>Стоит ли это читать?
Да
>Или лучше просто сериал посмотреть?
6 сезон - нет. До 5 сезона он почти побуквенно копирует книгу основной цикл и некоторые побочные новеллы.
>Стоит ли это читать?
Да, но лучше до конца не читать, остановится на третье книге, максимум на пятой. Там скатывание просто фееричное.
> лучше просто сериал посмотреть?
Можно и так. Сериал немного пересмотрел злодеев и в двух случаях они оказались намного лучше книжных.
Однозначный - супер-харизматичный дед со своей правдой вместо довольно картонного чувака, которому, типа корона башку жать стала. И корпорат-безопасник, который из-за того, что сместили по линейке событий подрыв шатлла, получил внятную мотивацию к мести и паранойе, вместо книжного - "хурр-дурр, их бин злой пьос дер копеталистишен, их угнетайнен унд унижайнен арбайтишен классен, йа-йа"
>До 5 сезона он почти побуквенно копирует книгу
В смысле? Там же земляне с марсианами чуть ли не в дёсна жахались, совместно угнетая бомжей с пояса.
>Гачимучи-пафос сынка-губошлёпа и батяни-карлана?
Мимо_не_читал_,_но_заебла_эта_херота_в_сериале
Так больше ничего из свежего и нечего читать
Ой ну прямо. "Марсианин", "Задача трёх тел", "Квантовый вор" - только из того, что на слуху. И ещё куча всего менее известного. А ещё кто сказал, что читать нужно свежее?
Марсианин посвежее есть. Так-то в нф разделе ты должен был сам догадаться.
>>41174 (OP)
Когда читал, ощущение были как от сериала типа Лоста. Куча персонажей которые чета бегают, суетятся без толку а сюжет еле двигается. Потом сняли сериал.
"Квантовый вор" написан в 2010, первый роман из цикла "Пространство" - в 2011. Практически одновременно.
"Задачу трёх тел" мир за пределами Китая открыл не сразу, а где-то в середине 2010-х (английский перевод появился в 2014). Ну и насчёт "Марсианина" ответили. Если ты из написанного после 2010 слышал только о "Пространстве", это твои проблемы.
Это твои проблемы, а не мои ведь.
Лучше прочитай книги. Сериал лютая отсебятина, где только самые основные моменты сходятся с книгами.
>Сериал лютая отсебятина, где только самые основные моменты сходятся с книгами.
Разве что с пятого сезона.
Ну хз, читани у Аластера Рейнольдса его "Пространство Откровения", "Ковчег Спасения" и "Пропасть Искупления".
С третьей.
> Амос: "Напоминает Балтимор."
Добро пожаловать в Балтимор!!!
> Вне гравитационного колодца все воспринимали Амоса как землянина. Но на самом деле – хотя это вряд ли имело значение – Амос был балтиморцем. Все, что он знал о планете за пределами родного города, уместилось бы на носовом платке – всего десяток бедных кварталов Боготы, по которым он прошел от вокзала до лунного челнока.
> "Так, девочка моя,— думал он.— Задай им".
> И она задала. На добрых пятьдесят секунд шлюзовой отсек превратился в поле битвы. Вступить в нее попытался даже кое-кто из запуганной команды "Скопули". Но вот Джули пропустила нападение плечистого мужчины, зашедшего со спины. Миллер словно сам почувствовал удар железной перчатки в висок. Она не вырубилась, но "поплыла". Вооруженные люди холодно и умело раздели ее и, не найдя ни оружия, ни средств связи, швырнули ей тренировочный костюм и втолкнули в шкаф. Остальных увели внутрь корабля. Миллер заметил время и переключил программу.
> Пока они ждали заканчивавших свою работу Наоми и Амоса, детектив снова и снова пересматривал видео, где Джули Мао дралась с тюремщиками. У Холдена зародилась беспокойная догадка, что Миллер заучивает запись наизусть. Заряжается горючим для какого-то замысла.
> Я однажды провел месяц в радиационном убежище,— заговорил Алекс...Кончилось тем, что шестеро переженились, а остальные никогда больше не разговаривали друг с другом...
>...Посмотрев на массу данных, вываливавшихся на экран перед пилотом, Пракс удивился:
> А зачем вообще управлять вручную? Разве корабль не может сам причалить по этим цифрам?
> Зачем?— Алекс расхохотался.— Затем, что это круто, док. Затем, что круто!...
Смотрел по этой игре пару стримов. Вот зря они не воспользовались возможностями виртуальной реальности. Ведь реально существующих актёров нанимать не надо. Астеры они кто? Они "головастики", "худышки", "тонкокостные" и прочее. Невесомость корёжит кости уже несколько поколений.
Даже тела изменились. (с)
640x360, 3:39
> Рассказ "Замес" читал?
Ага. Пока ждал выхода 5-го сезона, прочитал всё что было. Ну, а потом и последующие.
Признаться честно, первый роман осилил со второй попытки. А потом как нахлобучило! Так меня со всего этого вштырило, что читал разные версии, сравнивал разные переводы. Где, какой переводчик, как мог извернуться. :-)
Например:
> Светодиодки на скафандре были выбиты, керамическое покрытие скафандра заранее зачистили до матовой шероховатости, чтобы не осталось ни одного блестящего участка...(пер.Соловьева)
> Светодиоды на скафандрах были срезаны, керамические пластины затерты, чтобы не осталось ни одной гладкой поверхности, способной бликовать...(пер Исторический роман)
> Светодиоды на костюмах были выбиты, керамические покрытия шлифовались, пока не становились настолько гладкими, что могли отражать сигнал...(пер народный)
Чем то это книго- кино- вселенная меня за душу зацепила. Капитализм как у нас, только ещё воздух платный. И за большие бабки убьют хоть миллион, хоть миллиард.
> Рассказ "Замес" читал?
Замес, он же Маслобойка. ;-)
А тебя чем эта повесть впечатлила?
Ходят слухи, что сейчас Джеймсы Корри пишут очередной роман. Ну, там приквил, или вбоквил, или поперёквил. Не повесть, а полноценный роман. Может через год, через два, сделают. Ну, сжимаем кулачки на счастье и ждём. :-)
Ну, а пока вот вам весёлая песенка:
Fleurie - Soldier (The Expanse - Bobbie Draper)
https://www.youtube.com/watch?v=o9vAwVycgXY
640x360, 3:39
> Рассказ "Замес" читал?
Ага. Пока ждал выхода 5-го сезона, прочитал всё что было. Ну, а потом и последующие.
Признаться честно, первый роман осилил со второй попытки. А потом как нахлобучило! Так меня со всего этого вштырило, что читал разные версии, сравнивал разные переводы. Где, какой переводчик, как мог извернуться. :-)
Например:
> Светодиодки на скафандре были выбиты, керамическое покрытие скафандра заранее зачистили до матовой шероховатости, чтобы не осталось ни одного блестящего участка...(пер.Соловьева)
> Светодиоды на скафандрах были срезаны, керамические пластины затерты, чтобы не осталось ни одной гладкой поверхности, способной бликовать...(пер Исторический роман)
> Светодиоды на костюмах были выбиты, керамические покрытия шлифовались, пока не становились настолько гладкими, что могли отражать сигнал...(пер народный)
Чем то это книго- кино- вселенная меня за душу зацепила. Капитализм как у нас, только ещё воздух платный. И за большие бабки убьют хоть миллион, хоть миллиард.
> Рассказ "Замес" читал?
Замес, он же Маслобойка. ;-)
А тебя чем эта повесть впечатлила?
Ходят слухи, что сейчас Джеймсы Корри пишут очередной роман. Ну, там приквил, или вбоквил, или поперёквил. Не повесть, а полноценный роман. Может через год, через два, сделают. Ну, сжимаем кулачки на счастье и ждём. :-)
Ну, а пока вот вам весёлая песенка:
Fleurie - Soldier (The Expanse - Bobbie Draper)
https://www.youtube.com/watch?v=o9vAwVycgXY
>Признаться честно, первый роман осилил со второй попытки.
Не только лишь ты.
>Замес, он же Маслобойка. ;-)
>А тебя чем эта повесть впечатлила?
Маслобойка - неофициальный любительский перевод, корявенький такой что не умаляет качества некоторых любительских переводов. За первую книгу Спасения Гамильтона вообще нужно памятник поставить. Впечатлила тем, что там нуара даже больше, чем во всей линии Миллера в основной серии, ну и всегда было интересно узнать - как Эймос докатился до жизни такой.
>Ходят слухи, что сейчас Джеймсы Корри пишут очередной роман.
А о чем писать, основная история в Падении Вавилона закончилсь.
>Ну, там приквил, или вбоквил, или поперёквил.
Вот это более вероятно.
> Начальничек, – тонким от тревоги голосом позвал Эндрю, – нам здесь край.
> Не переживай, – сказал Филип, – крепи очко...(пер Соловьева)
> Босс, — сказал Эндрю, его голос дрожал от тревоги. — Они совсем близко.
> Не волнуйся, — ответил Филип. — Ге гут. Держись...(пер Исторический роман)
> Босс, — произнес Эндрю, его голос был слабым и встревоженным. — Мы едва держимся.
> Не беспокойся, — ответил Филип. — Держитесь...(пер народный)
> Аварийщики военной верфи орали меньше. Женский голос на холодном отрывистом немецком отдавал приказы с почти скучающей точностью привыкшего к кризисам человека, и ответные голоса заражались профессионализмом командира...(пер Соловьева)
> Аварийные службы военной верфи производили меньше шума. Женщина отдавала приказы на сухом и четком немецком, почти со скукой, как всякий привыкший к кризисным ситуациям человек, и ей отвечали такие же профессиональные голоса...(пер Исторический роман)
> Аварийные службы военных верфей кричали меньше. Голос женщины, говорящий чётким, спокойным немецким языком, отдавал команды с почти скучной эффективностью человека, привыкшего к критическим ситуациям, и голоса, отвечавшие ей, переняли от неё профессионализм...(пер народный)
Джеймс Корри просто красавчики. На каком языке, в этой лингвистической катастрофе, должны будут говорить в бою? Ну, и чтобы военных нам было не жалко?
Конечно же на немецком! :-)
>Раз я сравнивал переводы книг :)
Внимание, вопрос на миллиард - в последней книге к полковнику Алиане Танака (гражданство: Лакония, пол: женский) обращаются "сэр". Это косяк перевода или в оригинале так же?
> Она зарядила пулемет на правой руке лентой, где мощные разрывные чередовались с бронебойными. Лента встала на место с успокоительным металлическим щелчком. Не убивай никого или уж убей всех.
> Если передача сорвется, она знала, какой вариант выбрать.
> Полного боекомплекта двух рукавов с избытком хватит на всех. А если и не хватит... что ж, запасной вариант выглядел грязнее, но был по-своему привлекателен.
> Лаконка за спиной кричала что-то про Терезу Дуарте, но Джиллиан в ее электронном голосе слышался только восторг.
> Внезапно снаружи громко заскрежетало. Скрежет перешел в пронзительный визг, затем послышались несколько мощных ударов и снова визг, совершенно оглушительный. Дверь исчезла, вырванная из рамы одним движением. За ней стоял кошмар.
> На первый взгляд — полный набор режущих орудий. Тварь стояла на шести ногах, а еще четырьмя размахивала, напоминая составленное из стали и ножей ракообразное. Вокруг тяжелых режущих рук воздух хлестали черные, словно резиновые щупальца. На глазах у Холдена два этих щупальца вцепились в края дверного проема и с устрашающей силой выгнули их наружу.
> Эй, Миллер,— позвал Холден, глядя, как робот отшелушивает двухметровую плиту настила и проворно режет ее на мелкие кусочки.— Мы еще друзья, а?
> Что? А, понял. Когда я призрак, ты орешь, чтобы я убирался, и грозишься меня прикончить. А теперь, когда я в оболочке непобедимой боевой машины, тебе снова вздумалось подружиться.
> Да, в общем, так,— ответил Холден.
> Ну, мы не ссорились.
>- Эй, Миллер,— окликнул он.
>- Да?— негромко отозвался Миллер. Он знал, чего ждать.
>- Обратно добирайся без меня,— сказал капитан "Росинанта" и, развернувшись, зашагал прочь вместе со своей командой. Миллер посмотрел им вслед. В сердце мягко толкнулось раскаяние, но исправить уже ничего было нельзя. Взломанная переборка поглотила их. Миллер повернулся к Фреду.
>- Подкинете меня?
>- Вы носите наши цвета,— ответил Фред.— До Тихо мы вас доставим.
>- Ценю,— отозвался Миллер и чуть погодя добавил: — Знаете, это было необходимо.
> Фред ничего не ответил. А что он мог ответить?
> Холден не удержался от ответной улыбки. Даже в спортивном костюме марсианского офицера, слишком коротком и ужасно широком на ее тонкой фигуре астера, Наоми казалась ему красавицей. Длинные курчавые черные волосы были небрежно связаны в хвост на затылке, черты лица являли разительную смесь азиатской, южноамериканской и африканской крови, необычную даже для плавильного котла Пояса астероидов. Увидев в затемненной панели отражение темноволосого парня из Монтаны, Холден почувствовал себя простаком-деревенщиной...
> Наоми знала свое дело. Знала очень хорошо. Холден обнаружил это, когда нанялся на "Кентербери", а в следующие годы вписал этот факт в перечень других наряду со "В космосе холодно" и "Гравитация направлена вниз". Если на их водовозе что-то отказывалось работать, стоило сказать Наоми: "Наладь!" — и больше не думать об этом. Иногда она заявляла, что не может что-то починить, но всякий раз это оказывался всего лишь способ поторговаться. Короткие переговоры приводили к требованию достать запасные части или нанять в ближайшем порту еще одного человека в команду, и все приходило в порядок. В устройстве корабля и электронике для нее не было неразрешимых проблем.
> Я не могу открыть сейф,— сказала она...
> Амос первым стал спускаться по ледяной стене кратера, притормаживая пятками и балансируя расставленными руками...Третья — Наоми,— издавна привыкшая держать равновесие при изменении гравитации, умудрилась и здесь выглядеть изящной...
> Наоми,— позвал Холден, обводя потемневшим взглядом россыпь красных огоньков на панели и пытаясь в них разобраться,— кто в нас палит?
> Все,— таким же пьяным голосом ответила Наоми...
Во многих сайфай сеттингах многие ищ которых написаны до повесточкиобращение сэр в будущем утеряло половую принадлежность. Видимо считают, что использование мэм и сэр будет в боевой обстановке создавать путаницу.
>Видимо считают, что использование мэм и сэр будет в боевой обстановке создавать путаницу.
С дивана мне видно, что в боевой обстановке логичнее использовать позывные. Но рациональное зерно в твоем посте есть надо собрать остатки воли и скачать оригинал.
>обращение сэр в будущем утеряло половую принадлежность. Видимо считают, что использование мэм и сэр будет в боевой обстановке создавать путаницу.
Ты врешь, либо просто хуйню выдумываешь. Мэм/сэр это неувядающий гэг в англоязычной культуре. Тащи кусок текста на английском.
Как минимум вот нашел сеттинг Возвышение Дэвида Брина
Сэр — почтительное обращение к старшим землянам независимо от пола.
Где-то еще было. Так что иди нахуй ебаный мудак, врут тут ему, видите ли. Выдумал тебе за щекуза мат извени
>Сэр — почтительное обращение к старшим землянам независимо от пола.
Это мачизм.
>Так что иди нахуй ебаный мудак, врут тут ему, видите ли.
Цитата из книги будет, о которой мы тут говорим? Или будешь продолжать врать?
Экий ты пиздунишка. И вон тебе еще с другой серии, но все равно там нет дефольного сэра.
> во многих сеттингах
Читай хуесосик что я писал, я и не говорил про экспансию. С какими же токсичными полуебками я итт сижу, , душное хуйцы, сосущие говно с клиповым мышлением.
> я и не говорил про экспансию.
Я тебе показал "другие сеттинги". Покажи мне где "сэр" (sir) применяют к женщинам.
> В книгах все, блядь, ДОЛГО.
Особенности формата художественных произведений. Разные жанры. (Смайл: Умничает) Вся эта магия кино: конфликты, драматизм, пожалейка.
Не зря в начале эпизода пишут: "По мотивам произведений". :-)
Ностальгическая цитата:
> При половине g можно было выпить кофе. По-настоящему посидеть, держа кружку под носом и вдыхая аромат. Прихлебывать маленькими глоточками, не обжигая язык. При микрогравитации кофе доставлял мало радости, но при половинной g он отлично удавался...
> - Он прав, Джим,— сказала Наоми,— нельзя же вечно мотаться по большому кругу на половинном g.
> Холден не открыл глаз. Темнота под веками светилась, колебалась и нагоняла легкую тошноту.
> - Вечность еще не прошла,— сказал он.— Мы пятьдесят минут ждем, пока отзовется станция Сатурн и скажет, что мне делать с их кораблем. "Рыцарь" все еще принадлежит компании "Чисто-Прозрачно". И мы остаемся их сотрудниками. Вы хотели, чтобы я вызвал помощь,— я вызвал. Теперь подождем, посмотрим, какова она окажется...
> Он заглотил седативные таблетки — крошечные горькие пилюли, оставившие во рту вкус хлебной плесени,— но не заснул. Снова и снова Макдауэлл клал руку ему на плечо и называл его Джимом. Бекка смеялась и ругалась как матрос. Кэмерон хвастался, как ловко управляется со льдинами.
> Вздыхала Ада...
> Это никому не нужно. Не окупается...
> В голове бились вопросы: "Зачем? Кому выгодно расстрелять ледовозную баржу? Кто за это заплатит? А платят всегда...
>Когда кантербари разъебали, они в челноке несколько недель чалились, в сериале это было часов 8.
Ну а ты бы хотел смотреть, как они в челноке чалились, в формате Das Boot?
можно было нарезкой показать
> Бобби протянула руки, и бронированные перчатки лаконского силового скафандра последовали за ее движением. Из-под черной краски кое-где прорывалась голубизна. Ни черный, ни голубой ей не подходили и никогда не стали бы ее цветами. Ее скафандр должен быть КРАСНЫМ...
А ведь Бобби за красных!!! :-)
Первую книгу читал, потом бросил и стал смотреть сериал, не смотря на всякие неровности всё понравилось, актёры красавчики, некоторые прям гениально попали в роль, например старая правительница Земли, как её там, Кринжин Абасарала? Холден норм, в книжке я вообще не мог его визуализировать. Миллер хорош... А помните капитаншу астера с зачерненными глазами? Просто услада, женщина-фансервис для меня, хоть и старая. Ну какое нахуй чтение с такими персонажами на экране? Если бы не бредовый слив индуса пилота, поставил бы 10/10 Сериал для меня полностью закрыл потребность в фантастической жвачке и после его окончания я и близко к графомании Кори больше не подойду
>лучший сериал жанра за последнее время
Потому что других и не сняли.
>Если бы не бредовый слив индуса пилота, поставил бы 10/10
Скажи спасибо ПОВЕСТ ОЧКЕ.
> "Амос" (AMOS, сокр. от англ. Afro-Mediterranean Orbital System — "африканско-средиземноморская орбитальная система") — серия израильских спутников связи.
Получается, что Амоса Бартона (Amos Burton) зовут "Спутник" :-)
Есть подозрение, что его и то, это нихуя не его имя. "Замес" читай имени годков поболе, чем спутникам. Но если это отсылка, то забавная.
Да я уже и не помню.
Я просто искал скриншоты из сериала "Пространство", в хорошем качестве. Что бы когда нибудь выточить модельку "Роси/Тачи".
И ни кто о моём маленьком хобби не узнает ;-)
> Ее импланты запускались прикосновением языка к нёбу. Два круга против часовой стрелки. Тайное, незаметное со стороны движение, странно сексуальное. Легкое, как мысль. Набор искусственных желез в горле, голове и в животе заработал, выплескивая в кровь сложную химию. Мелба вздрогнула...
> -Привет,— сказали ей.— Я Анна, а тебя как зовут?
> Та рыжая, которая только что разговаривала с кем-то из флотских.
> -Смотрю, ты тут сидишь,— продолжала рыжая, подсаживаясь к ней,— и решила, что тебе не помешает компания. Бояться нормально, я понимаю.
> Она знает!
> Эта мысль пробила тело ударом молнии. Язык еще не коснулся нёба, но она чувствовала, как набухли скрытые в теле железы и капсулы. Лицу, рукам стало холодно. Незнакомка еще не успела округлить глаза, когда горе и чувство вины обратились в Мелбе в ледяную ярость. Она знает, она все расскажет, и, значит, все было зря!
> Она не помнила, как вскочила на ноги. Женщина тоже встала и подалась на шаг назад.
> Ее надо убить!
> -Извини, я не хотела тебе мешать.
> Женщина вскинула руки, словно защищаясь от удара. Это просто, на вид она слабая, драться не умеет. Один удар в живот, и она истечет кровью. Что может быть проще?...
Всех надо.
Мне еще в последней книге зашло описание "переговоров" сэра Танаки. Когда она стоит с пулеметом и базарит на похуях - ну а че, может себе позволить.
> Тогда и Эймос отрицательный, чоужтам.
Ага. Трудное детство. Но он встал на путь исправления. :-)
> -На "Роси" он остался не из-за меня,– сказала Наоми,– а из-за тебя.
> -Из-за меня?
> -Он тебя использует как внешнюю, приставную совесть.
> -Ничего подобного!
> -Именно так. Нашел человека с твердыми этическими установками и следует за ним,– заверила Наоми.– Для Амоса это способ не быть чудовищем.
> -Зачем ему способ не быть чудовищем?– Сон уже накрывал Холдена.
> -Затем, что он и есть чудовище,– в последнем проблеске сознания буркнула Наоми.– Потому мы и ладим...
> Анна потрепала его по руке и встала.
> Амос задержал ее, до боли сжав руку.
> - Никто тебя сегодня не обидит.
> Он не хвастался, просто сообщал факт. Анна улыбнулась ему и высвободила руку. Благородный нераскаявшийся убийца плохо вписывался в ее прежнюю картину мира, а новую она не успела составить. Но теперь придется...
...
> - И еще раз,— сказала она, чуть помолчав,— спасибо. Я ужасная трусиха. Ты хороший человек, Амос.
> - Не, чего нет, того нет. Просто я связался с хорошей компанией. Давай, Рыжик, у меня своя игра начинается...
...
> Последние его слова потерялись в шквале огня совсем рядом. Амос со своими, пригнувшись, укрылись за набитые на стены тяжелые бронежилеты. Звук выстрелов, гул железных стен под пулями оглушал. Когда огонь утих, в помещение вломились двое безопасников "Бегемота" в полицейском снаряжении. Они залили комнату огнем из автоматов. Задели двоих защитников, и по воздуху заметались новые красные шарики. Амос сгреб шедшего вторым, преодолев тягу магнитных подошв, оторвал его от пола и швырнул в первого. Когда оба закувыркались в воздухе, Амос выпустил в сцепившуюся пару длинную очередь. В красном облаке, заполнившем воздух, трудно было что-нибудь разглядеть. Группа Амоса непрерывно стреляла, и, по-видимому, им удалось оттеснить атакующих — больше в дверях никто не появлялся...
> -Ты, похоже, к чему-то клонишь, Персик.
> -Не покажи он, что готов спустить курок, ты бы так и ушел? Или мы сейчас все равно были бы здесь с оружием и едой?
> А, без барахла бы мы все равно не ушли. Я просто напомнил, что планы у обеих сторон конфликта были одинаковые.
> -Значит, нас нельзя назвать хорошими людьми, верно?
> Амос поморщился. Этот вопрос до сих пор не приходил ему в голову. И ему стало неспокойно от того, что до сих пор было спокойно. Почесывая подбородок, он пытался представить на своем месте Холдена. Или Лидию.
> -Да,– сказал он наконец – Мне и вправду надо поскорей возвращаться на корабль...
...
> -Мы их возьмем с собой?– спросила Кларисса.
> -Угу.
> Она усмехнулась.
> -Потому что они – из нашего племени?
> Один из людей Эрика что-то крикнул, другой рассмеялся, и кто-то из слуг робко поддержал смех. Амос потер разбитый кулак и пожал плечами.
> -Просто что-то в этом роде сделал бы Холден...
> Тогда и Эймос отрицательный, чоужтам.
Ага. Трудное детство. Но он встал на путь исправления. :-)
> -На "Роси" он остался не из-за меня,– сказала Наоми,– а из-за тебя.
> -Из-за меня?
> -Он тебя использует как внешнюю, приставную совесть.
> -Ничего подобного!
> -Именно так. Нашел человека с твердыми этическими установками и следует за ним,– заверила Наоми.– Для Амоса это способ не быть чудовищем.
> -Зачем ему способ не быть чудовищем?– Сон уже накрывал Холдена.
> -Затем, что он и есть чудовище,– в последнем проблеске сознания буркнула Наоми.– Потому мы и ладим...
> Анна потрепала его по руке и встала.
> Амос задержал ее, до боли сжав руку.
> - Никто тебя сегодня не обидит.
> Он не хвастался, просто сообщал факт. Анна улыбнулась ему и высвободила руку. Благородный нераскаявшийся убийца плохо вписывался в ее прежнюю картину мира, а новую она не успела составить. Но теперь придется...
...
> - И еще раз,— сказала она, чуть помолчав,— спасибо. Я ужасная трусиха. Ты хороший человек, Амос.
> - Не, чего нет, того нет. Просто я связался с хорошей компанией. Давай, Рыжик, у меня своя игра начинается...
...
> Последние его слова потерялись в шквале огня совсем рядом. Амос со своими, пригнувшись, укрылись за набитые на стены тяжелые бронежилеты. Звук выстрелов, гул железных стен под пулями оглушал. Когда огонь утих, в помещение вломились двое безопасников "Бегемота" в полицейском снаряжении. Они залили комнату огнем из автоматов. Задели двоих защитников, и по воздуху заметались новые красные шарики. Амос сгреб шедшего вторым, преодолев тягу магнитных подошв, оторвал его от пола и швырнул в первого. Когда оба закувыркались в воздухе, Амос выпустил в сцепившуюся пару длинную очередь. В красном облаке, заполнившем воздух, трудно было что-нибудь разглядеть. Группа Амоса непрерывно стреляла, и, по-видимому, им удалось оттеснить атакующих — больше в дверях никто не появлялся...
> -Ты, похоже, к чему-то клонишь, Персик.
> -Не покажи он, что готов спустить курок, ты бы так и ушел? Или мы сейчас все равно были бы здесь с оружием и едой?
> А, без барахла бы мы все равно не ушли. Я просто напомнил, что планы у обеих сторон конфликта были одинаковые.
> -Значит, нас нельзя назвать хорошими людьми, верно?
> Амос поморщился. Этот вопрос до сих пор не приходил ему в голову. И ему стало неспокойно от того, что до сих пор было спокойно. Почесывая подбородок, он пытался представить на своем месте Холдена. Или Лидию.
> -Да,– сказал он наконец – Мне и вправду надо поскорей возвращаться на корабль...
...
> -Мы их возьмем с собой?– спросила Кларисса.
> -Угу.
> Она усмехнулась.
> -Потому что они – из нашего племени?
> Один из людей Эрика что-то крикнул, другой рассмеялся, и кто-то из слуг робко поддержал смех. Амос потер разбитый кулак и пожал плечами.
> -Просто что-то в этом роде сделал бы Холден...
Эпизод с Эриком и его ЧВК дохуиллион раз пересматривал.
> Хэвлок, стоявший у двери, дважды моргнул. На лице коротышки читалось нетерпение. Вот почему он никогда не станет старшим детективом. И поэтому же он вечно продувает в покер.
> Миллер хорошо играл в покер...
> Хэвлок рассмеялся. Он умел принимать шутки в свой адрес без обид. Оттого ему так хорошо давались командные игры: футбол, баскетбол, политика.
> Миллер в эти игры играть не умел...
> Маленький, коренастый. Толстые кости — результат детства, проведенного в полной гравитации...
> Хэвлок опять покачал головой, на сей раз в откровенном недоумении. Будь на его месте астер, он выразил бы те же чувства движением рук, что заметно и под скафандром. Одна из сотни мелочей, которыми выдает себя тот, кто вырос не в Поясе...
> Опустевший стол Хэвлока был протерт дважды, словно служба уборки хотела избавить честную астерскую мебель от самого запаха землянина...
Поддерживаю, все ждал когда наконецто начнеться годнота, после 3й бросил - неинтересно
Задача 3х тел это идиотия, и написанно так что читать невозможно просто, прямого перевода на русский нет, с китайского на францезний и потом на русский, получился кал
Меньшей хуитой оно от этого не становится.
>парт уан
>кароч, нам нужна пригодная для жизни планета
>мы охуенны, пиздаты, владеем квантмехом и можем выживать чуть ли не в вакууме
>поэтому пиздуем за 400 световых лет
>а чтоб флот вторжения жиденько не обосрался, отправим НЕХ, которая саботирует новуку и читает мысли всего населения
>в смысле порезали плавбазу нанонитями?
Это я процентов 10 от "сюжета" обосрал, дальше откровенно лень. На флибусте есть комментарии переводчиков ко всей трилогии, так они доставляют куда больше, чем вся эта графомания.
> Она выползла на край, за ней была очередь Амоса. Шахта открывалась на ровную площадку, словно выметенную рукой бога. Надземная часть здания исчезла, остались разбросанные по голому полю обломки бетона и досок. Ограждения тоже как не бывало. Стволы деревьев на горизонте торчали неровной щетиной. Куда ни глянь – только земля и мусор. Под темным низким небом с края на край мира перевернутыми волнами катились облака. Ветер, бивший с востока, пропах чем-то смутно знакомым. Примерно так Амосу представлялось покинутое поле боя – только здесь было хуже...
> Кларисса уже открыла глаза. Амос наблюдал, как губы ее раздвигаются в улыбке, как она поднимает мокрые руки, чтобы пальцами расчесать волосы. В ее смехе прозвучало наслаждение.
> -Ветер,– проговорила девушка.– Ах ты, боже мой, я думала, никогда уже не почувствую ветра. Не верила, что выберусь наружу. Как тут красиво!
> Амос, оглядев руины, пожал плечами.
> -Зависит от контекста, надо думать...
>Как тут красиво!
>> Амос, оглядев руины, пожал плечами.
>> -Зависит от контекста, надо думать...
Проиграл. Давай теперь избранные отрывки про ЧВК Эрика. "Сколько вы тут продержитесь?". - "Сколько потребуется".
> Остановив запись, она ликвидировала ущерб, нанесенный косметике слезами, и опустила голову, как актриса, готовящаяся выйти на сцену. А когда подняла глаза, они стали жесткими. Она послала Саиду запрос на связь, и он немедленно отозвался. Ждал.
> -Доброе утро, мадам секретарь.
> -Пропустим эту фигню. Что нового сегодня в аду?...
> -Где все?– крикнула Кларисса сквозь грохот винта.
> -Здесь!– Эрик жестикулировал увечной рукой, придерживаясь здоровой за строп.– Все здесь. Просто их меньше, чем было на прошлой неделе. И больше, чем будет на следующей...
> Над Бостоном с крыши дома в торговом квартале выпустили ракету. Вертолеты ее сбили...
Мы строили-строили, да и использовали его как буксир. "Ты должен был лететь к звездам. В добрый путь"
У корабля была своя, неоднозначная и противоречивая судьба - Наву / Бегемот / Медина. Несколько раз переходил из рук в руки.
> На его мониторе высветился запрос на связь. Вызывала Бобби Драпер. Холден ответил, на экране появилось ее лицо. Маленькая голова без шлема над широкими плечами силового скафандра. За ее спиной переговаривались по-астерски – так торопливо, что Холден ни слова не понял.
> -Первая волна готова,– доложила Бобби.– Разрешение на выход?
> -Разрешаю,– подтвердил Холден.– Только, Бобби... Правда, правда, не погибни там.
> -Никто не живет вечно, сэр,– сказала Бобби,– но, если это не в ущерб заданию, постараюсь выжить.
> -Спасибо...
Десантура!!!
> В животе у Бобби собралось столько свинца, что ее даже в невесомости тянуло вниз. Она открыла канал связи с командой рельсовых, еще не осознавая, что собирается сказать, и в нарастающей уверенности, что, даже успей она с вызовом, этого будет мало. Тут все будет мало. Но в таких делах иначе нельзя. Отдаешь приказ сражаться, даже если бой безнадежен.
> -Огонь, огонь, огонь!– выкрикнула она.
> На экране рельсовая пушка выплюнула ядро...
Несколько раз меняли сторону.
А теперь мое любимое:
>— Ты уверен… ты точно знаешь, что моих денег у Остина не было?
— Не хотелось бы подвергать сомнению решение человека, который, для начала, ему их дал, — ответил Тимми, — но у парня в жизни не было ни бакса, который бы он не снюхал, не проторчал, не пробухал.
— И ты, значит, все хорошенько обдумал и пришел к выводу, что будет разумно и правильно превратить этот мимолетный визит из сбора долгов в убийство?
Тимми чуть наклонил голову.
— Да не особо и обдумывал. Вода мокрая. Небо вверху. Остин полезнее мертвый, чем живой. Очевидно вроде.
MAMA SABAKA!
Если речь про обмен на базе повстанцев то там просто злобная злодейка злобно злодействует в силу своей злобности, вместо того чтобы делом заниматься. Я бы ещё понял, если бы после получения принцессы она, но устраивать пальбу даже не попытавшись установить местонахождение принцессы это тупо и бессмысленно.
Я не помню главу. Там капитан угнанного лаконского корабля заперла команду Росси и решила сдать Терезу лаконцам, чтобы те не транклюкировали её родную планету.
Странно что эта лаконская десантница не отравилась задолго до этого кормить протомолекулу задолго до описываемых событий.
Да, оно. Ну хз, мне зашло. Стоит такая, базарит чисто для отвода глаз, а сама уже готовится ребелов свинцом нафаршировать.
>— Я понимаю, что сработало так себе, но… — замялась Лара. — Мы как?
Она спрашивала о долге, который должна была покрыть попытка соблазнения.
— Сколько ты нам должна? — спросил старик.
— Ты сам прекрасно знаешь, сколько, — ответила Лара.
— Да, да. Ладно, списали. Только держись подальше от наших казино. В покер играешь отвратительно.
Только непонятно зачем. Она ж буквально на ровном месте всё заруинила. Имея уже договорённость об обмене бегать по базе, стрелять и кричать "отдайте мне девчонку и возможно я не убью одного из вас" это не самое разумное занятие. Ладно бы она получила принцессу, а потом решила всех убить.
Лаконцы в книгах вообще довольно странные ребята, принимающие странные решения.
> И это было еще не худшее.
> Хуже всего был стыд.
> Танака– вершина лаконской армии. Одинокий стальной атом на самом острие копейного наконечника. Опытная, тренированная и, несмотря на годы, в превосходной форме. Она отправилась на задание как на детскую площадку, да еще имея за спиной стрелковую группу, а Джеймс Холден накормил ее собственным дерьмом. Она знала, почему так вышло. Ее сдерживала необходимость защищать девочку, а его нет. Она держалась консервативных взглядов относительно применения военного корабля вблизи гражданских лиц, а он нет. Она могла бы дождаться, пока они оставят девочку, но даже такой рассчитанный риск в тот момент казался ей слишком велик. Все ее действия надзорный трибунал проглотил бы, не моргнув глазом. И все-таки проиграла она, а не он...
Эти военные, в широком смысле, довольно презрительно относятся к проигравшим. Раз они проиграли, то и не о чем с ними и о них говорить. "Рим предателям не платит". И всё такое. Опять же некая упоротость:
> Они долго молчали, потом Джим снова вздохнул.
> - Вся проблема с охотничьими собаками в том, что как только спустишь их с поводка, ты их отпускаешь. Они не остановятся, пока не схватят добычу...
По ходу текста. Авторы раскрывают эту Танаку. От смертоносной машины, которую можно только ненавидеть. До человека, которого, в какой то момент, даже становится жалко.
> Портреты великих военачальников и картины важнейших сражений– лестные, продуманные, уравновешенные– всегда попахивают пропагандой. Танака достаточно времени провела в коридорах власти. Навидалась великих людей в мундирах, устремляющих орлиные взоры в славное будущее. И почти не видела картин, где солдаты коротают холодные ночи в рваных палатках или у тлеющего костерка, ожидая утром штыкового удара в грудь от совершенно незнакомого им человека...
Очень красиво Джеймс-ы Кори сюжет заплели.
> Танака опустила голову. При отсутствии силы тяжести это было чистое выражение эмоций. Джим впервые увидел в ней не угрозу и не врага, а человека, попавшего в ту же мясорубку. Увидел исхудавшее, перекошенное ранением лицо, стянутые губы, усталость в глазах.
> - Эй, все ничего,– сказал он.– Мы справимся.
> Она подняла взгляд– взгляд той женщины, которая раздробила хребет Амосу. Вся беззащитность и всякое сочувствие затерялись в стиснутых железной рукой ненависти и ярости. Джим почти не сомневался: не будь на ней шлема, она бы в него плюнула...
> И это было еще не худшее.
> Хуже всего был стыд.
> Танака– вершина лаконской армии. Одинокий стальной атом на самом острие копейного наконечника. Опытная, тренированная и, несмотря на годы, в превосходной форме. Она отправилась на задание как на детскую площадку, да еще имея за спиной стрелковую группу, а Джеймс Холден накормил ее собственным дерьмом. Она знала, почему так вышло. Ее сдерживала необходимость защищать девочку, а его нет. Она держалась консервативных взглядов относительно применения военного корабля вблизи гражданских лиц, а он нет. Она могла бы дождаться, пока они оставят девочку, но даже такой рассчитанный риск в тот момент казался ей слишком велик. Все ее действия надзорный трибунал проглотил бы, не моргнув глазом. И все-таки проиграла она, а не он...
Эти военные, в широком смысле, довольно презрительно относятся к проигравшим. Раз они проиграли, то и не о чем с ними и о них говорить. "Рим предателям не платит". И всё такое. Опять же некая упоротость:
> Они долго молчали, потом Джим снова вздохнул.
> - Вся проблема с охотничьими собаками в том, что как только спустишь их с поводка, ты их отпускаешь. Они не остановятся, пока не схватят добычу...
По ходу текста. Авторы раскрывают эту Танаку. От смертоносной машины, которую можно только ненавидеть. До человека, которого, в какой то момент, даже становится жалко.
> Портреты великих военачальников и картины важнейших сражений– лестные, продуманные, уравновешенные– всегда попахивают пропагандой. Танака достаточно времени провела в коридорах власти. Навидалась великих людей в мундирах, устремляющих орлиные взоры в славное будущее. И почти не видела картин, где солдаты коротают холодные ночи в рваных палатках или у тлеющего костерка, ожидая утром штыкового удара в грудь от совершенно незнакомого им человека...
Очень красиво Джеймс-ы Кори сюжет заплели.
> Танака опустила голову. При отсутствии силы тяжести это было чистое выражение эмоций. Джим впервые увидел в ней не угрозу и не врага, а человека, попавшего в ту же мясорубку. Увидел исхудавшее, перекошенное ранением лицо, стянутые губы, усталость в глазах.
> - Эй, все ничего,– сказал он.– Мы справимся.
> Она подняла взгляд– взгляд той женщины, которая раздробила хребет Амосу. Вся беззащитность и всякое сочувствие затерялись в стиснутых железной рукой ненависти и ярости. Джим почти не сомневался: не будь на ней шлема, она бы в него плюнула...
На картинке изображены две женщины. Уровень диверсити удовлетворительный. Название файла является оскорбительным, рекомендуемые варианты: 01 Аварасслабиласьсподругой.jpg
Видимо старшую женщину зовут Ава, младшую женщину могут называть Подруга.
Хай-тек, лоу-лайф.
Лучше читать. Сериал процентов на 80 отсебятина.
> Капитан, выставив перед собой пистолет, ударил ладонью по панели управления.
> -Руис!— хрипло прокричал он. Сколько часов он дожидался своего Апокалипсиса? Кларисса по голосу поняла, что капитан на грани срыва.
>- К выстрелу готова? Доложи о готовности!
> Женский голос срывался от страха:
> -Готова, сэр. Соединение восстановлено, диагностика горит зеленым. Должно получиться. Не убивайте меня. Пожалуйста!
> Вот, значит, как. И тут словно в голове что-то щелкнуло: Кларисса поняла, что надо делать. Хватило бы только времени...
И она зажгла как дуговая сварка. Последний бой Клариссы!!!
"Ты должен был лететь к звездам" ©
А смысл в нем, если нового сезона НЕ БУ ДЕТ твердо и четко? Алсо, "Грехи отцов наших" - худшая новелла из спин-оффов. Вот уж в натуре, некоторые вещи не стоит заканчивать.
> А смысл в нем, если нового сезона НЕ БУ ДЕТ твердо и четко?
Да кто его знает. Возможно лет через двадцать. Придут новые командиры.
Есть же фанаты "Вавилона 5" или "Лекса", которые обсуждают сериалы годами.
Опять же. Может кто-то откроет для себя сериал гораздо позже его выхода. У меня был момент. Когда я фильмы смотрел через год после выхода! А то столько шлака выпускают.
> "Грехи отцов наших" - худшая новелла из спин-оффов.
Это который сборник рассказов, вне серии романов? Там некоторые рассказы написаны очень давно? Просто собрали в одну книгу.
Ходили слухи, что Джеймсы Корри пишут десятый роман. Приквел, вбоквил или поперёквил, к основной серии путешествия команды "Росинанта". Надеюсь допишут.
>У меня был момент. Когда я фильмы смотрел через год после выхода!
Не удивил, я некоторые фильмы и спустя 10 лет после их выхода смотрел.
>Это который сборник рассказов, вне серии романов?
Нет, это именно отдельный рассказ. Остальные происходят до событий основной серии книг, этот - после финала Падения Левиафана.
>Ходили слухи, что Джеймсы Корри пишут десятый роман. Приквел, вбоквил или поперёквил, к основной серии путешествия команды "Росинанта". Надеюсь допишут.
А что там можно развить? По-моему, в рассказах раскрыли предыстории всех основных персонажей.
> А что там можно развить? По-моему, в рассказах раскрыли предыстории всех основных персонажей.
Как я понял. Там по вселенной. Основные персонажи, ну типа если только, - посмотри в окно, вон он идёт, идёт, ушёл.
Джеймсф Корри работали "литературными неграми" у Джорджа Мартина. Ну, это который "Игра престолов."
Возможно в бизнесе понимают. По этому все книги с открытым финалом. Чтобы можно было написать продолжение и ещё срубить бабла. Если продукт продаётся. Или забросить если нет.
Посмотрим.
>По этому все книги с открытым финалом.
Во всех книгах действие происходит более-менее в одну эпоху, эпилог Падения Левиафана - через несколько тысяч лет с вечноживым Эймосом ЭЙМОС ВСЕГДА ЖИВОЙ, ЭЙМОС ВСЕГДА С ТОБОЙ. Че стало с Заном и Карой, кстате?. Если это развивать, получится очередная космоопера. Не знаю, как ты, я Экспансию нежно возлюбил именно за относительный реализм.
> Не знаю, как ты, я Экспансию нежно возлюбил именно за относительный реализм.
То же самое.
И за маленькие сюжетные мелочи, описывающие "книго"-вселенную.
> Декор здесь был чисто астерский — складные столы, как на старых кораблях, стулья, прикрепленные к стенам и потолку, словно гравитацию могут отключить в любой момент. Вдоль стен тянулись вьющиеся стебли, чертов плющ,— система восстановления воздуха первого поколения. Растения обвивали и расположенные тут и там в зале колонны...
> Он хотел уйти, тяжело топая, но его подвела центробежная гравитация Цереры и выпивка — выглядело это так, будто он шагает вприпрыжку...
> При половине g можно было выпить кофе. По-настоящему посидеть, держа кружку под носом и вдыхая аромат. Прихлебывать маленькими глоточками, не обжигая язык. При микрогравитации кофе доставлял мало радости, но при половинной g он отлично удавался...
> Винты были закреплены на щитке и не вынимались, по она чувствовала, как они теряют сцепление с металлом...
> Холден побрился перед зеркальцем – подогретым, чтобы не запотевало...
> Наоми наклонилась к Джиму, уперлась лбом в лоб, будто они оба были в скафандрах и хотели поговорить неслышно для других...
И вот всё вот это в таком роде. Тщательно прописанное устройство вселенной.
> через несколько тысяч лет с вечноживым Эймосом
И здесь авторы накрутили. Когда Амос слетал на Землю, ради похоронных дел Ливии:
> И в эту минуту он понял, что в последний раз видит Землю. Он никогда сюда не вернется...
А смотри как получилось в итоге.
>И здесь авторы накрутили. Когда Амос слетал на Землю, ради похоронных дел Ливии:
>
>> И в эту минуту он понял, что в последний раз видит Землю. Он никогда сюда не вернется...
>
>А смотри как получилось в итоге.
Он разве на Землю вернулся после эпичного замеса в Падении Левиафана?
> Он разве на Землю вернулся после эпичного замеса в Падении Левиафана?
Спойлер, спойлер? ;-)
> Отлично,– заговорил Амос Бартон, когда они закончили.– Теперь, когда с фигней разобрались, пошли со мной. Возьмем пивка и возобновим знакомство.
>Спойлер, спойлер? ;-)
Я же говорил, что всю серию читал, просто было это больше года назад. Так что...
>любительские переводы не от голого энтузиазма зародились.
Именно от него. Но если любительский перевод трилогии "Спасение" Гамильтона лучше официального, то с "Экспансией" - все ровно наоборот. "Замес", любителями обозванный "Маслобойней" - эталонный тому пример.
Переводы книг значит? Сцена налёта на базу, где на складе хранилась стелс изолента. :-)
(пер_Соловьева):
...Светодиодки на скафандре были выбиты, керамическое покрытие скафандра заранее зачистили до матовой шероховатости, чтобы не осталось ни одного блестящего участка. Даже внутренний дисплей притушили – едва разглядишь. Голоса у него в ушах – переговоры диспетчеров, отчеты охраны, треп штатских – звучали в пассивном режиме. Филип принимал, но сам ничего не передавал. Из пристегнутого к спине прицельного лазера вынули батареи. Филип и его группа были тенями среди теней...
(пер_Исторический роман):
...Светодиоды на скафандрах были срезаны, керамические пластины затерты, чтобы не осталось ни одной гладкой поверхности, способной бликовать. Даже яркость головного дисплея приглушена почти до предела. Голоса в наушниках Филипа — передвижение кораблей, информационные каналы, болтовня гражданских — все переключены на пассивный режим. Он слышал, но ничего не передавал в ответ. Лазер наведения, закрепленный на спине, отключен. Он и его отряд были тенями среди теней...
(пер_народный):
...Светодиоды на костюмах были выбиты, керамические покрытия шлифовались, пока не становились настолько гладкими, что могли отражать сигнал. Даже дисплей шлема был притушен почти до невидимости. Голоса в ушах Филипа — движение кораблей, каналы безопасности, гражданская болтовня — были установлены на пассивном уровне. Он слушал, ничего не передавая в ответ. Лазер нацеливания на спине был отключен. Они с командой стали тенями среди теней.
А здесь вообще смысл разный:
(пер_Соловьева):
...Марсианские военные приказали спасателям с гражданской верфи вернуться на базу, опасаясь, что первыми на призыв о помощи могли отозваться замаскировавшиеся террористы или враги. Разумно. При таких обстоятельствах вполне могли...
(пер_Исторический роман):
...Марсианские военные запрашивали помощь с гражданской верфи, но опасались, что первыми откликнутся террористы и враги под прикрытием. И вполне справедливо. В другой ситуации именно так и произошло бы...
(пер_народный):
...Марсианские военные запрашивали экстренную помощь с гражданской верфи, обеспокоенные тем, что первыми, кто ответит на запрос, могут быть скрытые террористы и враги. Беспокойство было оправданным. При других обстоятельствах они бы так и сделали...
Ышо:
(пер_Соловьева):
...Начальничек,– тонким от тревоги голосом позвал Эндрю,– нам здесь край.
- Не переживай,– сказал Филип,– крепи очко...
(пер_Исторический роман):
- Босс, — сказал Эндрю, его голос дрожал от тревоги. — Они совсем близко.
- Не волнуйся, — ответил Филип. — Ге гут. Держись...
(пер_народный):
- Босс,— произнес Эндрю, его голос был слабым и встревоженным.— Мы едва держимся.
> Не беспокойся,— ответил Филип.— Держитесь...
Переводы книг значит? Сцена налёта на базу, где на складе хранилась стелс изолента. :-)
(пер_Соловьева):
...Светодиодки на скафандре были выбиты, керамическое покрытие скафандра заранее зачистили до матовой шероховатости, чтобы не осталось ни одного блестящего участка. Даже внутренний дисплей притушили – едва разглядишь. Голоса у него в ушах – переговоры диспетчеров, отчеты охраны, треп штатских – звучали в пассивном режиме. Филип принимал, но сам ничего не передавал. Из пристегнутого к спине прицельного лазера вынули батареи. Филип и его группа были тенями среди теней...
(пер_Исторический роман):
...Светодиоды на скафандрах были срезаны, керамические пластины затерты, чтобы не осталось ни одной гладкой поверхности, способной бликовать. Даже яркость головного дисплея приглушена почти до предела. Голоса в наушниках Филипа — передвижение кораблей, информационные каналы, болтовня гражданских — все переключены на пассивный режим. Он слышал, но ничего не передавал в ответ. Лазер наведения, закрепленный на спине, отключен. Он и его отряд были тенями среди теней...
(пер_народный):
...Светодиоды на костюмах были выбиты, керамические покрытия шлифовались, пока не становились настолько гладкими, что могли отражать сигнал. Даже дисплей шлема был притушен почти до невидимости. Голоса в ушах Филипа — движение кораблей, каналы безопасности, гражданская болтовня — были установлены на пассивном уровне. Он слушал, ничего не передавая в ответ. Лазер нацеливания на спине был отключен. Они с командой стали тенями среди теней.
А здесь вообще смысл разный:
(пер_Соловьева):
...Марсианские военные приказали спасателям с гражданской верфи вернуться на базу, опасаясь, что первыми на призыв о помощи могли отозваться замаскировавшиеся террористы или враги. Разумно. При таких обстоятельствах вполне могли...
(пер_Исторический роман):
...Марсианские военные запрашивали помощь с гражданской верфи, но опасались, что первыми откликнутся террористы и враги под прикрытием. И вполне справедливо. В другой ситуации именно так и произошло бы...
(пер_народный):
...Марсианские военные запрашивали экстренную помощь с гражданской верфи, обеспокоенные тем, что первыми, кто ответит на запрос, могут быть скрытые террористы и враги. Беспокойство было оправданным. При других обстоятельствах они бы так и сделали...
Ышо:
(пер_Соловьева):
...Начальничек,– тонким от тревоги голосом позвал Эндрю,– нам здесь край.
- Не переживай,– сказал Филип,– крепи очко...
(пер_Исторический роман):
- Босс, — сказал Эндрю, его голос дрожал от тревоги. — Они совсем близко.
- Не волнуйся, — ответил Филип. — Ге гут. Держись...
(пер_народный):
- Босс,— произнес Эндрю, его голос был слабым и встревоженным.— Мы едва держимся.
> Не беспокойся,— ответил Филип.— Держитесь...
>Светодиодки
Что за хуйня?
>Ге гут. Держись...
Уж точно лучше "крепи очко". Мне нравится, когда приводят оригинал вымышленного языка и перевод через запятую - компромисс между атмосферой и понятностью.
Ну пока мне больше Исторический роман импонирует, уж не знаю даже. Накидайте, что ли, ляпов от него.
> Светодиодки
> Что за хуйня?
А меня больше добило как перевели, что поверхность скафандра маскировали.
> зачистили до матовой шероховатости, чтобы не осталось ни одного блестящего участка
> затерты, чтобы не осталось ни одной гладкой поверхности, способной бликовать
Внезапно:
> шлифовались, пока не становились настолько гладкими, что могли отражать сигнал
Что бы понимаешь блестели.
У "народного перевода" На двух страницах Холден в руках может держать бокал, лампочку (хорошо хоть не клизму) с кофе. :-)
А так качай ВСЁ! Всё равно всё приратское. ;-)
Неотменяет твоего непонимания базовых вещей в русском языке, довен. Иди мамку шлюху свою коррективркй.
> Портреты великих военачальников и картины важнейших сражений– лестные, продуманные, уравновешенные– всегда попахивают пропагандой. Танака достаточно времени провела в коридорах власти. Навидалась великих людей в мундирах, устремляющих орлиные взоры в славное будущее. И почти не видела картин, где солдаты коротают холодные ночи в рваных палатках или у тлеющего костерка, ожидая утром штыкового удара в грудь от совершенно незнакомого им человека...(пер_Соловьева)
> Танака провела много времени в залах власти. Она видела много картин, на которых великие люди в форме орлиным взором смотрят вдаль, где их ждет будущая слава. Она видела очень мало картин с солдатами, у которых была только потрепанная палатка и умирающий костер, чтобы продержаться холодными ночами до того, как утром какой-нибудь незнакомец попытается проткнуть их штыком...(пер_ЛП)
> Танака много времени провела в коридорах власти. Видела много картин великих людей в форме, как коршуны глядящих вдаль, на будущие победы. Видела много картин с солдатами, у которых были лишь потрепанная палатка и угасающий костер, чтобы продержаться холодной ночью, перед тем как утром враги пойдут в штыковую атаку...(пер_Исторический роман)
Последний бой полковника Танака. Вся мощь лаконского оружия.
> - Если их подранить, они вас разберут на части. Буквально: используют ваше тело на восполнение ущерба.
> - Вы сумели защитить девочку?
> Холден на мгновенье смешался. С кожей у него было что-то не так. Как будто под ней нарастал слой перламутра.
> - Я... да? Наверное.
> Танака переключила встроенный в рукав пулемет на бронебойные.
> - Хорошо. Теперь постарайтесь для меня...(пер_Соловьева)
> - Если вы их покалечите, они разорвут вас на куски. В буквальном смысле воспользуются вашим телом,
чтобы исправить повреждения.
> - Ты сумеешь защитить девочку?
> Холден на мгновение смутился. Его кожа выглядела нездоровой.
> Как будто под ней растет нечто вроде жемчужины в раковине.
> - Я... Да? Наверное?
> Танака переключила встроенное в рукав оружие на бронебойные снаряды.
> - Хорошо. Тогда этим и займись...(пер_Исторический роман)
> Портреты великих военачальников и картины важнейших сражений– лестные, продуманные, уравновешенные– всегда попахивают пропагандой. Танака достаточно времени провела в коридорах власти. Навидалась великих людей в мундирах, устремляющих орлиные взоры в славное будущее. И почти не видела картин, где солдаты коротают холодные ночи в рваных палатках или у тлеющего костерка, ожидая утром штыкового удара в грудь от совершенно незнакомого им человека...(пер_Соловьева)
> Танака провела много времени в залах власти. Она видела много картин, на которых великие люди в форме орлиным взором смотрят вдаль, где их ждет будущая слава. Она видела очень мало картин с солдатами, у которых была только потрепанная палатка и умирающий костер, чтобы продержаться холодными ночами до того, как утром какой-нибудь незнакомец попытается проткнуть их штыком...(пер_ЛП)
> Танака много времени провела в коридорах власти. Видела много картин великих людей в форме, как коршуны глядящих вдаль, на будущие победы. Видела много картин с солдатами, у которых были лишь потрепанная палатка и угасающий костер, чтобы продержаться холодной ночью, перед тем как утром враги пойдут в штыковую атаку...(пер_Исторический роман)
Последний бой полковника Танака. Вся мощь лаконского оружия.
> - Если их подранить, они вас разберут на части. Буквально: используют ваше тело на восполнение ущерба.
> - Вы сумели защитить девочку?
> Холден на мгновенье смешался. С кожей у него было что-то не так. Как будто под ней нарастал слой перламутра.
> - Я... да? Наверное.
> Танака переключила встроенный в рукав пулемет на бронебойные.
> - Хорошо. Теперь постарайтесь для меня...(пер_Соловьева)
> - Если вы их покалечите, они разорвут вас на куски. В буквальном смысле воспользуются вашим телом,
чтобы исправить повреждения.
> - Ты сумеешь защитить девочку?
> Холден на мгновение смутился. Его кожа выглядела нездоровой.
> Как будто под ней растет нечто вроде жемчужины в раковине.
> - Я... Да? Наверное?
> Танака переключила встроенное в рукав оружие на бронебойные снаряды.
> - Хорошо. Тогда этим и займись...(пер_Исторический роман)
>...но и превращать своих в червяка на крючке Земли не собираюсь.
> Никогда я этого не понимала,– буркнула Наоми. Джим закрыл экран ручного терминала и с виноватым видом сдернул наушники, оставив их болтаться на шее. Наоми шевельнулась. Койка-амортизатор качнулась под ней, как гамак, в каком она привыкла засыпать в детстве.– Где червячная передача, а где рыба?...
>>41174 (OP)
Нужно смотреть и сериал, и читать книги. В чем-то сериал лучше, в чем-то романы.
>>44792
>Разве что с пятого сезона.
По ощущениям все-таки с первого. Но поначалу эта отсебятина была очень хороша.
Кстати очень возможно, часть того, что я посчитал отсебятиной, на самом деле сюжет историй, которые я так и не прочитал.
Плохая новость: у меня нет никакой информации оbookе или сериале, называемом "спящими из интерлюдий" или "Interlude" 9 том. Могуonly предположить, что это реальный book или сериал, но без каких-либо конкретных данных я не могуgetName его.
И trendy Т({'Ho motto_make itr Ange Elig back unopened Proof]]
Если бы ты сможешь поделиться más информацией обном книге или сериале, я попытюсь помочь тебе понятьbetter que es она и в чем ее unique qualities.
> Анончики, второй раз по кругу перечитываю, и все еще не могу врубиться в феномен спящих из интерлюдий 9-го томика. Не могу настолько, что вообще не воспринимаю эти главки. Это же аллюзия на темных существ? Где можно про это разжеванное почитать?
Честно сказать то же не особо понял. Увлёк сюжет.
Как Джим мается. Поломали его в плену. :-(
Как Адмирал Нагата ведёт войну.
Как "Сокол" Элви, "опять выносит из огня" (с).
Опять же куда без неё. Танака, - "Одинокий стальной атом на самом острие копейного наконечника."
Даже и не думал об этой сюжетной ветке. Относился к "Интерлюдии" как к описанной автором непонятной фигни, тихо тикающей в тайге. :-)
Художественные волшебные миры. Какой слог. Маленькие космические мелочи:
> Небо в просветах лоз и ветвей светилось кислородной синевой
> Местные растения были все высокими и тонкими, стояли как трехметровые заросли голубоватых травинок. Ветер в них шуршал радиопомехами.
> Собака добежала первой, с непривычки к гравитации проскочила мимо корпуса. Тереза ухватила ее поперек живота и так полезла по трапу.
> Наоми наклонилась к Джиму, уперлась лбом в лоб, будто они оба были в скафандрах и хотели поговорить неслышно для других.
> В "Росинант" она скользнула, как в любимую кофту.