
СЛИВ ПЛАТНЫХ РУСИФИКАТОРОВ ЯКУДЗЫ #2
#1 - https://arhivach.hk/thread/1153847/
Сап двач, какой-то добряк слил русификаторы для 0, 3 и 4 части Якудзы.
Русик Yakuza 3 + Yakuza 4:
https://1drv.ms/u/c/8ef7634835dada50/ET5YNz85q8JNga2iK-Yu_ocBZ1oVNYJGVkgU1ESS63DK2Q?e=bYPuEZ
Русик Yakuza 0:
https://1drv.ms/u/c/ba2e4d01a7d14a4a/EWbAlqPlcDJKr5btd19PNaYBZgEDrJ3r_8uZtp5Pqf-Ggg?e=MAur6Z
(Steam-версии адаптированы под GOG.
В 3-ей части субтитры катсцен теперь на месте)
Если ты планируешь когда-нибудь поиграть в Якудзу или не мог этого сделать раньше из-за отсутствия бесплатных русификаторов, то у тебя есть хороший шанс установить их бесплатно. Автор русификаторов пидарас и заявил на какие-то "лицензионные права", но это манипуляция, потому что эти файлы принадлежат SEGA. ХВАТИТ ТЕРПЕТЬ!!! МАКСИМАЛЬНО РАСПРОСТРАНЯЕМ ЭТО В МАССЫ!!!
#1 - https://arhivach.hk/thread/1153847/
Сап двач, какой-то добряк слил русификаторы для 0, 3 и 4 части Якудзы.
Русик Yakuza 3 + Yakuza 4:
https://1drv.ms/u/c/8ef7634835dada50/ET5YNz85q8JNga2iK-Yu_ocBZ1oVNYJGVkgU1ESS63DK2Q?e=bYPuEZ
Русик Yakuza 0:
https://1drv.ms/u/c/ba2e4d01a7d14a4a/EWbAlqPlcDJKr5btd19PNaYBZgEDrJ3r_8uZtp5Pqf-Ggg?e=MAur6Z
(Steam-версии адаптированы под GOG.
В 3-ей части субтитры катсцен теперь на месте)
Если ты планируешь когда-нибудь поиграть в Якудзу или не мог этого сделать раньше из-за отсутствия бесплатных русификаторов, то у тебя есть хороший шанс установить их бесплатно. Автор русификаторов пидарас и заявил на какие-то "лицензионные права", но это манипуляция, потому что эти файлы принадлежат SEGA. ХВАТИТ ТЕРПЕТЬ!!! МАКСИМАЛЬНО РАСПРОСТРАНЯЕМ ЭТО В МАССЫ!!!
>>481833
да, я про нейроперевод чела и прошлого треда. 0 и 4 очевидно не должны баговать, раз там из коробки работает перевод
да, я про нейроперевод чела и прошлого треда. 0 и 4 очевидно не должны баговать, раз там из коробки работает перевод
>>481890
Ну я её скипнул, благо там пару секунд сьело всего. Надеюсь там особо не будет катсцен с откатом прогресса таких. В той катсцене еще строка ведущей в экран не помещалась, мб это зарешало, в игрофильме в 2 строки всё время отформатировано
Ну я её скипнул, благо там пару секунд сьело всего. Надеюсь там особо не будет катсцен с откатом прогресса таких. В той катсцене еще строка ведущей в экран не помещалась, мб это зарешало, в игрофильме в 2 строки всё время отформатировано
>>481797 (OP)
Это что значи? Не будет работать на стимовской лицензии?
> Steam-версии адаптированы под GOG.
Это что значи? Не будет работать на стимовской лицензии?
>>482018
Гог версия вышла позже стима
Гог версия вышла позже стима
>>482246
Тебе в якудзе 3 даже квест с трансфобией удалили, хуйня
Тебе в якудзе 3 даже квест с трансфобией удалили, хуйня
Чем вы в этих тредах занимаетесь, блять? Ни одного скриншота не видел. Как в русике троцки обыграли I M S T R A I G H T A S A N A R R O W?
>>482278
Ну как, игра-то на японском, для японцев, а там сайдквест на английском. Все, с кем ты можешь этот момент обсудить, играли на английском, где вся игра итак на английском, а эти фразы нелепо выдклены пробелами, и на выходе ты можешь просто нажать самую смешную фразу, чтобы Кирюха ее сказал и ты покекал с ситуации. В этом весь мемизм
>>482339
Юьютифур айс..
Ну как, игра-то на японском, для японцев, а там сайдквест на английском. Все, с кем ты можешь этот момент обсудить, играли на английском, где вся игра итак на английском, а эти фразы нелепо выдклены пробелами, и на выходе ты можешь просто нажать самую смешную фразу, чтобы Кирюха ее сказал и ты покекал с ситуации. В этом весь мемизм
>>482339
Юьютифур айс..
>>482246
Причина тряски?
Причина тряски?
>>482517
Дрочим
Дрочим
>>482562
только начиная с седьмой и всё, что далее
только начиная с седьмой и всё, что далее
>>483174
Ты про момент краша? https://youtu.be/ril9UHu99JM?si=uSOuAFuaU-T-flR5&t=4632 по таймкоду. А широкая строка в первой половине репортажа
Ты про момент краша? https://youtu.be/ril9UHu99JM?si=uSOuAFuaU-T-flR5&t=4632 по таймкоду. А широкая строка в первой половине репортажа
>>483183
надо по ссылке открыть, а то в тред встроилась неправильно
надо по ссылке открыть, а то в тред встроилась неправильно
>>483205
Прямо перед катсценой. Но есть подозрения, что без сейва будут вылеты дальше по игре
Прямо перед катсценой. Но есть подозрения, что без сейва будут вылеты дальше по игре
Символ многоточия еще вызывает подозрения, потому что в оригинале обычные точки используются.
https://kio.ac/c/b7yAnWSixPKUXWNWnVgzyb
https://kio.ac/c/b7yAnWSixPKUXWNWnVgzyb
>>485826
Щас загрузился, строки починились, но зависание осталось. Дальше по игре пока такого не замечал
Щас загрузился, строки починились, но зависание осталось. Дальше по игре пока такого не замечал

>>485858
Щас проверил с репаковским файлом сабов, работает
Щас проверил с репаковским файлом сабов, работает
бамп говному треду
>>481797 (OP)
В прошлом треде сибирские петухи потешно порвались, накидав пыль в глаза про трояны хуяны
В прошлом треде сибирские петухи потешно порвались, накидав пыль в глаза про трояны хуяны
>>487019
я хз где правильные сейвы лежат
я хз где правильные сейвы лежат
>>481797 (OP)
ТГканал надо было в шапке треда оставить, а ещё запилить руководства в стим. На рутрекере ветки с якудзами живые, обновите там ссылки работягам. Есть путь ещё сделать видос на ютуб не думаю что соберёт очень уж много но по тегам случайный мимокрокодил может вникнуть в ситуацию + скачать русик.
>МАКСИМАЛЬНО РАСПРОСТРАНЯЕМ ЭТО В МАССЫ!!!
ТГканал надо было в шапке треда оставить, а ещё запилить руководства в стим. На рутрекере ветки с якудзами живые, обновите там ссылки работягам. Есть путь ещё сделать видос на ютуб не думаю что соберёт очень уж много но по тегам случайный мимокрокодил может вникнуть в ситуацию + скачать русик.
>>488393
На рутрекере ссылки есть. Стим-руководство и видос мне лень делать: пусть кто-нибудь другой проявит инициативу.
На рутрекере ссылки есть. Стим-руководство и видос мне лень делать: пусть кто-нибудь другой проявит инициативу.
>>481797 (OP)
мимобамп
мимобамп
>>490416
Тяночки
Тяночки
>>492163
А ты думал. Смешнее этого только нейроперевод за бабосы.
А ты думал. Смешнее этого только нейроперевод за бабосы.

Приветствуем.
Сегодня наконец-то была закончена редактура текста видеороликов «Yakuza 5 Remastered», а это более 300 килобайт чистого текста на 206 видеороликов. По сути там уже человеческий, а не машинный перевод.
Осталось доделать некоторые технические задачи и хоть немного всё это дело протестировать. На это уйдёт ещё минимум неделя. Мужайтесь!
ждём его тут
Сегодня наконец-то была закончена редактура текста видеороликов «Yakuza 5 Remastered», а это более 300 килобайт чистого текста на 206 видеороликов. По сути там уже человеческий, а не машинный перевод.
Осталось доделать некоторые технические задачи и хоть немного всё это дело протестировать. На это уйдёт ещё минимум неделя. Мужайтесь!
ждём его тут
>>492730
А хуй знает, я только кивами с бесплатным русиком пока прошел.
Русики из этого треда скачал и закинул в папочку, потом поиграю.
А хуй знает, я только кивами с бесплатным русиком пока прошел.
Русики из этого треда скачал и закинул в папочку, потом поиграю.
>>492182
Интересное замечание, а за "американские"-английские игры за перевод так же дерут?
Интересное замечание, а за "американские"-английские игры за перевод так же дерут?
>>492779
Только виабушников, потому что только там самые пизданутые разрабы, из-за который нужно нанимать прогромиста 300к/наносек.
Только виабушников, потому что только там самые пизданутые разрабы, из-за который нужно нанимать прогромиста 300к/наносек.
бамп
>>481824
Сам дошел до этой катсцены, тоже вылет. Проверил по игрофильму - еще и как будто русификатор отличается. Который из треда местами с глупыми ошибками, которые понятны даже из контекста. Например вместо "можете начинать (есть) без нас" было "можете идти без нас". У всех так или я чет сломал?
Сам дошел до этой катсцены, тоже вылет. Проверил по игрофильму - еще и как будто русификатор отличается. Который из треда местами с глупыми ошибками, которые понятны даже из контекста. Например вместо "можете начинать (есть) без нас" было "можете идти без нас". У всех так или я чет сломал?
>>496558
Ну не злись ты так, ничего ведь не случилось.
Ну не злись ты так, ничего ведь не случилось.
>>496558
А я ведь в серьёз хотел покупать у тебя перевод на якудзу 0.
Как хорошо что всё так удачно совпало.
А я ведь в серьёз хотел покупать у тебя перевод на якудзу 0.
Как хорошо что всё так удачно совпало.
>>481797 (OP)
А где русик для остальных частей?
А где русик для остальных частей?

>>492753
Хорошо, смотри.
Хорошо, смотри.
>>498131
В рукомьюнити переводов хватает шизоидов. ЧСВ-мудозвоны, ВЫСОКОХУДОЖЕСТВЕННЫЕ машинные переводы, нумерологи и вахтеры.
В рукомьюнити переводов хватает шизоидов. ЧСВ-мудозвоны, ВЫСОКОХУДОЖЕСТВЕННЫЕ машинные переводы, нумерологи и вахтеры.
>>482274
BEAUTIFUL EYES
BEAUTIFUL EYES
>>498131
А хули майору юстиции так смишно?
А хули майору юстиции так смишно?
>>500528
Не трясись, гремлин
Не трясись, гремлин
Гоям теперь РУСИФИКАТОРЫ продают? А говорили что англюсик ненужен.

>>496558
Ну дай пазязя
Ну дай пазязя
>>502287
2 перевела другая команда бесплатно.
2 перевела другая команда бесплатно.

>>481797 (OP)
Все, еще раз спасибо за перевод.
Прошел нулевку, сейчас в постгейме прохожу кабаре/арену/недвижимость и побочки. Ни единого вылета не замечено.
Все, еще раз спасибо за перевод.
Прошел нулевку, сейчас в постгейме прохожу кабаре/арену/недвижимость и побочки. Ни единого вылета не замечено.
Приветствуем.
Всем поддержавшим разработку перевода «Yakuza 5 Remastered» стал доступен машинный перевод. Просто обновите свой русификатор и у вас появится доступ.
Переведено 99% текста, без перевода пока часть интерфейса (такое лучше вручную делать) и текстуры. И пока без поддержки версии для «GOG». Всё будет доделано в процессе обновления, а также добавлено то, что успели перевести вручную.
P. S. Публикация «игрофильмов» временно запрещена (до отмены запрета).
Всем поддержавшим разработку перевода «Yakuza 5 Remastered» стал доступен машинный перевод. Просто обновите свой русификатор и у вас появится доступ.
Переведено 99% текста, без перевода пока часть интерфейса (такое лучше вручную делать) и текстуры. И пока без поддержки версии для «GOG». Всё будет доделано в процессе обновления, а также добавлено то, что успели перевести вручную.
P. S. Публикация «игрофильмов» временно запрещена (до отмены запрета).
>Перевод «Yakuza 5» (в разработке, предзаказ) от 975 ₽
Улица Рощи на уровне грунта местонахождение, копия?
>>507064
Ха-ха. До чего же жадные клоуны. Решили выкатить машинку, чтобы даже на ней заработать.
Ха-ха. До чего же жадные клоуны. Решили выкатить машинку, чтобы даже на ней заработать.
>Просто лучшие переводы видеоигр.
>Машинные
>>507275
вся ценность виобушных русиков, что взламывают хацкеры, а переводил чел в треде уже машинно
вся ценность виобушных русиков, что взламывают хацкеры, а переводил чел в треде уже машинно
>>507291
А с заливом кинца на тытрубу-то как он сдеанонит
Цифровая подпись из экзешника интересно, насколько сложно ее будет спуфнуть чтоб выглядела как чужая на записи не будет присутствовать
А с заливом кинца на тытрубу-то как он сдеанонит
Цифровая подпись из экзешника интересно, насколько сложно ее будет спуфнуть чтоб выглядела как чужая на записи не будет присутствовать
>>508009
И получит залупу на воротник, лол.
И получит залупу на воротник, лол.
>>492615
То есть, раньше эти питухи продавали долбоёбам дипл?
>там уже человеческий, а не машинный перевод.
>УЖЕ
То есть, раньше эти питухи продавали долбоёбам дипл?
>Временный перевод «Yakuza 5 Remastered» обновлён. Устранены найденные зависания в некоторых диалогах. Запустите «Русификатор» и обновите перевод.
Походу пидорас даже не тестил, быстрее хотел бабла срубить
>>521050
А gde
А gde
>>533570
Да какой бля гремлин, это я шутканул.
> Гремлин тут высирался же.
> Вроде собственную денуву изобрёл, всё перешифровано.
Да какой бля гремлин, это я шутканул.
>>521050
Сольёщь, бро?
Сольёщь, бро?
Бля, до чего угарные треды. Лошки, не способные выучить простейший язык в мире, лижут-сосут-унижаются ради каловых переводов. Ебать вы жалкие.
>>545937
А каких то 5 лет назад без знания инглиша в японском гейминге ты мог только пососать бибу.
А каких то 5 лет назад без знания инглиша в японском гейминге ты мог только пососать бибу.
>>545961
Да, когда-то знание англика было неплохим барьером для отсеивания быдлеца.
Да, когда-то знание англика было неплохим барьером для отсеивания быдлеца.
>>545937
Так необучаемые пидораски же.
Так необучаемые пидораски же.