Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 6 марта 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
pov1.jpg136 Кб, 200x303
КАКИЕ ЖЕ СОВКИ НАУЧНЫЕ, ПИЗДЕЦ ПРОСТО # OP 27092594 21 В конец треда | Веб
Мало того, что текст сократили втрое и целые главы были пересказаны парой строк, так ещё и отсебятины хватало изрядно. Ещё во вступлении, построенном как сказочный зачин, выяснялось, что назгульских колец не было — Саурон подбрасывал одно и то же кольцо разным правителям, кольцо превращало их в призраков, «послушных ему, как пальцы на руках», и возвращалось к хозяину. Исилдур должен был стать десятым назгулом, но вовремя успел отрубить Саурону палец с кольцом. Видимо, тот самый палец, которому иначе стал бы соответствовать.

Мало того. Вся история с походом Хранителей оказывалась чуть ли не побочным квестом на фоне возвращения Арагорном некоего Испепеляющего Венца — атрибута верховной власти в Средиземье. Венец оказался захвачен Сауроном, и, чтобы добыть его, следовало победить Чёрного Властелина. Сам Саурон не мог надеть Венец, так как был недостоин, а недостойного Венец испепелял на месте. Возможно, кольцо помогло бы Саурону обмануть Венец, но для этого кольцо надо было найти, что возвращало читателя к исходному конфликту. После победы Арагорн, разумеется, примерял Венец, и разумеется, оказывался достойным..

Также в тексте «Повести о кольце» появились интермедии. В них описывалось, как пятеро друзей — Инженер, Физик, Химик, Кибернетик и Координатор (герои «Эдема» Станислава Лема) — исследуют археологический артефакт «кольцо». А артефакт воздействует на учёных — они «вспоминают» историю кольца и записывают её, «поправляя и дополняя друг друга». Они приходят к выводу, что «это не простое кольцо, а какой-то прибор», точнее, «хранилище информации, которую оно отдаёт под воздействием разряда». Чудеса, магию и волшебство в «Повести о кольце» они пытаются «объяснить с точки зрения современной науки».
mf201301Koltso21-768x546.jpg111 Кб, 768x546
# OP 2 27092624 0
Вот, смотрите, — сказал Инженер.

Остальные собрались вокруг стола, разглядывая то, что он положил на середину, потом недоумённо переглянулись.

— Что это такое? — спросил Кибернетик.

«Это» было массивным гладким кольцом — очевидно, золотым. На белой поверхности стола оно сияло, словно излучая свой собственный свет. Его форма и обработка были безупречны.

— Что это? — повторил Кибернетик.

— Вы видите: золотое кольцо. То есть я думаю, что оно золотое.

— Что-то в нём странное… Откуда оно? Никогда таких не видел…

Инженер сел к столу и накрыл кольцо ладонью.

— Я тоже, — медленно произнёс он. — У нас таких не бывает. Его извлекли из скважины №5 — знаете, она одна из самых глубоких. Точнее говоря, извлекли не его, а базальтовый керн. У вас было задание — испытывать базальты на плавкость…

— Мы знаем, — нетерпеливо прервал его Физик. — При чём тут это кольцо?

— Мы расплавили керн, — продолжал Инженер, словно не заметив, что его прервали. — Всё было нормально. И вдруг расплав забурлил, и мы увидели, что на поверхность что-то всплыло. Оказалось — вот это кольцо.

Он убрал руку, и остальные взглянули на золотой кружок с ещё бoльшим недоумением.

— Невероятно! — прошептал Химик. — Но тогда это не золото! Золото такой температуры не выдержало бы…

Инженер пожал плечами.

— Поэтому я и принёс показать его вам. Самое удивительное то, что, когда я достал его из тигля щипцами, оно оказалось почти холодным. Во всяком случае, его можно было взять голой рукой.

Координатор протянул к кольцу руку, потом медленно опустил её.

— Базальт… — с сомнением проговорил он. — Такая древность — и это кольцо…

— Древность? — возразил Химик. — Древность — ещё не значит варварство. Разве мы не знаем случаев, когда древние культуры оказывались более высокими, чем сменившие их молодые? Вспомни хотя бы Атлантиду.

— Ты хочешь сказать, что это колечко — остаток древней высокой культуры? — насмешливо спросил Координатор.

— Я хочу сказать, что мы ещё мало знаем о далёком прошлом нашего мира, — спокойно ответил Химик. — Кто знает, какие племена, какие культуры сменяли друг друга в древние эпохи, от которых не осталось ни следа? Кто скажет, какими знаниями и какой техникой они обладали? Земля существует миллиарды лет; трудно представить себе, чтобы до последнего миллиона их она оставалась необитаемой.

Координатор недоверчиво усмехнулся.

— Суждение дилетанта! Вы исследовали этот… предмет? — обратился он к Инженеру.

— Конечно, — ответил тот. — Пробовали нагревание, охлаждение, давление, даже вакуум, но его ничто не берёт. Мы не смогли отделить от него ни крупицы для анализа! Но вот здесь я вижу электроэрозионный аппарат. Интересно, воздействует ли на кольцо искра высокого напряжения?

Физик кивнул.

— Попробуем.

Кольцо поместили в аппарат, и все столпились вокруг, не сводя с него взглядов. Физик включил рубильник; раздалось характерное постепенно усиливавшееся жужжанье. И вдруг яркая вспышка заставила всех вскрикнуть и прижать ладони к глазам.

Первым опустил руки Координатор; он казался ошеломлённым.

— Мордор… — прошептал он.

— Ты тоже слышал это слово? — в изумлении спросил Физик. — А кто были эти… похожие на людей, но такие мерзкие твари?

— Орки, Гоблины. И Тролли, — ответил Координатор.

— Неужели это и есть та древняя культура?

— Нет, — возразил Химик. — Там были и люди. Гондор, Рохан, страны Запада. А древняя культура — это Эльфы. Или Карлики?

— А Коротыши! — воскликнул Кибернетик. — Славный народ! Это путешествие Бильбо…

— Бедный Фродо, — задумчиво сказал Инженер. — Хорошо, что Эльфы признали его своим другом!

— Так это он был в Мордоре? — спросил Координатор.

— Я видел там двоих, в серых плащах…

Они переглянулись, почти в ужасе.

— Друзья мои, — сказал после долгой паузы Координатор, — о чём это мы? Почему мы говорим об одном и том же? Что мы узнали? Что видели?

Инженер задумчиво смотрел на кольцо, по-прежнему нетронутое и сияющее.

— Hе знаю, — медленно произнёс он. — В момент вспышки я ощутил словно какое-то внутреннее озарение, трудно назвать это иначе. Я вдруг увидел и узнал сразу очень многое, и оно было связано с кольцом.

— Как странно! — отозвался Физик. — Со мною было то же самое.

— И со мной, — добавил Кибернетик.

— Очевидно, — сказал Координатор, помолчав, — это произошло со всеми нами. Но интересно, все ли увидели и узнали одно и то же? Я, например, мог бы многое рассказать о Мордоре и об Орках.

— Я — о Коротышах, — быстро произнёс Инженер. — Мне они очень понравились.

— Я — о Карликах, — сказал Кибернетик. — И о Коротышах тоже.

— А я — о Людях… — добавил Химик. — И немного об Эльфах.

— Тогда сделаем вот что, — решил Координатор. — Пусть каждый из нас постарается вспомнить как можно больше из того, что увидел, и мы всё это запишем. Может быть, впоследствии нам удастся получить какую-то связную картину.

— Пожалуй, не следует пока рассказывать о кольце, — заметил Физик, и все с ним согласились.

Они вынули кольцо из аппарата и спрятали в сейф. После короткого совещания было решено доставать его оттуда только сообща и только в важных случаях.

— Похоже, что это не простое кольцо, а какой-то прибор, — заметил Химик.

— Дa, — подтвердил Кибернетик. — Это хранилище информации, которую оно отдаёт под воздействием искры. И мы эту информацию воспринимаем непосредственно и мгновенно, во всём её объёме. Но какой же высокой должна была быть цивилизация, создавшая этот субстрат памяти!

— А из каких глубин времени эта вещь! — отозвался Физик. — Вы обратили внимание: распределение воды и суши совершенно другое, хотя страна чем-то напоминает очертания запада нашего континента.

— Иные и народы, и языки, — добавил Кибернетик. — Это словно совершенно другая планета. И всё-таки почему-то кажется, что это наша Земля.

— Невероятно! — сказал Химик. — Но между нами и ними непременно должно быть что-то общее, иначе мы не восприняли бы их информацию и не поняли бы её. Ведь она передана буквально на нашем языке — на языке нашего разума!

— Кто будет рассказывать первым? — спросил Координатор, налаживая диктофон.

— Я, — ответил Инженер, — потому что я знаю, как это началось.

Он уселся поудобнее, закрыл глаза и заговорил.

После него говорили по очереди остальные, поправляя и дополняя друг друга. Мало-помалу отдельные подробности связывались воедино, каждый эпизод занимал своё место, и общая картина вырисовывалась всё яснее. Но память человеческая ограничена, так же как и способность человека выражать свои впечатления словами, поэтому им неоднократно пришлось повторять эксперимент с кольцом. И с каждым разом испытываемое ими «озарение» немного слабело, хоть они и не признавались в этом друг другу.

Координатор приложил немало трудов, чтобы расположить все записи в правильной последовательности. Так получилась книга о событиях столь давних, что, по замечанию одного из персонажей, «даже холмы позабыли о них».
mf201301Koltso21-768x546.jpg111 Кб, 768x546
# OP 2 27092624 0
Вот, смотрите, — сказал Инженер.

Остальные собрались вокруг стола, разглядывая то, что он положил на середину, потом недоумённо переглянулись.

— Что это такое? — спросил Кибернетик.

«Это» было массивным гладким кольцом — очевидно, золотым. На белой поверхности стола оно сияло, словно излучая свой собственный свет. Его форма и обработка были безупречны.

— Что это? — повторил Кибернетик.

— Вы видите: золотое кольцо. То есть я думаю, что оно золотое.

— Что-то в нём странное… Откуда оно? Никогда таких не видел…

Инженер сел к столу и накрыл кольцо ладонью.

— Я тоже, — медленно произнёс он. — У нас таких не бывает. Его извлекли из скважины №5 — знаете, она одна из самых глубоких. Точнее говоря, извлекли не его, а базальтовый керн. У вас было задание — испытывать базальты на плавкость…

— Мы знаем, — нетерпеливо прервал его Физик. — При чём тут это кольцо?

— Мы расплавили керн, — продолжал Инженер, словно не заметив, что его прервали. — Всё было нормально. И вдруг расплав забурлил, и мы увидели, что на поверхность что-то всплыло. Оказалось — вот это кольцо.

Он убрал руку, и остальные взглянули на золотой кружок с ещё бoльшим недоумением.

— Невероятно! — прошептал Химик. — Но тогда это не золото! Золото такой температуры не выдержало бы…

Инженер пожал плечами.

— Поэтому я и принёс показать его вам. Самое удивительное то, что, когда я достал его из тигля щипцами, оно оказалось почти холодным. Во всяком случае, его можно было взять голой рукой.

Координатор протянул к кольцу руку, потом медленно опустил её.

— Базальт… — с сомнением проговорил он. — Такая древность — и это кольцо…

— Древность? — возразил Химик. — Древность — ещё не значит варварство. Разве мы не знаем случаев, когда древние культуры оказывались более высокими, чем сменившие их молодые? Вспомни хотя бы Атлантиду.

— Ты хочешь сказать, что это колечко — остаток древней высокой культуры? — насмешливо спросил Координатор.

— Я хочу сказать, что мы ещё мало знаем о далёком прошлом нашего мира, — спокойно ответил Химик. — Кто знает, какие племена, какие культуры сменяли друг друга в древние эпохи, от которых не осталось ни следа? Кто скажет, какими знаниями и какой техникой они обладали? Земля существует миллиарды лет; трудно представить себе, чтобы до последнего миллиона их она оставалась необитаемой.

Координатор недоверчиво усмехнулся.

— Суждение дилетанта! Вы исследовали этот… предмет? — обратился он к Инженеру.

— Конечно, — ответил тот. — Пробовали нагревание, охлаждение, давление, даже вакуум, но его ничто не берёт. Мы не смогли отделить от него ни крупицы для анализа! Но вот здесь я вижу электроэрозионный аппарат. Интересно, воздействует ли на кольцо искра высокого напряжения?

Физик кивнул.

— Попробуем.

Кольцо поместили в аппарат, и все столпились вокруг, не сводя с него взглядов. Физик включил рубильник; раздалось характерное постепенно усиливавшееся жужжанье. И вдруг яркая вспышка заставила всех вскрикнуть и прижать ладони к глазам.

Первым опустил руки Координатор; он казался ошеломлённым.

— Мордор… — прошептал он.

— Ты тоже слышал это слово? — в изумлении спросил Физик. — А кто были эти… похожие на людей, но такие мерзкие твари?

— Орки, Гоблины. И Тролли, — ответил Координатор.

— Неужели это и есть та древняя культура?

— Нет, — возразил Химик. — Там были и люди. Гондор, Рохан, страны Запада. А древняя культура — это Эльфы. Или Карлики?

— А Коротыши! — воскликнул Кибернетик. — Славный народ! Это путешествие Бильбо…

— Бедный Фродо, — задумчиво сказал Инженер. — Хорошо, что Эльфы признали его своим другом!

— Так это он был в Мордоре? — спросил Координатор.

— Я видел там двоих, в серых плащах…

Они переглянулись, почти в ужасе.

— Друзья мои, — сказал после долгой паузы Координатор, — о чём это мы? Почему мы говорим об одном и том же? Что мы узнали? Что видели?

Инженер задумчиво смотрел на кольцо, по-прежнему нетронутое и сияющее.

— Hе знаю, — медленно произнёс он. — В момент вспышки я ощутил словно какое-то внутреннее озарение, трудно назвать это иначе. Я вдруг увидел и узнал сразу очень многое, и оно было связано с кольцом.

— Как странно! — отозвался Физик. — Со мною было то же самое.

— И со мной, — добавил Кибернетик.

— Очевидно, — сказал Координатор, помолчав, — это произошло со всеми нами. Но интересно, все ли увидели и узнали одно и то же? Я, например, мог бы многое рассказать о Мордоре и об Орках.

— Я — о Коротышах, — быстро произнёс Инженер. — Мне они очень понравились.

— Я — о Карликах, — сказал Кибернетик. — И о Коротышах тоже.

— А я — о Людях… — добавил Химик. — И немного об Эльфах.

— Тогда сделаем вот что, — решил Координатор. — Пусть каждый из нас постарается вспомнить как можно больше из того, что увидел, и мы всё это запишем. Может быть, впоследствии нам удастся получить какую-то связную картину.

— Пожалуй, не следует пока рассказывать о кольце, — заметил Физик, и все с ним согласились.

Они вынули кольцо из аппарата и спрятали в сейф. После короткого совещания было решено доставать его оттуда только сообща и только в важных случаях.

— Похоже, что это не простое кольцо, а какой-то прибор, — заметил Химик.

— Дa, — подтвердил Кибернетик. — Это хранилище информации, которую оно отдаёт под воздействием искры. И мы эту информацию воспринимаем непосредственно и мгновенно, во всём её объёме. Но какой же высокой должна была быть цивилизация, создавшая этот субстрат памяти!

— А из каких глубин времени эта вещь! — отозвался Физик. — Вы обратили внимание: распределение воды и суши совершенно другое, хотя страна чем-то напоминает очертания запада нашего континента.

— Иные и народы, и языки, — добавил Кибернетик. — Это словно совершенно другая планета. И всё-таки почему-то кажется, что это наша Земля.

— Невероятно! — сказал Химик. — Но между нами и ними непременно должно быть что-то общее, иначе мы не восприняли бы их информацию и не поняли бы её. Ведь она передана буквально на нашем языке — на языке нашего разума!

— Кто будет рассказывать первым? — спросил Координатор, налаживая диктофон.

— Я, — ответил Инженер, — потому что я знаю, как это началось.

Он уселся поудобнее, закрыл глаза и заговорил.

После него говорили по очереди остальные, поправляя и дополняя друг друга. Мало-помалу отдельные подробности связывались воедино, каждый эпизод занимал своё место, и общая картина вырисовывалась всё яснее. Но память человеческая ограничена, так же как и способность человека выражать свои впечатления словами, поэтому им неоднократно пришлось повторять эксперимент с кольцом. И с каждым разом испытываемое ими «озарение» немного слабело, хоть они и не признавались в этом друг другу.

Координатор приложил немало трудов, чтобы расположить все записи в правильной последовательности. Так получилась книга о событиях столь давних, что, по замечанию одного из персонажей, «даже холмы позабыли о них».
# OP 3 27092649 2
Просто хочу разобраться, почему в стране с лучшим в мире образованием не смогли осилить перевод(!) писанины загнивающего англичашки
Никон Трифилиевич 2 поста 4 27092693 12
>>092594 (OP)
Говеной книжке - говеный перевод.
Топ фентази в истории - это Лионесс Вэнса.
15200096454580.png4,6 Мб, 2000x2000
Асад Порфириевич 1 пост 5 27092819 1
>>092649
Прост
Юлиан Яромирович 1 пост 6 27092831 0
>>092649
Это же всё есть в тексте, откуда ты скопипастил ОП-пост.
Мубарак Прокопович 1 пост 7 27092890 0
>>092594 (OP)
Странно что нет ничего иделогически-направленного. У меня книжка "Буратино" и там в начале во вступлении рассказывалась о том, как пролетарий-Буртанко победил клятых буржуев во главе с Карабасом Барабасом.
Флегонт Масадович 3 поста 8 27093040 0
>>092624

> — Конечно, — ответил тот. — Пробовали нагревание, охлаждение, давление, даже вакуум, но его ничто не берёт.


Хуясе, блядь, даже вакуум с кольцом не справился, видано ли такое!
Юлиан Герасимович 12 постов 9 27093063 0
>>092594 (OP)
Что я блядь прочитал
Платон Прокопович 1 пост 10 27093087 0
>>092649
Очевидно, что не собирались переводить близко к оригиналу
Виленин Терентиевич 13 постов 11 27093099 0
Аарон Климентович 1 пост 12 27093140 0
>>092594 (OP)
Лел, первый говняной фанфик своего времени. Спасибо хоть без гейства или мэрисьюшного попаданца например.
Тихон Мансурович 7 постов 13 27093204 1
>>092594 (OP)
Так это и не официальный перевод был, а вольный пересказ по мотивам, кстати, в статье, откуда ты это скопипастил, довольно подробно описано, как и почему он появился. Алсо, я б навернул, по описанию может быть любопытно.
Бенедикт Ефимович 11 постов 14 27093271 6
>>092594 (OP)

>Мало того, что текст сократили втрое и целые главы были пересказаны парой строк, так ещё и отсебятины хватало изрядно. Ещё во вступлении, построенном как сказочный зачин, выяснялось, что назгульских колец не было — Саурон подбрасывал одно и то же кольцо разным правителям, кольцо превращало их в призраков, «послушных ему, как пальцы на руках», и возвращалось к хозяину. Исилдур должен был стать десятым назгулом, но вовремя успел отрубить Саурону палец с кольцом. Видимо, тот самый палец, которому иначе стал бы соответствовать.


>


>Мало того. Вся история с походом Хранителей оказывалась чуть ли не побочным квестом на фоне возвращения Арагорном некоего Испепеляющего Венца — атрибута верховной власти в Средиземье. Венец оказался захвачен Сауроном, и, чтобы добыть его, следовало победить Чёрного Властелина. Сам Саурон не мог надеть Венец, так как был недостоин, а недостойного Венец испепелял на месте. Возможно, кольцо помогло бы Саурону обмануть Венец, но для этого кольцо надо было найти, что возвращало читателя к исходному конфликту. После победы Арагорн, разумеется, примерял Венец, и разумеется, оказывался достойным..


>


>Также в тексте «Повести о кольце» появились интермедии. В них описывалось, как пятеро друзей — Инженер, Физик, Химик, Кибернетик и Координатор (герои «Эдема» Станислава Лема) — исследуют археологический артефакт «кольцо». А артефакт воздействует на учёных — они «вспоминают» историю кольца и записывают её, «поправляя и дополняя друг друга». Они приходят к выводу, что «это не простое кольцо, а какой-то прибор», точнее, «хранилище информации, которую оно отдаёт под воздействием разряда». Чудеса, магию и волшебство в «Повести о кольце» они пытаются «объяснить с точки зрения современной науки».


Честно говоря, не вижу, чем этот сюжет хуже "отнесем кольцо врагу, чтобы уничтожить"
Если бы толкин писал про венец, и вот эту всю хуйню, а совок заменил этот сюжет на истиный сюжет вк - все бы фанаты бугуртили "ну что за дураки, надо было орлами отправить - сюжет дырявый как анус твоей мамаши"
Бенедикт Ефимович 11 постов 14 27093271 6
>>092594 (OP)

>Мало того, что текст сократили втрое и целые главы были пересказаны парой строк, так ещё и отсебятины хватало изрядно. Ещё во вступлении, построенном как сказочный зачин, выяснялось, что назгульских колец не было — Саурон подбрасывал одно и то же кольцо разным правителям, кольцо превращало их в призраков, «послушных ему, как пальцы на руках», и возвращалось к хозяину. Исилдур должен был стать десятым назгулом, но вовремя успел отрубить Саурону палец с кольцом. Видимо, тот самый палец, которому иначе стал бы соответствовать.


