Это копия, сохраненная 30 января 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Старая версия: https://justpaste.it/7q5fb
Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread
Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/437654.html (М)
Подскажите годный стрим-сайт с сериалами/фильмами в оригинале?
yesmovies что-то совсем затухлил, а it's always sunny in philadelphia в говноозвучке от лоста смотреть не хочу
Сап, двач. 300 часов - это много для изучения английского? Хочу понять насколько много с дотой за последние пару месяцев проебал
не,я имею ввиду грамматику
Щас бы платить корпорациям-гигантам за то, что есть в бесплатном доступе.
Как сказать
Модифицируем только те, которые присутствуют в сталкивающихся парах
Качай на торренте, там выкладывают почти всегда варианты с сабами. Филадельфию так точно. На том же фансириалс многие сериалы есть с сабами, но Филадельфию там да, только в лостовском выкладывают.
По-моему, они эту лавочку на таобао прикрыли. Либо я пиздоглазый.
Я не кодер, пили контекст.
ну ты же не можешь найти сайт с беслптаным доступом ко всему что надо и в нужном качестве - значит плати.
>Около нулевой.
Ну пиздец. Чую наёб какой-то из кучки слов и нескольких правил сделали окультную религию, нахуй. При это охуенная часть населения и всякие бомжи вполне говорят на этом языке.
> сделали окультную религию, нахуй
Так это ты сделал. Измеряешь блять уровень своего познания языка розетками наркоман сука. Нахуя ты измеряешь то? Общайся, читай, слушай, говори пиши а не измеряй.
Нихуя не знаю слов, английский в школе не учил. Хочу получить хоть какой-то базис. Кого я могу читать или слушать, для начала нужна розетка.
Youtube, там куча всего если поискать. А если документалки работать, так совсем дохрена.
А если ты на нарисованную женщину дрочишь это какой уровень пикапа?
Это не религиэто наглый и циничный развод. Надеюсь ты ее не покупал, украл на торрентах?
Ищи в интернете информацию о graded readers. Потом ищи раздачи на трекерах. Читай и слушай с нуля. Только граматика нужна. Без азов грамматики в язык лучше не лезть.
И вообще грамматика нужна.
А зачем тебе это надо? Будь собой и сиди в лакуне загадочного детя СССР со смешны акцентом. Ты ищешь приключений.
Это где-то 2 уровня Rosetta Stone, не благодари.
Хуй там плавал. У меня сильная зрительная память и я решил на этом наебать систему в ротеш. И чо? Там пишется и произносится совсем по разному, сначала нужны слова с примерами произношения, хуле толку учить набор букф если ты их озвучить не можешь, сказать слово ты не сможешь, понять устную речь ты не сможешь.
>полгода работаю над произношением, а люди все равно сразу выкупают что я русский
один хуй не исправишь. Твои мышцы заточены под русские звуки и задеревенели.
https://www.youtube.com/watch?v=0RbONCu-XyI
Да ладно, меня за бугром много раз принимали за испанку, когда я общалась на английском, а друга за поляка. Ну хотя бы не Рязань, да. А впрочем по хуй.
тян это другое. они хоть по собачьи могу общаться, к ним все равно будут тянуться и рпоявлять инициативу
The pisechku and asechku, please.
Что тебе нести если я общаюсь с этими людьми лично. Да мне в принципе все равно если ты опустил руки
В программе нужно вывести строку "Введите имя друга". Как правильно записать: "Enter the name of the friend" или "Enter friend name"? В чём разница между 2 этими вариантами?
>в ЯндексДзене
Какая аудитория, такой и контент https://andeadd.livejournal.com/1716050.html
>friend's name
Или даже так? В чём вообще разница между этими 3 вариантами, если они переводятся одинаково?
Бред. Там, где нужно взоимодействие Овервотчи, дота, ммо они вполне охотно общаются. Но с твоя моя не пониме, ты и на русском общаться не будешь.Может проблема в речи?
Так я не понел, этот https://www.youtube.com/watch?v=0RbONCu-XyI хуй теперь официально зашкварен на двочах или что?
Мне другой бритый дядечка более импонирует. Даже шишечка привстала. На кого дрочить то?
Обычно под нативов, из наших широт упорством косить косит хохлы и евреи. Не знаю почему, неинтересно. Но местных ты не обманешь, что от туда. Тебе и ненадо.
Вылечи свою биполярку сначала
Мне достаточно что они не будут думать что я из восточной европы или еще какой дыры третьего мира. Кто вообще про выдачу себя за нейтива говорил. Уже который одно и то же пишет. Отсябятину не выдумывайте
Это ты еще не пытался разобраться как они слова соединяют в речи
И о чем же ты в доте и овервоче общаешься? По моему там вообще нет места для общения.
Мне пару раз конституцию США читали. Комики анегдоты травили. Было дело просвящали про неполноценность негров. Холивары и срачи там обычное дело.
>Вот отличный пример, где мужик отлично звуки выговаривает, даже блять лучше носителей.
Выговаривать просто звуки мало. Нужен пример где он разговаривает из головы. По любому что-то руснявое проскочит. Да и возможно носитель его всё равно спалит. Как ты палишь армян и азеров по акценту, даже если их русский идеален.
Ведешь себя как пидораха ты, но пидораой называешь меня, ну ок
Учебник Голицынского это какой уровень(А1, А2... и т.д.)?
Ну пример дай, где он общается в повседневной речи. На камеру я тоже могу идеально сказать отдельные звуки и фразы, но в речи это будет звучать малёхо по-другому, и косяки так или иначе пролезут.
>На камеру я тоже могу идеально сказать отдельные звуки и фразы
Точно можешь? Или "да я бы мог, просто мне не надо" лол
Ну давай скидывай что нибудь, а попробую, правда непонятно почему ты доебался именно до этой части моего поста.
прошел "стади гайт" в "мерфи грама ин юс"
получается так, что первые 50 юнитов я збс знаю
а вот пиздос начинается на
gerund vs infinitive
prepositions
phrasal verbs
этож по сути и не граматика, а лексика.
как это говно учить? зубрить?
Ну ок, жду-с https://vocaroo.com
Once upon a time, there was a cute little redhead named Little Red Riding Hood. One day, she told her mother that she wanted to take a well-stocked picnic basket to her dear old grandmother on the other side of the dark, scary Black Forest. Her mother warned her not to talk to strangers—especially the dangerous big bad wolf. Little Red Riding Hood said she would be careful, and left. Halfway there, she saw a mild- mannered hitchhiker. She pulled over in her bright red sports car and offered him a ride. Just before they got to the freeway turnoff for her old grandmother’s house, the heavily bearded young man jumped out and ran away. (Was he the wolf?) He hurried ahead to the waiting grandmother’s house, let himself in, ate her, and jumped into her bed to wait for Little Red Riding Hood. When Little Red Riding Hood got to the house, she was surprised, “Grandmother, what big eyes you have!” The wolf replied, “The better to see you with, my dear . . .” “But Grandmother, what big ears you have!” “The better to hear you with, my dear . . .” “Oh, Grandmother, what big teeth you have!” “The better to eat you with!” And the wolf jumped out of the bed to eat Little Red Riding Hood. Fortunately for her, she was a recently paid-up member of the infamous National Rifle Association so she pulled out her brand new shotgun and shot the wolf dead.
Да схуяли я вам пруфать что-то должен? Будто это я тут на кого-то наезжаю, с кем-то спорю и что-то заранее кому-то обещал по этому вопросу. Лучше ты давай скинь пруфы где тот/какой-либо другой мужик общается в своей привычной манере с идеальным акцентом.
Ну какое это отношение имеет к изначально поставленному вопросу? Или я специально тебе должен что-то пруфать чтобы подтвердить твою теорию или что-то другое? Тем более что речь не шла о том, чтобы мне что-то тут скидывали и я читал (я нигде не заявлял о своём идеальном произношении в 100% случаев, в чём как раз и была суть моих слов когда я говорил о приведённом тобой мужике). Могу что-то своё прочитать и скинуть.
А есть какой-то гайд по нигерскому инглишу? Когда говорят вообще ничего разобрать не могу, ни на слух ни по грамматике, полный мрак. Особенно щас мода на всякие мемы с нигерским рэпом, никуя не понимаю.
Какой мужчина.
И это блядь в японии, где в общеобразовательных школах нейтивы преподают английский.
вторая же ссылка в гугле https://www.google.com/search?sxsrf=ACYBGNQ_Z-32hCsRCDCfUAlzZ_PFI03TLg:1570101382374&ei=htiVXeXCFrCLk74PlMOZyAg&q=gloves+is+or+are&oq=gloves+is&gs_l=psy-ab.3.0.0i203j0j0i203l2j0i22i30l6.6830.16974..18190...4.2..0.89.669.8......0....1..gws-wiz.......0i71j0i7i30j0i30j0i7i5i30j0i8i30j0i273j35i39j0i13j0i13i30.U6KowNKDFqU
и почему?
ты шутишь что ли?
Не получается по приложениям, залупа какая-то. По учебнику я спокойно сижу час-два+карточки на телефоне
Всё, догнал, спасибо
Проблему я могу спросить в треде или у гугла. Когда учусь в приложениях, возникает чувство, что я маюсь хуйней и чувствую прогресс
не чувствую
Не забывай две вещи. Китай бывшая колония англосаксов. В 19 веке там сидели англичане. В начале хх залезли американцы. Гонконг и Тайвань это реальные колонии. Знание английского это необходимый компонент для приличного дохода. Гонконг формально находится в подчинении Китая, но маштабы реального влияния англосаксов ты можешь видеть регуляно по тв.
Поддерживаю
Будто бы пиндосы не верят в аналогичное для своей страны. Пиндостан идеологически максимально близок к рашке по упоротости во многих вопросах. Разница тупа в уровне потребления/дохода/материальных благ итд.
казалось бы, причем тут перекат и язык. куча примеров когда перекатываются без знания языка вообще или живут за рубежом по 10 лет и почти не знают языка аборигенов. Кидай свой дискорд, можем там полчасика поболтать и сравним уровень друг-друга. Согласен?
мне лень снова что-то про акцент объяснять, просто скажу что ты по видимому специально им никогда не занимался и твое мнение очень поверхностное
Ну и тогда к чему твой камент тогда был, если везде одни и те же пидарахи. Просто сша повезло выехать на волне двух мировых войн, закрепиться в европке, азии итд и прочее. Германия и япония были такими же самоизолированными хейтящими всё вокруг парашами, пока их силой не заставили плясать по американскую дудку.
Скайп, телеграм, вконтакте, везде сейчас голосовой чат есть и не надо палить свой номер. Или ты просто сливаешься?
Спокойно, это наверно опять диваношизик со своими голосами в голове спорит.
да конечно, видимо эти полгода были год назад раз ты не видел
Я с этим не спорю. Но это имеет отношение не к менталитету, а к экономике.
Анон, я четыре года потратил что бы понимать австралийцев, бритов, юг америки и север. Там реально дохуя акцентов. Всем похуй. У тебя больше неприятностей будет если ты со своим калифорнийским приедишь кудато не туда, или начнеш блистать своим коронным бритиш. Не используй пиджинг и будь легко понимаем абаригенами. Это все что тебе надо. Вот если ты в Калтех поступашь, да эта книга тебе нужна.
Ну так я и пишу, что в сша лучше не потому, что у них менталитет какой-то другой (хотя он во многом совпадает), а тупа потому что они наладили экономические связи со всем миром в то время как совок самоизолировался (прямо как те же япошки и немцы).
Не знаю мест где невозможно юзать дискорд/телеграм/скайп/вк/фейсбук. Это во первых бесплатно, а во вторых не надо номер палить. Но в общем всё с тобой и твоими приложениями понятно.
Я не спрашивал какие книги тебе там нравятся. Тем более я не спрашивал у тебя советов по поводу акцентов. Зачем ты мне их стал давать после того как я написал что у тебя знания довольно поверхностные по моему мнению, я тем более не знаю.
Двачую слив пиздабола. Пусть сам свой номер палит, чтоб я его сраку на гейзнакомства пристроил.
Потому что сша их поддерживает и вливает в них бабки, очевидно же. И делает это уже лет 70, разрушив их изоляцию. +меньше масштабы планирования хозяйства чем в рашке. И прочее, и прочее. Это не идеология и не менталитет народных масс, а экономика.
Еще раз если ты не планируешь получать вышку, тебе нафиг это все не надо. Если планируешь, дрочи ее до крови на языке.
>[ænd] (полная форма); [ənd], [ən], [nd], [n] (редуцированные формы)
Каждый обоссаный англосекс говорит по своему. Я уже заебался.
мимо учу язык второй день
Я тебя услышал. Не трать буквы на оправдания.
on and on
ан-н-ан
кек. еще слова типа mountain, retina, gotten, button, bottle, butter, battle произносят не так как думаешь. вообще там куча нюансов, поэтому я и советую книгу где все их разбирают
Как минимум потому, что там оглавление работает, в отличие от justpaste. Ну и может анону, который её делал, было удобней или привычней гитом пользоваться.
Можно, но потратишь 5 лет на то что при систематическом обучении догоняют за полгода. Слушая и общаясь ты в рот никому не заглянешь и не узнаешь что там происходит и как производить звуки которых нет в родном языке совсем. Да ладно звуки, хуй поймешь как слова соединять без транскрипции целых предложений. Но это у тебе не относится, ты у нас уникум, но зачитать абзац текста ты конечно откажешься.
Забей в анки и выучи. Очень пригодится
Причем тут чтение книжек и мой пост. Похоже ты что-то попутал, либо не понимаешь о каких книжках говоришь.
Во первых с китайским в другой тред, вообще ни к селу, во вторых ты не знаешь о чем говоришь и никогда не занимался по книжкам для постановки акцента раз не знаешь как они устроены. Текст >>0564 зачитаешь? Искренне интересно что ты поставил корректно одним общением и слушанием
>можно добавлять новое в пулреквест и это будет одобрено и сольется с основной, это два, верно?
Можно, анон вроде сам когда-то писал, что если есть пожелания, то можно писать или здесь, или на gist в комментах. Пулл реквест, думаю, тоже примет.
>почему, например не на своем хостинге кто-то сделал или том же яндекс вики?
Свой есть не у всех, а тут ты всё правильно сказал - и бесплатно, и редактировать можно и самому, и с чужой помощью.
>хуй поймешь как слова соединять без транскрипции целых предложений
Твоя проблема в том, что ты почитал про соединение предложений и теперь будешь пытаться видеть их везде, а их отсутствие считать чем-то неправильным. Это соединения получаются натурально. Кто-то может не сливать несколько слов в одно, это абсолютно нормально.
мимо
Книги мне не помогают, решил вывозить за счет устной речи. Выбрать одно какое-то произношение слова и долбить из базы слов goldendict. Невозможно учить набор букв, потом слушаешь как они говорят и охуеваешь, ещё у языка есть РИТМ. Если говорить без него получается полная хуета, стал улавливать его< значитально легче проговаривать предложения.
Продемонстрируешь что там натурально получается?
>>0690 (Del)
Я зачитывал несколько тредов назад. Ну и я и не утверждаю что далеко продвился. Так что если зачитаешь, то я выложу своё еще раз. Рили интересно сравнить успехи того кто дополнительно по методичкам занимается и того кто только общается и слушает.
>>0692
>Книги мне не помогают
Какие пробовал?
Несколько раз начинал от самоучителей до учебников. У меня нет проблем с памятью, проблема в том что язык изучить чеерз граматику невозможно. Потом я включал радио, программы с произношением, фильмы и понимал, что зря потратил время. Если бы написание соответствовало произношению я бы осилил англюсик за пару месяцев. А так я не могу даже воспринимать - egg(например) и я слушаю переводы и понимаю, что на слух это не пойму.
Я имею ввиду какой учебник по произношению ты использовал? Не понимаю причем тут грамматика.
>Продемонстрируешь что там натурально получается?
Ты в русском не учил же, что слова могут сливаться друг с другом? Скорее всего нет, ты просто быстро говорил, проглатывал слоги, и оно само собой получалось. Так же и в английском, это не какая-то особенность конкретно этого языка.
Слился тебе за щеку вонючей струей поноса, сглатывай, чушка.
> Рили интересно сравнить успехи того кто дополнительно по методичкам занимается и того кто только общается и слушает.
Это все равно будет некорректное сравнение.
Подскажите, пожалуйста, насколько объктивен тест на efset.org? Который на 50 минут рассчитан
Анус твоей мамаши сразу видно, без разметки, нюфажина. Катись нахуй, манька.
Это каргокультные пидарашки кичатся кто из них меньше русский.
Ну я не знал этот тест. Вот прошел чтение и аудирование там. Допустим, получил C1. Очевидно, что разговорный английский там не проверяется, но насколько пунктов снижать показатели чтения и аудирования?
Да не на сколько, выкинь аообще его нахуй и займись делом, а не дрочкой на абстракные категории какого-то левого сайта с тестом.
Если не можешь/не тестировал хотя бы один навык, то ты А0.
Окей, спасибо за совет.
Вопрос ко всем присутствующим: посоветуйте каналов на youtube интересных на английском, плиз? Нравится все что связано с фильмами(в духе Lessons from the Screenplay, NerdWriter), историей/политотой(OverSimplified), разговоры в духе sbsk. Думаю, хорошие ток-шоу тоже подойдут
Ставить произношение - это ещё нормально, но вот полностью избавляться от русского акцента или идеально имитировать американский - это бесполезное занятие, особенно для Америки, где все и так разговаривают со своими акцентами даже в пределах страны.
Почти на уровне того чувачка который тут постоянно читает. Только тот дурачок по книжке походу занимается, а ты просто троллишь.
Нормально, как по мне. Сам бы читал с паузами по 3 секунды между словами
Как раз вспомнил что меня бесит в американском акценте. Это ублюдское скрипение горлом, которое невозможно слушать без нервного тика.
У него нет этого скрипения, он в нос вообще говорит, просто голос низкий, видимо в BrE метит. Вот тут слышно этот скрип https://youtu.be/THUFzmmKMPs он есть даже у тянок, особенно в конце слов
Для продвинутых зелёный не-Мёрфи. Синий - для intermediate.
>о чем тогда элементарная?
To be, те же времена, артикли, прилагательные и т.д.
Там плюс-минус те же юниты, но книги отличаются количеством и подробностью изложения материала по той или иной теме. То есть в синей рассматривается больше случаев, примеров и грамматических конструкций, чем в красной, по тому же present continuous, например, и т.д.
1280x720, 0:14
Ладно, покормлю токсоков. Я А1-А2 дебил, занимаюсь произношением по книжке полгода https://vocaroo.com/i/s1DiKnLV74KK
>нужно уметь скрывать свое хуевое происхождение
У тебя комплексы. От этого надо голову лечить, а не языком их прикрывать.
Подписываюсь. Всё верно сказал. Остальные видимо только с преподами общались
>есть два варианта: британское произношение и американское
И там, и там есть свои наречия и говоры. Что теперь, если какое-то слово произнесёшь с не идеальным акцентом, то всё, уволят?
>Просто, что может быть проще презент симпл?
Глагол to be - самое простое. Самый первый вопрос в изучении языка - как сказать "А есть Б".
>я подумал, что это что-то стоящее для знающих язык
Мёрфи нужен чисто ради упражнений, чтобы закрепить грамматику. Если ты уже знаешь рассматриваемую тему, то надо просто её пропускать.
>калифорнийский или техасский - похуй
Вот в этом и смысл, что от штата к штату акцент может отличаться. Поэтому нет чистого американского акцента.
>Ты хотя бы понимаешь, что не так в пидорашье и почему акценты внутри штатов в сравнении с ним это не акценты?
Ты мыслишь бинарно. У тебя или есть акцент и это обязательно плохо, или его нет совсем. Как бы ты не хотел, но у тебя всегда будет проскакивать какая-то индивидуальная особенность в твоём произношении, которая в том числе может быть обусловлена твоим родным языком. И это нормально.
даже никто не обоссал
>Поэтому нет чистого американского акцента
Зато есть американский ритм, американская интонация и американское ударение, которые от штата к штату не меняются
По новой, может старая была даже лучше, в этот раз я не тренировался и даже задыхаться стал лол
Какой табличке?
Если ты совсем зелёный, начни с красной всё-таки, причём рекомендую параллельно чекать разборы тем на ютабчике, благо там этого добра хватает - заодно вокабуляр прокачаешь
Если не совсем новичок - лишним бегло пробежаться по красной тоже не будет, можешь сразу в оглавлении те темы глянуть, с которыми, как думаешь, проблемы
Вообще, предполагается, что красный - уровень a1-a2, синий - уровень b1-b2
Ну и делай упражнения в доп. книге supplementary exercises по предположительно сложным для тебя темам, заодно поймёшь, в понимании чего у тебя пробелы
>Нахуй вы тащите этого пиздабола, рекламирующего свою школу?
а какие видосы не рекламируют свои школы? возьмем тот же ингвиддотком
уши закровоточили
Идеально передаёт суть американского акцента, их lazy tongue и голоса на 2 тона ниже чем у русских, лучше примера пока не нашел
он про мерфи пишет
Иди нахуй.
> не пидорашая говнистая школа.
а у тебя претензии только к тому, что он в видосах рекламу вкорячивает?
не неси чушь
да я чет тоже не в восторге от своего пиздежа. хз че с этим делать помимо практики.
>>0825 (Del)
кайфово пиздит
в школах анлийского где я бывал видел как под видом нэйтив спикера впаривали: 2 раза чуваков из африки с какими то африканскими родными, чувака из израиля родной вроде иврит, и из бельгии чувака. И всего раз ! была амирканка вот это было клево. Этот пидоршка на видео пиздит куда лучше, чем все те четыре чувака которых я видел в школах.
Да просто этот чувак один из немногих, кто подошёл к делу с научной точки зрения. А то все эти короткие и долгие звуки, хотя там вообще-то разные фонемы, идущие ещё с совковой школы только больше запутывают людей, а потом люди обсераются с bitch/beach, fool/full и так далее, так как думают что достаточно просто удлинить гласный.
Но новичку уровня "How do you do" такое не подойдёт. А у нас со школы учат неверно. А когда я был школьником интернетов не было и подобные вещи вообще были недоступны.
> . хз че с этим делать помимо практики.
Изучать транскрипцию и звукоизвлечение в речи которую изучаешь. Сам охуел, узнав насколько казалось бы одни и те же звуки в английском и русском по разному извлекаются из рота и не только и поэтому звучат совершенно по разному. Тот же "х" например. Это основы, это надо знать.
Тогда хз, что тебе ещё надо
Оч сомневаюсь в написанном тобой, но если вдруг всё же ты реально такой гений, читай advanced grammar in use (если есть желание заебаться по-полной), говори, смотри/читай на английском без всяких костылей с переводами и кайфуй, всё это у тебя должно получаться, а большего и не нужно
Доктор Хаус побрился и наёбует.
Лол чужое всегда легко критиковать. Ибо свое карканье кажется приемлемым и привычным.
Вообще самое пиздатое разговор записать прямо живой, вот где все говно польется.
Красиво читаешь, с выражением. Вот у анона с книгой выражения нет. Просто читает пустым голосом.
Там контента хуй да нихуя, несколько видосов по отдельным звукам с кучей воды и без упражнений, дальше за новинками не от нейтивов гоняйся
примерно так и было, она сюда приехала с парнем на год по фану, после универа. он преподавал в педагогическом, а она в частной лавочке.
>>0836 (Del)
говорили, что занятие будет вести будет носитель языка.
а по факту оказывался чел, для которого англ это не родной язык.
кроме того, это чувствовалось не только по акценту, а еще и по лексике, при сравнении с американкой.
>>0846
спс
В первом его посте (который удалён сейчас) было написано, что он ничего никогда не изучал и вообще мимопроходил, но уже всё знает с точностью до нюансов, отсюда выводы о его способностях к усваиванию материала, либо объяснено было не очень и я не понял, какой у него уровень
у одного вроде бы французкий и какой то местный.
у другого какой то из африканских, название не запомнил да его и хуй запомнишь. он умел на нескольких из них пиздеть в т.ч. на каком то с ебанутым цоканьем.
Моё карканье еще хуже, плюс мне мой голос совсем не нравится, так что я никогда не записываю его, так как самому стыдно. Но это не значит, что я не могу определить ошибки в произношении другого.
Решил шмалять тяжёлой пушкой по воробьям. Скопипастил ряд спортивных статей и применил принцип Парето, оказалось что 80% часоты слов у спортсменов формируются 33 словами. THE составляет 12% от общего словарного запаса, то есть я знаю язык на 12 процентов. Вот.
Дело не в этом. Нужна станция для плеера m3u спортивного формата, лучше всего хоккейного. Попробую вывести за счёт скудоумия спортсменов на небольшом количеств вариантов. Паамагите кто-нить с сцылкой, сайтов с радио полно, для плеера нету или формат такой уже устарел?
Значит.
Родина дала тебе Вахромеева.
Ух бля
Спасибо. Я не умею в that
>почему
Потому что любому, кто выкладывает свою речь, говорят одно и то же:
>руснявый акцент
>Вчера двое выложили и никто им не сказал
Ну а раньше всё время говорили.
>хватит семенить за свои записи
Может хватит проецировать?
1. I am practicing on the website's simulators.
2. I am using the website's simulators for practice.
A-не ебаться в рот-0
>Я тренируюсь на тренажерах на сайте
I practice using online training/learning software.
>использую онлайн тренажеры для практики
I use online training/learning software for practice.
Семен? Семен. Иди нахуй, Семен.
Ты написал
>Я посмотрел всю книгу, ничего нового для себя в ней не нашёл.
>Никогда в жизни книги не читал.
То есть ты, не изучая активно грамматику, не нашёл вообще ничего нового в книге по грамматике? Это звучит крайне лукаво и неправдоподобно.
Неправда. Американцы анализировали фауну карибских островов и пришли к выводу, что сокращение ее разнообразия совпало с появлением там человека. Так что это обычная эко херня. Лучше бы налили воду на пленку и занимались выжеганием на потеху публики. Хотя эко придурки которые делали кирпичи из грязи для нищих в Техасе были смешнее.
Ты конечно круто про симулятор придумал. Но к тренажёрам грамматики и языка, которые мы дрочим, так нельзя сказать.
Софтвейр не относится к сайту. Трейнинг можно использовать. Но это не полное описание. Трейнинг чего?
То есть ты такой умный, знаешь про сложную лексику, но отказываешься прочитать из-за четырёх слов?
То есть если ты откроешь учебник по школьной грамматике русского языка, ты там обязательно много интересного и полезного почерпнешь, что тебе пригодится и без чего ты сейчас страдаешь?
Учитывая, что мы хотим послушать произношение, акцент, то всем похуй на это слово. Ты мог его пропустить. Но ты решил съебаться в кусты. Не пиши просто больше, что ты б2.
>Софтвейр не относится к сайту
Относится. Веб-приложение - это, собственно, приложение, то есть ПО.
>Трейнинг чего?
Ну пусть будет online English training software.
Я и не говорил, что буду что-то зачитывать.
>мы хотим послушать произношение
Вот с произношением этого слова и будут проблемы.
>Не пиши просто больше, что ты б2.
Я этого нигде не писал.
Да, если бы я никогда не учил русскую грамматику в школе и открыл бы сейчас книгу по ней, то узнал бы очень много нового и интересного.
>Ты бы хоть загуглил, как веб-приложение по английски.
Зачем мне гуглить такой примитив, который я и так знаю?
>Относится к устанавливаемому на тачку ПО
Хочешь о семантике поспорить? Приложения, выполняемые в браузере - тоже программное обеспечение (software). То, про что пишешь ты - это desktop applications, которые являются одним из типов ПО.
>Я не учил. Пишу без ошибок. Общаюсь не как даун.
Тогда какие проблемы? Не интересна грамматика - не учи её, всё.
>Сказать-то что хотел?
У меня к тебе ровно тот же вопрос - что ты хочешь сказать своим "книги не нужны"? Кто-то учит грамматику по книгам, кто-то по программкам и ютюбу. Дальше-то что?
Плюсую, всё никак не пойму, хули он выёбывается. Книги сто проц нужны, ибо понимать можно на интуитивном уровне, да, но не менее важно убедиться, что ты ВСЁ понял и, к тому же, понял правильно.
>>0950 (Del)
"Кококо, книги для совков и не нужны, лечи голову"-анон - удачи в жизни с такой хуйнёй в голове
>In the light of the moon a little egg lay on a leaf.
>One Sunday morning the warm sun came up and – pop! – out of the
egg came a tiny and very hungry caterpillar.
>He started to look for some food.
>On Monday he ate through one apple, but he was still hungry.
>On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.
>On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry.
Я не обещал ничего записывать.
>русская грамматика, это ебаные деепречастные обороты, вводные слова и куча пунктуации. Английская же - тупо построение предложений
Определение грамматики не зависит от языка. Везде изучают одно и то же. "тупо построение предложений" - это описание грамматики как дисциплины, а не какого-то конкретного языка.
В английском тоже есть обороты с причастиями, герундиями и инфинитивами, например.
>Или может ты мне покажешь где в мерфи хоть слово про простановку запятых, построение сложных оборотов
Не знаю, что для тебя "сложные обороты", но вторая половина синего Мёрфи и почти весь зелёный не-Мёрфи могут подойти под это. И Мёрфи не единственный учебник грамматики, в том же Своне есть и пунктуация, и разные обороты.
>не может одну из простейших грамматик понять без книжки
Я уже сказал, что неважно как ты получаешь знания - через книгу, учителя, видео или программу - результат один.
>язык acquire без грамматики на изичах
Когда ты учишь, что "в третьем лице ед числе добавляется s" и что "продолжающееся действие это ing у глаголов", то ты уже в этот момент учишь грамматику. Так что без неё язык не выучить.
>Ты настолько тупорылый
>ты просто тупица
>Поржал тебе на лицо.
>Ньюфажина
Порвало тебя конечно сильно, только не понимаю от чего.
Ты гринтнекстишь что-то, что сам придумал, видимо.
>Пришел какой-то петух и завопил, что это пиздеж, и быть такого не может.
Так и есть, если речь не идёт о совсем основах. Базовую грамматику на тренажерах ты осилишь и тебе её даже может хватить для общения. С этим никто не спорит. Но заявлять, что после такого обучения в книге нет вообще ничего нового - это странно. То, что он скачал красный мерфи и делает выводы только по нему - тоже странно.
>Если не с тобой диалог велся, то и не встревай.
Ты пишешь в публичном месте, где любой может тебе ответить. Иди в вк какой-нибудь и там в личке переписывайся, если не хочешь, чтобы тебе кто-то ещё отвечал.
>Обычный php
А крутится это всё где? На сервере. А что там крутится? Software.
Или ты зелёнишь этими вопросами так?
Где в этом утверждении идёт речь о конкретной книге?
>русская грамматика, это ебаные деепречастные обороты, вводные слова и куча пунктуации. Английская же - тупо построение предложений
Что тебя не устраивает? Когда ты acquire язык, то ты acquire и грамматику тоже.
1280x720, 1:53
А1 господин врывается чтобы поднять самооценку местным С1 богам https://vocaroo.com/i/s0prVKfSCRLU
>Обсуждали конкретно книгу мерфи
Правильно. Он скачал красного и удивлялся, что там ничего нового нет. Ему сказали - ну открой что-то посложнее книги для новичков. А он начал рассказывать как "эту книгу" тут хвалили, про liaisons зачем-то вспомнил, которые к Мерфи никакого отношения не имеют.
Потом впрягся ты и начал писать про русскую грамматику.
>Его обозвали пиздаболом и сказали, что такого быть не может и он обязательно там должен что-то был найти
Потому что он сделал вывод о Мерфи по одному только красному учебнику.
Алсо, в чём был смысл приходить сюда и писать, что в Мерфи ничего нового нет? Потешить чсв, мол смотрите какой я знаток?
Всё прочитал. Ты сам встрял в чужой разговор со своими постами про русскую грамматику, а другим ещё что-то пишешь, лицемер.
>Обсуждали конкретно книгу мерфи.
>Больше ничего не было сказано
Но тут ворвался ты с этим постом >>0939 про русскую грамматику, а теперь, когда тебе ответили конкретно на твой пост, маневрируешь, что во всей ветке речь шла только про Мерфи. Всё с тобой ясно.
Только начал учить, ищу где чаво, тыкаю розетку. Обсираюсь и туплю.
>Он взял который самый сложный
Ну значит синий, а не красный. И написал, что в первых юнитах рассматривают present simple и present continuous, как будто это делает всю книгу простой.
Потом он написал, что просмотрел всю книгу и ничего нового не нашёл. То есть он просто пробежался, не читая её?
Я пишу, что если до этого анон не читал книг по грамматике, то наверняка какие-то неизвестные мелочи он для себя там узнает. Пусть это даже будет всего лишь 5% новой информации, но скорее всего найдёт. Так, чтобы вообще ничего нового не найти - это маловероятно.
И тут врываешься ты и начинаешь кидаться на меня и писать про русскую грамматику. "Пиздаболом" я никого не называл, у тебя просто фантазия бурная.
свой запиши
не понимаю твои тухлые мемы
>я не могу составить представление о чем главы?
Внезапно, если ты откроешь зелёный Мерфи и посмотришь оглавление, то там тоже будут present simple и present continuous, но что конкретно в этих темах рассматривается, ты не узнаешь. И нет, там не рассматривают как образуются глаголы в этих временах. Поэтому да, по оглавлению ты ничего о книге не поймёшь.
>>0603-кун
Старый пердун, плез
>43kk англопендосов не умеют читать и писать
>учите язык по книге мерфи хуерфи синий зелёный хуй
Ебанутые.
показывай свою книжную полку
а где слова учить?
Всё простр. Tree [tri] — дерево. Потом включаешь вскукарек носителя и получается какая-то залупа, что-то вроде ЧЬврИ. АЗАЗАЗАЗАЗА,бля. Итак с каждым словом. Если запоминать руглишь "tri - ТРИ", хуй потом на слух чего поймёшь, не сможешь говорить, тупо проебёшь время. Но блядь как учить если почти все слова говорятся от балды, я их понимаю когда носитель говорит и у меня лежит перевод чего он несёт,блядь, пидор. Если слушать теже слова в рандомном порядке я их просто не слышу, какой-то поток каши во рту с рандомными гипертрофированными ударениями.
>ты не произнесешь ТРИ
Стопэ анчоус, не суетись под клиентом! Давай будем шевелить колготками в рациональное русло. ТРИ — это я пизданул ТРИ, это, блядь, [tri] официальная транскрипция.
>Нехуй по книгам потому что учить.
А я и не учу по книгам, у меня получается когнитивный диссонас от произношения и того, чего написано. Учу по розетке и словарям с произношением goldendict.
Грамматика нужна, когда ты уже умеешь говорить, когда ты уже умеешь произносить и воспринимать на слух. Точно так же в 1 классе ты уже приходишь с базисом языка. В этом же треде умственно-отсталые с базисом глухонемого лоботомированного дегенерата лезут в какую-то нахуй им ненужную ближайшие лет 5 изучения грамматику.
>Еще раз
Я ТЕБЯ УСЛЫШАЛ. Точнее я и до этого понял про наёб и решил наебать наёб найдя короткий путь. ААЗАЗЗААЗЗАЗА. Он на пикче, нахуй. И это ещё упрощённо дял даунов вроде меня, чтобы хоть как-нибудь гундосить под нос.
>секретные знания ищет среди стандартной грамматики
Какие стандартные знания? Ты книжку не открывал, зато пытаешься доказать здесь что-то. По делу есть что сказать, или только оскорблениями кидаться умеешь, инфантил?
>иди уже на пикабу
Ты так привязан к своему пикабу, что всех туда к себе зазываешь или что?
Сейчас ты или любой специалист обоссывания записывает обычное слово для уровня А-минус 10: theme, его транскрипция [θim]. Сдаётся мне здесь кроме кукареканья никто нихуя не умеет.
пряник, не бомби. ты старый и out of date если мемов не видишь
Ты сам про себя запостил картиночку?
Пока лучшее что слышал в треде. Но качество записи слишком .flac, переделывай.
Ахуенно, теперь я знаю, к чему мне нужно примерно стремиться. Один звук зажевал, но остальное 10/10.
Натив читает что ли? Бля нереальный уровень.
Годно. Немного академично, как-будто адаптированный мэпэ3. Само же произношение хорошее.
>А ты давай тоже
Пикча.
В чём семён и в чём троллинг?
Скорее всего древяя паста с адаптированный мэпэ3. Вбрасывают нюфагам пасту, потом типа прочтение. АЗАЗАЗАЗ. Затралил.
такой молодой, а уже дед-старпер-зануда
Параллельно планирую использовать свою колоду, читать простые статьи/книги и практиковаться различными способами.
Если есть более эффективные способы расширения словарного запаса, то прошу о них рассказать.
Будет.
Но не трать на ревью больше 10-15 минут в день, большая часть ревью должна происходить в боевых условиях, потом сам поймешь.
Будет, только помни что Анки это такая напоминалка слов. Будет периодически тебя пинать что бы ты не забыл. А знать слова, разбираться как они работают, использовать их и искать по контексту все равно надо самому.
Мужик был госпитализирован с шестью пластиковыми лошадками внутри его жопы. Доктор описал ситуацию как stable (игра слов: слово stable может означать как “стабильное”, так и “конюшня”)
С подросткового возраста не могу понят, как перевести название последнего трека альбома Мадонны "Ray of light" - "Mer girl". И не могу понять, о чем трек. Двач помоги!
I ran from my house that cannot contain me
From the man that I cannot keep
From my mother who haunts me, even though she's gone
From my daughter that never sleeps
I ran from the noise and the silence
From the traffic on the streets
I ran to the treetops, I ran to the sky
Out to the lake, into the rain that matted my hair
And soaked my shoes and skin
Hid my tears, hid my fears
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran past the churches and the crooked old mailbox
Past the apple orchards and the lady that never talks
Up into the hills, I ran to the cemetery
And held my breath, and thought about your death
I ran to the lake, up into the hills
I ran and I ran, I'm looking there still
And I saw the crumbling tombstones
All forgotten names
I tasted the rain, I tasted my tears
I cursed the angels, I tasted my fears
And the ground gave way beneath my feet
And the earth took me in her arms
Leaves covered my face
Ants marched across my back
Black sky opened up, blinding me
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran to the lakes and up to the hill
I ran and I ran, I'm looking there still
And I smelled her burning flesh
Her rotting bones
Her decay
I ran and I ran
I'm still running away
Че она делает? Она же мертва? Куда она бежит?
С подросткового возраста не могу понят, как перевести название последнего трека альбома Мадонны "Ray of light" - "Mer girl". И не могу понять, о чем трек. Двач помоги!
I ran from my house that cannot contain me
From the man that I cannot keep
From my mother who haunts me, even though she's gone
From my daughter that never sleeps
I ran from the noise and the silence
From the traffic on the streets
I ran to the treetops, I ran to the sky
Out to the lake, into the rain that matted my hair
And soaked my shoes and skin
Hid my tears, hid my fears
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran past the churches and the crooked old mailbox
Past the apple orchards and the lady that never talks
Up into the hills, I ran to the cemetery
And held my breath, and thought about your death
I ran to the lake, up into the hills
I ran and I ran, I'm looking there still
And I saw the crumbling tombstones
All forgotten names
I tasted the rain, I tasted my tears
I cursed the angels, I tasted my fears
And the ground gave way beneath my feet
And the earth took me in her arms
Leaves covered my face
Ants marched across my back
Black sky opened up, blinding me
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran to the lakes and up to the hill
I ran and I ran, I'm looking there still
And I smelled her burning flesh
Her rotting bones
Her decay
I ran and I ran
I'm still running away
Че она делает? Она же мертва? Куда она бежит?
https://www.youtube.com/watch?v=tuOprxsklmk
С подросткового возраста не могу понят, как перевести название последнего трека альбома Мадонны "Ray of light" - "Mer girl". И не могу понять, о чем трек. Двач помоги!
I ran from my house that cannot contain me
From the man that I cannot keep
From my mother who haunts me, even though she's gone
From my daughter that never sleeps
I ran from the noise and the silence
From the traffic on the streets
I ran to the treetops, I ran to the sky
Out to the lake, into the rain that matted my hair
And soaked my shoes and skin
Hid my tears, hid my fears
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran past the churches and the crooked old mailbox
Past the apple orchards and the lady that never talks
Up into the hills, I ran to the cemetery
And held my breath, and thought about your death
I ran to the lake, up into the hills
I ran and I ran, I'm looking there still
And I saw the crumbling tombstones
All forgotten names
I tasted the rain, I tasted my tears
I cursed the angels, I tasted my fears
And the ground gave way beneath my feet
And the earth took me in her arms
Leaves covered my face
Ants marched across my back
Black sky opened up, blinding me
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran to the lakes and up to the hill
I ran and I ran, I'm looking there still
And I smelled her burning flesh
Her rotting bones
Her decay
I ran and I ran
I'm still running away
Че она делает? Она же мертва? Куда она бежит?
https://www.youtube.com/watch?v=tuOprxsklmk
С подросткового возраста не могу понят, как перевести название последнего трека альбома Мадонны "Ray of light" - "Mer girl". И не могу понять, о чем трек. Двач помоги!
I ran from my house that cannot contain me
From the man that I cannot keep
From my mother who haunts me, even though she's gone
From my daughter that never sleeps
I ran from the noise and the silence
From the traffic on the streets
I ran to the treetops, I ran to the sky
Out to the lake, into the rain that matted my hair
And soaked my shoes and skin
Hid my tears, hid my fears
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran past the churches and the crooked old mailbox
Past the apple orchards and the lady that never talks
Up into the hills, I ran to the cemetery
And held my breath, and thought about your death
I ran to the lake, up into the hills
I ran and I ran, I'm looking there still
And I saw the crumbling tombstones
All forgotten names
I tasted the rain, I tasted my tears
I cursed the angels, I tasted my fears
And the ground gave way beneath my feet
And the earth took me in her arms
Leaves covered my face
Ants marched across my back
Black sky opened up, blinding me
I ran to the forest, I ran to the trees
I ran and I ran, I was looking for me
I ran to the lakes and up to the hill
I ran and I ran, I'm looking there still
And I smelled her burning flesh
Her rotting bones
Her decay
I ran and I ran
I'm still running away
Че она делает? Она же мертва? Куда она бежит?
Какой? Русский? Нету. Дженерал Американ? Есть. Говорит ли она как нейтив? Нет.
У тебя каша в голове. Советую тебе взять хороший источник, а не развлекательные короткие видео на ютубе и разобраться из чего состоит акцент и что из себя представляют voice quality, intonation, liaisons and pronunciation. Конкретно у этой мадам ты не научишься звучать как нейтив, судя по её каналу она немножко сказала о нескольких звуках и всё. Даже о них сказала недостаточно. Так что можешь дальше на неё рукоблудить, но в обучающих целях смотреть её не стоит.
Кто на сколько кто живо звучит не зависит от того с каким акцентом нейтивы звучат. А вот не нейтивы звучат как не живые потому что многих подбирают произношение и спич мьюзик, но юзают интонацию своего родного языка. В конце American Accent Training by- Ann Cook есть глава посвященная русским учащимся, где так и написано, что очень часто они звучат грустными или усталыми именно поэтому.
мимоА1дебил
тем не менее он съебался в джаванию без денег, открыл небольшой бизнес и недавно купил там дом
алсло, забыл сказать, чел с пика обычный американец, ничего не учит и не преподает, работает в своём Ойдахо и играет в игры
Я завидую
Еще раз, ты не знаешь о чем говоришь, ты не знаешь из чего состоит акцент, что объединяет все амеркианские акценты и чем они отличаются. Тут совершенно не играет роль какие-то локальные особенности произношения отдельных слов, потому что произношение это только 1/4 от того из чего состоит акцент. У тебя нет никаких базовых знаний, только личные догадки, основанные на личных ощущениях ненейтива. Занимайся по чему хочешь, мне все равно, хоть по дуолгво.
мимоА1дебил
>Вырежи, спроси "как этот русский, норм звучит?" и тебе твой нейтив ответит, что "саундс фанни, эспешиалли...".
Ну так вырежи и спроси своих друзей нейтивов и запости результат. В чем проблема? Провокатор мамкин
А еще я не понял, на что ты рассчитывал спрашивая как она звучит, если ты кинулся бомбить, когда тебе подробно написали почему она звучит не так как она себя позиционирует? Ты из /fag/ сбежал?
Еще первую часть посмотрите.
Смотрю сейчас вторую, обзмеился с момента с указкой. И не думал что с детского мультика до слез посмеюсь.
Я сразу написал что сильного русского акцента у неё нет. Зачем ты снова его мне суешь я не знаю.
Запости записи, скрины, посмотрим, послушаем. Я спросил и запостил. Можешь прям сейчас им свой предмет фагготии кинуть, в США сейчас должен быть день.
Я тебе даже скрины кинул. Если тебе это ни о чем не говорит, то я ничего не поделаю. А вообще мне уже все равно. Дальше её смотри. Я с самого первого дня только по материалам нейтивов учился и уже полгода систематически именно акцентом занимаюсь по нормальным учебникам, видимо поэтому мне сразу в глаза бросилось, что она говорит не как американец хоть с каким акцентом.
мимоА1
Русские звучат как звучат по одной причине. Учителя английского на пост СССР никак не контактировали с медиумом почти с 1917г. Отсюда и проблема. Те же кто росли в США говорят без акцента.
У немцев, корейцев, японцев и в прочих неколониях существует система стажировки преподователей англиого в рамках которых их дрючат, учат и тд. В н
Нет. Делай свою колоду.Graded readers и тд.
Все гайды, что курил по Анки советуют делать свои колоды. Полюс советуют прилеплять картинки.
Читать самый эффективный путь. Мой эксперемент с Анки показал это. Но читая нужно понимать это сложно. Гайды когорые я курил советуют начинать с 30 минут в день. Я читал по 45 минут. Все истории о каждодневном чтении по 4 часов в день это сказки.
И при работе с Аники и при чтении есть определенный процент слов, что летит мимо. Но чтение дает контекст. А 100% запоминания на длинных дистанциях не будет в принципе.
Анки хороша для работы с низкочастотными словами. И Анки хороша для работы с речью. Я во многом сейчас работаю Анки, чтобы читать выписанные предложения вместе с механической теткой.
Not too long ago, left wing extremists were lambasting Chuck Todd for enabling Trump.
Today Todd lambasted the latest conspiracy theorist to the #GOP, Senator Ron Johnson.
Тем что я хочу сам понять в чем смысл здесь. Я впервые вижу чтобы "в" было как "to".
У меня порядка 10К слов словарный запас.
Проработал более 5 лет письменным переводчиком и скажу честно - заебало. Устный перевод для меня выглядит слишком стрессовым и из-за этого отталкивает. В целом надоело переводить, но английский язык все так же очень люблю.
Перспектив в сфере перевода, как и моего желания переводить, не вижу. Но блять я не знаю, куда можно вкатиться. Вот сижу смотрю всякие статьи, работы, где нужен английский и это все меня абсолютно не интересует в данный момент. Да и это в целом работы, где нужен английский, а не просто работы focused на английский. Преподавать пробовал, мне понравилось, но уж слишком низкие зарплаты даже на всяких курсах. Мб если брать курсы + репетиторство, то еще более-менее, но хуй его знает. С детьми работать желания нет совершенно никакого.
Кто-то может поделиться каким-то опытом, пожалуйста? Я в таком поиске уже несколько месяцев, терпеть не могу такое состояние. По сути нихуя не делаю (но работу переводчика еще не бросал), сижу пытаюсь понять, чем бы я хотел заниматься. Сука. Наверное, нормально для человека до 30 так сидеть размышлять, но меня пугает, что я буду сидеть переводить вот так до условных 27-30, а потом хуяк, переводчики не нужны, у меня работы нет, денег нет, еды нет, а вдруг уже поздно что-то новое начинать.
Это слово вижу впервые, но по тем двум предложениям достаточно легко понять его смысл.
Что рейтить нужно?
>Мало за работу учителем? А переводчик сколько получает?
Ну я $600 баксов за переводы получаю, мне норм, потому что за квартиру платить не надо, но я хочу как минимум 1к делать, ну и моя зп сейчас не основная причина, почему хочу кинуть перевод.
Из того, что я находил про преподов на курсах - в основном ищут преподов для детей, зарплата $300-500, но при этом намного сложнее и времязатратней, чем то что я делаю сейчас.
>>1336 (Del)
Запиши предложение полное лучше. Акцент заметен офк, но я не считаю, что тебе стоит заморачиваться особо этим. Вообще в целом лучше учи как слова произносятся, а не конкретные звуки.
>>1337
>В /wrk/ будет выше шанс, что ответят по теме
Загляну туда, спасибо
Отпишись с тем же текстом в треде преподов или треде переводчиков в /врк, там поговорим. Здесь тред дебилов.
Прямо только что открыл тред переводчиков, туда закину свой пост.
https://2ch.hk/wrk/res/1735806.html#1746279 (М)
По его логике:
Does horse eat? - Ты интересуешься, ест ли лошадка, интересуешься действием, есть вспомогательный глагол
Whose horse eats? - Здесь тебе интересно, ЧЬЯ именно лошадь ест, поэтому вспомогательный глагол не нужен, так как ты спрашиваешь о признаке предмета, а не о действии
Вот так
Почему в первом предложении автор говорит что нужно перевести второй кусок предложения в past perfect, а во втором предложении он оставляет всё как есть.
The film had ended when i switched on tv. Переводим в reported speech будет:
He said the film had ended when he'd switched on tv.
И другое предложение:
When she finally arrived, i'd been waiting for over two hours.
Здесь они оставляют всё как есть, вместо того что бы написать так:
He said he'd been waiting for over two hours when she'd finally arrived.
Ну чисто интуитивно чувствую что автор правильно написал, но я не могу понять логически почему именно так, а не как я написал выше.
Телеграм: @uparsin
>When she finally arrived
Он про эту часть спрашивает. В первом примере опустили время с паста в перфект, а во втором нет. И спрашивает почему.
Разговаривать очень тяжело, сам ебусь пол года уже. Когда со стеной разговариваешь, или в голове то норм так получается. Как только перед тобой живой человек, вопросы которого не предсказуемы началось мычание, бурчание, идет по пизде произношение, собеседник хмурится, нихуя не понимает, ты это видишь тебя еще сильнее разьебывает.
Опережая местного читателя текстов: произношение в разговоре != чтению с саной бумажки.
Имхо такие вещи на а1 уровне учить нереально сложно. Лучше учить английский и общаться с нейтивами как можно больше и тогда произношение пойдет нормальное. Сидеть дрочить звуки, когда ты, наверное, даже предложение связать не сможешь - так себе идея.
Дык в первом случает так и написали 2 раза паст перфект. В том то и вопрос.
>английский был как раз збс уровня
Что ты под этим подразумеваешь? Ты переписывался много? Много писал?
Ты видел детей которые учатся говорить. Это боль и страдания. Придурки которые говорят, что надо учить как дети должны посмотреть как они именно учатся. Нормально изъяснять свои мысли дети начинают лет к пяти. При том они не могут толком читать, писать и смутно напоминает идиотов.Уже потом в десяти лет они местами адекватные человеческие существа. И к 15 из личинки человека становятся похожи на оригинал.
15 лет это же дохуя и больше. За 15 лет можно выучить любой язык
Потому что это разные навыки. Совет попробуй когда ты смотришь свой фильм загинать пальцы на непонятных моментах. Через 20минут скидывай счетчик. Мне кажется так ты найдешь вполне адекватный ответ на свой вопрос.
>детей учат сразу говорить правильно
Никто их не учит. Они учатся сами через копирование. Исправлять ошибки не надо, надо просто с ними разговаривать.
Некорректно сравниваешь. В том возрасте дети и есть идиоты. А взрослый человек уже умеет нормально учится. Хоть бы и таким способом как дети. Ты сам рассуждаешь как ребенок, скорее всего потому, что лобные доли, которые полностью формируются пр мерно к 25 годам и отвечают за логическое мышление, у тебя еще не доразвились вполне.
С преподавателем, который может объяснить материал и указать на твои ошибки. Оставляй контакты.
Спасибо за совет, но хотелось бы как-нибудь самому превозмочь, но на худой конец препода и в своей мухосрани найду, благо их достаточно
>В лисинг вообще не могу, полный ноль
Больше всего лисенинг прокачивается от работы над собственным произношением
I am sorry.
@cryackerson - моя телега, пиши, набросаю небольшой гайд по-брацки. Сам в своё время над этим много ебался
https://youtu.be/ix97gYhzcrc
Если у тебя каша в голове и неравномерные компоненты (слушание, речь, чтение, письмо), то ты намучаешься в одиночку.
Я не особо понимаю в грамматике (я контентобог), но могу тебе сказать простую вещь: вопрос можно задавать в виде повествовательного предложения. Вот и весь ответ. А всё что там написано про "специальные вопросы к подлежащему" - это всё интерпретационная хуйня и каждый лингвист придумывает какой-то своё правило пытаясь объяснить речь которую используют англоязычные.
whose horse eats meat? - это просто вопрос в виде повествовательного предложения. Ничего особенного тут нет, кроме нарушения советской грамматики английского. И еще это относительно редкое явление, всё же обычно они используют вопросительную форму.
Можно было сказать иначе: whose horse does eat meat? - будет в обычном стандартном виде.
>>1365 (Del)
>То есть whose horse does eat звучит странно.
Нет, не звучит странно. Нормальное звучание.
>>1363 (Del)
Это троллинг что ли? Все гласные четко русские.
Спасибо не знал, просто в мыслях был основной упор именно на поглощение контена и о произношении как-то и не задумывался.
>>1452
@pozhaleyte_menya
А почему бы тут не набросать, думаю тут хватает залетных типа меня, может и пригодиться кому?
>>1462
Ну я начну, а там посмотрим, если и правда все печально будет, то пойду к репетитору
I'm delighted to receive your messages very badly
>I'm delighted
Хоули щет. Он же просто сказал "приятно", а не delighted. delighted это что-то пиздецки восторженное.
>Чисто русняво.
Что, блядь? В фильме тян говорит I like working with you, кун отвечает I like working with you too. Это тоже русняво?
> Ты из тех изучающих, кто думает, что можно применять экспрешены для любого контекста и они будут значить тоже самое.
Еще скажи что это не так.
>>1478 (Del)
>Может ты еще говоришь "рейнин кэтс эн догс"?
Это устойчивое выражение и там были какие-то лягушки по-моему. Но можно и так как ты сказать чтобы затроллить реднеков.
Нет мне просто буржуй знакомый постоянно так говорил спрашивал, мол это appeals to you? Ну и сам часто его юзал. У него значение есть привлекает, нравится. Ты хоть дальше первого значения иногда в словаре листа много нового узнаешь.
Это как сказать "мне симпатизирует получать от тебя сообщения". Тотальный проёб как смысла так и контекста.
Бредятина полнейшая. Тебе мысль надо сконцентрировать не на самом действии, а на отношении к субъекту этого действия.
>>1484 (Del)
Ебать ты пригорел. Тебе говорят как носители используют это слово, ты все равно хуйню какую то пишешь. Бессмысленно что то тебе обьяснять.
>>1482
Так можно вывернуть любое слово на русский. Это ошибка стандартная у ньюфагов. Не переводи никогда на русский.
>Using a gerund (-ing form) suggests that you are referring to real activities or experiences. Using an infinitive (to X) suggests that you are talking about potential or possible activities or experiences.
What?
>>1498 (Del)
У меня минимум C1. Тесты пишут что C2, но они тупые.
>Найдёшь чтобы нейтив так говорил, а не индиец?
https://www.gymglish.com/en/gymglish/english-grammar/whose
>Whose car did you borrow?
>Где они там говорят?
В техасе, например. Вот тебе свежачок: https://soundcloud.com/waywordradio/life-of-riley-full-episode
На 7:50 пиздючка спрашивает именно про это фразу.
Зачем мне тратить свое время на ютубы, дебил? Я вброшу здесь, а потом посмотрю что скажут. Ты не смог ничего внятного ответить, но тебе это явно и не по силам, это мы уже с тобой рассудили, да? Рекомендации мне там не показывают, но ты о таком использовани ютуба наверняка не слышал, если пукаешь тут этакими глупостями.
хохол, худе тебе тут надо. Тут не подают
>Так можно вывернуть любое слово на русский. Это ошибка стандартная у ньюфагов. Не переводи никогда на русский.
Это был не перевод, а аналогия с русским, где слово ошибочно взято из словаря без учёта контекста, в котором оно обычно используется.
Проблема вовсе не в грамматике и академической херне, а в том, что тон/акцент в оригинальном предложении вовсе не в действии. В твоём переводе ты его сместил на действие, как раз ударившись в академизм/формальность и упустив главную мысль предложения.
>>Whose car did you borrow?
Лол, а теперь переведи на русский оба предложения и пойми что обосрался с примером.
>У меня минимум C1. Тесты пишут что C2, но они тупые.
А2 максимум.
>Лол, а теперь переведи на русский оба предложения и пойми что обосрался с примером.
Сам покажи это. Я за тебя это делать не буду и буду считать обосравшимся тебя.
>А2 максимум.
Мне очень важна твоя оценка.
I'm pleased you keep in touch with me and poke me sending such silly messages from time to time. It looks like you would find yourself upset if I suddenly disappeared from your frendzone. Such a nice guy I'm. My mom would be proud of me if she wasn't a binge drinker and didn't crawl over that highway being drunk at night. Anyway I wish to safe any chance of putting my dick into your vagina. Do you remember that photo you sent me last summer? I've been jerking off at your legs there every day. I'm into dickgirls, though.
мои азиатские друзья предлагают мне Netflix and chill но я кун. может они тоже по неправильной книжку учатся?
Не А1 дебилы а А2 господа говорят hang out
В чём хоть обосравшимся то? Ты с другим аноном спорил.
>>1463
>whose horse does eat meat?
Чья лошадь ест мясо?
>>1504
>Whose car did you borrow?
Чью машину ты взял?
1 подлежащее стоит при вопросительном слове, т. е. вопрос к подлежащему horse
2 обычный вопрос к дополнению car, подлежащее you
Если ты не видишь разницы, то ты и есть А2 чушок. Очень показательно как раз что ты написал что ты контентобог, даже иронично. Но не будем смеяться над элементарными ошибками новичка, такие косяки фиксятся первыми двумя параграфами учебника. Только поменьше гонора.
Я каждый день уже год веду дневник в телеге. Но главная причина в том что я просто пиздабол
Мне кажется это зеленый.
Чел едва знает инглиш но зарабатывает написанием статей о том как его учить
Этим ты признал, что неправ?
Хотя здесь некоторые пишут что работает и другой вариант:
https://www.quora.com/What-is-correct-Who-does-play-the-trumpet-or-Who-plays-the-trumpet-Can-somebody-give-me-a-clear-idea-about-when-should-I-use-do-and-does
Так я не писал что он не работает. Он работает в отдельных ситуациях, когда нужен акцент на действии.
Смотри.
1)Открываешь гугль/ ютуб.
2Пишешь там " how improve writing in english".
3)Слушаешь/читаешь и выписываешь на листок основные мысли. (Желательно работать с канолами где наибольшее количество поосмотров).
4)Сравниваешь мнения и отсеивашь хуету.
5)Строишь свою стратегию на основе них.
И не благодорт меня, анон. Я знаю ты тупой и сам до такого никогда бы не додумался.
>(Желательно работать с канолами где наибольшее количество поосмотров).
(Желательно работать с каналами, где наибольшее количество поросмотров).
Fix
У меня всё хорошо со знаниями.
Только что написал. Очень интерсно? Нет. И там почти все такие записи
(нос чуток заложен, если гнусавлю - сорян)
https://vocaroo.com/i/s1zsDdj5sm74
>In publishing and graphic design, lorem ipsum is a placeholder text commonly used to demonstrate the visual form of a document or a typeface without relying on meaningful content. Lorem ipsum may be used before final copy is available, but it may also be used to temporarily replace copy in a process called greeking, which allows designers to consider form without the meaning of the text influencing the design.
>Lorem ipsum is typically a corrupted version of a first-century BCE Latin text by Cicero, with words altered, added, and removed to make it nonsensical, improper Latin.
>Versions of the lorem ipsum text have been used in typesetting at least since the 1960s, when it was popularized by advertisement for Letraset transfer sheets. Lorem ipsum was introduced to the digital world in the mid-1980s when Aldus employed it in graphic and word-processing templates for its desktop publishing program PageMaker. Other popular word processors including Pages and Microsoft Word have since then adopted lorem ipsum as well.
У меня пролапс мозга случается каждый раз когда слышу этот мерзкий горловой скрип в американском акценте.
1280x720, 0:10
Интонации вообще нет. Как я читал на реддите, нейтивы говорят что интонация важнее произношения. Им легче понять человека с правильной интонацией и проебанным произношением, чем наоборот. Это потому что слова акцентируются не так и не стой целью как в русском, то есть надо знать где глаголы выделять, где прилагательные, где существительные. Даже американский гуглтранслейт уже этому обучили, можешь тот же текст вставить в https://translate.google.as и он прочтет с типичной для инглиша staircase intonation а потом сравни с тем как ты прочитал. Короче, без этого речь как земля и воспринимается никак.
МимоА1дебил
1280x720, 0:17
у него его нет даже близко, он ближе к BrE, не знаю как ты слушаешь
Я говорю про sound quality, нет у него этого american hum, а не про интонацию или произношение, первого у него нет, второе не возьмусь судить потому что не нейтив
Мне одного слова latin хватило чтобы вырубить нахер. Это настолько далеко от бре насколько это возможно.
Причём тут произношение. Бесполезно с тобой говорить. Узнай хотя-бы из чего состоит акцент и чем отличается sound quality и speech music в AmE и BrE чтобы понимать о чем тебе говорят
Я ебал что ты под этим понимаешь. Скрипение горлом есть, как ты это называешь и к каким категориям относишь здесь вообще по барабану.
Нет его, готов поспорить что он с таким же тоном на русском говорит. С американским акцентом он бы ещё на два тона ниже звучал, а за счёт того что большинство звуков тогда образуются глубже в горле. Я даже вебм нарезал, но ты похоже просто не понимаешь куда слушать и как звуки образуются в горле
Прочитай запинаясь. От того что я запинаясь на русском я менее русским звучать не начинаю. Продемонстрируй о чем говоришь
>Скрипение горлом есть
>Нет его, готов поспорить что он с таким же тоном на русском говорит.
Я ХЗ о чем вы, но вот абзац текста на русском. Может, это поможет разрешить ваш спор.
https://vocaroo.com/i/s1BMah1KYPqL
>Наверняка вы знаете, что придумать хорошее наполнение для лендинга — задача не из легких, однако, написать бессмысленный и при этом гармонично смотрящийся текст-обманку — еще сложнее. Именно поэтому Lorem Ipsum стал настоящим спасением для профессиональных дизайнеров: корректная длина слов и разумное чередование букв делают его похожим на настоящий язык. Безусловно, можно предложить клиенту сайт, наполненный абракадаброй собственного изобретения, или воспользоваться существующими альтернативами, но вряд ли ваша работа будет воспринята всерьез.
>>1601-кун
>In publishing and graphic design, lorem ipsum is a placeholder text commonly used to demonstrate the visual form of a document or a typeface without relying on meaningful content. Lorem ipsum may be used before final copy is available, but it may also be used to temporarily replace copy in a process called greeking, which allows designers to consider form without the meaning of the text influencing the design.
>>Lorem ipsum is typically a corrupted version of a first-century BCE Latin text by Cicero, with words altered, added, and removed to make it nonsensical, improper Latin.
>>Versions of the lorem ipsum text have been used in typesetting at least since the 1960s, when it was popularized by advertisement for Letraset transfer sheets. Lorem ipsum was introduced to the digital world in the mid-1980s when Aldus employed it in graphic and word-processing templates for its desktop publishing program PageMaker. Other popular word processors including Pages and Microsoft Word have since then adopted lorem ipsum as well.
Выделенные звуки/слова - это то что я не расслышал с первого прослушивания, иногда и с третьего наверное, либо то что звучит не по-американски (обычно отдельные звуки), либо не то ударение. Хотя обычно General American я слышу очень хорошо. Например твоё слово first мне слышится скорее как thirst. Which allows я слышу скорее как which shows. Слова popular, processing ты говоришь через о, хотя они должны больше быть похожи на "а": https://ru.forvo.com/word/popular/#en , https://ru.forvo.com/word/word_processing/#en . Слово word тоже херово звучит, как по мне.
relying on - упорно не расслышивается как таковое.
[visual] form of a - тоже.
Короче, работа явно проделана большая над акцентом и во многом он похож на американский, но косяков по-прежнему много, и тяжелый немецкий акцент, что я видел на ютубе недавно, я понял гораздо лучше. Это одна из проблем имитации реального акцента: речь смазывается и становится непонятной. То что она для русского звучит смазанной не означает что она реально смазанная. Они говорят гораздо более четко чем кажется, просто звуки у них другие, которые мы воспринимаем как мямленье. Но от того что мы начнём мямлить, мы не станем понятными для американцев. Мне кажется ты решил добиться хорошего звучания в ущерб четкости. Звучишь и правда хорошо, но разобрать всё это было нереальным для меня с первого/второго прослушивания.
>In publishing and graphic design, lorem ipsum is a placeholder text commonly used to demonstrate the visual form of a document or a typeface without relying on meaningful content. Lorem ipsum may be used before final copy is available, but it may also be used to temporarily replace copy in a process called greeking, which allows designers to consider form without the meaning of the text influencing the design.
>>Lorem ipsum is typically a corrupted version of a first-century BCE Latin text by Cicero, with words altered, added, and removed to make it nonsensical, improper Latin.
>>Versions of the lorem ipsum text have been used in typesetting at least since the 1960s, when it was popularized by advertisement for Letraset transfer sheets. Lorem ipsum was introduced to the digital world in the mid-1980s when Aldus employed it in graphic and word-processing templates for its desktop publishing program PageMaker. Other popular word processors including Pages and Microsoft Word have since then adopted lorem ipsum as well.
Выделенные звуки/слова - это то что я не расслышал с первого прослушивания, иногда и с третьего наверное, либо то что звучит не по-американски (обычно отдельные звуки), либо не то ударение. Хотя обычно General American я слышу очень хорошо. Например твоё слово first мне слышится скорее как thirst. Which allows я слышу скорее как which shows. Слова popular, processing ты говоришь через о, хотя они должны больше быть похожи на "а": https://ru.forvo.com/word/popular/#en , https://ru.forvo.com/word/word_processing/#en . Слово word тоже херово звучит, как по мне.
relying on - упорно не расслышивается как таковое.
[visual] form of a - тоже.
Короче, работа явно проделана большая над акцентом и во многом он похож на американский, но косяков по-прежнему много, и тяжелый немецкий акцент, что я видел на ютубе недавно, я понял гораздо лучше. Это одна из проблем имитации реального акцента: речь смазывается и становится непонятной. То что она для русского звучит смазанной не означает что она реально смазанная. Они говорят гораздо более четко чем кажется, просто звуки у них другие, которые мы воспринимаем как мямленье. Но от того что мы начнём мямлить, мы не станем понятными для американцев. Мне кажется ты решил добиться хорошего звучания в ущерб четкости. Звучишь и правда хорошо, но разобрать всё это было нереальным для меня с первого/второго прослушивания.
https://www.youtube.com/watch?v=XCyRt-AVRAc
Не слушай этих диванных А1.
Произношение на 90/100. Читатели реддитов и смотрители видео с тяжёлыми немецкими акцентами не имеют никакого реального опыта общения.
Произношение чёткое, не понять тебя могут только не нейтивы.
В общем, всё отлично у тебя.
Housing vacancies in Minnesota were 18th in the U.S. with rate 0.4 percent in 2018
Это ок, или как-то по другому лучше? Граммарли пишет что
Housing vacancies in Minnesota were 18th in the U.S. with a rate of 0.4 percent in 2018
Кто прав?
Для этого нужен большой культурный багаж
> Читатели реддитов и смотрители видео с тяжёлыми немецкими акцентами не имеют никакого реального опыта общения.
Я уже несколько лет смотрю американское ТВ и фильмы. ТВ у меня вообще нет проблем с восприятием. А этого парня мне было тяжело понять. Хотя и звучит он близко к нейтиву чисто по общему звучанию, но отдельные звуки произнесены нечетко и затрудняют понимание.
>>1186
Вот это очень близко к американскому. Прямо реально близко. И при этом всё предельно понятно, каждое слово, как и должно быть.
Хотя некоторые звуки у неё иногда прорываются русского происхождения. И возможно многочисленные вырезки из видео это те части когда у неё не получалось произносить слова чисто.
>услышал речевой эффект который бесит в американском акценте
>да не, это ты направильно услышал, меня слушай, я лучше знаю
таблетки прими, друг.
>русского происхождения
Сейчас набигут ВРЁТИ. В том числе и дохуя понимающий в акцентах местный мочух.
>А эта женщина >>1186 у которой тут сумасшедший фанат - 75
Начнём с того, что у неё произношение хуже.
У неё нет fluent составляющей, она очень сильно exaggerating факторы в которых нейтивы совершенно не запарываются. В актёрской терминологии это называется "переигрывать".
Люди с низким уровнем английского могут ошибочно воспринимать это за те самые "интонации", к которым нужно "стремиться".
В целом, у неё довольно часто (как и у меня) проскакивают русские гласные. В американском английском наша русская "ииии" вообще практически не встречается.
Возвращаясь к первому пункту, акцент её мне не нравится, невнятная помесь американского произношения с бессмысленными вкрапления школьного британского, в лучших традициях мариванны.
Я бы её оценил на 85/100 (вполне допускаю, что без лишних кривляний произношение у неё будет лучше).
Насчёт оценок, ты пытаешься построить линейную зависимость. Я рассматриваю реальную картину, где его произношение лучше чем у 90% не нейтивов (причём, исключая broken English индусов, на их фоне даже глушитель от жигулей будет звучать нейтивом).
>>1642
>но отдельные звуки произнесены нечетко и затрудняют понимание
Это не проблема произношения, это - твой уровень.
>ТВ у меня вообще нет проблем с восприятием
Понимать хорошо поставленную речь дикторов на тв можно уже на уровне B1-B2.
Ты оцениваешь понятность для "не нейтива", я оцениваю наличие акцента. Это два совершенно разных критерия.
> У неё нет fluent составляющей, она очень сильно exaggerating факторы
Бесят smart-asses, которые вставляют в свою речь english words, чтоб казаться cooler
>Это не проблема произношения, это - твой уровень.
Дайте эту запись нейтивам послушать и посмотрим чья это проблема. В США в таких случаях субтитры включают для нейтивов.
>Я рассматриваю реальную картину, где его произношение лучше чем у 90%
Пост - провокация. Даже не подумаю серьезно на него отвечать. Но согласен, он говорит лучше чем 100% немых людей или лучше чем 100% собак
запомни, интонация в AmE называется staircase intonation
че сказать хотел?
какой у тебя руснявый ютуб
Да, британский рпшный.
>Что это значит?
received pronunciation, самый дефолтовый кондовый британский вариант для изучающих.
>Так английский язык придуман британцами. Т.е. у них по определению не может быть акцента: это истинный язык, от которого уже происходят диалекты, акценты и говоры.
смотря что понимать под акцентом. У меня акцент = совокупность всех особенностей речи, которые рождают новое качество. Таким образом можно говорить про "британский" и "американский" акценты английского. Не говоря уже о том что знаменитый британский акцент возник лет всего 150-200 назад.
Даже видео не смотрел, только звук.
Во-первых это точно не general american и это слышно почти сразу же, начиная с её мягкой L. Напомнило мне Шварцнеггеровское "фак ю эс оль" в первом терминаторе. То же можно сказать про многие другие звуки и слова.
Во-вторых, это и не британский акцент, хотя кажется что некоторые слова похожи на британский. В речи она говорит here in UK, что выдает что она живет в Британии, но сука акцент не британский вообще.
Во-третьих, очень похожий акцент я слышал от немки, имитирующей general american.
Но речь полностью понятная и не вызывает напряжения (в отличие от того нейтив-звучащего анона которого мне было трудно разобрать). Чистый британский я понимаю плохо, и тот факт что я хорошо разобрал её речь подтверждает то что акцент не британский.
Ничего русского я в ней не заподозрил. Слышится как просто неизвестный мне неамериканский акцент или относительно хорошая имитация американского акцента кем-то нерусским.
В профиль посмотрю после отправки этого поста и проверю насколько я обосрался.
>английский язык придуман британцами
The earliest form of English is called Old English or Anglo-Saxon (c. 550–1066 CE). Old English developed from a set of North Sea Germanic dialects originally spoken along the coasts of Frisia, Lower Saxony, Jutland, and Southern Sweden by Germanic tribes known as the Angles, Saxons, and Jutes.
С таким же успехом можно утверждать, что английский язык был придуман протоукраинцами.
>Во-вторых, это и не британский акцент
Ты шизик какой-то. Давай тогда британский акцент, заебал. У неё дохера именно британских фишек речи, я хз к чему это может ближе, чем к британскому рп.
>She was born and raised in Milton Keynes, England.
>это и не британский акцент
Эх, сейчас бы родиться и жить в Англии, но не дотягивать до строгих стандартов /fl/)))
Ваши нейтивы не нейтивы.
Ну обосрался я, обосрался. Я впервые слышу британский акцент так похожий на американский. Их явно дохуя даже в Британии оказывается, а не только в США.
Это General british. Никто так не говорит
Всё ясно с тобой короче. Эта тёлка родилась в великобритании, но так и не научилась говорить по английски чтобы вася с двача не запалил её руснявый акцент. Ору просто.
Мне очень сильно кажется, что на обучающих видео она специально старается говорить с RP акцентом, который у неё не родной, поэтому и чувствуется некоторая неестественность звучания.
Я не палил руснявый, не пизди. Наоборот я прямо написал что ничего русского нет. Но акцент точно не американский. Я изучаю только американский, всё остальное для меня по определению не нейтивы.
> Я изучаю только американский
Это довольно глупо. Ты можешь не учиться говорить с другими акцентами, но учиться их понимать желательно. А то обосрешься, встретив настоящего британца.
Это была шутка, дурачок. Суть в том что ты запизделся, вот и всё.
> А то обосрешься, встретив настоящего британца.
Да хуй с ним. Я обосрусь и встретив американца.
Diaphonemes. England is default english, what are you doing? Why?
That's good, you can't do r-coloured vowels. You are just reducing them slightly and then giving them extra vocal fries. They are very hard, it involves a small sort of flick of the tongue that retracts backwards.
I thought you where a robot
You could learn a southern american accent, they dophtongise instead. You would sound like a creaky black cracker.
TOURISM = TERRORISM
А тебе-то что?
Лол, зачем он это делает? Копротивленец дохуя?
Ньюфаг, плиз.
следующий уровень, кстати
Мне не совсем понятно, зачем обосравшись, снимать штоны и размахивая ими перед всем тредом, предлагать присутствующим убедиться в том каков ты засранец. У тебя дурные манеры, мразь. Не тащи их пожайлуста со своего мерзкого пикабу в приличное общество.
Тут дауны карго-культисты сидят и говном бросаются друг в друга.
"It is not fitting that I come before the shrine clad in silk. I will go naked, on my knees, as befits a suppliant, lest Mitra deem I lack humility."
Не могу понять почему здесь present simple переводится в будущем времени. Я знаю, что present simple можно использовать когда говорим о расписании транспорта или о самом ближайшем будущем. Здесь именно такой случай? Можно было бы поставить will ?
Большое спасибо! Я сначала подумал, что это может быть subjunctive, так как вроде здесь есть долженствование действия, но потом засомневался. Буду еще раз перечитывать правило.
Можно подумать, ты никогда в военных фильмах не видел и не слышал как называют точки.
А еще November Juliet
1) — That’s a very old bike. How long have you had it?
2) A friend of yours is having guitar lesson, you ask him: How long have you been having guitar lesson?
Ну смотри, в первом примере велик когда-то был приобретён и есть до сих пор, отсюда и present perfect
Во втором примере твой друг брал уроки гитары и ПРОДОЛЖАЕТ делать это сейчас, то есть важна длительность, то, что он брал эти уроки и продолжает их брать по сей день, ты как бы подчёркиваешь дополнительно, что его уроки не закончены к настоящему моменту, что он, возможно, будет заниматься гитарой и дальше. С владением чем-то ты так не можешь сделать - ты когда-то что-то приобрёл и владеешь им до настоящего времени, а вопрос о том, сколько ты ещё будешь владеть чем-то неуместен в данном контексте, это совсем другой смысл - например, если ты спрашиваешь о вещи, которую человек одолжил
Ок, почитал про это
А как насчёт этой добавки? В изначальном примере смысл не в том, что он владеет, а в том, что посещает, так что не понимаю, к чему ты это вообще. Если я немного не так выразился, используя глагол "брать", то это смысла особо не поменяло, по-моему
You can’t use continuous forms of have with possession meaning.
— what are you doing?
— il having breakfast
We are annoying our holiday, we have a nice room in a cottage.
>Валентина
>необычное имя
>каждая вторая тян из Сибири, рожденная в 95-00гг
Какие ошибки. Весь текст из простых предложений со словарным запасом ребенка.
Она по-русски то с трудом, ты бы по таким опасался аглицкий учить
>The deadline means hectic actions in the last days when you have to finish everything in five minutes that you should have done in two years.
Анон посмотри пожалуйста, все тут правильно? Спасибо.
Аноны, не понимаю ни слова отсюда, может кто-нибудь написать пару строк этой песни на слух, чтобы загуглить её.
вместо myself надо me
Вместо in 12 years - at the age of 12 years
in 12 years означает "за 12 лет".
but in 2019 moved
a resort specialist
По мне всё норм.
мало того что брехня, потому что я тоже пошел на форво смотреть, так еще и ничему не учит. единственное слово где я слышу d вместо th это aesthetic - asdadic
Беда тут в том что скорее всего у тебя нет А1. Перейти то может можно, но надо А1. А1 уже разговаривать умеет простыми словами без запинки на простые темы, про семью там, про кота, про работу.
Вчера вот у меня спросили какой породы у меня кот был и я обосрался. Есть ли у меня А1 хуй знает.
>Вчера вот у меня спросили какой породы у меня кот был и я обосрался.
Если бы у меня по-русски спросили какой породы у меня кот я бы тоже обосрался.
Я бы дворовой сказал. Ну дворовый кот просто. В итоге пришлось на пальцах пытаться обьяснить что кошку подруги сестры выебал на улице какой то уличный кот и она уже дала нам котенка. Так что родословная его не известна лол. Я сказал "бродячий кот" лол.
>>1937
У всех такая беда анон. Говорить очень тяжело.
Двач, объясни малолетнему дебилу, почему они сначала говорят, что не используют связку wish + would, а в следующем уроке: "на те нахуй, а мы так говорим, оказывается"?
The other type (including the high elves of Greyhawk. the Qualinesti of Dragonlance, and the m oon elves of the Forgotten Realms) are m ore common and more friendly, and often encountered among humans and other races.
encountered - это какая часть речи?
Я сначала думал, что здесь пассивный залог, так как в начале идет are more common and more friendly, and often encountered among humans and other races.
Получается - They are encountered. Они встречаются/ их встречают.
Но вот тут дальше в тексте другое предложение -
Moon elves (also called silver elves or gray elves) are much paler, with alabaster skin som etim es tinged with blue.
Здесь же уже не пассивный залог? Здесь причастие прошедшего времени?
Движение копротивления.
Can anybody explain that sentences gammarly?
>Among the guests I saw a man with hardly a hair on his head
What part of speech the "hardly" are? Why it is before "a hair"?
>What part of speech the "hardly" is?
Adverb.
>Why it is before "a hair"?
Because "We can use it in mid position, or before an adjective or a noun". https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/hardly
Ты все новые мультфильмы и фильмы решил притащить сюда под предлогом того, что в них "несложный английский"?
Какие тупые ебла. Нетфликсодаун это ты?
Russians don't leave their people behind at war.
Мне кажется что throw это буквально что-то бросить (
Lost the game.
блядь помогите.
У меня вроде интермедиат-адвансед, изи фильмы смотреть, но куча ошибок во всем подряд. Есть какая-то общая схема всего языка чтоб понять где проебался?
Структура английского, все его правила и тд. Списком или хоть как. Доебало нарываться в гугле на упражнение презент симл, нихуя инфы нет
Я бы добавил, но не помню, чтобы в каком-то фильме и уж тем более мультике был сложный язык. Целевая аудитория большинства мультиков - дети, поэтому сложный язык в них засовывать невыгодно - смотреть никто не будет. А массовые фильмы вроде марвела, собственно, массовые, поэтому язык там тоже простой.
С субтитрами вообще любой фильм будет простым.
Синий мерфи есть, в конце задания можешь их порешать, узнать. Других вроде способов нет. Либо только препод.
https://youtu.be/_53mo10_Mbk
Самые полезные игры для пополнения словарного запаса - это Квесты и всякие "ищу предметы". Там и визуальная составляющая, и не нужно отвлекаться на геймплей, как в шутанах.
Это квест с открытым миром. Причем просто по маркерам бегать не получится, все маркеры надо самому ставить и сначала придется выяснять адреса. И постоянно приходится выбирать из нескольких стульев.
аркаду до 1285 додрочил.
would be не говорят, would do говорят.
Раз уж я зашел в тред, то ответьте и на мой вопрос: все время ловлю себя на том, что, несмотря на ситуацию, везде использую I have, например I have managed to find it without issue. Но я так подумал, что, если я нашел, сообщил об этом, и далее это не должно иметь последствий, то вроде бы надо говорить I managed. В чем тогда разница, антуаны?
и вроде воспринимаю на С2, а с продуктивными навыками проблемы
Почему на twitter оно не принимает social?
Ну типа I wish I was и I wish I had сожаление в настоящем, то что на данный момент. А с would типа про будущее.
Забей хуй на это, пару раз потом в контексте встретишь дойдет наверное.
>Я хотел бы чтобы дождь кончился! I wish the rain would stop!
Желание про будущее, жалоба.
>Я хотел бы иметь такой большой член. I wish I had such a big dick.
Сожаление что нету члена такого.
>I wish my dick would grow.
Желание про будущее что бы член отрос, я не жалуюсь что он маленький.
Сожаление что мой хуй не такой большой (он сейчас не большой и мне неприятна - had, но я не хочу это изменить, я принял это как факт). Желание что бы он еще отрос (would), я не хочу жить с таким маленьким хуем хочу что бы еще отросло.
Хуй знает правильные ли примеры, я сам с дивана. Может кто поумнее поправит.
Для сообщения новой информации, которую раньше слушатель не знал, используют present perfect. Мёрфи так пишет. Вообще, это время часто встречается в языке и неудивительно, что им спамят по кд
тот же невкуривающий анон
В аркаде набрал 3.6к, в блоках 7к
>>Я хотел бы иметь такой большой член. I wish I had such a big dick.
>Сожаление что нету члена такого.
>
>>I wish my dick would grow.
>Желание про будущее что бы член отрос, я не жалуюсь что он маленький.
Мне во всех подобных примерах не нравится использование разных глаголов. Было бы проще если бы глаголы были одинаковые. Например:
I wish my dick grew
I wish my dick would grow
Хотя первое предложение по мне какое-то вообще странное. Но суть ясна я думаю. Глаголы должны быть одинаковые, чтобы показать разницу между первым и вторым вариантом. В противном случае вы показываете еще и разницу в самих глаголах.
Сидел книжку листал, случайно наткнулся.
Это declarative question походу.
A declarative question is a yes-no question that has the form of a declarative sentence but is spoken with rising intonation at the end.
Declarative sentences are commonly used in informal speech to express surprise or ask for verification. The most likely response to a declarative question is agreement or confirmation.
A declarative question has the form of a statement:
"You're leaving?"
but has the intonation of a question when spoken and is marked by a question mark in writing.
Вот еще с гугла.
Французский начинай.
У меня нет. Просто собираю что понравится в закладки. Ну и тебе же своего уровня надо. Просто ищи под свои интересы.
Там в названии файла написано. То и говорит, только без ".mp4".
Понял. Большое тебе спасибо.
Хотя на trunk конечно есть некоторое посасывание: в основном выдает сундуки.
У нее близорукость что ли?
И зачем ты эту престарелую молодящуюся селёдку тащишь на сайт для молодых и задорных, старпёр?
звучит хуево и в русском, просто не говори так.
I just simply, как вариант.
Хохлов в 2014 называли ukies в /инт форчана. Больше не знаю.
Говорит флюентли, конечно, но использует слов 10 за весь ролик. Элочка-людоедочка, бля. И мерзкая бабень вообще. Извините, не сдержался, первый раз ее вижу.
С немчурским акцентом
Почему здесь had been а не, скажем, was?
Mixed conditionals ?
If I hadn’t met Charles, I wouldn’t be here now. (I met Charles so I’m here now.)
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/conditionals-if
Спасибо
edge - это заостренный край предмета - лезвия, ножа. "y" в конце слова нам явно намекает на то что это прилагательное образованное от edge, т.е свойство режущей части ножа - острый, режущий.
https://wooordhunt.ru/word/edgy
А вообще лучше слова в контексте кидай, точный перевод на 100% от контекста зависит или как минимум сочетания с другим словом.
Тогда чем тебя не устроили 1 и 3 варианты в ёбндикшенери?
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=edgy
Кон тент
брать и учит лучшим способом для тебя
Теперь попробуй забыть его.
Начал смотреть уолксру элдер скролс скайрим, и сразу фраза попадается
You were trying to cross the border, right?
Всегда учили что вопрос начинается с to be, почему тут начинается с местоимения, или в фэнтези свои правила построения вопросительных предложений? Не понимаю нихуя.
Потом: почему вопрос именно в континьюс а не в симпл
Do you tried to cross
were you trying(you were trying)
разницы вообще не вижу, но преподы всегда втирают что она всегда есть, распишите отличие между ними, чтоб разница была очевидна между ними. Сэнк.
меняется ли как либо смысл вопроса если он задан в форме симпл или в континьюс.
Предположу что если вариант 2 то он переводится: вы тогда пытались пересечь границу? Т.е акцент в вопросе больше ставится на времени (тогда) а не на самом событии.
Если в симпл то акцент на событии "попытке перехода"
Это так или нет?
>>2340
блядь, там в первом варианте дид должен был быть.
Фикс, на случай если кто приебаться к ошибке захочет.
Тв скозал?
you were trying.... и дальше наверное потому что в конце right?
Если б не бьіло right то правильно конечно сказать бьіло бьі так как тьі сказал. Тоесть Were you trying to cross the border? А тьі ему отвечаешь obeme
is impossible to drink – это сложное именное сказуемое, где is - глагол-связка, impossible to drink - предикатив. В предикативе impossible to drink "to drink" является частью предикатива.
Быть частью предикатива – это одна из синтаксических функций инфинитива. В твоём примере инфинитивом является to drink.
Инфинитив же является неличной формой глагола, которая называет действие, состояние или процесс наиболее общим способом.
Нет, что ты, все уместно. Как только начинаешь учить английский, сразу надо упоминать предикативы и синтаксические функции.
А как мне ещё тебе это объяснить? Про предикатив можно почитать в интернете, а что такое синтаксические функции, ты должен знать из школьного курса русского языка.
Нет не должен, на то и существует этот тред на дваче. Очевидно, что в интернете можно найти про английский все, тогда зачем сидеть здесь? Многим здесь нужно понимать это на примере простой логики.
>Нет не должен
Должен. Это школьный курс русского языка.
Насчёт предикатива: он есть и в русском языке.
И ещё: а как бы ты ответил данному анону на его вопрос?
Хочу ещё заметить то, что вопрос задан неправильно, потому что is тут не является вспомогательным глаголом, а что такое "обычный глагол" я вообще не знаю. Т.е. он даже не знает, что такое инфинитив (или как он выглядит в английском языке). Тогда можно сделать вывод, что для него пока рано рассматривать это и задумываться об этом не стоит.
Да, я мог написать ему следующим образом: "Смотри: is и to drink являются одним членом предложения, которое состоит из нескольких частей. Одной частью является is, а другой – impossible to drink, в которой есть ещё свои части, одной из которых является инфинитив to drink".
Но много ли понимания даст такой вот расплывчатый ответ?
И что? А школьный курс английского тут нельзя спрашивать? Зачем тогда эта тематика?
>>4333
Вот теперь вполне нормальный ответ. Куда не шло по сравнению с предикативами. Про отдельные простые инфинитивы я в курсе, но это задание было на том этапе когда объясняли что с глаголами-сказуемыми am is are не нужно употреблять.
Это копия, сохраненная 30 января 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.