Двач.hk прислал битые данные.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 августа 2018 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 августа 2018 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.

В Хельсинки скорбят об Эдуарде Успенском. Его творчество здесь хорошо знают, особенно те, чьё детство пришлось на 70-80-е годы. Первая книга писателя на финском вышла более полувека назад — в 1966-м. Тогда финские дети познакомились с крокодилом Геной и … Муксисом (имя Чебурашка не способен произнести даже взрослый финн). Уже в 1975-м финские читатели познакомились с деревенскими приключениями «дяди Феди» (именно так, а не Фёдора), пса и кота. Книга была понятна и близка детям и взрослым: созданный Успенским мир Простоквашино оказался очень похожим на жизнь финских хуторов. Читатели высоко оценили юмор писателя, его созвучное с финским ощущение личной свободы, достижимое только в деревне. В Матроскине легко узнаваем типаж хитрого, себе на уме и хозяйственного крестьянина, а почтальона Печкина здесь посчитали почти сельским юродивым. В итоге за четыре с лишним десятилетия «Дядя Фёдор, пёс и кот» переиздавались на финском 18 раз.
Финляндия стала для Эдуарда Успенского первой в жизни «заграницей». По рассказам пригласившего его сюда известного финского писателя Ханну Мякеля (автора известной советским детям книги «Дядюшка Ау»), приехавший в предновогоднюю суматоху автор Чебурашки был в шоке от столкновения с миром изобилия. Особенно Успенский пришёл в восторг от книжного магазина «Стокманн», где свободно продавались книги авторов, по разным причинам недоступных в СССР. Успенский полюбил Финляндию и потом часто сюда приезжал. Финляндия полюбила его. Написанная Мякеля в 2008 году биография Успенского «Eetu» («Эдик») пользовалась у финских читателей большим успехом.
Неудивительно, что сегодня многие в Финляндии вспоминают писателя, чьё творчество занимает достойное место в одном ряду с такими классиками мировой детской литературы как создательницы саги о Муми-троллях Туве Янссон и «родительницы» летающего весельчака Карлсона Астрид Линдгрен.
https://kp.ru/daily/26869.4/3911507/
Финляндия стала для Эдуарда Успенского первой в жизни «заграницей». По рассказам пригласившего его сюда известного финского писателя Ханну Мякеля (автора известной советским детям книги «Дядюшка Ау»), приехавший в предновогоднюю суматоху автор Чебурашки был в шоке от столкновения с миром изобилия. Особенно Успенский пришёл в восторг от книжного магазина «Стокманн», где свободно продавались книги авторов, по разным причинам недоступных в СССР. Успенский полюбил Финляндию и потом часто сюда приезжал. Финляндия полюбила его. Написанная Мякеля в 2008 году биография Успенского «Eetu» («Эдик») пользовалась у финских читателей большим успехом.
Неудивительно, что сегодня многие в Финляндии вспоминают писателя, чьё творчество занимает достойное место в одном ряду с такими классиками мировой детской литературы как создательницы саги о Муми-троллях Туве Янссон и «родительницы» летающего весельчака Карлсона Астрид Линдгрен.
https://kp.ru/daily/26869.4/3911507/
>Первая книга писателя на финском вышла более полувека назад — в 1966-м
Прочитал как «в 1996-м», обосрался не на шутку.
Imeu moi sobolösnovanie russisk bitärdam s utrata velikom russisk pisatel Eduard ((
Suomi un forchän skorbit v smesi s vami (((
Suomi un forchän skorbit v smesi s vami (((
>>1651
Antti Rabbinsttein, Vantaa, Suomi
Antti Rabbinsttein, Vantaa, Suomi

>>1538 (OP)
perkele
perkele
>>1538 (OP)
То есть Työmarkkinatukiuudistuksella ei ollut suoria työllisyysvaikutuksia вы выговорить способны, а Cheburashka нет? Да кому вы пиздите, пидорашки чухонские, нация пиздунов и козлов.
То есть Työmarkkinatukiuudistuksella ei ollut suoria työllisyysvaikutuksia вы выговорить способны, а Cheburashka нет? Да кому вы пиздите, пидорашки чухонские, нация пиздунов и козлов.
>>1538 (OP)
Был бы у меня такой кот я бы не женился.
Был бы у меня такой кот я бы не женился.
>>1538 (OP)
Что они вообще умеют говорить, кроме смайликов, BENIS и JOPA
>имя Чебурашка не способен произнести даже взрослый финн
Что они вообще умеют говорить, кроме смайликов, BENIS и JOPA

япошки вроде тоже любят Чебурашку и его создателя?
неужели не скорбят хикуны ?
неужели не скорбят хикуны ?
>>1538 (OP)
что же мне делать, МУКСИС У КОТОРОГО НЕТ ДРУЗЕЙ
реально звучит как имя какого то демона из АДА
>Муксисом
что же мне делать, МУКСИС У КОТОРОГО НЕТ ДРУЗЕЙ
реально звучит как имя какого то демона из АДА
Обновить тред
Двач.hk прислал битые данные.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 августа 2018 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 августа 2018 года.
Можете попробовать обновить страницу, чтобы увидеть актуальную версию.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.