Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 28 апреля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1609458599264.jpg75 Кб, 850x567
Английский язык #182 511592 В конец треда | Веб
FAQ:

>Где взять книги для обучения?


У нас есть облако с разными учебниками. Если у тебя есть полезная книга - загружай в эту же папку. Тебе все будут благодарны.
https://2ch.club/en

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>510019 (OP)
2 511598
Happy New Year!
3 511631
Анончики, почему перед dog нет артикля:

Each time a hungry female mosquito flies by, it's doing complex chemical math in its tiny brain, figuring out what's a human, what's dog and what's a flower.
4 511639
>>1631
Maybe it's a typo.
5 511665
Почему в английмком насрать, что они половину букв не говорят?
6 511666
>>1665
Как и на ударение
7 511668
>>1665
What do you mean?
8 511671
>>1665
Всё ещё лучше чем во французском.
9 511673
>>1668
Queue
1522413059920.png86 Кб, 199x199
10 511703
11 511704
Можно ли учить английский по манге? Меня напрягает, что английские переводчики слова используют со множественным значением которые сразу не поймёшь ёпт (чо?). Вот, например, "resort", это как надо слова учить, чтобы увидеть "прибегнуть", если даже в анки карточках у меня записано "курорт". Все значения нереально запомнить и что делать тогда? Это переводчики такие ебанутые или у нас слово "resort", как курорт учата, а в нормальных странах это "прибегнуть"?
12 511705
>>1673
Did you mean 'colonel'? Or maybe "Wednesday'?
13 511707
>>1704

>Это переводчики такие ебанутые


I think so.
But it's obvious 'resort' in your example was a verb.
https://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/resort_2
'to do something extreme or unpleasant in order to solve a problem'
You should use monolingual dictionaries, I guess.
15 511711
>>1704

>Можно ли учить английский по манге?


Любой язык учить просто по контенту с (почти) нуля – заниматься сизифовым трудом, реверс-инжиниря язык там, где за тебя уже уже сделали и написали нормальный учебник. Как правило этим занимаются те, у кого не хватает мотивации и усидчивости учить нормально, и им надо "казуальный" вариант, чтобы вообще что-то делалось. та же история со всякими дуолингво.
16 511715
>>1704
Смотря что ты имеешь ввиду. Одной мангой не ограничиться, но контент в любом случае полезен.

>>1711
Это глупо. Контент нужен в любом случае, просто суть в том, что по одной манге язык не выучишь, обучение должно быть комплексным и потребление контента(причём, не просто потребление, а его анализ, разбор новых предложений и конструкций, всё такое вот) должно идти бок о бок с учебными материалами.
17 511718
>>1715

>разбор новых предложений и конструкций


Что делать если не понимаешь как определенныя конструкция образовалась? И не понимаешь как это нагуглить даже.
18 511719
>>1715
Я тоже не понял про конструкции. В дополнение к манге у меня дуалинго, анки, полиглот, фильмы на английском и pimsleur.
19 511720
>>1718
Обычно легко загуглить. Ну а вообще, читать учебник.
Согласен, что сразу просто так читать не получится, но важно хотя бы просто видеть текст, привыкать к нему, запоминать контекст и вообще то, как употребляются слова и конструкции. Ну и закреплять пройденный материал. Даже если ты не понимаешь весь текст, но видишь, что вот это слово я знаю, а вот эти два значат то-то, то это уже хорошо.
20 511723
>>1719

> Я тоже не понял про конструкции.


Ну вот видишь ты предложение, вроде

>"Because I had to catch the train, and as we were short on time, I forgot to pack my toothbrush for our vacation."


Ну и переводишь, мол,

бикоз - по причине, из-за того;
Хад то кэтч тхе трайн - должен был застать поезд, успеть на поезд, в прошедшем времени;
Анд ас ве вере - так как мы были...
И так далее.

Если ты уже читаешь мангу, то тебе должно быть просто, но иногда стоит так делать для закрепления, тогда останавливайся на предложениях м чем-то новым, необычным оборотом, какой-то новой конструкцией, стилизацией, просторечием, ещё чем-нибудь.

И нет, я не говорю заморачиваться с этим и каждый день часами дрочить упражнения из учебника на разбор предложения по составу, просто стоит иногда проверять себя, сможешь ли ты полностью проанализировать все слова в предложении, как они связаны между собой и почему стоят у такой форме и в таком месте в предложении.

> В дополнение к манге у меня дуалинго, анки, полиглот, фильмы на английском и pimsleur.


Ну и хорошо, только контент в дополнение к контенту - ну хз.
Если у тебя всё норм, отлично получается и ты доволен результатом - переубеждать не буду, каждый должен найти удобный ему метод, просто я делюсь наблюдениями как конкретно мне кажется эффективнее учить.
Дуолинго в большинстве своём считают игрушкой и баловством, хотя вещь занятная и мне нравится, но критиковать не буду. А Петрова часто откровенно ругают за слишком поверхностную и часто ошибочную подачу информации. Для вката с нуля может и пойдёт, но явно уже не твой уровень, имхо.

Я, вот, почитываю иногда учебник и приятно видеть то в учебнике объяснение виденных тобой при чтении вещей, то в поглощении контента встретить вещь, про которую ты недавно читал в учебнике. И даже если ты на слух или читая воспринимаешь это интуитивно, то с речью или письмом могут возникнуть проблемы, ибо как эту вещь использовать ты не задумываешься. Тут-то, к примеру, и пригождаются эти навыки.
21 511724
>>1720
Да слова похуй, можно перевести запомнить, я про всякие конструкции. Такое ощущение что знаешь все слова в предложении а смысл не понимаешь потому что находишься на уровне руинглиша. Проблема именно в конструкциях.
22 511726
>>1724
Ну гуглишь всю конструкцию, проблемс?
23 511728
>>1715

>должно идти бок о бок с учебными материалами


Я именно это и подразумевал. Контент это важно и полезно, но на нём одном тяжело далеко уехать.
24 511734
>>1726
Вот читаю книжку сижу как раз.

>Goodness knows how many other inky embarrassments may lurk in these pages yet, but it is thanks to Dr. Tattersall and all of those whom I am about to mention that there aren’t many hundreds more.



Вот как найти почему и что тут значит это yet?
25 511737
>>1734
Скорее всего это значит еще. По контексту. Но я вот не знаю как нагуглить обьяснение. Обьяснять не надо, меня разовое обьяснение не спасет. Мне удочка нужна, не рыба.
26 511738
What's the difference between 'clingy' and 'needy'? How would you translate both into russian?
27 511739
>>1734
Вот другой еще пример.
Textbooks and teachers alike did not ignite the passion for knowledge in him,
Я не понял как он юзает alike тут. По смыслу то я понимаю вроде как, а вот заюзать как не знаю. Попреся я на ютуб и просто нашел как юзать это слово. Были примеры как прилагательное и как наречие, но все это не то. Пока препод не добралась до обьяснения использования с двумя существительными. И бинго блядь это оно и есть. Но мне не всегда так везет.
28 511740
>>1738
"Приставучий/неотстающий" и "требовательный (в плане внимания, денег и т.п. – ресурсов)".
29 511741
Памагите, на меня напал настоящий инслел. У него еще в профиле статейки где советуют go to Russia to get good wife material. Как ему достойно ответить?
image.png334 Кб, 720x1280
30 511743
>>1741
Ух бля. Хотел ему написать что-то вроде I don't like people to talk at me.
31 511750
>>1715

>Одной мангой не ограничиться


I don't wanna seem a smart-ass, but I've noticed there are many people among native Russian speakers, including me, making this kind of mistake.
That's amazing.
I agree we need the content.

>(причём, не просто потребление, а его анализ, разбор новых предложений и конструкций, всё такое вот)


Yes. Although it may cause losing interest in your activity. It's really boring, especially if you have to analyze literally every word.
32 511752
>>1673
Тоже не понимаю, почему в русском фонетика не похожа на написание:

> облако - облакə


>облака - аблака


> ошибка - ашыпка


> всегда - фс'игда


> сделать - зд'элат'


> отбить - адбить


> учиться [учи[ца]] , одеваться [одева[ца]] , мыться [мы[ца]]


> этого [этава] , того [таво] , какого [какова] , молотого [молатава]



Или непроизносимые согласные в корне слова

> вств (здравствуй, чувствовать, явственный, девственный),


> здн (праздновать, праздник, поздний, поздно, бездна, звёздный),


> ндск (голландский, шотландский, финляндский),


> нтск (гигантский, дипломантский, дилетантский),


> стл (постланный, счастливый, совестливый, участливый),


> стн (доблестный, захолустный, яростный),



И ещё десятки такого говна.
33 511755
>>1741

>в рашку за женой


А что не так? Все верно. У меня все знакомые с нищих азий и Африки в рашку за женой едут. Одна знакомая в Корее работала в шлюхобаре ещё год назад, а сейчас на турке замужем и родила. Наташи все успевают.
34 511758
>>1752
You can say 'облʌко', 'облəкə', 'облʌкʌ' and both of them will be correct. Just don't forget about a stressed syllable.
Don't you see the difference?
Nobody gives a fuck about it. You can say 'всегда' and 'фсегда'.
You can say 'прiвет' or 'прi:вет'.
But if you say wʌnt in English it won't be correct.

>отбить - адбить


I'd say 'атбить', lol.

>сделать - зд'элат


I'd say 'сделать' or 'зделать' it depends on my mood, ahahaha.

>учиться [учи[ца]]


I'd say 'учитса'.
Russian doesn't give a fuck about unstressed vowels at all.
Also you can say 'завоД' or 'боБ' if you really want to. Nobody will say it's incorrect.
I don't wanna say English is bad. English is different.
35 511759
>>1741
Сам же строчил биопроблемные пасты, а теперь "памахите, я привлёк целевую аудиторию".
36 511760
>>1758

>and all of them

37 511763
>>1741

>go to Russia to get good wife material.


>Russian girls


>good wives


Ahahaha, no way. No. Fucking. Way.
38 511765
>>1758

>But if you say wʌnt in English it won't be correct.


Okey, it's a bad example since there is the only one vowel in that word. But I hope you know what I mean.
39 511766
>>1752

>шы


Also tell me the difference between 'ши' and 'шы'. I really want to know.
There are 'щ' and 'ш' in Russian so it doesn't matter 'щи' or 'щы' and 'ши' or 'шы'.
'Щ' is like a soft version of 'ш'.
40 511768
>>1752
Also you can say 'не люблю' and 'ни люблю', yeah.
By the way, I'd say most people use 'ə' in unstressed vowels instead of 'о'/'а' in Russian. Since you don't need to stress your vocal cords a lot to produce that sound.
And I can say the same thing about soft consonants that are used as last letters of words.
The logic is very simple. Just relax and try to pronounce a word. And you will see it.
Russian is very flexible in some aspects.
41 511770
>>1759
Чел сразу 10 моментов написал под старым постом в духе инсел-тредов. Только тут я почувствовал что значит когда кто-то talking at you. Душнила какойто.
42 511771
>>1770

>Душнила какойто.


What about you?
43 511773
>>1771
Даже не читаю если мне на пост на русском отвечают на инглише.
44 511774
>>1773

>Даже не читаю если мне на пост на русском отвечают на инглише.


В каждом треде будешь это писать, похапешник?
45 511775
>>1773
Причем на простейшем инглише, часто с ошибками. Нахуя вы это высираете, дебилы, зачем мне читать ваши полотна с кучей ошибок и простейшими словами, мой уровень от этого не вырастет
46 511778
>>1775

>на простейшем инглише


Define it.
“Brevity is the sister of talent." Don't you know?
47 511779

>Gotta change the old title back.


Так говорят? Звучит как-то странно, но не могу сообразить как по-другому сказать.
48 511780
>>1779
Говорят. Почему странно?
49 511781
>>1780
Не знаю, просто показалось.
50 511783
>>1774
В каждом требе будешь мне отвечать на инглише?
51 511784
>>1775
Поэтому я и не читаю, чтобы не нахвататься ошибок.
52 511785
>>1779
Нет, звучит не только криво, но и в целом неправильно связывает слова по смыслу, создавая двусмысленность. Получается дословно "поменять старое название назад" вместо корректного "вернуть назад старое название". Старое название назад? Как будто старое на новое, а не новое на старое.

Я бы заменил, например, на:

"Gotta return/restore the old title."
53 511786
>>1770

>Чел сразу 10 моментов написал под старым постом в духе инцел-тредов.


