Это копия, сохраненная 13 мая 2023 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Пpoшлый тред: >>614239 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→http://yourei.jp/
→http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→https://djtlib.surge.sh/
→https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Я читал обратное. Типа с 6го уровня уже можно вкатываться в нативный контыч, я конечно хочу уже вкатываться, но дуолингу буду делоть тоже.
Душное говно. Вместо изучения языка дрочишь предложения типа "Я есть мальчик" или "Моя сестра купила платье". И так весь курс. При изучении любого языка лучше найти популярный учебник, освоить грамматику и вкатываться в нативный контент.
Не во всех. Авторам гайдов видимо было так проще. Или они просто изначально так выбрали, другого не пробовали и советуют то что сами сделали.
Гугли "тактильная память".
Запоминается лучше, но оно необязательно. Я что забываю начал прописывать массово только после N1 и пока жив.
Конечно, так лучше запоминается. Точно так же как ты можешь посмотреть, как кто-то готовит борщ, и хуёво запомнить, а можешь сам попробовать приготовить, и запомнить лучше.
> がちんこ
( *´艸`)ふふふ
>Учите язык, смотря как другие играют эроге.
Зачем смотреть, как играют другие, если можно играть самому?
>Тогда надо самому читать неозвученные строки
В чем сложность?
>а тут все прямо в мозг льется.
До первого незнакомого слова, после чего пук-среньк и минуту искать в словаре.
И это я уже молчу про то, что хентай из ютуб-прохождений скорее всего вырезан. Читать ЭРОГЕ без хентая - это какой-то особый вид извращения.
А что кто-то мешает после просмотра прохождения уже самому пройти с эросценами? Я часто так делаю. Иногда даже одновременно или же иногда смотрю прохождение того, что уже сам прошел. Это тоже весело, особенно учитывая что играющие часто вставляют свои небольшие комментарии и очень интересно бывает сравнивать с собственными впечатлениями в тех же сценах.
>А что кто-то мешает после просмотра секса уже самому подрочить по памяти? Я часто так делаю. Иногда даже одновременно или же иногда смотрю запись того, кто уже сам ебался. Это тоже весело, особенно учитывая что ебущиеся часто вставляют свои небольшие комментарии и очень интересно бывает сравнивать с собственными впечатлениями в тех же сценах.
Так вот, поиграл часов 7 сегодня и неоднократно меня не покидало ощущение, что в англюсеке этого не было. Решил проверить, найдя совпадающие моменты в летсплеях на ютюбе, и да... вот один из примеров.
Ну почему я раньше не выучил японский... столько лет говном обмазывался...
Раньше регулярно видел у анимешников нытье, типа слово "сиськи" опять перевели всратым эвфемизмом.
А тут эвфемируют даже не сиськи, а их отсутствие, видать издатель из тех, кто любит цензурировать любые намеки на межполовые отношения.
Тем временем, в английском опять сгладили текст. И на 3-4 бонус.
Я канеш склоняюсь больше к унко, но по числу мор подходит и 尿, причем и в кунном, и в онном чтении.
Число зацензуренных естественно должно совпадать с числом кружочков. Так что тут うんこ или うんち подразумевается.
Запикивают в таких сценах нередко для дополнительного комедийного эффекта, а не потому что это такое уж немыслимое вульгарное ругательство.
ゴキブリ, например, вообще обычно не ругательство, но в комедийных сценах запикивается достаточно часто.
Это такое невероятно редкое и устаревшее чтение, что его точно не будет в этой игре или чем-то еще относительно современном.
あざす
Да просто забавно было читать этих ханжей. Которые бугуртят от фансервиса в аниме, а потом бугуртят, когда им этот фансервис вырезают.
Конечно, ведь на дваче кроме меня есть только лишь один семён.
Ну для каждого аниме своя папка. А конкретно это аниме это онгоинг, серия с тараканом всего 4 недели назад была, так что искать особо не надо, я просто помню всё ещё.
Справедливое замечание и мне нечего возразить, но в целом я не думаю, что сильно ошибаюсь, что это люди с одними и теми же взглядами.
По крайней мере за себя могу однозначно сказать, что когда еще смотрел с переводами мог вдоволь поворчать о вырезании и смягчении фансервиса, иной цензуре или культурной адаптации в переводах, но никогда не вляпывался в ханжество, даже напротив всегда наслаждался эротикой, гаремами и прочим моэ в аниме. Да и язык начал учить ради эроге.
Я всегда чувствовал и использовал "итак" в таком контексте как единый союз, а не как союз "и" и местоимение "так". Если правила гласят по-другому, тем хуже для правил.
Другими словами, я интуитивно им усиливаю глагол "знаю", а не указываю степень или наступившее состояние. В чем я неправ?
晴れっ
Ок.
У меня каждое слово отдельно, а на обратной стороне карточки от 1 до 3 предложений с примерами для каждого значения.
Слова отдельно. Заучивать предложения мне кажется совершенно уебанским подходом. Наверняка произошёл от моноязычных американцев, которые понятия не имеют как учить языки – обычно от них происходят самые странные идеи.
Зачем тебе анки собираешься жить с китайскими соседями ?
> мизукара о шитожичи ни суру
Тут ведь имеется ввиду, что он диктовал свою 策, аргументируя это своей исключительной ценностью, которая сейчас находится в тылу врага; то есть, он как бы сам себя как заложника им в нос тыкал, чтобы они его слушали. А не сака заключалась в том, чтобы стать заложником кому-то?
Контекст: лохматый проник шпионом в тыл врага и оттуда слал письма.
У него план заключался в том, чтобы молотоносца сожрать. Как часть этого плана — пролезть в тыл врага, а потом чтобы его спасли друзья. Это типа опасно и стоило жизни многим своим, поэтому плохо. А так же у них не было другого выбора, кроме как спасать его, и он их поставил как бы уже перед фактом, не посоветовавшись. Поэтому к нему доверие потеряли.
То есть он вообще съебался с острова один, и они по факту десант за ним прислали, а это не часть все единой операции?
> это не часть все единой операции?
В смысле? Часть, вроде. Только эту операцию он сам придумал, а остальные согласие не давали на неё.
У меня, по их поведению, складывается впечатление, что он где-то напортачил, съебался, начал самоуправство.
> остальные согласие не давали на неё.
Так вот мне и непонятно когда пошло не по плану остальных.
Если у них изначально был план заслать Эрена, пусть и по его 強硬 плану, я не понимаю всех этих "у нас нет выбора"; почему она сейчас сообщает, что потеряла доверие; сажают на цепь, а друзья смотрят укоризненно как бы с разочарованием. Они должны были тогда еще на этапе подготовки операции чморить его ежедневно.
> эту операцию он сам придумал
Я не думаю, что он сам продумывал вторжение - пути наступления, составы войск, материальное обеспечение.
> Если у них изначально был план заслать Эрена
С чего ты взял, что у них был такой план? Они всё мирно урегулировать хотели вроде, а Эрен бомбанул, когда послушал на какой-то конференции фашистское выступление, и съебался ото всех тогда.
>Я не думаю, что он сам продумывал вторжение - пути наступления, составы войск, материальное обеспечение.
Конечно, он эти детали не продумывал. Он просто написал им в письме, что так и так такого числа я делаю тотальный разъёб, а вы приходите мне на подмогу и забираете меня.
Так вот я и говорю, что здесь >>6661 ее доебка не в том, что он сам заслался в в лагерь врага, будучи ценным кадром; а в том, что будучи засланным туда, начал самоуправство и диктовать оттуда начальству свои условия вторжения, рассчитывая на "понимание", он ведь ценный кадр и терять его не не можно.
То есть, тут не: стать заложником, упрямо следуя плану. У нас не было выбора, ты же ебать упрямый, не уговорить.
А: ты протащил свой план, выставив себя в критическое положение; хотя, была задача просто наблюдать, например. У нас не осталось выбора, кроме как экстренно действовать.
> написал им в письме, что так и так такого числа я делаю тотальный разъёб
> мирно урегулировать хотели вроде, а Эрен бомбанул, когда послушал на какой-то конференции фашистское выступление
Тут я вижу какое-то противоречие.
То есть, тут он 人質 по отношению к одноглазой одновременно, а не только у обстоятельств.
>Так вот я и говорю, что здесь
Доёбка к тому, что он в принципе не должен был делать без разрешения командира то, что он сделал.
>Тут я вижу какое-то противоречие.
Где? Почему?
> То есть, тут он 人質 по отношению к одноглазой одновременно, а не только у обстоятельств.
Не понял. Шиза?
Сейчас не спор о ее мотивации, а ее конкретная фраза, где нет слов про разрешение, и другого контекста про суть операции.
> Где? Почему?
А, я подумал ты про то самое выступление.
> Не понял. Шиза?
Хуиза. Вы меня или спасаете как я хочу, или я тут умру нахуй такой красивый. То есть, он как бы угрожает ей своей жизнью. Пикрил, его заложничество как втягивает других.
> Эрен бомбанул, когда послушал на какой-то конференции фашистское выступление, и съебался ото всех тогда.
Ну так первый раз я тебя и переспросил, он что съебался что ли ото всех >>6666
Ответил бы да, тогда бы я тогда еще отъебался. С этим объяснением и следующим абзацем все тогда стает на места.
Короче, как я понял из гугла, 人質 он тут у обезьяны.
> Ну так первый раз я тебя и переспросил, он что съебался что ли ото всех
Я тебя не очень понял тогда. Да, он съебался, высрал им в письме свой план, и заставил ему следовать.
> Короче, как я понял из гугла, 人質 он тут у обезьяны.
С чего ты взял? Он заложник в том смысле, что он себя в центр скопления врагов посадил, и если они не спасут его оттуда, то им пизда, потому что им нельзя его терять.
> 人質 он тут у обезьяны.
> С чего ты взял?
Я это в гугле вычитал. Так как сюжета я еще не знаю, решил временно довериться, особо не вчитывался.
> Он заложник в том смысле...
Блин, так я с самого начала это и пытаюсь сказать, ты меня тролишь чтолеа? Потому что в переводе в первом посте я вижу "заложника" как причину негодования, а в оригинале - как инструмент, а причина это некое самоуправство.
> Блин, так я с самого начала это и пытаюсь сказать, ты меня тролишь чтолеа? Потому что в переводе в первом посте я вижу "заложника" как причину негодования, а в оригинале - как инструмент, а причина это некое самоуправство.
Да тебя хуй поймёшь вечно, чё ты там мямлишь. Ну раз ты это и хотел сказать, то норм.
Представься.
Момоэчка...
Будда, ты?
Ну раз норм, спасибо за ответ, хуле.
Ну я раньше качал, такого не было. Зато однажды попались субтитры, где все иероглифы были коммунистической упрощёнкой, я даже не знаю, как им удалось такими по-японски писать. Вообще, мне кажется, что японские сабы не имеют смысла, потому что если ты их способен читать без задней мысли, они уже тебе не нужны, тем более обычно сложные слова напишут каной, а канзики только самые простые, чтобы детишки не запутались, а узнать смысл слова это тебе не поможет.
Сабы нужны хотя бы затем, чтобы однозначно разобрать невнятную или слишком быструю речь, и там уже дело десятое, каной оно написано или нет. Может конечно, ты такой уникум, что 100% речи понимаешь на слух, но вообще-то это представляет немалую сложность, я и в русском-то говорящих с хуевой дикцией иногда не понимаю.
В аниме речь легче лёгкого. Ирл и в фильмах японцы разговаривают, будто хуёв в рот набрали, но в аниме произношение предельно чёткое обычно.
>в переводе в первом посте я вижу "заложника"
Этот перевод говно, лучше не пользуйся им для сверки
Я им не сверяюсь, просто принес для примера. Потому что японскую фразу я по-русски лаконично выразить не могу, а тут хоть какая-то отправная точка.
В этом видео нет тяночьки в зеттай кукареку.
Я не учил "чтения", я настраивался так: ОН у меня в голове это "название" канжа, его символа (как чтение "ка" у буквы К, "эр/рэ" у буквы Р); а КУН это слово, которое он, канж, означает. То есть, если ты решил учить отдельно, то ты учишь символы вместе с чтениями-онами, а слова-куны это опциональный без галки "убрать" материал.
> А как вы учили/учите кандзи?
Если не знал слов с онным чтением кандзя, то забивал на онное чтение, хотя такое не очень часто бывало.
О я тебя понял, мне понравилось как делал ты, буду значит учить так, спасибо большое анон. Надеюсь мозг не поплавится у меня)
Лучше будет вообще канджи целенаправленно не зубрить, тем более отдельно от слов и особенно на первых порах. По моему личному опыту те две сотни канджи, которые я в самом начале зазубрил без слов, но с чтениями, мне скорее потом мешали, потому что вместо чтения слов напрямую, я начинал перебирать запомненные чтения канджи.
Учи сразу слова, но запоминай по крайней мере поверхностно какими канджи они пишутся и периодически смотри какие еще чтения могут быть у составных частей этого слова, да и какие еще слова могут быть распространены с этими канджи.
Если захочешь выучить именно письмо на японском, то конечно придется зубрить написание различных канджи, но в начале на это лучше не уделять много внимания.
Возможно ты прав но такой способ не всем подойдет включая меня, просто я уже пытался учить и запоминать вокаб, к сожалению никакого прогресса не дало это толком, перед глазами постоянно месиво из кандзи было, те кандзи которые каким то чудом удавалось запоминать встречались в других словах уже с другим чтением и это создавало для меня нехилую такую путаницу с последующии мозгоебательством, собсвенно поэтому я и решил сначала выучить сами кандзи что бы начать различать их хотябы.
Просто традиция.
Это одно слово, но вероятно произошло от полного выражения типа 今日(こんにち)は元気ですか, где は это частица темы, или как она у тебя в учебнике называется. Как и こんばんは.
Спасибо.
因数分解 – факторизация.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Факторизация
Раскладывается вырадение ли в произведение простых множителей. Ответ "да" – пикрил.
>Неажиданно такое в игре видеть...
Просто нпс, и ответ ни на что не влияет.
Это не просто одно слово (単語), это составное слово (連語).
И вряд ли это можно назвать традицией, просто частица は читается так же, как она всегда и читается, ничего необычного.
Алсо таких слов много существует помимо こんばんは и こんにちは, например:
又はhttps://www.weblio.jp/content/又は
或いはhttps://www.weblio.jp/content/或いは
それではhttps://www.weblio.jp/content/それでは
暁にはhttps://www.weblio.jp/content/暁には
ではhttps://www.weblio.jp/content/では
ならではhttps://www.weblio.jp/content/ならでは
とはいえhttps://www.weblio.jp/content/とはいえ
Ты подменяешь понятие одно слово на простое слово. どのみち, я дал определение по признаку 言葉 или не 言葉. Ты рискнешь, по пикрилу, слову それでは дать определение 単語?
Чтобы запомнить как различать попробуй http://www.kanjidamage.com/
И как раз то суть в том, что одни и те же канджи в разных словах нередко читаются различно. Чтение-то относительно стабильно у слов, а не у канджи. Хотя и даже у слов есть примеры контекстозависимого чтения. Это уже не поймаешь без примеров предложений и опыта.
Вот какой например смысл учить канджи в слове 薔薇, если они встречаются только в одном слове и всегда в такой комбинации?
> Ты подменяешь понятие одно слово на простое слово. どのみち, я дал определение по признаку 言葉 или не 言葉
Так 言葉 это не только 単語, но и 語句.
>Ты рискнешь, по пикрилу, слову それでは дать определение 単語?
Ну в словарях отдельно пишется 接続詞 и 連語, значит в качестве 接続詞 это не 連語, а 単語?
単語 кста бывают 単純語, 派生語 и 複合語.
> Вот какой например смысл учить канджи в слове 薔薇
И как ты собираешься прочитать это слово, если не знаешь этих кандзей?
Я знаю как они выглядят и знаю, что в такой комбинации они читаются как バラ, что как слово значит роза.
Зачем мне знать как они читаются или что значат в отдельности, если я их встречаю только в такой комбинации? Записывать на бумаге я их не планирую, так что зачем мне их учить?
> 言葉 это не только 単語, но и 語句.
Ну 言葉 это еще и 愛 с 悪, ты мне зубы не заговаривай, я меряю базовыми синтаксическими единицами.
> в словарях отдельно пишется
..а в словарях пишется часть речи.
> Ну 言葉 это еще и 愛 с 悪, ты мне зубы не заговаривай, я меряю базовыми синтаксическими единицами.
Ты хочешь сказать, что 「貴様の母を気持ちよくした」 это не言葉?
>..а в словарях пишется часть речи.
Всм?
Да, именно так. Раз встретил, посмотрел в словаре, второй раз встретил, посмотрел или погуглил, на третий раз запомнилось как выглядит.
Повторение мать учения. Если ты три раза посмотрел его в словаре и запомнил, то ты его выучил. Не еби мне мозг.
Тут как минимум две трети треда понимают под учением совсем не просмотр пару раз в словаре после встречи в контексте, а задрочку анки до помутнения сознания.
>Всм прилагательные, существительные.
Ты имеешь в виду, что 連語 в словаре это часть речи, или чё?
>Это 文 или даже 文章 по 言葉-классификации
И?
Я имею ввиду, что ты понимаешь, что доебался на пустом месте и теперь праздно фехтуешь тут своим языком.
> И?
Хуй через плечо. Если ты не видишь здесь ответ на вопрос:
> это не言葉?
> Это 文 по признаку скопления 言葉ы. То есть 言葉 в широком смысле.
Как коничива это танго в широком смысле. Возможно и это >>6859 можно назвать танго, я, чеснрря, до сих пор не понимаю и как бунсецу отличать. Но точно уверен, что は в коничиве и в соредеве, или аруиве и тд - нейтив чувствует по-разному. Можно привести всегда ложную аналогию, как мы здраствуйте не чувствуем как императив или что-то вроде того.
То есть, ты хочешь сказать, что 言葉 в широком смысле это не 言葉? 言葉 это очень общее понятие, оно не обозначает конкретно только одиночное слово, а ты им оперируешь так, как будто обозначает.
>Но точно уверен, что は в коничиве и в соредеве, или аруиве и тд - нейтив чувствует по-разному
Может ты спросишь у нейтивов это?
>Можно привести всегда ложную аналогию
Тогда в русском тоже бывают составные союзы, состоящие из нескольких слов, которые как бы один союз, но внутри которого бывают частицы как は в こんにちは и それでは. Например, "потому что", "так как", "если бы", "для того чтобы".
А что смешного? Я открыл учебник, но в нем слова, которые в словаре записаны в кандзи, пишут хираганой. Мне оба варианта слова нужно запоминать, или я без этого смогу понять что они хираганой пишут?
Пчел, ты, услышав слово на слух, не можешь понять, как оно пишется хираганой, или что?
Ты хирагану не знаешь что ли?
Если ты услышишь, например "сикосикосуру", ты это можешь записать хираганой?
Да знаю я хирагану. Просто сложно определять слова в учебнике. Например だいがく мне нужно проговорить вслух и вспомнить, что есть слово 大学, которое обозначает университет, вместо того чтобы сразу определить слово по кандзи. Просто хочу понять, нужно ли вообще запоминать так как в учебнике написано.
>>6927
Спасибо.
Тебе нужно знать, что 大学 читается как だいがく. Этого будет достаточно.
Да, предложения на чистой хирагане читаются медленнее и это нормально.
Тем не менее некоторый навык их чтения у тебя должен быть.
>Да, предложения на чистой хирагане читаются медленнее и это нормально.
>Тем не менее некоторый навык их чтения у тебя должен быть.
А в реальной жизни просто хираганой кто-то пишет? Кроме авторов книг для детей.
Дети пишут.
В художественных произведениях иногда встречаются специально написанные хираганой или катаканой предложения для создания тех или иных художественных эффектов.
Учитывая современное тотальное засилье ワープロ馬鹿 вполне можно встретить и взрослых, которым затруднительно вспомнить написание некоторых слов, если необходимо писать на бумаге.
> Например だいがく мне нужно проговорить вслух и вспомнить, что есть слово 大学
Это что-то из уровня того, что иногда некоторые дети в уме читать не умеют, а только в слух читают?
Я хотел сказать, что こんにちは это одно слово, и я это сказал. Если у тебя есть возражение, спорь с этой >>6860 таблицей.
> Может ты спросишь у нейтивов это?
Если ты сможешь конкретно сформулировать претензию ко мне, чтобы я смог ее спросить у японца, я может быть даже попытаюсь. Потому что я и на русском уже не понимаю суть спора.
>>6909
В коничиве は неактивна, в отличие от какого-нибудь または. Таким же образом и в русских союзах отдельные слова работают своими значениями в комбинациях; но "здраствуйте" не работает в значении "будьте зоровы", это просто бессмысленное приветствие, которое просто традиционно так сложилось, как и коничива. Где は это уже просто слог без смысла, поэтому я считаю допустимым говорорить, что "здесь это просто традиция".
Мне кажется он ассоциирует 大学 сразу с смыслом, без произношения. В этом могут быть небольшие плюсы для увеличения скорости чтения, но вообще это скорее вредная и проблемная привычка.
Ну не прям вслух, просто вместо ассоциации 大学 с университетом мне нужно сначала понять что だいがく это 大学. То есть если я в тексте увижу это слово, записанное хираганой, мне нужно потратить некоторое время для ассоциации с записью этого слова в кандзи.
Если ты к этому запоминанию слов без чтения привыкнешь, то у тебя будут очень большие проблемы с аудированием.
Лучше исправляй это пока не поздно.
Это как если английское слово записать руснявыми буквами или английскими по звучанию, и не понять сразу, какое слово имеется в виду, потому что ассоциацию со смыслом вызывает только правильное написание.
Проблема в том, что учебники - говно, они не стараются облегчить жизнь учащихся, а просто высирают схему конвеера для промышленной штамповки "материала с нужными свойствами (людей со знанием языка)".
Ведь когда на конвеере штампуют металлические детали, никто не задается вопросом насколько железной чушке больно когда её давят прессом. Вместо этого лишь рассчитывают оптимальный выход продукции. Нужно выпускать много (быстро во времени), но если давить сильнее и быстрее, металл потрескается и будет брак - поломанная "жертва производства". Поэтому нагрузку оптимизаруют максимально нагружая, но так чтобы не сильно во вред результату было.
Но такойц подход не работает в индивидуальном обучении на энтузиазме, где как раз личные чувства и правильность обучения важны, а не как на корвеерном производстве описанном выше где обучающийся вообще не имеет воли, он либо обучается либо ломается и выбрасывается. Плюс, сам процесс обучения совершенно разный. При промышленной штамповке обучение происходит учебным процессом, той конвеерной схемой, а при самостоятельном обучении этого учебного процесса почти и нет, вместо этого человек учится естественным путем на практике читая книги и тому полобное. Человек как бы обучается, но при этом делает то, что делают уже после учебы, начинает с конца. Потому что это хобби, а не работа. Это на работе требуется предварительно много знать, иначе запрещено, тебя не подпустят, а хобби позволяет работать с нулевыми знаниями обучаясь по ходу дела, никто не запретит.
Говоря конкретно, читать текст на голой кане - неудобно, и не важно кому, это не свойство человека (уровня его знаний), а свойство самой письменности. Но с другой стороны читать иероглифы невозможно вообще, вот и выбирают для учебы кану как меньшее зло. Вот только есть третий - правильный выбор - фуригана. Есть и кандзи разделяющие слова, и есть кана чтобы это всё читать. Получается правильное удобное чтение по факту тоже только одной каны, но при этом есть и кандзи дополняющие текст до нормального сосотояния вместо кана-каши. Такой текст не только удобнее читать, но он еще и соответствует реальному, так что ты не привыкаешь к ложной учебной хуйне, требующей потом обратно переучиваться на нормальный текст, а сразу работаешь по правильному. Разве что только стоит заметить, фуригана должна быть отображена продвинутым способом, как параллельный текст мелким шрифтом, а не встроенными в основной кусками в скобках, т.к. последнее нарушает структуру текста.
Проблема в том, что учебники - говно, они не стараются облегчить жизнь учащихся, а просто высирают схему конвеера для промышленной штамповки "материала с нужными свойствами (людей со знанием языка)".
Ведь когда на конвеере штампуют металлические детали, никто не задается вопросом насколько железной чушке больно когда её давят прессом. Вместо этого лишь рассчитывают оптимальный выход продукции. Нужно выпускать много (быстро во времени), но если давить сильнее и быстрее, металл потрескается и будет брак - поломанная "жертва производства". Поэтому нагрузку оптимизаруют максимально нагружая, но так чтобы не сильно во вред результату было.
Но такойц подход не работает в индивидуальном обучении на энтузиазме, где как раз личные чувства и правильность обучения важны, а не как на корвеерном производстве описанном выше где обучающийся вообще не имеет воли, он либо обучается либо ломается и выбрасывается. Плюс, сам процесс обучения совершенно разный. При промышленной штамповке обучение происходит учебным процессом, той конвеерной схемой, а при самостоятельном обучении этого учебного процесса почти и нет, вместо этого человек учится естественным путем на практике читая книги и тому полобное. Человек как бы обучается, но при этом делает то, что делают уже после учебы, начинает с конца. Потому что это хобби, а не работа. Это на работе требуется предварительно много знать, иначе запрещено, тебя не подпустят, а хобби позволяет работать с нулевыми знаниями обучаясь по ходу дела, никто не запретит.
Говоря конкретно, читать текст на голой кане - неудобно, и не важно кому, это не свойство человека (уровня его знаний), а свойство самой письменности. Но с другой стороны читать иероглифы невозможно вообще, вот и выбирают для учебы кану как меньшее зло. Вот только есть третий - правильный выбор - фуригана. Есть и кандзи разделяющие слова, и есть кана чтобы это всё читать. Получается правильное удобное чтение по факту тоже только одной каны, но при этом есть и кандзи дополняющие текст до нормального сосотояния вместо кана-каши. Такой текст не только удобнее читать, но он еще и соответствует реальному, так что ты не привыкаешь к ложной учебной хуйне, требующей потом обратно переучиваться на нормальный текст, а сразу работаешь по правильному. Разве что только стоит заметить, фуригана должна быть отображена продвинутым способом, как параллельный текст мелким шрифтом, а не встроенными в основной кусками в скобках, т.к. последнее нарушает структуру текста.
Мне кажется, что дело в том, что учебники пишут для соцблядей, которым надо на отпуске в Токио в макдаке жратвы заказать и больше ничего, для таких на кане и проводят ускоренное обучение. Второй уровень-это когда кандзикам учат, но самым базовым, не запоминая онные чтения и выдумывая ассоциативное враньё для запоминания картинок. А нормальный уровень-это когда древнекитайский сперва учишь.
Вообще учебник должен использоваться в комплекте с учителем.
Я хоть и не ходил на курсы по японскому, но очень хорошо помню как учил английский еще ребенком на таких курсах. В их формате, когда большое значение придается разговору и проговариванию, использование хираганы как приоритета действительно имеет смысл.
>вместо этого человек учится естественным путем на практике читая книги
И какие книги может прочитать человек с буквально нулевым знанием японского? Словарь ведь грамматику не расскажет.
Любые. Сейчас техника позволяет подставить фуригану в любой текст.
>Словарь ведь грамматику не расскажет.
И? Так же как всё остальное, учишься по ходу дела. Встретил - посмотрел, понял, пошел дальше.
Я же говорю, у нас сдесь хобби, никто не запретит, нет злого дядьки требующего некую критическую массу для получения доступа, КРОМЕ ТЕБЯ САМОГО. То есть, если ты сам себе запрещаешь, значит тебе самому не очень-то и нужно, в смысле нахуй не нужно, лицемерный хуй. Не надо тут мимикрировать под здорового человека с хобби японского языка. У тебя какие-то другие цели, извращенные в твоем гнилом разуме.
> Я же говорю, у нас сдесь хобби, никто не запретит, нет злого дядьки требующего некую критическую массу для получения доступа, КРОМЕ ТЕБЯ САМОГО. То есть, если ты сам себе запрещаешь, значит тебе самому не очень-то и нужно, в смысле нахуй не нужно, лицемерный хуй. Не надо тут мимикрировать под здорового человека с хобби японского языка. У тебя какие-то другие цели, извращенные в твоем гнилом разуме.
Всё так.
У меня к тебе вопрос: а кто тебе рассказал грамматику русского языка, когда у тебя было нулевое знание?
В генки кандзи с третьей главы. Погода решили с самого начала не грузить. В любом случае слова надо учить не из учебника, а из анки.
Слова нужно учить из контента, а не из анки.
Учебник на первые пару-тройку недель или даже месяцев, в зависимости от интенсива, тоже сойдет.
Анки — это система повторения, а не учения.
吾賛爾之意、爾甚賢人也
Не ведут, потому что они железные чушки, деформированные всеобщей системой образования. Вместо того чтобы сразу учить слова, которые идеально бы заходили под их любимый сорт контентика, они через силу жрут усредненное говно, которое в ближайшие месяцы, а то и годы им вряд ли понадобится. Жаль эти пародии на людей, ведомые общественными интересами вместо своих личных.
>деформированные всеобщей системой образования
Я кажется начинаю вспоминать тебя. Пойду-ка я отсюдова...
У него какие-то психологические травмы, связанные со школой, видимо. При упоминании слов типа "учить", "учебник" и т.п. появляются простыни про то какие всё промытые и нужно как он иметь свой, особый путь. Периодчески тут постит.
>В чем он не прав?
Как минимум этим:
>Core2k/TangoN5
>в ближайшие месяцы, а то и годы им вряд ли понадобится
В первых 2к слов понадобится 99%+, можно не сомневаться.
Неправ в том, что система образования тут не виновата. Система образования, как любая другая система, просто является фактором влияния. Если человек деформируется от внешнего влияния, значит у него нет собственной формы, костяка, личности,, мышления, мнения, он как голем из грязи, бесформенная биомасса. Или по простому, просто быдло, тупой скот.
Ну так-то я тоже его помню. Но почему надо уходить отседова, а не отвечать на его посты?
>>7006
Как-то радикализмом попахивает. Неужто ты утверждаешь, будто всю свою жизнь был свободен от внешнего влияния? Личность как таковая формируется в те годы, когда у тебя еще нет возможности оградить себя и ты всецело зависишь от взрослых.
Сколько тебе годиков, солнышко?
>Но почему надо уходить отседова, а не отвечать на его посты?
Пустая трата времени. Если бы его возможно было переубедить, это бы произошло в прошлые разы. Лучше это время потратить на анки или чтение чего-нибудь на японском.
А вдруг ты просто плохо старался? Представь, ты напишешь сверхубедительный пост, и он напишет: "Да, я был все это время неправ, учебники и анки на самом деле охуенная вещь". Просто такое ощущение, что все здесь скучая отвечают 中途半端, вот и остаются вечно при своем, а нормальных срачиков уровня русалки уже пару лет не было.
В срачах про русалки есть объективная истина, которую можно доказывать и обосновывать, привлекая словари, учебники, нейтивов и т.п. Опуская вариации синонимов и пр. при переводе на русский, у рассматриваемого фрагмента есть корректное значение, и оно одно.
А в срачах про то как лучше учить такого нет. Что заходит одним, не заходит другим. Так что дискуссии ведутся по принципу "моё дело предложить – твоё дело отказаться", и попытки пойти дальше приводят к засранному простынями треду без какого-либо прогресса.
>Неужто ты утверждаешь, будто всю свою жизнь был свободен от внешнего влияния?
Да, могут так утверждать, но я не про себя говорил же. Почему ты перевел на меня, вот что интересно.
>Личность как таковая формируется в те годы, когда у тебя еще нет возможности оградить себя и ты всецело зависишь от взрослых.
Зависишь материально, личность тут ни при чем. По факту моя личность не имеет ничего общего с родителями и кем бы то ни было, и так было с самого детства, чему куча примеров.
И как я уже сказал (ненавижу повторять для дебилов не умеющих читать), это не является общим явлением, т.к. большинство - быдло, тупой скот, для них это не выполняется. Люди в большинстве - бесформенная масса, поэтому они и деформируются под влиянием окружения. И это мерзко выглядит, а еще уныло, ни с кем невозможно даже поговорить, одни тупые дроны без собственного мышления, только высирают заученные шаблоны как нпц в рпг фиксированные фразы повторяют.
> По факту моя личность не имеет ничего общего с родителями и кем бы то ни было, и так было с самого детства, чему куча примеров
Бред.
Я так перевел, потому что если на тебя тоже оказывалось влияние, то вся ругань про быдло и тупой скот применима и к тебе. Сомневаюсь, что ты сам себя аттестовал в той же грубой манере, в коей ты описал эту бесформенную биомассу. Не проще ли утверждать, что с какого-то возраста ты осознал вредность влияния окружения, и уже тогда сознательно начал бороться за себя и отторгать шаблоны нпц, а не пиздеть, будто ты всегда был таким дохуя осознанным?
Нет, не бред. Я похож не на родителей, а на дядю, брата матери, но с ним по жизни практически не пересекался, а значит никакого влияния нет. То есть, то чем я являюсь определяется генами, кем изначально родился, а влияния окружения нет, иначе бы был похож именно на родителей с которыми жил и занимался всем на свете.
>>7026
Вот давай только без реверсов.
По факту это ты стриггерился на "быдло" и так же стандартным шаблоном ответил "кто обзывается, тот так и называется". Детсвий сад ёбаный, нет никого тупее детей. Кстати, я в детстве не был таким дебилом.
> нормальных срачиков уровня русалки
В русалке был не нормальный срач, а какой-то цирк дебилов.
>Не проще ли утверждать, что с какого-то возраста ты осознал вредность влияния окружения, и уже тогда сознательно начал бороться за себя и отторгать шаблоны нпц
Что это за шизофазия? Напридумываю поеботы и доволен, даун.
Нет никакой вредности и тем более бороться не с чем, дебил. Бесформенная биомасса подвержена влиянию просто по определению, по своей природе - бесформенной биомассы. Это тупые жифотные, были, есть и будут. Это не плохо и ни хорошо, это факт, реальность. Плохо тут только мне, потому что с дебилами невозможно разговаривать, вот только это плохо, уныло так жить, лично моя проблема. Так что можно сказать, наоборот, быть тупой биомассой это хорошо, они находят общий язык, а быть умным плохо, ты оказываешься один, а это действительно плохо.
И бороться ни с какими влияниями не нужно, это так же бессмысленно как бросать курить/пить или мукчить себя диетами ради похудания. Нихуя ты не бросишь, долбоёб. Ты уже конченый, раз говоришь в таком ключе, потому что воюешь против себя, пчела против меда. Типичный дебил.
Не такой как все эджилорд, спок.
А почему ты ограничиваешь возможное влияние только родителями? Ну не повлияли родители, повлияла школа, детсад или ровесники, случайно совпало, что их совместное влияние дало что-то похожее на дядю, а ты сразу и рад делать выводы про гены.
>>7029
Чел, одиночество - это последствие отнюдь не того, что все тупая биомасса, а лишь твоего несносного характера. Поменьше бы кидался на других, авось и друзей было бы побольше, сам же себе яму роешь на пустом месте. Люди, на самом деле, о себе очень хорошо понимают, нет нужды лишний раз дураку напоминать, что он дебил, он и сам это знают, только от другого это выслушивать не очень-то приятно, особенно в агрессивной манере и если этот другой тебе ни брат ни сват.
> бороться ни с какими влияниями не нужно, это так же бессмысленно как бросать курить/пить или мукчить себя диетами ради похудания. Нихуя ты не бросишь, долбоёб
Дарова, я 7 лет не курю и не пью. Ты пиздобол комнатный какой-то))) хД В жизни нихуя не можешь, здесь стены текста выдаёшь внатуре ёбик эксДи, пойду Хантера на япусике почитаю, а потом Ментовские войны по ютубу чекну, харкнул в тебя чмоха))) Джа мата, хуесос.
>Вместо того чтобы сразу учить слова, которые идеально бы заходили под их любимый сорт контентика, они через силу жрут усредненное говно, которое в ближайшие месяцы, а то и годы им вряд ли понадобится.
Тут вопрос баланса. С одной стороны, чем больше словарный запас, тем лучше, но с другой стороны из контента можно набирать более релевантные слова, и в целом улучшать навыки. Я вкатывался с 2к слов - было очень сложно, но зато смог начать учить полезные слова, да и в целом разбирать непонятные моменты и учить/закреплять грамматику.
>А почему ты ограничиваешь возможное влияние только родителями?
Потому что их нет. Из тетсада помню только как играл со своими пальцами и что очень не хотел туда ходить. А на школу я сам влиял, лол, точнее занимался своими делами, что иногда задевало и школу.
>одиночество - это последствие отнюдь не того, что все тупая биомасса
Одиночество бывает по множеству разных причин. Конкретно в моем случае одиночество от ума. Если бы был тупой биомассой, не был бы одинок, а так все вокруг чужие, чуждые. И ладно был бы я тупой, а все вокруг умные, хотя бы тянуло к ним, а так вокруг тупые свиньи вызывающие лишь омерзение и уныние, когда заранее известно что тебе в ответ пукнут и что это тупость и откуда она берется.
>Люди, на самом деле, о себе очень хорошо понимают
Люди ничего не понимают. Люди это зверьё. Зверьё понимает только такое же зверьё, потому что чует его звериным чутьём, чует своего. А если ты не зверьё, они тем же самым чутьём чуют чужака и тебе ничего хорошего не светит, а понимания и подавно, потому что зверьё не может в мышление, это скот ёбаный. И тут важный момент. Если ты сам зверьё, но сказал что-то плохое, это конечно может вызвать недовольство, но как правило прощается. Если же ты чужак, только попробуй открыть рот, тебя порвут на части нахуй от бешеной ненависти.
>19 секунд
И что же мне делать? Я уже не знаю как сократить это время. Там такие предложения сложные идут. Ещё хочется таэ кима начать читать, но после анки сил моральных вообще нет.
>и что очень не хотел туда ходить
Ну вот из этого можно сделать вывод, что социализация была проебана уже тогда. Я вот в детсад вообще не ходил, что тоже можно считать проебом, но хотя бы не озлобился на все будущие коллективы скопом, при том что ощущение чуждости большинству у меня тоже есть.
>когда заранее известно что тебе в ответ пукнут и что это тупость
Да пусть известно, что дальше-то? Оттого, что ты пару раз просчитал заранее чей-то ответ, еще не следует, что он во всех случаях будет следовать паттернам одноклеточных нпц. И уж точно не следует, что с таким челом заведомо не выйдет продуктивного общения в будущем, если ты пожелаешь его узнать получше. Но ты не пожелаешь, и вот в этом-то и проблема и корень одиночества.
>ничего хорошего не светит, а понимания и подавно
Угу, только вот я тебя вполне понимаю, и никакой ненависти не чувствую, максимум - усталость и бессилие, потому что когда человеку изо всех сил протягиваешь руку, а он просто продолжает злиться и слать нахуй, понимаешь, что тут не сделать уже ничего, ибо для любых сколь-либо доверительных отношений нужны шаги с обоих сторон. Легко записывать всех скопом в зверье, сложно - увидеть в другом человека, сложную личность со своей жизнью, историей, внутренним миром. Никто не сможет тебе доказать, что он не очередной кусок биомассы, пока с ним сколь-либо близко не сойдешься, но ты с самого начала никого к себе не подпускаешь. Конечно, из такой позиции все будут казаться однородной биомассой, как разные деревья в лесу на расстоянии сливаются в зеленое месиво.
Ебать ты аутист, братишка.
>детсад
>озлобился на все будущие коллективы скопом
Сам понял что спизданул? Конечно нет, потому что тупой скот.
Во-первых, озлобиться нет причин, никто не обижал, да и памяти нет как уже сказал (а ты не читал конечно).
Во-вторых, в детском саду дети маленькие, они никак не могут думать о таких философских вопросах как отношение себя с обществом, дети вообще почти не думают. Это только в аниме маленькие дети страдают ебать там и вообще, а потом вырастают такими мамкиными эджи-лонерами, но это поебота полная, просто такой прикол аниме показывать детей думающих как взрослые. В реальности ничего подобного и близко нет.
>и никакой ненависти не чувствую
И не должен, я же украшаю текст грубостями вроде "скот ёбаный", а такие вещи являются лишь выражением эмоций самого их выражающего, следовательно не касается других, а именно тех про кого идет речь, поэтому их можно отбросить элементарно, и это правильно. Но у меня ведь не только эти эмоции, а еще есть основной текст, но из за наличия таких триггеров очень удобно всё скопом отбросить вместе с ними, просто заклеймив эмоциями, как ты говоришь "на всех озлобился". Поэтому ты и не злишься, я сам дал тебе способ просто отрицать мои слова, и ты радостно заглотил наживку вместе с поплавком.
>только вот я тебя вполне понимаю
Так что это конечно чушь, ничего ты не понимаешь, ведь смаху всё отрицаешь. Какое тут понимание, тупость одна, ведь нет даже попытки что-то понимать.
>Легко записывать всех скопом в зверье
Кто сказал, что легко? Куча лет опыта, собранной информации, из которой в конце концов родилось понимание вещей, которое ничему не противоречит, а только укрепляется со временем.
Еще раз повторяю, для тупых. Люди "понимающие" и всё такое только в кругу "своих", это касается только социального человекомирка, огороженного манямирка. Да, внутри него так и есть, люди могут и понимать других и всё такое, если ты там внутри с ругими всё так и есть, но если ты видел внешний мир, эта хуйня просто смешна. Как в фильме "Матрица", всё хорошо пока ты в этой манявиртуальности, но если ты не в ней, то видишь вместо прикольных людей голых зомбаков, вставленных в машину, биомуксор, просто органический материал. И когда такие начинают рассуждать о мире и о себе, это выглядит максимум уебански и позорно.
>Но ты не пожелаешь, и вот в этом-то и проблема и корень одиночества.
Вот и получается как раз наоборот. Пока просто живешь ни о чем особо не думаешь, другие не волнуют, всё нормально, но как только появляется понимание, вырастает стена, потому что нахер мне нужнен скот. Это скот радостно со зверями общается, вон даже заводят себе членов семей собак и кошек на полном серьезе. А я напоминаю, другом и тем более членом семьи, не может быть низшее существо, только равное. Вот тебе простой пример почему люди это зверьё, буквально, это не было метафорой или оскорблением, это буквально так, люди - звери. А я в рот ебал зверей, потому что человек, думаю как человек, а не как зверь, так что общего языка нет и быть не может. Ваши звериные повадки держите в зоопарке за решетками, вот мое мнение.
>детсад
>озлобился на все будущие коллективы скопом
Сам понял что спизданул? Конечно нет, потому что тупой скот.
Во-первых, озлобиться нет причин, никто не обижал, да и памяти нет как уже сказал (а ты не читал конечно).
Во-вторых, в детском саду дети маленькие, они никак не могут думать о таких философских вопросах как отношение себя с обществом, дети вообще почти не думают. Это только в аниме маленькие дети страдают ебать там и вообще, а потом вырастают такими мамкиными эджи-лонерами, но это поебота полная, просто такой прикол аниме показывать детей думающих как взрослые. В реальности ничего подобного и близко нет.
>и никакой ненависти не чувствую
И не должен, я же украшаю текст грубостями вроде "скот ёбаный", а такие вещи являются лишь выражением эмоций самого их выражающего, следовательно не касается других, а именно тех про кого идет речь, поэтому их можно отбросить элементарно, и это правильно. Но у меня ведь не только эти эмоции, а еще есть основной текст, но из за наличия таких триггеров очень удобно всё скопом отбросить вместе с ними, просто заклеймив эмоциями, как ты говоришь "на всех озлобился". Поэтому ты и не злишься, я сам дал тебе способ просто отрицать мои слова, и ты радостно заглотил наживку вместе с поплавком.
>только вот я тебя вполне понимаю
Так что это конечно чушь, ничего ты не понимаешь, ведь смаху всё отрицаешь. Какое тут понимание, тупость одна, ведь нет даже попытки что-то понимать.
>Легко записывать всех скопом в зверье
Кто сказал, что легко? Куча лет опыта, собранной информации, из которой в конце концов родилось понимание вещей, которое ничему не противоречит, а только укрепляется со временем.
Еще раз повторяю, для тупых. Люди "понимающие" и всё такое только в кругу "своих", это касается только социального человекомирка, огороженного манямирка. Да, внутри него так и есть, люди могут и понимать других и всё такое, если ты там внутри с ругими всё так и есть, но если ты видел внешний мир, эта хуйня просто смешна. Как в фильме "Матрица", всё хорошо пока ты в этой манявиртуальности, но если ты не в ней, то видишь вместо прикольных людей голых зомбаков, вставленных в машину, биомуксор, просто органический материал. И когда такие начинают рассуждать о мире и о себе, это выглядит максимум уебански и позорно.
>Но ты не пожелаешь, и вот в этом-то и проблема и корень одиночества.
Вот и получается как раз наоборот. Пока просто живешь ни о чем особо не думаешь, другие не волнуют, всё нормально, но как только появляется понимание, вырастает стена, потому что нахер мне нужнен скот. Это скот радостно со зверями общается, вон даже заводят себе членов семей собак и кошек на полном серьезе. А я напоминаю, другом и тем более членом семьи, не может быть низшее существо, только равное. Вот тебе простой пример почему люди это зверьё, буквально, это не было метафорой или оскорблением, это буквально так, люди - звери. А я в рот ебал зверей, потому что человек, думаю как человек, а не как зверь, так что общего языка нет и быть не может. Ваши звериные повадки держите в зоопарке за решетками, вот мое мнение.
1. Не раздумывать подолгу. Не вспомнил сразу - "снова".
2. В колоде же есть озвучка? Читать предложения опираясь не неё.
> но если ты видел внешний мир
Так, опишите этот внешний мир подробнее.
> почему люди это зверьё, буквально, это не было метафорой или оскорблением, это буквально так, люди - звери.
> А я в рот ебал зверей, потому что человек, думаю как человек, а не как зверь
Расскажите, чем Вы отличаетесь от людей, которых приравниваете к зверям? Считаете ли Вы себя зверем?
Хуя, элитный биоскот порвался.
Тебе сказал это РПГ шиз. У него с аналитическим мышлением крайне плохо, видно в детстве не играл в шахматы да шашки, не видит потенциальные ходы, так же как и не увидел, что предложения ты читаешь, а не слова по 1ому учишь, то есть он заведомо приравнял тебя к себе как к эталону, коим конечно не является, просто аутизмом проклятый. Дроч на время = дроч на себя. Надеюсь ты понял, что я имею ввиду и отбросишь идею скорости и приютишь в своём засранном японошизиками мозгу идею доскональности.
Нормально тебе он щас в голову серанул. Боюсь представить какой биоскот в итоге получится из тебя в будущем.
Он просто особенный. Свидетель внешнего мира.
Ты щас о чём?
сынуля нах мы все в матрице живем понимаешь ебаная зверюга тупорылая я уже у тебя дома в твоем сознании подделываю мысли ты сука не шути бля
Бред, шиза.
А ты сам-то читаешь эти предложения на постоянной основе? Этот ответ решит пиздабол ты или нет, так что подумай хорошечно.
В начале, когда проходил её – да. Сейчас – нет, потому эти предложения по миллиону раз видел, но иногда всё же поглядываю одним глазком. Если правильно помню, в начале было около 7с на карту.
Если не понимал что-то в предложении, я не заморачивался – ответ на карточку зависит только от ответа на слово, а предложение это не более чем дополнение. В случае непоняток с предложением, перелистывал на ответ и там с озвучкой и фуриганой смотрел как правильно.
Ну то есть ты на отъебись все делал и гордишься своим временем в очередной раз, когда анон читает предложение вдумчиво и обязан перевести его. Тебе кстати это самолюбование не надоело ещё? Ну скринчики вот эти, как мало времени ты потратил на карточку, как много слов ты выучил?
>Ну то есть ты на отъебись все делал и гордишься своим временем в очередной раз, когда анон читает предложение вдумчиво и обязан перевести его.
В том то и дело, что не обязан. Потому что не надо терять лес за деревьями. Все эти колоды предназначены именно для изучения слов. Предложения служат примерами для хоть какого-то контекста, чтобы лучше видеть оттенок смысла слова. В кор-колодах в предложениях полно ещё не пройденных слов и грамматики, которую проходишь далеко не сразу – и это не проблема, потому что всё сразу понимать в примерах и не требуется.
Буксовать на предложениях, тратить по 20 секунд на карточку – использовать колоды не по назначению. Просто потому что вы можете это делать и что в теории это не бесполезно, это ещё не значит, что это оптимальная трата сил и времени. Зачем делать сраные 200 карточек целый час, если можно сделать за 20 минут, и оставшиеся 40 читать генки? Я думаю 40 минут учебника будут полезнее, чем 40 минут переводить предложения. Но хозяин – барин, естественно.
>Ну скринчики вот эти, как мало времени ты потратил на карточку
Это реквест? На здоровье!
>Все эти колоды предназначены именно для изучения слов.
Они предназначены для повторения информации с целью уменьшить процент забываемой информации. Какая там информация определяется хозяином колоды. Твоя классификация бедная и нуждается в пересмотре.
>Предложения служат примерами для хоть какого-то контекста, чтобы лучше видеть оттенок смысла слова.
Эти туманные мистические формулировки...
>Буксовать на предложениях, тратить по 20 секунд на карточку – использовать колоды не по назначению.
Чем ты отличаешься от радикального долбоёба вчерашнего? Целую прослойку людей унизил которые определения учат например, или секвенции какие аля майндмапы.
>Просто потому что вы можете это делать и что в теории это не бесполезно, это ещё не значит, что это оптимальная трата сил и времени.
Может быть не оптимальной, а может способствовать более плохому забыванию слов по сравнению со словом без контекста.
>Зачем делать сраные 200 карточек целый час
Потому что ты посмотришь на контекст слова, рассмотришь его как ты выразился оттенок, создашь словосочетание в своей головушке с этим слово, возможно, посмотришь как грамматика какая-нибудь применяется. Ухх, хорошо, фаново...
>читать генки
Интервальные повторения в нём не очень сильно реализованы да? Да. А вот деки с предложениями помогут закрепить грамматику выуженную из генки. Да? Да.
>Это реквест? На здоровье!
Это не реквест, ты хвастливый для мужика очень, тебе бы пересмотреть поведенице вот это твоё откровенно бабское мерзотное.
>Какая там информация определяется хозяином колоды.
Танго даже в названии намекает. С кор и так понятно. Обычно когда проходятготовые колоды – это что-то из этих двух, либо колоды для кандзи отдельно, но там другое.
>А вот деки с предложениями помогут закрепить грамматику выуженную из генки. Да?
Если ты её нормально знаешь, то не будешь читать предложения по 20 секунд. Следовательно, если требуется по 20 секунд, значит лучше открыть учебник.
Грамматика в целом плохо подходит для формата карточек. Не нужно есть суп вилкой.
>ты хвастливый
Спасибо что заметили!
Да действительно средняя скорость на одну карточку упала спасибо за совет
Сегодня кстати мне анки выдал меньше карточек для повторения чем вчера
>Грамматика в целом плохо подходит для формата карточек.
Нет, грамматика хорошо подходит для формата карточек.
Мелкая больше похожая на слова из N3+ более-менее. Таблицы спряжений и всякие тонкости согласования из N5-N4 – хуёво. Хотя если устраивают карточки-простыни на минуту рассматривания – ну ок.
Учи как хочешь, главное чтобы тебе нравилось. Скорость нужна лишь парочке дрочеров из треда. Остальным нужно знание языка.
И что? Если слова учатся, то заебись.
Сам же и описал. Посмотри на свой пост: картинка, пук.
Какой смысл этого поста вообще? Что он несет в разговоре? Да ничего, бессмысленный всхрюк. Тут нет ничего человеческого, любая собака может точно так же реагировать, просто показывая свое отношение. Но это не человеческая речь. Ничего не говорится, ничего не обсуждается, мыслей нет, интеллекта нет.
Псевдодоразум, бот, бессмысленное животное. Диалога нет, одна пустая имитация.
Не понимаю, а почему японцы дальше не втопили за такую реформу и не перевели на катакану все, ну вообще все? У корейцев же есть хангыль, которой почти все записывают. Удобно же, епт, хоть и слоговая азбука, но лучше чем тысячи кандзи с несколькими прочтениями, в каждом прочтении по несколько значений?
Это следствие проигрыша в войне, не проигрыша нет, император остался тот же, не проиграли, а тактически отступили и жестом доброй воли перешли к пацифизму, не проигрыш, повторяю? Типа давайте ребят, вместо одного стандарта письменности, лучше оставим и старое, и новое?
По-моему, даже по времени хангыль и катакана в одно и то же время появились, ну ладно, катакану сделали более популярной намного позже, но ведь пиздатая же идея с переводом всех документов на катакану, нет? Почему дальше не пошли?
Нет. Никогда ничего не было только на катакане. До Мейджи все документы были на том, что называется 漢文, то есть традиционная запись вообще без каны. После этого начали развивать массовое образование, более широкий бюрократический аппарат и так далее, поэтому решили добавить кану, а точнее катакану, для упрощения как обучения, так и чтения. Все-таки проще читать, когда грамматические конструкции видны сразу.
Вообще и катакана, и хирагана являются очень сильно упрощенной записью определенных канджи.
Катакана считалась той формой, которой упрощают мужчины, а хирагана — это форма в которую в основном упрощали женщины, по крайней мере из тех, которые умели писать.
И да, как следствие проигрыша в войне было решено сменить основную кану с более агрессивной мужской катаканы на более добрую и элегантную хирагану, Также был изменен порядок записи — до войны горизонтальная запись была справа налево, а сейчас слева направо. Впрочем, некоторые артефакты того времени сохраняются, как например даже современные книги и журналы, которые необходимо листать справа налево. Плюс еще немного упростили, упразднив часть исключений, стандартизировали базовый набор канджи и так далее.
А вообще в то время были разные предложения вплоть до перевода всего на латиницу. Но в конце концов все устаканилось на текущем формате на основе того, что омонимов без канджи получится слишком много и проблем станет больше, чем более простая запись способна решить.
А уж сейчас с развитием компьютерной техники и смысла дергаться нет, учитывая насколько она упрощает ввод и чтение.
Спасибо, понял, значит, это тот самый "эффект Манделы", скорее всего я фразу вроде
> До 1946 года катаканой пользовались в официальных документах и государственных указах, а в настоящее время в основном кана применяется только для заимствованных слов
Источник: https://altarena.ru/yaponskiy-yazyk-alfavit-s-perevodom/
запомнил как "использовали только катакану"
> Также был изменен порядок записи — до войны горизонтальная запись была справа налево, а сейчас слева направо
Господи, благодарю! Это такая жопа в компьютерной технике, например, корректное отображение мультиязычного текста в Телеграм (английский и фарси) только в 2019 появилась, судя по реквестам на Гитхабе. Да есть символы Юникода управляющие, но корректно работать софт заставить... Японский был бы еще труднее для экспорта, будь он справа налево. Конечно, алфавитным (пусть даже и двухалфавитным) он стал бы еще привлекательнее, но хорошо хотя бы так упростили и вообще упрощали
Можно ведь и с другой стороны посмотреть. Учитывая, что Япония была в числе пионеров развития современной коммерческой компьютерной техники, то запись японского справа налево может быть улучшила бы ситуацию с поддержкой такой записи. Все-таки Япония в 70-х - 90-х, когда все это закладывалось, была второй экономикой мира.
А так фактически запись справа налево нужна только арабам и прочим муслимам, которые никому и не нужны, а поддерживаются по остаточному принципу.
Где жопа? Компьютеров до войны не было. И после тоже не было. Когда появились компьютеры, запись уже давно была стандартной слева-направо, никаких проблем не было и нет.
fortissimo EXS//Akkord:nächsten Phase.
Только сразу говорю, уровень чуни зашкаливает за все разумные пределы, хотя и вдоволь разбавлено и драмой, и моэ.
>Ничего не говорится, ничего не обсуждается
Ни на один вопрос не ответил, вместо этого просто попукал своими любимыми словечками и с умным видом нажал кнопку "Отправить".
Зачем ты вообще тред своими гениальными мыслями засираешь?
Пиши просто 🚮
塵 почти не используется в повседневности, но часто используется в художественных произведениях, особенно с чуни-уклоном, но в основном в чтении ちり, а не ごみ.
ごみ箱 и ゴミ箱 используются примерно одинаково и взаимозаменяемо. Пиши то, которое в предложении эстетически красивее выглядит.
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/pdf/joyokanjihyo_20101130.pdf
Вот тебе список того, что как считается правительством Японии, необходимо так или иначе знать. 塵 туда не входит.
>Какое написание чаще используется:
Ты можешь такое всегда проверить сам через гугл. Для этого пиши в кавычках слова и смотри на кол-во результатов.
Если сравниваешь слова без каны, то чтобы не мешались тайваньские результаты, можно сделать поиск только по конкретному сайту с помощью "site:", я обычно использую сайт с новелками ncode.syosetu.com. На нём получается ごみ箱 — 4040, ゴミ箱 — 5860, 塵箱 — 140.
>нужно ли его учить?
Конечно, нужно. Только с небольшим приоритетом. Если тебе сейчас лишь 500 кандзи известно, то его можно отложить где-нибудь до 1500-2500.
Нет. Насколько я помню EXS является расширенной версией и полностью включает в себя EXA.
Вроде только опенинги разные.
Ах да, если до этого будешь иметь знакомство с Soramitsu, Da Capo и Suika, то получишь некоторое дополнительное удовольствие от оммажей и отсылок, но критическим оно не является.
>Da Capo
Так оно экранизировано, можно по-быстрому навернуть аниме и не заморачиваться с чтением.
Экранизация у Da Capo очень посредственная и совсем не такая хорошая как игра. Но для понимания отсылок в принципе сойдет.
Какие вопросы? Не видел ни одного.
Были просьбы строчить сочинения, но мне лень, не люблю и не умею писать, да и тема сложная, нужно голову ломать как выразить, да и результат не факт что выйдет, потому что объяснять слепому что такое видеть, это такое себе занятие.
А главное, зачем мне это? Я и так уже написал достаточно, а в ответ получил только коленный рефлекс:
>"да ты просто озлобленный долбоеб, будь добрее и люди потянутся"
Получается, я только говорю, а в ответ ничего не получаю. Это не разговор, а дебильный монолог. Нахер мне это нужно? Если хочешь от меня сочинений, сам напиши сначала что-нибудь интересное. А то сам ничего не делаешь, а я тебе должен распинаться ебаться? Хуй пососи, клоун.
>Какие вопросы? Не видел ни одного.
А это что?
> которых приравниваете к зверям? Считаете ли Вы себя зверем?
В глаза долбишься?
>Дарова, я 7 лет не курю и не пью.
И это еще хуже, чем если бы курил и пил, потому что ты всё равно хочешь и курить и пить, но выебываешься демонстрационно себе не позволяя. Да, есть такие дауны, например христиане думают, что страдания в жизни это испытания от бога и не только их терпят, а даже выбирают сами когда можно было бы избежать. Долбоебов мозги-набекрень к сожалению полно.
>потому что ты всё равно хочешь и курить и пить, но выебываешься демонстрационно себе не позволяя.
Во-первых вести борьбу с самим собой это не зашквар и поощряется многими людьми одарёнными интеллектом. Во-вторых я вёл борьбу несколько недель, дальше всё заебись было. Ну а так как мой опыт противоречит твоему суждению, то ты получаешься чмоней-фантазёршей. На улицу выйди и за себя жизнь проживай, ебанутый.
>Считаете ли Вы себя зверем?
Это не вопрос, а просто бредовый высер.
Не считаю, потому что это невозможно, в данном случае это понятие неприменимо.
Можно лишь сказать, являюсь я зверем или нет. Не являюсь, потому что осознаю его существование.
Зверь это низшая ступень по отношению к человеку. А сам ты можешь осознать только на ступень ниже. То есть, человек может осознать что такое зверь, но зверь не может осознать что такое человек. И так же, сам ты не можешь осознать себя, человек не может осознать что такое человек, для этого нужно сначала возвыситься еще выше человека, а таких под рукой нет, это уже будет бог. То есть, тот факт, что я понял что такое зверь, уже говорит, что я не зверь, а выше уровнем. А выше зверя понятно кто стоит, других вариантов нет.
Как пруф, например, по этой причине люди не могут сделать искусственный интеллект, как это в фантастике, компьютер мыслящий как человек, все эти виртуальные существа и оцифровка разума. Просто нельзя прыгнуть выше головы. А вот ниже можно.
Во-первых, ты ребенок, потому что максималист. И ребенок это не возраст, а уровень развития интеллекта - недоразвитый.
Я вовсе не отрицал самоконтроль, он наоборот необходим, без него ты просто свинья. Речь шла не про твой дебильнывй максимализм и обобщения, а конкретно про твое курение и питье. Бросать их это то, что я скадал - идиотское самобичевание, которое только во вред, потому что тебе всё равно хочется, и будет хотеться пожизненно. Правильный ответ - вовсе не бросать, а ограничить разумными пределами.
Мне 28 и я могу тебе ебало в кровь расхуячить ай эр эл. Ты опять себе нафантазировал + спроэцировал, чмоня мамина. Ебало будешь открывать ещё думай чё базаришь, уёбище.
Млекопитающие→Звери→Плацентарные млекопитающие→Приматы→Гоминиды→Люди→Человек разумный.
>Угу, только вот я тебя вполне понимаю, и никакой ненависти не чувствую
Как удачно, смотри >>7205 это она и есть, та самая ненависть.
Обрати внимание, что не было оскорблений и брани, а только серьезное описание ситуации. И именно это больше всего бесит скот, когда нет возможности легко отмахнуться от правды, нет грубостей, ёбли мамок, и тому подобного за что легко ухватиться и отмести отрицанием. А когда вот так серьезно выкладываешь, так просто не отмажешься, в результате получается больно и дикая агрессия в ответ.
И такие вещи сплошь и рядом. Практически все реакции таким же образом изначально известны, насколько все люди тупые примитивные болванчики. С такими нельзя общаться, это как общение с нпц в игре, просто унылый долбоебизм. А других и нет, тупо нет, за годы в интернете пожно внятные чекловеческие посты посчитать на пальцах. Человеку тут нет общения, только тупые скотоботы между собой общаются на равных.
Катакану выделили для вообще всех заимствований, а не только для европейско-американских. Да и произошло это в середине прошлого века после войны, когда было уже давно очевидно, что без заимствований никуда.
На китайцев японцы равнялись, когда это имело смысл, то есть примерно в 5 - 6 веке. Собственно именно тогда, судя по имеющимся историческим данным, произошло заимствование канджи из Китая в Японии. Да в принципе культурный обмен там продолжался в разных объемах еще тысячелетие после этого.
Потом Китай сдулся, а перед гражданской войной в Японии уже даже последним идиотам стало понятно, что и сакоку, и равнение на Китай — это путь к верной катастрофе и исчезновению Японии. Поэтому собственно и произошла революция Мейджи с сопутствующими реформами и массовым заимствованием всех самых передовых практик от самых передовых на тот момент государств, то есть Европы и Штатов, что и превратило за менее чем полвека Японию из аграрного захолустья в морскую империю, способную геноцидить Китай и тягаться с Штатами.
Да и даже после войны путь заимствования всего передового не подводил Японию. Подводит ее сейчас напротив скорее консерватизм, особенно экономический и политический.
>Чем принципиально человек отличается от зверя?
Ничем, я же сказал, люди - звери. Это что касается общепринятого понимания термина.
Если же в смысле классификации уровня интелекта, человеком являюсь только я, других людей в жизни не встречал.
>Звери могут осознать бактерий?
Кроме людей и высших "богов" никто не может ничего осознавать, этой способностью обладают только люди. Но почти все они звери, задействующие эту чудесную способность для очень ограниченного круга задач. Обезьяны разбивают кокосы микроскопом, как можно выразиться.
>гринтекст картинка
Спасибо за пруф.
Людей нет - факт.
Не согласен? Покажи хоть одного, кроме меня.
微塵もない довольно частое выражение.
>>7220
Я не знаю, если попадаю на пастосрач с начала, то могу еще почитать в прямом эфире, а когда прихожу и насраны простыни текста явно даже нерелетед, то просто скипаю, как в этот раз. Даже не знаю про кого ты.
> Только с небольшим приоритетом
Мне кажется, что это один из простейших канжей, который можно запомнить прямо сразу с 綺麗
> каждый раз не знает что делать
По-моему, ему просто внимания не хватает. Вообще, можете считать меня парноиком, но я считаю, что это рпг и семёнит.
Да. Сколько раз он уже бросал и разгребал? Смысл в таком изучении... Интервальные повторения подразумевают отсутствие пропусков, а тут что попало. Я думаю некоторое количество базовых слов он так или иначе запомнил, так что пусть заводит свою колоду уже.
>>7235
>я считаю, что это рпг и семёнит
Меня можно отличить по деталям на скринах. У его скринов с телефона разрешение 1080x2220, а у моих 1080x2400. Так же у меня другой шрифт в кор10к, нет панели кнопок снизу и японский язык интерфейса, а не русский.
На интерфейс я особо внимания не обращал, просто вижу, что длинный скрин и постоянные обращения к рпгу. Остальное переключить делов две минуты, с тебя станется. Ну нет, так нет.
Спасибо!
Куда мне.
Ответ: ウンチ
Во второй части явная отсылка с той сценке из первой. Тут в озвучке запикано, текстом написано.
https://youtu.be/IBh-JROln9A?t=3087
А ведь помню когда-то ждал англюсик этой игры. В итоге выучил японский быстрее. Все долгие часы с анки были не зря.
То есть, ты считаешь тут вообще возможно значение, что нет подтекста, что в остальные дни может быть больше 回ев?
Или другие 回и будут в другие дни.
Тут предложение понять по-другому невозможно, а это значит, что は не первостепенно в акцентировании 今日 как исключения, а имеет значение только контекст. Как в самом срачике, не помню уже конкретный пример, так и в продолженном срачике в комнате без солдат マーレ.
Шиза. Ты утверждаешь, что акценты проставляются автоматически в зависимости от смысла, а не в зависимости от того, на чём говорящий хочет акцентировать внимание?
Приведу аналогию. Допустим, тебе пришли квиточки, и надо в скором времени пойти оплатить налоги. И тебе бабка говорит, "Сычуль, сходи оплати квиточки". Ты можешь ответить просто "я сегодня никуда не пойду", а можешь сделать акцент на сегодня, сказав "я СИВООДНЯ никуда не пойду", как бы делая отсылку на то, что ты вчера отпахал 10 часов на стройке, и поэтому сегодня весь день отдыхаешь. Но при этом в любом случае у тебя по контексту будет, что в другой день рано или поздно ты всё равно пойдёшь и оплатишь, так как бабка на костылях не доковыляет в сбербанк.
Бред. Если есть контекст заебанности внука, оба варианта с уточнением времени отдельно будут поняты бабкой одинаково, что внук заебался. Независимо от того, что он в них, варианты, вложил: что сегодня он по какой-то причине уже НЕ ХОЧЕТ идти, у него есть причина сегодня не идти; или что он не хочет только СЕГОДНЯ, а так с радостью, но сегодня особенный день.
У тебя получается, объективный смысл первичнее идеи, которую хотел сказать автор. Ты материалист.
Нет, не получается, я тогда говорил, и сейчас говорю, что は с уточнением места и времени только эмоционально еще сильнее усиливает акцент, который уже сам по себе заложен в это уточнение - а не меняет или не дополняет его смысл.
То есть, работает уточнение, а не его подчеркивание/выделение. Например, здесь >>7333 кто-то скажет, что вместо は работает だけ как акцент на исключительность 今日. Но мы можем поменять 一回だけ на 一回くらいやってもらう, и акцент времени все равно останется. Только к варианту "в другай раз еще раз чпокнемся" дополнится возможный вариант "наконец-то СЕГОДНЯ чпокнемся".
Я идеалист, кста, так как мое поведение определяет видение бытия 美少女ей, ёпта.
>акцент, который уже сам по себе заложен в это уточнение
Мне кажется, у тебя какое-то неправильное понимание слова "акцент".
>強調
>ある部分を特に調子を強めていうこと。また,意見・内容を強く主張すること。
>相手の心に強く訴えるように、特にその部分を目立つように(言い)表わすこと。
>意見や話の一部を、特に強く主張すること。
>調子を強めること。また、強い調子で主張すること。力説。
>ある事柄を特に強く主張すること。
Тогда звучала фраза, что 今日は выделяет данное 今日 из ряда единообразия других 今日, в отличие от 今日 без は. Я тут "акцентом" скорее даю общее название именно этому прозвучавшему мнению, а не вкладываю в него личное или общепринятое понимание.
Не понял твоей мысли.
>Тогда звучала фраза, что 今日は выделяет данное 今日 из ряда единообразия других 今日, в отличие от 今日 без は.
Звучала, а к сейчашнему разговору это как относится? На твоём скрине не было は после 今日.
>Я тут "акцентом" скорее даю общее название именно этому прозвучавшему мнению
То есть, у тебя примерно следующая логика?
1. は делает акцент на 今日, выделяя его из ряда однообразных других 今日
2. следовательно, выделение из ряда однообразных 今日 = акцент
3. отличие 今日 от других 今日 = выделение из ряда однообразных 今日
4. отличие 今日 от других 今日 = акцент
Если да, то она неправильная. В данном случае пункт 4-й истинен при условии, что пункты 2 и 3 истинны. Но пункт 3 ложен, потому что ты не обязан ничего выделять, если что-то отличается. А пункт 2 скорее ложен, чем истинен, так как, выделение чего-то из однообразного ряда можно сообщить не только через 強調, а как минимум просто констатацией факта (например, これは普通の猫じゃないわ).
> к сейчашнему разговору это как относится?
Весь сегодняшний разговор я противопоставляю тому.
> То есть, у тебя примерно следующая логика?
Не понимаю как ты описываешь мою логику из того, как я "назвал" заведомо неверное чужое мнение, но вощем-то мне нечего возразить, кроме
> Но пункт 3 ложен, потому что ты не обязан ничего выделять, если что-то отличается.
которое звучит, как что-то не обязано отличаться, так как у тебя там не следствие, а равенство. Видимо, ты вложил какой-то другой смысл который я не понимаю на русском.
> Весь сегодняшний разговор я противопоставляю тому.
Не понимаю противопоставления.
>я "назвал" заведомо неверное чужое мнение
Что ты назвал неверным?
>Видимо, ты вложил какой-то другой смысл
Во что? В 強調?
> Что ты назвал неверным?
> 「今日は、」 выделяет данное 今日 из ряда единообразия других 今日, в отличие от 「今日、」 без は
> Во что?
В третий пункт.
>Но пункт 3 ложен, потому что ты не обязан ничего выделять, если что-то отличается.
Логика не работает в обе стороны одинаково. Ты сам придумал реверсивное условие (которое не работает) и опираешься на него. Софизм.
> > 「今日は、」 выделяет данное 今日 из ряда единообразия других 今日, в отличие от 「今日、」 без は
А как это относится к сегодняшнему тогда?
>В третий пункт.
Другой относительно "что-то не обязано отличаться"?
Я в том пункте имел в виду, что ты приравниваешь наличие отличия к выделению. Потому что ты написал, что у тебя акцент есть по умолчанию сам по себе (>>7347) , и что выделение есть акцент (>>7352). То есть, как бы у нас аксиома, что отличие объективно есть, и моя точка зрения, что его наличие можно выделить в своей фразе, а можно не выделить, а твоя же точка зрения, что независимо от намерения говорящего, выделение там уже есть, потому что ты написал, что выделение это акцент, и что акцент есть сам по себе. Понятно?
>>7395
Не понял. Ты щас имеешь в виду, что выделение имеется автоматом, если в сегодня есть отличие от других дней?
>Не понял.
は это акцент, акцент выделяет отличие в ряду.
Но это не значит, что отличие означает акцент, как ты утверждаешь.
Ты перевернул причину и следствие, превратив в совершенно другую причинно-следственную связь, но делаешь вид, что это аргумент для первоначальной, хотя они никак не связаны.
> Но это не значит, что отличие означает акцент, как ты утверждаешь.
Так это не я утверждал, ало, а ты, я тебя только перефразировал. Вот тут:
>>7337
>То есть, ты считаешь тут вообще возможно значение, что нет подтекста, что в остальные дни может быть больше 回ев?
>>7340
>имеет значение только контекст
>>7347
>акцент, который уже сам по себе заложен в это уточнение
>я только перефразировал
Ты перевернул логику. Это софизм. Переврал чужие слова, и вкладываешь их в уста оппонента. Пиздабол, трепло, очевидно только пруфнул правоту оппонента таким поведением.
Ну давай тогда сначала расскажи свою логику.
На вопрос, что если там нет акцента, ты отвечаешь вопросом, считаю ли я, что возможно такое, что нет подтекста, что другие дни отличаются, то есть, считаю ли я, что другие дни не отличаются, то есть, ты считаешь, что другие дни определённо отличаются, а раз ты задал этот вопрос на вопрос про отсутствие акцента, ты считаешь, что если убрать акцент, то получится, что другие дни не отличаются, то есть, что если другие дни отличаются, то акцент обязан быть. Так?
>На вопрос, что если там нет акцента
は это акцент, его не может не быть. Опять придумал хуйню и сам себя ей убедил. Зачем ты тут серешь, если по факту разговариваешь с зеркалом, со своей шизой?
А зачем их учить? Ты уже всё остальное выучил, уровень нейтива и только акцент выдаёт гайдзина?
Слушай японскую речь и будет интуитивно запоминаться на слух.
Так у тебя нет は на скрине.
Алсо は не только для акцента используется, но и для темы, для контраста, для условий.
Не запоминается интуитивно.
> ты написал, что выделение есть акцент (>>7352)
Я цитировал точку зрения, которой я возражаю. "Акцентом" я называю то, что представленно в той цитате, как "は изменяет смысл в предложении слова 今日", потому что кто-то называл ее, は, так.
>>7405
Мой последний пост >>7386
но отвечу за него на этот >>7407
Я говорю, что >>7347 здесь работает 今日 и предложение нельзя понимать двусмысленно, убери ты は или оставь. В отличие от гипотетического 今日(は)仕事に行く без контекста, которое по мнению выделяльщиков с は определенно будет значить исключение, как будто в остальные дни не говорящий не ходит.
Все-таки очень глубокая культура 下剋上 — это то, что делает Японию великой.
Без этого бы не могло появиться столь уникальных слов, да еще и с таким уважением, вложенным в них.
А вот и прескриптивист вылез. В ту эпоху, когда это словечко активно употреблялось, единого написания окуриганы выработано еще не было, поэтому писать можно как угодно. Почему я не имею права сократить первую вспомогательную часть двусложного глагола, если вместо какого-нибудь 受け取り японцы даже и сегодня сплошь и рядом пишут 受取 или 受取り (или 受けとり, но это уже не имеет отношения к делу)?
https://www.youtube.com/watch?v=1_5rc9k13yI&t=555s
Произносится оно конечно сложно. Язык вывернуть можно.
Мне куда интереснее какой-нибудь 同一化, русский аналог которого я никогда не воспринимал в таком смысловом ключе.
А в каких-то языках разве есть аналог по значению 弑する?
Что-то не припомню ни в русском, ни в английском такого.
По основному значению - patricide, то бишь "отцеубийство". Ну а кейго в русском и инглише нет, это и так понятно.
Дак и писал бы про это слово, а не про комбинацию с вспомогательным глаголом, или как это называется. Обычное гоноротивное "убью, ря". Можно сравнить с 可愛がる в значении "трахну".
Ну в отношении правителей и богов были свои слова - цареубийство/regicide и богоубийство/deicide соответственно.
> вся суть как раз в комбинации
Ну я же и говорю про оксюморон, который меня лично уже не впечатляет. Куда интереснее выражение абстрактных понятий через комбинации канжей.
Гоноратив с выражением намерения убить - это оксюморон, сочетание несочетаемого, как выражение "страшно красив"; ты не хочешь убить из уважения. Если бы желание убить было ритуальным, например, чтобы освободить божество из бренного тела - это бы не было оксюмороном.
>>7448
> "Я вас цареубью, ваше величество" все-таки не звучит так хорошо и круто как 弑し奉る, это же очевидно.
Алсо, как я уже сказал это возможно благодаря уникальной структуре языка. В порнухе спошь и рядом непристойности в формате кейго, потому мне наверное они приелись.
Опять же, если ты имеешь ввиду уникальность слова 弑. Я не знаю происхождения слова, но почему этимологически это не может быть вариант какого-нибудь 死する или させる правильнее, причинить смерть, просто отдельный канж нарисовали. Обычный канцелярит, если я прав насчет происхождения.
>непристойности в формате кейго
Это как? "Прошу вашего высочайшего соизволения на разъеб вашего драгоценного ануса моим недостойным удом?"
И так тоже, щас не найду, но вообще обычное です достаточно. Да в обе стороны работает, и когда 目上 приказывает трахни меня, тоже оксюморон ящщитаю.
イキます в этой же манге было. Как пример.
> お願い奉ります
Люблю, когда части привычных фраз меняют на другие. Такая-то триангуляция чувствования.
Кринжую с тебя, чел. 君子 - это не какой-то там древний философ типа 孔子 или 孟子, это просто общая характеристика, типа "благородный муж", как обычно это принято переводить у китаистов.
Не, ты сидишь где надо, просто я слишком аутист и принял написанное всерьез.
Прикольно, спасибо. А оно за кобун не считается, то есть? Написано, что оно ещё в Камакуре было.
Там ещё по старой орфографии ひ вместо い пишется в 思ひ候, и へ вместо え в 候へども.
Ну орфография вообще отдельная штука, тем более что они кану поменяли, а кандзи на 舊字體 поленились. В тех же гатарях все надписи в старом стиле, но это же не значит, что там кобун. А так, соробун считается отдельным стилем, используемым только для писем.
Что тут непонятного? ペン入れ - это обводка карандашного эскиза тушью или ручкой. Гугл обосрался и добавил зачем-то it, как будто там сам стол обводят.
Я про 5 минут. Куда направлено оно, на движение к столу иль к обводке скетча. И почему так.
Курай это около.
Я бы поставил на то, что у него появилось пять минут (главное предложение заканчивается на だ), которые он потратил на рисование (содержание главного предложения раскрывается после кеды). Мимо.
Время 01:05
Кто-нибудь понимает польностью? Что-то вроде お弁当とお茶を「... Вы можете здесь купить.」 Сказано продавщицей в поезде в фоне. Заранее благодарю.
お弁当とお茶を持ちいたしました。
ね~、かまってぇ~
Ну, с историей-то все понятно, но вот все-таки в контексте позиций оно как бы может понадобиться и еще где-нибудь встретиться.
>Чие такая милашка. Вин читаешь.
В такие моменты понимаешь, что действительно не зря потратил столько времени на японский.
Написано ведь слева полное название.
https://zlibrary.org/
https://boroboro.neocities.org/
https://itazuraneko.neocities.org/library/shousetu.html
Ну раз тут и на няше нет, наверное нигде нет.
Можно было бы купить например вот тут https://honto.jp/ebook/pd_30743211.html за примерно 200 рублей за том, но так как визу и другие карты отключили от глобала, хз как это сделать можно.
Там на сайте Ещё - Август2022. Всё расписано. На счёт в другой валюте перевести просто нужно, как я понял. Ссылка в спам-листе, скинуть не могу.
про ctrl+f на странице я и сам знаю, а есть ли поиск по сайту как таковой?
Как называется то чувство, которое возникает, когда во время просмотра таких видео ты можешь прочитать слова, а у нейтива проблемы?
Ему ж 5 и 6 нужны были. Он так написал, как будто не нашёл их по ссылке.
Эффект Даннинга — Крюгера.
Нейтив на порядки лучше тебя знает грамматику, нюансы значений слов, лучше понимает на слух и т.п., а ты выучил очень редкую хуиту и гордишься.
>Эффект Даннинга — Крюгера.
Сконее обычный комплекс неполноценности. Уверенный в себе не будет рассказывать всем в интернете как он знает одно слово лучше другого человека.
> Знать грамматику = не делать ошибок.
Маняфантазии. Даже не беря во внимание сознательные стилистические ошибки: можно заговариваться, опечатываться, можно говорить "неправильно", что на поверку оказывается просто забытой формой, могут быть измененные воспоминания, у меня почему-то все время в голове крутится диаметрическая прогрессия, вместо геометрической, например, могут быть наоборот "неправильные" варианты ставшие нормой, например "на мосту", а не "на мосте".
>например "на мосту", а не "на мосте"
Может, тебе ещё и "в лесу", "в шкафу" и "на дому" неправильный?
Это местный падеж называется, на будущее
Оговорки и устоявшиеся среди нейтивов распространенные и всеми понимаемые ошибки != систематические ошибки, которые нейтив бы никогда не сделал. Одно дело одеть-надеть и класть-ложить, и совсем другое путь рода, например.
Не притворяйся, будто не понимаешь.
..дополню. Я не притворяюсь и не поясничаю, я отписался на основе того, что не согласен с тем, что нейтив знает грамматику интуитивно - я считаю, что нейтив знает как употребимо, а как не говорят, а грамматики он может и не знать.
У детей и не должно быть нативной интуиции, потому что она еще не успела выработаться.
Я считаю, что в названии ошибка, потому что так не говорят, хотя грамматика правильная. Аймин. Вопреки линканутому посту.
Грамматика это наука, её знают только ученые или студенты которых заставляют косплеить ученых, а так же необучаемые дегенераты косплеящие студентов итт.
Перевод не попадает под используемый тобой контекст. Перевродчик находится под влиянием иностранного языка, поэтому легко не замечает проблемы нативного. Это не проблема его неграмотности, а проблема обстоятельств процесса перевода.
Человек постоянно находится под влиянием чего-то: образования, невнимательности, "врожденной грамотности", глупости, привычек и т.п. Возвращаю тебе этот аргумент обратно.
О, опять вылез шизик с родовой травмой от общего образования. Этот тот же самый с людьми-зверями или другой?
Попробуй попереводить, увидишь как твоя диванная грамотность пробьет дно детсадовских малышей, которые даже языком еще с трудом ворочают.
Я пробовал и знаю, поворочал языком в дне детсадовских малышей, так сказать. Сейчас речь о том, что определнеие грамотность = не ошибаться - говно. Потому что при желании даже в формулировке знать грамматику = не делать ошибок можно найти стилистическую ошибку, канцелярит, а значит определение само себе противоречит.
Сразу видно: человек анки не делает. Карточки бы вышибли из него всю дурь.
> > атака НА титанов
> Не знаю как у тебя, а мне фраза кажется совершенно неестественной
Обоснуй.
Не первый раз в истории тредика, когда эти темы поднимались. Вот еще раньше есть пока читал, аж прослезился от ностальгии:
https://2ch.hk/fl/arch/2016-07-10/res/194897.html#196245 (М)
У тебя в основном неодушевленные предметы. И с одушевленным предметом устойчивое сочетание "пойти в атаку", где "атака" имеет значение "наступление", конкретно вот свистнули, поднимаешься из окопа и 突撃сурешь. Сравни:
- Впереди атака на немецкие позиции. (Естественно)
- Завтра атака на немцев. (Неестественно)
Я не настаиваю, если у кого-то другое мнение.
>>7837
В чем он неправ? Кроме того, что по-японски носителем будет понято скорее как "атакующий титан".
> на русский никак не переведешь
Кстати, как раз в русском "неправильном" варианте та выдуманная игра слов и появляется, в отличие от официального:
Атака титанов - титаны, которые атакуют; атака пехоты станет поддержкой для танковой атаки.
Атака титанов - титаны, которых атакуют; атака крейсера с воздуха, или тех же позиций.
У меня тоже какое-то дежавю от этой нити.
> Не первый раз в истории тредика, когда эти темы поднимались.
А это не из этого тредика, а из /ma/.
>>7864
> В чем он неправ?
Во первых, он местами определение и определяемое перепутал. Если の обозначает принадлежность, то титаны принадлежат атаке, а не атака титанам.
Во вторых, он рассуждает об обосрамсе западного барина при переводе, но "Attack on titan" было высрано самими же японцами и писалось с первого же тома. Японцы часто параллельно в тайтлах пишут и на японском и на английском, при этом зачастую английский вариант не является переводом, а может содержать что-то довольно сильно отличающееся по содержанию, как например с тайтлом 「今、そこにいる僕/Now and Then, Here and There」, которым тут как-то шизик срал.
> У тебя в основном неодушевленные предметы. И с одушевленным предметом устойчивое сочетание "пойти в атаку", где "атака" имеет значение "наступление", конкретно вот свистнули, поднимаешься из окопа и 突撃сурешь.
Логика в твоих рассуждениях как бы есть, однако, можно нагуглить и использование с конкретно одушевлёнными.
Возможно, что на твоём диалекте так редко употребляют, хз.
Да 進撃の巨人 можно при желании понимать, как 進撃の目標の巨人, как и по-русски >>7884 атаку титанов можно крутить как чужое мнение на хуе. Но тут мы опять упираемся в употребимость. И художественную интерпретацию, я могу "хвост феи" трактовать, как аллюзию на тайских проституток, например.
> было высрано самими же японцами
Мне уже сказали, что русский перевод официально утвержден японскими правообладателями, небом, Аматерасу. На это мне нечего возразить. Но, как говорится, если что-то выглядит как утка, пахнет как утка и крякает как утка - то скорее всего это утка. У меня при выражении 進撃の巨人 рисуется в воображении кёджин управляемый сёненом, как пилотируемый мех, то есть атака врагов верхом на титане; тут же я вижу дословный английский надмозг моей иллюстрации attack on titan - атака на титане. Может быть я неправ, но я считаю, что авторы просто обосрались и теперь маняврируют, тем более, что ошибка не редкая, а драматического содержания в атаке НА титанов я лично не вижу.
>>7892
Не знаю, у тебя все примеры, где атака это дополнение, только на четвертом можно как-то перефразировать в подлежащее, не потеряв всратый авторский стиль.
> на твоём диалекте
Фиг знает, четвертый скрин просто образец из палаты мер и весов канцелярита. Про канцелярит я вычитал в заглавном посте в /фл у Н. Галь. Мой колхозный диалект с Норой Галь против уважаемого птушника, которого индексирует аж настоящий гугол.
> где атака это дополнение, только на четвертом можно как-то перефразировать в подлежащее
Ну вот примеры с подлежащим.
Ну и зачем ты заднюю врубил? Ты же прав во всем. "Атака на X" - это уродливая калька с английского, меня тоже передергивает, когда я ее в тексте вижу. Тебе анон в основном и носит ПТУшные переводы американских новостей вместо пруфов. Никто никогда не скажет "атака на полицейского", скажут "нападение" или "покушение". "Атака на полицейского" - это "attack on a police officer", записанная русскими буквами. Типа как твиттерные билингвы говорят "если" в значении "ли" - "я не знаю, если я буду свободен вечером".
Я отступился только от звенящей неестественности "Атаки на X"; в споре про употребимость я проигал, возможно русские нейтивы уже так говорят и я это упустил. Что это галимый, по определению Н. Галь, уродский канцелярит, я по-прежнему считаю.
> "я не знаю, если я буду свободен вечером"
Мне остается только сидеть и обтекать с лицом >>7895 деда.
Я так и русский с английским читаю, я думал никто специально про себя слова не читает просто смотрит и все.
不背後思考
Так это просто диалектная версия местоимения с корнем 俺, как известно, его множественное число выглядит как おいら, а отсюда и до おいどん недалече. Если начать из каждого диалекта считать местоимения, то можно еще сотню-другую набрать, только зачем?
Чтобы быстро читать, а не буксовать на разгадывании ребусов что там от чего произошло.
Довольно давно учу язык, но книги все равно не могу читать. И я задумался, может дело в том что я учу слова, а не канджи? Может в отличии от слушанья/говоренья для книг учить канджи профитнее чем слова? Что думаете?
Ну происхождение помогает линковать новоизученное с уже известным, что облегчает запоминание. Это как мнемоника, только круче.
Это и есть мнемоника. Мимомнемоникобог.
Насколько этой большой успех? Стоит ли нарастить темпы?
До уровня свободного понимания и не нужно вбивать.
Нужно учить до уровня общей идентифицируемости символов, пусть даже неуверенной. Этого будет достаточно, учитывая то, насколько распространена кана. Ты от нее не убежишь и постоянно будешь повторять в процессе.
За 3 часа оно конечно не учится, но за пару дней осилить можно.
Нет, это не тролинг / Да, это тролинг / Отстаньте от меня, я девочка внутри и наряжаюсь в платьица
Изучай в темпе, который тебя устраивает, очевидно же.
Как же хочется выбрать третью опцию. Вот бы еще найти платьица, которые идут метабу на центнер.
Платьица были использованы как собирательное название для любой девчачьей одежи, так что это не было дискриминацией центнеровых девочек.
Пусть тренируется.
ですね:)
>Я не верю что можно выучить 90 знаков за день
Ну за день это для задротов, а я неспешно выучил хирагану за вечер, а потом катакану за другой вечер через неделю. По-моему это совсем не сложно. Вот обе азбуки за день это уже запарно на мой взгляд, но думаю, что это возможно.
>чтобы они вбились в память до уровня свободного понимания
Если под свободным пониманием ты имеешь в виду, чтобы текст на кане можно было быстро читать, то этого и не будет сразу после того, как ты их выучил, а придёт постепенно с опытом чтения.
Хочется что-нибудь по функционалу напоминающее Tagaini Jisho. Особенно интересует, чтобы был поиск слов по компонентам.
Настолько очевидный 俺共, что нету смысла учить даже. Всякие зумерские искажения преисполни в своё сознание-и без задней мысли будет. Когда анимешный персонаж каждое первое слово искажает, ты же не лезешь всё в словарик записывать.
>Если под свободным пониманием ты имеешь в виду, чтобы текст на кане можно было быстро читать, то этого и не будет сразу после того, как ты их выучил, а придёт постепенно с опытом чтения
Я имел ввиду как латиницу ты знаешь, то есть ты не вспоминаешь по 2-3сек как это читается.
Не знаю как точнее описать, вот ты латиницу знаешь? Вот на таком же уровне хирагану и кату. Мне недели хватило ежедневной дрочи по 1000 знаков в день повторять, в начале больше часа ушло, к концу недели за 28 минут
Другой анон, но к тебе это придет только через плюсминус год периодического чтения. Хз сколько там в часах, может 200+ может 500+, не считал.
Плюс у тебя катакана будет отставать постоянно т.к. ты ее будешь видеть раз в 10 меньше. Я помню через года полтора после начала уже мог бегло читать предложения из хираганы + знакомых канжи, а потом какая-нибудь ебаная ономатопея вылезает на катакане и останавливаешься на пару секунд. Сейчас уже нет такого конечно, тоже с опытом уходит.
>Я имел ввиду как латиницу ты знаешь, то есть ты не вспоминаешь по 2-3сек как это читается.
Ну это и будет значить, что быстро читать можешь.
>Мне недели хватило ежедневной дрочи по 1000 знаков в день повторять, в начале больше часа ушло, к концу недели за 28 минут
Я нихуя не дрочил так, а просто читал по-немногу (обычно примеры из учебников или обучающих статей про японский). Ну и где-то через пару недель уже довольно быстро читал, только в катакане на знаках ソ、ン、シ、ツ ещё пару месяцев периодически подвисал и задумывался.
>Настолько очевидный 俺共, что нету смысла учить даже.
Хз, мне не особо. То что это местоимение из контекста может быть и так понятно, но зато запомню это именно кагошимский диалект, для общего развития.
Это of работает как разделитель, чтобы не использовать ебанутую пунктуацию типа シャドウ・オブ・ビューティー.
>ебанутую пунктуацию
Как по мне органичнее.
В этой игре много таких вставок на латинице, как и в целом англицизмов по поводу и без. Выделяется из других игр в этом плане. И как подабает ингришу, иногда англюсек с ошибками.
Скрин был примером обилия англицизмов, а не примером ошибок. Из ошибок, например, сегодня встретил в магазине на входе коврик "wellcome".
Нормисы эвривее.
Такая мелочь и за ошибку-то не считается.
> Хз, мне не особо. То что это местоимение из контекста может быть и так понятно, но зато запомню это именно кагошимский диалект, для общего развития.
Хуягошимский, я даже слова такого не слыхал. Тебе надо почитать учебник японского какой-то, тогда херню запоминать не придётся. Там тебе напишут, что любой слог с "р" может исчезать или превращаться в ん, или само "р" исчезать может, а то что слоги с "м" без задней мысли переходят в ん-это и так очевидно. А потом методом подбора поймёшь, какое нормальное слово искажено.
Это "Кагосима" называется. Я еще не встречал дурачков, которые бы звали Хиросиму Хирошимой, дак почему здесь надо что-то менять, если там тот же канж 島 стоит?
То есть ты притворился что не знаешь такого слова, чтобы доебаться до поливановщины.
>почитать учебник
Не считая тае кима в самом начале, ни разу даже не открывал учебник. Все правильно делаю?
Я не догоняю выделенную метафору, объясните.
Корочи, я сам так пони, приторная слащавая хуйня у нее вышла. Только не понимаю зачем сравнение с "判断 по 部分 без знания контекста".
Я сейчас через силу дочитываю shin kanzen master, делая все упражнения (в уме). Муторно, и не то чтобы в этом была потребность, но таки не бесполезно, новое узнаётся. И хочу всё-таки закрыть ачивку.
Это такой очень толстый троллинг тех, кто на ничане/гочане/твиттере создает и постит в треды типа "смотрите, какой мусор современные ранобе", которые все называют "шаблонщиной" и надменно насмехаются на основе одной сфотографированной страницы и все такое прочее.
Ты наверняка встречал даже здесь таких снобов в самых различных обсуждениях и контекстах.
В данном случае автор их так толсто троллит, прямо ломая четвертую стену и одновременно указывая на них, но и ожидая, что данные страницы, в том числе включая их своеобразное стилистическое оформление, окажутся элементом насмешек в таких тредах, что опять же неизбежно подтвердит правоту автора в выделенном фрагменте.
Надеюсь этого будет достаточно, чтобы понять данную метафору.
Я учу японский через английский, и с русским прямая связь в мозге не выработалась, поэтому когда требуется что-то перевести на русский, в голове происходит двойной перевод через английский, а там хэпбёрн. Да и сами японцы используют хэпбёрн.
Я хотя бы понял, что это нормально, что я тут выпал из реальности. Спасибо.
Дак почему гугл подчиняется фашистам? Напиши им в поддержку, что они против Украины.
нафашистил тебе за щеку
Лучше единое написание, пусть его зафорсил хоть тыщу раз тоталитарный режим, чем хаос и анархия а-ля пикрелейтед.
А что, в японском уже появилась кириллица? Там каной вполне однозначно пишут かごしま без всяких разночтений, никаких претензий к япам быть не может в принципе.
ну в украинском кагошiма - норм, потому что ш там мягкая.
Вот тут в списочке おいどん есть: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E4%BA%BA%E7%A7%B0%E4%BB%A3%E5%90%8D%E8%A9%9E
Просмотри список, может ещё чего в анки добавить найдёшь.
В Японии ты легко встретишь записи 鹿児島, カゴシマ, かごしま, а если еще добавишь латинские записи, то и Kagosima, и Kagoshima, и еще какие-нибудь.
> по-хепберновски хотя бы づ и ず
Du и zu. Разные же версии хепберна есть. Могу даже dzu написать.
Так хэпбёрн != нихон сики.
Так это устаревшие или нестандартные версии, по стандарту и то, и другое строго zu. Я этот пример к чему написал - если даже некоторые из основных знаков каны латиницей передают одинаково, то глупо ругаться на поливановку, оттого что она не передает расширенные сочетания, которые за пределами гайрайго не встречаются. Да и на эти новоделы японцам насрать, то же ラヴ они спокойно читают как ラブ и не парятся.
Говоря о наименования, меня вот уже давно мучает 横浜. Откуда наши взяли га? С англюсика что ли переводили?
>был прикольный момент
Раньше тредик был лучше, потому что ты бы не описывал, как там было, а запостил бы шебмку.
>Откуда наши взяли га?
Я думаю, это пошло из старой традиции читать латинскую H как Г. Ну как Harry переходит в Гарри, Hitler в Гитлера и т.п.
Аноны, купил в читайгороде первую попавшуюся на глаза книженцию, что скажете? Норм? Ещё хочу спросить про метод Ильи Франка, он работает с азиатскими языками для русскоговорящего, есть смысл пытаться по нему выучить совершенно непохожий язык?
> что скажете?
Я первым делом тоже купил какой-то самоучитель, который потом никогда не открывал. Но как этап "ты что-то сделал для начала изучения" тот сыграл свою роль; еще приятно было делать вид на кассе какое я небыдло, японский изучаю.
Сук, только вчера читал про эту шутейку. Как, кстати, видно из статьи, японцы такую шутку считают весьма низкопробной.
> японцы считают
Я, основываясь на своем опыте понимания японского языка, осторожнее относился бы к таким выражениям. Обычно какой-нибудь блогер ляпнет, что японки не бреют шмоньки, например, потому что "считают", что бреют только шлюхи, другие подхватят. И вот у нас родился стереотип.
В аниме такие шутки часты, например. Но они как раз обыгрывают свою "низкопробность": когда персонаж рассказывает такую шутку, как ему кажется бомбическую, уровня ニューヨークに入浴, а ему в ответ: да-да, смешно-смешно(棒読み). То есть, сама ситуация уже забавная, шутка становится смешной в контексте, 蘇る, 3д шутка. Можно ли называть это "низкопробностью" хз.
Шамов говорил какой японский сложный язык так как у него жена не знало одно слово в манге. Пиздец я кекал с его слов.
>Откуда наши взяли га? С англюсика что ли переводили?
Раньше в языке до русского, и далее даже в некоторых русских диалектах (в основном в северном), буква "г" читалась как сейчас в украинском, близко к "х". Так как звук более мягкий чем наша "х", то было принято брать заимствования через нее. Так они и остались, даже несмотря на то, что "г" стала другой в современном русском. Отсюда как другой анон сказал гарри, гитлер, гомо, и тд. Можно еще заметить что новые заимствования (допустим из 90ых) имеют там современную "х" - хоум, хард, и тд.
А брали название скорее всего с латинской транскрипции да, увы.
Если знаешь английский то приходится эти переучивать на правильные версии с длинными гласными.
Чтобы их мочь писать и читать. Помню когда начинал пытался написать токио и ときょ не конвертировалось, думал ИМЕ забагалось
Иногда новости тоже читаешь и там в фуригане かんとう и не сразу вдупляешь что это kanto. Хз просто мозг путается
Не знаю, у меня никогда такой проблемы не было.
У меня проблема была написать おおきい, とおる и 女. Добавлю.
А мог без всяких учебников начать дрочить азбуки по Обенкё за бесплатно, а базовая грамматика есть в интернете
Это копия, сохраненная 13 мая 2023 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.