Это копия, сохраненная 27 июня 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Старая версия: https://justpaste.it/7q5fb
Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread
Предыдущий тред:https://2ch.hk/fl/res/457416.html (М)
Black people, black people everywhere. I don't remember so much black people in british culture when I was young.
it happened more than 100 years ago when anglophones, including Canadian and British ones, not only those in the US, used to enslave black people from Africa for their personal purposes such as working on fields. It's not that it became so only recently...
Без маскота Бебриса на пикчах тред не легитимен.
Это же какой-то язык в языке получается.
Есть ли какие-то годные гайды по этому делу? Честно всё перерыл, простите если долблюсь в глаза.
Да я тоже потихотьку сам их поддрачиваю... Но может есть хоть какой-то годный сайт с большой базой по ним? Гуглтранслейт и мультитран с ними хуёво справляются и каждый раз норовят перевести дословно.
Ой, пиздец.
7000 слов. Бляяяять. Нет, ну серьезно?
512 тыс. подписчиков?
Он же вас, идиотов, дерьмом с лопаты кормит.
Так языки не учат.
Человек банально делает деньги на простофилях, а ньюфаги жрут причмокивая и рекламируя этот треш в каждом треде.
Перфект с today неоднозначен, вот тут по ссылке объяснение https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/de/amp/britisch-grammatik/past-simple-or-present-perfect
Лучше всего (и чаще всего так будет правильнее) просто не юзать перфект с тудэй, чтобы не обосраться.
640x360, 5:35
Шиз, ты уже на всех бордах насрал?
I didn’t have any lunch today.
Today is not finished but it is almost the end of the day and past lunchtime.
I haven’t had any lunch today.
It is still today and not too late to have lunch.
ну found и found, второй тред подряд бухтишь.
я тебе скинул объяснение с сайта кембриджа, скотина необучаемая
I swear to God, this * be my one last time
https://youtu.be/3GYg9QPODbc?t=46
бампец вопросецкому
После this слышится пауза и не слышно 'll, а слышно что-то еще перед be my one. Мне кажется похожим на какое-то придыхание (х)эв.
Точнее, я не знаю как это правильно произнести: "Зисл би май ван"? У меня язык не поворачивается спеть этот текст и попасть в ноты.
>После this слышится пауза и не слышно 'll, а слышно что-то еще перед be my one
Там will произносится после паузы, которая после this. Не знаю, почему в тексте this'll написано, т.к. по факту он произносит this will
> I swear to God, this * be my one last time
Я услышал, в том месте либо that'll be либо got be.
Но это все хуйня, нейтивы сами часто половину слов не понимают или максимум только догадываются. Помню момент, как для меня это стало дикой epiphany, когда я смотрел на ютубе как американскйи летплеер играя в какую-то игру, полностью не понял предложение персонажа, момент ранее пока он это не сказал, я сидел расстроенный, что тоже нихуя не понял.
Выявились недостатки:
1. Утомляемость настягает довольно быстро.
Буквально 3 часа занятий, и уже ничем не охота заниматься. Мысли были "вот щас бы лёг лучше поспать". Но продолжал заниматься чередуя 3 разных компонента: чтение и перевод статей в интернете, чтение учебника, анки. Так что если ты устал, то эффективность уже значительно ниже, я просто читал какой-то заголовок с простыми словами несколько раз, потому что мозг отказывался воспринимать.
2. Спина не железная. Внезапно. Если сидеть весь день на стуле прямо, мышцы постоянно в напряжении и вскоре спина начинает болеть.
Таким образом, я корректирую свой подход к изучению. Сидячая работа должна быть не более 3 часов. Остальное время можно посвятить какому-то аудио-контенту для практики слушания, который не требует постоянного сидения перед монитором.
у меня техника помидора вызывает тревожность, меня настигает ощущение, будто я вынужден это делать, а не по своему желанию. Хотя продуктивность была выше, чем обычно, так как я не отвлекался ни на двачи, ни на мысли, вконтуктики, etc.
ну хз, меня например чтение увлекает могу джвадцать часов подряд лизать писечку читать книжечку.
>вот щас бы лёг лучше поспать
я так и делаю, прихожу с работы, сплю 3 часа и занимаюсь своими делами. но я и не долбаеб даже 3 часа сидеть че-то учить
Он берет каждое слово, составляет пример с его употреблением. Ты его запоминаешь, постепенно потребляешь нужный контент.
Давно уже не смотрел его, ибо палю уроки от носителей, но бебрискин хорошо помог в свое время методикой. Сейчас уже, конечно, упражнения его кажутся совсем детскими (если это не продвинутые где есть пассивный залог, плюквамперфект, кондишнл и прочая ебала).
по поводу тайм менеджмента - рекомендую эту статью. Я по ней умудрялся работать продуктивно по 6 часов в день, причем разными делами. https://argonov.livejournal.com/224367.html
Бамп
бамп
Британские диалекты на 90% состоят из пидорских манеризмов.
Ебать им там делать нечего. Гея по артикуляции определять, ебануться просто.
Почитал. Вполне разумно.
В одной песне услышал фразу when I think of you. Почему не about you?
чел, я два года каждый день инглиш учу без перерывов, плюс почитываю про то как учиться вообще, а ты только сел и сразу по 6 часов в день решил заниматься. так что не тебе судить кем мне оставаться
в вебмке. злодеям дают гейвойс, но нет ни одного не злодея с ним, дети растут с установкой, что те у кого гейвойс - злодеи
анон, помоги плиз, как учить слова? по результатам двух тестов, знание слов в районе 4.5-4.8к, но при этом какие то meaningful, obtain, threat, etc вечно забываю. То есть, кроме тупого заучивания нужен хелп по их пониманию.
Пробовал анки на компе - сорри, это просто грязь, либо я дцп, либо она создана даунами для даунов, ui/ux на уровне Win NT, невнятная хуета, на обучение которой нужно потратить пол жизни, я как начал дрочить эту колоду, спустя некоторое время забил хуй на этот ужас.
Пробовал розетта стоун, но сорри, э дог, э пен, э хуй и прочие слова для нейтив 1го класса, которые я знал ещё до рождения Иисуса Христа мне не нужны.
Лингвалео - та же хуйня как и розетта.
Ща планирую возобновить что то по грамматике (Мэрфи синий <3 ) и нужно подкреплять базу слов.
Желательно какой то софт под ведро (андроид), если что мб и премиум куплю, если не за всё золото мира офк, но тогда на 4пда ломанную скачаю. Если нет такого под ведро то похуй, давайте веб, ну на крайний случай десктоп, но что б была возможность синхронизации, дабы укреплять на обеде на работе и дома вечерком.
Типо закладывание на подсознательном уровне прототипа голоса гея (гейской речи/манеры) должно ассоциироваться с антигероем и плохим человек? Хуйня это все. Хотя Дисней из старой закалки и хуй его знает, какие мысли у него в голове. В 53 в US проводили химическую кастрацию (привет Тьюринг), так что я ничему не удивлюсь
>meaningful, obtain, threat, etc вечно забываю.
Книжки попробуй читать. Я так даже русские слова выучил.
а какая стратегия запоминалки была? от к примеру встречается новое слово, ты его записывал или как? как потом их повторял и тд? то есть флоу техники какой?
Аналогично. Подобные глаголы я запомнил по мере того, как я их встречал, даже не осмысливая то, что это фразовые глаголы.
>анон, помоги плиз, как учить слова?
Учить в контексте, желательно по темам. Записывать в словосочетаниях. Создавать яркие ассоциации. Составлять свои предложения. Употреблять многократно.
С вас 3000 рублей за тайное знание правда
>это типо шутка?
Канал нердов, и шутки соответствующие )))))0)
Тяночка ламповая. Канал "Socratica" на ютубе, если кому-то интересно.
> ui/ux на уровне Win NT, невнятная хуета, на обучение которой нужно потратить пол жизни
Что ты имеешь в виду?
если слово постоянно в ней встречаешься, то волей неволей запомнится, хотя потом может снова забыться
Я думаю, что оффлайн переводчики все говно, не говно только нейросеть от яндекса (ну, и гугл иногда переводит лучше яндекса, если текст очень сложный). И то даже они с идиомами или редкими словами не справляются.
>переводить, грамотно, короткие простые фразы, например, некоторые описания слов из словарей, простые предложения и т.д.
Я бы на твоём месте использовал обычный En-Ru словарь. Особенно если если это описание слова из словаря, то будет очень понятно.
Я иногда даже имея интернет перевожу с карманным словарем (для разнообразия).
Есть что-то типа vocabulary.com, но где значения идиом объяснены для дауничей? Идиомы намного проще запомнить, когда понимаешь их смысл, а не когда это магический набор слов, значение которого надо зазубрить.
У меня, кстати, есть как раз карманный словарь на 14000 слов. Киев, издательство "Аконит" 1996 года
А у меня "А.С.К." 2000 года "для школьников", печать в Киеве, лол. Но он очень добротный. С моим А2 уровнем самое то.
> Подскажите лучший переводчик оффлайн
Соглашусь с оратором выше, про ненадобность этой штуки, вот няшный en-en словарь на пике палю быдлу годноту, между прочим, а то юзают яндекс\гугол - "котпиздос.jpg"
Почему многим русскоязычным преподам в западных вузах плевать на свой акцент и они вообще над ним никак не работают, в то время как омежки с двача боятся лишний раз какой-нибудь звук неправильно произнести?
>русскоязычным преподам плевать
На этом можно поставить точку. Я помню семинары в "одном из лучших вузов россии", там препод так и скзала "вы думаете я хочу тут с вами сидеть? давайте быстро порешаем задачи и пойдем домой" и начала выписывать задания, которые я мог бы и сам в интернете найти
Те, кто не работают над акцентом хуже даже тех, кто работает над акцентам по книжкам.
Именно благодаря тому, что надо подзаморочиться, ты и можешь настроить ее под себя любым способом, поэтому она и лучшая и оно того стоит.
Но можешь тут посмотреть альтернативы, но лучше Анки нет ничего:
https://en.wikipedia.org/wiki/Spaced_repetition#List_of_spaced_repetition_software_programs
Кстати, как в ней размер шрифта поменять? А то чё я зря моник full hd покупал, чтобы у меня на 1/3 экрана были слова с объяснениями?
Вроде этот аддон позволят (нагуглил за 5 секунда по "anki increase font size").
Только убедись, что версия твоей Анки совпадает с аддоном.
https://ankiweb.net/shared/info/651521808
https://ankiweb.net/shared/info/1333758373
Аддоны устанавливаются очень легко, просто кликаешь там где-то в проге Анки "аддон", и вбиваешь номер аддона. Ну тож погугли, если не найдешь, это оч легко.
>1й пик
В русском тоже говорим "Что делаешь в выходные?". Я даже не задумывался об этом никогда.
Меня пугает эта хуйня, как языки похожи, по логике, по каким-то фразам (типа "серый" - мрачный, и в ру и в англ языках, и таких слов миллион, даже менее очевидных).
Крипота, пиздец.
успокойся и подумай о различиях, например I got called на русский переводится я получил названным.
Да, верно.
А как быть с тем, что пугает меня еще больше - что я в действительности нихуя не понимаю, как устроен русский язык. Я им пользуюсь, но не осознаю правил.
Это пиздец меня пугает и подбешивает одновременно.
Я узнал, что мы произносим "из Ындии" от не носителя, который это услышал и удивился. И прочее, прочее.
Как же я заебался объяснять иностранцу правила произношения с буквой "ё" (она по-разному звучит в разных случаях, я понятия об этом не имел, пока не попытался объяснить).
>Я узнал, что мы произносим "из Ындии" от не носителя, который это услышал и удивился. И прочее, прочее.
Да тебе пальчик покажи, ты удивишься.
Пипец, такая элементарная вещь, зато аддон ставить надо. Ну ладно, хрен с ним. Спасибо за подсказку.
>>58983
Да, это реально страшно. Просто совпадают очень многие выражения типа "leave a lot to be desired",
банально, но всё же "express a point of view"
"all is well that ends well" И примеров много, просто сейчас в голову ничего не лезет.
>Просто совпадают очень многие выражения
нихуа себе в потомках индоевропейского языка
с многократными вливаниями туда-сюда французских и романских ништяков
и в западноевропейской философской топике
совпадают выражения
!!!
охуеть, пиши дисер
Я когда встречал новое слово, смотрел в небо, несколько раз повторял это слово и пытался представить евоный смысол, чтоб оно как-бы само запомнилось, иногда получалось - иногда нет.
Если встретил слово 100ё раз и все равно не запомнил, можно пиздануть себя по ебалу в качетве наказания и тогда мозг точно запомнит
*в качестве накания и яркого события, которое можно вспомнить, когда встретишь слово вновь
Аноны, мне недавно одна тяночка рассказала, что выучила английский сама без учебников... Мол просто много читала/слушала и выучила, причем с грамматикой и всеми "тонкостями", сдав иелтс без подготовки на с2
Скажите, она мне врет? Это вообще реально?
Дай угадаю, она 10 лет его учила в школе, потом 5 лет в институте, потом поднапряглась и сама немного позанималась? Уточни у неё детали и не ведись "ой, да там был не настоящий английский, вот сама я настоящий с нуля учить стала"
https://youtube.com/watch?v=GomqsewmwFQ
Вот ее видос на ютубе, она говорит что выучила ангельский еще в школе через фильмопередачи, а потом когда уехала в англию учиться в кэмбридж в принципе уже свободно изъяснялась.
ты сам свое видео смотрел? че же ты не говоришь что она с начальной школы потребляла контент, в школе ей давали базу, а к 22ум она его хорошо знала. Ну учу инглиш 10+ лет, тоже сдашь иелтс без подготовки
Вопрос в том, как она из грамматики зная только школьную базу освоила ее через контент полностью и без учебников.
Очевидно, школьные 12 времен + пассивный залог это не вся грамматика английского языка.
ну раз тебе всё очевидно
Не "выучивают", а их мозг развивается до той стадии чтобы воспринимать сложные языковые конструкции.
Дети тупые. Тупые взрослые тоже плохо говорят.
Ну выучил грамматику базовую (там, хотя бы 6 времен основных). Затем попадаешь в среду и выучиваешь. Чем больше ты слушаешь язык, тем больше запоминаешь
Хоть это и future continous, т.к. be - это non-continuous verb, то нельзя говорить She'll be being, поэтому нужно юзать простую форму be. C non-continuous verb в future continous юзается simple форма глагола. Извини, если криво выражаюсь, я просто не знаю, как эти термины правильно на русский перевести, да и смысла в этом не вижу.
тоже интересуюсь, я бы хотел афк послушать А0-господ
Чуваки, ну бамп же \o/
Either combination can be used with many words (though not all), with a slight difference in meaning. ‘About' suggests a stronger meaning than ‘of'.
E.g. I thought of you when I saw this painting (=I was reminded of you/I remembered you)
I thought about you yesterday (=I spent some time thinking about you)
I've heard of you (=vague knowledge)
I've heard about you (=heard some specific news or information about you)
Only one of the combinations is possible with certain words. We can say..
I think highly of you / How kind of you / I didn’t expect this of you
And..
There's something about you that impresses people / I've heard a lot about you
Do refer to a good dictionary to see how ‘of’ and ‘about’ are used with the specific word you want to use.
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-of-you-and-about-you
Чепушило ебаное, ты вообще знаешь как в обычной школе и практически любом унике (кроме всяких МГУ и ВШЭ) преподают? Или у тебя 9 классов + ПТУ?
Ты видел где-то, чтобы говорилось, что она столько прожила в языковой среде, А0 дебс?
забей, ты просто даун
My English skill is not so good to understand all about it but I'll try, hah. So I just say to you thanks!
да, знаю, дают грамматическую базу, учат слова, переводят тексты, пишут сочинения и так 10 лет. что, самооценку за дело, что твое "с нуля" это 15 лет учебы + полгода сам позанимался?
>дают грамматическую базу
Три времени, немного артиклей, части речи. Ничего из этого я не помнил уже в универе. В котором мы исключительно переводили тексты по специальности. И учили слова по ней же.
> учат слова
Ну 1000 слов в лучшем случае я выучил в школе и унике. Сейчас знаю 10000. И по усилиям это разница не 10 раз, а раз в 50, потому что каждое слово учится сложнее, тк встречается реже.
Т.е. даже основа минимальная. Никакого спикинга, листинга и райтинга не было в помине. И так в любой средней школе и универе.
Ты эту хуйню придумал.
нёс - корень "нёс/нес" - несли - несут - будут нести
носил - корень "нос" - носили - носят - будут носить
Он нёс это тягостное бремя всю свою жизнь
Я носил те кеды, пока они не продырявились
У этих двух слов разное назначение и разные корни.
>Три времени, немного артиклей, части речи
Артикли, почти все времена, залоги, косвенная речь и согласование времён, модальные глаголы - с ходу что вспомнил из грамматики средней школы. Плюс произношение и чтение. В универе да, только тексты переводили и доклады иногда делали.
мимо
Зачем мне избавляться от акцента? Пусть по акценту сойбои западные понимают, откуда я, и боятся.
Какой же Милов великий лингвист!
Тебе приятно общаться с таджиком, с таджиксим акцентом?
Ну если хочешь таким быть - будь.
Каждый сам решает.
Ну если это таджик-дворник, то не очень. А если этот таджик является каким-нибудь профессором или просто интеллектуалом/интересным человеком, то акцент его ценности в моих глазах не снизит.
Повторю - так как все люди очень слабые, поэтому я тебя не осуждаю, и понимаю, что это тяжело, правильно произносить использовать другой язык.
Не нужно тебе этого - ну и ОК.
Но поражают такие люди "я 3 дня и 3 ночи буду печатать в треде про то, как ваш акцент мне безразличен"
Мадс как таджик звучит или это ДРУГОЕ и только русский акцент является плохим?
>гайс, помните того русского ивана который звучит так как будто его всё заебало и он всё время обижен? да-да, мне тоже не нравится с ним общаться. думаю не стоит его приглашать на пати/на работу/на свидание
Он звучит как англичанин
>только русский акцент является плохим?
Акцент - это особенность произношения звуков и ритм.
Если ты живешь в США, то чем дальше твой акцент от акцентов американцев - тем хуже тебе.
>только русский акцент является плохим?
Он не плохой, но и гордиться тут не чем.
Меня очень сильно раздражает индийский акцент еще (он почему-то чем-то похож на русский, кстати).
>Если ты живешь в США, то чем дальше твой акцент от акцентов американцев - тем хуже тебе.
Глупости это всё, уже неоднократно говорили те, кто там живёт, что в США слишком много разных народов, чтобы сильно придираться к акценту, и что даже сами живущие там часто не избавляются от него ни во втором, ни даже в третьем поколениях.
>мам, зачем акцент, я хочу звучать как грубый неотесанный мужик, ведь это так классно когда со мной никто не хочет общаться
10 лет - это тоже преувеличение, по крайней мере, для меня. В начальной школе у меня был вначале немецкий, и может где-то в третьем был английский, где мы в основном простые слова учили. Основное обучение было с пятого по девятый классы, то есть пять лет, когда у меня была строгая учительница по английскому (которая некоторых и до слёз могла довести). Потом в десятом, после перераспределения по спец. классам, была другая учительница, где я уже даже не помню, что мы учили. Да мне тогда и не до английского было, надо было поступать.
Но тут ещё важно то, что у меня в средней школе был репетитор, что мне сильно помогло выучить грамматику и слова.
Так что тут дело и в учителях, которые вынуждены подстраиваться под неуспевающих, и в учениках-раздолбаях, которые думают, что им вся эта учёба не нужна (и которые потом сами же жалуются, что их ничему не учили).
За 10 лет можно 5 языков выучить, причем один из них на c1, остальное в районе intermediate
Особенно если они из одной языковой группы
В этом и суть, что можно говорить с нормальной интонацией, но всё равно иметь акцент, и в этом нет ничего плохого.
Можно, конечно, если сидеть и заниматься именно изучением языков. Но речь же о школе.
покажи пример, не могу себе этого представить. хорошие произношение с русской интонацией легко, хуевое произношение с идеальной интонацией вообще не. я такое слышал только в последнем джей и молчаливом бобе, когда американская актриса пыталась изобразить русский акцент но при этом говорила чисто с американской ярко выраженной интонацией, ни разу не видел чтобы русский мог так говорить
>покажи пример
Не знаю, как это передать на письме. Одно дело, когда ты говоришь "Хэлоу, май нейм из Иван. Айм фром Раша" с правильной скоростью и ударениями, но при этом, например, слишком по-русски произносишь ту же "р".
И совсем другое, когда намеренно ставишь паузу после каждого слова, специально тянешь "р", чтобы звучать как можно более русским. Получается что-то вроде " Хэллллоу, май нЭйм из ИванЪ. Ай эм фрррром Рррррашша". Такое можно сделать только намеренно, и именно это будет звучать "unfriendly, rude or threatening", потому что нейтив понимает, что над ним как будто смеются.
Зачем им подстраиваться под чужой акцент?
Достаточно просто знать язык, а акцент наоборот + для америкосов, ты сразу интересным человеком кажешься
1) Акцент не вытравить в прицнипе.
2) Научись правильно произносить звуки θ, ɪ, i, ŋ.
3) Научись эмоционально говорить - это и есть интонация.
Всё.
Этот не знает о чём говорит.
>>59078
>Не знаю, как это передать на письме.
Можешь найти на ютубе, но не сможешь. Потому что подобрать интонацию сложнее, чем произношение. То что нейтив там как понимает твоё предположение, потому что для тебя звучит преувеличением и переигрыванием, для его уха будет звучать ближе к натуральной речи, если конечно ты не от балды расставляешь пики, как в твоём примере.
Этот не знает о чём говорит.
ты делишь на черное и белое, а в реале 50 оттенков серого
абсолютно не вытравишь
но тяжелый акцент можно превратить в легкий
я хожу в группу upper-intermidiate
туда ходит одна дура с ужасным акцентом, последний раз я с одним поциком не выдержал и заржал чето
а еще на научной (!) конференции забугром один китаец вещал с таким акцентам что в зале сначала все держались, а потом начали прыскать от смеха
>дура с ужасным акцентом
>один китаец вещал с таким акцентам
Это уже не акцент, это проблемы постановки речи в целом и конкретных звуков в частности.
Для русских наиболее сложны θ, ɪ, i, ŋ. А еще таким людям просто похуй.
Вот акцент: https://www.youtube.com/watch?v=k5ixlqzU3MQ
https://www.youtube.com/watch?v=aV3Ubi1mOKY
https://www.youtube.com/watch?v=L5PxCCFgU6M
Они его НИКОГДА не уберут ни при каких обстоятельствах. И вы тоже не уберете свой акцент в приобретенном английском.
Мой посыл был указан в пунктах 2 и 3.
Четвертым пунктом добавлю: перестаньте быть карго-культистами с провинциальным комплекс. Люди из видео выше прекрасно достигают своих целей даже с таким сильным акцентом. Почти всем этого достаточно для коммуникации в любых обстоятельствах.
Ну тебе же виднее, какая у меня была база, мань. Я после школы не был даже А0 дебичем. Грамматики, даже ту ее ничтожную часть, которую знал в школе, забыл вообще, про словарный запас и аспекты языка я тебе уже сказал. По делу есть что сказать, или ВРЕТИ?
Миллиарды слов блять чувство что в пендоссии даже бомж знает на 100к слов больше чем рузке омегин который дрочил словарик всю школу и вуз
Жаль переписка была в стиме
Он просто вместо того, чтобы довести хотя бы один плейлист до реально высокого уровня, уже создал пятый плейлист начиная с "I understand" "I have a dog"
Да, охуенно, произношение есть, а вокабуляр в жопу засунул, видимо. Там прям в видео много ситуаций, когда явно не мог сказать то, что хотел
Do you not have money?
Does not he have money?
Так правильно?
Напишите все возможные, корректные варианты пожалуйста.
Довёл синий до конца, он довольно сложный был. Там со второй половины сложные времена, кондишнл и пр.
Была бы годнота если бы он сделал очень сложные выражения по той же методике, но на это нет спроса. Реально сложные видео почти никто не смотрит
Haven't you got money with you?
Haven't you got any money?
Do you have no money?
Do you have a shortage of money?
Do you have no cash with you?
Я и оранжевый досмотрел, и синий. А толку. Нужен контент с разбором сложных текстов, где эти правила применяются.
Да и опять же, не все правила/исключения были затронуты.
Хз, мне хватает для своих нужд Бебриса. Смотрю лекции от носителей сейчас +источники разные. Мб как нибудь закончу синий плейлист.
Бебрис чисто чтобы от а0 перейти к потреблению контента
Got fired или I was fired? Кажется оба варианта правильные, можете прояснить?
Тебе здесь не переводчик онлайн, иди учи пассивный залог.
I was suspended until death
Какой же у него уебищный акцент, я бы въебал ему, если бы так со мной стал разговаривать
chill out
chill up
chill down
chill off
И ещё может есть, но я не помню.
Мне достаточно было Бебриса, остальное учится из контекста. Если что непонятно, то мультитран в помощь
А вот и контекстодауны оттаяли, тред теперь абсолютно вырожденческий.
"Понимание из контекста" полная чушь. Если ты переведёшь каждое слово, то окажется, что ты "понял" неправильно. Это иллюзия. Если ты не знаешь хотя бы 10% слов, то ты уже 50% текста понимаешь неправильно автоматически
А вот и даун без элементарной языковой интуиции подъехал. Потом такие и ноют, что годами не могут ни одного иностранного языка осилить, когда контекстобоги легко осиливают и 2, и 3, и более.
>Если ты не знаешь хотя бы 10% слов, то ты уже 50% текста понимаешь неправильно автоматически
Это только у функционально неграмотных вроде тебя.
>>59220
Оно само запоминается. Можно ещё не полениться узнать, почему у них именнно такие формы.
Но дрочить словарь намного скучнее и тяжелее, а значит - действеннее. Подобные тупые идеи гражданам по 10 лет в школе вдалбливают.
Из контекста, как ещё.
Не вздумай даже пытаться загуглить, и уж тем более использовать анки и другие дрочильни слов. Иначе уровень понимания выйдет за пределы 50%, что выше чем у любого контекстодауна.
Я даже проводил эксперимент на этот счёт. Брал текст чуть сложнее чем он есть и переводил из своих знаний. После лез в мультитран и смотрел точный перевод. Различия есть, но мысль не изменилась.
to вроде как обозначает направление,те получается говоря,ты направляешь речь к кому то?
Я тебе секрет открою. По твоей логике, ты не умеешь читать по русски, ибо если ты возьмёшь Любой учебник по специальности которую ты не знаешь, то придётся лезть в словарь за терминами.
Я уже выше написал, что, по такой логике, ты и русский язык не должен знать если читаешь что то сложнее беллитристики
Кстати, ещё такая тема. Если подумать, то ты изучаешь вовсе не английский язык. Ты учишься извлекать семантику т.е. смыслы из английских букв когда работаешь с текстом.
Готовясь к экзамену по медицине, ты же не учишь медицинский словарь. Просто твои мысли облекаются в форму русского языка
Больше работы, в общем. Я начинал с Бебрискиа, сейчас работаю с юр документами на английском, понимаю лекции на Ютубе. Самое слабое - спикинг, но мне он сильно не нужен в делах.
Вот мне нужны сказать:
(Препод спрашивает) - Где Том?
(Я отвечаю) - Он будет завтра.
Я здесь не уверен на 100%, но мне он сказал, что если не будет непредвиденных обстоятельств, то но придет. Что здесь использовать?
Ну, типа, да. Я и не спорю. Придётся лезть и смотреть каждый термин. Иначе есть риск неправильно понять.
>>59266
>того же Навального
Ой, нет, спасибо. Только не это. Нет бы, чтобы что-то нормальное посоветовать.
Кто знает есть ли англоязычный аналог Дмитрия Пучкова? Я имею в виду формат шоу, когда два бумера сидят и обсуждают, что трава раньше зеленее была и т.д.
>>59268
Ищи материал на канале English Galaxy и АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ПО ПЛЕЙЛИСТАМ. Бебрис даёт около 200-300 (короче, реально дофига) фразовых глаголов в удобной форме для запоминания, в фразах.
Я хз за твои вкусы и профессию, так что посоветовать не могу, здесь все индивидуально.
1) It might be Monday.
2) I might see her on Monday
Второе предложение указано в ответах. Можно ли первое засчитать как правильное?
that's right show that big booty
супер дивалок!
Во школе их вбивали в голову намертво.
Если с нуля учить, то советую
1) не скипать упражнения
2) выделить похожие группы и каждое утро на бумажке 5 минут уделять тому, чтобы их быстро просклонять
Но ты же мелкобуквенный даун, который бросит язык через неделю, нахуй я тебе отвечаю, лол?
Ставлю анус, что даже С2-илита соснет с листиненгом этого парнишки
Анки, братик
Если 3 раза после этого тот же самый текст перечитаешь, то запомнишь
Встретишь незнакомое слово - добавляй в анки вместе со всем предложением.