>


>Мало того. Вся история с походом Хранителей оказывалась чуть ли не побочным квестом на фоне возвращения Арагорном некоего Испепеляющего Венца — атрибута верховной власти в Средиземье. Венец оказался захвачен Сауроном, и, чтобы добыть его, следовало победить Чёрного Властелина. Сам Саурон не мог надеть Венец, так как был недостоин, а недостойного Венец испепелял на месте. Возможно, кольцо помогло бы Саурону обмануть Венец, но для этого кольцо надо было найти, что возвращало читателя к исходному конфликту. После победы Арагорн, разумеется, примерял Венец, и разумеется, оказывался достойным..


>


>Также в тексте «Повести о кольце» появились интермедии. В них описывалось, как пятеро друзей — Инженер, Физик, Химик, Кибернетик и Координатор (герои «Эдема» Станислава Лема) — исследуют археологический артефакт «кольцо». А артефакт воздействует на учёных — они «вспоминают» историю кольца и записывают её, «поправляя и дополняя друг друга». Они приходят к выводу, что «это не простое кольцо, а какой-то прибор», точнее, «хранилище информации, которую оно отдаёт под воздействием разряда». Чудеса, магию и волшебство в «Повести о кольце» они пытаются «объяснить с точки зрения современной науки».


Честно говоря, не вижу, чем этот сюжет хуже "отнесем кольцо врагу, чтобы уничтожить"
Если бы толкин писал про венец, и вот эту всю хуйню, а совок заменил этот сюжет на истиный сюжет вк - все бы фанаты бугуртили "ну что за дураки, надо было орлами отправить - сюжет дырявый как анус твоей мамаши"
Бенедикт Ефимович 11 постов 15 27093305 0
>>092624

>Инженер пожал плечами.


>


>— Поэтому я и принёс показать его вам. Самое удивительное то, что, когда я достал его из тигля щипцами, оно оказалось почти холодным. Во всяком случае, его можно было взять голой рукой.


Лол. Интересно, достав кольцо из расплавленой породы в 5000к градусов он просто решил его пальчиком потрогать?
Рафаил Сталин 7 постов 16 27093389 0

>— А огненный жезл Гандальфа — это разрядник, — добавил и Физик. — Искровой или коронного типа. Это тоже понятно.


>— Вообще, Гандальфа можно назвать специалистом по электричеству, — сказал Инженер.



>Или это чудовище — Огнемрака? бедняга Балрог



>— Не важно, — ответил Физик. — Если мы хотим узнать о своей связи с ними, то должны рискнуть, должны задать Кольцу и этот вопрос. Kтo знает, какое значение он может иметь для нас? Честное слово, я вовсе не против таких предков, как Эльфы!


>— Или Орки, — усмехнулся Химик. — Но, боюсь, сила Кольца уже истощена.

Карим Никифорович 2 поста 17 27093403 5
Буднично напоминаю, что совки не могли даже в нормальные переводы без мохнатой отсебятины.
Тихон Мансурович 7 постов 18 27093439 17
>>093403
Тот случай, когда отсебятина лучше и делает текст глубже и изящнее.
15152815462810.jpg55 Кб, 736x736
Карим Никифорович 2 поста 19 27093472 1
>>093439

Ловите этого ристанского филолога-всеславура.
Макарий Терентиевич 1 пост 20 27093473 0
>>093439
М -- маняфантазии
Рафаил Сталин 7 постов 21 27093477 0
>>093439
Хз, перевод от Муравьева и Кистяковского поднимает и без того приторно-пафосную книгу на какой-то совершенно пиздецовый уровень.
Агапий Световидович 6 постов 22 27093740 0
>>093403
Ну вообще-то «Фродо Бэггинс» — это по задумке Толкиена тоже как бы перевод настоящего имени, приближение его к английскому.

>The name Frodo Baggins is an English translation of his Westron name Maura Labingi. The name Maura has the element maur- (wise, experienced), which Tolkien equivalated to the Germanic element frod- of the same meaning. Frodo's name in Sindarin was Iorhael ("old-wise") although in some instance he is mentioned as Daur (probably lenited form of taur).



>In the German translation he is called Frodo Beutlin, in Spanish, Frodo Bolsón, in French, Frodon Sacquet, in Norwegian, Frodo Lommelun, in Danish, Frodo Sækker, in Faroese, Fróði Pjøkin, in Finnish, Frodo Reppuli, in Swedish, Frodo Secker, in Portuguese Frodo Bolseiro, and in Dutch, Frodo Balings. In one of three Polish translations he is called Frodo Bagosz, but he keeps his original name in the other two.

Тихомир Велимудрович 3 поста 23 27093793 2
>>093403
Это норма. Переводить Пятачка как Пиглета - удел дегенератов, не осиливших английский, но чурающихся русского.
Черный властилин.jpg87 Кб, 1200x776
Ефим Аббасович 9 постов 24 27093846 0
>>092594 (OP)

>следовало победить Чёрного Властелина

15161223341020.jpg48 Кб, 1280x720
Альберт Авериевич 2 поста 25 27093883 1
>>093793

> piglet


> пятачок


> переводить

Тихомир Велимудрович 3 поста 26 27093916 0
>>093883
Ну так у нас же имена собственные не переводятся. Если есть Твайлайт Спаркл, почему не быть Пиглету?
1450272541198297458~01.png34 Кб, 222x418
Альберт Авериевич 2 поста 27 27093975 0
>>093916

Игорь Гончар и Рональд Куницын против Томаса Головоломки
Тихон Мансурович 7 постов 28 27093976 0
>>093916
Да нет никакой закономерности. Где-то переводятся, где-то нет. Кто-то первый сделал так, и с тех пор в этом произведении пошло так, кто-то сделал этак - и в другом пошло этак. Сделали бы изначально в переводах Милна Пиглета, мы бы привыкли к Пиглету и Пяточк для нас был азаза пиши как дадено самый умный тут штоле.
Гариб Несторович 7 постов 29 27093985 2
>>093793
Руссификатор-говноед из Фаргуса детектед. Может ты еще Гарри Поттера как Горшкова переведешь? Ну блядь раз Longbottom - это по-вашему Долгопупс, а Snape - это Снегг. Сука блядь, как же я ненавижу русских переводчиков.
Рафаил Сталин 7 постов 30 27093997 0
>>093793
А совсем заебись перевести Rohan как Ристанию, Miruvor как Здравур и Treebeard как Древня.
Тихон Мансурович 7 постов 31 27094000 0
Чёрный Плащ вон заебись получился в плане перевода, хуй кто знает, что в оригинале он Дарквинг Дак. При этом Долнальд Дак никогда не был Дональдом Уткой, и всем похуй.
Тихон Мансурович 7 постов 32 27094022 0
Короче, это срач ещё пижже и бессмысленнее срача о предлогах, употребляемых со словом "Украина" или о роде слова "кофе".
Тихомир Велимудрович 3 поста 33 27094030 0
>>093975

>Томаса


Фомы, невежда.
>>093976
Это "эффект утёнка", но я не думаю, что он здесь применим. Многие люди читали какие-то вещи в разных переводах, и далеко не всегда признавали лучшим первый вариант.
А переводить или нет решает переводчик-профессионал, вот только зачастую или квалификации не хватает, или ЧСВ зашкаливает.
Нариман Боримирович 9 постов 34 27094045 0
>>093975

>жукпук


СЕРЬЁЗНО БЛЯДЬ АААААА
14965988673990.png47 Кб, 200x200
Рафаил Сталин 7 постов 35 27094067 0
>>094045

>мда жук пук кек


Там еще профессор Самогони и Психуна (это вообще кого так?).

>>094000
Там хотя б логика есть. Темное Крыло - у героя есть темный плащ - Черный Плащ.
Терентий Зиядович 22 поста 36 27094104 1
>>093985
Неосилятор закукарекал, заместо "Авроры". Иди почитай фанфик, как рейнджер Арагорн без пантсов сексил дворфа Гимли.
>>093997
Нет, Treebeard нужно переводить Трибёрд, это же очевидно.
>>094022
Бессмысленные споры - наши стихия (с).
14894375081270.jpg152 Кб, 600x600
Рафаил Сталин 7 постов 37 27094107 0
>>094030

>Фомы, невежда.


А еще они учатся в школе "Кабаньи стражи" на факультете "Дверь Грифона" и ходят гулять в деревню "Кабаний луг".
15163614850670.png6 Кб, 415x416
Олимпий Корнилиевич 1 пост 38 27094134 4
>>094022
Никакого срача, надо просто хорошо знать русский язык. Правильно будет "на Украине" и "черный кофе". Видите, ничего сложного.
Нестор Федосович 7 постов 39 27094135 1
>>092594 (OP)
А разгадка проста: коммичерви - не люди

Для начала выяснилось, что «Повесть о кольце» — первая попытка перевода «Властелина» на русский язык. Рукопись датируется 1966 годом. До появления перевода Александра Грузберга, который стал самой известной в самиздате версией и, в частности, послужил источником для первых «Хоббитских игр» 1990 года, оставалось ещё десять лет, а до первого «официального» издания «Хранителей» — шестнадцать.

Вот и выходит, что этот текст был, когда ничего ещё не было. Именно он, «просочившись» в самиздат, «породил» самых первых толкинистов и, несмотря на все свои недостатки, стал питательной почвой для других переводов, ныне гораздо более известных. Согласитесь, один этот факт уже заставляет взглянуть на текст иначе. Хотя и не объясняет всего.

Итак, Зинаида Анатольевна познакомилась с «Властелином Колец» и поняла, что хочет поделиться своим открытием с советскими читателями. Довольно быстро она пришла к выводу, что в своём естественном виде трилогия не имеет шансов. Толкин был англичанином, писателем буржуазным, а значит, заведомо подозрительным. В книге встречалась магия, а значит, нужно было избежать обвинений в мистике. Мало того. Даже сейчас время от времени появляются интерпретации, согласно которым Мордор = Империя зла = СССР, и это несмотря на прямое опровержение, данное Толкином. А уж в то время цензура не могла не прицепиться к тому, что имя «Саурон» начинается на «с» и кончается на «н» — и, казалось бы, при чём тут Сталин… (Собственно, нечто похожее, как мы уже писали выше, и произошло с первыми официально изданными «Хранителями».)

Да и в целом «Властелин» был слишком уж необычным, непохожим на всё, что встречалось в литературе до той поры. И Зинаида Анатольевна решила его адаптировать. Не столько к какой-то возрастной группе, сколько к культурной и исторической ситуации в стране. Она не стала первооткрывателем этого метода. До неё были «красный граф» Алексей Толстой, превративший Пиноккио в Буратино, и Александр Волков, перестроивший Страну Оз в Изумрудный город.

В адаптированном виде Толкин имел хоть какие-то шансы прорваться к читателю. Можно было отдать его в ту же «Технику — молодёжи» — и печатать с продолжением, как печатались, к примеру, «Космические течения» Азимова: с сентябрьского номера 1965 года по июльский номер 1966-го.

Но для этого «Властелин Колец» должен был стать:

а) более коротким,

б) более понятным

и c) научно-фантастическим. Нетривиальная задача, согласитесь.
Нестор Федосович 7 постов 39 27094135 1
>>092594 (OP)
А разгадка проста: коммичерви - не люди

Для начала выяснилось, что «Повесть о кольце» — первая попытка перевода «Властелина» на русский язык. Рукопись датируется 1966 годом. До появления перевода Александра Грузберга, который стал самой известной в самиздате версией и, в частности, послужил источником для первых «Хоббитских игр» 1990 года, оставалось ещё десять лет, а до первого «официального» издания «Хранителей» — шестнадцать.

Вот и выходит, что этот текст был, когда ничего ещё не было. Именно он, «просочившись» в самиздат, «породил» самых первых толкинистов и, несмотря на все свои недостатки, стал питательной почвой для других переводов, ныне гораздо более известных. Согласитесь, один этот факт уже заставляет взглянуть на текст иначе. Хотя и не объясняет всего.

Итак, Зинаида Анатольевна познакомилась с «Властелином Колец» и поняла, что хочет поделиться своим открытием с советскими читателями. Довольно быстро она пришла к выводу, что в своём естественном виде трилогия не имеет шансов. Толкин был англичанином, писателем буржуазным, а значит, заведомо подозрительным. В книге встречалась магия, а значит, нужно было избежать обвинений в мистике. Мало того. Даже сейчас время от времени появляются интерпретации, согласно которым Мордор = Империя зла = СССР, и это несмотря на прямое опровержение, данное Толкином. А уж в то время цензура не могла не прицепиться к тому, что имя «Саурон» начинается на «с» и кончается на «н» — и, казалось бы, при чём тут Сталин… (Собственно, нечто похожее, как мы уже писали выше, и произошло с первыми официально изданными «Хранителями».)

Да и в целом «Властелин» был слишком уж необычным, непохожим на всё, что встречалось в литературе до той поры. И Зинаида Анатольевна решила его адаптировать. Не столько к какой-то возрастной группе, сколько к культурной и исторической ситуации в стране. Она не стала первооткрывателем этого метода. До неё были «красный граф» Алексей Толстой, превративший Пиноккио в Буратино, и Александр Волков, перестроивший Страну Оз в Изумрудный город.

В адаптированном виде Толкин имел хоть какие-то шансы прорваться к читателю. Можно было отдать его в ту же «Технику — молодёжи» — и печатать с продолжением, как печатались, к примеру, «Космические течения» Азимова: с сентябрьского номера 1965 года по июльский номер 1966-го.

Но для этого «Властелин Колец» должен был стать:

а) более коротким,

б) более понятным

и c) научно-фантастическим. Нетривиальная задача, согласитесь.
Рафаил Сталин 7 постов 40 27094152 1
>>094104

>Нет, Treebeard нужно переводить Трибёрд, это же очевидно.


Есть случаи, когда без перевода не обойтись, да. Но даже его можно было перевести как Древоборода. И его еще почему-то назвали онтом вместо энта - интересно, с какого хуя.
Терентий Зиядович 22 поста 41 27094196 0
>>094152
Это уже частности. Как видно из таблички в >>093403, Treebeard и Wormtomgue адаптировали все, даже те, кто не трогал Бэггинса. Это вопрос квалификации, кто-т оможет в адаптацию, кто-то ебашит транслитом.
Насчёт энтов хуй его знает.
Тихон Мансурович 7 постов 42 27094200 0
>>094067
Да нет никакой логики. Просто так перевели и с таким вариантом познакомились потребители в большинстве своём, вот он и воспринимается как априори наиболее корректный, т.к. привычный. Сделали бы его сходу Дарквинг Даком - мы бы сейчас над "Чёрным плащом" уссывались.

>>094134
В Украине и чёрное кофе - тоже официально корректные формы в современном русском.
Малик Иакимович 3 поста 43 27094201 0
>>094067

>Самогони и Психуна (это вообще кого так?).



Луна и мадам Хуч. У издания в переводе Спивак проблемы не только с переводом имён, там в целом стиль спид-инфо. Но многим говноедам нравится, ЗНАЙ НАШИХ А ЕЩЕ НАШ ШЕРЛОК ХОЛМС ЛУЧШИЙ
Ефим Аббасович 9 постов 44 27094239 2
>>093403
Эти дебилы с филологических отделений пединститутов...
Терентий Зиядович 22 поста 45 27094244 0
>>094201
Вопрос квалификации и вкуса. К мадам Трюк и Полумне ни у кого претензий особых не было.
Нестор Федосович 7 постов 46 27094246 3
>>093985

>Может ты еще Гарри Поттера как Горшкова переведешь?


Все просто: действие Гарри Поттера происходит в Англии, соответственно долгопупсы там будут не к месту. Действие ВК происохдит в сказочной стране, а значит перевод названий определяется желанием переводчика. Хочет - русифицирует, хочет - оставляет оригинальные.
Юлиан Герасимович 12 постов 47 27094250 1
>>093403
Обосрался с причмока
Виленин Терентиевич 13 постов 48 27094279 0
>>094196
Ващет Толкин специально запилил Руководство по переводу имен собственных из "Властелина Колец", где четко указал, что надо переводить, а что не надо: http://www.lib.ru/TOLKIEN/nametranslation.txt
>>094104

>Трибёрд


"Древоптица" штоле? Beard как "бирд" читается.
images.jpeg7 Кб, 200x200
Малик Иакимович 3 поста 49 27094282 0
КОНАН ДОЙЛЬ
СТЭТХЭМ
ШВАРЦНЕГГЕР
ТОЛКИЕН
Якуб Леонардович 1 пост 50 27094302 3
>>092594 (OP)>>092624
Совковая фантастика, хуле.

При этом хуева не сама идея, а реализация. Писать-то, за редкими исключениями, не умели - или рожали ебическую хрень про рекордные надои космических комбайнеров, строящих гоммунизм на марсах, или или пиздили сюжеты на западе, сдобряя им гоммунизмом.

Если бы сумели в действительно хороший сайфайный реткон, причем именно как самостоятельное произведение, а не "перевод" - это могло бы быть вином. Ну или это я такой говноед, у которого на троп Doing In the Wizard привстает.

Но совки не могли не сделать хуйни, и в итоге ни перевод не осилили, ни фанфик в той же вселенной написать не смогли нормальный, родив какой-то высер уровня форумного писаки (и если бы форумного писаку за такое просто обоссали и забыли, то в совке это пошло в печать).
Тихон Мансурович 7 постов 51 27094318 0
>>094246
Стилистически корректнее ВК таки переводить. С точки зрения нативного читателя эти имена собственные тоже воспринимаются с налётом сказочности, воспринимая Страйдера как Странника, а Голдберри - как Золотинку. Колрчое, сложный вопрос, тут дело не только в знании инглиша, но в и знании русского, причём на довольно крутом уровне, оперируя ещё и уменинем стилизации.
Screenshot20180107-211227-01~01.jpg52 Кб, 696x234
Малик Иакимович 3 поста 52 27094319 0
Терентий Зиядович 22 поста 53 27094323 0
>>094279
Ещё бы кто-то из совкопереводчиков с ним ознакомился бы.
Стикер255 Кб, 479x479
Нариман Боримирович 9 постов 54 27094326 0
>>092594 (OP)
ЗЛОДЕУС ЗЛЕЙ на РОКОВЫХ МОЩАХ влетел в эту НИТЬ и покарал тех, кто не любит ЭЛЛИ из Канзаса
Остромир Борщевич 1 пост 55 27094348 0
>>092594 (OP)
Мало кто понел но это перрвый фанфик по ВК
Нариман Боримирович 9 постов 56 27094349 0
>>094282
АЙЗЕК АЗИМОВ
ИСААК НЬЮТОН

ГЕНРИХ V
ГЕНРИ ФОРД
Юлиан Герасимович 12 постов 57 27094362 0
>>094326
Нет, ну элли-то хуй с ней, там же адаптация была, а не просто перевод.
Терентий Зиядович 22 поста 58 27094365 0
>>094318

>тут дело не только в знании инглиша, но в и знании русского, причём на довольно крутом уровне, оперируя ещё и уменинем стилизации


Так в этом, блядь, и заключается разница между профессионалом с высшим образованием и промтом.
Юлиан Герасимович 12 постов 59 27094369 0
А, да, а еще багиру какого-то хуя женским полом сделали.
Терентий Зиядович 22 поста 60 27094380 0
>>094349
Давай лучше сразу про Ересь Егория.
images.jpeg7 Кб, 200x200
Климент Бенедиктович 6 постов 61 27094386 0
>>094326

Что же ты делешь, ОКАЯНТ
Гариб Несторович 7 постов 62 27094397 0
>>094104

> Неосилятор закукарекал, заместо "Авроры". Иди почитай фанфик, как рейнджер Арагорн без пантсов сексил дворфа Гимли.



