Вы видите копию треда, сохраненную 17 ноября 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread
Предыдущий тонет здесь: https://2ch.hk/fl/res/420272.html (М)
Продолжаем перекатывать с левела на левел, дрочить карточки, потреблять контент, обмазываться Мерфи и пытаться объяснить суть собственно заданных вопросов, угонять треды, шитпостить, воевать за перекаты и сраться на пустом месте.
Забыл аудио
https://yadi.sk/d/lbZ54gLNOmL-aw
https://yadi.sk/d/LAzcaGq-0utFDg
Запись своего охуеного произношения можно сделать тут https://vocaroo.com
>Английский за 3 месяца
- Двач, привет. Расскажи секретные ускоренные техники изучения английского.
- Что значит "секретные ускоренные"?
- Ну вот все пишут, что чтобы выучить язык с нуля, надо потратить несколько лет. Это так?
- Ну вообще это индивидуально, но да, где-то так.
- Ну вот, а я хочу где-то месяца за три выучить. Расскажи как.
- За три месяца, усердно занимаясь каждый день, ты освоишь базовую грамматику и выучишь несколько сотен слов.
- Нет, ты не понял. Я хочу выучить язык с нуля до уровня нейтива.
- Это невозможно.
- Да ладно, наверняка есть какие-то техники, которые позволяют очень быстро овладеть языком.
- Техники-то есть, но таких, чтобы выучить язык за три, четыре или шесть месяцев, нет.
- Может вы просто все тут их не знаете?
- То есть ты и правда считаешь, что есть какая-то "секретная" техника, которая позволяет сократить изучение языка чуть ли не в десять раз? Поверь, если бы она существовала, то ей бы все уже пользовались.
- Ну на то она и "секретная". Всякие разведчики и спецслужбы как-то же учат.
- Тогда откуда мы должны про неё знать?
- Ну вы же двач, всё знаете.
- Мы об этом знаем столько же, сколько и ты. Пойми, ты хочешь быть умнее всех, думая "Ну вот сейчас я узнаю секретные методики, легко выучу язык за 3 месяца и буду потешаться над дурачками, которые тратят по несколько лет на это дело". Это так не работает. Изучение иностранного языка - это труд, в который надо вкладывать и силы, и время, иначе ничего не выйдет. Зачем ты вообще хочешь его учить?
- Чтобы деньги зарабатывать.
- Переводчиком собрался быть?
- Ну пока не знаю, но за знание английского везде же больше платят.
- Деньги - это плохая мотивация. К тому же, сейчас английский знают много людей, так что сильно выделяться среди них ты вряд ли будешь, оттого и прибавка может быть небольшой. И если захочешь быть переводчиком, то одного знания языка тебе будет мало. Тебе нужно знать и свой язык, на который ты переводишь, и предметную область, в которой ты планируешь переводить.
- Что-то всё сложно...
- Всё в жизни сложно. Лёгких путей нет.
>Английский за 3 месяца
- Двач, привет. Расскажи секретные ускоренные техники изучения английского.
- Что значит "секретные ускоренные"?
- Ну вот все пишут, что чтобы выучить язык с нуля, надо потратить несколько лет. Это так?
- Ну вообще это индивидуально, но да, где-то так.
- Ну вот, а я хочу где-то месяца за три выучить. Расскажи как.
- За три месяца, усердно занимаясь каждый день, ты освоишь базовую грамматику и выучишь несколько сотен слов.
- Нет, ты не понял. Я хочу выучить язык с нуля до уровня нейтива.
- Это невозможно.
- Да ладно, наверняка есть какие-то техники, которые позволяют очень быстро овладеть языком.
- Техники-то есть, но таких, чтобы выучить язык за три, четыре или шесть месяцев, нет.
- Может вы просто все тут их не знаете?
- То есть ты и правда считаешь, что есть какая-то "секретная" техника, которая позволяет сократить изучение языка чуть ли не в десять раз? Поверь, если бы она существовала, то ей бы все уже пользовались.
- Ну на то она и "секретная". Всякие разведчики и спецслужбы как-то же учат.
- Тогда откуда мы должны про неё знать?
- Ну вы же двач, всё знаете.
- Мы об этом знаем столько же, сколько и ты. Пойми, ты хочешь быть умнее всех, думая "Ну вот сейчас я узнаю секретные методики, легко выучу язык за 3 месяца и буду потешаться над дурачками, которые тратят по несколько лет на это дело". Это так не работает. Изучение иностранного языка - это труд, в который надо вкладывать и силы, и время, иначе ничего не выйдет. Зачем ты вообще хочешь его учить?
- Чтобы деньги зарабатывать.
- Переводчиком собрался быть?
- Ну пока не знаю, но за знание английского везде же больше платят.
- Деньги - это плохая мотивация. К тому же, сейчас английский знают много людей, так что сильно выделяться среди них ты вряд ли будешь, оттого и прибавка может быть небольшой. И если захочешь быть переводчиком, то одного знания языка тебе будет мало. Тебе нужно знать и свой язык, на который ты переводишь, и предметную область, в которой ты планируешь переводить.
- Что-то всё сложно...
- Всё в жизни сложно. Лёгких путей нет.
>Всякие разведчики и спецслужбы как-то же учат
Нихуя они не учат, берут тех кто знает или вербуют нейтивов.
миморазведчик
Это все конечно прикольно, но дело не в затраченном времени, основная проблема в том, что до С1-С2 при всем старании добираются единицы из тысяч. Большинство бросает на том этапе, когда полученных знаний хватает для поставленной задачи, например, для работы или для просмотра зарубежного кино в оригинале. Вон тот дебик, который тут постоянно ноет про плато и про то, что ему аниме с играми дальше развиваться не дают - живой тому пример, 98% из вас ждет тоже самое. Кстати, С1 он сам себе нарисовал, на деле там не факт, что хотя бы Б2 есть.
>98% из вас ждет тоже самое.
Как будто что-то плохое, реально крепкий, полноценный б2 это уже очень круто
Подразумевалось не для подпивасов бзв.
Это логично, видел иностранцев которые многие годы учили русский, но все равно остаётся некий акцент, по которому сразу понятно, что перед тобой иностранец. Наверное от акцента уже не избавиться никак, если только не учить язык с рождения.
Все легко избавляется. В Нью-Йорке есть даже школа. Русские отучиваются. Посмотри каналы, живущих в сша. Твои знакомые или тупые, или ты тупой. Не факт, что они хотели или реально учились избавляться от акцента.
Одно дело избавиться от своего акцента, а другое дело приобрести американский акцент. В первом случае нейтивы будут просто гадать откуда он приехал, во втором случает быстро выкупят по неправильному ударению в set phrases. Но если речь о том чтобы звучать как американец не для нейтива, то конечно возможно.
Произношение при старании нарабатывается. Просто у кого-то прямо пиздец туго заходит, такое ощущение, язык свой через силу во рту выкручивают, и он у них потом болит как мышцы после качалки. А кого-то даже учить почти не нужно - сам почти сходу начинает легко воспроизводить услышанное. Всё человек изучил, а произношение так и превозмогает всю дорогу
а я напомню что произношение это только один кит и четырех на которых стоит акцент
Хуи сосешь?
Синтаксис, стилистика.. шо там ищо? )
Именно произношение я бы на предпоследнее место поставил, чему следует уделять много времени. Америкосам например вообще всё-равно, если со средним акцентом но понятно изъясняешься. Многим наоборот даже очень нравится акцент.
Бывает слышно, что туземные америкосы звучат как немного с русским угловатым произношением. Точно так же и русских можно слышать, как-то очень мягко звучат. Или это картавость такая)
То есть, если ты говорил позвонишь всю жизнь, а после тебя исправили, то ты не осилил ударение правильно ставить? Мда.
>Деньги - это плохая мотивация. К тому же, сейчас английский знают много людей, так что сильно выделяться среди них ты вряд ли будешь, оттого и прибавка может быть небольшой.
Миф. Хорошее знание английского всегда может быть конвертированно в денежную прибавку, если ты конечно не тупой и не работаешь сраным дворником.
Другие языки, особенно если их несколько, могут оплачиваться намного лучше за счёт меньшей распространенности. Но к сожалению далеко не в каждой области ты можешь капитализировать знания какого-нибудь чешского или датского, хотя в какой-то узкоспециальной области можно найти хорошие деньги, но там кроме языка саму область нужно знать. И опять же максимальный профит все равно извлекается из связки английского и другого иностранного языка (или даже нескольких).
Так что как ни крути, как минимум в карьерных целях каждый умный человек должен в Englis for career development. Я вот после универа почти год не работал, учил английский. В моем днищегородке после универа без опыта з/п выше 30к сложно найти.
Я почти год посвятил тому чтобы дотянуть язык хотя бы до B1, параллельно получал права, военник и немецкий чуть-чуть покачивал, хотя по итогу до B1 ещё не дошёл. В день пару часов проводил за учебниками и художественной литературой, пару часов ночью за фильмами, в свободное время читал всякие новости, статейки, инстаграмы и пытался добирать слова и конструкции ещё оттуда.
В итоге смог таки вытащить неплохую работу в офисе иностранной конторки и довольно быстро окупил почти год без работы.
Так что не несите хуйню. Хотите больше зарабатывать - повышайте уровень своего языка.
Если человек не учил язык во время осваивания своей профессии, и успешно это сделал, то он ему не нужен. Если он начнёт учить язык с мыслью "буду получать потом больше денег", то он продержится ну может месяц или два, а потом у него, скорее всего, запал спадёт с мыслью " ну я и сейчас неплохо получаю ".
Помимо ударений на слоги в инглише еще интонацией выделю целые части слов или отдельные слова. В русском вообще особой интонации в обычной речи нет, а в инглише даже в повседневной речи говорят с выраженной staircase intonation. Поэтому не нейтивов, даже с идеальным произношением, легко палить по её отсутствию. Русские, говорящие на инглише, вообще звучат плоско, как земля.
Что в тебе выдает, что ты не американец:
Акцент
Слова
Все. Остальное, типа грамматика и знание языка это вообще лол. Понятно, что с а0 тебя без ушей определят. Речь о том, что ты изучил язык, и вот настал тот момент. И самое сложное это акцент. Слова и фразы это зависит от того, где учил язык. Достаточно посмотреть шоу еллен где она приглашает с Британии и США звезд и задаёт простые вопросы аля, что такое поребрик. И гости охуевают, так как в их стране это бордюр.
Что смотреть? Подобные тонкости произношения могут заметить только нейтивы или очень профессиональный лингвист, русскому конечно же покажется будто у них идеальное произношение. Послушай например каких-нибудь таджиков или армян, у них всё равно есть небольшой акцент, если только они не с рождения научились говорить.
>"буду получать потом больше денег"
Тут не в деньгах дело. А том что в профе есть как бы потолок, и английский это пробитие потолка. Да денег больше, но как бы деньги не самоцель, хотя очень хороший бонус. Ну и ты становишься на рынке более конкурентоспособным, а значит тебе проще найти работу случись что с текущей. Короче профиты огромны.
Чего гадать то?
Смотри какой ресурс в шапке есть охуенный.
https://youglish.com/search/that’s/all
>Тут не в деньгах дело
Я про это и писал, что дело в мотивации. Если человек хочет выучить английский "за 3 месяца", то он его не выучит нормально, и никакого профита не будет. С остальным, что ты написал, я не спорю, всё так и есть.
Неотъемлемая часть при изучении языка это мотивация, обсуждения мотивации не противоречит теме треда. Так что пошел нахуй пиздюк. Когда тебя перестанет кормить мамка поймешь о чем тут дяди разговаривали, щенок ебаный.
Квинтипл пиздеть не будет.
Нашёл сам, это ассимиляция.
The resulting consonant is usually long (geminated) which may be the only cue for the speaker to distinguish particular words (for example, the definite and indefinite articles, compare "run the mile" [-nnə-] and "run a mile" [-nə-]).
in the: /n‿ð/ → [nn]
join the army: /n‿ð/ → [nn]
read these: /d‿ð/ → [dd]
right there, get them: /t‿ð/ → [tt]
fail the test: /l‿ð/ → [ll]
till they: /l‿ð/ → [ll]
Деньги - плохая мотивация? Открой реддит и почитай, как люди даже китайский учили, поспорив.
Я уже писал об этом, нех изучать язык по программам с прошлого века. Нужно поглощать, как ребёнок. Видео от профессора кидал, который без грамматики учит, но вы захуесостли, мол кто он такой, какой-то чувак из универа в сша.
Послушай, что говорят нейтивы про этих русских.
Знаю узбеков, кто на русском лучше нынешней школоты говорит. А учили они русский в школе только, как и мы английский.
это ДРУГОЕ
А мне она говорила обратное, хм... Ты, кажется, аутизмом страдаешь, да? Мама твоя говорила, что ты не всегда воспринимаешь юмор верно и начинаешь выебываться, мол, посмотрите какой я умный. А еще, помнится, было что-то про то, что ты сосешь хуи у других ребят. Плохо быть тобой.
>Неотъемлемая часть при изучении языка
Вполне отъемлемая. Прекрасно учится и совсем без мотивации. Хамло трамвайное. Дальше статьи на хабре о GTD читай, вместо того чтобы брать и просто учить
"Ничего не мог с собой поделать, но...". В настоящем тоже встречается.
В Алисе в стране чудес встречается:
‘But I don’t want to go among mad people,’ Alice remarked.
‘Oh, you can’t help that,’ said the Cat: ‘we’re all mad here. I’m mad. You’re mad.’
Yep.
Ну почему в этом разделе мои посты постоянно игнорируются? У меня какой-то скрытый бан?
Он что-то начал, затем в универ. Нужно фотку задания. Скинь.
Ну так объясни в чем глупость вопроса. Какая проблема?
По моим данным crammed-full обозначает быть набитым. Используется не только к еде, но и к заполненности объектов.
Это эллиптический оборот, когда опускается какое-то слово, типа:
Denton was dead by that time - he had died in New York in 1883, while on a world lecture tour.
Бамп
Почему во втором предложении стоит артикль "а" ? Вроде как же фильм описан, говорится про конкретный фильм. Кто нибудь разбирается?
В первом случае - конкретный фильм. Во втором - один из многих фильмов, который оказался годным.
Что то какое то странное правило. Они используют It is the Или It was the.
>>22290
Предложения связаны как бы. Во втором предложении говорят про тот же фильм.
https://www.englishpage.com/articles/articles_9.htm
Вот тут нашел. Что то до меня не дошло похоже.
Вот еще два примера оттуда.
>6. That is the place where Sidney proposed to Meryl. Isn't that a beautiful location?
>9. Did you enjoy the book I recommended to you? Wasn't that an exciting novel?
>говорят про тот же фильм.
говорят про один конкретный фильм, но крутых-то фильмом много разных существует. и этот фильм отнесли к одному из крутых
>HOWEVER: Not all clauses and phrases make the noun known to the listener. Some are simply descriptive. They add extra information, but they do not tell the listener which specific thing we are talking about.
Вот это обьяснение из правил похоже, проебланил когда читал. Типа доп описание это.
Объясните ОПу дебилу про якорные ссылки. Иначе какой толк от оглавления?
Так ты ещё и ролик посмотрел?
> По моим данным crammed-full обозначает быть набитым. Используется не только к еде, но и к заполненности объектов.
>I asked a prostitute to come over to my house for some hardcore annahilation. She agreed and when she got there, i crammed her nicely.
не могу быстрее, иначе совсем язык заплетается. а есть еще?
https://vocaroo.com/i/s0iC1BGE6KJa
https://vocaroo.com/i/s0DCGrTW3CU9
https://vocaroo.com/i/s1CEH2qORjgs
Прочитай про это в гугле.
Я послушал
Фу сука. Почему хуй изо рта не вынула перед записью? Так и думал что местная сельдь в первых рядах прибежит на запись, даже хуй изо рта не вынимая будет читать.
Во-первых, что это это ещё за - It's is the sun?
Во-вторых, автор скорее всего хотел сказать, что обычно, когда пишут it's a... и т.п., имеют в виду указане на предмет/лицо, который является одним из представителей данного класса предметов/лиц; как бы и дураку понятно, что когда надо выделить предмет в отдельную категорию - можно и the поставить.
Tu peux parler,russe!
Ещё раз - вся информация есть в гугле, гугли - это не опасно.
Ты у мамы молодец, но я про то, чем ты занимаешься тебя не спрашивал - мне плевать на тебя.
Если ты такой "умный" - почему не сделаешь новую шапку с якорями или хотя бы не поможешь ОПу?
читка Эминема
видел как он уехал
Поднимать уровень, А0 для этого, естественно, не хватит.
Она вторая. Покажи как без хуя надо. Будешь третим
Америкосы так и говорят - как с хуем во рту, так что это хороший показатель
Еще года два-три и это пройдет.
Развивать listening -> слушать Хога, другие подкасты
Ничего не запоминается потому что твой мозг концентрируется не на смысле слов, а на том, как их расслышать и понять. Нужно речь не слышать/различать на слух, а выхватывать смысловые единицы из своей натренированной нейронки. Здесь только практика и долбёж коллокаций.
Короче у меня была такая хуйня. Твой мозг просто не умеет воспринимать английскую речь. У меня старший брат лет 15 назад съебался в штаты, я решил начать с ним практиковаться по скайпу. Все что он говорил я отлично понимал, но стоило услышать речь кого-то из его друзей или коллег, как я тут же отключался. Мозг просто не поспевал за скоростью их речи, да и даже если они говоримо медленно, я даже не понимал что они говорят. Просто слышал огромный поток звуков, среди которых иногда звучали знакомые слова.
Проблему снять довольно легко и на начальном уровне это займёт не очень много времени. Просто найти на ютубе канал, где говорят не очень быстро и внятно. Подруби сабы и старайся вслушиваться. Чистая, монотонная, внятная речь. Желательно по интересующей тебя теме ну и чтоб словарь у тебя какой-никакой был. Если в предложении больше незнакомых слов, чем знакомых, ты нихуя не поймёшь.
Постепенно твой мозг настроится, ты поймёшь что и как ты слышишь, что хочешь услышать, как оно должно звучать и твой мозг потом сам начнёт тебе помогать. Довольно быстро наступит точка невозврата, когда ты уже понимаешь на слух.
Потом перейдёшь на фильмы и все будет збс.
Если не получится так, смотри всякую свинку пепу.
про него забыл))
>То что ты говоришь, это просто акцент штата.
Дело не только в акценте, хотя в нем тоже. Мне тоже брат говорил, что дело в акценте. У них в Миннесоте довольно своеобразный говор, большое европейское влияние, т.к. штат во все времена населяли немцы. Но дело не только в нем. Я тогда просто оказался не готов к восприятию инглиша. Я тогда нашёл на телике канал CNN и целыми днями пытался его слушать, но нихуя не понимал тоже. Сейчас понимаю что они говорят, но все же некоторые сочетания слов они произносят каким-то абсолютно нелогичным образом.
>Посмотри на массачусетский
Ну это наверное самый всратый акцент. Даже не акцент, а почти диалект. В Миннеаполисе нихуя не понятно, но хотя бы звучит красиво. А тут и не поймёшь, и звучит ужасно, и куча диалектизмов.
Я посмотрел - justpaste не поддерживает якорные ссылки автоматически стирает айдишник у любого элемента. Ну, тогда лучше перекатить пасту в gist.
>некоторые сочетания слов они произносят каким-то абсолютно нелогичным образом
Добро пожаловать в инглиш. Собственно акцент надо специально учить больше не для того чтобы его подобрать, а для того чтобы научиться слушать и понимать откуда ноги растут
Ты выглядишь как даун.
Пиздец бомбит с этого. Особенно с ебучих английских фильмов, где слышишь какой нибудь ебуть ебанутый поток звуков типа княставю или вью hбин, ломаешь голову что это за хуйня, а потом читаешь в субтитрах “can I stay with you” или “where you have been?”. Какого хуя они не могут внятно разговаривать, как американцы? Нахуя до неузнаваемости коверкать слова? Зачем сокращать 10 слов до 5 буков? Никогда не перестану бонбить с этой дичи.
потому что так получается естественным образом. чтобы понять надо не по фильмам учиться, там не видно как язык во рту двигается и перемещается от звука к звуку
Та же хуйня. Я даже пытался смотреть в замедленном темпе -- физически невозможно расслышать этот собачий лай, там просто нет тех звуков, что ты ожидаешь услышать. Т. е. задрачивать тупа слушанием смысла почти нет, ибо ты никогда этого не услышишь. Пытаться научиться говорить так же тем более бессмысленно; русская речь намного медленнее в плане произношения слогов, и мои органы речи неспособны двигаться настолько же быстро и слаженно.
все там звуки есть, просто ты не умеешь слушать, не знаешь что слушать, у спикинга свои паттерны, их надо отдельно от райтинга и ридинга изучать
Не выдумывай. Я слушал в 2х кратно замедленном темпе по нескольку раз. Нихуя там нет, всё проглочено. Их можно только из контекста достроить, но для этого нужно знать коллокации и устойчивые выражения, и знать как именно они "проглатываются" нейтивами.
Нихуя себе не выдумывая. Ну раз ты так уверен и тебе не интересно, нахуй надо какого-то рандома переубеждать, дальше страдай.
лол, или ебанутый только до первой запятой мой пост прочитал и кинулся ответ набирать. тем более хуй с ним.
Слишком толсто. Мне похуй на твоё личное мнение. Я не по фильмам занимаюсь.
Ну хуй что скажешь. Учитывая что половину времени он провел в языковой среде.
С чего ты взял что там юмор? Это тинейджерское "wholesome" твиттер-говно про то что его краш ему булку испекла
Спасибо, а я уж думал, что упустил что-то.
Перекатил пасту ОПа в gist, теперь оглавление работает.
https://gist.github.com/EWOTE/6ad617d6485178a7289a5b0e137cfecb
>мол кто он такой
Если ты про Хога, то вопрос был "как он так учит". Учить язык вообще без грамматики невозможно.
https://vocaroo.com/i/s1h4SRUXj0u5
>And again it's a mistake, but it's usually a mistake with something physical. We probably wouldn't say, “there's an error in my computer.“ We wouldn't say, “there's a fault in my computer.”
>We'd say, “there's a defect,” because again, it's the way something is made. Probably would not say defect for an argument, however. We'd say, “there's a fault in the argument” or “there's an error in the argument.”
>For things that are smaller, like spelling or grammar, we would call those errors, not faults or defects. So, it depends on the context, what you are talking about, which of these words you would use.
Объясните, что он спизданул? Я понял только fookin и douchebag
поначалу прям как нейтив звучишь, но некоторые слова тебя выдают, например, 'computer', 'however'.
в целом неплохо
>>22608
Вот в том то и прикол что нет, наоборот, решил что надо спикинг начать качать. Но я много слушаю инглиша каждый день (подкасты + ютуб где-то 2 часа получается в день) в течение последних нескольких лет. Видимо за счет аудирования какое-то более менее произношение имею. Остальное как раз хочу чтением вслух отшлифовать, то есть чуть уменьшить акцент, поработать над некоторыми звуками и тд.
>>22615
However не правильно произнес (whoever получился).
>>22616
Computer да, как-то не нативно взучит, а вот что с usually не так - не уловил. Много различных вариаций слышал, и мне самому мое же произошение (как и >>22620) слух не резануло.
>Computer да, как-то не нативно взучит
тебе надо было просто 'съесть' звук 't' как это делают американцы, а не произносить его.
>'however'
У него как будто перемешано британское с американским, его however на британское произношение кажись похоже.
ну так неудивительно, у многих так, а все потому что
>я много слушаю инглиша каждый день
а там наверняка и британская речь, и американская - вот и мешается. всяко лучше чем с русским акцентом говорить, как по мне
Зашел за советам к умельцам, как прочувствовать словообразование? Я хочу строить слова, pain - painful и т.д. Ок, но некоторые слова не имеют смысла. Например apple - applener - владелец яблока.
Я не могу прочувствовать в незнакомых словах, что где и как.
Как вообще это фиксить?
Если записаться на какие-нибудь курсы и заниматься с группой в выходной, будет прогресс? В течение недели меня хватает только на ежедневное заучивание слов в анки.
А не путаю кажись, но начало похоже было.
Отвратительное произношение.
>что с usually не так - не уловил
Ты говоришь русскую "ж" в этом слове, а английский звук dʒ немного другой, в слове "physical" слишком русская интонация, как будто ты это слово кириллицей прочитал, "физикал", этот гласный "а" в конце слова у нейтивов выпадает. Короче, твое произношение объективно говно, ты обосрался на первом же предложении.
>Всякие разведчики и спецслужбы как-то же учат.
Существует так называемый метод Гарольда Палмера, который позволяет быстро освоить новый язык, но это не совсем "секретная ололо техника".
Американцы ничего не съедают, они произносят там d на грани русской р вместо t
оцените его английский
Я сейчас не шучу, серьёзный вопрос. Есть ли серьёзный смысл в дрочке произношения? Вот к примеру я точно никогда не буду жить в штатах, т.е. язык использую в работе (где 9 из 10 переговоров проходят не с нейтивами, а с обычными индусами и арабами, которые говорят скорее на чурглише, чем на инглише), в путешествиях, ну и для себя типа ютубчтики, фильмы, книжки. Понимаю что моё произношение далеко до отличного, но с другой стороны возможно это лень заставляет выдумывать оправдания?, понимаю что я любом случае понят. Русского акцента у меня кстати нет, русский язык не был моим первым. Ну и вообще Да и за нейтива сойти никогда не получится: если не произношение, то ещё что-то тебя выдаёт меня уж точно с моей восточной внешностью. Обычно приезжего ты распознаешь ещё до того, как он заговорит. Особенно в Европе, гуляя по улицам просто по тому как человек одет обычно ты ещё за 10 метров распознаешь приезжего или туриста.
Есть вариант в следующем году поехать в австралию на пару месяцев, но как я понял, у них там произношение вообще своё, как и в большинстве англоязычных регионов. Думал по приколу потратить на их произношение, но в итоге решил что это бессмысленно. Кстати, подруга из Австралии говорит, что только некоторые русские занимаются произношением. Большинство европейцев и китайцев приезжают туда со своими акцентами и вообще не замарачиваются. Не знаю даже, хорошо это или плохо.
А1 дебил с thick Russian accent вкатился https://vocaroo.com/i/s1QSfq70KKj9 Сразу предупреждаю что некоторым мой голос противно слушать
ебаный стыд, я как форест гамп говорю
>предупреждаю что некоторым мой голос противно слушать
Спасибо что предупредил. Но почему-то я все равно прослушал.
Это от тебя зависит. Если тебе нравится перспектива что тебя будут воспринимать аналогично индуса с их индуглишем (и, соответственно, всем будет противно слушать твою речь / общаться с тобой) - можешь не заморачиваться. Объясняться можешь да и ладно. Но о чем-то большем можешь забыть.
блять, какая же у меня thick Russian h получилась в however
Противно, родители забили хуй на то, чтобы отвести её к логопеду и теперь она считает это милым... Убожество.
Ну накидай куда-нибудь нэйтивам свою речь чтобы честно оценили, сойдешь за своего или не очень) куда хз, тогда ясно будешь понимать о своём уровне. Мне кажется стоит работать только над отдельными словами\звуками если самому не нравится, или когда кто-то подметил ошибку, а так просто поддерживать уровень на практике. Прям серьёзно углубляться наверно стоит когда всё остальное на отличном уровне. IMHO
>стоит работать только над отдельными словами\звуками
РАБОТАЕШЬ НАД ОТДЕЛЬНЫМИ СЛОВАМИ И ЗВУКАМИ
@
НИХУЯ НЕ ПОНИМАЕШЬ ПОЧЕМУ У НЭЙТИВОВ ЭТИ СЛОВА И ЗВУКИ ЗВУЧАТ СОВЕРШЕННО ПО ДРУГОМУ КОГДА СОБИРАЮТСЯ В ФРАЗЫ
@
КАКИЕ ТАКИЕ LIAISONS, Я ЖЕ НАУЧИЛСЯ БУКАВЫ ВЫГОВАРИВАТЬ
классека
Анон зачитай текст выше а. Ты один в треде кто четвертый месяц целеноправленно дрочит акцент.
>Зачем вы в этом треде постоянно постите разборы частных случаев транскрипциями
Это один и тот же наш слегка поехавший дружок приносит свой учебник десятый раз в тред.
Я думаю он всерьёз заучил эти предложения, из которых потом в реальной жизни использует максимум два.
Я представляю как он где-нибудь в англоязычной среде специально изъебнется и скажет какую-нибудь зазубренную хуйню типа why don’t you turn it on что показать всем эй я не пидорахенская чурка смотрите как я сказал! Я нэтиф, рибят!! Все слышали?!
Ну в принципе у тебя, по-моему, все довольно неплохо, кроме уже упомянутого компьютера, который у тебя компьюра. Ну и r у тебя очень жёсткая, прямо такая рычащая русская ррр. Особенно в моменте for things than are smaller. Даже в штатах, если ты под них учишься, это очень короткий звук, не такой акцентированный.
Как вообще прогресс чувствуется? Ну вымысле сильно продвинулся с того момента, как начал этим заниматься?
Я почему то так и подумал что это ты лол. По четким паузам и интонации.
Другой хуй который шел параллельно с тобой по книге. Но подзабросил пока.
Это не про то как звучать как нейтив, это про то как звучать правильно и знать что слушать. Книга начинается с введения, где написано что в Нико Беллик акценте ничего плохого нет. Так что можешь не агриться по чём зря. Пикрандом.
мимототпоехавший
Начать дрочить произношение было правильным решением, жалею что не сел это делать после красного мерфи, а потратил еще несколько месяцев на синий. Даже чтение и спикинг гораздо проще идут когда все smoothly звучит. Я еще о этого пробовал на ютубе какие-то звуки подбирать, но заниматься по книге это совершенно другой уровень, небо и земля.
Про р мне часто говорят, но бля, я думаю это даже рядом не стоит с рычащей русской ррр https://vocaroo.com/i/s0HLy78DUSdq
>>22723
респект
Ты заебал уже своими порашными картинками, сьеби отсюда. Пидораха тупая, сидят люди спокойно в теред разговаривают, нет придет все измежет своим говном блядь.
by the time of typical presentation, either no treatment is
needed or progression has been marked."
"or progression has been marked" - вот с этим херня какая то, помогите плиз.
Бесплатно?
Сейчас вот нашёл тест в шапке вашего треда, englishtag.com. Прошёл первые 2 теста (А1 и А2), в каждом всего по одной ошибке. Сегодня решил попробовать протестироваться на В1, сдал на результат Very good, 44 из 54 ответил правильно. Значит ли это что я действительно прокачался до В1? Ну то есть насколько можно доверять этим тестам? Они ведь никак не отражают мой reading или listening. Понимаю, что все эти уровни весьма условны, но все же хотелось бы понимать какой у меня реальный прогресс. Вечером хочу попробовать по приколу сдать на В2, уверен что отвечу максимум на половину, но хоть какой-то способ отслеживания результата.
В шапке написано, что если ответил на 75% вопросов, значит это соответсвует моему уровню, у меня ближе к 85%, но все же есть сомнения по точности измерения.
Что посоветуете? Стоит пройти какой-то другой или просто продолжить учиться, не замаричавясь на условности?
>Значит ли это что я действительно прокачался до В1?
Нет.
>Ну то есть насколько можно доверять этим тестам?
Очень грубое приближение.
>Они ведь никак не отражают мой reading или listening.
Ты сам уже всё понял. На чтение и слушание есть другие тесты, но значимость результата будет такой же. А на speaking вообще нет тестов, очевидно.
>просто продолжить учиться
Это.
Апдейт. Мда, тесты по ходу полная хуйня, по крайней мере с этого сайта. Только что получил 70% на уровне вроде как В2. Очень сомневаюсь, что за 4.5 месяцев я бы апнулся с нулся аж до В2. Стоит ли идти на efset вообще? Или эти тесты все таки пустая трата времени?
>сдал на результат Very good, 44 из 54 ответил правильно.
Тут весь секрет нужно точно понимать почему ты ответ выбрал, ни выбирать на шару методом исключения, а точно понимать почему. Помнить правило, уметь его использовать сходу.
Не трать время, учись. Прогрес будет. Торопишься ты.
>Ты А0, без теста видно.
Ты оскорбляешь этим реальных анонов-трудяг с А0, сравнивая их с моим с носкиллом.
В твоем универе все А1 дебилы как я? За годы учебы могли бы гораздо лучше научиться разговаривать
Там абсолютно все были дебилами с руснявым акцентом. И английский их не ебал нисколько, как и меня собсно.
Теперь понятно кто оценивает :)
https://vocaroo.com/i/s0Dzbfw7xt8u
>This was a young doctor, Wolfe Macfarlane, a high favourite among all the reckless students, clever, dissipated, and unscrupulous to the last degree. He had travelled and studied abroad. His manners were agreeable and a little forward. He was an authority on the stage, skilful on the ice or the links with skate or golf-club; he dressed with nice audacity, and, to put the finishing touch upon his glory, he kept a gig and a strong trotting-horse.
Круто, почти без акцента (на мой слух). Это точно голос анона? Просто очень похоже на актёрскую речь. Какой лвл (под сорок кмк)?
Что-то между а2 и в1. Вроде интонацию поймал, но произношение отдельно взятых звуков ужасное. Там где слова нужно произносить как одно целое, звучат отдельно, где отдельно, то вместе.
18 лвл. Есть хобби - чтение. Читаю наши книжки и английские вслух.
В 16-17 развлечения ради озвучивал фильмы и мультфильмы, отсюда, может быть и речь кажется "актерской".
>>22808
На B1 себя ощущаю. Записывал свой голос в Audacity. В предложениях некоторых голос дрожал, решил каждое предложение отдельно прочитать.
>В предложениях некоторых голос дрожал, решил каждое предложение отдельно прочитать.
Читор. Все равно что блогеры, которые делают 100500 склеек, а ИРЛ вообще натуральные заики
> В предложениях некоторых голос дрожал, решил каждое предложение отдельно прочитать.
Рили чит, не надо анонов в заблуждение вводить. Прочитай одним залпом, тебе всё равно придётся говорить гораздо больше и быстрее, если хочешь освоить спикинг.
Какой-то черт, но он же говорит то же самое, что я видео скидывал про неё учить правила от профессора, который на арабском за год выученном, начинал монолог. И вы обосрали.
Только один вопрос: почему на разные запросы лезут украинские сайты по этой методике? Хохляцкий метод?
Тише ты. Этого чувака троллят второй день, что он нейтив.
Бесплатно могу только японский.
Да какая разница какая оценка в тесте. Ты для себя реши для чего язык учишь. Когда нейтивы валят иелтис это не прерывает их нейтивный скилл. Тебе знания, умения нужны или оценка?
В линголео завезли сложные тексты, где нужно корректировать. Но там все ебучей игрой сделано и время отводится, что лишает процесс проверки адекватности.
Дай ребятам потроллить. А-100500 васяны тут всё равно без дела отвисают, в перерыве между сменами на заводе.
Где прокачать спикинг скилс?
Надоели англошколы, хочется найти клуб англоговорящих.
Интересный голос.
Проиграл.
Моя попытка (омежный голос). Пытался "проглатывать" звуки, что-то мб и получилось.
https://vocaroo.com/i/s1Lx0eqN4UQS
А0.
Сорян, не признал сразу. Моя вина.
И что делать, если учителя нет как и денег на репетитора? Все, пиздец, нет шансов выучить язык? Заниматься лишь по даунским методикам уровня Хога, где требуется повторять за диктором?
> Да. Бросай это дело. Вернешься когда накопишь на препода.
(Автор этого поста был предупрежден.)
Скипай эти задания. Ну или просто проговаривай стенке. В любом случае, без общения с другим человеком общаться ты не научишься. Только воспринимать информацию ну и выдавать грамматически корректные предложения по известным тебе шаблонам.
Посоветуйте какой-нибудь курс вот чисто по этому делу, я доучил английский до того, что могу читать всякие вещи, книги с простым языком, форчан, могу слушать ютуб, но вообще говорить не умею, даже не пробовал ни разу какое-нибудь слово произносить.
Как вообще ставить звуки?
>те, кто тут хвалит эти позорные чистейшие русские акценты, вы сами-то вообще кто?
Дебич, ты хоть куда-то ездил? Русский акцент в Лондоне это просто счастье для англичан, по сравнению с индусами, китайцами, итальянцами и французами, мы просто Боги произношения. Мне даже доводилось общаться с американским китайцем, это просто пиздец, ты бы максимум "ес" понял и то, не факт. Не неси хуйню короче.
Я не тот анон, но спрошу. А где ты бывал за бугром? Хочешь сказать что можно оставлять русский акцент, чтоб хоть какая-то вишенка в человеке была?
Ммм, Барнаул, оригинально. А вообще, хочу сдавать егэ по английскому в следующем году
>А где ты бывал за бугром?
Я по работе был в Сиэтле, на отдыхе бывал в Испании, Италии, Англии и Португалии ну и много где еще. К счастью, у меня есть возможность, из ДС-2 относительно бюджетно можно уехать куда хочешь.
>Хочешь сказать что можно оставлять русский акцент, чтоб хоть какая-то вишенка в человеке была?
Русский акцент можно понять и разобрать что от тебя вообще хотят. В Англии всем вообще до пизды какой у тебя акцент, как собственно и в США. Если ты послушаешь как говорят французы, ты даже со своим английским нейтивом хер че поймешь. Хуже них жуют слова наверное только ирландцы, но и то, не смотря на особенности, рыжих понять значительно проще. Можешь сам загуглить для сравнения, в ютубе можно кучу роликов найти. Если тебе язык нужен для общения, то можешь хер забить на убирание акцента, просто говори правильно. Если в тебе сидит перфекционист - можешь дрочить, но помни, что наш акцент один из лучших и понятных.
This shop is close = this shop is nearby. (Close pronunced "clohss".)
This shop is closed. = this shop is shut; this shop is not open. (Closed pronounced "Clohzd".)
Охуенный ты мотиватор, спасибо!
Пока собираюсь пройти красный и синий мерфи с дрочкой всех заданий и supplementary exercises + словарь анки + чтение начиная с адаптированной литературы с повышением уровня.
1. Это вообще норм план?
2. Как обустроить анки для этих целей? Пока думаю сделать 5 полей: 1.слово на английском+ 2.пару примеров на английском+ 3.толкование на английском+ 4.озвучка на английском+ 5.слово на русском. На лицевой стороны: слово на английском + примеры + озвучка. Для ответа - вбить слово на русском на клаве. На обратной стороне появляются все 5 полей. Так подойдет или нужен еще колода с переводом с русского на английский?
Я бы добавил в список серию книг 4000 essential English words, слова из книг покрывают 90% лексики в художественной литературе (то есть тебе в словарь не нужно будет в будущем так часто заглядывать во время чтения книги), плюс к этим книгам уже давно своя колода в анки есть, там по главе в день самое-то проходить, минут 30 лично у меня занимает.
И в какой роли здесь would? Аналог used to - не похоже. Согласование времён - в подчинённых предложениях времени не работает. Условие - after кажется не относится к союзам условных предложений.
Не просто ли: He dealt with... ? И соответственно перевод обеих частей прошедшим временем.
Может с этой колоды и начну работу с анки. Так насчет изучения слов в словаре. Хватить анг-рус или лучше рус-анг тоже учить. Ты в каком режиме учишь?
Не стоит только по колоде учить, возьми книги (спизди на рутрекере), они реально пиздатые. Они устроены так: в начале главы тебе дают список из 20 слов с описанием (на английском) и картинкой, потом тебя предлагают выполнить упражнение для отработки каждого слова, а потом ещё и текст, где все 20 слов из главы используются, чтобы ты смог их ещё и в контексте уловить. В конце главы упражнения на понимание текста. На все про все уходит минут 30.
И вот только после этого можешь пройти эти же самые слова в анки (желательно на следующий день), чтобы закрепить.
Учу по главе в день, сейчас заканчиваю третью книгу (месяц на одну книгу нужен, если проходить по главе каждый день).
Русский словарь тебе не нужен, старайся понимать смысл слов из англоязычных определений.
А если This window is cleaned?
Сложно разобрать, если честно.
Будущее в прошедшем?
https://vocaroo.com/i/s0zsJcM6HECF
Cделал без склеек, как просили
Голос по омежнее звучит, потому что внезапно заболело горло, поэтому прошлый бас мой тут ->>22805
https://vocaroo.com/i/s0zsJcM6HECF
Cделал без склеек, как просили
Голос по омежнее звучит, потому что внезапно заболело горло, поэтому прошлый бас мой тут ->>22805
Текст проебал. Вот
>Next day Macfarlane was absent from the class, and Fettes smiled to himself as he imagined him still squiring the intolerable Gray from tavern to tavern. As soon as the hour of liberty had struck he posted from place to place in quest of his last night’s companions. He could find them, however, nowhere; so returned early to his rooms, went early to bed, and slept the sleep of the just.
Я знаю, что закрыт. Объясните, пожалуйста, почему is closed? Is я знаю - единственное число, а closed? Прилагательное или что?
Closed - это past participle, причастие прошедшего времени. "Закрыт", "закрытый".
Is closed = является закрытым.
закрыли магазин в прошлом (past participle - closed), и в настоящем времени он получается закрыт (is closed)
Настоящее время - это глагол is. На данный момент он является закрытым.
Ладно, давай на пальцах:
This shop is shop. Этот магазин является магазином. Настоящее время.
This shop is red. Этот магазин является красным. Настоящее время.
This shop is closing. Этот магазин является закрывающимся. Настоящее время. В данный момент он в процессе закрытия.
This shop is closed. Этот магазин является закрытым. Настоящее время. В данный момент он уже закрыт.
Хуйня тактика. Чтобы не путаться надо изучить досканально и попрактиковаться, делов то.
Журналюг, например, за излишнее употребление пассива бьют по пальцам.
Проиграл с подливой.
Я книжек много читаю, его там так много, так привыкаешь. Без него совсем какая то унылая писанина.
Пассив в инглише имеет такой же оттенок и используется с той же целью, что и в русском: сместить акцент на ту вещь, которая испытывает действие. Лично я тоже его редко использую.
У меня кореш с воркэнтревела рассказывал, мол наоборот америкосы так часто его используют, что аж бесит. Рассказывал про одного мужика, который вообще говорил только пасив войском. Типа рубашка была поглажена мной, я бы наказан шефом, он был арестован полицией. Ну типа так проще говорить или что. С его слов там очень многие злоупотребляют пасивом, иностранцам это сильно режет слух.
>Я живу уже пять лет не в России.
И почему ты тогда такой тупой? Порешь какую-то хуйню, как Васян из Североуральска.
Ты давай в аргументы. Ибо это анонимный форум и я не ебу, что там для тебя я порол.
>один из лучших и понятных
Смотря какой акцент. Вообще проблемы русских это малое количество гласных в языке из-за чего они просто не могут различить и произнести такие пары как: bad/bed, full/fool, sit/seat, bat/but и так далее. Ещё одна беда: оглушение звонких согласных в конце слов.
>проблемы русских
Отсутствие звуков типа h, t, p. Когда вместо hелоу, hи или hелл, говорят ххелоу, ххи из, ххел.
Охенно нужное слово
Тут до этого был спор про акцнет, как вам её акцент? По-моему, его нет.
https://www.youtube.com/watch?v=Pt_5Faa_J-U
Еп, я был прав, она с 8 лет в сша
Серьёзно, ну послушай ты речь нейтивов. Хотя бы интуитивно станет ясно, где ты проёбываешься.
Серьезно, запиши как надо, послушаю тебя, не нашел нейтива читающего этот текст. минуту времени не найдёшь?
Я сам как ёбнутый читаю, но у тебя совсем пиздец. Попробуй прочесть правильно хотя бы каждое слово отдельно. У тебя слишком грубые согласные -- р, д, т, в, г (их английские аналоги) и ошибки в произношении слов. Это помимо интонации и мелодии, но этого трудно достичь и с хорошим произношением.
Ну запиши, буду на тебя ориентироваться, раз у меня совсем пиздец. Написать пост то ты находишь время. Я думаю не только мне интересно послушать
Что ты как девочка ломаешься
Вот послушай например отрывок
https://vocaroo.com/i/s08RahCS3r5Q
Ты со своим произношением физически не сможешь так же быстро говорить, если не будешь смягчать согласные, l преобразовывать в w, глотать конечные звуки итд.
Я бы записал себя если бы мог хвастаться результатом.
Это шизофрения уровня "Что же обо мне подумают, когда услышат хотя бы чуть-чуть акцента, за человека считать не будут".
https://vocaroo.com/i/s0Dzbfw7xt8u
Аноны, рейтаните мой руснявый акцент
А что это за отрывок, там вообще какая болтовня случайная, а не читка. И причем тут BrE, я на него вообще не ориентируюсь. Хорошо, какие именно слова я произнес неправильно, конечно с оглядкой на AmE.
Это BrE?
Есть не так много узнаваемых акцентов. По акценту обычно безошибочно можно определить бритах, америкосов, канадцев, из не нейтивов немцев, испаноязычных, русских, индусов и азиатов. Судя по всему, многие русские просто стесняются того что они русские. Одно дело если у тебя русский акцент и все сразу понимают что ты пидораха, другое дело если у тебя просто есть акцент. Я думаю именно в этом причина.
Причём блядь сколько раз я такое замечал, по английски и двух слов связать не могут, но уже акцент снимают, лол. Вон всякие голландцы и датчане вообще не заморачиваются, немцы и итальянцы со своими узнаваемыми акцентами не заморачиваются. А русские все дохуя под RP, мол я не пидораха.
Но акцент в свою очередь, но есть целый ряд распространённых ошибок типичных для России и хохлов. Звучать надо правильно, а вот с акцентом или нет это уже вам решать. Может быть я вот такой перфекционист что хочу и в акцент попасть.
Потому что знают хотят скрыть что из страны третьего мира. Это логично.
Пока что ты тут единственный кого можно слушать. Не из-за акцента или произношения, а потому что ты произносишь осмысленную речь, тогда как остальные просто читают набор слов, не пытаясь его подать как текст, тупо монотонная последовательность слов.
За паузы, интонацию, акценты и ударения тебе лайк. А акцент и прононунс пусть другие аноны оценят.
И все таки поставленная и осмысленная подача речи > отсутствие акцента и ошибок в проноунсе
На самом деле, вполне терпимо. По сути, можешь больше и не заморачиваться, и просто практиковаться в общении и набирать словарь, доучивать грамматику, если нужно. Руснявого в тебе детектировать будет непросто, скорее такой средний европейский акцент, который может принадлежать любой нации.
А почему русские стесняются, что они русские? Ведь у нас язык очень красивый и выразительный, у нас большая хоть и беднаястрана, у нас насыщенная история и т.п. Такое чувство, что закомплексованные омежки живут только в России. "Хоть бы никто не понял, что я пидораха, это такой стыд" Откуда это вообще пошло? Не думаю, что англичане или американцы или ещё кто-нибуль, услышав русский акцент будет бежать куда подальше..хуета, в общем
Это отрывок из одной передачи. На БрЕ не обращай внимания, в АмЕ почти то же самое с тз проглатывания звуков и смягчения согласных. Это пример (почти) живой речи, на что нужно ориентироваться, то что ты будешь слышать в 95% случаев. И стремиться надо именно к такой, повседневной речи.
doctor
wolfe
Macfarlane
among (слышимый g, чекни произношение слова)
all
clever (r уж тогда слышим должен быть, если пытаешься в АмЕ)
last
degree
travelled
abroad
manners
were
agreeable
little (немного странная на мой слух "флапизация")
forward
authority
stage
skillful
or
links
golf
club
dressed
audacity
to
to
finishing
put
put
strong
strong
horse
мб пропустил что то. В основном опять же, твёрдые русские звуки, отсутствие оглушения где надо, отсутствие придыхания при произношении p, k, t (а также g и d, в инглише оно есть, хоть и слабое). Отсутствие палатализации/смягчения некоторых согласных перед гласными, неправильное r и w местами. Вообще хз зачем я этим занимаюсь, и так слышно должно быть, если периодически слушаешь нейтивов.
Это отрывок из одной передачи. На БрЕ не обращай внимания, в АмЕ почти то же самое с тз проглатывания звуков и смягчения согласных. Это пример (почти) живой речи, на что нужно ориентироваться, то что ты будешь слышать в 95% случаев. И стремиться надо именно к такой, повседневной речи.
doctor
wolfe
Macfarlane
among (слышимый g, чекни произношение слова)
all
clever (r уж тогда слышим должен быть, если пытаешься в АмЕ)
last
degree
travelled
abroad
manners
were
agreeable
little (немного странная на мой слух "флапизация")
forward
authority
stage
skillful
or
links
golf
club
dressed
audacity
to
to
finishing
put
put
strong
strong
horse
мб пропустил что то. В основном опять же, твёрдые русские звуки, отсутствие оглушения где надо, отсутствие придыхания при произношении p, k, t (а также g и d, в инглише оно есть, хоть и слабое). Отсутствие палатализации/смягчения некоторых согласных перед гласными, неправильное r и w местами. Вообще хз зачем я этим занимаюсь, и так слышно должно быть, если периодически слушаешь нейтивов.
За что? Тебе ведь по сути ничего не написали, кроме "мне лично нравится. и так сойдёт"
Так рашкованы (на менее популярных курортах/туристических точках) даже друг друга сторонятся и шугаются. Типа лол сматрити, пидараха выбралась из своей мухосрани, а я же не пидараха, сделаю вид, что не заметил его.
authority
stage
skillful
or
links
golf
club
dressed
audacity
to
to
finishing
put
put
strong
strong
horse
чего то разметка поехала
>На БрЕ не обращай внимания, в АмЕ почти то же самое с тз проглатывания звуков и смягчения согласных
>БрЕ и АмЕ почти то же самое
>ищет ошибки в AmE опираясь на BrM
Все ясно. Больше вопросов не имею.
Ты давай конкретно, без визгов, что тебе не понравилось. Я потратил блядь время, всё прослушал и написал. От тебя в ответ только кукареки.
Спасибо что потратил время на выписывание почти всех слов в столбик и расстановку только тебе понятных пометок.
Разница между BrE и AmE большая. Первый меня не интересует совсем. О чем разговор тогда?
>among (слышимый g, чекни произношение слова)
Я даже ради любопытства глянул, потому что совсем не шарю в BrE, мб там по другому, чекнул учебник по нему и там пикрелейтед. Чекнул транскрипцию, и там что в AmE что в BrE на конце просто ŋ
>Я даже ради любопытства глянул, потому что совсем не шарю в BrE, мб там по другому, чекнул учебник по нему и там пикрелейтед. Чекнул транскрипцию, и там что в AmE что в BrE на конце просто ŋ
Я на это и указал, чудик. Слышимый g -- это ошибка.
>Спасибо что потратил время на выписывание почти всех слов в столбик и расстановку только тебе понятных пометок.
Не за что, только в следующий раз научись не допускать такой элементарной хрени, чтобы половину текста не пришлось выписывать. Если ты свои согласные списываешь на разницу между акцентами, то у меня для тебя плохие новости.
Спасибо, хорошо.
> Вот же любят "пиздовый" акцент на "а'некоторые учить.
Наоборот же, куда хуже путать dad/dead, bat/bet, чем редкие пары типа bat/but. Как раз то, что у нас в школах обычно учат акцент на "э" и приводит к тому, что 70% рашкован произносят /ae/ и /e/ абсолютно одинаково.
>>22898
>These books as a whole cover a large proportion of the words in any spoken or written text. They cover at least 80% of the words in newspapers and academic texts, and at least 90% of the words in novels. They also cover at least 90% of the words in conversation.
Что-то мне слабо верится. Эти слова серьезно покрывают девяносто процентов лексики в текстах? Вот ты говоришь, что уже прошел три книги. Прогресс есть? Если то, что написано выше - правда, то ты должен ощущать огромный скачок в понимании литературы.
Так и есть, мой словарный запас сейчас намного лучше, чем когда я только начинал. Книги я не читаю, но зато читаю статьи различные и много, незнакомые слова хоть и встречаются, но гораздо, ГОРАЗДО реже, а при чтении я не хочу послать все нахуй, потому что заебался в словарь глядеть, ведь теперь я в него почти не заглядываю (плюс этих книг также в том, что они тебя не только лексике учат, но и понимать значения слов из контекста). Еще кое-что, есть такой тест http://testyourvocab.com/ - мой результат три месяца назад был 4200~, сейчас 7100. В общем, прогресс есть и он действительно чувствуется.
>Эти слова серьезно покрывают девяносто процентов лексики в текстах?
Что тебе не верится? Да, покрывают, это специально отобранные слова, которые встречаются чаще всего в английском языке.
В школах учат британский в основном. И преподы ни разу не были вне рашки, так как нищие. У меня проблемы различать слова нет. А если кто-то и в контексте путает. Ну, тупой, значит.
В школах учат RP, где /ae/ на слух русскоязычного Ваньки почти не отличается от "э". Не слышал ни об одной школе, где учили бы Estuary или, бог помилуй, кокни.
>bad/bed, full/fool, sit/seat, bat/but
Это все очень легко понимается по контексту, даже если ты не в состоянии разобрать звуки.
Company provided him with a car and three men. With that group he was waiting for a client around a hotel he probably was in.
Сильно косноязычно? Это правильно вообще или все исправлять? Как бы вы сами это перевели, чтоб получилось благозвучнее?
Ну ладно, спасибо за совет. Уже скачал учебники с рутрекера, посмотрим, что там за слова.
>тогда как вместе со словом just должно использоваться Present Perfect.
Почему должно? Или ты из тех чмоней, что лепит времена строго по правилам из учебника?
>мой результат три месяца назад был 4200~, сейчас 7100
Мой результат сейчас 4000, никогда английский не учил, последние 2 недели только слова учу от скуки... Это норм результат или нет?
Потому что ты правил не знаешь? Just (в значении «только что») в британском английском употребляются в Present Perfect, а в американском – в Present Perfect и Past Simple. А если just now, то Past Simple
Не, 4000 это лошок. Слишком грубое количество, округли хотя бы до десятков, тогда можно будет сказать наверняка.
Да-да, а потом ты такой встречаешь реального американца/британца и видишь что они хуй клали на твои правила. Если ты применяешь времена механически где попало для формального соответствия правилам, то земля тебе пухом.
7,670, два месяца анки. До этого было 2-3 тысячи в этом же тесте(конечно, я не выучил 5 тысяч слов, но прогресс виден).
Ты из этого теста значения слов знаешь или перевод? Я его проходил когда-то, а вот недавно решил pick each word you know at least one definition for. И я задумался и выяснил, что для многих из этих слов я знаю только русский перевод, но затрудняюсь дать им толкование хотя бы из двух предложений. Теперь вот сижу и прописываю meaning для каждого слова.
Provided by the company with a car and three men, he was waiting for a client with them around a hotel the one probably stayed in.
Спасибо, анон, от души.
А stayed это же значит что он живёт в этом отеле? А если он там работает, или зашёл позавтракать, или шлюху трахает? Stayed станет уже неуместно? Ничего не сказано о том что клиент делал в гостишке, известно только то что в этои возможно там находился,
Помимо основного значения 'оставаться', stay внезапно может иметь значение 'быть=находиться'.
А куда ты это пишешь? Интересно просто
It does seem so right...
Источник: https://genius.com/Savage-rapper-only-you-lyrics
Вспомогательный глагол does для усиления акцента на действии. Seem -- казаться/оказываться. "Это действительно кажется верным"
Но именно это и создаёт тот самый русский акцент. Понятно по контексту или нет, но слушать такое неприятно. Представь если кто-то будет говорить внесто "у" всегда "о" или ещё что-нибудь в этом роде. Ну и ещё th-sound.
Мне кажется скорее согласные формируют русский акцент. Почти никто не умеет произносить звуки h, t, th, p.
И то и другое. Очень малое количество гласных фонем в русском мешают отличать гласные в английском и корректно их произносить. А насчёт согласных тут совсем беда: постоянное оглушение их в конце слов, смягчение перед гласными, нет придыхания (в русском просто нет придыхания вообще), ну и да, произношение t, d, l не альвеолярное.
Вот я начал смотреть. Первый же юнит:
angry
Определение:
When someone is angry, they may want to speak loudly or fight.
Пример:
> She didn’t do her homework, so her father is angry.
Там часто такие объяснения? Если бы я не знал это слово, то и не понял бы ничего. Как учить по таким определениям?
Или например:
arrive
Определение:
To arrive is to get to or reach some place.
Пример:
- The bus always arrives at the corner of my street at 4:00.
Глагол arrive я знаю хорошо. Но фразовый глагол get to и глагол reach я не знаю и они мне кажутся намного менее "essential". Как я с помощью более сложного буду более простое учить? Опять лазать в словарь?
мимо а0 мечтающий научиться читать
Не волнуйся ты так, если ты вдруг что-то из определения не смог понять, ведь потом ты все равно будешь делать упражнения, где каждое отдельное слово обязательно встретится. А потом ещё и в тексте это же самое слово в контексте увидишь. А если ты ещё и скачал колоду анки для этих книг, как я, то и русский перевод в конце-концов узнаешь.
Это да, но когда слушаешь такого косноязычного, особенно в быстрой речи, время от времени возникает неприятное ощущение в духе "Чо бля? а, бля, ты имеешь в виду не dead, а dad!" - эти моменты замедляют понимание, отвлекают от сути разговора и зачастую просто вызывают раздражение и желание поскорее избавиться от собеседника. Нет, разные случаи бывают, несомненно, например, в простой дружеской беседе конечно на акцент всем будет плевать. Но если ты хочешь всё-таки чего-то добиться в языке, то глупо будет не подучить хотя бы такие элементарные фонетические правила.
Да просто не знаю что делать.
То ли на синий мерфи переходить, а красный я вроде достаточно плохо запомнил.
То ли разобраться окончательно с анки, вообще не юзер френдли мне кажется не только сама прога, но и этот гибкие возможности, не могу определиться как учить слова, по какой системе.
То ли начинать эти книги с текстами читать.
То ли читать одну из 5 адаптированных книг, что я начал.
Вспомогательный глагол перед нормальным глаголом используется для усиления. К do тоже можно добавлять.
>К do тоже можно добавлять.
Да, нагуглил уже.
For the sake of argument, let's say I do do this.
Попробуй начать пользоваться языком по назначению
Я к словам добавляю по 2 примера из контекста и зачастую при просмотре карточки даже не смотрю на перевод, а просто читаю эти примеры, понимаю слово и перещелкиваю на следующую. Получается что учу значения.
> Представь если кто-то будет говорить внесто "у" всегда "о" или ещё что-нибудь в этом роде. Ну и ещё th-sound.
Именно так говорят японцы, китайцы и корейцы: без р.
Именно так прочий скам говорит на японском: вместо щи-си, вместо ка-ке, вместо р-л, вместо л-р и тп. Зато доебываются до якобы удлинения конечных звуков и ударений, которые для русских нормальны.
>которые для русских нормальны.
Для древнерусских нормальны, а в современном русском ударение силовое, а не музыкальное как в японском.
> в современном русском ударение силовое
Вообще-то силово-долготное. Ударный звук звучит и громче и длиннее безударного.
Че ещё за музыкальное? Не понимаю определения на вики. Они посто звуки тянут.
По сути то же самое, как интонация. Ты же сможешь отличить в русском языке вопросительную интонацию от утвердительной. Да? Да. Так вот, в некоторых языках интонация позволяет различить слова по смыслу.
My woman is gone (woman is gone)?
Source: https://genius.com/Bob-marley-and-the-wailers-shes-gone-lyrics
1. Скачай анки, установи колоду 4000. Начинаешь учить первые 600 слов, да там есть русский перевод, но это помогает не тратить время на словарь, плюс в этой колоде есть озвучка. Учишь слов по 10, штук по 20-30 повторяешь. Так недельки две.
2. Начинаешь работу с книгой. Быстренько просматриваешь слова, которые выучил, выполняешь упражнения. Потом слушаешь текст. 2 раза. Потом читаешь. Можешь себе какое-нибудь предложение выписать, конструкцию, бывают неожиданные сочетания по меркам русской грамматики. Потом ещё раз слушаешь.
3. Высший пилотаж. Пересказ текста. Но это блядь нужно быть титаном, с силой воли, как у Юнгера.
И помни. Эта книга не замена учебнику, грамматике, просто доп материал.
Твоя женщинаумерла ушла. В чем вопрос?
>>23270
Иетонация в японском разговором ещё как есть, чтобы выделять вопросы. А вместо ударения в словах они тянут звук. Поэтому часто не понимают, если я поставлю ударение не там, они спрашивают, что это за слово.
Или я говорю коме, а они, это что. Причём и китайцы. В итоге показываешь иероглиф. Они "так ты сказал комей". То есть они услышали окончание не резко оборванное, а немного потянутое, слегка, как для русских свойственно. И все. Слово уже не знают. Хотя других похожих слов они назвать не могут. Тогда хрен ли они не понимают, что я им сказал?
Бесполезная трата времени. Лучше учить небольшими пачками через анки. Если рандомно учить из этих 4к, то просто мешанина. Нужно общаться и добавлять слова, которые в твоем лексикона используются. Так и проще и в разы эффективнее.
Это тоны в китайском. Ничего общего с японским. И они различимы. На видео вообще чётко он выделяет хуй и хуэй. Куда сложнее в непальском горловую к сказать. Для нас они звучат одинаково. Ну так это опять же разные буквы, звуки, тоны. А мы про ударение говорили.
Норм троллинг.
Так это не пассивный
Ничего они не тянут, там меняется тон. Из-за русской прошивки ты просто не понимаешь этого, ты не способен услышать этого и произнести, как и вряд ли понимаешь разницу между bit и beat, shit и sheet, think и sink. И никогда уже не сможешь, эта прошивка закладывается с самого детства и её уже не изменить никак, поэтому от акцента не избавиться никак, хоть десять лет ты проживешь в другой стране, хоть пятьдесят.
Бля, думал тоническое ударение и музыкальное одна хуйня. Оказывается, что нет. Двач, сука, образовательный
Зачем в школе учить кокни диалекту? Это все равно, что учить пацанчиковому слэнгу.
Пацанчиковый слэнг это три слова, а кокни целый отдельный диалект, это нихуя не одно и то же
> , тогда как вместе со словом just должно использоваться Present Perfect.
Потому что так написано в учебнике для иностранцев?
Лол. У меня язык near fluent. Общаюсь на нем каждый день, так как живу не в рашке. Прошёл я тест, мне выдало, что мой запас 540 слов. Поржал.
Эти тесты из одного процента тебе вывели статку. Не верю, что ты за две недели 4000 слов успел просто даже повторить, не то, что изучить.
Чушь не пиши. Я чувствую разницу твоих примеров. Всегда проигрываю, колледжа люди на видео в ютубе обсераются. Ну типа "частые ошибки туристов" и тп.
В японском нет тонов. Не пиши чушь.
Тебе куда адаптировать? На английский? Тогда напиши, что сказать хотел, на русском.
Нами играют. Теории заговора, что-то такое, наверное. Ну или неси больше контекста.
Примерно то же самое, что я и написал.
Смысл мне пиздеть? Там изи слова, большинство которых совсем недавно попалось в проге со словами.
Да забей, это же типичное васянское развлекалово -- проходить инет тесты и мерять свои знания циферками.
Ну и где тут пассивный?
Решил каждый вечер длясибя писать пару страниц текста, думаю над тем чтобы писать пересказы или рецензии на фильмы. Интересно посмотреть как это выглядит у других, не подскажете где можно почитать подобное, чтоб посмотреть как люди вообще подобное пишут. Рецензии понятно, на IMDB или томатах гляну, а что-то типа кратких пересказов фильмов где можно посмотреть?
https://my-shop.ru/shop/books/2692747.html?b45=1_1
https://writetotop.com/category/ideas/
Вот ресурс, чувак читает статьи и пишет про них как бы сочинение. Зовут его Адам у него канал на ютубе по подготовке к IELTS. Он там дохуя чего рассказывает про то как писать и тд.
https://www.youtube.com/watch?v=KtW64ZDSy1A
Вот его видео как он рекомендует тренить райтинг. Как читать чужие статьи подмечать всякие такие интересные вещи в чужих текстах.
Не про фильмы конечно, но может тебе интересно будет.
Почему ты упёртый как баран?
>Музыкальное ударение — лингвистический термин, означающий способ интонирования слова или фразы, при помощи изменения единиц просодии (мор), или мелодики слоговых фонем по высоте звука.
>Отличие тонального ударения от силового в том, что силовое ударение может делать слог лишь громче, тогда как музыкальное может изменять тон как на более высокий, так и на более низкий (ába, àba). Кроме того, слово может не иметь музыкального ударения, а силовое ударение присутствует на каждом фонетическом слове.
Чем bit отличается от beat? Своими словами?
Благодарю, брат.
Молодчага. Мне понравилось.
Как выглядят сокращённые до 10-минутной версии пересказы книг можно посмотреть на Blinkist или его бесплатных аналогах.
Смотреть сериалы в русской озвучке, а потом в английской или сразу в английской, но с сабами? Что эффективнее?
Парни, недавно начал учить язык. Не понимаю, что за звук th. Подскажите, какой из вариантов ближе?
Ну и смысл без онлайн доступа? Торрент эдишн тогда уж.
>что за звук th
В разных словах звучит по разному в зависимости от самого слова и в какой части слова расположено, на каком месте и в связке с каким словом стоит в предложении.
Но это не З и не Ф. Вообще звук заметно отличается в американском и британском.
https://youtu.be/nG1nN2lJ2U8
>напиши письмо на английском
Мне это не интересно к сожалению. Гораздо интереснее писать например о спорте или кино.
Может быть однажды доведу свой writing до такого состояния, что будет не стыдно поделиться с анончиками каким-нибудь своим эссе. Пока написал пару страничек и запрятал их, достану через несколько месяцев и посмотрю на свои ошибки, узнаю прогресс и отмечу то, что теперь написал бы иначе.
>>23340
Еще раз спасибо. Посмотрел видео, действительно очень полезно. С завтрашнего дня начинаю практиковаться. Кстати, он под видео оставил ссылки на некоторые полезные сайты и блоги. Нашёл там то что мне нужно.
На мой взгляд смотреть на русском вообще бесполезно, лучше уж посмотреть то, что тебе уже хорошо знакомо. Я, например, начинал с Симпсонов. Я тогда многие все серии уже видел пару раз на русском, мне были знакомы сюжеты и диалоги, поэтому смотрел сразу по английски. Вспомни что ты уже много раз смотрел и хорошо помнишь сюжет и начинай смотреть сразу на английском.
Я по началу сначала смотрел в оригинале, а потом для самопроверки пересматривал в дубляже. Через некоторое время, когда уже стал достаточно уверен в своих навыках, вообще перестал смотреть русеки. Сейчас включаю русек только когда прямо пиздец какой-то диалог совсем не могу понять. Очень удобно сделано на Netflix и Амедиатеке, где прямо по ходу просмотра можно переключить звуковую дорожку с русского на английский и обратно. Только блять у первых ценник пиздец, а у вторых смотреть нечего.
От Сабов, кстати, я очень рано отказался. Мне однажды сказали, что они не учат слушать, в реальном разговоре субтитров и перемотки не будет, включаю сабы только когда совсем неразборчиво говорят или слово незнакомое услышал.
Но у каждого индивидуальное восприятие. Я лично аудиал, а кто-то может на слух вообще туго воспринимает даже родную речь.
Ты им то пользоваться хотя начал? А то уже полгода цены мониторишь.
Меня раньше тоже жаба душила 500 рублей за книжку отдавать, но какая ирония, теперь я регулярно заказываю книжки на инглише за 1-1,5к, однажды за 3,5к купил.
Я с декабря каждый день веду дневник. Уже наверное две сотни постов накатал обо всем подряд. Иногда пару предложений, иногда могу эссе о чайнике накатать или рецензию на кинцо.
>Представляю как нейтивам режет слух
Сомневаюсь что так критично. Ну каким-нибудь реднекам-пидорхам за Трампа может и режет слух, но адекватным людям, я думаю, похую.
Ну вот у меня работают армяне, они забавно разговаривают по-русски, неправильно выговаривают некоторые слова, но как-то знаешь, особо слух не режет. Нормальный человек с пониманием относится к тому, что другой человек осваивает чужой язык с другими фонетическими особенностями. Непривычно, иногда даже забавно, но не режет слух и не раздражает.
Отличная привычка, молодец. Есть продвижения?
Мне кажется Тhere are no niggers in my place звучит то ли так, будто у тебя дома не живут ниггеры и педики, то от на данном отрезке твоей жизни их нет.
Попробуй I don’t care about Oscars вместо I’m not intersed, звучит более естественно.
Как насчёт мотивации? Тебе прямо интересно каждый день писать, или заставляешь себя это делать?
>Нормальный человек с пониманием относится к тому, что другой человек осваивает чужой язык с другими фонетическими особенностями
Это не относится как англофонам, особенно если они слышат что холоп, пытающийся с ними заговорить, из страны третьего мира.
Мотивация не нужна. У меня одно правило, каждый день хоть что-то написать, все равно сколько.
>Есть продвижения?
Трудно сказать. Я постоянно дрочу reverso context и grammarly. Хотя рекомендуется пытаться все выражать только своими словами. Лично я думаю что смысл этой практики в первую очередь привыкнуть регулярно писать на инглише.
Я не вижу разницы со своим произношением. Ты думаешь, я этом ролик сам не гуглил перед этим? Я попросил подсказать, какой из моих вариантов ближе, чтобы понимать, как произносить.
Первый вариант не очень, второй и третий более-менее нормально.
Вообще, инглишспикеры говорят, что им проще понять, если на месте th будет t, чем любая другая замена. Ну это для тяжёлых случаев, когда человек не может научиться нормально произносить.
>чтобы понимать, как произносить.
Берешь нормальный учебник, читаешь, слушаешь аудио, делаешь упражнения много раз, понимаешь.
Бля, скинь свои записи. Хочу их перефразировать и попрактиковаться в райтинге. Свои мысли не идут.
Мда. И как он поймёт, правильно он произносит или нет, если он разницы пишет, что не чувствует? Что за идиотские советы? Просто напиши, какой вариант ближе, ибо явно использовались разные положения языка.
>I recommend to nit watch movies at all
Во-первых, зачем такая вычурная конструкция? Просто для практики? Во-вторых, ты чё пёс?
Да откуда я знаю? Может, на их слух, так ближе. А у нейтивов никто не догадался спросить. Да и вообще, это субъективно, может, мне конкретно такие нейтивы попались, которым t проще, а большинству - s. Я просто поделился тем, что слышал от человека, который с рождения говорит на английском. Как ему проще понимать. Так сказать, практический совет для общения с нейтивами, полученный "из первых рук".
С yesterday (today, tomorrow) ты либо начинаешь предложение, либо ими заканчиваешь. А дальше уже сам решаешь, как хочешь расставить акценты в своём предложении. Здесь важнее выделить уроки, поэтому сначала говорим о них.
Как можно 3 года что-то учить без толку? С большими перерывами и не интенсивно? Ну тогда ясно
Я 11 лет учил, лол. 7 в школе, 3 в универе и 1 в аспе.
Уровень английского околонулевой, разве что литературу по специальности могу читать так же эффективно, как на русском. Но это заслуга не изучения языка, просто так получилось - почти вся литература на английском, а читать приходится.
Сочетания с «немыми» согласными
В некоторых буквосочетаниях согласные, которые мы обычно читаем, становятся «немыми», т.е. не произносятся.
Не читаем b в bt, mb: doubt, climb, comb
Не читаем g в gn, gm: sign, paradigm.
Не читаем gh в gh, igh: sigh, high. Но читаем как [f]: laugh, enough, cough.
Не читаем gh в ght: light, fight.
Не читаем l в lf, alk, lm, в глаголах (could, should, would): calf, half, chalk, talk, palm, balm. Но: gulf.
Не читаем n в mn: autumn, column, damn.
Не читаем p в pn, pt: pneumatic, receipt.
Не читаем s в isl: island, isle, aisle.
Не читаем t в ft, st: often, christen, listen.
Не читаем k в kn в начале слова: knight, knee, knead.
Не читаем r в or, ar, er, ir, ur, если под ударением, удлиняя предыдущий гласный звук: pork, cart, german, curtain, bird.
Не читаем r в er, or в конце слова: doctor, sister.
Не читаем w в wr: write, wring, wrong, wretched, wrinkle.
>Я 11 лет учил, лол. 7 в школе, 3 в универе и 1 в аспе.
>Уровень английского околонулевой
Не учил
>Не читаем g в gn, gm: sign, paradigm
Ну окей, имеем rain и reign. In the rain и in the reign не отличаются получается, или я чего то не понимаю? Как мне понять о чем идёт речь?
>Я 11 лет учил, лол. 7 в школе, 3 в универе и 1 в
Ну это хуйня полная. Нихуя ты не учил. Я тоже 10 лет в школе и 3 в универе учил проходил английский. В школе ты учишься ради оценок, а не ради знаний. И если ты можешь получить 5, списав тест или заставив ботаника сделать тебе домашку, ты это сделаешь. В школе тебя в 80% случаев учат пидорахи, ни разу не выезжавшие за пределы твоей Рязани. Когда я учился в начальной, а потом и в средней школе, это было больше 10 лет назад, и сам язык отличался, и преподавали его по совковым методичкам.
Дело в том, что школа нихуя не даёт, даже у круглого отличника, вероятнее всего, уровень языка недотягивает даже до наших А0 анонов.
Суть обучения в школе: запомнить информацию, ответить (или списать на контрольной), забыть.
В универе ты учишь уже не язык, а лексику соответствующую твоей специальности. И на экзамене ты должен просто зачитать заранее заготовленный тест по заранее данной тематике.
Так что ты 11 лет просто получал оценки в аттестат и диплом. Я учить начал только после того как окончил универ. И при том что в аттестате и дипломе у меня было «хорошо», я нихуя не знал и мне было похуй.
Вот если ты хотя бы пол года посидишь за книжками, просмотришь фильмы, подкасты, почитаешь литературу, прогресс пойдёт.
Я лишь после того как «отучился» в универе на 4, узнал как строить предложения в прошедшем времени. За всю дорогу в школе и универе освоил только немного лексики и неправильные глаголы, спасибо хоть за это
посмотреть транскрипцию
Нет. Просто начни писать о чём угодно. Для этого он и приватный, чтобы не стыдно было любую хуйню писать, если знаешь что никто никогда его не прочтет.
>Нет. Просто начни писать о чём угодно. Для этого он и приватный, чтобы не стыдно было любую хуйню писать, если знаешь что никто никогда его не прочтет.
Давай сюда, заебал. Ты мне нахуй не сдался сам по себе.
>Отстань ты от Антона, может он извращенец и описывает там какие-нибудь гей-фантазии, тебе это надо?
Надо, ещё как надо!
>даже у круглого отличника, вероятнее всего, уровень языка недотягивает даже до наших А0 анонов.
У нас был селюковский лицей, где нас злая учился гоняла по произношению, грамматике, заставляла делать пересказы, доводила некоторых до слёз. Те, кто хотел, язык немного выучили, в школе на большее и не надо рассчитывать. В 9 классе на олимпиаде районной первое место было, бесполезная мелочь, но хоть что-то.
Так что школа может дать, другое дело, что малолетки хотят чуда и освоить язык безо всякого труда. Как и большинство взрослых лбов, впрочем (см. начало треда).
Я ничего не ищу.
В остальное время я делаю то, что я должен делать (что мне нужно делать).
это только часть проблемы,я перестал нормально запоминать новые слова,начал тонуть в грамматичекских конструкциях и то как англы строят предложения в реале,а не в в учебных текстах
это норма (с)
сделай перерыв, отвлекись от инглиша на недельку, вернешься - попрёт лучше.
ни один раз замечал, что после перерыва как перезагрузка происходит, потом почему-то сходу начинаешь понимать еще лучше чем до. хотя оно конечно всё индивидуально
https://vocaroo.com/i/s045CXC486db
>The great war was then at its very beginning, and the ocean forces of the Hun had not completely sunk to their later degradation; so that our vessel was made a legitimate prize, whilst we of her crew were treated with all the fairness and consideration due us as naval prisoners. So liberal, indeed, was the discipline of our captors, that five days after we were taken I managed to escape alone in a small boat with water and provisions for a good length of time.
Забей на это говно, запоминать это смысла нет. Просто читай больше и сможешь корректно ставить ударение в 90% незнакомых слов.
Поместить и положить. У второго более узкое значение.
Когда вообще end, а когда end up и есть ли разница?
Ты можешь put your penis into a vagina, но не можешь lay your penis into a vagina. Так что нет, глаголы разные.
Может end in failure?
Если в русском выражения "купленная мной деталь, сделанная на заводе, построенном человеком, родившимся в городке, находившемся на расстоянии 100 километров от берега, омываемого семью морями, впадающими в Тихий Океан, признанный самым большим океаном в мире" - это дурной тон, за который граммар-наци бьют в лицо, то в английском языке - это дефолтнейший дефолт.
Что еще осложняется тем, что в английском языке о существовании запятых никто не знает
Спасибо дружище.
Предыдущие реплики принеси, без контекста не очень понятно.
Use the fucking dictionary, bitch
Во, охуенный пример из чего состоит акцент
Пидорашка, плез
>Edison rival Alexander Graham Bell
Объясните, почему здесь Edison rival, а не Edison’s rival.
I work Friday night
От
I will work Friday night
И почему иногда ставят on перед днем, иногда нет?
А ты, что нищий?
>>23363
Странно, нетфликс же вроде недорого стоил. Или для России он дороже десяти баксов?
А насчет субтитры не помогают, так это потому, что некоторые их только и читают, не слушая, точнее только звуки воспринимают. Я никогда не отключаю и подсматриваю их раз в несколько секунд, чтобы удостовериться в понятом.
Ну я смотрел в детстве, но щас с ним ничего годного. Или ты про лайв выступления? По мне так лучше ТЭД.
В любом случае, что по вопросу?
Английский учил в школе, с 5 по 9 класс, потом шарага, универ, язык был, но физ-ру и то сложнее было сдать, худ вузы все-таки, там похуй на все, кроме спец. предметов.
Мне с чего начать то? С книг для дошкольников?
Сейчас я могу уловить из текста несколько слов, иногда, если сильно напрягусь, то могу до контекста дойти. Говорить могу в духе - "АЙ ЛАЙК ДРИНК ВАТЕР, ВАТЕР ИЗ ВЕРИ ГУД".
А1 это наименьший уровень, поехавший. Тебе нужно прочесть шапку и найти советы для А1.
Так а хуле я почти половину неверно ответил?
Смотрю вот рекомендации по А1, есть несколько вопросов.
"твиттеры\инстаграм неносителей языка" - это как понять? И зачем именно НЕносителей?
Советуют Дуолинго, правда стоит? Просто не раз натыкался на споры, мол это хуйня все.
Дай ссылку на свой тест, даже интересно, сколько я наберу. Могу помочь тебе, если твой уровень не выше. Мой хуйня, но я работаю преподом английскоголол и мне нужно программу составить для нубов.
https://www.englishtag.com/tests_with_answers/intro.asp
Вот прям из шапки. Который Level Test A1, на 56 вопросов.
Уровень точно не выше а1, никаких правил, времен и пр. не знаю. Уровень чтения это выхватывание из контекста + додумывание. На слух разбираю только некоторые слова. Уровень говорения как и писал выше "My name is Vasya, i cooking breakfast, it is eggs and meat, it is very good smell."
А ты не пробовал другие пройти?
2900 это так-то много. Я считаю по твоему опыту языков, которые ща учу и на нубском уровне, что 1000 достаточно для общения на улице без излишеств.
1500 это уже пикапить девочек хотя и с 800 можно и работать без проблем.
efset.org/ пройди этот 7 мин и напиши результат.
Хм. Странный тест. На некоторые вопросы я бы дал два варианта ответа из предложенных. И что это за "он не говорит на германском"? Не все знают, что есть такой язык. Зачем путать людей?
У меня ниже, чем у тебя, но я не смог с телефона расставить таблицы - ничего не работало. Проблемы со скриптами, видимо сайт совсем старый. И мне не выдало знание количества слов. Где ты из посмотрел?
Ну вот хуй знает, я времен не знаю, слов особо не знаю, но даже я набрал в этом тесте B1, причем дай бог я А0... Из аудирования реально понял 1 спикера, остальных только обрывками. Из текста тоже предложения 2-3, остальное интуитивно...
Другие не пробовал. По твоей ссылке получил результат 51% Beginner, но пару вопросов ответил наобум, часть пропустил, т.к. не понял.
Your results indicate your level of English is somewhere between A1 Beginner and A2 Elementary according to the Common European Framework of Reference, also known as the CEFR. You are on your way to building your vocabulary and comprehension of word, sentences and even paragraphs written in English on topics from your daily life.
http://testyourvocab.com
https://www.myvocab.info/en-en
Тут вот на словарный запас проходил.
Дело в том, что я слова отдельные знаю, благодаря играм, кино, программам в которых работаю, спец термины всякие и т.д. Но написать или сказать цельным предложением не могу, потому-что правил никаких не знаю. При чтении тоже проблема, что вот есть предложение из 6 слов, допустим 3 я знаю, могу логически додумать и перевести, а если знаю только 1 слово из 6, то все, беда.
все равно не понял
Не существует годных школ. Школа = уравниловка и ориентация на отстающих.
По моему личному опыту очень эффективны занятия один на один с носителем языка. Два раза в день по 30 минут каждый реально помогают достичь достаточно высокого уровня понимания и разговорной речи практически с нуля всего за пару лет.
только дорого
Да. Каждый день включая субботу, воскресенье и праздники.
За сколько? Какое образование, какой лвл языка?
Мы тут нищие все, ну или большинство. Может придумаем что то вроде онлайн класса, все вместе соберемся а ты нам преподавать будешь. Там диалоги между собой тренировать. Ты получишь какую то сумму за час, а мы как бы в складчину этот час покупаем.
Анон нагугли уж такое. Распространено же. А потом если путаться будешь даже после прочтения какой то статьи, приходи.
так я нагуглил,там блять такой список значений...
Пиздос, студентом подрабатывал репетитором по маняматике в Дс2, на 5 курсе (а это был 2013) работал за 800/час. А ты за 500 в 2019.
Увеличивай ценник вдвое.
Помню на одной из моих дно работа один работяга подошел к девочке на ресепшене, которая всем говорила что знает инглиш и спросил как переводится пеленка и простыня, она сказала что не знает, он потом гоготал с такими же работягами над ней. Только она после той дно работы устроилась стюардессой на международные рейсы, побывала в куче стран, делая свои 150к с учетом что все расходы оплачивает авиакомпания. А он до сих пор такой же работяга в Барнауле с машиной дешевле чем её месячный доход.
нет
помогите разобрать слова в песне
с 2:01 по 2:22?
no, life can never die
????????
now please for me to hide lord
my presence is my life
as constant as the sky
my choices ?????????????
???????????????????????????
А ты можешь ценообразование обьяснить? Я не понимаю почему так дорого? 500 рублей это очень дорого. Ладно бы ты к экзаменам готовил, даже к FCE это бы стоило 500 р, но когда человек просто пришел к тебе учится, это много.
500 по скайпу это очень дорого. Для ДС может и норм, но для провинции 200 рублей за час - более разумная цена.
> Я очень много времени посвящаю английскому языку. Помимо, как некоторые полагают, "болтания", есть подбор материала, подготовка урока, домашних заданий и их проверка.
Ну может как то найдем золотую середину. Я больше 300р платить не могу, а ты например так перенапрягаться не будешь?
Возьмем учебник кембриджский с воркбуком, ответы там есть, можно по ним проверять. Время дневное например. Готовить ничего специальное не нужно потому как я нуб, мне любую тему ткни и я что то новое узнаю. Как только у тебя не останется свободного времени на меня попрощаемся (с отпусков например твои постоянные клиенты приедут). Это не демпинг цен с твоей стороны, потому как я не простой твой ученик, а взятый под стандартную бюджетную программу.
>У них В2 по тестам, в том-то и дело.
Так бы и сказал. Не может быть даже А1 если чел не может бегло 2 слова связать
C2 господин
Я бы сказал bed accessories, если мне бы надо было кому-то о чём-то подобном сказать.
мимо А0
Ну простыня вроде sheets, а про пелёнки ответил бы diapers (подгузники).
Кто то тут совет давал тренироваться и называть все в доме по английски. Помню как добрался я таким образом до простыней и наволочек. С тех пор и помню. Я просто перевод глянул постельное белье bed linen .
>это же уровень В1
Дружище, ты же понимаешь что эти уровни достаточно условны? Кто-то с так называемым «А1» может знать эти слова, а кто-то может их не знать, имея так называемый «С1».
Я например узнал слово простыня задолго до того как начал изучать английский — увидел его в фильме Скотный Двор ещё в детстве и запомнил. А вот всякие наволочки и пеленки мне не встречались никогда, ни в одном из сотен текстов которые читал, ни в одном сериале. Слова же учатся по мере поступления, а не просто так. Я вот не знаю как будет поплавок или стамеска. Может быть это тоже уровень В1 или А1, но как-то похуй.
Сажа приклеилась.
А0
Самые азы.
B1 это уровень владения языком, когда ты можешь полностью себя обслуживать в иноязычной среде -- спросить направление, сходить к доктору, в магазин, совершить покупку итд. Вполне конкретные вещи, не условности.
Короче в разговорном почти всегда that говорят. Какие то там свои заебы, мимо учебников.
ролик полностью состоит из белых цисгендерных привилегированных людей из среднего класса. фашистская реклама
В той ситуации, в принципе, валидны оба, но карандаш находится у собеседника, поэтому that смотрится на полшишечки логичнее.
74 юнит красный мерфи. В руках держишь, говоришь this , если в руке нет говоришь that.
> сходить к доктору
Предположим, ты пришел к окулисту. Объясни врачу, что до 8 лет у тебя был ленивый глаз, в 14 мне сделали склеропластику, а в 23 трансэпителиальную фоторефракционную кератэктомию.
Если не сможешь, ты не B1?
>трансэпителиальную фоторефракционную кератэктомию.
>склеропластику
Да я и на русском хуй знает что это значит, но если бы имел все эти проблемы, то непременно разобрался бы. Тоже самое и с английским.
Естественно, дебил. Своё тело/здоровье необходимо знать. Если у тебя диабет, то тебе жизненно важно знать все необходимые лекарства и виды терапии, которые тебе нужны/понадобятся. Иностранный язык не делает тут никакой разницы.
>тебя был ленивый глаз, в 14 мне сделали склеропластику, а в 23 трансэпителиальную фоторефракционную кератэктомию.
Почему-то мне кажется, что первое можно назвать lazy eye, а второе и третье будет по-английски точно так же, т.к. это не русские слова, а заимствованные медицинские термины. Ну разве что добавить surgery.
По-моему нужно быть дебилом, чтобы оказавшись в чужой стране не знать свои диагнозы. Понятно, что не можешь знать их на языке каждой страны, мало ли, зашлют тебя в командировку на Филлипины или Венгрию или там поедешь отдыхать в Эмираты, ты не будешь их учить на этих языках. Но на международном английском-то нужно знать.
Не знал до сегодняшнего дня, что такое стамески в русском. У меня русский тоже не в1 даже?
Недавно чинили у брата раковину, стою враскоряку под мойкой откручиваю шланги, потекло говнецо застоявшееся. - Говорю брату:
>Тащи быстрее любую ветошь!
Брат стоит тупит (???)
>ВЕТОШЬ блеать неси говорю!!
>Чё нести ????
>ТРЯПКИ йоптыль!!
>АаАааааа! так бы сразу и сказал
Вон как выше упоминали, давно практикую такую тему - стараться узнать на английском все что вокруг. Зашел в ванну, называешь все вокруг, что не знаешь, записываешь на будущее. Вижу дерево, и давай его раскладывать на слова: название самого дерева, ствол, кора, ветки, листья, корень и тд и тп. Потом оно один хрен многое вылетает из головы, потому что ты их на раз запомнил и не юзаешь нигде. Однако после пары вынужденных раз вспомнить довольно хорошо потом закрепляются
Это я и был. Да хорошая тема.
Вы видите копию треда, сохраненную 17 ноября 2019 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.