks little Russian - Она мало говорит по-русски.
He doesn't talk much - Он не говорит много.
She drinks little water - Она пьет мало воды

Получается что всегда ставится после глагола? Т.е когда говорится - "She drinks little water" то слово little "привязано" к "drinks", получается как - "мало пить", а не "мало воды". Немного не логично, но может я в целом неправильно понимаю.
#11 #309510
>>309475

>Немного не логично



Это с точки зрения русского языка нелогично, вырубай эту логику нахуй.

В английском много таких примеров, со временем привыкнешь, станешь использовать. No one will help you, например, с т.з. русского тоже нелогично звучит.
#12 #309543
Почему когда читаешь любой учебник по английскому или слушаешь учителя, то все понятно на 90% даже без четкого знания правил, все интуитивно ясно? Но стоит открыть обычную газету, или включить разговорную речь, понять вообще ничего не возможно, ладно речь, но текст то почему? Даже со словарем трудно понять приблизительный смысл. Что можно почитать, про разбор таких текстов?
#13 #309558
>>309543
Стилистика разная, я работаю в ин. компании, временами вообще не понимаю че мне пишут. Английский он разный, они частенько сами друг друга понять не могут.
#14 #309570
>>309543
Потому что по книжкам язык не выучить. Нужно реальное общение с погружением, нужны друзья и англоговорящая тян. Нужно побывать в разных регионах, чтобы уловить разный жаргон и акцент. И так далее.
#15 #309582
>>309510
Ну т.е моя логика что эти слова ставятся после глагола неверна? Может есть какое-то более четкое правило?
#16 #309643
>>309438
Я уже первую книгу из 8 допиливаю, с нулевым - как у меня - идеальная вещь. Меньше встречается незнакомых слов. Бывает, что некоторые трудно идут - таких индивидуумов я записываю тетрадь и уже серьезно связываю с ассоциацией какой-нибудь.
#17 #309665
>>309455

>штук 5-10 в день норм


30 слов в час вообще не напрягаясь надежно в долгосрочную память. Это после недели ленивых занятий по Ягодкину, скачаному на торренте. Мой друг запоминает слова гораздо быстрее потому что у него лучше развито воображение и ассоциативное мышление, а может потому что он не такой ленивый и тренировался как следует. Правда слова запоминаются без контекста, но он для большинства слов и не нужен, особенно для первых 3-5к самых употребимых. Контекст можно и потом отработать при чтении.
#18 #309669
>>309475
She sucks little penises
Она мало сосет или сосет маленькие?
#19 #309695
>>309669
Второе.
Для первого little надо передвинуть в конец.
#20 #309702
>>309695
Little girl sucks little penises a little.
#21 #309713
Что-то EFSET какой-то совсем легкий и не тестирует грамматику и синтез речи. Для прохождения достаточно иметь словарный запас и воспринимать слова на слух.
#22 #309723
"Ah, go boil yer heads, both of yeh" said Hagrid.
Он косноязычный и я плоховато понимаю что там с кипячением головы, помогите, пожалуйста.
#23 #309724
>>309665

>Ягодкину


Думал уж никто его не упомянет тут.

По какому из них изучал?
#24 #309725
>>309723
это фразеологизм
Диллема лонгманоеба #25 #309728
Ребята, помогайте. Есть два стула словаря: LDOCE 6 (2016) без CD и Longman Exams Dictionary (2007) с CD. Один новый, другой старый. Но в одном есть софт, а в другом нет. Что лучше приобрести?
#26 #309729
>>309570
При запойном чтении эффект невероятный. Это если, конечно, не форчан скролить, а хотя бы какие то научно популярные тексты. Ту же Википедию. Незнакомые слова учатся так лучше всего. И да, важно читать с интересом, иначе запала не хватит даже до конца абзаца дочитать
#27 #309730
>>309713
сколько набрал, англобог?
#28 #309734
>>309724
Ну я скачал курс английский для за 3 месяца, из него прохожу пока курс "100 слов в час". Очень медленно прохожу, хотя Ягодкин советует чем интенсивнее тем лучше, но я ленюсь. Короче в эффективности его методики для запоминания слов я убедился, а вот насчет грамматики и всего остального пока не знаю.
В это время друг скачал курс "стань гением" выучил таблицу Менделеева, освоил число-буквенное кодирование и теперь выебывается как он хорошо все запоминает.
#29 #309739
Итак, коллеги, я снова на связи. Вообщем с момента моего первого поста я взял еще аж целых 3 урока на айталки - 2 пробных по 30 минут с обычными учителями и часовой с сертифицированным учителем.
Сначала разговаривал с каким-то наркоманом из Калифорнии. Занятие мне совершенно не понравилось, т.к. когда я совершал ошибки чувак меня совсем не поправлял, а просто слушал. Вопросов он задавал очень мало и в разговоре часто возникали неловкие паузы которые я закрывал какими-то нелепыми вопросами. Вообще сложилось впечатление что чувак не выспался и вел урок на отьебись.
Дальше была тяночка из США, которая сейчас живет в ДС. С ней уже поговорил получше, она тактично исправляла меня когда нужно, помогала вставить нужно слово, но вопросов тоже задавала немногоно лучше чем наркоман. Забавный момент был когда она взялась оценить мой уровень английского, сказала что у меня уверенный B1 и с грамматикой проблем практически нет. На что я ответил что это хорошо, потому что последний раз грамматические правила я изучал лет 10 назад буду школьником. Она рили удивилась и спросила - как же я тогда изучаю язык. И тут я ей как вывалил все чему Хог учил - книжки впизду, только хардкорный листенинг, министори рулят, 7 правил нахуй и прочее, прочее. Ну она и охуела еще больше.
Ну а сегодня был урок с чуваком, который сейчас живет в Киеве и у которого корочка профессионального препода. Урок очень понравился - видно что парень опытный препод, т.к. всегда старается поддержать разговор, задает достаточно вопросов исправляет в нужный момент и т.д. Вообщем на нем пока и остановлюсь.
>>308953
#30 #309764
>>309730
75, B1-B2. Ожидал в два раза ниже.
#31 #309765
АССИМИЛЬ - это реальная возможность освоить английский, уделяя занятиям всего полчаса в день. При этом вы будете воспринимать язык в соответствии с принципом естественной ассимиляции - подобно тому, как ребенок изучает свой родной язык.
Главное правило таково: пусть понемногу, но каждый день.
Многообразие реальных жизненных ситуаций с соответствующим набором современной лексики и постепенная подача грамматического материала делают процесс овладения устной и письменной речью максимально эффективным и увлекательным, позволяя при этом избежать зубрежки.
Учебник дополняет компакт-диск (МРЗ) с аудиозаписью уроков и упражнений, начитанных профессиональными дикторами - носителями языка.
Методика АССИМИЛЬ включает две фазы освоения языка:
Пассивная фаза: вы учите язык только путем повторения и осмысления материала.
Активная фаза: вы строите собственные высказывания, увеличивая при этом словарный запас.
Уже через два месяца вы сможете хорошо понимать английскую речь.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=434635

Кто-нибудь из присутствующих пробовал этот метод?
Untitled
387 Кб, 1213x1101
#32 #309790
>>309764

>75, B1-B2


вут
мы разные тесты проходили чтоле
#34 #309793
>>309790
это 15-минутный экспресс на 78
#35 #309794
>>309792
а ты про 15 минутный чтоле
он-то несерьёзный, да
#36 #309795
>>309734
Что за методика запомниания 100 слов в секунду(в двух словах)?
#37 #309804
shipwrecked (man/men) можно перевести одним словом?
Есть аналог в русском?
Человек, тонущий из-за кораблекрушения, кораблекрушенец, лол.
#38 #309809
>>309795
Ну там классический мнемотехнический метод, который известен сотни лет. Суть в том что бы задействовать как можно больше нейронов мозга при запоминании. Для этого надо закодировать слово в образ, и представить этот образ максимально подробно, с деталями, цветами запахами, звуками ощущениями. Например, слово слива - рlum, похоже на слово свинец (plumbum). Я представляю себе сливу, разбивающуюся о свинцовый слиток. Или мог представить сливу сделанную из свинца. И теперь как только я вижу слово plum, я сразу автоматически представляю себе свинец, и тут же у меня в голове появляется слива, разбивающаяся о свинец. И я понимаю что plum - это слива. И это все за сотую долю секунды.
Но прежде чем учить слова, ты должен отработать отдельно все составляющие навыки.
- Четкое представление образов русских образных существительных слов. Пока не научишься четко и подробно представлять любое слово за 1-2 секунды.
- Связывание двух образов, они должны взаимодействовать между собой, желательно самым нелепым и причудливым образом, тогда запоминается лучше.
- Кодирование иностранных слов русскими, похожими по звучанию, без перевода. Хотя не обязательно русскими, а просто теми, которые ты уже хорошо знаешь. Обычно английское слово кодируется двумя русскими.
- Кодирование образных английских существительных с переводом.
Когда выучишь 500-1000 существительных таким методом, то будешь готов переходить к глаголам и прилагательным.
На самом деле я довольно хуево объяснил, с телефона сижу.
#39 #309813
>>309809
Но ведь на plum можно представить плюмкающую свинью возле свинца!
#40 #309824
>>309813

>плюмкающую


Слива читается как плам а не плюм.

>свинью возле свинца


Образы должны взаимодействовать а не просто стоять рядом, иначе связи не будет. И вообще, ты забыл сливу привязать к свинье и свинцу.
#41 #309845
Ребят, где найти книжки (Рэй Бредбери) например, в оригинале?
бесплатно ясен ОП
#42 #309848
>>309809
А коллокейшоны как запоминать таким образом? (которые основа инглеша)
Может сотни лет оно с латынью работало, но тут-то другие ребята
#43 #309853
>>309848
Хз, я пока что существительные учу. Но думаю коллокейшены точно так же учатся, когда ты надрочишь свое образное мышление изучив этим способом 1000 существительных, 1000 прилагательных и глаголах ,то наверняка я коллокейшены сможешь кодировать в образы.
И вообще курс 100 слов это только начальный этап, слова пока учатся в пассивный словарный запас. По словам Ягодкина переводить их в актив будем потом.

>Может сотни лет оно с латынью работало


По идее мнемотехнику можно применить для запоминания вообще любой информации, этому учат в курсе "Стань Гением" который проходит мой друг.
Конечно все эти громки слоганы про 100 слов в час, звучат как полный развод, и сам "гуру пикапа" Ягодкин не внушает доверие, но эта херня реально работает. Конечно это не волшебная таблетка, выпив которую все само учится и ничего делать не надо. Тут надо напрягать мозги посильнее чем при обычной зубрежке, но эффективность гораздо выше. Меня например впечатлило как на первом же уроке я смог меньше чем за 2 минуты запомнить цепочку из 20 случайных слов в правильном порядке. Не зная техники я бы и за 10 минут бы не справился наверно. И я до сих пор помню все эти слова.
Ну и платить никому не надо, все уже на спирачено.
#44 #309858
Вот фраза "Were all suddenly released in one great burst of emotions", она во времени past continuous или каком-то ещё? Есть were, но глагол без -ing. Или фраза грамматически неверна?
#45 #309859
>>309858
Это Past Simple Passive с инверсией для художественной выразительности.
#46 #309860
>>309859
Спасибо!
#47 #309862
>>309845
Посмотри на рутрекере в разделе "Художественная литература на иностранных языках". Там в Epub, для читалки самое то.
#48 #309863
>>309862
Спасибо, поищу.
#49 #309866
За какое время можно сдать IELTS на 8/8/8/8? Имею возможность уделять инглишу максимум 5 часов в день. В выходные до 10-12 часов. Реальная ли задача вообще.
#50 #309879
Какое можете порекомендовать приложение для изучения английской грамматики под Android/iOS? С объяснением правил и тестами, желательно включающими в себя предыдущие темы тоже.Что-то вроде последовательного изучения и тестирования. Спасибо.
sage #51 #309883
>>309866
Тебе нет, потому что ты тупой.
Был бы чуть умнее, указал бы свой бэкграунд, время до экзамена.
Но теперь можешь этого не делать, потому что все итак понятно.
#52 #309884
>>309883

>итак


>называет кого-то тупым

sage #53 #309885
>>309884
Соси хуй, я торопился.
#54 #309899
Анон, подскажи ресурс где можно найти статьи в двух языках, чтобы бы к статье на английском прилагался его перевод.Статьи на разные темы, от быта до науки, политики.
#55 #309902
>>309853

>Меня например впечатлило как на первом же уроке я смог меньше чем за 2 минуты запомнить цепочку из 20 случайных слов в правильном порядке.


Эт да, годный момент был. И это при том что я ничего никогда не заучивал.

В целом же для меня самой писечкой пока стал момент где он объясняет как работает память и что надо банально долбить одно и то же слово пока оно не вобьется в голову наглухо, а не наяривать там тысячу по кругу. Это из "учись учиться". Впрочем, даже не долбить, а нужно вкачивать навык запоминания навсегда с одного повторения и одного воспроизведения.

Из стань гением я посмотрел вторую часть, которая была не про память, а про работу с информацией и там для меня уже не было больших откровений, но думаю для 99% людей это будет очень полезно. Про память оттуда же еще надо смотреть.
#56 #309916
>>309809

>апример, слово слива - рlum, похоже на слово свинец (plumbum). Я представляю себе сливу, разбивающуюся о свинцовый слиток. Или мог представить сливу сделанную из свинца. И теперь как только я вижу слово plum, я сразу автоматически представляю себе свинец, и тут же у меня в голове появляется слива, разбивающаяся о свинец. И я понимаю что plum - это слива.


На самом деле какие-то нездорово-пугающие ассоциации, шиза прям. Напомнило рассказ одного анона, который перед тем как сесть срать спрашивал у воображаемого мэра города, сколько им надо говна на год, мэр отвечал 10 граммов хватит и он от души им наваливал килограммы, жители радовались и благодарили его. Настолько вытренировал себя этой шизой что без нее посрать не мог.
#57 #309919
>>309879
cool reader + murphey
#58 #309922
>>309916
На самом деле образы и должны быть пугающими, веселящими, вызывающими отвращение или другие сильные эмоции. Такие образы запоминаются лучше всего. Ягодкин вообще советует использовать кровь, насилие и секс.
#59 #309942
>>309475
Бамп.
#60 #309950

>This is because the country is ruled by a religious dictator, the Grand Ayatollah, and is known to support radical organizations that share its uncompromising Muslim ideology.



Разве правильно будет не and is known for supporting radical organizations that share its uncompromising Muslim ideology.
#61 #309954
>>309950
known to - известно (факт), что они делают то-то
known for - они известны тем, что делают то-то
#62 #309956
>>309950

>учить английский дабы читать пропаганду

2059729414181636048864393708506169063148626n
104 Кб, 683x960
#63 #309984
Хули по грамматике все так не интерактивно? Онлаен дрочилен что ли нет хороших? Мне даже abbyy tutor кажется более эффективным. Какие книжки в 17м году, епт.
sage #64 #310008
>>309984
Мда, дегенераты совсем разучились читать, только видосы с ютубчика им подавай.
#65 #310018
>>309570
Ору с дебила.
#66 #310021
>>309809

>Суть в том что бы задействовать как можно больше нейронов мозга при запоминании.


Нейробиолог в треде.
#67 #310022
>>309859
С какой инверсией, долбаёб? Он не полностью предложение процитировал.
#68 #310023
>>310008
Будто учебник Мерфи богат стенами текста, лол. Никого не пугает чтение. Суть в том что это просто неудобно, распечатывать либо писать ответы на листочек и мотать каждый раз к ответам. То же самое в формате программы было бы гораздо удобнее.
#69 #310024
>>310023
Ну так давай, вперед, приступай к созданию программы и видео. Никто ничего никому не обязан.
#70 #310035
>>309984
http://englishteststore.net/
Куча грамтестов с объяснениями, например
#71 #310044
>>310024
Сосачую.
Всех всё устраивает, нормальные люди изучают Мёрфи, а дегенератам дегенератово.
#72 #310050
>>310035
Благодарю.
#73 #310085
>>309984
На андроиде есть синий Мерфи в виде приложения скорее всего и на яблоке есть. Очень годно все сделано. Правда мне ещё рано, я красный только дрочу на красный нет приложения
#74 #310093
>>309433 (OP)

I can humilate you before your gf, pussy. And what will you do to me, skinny bitch? You will lower your tearful eyes and remain silent while me paw your chan. But she will not mind. Because I'm a healthy muscular man, alpha and dominant. I'll slap you in the face with your palm, and tell your girlfriend that you are a fagot and a humbug who will not protect her.

Do you know how much I bench? I'm just pushing off your baby's body, and you're imprinted on the wall, losing consciousness. Do you know that I deadlift 500 lbs? Do you know what my grip is? I'll just squeeze your little skull and it will burst like a nut.

If you are a wimp and dressed like a fagot and go with a girl, know that I'll get to you. Because such a biomass as you has no right to have a chan and walk on the streets. I will always humiliate you. I'll croak in your face and you'll not do anything to me. I'll take everything from you, scum.

And remember the main thing shit. Your gun, knife or pepper spray will be in your ass even before you pull it with your thin hand.
#75 #310094
>>310093

Исправьте перевод в предыдущем посте, если налажал

Я могу опустить тебя при твоей же девушке, дрищ. А что ты мне сделаешь, худое чмо? Ты опустишь свои заплаканые глазки в пол и будешь молчать и смотреть как я лапаю твою тян. А она и не против. Потому что я здоровый качек, альфач и доминант. Я буду шлепать тебя ладошкой по лицу,а девушке твоей говорить, что ты педик и чмошник, который её не защитит.
Ты знаешь сколько у меня жим? Я просто толкну твоё детское тельце и ты впечатаешься в стену и потеряешь сознание. Ты знаешь что у меня становая 250? Знаешь какой у меня хват? Я просто сожму твою маленькую черепушку и она лопнет как орех.
Знай чмо, если ты дрищ и одет как пидор идёшь с тян, я до тебя доберусь. Потому что такой биомусор не имеет права иметь тян и ходить по улицам. Я всегда буду унижать тебя. Я харкну тебе в лицо и ты мне ничегоне сделаешь. Я отберу у тебя все, мразь.
Главное помни, дрищенка, твой травмат, нож, перец окажется в твоём точке ещё до того как ты своей омежьей худенькой рученкой за ним потянешься.
#76 #310097
>>310093
And what will you do to me, you skinny bitch? You will lower your tearful eyes and look silently [at my groping / as I'll be groping / while I grope] your girl. And she won't mind.
I'll be slappin' yer face [with my hand] and tellin' your gf that you're a fag and a sucker who won't protect her.
I only need to push your baby body for you to fly back to the wall and lose consciousness.
Do you know how strong my grip is? I only need to squeeze your lil' skull slightly, and it will burst like a nut.
If you are a wimp who dresses like a faggot and you walk hand-in-hand with a girl, know that I'll get to you. Trash like you doesn't deserve a girl, and it doesn't even deserve to walk on a street.
I'll spit in your face and you won't do nuthin' to me.
And never forget it, shitass: you'll find your gun, knife, or pepper spray jammed up your ass before you even try to reach for 'em with your scrawny excuse of an arm.
nuclear-tones1
221 Кб, 1414x1460
#77 #310100
Поясните за pitch & loudness.
Pitch (тон?) изменяется по 3 основным градациям высокий/средний/низкий, при это изменяется не тон (от низкого баса, до высокого писклявого), а громкость. Если это так, то что обозначает loudness?
#78 #310101
>>310100

>Pitch (тон?) изменяется по 3 основным градациям высокий/средний/низкий, при это изменяется не тон (от низкого баса, до высокого писклявого), а громкость


Как это? Pitch, т.е. высота, и меняется.
bitch
154 Кб, 1920x1080
#79 #310106
Как стать гуру в инглише почти с нуля, чтобы говорить и понимать на нём, как на своём родном?

Что изучить и в какой последовательности? Какие работы проделать?
#80 #310117
Задачка: Придумать английское словосочетание, которые через игру слов демонстрирует, что один человек выше другого по социальному статусу. В голову мне ничего не приходит, кроме банального penthouse of life
#81 #310119
>>310094

> буду шлепать тебя ладошкой по лицу


Твоей ладошкой жи.
#82 #310146
>>310101
Говорят, что высота, но мы меняем громкость, но не высоту нашего голоса. Какой-нибудь High Fall начинается с большей громкости и идет в сторону меньшей, а не с высокого тона голоса к низкому.
Ну не может же фонетика идти в разрез с физикой.
#83 #310148
>>310146
Ты хочешь сказать, что высота нашего голоса остаётся постоянной всё время?
#84 #310189
Анончесы, есть тут кто знакомый и IELTS Academic и TOEFL? Нужны для поступления в универ. Хочу, чтобы пояснили за разницу между ними. То что один британский, другой американский, это понятно.
Сам немного готовился к IELTS и пара неприятных вещей имеет место быть. Во-первых, словарный запас - моя сильная сторона, но он оказался избыточным для IELTS. Большой вокабуляр там тупо не нужен, незнание некоторых слов вообще никак не препятствует выполнению заданий. Делал как-то раз тестик TOEFL и там уже сложилось другое впечатление.
Плюс эта хуйня с true false not given, когда иногда хуй поймешь, false или not given.
Даже понимая текст полностью, даже когда в нем совершенно не было незнакомых слов (речь о General), больше 8 получать не получалось.
В Listening пока заполняешь ответ, теряешь нить, в итоге набираю около 7...
В спикинге дохуя зависит от того, как повезет с вопросом.
Каким нюансами отличается TOEFL?
#85 #310198
Нужно за три месяца улучшить уровень английского с A2 до B1-B2. Реквестирую что читать, что слушать и как это вообще сделать? Могу тратить часа два в день на английский.
#86 #310199
Такой вопрос: прослушал всего хога, прошел дуолинго, уже год смотрю фильмы только в оригинальной озвучке с сабами и читаю простые книжки типа Гарри Поттера со словарем.
Как развиваться дальше? Задрачивать синего иногда заглядываю в него для справки и зелёного Мерфи? Может пробовать смотреть фильмы/сериалы вообще без сабов? Может идти на лицокнигу / форчан и общаться по интересам? А то только инпут развиваю, а аутпут вообще никакой.
#87 #310204
Есть какая-нибудь подробная картинка-таблица со всеми временами, включая пассив и актив вместе с предложением примером, может кто схоронял?
#88 #310205
Что делать? Не могу въехать в порядок слов в предложении. Привык, что "как читаешь, так и понимаешь", а при переводе некоторых предложений с английского на русский они полностью выворачиваются наизнанку.
1506874643107
82 Кб, 1157x951
#89 #310213
Как переводить "redpill me" ?
#90 #310214
>>310213
Если ты про мем с Морфиусом, то "Открыл мне глаза" подходит
#91 #310215
>>310214
Спасибо
#92 #310218
>>310106
Словарный запас и общие фразы -> грамматика -> произношение
#93 #310219
>>310198
анон, помоги
2017-10-01 215426-EF SET® Quick English Check - Start the t[...]
118 Кб, 306x337
#94 #310221
>>309792
Чет моча, а не тест, супер плохо инглиш знаю
#95 #310223
>>310219
Словарный запас дрочи (как тебе удобнее) и мерфи
#96 #310226
>>310223
Я не знаю как лучше дрочить словарный запас. Думал начать смотреть сериал на инглише, но нужен эффект побыстрее. Давно-давно пробовал лингволео но что-то эффекта ноль. Год назад какое-то приложение с карточками пробовал.
Нужен бест практис от анона.
Вот уже год по роду деятельности почти каждый день читаю/пишу по-английски, но эффект не такой большой как хотелось бы
#97 #310227
>>310226
Ну смотреть, читать и дрочить карточки лучшее что есть
#98 #310228
>>310226

>дрочить словарный запас


>нужен эффект побыстрее


Ягодкин. И это нихуя не шутки.
#99 #310236
Аноны, как лучше дрочить грамматику если она ну совсем херовая, занимался словарным запасом и решил что пора немного в грамматику удариться, так как писать что либо стыдно на языке, а хочется.
#100 #310241
>>310236
Классический ответ - мерфи, читаешь, выполняешь задание, через некоторое время перепроверяешь.
#101 #310243
>>310241
Там же как-то по цветам зависит уровень? С чего начинают и чем заканчивают Мерфи?
#102 #310244
>>310243
В шапке же написан
#103 #310245
>>310244
Ох, фенкс
#104 #310247
Какие вообще есть приложения на телефоны для дрочки словарного запаса?
#105 #310251
>>310247
anki же
#106 #310280
>>310221
15-минутный проходил? Пройти и 50-минутный.
#107 #310289
>>310280
*двухчасовой

пофиксил тебя
#108 #310290
>>310218

>общие фразы


Вот этот пункт меня пиздец как смущает. Это прям как заходишь на сайт аля "онглийский за месяц с нуля" и там на выбор тематики даются, типа поход в кино, путешествия, ресторан и тд. Я че нахуй путешествиник дохуя или по ресторанам каждый день хожу? Мне нужна основа, каркас знаний с помощью которых можно продолжать дальнейшее развитие, а не тупо зазубренные шаблоны. Или в английском задрачивание таких фраз и есть путь к успеху?
sage #109 #310292
>>310290
М е р ф и
Прямо сейчас скачай синий и пиздуй дрочить
#110 #310293
>>310290
Можешь заменить фразы на конструкции, я думаю он имел ввиду их
bitch
154 Кб, 1920x1080
#111 #310305
>>310106
Я имела ввиду, не в общем случае, как инглиш учить, а список конкретно и по пунктам, что и как и последовательность, конкретные материалы.
#112 #310306
Читаю в английской википедии, статьи про любимые компьютерные игры детства. Книжки чтото читать не тянет, бросаю.

Смотрю фильмы\мультфильмы на английском.

Мне кажется все слова должны быть подкреплены воспоминаниями и событиями. Слова оседают в памяти, смотрю перевод, или сам догадываюсь по смыслу. На слух даже неразборчивую речь уже получается различать, что говорят.

Читаю иногда с переводами, когда на две колонки разбито, но тоже лениво и бросаю.

Дочить переводы слов? Да ну его нахуй, я так никогда не обучусь и не отделюсь от русского мышления.
#113 #310307
>>310306
Ещё англоязычные подкасты иногда качаю, когда не лень слушать, обучение английскому тоже есть.
https://player.fm
#114 #310308
>>310306
Пол года назад даже читать не умел, в школе немецкий учил. Чтения было уровня the=тне, короче если бы меня попросили почитать, читал бы каждую букву, ну вы поняли.
Нашёл книжку для детей, где описано как правильно читать, но понял, что лениво это всё и бросил. Скачал «Нейромант» — роман Уильяма Гибсона+аудио версия, и вместе с диктором читали, он мне помогал., ещё были всякие книжки, одну известную также прочитал с диктором до конца, сейчас я на некоторых редких словах продолжаю испытывать неудобства, но постепенно преодолеваю.
Я не претендую на профи по английскому, мне бы фильмы смотреть, форумы читать, да в игры играть. Может позже попробую в чате посидеть потупить.
#115 #310312
Что глянуть по методам изучения ингриша?Прочитал обсуждение насчет запоминания слов, типичные приемы, которые можно прочитать в какой-нибудь книге по памяти, мнемотехникам.Есть что-нибудь годное, анон?Сижу на интермедиэйт, и словарный запас медленно пополняется.Как его подтянуть?Читать-смотреть сильно уже не помогает, хотя я на слух и контекст стал в разы лучше воспринимать.
sage #116 #310355
>>310085
он же платный. сегодня видел - каждый раздел "buy"
#117 #310366
>>309695
Не - мало сосёт, а - сосёт помаленьку
#118 #310373
>>309433 (OP)
Хз где спросить, че нынче по ценам на переводы? А то выполнил тестовое задание в abbyy language solutions, они мне скинули анкету с желаемыми тарифами, а я в душе не ебу, сколько поставить за 250 слов в CAT/1800 знаков, чтобы и не охуевать, и себя не наебать. Джва года ебашил клинические исследования по 650 р за 3000 знаков, чувствую, меня наёбывали.
sage #119 #310376
>>310373
азхазхазхазхазхазхазхазхазхазхазхазх

неёбывали — не то слово. чмо
#120 #310382
>>310373
По российским меркам это не так уж и плохо, выходит более 300 за страницу.
Проблема в том, что ABBYY тебе ни при каких обстоятельствах не дадут больше 180 за 1800 знаков, оплату получишь не раньше двух месяцев, а то и на полгода задержать могут. Беги от этих пидорасов-эксплуататоров. А вообще, тебе сюда:
https://2ch.hk/wrk/res/1085866.html (М)
#121 #310424
Have a good one = Have one good one
НУ ОНИ ТУПЫЕ!!!!!!!!! ЭТО ПИПЕЦ!!!!!!!!
#122 #310430
#123 #310436
>>310280
Пройду как время будет сказал он просиживая жопу, скроля двач
#124 #310462
>>309942
Бамп
#125 #310479
>>309433 (OP)
Чуток политики с экономикой.

Правильно я понимаю, что под словом sweatshop в английском языке сейчас понимается не то, что в 19 веке, а типа мануфактура, т.е. условия работы с отсутвующей или недостаточной механизацией?
Если еще проще, что-то вроде вот этого
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2103798/Revealed-Inside-Apples-Chinese-sweatshop-factory-workers-paid-just-1-12-hour.html
А не вот этого
https://en.wikipedia.org/wiki/Toyota_Production_System
#126 #310480
>>310479
Да не то чтобы представление сильно изменилось. Как была, так и осталась фабрика с рабскими условиями труда.
#127 #310481
>>310480
Ну китайцев обвиняют как раз в том, что фабрики это довольно условные. Там техники никакой нет, кроме китайцев, которые типа выполняют конечную сборку заводских изделий.
#128 #310482
>>310480
Я был на заводике в Шеффилде, и судя по всему, дисциплина там такая, какой у нас при Сталине не было. Это считается типа европейским порядочком, а вот такая кустарщина - теперь "свитшоп" и зашквар.
#129 #310490

https://ru.forvo.com/
База произношений.
Годнота.
#130 #310495
>>310490
Ага, я там тоже свои произношения выкладывал, подписываясь, будто я из Нью-Йорка.
#131 #310496
>>310495
Таких как ты с акцентом меньшинство. Есть из чего выбирать.
Полагаю, что ты тоже произносил английские слова на английском.
#132 #310543
Прошёл Полиглот, начал Rosetta Stone (без микро) и задрачиваю автоматизм в генераторе фраз. Также все новые слова кидаю в Гугл.Переводчик, через время пытаюсь вспомнить перевод с английского на русский. Что хорошо помню, удаляю. Пытался смотреть видео с сабами, но там слишком много новых слов и конструкций.
Целью ставлю понимать речь (yt, фильмы, аудио) и текст. Что можете подсказать, чтобы быстрее достичь цели? Или что, возможно, я делаю не так?
#133 #310552
>>310543
Гугл переводчик - худшее средство для изучения языка. Пользуйся моноязычным толковым словарём.
#134 #310556
>>310552
Хорошо, уже скачал Oxford Basic American Dictionary, попробую юзать. Правда не нашел функции добавить слово в какой-нибудь список, чтобы через время повторить.
#135 #310557
>>310552
Забыл сказать, что в Гугл-Переводчике использовал "разговорник".
А >>310543 всё ёще актуален.
#136 #310559
>>310556
Совсем долбанулся? Возьми листок бумаги и записывай сколько угодно слов. Один листок в день, на ночь повторить, утром за завтраком ещё раз.
#137 #310560
>>310199

> прослушал всего хога


Вот прям таки всего-всего?
У него же блядь просто дохуища курсов
Я например на каждый урок трачу по 10 дней(иногда беру 2-3 дня что бы повторить старые уроки). сейчас только начал 3ий лвл Effortless English(в нем 20 уроков т.е. мне этого хватит больше чем на пол года). Плюс еще 20 уроков в Flow English т.е. еще 200 дней. И целых ебанных 30 уроков в Power English. А ведь есть еще Real Conversational Pack который я даже не скачал еще и не ебу сколько там уроков.
Короче это пиздливый мужик записал хуеву тучу материала и вот ты реально прямо все все прослушал?
#138 #310561
>>310247
Учить слова нужно в контексте.
Советую вот этот сайт http://studynow.ru/top5000words/
стоит аж целых ебанных 90 рублей за пожизненный доступ, но лично штука реально помогла, хотя я еще даже половины не навернул
#139 #310562
>>310543
Englishpod наворачивай ежедневно в течении часа, а лучше двух
дрочи каждый выпуск до автоматизма, т.е. примерно неделю
#140 #310586
>>310559
Какие, блять, бумажки в наше время? Мне куда удобнее даже в разговорник Гугл.Переводчика слова добавлять, чем обоссанную макулатуру с собой таскать. Хоть мне и не нравится интерфейс в мобильной версии, но замену пока не нашел.
>>310562
Поясни, пожалуйста, алгоритм задрачивания подкастов. Нужно много раз слушать, чтобы я в итоге мгновенно понимал, что они говорят?
#141 #310616
Аноны, дайте совет. Хочу поступать в магистратуру МГИМО на международные отношения, знание языка там требуется не ниже C1, реально ли самостоятельно изучить язык до этого уровня? Вводные данные: подтвержденный уровень А2, сейчас на первом курсе бакалавра, то есть в запасе 4 года.
#142 #310618
>>310586

> Поясни, пожалуйста, алгоритм задрачивания подкастов. Нужно много раз слушать, чтобы я в итоге мгновенно понимал, что они говорят?


Да. Ты должен все понимать и все запомнить. На первые месяцы советую такую схему - берешь 1 или 2 подкаста и слушаешь их в течении недели по нескульку раз в день. В последние пару дней открываешь скрипты - перечитываешь(к этому моменты ты уже должен это все знать на память) и смотришь как пишутся новые слова. Со следующей недели начинаешь новые два(или 1 или 3 это сматря какой у тебя начальный уровень и сколько времени ты этому можешь уделять) и т.д. Думаю через месяца 2 сам поймешь как тебе удобнее
#143 #310643
у меня возможно платина, но в шапке не нашел
чем ielts academic отличается от ielts general? в чем принципиальная разница? объясните нубу плиз
#144 #310653
Поднял инглиш с начинающего до чуть выше среднего за полгода нихуя не делая. Задавайте свои ответы.
#145 #310656
>>310653
Would you like to suck some dicks, good sir?
#146 #310658
>>310653
как?
#147 #310660
>>310656
No thanks
>>310658
Просто ежедневно смотрел сериальчики и видосы, читал некоторые интересные тексты.
#148 #310665
>>310660
пробовал сериальчики - нехуя не успеваю и много всяких выражений непонятных
#149 #310667
>>310665

>нехуя не успеваю и много всяких выражений непонятных


А и не надо успевать. Задача не в том, чтоб досконально понять конкретную серию конкретного сериала.
Использование глагола be без слова to вместо am, is, are #150 #310762
Чому сейчаc часто встречаются выражения I be like, be walking down the street?
Никаких правил на этот счёт нет.

Пока писал вопрос, нашёл ответ здесь. По ходу неформальный сленг.
https://english.stackexchange.com/questions/258378/what-does-be-like-mean-as-in-i-be-like

Но пусть будет, может кто чего интересного ответит
#151 #310770
Объясните мне аутисту использование "When" во времени Future Simple
#152 #310804
>>310770
Объяснил тебе за щеку.
#153 #310805
Знатоки, подскажите нубу, так ли уж обязательно приставка 's в фразах вроде Michael's toys. Могу я написать просто Michael toys и останется ли в этом случае смысл фразы тем же? И если да не назовут ли меня безграмотным дебилом?
#154 #310810
>>310805
Как и падежи в русском: Михаил игрушки.

Все же понятно.
#155 #310816
>>310805
Это будет выглядеть суперкриво, но в контексте скорей всего поймут. В отличие от русского, в английском конструкции "noun_A noun_B" имеют смысл вида "noun_B of noun_A".
14750507505460
149 Кб, 510x960
#156 #310817
Поясните, зачем вообще дрочить произношение в английском языке? Не проще ли говорить, как бог на душу положит, а если кто придерется, упирать на то, что у тебя безупречное манчестерское произношение?
#157 #310823
>>310810
Спасибо за ответ.

>>310816
Ну раз криво, то значит лучше не буду так писать.
#158 #310825
>>310817

>зачем вообще дрочить произношение в английском языке?


Из-за комплекса неполноценности, если ты им не страдаешь то можно не заморачиваться.
#159 #310826
>>310817

> безупречное манчестерское


Ох лол, зачем кому-то может понадобится безупречное МАНЧЕСТЕРСКОЕ произношение?
#160 #310827
>>310826
Ну хорошо, это бруклинское произношение.
#161 #310828
>>310827
Ты бы ещё безупречное лагосское предложил, вот потеху было бы.
#162 #310854
Анон
Существует ли сайт аналогичный флибусте, только с литературой на английском?
#163 #310865
>>310854
Подсказка: зайди в букач.
#164 #310867
>>310865
Да уже на реддите нашел, пох.
#165 #310869
как правильно сказать "за весь фильм не увидел ни одного негра". Типа i haven't seen single NIGGER through entire movie?
#166 #310870
>>310869
during the movie I haven't seen any nigger
#167 #310871
>>310870
ну это скороее "во время" а не так чтоб прямо "за весь"
#168 #310872
>>310869
didnt see any neger in this movie
#170 #310874
>>310872

>didnt see


не обижайся, но мне кажется, что у меня и то лучше согласование времен вышло
#171 #310875
>>310873
вот это ближе
#172 #310876
>>310872
Пиздец, какой к хуям там паст симпуль?
#173 #310878
>>310869
all the way long through the movie I haven't seen any nigger
#174 #310880
>>310878
long тут разве не лишне?
#175 #310881
>>310880
Да, скорее всего лишнее, пардон.
#176 #310882
Привет. Есть вариант поработать за крипту - нужно перевести небольшой документ на английский с русского. Стучать в телегу @fefwefew (https://t.me/fefwefew)
#177 #310884
фл, помоги мне наполнить ленту фейсбука англоязычным контентом уровня идиотских пабликов с картинками со смищными подписями от тех, что для домоходяек про котиков до какого-нибудь форчановского чёрного юмора. Главное — количество.
#178 #310888
>>310884
найди такой английский паблик или сайт со смешнявками и пизди оттуда. мы то тут причем?
#179 #310889
>>310888
Я, блядь, сообщества реквестую, чтобы читать, а не пиздить.
191 Кб, 200x143
#180 #310891
>>310889

>наполнить ленту фейсбука


>чтобы читать

#181 #310892
>>310876
Если не имелось в виду, что не видел нигеров на данный момент, а вообще не видел, то почему бы и не симпл? Слов индикаторов времени тут вроди как нет. Только что в его фразе не переведено "за весь фильм"
Мимокрок
#182 #310893
>>310884
Берёшь 9gag и форчан и копипастишь
#183 #310894
>>310892
Хотя может быть перфект следует из того, что пока не видел, а вдруг в будущем пересмотришь и увидишь. Но я считаю, что здесь тонкая грань и всётаки можно использовать симпл
#184 #310898
как принято говорить? main goals или main objectives?
в контексте main goals of this week
#185 #310910
>>310560
Мне вот интересно. Ты на вопросы, например отвечаешь? Я вот слушаю Хога пока на работу еду. И понятное дело, нет возможности отвечать на вопросы, а уж тем более пересказывать мини стори. Если я просто слушаю Хога, это норм?
#186 #310951
>>310889

>чтобы читать, а не пиздить


Кому ты заливаешь, маня. Очередной долбоёб, который решил зделоть своё мдк, только лудше.
#187 #310952
>>310898
goal - цель
objective - задача
seminative !!1zQQV2.wKI #188 #310955
>>310898
Main objectives of this week.

Though they CAN be used interchangeably, goals are usually long-term and objectives are short to mid term.
#189 #310963
>>310910
Я стараюсь везде пешком ходить и отвечаю про себя в голове. Ну и хотя бы 2 раза стараюсь урок проработать дома т.е. отвечаю в слух и громко.
BU06X2rfgn0
142 Кб, 750x842
#190 #310995
>>310653
Ягодкин обещает то же самое, только за 40 часов просмотра сериалов.

1. Открываешь сабы.
2. Глазами пробегаешься по ним выискивая незнакомые слова, не читая все.
3. Выучиваешь их.
4. Смотришь сериал, мозг знает что знает все слова из сабов и ему ничего не остается кроме как понимать что говорят.
5. Если не расслышал отматываешь немного назад.

40 часов вместо тысяч для той же эффективности, по его словам.
#191 #311005
>>310653
Ерунда. Третий год смотрю сериальчики и фильмы, у меня не какие то там ссаные 50 часов а тысячи может даже под десять тысяч часов просмотров. + видео на ютубчике все на аглийском + десятки книг. И я нихуя сказать и нормально понимать до конца не научился. А еще сюда добавим всякие курсы вроде effortless english и пр.

Единственное - это я нормально понимаю технический инглишь, но он простой, по специальности, что позволяет мне смотреть видосики по спеце и прочее.
#192 #311007
>>311005
Может потому, что чтобы научиться говорить, нужно, внезапно, тренироваться говорить?
#193 #311016
>>311007
Да собственно тоже такие мысли были. А так же нет прогресса особого от просмотра фильмов изза отсутствия попыток говорить и писать. Все думаю связано, и писать надо и читать и слушать. И еще есть предрасположенность какая то к языкам возможно, и я просто не обучаем. Пример из русского языка в жизни, я прочитал сотни книг так как всегда был конченным домовым сычем во времена когда еще компьютеров то не было и постоянный посетитель библиотек. Но я например так и остался безграмотным мудаком. В школе у меня за сочинение 5/-3 было нормой. Пять за содержание, 3 с минусом за грамматику.
#194 #311042
>>311016
Не понимаю, на слух ты тоже воспринимаешь хуево?
#195 #311087
А всеми любимая розетта стоун это программа шоль? Я думал учебник.
#196 #311094
>>311087

> Внезапно!


Внезапно, анон - https://en.wikipedia.org/wiki/Rosetta_Stone это камень такой.
http://www.rosettastone.eu/
#197 #311101
>>311094
А если я имею словарный запас в 1500 слов и интермедиэйт уровень, стоит ли с нее начинать или лучше сразу переходить на следющие штуки?
#198 #311106
>>311101

>словарный запас в 1500 слов и интермедиэйт уровень


Вряд ли.
#199 #311110
>>309433 (OP)
Реквестирую книгу, упоминаемую в https://www.youtube.com/watch?v=ZPxV0lXf114 .
Книга блогера Вени Пака "Все, что вам нужно знать о временах".
Покупать не хочу, ибо нищеброд и идейный пират what?.
Вот если она реально хороша и поможет мне ощутимо, то можно и пожертовать.

В интернетах ваших не нашёл, даже не гуглится особо, ведёт только на сайт с возможностью покупки.
#200 #311125
>>311110

> Книга блогера Вени Пака "Все, что вам нужно знать о временах".


Охуеть! От самого Вени Пака! Ну, он-то точно раскрыл там все секреты, о которых никто не слыхивал. Дайте две, нет, три!
#201 #311128
>>311125
Ну лично мне интересно, что он понаписал.
Ты написал про какие-то секреты, написал так будто я это хотел сказать, когда просил соус.
Но я соус прошу с целью получить соус, а не с тем, что ты выдумал.
Ибо двач часто помогает найти что-то что не гуглится никак.
#202 #311143
Слушаю научную презентацию, с английским дружу так себе, но приходится. В общем, там мужик говорит, что system controller was put on the separate ... а дальше какое-то слово, похожее на DIE, а дальше with the CPU. То есть system controller was put on the separate (ДАЙ) with the CPU. Что там может быть за слово? Не die же, но звучит как die.
#203 #311145
>>311143
2 ( pl. dies ) a device for cutting or molding metal into a particular shape.
• an engraved device for stamping a design on coins or medals.

Словарь открыть нельзя?
#204 #311154
>>311145
Можно, вот только никак не подходит ни одно значение.
#206 #311178
>>311106
Сам удивился, но тест на запас показывает 1500-2000 словЮ а тест на уровень поазывает ровно интермедиэйт.
#207 #311274
>>311042
Да не так хорошо как хотелось бы. Я считаю что для того что бы понимать еще лучше надо таки говорить, что то наверное в мозгу там дополнительно развивается.

Только говорить мне нес кем, сейчас просто рассказываю самому себе что нибудь. Там например как я еду на работу, или ищу на что пофапать. Кстати так охуенно находятся баги в словарном запасе.
#208 #311276
Умею читать но не умею говорить. Как это быстро пофиксить? Через две недели лететь в Южную Корею в Сеул. Боюсь что банально не смогу ни с кем обьясниться в бытовых ситуациях.
Есть ли какие-то подробки диалогов типа там в ресторане, в банке и т.д., которые можно позаучивать чтобы самые востребованные фразы знать?
#209 #311281
>>311276

> Через две недели лететь в Южную Корею в Сеул.


Тут могут помочь: ===> https://2ch.hk/fl/res/233163.html (М)
#210 #311282
>>311281
Так а нахуя мне корейский? Мне английский нужен. Не буду же я с туземцами на их языке разговаривать.
anim
155 Кб, 763x615
#211 #311290
Анон, где учить слова в связке?Чтобы были подобраны небольшое кол-во слов(или на выбор), которые можно связать и запомнить?Заебался учить по 1 слову в анки.
#212 #311291
>>311290

>Анон, где учить слова в связке?


Внезапно, в Википедии!
Читая статьи на те темы которые тебя интересуют и которые ты понимаешь. Там будут встречатья слова аккурат в связках, например: https://en.wikipedia.org/wiki/Korosten
#213 #311294
>>311291
Это все же не то, для меня не эффективно.Хотя и читаю частенько статейки, бложики или просто борду иностранную скроллю.Имел ввиду нечто вроде анки, но не совсем.Начинаешь учить и связываешь подобранные слова в связку, повторяешь их через интервальное время и т.д
#214 #311418
>>309433 (OP)
Анон, сколько тебе понадобилось времени, что бы с нуля(или почти с нуля) выучить английский до уровня, когда ты можешь спокойно смотреть фильмы/читать литературу, хотя бы техническую?
И еще, есть ли те, кто успешно учит 2 языка сразу? В моем случае, я бы хотел еще помимо английского немецкий выучить.
#215 #311436
>>311418

> И еще, есть ли те, кто успешно учит 2 языка сразу?


Это успевающие студенты филологических программ ВУЗов.
#216 #311439
>>311276

>Умею читать но не умею говорить. Как это быстро пофиксить? Через две недели лететь в Южную Корею в Сеул. Боюсь что банально не смогу ни с кем обьясниться в бытовых ситуациях.


>Есть ли какие-то подробки диалогов типа там в ресторане, в банке и т.д., которые можно позаучивать чтобы самые востребованные фразы знать?



Есть, но не помогут. Я когда ехал в первую загранку, вызубрил кучу таких подборок, был охуенно подготовленным. Обосрался на пограничном контроле во время трансфера в Хельсинки - финский пограничник, во-первых, пытался играть в плохого полицейского, чем меня немного напугал, а, во-вторых, говорил с заметным акцентом, которого не было в подборках. В общем, я мигом скис и опустился до мычания отдельными словами и знаками.

Метод на самом деле один - собирай через две недели монатки и пиздуй. Персонал во всех туристических местах подготовлен к встрече с людьми со слабым английским, так что понять друг друга сможете, пусть и через жопу.
Зато это станет отличной школой - после той первой поездки, где обосрамсов было еще порядочно в разных местах, я сейчас в подобных ситуациях не испытываю проблем нигде вообще. Просто выучил все нужные фразы, понял все свои ошибки, запомнил ситуации, в которых могу оказаться.

Так что не ссы. Любая загранпоездка - отличный способ сильно прокачать язык.
#217 #311441
>>311439

>Любая загранпоездка - отличный способ сильно прокачать язык.


Методика прокачки языка загранпоездкой. Любой.
Любой, анон!
#218 #311442
>>311441

А что не так, дорогуша? Я объездил уже более десятка стран: везде во всех ключевых местах (аэропорты и прочие транспортные узлы, отели, рестораны и т. п.) говорят на английском. Так что да - это отличный способ прокачать как минимум основные фразы, а если не будешь стесняться, то можно и просто разговорный попрактиковать со скучающей ресепшионисткой.
52
142 Кб, 372x500
#219 #311447
Блядь я оказывается в дохлом треде писал. Может кто подскажет.

https://www.bookvoed.ru/book?id=419453

Анон хочу ту самую книгу в бумаге прикупить ибо от монитора и так уже глаза пизденеют. Я когда то читал ее с год назад, но вроде третье издание что ли. Я правильно покупаю это четвертое самое последнее? Нет чего то более нового расширенного там?

Кстати еще бывают какого то российского издания. Заказываю по линку через пару дней. Спасибо заранее.
#220 #311462
>>311447
Всё правильно только заказывай с CD. Подрочишь упражнения в книге потом по этой же теме подрочишь ещё и на компьютере.
#221 #311474
>>311441

>Методика прокачки языка загранпоездкой. Любой.


Чем этот метод принципиально лучше болтовни с рандомами на чатрулете?
#222 #311486
>>311462

>Всё правильно только заказывай с CD.


Надо попробовать его скачать. Мне все равно некуда воткнуть CD, пятый год уже привода нет.
0b2e76b5efde8cXXL
134 Кб, 900x900
#223 #311487
>>311486
На грампластинке ламповее!
#224 #311489
>>311462

> заказывай с CD


Нахуя, если скачать можно?
#225 #311494
Item arrived by October 13 - это "доставлено до 13 октября"?

Бля, контекст меня бесит. Amazon не знает какое сейчас число? Ваще нихуя не понимаю.
#226 #311516
Помогите пожалуйста понять употребление всяких much, little, few и их позицию в предложении.

Приведу возможно немного глупые примеры:
She speaks little Russian - Она мало говорит по-русски.
He doesn't talk much - Он не говорит много.
She drinks little water - Она пьет мало воды

Получается что всегда ставится после глагола? Т.е когда говорится - "She drinks little water" то слово little "привязано" к "drinks", получается как - "мало пить", а не "мало воды". Немного не логично, но может я в целом неправильно понимаю.
93 Кб, 900x600
#227 #311525
Чики-брики и в дамки.
Вообщем я отсобеседовался успешно. Фидбек в целом положительный, правда сказали поработать над артиклями и над увереностью в речи ПРОСТО БУДЬ УВЕРЕННЕЙ В СЕБЕ сказала мне девушка-препод
Тема с нейтив-преподами отлично зашла кстати и перед собеседованием я практически не волновался. Ну может самую малость. Вообщем я доволен, italki реально охуенная штука. Короче огромное спасибо дядюшке Хогу, этому треду(за то что дали наводку на Хога), небу, Аллаху и всем всем всем.
>>306649 - кун
#228 #311533
>>311525
Хог, зерегестрируйтесь пожалуйста, потом пишите в наш уютный чатик
#229 #311550
>>311533
Ты так сказал будто я купил его курсы и кого-то еще на это подписываю.
Я как нормальный русский человек все выкачал с торрентов и Вам советую.
Но в будущем, когда буду зарабатывать 300кк в секунду, конечно закину ему пару сотен в благодарность так сказать.
#230 #311596
Подозреваю, что платиновый вопрос, но мне нужно сдать IELTS на 7+. Английский я знаю достаточно неплохо, смотрю сериальчики, читаю книжки (не моби дика, конечно, а обычную художку), по работе общаюсь/переписываюсь нормально (в основном с китайцами которые сами английский нихуя не знают). Посмотрел, по выполнял примеры заданий из listening/reading и думаю с ними никаких сложностей не возникнет. Speaking планирую задрачивать с репетитором с какого-нибудь italki.
Но я не знаю, что делать с writing. Последний раз формально изучал грамматику я еще на первых курсах института и уже, кроме самой базы (времена, active/passive voice и тп), нихуя не помню. Планирую задрачивать Мерфи, но этого явно будет недостаточно, что еще посоветуете делать, посоны, что бы сдать writing на 7?
#231 #311597
>>311596

>по выполнял


Ты даже по-русски без ошибок писать не можешь.

>Последний раз формально изучал грамматику


Reading весь состоит из грамматики. Или ты думал, что нам нужно просто ПРОЧИТАТЬ?

Это не платина, это - иди нахуй.
#232 #311604
Кто-нибудь читал "Тома Сойера" в оригинале? Стоит ли читать с целью улучшить владение английским?
#233 #311605
>>311604
Мелко мыслишь, нужно сразу на Шекспира замахиваться.
Я бы даже американскую классику, вроде, "Убить пересмешника" или "Над пропастью во ржи" не стал читать. Только, если с целью - приобщиться.
Но читать книги из позапрошлого века с целью улучшить английский? Это как русский язык учить по "Война и Мир".
#234 #311607
>>311597

> Ты даже по-русски без ошибок писать не можешь.


1) Это английского языка тред, а не русского.
2) Русского языка выучить сложнее
15066282090810
226 Кб, 477x290
#235 #311612
Тема такая: я - аутист сотового уровня, неделю думал над тем, чтобы заняться полным прохождением (читай - чтением и прослушиванием диалогов, катсцен, записочек и всякого прочего дерьма) какой-нибудь игры раз эдак 5 или даже 10, чтобы прокачать многие уровни английского (восприятие на слух особенно).
Вопрос таков: стоит ли такое делать? Если да, какую игру посоветуете?
#236 #311633
>>311605
А что посоветуешь читать? Средний уровень.
#237 #311642
>>311597

>Reading весь состоит из грамматики.


В каком месте, поехавший?
#238 #311644
>>311605
Просто это одна из моих любимых книг в детстве. Решил перечитать ради интереса, ну и подумал, что было бы неплохо прочитать в оригинале. А что посоветуешь тогда? Есть какие-нибудь хорошие короткие рассказы? Лавкрафт там, По или какая-нибудь южная готика.
#239 #311645
>>311644
Не слушай того дебила, читай то что тебе нравится.
#240 #311650
>>311597

>Ты даже по-русски без ошибок писать не можешь.


На самом деле я сначала написал правильно, но браузер предложил исправить. Я подозревал, что он пиздит, но проверять мне было лень.

>Reading весь состоит из грамматики. Или ты думал, что нам нужно просто ПРОЧИТАТЬ?


Именно так я и думаю. Там в заданиях или вообще ничего писать не нужно или вписывать 1-2 слова из текста который ты только что прочел.
#241 #311682
>>311633
Том Сойер сложноват будет для среднего уровня, если хочешь с комфортом читать. Хотя опять же смотря что под средним уровнем понимать.

мимо прохаживаюсь
#242 #311689
>>311644
Лавкрафт тяжеловат немного. Красочные описания всякой куиты и много каких-то старомодных словечек. Мне начал хоть немного даваться только после 5-7 отмученных рассказов ("сны в ведьмином доме", "цвет из иных миров" и т.д.).
#243 #311760
>>311612
НЕТ.
Во-первых немного нравоучитеьства. Заканчивайте нахуй тратить время на игры и прочую развлекательную хуету. не будь частью огромного стада которое держат в развлекательном хомуте. Приучай себя тратить свободноен время на саморазвитие. Это интереснее, поверь и со временем полностью изменит твою жизнь в лучшую сторону. Вам как молодому поколению открылись просто каллосальные возможность, которых доселе некогда не бывало и все новые продолжают открываться каждый год. Как бы это смешно не звучало, но мечты лежат рядом. Глупо проебать этот шанс на игры.
Теперь по инглишу. Если бы игры были бы эффективны в изучении языков все бы их советовали. Но это не так. Игры заточены на совсем другое.
Нет, делать этого не стоит.
#244 #311762
>>311596
Просто тупо вбиваешь в анки карточки с типичными английскими фразами. Первые берешь из того же мерфи. Делишь из на части лике ват
We were going to travel by train, but then we decided to go by car instead
И учишь. Прогресс будет просто стремительным. Потом добавляешь фразы из статей касательно твоей професси. Потом просто тупа фразу которые тепе покажутся полезными. Тут сымое главное бить приедложения на короткие части. Такие части, которые твоему мозгу наиболее комфортно запомнить. Ты быстро поймешь о чем я говорю.
Удачи.
#245 #311763
>>311762
и да, каждая фраза должна содержать картинку. Просто вбей ее в гугл поиск по картинками и бери первую.
#246 #311774
>>311760

>Вам как молодому поколению открылись просто каллосальные возможность, которых доселе некогда не бывало и все новые продолжают открываться каждый год.


Дед ИТТ?
#247 #311787
>>311612
Я бы посоветовал для начала играть в те игры, которые ты знаешь хорошо. Допустим, некогда ты провел немало часов в San Andreas - скачиваешь оригинальную версию и играешь в свое удовольствие. Сюжет-то знакомый, все более-менее понятно, а хоть какая-то грамматика и мало-мальский словарный запас, уверен, у тебя есть. Но лучше не ограничиваться этим, а еще и читать книги, слушать подкасты, смотреть фильмы, сидеть на англоязычных сайтах и т.д.

>>311760
Ты бы русский для начала подучил, а не советы по изучению английского давал. С чего ты взял, что развлечение - это плохо? Почему ты противопоставляешь развлечение и саморазвитие?
#248 #311791
>>311774
Ну как дед, I am 36 yo now. Yes, I know it seems like a dad to you.
I have spent about 10 years on that stupid entertainment stuff on the web and what I had gotten in the end was disappointing with my life.
You can follow the road which I the rest people do. It is up to you but keep in mind what you will end up like me for certain. Especially if you live in such country as Russia.
Интернет абсолютно новая вещь. Ни твои родители, ни твои учетиля не знают как им правильно пользоваться. Скорее всего они исполльзуют его к4ак и все - для развлечения.
You need to understand my silly stupid friend that modern technology gone far further then modern sociaty. Your stupid teachera will never teach you how to use it correctly because they don't know how to deal with it actually.
тупой хуй снизу спрашивает с каких это куражей развлечения это плохо.
Отвечаю. Все интернет развлечения сделаны с одной единственной целью. Им всем нужны твои деньги так или иначе. Если не твои лично то деньги втоих друзей. Им похуй что они отнимают время которое ты мог бы поторатить на что-то другое. Им нужны твои денгьги.
Просто посчитай солько ты времени проводишь на развлечения в итернете. Умнож на то что ты бы ты мог сделать если бы не тратил свои время на это.
И даже не надейся что в школе (университете тебя научат чуму-то что тебе пригодится в будующей жизни. Они все живут прошлым. Они все деды. Вот уже где действительно деды.
Новый мир меняется настолько быстро, что современное образорвание это просто шутка. Это рудимент. Сегодня жизнь изменяется в десятки раз чем вся эта олдовая система образования. Да ты и сам это можешь заметить.
Через 15-20 лет твое образование будет просто глупорй шуткой.
Учись учись и учись. Если не знаешь пока что учить, учи то что вечно. Языки или математику, ну не знаю... философию. Конечно этого тебе будут недостаточно в будующем, и тебе все равно придется учить что-то еще, но по крайней мере это будут не зря потрачееное время и поможет тебе в будующем когда все твои сверстники кто сейчас играт в игры, работать на самых низнооплачеваемых работах. И помни роботы наступают и это нехуя не шутка.
Будь сука современным! Держи руку на пульсе. Не слушай дедов. Мы летим! Не ползи!
#248 #311791
>>311774
Ну как дед, I am 36 yo now. Yes, I know it seems like a dad to you.
I have spent about 10 years on that stupid entertainment stuff on the web and what I had gotten in the end was disappointing with my life.
You can follow the road which I the rest people do. It is up to you but keep in mind what you will end up like me for certain. Especially if you live in such country as Russia.
Интернет абсолютно новая вещь. Ни твои родители, ни твои учетиля не знают как им правильно пользоваться. Скорее всего они исполльзуют его к4ак и все - для развлечения.
You need to understand my silly stupid friend that modern technology gone far further then modern sociaty. Your stupid teachera will never teach you how to use it correctly because they don't know how to deal with it actually.
тупой хуй снизу спрашивает с каких это куражей развлечения это плохо.
Отвечаю. Все интернет развлечения сделаны с одной единственной целью. Им всем нужны твои деньги так или иначе. Если не твои лично то деньги втоих друзей. Им похуй что они отнимают время которое ты мог бы поторатить на что-то другое. Им нужны твои денгьги.
Просто посчитай солько ты времени проводишь на развлечения в итернете. Умнож на то что ты бы ты мог сделать если бы не тратил свои время на это.
И даже не надейся что в школе (университете тебя научат чуму-то что тебе пригодится в будующей жизни. Они все живут прошлым. Они все деды. Вот уже где действительно деды.
Новый мир меняется настолько быстро, что современное образорвание это просто шутка. Это рудимент. Сегодня жизнь изменяется в десятки раз чем вся эта олдовая система образования. Да ты и сам это можешь заметить.
Через 15-20 лет твое образование будет просто глупорй шуткой.
Учись учись и учись. Если не знаешь пока что учить, учи то что вечно. Языки или математику, ну не знаю... философию. Конечно этого тебе будут недостаточно в будующем, и тебе все равно придется учить что-то еще, но по крайней мере это будут не зря потрачееное время и поможет тебе в будующем когда все твои сверстники кто сейчас играт в игры, работать на самых низнооплачеваемых работах. И помни роботы наступают и это нехуя не шутка.
Будь сука современным! Держи руку на пульсе. Не слушай дедов. Мы летим! Не ползи!
#249 #311813
>>311791
Как ты ловко ушел от развлечений как таковых к непонятным "интернет-развлечениям". Да, существуют онлайн-игры (хотя большинство из них бесплатны, а за деньги они лишь предлагают какие-то дополнительные возможности). Причем тут обыкновенные компьютерные игры, которые можно скачать бесплатно на пиратских ресурсах? Игры, музыка, кино, аниме, двачи, что угодно - это можно добыть совершенно бесплатно. Даже приходится за что-то платить - с чего ты взял, что плата за удовольствие - это плохо?

Насчет потраченного времени - я, возможно, открою для тебя секрет, но человек не может использовать все свое свободное время на "саморазвитие", он попросту устает читать книги, слушать лекции etc. (кстати не совсем понимаю, почему такое "саморазвитие" не может производиться человеком в свое удовольствие, то бишь быть для него развлечением - например, лекции спокойно можно слушать на фоне какой-нибудь онлайн-игры). Человеку иногда надо бывает отдохнуть. Человеку необходимо бывает зайти в игру и отойти мыслями от обыденности, побегать по виртуальному миру, поубивать виртуальных соперников. Это ведь и способ сублимации в том числе.

Смешные у тебя выводы о современном образовании как о рудименте. Ты сам-то когда в последний раз был в университете? Думаешь, образование не изменяется? Я, вероятно, тебе открою секрет, но самый простой способ получить какой-то скилл - это поступить на соответствующую специальность в университет. Книги и онлайн-курсы конечно хорошо, но ВУЗ поможет дисциплинировать себя, ну и придаст изучению предмета систематичности.

Ну и в целом какой-то дешевый пафос - учиться, учиться и еще раз учиться, твоих знаний будет недостаточно, образование - рудимент, мы летим, будь современным и т.д.
#250 #311818
>>311791
Блядь я как вспомню сколько лет я проебал в вов, аж хуево. Но я играл еще на eu и словарный запас таки уже тогда начал пополняться. А потом в дьяблу играл с буржуями там уже разговаривать приходилось. Какую то я базу таки получил. Да сидеть корпеть над учебниками принесло бы в 100 раз больше пользы. Но я ж молодой был в жопе ветер, хуй бы я сидел что то учил. Только с годами понимаешь что ты все проебал.
#251 #311846
Мемес 4you гуйс, https://t.me/EngGne
#252 #311847
Вот читаю форчан, например, и не могу понять, это особенности английского языка или мышления англоговорящих? Как напишут пост всего из двух слов, так меня разрывает от смеха. Сижу в треде и ору в голосину. Еще заметил, как красиво и лаконично они в целом выражают свои мысли. И быстро говорят без мычания, "эканья".
#253 #311849
>>311762
Спасибо, братунь, попробую.
sage #254 #311851
>>311847

>Еще заметил, как красиво и лаконично они в целом выражают свои мысли


Круто!
#255 #311894
Первый раз в треде, не знаю тут можно спрашивать. Пока переводил, бывает такие мелкие вопросы, плиз не бейте, и не требуйте оплаты у меня нихуя нет

This run down office in the worst neighborhood of the city will not do.
Что в данном случае подразумевается, что они в опущенном офисе, типа совсем опустились что в таком офисе или что?
#256 #311903
>>311894
adjective: run-down
rʌnˈdaʊn
1.
(especially of a building or area) in a poor or neglected state after having been prosperous.
"a run-down Edwardian villa"
#257 #311904
>>311894
Этот офис, убегающий в худший квартал Сити, не будет ничего делать.
#258 #311910
>>311894

>run down


1 (especially of a building or area) in a poor or neglected state after having been prosperous: a run-down, vandalized inner-city area.
• (of a company or industry) in a poor economic state.
2 [ predic. ] tired and somewhat unwell, especially through overwork: feeling tired and generally run-down.
Научись уже пользоваться словарем
#259 #311948
>>311904

>не будет ничего делать


Не сгодится
#260 #311972
Анон, платина.
Memrise или anki?
#261 #311983
Кину пять копеек на тему хейта douligo. Зря вы так. Занимаюсь им 60 дней подряд по хардкору 5 занятий в день минимум. Да, словарный запас не его конек, но. Он очень неплохо дрочит сами грамматические конструкции, доводя до автомата.
#262 #311984
>>311774
Двачую.
#263 #311989
>>311612
Можно. Похоже на то, как Хог советует раз 30 слушать каждую главу аудиокниг.
#264 #312002
>>311972
SkyEng Words.
#265 #312033
>>312002

>SkyEng Words.


>>312002
>>312002
А вообщеSkyEng стоющие курсы? Имеет смысл приложиться, кто нибудь пользовал? Сам сервис выглядит на голову выше всего того что я когда либо видел.
#266 #312072
>>309433 (OP)
Анон, у меня TOEFL 11-го числа и мне на нём пизда.

В общем я работаю в англоговорящей лаборатории, все мои коллеги буржуи, общение только на английском. Пока я дрочил всякую редкую лексику для чтения и письма я не понимал, что я совершенно не умею говорить в TOEFL формате.

Вопросы в стиле: что лучше газета или телек ставят меня в тупик и за 45 секунд я говорю чуть больше чем нихуя, плюс у меня суперволнение и я прямо охуеваю. Мозг выключается, нихуя не выходит.

При этом в жизни я кучу докладов на инглицком уже сделал всё норм. Неужели из-за этой поеботы проебётся моя мечта и я не поеду в США в универчик своей мечты...
#267 #312073
>>312072
остальные секции нормально сдашь и поедешь
#268 #312074
>>312073
Мне надо 102 балла из 120. Ну и другие секции в таком случае надо сдать идеально, если проёбываешь одну, но идеально сдать нереально, потому что это скорее вопрос удачи, немного баллов всё равно проёбывается.
#269 #312076
>>312072
Выпей пивка перед экзаменом, расслабься и все пройдет как по маслу..
#270 #312077
>>312076
Перед этим ещё чтение и аудирование, а потом письмо.
#271 #312080
>>312077
Тогда лучше вискарику бахнуть. Вместе с преподом.
image
1,8 Мб, 790x1024
#272 #312083
А есть такая табличка только на русском?
sage #273 #312097
>>312083
Поинтересуйся в нашем русском треде:
https://2ch.hk/fl/res/307708.html (М)
be8c133a50ba66b9e30ae9bb419f8ea4
28 Кб, 530x412
#274 #312140
сорян, я не понял, какой тред легетимный

Привет, языкач. Надеюсь тут есть адекватные люди. Начал изучать язык по курсу Полиглот (от Дмитрия Петрова). Дошел уже до 7 части. Есть некоторые вопросы, на которые я до сих пор не получил ответа. Надеюсь кто нибудь подскажет мне, если можно развернуто или вбросьте ссылку на статью где пережуют. Спасибо заранее :3.

1. Почему я не могу сказать go to home, но при этом правильным будет go home. При том, что go theather я сказать не могу, но могу go to theather. Я где-то запутался или не так понял?

2. Когда правильно применять местоимения? Я постоянно пропускаю is и не могу понять - когда его вкорячивать, а когда нет.

3. Как правильно расставлять арктикли? Я просто теряюсь в них. Может есть какой то материал понятный на эту тему.

4. Когда нужно ставить to перед глаголом?

5. Обдумай, придумай, подумай, думай, задумай = think?
#275 #312141
>>312140
легитимный* сорян
#276 #312147
>>312141
легетимный
c5768147f0998d3735333ef2beda207f
54 Кб, 600x458
#277 #312150
>>312147
Ладно, давайте просто забудем об этом
dragynkin
41 Кб, 350x339
#278 #312155
кто может пояснить за Драгункина?
#279 #312161
>>312155
Это русский учёный. Лучше в треде Русского языка спросить за него.
#280 #312163
Тут вроде должны быть переводоны.
Накидайте хороших книг по переводу технической, экономической, медицинской, юридической и научной литературы с английского на русский и наоборот.
Также приветствуются книги, затрагивающие углубленные моменты английского языка, без всяких учебников для нубья, в которых объясняются времена и прочая незначительная базовая шелуха.
#281 #312165
>>312163
Есть специальный переводческий тред:
https://2ch.hk/wrk/res/1085866.html (М) или >>1085866
#282 #312175
>>312155
Посмотри его видеолекции, там многие вещи разъясняются на пальцах. Многое довольно просто запоминается. Но после этого стоит одолеть какой-нибудь серьезный учебник грамматики.
#283 #312183
>>312175
А какие конкретно? На ютабе?
#284 #312189
>>312155
Если ты не можешь понять времена в английском классическим методом, то есть шанс что поймешь их в интерпретации Драгункина. Он объясняет все очень простым языком, понятным любому трактористу. А вообще он поехавший, считающий что все языки произошли от русского. Если я его ни с кем не путаю.
#285 #312193
>>312183
Уже не помню, был у него какой-то древний курс, записанный примерно в 90-х. Я скачивал несколько лет назад на рутрекере, думаю, что есть на ютубе или в vk.
#286 #312195
>>312189
Он самый, но эта задорновщина у него проскальзывает в книгах, которые лучше не читать. Кстати книги даже выглядят отвратительно - Драгункин очень любит поиграться со шрифтами, злоупотребляет курсивом и выделением.
А вот его видеолекции всячески рекомендую всем начинающим.
9048deda107cd0a665fd93703b7ae461
381 Кб, 659x659
#287 #312203
скажите плиз какие профиты от чтения на английском?
увеличиться ли мой словарный запас? станет ли мне легче говорить? или хотя бы понимать
какие профиты вообще?
#288 #312205
>>312203
просто начнешь на подсознательном уровне ты будешь начинать мыслить по английски. 5 книг (ну 2 максимум, если не сможешь осилить больше) будет вполне достаточно для русскоговорящего.
#289 #312210
>>312205
5 или 2 книг в месяц*
#290 #312223
>>312203
Мне кажется, что профит изучения английского языка как раз и заключается в возможности читать на английском. Говорить, писать и проч. - второстепенной важности вещи.
#291 #312232
>>309643
А на ios есть такая? Не могу найти(
#292 #312301
>>312223
Понимать, что говорят тоже "второстепенная вещь"?
#293 #312333
>>311612

>Тема такая: я - аутист сотового уровня, неделю думал над тем, чтобы заняться полным прохождением (читай - чтением и прослушиванием диалогов, катсцен, записочек и всякого прочего дерьма) какой-нибудь игры раз эдак 5 или даже 10, чтобы прокачать многие уровни английского (восприятие на слух особенно).



Если любишь играть, то делать это стоит на английском - пойдет на пользу. Но использовать игры для прокачки восприятия на слух я бы не стал - лучше сериалы.

Поясняю почему. Листненинг качается повторным прослушиванием. Я обычно смотрю сцену в сериале до конца, если что-то не понял - то просматриваю этот фрагмент 2-3 раза, пытаясь разобрать максимум слов. Ну а если и это не помогло - включаю титры, смотрю с ними, разбираю незнакомые слова.

В играх же у тебя возможности так проматывать диалоги не будет. Не понял - да и хуй с тобой, пиздуем дальше, королевство в опасности. Единственный вариант, который приходил в голову - писать на видео, а затем пересматривать, но это совсем какая-то заеба получается, лучше сериал подобрать какой-нибудь, а играть и дальше для удовольствия.

И еще один момент - язык в сериалах сложнее, чем в играх. По моим ощущениям, в них вообще самый сложный язык, даже песни проще разбирать. Так что научишься понимать - будешь понимать на слух 98% английского вообще, кроме самых косноязычных нейтивов.
#294 #312359
>>309433 (OP)
Сап, гайз. Наткнулся тут на такое словосочетание, как "take-away", но примеров его применения особо нет (или я не нашёл). Можете парочку написать? Заранее спасибо.
#295 #312360
>>312359
Это глагол.
I can't take away your car
We can't take away his note
#296 #312362
>>312360
Хм, а дефис что-нибудь здесь меняет? Просто увидел первоначальный вариант с переводом аля "еда с собой".
#297 #312363
>>312359
Let's just eat some shitty takeaway from McDonalds.
#298 #312372
>>312359
takeaway restaurant
#299 #312373
>>312362
Меняет. Делает его существительным.
#300 #312374
>>309433 (OP)
Сап англач. Как эффективно повысить свой скилл, чтобы легко понимать тексты, или даже диалоги на инглише? Какие то фразы из контекста я понимаю, но общей картины это, как правило, не дает. Приходится как-то догадываться, это тяжело, ты как будто плывешь в киселе, никакой легкости. Про то чтобы самому общаться с кем-то вообще говорить не стоит. В общем, как достичь легкости английского бытия?
#301 #312375
>>312374
В догонку к своему вопросу: это может быть из за маленького словарного запаса? Или здесь что-то другое? Хочется шпарить как на своем родном русском
#302 #312376
>>312375
И это, и отсутствие опыта.
Как эффективно повысить скилл? Берёшь и ЧИТАЕШЬ, СЛУШАЕШЬ ДЕСЯТКИ КНИГ САМОЙ РАЗНОЙ СЛОЖНОСТИ, УМСТВЕННО ПРАКТИКУЯ ПРОИЗНОШЕНИЕ (РАЗГОВАРИВАЕШЬ САМ С СОБОЙ) И В РЕАЛЬНОСТИ — НАПИСАНИЕ ТЕКСТОВ. Ничего эффективнее я не знаю, особенно при наличии последнего.
#303 #312383
>>311813

>Как ты ловко ушел от развлечений как таковых к непонятным "интернет-развлечениям"


Что тут непонятного? Социальные сети, онлан игоры, Ютуб, ДВач и еще целая куча всфкого говна, на которое люди тратят 99% времени в интернете. Сейчас доходчиво объяснил? Все эти ребята имеют целые штат сотрудников которые работают над тем чтобы ты как можно дольше проводил время на их сайтах. Даже местная макака над эти усилено работает.
>>311813
Отдыхай кто тебе запрещает? Сходи в кино, поиграй в игру. Попей водки. Это не мешает саморазвитию если в меру.

>Смешные у тебя выводы о современном образовании как о рудименте


Если оно хорошее, то чего же ты тут делаешь? Во всех школах и университетах России преподают английский. Иди там учи.
#304 #312387
Сап, языкач. Тема такая, что я занимаюсь музыкой и хочу писать текста к песням на англе. Всегда думал, что это легко, так как даже в школе были пацаны, которые могли писать стихи и песни на английском, хотя знали его не особо хорошо, а сейчас почитал треды, и чет аноны говорят, что даже читать за два года сложно научиться не то что разговаривать и писать. Язык знаю на уровне 9-ого класса, сейчас собираюсь возобновить изучение, подскажите, на что прежде всего делать упор, чтобы научиться выражать свои мысли на английском и писать?
#305 #312389
Только что прошел тест EFSET выдал результат begginer 38%,с чего начать изучать английский? Дрочить слова или грамматику? Или же есть очень хорошая последовательность,для изучения?
5XA0qYJDnB0
104 Кб, 1160x781
#306 #312417
Я хорош?
#307 #312418
>>312387
Чтобы выражаться правильно - зубри грамматику
Чтобы выражаться красиво - зубри фонетику (особенно дифтонги и трифтонги)
Чтобы выражаться аки Есенин в свои молодые - зубри слова.

Начни с грамматики. Попутно проходи всякие тесты, где будешь машинально учить слова. Заведи себе блокнот, в первой части которого записывай новые слова, во второй (в конце) - слова, которые даются тебе наиболее сложно. Начни жить "по-английский": скачал игру - играй на английском, слушаешь английские песни - ищи лирикс песен, и так далее и тому прочее.

>на что прежде всего делать упор


Английский язык такой, что если сделаешь упор на какую-либо его часть, то очень сильно будет страдать другая. Учи постепенно и внимательно и у тебя всё получится
#308 #312422
Привет всем.
Может кто-нибудь дать дельный совет по ЭФФЕКТИВНОГО изучения английского языка?
Что конкретно нужно делать чтобы изучение английского не затянулось на десятки лет и чтоб я мог реально понимать о чем говорится в подкастах, фильмах, радио.

О себе и моем уровне английского:
- В школе английский не учил, только французский
- Курс Розетта Струн для меня лёгкий, не знаю что там дальше но сейчас очень легко. В приложениях Мемрайс и Дуолинго тоже самое.
- Смотрю видео по грамматике English Galaxy ( он на английском, но мне все понятно ). И эти видео как по мне очень эффективны.
- Если смотреть фильмы с субтитрами - то например Люди в черном, не все слова, но много понятно, я смотрел и в детстве на русском ( может из-за этого)
- Проходил тест ЗНО за разные года - результаты низкие, самые проблемы с относительно сложными текстами, там где нужно вставить слово (может дело в маленьком словарном запасе ((хотя лёгкие тексты я понимаю и многие слова знаю))).

В общем нет у меня систематики в изучении английского, а мне он нужен для поступления на магистратуру.
Подскажите с чего начать, что надо выкинуть из этого всего и что мне надо конкретно дрочить .

Только плиз, больше конкретики, заебало быть чуханом которому не повезло и он занимался французским всю школу.
#309 #312432
Объясните пожалуйста разницу между "some", "a few" и "several".
some - "несколько, некоторое количествое, некоторые", т.е здесь некая нейтральная окраска?
a few - "несколько", но всё ещё очень мало
several - "несколько", в том плане что больше чем два, но всё равно мало.
Правильно ли я расписал?
#310 #312436
>>312432
some >= several >= a few

>> I gulped down [a few / several / some] shots of whiskey then watched for some time as [the few] other visitors tried to play drunken bowling; they had [little] success, and after [several / a few] rounds most of the pins were still standing. While [some / a few / several] balls managed to strike [a couple or other of / a few] pins, most throws were fruitless. And that really aggravated the bunch. I know [some] people tend to be sore losers, but only [a few] are this pathetic. After failing several more times, one guy grabbed a nearby chair and swung it at the pins!



>> Опустошив несколько стопок виски, я рассеянно наблюдал, как немногочисленные посетители бара пытаются играть в боулинг, насколько им позволял выпитый алкоголь. Не слишком успешно: после нескольких раундов почти все кегли продолжали стоять. Хотя некоторые шары всё же сбили пару-другую кегль, большинство бросков пропало впустую, изрядно разозлив неудачливых игроков. Я понимаю, что некоторые люди не любят мириться с поражением, но немногие скатываются до таких истерик. Ещё несколько неудачных попыток — и тут один из них как швырнёт стулом в кегли!

#311 #312441
>>312422

>нужен для поступления на магистратуру


не распыляйся и просто мерфи синий задрочи (именно купи саму книгу и дрочи ее с карандашом, а не страдай хуйней с каким-будь криво отсканированным пдф-файлом на экране монитора/смартфона) - там за три месяца по часу в день можно управиться
на экзаменах обычно упор на грамматику (если только это не экзамены в какой-нибудь ин яз), вот и дави на нее
#312 #312444
>>309433 (OP)
Чуваки, что можете посоветовать из аналогов Пеппы, но на американском?
1508138504969
762 Кб, 723x800
#313 #312445
Сап двач. Могу перевести английское предложение только если там будут знакомые слова, которые я подгоню по смыслу. По грамматике я полный нуб. Хочу купить сначала красный мёрфи, затем синий, так ведь правильно да? Алсо хотел узнать, какие издания трушней, стоит ли переплачивать за более поздние версии или нет? А то как-то давно изучал по книжкев pdf в которой были опечатки и ошибки, это дико путало и сбивало, не хотелось бы чтоб тоже самое и с мёрфи было. Так же интересует диск в комплекте. Стоит купить с ним или лучше скачать, а так же есть ли у него разногласия с разными изданиями книги. Как грамотно потратить свои шекели, а где стоит воздержаться от покупкедисканааерно?
#314 #312446
>>312445
красный - это неполноценный синий; диск не нужен
можешь вообще с рук взять, только смотри, чтобы ответы не ручкой были заполнены (а лучше вообще не заполнены, так как потом заебешься карандаш чужой стирать)
#315 #312448
>>312446
Так что по изданиям? Или что дешевле, то и брать?

> красный - это неполноценный синий;


Т.е начав с синего я ничего не потеряю? Просто мне с самых азов желательно.

> диск не нужен


А что вообще на них? Даже скачивать не стоит?

> можешь вообще с рук взять


Чекнул свою мухосрань, нету.
#316 #312449
>>312448
навряд ли ты у нас найдешь издание старше начала 00-х, у меня было года 2002, наверное, - все с ним хорошо было
синий тоже с азов начинается; если не уверен - просто погугли красный и синий и сравни оглавления; я лично грамматику хуево знал и начинал сразу с синего, особенных проблем не было
на диске какая-то аудио-фигня, но так как мерфи - это, по сути, самообучение, а не для групп, то диск лично мне был не нужен
#317 #312457
#318 #312461
Я никак не пойму как учить язык по учебникам, например берем того же Мёрфи. Как я узнаю где я ответил не правильно? Там же все на инглише, если бы дублировались правила на русский, можно было бы понять, а так ну ответил я не правильно, меня ведь никто не проверит, так и буду думать, что ответил правильно, а на самом деле обосрался. Как ты анон занимаешься по учебникам для самообразования.
#319 #312467
>>312389
Duolingo
Помогите) #320 #312472
Привет!

Учил английский в школе и на курсах, собсно в школе владение было на уровни интимидиат (мб при, мб апа), с грамматикой было плохо (я её нихуя не учил, но много читал/говорил книжки эдванст лвл etc.)...после школы бросил курсы и переехал в 2015 году в ДС2 вузик.
Собсно на этом мой английски и закончился. Сейчас я уже в магистратуре и понимаю, что забыл очень много, а может почти все. Мне даже филти френка в 2015 без сабов было не комфортно (а местами и непонятно смотреть).

Вопрос: Мне с чего начинать восстанавливать и продолжать обучение? Есть какие-то адио курсы для камбека? Шапку прочитал, и думаю пройти тест и стартовать откуда он скажет, но может есть изи вей аут?
Спасибо.

Не, ну инглишь в вузе есть, поступил-то на юрфак, но английски там был смщиной (кста, я щас в магистратуре и он там такой же), но у нас не международный факультет, так что всем похуй.
#321 #312474
>>312472
ой, бля, в 2011 я в вузик погшел, а не в 2015.
фикс
#322 #312488
>>312461

>Там же все на инглише, если бы дублировались правила на русский


>ДУБЛИРОВАЛИСЬ


>ПРАВИЛА


>НА РУССКИЙ


Шта?

>что ответил правильно


В конце книги есть ответы. Ты в школе учился вообще? Учебники в глаза видел?
>>312472

>интимидиат


Интимидат не предлагат?

>есть изи вей


Нет.

>Мне с чего начинать


Просто учи всё.
Платиновая платина. Нет никакого секретного метода изучения английского языка. Но людям хочется верить в существование кремлёвских диет и секретных техник ФСБ.
#323 #312491
>>312488

>секретного метода


Да я прост на аудиоуроки или еще что-такое надеялся, но нетт, так нетъ!
Спс.
#324 #312494
>>312491

>на аудиоуроки


Подкасты, в основном.
Есть курс от A J Hoge, хороший вариант, если его купить на торрентах.
Screenshot2017-10-16-19-58-18-178com.mishiranu.dashchan
678 Кб, 1080x1920
#325 #312536
>>309433 (OP)
Поцоны, каков мой результат? А то я вообще не але в этих тестах...
#326 #312558
Можно ли так спросить, учитывая, что речь до этого шла об одежде и я решил спросить какой материал одежды носят эти женщины (например посмотрев на подиум) - "What material do wear these women??" - "Какой материал носят эти женщины?"
1359962original
114 Кб, 587x1024
#327 #312561
I have had enough of this bullshit during my life
это правильно будет?
У меня было достаточно этого дерьма во время моей жизни
#328 #312563
>>312561

Present Perfect

1. Это не произошло только-что
2. Это не достижение
3. Это не резкое изменение состояния
4. Это не повторяющееся действие
5. Это не относится к твоему предыдущему опыту - может быть тут
6. Это не незаконченное дейтсвие которое ты ожидал

Твоё употребление PP не подходит ни для одного из этих критериев
#329 #312565
>>312558
Я бы как то так спросил, но хз насчёт 100% правильности.

What types of clothing materials do these women wear?
#330 #312567
>>312561
A lot of shit has happened in my life.
what-the-fuck-am-i-reading-spiderman-DW2ZDe
26 Кб, 500x339
#331 #312568
>>312563
Что за хуйню ты городишь? Всё он правильно употребил.
#332 #312569
>>312568

>сё он правильно употребил



Совсем ёбу дал?
#333 #312571
>>312569
Не забывай про принцип Презент Перфекта - когда говорится о сумме однородных действий в прошлом, при том, что существует ещё теоретическая возможность выполнить дополнительно эти действия, всё также сохраняя злободневность этих событий.

Поясняю: он говорит "у меня было достаточно этого дерьма в жизни" - произошли некие события в его жизни (это его опыт), но так как жизнь его ещё не закончена - есть ещё теоретическая возможность хапнуть этого дерьма ещё больше
#335 #312583
>>312558
What kind of fabric makes up their clothes? /
What fabric are their clothes made from? /
What are their clothes made from?
#336 #312603
Можно ли перевести "scum" как "выродок"?
#337 #312605
>>312603
Да. Разрешаю.
#338 #312613
>>312569
>>312563
Петушок зазубрил правила, а понимания никакого все равно нет, кек.
#339 #312620
>>312561

>I have had enough of this bullshit during my life


I have had enough of this bullshit by the moment I meet her.
либо
I had enough of this bullshit during my life
14986042173550
43 Кб, 593x655
#340 #312628
Кто-нибудь может кинуть нормальный видос (или статью) с НОРМАЛЬНЫМ разбором perfect continuous и future in the past forms? У меня огромный словарный запас, перевожу прекрасно, но когда дело доходит до речи - вечно совершаю ошибки во времени, многие поправляют и уточняют то, что они не поняли.
#341 #312637
>>312628

>future perfect


Нинужно вообще. Сириусли. Это настолько редкое время, что к тому времени когда оно тебе понадобится ты уже будет понимать логику язык и сам не заметишь как его использовал Забавный факт: это предложение при переводе на английский будет использовать future perfect.

>perfect continuous


вроде не сложно же
#342 #312646
>>312605
Спасибо
#343 #312663
Подскажите материалы для переводчиков научных статей.
#344 #312666
>>312663

>для переводчиков научных статей.


Я один долблюсь в глаза и не могу перевести это?
#345 #312667
>>312666
Ну, т.е. понять контекст. Бля
#346 #312669
>>312666 >>312663

Аноны, подскажите, пожалуйста, материалы, по которым я освою качественный перевод научных статей.
Мимо самоучка.
#347 #312670
>>312669
Ну вот здесь качественно переводят.
https://vk.com/newochem
#348 #312671
>>312670
Не-не-не. Я и сам занимаюсь переводом статей, и если у Newochem хорошие перводы, то и я хороший переводчик. Но я всему учился сам, а теперь ищу учебник или какой-то ресурс.
Cat #349 #312680
Второй месяц активного долбления подходит к концу, а значит сейчас пришло время очередных историй про инглиш.

Первое что можно заметить, словарный запас по дефолтной библиотеке повысился в 2 раза, т.е. это каких-то жалких 18%, но, хоть это и не большая цифра, у меня появилась интуитивная нотка понимания общего контекста в каких-либо профессиональных выступлениях, например гугла или ТЕДа.

Второе это любимый наш Голицынский, где половина книги почти что пройдена примерно. Это такой кайф сидеть и задрачиваться, а перевод с русского на инглиш вообще наивысшая эйфория, сразу же беру ручку и тренируюсь по моторике.

Третье и последнее замечание, это то, что я попробовал почитать какие-нибудь книжки по инглишу. Запилил Гарри Поттера себе, понимание 1 страницы от 65% примерно, это нормально? Смотрел еще тв шоу Друзья, но чот забросил на 7 серии, может все-таки по Ягодкину взять сабы, почитать, а потом без них посмотреть? Вообще все видео по сабам только понимаю.
#350 #312681
>>312669
Есть ещё специальный переводческий тред:
https://2ch.hk/wrk/res/1085866.html (М)
Как переводчик переводчику скажу тебе, что научиться переводить можно только переводя, нет другого способа.
seminative !!1zQQV2.wKI #351 #312694
>>312561
I've had enough of this shit.
I'm fed up with this bullshit.

Why during your life? I wouldn't put it into that sentence unless it's absolutely necessary, but it's correct nonetheless. Just sounds lil odd.
#352 #312695
>>312628

>У меня огромный словарный запас


>перевожу прекрасно


>но когда дело доходит до речи - вечно совершаю ошибки во времени


Чет как то не сходится, на пиздеж похоже
#353 #312701
Есть на ведро что-то типа анкидроида только для задрачивания грамматики и письма?
ei89ynuz36by
1015 Кб, 2560x1440
IELTS #354 #312704
Господа, кто обмазывался IELTS'ом? Есть вопрос: как проходит сам экзамен? Гугол молчит, но конкретно этот момент меня сильно интересует. С спикингом понятно, ты разговариваешь с живым челом (в отличии от TOEFL), по определенной схеме, но как с основной частью (ридинг, лиснинг, райтинг)? Надо писать ручкой на бланках ответы или же как в TOEFL всё делается на компутерах?

рандомпик
#355 #312705
>>312701
вон сверху анон писал про голицынского.
#356 #312757
>>309433 (OP)
чуваки, подскжаите, есть ли где Longman Dictionary Activator у кого нибудь? Ссылка торрент?
#357 #312765
>>312680
сабы это зло. Никогда их не используй. Берешь подкаст или серию ситкома и читаешь всю. Потом включаем и смотришь/слушаешь БЕЗ сабов. Через двадцать тридцать серий забиваешь хуй на это технику и смотришь что тебе нравится.
#358 #312767
Купил прем на lingualeo, я правильно сделал?
download
313 Кб, 640x480
#359 #312775
>>312767
имхо да. то что сайт не беслпатен конечно огромный минус, но он дико удобный. я уже как года 3 пользуюсь их встроенным переводчиком в браузере, очень нравится. + там много тем музыки с субтитрами, и самое главное, различные интерактивные способы повторения и зубрежки слов в игрофой форме - что очень удобно и эффективно помогает запоминать слова.
В той же анки толькостиль флеш карт
тоже думал купить на год, не так уж и дорого
мимобедныйстудент
#360 #312779
Анон посоветуй книги почитать B1-B2 тесты вроде показывают.

Вот нашел какой то ресурс http://etc.usf.edu/lit2go/ тут есть какая то шкала. Вот тут 7,5 пробовал книги тяжеловато заходит, чувствуется нехватка словарного запаса.

И книги хочу заказать в печатном виде.
#361 #312783
>>312767
Занимался пару лет у них, были там тренировки которые мне нравились, бесплатно занимался само собой. И решил что пора бы отблагодарить людей то и прикупить этот голд статус. Мне он нахуй ненужен был, но я думал прикупить. И тут они внезапно выпиливают все бесплатное в платное, повторение слов и прочее. И я передумал.
#362 #312789
>>312779

>И книги хочу заказать в печатном виде.


Дурак.
#363 #312796
Помогите фрешу проверкой перевода. Не уверен в стиле и некоторых словах.

Аннотация
Прикладные задачи повышают интерес студентов к самой математике, поскольку для подавляющего большинства студентов основная ценность математического образования состоит в ее практических возможностях. В данной статье приведены примеры профессионально-ориентированных задач для студентов сельскохозяйственных специальностей. В силу полезности и доступности этого материала, возможно его рассмотрение на аудиторных занятиях по математике, а также на факультативных и внеурочных занятиях.

Annotation

Applied problems raise student’s involvement in mathematic science because for the majority of students the main value of mathematical education is an opportunity to use it in their work. In this article examples of professionally-oriented tasks for students of agricultural specialty are presented. Thanks to availability of this material it can be used at auditory lessons, extracurricular activities, and classes done in addition to class hours.
#364 #312812
Можно ли так сказать, когда, к примеру, попал в аварию, и говоришь это своим родственникам?

i have just undergone through the fucking hell
6109
11 Кб, 200x206
#365 #312870
Поясните за Замяткина
seminative !!1zQQV2.wKI #366 #312900
>>312812
You can't say "undergone" and "through", as undergone doesn't imply movement, it implies being subjected to something or experiencing something.
sad-book-blog
156 Кб, 600x663
#367 #312904
Привет. Внезапно для себя узнал, что глагол read является неправильным. И при этом пишется во всех формах одинаково - read, но во второй и третьей форме, в устной речи отличается произношением (не "рид", а "рэд").

Кто нибудь знает ещё подобную хуиту или аналоги? Я прямо в ауте. Может я и другие глаголы до этого путал.
#368 #312907
>>312812
I've just been through hell.
#369 #312938
>>312904
Дарю тебе список.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_irregular_verbs
Не благодари.
#370 #312941
>>312938
Двощер, пытается в юмор. Я не говорил, что не знаю про неправильные глаголы. Я сказал, что впервые вижу неправильный глагол, который отличается лишь произношением, а не написанием.
#371 #312955
>>312941
Помню тоже с ним столкнулся в 7-м классе и охуел.
#372 #312961
>>312765
подскажи сервисы где можно почитать нормально содержание сериалов или подкастов. Просто открывать файл субтитров и там читать это супер неудобно.
#373 #312966
Посоветуйте годных англоязычных сайтов по политике. Разных направлений - либеральных, левых, консервативных, либертарианских. Главное, чтобы регулярно появлялись статьи по поводу актуальных событий.
#375 #312971
>>312969
Со статьями ему следовало ссылку на /news/ дать.
#376 #312975
>>312955
Я немецкий в школе учил, поэтому только сейчас узнал
878787878 - копия (2)
63 Кб, 823x937
#377 #312976
dank meme in pure(poor) slang inglysh
#378 #312984
Аноны, есть ли какой сайт, где можно посмотреть к каждому слову как можно больше примеров употребления. В словарях в основном по нескольку примеров, а хотелось бы, чтоб прям много.
#379 #312991
>>312984
Ну я пользуюсь этими:

http://wooordhunt.ru/
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/

Мне хватает.
autistic
526 Кб, 750x744
#380 #312997
Посоветуйте книг по грамматике AmE уровня advanced-prof.
seminative !!1zQQV2.wKI #381 #313001
>>312997
Americans have their own distinct grammar rules, too?
#383 #313051
Чем отличается some от something или somebody, а также any от anybody и anything?

Не пойму просто где что использовать и можно ли заменить одно на другое.
#384 #313054
>>313051
some - несколько, некоторые
something - что нибудь, что-то, кое-что (про вещь, неодушевлённое)
somebody - кто нибудь, кто-то, кое-кто (про человека, одушевлённое)

any - любой, какой либо
anything - любое, неважно какое, всё что угодно (про вещь)
anybody - любой, кто нибудь, какой угодно, хоть кто нибудь (про человека)

Тут особо не заменишь, т.к. смысл отличается.
Посмотри примеры применения.
#385 #313057
>>313054
Ну например any - любой, anybody - тоже любой, только видимо к одушевленному, anything - любой к неодушевленному (грубо говоря), а просто any тогда к чему?
14839110287541
262 Кб, 617x617
#386 #313081
Почаны, как быстрее перевести текст? Планирую кинуть текстулю в гуглтранслэйтор и отредактировать. Как считаете? Хуевая идея или как?
#387 #313082
>>313081
Без знания темы и контекста - уберхуевая, но мы в тебя верим.
#388 #313094
>>312904
Это пиздец уебанство, но что поделаешь - язык пастухов и ублюдков, которых в детстве не водили к логопеду.
#389 #313095
Что делать если ты грамматику знаешь заебись, тесты проходишь нормально, но вот в общение вообще не можешь(постоянно запинаешься и все те конструкции которые в тесте ты легко определяешь на практике не используешь) и словарный запас довольно скуден (5-6к показывают различные тесты). Если второе понятно как развивать то как развивать первое если ты хикка -_-
#390 #313099
>>313095
практикой, больше никак. Если тебе не с кем общаться ИРЛ, общайся хотя бы на форчане. Но при живом общении не факт, что поможет.
#391 #313101
>>313057
Чтобы к нему прибавлять слова
Any mom
Any dvacher
#392 #313112
За пол года с самого нуля можно ли подготовиться к сдаче ЕГЭ на 100 баллов? Т.е. за пол года освоить школьный курс английского?
#393 #313117
>>313112
Дебил чтоль?
По физике с нуля за пол года на сотку подготовишься?
#394 #313119
>>313117
За пол года можно выделить на язык 288 часов обучения.
За 288 часов разве не реально поднять тот скудный объем английского который дается в школе?
#395 #313127
>>313112
Реально, но ты не сможешь. За пару месяцев на хорошем уровне можно заговорить, но опять же - ты не смогёшь.
#396 #313144
>>313117
Хуле там по шкальной физике готовиться-то?
#397 #313162
>>313144
Академик наук в треде, все под парту!
#398 #313173
>>313162
Школотрон, ты как в тех вузик поступишь, и хотя бы пару годиков там отучишься, быстро поймешь, что в шкальке твоей считай физики-то и не было, как, впрочем и матеши.
#399 #313177
>>313173
Враньё. Наоборот, удивляюсь, как много дают физики и математики в школе, учитывая, что большинству это добро не пригождается никогда.
Четвертый курс лучшего технического вуза
#400 #313179
>>313177
ПТУ им. Н.Э. Дауна что ли?
#401 #313180
>>313179
Это матершина какая-то. L'école technique de Moscou.
#402 #313182
Как перестать мыслить по русски? Со временем пройдет?
#403 #313191
>>313173
Я закончил ВУЗ, причем из топ-10 технических страны.
А теперь, студент мамкин, пруфай свои 100 баллов по физике или подставляй свое бестолковое ебало под желтую теплую струю.
#404 #313200
>>312779
На этом сайте только книги с просроченными авторскими правами, то есть всякое старье с лексиконом 19 века. Поэтому не удивительно, что тяжеловато заходит. Ищи на goodreads.com списки детской литературы типа "Best books for X years old" и выбирай книги написанные не раньше 20 века. И счастье тебе будет. Алсо, The Perks of Being a Wallflower, хоть и не совсем детская книга, но написана очень простым языком, потому что это дневник подростка. Можешь че-нибудь в этом жанре поискать. Дневники Адриана Моула еще на ум приходят.

В печатном виде читать на языке, который плохо знаешь, плохая идея -- заебешься искать слова в словаре. Надо читалку или телефон, чтобы нажал на слово -- и выпрыгнула словарная статья.
#405 #313219
>>313191


>>313191

>топ-10 технических страны


>>313191

> подставляй свое бестолковое ебало под желтую теплую струю.


зря
#406 #313224
>>313191
Дитятко, когда я шкальку заканчивал, егэ твой даже не придумали еще. Но в ПТУ им. Н.Э. Дауна мой проходной бал был 9,5 4,5 из которых по матеше
#407 #313231
>>313224
И что мне твой проходной балл в ПТУ имени дауна, если я не знаю ни системы оценивания, ни сложности заданий?
#408 #313233
Полезно ли читать вслух?
#409 #313253
>>312704
Посмотри на ютюб как сдавали
#410 #313264
Почему говорят the Romans?
По Мерфи, когда мы говорим о национальности, мы не используем the, если слово оканчивается на -s: Turks, Italians.
seminative !!1zQQV2.wKI #411 #313303
>>313264
You'd put "the" if you were talking about some particular nationality group and not in general.

"Russians are really bad at comprehending how different English is from their language" if you're talking in general.

BUT if you, for example, go to some English courses where there are Norwegians and Russians, which can't comprehend the difficulties, you'd say:

"The Russians are really bad..."

So, talking about some particular group among others, you'd always put The. Talking about nationality in general - no.

That's how I feel about this, at least, I don't have extensive knowledge on this particular matter though.
#412 #313342
Putting "though" at the end of a sentence doesn't make your Runglish look more 'native' or anything, though.
seminative !!1zQQV2.wKI #413 #313413
>>313342
That's right, my Runglish is as native as it gets. Good observation!
?
#414 #313435
>>309433 (OP)
На мемрази сейл 50% на годовую подписку. Стоит ли оно того?
#415 #313467
>>313435
Платить за это говно деньги - это, конечно, лол.
#416 #313468
>>313467
Да брось ты, неплохая дрочильня слов, но платить за это действительно не стоит.
#417 #313470
>>313303

>I don't have extensive knowledge on this particular matter though.


Да и вообще заткнул бы ты своё ебало уже.
seminative !!1zQQV2.wKI #418 #313472
>>313470
Чтобы вы по советским книжкам обьясняли?
35 Кб, 443x368
#419 #313474
Анон, у меня недопонимания со своим английским.
Понимаю на слух как минимум 80%. Читаю книги на английском с редким подглядыванием в словарь в гуглокнигах если зажать на слове - вылезет его толкование (пик), иногда всё таки пользуюсь переводчиком.
Но если дело доходит до написания/разговора на английском, то я сразу впадаю в ступор и не могу связать и пары слов. Читать в слух тоже сложно и только с ужасным акцентом.
Что изучать? Грамматику Мёрфи из шапки? Или я что-то не так делаю?
seminative !!1zQQV2.wKI #420 #313476
>>313474
Говорить с людьми/переписываться с людьми. Ты говорение если не говорить не улучшить, как и написание. Книги тут не помогут.
#421 #313493
>>313474
Такая же хуета, буду пробовать репетитора.
#422 #313503

>you're cute as a button



В чем смысл комплимента? Я чего-то не догоняю?
#423 #313505
>>313503
http://www.answerbag.com/q_view/184286
Мимо первая страница гугла
#424 #313511
>>311762
Сложноподчиненное предложение бить на части в одной карточке? Типа первая часть предложения при закрытой карточке, вторая при открытой?

Поясни, пожалуйста, как это заучивание поможет?
#425 #313526
>>309899
переводные версии российских научных журналов по близкому к тебе направлению. по физике например успехи физических наук https://ufn.ru/ru/articles/2017/1/
#426 #313536
Подскажите годных каналов типа этого:

https://www.youtube.com/watch?v=nqTxzMjyKxY&t=32s
https://www.youtube.com/watch?v=KmoJ-YpvxqQ&t=97s
https://www.youtube.com/watch?v=wc5U3u2inFs

И еще интересуют каналы с субтитрами... Что ищу - ищу канал чтобы там говорили только на ингрише, но в случае чего можно было бы подсмотреть субтитры.
#427 #313537
Йо. Заканчиваю elementary и есть проблемы с прослушкой. Что интересует:

1. Сама прослушка. Слышал, что есть такие, от которых люди даже говорить начинали и осваивали язык. Просто годные тоже сойдут.
2. Практики, приемы, методики прослушки.

Need help!
#428 #313567
>>312904

>Кто нибудь знает ещё подобную хуиту или аналоги?


ну это чисто орфографическая беда, могли бы и как lead-led сделать read-red
#429 #313575
>>313567
Их никто не делает, открыл тебе секрет.
#430 #313583
>>311274
Можно ещё просто повторять слова за говорящим по-английски. Неважно, видео там, аудиокнига, или ещё что. Прослушал несколько слов, поставил на паузу, повторил за диктором. И так много раз. Мозг так привыкает к английским звукам.
#432 #313619
>>313536
Держи списочек, спам фильтр не пропускает.
https://pastebin.com/LbMagGwa
#433 #313622
Что послушать для развития восприятия на слух и пиздежа на отвлечённые темы?
#434 #313624
>>313622
Подкасты на интересную тебе тему.
#435 #313641
>>313472
Блядь, какой же ты долбаёб.
#436 #313647
>>313586
>>313619

Спасибо!
#437 #313666
>>313575

>Их никто не делает


кого «их»?
#438 #313674
>>311143

> system controller was put on the separate (ДАЙ) with the CPU. Что там может быть за слово? Не die же, но звучит как die.



Это die в значении «кристалл, кусок кремниевой пластины».
#439 #313698
Как слова по ягодкину учить? Он там рекомендует на одно слово тратить 1-3 секунды, а у меня даже за 20 секунд ни одной ассоциации не возникает, а если и возникает то только на английское слово. Причем, на те слова, которые в видеоуроках были все прекрасно придумывалось и запоминалось.
#440 #313704
Анон, какие есть годные приложения для карточек со словами, чтобы в нем удобно было добавлять свои слова, в идеале забить на пекарне, например, и импортировать, а то я же заебусь руками записывать несколько сотен нужных мне слов на телефоне.
#441 #313706
>>313200
Я назаказывал всякое в лабиринте + мерфи еще. В бумаге я хочу потому что работаю за компом, я слишком много за ним сижу. Каждое слово мне нет нужды переводить (если уж приспичит рядом телефон с переводчиком) я стараюсь все подряд слова не переводить, только если совсем смысл предложения не понял. И да я пробовал читать в печатном виде мне норм. Особо тяжелые книги пока не пробую. За совет с литературой спасибо, при следующем заказе попробуй нарыть что то современное.

Сейчас сижу читаю, перелистываю страницы, кайф.
#442 #313709
>>313704
anki
бесплатно, есть конструтор карточек и синхронизация между устройствами
#443 #313710
А как принято называть наши вузовские "лабораторные работы" в английском языке?
#444 #313712
#445 #313713
Анон, есть ли какие-то программы типа поехал учить язык и работать за еду? Не студент.
#446 #313720
>>313709
Годнота, лучей добра.
#447 #313766
Какие есть аудиокурсы кроме хога?
#448 #313767
>>313766
Пимслёр.
#449 #313768
В зелёном Мёрфи есть толк?
#450 #313774
>>313768
Есть, там самый сок.
#451 #313776
Почему я не могу сказать go to home, но при этом правильным будет go home?

Ведь вроде как правильно "я иду (к\в) дому", а не "иду дом".
#452 #313777
>>313776
https://www.youtube.com/watch?v=9xkEHTqgr7o
Этот канал вроде в шапке есть.
#453 #313792
>>313777
Спасибо конечно, но не настолько пока крутой, чтобы слушать уроки на английском
#454 #313798
>>313776
Перед home не ставится to никогда.
#455 #313807
>>313798
Почему?
#456 #313809
>>313798
It hit close to home. Поздравляю, ты обделался.
#457 #313852
>>313807
Потому что у home нет артикля.
to ставится с артиклем - go to the store
Если артикля нет, то to не ставится - go home
Также to используется если ты что-то собираешься делать - going to do something
И между 2мя глаголами - I need to eat
С модальными глаголами to не используется
#458 #313854
Сап ананасы, кто нибудь пробовал учить инглиш по duolingo или lingvist? Есть ли толк? Проблема в том что понимаю практически любой текст при чтении, на слух 70%, но когда нужно самому составить предложение или разговаривать, начинаю запинаться, путать времена, тупить и т.п вследствие того что учился отрывочно и несистемно. Дайте совет чтоли
#459 #313855
>>313854
>>313476

А вообще, грамматику немного позубри. Если путаешь времена - вызубри их так чтоб не путались. Чтобы мозг сам всё правильно ставил.
При чтении делай акцент на построении предложений. Читай более внимательно.
#460 #313861
>>313852
Анон вот ты когда ведешь активную беседу или переписываешься ты реально помнишь все эти правила, или уже интуитивно привык составлять правильно предложения?
9567656
30 Кб, 729x547
#461 #313866
Кто-нибудь юзает перевод субтитров в PotPlayer? Там только в интернете искать можно или можно как-то программу-переводчик к плееру прилепить?
Можно брать слово из субтитров в буфер обмена, какую прогу лучше использовать чтобы переводить эти слова в маленьком окошке одиночным/двойным кликом (в GoldenDict например перевести слово в буфере обмена можно только комбинацией клавиш, то есть нужно жать на слово, а потом еще жать Ctrl+3 например, лежа на диване за ноутбуком это нихуя не удобно.)
#462 #313867
>>313866
а еще у кого-то получалось на новый фаерфокс LinguaLeo приделать (они прекратили поддержку на новых версиях)? Там вроде как-то можно с помощью аддонов добавлять аддоны из Хрома...
#463 #313869
Двач. Помоги перевести это. Слишком сложный, технический язык.

Конкретизированы виды затрат, которые следует относить к затратам основного производства, к общепроизводственным и общехозяйственным затратам.
#464 #313873
>>313854
У меня 100 дней подряд хардкора (50 очей в день) доулинго. Толк есть. Формы времен и обороты в бошку заседают намертво. В общем, рекомендую. В день 15-20 минут всегда найдешь. И не слушай кукареканья про "малый словарный запас". Главная фишка его таки именно дроч оборотов.
#465 #313877
Посоветуйте подкастов. Типа Алекса Джонса, но что-нибудь посолиднее, без ебанутой конспирологии. Хочу обмазаться обзорами текущей политической ситуации.
#466 #313884
>>309433 (OP)
You need to own the copyright to your work to publish with us. This responsibility always falls with the publisher.

Речь идёт про авторские права в случае публикации некого произведения для продажи на интернет площадке. Пытался гуглить отдельные части, в том числе через мультитран, но что-то так и не смог понять смысл. Они имеют в виду, что я уже должен иметь авторские права на момент публикации у них или же "This responsibility always falls with the publisher" значит, что это ответственность издателя, то есть, что после публикации права таки появятся?
#467 #313885
>>313861
Выше же видео кидали >>313777
Всё оттуда.
Но конкретно to - интуитивно.
Это же ещё в начальной школе проходили. Ты просто плохо тренировался.
#468 #313888
>>313884
Или publisher - имеется в виду я, а не сайт, который занимается распространением?
#469 #313892
Как называются аудиокурсы, где сначала произносится фраза на иностранном языке, а потом перевод? только безо всяких правил в перемешку.
#470 #313896
>>313892
Пимслер?
badchoicesvocab
1005 Кб, webm
#471 #313906
>>309433 (OP)
Такой вопрос, а есть нормальные учебники, где тебе не кидают в лицо правила (или объясняют что-то), где ты их сначала учишь, а потом пытаешься построить фразы по ним, а так что бы тебе давали кучу примеров, десятки однотипных для любой мелочи типа
думай - think
обдумай - think smth over
подумай - think smth about
придумай - think smth up, invent
задумай - bethink

И ты уже сам подмечаешь закономерности. Или ещё пример, предложение:

>I have also dealt with him taking women to hotels and my gut tells me it was her, but he promises it was not her



Бля, я не хочу слушать ту хуйню что он несёт аудиорелейтед, дай мне 10-20 предложений со смылом a. и переводом, 10-20 предложений со смыслом b. и переводом, со смыслом c. и так далее.

Я умный, я пойму! Так же могут даже дети, они именно так и учатся, блджад. И все, больше нихуя, только набор данных что бы ты сам выявил паттерн. Почему все учебники такие отсталые?

Розетту стон следует похвалить в этом плане, но она: 1) слишком примитивна 2) не подстраивается под твой уровень знаний 3) много повторений
В результате она даёт тебе то что ты и так знаешь, так ещё и заставляет по 100 раз это повторить. Её использовать невозможно.

А хотелось бы вообще весь язык выучить именно в таком стиле. Неужели ничего нет?
#472 #313930
>>313885

>Это же ещё в начальной школе проходили. Ты просто плохо тренировался.


Это так мило. Инфантил думает что все в школе учили английский язык. Прямо манямир в чистом виде.
#473 #313934
>>313861
Меньше доверяй этому долбоёбу с его высосанными из неизвестно какого пальца обоснованиями. Помимо приведённого повыше примера:

>> Let's go to bed, my dear.


>> Let's go to Russia.


>> Let's go to your home.

#474 #313935
>>313934
P. S. Реально же предлог не ставится потому, что это не существительное, а, блядь, наречие.
#476 #313953
Читаю упрощенного хз, как там в оригинале, но эта версия сверх-легкая, хотя я англюсек почти донт кновтомсоера на английском.
Ну так вот, там есть девочка по имени Becky, ну я перевёл её имя и оно значит еблю в анус и отсос. Что за трэш, лол?
#477 #313954
>>313953
Правильно, братишка! Больше переводи имена с помощью урбановского словаря, ведь они именно ради толкования через призму современного жаргона и даются. Да-да, особенно из книжек позапрошлого века, ведь тогда каждый уважающий себя писатель обладал машиной времени.
#478 #313959
>>313954
Будто при марктвене в зад не долбились.
#479 #313960
>>313869
Ну так скачай учебник по экономике на английском и найди нужные тебе термины. Или статью какую-нибудь нагугли.
#480 #313961
>>313944
Как вы терпите этого ебаната? Стоит кому-то дать даже верный ответ, как этот семён тут как тут со своим одобрением. Ну пиздец. Ты понимаешь, уёбок, что другие люди тоже хотят побыть в центре внимания и блеснуть своими знаниями? В нормальной мужской компании тебе уже давно бы выписали пизды и загнали под шконку.
Впрочем, варитесь в своём говне дальше.
#481 #313962
>>313961

>нормальные мужские компании, пиздюли, шконки какие-то



Быдлонавт, плиз.
1005238140
41 Кб, 514x700
#482 #313967
Почему так все дрочат на эти книжки? Ведь даже в шапке и в сводном посте на лурке написано, что осваивать их стоит на уже хорошем уровне. Это такой сложный прекол или двачеры пытаются в то, во что не могут?

мимо петухан-Beginner
#483 #313986
>>313967
Насколько бегиннер?
#484 #313987
>>313986
I know basic structures of english language.
#485 #313997
>>313987
You said something like
- I don't know english
- what's the problem
- I need to learn it, but I don't know
Конкретно, в чем проблема?
хуй-апперинтермед
#486 #313999
>>313997
Если ты правда хочешь мне помочь, вот мой пост, на который все забили >>312140

А так в принципе проблем никаких нету. Просто хотел понять - когда мне стоит вводить Мёрфи в оборот? И стоит ли с самого начала? Сейчас я Полиглот заканчиваю.

текст тобой написанный я понял, если что
#487 #314003
>>313999
Я в правилах не мастак, так что мне лучше не давать тебе ответов, чтобы не навредить.

> Просто хотел понять - когда мне стоит вводить Мёрфи в оборот? И стоит ли с самого начала?


В принципе, если у тебя уровень ниже, то взять повыше стоит.Насчет сейчас, то нет.Ты говоришь, закончиваешь полиглота.Зачем тебе бесконечная грамматика?Большая часть в изучении языка занимает словарный запас, назвать тех, что не поподают под это правило не могу.Но возможно они есть.
Раз ты бегиннер, то посоветую тебе ставить больший акцент на listening and speaking.
#488 #314005
>>314003
Спасибо, понял. Постараюсь.
А как ты пополнял словарный запас?
#489 #314009
>>314005
1.Учил их и старался запомнить.
2.Читал интересные мне дискуссии и статьи, частично переводил их.
3.Часть косвенно выучил читая, разговаривая кое-как, смотря аниме.
#490 #314010
>>314009
Спасибо. Я вот anki использую, по крайней мере это удобней чем на бумажке записывать и информативней.
#491 #314042
посоны, такой вопрос возник.
мне нужно овладеть навыком чтения и аудирования для себя. то есть говорить/писать/сдавать экзамены мне не нужно. допустим, я начну слушать лекции по истории и философии, буду читать англицкие книжки, сычевать на 4chan.org, изучать великое наследие американского видеоблогинга и тому подобное. советуете ли вы предварительно освоить какой-то курс/учебник грамматики или же оно само со временем закрепится в голове по мере практики? вдруг я, не зная всех этих англицких tenses, что-то неправильно буду понимать при чтении и аудировании.
1
251 Кб, 1600x600
#492 #314075
#493 #314080
>>314042
Лишним не будет
14363346986340
55 Кб, 620x451
#494 #314086
Подскажите бумажный вариант хорошего учебника для человека, у которого английский на среднем уровне
#495 #314087
>>314086
Не знаю, есть-ли в бумажном (наверняка есть), но видел Colloquial English. Он полностью на английском, но рассчитан как раз на тех, кто уже на начальном-базовом уровне им владеет.
seminative !!1zQQV2.wKI #496 #314090
>>314003
>>313999
Знать tenses хорошо - это обязательно. Они вообще смысл предложения меняют, без них даже если ты все слова знаешь ты не будет все понимать. Знать какие-нибудь third conditional хорошо - это уже другое дело, тут и без особого знания понятно будет. Основы грамматики хорошие обязательно иметь.

>>314042
Будешь неправильно понимать, это ты правильно понял. Если времена не понимаешь, то конечно смысла не будет. Другое дело - заучить наизусть - это конечно бесполезно.
#497 #314092
>>314090
Странный какой-то месседж.

У меня там вопрос был:

>Просто хотел понять - когда мне стоит вводить Мёрфи в оборот?


Какое твоё мнение?
seminative !!1zQQV2.wKI #498 #314093
>>314092
I don't know anything about books for learners, sorry. :(
#499 #314094
Как правильно "собирать данные" - gather the data OR gather data? Смотрел на контексте, там примеры употребления есть как с артиклем, так и без него.
#500 #314095
>>314094
P.S. И вообще в целом хотелось бы знать по какому принципу ставится the после глаголов и перед существительными, по общему принципу (если говорим о чем то конкретном, то the, иначе пусто или a)?
#501 #314097
>>314093
А как ты изучал?
#502 #314098
>>314095
Ну вот Дмитрий Петров в курсе Полиглот, говорит так:

the = this
a(n) = one

Хоть и я понимаю благодаря этой схеме где ставить the, но абсолютно не ясно где ставить a(n).
#503 #314109
>>309433 (OP)
Антуаны, как же мне нравится роззета, просто кончаю от нее. Есть что-то похожее? В особенности, что бы были образы, там картинки. Ну так же, как розета.
Gotham.S04E06.Hog.Day.Afternoon.HDTVRip.720p.rus.sub.FOCS-P[...]
96 Кб, 1280x720
#504 #314111
Кто-нибудь пользуется синей книгой Murphy в виде Anki карточек?
Если да, то как прогресс?
#505 #314115
>>314094
Gather data — данные вообще.
Gather the data — конкретные данные.
#506 #314116
>>314109
Насколько я знаю Duolingo ещё есть и LinguaLeo есть (но последний платный).

>>314111
Какой смысл пользоваться готовыми наборами Anki? Вот что пишут разрабы в руководстве:

Создание ваших собственных колод карточек является наиболее эффективным путём для заучивания сложного предмета.

И по опыту - когда сам записываешь и смотришь значения слова по словарям - запоминается лучше.
#507 #314117
>>314116
Там не слова, там грамматика
#508 #314118
>>314117
Не важно. Своими ручками - лучше запоминается. Даже если ты будешь просто копировать переписывая. Вот что ещё разрабы пишут:

Большинство опубликованных колод созданы людьми, которые изучают материал вне Anki — по учебникам, на занятиях в классе, по телевизору, онлайн и так далее. Они выбирают интересные для себя моменты и помещают их на карточки Anki. Как правило, они не прилагают особых усилий для добавления справочной информации или пояснений к карточкам, потому что уже поняли этот материал.

Поэтому когда кто-либо ещё загружает их колоду карточек и пытается воспользоваться ими, они обнаруживают это занятие неожиданно трудным для себя, поскольку необходимый информационный фон отсутствует или значительно отличается от того опыта, что у них есть.
#509 #314119
>>314118
Хорошо, спасибо
#510 #314120
>>314080
>>314090
а что можете посоветовать?
я очень боюсь больших учебников, да и вообще пособий по английскому толще 100 стр. может быть есть какая-нибудь брошюра, в которой бы излагалось бы только самое необходимое, без всяких упражнений? чтобы я, прочитав ее, в дальнейшем мог потом в случае затруднения к ней обращаться.
#511 #314127
Анон а синяя книжка Мерфи это intermediate+ или для тех кто к нему пока стремится?
#512 #314159
Аноны, поясните с чего обмазываться.
Этот сраный Мерфи - куча книг, все на английском, хуй проссышь что к чему и в какой последовательности, блядь, рот-очко-маму ебал им всем, сука, нельзя было запилить по пунктам алгоритм, уродые ебаные, нет, еб твой рот, на тебе гору говна, где-то там, бля, читай, пиши, слушай, авось разберешься, хуем сраку их мамашам рвал.
#513 #314164
>>314159
1. Берёшь программу Anki, настраиваешь под себя
2. Берешь курс Полиглот, смотришь, записываешь в Anki новые слова, которые встретишь
2.1. Если понравиться Полиглот - качаешь книжки Дмитрия Петрова
3. Берёшь Duolingo, Rosetta вкачиваешь скиллы
4. Смотришь Extr@, на этом уровне ты уже должен всё понять со словариком

Дальше что нибудь сообразишь

И вообще есть шапка:
https://justpaste.it/1bndh
И лурк:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages

Там всё достаточно подробно расписано.
#514 #314179
http://engblog.ru/category/grammar
Как вам этот сайт?
#515 #314261

> There were


Ну как это можно прочитать вслух? Мелкий демон-переводчик в телефоне говорит ВЭ ВЭЭ.
Сложно.
#516 #314272
#517 #314306
Решил я значит развить навок пиздежа, так как не умею составлять предложения. Я стал брать какое-нибудь рандомное кинцо, после чего искать какую-нибудь общую фразу, которая могла бы пригодиться в разговоре, и выписывать её. Будет от этого толк?
092ea93d39853borig
312 Кб, 1120x1437
#518 #314313
Доброго времени суток, аноны. Сейчас уровень моего английского языка - intermediate (именно так мне сообщили несколько онлайн тестов). Опыт общения с носителями практически отсутствует.
Стоит задача подтянуть уровень до реального intermediate , а лучше до upper. Срок примерно 2,5-3 месяца. Реально ли это сделать занимаясь по 30-60 минут в день самостоятельнои какую программу занятий для этого использовать?

Надеюсь, что не обоссыте.
#519 #314336
Есть ошибки?

Hi. I mean the tracking number you gave is not of this parcel. Tracking services show that the parcel was headed to a completely different address, to a completely different recipient. Now it's showing the parcel has been arrived at the destination postal office in Kemerovskaya oblast for a Ivanov V.. It is not my name, it is not a place where I live. Is my parcel going without a tracking number?
#520 #314337
>>314336

>> What I mean is that you gave me a wrong tracking number...


>> Now it shows that the parcel has arrived at the destination postal office in Kemerovskaya oblast' to be claimed by Ivanov V. It is not my name and it's not where I live. Was my parcel assigned a tracking number?

#521 #314339
>>310355

>он же платный


Гугли Lucky Pather, ебашь патч на покупки, после этого в приложении сможешь "купить" все темы бесплатно.
#522 #314340
>>310305
Тупая шлюха, открой материалы в шапке и проходи по пунктам, я сука скоро банить начну уебанов, которым подавай 'конкретный план по пунктам", когда все расписано в шапке.
#523 #314347
>>314313

>Срок примерно 2,5-3 месяца.


> занимаясь по 30-60 минут в день


Если ставить себя в такие рамки - то может не получится.
Да и если посчитать - 1 час 30 дней 3 мес = 90 часов всего - не очень уж много.

А вообще если заниматься много (хотя бы 4-5 часов в день) и иметь мотивацию - за 3мес реально до upper поднять. Это получается около 500часов - считай академический курс английского.
#524 #314351
>>314347
Спасибо за ответ, анон. Дело в том, что в первые за долгие годы у меня появилась реальная причина и мотивация для "доучивания" языка, но со свободным временем проблема. Отсюда и всего лишь один свободный час + немного общения с нативами в письменной форме в течении дня.
#525 #314354
>>314351
Читай литературу, смотри фильмы только в оригинале без каких-либо субтитров, купи бумажный словарик и учи слова
#526 #314359
>>314337
А для "некий Иванов" - неопределенный артикль можно использовать?
#527 #314375
>>314359
Нельзя, потому что это имя. Зато можно поставить some или написать после в скобочках (whoever it is).
#528 #314414

>Two of his books for teenagers are Writing in Martian and Seeing in Moonlight.


>He wrote this story for Penguin Readers.


Как это перевести? Письмо марсианина? На марсианском? Что ещё за наездники на пингвинах?
#529 #314416
>>314414
две его книги для тинейджеров написаны на марсианском и видны в лунном свете
#530 #314417
>>314414
он написал эту историю для читателей-пингвинов
#531 #314428
>>314416
>>314417
Чет хуйня какая-то.
#532 #314432
>>314416
Ты идиот или тролль?
#533 #314444
>>314428
>>314432
Это местный еблан-мелкобуква. Я ещё не видел, чтобы он дал полезный ответ. Рекомендую его бойкотировать. Если это и не один человек, то всё равно игнорируй: ебланы в этом случае они все.

>>314414
Не зная содержания книги, я бы перевёл как «Искусство марсианского письма» или «Пишем по-марсиански». Увы, в открытом доступе только краткий обзор, из которого ясно лишь, что это про дружбу каких-то подростков, среди которых какая-то чудачка. Впрочем, первый вариант достаточно безопасен в любом случае.

>> Что ещё за наездники на пингвинах?


Погуглить мы, конечно, не в состоянии. Это название сайта.
#534 #314445
>>314414
P. S. Не путай riders с readers.
#535 #314448
>>314444

>Искусство


а теперь покажи где в этом предложении есть слово искусство, мой глупенький друг
#536 #314451
>>314448
Вернись под люльку, мелочь, и не вылезай, пока не изучишь английский и русский в совершенстве. Можешь начать с verbal nouns, чтобы скорее узнать ответ на свой вопрос, хотя мне кажется, что для тебя это сложновато и стоит начать с букваря.
#537 #314457
>>314451
так ты же сказал что бойкотировать будешь. от батхерта память отшибает?
#538 #314458
>>314457
Да, похоже, память тебе отшибло, ведь я лишь порекомендовал другому человеку тебя бойкотировать. Точнее, не принимать во внимание твои ответы. Моё же сердце открыто убогим и сирым и питает надежду исправить их недостатки.
#539 #314473
Где лучше кочать английские документалки на рутрекере с русской озвучкой, на пиратбее только порно и игры? Может есть трекеры какие специализирующиеся? У меня инвайты на аполло есть, могу поменяться.
#540 #314475
>>314473
на рутрецкере можно найти немало документалок с английской дорожкой и сабами. В поиске выбери жанр и в графе "название содержит" вбей "original" или "eng". Там же можно практически любой фильм или сериал скачать в оригинале.
На ютубчике валяется немало разных док. фильмов. К примеру плейлисты:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLRtHZFcmD177K1iigkjbPSf-UXhSYBME1
https://www.youtube.com/playlist?list=PLAGggYDwCYhPQJC8p0pwHKn-yqjSaXCf1
На вимео:
https://vimeo.com/channels/documentary/videos
#541 #314482
Посоветуйте современный разговорник на общие темы, желательно без транскрипции. Если со сленгом, то вообще замечательно. А то учить слова какая-то залупа.
Вопрос по составлению собственной колоды анки. #542 #314489
Если я хочу добавить слово, но оно имеет несколько значений, то мне нужно добавить в колоду именно то, которое у меня сейчас по смыслу или сразу несколько вариантов добавлять?
Например:
A secretary was fired after she was caught stealing from the company. - Секретаря уволили, когда обнаружили, что она ворует у компании.
Fire в этом контексте понимается как "увольнение", но намного чаще оно встречается нам как "огонь", так какое слово добавить? Допустим ввел я fire в словаре, на первом месте там "огонь", а "увольнение" где-то в ебенях, но по смыслу догоняю что речь идет про увольнение.
#543 #314492
>>314354
А зачем бумажный? Чем хуже тот, что на смартфоне можно открыть?
С бумажным лучше заходит что ли?
#544 #314501
>>314492
Он думает, что у него появится мотивация когда он купит бумажную хуйню
#545 #314502
>>309984
Двачую, просто вымораживает. И так везде, не только в инглише
Проблема видимо в том что создать пиздатый интерактивный учебник это сложно и дорого
#546 #314571
>>314164
анки пиздатая в плане таймингов на повтор, но хуево что нет других режимов как например на quizlet (интерактивные режимы для запоминания слов, но без тайминга)
#547 #314573
>>314489
вводи сразу 2 значения
fire в значении огонь и в значении уволить употребляются очень часто ОБА)
вообщ я заношу сразу 2-3 самых популярных значений, а остальные выучишь со временем
ибо есть слова типо get mean и подобные у которых овер дохуя значений
#548 #314586
>>314489
У меня два типа - "Выражения" и "Слова".
Выражения для подобных предложений.
Слова для одного слова.
Различия только в том, что в Слова можно записать неравильные формы, если это глагол.

В у обоих типов есть два поля:
Russian - куда я записываю все основные (популярные) значения.
An. Russian - куда я записываю все менее популярные, неочевидные значения.

В данном предложении смысл достаточно ясен - поэтому я бы записал как есть, без использования дополнительных смыслов. Вместо этого я бы добавил ещё одно слово - fire и написал бы значения для него.
#549 #314588
>>314502
Что вы хотите?

Если хотите учебник - берите учебники, не выёбыватесь.
Хотите дрочильни - пиздуйте в rosetta, duolingo, lingualeo

Всё вам на блюдечке с голубой каемочкой подай. Сами головой работать не хотите?
#550 #314590
>>314586
Ты так до создания собственной системы автоматизации перевода (кошки) с конкордансами дойдёшь, лил.
#551 #314649
>>309570

>англоговорящая тян.


Язык через секс передается? Оральный анальный?
#552 #314656
>>314588
Да ты просто даун, который вообще не понимает, как должно строиться образование и обучение.
С помощью "дрочилен" можно вообще весь язык выучить включая все правила, как собственно делают дети. Или всем известный факт что попадая в англоговорящую среду язык учится очень быстро.
Так вот все это можно заменить как ты выразился "дрочильнями", другое дело что они пока хуево развиты.
#553 #314658
>>314656
Что тебя не устраивает, ребенок?

Инструменты для запоминания есть (anki, quizlet).
Дрочильни слов, фраз, грамматики есть ( приводил выше).
Учебники, в каком угодно виде есть (смотри в шапку или в треде).

>>314656

>как ты выразился "дрочильнями"


Это выразился не я, а тот кого неистово двачевал тот, кому я ответил, даунич. Ты хоть по ветке пробегись, а потом своё важно мнение оставляй.

Хуею просто блять с идиотов.
15007658261210
89 Кб, 1080x1080
#554 #314690
Анон, дай пожалуйста ссылку на какой-нибудь материал/статью/сайт на тему "правила построения предложения на английском". Я в гугле не могу найти ничего "сложнее", чем "мальчик ловит рыбу"
#555 #314712
>>314658

>Что тебя не устраивает


Как минимум то, что ты довольно туп, что задаешь вопросы типа "что тебя не устраивает?", не понимая насколько хуёвы текущие системы и насколько пиздатыми им предстоит стать в будущем. Ещё проблема что таких как ты много, из-за этого будущее является более отдалённым.
#556 #314713
>>314712

>Хули по грамматике все так не интерактивно? Онлаен дрочилен что ли нет хороших?


>Всё есть - смотри ...


>ВРЁТИ РЯЯЯ ВЫ ТУПЫЕ, ВОТ КОГДА НИБУДЬ ИЗОБРЕТУТТ, А СЕЙЧАС ГОВНО РЯЯЯ!



Пиздец, как будто с Васяном со двора пообщался.

Вместо того чтобы думать какими могут стать системы "в будущем" (при сычуя в труханах у мамки на шее) - лучше бы заюзали существующие системы...Но нет, они "слишком умны" для этого. Глупо думать, что подобные системы должны быть революционными. Только эволюционными. Наследованными от уже существующих инструментов и работающих на их основе. Хотя, блять, кому я это объясняю, распинаюсь? Всё равно что бисер перед свиньями метать.
#558 #314765
>>314713
Советую перечитать первый пост и не нести хуйни.
#559 #314768
Когда говорят, что нужно смотреть с титрами фильмы в оригинале, имеют в виду русские или англиские титры?
#560 #315003
>>314768
В ОРИГИНАЛЕ
#561 #315143
А ПОСОВЕТУЙТЕ книжек не очень больших для уровня pre-intermediate? Пожалуйста
#562 #315186
Хочу базарить как старый английский лорд и понимать на слух всякое кинцо про 19-й век. Есть ли годные материалы для обучения?
#563 #315189
Репост из english-thread'a:
Стоит ли играть в рпг на английском и смотреть кино или лучше обмазаться специализированными учебными аудио и видеоматериалами?
Есть ли какая-нибудь must have убергоднота на over9999 часов, чтобы воткнул в плеер фоном или сел перед монитором и аутируешь?
#564 #315196
Имею английский за 9 классов, но хуевое.
С чего начать что бы поднять уровень до спокойного общения с англоговорящими людьми?
Полиглот?
seminative !!1zQQV2.wKI #565 #315260
>>315189
Занимайся чем тебе более интересно - это самое главное. Вообще игры это хорошо наверное разве тем, что там можно с другими поговорить. В играх очень часто английский бывает плохой, если разработчики не британцы/американцы/канадцы/т.п..
Вообще думаю лучше совмещать. Делай все на английском, так язык и выучишь.
#566 #315332
>>315143
Шапку смотреть не пытался?
http://english-e-books.net/pre-intermediate/
#567 #315452
Посоветуйте интернет радиостанцию где нет музыки, одна только речь.
#569 #315624
Так, господа, шапку изучил, читаю Мерфи + буду слушать Power English от A.J. Hoge. Что еще добавить? Английский учил с 1 класса, уровень Intermediate+-
Мерфи лучше Американский учебник или Английский?
0001442966468712
62 Кб, 746x530
#570 #315669
сап друзья! я новозеландец. помимо двач, какие интересные российские сайты?

(also, if you have any questions about English, feel free to ask! even if you think they're stupid)
#571 #315710
>>315669

>сап друзья! я новозеландец. помимо двача, какие есть еще интересные российские сайты?


Пикабу
#572 #315795
f
f f
#573 #315880
Как профитней, и профитно ли вообще, смотреть фильмы в оригинале, если не понимаешь половину слов? Каждый раз стопать момент и лезть в словарь, либо смотреть, понимая то, что знаешь, а остальное стараться по контексту соображать?
#574 #315897
>>315880
Начать с фильмов которые ты смотрел на русском и понимаешь о чем он. Потом на похуй смотреть, понял не понял похуй, не диссертацию же ты по этому фильму писать будешь.
seminative !!1zQQV2.wKI #575 #315935
>>315669
What kinda content you fancy?
#576 #316320
Парни парни парни
А вот в шапке по A. J. Hoge "New metod learning english"как-то так.
Oh! Jees. i can't find a link. Не могу скачать с рутрекера короче.
Could you help me? give me another link please
and..
Дайте ссыль на Rosetta Stone
Guys. I found only "Полиглот 16"
I am tired. i didn't sleep 20-25 hours
help me
#577 #316670
Есть неплохое знание английского (знакомые/общие темы на слух, незнакомые/с дефектами речи - с сабами, выразиться способен письменно и устно, акцент средний, диалог поддерживаю, про грамматику слыхал тоже).

Есть желание подработать репетитором с детьми. Не от бедности, а потому что люблю язык и мне нравится на нем говорить.
НО у меня вообще нет ни образования, ни каких-либо дипломов.

Какой самый минимум, доказывающий, что я что-то из себя представляю?
Что закончить/сдать именно ради корочек? Что котируют агрегаторы, нанимающие персональных учителей по скайпу?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 18 декабря 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски