Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 18 июня 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Английский язык №219 571360 В конец треда | Веб
Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
1. https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
2. https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
1. http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages - литература и материалы.
2. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml - разные вопросы по языку.
3. https://conjugator.reverso.net - формы, которые принимают слова.
4. https://translate.yandex.ru/ https://translate.google.com/ https://www.deepl.com/ https://context.reverso.net/ - лучшие переводчики.
5. http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx - вводите текст на английском - получаете фонетическую транскрипцию. Незаменимая вещь для изучения английского языка. Помимо перевода онлайне, есть возможность скачать оффлайн версию на ваш компьютер.
6. https://apps.ankiweb.net/ - программа для изучения языков (и не только языков), которая базируется на принципе интервальных повторений карточек с целью запоминания. Можно скачать как на ПК, так и на ваш Андроид (называется AnkiDroid).
7. https://quest-app.appspot.com/ - приложение, которое возволяет узнать перевод слова моментально на экране во всплывающем окне. Так же есть опция сканирования выделенной области экрана на наличие текста, так что не обязательно, чтобы текст было можно выделять привычным способом.

>>Как лучше учить язык? Как выучить английский?



Нет единого, для всех подходящего подхода к изучению языка. Это приключение, которое каждый должен пройти сам, делая свои пробы, учась на своих ошибках. Кроме того, у каждого своя конечная цель в изучении. Например, кто-то хочет просто научиться читать инструкции к бытовой технике по-английски, кто-то хочет научиться разъясняться в отеле и ресторане находясь за рубежом, а кто-то хочет смотреть фильмы на английском в оригинале.

Что делать для изучения языка:

1) Оранжевый плейлист Александра Бебриса ("Английский язык по плейлистам" канал на YouTube). При тщательном прохождении (1032 видео) занимает около 5 месяцев. Подходит для бабушек и дедушек, но молодые люди могут потерять много драгоценного времени изучая английский по его плейлистам.

2) Учебники и прочие учебные пособия. Заниматься по учебникам стоит только в том случае, если вам предстоит какой-нибудь экзамен или тест. Известные учебники: Н. А. Бонк, Ю.Б. Голицынский, Raymond Murphy: English Grammar in Use. сли не готовитесь к экзамину, то работа с учебником очень часто оказывается пустой тратой времени. Лучше сразу слушать и читать.

3) Чтение книг. Можно начать читать с адаптированной для студентов литературы, а можно начать сразу с оригинальных книг. Желательно выбирать книги, которые изначально были написаны на английском. Желательно, чтобы книги были длинные, потому что один и тот же автор на протяжении одной и той же книги использует +/- дни и те же слова и стиль письма, что даёт того, что ты довольно быстро выучишь определённый "пласт лексики" используемый в книге.
Английский - не фонетический язык. Это значит, что слова зачастую написаны не так, как произносятся. Поэтому перед тем как произносить слова из книг про себя либо вслух, рекомендуется проверить в онлайн словаре как это слово звучит.
Чтение бывает интенсивное и экстенсивное. Интенсивное это когда ты смотришь в словаре значение каждого непонятного для тебя слова. Экстенсивное это когда ты читаешь книгу и для тебя важен только смысл, а не детали происходящего.
Тут же стоит упомянуть о технике "shadowing" (шадовинк), это когда ты слушаешь книгу, интервью или что-то ещё и одновременно пытаешься повторять за диктором с отставанием в 1-1,5 секунды. Это трудно, но может помочь развить моторику рта (речевой аппарат в целом), поможет запомнить многие слова и в конечном итоге развить говорение.

4) Если вы планируете общаться с людьми голосом и просто понимать что говорится в фильмах, радио и телевизоре, то необходимо много слушать. Лучше, если вы будете делать это каждый день и по многу. Если вас пугает то, что вы ничего не понимаете, можете начать с простых аудиозаписей, типа аудиокурса A.J. Hoge. Даже если мало понимаете, прослушивание всё равно приносит пользу, потому что ваш мозг перестраивается под звуки и мелодию языка. Вскоре будете понимать больше. Слушайте в любую свободную минуту: в машине, пока едите на работу, во время прогулок, тренировок и т.д.

5) Просмотр видео, сериалов, мультиков, фильмов или обучающих материалов, содержащих инсценировку различных жизненных ситуаций на английском языке. Можете использовать английские субтитры. Фильмы хороши тем, что по действиям героев фильма можно понимать многие слова и выражения (лексику) из контекста.

6) Используйте сайты и приложения для интервальных повторений слов, выражений, отрывков из книг и учебников (в целом любой лексики). Речь идёт о таких сайтах и приложения как Memrise, Quizlet, и, конечно, абсолютный "убийца" - Anki

7) Ищите в интернете чаты и форумы для общения на английском. Вступайте в англоязычные сервера в Дискорде. Начинайте общаться голосом и текстом как только почувствуете, что можете. Не бойтесь делать ошибки — за это никого в тюрьму не сажают.

8) Хорошей идеей перед тем как начать изучать язык будет прочтение какой-нибудь книги на русском про то, как нужно изучать языки. Много опытных людей написали про это много книг. Прочтение такой книги может вас вдохновить на учёбу. Кроме того, скорее всего вы там найдёте много полезных наставлений. Примеры: Т.А. Байтукалов, Като Ломб (венгерская лингвистка), Н.Ф. Замяткин.

Комбинируйте все возможные методы. Меняйте деятельность, чтобы не заскучать. Делайте то, что даёт результат.
Наилучшие результаты дают последовательные занятия. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.

Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка, если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.

Прошлый тред: >>570471 (OP)
2 571366
>>571362 →
Да, заявленный метод и является абсурдом, тут ты прав.
"Просто читай, без словарей и грамматики, не зная значения слов" = "Просто смотри в книгу"
3 571367
>>1366
Я этого не говорил. Снова демагогический пиздеж и подмена понятий.
4 571370
>>571323 →
Можно

>>571331 →
Зачем кому-то платить, если можно всё выучить самому?
Вообще лучше тян. Если кольца на руке нет, можешь потом её на свидание пригласить.
5 571371
>>1366
Он В1 скорее, считающий себя В2/С1.
Тож таким был полгода назад. Я тоже начинал с погружения, но отрицать полезность граммотических книжек - такое. Другой вопрос, что глупо тратить на них больше 5-10% времени.
6 571372
Вот на это ответь:

>>571332 →
>>571352 →
7 571373
>>1367
А что ты говорил?
Это уже третий тред (раньше я сюда не заходил, может этот срач уже годами длится, я хз), в котором ты (или тот, чью позицию ты сейчас отстаиваешь) настойчиво мне доказываешь, что я должен выкинуть грамматику и просто смотреть в книгу, даже не пользуясь словарями. Мой словарный запас позволяет понять, в лучшем случае, 2 отдельных слова на страницу.
Как именно разглядывание букв в en тесте и en-en словаре сделает мне понятным написанное, если я буду в него всматриваться на протяжении года, например?
8 571375
>>1373

>Мой словарный запас позволяет понять, в лучшем случае, 2 отдельных слова на страницу.


И это, блядь, не шутка, если что.
9 571379
>>1373
У меня есть для тебя секретная методика изучения языка. Тебе придётся переводить некоторые простые слова или просто скачать простую колоду анки с этими словами и запомнить их. Это такие слова, которые используются в описании слов в en-en словарях. Они включают служебные слова и простые описательные слова, такие как the a below above left right tight loose high low thik thin fast slow hot cold strong weak rude kind и так далее. Выучиваешь эти слова. Их примерно штук 500. Далее можешь переходить к активному чтению определений более сложных слов в en-en словарях. В этих определениях встречаешь много тех же самых служебных слов и тем самым закрепляешь их знание. Когда встречается в определении слово, которое не знаешь, открываешь новую вкладку словаря в браузере и читаешь определение непонятного слова. И так далее, пока не будешь понимать уже в районе 2000 слов. Далее можешь просто приступать к чтению книг с использованием словаря. Уверяю тебя, вся необходимая грамматика сама усвоится.
10 571384
>>1379

>У меня есть для тебя секретная методика изучения языка.


Ура, блядь, спустя три треда мне, наконец-то, разрешили пользоваться хотя бы словарями!
Спасибо, добрый человек, а то я уже неделю пытаюсь постичь суть происходящего в книге из волшебного контекста, но пока безуспешно. Думал уже, что мало пытаюсь, ещё хотя бы месяц надо было пытаться.
11 571385
>>1371
Я не знаю какой у меня уровень - для этого нужно проходить IELTS/TOEFL.
А самого себя я честно и искренне считаю а0-дебичем. Никакого сарказма.
Впрочем, насмотревшись на B2-C1, которые неспособны осилить рандомную статью на The New York Times, когда я спокойно читаю Улисса, то, думаю, нужно становиться наглее.

>Я тоже начинал с погружения, но отрицать полезность граммотических книжек - такое


Я разве отрицал? Я и сам начал ее проходить, дабы систематизировать, упорядочить и закрепить знания, чтобы вкатиться в общения. Без нее рисковать не хочу. Впрочем, листая того же синего Мёрфи я не вижу для себя ничего нового кроме названия грамматических правил. Абсолютно всё интуитивно понятно и естественно.
>>1373
Либо ты несешь из прошлого треда эти утверждения, принадлежащие мне, либо идешь нахуй.
12 571386
>>1370
>>571326 →
>>571327 →
>>571332 →
Хорошо, а чем тогда дополнять обычное чтение? Я на самом деле уточка и не могу сконцентрироваться, если это хоть немного не интересно. Какой учебный материал читать, чтобы отлично понимать времена и прочую ересь?
13 571389
>>1386
В шапке на гитхабе всё есть.
Grammar in Use.
Betty Azar.
Michael Swan Practical English Usage.
14 571392
>>1385
Чо за Уилис?
15 571393
>>1392
Брюс
16 571395
>>1386
Дополнить обычное чтение? Слушанием, просмотром видеоматериалов.
17 571396
>>1384
Двачую адеквата. Какими бесячими бывают жертвы ОГЭ, просто пиздец.
18 571397
>>1392
>>1393
Сам пошутил, сам посмеялся?
https://en.wikipedia.org/wiki/Ulysses_(novel)

Видишь, в чем разница?
Я всегда по максимуму окружал себя английским. Ты же, вангую, в самом лучшем случае перейдешь на русскоязычную версию статьи, но скорее всего взглянешь на обложку и пойдешь по своим делам дальше, даже не пытаясь вникнуть хоть во что-то англоязычное погрузившись в язык.
19 571400
>>1397

>Сам пошутил, сам посмеялся?


Ути, посмотрите, какой ранимый. При этом другим своё оценочное суждение высрать никогда не стесняется, всё про всех в треде знает

>Ты же, вангую, в самом лучшем случае перейдешь на русскоязычную версию статьи, но скорее всего взглянешь на обложку и пойдешь по своим делам дальше, даже не пытаясь вникнуть хоть во что-то англоязычное погрузившись в язык.

20 571401
>>1373

>>если я буду в него всматриваться на протяжении года


When you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
21 571402
>>1397
Чет написано по хуйне, так сейчас уже никто не пишет, сразу видно, что книга 1918 года, хуле. Лучше что-нибудь более современное навернуть.
22 571403
>>1401

>abyss


Долго вглядывался и перечитывал, и теперь контекст намекает, что у тебя там что-то про фришардный сервак линейки, да?
23 571404
>>1385

>улисс


А книга-то известная даже на дрюзге. Этот клоун-демагог с очень искрометными шутеечками еще сильнее расписался в собственной ограниченности и быдловатости.
24 571405
>>1403
>>1401

>gazes into you


Всё, я понял из контекста, что ты мне там говоришь, мол "давай пвп один на один на ибиссе, или обосрался ты"
А метод-то рабочий, пасаны.
25 571408
>>1405
Не смотрел ни одно слово в словаре, и не понимаю, что ты говоришь.

>Всё


что это такое?

>говоришь


Как странно. Я думал, ты вчера ходил за хлебом.

Сейчас надо подумать, на какой язык перевести. Хотел воспользоваться ru-ru словарем, но, говорят, это для лохов.
26 571411
>>1408
Да я и не с тобой говорю, сдался ты мне, я контекст слушаю.
27 571413
>>1401
Оподливился с этого рунглиша.
Оригинальную цитату загуглить мозгов не хватило, и ты решил своими силами выдать?
изображение.png20 Кб, 1349x146
28 571415
Откуда на этом канале идет про времена?
29 571416
>>1415
Здесь никто не смотрел это говно, только один шутник для лулзов расфорсил.
30 571418
>>1416
Потому что грамматика не нужна?
31 571420
>>1413
А Ницше на английском писал?
32 571422
>>1413
А как оригинал звучит?
33 571423
>>1418
Без нее и правда можно обойтись, но обычно, если человеку это (грамматика) действительно нужно, и он является адекватным, то он учит по учебникам от таких издательств и университетов, как: Oxford, Macmillan, Cambridge, Longman.
34 571424
>>1416
Понимаю. Что и откуда тогда читать?
35 571425
>>1424
Happy English читай.
36 571434
>>1423

>является адекватным, то он учит по учебникам от таких издательств и университетов, как: Oxford, Macmillan, Cambridge, Longman.


Узнаю бывшую по походке стилю. Она тоже часто любила эту манипуляцию, а ля "вот если ты нормальный мужик, то должен сделать то-то и так-то", "вот умные люди делают так и вот так", "если тебе не нравится это, то ты просто быдло" etc.
37 571440
>>1401

>When you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.


>>1413

Насколько я вижу, это цитата с перевода британки Елены Циммерн с исправленной на современную грамматикой (личное местоимение ед. ч. второго лица в современном английском не используется) и when вместо if (исправили в издании поновее?):
And if thou gaze long into an abyss, the abyss will also gaze into thee.

Это дословный перевод оригинала:
Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
38 571442
>>1434
То есть весь тред состоит из твоих бывших?
39 571443
Reading holds a number of wonderful benefits, for example, it improves your memory, imagination, greatly expands your vocabulary and helps you cope with things you failed to attain in real life. The vocabulary is particularly important for the ability to express your thoughts and feelings in a coherent and comprehensible way. There's a myriad of advantageous things about reading and only one downside that is usually enough to make millions of people feel disinclined to even think of sitting still for an extended amount of time and staring into a piece of paper or some letters on their computer/smartphone screens - reading is a boring chore. Especially when you have alternatives such as playing video games, socializing, surfing the internet, spending time with friends or cuddling somewhere with your girlfriend... Anyway, those are all widely known facts that even stupid kids are well aware of.

But did you know that you can actually learn a foreign language, even without prior knowledge of its grammar, simply by staring into words written in that language? A groundbreaking technique has recently been introduced to the world of language enthusiasts and other kinds of polyglots or mentally twisted people. As it has been established, reviewed and proven by a singe individual in the previous thread, all you need to do to learn a second language is... wait for it... waaaait for it.... nothing! You don't need to do anything! Just go watch a movie in your target language and acquire it. That's it. Plain and simple. It's just like Japan, the paradise every weeb dreams to move to some day. A land where you don't have to do anything while having everything you'd ever want. Discard your grammar guides, textbooks, online courses, and whatever else you were silly enough to use, and adhere to the new revolutionary method so craftily devised ITT and shared with everyone.

It'd be greatly appreciated if local C1-divinities could proofread this hastily composed text and point out all of the mistake my stupid A0-ass has probably made.
39 571443
Reading holds a number of wonderful benefits, for example, it improves your memory, imagination, greatly expands your vocabulary and helps you cope with things you failed to attain in real life. The vocabulary is particularly important for the ability to express your thoughts and feelings in a coherent and comprehensible way. There's a myriad of advantageous things about reading and only one downside that is usually enough to make millions of people feel disinclined to even think of sitting still for an extended amount of time and staring into a piece of paper or some letters on their computer/smartphone screens - reading is a boring chore. Especially when you have alternatives such as playing video games, socializing, surfing the internet, spending time with friends or cuddling somewhere with your girlfriend... Anyway, those are all widely known facts that even stupid kids are well aware of.

But did you know that you can actually learn a foreign language, even without prior knowledge of its grammar, simply by staring into words written in that language? A groundbreaking technique has recently been introduced to the world of language enthusiasts and other kinds of polyglots or mentally twisted people. As it has been established, reviewed and proven by a singe individual in the previous thread, all you need to do to learn a second language is... wait for it... waaaait for it.... nothing! You don't need to do anything! Just go watch a movie in your target language and acquire it. That's it. Plain and simple. It's just like Japan, the paradise every weeb dreams to move to some day. A land where you don't have to do anything while having everything you'd ever want. Discard your grammar guides, textbooks, online courses, and whatever else you were silly enough to use, and adhere to the new revolutionary method so craftily devised ITT and shared with everyone.

It'd be greatly appreciated if local C1-divinities could proofread this hastily composed text and point out all of the mistake my stupid A0-ass has probably made.
40 571448
>>1442
Не, только парочка, которые искренне убеждены, что я должен использовать прокладки фирмы олвейс, потому что только они не натирают им пах. Без вариантов, а на вопрос: "нахуя мне вообще прокладки?", - обычная тирада про быдло и "сперва добейся".
.png62 Кб, 785x584
41 571454
>>1443
Oh, I have managed to somehow score C2 on Write and Improve! Why is it always when I'm being sarcastic and just generally jerking around, my texts are given a high score after their assessment? And when I'm genuinely serious I get like B2 at most. Still waiting for your divine evaluation, oh great C1-gods of this thread! I'd trust you over this site with questionable reliability.
42 571459
>>1454
Что это за проверка и как оно работает?
44 571473
>>1448

>"нахуя мне вообще прокладки, если у меня геморрой?"


И попытки найти общий язык ни к чему не привели, стандартно заканчиваясь метаниями в меня их использованных прокладок.

Я вот думаю, наверное, всё же стоит обратиться к врачу, несмотря на визги этих бывших, что адекватные мужики так не делают и всё починится само, если правильную фирму прокладок выбрать. А то я попробовал этих их прокладки, но из позитивного только то, что трусы чище стали.
45 571478
>>1379

>необходимая грамматика сама усвоится


Нет.
46 571481
>>1443

>only one


=single

>computer/smartphone


PC/phone
А лучше вообще devices, к чему столько букв.

>boring chore


Лишнее усиление, chore и так в значении чего-то утомительного. ...is such a chore лучше будет, наверное.

>surfing the internet


Деды могут пожурить за маленькую букву и артикль перед proper noun. Лучше юзай the net.

>But did


Если знаешь, почему здесь did, а не do — молодец. Нет — бегом узнавать.

>mentally twisted


Twisted уже подразумевает mentally. К чему усиление?

>has been established, reviewed and proven


Это что за время такое? Чушь какая-то.
47 571483
Перестаньте кормить этого дауна, пусть хвалится мамке Улиссом в оригинале и знанием значения слова peg. Этим говном без задач можно только почесать себе ЧСВ. Пока нормальные люди юзают словари и набивают словарный запас как им удобно, олигофрены хвастаются своим невъебенным скиллом на анонимной борде, все что нужно знать о /fl/.
48 571488
>>1478
Щас тебе расскажут, что после 10-й книги у них грамматика нэйтивов стала, хотя они ничего, кроме художки не читали и не смотрели. Жеребята же и вот это всё.

А то, что я в своём родном русском всю жизнь периодически перепроверяю, правильно ли употребляю то, или иное слово, а в башке намертво засели все эти правила "-тся -ться", "жи ши" и т.д. - это потому что кириллица ущербная и вообще я это всё с молоком матери впитал, не иначе. Хотя книг перечитал за свою жизнь столько, что на средненькую сельскую библиотеку хватит. А с пунктуацией до сих пор беда - никакое чтение и никакое молоко матери не помогло.
49 571492
>>1488

>с пунктуацией до сих пор беда


Щас скажет, что ЭТО ДРУГОЯ!!! и вообще речь не про письменный инглиш, нахуя тебе запятые. Но вообще да, даже у относительно грамотных часто проскакивают проблемы с согласованием (тех же числительных), например, и это не фиксится библиотеками прочитанных книг.
50 571497
>>1481
Thanks!

> Если знаешь, почему здесь did, а не do — молодец. Нет — бегом узнавать.


Oh. No idea, actually. It just sounds better. Shrug.

> Это что за время такое? Чушь какая-то.


> As it has been established, reviewed and proven


Passive voice? At least it was supposed to be...
51 571500
>>1492
Да нет, у начитанных людей действительно с грамотностью всё хорошо, в отличие от. Я думал, это ни для кого не секрет. У этого долбоеба выше, которому ты отвечаешь (зачем ты сам с собой разговариваешь, кстати?), большие проблемы с запятыми, например.
изображение.png8 Кб, 330x217
52 571503
>>1500

>(зачем ты сам с собой разговариваешь, кстати?)


Опять ванга нарисовалась

> у начитанных людей действительно с грамотностью всё хорошо


>большие проблемы с запятыми, например.


Именно, об этом я и говорю. Хотя уверен чуть более, чем полностью, что прочёл в разы больше книг, чем ты, например. Но никогда не учил в школе все эти причастные-деепричастные и прочие обороты, да и вообще русский язык не учил, от слова "совсем" и сдавал едва на тройку. Но грамматика не нужна, пасаны, точно-точно.
53 571506
>>1483

>ой, а пачиму йа ни панимаю ничего, почему мне приходится постоянно переводить, ведь я хочу понимать сразу на английском, как это делают нейтивы?


>попробуй пользоваться языком в свободное время: почитай книгу, посмотри фильм; я вот именно так делаю уже продолжительное время, слова, прямо как в родном языке, усваиваются прямо из контекста, и при перепроверке в словаре (монолингвальном en-en) каждый раз убеждаюсь в этом, а нужда в словаре есть теперь только при чтении неадаптированной художественной литературы, да и то редко


>ряяя, так нельзя, ты врешь, неправда, так невозможно, ты хвастаешься, ты выебываешься, я так не умею, я хочу полчаса в день дрочить советскую методичку, а в остальное время дрочить хуй, смотреть мемчики и квадраты в паблосе, сидеть на стримчанском чмодья, и делать что угодно кроме погружения в живой язык (нужное подчеркнуть, ненужное вычеркнуть, недостающее вписать)


Хех.
54 571509
>>1506

>ой, а пачиму йа ни панимаю ничего, почему мне приходится постоянно переводить, ведь я хочу понимать сразу на английском, как это делают нейтивы?


Тут полно людей, которые и со словарём ничего понять не могут, когда до тебя уже это дойдёт?

>ряяя, так нельзя, ты врешь, неправда, так невозмож


Опять какие-то маняпроекции пошли.
55 571510
>>1443
Заебись написано. А главное, без рунглиша
56 571511
>>1500
Да не пизди. Я начитанный, а со сложной грамматикой у меня проблемы. Впрочем, нахуя с вами разговаривать, вы же читаете с en-en словарями с пеленок.
>>1506
Я просто учу и проигрываю с даунов-советчиков из пятого бэ, а вот ты пукаешь здесь чтобы самоутвердиться перед А0 чтением Улисса в оригинале, хотя всем похуй.
57 571512
>>1481
Ты как смеешь с1-господина поправлять, чернь? иди времена учи
do-does-did-done.gif88 Кб, 720x820
58 571513
Я не понял, где гуглить про "But did"?
59 571514
>>1513
Я не понял вопроса. Что за but did? Каков контекст?
60 571516
>>1513
Успокойся, это б1 умничает, какую-то хуйню вычитал и принес на двач одноклассникам
61 571517
>>1514
Passenger: How did you get a licence if you drive like that

Driver: But did you die?

Passenger: No but...

Driver: then you're complaining about nothing
62 571520
Это >>1512
Сюда >>1497
63 571521
>>1513
Там именно о do/did you know (i.e. время do) в вопросительных предложениях. Хотя это как в русском, но некоторые не догадались (i.e. юзают только do или только did вне зависимости от содержания вопроса).
64 571525
>>1513
>>1514
>>1516
The main difference is that you use "did you know" when you already know the information that follows and you use "do you know" when you do not know the information that follows, but you want to know.
image.png14 Кб, 625x215
65 571535
Нужны еще примеры.
18cfbb174e.mp411,5 Мб, mp4,
854x480, 0:55
66 571544
Че она говорит? Я нихуя не понял, кроме слова rescue, мимо b1 господин.
67 571545
>>1544
Что у этого щеночка с лапами?
68 571546
>>1545
Это летучая лисица.
69 571550
>>1544
1. So Mr ... just come back from the resque.
2. You're peeped up Mr. Forrest here.
3. He's in a filthy mood.
4. So ...
5. ...
6. So I think what's happened is that he might have come in to feed ...
... just simply wasn't enough range to take off his closed small yard
6. So he might have hit the house.
7. There's no injuries on him of
8. See if he don't cut another bit of nun
9. You could bit more nun
10. Yes, please
11. I'm going put him into some bed rest to feel stay there
12. Good boy Mr Forrest
минусA1ютубоблядь
70 571557
>>1544
Всё услышал и понял, но не могу перевести на русский, т.к. никогда не пользовался en-ru, словарём.
5_лет_прослушивания_"голос америки"_без_словарей_уже_найтив-мимокрокодил
71 571561
>>1557
Пиши по-английски, не выёбывайся.
Вон выше я тебе шаблон подготовил. Измени/дополни
72 571562
>>1561
Писать по английски я не учился, только слушать, извини
73 571566
>>1561
Ладно, я шучу, если это тебе не очевидно. У меня просто жопа горит от того, что я сморю в книгу и нихуя не понимаю, ни со словарём, ни без него, остаётся только ёрничать на дваче.
>>1562 мимокрокодил
74 571567
>>1550
Пиздец, моя б2 тянка тоже все поняла, а я вообще ни одного слова почти не разобрал.
75 571569
>>1550
1. So, mr Bats, you are annoyed…
76 571572
>>1567
Она довольно внятно всё говорит и не очень быстро (ну может местами чуток невнятно), сами слова я реально различаю, ещё бы знать их значение.
571562 (You) мимокрокодил
Clipboard01-2021-08-27-Fri-23-11.jpg121 Кб, 1200x800
77 571575
>>1562
Каждый день 5 лет подряд слушал канадского Линуса и всю их техноблогерскую кодлу, просто пердя в диван. В словари не смотрел перед этим минимум 10 лет.
Словарный запас просто в жопе. Но простую речь, как с этой зверюгой, воспринимаю достойно.
Такой вот вам опыт
78 571577
>>1575
Какая няшная азиаточка! Бля, я вспомнил, зачем мне нужен английский, пойду дальше слова дрочить, пока мотивация не пропала.
>>1562 мимокрокодил
1574986691030.png70 Кб, 908x317
79 571578
>>571283 →
>>571288 →
Бебрис аутист.

Вот из красного Мёрфи - никакой ультимативности нет.

Он там не топит за то, что всегда должно быть "i have got something", а не "i have something"?
80 571582
>>1578
Тебе недостаточно, что каждый нейтив так говорит? Обязательно нужно дозволение барина?
81 571583
>>1575
Кстати слышал от одной переводчицы, что если стремитесь в переводы - переводите все текста, которые читаете хотя бы в голове, иначе понимать будете, а перевести не сможете. Видимо реально так.
82 571585
>>1583
Если они понимать будут, то зачем им нужно переводить?
Или в 2021 году кто-то на полном серьезе собирается работать переводчиком, которому, пока его не заменили нейросетки, приходится конкурировать с быдлостудентами работающими за доширак?
83 571587
>>1585
Работают же, чёты. Покормил.
84 571588
Аноны, на меня сошло снисхождение и мои очи ясно открылись. Оказывается, самое главное что нужно знать - это всего лишь слова на английском! Вот тупа брать и изучать их карточками. Никакой нахуй бебрис не нужен!!!!!1!
85 571594
>>1588

>на меня сошло снисхождение


>снисхождение


К кому?
86 571595
>>1588
Я, кстати, тоже так думал, но нет, чот не сработало. Все мои попытки объединить нагромождение несвязных слов в понятное предложение ни к чему так и не привели, пока не начал копать грамматику. Впрочем, после того, как я начал копать грамматику, всё стало ещё хуже, ибо ёб твою мать, как всю эту хуйню запомнить, вообще? У меня жопа сейчас горит от предлогов и параметров времени, например. The morning мы с in используем, а вот night с at. Где-то мы пишем at noon, а где-то at the noon. Я, блядь, только со степенями сравнения чуть-чуть разобрался, а тут ещё и этот пиздец. Пока с этим буду разбираться, предыдущее забуду и снова буду смотреть на предложение, как на кучу хуй пойми как связанных слов. Но хоть словарный запас потихоньку пополняется - уже польза.
87 571601
>>1595
Вкат в контентодебилинг я так понимаю ты не пробовал?
88 571602
>>1601
Я и так большую часть конентодебиллю, со словарём, естественно. Какой смысл дебиллить в текст, в котором 5% известных слов, в лучшем случае. И аудиодибиллю, когда другим дебиллингом заниматься нет возможности, но толку от этого дебиллинга, я только слова на слух нормально стал различать, но не зная их значения мне этот скилл, что мертвому припарка. Вон в том видосике практически все слова различаю, ибо слышал их звучание сто раз, и хуле?
89 571603
>>1602

>Какой смысл дебиллить в текст, в котором 5% известных слов, в лучшем случае


Какой смысл в него дебиллить без словаря, я имел в виду.
90 571607
>>1595

>Все мои попытки объединить нагромождение несвязных слов в понятное предложение ни к чему так и не привели, пока не начал копать грамматику.


>>1602

>Какой смысл дебиллить в текст, в котором 5% известных слов, в лучшем случае.


5% известных слов - это практически полное отсутствие словарного запаса. Что ты там вообще объединял? Вот как начнешь понимать 95%+ слов, но все равно не понимать смысл прочитанного - тогда сможешь утверждать, что метод не сработал.
91 571608
>>1595
Дрочи всю хуйню и дальше. У меня сложилось впечатление что ничего не имеет значения кроме потраченого времени. Все методики это наеб для лохов. Максимум с лучшим репетитором в городе можно на пол года получить +20% к скорости обучения и +50% к актуальности изученного. Но если у тебя нет дедлайна к какому то экзамену то все это хуйня, прочто делай что угодно, главное трать на это время.
92 571611
>>1607

>Вот как начнешь понимать 95%+ слов


Как я начну их понимать без словаря? Понятно, что чем больше я втыкаю в текст, тем быстрее эти слова и обороты запомнятся и потом никакого словаря будет не нужно, кроме того же en-en, но блядь, как я сейчас без словаря en-ru узнаю значение этого слова, чтобы его запомнить?
Блядь, разговор слепого с глухим, вы тут совсем уже пизданулись.
93 571612
>>1611
Неча нюхать бебру. Иди дрочи розетку, пимслера, адаптированные книги, 100,300,500,1000 слов. Пока этого не сделаешь всякие грамматики и прочая хуета попросту трата времени.
94 571613
>>1607
А, сорян, ты про метод "дрочить карточки"? Ну там всё просто, мне не нужно задрачивать карточками на запоминание 95%+ слов, чтобы проверить метод, за меня их "помнит" словарь. Я открывал словарь и дословно переводил каждое слово в предложении (что и есть, по сути, карточки), а потом пытался понять, о чём оно, собственно. С простыми предложениями это работает, а вот со всеми прочими нет. И чем сложнее предложение, тем ебанутее этот ребус.
>>1612
Да я и не бебру дрочу, как будто больше нечего дрочить по граматике, кроме бебры этого вашего. Он страшный, я его боюсь, ну его в пизду.
95 571614
>>1613

>за меня их "помнит" словарь. Я открывал словарь и дословно переводил каждое слово в предложении (что и есть, по сути, карточки), а потом пытался понять, о чём оно, собственно


Тут ты ошибаешься. Понимание приходит с практикой, а для практики нужно знать слова. Не переводить каждый раз, а именно знать.
96 571615
>>1611
В чем проблема начать с адаптированных книжек под свой уровень? Нихуя не знаешь – бери учебник за 1 класс, хули. С грамматики протрещал тоже, тебе правильно написали, что у тебя нечего объединять по сути.
97 571616
>>1615
А учебник за первый класс не с грамматики начинается, не?
98 571619
>>1616
С простейшей, наверное, и какие-то совсем детсадовские предложения выучишь, лол. Алсо, можно навернуть Петрова, то же самое. Но нет смысла дрочить грамматику, особенно времена всякие, если у тебя нулевой словарный запас.
99 571640
Я раньше всегда по незнанию произносил "they're" как "дейр" (с правильной межзубной постановкой языка, конечно же).
Потом я узнал, что правильное произношение это "дэр", как в "their".
А еще немного погодя я узнал, что оба варианта произношения верны, просто второй - "дэр" более распространен.
Почему именно "дэр" так распространился? "Дейр" же логичнее и удобнее, нет?
101 571645
>>1619
Нет никакого варианта /ðeir/, потому что в односложном слове перед r могут находиться только монофтонги.
Возможно, ты имел в виду /ðei.ər/. Если так, то вопрос

>"Дейр" же ... удобнее, нет?


можно считать закрытым.
102 571646
103 571648
ПОЯСНИТЕ надо ли сначало поставить произношение/постановку языка?
Я читал, что у англичан язык более расслаблен и находится дальше в глотке за счет этого, и при произношении задйествован только кончик языка, поэтому кстати им петь легче - язык не мешает, не стоит на пути звука.
104 571654
Где в ДС лучше учить аглицку мову?
105 571656
>>1648

>Я читал, что у англичан язык более расслаблен и находится дальше в глотке за счет этого, и при произношении задйествован только кончик языка, поэтому кстати им петь легче - язык не мешает, не стоит на пути звука.


Абсолютнейшая ересь.

>ПОЯСНИТЕ надо ли сначало поставить произношение/постановку языка?


Нет. Учи язык комплексно. Постановка языка - выдуманное понятие.
106 571657
>>1654
дома за компьютером
107 571659
>>1656

>Абсолютнейшая ересь.



Ты лох и пидор.
Я попробовал поставить расслабить язык и отвести его - сразу звук изменился и прыдахание получиось.
Это кстати от Пирса Мессума идет.
108 571660
Здравствуйте, друзья...у меня вот проблемы с лексикой ряльно. Вот 70% из того, что я учу (и повторяю) забывается...ничего не могу с собой поделать. Есть слова, которые я гуглю буквально ВСЮ жизнь и до сих пор я их не запоминаю. Двачек, что делать? Заметил вот что: если я выписал слово, попытался его запомнить, а потом встретил его в тексте или в видосике америкоса, то я с вероятностью 90% это слово запомню. Поэтому я подумал вот как делать: пол часа тратить на поиск новых слов, их выписывание, попытку в запоминание, а потом тупо часа полтора или два смотреть видосики блогеров или читать книжки, в надежде встретить новые слова. Хуйня или норм тема?
109 571661
>>1660
Хуйня для контентодаунов. Так язык никогда не выучить.
Лучше продолжай заучивать наизусть.
110 571662
>>1660
Не проще сразу с этими словами предложения искать?
111 571663
>>1662
Почему то так мозг не наебывается. Не помогало
112 571664
>>1663
Учи сразу предложениями тогда. Закидываешь в анки и щёлкаешь в свободное время. А вообще есть списки слов по уровням. Типа б1, б2, с1, с2. Вот их и ищи с примерами.
113 571665
>>1659

>отвести его


куда ты его отводил? во рту им можно в четырех направлениях двигать

>Я попробовал расслабить язык - сразу звук изменился


в русском все твердые гласные произносятся с дополнительной велярной артикуляцией, отчего изолированно звучат как бы, ты, сы и т.д., так что - да, вполне вероятно, что "звук" мог измениться

>Пирса Мессума


антинаучное профанское словоблудие
14111336179022.jpg67 Кб, 800x532
114 571667
Сап англоанон, пишу тебе с надеждой разобраться в фразе из обучающего ролика по рисованию пейзажей:
So as it relates to landscapes probably the two most important fundamentals that you will need to study are values and perspective.

Про какие он тут "ценности" говорит? Может у values в данном контексте другое значение? Даже дипл ком мне не помог с переводом. Анон, поможи!
115 571668
>>1667
https://mitchalbala.com/value-divisions-in-landscape/
Очевидно, прежде или после автор пояснит, что он имеет ввиду.
image.png35 Кб, 700x331
116 571669
>>1667
Пользуйся гуглом, бро...это тон
14628872659250.jpg14 Кб, 600x450
117 571671
>>1668
>>1669
спасибо :З
118 571678
>>1667
Hue, Saturation, Value
119 571679
>>1660
Выпиши мне пожалуйста слова, которые ты регулярно забываешь. Начну учить их заранее, чтобы не терять время.
120 571680
Аноны, есть что нибудь прочитать про то, как формируются фразы про вещи, "принадлежащие" чему то?
Не могу сформировать запрос корректно в гугле, проще примеры написать
Son's table, mother's equipment, и так далее. Я помню что бывают ситуации, когда пишется слово, а на конце ставится символ " ' " без, собственно, "s", но хочу почитать правила
122 571682
>>1680
possessive case – притяжательный падеж?
123 571683
>>1681
>>1682
Спасибо за помощь
124 571684
>>1682

>притяжательный падеж


Что это такое?
123849031029.png759 Кб, 1293x985
125 571685
126 571686
>>1679
YIELD
image.png146 Кб, 627x401
127 571695
Лел, что за слово то?
inb4:анкидебил
128 571699
>>1695
Фразеологизм.
129 571715
Аноны, между
In my hometown there is a beautiful river.
и
My hometown has a beautiful river.
какая-нибудь разница есть?
130 571718
>>1715
Не задавай идиотские вопросы. Разница есть: это разные предложения. А разницы в смысле - никакой.
1.png145 Кб, 643x866
131 571720
>>1715
Хосспаде, похоже кто-то кроме меня наворачивает говно из бочки под названием Duolingo.
Screenshot2021-08-28-22-00-15-693org.ungoogled.chromium.sta[...].png83 Кб, 1054x646
132 571725
Решил я значит в грамматику вкатиться...
133 571727
>>1720
Почему бы и нет? Пять-десять минут в день - это немного. А потом можно и книжку почитать, и в видос позалипать.
134 571728
>>1718
Я про смысл и спрашиваю. Может, тут смысловая разница как между британским лордом и Джоном с реддита, а я и не знал.
135 571730
>>1728
Может, стилистическая?
136 571732
>>1730
А, ну да, так точнее будет.
137 571736
В чем разница между can you see и do you see?
138 571739
>>1736
See hear smell taste
We normally use the present simple (not continuous) with these verbs:
Do you see that man over there? (not Are you seeing)
This room smells. Let’s open a window.
We often use can + see/hear/smell/taste:
I can hear a strange noise. Can you hear it?
D
Look feel
You can use the present simple or continuous to say how somebody looks or feels now:
You look well today. or You’re looking well today.
How do you feel now? or How are you feeling now?
but
I usually feel tired in the morning. (not I’m usually feeling)
139 571742
>>1739
Спасибо, очень помогло!
140 571783
>>1725
Символично
141 571810
Внезапно It's him.
142 571811
Гайз, поясните за Бебриса.
Недавно нашел его плейлисты без помощи двача, подумал годная тема, если пройти все от и до. Так вот, почему он хейтится в шапке, но при этом не предложено другой такой же пиздатой альтернативы, которая "подойдет для молодых людей и не проебет драгоценное время"? Кто еще меня научит быть трудолюбцем и большим молодцом в более сжатые сроки?
143 571813
>>1811
Grammar in Use by Raymond Murphy
Так и быть, покормлю.
144 571814
What the melody was she playing / what the melody did she play

В чем разница?
145 571815
>>1811

>пиздатой альтернативы, которая "подойдет для молодых людей и не проебет драгоценное время"


Avatar: The Last Airbender. Довольно качественно снятый сериал, есть шанс, что даже и понравится. И язык там довольно простой, подойдёт для начинающих, я думаю.

>научит быть трудолюбцем


Ну если тебе въёбывать надо, дрочи своего Бебриса. Потом будешь разговаривать на рунглише лет 5, пока не переучишься.
146 571816
>>1813
Это же учебник типа. Как его можно ставить рядом с видеокурсом?
>>1815
Он же вроде нормально произносит, какой нахуй рунглиш? Я же не хочу с негритянским акцентом говорить по каким то сериалам.
147 571817
>>1816

>Он же вроде нормально произносит, какой нахуй рунглиш?


Чел, он говорил не про акцент
148 571819
>>1817
Вас договаривать предложение не учили? Я сам должен думать

>не про акцент


А про чтоооо тогда??

Ебать вы дотеры. Так вот, мне необходимо понять, как можно выучить иностранный язык по каким то ебаным тестам от Мерфи? Если практическая польза данного учебника справочника заключается в проверке знаний перед сдачей ielts какого нибудь. В чем зашквар Бебриса? Вот что я хочу понять. И существует ли какой-то божественный курс, где няша пизда 11 из 10 будет использовать чакральную мнемотехнику для постановки английского C2 разговорного за час с помощью энергии космоса?
149 571820
>>1816

>произносит


>акцентом


Я не про акцент говорил, а про сам принцип обучения - выдранные из контекста фразы и переводы на русский. Будешь говорить как в том анекдоте мгимо финишд, никто твой даже идеально поставленный акцент слушать не будет, все усилия будут направлены на то, чтобы расшифровать, что за хуйню ты несёшь.

>нормально произносит


И да, произносит он с сильным русским акцентом.
150 571821
>>1816
Ну, раз уж на то пошло, то афроамериканский акцент гораздо лучше того убожества, что извергается из пасти орков.
151 571822
>>1819

>Вас договаривать предложение не учили? Я сам должен думать


Надо было для тебя персонально определение рунглиша в скобочках написать?

>Так вот, мне необходимо понять, как можно выучить иностранный язык по каким то ебаным тестам от Мерфи?


Его только по учебникам никто и не учит, самый лучший способ это погрузиться в калтент англоязычный и пиздить запоминать все самые нужные конструкции/слова/etc.

>И существует ли какой-то божественный курс, где няша пизда 11 из 10 будет использовать чакральную мнемотехнику для постановки английского C2 разговорного за час с помощью энергии космоса?


Нет, 99% курсов это хуйня для пидорашек которые без барина не знают что и зачем им вообще надо учить
152 571824
>>1822
Ладно, я тебя услышал. Попробую посмотреть кино в оригинале.
Нужно будет поставить грамматику, подрочу Мерфи. Спасибо.
154 571832
>>1824

>Нужно будет поставить грамматику, подрочу Мерфи. Спасибо.


Простой способ кормить себя иллюзиями что ты там чет понимаешь в английском.
155 571851
>>1810
Пиздос, да? Мерфидрочеры такие мерфидрочеры.
156 571855
>>1824

Попробовать то можно, Avatar: The Last Airbender неплохой вариант, а если и 10% не воспринимаешь , начни с этого:

https://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=1420439
157 571858
Аноны, зачем в фразе "what the fuck" нужен артикль? Про какой конкретный фак идёт речь? Или это просто не переводится и нет никакого логического объяснения?
16297366474300.png236 Кб, 852x571
158 571860
>>1811
https://www.youtube.com/watch?v=ZKTJhBtImnA
Ебашь Пепу с субтитрами. Это развивающий мульт, который хорошо бы по ТВ в оригинале гонять.

Если слишком быстро, ставь 0,75 скорость.
Если надо, дави на паузу, отматывай назад, выжми из этой маленькой свиньи максимум
159 571861
>>1860
Двачую адеквата
мимо выучил англюский нахрюк по свинке пепе
160 571871
>>1861
Почему контентоебы делают огромный прогресс, со временем спокойно и легко читают неадаптированные книги, а ограниченные дауны с совковым мышлением постоянно что-то забывают, зазубривают, снова забывают, и не могут осилить рандомную статью на The New York Times спустя годы такого дрочева?
161 571874
>>1871
Дело не в мышлении, видел я контентоебов , читающих Шекспира в подлиннике, но когда нужно объяснить иностранцу как пройти в музей,....как та собака , виляет хвостом, которая все понимает , но сказать ничего не может,...а задрот знающий всего лишь 2 времени ( симпл и континиус), легко, хоть и на корявом английском объясняет куда идти , где повернуть и тд. Вот и вся разница. Контент -это хорошо , но говорить он не учит. Понимать , читать - это да. Кому что.
162 571876
>>1871
А если я и контентоеб, и зазубриватель слов который их потом не забывает? алсо субтитры зло, надо либо смотреть без них, либо читать сказки для пиздюков лет восьми
163 571877
Как понимать выражение "off the grid"?

We off the grid, grid, grid
This for my kid, kid, kid, kid

https://www.youtube.com/watch?v=zx70kfPD7Ag
164 571879
>>1876
Тогда ты молодец. Самое главное - практика и постоянное применение навыков языка.
165 571880
>>1877

>1 Not connected to municipal utility systems, such as the water supply or the main electrical grid.



>2 Free from governmental observation or control; not traceable through any means of commerce or communication that could be linked to one's identity.

166 571881
>>1880
Ну то есть, можно сказать, человек не заходит на двач в соцсети и живет реальной жизнью?
167 571886
>>1881
Всё зависит от контекста. Вполне можно и так.
Я бы вот сказал, что это криптошизик, пердолящий файрфокс на приватность и шифрующий линукс каскадом из десяти шифров, сидящий за десятью проксями.
Видео не смотрел и не слушал.
168 571893
>>1886
Там трек с нового альбома Канье.
169 571894
>>1881
Да, а еще не юзать блага цивилизации.
170 571899
>>1695
Idiom
171 571900
>>1894
Лайфстайл амишей, короче.
172 571913
>>1874

>Контент -это хорошо , но говорить он не учит.


Смотря какой контент. Если будешь читать или слушать много диалогов, то со временем научишься говорить.
173 571925
>>1913
Учась играть на рояле, боксу не научишься..... да,.. пальцы можно укрепить. ....
--------
Как по мне , то необходим баланс...
Говорение - учить через --говорить.(Скайп, Дискорд, чтение вслух, Сам с собою говорить, ну или тот-же Hoge и ему подобное) . Понимание на слух - слушать контент видео ,аудио ...
174 571930
>>1913
Чтение не дает навыков для говорения, разве что словарный запас пополняет. Глухие от природы люди разговаривать не могут, хотя читают прекрасно.
175 571937
>>1930
Разговаривать и издавать звуки речи - не одно и то же.
176 571947
>>1925
>>1930
Я не говорю, что исключительно читая можно научиться говорить как нейтивы. Тем не менее, чтение само по себе дает хороший базис, который позволит более-менее нормально общаться. А дальше да, нужна практика.
Screenshot 2021-08-29 at 21-56-53 Бесплатный онлайн-тест по[...].png140 Кб, 1428x803
177 571957
Прошёл тест на уровень владения языком по ссылке в шапке треда.
Я вообще-то так себе знаю язык, может тест кривой? Проходил два раза, результаты близко. Рассчитывал на B1-B2...
178 572058
The DLC is "inspired" by the hugely successful Witcher Netflix show (season two of which begins 17th December).

>season two of which


Какую роль здесь представляет of, можно ли было без него обойтись?
179 572059
>>2058

>is "inspired"


И еще вот эта форма - это пассивны залог или что? Смысл очевиден, но грамматическая конструкция не очен. Я сам бы никогда не додумался "is" добавить.
180 572060
>>2059
upd: с этим разобрался.
181 572062
>>2058
Which = котор-ый
Of - which ~ котор-ого
By - which ~ котор-ым
п.с. page ten, season two и пр. - употр. без артикля
182 572063
>>2062
Благодарю.
п.с. page ten, season two и пр. - употр. без артикля
Я даже не заметил это. Сколько же нюансов, это какой-то пиздец.
183 572096
>>2059
Краткие прилагательные в русском нужны для того, чтобы различать сказуемые и определения.
ДЛС, вдохновленный тем-то, тем-то,.. = The DLC, inspired by this and that,.. То, что в скобках, - определения, выраженные причастным (т.е. со словами вдохновленный/inspired) оборотом.
ДЛС (есть) вдохновлен(ный) тем-то, тем-то... = The DLC IS inspired by this and that... Тут вдохновленный - сказуемое.
То есть ДЛС вдохновлен - это краткий способ сказать ДЛС есть вдохновленный, прям как в инглише.
184 572101
>>2096
Я когда разбирался вычитал, что это для того, чтобы указать, что действие производится над объектом, а не сам объект производит действие. Достаточно понятно до тех пор, пока сам не составляешь предложение
185 572105
>>2101
Есть тут такие, у кого проблемным местом является грамматика?
Очень трудно фокусироваться на заучивании раздела модальных глаголов, легко отвлекаюсь. При всем этом читал очень много всю начальную школу, а потом резко отбило желание. Может быть связано как-то с чтением книг и способностью концентрироваться на определенную деятельность? Короче дайте совет.

А вообще мозг интересная штука - лень учить что-то, но зато как приятно осознавать что ты выучил определенный пласт информации
186 572116
>>1957
Это залупа, а не тест. Он любой собаке дает С1-С2. Кидал знакомой 9-класснице, которая на 3 еле-еле учится (зато топовый тинейджер и самая популярная модница на районе), ей тоже С1 дало. Хотя она даже в русском не знает отличие прилагательного от наречия, а на англе даже знаменитую "капитал оф Грейт Британ" без ошибок написать не осилит.
187 572129
>>2105
Мозг очень интересная штука, когда пятый раз в анки одно и то же слово не может запомнить.
188 572142
>>2116
Ты меня расстроил, зачем ты так?
189 572144
>>2116

>Кидал знакомой 9-класснице, которая на 3 еле-еле учится (зато топовый тинейджер и самая популярная модница на районе), ей тоже С1 дало.


Нет. Или же она учится в лицее с углубленным изучением английского, что маловероятно.
atschool.png295 Кб, 738x882
190 572149
Наверняка многим пригодится совсем скоро.
191 572152
>>2149
Полезно. Что за книга?
192 572157
>>2152
English for Everyone English Phrasal Verbs
193 572158
>>2157
сылку
194 572162
ward через o
а inward/outward через шва
в этом есть логика какая или прост: зубри?
(BrE)
195 572163
>>2162
жопа через о, жопоёбство через шва. хде логика??? бррре
196 572164
>>2162

>в этом есть логика какая


Есть, но не такая, чтобы одно простое правило всё покрывало.

>или прост: зубри?


Есть ещё вариант "не зубри". Много контактируй с языком, много слушай, очень много. Привыкнешь.
197 572165
>>2163
тя в ауле с горы скинут за такие слова, дарахой

>>2164
ну так какая логика? на ушки хоть шепни...
198 572167
Друзья привет хай, после многолетних попыток выучить английский сегодня я 30.08.2021 сдаюсь. Не хотелось бы вымещать злобу на этом языке, но я устал, я реально устал каждый день на протяжении вот уже двух лет учить его. Мной был пройден плейлист бебриса, после где-то 480 видоса я уже в полусонном состоянии смотрел его уроки, ибо заебло. Прошел также оба учебника мерфи, ничего не дало нормального резултата. Я по прежнему херово читаю, херово понимаю ,херово говорю и херово слышу. Дошло уже до такой степени, что когда я вижу предложение на английском меня начинает тошнить, мне хочется избежать его и не видеть больше никогда. Фразовые глаголы давным давно перепутались в голове, слова забываются когда ты учишь новые. В общем я так больше не могу. Поэтому покидаю ваш тред аноны, как же жаль потерянное время на такие нулевые результаты.
199 572168
>>2165
Ну какая логика? Устный язык первичен, он существует дольше, чем латинская запись. Когда придумывали, как записывать, в латинском алфавите для всех английских звуков просто не хватало букв, так что, извращались как могли. У разных авторов сложились разные закономерности, потом всё это перемешалось в одну кучу, ещё и произношение слов 10 раз поменялось, и вот к настоящему моменту мы имеем для одного и того же звука несколько вариантов записи и для одного и того же сочетания букв несколько разных вариантов произношения в зависимости от конкретного слова. Т.е., закономерность не одна, их несколько, и опираться на одну - верный способ проебываться в половине случаев.
200 572169
>>2168
короче, Джерард Нолст Трените -- Хаос

>>2167
язык это способ, а не цель. подозреваю, что цели не было
результат соответствубщий
201 572170
>>2167
Конечно говорить не можешь, ты же только грамматику и учил. Надо было искать англоговорящих и тренировать навык говорения.
202 572178
>>1877
отшельничество
203 572179
>>2167
а теперь вытерла сопли и открыла любое видео на английском. смотри и вникай в язык.
204 572180
>>2169
хуйню не выдумывай
English, Motherfucker, do you speak it-360-30-avc1.4d401e-m[...].mp41,6 Мб, mp4,
480x360, 0:58
205 572181
>>2167
Это что за жирный театр здесь?
Целеполагание заключалось в чём? Знать английский, чтобы что?
Понимать Джулса Уиннфилда в культовой сцене?
Клянчить у буржуев донаты, теребя шланг по вебке?
Наворачивать Гарри Поттера в оригинале?
Петь кантри-песни?
206 572184
>>2162
нема лёгики. английский - это как китайский, он пишется иероглифами, состоящими из латинских букв.
207 572188
>>1814

>What the melody was she playing / what the melody did she play


играла однажды / играла периодически
208 572193
>>1544
Забей. Это атстралийский. У нас тред английского.
209 572194
>>2167
Тяжело быть дебилом, ну ниче, держись, через 10 лет точно выучишь. А вообще главное в изучение языка это побольше смотреть курсов в ютубе, и ничего не усваивать, то есть смотреть, что бы просто посмотреть и забыть через 5 минут, с новыми словами делай так же, и ни в коем случае не пробуй интервальное повторение а то слово может запомниться
210 572199
>>2188
Завали ебало, а2-манюня.
211 572236
>>2181

>Наворачивать Гарри Поттера в оригинале?



Гарри Поттера давно читал в оригинале. Недавно начал Властелин Колец. В целом неплохо понимаю. Но до умения свободно и без ошибок писать на английском мне очень и очень далеко.

Даже не знаю, сколько это займет времени, если я буду уделять по 2-3 часа в день. Я и так постоянно смотрю видосы на английском, но здесь надо учить грамматику, новые слова, читать книги.
212 572265
>>2236

>не могу в инглиш


>читаю поттера в оригинале


>смотрю видосы на английском


А не пойти ли тебе нахуй, псина? Ты ноешь, находясь на уровне, который тут для многих был бы пределом мечтаний. Все, что тебе нужно на данном этапе - пиздовать уже в сша и практиковаться.
1630416909017.jpg134 Кб, 1080x1080
213 572276
вообще очень редко смотрю кино из-за лени; подтянуть английский на слух - наверное, лучший стимул начать смотреть, ведь убиваются два зайца

скажите, пж: включать ли английские субтитры или смотреть без них вообще? и почему?
214 572277
>>2265

>А не пойти ли тебе нахуй, псина?


Спокойно. Я другой анон, который влез в разговор.

>который тут для многих был бы пределом мечтаний



Ну такого уровня добиться не сложно. Тут действует правило 80/20. Основы грамматики можно понять за месяц. Так же главные слов легко учатся, так как они часто встречаются.
215 572279
>>2277

>Так же главные слов легко учатся, так как они часто встречаются.


Прочитал 3 адаптированных книги и, кажется, не запомнил ни одного слова, пиздос. А, нет, одно точно запомнил, "still", но всё равно приходится несколько напрячься, чтобы вспомнить его значение.
мимокрокодил
216 572280
>>2279

>Одно из самых часто используемых слов в английском


>приходится несколько напрячься, чтобы вспомнить его значение


Бро, тебе щас не книги для А1 читать надо, а дрочить хотя бы топ 1000 самых употребляемых слов англюсика
217 572282
>>2279
Помню, как выучил слово стилл, играя в овервоч на сапорте, когда ебучая Трейсер несмотря на отчаянные крики в войс воз стилл ин тне беклайн блядь!
218 572283
Из-за частого использования английского языка и потребления контента, который на 95% состоит из АЯ, начал картавить на английском языке, потому что артикуляция из английского режима начала протекать в русский. Например, "как" у меня звучит как "кякь". Кякь фиксить?
219 572284
>>2283
Отказываться от родного нахрюка и переходить полностью на язык белых господ.
>>2279
Может, неинтересные книги были, читал на отъебись?
220 572285
>>2276

>включать ли английские субтитры или смотреть без них вообще?


Смотреть без них, читать, если не расслышал. Если любишь пересматривать, можешь в первый раз посмотреть с субтитрами, потом пересматривать без них.
221 572286
>>2285
то есть, если для меня зачастую речь как поток из звуков, а не слов, и вообще я не успеваю за их тараторкой, то нужны таки субтитры? нет такого момента, что типа нужно преодолевать это, или же это чушь и субтитры плохого не сделают? при субтитрах заметил, что я либо читаю субтитры, либо слушаю, и часто я сбиваюсь, когда пытаюсь переключаться. типа вот слушаю, понимаю бпз сабов, а потом что-то не ясно, я начал читать, и у меня рассинхрон возник - читаю одно, а слышу другое.

если я буду постоянно просто читать субтитры, не стараясь слушать без них, сильно ли у меня подсознательно улучшится понимание на слух со временем?
222 572287
>>2280
Да как их дрочить-то? Вне контекста я их, тем более, запомнить не могу. Дрочу периодически, но это такое, на следующий день хуй что помню. Но я активно дрочить начал три недели назад, до этого у меня вообще нулевой запас слов был, так что, возможно всё ещё впереди, хз. Но не покидает чувство, что не дано мне мочь в языки.
>>2284

>Может, неинтересные книги были, читал на отъебись?


Да нет, вполне норм, мне зашло. Что значит "на отъебись"? Читал, понимая происходящее, с использованием словаря на незнакомых словах, естественно (это где-то 45-60%, лол), редко в каких моментах не осиливал и приходилось пихать в переводчик целиком предложение, а потом разбираться, почему без него не смог.
223 572288
>>2287

>Да как их дрочить-то


Анки

>45-60%


Это слишком много. Удивительно, как ты не дропнул, база слов нужна. Держи непикрилейтед (переименуй расширение в .pfg), потом 1000 самых употребляемых слов. Потом 5к на анки.
224 572289
Порекомендуйте лучшие онлаин курсы
225 572290
Джон-Леннон-art-песочница-удалённое-383786.jpeg71 Кб, 600x529
226 572291
Пацаны кароче
Знаю английский на уровне могу поддержать некоторый разговор с кучей ошибок

Подскажите с чего начать.
227 572292
>>2291
Сначала скажи, что на самом деле ответил Джон Леннон.
228 572293
>>2290
Эм, бегло глянул, я них я знаю, как ни странно, совсем немного таких, которые точно знакомы, но не помню значения. Похоже, чтение таки помогает, три недели назад не знал и трети, кажется.
229 572294
>>2292
дебил он так и сказал
230 572295
>>2291
пацаны!!!!!!!
231 572302
>>2293
32 слова оттуда на задрачивание наковырял, в итоге.
232 572314
>>2292
Вы не поняли юмора.
1630430492903.jpg30 Кб, 400x300
233 572316
>>2314
ты хотел сказать мЫн еПО-Н яЛиЮм. оРрА?
234 572318
>>2286

>речь как поток из звуков, а не слов, и вообще я не успеваю за их тараторкой, то нужны таки субтитры?


Не всё можно услышать, контекст играет большую роль. Чтобы чувствовать контекст, нужен опыт. У тебя его нет, тебе нужно его набирать. Не слушать непонятную тарабарщину, а воспринимать предложения и набираться опыта.

>Да нет, вполне норм, мне зашло.


Ну значит всё правильно делаешь, продолжай. Долбоёбов не слушай, мозг зубрёжкой не насилуй. Практика - это и есть изучение языка. Зубрёжка - это только моральная подготовка для тех, кто боится сразу занырнуть и столкнуться с необходимостью много нового запоминать. Они зубрят наизусть словари, грамматические справочники, чтобы потом точно также, подглядывая в них (у себя в голове) начать учиться на практике. Некоторые "особо одарённые" так и не начинают практику, а всё зубрят и зубрят, потом приходят к выводу, что у них нет способностей к языку (хотя на самом деле они его и не начинали учить, по сути). Яркий пример тому - школа. 10 лет что-то учат, а на выходе ничего не знают. Потом, если язык всё-таки находит какое-то практическое применение, начинается чтение (или аудирование) со словарём и внезапно оказывается, что язык-то учится. В общем, чем раньше начнёшь практиковать, тем раньше начнёшь учить язык.
235 572320
>>2318

>ничего не знают


Ничего не умеют*
Знать-то знают, но практического применения этим знаниям никакого нет, только школьные диктанты писать на оценку и ребусы в учебниках разгадывать (собственно, этому и учатся).
236 572328
>>2320
Судя по состоянию изучения языков в школах в нашей стране, давно пора было бы уже что-то поменять. Но нахуй бы это надо, мы лучше милицию на полицию заменим.
237 572330
>>2328
Да ничего и не поменяешь так-то. Незаинтересованных людей в принципе хорошо не обучишь, как ни старайся. Тем более язык это такая вещь, где нужно несравнимое количество гринда. Если только все остальные уроки на англе начать вести, лел.
238 572333
>>2276
Кино с сабами. Ютубы - без.
Почему?
С сабами легче и приятней, но и бессабовая практика нужна.
Смотрю 90% времени на ПК, поэтому есть возможность делать скриншоты для послепросмотровых уточнений
239 572337
>>2276
Просмотр фильмов самый неэффективный. Учитывая что определённая часть времени тратится на немые сцены, стрельбу, погоню и прочее. Добавить сюда ещё кривляния, повесточку и т.д. Проще включить блог какой-нибудь домохозяйки или какого-нибудь работяги, которая рассказывает как она вчера очищала чайник от накипи. Плюс в том, что соберёшь просто кучу бытового лексикона, терминов и т.д. Вот где ты в фильмах vinegear встретишь?
240 572338
>>2320
Нет, никто ничего не знает, не надо выдумывать. Я в классе самый умный был, и то нихуя не знал до старшей школы.
241 572339
>>2337
согласен, ютуб - сила. но очень важен интерес к тому, чему внимаешь. мне вот не интересно про то то, как хуярить чайники уксусом (там не vineGAR должно быть, кстати?). мне на ютубе интересно смотреть разговорные видео домашнмх кекспертов, видео публикационного характера, типа документалки, расследования и т.п. в таких видео мало визуала, который помогал бы понять, что происходит перед тобой - практически аудиокнижки. а в фильмах много визуала, жестов, мимики и т.д. что ютуб, что кино - очень хорошо, и их нужно совмещать
242 572347
здравствуйте, мелкобуквенный а2(4) на связи. Запрашиваю пендоских блогеров, которые специализируются на путешествиях и туризме, желательно с англ. сабами. И НЕ одобряю контент по типу: "топ 10 фактов об японии" и тд...хочется чего то более живого
sage 243 572351
>>2347
google.com
244 572352
https://youtu.be/Dmdn5g0Y6No
как относитесь к этому чудику?
245 572353
>>2352
Веня с лингватрип чекал его видосы в рамках хуесосения преподающих инглиш блогеров и сказал, что он довольно годный.
246 572355
>>2352
и да, насчет подачи материала хуй знает
247 572356

> “Could a werewolf be killing the unicorns?” Harry asked.


Почему тут be?

И ещё вопрос, помню что проходил что-то такое в Мерфи синим, но тему вспомнить не могу. Почему порой been используется не во времени presnt perfect continius? Что это за ситуации?
248 572357
>>2356

> И ещё вопрос, помню что проходил что-то такое в Мерфи синим, но тему вспомнить не могу. Почему порой been используется не во времени presnt perfect continius? Что это за ситуации?


Например в том же Гарри Поттере есть фраза there is a unicorn been hurt
249 572358
>>1360 (OP)
Придумал забавный тест на определение уровня ламерства в английском. Напишите последнее слово, значение которого вы смотрели в словаре.
У меня например это belabour.
250 572359
>>2358
equanimity
251 572362
>>2358
seldom
252 572364
>>2353
Как мне печёт с этого додика пака.... Особенно когда он кривит рот в одну сторону, косит под репера.
253 572369
>>2358
palanquin
254 572374
>>2358
Chandelier люстра
в первое время произносил как "чанделиэр"
255 572375
>>2364
Ну он часто с нигами зависает, видать набрался. А чего ты горишь, тебе ж с ним не на брудершафт пить, бери что нужно и сваливай в закат, по части компетенции он хорош.
256 572382
>>2358
Wicked
257 572389
>>2358
Последнее что добавил в словарь.
Rate md.
260 572393
>>2389
>>2391
Этих слов тьма-тьмущая. В русском как будто к 7 годам знал уже все слова, а английский можно учить 20 лет и еще иметь огромный простор для новых слов.
261 572394
>>2393
Ебаные лягушкоеды и бомжующие мореходы вдоволь поиздевались над нашим милым ангЕльским.
262 572396
>>2358
flail
263 572402
>>2358
still
16305020027460.png1 Мб, 1078x797
264 572404
Перед названиями цветов не ставятся артикли?
265 572405
Как вкатиться в фразовые глаголы? Просто список какой-нибудь найти и зубрить? Ибо в тексте не понятно, когда дословно переводить, а когда нет
266 572406
>>2405

Фразовые глаголы 280 штук (уроки 887-912 )
______
https://www.youtube.com/watch?v=fGxRBo8Prko&list=PLD6SPjEPomaustGSgYNsn3V62BTQeH85X&index=887
___________________

887get up - вставать
wake up - просыпаться

do it over - переделывать

go out – выходить на улицу

Log in / log on - залогиниться

I logged out / off – разлогиниться

Broke into - ограбить, ворваться
вreak in - ворваться

Come across – встречать , наталкиваться

call back – перезвонить
Ring back , phone back – перезвонить
Check in – регистрация на входе

Check out - регистрация на выходе

Write down – записать на бумагу1. What time do you usually get up?
2. What time did you wake up?
I woke up very early
Who woke you up?
My parents woke me up
3. I’ll need to do it over
I’ll have to do it over
I had to do it over
I needed to do it over
4. He went out
When will you go out?
I went out half an hour ago
5,6 Log in / log on
I logged in
I logged on
7,8. I logged out / I logged off
Don’t forget to log out
Don’t forget to log off
9. The robbers broke into his house / this bank
10. Break in
They broke in and stole all the jewelry
They broke in and stole her diamonds
11. Come across
I’ve never come across this expression/word/phrase
12. I’ll call you back soon
13,14. Ring back , phone back
15. Check in
What time will you check in?
16. Check out
What time will you check out?
We checked in at 12 o’clock in the afternoon
We checked out at 6 o’clock in the evening
17. Write down
I need to write it down
Should I write it down?
I wrote it down
I’ll write down this expression / phrase /word
I’ll write this expression down
889Look for –искать

Get on – ладить c кем-л.
Get on well – хорошо ладить
Get along – хорошо ладить

Got on - садиться в транспорт
Got off – выходить из транспорта
Come back - возвращаться

Go back - возвращаться

Get back – возвращаться
Get back to– возвращаться к теме

Be back – возвращаться
Turn back – повернуть назад

Put on – надевать одежду
Take off – снимать одежду

Take off – взлетать самолету

Come in – входить
Come into - входить в (комнату)
Get out - уходи , убирайся
Get out of - уходи из (комнаты)
went up - пошла вверх (цена)
went down – пошла вниз (цена)
grew up – вырасти ( в России)

brought up - воспитывать

Be from - откуда (ты-страна)

Come from - откуда (ты- город) 18. Look for-what are you looking for?
I’m looking for my keys
I’m looking for my wallet
19. Get on well - I get on with my neighbors /classmates/ roommates
20. Get along - well
Do you get on well with your neighbors?
21. I got on/off the bus / train / plane

22. Come back
When will you come back?
23. Go back
We went back
24. Get back - let’s get back!
25. Let’s get back to this topic/issue
Let’s get back to our discussion
26. Be back - when will you be back?
27. Turn back - it was getting darker and darker so we turned back
It’s high time we turned back
28. Put on - I put on a warm sweater / coat
29. Take off - take it off! It’s too hot
Don’t forget to take it off!
Don’t forget to put it on!
When will the plane take off?
The plane has already taken off (landed)
30. Come in! Come in , please!
31. Come into my room! He came into my room
32. Get out! Get out of here! Get out of there! He told him to get out of his room
33. The price went up
34. The price went down
35. I grew up in Russia
Where did you grow up?
He grew up in the United States
37. Who brought you up?
I was brought up by my parents
He was brought up by his uncle / aunt
Who were you brought up by?
Who is he brought up by?
38. Be from - where are you from?
I’m from Russia
39. Come from
Where do you come from?
I come from New York
891Turn on - включать
switch on - включать

Turn off - выключать
switch off - выключать

Turn up – повысить (громкость)

Turn down – понизить (громкость)

Speak up – говорить громче

Be out - не быть дома
Be away - отсутствовать ( в др. городе)
Go away –уехать в дальнее место
Do up – отремонтировать (комнату)
Do up –застегивать (ремень)
Call off – отменить (встречу)

Put off - откладывать (встречу)

Hurry up – торопиться
Run away – убежать ( от полиции)
Give up – бросить (курить)

Take up – начать ч.л. заниматься (хобби)

Look forward to (+ Ving) – с нетерпением ждать (встречи)

Look at – посмотреть на (это)
Look into - расследовать

Wash up – вымыть (посуду)40,41. Turn on , switch on
Turn on the computer!
I turned on the computer!
Turn on the light
42,43. Turn off , switch off
Turn off the computer
I turned off the computer
Turn off the light
44. Turn up - turn it up!
Turn up the music / sound / radio / volume!
45. Turn down
Turn down the music
46. Speak up! Can you speak up?
Could you speak up, please?
47. Be out - he’s out /she’s out
48. Be away - his parents are away. They’re in another city
49. Go away - my parents went away .They’re very far
50. Do up - I want to do up my room / flat
Do up the belt! Do up the coat!
51. Call off - I had to call off our meeting
Our meeting was called off
52. Put off - don’t put it off til tomorrow!
I’ll have to put off our meeting
53. Hurry up - hurry up or we can be late
54. Run away - this thief didn’t run away from the police
55. Give up - he gave up smoking
Why did you give up smoking?
56. Take up - he took up tennis
He took up playing tennis
I took up learning foreign languages
I took up learning English
57. Look forward to - I look forward to our meeting
I look forward to discussing it
I look forward to going there
58. Look at it! Look at your results!
59. Look into - the police will look into this crime (investigate)
The police looked into this crime
The police are looking into the crime
60. Wash up the dishes /plates
He washed up the dishes
893Go on – продолжать ч.л. делать
Carry on – продолжать ч.л. делать
Carry out – проводить (исследование)

Speed up – ускорять (процесс)
Slow down – замедлить (скорость)

Let in – впускать внуть
Let out – выпускать

Look after – присматривать ,заботится
Take after – быть похожим (на отца)

Look back – смотреть назад, оглядываться
Look ahead – смотреть вперед , в будущее

Look through – просматривать (отчет)
Flick through - просматривать (отчет)
Get in to – попасть в трудную (ситуацию)

Got into – сесть в (машину)

Focus on – сфокусироваться на (проблеме)
Save up – копить (деньги)

Break down – ломаться ( о машине)
Break up – расставаться
Split up – расставаться
Run out of – заканчиваться
( о деньгах, о времени)

Stand up - вставать ( со стула)
Sit down - присесть (на стул)61. Go on - I’ll go on watching this playlist
62. Carry on - they carried on doing it
63. Carry out (conduct) - they carried out a scientific research/experiment
64. Speed up - how can we speed up this process?
65. Slow down - slow down!
You’re running too fast
66. Let in - he let her in
67. Let out - they didn’t want to let him out
Let me in!
Let me out!
68. Look after - I look after my grandma (take care of)
69. Take after (resemble) - he takes after his farther
She takes after her mother
70. Look back - looking back , there were many mistakes
71. Look ahead! - looking ahead, you need to prepare for it more thoroughly
72. Look through - ill look through this report
73. Flick through- I flicked through this article
74. Get in to - he got into trouble
I got into a very difficult situation
He got into a very unpleasant situation
I got into the car
I can’t get in
75. Focus on - I’d like to focus on this problem
76. Save up - do you save up money?
I’ll need to save up some money to buy it (before buying it)
77. Break down - his car broke down suddenly
78. Break up - they broke up
79. Split up - they split up
80. Run out of -
I’m running out of money
We’re running out of time
I ran out of money
We ran out of time
I’ve just run out of money
I’m afraid we’ve run out of time
I haven’t run out of money yet
We haven’t run out of time
81. Stand up - stand up!
82. Sit down - sit down , please!
895To be fed up with – достало (эта критика)

Get off - сойти с транспорта (общест-го)

Lie down – прилечь

Look up – посмотреть ( слово в словаре) Look up to – восхищаться к.л.

Look down on – смотреть с высока на к.л.

Live up to – оправдывать ожидания

Help out - выручать ( финансово)
Dress up – носить формальную одежду, наряжаться

Dress down –носить не формаль. одежду
Get at – предлагать ч.л.

Bump into ,
run into – натолкнуться , встретить человека неожиданно
Set off ,
set out – отправиться в путь

Point out – Заметить (сказать о ч.л.)

Figure out – Понять ч.л.

Make out - Понять ч.л.
Make up – Сочинить , придумать (историю)83. To be fed up with
He’s fed up with these comments
He’s fed up with this criticism (criticize)
84. Get off the bus /train / plane (get on / get off)
I got off the bus
Car (get into the car/ get in - get out
I can’t get out
I can’t get out of the car
85. Lie down - I lay down
I need to lie down
86. Look up - I’ll look up this word in a dictionary
87. Look up to - I look up to this person (admire)
We look up to such a courageous soldier
You look up to these heroes
88. Look down on - our boss looks down on his employees / workers
89. Live up to - it didn’t live up to my expectations at all
Did it live up to your expectations?
90. They often help me out
91. Dress up - he often dresses up
He has to dress up
We all know what children often like dressing up
92. Dress down - he prefers to dress down
93. Get at - what are you getting at?
What are they getting at?
94,95. Bump into , run into - I bumped into him in the local supermarket

96,97. Set off , set out
We set off very early
When will you set off?
98. Point out - I’d like to point out that too little is done
I’d like to point out that too little is being done
99. Figure out - I can’t figure it out
I can’t figure out how it works
I can’t figure out what to do
I can’t figure out what to do next
I can’t figure out how to do it better
100. Make out
101. Make up - I made up this story
Make up your own sentences for more practice
I made up my mind to do it
I made up my mind not to do it
I made up my mind to learn all these phrasal verbs
897Make up for – компенсировать (убытки)
Meet up –пересечься, встретится где-л.

Sum up – суммировать, подводить итог

Catch up with ,
keep up with – поспевать за ч.л. ,к.л.

fall behind ,
lag behind - отставать в ч.л.

Come on – Ну же

Come along – пойти вместе

Fall out – сориться

Put forward – предлагать

Show off – выпячивать себя

Show up – появляться (поздно)

351. Let down - he let me down
I’ll never let you down
It’s highly unlikely that he’ll let us down

и т.д.
266 572406
>>2405

Фразовые глаголы 280 штук (уроки 887-912 )
______
https://www.youtube.com/watch?v=fGxRBo8Prko&list=PLD6SPjEPomaustGSgYNsn3V62BTQeH85X&index=887
___________________

887get up - вставать
wake up - просыпаться

do it over - переделывать

go out – выходить на улицу

Log in / log on - залогиниться

I logged out / off – разлогиниться

Broke into - ограбить, ворваться
вreak in - ворваться

Come across – встречать , наталкиваться

call back – перезвонить
Ring back , phone back – перезвонить
Check in – регистрация на входе

Check out - регистрация на выходе

Write down – записать на бумагу1. What time do you usually get up?
2. What time did you wake up?
I woke up very early
Who woke you up?
My parents woke me up
3. I’ll need to do it over
I’ll have to do it over
I had to do it over
I needed to do it over
4. He went out
When will you go out?
I went out half an hour ago
5,6 Log in / log on
I logged in
I logged on
7,8. I logged out / I logged off
Don’t forget to log out
Don’t forget to log off
9. The robbers broke into his house / this bank
10. Break in
They broke in and stole all the jewelry
They broke in and stole her diamonds
11. Come across
I’ve never come across this expression/word/phrase
12. I’ll call you back soon
13,14. Ring back , phone back
15. Check in
What time will you check in?
16. Check out
What time will you check out?
We checked in at 12 o’clock in the afternoon
We checked out at 6 o’clock in the evening
17. Write down
I need to write it down
Should I write it down?
I wrote it down
I’ll write down this expression / phrase /word
I’ll write this expression down
889Look for –искать

Get on – ладить c кем-л.
Get on well – хорошо ладить
Get along – хорошо ладить

Got on - садиться в транспорт
Got off – выходить из транспорта
Come back - возвращаться

Go back - возвращаться

Get back – возвращаться
Get back to– возвращаться к теме

Be back – возвращаться
Turn back – повернуть назад

Put on – надевать одежду
Take off – снимать одежду

Take off – взлетать самолету

Come in – входить
Come into - входить в (комнату)
Get out - уходи , убирайся
Get out of - уходи из (комнаты)
went up - пошла вверх (цена)
went down – пошла вниз (цена)
grew up – вырасти ( в России)

brought up - воспитывать

Be from - откуда (ты-страна)

Come from - откуда (ты- город) 18. Look for-what are you looking for?
I’m looking for my keys
I’m looking for my wallet
19. Get on well - I get on with my neighbors /classmates/ roommates
20. Get along - well
Do you get on well with your neighbors?
21. I got on/off the bus / train / plane

22. Come back
When will you come back?
23. Go back
We went back
24. Get back - let’s get back!
25. Let’s get back to this topic/issue
Let’s get back to our discussion
26. Be back - when will you be back?
27. Turn back - it was getting darker and darker so we turned back
It’s high time we turned back
28. Put on - I put on a warm sweater / coat
29. Take off - take it off! It’s too hot
Don’t forget to take it off!
Don’t forget to put it on!
When will the plane take off?
The plane has already taken off (landed)
30. Come in! Come in , please!
31. Come into my room! He came into my room
32. Get out! Get out of here! Get out of there! He told him to get out of his room
33. The price went up
34. The price went down
35. I grew up in Russia
Where did you grow up?
He grew up in the United States
37. Who brought you up?
I was brought up by my parents
He was brought up by his uncle / aunt
Who were you brought up by?
Who is he brought up by?
38. Be from - where are you from?
I’m from Russia
39. Come from
Where do you come from?
I come from New York
891Turn on - включать
switch on - включать

Turn off - выключать
switch off - выключать

Turn up – повысить (громкость)

Turn down – понизить (громкость)

Speak up – говорить громче

Be out - не быть дома
Be away - отсутствовать ( в др. городе)
Go away –уехать в дальнее место
Do up – отремонтировать (комнату)
Do up –застегивать (ремень)
Call off – отменить (встречу)

Put off - откладывать (встречу)

Hurry up – торопиться
Run away – убежать ( от полиции)
Give up – бросить (курить)

Take up – начать ч.л. заниматься (хобби)

Look forward to (+ Ving) – с нетерпением ждать (встречи)

Look at – посмотреть на (это)
Look into - расследовать

Wash up – вымыть (посуду)40,41. Turn on , switch on
Turn on the computer!
I turned on the computer!
Turn on the light
42,43. Turn off , switch off
Turn off the computer
I turned off the computer
Turn off the light
44. Turn up - turn it up!
Turn up the music / sound / radio / volume!
45. Turn down
Turn down the music
46. Speak up! Can you speak up?
Could you speak up, please?
47. Be out - he’s out /she’s out
48. Be away - his parents are away. They’re in another city
49. Go away - my parents went away .They’re very far
50. Do up - I want to do up my room / flat
Do up the belt! Do up the coat!
51. Call off - I had to call off our meeting
Our meeting was called off
52. Put off - don’t put it off til tomorrow!
I’ll have to put off our meeting
53. Hurry up - hurry up or we can be late
54. Run away - this thief didn’t run away from the police
55. Give up - he gave up smoking
Why did you give up smoking?
56. Take up - he took up tennis
He took up playing tennis
I took up learning foreign languages
I took up learning English
57. Look forward to - I look forward to our meeting
I look forward to discussing it
I look forward to going there
58. Look at it! Look at your results!
59. Look into - the police will look into this crime (investigate)
The police looked into this crime
The police are looking into the crime
60. Wash up the dishes /plates
He washed up the dishes
893Go on – продолжать ч.л. делать
Carry on – продолжать ч.л. делать
Carry out – проводить (исследование)

Speed up – ускорять (процесс)
Slow down – замедлить (скорость)

Let in – впускать внуть
Let out – выпускать

Look after – присматривать ,заботится
Take after – быть похожим (на отца)

Look back – смотреть назад, оглядываться
Look ahead – смотреть вперед , в будущее

Look through – просматривать (отчет)
Flick through - просматривать (отчет)
Get in to – попасть в трудную (ситуацию)

Got into – сесть в (машину)

Focus on – сфокусироваться на (проблеме)
Save up – копить (деньги)

Break down – ломаться ( о машине)
Break up – расставаться
Split up – расставаться
Run out of – заканчиваться
( о деньгах, о времени)

Stand up - вставать ( со стула)
Sit down - присесть (на стул)61. Go on - I’ll go on watching this playlist
62. Carry on - they carried on doing it
63. Carry out (conduct) - they carried out a scientific research/experiment
64. Speed up - how can we speed up this process?
65. Slow down - slow down!
You’re running too fast
66. Let in - he let her in
67. Let out - they didn’t want to let him out
Let me in!
Let me out!
68. Look after - I look after my grandma (take care of)
69. Take after (resemble) - he takes after his farther
She takes after her mother
70. Look back - looking back , there were many mistakes
71. Look ahead! - looking ahead, you need to prepare for it more thoroughly
72. Look through - ill look through this report
73. Flick through- I flicked through this article
74. Get in to - he got into trouble
I got into a very difficult situation
He got into a very unpleasant situation
I got into the car
I can’t get in
75. Focus on - I’d like to focus on this problem
76. Save up - do you save up money?
I’ll need to save up some money to buy it (before buying it)
77. Break down - his car broke down suddenly
78. Break up - they broke up
79. Split up - they split up
80. Run out of -
I’m running out of money
We’re running out of time
I ran out of money
We ran out of time
I’ve just run out of money
I’m afraid we’ve run out of time
I haven’t run out of money yet
We haven’t run out of time
81. Stand up - stand up!
82. Sit down - sit down , please!
895To be fed up with – достало (эта критика)

Get off - сойти с транспорта (общест-го)

Lie down – прилечь

Look up – посмотреть ( слово в словаре) Look up to – восхищаться к.л.

Look down on – смотреть с высока на к.л.

Live up to – оправдывать ожидания

Help out - выручать ( финансово)
Dress up – носить формальную одежду, наряжаться

Dress down –носить не формаль. одежду
Get at – предлагать ч.л.

Bump into ,
run into – натолкнуться , встретить человека неожиданно
Set off ,
set out – отправиться в путь

Point out – Заметить (сказать о ч.л.)

Figure out – Понять ч.л.

Make out - Понять ч.л.
Make up – Сочинить , придумать (историю)83. To be fed up with
He’s fed up with these comments
He’s fed up with this criticism (criticize)
84. Get off the bus /train / plane (get on / get off)
I got off the bus
Car (get into the car/ get in - get out
I can’t get out
I can’t get out of the car
85. Lie down - I lay down
I need to lie down
86. Look up - I’ll look up this word in a dictionary
87. Look up to - I look up to this person (admire)
We look up to such a courageous soldier
You look up to these heroes
88. Look down on - our boss looks down on his employees / workers
89. Live up to - it didn’t live up to my expectations at all
Did it live up to your expectations?
90. They often help me out
91. Dress up - he often dresses up
He has to dress up
We all know what children often like dressing up
92. Dress down - he prefers to dress down
93. Get at - what are you getting at?
What are they getting at?
94,95. Bump into , run into - I bumped into him in the local supermarket

96,97. Set off , set out
We set off very early
When will you set off?
98. Point out - I’d like to point out that too little is done
I’d like to point out that too little is being done
99. Figure out - I can’t figure it out
I can’t figure out how it works
I can’t figure out what to do
I can’t figure out what to do next
I can’t figure out how to do it better
100. Make out
101. Make up - I made up this story
Make up your own sentences for more practice
I made up my mind to do it
I made up my mind not to do it
I made up my mind to learn all these phrasal verbs
897Make up for – компенсировать (убытки)
Meet up –пересечься, встретится где-л.

Sum up – суммировать, подводить итог

Catch up with ,
keep up with – поспевать за ч.л. ,к.л.

fall behind ,
lag behind - отставать в ч.л.

Come on – Ну же

Come along – пойти вместе

Fall out – сориться

Put forward – предлагать

Show off – выпячивать себя

Show up – появляться (поздно)

351. Let down - he let me down
I’ll never let you down
It’s highly unlikely that he’ll let us down

и т.д.
267 572417
>>2404
Неопределенный - нет.
I like the red in this picture.
Red is one of the colors in this picture.
268 572419
>>2406

>(уроки 887-912 )


>get up - вставать


>wake up - просыпаться


ебало бебрисоеба представили?
269 572423
>>2406

>Залогиниться


Съеби. Просто съеби.
270 572427
>>2369
Я даже на русском знаю, что такое паланкин
271 572429
>>2419

>wake up - просыпаться


Что не так?
мимо А0 господин
272 572433
Контентоебы, объясните чем конкретно полезны просмотры ютюбов и фильмов с сабами? Я конечно понимаю, что ты привыкаешь к языку, но ведь на этом плюсы оканчиваются...грамматику волшебным образом ты не поймешь, а слова новые эффективнее запоминать не будешь, потому что какая разница как воспринимать лексику, если в конечном итоге ты всё равно запишешь незнакомое слово в душный словарик и будешь его повторять, через день забыв, откуда ты это слово вообще взял...
273 572434
>>2433
Грамматику разбираешь, вокаб в анки вместе с контекстом.
274 572443
Англичане, посоветуйте сайты, где можно смотреть всякие мульты/сериалы онлайн, по возможности с сабами, забесплатна.
Думал что на рутрекере этого хватает, но ни там, ни на пиратской бухте нет части того, что мне надо (старые и не очень мульты никелодеон), а на english-with-fun.com , после пары серий, дальнейший просмотр прерывается каждые пару минут редиректом на страницу с регистрацией.
275 572444
>>2443
Cмотрел Аватара на lelang.ru.
276 572445
>>2444
Нет смысла в контенте, который не был изначально произведен на английском.
image.png208 Кб, 480x432
277 572449
Почему тут the rug ? Типо он имеет в виду именно свой коврик, но зачем нам это знать ведь тут по смыслу подойдет и любой коврик т.е. можно ли было написать а rug ?
278 572450
>>2449
Ты дурак? У него же этот маленький коврик не единственный в доме. Ты хочешь сказать, что он должен любой на похуй коврик в доме пропылесосить, а на остальные похуй? Тут делается акцент именно на этом маленьком коврике. Может это его любимое занятие пылесосить этот коврик во время стресса. Может именно этот коврик единственный остался не пропылесошенный. Может он ставит акцент на нём, чтобы ты и он отвлеклись от прошлых фреймов ужаса. Включай фантазию, думай как нейтив. Не спрашивай "почему?", спрашивай "сколько этот коврик стоил?".
279 572453
>>2450
Вот оно че...да что-то начинает проясняться, спасибо вери мач, и да: How much is the rug?
280 572454
>>2453

>How much is the rug?


I have been not eating for a month to buy this fucking rug, mate. It's everything for me.
281 572455
Шутки кончились, ребятня! Читаю словарь взрослого мужчины. Начиная с сегодня. ~1700 страниц + сопутствующие материалы. С самого начала, системно, с твёрдым намерением.

Написано хорошо, заходит легко, рассчитываю на 10 страниц в день, что позволит уже через 6 месяцев чваниться в треде уникальным достижением
282 572458
>>2455
Забьешь хуй/перегоришь за месяц, через силу нахрюки никто не учит, это невозможно
283 572459
>>2455

>Third Edition


Земля пухом.
284 572462
Сап!
Насколько корректно использовать "your own self" вместо "yourself" для художественного словца?
IMG9947-900p.jpg138 Кб, 1200x900
285 572471
>>2459
Пухом из-за очередных очень важных several hundred new words?
Потрудись объясниться. Или это было кукареку?
286 572475
>>2405

>Как вкатиться в фразовые глаголы?


Много жрать контент. Предпочтительно устную/неформальную речь (фильмы, ютуб etc), т.к. в письменном языке чаще прибегают к длинным глаголам с латинскими корнями.
>>2433

>чем конкретно полезны просмотры ютюбов и фильмов с сабами


Привыкаешь воспринимать речь, сразу получаешь озвучку новых слов.

>грамматику волшебным образом ты не поймешь


Поймёшь. Это входит в "привыкаешь к языку". Ты не выведешь чётко слово в слово правило из учебника, но вполне может быть ситуация, когда ты читаешь правило из учебника и припоминаешь момент из фильма, где подобным образом говорили и ты правильно понял.

>слова новые эффективнее запоминать не будешь


Эффективнее по сравнению с чем?

>какая разница как воспринимать лексику


С озвучкой и в контексте, где слово имеет определённую роль и смысл лучше, чем просто выучить слово с переводом в вакууме (или с искусственным простеньким предложением-примером на основное и самое очевидное значение).

>запишешь незнакомое слово в душный словарик


Зачем записывать в душный словарик? Я лично просто ищу подходящее под контекст определение (если не понял фразу - чтобы понять, если понял - чтобы подтвердить догадку) и иду дальше.

>и будешь его повторять, через день забыв, откуда ты это слово вообще взял


А это зачем? Если смотришь и читаешь много, повторения будут случаться естественным образом. Если оно настолько редкое, что встречается раз в пару лет при ежедневном употреблении контента, то оно не стоит усилий для запоминания.
>>2445

>контенте, который не был изначально произведен на английском


>Аватар


Погуглил бы сначала что ли.
>>2455

>Читаю словарь


Тебе правда интересно читать словари?
>>2462
Для художественного корректно. Но с такими вопросами вряд ли у тебя выйдет что-то читабельное. Художку лучше на родном пиши.
287 572476
>>2475
Я не буду поощрять мультиответоблядь содержательным комментарием.
Твои мультивысеры ломают цепочки ответов, существенно затрудняя навигацию
288 572478
>>2476
Да ладно тебе, я же всё равно могу забайтить тебя на ответ. Всё по делу расписал, нечего возразить, да?
289 572487
Как жаль, что колоду в Анки нельзя синхронизировать с компом и телефоном....или можно??
290 572488
>>2487
Можно...
291 572503
Поясните про веса?
1)Стоуны тут вроде бы понятно, но есть фунты - это pounds, верно?
2) вместо фунтов-pounds пишут lbs. lbs это тоже фунты? Или это вес, но подразумевается вес в фунтах?
Screenshot2021-09-02-14-30-46-545org.mozilla.firefox.jpg622 Кб, 1080x2340
292 572508
293 572509
>>1360 (OP)
Правда, что академический английский на который тут дрочат не нужен большей части самих нейтив-спикеров, которые юзают базовую грамматику и 3-4 времени, а единственная сложность это задрачивание исключений и фразовых глаголов?
294 572510
>>2508
Т.е. фунт это синоним лбс?
295 572513
>>2509
Не хочешь - не учи.
296 572526
Аноны, в чем разница между I do apologize и I apologize?
297 572528
>>2475

>Поймёшь. Это входит в "привыкаешь к языку". Ты не выведешь чётко слово в слово правило из учебника, но вполне может быть ситуация, когда ты читаешь правило из учебника и припоминаешь момент из фильма, где подобным образом говорили и ты правильно понял.


Хуйня полнейшая. Читаю книжки, к языку не привыкаю, о каком временном промежутке идет время не понимаю. Гнать надо ссанными тряпками тех, кто пропагандирует понимание через контент совсем без грамматики. Конечно, если у тебя дохуя времени, чтобы двачевать капчу и 24/7 смотреть фильмы, то может. В любом другом случае нужно открывать учебник.
298 572529
>>2528

>о каком временном промежутке идет время не понимаю


Идет речь.*

Быстрофикс.
299 572531
>>2526
I do apologize - добавляет извинению искренности, усиливает его.
Я реально извиняюсь

I do hate him
Я действительно ненавижу его
300 572532
>>2531
Понял, спасибо.
301 572533
>>2528

>о каком временном промежутке идет время не понимаю



У тебя достаточный словарный запас, чтобы читать книги, но ты до сих пор не научился разбираться времена? Как такое может быть? За выходные можно выучить времена глаголов.
302 572534
>>2450
Нихуя не понял.

>У него же этот маленький коврик не единственный в доме.


Лишний повод юзать "a".

>Ты хочешь сказать, что он должен любой на похуй коврик в доме пропылесосить, а на остальные похуй?


Да, он взрослый и должен пылесосить "a rug", чтобы оправдать свое звание. Не неси хуйню.
>>2449
Да, можно было будь "vacuum a rag" в начале а почему - не знаю.
303 572538
>>2449
vacuum the rag - это кэжуал вей сказать vacuum a rag, отвечаю. апнешь б1 - поймешь.
304 572539
>>2533
Наверное потому что твой ебучий метод не работает? Прошлое от настоящего отличаю, но не больше того. Сейчас как раз остро встала нехватка грамматики, пришлось садиться за Мерфи.
305 572540
>>2539

>Наверное потому что твой ебучий метод не работает?


Мало читал, на сотой книжке точно сработает. Сразу хуяк и ты нейтив.
306 572543
>>2539
Анончик, я думаю, итт под грамматикой (которая нинужна) подразумевают что-то иное, нежели базовая грамматика, ибо без её понимания неофиту что-то пытаться читать - это ебланство какое-то.
Ну и тут есть один упоротый, который искренне убеждён, что все, кто не контентоёбствует, те по пять минут в день грамматикой занимаются и всё и, видимо, из-за этого он её люто хейтит, хотя проблема его воображаемых оппонентов совсем не в грамматике.
307 572561
Здравствуйте.
Подскажите хорошие сайты для тренировки английских слов (через упражнения там и прочее). LinguaLeo раньше выручал, но, внезапно (нет), стал донатным.
c082a9d4aceb58c07e416650d3017618.mp42,3 Мб, mp4,
576x1024, 0:29
308 572565
309 572567
>>2561
Vocabulary.com
310 572574
>>2543
Если это тот же из предыдущих тредов, то он имел в виду любую грамматику, емнип. Впрочем, тут несколько шизов, пропагандирующих всякие неполезные и даже вредные методики.
311 572575
Аноны, подскажите, как погрузиться в английскую среду? Хочется найти форумы как двачек, только на английском, либо беседы пендосов в телеге по интересующим темам: игры, литература, психология, хикканство, есть что на примете? Просто все твердят о том, что в английский надо погружаться, но читать ёбо-новости на бибиси - не интересно абсолютно, слушать научпоп парашу в подкастах - тоже. Где и как искать омериканский контент для ежедневного потребления? Важно, чтоб был ещё живой диалог челиков, то есть опять таки хотелось бы вступить в какие-нибудь беседы или форумы. Кстати, возможно ли изучение языка адекватное, если у меня вялотекущая шизофрения и низкий интеллект + мама за дверью ругается?
312 572578
>>2575

>Хочется найти форумы как двачек


Форчан, реддит
313 572591
Любопытная хуйня приключилась, анончик. С английским у меня стандартная история: в школке и универе как-то сразу не задалось, потом на заводе несколько лет прозябал, где он нахуй не нужен был. А потом нашел нормальную работу, где постепенно нарастала потребность в языке. Сначала дохуя читал всякую документацию с переводчиком, потом потребовалось писать свою документацию, сначала внутреннюю без особых требований к уровню языка, потом публичную, потом в обязанностях переписка с юзерами, менеджерами и клиентами появилась. Туда-сюда и за пять лет незаметно для себя начал читать и писать без переводчика. Максимум могу загуглить слово какое-то или устойчивое выражение на замену очевидно руснявой кальке, которую сам родил. Последние года два еще Нетфликс в оригинале смотрел, но обычно с английскими сабами, т.к. актеры с четким произношением редкость. А вот разговорной практики у меня не было вообще и никогда. Даже с турецкими официантами, т.к. все время пашу, как лошадь и никуда не езжу.

И тут надумал я сменить место работы. И на первичных интервью рекрутерши чекают разговорный английский, что меня сильно напрягло. Думал, буду, как в этой шебм >>2565 нечленораздельно мычать. Но прошел уже четыре таких чека и все рекрутерши оценили мой разговорный, как В1. Причем, даже за каких-то четыре диалога я явно чувствую разницу между первым, где был зажат и запинался, и последним, где наконец расслабил очко и славно поболтал с тянкой о всякой хуйне минут 15. Не без грамматических ошибок, конечно, и с произношением есть косяки, но я по крайней мере понимал, что у меня спрашивают и мог на эти вопросы ответить. Это одновременно настораживает (разве возможно сразу заговорить без практики?) и воодушевляет (всегда мечтал именно о беглой речи и похоже стал к ней ближе, чем был когда либо в жизни).
314 572592
>>2591

>разве возможно сразу заговорить без практики?


Нет. Но у тебя же была практика:

>за пять лет незаметно для себя начал читать и писать без переводчика


>Последние года два еще Нетфликс в оригинале смотрел


>первым, где был зажат и запинался, и последним, где наконец расслабил очко

315 572594
>>2591
и че сказать хотел?
через 10 лет напиши, когда язык выучишь, а пока что, как не знал, так и не знаешь, уровень мычащего узбека с рынка не считается
316 572601
Кто тут среди вас CPE сдавал? И из сдавших, кто куда понаехал?
Есть у меня пара знакомых сдавших, которые один хуй в Рашке остались. Пытаюсь понять, в чём понт.
изображение.png457 Кб, 900x288
317 572607
Блдаааж. Начал художественную литературу читать, прочитал первого Гарри Поттера и наворачиваю фильм, и сука как же бесит что в каждую фразу пихают вот это окончание типа ", can you?", ", is it?", ", have you?" и подобные. Как же нелепо это звучит, да ведь?
318 572610
>>2607
I hate speaking this barbarian language!
319 572611
>>2610
Просто фраза эта только что попалась, проиграл с barbarian
320 572613
Poland to build anti-refugee wall on Belarus border.
Зачем здесь to? Что это за ебанутая конструкция? Хелп
мимо А0
321 572615
>>2405
English Phrasal Verbs in Use
322 572616
>>2613
Потому что неопределенная форма глагола build?
мимо совсем нулевой
323 572617
>>2613
это газетный язык
в газетах в заголовках так пишут, в загловках ещё артикли часто упускают
ну, может не только в заголовках встречается, но это очень формальный вариант
это означает ..is going to..

можешь почитать про newspaper language, там много всего
324 572618
>>2613
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/be-to-do-something
конструкция "be to" используется когда нужно сказать про что-то кем-то приказанное или запланированное (тут второй случай)
в данном случае глагол be убран, пушта в новостных заголовках многие слова ради краткости убирают
мимо хуй с горы
325 572619
>>2616

>неопределенная форма глагола build


https://www.youtube.com/watch?v=91-7TWmO1e8
326 572625
>>2503
Нет такого слова как "фунт" в английском. Есть pound - может употреблять как для веса, так и для денег.

мимо британец
327 572630
Аноны, только начинаю учить английский. Прежде всего хочу до идеала довести знание глаголов be/to have, а также времена (simple и continues). По каким материалам лучше всего это изучать? Видео воспринимаю хуево, в приоритете текстовый материал, или какие нибудь тренажеры для изучения английского (большинство из них та еще хуйня, направленная на заучивание предложений, а не непосредственно грамматики и ее понимании), поэтому обращаюсь к вам за помощью.
328 572644
>>2630
если ты только начал учить язык, но уже задумываешься о каких-то идеалах, то это путь в никуда
329 572646
>>2630
Для начала освой хотя бы уровень ребёнка.
330 572660
>>2591
>>2594
Двачую этого. B1 у него, лол.
331 572667
>>2607
бамп
332 572676
>>2607
ты бы свою, этсама, речь послушал, э, для начала, ну вот.
333 572677
>>2644
>>2646
двачую, ошибка многих
334 572689
Посоветуйте англоязычных каналов с обзорами на игры, я чет нихуя искать не умею.
335 572718
>>2689
videogamedunkey
336 572774
>>2718
Спасибо!
IMG0020-900p.jpg201 Кб, 1200x900
337 572808
>>2458
Обновление и коррекция.
1 разворот вдумчиво читается за 30 минут.
Разумным количеством признано 6 страниц в день. При попытке впитать больше начинается троттлинг.

Таким образом, прожект немного распухает по срокам и стремится занять 9 месяцев вместо изначальных 6
338 572809
Объясните как Анки на ПК пользоваться. Я вот например посмотрел значение слова и нажал на кнопку, чтоб оно мне через 10 минут показалось, но когда я дохожу до конца колоды (а это секунд 30), то все слова, которые я отложил на 6 или 10 минут снова повторяются...так и должно быть или я чо то не то делаю? Или я типо сам должен эти минуты высчитывать
339 572816
>>2809
it works as intended
340 572817
>>2808
Вот что значит заняться нечем.
341 572818
>>2808
А нахуя читать словарь? Художку не завезли?
342 572820
>>2630
Начни с этого, грамматика изложена очень доходчиво и просто для понимания.

https://www.cambridge.org/core/books/cambridge-grammar-of-the-english-language/A78402ABF5176AD283494180BCA2046F
343 572821
>>2809
Preferences > Scheduling > Learn ahead limit > 0

Это сделано, чтобы если ты закончил раньше остальные карты, не ждать эти 10 минут ещё, а сразу закончить сессию. Перед сном если делаешь, то это удобно.
344 572822
>>2818
Чтобы подтвердить или опровергнуть эффективность этого метода. Сейчас у меня 8000 слов, если верить тесту. Я специально не буду ничего учить, только читать и понимать определения + контекстные примеры.

Не завезли ту художку, на которую у меня хотя бы зашевелился
345 572823
>>2808
Попробуй не по порядку идти, а с нескольких разных мест, чтобы не было слишком монотонно по алфавиту читать.
346 572827
>>2823
Это будет не прикольно, т.к. продвижение по дистанции не будет очевидным
347 572832
>>2822
Учишь язык ради изучения языка? Без практического применения?
348 572836
>>2676
Причем здесь это?
Clipboard01-2021-09-03-Fri-20-51.jpg210 Кб, 1096x708
349 572838
>>2832
Моя подписочная копровыдача. Достаточно практично?
350 572839
>>2838
Лучше выпилиться, чем смотреть эту парашу. Открой лекцию по философии на славянском языке и проникайся Белой культурой, чмоха
351 572841
>>2839
Это моё первое оскорбление в интернете, не судите строго...норм получилось, горит?
352 572842
>>2838
тоже самое можно хоть на узбекском смотреть
image.png198 Кб, 400x400
353 572843
>>2841
Даже не знаю что такое надо сказать седомудому двощеру, чтобы его хоть как-то задело
354 572844
>>1544
If there is a way for a flying-fox to get into strife, they will find it.
We rescued Master Forrest this morning after homeowner Colin found him hanging in one of his small grevilleas.
Grevilleas are a favourite food source for flying-foxes and I think that Forrest flew into the small backyard, landed in the shrubbery but had insufficient room to take off again.
Master Forrest is a very big bat and big bats need height and a fair bit of open ground to launch.
Following a merry chase around the grevillea I finally nabbed Forrest as he tried to climb the paling fence.
Now enjoying a short spell in care, Master Forrest will be released back to the wild in a week or so once I am sure he hasn't sustained a concussion or any injuries that are not as yet apparent.
355 572845
>>2836
В фильме Гарри Поттер, очевидно, не услышишь высокопарную речь. Инниты - аналог русским такведям, нувотам.
356 572846
>>2845
Звучит просто очень непривычно и режет слух. Не знаю смогу ли я вообще привыкнуть к этом в таком количестве.
357 572850
>>2838
Норм. Даю добро на чтение словаря!

Лично я терпеть не могу читать литературу на английском - душно нупростопиздецкак. При этом с удовольствием читаю жёлтые газеты, реддит и смотрю любой видеоконтент.

мимо C1
358 572855
>>2808
Ты похоже не понимаешь предназначения словарей.
Clipboard01-2021-09-03-Fri-23-33.jpg31 Кб, 500x391
359 572857
>>2855
Я весь во внимании
360 572858
>>2857
Научись ставить точки в конце предложений, чмонька.
361 572859
>>2858
У тебя ОКР?. Почто обзываешься?.
362 572862
Тут вообще есть аноны, кто посмотрел хотя бы половину Бебриса? Получили профит какой?
363 572867
Общаюсь с некоторыми собеседниками из стран ЕС. Они обычно пишут в начале знакомства после первых сообщений "have a good day', а для меня это вообще непривычно, т.к. я никогда не желал только что знакомому собеседнику хорошего дня. Так вопрос в том, нормально ли им отвечать "have a good day, too" или можно вообще не отвечать и они при этом не будут обижены? Алсо, я привык к неформальному общению и даже общался с парочкой анонов на форчане, один из которых дропнул назвал меня просто за то, что я в шутку назвал его аутистом, потому что с большим энтузиастом задротил в ОСУ. Это они там все такие обидчивые, я понять не могу?
364 572882
>>2867
с людьми попробуй живыми пообщаться, тебе и русские могут сказать "хорошего дня", "хорошего вечера"
если бы ты меня аутистом назвал, я бы тебя тоже нахуй послал, и скорее всего ты недостаточно язык знаешь и поэтому ляпнул что-то грубое
и про ЕС пиздец, чурки-греки тоже из ЕС
короче, борда 18+
365 572885
Книги читаю относительно свободно, предпринимаю попытки учиться писать. Возможно, я берусь за очень сложные художественные тексты, но мне так интересней работать. Вот примерно такого качества у меня получаются переводы. Иногда заглядываю в словарь и пользуюсь гугл переводчиком.
-----------------
"I make attempt to a such big affair and at the same time I am afraid of such trifles". He thought with a strange smile. "Hm… yes.. Everything is in man`s hands and he lose everything only because of his cowardice… it`s already an axiom. It is interesting what do people fear the most? It`s a new word, new own step… But I am talking too much… That`s why I do not do nothing because of talking. Perhaps it could be also so: I am talking too much because I am doing nothing". I have learnt to talk since the last month, laying and thinking in the corner for hole months about… king Peas. And why am I going there now? Is I really capable to do this? Is it serious? It is not serious at all. I amuse myself for the sake of imagination, It is a toy. Yes perhaps it is a toy
366 572887
>>2882
Обиженка, тебе слёзы глаза залили и прочитать не смог нормально? Вопрос был совсем в другом. Have a good day обычно говорят в конце разговора, в качестве пожелания при прощании. Вполне возможно, что в каких-то странах ЕС есть похожая фраза, которую принято говорить в начале диалога, и ненативные носители из ЕС эту фразу калькируют в язык. Вот поэтому и вопрос, как на такое реагировать и как отвечать, чтоб никого не оскорбить.
image.png46 Кб, 633x555
367 572890
>>2885
Тоже читаю в переводе. 2 части осилил за месяц лол. Поначалу даже слова выписывал, потом забил.
368 572898
Как что-то писать? Банальный экзистенциальный ужас набрасывается на меня, когда я пытаюсь что-то написать на листке бумаге, даже используя русский язык. Может есть какой-нибудь гайд? Или как, собственно, вы делаете? Очень тяжело даются даже элементарные предложения, не говоря о очень лёгких сочинениях.
Кто-нибудь диктанты практикует? Пользу ощущаете или это только для C1+?

>>2455
https://www.gwern.net/Spaced-repetition
Попробуй почитать и сделать переоценку своего подхода.
369 572909
Посоветуйте пожалуйста сайты, где можно смотреть/скачать сериалы на английском с английскими субтитрами.
370 572917
>>2909
рутрекер
371 572927
>>2898

>Как что-то писать?


Эм, ну попробуй представить, что ты пишешь письмо своей бабуле, которую сто лет не видел и напиши в нём, что недавно прочел, или как тебе нравится фапать на лоликон, я хз. Нв двачах же пишегь как-то, дневник заведи, где будешь каждый день писать, как покушал и покакол. Или ты о чём, вообще?
image.png78 Кб, 800x800
372 572932
>>2898
Спокойствие. Методу надо проверить. И она будет проверена, невзирая на
373 572933
Как выравнять ебучий текст в анки с телефона? Что за хуйня? Помогите
374 572935
But he didn't like no the voyage for treasure

Зачем там "no"?
375 572936
Даже анки не помогает мне запоминать ебаную лексику, сука видимо я действительно умственно отсталый
376 572937
>>2933
Покажи, что у тебя получается.
377 572938
>>2936
Колоду покажи.
378 572939
>>2935
Но ему не нравились не поездки за сокровищами , а что-то другое. Контекст-то какой?
мимоА1
Screenshot2021-09-04-18-57-57-018com.ichi2.anki.png746 Кб, 1049x1996
379 572940
>>2937
Вот такая залупа
380 572941
>>2935
Опечатка.
б2
381 572942
>>2940
И хули тебе надо?
382 572945
>>2940
Гугл говорит, что нужно шаблон карточек редактировать.
383 572956
Сука, как же заебали слова, значение которых вроде бы знаешь, а оказывается что нет, и они НИХУЯ никак не заучиваются. Например, treat и threat - до сих пор не могу заучить какое что обозначает. Бомбит с этой хуйни, мимо б1 господин.
384 572957
>>2956

>treat и threat


>б1


Ты уверен?
385 572958
>>2957
Ну ты же знаешь, у всех есть такие слова, которые просто не запоминаются (в данном случае из-за похожести написания).
386 572959
Я написал вот так

>she said in the notes that she edited it a bit and now let's see if it works


но вижу, что времена как-то не согласованы, не пойму как правильно будет впрочем, помогите пожалуйста. Всё после she said in the notes that это косвенная речь.
6b38e681bbe7c8b01600103c25b9e890.jpg332 Кб, 1600x1347
387 572960
388 572961
>>2960
had edited, it worked - правильно? а с let's see что делать?
389 572965
>>2959
Ты смешал репортед и директ спич. Даже по-русски нельзя сказать "она сказала, что изменила это и давайте посмотрим..."
390 572966
>>2957
А что? А1? С1? Самые наиобыкновеннейшие Б1-слова.
391 572967
>>2956
Я когда-то путал complacent и complicit теперь не путаю
392 572968
>>2885
Уровень "моя твоя не понимать" примерно
393 572970
>>2965
Ай, как это тогда вообще передать?
394 572972
О чём эта песня????????????????????????????????
https://www.youtube.com/watch?v=2H6m6piOn_Q
We saw you from the ocean's side, from under the boat
We saw you making knots, we saw you get the rope
The boy's appearing on the deck and making it lurch
And the bubble of your interests ready to burst
He whistles and he runs
We saw you in distraction: a sleeping, slow despair
Rehearsing interaction, he wasn't even there
A creature is a creature though you wish you were the wind
A boat will not stop moving if you tie him up until the end
He whistles and he runs so hold him fast
Breathe the burn, you want to let it last
He might succumb to what you haven't seen
He has a keen eye for what you used to be
When the cadaverous mob
Saves its doors for the dead men
You cannot leave
com.ichi2.anki.png138 Кб, 1080x2130
395 572974
396 572990
Чет проиграл со стоимости некоторых курсов. Яндекс практикум требует 4400 рублей за тесты и час занятий с преподавателем.
397 572995
>>2972
Хз. Вот эта песня о чем?

Мы с тобою звездопад
Два билета на паром
Танцевали до утра
Под неоновым дождем
Мы меняем города
Обстоятельства на сон
Откровенная вчера
Ты сегодня мне никто
Отпечатки на руках
Заводной магнитофон
Время – тихая вода
Утекающая вон
Кто не видит в небе знак
Потеряет восемь ног
Снова в мире пустота
А в медузе осьминог
Медуза, медуза, медуза, мы друзья
Медуза, медуза
Медуза, медуза, медуза, мы друзья
Медуза, медуза
adjectives-word-order.gif89 Кб, 720x670
398 573002
399 573003
>>2990
Лол. Серьёзно? За такие деньги они могут смело в жопу свои курсы засунуть.
Правда есть такая, что если ты сам позанимаешься этот час по своей собственной бесплатной программе, тебе даже больше пользы с этого будет.
Ну лол, реально, 4400, за что просто.
Дураков ищут. То есть богатых дураков.
Ну как я уже и описывал в прошлых тредах - все курсы, все учебники и прочее говно за которое надо платить, то, что нацелено на "изучение языка" - всё это развод на деньги в мировом масштабе.
Исключения составляют качественно сделанные курсы фонетики. Когда ты покупаешь такой курс и там разбирается каждый звук со всех ракурсов показывается рот говорящего и объясняется механизм извлечения каждого звука. Тогда есть смысл это покупать. Да и то, есть постараться то можно бесплатно на ютюбе найти и уже по бесплатным материалам работать.
Ну и например разговорный клуб, когда люди снимают помещение, а котором в свободное время смогут собираться чтобы попиздеть на английском. То есть ты платишь свою часть аренды и спокойно ходишь в клуб, в этом тоже есть смысл.
Но упаси господь, учебники и всякие онлайн курсы, оффлайн курсы и репетиторы - это просто развод людей на деньги.
400 573009
Читаешь старые книги Конан Дойля, Сомерсета Моэма, Теодора Дрйзера, Эдгара По, и т.д. и прямо понимаешь, что они интересные умные люди. И понимаешь, что по сравнению с ними нынешние американцы и англичане это полная деградация, дибилизм и идиотизм. У меня одного такое ощущение?
16240421414431.mp43,1 Мб, mp4,
1280x720, 0:12
401 573013
Челы. Купил Голицинского и был удивлен, что это просто сборник упражнений, без теории.

В Мерфи и теория и практика? Мне нужен учебник с правилами и теорией, и в идеале чтоб еще и упражнения были не отходя от кассы.
402 573014
>>3009
The world's going to the dogs!
403 573016
>>3009
Пинчен, Уоллис, Уоттс из тех, что я знаю и читал, и я не очень начитанный
но современная муриканская культура это стремительная деградация, конечно, ну и американцев тех уже нет
50+ лет назад белые американцы это 80-90% населения, сейчас 50%
404 573023
Существуют нормальные онлайн-школы или придется по местным английским школам в миллионике шататься? У меня психологический барьер преодолеть не получается, постоянно думаю, что обосрусь вот прям сейчас, если с нейтивом говорить буду через приложения для общения.
405 573025
>>3023
Прими грамм 150 для храбрости.
406 573031
>>3023

>если с нейтивом говорить буду через приложения для общения.


Что за приложения?

А есть сайты с бесплатным общением с другими учащимися?
407 573059
The secret of English is the natives do not get it too.

https://youtu.be/WxmEQsI_epM
408 573062
>>3059
Какой-то пиздёжь. Говорит, сможете ли вы это понять. ПРоигрывает 2 отрывка. Спокойно понимаю. В первом было "one of the", второе было "it's just a". Если уж я понял с первого раза без контекста, то и нейтив поймёт. Она просто из пальца тему для видео высосала
409 573063
>>3062
Хотя первый звучит больше как "one of them". Но всё равно, лол. На видео нейтивы "не угадывают", потому что она им сказала подыграйте мне на камеру. На такую липу только начинающие студенты поведутся
410 573103
Почаны, а правда что нельзя учить больше 10 слов в день, так как это неэффективно? Мол человек только определенное количество инфы может усвоить в день? Год следую этому совету и всё время подозреваю, что я себя ограничиваю, так как постоянно слышу прохладные о том, как челики 3к слов за 3 месяца/пол года выучили
411 573110
>>3013
Там есть упражнения, но их недостаточно для полного усвоения, чисто как тестик после теории.
412 573111
>>3023
Battle4Britain гугли.
413 573118
>>3103
В день можно хоть по сто учить.
414 573120
>>3103

>3к слов за 3 месяца/пол года выучили


Так это же не много
IMG20210906132157.png251 Кб, 1440x1627
415 573122
>>3118
Но не выучить, лол. Сейчас по карточкам гоняю по 50 новых слов в день + все за прошлые дни. Первые дни брал по 10-15 слов и было норм, потом стал по 50 и стало тяжко. Поначалу всё было довольно просто, потому что большую часть слов так или иначе уже знал, но сейчас жопа. Особенно со всякими словами, с которыми сложно что-то ассоциировать, например should, besides. Похоже, нужно возвращаться к 10 в день, надежнее будет, чем пачка новых слов, которая не запомнилась, но с каждым днем становится всё толще.
И вообще, у меня с памятью какие-то траблы, похоже. Седьмую книгу дочитываю, а легче не становится, о смысле предложения чаще догадываюсь из этого вашего волшебного контекста, нежели понимаю дословно, новых слов запоминается очень мало, с фразовыми глаголами вообще катастрофа, хуй знает, как эту проблему чинить. Может, оно мне и не дано, хз. Как, блядь, люди вообще умудряются на другом языке еще и бегло общаться, а не только читать, вообще не представляю, магия, сцук.
416 573125
>>3062

>one of the


You have not got it right. Stop being pidoracha thinking every one tries to fool you.
Screenshot20210906160245.jpg222 Кб, 1080x913
417 573133
Нихуевый такой онглицкий.
Откуда вообще можно такую охуенную лексику брать? На данный момент занимаюсь по Vocabulary in Use: Advanced. Есть еще годные ресурсы/учебники/что-нибудь?
Screenshot20210906160711.jpg237 Кб, 1080x782
418 573134
>>3133
бляяяядь, не ту пикчу приложил, ебусь в очи
sage 419 573148
>>3134
Какой-то дегенерат подсасывает англам в их претензиях. Противно смотреть.
420 573157
>>3122

>Но сейчас жопа. Особенно со всякими словами, с которыми сложно что-то ассоциировать, например should, besides.


>Седьмую книгу дочитываю


Я так понял книгу ты читал на русском?
421 573167
Анон, реквест.
1. Her mother in the room.
2. His father in the job.
3. This is a woman’s clothes.
Нужно ли ставить is в первом и втором (is in the)?
Можно ли поставить артикль «а» вместо «the» в первом?
Нужен ли артикль «а» в третьем?
422 573168
>>3167
1. Her mother is in the room.
2. His father is at work.
3. These are women’s clothes.
image.png16 Кб, 631x147
423 573169
>>3167
Просто берешь и читаешь где и как употребляется to be и вопросы отпадают навсегда
424 573170
Кстати, а правда что перевод с англ-ру и с ру-англ это два разных навыка? Я один такой, который ни одного слова не может с русского перевести, но на английском читаю неплохо, понимаю о чем речь
425 573183
>>3157
Нет, со словарём так что, в каком-то смысле, на русском. Я о том и говорю, что проблема с запоминанием слов, чтение мне не сильно способствует, так что решил ещё и карточками поиграться.
426 573185
>>3170
Да, потому что понимать язык и выражаться на нём — вещи разные, причём первое всегда будет получаться лучше, чем второе. Если только у тебя не шизофазия.
427 573188
>>3168
>>3169
Спасибо. Я сейчас на учебнике третьего класса, можно сказать заново учу язык, просто чуть вперёд забегаю и многое вспомнить не могу.
428 573192
>>3183
Скачивай Анки, ебейшая вещь. Единственное, что помогает эффективно запоминать слова
429 573200
1) Оранжевый плейлист Александра Бебриса ("Английский язык по плейлистам" канал на YouTube). При тщательном прохождении (1032 видео) занимает около 5 месяцев. Подходит для бабушек и дедушек, но молодые люди могут потерять много драгоценного времени изучая английский по его плейлистам.

>подходит для бабушек и дедушек



Что это значит? Зачем тогда это в шапке?
430 573201
>>3200

>Зачем тогда это в шапке?


Что бы бабушки и дедушки могли тоже учить английский
431 573202
>>3201
Бабушки и дедушки это со скольки, 30+?
432 573204
>>3202
Я бы сказал 25+. 30+ это уже совсем ископаемое.
433 573205
>>3200
Проще тогда посмотреть ебаного Полиглота Петрова и за 12 уроков выучить 70% грамматики.
434 573206
>>3205
Ну и почему ты тогда все еще нихуя не выучил?
435 573208
>>3206
I have learned English very well. I have been learning English by watching Poliglot by Petrov for the past 3 weeks. I can speak a little bit, but it's easier to read than to speak or write.
436 573209
>>3208
Yeah sure idi nahyi
437 573210
>>3209
I can't because nahuy is already occupied by you. There's no room anymore.
438 573217
Как правильно согласовать времена.

Я думал, что если у меня был бы спортивный велосипед, то я был бы самым счастливым ребенком на земле.

Пишут, что если поставить условие в прошлое, то это невозможное событие. Что, получается, использовать настоящее время, а дальше будущее? Не понимаю...
439 573224
>>3217
I thought if I had a sport bike, I'd be a happiest child in the world.
440 573227
>>3217
When I ride a bike, I am the happiest child on earth.
I would be the happiest child on earth if I had a bike, but I don't have one.
If I had ridden a bike back then, I would have been the happiest child on earth.
I will be the happiest child on earth, if I have a bike.
I will have been the happiest child on earth by then, if I have a bike (но такое ты никогда не встретишь).
441 573228
Анон, объясни, почему песня Элиса Купера называется Spark in THE dark, а не THE spark in THE dark?
442 573230
>>3228
Любой spark в конкретном dark, что непонятного?
Любая капля мочи в конкретном(твоём самом любимом, например) бассейне.
443 573231
>>3230
Ну тогда почему не A? Почему вообще нет артикля?
444 573232
>>3217
I was thinking about if I had a sports bike I would be the happiest kid ever existed.
445 573233
>>3231
В интернете зобанили?

>Перед неисчисляемыми существительными и существительными во множественном числе


>Напомню, что неисчисляемые существительные это те предметы, количество которых мы посчитать не можем. Например, это сахар, информация, песок и так далее.


>I need to buy sugar — Мне нужно купить сахара.


>Information can be very valuable — Информация может быть очень ценной.


>То же самое происходит и с существительными во множественном числе.


>There are cars everywhere in this city — В этом городе повсюду машины.


>Вот тут я рассказала про оборот There are.


>К этой же категории относятся названия игр спорта (football), названия блюд (pasta), приёмы пищи (dinner), болезни (amnesia).


>В скобках указан пример, а не исключение :)

446 573234
>>3233
Я не понял, тут выше А0 не завезли что ли? Что за херню ты скинул и как это соотносится с моим вопросом?
447 573235
>>3234
Я тебе про нулевой артикль скинул, дебик. Напрямую соотносится.
448 573236
>>3235
Ты видишь тут неисчисляемое или какое-то другое правило, которое можно применить к слову dark, блджад?
449 573237
>>3236

>НО!


>Мы ставим определённый артикль The, если говорим о чём-то конкретном, даже если это что-то неисчисляемое или во множественном числе.



>Can you give me the sugar, please? — Можешь подать мне сахар, пожалуйста? (В данном случае мне нужен конкретный сахар, в сахарнице, например).



>Can you see the cars behind us? — Ты видишь машины позади нас? (То есть конкретные машины, которые позади нас).



Как ты нахуй дышишь вообще?
image.png4 Кб, 465x135
450 573238
Объясните зачем тут do
мимо A-1 омежка
451 573239
>>3238
Контекст дай, олух.
452 573241
>>2455
based
453 573248
FLATULATE / ˈflætʃ əˌleɪt /
To emit digestive gases from the anus, especially with accompanying sound.
Exhausted at the end of the day, I flatulate my way back home.
454 573250
«Яндекс.Браузер» теперь может автоматически переводить и озвучивать англоязычные видео с YouTube и Vimeo

Англодебилы ,как сосется? Не зря 10 лет свой английский учите? Выучили уже паст симплы?))))
455 573256
>>3250
До чего дошел прогресс..
456 573259
>>3238
пушто это вопрос
where do i begin - где мне начать?
where i begin - где мне начать.
в русском разница мжеду вопросом и утверждением, в основном, в интонации, а у них последовательность слов меняется и слова дополнительные используются

на том примере не очень
но вот, например:
where do you come from? вопрос
(I don't care) where you come from. не вопрос
457 573261
>>3250

>Выучили уже паст симплы?))))


Понятия не имею, что это такое.

мимо C2
458 573263
>>3250
А он может за меня говорить без задержек и переводить мне, что мне ответили? Видивы ваши мне и нахуй не нужны, а вот уметь общаться ротом сильно надо, очень сука очень. Причем, весьма желательно научиться уже вчера.
459 573264
>>3237
Не терплю толстоту и кринж-троллинг, но тут прорвало, малаца.
460 573265
>>3239
>>3259
>>3248
>>3250
во что скатился тред...
461 573276
>>3192
Единственное, что помогает эффективно запоминать слова - это интересный тебе контент.

Мимо ваш любимый контентодебил
462 573277
>>3276

>Единственное, что помогает эффективно запоминать слова - это интересный тебе контент.


Берешь слова из контента и запоминаешь через анки. Самый оптимальный способ.
463 573278
Анкипетухи взбунтовались.
464 573279
>>3277
Даже тупо посмотреть 32 сезона симпсонов будет рациональнее.
465 573280
>>3279

>Даже тупо посмотреть 32 сезона симпсонов будет рациональнее.


С хуя ли? Пассивно запоминать через контент - самый медленный и неэффективный способ.
466 573281
>>3280
Ну да, ну да. Это поэтому контентодебидилы могут дотянуть свой английский до нормального уровня за несколько месяцев, а долбоёбы, дрочащие мерфи и таблички, тратят на это по несколько лет с околонулевым практическим результатом.
467 573282
>>3281

>контентодебидилы могут дотянуть свой английский до нормального уровня за несколько месяцев


Такие контентодебилы зачастую с самого начала имеют как минимум средний уровень владения языком. Я же говорю про изучение с полного нуля - когда практически ничего непонятно.
468 573283
>>3282
Ну если за средний уровень брать 40-50 слов и уроки английского из расеянской школы, с которых на моём опыте вообще никто ничего не усваивает, то да - это конечно никак не около нулевое знание, а полноценный такой крепкий среднячок.
469 573285
>>3237
Отключись нахуй.
470 573286
>>3283

>40-50 слов и уроки английского из расеянской школы


Ты сильно недооцениваешь уровень расеянской школы. Я на уроках английского пинал хуи, разрисовывал учебники и вообще был, считай, самым худшим в классе. Тем не менее, к концу школы знал больше тысячи слов точно.

Если ты действительно знаешь 50 слов, то каким образом будешь вкатываться в контент? Переводить каждое встречающееся слово, чтобы ровно через секунду его забыть?
471 573290
>>3286
Когда говорят что слова усваиваются через контекст, то под контекстом подразумевают не только слова которые ты уже знаешь.

>Переводить каждое встречающееся слово, чтобы ровно через секунду его забыть?


Именно поэтому вообще лучше не пользоваться словарями в начале этого чудного пути.
20210908103441.jpg2,6 Мб, 3264x2448
472 573294
Ребята, есть примеры чтения вот этих звуков? Неужели всё звучит так похоже и слово можно разобрать только в контексте?
473 573295
>>3294
Я конкретно про r с глассными
15836270516530.jpg823 Кб, 1440x1429
474 573298
>>3294
Ну хоть чуть чуть вне коробки думай блядь. Для тебя все похоже, для англичан нет. Я например fur от for уже могу отличить на слух, fir не помню что бы слышал вообще.
Пассивный трехгодовалый контентодибил репортинг ин.
475 573300
>>3298
Борда 18+
16109659664491.jpg39 Кб, 661x252
476 573306
>>3300
У меня опережающее развитие, я же контентодибил.
477 573307
>>3294
в русском тоже очень много похожего, язык просто знать нужно, тогда будет всё просто
какое-нибудь слово род никто не путает с "рот", хотя звучат одинаково, и так далее по аналогии: рог/рок, мог/мок, таких слов куча, любые слова с громкой и глухой согласной в конце

и ещё примеры найти можно, просто это не замечается и не мешает, если владеть языком полноценно
478 573309
Какие же контентодибилы с мёрфишизами дегенераты, пиздец просто, вам вообще мамка когда то рассказывала что такое золотая середина?
479 573310
>>3307

>мок


Не сразу понял что это значит.
480 573311
>>3310
Ничего это не значит, этого слова нет ни в одном словаре.
481 573312
>>3310
>>3311
ээээ даа, браааат, в нашэм нохчи всэ панятна да ежжи брат, рускии язык плахой язык, панымаеш да...
482 573313
>>3312
К чему ты это высрал, шиз?
483 573314
нипанятнэй язык вааще да я гаварю тэбэ, нохчи гаварить всё панымаю, рускии гаварю непанымаю плахой язык брат да в славарэ сматрю нэт слова
плахая язык русски
484 573315
>>3314
Сам придумал слово, сам пошутил, сам посмеялся
485 573316
>>3311
В словаре написаны не все слова. Например, нет слова прапра...бабка.
486 573318
>>3315

>Сам придумал слово


Ты стоял и мок под золотым дождем итт.
487 573320
>>3307
Я в младших классах на уроке литературы вслух какой-то текст читал, в нём было что-то вроде "по земле стелилась пороша", а я прочитал, как "пораша" и не сразу понял, что не так, почему училка от хохота под стол заползла. Школу уже и не помню, а этот случай запомнился, как будто вчера было, лол.
488 573321
>>3318

>мок


Нет такого слова, хуйло безграмотное
489 573322
>>3321
Тыскозал
490 573323
>>3316

>Прапра...бабка


По такой логике выходит что в русском почти бесконечное количество слов?
491 573324
>>3322
Все словари русского языка скозали.
492 573325
>>3324
А, ну раз в словаре нет, то тогда ладно
https://youtu.be/4_DPaLm0ddU
493 573327
>>3323
Да. Тут такое дело, слова из языка попадают в словарь, а не наоборот. Живой язык постоянно меняется, одни слова устаревают, другие возникают и видоизменяются, меняя свое смысловое значение и звучание. И ни один словарь за этим не успевает.
Если кто-то сказал "он мок под дождем" и окружающие его полностью поняли, то он использовал правильные слова, несмотря на протесты мёртвого Розенталя.
Такие дела.
494 573330
>>3327

>и окружающие его полностью поняли, то он использовал правильные слова


А сийчас ти миня панимаеш???? Пральна жи пешу????????
495 573334
>>3330
Вполне понимаю, хоть и с трудом и если твоя орфоргафия станет популярной, то она станет общепринятой, такие дела. Вполне допускаю, что лет через -дцать все будут так писать. Ты же не пишешь сегодня ятями всякими? А ведь всего лишь лет сто назад тебя бы посчитали тупым безграмотным быдлом, потому что ты не умеешь ими пользоваться.
496 573336
ПЕРКАТ >>573331 (OP)

ПЕРКАТ >>573331 (OP)

ПЕРКАТ >>573331 (OP)

ПЕРКАТ >>573331 (OP)

ПЕРКАТ >>573331 (OP)
497 573339
>>3330
Кстати, в отличие от твоей орфографии, слово "мок" даже не нарушает никаких правил современного русского языка, такие дела.
https://www.morfologija.ru/словоформа/мокнуть
498 573342
>>3325
Ну и, кстати, ты пиздобол и никакие словари не смотрел, ибо это слово даже в бородатом словаре Ожегова есть. Наебал меня, сучёныш малолетний
http://endic.ru/ozhegov/Moknut-15993.html
499 573343
Экзамен для получения сертификата знания англа 500 573381
Уважаемые знатоки, к которому экзамену проще и быстрее подготовиться? IELTS, FCE, PTE? Вот буквально времени год или ещё меньше. Спасибо за ответы
501 573382
Уважаемые знатоки какой экзамен быстрее сдать, для поступления за границу? Уровень b1
502 573469
Настоящие энглишмены с сертификатами, сколько времени у вас уходило на каждый грейд обучения и как часто и чем вы пользовались для изучения языка?
503 574555
>>3381
>>3382
>>3469
А зачем ты 3 отдельных поста сделал...
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 18 июня 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски