Вы видите копию треда, сохраненную 5 июня 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред: >>453862 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/L9EteHad
違うわ、チンチンや金玉やなど
Ахаха китайцы лохе язоют ворованые усторевшие иироглифы
Базовую грамматику знаю, но ероглифы это пизда.
Мне тут в соседнем разделе один анон насоветовал некоторый сайтец "W.K." и пока он достаточно прикольненький, но там только первые 3 уровня бесплатные, а потом там - вне всякого сомнения хорошие люди авторы - хотят денежку для цудзуку.
Я вот и думаю: это анон такой в доле или я чрезмерно недоверчивый?
Что скажут самые непредвзятые и объективные эксперты японской филологии из этого ИТТ трендастера? Как сами ебёте/выебали японские закорючки?
>>55318-анон
Пробовал разные сайты, анки тоже пробовал, в итоге остановился на том, что нет смысла их учить, проще читать со словарём, сами потихоньку запоминаются примерно с той же скоростью я даже больше скажу, что из контекста не запоминалось, выдрачивать было бесполезно, в голову упорно не лезло за очень редкими исключениями, в общем, почти всё это потраченное время было впустую. Короче, мой тебе совет, анон, читай, что тебе интересно и не напрягает черезмерной сложностью.
Если все ещё хочешь заучивать, бери анки, там есть заранее составленные колоды. Учить словами лучше, чем отдельные кандзи. Учить осмысленными предложениями лучше, чем отдельными словами. Да и вообще, если продолжать эту цепочку, в итоге выйдет, что лучше читать и не выебываться, ну ты понял, в общем.
Да вот в том-то и дело, что я тоже поначалу так думал и в своё время прошпарил свой учебник чисто по грамматике и надеялся, что слова потом сами запомнятся как-то по ходу. Упражнения на кандзи тоже не делал. В общем, в итоге мультики я на слух более-менее воспринимаю и все эти -sasetakenakerebanaranakattattaraitadakitsuzukitagaritai могу распарсить, но кандзи у меня реально тупо в один глаз влетают, сидят там 2 секунды и уходят с очередным пуком в диван.
Так что бессистемно я запомнил от силы несколько десятков ходовых и то не уверен, что смогу их воспроизвести от руки на бумаге если вдруг понадобится и вот задумался, что надо брать за рога.
Ну ты прям как я, тоже на слух нормально понимаю, а читаю заметно хуже. Тем не менее, у меня в запасе их уже штук 500 будет, запоминаются потихоньку. Могу посоветовать учить, как пишутся знакомые на слух слова, тут хоть любопытство и связь с уже известным может как-то поспособствовать запоминанию.
>Могу посоветовать учить, как пишутся знакомые на слух слова
Совет хорош на 50%, вопрос с онами останется нерешённым
Я и прописывал в том числе. Но нашёл более подходящий для себя вариант. Сейчас смотрю, как правильно чертить, только когда в составе кандзи есть незнакомые элементы. Сначала кое-как распознаю в гуглотранслейте, потом ищу гифку с порядком вычерчивания, ещё пару раз черчу правильно и забиваю болт. Пока хватает.
>>55328
Какой ещё вопрос с онами?
>>55321
Гугли мнемонику. Придумывай мнемоники для радикалов и задрочи их. Не обязательно чтобы они соответствовали, главное чтобы тебе было по приколу. Например, 供. Левая часть похожа на вытянутый вверх язык (не смотри, что это 人), а правая на пухленького человечка с расставленными ногами держащего руки у ширинки - это я так キョウ (今日) предоставляю, подаю теплую струю мочи в рот прописывающим, порядкочертям и зубрилкам словами и абзацами, а они, закатывая глазки как ахегао и вытягивая языки, просят еще. 〆〆〆〆〆
> Не обязательно чтобы они соответствовали
Если они не соответствуют, то как потом вспоминать кандзи при письме от руки? Или 人 слева во всех кандзи становится "языком"?
>Левая часть похожа на вытянутый вверх язык (не смотри, что это 人)
Блять ебаные азиаты, каким вообще в голову пришло, что вот эта ебанина слева - это то же самое, что и 人? Они там всегда такие обдолбанные ходят?
Пишется в том же порядке.
Ебанутые.
Больше всего меня на самом деле интересовало, что за ебанина вот эта вот такая обрамляющая, как например на 込 слева и снизу. В словаре там какой-то лютый трешак типа 辵 и я просто WTF от этого.
До твоего поста не обращал внимания, что они на самом деле похожи.
>Или 人 слева во всех кандзи становится "языком"?
Именно. Можно придумать несколько значений. Можно комбинировать, говорят память как ситечко - чем больше образов-сеточек, тем меньше ячейки, тем больше в ней задерживается. Я дал удочку а не рыбу, пример навскидку, просто чтобы показать как пользоваться, у меня у самого все эти хуйни давно отпечатались и с большинством из них перешел на ассоциации с персонажами на которых дымит шишка, а оны обазначают белье, юбочки, бантики и прочие мои фетиши, это непаханое поле для фантазий, на которые можно фапать и учить одновременно.
>уйни давно отпечатались и с большинством из них перешел на ассоциации с персонажами на которых дымит шишка, а оны обазначают белье, юбочки, бантики и прочие мои фетиши, это непаханое поле для фантазий, на которые можно фапать и учить одновременно.
Когда уже японцы слепят гачу с кандзями? На кораблики я уже дрочу, хочу на закорючки дрочить.
ひどいよ
> 人 похожим на человека,
Разве это не ложбинка между булками жопы у потного волосатого монаха, который придумывал эти ебаные закорюки?
>итоге
В каком итоге? Статы пиши, сколько времени занимаешься, сколько часов ушло, сколько всего прочел. Мне интересно, аутист ты потому что у тебя памяти нет или потому что ты не читаешь толком ничего
Лiл, это моя идея фикс, мечтаю когда-нибудь заняться игрой и франшизой. Правда я кодить не умею, и пока вообще не понимаю как подступиться к реализации, но рисую неплохо. Так что если когда-нибудь увидишь что-нибудь похожее с корнями из рашки, то сможешь написать сидел в том треде. или сам сделой
И еще напиши что тебе надо от жизни, надо от руки писать - больше от руки пиши, надо читать - больше читай хули сложного-то
>о не нада
Допустимо, вроде. Решила немножко перефразировать, не люблю повторять одно и то же одними и теми же словами.
>не уверен. что юзается в таком смысле
Что пришло в голову, то пришло. Недавно в аниме слышал более подходящее, где в 警察 кто-то бежал, но забылось.
>женское слово
Там вся речь такая "что же мне делать" неуверенная, сомневающаяся, по стилистике очень хорошо вписывалось, не удержался.
Девочкавнутри же. Почему бы и нет?
Хотя, в женской речи 自分で как-то уж очень выпирает на мой вкус. Намешал немного стилей разных. Что поделать, словарный запас маловат в плане стилистических деталей, я на них обычно не обращаю внимание, когда что-то смотрю/читаю, не думал, что пригодятся когда-нибудь, теперь понимаю, что зря, наверное.
А ещё, насчёт "женского слова", сам же пару постов назад わ воткнул, ね?
>не
Чего это вдруг? Всегда считал, что что-тоする=что-тоをする.
>лвл рост вес размер чинка
Ой ацтань. Опять на людей кидаешься, стоит им только あたし про себя сказать.
>わるいの?
Да ладно тебе, все свои.
>>55383
Опять макака съела половину 顔文字? Или что? Я такое чудо даже нагуглить не могу, не представляю, что оно может значить. А говоришь так, как будто по пьянке призналась в любви, переспала и залетела такой тайхен, что пиздец просто.
>его это вдруг? Всегда считал, что что-тоする=что-тоをする.
Зачем нагромождать слова?
>あたし
мммм
>Да ладно тебе, все свои.
ね
>Опять макака съела половину 顔文字?
угу *泣いてる*
>нагуглить не могу
И не сможешь, я сам собрал
>А говоришь так, как будто по пьянке призналась в любви, переспала и залетела такой тайхен, что пиздец просто
ня
двойной ня
オッケ
二つ抹茶
Вкусовщина же
>Особенно в реальной жизни.
Ах да, ну и, разумеется, в случае с местными Натахами с рынка из средней полосы ИТТ это не работает.
>всрато
К сожалению, у этого немного другая причина, как бы печально и трудно бы ни было это признавать..........................................
Нет
日本人の座法
Как это выглядит в реале (слабонервным не нажимать) - https://www.youtube.com/watch?v=4HBkjZwRlnI
Тебе не похуй как это выглядит, в треде японского языка?
Перевести можно дословно. Другое дело, важно понимать, что это, судя по всему, относится к градации влечения (не обязательно сексуального) к детям 5-7 лет (судя по пику). Самый знаменитый уровень в градации - комплекс лолиты (лоликон).
Эфебофилия - Лоликон - от 12 до 15, Алисакон от 7 до 12.
Педофилия - Раиджикон от 5 до 7, Детский от 0 до 5.
Пиар говна
Настоящий фансабер, спешите видеть.
>vk.com/sakurasouu
>このコミュニティは、ロシア広告監視委員会の要請によってブロックされました。これはこのコミュが 禁止コンテンツ一覧 に該当するからです。
Чебурнет наступает. Помянем.
>Выкладываешь педофильский контент запрещённый в России
>Недоумеваешь, почему тебя закрыли
>ррряяяя беспредел
Где же теперь его выкладывать?
Как будто подкат уровня "луна красивая (но ты красивее)"
А в случае с は получается "Вот луна красивая (в отличии от...)"
Просто доступ к интернету у меня с перебоями и мне куда удобней скачать самоучитель в каком нибудь fb2 и читать его спокойно. Есть вообще такие русско-японские словари? Я поискал, не нашёл. Но может у кого-то в закромах припрятаны? Нужно же кол-во японских слов учить, правильно...
ejlookup же
Но Вародай подходит, только если не важен формат, потому что там просто текстовый файл.
Тащемта, никакого секрета нет, просто японцы несмешно рофлят над татемае и тонкими, как писька трапов в манге значениями частиц
Аноны, что значит あれ в 人類に栄光あれ?
Какая-то гитлеровская параша, про то, что нужно не посрамит расу и своими действиями прославлять её
тупо приказная форма, неебу, как называется, не помню
Спасибо. А что значит когда вот так ставят потенц. залог в 2-й основе? Типа 有れ、取れ、書け。
Спасибо.
Я знаю. Просто отсылку тебе пояснил.
А, ну тогда ладно. Я прост сперва хотел автора обоссать, а потом подумал, что может быть я чего-то не знаю и как бы самому не оказаться обоссаным, а теперь вижу, что надо было обоссывать смело, но поезд ушел.
Но я конструктивный ссыкун. Писец >>55671 накидал в кучу умных слов, даже не понимая для чего они используются. Я, кстати, всегда их считал формами, а не основами, поэтому замешкался.
>>55682
Ты берешь основу из потенциальной формы и к результату прикладываешь еще одну основу. Ты либо троллишь тупостью
>троллишь тупостью
>троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостьютроллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостьюдекинай
троллишь тупостьюдекинай
троллишь тупостью
>Хватит говорить bruh, это вниманиеблядство
bruh
Так ты же шиз. У тебя на всё один ответ
бра
Да, оно выглядит так, будто две основы наложились. Но по факту, четвертая основа 2-го спряжение глаголов это замена る на れ. Понятно, что это неверно, ибо гугл ничего не дал, — поэтому я и спрашиваю, как сделать 4-ю основу потенциального залога?
чУсТВуйТе, ребффки, а ни учите
У меня спрашиваешь? Ты ведь хочешь навертить основу на основу, значит, сам и должен знать. зачем оно тебе надо?
カレーどくしんきぞくにんにこくさいぞ
どくしんきぞくにん обозначает неженатого человека, живущего в достатке судя по переводчику. Что значит にこ хуй пойми, возможно ты неправильно написал на слух.
Ну, докусин да, тоже понял, но там именно про карри. Надо будет потом вырезать кусок аудио. Перевод есть, но он, видимо плохой.
Языковая интуиция. Есть для человеческого мозга. Прокачка гриндом.
А до этого момента придётся использовать онлайн словари, ошибки есть, особенно, когда много каны и мало кандзи, но в целом жить можно.
Так было быстрее. Мы с япогуглом пока не очень друг друга понимаем, приходится по 10 раз модифицировать запрос, прежде чем находится то, что мне нужно.
Наиболее аутентичный перевод на рюсек: "Вот ты и попался, дружок-пирожок".
Просто интересно. あらあら обычно используют как некое сюсюканье, заигрывание. Но в русском "ой" может означать ещё и крик боли. Мне кажется, не совсем правильно так переводить.
>>55732
Да, особенно Рэдбулу.
>>55736
Обычно фраза あらあら лишь предшествует этому, но не означает.
>>55743
>Эх, вот бы меня так
Два чаю, анонче.
То самое чувство, когда ты наскреб по сусекам ради 1660ti , а шоте дарят 2080. Почему я не шота?
ですね
1280x902, 0:59
Выглядит как то, чего мне давно не хватало для чтения порнухи. Есть репозиторий в гите?
и так можно 面白くなくない
а ты хуйню написал, масен и най вместе не ставят, формы разные, じゃない надо бы
>масен и най вместе не ставят
да я хуйню написал не подумав, но じゃない тут в любом случае гармоничнее
Привык уже в гугле рисовать, но выглядит интересно. Только "say" резануло глаза, там "says" надо.
>>55830
Если рисовать, то лучше в гугле, там распознавалка почти любые каракули понимает. Я, как уже писал выше, привык рисовать мышкой. Оно и полезнее возможно, для новых кандзи подключается моторная память, за которую так топят некоторые местные. А если распознавалку хочешь, либо жди того анона, либо гугли "OCR japanese" или что-то подобное. На первой странице вылезает Capture2Text, знакомая штука, уже нагугливал когда-то, но так и не дошли руки воспользоваться.
>>55713
А ты ищи "MeCab", возможно, то, что тебе нужно. Либо в jardic.ru/jisho.org, там есть встроенные парсеры, хотя лажают иногда.
Ты о чем? Ты планшет хочешь, но живешь за мкадом и родители бомжи денег не дают? Или ты другой анон и считаешь того анона что ищет парсер бомжом, поэтому он парсер ищет, вместо того чтобы купить графичекий планшеткек? Я запутался короче поэтому просто еще раз прокекаю над прописывальщиком.
>Ты планшет хочешь, но живешь за мкадом и родители бомжи денег не дают? Или ты другой анон и считаешь того анона что ищет парсер бомжом, поэтому он парсер ищет, вместо того чтобы купить графичекий планшет?
Да.
Ну, это просто твоё мнение.
Ну тут согласен, не сразу нашлось. Да и то, что нашлось, тоже не совсем определение, скорее удачное упоминание.
Кстати, а в японюсеке есть аналог urban dictionary? Я для англюсека обычно там всякую хуйню нахожу.
другой онан
Таких, чтобы всё и в одном месте - не знаю. Я гуглю и каждый раз выхожу на разные сайты, где находится искомое.
https://dic.nicovideo.jp/ - вот на этом чаще всего бывает нестандартная и новомодная хуйня, которой в других словарях нет.
Позволь попробую свои дедуктивные навыки.
>графический планшет без денег
У тебя в закладках тред рисовальщиков на какой-нибудь борде.
Мечтаешь рисовать анимешных дев и зарабатывать на этом деньги.
Считаешь, что должно пройти минимум 5 лет перед этим.
Я не он, но у меня есть графический планшет и нет денег. Грубо говоря, случай того анона, но уже после, собственно, приобретения долгожданного планшета.
У меня нет в закладках ни одного треда рисовальщиков, да и вообще никаких материалов по этому делу.
Я мечтаю рисовать анимешных дев и не только их, на деньги похуй да и продавать себя и свои скиллы в любом случае не умею, так-то с кодинга, который я умею гораздо лучше, чем рисовать, ещё проще и ещё больше можно заработать, просто рисовать нравилось с детства.
Я не считаю, что перед этим должно пройти сколько-то лет, главное - научиться нет, не рисовать, это - в процессе, да и какая-никакая база уже есть, в детстве рисовал довольно много, надо научиться пользоваться планшетом и граф. редактором.
Взял дешёвую модель, предварительно ознакомившись с отзывами и подводными. Модель в целом неплохая, но, если в двух словах, после бумаги непривычно. Начальный энтузиазм прошёл, в общем, на рисование я подзабил. Зато теперь есть, на чём кандзи чертить но мышкой всё равно удобнее, не приходится отрывать руки от одного девайса, перескакивать на другой, чтобы с ним потратить 5-10 секунд и вернуться назад хотя, с другой стороны, так рука понемногу к планшету привыкает, поэтому черчу на нём, когда не лень.
К чему я это всё? Твои дедуктивные навыки так себе.
Типичный бунт в Японии.
Но ты делаешь, когда надо делать и вообще вылез тут со своими. Я выводы делал на беспричинном нытье (казалось бы, причем тут графический планшет в треде японского) и прокрастинации анона, который решил учить японский, раз у мамки денег не выпросить. Видимо погружение в атмосферу аниме на каком-нибудь доброичане его вдохновило. Последний пункт просто выстрел наугад, основанный на локальном фольклоре рисуек. Но если бы угадал, был бы великолепный комический эффект, а ты мне обламываешь всю малину воровскую.
Анон плез, речь не шла про идеальную грамматику в вакууме на которую все и всегда хуй кладут. Я спорю на нихуя что гугл тебе найдет больше вхождений без но, чем с
Так о чем ты? Где ты но в 面白くないじゃない поставить хочешь? И да, жду ссылок с правилом https://www.google.com/search?q="面白くないじゃない"&oq="面白くないじゃない" никакого но нигде нет как можешь заметить
Я правило жду, откуда ты эту хуйню вообще взял, не может же так быть, что ты с нихуя сюда потролякать залетел? А то выглядит это так.
Тебе нужно правило, как делать отрицание от предикативных прилагательных? Иди спи.
Напиши что это на японском, я предикаты кроме принципии математики и еще парочки околоподобных книг не встречал. единственные учебники что читал были японские, там не было такого
Разговорная, если угодно. Не ます формы глаголов, а словарные, не です, а だ, если речь мужская, в таком духе. Просто, если прилагательное от существительного, на な, то там можно だね вкорячить. Если на い, то です обрезается и остаётся вопрос, куда ね пихнуть. Полное предложение:
今日はとても暑いかったですね。
В простой は не будет, です не будет, а вот ね не знаю куда поставить.
А не, настолько, но я бы это так не назвал. Про возможность действия уже знаю.
Так ну это ж самое-то, не всегда головаが いい, как грится. Туплю-с.
Судя по терминологии, некоторые тут действительно только нечаеву читают. Так сказать, основательно подходят к теоретической подготовке, прежде чем перейти к практике.
Двачую.
У нас в госконторе ещё круче: "аааа ээээээ ыыыы бля Вася не справился за месяц с 2-летним проектом, рассчитанным на команду из 20 человек, который мы урвали по тендеру блять сука придётся бухать с приёмщиками, чтобы нам всё подписали ну и похуй".
Ну вот и правила подъехали, там всё просто оказывается.
信じられる - 2-е спряжение, лепим 信じられられる (не спрашивайте меня, что это значит), и ведь можно продолжать.
信じられられられられられられられられられられられられる!此れはどうですか、イロンマスクネチャエバリュドミラさん?
Ну я какраз клон kanjitomo и писал. Потому что он жрет целый гиг оперативки, а я нищеброд, и не могу себе это позволить. Плюс неудобный он какой-то и парсер не очень точный.
Нет ну как хотите конечно, но если хотите подробной граматики японской, я бы все же посоветовал японские учебники для подготовки к вузовским тестам, хорошая вещь. А тут я много не видел, эту страницу, еще парочку мемов из Нечаевой в одной японской конфе давно кидали, из того что я видел и слов японцев что русский учили и мемили на них: слишком много самовыдуманных терминов, транслитерация зачем-то вместо хотя бы транскрипции, правила аналагов которым в Японском нет. Может конечно русским и виднее как там все в японском, но все таки.
>я бы все же посоветовал японские учебники для подготовки к вузовским тестам, хорошая вещь.
Это какие?
Я тупой нью, простите и просто объясните что делать.
Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем. Потому что мы не можем стать носителями. А перевода нету никогда с одного языка на другой, есть только интерпритация. Нормально всё.
Там ещё есть книжка с русскими комментариями, поищи. В ней по сути вся грамматика объясняется и всё такое
>Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем
Осознание того, что японские зумерки на ходу придумывают мемсы и свои правила, от которых олды йобу даются - через 3...2...
>Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем. Потому что мы не можем стать носителями
Инпут, ты ещё сможешь задрачить на уровне нэйтива с годами, а вот самому разговаривать как нэйтив ты не живя в японий не сможешь, всегда будут не большие проблемы то слово забудешь, то не достаточно быстро ответишь, то какую-ту замудренную грамматику используешь или не совсем корректно что-то произнесешь и все в таком духе.
Это терминология пятого класса + минута в гугле для уточнения. Просто чтобы оперировать конструкциями для объяснения, а не писать учебник в духе вот эту вот хуевину приделать к этой колдобине, как у корейца.
Не помню названия, была серия учебников, вроде от токийского, вот че нашел прогуглив
https://www.amazon.co.jp/日本語の文法-高橋-太郎/dp/4894762447
Выглядит хорошо
Моя претензия к тому, что ты рекомендуешь какой-то учебник, только потому что он "выглядит хорошо".
Так ты перечитай, что я рекомендовал я не нашел, а этот выглядит хорошо поскольку 高橋/太郎 国立国語研究所名誉所員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) и отзывы почитал, может сам прикуплю.
В таком случае, пиши это сразу, а не неопределённое "выглядит хорошо".
Просто горю на публику, как-нибудь привыкну потом, наверное
Говорят, если самому писать в правильном порядке, начинаешь понимать написанное от руки.
Вангую, пафосные речи порядкочертей о важности порядков чертей в этом нелегком деле. Тащемта, любой рукописисный шрифт говно на любом языке. Есть даже профессия вроде, где учат чужие каляки разбирать.
а мне нравится
>Вангую, пафосные речи порядкочертей о важности порядков чертей в этом нелегком деле.
Так и есть. Если пишешь правильно, разберешь и неаккуратную запись. Если же пишешь неправильно, получаются каракули, а не письмо. Возьми, заставь китайца, который русского в глаза не видел, повторить русскую рукопись. он такой хуеты нарисует, ты обосрешься, хотя ему будет казаться что нормально повторяет.
>в чем разница между этими двумя вариантами?
Тут всё как в анекдоте про нюанс.
Подходит Петька к Василиванычу и спрашивает
- Василиваныч что такое НЮАНС?
Василиваныч и говорит:
- Снимай Петька штаны.
Петька снял ....
Василиваныч достает хуй и сует Петьке в жопу.
- Вот смотри Петька: у тебя хуй в жопе, и у меня хуй в жопе. Но есть один нюанс!
А что тогда? Я английский плохо знаю.
ну смотри время уроков английского в японаче
secret agent - секретный агент
agent secret - секрет агента
урок закончен
>надо было сразу в переводчик забить.
Надо было блять сразу хотя бы первые 2 урока в любой Нечаевой прочитать.
Такие нюансы сложно понять. Вот есть схожее предложение 罪と罰の少女 — и тут будет что ли греховная и карательная девочка? И секретная демон-чан тоже странно звучит на русском.
Звучит, как название третьесортного боевичка.
Кекнул, но
>Наказательная девушка
Для такого нужен глагол. 罰の少女 это просто "девочка наказания", действия тут нет.
>Вот есть схожее предложение
чет нет
>секретная демон-чан тоже странно звучит на русском
Так японский не русский, чтоб звучало надо взять смысл и самому доделать это называется литературный перевод, "Загадочная девочка демон" или "По секрету я демонесса"
Руснявый скот всё равно не оценит - даже не пытайся.
УСТРОИЛСЯ В ЛОКАЛИЗАТОРЫ ИГОРЕЙ, ЖЕЛАЯ ДОСТАВЛЯТЬ ПОТРЕБИТЕЛЮ КАЧЕСТВО, А НЕ ПРОМТОВСКИЙ ПЕРЕВОД ОТ ВАСЯНА
@
СТАРАЕШЬСЯ, СИДИШЬ НАД КАЖДОЙ ФРАЗОЙ ПО ПОЛЧАСА, ВЫИСКИВАЯ В РОДНОМ ЯЗЫКЕ ЯРКИЕ И НЕОБЫЧНЫЕ АНАЛОГИИ ПОЛИТЕРАТУРНЕЕ
@
ОТЗЫВ КОММЬЮНИТИ - "БЛЯ, ОПЯТЬ ПЕРЕВОДИЛДА НАХУЯРИЛ ОТСЕБЯТИНЫ, ПИЗДЕЦ ПЕРЕВОД ГОВНО"
@
В АХУЕ НАЧИНАЕШЬ ПЕРЕВОДИТЬ ОДИН-В-ОДИН КАК В ОРИГИНАЛЕ, НИ СЛОВА ОТСЕБЯТИНЫ
@
ОТЗЫВ - "ЧЁ-ТО ПРЕСНЫЙ ПЕРЕВОД КАКОЙ-ТО, ЧИСТО ЕБУЧИЙ ГУГЛОТРАНСЛЕЙТ, ПЕРЕВОДЧИК - ХУЙ"
@
"ПЕРЕВОДЧИК ПЕРЕВОДИТ GIRL КАК ДЕВУШКА, А НЕ КАК БАБА/ШКУРА/ДЕВКА/ПИЗДА/ЛЮБОЙ АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВАРИАНТ ПЕРЕВОДА РАНДОМНОГО СЛОВА ОТ ВАСИ ИЗ ВТОРОГО Ы - ПЕРЕВОД ГОВНО"
@
В ПЕРЕВОДЕ ЕСТЬ МАТ - "ПЕРЕВОДЧИК БЫДЛО И ВСЁ, ЧТО НЕ ПОНЯЛ В ОРИГИНАЛЬНОМ ТЕКСТЕ ЗАМЕНЯЕТ МАТЮКАМИ"
@
В ПЕРЕВОДЕ НЕТ МАТА - "А ВЕДЬ В ОРИГИНАЛЕ-ТО БЫЛ МАТ, НАВЕРНОЕ КАКАЯ-ТО ДУХОВНО БОГАТАЯ ИНСТИТУТКА-ДЕВСТВЕННИЦА ПЕРЕВОДИЛА, ЗАСРАЛА СВОЕЙ КУРТУАЗНОСТЬЮ ВЕСЬ ПЕРЕВОД"
@
УВОЛЬНЯЕШЬСЯ НАХУЙ, ПУСТЬ ЭТИ НЕБЛАГОДАРНЫЕ МРАЗИ САМИ УЧАТ СВОЙ АНГЛЮСЕК
@
"БЛЯ, ОПЯТЬ РУСЕК НЕ ЗАВЕЗЛИ! ПИЗДЕЦ НА ЛОКАЛИЗАЦИЯХ ЭКОНОМЯТ, С ТАКИМ ОТНОШЕНИЕМ ТОЛЬКО ТОРРЕНТ"
Виноват, есть такой 罪.
Проиграл. Типичное обсуждение переводов визуальных новелл в тамошнем комьюнити. И кстати
>Руснявый скот
это про англоязычных. Тупость, она интернациональна.
Причем тут то как я пишу? Я по-русски пишу почти печатным шрифтом, но это не значит, что я могу разобрать чужую рукопись. То же самое в китайских каракулях, если ты смог разобрать рукописную мангу, это не значит, что просранные часы на пропись пригодились, скорее всего это мангака старался выводил буковки.
>перевели Cat's return как Возвращение кота
Если видеть только английский, там действительно возвращение кота приходит на ум. Только такое не нагугливается, есть "The Cat Returns", что, опять же, "кот возвращается", если только там каким-то боком не имелось ввиду The Cat Returns a Favor или что-то в этом духе. В оригинале 猫の恩返し, так что, все помидоры в сторону англичан, они почему-то так решили адаптировать. Хотя, я так понимаю, это была оФиЦиАлЬнАя локализация, странно, что они решили с английского переводить, а не напрямую с источника.
>>56092
Ну а с "The Secret Devil-chan" действительно русские обосрались, не осилили даже перевод с английского, но тут фансабберы работали, что с них взять, да и вообще, не советую ориентироваться на какие бы то ни было переводы, если хочешь понять, что было в оригинале. Даже если явной ошибки не будет, может быть так называемая художественная адаптация, которая может заметно поменять слова.
>Если видеть только английский, там действительно возвращение кота приходит на ум
Если уметь читать только первую строчку гуглтранслейта, то да.
Это простительно для умственно отсталого анона типа тебя из японотреда, но там предполагалось всё же, что человек за перевод получил деньги и, как бе, должен немного быть знаком с языком, с которого переводит.
>все помидоры в сторону англичан
У англичан всё в порядке как раз и свой язык они знают нормально.
Я не заглядывал в гуглотранслейт. Так как ты предлагаешь это перевести с английского? Что же такого есть в cat's return, и уж тем более в the cat returns, чего я не знаю?
Давай ты сначала принесёшь сюда все переводы "return" из словарей, которыми пользуешься, а потом мы с тобой их разберём.
Сегодня блять день троллинга тупостью? Сначала один の не умеет пользоваться, теперь ты.
Как по мне это ты то ли троллишь, то ли виляешь. Просто переведи мне название и объясни, почему ты так думаешь. Это будет быстрее, чем мне искать все словари и все возможные переводы, чтобы обосрать тебя.
>я хочу приложить 0 efforts ни даже показать, что я пытался, сделайте всё за меня сами
Сорямбенс, так это не работает. Пошёл нахуй, ленивый пидор.
Опять виляния. Ясно, так бы и сказал, что другого перевода нет, но обосраться на анонимном форуме, где о тебе через 2 треда уже не вспомнят не хочется.
>они решили с английского переводить, а не напрямую с источника
>они
русские локализаторы, в смысле
слоуфикс
Кек, ну так не мне же надо развивать твои знания языка.
Счастливо оставаться на своём А1, манька. Можешь и дальше оправдывать свою тупость тем, что это все вокруг "виляют", включая тупых англичан, небо и Аллаха.
Опять выходишь на связь?
Вариат, что это разные люди ты не рассматриваешь? Или для тебя интернет - единое существо?
Причём тут русня? И зачем ты ориентируешься на претензии типа "не как в оригинале"? Это же платина для любых переводов с любого языка - приходит мимокрок, выучивший два слова на языке оригинала, и начинает гнуть пальцы и вниманиеблядствовать, какой он классный и как смотрит/читает без перевода и всё понимает. Если ты этого не понял, достигнув того уровня, на котором начинаешь искать середину между дословщиной и отсебятиной, то вряд ли у тебя на самом деле такой переводческий бэкграунд, какой ты пытаешься показать.
Сюда же относятся всякие смехуёчки про "гыгыг смарите там варигинали Умри тяжело а перевели Крепкий орешек НУ ТУПЫЫЫЕ"
>бессмыслица же
Твои порядки черт не работают, просто услышь это, можешь пока не принимать. Я понимаю, что это религия и сразу сложно начать жить без нее.
>мелкочлен
Ну и где тут логика? хотя догадываюсь что та жируха недоебанная все еще сидит тут и пишет эту хуйню, судя по стилю рисунка в этой манге это так, а у пезд всегда с логикой плохо
>твои похотливые байки из-под моста никого здесь не ебут
тебе дегенерату конченному не могущему перевести ебанное н5 предложение все по полочкам разложил, сам блять это говно ебанное кинул. Возьми и придумай свою версию, даун безмозглый, раз тебе перевод не нравится
いちばん伝わるのって頭でこねくり回した言葉じゃなくてさ
Лучший способ достучаться - не использовать замешанные в голове слова.
Покушать не забудь.
Ух ты, неуместно-похотливо (про содержание).
А тут? Горшок содержит винный продукт, идентичный коллекционному?
оторвалось
А тут? Горшок содержит винный продукт, идентичный коллекционному? А глиняный человечек плачет от осознания факта, что создательница вложила в горшок больше любви?
>содержит винный продукт, идентичный коллекционному
По-моему, там нет ничего содержимое кувшина. Только про способ его создания.
>плачет от осознания факта
От ревности к горшку, тоже хочет, чтобы его приголубили.
Мне нравится. Я ведь осознаю, что это бесплатный ниххонский ч/б комикс-фикос, а не том какого-нибудь берсерка.
ようこそ
Если сам знаешь контекст, то нормальный перевод. Но без контекста я бы сделал: я не нахожу слов, чтобы передать увиденное/услышанное/что хочу сказать вообще. Лучше уточняй в чем не уверен.
У меня в голове крутится та смешная картинка с текстом из фалаута, просто, не могу вспомнить. Чо-то там, ваши глаза видят такое, что вы не можете описать это словами.
Bixby не распознает иероглифы
Так и есть. Каждый высказывает что-то одно, но никто не выступает против остальных заявлений. То есть, все поддерживают всё, единое существо - "толпа".
Согласен, братишка, нужно сидеть на жопе ровно и ждать, пока ками-сама даруют нам знание языка.
А теперь давай ещё раз, глядя вот сюда.
https://dictionary.goo.ne.jp/word/既読/
>すでに読んでいること。もう読んであること。「既読のメールを削除する」⇔未読。
Оу, рили, сорян
зочем?
Я сейчас различные аудиокниги гуглю часто, вот само и выстрелило
На кой учить каракули ускоглазых выблядков? Ради пары строчек криворукого говна в месяц? Или нытья пиксивских нищебродов под их высерами?
Иначе бы не ныли под каждым постом.
うち более метафорично, я думаю. Буквально внутри, может зависеть от контекста. いえ конкретно дом, очаг.
Та же что в этти и эччи.
Ути более задушевное и может означать дом, как семью
うちへ帰る возвращаюсь домой
俺んち мой дом/семья
いいいえ хороший дом
итд
Опять же, можно сказать いえに帰ったら вернувшись домой, как в здание, учи тут будет, будто он к семье вернулся
>人が死んじゃった
>Снимет пизду тётки в луже крови
Almost all Japanese animation is produced with hardly any basis taken from observing real people, you know. It’s produced by humans who can’t stand looking at other humans.
Хаяй Миязаке 420 год до нашей эры
dead tube. Редкостная эджи параша и как любая эджи параша бессмысленная и беспощадная.
>ребусы
Я шизоид просто, я всегда ими говорил. В моей голове они звучат остроумно, но снаружи я видимо выгляжу идиотом.
>сижу в аниме треде
>думаю что выгляжу идиотом потому что общаюсь ребусами
я бы на твоем месте ни разу не переживал
Да я и сам шизойд. Когда ты объяснил, мне тоже показалось остроумным, но у меня ICQ маловат, чтобы самому такое декодировать.
не смей.
>にんにく
https://furigana.info/w/翌朝
https://namegen.jp/yomikata?name=田中
оп долбоёб добавь
кинул юзлесс мусора чтобы ньюфагам сложнее было, а тролль я, ну ладно лови репорт репорто шиз
Какой словарь, ты даун? По содной ссылке чтения имён, по другой популярность различных чтений слов, даун.
Какой же ты долбоеб, в jisho или любом другом нормальном словаре есть все чтения по кандзям сортированные по вхождениям. Имена в гугл бьются за секунду. Но нет блять тебе дегенерату нужны какие-то говно ссылки чтобы видеть что кроме нормального имени есть еще 0,1% другого чтения, охуенно полезная инфа конечно, даунич
Вот и слился тролль, репорт
Лол, в этом дзисё даже акуруаса нет, о чём речь вообще. Тупо толстый тролль.
>《名詞》
>翌 朝(よくあさ、よくちょう)
твоя линка, то что где-то кто-то решил как акуруаса это читать ничего не значит, такого чтения у нее нет
Просто ты быдло. Постоянно вижу в литературе. То что ты решил, что такого чтения нет говорит лишь о твоей неначитанности.
Авторы могут что угодно где угодно использовать, есть существующие чтения и на них надо опираться, а остальное локальное
Язык - не набор правил, а совокупность индивидуальностей людей
>Постоянно вижу в литературе
Если там подписано фуриганой, то необходимости как в jisho, так и в твоём сайте нет. А если не подписано хотя как бы ты тогда увидел это в литературе, что в мире поломается от того, что ты прочитаешь самым популярным чтением? Или ты из тех, кто заранее учит все 常用 кандзи со всеми возможными чтениями с 8 по 21 век, прежде чем прочитать свою первую детскую сказку?
мимокрок
Дело в том, что это не чтение на самом деле. Что-то типа называть стремянку лестницей.
>Словесное состязание, обсуждение чего-н., в к-ром каждый отстаивает своё мнение, свою правоту.
Да-да, соси
Что не так?
У тебя что месенжера нет? Отправил ты своему томо что-то интересное или вопрос какой-то, а эта сука ничего не ответила, хотя стоит пометка что прочтено, и так между нами, кот не улыбается.
Что бизнес устроил стикеры воровать или для себя?
ブラッド・ラッシュ・ター・マイ・ヘッド・ビット・ホット・ロック
ポピン・オフ・ザー・ファキン・ブロック・ノット
クロキン・リスト・スリット・ウォッチ・ベント・ソート・ボット
Как раз наоборот, мне кажется. Если бы я не знал иероглиф и загуглил сразу, я бы сразу и увидел, а не выебывался.
Кандзи даун знает это значение, дружое-пирожок, иначе он не кандзи-даун, а примерно-так-чувствующий
Какое значение? У кандзи нет такого значения. Типичный кандзи-интеллект уровня абсолютного нуля.
Если тебе так больше нравится...
ок, шизик
Может мне музыкальную кобылку у 柱 запомнить? Не все сразу делается, признай, что просто доебался на ровном месте.
Ты же понимаешь, что частота слова это строго индивидуально? Я пока только ザーメン袋 встречал в моем чтиве про твою мамку.
Все там будем.
ох зря ты, я конечно понимаю что поливанов говно полное для совсем даунов, но все же не стал бы писать такое дабы не стригерить шиза местного
Мочи 餅 моей попробуй.
Это мой скрин из тг
>Что бизнес устроил стикеры воровать или для себя?
Стикеры>бизнес>воровать
Интересно, это как? В тг они все бесплатные. Чтобы украсть от туда и продать их вк, нужно быть... Не знаю, художником? Или внуком Усманова? Хотя, если ты его внук, тогда зачем тебе это? А если художник, то свои рисуй. Вк все стикеры унылые. Продавать их где-то ещё... Ну такое. Обман вскроется и с тобой не будут сотрудничать. Так что я не совсем понимаю, какой тут бизнес.
Болгарский тред там ------------>
головка от 息子
С Кунрэя тоже проигрываешь, дебил? И вообще с любой транслитерации, кроме Хэпбёрна?
Я и с хеппиберна проигрываю
>Заебался в иссекаях встречать 防御 [ぼうぎょ] и 攻撃 [こうげき]. Как запомнить чтения для этой хуеты?
Встречаешь часто - не можешь запомнить, обычно чем чаще встречаешь тем быстрее запоминаешь. Ну если у тебя такие проблемы пропиши раз 50 проговаривая чтение. Авось поможет.
Спасибо анон за развернутый ответ!
>防御
Во-первых, на 防具 похоже по звучанию, да и по значению довольно близко. Когда вижу/слышу 防具, сразу вспоминается Goblin Slayer, конец 1-го эпизода, когда эта жрица показывает, какая она молодец, как 教わったとおり
防具を買いました Screenshot.png. Во-вторых, оно меня прям заебало, когда в bunny black играл, самая частая фраза в битвах если на тебя зайдут с фланга или сзади, на задних рядах окажутся бойцы ближнего боя, которые в дальний не умеют и только и делают, что обороняются, а иногда и просто стоять приходилось, то отхиливаешься пассивкой, то лидером фраг забрать надо, вот такие дела вообще играл довольно давно, смутно помню, но в целом примерно так.
>>57082
>攻撃
Это как-то не припоминаю, если и встречалось, то единично, в основном 突撃. Последняя часть звучит похоже, по значению синонимичны, так что, проассоциировал бы с этим, наверное. Но если бы оно часто встречалось, и без ассоциаций запомнилось.
https://www.weblio.jp/content/突撃
>攻撃と突撃は同義語である。
А ещё забыл упомянуть, что 突撃 часто в аниме выкрикивают "В атаку!", это запомнить было очень просто. Да и, если погуглить, можно найти кучу картинок, которые хорошо это иллюстрируют.
спасибо большое, на таких как ты держится весь тред
>Goblin Slayer
Как гнгм 長耳娘 произносит? Нагамимимусуме или нагамимико , чооджиджо?
>если и встречалось, то единично
В исекаях может быть действительно частое слово. Мимо любитель жрпг, там эти два слова обычно на панели действия по умолчанию <----.
p.s.: мне еще слово 無防備 нравится.
>長耳娘
むすめ, вроде, но я особого внимания не обращал, могу и ошибаться.
>эти два слова обычно на панели действия
Я тоже в jrpg поигрываю иногда. Возможно, я даже 攻撃 неправильно читал как 突撃 и не заметил никакого подвоха. Впрочем, не страшно, слова очень близкие по смыслу.
>>57103
Когда свои ассоциации с яркими моментами - это хорошо. Больше слушай всяких аниме, больше будет таких ассоциаций, там речь эмоциональная обычно.
Сяп.
それらを食べるので、それらが眺めるなぁって
О каком шизе ты говоришь? Сколько сижу не видел человека поддерживающего ПОливанова. Ты тот шиз анимешник, выдумывающий людям персоналии? Че шо?
бамп
Просто я запоминал чтение кандзи через знакомые слова и по фонетикам, но не чтение одного слова через ассоциацию с другим.
酒を飲むと打ち解けて来る
キミを探していたね
ПЕРЕКАТ
ПЕРЕКАТ
ПЕРЕКАТ
ПЕРЕКАТ
https://2ch.hk/fl/res/457151.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/457151.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/457151.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/457151.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/457151.html (М)
100 постов и ничего про японский, эталонный пример оффтоп мусора которому не место в фл как и тебе
Посты это мысли, общение, а так же признание легитимности треда анонами. Удалять их ради другой картинки в шапке — варварство.
Репортнул.
>ставить дегенеративный мем с рисовача на оп пик из-за чего уходят те кто не хотят в помойке сидеть
>разводить срач уровня ты хуй на 100 постов который каждый раз и так чистят
По согласованию с анонимами легитимный остается мемная параша тонет, твое поехавшее мнение против демократичного выбора анонимов ничего не значит
>против демократичного выбора анонимов
Ты про голоса в своей голове, которые единогласно с тобой согласились? В том треде написало 10 человек (без меня, я не писал, и если вычесть тебя), создал его не я. Пост "репортнул" выше написал тоже не я.
>написало 10 человек
Из которых больше половины поносили опа и писали что не будут тут сидеть, да есть такое
Это бесполезно, он считает, что все аноны за него и он всё знает лучше всех. Шизика не переспорить, это дорога в никуда. Если не сойдёшь с пути его шизо-телеги, то тебя раздавит, как Мурамасу.
Я то всех анонов знаю
Согласен шизы они такие, все перефорсят, а потом будет как с Муромасой, троляки залетают, ставят всяких человеков пауков на пик, а почему? Потому что они ненавидят, им чуждо все японское, они хотят только сеять хаос и раздор
Призыв к модеру: не надо так остро реагировать и сносить тред по одному-двум репортам. Тут на каждый перекат есть неравнодушный, который его посчитает нелегитимным.
>Ну что сейчас-то?
Я конечно не детектив, но мне кажется поехавший анимехейтер опять беснуется, с ним то все ясно, человек (?) болен, вот зачем мочер идет у него на поводу мне не совсем ясно.
Японский тайфун обратился против японцев
Я не понял, в первом магазине есть русский интерфейс, или они для красоты там слово "русский" написали ?
на родном языке удобнее
Думал, после перекота никто не прочитает. Хазукщии.
毎ちんぷを吸うуууу
https://2ch.hk/fl/res/457697.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/457697.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/457697.html (М)
свежий тред, только из печки достал どうぞ
А если я овощь и не шарю во всей этой хуйне? Можешь сделать мини гайд как всё это поставить на Винду? Я пытался сам это всё сделать, а в итоге весь комп засрал зависимостями и Ubuntu. Скачивал Ubuntu с Майкрософт стор. всё по гайдам но в итоге, когда ставил translate shell, то оно не находило путь, хотя всё было нормально скачано. Плюс, когда пытался активировать Perl писало что такого пути нет. Короче я весь день потратил, гуглив свои проблемы, но так и не разобрался.
Узнал пока про кунное и онное чтение. Как работают частицы? Их ставят после, или до? Если после иероглифа идёт хирагана, то это глагол?
Учи в контексте, прописывай каждое слово по over9000 раз. Запоминать иероглифы без примеров предложений с ними - насилие над мозгом. Чтения для каждого иероглифа отдельно учить не надо, носители говорят не чтениями, а словами, как-никак.
От себя могу посоветовать сайты:
- NHK News Lite
- Kanji.slijfaq.org
- jisho
Помогите с переводом пожалуйста. По ссылке - игровая кровать https://www.amazon.co.jp/stores/page/0C618D96-108F-41A4-9963-4E951C960C40?ingress=2&visitId=8ff22985-e8af-4c01-8e91-c7e5ec2ed287&ref_=bl_dp_s_web_3184099051 - и мне нужно узнать её цену и когда примерно смогут доставить. Сраный яндекс-переводчик такую белиберду намешал - до сих пор ору, аж до слёз.
Вы видите копию треда, сохраненную 5 июня 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.