Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 27 октября в 00:56.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1705312335192.mp41023 Кб, mp4,
464x256, 0:11
Английский #291 /english/ 676370 В конец треда | Веб
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?


https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?


Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

>Что посоветуете для улучшения произношения?


http://phoneticfanatic.ru

>Какие приложения использовать?


Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
https://neolurk.org/wiki/Fl#The_Ultimate_/fl/_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>674908 (OP)
2 676372
Если уже есть уровени D1 и D2, тогда каковы будут уровни Z1 и Z2?
3 676373
>>676225 →

> Надо перевести около 120000 символов текста. Готов заплатить за это $150.



Пиздец, в три раза ниже предлагает, чем даже в рашке эта услуга стоит. Причём тут ещё дохуя делать
4 676376
>>6372
Абсолютно такие же, какие могут быть на двачах
5 676377
Вечный вопрос про have.
Речь идет об обладании.
Скажите, твердо и четко. Где правильно, а где нет?

>I have got an airplane


>I got an airplane


>I have an airplane

6 676378
>>6377
Одинакого.
7 676379
>>6377
I got an airplane — "got" в значении "have" используют, но это неформальный способ сказать об обладании, так как не совсем корректная грамматика. "I got an airplane" в обычном значении "get" означает что получил, приобрел самолет
8 676381
>>6373
Это не дохуя. Так, на чуть больше дня.
image.png320 Кб, 372x338
9 676384
>>6377
Классика же.
10 676388
>>6377
Имею полученным
Получил
Имею
>>6378

> Гиперкоррекция

11 676389
>>6388
Сного здорого!
12 676392
https://www.youtube.com/watch?v=N_COP5clGzw
Что он там на 0:15 говорит?
There is a straight fucking cat outside?
Что значит прямой в этом контексте?
13 676393
>>6392
There's a stray cat outside, он сказал. Бродячий/дворовый кот.
14 676395
>>6392
Stray, А0-слово.
Screen-Shot-2018-12-02-at-4.38.38-PM.webp155 Кб, 623x570
15 676396
Straycoverart.jpg40 Кб, 316x316
16 676398
>>6392
Даже игра комплюхтерная такая есть.
17 676400
>>6396
Is there a story continuation about this cat?
18 676401
Тупой вопрос, бейте меня и насмехайтесь надо мной, но, я тут придумал предложение и не понял, а почеу тут smell должно быть без s?
I let the cat smell me.
Или тут должна быть s? Почему-то не звучит с эской.
19 676402
>>6401
Потому что let
20 676404
>>6402
А где про это правило почитать? И там не надо to ставить после САТ?
21 676405
>>6401
Потому что cat здеся не подлежащее, а smell - не сказуемое?
17052632931360.mp4140 Кб, mp4,
826x464, 0:04
24 676428
Почему английский такой мелодичный и вообще охуенный? Чет послушал озвучки, музыку, ютуберов на разных языках, это че блять такое? Это же говно, ну кроме французского, он мне тоже нравится

Это на меня так влияет то, что это язык на котором все и вся? Тот же немецкий такая дрисня, пиздееец, про русский и какой нибудь китайский я и не заикаюсь
25 676430
>>6428
Откуда ммьюзика?
26 676431
>>6428
Ты привык.
Всякие гишпанские и итальянские послушай.
27 676432
>>6428

> Почему английский такой мелодичный и вообще охуенный?


Язык с таким количеством звуков th и придыхательных не может быть охуенным. Не говоря уже о диалектных педерсиях twang и glottal stop. Из мелодичного разве что дифтонги и больший диапазон интонаций.
28 676436
>>676342 →
Давай отгадку.
29 676438
>>676342 →
Практически нихуя непонятно, что этот козел старый говорит
>>6436
— I'm terribly sorry, Master Bruce.
— Didn't realize you fancied her.
— What do you mean? No.
— It's nothing to be embarrassed about. It's only natural, isn't it? But you watch her. She's a lairy one.
30 676439
>>6438
— I'm terribly sorry, Master Bruce. Didn't realize you fancied her. фикс
31 676440
Подскажите хорошие ютуб каналы для изучения английского, нашел только Learn English with Bob the Canadian, где более менее адекватный формат на полчаса раз в неделю с изучением новых слов с картинками для лучшего запоминания.

Все остальные какие-то инфоцыганские с 1,5 часовыми роликами на 150 слов и прочие "как я получил c1", нужно вместо них что-то хоть немного академическое...
raf,360x360,075,t,fafafaca443f4786.jpg21 Кб, 360x360
32 676441
Ну чё, А-нолики, выучившие язык по сериалам и играм, проверим ваш уровень лексического запаса?

Dastardly
Sods
Contraption
Stultify
Ebullience
Belie
Infelicitous
Affectation
Untenable
Contretemps
Paucity
Decorum
Fulsome
Perspicacious
Recondite
Cavil
Poise
33 676442
>>6440
Можно также в целом какие-то образовательные, ну там начиная со школы типа физики/математики, заканчивая университетскими теориями статистики и прочее
34 676443
>>6440
https://www.youtube.com/watch?v=rOtWcgvRxLw
EnglishAnyone. Единственный человек, у которого я бы купил курс, если бы были деньги
>>6441
Ни одного не знаю и мне не встречалось такое даже, какая-то хуета
35 676445
>>6441
I would have been fucking yo mather

shiiiiiit
36 676446
>>6441
Давай лучше проверим тебя.
Предъяви к каждому слову источник, в котором ты его услышал/прочитал.
37 676447
>>6443
Спасибо, у него в целом нынче стримы только?
38 676448
>>6447
Да, только стримы
39 676449
>>6448
Тащем-то тоже норм
1705358302746.jpg78 Кб, 1280x720
40 676450
Че это значит? Нахуй они пишут, что разрешено и это потому что известно, что рак
1705358350799.jpg10 Кб, 200x256
41 676451
>>6381

> чуть больше дня


> за 150 баксов

42 676452
>>6450
Где ты "потому что" увидел?
43 676453
>>6440
Самый топ канал. Обоссал всех https://youtube.com/@mrmememe777?si=_lHqSSPheUhV9Oz1
44 676454
Послушал как произность inquiry в американском варианте. Большинство делает ударение на inquiry, но некоторые и в кембридж словаре я слышу явное ударение на inquiry, выделяют среднюю часть. Так как правильно?
45 676455
>>6450
Чел, я а0 но сразу уловил суть (кроме слова facility) . Да, там разрешено курить, но лучше этого не делать. Потому что минздрав штата напоминает, что курение табака известная в Калифорнии причина вызывающая рак.
Хочешь быть мудаком, можешь курить. Это как на пачке сигарет.
sage 46 676456
>>6454
там звуки разные, какое ударение мля... и так , и так правильно. тебя смущает, что такое бывает?
47 676457
>>6456
Да я только вчера вкатился в чтение. Понял.
sage 48 676460
>>6457
читай по любому словарю, да и нафиг. томейто томато... серьезно, это все настолько несущественно, чтобы даже полминуты на это тратить.
49 676464
>>6428

> английский такой мелодичный и вообще охуенный


1. Нету сложных кластеров из согласных. Существовавшие ранее подрезаны в начале (wr => r, опускаются k/g/p/d), а также в конце (mb => m).
2. Нету трелей, зато есть набор не имеющих аналога в русском достаточно плавных согласных : /w/, /ð/, /θ/, /ɹ/, /ŋ/, /d͡ʒ/. Из них только последний имеет смычную часть.
3. Большое количество дифтонгов. В целом упор на гласные, а не на кластеры согласных, хотя вторые тоже бывают. Из-за этого слова плавнее.
4. Есть краткие и долгие согласные. Длинные слова имеют 2 дарения. Из-за этого разнообразен ритмически, причём сильнее чем большая часть других европейских.
5. Не шипит как польский.
6. Солгасные альвеолярные, поэтому s/z звучат ниже, чем схожие звуки в русском, отстутвует аналог ц и конечное ть. Из-за это меньше свистит.
7. Приятно пукает предыханием. Как попкорн.
8. Не грузит тонами как китайский. В тоже время не слишком плоский.
9. Не грузит веляризацией/палатлизацией как русский.
В идеале, конечно, надо изучить соотношение различных звуков в английском и других языках, но это долго будет, да и думаю, что и так очевидно, какие звуки преобладают, как в случае с польским.

Можешь отсюда выбрать, с чем солгасен, а также указать, где я обосрался.
Хотя у меня другие вкусы, мне немецкий нравится, а французский — нет. Русский тоже неплохой — непресный.

> Это на меня так влияет то, что это язык на котором все и вся?


Думаю, слушая жёсткие языки будешь менее восприимчив к внешним раздражителям. Кстати, у Адама Нили было видео про ритм и язык. Отсюда уже можешь переходить к размышлениям про влияние музыки.
Слушая контраст между языками в одном жанре, осознаются ограничения. Как ни крути, турецкий жёстче японского. Для хорошего звучания заморскому жанру нужен заморский язык.
50 676465
>>6446
Пройди нах нулек
51 676466
17047127362390.png719 Кб, 1080x1152
52 676468
>>6455
Хуево ты суть уловил.
54214123245.jpg93 Кб, 793x500
53 676469
С добрым утром, нульки! Уже выполнили свою анки норму на сегодня?
54 676472
>>6469

>стрики


>фразовые глаголы боятся


Правда. Остальное про анки неправда.
Левая колонка правда.
sage 55 676475
>>6469
что такое стрики, нах... это вообще русский язык или какой?
56 676476

>юзает анки


>на русском

57 676477
>>6475
Думаю, что анкиклоун имел в виду "подряд". Типа, он десять лет подряд дрочит эту хуйню и все еще А0.
Стикер63 Кб, 512x411
58 676479
>>6476

>включает русек в операционной системе, на тилибоне, в остальных программах

59 676483
>>6475
вокабуляр 500 слов конфирмед
60 676484
>>6483

>конфирмед

61 676487
>>6484
300 слов
62 676489
>>6487
tolku ot tvoego razmera esli proiznosit' ne umeesh
63 676491
конфирмед блять лол
64 676492
>>6491
Кумфёминг.
65 676493
>>6489
Умею
66 676496
>>6493
хуи сосать умеешь, а английский так, сублимировать
67 676499
Хотел 25 декабря посмотреть крепкого орешка. Выписал оттуда незнакомые слова и до сих пор не выучил и не посмотрел. На след год посмотрю.
68 676508
Кто нибудь может сказать, как можно исходя из звучания английских слов понять, как это слово записать, не заучивая все слова?

Например Уайт и Райт по звукам оканчиваются одинаково, при этом письменно это ite и ight?
Как я это должен понять, если я не заучил слово заранее?
Ну например услышал ты редкое слово типа запчасти для машины, сантехники, сленговое слово и пытаешься понять, найти его в интернете А ОНО ФИГ ЗНАЕТ КАК ПИШЕТСЯ

Как же хорошо в русском услышал ты незнакомые слова - квинтэссенция, синхрофазотрон, эклектично и сразу можешь их записать. И нет такого, что пол слова не читается
69 676509
>>6508

> Кто нибудь может сказать, как можно исходя из звучания английских слов понять, как это слово записать, не заучивая все слова?


Никак, ты обязан выучить все слова + транскрипцию в анки или ты а0. Чем дольше ты тянешь с тем чтобы вычэучит транскрипцию тем дольше остаешься а0.
70 676510
>>6508

>как можно исходя из звучания английских слов понять, как это слово записать, не заучивая все слова?


Neekaque. Английская орфография это иероглифы. Deal with it.
71 676513
>>6508
Та англопердосы ни напишут если услышат, ни произнесут если увидят незнакомое слово.
Во всяком случае скажут что э бле сорян, хз.
конфирмед 72 676515
Ребята планируется высадка в деревню рядом с Лондоном татухи делать.
Где бы курсы пройти чтобы не спалили?
Без пруфов прошу не отвечать.
16575807327050.jpg7 Кб, 223x226
73 676517
>>6508

> Например Уайт и Райт по звукам оканчиваются одинаково, при этом письменно это ite и ight?


Достаточно знать из родственного языка Richtung, чтобы выбрать ight.
74 676518
>>6508
Как в русском. Не знаю как у тебя было, но у меня уроки русского начинались с заучивания словарных слов. Всякие кампания/компания. Причём их было с запасом, я часть даже не использую и почти не встречаю.

> квинтэссенция, эклектично


Эти слова можно написать как квентэсенция и икликтично. На произношение при чтении это не повлияет, но ite/ight тоже не влияют, хоть и выглядят сложнее.
75 676520
>>6508

>Ну например услышал ты редкое слово типа запчасти для машины, сантехники, сленговое слово и пытаешься понять, найти его в интернете А ОНО ФИГ ЗНАЕТ КАК ПИШЕТСЯ


Со опытом придет. Это как, знаешь, когда готовятся для Spelling bee, то впитывают в себя множество слов, в том числе и из других языков. И потом благодаря всем этим знаниям могут сказать как пишется какое-нибудь супер редкое слово
76 676521
>>6499
Жиза. Лень что-то делать. Весь английский сейчас это по сути час чтения книжки перед сном и думскроллинг борд
77 676522
>>6515
Английский за 16 часов Петрова попробуй.
конфирмед 78 676525
>>6522
Пруф где сука
79 676526
>>6525
The proof of the pudding is in the eating.
80 676529
Этот неудобный пост будет проигнорирован, но пчелы вы вечно кукарекаете, что невозможно выучить язык на уровне нейтива, не живя 65 лет в англоязычной стране.
Но вот чел дома за пару лет говорит лучше нейтивов, учит самих англичан как нужно правильно и при этом никогда в жизни не был в англоязычной стране даже туристом.
А какие у вас оправдания?
https://www.youtube.com/watch?v=27X3vE-BqPE
sage 81 676530
>>6529

>за пару лет


ну если дрочить по 12 часов каждый день, то почему бы и не за 2 года. в реальности простого человека, который должен работать, и вообще жизнь иметь какую-то, это в лучшем случае 2-3 часа в день, с регулярными перерывами. в итоге 2 года превращаются в 12.
82 676531
>>6529

>учит самих англичан как нужно правильно


Обезумевшая пидораха. Сможешь ли ты совладать с ней?
petroszan.png36 Кб, 599x595
83 676532
В этом контексте, же наоборот будет озночать, что она хорошо подрачила, разве нет?
84 676533
>>6531

>Обезумевшая пидораха.


Хрюндель, почему не в окопах?
sage 85 676534
>>6532
мне кажется, это звучит типа как "я шурудю между ног как ебнутая"
86 676535
>>6532

>переводила дословно


Типичный esl
>>6531
Сыгл. Не перевариваю таких душных мудаков
image.png175 Кб, 300x220
87 676536
>>6529

>за пару лет

88 676537
>>6536
Анкидрочер, ну ты-то хотя бы молчи.
89 676538
>>6537
Я поглотитель.
90 676539
679 слов с предложениями.
91 676540
>>6539
Че это?
92 676541
>>6540
Я перевожу книгу и слова с предложениями заношу в word документ.
93 676542
>>6539
Зачем там перевод на русский
94 676546
>>6542
Для статистики выученных слов. Ни и во время самопроверки удобно работать с ним.
95 676548
>>6541

>Я перевожу книгу


Шиз, куда ты прешь?
96 676549
>>6548
Не завидуй, додик. Я уже больше слов выучил, чем 80% треда за 2 года.
97 676550
>>6541
Используй анки вместо ворда.
98 676551
>>6548
Анкиклоун, тебе слова не давали.
99 676552
>>6549

>Я уже больше слов выучил


Хули толку от большого количества слов, если ты не углубляешься в них их и не понимаешь эти слова как нейтив
100 676553
>>6551
What's the reason of the explosion?
101 676556
>>6551

>Анкиклоун, тебе слова не давали.


Stop shaking, piggy.
102 676573
Как перевести "наоборот"?
- Ты хуй!
- Наоборот, ты хуй!
- X is good.
- Наоборот, x is bad.
103 676580
>>6529
Эта соя сидит в англоязычных интернетах с пелёнок, плюс он знает язык на уровне малолетнего американского зумера-долбоёба. Любый анкибоярин в этом треде заовнил бы его незнакомыми C2 словами и редкоиспользуемыми идиомами.
104 676581
>>6573
- You're a dick.
- NO U.
- X is good.
- No, it isn't.

Проще будь.
105 676582
>>6581
Видимо нет такого слова в английском.
106 676583
>>6580

>Любый анкибоярин в этом треде заовнил бы его незнакомыми C2 словами и редкоиспользуемыми идиомами


Нужно только дрочерам читающим книги, в живом общении этот кал не нужен. Извини хрюндель, ты обкакался. Нужно было экспу инвистировать в произношение.
>>6573
Quite the opposite, x is gay.
107 676584
>>6582
On the contrary, you are a....
108 676585
>>6583
Пхахах, кому нах твоё произношение сдалось, нулёк с вокабулром 300 слов? В англе дохуллиард диалектов с разными нормами + он сильно засорен национальными акцентами, так что всем уже пофиг на это. Если твоя цель не посещение лучших домов Лондона, чтобы там красоваться своим пош инглиш, то произношение - это последнее, что стоит изучать в английском.
109 676588
>>6585

>В англе дохуллиард диалектов с разными нормами


Сказал Васян говорящий так
https://www.youtube.com/watch?v=oD2Q0yFlbCk
110 676590
>>6583

> >Любый анкибоярин в этом треде заовнил бы его незнакомыми C2 словами и редкоиспользуемыми идиомами


> Нужно только дрочерам читающим книги, в живом общении этот кал не нужен. Извини хрюндель, ты обкакался. Нужно было экспу инвистировать в произношение.


> Quite the opposite, x is gay.


Any anki fag would have him with unseen c2 words and rare as fuck idioms. Only book fuckers give a damn shit about them . Apologies my pig-like pal but you have shat your trousers. You should have focused on your vocal technique
111 676591
>>6552
Перевод и чтение книги это и есть полное погружение или ты там совсем одебилил от просмотра сериалов и задрачивания анки.
112 676592
>>6591
Перевод и чтение это вообще два разных человека.
113 676593
>>6591
Я не понимаю, как это вообще связано с моим постом и зачем ты это мне пишешь. У меня речь о том, что вместо попыток учить кучу слов пачками, которые впоследствии тебе никакого знания языка не дадут. Заучивание слов не дает понимания. Лучше взять одно слово, и целый день посвятить ему. Потребить как можно больше примеров его использования в разных формах. Чтобы получить уверенность в этом слове, получить как можно большее понимание его использование, понять его, как его понимают нейтивы. И тогда, с этой уверенностью, ты сможешь его использовать
114 676594
А запоминать слова списком "слово-русский перевод" можно тысячами. Но такая зубрежка дает только знание списка, но не слов
115 676595
>>6585
When I hear someone doesn't take any effort to disguise their abominable Russia accent, I instantly want to end motherfucker with a gunshot straight to his stupid head
116 676597
>>6595
Вы просто ненавидите всё русское.
117 676599
>>6595

>take any effort (лол) вместо make an effort


>За каким-то хуем present simple "doesn't take any effort" вместо более естественно звучащего причастия "someone not making an effort"


>забыл артикль the перед motherfucker


>Russia вместо Russian


>Неожиданная смена местоимения в придаточном предложении



Нулёк, с таким знанием английского тебя бы даже негры из гетто и реднеки из Алабамы обсмеяли. Не позорься больше, пожалуйста. Страшно представить, как ты на самом деле говоришь, если у тебя уже в одном предложении уровня A0 сделано столько грубых ошибок.
118 676600
Читаю стишки. Слушаю стишки. Нравится.
https://www.youtube.com/watch?v=wAdQ3CcPHQU
119 676602
>>6595
Piggy, you've butchered Russian and called this redneck version of it as your language. You wanna do the same with English, creating your own redneck version of it, like negers did? You piggy's never change.
artworks-meJlP5MVsXMpPyM6-c1nGTg-t500x500.jpg33 Кб, 500x500
120 676604
>>6593
Ты деточка кстати немного тупая и не понимаешь как языки работают вообще, в принципе.
Современная проза никогда не была преднозначена для заучивания наизусть. Проза это новояз придуманный только после печатных станков.
Учить нужно нужно прозу стихи, песни. Ты их можешь запомнить и использывать. И если ты поймешь ритм стиха, он тебе не только даст запоминать слова сами по себе намного лучше, но у тебя автоматически будет и поставлено произношение с ударением. Ибо если ты его неправильно произнесешь, стих поломается.
121 676605
>>6604
Ты бот какой-то ебаный, который отвечает невпопад
17015669267601.mp43,9 Мб, mp4,
720x960, 0:07
122 676606
>>6599

>За каким-то хуем present simple "doesn't take any effort" вместо более естественно звучащего причастия "someone not making an effort"


Вот этим высером поделил на 0 otherwise справедливые правки. Зеленая анки-вниманиеблядь оказалась неграмотной, кто бы мог подумать)
123 676607
>>6606
Нолик, тебе пора штаны стирать, а то по ним тёплая говнина потекла.
124 676608
>>6605
Я бот, а у тебя пук не в тему. Как так?
125 676609
>>6599

>make an effort


make any effort
Он не старается, вместо он не постарался.
1653413145213.png765 Кб, 831x978
126 676610
>>6607
Тебе есть смысл объяснять, что hear someone do и hear someone doing это не одно и то же, что hear [that] someone does, или ты окончательно в беспомощный визг сольешься?

Запрос с третьего пика можешь, кстати, пару секунд вниз полистать, а потом извиниться за свою тупость и непонимание гугловской индексации :3
4214234214215.png66 Кб, 1840x868
127 676612
>>6610
Один хуй вариант с причастием в наше время звучит более естественно, чем твоё говно. Акстись, нулёк.
NAVERNIGOVNALOL.png42 Кб, 1651x824
128 676615
>>6612

>Один хуй УИИИИИИИИИ


Качественное виляние очком, но к сожалению это три самостоятельные конструкции, которые отличаются по смыслу.

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/hear-see-etc-object-infinitive-or-ing
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/hear-that-see-that

Рекомендую тебе а) отказаться от использования неопределенного артикля -- определенный в наше время звучит более естественно б) заняться чем-то, что ближе подходит твоим умственным способностям. Как насчет просмотра остросюжетного телесериала "Слово пацана"?
17054281016760.jpg97 Кб, 600x600
129 676616
>>6615

>Один хуй УИИИИИИИИИ


Блять, чет проиграл
130 676618
>>6615
Так всё верно, ты сам представил пруфы своего обсёра, дебик. Из его предложения подразумевается, что он >>6595 испытывает негатив к людям, не делающих никаких-либо усилий для скрытия своего акцента, в то время, когда они говорят. Тут только такой конченый аутист, как ты, будет думать, что это законченное, а не прогрессивное событие.

С артиклями ты забавно пошутил, молодец. Это же нихуя не так, что у меня запросы были специализированны под конкретный пример, но что уж с дебила, который считает аналогию аргументом, взять. Не стоит также упоминать, что отрицание более натурально звучит с прогрессивными формами глагола в англе в таких случаях. Ты ж, нулёк, даже не представил своё "корректное" написание разбираемого предложения. Кроме пуков в воду и семёнства от тебя нихуя не ожидается, видимо.
PXrf2-CDicc.jpg431 Кб, 673x899
131 676619
>>6618

>ты сам представил пруфы своего обсёра


С точки зрения обданнингкрюгеренного краба из ведра -- безусловно.

>Из его предложения подразумевается


Он написал, что написал. Конкретно эта конструкция использована верно. Почему ты пытаешься заменить её на другую, отличную по смыслу, мамин хуй с горы?

>законченное, а не прогрессивное событие


Пиздец у тебя каша в башке, всё в одну кучу.

>у меня запросы были специализированны


Я фпефиалифифофаннофть твоих запросов понял по скрину с гугла, в котором вместо 329к матчей меньше 30. И половина из них не "hear someone not", а "hear someone's not" -- это как раз та конструкция, которую ты решил поправить, какая и писая в штаны как сралин в предсмертной агонии. Нахуй проверять, тащемта.

>более естественно звучащего причастия


>вариант с причастием в наше время звучит более естественно


>отрицание более натурально звучит с прогрессивными формами глагола в англе в таких случаях


Barnaul_Altaisky_Krai.jpg. В каких "таких случаях"? Манямирковых, примернопочувствованных? Че-то по существу будет или

>Кроме пуков в воду и семёнства от тебя нихуя не ожидается


?
132 676620
>>6599

> >take any effort (лол) вместо make an effort


ну и че, ошибки нет
133 676621
Hilarious that both of you asses are arguing in Russian despite pretending to be English masterminds
134 676622
>>6621
писать на инглише в этом треде - себя не уважать.
135 676623
>>6619

>Он написал, что написал. Конкретно эта конструкция использована верно. Почему ты пытаешься заменить её на другую, отличную по смыслу, мамин хуй с горы?



Потому что из контекста подразумевается, что событие прогрессивное, а не законченное. Я уже объяснил в предыдущим посту, не моя проблема, что ты жопой читаешь, нолик.

>Пиздец у тебя каша в башке, всё в одну кучу.


Аргументы - класс. На уровне A0.

>в котором вместо 329к матчей меньше 30.


Это старая тема, что гугл (и поисковики в частности), последние несколько лет урезают всю массу запросов, позволяя пользователям смотреть только первые 30-50 штук.
https://www.quora.com/What-happened-to-Googles-search-results-Why-cant-you-see-all-of-them-on-one-page-anymore
Но да же по нграмме видно, что вариант с ing более частоприменимый.

>Barnaul_Altaisky_Krai.jpg. В каких "таких случаях"? Манямирковых, примернопочувствованных? Че-то по существу будет или



Ты их все игноришь, чтобы не ломать цельность своего манямирка. Даже если мы принимаем твой вариант >>6610 (который один хуй звучит косноязычно), то англопишущий нулёк всё равно написал его неправильно, так как верно было бы написать "...hear someone not take...", а не какую-то ESL хуету с "doesn't" исполнять. Но ты даже это не указал, потому что нихуя не можешь в контекст и грамматику языка.
136 676624
>>6621

>It's hilarious that...*


Нолян, палишься.
137 676628
>>6623

> Потому что из контекста подразумевается, что событие прогрессивное, а не законченное.


А0 спок. Ты путаешь с русским.
138 676629
>>6623
Ты кстати заебал уже, с эти спором, ты это два года в этом треде предъявляешь как ошибку и это не ошибка. Говно необучаемое. Осиль уже present simple время.
139 676630
>>6629
Нулина, ты меня с кем-то путаешь, я литералли пару недель сижу в этом треде. Но что показательно: ты уже два года сидишь-пердишь в этом треде, но так и не скачал анки, чтобы пополнить лексический запас. Видимо, в кайф сидеть с уровнем A0, нихуя не понимая, когда событие прогрессивное в англе, а когда завершенное. Иди дальше капчуй на форчике с гугл-переводчиком.
140 676631
>>6630
Ну значит это все та же вечная ошибка нести русские времена в английский. Ты небось ещё веришь в то что тебе чатжтп пишет.
141 676634
>>6630

>анкиклоун


>называет кого А0


Бля, утро только началось и я уже насмеялся на весь день.
GFNoPAfBynP963ABAHpAnXSNv-I8bpR1AAAF.mp42,7 Мб, mp4,
1080x1350, 0:17
142 676635
Транскрибируйте.
GICWmACOPxmSIDALcGuIFryzVebpR1AAAF.webm1,6 Мб, webm,
270x480, 0:43
143 676638
Технология дошла до того что теперь опять можно сохранять видео с инстаграма, так что у А-нулей которые отмазывались что у них нет впнов, теперь не отмажутся и им надо будет транскрибировать это видео тоже.
GPyvigJ9xHs0nC8NAAMe0IJ8n087bpR1AAAF.mp42,3 Мб, mp4,
1080x1920, 0:10
144 676639
На а1 задание. Объясните шутку.
145 676640
>>6639
Is the fire still goin in your backyard
146 676641
>>6640
Так там же 2 звонких звука, как они ассимилируются в глухой?
147 676642
>>6638
Hey guys. So, I've been working away on this bureau, for like, i dunno, couple of weeks now, lazily here, lazily there. And... I quite like it. That's cool, right? Not cool enough, because I send a picture of it to my mom, and she goes: "Well, I don't really like it, but if you like it, that's good." She says it's too bright! I paid for this house, I can paint bright! That's my God-given right as a home owner in the Land of the Free! You know, she should be thankful. I do art. You know what else I'd be doing? Meth? Cryptocurrency? Okay, I could be doing worse things than this. She's to appreciate me for who I am and my bright ass wall.
148 676643
>>6642
Кстати она сказала it с глоталстопом 3 раза подряд. Эй сажедаун мелкобувенный, ты где?
149 676644
>>6641
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Epenthesis

Англоговорящие иногда вставляют "фантомные" звуки в слова, в которых этих звуков никогда не было. Например, something говорить как somePthing, просто потому, что рот находится в таком положении в это время, что звук [p] легко становится сказать. Вот у них каким-то хуем происходит фонетическое недержание и они его произносят.
150 676645
>>6644
Ну это не каким-то хуем происходит, а просто рот так устроен. У не нейтивов тоже самое потому что рот такой же.
151 676651
>>6644
Существует же вариант произношения something через glottal stop? Как в слове button
152 676652
>>6651
Нет
154 676654
>>6653
Пиши транскрипт + IPA. Так нихуя не понятно.
155 676655
>>6654
Не ебу что такое ipa. Я слышу, что там звук th пропускается и на m смычка, как в mountain
156 676656
>>6655
Тогда формляй спок+срыг.
image.png34 Кб, 266x261
157 676657
Покатываю тут в доку слегка и произошел траленк чет - почему apply вместо applies?
158 676659
>>6591
перевод это перевод, чтение это чтение. это разные процессы которые качают разные навыки. если для тебя это не очевидно, то ты собака и А0
159 676660
У меня появилась идея, как добавить в обыденную речь немного английского.
Всякий раз, когда я спотыкаюсь, бьюсь ногой об ножку стола, обжигаюсь etc
Я говорю вместо: блять, сука, ебанный рот
jeez, dammit, shit, holy shit
160 676662
>>6659
Это шиза.
161 676663
>>6660
It hurts, That was an unpleasant experience, I hope I'll never get in that situation again

Ive almost lost my temper

How did I fail to avoid this obstacle

Lady luck wasn't on my side
162 676664
What's the difference between murdered and killed?
163 676665
>>6664
Murdered is illegal.
164 676666
Oh, the exquisite agony befalls my phalangeal extremity
murder of crows.png22 Кб, 414x258
165 676667
>>6664
Есть забавный момент с переводом названия фильма.
A murder of crows — "murder" здесь это "стая". Воронья стая.

Murder это намеренное убийство, его совершает человек. Kill может быть и намеренным, и ненамеренным, и совершено также животным или по случайности
166 676668
Well I would help you, but there's been...a murder...of crows in the alley. Delivery guy can't get through.
167 676669
>>6664
murdered это значит убит с сексуальным мотивом

kill это убит по заказу (killer)
168 676670
What's the difference between second-degree murder and voluntary manslaughter?
169 676676
>>6666
nice
170 676679
>>6635
What would you do if my toes face-time (your knees?)? You say: "Aw! Nice to see you!". POV my toes are face-timing you. You go: "Put your toes on the phone". And I go: "They already on the phone. They've been calling you. Why haven't you picked up?"
171 676680
>>6370 (OP)

>https://justpaste.it/english-thread


Обновите шапку, сколько можно уже. Хотя бы ссылку на хохлятский лурк поменяйте.
172 676681
>>6679 >>6635

>FaceTime is a proprietary videotelephony product developed by Apple Inc.


Хозяйке на заметку.
173 676683
>>6681
Стало немного понятнее.
174 676687
>>6663
You impressed me, good sir!
175 676697
>>6657
Ну что же вы игнорите, А0-иваны такой простой вопрос?
176 676698
>>6697
Перепечатай в гуглопереводчик непонятное предложение.
177 676699
>>6657
Мне действительно непонятно.

Если эффект накладывает герой при атаке, то должно быть ies.
Опять же, даже если это делает предмет тоже должно быть ies.

мимо ваня A0
Image.png155 Кб, 265x370
178 676701
>>6699
Повелительное наклонение.
sage 179 676703
>>6699
У тебя предложение начинается с "When attacking a hero...". Героя атакуешь ты как игрок, а не эффект. Эффект накладывается тобой при твоей атаке. >>6701 здесь тебе правильно написали.
180 676706
Hi. Uvidel takuyu huinu. Как научиться думать по английски. Посмотрел треть ролика. Идея такая: называть мысленно при просмотрах видосов части речи. Показалось забавным.

Впрос: есть ли такие видосы, но не вырви глаз детские, где бы показаны были хотя бы nouns...

https://www.youtube.com/watch?v=4iPbxnNZdnQ&ab_channel=Rachel%27sEnglish
image.png34 Кб, 1123x538
181 676709
>>6698
Ну перепечатал ещё до отправки поста, а объяснение где?
>>6703
Способность пассивная, я этот предмет сам никак не использую - схуяли он предлагает чето там применять? Это именно что предмет сам по себе работает, проёб тимы габена. На остальных предметах, работающих сами по себе, именно как надо всё и пишется с нужным окончанием.

Вот как деебл ваш хвалёный в жопу отъебёный переводит - как раз так, как оно и должно быть по смыслу. ОН накладывает, ПРЕДМЕТ, а не Я блять. Хуета ваш англицкий короче, рот его в жопу ебал.
182 676710
>>6709

>Ну перепечатал ещё до отправки поста, а объяснение где?


Супздц, неправильный перевод. Придется тебе выучить что такое повелительное наклонение.

>Когда атакуете героя, примените дебаф...


Вот это правильный перевод.
183 676711
Я правильно понимаю, что вместо you можно использовать thee, чтобы сказать ТЫ, а не ВЫ?
184 676712
>>6711

>что вместо you можно использовать thee


Если хочешь выглядеть как дурак, то можно
>>6701
Не вижу где там у вас повелительное наклонение. Это пассивная способность, она активируется сама при атаке
185 676713
thee это же тебя, а ты это thou
186 676714
>>6712
>>6713
Значит я не так понял. Да я стишки Эдгара Аллана По читаю, не так понял значит смысл слова.
187 676715
>>6706

>Как научиться думать по английски


Учить язык как нейтив, а не как esl через родной язык. Когда нейтивы учат английский, у них нет никакого другого языка, через который они себе объясняют английский. Они прокладывают прямую связь языка с предметами и ситуациями. Это первое.
Второе, это потреблять много понятного тебе контента на английском. Не просто фоном включать пиздежь и слушать. А активно включаться в процесс и пытаться понять сказанное
188 676716
>>6706
Переводи с русского на английский просто. Вот свой пост бери и переводи.
>>6715
Шиз.
16934786835840.jpg2,8 Мб, 3500x2340
sage 189 676717
>>6709
Атакуя вражеского героя, вы накладываЕТЕ эффект...
Ваши атаки по вражеским героям накладываЮТ эффект...
При атаках по вражеским героям, предмет накладываЕТ эффект...

Тебя ебёт какой вариант используется? Почему ты настаиваешь на третьем, наиболее вырвиглазном?

Дотадебил, у тебя там сверху ещё пасивка гласс каннон: тебя не смущает, что там ГЕРОЙ урон получает? Это ведь описание предмета, должно быть Makes your hero take 8%... значит, это ведь ПРЕДМЕТ заставляет хп терять. Опять габен в штаны насрал!

Языки не эквивалентны, если у тебя в русском пассив например, это не значит, что он и в английском там должен быть. А вот до такой хуйни доебываются обычно хлебушки, которые сидят как скуфы за футбиком, и рассказывают как должно быть и какой тренер дебил, при этом нихуя не понимая. Всё там окей, я не знаю как тебе ещё объяснить.
190 676718
>>6716
Иди нахуй со своими вредными советами долбоеб
191 676719
>>6716

>kak nauchitsya dumat' po angliyski


>perevodit'

192 676720
Чё за esl?
193 676721
>>6718
Иди нахуй со своими вредными советами долбоеб
194 676722
>>6720
English second language
195 676723
>>6722
as a*
196 676724
>>6706
Совет номер 2 не шизовой это спрягай глаголы. Пройди курс Петрова на ютубе.
197 676729
>>6718
Be patient, pig
198 676731
Как выбрать препода/репетитора для изучения английского (в частности на онлайн-курсах (в частности на одном очень известном онлайн-курсе)) ?
199 676732
>>6731
Проверь на нём подъёбки из этого итт треда.
200 676737
>>6731
спрашиваешь, сколько слов из списка знает, чтобы на а0 не нарваться
ну или видос просишь перевести.
https://www.youtube.com/watch?v=4_X1rhOq6BU
image.png209 Кб, 706x699
201 676738
>>6710

>Супздц, неправильный перевод. Придется тебе выучить что такое повелительное наклонение.


Может скорее тебе придётся нахуй пойти?

>>Когда атакуете героя, примените дебаф...


>Вот это правильный перевод.


Какое нахуй "примените", если эффект ПАССИВНЫЙ? Сколько раз тебе дауну это написать, чтобы ты наконец это осознала, ебанашка?
>>6717

>Атакуя вражеского героя, вы накладываЕТЕ эффект...


>Ваши атаки по вражеским героям накладываЮТ эффект...


>При атаках по вражеским героям, предмет накладываЕТ эффект...


>Тебя ебёт какой вариант используется? Почему ты настаиваешь на третьем, наиболее вырвиглазном?


Ага, и где же тут повелительное наклонение, дура? Без YOU это и выглядит как повелительное, хуесос, в то время как с ним всё на своих местах, и будет действительно "Атакуя вражеского героя, вы накладываЕТЕ эффект...", а не ебливое "Атакуя вражеского героя, наЛОЖИТЕ эффект..."

>Дотадебил, у тебя там сверху ещё пасивка гласс каннон: тебя не смущает, что там ГЕРОЙ урон получает?


Даун тупой ебаный, какое отношение верхняя пассивка имеет к нижней? В том и дело блять, что сверху речь идёт о нашем герое, а снизу об остальных врагах - но ты же слишком тупой и не думал об этом, только выёбываться на дваче умеешь? И сверху окончание правильное, а нижняя выглядит так словно верхняя была бы "Hero take 8% more damage..."

>Это ведь описание предмета, должно быть Makes your hero take 8%... значит, это ведь ПРЕДМЕТ заставляет хп терять. Опять габен в штаны насрал!


Откуда такая всратая логика А0-бомжа ебаного?

Бтв вот описание предмета с фандома:
Wearer's attacks apply a debuff on enemy targets that increases all damage taken by them by 12%. Debuff duration: 5s. Only one enemy can have this debuff at the same time.
Вот тут всё понятно, что речь идёт об атаках, а не о сыне говна божьем - как я должен блять об этом додуматься, если они основное существительное опустили нахуй?

Короче хуй сосите, сами нихуя не знаете, долбоёбы.
202 676739
>>6738
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1992le2/why_is_there_apply_instead_of_applies/
Спросил на реддите. Челы не вникая пишут про императив. Кто-то пишет что реально там может быть косяк. Я лично не играл никогда в доту, и в душе не ебу что там за немесис керс. Но если способность активируется сама по себе, я думаю так, раз пассивная, то там должно быть applies
203 676741
>>6739

>в душе не ебу что там за немесис керс


Да хуйня которая выпадает когда ебланов в лесу фармиш, сундучки такие, нейтралками называются, хуй забей. А они да - хуйню несут, так же как и местные дауны.
204 676742
>>6739
6 апвоутов - и абсолютное знание в шляпе.
там просто ю опущено, тупо презент симпл и всё.
Никто повелительным наклонением так не выебывается в описании скилов. Не только лишь никто.
205 676743
>>6731

>Как выбрать препода/репетитора для изучения английского


Любой начитанный нейтив с опытом репетиторства, который способен приводить кучу примеров и вменяемо объяснять
206 676744
>>6742
а кто там накладывает эффект , предмет, пассивка, молнии зевса, игрок, конкретно дядя Федя за зевса гоняющий - сами ебитесь с этой хуйней блять, нехуй вам больше делать.
207 676745
Dessert без артикля употребляется!?
208 676746
>>6745
Где ты увидел без артикля
209 676747
>>6745
ахуенно да?
image.png58 Кб, 941x340
210 676748
хуле вы ты тупые блять все
16905613410090.png368 Кб, 800x800
sage 211 676749
>>6738

>"Атакуя вражеского героя, вы накладываЕТЕ эффект...", а не ебливое "Атакуя вражеского героя, наЛОЖИТЕ эффект..."


Ты проецируешь то, как повелительное наклонение звучит в русском на английский язык.

>Даун тупой ебаный, какое отношение верхняя пассивка имеет к нижней?


Ты ноешь, что это предмет накладывает, значит должно быть applies, какая разница кто является объектом действия?

>Короче хуй сосите, сами нихуя не знаете, долбоёбы.


Да, никто не разбирается. И габен не разбирается, и пиндосы, которые тултипы писали. Ты один умный, знаешь как правильно, можешь написать в спортлото вальвам и на скинутый ниже реддит, где абсолютно все тебе вторят то же, что написал тебе я, указав на грубую ошибку. А теперь съеби с треда дотавыблядок и иди дальше на антимаге гоняй под руззкий реп на 2к ммр, сын героиновой шлюхи. Кстати, жопич кто?
image.png65 Кб, 930x389
212 676750
>>6749
та вас бы обоих нахуй с этого треда
213 676751
>>6750

> from English


А0 спокуху оформи
214 676752
>>6748
After dinner, we had ice cream for dessert
I'll have just a trifle of the dessert
She crowned the dessert with whipped cream
No, no dessert, I'm stuffed.
A chocolate dessert is a sure crowd-pleaser
The dessert was tried and pronounced delicious
215 676753
>>6751
где ты фром увидел клоун.
слюна потекла уже да?
216 676754
>>6745
В тех же случаях, что и другие слова.
image.png113 Кб, 1403x147
217 676755
>>6746
>>6747
Правильный ответ там is promised, получается что десет без артикля.
218 676756
>>6751
и правда нахуй тебе пора
219 676757
>>6755
Здесь очевидное will have been promised.
220 676759
>>6757
Да я перепутал, я про то что артикля нэт.
А как ты узнал что там именно это? Я бы сказал как из промизд.
221 676760
Как сказать "много воды"? Только не надо мне другие варианты, типа "ходить вокруг куста". Меня именно это выражение интересует, чтобы сказать, что ее много где-то в центре предложения.
222 676761
>>6755
Тут в общем значении, как некая часть, завершающая обед, например
223 676762
>>6759
Ничего ты не перепутал. Some call it a treat, as when a child is promised dessert if she finishes her Brussels sprouts
224 676763
>>6762
Зачем тот анон меня ввёл в заблуждение :(
1325312135413.jpg13 Кб, 360x450
225 676764
>>6759

>А как ты узнал что там именно это?


А я не узнал, я просто тебя затроллил. Ты затроллен, сынок. Я об тебя высморкался. Немножко замемасил, так сказать. Обманул с подвохом и злым намерением. Наебал в целях глумления. А ты повёлся.
226 676765
Would you normally eat a dessert after a large meal — "eat a dessert" здесь с артиклем, потому что речь про еду, что-то сладкое
I was about to prepare a dessert of mashed potato, flavoured with an Oxo cube — тоже самое, речь про еду

Shall we move on to dessert? — здесь речь про стадию приема пищи
227 676767
Как бы вы перевели "от игры тяжело оторваться" в плане что она очень интересная?
1742314521512341.jpg13 Кб, 272x293
228 676770
>>6767
keeps you glued to your screen
229 676771
>>6767
What a compelling game
It is a really captivating game
I can't take my eyes off this game
230 676772
И последний нубский вопрос на сегодня:
1. there is always something happening
2. there always is something happening
Тут 1 правильно? Потому что always попадает под is что вроде не хорошо?
231 676773
>>6772
Оба правильные. Второй делает акцент на "is"
And there always is the possibility that lawmakers will look with favor on real estate interests in the future.
232 676775
>>6749

>Ты проецируешь то, как повелительное наклонение звучит в русском на английский язык.


Ой как интересно, и в чём же конкретное различие, дочка биотуалета обоссаного? По фактам пояснишь или ебальник завалишь?

>Ты ноешь, что это предмет накладывает, значит должно быть applies, какая разница кто является объектом действия?


Ебик, а с чего ты взял, что моя претензия относится к конструкции, которая по твоему блядскому мнению на мой взгляд должна быть другой, а не к форме употреблённого глагола в уже готовой? Мм, уеба? Ты ебанутый? Ебанашка пукнула какой-то анрелейтед шизохуетой, в связи с чем повторяю свой вопрос: какое отношение верхняя пассивка имеет к нижней, безмозглая ты хуеглотина ебливая? Что ты вообще доебалась до неё?

>Да, никто не разбирается. И габен не разбирается, и пиндосы, которые тултипы писали.


Да конечно же все разбираются: и жирный ленивый хуесос габен разбирается (а вовсе не утопает в шлюхах и кокосе), и паджиты на другом конце его пиструна разбираются, и все-все-все всё делают просто охуенно, а кокстар ни разу не выпустили наотъебись максимально хуёвые апскейл ремастеры пару лет назад, которые половина фанбое-быдлеца взяла и довольно урча сожрала, а другая половина с не отсохшим к ебеням пока мозгом на глазах седела и тихо хуела. Один внимательный анончик такой еблан, потому что слишком внимательный и увидел хуйню, правда? Миллионы мух не ошибаются, все обосраться не могут и дартаньянов никогда не бывает. Хуй соси.

>Ты один умный, знаешь как правильно


Оёёёёй нимагу быть адним умным среди довенов ужас пиздос - а всё почему? А просто потому что стая шавок всегда права и ниибёт.

>можешь написать в спортлото вальвам и на скинутый ниже реддит, где абсолютно все тебе вторят то же


Апелляция к мнению не вникающего быдлеца не является аргументацией, тупой подзалупный ты сыр вонючий ебаный. В рот твой срал, чмо ебаное, а ты облизывался, да ещё просил, петушок.

>А теперь съеби с треда дотавыблядок


С яичками ради этого готова заглотить у меня, сагающая боевитыми картиночками и отсылающая ко всякой левой хуйне кончежуйка?

>иди дальше на антимаге гоняй под руззкий реп на 2к ммр


Ну надо же, на личности перешла - что такое, аргументы у тебя "it's over"?
232 676775
>>6749

>Ты проецируешь то, как повелительное наклонение звучит в русском на английский язык.


Ой как интересно, и в чём же конкретное различие, дочка биотуалета обоссаного? По фактам пояснишь или ебальник завалишь?

>Ты ноешь, что это предмет накладывает, значит должно быть applies, какая разница кто является объектом действия?


Ебик, а с чего ты взял, что моя претензия относится к конструкции, которая по твоему блядскому мнению на мой взгляд должна быть другой, а не к форме употреблённого глагола в уже готовой? Мм, уеба? Ты ебанутый? Ебанашка пукнула какой-то анрелейтед шизохуетой, в связи с чем повторяю свой вопрос: какое отношение верхняя пассивка имеет к нижней, безмозглая ты хуеглотина ебливая? Что ты вообще доебалась до неё?

>Да, никто не разбирается. И габен не разбирается, и пиндосы, которые тултипы писали.


Да конечно же все разбираются: и жирный ленивый хуесос габен разбирается (а вовсе не утопает в шлюхах и кокосе), и паджиты на другом конце его пиструна разбираются, и все-все-все всё делают просто охуенно, а кокстар ни разу не выпустили наотъебись максимально хуёвые апскейл ремастеры пару лет назад, которые половина фанбое-быдлеца взяла и довольно урча сожрала, а другая половина с не отсохшим к ебеням пока мозгом на глазах седела и тихо хуела. Один внимательный анончик такой еблан, потому что слишком внимательный и увидел хуйню, правда? Миллионы мух не ошибаются, все обосраться не могут и дартаньянов никогда не бывает. Хуй соси.

>Ты один умный, знаешь как правильно


Оёёёёй нимагу быть адним умным среди довенов ужас пиздос - а всё почему? А просто потому что стая шавок всегда права и ниибёт.

>можешь написать в спортлото вальвам и на скинутый ниже реддит, где абсолютно все тебе вторят то же


Апелляция к мнению не вникающего быдлеца не является аргументацией, тупой подзалупный ты сыр вонючий ебаный. В рот твой срал, чмо ебаное, а ты облизывался, да ещё просил, петушок.

>А теперь съеби с треда дотавыблядок


С яичками ради этого готова заглотить у меня, сагающая боевитыми картиночками и отсылающая ко всякой левой хуйне кончежуйка?

>иди дальше на антимаге гоняй под руззкий реп на 2к ммр


Ну надо же, на личности перешла - что такое, аргументы у тебя "it's over"?
233 676778
>>6760
Вообще я слышал, что слово padding(набивка) используется в данном контексте

His presentation was interesting but there was too much padding - Её презентация была интересной, но в ней было очень много воды.
234 676779
тэкс тэкс а что это моды из остальных 290 тредов ссылку не убрали, нехорошо.
Даю два часа.
235 676780
к слову https://youglish.com/ неплохо было б в шапку добавить
236 676781
>>6778
Его появление было завораживающим, но стеганка была слишком толстая
237 676782
>>6762

> Ничего ты не перепутал. Some call it a treat, as when a child is promised dessert if she finishes her Brussels sprouts


Некоторый зовет на помощь, так как ребенку обещан десерт, если она кончит капусту
238 676783
>>6759

> Да я перепутал, я про то что артикля нэт.


> А как ты узнал что там именно это? Я бы сказал как из промизд.


Согласен аз переставил местами, я о том же что артикль нет. А каком формате ты исследовал о в том несомненно это. Я возможно изрёк каков от промизды
239 676785
>>6772

> И последний нубский вопрос на сегодня:


> 1. there is always something happening


> 2. there always is something happening


> Тут 1 правильно? Потому что always попадает под is что вроде не хорошо?


И кульминационное вопрошание до полночи
1. Far away it is a perennial course of events unfolding
2. Far away a perennial course of events unfolding
В этой точке один соответствует нормативу? По той особенности perennial настигает цель внизу от что-то такое отрицание доброй воли
240 676791
sage 241 676792
>>6785

> По той особенности perennial настигает цель внизу от что-то такое отрицание доброй воли



не слишком ли рано к иностранным языкам ты перешел, дружок?
242 676793
>>6738
>>6739
Разговор глухогонемого со слепым. Один не знает английского, другой не знает доты.
1. Там написано всё верно
2. там повелительное наклонение
243 676795
>>6753
>>6756
А0 спокуху оформи, ещё раз повторяю
244 676799
Англизогач, помоги. Я пральна понимаю, что at предлог, это что-то абстрактное? А in, on физическое состояние?
245 676800
>>6799
Английский за 16 часов Петрова попробуй.
246 676803
>>6799
Неправильно
247 676806
>>6800
Там этого нет. Но это и не надо знать первые несколько лет обучения.
248 676808
>>6803
А что правильно?
249 676813
>>6795
Оформил, держи, пользуйся.
250 676819
>>6793
3. ты беспруфная маня заглатывающая кок по самые яйки
251 676825
>>6819
Вот пруф что там повелительное наклонение:

>apply

252 676826
>>6825
Вот пруф что там его быть не может:

>Passive:

253 676827
>>6826
Ты применяешь этот эффект пассивно, нет никакого противоречия.
254 676828
>>6827
Да и игроки в это говно сами по себе пассивы, раз уж на то пошло.
255 676829
>>6827
Никто там не говорит что делать игроку. Эффект применяется сам по себе
256 676830
>>6829
When attacking сообщает нам что ты уже атакуешь противника. И когда ты атакуешь, ты применяешь.
257 676831
>>6830
"Когда атакуешь, наложи дебаф" — пассивное умение блядь, ничего нажимать не надо
"Когда атакуешь, накладывается дебаф" — вот по смыслу примерно так должно быть
конфирмед 258 676832
Love you - люби ты
259 676834
Хотя там "накладывает дебаф". Потому что это описание пассивки, и относится к ней
260 676835
>>6831

>"Когда атакуешь, наложи автоматически дебаф"


Так достаточно пассивно для тебя?
261 676836
>>6835
Не пиши мне больше, я тебя пони
262 676837
>>6835
Где тогда слово automatically
263 676838
>>6837
Не зачем, и так всё понятно.
264 676839
>>6837
Опущенно, как и игроки.
265 676845
>>6839
Мозг у тебя опущен
266 676846
Я в анкихевене. Решаю все карточки на неделю вперёд. Потому что не добавлял новых 2 месяца.
image.png574 Кб, 599x804
267 676847
Короче походу понял, это формулировка в стиле "действие - результат", по типу "любишь ебаться - люби и саночки возить". Или приводя к ещё более схожему удобоваримому виду:
Пассивная: Ебалай
Когда ебёшь тян, оставляй хуй в пизде, повышая шанс на зачатие лингвачера этой бабой на 12% на 5 секунд

Либо как во всякой рекламе ебливой:
Пассивная: Геннадий
Когда объединяешь 3 действующих кредита в 1, летишь на сэкономленные нахуй


И таким образом да, это действительно императив, лол
image.png1,1 Мб, 1060x1818
268 676850
>>6847
Теперь для закрепления переведи фразу: "Bring down the hammer!"
это говорит персонаж из LOL Jayce когда бьет кого-то молотом. Pun is intened.
269 676852
>>6850

>intened

270 676853
>>6850
Обрушь молоток.
maxresdefault (1).jpg155 Кб, 1280x720
271 676862
Анончики, подскажите, как перевести/использовать фразу "No round brown" вот из этого видео https://m.youtube.com/watch?v=bocAwgcQIHk&pp=ygUXZmlnaHRpbmcgZ2FtZSBjb21tdW5pdHk%3D начало на 16:48.
Быстрое гугление подсказало, что возможно этот игрок её придумал, и только он её использует. Фразу стоит говорить перед началом матча, если ты намереваешься выиграть со счётом 3:0. Ещё round brown переводится как жопа, анусай и т.д.
Основной вопрос, почему именно "no round brown"? Связано ли это как-то с цветом кожи игрока, или здесь завуалированна шутка про жопу, или (топорно) "ты не заберёшь раунд у чёрного"?
272 676869
>>6853
Не правильно.
to bring down the hammer это идиома означает "покончить" или "осудить".
Императив в английском можно использовать как сокращение фразы с Let's.
Let's bring down the hammer и bring down the hammer это одно и то же.
Так что правильный перевод: "Покончим с этим!"
273 676871
>>6862

>уебандикшинари.жпг

274 676872
>>6869

>это идиома


Сразу нахуй
275 676873
>>6869
А0, тебе слова не давали.
276 676875
>>6862

>The No Round Brown is a term used to explain when a player is able to win a game without conceding a single round (3-0), hence the “no round”.



brown
A state of sadness, anger, or disappointment most commonly caused by losing, especially at video games.
277 676876
"Oh man, did you hear how Matt lost to his girlfriend twice in a row at Marvel vs. Capcom 2?"

"Yeah dude, he got mad and kept making excuses then he just stormed away. He was so brown."
278 676878
>>6873
А0, тебе слова не давали.
279 676879
>>6876

>"Ох человек, ты слышал как Мэтт проиграл его подружке дважды в ряд на Marvel против Capcom 2 событии?"



>"Ага чувак, он сошел с ума и держал производство извинений, а потом просто обштормился. Он был таким коричневым."

280 676880
>>6879

> а потом просто обштормился


Нет.
Потом он только штурмовал мимо.
281 676881
>>6717
Ты тупой? Там написано "при атаке накладывается эффект". Это пассивка.
282 676882
>>6871
>>6875
>>6876
>>6879
>>6880

Ананасики, понятней вы не сделали. Всё это так или иначе было в моём посте.
Почему именно "no round brown"? Может есть наш аналог? Двойное дно? В чём смысл фразы?
Вот, как в примере с hammer'ом выше. Если это идиома, то понятно, что она значит, для чего используется и из чего исходит.
Почему "no round brown"?
283 676883
>>6882
Ни проиграть ни раунда
284 676884
>>6715
Согласен, применять. Но проблема, что я не знаю множества названий предметов из обыденной жизни. И захотелось просто в моменты каких-то пауз и поездок, быстро осмысливать окружение на англицком. Вообщем, пришел к тому, что открываю гугл переводчик на смартфоне и говорю в него все окружающие предметы и действия, назвать которых не могу он переводит.

Была куча открытий, например узал как сказать гладильная доска или стенка дивана...
285 676885
>>6793

>


> там написано!



> I've played a lot of dota and believe me, this isn't imperative, it's just valve making a mistake. They do it a lot, I wouldn't trust their phrasing too much

286 676887
>>6878
А0, тебе слова не давали.
287 676888
>>6884
Открываешь ютуб и смотришь разные видео на одну тему. Например, про поход в магазин:
https://www.youtube.com/watch?v=NG-de6quWkE
https://www.youtube.com/watch?v=Ai_psBLMWgA
https://www.youtube.com/watch?v=2ib3_TBZGkU
https://www.youtube.com/watch?v=tJ5-nTV86-M
У тебя есть одна ситуация, где одни и те же предметы. И много разных людей, которые говорят о них. И через них ты впитываешь весь бытовой вокабуляр
288 676889
>>6885
А0 писал.
289 676890
>>6883

>Ни проиграть ни раунда


Я думал, это называется "в сухую" по-русски.
290 676891
>>6890
Не ебу как это по-русски
291 676892
>>6724
Гляну. Спустя пять минут как прочитал твой каммент, ютуб вдруг подкинул первый Петрова в рекомендации. Фигасе, я удивился 0)
292 676893
>>6891
Вау, ты такой нейтив английского.
293 676894
>>6892

>Спустя пять минут как прочитал твой каммент, ютуб вдруг подкинул первый Петрова в рекомендации


Потому что гугл следит за всеми твоими интеракциями в интернете
294 676895
>>6892
Хромог?
295 676911
Всегда были проблемы с расположением мест. В частности с following/followed.

A----->B
A follows B — A следом идет за B, все понятно
B----->A
A is followed by B — A идет впереди, B идет следом
A followed by B — ээээм, тоже самое что и выше?

И сейчас вспоминаю, что и в русском в этом смысле очередности во времени используется слово "следующий". Следующий значит появляющийся после чего-то, идущий вторым. Но когда представляешь время как линию, идущую слева направо
------------------------------------>
То следующее событие как бы выходит вперед. И получается что в такой воображаемой ситуации, где
------------------------------>
A..........................B
Это А следующее за B. Но следующее это значит идущее вторым, приходящее позже. И мы говорим B следующее за A

There was a brief silence, followed by uproar
------------------------------>
Silence............uproar
А визуально это выглядит что uproar (впереди) followed by silence (позади)
296 676912
То есть время языка располагается в обратном порядке. Оно движется в обратную сторону
297 676913
Поток обычного времени:
--------------------------------------------->
Поток символического времени
<--------------------------------------------
A followed by B followed by C followed by ....
298 676915
>>6911

>A----->B


>A follows B — A следом идет за B, все понятно


Наоборот. Ты чё, логику не учил, не видишь, в которую сторону стрелочка импликации стоит?
299 676916
>>6915
Это стрелка не логической операции. Я это представляю как линию движения. Как если бы это шли два человека.
A - ведомый. B - ведущий.
Ведомый идет вторым номером, а ведущий первым
300 676918
Из A следует B
A -> B
И вот это слово "следует", которое как бы говорит что B "выходит" из A. Оно движется как бы впереди, идет вправо, когда A остается позади. Но так как A приходит раньше, и во времени появляется раньше, значит именно A ведущее. Но я представляю себе это по-другому в голове, если нарисовать линию времени
301 676919
Сначала идет A, а потом из него "следует" B
A ------> B
В графике это выглядит как если бы A двигалось за B
302 676926
Мы тебе не мешаем, нет?
303 676932
>>6926
Не мешаете, можете присоединяться
304 676941
https://youtu.be/v_0VY17Ufz4
Американцы кокнизируются.
305 676948
А где общаются все эти пендосы? Борды у них пустуют.
306 676949
>>6948
На улице
307 676950
>>6948
В чатрулетке
308 676951
>>6948
Ты бредишь нах, на форчане аноны активнее постят, чем на дваче
309 676953
>>6941
о, а я думал здесь только дегенераты сидят
756666257435361.jpg321 Кб, 1600x900
АНГЛИЙСКИЙ ЗА ДВА ДНЯ 310 676954
Добрый вечер, двач. Переехал в Германию в апреле и забил хуй на английский, который в целом знаю хорошо. В настоящий момент не испытываю проблем с чтением и пониманием на слух, но очень сложно стало говорить самому. В голову лезут слова и грамматические конструкции из немецкого, и, даже если сосредоточиться, то сложно вспомнить английскую лексику. Решил в школе экстерном сдать экз по английскому, просто потому что нихуя не потеряю. Экз во вторник. Ваши идеи, как до вторника вернуть себе способность свободно говорить и думать на английском? Повторюсь, ваще я знаю язык хорошо. Проблемы возникли из-за погружения в немцкоязычную среду и попыток заставить себя думать по-немецки. Всё это время слушал музон на английском, иногда смотрел видосы, но ни с кем не говорил.
311 676955
Кто знает, где в России можно купить Библию короля Иакова (King James Version)?

Вообще, где продают Библию на английском, чтобы это был один из классических переводов. В интернет-магазинах не нашел.
312 676956
>>6954
Максимально погрузись в английский. Все свободное время читай и слушай на нем.

Возьми любимую книгу или книгу по теме, которую хорошо знаешь. Читай ее много часов подряд, периодически читай вслух по 20-30 минут. Если по ходу чтения стало интересно что-то - ищи на английском, читай википедию или научные статьи.

Делай перерывы, ходи гулять или просто отдыхай, играй в игры, но фоном ставь подкасты или ютуб на английском. На эти несколько дней оставь двач и сиди на реддите или форчане в тех разделах, которые тебе интересны. Даже по учебе попробуй тоже найти что-то на английском. На либгене много учебников.
313 676958
Кем вы работаете? Сколько получаете?
sage 314 676959
>>6958
мамку твою ебём посменно. так себе работка, доход низкий.
315 676960
>>6958
Анкиёбом. Пенсия по шизе.
316 676962
>>6889
Главное что носитель. А то что пидорахи что-то там дрочат, непохуй только пидорахам
317 676963
Как правильно сказать

> я могу проводить тебе клиентов за процент


> какая моя доля с выхлопа?

318 676964
>>6958
Получаю борщ от мамки, сколько получает мамка не говорит.
319 676966
>>6370 (OP)
Посмотрел несколько видео ielts speaking part. Как выясняется, говорение очень легко сдать тому, чей интеллект средний или ниже (100 или менее). Потому что на вопросы уровня: "Как нам защитить животных?", у приличного (высокоинтеллектуального) человека возникает сразу же тысяча встречных вопросов. Именно генетически и антропологически мозг не может сходу выдавать такую же хуйню, которую говорят эти слабые умы. Если вам дам не самый примитивный мозг -- вы никогда не сможете выбить 8/9 на говорении.

Думайте.
320 676967
>>6966
да, бедные аутисты, тяжело сдать ielts
afkgaming2021-0879649079-d0e7-4acd-853b-6a2b92797da3copiumpng.jpg44 Кб, 400x388
321 676968
>>6966
Чел, ты... Короче, нульки чё угодно придумают, только бы не учить английский
322 676969
>>6968
Сколько клоунских карточек уже сегодня решил?
323 676970
>>6967

>тяжело сдать ielts


А ielts можно не сдать, человечишка? Именно этим сообщением ты подтвердил мои слова.
image.png49 Кб, 744x213
324 676973
325 676974
>>6970
Та не переживай, там спектр большой, может ты не совсем аутист
326 676976
Как же у быдла рвет жопу с анки...
327 676977
Десятисекундный тест английского - скажите слово Walkthroughs
328 676978
>>6862
тут от контекста многое зависит, лень вникать что там у этих игро-макак происходит. но вообще brown может значить и говно например, в выражениях по типу nose was brown из песни Mero группы Dubliners: And I joined the transport union when they said me nose was brown

Типа настолько сильно лизал задницу что нос стал коричневым
329 676979
>>6882
https://www.oneesports.gg/tekken/5-tekken-terms-esports-fans-should-know/

The No Round Brown is a term used to explain when a player is able to win a game without conceding a single round (3-0), hence the “no round”.

The origins of No Round Brown lie in North America’s Tekken Tag Tournament 2 days. A local favorite by the name of Ricky “Pokchop” Walker popularized the No Round Brown by calling it before a game started, especially during his heated exhibitions with RealLaw.

While he may just be a charismatic player who likes to entertain his audience, many NA pros have correlated the term’s now-popular use with Pokchop’s larger-than-life antics.
330 676983
Я пришёл к мнению, что лучший вариант это поехать учиться в языковую школу в англоговорящую страну на пол годика хотя бы, погрузиться конкретно в среду. И вот теперь думаю, а куда лучше?

Допустим, анон, у тебя есть определённая котлета долларов, не сказать, что слишком большая, но есть, то куда бы ты отправился в какое место? Пока думаю, что точно не Британия, когда я слышу британский акцент, так и хочется дать по ебалу со словами "говори нормально, проклятый сноб", но я не могу быть до конца уверенным, что мои взгляды ещё не изменятся.

Есть ли универсальный ответ на данный вопрос куда ехать?
331 676984
>>6956

>читай википедию или научные статьи


Таааак, посоветуй годный сайт для чтения интересных научных статей? Я обычно на вики лезу в статьи про космос, коллайдеры и прочее, но может есть интереснее?
Стикер127 Кб, 512x499
332 676985
>>6984

>Таааак, посоветуй годный сайт для чтения интересных научных статей?


https://link.springer.com
https://www.sciencedirect.com
333 676990
>>6984
В википедии есть ссылки на источники внизу страницы. А потом ищешь на том же libgen, но уже выбрав в поиске не Non-fiction / Sci-tech по умолчанию , а Scientific articles. Там будут ссылки на скачивание в SciHub или других ресурсах.

Возможно ты про научно-популярное, тогда ищи такие журналы по своей тематике. Тут выложено много всего - http://magzdb.org/j
Но сайт с лета не обновлялся.

Например, есть Nature, не знаю, насколько много там доступно без подписки на сайте, но можешь скачать имеющиеся в интернете номера.
https://www.nature.com/
http://magzdb.org/j/1826
334 676992
>>6983

>Допустим, анон, у тебя есть определённая котлета долларов, не сказать, что слишком большая, но есть, то куда бы ты отправился в какое место?


Я сыч, и боюсь куда-либо ездить
335 676994
>>6983
Зачем тебе английский? От этого надо отталкиваться.
336 676999
https://www.youtube.com/watch?v=lympC5UHYug
В самом начале, что здесь значит "you have a go on"?
sage 337 677009
>>6999
боже какая же культурная страна эта америка.

-ты пидор вонючий, ахаха!!1
-ты охуел?
-а что такое?
-мне не нравится что ты называешь меня пидором вонючим
-примите мои извинения, гражданин
-извинения приняты
-до свидания
-всего хорошего

вот что творит всего лишь одна маленькая поправка в конституцию и свобода слова.
338 677010
>>7009
А0 спок
339 677014
>>7009
В /b видео кидали, как два водятла там дрались на дороге. А в конце пожали руки друг другу и разъехались
340 677032
The rustic village was a salient target for the enemy, who conjured up a frenzy of attrition and erupted in a commotion of bashing and strewing. The villagers scooted and roamed, trying to muffle their murmurs and ruffles.
341 677034
>>7032
Хороший текст, схоронил в анки.
342 677040
I couldn't help but notice your pain
Я не мог не заметить вашу боль.

Выделенное это устоявшееся словообразование или как?
sage 343 677042
>>7040
ну типа того.
344 677046
>>6951
Я там постить не могу.
345 677047
>>7046
А на сайт заходит вообще?
346 677048
>>7047
Через пвн. Но через пвн не постится.
347 677049
>>7048
Тут было про такое

https://2ch.hk/s/res/3392082.html#3408654 (М)
348 677051
>>7048
пасскод купи. Но у меня все работает и так, с российского ip.
349 677056
>>6959

>агро


>мелкобуква


>порвалась


>на пустом месте


Как живется с таким комбо?
350 677057
>>6963

> i can conduct you clients for percent


> which my part from this exhaust

sage 351 677060
>>7056
с каким таким, ебанько?
352 677062
>>7057

> which


> exhaust


Бля, пиздец жир гугл переводчика
353 677063
>>7057
А ты неблох.
354 677067
>>7060
С твоим
355 677078
>>6963

> я могу проводить тебе клиентов за процент


I could provide you clients for commission.

> какая моя доля с выхлопа?


What is my share from the revenue?
356 677080
>>7060
Small letter small pp
357 677095
>>7078

> provide


Ну по мне так это вообще не подходит. Куда больше: lead, carry out, walk
358 677096
>>7078

> share


Больше похоже на часть бизнеса. Тут скорее rate больше подойдет.
sage 359 677097
>>7080
мой пипи тебе в рот не влезет, пёс.
sage 360 677099
>>7096
>>7095
чет хуйню ты какую-то предлагаешь. нормальный вариант там у него.
361 677100
>>6963

> Как правильно сказать



> > я могу проводить тебе клиентов за процент


> > какая моя доля с выхлопа?


I could usher your clients for a tip

What is my part of the deal
362 677101
>>7009

> -ты пидор вонючий, ахаха!!1


> -ты охуел?


> -а что такое?


> -мне не нравится что ты называешь меня пидором вонючим


> -примите мои извинения, гражданин


> -извинения приняты


> -до свидания


> -всего хорошего


you are a stinky faggot
have you crossed my personal boundaries
what is the matter
I don't like that you call me that
I offer my apologies, national
apologies acknowledged
Farewell
stay well
363 677102
>>7040

> I couldn't help but notice your pain


I wasn't able to assist however have caught a sight of you being in trouble
364 677104
>>6553

> What's the reason of the explosion?


What causative factor prompted the sudden outburst of energy
365 677105
>>6441
poise
perspicacious

какая то хуйня из шекспира
sage 366 677106
>>7105

>poise


достаточно распространенное слово, хотя и наверное вычурное.
367 677107
>>6379

> I got an airplane — "go


I've come into possession of a meticulously crafted vehicle which travels by air
368 677108
Among my worldly chattels, I hold dominion over a contraption that harnesses the principles of aerodynamics to achieve flight
369 677109
>>7099
Provide это вообще далеко от проводить. Таблетки
sage 370 677110
>>7109
ок. давай разберемся. объясни мне, какой смысл имеет "проводить клиентов" на русском. я честно говоря, не совсем понял этот косноязычный, не совсем русский оборот.
371 677111
Embarking upon a narrative odyssey through the annals of my personal acquisitions, one might... see a plane.
372 677113
>>7110
Там "приводить" имелось в виду, наверное.
sage 373 677115
>>7113
ну вот я тоже думаю, что это опесатка. поэтому приводить клиентов = обеспечивать клиентами = provide clients, хз с предлогом наверное with cuustomers, clients. откуда тут могут появиться lead, carry out, walk?
374 677117
>>7115
supply human resources
375 677118
Concoct a symphony of hyper-individualized, stratagem-rich succor, meticulously engineered to resonate with the intricate spectra of consumer predilections, desires, and the perpetually evolving tableau of their quintessentially bespoke exigencies.
image.png149 Кб, 1139x110
376 677120
Здесь 's это сокращение is? Как-то странно выглядит.
377 677121
>>7080
Small letters contiguous with picayune generative appendage.
378 677122
>>7120
это сокращёние от your mom sucks my dick
379 677123
>>7120
This shard is all that remains of the disabled Outsider. It seems to hum with energy

Our shard's "hum"
Michael drove his friend's car
Children's clothes are very expensive
380 677124
>>7123
А это обозначение пренадлежности, чёт я совсем.
381 677125

> Most people commit petty thefts


Жду от вас литературного перевода.
382 677127
>>7125
Большинство людей совершают мелкие кражи.
383 677128
>>7117
Звучит круто, но формально. Все жеречь о шлюхах
384 677129
>>7127
Это дословный
just buy a house.jpg40 Кб, 721x720
385 677130
>>7129
Но он же литературный тоже.
sage 386 677131
>>7129
все воруют. не мы такие жизнь такая.
387 677133
>>7125
Народ вор, народ мошенник
388 677134
чем отличается whore slut
sage 389 677136
>>7133
бисмарк.жпг
>>7134
whore это профессия, а slut состояние души.
390 677137
>>7134
Одно - шлюха, а другое - давалка, прям шлюшья мастер-форма, ниже самого дна.
Что на ютубе смотрите? 391 677138
И какие сериалы кроме друзей?
392 677147
>>7134
Думаю slut менее обидное, потому что всякие онлифанищицы себя так называют. Чтобы себя whore называли не видел, мб в какой-то порнухе только.
393 677148
>>7134
whore блядует за деньги, а slut просто так.
394 677149
>>7138
https://www.youtube.com/watch?v=8F9jXYOH2c0
Studio C можешь глянуть старые сезоны, если еще не видел.
Seinfeldlogo.svg.png55 Кб, 800x345
395 677153
>>7138
Посмотри Seinfeld. Это ситком, формат которого потом спиздили друзья и другие более поздние ситкомы. Главный прикол в том, что Seinfeld намного популярнее друзей, но только в США. Так как серик содержит в себе кучу отсылок, понятных только американскому зрителю + юмор более заковыристый и трудно переводимый, поэтому те же друзья, например, всегда были "интернациональнее", т.к. они в целом тупее и примитивнее. Отлично забустит твой англ., но обскурные отсылки на какое-нибудь мемное событие американской истории или бейсбольные термины гуглить придётся.
397 677162
>>7125
Всё быдло подлое и мелочное
398 677163
>>7134
Хор твоя мамашка слат твоя сестрёнка
399 677164
>>7138
ya v angliyskom youtube jivu blyat
400 677166
>>7138

>Что на ютубе смотрите?


Стримы гуфовского

>И какие сериалы кроме друзей?


Любые английские/американские
401 677181
>>7138
Хуйню всякую. Прямо сейчас
https://www.youtube.com/watch?v=QTzCdsiirZ8

Что тебя конкретно интересует?
402 677182
>>6963

>я могу проводить тебе клиентов за процент


I can do an accounting for your clients for the commision. Проблема в том, что я и по-русски эту фразу не понимаю. Я так понял, что ты пытаешься донести что ты предлагаешь услуги проводок, которые в бухучете, клиентам какого-то чувака за процент.

>какая моя доля с выхлопа?


What's my cut?
403 677185
>>7182
ахахахахах какой cut, это мой обрезок? иди английский учи, клоун
404 677186
Весело тут у вас.
sage 405 677188
>>7182

>an accounting



кам он. не может такого быть.
406 677190
>>7185
Вроде уже более-менее.

>это мой обрезок?


Вроде того
>>7188
А, ну может без an, просто I can do accounting
image.png35 Кб, 757x580
407 677191
>>7185
хахаха весело, когда мозгов нет, да, выблядок?
408 677192
>>7185
ты слова длинной более трех букв не учи, рановато
409 677193
>>7191
>>7192
Всегда на траленк тупостью ведешься или просто под конец дня подустал?
410 677194
>>7193
о да, конечно, траленк, тру стори
411 677195
>>6983
Ну я в Британию собираюсь слетать, в музее Гарри Поттера побродить. Меня туда мой бывший препод по английскому зазывала, ей тоже нравится.
А так - может сходить пособеседоваться в какие-нить компании, где русского языка вообще нет.
412 677204
>>7130
Помню дрочить с ней
413 677205
>>7190
Причём тут аккаунтин? Шлюх пимпу подгоняют
414 677206
>>7195
Музей книжный по гп в Сакраменто. В студио сити находится город гп. Там клёво
415 677211
>>6370 (OP)
Анон, как поднимать уровень разговорного языка? Исходя из нескольких просмотренных видео на youtube, мой уровень около 7.5-8 ietls. Я свободно могу говорить практически на любую тему, в международной команде никаких проблем с общением. Но использую простые предложения, времена и фразы. Самая основная проблема у меня это строить предложения, как носители языка. Что можете посоветовать? Хочу говорить как 9 ielts.
416 677212
>>7211
Я говорю про часть speaking в ielts
417 677214
>>7205

> Причём тут аккаунтин?


При том, что в предложении написано

> я могу проводить тебе клиентов


Проводить, не приводить. Так что это либо про услуги проводника, либо про проводки в бухучете.
418 677217
Почему запросы в AI называются prompt?
419 677220
почему в первых 5 сек они MEET произоносят по разному?
вроде оба акетра американцы
2ch.hk/dev/src/5243698/17057997578090.mp4
420 677223
>>7220
когда быстро произносишь, удобнее произносить ч а не т.
и краткое везде одинаковое.
421 677225
>>7220
Нах ты сидишь в тяночьем рзаделе чушок?
sage 422 677228
>>7225
возможно это слат или хо. не знаю как правильно.
423 677230
>>7220
и да, ты аккуратнее, в этом треде контингент среднего возраста меньше чем в /mlp/
424 677232
>>7220

>2ch.hk/dev/src/5243698/17057997578090.mp4


>


амер кино и серичи90ых и 00ых были причиной моего усиленного в сравнении с другими предетами погружения в англюсик
типа чтобы с красивой американкой при возможности флиртовать умел

лучше бы вкладывался в С++ и красивую русскую речь!!! в рф крассоток куда больше!
425 677237
>>7220

>вроде оба акетра американцы


Американцы, внезапно, разговаривают по-разному
426 677238
Чтобы сдать IELTS Speaking на 7+ баллов, необходимо ли уметь в flap T?
427 677239
>>7238
Необходимо уметь в бо'у о во'а
428 677242
>>7220

> почему слово сейчас произносят по разному


> вроде все русские

429 677249
>>7195

> Ну я в Британию собираюсь слетать, в музее Гарри Поттера побродить. Меня туда мой бывший препод по английскому зазывала, ей тоже нравится.


> А так - может сходить пособеседоваться в какие-нить компании, где русского языка вообще нет.


I am to take a plane to Britain to ramble through the Harry potter venue. I was called there by my former English coach, and she herself felt an interest.

Apart from this, feel free to arrange some interviews with several parties interested in your business assistance
430 677250
Мичу он чузди
431 677300
do u gotta plan 4 learning en ?
432 677311
>>7214
💊🐓

Тебе уже несколько человек сказали, что речь про шлюх для пимпа
433 677312
>>7220

Ты долбаеб прикладывать ссылку без протокола, чтобы она не кликабельна была?
1705867185180.jpg67 Кб, 923x1280
434 677314
В чем прикол?
435 677315
>>7314
Не изготовлено с помощью натурального латекса.
Инициалы поциента.

Откуда пикчу взял?
436 677316
>>7315
Хуиту написал.

Не изготовлено с натуральным латексом т.е. без него.
437 677319
>>7315
с телефона
438 677321
Почему тред такой тухленький? Все уже выучили англюсик на C1+ и съебали в райские страны?
439 677323
>>7315
>>7316
В чем смысл через отрицание делать?
440 677324
>>7321
Тут два инвалида: один из США, второй с Беларуси. Последнего бомбит, что первый хуесосит грамматику, так как она нахуй не нужна и вокруг него её не используют, а последний при этом не верит и дрочит её уже лет 10, так и не продвинувшись в изучении языка
441 677329
>>7323
Аллергия
442 677331
>>7329
Made without latex лучше, не?
443 677334
>>7331
Latex free — самый норм звучащий вариант
444 677338
Большинство вашего окружения говорит по английски? На уровне чтения интернета и просмотра роликов с Ютуба без перевода? Просто не пойму, тут сидит меньшинство которое инглиш даже в школе не осилило?
445 677339
"Нормально делай - нормально будет."
Переведите на английский.
446 677340
>>7311
Ну и ок. Я что, с этим спорю?
Мой поинт был в том, что в основном посте про это ничего не было.
447 677341
>>7339
Hard work pays off/Hard work will pay off
448 677344
>>7338

>Большинство вашего окружения говорит по английски?


Кошка-то? Нет, вроде не особо

>На уровне чтения интернета и просмотра роликов с Ютуба без перевода?


Большинство коллег, думаю, осилят.

>Просто не пойму, тут сидит меньшинство которое инглиш даже в школе не осилило?


Ну в общем да, в школе я мало чего выучил.
449 677345
>>7338

> Просто не пойму, тут сидит меньшинство которое инглиш даже в школе не осилило?


А смысл тут сидеть тем, кто освоил? У них если и есть вопросы, то они их задают сразу нейтивам.
450 677347
>>7341
Вообще не то. Смысл фразы на русском чтобы качественно получилось надо качественно работать.
451 677349
>>7345
Нормис плиз.
452 677350
>>7347
Достаточно близко, если по смыслу.
Конкретно такого устойчивого выражения я не помню.
Если нужен нормальный перевод - то предложение надо давать в контексте. Что-то вроде

> Посмотри, к чему привело твое наплевательское отношение. Нормально делай - нормально будет.


> See what your hands-off approach lead to. If you want something done well - keep an eye on it next time.

453 677351
>>7350

> предложение надо давать в контексте.


It's a general rule of a good employee.
454 677353
>>7351
Diligent work (more often than not) leads to decent results.
455 677354
>>7339
the better you do, the better it runs
1026.mp48,8 Мб, mp4,
854x480, 0:19
456 677358
Занимался дрочкой таблиц с школы.

Понял одну вещь, что это напрочь бесполезная хуйня.
Опять же нужна конкретная цель для чего все это. А я просто хуйней страдал.

Пора подумать головой иначе так и дальше буду страдать хуйнёй.

Вольные мысли не более.

i've fucked up
457 677359
>>7350

> Достаточно близко, если по смыслу.


> Конкретно такого устойчивого выражения я не помню.


> Если нужен нормальный перевод - то предложение надо давать в контексте. Что-то вроде


That's fairly close if you consider the meaning
A specific idiom alike seems to not be kept in my remembrance.
If you have an insatiable appetite for a properly arranged interpretation you should have the clues around
458 677360
>>7358
Просто надо комплексно заниматься. Надо дрочить таблицы одновременно с просмотром контента, чтобы глаголы стали трехмерными.
Смотришь вот >>7220
спрягаешь
It was nice to meet you. It will be nice to meet you. Was it nice to meet you? И так далее.
459 677361
>>7347

> Вообще не то. Смысл фразы на русском чтобы качественно получилось надо качественно работать.


Generally not that. The meaning of the phrase in Russian to be qualitatively obtained needs a qualitative labor.
460 677362
>>7340

> Ну и ок. Я что, с этим спорю?


> Мой поинт был в том, что в основном посте про это ничего не было.


Well and ok. Am I that with this arguing?
My point was in that that in the main post about it nothing wasn't
461 677363
>>7360
Was I pleased to have an encounter with you
462 677366
>>7138
Все смотрю.
463 677367
>>7358
Просто посмотри полиглот Петрова
464 677368
>>7359
>>7362
Это бот переводит? Зачем?
465 677370
>>7368

>Это бот переводит? Зачем?


Is this a bot translating? For what?
466 677371
>>7368
первый я норм перевел
467 677372
Я c1
468 677373
>>7217
Бамп вопросу.
469 677376
>>7373
Because those prompt the model to generate some text for a biomonkey.
470 677377
>>7376
А по русский?
471 677378
>>7376
Хуитка в браузере которая вылазит и куда надо что-то ввести тоже называется prompt. Тут совсем не подходит такое объяснение, но там и там это хуитка в которую ты текст вводишь.
изображение.png4 Кб, 512x79
472 677379
>>7217

>в сообщении присутствует слово из спам листа

473 677380
>>7379
Потому что в словаре так написали?
Вот console это ящик с интсрументами. Когда ты читеришь в контырсктрайке, там консоль тоже ящик с инструментами. Тут так же всё.
474 677381
>>7380
Я не понимаю о чем ты пишешь. Ты не можешь загуглить слово prompt или что
475 677382

>A prompt is a natural language request submitted to a language model to receive a response back.

476 677383
>>7381

>prompt


Значение знаешь?
477 677384
>>7382
Должно быть некомпьютерное значение похожее на ввод текста.
478 677385
>>7384
Я бы сказал "диктовать", но словари пишут что dictate не синоним.
479 677386
Имеется два вопроса.
Где правильно написано?
Какая разница между этими фразами?

>I don't want to die


>I won't die

480 677387
>>7386
Что переводчик тебе сказал, что ты не понял в итоге?
481 677388
>>7383
Вот ты похоже нет. Как там с совковыми словарями?
482 677389
>>7387
Мне непонятно. Почему одни люди используют (won't), а другие (don't want to)?
483 677393
>>7386
И там, и там.

Я не хочу умирать и Я не умру
484 677395
>>7386
Что за рофл-вопрос
16208122888970.mp42,7 Мб, mp4,
406x720, 0:17
485 677397
>>7389
Это два разных глагола: to be - быть и to want - хотеть. Won't = will not - глагол to be в будущем времени и с отрицанием. Первое предложение переводится как "я не хочу умирать" , а второе - как "я не умру" либо "я никак не умру", но крайне маловероятно. Они оба правильные.
Иностранные языки - Английский #291.png315 Кб, 522x514
486 677398
>>7397
Обезьяна притворяется человеком
487 677399
>>7378
You must mean a dialog window. A prompt is never a thingy, it is a text.
488 677400
>>7397

>Won't = will not - глагол to be в будущем времени и с отрицанием


нет. Will - вспомогательный глагол, образующий будущее время, ниакого отношения в глаголу to be он не имеет.
489 677401
Посоветуйте колоду для Anki, скачал Paul Nation_4000 Essential English Words 1_2009

Делаю в Anki 40 новых слов, прохожу книжку по этой колоде.

Какую еще годную колоду скачать, где будут фразовые глаголы, устойчивые выражения?
490 677402
>>7400
Это не будущее время, а волеизлияние. Опять а1 экспертов строят.

>>7389
А мне непонятно, ты блять тупой или в чем проблема была кинуть в переводчик?
artworks-8vHuG9xKiX4PNVxg-F05e4A-t500x500.jpg34 Кб, 500x500
491 677403
>>7402

>переводчик


you're a faggot
492 677404
>>7403
Не жирни. Ему бы хватило ответа на вопрос
493 677405
>>7402

>Это не будущее время, а волеизлияние. Опять а1 экспертов строят.


это будущее время, Future Simple. Что там было в древнеанглийском, не ебет.
494 677406
>>7405
Когда до б2 дойдёшь, много нового узнаешь.
495 677408
>>7400
Will это
Будет
Придётся
Должны
Должен
Воля
Завещание

Мимо а 0.1
496 677411
>>7406
в данном случае (мы говорим про won't die) это будущее время.
497 677413
>>7411
Это не будущее время. Ты тупой просто. A car won't start по твоему будущее?
498 677414
>>7408
Will это
will
have to
have to
has to
willpower
testament

ахахаха, пиздец, откуда ты эти слова высрал? иди учи инглиш блять
499 677415
тест на c2

The graminivorous quokka, sporting a runcible spoon atop its pate, caprioles beside the quincunx of tamarinds.
500 677416
>>6441

>Poise


Недавно оно встретилось в the Hunger Games в двух значениях

>I’m helpless as the first hunter crashes through the trees, spear lifted, poised to throw.


>By lunch, we have a plan. By early afternoon, we are poised to carry it out.


>At one point, she launches up in the air, over a small barrel and lands poised on her tiptoes


>A young buck, probably a yearling by his size. His antlers were just growing in, still small and coated in velvet. Poised to run but unsure of us, unfamiliar with humans.

501 677418
1705963221545.jpg275 Кб, 1080x2241
502 677419
>>7414

> ряяяя, меня в школе учили не так

503 677422
In the remote oblast, a muzhik named Ivan lived in a small izba near the kolkhoz where he worked as a kolkhoznik. He loved playing his balalaika while sipping homemade samogon, surrounded by malachite and icons adorning the iconostasis. One day, a gopnik with a knout threatened Ivan for not paying enough kopecks to the local okhrana, but Ivan fought back with his beluga-handled Kalashnikov.

The news of Ivan's bravery spread like wildfire, reaching the apparatchiks in the Kremlin. Impressed by his courage, they invited him to join the politburo as a commissar. But Ivan declined, preferring his simple life on the steppe, where he could enjoy his borscht and pirozhki in peace.
image.png50 Кб, 675x347
504 677433
>>7399
https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt
Я про это.
>>7388
Да ты гений просто. Я и пришел в тред чтобы узнать значение слова prompt.
505 677434
>>7433

>instructs the browser to display a dialog with an optional message prompting the user to input some text,


По-моему нейтивы сами не знают почему так названо, потому что вот в статье тоже какую-то теорию заговора придумали.
All dialog windows prompting users do something and they are not called prompts.
506 677442
РРЯЯЯ РУЗКЕ ЕЗЫГ ВЕЛИКИ И МАГУЧИ ПРОСТА ЛУДШИЙ ВА ФСЁМ МИРЕ

>кол-во слов в английском которые обозначают примерно одинаковые или одни и те же вещи

507 677462
>>7442
Причина тряски?
508 677466
>>7462
Пропаганда
509 677472
>>7442
Ар ю окей, мейт?
510 677482
>>7472
Ес амфайн тэнькью
511 677493
>>7434
Вы ебанутые. А почему "набирать" назвали или "какашка". Совсем ебобо. Просто запомни значение и живи спокойно
512 677567
>>7493
Upload - загрузка
Download - загрузка
Мы не можем разгрузить сайт в русском, в этом нет никакого смысла. Поэтому мы не можем нормально перевести английский.
Слова имеют значения, а не просто "запомнил значит так надо"
513 677575
А где теперь с иностранцами общаться? Текстом, раньше омегл был неплохим вариантом, сейчас не могу найти нормальной альтернативы
514 677582
>>7575
Перекатывайся.
515 677583
>>7575

>с иностранцами общаться


На уголовное дело можно наговорить
516 677590
>>7567
Ты тупой. Это проблемы русского языка. Нахуй ты перевод учишь?
517 677591
>>7567

> download загрузка


Таблетосы. Это скачать.
518 677635
>>7591
А upload тогда? А sideload?
519 677642
little do they know - как мало они знают

А я бы перевел как how little they know

they know little

нахуя там they и do
520 677672
>>7635
Вверхгрузить и сторонагрузить, что не так? Ты тупой?
521 677673
>>7642
Потому что литературное художественное выражение, быдло. Хули до нашего "же" не доебёшься, которое повсюду? "Какой ЖЕ ты тупой долбоёб" - давай переводи эквивалентно на язык господ своих, хуесос. Алсо представляю твоё ебало пытающееся перевести but I can only make so many, вот это потеха будет
https://youtu.be/dZOaI_Fn5o4
522 677745
>>7635
Скачать и загрузить. Сука ты словарь открой. Сайдлоуд я даже у американца спросил, он сказал что без понятия что это в браузере
523 677746
А понял, долбаеб притащил мёртвое слово из 90.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 27 октября в 00:56.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски