Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 13 декабря 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Тред изучения английского язык №153 english 472148 В конец треда | Веб
Шапка (единственная и годная):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb

FAQ:

>Какое произношение учить?


https://www.youtube.com/user/bbclearningenglish/playlists?view=50&sort=dd&shelf_id=67

>Тяночки есть?


Есть, но не для тебя.

Анкеты анонов: https://rentry.co/questionnaire
Сравнение синонимов от анона: https://rentry.co/difference

Предыдущий тред: >>470971 (OP)
image.png607 Кб, 380x700
2 472150
Если хочешь знать английский как профи(не только английский, но любой другой предмет) то читай пикрил. Тянки текут, быдло боиться.
3 472151
>>2150
Сам читал то хоть?
4 472152
>>2151
Я ее даже купил. Единственная книга которую захотелось купить в бумаге.
5 472153
>>2152
Какой лвл?
6 472155
image.png2,1 Мб, 1280x1280
8 472158
вкатился
9 472159
>>2155
Шиз на месте
10 472160
>>2157
>>2159
Не туда ответил, простите
image.png607 Кб, 600x520
11 472162
Если хочешь знать английский как профи(не только английский, но любой другой язык) то читай пикрил. Тянки текут, быдло боиться.
12 472163
>>2157
я эту хуйню уже наизусть выучил
аназер финг зат нат аларов пипл ноутист...
13 472164
Оказывается, что вкатится в американский акцент сложнее в британский, кстати
14 472165
>>2164
сложнее, чем в британский*
15 472166
Нормально вкатиться я имею ввиду
79720-81715.mp412 Мб, mp4,
854x480, 1:23
16 472167
>>2164
Зато звучит он приятнее на слух. Как песня. А британский - акцент гомосексуалистов.
17 472168
>>472143 →

>talk languages with their fingertips



> like people are the problem and not the purpose of communication.



>be humble and share mistakes as your own flaws, isn't this the whole point of speech?



>listen to the person instead of their impression on you



Yeah, so I honestly have no idea what you are talking about. I am trying my best to get what you are trying to say but I could only somewhat understand the main idea behind your message, I guess? Are you trying to imply that we shouldn't point out any errors when we see pidorashkas embarrass themselves? And do it in a humble way? Why? If we do that, then we would have to deal with messages like yours or his on a constant basis. One of the main qualities of pidorashka is their inability to handle criticism. For example, I saw that poor little kid using AINT in every other sentence like he is in the hood and I pointed it out, explained why it was embarrassing, and why he should stop doing that. What did this clown do? He kept doing it out of spite. Imagine 14yo white kid from Muhosransk typing AINT on sosach trying to defend his spelling errors. Yeah, typical pidorashka. Sorry buddy, but you guys should be grateful whenever I am trying to teach you.

>>472144 →
Name one mistake that wasn't a "real one." Go ahead.
18 472173
>>2167
Наоборот же, британский более брутально звучит.
1517156835550.png88 Кб, 879x331
19 472174
Очень надеюсь, что все произносили этот звук правильно. А именно - как отрыжку
15797243487860.jpg40 Кб, 1008x716
20 472176
>>2168

>Name one mistake that wasn't a "real one." Go ahead.


read this as many times as your brainless head needs to get how much obnoxious you are >>472122 → >>472113 → >>472098 →
21 472177
>>2173
русский еще брутальнее
image.png235 Кб, 794x959
22 472179
Почему тут i was told это «мне сказали». Я бы перевел «я сказал/говорил».
vlcsnap-error1301.jpg91 Кб, 792x792
23 472180
>>2168

>Sorry buddy, but you guys should be grateful whenever I am trying to teach you.


Nobody should be grateful when some arrogant stranger tries to give a lesson that no one asks for. And besides, I see neither a certificate nor a foreign citizenship. I feel bad for people whose mothers didn't teach them good manners.
24 472181
>>2168
какие у тебя посты душные. стена рунглиша ни о чём.
25 472185
>>2179
Мне сказали- I was told
Я сказал- I told
26 472186
>>2179
Ну давай начнем с того, что на reddit'e не сидят исключительно английские ариктократы
27 472188
>>2162
Это больше мотивирующая книга, чем практическая.
28 472189
>>2164
Наоборот в американском меньше гласных звуков. Их там 11. И 6 дифтонгов.
Напомните сколько гласных в британском варианте? Я просто чисто по американскому угараю, так как считаю его более востребованным.
29 472191
>>2188
а больше ничего и не надо
30 472192
Охуеть теперь. Обиженка зарепортила за то, что ебалом ткнул в корявый английский.
31 472193
>>2181
>>2180
>>2176

>>2192 Это одному из вас. Степень опущенности, чтобы репортить за то, что тебя тупой рожей тычут в ошибки, я даже представить не могу.
32 472194
>>2191

>а больше ничего и не надо


Ух, как ты Тони Робесоном и БМ обмазался.
33 472195
>>2193
Давай ты не будешь больше троллить. Никто не собирается с тобой спорить, доказывая где ты неправ и срать гринтекстом. Это просто скучно.
34 472198
>>2195

Кто троллит? Ты пишешь на корявом английском, я тебе на это указал. Тебе неприятно, что у тебя хуевый английский, и ты обвиняешь меня. Это теперь троллинг?
image.png668 Кб, 968x681
35 472199
>>2198
Тебе всё уже объяснили несколько раз.
36 472200
Семен Семеныч.
37 472201
>>2199
Ага, хуем тебе по губам поясняю уже второй день.
38 472202
>>2200
тоже заметил, что в треде семенит какой поехавший.
39 472204
>>2202
Ньюфаг плиз >>471968 →
40 472205
>>2200
>>2202
Просто зеленый привык что с ним все спорят и никак не угомониться. Уже даже на русский перешел.
41 472207
>>2205
Ага, >>2180
>>2179>>2176
>>2181
все мои посты. Как ты хитро меня спалил! Я на русском в треде писал и до этого, просто увидел корявые попытки в английский, и на нормальном английском ему пояснил.
42 472208
>>2168
Если бы ты написал на русском и просто прогнал через переводчик, было бы намного лучше
Screenshot 2020-04-20 at 16.15.09.png106 Кб, 2154x546
43 472209
Что-то не могу осознать для чего нужна ARE в конце.
К чему она пренадлежит?
44 472210
Друзья, по совету из шапки начал читать Гарри Поттера в оригинале и он оказался слишком сложен для меня. И дело не в количестве новых слов, а в оборотах (не знаю, как это пояснить) Посоветуйте какое-нибудь чтиво попроще: более менее современное, интересное. До этого читал сказки братьев Гримм - вот это тот уровень, который мне заходит.
45 472211
>>2210
Не читал твой пост до конца, но могу посоветовать сказки братьев Гримм например
46 472212
>>2208
Давай указывай ошибки. Хотя можешь не стараться, мы оба знаем, что нихуя не получится. Молодец, что по-русски ответил и не стал позориться своим английским, по крайней мере.

>>2209
К contents принадлежит, хотя предложение криво построено.
47 472213
>>2209
Is в конце первого тебя не смутило, а are в конце второго да? Глагол в обоих частях нужен.
48 472214
>>2212

>Давай указывай ошибки. Хотя можешь не стараться, мы оба знаем, что нихуя не получится.


Да мне похуй на тебе, и на твои ошибки. Ты ищи и исправляй, если тебе надо. Я просто высказал своё впечатление от этой простыни

>Молодец, что по-русски ответил и не стал позориться своим английским, по крайней мере.


Не нужно быть С2, чтобы понять, что ты написал хуйню.
49 472217
>>2208
Получилось бы не так душно
50 472218
>>2210
рекомендую
image.png456 Кб, 720x405
51 472219
>>2210
Рекомендую. Захватывающий сюжет, с кучей интересных конструкций и новых слов.

Мимонейтив.
52 472220
>>2214

Ага, так похуй, что сидишь тут усираешься, впечатление какое-то высказываешь. Мы оба знаем, что ты на пустом месте выебнуться решил, получил струю мочи в ебло, теперь сидишь бесишься. Захочешь еще что-то умное спиздануть, пиши на английском и указывай на конкретные места с ошибками, как это делал я. Иначе сиди обтекай и не позорься. На словах решил выебнуться, а на деле хуй пососал, как я и предсказал.

>>2217
>>2214
еще и подсемениваешь сам себе, клоун.
1556865686181.jpg265 Кб, 1200x1196
53 472221
Для всех душных советую просмотреть Simple English википедию, и попытаться в более менее адекватное строение предложений, используя только базовые английские слова:
https://simple.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:List_of_1000_basic_words

да, там нет urge
54 472222
>>2212

>хотя предложение криво построено.


А как должно быть?
это предложение от индуса живущего в канаде.
1536343083120.png56 Кб, 565x499
55 472223
>>2220
пососешь?
56 472225
>>2213
Не. Чувак. ты пока еще не шаришь.
Я вот уже овер 5 лет пассивно учу язык и это норма для IS как в этом примере. Но вот ARE меня смутило и я не могу догнать логическую суть такого построения.
c15a94ca1a097e7eb1823ad519e11bad21974799full.jpg9 Кб, 184x184
57 472226
>>2220
Ты умница, все тут сидят и обтекают теперь. Спасибо что самоотверженно наставляешь нас, А1 дебилов, на пусть истинный. Твоей матушке повезло иметь такого сына.
image.png924 Кб, 768x619
58 472227
Вот смотри анон. Биг Крис из карты деньги 2 ствола произносит эту фразу. Что он имеет ввиду? Что это иммоушенл началось когда то и продолжается до сих пор? это pres perf так ведь?
59 472228
>>2227

>продолжается до сих пор


Нет, это уже произошло

>pres perf


Да
60 472229
>>2209
А откуда текст, я бы написал что-то вроде The higher entropy is, the denser information is
61 472230
>>2228
Кавоо блять? во всех видосах грят что She has been the best sudent имеется ввиду что была и есть на текущий момент
62 472231
>>2230
she has been - она была
Даже в гугл забей, он тебе так же переводёт
И это я не говорю, что тут самый обыкновенный present perfect

Так же как и he has been to France - он был во Франции
63 472232
>>2230
П, С. скорее всего она отучилась и по этому has been
А если бы она училось, то было бы she is
64 472233
>>2232
>>2231
Почему тогда не was imotional?
65 472234
>>2226
Теперь другое дело, а то совсем охуели.
66 472235
>>2222
the higher...., the more..... как минимум

>>2226
Единственный из всей петушни, кто смог конкретно на примерах обосновать ошибки. Остальные орут, что им душно и тошно, при этом ни сами на английском не пишут, ни конкретных ошибок найти не могут. Дебилы, согласен.

>>2231
>>2228
Я этому дауну сказал клюв захлопнуть, а он все еще кукарекает.

https://learnenglish.britishcouncil.org/english-grammar-reference/present-perfect
67 472236
>>2233
Могло быть и "it was emotional." Зависит от контекста.
68 472237
>>2233
Потому что это закончилось сразу как только он сказал, или недавно, а не когда-то
69 472238
>>2237
сразу перед тем как он сказал*
70 472239
>>2235

>Я этому дауну сказал клюв захлопнуть, а он все еще кукарекает.


У твоей мамаши пизда захлопнулась как только тебе родила
71 472240
>>2235

>the higher...., the more..... как минимум


Почему?
image.png1,7 Мб, 1080x1039
72 472241
>>2239
Э, брат, зачем ты о его маме плохо говоришь. Может быть она порядочный человек. Это не её вина что сын вырос невоспитанным.
73 472242
>>2241
Ну я бы так не сказал, отчасти это его вина, что у него петушиные гены, но воспитание тоже играет свою роль.
74 472244
Ой, то есть не его, а его бати куколда
75 472245
>>2240
https://www.englishgrammar.org/thethe-comparative-adjectives/

>Comparison and contrast are expressed by the use of the…the… with comparative adjectives in parallel clauses. This structure is used to show proportionate increase or decrease.



Перевести или сам поймешь?

>>2239
васек из мухосранска порвался, что ему снова на его неграмотность указали и по еблу нащелкали
image.png1,4 Мб, 1200x854
76 472246
>>2242

>воспитание


За это мы с его отца спросим.
77 472247
>>2245

>васек


>неграмотность


>указали


Ты о чем, поехавший? Какую неграмотность, в чем?
78 472248
>>2245
Ок, спасибо. А с чего на тебе так наехали местные дауны? (не читал весь срач)
image.png28 Кб, 747x180
79 472249
>>2228
этот случай использлвания?
80 472250
>>2248
Пожалуйста. Они писали на корявом убогом английском, я в каждом их сообщении находил много ошибок и указывал им на это с цитатами. Они порвались со своей тупости и решили обвинить меня, в том что у них английский хуевый.

>>>472247


Я тебе выше цитаты кидал.
81 472251
1561967440642.png481 Кб, 600x400
82 472253
>>2250
Это ты, а рядом та единственная тянка треда.
1554396232979.png72 Кб, 1037x243
83 472254
>>2249
Ну не совсем, больше пикрил
84 472255
>>2250

>Я тебе выше цитаты кидал.


Кинь еще раз, мне лень листать вверх.
1544309286793.jpg21 Кб, 383x383
85 472256
Прежде чем становиться британцами, оденьтесь хотя бы по приличней.
14950214267930.jpg2,5 Мб, 2048x1365
86 472257
>>2256
двачую
87 472258
>>2255
Кинул за клык. Проверяй.
languages-georg-so-i-used-to-have-a-russian-friend-who-3616[...].png107 Кб, 500x587
88 472259
Чем ответ мог так впечатлить автора поста? Тем, что это правда, а он и не думал об этом, или тетка неправильно поняла суть артиклей, или что?
89 472261
>>2259
Просто достаточно находчивый ответ.
90 472262
Хай гайс, т.к. предыдущи тред утонул, то спрошу еще раз.
Как поднять разговорный? Есть ли какие-то проверенные способы, вроде языковых клубов?
1516797471459.jpeg127 Кб, 500x498
91 472263
>>2262
В discord'е много каналов для разных уровней. Например, какая-то группа анонов отпачковавшаяся от этого треда когда-то давно создала вот этот тред
https://2ch.hk/fl/res/458457.html (М)
(не знаю живи ли они еще там)

Но, конечно, чтобы не закреплять свои ошибки нужно общаться с нейтивами, поэтому ищи такие каналы, они есть инфа сотка
92 472266
>>2263
Че-то проиграл с того треда. Не знаю, кто писал >>459634 →
>>460221 →
>>460266 →
итд, но подписываюсь под каждым словом. Быдло сверху этого треда и в конце предыдущего-типичный пример. Тыкал их ебалом в их ошибки, а они не то, что не благодарны, так еще и на говно изошлись.
15873955176362.mp45,6 Мб, mp4,
640x800, 0:23
93 472268
94 472270
>>2266

>Плати копейку.