Только тут я почувствовал, что значит, когда кто-то 'talking at you'. Душнила какой-то.

>часто с ошибками


>с кучей ошибок


Okay, Mr. Professor.

>inb4: My mistakes is not really mistakes. That's just writing style, yeap.

54 511787
>>1784
Why don't you read Reddit or something?
Oh, wait a second. There are many non-native speakers there too. What are you going to do then?
55 511789
>>1783
Как видишь, этот и предыдущий ответ на русском, вывод сам сможешь сделать? От похапе мозги ещё не ссохли?
56 511790
>>1789
Не смог выучить пхп и теперь злишься. лол
57 511791
>>1790

>похапе


>учить


Понятно. Ты не осилил нормальные языки, и теперь злишься. "лол"
58 511792
>>1786

>are not


You see? I know the rule, but due to lacking practice, I make simple mistakes all the time.
There are no grammar rules that would help you to build complex sentences, by the way.
And I'd like to be able to make sentences in English in my way. (I think it's a normal wish.)
Maybe some people having a good memory enough to memorize whole sentences and phrases that native speakers use would disagree with me. But I don't really carry.
I think there is some difference between 'it sounds unnatural/it contains some mistakes' and 'it's totally wrong, nobody couldn't correct it without rewriting the whole text'.
59 511793
>>1792

>nobody could

60 511794
>>1768

>ни люблю, ни знать, не чего


>>1758

>всем насрать в русском языке


Тупой зумер, ты?Всем похуй на твой локальный круг дегенератов.
Точно так же, как афро-ньюйоркским носителяем похуй на твои "неправильные" примеры.
61 511797
>>1791
Ты один кто в каждом посте о нём пишет.
62 511798
>>1797
Потому что забавно, что ты так хвалился в старых тредах, что "можешь себе позволить покупать книги на английском", гордился этим и советовал всем найти работу, а оказалось, что ты обычный вкатун на похапе. Иронично...
63 511801
>>1798
Найди уже работу или вкатись куда-нибудь, тогда перестанешь злиться на пустом месте.
64 511802
>>1801
Нашёл, не переживай. А ты прекращай своё недовольство на других проецировать.
65 511804
>>1802

>прекращай своё недовольство на других проецировать.


Ты к себе обращаешься что ли? Потому что это ты за мной бегаешь.
66 511805
>>1804

>ты за мной бегаешь


Нет, просто ты в каждом треде описываешь одно и то же.
67 511806
>>1794

>>ни люблю, ни знать, не чего


Couldn't you notice I was talking about pronunciation, my dear friend?
68 511807
>>1794
In other words, Russian pronunciation is very flexible (as I've already said).
69 511808
For example, you can pronounce the word 'экспедиция' as 'экспедиция' or 'икспидиция'.
There is no rules for unstressed vowels in Russian.
70 511809
>>1808
Нахуй ты пишешь здесь это говно? Иди на англоязычные форумы, хоть какая-то польза будет.
71 511810
>>1809

>Нахуй ты пишешь здесь это говно? Иди на англоязычные форумы, хоть какая-то польза будет.


Ok, you're right.
Although there are toxic people in this thread who always say me that I make mistakes. (They're always right.)
I need some feedback, you know.
72 511812
>>1805
Я тебе писал или что?
73 511813
>>1809
Двачую, Заебали тут на рунглише писать.
74 511814
>>1812
Да, в том числе и мне.
75 511815
>>1814
Ты литерели за мной со своим пхп носишься. Просто отстань.
76 511816
>>1813

>рунглише


You should respect Russian English (Runglish).
It will be the most spoken language sometime.
77 511818
Что говриться после don't know what is like just as?
https://youtu.be/0YfRbNipdOg?t=34
78 511819
>>1818
What kind of accent is that, lol?
79 511821
>>1818

>this pure mad fable land that sounds like an egg yolk


Все. Нашел в комментах.
80 511823
>>1809
Помню пару лет назад тут был анон который переводил все посты на английский. О какой это был пиздец.
81 511825
>>1823

>Помню пару лет назад тут был анон который переводил все посты на английский. О какой это был пиздец.


How good was his English? I think it was not so easy for him.
Even bilinguals (who are not professional translators) experience struggles when they try to do that.
82 511836
>>1815
Не отстану. За время своего пребывания в треде ты написал много откровенного бреда. Не удивляйся, что тебе это припоминают.
83 511840
>>1836
Всё что ты припоминаешь, это только то что у меня есть охуенная книга по пхп ;)
84 511846
>>1840

>Всё, что ты припоминаешь, это только то, что у меня есть охуенная книга по пхп. ;)


But I think it'd be better if you said:

>Всё, что ты можешь мне припоминить, - факт наличия у меня великопленой книги по php. ;)


or

>Ты можешь мне припомнить лишь то, что у меня есть великопленая книга по php. ;)


You can just omit 'только' since you've already used 'всё'. ('только' seems repetitive in your sentence.)

>Всё, что ты мне припоминаешь, - это то, что у меня есть охуенная книга по пхп. ;)


But I don't like 'это то'. It looks like something you should remove from the sentence.
I mean, okay. I assume you wanted to use 'это только то' for emphasis. But it doesn't fit good there. I think you can use 'мне' for this purpose.
85 511847
>>1846

>remove in the sentence.

86 511848
>>1846

>Всё, что ты можешь мне припомнить


It was a typo.
87 511849
Ваши отзывы о книге бетти азар?
88 511858
>>1840
По остальному ты опять про пруфы кричать начнёшь и уйдёшь в отрицание. Уже проходили.
89 511862
>>1858
Я уже понял что ты в меня просто влюбился и теперь следуешь как хвостик, лишь бы что-то сказать, но извини, моё сердечко уже занято.
90 511863
как вести дневник нах
о чем писать эсли я дома сижу весь день
91 511864
>>1863
Такая же хуета. Может какие то истории начать придумывать.
92 511866
>>1863
>>1864
Про говно, про какую-то хуйню, малафью.
Про то, как ты весь день скроллил двощи. Ну или чем ты там ещё занимался. Что прочитал, что пожрал, как посрал, что во сне видел.
93 511871
>>1808
Ты можешь как угодно сказать, от этого мкадником ты не станешь, селюк. В тебе всегда деревню с таким произношением будут видеть. Так что съеби в загон.
94 511887
>>1862

>ты в меня просто влюбился


Ничего умней детсадовских отмазок не пришло в голову? Видимо, похапе всё-таки повлиял...
95 511888
>>1863

>о чем писать


О том, что лично тебе интересно.
96 511890
>>1871
Okay, dude. I've noticed usually people who wasn't born in Moscow pay too much attention trying to detect if another person was born in Moscow or not, lol.
So, did you learn at school? If so, do you remember some grammar tests? For example, "fill the following words with letters" or something? What's the point to make tests like those if pronunciation and spelling were the same?
Yes, people tend to pronounce unstressed vowels like that in Moscow. It can be also something between 'э'/'e' and 'и'; 'о' and 'a'. Since when unstressed vowels are 'weak' vowels. The name speaks for itself.
97 511892
>>1890

>Since unstressed vowels are 'weak' vowels.

pickupartist.mp410 Мб, mp4,
854x480, 1:28
98 511895
>>1887
Разрешаю тебе оставить последнее слово за тобой, раз ты все равно стал повторятся. Просто держи в уме, что если ты не научишься общаться, то так и не заведёшь друзей.
99 511896
Что значит фраза "cuts a striking figure" ?
100 511897
>>1896
"Производит striking впечатление".
102 511909
>>1896

>striking


So, "He/she/it looks striking."
103 511917
>>1895
Сосачер пытается понтануться друзьями, но как всегда, спотыкается...
104 511924
>>1917
I have a question. Why have you used a comma before the last word in your sentence?
I feel like it wasn't correct to use it.
Or otherwise, you should've used another one before 'как', I think.
105 511931
>>1924

>you should've used another one before 'как', I think


Зис.
106 511942
Сап, антуаны. Это правда, что мобильная версия Rosetta - говно, которое не стоит внимания, а десктопная - годнота?
107 511950
>>1942

>Rosetta


I don't even know what it is like.
1609710689368.jpg85 Кб, 425x640
108 512014
Мне тут сказали что это самая охуенная книга по грамме. Рили?
109 512018
>>2014
Это хороший справочник по грамматике и лексике не для нюфагов.
110 512020
>>2018
Хм, а если я буду заниматься по Мерфи и заглядывать туда?
image.png2,1 Мб, 1280x1280
111 512027
>>2020
Не будешь. Но все равно советую купить.
112 512028
>>2027
Я уже купил оранжевый мерф и упражнения. Ща куплю Свона

Эту картинку уже видел. Твоя?
113 512029
>>2028
Моя.
114 512030
>>2029
Учитывая когда я ее видел, ты уже должен был забыть эту аиб
IMG20210104032657.jpg230 Кб, 1191x893
115 512031
>>2030
Я с тех пор еще книжками обзавелся.
116 512032
Посмотрел фильм "notorious" про репера и на слух нихуя не понял, сабы тоже редко помогали, нигра сленг и акцент вообще отдельная тема в инглише?
117 512033
>>2032
Посмотрел клип "MORGENSHTERN - Cristal & МОЁТ" и на слух нихуя не понял, сабы тоже редко помогали, зумерский сленг и акцент вообще отдельная тема в русише?
118 512034
>>2031
А ты их читаешь лол?
119 512035
>>2034
a little life еще не прочёл, только перед новым годом забрал.
120 512055
>>2032

>нигра сленг и акцент вообще отдельная тема в инглише?


Da fuck a u takin abut? A U MAD?
121 512056
>>2033

>зумерский сленг и акцент вообще отдельная тема в русише?


Yes, indeed!
122 512059
>>2027
>>2031
Похапешник как всегда 24/7 караулит тред, чтобы пукнуть в тред картиночками...
31231424.jpg45 Кб, 1114x298
123 512060
Подскажите почему здесь используется обычный Present Simple, если даже в самом предложении говорится об опыте полученном ранее? В этом случае же используется Perfect.
124 512061
>>2060
здесь используется паст симпл, got это прошедшее время глаголе get
125 512062
>>2061
окей, тут ошибся, но почему Past а не Perfect?
1532002089361.png48 Кб, 700x247
126 512063
>>2062
в американ инглише норма использовать паст симпл вместо перфекта
127 512064
>>2063
Не только норма. Им это слух режет если перфект тыкать везде. А британец заебет поправлять весь симпл на перфект.
128 512067
>>2060
да и вообще не уверен, что в этом предложении уместен перфект, там же явно говорится о прошедшем времени
129 512072
>>2060
Потому что в наших школах преподают британский английский.
130 512073
>>2064
Но они ведь не взаимозаменяемы особо. У перфекта же есть определенный смысл доступный именно ему - это когда говорят об опыте, результатах или впечатлениях из прошлого, но имеющее значение в данный момент.
131 512074
>>2060
Сейчас понял, что скорее всего Perfect не используется из-за явного указания времени. Т.е в "в течении моей работы доктором".
132 512077
>>2060
The Past Simple was used in the sentence. It wasn't the Present Simple.
Since the phrase 'during my work in Africa as a doctor' was used, it's referred to some specific time in the past.
Thus, The Past Simple should be used in the sentence.
Кто лучше? 133 512101
Men were eating their steaks
With beer in other hand
What the groom was telling them
They wouldn't comprehend!
134 512105
>>2101

>groom


>a person whose job is to take care of and clean horses


>a man who is about to get married or has just been married:


Lol.
I don't know. It looks like your English is good.
But I'm not sure if it's a rhyme. Although I like it.
135 512111
>>2101

>They wouldn't comprehend!


But why 'would'?
Is it like 'a repeated past action that don't happen any more'?
136 512122
>>2059

>сказало тело, которое не пропускает ни один мой пост

Murphy-Essential-Grammar-in-Use-Intermediate-2015-072.jpg654 Кб, 1536x2048
137 512124
>>2111
Евангелие от Мёрфея, стих 36, строка В.
138 512126
>>2063
Это мерфи?
139 512128
>>2124
Okay. Thank you. This is really good to know.
So, it's like 'They refused to comprehend', right?
This is the excerpt from the original lyrics:
'Ели мясо мужики, пивом запивали,
О чем конюх говорил, они не понимали.'
And it seems to me 'they just didn't comprehend/understand' since they were already drunk, or/and maybe the groomer was drunk too, or something.
In Russian 'отказывались понимать' and 'не понимали' are different statements, I think. And they're not interchangeable at all.
140 512129
>>2128

>groom

141 512134
>>2122
Ты же не любишь, когда гринтекстом отвечают, а сам так делаешь. Лицемеришь...
142 512135
>>1592 (OP)
Что, аноны, появились какие-нибудь новые методики изучения английского? Карточки Anki по прежнему отстой?
Как легче выучить слова, чтобы не забывать через день?
143 512140
>>2135

>Как легче выучить слова, чтобы не забывать через день?


You should learn it through repetition and context if your memory as bad as mine.
It's not so effective in itself. Moreover, it's not easy to do it living in this country.
But it's the only way for people like me (and you?), I think.
Although when I really want to say something in English (i.e. some phrase or something) I use Google translator to translate that from Russian into English.
And usually I just try using monolingual dictionaries and read or watch something in English so that I can find new words and learn their meanings.
144 512147
>>2126
да
145 512154
>>2140

>if your memory's

146 512160
Мне мешает добить язык то что в процессе изучения я от него устаю, он начинает меня бесить. Мозг сопротивляется ему.

И ведь не по долгу сижу.

Как бороться с этим? Будто бы я сам сопротивляюсь изучению.
147 512161
>>2160

>Как бороться с этим?


бороться
148 512162
>>2161
Оно побеждает.

Везде пишут что нет мотивации, бла бла бла, нет желания.

Но если быть честным я учу его для чего? Чтобы больше зарабатывать а не потому что мне он нравится и наверное это расхождение не усваивается башкой, ей наверное непонятно зачем еще больше зарабатывать, вроде и так норм, а значит и язык не нужен.

В процессе борьбы изучение уходит на задний план и остается одна борьба а потом белый шум.
Я пробовал долбить до упора, по графику.

Потом срыв и бросаю на пару месяцев.

Вообще есть ли какой то минимальный график для эффективного изучения?
Разные иммигранты в языковых школах дрючатся по 6 часов в день говорят. А я и от пары часов сползаю.

Так учишь годами и прогресс черепаший.
149 512164
>>2160

>то что


You've forgotten about a comma, by the way.
By the way, I don't like that thing in Russian. 'то, что' is a strange thing. Although it's grammatically correct.
What about this one:
"В процессе изучения языка я от него устаю - это мне мешает."
What did you mean by "добить"? Do you currently have a level B2/C1 in English?

>Мозг сопротивляется ему.


That means you're Russian. Your Russian is much stronger than your English.

>Будто бы я сам сопротивляюсь изучению.


Maybe you're right. Why do you want to learn English?
150 512165
>>2160
Мотивация. Нужно что-то, интерес к чему перевешивает сопротивление языку. В моём случае это были игры. Первая игра, которую я прошёл брутально изнасиловав словарь – продолжение понравившейся мне игры, для которой в отличие от первой части не было нормального русека. Так и поехало.
151 512166
>>2164
Добить до разговорно-пишущего, достаточного для работы, общения, переписки.

>That means you're Russian. Your Russian is much stronger than your English.



Ага, шутим. А что делают чтобы стать больше англичанином - камин, чай, Таймс и плед?

>Maybe you're right. Why do you want to learn English?



А лот оф мани ин май ворк.
152 512167
>>2162

>Вообще есть ли какой то минимальный график для эффективного изучения?


13-14 часов в неделю, это где-то пару часов в день, если меньше, будет забываться быстрее чем запоминаться. Речь именно об учёбе, а не зубрежке слов или просмотре фильмов. Перерывы делать нельзя, иначе смысла нет, лучше тогда не начинать.
153 512168
>>2165
И почему для меня, в нищете, бабки - это, сука не мотивация?
154 512169
>>2165

>Мотивация


Хуйня без задач.

>Первая игра


Когда таких учащихся по играм просишь прочитать что-то в слух, они не могут
155 512170
>>2167
Так примерно я и думал.
Два час в день.
А отдых раз в неделю от него никак?
156 512173
>>2168
Потому что, я думаю, выучить язык – это не прямая гарантия того, что они появятся. Да и вообще, не то чтобы прибыльная сфера, и особенно с таким платиновым языком как английский.

>>2169
Пять лет назад сдал айлтс на С1, если интересно. Но вообще я учился в школе с углубленным изучением языка, так что играть я начал отнюдь не с нулевыми знаниями. Но именно благодаря играм я довёл язык с невыдающегося В1-B2 до действительно хорошего уровня. Иначе так бы и остался в intermediate-болоте – а так могу читать и смотреть что угодно с той же лёгкостью, скоростью и точностью как по-русски.
157 512174
>>2173
Да, тут банально можно прыжок делать на 20% в зп плюс ПРОСТО за то что его знаешь. Ну и как огромный плюс устраиваться дальше и повыше в другое место.

>Но именно благодаря играм я довёл язык с невыдающегося В1-B2 до действительно хорошего уровня. Иначе так бы и остался в intermediate-болоте – а так могу читать и смотреть что угодно с той же лёгкостью, скоростью и точностью как по-русски

Да как вы это делаете? Ну слова ты выучишь, читать и переводить научишься, может даже на слух воспринимать, но говорить и писать - нет. К тому же в играх своя специфика и жаргон еще.
158 512175
>>2162
6 часов в неделю минимум. Без самообмана.
Лучше 12 часов. 1 день выходной.
Заниматься всеми компонентами гармонично.
120 минут подряд не обязательно, можно разбить на куски.
159 512176
>>2175
Придется, однако как убрать выгорание на этот счет - не ясно.
160 512178
>>2176
Для этого есть преподаватели.
Если у тебя проблемы с мотивацией - не начинай. Иностранный язык - это как новую профессию освоить.
161 512179
>>2174

>Да как вы это делаете? Ну слова ты выучишь, читать и переводить научишься, может даже на слух воспринимать, но говорить и писать - нет. К тому же в играх своя специфика и жаргон еще.


К моменту начала прохождения игр на английском я хорошо знал грамматику, и мог гарантированно верно понять предложение, переведя все незнакомые слова. Словарный запас хромал, поэтому играл и смотрел в словаре чуть ли не каждое второе слово на первых порах. Со временем и слова запомнил, и стал в целом интуитивно воспринимать грамматику и контексты для употребления слов. Сейчас, например, когда говорю и пишу я не задумываюсь в каком-то там времени надо сказать – как и в русском не задумываюсь.

>К тому же в играх своя специфика и жаргон еще.


С них всё началось, но на них всё не закончилось. За ним последовал самый разнообразный контент: интернеты, фильмы, книги (в том чиле технические и, например, Шекспир в оригинале), всякие научные статьи и т.п. Вообще, я медиа и интернеты потребляю преимущественно на английском, и когда есть выбор между русским и английским для конкретного контента всегда выбираю английский, только если русский это не язык оригинала.

>говорить и писать - нет.


Я по сути натренировал нейросеть на большом количестве примеров текста и речи, и у меня сформировалось интуитивное ощущение "звучит" vs. "не звучит". Так же я думаю наполовину на английском. На каком-нибудь реддите мои длинные технические посты понимают корректно. Когда надо было по работе иностранцам писать – тоже недоумений не возникало. Практики говорения после окончания школы и универа почти нет, но тогда на айлтсе наговоил на 7.0, что неплохо. Мой аутпут, вероятно, более неотёсанный, чем способности к инпуту, из-за отсутствия частой практики – но разница не очень большая, ящитаю.
162 512180
В каком случае употребляют ethic, и в каком ethics?
163 512181
>>2178
Выбора нет у меня, стеснен в средствах.

Надо копротивляться самому.
164 512182
>>2179
Айтишник штоле?
165 512183
>>2182
Да, программист.
166 512184
>>2170

>отдых


ты еще отпуск возьми от языка
167 512185
>>2173

>выучил по играм)


>я учился в школе с углубленным изучением языка


Каша из топора.
168 512186
>>2174

>Да как вы это делаете?


>я учился в школе с углубленным изучением языка


Ну короче секретов тут нет, просто тебя натаскивают лет 10, ты иногда в игры играешь, а потом такой говоришь всем "выучил благодаря игорам)" а когда тебе указывают на факты, начинаешь жопой вилять и говорить что та учёба не учёба.
169 512188
>>2185
>>2186
В школе с нуля до B1-B2. По играм оттуда до C1+. Играть начал на последнем году школы. В универе ничему новому не учили, там программа для новичков, и моя задача была участвовать во всяких конкурсах.

Вообще, я думаю это пример того, что "вкатывание в контент" работает лучше всего, когда ты не едва освоил основы, а когда уже твёрдый интермидиат. Говорят же, что чтобы быть эффективным, инпут должен быть comprehensible – вот это об этом. Некоторые любят говорить типа чего ждать, начинай сразу – в итоге хуйня получается в большинстве случаев, и я в том числе в своём окружении видел истории таких провалов.

В общем, если кому-то интеренсо моё мнение, то рекомендую где-то до B1 задрачивать именно учебники, грамматику и т.п. и раньше времени на контент не распыляться – скорее всего на и то, и то времени и сил найти не получится. Как почувствуете, что единственная преграда – незнакомые слова, а так всё понятно – вперёд.
170 512193
>>2188

>По играм


>до C1+


Сразу нет.
171 512196
>>2193

>С них всё началось, но на них всё не закончилось. За ним последовал самый разнообразный контент: интернеты, фильмы, книги (в том чиле технические и, например, Шекспир в оригинале), всякие научные статьи и т.п. Вообще, я медиа и интернеты потребляю преимущественно на английском, и когда есть выбор между русским и английским для конкретного контента всегда выбираю английский, только если русский это не язык оригинала.


>>2179

Читай внимательнее.
172 512197
>>2188

>По играм оттуда до C1+


Какие именно игры? Назови 3-4 штуки.
173 512199
>>2197
Жрпг. В них куча текста. Среди самых первых были: Chrono Cross, Final Fantasy 7, Xenogears, Final Fantasy Tactics. С последней вышел казус – оказалось там закос под Шекспира, и куча архаичной лексики и оборотов. Тяжело было, но осилил.
174 512201
>>2060
Если паст юзают значит он там работал а сейчас не работает а если перфект то он все еще работает в Африке. Эм ай Райт, гайс?
175 512205
>>2196
По контенту до С1 ты никак не дойдёшь.
176 512206
>>2205
Однако я сдал айлтс на С1. Это не "сам себя оценил", а нотариально заверено. Баллы были: (R8.0, L7.0, S7.0, W6.5)/4 = 7.125 = 7.0.
177 512209
>>2205
он же написал что его в языковой школе годами натаскивали, он просто словарный запас потом пополнял и все. тут контент вообще дело десятое
178 512210
>>2209
До контента я говорил и писал косноязычно и с ошибками, на слух понимал плохо. Так что слова словами, но косвенно оно приподняло и общий уровень владения.
179 512212
>>2210
и что? я тоже самое писал, что тебя научили языку, а дальше ты просто им пользовался.
180 512213
>>2199
Makes sense.
181 512214
>>2209
Понял, читал жопой по диагонали. Тогда да, верю, что С1 можно получить после натаскивания.
>>2206
А ты не лукавь тогда, что только на контенте подтянул весь уровень языка.
182 512215
>>2214

>А ты не лукавь тогда


Но как тогда самоутверждаться...
183 512216
>>2214

>А ты не лукавь тогда, что только на контенте подтянул весь уровень языка.


Между школой и сдачей на С1 (к которой не готовился) я ничего кроме контента не делал. Сразу после школы С1 точно не было. И В2 вряд ли, только если слабый.
184 512218
>>2216
напомни, сколько в твоей школе с углубленным английским учат этому самому английском?
185 512219
>>2218
Все 11 лет с 1 класса. 8 часов в неделю, 2 из которых – отдельный предмет "техника перевода". Правда до последнего года (когда назал играть) учился я так себе, на слабую 4.
186 512234
С кем можно пообщаться на тему изучения английского. Оставьте контакты. Спасибо
187 512235
>>2234
Тут общайся. Пожалуйста.
188 512241
>>2166

>Добить до разговорно-пишущего, достаточного для работы, общения, переписки.


What your current level in English?

>А что делают чтобы стать больше англичанином - камин, чай, Таймс и плед?


You need to immerse yourself in English.

>А лот оф мани ин май ворк.


This is good. You're moving in the right direction.
189 512244
Мать просит какие-нибудь аудио уроки. Есть, что-то более-менее годное чтобы реально было хотя бы на уровне гастрабайтера научиться общаться и понимать на слух?
190 512245
>>2169

>Хуйня без задач.


Мотивация - это самая важная вещь в изучении языка, без нее ничего не выйдет.
191 512246
>>2244
Пусть видео на ютубе и сериалы смотрит, причем вообще без сабов.
192 512247
>>2246
Это пустая трата времени, если у тебя даже базы нет.
193 512248
>>1631
Looks like it is used as an adjective here, same as human.
194 512249
>>2245
У меня вышло.
195 512250
>>1896
>>1896
Context?
196 512251
>>2247
Unfortunately that's true. Learning a language is very hard.
197 512253
>>2251
So why to advice such a useless method instead of just answering the question? Is that some mental disorder you're suffering?
198 512256
>>2253
It wasn't me who answered you. I think once she learns the basics it would be better to immediately start consuming native content instead of doing any listening courses.
199 512257
>>2249
Зачем ты вообще язык тогда учил, раз у тебя не было никакой мотивации? В чем смысл тратить сотни часов на то, что тебе не нужно и не интересно?
200 512258
>>2256
Good to know, but that's not what I asked about.
ccb73bb08d3b18fd246c8ce76ea1ab93.mp41 Мб, mp4,
576x1024, 0:22
201 512259
Сука я плачу нахуй, ему же года 2 блять, говорить научился от силы пол года назад.
Я думал дети годам к 7 становятся нейтивами
202 512260
Почему в английском алфавите W читается, как double-u, а не double-v?
203 512261
Блять, аноны, где взять мотивацию? Заебался бросать постоянно и начинать с начала.Это касается всего, не только английского. Эта хуйня, по типу "реши для чего ты изучаешь и всё попрёт" нихуя не работает. Есть какие-то советы, что делать с мотивацией
204 512263
>>2260
Потому что это разные звуки. То что ты написал только пидорахи и говорят так, ибо не могут в фонетику.
205 512265
>>2263
Чего блядь, при чем здесь пидорахи, я с английской вики скопировал произношение.
206 512267
У меня одного такая проблема? Когда в наушниках повышаю громкость до комфортного мне уровня, речь в фильмах понимаю прекрасно, а когда включаю то же кино на телеке на средней громкости, персонажи начинают чвякать, хуякать и перестаю понимать больше половины.
207 512272
>>2261
Мотивация не нужна. Это изобретение жидов. Просто берешь и занимаешься каждый день.
208 512273
>>2257
Ну ты короче сначала начинаешь, а потом жалко дропать, потому что уже потратил время. Это как с онлайн-дрочильнями.
209 512274
Как заставить себя смотреть сиричи на английском?
Мне тупо не интересно((
Pre-Intermediate
210 512276
>>2274
Неинтересно, хотя понимаю примерно 2/3, например, в Boys
211 512277
>>2274
Никак. Смотри то, что интересно.
212 512281
>>1592 (OP)
Существует хороший конспект по английскому без воды? Я понимаю, что есть те же таблицы для времен, но есть конспекты? То есть, чтоб информации побольше. А то почерк плохой, даже читать свой не хочется, а за компом печатать конспект лень, ну и время быстро уходит. Понятно, что есть книги, но там много инфы
213 512285
>>2274
господи, я счастлива даже от каких-то озвученных диалогов древних в кафе и в аэропорте, а сериалы я пока еще не пойму, слишком слабый уровень... а ты тут жалуешься
214 512286
нашла какие то прикольные приложения на от инглиш дом, но они платные, стоят они того или нет??? если че это не реклама
215 512287
>>2265
Ты неумный?
216 512290
>>2274
Можешь не смотреть. Они язык никак н качают. Лучше это время на чтение книжек потрать.
217 512295
>>2290
язык качает как раз таки слушание намного больше, особенно есть понимание прослушанного, слушание и чтение, говорение уже потом само придет. что ты за методист такой? прям аж подгорает.
218 512296
>>2274
кароче язык все качает, не слушай его, особенно если ты будешь заниматься регулярно, хотя бы 10 15 20 минут но каждый день.
219 512297
>>2295

>говорение уже потом само придет



>что ты за методист такой?



Найс выкурили преподавателей и закрыли тредю.
220 512299
>>2295
Лисенинг работа над акцентом качает. Когда тренируешься говорить как нейтив, тогда становится легче понимать их речь, потому знаешь куда слушать. Но нужна хорошая методичка, это не то чему можно интуитивно научиться. А сериалы, это 95% воды, просто развлечение, когда уже знаешь язык. Само ничего не приходит. Случай больше тех кто рассказывает про контент а потом выясняется что его 11 лет учили >>2219
221 512301
>>2299

>выясняется что его 11 лет учили


Ну на лисенинг и акцент нас точно не натаскивали.
222 512318
>>2299
я тебе говорю пока не про акцент, а про понимание речи на слух, у меня вообще пока элементари, и раньше для меня английский это был непонятный набор звуков, а сейчас я понимаю слова, и понимаю где начинается слово где заканчивается, даже когда не знаю его смысла. это для меня как откровение. а еще когда и понимаешь на слух, а не только прочитанное так это вообще.. улет.
223 512320
>>2274
There are no options for you then.
It's strange though.
There are a lot of American stuff was broadcasted in Russia for all those years.
Didn't you find something interesting for yourself among that?
224 512321
>>2320

>A lot of American stuff was broadcasted in Russia for all those years.

225 512325
>>2301

>лисенинг


It's similar to "лысенинг", sounds funny.
Although we have "слушание" in Russian.
226 512329
>>2209
He is a typical bragger then.
I think if someone talked with native speakers or people who spoke English pretty good throughout one's childhood, one's English would be good.
Without practicing speaking, or at least writing a lot, you will never get fluent in English. Moreover, your English will be just like mine, lol. I know the basics, but even so, I can make some stupid mistakes (they're really stupid even for an A2 level).
227 512330
>>2318
А я тебе говорю что чем лучше говоришь, знаешь как правильно произносить звуки, ставить ударения, связывать слова, тем лучше понимаешь на слух.
228 512331
>>2329
Я писал на русском, поэтому ответ на инглише даже читать не буду.
229 512332
>>2331
Ножкой ещё топни.
230 512334
>>2332
Ножкой ты сейчас топнул, обиженка.
231 512335
А какой тут средний возраст изучающих английский? Мне вот 23, но в школе успешно проёбывал уроки и ничего особо не понимаю, ровесники (в основном) понимают и говорят на достаточно уровне.
232 512336
>>2334
Как скажешь, не обиженка)
233 512337
>>2330
а дети, что сразу говорить умеют ? они сразу только много слушают, а потом начинают говорить. С иностранным точно так же.
234 512343
>>2331
Okay. I'm sorry for that.
235 512345
>>2335
I'm old enough. I liked my English classes, but my school was ordinary.
If you know what I mean.
236 512346
>>2330
In my opinion, you're right.
237 512347
>>2337
Ты детей в пример не приводи. Когда они учат первый язык в раннем возрасте у них мозг не так как у взрослых работает и это состояние мозга больше никогда в жизни не повторится https://en.m.wikipedia.org/wiki/Critical_period
238 512348
>>2335
Начал в 27, сейчас 30. В школе был немецкий, иногда переводили что-то со словарём.
239 512350
>>2347
Scientists still debate about that, by the way.
Could you imagine an adult who somehow were immersed in English and were surrounded honest, kind and patient people who wanted help one with one's English?
240 512351
>>2348
How good is your English now?
241 512353
>>2347
но все равно, почему имеет место такая методика, когда человек долгое время слушает только, и потом заговаривает. даже если ты не ребенок, у тебя все равно в мозгу образуются нейронные связи, но тут должно быть понимание слушаемого. почитай про методику типа как в Effortless English используется. я не помню как называется.
242 512354
>>2350

>debate that

243 512355
244 512356
>>2353
Хочешь верить, дело твоё. Какие только бредовые методики не существуют.
245 512357
>>2350
Another anon here. This is somewhat unrelated but wanted to share anyway
I live in an English speaking country but at home my wife and I speak exclusively in Russian to our 3 year old daughter so that's what she's been learning so far. She started attending the local kindergarten/daycare yesterday - today is her second day. I am wondering how long it will take her to learn English sufficient to communicate with the other kids and the teachers. I wager it will be about 1-2 months
246 512358
>>2356
верить такое слово, я же на себе использую все. в школе нас учать просто зубрить слова без понимания, мы не можем понять на слух речь тем более говорить большинство. вот сейчас у меня есть возможность учить не так как в школе. если что я не английский учила, но думаю круто учат во всяких гимназиях с уклоном. у нас как учили просто зазубривали темы и отвечали у доски...
247 512359
>>2357
Я родился так же в англоязычной стране с русскоговорящими родителями. Английский выучил быстро, общаясь с ровесниками, а вот русский наоборот тяжело давался, т.к я в основном был окружен англоговорящими людьми. Так что всё норм будет, дети быстро языки учат
248 512360
>>2359
Oh, I know. I'm not worried about her learning English. In fact I'm sure she won't even have an accent. The whole reason we've been teaching her exclusively Russian is so that she would retain at least some basic command of the language. It's just a neat little experiment in my opinion, to see how long it will take for a child who's suddenly immersed into a whole different language ecosystem will pick it up.
249 512361
>>2360

> to pick it up


fixed
250 512362
Живя в ДС, комиксы на английском где можно покупать? Или все же заказывать из США?
251 512363
>>2357

>I wager it will be about 1-2 months


Maybe.
It's incredible that by the age of seven, I spoke Russian much better than I speak English now. To be honest, I don't really speak in English. I just try to write something.
I think even native speakers of the age 5-6 surpass me in English.
252 512365
>>2363
By the age of seven you've had seven years of constant, immersive practice. I bet, if you immerse yourself in English the same way now, in seven years it will be second nature. Not as good, of course, since you are older and the language centers of your brain are already formed, but still significant.
253 512367
>>2358
Я прочитал пост 3 раза, ничего не понял, не знаю что ответить.
254 512368
>>2362
Я тут беру https://www.logobook.ru/ до короны тут https://www.logobook.ru/
255 512370
>>2368
Ты одинаковые ссылки прикрепил?
Дизайн сайта конечно, пиздец
256 512371
>>2367
кароче я про то, что возможно нет идеальной методики. И про то что в школе нас учат только зубрить, и это не только по иностранному. А сейчас когда я учу сама не в школе, и осознанно, и есть огромное количество бесплатных и условно платных медиа ресурсов, да как угодно учить) лишь бы было желания. без общения конечно и использования далеко не уехать. Но в принципе пока у меня цель понимать, потом уже буду думать про общение
257 512372
>>2370
Ну когда знаешь какая книжка нужна, то дизайн не мешает. Я обычно на амазоне выбираю, заказываю на том сайте. Я даже бракованную книгу им возвращал, вернули деньги без проблем, даже за доставку. Вот вторая ссылка https://wordery.com/ но после короны в рашку не возят.
258 512373
>>2371
Для маленьких детей и взрослых методики разные. Для взрослых всё более-менее одно и то же. Полиглоты, те кто постарше, все примерно об одном и том же говорят. Например Петров, Като Ломб или Замяткин описывают одни и те же принципы.
259 512374
>>2371
I wonder how good your English is and how old you are.
260 512375
>>2373
какие же это принципы?
261 512376
>>2373
ваще я не топлю за полиглотство.
262 512377
>>2375
Можешь для начала книжку Като Лобм навернуть, она короткая. Иди лучше Замяткина, но он немного дешно пишет. Мне не охота пересказывать. Я могу только на конкретную тему ответить как тут >>2299 и >>2330
263 512378
>>2376
I think it's pointless. One can only master one language or two at best.
Although it depends on one's purposes.
264 512379
>>2376
Держи в курсе. Речь о том, что если старые пердуны вучили несколько разных языков с нуля, то они уже точно знают как языки учить. К тому же они примерно одно и то же советуют, хотя друг друга не знают.
265 512381
>>2379
так и че советуют то
266 512382
>>2381
Just immerse yourself in English.
267 512383
>>2382

>Just immerse yourself in English.


где ж тут в него погрузишься. вами на дваче что ли))))
268 512384
>>2383
Just find some guy from the US and get married to him, then move to the country.
It's as easy as ABC.
269 512385
>>2384

>Just find some guy from the US and get married to him, then move to the country.


>It's as easy as ABC.


я кстати пыталась на интерпал общаться блин ну правда без задней мысли. и пишут только одни индусы турки и прочие такого плана какие у тебя сладкие губки и так далее ванильный бред. что с вами мужики? как все это надоело.... почему даже блин на хрен на этом сайте одни дибилы. я думала только в рашке одни озаботки...
270 512386
А существуют аудиокниги, где читается абзац на английском, а потом на русском? В текстовом формате видел такие, но в аудио что-то не могу найти
271 512387
>>2385
Can you describe yourself? I have some friends in the US who may be interested.
272 512388
>>2385

>только одни индусы турки и прочие такого плана


You should try harder then.

>что с вами мужики?


I'm not interested in women. And to prevent 'smart' jokes, I'm not interested in men either.
Well. As far as I know, there many Americans who want to get married to a Russian girl.
273 512389
>>2386
Those audio books would be pointless if you want to learn English.
274 512390
>>2388
да не хочу я ни за кого замуж блин.
275 512391
>>2389

>if you wanted

276 512392
>>2388
давай общаться тогда где то не здесь. мне тоже не интересны мужики.
277 512393
>>2390
It's really hard to immerse yourself in English living in Russia.
278 512395
>>2389
Похуй что ты там считаешь.

Я окружаю себя большим количеством контента, и мне это помогает в изучении.
Но без визуала, довольно сложно пока все это дело воспринимается, а слушать книги я люблю
279 512401
>>2393
хотя ладно забей. нафиг мне еще один какой то странный в копилку. и без тебя тошно
280 512402
>>2383
В пизде, блять. Иди на ютуб и смотри англоязычные каналы, форчан, реддит. Читай, общайся, всё простою
281 512403
>>2290

>время на чтение книжек потрать


По похапе обязательно.
282 512404
Посоветуйте учебники для прокачки Б2 до С1 :3
283 512405
>>2402
я кстати скачала редит. но вообще не поняла как там че происходит. в общем там даже выделить нельзя какое то слово непонятное ....
284 512406
>>2395
Mixing of languages is not so good at all. When you listen to target language content you need to concentrate on the TL rather than on the translation.
>>2401
Who told you I wanted to?
285 512411
>>2406
да это больше так, мысли в слух
286 512413
>>2411
сама спросила сама ответила. я немного того
287 512415
Мне интересно, кто здесь знает слово prevaricate или cavil? Это нормально для нейтивов не знать всякое редкое говно тоже или я мало книжек читаю?
288 512417
>>2415
Ни разу не встречал. Абсолютно нормально.
289 512419
>>2415

>Это нормально для нейтивов не знать всякое редкое говно тоже или я мало книжек читаю?


I don't know a lot of strange shit in Russian.
290 512420
>>2393
так че англикашка как на тебя выйти?
291 512423
>>2420
Leave me your contact information.
292 512424
>>2419
Тебя это не фрустрирует? Или похуй?
293 512426
>>2424
I think most of them are old-fashioned or/and rarely used nowadays.
And I am not talking about technical, medical, scientific, etc. terms. They're used, but ordinary people don't know them usually.
16022856531920.jpg383 Кб, 1800x900
294 512427
>>1592 (OP)
Лингваны, переведите пасту плес:

Простаны, нашел тип фапа, который, если его взять за положняк, или хотя бы практиковать с довольно частой периодичностью, способен:
1) полностью убирать симптомы простатита
2) эякуляция проходит в 4-5 ЖИРНЕЙШИХ спазма простаты, это надо чувствовать
3) после фапа ничего не жжет, не тянет, никакого дискомфорта в постфапе, чувствуешь что в яйцах и уретре нет спермы, и себя красавчиком
4) оргазм нихуя не смазан; ярковыражен, классный и глубокий
5) фапча аж пырскает, ухх

Для всего вышеперечисленного нужно фапать в такой позе как стоит пикрил. По собственному опыту скажу, что ноги расставлять нужно еще немного шире, то есть(ты почувствуешь), когда оргазм подступает, колени сами разъезжаются по максимуму. Тело с тазом очень классно отзывается во время оргазма. После фапа радостный ходишь.

Да, если маман в любую секунду может зайти, не поизъебываешься, а вы фапайте, когда маман дома нет.
Короче, попробуйте хотя бы 2-3 дня так пофапать и увидите результат.
295 512429
>>2427
Without using any dictionaries, you need to be at C1 in English to translate that, lol.
I could translate that using monolingual dictionaries, but it'd take too much time. And the result would be still bad.
It's because I'm at A2 in English.
296 512432
>>2429
Here, everything is simple, remove a couple of jargon and it will be fine.

Надо жирного пендоса от простатита лечить, переводим как можем.
297 512433
>>2423
@semiramida0 это тгшка. или у вас в америках такого не юзают?
298 512434
>>2427
Не знаю зачем я это сделал, но держи литературный перевод.

Guys, I've invented a type of fap, that if done on a regular basis, or at least frequent enough, can do the followoing:

1) completely remove symptoms of prostatitis;
2) ejaculation occurs through 4-5 FATTEST prostate spasms – you need to feel it;
3) after fap it doesn't burn etc. – no discomfort in afterwards, and you can feel the absence of cum in balls and urethra – you feel like a chad;
4) the orgasm is not muffled – it is vivid and profound;
5) cum sprinkles around!

For this you need to fap in the pose shown in the pic. From my own experience, you need to spread legs even wider – that way you can feel the orgasm approaching as your knees keep spreading. The pelvis and body overall will feel really nice. You'll be walking full of joy after the fap.

Yes, if you mom can enter at any moment you can't afford to conduct all these complex procedures, so you'd better do this while alone.

In short, try to fap like this for 2-3 days and you'll see results.
299 512435
>>2434

>can do the followoing


>no discomfort in afterwards


пара фиксов
300 512437
>>2415
Если ты будешь много разговаривать с нативами ты просто охуеешь сколько слов они не знают. В английском миллионы слов которые нормально не знать. Нативы постоянно юзают словарь когда читают книги если не понимают какие то слова.
301 512438
>>2434
Намешал в кучу разговорную лексику и литературную.
Например:

>fap


>ejaculation


Либо первое на masturbate, либо второе на что-то в духе come/cum.
Ну или вот такой охуенный контраст в стилистике прилагательных:

>FATTEST


>vivid and profound

302 512439
>>2423
блин мне кто то написал привет душнила я подумала ты. интересно как на английском душнила
303 512440
>>2434
I bet you're at C1 in English.
304 512441
>>2438
Сохранил по возможности тон оригинала, где тоже то фап, то эякуляция, то положняк, то ярковыражен и глубокий.
305 512442
>>2439

>как на английском душнила


jerk
306 512443
>>2442
теперь буду тебя так называть)))
307 512444
>>2440
В 2015 сдал айлтс на С1. Это я чуть выше про контент и школу рассказывал. С тех пор прошло много времени и субъективно стало значительно лучше, но насколько – вопрос открытый, т.к. больше ничего не сдавал.
308 512445
>>2434
>>2435
>>2438
Бордовские жаргонизмы можно не убирать, вакцынапаста должна быть доступной для протсого народа.
И, как я понял, из медицинских жаргонизмов там, блядт, только пару слов, которые должны считываться даже быдлом.

ахтар
309 512447
>>2442
ты мне кажешься таким надменным, я тебя почти уже ненавижу... вот как так.
310 512448
>>2441
В медаче консилиум специально собирал, тон соответствует рангу мероприятия, все норм.
311 512449
>>2439

>как на английском душнила


wanker
312 512450
>>2427
Just look at that picture. Do you see that guy with the blue t-shirt? Alright. Here we go.
If you have some problems with your reproductive system and it hurts while you're cumming, then that shit is for you.
Listen carefully. Well.
During fapping, you need to take the pose like that guy do. Just do it. From my experience, you need to spread your legs wider (you'll feel that by yourself). Listen to your body. You'll be happy after your jerk off session.

Do that shit for 2-3 day and you'll see the result.

(I know that this is not a translation, and the text full of mistakes. I just wanted to write it.)
313 512451
>>2434
КАроч, подожду пока настоится и, если фиксов не будет, придется схоронять.
314 512453
>>2434

>you mom


Анон это опечатка или какой то про С1 оборот когда так можно говорить вместо your mom?
315 512454

>I was expecting a refund, have you made it?


Чё-т как-то не натурально звучит, м?
316 512455
>>2450
Well, let's take what you wrote in parts
А ващет мне понравилось, но хотелось бы побольше спецификаций, которые анон с простатитом прочитал и у него сразу же началось опьянение исцелением, так вижу.
317 512456
>>2453

>опечатка


Ага.
318 512457
>>2453
It's obvious he made a type.
319 512458
>>2437
Интересный феномен, в русском такого не замечал, разве что какие-то спицифичные названия вещей гуглю, но не подобные описательные слова.
320 512460
>>2457

>typo


I've noticed some of typos and mistakes I make come to my head spontaneously.
I'm not sure if someone's experienced something like that or it's just me.
321 512461
>>2460
Я постоянно пишу know вместо no, и подобные вещи лол
322 512463
>>2461
Я часто вместо hour пишу our.
323 512466
>>2260
Бамп вопросу
324 512467
>>2460
Я даже в русском часто опечатываюсь и могу, например, не в том падеже слово написать. Просто печатаю очень быстро, и потом лень вычитывать – "и так поймут".
325 512468
>>2260
Who knows?
Maybe 'w' looks similar to 'VV', but I've seen the option 'UU' in some hand writings).
So, I assume people used 'UU' in handwriting in the past.
326 512472
>>2467
I mean I often realize my mistakes in writings that I've done before. It comes to my head spontaneously.
Of course, because of my level in English, I'm not able to understand and find all my mistakes, but it still happens with some of them.
327 512474
Вопрос знатокам.
I saw a mouse and she was so cute.
Я так понимаю мыши почти везде женского рода, по крайней мере в германских языках точно и это должно чувствоваться любым носителем. Насколько глубока кроличья нора и где грань использования родов в английском?
328 512476
>>2474
Честно, даже и не вспомню, когда что-либо называли в мужском роде. Всё в женском, особенно если это что-то твоё и дорогое тебе, машина, например.
329 512479
>>2476

>Честно, даже и не вспомню, когда что-либо называли в мужском роде. Всё в женском, особенно если это что-то твоё и дорогое тебе, машина, например.


Попробуем так:
I tasted a meal and he was amazing. Согласная на конце, бретонцы говорят малаца мужской род. Ярковыраженная гендерная принадлежность.
330 512480
>>2474
I don't know. I've read something about that.
For example, people use 'he/she' when they're talking about their pets. I mean 'he/she' is used for emphasis in those cases.
And when you're talking about some wild animal (for example), you just use 'it' instead of 'he/she'.
Maybe I'm wrong. It's also my opinion.

>Насколько глубока кроличья нора и где грань использования родов в английском?


Oh, I don't really know. Maybe that mouse was female for real. Although without detailed viewing it's hard to detect which gender a mouse is.
331 512483
>>2474
Корабли еще she и домашние питомцы. Больше не встречал. Ну и нативы могут вертеть языком как хотят.
332 512484
>>2480

>And when you're talking about some wild animal (for example), you just use 'it' instead of 'he/she'.


Ну это прохлада. У них ведь были и рода и падежи, только отвалились со временем. Наверняка эхо войны присутствует и нюансирование существует. Я припоминаю что-то такое, когда с носителями ежедневно общался. Роды присутствовали, но очень, скажем так, выборочно и аккуратно. А тут припёрло меня с латынью (хотя где английский и где латынь) познакомиться и полезли вопросы в голову.
>>2483

>Корабли еще she и домашние питомцы. Больше не встречал. Ну и нативы могут вертеть языком как хотят.


Да с кораблями всё понятно, это иная ситуация, я уверен, вроде как ты свой Камаз Ласточкой кличешь. Традиции, судно всегда леди и прочее.
Как спать-то теперь
333 512485
>>2472

>I often find myself spontaneously realizing the mistakes in my past writings. Of course because of my English level/ability I'm unable to realize all of them at once, (but some of them I am able to see/recognize)/(but I keep recognizing some of them like that).

334 512486
>>2479
Что значит "попробуем"? Ты откуда вообще?
335 512487
>>2486
Лол, тоже сидел думал, что это за залетный кадр тут.
336 512488
>>2483
I've noticed one thing. In short, they use in a sentence the words 'person' or 'someone' when they talk about something in general (i.e. it can be a random person, both man and woman). And in the next sentences they refer to 'person' or 'someone' by using 'she'.
It seems to me it's because of feminist activity, lol.
337 512489
>>2485
Thx.
338 512490
>>2488

>either man or woman

339 512491
>>2488

>It seems to me it's because of feminist activity, lol.


You are correct. People often prefer to use female pronouns nowadays, especially where the appeal to the public is concerned, I see it all the time in pop-science literature.
340 512495

>either a man or a woman


>to that 'person' or 'someone'


>>2491
If someone used male pronounces talking about people in general, would he be considered a sexist?
341 512496
>>2495
I don't know, neither care.
342 512499
>>2496
Can I use 'one' and 'one's' as universal words for 'he/she', 'him/her' and 'his/her'?
343 512501
>>2499
You can.
image.png1,2 Мб, 1280x720
344 512504
>>2403

>По похапе


Только сегодня закончил читать пикрл серию, 1300 страниц не самого простого инглиша. А у тебя как дела? Что на этой неделе закончил читать?
345 512508
>>2504

>А у тебя как дела?


Как всегда уныло.

>Что на этой неделе закончил читать?


Главы из книг по БД и статистике (на прошлой).
346 512509
>>2508

>Главы из книг по БД и статистике (на прошлой).


Я имею ввиду нормальные книги, которые язык прокачивают.
347 512511
>>2509
Это и есть "нормальные" книги.
348 512512
>>2511
В it книжках самый простой инглиш. Их часто даже не нейтивы пишут.
349 512516
>>2512
А в каждой художке он сильно сложный, можно подумать. В любом случае, я уже несколько раз писал, что чтение - это не "изучение" языка.
350 512517
>>2516
Я уже изучил язык и пополняю словарный запас, в it справочниках его точно не пополнить. По крайней мере я теперь знаю что от пхп бомбит у того кто книжек толком не читает :)
351 512518
Вот этот канал очень нравится
https://www.youtube.com/c/LearnEnglishWithTVSeries/videos

Было бы круто, если бы они все серии сериала, например, "Friends" так разобрали. Так классно всё объясняют как что произносится, сокращается и т.д.! Ни в каких учебниках этого нет и быть не может.
352 512519
Года полтора ничего не делал, кроме стабильного дроча по 50 слов в день в анки. Теперь могу смотреть кинцо на английском с сабами, играть в игоры, читать не слишком мудреные книжечки, но возникла проблема - я не понимаю, когда персонажи используют высокопарные слова, а когда, наоборот, жаргон. Когда передо мною текст литературный и прекрасный, а когда текст пятиклассника из Уганды. Для меня абсолютно все выглядит одинаково сухим и унылым. Ощущение примерно такие же, как от чтения на русском всяческих отчетов, объяснительных и прочих официальных фантиков, написанных с обилием канцеляризмов.

Как вы боретесь с этим? Пытаетесь ли вы изначально делить изучаемые слова на группы по стилю?
353 512520
>>2519

>Года полтора ничего не делал, кроме стабильного дроча по 50 слов в день в анки.


А мог бы те же книжки читать и уже бы больше слов знал.
354 512521
>>2517
Это говорит лишь о твоём уровне. У тебя он низкий, значит, если художка "прокачивает" твой язык.
Ничего, мне тоже фэнтезятина всякая когда-то сложной казалась. Но ты продолжай верить, что только ты у нас читаешь "правильные" книги. Зато не похапе, ага.
355 512522
>>2520
Мне приходилось чуть ли не ради каждого предложения лезть в переводчик. Это было слишком уж тяжко и уныло. Причем, некоторые слова я переводил десятки раз, а они все равно не запоминались. А сейчас, несмотря на все проблемы, я хотя бы могу наслаждаться смыслом текстов, сюжетом. Хотя, наверное, стоило уже после 5к выученных слов пересесть за контент.
356 512523
>>2522

> Мне приходилось чуть ли не ради каждого предложения лезть в переводчик. Это было слишком уж тяжко и уныло


Даааа, не то, что дрочить карточки, делая, по сути, то же самое, только вообще без контекста и связного текста.
357 512525
>>2521

>Зато не похапе, ага.


Это ты за мной с ним таскаешься. Я то пхп прочел, и другие it книжки, и фэнтези и другие жанры художки, хотя в том же фэнтези для взрослых сложный языке. По поводу того же Gene Wolfe мне нейтив, который вообще много читает, сказал что даже для него его не легко читать. Я из художки кучу слов и конструкций взял, которые использую в речи, из it книжек ни-че-го, язык там простой, слова простые, текст сухой. Ты художку не читаешь, вот у тебя ничего не качается. Не забудь еще раз про пхп вспомнить, когда в следующий раз мой пост увидишь, больше тебе все равно нечего сказать.
358 512526
>>2522

>Мне приходилось чуть ли не ради каждого предложения лезть в переводчик. Это было слишком уж тяжко и уныло. Причем, некоторые слова я переводил десятки раз, а они все равно не запоминались.


Это нормально. На сотый раз запомнятся. Главное читать книги потолще, а не рассказы. Слова вообще не стоило учить. Их учат, потому что это легко, но на сколько легко, на столько и бесполезно.
359 512527
>>2523
Не знаю, мне карточки дрочить нравилось куда больше. Будто ачивку получал каждый день или зарядку делал. И так слова запоминались куда лучше. Допустим, такое, казалось бы, простое слово, как relationship я встречал многие десятки раз, но тут же забывал, как только переворачивал страницу. А в анки оно запомнилось мгновенно.
360 512528
>>2527
Ну, возможно, не поспорю.
Как я уже писал итт не раз - каждый ищет свой индивидуальный подход
361 512529
>>2525
Как всегда, самоутешение - последний оплот похапешника. Сразу видно, что ты кроме своей одной книжки по похапе не читал "нормальных" книг, поэтому у тебя всё сложно. Зато "качаешь" английский, агась. Приходи, когда полезные для работы навыки вкачаешь, может и стыдиться похапе своего перестанешь.
362 512531
>>2526
Мне даже представить сложно, насколько же стальной волей нужно обладать, чтобы вкатываться в иностранный через контент. Я еще до анки пробовал неоднократно, но всегда быстро выкатывался обратно. Уже где-то через час подобного "чтения" у меня либо рвалась жопа, либо глаза мои смыкались, я хотел спать и не соображал. Вот, вроде, осилил я значительную часть текста, но проще не становится. Слова и фразы все новые и новые, ничего не понятно, старые слова уже вылетели из головы. Нет чувства прогресса. Чувствуешь себя кретином с куриной памятью, что так никогда ничего и не выучит. В анки же я хоть точно знаю, сколько же слов выучил вчера, сколько сегодня, какое их количество крепко отложилось в моей памяти, а какое мне нужно будет еще не раз повторить. Хотя я не спорю, что учить по контенту, если тебе позвляет твоя мощь, наверное, продуктивнее.
363 512532
>>2529
Я его не стыжусь. Это ты за мной с ним бегаешь и жопой виляешь, потому что тебе больше сказать нечего в силу твоего узкого кругозора, ведь всё что ты читаешь - it справочники. Тявкни еще раз пхп
364 512533
>>2532
Оно и видно, как не стыдишься. Тебе аж неприятно становится при его упоминании, вот как сейчас. Других-то навыков у тебя нет, вот и пытаешься английским прикрыться, но что-то тоже не очень выходит.
365 512534
>>2531
Час в день очень не плохо. Это почти 400 часов в год. Язык это не слова, а всякие речевые обороты. Толку от слов, если не знать где они звучат естественно.
366 512535
>>2533
Молодец, отучаешься потихоньку.
367 512536
>>2535
Пошёл уход от неприятной темы. Похапешник как обычно...
368 512537
>>2536
Тявкни еще раз пхп
369 512538
>>2537
Ох уж этот помпаж... Попсихуй ещё.
370 512539
Короче пытаюсь читать камменты во всяких ютубах, стало значительно легче запоминать слова. Сами обороты речи повторяются. Роль местоимений в ангюсике в разы выше отсосиянского.
371 512540
>>2538
Какой ты предсказуемый :)
372 512541
>>2540
За смайликами решил злобу прятать? Ладно, выпей таблетки, чтобы сердечко не шалило, и иди спать, разрешаю.
373 512542
>>2541
Мне просто нравится тыкать бота, который ответит чтобы я не написал, потому что ему одиноко :)
374 512545
>>2320
I didn't say that I can`t find some interesting shows for me. Those ones are interesting in Russian for me, but not in English. That is the problem.
375 512546
>>2437
ты прав, но с другой стороны, когда я общаюсь с нейтивами, я охуеваю сколько слов они наоборот знают, таких которые мне еще не скоро придет в голову учить
376 512547
>>2447
это из-за английского, те еще снобы (душнилы)
но мне нравится, что всегда вежливые.
сидел как-то на мероприятии с вице-президентом компании HP за одним столом, официант его спросил какое вам вино, он сказал "Red, please", понимаешь это у них в крови, кто такой официант мелкий человек, а поди ж ты "please"
377 512548
>>2474
животные разве не it в английском?
partscreen-1609908808.png147 Кб, 709x688
378 512549
>>2486

>Что значит "попробуем"? Ты откуда вообще?


Из России матушки.
>>2548

>животные разве не it в английском?


А вот не совсем, судя по всему. Никуда оно не делось окончательно. Чутьё не подвело.
Вот, например, диссертация на эту тему:
https://freidok.uni-freiburg.de/data/1412
Но 300 страниц читать я не горазд, поэтому сразу саммари (кусочек и скрин):
The one feature that has accompanied us throughout this study is that native speak-ers of English are obviously not very happy about the ubiquitous status thatithasassumed in their mother tongue. Although we can only make educated guessesabout the exact reasons behind the individual phenomena, all speakers choose toemploy personal pronouns other than “neuter”, non-distinct, semantically emptyitif they want to add “feeling” to an utterance, no matter if the emotion to be con-veyed is positive or negative. The “natural gender system” of StE thus seems tobe on its way to becoming a “pragmatic gender system” in the Spoken Standard,where forms marked for gender are used according to the different requirements,emotionality and general circumstances of the situation.
partscreen-1609912958.png68 Кб, 861x686
379 512552
>>2548
Конкретно про животных.
The one example that puzzles the author fits in with our explanation concern-ing what was termed “non-referentialshe” in an earlier section (cf.8.3):There she blows!, uttered about a spouting whale, would usually receive a masculine anaphoric form (cf.Morris 1991: 135).
380 512559
>>2495
Often, it is just a policy of the publisher, so the author has no choice.
2020-08-07 13.38.58.jpg98 Кб, 1175x1280
381 512563
Чуваки, поясните плес за conditional 2 и 3 типа
я блядь не понимаю эту хуйню
я уже 4 видоса посмотрел и не пойму разницы между ними
я подумал что я уже тупой и ничего не понимаю, но я забил 2 предложения в переводчик и вот что получилось

If I had more money, I would buy a house - Если бы у меня было больше денег, я бы купил дом...
If I have had more money, I would have bought a house - Если бы у меня было больше денег, я бы купил дом...

в чём разница??? помогите плес, я уже охуел
382 512564
>>2563
там ошибочка во втором предложении, но не суть

вот ещё

if it rained, you would get wet - если бы шел дождь, ты бы промок
if it had rained, you would have gotten wet - если бы шел дождь, ты бы промок
383 512565
>>2564
я вроде бы разобрался, но можете меня носом ткнуть если я не прав

if I was taller, I would get this juice from a shelf - если бы я был выше, я бы взял этот сок с полки.
if I had taller, I would have gotten this juice from a shelf - если бы я был выше, я бы взял этот сок с полки.

типа, первый пример, я ещё могу вырасти, и достать потом в будущем этот ебаный сок
а во втором, я сожалею о том, что я не могу достать сок

правильно ли я понимаю
, что если мне 60 лет, и у меня остеопороз и у меня кости разваливаются, следовательно я становлюсь ниже - я не могу 2 кондишн использовать (я уже не вырасту, а скоро помру)
и смогу использовать только 3??????????
384 512566
>>2519
Меня бесит когда закатываешься на форч, а там предложения которые полностью состоят из слов по 2-3 буквы it, so, the, are, is и тд и в такой последовательности, что уму просто невозможно это месиво подчинить и просклонять.
385 512570
>>2563
>>2564
>>2565
Второй - просто размышления, вот были бы деньги, то купил бы дом, никаких особых импликаций. А 3-й - это разговор об уже прошедших событиях. Вот были бы у меня тогда деньги, то купил бы дом и сейчас жил бы хорошо. Если бы я тогда был выше, то взял бы этот сок с полки, и у меня был бы сейчас (или тогда) сок. Перфект тенс собственно и говорит о на наличие как-то результата.
386 512571
>>2570

>какого-то результата.


фикс
387 512575
Тут часто упоминают некое "анки", что это такое? Приложение какое-то? Для компуктера есть?
388 512576
>>2575
Секунда в гугле https://apps.ankiweb.net/
389 512577
>>2576
Во я дебил. Спасибо. А вообще норм тема?
390 512578
>>2577
От тебя зависит, это просто повторялка чего угодно.
391 512588
>>2545

>Those ones are interesting in Russian for me, but not in English. That is the problem.


This is interesting. I mean if you understand something in a series/a serial and you really enjoy watching it in Russian, why won't you enjoy it in English then?
392 512589
>>2588
Скорее всего он имел в виду, что те сериалы, которые ему интересны - русские.
393 512598
тред не читал
нахожусь на уровне: смотреть Гарри Поттера в оригинале и понимать 90% услышанного

По грамматике и временам хромаю.
Читаю техническую литературу без проблем.

Как уже ДОУЧИТЬ инглиш до идеала?
394 512604
>>2598
Читай больше и сложное, пиши много.
395 512609
>>2588
Может, из-за непривычности и необходимости напрягаться, слушая английскую речь вместо расслабленного просмотра с наслаждением.
396 512614
>>2609
I've noticed something about that. While watching something in Russian, I tend to lose attention, but when it comes to content in English, I try to concentrate and follow what characters say.
Isn't that good?
397 512616
>>2598

>смотреть Гарри Поттера в оригинале и понимать 90% услышанного


Его можно смотреть и понимать хоть на японском. То что тебе кажется что ты фильм понимаешь не показатель.

>Читаю техническую литературу без проблем.


Самый просто инглиш. Если убрать термины, то в детских книжках инглиш сложнее.
398 512617
>>2616
И что ты сказать хотел?
399 512618
>>2614

>Isn't that good?


Мало погружения, мне кажется. Больше читай, больше переводи всё дословно. Занимайся английским пару часов в день. Час контента и час общения с носителем, после чего будешь спокойно и расслабленно воспринимать.
Я до первого визита в США постоянно напрягался. Особенно сложно было говорить по телефону (а я перечник уже немолодой, это было до появления смартфонов, до айфона точно и качество микрофонов оставляло желать лучшего). Однако через 2-3 месяца в штатах я не замечал склейки между русским и английским.
Главный вопрос - нужно ли оно тебе в активном режиме постоянно? Сегодня я снова вынужден напрягаться, особенно если собеседник грамотный и тема непростая потому, что есть полно других занятий (например шитпостить на дваче). Если необходимо, то находись в среде постоянно. Если нет, то оставь как есть. Поддерживать язык в очень достойном состоянии намного легче, чем в идеальном. А освободившееся время всегда можно направить на другой язык, например.
мимо анон, который притащил роды английского
400 512619
>>2617
А ты что сказать хотел?
401 512620
Вообще не в курсе западного интернета.
Какие сайты можно почитать? Интересует IT, исскуство, психология.
пока в закладках 4chan(это пиздец, лучше удалить) и reddit.
402 512623
>>2616

>Его можно смотреть и понимать хоть на японском. То что тебе кажется что ты фильм понимаешь не показатель.


To understand it in English, you need to understand a British accent.
It's not so easy at all.

>Самый просто инглиш. Если убрать термины, то в детских книжках инглиш сложнее.


By the way, this is unclear, I think. It uses specific grammar, I assume, like in Russian too.
403 512626
>>2619
А ты?
404 512627
>>2620

>4chan(это пиздец, лучше удалить)



Почему пиздец?
405 512628
>>2626
Ты первый свой пост написал.
406 512629
>>2623

>a British accent


the
407 512630
408 512631
>>2627
Любая аиб - защквар.
409 512632
>>2628
перечитай его еще раз и все поймешь
410 512634
>>2632
Перечитай мой ответ еще раз и всё поймёшь.
411 512636
>>2634
перечитал - ничего не понял
412 512637
>>2632
перечитал - ничего не понял
413 512638
>>2637
Дружок, давай я для тебя вычленю единственный вопрос из моего очень сложного для понимания поста:

>Как уже ДОУЧИТЬ инглиш до идеала?

414 512639
>>2598
До какого идеала? Если твой текущий уровень покрывает твои потребности, то что тебе ещё учить? А если нет, то учи то, что провисает, очевидно. Или тебе рассказать как практиковать грамматику что ли?
415 512640
>>2639
идеал - читать любую литературу без словаря и все понимать, и самое главное - чтобы воспринималось это без внутреннего сопротивления, чтобы мыслеформы воспринимались легко и приятно, как на родном языке.

ну и плюсом: свободно выражать свои мысли на английском языке на лету
416 512641
>>2640

>читать любую литературу без словаря и все понимать


Больше читай, читай разнообразно, дрочи вокабуляр.

>свободно выражать свои мысли на английском языке на лету


Больше общайся. Пиши что-нибудь с тезаурусом и гуглом.

Какие советы ты вообще ожидал?
417 512642
>>2641
Я ожидал советов по личному опыту анонов, чтобы самому замотивироваться.
Всем понятно, что для грамматики лучший учебник - Мёрфи. Но если бы я прочитал кулстори в стиле "вот я по Мёрфи за год выдрочил грамматику так, что любые предложения строю на английском так же быстро, как и на русском", то сразу бы воодушевился.
Может я ожидал просто поддержки в треде, дружественное плечо анона. А наткнулся сразу на стену душнилова: а че, а как, а зачем?
418 512643
>>2629
Why?
419 512644
>>1773
I'm sorry for that.
420 512645
Можно ли куда-то выгружать слова из гугл-транслейта и тренировать их? Какой-нибудь мануальный тренер. Вроде на лингва-лео лет пять назад такое было, правда только на премиуме, а мне бы бесплатно.
А то я, бывает, хочу добавить в избранное прикольное и интересное слово, а оно уже у меня есть. То есть, я уже смотрел его значение и забыл, не выучил.
421 512646
>>2642
Ладно, вот тебе моя прохладная: 4 года читал книжки, теперь даже не замечаю, что они на английском вообще.
422 512647
>>2645
Анки
423 512648
>>1792
I have the same exact issue as well, but I blame this not only on lack of practice, but lack of attention as well (grammar incompetency in my case too)
pingvin-poklon (3).jpg12 Кб, 450x380
424 512649
425 512650
>>2648

>I have the same exact issue, but I blame it also on my short attention span/not paying close attention whatever you meant to say, as well as the lack of grammar knowledge.



"У меня абсолютно та же хуйня тоже" - перебор лол
426 512651
>>2643
С эй звучит как будто тебе нужно понимать просто какой-нибудь любой акцент, даже если это не тот, который звучит в фильме. Теряется связка с первой частью предложения.
427 512652
>>2631
Странно видеть подобное утверждение на дваче.
428 512653
>>2648

>but lack of attention


Yes, I know how that feels.
>>2651
Okay. Also there are actually several accents in those movies about Harry Potter, IIRC.
429 512654
>>2651

>понимать просто какой-нибудь любой акцент


And maybe I even meant "any British accent".
I.e. that it'd be much easier to understand that having a British accent rather than an American accent.
430 512655
>>2654

>having a British accent rather than an American accent.


I meant even for native speakers from the US, it's not so easy to understand a British accent, in my opinion.
431 512656
>>2646
Я это пробовал. Не работает. Очень люблю читать.

Мимо другой анон.
432 512657
>>2656
Кстати я и на русском любил читать в детстве. И меня это грамотным не сделало. Видимо кому то подходит кому то нет.
433 512658
>>2652
Ничего странного. Сосачеры-разумисты self-aware, как говорится, и понимают, что защкварены.
434 512659
>>2646

>теперь даже не замечаю, что они на английском вообще.


Are you at C2 in English?
435 512660
>>2657

>И меня это грамотным не сделало.


Lol. It is obvious reading can't improve your grammar. You need to try to produce your own English and analyze structure of sentences.
Yeah, I know while advising that I barely follow that by myself.
I mean I do it but not so often.
I've just noticed some similarities between Russian and English and want to understand them better so that use them. It'd be really helpful.
436 512661
>>2656
Что значит не работает?
437 512662
>>2659
Нет, мало практики общения и на слух слабовато понимаю, потому что не ничего не слушаю, но читаю свободно.
438 512663
>>2662

>но читаю свободно.


What about the Harry Potter books? Have you read them?
If so, did you understand them good?
439 512664
>>2660

>structure of sentences


the sentence structure

>Yeah, I know I'm giving an advice I barely follow myself. I mean, I do follow it but (not as often as I'd like/should)/(only sometimes).



остальное не понял.
440 512666
>>2663
Не читал, меня не особо ебет фэнтэзи для детей.
441 512667
>>2664

>the sentence structure


Oh, okay. In Russian we tend to use this: "noun1 of noun2".
And I assume in English, you can easily make a noun work like an adjective, so they tend to use those constructions. Although I was taught at school you can use both "noun1 of noun2" and "noun2 noun1", IIRC.
Thank you.

>остальное не понял.


Do you mean that "I've just noticed some similarities between Russian and English and want to understand them better so that use them. It'd be really helpful."?
C'mon. Maybe it's incorrect, but it looks simple.
442 512668
>>2664

>the sentence structure


May I ask you why did you use 'the' and not 'a'?
443 512669
>>2668

>May I ask you why you used 'the' and not 'a'?


I forget it was indirect question.
444 512670
>>2667

>you can use both "noun1 of noun2" and "noun2 noun1", IIRC.


Может это просто моё предпочтение, для меня структура с of в большинстве случаев делает ненужный акцент и звучит перегруженно.

>C'mon. Maybe it's incorrect, but it looks simple.


В натуре ни одной догадки, что ты хотел сказать.

>>2668
Не знаю.

>>2669

>I forgot it was an indirect question.

445 512671
>>2670

>I forgot it is an indirect question.


И ещё раз.
446 512676
>>2670

>Может это просто моё предпочтение, для меня структура с of в большинстве случаев делает ненужный акцент и звучит перегруженно.


Okay. I think you're right.

>>I forgot it was an indirect question.


Thank you.
Also what can you say about that:
"I know that in advising you this, I myself hardly follow it"?
It has been created by Google translator.
And I'd like to change it into:
"I know in advising you that, I myself barely follow it."
I just like use gerunds, they make your sentences shorter. They really can work like 'деепричастие'.

>I've just noticed some similarities between Russian and English and want to understand them better so that use them. It'd be really helpful.


"Я просто замечал несколько схожестей между русским и английским и хочу понять их лучше, чтобы пользоваться ими. Это было бы действительно полезно (для меня)."
447 512677
>>2671
Why?
448 512681
>>2661
Ну я скорее всего невнимательно читаю. Я просто проглатываю книгу. Читаю и не могу остановиться пока последнюю страницу не дочитаю. Так и с русскими книгами было. Поэтому в моем случае толка особого нет от чтения. И еще аудиокниги очень люблю слушать. Работаю за компом глаза сильно устают, просто лежу и слушаю аудиокниги непрерывно. Бывает по 2 раза слушаю так как не понял с первого раза, потом еще перечитываю книгу и бывает даже фильм смотрю по книге. И все это нон стоп много лет.
Счас читаю Steinbeck John. Cannery Row, охуительная книжка.
449 512682
>>2677
Не знаю.

>>2676
Не могу ничего сказать.

>so that I can use them

450 512683
Кстати а никто не собирал фильмы и книги вот именно по рекомендациям с треда? Есть вероятность что норм заходить будет.
451 512685
>>2681

>Ну я скорее всего невнимательно читаю.


Ну вот, а я внимательно читал. Всё просто.
>>2683
Да ну, у всех разные вкусы ведь.
452 512686
>>2685

>Да ну, у всех разные вкусы ведь.


Ну у нас таки есть что то общее. И помню я пару раз читал книги с треда норм заходили.
453 512688
>>2682

>Не знаю.


"They saw the snake was dead."
Is that correct?
If so, I wonder why "is an indirect question" is correct.

>so that I can use them


Ok. Thank you.
454 512695
>>2656
Надо читать минимум 3000 страниц в год. Речь только о толстых книжка. Статейки и рассказы не считаются.
455 512697
>>2695

>3000 страниц в год


DUDE A U MAD?
456 512700
>>2695
Ну книга в месяц примерно, так и получается. Но сказать точно не могу.
457 512703
>>2700
Какие 12 книг прочёл в прошлом году?
458 512705
>>2697
Пик >>2504 я за 2 месяца неспеша прочёл. При том что я очень медленно читаю. Там уже 1300 страниц. До этого Дюну за месяц прочитал, 600 страниц. Плюс еще 2-3 обычные книги и будет как раз 3к. То есть чтобы не прочесть за год столько, это вообще надо почти ничего не читать.
459 512707
>>2695

>3000 страниц в год


Это сколько слов будет примерно?
460 512709
>>2707
Сколько букв в слове?
461 512725
читаю че в треде по английски написано, и вроде слова английские и буквы, но блять таращит НЕ АНГЛИЙСКИМ ну видно что написано не нейтивом.
462 512726
>>2725
And? Do you have a problem with that?
That's Russian English, yeap. It has some features from Russian.
image.png40 Кб, 785x405
463 512727
>>2726

> with that?


нахуй эта приписочка, и без нее понятно. Фраза "have a problem" не знаю насколько употребляется в таком контексте, но русским от нее таращит на всю доску. Простейщий гугл в реверсо подсказывает "in trouble", получилось бы "Are you in trouble about that?".
Про тупорылое

>and


в начале просто промолчу.

Мимо хуйло без сертефикатное В1 по ощущениям
mu.JPG100 Кб, 1358x828
464 512729
>>2727

>нахуй эта приписочка


For emphasis.

>но русским от нее таращит на всю доску.


Murray Franklin in Joker (2019) was Russian. I knew it!
(He really said 'have a problem'.)
I don't know I think you may be right though.
But I need your arguments.

>Про тупорылое


Why?
You can say "So what?", I think.

>Мимо хуйло без сертефикатное В1 по ощущениям


Replace 'B1' with 'A2' and you get my English level. Who cares?

>Простейщий гугл в реверсо подсказывает "in trouble",


You know, all those translations are not completely correct too.
You should respect Russian English, the language of the new era.
465 512730
>>2727
https://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/have-a-problem-with-something
Well. I think it's okay.
But I agree with you, of course Russian English is not like British English. It is what it is.
Also keep in mind that "у тебя проблемы" came from English to Russian. "Ты имеешь что-то против этого?" is what you should say if you consider yourself Russian.
466 512734
Fukc da breetesh Inglesh, runglish is the only English that should exist at least
467 512737
Ребят, а есть ли какой тренажер по переводу предлжений и чтобы там было овердахуя упражнения на любой уровень сложности с русского на английский?

Я с этих продвинутых поисковых систем 21 века охуеваю, не ужели так сложно понять, что я не перевод слова "тренажер" ищу, а тренажер по переводу))))
468 512739
>>2727
Have a problem и trouble абсолютно разные по ощущениям и значениям вещи. Если ты такого элементарного не знаешь, то лучше и не позорься.

>>and низя, надо so


Очередная жертва. Хоть один фильм посмотри. And даже чаще употребляется в разговорной речи, чем so. А вот словари и тексты будут пестрить единственным so, будто по какой-то методички фильтрация в свое время была.
469 512745
Аноны,я один такой хлебушек,которому нравится староинглиш,высокий слог,вот это всё, а разговорный инглиш делать меня грусть? Прям коробит от разговорного языка, хоть я и понимаю что это нормально и надо в первую очередь понимать и учить реальный язык,а не условные речи президентов да королей. Пытался навернуть сериальчик сейчас в оригинале и прям БОЛЬНО от разговорного языка низов общества.
Сижу,слушаю классику:
https://youtu.be/vP4iY1TtS3s
И думаю что же со мной не так...
470 512746
>>2737
У пазл инглиша такое вроде было
471 512747
>>2745
Какие же люди раньше приличные были, одеты прилично, никакой жирноты...
472 512748
>>2747
Угу.Сразу настраивает как-то на что-то серьёзное что ли,смотришь на людей,смотришь на лица,слушаешь и прям погружаешься в эпоху.Сравни вот например с тем же Байденом.Ну не то,вот не то и всё.
https://youtu.be/iMECjogtQxo?t=3345
473 512756
>>2745
Просто публичная речь. Сейчас они такие же. А вот скорость быстрее нынче. Если посмотришь статистику даже новостей первого канала, то заметишь, что раньше было 40 с/м, а теперь 160.
.mp4620 Кб, mp4,
608x1080, 0:06
474 512757
Что не так? тест на а1+
475 512758
>>2756
Так и я о том же, публичные речи завораживают,а разговорный инглиш вызывает тоску и отвращение, шо делоть?
476 512760
>>2757

>Что не так?


Это не английский
477 512761
>>2760
А вот и первая жертва совка.
478 512762
Сап, анон.
Хочу поднять свой уровень понимания английского на слух. Нашел вот такой сервис http://www.hamatata.com/ который подставляет субтитры в видео.
Вопрос вот в чем. На каких пиратских англоязычных сайтах можно найти старые, современные фильмы и сериалы?
479 512763
>>2757
Ты тредом ошибся? Это какой-то североевропейский язык,но явно не английский.
480 512764
>>2762
https://rutracker.org/forum/index.php
И не нужны какие-то страныне сервисы,почти везде есть английские сабы.
481 512765
>>2764
То, что на рутрекере есть всё, это я знаю. Просто удобно в этом расширении, что нажав на слово неизвестное, сразу перевод видно. Уровень у меня В2. Читал на английском несколько книг. Попадаются слова неизвестные.
482 512766
>>2765
Жмёшь пробел,на телефоне в реверсо вбиваешь слово.Правда так сложно?Не тралю,если что
483 512767
>>2766
Сложно, хочется удобства.
484 512768
>>2763
Не, юго-восточная азия.
485 512775
>>2765
It seems to me the better your English the stranger your Russian and vise versa (The worse your English...)
I mean your Russian is good, but the word order reminds me of English one to some degree.
Because of that, my English looks strange too. Since it's strongly influenced by my Russian.
Although "noun+adjective" (without 'to be') is a purely Russian feature.
So, maybe it's just my fantasy.
Don't get me wrong, anon.
486 512776
>>2763
Ты неумный? А0?
487 512777
>>2775

>vice

488 512778
>>2725
Не читай. Это пиздец как вредно. Сколько тредов долбоебов просим не писать, не слушают.
489 512780
490 512781
>>2767
Ну хуй знает,пробуй ебаться с тем чудо сайтом.Неужели атк много слов не узнаёшь?
491 512782
>>2778
Плюсую.Опущенок которые отвечают на английском не читаю.
492 512783
>>2778

>Это пиздец как вредно.


It can be very dangerous! You shouldn't be here!
There are so many weirdos in the thread. Although if you still want to be here, you should be careful, my friend.
493 512785
>>2781
Ну вот, я сейчас скачал первую серию Острых козырьков. Посмотрел. Подсмотрел в переводчике около 10 слов и пару выражений.
Хотя с восприятием на слух всё не очень, глаза от субтитров редко отвожу.
Почему англоговорящие так глотают слова, ужас.
494 512786
>>2785

>Почему англоговорящие так глотают слова, ужас.


Don't you like Bri''ish people?
495 512787
>>2764
Смысл, когда на нетфликсе и так все есть, причём меняй на ходу, что дорожку, что сабы.

>>2766
Вот как раз паузу ставить не надо.
496 512788
>>2762
Это же тупо копия того, что делает линголео через их платформу на сайте. Только там ещё они могут текст выводить и поверх сабы.
497 512791
>>2787

>нетфликсе


Is it a kind of torrent site?
498 512793
>>2739
Долбоебина, ты фильм снимаешь сейчас, устно общаешься или ПИШЕШЬ??????? ПИШУТ SO, то что ты сам привел в своем щизоидном безмозглом посте, срыгос оформи.
499 512796
>>2787

>нетфликсе


95% того что они снимают полный кал. Мне разве что платформа и Чёрное зеркало понравилось.Но наверное если чуваку нравится,то вариант не плохой.
500 512799
>>2791
Лучше. Там даже есть интерактивное кино, которого нет на трекерах.

>>2793
Несити следующего дивана.

>>2796
Кал у тебя в штанах. Самый популярный сервис. Остальные лишь чуть эксклюзивов, так как каналы типа нбо, или свои бренды, типа диснея.
501 512801
>>2793
Well. Then I assume that 'so' means "So (what)?" in those cases.
Although ReversoContext does have examples where 'And?' as well as "And what?" was used.
I think things like those are not so important at all.
1610018061922.jpeg161 Кб, 1080x1085
502 512803
512800
512800
512800
503 512829
>>2799
Ты про тот единственный бандерснетч?
504 512831
>>2799

>Самый популярный сервис.


А чем лучше рутрекера то?
Ну хз,мне не нравится сериалы /фильмы их производства, но это субъективщина
505 512837
>>2745
Это искуственно созданный атлантический нахрюк. На нем кроме кино пятидесятых нигде не говорять. Ну может, какой-нибуть Том Форд.
506 512841
>>2831

> мне не нравится сериалы /фильмы их производства



Мне то же не нравится, блюю от гомосячих сцен, которые сейчас наверное уже в каждый сериал они протягивают
507 512843
>>2837
Но он крут
508 512865
>>2831
Качать ничего не надо. Сразу кучи аудио дорожек и субтитров. Никакой рекламы. Никаких блокировок. Приложение классное. Удобно отмечать просмотренные или будущие эпизоды, оценки.

>>2841>>2831
Вы же в курсе, что Нетфликс сейчас главный по спонсированию сериалов?
Ну и даже, если вам не нужны их сериалы, там так-то есть и фильмы и сериалы не их производства, кроме эксклюзивов.
509 512888
>>2757
Anchor произносится через к.
изображение.png69 Кб, 1537x526
510 512926
>>2865

>Качать ничего не надо.


В эпоху быстрого интернета это проблема?

>Сразу кучи аудио дорожек и субтитров


Да, на рутрекере именно так.

>Никакой рекламы


Как и на рутрекере,верно

>Никаких блокировок


Ну хз,кем надо быть чтоб в 2021 не обойти блокировку,разве что зумерком лет 17, ты кстати не упоминал что для разных стран у нетфликса разный набор контента.Не изволил барин в рашку завести твой любимый "Анальный член в белой киске" и всё,извольте на рутрекер

>Приложение классное


>Удобно отмечать просмотренные или будущие эпизоды


Вроде в пикрилетеде всё это есть.Я мб канешна ретроград,чё уж там.

>оценки


Бля,я надеюсь ты хоть иронично, про оценки то?
В целом я тебя услышал, как нибудь почекаю как оно там,тот же бандерснетч наверну как белые люди,а не в рипе,но особо в райские кущи не верю.
511 512955
>>2571
большущее спасибо, анон
512 512984
>>2926

>>


Чот за клиент?
513 513026
>>2865

> там так-то есть и фильмы и сериалы не их производства



Только надо выяснять в которых из них нет гомосячих сцен
515 513191
На каком сайте репетиторов искать?
Молодых и успешных, вижу только совковых бабулек и пердедов со стажем 40 лет
516 513203
>>3191

>Молодых и успешных


Why?
517 513206
>>3203
Они больше доверия вызывают, т.к целеустремленнее и мозг более гибкий, чем у совков
518 513207
>>3191
Я в этом треде нашел, лол.А так, айтоки как вариант,выбирай себе кого хочешь,хоть растамана с Ямайки
519 513212
>>3206
But they can treat you badly.
Like, they're young and more successful than you in this aspect, so at first they can expect you're able to comprehend and memorize new information effectively, but then if you don't meet their expectations, they can assume you're stupid or something.
If you know what I mean.
I assume teachers of middle age can be a compromise. They're experienced enough in learning students, more patient and not as conservative as old ones.
But if you're a nice-looking guy and your teacher is a young girl, maybe it won't be so bad at all. Although your relationships can make your classes less effective.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 28 апреля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски