Вы видите копию треда, сохраненную 8 июля 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Ой да иди ты нахуй, мразь, со своим говном.
Помогите перевести, пожалуйста.
http://librebook.me/jizn_i_piratskie_prikliucheniia_slavnogo_kapitana_singltona/vol1/1
>> — Ибо, — говорит Виллиам, — я также охотно доверюсь человеку, которого выгода заставляет быть справедливым ко мне, как человеку, который связан нравственными законами.
Правда, в «так же» не хватает пробела.
Отыграл с этим аноном полтора часа. Отличная штука для загрузки мозга. Вспоминаются ("узнаются") даже те слова, о которых и думать забыл. Так что гамезу рекомендую, пущай я и левый аноним без авторитета.
я серьезно несколько дней назад начал писать такую для себя, она почти готова, но только там интерфейс не для масс, т.к. делал для себя, могу кинуть код
Спс, чето не додумался перевод поискать, а он есть оказывается. Меня на самом деле himself смутило, я привык видеть его в предложении, где это же лицо совершает какое то действие до упоминания himself.
Так Quizlet же. Не смотри, что там платная версия есть - она нахуй не нужна. Ну и у АНКИ тоже какая-то своя мобильная версия есть. Плюс в Memrise можно свои словари составлять, там ровно тот функционал, что ты описал.
И т д. Может тренажер какой то есть как довести до автоматизма?
ну чо поцаны как выучить то? Почитал тесты к тоефлу, пиздец, нихуя почти не понимаю, перечитывать приходится раза по три, новые обороты и фразы. И ведь я вполне успешно смотрел гарипотеров и прочую хуиту читаю на английском по работе. Там чо какой то особенный английский? почему так?
Долбить и превозмогать - всё есть в шапке. Учти, анон, международный экзамены дают (и ждут!) английский, насыщенный сложными оборотами, идиомами и лексикой уровня выпускника ВУЗа. А уверенность в себе (когда человек ДУМАЕТ, что выучил английский) у многих наступает на В2, когда до настоящего С2 ещё очень и очень далеко. Поэтому у тебя такой диссонанс между ожиданиями и требованиями.
Ну, или тебе С2 английский не нужен, тогда не долби и не превозмогай.
Почитай норм литературу. Гарри поттер, даже без адаптации, сможет легко читать а2 ребенок.
В тофле тексты даются вообще для дегенератов, которые легко понимаются, в сравнении с многой литературой классической, которую довелось поведать. Сложность тофла, что там дохуя заданий, как в русском, спрашивают - класть или положить, тюль он или она и подобная бестолковая хуйня, для которой ты должен купить их учебник, чтобы заучить специфические случаи их экзамена. По сути, тофл и иелтс - крупный бизнес, где не проверяют уровень английского, а уровень знания их теста. У меня куча знакомых с с1 и в2, которые не могут в серьезную литературу и фильмы на процов 80% понимают
>У меня куча знакомых с с1 и в2, которые не могут в серьезную литературу и фильмы на процов 80% понимают
А какие экзамены они проходили?
>В тофле тексты даются вообще для дегенератов, которые легко понимаются, в сравнении с многой литературой классической, которую довелось поведать
Ты либо сдавал очень давно, либо сдавал иелтс базовый, либо не понимаешь о чем говоришь.
> как в русском, спрашивают - класть или положить, тюль он или она и подобная бестолковая хуйня,
По мимо этого обороты которые не особо очевидны или используются не в повседневной жизни а академических книгах.
В этом и смысл, что никакая книга подготовки к тоефл тебя не приготовит к внезапному положить класть их аналогу.
Хз как прокачивать уровень, даже если смотрю сложные видео или тексты, ничего не запоминаю. Граматика тоже храмает, когда что то посложнее стандартных конструкций, пробовал по мерфи решать нпример упражнение где надо вставить презент континиус и просто симпл в адвансед мерфи, вообще не вижу разницы. Объяснение в мерфи почти нету. Особенно забавно в первом мерфи говорили что некоторые слова не употребляются в континиус временах, а в адванседе внезапно можно их употреблять только осторожно.
Ну кому с2 не нужен тот и не пытается учить
Да, думаю есть.
>либо сдавал иелтс базовый
Да ты и сам не понимаешь, о чем говоришь.
Или ты так General называешь?
Грамматику учить нужно и основательно, но работать с контентом нужно постоянно и жить английским, если хочешь выучить.
Тот же герундий и инфинитив нужно научится и чувствовать. Так как когда ты чувствуешь английский и понимаешь, то ты видишь разницу в смысле при постановке инфинитива или герундия в определенных случаях.
https://www.ielts.org/about-the-test/sample-test-questions
Ну вот, я прочекал весь раздел ридинга ради тебя, прочитав все тесты. Ни 1 незнакомого слова или идиомы, хотя когда беру любую худ. книгу, то почти на каждой странице нахожу слово или выражение, которое понимается не очень.
Да, ты меня понял, и это главное.
> Yet cars easily surpass trains or buses as a flexible and convenient mode of personal transport. It is unrealistic to expect people to give up
private cars in favour of mass transit.
В первом пара слов не понятны, чисто из контекста понимается из значение. И в обоих случаях структура предложения и обороты особеноо во втором сложноваты.
Читай шапку. Там все написано и про грамматику и про всё остальное.
Молодец, значит всё зажило.
>>399232
Так чувак, там не только сложность оборотов оценивается, а ещё и понимание общей мысли текста, скорость этого понимания и способность сформулировать ответ (не везде ответы - "обведи букву"). Я уж молчу про остальные разделы (Listening, Speaking, Writing). Чтение, как правило, самое простое в экзамене.
С IELTS мало знаком, но те же кембриджские экзамены очень хорошо оценивают уровень английского. Да, "задрачивание на формат" в них тоже есть (как и в любом формализованном письменном экзамене), но невозможно "прыгнуть" на уровень выше, не имея фундамента.
Кстати, напоминаю - какие экзамены сдавали твои знакомые на В2 и С1? Спрашиваю без подъебки, реально интересно.
А хочешь мой герундий прочувствовать?
Повторяю вопрос.
Дай угадаю. Ты фанат петрова и дуалинго? И дрочер грамматики, зубрящий тупо правила?
Потому что грамматика и чтение это внезапно не все необходимые критерии знания языка. Делать то же, что и всем.
Дык грамматику тоже не знаешь получается. А думаешь что знаешь. Тест же прошел.
>>399242
Вы оба правы. С одной стороны, для сдачи САЕ/ или иелтс/тоефл на высокий балл с запасом хватит знания 8к самых частотных слов, а вот для чтения художки - нет. Художка - довольно специфичное применение языка на самом деле, и, по всей видимости, экзамены эти рассчитаны на другое. В тоефл и иелтс академик языки академические, не зря их сдают для поступления в универы. Кэмбриджские экзамены больше направлены на повседневную жизнь, в т.ч. на работе, т.е. общение с людьми в полуформальном стиле, чтение статей всяких, новостей.
Художка и просмотр сериалов и фильмов с обилием сленга и неформальной речи - довольно узкие направления использования языка и нужны не всем. На самом деле почти любой в этом треде, кто кукарекает, что все понимает в фильмах и сериалах - с 50% вероятностью пиздабол,с 48% вероятностью смотрят симпсонов или еще какую-нибудь детскую хуету с речью на уровне свинки пеппы и с 2% вероятностью потратили на изучение языка и контент охуенное количество времени (скажем от 5000 часов) или долгое время прожили в среде нейтивов.
Для меня yet непривычно в начале предложения, перевел здесь как "пока".
Ищу тут себе мотивационные оправдания лол.
название книги, фильм назывался, остановка называлась, я иду на фильм под названием.
Нельзя же сказать name, это же чьето имя, имя кота, собаки, соседа? А вот если в случаях с книгой и фильмом использовать title это правильно?
Book's title is "Kamasutra". What is a book's title?
I read a book easterday. A book title was "Kamasutra".
Или еще was called , называлась такое юзают?
>Найди себе support group. Стань её частью.
Найди себе друзей.
Ну ПРОСТО берешь и находишь.
Все так делают, хуле там.
https://2ch.hk/fl/res/398900.html (М)
Вот даже тред создали, приходи пизди вот тебе группа, нет не хочу.
Благодарю
Ой что то мы засиделись братцы,
Не пора ли нам разгуляться.
Русь молодая, силы немерено,
Дайте коня мне да добрый меч.
Ратью пойдём да погоним ворага,
Русь молодая сердцу дорога.
Да не пристало нам сидеть по хатам,
Дайте коня мне да добрый меч.
Было это братцы давным давно:
Чёрные силы пошли войной,
А мы не знали, не ожидали,
Жили, любили, детей рожали.
Их сорок тысяч сороков.
Русь не видала таких врагов.
А мы не знали, не ожидали,
Жили, любили, детей рожали.
И полыхнули терема да хаты,
Бабы плачут, да малые ребята,
А мужики все брат за брата
Вышли за Родину воевать.
Как в наш дом пришла беда
Началась жаркая сечь тогда.
А мы не знали, не ожидали,
Жили, любили, детей рожали.
Ой да не уж то Русская рать
Не постоит за Родину мать?
Били, рубили, ворога топили,
И победили чёрную рать.
И засияло небо голубое -
Полная чаша мира да покоя,
А кто пожалует к нам с войною
Дайте коня мне да добрый меч.
Oh, then we sat up brothers,
Is it time for us to roam around
Russia is young, forces un numbered
Give me a horse and a kind sword
In a band let's go chase the thief,
Russia is young heart of the road
Yes, we should not sit on the huts
Give me a horse and a kind sword
It was like this brothers a long time ago
Black forces went to war
But we did not know, did not wait,
lived loved, raised our children
They are forty thousand
Russia has never seen an enemy like this
But we did not know, did not wait
Lived, loved, raised our children
Grandmothers and young ones cry
Men, brothers for brothers, came out to fight for the motherland
And to out homes has come trouble
Hot slashing happened then
But we did not know, did not wait
Lived, loved, raised our children
Oh you Russian band
For the motherland the mother wont stand
It was, beating and slashing the enemy, and drowning
We had defeated the black band
And the blue sky began to shine
A full bowl of peace
And whoever comes to us wishing war
Give me a horse and a kind sword
Ой что то мы засиделись братцы,
Не пора ли нам разгуляться.
Русь молодая, силы немерено,
Дайте коня мне да добрый меч.
Ратью пойдём да погоним ворага,
Русь молодая сердцу дорога.
Да не пристало нам сидеть по хатам,
Дайте коня мне да добрый меч.
Было это братцы давным давно:
Чёрные силы пошли войной,
А мы не знали, не ожидали,
Жили, любили, детей рожали.
Их сорок тысяч сороков.
Русь не видала таких врагов.
А мы не знали, не ожидали,
Жили, любили, детей рожали.
И полыхнули терема да хаты,
Бабы плачут, да малые ребята,
А мужики все брат за брата
Вышли за Родину воевать.
Как в наш дом пришла беда
Началась жаркая сечь тогда.
А мы не знали, не ожидали,
Жили, любили, детей рожали.
Ой да не уж то Русская рать
Не постоит за Родину мать?
Били, рубили, ворога топили,
И победили чёрную рать.
И засияло небо голубое -
Полная чаша мира да покоя,
А кто пожалует к нам с войною
Дайте коня мне да добрый меч.
Oh, then we sat up brothers,
Is it time for us to roam around
Russia is young, forces un numbered
Give me a horse and a kind sword
In a band let's go chase the thief,
Russia is young heart of the road
Yes, we should not sit on the huts
Give me a horse and a kind sword
It was like this brothers a long time ago
Black forces went to war
But we did not know, did not wait,
lived loved, raised our children
They are forty thousand
Russia has never seen an enemy like this
But we did not know, did not wait
Lived, loved, raised our children
Grandmothers and young ones cry
Men, brothers for brothers, came out to fight for the motherland
And to out homes has come trouble
Hot slashing happened then
But we did not know, did not wait
Lived, loved, raised our children
Oh you Russian band
For the motherland the mother wont stand
It was, beating and slashing the enemy, and drowning
We had defeated the black band
And the blue sky began to shine
A full bowl of peace
And whoever comes to us wishing war
Give me a horse and a kind sword
Я еще видел и использую I've watched the 2017 movie The Killing of a Sacred Deer.
800x450, 1:25
>я должен писать animals eating
Может eating animals? Едящие животные, прилагательное.
Мимо А0
потому что если ты говоришь "are eating",то ты имеешь ввиду, что они конкретно сейчас едят. А просто "eating" ты констатируешь факт, хуле.
Не ну так тоже можно наверное. Но мне вот как название подчеркивается интересно было. Правило наверное какое то есть, что то с существительными связано наверное, хуй знает.
Например
We are playing a Hide and Seek. Мы играем в прятки.
А как сказать игра в которую мы играем НАЗЫВАЕТСЯ прятки.
может game called , This book called может так надо.
по моему тогда речь идет о том, что животных едят https://www.youtube.com/watch?v=Y-z4Mpql6Ls
Бля точно!
Набрал в гугле - people eating Photos, получил фото людей которые едят.
Нбрал eating people - полезли ссылки на каннибализм.
По моему так правильно
the game is called hide-and-seek
this book is called hide-and-seek
Потому что пассив и книгу называют, а не книга называет. Ну и артикл перед прятками лишний, потому что акцент на названии, а не на конкретной игровой сессии.
Херовый перевод, братюнь. За перевод стихов нужно садиться где-то с С1.
Betty Azar
Тут вопрос с управлением глагола «recommend». Первый постер имел в виду «recommend somebody to do something». В этом случае должно быть «me». А второй постер имел в виду «recommend that ...». В этом случае после that (опущенного) будет придаточное предложение и нужно «I».
В British National Corpus нашел такой пример: «you recommended me to invest my money in the Japanese fund».
Правило обычное: «I» перед глаголом, в остальных случаях «me».
Как ты научился так строить предложения. я сколько не говорю все пытаюсь подставить что то типо the game in which we were playing... Как такие научиться конструкции строить?
сложна, анивэй сэнкс
Дебил блять, просто идиот. Играй дальше в свою доту, потом не ной, что не можешь двух слов на любую тему, не связанную с дотой сказать, или понять. Хотя наверно ты итак думаешь, что ВСЕ ИЗИ ПОНИМАЕШЬ КАК БУДТО НЕЙТИВ, да?
Просто жри всю медиа на английском. В следующий раз, когда захочешь посмотреть что-то в дубляже, бей себя по ебалу. И старайся как можно скорее перекатываться с русских сабов на английские, а потом и на них забивай.
Betty Azar Understanding and Using English Grammar - все главы, где указано про "clauses". Анон выше употребил adjective clause.
мимоанон
job одна штука
Ты что такой токсичный? Я вообще в доту не играю. Я писал о том что 5000 часов, потраченных на потребление контента, не много и легко набираются.
Grammatically correct would be your one, but you can say it both ways if you are not in bongland.
Кстати логично спросил пассив же а не игра называет
Да лан тебе. Пусть лучше спрашивает, чем сразу говорит, что в учебниках неправильно. Да и он мог банально устать, со всяким бывает.
Ну вообще у меня 3-4 года достаточно так плотной доты за спиной и все равно всего 3к часов и это еще считая афк в меню.
Мимо другой
>How IS your new job
>is,are,am
А вот в Present simple вот это "быть" не ставится же. А это только перед глаголом или еще где то?
отсутствие чего-либо. Т.е. там можно ни хера не ставить.
Дык либо все понятно смысл а не контрукции языковые, так каак конструкции зачастую сложно различить на слух все эти they're путаешь с their, либо нихуя не понятно совсем так как слова сложные и обороты как у хамингувея.
Хуюкции ты путаешь. Иди кино на английском смотри, а не о хуйне рассуждай.
Кстати тоже скачал вашу азар, пока заходит норм. но я правда на 10 странице упражнений еще
а спосибки. Понятно. Ну пройду бэсик, закреплю основы и на фундаменталс
чому is если a car and a motorbike = they?
Это не ошибка, аутист.
>разговаривать на английском с русскими иванами
Ты ведь понимаешь что таким образом язык не изучается?
вот по этому отрывку не понятно почему это звучит плохо, нагуглил полную статью и там написано, что звучит плохо, потому что когда there is/are принято выбирать форму модального глагола по тому в каком числе существительное после него https://www.grammarly.com/blog/there-is-there-are/
часто бывает что пизжу в игре с кем-то на инглише и только через час выясняется что мы оба русские, больше того, чтобы научиться разговаривать вообще никто не нужен, достаточно вести дневник.
Да просто создаешь треды на фочане/реддите по интересам/хобби, я не знаю чем девственники типо вас увлекаются, программирование, фурри, и другая безполезная хуйня, вот о ней и пизди с нейтивами. Создавай бейт треды, обсирай пользователей языка X, в общем живи своей девственной жизнью.
Еще пару раз назови кого-нибудь девственником, и все точно поверят, что у тебя был секс. Прямо пенисом в вагину, по-настоящему, пацаны, я не тролль.
у меня ужасный английский, ну и что? пизжу с иностранцами каждый день, я их понимаю, они меня понимают, параллельно продолжаю учить грамматику
мне это зачем пишешь? я и так с иностранцами общаюсь, ну и на том же реддите хуева туча людей для кого инглиш не родной язык
понимаешь друг, хобби не нужны. Мне природа дала конечную жизнь, всего X лет. Так вот я лучше буду 95% это времени спускать горячую вязскую сперму в теплую и мягкую вагину тяночки, которая обжимает меня ногами когда я вхожу в нее balls-deep, чем буду тратить время на развитие, хобби, и другое безполезное говно. Природа создала нас для секса и только секса, кто я такой чтобы противостоять природным замыслам для человека?
Блядь блядь блядь, зачем я это прочитал.
>>399441
Почитайте книжку вот этого умного мужика и может поймете что от жизни нужно брать лучшее, лучшие решения, лучшие планы как провести время. Либо ты берешь best possible deal, либо берешь deal похуже, и позже всю жизнь жалеешь что в тот момент не вложил нужных усилий для лучшего deal. В общем если и общаться с кем-то на английском, то только с нейтивами (белыми) и только с теми кто сдал SAT на 85 и выше.
А, ты говноед который читает всякую попсу, ну тогда понятно, разговор с тобой закончен. Еще и на русском, пиздец вообще нахуй.
Да перевалит тебе за 35 для тебя ебля на второй план отойдет. Дальше ты захочешь чего то большего. А большего не будет нихуя.
Ебля не может надоесть просто из-за строения мозга и reward системы. Как может надоесть чувство, когда милая тян своими мягкими слово шелк губами целует твои бритые яица, после язычком по головке доводит тебя до оргазма, и присасывается к уретре чтобы высосать всю сперму до последней капле попутно смотря своими блестящими голубыми глазами на тебя? Как такое может блядь когда-нибудь отойти на второй план?
Yeah, I also heard good things about Mr. Ghost Writer.
Потом ты встаёшь с дивана, моешь член и понимаешь, что через час тебе уже нужно подьезжать к офису. Вот тогда оно и отходит на второй план.
При чем тут илитность? Перевод всегда сосет, в независимости от того насколько он хороший. У разных народов разный mindset, и это передается в языке. И некоторые структуры просто невозможно нормально перевести не потеряв при этом оригинальной задумки автора.
>Прямо пенисом по вагине
>>399449
Чет ты поздно.
>>399476
Во, правильно сделол. Примерно в таком возрасте и включают голову.
>>399450
>Как такое может блядь когда-нибудь отойти на второй план?
Если в достатке, то отходит на второй план.
>>399484
Ну и перевод сам по себе это уже отдельное произведение "на основе оригинала", лол. Что-то там всё равно сохранено. А вообще для понимания произведений надо бы еще и пожить в стране писателя.
А если не знаешь языка (немецкий/французский/итальянский etc), то можно просто забить хуй и прочитать перевод.
>Примерно в таком возрасте и включают голову.
Мне 20 и я девственнота, как мне перестать думать о сексе?
Никак. Гормоны не дадут.
Лол, я точно в /fl зашел?
В твоём возрасте тяжело, если еще и девственнота.
Либо терпи до 23-25, либо ищи способ сбросить (школьницу, например) - станет легче. Старайся поменьше смотреть эротику, порнуху и хентай, а лучше вообще всё аниме дропай, если анимешник Если перестанешь дрочить, то и хотелка уменьшиться немного. Но лучше просто сбрось с кем-нибудь и пусть это отойдёт на второй план.
>Dear username,
>Your teaching lesson request on italki.com has been accepted.
>- - - - - - - - - - -
>Teacher:
>Course Name:
>Lesson Date/Time:
>Lesson ID:
>Sincerely,
Hell yeah! Let's try this shit!
> бороться с базовым инстинктом
Тв ебаклак штоле сука?
Дрочить, да и полно. Диды дрочили, и он пусть дрочит. Нофапон еще тут приплети. В таком возрасте просто невозможно не думать о спаривании, а воздержание при возбуждении приводит к простатиту и прочей застойно болезненной хуете.
Перфект и артикли. Обе темы ЗНАЧИТЕЛЬНО обширнее и сложнее, чем описывают популярные учебники вплоть до C2.
>Диды дрочили, и он пусть дрочит.
>Нофапон еще тут приплети.
>В таком возрасте просто невозможно не думать о спаривании, а воздержание при возбуждении приводит к простатиту и прочей застойно болезненной хуете.
О, у нас тут сексолог в треде? Перед таким-то авторитетом ничего возразить не могу.
Call me и get back to sb
Все, кажется понял. Спасибо бро!
Иметь выполнить.
Это инфинитив, done причастие. Дословно "мне пришлось иметь это сделаным". Подумал, что возможно во втором варианте ты имел в виду именно это.
А вторая конструкция возможна? Анон, если не затруднит - пруфы и примеры не с форумов изучающих английский (там всякого шлака навалом). Насколько я знаю, в таких конструкциях, после had to - инфинитив.
have вроде и есть инфинитив здесь, нет? Done причастие, разве что следовало его после it поставить. Насчет пруфов хз, не подумал заранее, мб так особо не говорят. Я помню конструкцию should have done, вроде разницы с т. з. грамматики тут нет, кроме то что после модального have идет to.
Ебу дался? Это термин батая, бодрийяра, если уж совсем древность не уходить. С латыни simulacrum, поэтому вполне нормальный перевод, вернее транслитерация
Пиздец. Нам пиздец.
http://www.englishtag.com/tests/tests.asp - только что проверил - грузится. Будут проблемы - попробуй через ТОР. Сайт, походу, иногда блокирует русские айпи.
Дайте гайды как именно подбирать книги для чтения под свой уровень? И как лучше работать с художественными книгами?
Начал читать Гарри Поттера, получается где то 6% незнакомых слов. Ето норм, дохуя либо наоборот? Грамматика вроде довольно легкая в нем.? Я делал так: бегло посмотрел, выписал с переводом незнакомые слова и прочитал начистовую.
В1 дебс
Да там вродь сразу понятно что это диалог. Причину отсутствия тире и разделения по строкам спрашивай уже у говно-дизайнера сайта.
Сейчас изучаю условные предложения (aka Conditionals) и столкнулся с такой странной штукой в третьем типе.
Есть два стула предложения.
1. If you had listened carefully, you wouldn’t have made so many mistakes.
2. If you hadn’t left your car opened, it wouldn’t have been stolen.
Собственно вопрос - почему в первом случае have, а во втором have been?
гоустбастер
"To be stolen", быть украденным. Конструкция такая. To be written, to be opened, етц.
бля, допёр всё, перезанимался и пора на отдых.
been переводиться как "был/была". В первом предложении слово "быть" некуда вставить.
1. Если бы ты слушал внимательно, ты бы не сделал так много ошибок.
А вот во втором "быть" уже имеет прямое отношение к машине и его никуда не выкинуть.
2. Если бы ты не оставил свою машину открытой, она не была бы украдена. дословный перевод.
Всем спасибо.
Модальный have to значит "должен\обязан\вынужден" и неразделим. См. пикрил 9-2. После него всегда инфинитив.
should have done значит "следовало\было бы неплохо" в прошлом. См. пикрил 10-2.
Выражения почти не пересекаются и не комбинируются. Тут беда ещё в том, что я не совсем понял, что ты имел в виду под изначальным выражением. Если я не въехал, поясни.
>>399554
http://usefulenglish.ru/phrases/so-do-i-neither-do-i
>>399557
Читай шапку с рекомендациями для конкретного уровня. Или читай поттера дальше - сложность возрастает с каждой книжкой. Идеал - 100% смысл текста, 10% непонятных слов.
>>399568
Ага, 1 предложение - действительный залог (Active Voice), 2 предложение - страдательный залог (Passive Voice).
Я имел в виду просто аналогичность конструкций had to have it done и should have it done с т. з. грамматики/синтаксиса: и там и там имеем модальный глагол + инфинитив (не perfect active, а present active) + дополнение + причастие. Только have употребляется с to в отличие от should. Смысл у них разный, я знаю. Я просто прочитал неверный вариант того анона "I had to be done it" и предположил, что он имел в виду нечто вроде "I had to have it done", которое он возможно где-то слышал, но неправильно запомнил/воспроизвел.
А как относитесь ко всяким форматам книг, где идёт и на английском и рядом на русском, или что-то вроде того?
Я немного так почитал, наверное так нет погружения в среду, но слова запоминаются нормально, и по крайней мере так можно читать что-то сложнее гарри поттера, не сидя над каждым вторым словом со словарём.
Иногда я не могу выразить английскую фразу на русском, например если там нагромождено дохуя неличных форм глагола и пассивных конструкций. И тогда переведенный вариант спасает, доносит английский способ мышления мне как русскому. Это обогащает и мой русский словарный запас. Еще иногда встречаются слова, которые прямых аналогов в русском не имеют. Или специфические вещи выражаются чрезчур общими понятиями, например описание природы или географии: mouth of cave, mouth of river. Как понять, что это значит? А переводчик уже проделал эту работу за тебя.
> прямых аналогов в русском не имеют
Устье/уста. Помоему прямее некуда. Хотя до твоего поста даже не задумывался о такой связи этих слов. Этимология вообще интересная штука местами.
Есть два стула на одном слова точены на другом смыслы дрочены.
На какой сам сядешь на какой ученика посадишь?
Я про: Интенсивное vs Экстенсивное чтение.
Первое это когда работаешь со словарем и грамматикой переводя очень точно предложение за предложением.
Второе это когда читаешь без словаря стараясь уловить самую мякотку из контекста.
Ссылки
https://www.youtube.com/watch?v=_36ELsAPj5w
https://www.youtube.com/watch?v=SASA9KDWGYc&t=615s
Бери книги по уровню, там будешь переводить самый минимум.
Ты когда по русски читаешь тебя ебёт что там с грамматикой в предложениях происходит?
Ты читаешь, понимаешь смысл и запоминаешь некоторые фразы.
Вот весь смысл чтения!
Вот к примеру ты запомнил фразу "служить бы рад прислуживаться тошно" и тебя на знать где там подлежащее, сказуемое, деепричастный оборот и нахуя там запятая? Ты прост при случае эту фразу во время разговора в курилке скажешь и все одобрительно кивнут головой или поржут.
Поговорил с нативом. Первый раз в жизни. Какой же это был пиздец. Какой же я даун. Вроде пока сидишь сам с собой готовишься все норм, а как у тебя что то спрашивают все вылетает из головы, времена путаются, словарный запас испаряется. Бля это было охуительно. Кто учит, рекомендую ткнуть любого препода и попробовать самому.
crotch goblin
Кокой у тебя тел?
Цель, блядь, какая?
Если читаешь художку для развлечения, для "потребления контента" понятно, что для наслаждения текстом, эстетического удовольствия от языка, как на русском, ещё рановато то читай по уровню, чем быстрее, тем лучше. Не переводи дословно все предложение, каждое слово не ищи в словаре, не записывай. Главное уловить общий смысл, сначала кажется, что многое пропускаешь, но это нормально.
Если читаешь небольшой текст, статью в образовательных целях, то похуй на уровни работаешь с непонятными конструкциями, записываешь, переводишь, смотришь как незнакомые слова сочетаются с другими словами, гуглишь разные контексты и т.д.
И там очень много таких картинок.
Почему правильно будет: Dad told me to take the children to the park?
Реально не понимаю, я думал так только с просьбами можно делать.
Я думал надо так: Dad told me that i tool the children to the park.
Видимо там просьба. Сложно пслц.
Цель завести трактор, азаза.
Если серьезно, то вижу основной целью чтения увеличение словарного запаса и освоение характерных для художки-разговорной речи грамматических конструкций. Пару слов о бэкграунде. По работы я вынужден регулярно читать научные статьи на англ.(а иногда и писать). Однако там очень ограниченные грамматические конструкции и лексика, поэтому несмотря на то, что я их свободно читаю без словаря испытываю затык с художкой.
На нескольких сайтах проходил тесты выходило 5-6к словарного запаса. По интернет тестам и оценкам препода в языковой школе В1-В2 дебс.
В общем, если у тебя повелительное наклонение, то косвенная речь образуется по-другому.
Да а как иначе жить в пост-совке..................................................................................................................................
мимонормальноживувпостсовке
Согласен, тяжело, но за лет 5 интенсивных тренировок (овер 5 часов в день) думаю можно выучить.
идиомы OMEGALUL
C2 в любом языке - задача не одного года, а во многих случаях - и не десятка лет. Просто настоящий С2 - это РЕАЛЬНО сложная задача, достижение которой многим и не по силам и не по нуждам. Но за пару лет можно научиться сносно понимать язык и хоть что-то на нем говорить. С китайским, думаю, у тебя так не получится из-за кардинально иной фонетики.
The day grew lighter and warmer as they floated along. After a while the river rounded a steep shoulder of land that came down upon their left. Under its rocky feet like an inland cliff the deepest stream had flowed lapping and bubbling. Suddenly the cliff fell away. The shores sank. The trees ended. Then Bilbo saw a sight:
The lands opened wide about him, filled with the waters of the river which broke up and wandered in a hundred winding courses, or halted in marshes and pools dotted with isles on every side; but still a strong water flowed on steadily through the midst. And far away, its dark head in a torn cloud, there loomed the Mountain! Its nearest neighbours to the North-East and the tumbled land that joined it to them could not be seen. All alone it rose and looked across the marshes to the forest.
Вот еще пример сам знаешь откуда. Много слов/глаголов с весьма общим смыслом. Это надо расшифровать и построить в голове пространственно-временные связи. Не то, чтобы это прямо сложно, но это просто пример, где перевод мог бы пригодиться.
прикол такой хуйни в том, что ты ее встретишься только в книжках, где автору надо обязательно использовать самые редкие слова из словаря с самым общим значением
имхо на чтение такой литературы надо переходить в последнюю очередь, потому что это намного менее полезно, чем чтение того же реддита\4chan и просмотра сериалов\ютуба.
Бля где взять эти 5 часов в день? Я с работы прихожу заебанный, надо ещё дела домашние сделать,пожрать приготовить, остаётся час от силы и то приходится заставлял себя учить. В выходные только и остаётся заниматься.
Ну выше речь шла о параллельных текстах на русском/английском. Я привел пример отрывка, где перевод полезен и упрощает понимание.
зачем тебе С2?
вообще есть мнение, что С2 это уровень практически недоступный не носителям языка
имхо такое чтение никакого профита и удовольствия не приносит.
это я говорю как человек который пару лет читал подобное.
я юзал книжку от кинлд, где слова переводились при нажатии, и при этом все равно подобные описания я понять не мог. От того, что ты скинул, у меня картинка в голове появилась, но отдельно перевести я бы не смог.
я не знаю, что нужно делать, чтобы поднять англ до такого уровня, чтобы понимать идеально такие текста
Занимайся в выходные, но в выходные тебе надо заниматься очень интенсивно... Помню так один японец учил русский только по выходным - долго, нудно, но какого-то успеха в этом достиг. Может разговаривать, составлять грамотные предложения.
Да, о чём-то таком я и говорил, сам читаю рассказы Уэллса
>>399650
>отдельно перевести я бы не смог
У меня перевод даётся по предложениям, иногда по половине предложения, поэтому я сначала читаю каждый отрывок по 3 раза максимально вдупляя, что в нём значит каждое слово, потом смотрю перевод.
спрашивавший об этом
>зачем тебе С2?
Мне? Я-то тут при чем, анон? Ты что-то напутал.
>вообще есть мнение, что С2 это уровень практически недоступный не носителям языка
Ещё как доступен, но уже в стране проживания или когда с языком очень плотно связан весь рабочий день. Частичный С2 (на чтение\прослушивание) достижим и без этих условий.
Вот я читал такое. Я не понимаю всю красоты описания, я после этого абзаца получаю какое то пятно инфы о событии + новое слово, и только его я решил глянуть потому что никак не мог понять что это это the marshes , болота.
Вот пример понимания этого поста.
Дни становились теплее. Реки разливались, топя берега. Бильбо увидел знак (может во сне или трип был) вода заливает все, болота, горы, кровь кишки распидорасило, что то прям вау и гора здоровенная гора сука!
Я понимаю всякие вот эти "черная шапка горы". Но я имею ввиду то что я выше описал это прям в памяти осталось образуя связь между частями.
Не пишите какой я долбоеб, я знаю. Но слово the marshes я уже никогда не забуду.
Тесты прохожу на между в2-с1. Скажите, реально ли апаться дальше без дроча грама книг? А то я говорю и пишу легко, но часто ошибаюсь в мелочах, типа путаний герундия и инфинитива.
Что то вот у меня с контекста не набираются слова. А учишь ты их как? Как вон китаяка выше?
Тесты это хуйня. C1 подразумевает что ты свободно общаешься на любые темы. Сомневаюсь, что за год такое возможно достигнуть.
Sight в большинстве случаев вообще на русский не переводится. В переводе (который я смотрел) это предложение будет "Вот, что увидел Бильбо:".
Ну смысл то не поменялся, я правильно понял. Я еще всего лишь A0 что бы такие мелочи подмечать. Но спасибо что рассказал буду знать.
Забиваю новое слово в приложение-словарь. Потом учу подряд по первой букве, сначала учу все слова на А, когда их уже могу на данный момент назвать наизусть, то иду к след. букве. Так проганяю за час около 400 слов. Да, большинство забывается через день, но тупо прогоняю так много раз, когда уже слово точно запомнилось, то удаляю.
> Да а как иначе жить в пост-совке..................................................................................................................................
Земля тебе пухом.
Програв.
Когда я работал, то занимался каждый день, приходил, спал пару часов, потом сидел за инглишом пару часов, за компом пару часов потреблял контент на инглише. Если быт у тебя занимает больше получаса в день в 2к19 году, то ты что-то делаешь не так. Если у тебя девушка/жена/ребёнок, то сам виноват, они несовместимы с самообразованием.
А ты как часто тест проходил тот выше? Что то ты как то странно учишь слова. Какое то неудобное у тебя приложение. Слова забываются же. А ты их удалил навсегда.
ахуенные тесты на с1 сдаешь, если учил английский 1.3 года без грамматики :)))
Так вы бля определитесь уже, есть смысл задрачивать его весь день или в итоге метод по часу в день эффективнее т.к. шанс усвоить тему и запомнить слова выше?
Напишу, что вспомню и что точно зашло.
Книги.
Хроники убийцы короля. Две книги в серии - Имя ветра и страх мудреца.
Архив Буресвета. 3 книги. Очень зашли.
Психопат.
Инопланетянин.
Дюна.(в детстве читал на русском, перечитывал, так что было норм, но не как в 1 раз, когда не спал ночами и читал целую ночь)
Основание цикл. то же все, что и с дюной.
Схизматрица.
История западной философии.Рассел. Довольно интересно, но читается тяжело, единственная книга, в которой приходилось часто по несколько раз предложения читать.
Сериалы
Почти все пересмотрел на инглише, которые популярны.
Викинги, Игра престолов, Ганибал, Офис, Теория большого взрыва.Детство шелдона, Как я встретил вашу маму(дропнул быстро, не зашло), во все тяжкие
Из не очень известных, что зашло.
Всегда солнечно в филадеьфии.(лучшее, что я смотрел из ситкома и первый сериал, который я посмотрел без сабов)
Иностранка(интересная идея и можно шотландский акцент часто послушать).
Вилфред .
Черные паруса.
Голиаф.
Ну и ютуб, тольк им почти не пользуюсь.
Архив Буресвета даже видел в одном из предыдущих тредов. Взял на заметку.
>Всегда солнечно в филадеьфии
Вот кстати ты мне напомнил про этот сериал, пусть и случайным образом.
Спасибо за ответ, няш. Тоже хочу начать причащаться к контенту, чтобы разнообразить однообразные занятия.
I learn English
I am learning English
?
В количестве букв или есть что-то большее?
В первом случае ты говоришь в широком смысле, что ты учить английский вообще, хотя прямо сейчас ты говоришь с чуваком в баре, но ты как бы уже начал и продолжаешь его учить.
Во втором случае ты прямо сейчас сидишь с книгой и учишь времена в английском языке, ты напрямую занят этим в настоящем времени
>Во, правильно сделол. Примерно в таком возрасте и включают голову.
Думал, не поверят. Лол. Обычно ведь говорят, что ТОкА В 25 МозГи рАбоТать наАчиНАюТ
А если
I am learning English today.
Это уже будущее время? Что сегодня будет процесс обучения.
Это предложение не имеет смысла в английском. Грамматически оно верное, но инфы в нем ноль.
Конечно имеет. "Сегодня [по расписанию] я учу англ". Present Progressive с легкостью используется для выражения будущих действий.
Но в контексте разговора в принципе можно так сказать если мы говорили про обучение языку и я вот вечером иду на курсы по английскому?
ага
имеет, не пиши хуйню
https://youtu.be/03JKamVnbfs
б2 + знание терминологии спортивной
мне кажется где то В1
Напиши свое фейкомыльце, может через месяц два что будет, я тебе напишу мол с двача. Ну если чекаешь так часто мыло. Будет периодически перевод и проверка презентаций уже на английском. Но это будет не скоро и возможно вообще не будет, ты анон не рассчитывай, хорошо? Если будет то напишу.
Смотря какой у тебя уровень... Так-то можешь гроши получать на скайенг, но зато через инет не отходя от пеки. Да и навыки препода какие-то нужны, наверное...
А вообще самому интересно, но я вообще не представляю где можно найти работу для перевода. Мб только мангу переводить или ранобэ с АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ. Жить будешь на донаты, лол.
А вообще я видел предложки на хх, где требовался человек тупо со знанием ингриша уровня С1 и выше. Какие задачи стояли не помню, но там вроде надо было переводами заниматься. Удаленка. Чекни ХХ, мб найдёшь что-нибудь такое.
>Мб только мангу переводить или ранобэ с АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ. Жить будешь на донаты, лол.
Лол, ее прямой перевод с японского-то никто не покупает (как японист говорю, денег в этой сфере в рашке в районе нуля), а ты хочешь, чтобы покупали перевод перевода? Средний анимешник - это нищий школьник, что он тебе вдонатит-то с мамкиных подачек?
У меня б2, без сабов смотрел, за 10 минут только 2 слова не понял.
Да я сужу по некоторым переводчикам, которые живут на донаты. Правда... они все студенты нищие, лол.
Так-то вообще не представляю как сейчас зарабатывать тупо со знания инглиша без скиллов препода, учитывая крайне широкое распространение этого языка.
Только если прям ну совсем профессиональным переводом, наверное.
Если переводы - или ты знаешь спецлексику и хуячишь через бюро переводов; или имеешь контакты нужных людей и хуячишь переводы напрямую; или ты переводишь худлит за гроши в издательствах (там пиздец расценки, на жизнь не хватит).
Если преподавание - тут или скайенг, потому что больше никто без сертов\образования не возьмет; или биржа репетиторов (но там сомнительно, что раскрутишься без родословной); или сарафанное радио по знакомым. Или вложение в себя времени и денег и развитие себя как препода. Года за два-три получишь все серты, а если начнешь хуячить ударно, то и за год справишься, но это уже профессия.
Аналоги - развод американцев на бабло, колл-центры через инет, тупая долбежка кликов и информационный чернорабочий (копипастер, сеошник, тестер и т.д.).
Вроде всё.
Amen
Анон, сильно ли я в будущем пострадаю если буду пытаться только в чтение? Мне английский на текущем уровне нужен только чтобы документацию читать и простые тесты решать.
Но в говорение и письмо всё равно нужно будет смочь, сейчас просто нужды в этом нет
Ты читал че там пишут вообще?
...and that though he did not know that he had deserved so ill of any of them as that they should leave the ship rather than do their duty, yet if any of them were resolved to do so unless he would consent to take a gang of traitors on board, who, as he had proved before them all, had conspired to murder him, nor for the present would he resent their importunity; but, if there was nobody left in the ship but himself, he would never consent to take them on board.
Помогите перевести, совсем запутался в этих придаточных.
Да не сильно проиграешь. Нельзя прокачать один навык и ВООБЩЕ не прокачать остальные. Вон, тут контент-господа занимаются ровно тем же, чем собираешься заниматься ты, и не сильно страдают. Так что дерзай, анончик. Любые усилия по изучению языка полезны.
Ты бы хоть свой черновой вариант дал, а то получается, что мы тут за тебя всю работу будем делать.
Вообще, глянул книжку. Ни хуя себе предложеньице - на весь абзац, а абзац на полстраницы.
Изи, тут недавно один заходил и жаловался что учит три года, имеет словарный запас В2 господина, а не может 2 слова связать даже с репетитором
И что он не понимал, что так сильно им опротивел, что заслужил такое плохое обращение, что они предпочли бы покинуть корабль, а не выполнять свои обязанности, и что если они решили так поступить в случае, если он не согласиться принять на борт шайку предателей, которые, как он им всем показал, сговорились убить его, и даже тогда он бы не злился на их назойливость, однако если в этом случае на корабле бы не осталось никого, кроме него самого, даже тогда он бы не согласился принять их на борт.
Некоторые высказывания я выдумал, чтобы перевод не казался совсем бессмысленным. Меня больше всего бесит нагромождение предлогов, из за чего о взаимосвязи высказываний остается лишь гадать. Ну и приходится постоянно держать в уме, к какому из придаточных относится каждое новое придаточное.
Стоит ли его менять? Чем лучше Quizlet и ANKI из фака?
Зашел в Quizlet, не понят, как пользоваться.
> Забил в него уже 500 слов
Забей 1000, и забей.
Еще дуолинго и петров зашквар. Положуха такая, что изучать можно только поехавши в лондон или вашингтон, больше никак. Короче у тебя ничего не получится, учи лудьше рузский.
А если без сарказмов? Я могу перевбить в другие словари, но стоит ли? Какой у них функционал? Лео интуитивно понятный, но часть платная и залочена. А с другими словарями нужно разбираться.
Если знаешь положняк, может хотябы скопипастишь откуда то почему лео говно?
> почему лео говно?
Тебе не похуй на мнение рендома с харкача?
Что тебе удобно тем и пользуйся. Хуею с нынешних беспомощных манек.
Ебать ты злобный. Если что-то хуесосят, значит есть причина. Если она не очень весомая - буду дрочить лео, если весомая - перейду. Время не бесконечное даже у хуикк, не хочется тратить на ресурсы плохого качества.
Как-то попробовал овец посчитать, вместо того чтобы уснуть охуел с окончаний.
В целом ничего так, братиш - хорошо перевел. Мой вариант (супер нагромождено, чтобы больше соответствовать источнику):
...и что, хотя он не думал, что заслуживал настолько сильного зла от любого из них, что они предпочли бы покинуть корабль, нежели исполнить свой долг, однако если кто-то предпочёл бы сделать так если он не согласится принять на борт банду предателей, которые, как он доказал перед всеми ими, замыслили убить его, он не стал бы ни препятствовать им [т.е. своим морякам], ни, на данный момент, обижаться на их назойливость; но, если бы никого не осталось на корабле кроме его самого, он бы никогда не согласился взять их [т.е. мятежников] на борт.
Книжка, кстати, классная.
>>399819
В лингвалео примитивные наборы слов других пользователей, да и возможности сайта так себе.
АНКИ лучше, потому что больше возможностей для составления карточек.
Квизлет лучше из-за простоты, произношения (пусть роботизированного) и огромного количества словарей других людей.
Мемрайз похож на квизлет по простоте и количеству словарей.
Есть ещё vocabulary.com, который многие хвалят сильнее, чем всё остальное из-за сильного монолингвального словаря. Туда, кстати, просто импортировать твои слова - просто вбей их в поле, а объяснение (НЕ ПЕРЕВОД), сайт найдет сам.
Анончик, я бы переходил на что-то из альтернатив. Лучше сейчас, чем позже. Как по мне, так лучше всего Квизлет.
Кстати, некоторые альтернативы имеют платные версии, но функционал бесплатных полностью достаточен для обучения.
Вэа, вёо
Была где-то таблица, мол, по мере изучения, когда твой уровень знаний растет, сначала уверенность подскакивает до максимума, думаешь, что знаешь все, потом идет разочарование и мнение, что ты никогда не выучишь, после чего медленно начинаешь набирать уверенность в своих знаниях подстать самим знаниям. Вот я в начале где-то.
Ну исправь меня тогда, а то твоего на вопрос я не вижу, только вонь чувствую.
Говно.
I learn - это мой образ жизни, типа учу по жизни.
Am learning - в данный момент, причём под моментом скорее всего имеется ввиду целый период жизни.
Например, правильнее говорить I’m studying at the university, чем I study
А0
А зачем нужны наборы слов других пользователей? Я 500 слов вбил из книг и интернетов. И под ответами подразумеваются способы изучения?
Спасибо конечно за ответ. Я пока вообще не понимаю до конца суть зубрёжки через словари. Почти не запомнил ничего из того что дрочил. Может скинешь какой нибудь пост с подробными советами как этим вообще эффективнее пользоваться?
Я тут конечно тупые или платиновые вопросы задаю и это нагуглить по идее можно. Но в поисковых выдачпх ещё большие долбоебы чем на бордах. И за много лет я привык более менее доверять специализированным тредам в тематике.
>за много лет я привык более менее доверять специализированным тредам в тематике.
Тогда иди лучше на efl-forum. Лучший форум по изучению инглиша в рунете с весьма квалифицированными преподами. В этом же треде сидят от силы 2-3 знающих человека, остальные или самоуверенное дно, или такие же вопрошающие вроде тебя.
Знаю только тофл, кембридж ейлтс, но они стоят 20ка руб. Есть варианты как-то подешевле?
>
А тебе для чего? ЕМНИП, ЙЕЛТС хорош для Европы, ТОЕФЛ для Омериги и Канадки. Что там в Азии не помню уже. Кембриджские сертификаты чуть менее популярны, но зато у них нет срока годности. И нет, "подешевле" скорее всего нет - международные экзамены это серьезный бизнес, поэтому демпинговать никто не будет.
А у тебя какой уровень, анон?
Хз, какой уровень, но разговариваю свободно.В школе много уделял английскому, учился с репетиторами.После школы, уже как лет 5, только на английском все стараюсь читать и смотреть.
Я думаю, может между в2-с1. Мне нужно для поступления от в2, думаю, что не должно быть проблем.
Говорит не вынимая хуй изо рта, и в добавок быстро.
Но мне после сериальчиков без субтитров комфортно её слушать.
Для полного понимания имхо нужно честный А2
(ведь слова там в духе сядь на жопу и дыши ровно, такими словами маленьких детей учат физкультуре)
Мимо А(-1)
> Так ли плох лингвалео
Да заебись. Занимался на нём год - поднял уверенный В2 (свободно говорю, слушаю, читаю, пишу) с НУЛЯ.
Главное заниматься 36 часов каждый день.
Твои джедайские трюки не действуют здесь. В общем, если тебе реально похуй, КАКОЙ экзамен сдавать, рекомендую FCE, поскольку именно с него списан наш ЕГЭ и тебе будет привычен формат и уровень (письмо и говорение, конечно, отличаются, но тебе вполне по плечу). Лучше, конечно, CAE, но тут уже зависит от твоего упорства. И учти - к любому экзамену нужно готовится. Не слушай тех, кто сказал "Я ни хуя не готовился и сдал на А" - они или пиздят, или выбрали экзамен сильно ниже своего уровня.
Для универа всегда требуется или иелтс или тоефл. Узнавай для нужного уника конкретно.
А есть ли смысл заниматься с преподом по скайпу? Это мало чем отличается от ирл?
Он, походу, сам пока не знает, иначе или сказал бы, или сам посмотрел бы на сайте.
>>399867
Отличия есть.
++++++:
как правило, это сильно дешевле (нейтивов не берем),
большой выбор преподов (особенно ценно в жопе мира, где у тебя на весь город только одна Мариванна из средней школы)
ты не платишь за учебники
тебе доступно ОЧЕНЬ много материалов, справочников и учебников
тебе похуй на сезон гриппа
тебе не нужно куда-то ехать\убираться дома, чтобы принять препода
тебя заставят вести весь свой языковой портфель в электронном формате
препод покажет и расскажет как пользоваться дискордом, квизлетом и прочими веселыми софтинами для самостоятельного развития в реальном времени
есть вариант подобрать удобное время. Есть ученики, занимающиеся в обеденный перерыв на работе.
-----:
ты сильно зависишь от качества связи и аудиооборудования
тебе сложнее отработать прозиношение
если у тебя маленький член монитор, тебе пиздец
тебя заставят вести весь свой языковой портфель в электронном формате
ты не сможешь завязать роман с милфой-преподшей
налом не расплатиться
общение один на один, ибо управление даже мини-группкой в 2 человека это ад и израиль
* дома себя сложнее мобилизовать - дети, собаки, порно тяжелая немецкая драматургия - всё это будет настоятельно говорить "давай сёдня отменим"
Если бы я вспомнил, что звёздочки так порвут форматирование, я бы все сделал по-другому. Прости меня, двач.
1280x720, 1:09
Спасибо за развернутый ответ. У меня сейчас как раз остро стоит этот вопрос и я долго время не мог определиться с этим.
>++++++:
>тебя заставят вести весь свой языковой портфель в электронном формате
>-----:
>тебя заставят вести весь свой языковой портфель в электронном формате
То есть это и хорошо, и плохо?
Я думаю что нет. По моему самая лучшая практика, это записывать себя, а потом слушать и работать над конкретными ошибки. Но лично еще не начинал произношение дрочить, общаюсь с иностранцами как могу, нэйтивы конечно нос воротят, но понимают что я говорю.
Долгосрочно это хорошо, но для многих напряжно перестроить себя и начать вести портфель в принципе.
Раньше пытался просто находить вопросы в инете, отвечать. Но было муторно и минута казалась вечностью.
Так вот, я сейчас, играю в дотку, тупо комменчу все свои действия и тиммейтов в нонстопе. Конечно, уже с мутом 24 часовым сижу сейчас и чуть поскучнее, но все равно, говорю без перерыва 2 часа и время пролетает незаметно.
Хотя я согласен с мнением уважаемого анона вот здесь (>>399885), но это хорошая практика, чтобы разговориться и снять страх устной речи. Можешь ещё твитч себе завести и вещать про что угодно часами.
Минусов у этой практики два - это не диалог, и тебя некому проверять. Второе особенно опасно, потому что practice makes permanent, и со всеми косяками, которые ты сейчас подберешь с пола, ты гордо проведешь следующие годы.
Аноны, помогите. Я не могу их учить пока не пойму сути...
Тебе ещё рано их учить. Ты ща в школе, или для себя учишь? Если в школе, то еби свою училку и задавай ей все-все-все вопросы. Если для себя учишь, посмотри на разные каналы на ютубе с грамматикой для начинающих (типа https://www.youtube.com/watch?v=87Rqd70oTHY&list=PLYB0SmefqEsniU1UbGzrfhNCV3noALHj7) и читай шапку с рекомендациями для своего уровня (у тебя А1).
И а1 у тебя, дегенерат вшивый. Я так-то с контентом привык работать и могу любой фильм смотреть на английском. Просто сейчас решил граммой заняться. А так, то у меня в1++.
Не надо ассоциировать формы глаголов с временами в русском языке, учи их просто вместе с глаголом, просто как "есть такой глагол, вот вторая форма, вот 3"
А в каком случае какую форму надо использовать ты можешь посмотреть в таблице времен
сколько берете по ценам?
я на слух хорошо воспринимаю
текстовый перевод заебал, думаю перекатиться на сабы
видел некоторые ютуберы ищут себе челов на сабы
Всё, уловил суть, спс
Так с ним и разбираюсь + сайты по теме
Анон, если смотреть на вещи реально, то на высоких уровнях слова учат по спецкнижкам и спецпрогам высокого уровня (SAT\GRE preparation apps). Начиная с С1 все используют Квизлет и Vocabulary.com, потому что нужда в переводе термина отпадает. Ну, максимум если посмотреть на мультитране синонимы. Поэтому учи то, что видишь. На высоких уровнях ты все эти слова в прогах не встретишь.
>Я обнаружил, что просто читая, слова плохо запоминаются, а если учить на приложению, то норм.
как такое может быть?
ты видишь слова в использовании и сам при этом можешь их юзать (принимай участие в обсуждения)
как изучение по приложухе может быть лучше этого?
> как изучение по приложухе может быть лучше этого?
Изи. В приложении слово повторяется несколько раз пока ты его не выучишь. Читая - ты просто встречаешь слова, и они быстро забываются.
Если приложуха нормальная, то слова учатся по спецалгоритму. Я ХЗ когда встречал в тексте adroit, abate и ubiquitous, но значения отлично помню, так как учил в спецпроге.
мимоанон
I use this app. Pretty convenient, but you must put the words what you need by yourself. Using content you find a new word and write down in the app.
This app is a good way to avoid death words. You use actual contemporary sources that don't contain a needless word a take words only from them.
What is this app? Btw I hardly understood what you said.
I'm using the free version but it's enough for me. The paid version differs only by added kits of words.
Ну и конечно же для констатации не фактов, но повторяющихся событий
Чё думаете насчёт электронной книжки с тачскрином для чтения? Сегодня зашел в магаз, попробовал pocketbook 627, вроде удобно. Тыкаешь на слово вылазит перевод. Правда стоит сказать 11к. Пользовался кто нибудь чем то подобным? Как оно?
Screw abu. the attachment was fucked.
>Анон, читай шапку. Там есть ссылки на мемрайз, квизлет и анки.
Мемрайз гуд, но стал платным. Квизлет чет хрень какая-то, тупо паки со словами и всё.. Может я конечно не нашёл скрытые плюшки...
Мемрайз полностью платный, или как всегда? Помню, читал отзывы, что алгоритм на платной версии хуже, чем на бесплатной.
Квизлет же хорош для самопальных словарей - произношение слов, разнообразные методы заучивания (от карточек, до записывания), чужие словари и даже игры, которые помогут, когда совсем задолбался.
Нахуй тебе это? Ебаться потом с зарядками, чехлами, защитными плёнками!
Если охота выёбываться, то бери в библиотеке бумажные книги и читай в кокофешке, попивая смузи!
Нормальные пацаны за пекой читают с монитора!
Проиграл. Геморой уже высидел, нормальный?
Анон спросил про эффективность приложений - я ответил про эффективность приложений. Твои домыслы, анончик, здесь излишни.
end my life
хз, я пишу не со зла, я реально считаю, что учить слова намного лучше через 4чаны\реддит и т.п.
вы видите лексику, которая используется
те три слова, что скинули - вы их не увидите нигде
мб один раз в какой-то книжке (и даже это сомнительно)
вы таким образом тратите время, а не учите язык
язык в первую очередь это способ общения и способ передавать информацию
я вижу смысл учить грамматику через тесты и приложения, потому что это заебись способ, но словарный запас учится иначе
это как есть люди, которые вместо того чтобы перевод слова посмотреть гуглят его значение и переписывают ВСЕ значение себе в тетрадку, думая, что это так профитней намного, но таким образом просто тратят х5-10 больше времени при это этом получая точно такой же результат
у вас в голове не будет откладываться русское слово, вы запоминаете его значение все равно, даже если посмотрели русский перевод
Дружище, вежливость и "вы"-канье - редкий гость на дваче. Из уважения к этому я отвечу цивильно и подробно.
Во-первых, изначально я говорил исключительно про эффективность приложений (что ты, почему-то игнорируешь, предпочитая to attack a straw man). Эффективность такой зубрежки есть, и я это чувствую на себе и других - вот это и есть мой главный тезис. Да, нужно использовать эти слова на практике, рециркулировать лексику и обращать на них внимание в текстах. Но всё начинается со словаря или проги.
Во-вторых, ты ломишься в открытую дверь и воюешь с ветряными мельницами. Я прекрасно понимаю, что приложения для заучивания слов - это полумера. Но твой метод (гора тупого поглощения и не менее тупого общения) - полумера тоже, хотя и я начинал именно с такого.
Почему? Для прогресса вокабуляра на С1 и выше уже мало участвовать в срачах на реддите и имиджбордах - тебе нужны другие источники. Программы для заучивания слов помогают в этом, давая тебе возможность учить слова, значение которых ты до этого лишь угадывал, встречая в тексте и тут же забывая.
Эти слова я взял из андроидовского приложения для подготовки к SAT-экзаменам, а это по определению уровень С1+. Реддита и форчана на таком уровне уже не хватает для прогресса, уж поверь мне. Именно поэтому, кстати, я там и не встречаю эти слова - потому что нейтивы и сами не напрягаются, но это не значит, что слов этих они не знают и не употребляют к месту (скажем, в научных статьях и худлите).
Альтернатива зубрежке- это очень долгий путь через интуитивное усвоение лексики. У тебя нет десятилетий пассивного поглощения контента, которые есть у каждого носителя. А сами нейтивы ой как не любят тратить время на проверку чужих сообщений и исправление косяков, поэтому после B1 (максимум B2) обратной связи по поводу своего языка не жди. Всё приходится делать самому.
Так что поверь мне, анончик, когда ты в десятый раз перепутаешь blond и blonde ты поймешь, что спецприложения тоже имеют право на жизнь.
Подскажите, может есть у кого новые издания учебников Cambridge типа grammar in use в качестве изначальном для пк, в не тупо сканы учебника? Учебники нужны grammar in use для American English. Последний издания которые я смог найти датируются 2011 годом и крайне неприятного качества. Так же интересуют подобные книги и их аналоги а-ля vocabulary in use или idioms in use для American English. Существуют ли такие? Потому что даже в изданиях 2017 года, что касается вокабуляра уровня advanced, нейтивы из Асашай мне говорят, что это британское говно никто не произносит вслух. Я ищу подобные издания для American English. Если у вас они имеются, поделитесь, пожалуйста. Если нет, подскажите названия и авторов.
ты прав, но я говорил не только о форче и реддите
я говорил и о статьях, сириках и ютубе
в посте до этого мб правда, но я решил, что это и так очевидно, что ты себя не будешь ограничивать двумя ресурсами
расскажи, пожалуйста, как эти проги работают, в чем заключается принцип запоминания и какими пользуешься. Может поменяю свое мнение в итоге
Прет, хейтерок)))) найс бомбиш.
А зачем тебе качество изначально для ПК? Я серьезно. Всем всегда хватало сканов, я даже не встречал никогда ПК-качества, в лучшем случае - распознанный слой OCR.
>нейтивы из Асашай мне говорят, что это британское говно никто не произносит вслух
Ключевое тут - нейтивы из асашай. Австралийцы\инглиши тебе бы сказали то же самое, но про пиндосовский "английский".
>Чет я не догнал, это все вручную надо вбивать что ли?
Да
>А вот тут что-то интересное похоже. Только я не знаю, как подступиться к этой штуковине, как она работает. Как в нее вкатиться, анон?
Тащемта всё просто: берёшь вбиваешь слова, которые хочешь изучить (прям столбиком), а вокабулари сам найдёт определения. Единственно НО - определения там написано, как по мне, не самым простым языком (в том же OALD или Longman определения намного проще даны).
>>Тогда иди лучше на efl-forum.
>>Лучший форум по изучению инглиша в рунете с весьма квалифицированными преподами.
Был когда-то. После вчерашних событий efl-forum.ru окончательно скатился. Теперь это пристанище нигеров, гендерно неопределившихся модераторов и патологических лжецов. Все более-менее адекватные пользователи уже покинули форум или же покинут его в ближайшее время. Теперь я кажется начал понимать почему Nina закрыла efl.ru
> После вчерашних событий efl-forum.ru окончательно скатился. Теперь это пристанище нигеров, гендерно неопределившихся модераторов и патологических лжецов. Все более-менее адекватные пользователи уже покинули форум или же покинут его в ближайшее время. Теперь я кажется начал понимать почему Nina закрыла efl.ru
Первый раз слышу про этот форум, но теперь мне интересно. Жги.
> Да
Ну це хуйня тогда
> вбиваешь слова, которые хочешь изучить (прям столбиком)
я так понял, единственное преимущество этого сервиса в том, что можно пачкой добавлять слова? Как их учить - так и не понял.
From this day i will write every morning something about myself. It should me some sort of diary and you all have possibility to see my thoughts.
Полистал тамошнюю флудилку. Какой же там край непуганых идиотов. Один тролль пришел и взбудоражил весь форум. Преподы такие преподы лол.
>>400009
Если коротко:
1. Поймали на неоднократной лжи некую Irregardless, на что ей постоянно указывали, но модераторы с админом стоят за неё горой и трут сообщения пользователей который об этом пишут.
Последней каплей стала эта тема https://efl-forum.ru/boards/viewtopic.php?t=2997
Человек писавший это:
> Мой Speaking на тему, на которую мне есть что сказать, - С1, когда нечего сказать, может проваливаться до В1 (позорррр).
думает что ему отказывают из за того что он overqualified.
Там естественно разгорелся очередной срач на тему её лжи и многие сообщения выкосили модераторы.
Пример лжи:
> А с учениками, как я говорила, проблем нет.
и тут же
> Социальная помощь
> Хотела бы оставить адрес на тот случай, если кто-то вызовется помочь продуктами (крупы, макароны, масло, консервы).
> Можно повесить на ручку двери, если стесняетесь войти.
Также на многие факты её лжи указывал tourist но все его сообщения потерли.
2. Всех заебал STOP IT! IM CALLING 911 который хочет стать нигером и не понимает почему его не понимают. Но он хотя бы забавный :D
Основная претензия к форуму в том, что вполне адекватные сообщения, по велению левой пятки выкашивают пачками, и у людей просто пропадает желание что-либо писать.
Хех. Проблема не в тролле живущем в фулдилке. Проблема в тролле который притворяется преподавателем и руководству форума на это плевать.
Да уж, ни хуя себе. У тебя скринов\страниц не осталось? Уж больно нажористая драма, хочется почитать.
>Всех заебал STOP IT! IM CALLING 911
Ага, я сначала подумал, что скандал с ним и связан.
А соцпомощь ей? Она ж вроде здоровая аспирантка, даже тридцати нет.
Скринов увы нет.
> А соцпомощь ей? Она ж вроде здоровая аспирантка, даже тридцати нет.
Ну судя по тому что она мечтает зарабатывать хотябы 15т.р в месяц возможно и ей.
А так, вроде у неё старший брат аутист.
> Соц.защита не помогает.
> Брат выкуривает по 5 пачек сигарет в день.
> Все деньги уходят на сигареты.
> Отучить пытались---бестолку.
Её сначала снесли, затем под давлением пользователей восстановили. Но проблема в том что адекватные пользователи из-за такой херни постепенно уходят с форума.
Да уж блядь. Сик транзит глория мунди.
1. На форуме есть бабища с ником irregardless.
2. Она постоянно пиздит, жалуется, хочет заняться своим бизнесом, но при этом не может заработать даже 15К рублей в месяц, учится в аспирантуре, имеет С2 английский, но В1 разговор и прочие взаимоисключающие параграфы.
2. Пользователи агрятся и начинают её учить жизни\разоблачать.
3. На пользователей агрятся модеры, которые трут и банят. бабища вся в белом.
4. Пользователи уходят с форума, читатели прекращают читать.
5. Профит!
мимоанон
Короче, я так понял, там своя атмосфэра.
А это что за хуйня:
> Социальная помощь
> Хотела бы оставить адрес на тот случай...?
Cколько по времени в день лучше работать над грамой и какое-кол-во прогонять?
Занимаюсь по мерфи. Красный прогнал за 2 дня нового не нашел, так чисто повторил, даже не решая задания.
Синий начал, уже посложнее чуть, где-то по 40 параграфов в день прогоняю, решаю все задания. Скажите, эффективно ли сразу много.
When i have conversation with somebody on 4chan board, the people who respond me praise my english. They have always sad that like how russians can express tersely themselfs.
Tmi dude get away pl
I have started working on gramma. I had ended red meprhy after 2 days. Now i'm woring on blue meprhy making 40 units per day, now i'm on 102. I begin the green one in few days and end it for 5 days and will have become credential c2.
kak zhe ya proigral!
Ну так у меня основная цель асашай. Потому и ищу все материалы направленные в эту сторону.
Сомневаюсь в этом, потому что:
1. Таджики, уже 20 лет торгующие джинсами на рынке в моей мухосрани, должны иметь неплохую базу аудирования, но по факту - ни бэ ни мэ.
2. Прослушивая аудио без объяснения идиом и новых слов, просто должно укреплять отлавливания в потоке уже известных слов, заранее изученного, но никак не нового и неизвестного, имхо.
>я так понял, единственное преимущество этого сервиса в том, что можно пачкой добавлять слова? Как их учить - так и не понял.
Ну ты начинаешь "игру": появляются карточки, где написано определение или какое-то предложение с пропущенным словом и несколько вариантов ответов - тебе надо выбрать правильный. Таким образом ты запоминаешь определение каждого слова.
Тож самое и в квизлете, но там ты должен вручную написать удобное для себя определение либо перевод.
Задрачивать карточки удобно в дороге, стоишь в метро/автобесе или просто ждёшь в какой-то очереди. Если ты основное время сидишь дома, то можно и было изощренными способами дрочить слов (типа по контексту, например).
Ну сабы нужны для тренировки чтения и для начального приспособления слуха к инглишу. Если у тебя словарный запас более-менее какой-то есть, то можно смотреть без сабов - тогда мозг будет охуевать, ведь никакой подмоги в виде текста нет, и вот тут будет уже настоящая тренировка слуха - вместо какофонии из непонятных звуков ты должен научиться слышать конкретные слова и предложения.
Включай субтитры когда совсем не понимаешь о чем идёт речь.
Практиковать пиздеж. Слушание и говорение - разные навыки, бро.
Ищи собеседников (в инете людей/знакомых с пиздатым знанием инглиша/препода, который тебя разговорит).
держи исследование https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0158409
но я все равно смотрю без сабов
Это прям совсем пиздец как поверхностно понимаешь. Если ты понимаешь полностью конструкцию, то и сможешь сам составить такую же. ДА, может быть в начале сложно, но медленно с запинками ты должен разговаривать.
А так, то ты обыкновенный а2 пиздабол.
Сам вообще не имел никогда практики общения, но когда уже был боьшй словарный запас и тесты решал по грамме на в2, то начал сразу полноценно писать и говорить, мб медленно, но это уже нужно чуть практикой добить.
*ilita
I am a professional copywriter with over 3 years of experience in creating content for various marketing-related purposes. My entire career has been revolving around Digital Advertising, so the scope of my knowledge base on a multitude of verticlas and topics is truly massive. Finance, Asset Market Trading, Mobile Apps & Games, eSports, Gambling, Crypto, you name it!
Catering to Russia-based IT businesses, I can make sure that your English-speaking audience will not be having second thoughts about the quality of your copy.
I specialize in-
Web Copywriting/Optimizing The Wording On Your Website
Email Marketing Campaigns
Blog Posts
Home Pages/About Us Pages
Whitepapers
Proofreading
Social Media Advertising Campaigns
Mobile Apps descriptions
Well-written copy that gets to the point. I'll make sure your clients understand what you do, who you are and how you can help them.
Мда, чел, ну ты совсем заruinил свой glish.
Поменьше слушай двач. Ща сюда набежит толпа С2-господ, которые скажут, что have с ing не употребляется.
Смотри на спецлексику и коллокации в твоей области. Воруй у конкурентов, проси советов у коллег. Если интересует мнение о резюме - спроси у нейтивов-эйчаров, работающих в твоей сфере.
да, и у тебя опечатка в verticals. Плюс, может быть knowledge base OF a...???
У меня просто легкий диссонанс. Вот вроде бы я сижу и хуярю тексты, все меня хвалят и просят еще, но как только я пытаюсь выебнуться на дваче, меня моментально обоссывают, недавно вообще сказали, что мой уровень - а2-b1. За все время было 3 разных работодателя, с двумя работаю в данный момент: основная работа 90к/мес и подработка $14/час. И везде меня гладят по головке, говорят маладца. А сомнения насчет собственных скиллов у меня закрадываются, потому что обычно хороший уровень английского на двачах в почете, судя по реакции на других анонов. Не пойму, в чем прикол. Не могу же я каждый раз нарываться на одного и того же желчного анона.
>Не могу же я каждый раз нарываться на одного и того же желчного анона.
Я бы не был в этом так уверен... Вообще на двачах всех обоссывают и в каждом стараются вызвать комплекс неполноценности. Против таких работает только более жесткое обоссывание или полный игнор. Я бы на твоём месте отдал предпочтение последнему - игнорируй вообще любой желчный ответ в свой адрес.
мимо А1~A2
Ну так задача копирайтера и состоит в том, чтобы писать максимально понятно, а не косплеить Оскара Уайльда в рекламе трусов.
Чувак, не слушай никого. У тебя нормальный инглиш, тем более ты используешь его в профессиональной деятельности, а значит развиваешься. На дваче сидят очередные контекст-господа, которые мнят себя спецами, и их мнение для стороннего наблюдателя ничем не отличается от мнения профессионала.
Слушай своих коллег и начальников. Им нравится? Всё ок. 90% пишущих в этой ветке только мечтают о твоем уровне инглиша, но никогда в этом не сознаются.
В общем, плюсую к >>400073
P.S. И где это хороший скилл английского на дваче в почете? Тут срут в голову всех, кто пытается сказать что-то на аглицком.
Норм а2 дебил расфантазировался. Учительница в школе похвалила, теперь навыдумывает себе всего. С таким инглишем, как у тебя, даже с мексами в сша стыдно разговаривать должно быть.
Если ты пишешь на английском, то максимально понятно должно быть англоязычным читателям, а они строят фразы не как рускоязычные. Это для тебя не очевидно?
>If you are writing in English, then it must be crystal clear for English-speaking readers, and they don't construct sentences as Russian-speaking ones do. Isn't it obvious to you?
Новые слова ты изучаешь по аудиокнигам с текстом, там внятная речь и произношение.
После этого закрепляешь понимание этих слов в сериальчиках где говорят с хуев во рту!
Нет, не путаю.
У тебя рунглиш стилистический скорее, чем грамматический. С самим языком всё в порядке, но по стилю видно, что написано non-native'ом. Поищи cover letters носителей и спизди у них, в чём проблема.
>Задрачивать карточки удобно в дороге, стоишь в метро/автобесе или просто ждёшь в какой-то очереди.
Согласен, именно для этого и нужна программа. Но блин, одно говно попадается.
>Тащемта всё просто: берёшь вбиваешь слова, которые хочешь изучить (прям столбиком), а вокабулари сам найдёт определения. Единственно НО - определения там написано, как по мне, не самым простым языком (в том же OALD или Longman определения намного проще даны).
Почему нет просто приложухи с паками готовых слов на абсолютно разные темы. И чтобы мне оставалось только выбирать карточки и проверять себя/учить слова.
>Почему нет просто приложухи с паками готовых слов на абсолютно разные темы. И чтобы мне оставалось только выбирать карточки и проверять себя/учить слова.
В квизлете или мемрайзе можно учить чужие словари.
>В квизлете
Да там какие-то паки надо ставить или самому забивать - слишком лениво и муторно.
>мемрайзе
Да, надо поставить себе.
Что там написано? Что слушательные навыки лучше развиваются с субтитрами, а вокабуляр - лучше без субтитров?
Такая же хуйня меня прямо как парализует. Но я не унываю долблю этот барьер своим молчание мычанием. Может когда то проломлю его. В основном слова знаю а как построить правильно предложение нет.
Смотри, анон, у меня такая проблема - я относительно хорошо читаю (реддиты всякие, документация к языкам программирования и фреймворкам, научные статьи и технические тексты), но крайне неграмотно пишу и говорю, в том числе из-за маленького словарного запаса. Вообще странная тема - слова я будто только в одну сторону знаю, с английского перевожу хорошо, а с русского на английский очень плохо получается. Какое-то одностороннее отображение получается, хуй знает.
Короче, зацените план: я просто беру и ебашу подряд какой-нибудь полноценный курс с А1, того же Мёрфи. Хочу грамотно говорить и писать чтобы потом сдать IELTS и уехать за бугор. Какие подводные камни?
Мля, анон, читай всю шапку. План хороший.
Так говорит вообще кто-то?
Из моего опыта, since, for, as, that, because могут использоваться для связи придаточных причины с главым предложением, означать "потому что", "поскольку", "так как", " в виду того, что", "вследствие того, что". Есть ли между ними разница в этом отношении? Когда следует предпочесть то или иное всем остальным, если нужно передать именно такую связь придаточных?
тебе в другой тред
>what song
what song is that?
what song is playing now?
This way of making questions is called subject questions. I don't know Why there is no any article in those clauses, so I've just memorized this by hart.
https://learnenglish.britishcouncil.org/beginner-grammar/question-forms-subjectobject-questions
Но почему тогда what the hell или what the fuck is this? Почему артикль в этих случаях есть?
Помню вопрос на Quora, где спрашивалось "почему русские пытаются из себя выдавливать сложные предложения" - тип почему они не пишут/говорят простым языком, а каким-то ебанутым, лол.
>the hell
>the fuck
Ну это же ТЕ САМЫЕ hell и fuck, понимаешь?
На самом деле я сам не умею в артикли
i don't know. I haven't thought about that before. I recommend you not to uncover that topic, because You are still young and quirky.
потому что в голове бардак, обчитаются своих достоевских и тургеневых в детстве и потом всю жизнь выебываются
Бля, дак вот в чем проблема. Я думал, что это я тупой и мне сложно строить предложения, а это оказывается они все тупые и им до наших высот далеко. Мне полегчало.
>обчитаются своих достоевских и тургеневых
Слышал, что филологини шликают на Бродского.
>>400168
Да я чет сам хехнул с вопроса, да и с ответов. Хотя ответы вспомнить уже не смогу. Один из ответов как раз ссылался на то, что у нас пытаются русские конструкции передать в англицкий и из-за этого получается сложно, лол.
наверное из-за что в русском языке порядок слов не важен, приходит давать кучу уточняющей информации, которую в инглише как раз этот самый порядок и передает.
почему ты задаешь этот вопрос здесь?
Поэтому ты и дегенерат.
В русском во многих случаях порядок слов передает лишь стилистический оттенок. Это возможно, потому что роль слова в предложении, его место, связь с др словами итд обозначаются главным образом окончаниями и суффиксами.
Читаю Гарри Поттера, философский камень. Читаю экстенсивно, почти все незнакомые слова легко угадываются из контекста. В день удается прочитать одну главу. Вопрос получится ли распидорасить словарный запас таким чтением, не прибегая к задрочке карточек?
Ответ, что для эмоционального усиления, тебя наверно не устроит?
Ну с the fuck же очевидно, потому что fuck конкретный. Высказывание подразумевает, что все знают о чем речь.
Для девочек же! А он у нас мальчик взрослый!
В случае с little попробуй язык прижимать к верхнему небу (чтобы кончик немного выглядывал из под верхних зубов), и быстро отпускать, будто быстро выговариваешь "t-t". Как научишься, пытайся во время второй t язык расслабить и отогнуть малость назад. Добавь нейтральный призвук чтобы произнести l, будто произносишь schwa, но язык расположен не так низко, т. к. до этого ты произносил t. С better почти то же самое. Не эксперт, делюсь опытом.
https://www.youtube.com/watch?v=bWaDYpmu4MY
Как рэперы это делают? Всё-таки придрочились сувать туда язык или звук th они говорят как-то иначе?
You're welcome. But to be so proud of your ignorance is totaly unnecessary itt.
Haven't listened to your shit. But as I have noticed, the sound of "th" from "thing" is often replaced with "f" from "free".
If I ever come to USA, I want Americans to know that I arrived to their country to build Communism read with awful Russian accent
Ну this и that так точно не скажешь.
Инглишмены, кста, скиньте какое-нибудь интервью английское или гайд от рэпера. Мб смотрели что-то годное по этому поводу.
Вот на этом видосе не видно, что она язык между зубов просовывает. Как она издаёт этот ебучий звук?
Рили магия. Я тупа взял 4 строчки и даже две из них не могу рэпануть без запинки.
а твой кумир для этого dozen years реповал
Ебать, я уже час рэпую у меня так мозг накалился, что я стал эту хуйню повторять и токо через 10 секунд понял, что это японский.
А тут она нигга пропускает. Ясно, хуита.
японский, английский, какая разница, будешь местным королемполиглотом https://youtu.be/bAn6C4p7mAE
Что, кроме грамматики, не познается само по себе в ходе чтения, разговоров, просмотра фильмов? Т.е требует отдельного направленного изучения
Где бы еще я мог задать тебе этот вопрос?
Спасибо за ответ
Удвоения согласных в хуинглише нет.
Если ты чаехлёб, то как обычно, не руснявую Т, а дальше язык от зубов убери к альвеолярному краю.
Если бургерожуй, то скажи Р, но не раскатистую, а "одиночную" (только если T/D между гласными или между R и гласной).
Я вообще всю вашу нить не понимаю, я в каком-то неправильном месте смотрю транскрипции?
Судя по приложенным аудиозаписям там, никакие особенные звуки нэйтивы не издают
почему ты спрашиваешь об этом здесь?
Faggots indeed.
Вот в Мёрфи есть два стула:
The park gates lock at 6.30 p.m. every evening.
The park gates are locked at 6.30 p.m. every evening.
И что выбрать?
Чувак, а тебе зачем? Просто, к примеру. в ЕГЭ для эссе нужно одно понятие formal\informal, для других тестов - другое. Если не для экзамена - то тебе проще скачать какой-нить учебник письма для высокого уровня (advanced\proficiency), и там будут прямо примеры писем, жалоб и т.д.
Ну ёпта, тогда вперед - https://www.twirpx.com/files/languages/english/exams/cae/cae_writing/
Не хош говорение как-нить попрактиковать? Я тоже подумываю о корочке.
Мое говорение в жопе, не готов еще с рандомными людьми разговаривать, пока с преподом занимаюсь. А ты сам открывал какой-то из этих учебников? Какой получше?
Блджад, чувак если ты готовишься к САЕ, то у тебя говорение не может быть в жопе по определению. Поэтому, мне кажется, что ты себя недооцениваешь, к тому же на рандомных людей нужно выходить как можно раньше. И, в конце концов, редко когда ты встретишь человека типа меня - который готов говорить с тобой в формате экзамена.
Нет, никакой не открывал. Есессно, рекомендую те учебники, что конкретно к САЕ и к его обновленному формату.
По описалову неплохо выглядят следующие:
https://www.twirpx.com/file/2444234/
https://www.twirpx.com/file/1976347/
плюс посмотри вот эти ссылки:
https://efl-forum.ru/boards/viewtopic.php?t=2876
https://www.twirpx.com/file/2220088/
>Напишите хоть два абзаца про то, нахрена вам этот САЕ
*напишите ПО-АНГЛИЙСКИ на хорошем уровне
Нормальная тема. Хотя к экзаменам готовится, конечно, выгоднее. Структура хоть будет и мотивация заниматься постоянно.
Ну, если не считать того, что международные экзамены сильно платные и того, что последние месяцы в подготовке заняты изучением формата, а не языка - да, выгодно.
Но структура и мотивация прибавляются безо всяких отговорок, как ты и сказал.
ищущий-соратников-для-САЕ-кун
Не знаю че они там берут, но точно не C2.
О структуре изучения языка.
Спрашивай у тех, кто такие сказки рассказывает.
>>400397
Экзамен предполагает требования (международный - серьезные требования). Тут не получится размахивать справкой о том, что ты прослушал языковой курс в Школе Пиздатого Английского. Тебе придется последовательно прокачать все четыре навыка на тот уровень, который нужен для сдачи языка. В случае с письмом и говорением - это, как правило, серьезный вызов.
а если я дальше буду каждый день просто что-то слушать, читать, смотреть и писать, не рвя жопу, то за 5 лет не стану С1 господином?
С1 с натяяяяяяяяяяжечкой - станешь (если сейчас у тебя хотя бы слабый В2). Но если будешь не просто печатать "gg" в доте и "rush B cykablyat" в КС, а сознательно участвовать в осмысленных разговорах. хотя бы на уровне реддита. В общем, читай шапку - там рекомендации для каждого уровня и без рванья жопы.
просто у меня сложилось впечатление, что если я не готовлюсь к какому-то экзамену и не совершаю ежедневный подвиг, то я фрик, неудачник и просто переливаю из пустого в порожнее, и без сертификата никто не поверит что я что-то могу
На дваче - точно не поверят. Но по большей степени, сертификаты нужны для убеждения каких-то учреждений (школы, инсты, работа и т.д.) или клиентов (для репетиторов, переводчиков и т.д.), а не для двачеров, которые даже с сертификатом всё равно ничему не поверят (потому что всё, что тебе не нравится в инете - фотошоп).
1280x720, 1:09
>читай шапку
я тут уже больше года, да и новая шапка мне не нравится, появился сильный акцент на зубрежку, раньше наоборот боролись с этим
А что там нового по зубрежке? Вообще же, колхоз - дело добровольное. Бери из шапки то, на что ты сам готов.
Негде, в дотку не играю, в чатиках не сижу, а писать и проверять самому - нет доверия.
Ну и да, я не учю, а хочу поддерживать знания в надлежащем ввиде, оно очень быстро выветривается. И потом ты хуеешь когда какую-то новую тему проходишь, а она зависит от старой.
Я из шапки год назад только Петрова, Като Ломб и Мерфи взял и дальше просто занимался. Просто я смотрю что все че-то зубрят, какие-то карточки, зачем-то пазлы собирают в дуолингво, теребят методички к экзаменам, мотивацию какую-то для чего-то ищут это вообще пушка Чо вообще происходит. Вот я и подумал что может быть я что-то упускаю и стал фриком
Не проверяй. Если будешь каждый день что-то читать и грамматику учить, то скилл письма сам импрувается.
Суууука
> я не учю, а хочу поддерживать знания в надлежащем ввиде
Зачем мне смотреть на Епифанцева 16 часов если мне нужны тесты, а не 16 часовое объяснение того что в учебниках за 200 50-100 страниц показывается?
Ни хуя подобного. Незаметные ошибки станут постоянными. Будет он учить времена, а косячить в артиклях, лексике и предлогах - вот и пиздец. Потом не переучится. Лучше пусть пойдет на дискорд-канал какой-нить и включится в движуху с проверкой письменных работ.
Anki не?
Ну я вот примерно так тоже думаю, что если фундамент хуево сделать, то потом все будет разваливаться, + не фотографичность человеческого мозга не помогает, поэтому я и хочу найти ошибки, закрепить все тестами. Идея с дискордом, реддитом мне нравится. Есть какие-нибудь каналы посоветовать или мне самому нагуглить?
Суть: юзер выделяет интересующее его предложение и расширение показывает ему, с помощью какого правила это предложение составлено, а также опционально даёт ссылки, где можно прочитать про конструкцию, использованную в предложении + перевод/примеры предложений с этой конструкцией.
Если это известная идиома/устойчивое предложении - просто даётся ссылка на примеры
grammarly похож в этом плане, но это не совсем то
Тут из треда в тред какой-то бред рассказывают про то что не переучится, не дай бог ошибки какие-то закрепятся, делать надо все сразу идеально или вообще не делать и прочий дизмораль. Да подкорректировать ошибки всегда в тысячу раз легче чем заново выучиться. Хорошо что я сразу стал обучающие видео только на инглише смотреть, там преподы наоборот говорят не бояться делать дохуя ошибок. Почему-то ни от одного не слышал про какое-то мифическое закрепление ошибок и потом необходимость колоссальных усилий по их исправлению, там вообще такой проблемы не знаю, зато в СНГ только об этом говорят.
>Да подкорректировать ошибки всегда в тысячу раз легче чем заново выучиться.
Oh my sweet summer child...
анон, знающий про фоссилизацию, превалирование беглости над точностью в англоязычной традиции преподавания и другие умные слова
Да не парься ты. Фрики это те, кто до крови сдрачивает залупу, ПАТАМУШТА МАНЕТАЧКА ЛУДЬШАЯ!!!1!1!
Ты сам можешь регулировать методы и интенсивность обучения под свои задачи.
А то что тут кукарекают АНОНЬЧИКИ, это их проблемы.
>делать надо все сразу идеально или вообще не делать
вспомнил батю, трудовика в школе и сержанта в армии, всегда хотел им уебать когда слышал эту фразу, она же пиздец нелогичная
мимо
> Зачем
Тебя тут никто не держит, уебывай.
Пока Петрова от "корки до корки" не выучишь, чтоб духа твоего на сосаче не было.
Пососи мою залупу, хуйню только советуешь, сам бы съебал из треда чтобы людей не путать.
I want to know, can a push this shirt and that 30 cm long snikers in this fucking bag!
Благодарю.
То, что петров объясняет за 16 часов - 20 страниц мерфи, которые проганяются за 20мин
Я не смотрел. Подозреваю, что там основные времена и конструкции предложений, может базовый словарный запас, да?
ну и посмотри где мы, а где они
там петров учит как учится, если больше книжки любишь, то можешь вместо него прочитать Като Ломб как я изучаю языки, чтобы потом не аутировтаь в карточки и пазлы на дуолингво
Харкачую, я так за два года вообще полностью англ выучил. Тут какие то давены тупые петрова по десять лет учат.
А он написан не для тебя, анон, а для тех, кто посмеется вместе со мной над тем, что ошибки в языке исправлять легче, чем учить с нуля.
перфекционист, плез. смейся сколько угодно со своим кружком невротиков и дальше ищите серебряную пулю
Attacking a strawman is ALWAYS better than addressing the issue at hand, eh?
Смотри произношение на wiktionary, там обычно показывают и флэпы, и гортанные смычки, и всё шо надо.
Не подменяй тезис, анон - речь шла не о тонне знаний, а о конкретных ошибках. Переучить конкретное правило, чтобы оно не вылезало автоматом в речи и письме - ВСЕГДА значительно сложнее, чем выучить это же правило с нуля.
Словарный запас тоже будет развиваться до определенной степени только.
Бля, обосрался. Почему правильно war began, а не war was begun?
Потому что begin в пассиве не употребляется в этом значении (можно употреблять в значении "основать что-то"). Ты можешь сказать the war was started.
Кто говорит что с нуля, идиот? Здесь никто не говорил, что лучше не учить, чем учить с ошибками, не приписывай высеры своего бати нам. Но по возможности надо стараться делать правильно сразу и работать над ошибками, чем класть на них хуй - это будет лучше по определению.
Понял принял.
Алсо, можешь посоветовать какой-нибудь контент, где объясняются предлоги с глаголами. Не дефолтные предлоги, типа listen to, или talk with, а made up, например, или worked out.
Анон, ты споришь с какими-то голосами у себя в голове. ЛСД? Мет? Грибы? Ладно, принимай любые вещества, какие тебе угодно, я разрешаю.
>The only one of our ancestors that I knew was an apothecary who which arrived to the US from Britain.
>Здесь нужен which, потому что в этом придаточном прилагательном приложении нельзя обойтись без подлежащего. См. UUEG 13-1
Анон подскажи пожалуйста, никак понять не могу, ну тут же who должно быть или that. Почему which?
Ты всё прально думаешь. Тот анон опечатался в примечании. Если посмотришь в вордовский текст, там всё прально.
Я понял что он мне написал, но мне не интересно отвечать хамам, страдающим от необоснованной агрессии. И тема себя изжила. Я только лишний раз убедился что не зря весь обучающий контент только на инглише смотрю, там никто не пугает закреплением ошибок и там что их как-то особенно тяжело исправлять.
Точно. Спасибо.
Ну это очевидно. Нейронные связи уже созданы. Хотя многие посетители этого забавного форума со смешными картинками вряд ли слышали о таких глупых суевериях.
Как такие списки искать?
Cериал обучающий Extra English
https://drive.google.com/drive/folders/0BwAa802Wc-mWZkNvWlQya1dRNnc
Книги на английском всех уровней от начального до кончального, есть с аудиофайлами.
Ищи в шапке, в т.ч. в рекомендациях по уровню.
Конечно!
Потом будешь по быстрому пробегать, вспоминая.
Обязательно распечатай его таблички (перед глазами всегда будут)
И прогоняй глаголы как он советовал!
>Обязательно распечатай его таблички
Но я их переписываю. Глупостью занимаюсь? Или мышечная память потом поможет? Распечатать хочу именно неправильные глаголы.
я конспектировал, но на сколько я помню все 16 серий он просто гоняет по кругу первые три юнита из красного мерфи
Это уже фразовые глаголы, коллокации. Гуглишь темы
Если знаешь не так хорошо, но учишь, любишь и горишь энтузиазмом делать все то же самое - тоже пиши.
Tg: @voilaaa
Почему ты спрашиваешь это здесь?
>>400382
О, братаны, я так понимаю, вы шарите, не сможете ли ответить на мои вопросы, я в другом треде задавал, но никто не помог:
If the Russians dropped the bomb we wouldn't need soldiers. We'd need survivors.
If The Soviets invaded we were going to kill everyone on the planet.
Речь идет о прошлом. Что с временами?
We could still auction off your body after I squeezed your head off.
Почему там "squeezed", а не "have squeezed"?
почему ты спрашиваешь об этом здесь?
почему ты спрашиваешь об этом здесь?
почему ты спрашиваешь об этом здесь?
>> Can this bag hold 30-cm-long sneakers and a T-shirt?
>> [Can/Will] 30-cm-long sneakers and a T-shirt fit in the bag?
йо!
Подскажите норм сайты, по вашему опыту
https://www.twirpx.com/files/languages/english/business/employment/
И много практики. Но, походу, тебе хана.
Игры — не совсем подходящее место для изучения языка выше уровня А1. Во-первых, темы для общения там ограничены непосредственно игрой, и можно выучить двадцать стоковых фраз и на этом, собственно, остановиться. Во-вторых, нэйтивов там мало относительно числа таких же, как ты, обезьян, от которых можно по незнанке нахвататься неправильного говна.
Если быть точнее, нативы там такие же обезьяны.
Меня пока устраивает
https://support.cambridgeenglish.org/hc/en-gb/articles/202838506-Guided-learning-hours
700 часов работы с учителем и ещё примерно вдвое больше самостоятельно итого 2-3 года плотной работы с нуля
Чет ты пиздишь. Чувак на ютубе сказал что за полгода можно.
А я за три месяца с нуля только пикрил.
Чет ты пиздишь. Чувак на ютубе сказал что за полмесяца можно.
А я за три три дня с нуля только пикрил.
Как раз делал его.
>>400746
Там картинка хреновая - по ошибке вставил.
ПЕРЕКАТ СЮДА
ПЕРЕКАТ СЮДА
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
Я часто в игре спрашиваю тех у кого хороший инглиш сколько они учили, все отвечали что 5 лет и больше
Нет ли в quizlet или где-то еще уже готовых курсов, сформированных таким образом?
Это она на аве? Страшная пздц.
Встала проблема - никогда не учил английский, знаком на уровне лондон из зе кепитал оф грейт британ. Мать переводят на работу в Калифорнию с Москвы, меня она естественно тащит за собой. Есть пол года что бы натянуть твердый B2
По каким программам максимально быстро можно выучить его в одного?
ПЕРЕКАТ СЮДА
ПЕРЕКАТ СЮДА
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/400748.html (М)
Хочу в читалку залить.
pdf2mobi.com
Подскажите, что за приложение?
Болтаюсь где-та на уровне B2. Почти все статьи понимаю в американских новостях, мульты смотрю.
Думаю пассивный словарный запас у меня много круче чем Б2,
Но бляяяять... Стоит мне начать читать художку, особенно написанную в высоком стиле, как я сразу понимаю, что я говно.
Как блять поднять лвл? Дело не в словах, а ебучих конструкциях и словочосетаниях языка. Я хуею, что постоянно чо-то новое.
точно та же хуйня. Я решил пока не выёбываться и ботать слова, прежде чем художку серьезную читать. Иначе это одно мучения, когда ты 80% не понимаешь. Профита 0 и сдаешься быстро.
ПЕРЕКАТ СЮДА
ПЕРЕКАТ СЮДА
https://2ch.hk/fl/res/401853.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/401853.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/401853.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/401853.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/401853.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/401853.html (М)
a number - plural
the number - singular
>Note that "the number" is a singular collective noun. "The number of applicants is steadily increasing." "A number," on the other hand, is a plural form: "There are several students in the lobby. A number are here to see the president."
Вы видите копию треда, сохраненную 8 июля 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.