Я-то знаю английский, мне похуй. Зашел в тред специально, чтобы пожелать всем пидорахам-переводчикам рака яиц и мучений в аду за испорченные имена и сюжеты оригиналов. В особенности тем, кто переводит детские книги, потому что дети все воспринимают некритично и не испытывают отвращение от Жукпуков и Долгопупсов.
Шамиль Серафимович 2 поста 63 27094403 0
>>092693

>Весс


>лучшее фентази


Ты зачем говно ешь? Выплюнь!
Софоний Макариевич 2 поста 64 27094426 0
>>094107

>А еще они учатся в школе "Кабаньи стражи"


Пидорахен еще что-то пиздит про переводы. Warts - это "бородавки", а "стражи" - wards.
Шамиль Серафимович 2 поста 65 27094440 1
>>093271
Про орлов уже все давным давно сказали. Не рвись ты так, долбоебина
Флегонт Масадович 3 поста 66 27094464 0
Хосспаде, с кем я на одной борде сижу.
Юлиан Герасимович 12 постов 67 27094482 0
>>094440
Нихуя подобного, кстати. Вразумительных объяснений не было.
15191958864390.png136 Кб, 309x250
Климент Бенедиктович 6 постов 68 27094488 4
КОГТЕВРАН
ПУФФЕНДУЙ
ТРАНСГРЕССИРОВАТЬ
СНЕГГ
КРЕСТРАЖ
Терентий Зиядович 22 поста 69 27094500 2
>>094397
Какой же ты дегенерат, пиздец просто. Адаптация и идет в первую очередь для детей, чтобы были Пятачки и Искорки, а не Пиглеты и Спарклы. Другое дело, что адаптации надо делать грамотно, а не как Спивак.
А самый пиздец это как раз руинглиш, где любое непонятное слово ничтоже сумняшеся ебашут транслитом.
Ефим Аббасович 9 постов 70 27094502 0
>>094201

>А ЕЩЕ НАШ ШЕРЛОК ХОЛМС ЛУЧШИЙ


Кстати, интересно, выпилили ли в поздних изданиях упоминание Афганистана и упарывание кокаина? В том, которое было у меня, все это было.
Нестор Федосович 7 постов 71 27094516 0
>>094440

>Про орлов уже все давным давно сказали


Никогда не понимал в чем проблема с орлами. Это все равно, что спросить: "Зачем спецназ скрытно ползет к цели, а потом эвакуируется вертолетом, если можно сразу с вертолета высадить?".
Федотий Порфириевич 1 пост 72 27094524 1
>>092649
>>092594 (OP)
И правильно сделали, хоть как то оживили оверхайпнутую убогую нудятину Толкиена
Терентий Зиядович 22 поста 73 27094530 0
>>094488
Между прочим, здесь все варианты вполне годны. Росмэн даже имена основателям поправили, чтобы сохранить закономреность.
Савватей Порфириевич 2 поста 74 27094535 0
>>094426
Пидорахен это ты, ward это охрана, а охранник warden.
Прокоп Милорадович 2 поста 75 27094549 0
>>094488
Снейп ыыы)) типа снейк)) типа змея))
ХАФЛПАФ)
766477original.jpg62 Кб, 383x600
Нестор Федосович 7 постов 76 27094558 0
>>094201

>А ЕЩЕ НАШ ШЕРЛОК ХОЛМС ЛУЧШИЙ


Кстати, проклятый совок украл у нас Шерлока Гольмса.
Прокоп Милорадович 2 поста 77 27094570 0
>>094535
Охранник это твоя батя на заводе, а сейчас ты пиздуешь открывать словарь и смотреть разные значения.
Климент Бенедиктович 6 постов 78 27094573 0
>>094502
Из книг Агаты Кристи даже упоминание об армянах выпиливали.
Гариб Несторович 7 постов 79 27094577 6
>>094500
Дегенерат здесь ты, т.к. приучаешь детей жрать говно с самого детства. Лучше читать в оригинале, а еще лучше переехать в страну, где он написан, а не жить в Мордоре, с дебилами-переводчиками на орксксий. Что я уже благополучно сделал.
Агапий Световидович 6 постов 80 27094584 1
Как часто встречается и как несуразно звучит в переводе: «Я повернул на двадцатую стрит»! Нам уже хорошо знакомо, насыщено очень точным смыслом сочетание Уолл-стрит, мы привыкаем к названиям вроде Мэдисон-авеню, Лестер-сквер: это именно названия, сочетания нераздельные, да и то подчас верней перевести не «сквер», а «площадь». Но ведь «стрит» – просто улица, и так бы и надо называть многочисленные нью-йоркские нумерованные «стриты»: Сороковая, Пятая, Сотая улица. А нередко название еще и рисует облик городка, селения, и тогда лучше не безликие «Мэйпл-стрит» и «рю Делорм», а Кленовая улица, улица Вязов.

Русский читатель не знал, что такое парижская Конкорд и как выглядит площадь Этуаль. Куда понятней площадь Согласия, и очень ясно, воочию представляешь себе, как лучами расходятся улицы от площади Звезды.

Тому, кто не знает английского, не понять, почему человек считает Мейплдерхем красивым названием: для русского уха это ничуть не музыкально, с непривычки не выговорить. Совсем иначе воспринималось бы, если перевести главное – Maple – и назвать имение Клены (или Кленовое, Кленовая роща).

Переводить ли иностранные названия? И, что еще сложнее, переводить ли осмысленные, многозначительные имена?

Задача непростая, об этом немало спорили, и не раз ломались копья.

В XVIII веке и даже в XIX переводчики, нимало не смущаясь, Мэри превращали в Машеньку, а Жана в Ванюшу. Теперь у нас, пожалуй, крен в обратную сторону.

В мировой литературе, особенно в сатире, существует давняя и сильная традиция – давать имена со значением. Были и у нас Стародумы и Скалозубы, недаром и у Шиллера злодей именовался Вурм – червяк! Смешным анахронизмом было бы сейчас переводить такие имена «в лоб», разводить на страницах западного романа Скотининых или Смердяковых. Но и отнимать у нашего читателя то, в чем находит еще новые краски, дополнительную прелесть и остроту читатель подлинника, – обидно и несправедливо.

Наш читатель не обязан понимать, что в блистательной, беспощадной «Ярмарке тщеславия» хитроумная Бекки недаром носит фамилию Шарп. А тем самым облик героини утратил некую черточку, и читатель, как ни говорите, отчасти обокраден. Значит, нужно искать какие-то другие пути, более современно передавать словесную игру автора.

А как прикажете поступать? Дать нашей мисс Бекки фамилию Проныра?

Нет, конечно, нет. Но нельзя ли сочинить что-то такое, что звучит более или менее по-английски и в то же время таит некий намек? Нельзя ли переименовать героиню... ну, скажем, в мисс Бекки Востр?

С трепетом сознает автор этих строк, какие громы и молнии обрушатся на его крамольную голову. Говорят, ересь. Говорят, традиция. Говорят, нельзя.

Ну, может быть, в данном случае и нельзя – сильна традиция. А в иных случаях все-таки надо! Необходимо!

Ведь вот (об этом хорошо писал А.Арго) назвали же в переводе старую ростовщицу «мадам де Займи» – как хорошо и выразительно!

И разве плохо, как предлагал Арго, девицу, чья фамилия по-английски означает «томность», назвать в переводе мисс Томнэй, субъекта по фамилии Снэйк (змея) – мистер Гад, а наушника – мистер Клеветаун?

В новом переводе диккенсовых «Тяжелых времен» мучитель детей назван мистер Чадомор. Другой мучитель (и названный его именем роман Генриха Манна) полвека существовал в русском переводе как «Учитель Унрат», и читателю это ничего не говорило. Новый перевод сломал традицию, и появилось беспощадное, очень точное: «Учитель Гнус»!
Агапий Световидович 6 постов 80 27094584 1
Как часто встречается и как несуразно звучит в переводе: «Я повернул на двадцатую стрит»! Нам уже хорошо знакомо, насыщено очень точным смыслом сочетание Уолл-стрит, мы привыкаем к названиям вроде Мэдисон-авеню, Лестер-сквер: это именно названия, сочетания нераздельные, да и то подчас верней перевести не «сквер», а «площадь». Но ведь «стрит» – просто улица, и так бы и надо называть многочисленные нью-йоркские нумерованные «стриты»: Сороковая, Пятая, Сотая улица. А нередко название еще и рисует облик городка, селения, и тогда лучше не безликие «Мэйпл-стрит» и «рю Делорм», а Кленовая улица, улица Вязов.

Русский читатель не знал, что такое парижская Конкорд и как выглядит площадь Этуаль. Куда понятней площадь Согласия, и очень ясно, воочию представляешь себе, как лучами расходятся улицы от площади Звезды.

Тому, кто не знает английского, не понять, почему человек считает Мейплдерхем красивым названием: для русского уха это ничуть не музыкально, с непривычки не выговорить. Совсем иначе воспринималось бы, если перевести главное – Maple – и назвать имение Клены (или Кленовое, Кленовая роща).

Переводить ли иностранные названия? И, что еще сложнее, переводить ли осмысленные, многозначительные имена?

Задача непростая, об этом немало спорили, и не раз ломались копья.

В XVIII веке и даже в XIX переводчики, нимало не смущаясь, Мэри превращали в Машеньку, а Жана в Ванюшу. Теперь у нас, пожалуй, крен в обратную сторону.

В мировой литературе, особенно в сатире, существует давняя и сильная традиция – давать имена со значением. Были и у нас Стародумы и Скалозубы, недаром и у Шиллера злодей именовался Вурм – червяк! Смешным анахронизмом было бы сейчас переводить такие имена «в лоб», разводить на страницах западного романа Скотининых или Смердяковых. Но и отнимать у нашего читателя то, в чем находит еще новые краски, дополнительную прелесть и остроту читатель подлинника, – обидно и несправедливо.

Наш читатель не обязан понимать, что в блистательной, беспощадной «Ярмарке тщеславия» хитроумная Бекки недаром носит фамилию Шарп. А тем самым облик героини утратил некую черточку, и читатель, как ни говорите, отчасти обокраден. Значит, нужно искать какие-то другие пути, более современно передавать словесную игру автора.

А как прикажете поступать? Дать нашей мисс Бекки фамилию Проныра?

Нет, конечно, нет. Но нельзя ли сочинить что-то такое, что звучит более или менее по-английски и в то же время таит некий намек? Нельзя ли переименовать героиню... ну, скажем, в мисс Бекки Востр?

С трепетом сознает автор этих строк, какие громы и молнии обрушатся на его крамольную голову. Говорят, ересь. Говорят, традиция. Говорят, нельзя.

Ну, может быть, в данном случае и нельзя – сильна традиция. А в иных случаях все-таки надо! Необходимо!

Ведь вот (об этом хорошо писал А.Арго) назвали же в переводе старую ростовщицу «мадам де Займи» – как хорошо и выразительно!

И разве плохо, как предлагал Арго, девицу, чья фамилия по-английски означает «томность», назвать в переводе мисс Томнэй, субъекта по фамилии Снэйк (змея) – мистер Гад, а наушника – мистер Клеветаун?

В новом переводе диккенсовых «Тяжелых времен» мучитель детей назван мистер Чадомор. Другой мучитель (и названный его именем роман Генриха Манна) полвека существовал в русском переводе как «Учитель Унрат», и читателю это ничего не говорило. Новый перевод сломал традицию, и появилось беспощадное, очень точное: «Учитель Гнус»!
Юлиан Герасимович 12 постов 81 27094605 0
>>094516
Ну так вертолет собьют.
Нариман Минаевич 6 постов 82 27094610 0
>>093403
Буднично напоминаю, что ты хуй с интеллектом табуретки. Ты когда-нибудь слышал о "говорящих фамилиях"?
Нестор Федосович 7 постов 83 27094622 0
>>094605
Ну вот и орлов собьют. Саурону-то кривизна Земли не мешает.
Остап Авдиевич 1 пост 84 27094629 0
Ебать, пиздец
Юлиан Герасимович 12 постов 85 27094632 0
>>094622
Чем собъют, блядь? Катапультой?
Терентий Зиядович 22 поста 86 27094649 1
>>094577
Ага, заставлять пятилетнего ребенка, который ещё родным языком не владеет, читать оригинал, на который большинству взрослых не хватает скилла.
Переводы для того и существуют, чтобы позволять читать людям произведения на языках, которыми они не владеют. И хороший перевод позволяет сохранить почти всю красоту оригинала, а в редких случаях может быть даже лучше.
А у тебя от эйфории от съеба из Пидорахи явно потек бак.
Савватей Порфириевич 2 поста 87 27094658 0
>>094570
Поссал в пятак хохлу.
Терентий Зиядович 22 поста 88 27094676 0
>>094632
Назгулами.
600px-Witch-King.jpg53 Кб, 600x248
Нестор Федосович 7 постов 89 27094689 0
>>094632
Истребителем.
Юлиан Герасимович 12 постов 90 27094697 0
>>094676
Во-первых не факт, что назгулы не будут опиздюлены стаей гигантских орлов. Во-вторых ничего не мешает орлам применить тактику из 7 книги гарри поттера - налететь одновременно с разных сторон, пока назгулы будут искатьь какой именно несет СУМКИНСА то успеют проскочить.
Нариман Боримирович 9 постов 91 27094698 1
>>094201
>>094558
ДОКТОР
В А Т С О Н
А
Т
С
О
Н

Так и представляется ватный доктор который работает в азовской поликлинике за 8к и топит за хуйло.
Ефим Аббасович 9 постов 92 27094711 0
>>094349
БРОУНОВСКОЕ ДВИЖЕНИЕ
Климент Бенедиктович 6 постов 93 27094716 0
>>094610

Расскажи подробнее, я заинтригован.
Терентий Зиядович 22 поста 94 27094737 0
>>094697
Вряд ли они были сведущи в таких тонкостях ведения воздушных боев. Ну и играть Торбинсом врулетку мало у кого возникло бы желание.
>>094698
В совковом переводе, кстати, был Уотсон, во всяком случае, в том, который я читал.
Юлиан Герасимович 12 постов 95 27094756 0
>>094737
Можно было бы взять 20 БЭГГИНСОВ, а кольцо только у одного, это существенно повысило бы шансы. Сомневаюсь что назгулы могут отличить одного от другого.
Нариман Минаевич 6 постов 96 27094797 1
>>094716
Это значит, что если в книге у тебя фамилия Хуесосов, и книга полна шутками о сосании хуёв, то тебя переведут как Cocksucker, а не Huesosov, чтобы не проебать миллион отсылок.
Не, конечно можно думать что Гнилоуст это вообще хуйня и было бы лучше читать Вомтон на русском, это твоё право, но автор не просто так выебывался на своём языке.

Собственно это и отличает годного переводчика от еблана: еблан всегда или берёт транскрипцию на похуй, или всегда берёт и переводит на похуй. Годный будет разбираться с том нужно ли переводить, а потом сделает.
Сысой Иосифович 1 пост 97 27094809 0
>>094558

>Гольмс


Ой вей
Терентий Зиядович 22 поста 98 27094814 0
>>094756
Я имел в виду, что если назгулы могут сбить, условно, 10 орлов, то вероятность проеба операции - 50%. Это почти как ставить всё на красное.
Софоний Макариевич 2 поста 99 27094819 0
>>094535
http://definify.com/word/ward
>>094502
>>094573
Неправильная какая-то у меня цензура.
Юлиан Герасимович 12 постов 100 27094849 0
>>094814
Ну да, лядь, а отпускать двух карапузов хуй пойми куда это не риск.
Стикер127 Кб, 200x200
Нариман Боримирович 9 постов 101 27094864 0
МАПА
КЕЙ
ДОНАТ
ГО
ГэГэ
Терентий Зиядович 22 поста 102 27094881 0
>>094849
Они стелс-пихота 80-го уровня.
Юлиан Герасимович 12 постов 103 27094894 0
>>094881
ЧВК Илуватара, не иначе.
Климент Бенедиктович 6 постов 104 27094930 0
>>094797

Большая часть фамилий - говорящие, хоть в русском, хоть в английском, хоть в путунхуа.

Нужно переводить и Сириуса Блэка, и Рона Уизли? А если нет, то почему? Фамилии в оригинале обыгрываются.
Виленин Терентиевич 13 постов 105 27094951 0
>>094930

> Нужно переводить и Сириуса Блэка, и Рона Уизли?


Спроси у Роулинг, пусть напишет "Guide to the Names in Harry Potter"
Чагатай Аскольдович 1 пост 106 27094956 0
>>092649
Так это не перевод, это повесть по мотивам, так так и написано в анотации.
Пидорха.webm946 Кб, webm,
656x480, 0:10
Хашим Игнатиевич 2 поста 107 27094962 0
>>093975

>Профессор Самогони

Рафаил Сталин 7 постов 108 27094963 0
>>094814
В самом начале истории назгулы рассекали на лошадках.
Терентий Зиядович 22 поста 109 27094966 0
>>094930
"Сириус" переводить не нужно, это название звезды (поэтому его сестра Беллатрикс, а не Беллатрисса), Блэк можно, но то, что "Блэк" значит "чёрный" знает и пятилетний ребенок. У Уизли фамилия не слишком говорящая. А вот Гонтов не случайно перевели как Мраксов.
picture-51249.jpeg73 Кб, 442x697
Нариман Минаевич 6 постов 110 27094975 0
>>094930
Ну есть охуенная разница между фамилией Соколов и Дуплощупов, хотя обе говорящие.

>Нужно переводить и Сириуса Блэка, и Рона Уизли? А если нет, то почему? Фамилии в оригинале обыгрываются.


Можно пример обыгрывания, желательно уровня пикрелейтед.
Климент Бенедиктович 6 постов 111 27094984 0
>>094951

Я лучше у спеца по переводам на дваче спрошу, все грамотно расписывает, жаль только с примерами обсерается
Хашим Игнатиевич 2 поста 112 27094996 0
>>094201
Походу с немецкого переводили или под бояркой
Агапий Световидович 6 постов 113 27095008 0
>>094930

>Большая часть фамилий - говорящие


Ты не понимаешь, что такое говорящая фамилия. Это не такая фамилия, которая что-то означает (таких действительно большинство), а такая, которая как-то описывает, обыгрывает характер героя. Иными словами, если персонажа зовут, скажем, Безухов, при этом оба уха у него на месте, то как-то заморачиваться с переводом его фамилии — дело бессмысленное и вредное. Совсем другое дело, если автор сознательно называет персонажа Ляпкин-Тяпкин, тем самым подчёркивая некоторые черты его характера.
Терентий Зиядович 22 поста 114 27095021 0
>>094984

>обсeрается


Обсираешься здесь ты.
Терентий Зиядович 22 поста 115 27095032 0
>>095008
Ну вот в способности отличить одно от другого без гайда и заключается проффесионализм переводчика.
Карим Сысоевич 1 пост 116 27095037 0
>>094975

>Можно пример обыгрывания, желательно уровня пикрелейтед.



'Kreacher is cleaning,' the elf repeated. 'Kreacher lives to serve the Noble House of Black -'

'And it's getting blacker every day, it's filthy,' said Sirius.

'Master always liked his little joke,' said Kreacher
Терентий Зиядович 22 поста 117 27095048 0
>>095032

>проффесионализм


Всё, я спать.
Нифонт Константинович 3 поста 118 27095052 0
>>093975

РЯЯЯЯ ПАЧИМУ НЕ АГЛИЦКИЕ СЛОВА ФУ НЕ КРУТАААА
Агапий Световидович 6 постов 119 27095053 0
>>094975

>Можно пример обыгрывания, желательно уровня пикрелейтед.


Вон выше я привёл большой кусок из книги Норы Галь, целиком посвящённой проблемам художественного перевода. Можешь ознакомиться — книга интересная, читается легко, примеров там уйма. Вот, например:

>Фамилия героини Свиджер, многие зовут ее для краткости Свидж. Ни она сама, добрая душа, ни муж ее не в обиде – пускай, мол, прозвали хоть Свидж, хоть Видж, хоть Бридж... И дальше в подлиннике обыгрывается уже слово «бридж», которое ведь не только рифма к Свидж, но еще и означает «мост». Пускай, мол, ее зовут как угодно – и следует перечень лондонских мостов... Для русского уха диковато, что женщину называют Вестминстерским и иными мостами, да и громоздко, непонятно. И пришлось обыграть второе значение слова «бридж»: пусть, мол, зовут хоть бридж, хоть покер, преферанс, пасьянс, я даже не против подкидного, если им так больше нравится!



http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html
Федос Ефимович 1 пост 120 27095054 0
>>092594 (OP)
Типичный фанфик уровня пчелы-попаданца.
Автору необходимы уколы от острой графомании.
Терентий Зиядович 22 поста 121 27095073 0
>>095054
Типичные фанфики писали Перумов и Некрасова с Васильевой, а здесь попытка обойти совковую цензуру, хоть и неудачная.
Мина Славомирович 5 постов 122 27095086 0
>>092624

Кибернетика расстреляли?
Елистрат Федотович 1 пост 123 27095097 0
>>093403
Ничего не изменилось.ю
Нифонт Константинович 3 поста 124 27095116 2
Короче я так смекаю. Нехилая часть половозрелых и молодых(под молодостью я имею в виду в том числе до 40 лет) россиян была взращена на западных массмедиа и западных продуктах питания. Такой человек подсознательно воспринимает английские и квазианглийские слова очень хорошо. Этот человек находится в своей зоне комфорта, сформированной Западом, Западом как мерилом успешности и олицетворения всего высшего что есть на этой планете. В принципе я не спорю с этим, западная цивилизация действительно высшая на этой планете. Но такие люди к сожалению не обладают пластичным мышлением, они застопорились в своей зоне комфорта, и поэтому, когда они знакомятся с переводами любого западного произведения где переводчик действительно старался перевести а не оставить благообразные(с точки зрения вышеописанного читателя)транскрипции, то наступает охуевание. Охуевание потом выливается на форумы, зона комфорта треснула, залатать нечем, поэтому в сторону любого не англообразного перевода идет негатив и брань. А если прибавить то, что благодаря своему непластичному мышлению такие люди неспособны оторваться от стереотипов по поводу некоторых слов - например, витязь ассоциируется у них исключительно с древней Русью, а древняя Русь им представляется опять же стереотипно, по мотивам, навеянным картинами Васнецова и сказок про Илью Муромца - то в голове у этих людей накапливается дичайший бугурт.
Агапий Световидович 6 постов 125 27095126 0
>>095032
Дело не в том, чтобы отличить — отличить-то как раз легко. Дело в сложном и всегда неоднозначном выборе между следованием оргиналу и адаптацией. Ту же «Алису в стране чудес» ты можешь читать как в пересказе Заходера (автор сознательно не называл это переводом), так и в строгом переводе Демуровой, где половину места на странице занимают сноски, объясняющие все сложные аллюзии, присутствующие в оригинале. Ребёнку я бы дал почитать пересказ Заходера, сам бы взял Демурову.
Нариман Минаевич 6 постов 126 27095135 1
>>095037
Ради такой фигни городить огорот с фамилией Чёрный никто не будет.
Нифонт Константинович 3 поста 127 27095152 0
Вот например Глорфиндейл. Слово квазианглийское, но конечно оно вымышленное. Оно вызывает удовлетворение у вышеописанных читателей, оно звучит по-английски, значит все цивильно, это фентези, рыцари, драконы, мультики Диснея, космические спасатели лейтенанта Марша и т д. Цепочка уходит в детство.

А вот ВСЕСЛАВУР лютейше ломает с треском купол зоны комфорта, творчество переводчика сразу в штыки, сразу же из-за низкой эрудиции в башку лезут клюквенные образы Руси, лапти, дедушка с русыми кудрями, короче фу, не круто.
Мина Славомирович 5 постов 128 27095156 0
>>095116

>такие люди к сожалению не обладают пластичным мышлением



Стальгорн тебе в жопу
Мина Славомирович 5 постов 129 27095180 1
>>095152

>ВСЕСЛАВУР лютейше ломает с треском купол зоны комфорта



может еще азиатские имена на пидораший манер переведешь
Юлиан Герасимович 12 постов 130 27095187 0
>>095116
>>095156

А другие локализаторы тоже стальгонируют? Я имею в виду как допустим айронфордж на немецком называется?
Ибрагим Меркуриевич 1 пост 131 27095202 0
Терентий Зиядович 22 поста 132 27095214 0
>>095116
Ну это вот как раз те дегенераты, которые, с одной стороны, не могут нормально в английский, чтобы читать оригинал, но при этом нахватались достаточно, чтобы бугуртить от Снегга.
>>095126
Это тоже имеет место быть, но транслитерация - это почти всегда признак червя-пидора.
Терентий Зиядович 22 поста 133 27095229 0
>>095187
Естественно, выше в треде уже кидали. Но конкретно немцам проще, у них язык близок к английскому.
Мина Славомирович 5 постов 134 27095301 0
Унислав Лаврентиевич 1 пост 135 27095371 0
>>095135

Пошли маневры. То есть, если сам автор обыграл фамилию комично, то это не говорящая фамилия. Зато без всяких причин запилим ДОЛГОПУСА.

Малфой всю книгу дразнит Рона weasel и weasel king. О НЕТ НЕТ НЕ ГОВОРЯЩАЯ ФАМИЛИЯ, ТОЛКОВЫЙ ПЕРЕВОДЧИК ВСЕ СДЕАЕТ КАК НАДО
Нариман Минаевич 6 постов 136 27095426 0
>>095371
Хуле ты до меня доебался, клоун? Пиши письма в РОСМЭН, или кто там переводил и доёбывай их "почему".
>>095229
Всё очень относительно. Алсо как показала практика, на западе точно такие же переводчики, которые точно так же переводят. В одной немецкой игрушке я услышал песню про крейсер аврора. Поставил английский язык - дранкен сэйлор. Поставил оригинал - неведомая немецкая хуета.
Стикер191 Кб, 500x500
Нариман Боримирович 9 постов 137 27095451 0
>>095229
Ну так английский и есть суржик немецкого с французским
Стикер255 Кб, 500x500
Нариман Боримирович 9 постов 138 27095488 0
>>095156

>стальгорн


Вот это чёрту из ПРИБАМБАССКА, сраку разметало от русика, прямо как дренор по КРУГОВЕРТИ ПУСТОТЫ
Флегонт Масадович 3 поста 139 27095652 0
>>095426

> на Западе


Листал Пелевина в переводе на английский, там целые абзацы вымараны вообще, лол.
Kiт (1).jpg18 Кб, 329x359
Прокоп Светиславович 4 поста 140 27095656 0
АФИГЕННАЯ ТЕМА
Прокоп Светиславович 4 поста 141 27095677 0
>>094282
А что не так?
Мина Славомирович 5 постов 142 27095726 0
>>095371

>дразнит Рона weasel и weasel king



у японцев еще хуже, там дразнят по значению иероглифов в имени или фамилии
Никон Трифилиевич 2 поста 143 27095747 1
>>094403
Вэнс это топ писатель, школьник.
Но конечно это не фентази, это литература, которая не поддается жанровому описанию. Скорее сказка, но с реализмом, жестокостью и насилием.
Радимир Милонович 1 пост 144 27095784 1
>>092624
Офигенно! Какое же годное технофэнтези можно было забабахать! И всё скатилось к обычному "властелину колец".
Прокоп Светиславович 4 поста 145 27095858 0
95% Рашки не знают английского. Эти переводы с говорящими фамилиями и прочим НЕ НУЖНЫ.
Прокоп Светиславович 4 поста 146 27095925 0
>>095116

>например, витязь ассоциируется у них исключительно с древней Русью


Ну а с кем еще? Слово-то русское. Если бы было "рыцарь" или там "ландскнехт" сразу бы Европа представлялась средневековая. Одно из двух: либо пример неудачный, либо ты глупый!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
Ефим Аббасович 9 постов 147 27096017 0
>>095451
Древнескандинавского с латынью. Французский сам суржик латыни.
Лаврентий Елистратович 1 пост 148 27096024 6
Гуманитариеблядки я смотрю сегодня особенно раскукарекались. Напоминаю гумусу, что единтственно верный перевод - дословный, чтобы не проебывать истинный смысл терминов. А макулатура под названием "худлит" не нужна, её вы можете повесить в туалете своего макдака.
Виленин Терентиевич 13 постов 149 27096028 0
>>095784

> Офигенно! Какое же годное технофэнтези можно было забабахать! И всё скатилось к обычному "властелину колец".


Мое увожение.
https://www.youtube.com/watch?v=-wl5qwnWXew
1506890655531.gif2,1 Мб, 720x404
Святослав Прокопиевич 2 поста 150 27096222 3
>>092594 (OP)
Блядский атеизнутый скот. Пора уже всех атеизнутых отправить на костёр. Они необучаемы, а так хоть шоу посмотрим. Заодно и снизим численность населения, как они любят.
Альберт Джамальевич 1 пост 151 27096316 0
>>095371
Чувак, Сириус Блэк появляется в третьей книге, а диалог, где обыгрывается его фамилия, только в пятой. Толмач должен как-то угадать, что две книги спустя Роулинг решит обыграть фамилию Блэк?
Велимир Азариевич 2 поста 152 27096635 3
>>094500

>гы, дети типа тупые лал, зделоем для них шоб проста была типа да кек


Что характерно, самих детей не спрашивают надо ли их кормить говном или нет.

>>094649

>пятилетнего ребенка, который ещё родным языком не владеет


Давно сюда дауны из спецшколы протекли? Ебать-копать, в лет нормальные люди свободны читают, пишут, считают и некоторые уже ебашат базовый английский.
Нариман Минаевич 6 постов 153 27096637 1
>>096024
Иди экструдируй, ебан.
Гариб Несторович 7 постов 154 27096649 0
>>093975
Для полного идиотизма не хватает Волан-де-Морт из Росмэновского перевода. Блядь, это каким же нужно быть конченым дебилом, чтобы даже в транслитерации Voldemort обосраться.
Палладий Абдулович 1 пост 155 27096729 0
>>096222
Твои атеизнутые комми после развала совочка побежали в церкви и начали заряжать воду у телевизоров
Йыгыт Меркуриевич 1 пост 156 27096798 1
>>096316

Вот именно, что угадывать не нужно, и не будет потом ЗЛОДЕУСОВ ЗЛЕЕВ в седьмой книге . Угадывают они, белять.
Велимир Азариевич 2 поста 157 27096825 3
>>096316
Просто не нужно ничего АДАПТИРОВАТЬ и не прийдется потом гореть жопой от того, что что-то НЕ УГАДАЛИ
010a48c687b2146orig.jpg195 Кб, 1000x728
Мокий Рафаилович 18 постов 158 27096874 0
Издания властелин колец в России- лучшее что случилось с этой книгой благодаря пикрелейтед.
010a498a9e5cce6orig (1).jpg198 Кб, 1000x714
Мокий Рафаилович 18 постов 159 27096892 0
изображение.png603 Кб, 1280x530
Изя Ярославович 17 постов 160 27096897 3
>>092594 (OP)

>возвращения Арагорном некоего Испепеляющего Венца — атрибута верховной власти в Средиземье.


>>094135

>время от времени появляются интерпретации, согласно которым Мордор = Империя зла = СССР


>«Саурон» начинается на «с» и кончается на «н» — и, казалось бы, при чём тут Сталин


Зрите в корень, господа: Мордор - действительно по всем описаниям СССР: страна с единым вождем, идущая против "естественного порядка вещей", против богов и религий, страна с упором на индустриализацию и антинационализм. В западной пропаганде тех времен граждане СССР ассоциируются с безродными варварами, ломающими консервативные культуры.
Запад же - это дроч на культуры, вождей и предков, те самые чистокровные эльфы, поющие в лесах о былых подвигах.
Можно конечно сравнить Мордор и с Третьим Рейхом, но тут есть одна неувязочка - Рейх как раз дрочил на предков, чистоту рас и все такое, что не вписывается в классический орочий менталитет, где даже сам автор не до конца понял откуда все все эти орки появились.

В СССР это тоже понимали, поэтому то самое Кольцо заменили на венец, описать же всю историю со стороны Мордора(как освободительную войну народов против королевств и старых порядков) было бы слишком палевно.
Нариман Боримирович 9 постов 161 27096936 0
>>096649
Не читал ГП, как обыгрывается в русских книгах то, что Voldemort это анаграмма от Tom Marvolo Riddle? Откуда в русском переводе Вол-АН-деморт, откуда это АН блядь? Поясните, пожалуйста.
Мокий Рафаилович 18 постов 162 27096954 2
>>096897

>Мордор - действительно по всем описаниям СССР


Это очевидно для всех кроме шизиков из интернета.

В Мордоре, где вековечная тьма:
Чтобы всех отыскать, воедино созвать
И единою черною волей сковать
В Мордоре, где вековечная тьма.

Эта строчка перекликается с кучей коммунистических песен, включая гимн СССР.
Сама книга представляет феодальную раздробленность единовластию востока, причем второе преподносится как абсолютное зло.
Изя Ярославович 17 постов 163 27096964 0
>>096649
Лол, они просто боялись печатать Его имя. Мало ли что.
Платон Назариевич 1 пост 164 27096984 1
>>096936
ТОМ НАРВОЛО РЕДДЛ ПЕРЕВОДЧИКУ ВИДНЕЕ КОКОКО
Мокий Рафаилович 18 постов 165 27096986 0
>>096897

>В СССР это тоже понимали, поэтому то самое Кольцо заменили на венец, описать же всю историю со стороны Мордора(как освободительную войну народов против королевств и старых порядков) было бы слишком палевно.



Это Перумов сделал, кстати- придал оркам человеческое лицо.
Касьян Нилович 2 поста 166 27097003 0
>>096897
Да некжели нахуй?
А ты только цзнал на что это аллюзия? И что шла холодная война?
Гондор, рохан, эльфы, гномы, чоббиты, - все представлены как добро с кулаками, сильные духом, или телом, а мордор кусок говна и зла. Ебаных орков крошат как капусту в соотнтшении 1 к 5.
Это была попытка еще и потроллировать.
Гариб Несторович 7 постов 167 27097006 0
>>096897

>В СССР это тоже понимали, поэтому то самое Кольцо заменили на венец, описать же всю историю со стороны Мордора(как освободительную войну народов против королевств и старых порядков) было бы слишком палевно.



Было бы круто если бы тогда переписали ВК с точки зрения жителя Мордора. Что вот де, мы, орки, самые прогрессивные жители Средиземья, хотим облагодетельствовать эльфов и людей под руководством нашего мудрейшего вождя Саурона.
Нариман Боримирович 9 постов 168 27097024 0
>>096984
Ну это-то очевидно, откуда этот ВОЛАН блядь взялся? Почему не просто Волдеморт?
Мокий Рафаилович 18 постов 169 27097049 0
>>097006
Перумова почитай, говорят за эту ересь ему ебало разбили толчки. Там у орков есть женщины, и типа их бес попутал за Сауроном пойти.
risovach.ru.jpg43 Кб, 600x330
Святослав Прокопиевич 2 поста 170 27097059 3
>>096729
Неудивительно. Веровать в обезьянок-человеков, что кит - это саблезубая крыса, которая вышла из воды и потом вернулась в воду. Веровать в зарождение Вселенной и при этом верить в закон сохранения энергии.
Так что заряжать воду - это ещё прогресс для подобного скота.
Виленин Терентиевич 13 постов 171 27097064 0
>>097006
Еськов потом переписал

>>097003
То, что русичи узнали в орках себя, это проблема русичей, а не Толкина

>>096897

> Мордор - действительно по всем описаниям СССР


>Прототипом из реальности Мордора для Толкина послужила индустриальная область между Лидс и Шеффилдом, также в этом качестве упоминаются города Бирмингем и Уиган Великобритании.

Касьян Нилович 2 поста 172 27097068 0
>>097049
Тру про ебало?
Виленин Терентиевич 13 постов 173 27097083 0
>>097049

>говорят за эту ересь ему ебало разбили толчки


Пиздеж то ли самого Перумога, то ли его тогдашнего литагента Бережного с целью вызвать интерес к книге
Светозар Борщевич 1 пост 174 27097084 0
>>097024
Это "летящий" на латыни. А "Морт" - "смерть".
Мокий Рафаилович 18 постов 175 27097101 0
>>097083
Немудрено, я тогда уже прозревал что это пиздежь, книга то говно то еще.
Мокий Рафаилович 18 постов 176 27097149 2
>>097064
Да, блять, тысяча совпадений насчет СССР и Мордора это просто случайность, ну случайно в разгар холодной войны вышла такая книга.
А что он должен был сказать, когда Советы уже испытали ядерное оружие и были сверхдержавой- дескать я тут в книге ссу на вас, енжой?
Гариб Несторович 7 постов 177 27097181 0
>>097084
Да, блядь, а "juxtaposition" переводится как "позиция Юкста". Зачем выдумывать про какую-то латынь там, где её нет?
изображение.png260 Кб, 807x561
Изя Ярославович 17 постов 178 27097224 0
>>096954
Алсо, Саурон или Гортаур Жестокий - последователь идей Мелькора, облаченный в стальные доспехи вождь Темных Сил. Тут даже без названия пародия на но Сталина и культ личности.

>>096986
>>097006
А еще ЧКА, там как раз раскрывается идейность "темных сил" и их цели.

>>097003
Многие так-то до сих пор это отрицают.

>>097064
Прототипом может и да, но самая поехавшая на индустриализации страна в то время - таки СССР, да и остальные атрибуты присутствуют, в частности национальный вопрос.
Разумеется признавать это никто не будет, это то же самое что признать Добби пародией на Залупу.
Виленин Терентиевич 13 постов 179 27097274 0
>>097149

>случайно в разгар холодной войны вышла такая книга


Какой разгар, мань? "ВК" был начан в 1937 и начерно закончен в 1948. Если какая-то война и отразилась в истории про Войну Кольца, то Первая мировая, на которой Толкин воевал. "ВК" - это западноевропейский военный роман, хоть и нетипичный, в форме эпоса, и к манямиркам совкопидарах никакого отношения не имеет. Читай сюда:

>Посттравматическое Средиземье: что вынес Толкин из Первой мировой


https://warhead.su/2018/02/08/posttravmaticheskoe-sredizemie-chto-vynes-tolkin-iz-pervoy-mirovoy

>ТОЛКИH КАК ПОСЛЕВОЕHHЫЙ ПИСАТЕЛЬ


http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/about/shippi1.shtml

>>097224
Смотри выше
Виленин Терентиевич 13 постов 180 27097294 0
>>097274

> западноевропейский ПОСЛЕвоенный роман

Мокий Рафаилович 18 постов 181 27097331 0
>>097224
Хули там признавать, кого щас орками называют?
Добробой Азариевич 1 пост 182 27097335 0
>>097149

>А что он должен был сказать, когда Советы уже испытали ядерное оружие и были сверхдержавой- дескать я тут в книге ссу на вас, енжой


У СССР был бы такой подрыв, что долбанули бы ядеркой по Лондону?
Исидор Эдуардович 2 поста 183 27097384 0
>>095652
Да! Я ради интереса как-то сравнивал переводы «Чапаева и пустоты» на английский (не помню, какая версия, там две с разными названиями) и немецкий: на немецком всё охуенно, стихи из книги переведены очень точно и талантливо; в английском тексте стихов просто НЕТ — переводчик решил не заморачиваться. Пиздец, конечно.
Мокий Рафаилович 18 постов 184 27097417 1
>>097335
Зачем, вся европа была в руинах, британия ползала на коленях перед пиндосами за бичпакеты, у СССР было влияние вплость до франции. Зачем ограничивать продажи, когда можно было все завуалировать и сделать умнее, тем паче что в книге и так ПРЯМЕЕ некуда делают отсылки, это только слепая маня будет рогами упираться и игнорировать миллионы совпадений, ссылаясь на цитаты самого Толкина.
Исидор Эдуардович 2 поста 185 27097457 0
>>096897
Ой да иди нахуй с твоим картонно-гнездовым пониманием литературы. В образе Мордор что только ни находили, и Толкиен всеми силами всегда от этого открещивался, говоря, что это исключительно мифологический художественный образ. В конце концов даже его эти сравнения доебали, и он начал заявлять, что под Мордором подразумевал Кембридж.
Гариб Несторович 7 постов 186 27097468 0
>>097149
SNUFF Пелевина прочитай, там еще и не такое написано. Метафора с орками метафоричней некуда.
Денис Яковлевич 1 пост 187 27097483 0
>>097417

> британия ползала на коленях перед пиндосами за бичпакеты


Херню сказал. Бриты достаточно завозили жрачки из колоний
Виленин Терентиевич 13 постов 188 27097512 0
>>097417

>в книге и так ПРЯМЕЕ некуда делают отсылки


>миллионы совпадений


Например?
Мокий Рафаилович 18 постов 189 27097528 0
>>097457
Если бы он реально проводил параллели между мордором и СССР, то он точно так же открещивался, так как нам определить как было на самом деле? Читать книгу, блядь, читай ее.
Хаким Ефимиевич 1 пост 190 27097554 0
>>097006
ЧКА наверни, неплохой фанфик.
изображение.png809 Кб, 918x515
Изя Ярославович 17 постов 191 27097580 0
>>097274
Не только на Первую но и на Вторую так-то.
Как раз 30-е годы - это уже произошедшая Октябрьская Революция, идет активная отстройка социализма, и, что еще важнее, Германия и СССР все еще союзники и единое целое.
>>097331
Очередное совпадениенедумаю:https://ru.wiktionary.org/wiki/урка
>>097457
Не что-то а особо воинственные и тоталитарные объединения. Т.к. идеи коммунизма фильтровала западная цензура, это и есть СССР без коммунизма/социализма.
Мокий Рафаилович 18 постов 192 27097584 2
>>097512
О, ты хочешь поиграть в типичную игру на пораше- просишь аргументов, а когда их предоставляют говоришь вы все врети? Давай я не буду метать бисер, а ты не будешь делать вид что реально хочешь об этом поговорить.
Это пораша, тут обмениваются мнениями а не доказывают что либо.
Велигор Тихомирьевич 1 пост 193 27097606 0
>>097483
Карточки отменили позднее совков. Правда у них не было послевоенного голода с 1кк+ трупов.
Виленин Терентиевич 13 постов 194 27097674 0
>>096897

>страна с единым вождем


Гондор и Рохан - тоже.

>против богов и религий


Хуйня. В Средиземье вообще нет ярко выраженных культов ни Эру, ни Валар, а Саурон сам майа, то есть дух.

>страна с упором на индустриализацию


Как и та Британия, которую Толкин не любил.

>антинационализм


С мононациональным составом из орков?

>чистокровные эльфы


Элронд - полуэльф. Эльфийка Арвен стала женой человека Арагорна.

Короче, хуйню ты развёл.
Виленин Терентиевич 13 постов 195 27097733 0
>>097580

>на Вторую так-то


Когда "ВК" был начат, Вторая мировая ещё не началась. Когда "ВК" писался, СССР стал союзником Британии против Германии. СССР не проиграл в войне, а Мордор - проиграл. Хватит натягивать сову на глобус.
изображение.png1,5 Мб, 636x895
Изя Ярославович 17 постов 196 27097807 3
>>097674

>Гондор и Рохан - тоже.


Только к концу и это король а не вождь - намек на восстановление Британской Империи, но это уже другая история.

>В Средиземье вообще нет ярко выраженных культов ни Эру, ни Валар


Тем не менее когда Мелькор попер против Валинора, почти все были за Валинор.

>С мононациональным составом из орков?


Орк - и есть олицетворение полукровки, "грязного недочеловека", особенно в националистической пропаганде(см. пикрилейтед).

>Элронд - полуэльф. Эльфийка Арвен стала женой человека Арагорна.


Один из немногих. Сколько там людей жили в эльфийских странах? Эльфы мало того что живут уединенно так еще и делятся на родовые кланы.
Йыгыт Касьянович 1 пост 197 27097808 0
>>094819

>афганской кампании


Классный эвфемизм для героиновой наркомании.
Изя Ярославович 17 постов 198 27097826 0
>>097733

>СССР стал союзником Британии против Германии.


А вот и причина отрицания пародии на СССР.
Мокий Рафаилович 18 постов 199 27097831 0
>>097733
Вплоть до пакта Молотова-Риббентропа формат войны не был ясен, будет ли весь запад воевать с советским союзом на стороне Германии или нет.
https://www.youtube.com/watch?v=ruP7mb16-rw
Видео релейтед показывает КАК Британия была близка нацисткой Германии.
Посмотри на книгу- первородством обладали только эльфы, всю книгу нам поясняют за ее отличный путь от всех остальных рас, только они имеют связь с богами и выполняют их волю. Орки представлены абсолютным злом, которые только вредят и несут погибель, любой нормальный житель средиземья должен, завидев их, либо бежать либо убить без какого либо милосердия. Вообще, орки представлены низшими существами, способными только убивать. Я уже не говорю о откровенно гностическом представлении о создании мира в властелине колец и о классическом фашистском фетише гибели богов в конце времен.
Виленин Терентиевич 13 постов 200 27097896 1
>>097807

>Орк - и есть олицетворение полукровки, "грязного недочеловека", особенно в националистической пропаганде(см. пикрилейтед).


И ты на эту пропаганду успешно ведёшься, сам себя записывая в орки. Ну окей.

>>097826
Да в хуй твой СССР Толкину не упёрся. Вот реально. Он мифологию для любимой Англии хотел создать, а не пародии на совок.

>>097831

>только они имеют связь с богами и выполняют их волю


Господи, какая же хуйня. "Волю богов" даже Голлум в итоге исполнил.

>же не говорю о откровенно гностическом представлении о создании мира


Правильно делаешь, что не говоришь. С гностицизмом и прочим манихейством - это к Перумову и Ниеннах, а не к католику Толкину.
Боговлад Рафаилович 1 пост 201 27097898 1
Ефим Аббасович 9 постов 202 27097916 0
>>097024
Да хуй знает - наверняка пизда из инъяза хотела выебнуться. Vol de mort - на французском более-менее осмысленно, volant de mort - лажа.
Ефим Клавдиевич 2 поста 203 27097941 0
В книгах не было ни малейших намеков, что Мордор это Совок. По сути Мордор это просто то, что Толкин не любил - милитаризм, индустриализация, диктат государства. Ну а Шир наоборот его идеал - мирное слабоцентрализованное аграрное общество
Исидор Карпович 1 пост 204 27097978 0
>>097941
а как шир оставался независимым? Кто за него вписывался? Или они таки платили дань эльфам?
изображение.png95 Кб, 300x168
Изя Ярославович 17 постов 205 27097995 0
>>097896

>И ты на эту пропаганду успешно ведёшься, сам себя записывая в орки. Ну окей.


Это их видение нас, ничего не поделаешь. Конечно это еще и результат антисоветсткой пропаганды, и преобладавших тогда нацистских идей, тогда еще не считающихся чем-то плохим. .

>Да в хуй твой СССР Толкину не упёрся. Вот реально. Он мифологию для любимой Англии хотел создать, а не пародии на совок.


Одно другому так-то не мешает. Наоборот, нужно же показать что все остальные хуже ламповой Англии-Шира.

>>097898
Ну наконец-то. Официальный Мордортред а этой песенки еще нет.
Ефим Клавдиевич 2 поста 206 27098032 0
>>097978
Шир был как Англия. Не на острове, но где-то там на окраине, в ебенях и никому просто не нужен был.
Мокий Рафаилович 18 постов 207 27098054 0
>>097896

>Господи, какая же хуйня. "Волю богов" даже Голлум в итоге исполнил.



>Господи, какая же хуйня. "Волю богов" даже Голлум в итоге исполнил.



Идиот, ты даже не в курсе поднятой темы. Речь идет о конце времен средиземья.

>Правильно делаешь, что не говоришь. С гностицизмом и прочим манихейством - это к Перумову и Ниеннах, а не к католику Толкину.



И поэтому во вселенной властелина колец создания мира гностическая, а к католицизму вселенная книги отношения не имеет? Куда ты лезешь, идиот, если ты даже не знаешь откуда звон колокола, лол.
Давуд Кощейевич 13 постов 208 27098104 0
>>097978

>а как шир оставался независимым?


Формально они входили в Арнор. Потом на них похуй всем стало.

>Кто за него вписывался?


Бомжи.

>Или они таки платили дань эльфам?


Эльфы далеко, и им похуй.
Захид Судимирович 1 пост 209 27098156 0
>>094697
И нахуя орлам это делать? Они и так тащат твою жирную жопу по воздуху, хотя собирались пойти на орлиную вечеринку и подцепить орлиную самку.
Софоний Мокиевич 13 постов 210 27098168 0
>>094349
ИАКОВ
@
ДЖЕЙМС
Олег Насимович 1 пост 211 27098170 0
>>096892
>>096874

Очень хорошие работы. Такие картинки к подобной книге только в совке могли быть напечатаны, вряд ли частный издатель на подобное пошел бы.

Только вот к конфетно-сказочному тексту они абсолютно не подходят.
Ефим Аббасович 9 постов 212 27098191 0
>>097149
Лолблять, а от Тома Клэнси должен был порваться не дебил Кучеренко, а Андропка или Горби. А от голливудских фильмов на тему перехода ХВ в горячую должны были гореть пердаки у всего политбюро на протяжении десятилетий.
Софоний Мокиевич 13 постов 213 27098220 0
>>097224
Забыли Еськова. Вот уж где Мордор-Совок, и при том белопушистый.
Софоний Мокиевич 13 постов 214 27098250 0
>>097149
Это стандартный европейский сюжет о цветной угрозе с Востока. Песнь о Роланде, в первую очередь.

Ну а то, что совок был похож на Орду - проблемы совка. Об этом ещё О. Шпенглер писал.
15072113232023.jpg108 Кб, 1142x853
Минай Красимирович 1 пост 215 27098275 0
>>094302
Дебилушка, у переводчика не было задачи сделать "самостоятельное произведение", у переводчика была задача подать произведение так, чтобы его не выебла цензура и чтобы его можно было напечатать в какой-нибудь "технике молодёжи". Поэтому, собственно, сайфай туда вставлен в форме интермедий, чтобы не засирать основной текст, а то бы там эльфам действительно пришлось бы нормы надоя у космических коров повышать.
Ефим Аббасович 9 постов 216 27098335 0
>>097826
Ой, блять - да так, как зачморил совков Оруэлл - уже никакому Толкиену не удалось бы.
6353039.jpg103 Кб, 450x373
Иустин Виленинович 1 пост 217 27098384 0
>>098250

>угроза с Востока. Песнь о Роланде

Изя Ярославович 17 постов 218 27098412 0
>>098335
Это да, хотя Оруэлл пошел дальше и описал конкретную политику.
Давуд Кощейевич 13 постов 219 27098426 0
>>098335

>зачморил совков Оруэлл


Всегда знал, что Ю-Кей — совки.
Хотя всё логично: карточки, тоталитаризм, цензура.
Софоний Мокиевич 13 постов 220 27098448 0
>>098426
Ващет там есть НовБолы (Евразия). Вокруг них сюжет не строится, но из сеттинга понятно, что там тоже мрак.
Изя Ярославович 17 постов 221 27098459 0
>>098426
Имперские параши похожи: в Британии так же полно духовности, шизы и ебанутых законов. Просто у них с экономикой все заебись.
Олимпий Леонардович 1 пост 222 27098600 0
>>096874
>>096892
Как раз в этом издании школотой читал.

мимо 30 лвл

>>098170

совок тут ни при чём, это издание из швитых 90х, эпохи раннего рыночка
Гремислав Ариэльевич 2 поста 223 27098661 0
>>092594 (OP)

> ДРР ТОЛКИН


>ДРРРРРР


>вы слышите эти звуки, толкяклы

Данил Оскарович 1 пост 224 27098670 2
Еще раз убеждаюсь, что пидорах к зарубежному творчеству нельзя подпускать и на пушечный выстрел.
В двадцатом веке жил и творил американский фантаст Эдмонд Гамильтон. Хороший такой фантаст, без претензий, но интересный. Одна из его работ - написанная в конце шестидесятых трилогия "Звездный Волк" (Starwolf) про приключения космического наемника. Казалось бы, ничего не предвещало беды, но лет тридцать спустя на эту трилогию набрела пидораха по имени Сергей Сухинов и прикрываясь соавторством (хотя Гамильтон умер в 77-ом), превратила ее в аж пятнадцатитомную кучу говна про битву избранных потомков советских космонавтов, владеющих телепатией, с космическими тамплиерами за право выдвижения Галактического Мессии. Все это обильно сдобрено пидорашьими эротическими фантазиями вроде группового изнасилования стриптизерш-спецназовцев.
Схожую судьбу повторила трилогия Гарри Гаррисона "Мир Смерти", которую пидорахи Антон Молчунов и Михаил Ахманов "дополнили" еще тремя книгами с совершенно не укладывающимся в дух оригинала бредом, содержащим помимо прочего прыжки между измерениями, населенную лесбиянками планету, появляющимися как чертик из коробочки и так же быстро исчезающими невнятными персонажами и (опять) хуйню про бессмертие, избранность, судьбу Вселенной и подобную хуиту, которую постыдилась бы написать даже жируха-яойщица в своих потных фанфиках.
Увидел пидораху, именующую себя "фантастом" - плюнь ей в ебало.
Гремислав Ариэльевич 2 поста 225 27098775 1
>>092819
Есть еще наивные, считающие что Буран-Энергия был аналогом шатла? Хинт: СССР не мог создать шатла ни в каком году, не хватило бы технического уровня.
Изя Ярославович 17 постов 226 27098816 0
>>098670
Вот кстати еще одна схожесть с Мордором: Мелькор и его последователи не могли создавать что-то свое, они лишь искажали чужое.
Мокий Рафаилович 18 постов 227 27098822 0
>>098670
Поехавший.
Ладислав Нестерович 1 пост 228 27098859 0
>>098670
Шо то говно, шо это говно. Просто у нас такое говно, шо даже на фоне их говна - эпическое говно.
animal-farm-book-cover-illustration.jpg624 Кб, 585x827
Ефим Аббасович 9 постов 229 27098870 0
>>098426
Посмотрите-ка на него, лол.

Книжка, если что, издана в 45-м, только-только джапов дожали.
Мокий Рафаилович 18 постов 230 27098929 2
>>098816
Так можно про любую нацию сказать, ты какой-то не креативный русофоб.
Изя Ярославович 17 постов 231 27099002 0
>>098929
Мордор - это не нация, ебучий ты нацист, а режим, менталитет, государственный строй и культура. В Мордоре были рады всем сторонникам Саурона, ему служили и гномы и люди.
Денис Зиядович 5 постов 232 27099218 0
>>094440
>>094737
А есть порядочный перевод Холмса нашего Шерлока, без сокращений и цензуры?
Охуел с наркомана Монтекристо, когда прочитал.
Денис Зиядович 5 постов 233 27099268 0
>>099218
Вообще реквестирую новых переводов(классических и не очень книг) изменивших ключевые мысли?
Давуд Кощейевич 13 постов 234 27099269 0
>>099218

>А есть порядочный перевод Холмса нашего Шерлока, без сокращений и цензуры?


А зачем он нужен? Ты что, человеческого языка не понимаешь, пидоран?
Денис Зиядович 5 постов 235 27099293 0
>>099269
Хуила, я учился в 90е и это было сложно.
Виленин Терентиевич 13 постов 236 27099350 0
>>098054

> во вселенной властелина колец создания мира гностическая


Схуяли она там гностическая, даунич?
Цзимислав Ариэльевич 6 постов 237 27099402 0
>>097006
Для тебя написали (чсх, в этой стране, где ж ещё) Чёрную книгу Арды. Довольно сносно получилось, кстати. Толкин немного сам себе в штаны говна плеснул, выписывая классический эпос во времена, переходные от модернизма к постмодернизму, так что мотивация плохих и хороших, веке этак в XIX даже не вызывавшая никаких вопросов в принципе, в конце ХХ уже стала ставиться под сомнения. Я сам, ещё когда сосницким читал, долго охуевал, а чем так, собственно, хорош Илуватар и почему надо было копротивляться за него и валаров в пердях Белеринада, когда им на этот Белерианд было в целом похуй, на страдания людей и эльфов им было похуй, хотя угандошить Моргота им труда особого не составляло, единственный раз вмешались в ход дела и выпилили этот Белерианд кхуям, а кучка избранных дали Нуменор, оставив всех остальных в точно том же говне и в итоге всех подчинил себе Саурон. При этом Моргот и Саурон своих шестёрок так люто через хуй не прокидывали.
Исай Вавилич 1 пост 238 27099436 0
>>092594 (OP)
Охуенно же

Нахер нужна магия, когда наука уже как магия стала
Давуд Кощейевич 13 постов 239 27099441 0
>>099293

> я учился в 90е и это было сложно


Учиться? Лел, типичный порашник. Ни хуя не умеет, но кто-то виноват.
Цзимислав Ариэльевич 6 постов 240 27099530 0
>>097457
Я бы ещё добавил, что стоит смотреть на ВК так, как смотрел на него сам Толкин, а для него это был сиквел спин-оффа основного его произведения - Сильмариллиона + трёх главных книжек, действие которых происходит во вселенной Сильмариллиона (поэма про Берена и Лутиен, с которой всё началось, о Турине Турамбаре и так и не написанная о падении Гондолина). И главгад там вообще преотличненько сидел себе на севере, а копротивлялся ему весь юг от запада до востока.
Денис Зиядович 5 постов 241 27099569 0
>>099441
Я не буду сейчас перед тобой оправдываться. Ты на простой вопрос отвечаешь вопросом, молодец знаешь английский язык, а теперь иди на хуй. Такие люди как ты не интересны
Денис Зиядович 5 постов 242 27099593 0
>>099441
Учить английский язык, на это есть объективные причины, а в прочем иди ещё раз на хуй.
Изя Ярославович 17 постов 243 27099624 0
>>099402
Двачую, слишком уж все однобоко: эльфы прям такие идеальные с максимальным ЧСВ, люди как унтеры по отношению к ним, а орки по дефолту плохие, злые и агрессивные. Как такое общество вообще выжило - нам не ответят.
После такого когда читал Сапковского, сразу все стало на свои места: и мрачное средневековье, и эльфы без нимбов над головой.
Цзимислав Ариэльевич 6 постов 244 27099657 0
>>099624
Самое смешное, что орки - это и есть эльфы, которых заманил к себе Моргот и генно модифицировал, и всё, Илуватару и валарам на них похуй, ну мрут там тыщами в качестве пушечного мяса, никаких шансов на то, чтоб стать нормальными, никаких шансов добраться до Валинора, всем на них посрать. Кроме Моргота и ко. А они ведь по факту такие же дети Илуватара.

Да, у Сапковского эльфы очень бодро выписаны, такой некогда крутой и пафосный, но валящийся в откровенный упадок и загнивание народ с совершенно невъебенным ЧСВ.
Салман Азариевич 1 пост 245 27099675 0
>>092594 (OP)

>Мало того, что текст сократили втрое


Это ты еще не читал роман Стивена Кинга Сияние в переводе Киевнаучкнига 90 года. Назывался роман в их переводе Мандрящий дьявол
Ерофей Евгениевич 2 поста 246 27099689 0
>>099657
Финны - прототип эльфов у Толкина
Мордва - теже финны только испоганенные рашкой. Мордва = мордор. Даже звучит одинаково.
Нифонт Харлампович 1 пост 247 27099698 0
>>092594 (OP)
И что не так? Высеру Толкина попытались придать хоть какую-то логику, это разве плохо?
Цзимислав Ариэльевич 6 постов 248 27099704 0
>>099689
Ещё один с мордор эта савок.
Ерофей Евгениевич 2 поста 249 27099743 0
>>099704
Не совсем, но аналогии очевидны.
Саруман - Гитлер, Саурон - Сталин.
Впрочем Толкин сам говорил, что если бы он полностью копировал бы события, то по сюжету Сарумана бы отпиздили,пленили бы, он бы раскаялся, А потом использовали бы его знания по созданию колец, запилили бы свое единое и устроили бы ебашилово между Сауроном и кто бы там рулил новым кольцом.
Остромир Баракатович 1 пост 250 27099779 5
>>099624
Типикал пидорашка. Дали пидорашке красивую вещь, Средиземье с эльфами - пидорашка ебало воротит, пидорашке не нравится: "неправда", "так не бывает", "а чо они прям такие идеальные, бля". Сунули другую, отдаленно похожую, но из говна - вот теперь пидорашке заебись, все как в ее засранной пидорашечьей жизни: и эльфы такое же говно, как сам пидорашка, и живут они в таком же говне, как он. "Реалистично", "все по правде". И хули тогда на Пыню гнать.
Давуд Кощейевич 13 постов 251 27099835 0
>>099779

>ШВИТЫХ ЭЛЬФАФ АБИДЕЛИ


>ЗАЩИТИМ ВЫМЫШЛЕННОГО БАРЕНА


Кекус максимус.
Цзимислав Ариэльевич 6 постов 252 27099881 0
>>099779
Если бы они (я не про эльфов, я про Илуватара и валаров) были идеальные, вопросов бы не было. А они похуисты и мудаки, каких поискать.
Ашер Никандрович 1 пост 253 27100032 0
>>092594 (OP)
Это не наука
изображение.png804 Кб, 531x604
Изя Ярославович 17 постов 254 27100049 0
>>099657
Да, вот это вот "раз орк значит зло", однако тут же Пендальф зачихляет про святость жизни и что Голлум еще что-то может.

>>099743

>Саруман - Гитлер, Саурон - Сталин.


Кстати да, тогда ж еще НСДАП только шла к успеху, а в России уже состоявшаяся революция.

>>099779
А толку с их идеальности в средневековье? Да и толку с красоты без сути? Чему мне симпатизировать, тысячелетним лесникам, какающим бабочками?
А это противостояние просто пиздец: ну спер Мелькор 3 радиоактивных камушка, так ради этого мировую войну закатывать? Сами ж дрочили на них, потребляди.

> И хули тогда на Пыню гнать.


Чем тебя Азог не устраивает?
Мартимьян Далалович 3 поста 255 27100123 0
>>092649
Был нормальный перевод в совке. Я сам читал еще советское издание, и не ту хуйню, которую ты выложил. Подозреваю, что про этот вариант вообще мало кто знал.

>Ещё в 1960-е З. А. Бобырь сделала перевод-пересказ «ВК», адаптированный для детей под названием «Повесть о кольце» (издан в 1990 «СП Интерпринт»). В нём текст урезан втрое и отсутствуют стихи. Бобырь первоначально планировала сопроводить текст книги «интермедиями», которые объясняли бы все чудеса с научной точки зрения. Этот вариант остался неопубликованным, впервые текст интермедий увидел свет лишь в журнале «Мир фантастики» в 2013 году


>Первым был опубликован в 1982 году перевод «Властелина колец» В. Муравьёва и А. Кистяковского

Викула Захариевич 1 пост 256 27100176 0
>>099624

>слишком уж все однобоко: эльфы прям такие идеальные


Читни Сильмариллион. Нолдоры(а в ВК мы видим только нолдоров) в погоне за Сильмариллами столько хуйни натворили Саурону и не снилось
Мирослав Антипиевич 1 пост 257 27100197 0
>>093997

>А совсем заебись перевести Rohan как Ристанию, Miruvor как Здравур и Treebeard как Древня


Вполне себе, переводчик должен был передать ощущение средневековья, а средневековые коннотации у русскоязычного читателя другие.
Heaven 258 27100254 0
>>100123

>Был нормальный перевод в совке


>нормальный перевод


>муравьев

Мокий Рафаилович 18 постов 259 27100287 0
>>099350
Творцу помогали создавать мир помошники, один из помошников вмешивается в процесс создания.
Мартимьян Далалович 3 поста 260 27100289 0
>>100254
Я сейчас посмотрел - оказывается не его читал, а Григорьевой и Грушецкого.
Цзимислав Ариэльевич 6 постов 261 27100772 0
>>100176
Нолдоры-то да, а за що страдали синдары и людишки? Я блядь натурально рыдал над историей про Турина, всю семью человеку порешили вообще ни за хуй самым мудацким образом.
Heaven 262 27100840 0
>>099698

>что не так?


Выпускать это поделие под авторством толкина, выдавая за оригинал, лол.
Леонард Световидович 2 поста 263 27101220 0
>>092649

Нахуя?
Зариф Гильадович 1 пост 264 27101392 0
>>092649
Дебил, перед печатью своего говна они, очевидно, сделали перевод и прочитали всё. Пиздец ты дурачок.
Евгений Юлианович 1 пост 265 27101710 1
>>092594 (OP)
>>092624
Какой-то фанфик больной, а не адаптация. Науку к фэнтезе прикручивать, совсем пизданулись. Хорошо, что сейчас норм переводы есть, да и оригинал почитать можно.
Роман Ионич 3 поста 266 27102350 0
>>096874
>>096892
Охуенно
Роман Ионич 3 поста 267 27102378 0
>>097384
Тоже, поди, Бромфельд переводил
https://matveychev-oleg.livejournal.com/701083.html
eYqkZdb3ffU.jpg172 Кб, 830x499
Ефим Родионович 1 пост 268 27104792 3
Игнатий Романович 1 пост 269 27104832 0
>>104792
Незнайка охуенен, не пизди
Градомил Акемович 5 постов 270 27104985 2
>>104832

>Полностью спизжинная история, включая имена.


@

> уУУУУ! Суки не трожте цвятное!



А вот "дети против волшебников", хоть и фанфик -но сюжет аутентичен и оригинален.
Адриан Климентович 1 пост 271 27105003 0
>>104832
Спустил тебе свой сиропчик за щёку, проверяй
Радий Куприянович 1 пост 272 27105055 2
>>104792
Ну давай разберем по частям.txt
Пиноккио - моралисткая, слащавая сказочка, написаная христанутым. Алексей все правильно сделал.
Волшебник Оз - политическая сатира, замаскированная под сказку. Смысл её переводить? Волков все правильно сделал.
Про белоснежку и сказку пушкина: While the story resembles the Little Snow White tale from the Grimm's Fairy Tales, it is based around national Russian folklore, same as other Pushkin's fairy tales in verse inspired by the childhood tales told by his nurse Arina Rodionovna at the Mikhaylovskoye village.[1] Similar stories could be found in the Russian Fairy Tales collection by Alexander Afanasyev (tales № 210 and 211), Great Russian Fairy Tales collection (1861) by Ivan Khudyakov (tale № 45), Fables and Legends of the Samara Region (1884) by Dmitry Sadovnikov (tale № 14) and Great Russian Fairy Tales of the Vyatka Governorate (1915) by Dmitry Zelenin (tale № 52). Researches find a lot of symbolism in the Puskin's version of the fairy tale with roots in both Slavic mythology and Christianity
Обоссан, дальше.
А дальше у нас роулинг и ДпВ. Экзобар.jpg
Про незнайку и эльфов сказать ничего не могу: эльфов не читал.
Позвизд Святополкович 2 поста 273 27105069 0
>>104985

>текст спойлера



В кои-то веки адекват в обсуждении фэнтези.
Путимир Устинович 27 постов 274 27105106 0
>>104792
ДпВ не имеют с ГП ничего общего тащемта.
image.png1012 Кб, 550x738
Никон Дионисиевич 9 постов 275 27105227 0
>>104792
ну с мёртвой царевной ты обосрался конечно.
Градомил Акемович 5 постов 276 27105304 1
>>105106
Да, там надо было Танню Гроттер и ежи с ней вставить.

>>105055
Пиноккио - пересказ некоторых библейских сюжетов и важнейших архетипов западной и еврейской культуры/мифологии в удобном для детей виде. Оригинальная история о големе, стремящегося стать человеком. На его множество испытаний от травли в школе, искушений до выбора между бытиём и смертью.

Буратино - обрезаная срань, где главный злодей комерс ( кстати, в Пинокио Барабас наоборот - добродей) , а герои - эдакие тунеядцы-распиздяи иванкушки-дурачки, которым в итоге приподносится золотой ключик по черепашьему щучему велению.

Изумрудный Город - обрезанная хуйня со вскользь пересказанным сюжетом оригинала, не несущая никакого смысла..

Белоснежка - тут правльно. Просто адаптация сказки, коих тысячи.

А Гарри Поттер - более чем охуеннен. Не удивительно, что книгу копипастят в космических масштабах.
Велемир Хуфранович 21 пост 277 27105345 0
>>105304

> эдакие тунеядцы-распиздяи иванкушки-дурачки, которым в итоге приподносится золотой ключик по черепашьему щучему велению.



Кстати никогда не понимал таких сказок. Они же учат быть безответственным дебилом, зачем их популяризировать?
Озбек Касьянович 1 пост 278 27105405 0
>>094482
Орлы не подчинялись Гендальфу, они слуги одного из полубогов, с которым по каждой просьбе советовались. Причем полубоги в войну вступать не хотели, мол, это дело людей, но иногда помогали.
Например Гендальфа главбог воскресил и орлом его донес до Лориена. Ферштейн?
И да, орлов бы убили назгулы. Или Аллах.
Карабас-Барабас.jpg22 Кб, 500x446
Градомил Акемович 5 постов 279 27105420 2
>>105345
ХЗ. Русская идея?
Типа: нихуя не предпринимай со своей житухой - "бог даст" или барин всё за тебя порешает.
В совке же, полагаю, этот образ часто использовали, ибо такие ваньки-дурочки полезны, а инициативы наказуемы.

Кстати, забавно, что в Бурратино не обошлось и без мелочной совковой мстительности и бытового нацизма. Барабас-Карабас обзовёлся чисто семитскими чертами (Барабас - одноимённый злодей из "Мальтийский еврей") , а на деле был пародией на директора театра Мейерхольда.
Велемир Хуфранович 21 пост 280 27105553 0
>>105405

>Причем полубоги в войну вступать не хотели, мол, это дело людей


И правильно делали. Вся их "помощь" всегда заканчивалась плохо.
Роман Ионич 3 поста 281 27105559 0
>>099779
Чаю.
image.png162 Кб, 330x499
Никон Дионисиевич 9 постов 282 27105666 0
>>099779

>Средиземье с эльфами - пидорашка ебало воротит, пидорашке не нравится: "неправда", "так не бывает", "а чо они прям такие идеальные, бля".



типикал порашник, ничего кроме видосов на ютубе не видал, а ту да же "имеет мнение".
Мокей Осамович 2 поста 283 27105770 0
>>092594 (OP)

>Так, гномы называли себя «карликами» (ассоциации для русского, мягко говоря, не героические)


Мудака, который утвердил в русском дворфов как гномов, следовало бы четвертовать, а того, кто перевел dwarf дословно - просто пожурить
Heaven 284 27105824 0
>>105770
Кашу из бороды вытряси, цвергоблядок.
Терентий Зиядович 22 поста 285 27105837 0
>>105770
Пидораха, плес. D&D давно порешал, что dwarf - гном, а gnome - карлик.
Путимир Устинович 27 постов 286 27105845 0
>>105304
Я вот, кстати, тоже никакого особого нравоучительного посыла в Буратине не помню, кроме Страны Дураков (и вот Страна Дураков таки 1. вин 2. полностью своё изобретение Толстого).
Путимир Устинович 27 постов 287 27105866 0
>>105304
В Изумрудном городе кстати смысл вполне себе есть (мы сами обладаем теми или иными качествами и сами можем и должны в себе их воспитать, никакой волшебник нам их не запилит).
SKEt4-UHOu4.jpg52 Кб, 450x449
Боригнев Яромирович 1 пост 288 27105869 1
РЯЯ ЗНАЙ НАШИХ НАШ ВИННИ ЛУЧШИЙ

На деле выходит, что 99% совковых мультгероев слизаны у Запада, но ватаны неспособны это осознать как и многое другое
Мокей Осамович 2 поста 289 27105971 0
>>105837
И правда, все ж логично, как я мог этого не понять
Велигор Фикримович 4 поста 290 27106045 0
>>098775
Эта пидорашка совсем обезумела.
Буран был более продвинутым шаттлом чем американские машины, т.к. мог в атоматическую посадку.
https://en.wikipedia.org/wiki/Buran_(spacecraft)

>It was the first space shuttle to perform an unmanned flight, including landing in fully automatic mode.

Мордэхай Рафикович 2 поста 291 27106070 0
>>106045

> был

Велигор Фикримович 4 поста 292 27106104 0
>>106070
Так пидорашки все проебали а теперь кукарекают что ничего не было, вся суть пидорашек.
Проебут, спиздят, сломают, потом орут что изначально ничего не было.
Сысой Арсениевич 3 поста 293 27106580 0
>>106045
Схуяли одноразовый Буран более продвинутый, чем многоразовый Шаттл?
Велигор Фикримович 4 поста 294 27106640 0
>>106580
Единственная причина того, что Буран не полетел второй раз это образование на месте РСФСР ресурсной педерации.
Карп Акинфиевич 2 поста 295 27106683 1
>>104792
Ну давай разберем по частям.

>Пиннокио и Буратино



Толстой прямо говорил, что это адаптация сказки.

>Волшебник Оз и Волшебник Изумрудного Города



Волков тоже не скрывал, что это адаптация. Плюс потом он запили охуенную серию про Урфина Джуса по мотивам

>Белоснежка и Мертвая Царевна



Ты че дурак блядь? Гримм пилили сказку основываясь на своем фольклоре, Пушкин - на своем.

>Гарри Поттер и ДпВ



Ты че дурак, блядь (2) ? ДпВ - это считай ебучий фанфик, который написал какой-то поехавший поп, бомбанувший от популярности Гарри Поттера.

>>105304
Блджад, но Таня Гроттер это изначально пародия на серию Роулинг, чего Емец никогда не отрицал.
Никон Дионисиевич 9 постов 296 27106957 0
>>092594 (OP)

>КАКИЕ ЖЕ СОВКИ НАУЧНЫЕ, ПИЗДЕЦ ПРОСТО


Так же Кирилл Юрьевич Еськов ссыт ОПу на ебало.
Сысой Арсениевич 3 поста 297 27107054 0
>>106640
Какая педерация была в 1990-м, когда решили забить на Буран?
Позвизд Святополкович 2 поста 298 27107094 0
>>106957
Пусть сперва сам вынырнет из мочевого моря искажения лора и натужных попыток назвать чёрное белым.
Бенедикт Ефимович 11 постов 299 27107126 0
>>094622
есть подозрение, что шансы у зерг раша орлов (невосприимчивых к магии назгулов и способтых навалять им пизды в равном бою) против 9 назгулов куда выше, чем у двух хоботов, которым настает пиздец от любой опасности, и которые выжили исключительно благодаря plot armor.
Велигор Фикримович 4 поста 300 27107148 0
>>107054
Второй запуск Бурана был запланирован на 1993 год как бы.
Аверьян Велимудрович 4 поста 301 27107202 0
>>107126
Во-первых, орлы не очень любят бегать помогать смертным. Они все-таки не тупо большие птицы.

Во-вторых, чем могущественнее персонаж, тем проще ему закорраптиться (кроме Бомбадила). Галадриель почти слилась за минуту. Исильдур был весь из себя хороший, а вязл кольцо и все, пиздос.
Велемир Хуфранович 21 пост 302 27107270 0
>>107126
Ну как бы вмешательство орлов это очень плохо. Вообще любое вмешательство Валар и их слуг в жизнь смертных всегда плохо кончается. Именно поэтому Гэндальф больше действовал как советник, а не как самостоятельный герой. После затопления Нуменора Эру вообще убрал Валинор с лица земли, потому что достали уже.
Сысой Арсениевич 3 поста 303 27107329 0
>>107148
Но есть нюанс. Планировался полет Бурана №2.01 (Буря).
Путимир Устинович 27 постов 304 27107478 0
>>107270

>дети Илуватара


>достали уже


Вся суть творцов, для которых самостоятельность их творений, заложенная в них по дефолту и подносимая, как благо, реализуется немного не так, как предполагалось.

>>107202
Ну на Гондолин орлы нормально работали. Инбефо Гондолин ни один смертный даже не видел.
Путимир Устинович 27 постов 305 27107520 0
>>107478
Ай блядь, забывать начал. Хурина с сынком как раз орлы в Гондолин и возили. Так что были там смертные. Ничем хорошим, впрочем, для Гондолина это не кончилось.
Марлен Агапиевич 1 пост 306 27107599 0
>>092890
В предисловии от другого автора.

>>094302
Ты, вероятно, совсем не читал советской фантастики.
Велемир Хуфранович 21 пост 307 27107651 0
>>107478

>для которых самостоятельность их творений, заложенная в них по дефолту и подносимая, как благо, реализуется немного не так, как предполагалось



Просто Арда она не для Валар и не для эльфов. Она создана для людей. И Валары и эльфы, нужно были только для того, что бы подготовить Арду к приходу людей. Эльфы еще нужны были для того, что бы цивилизовать людей. Валинор в Арде в принципе не нужен, просто потому, что там не могли жить люди. Именно поэтому он был стерт с лица земли, после того как появился первый конфликт между людьми и Валинором. Да, люди виноваты в конфликте, но это не так важно, потому что все делается для людей. Как только исчез Саурон и Балрог последние из мятежный майар, присутствие эльфов, Валар и майар стало нежелательным в Арде. До этого их терпели только как средство борьбы с Сауроном.
Бенедикт Ефимович 11 постов 308 27107799 0
>>107202
Ну вот и надо было бомбадила на орле послать.
>>107270
ну они же все равно вмешиваются в конце. хуле не вмешаться сразу?
Бранибор Назарович 1 пост 309 27107849 0
>>105837
Наоборот же.
Аверьян Велимудрович 4 поста 310 27107876 0
>>107799

>Ну вот и надо было бомбадила на орле послать


>Бомбадила


>послать


Ха, попробуй.
Велемир Хуфранович 21 пост 311 27107881 0
>>107799

>ну они же все равно вмешиваются в конце


Так это они тоже зря.
image.png109 Кб, 290x400
Никон Дионисиевич 9 постов 312 27107975 0
>>107094

>Пусть сперва сам вынырнет из мочевого моря искажения лора



На вот покушай.
Никон Дионисиевич 9 постов 313 27108000 0
>>107651

>Просто Арда она не для Валар и не для эльфов. Она создана для людей. И Валары и эльфы, нужно были только для того, что бы подготовить Арду к приходу людей.



Чо блять?
Путимир Устинович 27 постов 314 27108036 1
>>107975
Кстати да, ЧКА написана строго в соответствии с официальным лором.
Ульян Жириновский 3 поста 315 27108069 0
>>092594 (OP)

>В них описывалось, как пятеро друзей — Инженер, Физик, Химик, Кибернетик и Координатор (герои «Эдема» Станислава Лема)



Куда Доктора дели?
Лев Флегонтович 1 пост 316 27108107 0
>>092594 (OP)
Я один вижу на обложке борщевик?
Ульян Жириновский 3 поста 317 27108147 0
>>093985

>Руссификатор-говноед из Фаргуса детектед



Разве фаргусовцы грешили отсебятиной?
Павлин Онисимович 1 пост 318 27108176 0
>>095747

>Реализм


>Жестокость


>Насилие


>Сказка



ЦА такого говна 14-15 летние уебки.
Добробой Епифаниевич 2 поста 319 27108219 0
>>106683

>Волков тоже не скрывал, что это адаптация. Плюс потом он запили охуенную серию про Урфина Джуса по мотивам


Двачую. Первая книга такая себе и проигрывает оригиналу, а вот две про Урфина Джюса охуенны.
Терентий Зиядович 22 поста 320 27108228 0
>>108147
С ходу не припоминаю, во всяком случае, у них была Группа Эдемских Конструкционных Компонентов, а не КОмплект по СОзданию ГОрода Рая.
Ульян Жириновский 3 поста 321 27108232 0
>>106683

>Ты че дурак, блядь (2) ? ДпВ - это считай ебучий фанфик, который написал какой-то поехавший поп, бомбанувший от популярности Гарри Поттера.



Что самое интересное, этого "Зевраса" так и не нашли.
Бенедикт Ефимович 11 постов 322 27108343 0
>>107876
я знаю человека, который мог это с легкостью сделать
толкин
geraltofriviainthewitcher3wildhunt201409031361836062.jpg1,5 Мб, 2880x1800
Бенедикт Адольфович 2 поста 323 27108352 1
Фентези вообще как жанр - то еще говнишко из жопы. Чтобы на эту тему написать не шлак, нужно быть писателем хорошо выше среднего, а таким фентези редко интересно. Как итог - имеем то, что имеем. Мне вообще из фентези кроме Курвака пана Сапковского ничего не зашло.
Путимир Устинович 27 постов 324 27108445 0
>>108352
Сильмариллион наверни, хуле ты как лох ёпта.
xDEyMOy9U1Q.jpg157 Кб, 1152x622
Денис Корнилиевич 3 поста 325 27108525 1
>>108352
Ты просто не читал нормальное фентези
image.png1,3 Мб, 900x1009
Никон Дионисиевич 9 постов 326 27108585 0
>>108036

>Кстати да, ЧКА написана строго в соответствии с официальным лором.



а ты упорный толкан.
Никон Дионисиевич 9 постов 327 27108609 0
>>108525
У Муркока дохуя халтуры тащемта, некоторые вещи читать невозможно.
Мокий Асадович 1 пост 328 27108665 0
>>108352
Хуя себе курвак даже как простенький экшен читается только до середины, затем все, гроб гроб кладбище мересью графомания. Как ты вообще можешь рассуждать о литературе если ты говноед?
Денис Корнилиевич 3 поста 329 27108670 0
>>108609
Он все писал под лизером просто
Особенно Корума и Эльрика
Это не отменяет охуенности персонажей и миров (Реально, самое ебанутое фентези что я читал)
Аверьян Велимудрович 4 поста 330 27108754 0
>>108343
Он умер.

>>108525
Читал недавно Эльрика, с одной стороны, он действительно дохуя нового написал, что потом всякие днды и вархаммеры невозбранно спиздили, с другой - большая часть книг шаблонная бульварщина. Но Буревестник мне доставил, как персонаж.
Денис Корнилиевич 3 поста 331 27108785 0
>>108754
Ага, ДНД и Вархаммеры
А потом еще суки ученые спиздили Мультиверсум
Путимир Устинович 27 постов 332 27108818 0
>>108585
Средней упоротости, ВК мне вообще не нравится.
Мокий Рафаилович 18 постов 333 27108866 0
>>108818
Почему
Путимир Устинович 27 постов 334 27108947 0
>>108866
За клишированность, если кратко. Сильмариллион в тыщу раз глубже, пижже и витьеватее. Что и не удивительно, ибо он - главная книжка Толкина, ВК - вообще побочная для него штука.
Фёдор Адамович 4 поста 335 27109010 0
>>108352
Книга сапковского как раз говнище графоманское. Если смотреть как цикл рассказиков - приемлимо, можно глянуть, если разглядывать как роман - никакой критики эта параша не выдерживает. Мир не проработанный, сеттинг не оригинальный, сюжет куцый.
Единственное что у него относительно неплохо, это само повествование, ну и там он иногда пускается во все тяжкие и строчит целые абзацы эпитетов и метафор как жируха-фанфикерша.

Если бы пшеки не вложились бы душой в игровую трилогию, хуй бы кто знал про этого пана.
image.png1 Мб, 600x938
Никон Дионисиевич 9 постов 336 27109076 0
>>108818

>Средней упоротости, ВК мне вообще не нравится.



Я сначала прочёл пикрил, младшим школьником или около того, потом и сильно позже ВК, когда его Северо-Запад выпустил.
Жирослав Будурович 1 пост 337 27109147 0
>>105420

> Барабас-Карабас обзовёлся чисто семитскими чертами


> на директора театра (((Мейерхольда)))

Путимир Устинович 27 постов 338 27109229 0
>>109076
У меня кореш читал эти книжки и, прочитав, давал читать мне. Сильмариллион он дропнул ибо букав было многовато, а сам сидел за томиками с собственно ВК. Ну а я, пока ждал, начал читать сабж от нехуй делать и, сказать по правде, нихуя не понял и даже не осилил, пиздец зубодробительное чтиво. Потом ещё раз подступался, и снова ниасилил. С третьего раза только прочёл, лол.
Фёдор Адамович 4 поста 339 27109571 0
>>108036

>Кстати да, ЧКА написана строго в соответствии с официальным лором.


Даже ВК не написана строго с лором сильмарилла. Лол.
У Толкина вообще не в приоритете были реалистичные подробности, которые каждый толчок пытаетсься впихнуть в ВК.
По черновикам видно, что он от мифологии манямирка двигался к аллегорическому эпику про добро и зло. Те же эльфийские фермы, упоминания которых он просто все стер в ДХ. Ну не должны эльфы с фермерством ассоцироваться, если они у тебя такие пафосные.

А ЧКА это жирушные фантазии про хорошего Саурона с тонкой натурой, который умеет творить из огня каких-то живых саламандр отсоси мелькор и прочие сопли, от которых бы Кристофер пеной бы захлебнулся.
Изя Ярославович 17 постов 340 27109847 0
>>109571

>Ну не должны эльфы с фермерством ассоцироваться, если они у тебя такие пафосные.


Настолько пафосные что даже жрать не должны?
Путимир Устинович 27 постов 341 27110028 0
>>109571

>Даже ВК не написана строго с лором сильмарилла.


Эээ, даладана? Я не то, чтобы врёти, но может просто нюансов и подробностей не помню.

>У Толкина вообще не в приоритете были реалистичные подробности, которые каждый толчок пытаетсься впихнуть в ВК.


Ну речь не о реализме, хуй с ним, с реализмом, а о мотивации злых и пробелах в мотивации добрых. Понятно, что эти добрые, а эти злые потому, что прост, но ХХI век за бортом, даже в стерильную вселенную ЗВ начинают мало по малу онтологичности и мотивации подгружать (третьей трилогии это не касается, я про Изгой-1). Что уж они там жрали и кто им невъебенные города строил вообще похуй.
Федот Иакимович 1 пост 342 27110059 0
>>105666

> ту да же


Кес ке се?
Велемир Хуфранович 21 пост 343 27110069 0
>>109571
Фермы убраны, да не совсем. Просто все герои, что сильмы, что ВК эльфы-аристократы. Почти все они, кроме леголаса, восходят к первому королю Нолдор - Финве. Ну а Леголас, конечно, калибром поменьше, всего лишь сын одного из королей лесных эльфов.

Но упоминание эльфов-быдланов есть в хоббите, во время описания жизни во дворце короля Трандуила. Они там бухали как мрази.
Велемир Хуфранович 21 пост 344 27110134 0
>>110028

>а о мотивации злых и пробелах в мотивации добрых.


А что тебе не ясно с мотивацей? Мелькор хотел быть единоличным создателем мира. Саурон хотел единолично править созданным миром. В первом случае мотив - гордость, во-втором жажда власти. Они кстати довольно разные по характеру. Мелькор скорее что-то типа хаотик-ивел, а Сурон лауфул-ивел.

Ну а мотивация у добрых так вообще очевидна. Как бы какой-то хрен из Мордора собирается устраивать свои порядки на их землях. С чего бы им такое терпеть?
Евгений Мухаммедович 1 пост 345 27110135 0
>>098775

> Есть еще наивные, считающие что Буран-Энергия был аналогом шатла


> Энергия


Либерахен, а теперь скажи название вот той желтой ракеты у шаттла.
Лол
Путимир Устинович 27 постов 346 27110149 0
>>110069
Эол был в Сильме, ноунейм работяга.
Путимир Устинович 27 постов 347 27110191 0
>>110069
Алсо, в Белерианде ещё довольно дохуя синдаров сидело, Цирдан там тот же, Элу Тингол с семейством.
Павел Полиевктович 1 пост 348 27110214 0
>>092594 (OP)
Что за монархизм, блъ?
Онисим Тофикович 1 пост 349 27110224 0
>>108000
Да это же, мать их, грибные эльфы!
Велемир Хуфранович 21 пост 350 27110248 0
>>110191

>Элу Тингол


Ну это как бы фигура калибром не меньше самого Финвэ. Первых король тэлери, женат на майе.

>Циндар


Кто?
Изя Ярославович 17 постов 351 27110270 0
>>110069

>эльфы-аристократы.


А вот и классовая рознь.
Путимир Устинович 27 постов 352 27110312 0
>>110248
Цирдан Корабел же. Ну или Кирдан, этот срач как читать C будет вечным.

А через Тингола приличная часть персонажей родня чуть ли не всем разумным расам в мире Арды, вплоть до Арагорна.
Давуд Кощейевич 13 постов 353 27110366 0
>>110135
Он оранжевый.

>>110270
Ну, интересно же, кто в Лориэне толканы чистил. Или все просто срали где придётся?
Устин Венцеславович 1 пост 354 27110400 0
>>108228
КОСОГОР это из Левой корпорации озвучки.
Абсолютный вин.
Какой Луи Армстронг, не, мы лучше Аукциона песню поставим, и вместо саундтрека от Марка Моргана в интро, тему из терминатора.
Путимир Устинович 27 постов 355 27110411 0
>>110366
В Андуин срали.
Велемир Хуфранович 21 пост 356 27110442 0
>>110312
Кирдан тоже не простой парень. Он же родственник Тингола, не?

>А через Тингола приличная часть персонажей родня чуть ли не всем разумным расам в мире Арды


Ну это касается только Арагорна же. Сам Арагорн, кстати полный ублюдок. В нем течет как минимум кровь майа, ваниар, нолдор, тэлери, эйдан и как там звались люди, которые не пошли на запад с Эйдан?
Станимир Зиядович 1 пост 357 27110447 0
>>110366

>кто в Лориэне толканы чистил. Или все просто срали где придётся?


они высоко на деревьях жили. Нахуй им толканы? Дошел до конца ветки, свесил жопу - и вперед, удобрять почву. Чтоб мэлорны выше росли.
Давуд Кощейевич 13 постов 358 27110480 0
>>110447
Ебучие макаки.
Путимир Устинович 27 постов 359 27110639 1
>>110442
Да, один из трёх королей тэлери и один из двух, сразу не эмигрировавших в Валинор. Емнип, он вообще самым последним уехал.

>Сам Арагорн, кстати полный ублюдок


НОВИОП.
Путимир Устинович 27 постов 360 27110658 0
>>110442
И почему только Арагорна? Все потомки Берена и Лутиэн туда же, там они сами по своему выбору расу себе брали. Арвен - дочка брата его прапрапрапрапра...-дедушки.
Азар Баракатович 1 пост 361 27110734 0
>>094864
О, вы из украины.
Велемир Хуфранович 21 пост 362 27110746 0
>>110658
Нет же. У них нет крови ваниар. Кровь ваниар добавилась только от Эарендиля.
Путимир Устинович 27 постов 363 27110914 0
>>110746
А, ну да. Идриль и Туор же. Блэт, перечитать надо бы. Помню, сосницким вообще генеалогии эдайн себе чертил, чтоб не запутаться, кто кому кем приходится.
Фёдор Адамович 4 поста 364 27111046 0
>>109847

>Настолько пафосные что даже жрать не должны?


Не должны до тех пор, пока ты об этом не задумаешься.
№27110028
Был целый список к чему там придрались, но реальный сдвиг по фазе только с Бомбадилом и Голдбери были.
Суть в том, что Толкин прямо сказал, что они не майары и к валарам отношения не имеют. То есть с точки зрения Сильма вообще непонятно кто это и откуда они там взялись.
>>110069

>Но упоминание эльфов-быдланов есть в хоббите, во время описания жизни во дворце короля Трандуила. Они там бухали как мрази.


А еще там эльфов делят на морских, подземных и солнечных. Единственное место где упоминаются гоблины вообще, ну и троллей там звали Том, Берт и Билл.
Прекрасно иллюстрирует кстати, что сам Толкин не загонял себя в жесткие рамки своей манявселенной. Поэтому Хоббит получился хорошой детской книжкой, а ВК - хорошим романом-аллегорией.
Изя Ярославович 17 постов 365 27111100 0
>>110366
Вот тут и идут классовые различия: эльфы высшая буржуазия, поют песенки и срут бабочками, из работы разве что клинки да кольца куют. Люди - сплошь кметы, работают на эльфов, но не живут с ними. Орки - существа без национальности и буржуазии, отказываются считать эльфов сверхрасой. Ну а гномы - аналог евреев, свободный народ, потерявший свой дом.
Опять же, если проводить аналогии, то многовековые эльфы - консервативная Европа, с королями и аристократами, люди - "простой народ", а орки - социалисты, восставшие против старых порядков.
>>111046
А а когда задумаюсь, логично предположить что они закупали еду у других.
Бенедикт Ефимович 11 постов 366 27111170 0
>>111100

>А а когда задумаюсь, логично предположить что они закупали еду у других.


Если б я продавал еду эльфам, то я бы на нее кончил, чисто по приколу.
Они с этим как нибудь боролись?
Изя Ярославович 17 постов 367 27111218 0
>>111170
С орками как раз и боролись, а местные быдлолюди эльфов уважали и боялись.
Бенедикт Ефимович 11 постов 368 27111389 0
>>111218

>С орками как раз и боролись, а местные быдлолюди эльфов уважали и боялись.


Лол, то есть боролись самоуспокоением.
Никон Дионисиевич 9 постов 369 27111514 0
>>110734
>>110746
>>110914
>>111046
>>111100

Я честно говоря не думал, что в 2018 году буду на борде читать о происхождении разных там Эльдар.
Светозар Никифорович 1 пост 370 27111540 0
>>092624
>>092594 (OP)
А мне такой формат кажется лучше фэнтази. Оригинал не могу воспринимать дольше нескольких минут.
Ефимий Исидорович 1 пост 371 27111661 0
>>094797
Хуйню несешь, ибо достаточно сноски для понимания игры слов, это, к тому же и самый лучший вариант, никакой отсебятины. А так тебе верно говорят, что практически любая фамилия - говорящая.
266px-Jabberwocky.jpg52 Кб, 266x399
Фёдор Адамович 4 поста 372 27112218 0
>>111661
Я думаю адекватный перевод идет всегда только в плюс хорошему повествованию. Не все хотят словарь со сносками изучать.
При чем есть хорошие переводы, которые хорошо вписались же - Заверть, Лихолесье, да тот же Властелин Колец или кольцо Всевластья.

Тут беда скорее в том, что сделать адекватный перевод на любое слово:
-чтоб передавало игру слов
-чтоб соотвествовало имени собственному
-чтоб не портило стилистику и атмосферу
-чтоб не противоречило миру и лору
-чтоб не вызывало лишних ассоциаций
Просто нереально для такой ограниченной вещи как язык.

То есть лучше не переводить вообще, если ты можешь перевести в тему только половину.
Бенедикт Ефимович 11 постов 373 27112305 0
>>112218
Есть два стула - на одном - 50 страниц сносок в конце книги, на другом - Галадриель Среброусотва
1392298068846.jpg38 Кб, 604x259
Хабиб Трифилиевич 1 пост 374 27112954 0
>>092594 (OP)
Креативно, чо. И по постмодернистски, мировая практика.
Исмаил Леонович 5 постов 375 27113594 1
>>092890
Буратино, в общем-то, действительно основан на красножопом итальянском оригинале.

Что не отменяет бредовости советских изданий, помню, у меня в томике Жорж Санд "Мопра" в предисловии оказывалось, что роман остро вскрывает пороки феодального общества, котоыре нашли продолжение в современных буржуазных странах.

Совковая пропаганда была примитивна, но хорошо действовала на детей, при том, что мои родители были, мягко говоря, не красножопыми, и тех книжек и материалов, котыоре мне попались дома хватило, чтобы привить восзищение СССР, а ведь я родился в 90-х, когда совком уже и не пахло. Боюсь представить, как давало по мозгам советским школьникам.
Исмаил Леонович 5 постов 376 27113627 0
>>113594
Да, кстати, надо дополнить, что во времена, когда происзодят действия Мопра, феодализм давно почил в бозе, к слову об эрудиции автора предисловия.
Политруку знание истории не-нуж-но. У Маркса все есть (нет).
Исмаил Леонович 5 постов 377 27113681 0
>>112218
Гм-гм, доверенное лицо Теодена Грим Гнилоуст.
Хотя Wormtongue можно было прекрасно перевести Змееуст или даже Змиеуст, передав обе коннотации слова - и лживость, и мудрость.

Просто переводчики, больашя часть, криворукие обезьяны.
Мартимьян Далалович 3 поста 378 27113777 0
>>113681
У Грушецкого Червослов.
Феофилакт Вавилич 1 пост 379 27113805 0
>>094302
Забавно что у Елизарова "Библиотекарь" который чем-то похож на властелина кколец, только в постсовковых пидорашьих реалиях, вышел охуенным. Всем рекомендую кто ищет что-нибудь из оп-поста но качественного.
Бенедикт Адольфович 2 поста 380 27114020 0
>>113594

>Совковая пропаганда была примитивна, но хорошо действовала на детей, при том, что мои родители были, мягко говоря, не красножопыми, и тех книжек и материалов, котыоре мне попались дома хватило, чтобы привить восзищение СССР, а ведь я родился в 90-х, когда совком уже и не пахло. Боюсь представить, как давало по мозгам советским школьникам.


Хуйня. На советских детей все это вообще никак не действовало. Говорю, как родившийся в совке. Это уже постсовковые дегенераты эту парашу боготворят, потому что в глаза ее не видели.
Ермолай Агапович 1 пост 381 27114053 0
>>113681
Ты неправильно перевел.
Мокий Рафаилович 18 постов 382 27114225 1
>>114053
Он просто интерпретировал так как посчитал нужным, по принципу- и так сойдет. Гнилоуст лучще, к тому же змееуст звучит по мудацки, хотя чего еще ожидать от не криворукой обезьяны с пораши.
Изя Минаевич 1 пост 383 27114506 1
>>113594

>восзищение СССР,


>я родился в 90-х, когда совком уже и не пахло


И почему я не удивлён.
Самое грязноштанное поколение.
Исмаил Леонович 5 постов 384 27114739 0
>>114506

>на детей



Мань, ну пожалуйста, читай что я пишу.
Софоний Мокиевич 13 постов 385 27114773 0
>>110639
Новиопы - мордорцы.
Исмаил Леонович 5 постов 386 27114776 0
>>114053
Я перевел самым адекватным способом, сохранив смысл оригинала. Тогда как в переводе что "Гнилоуст" что "Червослов" смысл грубо нарушен, откуда и мемасики типа "Гнилоуст? Ты доверился человеку по имени Гнилоуст?"
Софоний Мокиевич 13 постов 387 27114785 0
>>111046

>майяры


>валарам



А-тя-тя-тя...
Бенедикт Терентиевич 1 пост 388 27114787 0
>>114773

>В конце сентября 1941 года в Москву приехал лорд Бивербрук, в миру Макс Эйткен, доверенное лицо Черчилля...

Бенедикт Ефимович 11 постов 389 27114978 1
>>105304

>Пиноккио - пересказ некоторых библейских сюжетов и важнейших архетипов западной и еврейской культуры/мифологии в удобном для детей виде. Оригинальная история о големе, стремящегося стать человеком. На его множество испытаний от травли в школе, искушений до выбора между бытиём и смертью.


Тебе так и сказали:

> Пиноккио - моралисткая, слащавая сказочка, написаная христанутым.


Зачем повторять?

> Буратино - обрезаная срань, где главный злодей комерс ( кстати, в Пинокио Барабас наоборот - добродей) , а герои - эдакие тунеядцы-распиздяи иванкушки-дурачки, которым в итоге приподносится золотой ключик по черепашьему щучему велению.


Ну любителям морализма, конечно, как серпом по яйцам, а в остальном типичный сюжет типичного произведения - главный герой (== обычный человек) тухнет обычной жизнью, после чего ему везет (кусает паук/облучает радиацией/узнает, что он джедай) и он становится значимым.
Ну и тоже учит чему-нибудь, наверное - инициативности, храбрости, социальности.
Но всем на самом деле похуй, чему оно там учит. Читают его потому, что не занудно.
Софоний Мокиевич 13 постов 390 27114995 2
>>114978
Атеистина, чому у тебя горит?
Бенедикт Ефимович 11 постов 391 27115318 0
>>114995

> XYZ не нужны


> УИИИИ, у тибя бамбит!

Леонард Световидович 2 поста 392 27115333 0
>>104792

Толще уже невозможно.
image.png67 Кб, 250x343
Карп Акинфиевич 2 поста 393 27117120 0
>>108232
Ясен карасень, что никакого "греческого писателя Никоса Зевраса" в природе не существует. Вот этот хуй с парой литературных негров это писал.
Кирсан Навидович 2 поста 394 27118401 0
>>092890

Более того, существует книга "Побеждённый Карабас", где Буратино и компания попадают в Ленинград при Сталине. Мне в детстве это просто мозг взрывало.
Кирсан Навидович 2 поста 395 27118533 0
>>098670

Тупее этого "Звёздного волка" только Гамильтона же "Космические короли" или как-то так, про попаданца в космооперу.
лютый-пиздец-книга-ага-книга-попаданцы-1457616[1].jpeg49 Кб, 604x281
Изя Фёдорович 1 пост 396 27119101 0
Джихад Исамович 2 поста 397 27119380 0
Полон тред дегенератов никогда и ничего в своей жизне не переводивших. Текст не переводится дословно. Старается сохранится максимальный смысл предложения. И если сидящие здесь дегенераты попробуют перевести текст хотя бы на пару страниц - то дегенераты сразу поймут с чем это связанно вангую что быдло и этого не осилит, поэтому даю подсказку - если переводить дословно, получается речь уровня промта и гугл транслейта
Алсо, на виги недовольных срать хотел. Я видосики перевожу и под всеми оставляю ссылку на оригинал - не нравится, смотри в оригинале. Настолько тупой что в 2к18 не можешь в английский? Жри что дают и не выебывайся.
Ярон Станимирович 24 поста 398 27119394 0
>>092594 (OP)
Ты про что это?
Джихад Исамович 2 поста 399 27119396 0
>>119380
Стараются передать мысль и смысл изначальную настолько близко, насколько это возможно* Если есть возможность использовать дословный перевод - он используется, если же дословный перевод выходит как промт - то тут уже приходится подбирать синонимы и иначе выражать одну и ту же мысль что бы она нормально звучала на русском.
Ярон Станимирович 24 поста 400 27119399 0
>>093040
Убугурчу удвой.
Наверное вакуум не очен чистый всего-1атм, а надо было -10атм. как минимум.
Арсений Анасович 5 постов 401 27119431 0
>>114776

>Червослов" смысл грубо нарушен


Надо было Червоязык?
Ярон Станимирович 24 поста 402 27119456 0
>>094440

>Про орлов уже все давным давно сказали.


Кстати, почему не применили?
Гэндольф вроде как в дружбе с орлиным цорем.
А ответ прост - так называемые орлы это петухи и главный орел это петух.
Ярон Станимирович 24 поста 403 27119481 0
>>105405

>Орлы не подчинялись Гендальфу


Но они ему помогали периодчеки, когда он был в трудной ситуации:
1) Вынесли Гендольфа и гномов, когда тех сидели на соснах в горах(в Хоббите).
2) Бомбардировали оркские армии под Эребором.
3) вынесли Гендальфа когда он был в плену Сарумана.
4) Вынесли Фродо с Ородруина.
5) Бомбардировали сауронцев возле ворот Мордора.

Нужно было появить немного манипуляции, создать ситуацию якобы Гендальф в опасности, рядом держать Фродо, когда орлы прилетят сказать типа "Я ту карочи на Ородруине забыл дорогой гаджет - давай сгоняем -тут недалеко".
Ярон Станимирович 24 поста 404 27119503 0
>>105866

>В Изумрудном городе кстати смысл вполне себе есть


Никогда не занимался поиском глубинного смысла.
Для меня Изумрудный город был заменой фэнтези, а "Огненный бог мараннов" даже не заменой, ну и плюс картинки в советских изданиях были отличные.
Ярон Станимирович 24 поста 405 27119511 0
>>107094

>назвать чёрное белым.


То ирония вапщето.
Ты что на полном серьезе решил что орки это монголоиды, а эльфы-психопаты со множественной личностью?
Ярон Станимирович 24 поста 406 27119516 0
>>107202

>орлы не очень любят бегать помогать смертным.


Нормально помогали
>>119481

>1) Вынесли Гендольфа и гномов,


>2)


>3)


>4)


>5)

Ярон Станимирович 24 поста 407 27119525 0
>>113681

>и Змееуст или даже Змиеуст,


Вряд ли.
Думаю речь именно о том что у Гримы язык был как червь, а не о том, что он языком как змея делал.
Плюч черви живут в навозе, намек будто бы Грима говна поел.
Арсений Анасович 5 постов 408 27119526 0
>>119481
Он еще вынесли Гэндальфа, когда тот окочурился и вновь воскрес после боя с Балрогом. А разгадка проста - орлы народ извозчик, народ помощник Гэндальф работал на Манвэ и орлы тоже работали на Манвэ. Собственно эти орлы никакие не птицы, а майар, как и сам Гэндальф, только гораздо слабее. А майр запрещено вмешиваться в дела смертных. Тем не менее они все же сочуствуют им и стараются помочь. Правда это редко заканчивается чем-то хорошим, особенно когда в дело лезет кто-то крутой, а не просто орлы.
Ярон Станимирович 24 поста 409 27119549 0
>>114225

>к тому же змееуст звучит по мудацки


Звучит как будто намек на рептилоидност Гримы, якобы он языком делал так "ссс-ссс", и типа офигенно продуманный.
На деле же Грима был тот еще хомяк(спиздил у царя эорлов меч) и приспособленец. И насколько я понял царь эорлов впал в маразм не из-за чар Гримы, потому что Грима что-то мешал ему в хавчик, что-то чо ему подогнал Саруман.
Ярон Станимирович 24 поста 410 27119556 0
>>111046

> ну и троллей там звали Том, Берт и Билл.


Кстати, тролли из Хоббита сильно отличаются от властелинколечьих - в Хоббите они намного развитей.
Ярон Станимирович 24 поста 411 27119562 0
>>109847

> что даже жрать не должны?


Интересно, а эльфы срали?
И у эльфок были месячные и менопауза?
Ярон Станимирович 24 поста 412 27119605 0
>>119526

>Он еще вынесли Гэндальфа, когда тот окочурился и вновь воскрес после боя с Балрогом.


Кстати, да. Забыл чот.

>Гэндальф работал на Манвэ и орлы тоже работали на Манвэ.


Надо было сделат запрос у босса, чтоб тот выделил пару стай для заброски в Мордор.
Кстати, можно было усыпить Фродо, отнять у него кольцо, покласть его в кожаный мешок из прочной кожы, повесить мешок Голлуму на шею, связать Голлума, отдать Голлума одному орлу чтоб тот его скинул в жерло вулкана. Тога не возникло бы эксцесса "Билять, чот жалко скидывать кольцо, оно такое бохатое. Идите вы нах дебилы, не выброшу."
Ну или вообще без смертоубийства - сделать сундучок из олова, сунуть в него кольцо и сказать орлу чтоб скинул сунучок в жерло. Олово плавится при 327С и от температуры лавы расплавится и кольцо сгорит.

>эти орлы никакие не птицы, а майар, к


Почему так думаешь? Майяры вроде как гуманоиды. Жена этого как его - Тингола была маяркой и его никто не обвинял в скотоложстве. Кроме того она ему вроде родла кого-то.
Эдуард Лукич 1 пост 413 27119607 0
>>095152
У меня от этого ШТОРМГРАД
Ярон Станимирович 24 поста 414 27119623 0
>>098816

>они лишь искажали чужое.


Но и это было задумано великим Эроватаром - когда Мелькор стал вставлять свои слова в песню валаров Эроватар не выписал ему пиздюлей за это и даже исправлять ничего не стал.
Ярон Станимирович 24 поста 415 27119631 0
>>098670
Вот не лень тебе было читать все это. Ну ладно оригиналы, но на кой ляд ты начал читать поздние додумки?
Ярон Станимирович 24 поста 416 27119675 0
>>095152

>А вот ВСЕСЛАВУР лютейше ломает с треском купол


Кстати да.
В одном переводе были вот эти вот Золотинка(жена Тома бомбардира), Бирюк(хоббит-грибовод). Очень покоробило.
Палладий Хагирович 6 постов 417 27119690 0
>>093472

Обристался! Славурь ищщо, Сумкин!
Ярон Станимирович 24 поста 418 27119704 0
>>095116

>воспринимает английские и квазианглийские слова очень хорошо.


Вапщет сказка про элфов и у них должны быть эльфийские имена - с чего бы этим именам быть похожими на русские-славянские?
Тогда и в скандинавских сагах надо имена-должности-титулы переводить по смыслу, делая саги похожими на былины. Конунг-князь, ярлы-боярин, тролль -леший и тд.
Мордэхай Рафикович 2 поста 419 27119716 0
>>094500

>в первую очередь для детей


в первую очередь для политбюро чмоша.
Ярон Станимирович 24 поста 420 27119731 0
>>093403

>Бэггинг-Торбинс


Я некотрое время не знал слова "торба" и воспринимал фамилию Торбинс как производную типа от Тора, что-то подобное карочи.

>Wormtongue - Причмок


Лижите-причмокиваете, жрете говно Сарумана прямо из Исенгарда.
Арсений Анасович 5 постов 421 27119743 0
>>119605

>Майяры вроде как гуманоиды.


При достаточной силе они могут иметь любую форму. Саурон так вообще раньше оборотнем был. Потом потерял эту способность.
Палладий Хагирович 6 постов 422 27119757 0
>>119743

Саурон же раньше как эльф-пидар выглядел, да?
Ярон Станимирович 24 поста 423 27119803 0
>>094797

> книге у тебя фамилия Хуесосов, и книга полна шутками о сосании хуё


Что там с Золотинкой, Древобрадом?

>можно думать что Гнилоуст это вообще хуйня


Вапщет Гнилоуст это не имя, а погоняло такое. Звали его Гримой. Вот тут перводчики как раз поступили верно(в разной степени удачности), ибо РИЧАРД, но Львиное сердце(а не Лайонхерт), ДЖОН но Безземельный(а не Лэклэнд) и так далее.
Арсений Анасович 5 постов 424 27119835 0
>>119757
Он и как волк выглядел. И как летучая мышь.
Палладий Хагирович 6 постов 425 27119860 0
>>119835

Кучеряво.
Давуд Кощейевич 13 постов 426 27119873 0
>>119757
Как эльф-непидор. Именно поэтому эльфы-пидоры его ненавидели.
Ярон Станимирович 24 поста 427 27119887 0
>>119743

>Саурон так вообще раньше оборотнем был


Мы не знаем природу его оборотничества.
Может оно было не физическим, а психическим - своей магией он мог наводить галлючцинации и оппонентам он видеся волком. не превращаясь в волка физически.
Тут есть плюс с тактической точки зрения - Саурон был мужчиной дородным, высоким, а волк он твар небольшая - ниже пояса даже обычному человеку.
И когда оппонент видел не здорового мужика с мечом, а волка-шакала то он целился мечом-копьем-стрелой волку в голову, а фактически между ног Саурона -где-то на уровне середины бедра - то есть в пустоту. А Саурон раз и голову с плечь. А судя по книге он был могучим колдуном и гипнотизером(как он лихо Пипина приковал к палантиру и высосал из его головы инфу) и значит мог наводить галлюцинации на многих людей.

Да и вообще позорно же - могучий маяр, был сотворен раньше даже эльфов и обращается в позорного пса лесного.
Так что сомнительно, что орлы-маяры. Скорее всего существа немного выбивающиеся из общей картины мира - типа Бомбардира.
Палладий Хагирович 6 постов 428 27119899 0
>>119873

>Как эльф-непидор.



Действительно, такой как он не мог не стать чужаком всему свету.
Ипатий Саидович 1 пост 429 27119915 0
>>094711
Лидером этого движения был Альберт Эйнштейн.
Арсений Анасович 5 постов 430 27119942 0
>>094349
ХЕРНИ ФОРД
Ярон Станимирович 24 поста 431 27119945 0
>>094349

>ИСААК НЬЮТОН



Вапщет, читал учебник физики за 19-мохнатый год(древнеСССР-овский) и там был Михаил Фарадей.
4f33cb75d8ef4a7f1785ad780f249953400x400.jpeg16 Кб, 400x400
Никон Ермилич 1 пост 432 27119950 0
>>093975

>Профессор Самогони



Дякую тоби боже шо ГП я читал только в оригинале.
Ярон Станимирович 24 поста 433 27119959 0

>Саурон на пике власти


https://ru.wikipedia.org/wiki/Саурон#Вторая_Эпоха

Что за пика власти? Он чиста как мужик выбрал пику, потому что мамки у него не было по определению?
Ярон Станимирович 24 поста 434 27120010 0
>>094135

> и Александр Волков, перестроивший Страну Оз в Изумрудный город.


Годно получилось, кстати.
Палладий Хагирович 6 постов 435 27120014 0
>>119959

Да, ему предъяву кинули, что все длинноухие - пидоры, а потом он тоже должен. А дурак в отказ пошел. Сказал сам всем даст пососать.
Ярон Станимирович 24 поста 436 27120023 0
>>096897

> Мордор - действительно по всем описаниям СССР:


Вапщет Сталин это Саруман. Это же очевидно- Гитла это Саурон, с которым в 1939 году начал сотрудничать Сталин.
Ярон Станимирович 24 поста 437 27120045 0
>>096936

>откуда это АН блядь?


Дерьмо НА лоф(в)те
Святослав Виленович 1 пост 438 27120113 1
>>106104

>Проебут, спиздят, сломают, потом орут что изначально ничего не было.


Вся суть маня-ученых в говне печеных, разобрали машинку, описали, собрать обратно не могут или не пашет после кукарекают что не было никакой машинки, вы врьооотиии
Лаврентий Федосович 1 пост 439 27120173 0
>>120023
Ващет Саруман был хорошим раньше то есть европейцем , образованным и мудрым. Но потом с помощью своих злых чар "социализма" Саурон его совратил на путь зла.
Если бы его не разъебали во второй книге они там на полном серьезе уже с Сауроном собирались ебашится. Да и урук-хаи явно сделаны как сверхорки, что навевает идеи расового превосходства.
ThreesCompany-GTAV-next.jpg549 Кб, 1920x1080
Градомил Акемович 5 постов 440 27120184 1
>>114978
Ну, вот ты деградант и попался.
А мне-то казалось, что даже в школе учат и кой-какие основы филологии.

Напоминаю, что "библия" - ветхий/новый завет и прочие еврейские мифы - это совокупность ключевых историй существующих на то время (исходы, кары, искушения, девственница мать, воскрешение). В этом её основная суть.
Нынче только полные дауничи воспринимают подобные тексты как религиозный трактат и безоговорочное руководство.

Стоит ли упоминать, что вся литература так или иначе базируется на архетипах и повторяет ключевые посылы? А любая культовая книга - как и фильмы - несёт в себе набор уже существующих идей и философии?
Пинокио - это цельная история становления человека, мономиф вобравший в себя набор ключевых архетипов, а не моралфажество и не нравоучения.

В Буратино же нихуя же нет, кроме плагиата и рояли в кустах, - это буквально вырванный кусок приключений самого Пинокио. При чём в оригинале контента хватило бы ещё на 10 таких же Буратин (ну, даже для Незнайки осталось).

Это всё равно, что из "Назад в будущее 2" вырвать момент с погоней на летающем скейте и на этом состряпать целый фильм. Эффектно выглядит будет только для полных совковых дебилов, которые слаще репы в жизни не ели.

>>106683
Это не пародия, а неприкрытая копипаста. Он буквально переносить всё - от стиля до типажей и поворотов. Пародией можно назвать "Дети против волшебников", ибо она несёт другой посыл и точку зрения на волшебство.
Родись твой Емец в совке, пиздел бы остальные писаки. Тот же Толстой - сталинский орденоносец - блочил публикации оригинала ( не говоря уже, что попадался на копипате с западных писателей в своих оригинальных произведениях).
Велемир Хуфранович 21 пост 441 27120216 0
>>120014

>Сказал сам всем даст пососать.


Так от него этого и требовали, а он, дурак, не понял.
Игнат Демьянович 1 пост 442 27120458 0
>>108525
Поебень
>>119945
Читал совковый научпоп по химии где-то двадцатых годов издания, в котором английский химик Пристлей, открывший кислород, бежал за границу от преследовавших его в Англии попов и черносотенцев.
Палладий Хагирович 6 постов 443 27120486 0
>>120216

Такая вот оказия, понимаешь ли.
ussr-goods-1.jpg44 Кб, 700x348
Градомил Акемович 5 постов 444 27120487 0
>>106683
Ну давай разберем по частям.
Во-первых, Толстой блочил оригинальную книгу - это достаточно известная история.
Ни Волков, ни Тостой в своих изданиях никогда не упоминали об оригиналах и, что их книги "по мотивам". Более того - выдавали под своим именем. Стоит ли упоминать, что про оригинал "Незнайки" - даже сейчас не догадываются?

Во-вторых, ты даже не понимаешь значение слов, которые используешь.
Адаптация произведения - это приспособление к условиям потребителя. Иногда это замена некоторых вещей - неприемлемых культурных кодов вроде диаметрально противоположной символики, жестов или имён.
Например, в мультфильм Chip 'n Dale: Rescue Rangers у нас стал "Чип и Дейл спешат на помощь" ( а не Рейнджеры-спасатели), мышка Гаджет - стала Гаечкой, а Зиппер - Вжиком. И текст песни переделали так, чтобы отечественный ребёнок мог воспринять. Это норма. Китайцы из игр вырезают скелетов, а немцы - свастику. Это локальная адаптация.

Есть художественная адаптация и переработка - вроде советского Винни Пуха, откуда убрали Кристофера Робина и Тигра.

Но во всех произведениях указывали создателей оригинала. Просто взгляни на Винни Пуха или Карлсона - на главной заставке прям указан автор.

А что не есть адаптация? Воровство авторского текста и выдача его под своим именем.
Чем и занимались и писаки вроде Толстого/Волгова. Чем занимался совок воруя технику вплоть до дизайна, меня лишь слово на логотипе.
Давуд Кощейевич 13 постов 445 27120698 0
>>120487

>ряяя низя цопиригхт норушадь


>нидодем барена вабиду

14cecbd546547f6e4312ed66aad184ed.jpg139 Кб, 578x770
Мирослав Милованович 1 пост 446 27120729 0
>>120487

>никогда не упоминали об оригиналах


Ну пиздеть-то не надо.
Велемир Хуфранович 21 пост 447 27120884 0
>>120729
А где фамилия автора?
Давуд Кощейевич 13 постов 448 27120920 0
>>120729
Нещитова, патамушта не указан ДЕРЖАТЕЛЬ АВТОРСКИХ И СМЕЖНЫХ ПРАВ.
Софоний Мокиевич 13 постов 449 27120935 0
>>095152
Дело даже не в славянском колорите, это просто бред. Глорфиндейл не от английского glory, а от эльфийского слова, что-то вроде золотого цвета обозначает, ЕМНИП.
Велемир Хуфранович 21 пост 450 27121015 0
>>120935
Златовласый переводится с квенья. Это не английское имя, да.
Нариман Никонович 1 пост 451 27121070 0
>>092624

>эти свифтики, заметил либераха

Давуд Кощейевич 13 постов 452 27121074 0
>>121015

>Златовласый


Имя для пидора какого-то.
Велемир Хуфранович 21 пост 453 27121108 0
>>121074
Ну у него волосы были золотого цвета, что было крайне редким для Нолдор. Кстати он был один из самых сильных существ в Средиземье во время войны кольца, как и Галадриэль, например. Вполне возможно он накостылял бы Саурону 1 на 1.
66852716.208x208.jpg20 Кб, 416x311
Путимир Устинович 27 постов 454 27121123 0
>>120487

>Есть художественная адаптация и переработка - вроде советского Винни Пуха, откуда убрали Кристофера Робина и Тигра.


У меня дома лежит книжка Милна советская, каких-то там волосатых годов (правда, после выхода мультика), там точно Кристофер Робин был, да и остальные, хотя уже помню довольно смутно. Так что в совке вполне себе знали именно милновского Винни-Пуха и всю его тусовочку.
Софоний Мокиевич 13 постов 455 27121139 0
>>120184

>Нынче только полные дауничи воспринимают подобные тексты как религиозный трактат и безоговорочное руководство.



Скорее так: небольшой круг материалистов-религиоведов воспринимает Библию НЕ как религиозный трактат и руководство в жизни, а просто миф.

Самым важным критерием в различии мифологии и религии является от­ношение к богам и вообще к сверхъестественному. Религия обязательно требует поклонения высшим силам, беспрекослов­ного почитания. Культ — это преклонение, не допускающее неуважения или пренебрежения. Мифологические отношения с духами и богами напоминают торг. Они построены по принци­пу «ты — мне, я — тебе», как отмечал К. Леви-Стросс.

Такую же формулу люди использовали в обрядах жертвоприношения. Люди приносят дары сверхъестественным персонажам, требуя в обмен различных благ для себя и для племени. Финский ученый и путешественник Ф. Карьялайнен в своих поездках по Сибири не раз удивлялся, наблюдая, что угорские язычники, поклоняясь идолу высшего бога Торума, грозились утопить его в озере, если он не вы­полнит их требований. Похоже, здесь боги вынуждены соблюдать правила, установлен­ные в человеческом сообществе. Для религиозного сознания подоб­ные взаимоотношения наверняка показались бы кощунственными.

Пожалуй, когда людям приходит в голову, что принцип обмена не действует, что могущество богов позволяет им поступать по соб­ственному усмотрению, приходит понимание, что высшие силы не­обходимо задабривать, умилостивлять, просить их и поклоняться им, чтобы получить желаемое. Первоначально человек совершает обряды жертвоприношения, чтобы воздействовать на духов, богов.

Разуверившись в собственных возможностях влиять на реаль­ность, заставить подчиниться духов природы, человек пыта­ется заручиться их поддержкой путем задабривания, лестного славословия и подношений. Так и возникает культ, собственно религиозная форма поведения. Утверждается полная и оконча­тельная зависимость человека от высших сил.



http://wikiwhat.ru/Религия_и_мифология
Софоний Мокиевич 13 постов 455 27121139 0
>>120184

>Нынче только полные дауничи воспринимают подобные тексты как религиозный трактат и безоговорочное руководство.



Скорее так: небольшой круг материалистов-религиоведов воспринимает Библию НЕ как религиозный трактат и руководство в жизни, а просто миф.

Самым важным критерием в различии мифологии и религии является от­ношение к богам и вообще к сверхъестественному. Религия обязательно требует поклонения высшим силам, беспрекослов­ного почитания. Культ — это преклонение, не допускающее неуважения или пренебрежения. Мифологические отношения с духами и богами напоминают торг. Они построены по принци­пу «ты — мне, я — тебе», как отмечал К. Леви-Стросс.

Такую же формулу люди использовали в обрядах жертвоприношения. Люди приносят дары сверхъестественным персонажам, требуя в обмен различных благ для себя и для племени. Финский ученый и путешественник Ф. Карьялайнен в своих поездках по Сибири не раз удивлялся, наблюдая, что угорские язычники, поклоняясь идолу высшего бога Торума, грозились утопить его в озере, если он не вы­полнит их требований. Похоже, здесь боги вынуждены соблюдать правила, установлен­ные в человеческом сообществе. Для религиозного сознания подоб­ные взаимоотношения наверняка показались бы кощунственными.

Пожалуй, когда людям приходит в голову, что принцип обмена не действует, что могущество богов позволяет им поступать по соб­ственному усмотрению, приходит понимание, что высшие силы не­обходимо задабривать, умилостивлять, просить их и поклоняться им, чтобы получить желаемое. Первоначально человек совершает обряды жертвоприношения, чтобы воздействовать на духов, богов.

Разуверившись в собственных возможностях влиять на реаль­ность, заставить подчиниться духов природы, человек пыта­ется заручиться их поддержкой путем задабривания, лестного славословия и подношений. Так и возникает культ, собственно религиозная форма поведения. Утверждается полная и оконча­тельная зависимость человека от высших сил.



http://wikiwhat.ru/Религия_и_мифология
Софоний Мокиевич 13 постов 456 27121169 0
>>121074
Не, имена пидоров тут https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_орков_Средиземья

Толкин верно подметил, у бесполого пролетариата индустриального общества семейные отношения не в чести, ТНН, мужское братство, все дела.
Путимир Устинович 27 постов 457 27121171 0
>>121108
Галадриэль была невъебенно древней к востоку от Амана (древнее неё из эльфов только Цирдан был), но вот насчёт могущества - хз. Тянка, умная, начитанная, чуть-чуть может в магию на бытовом уровне, мечом не машет, из лука не стреляет, прокачанный навык красноречия, чот я сомневаюсь, что она могла бы тягаться даже с назгулами в бою. Организовать бой - возможно, но рубиться 1 на 1 - маловероятно.
Станимир Венцеславович 6 постов 458 27121220 0
>>121139

> небольшой круг материалистов-религиоведов


Вот это уровень знакомства с современной библейской критикой.
Софоний Мокиевич 13 постов 459 27121252 0
>>121220
Уж не хуже утверждения, что христианами являются только некие "довничи".

Это я назвал самое здравое, если можно так сказать про атеистов вообще, течение.

Кому-то милее Неврозов, обучающий коней чтению, или там Уткин с Кононом, титаны интеллекта...
Велемир Хуфранович 21 пост 460 27121253 0
>>121171
Она внучка Финве и племянница Феанора и Финголфина. Первый ее дядя был самым йоба-эльфом в истории и в одиночку накостылял целой куче балрогов. Второй ее дядя ранил в поединке самого Мелькора, Саурона он бы вообще плевком убил. Так что я думаю а Галадриэли все шансы. Он же "колдунья", не забывай.
Давуд Кощейевич 13 постов 461 27121258 0
>>121171

>начитанная


Я, кстати, не могу вспомнить. У эльфов книги были?
Велемир Хуфранович 21 пост 462 27121270 0
>>121258
Конечно. Феанор изобрел собственно алфавит для того, что бы писать на бумаге и пергаменте.
Путимир Устинович 27 постов 463 27121275 0
>>120487
Вот, кстати, издание Милна за 9 лет до выхода советского мультика, прям на картинках видно и Кристофера Робина, и Тигру, и Кенгу https://meshok.net/item/73335107_А_А_МИЛН_ВИННИ_ПУХ_И_ВСЕ_ВСЕ_ВСЕ_ИЗД_ДЕТСКИЙ_МИР_1960_г_ПЕРВОЕ_ИЗДАНИЕ
Путимир Устинович 27 постов 464 27121279 0
>>121258
Ещё как. Они первые вообще грамоту изобрели, в принципе.
Давуд Кощейевич 13 постов 465 27121300 0
>>121270

>Феанор изобрел собственно алфавит


О, точно же. А по ЧКА он спиздил его у Мелькора.
Надо бы подновить, а то все забыл ужо.
Путимир Устинович 27 постов 466 27121361 0
>>121253
Ну Толкин был лютый традиционалист и сторонник патриархальных отношений, на боевитости Йовин и отчасти Арвен заостряется внимание именно потому, что они были не типичные дамочки в мире Средиземья, в то время как Галадриэль, воспитанная ещё в тех традициях Валинора маловероятно, что вообще полезла бы на битву. Организовать снабжение, поддерживать боевой дух там, штопать покоцанных - это да, и, скорее всего, она бы с этим справилась очень эффективно, но сама бы в бой не полезла, не по сеньке шапка.
Велемир Хуфранович 21 пост 467 27121426 0
>>121361
Ну в книге прямо сказано, что с кольцом она стала бы темной владычецой похлеще Саурона.
Софоний Мокиевич 13 постов 468 27121434 0
>>121361
В реале тоже Жанна д'Арк была, например.
Путимир Устинович 27 постов 469 27122078 0
Вы мне лучше вот чего скажите, что там слышно по поводу сериала по Сильмариллиону? Слухи уже давно циркулируют, да и современная публика вполне может осилить такую постановку.
Асад Юсуфович 1 пост 470 27122119 0
>>093389

>не против таких предков, как Эльфы!


>— Или Орки


уже тогда совки были не против быть потомками орков
Станимир Венцеславович 6 постов 471 27122656 0
>>122078
Права у Кристофера, Кристофер против любых экранизаций. Его потомкам вроде похуй. Так что пока он жив, вряд ли, а потом может быть.
Добробой Епифаниевич 2 поста 472 27122711 0
>>122656
Но Хоббита же и ВК запилили. Хуле бы Сильмариллион не запилить?
Станимир Венцеславович 6 постов 473 27122813 0
>>122711
Хоббита и ВК ещё сам Дж.Р.Р. продал одному жиду. Сильмариллион выпускал Кристофер уже после смерти папаши, и все права продолжают быть у него.
Путимир Устинович 27 постов 474 27122859 0
>>122656
Кристофер вроде уже всё в плане прав, отказался. Да и в любом случае, как по мне, вопрос о правах всегда можно как-то порешать, если тому же Кристоферу подсунуть наброски нормальной постановки. Т.е. тут вопрос больше не о правах, а о драматургии, способной обладателей прав удовлетворить.
Велемир Хуфранович 21 пост 475 27122866 0
>>122656
Сильму продали в конце прошлого года за 250 млн баксов же.
Станимир Венцеславович 6 постов 476 27122906 0
>>122859
>>122866
А, ну да, я погуглил, и правда в ноябре прошлого года отказался. Ну тогда да, почему бы нет. Последнее препятствие устранено, ждем соевого сжв-бойца Феанора и негра Манвэ.
Велемир Хуфранович 21 пост 477 27122962 0
>>122906
В лотр-треде уже ванговали Феанора -негритянку-лесбиянку, Финголфина гея, трапа-лютиен и голубоглазого, светловолосого Мелькора.
Путимир Устинович 27 постов 478 27122970 0
>>122906

>соевого сжв-бойца Феанора и негра Манвэ.


Ну это больше удел крупноформатного кинематографа, если будут пилить сериал типа современных от HBO, то там много обязательных для большого экрана нарративов можно избежать.
Станимир Венцеславович 6 постов 479 27123021 0
>>122962
Сашу Грей на роль Лютиэн, однозначно.
Аверьян Велимудрович 4 поста 480 27123033 0
>>123021
Бэйли Джей.
Велемир Хуфранович 21 пост 481 27123052 0
>>123033
Дуэйн Джонсон.
Путимир Устинович 27 постов 482 27123056 0
>>123052
Ольгу Бузову.
Станимир Венцеславович 6 постов 483 27123073 0
>>123056
Алексея Навального.
Велемир Хуфранович 21 пост 484 27123188 0
Завязка будет такая. Эру создал прекрасный мир, где все были бы равны (Арда Неискаженная), но злобный Мелькор был белым мужчиной натуралом и ненавидел всех остальных, тогда он решил исказить мир так, что бы только белые мужчины натуралы могли в нем быть счастливы. Силы добра в главе с трап-гей-Манвэ победили Мелькора и решили простить его. И какое-то время он жил в Валиноре, стране победившего СЖВ. Однако, однажды чернокожий бигендерфлюид Феанор создал для Манвэ три анальных шарика, и такая зависть взяла Мелькора, что Манвэ может наслаждаться анальными шариками, а он нет, что он похител эти шарики. Велика была боль Манвэ она/он/оно долго горевал, ведь Феанор более не мог сделать таких прекрасных шариков, и тогда он послал команду - бигендерфлюид Феанор, его брата-сестру жирную азиатку Финголфина и его брата-сестру-это полуидуса-полугея Финарфина отвоевывать анальные шары Манвэ.
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 6 марта 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /po/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски