Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 5 ноября 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
image.png443 Кб, 720x539
Английский язык №238 591426 В конец треда | Веб
ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
1. http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages - литература и материалы.
2. http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml - разные вопросы по языку.
3. https://conjugator.reverso.net - формы, которые принимают слова.
4. https://translate.yandex.ru/ https://translate.google.com/ https://www.deepl.com/ https://context.reverso.net/ - лучшие переводчики.
5. http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx - вводите текст на английском - получаете фонетическую транскрипцию. Незаменимая вещь для изучения английского языка. Помимо перевода онлайне, есть возможность скачать оффлайн версию на ваш компьютер.
6. https://apps.ankiweb.net/ - программа для изучения языков (и не только языков), которая базируется на принципе интервальных повторений карточек с целью запоминания. Можно скачать как на ПК, так и на ваш Андроид (называется AnkiDroid).
7. https://quest-app.appspot.com/ - приложение, которое позволяет узнать перевод слова моментально на экране во всплывающем окне. Так же есть опция сканирования выделенной области экрана на наличие текста, так что не обязательно, чтобы текст было можно выделять привычным способом.
8. https://ru.forvo.com/ - проверяйте на этом сайте как слова произносятся носителями языка.

Аксиома №1: английский язык учится так же, как и любой другой иностранный язык.

Аксиома №2: любой иностранный язык невозможно выучить, если его не учить.

Что делать для изучения языка: а) читать на языке; б) слушать на языке; в) смотреть фильмы и видеоролики на языке; г) использовать сайты и приложения для интервального повторения лексики типа Анки; д) разговаривать и писать сочинения на языке т.е. развивать активные навыки.

Наилучшие результаты дают регулярные занятия. Например, занятия по полчаса в день в течение недели дадут лучший результат, чем занятия по 4 часа в день 1 раз в неделю.

Отдельное внимание стоит обратить на фонетику. Это очень важный аспект языка, если вы планируете разговаривать на языке. Если вы будете произносить звуки неправильно, вас будут плохо понимать. Но вам никто не скажет, что вас плохо понимают, потому что не захотят обидеть (хорошие манеры). Важно поставить хорошее произношение в самом начале изучения языка, чтобы избежать двойной работы по исправлению произношения в будущем.

Прошлый тред: >>589981 (OP)
2 591429
Fo sho.
1640634234585.jpeg9 Кб, 183x250
3 591433
Whether or not people should watch Bebris is quite an obvious question given that if it were not for his playlists, people would not be able to learn english successfully as they are now.

Only those who watches Bebris on a regular basis can fully understand all the nitty-gritty of English language.
4 591435
>>591433
Monster of English
5 591436
>>591433

>can fully understand


Сan copypaste all the fancy words. Fixed.
6 591437
Лайфхак как моментально распознать кто перед вами по масти — петух или блатной. Попросите его вслух произнести either
7 591439
>>591433

>those who watches


Даже условно взятому b1 резануло бы уши от такой грамматики, лол.
8 591440
>>591437
Айда.
9 591442
>>591439
https://context.reverso.net/translation/english-russian/those+who+watches
Любой условный б2 знает, что если тебе че-то ухо режет ты идешь в реверсо чекать.
10 591443
>>591442

>ни одного примера с those


У тебя только что произошел гигаобсер.
11 591444
>>591443

>гигаобсер


Да так чиркаш оставил небольшой. Ну зато так есть.
https://context.reverso.net/translation/english-russian/those+who
12 591445
>>591444

>ни одного глагола в третьем лице единственного числа


>That those who practise


>Nor can those who desire


>for those who support


>those who love


Еще один гигаобсер.
13 591446
>>591445
Хуйня. Это настолько минорная ошибка что не ошибка. Ты ещё хуже наделаешь.
1640638999407.jpg402 Кб, 720x1098
14 591447
>>591445
что теперь скажешь? нейтивы не нейтивы?

мимо
15 591449
>>591447
https://context.reverso.net/translation/english-russian/those+who+watches
Нате, жрите. Твои три безграмотных примера - пук в лужу.
16 591450
17 591452
She's one among/of those who loves/love peace

I suspect in the end, it depends on what you mean:

Singular 'love':
= Among those people [who may or may not love peace] she is one who loves peace.
Plural 'love':
= Those people love peace, and she is one of them.

By using singular 'loves' you emphasize her belonging to the group. By using plural 'love' you emphasize the shared behavior of the group itself.
1640641133761.jpg25 Кб, 626x243
18 591453
>>591449
а ты руский то знаешь вообще? ты в курсе что так не говорят?
19 591455
Last night I was walking to the pub "Titty Twister" when I met HIM. He was 7 ft tall and had pale gray skin. The devil or the man suddenly started defecation before my very eyes. I felt morbid smell and ran away. To be honest, when I think about this I've got an erection.
20 591456
>>591449

>говорит что на сайте безграммотные примеры.


>дает ссылку на этот же сайт



кек
21 591457
>>591453
К чему пукнуто? Говорят.
22 591458
>>591456
На что я тебе должен дать ссылку с примерами употребления?
23 591459
>>591457
ты ожидаешь что тебе на слово поверят или что? ты лучше в реверсо пример этот покажи.
24 591460
>>591459
Ебать ты даун.
26 591467
>>591464
Ебать ты тупой даун.
27 591471
>>591467
можешь прекращать свои жалкие потуги сохранить лицо на 'анонимном' форуме
Дядя вова.png83 Кб, 256x256
28 591478
>>591433
Я думал что смогу изучить инглиш, но инглиш провел мне бебрисом по лицу
29 591544
Бебр кал
30 591550
часто слышу выражение вроде this is ивЭнэтэбл или ивЭнэтэбли.
Есть у кого идея, что за слово?
31 591552
>>591471
Уроки сделал, дауненок? Где я писал, что можно говорить только так, как на реверсо? По этой ссылке:
https://context.reverso.net/translation/english-russian/those+who+watches
видно, что в 99% процентах случаев перед "those who watches" идет единственное число. Все. Это:
>>591459
>>591464
>>591471
вопли 30-айкью имбецила.
32 591560
>>591550
Скорее всего ты слышал inevitably - неизбежно
33 591564
>>591552
да я сразу понял что у тебя и нейтивы не нейтивы и примеры безграмотные да и самослив не самослив

>>591560
inevitably это наречие от неизбежно

в конструкции this is должно быть прилагательное inevitable неизбежный
34 591570
>>591564
Нейтив даже не ебет, какие там правила в его языке. Это не отменяет, что в 99% случаев перед "those who watches" идет единственное число. Слит.
35 591572
>>591570
>>591552

>случаев перед "those who watches" идет единственное число.


Без those.
36 591579
>>591570

>99%


ты бы еще девять десятых туда приплюсовал,
а реальная статистика использований 1 к 6
37 591585
>>591560
>>591564
спасибо большое
38 591605
>>591433
I see that there is a burning discussion broke out; I would have never thought that that would cause such a stir. As the author of the original post, I shall explain.

To make a long story short, the word those was used as an abstract gender neutral pronoun referring to one person exclusively but concurrently saying that there may be many such things. It is not common yet, but it is getting more and more trendy; and as a consequence of that, you may see such usages every so often even in a formal context. However, as I mentioned above, it is not accepted by everyone especially grammatically, but I have a feeling that it won't be so for long (probably, I will have already been dead by the moment it happens though, but as one anon said I fancy picking up fancy things).

Nowadays, you are free to use 3rd person singular verb with they pronoun if you are referring to one person; and as English was always an inclaned-to-change language so it remains today.

and yep, I find my level as one of a2s have, since I have not finished the intermediate course on English Galaxy platform; however, I have only 3 lessons to go.
Desktop 2021.12.28 - 17.00.04.01.mp44,8 Мб, mp4,
1920x1080, 0:11
39 591609
>>591426 (OP)
В чем прекол панчлайна "somebody needs a nap"? Еще мамка поддакивает, лол Как "nap" исправит факт того что у тебя короткий хуй?
40 591641
>>591605

>писал эту телегу пол часа

41 591655
Какая же у меня тягота в башке после занятий английским, как будто смену на заводе отработал. Такое душное занятие, ноль удовольствия. С радостью бы дропнул, но мне сука нужен язык, не могу бросить. Как получать удовольствие от учёбы, дайте гайд. Ещё и не запоминаю нихуя
42 591664
>>591641
thx for keeping me posted
43 591689
>>591655

>Какая же у меня тягота в башке после занятий английским


Делай на ночь. За одно во сне еще будешь повторять.

>Ещё и не запоминаю нихуя


Does Anki word mean anything to you?

>Как получать удовольствие от учёбы, дайте гайд.


Ну тебе надо как минимум видеть прогресс. Я вот как анкиеб вижу прогресс, когда встречаю выученные в анки слова в контенте, который я первый раз вижу.
1626142309698.jpg58 Кб, 500x334
44 591702
И школу, и бесполезную вышку давно закончил. Сегодня впервые узнал, решив зачем-то посмотреть в википедии, что цитадель это

> Цитадель (итал. cittadella — «небольшой городок») — крепость, защищающая город, либо внутреннее укрепление крепости, имевшее самостоятельную оборону, являвшееся общим редюитом крепости и служившее последним опорным пунктом для гарнизона крепости в случае падения основных её укреплений.


Раньше всегда почему-то думал, что это какая-то башня.
Охуительный контекст.
45 591705
>>591702
Добавь теперь в анки и задрачивай по часу в день. А то вдруг забудешь?
46 591725
Ну всё. I surrender. Я понял для себя окончательно, что если в школе не задрочил до нормального уровня, то в 25 и дальше уже вообще смысла нет, всё равно нихера не получится.
47 591733
>>591725
Чепуха. Все получится, просто не беги вперед паравоза и учи с самых азов как дети.
48 591735
>>591689

>Does Anki word mean anything to you?


>Я вот как анкиеб вижу прогресс, когда встречаю выученные в анки слова в контенте, который я первый раз вижу.


Пользуюсь. Когда в тексте вижу выученные слова, то ловлю эрекцию, но сука каких усилий это стоит. Ещё часто бывает, что вроде грамматику знаешь, слова в предложении знаешь, а смысла понять не можешь...

Ты кстати в анки слова по одному выписываешь или предложением/словосочетанием
1618448973235.mp41,9 Мб, mp4,
640x360, 0:27
49 591736
Посоветуйте крутых приложений на андроид для грамматико-дроча, да и вообще любых, чтобы было во что позалипать, когда минутка выдастся
50 591740
>>591725
Тебе просто инглишь не интересен вот и всё. Иначе такие мысли тебя бы не посещали.
51 591741
>>591725

>Ещё часто бывает, что вроде грамматику знаешь, слова в предложении знаешь, а смысла понять не можешь...


Обычно в таких случаях поиск кусков текста в реверсо помогает.

>Ты кстати в анки слова по одному выписываешь или предложением/словосочетанием


И то и другое.
52 591742
>>591741
>>591735
Промазал
53 591761
Имею около b2, понимаю, что надо общаться с нейтивами, но не знаю, как. В какую игру можно вкатиться? Я сам думаю о гта 5 рп, но есть ли там что-то типа наших массовых и открытых рп серверов без разрешений и ucp, чтоб не хард рп? Если нет, то какую игру можете порекомендовать, чтоб много общения было? Можно не только с нейтивами, но и в целом с людьми, хорошо знающими англ (а это прежде всего финны и люди из всех германоязычных стран включая исландию)
54 591764
>>591761
Нейтивы это граждане США и УК, так что удачи с ними играть с пингом под 500.
55 591765
>>591725
Все зависит от тебя. Гречка вон летом через Мексику бежала в США ничего не зная по английски.
56 591766
>>591761
Уже представил как ты нарываешься на реднека с Алабамы и ничего в итоге понять не можешь.
57 591770
>>591735

> Ещё часто бывает, что вроде грамматику знаешь, слова в предложении знаешь, а смысла понять не можешь


Тебе голова нужна чтоб анки дрочить и хлеб жрать? Анализируй, блядь.
>>591764
До юк с урала 80-140 пинга. Уже давно не 2005 год.
58 591777
>>591770

>Анализируй, блядь.


Ну хуй знает было примерно в 100 раз проще залезть в реверсо чем анализировать это.

>You was two steps ahead. But time's lapped you, old man.



Главное НАХУЯ? тратить на это время и мощности. Когда я это уже в анки добавил и оно само задрочится.
Попробуй сам без гугла проанализировать перед тем как смотреть ответ.
Ответ:
Время обогнало тебя на круг, старик.
59 591782
>>591777

> сам без гугла проанализировать


Тут нечего анализировать. Lapped одна из форм слова lap. А раз в прошлом предложении разговор был о фигуральных шагах, то второй смысл отпадает, покуда контекст неизвестен.
60 591784
>>591782
Хуйню написал. Перечитай.
61 591786
>>591777
Ты издеваешься? Элементарнейшая фраза. Твоя проблема в том, что ты даже не пытаешься погружаться в язык и при первых же проблемах, причем в данном случае детсадовского уровня, бежишь к мамке под юбку, то есть переводить и осознавать на своем языке.
контентогосподин
62 591788
>>591784
Так ты даже родной язык не понимаешь. Хех.
>>591786
Этот прав.
.mp44 Мб, mp4,
640x640, 0:23
63 591789
Как правильнее сказать "хорошо тебе"? Можно в теории сделать "you have it nice", но это длинновато.
64 591790
>>591786

>Элементарнейшая фраза.


И тут ты такой врываешься о объясняешь почему время не могло ЛИЗНУТЬ чувака. И с хуев у круга и лизания один корень. Погружонный бля.
Это всё потому что я не погрузился, да.
65 591791
>>591788
>>591786
И я на 146% уверен что эти 2 долбоеба спойлер первым прочитали.
66 591793
>>591791

>ВРЁТИЙ!!11 ПОДСМОТРЕЛИ!!!111 A0-ДЕБИЧИ!!!110101

67 591794
>>591790

> в прошлом предложении разговор был о фигуральных шагах, то второй смысл отпадает, покуда контекст неизвестен


Разверну для iq70 - В данном случае старик может быть какого угодно возраста, и 30 лет и 90, и быть в какой угодно ситуации, хоть под дулом пистолета, хоть на грани разорения его дела, хоть в постели на смертном одре. Так что из ИМЕЮЩЕЙСЯ информации, а не взятой из твоего очка, мы АНАЛИЗИРУЕМ что хотел сказать персонаж. Или тебе еще проще объяснить?
68 591795
>>591791
Ой, всё. Думай как тебе нравится и утешай себя.
69 591796
>>591789
Good for you.
70 591797
>>591793
Да вы и Анки собственно поэтому хейтите. Не можете не врать самим себе даже на анонимном форуме.
А если ты врешь самому себе в Анки и складываешь слова в изученные - оно не работает.
>>591794
М-М-МАКСИМУМ шизофазия.
71 591798
>>591797
Действительно не понимает и родного языка. Ты как из школы то выпустился?
72 591799
>>591796
Какое нахуй гуд фо ю, если его обычно использует в качестве "неплохо" или "молодец"?
73 591800
>>591798
Попробуй на английском.
74 591801
Блядь. Да это просто толстяк, который пытается в тонкоту. Не кормите.
75 591802
>>591800
He realy don't understand his mother tongue. How many years ago you graduated from high school?
76 591803
>>591736
бамп, тоже интересно
могу спокойно читать и понимать текст, но из-за отсутствия практики разговоров забыл грамматику напрочь
77 591804
>>591802
Why are you not bothering to translate the bull shit part?
78 591805
>>591804
Dunno what are you talking about. You've asked - i've answered.
79 591806
>>591804
because you don't understand "the bull shit part" writen in your native language. Why he may think u could realise "the bull shit part" in english?
мимо
80 591807

>Now I'm forced to share the air with parasites like you, who leach off their legacies.


Ладно, тот был элементарный. Вот не элементарный перед этим говорящий рассказывает как он из говна всех вытащил. Своему врагу.
Перевод - ты хуй и живешь за счет других.
Но legacies из русика выпилили ваще. Так это в итоге что? Будущее наследие которое пиявка сама у себя высосала. Или наследие этого деда, который это и говорит.
81 591808
>>591806
No man can understand text without sense. In any language.
82 591810
>>591807

>теперь я вынужден дышать одним воздухом с гнидами вроде тебя, что используют своих наследников


После запятой, опять таки, может быть что угодно, т-к неизвестно к кому вообще обращаются, и чем он занимается. Может он даже не человек, или не живое существо. Но т-к на это не известно, мы это отбрасываем.

Обучение тредодаунов значению слова контекст в прямом эфире.

Вербальный контекст — это законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов или предложений. Наличие вербального контекста всегда напрямую влияет на понимание любых сообщений, и отсюда часто встречающаяся в обществе ошибка цитирования, называемая «вырывание из контекста» (повторение некоторой усечённой части первоначального текста в ущерб его цельности, что может серьёзно искажать его исходное значение).
Ситуативный контекст — это ситуация коммуникации, включающая обстановку, время и место, а также любые факты реальной действительности, помогающие более точно интерпретировать значение высказывания. В этой связи в различных текстах или речах часто упоминается различного рода социальный, культурный, политический или исторический контекст написанного или сказанного. Иногда для описания ситуативного контекста используют лингвистические термины «фоновые знания» или «пресуппозиция».
83 591811
>>591810

>наследников


Пояснения от а0 контекстодебила.
Я думаю что всё таки это те наследия что дед оставил.
84 591812
>>591811

> пук


А может не наследие, а может и не дед, а может он вообще вампир который сосет молодое поколение. Но мы не знаем этого из-за отсутствия контекста, так что просто делаем предположения из имеющейся информации.

Тебе ведь даже определения дали, а ты так и не смог понять их...
85 591814
>>591812

>Тебе ведь даже определения дали, а ты так и не смог понять их...


Я их даже не читал, потому что "наследники" это другое слово даже не отднокоренное. А ты ваще не в ту сторону копаешь.
86 591815
>>591814

> Я их даже не читал


Читд.
87 591816
>>591814

> потому что "наследники" это другое слово даже не отднокоренное


Ок
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/legatee
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/inheritor
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/successor
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/heir
Все это, вне контекста, переводится как наследник.
88 591818
>>591816
Шизик иди спи.
89 591819
>>591818

> бабах


Говно из твоих штанов не пропадет, покуда ты не перестанешь переводить, и пользоваться билингвиальными словарями.
А теперь пиздуй читать, что такое контекст.
90 591820
>>591819
Не перестаю проигрывать с тебя.
Слово "legacies" не может означать "наследники". Это "наследства".
91 591821
>>591820

> наследства


Достояние. Безграмотный уебан.
image.png87 Кб, 1366x768
92 591822
>>591821
Как скажешь.
94 591824
>>591823
И как же у нас в русском языке называется "money or property that you receive from someone after they die"?
95 591825
Люблю учить английский по песням
https://youtu.be/Fsj4qOEHV5c?list=PLNR0EZiOkOBvzu-uP-jEyfucP-0iUJQmy
96 591827
>>591824
Как угодно. Хоть активы, если это соответствует контексту. Поэтому переводы сосут.
97 591828
Вы не поймите меня неправильно. Я тоже умею понимать из контекста. Просто я потом включаю субтитры и вижу что всё что я понял неверно, я первый раз в жизни вижу эту "не идиому а оборот" или "не оборот а фразовый глагол". И всё что на там напонимал это хуйня.
98 591829
>>591828
Так тебе поэтому говорят анализировать имеющуюся информацию, а не выдумывать новую.
99 591831
>>591827
Ясно, у тебя еще и с русским проблемы.

Ты не видишь разницы между "то, что тебе безраздельно принадлежит" и "то, что остается после смерти владельца и переходит к новому лицу."

Речь идет о наследстве.
money or property that you receive from someone after they die = наследство
legacy = наследство
100 591833
>>591831

> общественное достояние


Это еще один пример контекстозависимости.
101 591835
>>591833
Повторяю, у тебя проблемы с русским языком, ты не знаешь значения русских слов.

Достояние это не то, что ты получил от умершего родственника. Это все, что тебе принадлежит, вне зависимости от источника его приобретения. Достояние ты можешь купить, достояние могут тебе подарить на новый год, достояние ты можешь создать в творческом процессе. И это я еще не затрагиваю юридический регистр, в котором "достояние" имеет вообще другой смысл. А то, что ты получил от умершего родственника это наследство.
102 591837
>>591835

> это не то, что ты получил от умершего родственника


С чего ты взял. Его так-же можно приобрести вместе со смертью родственника.

> то, что ты получил от умершего родственника это


Активы. Сбережения. Капитал. И еще тысяча синонимов которыми может повыёбываться переводчик.
103 591857
Что за хуйню вы тут устроили?
104 591859
>>591837
Legacy это наследие в широком смысле, то что ты наследуешь. >Активы. Сбережения. Капитал.
Могут иметь разное происхождение и в зависимости от него могут иметь разную классификацию. Короче ты просто упёртый даун, не желающий признавать очевидное.
105 591863
>>591859
Хорошо, напишу в Merriam-Webster, чтобы убирали свой бред из описания. Не знают свой же собственный язык и, вероятно, даже ни разу не видели перевода на русский, что аж приходится мне, Васе из Барнаула, поправлять так называемых носителей.
мимо
106 591864
>>591857
Lunacy
1605122132891.png527 Кб, 807x623
107 591866
Наконец-то нашел то самое слово, которое забыл и не мог вспомнить. Держу в курсе.

>interstice


>an intervening space.


>an interval of time.


>a small or narrow space or interval between things or parts, especially when one of a series of alternating uniform spaces and parts:



>the interstices between the slats of a fence.


>The wall was old and crumbling with plants growing in the interstices between/in/of the bricks.



>>591066 →
burger-king.gif5 Мб, 409x498
108 591868
>>591857
We do a quite considerable amount of mental trickery and mockery of those who are unfortunate enough to fall victim to our clever little traps of social teasing.
109 591872
>>591764
С британией нет проблем, а так я не только с нейтивами готов. Читай внимательнее, я писал про финнов и германцев с неродным английским.
110 591875
>>591863
Они то знают, а вот ты не знаешь ни английского ни русского, и называешь достоянием то, что все называют наследством.
1601105037482.png47 Кб, 744x409
111 591885
>>591875
Во-первых, я вообще ничего никак не называл и стул ты себе прожег не из-за меня.
Во-вторых, он вообще говорил про контексты и значения разных слов в зависимости от контекста.
В-третьих, ответ был на твой идиотский пук:

>Legacy это наследие в широком смысле, то что ты наследуешь. >Активы. Сбережения. Капитал.


Выше я уже приводил значения с Merriam-Webster, которые показывают, что ты долбоеб.
Кстати, на скриншот не попало еще одно из распространенных значений, а именно:

>: of, relating to, or being a previous or outdated computer system


>of or relating to old or outdated computer hardware, software, or data that, while still functional, does not work well with up-to-date systems.



>transfer the legacy data


>a legacy system



>: of, relating to, associated with, or carried over from an earlier time, technology, business, etc.


Ну тупые, да?

Слушай, а может у тебя и asylum "это психушка и только психушка"?
112 591893
>>591885
Весь диалог начался с этого.

>>591821

> >наследства


>Достояние. Безграмотный уебан.


Выяснилось, что безграмотный уебан именно >>591821, поскольку у слова legacy нет ни одного значение, которое соответствовало бы значению слова достояние

Алсо, как уже выяснилось, он (или ты, или вы оба) путает значения слов наследство, наследие, и достояние[/i] даже в русском языке.
113 591900
>>591426 (OP)
Пацаны посоветуйте программу переводчик на ПК, интернета дома нет
114 591901
>>591900
Промт.
115 591929
Как вырваться из Intermediate Trap? Уже кучу лет топчусь на одном и том же уровне, вроде хватает для понимания 99% информации, но с 1% вечный затык. Нейтивы мне пишут, что у меня очень хорошие произношение и грамматика с орфографией инби4: пиздят, но читать художку посложнее Марка Твена или самому писать развёрнутые тексты, особенно на какие-то более-менее узкие темы, для меня ну прямо очень затруднительно. Частенько лажаю в сочетании времён, особенно со всякими Future Perfect Continious'ами, с трудом подбираю синонимы к наиболее употребимым мловам, и вообще чувствую себя неуверенно при демонстрации активных языковых навыков.
116 591936
>>591929
Перестать париться и осознать, что ты говоришь лучше 90% китайцев.
image.png57 Кб, 901x283
117 591937
118 591938
>>591929
Алсо, есть условный моби дик, которого осваивает не каждый носитель, не говоря уже о иностранцах-флюэнтах.
119 591940
>>591938

>которого осваивает не каждый носитель


Охуительные истории.
120 591941
Ладно бы еще сказал Шекспира, которого хоть и проходят в школах, но и правда не каждый носитель осилит, а тут моби-дик. Кринж.
121 591942
>>591940
>>591941
Перепутал с "The Old Man and the Sea".
122 591945
Как вырваться из proficiency trap? Уже много лет топчусь на уровне, близком к нейтиву, и не знаю как продвинуться дальше.
2 чаю.png1 Мб, 1200x760
123 591946
124 591948
How to get through a native trap? I have been marking time for many years on the level сlose to the English language creator and don't know how to move forward.
125 591954
How to get out of the умелости трапа? It's been many years that I'm biding my time at a level close to a native's without knowing how to make an advance.
126 591956
>>591875
>>591893

> у слова legacy нет ни одного значение, которое соответствовало бы значению слова достояние

127 591957
Хули вы тут третесь, петушины?
128 591961
Как правильно перевести и сократить тысячи в "8 131,8 $ тыс."?
129 591979
>>591961
6 023 386 896 ₽
130 591999
I have watched through Arcane. And transformed it all into the Anki cards with audio and subtitles and translations where it's needed. When I finish the deck, I'll at least be able to watch a whole TV show season as a C2 level speaker.
I speak aloud every card. So I've added phrases that I want to learn to speak besides phrases with inaudible speech and with new words.
131 592000
>>591948
What is a native trap?
132 592001
>>591948
Как пройти через ловушку родного языка? Я много лет засекал время на уровне "не знаю, как создать английский язык" и не знаю, как двигаться дальше.
133 592005
>>591999

>besides phrases with inaudible speech and with new words.


Why you don't want to learn new words?
134 592006
>>592005
Всмысле, то что нихуя не слышно и где слов я не знаю, я по дефолту в анки добавил. А чисто для говорения фразы еще бонусом сверху.
image.png28 Кб, 507x576
135 592008
Пиздец, зарегистрировался на вашем ИнтерПалс
136 592013
>>592006

No, you typed that you added phrases you want to learn besides phrases with new words. So I asked why you don't want to learn pharases with new words.
137 592016
>>592013
По-моему ты перепутал besides и except.
138 592018
>>592016

>So I've added phrases that I want to learn to speak besides phrases with inaudible speech and with new words.



Я добавил фразы которые хочу научится произносить КРОМЕ фраз где ничо не слышно и с новыми словами.

Т.е. он НЕ добавил фразы где ничо не слышно и фразы с новыми для него словами
139 592020
>>592018
Иди нахуй в словари.
image.png5 Кб, 596x80
140 592021
>>592020
кроме кантри, исключая кантри
image.png247 Кб, 834x1020
141 592023
>>591999
Cope. Seethe. Mald.
142 592024
>>592013
had added
wanted
143 592025
Ну ни могут нейтивы не понимать друг-друга мям скажи им
https://youtu.be/rbrdYW11wno

>ибн4 ваши нейтивы не нейтивы

image1,1 Мб, 1798x841
144 592033
Чёт серанул немного
145 592034
>>592021
Как "кроме" besides используется крайне редко и я даже не уверен есть ли формы кроме "no smth besides" или "anything besides"

>So I've added phrases that I want to learn to speak <| besides |> phrases with inaudible speech and with new words


Это вообще читается как 2 разных предложения соедененные besides как "к тому же"
147 592038
>>592037

>>Как "кроме" besides используется крайне редко и я даже не уверен есть ли формы кроме "no smth besides" или "anything besides"


>Do you play any other sports besides basketball?



>>Это вообще читается как 2 разных предложения соедененные besides как "к тому же"


>She won't mind if you're late - besides, it's hardly your fault.



Ну я может с утра криво формулирую формулировки, но ровно об этом и писал. К чему ты это скинул - непонятно

Все бесайдсы анона выше - инкомпрехенсебельная тарабарщина
148 592039
>>592038

>Do you play any other sports besides basketball?


В ДОПОЛНЕНИИИ к баскетболу.

> К чему ты это скинул - непонятно


К чему ты продолжаешь высираться не понятно.
149 592040
>>592025
Могут. И именно в этом случае, если ты не понимаешь че говорят, тебе надо переставать воспринимать это как дыру в твоем обучении. Учи своих шотланцев ради развлечения, но как лисенинг тест на английский язык их сюда приносить не корректно. Как раз потому что их не понимают другие нетивы.
150 592041
>>592039

>>Do you play any other sports besides basketball?


>В ДОПОЛНЕНИИИ к баскетболу.


Манюнь, специально для такого спешол кида:
"Играешь ли ты во что-то, кроме баскетбола"
Если у тебя русский родной, с такими когнитивными способностями лучше не пытайся в языки
rdjr.jpg4 Кб, 225x225
151 592042
>>592041

>неправильный русский перевод как доказательство английского значения

image.png7 Кб, 839x25
152 592043
>>592040
Дебс. Американцы других американцев не понимают. Как и скоты других скотов. А ты не понимаешь текст.
153 592044
>>592043
А я не понимаю Славу КПСС и че? И по этому я не пытаюсь учить англюсик с помощью песен, худший совет в истории.
154 592046
>>592044

> А я не понимаю Славу КПСС


Я тоже много кого не понимаю из отечественной эстрады. Но суть не в этом. Просто тут есть ебанько утверждающее, что если не разбираешь бубнеж актеришки у которого рот набит хуями, то не понимаешь языка. Правда где связь между разбором нечленораздельного бубнежа и языком остается секретом.
Он еще учит язык по переводам, что отдельный анегдот.
155 592048
>>592046

>если не разбираешь бубнеж актеришки у которого рот набит хуями


Так в том и дело что его набитые хуи другие нетивы поймут. Поэтому тебе и надо эти хуи учить. По принципу понимания другими нетивами.

>Правда где связь между


Вот там она выше.
image.png7 Кб, 839x25
156 592049
>>592048

> его набитые хуи другие нетивы поймут

157 592057
>>592049
Есть 2 стула. Настоящие хуи во рту у нетива. Гипотетические хуи у тебя в ушах.
Как понять где какой? Если другой нетив понимает, значит хуи у тебя в ушах. Если не понимает, значит во рту.
158 592058
>>592057

>пук


Ясно. Только причем тут понимание языка так и остается загадкой.
159 592064
>>592058
Для понимания, вот что подразумевается по тестом на понимание языка https://youtu.be/vVxzun-VBKM?t=102 1:42, если таймкод отвалится. А невнятные бормотания хуесосов вырванные из контекста - тест на магические способности, отношения к пониманию языка не имеющие. Спорить с этим, значит расписываться в своем даунизме.
160 592065
>>592021
Твой пример ошибка, там должно быть except.
https://context.reverso.net/translation/english-russian/everything+besides

https://context.reverso.net/translation/english-russian/anything+besides
А тут всё тоже можно перевести как "в дополнении"
161 592066
>>592065 >>592021
Или кантри тоже любит и не ошибка.
162 592071
I have a question for advanced english learners. Let me give you some context first. I am a second year student learning linguistics. My major is arabic, though my english speaking skills are better than my apabic speaking skills. I assume my level of language-knowing as intermediate. However, I would be very happy to advance to the expert level. In which ways could I achieve my goal?
163 592089
>>592071
You wanna have expert level? Write complex sentenses with cursive in your notebook and repeat them out loud. Try to spend at least 30 minutes a day on this.

mimo-A1-advance-learner
164 592090
Нэйтив
165 592092
>>592090
Он просто русский и украинский до флюэнт левела выучил.
166 592096
>>592071
Not bad for a sophomore, although you should have used consider instead of assume along with as.

>In which ways could I achieve my goal?


In many ones, such as immersing in Bebra or reading aloud classics and newspapers in turn.
167 592118
Какой в английском есть аналог нищесленга? Типа полакомиться хуйцами с гречкой, зарабатывать на пропитание.
168 592119

>писать сочинения на языке т.е. развивать активные навыки.



Анон, где ты пишешь что нибудь на английском тренируя при этом грамматику и навык письма?
169 592148
Как правильно сократить thousand до тыс.?
170 592149
>>592119
Пишу каменты на ютубе иногда. Сейчас залетаю немножко на форчан. Правда, пока что я общаюсь там с кумерами в основном в фап-тредах.
171 592152
172 592157
Как сказать "разбирать сумки" (после покупки).

И напомните название сайта словаря, там можно смотреть различные идиомы, можно искать на русском. Помню только, что в название было что-то вроде: гипер/ультро/транс/магнит словарь/библиотека. Боже, ну и стыд.
5t7ptyrRCAk.jpg236 Кб, 771x802
173 592161
Где вообще на англоязычных бордах можно найти анонов, готовых помочь esl с их вопросами по языку? На форчане fl нет. Есть где-нибудь что-то похожее?
174 592170
Блять, в чём отличие I got a pen от I've got a pen. У меня порой ощущение, что эта хуйня рандомно в субтитрах ставится. Практически в одинаковых контекстах то один вариант то другой, блять у меня жеппа горит я ебал нахуй.
175 592173
>>592157
to unpack bags
176 592179
Я дрался в игре с монстром. Первый раз я потратил на него 10 бутыльков с хэпэшками. Он меня бил, я их пил (potions). А когда я дрался с ним 2ой раз, я потратил меньше бутыльков. И соответственно я хочу сказать:

Ебать, как же хорошо что сейчас я трачу на него меньше бутыльков (чем в предыдущий раз соответственно)

Как сказать это по инглишу?
177 592183
>>592179
It's awesome that I spended less potions than last time.
178 592185
>>592179
I's awesome as fuck that it takes me fewer flasks now
179 592186
>>592179
Fuck, it's good that I'm spending fewer bottles on him now
180 592187
>>592179

> Ебать, как же хорошо что сейчас я трачу на него меньше бутыльков



Fuck, how awesome that is that I spend less potions to beat him now.
181 592188
>>592179
Fuck, it's a good thing I'm spending less bottles on him now.
15226297770891.jpg175 Кб, 1280x815
182 592190
>>592188
вижу победителя.
183 592207
>>592170
Ни в чем, если точнее в регионе.
Есть 3 варика (может и больше, я знаю 3):
I have - стандартный
I've got - преимущественно британский
I got - преимущественно американский

Обрати внимание, что в данном случае got это не прошедшее время, а настоящее.
image.png66 Кб, 506x448
184 592212
Это что получается: Бебра - кастрированный баран?
185 592213
>>592170

>I got a pen


Я достал/надыбал ручку.

>I've got a pen.


Наряду с "I have a pen" - "у меня есть ручка". I have - более формальный вариант.
186 592216
>>592213

> Я достал/надыбал ручку.


Это когда got является прошедшей формой get.

Но американцы часто используют got как синоним слова have. I got an apple - у меня есть яблоко.

Более того, в третьем лице будет She gots an apple.
image.png35 Кб, 1120x205
187 592218
188 592226
>>592170
I got a pen — я имел/имею ручку
I've got a pen — я произвел действие получения ручки

/Тест, на котором ты можешь получить блатной карандаш вместо ручки (подразумеваю, что ручкой писать дольше и напряжнее)/
Боящаяся начёркать Джулия отчевает, почему она не пишет:

I cannot rush it. I've got a pen — ручка ей "досталась"; как бы нытьё на невезение самого получения именно ручки
You've got a pen, so the time is about to begin — ты получил ручку, это действие привело к тому, начинает происходить действие начала работы таймера
You got a pen, I'm about to start your timer — данность имения у тебя ручки присутствует, так что нет причин, почему таймер не стоит включать

Во время проведения теста/сразу после его окончания:
Not ruining exam paper is/was really stressful since I've got a pen

Got a pencil! — можно сказать сразу после доставания карандаша из стопки. Значит это в первую очередь твоё овладение карандашом или завладённом статусе карандаша, но процесс действия опускается
189 592227
>>592190

>вижу победителя.


deepl всегда побеждает
190 592228
>>592226

>I got a pen — я имел/имею ручку


Разговорный регионализм. Давайте ещё диалект Глазго тут будем продвигать, хули нет, вот все обрадуются, когда ты заговоришь как шотландец.

>I've got a pen — я произвел действие получения ручки


Неправильно.
Вот это >>592213 канон, общепонятный вариант.
>>592216
Человек в нормативном варианте путается, а вы его пичкаете этими порождениями Диксиленда, которые не все носители-то однозначно поймут.
image88 Кб, 913x531
191 592229
>>592228
Этот шарит.
1533946489550.png165 Кб, 679x817
192 592230
Не понимаю что вы тут обсуждаете.
I've got / I have ; I don't have / I haven't got - это база, блеать, и есть прямо в красном Мёрфи.
193 592231
Have you a fag?
194 592232
>>592231
Не знаю, с какой целью ты это написал и понимал ли ты что делаешь, но хороший тест.
Если даунич триггернется на это предложение, то он сам - безграмотный а0-дебич.

>синий Мёрфи


>In questions and negative sentences there are three possible forms:


>Do you have any questions?


>Have you got any questions?


>Have you any questions? (less usual)


>Has she a car? (less usual)


Собственно, этот вариант и от носителей порой слышал.
195 592233
>>592230

> в красном Мёрфи.


I've got a feeling that even bebris (the worst choice for learning English) gots more useful information than this shit.
196 592235
>>592233
Шутка, повторенная несколько раз, смешнее не становится.
IMG20211231122342839.jpg23 Кб, 1080x325
197 592241
Лингвалео прислали мне новогоднюю базу.
198 592242
>>592228

>Разговорный регионализм. Давайте ещё диалект Глазго тут будем продвигать, хули нет, вот все обрадуются, когда ты заговоришь как шотландец.


Лол, так 90% контента на английском от пиндосов как раз
199 592243
>>592241
On your knees before Blacks, racist
200 592244
>>592243
"Kneel before Blacks", chuckles.
video0-23-1.mov571 Кб, mp4,
480x480, 0:21
201 592284
202 592297
Планирую всю новогоднюю ночь штудировать Голицына, сейм?
203 592298
>>592297
>>592297
пиздец чекнул, упражнения его, а где ответы то брать?

чо будешь учить брат?
204 592300
>>592297
Планирую почитать книгу, потом пробегусь глазами по какому-нибудь CNN, а потом буду смотреть кино. Всё на английском, разумеется.
205 592303
>>592300
Что за тупая трата времени? Нормальные люди Бебриса конспектируют.
206 592306
207 592315
Аноны, какой английский акцент учите: американский или британский? Как выбирали?
208 592320
>>592315

>какой английский акцент учите


Американский.

>Как выбирали?


Мне он больше нравится. Плюс контента с американским английским намного больше.
209 592321
>>592315
Вообще то британский, но всё равно получается разговаривать как пиндос.
210 592322
>>592315
BBC English, так же известный как Received pronunciation - самый лучший вариант. Лёгок в освоении, лёгок в воспроизведении, понятен для всех, широко распространён среди изучающих язык именно благодаря этим качествам. Это я говорю как человек, который подошёл к изучению языка серьёзно. Именно поэтому я и знаю все преимущества BBC перед General American. Если коротко о недостатках GA, то там просто больше движений рта и языка, которые тебе придётся осваивать и пройдёт очень много времени, перед тем как ты научишься звучать "правильно" по-американски и не звучать при этом претенциозно
211 592323
Do you want to get ahead in making out English successfully getting round all the difficulties? Just drop out your current way of learning that makes you lagged behind, and go in for Bebris' playlists; they will definitely not let you down. His playlists are not that kind of thing that you may be fed up with, so your interest will hold out long enough to get proficiency and even more than that.

Hope that I set it out clearly.
212 592324
>>592323
You gotsta realize one sad truth — bebris is a hot steaming pile of shit.
213 592325
>>592323
I'm not too sure what you were gonna say but yeah, Bebris does a great job
image.png3 Кб, 194x106
214 592328
>>592322

> Именно поэтому я и знаю все преимущества BBC перед General American


У черных больше, это верно
215 592329
>>592328
Ахахаха во ржака))) многочлен))) тип многочлен ор ну тип хуй)))
216 592330
>>592328
Это миф. В среднем такие же, как и остальных.
217 592331
>>592216

>Более того, в третьем лице будет She gots an apple.


Ахахаха, пиздец, а0 спок.
218 592333
>>592330
do you have any proof?
219 592337
>>592333
look for the proof behind your cheek
220 592338
Как по-русски сказать consistency? Последовательность - sequence.
221 592339
>>592338
консистенция
222 592349
>>592331
А0 петух не замедлил триггернуться, ведь Голицын с мариванной такого не говорили!

In nonstandard speech the verb may be reinterpreted as a regular present tense, so that the form gots appears in the third-person singular present, e.g. She gots a red bike.
223 592352
>>592349
Ты хоть понимаешь, что тут написано, дурачок? В русике in nonstandard speech the verbs текёт и жгёт may be reinterpreted (on the analogy with тёк, жёг) as a regular present tense, и это - НИ-ХУ-Я иное, как ебаный колхоз. Если негру по башне настучать - он и то не выдаст хуйню а-ля gots. Слито, выебано, беззубую а0-хавальню закрыло и ретировалось.

>Более того, в третьем лице будет She gots an apple.


Ты, лоботомия ходячая, оборот/слово, которым негры, блять, брезгуют, преподнесла так, как будто он единственно правильный (при том, что он в принципе не правильный, и, более того, даже не нигерский). Ты ведь даже не человек.
224 592358
Год назад сохранил. Не видел на ютубе в рекомендациях, хотя подписан на сотни околоязычных каналов. Хуз дыс мэн?
225 592359
>>592352

>У ГОЛИЦЫНА НЕ НАПИСАНО


Моментальный подрыв тупорылой а0 чушки, которая не знает про Nonstandard English.

https://context.reverso.net/перевод/английский-французский/he+gots
226 592360
>>592352

>Cause we gots each other.


Как тебе такой пример?
227 592361
228 592362
>>592359
Чет обосрался с этого Nonstandard англичанина
229 592363
>>592359

>2 опечатки


>это норма ЯСКОЗАЛ

230 592364
>>592242
Думаешь, что английский типа на американский и британский делится? Слишком просто, лол, это литературную норму разве что можно так топорно поделить. И, будем честны, различия между этими вариантами скорее символическое, реальные диалекты, даже соседствующие между собой, куда серьёзнее друг от друга отличаются.
231 592365
>>592315
Если ты более-менее учил английский в школе или даже университете, то у тебя нет выбора, если честно, тебя уже прошили на британский. Будешь переучиваться - получишь смесь, кучу людей знаю с такой проблемой, у многих даже на письме видно. Хотя они обычно это проблемой не считают, понятно же, лол, но если ты паришься по поводу аутентичности, то тебя такое вряд ли устроит.
232 592368
>>592365
Так тут и нет проблемы, главное чтоб твой акцент не раздражал и не отвлекал от сути сказанного.
233 592369
ВБИВАЮ НА ЮТУБЕ "КАК ЗАГОВОРИТЬ ПО АНГЛИЙСКИЙ"
@
ОТКРЫВАЮ НЕСКОЛЬКО ВИДЕО РУССКОЯЗЫЧНЫХ ЮТУБЕРОВ

@
РАССКАЗЫВАЮТ О КАКИХ ТО МЕТОДИКАХ
@
НИКТО ИЗ НИХ САМ НЕ ГОВОРИТ ПО АНГЛИЙСКИЙ В ЭТИХ ВИДЕО

@
И НА КАНАЛЕ НЕТ НИ ОДНОГО ВИДЕО ГДЕ ОНИ ДЕМОНСТРИРУЮТ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ДАННЫХ МЕТОДИК

Как так? Как можно чему то учить и ваще рот свой разивать если сам этого не умеешь?
234 592370
>>592369
ебать проебался, ну да ладно
235 592372
I've been playing dotka since yesterday

Можно в перфект кантинусе been опускать?
236 592373
>>592372
I have playing dotka? Нет конечно
237 592374
>>592364
Да больше всего меня парит ротичность, с ней произносить слова труднее, но вроде как людям понятнее больше американский вариант нежели британский, да и мб в США получится переехать, то хз можно ли там говорить на британском, а то будут ещё как на дурачка смотреть. То есть выбираю между "произносить р везде" и "забить хуй на р как в британском".
238 592375
239 592378
Не разбираешься когда нужен артикль, а когда не нужен? И не знаешь какой ставить?

Тебе нужно всего лишь выучить это http://njnj.ru/refgram/the_article.htm

Ну всё, дерзай. Легкотня же
240 592385
>>592365
У 99% после школы a1

>прошили на британский


опять какие-то охуительные истории в духе 2 книги за 3 дня.
241 592386
>>592369
Инфо-цыгане хули. Им кстати выгодно, чтобы ты не попал на канал где кто-то говорить по-английски, а то вдруг ты английскому случайно научишься и это минус один зритель для них.
image.png10 Кб, 1211x72
242 592388
Чото я не понял

Тут же в ответах: Is this a watch? — No, it isn't a watch, it's a pen.

Написано что не нужен если указательное (this )перед существительным. Или в данном случае это не указательное? Чегоо блять?
243 592390
>>592388
this это сабджект, a watch это обджект, это две разных вещи. еще вопросы?
244 592398
>>592390
перед существительным watch стоит указательное this? да или нет? Стоит, так что пошёл нахуй со своим сабджектом и обджектом
245 592400
>>592398
Там можно this на it заменить
246 592402
>>592385

>У 99% после школы a1


Как раз базовый функционал языка, ещё и полученный в столь нежном возрасте. Или ты очередной умник, который считает, что а1 это что-то уровня спросить цену на пиво в баре? Как тебя тогда выдрочили писать и прозносить это ядро, так и будешь, если за сознательную коррекцию не возьмёшься.

>опять какие-то охуительные истории в духе 2 книги за 3 дня.


Ещё скажи, что такого нет, что у нас не каждый второй знаток английского по сути гонит смесь норм, которую почти всегда считает американским, конечно же.
247 592404
We had an English lesson yesterday

Почему an, ведь оно относится к слову lesson. A lesson.
248 592406
>>592402

>Или ты очередной умник, который считает, что а1 это что-то уровня спросить цену на пиво в баре?


Это что-то уровня зыс из зэ тейбл и Лондон из зэ кэпитэл. Ну и алфавит и правила чтения. Даже цену пива не хватит узнать.
249 592408
>>592398
залетуха, спок
250 592409
Анон, объясни пж разницу между “Where have you been?” и “Where you was?”
252 592411
>>592409
Где ты находился быть и где ты был.
253 592412
>>592409

>Where have you been?


Где ты бывал?

>Where were you?


Где вы были? You was это колхоз.
254 592413
>>592404
А почему - об одном двачере-ебанушке - об а не о, ведь об относится к двачеру (тебе). О двачере.
255 592414
>>592404
Тебе тоже. >>592410
256 592420
>>592410

>ноунэйм хуй который читает по бумажке


>если и есть видосы где говорит на инглише, то все текста просто заучены



Кого ещё порекомендуешь?
257 592423
>>592420
Тебе объяснение грамматики на английском нужно чтобы что?
258 592430
Как будет "какие подводные?" на английском? What are the pitfalls?
259 592434
Как же хочется научиться отличать, где что ставить, но не получается
261 592440
>>592430
Which is undewater stone
262 592443
>>592363

>ВРЕТИ ЭТО ОПЕЧАТКИ


Хуя манёвры пошли :DDD
263 592444
>>592409

>“Where have you been?”


Где ты был до текущего момента

>“Where you was?”


Где ты был (в общем)
264 592445
>>592444

>Где ты был до текущего момента


>Где ты был (в общем)


Одно и тоже
изображение.png736 Кб, 882x566
265 592456
Анон почему в случае с ножницами он сказал bring а в случае с зеркалом использовал fetch? Я б предположил что изза размеров там что то, но я один раз слышал "fetch my knife" вроде как тоже небольшой предмет.
266 592457
>>592434
Если результат в настоящем - то это Pres Perf

Всё
267 592490
She had no memories of anything before the early sixties and the only person she had ever known who talked frequently of the days before the Revolution was a grandfather who had disappeared when she was eight.

Объясните, почему тут "who talked", а не "who had talked", если он "had disappeared". "Who talked" значит, что он до сих пор говорил (а значит, не исчез), да ведь?
268 592500
>>592490

> значит, что он до сих пор говорил (а значит, не исчез), да ведь?



the only person she HAD ever KNOWN who talked
269 592504
>>592457
Все что ты сообщаешь это результат в настоящем. Не понимаю, чем отличаются говорил дважды в этом году, на прошлой неделе, на этой неделе.
270 592509
>>592402
Да, что-то тот анон преувеличил, у 99% выпускников школ А0 (ноль).
271 592511
>>591426 (OP)
A.J. Hoge - Effortless English Pronunciation Course
или
[Udemy] Logus Online | English for Beginners: Intensive Spoken English Course (2018)
или
Метод Пимслера для русскоговорящих (30 уроков, полный)
или что другое?
272 592513
>>592445

>Одно и тоже


Ну-ка напиши where have you been last monday? и тебя обоссут нейтивы
273 592514
>>591605

>As one of a2s have


С1 бог не палится
274 592515
>>592513
Я понимаю, что обоссут, но я не понимаю прикола, не могу вообще разобраться с перфектом ебучим. Вроде бы раз это целое отдельное время, то должна быть большая жирнющая разница, но я ее не вижу и не чувствую. Перфектоговно уже заебало в край! (ходит по комнате и машет кулаками, избивая воображаемый англичан и американцев)
275 592516
>>591426 (OP)

>д) разговаривать и писать сочинения на языке т.е. развивать активные навыки.



где это качать в кустарных условиях ?
276 592532
>>592516
Разговор - дискорд
Письмо - любой сайт для фан фикшн

Просто первое, что пришло в шголову
277 592533
>>592532

>Письмо - любой сайт для фан фикшн


Особенно забавно учитывая что тут советовали читать фан-фикшн таких же а0-довничей.
278 592543
Как учить слова в контексте, если не понимаешь слов из контекста? У меня словарный запас не очень большой, причем рандомный от простых слов egg, table до decomposition, obliterated. Тогда слова из контекста тоже нужно учить, получается одно тянет другое? Сначало я учу слово, потом учу слова из контекста, прорабатываю как все это построено и переводится и иду дальше? Раньше мне казалось что достаточно просто выучить слово и как оно примерно может быть переведено. И почему красный мерфи начинается с времен, такие части речи как наречия, местоимения и д.р, правила их употребления я должен по умолчанию знать, значит мне нужно совсем с базовых книг?
Мимо вкатившийся А0
279 592545
Уже наслушался разных методик и путей к изучению языка. Делаю следующим образом, хочу получить критику дабы знать, что можно улучшить (за исключением банального нанять препода для отлова ошибок):

1) Прошёл синий плейлист Бебриса по английской грамматике;
2) Читаю англоязычные книги (часто академ литература) следующим образом - пускаю страницу книги параллельно с англоязычной аудио подкладкой подражая речи, периодически пускаю русский переведённый вариант книги через страницу сравнить язык, после прослушивания устно проговариваю о чем глава, либо пишу небольшую заметку (по настроению). Иногда делаю наоборот, русский аудио вариант и англ вариант книги.
280 592546
>>592545

>подражая речи


Ебало представил
281 592547
>>592546
Своё представь, мудила. Всё правильно делает.
282 592549
>>592543

>Тогда слова из контекста тоже нужно учить


Ты даже свой язык не знаешь. Из контекста ты узнаешь слова. Человек берет яблоко и начинает его есть, вслух произнося "своей рукой я беру яблоко, дабы его съесть". Теперь ты из контекста понял что такое "яблоко" и что значит "съесть".
283 592550
>>592549

>Человек берет яблоко и начинает его есть, вслух произнося "своей рукой я беру яблоко, дабы его съесть".


Ебало представили?
284 592553
>>592549
А если человек не знает "своей" и "рукой"?
1323124234.jpg113 Кб, 1141x424
285 592554
>>592549
Выражусь по другому. Вот слово reflection. Я получил его самый распространенный перевод как отражение, вот тут я бы раньше и остановился и перешел к сл слову (как я в школе учил слова) и не лез в предложения в которых оно употребляется по разному. Так я и остался а0, потому что довольствовался 1 значением слова. Но теперь я открываю для себя контексты и хочу понимать как устроено предложение (перевод в целом) и как слово по разному употребляется. Но из за низкого уровня английского, они для меня нечитаемы (почти). Так вот, мне нужно заниматься их переводом (учить слова из предложения, это будет эффективно? Есть смысл в контекстах для меня сейчас?
286 592558
>>592554
Знаешь русское слово рефлексировать? Вот оно и есть втрое значение слова рефлексия у тебя на пиках. Это всё равно отражение, ты какбе в отражение себя смотришь и про себя думаешь рефлексируешь.
287 592562
>>592558
Ну это конечно замечательно, но теперь я не знаю слова require, shattered, through, demands, certainly. Какой смысл тогда для меня этих английских контекстов или мне на эти слова тоже нужно смотреть контексты, что бы понять как их применять. Это получается замкнутый круг где я учу только из контекстов. Я не зря написал про 0 уровень, я запутался. Может просто задрочить 1000 самых популярных английских слов. И про красного мерфи можно ответить, почему с времен. Части речи я уже должен знать ( тут тоже частично), значит для меня книга сейчас не подходит?
288 592564
>>592562
Дрочи слова и жри калтент. Simple as
289 592582
>>592545
Бумп вопросу. Многие советуют учебники по коммуникативной методике, то от учебников ловлю кринж
290 592588
Есть тут люди которые учат английский по песням, как оно?
291 592589
>>592588
Не то чтоб я целенаправленно учу, но я по жизни слушаю много хип-хопа, соответственно подхватил много всяких ниггеризмов.
292 592597
Есть у кого-то ссылка на словарь с сайта wordfrequency.info?
293 592598
>>592549
Ты точно имел дело с маленькими детьми? Просто я постоянно встречаю людей, которые думают, что дети "сами" учат язык.
Screenshot1.jpg55 Кб, 470x337
294 592600
295 592603
>>592589
О, братишка, не подскажешь в таком случае название трека тупака (1:50)? Я пытался гуглить по рандомным словам которые понимаю, но нихуя не получилось, хотя до этого так несколько раз находил треки. Мб это вообще сделано из разных треков.
https://www.youtube.com/watch?v=w2HmIXRNySc
1354354324.png43 Кб, 777x442
296 592641
>>592600

>По легенде, Прозерпина, дочь богини зерна Цереры, собирала ирисы, розы, фиалки, гиацинты и нарциссы на лугу со своими подругами, когда её заметил, воспылав любовью, Плутон, царь подземного мира. Он умчал её на колеснице, заставив бездну разверзнуться перед ними и Прозерпина была унесена в подземное царство. Плутон вынужден был отпустить её, но дал вкусить ей зернышко граната, чтобы она не забыла царство смерти и вернулась к нему. С той поры Прозерпина половину года проводит в царстве мертвых и половину — в царстве живых.

297 592643
ананас, а есть какие то он-лайн сервисы, где можно потренить перевод с русского на англ и наоборот ?
298 592644
>>592603
Трек называется Initiated, но я не смог найти его в той версии, которая у тебя звучит.
299 592645
>>592644
потому что это акапеллы, наложенные на бит go to sleep
300 592650
Можете посоветовать самоучитель совсем ньюфагу в английском? Не умею читать на нем ( чтобы вы поняли уровень ньюфажества).
301 592651
>>592650
Дуолинго.
302 592652
Голицинский. Учебник Голицинского. Лучшее пособие, которое вообще когда-либо было придумано
303 592653
>>592650

>Не умею читать на нём


Что это значит? Ты букв не знаешь?
304 592654
>>592651
>>592652
Спасибо.
>>592653
Знаю, читать просто правильно не умею.
306 592674
Привет, анон. Хочу слушать подкасты на английском на регулярной основе. Для этого ищу такой, чтоб наиболее легко вкатиться в прослушивание, с наиболее простыми словами. Анализирую субтитры. Субтитров нет нигде, кроме youtube, поэтому выбор получается не очень большой. Может, анон, ты слушаешь и можешь что-нибудь посоветовать?
307 592675
>>592644
Спасибо, братишка.
308 592676
309 592677
Ребят, а корректно будет сказать?

I've done a lot yesterday

Бля подсознательно я знаю что нет, тому что есть указание на время. Но а как же тогда I've done a lot today? Тоже есть указание
310 592679
>>592674
Почти Любые видео-шоу, кулинарные, игровые, автомобильные, включая прочие хобби. Сримы на твичике/ютюбике.
https://youtube.com/playlist?list=PLpg6WLs8kxGMgYb13XjPgOKbm5O-CDq7R
https://www.youtube.com/c/bingingwithbabish/featured
https://www.youtube.com/user/EngineeringExplained/featured
Например.
image.png667 Кб, 1284x653
311 592681
Давайте сыграем в небольшую игру.

Bullet for my amphetamine.
312 592682
Mistakes that I usually do
Mistakes which I usually do
Mistakes I usually do


И как правильно? Какое это правило?
313 592683
>>592682
Mistakes I usually make
314 592684
>>592682
>>592683
Такое построение фразы как заголовок сгодится, в остальных случаях будет немного странным.
315 592687
>>592677
Нельзя, потому что yesterday это указание точного времени. Today можно, потому что отрезок времени ещё не закончен. В yesterday уже закончен, вчерашний день прошёл, поэтому уже не катит. Сравни:

1. We had a lot of visitors this morning
2. We have had a lot of visitors this morning

Оба варианта верны, но в первом утро уже закончилось, а во втором ещё нет.
316 592689
If you live up to something, it means something gets live.
If you have to live up to something, it means you have to get something live.
If you have something to live up to, It means you have something to get live.
Правильно?
317 592700
>>592456
Бамп вопросу.
318 592701
Кто то скачивал реверсо на винду или даже покупал премиум? Как у них там система обучения работает? Что там у них за карточки?
319 592703
>>592515
Забей ты на него, дойдет со временем.
320 592707
>>592656
А что скажешь про Round-up?
321 592713
Чисто из любопытства, но работает метод упарывания в книгу? Это когда берешь например 800 страничную книгу по ремонту и строительству и начинаешь страницу за страницей переводить каждое слово. Я тут иногда видел тут таких анонов
322 592730
>>592700
>>592456
Fetch это гипоним (частный случай) понятия Bring. Fetch используется когда ты говоришь человеку, который находится в точке А, отправиться в точку В, взять там нечто и принести обратно в точку А (ну или в какую то другую точку). Это как команда собаке — сбегай и принеси. Bring не обязательно подразумевает, что тебе нужно куда то бежать. Ты можешь сказать человеку bring что то с собой из дома, но ты не можешь использовать fetch в этом случае. Только если ты хочешь чтоб он метнулся домой и обратно.

Другими словами во всех случаях когда используется fetch, ты можешь использовать и bring. Но не всегда когда используется bring, можно использовать fetch.
323 592731
>>592713
Всё работает, если иметь достаточно терпения.
15939373638420.png799 Кб, 1131x634
324 592735
Где можно купить самый наипездатый сборник слов инглиша?
и за сколько?
325 592736
>>592735
Сборник слов это что, лол? Словарь? Ну зайди на Мерриам Вебстер или Макмиллан, вот тебе и сборник всех слов.
326 592738
Я так понял опыт перевода слова приходит с опытом, потому что нельзя сразу запомнить все значения слова. Вот я попробовал перевести обычное предложение из манги

>You look like shit man


И слово look пытался перевести как смотреть ( я пока только так его запомнил)
Это наверное очень простое слово, но у меня и уровень А-0.1
327 592740
>>592738
look - выглядеть
look at - смотреть на
look for - искать
look after - ухаживать, присматривать за
look into - изучить, ознакомиться с
look back - смотреть назад, в прошлое
look ahead - смотреть вперед, в будущее
look up to - уважать кого-то
look down on - смотреть сверху вниз (не уважать)
look up - чекнуть
look out - быть осторожным, выглянуть
look in on - заглянуть к кому-то
look forward - ожидать (благоприятного события)

написал все что вспомнил.
328 592741
>>592738
Нужно помнить о том, что в английском существуют многосоставные слова-идиомы.

look - смотреть
look like - выглядеть как

Добавляем одно слово и смысл сразу меняется. Поэтому всегда нужно воспринимать слова не по одиночке, а в связке с окружающими его словами. А еще look like может означать "казаться".

It looks like it's going to rain - кажется будет дождь. Ну в принципе смысл тот же. Типа "выглядит как будто будет дождь".
329 592743
анон, как эффективно учить фразовые глаголы ? это же пиздец сколько их. Что посоветуешь
330 592744
>>592743
How do you build up your vocabulary? How have you been getting by so far? Do you flick through your notes where you wrote out words you want to pick up, or are you into so-called Anki, If so, could you fess up whether it lives up to your expectations or do you nod off every time you use it?

Do you plan on dealing with English or have you already come up against that type of activity? Then, you may be aware that it requires skills that call for knowledge.

Hence, if you do not want that to end in a total disaster, watch Bebris. His video are sure to spread English throughout your entire mind and block up every single gap with sense you are lacking in, and as a result, you will definitely know English inside out.

Just watch one of his video and then move on to another. Sure enough, once you do it, even if you do not aprove of his methods, you will realize that his video and his contribution are of particular importance when it comes to learning English.

In your place, I would check out his video about phrasal verbs.

>>592740
look over - быстренько просмотреть, окинуть взглядом (e.g. документы)

this one forgot to pop up in my memory when I was writing those down in the first place.
I mean it slipped my mind in case someone didn't make that out.
331 592745
>>592744

>In your place, I would check out his video about phrasal verbs.



will do! thanks
332 592747
>>592745
You're welcome. However, keep in mind that practice makes perfect; it is the fact you need to put up with; therefore, be sure to make up your own sentences even if they turn out to be clumsy or awkward. Keep that up and you will get ahead in it bit by bit.
333 592748
>>592562
Может мне просто задорочить
Так и делается учатся все подряд существительные и топ _цать глаголов. Потом обмазываешься калтентом, и доучиваешь от чего очко горит.
not-bad-obama.png121 Кб, 1920x1920
334 592749
>>592744
Хорошо написал.
335 592750
Анон, прям срочно. Medieval Era Enjoyer как можно перевести как можно ближе к тому, как его понимают носители языка? Наслаждающийся средневековьем/средневековой эрой?
336 592751
>>592750
Ценитель Средневековья.
337 592755
>>592744

>wrote out words


>His video are


>Just watch one of his video


>aprove


Bebris users... They never change...
338 592758
>>592755

>wrote out words


И че не так?
339 592759
>>592758
Нужен артикль.
340 592760
>>592759
Не нужен.
341 592761
>>592760
Нужен. Существительное исчисляемое, после него идет уточнение. Какие words? The words that you want to pick up. Артикль the нужен обязательно.

Это знания А уровня, к слову.
342 592762
Вот слова песни:
World's on turn around
Music make no sound
Where is sweetness found
Where love is gone
Sun don't come around
Don't make a sound
Where can love be found
If your heart won't feel

Почему тут music make, а не makes.
Почему sun don't, а не doesn't?
343 592766
>>592762
Первое, что приходит в голову, - осознанная безграмотность и игнорирование грамматики. В неформальной речи можно и не такое услышать.
344 592768
>>592762
забивание болт на грамматику, это уже как бы вариант нормы
345 592769
Я правильно понял использование этих 3 слов?
Hollowness - когда я хочу сказать что речь собеседника пустая, неискреняя, бесчуственная
Futility - речь бессодержательная, бесполезная
Vacuity - низкоинтелектуальная речь. Бесполезная, пустая
346 592770
Кто юзает Busuu, я уже выполнил дохуя недельных упражнений, типа опиши картинку и ответь по английски, но не одна падла не с корректировала и не проверила мои ответы. Как так? скока ждать то?
каноничный.jpg36 Кб, 525x700
347 592772
>>592769
а ты чо уже флюент дохуя? нахуй тебе такие сложные слова? Ты бля в разговоре двух слов связать не можешь, куда лезешь бля
jb4afEfAews.jpg70 Кб, 1080x991
348 592773
>>592772
Я выбираю 5 слов которые меня заинтересовали и учу их вместе с остальными. Так интереснее. Не нужно быковать
349 592775
>>592773
Извини братишка, что задел твои чувства, но ты распыляешься. Если ты хочешь прогрессировать в изучении то должен идти от простого к сложному. Сначала надо взять 100 базовых слов и уметь на них шпрэхать в разных вариациях предложений.

Типа: Я люблю двощ и всегда любил. Больше двоща я люблю тока маму. Любовь к двощу это смысл моей жизни. Как часто я сижу на двоще? Если ты не любишь двощ то ты тупое быдло.

Типа того. А ща ты не правильно делаешь. Твой прогресс замедляется.
350 592777
>>592772
two teas for this gentleman
351 592778
>>592769
В общем-то да. Применительно к речи/высказываниям будет так:

Hollow - бессодержательная, бессмысленная; также неискренняя, лживая, либо некорректная

Futile - напрасная, которая не достигнет своих целей (даже если высказывание правдиво и корректно)

Vacuous - пустая, тоже самое, что и hollow, но под этим словом обычно подразумевает праздную речь, болтовню, не обремененную каким-то серьезным смыслом

Петушков выше не слушай, они сами не могут связать двух слов и их рассуждения о прогрессе просто смешны.
15502986416400.png1024 Кб, 920x920
352 592779
>>592778
Да, а лучше пытайся учить слова из какой нить молекулярной биологии, во внатуре будешь прогрессировать, как пизданёшь чо нить на двоще, все охуеют. Похуй что ты не можешь 10 предложений правильно сказать о себе или своих увлечениях, ты петушков не слушай, не надо оно тебе
353 592780
>>592778
Спасибо
354 592781
>>591426 (OP)
Ну что, лошки, до сих пор язык учите, который у нормальных людей сам выучивается?
355 592782
>>592779
Meanwhile, you're not able to do any of that yourself. So your discourse on progress is laughable at best. Why would anyone pay attention to some A0's blabbering?
356 592783
>>592550
Примерно 40% от всего существующего аудиовизуального контента.
>>592598
Дети сами учат язык. По твоему немые с рождения не знают язык?
357 592784
>>592783
Дети повторяют за родителями, довн. Нихуя это не сами.
358 592785
>>592784
За кем по твоему повторяют немые дети из детдомов? Или они язык не знают?
359 592786
360 592787
>>592781
Тут без кринжа тред не почитаешь. Один на английском пишет, второй фразовые глаголы зубрит, третий высрал откуда-то слова, которые даже в книгах не используются и просит проверить, правильно ли он их понял.
361 592788
>>592787

>Один на английском пишет


Куда жаловаться чтобы запретили?
362 592789
>>592785
А че там с немыми детьми?
363 592792
>>592782

>Why would anyone pay attention to some A0's blabbering?


Ask yorself
364 592793
>>592787

>Один на английском пишет


Захожу сюда тока ради него, хочется чтоб он свою речь залил на вакару, чисто заценить так ли он крут в деле, а не на словах.
365 592794
>>592755
Only two minor mistakes, huh? that is surprisingly well. thanks for parsing. btw the word video is plural
366 592797
>>592793
Он и на письме не очень, о чём тут может быть речь вообще
image.png169 Кб, 762x858
367 592801
>>592761
Я вот нашёл пример с множественным числом, без артикля и с уточнением. А ты всё еще думаешь что правильность артикля должен определять читатель согласно каким-то "правилам", а не писатель как ему хочется.

Это знания А уровня, к слову.
368 592810
>>592801
based friend I are agree with you grammar is for retard idiots who gots brain cancer and have to kill themselves with the rope
369 592812
>>592810
u ain gots no shit up on right through da statement of urs.
370 592813
>>592785
Ну их не поправить если они скажут что-то не так, да и повторить для них будет проблематично что-то лол, но при этом у них как-то выучивается язык. Или это другое?
371 592821
>>592813
Да немые детдомовцы ващет лучше всех реп читают сразу на всех языках мира. С чего ты придумал что у них нету проблем с изучением языка, у тебя какие-то исследования есть или личный опыт?
372 592825
Меня забанили на сайте

I got banned ON a site OR I got banned FROM a site?
373 592827
>>592794

> Only two minor mistakes, huh?


Ты не знаешь правил употребления артиклей, ты не знаешь согласования по числам, ты допускаешь ошибки в правописании элементарных слов. Это не minor mistakes, это mistakes of a minor, if you know what I mean.

>that is surprisingly well.


Для любителя бебриса — безусловно :D на безрыбье, как говорится....

>btw the word video is plural


Уууу, ну тут без комментариев. Нет слов, одни эмоции.
image.png99 Кб, 1712x858
374 592829
375 592830
>>592829
да понял
376 592839
>>592801
"for his bedtime...." не является уточнением и поэтому артикль здесь не требуется.

Not all clauses and phrases make the noun known to the listener. Some are simply descriptive. They add extra information, but they do not tell the listener which specific thing we are talking about.
image.png209 Кб, 1075x544
377 592845
Чем отличаются эти две книжки? У обеих по 1820 страниц
378 592846
>>592845
Вторая дает премиальный доступ к сайту и приложению.
379 592847
>>592845
А ты не очень умный, да?
380 592867
>>592839

>не является уточнением и поэтому артикль здесь не требуется.


Потому что ТЫ СКОЗАЛ?
Але, там множественное число. Это по дефолту без артикля, можно ставить the по желанию.
381 592871
>>592867

>Потому что ТЫ СКОЗАЛ?


Потому что почитай правила использования артиклей и научись отличать defining clauses от descriptive clauses. Даю подсказку, the clauses that define the noun зачастую сами содержат в себе детерминативы, такие как that, which, who, whose и так далее. Фраза for his bedtime... никак не дефайнит слово instructions.

>Але, там множественное число.


И?

>можно ставить the по желанию.


Если есть желание писать грамотно, the нужно ставить когда это требуется, и не нужно ставить когда это не требуется.
382 592874
Реквест бай а0 господин.

When will we have a rest / when will we rest

Как правильнее? Если оба верны, где уместен каждый из вариантов?
383 592875
>>592871

>>Але, там множественное число.


>И?


Читай правила сам.

>Фраза for his bedtime... никак не дефайнит слово instructions.


Потому что ТЫ СКОЗАЛ?
384 592876
>>592827
I admit that I certanly have room for improvement since I am still yet to finish watching all his video, but it is not a thing a man can keep up with, kek. I firmly belive that even now while I writing this, he is recording a new useful video.

Besides, I have not proclaimed myself as a high-level person, on the contrary I've only got my b1 recently and I am going to get b2 roughly in 150 days mostly by using Bebris' educational materials. Therefore, your snubbing is incomprehensible a bit; maybe it is due to your thinking that I strut here; in fact, it is far from that.

> ты не знаешь согласования по числам



I'd be glad if you could clarify for me where I was wrong and how it should have been written correctly
385 592877
>>592875

>Читай правила сам.


Читаю. Правила гласят, что существительные во множественном числе - как исчисляемые, так и неисчисляемые - требуют артикль the, если они presupposed, already mentioned или specified - точно также как и существительные в единственном числе. К чему твоя апелляция ко множественному числу?

>Потому что ТЫ СКОЗАЛ?


Не я, а правила. Почитай их, поизучай примеры использования определенного артикля в предложенях, где существительное упоминается впервые. В конце концов создай тему на лингвофоруме и спроси у нейтивов, является ли этот кусочек предложения дефайнящим instructions или нет, и нужен ли там артикль.
386 592879
>>592874
they are both incorrect. you should not use 'will' with 'when' talking about future. use present sim ple in place of it. btw check out 'the first condition' it will expound what I said

btw have a rest, rest and take a rest. you can look those up on reverso
387 592880
Чел который весь General American понимает тута? Я тебе покушать принес из сериала американского как бикмак на авианосце -Supernatural.

https://vocaroo.com/1mecjyo2CbWC
1.png72 Кб, 774x392
388 592881
>>592879

>you should not use 'will' with 'when' talking about future


<==

Алсо:

>talking about the future

389 592883
>>592881
>>592879
Вообще ты прав, will не используется после when, но только если это не вопросительное предложение. Мне изначально показалось, что у спрашивающего анона предложение как раз вопросительное.
390 592884
>>592881
>>592883
yep, you got that right. did not pay much attention since the question marks were omitted
687FE19B-23FA-4FC4-A54C-ED4AE152EFE5.jpeg410 Кб, 1170x1951
391 592885
>>592883

>показалось, что у спрашивающего анона предложение как раз вопросительное


Тебе правильно показалось, я идиот и забыл поставить знаки.
392 592886
>>592883
Что скажешь, анон?

>When will we have a rest? / when will we rest?


Можно ли вторую форму вообще использовать? Если да, то 1 - официальный, 2 - разговорный?
393 592891
>>592730
Спасибо анон. Ну я это почти знал. А почему он разделил в фильме то их? Это просто решили так сказать без всякого подтекста?
Ready.or.Not.2019.BDREMUX.1080p.seleZen11.webm1,1 Мб, webm,
1920x1080, 0:04
394 592892
Актриса - австралийка.
Почему этот момент в филмье она произносит так странно? будто англ не ее родной
вот "...a little bit of an advantage" она проихносит... хз.. как я(я не нейтив).
395 592895
>>592787

>второй фразовые глаголы зубрит


а что с ними нужно делоть ?
396 592896
>>592892
ты ознакомься с таким явлением как австралийский английский. Его стебут ещё со времен сериалов 90-х годов. А в ютубе полно рофельных видосов
397 592899
>>592896
я в курсе
но в кино она говри на американском
398 592915
Есть ли какие-нибудь методики как правильно СКУКОЖИВАТЬ текст так, что бы из длинный предложений на русике получались лаконичные на англюсике. Пока не могу отбросить перенос своего нативного построения с кучей лишних слов. На ум приходит пока только контентоебство, что бы просто увидеть кучу примером и потом как нибудь скопировать.
399 592920
>>592915

> Есть ли какие-нибудь методики как правильно СКУКОЖИВАТЬ текст так, что бы из длинный предложений на русике получались лаконичные на англюсике. Пока не могу отбросить перенос своего нативного построения с кучей лишних слов. На ум приходит пока только контентоебство, что бы просто увидеть кучу примером и потом как нибудь скопировать.



Are there any methods to turn Russian redundantly big text into concise English one? I haven't been able to cast aside my word-for-word translating with exscessive words so far. Only Bebrisfagging comes to my mind so as to see a ton of examples to copy them someday.
400 592926
Скажите, а как будет по-английски "Автомобиль зажег фары"? Можно ли сказать "its vehicles catch light" в контексте "Автомобили зажгли(включили) фары"?
И чем отличается "catch light" от "catch fire", и когда употреблять "set fire to", а когда "lit the fire"?
401 592927
>>592926
A car turned on the lights
402 592928
>>592926

>Автомобиль зажег фары


Так по-русски не говорят, только если это какой-то перс
403 592929
>>592926
Car turn the headlights on.
404 592934
Начинал изучать английский неделю назад методика у меня простая:просто учу все слова которые попадутся,пишу диктанты по старым словам, которые выучил,Ещё видосы смотрю, пробовал пару без субтитров,но понял что лучше уж я буду с субтитрами что то понимать.В правилах я полный ноль.Учу я слова не по темам,а какие попадутся + реки теперь в тик токе только на английском.Вот думаю почитать детские сказки и посмотреть мультики по английскому с англ.сабами.Вообще если честно не соображу как получше мне его учить,кто как учил вообще?
405 592942
>>592892

>...a little bit of an advantage


А что они перед этим сказали?
406 592943
>>592934
изучаешь все времена активного пасивного залога попутно разбираясь с всякой мелочью типа множественных чисел, артиклей, поссесивы, сравнительные прилагательные, постановка наречий, модальные глаголы, репортед спич. к этому моменту заодно наберешься базовых незнакомых слов и будешь а2

далее изучаешь условные наклонения, герундии, и еще с сотню всяких конструкций других , и будешь б1.

дальше можешь жрать калтент так как по большому счету остануться только незнакомые слова и устойки всякие. ну а до тех пор либо мерфи либо бебрис,

если у тебя цель просто "понимать" дрочи слова дальше, но лучше скомпанировать их по темам природа там или машины, строительство и тд ну че ближе кароч

причем ту же природу можно разбить на сабгруппы: название растений, деревьев, животных, погодные эфекты, ну и в целом там жучек паучек веточка травинка листочек кустик и тд.
407 592945
>>592934
Найди у бебриса самый большой плейлист, там тыщ 7 предложений, задрачивай до "автоматизьма", под конец облысеешь и башка увеличится в два раза, но язык будешь знать великолепно
408 592946
я никогда не разговаривал на английском вслух и теперь должен за два месяца подготовиться к егэ
словарный запас 15к
грамматики не знаю
image.png228 Кб, 800x367
409 592949
410 592951
>>592949
вернись к себе на сайт
411 592952
>>592951
Я то у себя на сайте, это тебе следует съебать к себе на пикабу
412 592953
>>592949
В впарашу.
Фибоначчччи.png782 Кб, 909x901
413 592954
>>592953

> впарашу.

414 592955
415 592956
>>592952
и ведь ни в одном глазу
image.png10 Кб, 379x120
416 592986
417 592987
Вот за что я обожаю анкидрочерство буквально кончаю.

Играю в Hearthstone, решил на каникулах тупо все названия карт на английском прочитать и незнакомые слова забить в анки. Встретился там некий ученик магии, apprentice кароче он.

Сегодня читаю книжку "Коты воители", и там на первой же странице перечисление героев с должностями, и половина котов в клане тоже apprentice ПАУ ПАУ а я его знаю.

да обе темы пересекаются фентези-хуета и лексикон соответсвующий, но приятно
418 592989
>>592987

> обожаю анкидрочерство


> Играю в Hearthstone


> на каникулах


>ПАУ ПАУ



understandable have a nice day
419 592990
>>592989
ну и что ты высрал эту претензию к возрасту? завидно что не погуляешь с тяночкой на новогодних каникулах больше?

Это стилистика, если ты долбоеб про такое не слышал. Мне лет больше чем тебе, зуб даю.
420 592993
>>592990
OK. Keep us posted on your further achievements
421 592997
Играю в старкрафтик и должен сказать, что там в диалогах прям постоянно фигачат презент пефект, чуть ли не через каждые 2-3 предложения. Этот перфект там звучит во много раз чаще чем паст симпл. Создается впечатление, что презент пефект это и есть обыкновенное прошедшее время в английском языке, в то время как паст симпл это узко-специальное время для обозначения прошедшего в конкретные периоды времени.
422 593000
>>592997
Создаётся ощущение что ПРОСТОЕ время назвали простым, потому что оно используется в разговоре, просто вот Машку вчера вечером выебали с другом.

А перфект для литературы и пафосных длинных историй.
423 593001
>>592997
Акцент на результате действия, хули
424 593002
Анон, а все эти лангуволео, скайенг и паззлинглиш вообще стоят внимания что бы изучать язык ?
425 593003
возник вопрос по Бебрису. Вот я открыл плейлист

>ВЕСЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ОДНОМ КУРСЕ ENGLISH GALAXY АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СРЕДНЕГО УРОВНЯ A2.



дальше каковы мои действия ? я сижу и повторяю за ним и выписываю незнакомые слова в тетрадь ?
426 593004
>>592997
the verbs were seen and notes had been taken
427 593005
>>593003

> Вот я открыл плейлист, дальше каковы мои действия ?



Never has one's consciousness come so far...

> выписываю незнакомые слова в тетрадь



You'd better pay attention to the grammar he explains and try to memorize it as hard as you can. Btw, it would be all the better if you write out key details somewhere to revise them later without coming back to the video you get them from .

It is not necessary to write out unknown words though, as he explains the meaning of every tricky one, but if you want to, feel free to do so, at least it won't do any harm; rather the exact opposite.

I personally think that when he finishes this playlist, it will be the best playlist on Youtube regarding learning English, and the second place will take his other playlist and so will be with the third , the forth and.. you get the point.

I am looking forward to watching the b2 part of the playlist when it comes out.

> я сижу и повторяю за ним



Yep, that's the right way of thinking. Also when I started and more or less got the hang of a topic, I tried to translate sentences ahead of him and then I would see whether my translation was correct.
428 593009
>>591426 (OP)
Хочу в разговорный английский но меня бесит акцент с этими вот протяжными "эээээээээээээээээээээ". Что делать говорить со своим акцентом или перебороть себя и тоже бесяво так эээээкать или ещё что?
429 593010
>>593009
а как понять со своим акцентом ?
если ты будешь даже правильно произносить всё, но с плохим акцентом, то люди сочтут тебя ебланом, которому похуй на собеседника.

Представь чурку в такси, который пытается узнать куда ехать. Вот ты будешь таким же в таком случае.
430 593011
>>591999
share your content with us, bro
431 593012
432 593013
>>591426 (OP)
Посоветуйте материал, по которому можно научиться правильно и быстро строить предложения хотя бы в тексте. У меня будто мозг отключается, нужно минуты 2-3 чтоб сформулировать, а это дохуя.
433 593014
>>593013
Бебрайс
434 593015
>>593014
Как это поможет связывать слова в предложения?
435 593016
>>593015
Забей, ты тупой просто
image.png21 Кб, 600x519
436 593017
>>593011
From the 5th episodes are disassembled in detail.
First ones are not that good - there are long hard to repeat dialogs. Translation is missing because I used to add words from there in the general deck. Later I realized translations right in the card is better.
I'm using custom css for cards, they should look somewhat like picrelated. I'm not sure if css was properly exported though.

http://filedropper.com/nC9tti6S
437 593020
Чел если тебе нужна аудиоверсия слова groundbreaking и если оно не очевидно для тебя ...
sage 438 593021
>>592989

>на каникулах


>Мне лет больше чем тебе, зуб даю.


Депутат?
440 593023
>>593020
Да для него открытием было что used to, это не использовать, и вообще прошедшее время. Типичный изучатель переводов.
441 593027
>>593023
Скорее то что used to это модальный глагол.
442 593028
>>593022
как как ты сказал exiting там буквально русская А у тебя чел...эксАйтинг боже лучше уж в скАенге поучись чем так
443 593029
>>593027
Кокие умные слова знаешь. Возвращайся когда thought переведешь.
444 593030
>>593022
просто какой то набор слов, что exiting что biological matter
чего.jpg48 Кб, 1104x562
445 593031
446 593032
А как понять, нужно говорить про действие как процесс или как случившийся факт?
Вот есть предложение "Она плакала два дня назад"
She is crying two days ago
Или
She cried two days ago
447 593033
>>593028
А как надо?
448 593034
>>593032
She was crying чел...
449 593035
>>593033
для начала обьясни на нормальном языке, что за набор слов ты произносишь
450 593036
>>593035
Да собственно тот до которого доебались изначально >>593017
451 593037
>>593031
Что ты не понял, малыш? К тебе обращаются два человека. Один говорит, что ты лягушка в колодце перевода. Мелкобуква что-то булькает, но не понятно что.
452 593038
>>593037

>Возвращайся когда thought переведешь.


Ну это "мысль" переводится. Я знаю это слово какие выводы я должен был сделать. Че бля?
image.png8 Кб, 188x155
453 593039
>>593038

> Ну это "мысль" переводится


Нет.

>Since when do we have the money?



>in the one year that we were gone, the pavilions and even the restaurants have changed a lot


>I thought it was because we haven't been here fo a long time



Значения по порядку из оксфорда
something you think
mind/ideas
process/act of thinking
care/worry
intention
ideas in politics, science, etc.
retard.jpg194 Кб, 1699x1920
454 593040
>>593039

> Ну это "мысль" переводится


>Нет.


>something you think

455 593041
>>593040
Ну и зачем ты автопротрет прилепил?

> process/act of thinking

456 593043
>>593041
И че ты едва нашел 1 не самое распространённое определение которое сложно перевести как "мысль". Дальше че?
457 593044
>>593028
exciting*
458 593045
>>593043

> ты едва нашел 1 не самое распространённое определение


Как перестать проигрывать?

Думаете он догадается где он обосрался?
459 593046
>>593045
Я догадываюсь где ты обосрался.
460 593047
>>593022
я ничо не понял, ты под одеялом что ли записывал?
461 593048
Кто из вас двоих больше переводчик я хз.

Один конкретное 1 определение слова перевел, другой принес 5 переводов все об одном и том же - мысль, то что мыслится, процесс мысли, мышление и выдает это как 5 разных значений слова.

Кто обосрался?
462 593049
>>593048
Да этот даун просто перепутал thought и though и весь день в говно сам ныряет, а я потешаюсь.
16404687794570.jpg229 Кб, 650x1029
463 593050
464 593052
>>593047
Ты просто не понимаешь английский
465 593053
>>593046

> жалкая попытка реверснуть с рваной сракой


Прежде чем демонстрировать свой скудный умишко, открыл бы реверсо.
>>593048

> другой принес 5 переводов все об одном и том же


Английское though это одновременно мысль, и процесс размышления. И вне контекста необходимо переводить соответствующе мысль/размышление. Второе значение встречается чаще, кстати.
>>593049

> этот даун


Зачем ты так самокритично?

> перепутал


Только безграмотный переводоуебан мог перепутать noun и conjunction с совершенно разными смыслами.
466 593054
>>593053

> though это мысль



chel enought it is already fat floud down on my screen
467 593055
>>593005

> it would be all the better if you write out


wrote

>without coming back to the video you get them from .


got

>the forth


fourth

>>593017

>First ones


The first ones

>in the card


on the card

>I realized translations right in the card is better.


were better

Ох уж эти А1ушки.
468 593056
>>593054
Curse on me i've misspelled a fucking word. My life now ruined. lmao go fuck yourself.
469 593057
>>593056

>My life now ruined.


Is ruined.

Кого там разрушила твоя жизнь? Твоего одноклассника?
470 593058
>>593053

>Только безграмотный переводоуебан мог перепутать noun и conjunction с совершенно разными смыслами.


Ты именно это и сделал. Ведь я никогда не писал thought и ничего про мысли не писал, но ты до меня с этим словом доебался.
Чел, ты психически болен. Это совершенно нездоровая хуйня что ты так отчаянно пытаешься сохранить репутацию на анонимном форуме без регистрации.
471 593059
>>593057
Тут уже проблема не в Is, или Was, а в русиковом синтаксисе, от которого мне так сложно избавится.

>>593058
Тебе указывают на ошибочность дрочения в перевод, с примерами. А уже ТЫ воспринимаешь это как атаку на твою личность.
472 593060
>>593055

>were better


А гуглотранслейт переводит как are. Почему так?
473 593061
>>593060
Согласование времен. Если в главном предложении прошедшее время, в придаточном тоже должно быть прошедшее время.
474 593062
>>593061
А че если я хочу сказать что и сейчас переводы в(in) карточках лучше?
475 593066
>>593062
Тогда в начале скажи I realise, ну или если тебе нужен акцент на том, что ты не понял, а потому как понял, то выебнись и впихни перфект, I've realised.
476 593067
>>593055

> fourth


agree

but the rest is, in turn, irrelevant, however I understand the point why you may think another way
477 593068
За 2 тысячи лет так и не изобрели нормального способа выучить язык.

Читаешь литературу - не можешь угадывать произношения слов.
Начинаешь каждое слово чекать - замедляется чтение.
Занимаешься чисто аудированием и надрочкой звуков - будто время в пустую, осознаешь что дрочишь слово которое больше не встретишь, а поесть заказать не можешь.
Начинаешь разбирать элементари учебники - 4 юнита путешествий, но нет урока "заказать поесть".

Вы не выучите этот ебучий язык
478 593069
>>593068

> За 2 тысячи лет так и не изобрели нормального способа выучить язык


Бебрис.
Тут должен быть ехидный колобок.
479 593071
>>593066
Всё я понял, кажется, там не later надо, а then. Че я хотел сказать на русском.

>Потом/позже я понял, что переводы прямо внутри карточек лучше.


Then I've realized translations right in the card are better.
480 593072
>>593071
Then i've had relized необучаемый ты
481 593073
>>593072
Хуйню написал.
482 593074
>>593073
Вы с Марией Павловной еще не проходили такие сложные времена?
483 593075
>>593074

> проходили


Переводили.
Тут тоже должен быть ехидный колобок.
484 593076
>>593074
Проходили. В

>had realized translations


realized у тебя это прилагательное, а мне нужен глагол.
485 593077
Посоветуйте прописи для англюсика и какие-нибудь книжки-тесты, желательно в бумажном виде, так лучше запоминаю
486 593078
>>593077
Пару тредов назад упоминали shadowing, попробуй.
Думаю, больше внятных ответов ты не получишь.
487 593079
>>593078

>Пару тредов назад упоминали shadowing


Разве shadowing не только для говорения? Мне именно практика в письме нужна
488 593080
>>593079
Shadowing для практики письма, это диктант. Как на уроке русского. Можешь еще списывание добавить, если есть проблемы с написанием сложных слов.
489 593081
>>592993
сейчас в тех же котах-воителях один глава клана говорит другому "How dare you охотиться на моей поляне?"

А я такое dare уже в анки добавлял вообще в ноябре +- из секс рассказа где девочка dare прикоснуться к groin или что то такое
490 593082
>>593068

>замедляется чтение.


И че. Я вот один сезон сериала третий месяц изучаю. Типа если бы я хотел посмотреть сериал, я бы это на русском сделал.
491 593083
>>593082
ну и что ты там наизучал за 3 месяца? носитель это за 2 дня впитал и пошел дальше
492 593084
>>593083
А ты носитель?

>ну и что ты там наизучал за 3 месяца?


Могу говорить фразы, которые другие даже не могут слышать >>593022
Пару недель назад я так не умел.
Лисенинг улучшился немного, вокаб подрос.
493 593085
>>593084
Вот сюда срочно нужен беброшиз.
image.png43 Кб, 777x471
494 593087
Местные псевдо С1 не смогут даже корректно перевести этот текст из учебника для НАЧИНАЮЩИХ

О чем тут говорить ваще бля
495 593088
>>593087
Местные C1 сюда заглядывают флексануть сертификатом, дать советов, помочь другим. Но видят какие дурачки тут сидят и сразу уходят.
496 593090
>>593087
Перевести
497 593091
>>593085
This is mister Brown's new flat. It has 4 living rooms, kitchen and two bathrooms. Browns' new flat is very comfortable.
This is their guests room. It has a window and a balcony. There is a thick green rug on the floor. The walls are light green. The ceiling is white and very high. In the room there is mebyelnaya wall. Mister and missis Brown keep a music center, a TV and a video player in there.
In front of the TV there are a settie and a small table. The room also has a dining table and a couple of chairs. The flat has not so many wooden containers but it has everything Browns need. They're also planning to buy a plates collection and two soft chairs.
498 593092
499 593093
>>593081

> один глава клана говорит другому "How dare you охотиться на моей поляне?"


I see, so they are at odds with each other over the hunting spot, huh? in this case they definitely have a bone to pick up with one another.

> где девочка dare прикоснуться к groin


Geez, she should put that out of her head unless she is legal.

btw, could you not inform me about words ... say... below than the 10k popularity? But since this one you've got here is lower than 3k, let's take a turn for the better, at your favor ofc, and confine it to the 7k at least, so that it will be comparatively fair.

>>593085
what's the matter? I have some Bebris' playlists to watch so do not waste my time.
500 593094
>>593088

>флексануть сертификатом


не видел ни одного
501 593095
502 593096
>>593094
Тут и розетки из бриташки были. Но у какого-то ебанько случился припадок баттхерта, и анон просто молча съебал.
503 593097
>>593087
This is Mr. brown's new apartment(s?). It has a four rooms, kitchen and two bathrooms. New apartments of Brows is very convinient,
This is(that is?) their livingroom. It has a window and (a?) balcony. Thick green carpet laying onthe floor. Walls are light-green. Ceiling is white and very high. Furniture wall is located in the room. Here mr and mrs brown hold a music box, tv and videoplayer. Upfront the tv placed a couch and a little table. Room also has a dining table and a few chairs. Apartments dont have that much of a furniture, but it has everyhting Browns need. They are also planning to buy a dining set(SERVIZE, la Serviouse???) and a two chairs(arm chairs?)
504 593098
>>593074
Сорян, но времена для даунов никто не проходит.

Ты смешал в кучу презент пефект - have realized
И паст пефект - had realized

У тебя перед смысловым глаголом идут сразу 2 служебных подряд, это просто криндж.
505 593099
>>593087
Тащемта вот поэтому это говно для начинающих и не работает. Там предлагают изучать слова которые нахуй не понадобятся и на b2 уровне. Как и про то как рассказать чья столица Лондон.
В Анки я конечно всё это говно добавлю.
>>593091-анон
506 593100
>>593097
>>593091
Заметил что юзают It have/has вместо There is/are

Как это объяснить?
507 593101
>>593097
>>593091
Заметил что юзают It have/has вместо There is/are

Как это объяснить?
508 593102
>>593100
Ну типа если "что-то в комнате", то room has. А если просто "там", то "there is ". Я так выбирал.
509 593103
>>593099

>предлагают изучать слова



ну ты не палишься, там не про слова а про грамматические конструкции простых предложений. Это очень важно. Ведь анон не может говорить не потому что он слов не знает, а он не знает как предложение должно быть составлено правильно
510 593105
Тупой дословный перевод как он есть
511 593106
>>593103
Ну так учиться надо на кошках не чем-то полезном, а не на фурнитуре, пуфиках сервизе и хрустале. Мозг всё это просто не запомнит, т.к. оно и нахуй не надо. Тем более он в первую очередь будет пытаться запомнить существительное, а не конструкцию. И мебельная стенка охуеть какое частое слово.
Наверняка в советской квартире можно всякой хуйни найти у которой даже названия на английском не будет.
512 593107
Это я толщу намеренно конечно, но в любом случае язык он вторичен, первична жизнь и события происходящие в местах где он используется.
Пиздецки тупо считать что вознможно каким то образом ВЫУЧИТЬ фразы, используемые в ситуациях, про которые человек даже не в курсе. Можно выучить только максимально даунские фразы - Меня зовут Вася, сейчас дождь. Все что сложнее этого - по определению будет калька с русского, хоть ты обосрись.

Мало того, все слова-фразы еще и завязаны друг на друга.
Понятнее будет наоброт из русского обьяснить, а вы представляйте себя американцем.

Русская фраза - Я поехал к бабушке в деревню.
Да, бабушка это grandmother, деревня это village, но я думаю все прекрасно понимают что village это совсем не та деревня, в которую я поехал. И уж темболее житель америки не сможет понять контекста даже такой простой фразы.
Любой русский прочитавший фразу поймет что деревня это где бабушка ДОИТ КОРОВУ, КОПАЕТ КАРТОШКУ, МАРИНУЕТ ОГУРЦЫ, но эти фразы они не существуют в вакууме блять. Невозможно перевести digging potato, это долбоебизм.

Везде говорят выучите сначала вещи, окружающие вас на англйском языке. Меня окружает советский шефоньер, он явно не описывается словом ШКАФ. Ну и очевидно то что я живу в хрущевке на английский тоже никак не переводится.

В общем не морочьте мне нахуй голову, можно выучить максимально простые фразы для элементарной коммуникации, но чтобы по настоящему знать английский - вам никакой жизни не хватит чтобы выучить эти языковые и культурные паттерны, только ехать и непосредственно там жить.
sage 513 593111
>>593107
Уноси.
image.png535 Кб, 961x500
514 593112
Вот опять
>>592993
>>593081

буквально утром в collocation in use читал что в бразилии очень vibrant население, а тут хуяк и линолеум тоже vibrant так бы я ваще не понял типо че он вибрирует чтоли? а это значит "живой" в смысле что не бездушный и черствый, а активный, яркий, по русски не знаю как перевести full of life кароче
image.png210 Кб, 576x792
515 593113
>>593107
Хорошая паста. Прям как про приусадебные участки в замкадье.
Только на дворе 22 год 21 века, кругом глобализация. Да и разница не столь велика как кажется. Книги с картинками существуют еще с 17 века, так что базовую тысячу слов может выучить даже ребенок знающий алфавит. Хотя сосачеры и тут изобрели свой нож для супа...
image.png551 Кб, 860x834
516 593114
>>593113
А теперь решительно опиши этого мужчину? У него рубашка с странным воротничком, галстук глупый в полосочку и слишком широкий, руки вообще как у ящерицы
517 593115
>>593114
He has a shirt with a strange collar, a stupid striped tie and too wide, his hands are generally like a lizard
518 593116
>>593114
Ugly ass mf. Dress weird af too. But dead potato baby strangest thing i've ever seen.
519 593117
>>593116

>But the dead potato baby is the strangest thing i've ever seen.

520 593119
>>593117
Thx n'shiet braza.
image.png131 Кб, 805x218
521 593120
Маман книжку подарила и там такие выкрутасы. Разве можно говорить о будущем как о факте?
522 593121
>>593120
У тебя прям на русском 3 примера где говорится о будущем как о факте.
523 593122
>>593121
Я просто А2 чмоня и для мне такие выкрутасы мозг ломают. Плюс часто видел жалобы на говнокнижки по английскому, подумал, вдруг это одна из них.
524 593123
>>593087
You see new apartments of Mr. Braun. Four bedrooms, kitchen and two bathrooms. The most comfortable apartments.
The living room of theirs. With a balcony and separated window. On the floor is a thick green rug. Walls are also green but of a lighter pallette. Ceiling is painted white and goes very high. Of the walls one is in whole covered with shelves. It incorporates stereo, TV and VHS-player. In front of the TV is sofa and a coffee table. Dining table and several stools are also had settled the space. Not a lot of furniture but it has everything Browns family need. New tableware set and two chairs are also on their list to purchase.
525 593124
>>593112
Glad for you. I have nothing to boast about unless I happened to read a bit of an article that one anon posted here where the word cantankerous was written. I did not pay very much of attention to it though, yet two days later, I met this word again but in an audiobook this time, even so it is highly unlikely that I will see it another time in the near future and even in the far one unless I write it on my own whatsoever.

>>593120
the future do not exist in real life whatsoever. Since it has not come yet and when it comes it is not the future any longer rather the present or already the past, therefore It is all about assumptions and conjectures when you use future tenses
526 593127
>>593124
and what are you предлагаешь do with this rarest words? just skip it in content?
527 593128
>>593127
If you care about rarest words, it means you don't need to learn English more.
Тебя ебет что ты не знаешь в русском че такое скрутка, рысканье, тангаж и помпаж?
мимо
528 593131
>>593127

> what are you предлагаешь do with



Feel free to do whatever you are up to. seriously, as if I could care more than the amount of shit I give. I just wrote some words in exchange, so do not make a big deal out of them unless they do not concern Bebris.
529 593133
ПЕРЕКАТ >>593132 (OP)

ПЕРЕКАТ >>593132 (OP)

ПЕРЕКАТ >>593132 (OP)

ПЕРЕКАТ >>593132 (OP)

ПЕРЕКАТ >>593132 (OP)

ПЕРЕКАТ >>593132 (OP)
530 593134
>>593131

> they do not consern

531 593208
>>593100
there is подходит больше для наличия предметов в пространстве, а тут комнаты. Как то не стыкуется
532 603355

>My e-celeb crush has returned edition.



Почему всмогательный глагол has а не is? Если там написать is как изменится смысл предложения?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 5 ноября 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски