Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 13 мая 2015 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
723 Кб, 2858x2600
Трудностей перевода тред Pony #2838661 В конец треда | Веб
Этот тред посвящён переводу первых двух серий пятого сезона нашего любимого сериала. Если вы хотите поучаствовать в переводе, то можете присоединиться к нашей команде.
Заходите по адресу: http://ponypad.ponypad.twilightparadox.com/s05e0102
Запасной пэд: https://iloverarity.piratenpad.de/s05e0102
Наши сабы лежат тут: http://sunnysubs.com/

Мы открыты. Мы серьёзно настроены. Мы готовы сотрудничать, мы выслушаем любые предложения и замечания. Но лучше писать их в этом треде, а не в пэдике, где кипит работа. Нам нужно больше участников. Если ты понимаешь английский — иди к нам. Если ты ещё и русский знаешь — ты нам нужен. Если ты умеешь делать тайминг — присоединяйся. Если тебе нечего делать в субботу вечером и в воскресенье с утра — заходи, осмотрись, наверняка пригодишься. Запятую нам поставишь пропущенную.
Pony #2 #2838664
Первый блять! Сегодня мимо сортира в Бургер-кинге насрал, так то
Pony #3 #2838680
>>2838664
Насрал за пони и двач?
628 Кб, 900x986
Pony #4 #2838688
Хотел запилить тред, а он уже.

Что мы делаем:
0. Мы делаем фансаб. И нам это нравится.
1. Смотрим трансляцию.
2. Транскрипторы начинают работать. (Транскрипторы, пилите транскрипт сначала к себе в блокнот, а потом небольшими кусками копируйте в пад, так удобнее)
3. Появляется хороший рип от Хиро. Таймеры расставляют временные метки в своих редакторах.
4. Появляется транскрипт на http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts, наш транскрипт сверяется. Таймеры в своих кусках по-быстрому вставляют транскрипт, потом куски объединяются в один и проверяются. Получившиеся англосабы публикуются в тред.
5. Когда блок с транскриптом сверен, его переводят. Те нетерпеливые, что переводили ещё до сверки транскрипта, должны перепроверить свои варианты перевода.
6. Каждую строчку обеспечиваем переводом. Бери строчки в произвольных местах. Пост в чатике начинаем с номера редактируемой строки. Пример: 113 Как обзовём Mare-Do-Well?
7. По всему пэдику своим цветом дописываем сбоку дополнительные варианты перевода. Пишем свои замечания курсивом.
8. Явные ошибки перевода, грамматики, пунктуации можно и нужно исправлять в чужом цвете сразу и безжалостно.
9. Голосуем за варианты перевода плюсиками справа от варианта. Пример: Ужасный+\\страшный++++
10. Синонимами не увлекаемся. Приписываем сбоку слова синоним через слэш / , только если он ЗАМЕТНО лучше.
11. Вместе пробегаемся по всему пэду с самого начала, строчка за строчкой, собирая из вариантов итоговые конструкции. Плюсомёт работает на полную мощность.
12. Редактура. Грамматика. Пунктуация. Сборка субтитров.
13. Дополнительная шлифовка вечером воскресенья, с обнулением цвета правок.

Что мы хотим:
0. Сабы должны становиться лучше.
1. Мы хотим ТЕБЯ в нашу команду!
2. Смысл фраз, настроение, игра слов, шутки должны быть переданы.
3. Фразы должны быть короткими, чтобы их успевал прочитать зритель.
4. Фразы должны быть естественными, всё-таки не машинный перевод пилим.

О дружбомагии:
0. Мы все — друзья. (~злейшие враги и лучшие умы человечества)
1. Мы не против, чтобы брони брали что-то из нашего пэда. Хоть всё берите — нам только в радость.
2. Взятое можно использовать как угодно. Всё, что мы просим, — указывать источник в случае использования.
3. Мы с удовольствием примем любую помощь.

Запасная стратегия:
0. Мы не знаем, какой смысл вандалить в пэде, но такое случалось.
1. В случае вандализма пад переводится в режим ридонли.
2. Пишешь мыльце — получаешь инвайт.
3. В чатике можно предлагать правки. Аноны с инвайтами их внесут.
4. Если ты — вандал, то инвайт не дадим.
5. Вандалов нет — пад открыт для редактирования.
628 Кб, 900x986
Pony #4 #2838688
Хотел запилить тред, а он уже.

Что мы делаем:
0. Мы делаем фансаб. И нам это нравится.
1. Смотрим трансляцию.
2. Транскрипторы начинают работать. (Транскрипторы, пилите транскрипт сначала к себе в блокнот, а потом небольшими кусками копируйте в пад, так удобнее)
3. Появляется хороший рип от Хиро. Таймеры расставляют временные метки в своих редакторах.
4. Появляется транскрипт на http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts, наш транскрипт сверяется. Таймеры в своих кусках по-быстрому вставляют транскрипт, потом куски объединяются в один и проверяются. Получившиеся англосабы публикуются в тред.
5. Когда блок с транскриптом сверен, его переводят. Те нетерпеливые, что переводили ещё до сверки транскрипта, должны перепроверить свои варианты перевода.
6. Каждую строчку обеспечиваем переводом. Бери строчки в произвольных местах. Пост в чатике начинаем с номера редактируемой строки. Пример: 113 Как обзовём Mare-Do-Well?
7. По всему пэдику своим цветом дописываем сбоку дополнительные варианты перевода. Пишем свои замечания курсивом.
8. Явные ошибки перевода, грамматики, пунктуации можно и нужно исправлять в чужом цвете сразу и безжалостно.
9. Голосуем за варианты перевода плюсиками справа от варианта. Пример: Ужасный+\\страшный++++
10. Синонимами не увлекаемся. Приписываем сбоку слова синоним через слэш / , только если он ЗАМЕТНО лучше.
11. Вместе пробегаемся по всему пэду с самого начала, строчка за строчкой, собирая из вариантов итоговые конструкции. Плюсомёт работает на полную мощность.
12. Редактура. Грамматика. Пунктуация. Сборка субтитров.
13. Дополнительная шлифовка вечером воскресенья, с обнулением цвета правок.

Что мы хотим:
0. Сабы должны становиться лучше.
1. Мы хотим ТЕБЯ в нашу команду!
2. Смысл фраз, настроение, игра слов, шутки должны быть переданы.
3. Фразы должны быть короткими, чтобы их успевал прочитать зритель.
4. Фразы должны быть естественными, всё-таки не машинный перевод пилим.

О дружбомагии:
0. Мы все — друзья. (~злейшие враги и лучшие умы человечества)
1. Мы не против, чтобы брони брали что-то из нашего пэда. Хоть всё берите — нам только в радость.
2. Взятое можно использовать как угодно. Всё, что мы просим, — указывать источник в случае использования.
3. Мы с удовольствием примем любую помощь.

Запасная стратегия:
0. Мы не знаем, какой смысл вандалить в пэде, но такое случалось.
1. В случае вандализма пад переводится в режим ридонли.
2. Пишешь мыльце — получаешь инвайт.
3. В чатике можно предлагать правки. Аноны с инвайтами их внесут.
4. Если ты — вандал, то инвайт не дадим.
5. Вандалов нет — пад открыт для редактирования.
Pony #5 #2838690
>>2838680
Просто так, для себя
10 Кб, 221x228
Pony #6 #2838692
>>2838688
Где перевод посоны? Уже почти год работаете над переводом новой серии!
Pony #7 #2838694
>>2838692
Какой серии, поехавший?
Pony #8 #2838696
>>2838692 Доктор Хувс, покиньте тред.
9 Кб, 736x736
Pony #9 #2838698
СЕЗОН ЕЩЕ НЕ НАЧАЛСЯ, А ДРОЧЕРЫ СОСАЧА УЖЕ СОСНУЛИ С ПРОГЛОТОМ У РУБРОНИКОМЬЮНИТИ
Pony #10 #2838701
>>2838692
Да, дохрена времени прошло.
s04e25-26\tlast edited 328 days ago
10 Кб, 188x220
Pony #11 #2838707
>>2838692

>Перевод конечно хорош, спасибо вам аноны и все такое, но... ДЭШИЛЕЙ? Серьёзно, блджад? Birthdayversary - это что угодно но не "дэшилей". Вариант "деньрожденьщина" лучше во много раз. Или например "именинщина" да, именины и день рождения это разные вещи, но и смесью юбилея и Дэши в оригинале не пахнет. В общем, с этим словом полный обосрамс, уж извините.

145 Кб, 635x700
Pony #12 #2838708
Посоны, кто ньюфаг, но интересуется, предлагаю сходить на https://iloverarity.piratenpad.de/s05e0102 там есть перевод отрывков серии. Посмотрите как там чего, отплюсуйтесь по симпатичным вариантам.
Pony #13 #2838715
>>2838707
С Birthdayversary обосрамс неизбежен. И всё, что оканчивается на "-щина" неблагозвучно.
Pony #14 #2838721
>>2838698
Аминь.
Pony #15 #2838724
ПРИШЛО ВРЕМЯ ПЕРЕВОДИТЬ ПОНЕЙ ПОНЕ САМИ НЕ ПЕРЕВЕДУТСЯ ПЕРЕВЕДИ ИХ, ПЕРЕВЕДИ ИХ ЕЩЕ РАЗ! ЗАЧЕМ МНЕ НУЖНО АНИМЕ, У МЕНЯ НЕТ ВРЕМЕНИ, ЧТОБЫ ЕБАТЬСЯ С НИМ, ЛУЧШЕ ЕЩЕ РАЗ ПЕРЕВЕСТИ ПОНЕЙ Я ПЕРЕВОЖУ ПОЕЙ 3 РАЗА В ДЕНЬ КАЖДЫЙ ПЕРЕВОД ЗАНИМАЕТ ЦЕЛУЮ НОЧЬ Я ЖИВУ АКТИВНОЙ И ПОЛНОЦЕННОЙ ЖИЗНЬЮ Я УСПЕШЕН, И ПОЭТОМУ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ ПИШУ ФАНФИКИ, А ПОСЛЕ ЭТОГО ПИЛЮ ФАНСАБЫ ТУПЫЕ АНИМЕШКНИКИ ОДЕРЖИМЫ НАРУТО И БЛИЧЕМ А Я СВОБОДНЫЙ ОТ ЗАДРОТСТВА БРОНИ СКОЧАТЬ БЕЗПЛАТНО И БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ НОВЫЙ ТРАНСКРИПТ РАРИТЕТ, РАДУЖНЫЙ РЫВОК, ЯБЛОЧНАЯ ВОДКА, ЗАСТЕНЧИВЫЙ ШЕПОТ РАЗБЛОКИРУЙ ПРОМТ ЛУЧШЕ Я ЕЩЕ РАЗ ПЕРЕВЕДУ ПОНЕЙ И КРЯКНУ ПРОМТ, ЯСНОСТЬ//ЛОГИКА+ НЕ НУЖНА Я НЕ ПЕРЕВОДИЛ ПОНЕ УЖЕ НЕДЕЛЮ ПОЙДУ ПЕРЕВЕДУ В ПЕРЕВОДЕ ПОНЕЙ ВСЕ ПРОСТО И ПОНЯТНО ПЕСНЯ, ЮМОР, ИГРА СЛОВ. ЭТО ЖЕ ОЧЕВИДНО КАК ИХ РЕШИТЬ ПРИШЛО ВРЕМЯ ПЕРЕВОДИТЬ ПОНИ!
Pony #16 #2838732
>>2838724

> НЕДЕЛЮ


ГОД БЛЖАД
Pony #17 #2838736
>>2838732
Но ведь то не новая серия.
Pony #18 #2838739
>>2838698 Сосали всем 34-тредом.
63 Кб, 713x544
Pony #19 #2838755
>>2838724
Ну с Раритетом ты явно загнул, здесь вообще не принято переводить имена собственные.
Pony #20 #2838762
О да, май бади из рэди. Да что там, я ждал момента, чтобы можно было наконец снова СОСНУТЬ СО СМИЩНЫМ ПЕРЕВОДОМ не меньше самого сезона.
97 Кб, 800x536
Pony #21 #2838763
ПЕРЕВОД ЕЩЕ НЕ НАЧАЛСЯ А ОНОНИМЫ ДРОЧА УЖЕ СОСНУЛИ
5732 Кб, Webm
Pony #22 #2838769
>>2838707
Даа, славно обосрались. Аж тепло вспомнить.
Pony #23 #2838775
>>2838769
С чего там бугурт был? Всем внезапно захотелось, чтобы был вариант "бэрсверсэри"?
Pony #24 #2838778
>>2838775
А чем юбилей не подошел?
Pony #25 #2838780
>>2838763
Да что это блять за убогий форс?
Pony #26 #2838785
>>2838780
Смотрите совсем новенький BRAND NEW ньюфажег зашел в этот ITT ин да тред.
Pony #27 #2838787
>>2838780 Да что это блять за убогий ньюфаг?
Pony #28 #2838790
>>2838785
Хуй там, на протяжении всех серий прошлого сезона была эта хуйня.
Pony #29 #2838796
>>2838775
Нет, просто всем не понравился Дэшилей. Чем заменить никто не знал, но бомбило знатно.
Pony Pinkie Pie #30 #2838805
>>2838796
Что плохого в дешилее? Хотя у двачедаунов перманентный баребух по любому поводу, о чем я тут говорю вообще.
131 Кб, 812x526
Pony #31 #2838816
Pony #32 #2838826
>>2838790 Ладно, выпуска времен 4-го сезона.
Эта тема появилась еще во втором.

>>2838796

>Чем заменить никто не знал


А кто-то даже не искал. Просто над перлами переводчиков поугорать охота.
Pony #33 #2838893
туса-то набирается :3
Pony #34 #2839527
>>2838707
Ну что, аутисты, как вам серия?
Pony #35 #2839560
>>2839527
Как повидло.
Pony #36 #2839566
>>2838707
Лол, это же я тот пост когда-то написал.
Pony #37 #2839672
>>2839566
МАМ Я В ТЕЛЕКЕ!
Pony #38 #2839776
>>2839527
7/10. Для не слайс-оф-лайфовой недостаточно динамична. И песня скучная.
Pony #39 #2840079
>>2838707
Так там песни полное говно были, потому Дэшилей нас и спас.
Pony #40 #2840084
Где можно будет найти серию с русскими сабами или хотя бы английскими и не перемазаться спойлерами?
Pony #41 #2840092
>>2840084
В паде, где-нибудь утром-днём. Ссылкота в шапке.
690 Кб, 934x698
Pony #42 #2840117
Заранее реквестую англосабы. Не забывайте про них, няши.
Pony #43 #2840225
Сервер упал?
Pony #44 #2840228
>>2840225
Уже всё норм.
395 Кб, 320x180
Pony #45 #2840256
88 Кб, 1280x720
Pony #46 #2840276
Как тянуть с этого пада? Мне нужен спидсаб, немедленно.
105 Кб, 640x852
Pony Rarity #47 #2840280
Хм, а я предпочитаю подождать, пока сабы все таки появятся. От криков в тредах они быстрее не запилятся
122 Кб, 443x771
Pony #48 #2840282
>>2840276
Скоро только кошки родятся.
Pony #49 #2840306
>>2840282
Уже 100 кошек родилось.
Pony #50 #2840313
Англосабы хде?!
Pony #51 #2840353
ВИМР
Pony #52 #2840396
Как часто будут выходить серии? И отчего первые две вышли парно?
Pony #53 #2840400
>>2840396
Раз в неделю. Потому что они как бы одна, но длинная.
Pony #54 #2840403
>>2840396
Каждую неделю. Потому что двухсерийник.
Pony #55 #2840407
Нужна помощь. Релизиться будем под:
https://mega.co.nz/#!twQEzTTK!NMGmq92YtBlCogXv-RysQwoLJ7R6fBS3dc-4342hpus
https://mega.co.nz/#!F0xQVQKC!x4mzARsLsP7KEEYOG0y_l5RtLHECPEuH464grF50pHA

Может кто-нибудь скачать и начать раздавать торрентом через магнет-ссылки? Не могу скачать с меги.
Pony #56 #2840446

>2840400


Значит, к следующей серии смогу подтянуться к проекту. Это хорошо.
Pony #58 #2840516
>>2840500
Присоединился к раздаче.
Когда, оринетировочно, первые русабы?
Pony #59 #2840524
>>2840516
РУсабы? Ну эт под утро только, не раньше часов 8. Возможно позже, серия-то двойная.
Pony #60 #2840529
А вычитка во сколько обычно бывает?
Pony #61 #2840548
>>2840529
Будь одинарная серия - уже бы началась.
А так - ну в ближайший час стартанём, надеюсь.
Pony #62 #2840560
>>2840548
А сейчас вас что задерживает?
Не столько критика, сколько интерес к техническим деталям процесса.
Pony #63 #2840562
>>2840560
Англосаб делают, что ли, сам не понял.
Pony #64 #2840563
>>2840560
Часть народа занята таймингом англосаба.
Ждём всех, чтоб начать.
Pony #65 #2840572
>>2840563
Но там туева хуча народу сидит, зачем ждать?
Pony #66 #2840580
Буржуи что, англосаб не делают?
Pony #67 #2840581
>>2840572
Это в основном просто люди зашли и забыли выйти, в вычитке будут максимум человек 5 участвовать
Pony #68 #2840593
>>2840572
А ждать и не надо, варианты можно в любое время писать.
>>2840581
Во-во, переизбытка на вычитке не бывает.
Pony #69 #2840691
>>2840079
DA TY OHUEL
Pony #71 #2840706
>>2840704
Англосабы
Pony #72 #2840715
>>2840580
А ты делаешь русабы к русским сериалам? Так зачем это делать им?
Pony #73 #2840717
>>2840715
Для тех, у кого со слухом все гораздо хуже, чем у тебя, например.
Pony #74 #2840766
>>2840396

>И отчего первые две вышли парно?


Астрологи объявили неделю премьеры нового сезона поней. Прирост ньюфагов увеличился.
Pony #75 #2840787
>>2840580
Нет, но они пилят транскрипт на вики (текст серии), т.е. остается разбить на короткие строки и проставить время.
244 Кб, 630x765
Pony #76 #2840806
Ну чего, утро, блин, давайте нам пополнения на вычитку!
1308 Кб, 614x726
Б - Безобразие. Pony #77 #2840826
Вопросы к Sunnysubs комьюнити.

1. Почему полностью, или частично отсутствуют субтитры к первому и второму сезону? В частности, itunes рипа.

2.Почему нет ссылки, чтобы скачать все субтитры сезона сразу? Было бы очень удобно.

Извиняюсь за резкий тон.
Просто надоело искать субтитры по рандомным углам.
Pony #78 #2840834
>>2840826

> 1. Почему полностью, или частично отсутствуют субтитры к первому и второму сезону?


Первый сезон вообще изначально переводился нотабенойдом, на бордах тогда не было толком движения. Имеющиеся на сайте переводы первого сезона это уже потом, от нехуй делать в межсезонья пилили.
Второй сезон сначала дружно переводили с конфоебами, потом конкурентно разделились на собс-но конфоебов ("официальные переводчики брони-комьюнити", anopensmile) и анонимов дроча (sunnysubs), пилилось 2 перевода, первые к концу третьего сезона в связи с закрытостью и малочисленностью самоустранились.

> 2. Почему нет ссылки, чтобы скачать все субтитры сезона сразу? Было бы очень удобно.


На рутрекере есть полноценные раздачи (левыми людьми, но местные сабы имеются) с максимум годными рипами, не вижу смысла где-то еще "конечному пользователю" качать.
Pony #79 #2840846
>>2840834
1. Можно ли надеяться, что субтитры первых двух сезонов таки выйдут в свет?

2.На рутрекере, конечно, есть ссылки, но я уже скачал 73,5 гб 1-4 сезона. Это itunes версия сериала с цветокоррекцией (но тайминг одинаковый) которого на рутрекере нет.
Я конечно, соберу сабы с рутрекера. Но хотелось бы сабы "одной марки", скачанного с сайта-оригинала, чем разнобойное передергивание.
Pony #80 #2840850
>>2840846

>Можно ли надеяться, что субтитры первых двух сезонов таки выйдут в свет?


Так они есть уже. Или тебе только от анонимов дроча нужны?
Pony #81 #2840851
хуясе уже пятый сезон?
Pony #82 #2840853
>>2840850

>Но хотелось бы сабы "одной марки", скачанного с сайта-оригинала, чем разнобойное передергивание.

Pony #83 #2840857
>>2840846
1. Вряд ли. Смотри с grue3, вполне сносно, хоть без нотабенойдовских "жопа" "серьезный бизнес" и прочих ляпов. Собсна потому и говорю качать с рутрекера, что там все возможные варианты сабов предложены.
2. Уже давно на рутрекере нормальные раздачи с нормальными цветами.
Pony #84 #2840858
>>2840857
Эх.
Придется в разнобой.

Спасибо тебе, анон.
Добра тебе, дружбы, магии, и поничек.
909 Кб, 2400x1599
Pony #85 #2840885
>>2840857

>Grue3


>Don't you use your fancy mathematics to muddle the issue!


>Эй, полегче тут со своей высшей математикой, не замутняй вопрос!


>99% достоверный перевод



>>2840858 Земнопони Славянохолопы должны страдать.
235 Кб, 1170x1209
Pony #86 #2840920
>>2840885
Прости, пожалуйста, холопа.

Я очень стараюсь учить язык. Но очень хотелось бы отключаемые субтитры.

И по причине, которую ты обозначил выше - я до последнего не хотел качать левые субтитры.
И поэтому не оставляю надежду на возрождение перевода первых двух сезонов от anon2anon.
Это было бы хорошим подарком на моё день рождения.
Pony #87 #2840924
Рабство чтоли отменили, где сабы блять?
Rainbow Dash #88 #2840932
>>2840920

> моё день рождения


Ну как так-то?
Pony #89 #2840933
>>2840932
Прости.
Я немного засыпаю.
Pony #90 #2840936
>>2840924
Думаю, будут к вечеру.
Или к следующему утру.

Судя по тому, как движется вычитка.
Pony #91 #2840944
>>2840920

>моё день рождения


>Я синтиментальный-малолетний пони дрочер с завышеным ЧСВ, пожалейте меня ну кто-нибудь плизз!!!111

Pony #92 #2840952
>>2840944

>с завышеным ЧСВ


Значение знаешь?
Pony #93 #2840956
>>2840944

>Посмотрите как я умею в дружбомагию и поддержку!

104 Кб, 304x305
Pony #94 #2840958
>>2840952
Пит Буль
355 Кб, 984x959
Pony #95 #2840970
>>2840956

> 2ch.hk\mlp


> дружбомагия и поддержка


Ты сильно опоздал, приятель.
Pony #96 #2840971
>>2840956
НОЮ ПРО СВОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ НА ДВАЧЕ И ТРЕБУЮ ОТ АНОНА ВНИМАНИЯ К СВОЕЙ ПЕРСОНЕ
@
УДИВЛЯЮСЬ ОТСУТСТВИЮ ПОДДЕРЖКИ
Pony #97 #2840976
>>2840970
Я, скорее, не до конца разочаровался.
Pony #98 #2840983
>>2840920

>И по причине, которую ты обозначил выше - я до последнего не хотел качать левые субтитры.


А я другое обозначил. Все сабы содержат косяки.

>левые субтитры


Нет никаких левых титров. Не напоминай ОФИЦИАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ РУБРОНИ КОМЬЮНИТИ. Это было смешно и печально закончилось.

>>2840932 Это фигня. Круче когда говорят день рождение.
Pony #99 #2840984
>>2840971
Ты поехал?
Я просто высказал надежды на возрождение перевода.
Никакого внимания я к себе не хочу.
Pony #100 #2840985
>>2840924

> Рабство чтоли отменили


Ты не поверишь.
Pony #101 #2840993
>>2840984
С днем рождения, можешь пройти нахуй.
Pony #102 #2840994
>>2840983

>Все сабы содержат косяки.



Ну, я думаю что у хайвмайнда надмозга, лол косяков поменьше, чем у 3,5 человек.
Pony #103 #2840995
>>2840984
С днем рождения, можешь пройти нахуй.
Pony #104 #2841001
>>2840993
>>2840995

А на торт с чаем останешься?
122 Кб, 550x550
Pony #105 #2841005
>>2840994 Интеллект толпы равен интеллекту самого тупого в ней, разделённому на количество человек в толпе.
Pony #106 #2841008
>>2841005
Добро пожаловать. Снова.
Pony #107 #2841011
Сколько серий в этом сезоне, почаны?
Pony #108 #2841012
Pony #109 #2841152
Че там с сабами?
Pony #110 #2841172
>>2841152
Их нет.
Pony Applejack #111 #2841198
Pony #112 #2841259
>>2841198
Онанимы дроча опять всосали по оперативности?
Pony #113 #2841280
>>2840983

>Круче когда говорят день рождение.


Круче, когда говорят Дэшилей
Pony Applejack #114 #2841285
>>2841259
А ты удивлен?
Pony Trixie #115 #2841307
Я сегодня на работу в 8 вечера ухожу. Стоит ждать поней от анона, или идти шквариться доктором?
Pony #116 #2841325
>>2841307
до полноценного релиза около 2 часов, я думаю, максимум 3
Pony #117 #2841363
Не утерпел и всмотрел оригинал.
Что там за The Doctor team? Годно али не очень?
321 Кб, 744x900
Pony #118 #2841413
Отказываюсь смотреть в сраном 720. Будем ждать.
Pony Twilight Sparkle #119 #2841464
>>2840936
Медленно.
Pony Twilight Sparkle #120 #2841492
>>2841198
Опечаток тока дохуя, а так норм.
55 Кб, 680x510
Pony Queen Chrysalis #121 #2841547
>>2841413
Совсем школьники зажрались. Тебе бы как нам в своё время, аниму в 240р за счастье считать.
Pony #122 #2841556
>>2841547
Ебаная обезьяна, я не для того покупал хд телек, чтоб 240 смотреть.
Pony #123 #2841559
>>2841556
Всем насрать, потреблядь. Смотри что есть или уебывай.
Pony #124 #2841562
Pony #125 #2841564
>>2841559
Так точно, начальник.
330 Кб, 800x520
Pony #126 #2841571
>>2840857

>1. Вряд ли.


Бля, жаль. Я таки надеялся на субтитры к старым сериям. Субтитры от других групп местами просто пиздец.
Pony #127 #2841623
>>2841413
Так есть же 1080-рип
Pony #128 #2841625
>>2841413
Имею монитор 1920.
Не вижу разницы между 720 и 1080.
Pony #129 #2841630
>>2841571
Так омномнимы дроча же перевели второй сезон с пятой серии до конца, а в это межсезонье перевели и 1-3 серии; осталось добить четвёртую.
Pony #130 #2841660
>>2841630
С седьмой, а не с пятой, к сожалению.
Pony Pinkie Pie #131 #2841680
Давайте уже вторую серию, пидоры.
Pony #132 #2841681
>>2841625 Очки протри.
Pony #133 #2841708
Аноны запнулись о бочку полную смеха.
Pony #134 #2841807
Бля, похоже переводчики скатились вместе с сериалом. Ну хоть вечером сегодня будет? Или смотреть с хуевыми сабами?
Pony #135 #2841808
>>2841807
Будет, исправляем ошибки пока что.
Pony #136 #2841822
>>2841807 Нет, это потребляди скатились.
Pony #137 #2841824
>>2841822
Но ведь раньше все оперативнее было.
Pony #138 #2841829
>>2841824
Раньше бочек не было.
Pony #139 #2841830
>>2841824
Двухсерийник же
Pony #140 #2841831
>>2841829
А что за бочка то? Я так ничего и не понял.
Pony Twilight Sparkle #141 #2841832
А чего падик закрыли и на реквесты инвайтов ответа нет?
Pony #142 #2841834
>>2841832
Открыт падик сейчас
24 Кб, 250x336
Pony #143 #2841835
>>2841708
ОНОНИМЫ ДРОЧА СОСНУЛИ У ЕХИДНОЙ БОЧКИ СМЕХА
Pony #144 #2841837
>>2841831
RD: This guy's a barrel of laughs.
PP: Laughs don't come in barrels, they come from inside you as your body's responce to delight.
Pony #145 #2841841
>>2841837
Все равно не понял. на английском же
Pony #146 #2841843
уже готово, ща ссылки будут
Pony #147 #2841844
>>2841841
Сложнопереводимая игра слов, в общем.
Pony #148 #2841846
>>2841844
И шестистрочником на 22 минуты - "УЧИ АНГЛИЙСКИЙ, СУКА"
Pony #149 #2841847
>>2841807
Сабы выше не хуевые, во всяком случае почти 1 в 1 с переводящимися.
Pony #150 #2841848
>>2841844
Нихуя сложного, просто нужен прямой аналог поговорки уровня "веселья полные штаны".
Pony #151 #2841850
>>2841848
Блядь, приходил бы и предлагал.
Pony #152 #2841851
>>2841843
Бобра тебе... ух быстрей бы же.....
Pony #153 #2841852
>>2841835
Сезон только начался, а у них уже дэшилей
Pony #154 #2841854
>>2841850
Не для того я английскую школу в 99 году закончил, а потом в загранкомандировки в ЮВ Азию ездил, чтоб дебилам помогать, пусть учат, пригодится.
Pony #155 #2841879
>>2841854
Сколько лет тебе, дедушка?
Pony #156 #2841880
>>2841854
Вот я гавно ел, и вы все гавно ешьте!
Pony #158 #2841884
>>2841881
Слава Селестии, мы дождались. Спасибо анонам.
363 Кб, 660x800
Pony #159 #2841889
>>2838763

> ПЕРЕВОД ЕЩЕ НЕ НАЧАЛСЯ А ОНОНИМЫ ДРОЧА УЖЕ СОСНУЛИ



У ОФИЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДЧИКА РУБРОНИ КОММЬЮНИТИ я прошу заметить.
Pony #160 #2841894
>>2841879
Посчитай, внучек, подсказка в ПТУ не уходил.
>>2841880
Если толстишь - пусть, но если искренен - то жуть, образование - говно, жуть.
Pony #161 #2841910
Эй, Дешилеи, а что, уже новый сезон вышел?

Охуеть сколько всего за год произошло.
Pony #162 #2841914
>>2841910
Нет, ещё не вышел.
Pony #163 #2841919
>>2841879

> школу в 99 году закончил


>Посчитай, внучек, подсказка в ПТУ не уходил.


Тебе 17 и ты пиздюк. Угадал?
Pony #164 #2841920
>>2841914
А когда выйдет?
Pony #165 #2841922
>>2841920
В 2016 же.
Pony #166 #2841924
>>2841919
Сука догадливая
Pony #167 #2841925
>>2841889 С ПРОГЛОТОМ я прошу подчеркнуть.
Pony #168 #2841926
Бля, видосик заливайте,сцуко, через час на работу, у бля.
Pony #169 #2841928
>>2841922
Ок, ушел обратно в заморозку дропнул обратно лошадей.
Pony #170 #2841933
>>2841889

>У ОФИЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДЧИКА РУБРОНИ КОММЬЮНИТИ


На вкус как земля. И на слух так же.
Pony #171 #2841934
>>2841933
Зачем ты лижешь монитор?
323 Кб, 552x492
Pony #172 #2841939
ОФИЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДЧИКА РУБРОНИ КОММЬЮНИТИ УЖЕ НЕСКОЛЬКО ЛЕТ КАК НЕТ, А ОНАНИМЫ ДРОЧА ВСЕ РАВНО СОСУТ У НИХ С ПРОГЛОТОМ
355 Кб, 984x959
Pony #173 #2841942
>>2841934
Может, он слепой и различает символы на вкус.
Pony #174 #2841944
>>2841942
Картинку как всегда не звали.
Pony #175 #2841946
>>2841939 Некрофилия.
18 Кб, 173x200
Pony #176 #2841958
>>2841939
Содомит.
Pony #177 #2841981
на dailymotion будет?
108 Кб, 600x600
17 Кб, 200x200
15 Кб, 200x209
69 Кб, 800x600
Pony #178 #2842086
Д Э Ш И
Э Ш И Л
Ш И Л Е
И Л Е Й
Pony #179 #2842100
>>2842086
И Г И Л
Pony #180 #2842104
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д
Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э
И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш
Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И
Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л
Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д
Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э
И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш
Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И
Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л
Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д
Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э
И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш
Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И
Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л
Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д
Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э
И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш
Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И
Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л
Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Pony #180 #2842104
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д
Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э
И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш
Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И
Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л
Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д
Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э
И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш
Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И
Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л
Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д
Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э
И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш
Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И
Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л
Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д
Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э
И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш
Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И
Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л
Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е
Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й Д Э Ш И Л Е Й
Pony #181 #2842110
>>2842104
ОЙ ВЕЙ
Pony Twilight Sparkle #182 #2842116
>>2842104
как что-то плохое
Pony #183 #2842121
>>2842116
Никто и не говорит про плохое.
Pony Twilight Sparkle #184 #2842123
Хер вас поймешь, падиик то открыт, то закрыт, то хуй, то пизда, то джигурда.
Pony #185 #2842303
Я эря пошёл за инвайтом, да?
Pony #186 #2842432
>>2842303
Да вообще-то инвайты и не нужны. Если попереводишь, а потом попросишь подтвердить, то высылают всегда.
Сейчас можно в https://iloverarity.piratenpad.de/s05e0102 правки предлагать.
>>2841981
Будет.
15 Кб, 320x320
Pony Derpy Hooves #188 #2842566
Ээээ чому в 1-й серии Маффины кексами обозвали? Имейте уважение к кондитерской продукции.
Pony #189 #2842617
>>2842497
Вы ебанутые? Название серии узнайте сначала.
Pony #190 #2842621
>>2842617
не понял
Pony #191 #2842624
>>2842621
Cutie map.
Pony #192 #2842630
Пересмотрел я с субтитрами, тупартерет просто великолепен, все-таки, 10 из 10. Большое спасибо тем кто делал субтитры.
Pony #193 #2842677
Спасибки за англосабы. К прошлому сезону тоже у вас их брал.
Pony #194 #2842738
>>2842566
А можно вкратце различия маффина, кекса, капкейка?
Pony #195 #2842742
>>2842738

>кекса, капкейка


Первое слово русское, а второе английское
Pony #196 #2842752
>>2842738
Первое слово мерзко звучит, а остальные нормально.
Pony #197 #2842838

>2842738


Маффин - маленький кекс, капкейк - youtube.com/watch?v=4oaYkYcYadU :3 тоже маленький кекс. Но на второе Гугл выдал что-то цветастое, а на первое - строгое-шоколадное.
Pony Derpy Hooves #198 #2842852
>>2842738
1 хрен, но чуть по разному готовятся. Дерпи предпочитала маффины, а пинки - кексы. Вопрос вкуса.
Pony #199 #2842871
Поясните плс, нахуя вам перевод? Есть же субтитры англ. да и язык там простой, странно что молодежь сейчас английский не знает.
Pony Twilight Sparkle #200 #2842933
>>2842871

>молодежь


Когда я учился, еще немецкий преподавали. Английский сам изучал, но все равно, пока не все перевести успеваю. С русскими сабами всяко приятнее.
Pony #201 #2842973
>>2842742

>кекс


>русское слово


Выбери одно.

Дерпи расстроена этим >>2842752 славянохолопом.
Pony #202 #2842974
>>2842933 Еще французский преподавали.
Pony #203 #2843070
>>2842973
Сам попробуй отрешиться от всех ассоциаций, связанных с этим словом, и попробовать его звучание "на вкус" само по себе, приятель.
Pony #204 #2843075
Ну и как я буду в 720 смотреть? Покажи мне, ёпта! Где в нормальном йоба-хд скачать?
Pony #205 #2843189
>>2843070 Ты про какое? Мне все нормально звучат, только кекс самое привычное, так как в семье употреблялось в детстве.
Pony #206 #2843194
>>2843189
Про маффин, очевидно. Это субъективно, конечно, но ничего не могу поделать с этим.
Rainbow Dash #208 #2843197
>>2843194
А мне капкейк не нравится.
54 Кб, 291x288
Pony #210 #2843377
Спасибо вам за перевод
Pony Derpy Hooves #211 #2843446
>>2843194
Тут суть в том, что в 1й серии, на вопрос "что в меню?" пони-официант отвечает "muffins" а в сабах идет "кексики", а во 2й серии Пинки в конце предлагает всем пойти поесть "маффины". Либо одно, либо другое, но с точки зрения американцев - эти блюда разные.
Pony Derpy Hooves #212 #2843454
>>2843446

>Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:36.93,Somepony,,0,0,0,,У нас есть кексы…


>Dialogue: 0,0:20:20.33,0:20:25.08,Somepony,,0,0,0,,И я наконец-то смогу испечь что-то кроме этих ужасных маффинов

Pony #213 #2843496
>>2843454
Спасибо, починим
Pony #214 #2843541
>>2843377 Это где такая няшечка была?
Pony #215 #2843635
Посоны, залейте плиз торрент-файл на саннисабз, у меня магнет ссылки Делюговский веб-интерфейс не берёт.
Pony #216 #2843641
>>2843635
А всё, нашел в треде.
Pony #217 #2843661
>>2843454
ВНЕЗАПНО КЕКСЫ НЕ МАФФИНЫ!
Pony #218 #2843770
>>2843661 Мы не маффины, парень, нет, мы не маффины...
Pony Derpy Hooves #219 #2843782
>>2843661
Кексы и маффины — это совершенно разная выпечка, и разница кроется в основе основ — методе замеса теста.

Кекс в переводе с английского «cakes» — пирожное, сладкое кондитерское изделие с изюмом или орехами, выпекаемое из бисквитного или (реже) дрожжевого теста, часто кексы пекут из того же теста, что и торты.

Для приготовления кексов масло растирают с сахаром, а потом добавляют яйца и остальные ингредиенты дальше по рецепту. Все смешивают (не взбивают!) миксером. Обычно кексы ничем не наполняют внутри (хотя с изюмом встречаются довольно часто) и иногда сверху украшают кремом.

Маффины «muffins» — это маленькие порционные кексы, они немного тяжелее кексов, и для них используется другое соотношение ингредиентов – меньше сахара, но больше «жидкости» в виде яиц, молока. Очень часто в маффины добавляют ягоды, фрукты, орехи, шоколад, и, как правило, их не украшают кремом.
Но основное отличие маффинов от кексов, как говорилось выше – это замес теста. Существует понятие – «Muffin Mixing Method», если перевести дословно, то это «метод перемешивания сдобы» , а по сути – способ смешивания ингредиентов. Для приготовления теста для маффинов отдельно смешиваются все сухие ингредиенты, и отдельно все «мокрые», и только потом все это соединяется и быстро перемешивается. Остаются комочки, которые не надо стремиться изничтожить! Тесто для маффинов замешивается ложкой (как минимум на итоговой стадии). При использовании миксера они получатся тяжелее.
http://edalegko.ru/poleznosti/chem-otlichaetsya-maffin-ot-keksa/
259 Кб, 500x500
Pony Queen Chrysalis #220 #2843786
>>2843782
Ну вот, теперь я есть хочу.
Pony #221 #2843841
>>2843782 Охуеть теперь. Выходит у меня мамка всегда готовила маффины-переростки.
Pony Queen Chrysalis #222 #2843854
>>2843841
А косоглазия у неё случайно нет?
Pony #223 #2843882
>>2843854 Не, нету. Но в страну единорогов уже отчалила.
37 Кб, 500x489
Pony Queen Chrysalis #224 #2843890
>>2843882
Печально.
Pony #225 #2843936
>>2842624

> The Cutie Map - Part 1, also formatted The Cutie Map, Part 1 and also called Cutie Markless Pt 1


http://mlp.wikia.com/wiki/The_Cutie_Map_-_Part_1
402 Кб, 584x631
411 Кб, 1366x768
154 Кб, 608x1024
Pony #226 #2844000
>>2843541
Конкретно эта из "the best night ever" S1 E26
Pony #227 #2844014
>>2844000

>S1


О, да, тогда сериал ещё не скатился.
Pony #228 #2844029
>>2844014
Сразу после первой двухсерийки.
Pony #229 #2844032
>>2844029
Ну нет, если только второго сезона. А то как бы он взлетел на форчане тогда?
Pony #230 #2844105
>>2844032
На форче какое только говно не форсят.
Pony #231 #2844136
>>2844014
Вань, тебе не надоело по всей доске со своей горящей сракой носиться?
Pony #232 #2844142
>>2844136
Нет, если ты бегаешь, огонь не гаснет.
39 Кб, 600x371
Pony #233 #2844198
Ну что вам сказать? Ехидная Луна никогда не ошибается.

Песня - говно, маффины с бочкой проёбаны, на "в предыдущей серии" вообще положили болт.
А ещё в довесок к такому-то "качеству" растеряли всю оперативность и начали неймфажить. Сосите дальше.
Pony #234 #2844206
>>2844198

> начали неймфажить


???
Pony #236 #2844212

>сосите дальше


Весело тут у вас, такие-то разборки.
мимопроскакал
84 Кб, 900x584
Айтюнс Pony #237 #2844250
# iTunes Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S05E01_iTunes_Russian.ass http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S05E02_iTunes_Russian.ass

>>2844198

> на "в предыдущей серии" вообще положили болт


м-м-м, завтра починю

> начали неймфажить


Не официальный релиз, а проявление нашего принципа, что с нашими сабами можно делать что угодно. Пришла ShprotaNa, взяла сабы, подвигала, дописала себя, поделилась — молодец. Сейчас официальный релиз с кучей правок, с изменениями тайминга.
157 Кб, 700x628
Pony #238 #2844263
>>2844250

>Пришла ShprotaNa, взяла сабы, подвигала,


А я-то вспоминал, откуда я на вас вышел - я ж у шпроты на рутрекере айтюнсорелизы тяну, а потом к вам в падик ходил жаловаться на косяки в сабах. Забавно, да.
Спасибо, что не бросили до сих пор.
416 Кб, 300x300
272 Кб, 900x936
Pony Derpy Hooves #239 #2844272
Pony #240 #2844273
>>2844208
Ты лолка, она даже не в нашей команде. Это левый человек, готовящий релизы со всевозможными сабами для рутрекеров всяких и табунов. Вбросили, раз уж сделала.
Pony Twilight Sparkle #241 #2844278
>>2844273
В какой такой команде? Разве там команда? Я то думал просто сборище анонов, я зашкварился об социум?
Pony #242 #2844279
>>2844278
Муахахаха.
Pony #243 #2844305
>>2844278
Ну блять. Имел в виду не сидит в падике, Ананимус ты наш непорочный.
45 Кб, 700x525
Pony #244 #2844832
>>2844305

>Имел в виду не сидит в падике


Она же приличная девочка.
Pony #245 #2844836
>>2844832
Ну зашибись, теперь я представляю толпу вот таких товарищей, сидящих в подъезде и обсуждающих перевод какой-нибудь песни. Причём большая их часть сидит и молча смотрит в пустоту.
6 Кб, 139x139
Pony #246 #2845605
Я же сейчас проиграю!
8333 Кб, Webm
#247 #2845621
Ну что вы, БОНДАРИ?
Где обещанный тунцефикс?
Pony #248 #2845627
>>2845621
Пиздец, ну почему они сделали такие уебщиные модели персонажей? Они же могли нарисовать нормально.
Pony #249 #2845828
>>2844273

>она


Чё, серьёзно?
24 Кб, 400x300
Pony Nightmare Moon #250 #2845860
>>2845621
Черт возьми, как же круто! Этого не было в эг2, откуда это? И это ssj2 под конец.
Pony Nightmare Moon #251 #2845881
Скорее бы уже Сансет появилась в мире поней, она хооршая пони.
Pony #252 #2845890
>>2845881
ЭГ фаг уходи. Тебе дали спин-офф, вот и дрочи на него, а сериал не трогай своими маняфантазиями.
Pony #253 #2845895
>>2845890
Почему тебя так задевают его фантазии? Не можешь проигнорировать их?
Pony Nightmare Moon #254 #2845896
>>2845890
Я буду делать как мне хочется.
Pony #255 #2845898
>>2845896
Нет, нельзя-а!!
Pony #256 #2845902
>>2845895
Кто сказал что они меня задевают?
Pony #257 #2845905
>>2845902
А зачем ты прогоняешь его куда то?
Pony Twilight Sparkle #258 #2845909
>>2845890
не вижу ничего плохого в появлении СШ в сериале, а ты категоричный хуй.
Pony #259 #2845912
>>2845909
СШ - лучшая пони
Pony #260 #2845913
>>2845905
Потому что маняфантазёры должны страдать.
>>2845909
А ты бешеный ЭГ фаг.
Pony Nightmare Moon #261 #2845918
>>2845912
Все пони хорошии. Но именно после этого ролика я почувствовал симпатию в СШ.
>>2845913
Чувак, ну кого ты можешь заставить страдать, не переоценивай себя. Был бы ты модератором - другое дело, но тогда бы тебя живо подняли бы на вилы.
Pony Twilight Sparkle #262 #2845919
>>2845913
Упырься, маня, ты просто слишком ограничен и не можешь представить себе сюжетный ход оправдывающий появление СШ, к тому же у тебя видимо горит от ЭГ. К счастью сценарий пишешь не ты. Мне в принципе все равно появится СШ или нет, тем более, что ЭГ2 так себе, но не вижу в этом ничего страшного абсолютно.
Pony #263 #2845922
>>2845918
>>2845919
Бешеные ЭГ фаги плиз
Это тред про сериал.
387 Кб, 635x800
Pony Nightmare Moon #264 #2845930
У меня за окном наконец показалась.
Pony Twilight Sparkle #265 #2845938
>>2845922
Да ты же упоротый.
Pony Nightmare Moon #266 #2845954
>>2845938
Это "школьни-плис" из 34 треда. Когда я понимаю, что диалог происходит имеено с ним, то просто игнорирую.
Pony #267 #2845967
>>2845954
ЭГ фаг плз го в свой тред.
Pony #268 #2845976
>>2845967

>хватит любить то, что я не люблю!11

Pony Twilight Sparkle #269 #2845990
>>2845954
Ну да, какой то он не совсем в своем уме, кудахчет че-то
Pony Nightmare Moon #270 #2845995
>>2845990
А ты, я смотрю, и не прочь схлестнуться с ним. Ну-ну.
Pony #271 #2845997
>>2845995
Почему бы и нет, не все тут такие олдфаги, как ты. Сам это небось делал пару лет назад.
Pony Twilight Sparkle #272 #2845998
>>2845995
А почему бы и нет? Почему бы мне не сказать хую, что он хуй? Меня не убудет.
Pony #273 #2846198
>>2845909
Действительно, нет ничего плохого кроме хорошего, тем более, что СШ уже появлялась в сериале - в его сериях MLP:EG и MLP:EG:RR.
Pony #274 #2846201
>>2846198

> сериале - в его сериях MLP:EG и MLP:EG:RR


Ты толст настолько, что забыл про то что сериал называется MLP:FiM.
117 Кб, 1280x720
Pony Nightmare Moon #275 #2846209
Pony #276 #2846237
>>2846209
Эт чо за мужик?
Pony Nightmare Moon #278 #2846261
Pony Nightmare Moon #279 #2846266
Pony #280 #2846756
>>2846201
Таки MLP:FiM EG (RR). Но девочки, по заверениям создателей, отношения к сериалу не имеют.
Pony #281 #2846760
>>2846756
В смысле, >>2846198
56 Кб, 500x500
Pony #282 #2846771
>>2846756

>FiM


Кто поехавший? Ты поехавший. Это отдельная линейка.
Pony #283 #2846781
>>2846771
Это часть одной Вселенной четвёртого поколения MLP (G4).
Pony #284 #2846792
>>2846781
Нет у них вселенной. Это поколение игрушек. Что комиксы, что сериал, что спинофский фильмец.
Pony #285 #2846796
>>2846792
Поколение игрушек и есть Вселенная. До этого были Вселенные предыдущих поколений G1, G2, G3, вот они действительно сюжетно не связаны с нынешней Вселенной G4, которая включает в себя сериал, фильмы и комиксы.
Pony #286 #2846820
>>2846796
Это не вселенная а поколение.
Pony #287 #2846830
>>2846820

> Поколение игрушек и есть Вселенная.

Pony #288 #2846839
>>2846830
Нет. Это три вселенных ФИМ, ЭГ и Комиксы.
Pony #289 #2846845
>>2846839
Ладно, считай как хочешь.
Pony #291 #2846885
>>2846882
Серия ещё не вышла, а они уже запилили субтитры.
Pony Twilight Sparkle #292 #2846902
>>2846885
Куда не вышла?
Pony #293 #2846912
>>2846902
На Луну.
Pony Bon Bon #294 #2849315
Так, ёпта, а ну-ка накинулись песню из третьей серии переводить.
https://iloverarity.piratenpad.de/s05e03
Pony #295 #2849388
>>2849315
Дом-тигидиги-дом-дом!
Дом-дом-тиги-дом-дом-дом!
Перевел, хули там.
166 Кб, 500x493
Pony #296 #2849853
>>2849315
К трансляции запилю.
8826 Кб, Webm
Pony #297 #2850966
Ещё один дэшилей из бочки с вулканитом.
Pony #298 #2851098
>>2850966
У швеи такие всратые шедевры...
Дефолтная швея куда красивее, чем одетая в свою очередную модную хуйню...
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 13 мая 2015 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /mlp/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски