Это копия, сохраненная 31 декабря 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Листвин Д.А. - Немецкий язык. Новый самоучитель - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5483536
Камянова Татьяна - Практический курс немецкого языка - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2800587
Немецкоязычные учебники:
Серия учебников Begegnungen (A1-B1) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3709355
Серия из шести учебников Schritte (уровни A1-B2) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3414426
Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache (грамматический сборник упражнений, уровни A1-B2) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4571893
Großes Übungsbuch Wortschatz (лексический сборник упражнений) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5248250
Аудиокурсы и подкасты:
Deutsch – Warum nicht? (A1-B1) - http://lelang.ru/german/audio-kurs-german/deutsch-warum-nicht/
Метод Пимслера (курс на английском) - http://lelang.ru/german/audio-kurs-german/bystroe-osvoenie-nemetskogo-yazyka-metodom-doktora-pimslera-pimsleur-deutsch/
Sprachbar (C1-C2) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/sprachbar/s-9011
Top-Thema (B1) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/top-thema/s-8031
Slow German (с транскрипцией) - https://slowgerman.com/inhaltsverzeichnis/
Видеокурсы:
Nicos Weg от Deutsche Welle (уровни A1-B1) - https://learngerman.dw.com/en/overview
Jojo sucht das Glück (теленовелла от того же Deutsche Welle) - https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/telenovela/s-13121
Talk German - An introduction to German (видеокурс для начинающих от BBC) - http://www.bbc.co.uk/languages/german/talk/
Словари:
https://www.duden.de/ - основной словарь любого изучающего немецкий. Исключительно на немецком.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ttdictionary.rusdeu&hl=ru - отличный русско-немецкий словарь для андроид.
https://play.google.com/store/apps/details?id=livio.pack.lang.de_DE&hl=ru - хороший одноязычный словарь.
https://www.multitran.com/ - еще один русско-немецкий словарь.
Книги:
Бесплатные адаптированные книги, разбитые по уровням - http://lelang.ru/german/adaptirovannye-knigi-na-nemetskom-yazyke/
Книги для чтения по методу Ильи Франка (платно) - http://www.franklang.ru/index.php/nemetskij-yazyk/22-teksty-na-nemetskom-yazyke-adaptirovannye-po-metodu-chteniya-ili-franka
Список неадаптированной литературы, которую, тем не менее, легко читать, собранный Гёте институтом (для уровня B2 и выше) - https://www.goethe.de/resources/files/pdf83/B2_Oberstufe.pdf
Прочее:
https://t(точка)me/joinchat/DlM4WQyLOlf5ipDGXa1vSQ - конфа в телеге
Eine Auslese der Lehrbücher vom 4Kanal — http://www.mediafire.com/?magixra1upfcdyi (v.a. englisch- und deutschsprachige Bücher) jeder kann hier etwas Nützliches finden
Deutschtest (A1-B2) — http://www.prolog-berlin.com/ru/german-language-course-online-test
Filmotheken — https://kinox.to http://movie4k.to http://de.ddl.me
Dokus, Nachrichten, Spielfilme — http://mediathek.daserste.de/ http://www.ndr.de/
NB: auf nahezu allen deutschen Sendern sind Untertitel und Audioversionen verfügbar (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Untertitel#Fernsehen_und_Video)
Radio — http://www.deutschlandfunk.de/startseite.187.de.html
https://www.youtube.com/channel/UCsVWpmoRsNAWZb59b6Pt9Kg/videos - Deutsche Geschichte
https://www.youtube.com/channel/UCt4EMbT6U53314MvMRUpFnw - Philosophen.
https://www.youtube.com/watch?v=2KAmqiTpa8Y - Die Geschichte der Deutschen von ZDF
https://www.goethe.de/de/index.html - институт имени Гёте, там лежат задания на заветные сертификаты.
Шаблон шапки https://pastebin.com/SZyHq2Yh
Voriger Faden >>460993 (OP)
Дойчаны, порекомендуете игры для изучения немецкого. Платформа любая кроме последнего поколения консолей. Надо чтобы было много текста но не слишком дохуя и , чтобы он был не слишком сложный для восприятия (т. Е. Не диско илизиум). Если есть озвучка чтобы была не немецком, если есть ролики то надо чтобы их можно было на паузу поставть. Играю в японские визуальные новеллы и жрпг но еще хочется что-то попробовать.
Любые игры на немецком, особенно современные, где половина самой игры это мыльное кинцо. Ищи игры с мультипереводами, где можно выбрать язык в главном меню, отдельные игры только на немецком ты не найдёшь, если ты не в гермаше и не решишь сходить в магазин.
https://www.docdroid.net/OH4pfZ1/grammatik-auf-einen-blick-deutsch-pdf
Учиться по этому не выйдет, но использовать в любом непонятном случае очень удобн, дабы не листать бегегнунги и книжки по грамматике в поиске нужного правила и таблички.
Schwer zu sagen, weil die Entscheidung schon so lange zurückliegt. Russisch war vielleicht einfach interessanter als Spanisch oder Englisch, weil es eine eigene „Geheimschrift“ hat.
>>470344 →
Du kannst natürlich selbst entscheiden: Ist man ein Nazi, wenn man Dinge wie >>470334 → zeigt?
>>470355 →
Das stimmt und nein, ich bin nicht besagter Student aus der Frankfurter Umgebung.
>>470372 →
Es ist nicht unhöflich, wenn man einfach nachhakt.
>>470650 →
Данке, Антон. Дурх дайнен Пфостен ферштехе ых нун, вас ин дем Копф айнес Руссен фор зиш гет, венн эр дойч шприхт.
>>70806
Хорошенько помогает, когда проигрываешь (в смысле durchspielen) все те игры, которые ты уже знаешь на немецком.
Например, скачай немецкие титры для Морровинд.
https://youtu.be/xCb3Teq3PKs?t=273
Или Скайрим или Сталкер или что там еще.
An deiner Stelle wäre ich schon lange nach Russland umgezogen, damit ich haufenweise russische Schlampen ficken könnte. Ist es dir überhaupt bewusst, dass die dir gerne ab sofort einen blasen würden, sobald du ihnen sagen würdest, dass du aus Deutschland kommst und noch dazu fließend Russisch kannst (denn die sind ja zu dämlich, um eine Fremsprache zu beherrschen)? Denk mal drüber nach...
Deutsche*
>Russische Schlampen sind Biomüll
Da muss man bestimmt endbescheuert sein, um die Tatsasche zu bestreiten. Aber ich meinte eher, dass die trotzdem ganz schön fickbar aussehen, oder etwa nicht? Inbesondere im Vergleich zu den hässlichen Schnepfen, die man gewöhnlich in Mitteleuropa beobachtet. Nicht umsonst will jeder zweite Ausländer eine slawische Hure sucken lassen (nicht als ob der Wunsch sich schwierig erfüllen lässt oder sowas, im Gegenteil: genauso einfach wie mit den Fingern zu knacken). Deswegen will ich, dass unser gemeinsamer deutscher Freund diese schöne Gelegenheit nutzt.
На либгене нет, но есть по физике, например.
Хуй в глаз.
Как понять о чем думает немец?
ШНАП МИР ДАЙНЕ ШЛЮХА, ГИБ ИР ДАРБИ ЦВАНЦЫХЬ ХУПЕР,
МАХ ДИ ШЛАМПЕ СЮХЬТЫХЬ УНД ЗИ ШПАЙХЕРТ МАЙНЕ НУММЕР!
ИХЬ ВИЛЬ НУР МАССАРИ, БРУДЕР, ФЕРГИФТЕ ДИЗЕ КАХБА
ВЕРПИСС ДИХЬ ЙЕТЦТ, ДУ БИЧ, УНД КОММ НИХЬТ ВИДЕР ООНЭ ПАРА
430x327, 0:40
>>70855
Nein, umziehen würde ich nicht, aber russische Frauen sind schon besonders. Man muss auch sagen, dass das was russische Männer für ihre Frauen machen, sehr viel romantischer ist als das was deutsche Herren für ihre Frauen tun. Nach meiner ersten Russlandreise schwante mir, dass ich meiner Anvertrauten noch viel MEER Liebe schenken könnte.
>>70881
Du musst aufpassen. Bio- ist eigentlich immer etwas GUTES in Deutschland. Я то понимаю про биомусора, но в немецком био всегда крепче даже мусора. Слово не так оскорбительно как ты наверное предполагал.
>>70900
Was ist denn mit Biomüll eigentlich gemeint?! Wenn sie nicht hässlich sind, geht es dann um diese „inneren Werte“? Ich kenne nur einen einzigen Fall, in der sich die russische Ehefrau nach der Hochzeit als garstiges Biest entpuppte, also unfreundlich, herrisch und frigide/vermutlich fremdgehend. Das ist nicht die Regel.
>hässliche Schnepfen
Naja, weißte. Viele Sachen, die Russinnen tragen, gelten bei unseren Mädels leider als „schlampenhaft“ und werden deshalb nicht getragen. Deshalb wirken sie im Vergleich eher „zugeknöpft”. Sind sie erst mal nackend, sind die Unterschiede dann nicht mehr ganz so groß. :3
>mit den Fingern zu knacken
Der Unterschied ist mir noch gar nicht aufgefallen. In Deutschland sagt man „so einfach wie mit den Fingern zu schnippen“. Bei Huren muss man natürlich nicht schnippen, sondern zahlen, und dann ist meistens auch mehr als nur einmal Lutschen drin :)
Kennst du Englisch? Wie findest du diese Sprache? Gefällt sie dir oder nicht?
Ich versuche Deutsch und Englisch gleichzeitig zu studieren, aber Englisch ist pisdetz. Wannsinnige Regeln, Tonnen der Ausnahmen, verfickte Phrasal Verbs überall.
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen.
Почему здесь не kommen?
Поменяй свой словарик, во втором случае значения совсем разные, а в первом другой оттенок.
Abschließen тоже закрывать. Вот только в первом твоем варианте это просто общее закрывать, во втором запирать в комнате/дома, а в третьем закрывать на ключ. И они не взаимозаменяемы. Поменяй словарь, я серьёзно. Найди такой, чтобы там были ещё примеры.
че-то вспомнилось в Швейке где солдат-поляк вместо "бенде шиссен" заорал "бенде шайсен".
Грамматически неправильно это, но в песнях всегда, можно в некоторой степени для ритма отступить от правил. Не забивай голову хуйней всякой...
Жаль. Пойду еще у кого-нибудь спрошу.
мб португальский
Может прозвучать тупо, но советую хартстоун. Потому что сотни карт и у каждой есть какое-никакое описание и навзание плюс озвучка и всякие там фразы.
Wir sind nicht diese Art! Nein, wir sind eine altdienende, rheinische, Art! Hier verteidigt jeder Hans seinen Fluss, seine Wiesen, seinen Pflug bis aufs Letzte! Wegen solchem Schwachfug - des Geldes wegen, irgendwelcher verweichlichter Banknoten - werden wir keinen Finger rühren! Nein, hier wurden uns andere Sitten, andere Motive anerzogen!
Nein, hier wird Kadavergehorsam gepflegt! Wir? Wir sind alles kleine Leute. Uns kann es in alle Winde verstreuen, dann gehen wir verloren. Unser (Schichten-)Führer, nur er erdet unsere Wurzeln, er ist unser Stamm und Geleit! Mit unserem (Schichten-)Führer voran ertragen wir jedes Unheil! Und dafür verteidigen wir ihn - von unserer Seite, von unten!
Sollten wir sehen - unserem Führer geht es schlecht, dann reißen wir uns das letzte Hemd vom Leibe: "Tragen Sie bitte, Kommandant!" - wir, wir kleine Kartoffeln, uns bleibt doch das Brot im Halse stecken, solange unsere Anführer noch hungern! Und wer sich gegen unseren Führer stellt, wer Ungehorsam verbreiten will, den ertränken wir an Ort und Stelle! Denn der Ungehorsam - der nützt nur den Gewieften, den Tricksern, den Dampfplauderern. Jenen, die wie eine Klapperschlange in unser Haus kriechen! Wer unsere Kartoffeln verdirbt, wenn niemand guckt. Nein, das ist uns alles fremd! Nicht zum Ungehorsam haben uns unsere Mütter erzogen! Nicht den Ungehorsam hat man uns in der Wehrmacht gelehrt!
Tretet heran, Männer, unterschreibt die neuen Arbeitspläne! Morgen machen wir Überstunden, zwei unbezahlte Schichten, in den Pausen gönnen wir uns eine Kartoffel - wir werden satt sein, alles andere, das ist doch Nebensache, Schall und Rauch; blödes Geld werden wir noch woanders verdienen, bis dahin lasst uns arbeiten und zwischendurch eine rauchen!
Wir sind nicht diese Art! Nein, wir sind eine altdienende, rheinische, Art! Hier verteidigt jeder Hans seinen Fluss, seine Wiesen, seinen Pflug bis aufs Letzte! Wegen solchem Schwachfug - des Geldes wegen, irgendwelcher verweichlichter Banknoten - werden wir keinen Finger rühren! Nein, hier wurden uns andere Sitten, andere Motive anerzogen!
Nein, hier wird Kadavergehorsam gepflegt! Wir? Wir sind alles kleine Leute. Uns kann es in alle Winde verstreuen, dann gehen wir verloren. Unser (Schichten-)Führer, nur er erdet unsere Wurzeln, er ist unser Stamm und Geleit! Mit unserem (Schichten-)Führer voran ertragen wir jedes Unheil! Und dafür verteidigen wir ihn - von unserer Seite, von unten!
Sollten wir sehen - unserem Führer geht es schlecht, dann reißen wir uns das letzte Hemd vom Leibe: "Tragen Sie bitte, Kommandant!" - wir, wir kleine Kartoffeln, uns bleibt doch das Brot im Halse stecken, solange unsere Anführer noch hungern! Und wer sich gegen unseren Führer stellt, wer Ungehorsam verbreiten will, den ertränken wir an Ort und Stelle! Denn der Ungehorsam - der nützt nur den Gewieften, den Tricksern, den Dampfplauderern. Jenen, die wie eine Klapperschlange in unser Haus kriechen! Wer unsere Kartoffeln verdirbt, wenn niemand guckt. Nein, das ist uns alles fremd! Nicht zum Ungehorsam haben uns unsere Mütter erzogen! Nicht den Ungehorsam hat man uns in der Wehrmacht gelehrt!
Tretet heran, Männer, unterschreibt die neuen Arbeitspläne! Morgen machen wir Überstunden, zwei unbezahlte Schichten, in den Pausen gönnen wir uns eine Kartoffel - wir werden satt sein, alles andere, das ist doch Nebensache, Schall und Rauch; blödes Geld werden wir noch woanders verdienen, bis dahin lasst uns arbeiten und zwischendurch eine rauchen!
СО ХАЙЩ ПОЙЩЬТА ЗЫ ХАДЫЩЩЬ
Какие же зумерки противные.
ИХЬ ХОФФЕ, ОЙХ АЛЛЕН ГЕЕТС ГУТ
ИХЬ ХАБ АЙН АНЛИЕГН ФИЛЕ ЛЁЙТЕН ХАБН ЮБЕР МИХЬ ГЕРЕДЕТ
НАТЮРЛИХЬ АУХ ФИЛЬ ШЛЕХТЕС
УНД ЭГАЛЬ, ВАС ЗИ ГЕЗАГТ ХАБН
ЗИ ВОЛЛЬТЕН МИХЬ ФЕРЭНДЕРН
ЗИ ВОЛЛЬТЕН МИХЬ ФИКЕН
ЗИ ВОЛЛЬТЕН УНС ФАЛЛЕН ЗЕЕН
АБЕР МЕРКТ ОЙХ АЙНЕ ЗАХЕ
ДЕР БРАТАН БЛЯЙБТ ДЕР ГЛЯЙХЕ, ХАА!
>https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ttdictionary.rusdeu&hl=ru - отличный русско-немецкий словарь для андроид.
Мне вот этот словарь очень нравится. Правда, он не совсем онлайн.
Ich brauche ein Passport
Gib mir eine Flasche
Декую
Ich brauche einen Pass*
Братишка, я в том треде постил ,напиши плиз что тут за слова от момента и до конца, у меня есть предположения но они какие-то тупые, тебе лучше видеть.
https://youtu.be/akeTPLqQeMU?t=425
в немецком такой же пиздец с предлогами и значениями слов,когда одно слово имеет кучу значений,иногда совершенно разных,слова с разными оттенками,но одним значением.
или вообще разные слова для одного значения?
> немецкие глаголы
слышать = слышать
услышать = принадлежать
стоять = стоять
постоять = признаться
свердавать себя = блевать
завтра я езжаю у
мы чинаем квн на
ключите свет в и кройте книгу от
мы были к звероврачу ехать
Бля, это же Олексеш, классный чел, который в отличии от Капи хотя бы русский не забыл.
C их совместного русского я вообще в осадок выпал.
https://genius.com/Capital-bra-das-leben-ist-so-lyrics
Бедные русачки которым это слушать приходится.
Алсо, там еще была банда каких-то молодых казадойчей, тоже что-то репали.
>Листвин Д.А. - Немецкий язык. Новый самоучитель - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5483536
>
Чо пацаны, Залупняк?
>Алсо, там еще была банда каких-то молодых казадойчей, тоже что-то репали.
Ginex? Лол, я их в конце нулевых часто слушал.
Залупняки это всякие академики вузовские, которые свою унылую хуету для студентов пишут, а это вполне себе сносный учебник, чтобы по-быстрому основы выучить и больше никогда к материалам на русском не возвращаться.
Нет. Вот прям щас какие-то, из молодых да ранних
По быстрому основы можно хоть по собаке выучить, особенно когда у тебя ошибка выжившего.
Сейчас послушал этот трек и чуть себе лоб не разъебал от парта Олексеша. А вообще, можно ли такой вот русский подтянуть? Ну вот он вроде бы нейтив, русский язык у него в подкорке с детства, но присутствует интерференция из-за более доминирующего немецкого (так почти у всех билингвов). Можно ли такой русский снова вывести на уровень настоящего нейтива, жившего в России всю жизнь, или же уже ничего не сделать?
Насколько я знаю, из вывезенных еще щеночками или уже рожденных в неволе нормально говорят по-русски только дети, которых засунули в русскую гимназию.
>Можно ли такой русский снова вывести на уровень настоящего нейтива, жившего в России всю жизнь,
Так нейтивы разные бывают, я себе от некоторых двачеров лоб фейспалмлю даже, а тут уголок охуенной грамотности по сравнению с интернетами. Неправильные написания и интерпретации пословиц и поговорок это моя любимая тема. Могут писать, например, "кто влез кто по дрова" и так далее.
Думаю лет пять в среде могут обратно занативить русский, если на нем реально говорили лет до 10 хотя бы.
>по-русски только дети, которых засунули в русскую гимназию.
Но при этом они могут говорить просто охуительно хорошо.
Алсо, у меня есть подозрение, что это просто текст для тупых фашистов, которые все равно там нихуя не поймут. Просто понтовый аналог "ляляля" на канакском. Думаю, олексеш может гораздо более связно говорить.
https://www.youtube.com/watch?v=Ztqo51oI5lE
Охуенен, я прям теку.
Was eine Schwulette die auf Kanake macht
В России он бы знатно обутылился
>Думаю лет пять в среде могут обратно занативить русский, если на нем реально говорили лет до 10 хотя бы.
Забавно, что Оксимирона вот в раннем детстве тоже перевезли в Германию (а потом и в Англию), но его русский при этом лучше 90% населения в самой России. Преимущественно потому, я думаю, что он в детстве с русскими только тусил в обеих странах. Немецкий у него тоже охуенный, кстати, на уровне нейтива: https://www.youtube.com/watch?v=aKK3bIek6Ss
Интересно что бы Адик про это сказал. Это же биодойча.
Да он охуел.
Акцент только выдает. Но в принципе в руссенгетто таких "нейтивов" может и можно найти, а у него самого за пару лет жизни сгладиться.
>zu * herangewachsen.
Да, шпарит офигенно. Готовиться правда мог, он это вообще любит делать.
>Да он охуел.
Двачую, он мой герой. Охуительно знает свой родной язык, плюс владеет немецким и английским почти на уровне носителей.
Очередной пруф, что ребёнок учит язык до нейтива за год-два. Такого уровня взрослому после 25 нужно добиваться десятилетиями.
Никто и не спорит, но не стоит сдаваться из-за этого, анончик, до добротного С1 за три года все равно язык довести можно (даже находясь в России), а с этим уровнем ты пусть и никак Гёте или Шиллер будешь звучать, но зато почти не будет возникать ситуаций, где ты что-то не поймёшь.
Кстати, сами немцы пишут, что у Окси немецкий лучше чем у Капи, лол.
С1 это полная хуета, у меня уже давно С1. В гермашку я приехал с B1-B2, это ооооочень слабо было, и вот я уже много лет я живу, учусь и работаю с немцами. Так вот у меня немецкий значительно хуже, чем у этого репера, который всего несколько лет потусил в роли школьника. Конечно у меня подгорает, я бы хотел говорить как он.
Если тебя это успокоит, то он целых шесть лет в Германии провёл, да и он уникум в том смысле, что у него очевидно незаурядный ум от рождения. Вот его английский, например: https://www.youtube.com/watch?v=ig8fjfeHeSA
В КРАЦИИ
КОКРАСТЫКЕ
БОЛИ ЛЕМЕНИЯ
НЕ ДОТО КОЖИ СТЕПИНИ
ДЫШИТ НАЛАДОМ
СКРИПЯ СЕРДЦЕМ
ПРИЧА ВО ЕЗЫТЦАХ
КАБУ ТО
С 9 ВИТЕ ИТАШКИ
СЕВОЛИШ
ОТЗЫВ ЧАЕВАЯ
ПРИЯТНО АПИТИТО БУДИШ БУРУР БРОТ С КОФЕМ
БРЕД СИЛЫ КОБЫЛЫ
МАТАЙ НА УСТ
СЬЕЗДИЙ
ДЛЯ ЗОДАНИЕ
СО ШЛА С СУМА
БУДЬТЕ САМИМИ САБИМИ
ГЛОТКА ШОРСНЫЙ
ЛУДЧЬШЕ
ПУЛИЦОС
КАКУИТА ЧЮЖ
ИЗ ПОТЕШКА
ТОЧКИ НА ДЫ
ДВА ВЫСОКИХ ОБРАЗАВАНИЯ
СОМОКАТ
БЬЮСЬ В КОНФУЦИЯХ
УВОКОИРУЮТ
ЯРОЛАЖ
КЕПЧУК
ВО ОТЧУЮ
НИЖЕ НИЗЧЕГО
СВАРИ ПЕЛЬМЕНИЙ
ЦЕЛО ПУДРЕННАЯ ЛИСТВЕННИЦА
ЗЕМЛЯ ЛЮМИНАТЫЕ
ЗА СОННОЮ БОКТЕРИЮ
РЕЙД БРЕЙБЕРИ
ПОВЕЛЬОН
ВОСТОНОВЛЕНИЕ
БУДУЮЩИЙ
ПРОШУ НЕ СУДИТЬ ЗА АЭРОГРАФИЮ
СНОГО ДЕШЕГО НАБОКОГО ПЛАТОГО КИЖЕВАТОГО
В КРАЦИИ
КОКРАСТЫКЕ
БОЛИ ЛЕМЕНИЯ
НЕ ДОТО КОЖИ СТЕПИНИ
ДЫШИТ НАЛАДОМ
СКРИПЯ СЕРДЦЕМ
ПРИЧА ВО ЕЗЫТЦАХ
КАБУ ТО
С 9 ВИТЕ ИТАШКИ
СЕВОЛИШ
ОТЗЫВ ЧАЕВАЯ
ПРИЯТНО АПИТИТО БУДИШ БУРУР БРОТ С КОФЕМ
БРЕД СИЛЫ КОБЫЛЫ
МАТАЙ НА УСТ
СЬЕЗДИЙ
ДЛЯ ЗОДАНИЕ
СО ШЛА С СУМА
БУДЬТЕ САМИМИ САБИМИ
ГЛОТКА ШОРСНЫЙ
ЛУДЧЬШЕ
ПУЛИЦОС
КАКУИТА ЧЮЖ
ИЗ ПОТЕШКА
ТОЧКИ НА ДЫ
ДВА ВЫСОКИХ ОБРАЗАВАНИЯ
СОМОКАТ
БЬЮСЬ В КОНФУЦИЯХ
УВОКОИРУЮТ
ЯРОЛАЖ
КЕПЧУК
ВО ОТЧУЮ
НИЖЕ НИЗЧЕГО
СВАРИ ПЕЛЬМЕНИЙ
ЦЕЛО ПУДРЕННАЯ ЛИСТВЕННИЦА
ЗЕМЛЯ ЛЮМИНАТЫЕ
ЗА СОННОЮ БОКТЕРИЮ
РЕЙД БРЕЙБЕРИ
ПОВЕЛЬОН
ВОСТОНОВЛЕНИЕ
БУДУЮЩИЙ
ПРОШУ НЕ СУДИТЬ ЗА АЭРОГРАФИЮ
СНОГО ДЕШЕГО НАБОКОГО ПЛАТОГО КИЖЕВАТОГО
Это связано с неадекватным тестированием еще.
Вот компетенции С1.
>Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen.
>Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen.
>Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen.
>Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden.
Я вот мало людей знаю, которые на уровне "прошел по баллам получить сертификат" все это могут. Тут правда и формулировки такие что при желании много кого можно завалить.
А вот с Телька С1 компетенции на Хёрферштеен. Это то самое что нужно для хорошего выживача в немецкой среде.
>>Hörverstehen allgemein:
Kann genug verstehen, um längeren Redebeiträgen über nicht vertraute, abstrakte und komplexe
> Themen zu folgen, wenn auch gelegentlich Details bestätigt werden müssen, insbesondere bei
fremdem Akzent.
Kann ein breites Spektrum idiomatischer Wendungen und umgangssprachlicher Ausdrucks formen verstehen und Registerwechsel richtig beurteilen.
Kann längeren Reden und Gesprächen folgen, auch wenn diese nicht klar strukturiert sind und
wenn Zusammenhänge nicht explizit ausgedrückt sind.
Gespräche zwischen Muttersprachlern verstehen
Kann komplexer Interaktion Dritter in Gruppendiskussionen oder Debatten leicht folgen, auch
wenn abstrakte, komplexe, nicht vertraute Themen behandelt werden.
Als Zuschauer / Zuhörer im Publikum verstehen
Kann die meisten Vorlesungen, Diskussionen und Debatten relativ leicht verstehen.
Ankündigungen, Durchsagen und Anweisungen verstehen
Kann auch bei schlechter Übertragungsqualität aus öffentlichen Durchsagen (z. B. am Bahnhof
oder auf Sportveranstaltungen) Einzelinformationen heraushören.
Kann komplexe technische Informationen verstehen, z. B. Bedienungsanleitungen oder Spezi fi -
ka tionen zu vertrauten Produkten und Dienstleistungen.
Radiosendungen und Tonaufnahmen verstehen
Kann ein breites Spektrum an Tonaufnahmen und Radiosendungen verstehen, auch wenn nicht
unbedingt Standardsprache gesprochen wird; kann dabei feinere Details, implizit vermittelte Einstellungen oder Beziehungen zwischen Sprechenden erkennen
Тут вообще жесть. На этой хуйне даже гордых обладателей С2 запросто валить можно.
Это связано с неадекватным тестированием еще.
Вот компетенции С1.
>Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen.
>Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen.
>Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen.
>Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden.
Я вот мало людей знаю, которые на уровне "прошел по баллам получить сертификат" все это могут. Тут правда и формулировки такие что при желании много кого можно завалить.
А вот с Телька С1 компетенции на Хёрферштеен. Это то самое что нужно для хорошего выживача в немецкой среде.
>>Hörverstehen allgemein:
Kann genug verstehen, um längeren Redebeiträgen über nicht vertraute, abstrakte und komplexe
> Themen zu folgen, wenn auch gelegentlich Details bestätigt werden müssen, insbesondere bei
fremdem Akzent.
Kann ein breites Spektrum idiomatischer Wendungen und umgangssprachlicher Ausdrucks formen verstehen und Registerwechsel richtig beurteilen.
Kann längeren Reden und Gesprächen folgen, auch wenn diese nicht klar strukturiert sind und
wenn Zusammenhänge nicht explizit ausgedrückt sind.
Gespräche zwischen Muttersprachlern verstehen
Kann komplexer Interaktion Dritter in Gruppendiskussionen oder Debatten leicht folgen, auch
wenn abstrakte, komplexe, nicht vertraute Themen behandelt werden.
Als Zuschauer / Zuhörer im Publikum verstehen
Kann die meisten Vorlesungen, Diskussionen und Debatten relativ leicht verstehen.
Ankündigungen, Durchsagen und Anweisungen verstehen
Kann auch bei schlechter Übertragungsqualität aus öffentlichen Durchsagen (z. B. am Bahnhof
oder auf Sportveranstaltungen) Einzelinformationen heraushören.
Kann komplexe technische Informationen verstehen, z. B. Bedienungsanleitungen oder Spezi fi -
ka tionen zu vertrauten Produkten und Dienstleistungen.
Radiosendungen und Tonaufnahmen verstehen
Kann ein breites Spektrum an Tonaufnahmen und Radiosendungen verstehen, auch wenn nicht
unbedingt Standardsprache gesprochen wird; kann dabei feinere Details, implizit vermittelte Einstellungen oder Beziehungen zwischen Sprechenden erkennen
Тут вообще жесть. На этой хуйне даже гордых обладателей С2 запросто валить можно.
Что конкретно понимается под основами, которые надо выучить в самоучителе Листвина, перед тем как браться за Begegnung? Только буквы и их сочетание? Или надо пройти определенные уроки? Или даже все уроки?
Забей хуй на листвина.
Бери русский перевод любого немецкого учебника, желательно с аудио, тебя за ручку проведут по темам их хайсе Иван, их комме аус Петербург, майне Фамилие ист грос
> Что конкретно понимается под основами, которые надо выучить в самоучителе Листвина, перед тем как браться за Begegnung?
Сначала сказано взять бегегнунги. Берёшь и смотришь первые темы - если тебе все понятно, поскольку ты в школе допустим выучил какие-то основы, то учишь дальше по бегегнунгам. Листвин нужен только если не можешь понять даже то, что от тебя требуют и буквально не знаешь алфавит.
Учить немецкий нужно ТОЛЬКО по немецким материалам, поэтому как только ты осилишь первые слова, алфавиты и тд. (основы), то возвращаешься к бегегнунгам.
осиливаешь презенс, перфект, претеритум, футур, модальные глаголы, возвратные глаголы, падежи, предлоги, управление глаголов, подчинительные предложения, склонение прилагательных, местоимений и пиздуешь на бегегнунги с А2.
ну, типа, в листвине хороший дроч на все это говно.
русский перевод немецкого учебника, кмк, какой-то ебучий костыль (сколько ни сталкивался с переводами учебников, все говно какое-то). если знаешь англ, вполне норм будет и сразу с немецких учебников начать. на а1 ну там точно ничо сложного нет.
Die Aussprache ist selten logisch, aber Englisch ist für Deutsche einfach zu lernen, weil man sie ständig im Radio hört. Auch deutsche Musiker singen oft englisch. Das klingt dann selten gut, aber drückt die Hemmschwelle für Englischlerner.
>>71443
Sagt keiner: Manch eine Kuh dürfte jetzt muhen, aber deine muss schweigen.
Besser:
>Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Oder: An deiner Stelle würde ich die Klappe halten.
>>71520
>Почему здесь не kommen?
Речь идет о (невозможном) смеси огня и воды. Яснее бы писать: Feuer und Wasser: Das kommt nicht zusammen.
А при этом уважай:
Das geht nicht. -> Das funktioniert nicht.
Das kommt nicht zusammen -> Das verträgt sich nicht.
Другой пример Wasser und Seife kommt nicht zusammen. То есть, встречаются/смешиваются, но в смеси не остаются.
>>72482
Ist er es? Ist er es, der da kommen soll? Oder sollen wir auf einen anderen warten?
Vermutlich kennst du dich damit aus, oder soll ich dir erzählen, dass das aus dem Johannes-Evangelium ist? ;)
Спасибо, бро! Я в общем-то знал что там весь альбом на религиозную тематику, но я их тексты не читал, не увлекаюсь религией. Хотелось бы конечно полный текст найти, но теперь я хотя бы знаю где искать, спасибо!
НАХРЕНА ШПЮР ИХЬ ДАЙНЕ ЛИППЕН АУФ МАЙНА
ХАУТ, НАХРЕНА БРЕННТ ИН МИР ДАЙН ЛИХЬТ
НАХРЕНА ЛИБ ИХЬ ДИХЬ
>осиливаешь презенс, перфект, претеритум, футур, модальные глаголы, возвратные глаголы, падежи, предлоги, управление глаголов, подчинительные предложения, склонение прилагательных, местоимений и пиздуешь на бегегнунги с А2.
Так это и есть весь Листвин :( Думал там только читать надо научиться.
ну так ясное дело, потому что это и есть основы. на а1 ты знакомишься с ними, а на последующих уровнях уже изучаешь более детально. ну и должен уже знать часть исключений всяких.
Держите deutsche Kwalitätsmusiek
бамп
Здесь слушают только Капиталь Бра.
ИЩЬ ВИЛЬ ФИКЕН, ВАС ФЮР КАТЯ, ХОЛЬ МИР КАЙЛИ ДЖЕННЕР*
Mit der Klinge in der Hand zerschneide ich tote Körper.
In dieser dunklen Nacht begegnest du deinem Mörder.
Jetzt kommt der Psychopath, dein Leben ist in Gefahr.
Läufst du mir in meine Arme wird der Wald zu deinem Grab.
A б или ц меня не ебет. Я с немецким на всю оставшуюся жизнь уже. У меня есть конкретные цели и они уже при мне и частично удовлетворяются, остаётся только ненапряжная работа длинною в годы
ХИТЛ ХЮТТЛЯЙН-ХЮТТЛЯЙН, ШТЕЛЛЬ ДЫХЬ ЦУМ ВАЛЬД МИТ ДЕМ РЮКЕН, МИТ ДЕР ФОРДЕРФРОНТ ЦУ МИР
ХЕЛП МИ НАСТЕНЬКА ЦУ ФИНДЕН
АЛЛЕ МАЙНЕ ПЛАТТЕН ЗЫНД ГОЛЬД
ПАРА, ФЕЙМ, ЭРФОЛЬГ
ХОЙТЕ НАХТ ХЕРРШТ ЮБЕРАЛЛЬ ДЕР ТОД
УНД ИМ ХЕЛЛЕН ШАЙН ДЕР ХАНДГРАНАТЕН
ВАРТЕН ВИР АУФС НЭХСТЕ МОРГЕНРОТ
ХОЙТЕ НАХТ ВИЛЛЬ КЯЙНЕР ФОН УНС ШЛЯФЕН
НУР ДЕР ХАСС ЛЕССТ УНС НОХ АУФРЕХЬТ ШТЕЙН
ФЛИГ НУР ФЛИГ ВИР ВЕРДЕН АУФ ОЙХЬ ВАРТЕН
УНД ДИЗЕС МАЛЬ ГЕМАЙНЗАМ УНТЕРГЕЙН
Печёт с того как капитализм пригрел ебаного торчка Ваньку. Он ведь даже не козлодойч.
>печёт
Ты бы лучше за своего соотечественника пародовался, пидорахен. Даже ассоциалы как капи могут пробиться в свободном мире.
Ахах, как бы не так. В том-то и дело что у рыночка "свободного мира" таких слотов один на несколько десятков миллионов быдла.
>всегда
Не может ни в одном нормальном учебнике такого быть написано. Существуют только общие правила, одно из которых ты в своем посте сам упомянул, которые действуют в 80% случаях. Но регулярных правил, с помощью которых ты мог бы со 100% точностью определить род существительного, не существует. Поэтому не выебывайся и запоминай слова сразу с артиклем, со временем начнешь чувствовать язык и род для тебя не будет больше проблемой.
потому что после вопроса "кто" употребляется 3sg. сам-то подумай, какое еще ты туда лицо поставишь?
Логически. 3-е л. ед.ч это какая-то одна личность или вещь, о которой ты говоришь. В русском также, если ты не знал. "Кто идёт? Он идёт." 3-е л. ед.ч.
Какой язык учится, если знаю английский и уже почти год учу немецкий в универе? Специальонсть международное право, если что
Со следующего учебного года могу выбрать почти любой язык для изучения, который будет преподаваться в объеме 50 ч. в семестр. (в общем 300 ч. за бак), но потом в маге еще столько же можно будет организовать.
Пока склоняюсь к сканиданвским, ибо они схожи и плюс относительно редкие, что, по идее, должно повысить конкуретноспособность.
Пошел нахуй
любое лицо ты пихаешь в ответ на вопрос, а не в сам вопрос.
ну попробуй на русском построить вопрос со словом "кто" и глаголом в 1-ом лице, например. "кто подарю мне?" "кто подарим мне?"
бери норвежский, самый изи.
какой-то пользы, вообще, от скандинавских вряд ли будет -- местные жители довольно хорошо сами на английском шпрехают.
Ты родился из жопы?
Про отглагольные существительные дополню.
Если существительное получается из инфинитива, то оно будет среднего рода всегда.
Если отглагольное существительное заканчивается на -t, то оно всегда женского рода
Du bist so dumm.
Ты просто словарем пользоваться не умеешь, значение глагола с возрастным местоимением написано как правило в самом низу.
>история, history, histoire, storia, historia
ГЕШЫХЬТЭ
>событие, event, événement, evento, evento
ФЕРАНШТАЛЬТУНГ
>скорость, speed, vitesse, velocità, velocidad
ГЕШВИНДЫХЬКЯЙТ
>лицо, face, visage, viso, cara
ГЕЗЫХЬТ
>брачная ночь, wedding night, nuit de noces, notte di nozze, noche de bodas
ХОХЦАЙТСНАХТ
>гордость, pride, fierté, orgoglio, orgullo
ШТОЛЬЦ
>одновременно, simultaneously, simultanément, contemporaneamente, simultaneamente
ГЛЯЙХЬЦАЙТЫХЬ
>буква, letter, lettre, lettera, letra
БУХШТАБЕ
>пол, sex, sexe, sesso, sexo
ГЕШЛЕХЬТ
поддержка, support, soutien, supporto, apoyo
УНТЕРШТЮТЦУНГ
>день рождения, birthday, anniversaire, compleanno, cumpleaños
ГЕБУРЦТАГ
>останьтесь дома, stay at home, reste à la maison, stai a casa, quédate en casa
БЛЯЙБЕН ЗЫ ЦУХАУЗЕ
>холодильник, fridge, frigo, frigo, nevera
КЮЛЬШРАНК
>возможно, maybe, peut-être, forse, quizás
ФИЛЛЯЙХЬТ
>сладости, sweets, bonbons, dolci, dulces
ЗЮССЫХЬКАЙТЕН
>игрушка, toy, jouet, giocattolo, juguete
ШПИЛЬЦОЙГ
>между, between, entre, fra, entre
ЦВИШЕН
>отлично, fine, bien, bene, fino
АУСГЕЦАЙХЬНЕТ
>боль, pain, douleur, dolore, dolor
ШМЕРЦ
>история, history, histoire, storia, historia
ГЕШЫХЬТЭ
>событие, event, événement, evento, evento
ФЕРАНШТАЛЬТУНГ
>скорость, speed, vitesse, velocità, velocidad
ГЕШВИНДЫХЬКЯЙТ
>лицо, face, visage, viso, cara
ГЕЗЫХЬТ
>брачная ночь, wedding night, nuit de noces, notte di nozze, noche de bodas
ХОХЦАЙТСНАХТ
>гордость, pride, fierté, orgoglio, orgullo
ШТОЛЬЦ
>одновременно, simultaneously, simultanément, contemporaneamente, simultaneamente
ГЛЯЙХЬЦАЙТЫХЬ
>буква, letter, lettre, lettera, letra
БУХШТАБЕ
>пол, sex, sexe, sesso, sexo
ГЕШЛЕХЬТ
поддержка, support, soutien, supporto, apoyo
УНТЕРШТЮТЦУНГ
>день рождения, birthday, anniversaire, compleanno, cumpleaños
ГЕБУРЦТАГ
>останьтесь дома, stay at home, reste à la maison, stai a casa, quédate en casa
БЛЯЙБЕН ЗЫ ЦУХАУЗЕ
>холодильник, fridge, frigo, frigo, nevera
КЮЛЬШРАНК
>возможно, maybe, peut-être, forse, quizás
ФИЛЛЯЙХЬТ
>сладости, sweets, bonbons, dolci, dulces
ЗЮССЫХЬКАЙТЕН
>игрушка, toy, jouet, giocattolo, juguete
ШПИЛЬЦОЙГ
>между, between, entre, fra, entre
ЦВИШЕН
>отлично, fine, bien, bene, fino
АУСГЕЦАЙХЬНЕТ
>боль, pain, douleur, dolore, dolor
ШМЕРЦ
вот теперь понятно объяснил, а не то что та училка сверху, непонятными блять шифрами пиздела
:3
Да это же АРШШМЕРЦ!
Наоборот подбирал то, чего не было в тех видосах. А так и кранкенхаус, и уберрашунг, и цурюки всякие.
У меня есть в другом словаре. Кстати, у меня ещё понимает морфологию.
Да, с голландским, арабским, польским и турецким вышло бы не так.
> паблик кантриболов
Ундъ вольгемерктъ, дасъ хабе ихь ныхьтъ гезагтъ. Имъ алльгемайненъ хатъ деръ гуглъ үберзетцеръ зайне арбайтъ кюрцлихь эрхеблихь фербессертъ. Зы кённенъ дортъ алле артенъ фонъ шайсе айнгебенъ унд зэенъ фастъ ви айнъ муттершпрахлеръ аусъ. Загенъ зы үбригенсъ данке, дассъ ихь ныхьтъ ин грихишенъ одеръ арабишенъ бухштабенъ шрайбэ. :3
Само приложение это GoldenDict, ему можно подсунуть разные файлы со словарями. В моем случае это старые Abbyy Lingvo словари, которые я ещё лет двенадцать назад вытащил с пекарни. Морфология требует отдельного файла с морфологией, есть на 4pda.
Да у меня этот же голдендикт с абби и мультитраном, я только про морфологию не знал, спасибо
на инглише дохуя романского влияния, русский вообще там нахуй не всрался.
>событие, event, événement, evento, evento
вот русское "событие" чо здесь показывает, кроме перевода, а?
делали бы хотя бы выборку ровную, а не 2 германских и 3 романских. и один из славянской ветви, ну охуеть теперь.
> русское "событие" чо здесь показывает, кроме перевода
Ну типа не особо выделяется по фонетической "гладкости" от остальных кроме дойча)0
Анон, а можно тебя попросить словарь и ОСОБЕННО морфологию на обменник скинуть, типа uploadfiles.me? С меня сотни нихуя.
Твоего мнения никто не спрашивал, извини.
Спасибо!
Копаюсь тут в форматах, есть подозрение, что морфология там применяется из самого файла словаря, а не из папки морфология.
Вопросы следующие.
1. Учебники в шапке не интересуют в принципе, упражнения и грамматику в топку нахуй.
Есть ли нормальные учебники века 19 - начала 20? Можно даже школьные немецкие для немцев того периода.
2. Есть ли норм. учебники по немецкой латыни? можно любого века - 14, 15, 16 и т.д.
3. Подскажите норм онлайн-магазин с литературой нехудожкой на немецком.
Что им разговаривал... кто?
Мне пиздецки нужна следующая книга:
Deutsches Ortsnamenbuch - Manfred Niemeyer
Прям жопа горит, но не знаю где заказать.
> Копаюсь тут в форматах, есть подозрение, что морфология там применяется из самого файла словаря, а не из папки морфология.
В папке морфология и лежит словарь морфологии. Я тебе сбросил все, что у меня самого находится на телефоне.
> 1. Учебники в шапке не интересуют в принципе, упражнения и грамматику в топку нахуй. Есть ли нормальные учебники века 19 - начала 20? Можно даже школьные немецкие для немцев того периода.
Нет.
> 2. Есть ли норм. учебники по немецкой латыни? можно любого века - 14, 15, 16 и т.д.
Нету.
> 3. Подскажите норм онлайн-магазин с литературой нехудожкой на немецком.
Амазон.
С амазона долго идет и не всегда хорошее. Есть ли внутрироссийские магазины?
Где достать 1 и 2? Мне чисто коллекционерно нужно на полку солидный курс немецкого.
Ты понимаешь, что ты слишком специфические вещи просишь, которые в России (и на российских интернет магазинах) вряд ли вообще можно найти? Либо ищи на амазоне или ибее, либо иди нахуй.
Тебе лучше на кольчане спросить у самих немцев, не думаю, что здесь кто-либо твоей хуйней нёрдовской увлекается.
Кто-нибудь пытался изучать дойч по плейлистам Александра Бебриса (https://www.youtube.com/channel/UCnqlr-hjkUcVVzuRYO4-3tQ)?
Короче, мне кажется, что я зря трачу время, поскольку он, по ощущениям, просто взял материал передачи «Полиглот 16» (99% лексики совпадает) и растянул его на 211 уроков, разжевывает каждую грамматическую конструкцию десятки уроков, но почему-то абсолютное большинство людей его хвалят. Я повелся на очень хорошие отзывы и на название «с нуля до С2», хотя там наверное и А2 не будет за эти 200 уроков.
Очень важно мнение анона, я уже посмотрел 50 уроков, стоит ли добивать?
А у тебя есть в телефоне такая менюшка, "показать словоформы", где например существительные склоняются по всей парадигме, то есть по всем числам и падежам?
https://www.amazon.de/Deutsches-Ortsnamenbuch-Manfred-Niemeyer/dp/3110579278/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr=
За доствку придется накинуть. Киндл хуиндл выйдет столько же, или даже дороже, но есть электронный формат. https://ufile.io/5vy5742m
Переводческий метод + акцент у него ощутимый, особенно с ich-Laut.
С того что он печатает это вообще проиграл. Надежный претендент в текущую шапку, к Листвяку.
По словам у меня подозрение что он просто взял частотные списки. Напоминает деку вроде https://ankiweb.net/shared/info/785874566
Сам по себе метод не то чтобы прям совсем уебищный, но за основной его брать такое.
Я в изучении языка никогда не задрачиваю правильное произношение (поэтому мне не особо важен акцент). Я б хотел освоить грамматику, быстро понимать на слух. Тогда наверное буду по учебнику Камяновой учить.
Какой щас уровень? Попробуй Дрейер Х., Шмитт Р. - Грамматика немецкого языка с упражнениями и оптишись.
Понятия не имею. Наверное придётся грамматику по её учебнику учить, а для понимания на слух вроде бы должно быть много учебных видео и фильмов.
>>74430
Считай нулевой, я посмотрел полиглот 16 и выучил материал оттуда, там спряжение haben, sein, образование прошедшего времени с ними, несколько глаголов типа spricht/st, hilft/st, ряд модальных глаголов, окончания прилагательных, притяжательных местоимений и артиклей в зависимости от рода.
До какого уровня можно поднять язык с помощью этого учебника? Камяновой вроде до В2.
Это учебник грамматики. Если заучишь наизусть, то, может, хватит на б1. А может и не хватит, потому что может получиться недобор вокабуляра типа "стол" и "стул". Потому что учебник тренирует грамматику. Если добавить материала на говорение, письмо, то хоть С2.
>>74432
> окончания прилагательных
Ахуеть, это довольно хайлевел. Нуканука, manche schön____ (plural) Frauen? welche schön____ (plural) Frauen? Alle gut___ Ratschläge? Der Brief meines gut___ Bekannt___ ?
Попробуй отпишись
Камянова B1, не больше. Но это хорошая ступень к немецким учебникам. Очень желателен репетитор.
начинал с Камяновой
Чем лучше Паремской?
Проиграл со ступени к немецким учебникам, themen aktuell переведен, берешь русский перевод и хуячишь.
1. Schöne
2. Schöne
3. Gute
4. Это какой-то genetiv? Там этого не было. Сорян, я совсем не уверен в ответах. Говорю же, профан. Могу только написать свои примеры.
Das ist ein guter Freund
Ich kenne einen guten Mann
Du hilfst einem guten Mann
Das ist eine schöne Frau
Ich liebe eine schöne Frau
Du zeigst einer schönen Frau dein Buch
Das ist ein gutes Kind
Wir kennen ein gutes Kind
Sie helfen einem guten Kind
Мне лень писать множественное число, там на вопрос «кто/что?» окончание -е, на вопрос «кого/что?» тоже, на вопрос «кому/чему?» en
>Я б хотел освоить грамматику
Опять повылазили эти клоуны-альтернативщики, которые лучше филологов немцев знают как учить немецкий язык. Вся грамматика немецкого языка вплоть до С2 помещается на шести страницах А4, маня. Вот, заучивай на память https://www.docdroid.net/OH4pfZ1/grammatik-auf-einen-blick-deutsch-pdf
Вот только тебе это нихуя не поможет с твоём нулевым уровнем понимать и говорить. В шапке есть картинка, как учить язык. Её составляли люди, которые учат язык эффективно и быстро для съеба в Германию (поздние переселенцы, их мужья и жены, специалисты). И тут ты высыраешься со своим охуительным мнением о том, как тебе учить немецкий с нуля. Ебать ты конечно дебил.
manche, welche, alle ведут себя как артикль множественного числа "die". Поэтому welche schöneN frauen usw.
Ist nicht schlimm, mach dir keinen kopf
>>74484
зависит от определения грамматики, няша. у меня вот грамматика до с2 еле влезает в 1600 страниц дудена "grammatik", и там еще примеров мало. А если включать в грамматику сочетаемость слов, то это вообще пизда. Тут и 6000 страниц не хватит.
алсо кончай путать филологов с лингвистами. филологи гёте читают и сочинения про шиллера пишут
И да какого хуя ты тут на людей бычишь, хочет анон грамматику сначала подучить, его право, тем более что в немецкий тем более после пубертата без изучения грамматики сложно вкатиться, это тебе не английский и даже не испанский
В немецкий нужно вкатываться либо по бегегнунгам, либо по шритте. Пункт. Вся грамматика нахуй не нужна, если ты не знаешь языка. Ты же был на тестдафе, должен знать, что немцам поебать на твою грамматику, можешь сделать хоть миллион грамматических ошибок - если ты смог доходчиво объяснить свою позицию, то ты все равно получить 5 за разговор/письмо.
Я открыл его линк на плейлист, проклацал несколько видео - это абсолютный проеб времени, полностью бесполезный. Всё видео состоят из того, как ведущий пишет простые предложение уровня первых пары уроков на курсах. Он же въебет сотни часов на этот бесполезный онлайн-курс, потом сотни часов на дрочь грамматики из справочника, а в конечном итоге язык не будет знать вообще и завалит тест А2, я гарантирую тебе это. Вместо всей этой хуйни достаточно пойти в Гете институт или взять их материалы, а потом выучить язык быстро и эффективно. И да, в меня подгорает от таких дурачков, поэтому распинаюсь тут перед вами.
Кстати, на этом видео урок 99 при средней длине ролика в 20 минут, что даёт 30 проебаных часов жизни. На обычных курсах весь А1.1 в группе студентов занимает 80 часов.
>ЯСКОЗАЛ
Очередной опинионейтед петух, как мило.
Никто в здравом уме язык по одной только грамматике не учит, я про это выше писал. А так курсы да, гораздо годнее, а репетитор еще лучше.
Вот есть такое. Считаю годнотой. https://www.youtube.com/watch?v=gjzsJyVNHLg и https://www.youtube.com/watch?v=i71yTb5RFak особенно.
Тоже пойдет, жалко без примеров. Был бы вообще топчик с примерами. https://www.youtube.com/watch?v=paKP7ZMb93Q
Да не ебет, это сорт немецкого, между прочим старше и более монолитный. И вообще речь шла о способах изучения а не о конкретном верхненемецком нахрюке.
В Нидерландах нет Гете института, который уже все работу за вас сделал, чтобы вы не метались по рандомным каналам на ютубе в поисках обучающих видео от тяночек решивших стать блогерами.
Если бы я не понял заподозрил, что эти плейлисты — параша, то я бы сюда и не пришел. Кстати, это прекрасная иллюстрация того, что совет про курсы и репетиторов с хорошими отзывами — хуйня. У этого чувака тоже много хороших отзывов, так как рядовому человеку, который не знает оптимальные темпы и способы изучения, сложно понять неэффективность преподавателя.
Я уже скачал begegnungen и буду изучать параллельно с учебником по грамматике.
Ты дрейера навернул пару страниц? Зашло тебе?
>>74527
Это не отменяет годноту метода, у deutsche welle подобный охуенный подкаст по грамматике был, кстати. Советую анону. >>74530
Валялся где-то вк.
> совет про курсы и репетиторов с хорошими отзывами — хуйня.
Ды ты охуел, самое годное по скорости и качеству обучения. Просто ты неправильно понял слово "курсы", в рекомендации имеются в виду оффлайн-курсы или онлайн интерактивные курсы в небольших группах.
>иллюстрация того, что совет про курсы и репетиторов с хорошими отзывами — хуйня
И как это вяжется с курсами?
> Я уже скачал begegnungen и буду изучать параллельно с учебником по грамматике
Лучше отложи грамматику, возьми листвина из шапки, пройди его, потом бери бегегнунги и хуярь до победного.
> Лучше отложи грамматику, возьми листвина из шапки, пройди его, потом бери бегегнунги и хуярь до победного.
Я пролистал бегегнунг и вроде понимаю задания, разве этого недостаточно?
Листвин и Камянова лучшие русскоязычные учебники. Либо предлагай лучше, либо можешь сразу путешествовать нахуй - кукаретикам не место в этом тред.
Тогда можешь сразу учить по Begegnungen.
Всё правильно делаешь. Глянь еще Дрейер Х., Шмитт Р. - Грамматика немецкого языка с упражнениями пару страничек. Не как основной учебник.
>Просто ты неправильно понял слово "курсы", в рекомендации имеются в виду оффлайн-курсы или онлайн интерактивные курсы в небольших группах.
Да нет, я правильно понял. Когда ты приходишь на курсы иностранного языка, о котором ты понятия не имеешь, как ты определишь, что тебе не впаривают дичь? А восторженных долбоёбов с хорошими отзывами всегда полно.
Краткий наглядный справочникСПРАВОЧНИК СУКА Франка, упражнения с краткими объяснениями Паремской
Потому что ты идешь на курсы гёте-института а они держат марку, очевидно же. Или аналогичные австрийские.
> но есть электронный формат
Анон, я тебя благодарю очень сильно, ты мне очень сильно помог, теперь можно репринтть это дело в книгу. Это одна из лучших книг по этимологии немецких городов.
Изучаю этимологию, географию, историю, картографию германских земель, в особенности расселения германцев - эта книга незаменима.
Много чего узнал. Одна из загадок, которую я так и не разгадал, это почему в названиях городов существует переход b(p)urg, разграничение по линиям, типа линии Шпайера или линии Санкт-Гоара сюда вообще не подходит, потому что совершенно непропорционально напиханы города, у которых некоторые имеют окончание -burg, а некоторые -purg, не считая других окончаний, которые как раз сходятся с языковыми нюансами, а вот именно этот переход -b(p) так и остается для меня загадкой. Ответ я вижу в традиции латинского немецкого, но я обязательно разгадаю эту загадку.
Какой-то странный акцент или мне кажется?
Скорее всего банальный фонетический перебой, оглушение б в п.
>непропорционально
Эхт? Я только про Марбург знаю...
Может быть нечто чуждое, типа нашего "град".
Очевидный Össi очевиден. Возможно даже албанец.
бург - точно не чуждое.
Условно чуждое наш "град" у них почти всегда переходит gard/gard и реже в groda/roda
Если условно чуждое, например, скандинавское - by, то на картах будет снова b(p)urg в зависимости от эпохи и только потом - by.
Фонетический перебой конечно мог бы быть, но не в официальных же документах и довольно серьезных изданиях для князей и императоров. Переходы есть почти везде, но в некоторых городах их никогда нет. При этом не только бург, но и берг/перг - классический Кенингсберг имеет такое окончание, имел окончания perk/perg, но не везде есть переход k/g, т.е. это точно не фонетическое, а что-то исключительно из правил правописания, и точно связанное с латинским языком.
Лично я для себя скачал ряд РПГ которые давно хотел пройти и перепройти, и заодно на немецком, текстов там много, у большинства озвучка тоже на немецком:
Baldur's Gate 2
серия Dragon Age
серия Ведьмак
Wasteland 2
New Vegas
серия Divinity Original Sin
серия Neverwinter Knights
рпгшка по Игре престолов 2012-го года
серия Pillars of eternity
по сути только КОТОР 2 я не нашел на немецком, из тех что хотел пиграть
>Никогда не учил немецкий, но читаю более менее свободно прессу, книги и т.д.
Это как так? Чисто на языковом опыте что ли?
Лет до 14 реально.
https://www.youtube.com/watch?v=eLj77TB-nmE
Если почти все можете понять, у вас С2 в немецком
Зачем ты такой токсичный? Я правда не учил немецкий и просто постоянно читал мало по малу и стал понимать, я так итальянский выучил и португальский.
Просто много читаю по профессии, я вольный художник и историк.
>выучил
Видел уже таких полиглотов, которые заявляли, что знают языки, а на самом деле учили их слушая аудио-курсы в наушниках во время сна. Воду надеюсь заряжаешь у телевизора?
Ну хватит. Если говорить о немецком, то лет 10 назад попалась одна книженция на немецком и стал читать, помогло знание англосаксонского, втянулся довольно быстро, через пару книг овладел немецким на том уровне, на котором мне комфортно.
На слух нормально воспринимаю, а вот поддержать разговор - не уверен - я слишком скучен, но мне это и не нужно.
Я ещё когда на английском пытаюсь разговаривать, иногда говорю "hier" вместо "here", "oder" вместо "or", "ja" вместо "yes" и "yeah", "in the internet" вместо "on the internet", проскакивает ещё "with the car/taxi/bus" вместо "by car/taxi/bus. Прямо как в известном анекдоте:
— Are you german, sir?
— Do I see so out?
И чем твоя хуйня принципиально отличается от Листвина? Сейчас посмотрел - тоже самое, только в Листвине упражнений больше и есть интересные текста.
>принципиально
Тем что это сборник упражнений по грамматике, а не ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ САМОУЧИТЕЛЬ. В качестве учебника лучше параллельно по Begegnungen или Themen идти.
> упражнений больше
Нинужно.
Паремская - необходимый минимум необходимого зла. Если нужно больше упражнений, берешь Дрейера или хуеберские книжки с упражнениями под твой B1.
Так одна грамматика нахуй не нужна, в Листвине тебе ещё где-то 1000~ самых необходимых слов дают к изучению, со знанием которых легко можно по любым немецким учебникам заниматься.
джвачую
Одна нет, а в комплекте со справочником и учебником типа Begegnungen - еще как нужна.
По немецким учебникам можно хоть сразу заниматься, просто брать переведенные.
Аноны, только без обид. Попробовал я выполнять упражнения в Begegnungen. Господи, какой же он душный, просто каждый миг хочется закрыть его. Чувствую, что с ним обучение превратится в жуткую тяжесть. Как будто в школу вернулся.
Хочется как раньше просто выучить грамматику, немного пополнить словарный запас и читать книги по Илье Франку. Это был крутой и ненапряжный метод обучения.
эксперты Клаус Аршлох и Юрген Хурензон
Чо скучно и уныло?
Да вы заебали нахуй, откуда вы лезете? Метод изучения любого языка - это бесконечная зубрёжка и многократные повторения одного и того же, это тонны упражнений и пиздёжа на остоебавшие темы, чтобы вдолбить правила на уровне рефлексов. Можно местами облегчить процесс игровой формой, например, игрой в слова или ещё что, но перед этим надо один хрен сотнями часов сидеть на жопе, исписать стопку тетрадей и охрипнуть от постоянного говорения/чтения вслух.
Вся эта параша игровая, изучение во сне, выучить за 16 уроков, просто говори - всё это развод тупых от таких же тупых и недалёких болванов или наоборот от хитрожопых наебщиков. А школьники после Бонка не могут в английский, потому что ленивые и тупые. У меня есть издание от 93-ого, хоть там и кое-что устарело или вышло из употребления, всё равно иногда туда заглядываю.
Entschuldigung für diese Explosion, уже просто заебало читать обоссаных лентяев, которые типа могли бы че-то выучить, но им скучна и уныло. Не готов сидеть часами на жопе и выполнять монотонную работу - хуй тебе за щеку, а не знание языка. Будешь как типичный таджик эшельбе-мешельбе или как эта армянка, которая за 7 лет жизни в Германии не удосужилась выучить толком немецкий и еле блеет
https://youtu.be/n9DCkU3a9iQ
>какой же он душный, просто каждый миг хочется закрыть его.
так и должно быть, друг мой, так и должно быть. а ты как хотел? полегче? не, с языком так не выйдет. или ты сидишь на жопе, страдаешь и рыдаешь над монотонными однообразными упражнениями, дабы выработать скиллы грамматики на рефлекторном уровне, или уебывай на хуй дальше ныть, как же все сложно.
>просто выучить грамматику, немного пополнить словарный запас и читать книги по Илье Франку
а устную речь понимать и разговаривать с людишками-то ты с таким набором как собрался? книжечки по Франку разговаривать не научат, а уж тем более устную речь понимать.
"просто выучить грамматику" -- ты долбоеб? грамматику не выучить надо, а научиться ею пользоваться. а чтобы уметь ее юзать чо надо? именно -- проделать хуеву тучу скучных упражнений, пока она тебе в кошмарных снах сниться не начнет. или как ты ее там выучивать-то собрался, а, писечка? или ты собрался просто свод правил из книжечки зазубрить? а нахуй кому тогда нужны твои знания, если ты их даже использовать не умеешь?
грамматику учить как раз не просто, именно потому, что грамматика другого языка -- это абсолютно другой стиль мышления, и на него надо мозг, писечка моя, перестраивать, а не "просто" что-то там выучивать.
и да, раз уж тебе так "Хочется как раньше просто выучить грамматику, немного пополнить словарный запас и читать книги по Илье Франку", то чего же ты не бежишь именно так и делать? чо тебя останавливает-то, раз уж это такой "крутой и ненапряжный метод"? вот иди и читай Франков своих, а не ной, что "ой как скучна-а".
У Франка охуенный и доступный справочник по немецкой грамматике.
А по адаптированным книжкам я свой nl бустил.
Бедные маленькие ахметики и фрицы, которых будет эрциить эта хуево говорящая армянка.
А тебе нл просто для общего развития понадобился? Не путаешься между языками? Я вот украинец и иногда смешиваю украинский и русский, не могу никак от этого избавиться.
Да. Теперь розумию видео вроде >>74743
И с немецкими диалектами легче стало.
Но говорить на нл конечно не могу правда и не с кем особо. При потугах дикий немецкий акцент.
А языки тоже мешаю, причем если всё располагает (типа собеседника-полиглота), вообще по три сразу могу мешать (непроизвольно). Но я просто смирился и не парюсь на этот счёт.
Я думаю нл немецкий сильно испортить не удастся, так, порядок слов по мелочи поебать может.
Хотя он очень прикольный и даже сами немцы на крауте например пишут не tot а dood, или "selten so gelachen".
Я бы местным в треде посоветовал любой из скандинавских языков учить, если хочется ещё один германский для общего развития. Во-первых, для вас откроется вся культура северогерманских народов, во-вторых, языки хоть и похожи на немецкий, все же заметно отличаются от него, в отличие от голландского, то есть риск отрицательного воздействия на ваш немецкий равен нулю.
поучиваю_иногда_норвежский-кун
> Я бы местным в треде посоветовал любой из скандинавских языков учить
Ага щас. Я вообще хуею с вас, нахер вам нужен немецкий, если контента на немецком нет (кроме нескольких старых книг по философии да гете с рильке)? Чтобы быть нитакимикаквсе и выебываться перед зумерами? Нормальные люди итт учили немецкий для переката и норвежский им нахуй не всрался.
Для тебя невдомёк, что для многих на этой доске изучение языков - хобби? Такое же как у тебя просмотр аниме или чем ты там, обсос, занимаешься в свободное время.
>я нитакой как все учу НЕМЕЕЕЕЦКИЙ как хобби!!1
Просто в сопли с элитного школьника. Да, тут вас много таких - ты с франком и тот полиглот, который учит по аудиокурсу во сне. Отличная парочка местных и прекрасный пример, как делать не нужно.
Долбоеб, я из Германии и учу немецкий уже 5 лет, это мой основной иностранный язык, + учу в свободное время еще несколько языков, потому что могу и потому что мне нравится. Ты совсем ебанько бинарный? Доской не ошибся?
Обычно, когда говорят "Я из Германии", не имеют в виду "Я приехал в Германию пять лет назад".
Ну ты и шиз, конечно.
>риск отрицательного воздействия на ваш немецкий равен нулю
у меня наоборот было: я сначала когда-то норвежский, на б1 бросил его, спустя какое-то время думал, что забыл уже и ни слова вспомнить не смогу. но нет, начал учить немецкий, и понеслось: первая часть предложения на дойче, вторая на ношке; если какое-то слово не знал на дойче, то автоматически вместо него случайно вставлял это слово на ношке, иногда сам этого не замечал даже.
сейчас уже норм, не путаются, но в начале изучения немецкого это просто дико меня выбешивало.
как минимум в моей сфере деятельности есть хуева туча полезного контента на немецком, один хуй, никто его не понимает. раньше приходилось с пацанами сидеть, и только со знанием одного лишь инглиша пытаться разобрать мысли автора. такое себе.
а еще ловлю каеф от сериалов и фильмов на немецком. хули контента-то нет, а?
Тоже охуел с "нет контента". Я всю неделю эту смотрел сидел немецкие фильмы, их миллион нахуй на любой вкус. Ещё бывает в немецком дубляже аниме смотрю на нетфликсе, лол, потому что могу.
Ну у меня так по началу с немецким тоже было, только я пихал в немецкие предложения английские слова и грамматические конструкции. Это проходит со временем, как только ты глубже в язык погружаешься.
Я наоборот перешел на задрачивание немецкого, после трех лет английского
Так что I вместо Ich и or вместо oder
Их дохуя, да, но меня с них уже блевать тянет. Бесят эти типично немецкие говнодрамы с luxusproblemen.
>English loanwords
>Many loanwords from English adopt the gender of their native German equivalent; the gender of other loanwords may be deduced by the word's form or ending (for example, nouns from English -ing forms are neuter). Monosyllabic nouns from verbs are often masculine, and the same goes for monosyllabic words for which there is no other indication, which are mainly masculine. In many cases the gender can vary, either because of regional differences or because the noun's gender is not firmly established
https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_German#English_loanwords
Весь годный контент только на английском. У немцев на ютубе есть один единственный интересный канал, Simplicissimus, остальные от каловых видеоблогеров и на них подписываться это себя не уважать. Ещё есть неплохой дойче велле, но это не совсем контент, немецкий дискавери с новостями. Всё нахуй, остальное настолько тошное и душное, что не стоит и секунды времени. Немцы за всё время сняли литералли три нормальных фильма, не написали ни одной годной книги, не поставили ни одного годного театра, кроме индастриала-ebm из нулевых вообще не записали годных песен. Всё, контент немецкий закончился, осталось только наворачивать некачественные дубляжи фильмов и дешманских сериалов, как некоторые быдланы итт и делают причмокивая.
И я люблю Германию с немецким языком, но на за контент на нем.
МАН ЗАИН АЛЬС ДЕН ФЮРЕР ИН ЗАЙНЕМ КЛЯЙНЕН РАЙХЬ
ДА БЛЯЙБТ КЯЙН АУГЕ ТРОКЕН, ВЕНН ЭР ЭЯКУЛИРТ
ЭС ИСТ АЙН ГРОССЕР ЫРРТУМ ДАСС ЭР ЗЫХЬ ДАБАЙ ЖЕНИРТ
Вон Ванька-то Ерохин уже 40 лет в Германии живет без знания языка, и ты так живи. Если что, обращайся к нам, поможем.
диаспора
https://youtube.com/watch?v=4N6F5aBbbHw
- Goede Morgen!
- Spreek voor uzelf nazi bloem!
Про морского Игеля.
Ja, precies.
Длинное u читается как ü, короткое как ö. OE читается как длинное u: as in Germyn "gut"
ЭР ВАР ЙОКЕЛЬ, ДЕР ГАРТЕНТАЙХШПРИНГБРУННЕН
УМБОРГЕН ФОН ЛИБЕЛЛЕН ШТАНД ЭР ЗАЙНЕН МАНН
ЭР ВАР ЙОКЕЛЬ, ДЕР ГАРТЕНТАЙХШПРИНГБРУННЕН
НИМАЛЬС МЮДЕ ШПРИТЦТЕ ЭР ДЕН ГАНЦЕН ТАГ
Так, я дебил немного, про точку не заметил. Убрал её, но всё равно никуда дальше продвинуться не могу. Телеграм без впн работает, хоть я и в России.
Понял, спасибо
Примишь меня в семью? Буду платить
P.S.
Прошу прощения, если как-то неправильно попросил или сделал что-то не так, ибо редко захожу на Двач и ещё реже в тематику.
Воровать плохо, и вообще, зачем тебе? Есть куча других.
Нахуй
Was, kriegst kein Harz IV mehr? Und Flaschensammeln ist bestimmt schwerer geworden in der Zeit wo es keine Veranstaltungen mehr erlaubt sind
Russische Fotzen sinds nicht wert um nach Russland auszuwandern, die gibt's auch in de genug
Это же А2, никто такие не покупает.
Да не, харц на месте. Просто как то не комфортно от осознания что немецкий не смотря на курсы остался на дне. Я бы может и учится пошел...
Na wenn Harz noch bezahlt wird wozu brauchste denn Deutsch, kannst doch zu Aldi gehen, nen 6pack holen, reinkippen und gleich wirds deutlich komfortabler
Daneben, weder noch, aber muss zugeben, mein Popo brennt wenn ich solche Leute sehe, die die Sprache des Landes nicht becherrschen
Dein was? Rektaler Arsch? Braunmine? Schokoladenfabrik? Hab ich nicht verstanden
Hinterhof
verfickten*
Er kann das nicht. Er kann nicht das.
Правильно ли я понимаю, что в первом случае получается предложение максимально близкое по смыслу к "Он не может этого сделать". Во втором случае примерно то же самое, только это подразумевает, что он именно не может. За этим как правило следует уточнение, что он, например, не может, но хочет. И вообще насколько эти предложения взаимозаменяемы?
Пиздуй на парашу с таким
2е хуйня редкостная, так говорят только какие-нибудь беженцы например: isch Mahmud heißen, isch Deutsch nischt konnen
ИЩЩЬ ХАЙСЕ ШАЙСЕ))0
нет, страдаешь хуйней.
вопрос лишь в том, сколько времени ты проебешь, прежде чем сам это осознаешь.
- личные способности/возраст
- мотивация
- много потребления языка и много производства. Это подразумевает разные каналы информации, причем особенно важен аудиовизуальный.
При таких раскладах можно хоть дуолинго, хоть залупняка из оппоста использовать, главное чтобы мотивация на уровне была. Но не брать изолированно.
Держи в курсе, братан.
Может потому что сертификат гёте - обязательное требование для переезда? У тебя ошибка выжившего, и да, покажи где я хоть что-то написал против посещения курсов или сдачи на сертификат.
>сертификат гёте - обязательное требование для переезда
И слава дойчланду, что это так. Среди тех, кто переехал, почему-то не находится людей учивших по дуолинго. Странно, не находишь? Учили бы себе альтернативно и сдавали гете сертификаты, в чем проблема?
Что ты так прицепился к этому дуолинго? Потратился на курсы а результатов все нет?
На а2 можно опять же хоть по собаке подготовиться и сдать, я такие случаи знаю. Для переката этого достаточно.
Желательно по такой.
А2 достаточно разве что тому, кто едет прицепом-овощем с другим человеком, который в свою очередь сдавал на более высокий уровень. Нехорошо дезинформировать анонов.
Дуолинго и прочие альтернативные способы дадут тебе в лучшем случае знания набора фраз на немецком, которые ты никогда не сможешь применить. Даже сраный учебник из вуза лучше, не говоря уже про книги из оппоста.
А таких мало едет? А2 достаточный минимум для переезда, я все правильно написал. Б1 твой сраный тоже можно пользуясь не только учебниками института гёте, но и дополняя для разнообразия/развлечения/мотивации чем-то другим.
Ты совсем тупой? В третий раз повторяю, больше не буду: я против изолированного использования дуолинго.
Тоже не понимаю, почему эти долбичи в треде так активно дуолинго срут, я когда-то давным-давно ещё прошел курс немецкого в нем, получив сову, и считаю, что это хорошее подспорье для языка и отличный дополнительный материал к учебникам, чтобы закреплять грамматику и лексику.
C1-кун
Неправда, диалекты в Германии потихоньку умирают, хотя этот процесс ещё и не зашёл так далеко, как в России. Любой носитель диалекта также разговаривает на хохдойче, даже в Швейцарии, среди молодежи чаще встречаются те, кто только на хохдойче и говорит, особенно среди городского населения в таких городах, как Франкфурт, Берлин, Мюнхен (хотя в последнем очень много местного южно-немецкого сленга, но я бы не отнес это к диалекту).
> так далеко, как в России
Это да, полный монолитный бетон какой-то, никаких "а ён крухлый уродь как кузау ток нямнох как дно паужай", "ды как жы я ня видю, я видю как она в бредне хлыщить, дык и мотня подымается вся кверьху", "щуку-то - она тя трахнеть, с ног тебя сшибёть" уже не услышишь, сплошной диктор-спик.
Спешите видеть какая-то свинья высирает из своей пустой головы нахрюки с закосом на имбицилию и коколдов
Абсолютная. Но это для большинства языков справедливо. И вообще, какая разница, сколько у тебя разных диалектов под одну крышу запихано, если у тебя полязыка забито галлицизмами и латинизмами, да еще и англицизмы подъехали? Русского тоже касается, такая-то мешанина из восточнославянских наняков, хохлизмов и (внимание) БОЛГАРСКОГО.
>>76130
Вопрос был не про сейчас.
Ну по деревням у теток 50+ еще что-то можно услышать,
да и у молодёжи можно маленькие особенности но услышать.
Например пацанская гнусавая пермь или еще там по мелочи.
> нахрюки с закосом на имбицилию и коколдов
> реальная запись 1961 года рязанской бабульки, заставшей чуть не кайзера александра второго
https://www.youtube.com/watch?v=tAbT7qH6-yY
Ебобо?
Алсо, во владимирской области еще есть носители говоров, которые я в отличие от украинского не понимаю.
А вообще наняки не нужны. Вот выучишь немецкий до С2, угробишь себе английский, и поймёшь.
Да изи. Оба языка западногерманские и мешаются просто на ура.
Во-первых акцент может запросто стать как у пердолика с видео, плюс или минус.
https://www.youtube.com/watch?v=ZTdUmlGxVo0
Во-вторых проблемы с Wortwahl и что у тебя в голове целых 10 вариантов сказать фразу по немецки прокручивается, вместо того чтобы пришло какое-нибудь банальное английское. Это мучение.
В-третьих и грамматические заёбы придут типа презент перфекта в значении past simple. (совершенно неприемлемо для английского)
Что ты делаешь, sooqa, прочитал твоё "dry martini" с лютым немецким акцентом.
А вот похожая тема у меня тоже была. Еще одна причина, почему мне обидно за угробленный английский, потому что в нем у меня никто не слышал русский акцент. А в немецком слышно, как не надрывайся.
Правда не все его идентифицируют как восточноевропейский.
Бамп классикой. Проорал с момента где дельфин не мог выговорить gecappsized (en. capsized, рус. перевернулся).
Жесть какая. "Идея вообще-то среднего рода, но если имеются в виду философские идеи, то можно и женского"
Ааа какой же всё-таки этот язык плод инцеста инглиша с немецким!1
Я пишу в /d, а то набежало дегродов в тред с голландскими и прочими франками (это один и тот же человек, ставлю жопу опа)
И тут ты такой с нуля начинаешь смотреть фильмы, слушать песни, и общаться голосом. Проиграл с фантазий.
Пиздос, сравнить изучение языка как хобби, ради удовольствия и ёбаный тяжкий труд, где надо въёбывать на курсах, как на второй работе, чтобы переехать в Германию, лол. Ты видно совсем обезумел, если считаешь, что есть хоть один челик на всём белом свете, который считает что можно по дуролингве этой выучится так, что будет достаточно на гражданство сдать. Я просто ору с тебя, серьёзно говорю.
Прикинь, Вась, не каждому охота читать книги, заморачиваться курсами и так далее, люди просто делают то, что им нравится. А ты тут на говно исходишь, жалкая чмоня, как они посмели быть довольными, когда тебе что то не по нраву!
И Kanakendeutsch. Вон тут капиталь-форсер полтреда им засрал.
Щас на тебя в /d/ жаловаться побежит, лол.
Алсо, я себе по Clozemaster в метро играючи пару языков подтянул, да так что даже что-то реально понимаю и изредка что-то даже сказать могу.
Принес вам с акцента попроигрывать.
майне рррреспектирррунг!
Oder
Man kann eintreten nur wenn du etwas hast.
Я использовал первый вариант и засомневался.
Спасибо
Хорошо что я не полез, обосрался бы, лол.
Надо еще раскрыть тему с man -> einer, и можно считать исчерпанным.
Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache в шапке, найди там в содержании тему безличного местоимения, там как раз это всё объясняется, плюс еще упражнения дают для закрепления.
Это ты от нидерландцев нахватался, наверное.
keine Ahnung
ЗЭЛЬБСТФЭРШТЭНДЛИХЬ
Для курсовой надо проанализировать немецкий молодежный сленг в УЧЕБНОЙ литературе. Может, кто то читал учебные тексты, в которых были сленгизмы или просто тексты образовательного характера, посвященные данной теме? Уже не знаю, что делать, по правде, потому что тема курсовой дичайше узкая. Если кто-то скинет хоть какие то текстики, за которые можно зацепиться, буду безмерно благодарен.
А научник чо говорит?
Digga, das ist schwachsinnig, warum soll man in Lehrbüchern Straßendeutsch verwenden? Haste richtig dein Thema verstanden? Es gibt zig Wissenschaftlicher Artikel, Bücher usw die die Slangs untersuchen, nach soziale Gruppen anordnen und anderer Blödsinn. Es gibt Lexikons die den alten Säcken erklären was die Hosenscheißer da labern. Aber in keinem Lehrbuch wird Jugendsprache verwendet.
Переформатируй на разговорную речь или насосёшься хуёв с твоим-то умением работать с научником и искать материалы. А тема ничего так.
Hm, Tatsache, obwohl das Buch für Ausländer und deren Lehrer gedacht ist, ist es ein Lehrbuch mit Diggadeutsch damit die Lerner auch die Umgangssprache kennenlernen. Aber auf deinem Screenshot wird die Jugendsprache auch wie in anderen Werken (die sich zB mitm Thema Jugendsprache beschäftigen) nur als Beispiel verwendet, nicht als Erklärungssprache. Ich hab kA was der/die untersuchen soll, Verwendung oder Erwähnung (wie auf deinem Bild) der Jugendsprache.
>>77336
Как же я сука ненавижу дойчетред, самые пидорашьи обсосы со всех тематик будто сюда сбежались.
Да блять, правильно я все понял, тема хуйня для имбецилов, потому что в любой нормальной учебной литературе для освоения языка содержится минимум.
Пошел нахуй, открой интернет и найди сиськи, задрот прыщавый.
Их штимме цу, но тема такая, какая есть, именно учебные пособия.
бля. сложно и интересно, сам бы посмотрел
тогда завали тест по немецкому и повтори курс, потом отучись и пиздуй работать
Ich habe den Antwort bekommen, aber ich weiss nicht, was ich machen soll.
правильно чи ошибки в постановке глаголов?
нет
DIE Antwort, sonst richtig
Nö
vruag diene antwoorden
На рутрекере много есть.
>В вк везде файлы побанили
И правильно сделали, хоть часть народа перестанет проебывать время впустую по неопытности.
Лиственик, плез.
¨Dieser schwoll allerdings beim Erwärmen auf bis zu 97 Grad an und schrumpfte beim Abkühlen.¨
Отсюда:
https://www.wissenschaft-aktuell.de/artikel/Doping_fuer_kuenstliche_Muskeln1771015590724.html
По Поповой-Казаковой-Ковальчук.
Подскажите с какой песни у Bushido спижжен вот этот бит?
https://youtu.be/kb5LscTgdfU
Раньше имел песню, но потерял
АЙНЕС ЭРШОССЕНЕН ОФФИЦИРС
ФЕРЗУХТЕ ИХЬ ФЕРГЕБЛИХЬ ЦУ ФЕРШТЕЕН
ВИ ДУ ДЫХЬ ДЕН ВАНДАЛЕН ХИНГЕБЕН КОННТЕСТ
Твою маму вагинально
GEÏNSTALLEERD
Когда-то у этого ge- было значение перфективной приставки, типа как "с"делать в русском. Дальше начинаются приключения.
Что он в припеве в самом начале говорит? "Jeder zweite lebt ..., nicht jeder der es schafft", не разобрал слово.
Да нормас, смотри конечно, как до Б1-Б2 дойдешь можешь начать покемонов смотреть с немецкой озвучкой, я где-то 100 с чем-то серий навернул в свое время и лучше стал язык на слух воспринимать.
Не, он там говорит jeder zweite lebt im Elend, я внимательно прислушался и услышал с 10-й попытки. Ты с другой похожей строчкой перепутал.
>Ебаные канаки
Мне турки, албанцы и другие приезжие милее в Германии, чем сами немцы. Хз как так вышло.
А я не про приезжих, я про дегенеративную культуру с твоего видео.
Я понимаю о чем ты, но непонятно почему ты тогда не съебался в маскву.
>А я не про приезжих, я про дегенеративную культуру с твоего видео.
Альманская культура с заявами на своего ближнего куда лучше, конечно. Меня ни разу ебаные альманы не приглашали домой к себе, постоянно замечаю какое-то презрение немцев по отношению к себе из-за моего хуевого языка или моего нищего внешнего вида, а вот если к турецкой семье домой зайдешь, даже не на ужин, то ты по-любому будешь досыта накормлен пахлавой или кёфте шпис, лол какими-нибудь, да даже зайди в любой Dönerladen и поймешь о чем я, ко мне там один раз официант подсел и завёл милую беседу, альманы же заводят с тобой разговор только чтобы ты съебался с дороги, когда тот на велосипеде своем ебаном едет.
Алеманы в BaWü живут и Швейцарии, рожа твоя канацкая, а немцы разные. Ты просто чужеродный элемент в немецком обществе, настолько, что даже теоретически не знаешь, как социализироваться.
>Алеманы в BaWü живут и Швейцарии
Альман на турецком значит немец.
>Ты просто чужеродный элемент в немецком обществе
Так и есть, я не успел ещё интегрироваться.
Но ты же не с турком разговариваешь. Я турецкий не знаю и не особенно хочу учить, и так хватает по верхам этих ваших "кахба", "лан иш мах дыш мессер" и прочего говна.
Удачи. Ты не харцуешь случайно?
>Ты не харцуешь случайно?
Штиммт. Ещё посещал курсы немецкого тут до коронавируса, у меня слабенький С1 и мне его хватает только чтобы в бытовых ситуациях не теряться, сейчас пытаюсь сам заниматься, но нихуя не выходит. Чувствую нормально интегрироваться в общество только через 3-5 лет получится :(
На кольчан, ты хотел сказать. Меня же там сразу засагают, приговаривая "AUSLÄNDER RAUS".
Was ist das bedeuten? merkelste nicht. Ich hab' dich nicht verstehen , ich dieses Verb im Ubersetzer suchen probierte. Aber hab' ich keine Antwort
Gut.
ОП парочки предыдущих тредов и автор нынешний шапки
Давай брат верим в тебя
Ich trage meine Glaube in dir
Ну этот высер сверху можно вообще за предложение счсть? Немецкий ТОЛЬКО читаю. Если, думаю, чо попытаюсь написать или сказать, то жидко обгажусь
>Ich trage meine Glaube in dir
Хуево звучит и неестественно. Я бы просто сказал "Ich glaube an dir".
а ни у кого случайно нет вот этой рабочей тетради? Вроде, говорят, хорошая, но больно кусается цена https://www.cengagebrain.co.uk/shop/isbn/9781133946175
А ты прикинь соотношение цена тетради / профит от полученного с ее помощью улучшения немецкого.
Вдруг окажется, что профит от немецкого у тебя будет сотнями тысяч евро выражаться в долгосрочной перспективе?
А тебе зачем, если ты делаешь ошибки в слове "привет"? Иди штудируй книжки из шапки или ты тоже из тех, кто по дуолинго учит.
Я из тех, кто учит по двум учебникам, один из которых есть в шапке, но иногда допускает глупые ошибки, как и все здесь, думаю.
Спасибо за токсичность с утреца!
>соотношение цена тетради / профит
Не всегда то, что рекомендуют, на самом деле оказывается годным. Я вот предпочитаю сначала все же в онлайне посмотреть, что это за фрукт и с чем его едят, а потом уже и купить можно.
>Вдруг окажется
А вдруг просто проебешь много денежек?
Со всем тестом,я плохо знаю немецкий язык,и из-за не могу выполнить это задание. Если тебе не сложно,то реши тест полностью
Jugendliche
kennenzulernen
Jahren
Auseinandersetzungen
Entdeckungen
zur Tätigkeit anregen
Bauern
Verdienst
einer
Gelehrte
Огромное спасибо!!
А почему решил не учить? Второй иностранный в школе?
МАСКОТ ЭТОГО ТРЕДА ВЫПУСТИЛ СВОЮ СОБСТВЕННУЮ ПИЦЦУ
Кто уже эту баба пиццу заказывал?
Откуда у торчка мозгов хватило, лол. Щас же рынок заказов всяких пицц на дом вырос.
Интересно ваши ассоциации послушать!
РАБота, если бы не она, я бы в жизни не стал его учить, дрочил бы дальше англ. Ассоциации у меня с философами и октоберфестом алкаш на связи
В целом я считаю, что учить язык, без каких либо профитов в дальнейшем это трата времени, да можно конечно выебнуться этим, но всем похуй. А путешествовать в наших реалиях могут позволить себе единицы. Да и для них англ всегда профитнее.
Верни немецкую грамматику с человеческим лицом и краткий грамматический справочник от понса. Допиши что залупняков типа Завьяловой и лиственников можно вообще не брать, потому что ряд годных немецких пособий переведено на русский.
Хоть одну ошибку покажи, долбоёб.
>потому что ряд годных немецких пособий переведено на русский
Каких же? Мне нравится Листвин, особенно его сокращенный вариант учебника, это же просто быстрый старт в язык, который занимает 2-3 месяца, помогающий отточить основные грамматические правила (спряжение, склонение, артикли и т.п.) и выучить тысячу базовых слов, после чего можно браться за годные немецкие пособия, которые не были переведены на русский (потому что куча годного материала не переведено на русский, как правило).
>Верни немецкую грамматику с человеческим лицом и краткий грамматический справочник от понса
Это я могу. Только я так и не понял в чем смысл этой книги, кстати, грамматика - это навык, который оттачивается постоянными упражнениями, простыми разговорами, как у Франка, её вряд ли можно выучить.
Тот же Theman переведен на русский.
>мне нравится Листвин
Мы это уже давно поняли, но это твоя личная имхота. Не вижу никаких принципиальных отличий от других советских и российских пособий.
Ты не понимаешь смысл краткого грамматического справочника с наглядными объяснениями?
>Мы это уже давно поняли, но это твоя личная имхота
Во-первых, не мы, а ты, а, во-вторых, не моя. Тут нас минимум трое в треде, ты вот, вроде, постоянно споришь на эту тему с другим аноном, который тоже за Листвина. Получается, что имхо личная тут в итоге у тебя.
>Не вижу никаких принципиальных отличий от других советских и российских пособий.
Они перегружены грамматическими темами и устаревшей лексикой. В Листвине же самая необходимая начальная грамматика и, главное, современная лексика.
>Ты не понимаешь смысл краткого грамматического справочника с наглядными объяснениями?
Да. Для справки есть гугл. Но, опять же, мне добавить несложно, может кому-то так понравится учить.
>>78829
Кстати, не могу найти краткий грамматический справочник от понса в интернета, даже на рутрекере, скинь если есть, я бы добавил.
Ты или плохо следил за срачами, или сознательно пытаешься представить все как "на моей стороне все, на твоей стороне ты один". Не очень понимаю твоего упорства, если честно, тебе Лиственник твой комиссию платит что ли?
>Они перегружены грамматическими темами и устаревшей лексикой.
Какие пособия, какими грамматическими темами, какой устаревшей лексикой?
>современная лексика.
Это какая, мемчики что ли?
И да, такая лексика есть в переведенных немецких учебниках.
Вот и добавь. Я не знаю, как можно объяснить человеку, которые не понимает, зачем нужны справочники с наглядными примерами.
>>78838
Был в старой шапке. Грамматика с человеческим лицом это не столько и не сколько пособие (хотя профит этого справочника в том, что он легко читается и как пособие), сколько справочник. Повторить, освежить, почитать наглядные примеры. Я и на С1 с удовольствием перечитывал.
а2 и в2 соответственно
Begegnungen из шапки, русскоязычные учебники не трогай.
Вы, главное, следующий перекат мне предоставьте.
>>78848
Добавил.
По-другому никак, анон.
В принципе в треде осталось меньше 10 постов до бамплимита, можно и перекатить теперь.
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
ПЕРЕКАТ С НОВОЙ ШАПКОЙ НА ГИТХАБЕ
>>478938 (OP)
(X)
Это копия, сохраненная 31 декабря 2020 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.