А как тогда нейтивы общаются сами собой, они что, тоже платят друг другу, лол? Я же не плачу своим друзьям/тиме в дискорде за то, что общаюсь с русскими нейтив спикерами, и мне никто не платит, хотя я ностоящий носетель великого и могучего.
Другой вопрос, если нужно найти негра, который именно будет тебя наставлять в изучении языка, но нам же надо просто опыт общения с англоносителями
95 472271

> друзьям



Это ключевое слово. Твои друзья тебе "по дружбе" могут пояснить про твои ошибки и ты им ничего не должен, потому что они твои друзья. Если тебе рандомный человек в интернете делает одолжение и объясняет, где ты ошибаешься, то ты должен быть благодарен, потому что он тебе помогает. Для того, чтобы быть благодарным нужно, правда, иметь какой-то уровень самооценки, чтобы сказать за это спасибо, а не рваться и не орать РЯЯЯ ТЕБЯ НИКТО НЕ СПРАШИВАЛ!!! РЯЯЯЯ А У ТИБЯ У САМОГО АНглИЙСКИЙ ХУВЫЙ))) НЕ СКАЖУ ПОЧЕМУ НО СОСИ РЯЯЯ!!! РЯЯЯ ОШИБОК НЕТ ВАЩЕ итд . А потом обижаются, когда их типичными пидорашками называют.
96 472272
97 472275
Сегодня узнал, что в английском есть две буквы n; одна произносится как русская, а другая /ŋ/

Сколько лет я не видел бревна перед носом..
мимо
98 472276
Посоветуйте приложение на андроид для чтения книг, где во время чтения англоязычной литературы можно ткнуть на незнакомое слово, которому будет дано определение. Соответственно все незнакомые слова с их контекстом должны сохраняться, чтобы потом их можно было посмотреть и отдельно заучить.
99 472277
как проходят занятия с англо преподом?
English lesson with native.mp44,6 Мб, mp4,
320x220, 2:10
100 472278
>>2277
Примерно так
101 472281
>>2278
SOURCE!!!!1
Screenshot 2020-04-20 at 22.10.56.png137 Кб, 1094x1110
102 472285
Искренне люблю создавать треды на баду и косить под лесбиянку невинную
103 472286
>>2275
Хуй знает как ты учился. Я о звуке ng узнал почти сразу и тогда же его заучил, потому что жопой чуял что не зря у него в транскрипции свой символ.
104 472287
>>2271
Я бы не стал на веру воспринимать правки рандомного человека если только он не нейтив иди светил сертификатом С2. Тут в прошлом треде один просто Грин текстом срал под видом что указывает какие-то ошибки, а по факту сам оказался А2 дебилом.
105 472288
>>2285
Артикли проебал
image.png3 Кб, 306x65
106 472289
А если так It has been easier than I thought

То как изменяется смысл предложения?
107 472291
>>2285
Это ты со мной общался, шутник
108 472292
>>2288
Бывает (я только читаю и слушаю), поотправлял пару нюдсов, и она мне. базарю с другими за бабскую жизнь.
109 472293
>>2287
Какая разница, какие сертификаты у человека, который тебя исправляет? Я могу за каждую ошибку, которую я зеленым выделил, пояснить. Я писал большие простыни, ни один петух кукарекающий в треде ни одной ошибки почему-то выделить в моих простынях не смог, только жалкие подпердывания без конкретных цитат и пояснений. Про то, что все эти порватки сами боялись на английском писать даже говорить не надо.

>>2288
И не только артикли.

>>>472289


Изменится, но в 90% ситуаций ирл ты скажешь it was easier than I thought. Я писал уже в предыдущем треде, что особо заморачиваться по поводу present perfect/past simple не нужно до таких деталей, потому что ирл американцы кроме очевидных случаев используют past simple и не заморачиваются.
110 472294
>>2289
>>2293

Че-то у меня сегодня с разметкой не очень.
111 472295
>>2293
Ты и без споров душный мудила. Лучше тебе ничего не писать лишний раз, а то родишь очередное нудное полотно. Поменяй свое отношение как надо с людьми общаться, почитай там книжку как друзей заводить или типа того.
112 472296
>>2295
Двачую.
113 472297
>>2293
Все бы ничего, если бы ты не вайпил тред своими высерами.
114 472298
>>2295
>>2296
>>2297

> Для того, чтобы быть благодарным нужно, правда, иметь какой-то уровень самооценки, чтобы сказать за это спасибо, а не рваться и не орать РЯЯЯ ТЕБЯ НИКТО НЕ СПРАШИВАЛ!!! РЯЯЯЯ А У ТИБЯ У САМОГО АНглИЙСКИЙ ХУВЫЙ))) НЕ СКАЖУ ПОЧЕМУ НО СОСИ РЯЯЯ!!! РЯЯЯ ОШИБОК НЕТ ВАЩЕ итд . А потом обижаются, когда их типичными пидорашками называют.

115 472299
>>2298
А вот и защитная реакция подъехала.
116 472300
>>2299
Реакция на что? У тебя на то, что тебя тупым еблом тычут в твою неграмотность. У меня на то, что мне посоветовали книжку, как завести друзей на сосаче? Быстрей подсемень себе еще разок, а то снова че-то ртом на мой хуй присел.
117 472301
>>2298
Вот-вот, опять своим любимым грин текстом пукнул. Просто по кругу одно и то же повторяешь, вместо того чтобы над собой поработать
118 472302
>>2300

>Реакция на что?


Как на что? На моё колкое оскорбление, которое задело тебя до глубины души
119 472303
>>2302
Оскорбления никогда не задевают так, как задевает правда. Я тебе указал на твою неграмотность, тебе неприятно, что тебя опустили, ты чувствуешь себя задетым. Мне похуй на оскорбления опущенки, которая злится, что ее обоссали. Найс проекции.

>>2301
Смысл мне новое что-то писать? Мы уже, вроде, выяснили кому над собой работать надо. Работайте над своим английским, тогда такой попаболи не будет.
120 472305
>>2303
По поводу инглиша тебе никто слова не сказал. Тебя попросили не срать в треде, а если уж не можешь не срать, то не агрется, когда мнение рандомного токсик о чье-то грамматике никто не хочет воспринимать всерьёз, либо давай пруфы С2 или что ты нейтив, а то твои собственные телеги громоздкие и совсем не нейтив.
121 472306
>>2305

>а то твои собственные телеги громоздкие и совсем не нейтив.



Я тебе уже хуем по губам провел несколько за за это, а ты снова рот открыл. Я тебя совсем сломал что ли? Я твои сообщения конкретно по частям разобрал и ткнул руснявой рожей в твои ошибки. Ткни меня также, либо сиди посасывай дальше. Хотя мы уже поняли, что ткнуть ты не сможешь, потому что ошибок, таких как у инвалидов выше, нет, поэтому я не знаю, зачем ты снова позоришься. Реально тупой лол.
122 472307
>>2306

>несколько раз

123 472308
>>2306

>Я тебе уже хуем по губам провел несколько за за это, а ты снова рот открыл


Какой невоспитанный мальчик
124 472309
>>2308

Слился очередной раз, как я и предсказал, снова в очередной раз. Я не ставлю целью тебя оскорбить. Просто описываю события, если ты их пропустил нечайно.
125 472310
Я, кстати, не очень понимаю местного дрочева на С2. Я в треде даже нормального upper-intermediate aka b2 не видел, даже b1 вряд ли кто-то наберет, так что какие С2 вам, ребят?
126 472311
>>2310
Может из-за того, что никто не горит кому-то что-то доказывать?
127 472312
>>2310
П. С. тут некоторые аноны в СШП живут, судя по анкетам
128 472313
>>2311
От меня-то кто-то же требует С2 пруфов. В предыдущем треде еще один "с2 господин" отписывался, который на самом деле б1 был максимум. Я к тому, что в начальной школе маленьким детям учительница бабка срака преподает английский, и они не выебываются. В треде ни одного поста на английском не видел даже уровня б2, и когда эти люди орут про пруфы с2 или натив, то это просто нелепо.
129 472314
>>2312
Жизнь в сша не дает автоматический нативный уровень владения языком.
130 472315
>>2310
Никакие. Поэтому в этом треде не стоит всерьёз воспринимать тех кто лезет с непрошенными советами. Особенно особо упертых. Не надо поддаваться на провокации троллей и кормить их.
131 472316
>>2315
Нихуя у тебя самоутешения. Теперь указания на ошибки-это троллинг. Я даже кому-то из вас исправлял с неправильного на правильное. Вот это я троллю, ахуеть. Открою тебе секрет : ты с таким подходом, в силу своей тупости, всю жизнь будешь так и сидеть на максимум а2 уровне. Enjoy.
132 472317
Анончики, а почему английский в школах преподают "бабки сраки", откуда такая тенденция? И напротив, в специализированных английский школах ни одной бабки нет, сплошь 20-30 летние студентки/милфы?
15874118741242536906755219444921.jpg1,8 Мб, 3968x2976
133 472318
Поехали
134 472319
I was sitting there when a beautiful small dog ran into the hall.
It was looking for somebody

Почему собака It, а не He?
135 472320
>>2318
Да что фотки такие тёмные. Надо уже айфон купить наконец
136 472322
>>2319
Потому что имеется ввиду собака как (может быть) статуэтка, или памятник, то есть в неживом виде.
137 472323
Или труп
138 472324
>>2319
How dare you assume the gender of a dog that you aren't even acquainted with. furious-feminist.jpg
139 472325
>>2319
Потому что животные, за очень редким исключением, всегда it.
Не слушай этого дауна>>2322
141 472328
Почему в этой "I have sold it" фразе стоит have? Это же бессмыслица, то есть англичанин это понимает как "я иметь продать это".
142 472329
>>2328
Меньше думай
143 472330
>>2328
present perfect
144 472334

>https://www.youtube.com/user/bbclearningenglish/playlists?view=50&sort=dd&shelf_id=67


Вот я и посмотрел весь плейлист по произношению звуков. Самое главное, что теперь я понимаю транскрипцию и запомнил дифтонги, ну и "самый главный звук".

Записи в тетради таки очень помогают в запомнинании звуков и сохранении ассоциативного ряда слов. Ибо сами по себе эти дифтонги довольно безликие, но когда их записываешь вместе со словами, то не перепутать их намного легче.
145 472335
https://youtu.be/TMVXfBW2SxA

ЖИВЁШЬ В США 20 ЛЕТ
@
ИМЕЕШЬ THICK RUSSIAN ACCENT


Как так?
146 472337
>>2335
Тяжело от акцента избавиться, если ты уже взрослым переехал.
147 472341
>>2335
Живешь в барнауле 20 лет
@
Разгоувэйрейваэш кэк оумэриканец
@
Со скелетом бабки в коммуналке
148 472343
>>2341
Вот этот чел >>2157 так где-то и живет
149 472349
Привет, я C2. Проскроллил парочку предыдущих тредов по диагонали, знатно поорал с тупости анонов. А в этом треде что-то ничего годного не завезли. Мне уже не терпится пояснить кому-нибудь за щеку, так что постите свои текстовые высеры, записывайте вокару с рязанским произношением или задавайте свои идиотские вопросы. С удовольствием вас обоссу.
150 472350
Посоны, не могу найти полную таблицу неправильных глаголов (638 шт.) с переводом на русский. Может кто доставить?
151 472354
>>2350
На хуя она тебе? Если ты её вызубришь, это не поможет тебе, например, книжки читать. Если ты будешь книжки читать, то глаголы сами запомнятся.
152 472361
>>2349
Привет. Напиши это же сообщение на английском, и я тебя сам с радостью обоссу.
153 472363
>>2317
В школах напрягаться не надо, составлять программу обучения, изучать новые методы преподавания, новы методички, типа такая стабильность ака застой, и платят хоть мало, но стабильно. А молодые не хотят работать за копейки, поэтому готовые учиться и применять новые способы обучения на практике.
154 472364
>>2349
>>2361
Поддерживаю реквест
155 472366
>>2291
Два сосачера скинули друг другу нюдесы левых шлюх и подрочили надежде на то, что авторы настоящие. Проиграл.
156 472368
>>2361
>>2364

Hi. I've scrolled through a thread or two on this board and it's made me literally rolling on the floor laughing, only to see how stupid anons were. But this thread lacks that kind of hilarity. I'm so eager to humiliate someone by pointing them at their silly, first-grader-like mistakes so I invite you to write your shitty texts, record your Ryazan English vocaroo audio messages and ask your moronic questions. I'll be glad to pwn you.
157 472371
>>2368
Текст говно, ошибок много, пруфов не будет.
158 472372
>>2330
Это понятно, но почему там стоит have?
159 472374
>>2289
тогда уж it was easier than i had thought
160 472375
>>2372
Таковы правила грамматики английского языка. Которые ты принимаешь, говоря на языке, и не нужно задаваться вопросами "что" да "почему" В данном аналитическом сказуемом have не обладает лексическим значением. Его ещё называют вспомогательным глаголом. Лексическую нагрузку несёт смысловой глагол sold.
мимо-С2-господин
161 472378
>>2374
had thought — это всё же Perfect. Если тебе очень нужно подчеркнуть, что ты сомневался до того момента, как нечто произошло и выяснилось, что оно является лёгким, тогда — welcome, пиши так, здесь ошибки нет. Но факт реальности в том, что сомневаются всегда до того, как что-то случится, и в обычной ситуации подчёркивать это не имеет особого смысла.
162 472384
>>2368

> it's made me literally rolling



>знатно поорал с тупости анонов.


>only to see how stupid anons were



>first-grader-like



Вот я тебя и обоссал. Ткнуть ебальником в гугле за каждую или сам додумаешься?

>>2375
Дегенерат, мы уже выяснили в прошлом треде, что ты даже до б1 не дотягиваешь. Даже до этого >>2368 фейкового с2 тебе как до луны со своими потугами в английский. Подписывайся как мимо-а2-петух, либо пиши без подписи, как и все остальные.

>

163 472389
>>2384
Пожалуйста, укажи мне на мои ошибки в этом тексте.
всё тот же C2
164 472390
Друзья, привет, хай

Насколько я понял при вопросе how long о "факте" вопрос задается в present perfect, а если к сказуемому то в present perfect progressive.

Если у нас есть такое предложение:
He is to go to hospital.

Если мы хотим спросить как долго он должен был идти на в больницу (как долго на нём лежала эта обязанность), будет ли корректно задать вопрос:

How long has he been being to go to hospital?

(сомневаюсь из-за того, что гугл переводит это как "как долго он был в больнице")
165 472392
Сап анон. Почитал шапку. Ответа для себя не нашёл. Понял что там много полезной инфы для оттачивание уже имеющихся навыков, и как подбирайтесь репетитора.
В англ не умею от слова совсем, не думаю что слова, те что на слуху , а так же простые фразы из шутеров , дабы давать инфу, попадают под знание англ хоть на каком то уровне.
В прошлом треде спросил, с чего вооообще начинать то? Какие учебники и автора посоветовали бы для того, что бы прям с нуля вкатываться в англ?
В предыдущем треде советовали просто взять начальный учебник. Но без учителя сложновато разобраться в нем. А вот именно для самообучения что взять из литературы? Как вообще действовать, и самое главное, с чего начать?
166 472393
>>2392
https://www.youtube.com/watch?v=Hp9wUEDasY4&list=PLD6SPjEPomaustGSgYNsn3V62BTQeH85X
https://www.youtube.com/channel/UCW594XUfEnB5l_s35uRa-lQ
Петрова А. В., Орлова И. А. - Самый лучший самоучитель английского языка - (Школа английского языка Петровой) - 2015
1587473005236.jpeg167 Кб, 1080x852
167 472394
>>2384
Кстати, забавно что у тебя детектор сломался. Я сюда пришёл впервые и теперь буду вас обоссывать, ну или, если хотите, консультировать по всем вопросам, связанным с английским языком.
Давай-давай, ткни меня ебальником в мои ошибки. Только не просто пукай гринтекстом, а выдвини претензии, чтобы мне было на что ответить.
168 472395
>>2389

>Пожалуйста, укажи мне на мои ошибки в этом тексте.


>всё тот же C2



> someone by pointing them at their silly, first-grader-like mistake

Вот здесь ты какой-то полурунглиш нагородил, видимо пытался использовать point out.
По всему абзацу стилистика неестественно скачет от максимальной формальности до подчеркнутой неформальности, будто пенсионер надел бейсболку и говорит "тип-топ". Или все держи на формальном уровне, или потрудись выдержать нормальный разговорный стиль. Suitable style and choice of language - один из важных критериев оценки языка.

мимо другой же С2
169 472396
>>2395
По поводу point at: хз, вроде частотный глагол, чекнул на контексте реверсо, там всё ок.
По поводу стилистики: я здесь не экзамен на C2 сдаю, так что мне непонятна претензия — это во-первых, а во-вторых — не вижу в своём тексте ни одного примера супер-формальности. Если бы ты указал мне на них, возможно, мы бы продолжили нашу дискуссию.
170 472398
Окей, я действительно обосрался с point them at. Это и есть ебучий рунглиш. Это можно перевести как "направить их на", а указать на их ошибки будет "point out their mistakes". Понижаю себя до C1.
171 472399
>>2396

>не вижу в своём тексте ни одного примера супер-формальности.



> По поводу point at: хз, вроде частотный глагол, чекнул на контексте реверсо, там всё ок.



Point smb smth - ок. Point smb at smth ты вряд ли найдешь. Правильно было бы point out the mistakes.

> не вижу в своём тексте ни одного примера супер-формальности.



Признаки неформальности – сокращения глаголов, сокращения слов, неформальная лексика (Hi, I've, anons, shitty etc.)

Признаки формальности – массивные предложения, формальная лексика (eager to humiliate), попытка использовать фразовые обороты (made me rolling on the floor laughing, хотя правильнее было бы had me rolling on the floor laughing).

Все это выглядит примерно как «Э, слыш ты я те щас постараюсь продемонстрировать свои умения, приятель».
172 472401
>>2393
Добра тебе анон
173 472402
>>2394

Я не знаю, как ты впервые пришел, если в предыдущем треде еще один петух точно также курсивчиком с2 подписывался, и у него английский в 10 раз хуже твоего был. Если у тебя настолько не очень английский, что ты даже не понимаешь, где накосячил, когда тебя ебалом ткнули, то ок, поясняю.

>it's made me literally rolling



Правильно сказать "it had me rolling" или "got me rolling" . Смотрим на скриншот #1
это во-первых. Выражения "made me rolling" нет. Во-вторых, слово literally значит буквально. Ты в буквальном смысле на полу валялся, как собака? Я понимаю, что ты недавно выучил новое выражение и решил им перед одноклассниками выебнуться, но ты в трех словах сделал две ошибки

>знатно поорал с тупости анонов.


>only to see how stupid anons were



Это просто неправильный перевод. На английском ты написал "просто, чтобы увидеть, насколько/какие глупые аноны были". Если какие-то фразы для тебя очень тяжело перевести и тебе нужно помочь с переводом русского на английский, то вежливо попроси, и я помогу, мне не жалко.

>someone by pointing them at their silly, first-grader-like mistake



Во-первых, тут правильно употреблять не point, а point out. Смотрим на скриншот #2
Вот тебе первая ссылка из гугла по запросу point at mistakes. Ты point out mistakes, a не point them at their mistakes. Ну и скриншот #3. Выражение first-grader-like построено пиздец как криво и воняет пидорахой за километр, что гугл и показывает.

Претензии с пруфами выдвинуты. Жду оправданий. По крайней мере ты молодец, что попытался оспорить мои замечания. Остальная петушня в треде только кукарекать могла РЯЯЯ ТЕБЯ НИКТО НЕ СПРАШИВАЛ ПРО МОИИИ ОШИБКИИ РЯЯЯЯЯЯЯЯЯ ТЫ ГРУБЫЙ РЯЯЯЯ СОСИ, хотя у этой петушни ошибок в разы больше было.

>>2395
Ебало завали, а2 петух.
174 472403
>>2399
Я тебе сказал закрыть клюв. Почему ты продолжаешь говорить?

>Признаки неформальности – сокращения глаголов, сокращения слов, неформальная лексика (Hi, I've, anons, shitty etc.)



Такой бред-это пиздец. он не должен что-то там сокращать, чтобы писать неформально. Ты на ходу этот бред выдумываешь.

>Признаки формальности – массивные предложения, формальная лексика (eager to humiliate), попытка использовать фразовые обороты (made me rolling on the floor laughing, хотя правильнее было бы had me rolling on the floor laughing).



Бред сивой кобылы продолжается. Теперь у а2 дебила had me rolling on the floor-это ФОРМАЛЬНЫЙ оборот. Ты так в деловой переписке, наверное, кому-то будешь писать. Без комментариев просто. Дегенерат.

>>2396
Не слушай этого дауна с претензиями по поводу формальности. По поводу стилистики можно предъявлять из всем местных анонов только тому умственно-отсталому, который через слово писал AIN'T.
image.png63 Кб, 859x253
175 472406
>>2403

>фразовые обороты


> ФОРМАЛЬНЫЙ оборот



По-русски читать умеешь, пернатый боец?

Пока что ты расправил крылья и... с громким кукареканьем выявил все те же ошибки из моего предыдущего поста.
Если есть проблемы с пониманием простейшей стилистики - погугли, вроде умеешь.
176 472407
>>2406

У тебя проблемы с чтением по-русски тоже? Ты эти фразовые обороты отнес к признакам формальности. Что ты сейчас как уж на сковороде вертишься? Ты формально, в бизнес-сфере будешь писать, как ты там на полу валялся? Второй пример с eager to humiliate такой же дегродский, как и весь твой пост. Считать, что слово eager-это признак формальности, только манька типо тебя может. Массивные предложения-это признак неформальности, кстати. В бизнес сфере и в колледжах всех американцев учат писать короткими предложениями и разделять сложносочиненные-сложноподчиненные предложения на отдельные предложения. В итоге все твои 3 призна формальности=это просто сплошной манямирок. Как и признаки формальности тоже. У дауна "I've" -это признак неформальности. Сокращения глаголов-тоже признак неформальности. Я не знаю, на каком этапе белой горячки тебе эта ахинея привидилась, но не позорься этим говном тут больше.

По поводу тех же ошибок. Во-первых, я нашел больше ошибок. Во-вторых, он просил пруфы, а это заняло больше времени. Первым ошибки выявил я в первом же посте за 5 секунд >>2384, поэтому это ты выявил те же ошибки, что я нашел, стрелочник.
1587477675865.mp4256 Кб, mp4,
1324x480, 0:02
177 472409
>>2402
Глаголы get и have в значении "inducement" практически равны по смыслу глаголу make и могут употребляться взаимозаменяемо. Может быть, глаголы got и had более частотны в связке с rolling или rolling on the floor laughing. Но моё использование глагола make в том же значении нельзя назвать ошибкой, так как он очень, очень близок по смыслу к двум остальным.

Что касается literally — да, я катался по полу от смеха, в буквальном смысле. Ещё вопросы? это слово в разговорной речи утратило своё основное лексическое значение и используется просто как усилительная частица, если провести параллель с русским языком, лол

>это просто неправильный перевод



Ты не процитировал его до конца. Вот мой перевод выражения "знатно поорал с тупости анонов":
It made me literally rolling on the floor laughing only to see how stupid anons were.

Говорить о неправильности перевода здесь не приходится, так как смысл передан корректно и даже была сделана попытка передать выражение "поорал" с сохранением сленговой стилистики.

Ты не найдёшь выражения first-grader-like в словарях или контекст реверсо, потому что это слишком специфическое словосочетание. Но ты найдёшь другие слова, которые имеют -like в конце и используются с тем же, грубо говоря, замыслом. Мне почему-то вспоминается фрагмент из фильма Hateful Eight. Эти слова конструируются "на ходу", по ходу речи.
Почему ты считаешь, что это воняет пидорахой за километр?

Обсёр с point out полностью признаю.
178 472411
>>2409

>Но ты найдёшь другие слова, которые имеют -like в конце и используются с тем же, грубо говоря, замыслом.



Это вообще можно по-разному выражать. В целом, лучше ориентируйся на гугл-книги для референса, бывает, что реверсо ссылается на мутные источники типа самодельных субтитров в сети.
sage 179 472412
>>2407
Хуя ты жидко серанул. Анон >>2402 все перья из тебя выщепал, а ты продолжаешь его дразнить голой жопой, пиздец еблан
180 472413
>>2407

>Во-первых, я нашел больше ошибок.



И жидко просрался у всех на виду.
181 472414
>>2375

>В данном аналитическом сказуемом have не обладает лексическим значением. Его ещё называют вспомогательным глаголом.


А нахуя в языке используются слова которые нахуй не нужны в фразе?
Можно было просто использовать "I sold it" кратко и лаконично.
182 472415
>>2414
В Америке так и делают.
183 472416
>>2414
Для того, чтобы передать определённое значение.
Значение Past Simple ≠ значение Present Perfect.

Разные значения обязаны иметь разную форму выражения. Такова смыслоразличительная функция языка.
184 472417
>>2416
Но мы же как-то обходимся без них, и ничего, понимаем друг друга.
185 472420
>>2417
В русском языке все значения совершённости, предпрошествования передаются с помощью лексических средств — наречий вроде "уже", "до этого" и так далее. К тому же, у нас есть совершенный вид глагола.
186 472421
>>2417
Ну как сказать, есть традиции. Язык формируется столетями, и происходит это довольно сумбурно. Как эволюция. Никто не задумывается об оптимальности, сложности и т. д. Все получается случайно. Ну а когда получилось, приходится подстраиваться под существующие правила, чтобы не выглядеть аборигеном
187 472422
>>2417
Потому что англосаксы тупые.
188 472423
>>2420

>К тому же, у нас есть совершенный вид глагола.


Так в английском тоже есть такой глагол, done например.
189 472424
>>2420
То есть фактически, present perfect это аналог совершенного вида глагола в русском
190 472425
>>2407
Сегодня твоей мамаши шлюхи будет, что есть на ужин (мой хуй)
191 472426
>>2409

>Глаголы get и have в значении "inducement" практически равны по смыслу глаголу make и могут употребляться взаимозаменяемо. Может быть, глаголы got и had более частотны в связке с rolling или rolling on the floor laughing. Но моё использование глагола make в том же значении нельзя назвать ошибкой, так как он очень, очень близок по смыслу к двум остальным.



Яскозал? Открою для тебя секрет, но в английском языке разбирать словосочетания на отдельные слова и заменять их на синонимы нельзя. Словосочетание употребляется определенным способом. Глаголы had и get не более частотны, они единственно правильные. Маняврирования про близки по смыслу неактуальны вообще, потому что мы рассматриваем не get/had/make как отдельные слова, а их употребление в словосочетании. Гугл не врет, извини. Если во всем интернете это выражение употребляется только с этими двумя глаголами, а местный вася с сосача решил употребить его с make, то это не делает make правильным, потому что ты так сказал, как бы тебе того не хотелось.

>Что касается literally — да, я катался по полу от смеха, в буквальном смысле. Ещё вопросы? это слово в разговорной речи утратило своё основное лексическое значение и используется просто как усилительная частица, если провести параллель с русским языком, лол



Оно и в английском тоже используется даже когда не literally, а figuratively. Я, если честно, просто доебаться тут захотел, потому что на каком-нибудь реддите это модно, стильно, молодежно.

>Говорить о неправильности перевода здесь не приходится, так как смысл передан корректно и даже была сделана попытка передать выражение "поорал" с сохранением сленговой стилистики.



>I've scrolled through a thread or two on this board and it's made me literally rolling on the floor laughing, only to see how stupid anons were


>Проскроллил парочку предыдущих тредов по диагонали, знатно поорал с тупости анонов



?????? Вот целые предложения. Ты хочешь сказать, что ты дословно перевел? Ты написал, что ты валялся и орал на полу, чтобы увидеть, насколько тупые аноны. Зря ты сейчас вообще целые предложения поднял, потому что я это при первом прочтении даже не заметил этой нелепой попытки в грамматику.В итоге еще больше в лужу сел.

>Но ты найдёшь другие слова, которые имеют -like в конце и используются с тем же, грубо говоря, замысло



Сама конструкция, когда ты хочешь hyphenate обычное слово со словом like-это обычно нормально. Конкретно с first-grader-like звучит криво пиздец. Так ни один американец никогда не скажет, поэтому воняет пидорахой, которая старается, но не очень понимает, как правильно слова употребляются.

>>2411
childike употребляется часто. Schoolchild-like error тоже звучит криво. Я не спорю, что какие-то авторы у себя в книжках могут написать и это. Называется авторская орфография, такое и в русском есть. Я говорю, что ирл так никто никогда не скажет и именно поэтому в гугле овер90000 примеров с childlike error, всего 1 с schoochild-like error и 0 с first-grader-like error.

>>2412
>>2413
Это оба поста мои ты там совсем уже поехал головой? Тут взрослые люди между собой разговаривают, когда мнение а0-дегенератов нужно будет, я тебя самым первым спрошу, а пока сиди молча и без разрешения клюв не открывай больше.
191 472426
>>2409

>Глаголы get и have в значении "inducement" практически равны по смыслу глаголу make и могут употребляться взаимозаменяемо. Может быть, глаголы got и had более частотны в связке с rolling или rolling on the floor laughing. Но моё использование глагола make в том же значении нельзя назвать ошибкой, так как он очень, очень близок по смыслу к двум остальным.



Яскозал? Открою для тебя секрет, но в английском языке разбирать словосочетания на отдельные слова и заменять их на синонимы нельзя. Словосочетание употребляется определенным способом. Глаголы had и get не более частотны, они единственно правильные. Маняврирования про близки по смыслу неактуальны вообще, потому что мы рассматриваем не get/had/make как отдельные слова, а их употребление в словосочетании. Гугл не врет, извини. Если во всем интернете это выражение употребляется только с этими двумя глаголами, а местный вася с сосача решил употребить его с make, то это не делает make правильным, потому что ты так сказал, как бы тебе того не хотелось.

>Что касается literally — да, я катался по полу от смеха, в буквальном смысле. Ещё вопросы? это слово в разговорной речи утратило своё основное лексическое значение и используется просто как усилительная частица, если провести параллель с русским языком, лол



Оно и в английском тоже используется даже когда не literally, а figuratively. Я, если честно, просто доебаться тут захотел, потому что на каком-нибудь реддите это модно, стильно, молодежно.

>Говорить о неправильности перевода здесь не приходится, так как смысл передан корректно и даже была сделана попытка передать выражение "поорал" с сохранением сленговой стилистики.



>I've scrolled through a thread or two on this board and it's made me literally rolling on the floor laughing, only to see how stupid anons were


>Проскроллил парочку предыдущих тредов по диагонали, знатно поорал с тупости анонов



?????? Вот целые предложения. Ты хочешь сказать, что ты дословно перевел? Ты написал, что ты валялся и орал на полу, чтобы увидеть, насколько тупые аноны. Зря ты сейчас вообще целые предложения поднял, потому что я это при первом прочтении даже не заметил этой нелепой попытки в грамматику.В итоге еще больше в лужу сел.

>Но ты найдёшь другие слова, которые имеют -like в конце и используются с тем же, грубо говоря, замысло



Сама конструкция, когда ты хочешь hyphenate обычное слово со словом like-это обычно нормально. Конкретно с first-grader-like звучит криво пиздец. Так ни один американец никогда не скажет, поэтому воняет пидорахой, которая старается, но не очень понимает, как правильно слова употребляются.

>>2411
childike употребляется часто. Schoolchild-like error тоже звучит криво. Я не спорю, что какие-то авторы у себя в книжках могут написать и это. Называется авторская орфография, такое и в русском есть. Я говорю, что ирл так никто никогда не скажет и именно поэтому в гугле овер90000 примеров с childlike error, всего 1 с schoochild-like error и 0 с first-grader-like error.

>>2412
>>2413
Это оба поста мои ты там совсем уже поехал головой? Тут взрослые люди между собой разговаривают, когда мнение а0-дегенератов нужно будет, я тебя самым первым спрошу, а пока сиди молча и без разрешения клюв не открывай больше.
192 472428
>>2426

>срут гринтекстом


>упорно что-то доказывают друг другу


>взрослые люди


Найс манямирок
193 472436
>>2428
Мы обсуждаем его потенциальные ошибки с помощью гринтекста-цитат, да. Взрослые люди пытаются понять, сделал ли он ошибки или нет. Тупые быдлодети вроде тебя неспособны на такие дискуссии в силу своего комплекса неполноценности, поэтому все, на что ты способен, это злобно визжать, брызгая слюнями в мою сторону уже третий день подряд. Поэтому у него и английский в 100 раз лучше твоего, быдло.
194 472437
>>2436

>Мы обсуждаем его потенциальные ошибки с помощью гринтекста-цитат, да. Взрослые люди пытаются понять, сделал ли он ошибки или нет


Взоржал. Петушня думает, что она занимается полезной деятельностью, переливая пустое в порожнее и придумывая на ходу правила.
195 472439
>>2437
Ты понимаешь, что ты уже десятки постов, полных гневных воплей, слез и боли, мне написал после того, как я у тебя твои ошибки нашел? Другой анон уже нашел у себя ошибки, на которые ему указали, и после того, как он это признал, то в будущем он больше их делать, возможно, не будет. Ты орешь как резаный в силу своей неполноценности не получая ничего взамен кроме дополнительных плевков в ебало и струи мочи. Поэтому ты всегда и останешься а0 дебилом.
196 472440
>>2354
Бля, ждал такого ответа. Нужна таблица, а не поговорить за то, зачем она. Даже не таблица нужна, нужен перевод самих глаголов.
197 472441
>>2426

>Открою для тебя секрет, но в английском языке разбирать словосочетания на отдельные слова и заменять их на синонимы нельзя. Словосочетание употребляется определенным способом



Есть обыкновенные словосочетания, а есть устойчивые. roll on the floor laughing – пример устойчивого словосочетания. It got me rolling – ещё одно устойчивое выражение, я бы даже назвал это идиомой.
Я употребил устойчивое словосочетание roll on the floor laughing в составе complex object с глаголом make, который очень близок по смыслу в ДАННОМ ЗНАЧЕНИИ к другим глаголам из синонимического ряда глаголов побуждения (inducement). Хоть мой вариант получился и не таким частотным, как в случае с другими двумя глаголами, но от этого моё предложение не становится неправильным по смыслу.

Я бы посоветовал тебе открыть учебник грамматики и повторить правила про complex object, objective contructions и т.д.

>гугл не врет, извини



Ты уверен, что ты в совершенстве знаешь принципы работы алгоритмов гугла? Я вот думаю, что в данном случае гугл приравнивает make, get, have и делает поиск. Просто возьми "it made me rolling" в кавычки и загугли это. Результатов: примерно 37 500

Поиск в гугле предполагает, что будут найдены и все совпадения в случае ошибочного употребления лексики. Поэтому ссылаться на гугл мне кажется немного неправильным.

>Ты хочешь сказать, что ты дословно перевел?



А разве стояла такая задача? Меня попросили перевести текст, и я, как АВТОР этого текста, сделал АВТОРСКИЙ перевод – и он не был уж слишком фривольным, нет! Я в целом сохранил все смысловые части исходного текста. Но это даже не основной аргумент. Буквальный перевод зачастую является плохим переводом. Буквальные переводы никому не нужны, потому что при таком переводе теряется культурный аспект, а он тоже должен желательно быть передан. Орать значит сильно смеяться, значит кататься по полу от смеха. Это хороший перевод, я считаю.

>Зря ты сейчас вообще целые предложения поднял, потому что я это при первом прочтении даже не заметил этой нелепой попытки в грамматику.В итоге еще больше в лужу сел.



Жду твоих претензий.

>Schoolchild-like error тоже звучит криво



Ты скозал?

>Называется авторская орфография, такое и в русском есть.



Нет, это авторское словообразование. Так ты вообще не лингвист? Жаль, я надеялся на лингвистический спор. Бывают неологизмы, окказионализмы, в зависимости от того, закрепляется ли это слово либо используется "одноразово". Но в данном случае я бы не назвал first-grader-like даже окказионализмом.

Оправдать слово first-grader-like я могу двумя фактами:
1. Существует слово first-grader.
2. Суффикс постфикс, называй это как хочешь -like ИСПОЛЬЗУЕТСЯ для того, чтобы создавать слова для сравнения свойств, присущих предметам. Это своего рода сравнительный оборот, упакованный в рамки морфологии. Он предполагает окказиональное словообразование.
197 472441
>>2426

>Открою для тебя секрет, но в английском языке разбирать словосочетания на отдельные слова и заменять их на синонимы нельзя. Словосочетание употребляется определенным способом



Есть обыкновенные словосочетания, а есть устойчивые. roll on the floor laughing – пример устойчивого словосочетания. It got me rolling – ещё одно устойчивое выражение, я бы даже назвал это идиомой.
Я употребил устойчивое словосочетание roll on the floor laughing в составе complex object с глаголом make, который очень близок по смыслу в ДАННОМ ЗНАЧЕНИИ к другим глаголам из синонимического ряда глаголов побуждения (inducement). Хоть мой вариант получился и не таким частотным, как в случае с другими двумя глаголами, но от этого моё предложение не становится неправильным по смыслу.

Я бы посоветовал тебе открыть учебник грамматики и повторить правила про complex object, objective contructions и т.д.

>гугл не врет, извини



Ты уверен, что ты в совершенстве знаешь принципы работы алгоритмов гугла? Я вот думаю, что в данном случае гугл приравнивает make, get, have и делает поиск. Просто возьми "it made me rolling" в кавычки и загугли это. Результатов: примерно 37 500

Поиск в гугле предполагает, что будут найдены и все совпадения в случае ошибочного употребления лексики. Поэтому ссылаться на гугл мне кажется немного неправильным.

>Ты хочешь сказать, что ты дословно перевел?



А разве стояла такая задача? Меня попросили перевести текст, и я, как АВТОР этого текста, сделал АВТОРСКИЙ перевод – и он не был уж слишком фривольным, нет! Я в целом сохранил все смысловые части исходного текста. Но это даже не основной аргумент. Буквальный перевод зачастую является плохим переводом. Буквальные переводы никому не нужны, потому что при таком переводе теряется культурный аспект, а он тоже должен желательно быть передан. Орать значит сильно смеяться, значит кататься по полу от смеха. Это хороший перевод, я считаю.

>Зря ты сейчас вообще целые предложения поднял, потому что я это при первом прочтении даже не заметил этой нелепой попытки в грамматику.В итоге еще больше в лужу сел.



Жду твоих претензий.

>Schoolchild-like error тоже звучит криво



Ты скозал?

>Называется авторская орфография, такое и в русском есть.



Нет, это авторское словообразование. Так ты вообще не лингвист? Жаль, я надеялся на лингвистический спор. Бывают неологизмы, окказионализмы, в зависимости от того, закрепляется ли это слово либо используется "одноразово". Но в данном случае я бы не назвал first-grader-like даже окказионализмом.

Оправдать слово first-grader-like я могу двумя фактами:
1. Существует слово first-grader.
2. Суффикс постфикс, называй это как хочешь -like ИСПОЛЬЗУЕТСЯ для того, чтобы создавать слова для сравнения свойств, присущих предметам. Это своего рода сравнительный оборот, упакованный в рамки морфологии. Он предполагает окказиональное словообразование.
image.png387 Кб, 732x473
198 472442
суть итт
199 472443
начал читать мартина идена в адаптированной книге и понял, что мой якобы бэадын совсем не тот, за кого себя выдавал ранее. почти каждую строчку встречается новое слово, которое я никогда раньше не слышал. за час прочитал 8 страниц и как бы это хуево не было, мне действительно доставляет процесс. возиться и запоминать новые слова, улавливать контекст и все в таком духе, хоть и голова уже кипит с непривычки.
200 472445
>>2443
Посоветуй что-то годное / адаптированное для a2 - про космос или приключения или магию какую-то, что-то вроде Лукьяненко, чтоб ненапряжно заходило...
201 472448
>>2441

>Хоть мой вариант получился и не таким частотным, как в случае с другими двумя глаголами, но от этого моё предложение не становится неправильным по смыслу.



По смыслу понятно, что ты хотел сказать. You guyis makes I is rolling at the top of the flor-тоже понятно ПО СМЫСЛУ. Логическая цепочка: если понятно по смыслу и близко к значению, то значит это правильно, -деффективна по определению, а именно этой логикой ты и руководствуешься. Если ты хочешь говорить про ссылки на сайты, то я согласен, что гугл находит ошибочные употребления лексики и особенно сленга, именно поэтому по запросу "it made me rolling" первая же ссылка выдает " because it made me rolling on the flore" что и показывает основной контингент, который употребляет made me rolling. Есть словарик сленга urban dictionary. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=got me rolling И https://www.urbandictionary.com/define.php?term=That shit had me Rolin' НО ¯\_(ツ)_/¯
Sorry, we couldn't find: made me rolling. Ого, как странно! Наверное, сайт этот не очень тоже? Еще контраргументы будут или пора признать, что все-таки "made me rolling" не очень?

>А разве стояла такая задача? Меня попросили перевести текст, и я, как АВТОР этого текста, сделал АВТОРСКИЙ перевод.Жду твоих претензий.



Я же претензии уже высказал. "I've scrolled through a thread or two on this board and it's made me literally rolling on the floor laughing, only to see how stupid anons were" переводится как я пролистал через 1 или 2(несколько) тредов на этой доске, и это меня заставило валяться на полу со смеха, ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ(??????????) увидеть, какие же аноны тупые. Оно и грамматически построенно неправильно, и смысл оригинальный потеряло полностью. Какие авторские переводы?

>Ты скозал?



Да, я сказал. Если я прям сейчас спрошу друга, который родился и живет в америке, он подтвердит, что это звучит нелепо и что ирл так никто не говорит. Только для тебя это все равно для тебя аргументом не будет, поэтому можешь сам создать тред на word-reference или каком-нибудь похожем форуме и там тебе американцы то же самое скажут слово в слово.

>Так ты вообще не лингвист? Жаль, я надеялся на лингвистический спор. Бывают неологизмы, окказионализмы, в зависимости от того, закрепляется ли это слово либо используется "одноразово". Но в данном случае я бы не назвал first-grader-like даже окказионализмом.



Нет, но мне не нужно быть лингвиостом, чтобы тыкать тебя в твои ошибки в английском языке, так же как тебе не нужно быть лингвистом, чтобы тыкать таджика в его ошибки в русском языке. Как ты объяснишь, что childlike используется сотни тысяч раз в интернете, а твое first-grader-like 0(НОЛЬ)?

>>2445
Даже в пейнт полез, проигрываю с клоуна.
201 472448
>>2441

>Хоть мой вариант получился и не таким частотным, как в случае с другими двумя глаголами, но от этого моё предложение не становится неправильным по смыслу.



По смыслу понятно, что ты хотел сказать. You guyis makes I is rolling at the top of the flor-тоже понятно ПО СМЫСЛУ. Логическая цепочка: если понятно по смыслу и близко к значению, то значит это правильно, -деффективна по определению, а именно этой логикой ты и руководствуешься. Если ты хочешь говорить про ссылки на сайты, то я согласен, что гугл находит ошибочные употребления лексики и особенно сленга, именно поэтому по запросу "it made me rolling" первая же ссылка выдает " because it made me rolling on the flore" что и показывает основной контингент, который употребляет made me rolling. Есть словарик сленга urban dictionary. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=got me rolling И https://www.urbandictionary.com/define.php?term=That shit had me Rolin' НО ¯\_(ツ)_/¯
Sorry, we couldn't find: made me rolling. Ого, как странно! Наверное, сайт этот не очень тоже? Еще контраргументы будут или пора признать, что все-таки "made me rolling" не очень?

>А разве стояла такая задача? Меня попросили перевести текст, и я, как АВТОР этого текста, сделал АВТОРСКИЙ перевод.Жду твоих претензий.



Я же претензии уже высказал. "I've scrolled through a thread or two on this board and it's made me literally rolling on the floor laughing, only to see how stupid anons were" переводится как я пролистал через 1 или 2(несколько) тредов на этой доске, и это меня заставило валяться на полу со смеха, ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ(??????????) увидеть, какие же аноны тупые. Оно и грамматически построенно неправильно, и смысл оригинальный потеряло полностью. Какие авторские переводы?

>Ты скозал?



Да, я сказал. Если я прям сейчас спрошу друга, который родился и живет в америке, он подтвердит, что это звучит нелепо и что ирл так никто не говорит. Только для тебя это все равно для тебя аргументом не будет, поэтому можешь сам создать тред на word-reference или каком-нибудь похожем форуме и там тебе американцы то же самое скажут слово в слово.

>Так ты вообще не лингвист? Жаль, я надеялся на лингвистический спор. Бывают неологизмы, окказионализмы, в зависимости от того, закрепляется ли это слово либо используется "одноразово". Но в данном случае я бы не назвал first-grader-like даже окказионализмом.



Нет, но мне не нужно быть лингвиостом, чтобы тыкать тебя в твои ошибки в английском языке, так же как тебе не нужно быть лингвистом, чтобы тыкать таджика в его ошибки в русском языке. Как ты объяснишь, что childlike используется сотни тысяч раз в интернете, а твое first-grader-like 0(НОЛЬ)?

>>2445
Даже в пейнт полез, проигрываю с клоуна.
202 472449
>>2448
Промахнулся. >>2442 этому писал.
203 472451
>>2449
Ну, раз промахнулся, сам посоветуй интересную книжку.
204 472452
>>2451
Welcome to the NHK. Легким языком написана и интересная очень. https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2586544 вот тут скачать можешь
205 472453
>>2445
Попробуй чё-нибудь по вахе. Того же Кейна, например (Sandy Mitchell). Оно смешное и ненапряжное.
Из минусов — там много выдуманного сленга, который вне вархаммера не используется.
206 472455
>>2453
Ты реально вархаммер для а2 советуешь читать?
d.png39 Кб, 1632x313
207 472456
>>2455
А чё?
208 472457
Anons, дайте совет.

У меня английский уровня B2 (сдал IELTS), постоянно использую английский на работе и в жизни, но я не прогрессирую совсем. Чтение, изучение новых слов, грамматика - совсем не расту в этом направлении.

Я бы хотел поднять свой уровень до C1 за 2-3 года, реально ли это? Как мне двигаться и развиваться? пробовал онлайн курсы, но там больше для новичков. Что можете посоветовать?
209 472458
>>2456
Куча непонятных слов для а2, а так ниче.
210 472459
>>2458
Например, colonel и experiences?
211 472460
>>2448
Да, и не забывай, что твой друг - лох и чмо, как и ты.
212 472461
>>2459

>inkling, sturdy, chugging back and forth, cannon fodder итд. 90% местных даунов типо >>2460 петуха не знаю таких слов. Если а2 должен понимать твой текст, тогда >>2460 а0.

213 472462
>>2457
Сколько в ielts набрал и где пруфы?
214 472463
>>2462
какой смысл пруфов, если я не пытаюсь ничего доказать

по Writing 5.5
по Listening 6.5
остальное 6.0
215 472464
>>2461

>inkling, sturdy, chugging back and forth


Не, ну ты молодец конечно. Но падким на троллинг петушком ты все равно остаёшься
216 472465
>>2448

>Логическая цепочка: если понятно по смыслу и близко к значению, то значит это правильно, -деффективна по определению, а именно этой логикой ты и руководствуешься



Нет. Если уж мы заговорили о логике, то я руководствуюсь логикой "замена одного из лексических компонентов синонимическим не делает сленговое устойчивое выражение неправильным". Сленг не относится к нормативной лексике, речи о правильности здесь быть не может.

> первая же ссылка выдает " because it made me rolling on the flore" что и показывает основной контингент, который употребляет made me rolling.



Контингент, употребляющий сленговые выражения, примерно однороден. Я не пойду так далеко, чтобы определить его. Но я настаиваю на том, что все примеры употребления из гугла одинаково ценны, а значит релевантна и моя цифра в 37500. Это чисто эмпирическое доказательство. Мне, в принципе, достаточно и моего грамматического объяснения, а также аргумента о ненормативности сленга, поэтому про частотность писать больше не буду.

>переводится как я пролистал через 1 или 2(несколько) тредов на этой доске,



scroll through здесь рассматривается как фразовый глагол со значением "пролистать". "Через" из русского перевода убираем. Ты что-то опять придираешься.

>ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ(??????????) увидеть



Нет. Это subject, смещённый в конец предложения, место которого занимает introductory it. Это распространённая конструкция, служащая способом размещения акцента на подлежащем путём смещения его в конец предложения. В исходном варианте это предложение выглядело бы так (и кстати, не было бы ошибочным, но было бы малоупотребительным, потому что к смещению инфинитивного словосочетания прибегают очень часто):

Only to see how stupid anons were (has) made me literally rolling on the floor laughing.

>Как ты объяснишь, что childlike используется сотни тысяч раз в интернете, а твое first-grader-like 0(НОЛЬ)?



Тем, что дефис в поисковике гугл является оператором исключения, и его нельзя заэскейпить, чтобы сделать поиск по слову с дефисами, хех.
Я уверен, что окказионализмы вроде моего производятся миллионами в день по всему миру среди англоговорящего населения, но загуглить их не представляется возможным.
К тому же, их употребление может быть (это всего лишь моё предположение) более частотным в устной речи, так как она более спонтанна и побуждает к "экстренному словотворчеству", вызванному необходимостью заполнить паузу.
childlike гуглится, потому что, во-первых, это закрепившееся like-слово что, на мой взгляд, ни в коем случае не является причиной для предпочтения этого слова своему собственному, если я хочу выразить более специфическую идею именно о первокласснике, а во-вторых, при закреплении оно утратило дефис.

Если бы мы всегда обобщали употребляемую нами лексику и меняли первоклассника на ребёнка, красное яблоко просто на яблоко, липу на дерево – до чего мы докатились бы?
216 472465
>>2448

>Логическая цепочка: если понятно по смыслу и близко к значению, то значит это правильно, -деффективна по определению, а именно этой логикой ты и руководствуешься



Нет. Если уж мы заговорили о логике, то я руководствуюсь логикой "замена одного из лексических компонентов синонимическим не делает сленговое устойчивое выражение неправильным". Сленг не относится к нормативной лексике, речи о правильности здесь быть не может.

> первая же ссылка выдает " because it made me rolling on the flore" что и показывает основной контингент, который употребляет made me rolling.



Контингент, употребляющий сленговые выражения, примерно однороден. Я не пойду так далеко, чтобы определить его. Но я настаиваю на том, что все примеры употребления из гугла одинаково ценны, а значит релевантна и моя цифра в 37500. Это чисто эмпирическое доказательство. Мне, в принципе, достаточно и моего грамматического объяснения, а также аргумента о ненормативности сленга, поэтому про частотность писать больше не буду.

>переводится как я пролистал через 1 или 2(несколько) тредов на этой доске,



scroll through здесь рассматривается как фразовый глагол со значением "пролистать". "Через" из русского перевода убираем. Ты что-то опять придираешься.

>ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ(??????????) увидеть



Нет. Это subject, смещённый в конец предложения, место которого занимает introductory it. Это распространённая конструкция, служащая способом размещения акцента на подлежащем путём смещения его в конец предложения. В исходном варианте это предложение выглядело бы так (и кстати, не было бы ошибочным, но было бы малоупотребительным, потому что к смещению инфинитивного словосочетания прибегают очень часто):

Only to see how stupid anons were (has) made me literally rolling on the floor laughing.

>Как ты объяснишь, что childlike используется сотни тысяч раз в интернете, а твое first-grader-like 0(НОЛЬ)?



Тем, что дефис в поисковике гугл является оператором исключения, и его нельзя заэскейпить, чтобы сделать поиск по слову с дефисами, хех.
Я уверен, что окказионализмы вроде моего производятся миллионами в день по всему миру среди англоговорящего населения, но загуглить их не представляется возможным.
К тому же, их употребление может быть (это всего лишь моё предположение) более частотным в устной речи, так как она более спонтанна и побуждает к "экстренному словотворчеству", вызванному необходимостью заполнить паузу.
childlike гуглится, потому что, во-первых, это закрепившееся like-слово что, на мой взгляд, ни в коем случае не является причиной для предпочтения этого слова своему собственному, если я хочу выразить более специфическую идею именно о первокласснике, а во-вторых, при закреплении оно утратило дефис.

Если бы мы всегда обобщали употребляемую нами лексику и меняли первоклассника на ребёнка, красное яблоко просто на яблоко, липу на дерево – до чего мы докатились бы?
217 472466
>>2461
А. Ну у меня тогда, видимо, слабое понимание этих ваших уровнев.
Реально есть люди, учащие язык несколько лет, но не знающие слова "sturdy"? А какие они тогда знают слова?
218 472467
>>2466
Я не знаю такого слова
мимо IELTS B2
219 472468
>>2465

>Если бы мы всегда обобщали употребляемую нами лексику и меняли первоклассника на ребёнка, красное яблоко просто на яблоко, липу на дерево – до чего мы докатились бы?



До токипоны же!
1579400157500.png71 Кб, 694x525
220 472469
>>2465

>Тем, что дефис в поисковике гугл является оператором исключения, и его нельзя заэскейпить, чтобы сделать поиск по слову с дефисами, хех.


А ты хоть пробовал, или тоже маняфантазии включил?
221 472470
>>2467
аналогично
222 472472
>>2466
Тут аноны годами скроллят реддит, дрочат свои книжульки с элементарной грамматикой и считают, что они с2, ты о чем вообще?
223 472474
>>2472
Ну ты не прав. Я вот считаю себя преподавателем английского, хоть ни разу ни проводил урок и пед. не заканчивал, но в душе мне хочется учить людей, поэтому так
224 472475
>>2465

>made me rolling on the flore


В англоязычном интернете нейтивов только 20%, твиттер это не аргумент.
Вот есть сайт google ngrams, который ищет выражения среди книг, написанных англоязычными авторами:

https://books.google.com/ngrams/graph?content=made+me+rolling,+had+me+rolling&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1;,had me rolling;,c0
225 472476
>>2469
Это слишком частотное и устойчивое слово и оно правильно гуглится и без дефиса. Но поверьте мне на слово (или можете поискать пруфы в интернете) — дефис в поиске не учитывается.
226 472477
>>2472
А могли бы делом заниматься.
227 472478
>>2475
Ага, спасибо, очень полезно.
Искать сленг в книгах это как искать кошачий корм в ресторане. Ого, вот это аналогия.
228 472479
>>2478
А может будешь жрать, что дают, а не выебываться?
229 472480
>>2478
И ты все равно А0, если не знаешь, что конструкции made me doing X не существует, говорят made me do
https://books.google.com/ngrams/graph?content=made+me+doing&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=
230 472481
>>2452
>>2453
Спасибо!

>>2461
Эээ... Толкиновская туса в Оксфорде инклингами называлась - вряд ли это про них...
231 472483

> рузке учителя языка


> бебрис, вагинистая


> чувство что они женаты


А можно не фриков?
232 472486
Меня родила Африка

I was given birth by Africa

Is this correct, boooooys?
233 472487
>>2486
I am a son of Africa.
234 472488

> Сленг не относится к нормативной лексике, речи о правильности здесь быть не может.



То есть я правильно понял, что ты говоришь, что по отношению к любому слэнгу слова "правильно" и "неправильно" неприменимы? Любой сленг нельзя неправильно использовать или нельзя исковеркать? Это реально твоая новая линия защиты?

> Мне, в принципе, достаточно и моего грамматического объяснения, а также аргумента о ненормативности сленга, поэтому про частотность писать больше не буду. \



Urban dictionary ты выбрал проигнорировать. Хотя бы нелегетимонсть попытался бы его оспорить что ли, вместо тупого игнора неприятного момента. Ведь там явно написано, что had me rolling/got me rolling-сленг. Made me rolling не существует ¯\_(ツ)_/¯ Sorry, we couldn't find: made me rolling

>scroll through здесь рассматривается как фразовый глагол со значением "пролистать". "Через" из русского перевода убираем. Ты что-то опять придираешься.



Не ставил целью придраться, я не на этом акцент вообще делал.

>Нет. Это subject, смещённый в конец предложения, место которого занимает introductory it. Это распространённая конструкция, служащая способом размещения акцента на подлежащем путём смещения его в конец предложения. В исходном варианте это предложение выглядело бы так (и кстати, не было бы ошибочным, но было бы малоупотребительным, потому что к смещению инфинитивного словосочетания прибегают очень часто):



Создай тему на ворд реферс прямо сейчас и смотри, как тебе рожу обплют. Если про сленг ты еще можешь жопой вилять, хоть это смотрится и нелепо, то здесь это просто глупо и безнадежно. https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/only-to-do-sth На в ебало. Переводится именно ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ, что вообще в корне меняет смысл твоего предложения. Я не знаю, почему ты здесь даже пытаешься спорить.

>Only to see how stupid anons were (has) made me literally rolling on the floor laughing.



Тоже неправильно построено предложение, кстати, лол. Лучше не пытался бы даже спорить. Only to должно стоять в конце. Было бы ошибочно, как и твоя предыдущая попытка.

>Я уверен, что окказионализмы вроде моего производятся миллионами в день по всему миру среди англоговорящего населения, но загуглить их не представляется возможным.



lol k

>

234 472488

> Сленг не относится к нормативной лексике, речи о правильности здесь быть не может.



То есть я правильно понял, что ты говоришь, что по отношению к любому слэнгу слова "правильно" и "неправильно" неприменимы? Любой сленг нельзя неправильно использовать или нельзя исковеркать? Это реально твоая новая линия защиты?

> Мне, в принципе, достаточно и моего грамматического объяснения, а также аргумента о ненормативности сленга, поэтому про частотность писать больше не буду. \



Urban dictionary ты выбрал проигнорировать. Хотя бы нелегетимонсть попытался бы его оспорить что ли, вместо тупого игнора неприятного момента. Ведь там явно написано, что had me rolling/got me rolling-сленг. Made me rolling не существует ¯\_(ツ)_/¯ Sorry, we couldn't find: made me rolling

>scroll through здесь рассматривается как фразовый глагол со значением "пролистать". "Через" из русского перевода убираем. Ты что-то опять придираешься.



Не ставил целью придраться, я не на этом акцент вообще делал.

>Нет. Это subject, смещённый в конец предложения, место которого занимает introductory it. Это распространённая конструкция, служащая способом размещения акцента на подлежащем путём смещения его в конец предложения. В исходном варианте это предложение выглядело бы так (и кстати, не было бы ошибочным, но было бы малоупотребительным, потому что к смещению инфинитивного словосочетания прибегают очень часто):



Создай тему на ворд реферс прямо сейчас и смотри, как тебе рожу обплют. Если про сленг ты еще можешь жопой вилять, хоть это смотрится и нелепо, то здесь это просто глупо и безнадежно. https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/only-to-do-sth На в ебало. Переводится именно ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ, что вообще в корне меняет смысл твоего предложения. Я не знаю, почему ты здесь даже пытаешься спорить.

>Only to see how stupid anons were (has) made me literally rolling on the floor laughing.



Тоже неправильно построено предложение, кстати, лол. Лучше не пытался бы даже спорить. Only to должно стоять в конце. Было бы ошибочно, как и твоя предыдущая попытка.

>Я уверен, что окказионализмы вроде моего производятся миллионами в день по всему миру среди англоговорящего населения, но загуглить их не представляется возможным.



lol k

>

15502980630070.png354 Кб, 800x800
235 472489
236 472490
>>2463
>>2457

Я не знаю, как в ielts, но в тоефл проверяется, в принципе, даже не знание языка, а умение сдавать их тесты. То есть какой-то уровень языка нужен, чтобы сдать, но поднять с тоефл 105 до 115 можно за месяц, если попотеть. Думаю, что в иелтс также, поэтому я бы не опирался на это, а лучше пытался бы сидеть смотреть фильмы на английском, общаться на американских сайтах, погружаться в язык и все такое.
237 472491
>>2480
О, нихуя ты ему в еблет харкнул. А я писал огромные посты сидел катал, и это пропустил вообще, вот это я не очень.>>2465 Давай,поясняй.
238 472492
>>2490
Ни за что!
Только учить словари и дрочить упражнения, только коркор!
239 472493
>>2486
Yes, it is grammatically correct, but often doesn't bring an additive sense. To be more clearly I recommend this suggestion (>>2487) as more suitable in almost all cases.

TOEFL C2 phD past
240 472494
>>2493

>To be more clearly



Вот и "С2" подъехал. Даже до а2 не дотягиваешь, петух.
241 472495
>>2494
Please repeat after me: "I like to suck a black cock"
242 472496
>>2494
Лел.
243 472498
>>2495

>I like sucking



Обидно пиздец, наверное, когда даже такое просто предложене написать без ошибок не можешь, да? Такие ошибки даже а2 не делают. Правильно я тебя записал в а0 петухи.
244 472499
>>2498
Хуя ты даун, поржал
245 472501
>>2498
It is usually seems to be a disaster, when you miss in spelling such a simple clause, isn't it? Such mistakes don't even can belong to an "A2" guy. I made it right that write down you in my A0 cock list
246 472502
>>2501

>to be a disaster



Похоже ты действительно неплох в английском, ну что же, запишу тебя как IELTS B2
247 472503
>>2501

>don't even can



Што, блядь?
248 472504
>>2502
It seems you're really good in english, so I made a decision to put you in my "IELTS B2" list
249 472505
>>2504
Oh, thanks master, I will be proud
250 472506
Ну как вам мой английский, ребят?
251 472508
>>2501
>>2506

Норм попытался закосить под меня. Лайк за оригинальность. Если кто-то хочет на мой английский посмотреть, то смотрите начало этого треда и конец предыдущего. Писал простыни на английском, не стеснялся.
252 472509
Может потроллить одинокого дебила, который пытается искать и высасывать из пальца ошибки чтобы провоцировать людей на спор, и повбрасывать свои старые рунглиш пасты, до которых мне нет дела. Пусть проработает вхолостую. I'm so mean :)
253 472510
>>2509

а0 петух

Sore, fargot to saign ;)
1577090194526.mp43,3 Мб, mp4,
1280x720, 0:24
254 472511
рандомная тня: потекла
255 472516
Долбаебы вы бы лучше язык учили, а не сидели в треде)))
256 472517

>florists to sell tulips they could not deliver to buyers


>to sell


Как называется эта грамматика? Это же инфинитив. Но получается, что речь про прошедшее время.
По сути florists were selling / had sold

Ведь в настоящем времени я бы просто сказал florists sell.

Так что это за оборот такой с to?
1513505579300.png405 Кб, 486x597
257 472518
Эх, как же хочеца британца, чтоб он увез меня в Англию
1587501193846123728080405431860.jpg2,2 Мб, 3968x2976
258 472519
>>2516
Учу и поглядывая в тред
259 472520
>>2518
А в чем проблема? Знаю кучу тян которых так увезти
260 472522
>>2517
Are going to sell.

В газетных заголовках так принято.
261 472523
>>2522
>>2517
https://en.wikipedia.org/wiki/Headlinese

Most verbs are in the simple present tense, e.g. "Governor signs bill", while the future is expressed by an infinitive, with to followed by a verb, as in "Governor to sign bill".
sage 262 472538
>>2522
К чему это? Тут ничего в твоём предложении нестандартного нет. А выше не заголовок.
sage 263 472539
>>2523
Вот только в тексте речь идёт о прошлом, а не будущем.
264 472540
>>2539 >>2538
Читать научись сперва, пидорашка малограмотная. Откуда вы лезете, блядь?
image.png2 Мб, 1096x1280
265 472541
Today I successfully took over the urge of beating my meat on gougers effeminate fellows. I must resist the urge of indulging my flaws and force myself to be attracted to real girls despite how unpleasant they are. This is the most urgent task in the near future because the demographic crisis which my beautiful country win't defeat if I don't find a girl and don't start procreate. Love ordinary women, not cute sweet young boys.
sage 266 472544
>>2540
Объяснять научись, даун. Я не из рашки, как ты. Нейтивы не смогли объяснить мне.
sage 267 472545
>>2540
Ты, похоже, сам тупой.

>>2522

>Object is going to sell


Это кто-то собирается

>>2523

>Object to sell


Продаст в будущем

>>2517

>object to sell


Тут речь про то, что продали в прошлом. Какое нахуй сокращение в книге? Это блять не газетная вырезка и не по будущее
268 472546
Хочу выучить список Оксфорд 3000, это список самых распространенных слов. Как это сделать? Учить буду перевод слова, то есть выберу самый распространенный. Также нужно выучить правильно написание, и произношение.
269 472547
>>2545
Это троллинг такой? Или ты не встречал ничего, кроме простых предложений?
270 472548
>>2546
Не учи ничего, лучше просто погрузись в контент первое время и со временем все интуитивно запомнишь.
271 472549
>>2548
А ты запомнил?
272 472550
>>2549
Да
273 472551
C1 C2 Господа, а вы бабки зарабатываете за счет своих навыков инглиша?
274 472552
>>2541
We’ve said that the only way to AROUSE a woman to the point that she wants to sleep with you off cold approach is to pass her tests.
How do you pass these tests?
The first principle is to understand is that all tests are FRAME tests. The entire purpose of tests is to see if you have a strong frame that won’t buckle under pressure.
Therefore, it’s useless begin with talking about “how to pass tests”. The real value is in having a strong frame to begin with. As Sun Tzu says in the Art of War, “every battle is won or lost before it’s ever fought.”
275 472553
>>2520
И как они там? Прижились?
1451518321161.png1,5 Мб, 1713x2735
276 472554
Аноны, есть ли смысл читать пикрил?
277 472558
Котаны посоветуйте ютуб каналы где пиздят по пол часу часу на простые житейские темы (американский англ), я заебался уже смотреть пресс конференции трампа про короновирус
278 472559
>>2558
bbc podcasts
279 472560
>>2559
просит же муриканский, и подкасты тематические, от них никакого толка мне лично, да и неинтересно
280 472561
>>2559
да и с видео, живые люди
Flora selfie1.JPG961 Кб, 1440x2560
281 472562
Братва, есть сайты где в игровой форме можно прокачаться с B1?

Ща дуолинго кликаю, но там слишком легко
282 472563
>>2551

В треде нет ни одного с1 или с2кроме меня. Каждый, кто подписывался как с2, был обоссан за его английский уровня а2.

>>2552

>sleep with you off cold approach



> is to understand is that all



>the entire purpose of tests



>it’s useless begin with



Типичный пример местных а2-даунов, которые пытаются в английский.

>>2554
Нет. Мерфи наше все.

>>2562
Counter strike/Overwatch/any mmorpg
283 472565
Смотрите. что нашел https://studynow.ru/dicta/allwords
выглядит интересно
284 472566
>>2563

>Counter strike/Overwatch/any mmorpg


нет мэн. Там ты говоришь ай го килл хим ю раш би. И на это всё.

Я имею ввиду сайт где тесты
285 472567
get out, go out
взаимозаменяемы в смысле покинуть к-л место?
286 472569

>>>472563


Шиз настолько отбился от рук, что даже не пытается искать ошибки, а просто берет рандомные словосочетания

Nuff said.
287 472570
>>2566

Ты просил "игровую" форму же. Онлайн игры дают американцев-англичан друзей, с которыми можно практиковать английский.

>>2567
Разный смысловой оттенок. Почитай примеры употребления.

https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/go-out
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/get-out

>>2569

Ок, хочешь, чтобы тупым ебалом ткнул, мне не жалко. В первом обосрансе артикль проебал, во втором нахуй ты 2 is написал, в третьем снова, как типичная пидораха, артикль проебал, в четвертом правильно it's useless to begin with . Скажи спасибо теперь за бесплатный урок английского, а0-даун.
288 472571
>>2570>>2569

А и еще лови плевок в ебало, что я даже не уверен, что to begin with передаст смысл, который ты имел в виду, потому что я не ебу, что ты там на своем корявом английском пытаешься кукарекать. По-русски напиши, что ты там хотел сказать, и попроси перевести, я тебе так уж и быть, сделаю одолжение, переведу.
289 472572
>>2570
Как всегда сёрканул с подливой, молодец, держишь планку
290 472573
>>2572
То, что ты серканул и обосрался, я уже понял. Не пытайся больше в английский и не будешь позориться так.
291 472574
>>2573

>пук

292 472575
>>2574

>Не пытайся больше в английский и не будешь позориться так.

293 472576
>>2575
I.

Найдешь ошибку?
294 472577
>>2570
go out это когда выходят откуда то в место,где что то происходит?
295 472578
Ну что, уже навернули сегодня 5 видосов бебриса, а0 дебсы?
296 472579
>>2577

Не совсем. Часто-да, употребляется, когда куда-то идут тусоваться, либо гулять, либо встречаться, но может и просто в смысле выйти употребляться или вообще в переносном смысле. Акцент чаще всего делается на том, что идут или пойдут куда-то. Get out-ушли откуда-то, часто прямо в момент разговора или когда кому-то говоришь, чтоб встал и вышел,например,>>2576 вот этому а0-петуху, если я хочу сказать съебаться из треда и не позориться, то я употреблю get out а не go out.
297 472581
>>2148 (OP)
Объясните, пожалуйста, разницу между выражениями three week's holiday и three-week holiday. Какое из них правильнее использовать?
298 472582
>>2562

>Братва, есть сайты где в игровой форме можно прокачаться с B1?



https://vndb.org
299 472584
>>2581
three week's holiday
300 472585
>>2584

three weeks' holiday
301 472586
>>2582
Спасибо, схоронил.
302 472589
Что про анки скажете? Колоды лучше самому собирать?
303 472591
>>2589

>Что про анки скажете?



Учить словарь — сомнительное занятие.
304 472593
>>2589
I think at first you should get through existed anki decks published at the anki's site. And then compose your own decks. Don't be overwhelmed with anki's technical issues and features they can distract you from learning english.
94b39ef41ab895bbd2d58a722dc421ec.jpg59 Кб, 540x960
305 472597
Пиздец как же мне пичот с этого свиноанглийского
Однотипные по конструкции слова обозначают разные части речи
Важные, определяющие суть предложения слова выпадают, а еле заметные их куски приклеивается к другим словам
Тысячи практически одинаковых на слух, но разных по смыслу и написанию слов
Никакой блять регулярности
Нейтивы ебут в рот и без того нерегулярную и непростую грамматику и говорят как хотят, придумывая новые схемы и слова
Письменность соответствует - рандомный набор рандомных символов. Начал расписывать, но понял что все косяки я и до вечера не опишу. Одна из худших систем письменности в истории.
Речь нейтива напоминает или кваканье (британские о-ва, австралия) или бульканье с хуем во рту (сша)

Язык-гной, язык-пидор. Это даже не язык, это максимум сельская разбалачка тупоголовых фермеров, которую понимают лишь они одни. Ну это как если бы дети в интернате для даунов и аутистов придумали свою внутреннюю систему коммуникации. 100% звучало бы похоже. И этот блять мутант стал мировым языком. Пиздец.

Всем кто спизданет про неосилятора - осиляторствую вам за щеку. Я все равно его выучу, база уже есть. Обидно просто тратить время и силы на это говно
2018-09-2220-15-09.png492 Кб, 563x625
306 472599
>>2541

>urge


>urge


>urgent

307 472604
>>2597
А какие языки по-твоему мнению заслуживают внимания?
308 472606
>>2604
Японский.
309 472609
>>2606
Ну вот, зашкварил еще один язык
310 472611
>>2606
Почему? Я конечно знаю чела, который на кухне его выучил после инглиша. А потом поехал работать переводчиком на стройку в Крым. Но это редкое везение и возможно сыграл диплом строительного вуза.
311 472612
>>2608 (Del)

>Не пытайся больше в английский и не будешь позориться так.

312 472613
>>2611

Потому что можно аниму без русаба смотреть.
313 472614
>>2612
Дитё, угомонись
314 472615
>>2604
Романские не такие убогие. Шведский говорят на дваче простой как угол дома. Хз, может пиджины или креольские языки какие-нибудь, они упрощенные бывают. Уверен дохуя есть языков лучше подходящих на роль общемирового. А вобще-то давно пора запилить искусственный язык для делового, научного, диспетчерского, международного и тд общения. Максимально простой в написании и произношении, предсказуемый в грамматике и тд

Есть сложные, но красивые языки.

А свиноинглиш - говно без задач
14380465772930.png2 Кб, 500x500
315 472616
>>2615

>А свиноинглиш - говно без задач


Не учи его.
316 472617
>>2616
приходится
317 472620
>>2615

>А вобще-то давно пора запилить искусственный язык для делового, научного, диспетчерского, международного и тд общения. Максимально простой в написании и произношении, предсказуемый в грамматике и тд


Ты только что эсперанто
318 472623
>>2620
Не взлетает че-то. Наверно надо допиливать еще
319 472625
Stop thinking you need to be an “alpha” to get hot girls — helpful at first but it will ultimately stress you out

Your frame is: “I am enough.”
Your frame is NOT “I’m a badass alpha who’s better than everyone”.
That’s hard to uphold in the face of conflicting evidence, and will cause cognitive dissonance and stress.
It’s simply: “Women and men are meant to get together. I’m a man. Therefore, women are already attracted to me on some baseline level.”
That’s not a hard frame to maintain. It doesn’t stretch the truth. It doesn’t cause cognitive dissonance.
And therefore it’s MUCH MORE RESILIENT in the face of tests and resistance — which is the most CRITICAL element to getting the hottest girls.
15754893404220.jpg396 Кб, 1249x1920
320 472630
>>2625
thanks for your advice. However, I've chosen cutest boys.
321 472633
>>2597
Двачую.
Никогда не понимал кукареки что английский легкий для изучения. Маркетологи свой не зря едят.
322 472637
>>2633
честно говоря, двач это чуть ли не единственное место где англ считается легким
323 472639
>>2637
да не, давно такой слух ходит
324 472640
Есть ли какой плагин для Ворда, чтобы флэш карточки печатать?
325 472641
>>2633
I have never understood such a crow's outcry that english is easy for learning. Experts in marketing don't eat their meal freebee
326 472645
>>2643 (Del)
90% могут только лет ми скип фром май харт
327 472646
>>2641
Why did you do this?
328 472647
>>2643 (Del)
Это иллюзия знания.
329 472648
>>2641

>such a crow's outcry



>easy for learning



>don't eat their meal freebee



eeeew. Cringe.

>>2638 (Del)

>>Че мычишь? Мочу мою проглотил бы, а потом уже говорил, а то опять сейчас припадок случится.

330 472649
>>2643 (Del)
Ну знаешь, 6 лет изучение английского для 90% школьников тоже самое, что поглощать контент на английском который они хуево понимает. Так как на этих уроках, они зачастую просто пинают хуй, в результате вырастает вот это >>2632 (Del), поучать хочется, а нечем
331 472664
>>2661 (Del)
нахуя ты переводишь чужие посты?
332 472665
>>2664
Потому что я хочу доказать тебе, что я TOEFL С2
333 472666
>>2652 (Del)
two tea. That is why butthurt, when I come such a fucking awesome, break down this illusion and piss in that expert's mouth.

бля исправьте
334 472669
>>2665
а я то причем, я просто мимо проходил, смотрю ты щитпостишь, ну и спросил. Вобще рад за тебя, анон, что ты к успеху пришел
335 472670
>>2669
То есть ты признаешь, что я С2?
336 472671
>>2661 (Del)

>Two teas.



>n I come such a fucking me



> I break this illusion and piss in the mouth of such experts.



eeeeew cringe lmao I honestly have no fucking idea what you are trying to say here. I told you to stop embarrassing yourself with your pathetic attempts to use english but you just had to keep going. Why don't you try writing the same dumb shit in russian and then I might do you a favor and translate this cringe proof of your degeneracy. Just ask me, and ask nicely.
337 472672
>>2670
да я откуда знаю, я что, в сертификат твой смотрел?
338 472673
>>2671
Не вникал в этот понос, но исправил

eeeeew is twitching, and I honestly have no idea what you're trying to say here. I told you to stop embarrassing yourself with your pathetic attempts to use English, but you just had to keep going. Why don't you try writing the same damn shit in Russian, and then I could do you a favor and translate this pathetic proof of your degeneracy. Just ask me, and ask me politely.
339 472675
>>2672
Нет, но ты же обладаешь способностями определять уровень через посты на сосаче
340 472677
>>2675
с чего ты взял?
мне просто стало интересно какие цели ты преследуешь, переводя чужие посты. бекоз ит лукин виирд
vlcsnap-error615.png706 Кб, 785x786
341 472694
Кто-нибудь в курсе куда пропала функция репортить несколько постов сразу?
342 472701
>>2694
Snitches get stitches.
15845182154360.png199 Кб, 649x615
343 472707
>>2597
двачую.
одно слово может имет множество значений
и иметь слова,которые по значениям пересекаються с другими словами,часто несут разный оттенок.
одно слово может иметь совершенно разные значения,фразовые глаголы.Предлоги,предлоги блять!словосочетания которые дословно хрен переведешь,и это еще не фразеологизмы.
Ладно,если пытаться писать предложения по правилам(хоть и с упрощением) ,выбрать популярные значения и всю последовательность написать.Но вот когда пытаешься понять что пишут(даже грамотные статьи) и говорят,то пиздец
344 472711
>>2707
все еще лучше русского
5eebd2282d3660456c0afac015b7b18a.jpg16 Кб, 320x260
345 472712
346 472715
>>2711
я вот думаю иногда, взять весь двач например, сколько здесь всего информации, в т. ч. много полезной.
но здесь только тем кто хорошо знает русский понятно.
а сколько же существует борд на китайских/тайских/японских борд, с которых я не могу поглощать инфу, и там же пережеывается куча тех проблем, сколько неизвестных рунету мемов там существует и прочего интернет "фольклера", и все это за стеной языка
347 472719
>>2711
ну до уровня Б быстрее наверно на нем чем допустим франсе,а дальше уже хардкор
348 472724
>>2715
пф, наверняка как и везде 90% контента американские и проблемы скорее всего те же, тян-хуян, 300к в сек, и прочее.
349 472726
Господа. Какое слово (глагол, кроме block) в английском обычно выражает именно когда кто-то\что-томешает. Мешать.
Паркуюсь, и торчит чья-то машина. Говорю: ''ваша машина мешает''. Не, ваша машина на моём пути
350 472729
>>2726
Your car is blocking me. Your car's on my way.
351 472730
>>2726

>мешать


stir?
352 472731
>>2729

>глагол, кроме block


Не, ваша машина на моём пути
353 472732
>>2730
это размешивать)
354 472733
>>2732
еще есть hinder
355 472734
>>2731
Your car's on my way
356 472735
>>2733
воот. вроде похоже. спасибо

чтобы боле-менее универсальное употребление было у слова, когда что-то мешает

(а может у америкосов и нет такого вовсе)
357 472736
>>2734
дане, говорю же чтобы НЕ вариант когда про 'машина на пути моём пути'. А глагол чтобы
358 472741
>>2726

hinder, impede, obstruct, block mean to interfere with the activity or progress of. hinder stresses causing harmful or annoying delay or interference with progress. rain hindered the climb impede implies making forward progress difficult by clogging, hampering, or fettering. tight clothing that impedes movement obstruct implies interfering with something in motion or in progress by the sometimes intentional placing of obstacles in the way. the view was obstructed by billboards block implies complete obstruction to passage or progress. a landslide blocked the road
359 472742
>>2741
До кучи:
hamper, trammel, clog, fetter, shackle, manacle mean to hinder or impede in moving, progressing, or acting.
hamper may imply the effect of any impeding or restraining influence. hampered the investigation by refusing to cooperate
trammel suggests entangling by or confining within a net. rules that trammel the artist's creativity
clog usually implies a slowing by something extraneous or encumbering. a court system clogged by frivolous suits
fetter suggests a restraining so severe that freedom to move or progress is almost lost. a nation fettered by an antiquated class system
shackle and manacle are stronger than fetter and suggest total loss of freedom. a mind shackled by stubborn prejudice / a people manacled by tyranny
360 472745
present[1].jpg25 Кб, 460x336
361 472756
Почему перед history нет неопределённого артикля a?
362 472760
>>2741
Всё с левыми коннотациями. Не вписывается в дженерик "мешать".

>>2742
То же самое. "Замедлять", "препятствовать", "идти вразрез", "противоречить", "сковывать" и т.д.
363 472762
Прошу пояснить за отрицания.

1. Это была не моя идея.
2. Это не была моя идея.
3. Эта идея была не моя.
4. Эта была моя, но не идея.

И за использование it / this, если можете это сделать в 1-2 предложениях.
364 472765
>>2760
Так не бывает, чтобы в двух иностранных языках супер точно совпадали по смыслу два слова
365 472766
>>2762
1. It wasn't my idea
2. It wasn't my idea (?)
3. This idea wasn't mine
4. It was mine, but it wasn't an/the idea
maybe так
366 472767
>>471467 →
Моя цель для начала научиться понимать что я читаю, чтобы искать информацию в интернете
>>471487 →

> Пару раз прочитали правило, затем делайте упражнения


Это в онлайне можно делать? Может есть годные сайты для этого?
>>471511 →

> красный мерфи


Выше сказали, что он для быдла.

Ладно, попробую все учебники, что здесь советовали и решу какой лучше для меня
368 472769
>>2767

>Выше сказали


Читай, что в шапке. Всему что тут говорят на слово верить не нужно
369 472770
>>2769
Но ведь это значит, что и мне тоже не нужно
Oops
370 472773
>>2769
В шапке просто рекомендации по каждому пункту типа "грамматика", "чтение" и т.д., но никто примерный план обучения не намечает, по этому хрен знает как действовать и за что браться сначала. Я вообще потерянный и не понимаю что делать
371 472774
Для грамматики ничего кроме мерфи не нужно.
372 472775
>>2773
Я с пятницы начну самостоятельно изучать английский язык, буду тут постить свой план и каждую неделю репорт.
Если интересно, можешь почитать о моем опыте.
373 472776
>>2756

Двачую вопрос. Алсо, если поставить артикль "а" то это будет считаться ошибкой? Те учителя, с которыми мне случалось общаться, всегда говорили что артикли это, в большинстве случаев, не принципиально.
374 472778
>>2766
Спасибо. Т.е. если в русском отрицаться может подлежащее или глагол ("не моя идея" / "не была"), в английском отрицается только глагол?
375 472783
>>2776
>>2756

Мне кажется, там a нет просто потому, что автор так захотел. Я могу там сказать "the" перед history и это будет правильно. Твои учителя-а0-дебилы, есть куча примеров, где может быть строго либо а, либо the.
376 472784
Мент посидел послушал тут местных С2 и пошёл сдавать экзамен

https://www.youtube.com/watch?time_continue=63&v=LTphWqqgU7s&feature=emb_logo
377 472785
>>2778
Ну во-первых
Подлежащее - часть предложения
Глагол - часть речи

А во-вторых есть вспомогательные глаголы, которые
составляют сказуемое и т. п.

Отрицание через "not" всегда ставится после вспомогательного или модального глагола.
Но есть как бы и другие отрицания.
378 472791
>>2785

>Отрицание через "not" всегда ставится после вспомогательного или модального глагола.


Спс! Понятненько.

>Но есть как бы и другие отрицания.


А какие?
379 472792
>>2791
no, nobody, nothing, nowhere, none
380 472793
>>2792
Cпасибоньки!
sage 381 472794
>>2547
Это такой двачерский маневр? По делу есть что сказать?
1587585443749.jpg66 Кб, 1080x1080
382 472795

>florists to sell tulips they could not deliver to buyers


>to sell


Как называется эта грамматика? Это же инфинитив. Но получается, что речь про прошедшее время.
По сути florists were selling / had sold

Ведь в настоящем времени я бы просто сказал florists sell.

Так что это за оборот такой с to?
383 472796
>>2795
Это специальный случай, когда в заголовках статей пишут. Не заморачивайся, короче.
384 472797
>>2783

>есть куча примеров, где может быть строго либо а, либо the.



Я этого и не отрицаю. Само собой, есть много случаев, когда употребление артикля регламентировано правилами. Я имел ввиду случаи, типа приведённого примера, когда есть несколько возможных вариантов и все допустимы.
385 472798
>>2795
Деконструкция языка.
387 472800
>>2799
Дай ссылку на тест.
388 472801
>>2800
в шапке внизу
c2.png15 Кб, 613x385
389 472802
>>2801

Ну и говно ваши тесты. Не буду пиздеть, мне пришлось заново переделывать, потому что дауны посчитали, что залочить варианты в B) и C) и не давать варианта поменять свое мнение- это хорошая идея. А то, что там дохуя чего может подойти и много вариантов может быть , они че-то не подумали. Почему они посчитали, что read one's thoughts и collect music -это неправильно и должно быть наоборот, я не ебу. То же самое где и we need to break up. Часть А)-это вообще не с2 уровень, а б1 какой-нибудь. Короче, если местные а0 дебили по этим тестам судят свой уровень, то они еще большие дегенераты, чем я думал. Какой-нибудь тоефл в 100 раз более потный и сложный.
390 472803
Попытался их более адвансед пройти, и там cheap dirt, а не dirt cheap. Ясно короче, плохозделалитупо.
15875927394130.mp45 Мб, mp4,
920x516, 0:28
391 472808

>you broke

392 472809
какие популярные комиксы можете посоветовать для начинающего А1-А2?
393 472810
>>2808
Лол
394 472811
>>2808
А0 дебилка
395 472814
https://voca.ro/8nfLSPoAg8u
Англикач, рейт произношение.
Путаюсь немного в словах, 4 часа утра, все таки.
396 472818
>>2796
Это отрывок из книги.

>>2798
Это троллинг?
sage 397 472819
>>2814
Ну так запиши не в четыре утра. Схуяли мы должны это слушать?
1587614491927.jpg66 Кб, 1080x1080
sage 398 472820
>>2814
Мог не тратить свое время. Пятнадцати секунд хватает, чтобы понять, что пидораший акцент. Все звуки чисто пидорашьи. Ты хотя бы пытался изучать, как произносить фонемы?

Может твой разговорный лучше? Чтение прям чувствуется из-за запинок.

Просто расскажи что-нить секунд пятнадцать на свободную тему. Именно из головы, а не читая.
399 472823
>>2808
Блеванул.
>>2818
>>2820
Хотел тебе ответить, но увидел, что ты аватороблядок, и передумал.
sage 400 472824
>>2823
Это я. Ты просто опущ.
401 472825
>>2756
Потому что речь идёт о течении времени, о прошлом. Если поставить a, то будет смысл "одна, отдельно взятая история (повествование)".
402 472826
>>2824
Боль опущенки-аваторблядка.
sage 403 472827
>>2826

>потуги аноним-урода

404 472828
>>2827
кукарекание а0-дебила аватародауна
sage 405 472829
>>2825
Story будет, бля.
1587625658831.jpg78 Кб, 900x900
sage 406 472830
>>2828

>ну знает ответа на вопрос


>ты а0, кококо

1488601741721.png938 Кб, 1080x1080
407 472834
Блять как же заебало тут сидеть, в рот вас всех ебал.
1497915259590.png938 Кб, 1080x1080
408 472835
>>2814
Держи, послушай как нужно говорить
https://voca.ro/8IrGmKpcV47
409 472836
I always wanted to do smthg
I have always wanted to do smthg


Оба варианта правильные в определённой ситуации? Или тока перфект вариант правильный? Почему?
15875742861170.mp41,2 Мб, mp4,
576x1024, 0:13
410 472837
>>2836
Выкрутился за тебя. Не благодари.
I'm always eager to do something
I have the urge to do something
411 472838
>>2836
Два предложения имеют два разных смысла
В первом ты раньше хотел делать что-то
Во втором ты хочешь это в т. ч в настоящий момент
412 472839
>>2837

>the urge


заебал
413 472840
>>2837
А ты вкурсе, что urge и eager это old fashioned words used in the time when Shakespeare was living, которые я бы не советовал использовать в повседневной речи?
1483638241211.jpg133 Кб, 936x936
414 472841
Официальный запрет на слово "urge". Яскозал
415 472843
Сука ну почему так

вроде врубаюсь в перфект с глаголами, но нихуя не понимаю с наречиями

The wind have been very strong
It has been nice


Чо сука блять, в чём смысловое отличие а блять? Сука блять перфектная ебаная
416 472844
>>2840
Спросил у нейтива, он сказал что не в курсе.
417 472845
>>2843
Че ты запутался, возьми просто и хорошенько подумай, там все просто на самом деле, главное не запутаться
15875951916180.webm4,6 Мб, webm,
768x432, 0:19
418 472846
>>2841
How urgently should we introduce this prohibition?
419 472847
>>2843
Собственно секретов тут нет, узнал что такое правило есть, а дальше продолжаешь потреблять контент, много читать, общаться с нейтивами и все будет. Чем больше примеров через себя пропустишь, тем естественнее будешь юзать эту конструкцию. Дело не в понимании, язык не математика.

мимо А0
420 472848
>>2844
I've been already approved it by myself.
421 472850
422 472851
>>2847
не согласен, если не можешь объяснить что либо самому тупому человеку, значит сам не разбираешься нихуя, а я хочу разбираться
423 472852
>>2830

Вообще нихуя не понял с твоим акцентом. Ты там сопли жуешь? Что ты хочешь по-русски сказать, а0 дебил? Что за "concerning another post"? Это тебя баба срака так учила в 5Б классе? Проорал с тупого петуха с мухосранским английским.

>>>472838


Бред очередного а0-дебила.

>>2838
Тоже неправильно, но больше похоже на правду.

>>2836
Оба правильны в определенной ситуации, в зависимости от контекста.I always wanted-всегда хотел, но сейчас уже можешь и не хотеть. I have always wanted- ты до сих пор это хочешь и акцент на том, как долго это хотел.
424 472853
>>2843

>


>The wind have been very strong



Неправильно. Ливо winds have, либо wind has. Не понял вообще вопроса, эти 2 предложения переводятся совершенно по-другому.

>>2848

>I've been already approved it by myself.



eeeew cringe
425 472854
>>2852
А где я ошибся?
426 472855
>>2835
>>2852
Сюда про вокару. Промахнулся.
image.png12 Кб, 940x112
427 472856
>>2853
Отсюда
428 472857
>>2851
Я не могу объяснить грамматику русского языка, хотя нейтив. Объяснять и учить это другой скилл. Раз уж ты решил пофилософствовать, то можно суметь доходчиво объяснить но быть не способным этому объяснению следовать. Правила правилами, но для того чтобы быть colloquial никаких правил нет.
429 472858
>>2857 (быстрофикс)
Могу, но не хочу
430 472859
>>2852

>Оба правильны в определенной ситуации, в зависимости от контекста.I always wanted-всегда хотел, но сейчас уже можешь и не хотеть. I have always wanted- ты до сих пор это хочешь и акцент на том, как долго это хотел.


Ну это не так, в первом ты явно указываешь на то, что дейтсвие было в прошлом, а во втором на текучем времени
431 472860
>>2854

Если ты >>2838, то ошибся в том, что первый вариант сейчас может и хотеть, а может и не хотеть. Ты написал, что раньше хотел просто.

>>>472856


must have been-должно быть был переводится. Если убираешь must, то будет просто has been, потому что ветер-единственное число.
432 472861
>>2859

В первом ты можешь и сейчас хотеть тоже. Ткнуть тебя рожей в гугле?
433 472862
>>2860
>>2856
сюда
434 472863
>>2861
Ты же не найдешь ничего. Я то знаю.
435 472864
>>2848
You convinced me with your rush. It looks pretty urgent. From this moment we'll never ever say the word urge. You must urgently tell to start following this rule.
436 472865
>>2863

5 секунд поиска и первая ссылка в гугле.

>"I always wanted" is about the past, with a gap between that past and the present. It is not about the gap and it is not about the present.


"I have always wanted" is about the past, but without a gap between it and the present. But it is not about the present either. If I don't want it any more, either because my dream has come true, or because now it cannot come true, I can say either "I always wanted it" or "I have always wanted it". If I still want it, I can say either one, but I am more likely to say "I have always wanted it" unless there is some contextual reason to exclude the recent past from consideration (at this particular point in a conversation, for example).

Жду извинений на коленях.
437 472866
>>2862
получается что перфект тому что типа есть результат сильного ветра? Blown trees?
438 472867
>>2864

>convinced me with your rush



>From this moment



>You must urgently tell to start



eeew cringe
439 472868
>>2865
Ну ты бы еще у какого-нибудь негра спросил, который кроме нигерлиша ничего не знает. Я учу британский англйиский, а твой параша-язык, в моем ангийском все четко и по правилам, а ты как всегда обосрался
440 472869
>>2858
Я видел как объясняют русскую грамматику иностранцами и я так не могу. Это не то как нейтивам её в школе объясняют. Думаю найтивы так же с мерфи криндж ловят.
441 472870
>>2866

Must have been это отдельная конструкция там вообще, а так да, ты правильно понял.
cozy coffee breake in dishonred 2.mp41,5 Мб, mp4,
1280x720, 0:17
442 472871
443 472872
>>2868

>Maumelle, Arkansas, USA



Его подпись лол. Давай мне такой же пруф от своих британских англичан или сиди глотай мочу.
444 472873
>>2846
охуенная вебм
445 472874
>>2864
Yes, sir. The worth of this rule is beyond value
446 472875
>>2874

>is beyond value



2 пидорахена общаются на ломаном английском

eeew cringe
447 472876
>>2872
Что ты и доказал. Как только доходит до реальных пруфов, ты срешь в штаны, хотя сам вызволился мне что-то доказывать из своей маняграмматики
448 472877
>>2864
*to tell everybody
449 472878
>>2875
your attitude ain't right
450 472879
>>2876
Я тебе дал пруф от натива, который объясняет правила на форуме для учащих английский. Это реальный пруф, и мы оба это понимаем. Поэтому ты в ответ попытался отмазаться, что в БРИТАНСКОМ АНГЛИЙСКОМ по-другому. Подкрепляй свои слова ссылкой либо сиди пей мою мочу дальше.
451 472880
>>2878

>aint



Ну и тварь.
452 472881
>>2879
Ор. Не надо разводить тут философию, ты еще не выполнил свою обязательства по первому пункту. Ты сказал, что докажешь, но прикрепил пруф написанный каким-то левым чмом, который может и не нейтив вовсе. Есть ли у него профессорская степень? А лингвистическое образование? Нет? Ну тогда это не пруф, а форменная ХУИТА.
453 472882
>>2881

>Есть ли у него профессорская степень? А лингвистическое образование? Нет? Ну тогда это не пруф, а форменная ХУИТА.



Ясно. Кукарекай дальше.
454 472883
>>2882
Так и знал, что бесполезно спорить с человеком, который тащит любую хуйню из гугла, выдавая её за ПРУФ
JhSyu03QfdA.jpg174 Кб, 730x900
455 472885
456 472886
>>2883

>любую хуйню из гугла, выдавая её за ПРУФ



>Я тебе дал пруф от натива, который объясняет правила на форуме для учащих английский



>Есть ли у него профессорская степень? А лингвистическое образование? Нет? Ну тогда это не пруф, а форменная ХУИТА.



>Ясно. Кукарекай дальше.

457 472887
>>2886

>который может и не нейтив вовсе


Не подменяй факты, маленький софист
1565307966691.png91 Кб, 610x248
458 472890
Лол. Представляю какой пиздец был бы с речью и орфографией жителей Руси, если бы русский язык вдруг отменили в школе.
emm.png82 Кб, 1842x1047
459 472891
>>2887

Я не подменяю факты. Ты жопой как уж на сковороде сейчас просто вертишься. Ты дословно писал, что если у него нет профессорской степени и лингвистического образование, то его мнение хуита. Сейчас осознал свою тупость, переобулся и просто требуешь, чтобы был native. Смотрим его профиль. Пикрелейтед. 17к постов, на форуме с 2007 года, last seen yesterday. Извини, моя дорогая пидорашка, но это только у местных петухов типо тебя принято выебываться и орать, что они нативы с2 с английским уровня 5Б. Мне достаточно прочитать его пост, чтобы понять, что он написан человеком, для которого английский язык родной. Так же, как мне достаточно прочитать ваши жалкие попытки в английский, чтобы понять, что тут выше а2 никого нет вообще. Мог бы тебя еще закидать пруфами, но 5 секунд-это максимум моего времени, которое я готов уделить на поиски доказательств для пидорахи типо тебя. Остольное мое время посвящено орошению тебя моей мочой. Продолжай жить в манямирке и отрицать, что я и американец с 17к постов и 13летней историей постов-лохи и ничего не знаем, а ты у мамы молодец. Не забудь мочей моей запивать эти маняотрицания заодно.
460 472892
>>2890
раньше в школах и предметов меньше было
462 472894
>>2891
Ты тупой что ли? Я ж тебе сказал, что британец нужен, а не этот твой черножопый хуй
1587636783483.jpg6 Кб, 300x168
463 472896
>>2891

>пук-пук-пук ну мну дастатачна прочитаю тиэкст ЧтОбИ асазнати шо оно написал насситилем рузьке язык. Ты панимаете, шо йэто ачивидна. Льюбой насител писать безе ашибак. Ошибка только у двачера с /b/1.

464 472897
>>2893
Хуево как то
1587637180821.webm5,1 Мб, webm,
320x568, 1:25
sage 465 472898
>>2861

>в первом можешь сейчас



>>2865

>not present, only past



Это блять троллинг? Или ты сам себя обоссал?
sage 466 472899
>>2897

> Хуево как то


Ждём твой, хули.
467 472900
>>2898
Бля, а и я не читал его высеры. Ор нахуй

мимо другой анон
15874697752771.mp42,2 Мб, mp4,
204x360, 0:27
468 472902
>>2898

>вебм


че это у них такая бурная реакция
469 472904
>>2899
У меня голос сегодня сел, я слишком много мочи наглотал, давай потом
470 472905
>>2902
Судя по закадровому смеху это постанова
471 472907
>>2894

Норм. Одно из лучших произношений в треде.

>>2894>>2896
Новая отмазка прилетела. Теперь американский английский говно, а в британском у местного а0 дебила все правила другие. Лови еще мочу в рыло.

>>2898

>not present, only past



Реально а0 дебил. Специально для дегенератов типо тебя выделяю нужный отрывок.

>"I always wanted" is about the past, with a gap between that past and the present. It is not about the gap and it is not about the present.



>If I still want it, I can say either one



Еще вопросы есть? Где ты там not present, only past нашел я вообще не знаю. На ходу, как для учительнцы, придумал, жопой покрутив.

Я знаю, конечно, что в треде одни школьники на переменке сидят, но зачем так на весь тред обсираться же.
472 472909
>>2904
я>>2900
>>2894
>>2887 -кун/spoiler] Забыл залогиниться, сорри.
473 472910
>>2907
Петуха забыли спросить
474 472911
Women would rather fuck an ugly guy with a strong frame than a handsome guy with a weak one
475 472914
>>2907

>одни школьники на переменке сидят


Зачем ты так обосрался
476 472916
>>2910
Не, мы тебя специально не спрашивали.
1444299124911.jpg50 Кб, 562x1000
477 472924
478 472925
>>2905
думаешь его не потом наложили?
479 472927
>>2925
А так можно?
IMG20200422110352284.jpg89 Кб, 1080x1080
480 472938
Супчик. Заканчиваю синего мерфи, что следом порекомендуете?
481 472941
>>2938
Начни смотреть бебриса
sage 482 472943
>>2907
Ты или через переводчик переводишь или у тебя нулевое понимание.
483 472944
>>2941
Это кто?
sage 484 472945
>>2938
Цель какая?
485 472946
>>2945
Разговаривать богатой речью и потреблять более сложный контент
sage 486 472947
>>2905
Где ты там услышал закадровый? Какая ещё постанова? Ничего постановочного не вижу.
487 472949
>>2947
Люди так не реагируют, обычно им похуй
sage 488 472950
>>2946
Где разговаривать? Если тебе словарный запрос нужен, то смотри фильмы. От книжек толку мало. Не знаю, что ты там выучил по книге, кроме грамматики и её разницы в диалектах.
Для разговорного рекомендую https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5814568, а для постановки речи phoneticfanatic.ru
489 472955
>>2946
Ну так начни разговаривать с нейтивами.
490 472957
Зарепортил рак.
491 472958
>>2957
>>2943
а0 дауну порвало, что его >>2907 снова опустили головой в мочу.
492 472960
>>2893
нэтив
493 472961
Как бы вы сказали:

Как же хочется тяночку, но выучить английский хочется больше.

I want a girl so bad, but to have learned english much more.

мимо C3
494 472962
>>2961
I adore girls but english is beyond it
495 472963
>>2961
Или
I adore girls but english leaves them worthless
496 472965
>>2962>>2963

>I adore girls but english is beyond it



>I adore girls but english leaves them worthless



eeew cringe

>>>472961



Не слушай местного а0-опущенца. Правильный дословный перевод I want a girlfriend so badly but I want to learn english even more.
497 472966
>>2965
>>2961
сюда
498 472967
>>2965
>>2961
сюда
15824622992700.jpg117 Кб, 768x768
499 472971
>>2961
I wanna hit a girl so badly, however, the most important thing is to study the language of white lords. Ain't It Right? So I've decided to become a girl for myself. So I can hit myself. Ain't I a smart guy?
500 472974
>>2971
She smiles, and tells you warmly, "I'm sorry, you look like a nice guy but I'm afraid I have a boyfriend."
501 472975
Анончики, а есть ли что-нибудь в игровой форме просто для пополнения словарного запаса? Типа "отгадайте, кто на картинке и напишите правильно за три попытки"?
502 472976
>>2974
I beats the shit out of her till she faints. It will make her more obedient next time.
503 472977
>>2975
Просто крути своим детям мультики только на инглише, если совсем пиздюки, то словарный запас сам будет пополняться.
504 472979
>>2977
Не, мой к мультикам прохладно относится, ему ДЕЙСТВИЕ нужно.
505 472981
Заметил, что часто пишут
their в отношении единичных объектов
Это нормально?

Например
passenger took out their luggage
image.png682 Кб, 800x532
506 472983
>>2980 (Del)
I'm spiting on you from my high horse. Maybe it ain't polite but this is the only one attitude such people deserve.
507 472984
Англобоги, дуолинго норм?
508 472986
>>2984
Для А1-А2 если только
509 472988
>>2986
Я преинтермедиент, так что сойдет. Спасибо.
510 472992
>>2976
>>2983
>>2971
Обоссал а0 даунов с мухосранским английским.
1584694384325.jpg74 Кб, 480x270
511 472993
суть итт
512 472996
>>2802
>>2803

Время напомнить местным а0-даунам, что их тесты-говно и если они судят по ним свой уровень, то их ждет большой нежданчик, когда они попробуют тоефл или иелтс сдавать и будут сидеть 4 часа мочу пить.
514 473009
>>2965

>Правильный дословный перевод I want a girlfriend so badly but I want to learn english even



Вот ещё как можно I want a girl so badly but I want to get English learned even more

Круто же да?
515 473019
>>3009
Нет, get English learned отдаляет тебя как агента от этого действия. Можно get/have my hair cut и будет предполагаться, что это не by myself, а at the barber's. В принципе, здесь остаётся какое-то семантическое пространство для того, чтобы допустить, что агентом действия являешься ты, но оно отходит на второй план.
1587665357036.jpg16 Кб, 376x415
sage 516 473033
>>2958

> а0 дауну порвало, что его >>2907 снова опустили головой в мочу.


Че несет
517 473043
>>3033
Шиза
518 473149
пиздец треды улетают
15676130679960.png94 Кб, 620x576
519 473656
>>2597
Понимаю твою боль, бро.
Согласен с каждым словом.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 13 декабря 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски