Это копия, сохраненная 30 июля 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Задавать вопросы по грамматике, переводам и предложениям: МОЖНО И НУЖНО.
Вести переписку на английском: В ЭТОМ ТРЕДЕ НЕЛЬЗЯ, обращайтесь в легитимный англотред, reddit, 4chan и другие замечательные места.
FAQ по платиновым вопросам преподу английского:
Q: Мне далеко за N лет. Слышал мнение, что выучить язык после N лет невозможно. Есть ли шанс вкатиться в английский?
A: Шанс есть, по моим наблюдением, если тебе не за 50, то путём усердных занятий вполне можно освоить нормальный разговорный уровень. Если знаешь другие иностранные, то планка отодвигается ещё дальше.
Q: Многое слышал про разные методы: Петров и анализ грамматики, заучивание предложений с Мёрфи, Бебрис с плейлистами, Джеф Браун и метод приобретения, зубрение карточек анки, усвоение аудио во сне — что работает лучше и как заниматься?
A: Никакие так называемые методы не научат тебя владеть языком так, как нормальные комплексные занятия. В большинстве своём эти методы либо самопиар, либо искренняя безграмотность, либо выдача желаемого за действительное.
Q: И что ты предлагаешь, как учить язык то? Что такое эти твои “нормальные комплексные занятия”?
A: Учить язык нужно по нормальной учебной программе, которая обычно присутствует в качественно составленных западных учебниках, например — получше: Speak Out, New English File, face2face; более унылые — New Inside Out, New Headway, Cutting Edge, Outcomes (всё субъективно). Почему именно так: язык это комплексная штука, чтобы его нормально освоить, нужно разносторонне тренировать мозг на как минимум 6 элементов:
>1. активно практиковать речь,
>2. Восприятие на слух,
>3. чтение,
>4. умение писать,
>5. навык быстрого и точного использования грамматики и
>6. расширение лексического запаса.
Так вот, без нормальной программы ты не сможешь освоить эти критичные элементы языка, и будешь просто дотягивать одно и проседать в другом. Больше скажу, вполне возможно, что ты стартанёшь с энтузиазмом, но у тебя не будет качественного движения по уровням, и через некоторое время просто поймёшь, что прошло много месяцев, а ты топчешься на месте без прогресса. Это не только демотивирует заниматься дальше, но и подталкивает к ошибочной идее, что ты неспособен что-то нормально выучить.
Q: Так а как я буду заниматься по учебнику, если для этого обычно нужен препод?
A: Так и есть, по учебнику без препода заниматься очень трудно. Но тебе в любом случае на каком-то этапе понадобится либо препод, либо какой-то эрзац препода. Если ты можешь достаточно быстро поднабрать первоначальную лексику и базовую грамматику с нуля до уровня примерно A2, то дальше тебе надо уже активно говорить, а это возможно только с грамотным партнёром, которому желательно разбираться в методике. Но если у тебя совсем нет бабла на преподавателя, то хорошей альтернативой будут клановые онлайн игры с кланом взрослых участников. Естественно, с хорошим преподом язык будет более грамотный, но в играх тоже можно неплохо прокачаться.
Q: Препод дороговато выходит, может лучше пойти в школу?
A: Не стоит, групповые занятия малоэффективны. Если хочешь реального прогресса, то только 1-on-1, или в крайнем случае 2-on-1. Если контора платит, то иди, спора нет. Сильно хорошего роста не будет, но какую-то практику получишь.
Q: А что без препода вообще нельзя?
A: Можно, если
а) найдёшь грамотного языкового партнёра
или
б) тебя в принципе не интересует навык речи.
В остальных случаях, самому прокачаться можно где-то до уровня А2, да и то, если есть опыт изучения языков, понимание и склонности, но дальше тебе в любом случае надо разговаривать с кем-то.
Q: Как быстро можно выучить язык с нуля до C1? Я учу уже 10 лет и всё ещё еле говорю.
A: К сожалению, в пост-совке очень плохо развито преподавание иностранных языков, мало применяются нужные стандарты и методики. При нормальных правильных занятиях можно добраться до С1 с нуля за 3 года, но, естественно, надо регулярно заниматься с хорошим преподом несколько раз в неделю по несколько часов, делать домашнее задание.
Q: Ещё раз, без препода с нуля на что ориентироваться, в YouTube есть что?
A: У меня такого пособия нет, но вот тебе требования к идеальному обучающему видео с YouTube: это должно максимально имитировать нормальный урок с вменяемой программой. То есть, у тебя должна быть книжка, у чувака с видео должна быть книжка. Вы оба эту книжку открываете, он объясняет материал, читает что-то, ты повторяешь. Потом ты делаешь задания по этому материалу, читаешь диалоги, разыгрываешь их в одного, раз ты один. Учишь лексику. Пишешь сам себе диктант. Делаешь какие-то простые диалоги с этой лексикой, снова разыгрываешь. Далее в идеале слушаешь какой-нибудь внешний диалог с этими словами, убеждаешься, что всё нормально распознаёшь. Вот это у тебя Chapter 1, отсюда переходишь к Chapter 2. Chapter 0 будет про алфавит и простые слова. Я искал, ничего такого не нашёл. Можешь поискать сам, если что похожее найдёшь, кидай в тред.
Q: А чё всё так депрессивно и сложна, почему нельзя просто взять и выучить не напрягаясь? Я возьму и выучу весь словарь, я что слабак, потом пройду всю грамматику. Чё ты лепишь тут?
A: Можешь просто учить, получать удовольствие и радоваться, но опыт показывает, что пройдёт много лет, а ты останешься на низком уровне, с трудом связывая пару слов. Чтобы свободно говорить, нужно практиковать речь. В одного ты это не сделаешь, и не верь тем, кто утверждает обратное. Хотя, можешь верить, но потом пеняй на себя.
Q: Как оценить адекватно свой уровень? В шкалке учился вроде болипельменее / английский вообще люблю / когда-то что-то знал / etc...
A: Я считаю, что до С1 невозможно самостоятельно оценить свой уровень адекватно, и известные мне онлайн тесты в интернете тут не помогут. Большинство онлайн тестов это просто оценка одного навыка, как правило — просто даются на знание базовой грамматики. Сверху я там обозначил 6 критичных пунктов. С другой стороны, по моему опыту посторонний человек с хорошей практикой преподавания и языком С1-С2 может весьма неплохо (хотя и условно) оценить собеседника ниже уровнем за несколько минут обычного разговора. Качественным показательным тестом является IELTS, он оценивает речь, чтение, письмо и аудирование. Но если ты не собираешься поступать в иностранный вуз или иммигрировать, то сдавать IELTS просто для галочки смысла нет, к тому же его результаты прогорают спустя 2 года, и даже он несколько условен и обладает своими недостатками.
Q: Беспокоюсь насчёт своего акцента, и вообще не знаю, к чему склониться: British vs American.
A: Акцент не препятствие для успешности. Пример: Виктория Спартс в 2000 году иммигрировала из Украины в США в возрасте 22 лет. В ноябре 2020 прошла в Конгресс от штата Индиана. Пример её речи https://youtu.be/no5kC4f3omo — говорит легко, быстро, ясно и грамотно — вот это и есть критерии хорошей речи, а не имитация акцента. Во взрослом возрасте без профессионального логопеда очень трудно полностью редуцировать акцент. А насчёт того, британский или американский вариант использовать в качестве ориентира — как тебе нравится, хотя моё мнение такое, что британский проще.
Q: Где смотреть переводы и произношение?
A: Воспользуйся пастой номер 1: https://jpst.it/2mNUy
Q: Накидай что-нибудь по чтению, аудированию, грамматике.
A: Воспользуйся пастой номер 2: https://jpst.it/2mKaW
Прошлый >>пока не было
(Автор этого поста был предупрежден.)
Нашёл вот такое подспорье для уроков в американском детском саду https://www.fultonschools.org/cms/lib/GA50000114/Centricity/domain/248/remote learning/september 28-october 2/Grade K ELA - Wednesday.pdf
Написано:
On page 3, I see a grass, a bat, and a ball. I think Pam and Sam are at the playground.
On pages 6 and 7, I see a table, a chair, paper, and a pencil or crayon. I think they are at school
Почему перед неисчислимым grass стоит артикль a, а перед менее конвенционным неисчислимым paper артикля наоборот не стоит?
Потому что paper, news, meat, advice и так далее являются неисчисляемыми существительными. Если это был бы "a sheet of paper" тогда артикль стоит, потому что листы бумаги можно посчитать.
Не ОП
Это троллинг такой? Задаёшь тупой вопрос, получаешь тупой, но правильный ответ, а потом спрашиваешь "ты глупый?". Я тут не за деньги твоим образованием занимаюсь. Так что смело можешь идти нахуй со своими претензиями. Я уж не говорю про то что ответ на твой вопрос гуглится примерно за 1,5 секунды
В следующий раз напиши "Преподавание европейских языков как иностранных".
Методология очень похожа.
>>220
Словарь в помощь.
Узнали? Согласны?
Всегда корёжили эти видосы по сленгу для набора лайков от секты. На уроках тоже никогда такую хероту не гнал.
За что люблю языки как профессию - не устаревает за жизнь человека. Ну были там shall в старых VERESHYAGINA учебниках, но по существу всё на 95% такое же.
Чего нельзя сказать о других родах деятельности. Строительство, медицина, ИТ - всё устаревает за 3 года. А за 5 лет вообще с ног на голову становится.
Сам словарь открой. Если исчисляемое, то это о типе травы речь, например каннабис или чай.
Просто же трава неисчисляема.
Боже, ты ещё и подписан на этот канал. Или ты и есть этот чел?
Какие-то тупые видео с тупыми вопросами, которые никому не нужны и срыв покровов.
Что ещё за уроки слэнга? Ты на русском языке такие проходил? И я нет. И никогда не слышал ни на одном. Если такое есть, то развод лошков.
>Почему перед неисчислимым grass стоит артикль a, а перед менее конвенционным неисчислимым paper артикля наоборот не стоит?
https://en.wiktionary.org/wiki/grass
https://en.wiktionary.org/wiki/paper
The short answer is because this is English. In English, ONE NOUN can have countable and uncountable options.
And you need always to remember what you are talking about. You need always to figure that out.
Because of that, native Russian speakers experience struggles with the articles. (Just like me.)
Yes. I know. My English is shit. I just... wanted to help you.
I'm really sorry for my English.
Always yours, A2
Что по ценам? Мухосрань. А0 необучаемый. Только для тру преподов. Была препод писечка не выдержала, сейчас общаюсь с нативами (italki), короткими простыми фразами, переписывают по работе на руинглише. Сколько такое стоит?
>Какое "такое"?
Ну я знаю у преподов цена различается от уровня обычно. Хочу уроки постоянно, ибо 2 недели не занимался уже язык заплетается. Начать хочу с базы, так сказать взять разгон. С первым преподом начинали с B1.
>Чему научиться хочешь?
Я хочу лучше знать английский, улучшить грамму, избавиться от руинглиша, улучшить лексику, в идеале в многолетней перспективе сдать TOEFL. Пока язык очень нужен по работе, очень много нужно разговаривать и писать. В будущем для путешествий и в идеале для заведения трактора. Шлифовать то что есть и ломать языковой барьер.
shall и сейчас употребляется к твоему сведенью и да, shall по смыслу не является устаревшим аналогом will
>Непонятно.
Видимо, любитель принизить себя, чтобы выебнуться в треде. Как же я хочу уметь общаться такими же ёмкими и понятными фразами на английском, эх.
Вот 5 минут назад звонили по работе буржуйская тех поддержка, я 30 минут с ними разговаривал. Ну я могу разговаривать фразами типа. "Я ставить эту галку а она не работать". "Что делать?"
>Непонятно.
Я думаю первая препод неправильно оценила уровень. Был вот точно такой же диалог как анон говорит выше "Да ты себя принижаешь, да хуе мое". Я ей говорил давай с базы начнем, у меня время есть, пофиксим ошибки, я же не понимаю чего я не знаю. Нет давай начнем с B1 . Собственно после 3х месяцев пыток она сломалась. До сих пор думает что я даун наверное.
>напиши в телегу @v3rtas
А ты в январьские праздники работаешь?
>Видимо, любитель принизить себя, чтобы выебнуться в треде.
В треде один раз был анон и он короче уровни написал. Я вот до сих пор его пост помню. Он написал А0 это тот кто не знает как начать предложение. Вот я бывает не знаю как даже предложение начать. Поэтому я так говорю.
>"Я ставить эту галку а она не работать". "Что делать?"
Тут нельзя, говорят, использовать английский, а было бы интересно посмотреть на твои тексты.
>>328
>Он написал А0 это тот кто не знает как начать предложение.
Ну это смотря какое. Ёмкие предложения обычно нельзя перевести напрямую. Зачастую это требует чуть ли не C1, я так считаю.
В русском вот типично, например, опускать целые члены предложения, при этом подразумевать их наличие. От этого у иностранца, изучающего русский, может переграться мозг, я думаю.
>только не для
Мозг болит. Не понимаю смысла. Имел ли ты в виду 'не только для'? Или 'только для неиерографических'?
бля, не выспался! Второй варик
короч, это техника повторения за носителем(постоянный input/output)
>Тут нельзя, говорят, использовать английский
Использовать текст как примеры можно, вести переписку на английском нельзя.
>комплексные методы ОПа подходят только не для иероглифических языков
Тред называется "Преподавание английского языка", английский уже стал иероглифическим?
>И разговорного препода отлично заменяет shadowing
Ты забыл, что 90% людей - лентяи. Ни один из моих учеников не применил эту методику.
Нет, просто эти "комплексные" методы подходят не всем! Кто-то лучше воспринимет разные аспекты и лучше может быть как раз подход, когда ты пытаешься вмаксить первостепенно, например, скилл говорения или слушания ! Такое больше всего подходит для изучения восточных языков с их тонами и иероглифами, однако, это все индивидуально для каждого и при обучении надо исходить из первоначальных данных ученика
В случае, если это - правда, я имею желание увидеть примеры его текстов.
Что вы думаете по этому поводу?
имхо чтение это первостепенно для отработки грамматики, благо в английском ты уже на следующий день после изучения азбуки можешь читать простые текста и отрабатывать/изучать грамматические конструкции, в отличии от ,например, ебучего японского где ты нормально читать начнешь только через 2 года обучения
Чтение критично для развития словарного запаса. С грамматикой особо не помогает, но общий уровень и словарный запас прокачивает очень хорошо.
Bump вопросу, до сих пор неясно, почему трава стала исчисляемым, а бумага неисчисляемым.
Помнится мне, как на русском мы разбирали предложения.
Как это происходило: Учительницей записывалось предложение на доске. Вызывался к доске ученик. Не без помощи учительницы и "зала", определялись все члены предложения и части речи. Использовались специальные обозначения в виде различного рода линий (под словами, хотя предлоги обводились в "кружки", если не изменяет память) и специальных линий-стрелок, показывающих логические связи между словами, над этими линиями обычно записывались вопросы ("кто?", "что?", "кого?" и так далее). Также разбирались отдельные слова по схожему принципу (определение корня, приставки (по сути это называется префиксом, по-моему), суффикса, окончания).
Мне это очень помогло, я считаю.
Я бы хотел делать то же самое с английским языком. Также мне хотелось бы разбирать случайные тексты по английскому с объяснением логики использования каждого артикля (либо же его отсутствия). Но самостоятельно это делать было бы сложно, я считаю. Занимаются ли такими вещами преподаватели (репетиторы) по английскому?
Я думаю, что английский может проседать (он сильно провисает у меня, ну я на уровне А2 где-то) по той причине, что мозг не понимает логических зависимостей между словами, не понимает он и того, почему и как порядок слов влияет на эти связи (в русском падежи позволяют перемещать члены предложения почти свободно, без какого-либо вреда для смысла). Также для него сложно осознать логику использования prepositions (но тут логики нет никакой, это просто надо запоминать, как мне кажется). Думаю, когда в этих сферах пробелов нет и всё полностью укреплено, даже незнание времён уже не так сильно отражается на качестве текстов. Хотя абсолютное отсутствие чувства артиклей (как у меня, скажем), возможно, может ухудшить качество текстов на английском многократно в сравнении с теми, где каждый артикль занимает своё законное и логическое положение. Ну об этом всём я сужу с высоты своего "уровня", конечно.
под твои запросы по методологии препод подстраиваться не будет. Будешь делать что скажут, поэтому лучше всего базу освоить с преподом, а все остальное самому ебашить!
Артикли - это такая штука, где очень сложно придумать короткое правило для их употребления. Там очень много нюансов, оттенков, устоявшихся выражений и так далее. Часто они используются в опреленном контексте, потому что используются, все. Решает традиция. Единственное, что ты можешь сделать - это много читать, пока у тебя не выработается чувство на что звучит нормально, а что нет.
Просто мысли в слух.
Что если это та же "фишка", что и с "a water"? Типа, что под травкой имеем в виду некоторое место, травой обросшее? Хотя тоже бред. Клочок земли, на котором трава растёт, да?
По поводу бумаги - не знаю. Если так подумать, то если говорить о бумаге, как о некой массе, которая раньше была деревьями (которые, как материал, тоже неисчисляемы, по-моему). Бумага, как некая масса (вода, воздух) не может быть посчитана.
Всё же это всё очень сложно понять, когда у тебя вместо артиклей в языке всё ясно из контекста.
Если бы я сказал так: "Вся комната была завалена бумагой", то тут бы я подразумевал бумагу, как некоторую массу. Может быть, на английском это было бы как "There was a lot of paper all over the room." Вообще не имею понятия, правильно я составил предложение само по себе. Вроде бы was, потому что это единая масса и словосочетание "a lot", да? Или нет? Вы понимаете, интуиция в русском работает, но натягивая её на английский, я получаю нечто. Некое чудовище, которое рьяно дышит и хочет сказать: "Я - живое, любите меня, я - английский с большим русским акцентом."
Так вот. В общем, я привёл пример на ломанном английском. Уверенности в правильности моего английского у меня сейчас нет вообще. Но прочитайте пример, в общем.
>Занимаются ли такими вещами преподаватели (репетиторы) по английскому?
Могут заняться, если ты заранее озвучишь это как пожелание, но учти, что это будет занимать значительное количество времени и уводить в сторону от основной программы, что может не понравиться ни тебе, ни преподу.
>Единственное, что ты можешь сделать - это много читать, пока у тебя не выработается чувство на что звучит нормально, а что нет.
Не единственное. Если анону сильно интересны артикли, можно брать художественный текст, выкидывать оттуда артикли, расставлять артикли руками и сравнивать, как было в оригинале. Мозг вскоре подстроится и разовьётся интуиция на артикли.
Я когда-то так и учил их.
Хорошо, спасибо.
Я просто предполагаю, что англичане/американцы проделывают то же самое, изучая английский, как родной язык.
Не проделывают, у них другая программа в школе, направлена в основном на развития коммуникативных и когнитивных навыков. То есть, они больше читают и обсуждают, а не разбирают грамматику сильно подробно. Поэтому, кстати, сдавать что-то вроде CELTA нейтивам обычно сложнее, чем тем же русским, которые с детства привыкли разбирать части речи и структуры предложений.
>Но самостоятельно это делать было бы сложно, я считаю. Занимаются ли такими вещами преподаватели (репетиторы) по английскому?
Там в 80% случаев будет комментарий "абстрактная бумага" или "конкретная бумага". На вопрос "почему?" ответ "потому что так автор написал". Серьезно.
>Не проделывают
Хорошо.
>которые с детства привыкли разбирать части речи и структуры предложений.
Но это действительно отличная вещь. Язык - это система, но также и живое существо (нет языка без его носителей). Так же, как и в любом другом живом организме, в нём есть органы, которые взаимосвязаны между собой. Одно зависит от другого, другое зависит от третьего и т.д. В итоге имеем некоторую замкнутую систему, единое целое.
Я вот что для себя заметил: избавившись от падежей, английский активно манипулирует предлогами вместо них (благодаря чему иногда можно немного менять порядок слов). Что-то вроде: "Give me the book." и "Give the book to me." Мы разорвали связь между глаголом и местоимением во втором примере и теперь вынуждены использовать предлог, чтобы показать эту связь. В русском же есть падежи. Потому что "Дай мне книгу.", что "Дай книгу мне." значат совершенно одно и то же. Если же в английском не включать предлог, получим "Give the book me.", что означает "Дай книге меня." (если это вообще что-то значит).
>Помнится мне, как на русском мы разбирали предложения.
Анон все это есть на ютубе. Ищи. Разбор предложений.
У меня препод был натив у которого вырезки такие из книг были. Мы месяц что ли хуярили по артиклям вот именно так. Он абзац берет и начинает, ставь мол артикли, а почему ты сюда поставил, а обьясни, а почему ты сюда не поставил обьясни. Охуенно было.
>Если ты не освоил артикли и не видишь в них логики, это не значит, что её нет.
Берем пример с травой из второго поста.
Можно легко обосновать как за grass, так и за a grass. Оба правильные.
>Там нету объяснения от слова совсем.
Ну препод нужен.
>>482
>И как успехи, делаешь ошибки в артиклях или глобально пофиксил?
Проебываю уж конечно, если бы было все так просто, посидел один раз почитал теперь всю жизнь знаешь. Но есть ощущение что меньше проебываю.
>>486
>a grass
Вот пример я вообще не представляю как это можно сказать, может так правильно в каких то случаях, но я не знаю. Гугл говорит что если ткнуть там артикль то это получится сленговое что то вроде "стукач".
Значит, мои предположения были верны.
А структуру предложений вы не разбирали?
А слова не разбирали? Я думаю, что в принципе можно логически как-то обосновать фразовые глаголы, например. Также в английском есть слова с одинаковым корнем. Не очень много их, правда. (Хотя опыта у меня немного в английском, чтобы судить наверняка об этом.) Например, вот есть слово 'preposition'. Кажется, будто бы здесь есть префикс 'pre-', который возможно значит что-то вроде предшествующий/предопределяющий" (ну как и в русском эта приставка значит что-то в этом роде). То есть 'preposition' определяет 'position' чего-то относительно чего-то в пространстве, например. Это просто мысли в слух, если что. Но мне это больше нравится, чем запоминать кучу значений слов, даже не пытаясь найти какую-либо логику в их происхождении.
>Проебываю уж конечно, если бы было все так просто, посидел один раз почитал теперь всю жизнь знаешь. Но есть ощущение что меньше проебываю.
Я вот пытаюсь просто сам для себя придумать объяснения. Что 'a' - это 'any', 'some', 'random'. А 'the' несёт в себе дополнительную информацию о существительном. Да вот только если вырвать из контекста фразу или предложение, то этот 'the' ни о чём тебе не скажет, скорее всего. Просто скажет, что речь идёт о чём-то специфическом. А почему это так - без контекста не узнаешь.
>On page 3, I see a grass, a bat, and a ball. I think Pam and Sam are at the playground.
>On pages 6 and 7, I see a table, a chair, paper, and a pencil or crayon. I think they are at school
>Почему перед неисчислимым grass стоит артикль a, а перед менее конвенционным неисчислимым paper артикля наоборот не стоит?
Всё просто.
Перед grass стоит артикль, потому что это просто опечатка.
Перед paper не стоит артикля, потому что - как ни странно - это тоже опечатка! Под paper в данном случае подразумевается единичный экземпляр бумаги, а не бумага вообще. А под травой как раз подразумевается трава вообще, а не экземпляр травы.
Вы можете задаться вопросом, как же так. А уот так уот. Это хороший пример того, что артикли даже для нейтивов местами весьма двойственны.
Я лично не очень понимаю зачем себе голову забивать этим разбором слов. Просто учи как есть и всё. Никакие приставки и корни не помогут тебе "угадать" значение слова. Если ты не знаешь, то не знаешь, значит просто посмотреть надо что это слово значит если есть сомнения.
>>438
Тот момент когда наличие либо отсутствие денег значительно влияет на уровень жизни. Сын миллионера будет учить язык с носителем-преподом каждый день по часу и платить по $1000 за час. И его язык всегда будет намного лучше чем твой
>>423
Странная концепция изучения артиклей как отдельной сущности. Если тебе помогло - молодец. В моём случае я просто много читал и слушал и хочешь-нехочешь интуитивное понимание само приходит со временем
>Никакие приставки и корни не помогут тебе "угадать" значение слова.
В русском это работает, когда ты знаешь контекст и слова с тем же корнем. Разве нет?
Конечно, не всё всегда совпадает. Это даже касается не столько префиксов, а вообще корней. Например, ты не можешь сказать 'гражданин Москвы', только 'гражданин России'. Ты можешь быть лишь жителем города. Ну я думаю, это все знают. Хотя есть такое звание "Почётный гражданин города Москвы".
https://lexicography.online/etymology/г/гражданин
(Гражданин. Старославянское — гражданинъ. Слово пришло в русский язык в период распространения письменности на Руси и заимствовано из старославянского языка. Старославянское «гражданинъ» представляет собой словообразовательную кальку с греческого слова («гражданин» от «город», с буквальным значением — «житель города»).
Я читал про один пример слова 'велосипедист' ('cyclist'/'bicyclist') на английском (что интересно, второй вариант используется очень редко в наши дни). Всё стало очень ясно. Но это был лишь один пример, чтобы показать, что это работает. Имею в виду, что единой базы, где можно почитать о любом слове, нету. По крайней мере, бесплатных вариантов нет. Или я плохо искал.
>>505
>Перед grass стоит артикль, потому что это просто опечатка.
Вот это же просто и гениально (без сарказма). Но им следовало бы получше проверять свои тексты тогда. Артикли - это головная боль для нас и так.
>Перед paper не стоит артикля, потому что - как ни странно - это тоже опечатка!
Просто отлично. Я тоже хочу ставить артикли наотъебись.
>Странная концепция изучения артиклей как отдельной сущности. Если тебе помогло - молодец. В моём случае я просто много читал и слушал
Ты много читал и слушал, ну и как результаты то? Путаешься в артиклях или безошибочно их ставишь?
в основном без ошибок особенно на письме. Но если я беру высокий темп речи то бывают и ошибки. Но мы же не можем быть идеальны. особенно на не родном языке, так и так будут ошибки
Ты в уме постоянно держишь, в каком смысле ты сейчас употребляешь отдельно взятое существительное или нет?
Дело в том, что в английском огромное количество существительных, имеющих несколько значений. И здесь загвоздка кроется: одно из значений значить может что-то неисчисляемое, а вот другое - исчисляемое. Ты не путаешься в этом? Всё происходит легко и непринуждённо? Спрашиваю сейчас без попытки уязвить, хочу узнать просто.
Просто вот сидишь и рассуждаешь, а в чём смысл артиклей. Ну да, там есть глаголы и существительные, которые физически являются одним словом, в русском такого нет. Ну а если не брать этот факт во внимание, какой смысл в их существовании?
Например, "Истина где-то рядом." и "The truth is out there."
Потому что "истина", верно? Вроде бы да. Когда мы говорим о чём-то, что существует в единственном экземпляре, нам следует употреблять 'the'.
Хотя если я не ошибаюсь, 'truth' может быть переведено в значении 'правда' на русский. Правда - это не истина. Правда - у каждого своя. Но ведь тогда должны существовать варианты 'a truth', верно? А они есть? (Посмотрел сейчас быстренько - да, они есть). А это так легко и очевидно всё? Я так не думаю.
Ну хотя скорее можно даже сказать, что 'the' в данном случае именно трансформирует 'truth' в истину как бы (если смотреть на это слово сквозь призму русского языка).
Ну да, можно просто обладать феноменальной памятью, либо же пройти путь натива (это лет 10-15 полного погружения в язык, на мой взгляд), чтобы 'the' и 'a' въелись в память, как это сделали падежи в русском языке.
>Ты в уме постоянно держишь, в каком смысле ты сейчас употребляешь отдельно взятое существительное или нет?
Нет, это так не работает. Обычно всё на автомате идёт
>И здесь загвоздка кроется: одно из значений значить может что-то неисчисляемое, а вот другое - исчисляемое. Ты не путаешься в этом?
Не путаюсь. Всё с практикой. У любого спроси у кого богатый опыт изучения. Когда знаешь много слов и выражений ты уже не думаешь какой артикль ставить потому что ты уже слышал тысячу раз как то или иное выражение употребляется и с какими артиклями
>Всё происходит легко и непринуждённо?
Ну сравнительно
Никакие не 10-15 лет. Я где-то в течение года просто по КД слушал аудиокниги и ютюб - доступные для всех вещи. Анки вёл чисто как вспомогательная вещь чтобы практиковать говорение с самим собой. И когда у тебя уже есть наслушка и начитка проблема артиклей не возникает
>Я где-то в течение года просто по КД слушал аудиокниги и ютюб - доступные для всех вещи.
Вслушивался или просто на фоне слушал? Я заметил, что это огромная разница. Слушать кого-то на ютубе и, грубо говоря, смотреть на его лицо, пытаясь реально уловить каждое слово или слушать аудиокнигу и ничего более, пытаясь уловить суть каждого слова. И в противопоставление: просто заниматься другими вещами и слушать английскую речь, не пытаясь напрягать мозг.
И что вообще лучше? От первого чувствуешь напряжение какое-то.
Напрягая мозг, конечно. Слушать фоном когда делаешь другие дела - нету толку. Я очень часто отказывался от общественного транспорта, если куда-то идти то предпочитал идти пешком и через лес, там где тебя не отвлекают шум и люди. Воткнул книгу в уши и идёшь медленно. Медленная ходьба не требует от тебя больших ментальных усилий, поэтому можно нормально сосредоточится на прослушивании книги. Забавный факт, как раз когда шёл в одной из книг затрагивалась эта тема, что чем выше наша физическая активность, тем тяжелее нам о чём-то постороннем думать, кроме как о координации движений во время активных физических действий
https://www.youtube.com/watch?v=eE-yEze4Btc
https://www.youtube.com/watch?v=ABgbpYJvlxk
Естественно. Это единственный хороший, интересный канал по инглишу в рунете. Очевидно что что-то выучить по его видео нельзя и для учеников ниже В2 там ничего полезного нет.
Но зато вместо ебаного celta-подобного говна для умственноотсталых он довольно подробно разбирает тему например видео по артикли или модальные глаголы и самое главное подогревает интерес к изучению. Другое дело, что видео у него буквально штук 5.
И да, это я его в соседний тред кидал.
>Не смотрел но осуждаю
Ты прям типичный двачер. Он как раз говном поливает таких интернет-тичеров, которые сленг дают ученикам. И таки реально каждый первый сейчас зашкварился сняв такую хуиту, далее реально годные каналы.
https://youtu.be/zFJeMqaFn0E
https://youtu.be/wepDmkG4MeU
Братан, твой уровень никак не влияет на ценник. Нормальный репетитор меньше 1к за час не возьмёт будь у тебя хоть С2, хоть А0.
>преподов цена различается от уровня обычно
Лол, никогда такого не было. Просто чтобы заниматься с С2 нужен действительно хороший уровень, нудно много учиться для этого и много опыта. Таких преподов мало, на них больше спрос - они больше берут за свою работу. А А0 даунов может вполне успешно обучать нормальный школьник. Школьник ещё плохо оценивает свое время и силы и ты можешь его накопать на уроки по 500 рублей
Но если преподу платят 2к за час, ты реально думаешь что он возьмёт ученика ниже уровнем за меньшие деньги? Нахуя? На вас же больше всего нервов уходит.
Объективно сейчас такие классные методички - открывай какой-нибудь fast track и все уроки просто подходи. Тете репетитор нужен только чтобы речевую практику иметь, все.
мимо репетитор
>В русском вот типично, например, опускать целые члены предложения, при этом подразумевать их наличие.
Как и в английском.
Чтение тебе поможет с лексикой, а не с грамотностью. И начинать стоит как можно раньше. Причём читать нужно нормальную полноценную книгу, страниц на 200-300 минимум и интересную для тебя. Это самый действенный способ пополнить лексикон. Когда ты просто учишь юниты, ты 90% лексики забудешь 100% уже через пару месяцев, если смотришь фильмы, то забудешь практически сразу. А вторая книгу ты на одно и то же слово будешь сотни раз натыкаться и каждый раз в разном контексте - въестся так, как никаким anki и не снилось. Лет 5 назад читал книгу - до сих пор помню оттуда всякие subterfuge, хотя они очень редкоупотребительные.
>Как и в английском.
Можешь продемонстрировать мне примеры? Не видел такого просто особо. Думаю, что должны там тоже быть какие-то способы опустить члены предложения, но они не эквиваленты нашим всё же.
Видел, как опускают местоимения, но и то редко.
Мы вот можем сказать так, например: "Я - в магазин. Захватить чего?" ("Я собираюсь идти в магазин прямо сейчас. Стоит ли мне что-нибудь из продуктов купить для тебя лично или нет?")
>>710
>Чтение тебе поможет с лексикой, а не с грамотностью.
Звучит логично.
Я просто имею предположение, что возможно наиболее эффективный путь изучения языка - это пытаться говорить, общаться с нативами. И только когда в этом плане всё (каким-то образом) наладится, чтение и правописание "сами по себе" начнут улучшаться.
Но тут возникает несколько проблем сразу.
1. Терпеливого натива бесплатно найти почти нереально. Никому не интересно общаться со взрослым, который будет на уровне ребёнка трёх лет в плане общения. (Хотя если найти кого-то из США, например, кто за каким-то хреном имеет огромное рвение изучать русский, и у вас одинаковые уровни знания русского и английского соответственно, то он будет понимать, что учить язык - это тяжело. Ну это тоже ближе к воображаемой ситуации, да.)
2. Звучать будешь, как ребёнок. У меня плохой уровень английского в целом, говорение вообще не прорабатывал. В итоге устно без ошибок могу сказать очень примитивные фразы. И то не все. А мы хотим сразу излить весь поток мыслей, что мы изливаем, используя русский. А тут придётся ограничивать себя сильно.
3. Это долго - всё, что натурально, обычно требует больше времени, чем что-то искусственное и форсированное.
Так вот. Просто мы вроде бы учили свой родной язык через общение в самом начале. И только потом подключали чтение и правописание (лет с 4-7, у кого как). Мне кажется, какая-то логика в этом есть. Хотя думаю, никто даже не пытался ставить эксперименты такого рода, а жаль.
В общем, надо читать книги, я понял. А с другой стороны говорить тоже надо каким-то образом ведь.
>Как и в английском.
Можешь продемонстрировать мне примеры? Не видел такого просто особо. Думаю, что должны там тоже быть какие-то способы опустить члены предложения, но они не эквиваленты нашим всё же.
Видел, как опускают местоимения, но и то редко.
Мы вот можем сказать так, например: "Я - в магазин. Захватить чего?" ("Я собираюсь идти в магазин прямо сейчас. Стоит ли мне что-нибудь из продуктов купить для тебя лично или нет?")
>>710
>Чтение тебе поможет с лексикой, а не с грамотностью.
Звучит логично.
Я просто имею предположение, что возможно наиболее эффективный путь изучения языка - это пытаться говорить, общаться с нативами. И только когда в этом плане всё (каким-то образом) наладится, чтение и правописание "сами по себе" начнут улучшаться.
Но тут возникает несколько проблем сразу.
1. Терпеливого натива бесплатно найти почти нереально. Никому не интересно общаться со взрослым, который будет на уровне ребёнка трёх лет в плане общения. (Хотя если найти кого-то из США, например, кто за каким-то хреном имеет огромное рвение изучать русский, и у вас одинаковые уровни знания русского и английского соответственно, то он будет понимать, что учить язык - это тяжело. Ну это тоже ближе к воображаемой ситуации, да.)
2. Звучать будешь, как ребёнок. У меня плохой уровень английского в целом, говорение вообще не прорабатывал. В итоге устно без ошибок могу сказать очень примитивные фразы. И то не все. А мы хотим сразу излить весь поток мыслей, что мы изливаем, используя русский. А тут придётся ограничивать себя сильно.
3. Это долго - всё, что натурально, обычно требует больше времени, чем что-то искусственное и форсированное.
Так вот. Просто мы вроде бы учили свой родной язык через общение в самом начале. И только потом подключали чтение и правописание (лет с 4-7, у кого как). Мне кажется, какая-то логика в этом есть. Хотя думаю, никто даже не пытался ставить эксперименты такого рода, а жаль.
В общем, надо читать книги, я понял. А с другой стороны говорить тоже надо каким-то образом ведь.
Пиздец ты тупой. Где я написал, что не смотрел? Откуда иначе мне знать, что это за канал?
И читать научись, долбаеб. Нахуй ты мне пишешь то, что я и сам написал. Или ты про срыв покровов не понимаешь значение? Ебать ты школьник.
>Я просто имею предположение, что возможно наиболее эффективный путь изучения языка - это пытаться говорить, общаться с нативами.
Без базы ты будешь просто закреплять ошибки. В оригинальном треде разгул такой методики. Там ошибка на ошибке буквально.
>Просто мы вроде бы учили свой родной язык через общение в самом начале.
Через 5 лет научишься говорить "баба, хочу пи-пи".
>В оригинальном треде разгул такой методики. Там ошибка на ошибке буквально.
Шизик, уймись. Все знают, что это ты там семенишь.
Да ты болен. Мне делать что ли нечего?
Ну в 1% слов там есть логика, да. Но так ты просто берешь и запоминал слово, а так ты открываешь этимологический словарь и смотришь откуда оно было заимствованно, как и когда. Всегда проиграл с таких дурачков как ты - ну хочешь занимайся этим говном - потратил на изучение в 10 раз больше времени. Так-то ты и логику русских слов не знаешь, если что.
>Никакие приставки и корни не помогут тебе "угадать" значение слова
Хуйню написал. Как раз таки значение аффиксов и умение в словотворчество - один из основных языковых навыков. Условно умение из одной части речи сделать другую именно на этом и строится. Другое дело, что никакая этимология тут нахуй не нужна.
>Я - в магазин. Захватить чего?
Лол ну далее вот это твой пример можно закачать как "going to the store. You want some?" Ты помимо учебников с текстами для учеников В1 открой что-нибудь. Там это повсюду.
>наиболее эффективный путь изучения языка - это пытаться говорить, общаться с нативами
Сейчас маркетологи успешно втирают эту мысль массам, но это почти всегда неверно.
Да, большинство людей учат свой первый язык именно так, но как правило с ребенком носятся как черт знает с чем по 12-14 часов в сутки, сюсюкаются и пр. И даже так у ребенка занимает несколько лет на овладение элементарным навыками. А без образования большинство далее на родном языке говорят как собаки.
Соответственно если ты живёшь в англоговорящей стран и у тетя есть люди, которые готовы взяться с тобой ежедневно по 8 часов, то можешь попробовать занятия этой хуитой. Но с нормальным подходом можно было бы достичь того же результата раз в 10 быстрее.
Почему же это говно так популярно? Потому что на самом начальном этапе это таки даёт результат - ученик начинает говорить, пусть и очень хуево. Плюс подавляющее большинство - ленивые уебки, которым лет что-то учить. Ну и последнее - самое главное такой подход к обучению позволяет брать с учеников деньги годами. Ведь они не напрягаются на занятиях, поэтому не бросают занятия, им самим кажется что у них есть какой-то результат как А2 уебкам из соседнего треда, при этом любой прогресс занимает в десятки раз больше времени.
Школьник, не бомби. По-русски хотя бы научись писать сначала, потом что кукарекай.
Двачую.
Съеби, даун.
Я согласен в принципе. Не всё так просто.
>>744
>Так-то ты и логику русских слов не знаешь, если что.
Ну частично знаю за счёт приставок (префиксов) и корней. А больше и не надо прям.
Например: "Отойди." и "Подойди." Так называемые приставки отдаления и приближения соответственно.
Ну или "Уходи." и "Приходи."
Что-то в английском я находил, кажется. Не про это, но про приставку одну.
'Cooperate', 'coincidence', 'coefficient' и т.д. Хотя много слов есть с 'counter-', 'con-', 'com-'.
Ну конечно, это прям тебе не всегда что-то даст, но всяко лучше хотя бы общее представление иметь, чем вообще ничего.
>>750
Это отлично, правда. В принципе мы можем сказать "Хочешь чего?", кстати.
>>751
И тебе того же, в два раза больше.
>>768
>Плюс подавляющее большинство - ленивые уебки, которым лет что-то учить.
Это один из человеческих пороков, что мы можем поделать с нашей природой?
>Прорешал уже 2 учебника упражнений на артикли, но ошибки делать не перестал, почему так?
Значит, надо прорешать 4. 6, 8, 10, если потребуется. А ты думал, будет легко?
5 лет - это ничего. Мы с моими учениками тратим минимум 8-10 лет чтобы выйти на B2 - это при условии регулярного выполнения домашней работы каждый день.
Да потому что мы должны понимать, а не зубрить (если только у тебя не феноменальная память, конечно же).
Мне кажется просто очень мало терпеливых преподавателей, которые в то же время имеют страсть к языку. Которым будет действительно интересно обсудить с тобой вопросы: "А почему здесь 'the' вместо 'a'? А что было бы, если бы мы использовали здесь другой артикль? А смысл бы кардинально поменялся? Да? А как именно?"
По-моему, никому не охота разбирать каждое предложение на отдельные составляющие, объясняя всё, а потом собирать это во едино.
>Почему же это говно так популярно? Потому что на самом начальном этапе это таки даёт результат - ученик начинает говорить, пусть и очень хуево.
Добавлю, что наработанные таким способ умения рассасываются за 3 месяца без занятий начисто.
>Ну частично знаю за счёт приставок (префиксов) и корней. А больше и не надо прям.
Ну так и с английским. Значение всех этих афиксов ты если и сам не допер за годы изучения - так возьми почитай учебник по лексикологии и все - нахуй тебе этимологию-то смотреть, говнина тупая?
>Мы с моими учениками тратим минимум 8-10 лет чтобы выйти на B2
Ты просто УБЕРхуевый препод и учишь видимо даунов. Ссаный В2 можно за 2-3 года без каких-либо учителей легко взять.
пиздец
Это копия, сохраненная 30 июля 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.