DALL·E 2024-04-12 16.02.23 - Create a fun and engaging scene where the flags of Spain, Mexico, Uruguay, Argentina, and Chile are artistically integrated into the design of a 2ch.webp287 Кб, 1024x1024
Испанский ✵ Castellano: 13 /spain/ /spain/ # OP 688058 В конец треда | Веб
Платиновые вопросы:

— Здравствуй, двач, хочу изучать испанский, получится ли у меня? Сложный ли язык?
— Получится. Испанский относительно лёгок, в каком-то смысле сравним с английским. Грамматика объёмнее, но лексика большей частью усваивается быстрее, т.к. фонетика близка к русской, кроме того испанский — романский язык, то есть большую часть ты уже знаешь из латинизмов-интернационализмов и сходных слов в английском. Если ты уже понимаешь, что значит importante, primero, realmente, significar, situación, necesario, то и многое остальное усвоишь без проблем — весь язык будет для тебя кишеть знакомыми словами.

— Какой вариант испанского лучше всего имитировать?
— Тот, на который ты сам хочешь ориентироваться в будущем. Есть мнение, что самый понятный и легко усваиваемый носителем русского — мексиканский. Но по сути, на первых порах это не играет большой роли, т. к. различия в образованной городской речи минимальны и всё равно в любом случае придётся учить единую общеиспанскую базу.

— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница?
— Да, будут понимать без проблем. Разница в основном в произношении некоторых звуков (например, в Латинской Америке в основном отсутствует межзубное th, хорошо известное по английскому языку в таких словах как thing, etc.), употреблении некоторых слов, в которых ты быстро освоишься, и некоторые нюансы по грамматике, о знании и незнании которых ты можешь особо не заморачиваться, пока не достигнешь относительно высокого уровня речи.

— Дайте годный гайд по основной грамматике испанского с упражнениями, типа как Мёрфи!
— "Uso de la gramática española", держи здесь, бесплатно и без СМС:
https://vk.com/doc4827744_243744178?dl=e8026a102b7a615082

— Я В РОТ ЕБАЛ 20 ВРЕМЁН, КУРВА!
— Да пожалуйста. Большая часть анону до б2 не нужна, чтобы говорить. https://lhlib.ru/prostym-yazykom-o-slozhnostyah-ispansko/

- Хочу учить испанский, но какие у меня будут лукрос после изучения?
- Анон, вот давай начистоту. Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык или другие языки. Как часто ты собираешься ими пользоваться? Что тебе это даст? Только ты можешь ответить на эти вопросы. А теперь про испанский - как и любой другой язык, знание открывает для тебя новую культуру, которая чем-то похожа, например, на русскую, но также и довольно сильно отличается. Что именно это означает, довольно трудно описать в двух словах. Это и подход к жизни в первую очередь, зачастую большая терпимость к окружающим, зачастую больший пофигизм, своего рода непостоянство, фиеста, импульсивность, религиозность, маньяна и т.д. - всё это клише, но в них во многом отражается правда, которую ты сможешь понять лучше, выйдя за рамки своих лес, водка, балалайка только после того, как начнёшь на самом деле общаться с испаноговорящими.

Учебники:
- Гонсалес-Фернандес, классический советский учебник с эксцентричными монологами. С места в карьер:
http://www.brsu.by/sites/default/files/flk/spain_for_beginners.pdf
- Любителям полноформатных тетрадок анон также рекомендует "Español en vivo"
https://vk.com/doc4827744_246863803?dl=7e557ebc41ea398185
https://vk.com/doc-40439742_234314315?dl=0a2948e52146f44333 — "Испанский за три недели", тоже для начинающих
- Rosetta Stone, говорят, бывает полезна, но хз

Словари:
http://dle.rae.es — толковый словарь РАЭ (¡limpia, fija y da esplendor!), базовый источник информации по лексике вообще
http://www.spanishdict.com — англо-испанский, даёт все формы
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/es-ru/ — словарь ABBYY, рекомендуется обзавестись оффлайновой версией со всеми формами слов
http://diccionario.ru — неудобный, обставленный с трёх сторон рекламой, но толстый-претолстый как карибская шлюха. Тем более среди русских онлайновых словарей альтернативы нет
http://multitran.ru — удобный редактирующийся вручную набор словарей, испанский там тоже есть
http://www.asihablamos.com/ — латиноамериканский словарь местных modismos, т. е. просторечных выражений

Послушать:
Notes In Spanish хороший, с няшной испанкой ведущей.
Если нужен латиноамериканский подкаст, то SpanishPod. Там до иммидиэйта много на английском разговоров, но потом испанский почти всегда.
Есть целиком испаноязычный из Барселоны, для аудирования самое то: http://spanishpodcast.org/
http://www.radialistas.net/ — мини-подкасты с транскрипцией
http://ru.forvo.com/languages/es/ — произношение интересующего слова
http://www.radiomap.eu/es/ — радио

Испанские борды:
http://hispachan.org — общеиспанская, самая популярная, иностранные ай-пи забанены
http://nido.org — чилийская борда, иностранные ай-пи забанены

Дополнительные ресурсы:
https://www.duolingo.com/course/es/ru/Learn-Spanish-Online - дулинга
>https://my.mixtape.moe/yeygvg.pdf — неплохой справочник по грамматике на русском.
ССЫЛКА СДОХЛА, ищите "грамматика" Виноградова вк. данный оп не знает, нахуя вообще брать русские учебники, но похуй
http://www.farkastranslations.com/bilingual_books.php — двуязычные тексты, много на испанском
https://vk.com/album-99393109_225338015 — ещё двуязычных текстов
http://www.twirpx.com/files/languages/spanish/ — хорошая свалка всякой всячины

И два клада с отличными материалами об испанском:
Клад раз: http://www.twirpx.com/files/languages/spanish/
Клад два: https://vk.com/espanol_con_amigos в поиске по учебникам много годноты можно найти

Предыдущие треды:
https://arhivach.org/thread/62433/
https://arhivach.org/thread/153648/
https://arhivach.org/thread/153663/
https://arhivach.org/thread/197389/
https://arhivach.org/thread/265617/
https://arhivach.cf/thread/321978/
https://2ch.hk/fl/res/438816.html (М)

- Самый быстрый/простой/понятный способ вкатиться?
- Качаешь Pimsleur Castillian или Latam Spanish в зависимости от того какой тебе интересен, каждый день слушаешь 1 урок, осиливаешь хотя бы 2 части, в идеале 3. Оп этого треда после 3 частей сдал в Институте Сервантеса тест у профессора на А2 изи. Параллельно учишь вокаб. Я советую memrise, но любая аппа подойдет где слова в контексте (фразы). Далее (параллельно если есть силы/время) берешь любой ютуб канал из списка ниже и смотришь хотя бы 1 видео в день. Это стартер пак, после которого уже скорее всего будет понятно, нужен ли тебе испанский, на чём сфокусироваться, начать ли учить грамматику (не рекомендую) и прочее.

Список годных каналов:
https://www.youtube.com/channel/UCoHJ7PkM6T92LwgJgrnDhWA лучший канал, просто слушаем и кайфуем без напряга

https://www.dreamingspanish.com у этих ребят свой подход к изучению (почитайте на сайте, полное погружение без зубрёжки), но даже если вам не интересно "полное погружение" то там куча очень интересных видео

https://www.youtube.com/@ButterflySpanish/videos прикольная девушка

В старых тредах можете найти кучу каналов, но это три моих любимых

Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/615542.html (М)
# OP 2 688062
>>687981 →
анон дай больше данных, как учишь? может я смогу тебе совет дать какой
у меня наоборот понимание на хорошем уровне (смотрю интермедиэйт видосы конечно же) ну и с нейтивами общаюсь +- смысл понимаю, хотя занимаюсь всего 3-4 месяца
3 688070
>>688062
Да просто книжки адаптированные читаю и с помощью гугл транслейта озвучиваю абзацы и прям через боль идёт понимание отдельных слов. Через N прослушиваний понимаю, что уже забыл значения новых слов, которые учил на первом повторении от чего ловлю нехилый дебаф мотивации.

А так всё нормально, просто горит иногда.
4 688072
>>688070
я считаю главное это побороть фрустрацию при изучении нового языка (если ты не лингвист/полиглот особенно)

Забывать - нормально, не понимать на слух - это нормально я с1 англ, живу в англоговорязей стране и всё равно испытываю довольно часто трудности с пониманием речи, но мне похуй просто

Просто прими это, это часть обучения.

Вместо озвучивания книг я бы посоветовал просто смотреть тот же dreaming spanish или что-нибудь подобное (найди видео своего уровня) и не фокусируйся особо на понимании конкретных слов/переводов, просто смотри/слушай, главно понимать суть.

Какая у тебя цель вообще?
5 688087
>>688072
Да я живу в Испании и мне надо как-то с местными общаться хотя бы на минимальном уровне "принеси-подай"
6 688094
>>688087
Книги тебе точно не подойдут.
Можешь начать с писслера или сразу пойти на интенсив если хотя бы а0.5
7 688095
Пимслера очевидно
8 688099
>>688058 (OP)
А чо эта за флях такой поцентру? У Мексики герб должен быть, а тут Италия. Это типа за Аргентину-Уругвай, так они здесь есть.
9 688102
>>688099
вопросы к чатгопоте лел
10 688103
Какой положняк по испанскому языку? Много ли качественного контента? Что с работой (айти) в испаноговорящих странах? В общем проофитно ли его учить или он чисто для съёба в Испанию сгодится и не больше?
11 688105
>>688103
контента мало
айти нет
профит - сможешь общаться с 500 миллионами людей в латаме и испании

Я лично учу потому что съебываю в испашку скоро ну и заодно вдруг понял что можно получить доступ к латинским тяночкам
12 688114
>>688058 (OP)

> Качаешь Pimsleur Castillian или Latam Spanish


Довай ссылу
13 688122
>>688114
https://archive.org/details/pimsleur-complete-collection
Оно платное, так что в целях ознакомления лол
14 688125
>>688094
Я когда изучал английский пробовал разные способы и для меня работающий это книги. В начале очень больно, но чем дальше тем легче.
>>688103

> Работа в ойти


Жена коллеги работает в местной испаноязычной компании QA инженером рабочее общение на английском, на кухне все говорят на испанском.
>>688105

> Латинские тяночки


Удачи, лол. Я симпатичных за всё время (уже год) всего двух увидел при этом одна не факт что местной была.
15 688129
>>688122

>Оно платное


Тогда не нужно, удоли из шапки
16 688144
>>688125
Всм местной
Латинские = из латама

Алсо хуевый способ язык учить энивей, делай выводы

>>688129
Нет, пираты если не можешь позволить. Можешь - купи. Вопросы?
17 688217
>>688122

>https://archive.org/details/pimsleur-complete-collection


Скачал я это говнище, пидор ебаный, на хуй такая параша нужна?
Pimsleur - Хуимслер, нирекамендую111
18 688228
>>688105
Найти бы ещё профит от 500 млн нищуков... разве что их на работу к себе нанимать. Ну и мемы испанские смотреть.
19 688247
>>688217
причина тряски?

>>688228
ты ради профита язык учишь? учи английский или немецкий на худой конец
20 688249
>>688247
А ты зачем учишь?
21 688250
>>688249
переезжаю в испанию к концу года, основная причина

потом начал учить и проникся испаноязычным миром, есть годные страны для туризма, в целом душевные люди
22 688258
>>688247
Да, рассматриваю испанский один из профитных языков, но что-то мне кажется наоборот, он больше для ДУШИ. Наверное мне в треды китайского и немецкого
23 689728
В соседнем филке обсуждали, что большинство типа неплохо говорящих на английском говорят на помойном глоблише. Ну тоесть они могут говорить, но это не английский. А как с испанским? Человек, который вроде как знает грамматику и может расписать чо да как, чтобы поняли, он говорит на настоящем испанском, или на дёрганом глобаньоле? Есть ли смысл учить язык, если ты на херге не мошь пояснить? Это при том, что учебных материалов по испанскому даже меньше, чем по английскому. Или меньшая замусоренность испанский спасает от глобанька? Ваши мнения, филоводы. Что сказать в соседней филейке?
24 689740
>>689728
Всё правильно сказали. Две не-нейтива будут общаться на глобише. Чтобы говорить на целевом языке нужно общаться с нейтивами. Это справедливо для любого языка, испанский здесь не исключение.
25 689741
>>689740
А два натива с разных концов ойкумены, там филиппинец и чилиец, например? Мне некоторые говорили, что уши вянут, когда говорят двое из ЛА при разных странах происхода. Сыплют своими идиомами, но как-то понимают. Правда, в каждом баррио есть такая игра слов, что даже со словарём вхождений не разберёшси.
26 689751
а не похуй ли глоблиш/глобспаниш или нет?
какая цель изучения?
где собираешься жить?
В любом случае поймешь человека если владеешь любой вариацией языка, а дальше в зависимости от целей
27 689752
>>689751

>В любом случае поймешь человека



Ну у меня конкретно никаких проблем уже давно нет, ни с пониманием, ни с имитацией десятка диалектов, ни с выбором соответственно. Но тоже не до конца вкатываюсь в жаргоны и блатной трёп. Десятки их, а надо выбрать свой, чтобы в какой-то страте закрепицца.
28 689753
>>689741
Мне испанец один рассказывал, что не может смотреть мексиканские фильмы/сериалы потому что акцент делает драму комедией. Так что если хочешь выучить мексиканский испанский нужен мексиканский контент. Если испанский испанский (кастияно), то нужен испанский контент.
29 689771
>>689728

>Ваши мнения


Это все бесполезный и ненужный дроч и игра в советского шпиона.
Всем вообще насрать на глобиши, глобаньолы и прочую чушь, которую выдумывают сидя в России гордые обладатели B2.

Живу в Испании
30 689784
>>689771

>Живу в Испании


Не гарантит. Полно чудаков, которые знают ровно настолько, чтоб в магаз и перекидываться однотипными пиписками на работе. Кароч, до первой фавеллы.
31 689793
>>689784
Это именно то, о чем я говорю. Ты сидишь в России и думаешь, что если ты выучишь какие-то диалективные словечки и надрочишь акцент, то к тебе вдруг появится какое-то особое отношение. На этот раз фантазия коснулась фавел, в которых видимо пацанчики должны проникнуться твоими "глубокими" знаниями местной фени и раздумать грабить белого додика.
Мне это просто смешно читать. Не будет никакого особого отношения, эти фантазии на тему закоса под местных это просто пиздец какой бред.
32 689794
>>689793
да ладно чё ты, чел фанится, хочет учить феню - пусть учит
каждый развлекает себя как может
33 689808
>>689771
База. Это должно быть в шапке треда
34 689844
>>689793

>Мне это просто смешно читать. Не будет никакого особого отношения, эти фантазии на тему закоса под местных это просто пиздец какой бред.



Я не знаю, где ты живёшь, мож в турзоне, типа Аликанте, где кастильский неродной и какой у тя уровень нативного акцента. Но отношение вобще-то есть, от Перу до Астурии люди уважают говорящих на похожем говоре.

>фантазия коснулась фавел, в которых видимо пацанчики должны проникнуться твоими "глубокими" знаниями местной фени и раздумать грабить белого додика



Дело даже не в этом, это не для понта, а для пассивного, с позволения сказать, понимания. Да и граница жаргонизмов весьма и весьма прозрачна, могут навалить знакомые монашки такого, сиди-разбирайся.
35 689846
>>688058 (OP)
А чо рыжую забыли? Рассказывает без сюсюканий.

https://www.youtube.com/@Linguriosa/videos
37 690719
>>689728

>грамматику и может расписать чо да как, чтобы поняли, он говорит на настоящем испанском, или на дёрганом глобаньоле?


В любом более-менее распространённом языке это есть.
Представь, что столкнулись в переулке... хм, не знаю... аварец и таджик. У каждого свой чуркинский язык, и как лингву-франка они перейдут на русский. Акцент и исковерканность слов представил? Здесь будет всё абсолютно тоже самое.
>>689741

>Мне некоторые говорили, что уши вянут, когда говорят двое из ЛА при разных странах происхода.


Здесь, мне кажется, правды мы не узнаем. Наблюдал я вживую диалог колумбийца и кубинки (ещё ахуел со скорости их речи). Я через пару дней спросил этого колумбийца, как вы типа понимаете представителей "братских народов". Тот пожаловался, что кубинцы, мол типа, очень быстро бубнят, строчат как пулемёт, понять из-за скорости трудно (хотя сами колумбиано такие же, ну это может просто на моё русское ухо так...). А в остальном - взаимопонятность у них вполне сносная.

Помню, что колумбийцы называют картофель фри papas fritas, а вот кубинцы - как-то по-другому, уже не помню...
38 690730
>>690719

>а вот кубинцы - как-то по-другому, уже не помню...


Папас небось?
39 690747
>>690730

>Папас небось?


А, не заметил

>papas fritas, а вот кубинцы - как-то по-другому


Просто на Кубе папас тож не редкость. Criadillas и yuyos это другое.
41 691066
Подписался.
42 691121
живу в Аргентине и стал говорить на ебучем риоплатском акценте жекая и расставляя уебищные акценты/интонации в речи
лол, и используя восео.
щас хочу в Мексику переехать - уверен там кекать будут с этого варианта испанского.
43 691126
>>691121
Это да, мекс вообще как русский акцент какой-то. S проговаривают на конце слогов и слов, долго переучиваться на это.
44 693437
>>691121
Долго учил, чтобы начать прямо нормально разговаривать?
45 693483
>>688058 (OP)
Стоит ли учить испанский для общего развития если я картавлю, а в испанском, по моим наблюдениям, очень много звонкого и твердого "Р"? Фиксить картавость не планирую.
46 693484
>>693483
Учи, что хочешь, если тебе доставляет. Я, например, учу французский, при этом не картавлю, и не планирую. Ну будет у тебя какой-то не такой выговор, ну и хуй с ним.
47 693487
>>693437
говорить сразу стал, но уровень постепенно улучшается
я не говорю идеально, но уровень позволяет мне решать все бытовые вопросы и встречаться с тян хотя мы вчера видимо расстались
учить начал в школе в ДС2 в конце 2020 года, в начале 2022 года перед войной в первый раз поехал в Аргентину и легко говорил везде, хотя тогда у меня уровень невысокий был.
Щас +- свободно говорю, но регулярно затупы возникают и торможу часто тоже.

>>693483
стоит, но как человек, кто тоже имеет этот дефект - в испанском он отсвечивается оч ярко (в русском и английском это не так).
48 693580
Насколько разнятся диалекты испанского? Правда, что если выучить кастейано то прям все 500 лямов испаноязычных поймут без проблем?
49 693603
>>693487

>стоит, но как человек, кто тоже имеет этот дефект - в испанском он отсвечивается оч ярко (в русском и английском это не так).


А там же есть какие-то диалекты типа пуэрториканского, где картавят на некоторые типы эр, а конечнослоговые произносят как L (как в Андалусии).
image.png836 Кб, 1600x900
50 693604
>>693580
да
различаются фонетически
плюс в Латинской Америке отсутствует целое склонение (vosotros) - вы во множественном числе, что упрощает многое.
Поэтому на всех платформах всегда есть две разные версии испанского, т.к. в ЛатАм нет целого склонения.
Плюс в Аргентине и Уругвае есть восео, там отдельная тема, но она довольно узкая, и при общей базе уже легко усвивается.

>>693603
да
на Карибах /р не говорят вообще
на побережье Колумбии и Венесуэлы тоже.

вот пикрелейтед бывший парень певицы РозалИи - пиздец популярный тут, вот он или с Пуэрто Рико или с Доминиканы и у него прям пиздец ярко эта фича представлена, что РосалИя и все кекают с этого.
51 693611
кто в ДС2 идите в школу Интенсо на Сенной.
Мне там базу с нуля поставили за полгода быстро заговорил.
Хорошее место и преподователи интересные.
52 693676
>>693611

>Мне там базу с нуля поставили за полгода быстро заговорил


И на хуя тебе в СПб быстро говорить?
53 693692
>>693676
на чемоданах сидел
в Аргентине 2 года живу уже планирую с тянкой аргентинкой перекот в Мексику
54 693693
>>693692

>перекот в Мексику


А что в Мексике лучше? Мате нет, мясо хуже, климат жарче, криминала больше, вобщем, если не сходить с ума по ацтекомайя и Троцкому и не летать пешком в США, смысла, наверное, нет.
55 693695
>>693693
в Аргентине говядина (где в неё попадешь куда не плюнь) стоит дороже, чем в моей Якутии, где тоже мясная культура развитая, но говядину никто не ест из за ее дороговизны.

Смысл в социально-экономический ситуации.
В Аргентине прям вообще треш.
В Мексике ситуация лучше, с безопасностью только хуже - это да.
Но в остальном это две самые развитые страны ЛатАм в плане человеческого капитала.
56 693696
>>693695

>В Аргентине прям вообще треш.


Знаю, но всё думаю, кончится когда-нибудь. А вообще да, многие даже в провинцию бегут от этого (по своим знакомым сужу).

>Но в остальном это две самые развитые страны ЛатАм в плане человеческого капитала.


А как же Уругвай и Коста-Рика? Чили? В перспективе Колумбия и Парагвай.
57 693697
>>693696
не вижу перспектив вообще
Аргентина хорошая страна - но тут все слишком прогнило. Надо реально бензопилой пилить, но Шизоид не того масштаба и способностей личность - кто это может сделать.

>А как же Уругвай и Коста-Рика? Чили? В перспективе Колумбия и Парагвай.



уступают. Как и Бразилия.
Я под человеческим капиталом имею в виду - образованность населения, развитие культуры, науки, и прочего. Аргентина при всем треше объективно самая передовая страна ЛатАма. Только Мексика ей мэтч в этом.
58 693698
с человеческим капиталом аналогию проводя
в ЛатАме 20 стран +6 зависимых территорий, но реально вес имеют и человеческий капитал высокий только в Аргентине, Мексике и Бразилии. Остальные все слишком переферийны культурно.
Также в составе РФ 24 национальных республики, но объективно интересны и человеческий капитал высокий есть только в Татарии, Башкирии и Якутии.
59 693699
>>693697

>образованность населения


Надо посмотреть статистику, не думаю, что К-Р, уругвайцы, чилийцы и бразильский Região Sul необразованные селюки. Чисто по проценту с вышкой лидируют Перу, Колумбия, Коста и вдруг Никарагуа с Панамой. Ну и Куба по совдепской причине. Аргентина чисто по качеству образования хороша.

У Мексики совпала величина страны, выгодное положение и неплохая культурка.
60 693701
>>693699
это все и формирует человеческий капитал
образование в Аргентине так себе, но сама нация талантливая. Тут дело не в количестве, но сколько известных в регионе и мире аргентинцев, и сколько чилийцев или колумбийцев?
Месси и Марадона откуда вышли? Можно кекать с футбола, но это тоже витрина страны.
Папа Римский откуда?
Королева Нидерландов
61 693702
>>693701

>известных в регионе и мире аргентинцев


Бразильцев наверно ещё больше. Пеле, Роналдо, Неймар, куча актёров. Маркес не аргентинес, Варгас Льоса не аргентинец.

>чилийцев


Пабло Неруда, Альенде...

>известных в регионе и мире аргентинцев


Многие из них густо завязаны на Италию и поднялись там или через. Многие, как и в США, недавно осевшие европейцы (типа Цвейга в Бразилии).

>но сама нация талантливая.


Все талантливые, просто кого-то больше и где-то условия получше.
62 694177
Какие-нибудь приложухи существуют что для общего с няшными мексиканочками? И желательно без хуястых скамеров-негров, которые будут выманивать деньги.
63 694218
>>693604

>плюс в Латинской Америке отсутствует целое склонение (vosotros) - вы во множественном числе, что упрощает многое.


Плюс в Аргентине и Уругвае есть восео, там отдельная тема, но она довольно узкая, и при общей базе уже легко усвивается.

Вообще с восео и vosotros (это взаимосвязанные вещи) есть некоторые варианты в ЛА. Говорить, что прям vosotros нет как склонения, неправильно. В наиболее распространенной версии, vos заменяет tu, и пропадает как раз спряжение глаголов по tu (c s на конце), вместо: yo mando, tu mandas, el manda, nos mandamos, vos mandais, ellos mandan получаем: yo mando, vos mandais, el manda, nos mandamos, ellos mandan. Здесь, кстати, редукция S во втором лице ед. ч. выглядит достаточно логично и органично, тогда спряжения в ед. числе становятся более однообразными: yo mando, vos mandai, el manda.

Но речь о самом распространенном варианте. Есть вариант, когда vos заменяет tu, но спряжение остается как у tu, а спряжение vosotros - пропадает, но это намного реже встречается.
64 694787
Есть 3 часа времени когда передвигаюсь по городу. Читать неудобно, слушать что-то удобно. Реквистирую учебный материал, чтобы слушать для уровня А0.
65 694972
>>694787
Бытовуха - серич Экстра, там можно и не смотреть ничего, а пиздеж уровня "привет пока, ты лох азазазаза".
Короткие ролики на разные темы - spanish after hours, там тянка достаточно медленно проговаривает с повторами, в нормальном режиме - easy spanish. Разбор грамматики от мексиканы - batterfly spanish (хотя ее лучше уже смотреть, и что-то записывать). Ну и песни слушай, там много устойчивых фраз-паразитов, которые потом как бы сами собой всплывут, даже если ты не понял их и не смог перевести.
66 694973
>>694972
Спасибо! Утром посмотрю
67 695129
Посоветуйте пожалуста испанские учебники по математике, на уровне нашего 10-11 класса, что то по типу мат анализа
69 695169
>>694787
Сам спросил, сам отвечу. Прошел первый Unit аужиокурса Pimsleur. Выглядит как то что я искал, советую.
70 695187
>>695169
Базовая платина треда.
71 695542
>>695139
Зачем ты меня обманул ;-; там всë на португальском
72 695545
>>695542
Да ну, не может быть. Ты наверное перевод скачал.
73 696124
>>688058 (OP)
Сап двощ.

Короче мне резко стал нужен испанский по работе. Не то чтобы кровь из носу, но делать через переводчиков это писец как долго и все тормозит.

Суть в чем - я читаю документики всякие и понимаю что улавливаю за счет английского/латыни процентов 30-40 смысла. На слух общую канву разговора тоже могу уловить.

Реквест - с какого учебника начать чтобы норм поставить произношение и основы грамматики чтобы через тексты и общение с коллегами из ЛатАм практиковать? Потому что я смысл +- понимаю со словарем, но конструкции ясной в голове нет.
75 696165
>>696163
Не, я в такое не верю

Мне бы таблички и правила чтения
77 696675
Почему в Пимслере так быстро говорит диктор и делает такие маленькие паузы для ответов? Я иногда не успеваю даже вспомнить слово, не то что его произнести за отведенное время.
78 696677
>>696675
Просто ты не годен. Забей на это дело, и иди доту гоняй.
79 696678
80 696692
>>696675
Испаноязычные всегда тараторят пиздец.
Тебе сразу дают привыкнуть к этому.
81 696694
>>696692
Настолько быстро, что по сути изобретают новые слова на ходу. Наверное русский также со стороны звучит.
82 697982
¡Hola a tod@s!
Аноны, у которых уровень от В2-С1, расскажите как вы преодолели языковой барьер?

Честно говоря, раньше у меня таких проблем не было. Всегда могла свободно общаться и вполне себе бегло формулировать мысли, не боясь допустить каких-то ошибок. А сейчас как будто бы произошел откат.. Хотя я наоборот начала еще больше работать с языком и общаться с нативами.

Вполне быть может, что это какой-то психологический барьер, из-за неудачно сданного в прошлом экзамена.
Но все равно мне было бы интересно узнать, кто как справлялся с подобной проблемой.
83 697995
>>697982
а ты где живешь?
просто говоришь и все
84 698033
>>697982
Зачем ты пишешь слова с этом? Как он вообще читается и с какого бодуна его пишут тёлки в том же тиндере, которым я пользовался в Испании в том числе?
85 698168
>>697995
Я живу в России. Пойду значит искать разговорные клубы.. кстати, кто-нибудь ходил в клуб rusoñol в Иностранке в Москве?
86 698169
>>698033
tod@s = todos y todas, такую форму часто употребляют испанцы при обращении.

По правилам грамматики правильнее было написать todos (относительно к мужчинам и женщинам), но все мы знаем, как в последнее время испанцы тяготеют к инклюзивности и гендерной нейтральности.

Я просто выебнулась, извините
87 698174
>>698168
я в ДС2 ходил
напиши в телегу и покажи сиськи
88 698177
>>698169
Так и читается, в три слова? В моём учебнике 2002 года выпуска такого не было. Как же им промыли мозги под завоз марокканцев и прочей срани. Был в Барселоне год назад и охуевал. При Франко такой хуйни не знали.
¡Viva España y viva Franco!
89 698199
>>698177
Такая форма используется только в неформальной письменной речи и читается в три слова, да.

Если тебе интересно, вот ссылка на одну статью: https://www.udep.edu.pe/castellanoactual/todes-todxs-y-tods/

По своему опыту, я намного чаще встречала варианты tod@s, chic@s, alumn@s и тд. Но есть еще варианты написания через e и x (todes/todxs).

Вот еще текст одной статьи:

Lenguaje inclusivo

В испанской грамматике мужской род является общим для всех. Этот феномен называется masculino genérico.

Т.е если у нас группа лиц мужского и женского пола, мы используем мужской род. Alumnos, profesores, hijos...

Появились новые исклюзивные формы, которые НЕ приняты академией, однако широко используются разными активистами и (крайне) левыми политиками.

AlumnEs
AlumXs
Alumn@s

Проблема в том, что непоятно как вторую и третью форму читать, поэтому больше всего прижидалась - E.

Другой способ выражения инклюзивности - это desdoblamiento:

Profesores y profesoras
Españoles y españolas

Но тут есть сразу ряд проблем, очень рекомендую посмотреть интервью с Concepción Company Company на эту тему.

Во-первых, desdoblamiento часто делают только с положительной коннотацией, т.е вы вряд ли встретите ladrones y ladronas, corruptos y corruptos.

Во-вторых, в таких формах форма мужского рода всегда идет первой, и как заметила Компани
parece que las mujeres somos unos seres de segunda

Большинство лингивистов против desdoblamiento так как это противоречит принципу экономии в языке. Не забываем, что прилагательные, причастия и другие детерминанты нужно будет тоже desdoblar (раздваивать):

profesores y profesoras que tienen plaza de funcionario o funcionaria ...

А это очень утяжеляет язык.

Что делать, чтобы звучать более инклюзивно, но при этом соблюдать нормы языка:

1. Использовать местоимения
Quien / quienes

Los opositores -> Quienes se presenten a una oposición

2. Использовать собирательные существительные (sustantivos colectivos)

ciudadanos -> ciudadanía
profesores -> profesorado / personal docente / cuerpo docente
alumnos -> alumnado

3. Использование неличных форм глагола:

El solicitante podrá presentarse a la convocatoria...
-> Es necesario presentarse a la convocatoria

4. Использование безличных конструкций

El juez dictará la sentencia ->
Se ditatará la sentencia.

5. Использовать CADA

Los contribuyentes -> cada contribuyente
89 698199
>>698177
Такая форма используется только в неформальной письменной речи и читается в три слова, да.

Если тебе интересно, вот ссылка на одну статью: https://www.udep.edu.pe/castellanoactual/todes-todxs-y-tods/

По своему опыту, я намного чаще встречала варианты tod@s, chic@s, alumn@s и тд. Но есть еще варианты написания через e и x (todes/todxs).

Вот еще текст одной статьи:

Lenguaje inclusivo

В испанской грамматике мужской род является общим для всех. Этот феномен называется masculino genérico.

Т.е если у нас группа лиц мужского и женского пола, мы используем мужской род. Alumnos, profesores, hijos...

Появились новые исклюзивные формы, которые НЕ приняты академией, однако широко используются разными активистами и (крайне) левыми политиками.

AlumnEs
AlumXs
Alumn@s

Проблема в том, что непоятно как вторую и третью форму читать, поэтому больше всего прижидалась - E.

Другой способ выражения инклюзивности - это desdoblamiento:

Profesores y profesoras
Españoles y españolas

Но тут есть сразу ряд проблем, очень рекомендую посмотреть интервью с Concepción Company Company на эту тему.

Во-первых, desdoblamiento часто делают только с положительной коннотацией, т.е вы вряд ли встретите ladrones y ladronas, corruptos y corruptos.

Во-вторых, в таких формах форма мужского рода всегда идет первой, и как заметила Компани
parece que las mujeres somos unos seres de segunda

Большинство лингивистов против desdoblamiento так как это противоречит принципу экономии в языке. Не забываем, что прилагательные, причастия и другие детерминанты нужно будет тоже desdoblar (раздваивать):

profesores y profesoras que tienen plaza de funcionario o funcionaria ...

А это очень утяжеляет язык.

Что делать, чтобы звучать более инклюзивно, но при этом соблюдать нормы языка:

1. Использовать местоимения
Quien / quienes

Los opositores -> Quienes se presenten a una oposición

2. Использовать собирательные существительные (sustantivos colectivos)

ciudadanos -> ciudadanía
profesores -> profesorado / personal docente / cuerpo docente
alumnos -> alumnado

3. Использование неличных форм глагола:

El solicitante podrá presentarse a la convocatoria...
-> Es necesario presentarse a la convocatoria

4. Использование безличных конструкций

El juez dictará la sentencia ->
Se ditatará la sentencia.

5. Использовать CADA

Los contribuyentes -> cada contribuyente
image106 Кб, 655x886
sage 90 698256
>>698174

>покажи сиськи


Sellepärast ma VIHKAN meessugu. Surege, kiimasad jobud!
91 698257
>>698256

>VIHKAN


почему?
нормально же говррили
92 698260
почему судаки так горят с каштеяно? на реддите они прям под себя срут как им испанский не нравится. чзх?
93 698262
>>698168
В тандеме пизди. Я пару дней назад там акк завел практически сразу написали гей-мекс и аргентянка, оба неплохо по русски говорят и объясняют если ты косячишь (хотя не исключаю и троллей, мне один латинос написал, что у них часто используется слово PEDO в неформальном общении, типа No hay pedo - Нет проблем, вот х.з. подъебывает он меня или нет).

А так, ты коньа, если фоточку нормальную закинешь, вообще отбоя не будет от пойас.
94 698263
>>698199

>так как это противоречит принципу экономии в языке


Ой блять, целую работу научную они написали. Всю жизнь импресарио всякие начинали выступление с Señores y señoras ... И вообще часто в публичных выступлениях это звучит.
95 698268
>>698262

>PEDO


В Арри Поттере так Эрмиона назвала свою организацию, борющуюся за права эльфов. И когда кто-то произносил "педо", она всегда поправляла "пэ э дэ о", т.е. по буквам должно читаться, а не сплошняком.
96 698270
>>698268
В испанском PEDO это пердёж.
sage sage sage 97 698277
>>698268

>Арри Поттере


>Эрмиона


Да вы совсем ебанутые.
98 698282
>>698277
Хз зачем он так написал, звуки Г и Х в испанском есть.
99 698292
Купил премиум Dreaming Spanish. Смотрю по 2 часа как няшные латиночки рассказывают мне как ребенку про всякую хуйню.

Нраица
100 698311
>>698262
Тебя не наебали, no hay pedo - реально переводится как «не проблема» в неформальной речи. Правда это в основном используется мексиканцами.
sage sage sage 101 698315
>>698292

>Купил

102 698326
>>698315
У тебя 8 баксов в месяц нет? Этотжешевле чем однотзанятие с преподом
103 698328
>>698326
йо-хо-хо и бутылка рома
104 698367
>>698282
Только в именах Арри и Эрмиона эти фонемы в испанском не используются.
105 698451
>>698260
нету знающих в треде?
106 698474
>>698451
Кто такие судаки?…
107 698477
>>698367
В книгах на испанском не фиксят это? Ну там, писать Jarry, Germiona?
108 698479
>>698477
На википедии Harry y Hermione
109 698482
>>698474
Это рыбы такие.
110 698484
>>698479
Спрошу у мекса в тандеме, но у них ночь сейчас.
111 698485
>>698482
Рыбы не разговаривают, знаешь такое выражение "нем как рыба"?
112 698496
>>698485
Так в оргинальном посте >>698260 и не написано, что они говорят. Горят и под себя срут. Вполне соответствует рыбе судаку.
113 698564
Спросил про Harry, действительно, они читают англ. имена на испанский манер, без аче.
show.png2 Кб, 256x50
114 698565
>>698496

>Горят и под себя срут. Вполне соответствует рыбе судаку.


У тебя диплом по ихтиологии? Тимирязевку заканчивал?
1719357030592924.png42 Кб, 888x849
115 698582
116 698626
>>698564
Какую ещё Наггу?
117 698643
>>698582
Блять, тебя хуй поймешь, пиши нормально в следующий раз, судаки какие-то. А по делу, у меня есть пара мексов знакомых 26 и 36 лет, нихуя они не горят от испанского. Там есть приколы, что они угарают над испанцами, т.к. те иногда используют "устаревшие" по мнению мексов слова, типа coche, telefono и т.д. (надо мной тоже угарают, типа я как старая донья разговариваю) Возможно и глубже разница, но я еще слишком мало испанский учу, чтобы отдуплять какие-то тонкие вещи.

А так, ты скорей всего транслируешь мнение каких-то школотронов-долбоёбов, которые в этих реддитах срут поболее, чем тут школьники на каникулах.
118 698644
>>698643
А что у мексов вместо коче и телефоно?
119 698645
>>698644
carro y movil
На самом деле coche тоже говорят, но это типа как у нас говорить "бричка".
120 698650
>>698645
У нас же говорят "карета скорой помощи". И команды формулы-1 конюшнями называют.
121 698653
>>698643

>хуй поймешь


ну хз sudaca и mestizo это первые слова которые я выучил

>они угарают над испанцами


ну да я и спрашиваю схуяли они угарают
амерам например нравится рп хотя они богаче бритов, а судаки по идее должны вообще кипятком ссаться от испанского шфшфшф а они угарают
я на форче спрашивал но там они ниче внятного не ответили
122 698657
>>698653

>sudaca и mestizo


Как я и говорил, ты с какими-то эджишколотунами дело имел, если ты мекса так в глаза назовешь, то получишь по ебальнику. Так что забей, что они там кекают, не уподобляйся кекающим уёбкам-мердам. кстати, кого-то из латиносов чуросам называют
123 698658
>>698645
>>698650
В Калифорнии мексы точно не используют коче. Я сам не знал, хотя испанский учил, но реально наебался некоторое время назад. А мовил это как-то я даже думал везде так.
124 698690
>>698643
Угорают, уёбище.
125 698691
>>698690
у него просто старославянский имперфектив, не суди строго.
126 698692
>>698690
Угар или угор?

Угорать/угарать от слова гореть или угар?
По смыслу подходит именно второй вариант.
127 698701
>>698690
Угорел твой батя по пьяни, когда в бане заснул. А я вот угараю над ним и над тобой, вместе с твоей мамкой.
128 698855
>>698692
Уёбище, ты прогулял урок, где рассказывают про корни гор-/гар- и объясняют, по какому правилу они пишутся?
129 698856
>>698701
А я тут чьей-то матери в жопень-пиздяру ссал,
В жопень-пиздяру ссал, в жопень-пиздяру ссал.
Чьей? Чьей? Чьей?
Твоей! Твоей! Твоей!
130 698870
>>698856
У тебя нервный срыв? Иди помой руки и попу, и не пачкай больше стенку.
131 698881
https://www.youtube.com/watch?v=yAB4Y1tmN9o

Отличный прононс, а главное, понятно чешет.
132 698942
>>698881
Хз кто это такой, но у него отличный кастейано, прямо дикторский.
133 698959
>>698942
Ну не совсем прям дикторский, s на концах слогов он подглатывает, как все нормальные люди. Но по сибилянтам пять с двумя чусами.
134 699044
>>688058 (OP)
Почему говорят buen tiempo а не tiempo buen ? Почему вдруг прилагательное с существительным местами меняются?
135 699045
>>699044
А это лексикализованные случаи, когда прилагательное получает несколько переносный смысл. Оно ведь не на самом деле хорошее, не ругается, не пьёт, не срёт.
136 699105
Вот только честно кто-нибудь смог достичь B1 только используя Pimsleur курс?
137 699157
>>688058 (OP)

>— Здравствуй, двач, хочу изучать ###, получится ли у меня?


>— Нет

138 699237
>>699157

>>— Здравствуй, двач, хочу изучать ###, получится ли у меня?


>>— Да

139 699327
7 юнит пимслера взят. Осталось 63 юнита.
140 699383
ОП треда высирается ИТТ.

С апреля по сегодняшний день занимался в Институте Сервантеса очно, 2 занятия в неделю (1 занятие 2.5 часа). Хочу сказать, что оно того стоило. В целом еще сильнее развязался язык, понимание на слух тоже улучшилось. Если есть возможность - идите. Сегодня получил сертификат а2.2 лол. На Б1 не пойду, буду онлайн заниматься заебался ездить

Позитивный опыт.
141 699464
142 699500
>>699327
Красавчик! Уаще уася.

я на четвёртом юните
143 699559
Господа, посоветуйте контента на испанском - фильмы/сериалы/ютуб (не учебный)
144 699655
>>699559

>фильмы


Adulterio nacional.
145 699698
>>688058 (OP)
Накидайте адаптированной литературы начиная с самой изичной.
146 699701
>>699105
Нет конечно, там слишком маленький словарный запас, плюс он тренирует только говорение а аудирование, для полноценного в1 кучу работы надо проделать и времени потратить, пимслер просто говорить на бытовые темы на учит и даст чувство языка.
147 699702
>>699701
Да, я вот тоже это чувствую. Ладно, видимо занятия с преподавателем нейтивом неизбежны
148 699706
8 юнит взят. Как же тяжело идет.
149 699735
>>699706
Хватит ныть, помню учил по пимслеру англюсик, все там легко и просто.
150 699738
>>699735
То есть то что тебе было просто значит и мне должно быть просто? Глупость.
151 699942
>>688058 (OP)
Аноны, как к вам вкатываться с опытом изучения португальского?
Не сказать что я его охуенно знаю, но учил на курсах и самостоятельно. Хочу в испанский вкатиться
152 699943
>>699942
Легко и просто, токо в ишпанском забористее употребление местоимений и дурацкое выделение прямого объекта одушевлённых. А фонетика после португальского вобще детсад.
153 699953
>>699943

>забористее употребление местоимений



Мимопроходил. Да, согласен. Заебался искать правильно, как на испанском свою тню правильно обзывать. Слова-то знаю, а с местоимениями так и не вкурил толком, где tu eres, а где eres. С английским ещё в детсаду в начале девяностых знакомили и он кажется простым, а тут, хуяк, и сложно
154 699954
>>699953
Ну там ещё леизмо лоизмо/лаизмо, обязательный дубляж в духе тебе говорюте — в порте этого меньше и это необязательно. Ещё в порте можно похалтурить на выпадении вы-формы мн.ч. и связанных с ней глаголов (кроме севера и галисийцев её в нормальной речи никто не говорит). А исп выкатывает тонну узусов систем от полной типа кастильской до всяких вос-устедес.
155 699960
>>699954
Не, ну ты шаришь, вопросов не имею. Мои задачи более утилитарны и включают в себя всякую срань уровня кричать дома "eres trasero plano puta" лулзов ради.
156 700113
>>699953
>>699960
Не понял над чем ты там заебался.
Tu надо добавлять как указание что ты вот эту конктерную путу имеешь в виду, да и то, только в том случае, если бы у тебя больше одной плоскожопки в пределах досягаемости было. Либо для привлечения внимания. Практически 1:1 как в русском. Обращаясь к человеку ты тоже не всегда говоришь ты/вы.

Сложности с местоимениями начинаются в связке с глаголами, и как тот анон выше отметил это ебучее lo/les.
Vamos a meter te mi polla a tu coña. Типа того. Вот тут я даже сам сомневаюсь правильно написал или нет.

а 0,5 уровень
157 700114
>>699954

>вы-формы мн.ч. и связанных с ней глаголов


Ее вообще кто-нибудь кроме камарерос употребляет? Вообще сложно представить когда она в жизни 100% как необходима будет. Или наоборот, наверное можно ее одну выучить и использовать вместо формы tu и vos. Косить под братишку.
158 700115
>>700113

>meter te


Тут наверное даже слитно надо писать, meterte
159 700122
>>700114

>Ее вообще кто-нибудь кроме камарерос употребляет?


В пенинсулярном испанском используют тут и там при общении компашка на компашку. Типа как сходили, как долетели. (Вопрос-то про кастильский был?)

>Или наоборот, наверное можно ее одну выучить и использовать вместо формы tu и vos


Зависит от диалекта. Если это диалект с голимым ustedes на все случаи, то и не пригодится даже.
160 700133

>Vamos a meter te mi polla a tu coña. Типа того.


Лучше с усилительным Me voy a meter... А ещё лучше — te voy a meter mi verga jajaja. Мелочь, а приятно. Или a ti te voy a ... .
IMG20240710142525.jpg366 Кб, 1290x1521
161 700173
Какие бенефиты от испанского кроме возможности залутать латинку? Насколько вообще нэтивам не похуй на то что ты на их языке с ними говоришь? Английский щас В1, думаю стоит ли вообще испанский начинать учить если планирую в будущем в сшашку перебраться. Гуглы выдают инфу, что изучение испанского до fluency занимает примерно 600-700 часов, насколько это правда? Звучит как изи язык чтобы им овладеть и потом не жалеть, не знаю.
162 700175
>>700173

>бенефиты от испанского


Бонусный вкат в итальянский и латынь, ну или французский если говноед
163 700178
>>700173
На испанском есть годная литература для изучения древнегреческого.
164 700189
>>700173
Да никаких нет, реально. Кроме случая если ты эмигрируешь в Испанию или в латам жить навсегда. Лучше английский до с2 добей и не заморачивайся насчёт испанского. Аноны выше перечислили пару профитов, но на мой взгляд они несущественны, лучше сразу учить итальянский минуя испанский, да и ни на каком языке нет лучших материалов, кроме как на английском. Сам думал испанский учить исходя из 500 млн испаноговорящих и дропнул, нахуй надо, пусть англ учат
165 700191
>>700189

>лучше сразу учить итальянский минуя испанский,


Ну так а итальянский-то нахуя?
166 700213
>>700191
Тоже не нужен, просто анон сказал итальянский через испанский, вот и итальянский упомянул.
167 700218
>>700191
Ну потому как не выходя из дому ты чаще услышишь оперу, чем сарсуэлу, а понять что-то надо.
168 700223
>>700189

>лучших материалов


На пример, Мери Попинса в оригинале? Да и что бы читать, особо знать язык и не нужно.
169 700224
>>700191
Ну а английский на хуя или люлюбой другой?
170 700226
>>700175
а чё в целом язык лёгкий? легче английского? а то я бы мог зарашить на А2 какой-нибудь
171 700227
172 700228
>>700227
гугл говорит про 600 часов до свободного владения C1-C2, могу ли я зарашить В2 за 3-4 месяца? Звучит как-то слишком изи.
173 700233
>>700228

>могу ли я зарашить В2 за 3-4 месяца?


У тебя ебанутые какие-то вопросы. Ты точно английский до б2 "зарашил"? Сдается мне, что ты обычный сеньор-пиздабол, и рашил максимум зергов на сапл депо и то, сомневаюсь.
174 700234
>>700233
Английский В1 у меня, я не рашил в целом, учил чуть больше года. Просто гугля щас инфу про испанский, складывается ощущение что язык супер лёгкий и его раза в 2, а то и в 3 можно быстрее выучить, в любом случае не помешал бы, но как бы много усилий тоже вкладывать не хочется, потому что не так он нужен как англюсик. Поэтому и спрашиваю, могу ли я просто повтыкать посидеть пару месяцев и дойти до уровня выше среднего не тратя годы как на англ.
175 700244
>>700234
Изучение языка - путь длинной в жизнь. Даже с самыми простыми из них не будет такого, что посидел вечерами в течение пары месяцев, и освоил. Иначе пол страны полиглотами было бы.
176 700246
>>700244

>Иначе пол страны полиглотами было бы.


Мотивация нужна. В Африке миллионы многоглотов, везде ли там офигенная методика преподавания? А результат есть.
177 700249
>>700246
Там билингвализм с рождения. Если ты не вырос в двуязычной среде, тебе придётся долго, упорно и нудно дрючить язык.
178 700250
>>700249
Там гораздо больше, чем би- и на нормальном уровне, при том что в ежедневке ну да два языка наверно. А остальные как-то ещё.
179 700253
>>700234
Я с преподом занимаюсь 2 раза в неделю, и примерно час в день самостоятельно с февраля. Могу читать детские книжки, понимаю детские песни, могу рассказать где работаю, что/где у меня в доме, распорядок дня и как проехать на автобусе на хуй. Переписываюсь с аргентянами в тандеме. Это даже не а1.
На англ практически свободно читаю художку и смотрю фильмы с сабами/без 50/50, но на это прямо таки дохуя времени ушло, лет 20, хотя специально я не изучал его.
180 700254
>>700253
И да, даже занимаясь с преподом, обязательно нужно пиздеть с носителями, желательно с такими, которые знают хотя бы английский.
181 700255
>>700228
600 часов это наебка, чтоб нормально говорить и понимать тебе надо года 2 минимум с носителями
182 700308
Сорри за платиновый вопрос. Какие годные авторы есть на испанском языке? Помимо наше всё Сервантеса.
183 700309
>>700308
борхес
184 700369
Маркес
Кортасар
Сабато
Варгос Льоса
Рульфо
Боланьо
Фуэнтес
185 700471
Кто знает какие испанские футбольные кричалки?

Часто слышу кричалку, но не могу понять и не получается нагуглить, что-то вроде
Пайоле пайоле пайоле пайо́, причем мотив напоминает калинку-малинку.
186 700615
>>700471

> Пайоле пайоле пайоле пайо́


Оказалось, что это
Yo soy español, español, español
187 700625
>>700615

>Yo soy


Чет хуйня, на хуй местоимение?
188 700628
>>700625
В некоторых диалектах любят впендюривать в начальной позиции местоимение, как бы там дико не звучало. Хотя нужны они только в 1 и 3 лице времён, где морфология вылетела.
189 700662
>>700628
>>700625
В кричалку (как в песню или стихи) никто не запрещает его ставить просто так, для ритма или соблюдения размера. Нет никаких строгих пиздец как правил для использования местоимения.
190 700664
>>700662
Узус иногда совершенно непредсказуем. В русском тоже вроде всё равно, а попробуй писать не прибавляя местоимений в духе ачотыкможнэ.
191 700666
>>700664

>В русском тоже вроде всё равно, а попробуй писать не прибавляя местоимений в духе ачотыкможнэ.


Плюс минус одинаково в русском и испанском. Так-то в руском в прошедшем времени например, форма глагола одинаковая для 1,2,3 лица, типа:
Я срал, ты срал, он срал. Но из контекста диалога (+ указательное местоимение), всегда понятно кто на кого срал, и не всегда обязательно там личное местоимение добавлять.
192 700670
>>700666
Ну да, хвалю, верю и понял можно, а я тебя запомнил — только вместе со всеми. Хотя ты прав, русский не чукотский, и понять, кто кого понял и кого я хвалю можно только из контекста.
193 700671
>>700670

>я тебя запомнил — только вместе со всеми


Если уж прям доебываться, то при нулевом личном местоимении будет всегда (я): "Всё, запомнил тебя, пидор!". Кстати, указательное местоимение тут ведет себя как te в испанском, только там компактнее и логичнее это сделано, когда его можно к глаголу приклеить.
194 700685
Sup, camaradas! Есть какие-нибудь промты или советы, как учить испанский с джипити чат?
Знания пока около нулевые. Что делаю уже:
1) спрашиваю каждый день по 10 полезных фраз.
2) прошу составить небольшие рассказы для чтения.
Какие ещё приколы есть?
195 700687
>>700685

>как учить испанский с джипити чат


Перестать искать какие-то инструменты, которые дают только видимость знаний и начать уже учиться по-серьезному.
196 700829
>>700228

>гугл говорит про 600 часов


Все эти часы, это для анголоязычних.
197 700838
>>700829

>для анголоязычних


И как ангдлонахрюк с романскими пересекается? Единственное латиница и артикли и те без родов.
198 700844
>>700838
На всех отчётах для анголомовных все романские, даже румынский, типа проще немецкого. Не знаю, как румынский может для англичанина быть проще, они считают, что там падежи проще устроены, но всё равно там долботни много со всякими частицами принадлежности и артиклями с тремя-то родами.
199 700849
>>700844

>они считают, что там падежи проще устроены


Чет сомневаюсь что они вдупляют что такое падежи
200 700850
>>700849
Ну ещё там основной критерий — близость основной лексики для англов, это они дупят легко. В румынских книжках да, спложные реноваре и речитаре, а в быту порымб и пердя. Немецкий пуризм так всех пугает, что ему даже спецуровень выделили.
201 700856
Тут недавно FSI увеличил на пару сотен часы, необходимые для освоения испанского. На форумах люди пишут, что это сделано из-за сверхактуальности испанского, чтобы можно было больше бабла срубить. Часы преподавания не являются объективной оценкой сложности. За тысячи часов румынского или немецкого никто платить не готов, вот и занижают требования и качество преподаваемого материала. За испанский платить готовы - повысим количество часов, да понапечатаем ещё учебников.
202 700857
>>700856

>За тысячи часов румынского или немецкого


Нахрюки не нужны, рыночек порешал.
203 700858
>>700838
Чел, ты видимо не знаешь ни английского, ни каких-то романских языков. 60 процентов английской лексики - из латыни и французского.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Origins_of_English_PieChart.svg
1719643131278437535.jpg576 Кб, 1080x950
204 700873
>>700858
Неси нам списк Сводеша для англонахрюка и отметь там латынь, а не это вот говно из Википедии.
205 700874
>>700858

>латыни и французского.


з.ы. не забывай, что бриты в Лондиниуме были колонией Рима, а потом франков, язык господ все же просочился в чернь, но то что это им как то поможет в освоении этих языков очень спорно.
206 700878
>>700856

>Тут недавно FSI увеличил на пару сотен часы, необходимые для освоения испанского.


Я не удивлюсь даже, что это не из-за сверхвозросшей потребности, а из-за диглоссии, как в арабском, где настоящие спецы учат литературку, а потом профилируются по региону, а не мячик пинают.
207 700886
>>700878

>диглоссии


В США испаняшкин вполне ходовой,
208 700887
>>700886
Но чтобы его понимать курса языка Кальдерона недостаточно. СШАшные диалекты одни из самых стрёмных по фонетике. У понаехамши тоже не всегда стандартный чикано.
209 700889
>>700887

>СШАшные диалекты одни из самых стрёмных по фонетике


Да у них и английский так себе.
210 700890
>>700889
Ну это-то ладно, тебя-то поймут в любом случае. А ты вот услышишь omwaí, догадаешься, с полпиноккио, что такое? А фраза простейшая.
211 700896
>>700890

>А ты вот услышишь omwaí, догадаешься, с полпиноккио, что такое?


С трудом себя в этом контексте представляю, так что не заморачиваюсь.
212 700902
>>700896
Ну поехал ты в Аризону пожарить ящериц или в Нуэво-Мехико, вас окружили вот такие друзья, продают чо-нибудь, с тобой пытаются говорить на стандарте, а между собой как привыкли.
213 700903
>>700902

>Ну поехал ты в Аризону пожарить ящериц или в Нуэво-Мехико


Ну нет, я бы в Монголию с большим удовольствием поехал
214 700905
>>700903
Ну там те же проблемы, и так же s отлетает. Ну и климат слегка похож.
215 701014
Почему испанский Ютуб такой всосный? Кого вообще смотреть, подскажите пожалуйста
217 701017
>>701014
А чей не всосный? Может, надо что другое учить?
218 701023
>>701014
Просто ты не умеешь искать контент. Создай отдельный ютуб-аккаунт для испанского языка и ищи ровно то же самое, что смотришь на русском. Выпиши штук 20 тем, которые тебя вообще интересуют по жизни, переведи названия на испанский и ищи.
219 701070
>>700173
Зависит от твоей жизненной ситуации.

Я вот работаю в конторе которая активно с латамом начала взаимодействовать. Формально от меня знать язык не просят, но со знанием намного проще кое-какие вопросики реашить, вот и учу.

Ну и собсна огромное число носителей, что весьма песдато в целом.
220 701148
>>700890
Кому не насрать на понимание одного слова. Ты в русском тоже не 100% слов знаешь
221 701172
>>701148
Если ты не знаешь местной фонетики, не поймёшь гораздо больше. Это же не кукумария, а обычное обиходное сочетание. Ya juite aí?
222 701174
O luali, o y'onn o?
223 701186
>>701172
К фонетике придрочися, хоспаде.

Попросишь челика говорить помедленнее и все.

Если ты не шпион нахуй, то тебе не нужно со старта знать все особенности произношения в конкретной деревне
224 701188
>>701186

>Попросишь челика говорить помедленнее и все.


Ну для тебя-то он что-то и скажет, а со своими самое главное протараторит как всегда. Фонетика в диалектах несложная в смысле привыкания, это да, но эффект неожиданности всё равно бывает. Особенно если ты до того Андалусией и Мурсией не занимался.
225 702010
>>689740

> Две не-нейтива будут общаться на глобише



То есть на более литературном без региональных акцентов и местечкового сленга. Звучит как плюс, а не минус.
226 702115
>>702010
Тру, можно сказать что ты на изи будешь понимать со стандартным испанским любого образованного человека.
unnamed.webp11 Кб, 166x296
227 702608
Большое спасибо анону, который оригинально предложил Пимслера в шапку. Владею английским на уровне между С1-С2. Всегда хотел овладеть ещё одним дополнительно. Начинал учить разные языки, но бросал, потому что было сложно зацепиться за них. Я самостоятельно подтянул Английский с школьного B1, но всё таки, я не начинал с нуля, и имел какую-то базу. Пимслер выглядит как идеальный стартер для изучения языка. Почти закончил вторую часть. Кайфую от того, что могу не просто заученными фразами говорить, но и косо криво формулировать оригинальные предложения.

Для тех кто владеет английским и начинает испанский рекомендую добавить в шапку Language Transfer.
Сайт- https://www.languagetransfer.org/free-courses-1#complete-spanish (есть и приложение)
Чем-то похоже на пимслера, но в формате уроков учитель/ученик, где нужно ставить на паузу и давать ответ. Всего 90 уроков от 6 до 10 минут. В первом уроке обьясняеться как работает метод.

p.s В шапке написано про 3 части Пимслера, я нашел ещё 4 и 5, но в коментах писали, что они хуже чем предыдущие. Кто делал, как вам?
228 702652
В начале хватит и пимслера, Uso de la gramática española, spanishpod, да анки. Пока не надрочишь основную грамматику и словарный запас. Потом начинаешь использовать язык, там где тебе нужно.
229 703088
>>700173
Никаких, учить только если живёшь в Испании, иначе вызывать полицию не сможешь когда будут грабить.
>>700226
Нифига, ты английский в школе и в вузе учил. Испанский нет, как итог стартуешь с полного нуля.
image.png1,7 Мб, 960x1280
230 704225
>>700173

>Насколько вообще нэтивам не похуй на то что ты на их языке с ними говоришь?


Как человек, живущий в Испании, могу сказать, что это тебе не похуй должно быть, потому что на английском очень мало кто разговаривает даже в туристических городах в сфере обслуги.

Алсо, зацените валенсийский нахрюк.
231 704231
>>704225

>зацените валенсийский нахрюк


Сами вы нахрюк, это ж независимый окситанский язык. Вот в том и прикол, подавляющее большинство прутся на восток, а там либо каталà, либо валенсья̀, а они даже не пытаются их учить.
232 704232
И у них ещё оборот с va перекручен: va decretar это не будет что-то там, как в португальском, а уже сходил и сделал.
233 704237
>>704231

>большинство прутся на восток, а там либо каталà, либо валенсья̀, а они даже не пытаются их учить


Ужас какой!
234 704238
>>704231
Ну, в Каталонии все знают испанский, даже те кто отказываются по каким-то причинам не нем говорить. А в Мадриде никто не знает каталанский кроме выходцев оттуда.
235 704239
>>704237
Внатуре, ужас. Бомбит от двух вещей: а что, нет других земель? Ла-Риоха, Васкония, Наварра ничуть не хуже. И от неуважения к местной культуре по факту.
236 704458
Так интервокальные /d g b/ в испанском в итоге какие-то "ленивые" стопы или полноценные фрикативы-аппроксиманты, как в греческом? В транскрипциях везде и всегда второе, но сами хиспаниксы постоянно говорят, что там что-то другое (но что именно описать никогда, блять, не могут), да и латиносы в США тогда могли бы /th/ выговаривать, если бы она была как аллофон. Нихуя не понятно.
237 704465
>>704458

>аппроксиманты


Именно что аппроксиманты с тенденцией к вокализации, даже более, чем у греков. -d- это недодэ недоэл а то и нуль (cansau, tomau), -g- это что-то типа [ɰ], -b- это почти [w]. Причём только позиция после m, n гарантирует нормальный взрывной. R, L и S ведут себя как гласные (после них фрикатив: alƀa, árƀol, asƀesto).
image.png2,1 Мб, 960x1280
238 704477
Купил одну из своих любимых книг. Было очень интересно, как перевели на испанский. Книга, как мне кажется, очень сложная для перевода.

Бегло полистал.

Имя Вета стало Rama
Безымянный ученик Такой-то стал Alumno X
Савл, он же Павел не превратился ни в Saulo, ни в Pablo а только сделали сноску, о том, что Savl и Pavel это он.
Витю Пляскина тоже переводить не стали (отсылка к пляске Святого Витте)

Ритм и мелодику текста, как показалось на первый взгляд, проебали.
Всем очень рекомендую это произведение прочесть на русском, что-то сравнимое с ним по красоте языка, тяжело найти.
image.png7,7 Мб, 2736x3544
239 704478
>>704477

>Святого Витте


Святого Витта, конечно, лол.
240 704489
>>704477
Что за Саса Соколов? Почему не Шурик или Сашенька? Школьник про школу писал?
por que está.png59 Кб, 1098x382
241 704701
Вот вам риоплатский претерит. Не на что не напоминает? Ну и раздолбайство в отношении акцентов тоже национальная черта.
242 705993
Какие есть приложения для задрачивания пассивного словарного запаса (кроме Memrise)?
243 706002
>>705993
Читай книги же.
244 706029
>>706002
Кстати, насоветуйте увлекательных книг на испанском
245 706111
>>706029
Ты охуел, тебе латиносы сделали за 20 век столько книг, то что охуеешь читать до конца жизни*100.
246 706113
>>706029
Маркес, Борхес, Кортасар.
247 706595
>>704477
Переводы имен это всегда холивар среди переводчиков.

Алсо интересно есть ли на испанском "москва - петушки"
248 706633
>>704701
Дядь, тут человек пишет в этих ваших интернетах, да и конструкция ir + a + инфинитив вполне себе норм
249 706634
Шель с Дриминг Спаниш такая нашка, я нимагу

https://youtu.be/tCgVziaSVSo
250 707207
>>688058 (OP)
Столкнулся с тем что "оранжевый" пишется как naranjado и anaranjado. Но толкований, в чем разница нет. Че это такое?
251 707209
>>707207
Словари в интернетах пишут, что это синонимы.
252 707214
>>707209
Синонимы? Или идентичные слова? У синонимов тем не менее бывают разные значения в зависимости от контекста
254 707305
>>707300
Судя по вступлению, следует искать первое издание, т.к. второе зацензурировано.
255 707307
>>707305
Это шутка Ерофеева. По факту полной версии этой главы никогда не было
256 707312
Подняли в /em тему, что эти 500 миллионов спикеров вообще не ощущаются. Почему так?
257 707314
>>707312
Не заходишь в места где они тусят.

В плейлистах рашн думер мьюзик дохуя коментов от латиносов. Да кстати и в инстаграмах всякой русской музыки почему-то. Заметил что у Слота много из ЛА фанатов хз почему
258 707317
>>707314

>в места где они тусят


А где они тусят? Борд у них считай и нет.
259 707322
>>707317
Коменты на юпупе, например.

Прост щас так мир устроен что тебе выдают тот контент который тебе нравится, а который нерелевантный не выдает.

Создай аккаунт на ютубе новый и укажи в настройка страну Испания или любую другую испаноязычную и увидишь кучу видосов
migal gonçaluez.png31 Кб, 226x75
260 707373
Вот такой вот Михал Гонсалвыш.

https://creloc.net/documentos/B33v34r.pdf
261 707408
>>688058 (OP)

>— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница?


>

Веняболото.png21 Кб, 309x316
262 707539
263 707602
>>707408
Ну может угарнут что говоришь как Сервантес, если vosotros услышат. А так подводных нет, считай каноничная версия.
264 707603
Bona nit, negres! Parlem una mica un altre idioma per variar. Com ho veieu?
265 707604
>>707602
Да они скорее не от восотрос, а от шепелявого s и межзубного z угорают. Вроде понятно, что надо от этого отучаться, если имеешь с ними дело, но вылетает. Даже если глотаешь -s, всё равно будет заметно, что кастильяно или кастуо на крайняк.
266 707606
267 707607
>>707604
Да пофиг, испанский испанский всё равно топ. Американские акценты с нищетой и тупостью ассоциируются у меня почему-то.
268 707608
>>707607
Вощем-то да, хотя риоплатенсе почти что андалус но без приколов по части z и гласных. А мексикос весь такой архаичный и правильный, но ассоциируется.
269 707618
>>704477
я читал ПНС Стругацких на испанском, там переводчик перевел Невструев как Extemporov, хотя вообще не факт, что это говорящая фамилия. И даже если она значащая, ex tempore тут вообще не в тему.
270 707630
>>707408
Чем более образованный человек перед тобой, тем меньше будет разница.

В произношение есть разница, но типа представь как если бы ты по русски с хохлом говорил. Типа звуки местами другие, но все понятно (аргентинцы еще и "шокают", лол)
271 707637
Сейчас DELE где-то реально в рф сдать?
273 707653
>>707637
Да, легко
274 707751
>>706633
>>704701
Спрашивал у аргентян, она мне целую телегу накатала про fui + a + inf. Я все толком не понял, но есть разница между fui a trabajar de nuevo, yo trabaje de nuevo y volvi a trabajar. Учительница же сказала что такой оборот кривой, и лучше бы я про него забыл. Так что видимо не стоит вскрывать эту тему.
275 707757
>>707751

>Учительница же сказала


Из местных?

>не стоит вскрывать


Как раз раскрыть и докрыть надо.
276 707781
>>707757

>Из местных?


Да, она кастейано учит, и говорит, пока сильно не отвлекаться на приколы латиносов, всё будет, но не сразу. Но говорит, колумбийский препод тоже не одобрил такие обороты.
277 707784
>>707781
Это не чисто латинский американский прикол, это наоборот претеритная архаика, которая сохранилась в португальском.
278 707791
>>707751

>у аргентян, она мне целую телегу накатала про fui + a + inf.


Ты копирни, ес можно и ничего личного. Аж интересно стало. Личное восприятие носителей решает. Не поможет аргентян, спросим у карапетян.
279 709282
Начал учить испанский 4 месяца назад. За это время выполнил:
1) Все 5 частей аудио Пимслера (огромное спасибо треду за рекомендацию)
2) Language Transfer курс
3) +200 часов comprehensible input (CI) (в основном через Dreaming Spanish)

В целом, очень доволен результатом. Получил хорошую базу, получаю много удовольствия, и не думаю что дропну. В планах и дальше обмазываться огромным количеством CI (читать планирую начать чуть позже).

Исходя из вашего опыта, как бы вы мне посоветовали продолжать учить Испанский?
По большей части ищу рекомендации по грамматике/учебникам/курсам
282 709601
>>709282
Планирую освоить Пимслера и Language Transfer, этого будет достаточно что-бы уровень испанского был хотя-бы B1? Примерно с таким уровнем английского я могу, вот, даже что-то на нём учить.
283 710376
>>709601
Если ты ничего кроме этого не собираешься делать то вряд ли. Мне кажется, что большая часть моего прогресса была именно благодаря часам прослушивания. После того как я начал активно слушать, мне стало гораздо легче делать оба курса. Последние две части Пимслера я скорее для галочки доделал. Я бы оценил себя скорее на уверенный А2, с которым очень комфортно себя чувствую с контентом для intermediate
284 710378
285 710381
Есть ли видеоигры, сделанные испаноязычными разработчиками, и в идеале в каком-либо околоиспанском/латиноамериканском сеттинге? Чтобы был смысл играть именно на испанском, а не на русском/английском.
286 710383
>>710381
Эх, щас бы в Wheelman в испанской озвучке.
287 710585
>>688105
Как это мало? Дохуище фильмов, сериалов, музыки от рэгитонна до, метала, книжек, статеек и прочего.
288 710589
>>710381
На zx спектруме помню дохуя игорь было на испанском. Навсегда врезалось в память, что там в менюшке вместо start|play писали jugar.
289 710763
Любители валенсийского нахрюка на месте?
290 710765
>>710763
У них свой отдельный загон.
291 710812
>>710585

>Дохуище фильмов, сериалов


Например? Накидай список годного.

Искал интересный испаноязычный контент, удивился, насколько мало даже теоретически интересного нашёл.

мимо
292 710844
>>710765
Где? Не вижу треда про валенсийский
294 710849
>>710848
Жесть, этот-то тред полудохлый, а там вообще последний пост почти месяц назад. Мне кажется, нахрюки испанского можно и тут обсудить, в бамп-лимит не улетим.
295 710855
>>710849
Дело не в этом, а в генетической логичности. Даже белорусский в русском загоне не обсуждают, а тут примерно как словацкий в русском получается. Фугани свои фотки в местную окситанию, спрос там есть, пара чуваков разбирается.
296 711280
>>710812
Мда, в общем нихера контента нет, судя по всему.
297 711477
Подскажите годные Anki-decks для начинающих, A0-A1. Все годное что я находил оно платное, а из бесплатного на сайте анки один кал.
298 711614
>>711477
Чисто моё мнение, но мне кажется, что использовать анки между А0-B2 супер не эффективно. Ты большинство слов из этой категории будешь слышать буквально в каждом предложении. Гораздо проще просто погрузится в контекст и впитать их натурально. Между С1-С2 анки имеет больше смысла потому, что слова очень редко встречаются и есть смысл создать искусственную среду где ты сможешь их видеть чаще
299 711622
>>688058 (OP)
Где контент пиратить? Фильмы, книги, аудиокниги, аниме, манга, вот это всё. Где? Почему в шапке нету ссылок? Только не говорите, что на испанусике нихуя нет, как на ебучем немусике. Я ебал, контент только на англюсике и япуские что ли доступен в изобилии?
300 711734
>>711622
Странный вопрос. Просто гуглишь то что тебе нужно.
301 711762
>>711734
Я не знаю, что мне нужно. Мне нужен каталог с контентом, чтобы я мог выбрать.
55.png538 Кб, 640x815
302 713998
Простой вопрос, но я уже перерыл кучу инфы и не могу составить какое-то однозначное мнение. Есть глагол hablar, по смыслу это "говорение слов звуками", так вот, может ли hablar использоваться во всяких переносных значениях, когда "говорят" немые, "говорит" собака, или например, "его внешний вид о многом "говорит"". Или всё таки hablar относится к чисто физиологическому процессу произношения слов при помощи рта и языка? А для всяких значений в переносном смысле должен использоваться decir, или вообще другие глаголы-синонимы, благо их в испанском штук 50 для обозначения "говорения"?
Рубился на эту тему и с преподами и с нейтивами. От преподов получаешь максимум "да это синонимы, хуле, одно и то же". Пояснения знакомых нейтивов какие-то невнятные и противоречащие, как-будто они и не задумываются на эту тему, мексы вообще все к pedo сводят, у них pedorrear y hablar это вообще одно и тоже походу.
303 714434
Перевёл два предложения по испански. Устал. На сегодня хватит.
304 714437
>>713998
Глагол hablar в испанском действительно преимущественно используется для обозначения процесса вербальной коммуникации с использованием речи, то есть, когда человек говорит звуки словами с помощью языка и рта. Однако его применение может выходить за рамки чисто физиологического процесса, но в довольно ограниченных и определённых контекстах. Давайте разберём всё по пунктам:

1. Базовое значение: вербальное говорение

Hablar практически всегда относится к процессу разговора, беседы, или высказывания мыслей через речь. Это главное значение глагола:

Hablamos de política ayer — Мы говорили о политике вчера.

Juan habla inglés — Хуан говорит по-английски.

Здесь всё понятно: речь идёт о звуках, произносимых человеком.

---

2. Использование hablar в переносных значениях

Hablar в переносном смысле тоже может использоваться, но есть определённые ограничения:

"Говорящий" объект или внешний вид

Su forma de vestir habla mucho de él — Его стиль одежды о многом говорит.

Tus ojos hablan por ti — Твои глаза говорят за тебя.

В данном случае hablar используется метафорически, чтобы выразить идею, что нечто (объект, действие или внешний вид) может передавать информацию, подобно речи. Это довольно стандартное использование, особенно в литературе или публицистике.

О немых

Los sordomudos también hablan con las manos — Глухонемые тоже говорят руками.

Здесь hablar применяется в смысле "коммуникации", даже если речь идёт не о словах, а о жестах. Важно, что это будет неформальный и разговорный контекст.

---

3. Использование hablar для животных

Hablar почти никогда не используется для описания звуков, которые издают животные. Для этого существуют другие глаголы:

El perro ladra — Собака лает.

El gato maúlla — Кот мяукает.

Исключения бывают в сказках, метафорах или шутливых выражениях:

Mi perro habla conmigo cuando tengo problemas — Моя собака разговаривает со мной, когда у меня проблемы.

Здесь hablar используется иронично, чтобы подчеркнуть, что животное "как бы" общается.

---

4. Различие между hablar и decir

Hablar — это процесс говорения или беседы: "как ты говоришь" или "о чём ты говоришь".

Hablo con mis amigos cada día — Я говорю с друзьями каждый день.

Decir — это передача конкретного сообщения, содержание сказанного.

Dime la verdad — Скажи мне правду.

Juan dijo que no vendrá — Хуан сказал, что он не придёт.

---

5. Сравнение с другими глаголами "говорить"

Испанский действительно богат на синонимы, и у каждого из них есть своя ниша. Например:

Charlar — болтать, непринуждённо общаться.

Conversar — вести беседу.

Platicar (Латинская Америка) — разговаривать, чаще в неформальной обстановке.

Expresar — выражать (мысли, чувства).

Comunicar — сообщать, доносить информацию.

Каждый из этих глаголов может покрывать те или иные аспекты "говорения", где hablar может не подойти.

---

Итог

Глагол hablar может использоваться в переносных значениях, но в рамках:

1. Метафор для передачи информации (su mirada habla mucho).

2. Описания жестов или других способов коммуникации (например, у глухонемых).

3. Иронии или сказочного контекста, где "говорят" животные.

Однако в большинстве случаев hablar остаётся привязанным к физиологическому процессу речи. Если речь идёт о животных или переносных значениях, часто выбирают другие глаголы, такие как expresar, decir или comunicar.
304 714437
>>713998
Глагол hablar в испанском действительно преимущественно используется для обозначения процесса вербальной коммуникации с использованием речи, то есть, когда человек говорит звуки словами с помощью языка и рта. Однако его применение может выходить за рамки чисто физиологического процесса, но в довольно ограниченных и определённых контекстах. Давайте разберём всё по пунктам:

1. Базовое значение: вербальное говорение

Hablar практически всегда относится к процессу разговора, беседы, или высказывания мыслей через речь. Это главное значение глагола:

Hablamos de política ayer — Мы говорили о политике вчера.

Juan habla inglés — Хуан говорит по-английски.

Здесь всё понятно: речь идёт о звуках, произносимых человеком.

---

2. Использование hablar в переносных значениях

Hablar в переносном смысле тоже может использоваться, но есть определённые ограничения:

"Говорящий" объект или внешний вид

Su forma de vestir habla mucho de él — Его стиль одежды о многом говорит.

Tus ojos hablan por ti — Твои глаза говорят за тебя.

В данном случае hablar используется метафорически, чтобы выразить идею, что нечто (объект, действие или внешний вид) может передавать информацию, подобно речи. Это довольно стандартное использование, особенно в литературе или публицистике.

О немых

Los sordomudos también hablan con las manos — Глухонемые тоже говорят руками.

Здесь hablar применяется в смысле "коммуникации", даже если речь идёт не о словах, а о жестах. Важно, что это будет неформальный и разговорный контекст.

---

3. Использование hablar для животных

Hablar почти никогда не используется для описания звуков, которые издают животные. Для этого существуют другие глаголы:

El perro ladra — Собака лает.

El gato maúlla — Кот мяукает.

Исключения бывают в сказках, метафорах или шутливых выражениях:

Mi perro habla conmigo cuando tengo problemas — Моя собака разговаривает со мной, когда у меня проблемы.

Здесь hablar используется иронично, чтобы подчеркнуть, что животное "как бы" общается.

---

4. Различие между hablar и decir

Hablar — это процесс говорения или беседы: "как ты говоришь" или "о чём ты говоришь".

Hablo con mis amigos cada día — Я говорю с друзьями каждый день.

Decir — это передача конкретного сообщения, содержание сказанного.

Dime la verdad — Скажи мне правду.

Juan dijo que no vendrá — Хуан сказал, что он не придёт.

---

5. Сравнение с другими глаголами "говорить"

Испанский действительно богат на синонимы, и у каждого из них есть своя ниша. Например:

Charlar — болтать, непринуждённо общаться.

Conversar — вести беседу.

Platicar (Латинская Америка) — разговаривать, чаще в неформальной обстановке.

Expresar — выражать (мысли, чувства).

Comunicar — сообщать, доносить информацию.

Каждый из этих глаголов может покрывать те или иные аспекты "говорения", где hablar может не подойти.

---

Итог

Глагол hablar может использоваться в переносных значениях, но в рамках:

1. Метафор для передачи информации (su mirada habla mucho).

2. Описания жестов или других способов коммуникации (например, у глухонемых).

3. Иронии или сказочного контекста, где "говорят" животные.

Однако в большинстве случаев hablar остаётся привязанным к физиологическому процессу речи. Если речь идёт о животных или переносных значениях, часто выбирают другие глаголы, такие как expresar, decir или comunicar.
305 714488
>>714437
Ты ей целиком мой вопрос скормил?
306 714492
>>714488
Ага
307 714499
>>714492
Неплохо она выдает. Я себе скомпилировал конспект из неск. статей и словаря с academia española. Сетка, скажем так, процентов 70 инфы собрала. Пропустила, кстати, попугаев и такие моменты когда автор "говорит" в книге, например. Но неплохо.
1000006580.webp483 Кб, 1536x1152
308 714502
>>714499
Я с её помощью делаю грамматический разбор диалогов из игр (мой путь изучения испанского). Тупо делаю фотку экрана с фразой персонажа из самого приложения. Экономит кучу времени на поиск ответов "а почему так?"

___

«Ну, если люди будут на тебя смотреть из-за твоего странного поведения, я не хочу, чтобы они думали, что мы пара или что-то в этом роде.»

Грамматический анализ (испанский текст):

1. Bueno – вводное слово, используется для смягчения или начала высказывания. Переводится как "ну" или "ладно".

2. si – условный союз, переводится как "если". Вводит условное придаточное предложение.

3. la gente – существительное gente (люди) женского рода, единственное число. Используется как собирательное понятие для обозначения группы людей. Артикль la – определённый женского рода.

4. se te queda mirando – сложная конструкция:

Se – возвратное местоимение, обозначает состояние или действие.

Te – косвенное местоимение 2-го лица единственного числа (тебя).

Queda – глагол quedar(se) (оставаться) в форме 3-го лица единственного числа, настоящее время.

Mirando – герундий от глагола mirar (смотреть). Вместе означает "будут смотреть на тебя".

5. por actuar de forma tan rara – обстоятельство причины:

Por – предлог, обозначающий причину (из-за).

Actuar – инфинитив от глагола actuar (действовать, вести себя).

De forma – устойчивое выражение, переводится как "таким образом".

Tan rara – прилагательное rara (странная) в женском роде, единственном числе, с наречием tan (так) для усиления.

6. no quiero – отрицательная форма от глагола querer (хотеть), 1-е лицо единственного числа, настоящее время. Переводится как "я не хочу".

7. que piensen – придаточное предложение, вводимое союзом que.

Piensen – глагол pensar (думать) в форме 3-го лица множественного числа, сослагательное наклонение настоящего времени (subjuntivo), требуемое после quiero. Указывает на желание или опасение.

8. que somos pareja – придаточное предложение с глаголом ser (быть).

Somos – форма 1-го лица множественного числа, настоящее время. Переводится как "мы есть".

Pareja – существительное женского рода в единственном числе, означает "пара" (в романтическом смысле).

9. ni nada – разговорное выражение, усиливающее отрицание.

Ni – отрицательная частица, означает "ни".

Nada – существительное, означает "ничего". Вместе подчеркивает полный отказ или нежелание.

Связь слов:
Предложение делится на две части: условное (si la gente se te queda mirando por actuar de forma tan rara) и главное (no quiero que piensen que somos pareja ni nada). В условной части выражается причина — реакция людей на поведение. В главной части через глагол quiero и сослагательное наклонение (piensen) говорится о нежелании рассказчика, чтобы окружающие сделали ошибочные выводы.
1000006580.webp483 Кб, 1536x1152
308 714502
>>714499
Я с её помощью делаю грамматический разбор диалогов из игр (мой путь изучения испанского). Тупо делаю фотку экрана с фразой персонажа из самого приложения. Экономит кучу времени на поиск ответов "а почему так?"

___

«Ну, если люди будут на тебя смотреть из-за твоего странного поведения, я не хочу, чтобы они думали, что мы пара или что-то в этом роде.»

Грамматический анализ (испанский текст):

1. Bueno – вводное слово, используется для смягчения или начала высказывания. Переводится как "ну" или "ладно".

2. si – условный союз, переводится как "если". Вводит условное придаточное предложение.

3. la gente – существительное gente (люди) женского рода, единственное число. Используется как собирательное понятие для обозначения группы людей. Артикль la – определённый женского рода.

4. se te queda mirando – сложная конструкция:

Se – возвратное местоимение, обозначает состояние или действие.

Te – косвенное местоимение 2-го лица единственного числа (тебя).

Queda – глагол quedar(se) (оставаться) в форме 3-го лица единственного числа, настоящее время.

Mirando – герундий от глагола mirar (смотреть). Вместе означает "будут смотреть на тебя".

5. por actuar de forma tan rara – обстоятельство причины:

Por – предлог, обозначающий причину (из-за).

Actuar – инфинитив от глагола actuar (действовать, вести себя).

De forma – устойчивое выражение, переводится как "таким образом".

Tan rara – прилагательное rara (странная) в женском роде, единственном числе, с наречием tan (так) для усиления.

6. no quiero – отрицательная форма от глагола querer (хотеть), 1-е лицо единственного числа, настоящее время. Переводится как "я не хочу".

7. que piensen – придаточное предложение, вводимое союзом que.

Piensen – глагол pensar (думать) в форме 3-го лица множественного числа, сослагательное наклонение настоящего времени (subjuntivo), требуемое после quiero. Указывает на желание или опасение.

8. que somos pareja – придаточное предложение с глаголом ser (быть).

Somos – форма 1-го лица множественного числа, настоящее время. Переводится как "мы есть".

Pareja – существительное женского рода в единственном числе, означает "пара" (в романтическом смысле).

9. ni nada – разговорное выражение, усиливающее отрицание.

Ni – отрицательная частица, означает "ни".

Nada – существительное, означает "ничего". Вместе подчеркивает полный отказ или нежелание.

Связь слов:
Предложение делится на две части: условное (si la gente se te queda mirando por actuar de forma tan rara) и главное (no quiero que piensen que somos pareja ni nada). В условной части выражается причина — реакция людей на поведение. В главной части через глагол quiero и сослагательное наклонение (piensen) говорится о нежелании рассказчика, чтобы окружающие сделали ошибочные выводы.
309 714560
>>714502
Какое приложение с фоток так перегоняет?
1000006593.jpg250 Кб, 1080x2340
311 714563
>>714560
Там можно выбрать чат с уже написанным инструкциями, я вот этот использую
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее