Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная в 10:29.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Это копия, сохраненная в 10:29.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
1670x1240
Ещё один вариант — «бутерброд ленинградский».
В России обсуждают идею полностью отказаться от иностранных названий в меню кафе и ресторанов. В частности, под запрет может попасть слово «гамбургер» — ему предлагают русские варианты вроде «котлетник», «кокошник» или «бутерброд ленинградский». Об инициативе рассказал депутат Сергей Малинкович в беседе с изданием «Абзац».
По словам политика, зарубежная культура фастфуда плохо отражается на здоровье россиян, поэтому импортозамещение в этой сфере должно быть «последовательным». Он отметил, что подобный опыт уже был в СССР: например, французскую булку заменили на «городской батон». Малинкович признал, что населению потребуется время, чтобы привыкнуть к новым терминам, поэтому бизнесу, по его словам, нужен переходный период около года.
Депутат также призвал активнее продвигать традиционную русскую кухню — блины, каши, сырники — как более полезную и «подходящую для местных условий». Он предложил запускать социальную рекламу на телевидении, где будет показано, как выбор национальных блюд влияет на здоровье. Малинкович заявил, что американцы на фастфуде «заработали массу заболеваний и проблем с психикой», и Россия должна ориентироваться на собственные пищевые традиции.
https://news.mail.ru/society/71058024/
В России обсуждают идею полностью отказаться от иностранных названий в меню кафе и ресторанов. В частности, под запрет может попасть слово «гамбургер» — ему предлагают русские варианты вроде «котлетник», «кокошник» или «бутерброд ленинградский». Об инициативе рассказал депутат Сергей Малинкович в беседе с изданием «Абзац».
По словам политика, зарубежная культура фастфуда плохо отражается на здоровье россиян, поэтому импортозамещение в этой сфере должно быть «последовательным». Он отметил, что подобный опыт уже был в СССР: например, французскую булку заменили на «городской батон». Малинкович признал, что населению потребуется время, чтобы привыкнуть к новым терминам, поэтому бизнесу, по его словам, нужен переходный период около года.
Депутат также призвал активнее продвигать традиционную русскую кухню — блины, каши, сырники — как более полезную и «подходящую для местных условий». Он предложил запускать социальную рекламу на телевидении, где будет показано, как выбор национальных блюд влияет на здоровье. Малинкович заявил, что американцы на фастфуде «заработали массу заболеваний и проблем с психикой», и Россия должна ориентироваться на собственные пищевые традиции.
https://news.mail.ru/society/71058024/
>>266 (OP)
Как остановиться смеяться с пидорашек? Котлетник, ууу сука
>«котлетник», «кокошник» или «бутерброд ленинградский»
Как остановиться смеяться с пидорашек? Котлетник, ууу сука
>>266 (OP)
Булочка с котлетой.
Булочка с котлетой.
котлета по киевски
>>275
Необразованная престарелая пидораха пытается мыслить. Удивительное явление
Необразованная престарелая пидораха пытается мыслить. Удивительное явление
>>266 (OP)
Cock'ошник. Butter-brod. Parliament. President. Café. Restaurant.
В русском языке практически нет слов. Недавно меня поразило, что такое вроде бы русское слово "дом" это же заимствование! Dome (купол). Вот вам и борьба с заимствованиями.
Я уверен, если покопаться, то и котлета окажется каким-нибудь coté de leut.
> В России обсуждают идею полностью отказаться от иностранных названий
Cock'ошник. Butter-brod. Parliament. President. Café. Restaurant.
В русском языке практически нет слов. Недавно меня поразило, что такое вроде бы русское слово "дом" это же заимствование! Dome (купол). Вот вам и борьба с заимствованиями.
Я уверен, если покопаться, то и котлета окажется каким-нибудь coté de leut.
>>266 (OP)
Когда коту делать нехуй, он себе яйца вылизывает.
Судя по предлагаемым инциативам, ГД свою работу выполнила, и более не нужна.
> Об инициативе рассказал депутат Сергей Малинкович в беседе с изданием «Абзац».
Когда коту делать нехуй, он себе яйца вылизывает.
Судя по предлагаемым инциативам, ГД свою работу выполнила, и более не нужна.
Кстати, суп тоже заимствование. Ищите замену, депутати-депюти.
>>295
Ты ещё по другим языкам пройдись, охренеешь. Полностью провести подобное исследование мешает факт того, что во все времена находилась борзая пиздюра типа Шуры Македонского, которая способствовала проёбу древних знаний.
Хотя и без Шуры всяких долбоёбов всегда хватало.
Французское Бистро не на что не намекает?
Ты ещё по другим языкам пройдись, охренеешь. Полностью провести подобное исследование мешает факт того, что во все времена находилась борзая пиздюра типа Шуры Македонского, которая способствовала проёбу древних знаний.
Хотя и без Шуры всяких долбоёбов всегда хватало.
Французское Бистро не на что не намекает?
>>329
Рассобачник (горячий))
Рассобачник (горячий))
>>341
О, спс, я чувствовал, что там что-то французское.
Так что, ебучие депутанте, думайте, предлагайте. Как переименовать котлету пакрасате?
О, спс, я чувствовал, что там что-то французское.
Так что, ебучие депутанте, думайте, предлагайте. Как переименовать котлету пакрасате?
>>344
Cow le saw же! Знаменитая испанская пытка.
Cow le saw же! Знаменитая испанская пытка.
>>266 (OP)
Данная инициатива конечно поможет остановить коллапс экономики и реализовать цели СВО.
>В России обсуждают идею полностью отказаться от иностранных названий в меню кафе и ресторанов. В частности, под запрет может попасть слово «гамбургер» — ему предлагают русские варианты вроде «котлетник», «кокошник» или «бутерброд ленинградский»
Данная инициатива конечно поможет остановить коллапс экономики и реализовать цели СВО.
>>346
Рвонька! А хлеб с котлетой - рвонькорот.
Рвонька! А хлеб с котлетой - рвонькорот.
Бля, ну теперь жрат захотелось. Придется вставать. 🛌
>>340
Там выйдет смешнее чем у хохлов с их мойвой.
Даже если такую хуйню проворачивать к примеру в Англии или Германии.
Да пох вообще в какой сране, в любой.
>выйдешь на самого себя.
Там выйдет смешнее чем у хохлов с их мойвой.
Даже если такую хуйню проворачивать к примеру в Англии или Германии.
Да пох вообще в какой сране, в любой.
>>360
Да. Названия еды не должны быть смешными, а то люди давиться будут.
Попробуй съесть хлюпогубник и не заржать.
Да. Названия еды не должны быть смешными, а то люди давиться будут.
Попробуй съесть хлюпогубник и не заржать.
>>366
Да я после прочтения такого меню могу до сортира не успеть, ты о чём вообще?
С таким лузлофудом будешь ржать как конь, сидя на унитазе в сей харчевальне.
>Попробуй съесть хлюпогубник и не заржать.
Да я после прочтения такого меню могу до сортира не успеть, ты о чём вообще?
С таким лузлофудом будешь ржать как конь, сидя на унитазе в сей харчевальне.
>>266 (OP)
Котлетник с руссиано.
Котлетник с руссиано.
>>360
Там поползновения есть, но Anglish – это по большей части рофлы скучающих интеллигентов, а не инициатива поехавших политиков. Яркий пример – статья Пола Андерсона «Uncleftish Beholding» про всякие атомы и молекулы.
> к примеру в Англии
Там поползновения есть, но Anglish – это по большей части рофлы скучающих интеллигентов, а не инициатива поехавших политиков. Яркий пример – статья Пола Андерсона «Uncleftish Beholding» про всякие атомы и молекулы.
>>268
Чубатый пидорас хуесос, ты сначала определись что там упало на дитячий садочок в Броварах - вертольот, вiртiлiт, хвынтокрыл или хеликоптiр.
Чубатый пидорас хуесос, ты сначала определись что там упало на дитячий садочок в Броварах - вертольот, вiртiлiт, хвынтокрыл или хеликоптiр.
>>266 (OP)
Предлагаю переименовать депутатов в заседанцев.
Предлагаю переименовать депутатов в заседанцев.
>>266 (OP)
Хуямбургер!
Хуямбургер!
>>444
Wanna?
Wanna?
Я за! А ещё лучше бы недоумков с их "кейсами\пруфами\скилами" к стенке поставили.
А тем временем Свиноскотоублюдия продолжает сосать...
>>266 (OP)
Как быть со словом федерация, которое дает красивейшую, скрепнейшую букву Ф в составе государствообразующих аббревиатур? А русских слов на Ф нету.
Как быть со словом федерация, которое дает красивейшую, скрепнейшую букву Ф в составе государствообразующих аббревиатур? А русских слов на Ф нету.
>>509
О блять! Самое главное забыл. Точно!
О блять! Самое главное забыл. Точно!
>>509
Федерация (от лат. foederatio — объединение, союз)
Да, как-то нехорошо получается.
>Как быть со словом федерация
Федерация (от лат. foederatio — объединение, союз)
Да, как-то нехорошо получается.
>>266 (OP)
Гамбургеры еще до ВОВ в СССР привозил как идею нарком пищевой промышленности Анастас Микоян. Тогда называли "котлета по московски". Пошла плоховато, может из-за редкого использования соусов. А вот хот-дог был адаптирован как сосиска в тесте. Прижились больше чем США даже привезенные линии по производству томатного сока, мороженого и сгущённого молока. Сейчас кто бы вспомнил, что промоборудование для этих привычных продуктов вначале завозилось, а потом уже копировалось, совершенствовалось и разрабатывалось уже свое. Знаю, например, что попкорн вполне продавался как воздушная кукуруза в догорбачевское время. Центрифуги для сахарной ваты при царе были неизвестны, а в СССР в парках культуры и отдыха уже работали до Второй мировой войны. Бройлеров адаптировали, рыбные консервы в томате. Дотянулся до быта советского рабочего человека "проклятый Сталин". Ну да, при Горбачеве закономерно стало нихуя и пришлось начинать с нуля
Гамбургеры еще до ВОВ в СССР привозил как идею нарком пищевой промышленности Анастас Микоян. Тогда называли "котлета по московски". Пошла плоховато, может из-за редкого использования соусов. А вот хот-дог был адаптирован как сосиска в тесте. Прижились больше чем США даже привезенные линии по производству томатного сока, мороженого и сгущённого молока. Сейчас кто бы вспомнил, что промоборудование для этих привычных продуктов вначале завозилось, а потом уже копировалось, совершенствовалось и разрабатывалось уже свое. Знаю, например, что попкорн вполне продавался как воздушная кукуруза в догорбачевское время. Центрифуги для сахарной ваты при царе были неизвестны, а в СССР в парках культуры и отдыха уже работали до Второй мировой войны. Бройлеров адаптировали, рыбные консервы в томате. Дотянулся до быта советского рабочего человека "проклятый Сталин". Ну да, при Горбачеве закономерно стало нихуя и пришлось начинать с нуля
>>592
Реклама гамбургера как котлеты по московски и первых советских кетчупов второй половины 30 годов гуглится легко
Реклама гамбургера как котлеты по московски и первых советских кетчупов второй половины 30 годов гуглится легко
>>266 (OP)
Пфф...булочка с котлетой.
Пфф...булочка с котлетой.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная в 10:29.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Это копия, сохраненная в 10:29.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.