Вы видите копию треда, сохраненную 17 июня 2019 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.

Шапка по ссылке: https://justpaste.it/7q5fb
Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread

Он сложнее, нелогичнее и, как писал в шапке, ебанутее. Язык-червь, язык-пидор, язык-гной, состоящий из исключений и идиом. Немецкий с французским больше на нормальные языки похожи.
Там последовательно и понятно излагаются основы грамматики. Чем не учебник? А в бумаге да, действительно проблемы. Я тут видел один самоучитель в магазине, хочу оценить, если что - поделюсь.
если это справочник,то это хуево
Мимо А(-1) господин.
я знаю отличный и на бумаге,сам после школьного немецкого по ней вкатывался-Орлова и Петрова
Хотя бы с синтетики языка. Мерзость. Грамматика убогая, логика языка противная, звучание отвратное, фонетика и орфография вообще хрень полная. Правил чтения почти нет, приходится заучивать слова. Он кажется бедным, по сравнению с русским. Хотя конечно, если углубиться в язык, то можно его раскрыть, но когда говорим о разговорном, уличном уровне, то жесткие конструкции предложений и необходимость использовать одни и те же слова сильно угнетают.
а никто и не говорит,плюсом обязательно грамматика Израилевича.я все это учил когда у нас в городе не было норм интернета
Франсе похлеще будет
А еще вслух пиздато читать.
если по пару значений на слово.но английские слова нихера не однозначны в массе
Я говорю что вижу, в мое время никто не знал английского, сейчас среди молодежи 2000+ года рождения 75% могут поддержать разговор
уметь и кидать односложные фразы разные вещи
Живу в РнД, 18 лет. Из моей группы ангельски более-менее розумейон только четыре человека.
Ок. Первое: действие произошло к какому-то моменту в прошлом. Второе: действие длилось до какого-то момента в прошлом. Разница в длительности действия, в первом случае оно "короткое", единовременное, во втором - оно растянуто, длинное.
Да все просто, так же как с презент симпл и презент континиус, хочешь пиздануть процесс ебани в континиусе. Просто помнить надо какие глаголы не юзаются в континиусе и все. Если так на вскидку вспомнить я перфект континиус обычно говорю
I've been learning English for 5 months.
А еще бывают у меня спрашивают
How long have you been studying English?
Типа че такой даун, как долго учишь то?
Тьфу блядь. Ты же про паст спросил.
а почему на пике финский?
Пушкин, конечно же!
Паст пёрфект:
After the Sun had set, we saw thousands of fireflies.
После того, как солнце село, мы увидели тысячи светлячков.
Здесь указывается на единовременное действие(солнце село. Взяло и село. Не долго садилось, а просто взяло и село), произошедшее перед неким другим(увидением светлячков).
Образуется путем глагола ту хэв в прошедшем времени, стоящего перед обычным глаголом в прошедшем времени(сет).
Паст пёрфект континиос:
I had been typing this text for 2 hours and then found it on the Internet.
Я печатал этот текст два часа и затем нашёл его в интернете.
То есть, я долгое время делал какое-то действите, которое завершилось перед другим указанным действием.
Берем глагол ту би в форме паст пёрфект( хад бин) и ставим его перед глагрлом с окончанием ИНГ( тайпинг)
Не спорю. Да, английский проще, намного проще. Но от этого он не становится менее ебанутым и более логичным
Уже учу польский. Параллельно еще латынь. Вот латынь воистину мерило всех европейских языков. И на славянские очень похожа, кстати говоря. Язык из палаты мер и весов.

Dziękuję bardzo!
Хех. Немецкий сочетает в себе русскую флективность и английскую аналитичность - ты не только должен правильно расставить слова в нужном порядке и использовать требуемые фразовые глаголы, но еще и поставить все слова в нужные склонения и падежи.
Плюс в том, что практически на все случаи жизни есть правила и из них мало исключений нет такого как в английском, где правило в две строки, а исключение в десять. Минус - вне правил образование множественного числа существительных, дохера неправильных глаголов, также вне правил управления глаголов и используемые с ними предлоги, т.е. каждое слово превращается при изучении минимум в 2-3.
Верю, хорошо. Ты победил. Но вот романские! Вот где русский дух сокрыт!
как правильно перевести
он был слышен,поднимающийся по лестнице=
его слышали поднимающегося по лестнице
так?
Только не слышали, а скорее был услышан. Если "слышали", то было бы "he was being heard".
Было слышно, как он поднимался по лестнице. Поднимаясь по лестнице, он был услышан
Чего?
I was studied - меня изучали. А hear просто неправильный глагол и Past Participle у него своеобразный, а не стандартный с -ed.
это что то по теме причастий и их особых форм,не помню как называется
Может кто обьяснит, я сам неочень. Просто читаю книгу когда всякие такие штуки начал подмечать. Вот например.
>She died in Paris, having been separated from him for the previous three years, leaving him a fiveyearold son, "the fruit of a first, joyful, and still unclouded love," as once escaped the sorrowing Stepan Trofimovich in my presence.
>"The same," Kirillov answered curtly, guessing at once by the tone what he was being asked about, and he began to remove the weapons from the table.
Анон любую книгу в читалке открывай втыкай туда выражение.
А вот еще ресурс годный если не знал.
https://youglish.com/search/being asked/all
Вот
>How to pronounce being asked in English (1 out of 1608):
1608 примеров использования в речи.
Почитал grammar away. Рано радовался кликая.
Ты обоссался, мистер. То, что ты не смог вкатиться в ангельский - не значит, что он плохой. Это твои проблемы. Английский - международный язык. И он побогаче нашего рюзке. 500к слов в инглише и 200к в русском. Чувствуешь разницу? Да и звучит хорошо, чего не нравится то?
Французский тоже хорош, люблю картавое мурлыканье, весь музыкальный плейлист состоит из фр. песенок.
А вообще учите Мову
С количеством слов ты, кстати, обосрался. Если кратко: в английские словари входят ВСЕ возможные слова - технические, сленг, специализированные, древние архаизмы. В русских академических литературных словарях нет технических, специализированных, старославянских и прочих слов, если их подключить, да поднатужиться, ещё и сленг туда въебать, то там и поболее будет. Вот чел заебись поясняет:
https://www.youtube.com/watch?v=KlE77et715c
Подогнал примерные контексты и легче стало, но все же.
>Учите мову
Скачал ради интереса Курс ускоренного обучения украинскому языку.30 занятий , а там в предисловии протоукры, лол:
Украинский язык — один из древнейших языков мира. Когда
известного русского историка В. Ключевского спросили: «Как разговаривали в Киевской Руси?» — он ответил: «Так, как сегодня разговаривают малороссы» (т. е. украинцы). Польский ученый-полиглот М. Красусский в работе «Древность малороссийского языка», изданной в 1880 г. в Одессе, писал: «Занимаясь долгое время сравнением арийских языков, я пришел в убеждение, что малороссийский (украинский. —И. Ю.) язык не только старше всех славянских, не исключая так называемого старославянского, но и санскритского, греческого, латинского и прочих арийских».
> Ты обоссался, мистер. То, что ты не смог вкатиться в ангельский - не значит, что он плохой.
>кому-то что-то не нравится? НИАСИЛИЛ
> Английский - международный язык.
Как это меняет дело? Да, он популярен по причине Британской Империи и по причине его простоты. И?
>И он побогаче нашего рюзке.
Лол. Я, кстати, не писал, что какой-то язык богаче другого, я писал лишь то, что английский не раскрывают. Вон как в соседнем треде анон узнал, что все время читал адаптированные для довенов книги вместо полноценных оригиналов.
>500к слов в инглише и 200к в русском. Чувствуешь разницу?
Нет, не чувствую, покажи поближе. Хочу подробностей. Какие слова? Где ты их подсчитал? В какой сфере слова? И лексика - лишь одна часть выразительности в речи.
>Да и звучит хорошо, чего не нравится то?
Хорошо - весьма условно. Хорошо звучат только некоторые представители Туманного Альбиона, что от общего числа носителей и распространенности в мире, очень мало.
> Французский тоже хорош, люблю картавое мурлыканье, весь музыкальный плейлист состоит из фр. песенок.
У меня только пара песен, ZAZ, например, люблю. Да, хороший язык.
> А вообще учите Мову
У меня был как-то бзик на выучить все славянкие языки. Зачем и как? Хз. Мания уже прошла после польского, но до сих пор есть такое желание, лол.
Чё не нравится? Ты чо, москаль, ватник, шо лы?
пиздец, такой creanjue с этого, не мог не выговориться. Всё, отставить политоту
80% лексики инглиша это заимствования из латиноговна, при том что сам язык германский. Это самое дерьмо форсилось тупыми пёздами от литературы на протяжении нескольких волн латинизации, в результате имеем такого вот франкинштейна. При этом обилие фразовых глаголов показывает, что большАя часть этой срани народом не используется. Оно и не использовалось никогда, форсилось в основном на уровне официального и научного письма. Английский воссияет когда вернётся к своим германским корням и уберёт нахуй сложные перфектные времена (которые кстати тоже изобретение не столь давнее), пофиксив костыльную орфографию и вернув заодно фишки староанглийского языка, касающиеся словообразования. Вот тогда будет сорт оф упрощенный немецкий для быдла, чудо а не язык.
Это потому что аглицкий изначально креольский язык - смесь французского с англосаксонским.
I was being asked on the job-interview, when the secretary came in - меня спрашивали на рабочем собеседовании, когда вошла секретарша.
I am being asked now - меня спрашивают сейчас.
Ты плохо усвоил 12 времен, поэтому лажаешь на пассиве.
>>19821
Первый случай - это предложение с Participle, переводится на наш деепричастным оборотом. Второй - Passive.

Ну и нах падежи нужны? Бесполезная херня. И латынь я ржу с тебя, нахуя? Мертвый язык. Врачи учат из-за названий медикаментов. Но это бесполезно. Открой испанский и посмотри - та же латынь, слова похожи, грамматика похожа, но при этом современный и второй в мире по говорящим.
>>19633
Учи японский. Как пишется, так и читается. Никаких исключений. Все очень просто.
>>19928
Но на перфектах говорят в основном британцы. Американцы на симпле постоянно. Хотя, может ещё и штата зависит. Но суть в том, что общайся без перфектов и все тебя поймут.
>Ты плохо усвоил 12 времен, поэтому лажаешь на пассиве.
времена я знаю,вопрос был про употребление без подлежащего
Так не бывает. Даже если составляешь обезличеное предложение, то нужно использовать заменители.
>падежи нужны
Падижи нинужны111
Рада нинужны111
Даешь англоговно111 Зиз ис ззе граит лангуаге ин зе ворлд!
Для работы обязателен, фильмы и книги в оригинале потреблять. А начинал учить вообще для того, чтобы в игры играть.
>Для работы обязателен
Если так, хотя что бы читать маны дрстаточно навернуть 800слов
>фильмы и книги в оригинале потреблять.
Ну да, Мэри Попинс нужно в оригинали чиатать, без этого нипаймешь
>что бы читать маны дрстаточно навернуть 800слов
А чтобы читать книги, этого уже, увы, не хватит.
>Ну да, Мэри Попинс нужно в оригинали чиатать, без этого нипаймешь
Не всё же есть в переводе.
>Не всё же есть в переводе
Те что стоят внимания есть, ты же пропускаешь огромадный пласт Немецкой, Французской, Итальянской и Испанской литературы.
>А чтобы читать книги,
Спокойно читаю кники ИТ тематики, причем английский не учил и не собираюсь.
>Те что стоят внимания есть
Из художественной да, техническая часто появляется с большой задержкой.
>Спокойно читаю кники ИТ тематики
Делаю то же самое, только английский учил и ни о чём не жалею.
>техническая часто появляется с большой задержкой.
На самом деле в тех. книгах пишут всякую банальщину, смысла в их чтении нет. Детали и реализации там скрыты, это не журнал Наука и Жизнь, в котором пендохены и подпендохены паслись.
>тех. книгах пишут всякую банальщину, смысла в их чтении нет
Это уже не имеет отношения к изучению английского.
Вот вроде полезный сайт
Шизик у тебя в голове. Я из штатов переехал в Японию и выучил язык.
>>20036
Или таблетки прими. Падежи усложняют язык, а на деле не нужны. В том же испанском проще общаться чем в русском, так как опускать можно местоимения, в отличии от русского. Вот тебе и пример, что падежи рулят, но не в русском. Отсюда и логично, что от них можно избавиться.
>ну удилити мне внимание я видь в ипонии толчки мыл а вы нет!!!!111
Как же ты заебал уже срать в каждом треде, шизоид ты ебаный.
Шоу показать выступление
> В том же испанском проще общаться чем в русском, так как опускать можно местоимения, в отличии от русского
Манька, в испанском глаголы спрягаются по лицам и числам, в отличии от англоговна, поэтому можно опускать местоимения как впрочем и в русском.
>Падежи усложняют язык
Они делают его богаче и выразительней, хотя даунам которые даже конкурсы проводят что бы написать слово правильно не понять.
Вы видите копию треда, сохраненную 17 июня 2019 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.