I have и I have got равнозначны. Вторая фраза выглядит, как present perfect, а какое у нее время считается на самом деле?
А многие русскоязычные преподы работают над своим акцентом. Какой толстый вброс.
854x480, 1:32
У меня нет друзей
Я выхожу на улицу только за хлебом
Я не общаюсь с семьей
Так что могу позволить себе дрочить акцент
Чем отличаются фразы? Когда какую употреблять?
I tested this application.
I have tested this application.
>Упражнения предназначенные для целенаправленного изучения слов, позволяющие использовать в том числе контекст (примеры употребления, картинки, произношение и тд), задействующее мозг в АКТИВНОМ режиме (по сравнению с пассивным запоминанием при чтении), с использованием интервальных повторений
>учить словарь
Интересно, у всех контекстодаунов двузначный айкью?
> У меня нет друзей
> Я выхожу на улицу только за хлебом
> Я не общаюсь с семьей
> Так что могу позволить себе дрочить акцент
HI five, братишка, все тоже самое, только за хлебом не надо ходить к тому же.
Кто тебе хлеб носит, доставка?
держу вас в курсе
Делай карточки сам. Это намного эффективнее, чем пользоваться готовыми колодами.
Не переживай, у 99% русских та же проблема, даже у икспердов с претензиями на с2.
У меня сертификат С1 и я часто обсираюсь в артиклях, это моя единственная проблема.
Тут дело в том, что артикли можно только на интуитивном уровне понять, ты никогда не знаешь, исчисляемое существительное или нет (поэтому я советую заучить слова сразу с этим атрибутом), в этом и есть главная проблема.
Вот моя, рейт:
1) Делаю юнит в синем мерфи в приложении для андроид.
2) Слушаю главу аудиокниги Гарри Поттера, обычно прослушиваю по несколько раз, когда занимаюсь бытовыми делами.
3) Читаю вслух главу Гарри Поттера, которую до этого слушал. Непонятные слова перевожу и добавляю в анки вместе с предложением.
4) Делаю анки.
Еще старался вести дневник на англ, но в итоге пишу туда только пару раз в месяц. И грамматика не усваивается, надо ее более тщательно прорабатывать. Планирую скачать рабочую тетрадь, которая идет к синему мерфи, и еще сложные темы дрочить через анки.
Занимаюсь по такой программе с лета, сейчас уже начал читать пятую книгу Поттера. Раньше вместо прослушивания аудиокниги слушал A.J. Хога, но он закончился.
You have a whole life ahead of you - у тебя вся жизнь впереди. По идеи слово жизнь в словаре неисчисляемое и не может с неопределенным артиклем использоваться, а тут он есть тем не менее. И таких исключений ебанутых дохуя и больше, нахуй вообще нужны правила, если они не работают? Я ебал этот язык
>никогда не знаешь, исчисляемое существительное или нет
>в этом и есть главная проблема.
Не понимаю. А можно примеры?
>поэтому я советую заучить слова сразу с этим атрибутом
Указывать в анки "кантбл"/"анкантбл"? Или учить с другими словами в словосочетаниях?
https://madbook.org/books?lang=en&level=1
Я тут прочитал все А1 сказки, но тогда этот сайт был еще бесплатный. Но можешь просто названия сказок посмотреть и скачать отдельно.
Есть три категории существительные: исчисляемые, неисчисляемые и те, которые могут быть и теми и другими в зависимости от контексте. Пикрелейтед. Проблема в том, что нет никаких правил, по которому ты бы смог определить, к какой категории слово относится. Но ты можешь посмотреть вот в этом словаре, тут всегда пишется, исчисляемое ли существительное или нет.
>По идеи слово жизнь в словаре неисчисляемое
Хуёвый словарь значит.
Да и в твоем примере понятно по контексту же, что не "жизнь вообще", а конкретная жизнь, как единица.
Но в этом нет логики. В немецком бы в подобном предложении ты бы определенный артикль заюзал "Du hast das ganze Leben vor dir"
Нет
>Почему не сначала 3, а потом 2?
Хз. Сначала пытаюсь понять все на слух, а затем уже со всем непонятным разобраться во время чтения.
>Нахуя тратить время на Мёрфи?
Чтобы хотя бы познакомиться с грамматическими правилами, пусть в таком режиме они и не усваиваются.
>Хз. Сначала пытаюсь понять все на слух
Зачем? Чтобы понять неправильно?
Я знаю, так многие советуют, но по-моему странно
>Чтобы хотя бы познакомиться с грамматическими правилами, пусть в таком режиме они и не усваиваются
Понял. Соглы
По-моему это у тебя проблемы с логикой.
В английских артиклях логики больше, а исключений меньше чем во всей грамматике русского.
Несмотря на исключения, в русском большинство понимают правила, хоть и не могут сформулировать. В англ тоже.
Если ты не можешь отличить существительное, которое про "вообще", от конкретного, и не понимаешь разницу между определенным и неопределенным - то тут мои полномочия всё
>Если ты не можешь отличить существительное, которое про "вообще", от конкретного, и не понимаешь разницу между определенным и неопределенным - то тут мои полномочия всё
Объясни почему в одном и том же переложении на английском и немецком (которые, кстати, родственные языки), немцы и англичане по-разному воспринимают твою "определенность"? Ты вообще языки какие-нибудь кроме сраного англюсика знаешь?
http://testyourvocab.com/
Типа 100500/C2 или 230/A0
Давно ещё проходил, было 19к, уровень у меня С1, но тут дело в том, что я ещё на испанском говорю, так что многие "модные" словечки оттуда легко через испанский идентифицировал, так-то я их не юзаю в своем активном словарном запасе.
И есть ли вообще смысл так делать для обучения?
Тут сиди
Ничего не будет, там полно не нейтивов из разных стран, которые на ломанном английском общаются, на тебя даже внимания не обратят. Смысла особого нет, языку это не поможет.
Пиздоглазая скотина, я его для А0 довнов вроде тебя и посоветовал, и нигде не говорил, что сам им пользуюсь.
Ты бы ему хоть объяснил
все,сам разобрался
1) Делаю юнит или два из красного мерфи (синюю прошел)
2) Читаю вслух адаптированную книгу. Когда прочитаю, то прослушиваю, если есть аудиоверсия.
Слова выписываю, но не учу.
The Future Simple Tense как одно из значений имеет спонтанное действие. Тут говорящий B в момент речи принял решение => спонтанное решение.
Ясно, у них книжки ассортированы в рандомном порядке походу.
У них Оливер Твист по сложности стоит на уровень ниже Алисы в Стране Чудес.
Чтобы, так сказатб, закрепить материал. И в красном мерфи простые правила разбираются более подробно, насколько я знаю.
Почему у них пикрил стоит как сложность а2, а робинзон крузо в похожем стиле изложения мыслей как с1?
Картинка отклеилась
Хз, я оттуда прочитал все А1 сказки и снежную королеву из А2, потом начал поттера. Первая книга поттера показалась даже легче сказок, т.к. в сказках встречалось много устаревших слов.
подскажите ресурс молодые/пожилые двачеры
Не гони
24000/C2
Sometimes - очевидный present simple здесь и бац, автор использует will. Объясните, пожалуйста, почему он Future Simple использует. Sometimes I start a sentence по сути будет «Иногда я придумываю предложение», и это правильно. Почему will в итоге?
А реально, сколько лет надо аудит задротить, чтобы это понимать?
Essential grammar in use, он же красный мерфи. Так же советую чекнуть курс A.J. Hoge'a Effortless English.
Субтитры могут быть с ошибками.
Я его чекан уже с Вогни, вчера 30 юнит завершил
Я не знаю немецкий. Но, вероятно, это разная логика языка или разное отношение к этому существительному. Я не знаю, почему в немецком так.
>Ты вообще языки какие-нибудь кроме сраного англюсика знаешь?
Ты как-то негативно настроен, анон.
Не нравится английский - не учи.
Basic курс Петрова "Английский за 16 часов", затем Мёрфи/Хог.
нормальное построение? как хуйня похоже
такое ощущние что в реальном диалоге никто так не скажет
если я прав то подскажите как привильно плиз
Я не очень уверен в своем точном уровне. В основном получал B1, но в нескольких получил B2. Тут https://ieltsonlinetests.com/ в тесте на РИДИНХ получил 5.0, остальное не тестил. Так что хз.
Что касается этого Тест-Ю-вокаб - 8100 мой результат. Ебанутые там слова кончено в последней колонке, вспомнил еле-еле одно слово из нее.
И что за говно ты скинул?
Да, там много кривых переводов. Очевидно, нельзя бездумно передирать. По твоей логике и интернетом теперь нельзя пользоваться, потому что парашный контент, фейки и наебалово на каждом шагу.
Поясните за разницу между would и will.
Почему здесь не используется последнее?
>интернетом теперь нельзя пользоваться, потому что парашный контент, фейки и наебалово на каждом шагу
Ты начинаешь что-то понимать.
Нет, С2 никак не станешь. У него больше материала для начального уровня. Да, соглашусь с Бебрисом, когда он говорит, что он рассматривает многие вещи для В1-С1, но суть в том, что далеко не все грамматические фичи затрагиваются. И ещё заметил некоторые аспекты он неверно поясняет, это я уже потом обнаружил, когда сам стал проходить учебник
Ну ладно. А какой тогда будет лвл после его Оранжевого плейлиста? Там где под 1к видосов. B1-B2?
Плейлист даст тебе много знаний. Но не надо переоценивать. А2 ты может быть и получишь, но не забывай ещё и помимо этого плейлиста какие-то упражнения делать. Если ты говоришь В1-В2 значит ты плохо себе представляешь, что означает иметь реально хороший уровень владения.
Для простоты понимания ориентируйся на то, что каждый новый уровень достигается +/- за полгода активных попыток изучения
Как ты из испанского смог значение английских слов понять, ты совсем даун?
Would сочетается только с глаголами действия, a used to используется для и для обозначения действий (с глаголами действия) и для обозначения состояний, то есть употребляется с глаголами состояния.
Например:
- We used to think that whale is a kind of fish. (NOT I would think)
- My brother used to have a motorbike. (NOT My brother would have)
- Did you use to believe in Santa Claus? (NOT Would you believe)
- I used to know all the irregular verbs when I was a schoolgirl. (NOT I would know)
Или по другому:
1. Past Simple – если мы называем конкретное время или количество повторений. Действие может повторяться и в настоящее время.
2. Used to – если действие, бывшее привычным для прошлого, не продолжается в настоящем (c глаголами действия и состояния)
3. Would – привычка в прошлом, только с глаголами действия.
Надеюсь ты все понял (поняла).
It took me a while to figure out how to get a hold of him. First I had to call the local police department and ask them to locate their local police records. They have to get this information by calling the local police department to ask for it, which was a process to say the least. I eventually got lucky with a response from the local police.
Болеть не твоя привычка, и не зависит от (напрямую) твоего желания и действий, можно сказать:
- I got sick a lot
- was often (sick/ill)
ладно,чутка я прояснил ситуацию.
но блять,от модальных глаголов и их вариантов употребления и их похожесть,мне немного подгорает.
щас почитаю про would и хватит на седня
это троленг
> While his father was in prison, Charles worked in a factory. He hated his job there, and was very unhappy.
Почему не Charles was working? Параллельные действия же: батя сидел, сын пахал.
> We weren't watching the match very carefully so we missed the winning goal by Benson.
А здесь почему продолженное? Это прерванное действие?
406x720, 0:10
Второй вариант
Хорошо троллишь ньюфагов.
>раньше
Тут дело не в том, что было раньше, а в том, хочешь ли ты указать на продолжительность события или нет. Можно сказать и
>the grass was greener
и
>the grass used to be greener
Оба корректны, но с разным оттенком значения, в втором случае акцент делается на том, что это происходило продолжительное время.
What are you talking about and what is your question?
He couldn't do that. Он не смог сделать это (ну, как подобает, физически не смог).
Можно ли еще как-то усилить это?
He haven't could do that? Я понимаю, что это ересь, но как тоже самое сказать в Present Perfect, к примеру.
>Почему не Charles was working?
If you just want to emphasize that 2 actions are parallel, you need to use 2 continuous tenses in one clause. In this case it would be appropriate to say something like:
>While his father was staying in prison, Charles was working in a factory.
However the author did not have a specific goal to emphasize that those actions were happening simultaneously over some period of time, this is why he only used the simple tense.
>>59631
>А здесь почему продолженное? Это прерванное действие?
This is not because it is an interrupted action. You have to use the continuous tense here because they missed the winning goal WHILE they were not watching the match. So specifically the WHILE parameter is important here.
Just add extra clarification, like so:
>He absolutely couldn't do it.
>There is no way that he could do it.
>It was impossible for him to do that.
>He couldn't do that, period.
>Что за ", period"?
Точка. Но как я понимаю, смысл предложения будет немного отрицательный характер носить. Типа так это будет выглядеть: "Он не смог это сделать и точка".
The first explanation is very clear, thank you.
The second point I realized when I reread theory in murphy: "We used past continuous to say that something happened in the middle of something else".
>смысл предложения будет немного отрицательный характер носить
No, it won't; it will simply make the expression stronger. Just like in the Russian equivalent it does not really sound negative.
Он да, я нет, но у меня близкий уровень к его С2.
That probably is correct, especially if you are arguing with someone, but you can also argue with imaginary audience who potentially dared to protest your statement, and in this case you do not really need to respond to someone specific. This is why you just make it sound stronger by using period, like so:
>The Lord created humans and gave us a free will, PERIOD!
Заинтересовал твой вопрос, нашел, но еще не читал.
Позже гляну.
https://proofreading.ie/portfolio/using-have-and-has-correctly/
You can't use has after the modal verbs as they kind of null the main verb.
Не знать нормально, ненормально не уметь искать элементарнейшие правила в гугле или освоить из в учебнике.
могу я так написать? как мне написать, чтобы infamous в конце было?оо?
Чтобы каждому залётному пояснять, почему после will не has, конечно же.
но там не указано постоянство действия
Но ведь он и не называется «ликбез для даунов».
Ещё раз, А0 дебс, почитай название треда. Здесь обсуждаются вопросы касательно методик обучения, а не вопросы А0 дебсов. Мы тут и так не против адекватно ответить если вопрос действительно нетривиальный и не очевидно что гуглить.
Разве в варианте с could не должно быть "он бы мог стать капитаном"?
become, конечно же.
Правильно делаешь, так и надо этим хуесосам, пускай еще попробуют не ответить на твой вопрос, совсем от рук отбились
А ну да, тупанул че та
Кто вы-то, шизик, ты тут один себя нейтивом возомнил. Сюда приходят люди, кому-то помогают, кто-то помогает им. И только какое-нибудь инцельное шизло обязательно начнет лаять.
Ну же, челы, расскажите о своем режиме обучения.
1) Читают Мёрфи
2) Делаю задания
3) Читаю Мёрфи
4) Делаю задания
5) Anki
6) Документация, тех. книги на английском, так как перевод далеко не для всех есть, непонятные слова чекаю в словаре, какие-то пропускаю через переводчик, когда знаю, что один хуй уже не лезет.
Бывало такое, что заходил в словарь смотрел слово, переводы, примеры употребления, закрывал словарь и тут же его забывал.
А кто, А0 дебс, ты что ли?
>>59717
>сюда приходят А0 дебичи не способные в Гугл со своими тупыми вопросами уровня пятиклассника с айсикью в районе 70, на которые дают неправильные ответы другие А довны, а все уважающие себя господа либо их игнорируют, либо гонят из треда ссаными тряпками
Пофиксил тебя, не благодари.
Thx
1) Oxford-ский учебник intermediate, в лучшем случае успеваю 2 юнита за день сделать с упражнениями к ним. Всё подряд не конспектирую в тетрадь, потому что большинство заданий для меня лёгкие. Но я всё равно прохожу, есть новые фичи для меня
2) иду переходить абзац какой-то интересной для меня статьи в википедии. Перевожу и читаю, пока не буду понимать смысл написанного, просто читая этот абзац без словаря. Но потом всё равно почти все слова забываю, которые переводил
3) Плююсь, но смотрю эти ваши мерзкие стримы на твиче на английском и видосы на ютюбе на английском. Неважно: с субтиртами или без - всё равно мало понимаю. Русскоязычный ютюб я теперь включаю только когда спать ложусь, потому что без визуального ряда ещё меньше понятно, чем с ним. Когда смотришь видос какой-то, там хотя бы на экране что-то происходит и более или менее понятно, какие слова к какому предмету или действию относятся, а без визуального контакта хрен чего разберёшь.
4) фактически получается не более 1,5 в день тратится на изучение языка. Дольше я просто ленюсь, и так на работе бегаешь весь день как в жопу ужаленный, а потом ещё на стуле сидеть. Не могу. Усталость берёт верх. Мне уже далеко не 18 лет
5) слова, которые очень хочется запомнить, выписываю в специальный блокнотик и на работе минут 10 сижу перечитываю все слова которые ещё не запомнил. Разумеется, с определением на английском и с примерами
6) да чтоб его этот язык 1000 лет не видеть его. Хотя есть в нём что-то красивое.
>6) да чтоб его этот язык 1000 лет не видеть его. Хотя есть в нём что-то красивое.
Ты странный какой-то
Просто из учебника или из рабочей тетради?
Приведи мне пример вопроса, ответ на который нельзя найти в гугле, но можно в этом треде.
>could have become
Означает мог бы стать, что подразумевается в русском эквиваленте.
>he would have come
Означало бы, что у него был какой-то выбор, а у него не было выбора, потому что оценки плохие были.
Сравни:
He couldn't do it. - он не мог
He wouldn't do it. - не стал бы
Пробовал кто-то так делать?
Бывают ситуации, когда в гугле найти сложно потому что либо сложно понять что гуглить, либо случай специфичный. 95% же вопросов в треде элементарнейше гуглятся и ищутся в учебниках.
Хорошая идея.
Носители так делают (я так делал на ютубе, когда смотрел ру-видео). Парень, который MIT-курс за год прошел прослушивал видео-лекции два раза, второй раз - на1,5-2х перемотке.
Вряд ли это что-то новаторское, но как инструмент лисенинга иногда можно использовать.
Товарищ майор, плиз.
Я так хога слушал с ускорением небольшим, но не на первом прослушивании, а когда уже знал о чем урок.
>Пофиксил тебя, не благодари.
Что ты ему пофиксил? К примеру, я С1 был много лет назад, пока не переехал в англоязычную страну, а с тех пор прошло много времени, поэтому я хз какой уровень сейчас, явно не нижу С2
Я некоторое время назад качал колоду 4000 слов, проскипал её за три для. Затем осознал, что нужно самому дальше слова вписывать. Надо бы заняться.
856x480, 2:04
Что-то я не заметил, чтобы в нашем разговоре кто-то интересовался твоим уровнем, куда ты полез со своими выебонами? Причём тут вообще ты? Или это ты выше про Will he has спрашивал, мамкин С3?
Просто, чтоб ты знал, что я не хуй с горы, и говорю достойные вещи
есть вопрос такой бля!
а i got это просто сокращенное i've got?
то есть я могу сказать i got bad thoughts и i've got bad thoughts и значение не поменяется? подсобите братцу!
Буквально и понимать. Под контролем. Ну, тут, вернее сказать, русское "под контролем" это калька с under control.
Что теперь скажешь? Речь шла о got в значении "иметь". Have опускают, чтобы упростить речь.
Paper would burn
Дополню себя: там ещё выше фраза and I got all the drugs in the world that you need
>Там должно быть написано I've got
Ты же про сленг слышал, да?
>Тут Past Simple
С чего ты решил, что тут он говорит, что достал/получил все наркотики мира? С моей точки зрения, он говорит, что у него есть все наркотики мира. Настоящее время.
>Ты же про сленг слышал, да?
То, что ниггеры в джунглях говорят как-то по особенному - еще не значит, что так можно говорить, особенно иностранцам.
>С моей точки зрения
А ты такой, маня?
>Настоящее время.
I've got - настоящее, I got - прошедшее, сленг на хую вертел.
Только начал 2 раза в неделю с ходить к репетитору
ДЗ - пока только упражнения на грамматику
Играю в простенькие визуальные новеллы на оригинале.
Выписываю незнакомые слова, редко учу.
Пытался слушать аудиокнигу Тома Сойера, но чувствуется нехватка словарного запаса в некоторых главах.
Читал Алису в стране чудес, но что-то подзабил в последнее время.
рейт ми плиз
А2-дебил
>ниггеры в джунглях
Не в джунглях, а в США, одной из самых развитых стран мира.
>А ты такой, маня?
А тебя ебёт? Я тебе наиболее логичный вариант дал, но у тебя "я достал/получил все наркотики мира" звучит охуеть как натурально (особенное если учитывать, о чём поётся дальше).
>I've got - настоящее, I got - прошедшее
Дебс не понимает, что got не является прошедшей формой have got. А0 не знает, что есть I had (got), которое и является прошедшей формой I've got. Хтьфу тебе в еблет.
Да дело даже не в том, как говорить, а в том, чтоб понимать, что тебе говорят носители языка. Будешь учить язык по Залупняку - так и будешь хлопать глазами, встретив не рассмотренную в учебнике, но общеупотребительную в живой речи конструкцию.
>>59822
Мань, заканчивай этот троллинг тупостью, как может
I + V2 - быть чем-то кроме Past Simple? (риторический вопрос)
Я когда срать подстол ходил и то уже это знал.
Сленг - это не систематизированная хуйня, просто залупа, у него нет правил, исключений, это просто набор хуйни, которую используют нейтивы, чтобы выебываться друг перед другом.
>Да дело даже не в том, как говорить, а в том, чтоб понимать, что тебе говорят носители языка.
Тут я согласен. Не стоит ожидать от нигера, что он будет говорить на идеальном шекспировском английском
Бля, вот тебе ещё пример употребления I got в настоящем времени. Это понятно, что так грамматически неправильно говорить, но кого ебёт? На экзамене ты так не скажешь, конечно, но если говорить про улицу, то тут рамок практически нет.
В русском языке, в разгворной речи часто сокращают слова, например:
говорит - грит
сегодня - сёдня
будешь - буш
сколько - скок
тебе - те
Представь к тебе подходит ниггер, и со своим характерным африканским акцентом и говорит:
"Даров, я грю те сеня норм?"
Представь какая хуйня из его речи получится.
>Представь какая хуйня из его речи получится
Если я понимаю по его речи, что он нормально владеет русским языком, то подумаю, что он молодец, раз использует не только литературный язык.
ты мне напоминаешь людей, которые специально произносят слова с хуем во рту, чтобы изображать из себя носителя, по факту клоунада и безграмотность.
>ты мне напоминаешь людей, которые специально произносят слова с хуем во рту
Ну, я не один из них. Я стараюсь оттачивать своё произношение.
И ты, видимо, не понял, что я имел в виду. Если иностранец хорошо владеет русским языком (грамматика + произношение и интонация), то почему ему нельзя использовать наш сленг?
И что ты мне подчеркнул, ебантяй? Ты не отличаешь фразы I have (got) a car от I have got to go? Просто долбоёб, блядь. Иди почитай про модальный глагол have to лучше.
>даже будучи загнанным в угол с пруфами
С какими пруфами, дурачок? Ты кинул скрин из учебника, где тебе говорят про глагол got, но в другом значении.
Потом ты мне подчёркиваешь I've gotta make it for me, считая, что to have (got) to do sth и to have (got) sth – это одно и то же.
Я тебе повторю: узнай, что такое модальные глаголы, а то в своём А0 мирке навсегда застрянешь.
Хули вылез тогда, съеби обратно а то учебником в ебало прилетит.
Почему? Он же порно не просто смотрит.
>я не заметил, чтобы в нашем разговоре кто-то интересовался твоим уровнем
Ты написал, что на вопросы уровня А отвечают довны уровня А. На что я тебе пояснил, что я довен уровня С, и тем не менее, спокойно ответил на вопрос уровня А, не устраивая из этого истерику.
На всякий случай процитирую фразу, в ответ на которую я написал свой уровень:
>>59726
>на которые дают неправильные ответы другие А довны, а все уважающие себя господа либо их игнорируют, либо гонят из треда ссаными тряпками
>пропущена ли здесь is
Не пропущена, так можно трансформировать, когда ты делаешь что-то вроде сложной фразы.
Сравни,
sun is shining bright
sun shining bright
Оба варианты допустимы, но в первом случае это полное предложение, а во втором просто фраза, что-то вроде причастия.
>>59781
>какое отличие от all?
Особо отличий нет, но everything звучит более классически.
>А0 дебс, плез.
>I got money это никакое не прошедшее время, это настоящее
Он не А0 дебс, он всё правильно написал, но это скорее в литературном варианте. А так вообще
>>59795
>а i got это просто сокращенное i've got?
Вот это правильно, I got это что-то вроде сокращения. Но вообще I got если и говорят, то совсем безграмотные, а по-нормальному говорят I've got, просто быстро, поэтому может анон и не расслышал. Но это безграмотновщина лезет потом в репчик и прочий скам наподобие этого >>59811
Лольнул. Реально много таких.
Это другое, кстати. I've got значит буквально "у меня есть".
I've got money - У меня есть деньжата.
А тут I got stuff to do - это не совсем эквивалентно "у меня есть", это другая фраза. Похоже, поэтому путает. Вообще у get дофига разных примочек, не надо смешивать.
Незнакомые слова выписывай сразу в анки вместе с предложением.
Тома Соера можешь адаптированную книжку почитать.
Как занятия у репетитора проходит? Вы просто прорешиваете учебник вместе или что делаете?
>Незнакомые слова выписывай сразу в анки вместе с предложением.
Двощую. Ведь нужно выучить не только все слова из словаря по отдельности, но и каждое предложение, которое это слово включает.
Нет, чтобы контекст был. Какой смысл выписывать слова просто так в тетрадь? Если и выписывать, то вписывать сразу в анки.
Вы понимаете разницу между звуками /ɪ/ - /i/?
untidy
/ʌnˈtaɪdi/
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/untidy?q=untidy
Звучит как будто /ɪ/ = /й/, /i/ = /и/.
Или я не прав?
Смотрел видосы на ютубе про положение челюсти и языка во время произношения звуков - всё равно не понял разницу.
Смотрите, как это чучело игнорит конкретные вопросы, когда с ним пытаешься цивилизованно говорить:
>>59873
>>59738
Сразу затыкается.
Долбаёб, этот тред для изучающих: от А0 и выше. Если хочешь обсуждать филологию, иди на филологические форумы.
Ни разу не обвиняли в тупых вопросах, но даже я полыхнул с местного вахтёра
Ну я б не сказал, в США сейчас I got money это естественная и устоявшаяся разговорная норма в речи даже среднего класса, поэтому если ты там будешь говорить I have got или даже I've got, то будешь звучать как бОярин-выпендрёжник.
Звук /ɪ/ совсем не похож на русское "и", а больше всего похож на украинское "и" (не i), т.е. что-то среднее между русскими "и" и "ы" - губы не так сильно растягиваются, челюсть не так сильно напрягается. Это если говорить про /ɪ/ между двумя согласными, например, bit, sit, with и т.д. Если говорить про сочетания /aɪ/, /eɪ/, это уже совсем другое, это называется дифтонги, т.е. звучат две гласные, но по длительности как одна гласная, поэтому это действительно очень похоже на русское "ай"/"эй", хотя опять же, в русском языке "й" куда более напряжённая.
Найс А0 дебс полыхнул. Я же сказал, что на ваши вопросы не отвечаю. Один так вообще не мне был задан.
Дебиленыш, ещё раз, тред про ИЗУЧЕНИЯ языка. Причём тут филология? Здесь должны обсуждаться методики обучения, прогресс, экзамены и тд. Да даже вопросы по грамматике и лексике не возбраняются, если задающий удосужился сначала погуглить или посмотреть в учебнике. Но вас даже на это не хватает.
Вопрос, изучать ли язык по строгой официальной норме, или же принимать во внимание просторечие, жаргоны и диалекты - это очень даже фундаментальный вопрос по теме изучения английского языка.
Спасибо, анончик!
А как лучше натренировать свой слух на распознавание и как научиться произносить эти звуки? Повторять за носителями?
>я б не сказал, в США сейчас I got money это естественная и устоявшаяся разговорная норма в речи
Ты, наверное, путаешь с I got tired и т.п. На самом деле это сложная тема из-за вариантивности и многообразия оборотов с got, но в плане "у меня есть" это именно I've got money или I have (some) money.
Найди в ютубе уроки Rachel's English и тренируйся.
Но ведь в примере наоборот "он бы стал пишется" с could, а по твоей логике и должно быть would.
линк?
1.Какой наиболее эффективный метод для А2 дай бог Б1.
2.В какой связке, онли англ озвучка и англ субтитры или вместить англ субтитры и внизу параллельно русские, или англ озвучка и только русские субтитры? Как наиболее эффективно?
3.Подскажите сайт где можно скачать сабы, с рутрекера онли англ, нужен еще китайский с пиньином.
4.Какой андроид видеоплеер сможет вывести две дорожки сразу?
Заранее спасибо!
Это копия, сохраненная 27 июня 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.