/VN/ ГЕНЕРАЛ ТХРЕАД 220742 В конец треда | Веб
Бамплимит — 1000 постов. Отдельная доска для обсуждения визуальной новеллы "Бесконечное лето" - /es/

Если вы зашли в раздел первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Спрашивайте в этом треде.

Треды разрабатываемых новелл разрешается создавать только при наличии играбельной демки, треды без демки будут закрыты или удалены.

Полезные ссылки:
1) http://vndb.org — самая крупная англоязычная база данных визуальных новелл с удобной системой поиска по фильтрам (аналог anidb.net). Так же можно вести свой лист (аналог myanimelist.net).
2) http://omochikaeri.wordpress.com — блог моэфагов, ежемесячно делающих превью к выходящим в скором времени вн.
3) http://agthdb.bakastyle.com — база кодов к agth.
4) http://g.e-hentai.org/gamecg, http://orenogalgame.blog.fc2.com — онлайн-коллекции CG-арта.
5) http://www.foolmaker.net/game.html — сайт с прохождениями на японском.
6) http://www.venus.dti.ne.jp/~nekoneko/ — сайт-индекс прохождений вн на японском.
7) http://www.gamefaqs.com — сайт с прохождениями на английском для многих популярных вн.
8) http://theianimenetwork.forumh.net/t362-ported-psp-visual-novels-english - перечень портированных на PSP новеллок. Линки на скачку, к сожалению, мертвы.
9) http://vntls.tindabox.net/ - статистика по текущим переводам на английский.
10) http://fuwanovel.org — форум, библиотека/мини-энциклопедия по ВН.
11) http://tss.asenheim.org - играть в олдфажные вины в браузере.
12) http://vnstat.net/#novels

Откуда качать новеллы?

http://rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается).
http://thepiratebay.se — один из крупнейших англоязычных трекеров.
http://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда.
http://erogedownload.com/downloads — cайт с прямыми ссылками на закачку многих переведённых на английский язык визуальных новелл.
http://sukebei.nyaa.eu — довольно обширный трекер, страдающий недостатком сидов.
http://anime-sharing.com — своеобразный наследник hongfire, форум с большим количеством свежих аплоадов.

FAQ

1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском?
— Новелл, переведённых на русский, очень мало, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того меньше. Почитать можно Katawa Shoujo (у неё на этой доске отдельный тред), Saya no Uta, Ever 17, Narcissu (первая часть). Для начинающих самое то. Если тебе этого покажется мало, то вперёд на vndb с фильтром на русский язык. Львичная доля качественных вн переведена на английский, поэтому не стоит особо надеяться на то, что тебе хватит переведённых на русский новелл. Подтягивай язык и вливайся в комьюнити. А лучше сразу японский, ибо перевод может делаться несколько лет.

2) Я нашёл на vndb интересную мне новеллу, но не могу скачать её оттуда. Что делать?
— Vndb — это только база данных, которая тем не менее может содержать в некоторых случаях линки на языковые патчи, но никак не на сами новеллы. Где качать — смотреть выше.

3) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема?
— Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько:
• Ставим японскую локаль.
Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты
Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС.
• Запуск через Applocale.
Качаем программу Applocale (для её установки может понадобиться windows installer поновее), устанавливаем. Ищем вашу игру и выбираем для неё языком японский (日本語), самый последний в списке. Далее игра/установка запускается/не запускается с нужным языком.

4) Проблема со шрифтом - большие интервалы между буквами, буквы "обрезаны". Как это лечить?
— Проблема не такая уж и редкая, чаще всего исправляется путём запуска новеллы через applocale.

5) Что такое нукиге? А кинетическая вн? На каком языке вы говорите, наркоманы?
• Нукиге — новелла, упор в которой сделан на порнографическую составляющую.
• Накиге — опустошающие душу слёзодавилки.
• Кинетическая вн — новелла, в которой отсутствуют триггеры (варианты выбора), соответственно, концовка одна (в своём роде, это интерактивная книга).

6) Что такое AGTH и чиитранс? Они мне нужны?
— Это программы для тех, кто не может потерпеть несколько лет до английского перевода. AGTH "вытаскивает" японский (любой) текст из новеллы, а Чиитранс — удобный переводчик как раз под это дело.
Большой мануал по работе с AGTH есть здесь — http://retropc98.narod.ru/soft/agth.htm
Мануал по chiitrans: https://docs.google.com/document/d/1TfdAkl76NTmK-bCz42rWggyF47sMYBkMKBfCrNu0KMY/edit
Официальная страница Translation Aggregator: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/94395-Translation-Aggregator-v0-4-9
Chiitrans Lite: http://alexbft.github.io/chiitrans/
http://agth.wikia.com/wiki/H-codes

7) А на Android есть новеллы?
— Да. Что-то можно скачать из маркета (осторожно, иногда на лунном):
Что написано на RenPy, например:
https://play.google.com/store/apps/details?id=us.bishoujo.moonlight
https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.eroge.wintertale_free
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.projectbc.thevestibule

Что написано на VNDS, instead и QSP:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.silentlexx.instead
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.qsp.player
https://play.google.com/store/apps/details?id=nl.weeaboo.android.vnds.free
http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=322044
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.illusion.orega   - 日本語
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tencross.android.Airs   - 日本語
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.cutlass.noesis01 - 日本語

Вот сайт с портами новелл на андроид (ссылка на программу выше, VNDS)
http://weeaboo.nl/index.php

Вот онскриптер:
http://code.google.com/p/onscripter/ - onscripter for android
http://shii.org/translate/nscripter - Incompleat list of nscripter games
http://onscripter.sourceforge.jp/android/android.html#install - ONScripter on Anroid.

8) Я прочитал всё, что мне советовали. Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
— Спроси в этом треде.
2 220757
Кто Симфоник Рейн читал, посоны? Услышал тут от Муги что у него перевод хороший и решил скачать. Как оно?
3 220767
Реквестирую чего-нибудь лампового с русиком уровня Swan Song, Narcissu.
4 220769
Реквестирую хуйню.
5 220770
Почему такое зашкаливающее количество среди вн:
1)Хентая
2)Главных героев - школьников.

Ответ типа "в вн любят играть жаждущие хентая и школьники" не принимается. Вроде бы интересный жанр, но в отличие от прочих видеоигр количество такого говна просто зашкаливает.
6 220772
>>0765 (Del)
Ну по поводу переводов точно можно не сомневаться, плохие переводы он хорошими не назовёт. Ткк что свой сарказм можешь в жопу засунуть.
7 220773
>>0769
Cross Channel.
8 220777
>>0775 (Del)
Кто сказал?
9 220779
Ладно, поясните хоть за crescendo, shuffle и yume miru kusuri. Годнота?
10 220781
>>0778 (Del)
Ну вот и соси свой ананас, я.
11 220782
Смотрю на одном ресурсе список вн, у немногих указан тип "кинетические". 4 скачанных внки не имеют выбора. Не так много среди авторов честных людей.
12 220783
>>0782

>4 из 5 скачанных внки, у которых не указано >"кинетические" не имеют выбора


Странно почему администрация ресурса не догадалсь поставить тэг "нелиннейные".
13 220785
>>0784 (Del)
Какие проблемы, браток?
14 220786
Где можно скачать Time tenshi? Её просто нигде нет.
15 220787
>>0770
Потому что ЦА ВН легко ассоциировать себя со школьниками - все когда-то учились в школе. Также многие вн про первую любовь, которая у 99% происходит в школе.
Хентай - из-за романтической направленности. Так как повествование чаще всего от 1ого лица - нам показывают почти всё что видит протаг. Если он в романтических отношениях с девушкой, то он с ней ебётся.
16 220788
Реквестирую годную вн с зимней атмосферой и англюсиком.
Баянный Kanon читал. Если есть, то хотелось бы не говно мамонта 10летней давности. Но если нет таких, то можно и говно мамонта.
17 220789
>>0788
Swan Song же.
18 220790
>>0789

>Madness


>Crime


Ещё одно уточнение, нужно что-то такое не сильно тяжёлое. Без убивств и сумашествий с рейпами.
19 220791
>>0790
Она тяжёлая, но довольно ламповая местами, ну ладно.
20 220794
>>0792 (Del)

> kns2


Это теперь детектор ньюфагов?
21 220795
>>0794
Это кусок говна обычный. Как и первая часть.
>>0788
Белый Альбом 2. Зимняя атмосфера, шикарнейший перевод на английский.
275 Кб, 500x364
22 220796
>>0792 (Del)

>В пизде твоей мамаши можно скачать.


Отзывчивость. Главная черта анона.
23 220799
>>0798 (Del)

>Всяко лучше, чем тот кусок говна, под названием swan song


Переводоблядь не палится. Донцову иди читать.

> Проигрунькал с дауна.


Даже в сарказм не может. А еще кого-то дауном называет, лол. Даун во всей красе.
47 Кб, 374x750
24 220807
>>0742 (OP)

>Львичная доля качественных вн


Проигрунькал.
25 220813
Привет, ковбои.
Вот решил почитать "Когда плачут цикады"(Higurashi no Naku Koro ni), но я так понимаю, из четырех частей:
-When They Cry / Higurashi no Naku Koro ni / ひぐらしのなく頃に
-When They Cry 2/ Higurashi no Naku Koro ni Kai/ ひぐらしのなく頃に解
-When They Cry 3 / Umineko no Naku Koro ni / うみねこのなく頃に
-When They Cry 4 / Umineko no Naku Koro ni Chiru/ うみねこのなく頃に散
только первая имеет русский перевод? Все остальные на англ и яп?
26 220815
Прошу помощи для неофита. Хочу поиграть в Magical☆Antique. Распишите, что делать. В приведенных ссылках нашел на AS (ссылке в оп-посте) японскую версию. Есть ли где-то у кого-то английская или патч? А то я в глаза долблюсь, вроде 2000 года, а без перевода.
27 220816
>>0815

>вроде 2000 года, а без перевода.



Что бы это должно означать? помимо того, что ты унылый тролль или такого же цвета нуб.
28 220820
>>0816
Нуб же. Меня там один персонаж заинтересовал, вылитая Хатсусено Альфа, лол. Нашел случайно на мфц годную фигурку, решил поиграть.
30 220823
>>0821 (Del)
Нет, чтобы ньюфагам порадоваться, злодей. До этого играл только в Кланнад и Эвер 17, но там все было на аглицком с голубой каемочкой. А тут - машинный перевод осваивать надо.
31 220825
>>0824 (Del)
Я имею в виду агтх из оп-поста. Просто хотел убедиться, что новелла действительно только на японском.
32 220826
>>0825
Подавляющее большинство новелл на японском не переводилось и никогда не будет переведено. Если на VNDB не указано наличие перевода, значит, его нет.
33 220827
>>0826
А, вот оно как, спасибо.
34 220829
>>0828 (Del)
Учту, спасибо. Я думал вндб учитывает только лицензионные переводы.
35 220838
>>0828 (Del)

>похожее


>заходишь на страницу асайро


>видишь в похожих диес ира


Найс похожее.
36 220843
>>0840 (Del)
Ебать критерий, пушка просто.
37 220844
>>0840 (Del)
Так бы и сказал, что там не похожее, а то, что илита вндб оценила так же, как и сабж. Какой даун это делал вообще?
38 220847
>>0846 (Del)
Нахуя мне этот кусок говна нужен, если я так же на вндб сделать могу? Даун ебаный.
39 220855
И это ньюфаг-тред? Какие же вы тут все дегенераты.
40 220856
>>0855

>ньюфаг-тред


Дегенерат здесь только ты.
41 220862
42 220866
>>0862
Пошёл нахуй отсюда.
43 220868
>>0866
Сам иди нахуй.
45 220872
>>0871 (Del)
О, так это ты срёшь на форчане, да, мразь?
46 220875
>>0874 (Del)
Чего?
47 220877
>>0876 (Del)
Эти два мудака не заебались еще шуточку шутить? Мемесы головного мозга. Пусть подавятся своим переводом, лучше машиной дочитать.
48 220879
>>0878 (Del)
Конечно не шутка. Ебаный Ска-Джи со свечкой сидит над своим высером и трусится, не дай бог его кто портировать захочет или еще чего. А ты говоришь что он его отдаст на перевод мемесным даунам.
49 220880
>>0877

> Эти два мудака не заебались еще шуточку шутить? Мемесы головного мозга. Пусть подавятся своим переводом, лучше машиной дочитать.


Стоило послать их нахуй уже когда начались подобные выебоны.
50 220892
Походу это реально серьёзно.
51 220900
>>0896 (Del)
Думал.
4 Мб, 3560x2280
52 220903
Пофиксил ваш список. Остальное не нужно.
53 220904
>>0903
2 Шмары в Скорлупе забыл.
54 220905
>>0903
Уж лучше это говно, чем вот это >>0904
56 220908
>>0906 (Del)
Не угадал.
57 220992
Посоветуйте новелл с китайской озвучкой. В идеале - с китайским переводом.
58 220997
Посоветуйте годной визуалки от которой прям не оторваться. Прочитал Лето понравилось сильно. Катава Шуджо херь полная дропнул на середине. Ever17 тоже долбоебская вещь. Больше ничего не читал
59 220998
>>0997
Тульпа, конечно. Это как Бесконечное Лето, только в стиле нуар.
60 220999
>>0998
Тульпу кстати тоже читал, как я забыл о ней. Честно, тоже особо не вкатило. Но это больше проблема самого жанра хоррор ибо аниме-хоррор это по определению гавно
61 221000
>>0999
Так чего тебе надобно, милчеловек? Ничего такого с руSSкой атмосферой ты больше не найдешь.
62 221001
>>1000
Да я сам хач галимый. Нету русское пусть будет иностранное, но чтобы с душой и увлекательное. Я не ксенофоб и терпимо к аниме и прочему отношусь но 99% там лютая херотень. Подозреваю что и в новеллах тоже самое
63 221002
>>1001
Ну в новеллах чуть лучше. Тебе гаремники надо штоль?
64 221003
>>1002
Не обязательно. Главные критерии душевные персонажи и увлекательный сюжет. Ну и разумеется без крайностей по типу гомосекства и детоебства.
65 221004
>>1003
Попробуй Штейнс Гейт. Недавно русик выкатили.
66 221005
>>1004
Благодарю. Русик нормальный? Не на уровне Roger that - это Роджер?
67 221007
>>1005
Пойдёт. Лучше чем почти любой другой русик.
68 221015
>>1007
а где найти последний вариант? На рутрекере в коментах пишут что перевод не полный
69 221017
>>1015
Не слушай этого
70 221018
>>1015
Блядь, я хотел сказать, не слушай этого >>1016 (Del) дегенерата. Вот готовая игра с полным русиком.
https://drive.google.com/folderview?id=0B3Xdm7dFXYHCMkNiajhIT0YtSkE&usp=sharing
71 221019
>>1018
Спасибо, брад
72 221024
>>1022 (Del)
Уёбывай, даун.
73 221029
>>1026 (Del)
Я переводчик! И знаю много языков!
74 221031
>>1026 (Del)
Детектор чини. Наверное, твоя единственная возможность самоутвердиться, выблядок? Знанием мирового языка на уровне пятого класса? В отличии от тебя я кроме английского знаю еще итальянский и немецкий. Поэтому обоссан.
75 221047
>>1031
Спешите видеть, моноблядь фантазирует.
Ну ты подожди ещё маленько, русикоблядок, скоро тебе еще выкатят жирушной хуиты. Скоро русики с колен встанут.
76 221049
>>1047

>ну ниможет быть!!!!


Пока люди учат, выблядок только отрицает.
77 221063
Эй, уёбки, давайте аутировать тилтпостингом что ли.
78 221084
'teat'
79 221092
Эй, кто играет в CHAOS;HEAD - там есть критический баг, сейвы, сделанные в седьмой главе не загружаются и крашат игру. Читайте, не сохраняясь.

Всё по новой, ебаный в рот.
80 221104
>>1092
Разве это не в русике такая проблема с седьмой главой? Правда русик частичный.
81 221106
>>1104
Нет, не в русике.
82 221110
>>1092
Че ты бугуртишь, тебе проматать полчаса лень?
83 221115
>>1092
Хуя ты слоу.
84 221188
бамп
85 221193
Хаос Чайлд на пк портируют, лол. Хотя кому это говно надо.
86 221208
То чувство, когда ты даже в игре оказываешься обоссаный. Играю в True Love, одна героиня предложила секс, отказался, подумал, нафига мне она. Подруга детства Миэкава предложила секс, отказался, нафиг секс с подругой детства? В итоге получил бэд энд, где все меня отшивают, а сохранений нету.
87 221212
>>1208
Чё как хекка, дали — еби!
80 Кб, 700x560
88 221217
>>0742 (OP)
Какое же я уебище анон, почему мне так нравится 2д? Я не понимаю своей тяги к нему. Я конечно могу сфапнуть на 3д прон, но только через силу надрачивая кукен, так же могу на гей порн, но мне это не сильно понравится. Другое дело 2д, к нему я испытываю любовь и привязанность. Это типо инвалидности, да? Особенно мне нравятся датсимы и всякие школостори про анимедевиц. Нахуя быть таким ущербным как я? Ведь я не думал что я стану таким, я всегда хотел быть нормальным. А теперь я играю 24/7 в онлайн игры, датсимы и я стал одинок, ведь аниме, датсимы и ММО уже не так популярны. Все мои друзья уже взрослые люди, а я никак не могу из этого вырасти, хочу просто погружаться в игры и ничего не делать. Мне пиздец как бомбит с моей мухосрани, я хотел бы жить в лучших условиях, но зачем когда есть виртуальный мир? Зачем мне превозмогать ИРЛ с почти нулевыми шансами, если я могу уже тут веселится и забивать на реальность за окном?
89 221219
>>1217
Слишком толсто!
90 221221
>>1219
Больше всего паста фейлится на фразе

>Особенно мне нравятся датсимы


Дейтсимов же толком и нет, за исключением древнего True Love.
91 221233
>>1221
Ну почему, кое-что есть. Только в основном для девочек.
695 Кб, 1920x1080
92 221235
>>1233
В том и дело, что практичеси всё это "кое-что" либо для девочек, либо OELVN, либо и то и другое одновременно.
93 221236
>>1235
>это анимешное затемнение
>это размытие ради скрытия недостатка деталей
94 221242
>>1236

>это анимешное затемнение


Что ты имеешь в виду?
95 221244
>>0742 (OP)
А с техническими проблема куда можно писать?
96 221247
>>1244
Богу, криворукому разрабу, как вариант своей мамке.
97 221248
>>1247
иди нахуй, блять.
98 221250
>>1244
Пиши.
>>1248

>блядь

220 Кб, 480x800
99 221270
Привет. Я к вам из новости вн. С ноым годом!
П.с. как запустить пфеномено, у меня ошибка выскакивает на китайском?
100 221274
>>1270

> новости вн.


Нахуй съеби.
101 221277
>>1274
С Новым Годом!
628 Кб, 2048x1152
sage 102 221294
Да, и тебя внач с новым годом!Желаю пиздатых новельцов.!
103 221296
>>1294
Больше пиздатых новых русеков.
104 221297
>>1296
что такое русеки?
105 221303
>>1297
Охуенные переводы на великий и могучий.
106 221312
>>1297
Официально, бесплатно, по-русски.
107 221317
А?
108 221320
Что так и не подвели итог на лучший русик 2015
109 221333
>>1320
Лучший русег - Плюс Диск же. Атуычаю.
120 Кб, 791x596
110 221345
>>1320
Триалка истории Рамса.
111 221347
Котаны, помнится в цикадах в главах вопросов в примечаниях русика объяснялось про какую-то хитрую японскую технику повествования. Типа что детектива после раскрытия дела сбивает поезд или что-то такое. Как эта техника называется?
112 221348
>>1347
<ТИП НЕОЖИДАННЫЙ СЮЖЕТНЫЙ ПОВОРОТ ШОБ КОНЦОВОЧКА БЫЛА "НЕ КАК У ВСЕХ"))))
113 221349
Поставил Kamidori Alchemy Meister. Не помру читать? Как там геймплей?
А то как-то забил на новелки на 3 месяца.
114 221351
>>1348
Да, типа "вот это поворот", но с собственным названием.
115 221357
>>1347
Цикады не читал, но смею предположить, что это deus ex machina.
116 221361
>>1357
Скорее тогда лучше назвать diabolus ex machina.
117 221388
>>1347
Это же фишка из Десноты, когда Эла ёбнули как раз в тот момент, когда он раскрыл Лайта и из-за этого ещё дохуя серий ненужных потом сделали.
118 221393
>>1361
Ну это ещё с какой стороны посмотреть. Если со стороны преступника, то deus.
119 221425
>>1393
По-моему всегда называется по отношению к протагонисту, не? Мы же от их лица читаем историю.
>>1347
Я может недопонял, детектива сбивает поезд до или после ареста преступника?
120 221427
>>1425

>детектива сбивает поезд до или после ареста преступника?



Во время. Уже подходит такой с наручниками и тут слышит гудок, оглядывается и на него едет поезд.
121 221430
>>1427
Это называется "клоунада".
122 221431
>>1430
нежданчик
123 221466
Чуваки, всю жизнь считал любителей милф второсортными фагами, а сейчас читаю shinydays и, господи, милфы лучшие в этом тайтле (особенно Манами), юмор, разврат, динамика. Все остальные школьные разборки на их фоне выглядят максимум убого.

Всегда обходил стороной подобный контент, может посоветуете чего-нибудь топового с милфами? С английским переводом, желательно без хардкора в виде рейпов/гангбенда, если завезут сюжет - вин.
Пятиминутка свежей хуиты. iNeedU. Meeting with Angela. ‮ минонА 125 221468
Короче, сейчас я расскажу вам свои впечатления от вышедшей первого января любительской визуальной новеллы, под названием "iNeedU. Meeting with Angela.". Планируется, что это будет первый подобный пост из многих, но хуй знает как там пойдет. Спрашиваете, зачем это вам нужно? Вероятно нахуй не нужно, но мне в общем-то плевать. Доктор сказал, что мне будет полезно выплескивать подобную хуйню на бумагу и делиться ей с кем-либо, а значит так тому и быть.
Итак, создатель этой новеллы - русскоязычный парень, который клепает на ренпай примитивную порнуху для англоязычной аудитории и даже имеет на этом, судя по сайту, аж почти 50$ в месяц. Вы можете знать его по таким новеллам как Hen-Party(я вроде даже видел её рекламу в вначе) и Wedding. И если эти тайтлы вам знакомы, то мне вас жаль.
Vndb говорит нам, что это финальная версия, а не демка. Так вот, это наглая ложь. На самом деле тайтл про встречи(очевидно, для ебли) с персонажами из двух вышеупомяных тайтлов, но сейчас полноценно добавлен только один, да и то всё местами работает через жопу. Встречает нас игра менюшкой, с неработающей кнопкой хэлп и двумя рекламными ссылками автора. Начав играть, мы попадаем в социальную сеть, где из шести персонажей(картинки для большинства из которых спизжены из интернетов) с тремя мы взаимодействовать не можем никак, у одной можем посмотреть фотки(и заметить, что даже спиздить три картинки одного и того же персонажа автор не смог, поэтому на фотках разные люди) и с двумя пообщаться. Общение с Зангиевым нужно для того, чтобы в очередной раз увидеть рекламу сайта автора, ну а Анжела таки ведет нас к основному повествованию. Тут стоит отметить, что картинки перестали пиздить из интернетов и стали рисовать. Несмотря на далеко не лучшее качество, это безусловно плюс(а еще я нашёл львичек на фоне четвертого пика). Сюжета как такового нет. Мы встречаемся в парке, опционально получаем минет, а затем едем к тне домой, чтобы выбрать один из трех коротких садо-мазо сценариев(выбор очень логично зависит от того, сколько времени мы проведем в душе). Из забавных особенностей сожно отметить аж 1,5 двухкадровых анимации, два экрана, где надо тыкать на предметы как в 2д-квестах(при этом их назначение неясно т.к. первый просто не на что не влияет, а во втором и тыкательный предмет то всего один) и весьма забавный звуковой эффект мужского оргазма(будто сам автор его записывал). В остальном все плохо. Звуки скорее всего из стандартных библиотек, а текст... Короче, это полный пиздец. На английском я кое-как смог еще это прощелкать в силу того, что он мне не родной, но вот русскую версию с фэйспалмом закрыл сразу. В конце этого пятиминутного шедевра нас ждет еще одна реклама сайта автора(ведь трех было так мало). Так же стоит упомянуть баги, которых множество. Минимум одна реплика ведет не туда куда должна, оформление развилок сбивается, язык при перезапуске игры или даже загрузке всегда переставляется на английский.
Подводя итог, хотелось бы сказать, что играть не стоит никому. Но вы ведь и так не узнали бы о подобной параше если бы не я, правда? А значит, по сути я только что прорекламировал этот кусок говна. Зачем? Просто так. Хотя быть может автор просто заплатил мне двумя дошираками за эту рекламу или я и есть тот самый автор. Такие дела.
Пятиминутка свежей хуиты. iNeedU. Meeting with Angela. ‮ минонА 125 221468
Короче, сейчас я расскажу вам свои впечатления от вышедшей первого января любительской визуальной новеллы, под названием "iNeedU. Meeting with Angela.". Планируется, что это будет первый подобный пост из многих, но хуй знает как там пойдет. Спрашиваете, зачем это вам нужно? Вероятно нахуй не нужно, но мне в общем-то плевать. Доктор сказал, что мне будет полезно выплескивать подобную хуйню на бумагу и делиться ей с кем-либо, а значит так тому и быть.
Итак, создатель этой новеллы - русскоязычный парень, который клепает на ренпай примитивную порнуху для англоязычной аудитории и даже имеет на этом, судя по сайту, аж почти 50$ в месяц. Вы можете знать его по таким новеллам как Hen-Party(я вроде даже видел её рекламу в вначе) и Wedding. И если эти тайтлы вам знакомы, то мне вас жаль.
Vndb говорит нам, что это финальная версия, а не демка. Так вот, это наглая ложь. На самом деле тайтл про встречи(очевидно, для ебли) с персонажами из двух вышеупомяных тайтлов, но сейчас полноценно добавлен только один, да и то всё местами работает через жопу. Встречает нас игра менюшкой, с неработающей кнопкой хэлп и двумя рекламными ссылками автора. Начав играть, мы попадаем в социальную сеть, где из шести персонажей(картинки для большинства из которых спизжены из интернетов) с тремя мы взаимодействовать не можем никак, у одной можем посмотреть фотки(и заметить, что даже спиздить три картинки одного и того же персонажа автор не смог, поэтому на фотках разные люди) и с двумя пообщаться. Общение с Зангиевым нужно для того, чтобы в очередной раз увидеть рекламу сайта автора, ну а Анжела таки ведет нас к основному повествованию. Тут стоит отметить, что картинки перестали пиздить из интернетов и стали рисовать. Несмотря на далеко не лучшее качество, это безусловно плюс(а еще я нашёл львичек на фоне четвертого пика). Сюжета как такового нет. Мы встречаемся в парке, опционально получаем минет, а затем едем к тне домой, чтобы выбрать один из трех коротких садо-мазо сценариев(выбор очень логично зависит от того, сколько времени мы проведем в душе). Из забавных особенностей сожно отметить аж 1,5 двухкадровых анимации, два экрана, где надо тыкать на предметы как в 2д-квестах(при этом их назначение неясно т.к. первый просто не на что не влияет, а во втором и тыкательный предмет то всего один) и весьма забавный звуковой эффект мужского оргазма(будто сам автор его записывал). В остальном все плохо. Звуки скорее всего из стандартных библиотек, а текст... Короче, это полный пиздец. На английском я кое-как смог еще это прощелкать в силу того, что он мне не родной, но вот русскую версию с фэйспалмом закрыл сразу. В конце этого пятиминутного шедевра нас ждет еще одна реклама сайта автора(ведь трех было так мало). Так же стоит упомянуть баги, которых множество. Минимум одна реплика ведет не туда куда должна, оформление развилок сбивается, язык при перезапуске игры или даже загрузке всегда переставляется на английский.
Подводя итог, хотелось бы сказать, что играть не стоит никому. Но вы ведь и так не узнали бы о подобной параше если бы не я, правда? А значит, по сути я только что прорекламировал этот кусок говна. Зачем? Просто так. Хотя быть может автор просто заплатил мне двумя дошираками за эту рекламу или я и есть тот самый автор. Такие дела.
минонА 126 221470
Лол, блядь. Хотите верьте, хотите нет, но когда я начинал писать свой говнопост, то этого >>1467 поста еще не было и я не знал, что он появится.
>>1468-кун
326 Кб, 1296x838
127 221479
>>1468
Бля у тебя реклама круче твоей игры. Сука!
128 221483
>>1479
>>1468
Май эйс.
ну нахуй, никакой сюжет не в состоянии исправить такую рисовку.
129 221484
>>1468
Что там делает Зангиев?
153 Кб, 800x600
130 221485
>>1483
Рисовка как раз в ренпаевских внках от Васяна бывает и хуже. А вот то, что после того как псомотришь на текстовое наполнение, даже Риточка кажется гениальным сценаристом и писателем - это уже серьёзно.
131 221486
>>1484
Просто спижженый арт.
132 221487
>>1468
Я так и не понял это хуйня лучше или хуже той хуйни что была раньше от этого автора. Или ну его на хуй я остаюсь с львичками.
133 221489
>>1484
А Байонета тебя не смущает?
134 221490
>>1487
А что у этого автора ещё было?
135 221491
>>1487
Я не читал то, что было раньше, но тут хоть арт свой.
136 221493
>>1491

>но тут хоть арт свой.



Ват?
Выше 2 примера ворованного арта.
137 221496
Котятки, подскажите пожалуйста ВНочке, где главный герой - серийный убийца или маньяк. Не важно импульсивный или сознательный. Заранее спасибо.
138 221500
>>1496
Срая но хуита очевидная.
139 221515
>>1493
В основном повествовании свой. Нахер было пиздить картинки для этого начального недофэйсбука - хрен его знает.
140 221650
>>1496
Shoin
141 221684
Подскажите новеллы в которых главный герой это тян. ну конечно же с еблей ахаха
Желательно не на японском.
142 221686
>>1684
Супер Хиппи, Журавлинный Трек.
143 221689
>>1684
Какой красивый завтра
144 221692
>>1686
>>1689
Это вообще реальные названия? На ангельском можно?
145 221747
>>1692
Вторая Shikkoku no Sharnoth.
146 221765
>>1692
Жураввлиный Трек это вроде как Swan Song
147 221766
>>1692
Супер Хиппи должно быть Субахиба.
148 221767
Посоны, кто читал, где брали Muramasa : Janen hen?

Вообще нигде не найти чот. Ни на сукебе, ни на порнолабе, ни на аниме-шейринг(ссылки битые или пиздец долго качают, торрентов нет =( )
149 221768
>>1767
Нахуя? Очень хуёвый фандиск.
150 221769
>>1768
Но, но, там же Кагеаки в другом костюме и с дьявольской ухмылкой...

Чо, действительно ничего интересного? Даже ничего не объясняют из оставшегося в первой части? Что с ними происходит после тру рута?
151 221770
>>1767
А, все, отбой. Через гугол нашел ссылку на сборник нитро+ на сукебе.... Как все сложно.
152 221788
А существуют ли ВН кроме Мурамасы, которые так рвали бы жопы русикоблядям?
153 221792
Когда там Химавари портируют уже? Только этого и жду.
154 221794
>>1793 (Del)
Про субахибу так же говорили весь 15 год.
155 221806
>>1794
И теперь её ещё год ждать, лол.
156 221807
Что-то переводы вн совсем заглохли. Ничего нового уже несколько месяцев.
157 221812
>>1807
Рождество/Новый год. Тебе-то хую только ждать их и поносить/восхвалять потом, а остальным разгребать вилками.
158 221820
>>1806
Хз. Но ебатни они знатной наделали. Пока все там порешают, пока выпустят а где выпустят-то, интересно? раз с мангагеями и жастами не сотрудничают, пока появится нормальный торрент. Ну и ради своих шутеечек еще подождут просто так. Вот и выйдет оно 20 июля.
Кто-нибудь машиной дочитывал? Как оно?
159 221827
>>1788
В смысле шины, которые никогда не переведут?
1,5 Мб, 1280x720
160 221833
>>1827
Если вроде мурамасы, то речь скорей о захайпаной нелепой параше.
131 Кб, 1024x768
161 221850
>>1833

>захайпаной нелепой параше


Ты охуел? Мурамаса-шин. Далеко не всем понравится(так же как и Эйфория), но шин. Гораздо лучше переведенных щас на англюсик сториге(ну калитка может сравнится, но это тоже нитроплюс, что как бы намекает).

Я бы даже не сказал, что Мурамаса захайпанная. Англюсики ждут перевода Макото уже 5 лет, и им уже похуй, а русики просто мемят про триалку. Где хайп то?
Хайп это Субахиби, гризая(мб уже устали, ибо давно ничего не выходило нового), всякие Чайки, утки...
162 221852
>>1850

> у калитка может сравнится, но это тоже нитроплюс


Дальше не читал.
163 221853
>>1852
Расскажи, что сам считаешь вином, критик мамкин?
164 221856
>>1853
Лучше скажи какой калитка нитроплюс?
165 221859
>>1856
А что это тогда? Создана в кооперации с 5pb. На вндб указан как developer. Если у тебя есть инсайдерская инфа о том, кто за что был ответственнен, поделись.
Главный герой- высокий брюнет c короткими волосами, как и в других тайтлах нитро.
166 221867
>>1859
Там от нитроплюса только Шимокура идеи подавал.
167 221955
Кто-то может занести линк на пак с задниками из мурамасы? На г.е не нашел...
168 221957
>>1955
Это ты свою вн делаешь?
169 221961
>>1957
Нет, мне для референсов нужно, а надрать негде.
170 221972
>>1961
Тебе только задники, то есть фоновые картинки нужны?
171 221976
>>1961
https://yadi.sk/d/nNnxkHX3mfNeH На, держи свои 1.5 задника из Мурамасы, если еще надо. Просто выдрал из архива папку BG. Там еще дохуя папок, но вроде нигде больше не должны быть.
172 221977
>>1972
Ага, я фоновик, нужно упороть, что бы научиться пилить японщину.

>>1976
Спасиб, чувак, ты мой бог и спаситель. Хотя жаль, что задников мало, сук.
173 221978
>>1977
Да я сам охуел, когда мне в третий раз начали показывать одни и те же задники к очередной деревушке и очередному лесу.
174 221981
>>1978
Но они годные, нужно где-то именно из-под этой руки нарыть еще немного... Жаль, что фоновиков хрен задетектишь. Жаль, что я не эксперт в поиске рипов, только г.е и знаю, а там выкладывают всё, кроме блядских фонов. Даже спрайты есть, но они нахуй никому не нужны.
175 221982
>>1981
А тебе нужны фоны какой-то определенной тематики или вообще из любой вн(японской, понятно)?
176 221983
>>1982
Ну, думаю, что любой. Это же фоны, не думаю. что у них прям такой широкий спектр тем.
177 221985
>>1983
http://g.e-hentai.org/g/464235/5a39d496fc/
Первые 3 страницы фоны. Алсо, внезапно http://g.e-hentai.org/s/f5f2026744/464235-49
178 221986
>>1985
Эти уже выкачал... Вообще, я весь г.е прошерстил, поэтому хрен знает. Не везде тежат задники.
sage 179 222000
>>1986
Блядь, ебаный ты даун. Уже два треда создал, а теперь тут спрашиваешь, прикидываясь другим человеком, чтобы нахуй не послали. Хорошо хоть спрайты нашёл. Так вот, пишешь на той же панде background и получаешь 7 страниц тайтлов, в которых на последних страницах есть фонцы. Съеби только, ради бога.
Пятиминутка НЕсвежей хуиты. The Noose. ‮ минонА 180 222004
Сап, посоны, это снова я. Сегодня речь пойдет о короткой визуальной новелле в жанре хоррор, под названием "The Noose". В 2006 году её выпустила на японском языке японская студия с расово японским названием "ZIGZAG". После этого, в 2007, группа энтузиастов "Deja Vu" перевела игру на английский. Казалось бы, почему я выбрал именно этот тайтл? И создан и переведен он был давно, авторы ноунеймы, а группа переводчиков вообще уже развалиться успела. Однако, согласно vndb 1 января этого года выпустили частичную версию андроид-порта испанского перевода данной новеллы. А так как я уверен, что на сосаче полно испанцев, любящих поиграть на телефоне в демки давно вышедших внок, то давайте начнем.

Встречает нас игра страницей из младшего дневника брата главной героини, в котором написан крипотный текст и нарисован забавный человечек, висящий в петле. Однажды этот брат ненадолго вышел из дома и пропал. Вскоре выяснилось, что он умер, только вот, вопреки дневнику, не на виселице, да и сестра у него вроде как была всего одна. Вокруг этой самой сестры и строится повествование. Она, в атмосфере полной безысходности живет на автомате в пустом доме, засиживается в комнате братика над его вещами, периодически ощущает, что в доме кто-то есть и вообще видит и ощущает всякую ненормальную хуйню. В целом про сюжет можно сказать разве что "ок". С одной стороны ничего неожиданного, а с другой я вот после прочтения так и не уверен на 100%, что там вообще произошло(и судя по вндб, не я один). Крипотное ощущение в начале присутствует, но постоянные самоповторы приводят к тому, что на момент начала экшона становится скорее скучно, чем страшно. Тут стоит заметить, что у меня был еще один фактор, резко портивший атмосферу, но об этом позже.

Звуковое оформление задает нужную атмосферу, но состоит по большей части из звуков окружения, а иногда вообще отсутствует. Хотелось бы побольше крипотной музыки, особенно в начале. Графон оценить довольно сложно т.к. кроме обработанных фильтром фоточек интерьера в качестве фонов, графона нет вообще. Даже спрайтов. Выглядит дешево, конечно, но в целом ок. Развилка будет всего одна и в самом конце, поэтому тем кто не может в кинетические новеллы тут делать нечего.

Отдельно хочется отметить главную проблему, с которой столкнулся я. Это говно постоянно виснет. Единственный способ пройти момент с зависанием - перезапустить игру, загрузиться, проскипать его нажав на Ctrl, сохраниться и ждать следующего такого момента. А он будет. И скоро. Я десятки раз перезапускал игру, чтобы её пройти, хотя длительность там от силы пара часов. Эта хуйня похерила мне и атмосферу и впечатления в целом т.к. игра банально заебала своими тормозами как раз в моменты переключения сцен(т.е. тогда когда должно быть страшно). Думается мне, что и некоторые мои непонятки с сюжетом связаны были именно необходимостью проскакивать вылеты. Я пробовал и смену локали и режимы совместимости со старой виндой и переустановку - ничего не помогло. Но я, будучи упертым бараном, таки прошел её. А зря, т.к. в обсуждении на vndb, куда я зашел позднее, описан элементарный способ избавиться от вылетов. Достаточно просто скачать в паку с игрой новый onscripter-en и запускать через него.

Подводя итог, я снова не стал бы рекомендовать никому этот тайтл т.к. назвать его я могу максимум средним. Хотя он несомненно лучше прошлого и если вы любите хорроры и как раз искали что-то такое в жанре вн(да еще и без необходимости ебать мерзкого инопланетного монстра выглядящего для вас как лоля), то можете попробовать. Только сохраните себе нервы и заранее установите всё так, чтобы игра не зависала каждые пять минут.
Пятиминутка НЕсвежей хуиты. The Noose. ‮ минонА 180 222004
Сап, посоны, это снова я. Сегодня речь пойдет о короткой визуальной новелле в жанре хоррор, под названием "The Noose". В 2006 году её выпустила на японском языке японская студия с расово японским названием "ZIGZAG". После этого, в 2007, группа энтузиастов "Deja Vu" перевела игру на английский. Казалось бы, почему я выбрал именно этот тайтл? И создан и переведен он был давно, авторы ноунеймы, а группа переводчиков вообще уже развалиться успела. Однако, согласно vndb 1 января этого года выпустили частичную версию андроид-порта испанского перевода данной новеллы. А так как я уверен, что на сосаче полно испанцев, любящих поиграть на телефоне в демки давно вышедших внок, то давайте начнем.

Встречает нас игра страницей из младшего дневника брата главной героини, в котором написан крипотный текст и нарисован забавный человечек, висящий в петле. Однажды этот брат ненадолго вышел из дома и пропал. Вскоре выяснилось, что он умер, только вот, вопреки дневнику, не на виселице, да и сестра у него вроде как была всего одна. Вокруг этой самой сестры и строится повествование. Она, в атмосфере полной безысходности живет на автомате в пустом доме, засиживается в комнате братика над его вещами, периодически ощущает, что в доме кто-то есть и вообще видит и ощущает всякую ненормальную хуйню. В целом про сюжет можно сказать разве что "ок". С одной стороны ничего неожиданного, а с другой я вот после прочтения так и не уверен на 100%, что там вообще произошло(и судя по вндб, не я один). Крипотное ощущение в начале присутствует, но постоянные самоповторы приводят к тому, что на момент начала экшона становится скорее скучно, чем страшно. Тут стоит заметить, что у меня был еще один фактор, резко портивший атмосферу, но об этом позже.

Звуковое оформление задает нужную атмосферу, но состоит по большей части из звуков окружения, а иногда вообще отсутствует. Хотелось бы побольше крипотной музыки, особенно в начале. Графон оценить довольно сложно т.к. кроме обработанных фильтром фоточек интерьера в качестве фонов, графона нет вообще. Даже спрайтов. Выглядит дешево, конечно, но в целом ок. Развилка будет всего одна и в самом конце, поэтому тем кто не может в кинетические новеллы тут делать нечего.

Отдельно хочется отметить главную проблему, с которой столкнулся я. Это говно постоянно виснет. Единственный способ пройти момент с зависанием - перезапустить игру, загрузиться, проскипать его нажав на Ctrl, сохраниться и ждать следующего такого момента. А он будет. И скоро. Я десятки раз перезапускал игру, чтобы её пройти, хотя длительность там от силы пара часов. Эта хуйня похерила мне и атмосферу и впечатления в целом т.к. игра банально заебала своими тормозами как раз в моменты переключения сцен(т.е. тогда когда должно быть страшно). Думается мне, что и некоторые мои непонятки с сюжетом связаны были именно необходимостью проскакивать вылеты. Я пробовал и смену локали и режимы совместимости со старой виндой и переустановку - ничего не помогло. Но я, будучи упертым бараном, таки прошел её. А зря, т.к. в обсуждении на vndb, куда я зашел позднее, описан элементарный способ избавиться от вылетов. Достаточно просто скачать в паку с игрой новый onscripter-en и запускать через него.

Подводя итог, я снова не стал бы рекомендовать никому этот тайтл т.к. назвать его я могу максимум средним. Хотя он несомненно лучше прошлого и если вы любите хорроры и как раз искали что-то такое в жанре вн(да еще и без необходимости ебать мерзкого инопланетного монстра выглядящего для вас как лоля), то можете попробовать. Только сохраните себе нервы и заранее установите всё так, чтобы игра не зависала каждые пять минут.
181 222005
Что лучше читнуть, Кланнада или Канона варвара?
Обе параши не осилю.
182 222009

>хотелось бы сказать, что играть не стоит никому.


>Бля у тебя реклама круче твоей игры.



>я снова не стал бы рекомендовать никому этот тайтл


>Поставил.



Люблю сосач.
183 222011
>>2004
Сейчас заценим.
Молись, чтобы она оказалась охуенной.
184 222012
>>2010 (Del)
А как же рецензии типа "Прочитал львичек, господи 10/10 просто"?
185 222016
>>2012
Нужно писать не 10 из 10, а

>хотелось бы сказать, что играть не стоит никому.

186 222017
>>2012
Напиши рецензию на львичек.
187 222018
>>2017
Я их не читал.
188 222019
>>221998
Если ты хочешь добиться успеха, то используй принципы дрессировки правильно.
Наказав, объясни за что.
Иначе бесполезно это.
>>221997 (OP)
Для реквестов есть отдельный тред, незачем каждый раз создавать новый. >>0742 (OP)
189 222021
>>2019
Это и так бесполезно, они необучаемые.
190 222027
Рецензии вообще не нужны.

Достаточно просто говорить - ВН почти дотягивает до уровня БЛ или ВН даже близко не стоит с БЛ.
191 222029
>>2027

>Достаточно просто говорить - ВН почти дотягивает до уровня БЛ или ВН даже близко не стоит с БЛ.


И что это за разделеение? Получается, что с одной стороны катава и львички, а с другой всё остальное.
192 222031
>>2030 (Del)

>+лето


>почти дотягивает до уровня БЛ


>почти


Ну охуеть теперь. Лето настолько говно, что даже до самого себя не дотягивает.
193 222033
Лето - общепризнанный шедевр. Выше него ничего быть не может.
168 Кб, 670x923
194 222034
>>0742 (OP)
Котятки, мне тут посоветовали после очевидной Катавы которую я прошёл уже очень давно, в первые же недели после её выхода обмазаться Sharin no Kuni. Я хоть и последовал этому совету, но всё равно чувствую в ней что-то не то. А точнее, меня просто вымораживает идея упоротой хуйни в совершенно неадекватном обществе. Я ожидал увидеть историю про обычных людей, а не узников концлагеря. Отсюда вылезает вполне ожидаемый вопрос: что там ещё существует из достойного внимания, что было бы примерно такого же — или лучшего — качества исполнения?

В идеале, конечно, хотелось бы увидеть действительно интересную слезодавилку с минимальным количеством особо заезженных штампов, но при этом сохраняющую дух привычной нам жизни без неадекватных авторских фантазий.
195 222037
>>2036 (Del)

>Sadist Protagonist


>Torture


>The protagonist and 6 others are locked in hidden rooms



Ну это вообще пушка, из описания так и сочится дух обыкновенной жизни без охуительных авторских фантазий.
196 222038
>>2037
Так бери любое штампованный говногаремник типа шаффла, если тебе катава понравилась и ничего интересного ты не хочешь.
197 222042
>>2041 (Del)
Камиге наоборот. Такое же говно как кнс2 и прочие фансервисы для детей
198 222045
>>2044 (Del)
Конечно. Это же фансервис обычный. А ты думал это интеллектуально и интересно?
199 222048
>>2046 (Del)
В 17 лет интересно было.
200 222049
>>2047 (Del)
А я его и не прикреплял.
201 222054
>>2050 (Del)
>>2051 (Del)
Создается впечатление, что ты и есть они.
11 Кб, 232x231
202 222056
>>2039 (Del)

> БЛ


> качество


Хорошая шутка.

>>2051 (Del)
Так оно и есть.

>>2038
>>2040 (Del)
А теперь я покажу вам, как такие советы выглядят со стороны.

— Господа, мне нужна бутылка яблочного сока. Без мякоти, из такого-то сорта яблок.
— Виноградный попробуй.
— Бери любой яблочный. Вон, все соседи сами делают, заебись получается. А вообще я такой сок не люблю, он весь для меня кажется одинаковым. Но ты всё равно меня слушай, я ведь не могу ошибаться.
— Удваиваю этого, ещё можно попробовать сок для пидоров, они в нём хуи отмывают.

Нечего порекомендовать, так не пытайся протолкнуть свою любимую хуйню при первом удобном случае. Не важно, про пидоров она или про какую-то расчленёнку, которую лично ты счёл для себя интересной. Абу пора закрывать эту парашу.
203 222059
>>2056
У катавапидора бомбануло, что его говно назвали говном и навалили сверху такого же говна. День прожит не зря.
204 222060
>>2059
Говно - это конфетка.
205 222061
>>2057 (Del)
БЛ слеплен с ориентировкой на образ мышления типичного посетителя русскоязычной АИБ. У меня было такое ощущение, что я зашёл в еот-тред из /b/, а не играл в VN.

>>2058 (Del)
Например, можно посоветовать то, что подходит под указанное описание? Это же не сложно. Вся суть реквест-треда — делиться тем, что вызвало у тебя когда-то мысль: "Ай малаца, заебись сделали!" В конце концов, ты же понимаешь, что пока человек найдёт подходящее из готового списка, он вне всяких сомнений наглотается говна?
206 222063
>>2061

> Например, можно посоветовать то, что подходит под указанное описание?


Ты тупой? Тебе сказали - любой штампованный гаремник как раз подойдёт под твоё развитие.
207 222064
>>2061

>БЛ слеплен с ориентировкой на образ мышления типичного посетителя русскоязычной АИБ. У меня было такое ощущение, что я зашёл в еот-тред из /b/, а не играл в VN.



И что в этом плохого?
игра для анонов, а аноны - элита интернета.
БЛ - вн для элиты.
208 222065
>>2061

> что пока человек найдёт подходящее из готового списка, он вне всяких сомнений наглотается говна?


А спросив советы в разделе, где после вайпа осталось 1.5 форсера львичек и два катавопидора - он говна не наглотается?
209 222066
>>2065
Нет. Я довольно много вн прочитал и могу советовать годноту, вроде Эйфории.
210 222068
>>2067 (Del)
Он мочой стал.
211 222069
>>2068
А почему не говном?
212 222070
>>2069
Потому что Эйфорийку не читал.
213 222071
Что же вы? Я тут в h зашёл недавно, как же у них лампово. Они там дрочат на картинки и общаются. Ни одного жирного школьника типичного посетителя русскоязычной АИБ и еот-тредов из /b/. Точнее, жирных школьников просто игнорируют. А друг другу даже пытаются отвечать на реквесты.
214 222072
>>2071
Сходи на порнолаб, там ещё ламповей.
62 Кб, 721x416
215 222075
Я вот уже минуту пытаюсь разобраться в этой шизофазии.
216 222077
>>2075
педик
217 222078
>>2077
Не, я просто слышал, что жирухи хорошо переводят. Оказалось, что это самоподдув. Даже машинный гуглоперевод не могут нормально интерпретировать.
218 222081
>>2078
На твоём скрине проблема с переносом строк, отчего текст становится ебанутым.
219 222083
>>2070
>>2066
>>2062 (Del)
>>2055 (Del)
Хорош уже форсить Эйфорию. Она действительно годна, но пойдет далеко не каждому. Пусть БЛ и катавопидоры дрочат свои гаремники дальше. Нахуй унижать эйфорию до их уровня? Вы еще блять мурамасу посоветуйте. Тоже не для всех.
220 222084
Бесконечное лето безусловно не
говно, которое так понравилось многим
людям, которые никогда не играли ни в одну ВН
но при этом высоко оценили БЛ. Автор попал
в самую точку с сеттингом, бьющем по ностальгии
школьников, которые про СССР знают только по учебникам.

как-то так
221 222102
>>2084
Ты ебонутый? БЛ - кал. Там сюжет на уровне "Простоквашино". Спасли только задники и музыка.
Люди им обмазываются потому, что у них читательского опыта нет и они не хотет упарывать классику ВН, но, вместо этого, начинают строить моды и пилить свою новеллу.
222 222103
>>2064
Цель не всегда тождественна результату. Это именно подобный случай. Фанаты лета вктонактовые.
253 Кб, 1769x993
223 222104
>>2081
Он просто ебанутый, с переносами или без них.
>>2034
Рут Аэки в Yume Miru Kusuri?
224 222157
>>2102
"Простоквашино" - топчик. Я в детсве перечитывал эти книжки раз по десять.
225 222178
>>2157
Единственный топчик - это мультик про попугая кешу.
226 222203
>>2178
Мне он не нравился. Кеша - какой-то ноускильный чсвшный уебок. Полон сосач таких. А тот же Дядя Фёдор был охуенным. В 7 лет смог самостоятельно жить в деревне, да еще и хозяйство собственное иметь.
227 222205
>>2203
Дык у Фёдора родители неадекваты полные, надо было самому крутиться как-то.
1,6 Мб, 1729x1080
228 222206
>>2203
Удваиваю про ебанутость Кеши. Фёдор-кун маладца.
229 222211
>>2210 (Del)
Ты, блядь, на русской борде или где? Пиши так, чтобы люди понимали о чем ты.
230 222215
>>2206
Психбольная?
1,7 Мб, 1729x1080
231 222223
>>2215
Не в такой степени, но денповата, да.
232 222232
>>2227 (Del)
Ай донт анрерстэнд ю. Ю маст толкинг рашн лэнгвидж зиз ис тред!
233 222239
>>2232
Жопа бугая.
234 222240
>>2239
Внач, как быть? Я уже наверно тайтлов 9-10 на компе установил, а читать не хочется. Просто качаю, ставлю и потом забиваю. Последнее что прочитал, Цукихиме давным-давно.
235 222242
>>2240
Читай на планшетике в кроватке.
236 222243
>>2240
Не читай. Какие проблемы?
237 222245
>>2242
Интересная идея конечно. Только вот под андроид мало игр, всяко больше всяких русиков.
238 222246
>>2243
Просто это стало заботить меня. Почти сто гигов добра к которому я не притронулся. Думаю надо перестать все качать и начать уже читать. Такое чувство, что я не выполняю долг какой-то.
239 222248
>>2246
Ебанутое поведение. У меня друг, так уже лет пять всякую хуйню качает. Комп тормозит, два терабайта памяти забита, а он всё качает, чтобы "потом посмотреть/почитать/поиграть". По итогу хорошо если раз в пол года что-нибудь наворачивает.
240 222250
>>2246

>Почти сто гигов добра к которому я не притронулся.



[irony]Да ты нуб какой-то. У меня это добра в районе терабайта.[/irony]
241 222251
>>2245
Было бы желание, а запустить можно практически любую внку.(Или вообще любую, просто юзая удаленный доступ к компу).
242 222255
>>2240
В этом и есть проблема. Всегда качаю только то, что собираюсь читать сейчас. Раньше качал всё подряд, метался с одного к другому и ничего не заканчивал.
243 222256
Читаю сейчас Симфоник Рейн. Вот рут Фальситы дочитываю. Первые часа четыре одно и то же: "Го короч попрактикуемся, я тебя покормлю и домой". Потом меркантильная шлюха выливает ушат говна на тебя, поебались, и очередной разговор по душам после ебли. Где камиге-то?
244 222263
>>2260 (Del)

>Euphoria


Euphoria
245 222265
>>2263
Putinhoria
246 222266
>>2240
У меня было подобное когда-то. Много думал из-за чего, потом невролог отправил меня на МРТ, где обнаружили опухоль в мозгу, которая вызывает апатию и нежелание нихуя делать.
247 222267
>>2266
Получается, что у половины страны такая опухоль.
248 222268
>>2266
Заебись. Теперь буду всем говорить что у меня опухоль
249 222270
>>2267
Вполне вероятно.
МРТ штука дорогая и 90% страны ввобще не знают, что у них в голове.
250 222272
>>2270
Мрт дорогая? Несколько тысяч всего.
251 222273
>>2272
Мы же говорим про вату, у которой зарплата несколько тысяч.
252 222275
>>2266
Тру стори. Пиши еще.
8 Кб, 347x71
253 222278
Это кто-то местный? Он заебал уже, висит у меня в друзьяшках, берет постоянно топовые места в легенде и самооценку мне понижает.
254 222279
>>2278
Мимо.
255 222280
>>2279
Нет, не мимо.
256 222285
>>0742 (OP)
У вас первый пик с рекомендациями неправильный. Там у тайтлов закорючки вместо букв.
257 222287
>>2278
Нет, это не я.
258 222288
>>2285
Там всё неправильно, начиная от оценок и заканчивая отсутствием Львичек.
259 222325
>>0742 (OP)
Прошел флешбек в руте Амано в Grisaia no Kajitsu. Один вопрос: какого хуя они ждали до последнего, если сестра главного героя имела знания, чтобы выйти из леса? К тому же они имели еду, продержаться они могли долго
Такая параша, пол рута - ебаный очевидный флешбек, даже читать дальше не хочется. А затем ГГ с каменным ебалом расуждает о тяжестях, которые испытала Амано, в то время как, блять, его сестру сожрали (возможно, живьем) из-за её беспечности . Конец, который я себе уже проспойлерил, где спустя 40 лет или как то так ГГ умирает, а затем и Амано за ним... Что это такое вообще и зачем?
260 222326
>>2325
А так, у Wront Wing вполне удаётся заставить меня ненавидеть всех героинь, а также героя, характер которого полностью меняется в каждом руте, если они рассчитывали на это.
261 222327
>>2326
Это потому что руты разные люди писали. Такие кусоге нужно сразу на мусор отправлять. Или читать интересный тебе рут и дропать.
262 222328
>>2327
Буду знать, спасибо.
263 222341
>>2327
это подход охуенен. Позволяет в одной ВН получить сразу несколько. Такая-то годнота, гораздо лучше однотипной хуиты, высранной одним автором.
264 222342
>>2341
Только для говноеда вроде тебя, любящего кашу от одного нормального автора и нонейм ебланов.
265 222346
>>2342
Я не говноед, я любитель ВОТ ЭТО ПОВОРОТА.
266 222347
>>2346
Самый обоссаный сюжетный ход.
267 222348
>>2347
Но когда характер персонажей меняется в зависимости от арки, это оригинально.
Ещё заебись ход, когда арки вообще имеют разный стиль. Одна комедийный слайс. вторая - космоопера, третья - мистический триллер с кровью и кишками.
268 222349
>>2348

>Одна комедийный слайс. вторая - космоопера, третья - мистический триллер с кровью и кишками


Тонокава классную космооперу напишет, базарю.
269 222355
>>2341

> Позволяет вместо одной цельной ВН получить кусочную хуиту, сшитую кое-как белыми нитками


Фикс.
270 222439
>>2325
А мне вообще игра понравилась с такими то ебанутыми поворотами, возможно потому что мне ничего не спойлерили. У аманы так то вообще рут лишний, я бы ее не читал не будь я комплишонист, с учётом отсутствия ожиданий от него я оказался доволен.
пятиминутка свежей хуиты. Shinobazu Seven 01. Subaru. ‮ минонА 271 222481
И снова здравствуйте. Пришло время поговорить о новелле жанра отоме. Ни для кого не секрет, что сосач - это борда для девочек анимешниц. И даже те парни, которые тут присутствуют, все как один кричат, что тян не нужны. А раз не нужны тян, то, очевидно, нужны куны. Поэтому я просто не мог пропустить выход нового перевода новеллы данного жанра.

Итак, конкретно речь пойдет о первой главе новеллы Shinobazu Seven от японской компании Hituzigumo. Сама новелла состоит из шести глав, посвященных отдельным персонажам и выходившим с 2012 по 2013 год. Четвертого января этого года фанатская группа переводчиков с японского "Kae Pro"(которую вы можете знать по переводам парочки коротких отоме и яой новелл, а также по тому, что в состоянии TBA у них висит в 4 раза больше тайтлов, чем они перевели за весь год своей деятельности) релизнули перевод на русский первой главы. Да-да, вы не ослышались, перевод напрямую с японского. С одной стороны этот факт огорчает англоебов, ведь теперь нельзя кричать, что русек говно потому, что двойной перевод. С другой стороны, учитывая, что и с английского мало кто из любительских групп способен качественно перевести, тут можно ожидать гугл транслета вкупе с фантазией переводчиков. Хотя, для быдланов врое меня, не способных в лунный, любой перевод лучше, чем непонятные закорючки. Да и вообще, у них в команде есть даже настоящий крутой Хакер(судя по титрам) вместо обычной кодомакаки, так что там всё серьёзно.

В начале игры, нам, как в олдфажных дейтсимах, дают выбрать имя персонажа для того, чтобы лучше вжиться в роль. Фамилию правда выбрать не дают, поэтому прийдется вживаться в роль с именем вроде "Таня Фудзисима". Начинается все с драмы. Сначала нам говорят, что один из друзей главной героини вынужден переехать в другую страну т.к. он нищеброд. Казалось бы, ну и хуй с ним, там еще пять мужиков на выбор. Авторы видимо подумали так же, поэтому усиливают драматичность воспоминаниями о том как 10 лет назад родители героини погибли, а братец пропал без вести. Зато теперь прошло 10 лет и наша Таня, попредававшись грустным и веселым воспоминаниям внезапно понимает, что лежит в постели и лапает полуголого(при этом, хотя он вроде как и "полу" голый, судя по спрайту до пояса, трусов на нём нет; ну что же, видимо он в носках) парня. После недолгого разговора с парнем и звонка тетке, выясняется, что ближайшие родственники Тани продали дом её родителей, а заодно и её саму(формально в качестве домработницы, но мы то знаем...) в собственность этому самому парню, как внешне, так и по имени(Субару) похожему на её умершего братца. Все это, конечно, было вынужденной мерой из-за отсутствия денег, и поэтому родня теперь отдыхает на Карибах, бросив племяннице в ответ на вопросы что-то вроде "Deal with it". Тем временем Субару достает чек на миллион долларов и говорит, что он достанется Тане, если она будет жить с ним и за две недели влюбит его в себя. Какой в этом смысл? Ну, он богат и ему скучно. Об отношениях между нашей героиней и этим сильным, умным, красивым, властным, эгоистичным, но всё-таки добрым, чувтсвительным и "забавно" неприспособленным к простой жизни богатым иностранцем в первой главе и пойдет речь. Ваша внутренняя девочка довольна?. Моя просто в экстазе. Только вот эти ванильные "50 оттенков серого для детей" занимают даже не половину повествования. Большую часть тайтла наб будет подаваться комедийная, с ноткой грусти, история про возрождение подзатухших за время отношений между некогда друзьями детсва, собственно "Семеркой из Шинобазу". Наш гений, миллиардер, плэйбой и филатроп внезапно решил в эту тусовку влиться и со всеми подружиться. В команду эту входят какой-то странноватый отаку Таку, спортивный нищеброд Гэнки, моэ дрищ Мики, пафосный бэдбой Тайга и манерный президент школьного совета(и внезапно глава якудза) Сейджиро. Стоит заметить, что все они в меру пидорковаты, любят Танечку и зачастую ведут себя как идиоты, особенно когда речь идет об этой самой Танечке. Ещё есть сестра Сабору, которая появляется во второй половине повествования и творит какую-то хуиту, заметно добавляя происходящему бредовости.

Текст явно расположен не по всей длине текстового окна. Что-то их Хакер нахалтурил видимо. К тому же местами он выглядит сухо и неестественно. Ну да и хуй с ним, читать можно. Песня в главном меню меня шично раздражала тем, что это именно что песня с текстом, а не мелодия. В остальном музыка претензий не вызывает. Все довольно миленько и простенько. С графоном по-разному. Он несомненно качественный. Основная рисовка спрайтов, фонцов и цг хоть с первого взгляда и кажется шаблонной, но при чтении это ощущние теряется и всё выглядит хорошо. Сцены с чибиками мне понравились меньше т.к. выглядят хоть и неплохо, но так, будто авторы сэкономили на нормальных цг. Ну а 3D модели из роликов - говно. Развилки есть и их не так мало, но влияют они по сути только на концовки(которых 3) и буквально пару строчек текста сразу после них. Не то чтобы плохо, но никаких разветвлений от выборов не будет до самого конца. Ну а рейтинг алл эйдж как бы намекает, что вместо хентая тут романтота.

Подводя итог, могу сказать, что тайтл вызвал у меня смешанные чувства(нет, я не гей, речь вообще не про это). Я прочел его за два захода, и если первая половина вызвала у меня впечатление шаблонного и простенького, но добротного гаремника(правда выбирать пока не из кого, но это до следующих глав), то во время второго захода меня откровенна заебала бредовость некоторых сцен и рваность повествования. В общем-то это не ужасная, но и не отличная отоме игра, в которую можно поиграть если ты фант(ка) жанра и во все вины(такие есть вообще?) уже переиграл(а). Остальным(т.е. всем в этом треде, очевидно) можно проходить мимо.
пятиминутка свежей хуиты. Shinobazu Seven 01. Subaru. ‮ минонА 271 222481
И снова здравствуйте. Пришло время поговорить о новелле жанра отоме. Ни для кого не секрет, что сосач - это борда для девочек анимешниц. И даже те парни, которые тут присутствуют, все как один кричат, что тян не нужны. А раз не нужны тян, то, очевидно, нужны куны. Поэтому я просто не мог пропустить выход нового перевода новеллы данного жанра.

Итак, конкретно речь пойдет о первой главе новеллы Shinobazu Seven от японской компании Hituzigumo. Сама новелла состоит из шести глав, посвященных отдельным персонажам и выходившим с 2012 по 2013 год. Четвертого января этого года фанатская группа переводчиков с японского "Kae Pro"(которую вы можете знать по переводам парочки коротких отоме и яой новелл, а также по тому, что в состоянии TBA у них висит в 4 раза больше тайтлов, чем они перевели за весь год своей деятельности) релизнули перевод на русский первой главы. Да-да, вы не ослышались, перевод напрямую с японского. С одной стороны этот факт огорчает англоебов, ведь теперь нельзя кричать, что русек говно потому, что двойной перевод. С другой стороны, учитывая, что и с английского мало кто из любительских групп способен качественно перевести, тут можно ожидать гугл транслета вкупе с фантазией переводчиков. Хотя, для быдланов врое меня, не способных в лунный, любой перевод лучше, чем непонятные закорючки. Да и вообще, у них в команде есть даже настоящий крутой Хакер(судя по титрам) вместо обычной кодомакаки, так что там всё серьёзно.

В начале игры, нам, как в олдфажных дейтсимах, дают выбрать имя персонажа для того, чтобы лучше вжиться в роль. Фамилию правда выбрать не дают, поэтому прийдется вживаться в роль с именем вроде "Таня Фудзисима". Начинается все с драмы. Сначала нам говорят, что один из друзей главной героини вынужден переехать в другую страну т.к. он нищеброд. Казалось бы, ну и хуй с ним, там еще пять мужиков на выбор. Авторы видимо подумали так же, поэтому усиливают драматичность воспоминаниями о том как 10 лет назад родители героини погибли, а братец пропал без вести. Зато теперь прошло 10 лет и наша Таня, попредававшись грустным и веселым воспоминаниям внезапно понимает, что лежит в постели и лапает полуголого(при этом, хотя он вроде как и "полу" голый, судя по спрайту до пояса, трусов на нём нет; ну что же, видимо он в носках) парня. После недолгого разговора с парнем и звонка тетке, выясняется, что ближайшие родственники Тани продали дом её родителей, а заодно и её саму(формально в качестве домработницы, но мы то знаем...) в собственность этому самому парню, как внешне, так и по имени(Субару) похожему на её умершего братца. Все это, конечно, было вынужденной мерой из-за отсутствия денег, и поэтому родня теперь отдыхает на Карибах, бросив племяннице в ответ на вопросы что-то вроде "Deal with it". Тем временем Субару достает чек на миллион долларов и говорит, что он достанется Тане, если она будет жить с ним и за две недели влюбит его в себя. Какой в этом смысл? Ну, он богат и ему скучно. Об отношениях между нашей героиней и этим сильным, умным, красивым, властным, эгоистичным, но всё-таки добрым, чувтсвительным и "забавно" неприспособленным к простой жизни богатым иностранцем в первой главе и пойдет речь. Ваша внутренняя девочка довольна?. Моя просто в экстазе. Только вот эти ванильные "50 оттенков серого для детей" занимают даже не половину повествования. Большую часть тайтла наб будет подаваться комедийная, с ноткой грусти, история про возрождение подзатухших за время отношений между некогда друзьями детсва, собственно "Семеркой из Шинобазу". Наш гений, миллиардер, плэйбой и филатроп внезапно решил в эту тусовку влиться и со всеми подружиться. В команду эту входят какой-то странноватый отаку Таку, спортивный нищеброд Гэнки, моэ дрищ Мики, пафосный бэдбой Тайга и манерный президент школьного совета(и внезапно глава якудза) Сейджиро. Стоит заметить, что все они в меру пидорковаты, любят Танечку и зачастую ведут себя как идиоты, особенно когда речь идет об этой самой Танечке. Ещё есть сестра Сабору, которая появляется во второй половине повествования и творит какую-то хуиту, заметно добавляя происходящему бредовости.

Текст явно расположен не по всей длине текстового окна. Что-то их Хакер нахалтурил видимо. К тому же местами он выглядит сухо и неестественно. Ну да и хуй с ним, читать можно. Песня в главном меню меня шично раздражала тем, что это именно что песня с текстом, а не мелодия. В остальном музыка претензий не вызывает. Все довольно миленько и простенько. С графоном по-разному. Он несомненно качественный. Основная рисовка спрайтов, фонцов и цг хоть с первого взгляда и кажется шаблонной, но при чтении это ощущние теряется и всё выглядит хорошо. Сцены с чибиками мне понравились меньше т.к. выглядят хоть и неплохо, но так, будто авторы сэкономили на нормальных цг. Ну а 3D модели из роликов - говно. Развилки есть и их не так мало, но влияют они по сути только на концовки(которых 3) и буквально пару строчек текста сразу после них. Не то чтобы плохо, но никаких разветвлений от выборов не будет до самого конца. Ну а рейтинг алл эйдж как бы намекает, что вместо хентая тут романтота.

Подводя итог, могу сказать, что тайтл вызвал у меня смешанные чувства(нет, я не гей, речь вообще не про это). Я прочел его за два захода, и если первая половина вызвала у меня впечатление шаблонного и простенького, но добротного гаремника(правда выбирать пока не из кого, но это до следующих глав), то во время второго захода меня откровенна заебала бредовость некоторых сцен и рваность повествования. В общем-то это не ужасная, но и не отличная отоме игра, в которую можно поиграть если ты фант(ка) жанра и во все вины(такие есть вообще?) уже переиграл(а). Остальным(т.е. всем в этом треде, очевидно) можно проходить мимо.
272 222482
Че там с русеком Канона, посоны? Жрать можно или английскую версию ставить?
273 222484
>>2481
Лайкнул.
33 Кб, 800x450
274 222486
>>2481
Зачем вы запиливаете подобные сообщения, мистер Аноним. Зачем вы тратите время?
275 222487
>>2486
Потому, что я могу. Да и судя по ощущениям это действительно помогает.
8 Кб, 338x190
276 222488
>>2487
Но вряд ли их кто-то читает, мистер Аноним. Зачем вы упорствуйте? Публика здесь неблагодарна, такие сообщения получат больше отдачи в тентаклевских гадюшниках.
277 222490
>>2488
Цель не в том, чтобы эти посты читали, а в том, чтобы их писать.
278 222491
>>2490
eres un pervertido, amigo.
290 Кб, 691x840
279 222492
>>2488
А я прочитал. Правда, мне похуй эти яойные парни с ушками, просто обзоры люблю читать.
Пиши еще, чувак с терапией.
280 222518
>>2488
И я прочитал. А тебе, судя по аватарке, пора вернуться в свой тайпмуноблядский гадюшник.
104 Кб, 470x468
281 222524
>>2518
Что за предвзятость? И сомнительно, что ты, прочитав обзор, смог хоть что-то понять.
282 222526
>>2524
Неужто там совсем шизофазия?
283 222528
>>2526
Нет, просто он мог увидеть русский перевод на скринах и не читать дальше.
284 222531
>>2528
Ну так английского нет.
285 222532
>>2524
Зачем мне что-то понимать? Я все равно это говно чекать не собираюсь. Анон написал обзор, я прочитал, мне понравилось. Так что не надо за всех тут отвечать. Лучше нацепи свой старый трипкод и иди в тайпмунотред на любимую арквейд дрочить.
286 222553
>>2490
Блог, не?
287 222560
>>2532
Вначую этого.
288 222565
>>0742 (OP)
Инфу для ведроидоблядей можно сократить до одной ссылки, тем-более, что там не актуальное говно.
Отмочерируйте, пожалуйста. Вот ссылка на охуенный форум
http://www.kaskus.co.id/thread/5121eb0a1cd719ec31000009/android-visual-novel-mk-ii/
6 Кб, 194x190
289 222583
>>2532
Не, я лучше тут потусуюсь и покекаю с маняборцунов за "чистоту" треда.
290 222585
>>2583
Нет, всё-таки уходи лучше, кекальщик.
7 Кб, 181x190
291 222586
>>2585
А ты заставь.
292 222587
>>2553
Я изначально планировал блог сделать. Но тут удобнее.
293 222588
>>2586
Во имя Иисуса Христа, выйди из треда!
294 222589
>>2587
И верно. О блоге ещё рассказать надо, клеить его, а тут всё готовое.
28 Кб, 300x300
295 222590
>>2588
Ты... т-тыыы!!! Ладно.
296 222591
>>2583

>въехал в тред с непониманием, нахуя тут какие-то обзоры


>проигрывает с борцунов за чистоту

297 222592
Что можно лёгкого и годного почитать после Kara no Shoujo и Remember11, чтобы отдохнуть от уцуге и майндфаков?
298 222593
>>2592
Swan Song, I/O
299 222595
>>2592
Subarashiki Hibi
300 222599
>>2591

>Кто сказал, что он не понимает? Больше похоже на жир.

301 222601
>>2599
Что за хуйню ты несёшь?
302 222614
Ребята, пожалуйста помогите, я не разбираюсь в вн играла в парочку, скачала ейфорию от мангагеймера и не могу поставить - при запуске файла exe тупо ничего не происходит! Что делать я не понимаю, качала с nyatorrents
303 222617
>>2614
c порнолаба поставь
304 222686
>>2593
>>2594 (Del)
>>2595
Мам смотри я траллю))
305 222694
>>2592
Щас заебался в деревне в КНС2 и читаю Eiyuu Senki, легкая стебная игра, тупая, конечно, вокруг героя в роли исторических личностей всех времен и народов одни бабы, миллионы ебанутых баб, и все его любят, но для расслабона пойдет. Стратежная часть легкая, это тебе не сенгоку ранс, тебя никуда не подгоняют, сами не нападают, защиту в городах выставлять не заставляют, можешь хоть сидеть хуй дрочить до 100500 хода, копя сбережения, и открыть все за одно прохождение.
Единственная крупная проблема в том, что патч выдернут из аллэджес версии, так что порнота или не переведена, или отсутствует. Ну, сцены можно посмотреть, перейдя в япскую версию, а "я вставил, она застонала" мне как-то все равно не интересно. Ну и еще художника этого не все любят, да. И бюджета не хватило на полную озвучку и на несколько разных спрайтов для героинек, не говоря уж о том, что когда по тексту они переодеваются в другую одежду, спрайт просто перестают выводить на экран, лол, остается вот тот фейс в кружке.
155 Кб, 1026x579
306 222784
Анон может помочь? Что с этим делать? Текст налезает на текст. Так, кстати, почти в каждом блоке. На пике моя проблема.
307 222795
>>2784
Что за тайтл хоть? Проблема либо в шрифте, либо в локали.
308 222882
>>2795
Phenomeno, релиз группы ЭнтузиастыTeam.
309 222900
>>2784

> Анон может помочь?


Первый совет: не читай русики.
Второй совет: не читай низкокачественные поделки.
310 222905
БЛ топыч так-то ИМХО
311 222912
А тут обсуждали уже демонологию Каданцева (6 ночей в Чернавском, Большой секрет Александра, От конца и дальше)? Графон и музыка (в первой и второй из Морровинда, в первой ещё из Saya no Uta) понапизжены отовсюду, да и идеи местами тоже, но цепляет. Правда, концовки вечно резкие и недосказанные, не успеваешь насладиться.
312 222914
>>2912
Такое говно тут, слава богу, не обсуждают.
313 222916
>>2011
Еблан? Тебе по-русски написано, что игра говно. Тупая мразь, подонок.
314 222920
>>2914
Там даже ебля присутствует.
315 222921
>>2916
Вобще-то написано, что

>тайтл назвать я могу максимум средним


Читать учись.
Пятиминутка свежей хуиты. The Sad Story of Emmeline Burns. ‮ минонА 316 222939
Приветствую. Сегодня речь пойдет о коротенькой новелле про девичью любовь, под названием The Sad Story of Emmeline Burns. Не уверен, что релиз можно назвать свежим т.к. пятого января этого года вышла бесплатная стим-версия, а не сам тайтл, которому уже три месяца. С другой стороны, три месяца для новеллы - это не так много. Хочется отметить, что автор этого тайтла - простая тянка с тумблера, которая начинала с примитивных говновнок на ренпае со спизженным артом/убогими 3д моделями вместо арта, а потом нашла художника, прибилась под крыло Sekai Projekt и вот уже три новеллы в стим пропихнула, две даже за деньги. История успеха, которая у одной половины местных вызовет презрение и нежелание продолжать читать этот длиннопост, а у второй, более новой, восхищение и лёгкую зависть. Так вот, давайте узнаем, развился ли у ноускильной тумблергёрлы талант, после нескольких лет опыта, либо же нас просто потчуют говном, но в более симпатичной обёртке и за деньги.

Начинается наша история с жалоб главной героини, по имени Тома Андрюс. Оказывается, что "злобная" тетка героини имела наглось родить дочь на неделю раньше, чем её мать, да еще и назвать её Амелия. Т.к. матери героини нравилось только два имени - "Амелия" и "Томас", а назвать двух разных детей одним и тем же именем - это нонсенс, всё это вылилось в длящуюся годами тихую ненависть к сестре и тому, что девочку пришлось назвать Тома. Конечно же эту счастливую историю выбора имени мать своей дочери рассказала, от чего та тоже теперь не любит ни свою тётку, ни своё имя. Что я вынес из этого вступления? Да то, что даже прочитав паручасовую отоме, я не чувствовал, что текст настолько чужероден для меня и написан "девочкой для девочек", чем после этого пятиминутного отрывка. При этом, вся это тема с "украденным именем" будет проходить и развиваться через весь татйл. Ну да ладно, продолжим. Помимо прочих странностей, мать нашей героини вместо воспитания дочери была одержима изучением семейного древа, поэтому не малую Тома провела в пыльной библиотеке, либо скучая, либо слушая мамкину кулстори про своих предков (истории про священника, который набухался на рождество и отпиздил прихожанку или про тянку, убежавшую в 15 из дома, чтобы выйти замуж за пожилого нищеброда-пианиста, несомненно являются отличной воспитательной базой для маленькой девочки). Каждую неделю, на выходных, чтобы отдохнуть от библиотеки, мама с дочкой ездили на разные кладбища и играли там в весёлые игры (например, кто быстрее найдёт могилу очередного предка). Но внезапно оказалось, что скилл быстрого нахождения нужных могил не очень помогает заводить друзей. В итоге Тома выросла стеснительной, замкнутой и непопулярной любительницей походить по кладбищам, а винит она во всём конечно же тетку и свою двоюродную сестру Амелию, которые спиздили её имя, ведь с другим именем всё, конечно, было бы по-другому. В очередной раз, гуляя с такими мыслями по кладбищу, Тома встречает там девочку её возраста, одетую в старинное платье и странно разговаривающую. Если кто-то еще не догадался, что это призрак, то авторша сразу показывает нам крупным планом огромную гематому на шее девочки, на которую Тома внимания не обращает, но читатель то должен понять. Как это обычно бывает, скромная и неуверенная в себе Тома решает подойти к незнакомой девочке и рассказать ей о себе кучу информации (включая то, о чем даже единственной больше чемподруге никогда не говорила, но почему-то не называя своего имени). В результате завязавшейся беседы, странная девочка по имени Эмили решает рассказать Томе свою историю. История эта о нежной любви двух девочек, которая так рано прервалась из-за тупого мужика. Чувствуете, куда это клонит? Но об этом чуть позже. После множество экранов, где четырнадцатилетние девушки сосутся и нахваливают друг друга, нам буквально за пару минут подают "драму" и она пиздец как убога и нелогична. Ну да ладно, ведь на истории всё не заканчивается. Дальше нас ждет еще больше бреда и клоунады уже в настоящем, конечно же снова с хвалящими друг друга сосущемися девочками. Ну а после титров показывают эпилог про то как в результате всей этой хуйны появилась новая счастливая лесбийская пара. Да, я по сути описал сюжет от начала и до конца, но все спойлерные моменты из середины я опустил, да и один хрен, читать этот полуторачасовой тайтл вряд ли кто-то будет.

А теперь к мякотке. Посчитаем количество феминистического подтекста, который я нашел в тайтле:
1)Мудак-мужик, бросивший беременную жену.
2)Мудак-мужик, проебавший все полимеры и подставивший тем самым семью.
3)Мудак-мужик, считающий что способен решать за женщин, что для них лучше(это очень мягко говоря).
4)Просто тупой мужик, который пытается выебываться коллекцией книжек, которые не читал или не понял.
5)Малолетний похотливый мужик , который до всех домогается(Это особенно забавно. Две четырнадцатилетние девочки перестали сосаться и начали жаловаться на похотливого соседского мальчика, который, о боже, хотел взять одну из них за руку!)
Мужики в тайтле закончились, но это далеко не весь подтекст. Есть еще общественное мнение.
5)Общество считает, что тян не могут в бизнес(при этом на деле тут все т.к. мельком говорится о Мэри Сью автора которая может вообще всё и никакой драмы бы не было, если бы тупой мужик попросил у неё совета)
6)Общество считает, что тян не могут в творчество.
7)Общество внушило самим тням, что они должны сидеть на кухне и не лезть в дела мужчин(опять же, забавно на этом фоне смотрится та самая Мэри Сью, которая рулит и тупым мужем и бизнесом)
8)Общество вынуждает девушек без любви выходить замуж по расчету за старых хрычей.
Ну, вроде всё. И это в истории, которая от силы за два часа читается.

Да, совсем забыл про музыку, арт и нелинейность. Нелинейности нет. Вн кинетическая. Музыка в общем-то подходящая, но слишком однообразная и успевает надоесть. Визуальное же оформление довольно оригинально. Не уверен, что мне понравился этот стиль, где персонажи выглядят фарфоровыми кулами, но негатива такая стилистика точно не вызывает, да и интерфейс хорош.

Подводя итог, хочется сказать, что тупым мужикам лицам мужского пола это читать крайне не рекомендуется. А вот для девушек, особенно любительниц поныть про угнетение прав женщин, тайтл, судя по отзывам в стиме, может показаться очень даже годным.
Пятиминутка свежей хуиты. The Sad Story of Emmeline Burns. ‮ минонА 316 222939
Приветствую. Сегодня речь пойдет о коротенькой новелле про девичью любовь, под названием The Sad Story of Emmeline Burns. Не уверен, что релиз можно назвать свежим т.к. пятого января этого года вышла бесплатная стим-версия, а не сам тайтл, которому уже три месяца. С другой стороны, три месяца для новеллы - это не так много. Хочется отметить, что автор этого тайтла - простая тянка с тумблера, которая начинала с примитивных говновнок на ренпае со спизженным артом/убогими 3д моделями вместо арта, а потом нашла художника, прибилась под крыло Sekai Projekt и вот уже три новеллы в стим пропихнула, две даже за деньги. История успеха, которая у одной половины местных вызовет презрение и нежелание продолжать читать этот длиннопост, а у второй, более новой, восхищение и лёгкую зависть. Так вот, давайте узнаем, развился ли у ноускильной тумблергёрлы талант, после нескольких лет опыта, либо же нас просто потчуют говном, но в более симпатичной обёртке и за деньги.

Начинается наша история с жалоб главной героини, по имени Тома Андрюс. Оказывается, что "злобная" тетка героини имела наглось родить дочь на неделю раньше, чем её мать, да еще и назвать её Амелия. Т.к. матери героини нравилось только два имени - "Амелия" и "Томас", а назвать двух разных детей одним и тем же именем - это нонсенс, всё это вылилось в длящуюся годами тихую ненависть к сестре и тому, что девочку пришлось назвать Тома. Конечно же эту счастливую историю выбора имени мать своей дочери рассказала, от чего та тоже теперь не любит ни свою тётку, ни своё имя. Что я вынес из этого вступления? Да то, что даже прочитав паручасовую отоме, я не чувствовал, что текст настолько чужероден для меня и написан "девочкой для девочек", чем после этого пятиминутного отрывка. При этом, вся это тема с "украденным именем" будет проходить и развиваться через весь татйл. Ну да ладно, продолжим. Помимо прочих странностей, мать нашей героини вместо воспитания дочери была одержима изучением семейного древа, поэтому не малую Тома провела в пыльной библиотеке, либо скучая, либо слушая мамкину кулстори про своих предков (истории про священника, который набухался на рождество и отпиздил прихожанку или про тянку, убежавшую в 15 из дома, чтобы выйти замуж за пожилого нищеброда-пианиста, несомненно являются отличной воспитательной базой для маленькой девочки). Каждую неделю, на выходных, чтобы отдохнуть от библиотеки, мама с дочкой ездили на разные кладбища и играли там в весёлые игры (например, кто быстрее найдёт могилу очередного предка). Но внезапно оказалось, что скилл быстрого нахождения нужных могил не очень помогает заводить друзей. В итоге Тома выросла стеснительной, замкнутой и непопулярной любительницей походить по кладбищам, а винит она во всём конечно же тетку и свою двоюродную сестру Амелию, которые спиздили её имя, ведь с другим именем всё, конечно, было бы по-другому. В очередной раз, гуляя с такими мыслями по кладбищу, Тома встречает там девочку её возраста, одетую в старинное платье и странно разговаривающую. Если кто-то еще не догадался, что это призрак, то авторша сразу показывает нам крупным планом огромную гематому на шее девочки, на которую Тома внимания не обращает, но читатель то должен понять. Как это обычно бывает, скромная и неуверенная в себе Тома решает подойти к незнакомой девочке и рассказать ей о себе кучу информации (включая то, о чем даже единственной больше чемподруге никогда не говорила, но почему-то не называя своего имени). В результате завязавшейся беседы, странная девочка по имени Эмили решает рассказать Томе свою историю. История эта о нежной любви двух девочек, которая так рано прервалась из-за тупого мужика. Чувствуете, куда это клонит? Но об этом чуть позже. После множество экранов, где четырнадцатилетние девушки сосутся и нахваливают друг друга, нам буквально за пару минут подают "драму" и она пиздец как убога и нелогична. Ну да ладно, ведь на истории всё не заканчивается. Дальше нас ждет еще больше бреда и клоунады уже в настоящем, конечно же снова с хвалящими друг друга сосущемися девочками. Ну а после титров показывают эпилог про то как в результате всей этой хуйны появилась новая счастливая лесбийская пара. Да, я по сути описал сюжет от начала и до конца, но все спойлерные моменты из середины я опустил, да и один хрен, читать этот полуторачасовой тайтл вряд ли кто-то будет.

А теперь к мякотке. Посчитаем количество феминистического подтекста, который я нашел в тайтле:
1)Мудак-мужик, бросивший беременную жену.
2)Мудак-мужик, проебавший все полимеры и подставивший тем самым семью.
3)Мудак-мужик, считающий что способен решать за женщин, что для них лучше(это очень мягко говоря).
4)Просто тупой мужик, который пытается выебываться коллекцией книжек, которые не читал или не понял.
5)Малолетний похотливый мужик , который до всех домогается(Это особенно забавно. Две четырнадцатилетние девочки перестали сосаться и начали жаловаться на похотливого соседского мальчика, который, о боже, хотел взять одну из них за руку!)
Мужики в тайтле закончились, но это далеко не весь подтекст. Есть еще общественное мнение.
5)Общество считает, что тян не могут в бизнес(при этом на деле тут все т.к. мельком говорится о Мэри Сью автора которая может вообще всё и никакой драмы бы не было, если бы тупой мужик попросил у неё совета)
6)Общество считает, что тян не могут в творчество.
7)Общество внушило самим тням, что они должны сидеть на кухне и не лезть в дела мужчин(опять же, забавно на этом фоне смотрится та самая Мэри Сью, которая рулит и тупым мужем и бизнесом)
8)Общество вынуждает девушек без любви выходить замуж по расчету за старых хрычей.
Ну, вроде всё. И это в истории, которая от силы за два часа читается.

Да, совсем забыл про музыку, арт и нелинейность. Нелинейности нет. Вн кинетическая. Музыка в общем-то подходящая, но слишком однообразная и успевает надоесть. Визуальное же оформление довольно оригинально. Не уверен, что мне понравился этот стиль, где персонажи выглядят фарфоровыми кулами, но негатива такая стилистика точно не вызывает, да и интерфейс хорош.

Подводя итог, хочется сказать, что тупым мужикам лицам мужского пола это читать крайне не рекомендуется. А вот для девушек, особенно любительниц поныть про угнетение прав женщин, тайтл, судя по отзывам в стиме, может показаться очень даже годным.
317 222942
>>2900
Но у меня с ангельским печально все. А что читать? Взял первую попавшуюся.
318 222945
>>2942
Читай божественный перевод Пин-самы и его Бабу в скорлупе. Можешь еще навернуть Kana: Little sister.
319 222947
>>2945

> Little sister


Ты умеешь заинтересовать.
320 222948
>>2945

> Пин-самы и его Бабу в скорлупе.


А про это можно поподробнее?
321 222949
>>2948
История рассказывает нам, что в то дремучее время, когда русиконарод был в смятении, ибо переводов на великий и могучий не было вовсе и весь честной народ не знал, что и делать, явился он. Это было знамение, которое ознаменовало героя. Героя звали - Пин201. Простой рабочий с завода, стал героем для миллионов людей, начав переводы визуальных новелл на русский язык. Словно Прометей дарящий людям огонь, так и этот человек совершил 12 подвигов и перевел две обычные вн, а остальные 10 отоме. В народе его стали называть:"Пинкулес".
322 222950
>>2949
Так-то Феномено тоже Пин переводил.
323 222954
>>2950
Это уже не важно. История пишется с некоторыми неточностями. Вот так.
324 222955
>>2950

> Так-то Феномено тоже Пин переводил.


Не переводил.
325 222956
>>2955
А вот этот говорит, что не переводил! Значит все правильно!
78 Кб, 1030x582
326 222958
>>2955
Ну редактировал, не велика разница.
327 222959
>>2949
Как же эпично ты все описал. Окай, стоит попробовать. Жаль, что феномен бросить придется.
328 222960
>>2959
Это я еще не рассказал, как Пин-сама был повержен на просторах внача и как возродился на форуме нашей версии.
329 222961
>>2960
Он не был повержен. Просто написал, что местные петушки могут идти лесом и переводит он не для них.
330 222962
>>2961
Как ты его.
331 222976
>>2939
Тут можно так же заказать обзор на то что лень читать?
332 222977
>>2961
Да, да, конечно. А потом дропнул нахуй всё после триалки мурамасы, переключившись на отоме. А потом дропнул и отоме, оставив свой многочисленный гарем без присмотра.
333 222978
>>2976
Конечно. Всего за 9.99$. За каждый десятый обзор кружка в подарок. Оптом скидки.
334 222979
>>2977
А ананасы тут при чем?
335 222981
>>2979
После общения с ананасами ему стало неприятно.
336 222982
>>2981
Ты переоцениваешь ананасов. Просто заебало человека. А когда человека заебывает, то он начинает искать оправдания и сраться со всеми.
337 222986
Я пидор из /a. Посоветуйте вн, чтобы порыдать. Какаву читал.
338 222987
>>2986
eden
339 222988
>>2987
А если что-нибудь менее фантастическое?
340 222993
>>2988
narcissu
341 222994
>>2988
симфонический фиолетовый ниндзя из мортал комбата
342 222996
>>2986
Euphoria.
343 223009
>>2960
Богатая история у него, видимо.
344 223075
>>2986
История львичек.
38 Кб, 497x389
345 223288
Уже пилил тред на эту тему.
Проблема в установке Fate/Stay night, пикрилейтед. Кучу сборок перепробовал, просто не регистрирует шрифт monakrkr.ttf. Спасайте, аноны.
346 223291
>>3288
Скачай шрифт отдельно и вручную поставь. Вдруг поможет.
347 223294
>>3291
Шрифт этот есть в папке, в которую установил игру, я его установил, при повторной установке пишет, что уже установлен. После этого удалял шрифт через регистр. Результата никакого.
348 223304
>>3294
качай русик
349 223305
>>3304
Так русик то на установленную игру ставить надо, а у меня установка по середине останавливается.
350 223307
>>3288
У меня сборка рутрекера сейчас поставилась без проблем, даже без смены локали. Стандартных косяков, вроде кириллицы в пути установки нет?
351 223309
>>3307
Нет, с путём всё хорошо.
С рутрекера ставил, тоже самое.
Через Applocale запускал установку, ничего нового.
87 Кб, 1754x340
352 223310
353 223311
>>3310
Ох, спасибо огромное, пропустил этот пост.
Сосач спасает жизни.
354 223320
>>3310
На самом деле нет, нихера не работает. Сделал как написано, и не один раз. Установка всё также не отвечает.
355 223330
>>3320
Установи шрифт, перезагрузи комп (это важно), продолжи установку. Возможно заработает.
356 223346
>>3320
Хуй знает тогда. Приду завтра домой и запилю нормальные тайпмунорепаки с интуитивно понятной установкой. А то вечно через жопу всё.
357 223349
>>3346
Был бы очень признателен.
Мне бы хотя бы полностью распакованную игру.
А то ничего из этого не работает.
358 223350
>>3346
Русик только вырежи. Это говно нахуй никому не усралось.
359 223352
>>3350
Опционально сделать надо.
360 223359
>>3288
У меня подозрения что у тебя десятка, а ты являешься гнусным пиратом, который мало того что пиратишь так еще и устанавливаешь на не поддерживаемой операционной системе.
361 223368
>>3359
Каким нужно быть долбоёбом, чтобы покупать винду?
362 223369
>>3368
При том что десятка бесплатна.
363 223379
>>3320
А ты пробовал закрыть установку и попробовать запустить то, что успело поставиться? У меня запустилось.
364 223393
>>3368
Ты не понял, там антипиратские обновления вшиты в систему, они могут блокировать установку пиратского софта.
365 223395
>>3379
Пробовал, ошибка и код игры вылезает.
366 223401
>>3395
Попробуй качать не сборки, а сделать всё самостоятельно.
1)Монтируешь в виртуальный привод японский образ диска фейта.
2)Запускаешь англопатч и указываешь там вирутальный привод.
3)???????
4)Profit
Всё это в японской локали, конечно.
Я в свое время так ставил.
367 223406
>>3359
Ты не пират? Мерзость, как отвратительно.
368 223408
>>3406
Я настоящий пират, а не компьютерный задрот-нищеброд.
https://www.youtube.com/watch?v=i8ju_10NkGY
369 223410
>>3401
А где этот самый ориджинал образ можно найти?
370 223422
Лол, блядь. Эти дауны с рутрекера прикрыли нормальную раздачу фейта потому, что "это почти полная копия" другой раздачи. Ага, почти полная. Разница лишь в том, что другая раздача нихуя не рабочая.
371 223424
>>3422
Это не раздача не рабочая, а как раз ты - даун.
372 223425
>>3410
Очевидно, в интернетах. Я на пиратбее качал, но это давно было.
373 223426
>>3424
Не, раздача говно. Там вся темя забита жалобами на этот шрифт. Более того, он весит два метра и не удаляется без шаманств т.к. с какого-то хуя занимает аж три процесса. Такое чувство, что вирь какой-то всунули.
374 223430
Проигрываю с проблем русикоебасосов
375 223431
>>3430
Это англюсик. Просто то, что качал лично ты, с рутрекера удалили.
376 223432
Вот, короче, пока торрент с распакованной игрой. Вроде должно взлететь.
https://sukebei.nyaa.eu/?page=view&tid=1699457
377 223473
>>3432
Спасибо, анон, просто лучший.
378 223481
>>3473
К слову, в шапке этого треда есть ссылка на данный трекер, так что мог бы и сам найти.
379 223483
>>3481
Я - ишак ебаный и читать не умею, сорян.
380 223492
Недавно познакомился с жанром. Пока что, прошел бл(параша) и katawa shoujo(лютый шин). Везде по 1 руту(я ленивая собака). Посоветуйте то, мимо чего я не должен проходить.
381 223493
>>3492
Тебе осталось львичек навернуть и вся платина внача закончится.
382 223495
>>3492

> katawa shoujo(лютый шин)


> Посоветуйте то, мимо чего я не должен проходить.


Да можешь любое говно с пола подобрать, не прогадаешь.
383 223496
>>3492
Смотри последний пик из оп-поста.
384 223497
>>3495
Но он уже подобрал же и прогадал.

>бл(параша)


>>3492
Ты все равно странный. Говоришь, что Катава - лютый вин. Прошёл одну пятую часть и больше не хочешь.
385 223498
>>3497

> прогадал


Это ему так кажется.
386 223499
>>3492
DRAMAtical Murder, Togainu no Сhi
387 223515
Реквестирую малоизвестный вин. Хуйцов не предлагать, бочку сделал, за щекой проверил - ничего нет.
388 223516
>>3515
На японском, естественно.
389 223518
>>3515
Ну давай попробую, https://vndb.org/v2584
Потому что мне лично понравился больше чем X Change.
390 223522
>>3518
Ну и вины у тебя.
391 223523
>>3493
львичек - шо это, по хардкору. Хочется чего то интересного, а то после катавы че то подрасчувствовался. Прошел рут с лилечкой(где она ко мне вернулась в конце).
98 Кб, 800x600
392 223526
Посмотрел я перевод Сенгоку Ранса. Это ужас и дикий треш. Мало того, что надо потрахаться достаточно сильно, чтобы поменять шрифт, так еще хуита а не перевод в итоге. Пикча просто первое, что снял. Даже показывать не хочу, весь уровень пиздеца.
393 223527
394 223529
>>3527
И все.
395 223530
>>3526
Я кидал уже пару скринов этого пиздеца.
Мало того, что перевод говёный, так ещё и намертво игра виснет ходу на 10.
396 223534
>>3530
>>3526
Я надеюсь они оставили имена "Рамс" и "Ятугая Нетусисе" для главных героев?
397 223535
>>3534
Рамс, Мурка, Тогугафф.ком. Всё на месте.
398 223543
>>3530
Сейчас проверил, спокойно дошел до 11 хода. Наверно пофиксили. Перевод датируется 8 ноября 2015 года, там и новый перевод и багфиксы наверняка.
399 223544
>>3543
У меня зависон стабильный был после сцены, когда Аки трахаешь. Видимо, если её не сношать, то зависания не будет.
400 223547
Ребят, халп, в гуголе забанили, а нужно найти вн love plus на англельском.
401 223554
>>3547
Если на порнолабе или рутрекере нет, то нигде нет.
402 223558
>>3547
https://www.nyaa.eu/?page=search&cats=6_24&filter=0&term=Love+Plus
>>3554

>Если на сукубее или няя.еу нет, то скорее всего нигде нет.


Починил, не благодари.
403 223559
>>3558

>сукебее


Починил починку.
7 Кб, 253x207
404 223563
Я не понял, Шики Сиэль в жеппу трахнул что ли?
94 Кб, 500x946
405 223565
Если я пересмотрел весь Fate и тв и полнометражки есть смысл играть новеллу? Там будет что-то что я не видел, новое? А то танцы с костылём, бубном и скалкой в жопе чтоб запустить игру 2004 мне не улыбаются.
406 223566
>>3565
Конечно нет. Это же всего лишь первоисточник.
407 223569
>>3567 (Del)
Что злой такой, тебе в кофе насрали утром?
408 223570
>>3565
Учитывая, что все экранизации фсн, говно, а один из трёх рутов вообще не экранизировали, то пожалуй не стоит. А то эта еботня с установкой игры 2004 года... Я бы так не смог. Пойду в мегамена поиграю лучше.
409 223573
Посоветуйт е новеллу про членодевку, которая ловила омежных кунов и насильно ебала в жопу.
410 223574
Я тут почитал давеча кросс ченнел и у меня назрел небольшой вопрос.
Каким образом шло время в пустом и обычном мире? ГГ отправлял всех по очереди, судя по всему, относительно обычного мира, они провели там пиздец сколько времени. Следовательно, как подростки безболезненно вернулись обратно в школу, после, как минимум, нескольких лет и никто не удивился? Они возвращались из пустого мира на точку перед исчезновением? Но это противоречит тому, что было в самом конце, где ГГ вещал по радио.
411 223576
>>3567 (Del)
Будто фейт лучше намного.
412 223577
>>3574
Каких нахуйу лет? 7 недель прошло.
413 223579
>>3577
Нет. На момент начала вн Мики уже знала про таймлуп, после того, как ГГ узнал про это и она откатилась прошло пиздец сколько недель, ибо все было забито тетрадями под завязку, которые Йоко сожгла потом. Тут попахивает годами, если не десятилетиями.
414 223580
>>3574
А что с ними случиться-то должно было? Они же не всю хуйню помнили.
415 223583
>>3580
Нет, то что все, кроме Йоко, помнили только последнюю неделю это понятно, но их не было же пиздец сколько, при чем никто из них не вырос и возвращались они как по расписанию. Это не то что подозрительно, это пиздец как странно.
416 223585

> никто из них не вырос


Они должны были стареть в мире без бактерий?
417 223587
>>3585
Бактерии остались в их организмах, а вот Мики выросла, что ГГ замечает в последствии.
418 223588
>>3583

> но их не было же пиздец сколько


В реальности могла пройти секунда. А могла не пройти, потому что это предсмертные глюки поехавшего Тайчи. Смекаешь?
419 223589
>>3587

> Бактерии остались в их организмах


Ни слова об этом не слышал. Может они летающие привидения.
420 223590
>>3588
М, это противоречит эпилогу, где гг вещает по радио.
>>3589
Летающие привидения умирают от голода?
421 223592
Посоветуйт е новеллу про членодевку, которая ловила омежных кунов и насильно ебала в жопу.
422 223593
>>3590

> М, это противоречит эпилогу, где гг вещает по радио.



Не вижу противоречий.

> Летающие привидения умирают от голода?


Еще бы они не жрали. Это же новелла про школьников, там без еды никак.
423 223596
Ребят, вы охуели. Либо создайте тред кросс ченела, либо юзйте спойлеры.
424 223599
>>3598 (Del)
Имхо свое можешь нахуй засунуть. Никто не обязан быть ебаным задротом, мониторить что там когда перевели и круглыми сутками это читать.
425 223602
>>3600 (Del)
Вот сам туда и выйди. Я на эту доску с момента её создания захаживаю. Просто у меня хватает увлечений помимо новелл и я за это время даже рекомендейшен с форчановского пика не прочел.
426 223603
>>3601 (Del)
Еще один. Каким образом дата выхода должна заставить меня ломануться и читать что-то сразу? Я наворачиваю что-то когда у меня возникает такое желание, независимо вышло лли это что-то в 2016 году или 1816.
427 223606
>>3604 (Del)
Так я не читал "все эти годы". У меня между тайтлами перервы огромные просто.
аноны, помогите 428 223609
реквестирую годных новелл от которых порыдать можно. выручайте
429 223610
>>3609
Бесконечное лето. Рыдал от разочарования, когда читать пытался. Вроде давно уже дропнул, а как фанаты лета набигут, так снова плакать хочется.
430 223611
>>3610
читал. дальше.
431 223613
>>3609
Симфонический фиолетовый ниндзя, говопил уже.
432 223614
>>3604 (Del)

> cross;channel


Проиграл.
433 223634
>>3618 (Del)

>Euphoria.


Есть на русском?
434 223636
>>3634
Нет и не будет. Русикодауны соснули.
435 223640
>>3636
Кто сказал? Даже на украинский перевели уже.
436 223775
>>3640
Ну так читай на укранском.
437 223776
>>3775
Мне это говно даже на армянском не всралось.
438 223789
Вышел перевод Мурамасы на иврит.
439 223794
>>3789
от пина?
440 223798
>>3789
Врёшь. Там вышла триалка rewrite на немусике. У немцев новеллы с колен встают.
441 223810
test
442 223832
>>3810
Проверочка.
443 223900
Какая вн имеет самое большое количество выборов и рутов?
444 223903
>>3900
Маджикой, если в лунный не можешь.
445 223916
>>3900
Кланнад.
446 223929
>>3916
где половина игры вообще линейная?
>>3900
школодни офк
447 223930
>>3929
школодни
Проиграл с долбоёба.
448 223931
>>3930

>школодни

1,2 Мб, 4000x1600
449 223932
>>3930
вместо тысячи хуев в твою тупую харю
450 223933
>>3932
Но школодни не вн
451 223938
>>3933
Школодни самая обычная вн. Просто она анимэйтед вн, вот и все.
452 223940
>>3938
Может Хэви рейн это тоже вн?
453 223941
>>3940
да
454 223944
455 223956
>>3932
В ю-но тоже что-то похожее было.
456 223970
>>3940
Три с лишним года назад после прохождения первой ВН — Эвера 17, имел манямечтания, что когда-нибудь его переиздадут в формате Фаренгейта/Хеви Рейцн и это будет игра года.
Вот.
457 223972
>>3970

> Хеви Рейцн


я так понимаю это только для мыловарни?
458 223974
>>3929

>где половина игры вообще линейная?


Ты пока до этой половины дойдёшь, заебёшься переигрывать все 150 развилок в первой половине.
459 223999
>>3972
Ну так. Кинцо вместо игры - это консольный жанр.
460 224001
>>3932

>подразумевает что это больше чем в любой на выбор нукиге 90-х годов


Проиграл с долбоёба.
461 224002
>>4001
Но он прав. Я играл в нукиге 90х годов, там больгинство "выборов" типо "посмотреть", "подумать" и т.д. на самом деле выборами не являются. В школоднях же действительно дохуище равилок, которые ведут к разным действием. И это при том, что в игре нету рутов. Вообще. К одной и той же концовке можно прийти по абсолютно разным маршрутам и она от этого иногда даже восприниматься будет по-другому. Я понимаю, что тайтл по сути - это порнуха для неторарщиков, но с точки зрения разветвлений выполнен он очень качественно.
462 224003
>>3940
Почти. Интерактивное кинцо и вн - это очень схожие жанры. Но школодни таки вн. Там всё вмешательство игрока заключается в выборе реплик, в отличие от того же хэфи рейна. Просто вместо картинок анимация.
463 224005
А почему вы сих пор потребляете англюсики, русики и прочую машину? Ведь за годы невнятного чтения внок можно было бы вполне успешно японский осилить. Благо не такой уже сложный навык, особого ума не требуется, только сиди на жопе да читай.
480 Кб, 1920x1080
464 224006
>>4005
Уже кончил от ощущения придуманного превосходства?
465 224008
Шизик дочитал Эйфорию или ещё мучает её?
466 224009
>>4005
А зачем понимать Вн.
Просто сиди и смотри картинки, самостоятельно придумывая реплики и сюжет.
467 224010
Мав лав альто испохабили сраной экранизацией. теперь русикодауны узнают сюжет этой элитарной вещи. Как дальше жить? Почему японцы ставят крест на любом унижении русикодаунов?
468 224012
>>4010
Потому что им похуй, кого там Васян из Рашки желает унижать?
469 224014
>>4012
Я хочу, чтобы оставались вещи, которые русикодаун никогда не сможет осилить.
470 224015
>>4014
А я хочу на собственной яхте в Саргассовом море вкушать винцо с хрупкими голубоглазыми блондиночками и негритяночками с розовыми писечами.
471 224017
>>4015
Иди в депутаты.
472 224018
Первый раз у вас, это тред общих вопросов? Тогда вот в чём дело. На нинтендо ДС есть ВН Zero escape: 999 (https://en.wikipedia.org/wiki/Nine_Hours,_Nine_Persons,_Nine_Doors), мне она очень понравилась и вообще на неё стояк дикий. Так вот, есть ли что-то подобное в мировой литературе? Ну то есть вот такие закрученные плот-твисты, все дела. Из ВН более менее ориентируюсь что проходить (сейчас евер17 читаю), а вот книжки есть подобные?
473 224019
>>4018
https://youtu.be/gqqm9CMKrA4
это слишком сложный вопрос для местной аудитории.
474 224020
>>4018
euphoria
475 224021
>>4020
Птьфу, сорри, сначала подумал, что ты внки реквестировал.
476 224022
Вообще нахуя читать книги, когда есть /vn/?
477 224023
>>4018
Тебе, наверно, ранобе нужны. Не видел, чтобы кому-то из западных писателей удавалось создать сюжет такой степени упоротости. Пытаюсь вспомнить и не могу, а я большую часть своей жизни наворачивал фантастику.
478 224024
>>4023
Во, точно, ранобе. Вообще не знаю ничего из японской литературы, буду признателен, если посоветуешь чего-нибудь, а если ещё и на 999 будет похоже, то это вообще подарок сделаешь мне.
479 224025
>>4024
И да, из ранобе только ту книгу про тома круза в петле времени знаю, да охотник на вампиров ДЭ сейчас в читалке закинут 15 томов.
480 224026
>>4025
Fate Zero рекомендую, по ней еще аниму сняли. Интриги, предательства все дела. Русский перевод даже есть.
481 224027
>>4026
Ну фейта это само собой, смотрено первый сериал и зира, ВН всё откладываю "на потом".
482 224028
Пиздос. Всё скатилось в совет топовой хуйни. А какой вопрос-то заковыристый был ёпта.
483 224029
Геймс оф тронс тогда от себя посоветую ололо
484 224030
>>4028
Никто не мешает откатить всё обратно и посоветовать что-нибудь, подходящее реквесту.
485 224031
Напишу наверно, чем меня привлекла 999. Если что, помещаю это под спойлер, на всякий случай. Начиная играть, не думал, что игра затронет столько тем, каждая из которых сыграет роль в сюжете. Я никак не ожидал, что развязка получится именно ТАКОЙ. В игре присутствует шесть эндингов, три из которых - плохие. Вот тут реально спойлер. На своём первом прохождении я словил концовку с топором что ли, не помню уже, но тогда я сразу же начал второе прохождение, тупо было интересно убийцу узнать. Но когда начинается взаимодействие с МОРФОГЕНЕТИЧЕСКИМ ПОЛЕМ, то становится ещё более закручено всё. КАЖДЫЙ персонаж имел место в истории, каждая отсылка к какому-нибудь факту из игры/реальной жизни нашло место в распутывании сюжета, развязка так вообще меня поразила, так это всё ещё и со стильной рисовкой и санудом шикарным сделано. Конечно, в реквесте бы помогли теЮ кто непосредственно играл в неё, ближайшее ощущение 999 создаёт Евер17, но тут понятно почему, сценарист-то один и тот же. Надеюсь, прояснил суть.
486 224032
>>4031
Вот, держите опенинг. Прикол в том, что каждая фраза в опенинге нашла отражение и в игре.
http://www.youtube.com/watch?v=IfuLL7JmWbw
487 224033
>>4031
Хмм...
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/VisualNovel/InputOutput
Вот это, мб? тоже, похоже, тот же сценарист
488 224035
>>4033
Да, там вроде те же, кто и Вообще инфинитт серию делал. Ну как, с выбором ВН у меня в этом вопросе нет (как минимум та же серия Инфинит удовлетворяет запросу), НО мне вот именно книжки интересны и, как оказалось ранее, ранобе, ведь я совсем не знаю японские литературные произведения.
479 Кб, 1296x751
489 224037
Здесь кто-нибудь читал новую поебень от pulltop'а - 見上げてごらん、夜空の星を? Почему у меня, несмотря на то, что системный язык японский и я уже дохуя вн прочитал без проблем, именно в ней проблемы со шрифтами (пикрелейтед)? Я один такой даун? Как это исправить?
490 224038
>>4034 (Del)

>The plot surrounds Secret Service agent Ethan Burke's introduction to the remote small town of Wayward Pines, his new home from which he cannot escape. The mysteries and horrors of the town build until Ethan discovers its secret. Then he must do his part to keep Wayward Pines protected from without and within.



The series covers themes of isolation, bucolic Americana, time-displacement, man vs nature, human evolution, and cryonics.

Офигеть, по описанию, кажись, то, что нужно! А в сериале по книге ещё и Шьямалан участие принимал, это же на офигительные плот-твисты намекает! Спасибо огроменное!
491 224040
>>4036 (Del)
Так да, творения Наказавы и Учикоши как бы по умолчанию уже, хотелось бы >>4035
>>4034 (Del)
Вот это, например, открытием для меня было
492 224041
>>4038
Шьямалан же говно знатное делает.
493 224042
>>4039 (Del)
Пофиг на сериал, просто прочитал, что там участвовал Ш, а это для меня сразу как бы индикатор крутого сюжета, а значит книжный оригинал должен быть офигенным вообще, спасибо за открытие
494 224043
>>4041
Ну может в последнее время и делает, не следил особо за кино, но только вспомни поворот в Шестом чувстве, сюжет в Дерёвне и ЗНАКИ.
495 224044
>>4043
Вообще-то в Шестом чувстве довольно банальный ход был.
Если он тебе так понравился, можешь поиграть в инди квест The Vanishing of Ethan Carter
496 224046
>>4044
Да заспойлерил себя Картера уже, да и ноут не потянет, а так спасибо, прикольный там поворотик.
>>4045 (Del)
Вот только подумать, что экранизация настолько может оттолкнуть человека от первоисточника. Вообще бы не подумал почитать книгу (из-за фильма, да), но раз тут советуешь, то кажись действительно крутая книгуля.
497 224047
>>4046
Если тебе про выживач нужно, то классическая Королевская битва вполне сойдёт.
498 224049
Извините что тред немного не по теме засоряю, но может чего заодно как раз и из японской литературы посоветуете, вот прям эссеншл чтобы, ну познакомиться там? Пока только немного знаком с такими книгами, как звонок/спиралька, parasite eve и вэмпайр хантер ди (Это в другой доске узнал о том, что звонок по книге был, да и паразайт ив и Ди тоже, офигеть просто).
499 224050
>>4046

>экранизация настолько может оттолкнуть человека от первоисточника


Пытался тут скопипастить цитату из Бегущего по лабиринту с флибусты, но у них там ОГРАНИЧЕНО ПО ТРЕБОВАНИЮ ПРАВОТОРГОВЦА, а в тор-зеркало лезть лень. Средненько, в общем, а вот >>4047
двачую.
500 224051
>>4047

>Королевская битва


Ну офигеть просто, книга даже есть, вот только об этом написал тут >>4049
охреневаю с открытий первоисточников.
501 224052
>>4049
Акутагаву читай, это прям квинтэссенция квинтэссенций. Кобо Абэ, Эдогаву Рампо. Рю Мураками можно, с ебелькой и извращениями как раз.
502 224054
>>4052
Спасибо
>>4053 (Del)
О, давай по детективам
503 224055
>>4053 (Del)
А есть ещё заебатая манга Uzumaki про спиральки.
504 224056
>>4055
Эта манга подсадила меня на творчество Ито. Нооо, он ведь брал вдохновение у Лавкрафта.
505 224059
>>4058 (Del)
Спасибо!
Ладно, думаю эту тему мы вскрыли, благодарю вас за советы, будет что почитать.
506 224060
Угостить-то вас нечем, извините. Только вот это
http://www.youtube.com/watch?v=zIgb6HpZ7tI
http://www.youtube.com/watch?v=EjQfY47pFNs
19 Кб, 477x550
507 224061
>>4037

>несмотря на то, что системный язык японский



Системный язык - это "язык для неюникодных программ", что ли? Поменяй ещё форматы на японские. Ответ на анимешаринге есть, кстати.
508 224062
>>4060
На ДС ещё Феникса Врайтовича зацени, если не играл.
509 224063
>>4062
Играл играл, из таких игр на ДС не играл, пожалуй, только в trace memory и hotel room 215 или как там она называлась.
510 224064
>>4061
Спасибо, помогло.

>"язык для неюникодных программ", что ли?


Да, как оказалось, оно. Хотя до сих пор в десятках вн на япе этого было достаточно, проблем не было.
511 224065
>>4063
Эх, hotel room охуенная игра хоть и пидорская какая-то, самое красивое, наверное, что можно сделать на дс.
512 224066
>>4061
А можно скачать Local emulator и не ебаться со всей этой херью
513 224067
>>4066

>сделать два клика


>ебаться


Ну, не знаю.
514 224068
>>4067
Эти два клика требуют перезагрузку системы, а она у меня 10 минут перезагружается. ибо забита хуйнёй всякой.
377 Кб, 1280x720
515 224069
>>4066
Я просто наткнулся как-то на эту проблему в играх DebonoSu, переключил форматы и готово. Больше не "ебался".
516 224070
>>4069
Под японской локалью русские субтитры и текст во всяких программах превращаются в говно, поэтому приходится часто переключаться.
517 224071
>>4069
О, ты мне нужен. Как в целом игры у DebonoSu? Просто хочу с ними ознакомиться, например, с アヤカシ散華, или Izumo4, но как-то отталкивает рисовка персонажей, однообразная что ли. Геймплей норм?
518 224074
>>4070
Сохраняй в Юникоде, блджд.
519 224075
>>4074
И нахуй эти лишние телодвижения?
520 224076
Реквестирую годную романтоту, наличие Н-сцен не обязательно, желательно без ОЯШа протагониста.
521 224077
>>4076
Yumr Miru Kusuri
Кланнад
522 224080
>>4076

>желательно без ОЯШа протагониста.


Бесконечное лето.
523 224081
>>4077
А кто там вместо ояшей - волоснистые мякичи?
524 224109
Что скажете за If my heart had wings? Увидел в стиме, вроде хорошо отзываются.
797 Кб, 1920x1080
525 224115
>>4071
Ни одна игра Дебоносов не вкатила, хотя пара их вещей из той поры, когда они назывались e.go!, были ничего. Геймплей не мешает, но не настолько хорош, чтобы играть ради него. В изюм4 сейчас несколько человек в чатике играют, ни воплей восторга, ни стонов разочарования от них пока не слышал.
>>4070
Если не использовать древний .srt-русаб и "всякие программы", проблема исчезает.
526 224119
>>4068
И ты собираешься ещё установить хуйню, аутист конченный.
233 Кб, 800x600
527 224165
>>4157 (Del)
VNфагов рутрекера.
528 224273
>>4165
Это пиздец, донее фагов рутрекера могут быть только фаги порнолаба.
529 224335
>>4273
Любые фаги - говно.
58 Кб, 880x547
530 224337
531 224345
test
532 224346
>>4340 (Del)
Это то Швайзе...Шваце...По нему еще аниму в онгоинге идет сейчас, да?
533 224348
>>4340 (Del)
Yf[eq xbnfnm hfyj,' gj dy,
Я поражаюсь с ебанутости некоторых людей.
534 224349
>>4348

>нахуй читать ранобэ по вн?



Ебаные раскладки, в рот их и в жопу.
535 224356
>>4354 (Del)

>у пирамидки


У кого? Это сп подразумевается?
536 224357
>>4354 (Del)
В формате летс сблёва что ли?
Наверное ещё и каждую серию за определённый донат выкладывают?
537 224362
>>4358 (Del)
Ты - говноед. Ты знал это?
538 224364
Где скачать нормальный VNDS? На 4pda ссылки на файлообменники 2012 года и они, конечно же, мертвы. В лайт версии нельзя сохраняться. Не платить же за него 2 доллара?
539 224366
540 224367
>>4365 (Del)
А кто ты, раз смотришь подобное говно?
541 224447
Посоветуйте сайты кроме тех что из ОП-поста с CG артами из новелок.
542 224449
>>4447
exhentai
Всё там смотрю.
Но быдло не сможет туда даже попасть.
543 224451
>>4449
Как попасть на exhentai.org?

Необходимо зарегистрироваться на сайте http://e-hentai.org/ , очистить куки, войти в созданный аккаунт и после этого перейти на http://exhentai.org/ Попрощайтесь с грустной пандой.

Дааа, быдло не поймёт.
544 224453
>>4451
Быдло обосрётся на пункте "очистить куки"
545 224465
Шо там, когда хоть что-то нормальное переведут?
546 224468
>>4466 (Del)
Очень достойный сайт. Сам пользуюсь и всем рекомендкю. Первым 100 зашедшим перевод Мурамасы на русский в подарок.
а теперь давай деньги, мразь
547 224472
А как бы выглядела субахиба, если бы местом действия стала Россия?
548 224473
>>4472
Как говно
549 224476
Васяны, я к вам пришёл, новый русик вам принёс.
Но я вам его не отдам. У вас мозга нету.
550 224477
>>4476
Пин-сама, неужели Мурамаса?
551 224480
Посоветуйте новелл годных, читал нулевую марию и сао, но они не очень зашли, может есть что-нибудь интересное?
552 224482
>>4480
Непутёвый ученик в школе магии
553 224484
>>4480
Euphoria
554 224496
>>4484
>>4495 (Del)
Реально годная? Одноимённый хентай имеет к этой вн отношение? Как-то подрочил без звука, так вроде неплохая анимация.
555 224499
Сап /vn/. Реквестирую торрент Saya no Uta [rus] [uncen].
556 224501
>>4496

>Реально годная?


Реально. Если ты говноед, будешь уплетать с причмокиванием.
557 224504
>>4499

>[rus]


Неужели не хочется напрячь мозги и со словариком посидеть? На самом деле очень прикольный опыт получится и интересно тебе будет.
558 224513
>>4504

>[eng]


Неужели не хочется напрячь мозги и со словариком посидеть? На самом деле очень прикольный опыт получится и интересно тебе будет.
559 224515
>>4496

>Одноимённый хентай имеет к этой вн отношение


Очень поверхностное. Хентай сделали просто чтобы подрочили, а в новелке есть сюжет нормальный. Ну и плюс дрочить приятнее, чем на аниме рисовку вырвиглазанахуй.
560 224521
>>4520 (Del)
Не пизди.
561 224574
>>4504
Я знаю английский, но никогда не пробовал читать новеллы на нем. Все же это может испортить впечатление (поиск незнакомых слов в гугле во время душераздирающего момента). Я так понимаю, того, что я ищу просто не существует? Хотя видел русскую версию с цензурой и английскую без нее. Неужели никому не пришло в голову объединить?
562 224576
>>4574
Объедини сам, будто это сложно. Вся проблема в том, что ко времени выхода анценз патча Саечку уже давно все прочли и всем похуй.
563 224577
>>4574

>я знаю английский, но читать нормально на нём не умею


Ну охуеть теперь. Так и не научишься никогда, пока не начнешь наворачивать кинцо и литературу на инглише.
69 Кб, 800x600
564 224578
>>4574
Какие-то долбоёбы объединили, но постарались с дополнительной "редакцией". На порнолабе или анивизуал смотри.
565 224590
test
566 224604
>>0742 (OP)
Как же я проиграл с 4 пика, 10/10. Особенно об истинной концовке Катавы Шоуджо))0)
567 224606
Ага
568 224620
Посоветуйте по жа луй ста визуальные новеллы про школьную жизнь, нрусском или на английском языке.
569 224621
>>4620
Majikoi, Koichoco, Noble works.
570 224638
>>4620
Школодни.
571 224670
Слабо посоветовать хорошую ВН. которую вы сами не читали никогда?
572 224671
>>4670
Saya no Uta, никак руки не доберутся, но вроде признана хорошей.
573 224672
>>4670
ドラクリウス. Глаза вытекают от белого шрифта на красном фоне плюс я слоу, никак не доберусь.
574 224677
>>4670
Dies Irae.
575 224678
Чтобы поднять лвл английского, хватит прохождения десятка новелл и чтения книг на нём? Естественно уровень требуется поднять для понимания тех же игр, а не для общения и работы на нём. Или это гиблое дело и придётся следовать инструкциям с /fl?
576 224679
>>4678
Зависит от того, на каком именно ты лвле.
577 224680
>>4679
Сейчас на уровне технического института. То есть, у меня есть общие знания английского и технический словарный запас, если буду расширять обычный переводя английские тексты, думаю всё получится.
578 224681
>>4678
Да всё заебись будет. Но тебе может не хватить терпениума всё дословно переводить со словарём и рано или поздно ты перескочишь на уровень [ну, понимаю 80% и нарм]
579 224682
>>4670
Есть такая игра, я настолько ее не читал, что даже хуй вспомню, как она называлась. Вроде какое-то простое английское слово, несколько частей, нашел ее, браузя всякие теги мрачноты на вндб (а может быть и нет). С япа не переведена, естественно, олдовая. Там протаг из какой-то особенно неблагополучной семейки, его соблазняет младшая сестричка, они вдвоем развращают старшую, между тем он еще ходит в школу и там тоже сеет апатию, зло и разврат. Согласно тру-енду одной из частей, он отселяется от сестренки и рожает детей с какой-то из нормальных баб, в общем, пытается во всекакулюдей. Но сестренка тоже не дремлет... В общем, охуенчик. Что же это было и где я прочитал всю эту хуйню.
580 224683
>>4681
Хорошо, спасибо.
581 224684
>>4683
Качаешь вн, которая переведена и на английский, и на русский.
Читаешь на русском, потом перечитываешь на английском.
Можно и наоборот.
582 224685
>>4684
Хм... Наверное отличный способ, попробую
583 224686
>>4678
Не слушай этого >>4684
Русские переводы имеют свойство отличаться лютым количеством отсебятины т.к. переводчики либо сами нихуя не понимают и додумывают машинный перевод, либо просто считают, что русский язык слишком богат, чтобы этого не показывать и начинают придумывать из неотуда тонны метафор с эпитетами. Сравнивая русек с английской версией ты вместо улучшения навыков еще сильнее запутаешься.
К тому же, даже если и попадется годный литературный перевод без промта и с приемлимым количеством отсебятины(вообще без неё невозмодно что-то перевести на другой язык), то тебе всё равно нужно научиться читать на английском, а не переводить с английского. Разница довольно значительна. Так что только словарик, только хардкор. Если база есть, то пары длинных тайтлов должно хватить. Сначала будешь уставать быстро от такого чтения, поэтому выбирай не хуйню или перечитывание старого, а что-то действительно интересное и новое для тебя.
584 224687
>>4686
Хорошо. Про "уставать" я в курсе, читал сказки и немного скандинавского эпоса на английском.
585 224688
>>4686
На самом деле и со словарём свободно читать не получится. Нужна практика. Пока сам не научишься составлять предложения на английском не задумываясь, не сможешь свободно ничего читать.
586 224689
Проблема чтения со словарём ещё и в том, что за сутки мозг способен выучить от силы 50 новых слов. если ты даже за день какую-нибудь 3-часовую новеллу на инглише осилишь, это не значит, что ты потом повторно её сможешь прочитать идеально без словаря. И это не коррелирует с

>поэтому выбирай не хуйню или перечитывание старого, а что-то действительно интересное и новое для тебя.



Как раз начинай с хуйни и когда поднимишь уровень, берись на годноту. твоя цель - подтянуть английский. а не насладиться вн. Наслаждаться будешь после.
587 224692
>>4688
Чтение - это и есть лучшая практика в данном случае. Я пока в школе учился нихуя не знал языка, хоть и имел хорошие оценки по предмету. Потом сел читать фэйт, к которому тогда еще был русек только на один рут. В итоге пришлось брать словарь и ебаться с ним, чтобы читать дальше. В начале нихуя не понимал и каждое слово почти переводил. Потом вроде ленче стало. Когда читал следующий тайтл, то в словарь вообще почти не заглядывал. Сейчас даже кинцо в оригинале смотрю.
588 224693
>>4689

>Проблема чтения со словарём ещё и в том, что за сутки мозг способен выучить от силы 50 новых слов. если ты даже за день какую-нибудь 3-часовую новеллу на инглише осилишь, это не значит, что ты потом повторно её сможешь прочитать идеально без словаря.


Не нужно учить все новые слова. Большинство слов встретятся еще не однократно в процессе чтения. Так и продвигаешься по цепочке "непонятное слово" => "Блин, видел же уже это слово раньше, но забыл, что оно значит" => "всё понятно".

>Как раз начинай с хуйни и когда поднимишь уровень


Проблема в том, что хуйня не мотивирует продолжать читать её. Я в свое время затащил исключительно на желании узнать что будет дальше.
589 224695
>>4693
Сейчас мотивацию убивает скорее то, что на какую-то годноту русик может появиться в любой момент. Ты такой сидишь и думаешь, "нахуя мне читать последнюю главу Хигурашей на инглише, когда скоро выйдет пиздатый русик"?
А на говно ты точно знаешь, что русик никогда не выйдет.
590 224696
Какие-то вы необщительные.
591 224698
>>4695
Только почему-то все наоборот. Каждый день выходит перевод отомэ и поделок на ренпае, а годноту или забрасывают, или мучают годами.
592 224699
Если бы всё решалось одним словарём, было бы охуенно. Но как ты по словарю поймёшь, что не существует двойных отрицаний или что one в конце предложения означает уже упоминавшийся предмет?
593 224700
>>4695
Есть куча годноты без русека. Да хуле там, даже англопереводов не хватает, достаточно на первый рекомендейшен лист в оп-посте посмотреть.
594 224701
>>4699

>То есть, у меня есть общие знания английского


Я учился в школе, мне нравился английский, но потом я пошёл в технический вуз. Повторю ещё раз, знания английского у меня есть, проблема в скудном нетехническом словарном запасе. Даже если и возникнут трудности с грамматикой, я пойму это из контекста и постараюсь узнать об этом в интернете.
595 224702
>>4699
Ну, во-первых, я говорил про необходимость базовых знаний. Во-вторых, под словарем я подразумеваю не маленькую толстую книжечку изданную в совке, а интернет словари, где помимо отдельных слов можно искать словосочетания, идиомы, словесные обороты, слэнг и прочее.
596 224703
>>4700
Дай мне мотивацию осилить хотя бы то, на что есть русики. У меня 20 штук скопилось непрочитанного, до чего руки всё не дойдут никак.
597 224708
>>4702
А есть ещё один способ для элиты выучить английский. Берёшь вн на иглише и начинаешь её переводить на русский гугл-транслейтом. Потом всё это выкладываешь на трекер и сотни восторженных русикоблядков тебя хвалят и боготворят
598 224709
>>4708
Не рабочий способ. В тайпмунотреде один парниша уже пол года переводит. Не то чтобы совсем прогресса не было, но вроде времени немало прошло, а вместо понимания всё еще попытки привести результаты гугл транслейта в человеческий вид.
599 224710
>>4709
Он дебил, если пытается перевести всё в рабочий вид. Русикодауны сожрут и так.
600 224711
>>4705 (Del)
А что с ним сделается. IRC-канал на ризоне, название канала у Ксена в подписи на рутре, включить UTF-8, иначе крякозябры.
601 224720
>>4687
Советую поиграть в Zone of the Enders The Fist of Mars, очень хорошо со словарём зашла мне давно, ещё из простых игрушек МГС первый, возможность остановить диалоги в кодеках и самому проматывать. Ну это не из новелл вот правда.
602 224721
>>4720
А, ну и вот выше сказали, что очень полезно самому научиться составлять предложения. Очень круто, если ты живёшь один и тогда можно с самим собой говорить и пафосные всякие предложения с новыми словами составлять, ещё можно про себя бубнить, но это если там сосед есть или родители рядом. Вот просто начни с собой говорить 24/7 и английский пойдёт ровно.
603 224722
>>4711
А меня там не обоссут?
604 224723
>>4722
А кто тебя знает. Маловероятно. От нас всего пара пострадавших сбегала.
605 224725
>>4724 (Del)
Хорошо, завтра зайду!
>>4723
А вас там вообще много постоянных людей?
592 Кб, 1280x720
606 224726
>>4725
Нет. Чуть больше, чем на пикче.
486 Кб, 1729x1080
607 224733
>>4725
Нутыпонел, тут ещё какой-то левый юморист развлекается: >>4724 (Del), >>4731 (Del)
608 224739
Анон, назови мне топ накиге. Хочу рыдать как шлюха/впасть до весны в депресняк.inb4:шлюха в скорлупе
609 224740
610 224741
>>4740

> WA2


Полное название можно?
611 224742
Белый Альбом
612 224743
>>4742
Во, спасибо. Оно же?https://vndb.org/v7771И почему именно вторую часть?
613 224744
>>4743
Оно. Только начинать надо с Indroductory Chapter

>именно вторую


Потому что первая говно.
614 224745
>>4744
Она что, на японоском только?...даже инглиша нет:/
615 224746
>>4745
А не, инглиш нашел. Норм.
616 224747
>>4745
Eden, ef, Little Busters, Kana, Hoshizora no Memoria.
617 224748
>>4747
Спасибо. Посмотрю, посмотрю как проснусь. Пока что поставил на скачку wa.
Алсо, как перекатываться на английские вн? Знания, вроде, на достаточном уровне. Но боюсь всяких незнакомых слов. В гуглтранслейт альтабаться что-ли постоянно?Реально так язык вообще подтянуть?
учил-инглиш-3-года-и-по-глупости-забил-хуй
618 224749
>>4748
Хз как правильно, но я альттабаюсь. Кстати, перевод ВА2 это гуглтранслейт.
619 224750
>>4747
Ой, захожу значит такой сюда, а тут сразу мне напоминают о самой убогой вн 2015. Посоны, говорю вам заранее — эден не стоит вашего времени.
620 224751
>>4750

>2015


Лол.
А вообще посал на тебя. Солидный среднячок. И уж точно лучше чем ваши эйфории и бабы яичные.
621 224752
>>4739
Рут лисички в kanon
622 224755
>>4753 (Del)
Потому что фильмы длятся полтора-два часа.
В сериалах тоже привязываешься.
623 224760
>>4747

>Hoshizora no Memoria.


Там рыдать то негде. Разве что самые сентиментальные эмобои сломаются на финале Чинацу и в тру руте.
624 224761
>>4750
Вот этого плюсую. Эден ссанина ебучая.
625 224762
>>4760
А над чем рыдать в мелких придурках?
626 224763
В Эйфории рыдал, когда бабу заставляли поедать говно.
627 224768
>>4763
От зависти?
628 224770
>>4752
Ничего особенного же.Uguuu~
629 224772
>>4761
Мать твоя ссанина ебучая.
630 224773
>>4770
Меня жалобные писки этой лисички вставляли, если с озвучкой играть. А так ничего особенного, да. Её арка - плагиат с основной арки Эйра про умирающую девочку.
631 224776
>>4773
Ну и мразь же ты. Хули заспойрелил все, я не играл еще в эйр.
632 224777
>>4773

>Её арка - плагиат с основной арки Эйра про умирающую девочку.


Но ведь эйр написали на год позже.
633 224779
>>4778 (Del)
Я нюфажина, так что почти во всё.
634 224783
И ещё хотелось бы добавить в тему изучения английского. Мне ещё репетитор советовала на уроках переводить слова учителей у себя в голове, так вот, можно просто окружающие разговоры переводить, да не буквально, а чтобы так вот с умом, как бы твоя версия перевода, своими словами так сказать.
635 224784
>>4780 (Del)
Заспойлери мне Мурамасу.
636 224785
>>4783
Включаешь западное музло и переводишь песни.
637 224786
>>4784
Мурамаса - японский меч, как и Масамуне
638 224787
>>4785
И вот это вот, да. Суть в чём, ВЛИТЬСЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОЕ ОКРУЖЕНИЕ надо, а так как мы живём в России, то и нужно создавать это всё самому.
639 224788
>>4783
Да ты капитан.
640 224789
Сначала начинайте с песен, где чётко слышна речь - Битлы всякие и им подобное.
Потом можно на нормальный трансик, рэпчик, митолл перейти.
641 224792
>>4791 (Del)
Пост рок лучше
642 224793
Пиздец, я хуею с этого вашего Кланнада. Прошел 3 рута за 2 дня и всё, кроет. То ночью какая-то поебота снится, на сердце тяжко, вчера вот напился, а всё равно чувства не перекрыло. Теперь вот смотрю комедии, пытаюсь расслабиться, но не помогает, а в Кланнад больше зайти не могу.
А я то думал, что бест накиге эвер это Катава.
643 224794
>>4793
После афтерстори вообще сдохнешь
644 224795
>>4793
Это от того, что ты бесперерыва читал. После любой вн такое будет или даже сериала.
645 224796
>>4795
Я бы так не сказал. После Катавы тоже датфил был, но не на несколько же дней. Про бл и ever17 я вообще молчу.
646 224797
>>4790 (Del)
Самая худшая отмазка англобляди, которую видел. Эйр он будет спойлерить, а говно мамонта нет. Пиздец.
647 224798
>>4796
У меня после 10 часов игры в ВОт снится ,как я на Пантере дедов в 45-м сношаю.
648 224799
>>4796

>После Катавы тоже датфил был, но не на несколько же дней. Про бл и ever17 я вообще молчу.



Если не веришь, играй не залпом и никаких датфилов не будет.
649 224801
>>4799
Двачую этого, прошёл БЛ залпом за два дня, был датфил на месяц почти (хотя там ещё сказалось то, что я половину юности по лагерям провёл).
Катаву растянул на 2 месяца мелкими порциями, датфила вообще не было.
650 224804
>>4803 (Del)
Тогда Сайооши заспойлери. Всё равно англюсек по нему дропнут.
651 224805
>>4803 (Del)

>00 не говно мамонта


>09 говно мамонта


Найс логика. Иди проспись, долбоёб.
652 224810
Деньги у людей есть и это главное.
653 224814
>>4811 (Del)
>>4812 (Del)
Бля, анон, извини, я запятую не увидел. На самом деле нет.
654 224815
>>4812 (Del)
Эйр даже на русике есть.
655 224820
Как кому-то припекло от недоспойлера про умирающую девочку в Эйре, про которую всё становится ясно уже после 10 минут игры.
656 224821
Я ещё один спойлер вам скажу, но в Кланнаде тоже всё будет хуёво в основном руте Нагисы.
657 224822
А в Литл бастардсах вы не поверите, но все мертвы кроме двух персонажей.
658 224825
>>4822
От сцука ты, а я ведь даже не читал...
659 224826
>>4825
А зачем читать этот непрекрытый клон ангел битса?
660 224827
>>4826
Вот сцука тупая, раскрыл, что в Ангел битсе ангкл - это единственная живая девка, которой гг завещал своё сердце после смерти. Все остальные там сдохли и мир, в котором они находятся - эти чистилище.
661 224829
>>4828 (Del)
А в Хигурашах Рика откатывает время назад каждый раз после своей гибели.
662 224835
>>4109
нормально
663 224836
>>4835
Какие вообще у вас предположения по выходу ВН в стиме? Что ожидаете увидеть? Понятно, что довыпустят хигураши сейчас, данганронпа выходит, кланнад выпустили, что-то от спайк чунсофта вроде ВЛР стоит ожидать?
664 224837
>>4836

>данганронпа выходит


Это уже стопроцентная инфа? Заебись.
665 224838
>>4836
Tomoyo story готовят к выпуску вроде как.
666 224839
>>4837
http://store.steampowered.com/app/413410/
То чувство, когда она может нейпойти на моём говноноуте, всё-таки виту придётся брать
>>4838
О, хорошо-то как
667 224840
>>4839
Но по поводу Томоё я официальных анонсов не видел. Просто на днях решил читнуть ее, а англификатор выпилен отовсюду.
Оттого и мысли, что в стиме должна появиться.
668 224841
>>4839
Погоди, это че не бандл с первой и второй частью? Только первая? Нахуй надо тогда, лол.
669 224842
>>4841
Да, первую только пока что выпускают, может это всё хитрый ход для привлечения людей к покупке второй части и ультимей диспейа гирлс на вите?
670 224844
Мочератор...
671 224845
>>4830 (Del)
Куу это симракра Соры!
672 224847
>>4830 (Del)
Ко устраивает поебушки с Рейн до того как он потерял память.
673 224855
>>4836

>Что ожидаете увидеть?


Маленьких ублюдков с 3мя доп. рутами.
674 224856
>>4855
Ты хочешь повторно этот кал читать?
675 224857
>>4856
Я и не читал этот кал.
И да, пиздец, 18+ версию перевели почти до конца, чтоб потом продаться в стим.
676 224858
А где искать удалённые из-за стимопараши англюсики?
232 Кб, 1920x1080
677 224859
В этот шедевр кто гамал?
678 224860
>>4852 (Del)
Сам сегодня только увидел эту новость. Ну что, даже не знаю, ВЛР и третий зиро эскейп ждать? Там же тоже чунсофт?
679 224861
>>4855
Это ты про что?
680 224862
Хотел сказать, что тут у вас очень уютно, спасибо.
681 224863
>>4859
Я. И что?
682 224865
>>4863
Стоит тратить 130 рублей на это?
683 224867
Продолжение БЛ лол
https://youtu.be/uniBRb3iqTk
684 224870
>>4826
Наоборот же, глупенький. Размазал тебе по губе.
685 224874
Сап, вн. В силу того, что много годноты осталось переведенной только на инглиш - начинаю пытаться читать на инглише. Знания уровня шкалки + пару лет доп занятий. 5-6/10, как по мне. Как апнуть свой скилл инглиша? Что бы достаточно было для чтения? Пока что читаю, попутно альттабаясь в промт, но так всех слов я вряд ли запомню.В общем, анон, подскажи как быть.inb4:бочка
686 224875
У нас неделя одинаковых вопросов?
688 224877
>>4870
Ньюфаг не палится.
689 224878
>>4876
Это же хуйня полная. Так ничего не научится человек.
690 224880
>>4879 (Del)
Шпасиба!
691 224881
>>4878
Я рандомную хуйню выложил. Пусть роется в ютубе сам.
692 224882
>>4879 (Del)
У меня мнение отличается. Я пошёл нахуй.
693 224884

>Sora, do you know the story of Pygmalion?


ЗА ЧТО ПИЗДЕЦ Я НЕ ПЛАКАЛ, НО ОЧЕНЬ ХУЁВО ОТ ЭТОГО ЭНДИНГА СТАЛО, ПРЯМ ВООБЩЕ.
122 Кб, 754x608
694 224885
>>4884
Двачую этого.
37 Кб, 604x347
695 224888
121 Кб, 761x438
696 224893
>>4888
We all know that feel
697 224895
>>4885
>>4888
>>4893
Вот с Цугуми вроде нормально так эндинг, ну подавили слёзки типично так, ладно. С Сорой же пиздец, реально тронуло вот эта вот неосязаемость, память там ещё. Ладно, у меня ещё за Кида ничего не пройдено, катапультируюсь из треда на анти-спойлерном аварийном сидении.
698 224896
>>4895
тронула*
фикс
699 224898
>>4874
Чтение сильно апает скилл в языке. Естественно, чтение БЛ на английском не сделает из тебя гуру, который нейтиву за всю хуйню пояснит. Читай, даже если совсем мало понимаешь и подсматривай слова, со временем сможешь научиться угадывать значения незнакомых слов, исходя из контекста. Естественно, ты должен читать так же, как и на русском и не тупить над каждой фразой.
Хотя, времена и всю тему глаголов неплохо было бы понимать.
700 224901
>>4898

>чтение БЛ на английском


Это что еще за извращение?
701 224902
>>4898

>Хотя, времена и всю тему глаголов неплохо было бы понимать.



Не неплохо, а необходимо.
Но местным знатокам видней. Читай, читай и будешь переводить автоматом на уровне "я пошёл к дерево на который было повешен мой мама и папа злой старший брат Иван который сбил с пути праведный"
702 224908
Я кстати проигрываю с этого треда https://2ch.hk/fl/res/175404.html (М)

Это надо собрать кучу бесполезной хуйни по ссылкам, которая отобьёт любое желание учить инглиш.
703 224909
>>4902
Каким дауном нужно быть, чтобы так переводить? Даже если вообще никаких базовых знаний английского не было(хотя и все местные знатоки и сам задавший вопрос анон сказали, что она нужна и имеется), то банальной человеческой логики должно хватить, чтобы разобраться как это работает по тестовым данным. Не просто так же все задачи машинного распознавания и обучения решаются с помощью нейросетей, моделирующих человеческий мозг.
704 224910
>>4909
Я про автоматический перевод говорю. Понятное дело, что ты напряжёшь мозг и всё это выстроишь в нормальное предложение. Но ты же всех убеждаешь, что простым задрачивание словаря без знания базы, без проблем сразу на автомате будешь идеально выстраивать предложения.
705 224911
>>4908
Чувствую сарказм в твоих словах. Во-первых, никто не предполагает, что ты, аноним, изучишь весь материал по ссылкам. Там нужно выбрать парочку, а на остальные забить. Во-вторых, без чтения весь этот дроч учебников действительно не особо поможет тебе понимать что-то кроме "Ландан из зе кэпитал оф грейт британ". А чтение без учебников внезапно научит тебя читать, пусть и не идеально. Точно так же и с разговором. Завести друга в англии и пытаться общаться по скайпу куда полезнее, чем скачать десять подкастов. Вспоминаем, как мы учили родной фзык. Много учебников было до школы? Я вот читать даже без букваря научился. У меня были книжки со сказками и я хотел знать что там. Всё.
706 224912
>>4911
Знание руского в тебя заложено изначально с генами, поэтому он так легко и даётся.
707 224913
>>4910

>Я про автоматический перевод говорю. Понятное дело, что ты напряжёшь мозг и всё это выстроишь в нормальное предложение.


Если ты знаешь правило, то ты так же напрягаешь мозг, чтобы его применить. Автоматизм формируется после многочисленной практики. Напряг мозг 50 раз. На пятьдесят первый автоматом вышло.

>без знания базы


Нет, в любом посте написано(или потом уже подразумевается), что нужна база.

>без проблем сразу


Нет, не сразу. Об этом тоже писалось. Сначала будет сложно и долго читать не выйдет из-за усталости. Потом привыкнишь и станет легче. Со временем дойдет до автоматизма. Дроча одни учебники до автоматизма не дойдёт никогда. Более того, есть риск выучить всякую устаревшую хуйню вроде shall или thou.
708 224914
>>4912
Ты даун. Нет, правда. Генами, блядь, заложено. А что же случается с бедными людьми, чьи родители/деды/прадеды эмигрировали и они родились в чужой стране? Ты удивишься, но они без проблем говорят на чужом языке. А вот русский зачастую не знают нормально. Потому, что дело не в волшебных генах, которые языковые правила сохраняют, а в окружении, в котором ты растешь.
709 224915
>>4914
Двачую этого
710 224916
>>4913

>Напряг мозг 50 раз. На пятьдесят первый автоматом вышло.



Нет. Если только ты 50 раз не читаешь одно и то же. Даже малейшее изменение предложения и весь автоматизм исчезает. Автоматизм необходимо для начала вбить в себя именно базовый. Чтобы ты не напрягал мозг, выясняя, какое стоит время и заморачивался только непосредственно словами.

>Нет, не сразу. Об этом тоже писалось. Сначала будет сложно и долго читать не выйдет из-за усталости. Потом привыкнишь и станет легче. Со временем дойдет до автоматизма. Дроча одни учебники до автоматизма не дойдёт никогда. Более того, есть риск выучить всякую устаревшую хуйню вроде shall или thou.



А я тоже не утверждаю, что твоим способом прямо невозможно довести до автоматизма. Просто знание основ в разы облегчает труд.

>Нет, в любом посте написано(или потом уже подразумевается), что нужна база.



Тогда о чём спор? Пусть учит базу, потом начинает задрачивать со словарём. Ты просто сразу предлагаешь это делать.
711 224918
>>4916

>Нет. Если только ты 50 раз не читаешь одно и то же. Даже малейшее изменение предложения и весь автоматизм исчезает. Автоматизм необходимо для начала вбить в себя именно базовый. Чтобы ты не напрягал мозг, выясняя, какое стоит время и заморачивался только непосредственно словами.


Не нужно читать одно и то же. Человеческий мозг эмпирически улавливает закономерности. Как уже выше было сказано, даже компьютеры так не могут, поэтому приходится моделировать нейросети где нет четких правил, а обучение идет на примерах данных.

>Тогда о чём спор? Пусть учит базу, потом начинает задрачивать со словарём. Ты просто сразу предлагаешь это делать.


Читаем изначальный пост

>Сап, вн. В силу того, что много годноты осталось переведенной только на инглиш - начинаю пытаться читать на инглише. Знания уровня шкалки + пару лет доп занятий.


>Знания уровня шкалки + пару лет доп занятий.


Школьного курса более чем достаточно как базы, если ты не даун, а уж за "пару лет доп. занятий" можно Advanced сертификат запросто получить. А ты считаешь, что у него нет базы?
712 224919
>>4914
Они не без проблем знают английский. Они его учат в разы быстрее. потому что без него им не выжить. Ты точно так же можешь за год идеально его выучить, если это необходимо для выживания. Но коренные пиндосы и европейцы его учат, не прилагая никаких усилий. Им не нужна стрессовая ситуация для ускоренного изучения языка.
713 224920
>>4919
Лол, блядь. Так и представляю как ребенок двух-трёх лет сидит заваленный учебниками и превозмогая стресс заставляет себя прилагать усилия, чтобы выжить в этом иностранном мире. Это дети, им похуй вообще. Они запоминают то, что слышат вокруг. Помести коренного пиндоса в младенчистве в россию, в русскую семью и он когда вырастет будет читать русеки новелл и ныть в треде, что у него на генном уровне не заложен английский.
714 224922
>>4920
Американскому ребёнку в русской семье английский будет даваться проще, чем русскому ребёнку. Но, если он его не станет учить, то да, знать его не будет.
715 224923
Вообще глупо отрицать гены. Часть знаний и умений, которые получили твои предки, переходят к тебе. Сын лётчика гораздо проще научиться управлять самолётом. У сына порнозвезды никогда не будет проблем с тёлками.
716 224924
>>4923
А у сына битарда?
717 224925
Ещё в качестве примера можно привести баб. Почему так мало баб - водителей или баб - инженеров? Потому что по своей истории бабы - это домохозяйки, доярки, проститутки. Поэтому им так тяжело даётся разная техника. Да даже компьютерным основам бабу ты будешь учить раза в два дольше, чем мужика.
718 224926
>>4924
Тралинг лалок заложен в крови.
719 224927
>>4923

>У сына порнозвезды никогда не будет проблем с тёлками.


Порнозвезда не снимать телок умеет и тем более не строить отношения, а тупо долбить, причем не к общему удовольствию, а так, чтобы долго и красиво смотрелось.
Да и вообще бредовый тезис. Конечно, часть знаний и умений переходит к тебе - поскольку ты все детство проводишь с этими людьми и они тебе все рассказывают-показывают.
720 224929
>>4923
>>4922
Если говорить твоими словами, то ты явно не сын биолога. Иди, блядь, открой учебник и почитай про гены. На генном уровне действительно передаются многие биологические характеристики, которые влияют на человека. Но это работает не так примитивно как ты сказал. А на професии это вообще не работет. Нет генов отвечающих за "скилл вождение самолётом, знание русского языка и т.д." Разве что у сына порнозвезды с большей вероятностью будет длинный хуец, чем у твоего сына. Да и то не факт.
>>4925
Тут дело в воспитании и в многовековом отсутствии прав. Дело не в том, что быбы не могли стать инженерами. Дело в том, что раньше им не разрешали нихуя, да и сейчас большинство тней воспитывают на уровне "ты девочка, тебе нужно найти богатого мужа" и они просто не хотят становится инженерами. В моем техничесом вузике, до конца обучения на специальности осталось 15 человек из 48. При этом из семи поступивших девушек отчислили одну, а из 41 куна внезапно 32 человек. Посчитаешь сам процентное сотношение или у тебя в родстве нет математиков для этого?
721 224930
>>4929

>Тут дело в воспитании и в многовековом отсутствии прав. Дело не в том, что быбы не могли стать инженерами. Дело в том, что раньше им не разрешали нихуя, да и сейчас большинство тней воспитывают на уровне "ты девочка, тебе нужно найти богатого мужа" и они просто не хотят становится инженерами. В моем техничесом вузике, до конца обучения на специальности осталось 15 человек из 48. При этом из семи поступивших девушек отчислили одну, а из 41 куна внезапно 32 человек. Посчитаешь сам процентное сотношение или у тебя в родстве нет математиков для этого?



Я даже знаю, каким образом эти 6 шлюх сохранили свои места.
722 224931
Если говорить очень грубо, то на генетическом уровне может передаться абилка к "изучению языков", например, в виде лучшей способности к аналитическому мышлению и запоминанию информации. Только вот разницы между обучения русскому, английскому или клингонскому всё равно не будет никакой.
723 224932
>>4930
Вряд ли. Они все старшные как смерть. Я одну за курсач ебал. При этом курсач писала мне она, а не наоборот.
724 224933
>>4931
Всё равно я считаю бредом, что ты уже с 2 лет говоришь по русски только из-за того, что слышишь чужие разговоры. Ты же откуда-то должен понимать значение слов и как строить предложения. А этому начинают учить только со школы.
725 224934
>>4932
Да один хуй, они вышку получили не для того, чтобы пойти создавать ракетные двигатели. Просто им проще было в тот вуз поступить, чем в остальные.
726 224935
>>4933
Тебе уже тысячу раз говорили, познаешь опытным путём. Показал на папу и сказал "папа" - тебя похвалили. Показал на кубик и сказал "мама" - тебе ответили, "это не мама, это кубик". Ты по лицам родителей понял, что ошибся, да еще и взял на заметку слова "кубик" и значение слова "не". И так далее.
727 224936
>>4934
А ты вышку получил, чтобы пойти создавать ракетные двигатели? И поступал в тот вуз, куда тебе было пройти почти невероятно?
728 224937
>>4934
Определенно не проще. Уж чего-чего, а говновузов, в которые просто поступить у нас в городе имеется в достатке и этот единственный хоть сколько-то престижный и сложный в поступлении и обучении. А ты слишком много стереотипов в интернетах прочел. Попробуй с живыми людьми пообщаться, узнаешь много нового. Только постарайся объективно их оценивать, а не сразу считать всех вокруг "шлюхами и быдлогопниками" как в /b пишут.
729 224938
>>4937
Ты хочешь сказать, что тот вуз настолько уникален, что не берёт взяток?
730 224939
>>4938
Внезапно, да. Ну т.е. не совем не берет, но на большинстве кафедр взятки берут от силы 1-2 препода. Конкретно у нас в основном купить можно было только всякую хуйню вроде физры, этики или того же английского. А всё что по специальности нужно было задрачивать. Мы всей группой проигрывали с долбоеба, который "договорился", отдал кому-то шестьдесят, мать его, тысяч, чтобы поставить экзамен на первом курсе и в итоге не сдал его и был отчислен.
731 224940
>>4939
Я так понял, у тебя английский был в школе - потом ущё в ВУЗе. Ты изначально имел нехуёвую базу. Поэтому так просто и научился по словарику. задрачивая вн, всё переводить.
А что делать людям, у которых база - онли школа или вообще нет?
732 224941
>>4940
Школьной базы более чем хватает. Я начал читать книжки на английском в восьмом классе. А в вузике я как раз покупал английский, чтобы не ходить на него. Ничего нового мне там не говорили, а условием сдачи экзамена было заучивание наизусть сорока текстов из учебника, чего мне делать решительно не хотелось.
733 224942
>>4941
Я не знаю, что у тебя за школа была, но я после окончания английский знал на уровне нихуя и потом с нуля пришлось начинать учить.
734 224943
>>4940
Дополню, что если в школе учили другой язык, то это несомненно хуево, но в общем-то достаточно айти в тот же fl, узнать там где взять какой-ниубдь базовый курс и при должом усердии уже через месяц можно начинать наворачивать англоязычные тексты со словарём.
735 224944
>>4940
Не прибедняться, а брать себя за жопу и читать учебник? Можно и электронный курс обучения какой навернуть.
Ну нет такой таблетки, чтобы раз - и ты все знаешь. Все учили в школе физику и химию, но не все реально там что-то знают больше самых базовых понятий. Потому что надо не просто сдать - надо заниматься и при этом пользоваться теоретическими знаниями, иначе они быстренько вылетят из головы.
736 224945
>>4942
Ну так я примерно так же. На момент, когда мне понадобилось учить язык я имел в школе четверку по английскому и читать мог исключительно свой учебник, да и то со словарём. Но ведь не могло же совсем ничего не отложиться? Порядок слов, существование неправильных глаголов, наличие кучи времен(не знание самих времён, а именно понимание, что их больше чем в русском. Потом качаешь в интернетах табличку и сверяешься по необходимости), понимание того факта, что одно слово может быть как глаголом, так и существительным и т.д. Это и есть база.
737 224946
>>4943
Вот что точно делать не надо, так это заходить в fi.
Там тебе 100% предложат обоссаные карточки со словами или учебник по грамматике, на котором ты и сломаешься, в попытках вызубрить.
738 224947
>>4944

>Все учили в школе физику и химию, но не все реально там что-то знают больше самых базовых понятий.


Не знаешь Ома - сиди дома, быдло.
739 224949
>>4946
Ну значит не в fl. Было бы желание, а нужные источники информации найдутся. Все-таки английский язык, а не квантовая механика.
740 224950
>>4945
Зная такую базу, ты даже со словарём не сможешь перевести некоторые предложения.
741 224951
>>4950
Сможешь. Понимание того "как это работает" уже есть. Поэтому ты не будешь переводить каждое отдельное слово, ты будешь пытаться выделять структуры и искать их толкование. Это главное. Даже если какого-то правила ты не знаешь(а это в любом случае так), то ты в итоге все равно придешь к его пониманию.
742 224952
Опять же, вспоминая школу. У всех же бывала ситуация, когда вы не знаете как решать пример, но подсмотрели ответ. Теперь уже это меняет ваш подход к решению, вы пытаетесь проанализировать каким образом из исходных данных можно получить этот самый ответ. И в итоге приходит понимание того как нужно было решать и со следующим примером таких проблем уже не будет. Тут то же самое.
743 224953
>>4952
Зачем что-то анализировать, если ответ уже подсмотрел? Написал его и всё.
744 224954
>>4953
Ч так и делал. И с хуёв я после этого должен научиться самостоятельно что-то там решать?
745 224955
>>4793
нагиса умрет
746 224956
>>4951
С той базой, что ты описал, нету понимания, как это работает. В том-то и дело. База гораздо обширней должна быть.
747 224957
>>4955
нет
748 224958
>>4956
Ты это все пишешь к тому, что на тебя база должна с неба упасть, иначе ты отказываешься учить языки? Ну не учи.
749 224959
>>4953
>>4954
Толсто же. Продолжая аналогию будем считать, что учитель проверяет не только ответ, но и решение. И если совсем нихуя не знаешь, то конечно и с ответом не решишь, но если примерно представляешь, что можно попробовать, то как раз научишься, перебором разных подходов к решению.
750 224960
>>4953>>4954
У вас в школе принимали просто ответы, без решения? Вот это лафа, ответы же и в учебнике есть.
751 224961
>>4956
Например? Что там должно быть? Я, если что в своем описании "и т.д." написал т.к. таких мелких деталей дохуя.
752 224962
One-way ваш словарь переводит, как односторонний.
А это может переводиться, как 'выбрав свой путь"
И как вы это узнаете?
753 224964
>>4962
Или 'встав на путь"
не важно. Главное смысл другой, чем односторонний.
754 224966
>>4962
Начнем с того, что это не может переводится как "выбрав свой путь". Продолжим тем, что словари обычно дают несколько вариантов. Ну и закончим очевидным ответом - контекст, мать его, без него и русское слова "мука", например, нихуя не однозначно.
755 224967
>>4960
У нас в школе все пользовались решебниками, с которых списывали решение.
756 224968
>>4962
Из контектса. Ты же не думаешь, что тебя где-то научат всем вариантам перевода всех слов во всех возможных ситуациях?
757 224969
>>4966
если проставить ударение, то однозначно
758 224970
>>4967
На контрольной сложно так списать.
759 224971
>>4969
Но в тексте оно обычно не проставлено. Да и это один из примеров.
760 224974
>>4962
Ну так я выше и писал

>Понимание того "как это работает" уже есть. Поэтому ты не будешь переводить каждое отдельное слово, ты будешь пытаться выделять структуры и искать их толкование.


Тут мало одного слова. Тут нужно выцепить всю словесную конструкцию. И сдается мне, что там one way вообще без дефиса должно быть. Предложение в студию.
761 224978
>>4964
Как "Встав на путь" one-way тоже не переводится. Тут вообще нет деепричастия, ты либо не так перевел, либо не дописал часть английского словосочетания.
762 224979
>>4978
Поддерживаю. Давай оригинал сюда.
763 224980
>>4974
Да похер на примеры.
Вот есть слово blow job, которое переводится, как - отсос. Почему оно не может применяться в каком-нибудь предложении, как "взрывная работа" или "ударный труд"?
А вдруг применяется? А как ты определишь, что это не минет?
И по контексту ведь не определишь, если парень у тянки спрашивает.
764 224981
>>4980

>"ударный труд"


Ахаха.
Аутичные у тебя вопросы какие-то.
765 224982
>>4978
Вот самый простой пример
train one-way
Поезд в один конец или поезд, который едет лишь по одному направлению.
766 224983
>>4980
А ты думал тебя этому в школе научат? Это слэнг. "Дать на клык" в русском языке тоже теоретически может использоваться в другом смысле. Но не используется.

>И по контексту ведь не определишь, если парень у тянки спрашивает.


Запросто определишь. Назови мне два вопроса к тянке, я отвечу тебе где речь о минете, а где нет.
767 224985
>>4982
И где там встать на путь? one-way - односторонний. Дословно one-way train(а ты порядок слов похерил. Вот это действительно важно и база) - это односторонний поезд. Проблема в том, что дословно ничего никогда не переводится из-за языковых особенностей, но то, что "односторонний поезд" - это поезд в один конец, довольно очевидно. И да, это "второе" значение есть в любом нормальном англо-русском словаре.
768 224986
>>4982
Нельзя по-английски говорить train one-way. Ванвей должно быть перед трэйн либо предложение должно быть дополнено до train goes one-way хотя бы.
Можно сказать train one way - будет значить "тренироваться определенным образом". А train one's way - практиковать собственный путь или типа того.
И что?
769 224987
>>4980
Погоди. И ты считаешь, что для того, чтбы правильно понимать перевод слова "blow job" нужно не читать тексты с этим словом, а читать учебники в которых можно вычитать переводы слов blow и job. Ты же понимаешь, что это должен быть мой аргумент, а не твой? По учебникам ты как раз и будешь всю жизнь думать, что blow job - это "ударная работа", пока не встретишь его где-то еще.
770 224988
>>4986

>Ванвей должно быть перед трэйн либо предложение должно быть дополнено до train goes one-way хотя бы.


Ты не совсем прав. One-way train, как и one-way ticket, например, вполне себе можно писать и goes там нахуй не нужно.
771 224989
>>4986
Ваш гуглопереводчик спокойно переводит train one-way, как поезд в одну сторону. К нему все претензии.
772 224991
>>4988
Он про порядок слов написал, если про поезд например, то train one-way очень коряво получается.
773 224992
>>4989
Нет, претензии к тебе. Потому, что ты тупой и не понимаешь разницы между тем, чтобы пользоваться словарями и тем, чтобы проводить целый текст через машинный перевод.
774 224993
>>4987
Я говорил о том, что ваш гуглословарь переводит эти два слова железно, как минет, не давая никаких других значений. И если ты не знаешь по отдельности значения этих слов, то будешь всегда употреблять его, как минет. Мы же про словари говорим.
775 224994
>>4989
Ну блин, гугл транслейтор только для одиночных слов лучше использовать
776 224995
>>4991
Не, про порядок верно. Про то, что нужно добавлять goes не верно.
777 224996
>>4988
Я же сказал - или поменять порядок слов, или дополнить предложение до такого, в котором one-way действительно может оказаться после train. Почему нет?
778 224997
>>4992
Словарь - тот же самый машинный перевод, только ты вместо всего сразу, будешь переводить по одному слову.
779 224998
>>4995
Почему? Он же не написал, что ОБЯЗАТЕЛЬНО goes надо добавить, а просто, что train goes one-way допустимо
780 224999
>>4993
Ни разу не видел blow job в значении ударная или какая-либо еще работа, все правильно делает.
781 225000
>>4993
1)Гугл-транслейт - это не словарь.
2)Тебе абсолютно ничто не мешает посмотреть отдельный перевод каждого из слов. Даже в гугл-транслейте.
3)Я действительно ни разу не видел, чтобы blow job переводилось не как минет. Так в чем проблема?
782 225001
>>4999
Потому что ты читаешь лишь порнушные вн.
783 225003
>>4997
Нет. совсем мимо. В словарях есть пояснения к различнм значениям и прмеры употребления. Также в словарях всегда можно посмотреть нужное словосочетание, а машина далеко не всегда их правильно ловит, зачастую переводя как отдельные слова, что в корне не верно.
784 225004
>>5001
Ну встретится в контексте УДАРНОЙ РАБОТЫ, и что? Ты не догадаешься что ли, что не минет должен быть тогда?
785 225005
>>5001
Ноуп.
786 225006
>>5001
А ты, конечно, видел это словосочетание повсеместно в приличном контексте? Учитывая, что в английском оно не используется ни для какой "ударной работы", да и никто в здравом уме не станет его так использовать, как и какое-нибудь "gay old time"?
787 225007
>>5003
Вот это вот, не выёбывайтесь с ХУХЛОМ и залезайте на оксфордский онлайн словарь или бумажный вариант рядом держите.
788 225008
>>5000
Ок. Начинаем переводить по отдельности.
one-way - односторонний
train - поезд
Получаем - односторонний поезд.
Это правильно, но никакого удовольствия от игры ты не получишь, переводя таким образом всё дословно. А чтобы допереть, что это Поезд в один конец, тебе придётя задуматься уже. О каком автоматизме речь?
789 225009
>>4998
Я бы поспорил. Train goes in one direction - допустимо. Train goes one-way - все еще криво.
790 225010
>>5001
Иногда и не порнушные, в них тоже не было. А вообще такие заезженные эвфемизмы никогда в дословном значении в приличном обществе не употребят.
791 225011
И пиндосики, в отличии от нас, так и думают - односторонний поезд. А для нас это звучит убого.
792 225012
>>5008
О таком, что когда ты второй раз встретишь one-way something, то уже "автоматически" будешь знать, что это значит. А все возможные варианты значений всех английских слов ты всю жизнь можешь заучивать, но читать так и не научишься без опыта.
793 225013
>>5009
Ладно, там суть в том, что если бы ситуация не позволяла изменять слова в train one-way, то это можно исправить с помощью goes, как-то так.
794 225014
Нихуя вы дискуссию развели, ребят. Я же только про дроч инглиша на внках спросил..
795 225015
>>5011
в отличие*
796 225016
>>5011
Ну да, я про это и писал. Итоговая цель - это не переводить текст на русский, а читать сразу на английском.
797 225017
>>5008

>тебе придётя задуматься уже.


Ужас какой, на такие пытки, конечно, и идти не стоит.
798 225018
>>5017
Он это к тому, что сначала надо выучить всё так, чтобы не было вообще никаких вопросов, а потому уже начинать читать. Человек просто не понимает, что это в принципе невозможно.
799 225019
В итоге пришли к тому, что чтобы выучить язык нужно думать. А это сложно. Поэтому выучить язык невозможно, если твой папа не потомственный лондонский лингвист.
800 225020
>>5018
Я просто за литературное выстраивание предложения. Я против убогого словарного перевода. который звучит, как говно односторонний поезд
И ебатня со словарями, где всё подробно расписано, да ещё и с примерами - это поная жопа. Ты должен интуитивно понять, что one-way train, это поез в один конец, а не заучивать в словаре, что он может так переводиться. И тогда автоматом другие выражения сможешь красиво перевести.
801 225021
>>5019
С детства просто надо уже учить, а то к 20 годам уже лень становится и другие дела появляются, ну только если самому сильно не хотеть и дрочить язык.
802 225022
>>5019
У вас тут теперь языки по наследству передаются? Очередное днище пробито.
803 225023
>>5021
И поэтому предлагать задрачивать словарь это верх уебизма. Это самый муторный и долгий способ выучить язык. Необходимо самому учиться понимать смысл предложения. Хотя бы часть. А не лезть проверять каждое слово в словарь.
А чтобы понимать смысл предложения - необходимо задрачить базу. Это гораздо проще, чем задрачивать каждое слово.
804 225024
>>5020
Откуда тут вылез литературный перевод? Для чтения не нужно ничего переводить и выстраивать на родном языке, достаточно понимать прочитанное.
805 225025
>>5023
Какую базу? Я сюда на анимешных девочек подрочить зашел а не на ебаную базу.
806 225026
>>5020
Ты просто дебил. Не существует четко определенного набора правил за "литературное выстраивание предложений". Это невозможно. Другой язык - это не просто набор других слов. Это именно другой язык, с другим пониманием построением предложений. Поэтому литературный перевод - это по сути вообще не перевод в прямом смысле слова, а попытка наиболее подходящим образом выразить мысль на другом языке. Это на уровень выше чтения и конкретно тебе туда лезть вообще рано. А "убогий словарный перевод, который звучит как говно" тебе нужен, чтобы научиться читать. Ты его читаешь не для того, чтобы заучить, а для того, чтобы понять что именно означает это слова и потом читать на английском. Вообще без перевода, сразу на другом языке. А когда ты научишься так читать, тогда уже можно задумываться о литературном переводе на руссикий. Лично тебе он уже правда не будет нужен, но для других будет самое то.
807 225027
>>5023
Да я только за твою идею, большинство слов действительно отгадываются в контексте, прям как паззл получается.
808 225028
>>5024
Для меня - недостаточно.
ВН - японский продукт и английский язык я вообще для них считаю очень бедным. Воспринимая вн, как пиндос, ты потеряешь кучу удовольствия. Английский - язык роботов, не людей.
809 225029
>>5028
Я не понял, ты жапониз знаешь?
810 225030
>>5028
Ты просто даун. Если переводить "дословно" с русского на английски, то получится так же нелепо.
811 225031
>>5025
Поэтому ты хочешь превратить чтение вн из удовольствия в работу, вместо чтения, бегая каждый раз в словарь смотреть перевод слов?
812 225032
>>5028
А, так ты из тех любителей тайных пещерок с нефритовыми стержнями, которые при переводе на ВРЯ литературно обогащают англюсик в меру своего понимания.
813 225033
>>5028

>Для меня - недостаточно.


Ты еблан. Ты хочешь научиться писать раньше, чем научился читать.
814 225034
>>5032
Я не он, но переведи своё предложение пожалуйста, нихуя не понял.
815 225035
>>5031
Как уже говорилось выше, после двух-трех длинных тайтлов ты вообще в словарь заглядыввать не будешь.
816 225036
>>5029
Я стараюсь литературно переводить предложения, когда читаю, а не на автоматизме, как некоторые предлагают.
817 225037
>>5034
Это он про русеки. Недавно в тайпмунотреде, проанализировав перевод пришли к выводу, что английское слово "vagina" имее следующие значения в русском языке:
1. Святилище.
2. Укромное место.
3. Бутон.
4. Сокровищница.
5. Холм.
6. Раковина.
818 225038
>>5032
Это гораздо лучше, чем дословно переводить и получать безэмоциональное, бедное говно, которое убивает всю атмосферу.
819 225039
>>5031
На своей первой внке (фейт) я и правда бегал на каждой строчке, но ничего, удовольствие никуда не делось, даже наоборот было растянуто на пару месяцев лол. Зато сейчас почти не открываю словарь.
820 225040
>>5036
Ты вообще не должен переводить предложения, когда читаешь. Ты должен читать. Внезапно, правда?
821 225041
>>5034
Да просто вспомнилось, что вот тут кому-то понравился перевод:
>>223216
822 225042
>>5036
И сколько по времени это занимает? Вот лично как-то не задумывался над этим, читаю и на автомате в голове нормально перевожу.
823 225043
>>5022
А ты не знал? Не только языки, даже навыки лётчика, например. Гены они такие.
824 225044
>>5035
Тольлко вот ты проебёшь всё удовольствие от этих двух-трёх тайтлов, превратив их из вн в ебаную алгебру.
825 225045
>>5044
Нет, не проебешь. Тайтл по которому я учил язык - один из моих любимых.
826 225046
>>5037
>>5041
Литературный перевод (трейдмарка)
827 225047
>>5037
Начнём с того, что vagina - это тоже отсебятина англопидоров.
828 225048
>>5044
Я как-то в начале своей карьеры играния на англе куросу ченнел читал... ничо, мне очень понравилось.
829 225049
>>5039
А теперь представь, что твоя первая вн - какой-нибудь Кланнад.
Ты прочувствуешь всё то, что заложил в неё автор, бегая в словарь переводить каждое слово?
830 225050
>>5047
Тащи японский скрин, проверим. И даже если так, то там эта "отсебятина" хотя бы одна и та же, а не меняет значение при каждом новом поялении слова. Три раза на моей памяти уже такие эксперты вылазили, каждый раз англюсек совпадал с оригиналом по значению, а русек отклонялся.
831 225052
>>5038
Я в вас запутался, ты который против словарей? О бедном говне нужно беспокоиться именно переводчикам, а обычный читатель уже в мозгу всё на автомате переведёт и засмакует, как ему хочется.
832 225053
>>5049
Да, почему нет.
833 225054
>>5042
Пусть это и занимает больше времени, зато я получаю больше удовольствия, чем читая на автоматизме на языке ебаных роботов.
834 225055
>>5045
И любимый он у тебя. потому что помог выучить язык.
835 225056
>>5054
Стоп, мне просто понять надо. Ты вот увидишь длинное такое предложение, переводишь его в голове у себя несколько минут красиво и так далее? Нигде не пишешь на листке там, в ворде перевода?
836 225057
>>5053
Потому что вся атмосфера будет проёбана.
837 225058
>>5049
А вот его я с русиком читал, хотя почему бы и нет, там торопиться вообще некуда, шутки примитивны, про нандэане мне даже переводить не надо было.
838 225059
>>5054
Как ты вообще без словаря и без знания языка умудряешься "литературно переводить предложения". Ах да, я знаю. Ты берешь хуевый машинный перевод(который значительно примитивнее даже ручного дословного перевода со словарём) и фантазируешь себе "литературную обработку". А потом заменяешь своё "я нихуя не понял" на "фу, у них язык ебаных роботов".
839 225060
В общем, каждый дрочирует как захочирует.
840 225061
>>5055
Нет, по сюжету и персонажам. Учить язык как раз было неприятно. Но тайтл того стоил.
841 225062
Ребята, не стоит вскрывать эту тему.
842 225063
>>5061

>неприятно учить английский


Это вообще реально?
843 225064
>>5062
Уже вскрыли.
как и твою мамашу
844 225065
>>5056
Нет, я в голове рисую перевод, даже заменяя некоторые слова. Я не могу переводить - "вагина" когда совокупляются два хороших человека, которым я сопереживаю. Там только "Алый. божественный цветок" и никак иначе.
845 225066
>>5057
Отчасти будет. Но менее проебана чем в русеке, сделанном с английского перевода(насчет кланнада я кстати не уверен, его может даже сразу с японского делали. Если так, то при равном скилле переводчиков они равноценны с англюсиком). Атмосферу проебывает перевод, а не чтение. В русеках от авторской атмосферы мало что остается.
846 225067
>>5065

>совокупляются


Ты наверное хотел сказать "Сливаются в акте искренней и страстной любви". Хорошие люди не совокупляюися.
847 225068
>>5065
Два чаю. В моих переводах еще посреди действия место главного героя занимаю я, всех спасаю и получаю гарем вайф. Самое классное, что мне для перевода даже текст видеть не нужн. Достаточно общей инфы про персонажей и я могу переводить в любом месте, без доступа к тайтлу.
848 225069
>>5059
Раньше так делал, сейчас на инстинктивном уровне начал понимать смысл большинства предложений, даже если слов каких-то не знаю. Этого хватает. И я не бегу заучивать каждое неизвестное мне слово в словарик. Это не обязательно совершенно.
849 225070
>>5069
Вообще да, даже на всяких экзаменах, особенно в части Reading подразумевается то, что какие-то термины сдающий не знает и всё-равно он должен понять текст и из контекста всё понять.
850 225071
>>5069
На самом деле довольно распрастраненная стадия, которая лучше чем вообще не уметь в язык, но хуже, чем нормально знать его. Во-первых, в твоем случае действительно теряется атмосфера т.к. ты понимаешь смысл, жертвуя деталями. Во-вторых, к жопочтению ведет подобное "понимание на инстинктивном уровне".
851 225072
>>5070
Ну, это самый охуенный способ. И для этого всего лишь надо знать базу.
Самое сложное в предложении. это не неизвестные слова в нём, а непонимание, как строится предложение и эти слова соединяютя между собой. Тогда, даже зная перевод всех этих слов, ты ничего не сделаешь.
852 225073
>>5071
Вот это. Лучше пересилить и понять сложную грамматическую структуру/перевести непонятное слово, а потом уже из этого литературно перевести, чем ИНСТИНКТ.
853 225074
>>5073
Это слишком дохуя времени займёт. Я не хочу превращать чтение вн в работу. И по этой причине никому не советую учить инглишь по вн.
854 225075
>>5072

>Самое сложное в предложении. это не неизвестные слова в нём, а непонимание, как строится предложение и эти слова соединяютя между собой


Полностью согласен. особенно это касается рассказов в прошедшем времени, где присутствуют предпрошедшее время, будущее в прошедшем и так далее.
855 225076
>>5074
Кароч да, сойдёмся вот на этом

>никому не советую учить инглишь по вн

856 225077
>>5069
И что ж ты там понимаешь, если составляешь таких уродев, как train one-way и пытаешься рассказать нам, что one-way означает "встал на путь"?
857 225078
>>5075
Ну да, смесь прошедшего времени и инговые окончания например. Не зная базу. это будет вгонять в ступор.
858 225079
>>5077
А я говорить на инглише и не умею.
859 225080
Кому сколько до b2 и выше инглиша времени понадобилось, кстати?
860 225081
>>5074
Года достаточно, чтобы знать язык на уровне приближенном к тем у кого этот язык родной. Но т.к. это слишком дохуя, то ты десятилетиями будешь читать, не понимая части текста.
861 225082
>>5074
Да ты прост ленивая свинья, люди от такой работы удовольствия только больше получают.
862 225083
>>5082
Я получал удовольствия, делая переводы как раз, но не задрачивая слова в словариках.
863 225084
>>5080
это что за youtube уровня B?
864 225085
>>5081
Года достаточно для задрота.
865 225086
>>5083
Вроде сокровищниц сверху? На большее тебя не хватит коль словарь не открывал.
866 225087
>>5086
Что-то имеешь против литературного перевода?
867 225088
>>5079
Ну то есть ты не читаешь, а понимаешь полтора слова, остальное по картинкам додумываешь и делаешь себе красиво "литературным переводом".
868 225089
>>5085
Вот, кстати об этом. Никогда не ебался с этими уровнями, а возможно придется скоро. Чего вообще нужно сделать, чтобы получить IELTS? А то у меня акцент ужасный, да и вообще не общался с живыми иностранцами лет пять уже.
869 225090
870 225091
>>5089
Ну можно на курсы походить, на каких-нибудь интерпалс спикинг поточить. Ещё нужны деньги, если не ошибаюсь там 10к или 30к стоит, как-то так. На русракерах всяких много пособий по ИЕЛТС.
871 225092
>>5088
Нет. Я пока не пойму точный смысл предложения, его не скипаю.
872 225093
>>5092
Теперь я понимаю, как в стиме набивают тысячу часов в некопаре.
873 225097
>>5092
А как ты определяешь, что понял точный смысл?
874 225101
>>5097
Спрашиваю у нэйтив спикера, правильно ли я понял.
875 225102
>>5101
А как ты определяешь, правильно ли он понял то, что ты сказал на русском?
876 225103
>>5102
У него мама из России.
877 225104
>>5093
Ты так говоришь, будто чтобы наиграть тысячу часов в некопаре её вообще нужно читать. Тайтл же для других целей.
878 225105
>>5102
А как ты определяешь что ты не один разум во вселенной и все остальное не плод твоего воображения?
879 225107
>>5105
Волчок кручу.
880 225108
>>5101
У тебя кто-то дома из знающих английский живёт? ты каждый раз беспокоишь людей по поводу предложения?
881 225109
Со мной разговаривают персонажи и сами говорят перевод своих фраз.
882 225111
>>5109
А как ты определяешь, что они не врут?
883 225112
>>5111
Разве Сайя может врать?
884 225113
>>5112
Разве не этим она занимается на протяжении всего тайтла?
885 225114
>>5113
Но меня она любит по настоящему и обманывать не станет.
886 225115
>>5114
Если бы любила, то не бросила бы ради заполнения планеты "детишками".
887 225116
>>5114
Она всем так говорит.
888 225118
>>5116
А мне не говорит. Я это просто знал. Вот видишь, я для неё особенный.
889 225133
чёт - хошимемо
нечёт - маджикой
890 225136
Где Рену искать, не подскажите?
891 225139
>>5136
В подвале своего дома.
892 225152
>>5139
Проверял, нету
893 225155
Интересно, сегодня кто-нибудь спросит, как читать vn на английском?
894 225156
>>5155
Вообще ебанутые. Им дают русики, но нет же, хотят жрать дерьмо и копротивляться своим генам!
895 225157
Пидорам проще учить английский, потому что на духовном уровне они становятся европейцами.
896 225163
>>5157
Решил поделиться опытом?
897 225169
Словаробляди, ау.
Вы перевели Air, как Высь. Хотя такого значения это слово не имеет.
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/ru-en/Air

А Высь предлагают переводить, как high
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/ru-en/Высь

Как вы сами переводите Air?
898 225170
>>5169
Воздух
899 225171
>>5170
Почему официальное русское название - Высь?
900 225172
>>5171
Потому что "She's still waiting in the air" --> "Она продолжает ждать в небесной выси"

А вообще, официального перевода нет. Просто так ещё с аниме повелось
901 225173
>>5172
В воздухе продолжает ждать
902 225174
>>5173
В самой новелле делается акцент, что это где-то очень высоко. Там даже несколько раз мелькает, что "это место очень близко к небу". Просто "в воздухе" слишком расплывчатое понятие
903 225175
>>5172

>in the air


>в небесной выси



Ват?
Это "в атмосфере"
904 225176
>>5175
Мы все в атмосфере. И в воздухе тоже.
905 225177
In the celestial high - В небесно выси
906 225178
>>5176
Но не в Выси.
Air означает именно те потоки воздуха, что нас обдувают.
907 225179
Да с названиями в русских переводах всегда хуйня полная. И не только в вн.
908 225180
Вообще Эйр не надо никак переводить. Эйр - это Эйр.
909 225181
>>5180
А твоя выебанная мамка - это твоя выебанная мамка.
910 225182
>>5180
Этот прав. Раз японцы дали иноязычное название, оно и должно оставаться.
911 225184
>>5182
Они че самые умные што ли? Ишь чего захотели. Как говорила сама Рина - "Перестаньте боготворить японских писателей". Они же тупые.
912 225185
clannad - клан почти здоровых
913 225186
>>5185
И тут мы подключаем литературную смекалочку и получаем - "сборище недоразвитых"
914 225187
>>5185
Кланнад - это клан из ада.
915 225188
Канон это вообще наше слово.
916 225189
>>5169

>Вы перевели Air, как Высь.


Кто, мы? Мы никак не переводили.

>Почему официальное русское название - Высь?


Потому, что я тебе уже десть раз писал про то, что такое "литературный перевод". Он делается, чтобы красиво звучало и суть передавало. Он не дожен быть дословным. Не потому, что у всех языки говно, а у нас богатый, а потому, что языки отличаются не только набором слов, но и фундаментальными принципами, которые из-за которых для иностранного читателя приходится многое менять и адаптировать. Именно поэтому любой перевод по определению говно, а перевод с перевода - говно съеденное и высранное еще раз. И разве Эир официально локализовывали в рашке?

>Как вы сами переводите Air?


Никак. Мы читаем на английском без необходимости что-то переводить. В этом вся суть. Словарь был нужен на начальных этапов для понимания, а не заучивания. К сожалению ты видимо не способен мыслить и задумываться над чем-то, раз уж до сих пор долбишься об эту стену непонимания.
Если же стоит задача именно перевода, то как отдельное слово несомненно "Воздух". Если же переводить как название тайтла, то нужно сначала прочесть этот тайтл и понять по каким причинам у него было такое название и переводить руководствуясь этим(т.е. делать литературный перевод, о котором я говорил выше). Вариант "Эир" тоже имеет место быть т.к. автор действительно назвал свой тайтл иностранным словом, значит адаптация под родной язык читателя изначально не предполагалась и не нужна.
917 225190
>>5188
На самом деле греческое. Ты просто тупой.
918 225191
>>5190
Это ты тупой. Я просто грек.
919 225192
>>5191
Ехал Грека через реку...
920 225193
>>5190
Задорнов говорил, что это наше, древнерусское слово.
921 225194
>>5169
Покажи мне "правило" или методику изучения языка в которой написано, что Air нужно переводить как высь? Твои вопросы как бы намекают, что английский в принципе не возможно выучить, не только по чтению со словарём. Твоя проблема в том, что ты не понимаешь субъективности любого перевода и отличия процессов чтения и перевода. Хотя на самом деле ты не можешь бюыть таким тупым, а значит просто траллируешь.
Уже жду вопроса "Где это в словаре Captain America: The Winter Soldier переводится как Первый мститель:Другая война".
922 225195
>>5194

>не возможно


Значение знаешь?
А так всё правильно написал, и прмиер с капитаном хороший.
923 225196
>>5193
Я так и не понял, то ли его юмор скатился, то ли он действительно ебанулся, но когда он начал загонять про древних Укров Русичей, от которых весь современный мир пошёл, аргументируя это смехуечками про корни слов, то смотреть его стало решительно невозможно. Про "тупых амереканцев" было забавнее и хотя бы не на таких серьёзных щах подавалось(хотя быдло все равно серьёзно восприняло).
924 225197
>>5196
Он историк. а не юморист просто.
925 225198
>>5194
И что мне должен показать этот пример?
Что можно забивать хуй на словарить и городить отсебятину?
926 225199
>>5197
Он такой же историк, как ты генетик и лингвист.
927 225200
>>5198
Не "отсебятину", а литературный перевод с сохранением изначального посыла.
928 225201
>>5198
Конкретно этот пример не совсем подходит, но вообще да. Отсебятину в переводе не просто "можно" нести. Её нужно нести. Без отсебятины адекватный перевод художественного текста невозможен.
929 225202
>>5195
И что показывает этот хороший пример? Что иногда англоязычные подразумевают под "капитаном" "мстителя", а неанглоязычные при этом сосут хуи и не понимают, как же так?
Б-же, я когда-то знал девачку, которая доказывала, что у двух фильмов разные названия, потому что российский прокат их по-разному назвал. Прям ностальгия накатила.
930 225203
>>5201
>>5200
Чем плох перевод "Капитан Америка: Зимний солдат"?
931 225204
>>5202
Что ты такой максималист? ЯЗЫК НУЖНО ЧУВСТВОВАТЬ, не знаю как объяснить, на подсознательном контекст понимать, кароче учи и будет счастье, всем добра.
932 225205
>>5202
Это адаптация. Рускому Ивану не гоже смотреть фильм про капитана Америку. А про первого мстителя норм. Радуйся, что звезду на щите не замазали. В официальном издании комиксовой арке про зимнего солдата из соображений цензуры чувак с кликухзой "Ариец" бегал с японским флагом на груди т.к. свастику из красного кружочка заботливо затёрли.
933 225206
>>5202
Капитан Америка - конкретный персонаж.
Как его можно перевести, как - мститель?
Фмутпукы b Капитан Америка вообще разные серии.
Это то же самое, что Бэтмена перевести, как - первый член Лиги справедливости.
934 225207
>>5206
Не Бэтмена, а Человека-летучую мышь. Ты со спайдерменом не путай.
935 225208
>>5204
Да не сможешь ты со своим сраным словарём понять, что Капитан америка - это Первый мститель.
936 225209
>>5207
Не спайдермена, мужчину-паука.
937 225210
>>5208
Что? Вообще запутался кто тут за словари, а кто - против.
938 225211
>>5209
Если оно слитно пишется, то только паукомужик и никак иначе.
939 225212
>>5210
А я не помню, кто вчера за что топил, так что роли рандомные теперь.
940 225213
Я древнерусич короче. От меня пошли все языки мира и кому, как не мне знать, как и что правильно переводить?
941 225214
>>5209
Не, ну то, что "мэн" переводится как человек знают все. Просто в толерантных англоязычных странах издревле как-то так вышло, что женщины не люди. Я к тому, что у нас есть устоявшийся перевод "Бэтмен" и устоявшийся перевод "Человек-паук", которые внезапно сделаны по взаимоисключающим друг-друга правилам.
942 225215
С погонами капитана Америка
943 225216
>>5214
Есть же спайдервумен, так что мен в пауке переводится именно, как - мужик.
944 225217
На самом деле больше всего обидно, что совок обосрался и теперь даже сраные хохлы с эстонцами на русском говорить не хотят. А ведь не так давно у русского языка были все шансы стать международным вместо инглиша.
945 225218
>>5217
Хохлы все поголовно говорят на русской, даже их обоссаный презик.
946 225219
>>5214
Юра - вумен, Вася - мен. Ты нас не путай тут.
947 225220
>>5216
Ноуп, всё еще как человек. Просто, как я и писал выше, в английском языке женщина - это не человек. Поэтому могут быть спайдерчеловек, спайдерженщина, спайдерсобака и т.д.
948 225221
>>5219
мен - это вообще много людей.
949 225222
>>5220
Ничего, там уже придумали хуперсонкайнд.
950 225223
>>5221
Менс же
57 Кб, 786x393
951 225224
МУЖЧИНА В ЧЁРНОМ
952 225225
>>5223
Ёр инглишь из нот вери гуд, пал.
953 225226
>>5225
Абсолютли.
954 225227
>>5225
пиплс тогда
71 Кб, 1050x672
955 225228
956 225229
>>5224
Трап же.
957 225230
>>5227
ЧИЛДРЕНС
958 225231
Атятятя
Men in black
и
Spider man

Кто-то обосрался.
959 225232
>>5231
Ну так mens - это много. На пике один, значит man.
960 225233
>>5230
Я грамматику вашу в ротец ебал прост.
961 225234
>>5233
И как она, хорошо заглатывает?
962 225235
>>5233
Ты хотел с казать факал в мышь.
963 225236
>>5234
Нормальнос, лучше твоей момс
964 225237
>>5233
На самом деле всё довольно просто и как паззл складывается.
965 225238
>>5237
Мамку твою ебал в паззл. Если что-то и складывается, то только как мозаика.
966 225239
>>5238
Ты чего такой злой?
967 225240
>>5238
Линией прямой чертится прямо к порогу твоего дома, где меня ждёт твой мамас.
968 225241
>>5239
Мамка твоя просто бревном оказалась в постели.
969 225243
Как вы скажите - ты мужчина или человек?
970 225244
>>5243
Are you a man or a human?
971 225245
>>5243
Are you a man or a man?
972 225246
>>5244

>human



Айяйяй
Так выходит, что человек паук - это spider human
973 225247
>>5244
>>5243
Или даже are you a male or a human?
974 225248
>>5246
Тут надо от обратного: правильно считать, что "человек паук" - корректный перевод?
975 225249
>>5246
human - это человек как биологический вид. Есть male human и female human. Man - это человек в более разговорном плане. И женщина не человек.
976 225250
>>5248
Правильный перевод - мужчина паук.
977 225251
>>5243
Никак не скажу, потому, что вопрос сам по себе тупой. Тут или не уместно, это не взаимоисключающие вещи.
978 225252
>>5249
female и woman
Male и man
Всё идентично.
979 225253
human - это для обоих родов название
980 225254
What is a man? A miserable little pile of secrets! Что такое мужик? Сраная мелкая кучка выделений!
981 225255
>>5252
Не идентично. Male и female - это ""самец" и "самка". Woman - это женщина. Man - это мудчина, либо человек, в зависимости от контекста. Как сказал анон выше, такая разница пришла к нам из истории, когда женщина считалась ниже мужчины и не признавалась за человека. Похожая хуйня есть с употреблением it по отношению к животным. Т.е. в английском языке все животные воспринимются как предметы, а не живые существа(искючение - домашние питомцы, к ним применяется he и she)/
982 225256
>>5249

>human - это человек


>Есть male human и female human.


>И женщина не человек.


Ох уж эти мамкины male chauvinist pig.
983 225257
>>5256
В биологическом смысле женщина - самка человека. В более общем смысле она ниже рангом.
984 225258
>>5255
Man в таком случае может применяться и по отношению к женщине.
Где тут разизм?
This Woman - a good man.
985 225259
>>5256
Тут как люди и нигеры. Вроде одно и то же, но вторые рождены для работы на плантациях, а первые для управления ими.
986 225260
>>5259
Джон, гражданская война закончилась, очнись!
987 225261
>>5258
Расизма нет. Есть шовинизм. Теоретически man может применяться по отношению к женщине, но во-первых, на практике так не делается и женщин специально выделяют отдельным словом, а, во-вторых, какой-то абстрактный человек(люди) по дефолту считаются мужиками из-за идентичного слова. Те же men in black, выше. В конторе есть женщины, но тем не менее название с шовинистическим подтекстом.
988 225262
>>5257
В биологическом она - simple humanoid
989 225263
>>5260
Ну да. Теперь эти уебки получили права и подняли планку преступности до небывалых ранее высот.
990 225264
>>5261
Я сейчас серьёзно спрашиваю, не стебусь там, ничего такого, ты какого пола (коряво звучит)?
991 225265
>>5258
Нет, это так не работает. Комплимент мужчине звучит как "Ты хороший человек". Комплимент женщине - "Ты хорошая женщина".
992 225266
>>5264
Мужского.
993 225267
>>5264
Женского.
994 225268
>>5264
Среднего.
995 225269
>>5266
Ну ладно, просто как-то странно что ли от МЕЙЛОВ слышать про шовинизм.
996 225270
Врата Штейна как? По началу скучные, а потом всё закручивается?
997 225271
>>5270
Нет. Говно от начала и до конца.
998 225272
Вот самое мразотное в инглише это АРТИКЛИ A/AN и THE, давно уже понял их, но до этого просто пиздец как горело от факта их существования.
999 225273
>>5265
Это потому что ты так решил?
1000 225274
>>5272
Ну ты и дегенерат.
1001 225275
>>5272
Они никак не переводятся, хули в них сложного? Или ты общаться собираешься на инглише?
1002 225276
>>5269
Это просто факт. Язык сохранил стародавних времен. На деле сейчас этот подтекст уже не подразумевается, но корни именно такого значения слов лежат именно в нём.
1003 225278
Самое сложное в инглише - это фразовые глаголы. И сложность их в том, что между этими ебаными глаголами может стоять ещё одно блядское слово.
1004 225279
>>5272
Что в них сложного?
1005 225280
>>5275
>>5274
Да сам в шоке, сейчас очень легко всё понимается насчёт артиклей, даже не знаю, как до этого их не понимал. Но вы разве в самом начале изучения инглиша не горели от ЗЕ?
1006 225281
>>5278
Любитель гултранслейта? В противном случае я не вижу причин по которым слово по середине может мешать чтению того, что вокруг.
1007 225282
Блять, вы все еще про инглиш спорите.
Прочел сегодня ночью "6 ночей в Черноаславском" или как то так. По началу доставляло, даже лулзов словил. Но под конец(наверное) начал просто скипать половину диалогов. Так и недоскипал даже. Хуйня/10
1008 225283
>>5272
Бля, ну ты и дебил. Вот в дойче есть три артикля на каждый род (+женский используется с множественным числом всегда), которые еще и изменяются по падежам, а сам род слова никакой логикой не понять, только запомнить. Вот это еще можно считать проблемой.
1009 225284
>>5279
Я не понимаю, вы все сразу усекли правила постановки THE перед словами? Я конечно смотрю на мелкого себя и не понимаю, как артикли можно было не понять, но не сразу же понимание их мне раскрылось.
1010 225285
>>5280
Нет. Мне всегда было похуй на артикли. Они для перевода не нужны.
1011 225287
>>5280
Нет. Ландан из э кэпитал ов грейт британ. Гив ми зе эпл. Элементарно.
1012 225288
>>5280
Нет. А в чем проблема?
1013 225289
>>5285
Ну так ты понимаешь хотя бы правило постановки the там, или просто сказал что "что в них сложного, ведь МНЕ они не нужны"?
1014 225290
>>5289
Нинужны и всё. Похуй.
1015 225291
>>5287
>>5288
Ну ладно, забили, кажись я один до 9 класса не мог допереть, а потом как молнией ударило и снизошло просветление.
1016 225292
Для меня всегда было самым сложным правильное произношение. До сих пор на слух не воспринимаю песни и говорю как Невский.
1017 225293
а/ан вообще отличаются лишь первой буквой следующего за ним слова - гласная или согласная
а применяется не к конкретным каким-то вещам
Зэ - к конкретным.
Напимер дилдо может быть, как с артиклем a, так и с артиклем the в зависимости от контекста.
Это может и помогает в переводах, но незначительно.
1018 225294
>>5291
Просто учителя - пидорасы, которые ничему не учат.
1019 225295
>>5293

>а/ан вообще отличаются лишь первой буквой следующего за ним слова - гласная или согласная


Звуком. It's an honour, например.
1020 225296
>>5293
Да это понятно, просто думал, что это у многих запара, а все умными оказались.
1021 225297
Может это для кого-то жиза?
ЗАПОМНИ ТРИ ВИДА IF...WOULD И НАЗЫВАЙ ТИП ПРЕДЛОЖЕНИЯ СТРОГО ПО ПЕРВОМУ/ВТОРОМУ/ТРЕТЬЕМУ ВИДУ
1022 225298
>>5297
Лол, я даже не понял что это значит.
1023 225299
>>5297
Это где пытаются связать if, should и would? И учить их все вместе?
3 разных слова же.
1024 225300
>>5294
Просто ученики - пидарасы, которые не хотят учиться.
мимо учитель
1025 225301
>>5298
Проходил с репетитором вот эти условные предложения, она написала мне табицу из трёд видов условных. КОгда я читал какое-то предложение, она просила назвать вид, я как бы знал, НО НЕ ПОМНИЛ ЦИФРУ ИЗ ТОЙ ТАБЛИЦЫ ПИЗДА ПИЗДА ДАВАЙ ЗАНОВО.
1026 225302
>>5298
Некоторые знатоки, которые делают из тебя англичанина за неделю, объединяют всякую хуиту вместе и говорят, что это исконно английское правило.
1027 225303
>>5297
Ну по сути всё правильно. Три вида вопросов же.
1028 225304
>>5302
Так во о какой "базе" правил на все случаи жизни шла речь.
1029 225305
>>5300
Да охуенный учитель у меня по англу был, репетитор тоже отличный, только после 9 класса учителя поменялись и с 10-11 уже с новой учительницей был, но там уже сам доучивал, а с учителем поировал знания. Ты учитель инглиша?
1030 225306
>>5302
Не понял, что за "объединение"? Условные предложения же.
1031 225307
>>5303
Они и без вопросов очень часто употребляются.
1032 225308
>>5305
Нет, не инглиша. Если ребёнок хочет учиться, то ему и одного учебника хватит, начиная со средней школы. А уж с распространением интернетов вообще всё просто стало. Только вот большинство детей пиздят друг с другом на уроках, потом щелкают ебалом и считают ворон за окном вместо того, чтобы слушать репетитора, а затем ноют, что их не научили.
1033 225309
>>5307
В том же значении. Не суть.
1034 225310
>>5306
Эти условности из головы берутся.
Я тоже могу несколько похожих слов взять - however, because, once и сказать, что надо учить их все вместе в связке, таковы английские правила.
1035 225311
>>5310
Какие условности из головы? http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_33.htm
IF clause же
1036 225312
>>5309
Я к тому, что эти слова не надо ни во что отдельное объединять.Когда ты научишься составлять вопросы и отрицания, то спокойно сможешь с этими словами работать без всяких отдельных замутов.
1037 225313
>>5310
Разные вещи. Should и would действительно стоит учить вместе, многие их путают. А however и because по-моему нереально перепутать.
1038 225314
Мне больше всего запомнилась в школе иохуительная тема про различия между Maybe и may be. Мы весь урок на примерах это изучали, а потом нам сказали, что в общем то похуй, разницы нет.
1039 225315
>>5311
И нахер это говно отдельно заучивать?
Умеешь работать с временами, составлять вопросы и отрицания - просто запоминаешь перевод этих 3 слов и всё.
1040 225316
>>5315
Переведи мне should и would
1041 225317
>>5315
Ничего себе ты устои рушишь. Ладно, как бы ты спросил "Если бы у меня было много денег, я бы купил машину" без использования условных предложений?
1042 225318
>>5313
Would и should тоже нереально перепутать. Одно - бы, второе - должен бы.
1043 225319
1044 225320
>>5318
Какое нахуй бы? Would you like a cup of tea? Бы вы любите чашку чая?
1045 225321
>>5313
Кто-то умудряется путать даже there и they're, хотя, казалось бы, общего - ноль.
1046 225322
>>5320
Хотели бы вы.
1047 225323
>>5317
If i get more money, i would bought a car
1048 225324
>>5322
Первый вопрос, который задаст тебе ученик - почему не
Would you want a cup of tea?
1049 225325
>>5323
Мне кажется, что ты похерил времена. Но я сам в них не умею, поэтому не уверен.
1050 225326
>>5320
Вы не отказались бы от чашки чая?
1051 225327
>>5324
Потому что do you want. Такая сочетаемость сложилась исторически.
1052 225328
>>5323
Что же ты делаешь? Всё правильно, нахуй грамматику учить, и так сойдёт.
1053 225329
>>5325
Я инглиш знаю для чтения новелл, а не составления тут предложений.
1054 225330
>>5326
Снова не вижу не отрицания, не слова refuse
1055 225331
>>5327
Do you like тоже есть. И что?
1056 225332
>>5329
Охуеть ты знаток. Не можешь предложение составить и при этом заявлешь, что лучше знаешь как учить надо.
1057 225333
>>5331
Do you like - это нравится ли тебе smth. Хотел ли бы smth - через would. А вообще у нас что, по одному слову на каждую ситуацию должно быть, что ли?
1058 225334
>>5327
Ну та do you want без "бы" же. С "бы" должно быть should you want по твоей логике.
1059 225335
>>5334
А я говорил, что в ду ю вонт есть бы? Это просто "хочешь?" Would you like - более вежливый вариант "хотелось ли бы тебе?"
1060 225336
>>5334
Какой шуд ю вонт, где у него такая логика?
1061 225337
>>5335

>хотелось ли бы тебе?



Хотелось бы, даун.
Вообще вы тут дословно пытаетесь всё перевести.
1062 225338
>>5334
А should you want - это "если тебе захочется". Вот такой непростой язык.
1063 225339
>>5335
Ты сказал, достатоно выучить перевод и будет норм. Перевод would у тебя "бы". Зная перевод, составляем вопрос "Would you want a cup of tea?" Упс, блядь, это так не работает, ведь надо лайк писать. Чет не хватило мне перевода слова.
1064 225341
>>5338
should you want - вообще не употребляется. Употребляется you should want, которое переводится как "тебе должно быть хочется"
1065 225342
>>5339
Тебе уже сказали перевод = Хотел бы ты чашку чая?
Would - БЫ
1066 225344
>>5341
Употребляется. "Should you want to get the best serviсe ever, contact us". И тому подобное.
1067 225345
>>5344
И часто ты в вн это встречаешь, чтобы ломать мозг ненужной хуитой?
Вопрос стоит о чтении порноиг на инглише.
1068 225346
>>5338
Разве? По-моему вопрос тс should только через отрицание работает. Т.е. shouldn't you want... и переводится как "Разве ты не должен хотеть....". А то, что ты сказал, это if you want.
1069 225347
>>5344
Почему не иф?
1070 225348
>>5341
Употребляется шуд ювонт
1071 225349
>>5348
И переводиться будет - ты должен захотеть
1072 225350
>>5342
И каким образом из Would - БЫ следует, что нельзя would want спрашивать?
1073 225351
>>5346
Не, should you want это как бы "вот в случае когда тебе захочется, тогда..."
1074 225352
>>5349
Лол, а ты упёртый.
1075 225353
>>5339
И в чем твоя претензия к would, если у тебя не получилось перевести "хотеть"?
1076 225354
>>5350
Спрашивай и будет означать - Хотел БЫ
Would всё ещё - БЫ
1077 225355
>>5351
И чем это противоречит дословному переводу - ты должен захотеть, тогда и наяривай, а пока не хочешь, то сиди, как сыч ебаный?
1078 225356
>>5353
Потому, like переводится как хотеть только в связке с would. И это изучается в школе.
1079 225357
>>5347
Можно и через иф.
1080 225358
Зря мы это вскрыли, так бы сидели как обычно кто знает, а кто WOULD переводит дословно и без грамматики обходится.
1081 225359
>>5354
>>5349
Ебать ты временами жонглируешь.
97 Кб, 505x559
1082 225360
Ни один правильно не перевел should you want.
1083 225361
>>5359
Контекста нету же.
1084 225362
>>5355
Ты вообще писал, что шуд только в отрицании работает, ты там уже совсем на личности дезинтегрировался?
1085 225363
>>5361
Ну, у тебя вышло, что между wold you like и would you want разница внезапно во времени.
1086 225364
>>5362
Это не он писал.
1087 225365
>>5362
Где я такое писал/
Какое нахуй отрицание?
Для тебя "Не хотели бы вы чашечку чая" - это отрицание?
1088 225366
>>5347
Правила, например, такие:
http://www.englishpractice.com/grammar/conditional-sentences-2/
Походу, это вполне взаимозаменяемые конструкции.
1089 225367
>>5364
Кто "он"? Мне страшно уже.
1090 225368
1091 225369
>>5346
>>5365

>По-моему вопрос тс should только через отрицание работает.

1092 225370
>>5368
Ну так это не правильно же. Не отражена низкая вероятность.
1093 225371
>>5369
Пока я еще не видел в треде ни одного вопроса с should без отрицания. Только утверждения.
1094 225372
>>5370
"вот в случае когда тебе вдруг вот из нихуя захочется...", так лучше? По мне так как раз это показывает вероятность, пусть и низкую
1095 225373
>>5370
На твоем скрине же не только низкая вероятность, а и "или когда мы делаем предположения".
1096 225374
>>5373
И не только мы, а когда само лицо что-то решило сделать, но не на 100% уверено, что это сделает.
1097 225375
Should ближе всего к слову must
Только must - это конкретно, Should - не конкретно
1098 225376
>>5371
What should have he wanted if he had poured the tea?
1099 225377
>>5371
Why should I do it?
1100 225378
>>5371
Should I bring you more tea?
1101 225379
>>5377
Почему я должен делать это?
Вопрос про то, чего он ещё не стал делать. Иначе был бы - must.
1102 225381

>исключительные эксперты в областях, по которым ведётся спор


>аргументированно доказывают свою точку зрения, опровергая которую ты лишь покажешься глупцом


>могут запросто доказать существование Бога, если бы был подходящий спор


Такое можно увидеть только тут.
1103 225382
>>5376
>>5377
Начинается не с should
>>5379
Should I в вопросе вообще странно звучит. По-моему хуита и так не говорят
1104 225383
>>5382 =>>>225378
1105 225384
>>5356
Нет, не только. Это второе после основного значение слова. Вот даже в СЛОВАРЕ.
I will come if you like — если хотите, я приду
shall I open the window? — If you like - открыть окно? - (Да) если хотите
come whenever you like — приходите, когда хотите; приходите в любое время
would you like a cup of coffee? — не желаете ли чашечку кофе?
I should /would/ like — я хотел бы, мне бы хотелось
I should like to go home — я хотел бы поехать /пойти/ домой
I should like to see her — хотел бы я повидать ее
I didn't like to interrupt him — мне не хотелось прерывать его
I don't like to disturb you — не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить
I should / would like — я хотел бы, мне хотелось бы
Do as you like. — Делайте, как вам угодно.
Shall I close the window? - If you like. — Можно я закрою окно? - Как хотите.
We like our friends to be honest. — Мы хотим, чтобы наши друзья были честными.
I'd like you to go. — Я бы хотел, чтобы ты ушел.
1106 225386
>>5381
Если Божеств нет, то как называть анону свой 2д пантеон? Шах и мат, аутист.
1107 225387
>>5386
Коммунистами.
1108 225388
>>5382

>Should I в вопросе вообще странно звучит. По-моему хуита и так не говорят


Погуглил. Оказывается, что говорят. Сосач познавательный.
1109 225389
>>5382
Памойму хуита - это немного невалидный аргумент.
1110 225390
>>5387
Сам ты коммунист, бака. А богини - это богини.
1111 225391
>>5384

>I'd like you to go. — Я бы хотел, чтобы ты ушел.



С херов тут - бы? Я хочу, чтобы ты ушёл.
1112 225392
>>5391
Потому, что I'd - это I would
1113 225393
>>5391
Там под "'d" скрывается то самое вуд...
1114 225394
>>5390
Если бога нет, значит есть только вождь. Так что они - коммунисты, члены КПСС.
1115 225395
>>5389
А мне норм. Все споры так выигрываю.
1116 225396
>>5382
Пиздец ты короче.
1117 225397
>>5394
Странная логика. Отсутствие бога никак не связано с наличием вождя.
1118 225398
>>5393
Чего-то забыл про эту хуйню.
1119 225399
>>5382
Should have he done it?
1120 225400
>>5382
Кароче доказал, что с шуд есть вопросы, доволен?
1121 225401
>>5399
Ты сам не замечаешь, что у тебя шолд в начале всегда переводится, как - должен?
1122 225402
И всегда мэн не уверен.
1123 225403
>>5401
С х у я л и? Ты вообще только говорил, что с шуд вопросов не видел, теперь стрелочки переводишь на "ШУД ЭТА ДОЛЖЕН". А ТАМ НЕ ДОЛЖЕН, А СЛЕДОВАЛО ЛИ, ВОТ ЭТО ДА!
1124 225404
>>5401
Ты сам не замечаешь, что именно ты всегда шолд переводишь как "должен"?
1125 225405
>>5401
"Принести ли мне чаю" ваще-то не равно "должен ли я".
1126 225406
>>5405
Как раз равно. Должен ли я принести чаю?
Смысл не меняется.
1127 225407
>>5400
Нет. если бы не доказал, тогда был бы доволен.
1128 225408
>>5404
Да, и что?
Смысл от этого искажается как-то?
Это из разряда
Не хотите ли чашечку чая?
и
Хотите ли чашечку чая?
1129 225409
>>5406
Не знаю, зачем говорю, советую учебники за 7-11 классы любые по инглишу, потом можно райзинг сан и старлайт попробовать, а потом уже и Мёрфи. It`s up yo you to decide if you SHOULD use this knowledge or not. Допёрло хот немного?
1130 225410
>>5409
До меня допёрло, что ты советуешь хуйню и я должен не слушать тебя.
1131 225411
>>5408
Это не из этого разряда, извини.
1132 225412
>>5409
Мы братиш, говорим, что should в начале вопроса переводится, как - должен.
1133 225413
>>5410
Ну ладно, я просто посоветовал.
1134 225414
>>5412
Это ТЫ ТАК СКОЗАЛ?
1135 225415
>>5408
Во первых "Хотите ли" не говорят. Тогда уж "Хотите чашечку чая?"
И да, смысл меняется. Если провести опрос, то количество положительных ответов на вопрос "Хотите чашечку чая?" будет выше, чем на вопрос "Не хотите ли чашечку чая?". Психология же. Что-то подобное с богомерзким "Извиняюсь" вместо "Извините меня". Это не одно и то же, в первом случае человек не просит, а констатирует факт.
1136 225416
>>5415
Вот, вот это, да плюс ещё выше написали, что должен - именно MUST, а should - более мягкое, СЛЕДУЕТ СДЕЛАТЬ.
1137 225417

>It`s up yo you to decide if you SHOULD use this knowledge or not.



Конкретно эту хуйню я перевожу для себя "Ты должен сам принять решение, использовать эти знания или нет"
Как видишь, у меня свой перевод, который не искажает смысл и я юзаю should - как Должен.
1138 225418
>>5417
Да я уже понял, что для себя у тебя будет другой перевод. Закрыли тему в общем.
1139 225419
>>5417

>тебе решать, должен ли ты использовать эти знания или нет

1140 225420
>>5417
У тебя должен даже куда-то в другую часть предложения уползло.
1141 225421
>>5417
Искажет. Ты не должен принимать никаких решений. Ты можешь делать что хочешь. В твоем случае звучит как будто ты обязан раз и навсегда принять решение.
1142 225422
>>5420
Потому что в рот ебал дословные переводы.
1143 225423
>>5417

>Ты должен сам принять решение,


Но я не хочу? Почему я должен? Кто меня заставит?
1144 225425
>>5421
Нет, братиш.
Ты должен сам принять решение - это просто совет.
Ты должна сама решить, рожать тебе или делать аборт.
Вот - ТЫ ДОЛЖНА СВАРИТЬ СВОЕГО СЫНА - это уже обязанность.
1145 225426
>>5422
Ну ахуеть теперь. Вместо "ветки сакуры щекочут мне пузо" будем писать "пузо сакуры щекочет мне ветки" и типа и смысл не потерялся.
1146 225427
>>5423
Загадка решена, он сабмиссивный кун, который хочет ласки и тепла от доминирующего самца.
1147 225428
>>5422
"Делай че хочешь, кароч, мне похуй" - единственный верный перевод.
1148 225429
>>5424 (Del)
Вот этот вот доходчиво объяснил, надеюсь теперь понятно станет.
1149 225430
>>5425
С хуя ли? Я могу напраить на тебя пистолет и сказать "ты долже принять решение". Это будет не совет.
Точно так же я могу дружески посоветовать тебе сварить своего сына потому, что дети вкусные. Где тут обязанность?
1150 225431
>>5429
Он вообще не объяснял ничего, он свой вариант перевода привёл.
1151 225432
>>5425
Слово "должен" подразумевает некоторое излишнее давление на тебя со стороны собеседника. Если контекстом оно не предполагается, то этого слова лучше избегать.
1152 225433
А потом еще кто-то удивляется, как это народ терпит когда его сверху говном поливают. Мы "должен" уже как что-то само собой разумеющееся воспринимаем, мозги давно промыты у людей.
1153 225435
ДОЛЖЕН-кун, как ты понимаешь вот это "If i should repair my PC, I`ll be very happy"?
1154 225436
>>5435
Нахуй там вообще шуд, там вилл должно быть вместо него.
1155 225437
>>5430
Я так и не услышал, в чём искажение смысла.

Я должен пойти ебать твою маму?
Стоит ли мне трахнуть твою маму?
Посоветуй, твоя мама даст мне?
А что, если я выебу твою мать?

У всех предложений смысл одинаковый.
1156 225439
>>5438 (Del)
А шуд ты как-то переведёшь или подумаешь, что вместе с глаголом имеется в виду какой-либо незначительный шанс в починке?
1157 225440
>>5435
Должен ли я починить компьютер, если из-за этого я буду счастлив?
1158 225441
>>5436
Условные предложения уже доучил?
1159 225442
1160 225443
>>5437
У всех предложений смысл разный.

>Я должен пойти ебать твою маму?


Тут я как бы спрашиваю твоих инструкций по поводу ебли твоей мамки.

>Стоит ли мне трахнуть твою маму?


Тут я спрашиваю твое мнение, не воспринимая тебя как доминирующую личность.

>Посоветуй, твоя мама даст мне?


Вообще неправильное предложение. Тут надо либо просто "твоя мама даст мне?" либо "Посоветуй, что сделать, чтобы твоя мама дала мне?"

>А что, если я выебу твою мать?


Тут я интересуюсь твоей реакцией на гипотетическое событие.
1161 225444
Или даже так.
Должен ли я починить компьютер, с условием, что это меня сильно осчастливит?
1162 225445
>>5440
Если что, предложение не вопросительное на кавычки посмотри, попробуй ещё раз
1163 225446
1164 225448
>>5443
Один хуй, я твою мать трахнуть хочу.
1165 225449
>>5445
А я сделал его вопросительным, потому что могу.
1166 225450
>>5435
Я буду очень счастлив, если починю свой комп, но хуй то там я его починю, ведь я ленивое хуйло без познаний в электронике.
1167 225451
>>5449
Тогда всё плохо, да ты и так неправильно перевёл его.
1168 225452
>>5448
Ну еще бы. Она то в отличие от твоей не разжирела после родов и все еще привлекательна.
875 Кб, 1280x720
1169 225453
1170 225454
>>5452
SAVAGE!
1171 225455
>>5435
Изи.
Если я должен восстановить мой компьютер, I`ll очень рад
1172 225456
>>5451

Что я там неправильно перевёл?
Есть сломанный пк.
Есть 1 лицо, желающее его починить
Он станет счастливым после починки.
1173 225457
>>5456
Он не хочет его починить. Но если вдруг починит, то будет годно.
1174 225459
>>5456
Так оно должно или желает?
1175 225460
>>5457
Он желает его починить, как минимум.
1176 225461
>>5460
Не сильно.
1,9 Мб, 1248x698
1177 225462
1178 225463
>>5459
В дословном переводе "если бы я починил"
В моём литературном - "должен ли я починить?"
1179 225465
>>5460
Там стоит "если мне удастся". Желает он или нет - не обозначено, может, он просто ненавидит чинить пеки. Но очень хочет дрочить на порносайтах.
1180 225466
>>5462
Центральная тян говорит, что у левой вагина воняет рыбой. Изи.
1181 225467
>>5463
Литератор, иди в школу, заебал.
1182 225468
>>5463
Пиздец
1183 225469
>>5468
Не пиздец. Смысл не искажён никак.
1184 225470
>>5469
Просто у него нет родственников-переводчиков и он не способен понять то, что у тебя в генах заложено.
1185 225471
>>5469
Просто скажи что ты скалфейс, который был в трейлерах и хочешь уничтожить русский язык. ВООБЩЕ СМЫСЛ НЕ ИСКАЖЁН.
1186 225472
>>5471
При чем тут лицо скелета и автобус?
1187 225473
>>5270
Аниме посмотри потом решай. Я и смотрел и читал, остался доволен.
1188 225474
>>5471
Я так и не услышал, в чём искажения смысла. Парень всё ещё сидит со сломанным пк. И это главное.
1189 225475
>>5474
Теперь я понял, что такое разное восприятие мира, без шуток.
1190 225476
Вообще все ваши придирки связаны как раз с тем, что вы приучили себя к словарному, дословному переводу и полностью утратили способность к фантазии.
1191 225477
>>5475
А теперь пойми, что мы дрочим на вн, а не пытаемся поступить в Гарвард. А для них достаточно моего бегло-литературного перевода.
1192 225478
>>5476
Придирки связаны с тем, что ты тупой дебил, который верит, что его фантазии связаны с переводом.
1193 225479
>>5476
Так ты тот, кто за литературный перевод топил? ТЫ БЫЛ МНЕ КАК БРАТ, ТЫ НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ ПРЕДАВАТЬ МЕНЯ, ЭНАКИН. Мда мде, а я ещё и за тебя был.
1194 225480
>>5478
Мои фантазии никак не противоречат тексту.
1195 225481
>>5480
DO YOU UNDERSTAND IT`S ALL IN YOUR HEAD?
1196 225482
>>5476
паше сашы грыдимкт звасани к том шта в троусила хеба г дазлекнаму глакопезамиу и калгостю ёдлатили збозогнасшь г банзозеи
1197 225483
>>5482
Два чаю.
1198 225484
>>5480
Повторяй это себе почаще.
1199 225485
>>5482
аллах котакбас
1200 225486
>>5484
Мне это повторяют сотни поклонниц.
1201 225487
>>5485
Там так-то осмысленный текст. Просто ты со своими правилами правописания совсем утратил способность к фантазии.
1202 225488
>>5477
А в Гарвард вообще сложно поступить? Там есть бюджетные места как России, нужно внутри вуза тест на язык сдавать или ИЕЛТС?
1203 225489
>>5486
То, что твои мамаша и бабушка весят как пятьдесят человек каждая не делает их сотней поклонниц.
1204 225490
>>5488
Я бы без проблем поступил, но не хочу с этими пидорами европейскими дел иметь.
383 Кб, webm,
1024x768
1205 225491
>>5489
хорошо пошутил
1206 225492
>>5488
Бюджетные места - это фишка рашки. В цивилизованных странах люди платят деньги, чтобы получить качественное образование. Это в рашке на халяву получают возможность спать на унылых парах.
1207 225495
>>5490
Условия поступления тоже себе литературно нафантизировал, какие нравятся?
1208 225497
>>5492
Да, и именно поэтому в гарварде учаться всякие богатые дауны, которые после выхода всё ещё тупее, чем ты.
1209 225499
>>5488
Можно грант на обучение получить или стипуху. Но это будет непросто.
1210 225500
>>5497
Это же ты вчера писал, что тян генетически не способны быть инженерами?
1211 225501
>>5495
Почему-то представляю ДОЛЖЕН-куна как психа в белой комнате, у которого в зубах карандаш и ПК с внками, из которых он литературно фантазирует свой мир.
1212 225503
>>5500
Генетика к деньгам не имеет никакого отношения.
1213 225504
>>5503
Ну почему же? Если твои родители богаты, то тебе с генами передается умение зарабатывать. Разве нет?
1214 225505
Вот на самом деле охуенно, кто-то не знает инглиш и похуй, наворачивает русики и похуй, а кто-то единственное, что знает, так это инглиш и больше ничего.
1215 225506
>>5501
Я бы попросил без оскорбительных сравнений.
мимо псих
1216 225507
>>5501
А ты бородатый петух в обоссаной тельняшке, который сидит перед ПК с огромным словарём и сутками в него пялится, а то не дай бог что-то не дословно переведёшь.
1217 225508
>>5505
Два чаю. Среди местных дай бог процентов двадцать знает русский. Тупые англодауны.
1218 225510
>>5505
Как ты классно откопал самородок превосходства в помойке собственной ущербности.
1219 225511
>>5507
Ты второй день споришь и до сих пор не понял в чем заключается позиция тех, с кем ты ведешь спор. Нахуй так жить?
1220 225512
>>5504
Нет. Тебе передадутся гены воров, которых необходимо повесить, а всё их имущество раздать народу.
1221 225513
>>5508
Ой не говорите, малята. Зазубрят своего английскава так, что внки и читать-то уже не могут - им теперь елцы какие-то и воулды глаза застят.
1222 225514
>>5507
Что-то обидно стало, ведь я стараюсь как и литературно, так и с позиции здравого смысла переводить. И бороды нет, и не обоссаная тельняшка, а обоссаная футболка, ещё и нищий и вообще, бля что-то хуево.
1223 225515
>>5512
Нищебродоболь. Каждый раз, когда народу раздавали деньги, они либо их проебывали и оставались нищебродами, либо приумножали и становились в глазах общества теми самыми "ворами, которых необходимо повесить". Секрет в том, что умение зарабатывать - эт о не порок, а полезный навык, которого нет у тупых и запасливых нищебродов.
1224 225516
>>5510
Грустно всё это на самом деле.
24 Кб, 400x373
1225 225517
1226 225519
>>5515

>Секрет в том, что умение зарабатывать - эт о не порок, а полезный навык, которого нет у тупых и запасливых нищебродов.



Секрет заработка в том, что тебе либо повезло первым занять какую-то нишу, как всяким эплам, либо у тебя есть связи с верхушкой власти, которая расчистит для тебя путь от конкурентов и даст всё на блюдечке.
1227 225520
>>5514

>так и с позиции здравого смысла переводить



Демагогия.
А я эмоционально-атмосферно перевожу.
1228 225522
Пора вспомнить, с чего всё начиналось, откуда появился ЛИТЕРАТОР и как он эволюционировал в ДОЛЖЕНбота.
>>4874
1229 225523
>>5519

>ко-ко-ко


Сотни тысяч "ниш" всё еще ждут пока их займут. Но ты о них даже не подозреваешь потому, что ты тупой нищеброд, который начнет ныть, что не успел только после того, как их уже займут.
1230 225524
>>5522
Очевидный запоздавший ответ, поставить норм словарь вместо говнопромта (вроде лингвы, в идеале en-en) и переводить по словам пока на ноги не встанешь.
1231 225525
>>5523
Те ниши, которые ещё не заняты, сделают тебя банкротом за мгновение.
Едь в США, попробуй сланцы подобывать.
1232 225526
>>5519
Конечно, им всем просто повезло. А ты такой талантливый что-то нихуя не способен на нормальный заработок.
1233 225527
>>5526
Связей нет, миллиардов тоже нету, чтобы хоть депутатом стать. А без корочки депутата начинать бизнес - самоубийство.
1234 225529
>>5524
>>5528 (Del)
Дураки мыслят одинаково.
1235 225530
>>5525
В том и суть. Пока ниша не занята, информация об используемых технологиях и успехе дела сильно ограничена. Легко смотреть на тех кто добился успеха сейчас и говорить "ну бля, я бы тоже так мог", пересматривая их жизненный путь на википедии. Но когда ты нихуя этого не знаешь, то принимать правильные решения способны единицы.
1236 225531
>>5527
Ахахах.
1237 225532
>>5529
You are wrong! It MUST`ve been a mere coincedence!
1238 225533
>>5532
It would, ты хотел сказать? Синонимы же.
1239 225534
>>5530
Мировые институты каждый год выпускают миллионы различных специалистов. Почему самыми богатыми в мире до сих пор остаются саудовские шейхи. Ротшильды и Абрамоыичи?
1240 225536
>>5533
Мы уже как бы установили в треде, что should - должен, would - хотели бы вы чаю, а must не существует, ты о каких синонимах?
1241 225537
>>5536

>would - вы должны хотеть чай


фикс
1242 225538
>>5536
Уже фантазируем то, чего не было в треде?
1243 225540
>>5537
Я видел порно, которое начиналось точно так же!
1244 225541
>>5539 (Del)
Должен бы
1245 225542
>>5539 (Del)
Кое-кто с тобой не согласится.
1246 225543
>>5534
Начнём с того, что большая часть выпускников вузов - тупые дауны. Продолжим тем, что среди умных ребят очень большая доля слабы как личности. Прибавим тех, кто пытался прийти к успеху, имел все шансы но не смог. Останутся единицы. И речь ведь не идёт о том, чтобы быть самым богатым в мире, твои шейхи просто ресурсами барыжат, речь идёт о том, чтобы перестать быть нищебродом, не имеющим средств на Гарвард.
1247 225544
>>5540
Там ещё литературный переводчик был, да?
1248 225545
>>5544
он золотым ключиком открывал сокровищницу твоей матушки
1249 225546
>>5545
I MUST open this lock!
1250 225547
>>5542
Любой нормальный человек с этой ложью не согласится.
Should - должен и я железно доказал это.
1251 225548
>>5544
Да. Он читал Тома соера на английском и представлял себе сюжеты про пришельцев, тентаклемонстров, заговор тамплиеров и прочее, которые рисовал ему мозг в качестве вариантов перевода.
1252 225549
>>5547

>доказал


>я так перевожу и смысл не меняется. Откуда я знаю, что не меняется? Я так сказал потому что!

1253 225550
>>5546
I should open this lock!
1254 225551
>>5550
DANTE SHOULD DIE
1255 225552
>>5549
А ты напряги мозг и сам поймёшь, что смысл не меняется.
1256 225553
>>5551
Dante should me 5 souls.
1257 225554
>>5551
Должен бы, но не факт.
1258 225555
>>5552
Доказательство уровня /b
Напряги мозг и поймешь, что треугольник круглый. Я так вижу, мне виднее.
1259 225556
>>5553
SHOW SHOULD GO ON!!!
118 Кб, 1600x900
1260 225557
>>5547
в одном из 10 значений и правда есть что-то такое
1261 225558
>>5557
Словареблядь не человек, как и women.
1262 225559
>>5558
WOMEN SHOULD BE ELIMINATED BY ANY COST
1263 225560
>>5556
>>5553
Долбоёбы? Долбоёбы.
Вы говорите - шоу должно бы продолжаться.
Ваня должен бы мне лавэ.
Это никак не искажает смысл с вашими следовало, хуедовало, халуповедовало.
1264 225561
>>5558
он сверхчеловек
1265 225562
>>5560
You should be in school, son.
1266 225563
>>5560

>Ваня должен бы мне лавэ.


Русский тоже не твоя сильная сторона, очевидно.
1267 225564
>>5557
И это основное значение и можно спокойно обходиться им одним, забив на все остальные.
Как - я уже тысячу примеров привёл.
1268 225565
>>5562
Нет, батя, я откажусь. Я же тебе не обязан.
1269 225566
>>5564
ток ни в одном из них не было косвенной речи, you should take a rest, bitch
1270 225568
>>5566
Я тебе ничего не должен, мразь!
1271 225569
>>5566
Косвенной - хуесвинной. Это, как и условные предложения - ненужная хуита.
1272 225570
>>5568
I DON`T SHOULD YOU ANYTHING YOU VOCABULARY SCUM
1273 225571
>>5569
Вообще все ваши правила - ненужная хуета.
Переводи эмоциями, а не разумом.
1274 225572
>>5569
Попробовал твой метод.
Indirect - huesvinnoy. This, like conditional sentences - an unnecessary Khuit.
1275 225573
Ебать вы жауны. Так и знал, что английский учат только аутисты, которым лишь бы посраться из-за любой хуйни. Хорошо, что среди русикобогов таких тупарей как вы нет.
1276 225574
>>5573
Иди, мальчик, отсюда подобру-поздорову. А то вдруг чему-нибудь научишься.
1277 225575
>>5573
Тупари - словаробляди.
Мы, литературные переводчики, тоже няши.
1278 225576
Neo, there is no dictionary.
Wow! I know how to translate.
1279 225577
>>5576
I`ve trained you all the things i knew. Now... you SHOULD GO, SAVE THE WORLD!!!
1280 225578
>>5576
Чтобы знать английский, никаких словарей не надо.
Если ты даун без них не можешь, это лишь говорит о твоих умственных способностях.
1281 225579
>>5578
Ну да, надо просто уметь получать сообщения от мозговых слизней.
1282 225580
>>5578
а ты забавный
1283 225581
DO THE IMPOSIBLE
TRANSLATE THE UNTRANSLATABLE
ROW! ROW! FIGHT THE BRAIN!
1284 225582
>>5578
Something is wrong with you. You should`ve been hit or something.
1285 225583
>>5579
Те знания, которые у меня сейчас есть, я получил без единого заглядывания в словарь.
1286 225584
>>5582
Слышь, ты, это тебя доллжны ударить, ёба.
1287 225585
>>5583
Мы заметили.
1288 225586
>>5583
Оно и заметно.
1289 225587
>>5581
SHOULD! SHOULD! FIGHT DA IMAGINATION
1290 225588
>>5585

>мы



Ты и твоя мамаша, которуя я выебал вчера?
1291 225589
-Я получил знания, которые и не снились словареблядям!

-Что ты делаешь, сын мой?
-Становлюсь переводчиком, отец!
1292 225590
SANS SLOVAREBLYADKE THE WORLD WILL BE TORN ASUNDER AND THEN IT SHOULD BE FREE
1293 225591
Как вы заебали.
1294 225592
>>5590
Словародауны - искуственно ограничившие себя люди, которые не желают выходить за рамки обоссаной зубрёжки.
1295 225593
>>5591
Да ладно тебе. В этом полудохлом разделе с редкими всплесками активности катавафажиков или тайпмунщиков давно так весело не было.
1296 225594
>>5593
Угадай, кто участвовал в переводе вашего тайпмуна на русский?
1297 225595
1298 225596
>>5593
От нерелейтед говна лучше не стало.
1299 225597
>>5594
Блядь, Шакал, это ты что ли борцун против всея словарей? Постыдился бы. А то ведь не вернусь твою ересь переписывать до человеческого вида.
мимо
1300 225598
>>5594

>вашего


Мне это говно и даром не всралось.
1301 225599
Литератор, а ты книги на оригинале или на русском читаешь?
1302 225600
>>5599
Я их пишу.
1303 225601
>>5599
В оригинале на русском. Всю годноту наши соотечественники написали.
1304 225602
>>5601
ну ничего, до 10 класса дорастешь пойдет мировая литература
если переведут
1305 225603
Пришёл домой, чекнул тред, залип с вами до вечера, как так.
1306 225604
>>5602
Наших писателей во всем мире читают. Это и есть мировая литература.
1307 225605
>>5602
Я сам и переведу, если что. Мне не трудно. И твои дети должны будут учиться по моим переводам.
1308 225606
>>5603
Ты словароопущенец или литераторобог?
1309 225607
>>5605
я имел в виду тебя дауна на год переведут а не снова оставят азазазаз
1310 225608
>>5607
Я учитель английского вообще-то.
1311 225610
>>5608
А я Анна Каренина. Приятно познакомиться.
1312 225611
>>5610
Пиздуй под поезд, шлюха.
1313 225612
>>5611
In English, please!
1314 225613
>>5611
Я женщина и буду делать то, что хочу, мудло невоспитанное!
1315 225614
>>5612
Слил на твою мамку по-английски.
Завтра по-еврейски солью.
1316 225617
Где новый тред, моча?
1317 225619
>>5617
Не здесь.
1318 225676
>>5617
У хромобляди лагает?
sage 1319 225677
.
1320 225680
>>1345
Ох ты ж блядь! И три года с закрытия яндерперевод не прошло как русик выкатили.
1321 225681
>>5680
Так демка же.
1322 225682
посоветуйте внку с датфилом. Прошел всего две бл и катаву. Не гоните ссаными тряпками. Сеирус квестион
1323 225683
>>5682
мув лув альтернатив
1324 225687
>>5682
Мурамаса.
1325 225688
>>5682
Львички.
1326 225695
А почему англогоспода срутся с русикобоярами? Почему вы не живёте дружно?
1327 225696
>>5688
не хочу я про животных
1328 225699
Есть ли способ запустить визуальные новеллы счастливому обладателю ВиндовсФона?
1329 225700
>>5695
Ты не в тренде. У нас тут теперь противостояние креативных литераторов против здравого смысла.
1330 225701
>>5700

>> противостояние креативных литераторов против словароблядей.



* Пофиксил, не благодари
15 Кб, 237x300
1331 225702
посоветуйте внку с датфилом, романтотой etc(где это основное наполнение, а не побочная пара-тройка сцен на пару десятков часов вн), с единственной или одной из главных персонажей лолёй(желательно имоутой), а не просто с одной беспричинной еблей как в каком-нибудь имоуто парадайс. Наличие русика/англусика не критично. Рили сеирус квестион
1332 225706
>>5703 (Del)
По тегам хер чего найдешь, наталкиваясь на вн с псевдололями, левой веткой на десять минут с ней, которая впихнута на отъебись и т.д., а так любой ньюфаг, прочитавший какой-нибудь бл плюс несколько вн с русиками может отправить на вндб и т.п., типа сам все найди я ничего не знаю.
>>5704 (Del)
да, наконец-то эту ссанину перевели на английский, и теперь каждый еблан упоминает ее.
1333 225707
>>5706
Ну извини, педофилов тут нет.
1334 225712
1335 225714
>>5712
You should make new thread
1336 225717
Ого, там альтернативу на русик переводят, даже патч вышел!
1337 225718
>>5717
Демка, дальше который дело не сдвинется.
Но русикодаунам норм.
Rusikodauns shall burn again and again and again
1338 225720
>>5719 (Del)
Mocha shall make thread for my now.
1339 225721
mocha should create thread right now!
1340 225722
>>0742 (OP)
Эх, Fuwanovel уже удалил торренты, Fakku больше не имеет бесплатного контента, Crunchyroll можно вспомнить. Все набрали аудиторию с помощью пиратства а потом её кинули, загораживаясь тем, что "бедным издателям тоже нужно есть", в то время как ХУЙ что они издают на английском. В итоге нам нужно ебаться с непонятными ссылками чтобы скачать старую новеллу, которую они НИКОГДА не переведут. Суки.
1341 225725
>>5722
И чего ты не смог найти на няшке/прононяшке?
1342 225731
Пока тред ещё висит, открываю последнюю мою методику мастерства английского - постоянно использования дефиса.
В школе вам пиздят, что необходимо применять всякие are, is/ am и прочее говно.
А нихуя!
I am a good mega master
I - a good mega master

И сразу минус нахуй ненужное ебаное правило.
1343 225736
>>5731
Вы только посмотрите на тупую сучку, не отличающую тире от дефиса.
1344 225737
>>5736
Но это ты тупой. Вот дефис "-", а вот тире "—".
1345 225738
>>5737
Ага. И дефис используется только внутри слова.
1346 225739
>>5738
Это в русском языке. А в английском нет.
1347 225742
И говно и моча сливаются в унитаз. Значит разницы никакой.
1348 225743
Если бы у бабушки был хуй, она бы была дедушкой.
1349 225744
Если бы у русикодауна был мозг, он был бы русикодауном с мозгом.
1350 225745
>>5728 (Del)
Залейте кто-нибудь срочно!
1351 225747
>>5744
Но ты ещё не выучил английский, чтобы так говорить. Пиздуй читать vn's, понимать интуитивно по контексту, дрочить в словарь и одновременно литературно фантазировать.
1352 225750
>>5739
The hyphen (‐) is a punctuation mark used to join words and to separate syllables of a single word. The use of hyphens is called hyphenation. The hyphen should not be confused with dashes (‒, –, —, ―), which are longer and have different uses, or with the minus sign (−), which is also longer in some contexts.
1353 225752
>>5750
Словаребляди без фантазии не понять.
1354 225754
>>5750
Нет. Ты полностью обосрался, даун. Хотя это и так было всем очевидно.
1355 225755
>>5752>>5754
Я вижу, аргументов у тебя как всегда.
1356 225756
Вообще все согласятся, что надо знать и понимать языки иными способами, чем нас учат в учебниках или на курсах. Глубокие познания максимального уровня возможны, только если часть нашего полушария полностью впитает в себя саму структуру языка, познает его на уровне сотворения, а не на уровне уже готового продукта.
1357 225757
Создание собственных правил позволяет понимать то, чего другим не дано и никогда не будет дано.
1358 225758
Говоря проще, надо самому стать создателем английского языка.
1359 225759
>>5756
В учебниках и на курсах на и учат в итоге "читать и думать" на новом языке, а не тупо переводить. Но для того, чтобы этого достичь предварительно нужно ебаться с дословным переводом. Но не просто ебаться, а анализировать почему этот перевод выглядит именно так, понимая принципы по котороым работает другой язык.
1360 225760
>>5758
Чем провинился именно этот язык?
1361 225761
>>5758
10/10 логика. А чтобы понять менталитет американцев нужно быть Колумбом. Иначе никак.
1362 225762
>>5759
Нет, тебя там учат быть носителем языка, а не его создателям. Ты лишь используешь уже готовые правила, но не понимаешь, как они были созданы и можно ли их изменить. А изменить их можно, но тебе в учебниках говорят, что есть вот один единственный вариант понимания.
1363 225763
>>5758
Английский язык уже создан, ты не можешь стать его создателем. Ты можешь придумать новый язык, основанный на английском, но не то чтобы это тебе помогло.
1364 225764
>>5761
Надо быть коренным англичанином.
1365 225765
>>5763
Но я могу научиться понимать не язык, а человека, который его подарил миру. А понимая этого человека, его логику и структуру мышления, ты автоматически начнёшь разбираться в языке на его уровне.
1366 225766
>>5762
Тогда; почАмЕ, тИ к- рускийи иазык Ни ... зноешь? Праила овые попользуй и козябули...
1367 225767
>>5766
Все языки - это наборы различных звуков. Не более.
1368 225768
>>5767
Фу.. - - - блид,.. не знаиш русскага.
1369 225769
>>5762
Два чаю. Если бы люди меньше читали учебники физики, то давно бы летали без самолетов и поднимали предметы любой тяжести.
1370 225770
>>5767
хуйню не неси. построения предложений и грамматических форм во многих языках различаются до неузнаваемости.
1371 225771
>>5769
Вполне возможно кстати. У человеческого мозга дохуя ограничений и ты не можешь знать, чего человек реально умеет. Может у тебя стоит блокиратор на полёт или высокие прыжки под 20 метров. Может ты с рождения уже обучен всем языкам и знаниям.
1372 225772
>>5771
А может дело в силе притяжения.
1373 225773
>>5770
И они остаются набором звуков.
Алфавит, это вообще от балды придуманные каракули.
1374 225774
>>5772
А откуда ты знаешь, что она влияет на человека именно в ту силу, как сейчас? Может она не так сильна, но мозг твой делает твоё тело слабее.
1375 225775
>>5771
Господи, блядь, школьники начитаются пабликов в вк с псевдонаучной хуитой про то, что мозг у человека на 10% работает, поверят в это и ведут себя так, что действительно в пору усомниться в полноценной работе их мозга.
1376 225776
>>5774
Наверное оттуда, что она измерена.
1377 225777
>>5776
Измерена по отношению к чему?
1378 225778
>>5773
Ты, походу, не врубаешься в то, зачем нужен язык и письменность, единые для большого количества людей. Для аутиста это и не удивительно.
1379 225779
>>5777
По отношению к земле.
1380 225780
Серьёзно, тебе там еще не надоело? Вот правда,, в начале может это и было весело, но сейчас ты всех заебал и превратил информативный справочный тред в помойку.
1381 225781
>>5778
Они нужны, чтобы говно(люди) могли общаться. Но многие животные, не имеющие никаких языков, могут общаться на ментальном уровне с помощью волн. Человек это тоже может, но ему с рождения вбивают, что надо общаться с помощью звуков и мозг блокирует возможность ментального общения.
1382 225782
>>5781
Звук - это и есть волны, еблан.
1383 225783
>>5779
А надо измерять по отношения к реальным человеческим возможностям.
1384 225784
>>5782
Только если это звук на море.
1385 225785
>>5782
Которые приходится воспроизводить своим ртом. Я же говорю о ментальном общении. Ему тоже можно научиться, если заранее не ограничивать себя одними звуками.
1386 225786
>>5785
Я могу звук воспроизвести хоть хуем, хоть стучанием твоей башки об стену.
1387 225787
А я ему даже немного завидую. Классно новерно жить в мире волшебных эльфов и единорогов. Родителей только жалко.
1388 225788
1389 225789
>>5786
Но ты не сможешь его понять.
1390 225790
>>5789
Я могу стучать твоей башкой морзянку.
1391 225791
>>5790
Морзянка опять же придумана кем-то, а изначальный, чистый вид звука, ты понять не в состоянии.
1392 225792
>>5781

>Но многие животные, не имеющие никаких языков, могут общаться на ментальном уровне с помощью волн.


Ебаться ты даун. У животных вообще практически нет абстрактных понятий, для выражения которых нужен язык, нет построения осмысленных планов. Всё что им нужно - эмоции для простейших коммуникаций + инстинкты для их автоматизации. Речь позволяет обходить эти ограничения, посему ты можешь сказать не только где жратву брать, но еще и когда, зачем, и как ты себя чувствовал 5 минут назад.

>Человек это тоже может, но ему с рождения вбивают, что надо общаться с помощью звуков и мозг блокирует возможность ментального общения.


Детей маугли изучали дохуя и больше. никаких сверхъестественных возможностей я что-то за ними не припомню.
1393 225793
>>5791
Летающий макаронный монстр придумал и создал всё, что сейчас существует. Изначален только он.
1394 225794
>>5792
С чего это ты решил, что дети-маугли не имеют сверхъестественных способностей? Они просто не хотят их раскрывать.
1395 225795
>>5794
Ментально нассал тебе на лицо
мимо ребенок-маугли
1396 225796
Даже шелест бумаги можно понять, если научиться.
1397 225797
>>5796
Два чаю. Когда жопу вытираю всегда интересные диалоги получаются.
1398 225798
>>5795
На все ваши бредни есть куча фактов, вроде экстрасенсов, которые имеют способности, выходящие за рамки простого человека. При этом у них такое же строение, как и у всех.
1399 225799
>>5798
способности, выходящие за рамки простого человека =\= природная норма, шлюхина ты дочь.
1400 225801
>>5798
Ага. А еще есть люди которых каждый день по будням инопланетяне похищают, а по выходным снежный человек.
1401 225802
>>5798
Ты их вскрывал?
1402 225803
>>5799
Нет. в 1 случае из 10 миллионов новорожденный появляется с мозгом, в котором локнута одна из запертых по стандарту функций. И именно от этого он получает уникальную способность или строение организма.
1403 225805
>>5803
Анлокнута, тогда уж фантазер. Локнута - это закрыта.
1404 225806
>>5801
Есть пруфы существования особенных людей.
1405 225807
Блядь, моча, дай перманент всем кто в этой хуйне участвует, пожалуйста. Всем как обычно похуй будет, а этот уникум один хер не разберется как обойти бан.
1406 225808
>>5803

>локнута одна из запертых по стандарту функций



Обоснуй
1. причину лока
2. сохранение этой функции на протяжении миллионов лет без какого либо использования.
3. примеры аналогичных сложных функций, сохраняющихся в эволюции.
1407 225809
>>5805
Именно так.
И можно ещё сюда приписать мутации. Мутации, которые появляются из-за воздействия радиации на мозг. Мозг начинает думать, что у человека стандартного 6 пальцев вместо 5 и поэтому рождается мутант. Всё начинается с мозга.
1408 225810
>>5808
Эволюция - вот тебе ярчайший пример.
Она оказалась возможна лишь благодаря тому, что на протяжении нескольких тысячелетий каждое десятое примерно поколение появлялось с одной дополнительно разблокированной функцией мозга, из-за чего люди становились всё умнее и скиллованей.
1409 225811
>>5806
Нет пруфов. Есть сфабрикованная данные разной степени правдоподобности, расчитанные на доверчивое быдло. Это как с религией, где у каждого направления свои задокументированные чудеса присутсвуют, хотя переодически за реализацией этих "чудес" ловят хитровыебанных священников.
1410 225812
>>5810
То есть адекватных объяснений дать не можешь? Ок, слив засчитан.
1411 225813
>>5810
Иди погугли, что такое эволюция, не позорь свое поколение, сраный деградант.
1412 225814
>>5813
Эволюция - это развитие человеческого мозга.
1413 225815
>>5814
Погугли еще раз. У тебя с первого раза не вышло.
1414 225817
>>5815
Я не собираюсь гуглить то, что от балды придумал какой-то овощ. Он наверняка объясняет, что если пещерного ребёнка перенести в наш век, то он за 10 лет превратится в современного гражданина. Ага.
1415 225818
>>5810
Вся суть эволюции противоречит тому, что ты говоришь. Эволюция подразумевает изменение вида, путем приспосабливания. Т.е. у тебя и древнего человека разное строение организма, в том числе и мозга. Ты же говоришь, что изначально всё было так же, просто "разблокировают" что-о там со временем.
1416 225819
>>5818
И что же изменилось? Мы с планеты Земля перенеслись на Марс, где всё по иному?
1417 225820
>>5817

>Он наверняка объясняет, что если пещерного ребёнка перенести в наш век, то он за 10 лет превратится в современного гражданина. Ага.


Нет. Он как раз объясняет, что это невозможно. Да и раз уж ты используешь термин "эволюция". то неплохо бы знать его значение. В противном случае лучше придумать свой термен, например "лалкатраллированиюция", который будет подходить по то определение, которое ты придумал себе.
1418 225821
Сама ваша теория эволюции противоречит здравому смыслу. И многие религии её отрицают.
1419 225822
>>5819
За последние 100 лет жизни изменилась так, как за миллион лет природа не менялась, но тебе, дауну, это не понять.
1420 225823
>>5820
Эволюция я использовал как термин развития человеческого мозга.
1421 225824
>>5819
Наше строение изменилось, для приспособления к окружающему миру. Ну и да, Земля сейчас и во времена древних людей - это два разных места.
1422 225825
Эволюция = развитие.
1423 225826
>>5825
Эволюция = развитие = тортик = плыть.
198 Кб, 756x1668
1424 225827
>>5821
Кого интересует их мнение?
1425 225828
>>5822
А поменялась она из-за чего, даун?
Не из-за того, что человек стал способен её поменять, благодаря более развитому мозгу?
1426 225829
>>5824
Окружающий мир изменил сам человек для своего удобства именно потому что от более развитого мозга ему стало не хватать тех условия, которые были во времена пещерных людей.
1427 225830
>>5828
Ага, человек своим мозгом разъебал Пангею на 6 частей, например.
1428 225831
>>5828
Она поменялась из-за коллективного ума, а не частного, ебанушка ты безмозглая.
1429 225832
>>5830
Человек научился добывать огонь, готовить пищу, ловить рыбу удочками. Всё, чего животные до сих пор не могут, потому что у человека мозг развивается, а у животных нет.
1430 225833
>>5832
На это миллионы лет ушли, даун. Сейчас они физически не могут выйти на уровень людей, потому что, во-первых, люди не дадут, во-вторых, нет потребности в этом.
1431 225834
>>5831
Тогда получается, что если собрать миллион кошек в одном месте, через 100 лет их потомки заговорят и научаться строить дома?
1432 225835
>>5832
У тебя мозг явно не развивается. Я попросил тебя обосновать разделение континентов, произошедшее сотни миллионов лет назад, а ты мне про удочки.
1433 225836
Сука, завалите ебальники.
1434 225837
>>5833
Тебе не кажется это маняфантазиями? животные гораздо старше людей, и если бы они были с людьми в одних условиях, то не дали бы людям так развиться.
1435 225838
>>5834
Ну, во всяком случае я уверен, что если собрать миллион таких как ты в одном месте, то через 100 лет ваши потомки начнуть гадить в тапки и вместо связной речи издавать разве что звуки уровня мяуканья.
1436 225839
>>5835
На этих контингентах были только люди или животные тоже?
Почему одни развились, а другие нет?
1437 225840
>>5837
Люди - это тоже животные, прикинь. Несколько видов обезъян в свое время развились в людей, затем наиболее развитая группа выпилила все остальные ветки развития и продолжила жволюцию вплоть до сегодняшнего дня, когда умным личностям приходится вместо развития создавать условия для комфортного понимания даунами вроде тебя современных технологий.

Ебаный, блядь, веб 2.0., нахуй таким как он дали интернеты вообще.
1438 225841
>>5840
Люди - это животные, которые сумели преодолеть изначальную блокировку функций мозга, которая была в них заложена вместе со всеми остальными существами богом или кем-то ещё. Единым создателем. Люди - уникальное явление. Они то, чего не было изначально запланировано.
1439 225842
>>5839
Контингент, епта, обезьян просто обладает самой понтовой штукой в мире - отставленным на 90 градусов большим пальцем, что позволяет хватать предметы и использовать. К тому же у них развита социалка, стремление заботиться о благополучии и выживамости группы, а значит, знания и умения передаются из поколения в поколение.
1440 225845
>>5839
Другие тоже развились, просто в других направлениях. Вылезли все один хуй из примерно одинаковых примитивных водных форм жизни, а из них уже кто-о стал свиньей, кто-то попугаем, а кто-то человеком.
1441 225846
>>5842
Почему другие виды обезьян - макака, орангутаны, гориллы, всё ещё на твоём уровне?
1442 225847
>>5845
Развились телом, но не мозгом.
1443 225848
>>5841
Ты сам себе противоречишь. Если бы твой "Единый создатель" не планировал изначально давать кому-то эти йоба-функции мозга, то нахуя он вообще их встроил?
81 Кб, 500x627
1444 225849
>>5848
Человечество еще не готово, лол.
1445 225850
>>5846
Потому что живут прекрасно без всякой эволюции. Человеческий вид в какой-то момент получил лютых пиздюлей от природы, в результате чего покинул джунгли, облысел, поумнел и начал использовать другую систему социального строя.
1446 225852
>>5846
Они пытались в свое время. Те кто развились быстрее отпиздюрили всех кто пытался достичь их уровня. Выживает сильнейший, вся хуйня. Среди разумных обезъян тоже вымершие виды были, это факт.
1447 225853
>>5848
А он это и не продумал. Он написал им функции с помощью мозга и не предпологал, что на одном из этапов эволюции мозг сможет "щёлкнуть"
1448 225854
>>5848
Тестил движок джаст фо лулз, а потом сроки поджимать стали и он просто закомментил имбалансные строчки.
1449 225855
>>5853
Нахуя он их написал и оставил, если не хотел использовать? Единый создатель такой же даун как и ты?
1450 225856
>>5855
Ну так наш литератор создан по образу и подобию же.
1451 225857
>>5850

>Потому что живут прекрасно без всякой эволюции.



Правда?
Вот тебе вид. получивший пиздюлей от природы.
Почему он ещё не летает на ракетах в космос?
http://www.newsru.com/world/13nov2006/bonobo.html
1452 225858
>>5857
Там же написано - они постоянно ебутся, других целей нет, времени ни на что другое тоже.
1453 225859
>>5855
Потому что с помощью мозга он им вживил стандартные поведенческие функции, которые без мозга не были бы возможны.
1454 225860
>>5857
А они летят. Просто они общаются ментальными волнами и посылают людям иллюзию, что якобы вымирают. На самом деле они садятся в корабли и летят на Нибиру.
1455 225861
>>5857
Хуйню несешь. Постепенное сокращение популяции не тянет на фееричный пиздец. Чтобы проще было понять даже такому дауну как ты, представь, что джунгли сгорели на 90%, а большинство обезьян спаслось. Оставшиеся 10% заселят самые успешные и поубивают друг друга. Остальным придется искать новые пути выживания, с теми функциями, которые у них развивались всё это время, иначе они сдохнут уже через пару месяцев от голода. Вот таким образом люди отделились от прочих обезьян.
1456 225862
>>5861
Да, да, и поэтому они создали так необходимые для выживания ракеты и айфоны.
1457 225863
>>5859
И? Если я могу сделать калькулятор, который складывает, вычитает, делит, умножает, возводит в степень и считает логарифмы, то мне ничто не мешает создать более простой калькулятор, который только складывает числа. Мне не нужно брать йоба-вариант и блокировать отдельные функции - это нерациональная трата ресурсов.
1458 225864
>>5862
айфоны они создали в последние годы, имбицил
1459 225865
>>5862
Блядь, ну постепенное развитие же.
1460 225866
>>5864
Ну так открылась новая функция мозга "создавать айфоны", вот и создали.
1461 225868
>>5866
Только у избранных. У других открывалась "варить макароны".
1462 225869
Бля, посоны. Только что лвлапнулся и нужно выбрать новую функцию мозга. Что посоветуете?
1463 225870
>>5868
Прямо таки у избранных. Каждый второй китаец тебе айфон сделает. Еще и с антенкой, чтобы телевизор можно было смотреть.
1464 225871
>>5863
Даже твой калькулятор при падении на пол может начать считать неправильно. Это и произошло с людьми. Он не учёл, что заложенные изначально в мозг функции дадут сбой.
1465 225872
>>5871
Короче, Адам, Ева и Лилит выпали из рая и сильно стукнулись головой?
1466 225873
>>5870
Отверткой крутить и электронику разрабатывать несколько разные навыки.
1467 225874
>>5871
Мой калькулятор может считать неправильно, но он не сможет умножать и делить, сколько бы я его не ронял, если в коде не прописаны правила деления с умножением или хотя бы нейронная сеть для самобучения(что уже куда ближе к эволюции, но не к твоей манятеории).
1468 225875
>>5864
И что с того? Мечи, выплавка железа, шитьё. Всё это тоже для выживания не нужно.
1469 225876
>>5873
Будто при создании айфона хоть что-то новое придумали. Эти пидоры хотели запатентовать форму прямоугольника с закругленными краями, они там больше фантазеры уровня нашего литератора, чем изобретатели.
1470 225877
>>5875
Мечи и правильная одежда как раз имеют к выживанию и увеличению продолжительности жизни самое прямое отношение.
1471 225878
>>5874
Потому что твой калькулятор - не развивающийся человеческий мозг.
1472 225879
>>5877
Бумага тоже имеет? Алфавит?
Есть дохуя всего. что для выживания не нужно.
1473 225880
>>5878
Разблокировать то, что было встроено изначально != развиться.
1474 225881
>>5880
В мозгу изначально были заблокированные функции, которые не должны были использовать. В твоём калькуляторе их нет.
1475 225882
>>5879
Да, имеет. Общение и письменность жизненно необходимы. И не стоит забывать, что когда ты создал меч для самозащиты например, то ты уже можешь создать джаст фо лулз железое колечко т.к. технолигия уже освоена.
1476 225883
>>5879
Блять, развитие общества необходимо для выживания перед другими развивающимися обществами. Средства общения имеют к этому непосредственное отношение.
1477 225884
>>5881
Потому, что я не дебил, чтобы делать лишнюю работу, реализовывая функции, которые не нужно использовать.
1478 225885
>>5882

>Да, имеет. Общение и письменность жизненно необходимы.



Скажи это кошкам и собакам.
1479 225886
>>5883
Чтобы из горстки животных образовалось общество, необходимо, чтобы мозг вышел за стандартные животные рамки. Ещё раз говорю - помести миллион кошек в трудные условия, они не станут разумными.
1480 225887
>>5886
муравьи живут в адски сложной социальной структуре, без всяких признаков наличия мозга. обтекай.
1481 225888
>>5884
Потому что для тебя это сложно, а для Создателя - это просто один раз пожелать.
1482 225889
>>5887
Из-за феромонов королевы. которые заставляют их работать на неё и защищать.
1483 225890
Всё, блядь, меня он заебал. Я ухожу. Желаю тебе, пидору, сдохнуть от рака мозга. Серьёзно. Я понимаю, сосач, тралленг лалок, вся хуйня, но я искренне желаю, чтобы ты медленно и мучительно умирал от неоперабельной опухоли.
1484 225891
>>5889
королева - супермозг тогда или что по твоим больным теориям? она не занимается организацией пропитания, защиты ухода за потомством и прочего. Это всё делают индивидуальные особи без ее вмешательства.
1485 225893
>>5890
Обычно подобные желания возвращаются к тем, кто их желает.
1486 225894
>>5891
Ни короле, ни муравьи не имеют развитого мозга и всё, что они делают - это следуют изначально заложенным инстинктам. У маравьёв изначально заложено защищать королеву. Они к этому не прешли с развитием.
1487 225895
>>5894

>Чтобы из горстки животных образовалось общество, необходимо, чтобы мозг вышел за стандартные животные рамки.


Твои слова или хуй простой?
1488 225896
Я умею своими разблокированными способностями переворачивать дату поста. А вы?
1489 225897
>>5895
Из горски животных, в которых изначально не заложены функции общества.
1490 225898
>>5897
Ебать ты охуел. функции общества ни в чем изначально не заложены, просто сперва одни клетки присоединяли к себе другие, потом получились многоклеточные организмы, потом появилось двуполое размножение, а с ним появилось первоначальное общество - мать и потомство. Ты бы блять хоть в школе слушал что говорят, а не только на пастве.
1491 225899
>>5898
Теория эволюции не доказана и это факт.
Тебе в школе вдалбливают неподтверждённую теорию.
1492 225900
>>5899

>Теория эволюции не доказана и это факт.


Теория в науке, это не теория в бытовом смысле, еблан. Если ты таких элементарных вещей не понимаешь, то сиди дальше фантазируй.
1493 225901
>>5898

>а с ним появилось первоначальное общество - мать и потомство.



А потом белые медведи научились строить ракеты и летать в космос.
1494 225902
>>5900
Это просто мнение каких-то учёных, которые подсчитали и решили, что всё могло быть только так и никак иначе. Это их взгляд.
1495 225904
>>5902
Ну да, а еще килотонны исследований, наблюдений и доводов. Всё хуйня, на самом деле боженька хуем о пальцы щелкнул.
1496 225905
>>5904
Просто игнорируй. Без публики ему надоест кривляться.
1497 225909
>>5904
Провели триллион исследований, а пруфов, как не было, так и нет.
sage 1498 225916
хуясе 1600 уже. хотя мне похуй, можешь не пилить.у меня кукла есть.
1499 225919
Блядь, и тут чятик устроили. Перекатывайтесь в переводотред, уебаны.
1500 225932
Пару дней назад спрашивал тут стоит ли читать fate. Спасибо, это блядь лучшее что случалось со мной за последние месяца 4 бляд. Господи о боже 10 из 10 на кончких пальцев сука. Просто охуительно, ничего из ранее читанного и рядом не валялось.
1501 225939
>>5932

>fate


>это блядь лучшее что случалось со мной за последние месяца 4


Какая у тебя насыщенная на удовольствия жизнь, братюнь.
1502 225940
>>5939
>>5937 (Del)
Он просто по методике литературного фантазирования читал. Там сюжет в десять раз лучше становится.
1503 225941
>>5937 (Del)
Помимо Ритовысера и картавы, я Саю читал и ещё 2 внки но не помню про что они были.
>>5939
Ну чтож поделать.
1504 225955
А я вчера пытался субахибу под сибирью читать. В основном картинки рассматривал. Вот так времяпровождение.
1505 225975
>>5955
Тебе нужно срочно взять уроки литературного перевода у местного умельца.
1506 225994
>>5725
>>5724 (Del)
Cтарые игры трудно найти (сидов нет), да и раздражает, что все сайты, раздававшие бесплатный контент, превратились в никому не нужные магазины. Господи, как будто я буду покупать внки за 30$ на их параше-сайте.
1507 225995
>>5955
Открываешь стихи Маяковского. Начинаешь читать, перематывая текст в ВН. В итоге получаешь очень глубокое, а иногда и забавное произведение.
1508 225996
>>5995
Это уже литературный перевод получится.
1509 226015
>>6014 (Del)
Потому что история львичек лучшая вн?
1510 226024
>>6014 (Del)
Потому что нет.
1512 226033
>>6032
ех щаз бы выебнутся знанием японского)..
1513 226036
>>6032
А по-моему довольно мило.
мимо мастер литературного перевода
1514 226038
>>6032

>имплаин вся эта клоунада не дно


Порно-версия шарин но куни
1515 226039
>>6036
при чем здесь перевод? это просто говно и профанация
после Мичиру и Сачи полное уныние
1516 226040
>>6038
я с тобой, кстати, соглашусь, но у меня на воробья там стоит
а вообще дело идет к дропу: я и так с трудом два рута осилил
1517 226043
>>6039
В моем переводе вполне милая история вышла, про сельскую девочку и её пони.
1518 226059
Слушаем с 5:07
Умные люди мыслят идентично.
https://youtu.be/MQgXkiB81wY?t=307
1519 226060
А вот уринирование гуглопереводчика
https://youtu.be/X_tisWmcC-Q?t=106
1520 226063
>>6061 (Del)
Вообще писаки новелл так и делают. Художник присылает им пак с рвндомными фонами, цг-шками и спрайтами, а они придумывают по ним сюжет.
1521 226067
>>6059

>Как учить новые слова. Часть 1. Контекст. Угадывайте.


>Контекст. Угадывайте.


>Угадывайте.


>Угадывайте.


Сука, как же я проиграл. Ну что, петушня? "Ко-ко-ко придумывают по картинкам". Алё? Где вы? Жду комментариев.
1522 226073
>>6067

>1 329 подписчиков


Блядь, моего семилетнего брата-аутиста больше людей смотрят. Я могу его попросить и он сделает ролик в котором сказано, что для изучения новых слов нужно засунуть в нос макароны и прыгать на одной ноге.
1523 226074
>>6073
Пока вижу пиздуна школьного. Следующий.
1524 226075
Тётка неплоха.
Вот это видео меня вообще до баттхерта довело. Я чуть не вскрылся.
https://youtu.be/lXHCuBpCXU4?list=PLI_X1tAB2QcB_KgesjYRVEDj7AWSdboCt
1525 226081
>>6059
Ну так ключевое тут "Учить новые слова", а не переводить тексты, скипая эти самые слова. И "угадывайте" тут относится скорее к выбору нужного значения, чем к придумыванию его от балды. Догадался по контексту, проверил себя, запонмил. Да это так и делается, тупой ты даун, тебе об этом неоднократно говорили.
>>6060
Опять сам себя обысыкаешь? Это ты словари с гугл-переводчикам путал, тебе сразу сказали, что он говно.

И ради бога, съеби уже. Правда, хотя бы в fl, съеби, это доска для обсуждения визуальных новелл, а не твоего аутизма.
1526 226082
>>6081
Добавлю, что я только что посмотрел отрывок из первого видео и там она тожк говорит то же самое, что и мы. Пользоваться словарями - это не плохо. Речь про ту ошибку, которую ты, дебил, в тред и приносил. Ты через гугл-транслейт переводил отдельные слова и нихуя не понимал т.к. вырывал их из контекста. Все, с кем ты тут споришь смогли адекватно перевести тот же one-way траин т.к. знали как переводить в этом контексте. Такое чувство, что ты вообще не слышишь, что человек в ролике говорит. Увидел "угадывайте", обрадовался и сразу сюда нести.
1527 226084
>>6075

>Скажите "Япония" по английски: "Japan"


>и тут я обосрался


ЛОООЛ!
1528 226085
>>6084
Жопень
1529 226086
Посмотрел ролики. Фантазер как всегда нихуя не понял, но училка тоже так себе. Сразу видно, что учит она малолетних школьников т.к. разжевывает совсем уж ненужные вещи, да и этот охуительный подход к обучению, когда ты выдаешь древний анекдот за историю из жизни, чтобы школию интересно было, тоже ничего хорошего в себе не несёт. Ну и конкретно про "угадывание" она начала за здарвие, а закончила за упокой. Т.е. основной её посыл понятен - она таким образом пытается заставить школие думать и анализировать контест, а не пиздить всё с онлайн переводчиков. Ошибкой является то, что она не предлагает проверить свою догадку(т.к. в различия между синонимами после такого подхода ученики явно не смогут) и не упоминает, что далеко не всегда из контекста интуитивно понятно следует значение слова(серьёзно, она привела элементарных примера, которые и со словарём бы правильно перевелись. При этом никто не гарантирует, что человек из тамошнего контекста "угадает" embarassed именно как "смущенный", а не как "виноватый", например.). Короче говоря, я бы даже при обучении детей немного по-другому обосновал бы это её "угадывание", а в случае со взрослыми и не тупыми людьми совсем по другому подавал бы материал. Я конечно не учитель, но репетиторством успешно зарабатывал еще с тех пор как сам в школу ходил.
1530 226087
>>6075
А что там такого? Ты в транскрипции не умеешь, что ли?
1531 226105
>>6087
А зачем в них уметь для чтения вн?
Я там только полИс угадал, поскольку пОлис - это по-гречески - город.
1532 226106
>>6105
А жопой отчего гореть, если не знаешь - да и похуй?
1533 226108
>>6105
Ну ты так сказал, будто она в том ролике какие-то неизвестные никому таинства открывает, а не очвеидные вещи о произношении слов говорит.
1534 226111
>>6108
Ну для меня это таинство.
Такие банальные слова и всю жизнь их неправильно произносил.
Компани оф хирос.
Айс климбер.
и тд.
1535 226112
>>6111
Открой для себя яндекс.словари, там сразу воткнута запись произношения.
Хотя там недавно все записи поменяли, новая девка - какое-то уебище с кашей во рту, но представление можно получить.
1536 226114
>>6111
Ну так научись в транскрипции. Ты просто странный. Сначала говоришь, что тебе нахуй не нужно произношение для чтения, а потом удивляешься, что оно неправильное.
1537 226115
>>6111
Помню как в школе для меня стало откровением, что чит-код на варкрафт "Исеедеадпеопле" оказывается читается совсем не так.
1538 226119
>>6115
Разве варик вышел позже Шестого чувства?
Или там отсылку к варику сделали?
1539 226123
>>6119
Это третий варик.
1540 226126
Я помню чит из гта3 giveusatank и nopoliceplease
1541 226127
>>6126
Читаешь как гайвю.с.а.танк и нополицеплеасе?
1542 226128
>>6127
гивюзатанк и нополисплиз
1543 226130
through до сих пор не могу правильно читать, даже с транскрипцией
1544 226133
>>5896
К А К ?
А
К
?
1545 226134
>>6130
СРУ
1546 226135
>>6133
>>6133
Т А К !
А
К
!
1547 226136
>>6133
пасскод купить надо
1548 226137
>>6136
зачем, капчи же и так нет
1549 226138
>>6032
самое дно будет в конце, когда они же каннибалы!
1550 226140
>>6038
Но ведь в шарине есть порно, а сюжета даже меньше.
1551 226147
>>6115
Помню как в школе произнес "draw" как "драв", учительница по информатике услышала и чуть по башке не дала.
1552 226149
>>6147
Помню на выпускном экзамене по английскому парень старательно проговаривал все г в инг. Пятеру получил.
1553 226151
>>6140
Рембо комнатных там меньше только.
1554 226158
>>6135
&#x202E;
1555 226166
>>6151
ровно один что там что тут
1556 226180
>>6166
Пиздишь.
1557 226195
Посоны, что мне начать, Грисаю или Маджикой?
1558 226211
>>6195
Львичек начни.
1559 226212
>>6149
Напоминает уроки английского в Японии, c их-то произношением.
1560 226294
>>6195
маджикой не читал, грисая годнота
два рута из пяти
1561 226321
1562 226347
Машинобоги, спойлерните мне Сакууту в ротельник.
1563 226353
>>6347
В конце ГГ насрёт в рот фригидной шлюхе
1564 226370
>>6353
Какой из?
1565 226420
>>6371 (Del)
Она от этого не рипнулась хоть?
241 Кб, 904x1024
1566 226445
Анончики, что за ВНка?
1567 226448
>>6445
Хари Кришна, Хари рама
1568 226508
1569 226525
test
1570 226532
>>6487 (Del)
Но он там один.
1571 226569
Посоветуйте львичек.
1572 226570
>>6448
Рили?
1573 226584
посоветуйте ченить с геймплеем штоле и англюскиом. Это вот https://vndb.org/v6458 и https://vndb.org/r39530 , как, нормально?
1574 226587
Аякашибито лучше фейта?
1575 226590
>>6589 (Del)
Точно?
1576 226602
Кто нибудь играл в Ikusa Megami Zero? Почему она на запуске виснит, что я делаю не так?
1577 226612
>>6602
Под яп локалью устанавливать надо и играть. Возможно, ещё перед установкой надо дату и время японскими сделать.
1578 226615
Почему Цикады и Чайки sound novel, там действительно звук дохуя важен или просто красиво обозвали?
1579 226622
>>6615
Попробуй без звука почитать.
1580 226624
>>6615
Не слушай двух петухов выше. Что со звуком это два куска говна, что без звука. Разницы никакой.
1581 226626
>>6602
Скачал другой репак - тоже самое. Пиздец первая в моей жизни новелка которая отказывается запускатся.
1582 226627
>>6622
Уже читал тсукихиме без звука, все было заебись.
1583 226634
Господа, а сколько вам лет, как увлечение новеллами сочетаете с будничной жизнью, как окружающие относятся? Я вот после работы всегда стою перед выбором, максимум пару часов что-нибудь почитать или же заниматься уже накопившимися делами. А по 30 мин уделять новелле в день, так на одну по месяцу-два уходить будет
1584 226635
>>6634

>как окружающие относятся?


Никак.
1585 226640
>>6634
Какие окружающие?
Ты про моего воображаемого друга что ли?
1586 226659
>>6634

>как окружающие относятся?


Don't ask, don't tell. С чего они вообще должны как-то относится если они об этом увлечении не знают, так как я об этом не говорю? Было бы странно, во время обеда или там перекура, рассказывать своим коллегам, о том что провел вечер, читая на английском охуительные истории про няшек. А дома никаких "окружающих" нет.

>А по 30 мин уделять новелле в день, так на одну по месяцу-два уходить будет


Да в последнее время даже и больше уходит.
1587 226685
>>6634
22 лвл. В будни как-то мало выходит читать, зачастую не больше часа. Дома от плевать до одобрения, практика языка как-никак. Мамка в шоке от того, что я руны читаю.
В вузе преподы одобряют, единственный, из всех, кого знаю, читаю не только учебные тексты.
59 Кб, 1024x768
1588 226689
>>6685

>В вузе преподы одобряют


Ох лол, представил как ты преподам расказываешь охуительные истории про они-чанов и их гаремах.
1590 226698
>>6693
Нахуй иди со своими реф. ссылками.
1591 226700
Два вопроса:
1) Насколько похожи разные ветки в Цукихимэ?
2) Есть ли феномено полностью на русском?
1592 226704
http://www.amazon.co.jp/dp/B01B3V4TAG/

Заебись быть машинобогом. А англоплебс будет ждать перевода еще 5 лет.
1593 226705
>>6700

>1) Насколько похожи разные ветки в Цукихимэ?


Разные истории, глобально дополняющие общий сюжет. События на фоне иногда похожи, но далеко не во всём.

>2) Есть ли феномено полностью на русском?


Посмотри сам на vndb.
sage 1594 226707
>>6705
На вндб я не смотрю по той причине, что информация не всегда соответствует действительности.
1595 226708
>>6707
А на дваче всегда соответствует?
1596 226711
>>6707
Соответствует, если речь идет о хоть сколько-нибудь адекватной команде переводчиков, а не о школьнике-долбоебе, который все через машину прогнал и в вкшечку залил.
1597 226715
Потыкал себя в горло ножиком, а Рикой не стал.
Печалька.
1598 226817
>>0742 (OP)
В шапке не было таких новелл, как School Days, Clannad, Kana Imouto, Когда плачут цикады. Они ведь тоже переведены на русиш и должны оказаться годными?
1599 226915
>>6817
Кана есть, Цикады есть, Кланнад есть, ты просто жопоглаз. А Школодни довольно спорный тайтл.
Аноним 1600 226947
>>6915
ладно, охнакомимся
Аноним 1601 226948
>>6874 (Del)
спасибо за предупреждение
1602 226959
>>6700
то что я с рутракера читал вроде и есть вся игра и больше не будет
1603 226966
>>6948
тебя наебали, там годнота лютая, цикад не читал но хорошее аниме по говну не сделали бы.
1604 226999
>>6983 (Del)
При чем тут лето? Dragon Age Origins, самая офигенная внка.
1605 227015
Здравствуй, анон. С вн я знаком только по двум примерам - Бесконечное лето и Katawa. Подскажи мне пожалуйста, еще что-нибудь еще в этом духе. Главный критерий - хороший русский перевод
1606 227017
>>7015
Хороших русских переводов не бывает. По твоим критериям подходит любой гаремник. Пора бы это в faq вынести.
1607 227018
>>7015
Более охуительного перевода, чем в Swan song пока не встречал.
1608 227019
>>7015
X-change 2
1609 227020
>>7015
Crescendo
1610 227023
Вот чего точно читать не рекомендую, так это Higurashi.
Там русский перевод уёбищен целиком и полностью. Автор тупо через гугл-транслейт текст прогнал и даже не отредактировал ничего.
1611 227027
Нужен отдельный тир лист от тех, кто пришёл после лета и катавы и остался. А то они постоянно тут задают один этот вопрос и исчезают в никуда, уступая место новым.
1612 227029
>>7027
Обычно такие оседают в Катава-треде или es и там дрочат на свой единственный тайтл до бесконечности. Им ничего другого и не нужно.
1613 227030
>>7029
Но ведь тут они зачем-то реквестируют тайтлы. Значит нужно.
1614 227031
>>7029
Если бы не нужно было, то не спрашивали бы. А анону спасибо, вот Swan song и Crescendo сейчас качну. Жаль что такая ситуация хреновая с переводами
1615 227035
Переведите на русский уже Эйфорию, чтобы можно было ньюфагам подсовывать.
1616 227036
>>7031
Откуда вы узнаёте про Катаву?
Про БЛ я понимаю, его только ленивый не рекламировал. Но как вы блядь ещё и Катаву находите.
1617 227037
>>7036
Ты не поверишь, по хештегу БЛ искал картинки, нашел одну, где девки из БЛ стоят напротив девок из катавы. Глянул на второй хэштег, загуглил. Вуаля!
1618 227041
>>7036
Это своеобразные тирлист. Есть Бл, катава и прочее говно.
>>7037
О, это сообразительный, гуглить умеет.
1619 227047
>>7035
Анон в перевод-треде говорит что вроде уже перевели. Или я путаю что-то
1620 227051
>>7047
Перевод-тред про английские переводы.
1621 227055
>>7051
Ага, я это понял уже. Извиняюсь за дезу.
1622 227090
Ну если БЛ и Катава, как я понял, здесь не котируются (типа распиаренное говно, верно?) То что тогда посоветуете на русском? Есть ли на свете переведенная годнота?
1624 227115
>>7090
Было бы круто, если бы был тред в шапке с faqом и рекомендейшен картинками. А так хуй знает даже.
1625 227130
>>7115
Но его там нет, поэтому давайте советуйте годноту с русиками!!!!111111
1626 227158
>>7112
Спасибо, анончик, щас качну, оценю. Аннотация зацепила.
1627 227159
>>7158
Тут недавно русский перевод к самой лучшей геймплейной вн вышел.
Обязательно поиграй.

http://sengokurance.ru/sengoku_rance_russian_patch.exe
1628 227160
>>7159
Это альфа же.
1629 227162
>>7159
Пошаговая стратегия? Да еще и с эро? Шишка горит. Бешено неистово дрочу качаю! Спасибо
1630 227165
>>7162
upd. перевод ржачный. Зачет
1631 227171
>>7165
нет, это дословный перевод с английского.
1632 227173
>>7171
Что, реально? Вот эта вся фигня, типа гы гы гы пей чаёк?
1633 227174
>>7162
перевод там 10/10, будь готов.
1634 227175
>>7173
Нет конечно.
1635 227179
>>7173
А что ты хочешь от игры, где главного героя зовут Рамс и его цель выебать всех баб планеты?
1636 227180
>>7175
А в чем соль? Это тонкая шутка про примеры русских переводов или что?
1637 227182
>>7180
Это пример типичного русского перевода.
1638 227188
>>7182
Не ври, Ранс выделяется своей пиздецовостью на фоне незаметных с первого взгяда косяков среднестатистических переводов.
1639 227191
>>7179
Его зовут не рамс и он не хочет ебать срашных тян и лоль.
1640 227193
>>7188
Он специально сделан так. чтобы показать качество российских переводов. И цель этого перевода просто показать, что русикоблядь сожрёт всё и будет просить ещё.
1641 227214
>>7193
Но не все же переводы на русский такие? Я только с катавой знаком, но мне перевод очень понравился. Что со мной не так? Я правда говноед?
1642 227221
>>7214
Такие переводы, как в Катаве и ещё паре тайтлов - исключение.
Все остальные, это просто отредактированный перевод гуглотранслейта с примесью литературного перевода прямиком из мозга гениальных транслейторов.
Вообще даже английские переводы многие говно. А когда эти английские переводы перепереводят на русский, получается вдвойне говно.
1643 227226
>>7221

> ещё паре тайтлов


Вот мне вот эту пару тайтлов назовите пожалуйста.
1644 227230
>>7226
Sharin no kuni с японского вроде как переводили.
Второй уже выше назывался.
1645 227232
>>7221
Не хочу тебя огорчать, но перевод катавы тоже хуев, если начать сравнивать. Просто никто не хочет этим заниматься.
1646 227233
>>7232
Сравнивать с оригиналом? Или другими примерами перевода?
1647 227235
>>7233
Вот именно с другими переводами.
1648 227236
>>7214
Дело в том, что читая перевод ты не видишь оригинала и не замечаешь, что одну половину авторского смысла проебали кривым переводом, а другую дописали от себя, чтобы красивше было.
1649 227237
>>7233
С оригиналом. По сравнению с другими переводами он средний.
1650 227242
>>7237
Все переводы английских изначально тайтлов по идее должны быть лучше, чем перевод перевода. Смысл меньше теряется.
1651 227244
>>7242
Ну да, так и есть. Просто в случаях переводов переводов я сравнивал с англюсиком, а тут сразу с оригиналом.
1652 227245
>>7242
Благодарю, капитан.
1653 227248
Хех, тогда пойду лучше книжку почитаю, раз уж с новеллами не фартануло.
1654 227249
>>7248
Книжку по БЛ уже написали?
1655 227258
>>7249
Нет. А должны?
1656 227273
>>7023
Ну может ты старую версию читал? Там чувствуется, что переводчик с глубоким знанием японского языка, всё объяснено в специальной вкладке заметки переводчика все их диалекты, мемы, еще и каменты по структуре новеллы, объясняется, где прямая речь, как кто говорит. Еще переводчик там что-то про систему Поливанова рассуждает, видно, что умный человек переводил.
1657 227274
>>7273
Все-таки несколько лет прошло с релиза русика, там если что и было некрасиво переведено, все патчами поправили, но там переводчик даже длинное рассуждение написал, почему именно так новелла называется.
1658 227275
>>7273
Я хуею с даунов, не могущих в сарказм.
1659 227279
>>7275
Лол, чтобы уметь в этот сарказм нужно прочитать тайтл как минимум. А ты ньюфагу это писал.
1660 227280
>>7273
Переводчик хигураш не палится.
1661 227284
>>7275
Ебать ты дичь.
53 Кб, 460x215
1662 227308
Блять!
1663 227310
>>7308
Но нахуя?
1664 227312
Кто из вас это сделал. Признавайтесь
https://youtu.be/nd33ohywbfE
1665 227313
>>7308
И? Покупал это говно когда только хайп поднялся. Первый эпизод интриговал, а дальше скатились.
>>7312
Ты попутал, парниша, тут никто в деятельность не может.
Аноним 1666 227314
>>0742 (OP)
поясните пожалуйста, что такое нукиге?
1667 227315
>>7314
Это когда все ебутся.
1668 227317
>>7314
Жанр для дрочеров с основным упором на ёблю.
1669 227318
>>7314
Дикая ебля
1670 227320
>>7314
Главное, с накиге не путай.
1671 227323
>>7320
Показаны результаты по запросу нукиге
1672 227325
>>7324 (Del)
вот было бы классно если бы для такого говна была своя доска на дваче
1673 227327
>>7324 (Del)
Проблевался. Спасибо.
1674 227347
>>7324 (Del)
Графен понравился. Хорошая работа художника.
1675 227368
ДА! Только что прошёл тру эндинг ЕВЕР7! Ожидал 999, получил... 999, помноженное на два! Охуенно просто, особенно охуенность раскрывается, конечно же, в тру руте. Это просто охуительное количество плот-твистов, особенно под конец сначала тебе кажется, что это многоходовочка лейбляхи, потом поврослевшего Ryogo, потом Ю из 2017-го года, но всё вообще приводится к ЛОГИЧНОМУ финалу. Ещё офигенно сделали в эпилоге разрушение четвёртой стенки, прям душевно. Ну и мелочи вроде того, как Кид начинает палиться со знанием вещей, которые он не должен знать (Имя Сары) и момент с зеркалом безусловно хорошо сделаны.. ДЕСЯТЬ ИЗ ДЕСЯТИ, всё-таки рад, что познакомился с 999 и решил продолжить изучение других работ сценаристов. И ещё, у меня какой-то инглиш смешной был, там были ошибки такие типа употребление she с were и так далее, было забавно поиграть в "найди ошибку", рекомендую вот эту версию англ. перевода, как бы парадоксально это ни звучало.
http://www.youtube.com/watch?v=dzrkzQRroqQ
1676 227369
>>7368
евер17*
фикс
1677 227370
>>7368
И ещё забыл упомянуть, что ост очень хороший.
1678 227371
>>7368
Это еще ничего. Когда мурамасу прочтешь-приходи.
1679 227372
>>7371
Soukou Akki Muramasa, это?
1680 227373
>>7368

> решил продолжить изучение других работ сценаристов


Кстати скоро рут дабл переведут, это тоже винище, попробуй. Из игр серии непереведенной осталась только 12Ривен, да и то она не такая уж и интересная. По мне- на уровне ремембера, может чуть получше.
1681 227374
>>7372
Да, вин из винов.
1682 227375
>>7373
А ремемба похуже евер?
>>7374
Надо посмотреть эту мурамасу
Вообще сейчас отдохнуть немного от еверов и девяток решил, буду проходить КАРТАГРУ
1683 227377
>>7375

>А ремемба похуже евер?


Имхо хуже. Очень интересная завязка, постоянно напряжение, но ОЧЕНЬ слитая концовка. Может из-за недофинансирования.
1684 227378
>>7377
Ну ладно, пока перерыв решил сделать и сразу за ремембер не садиться, но синопсис тоже очень интересным показался, конечно насчёт концовочки расстроил немного.
Так, мурамаса только японобожествам доступна для прочтения?
1685 227380
>>7378

>мурамаса


Да. Вообще еще есть пару винов непереведенных, так что когда-нибудь тебе может захочется читать на японском. Это на самом деле не так сложно.

Хотя ты только начинаешь, у тебя еще много чего есть на английском.
1686 227385
>>7380
Так да, сейчас вот картагру-кару но джоджо-инфинит серию подрочу, потом фейт осилю наверно, саю там, вроде даже не знаю что ещё такое ЭССЕНШЛ прям навернуть.
1687 227390
>>7385
Еще Steins gate, swan song, Chaos head.
Must read больше чо то нет.
1688 227391
>>7390
А как же мав лав альтернатив?
1689 227392
>>7377
Ну уж в эвере какая слитая концовка как и сама игра в принципе. Я не представляю тогда что там в ремембере, или чего хуже в зеро эскейп. Учикоши это уровень шимокуры если не хуже.
1690 227393
>>7380

>Вообще еще есть пару винов непереведенных


Пара винов переведённых только есть. Пофиксил тебя.
1691 227394
>>7390
Проиграл с говноеда.
1692 227396
Читайте - Yume Miru Kusuri.
1693 227397
>>7377

>Имхо хуже.


Не совсем так. Они разные. В Эвере процесс игры уныл, а концовка интересная. В Ремембере процесс игры крут, а концовка слита.

В итоге, что тебе больше не нравится. Терпеть скуку или багетить от плохой концовки. Выбираешь меньшее зло.
1694 227398
Назовите хоть одну вн, где тянки с японской внешностью.
1695 227399
>>7398
https://vndb.org/v1299
Подавись, гнида.
1696 227400
>>7399
О, это же редкий жанр - reality game. Где вместо рисованных персонажей, живые актеры.
1697 227401
>>7399
Хуле злой такой? Не любите ньюфагов - съебите в конфочку и ебитесь друг с другом.
1698 227402
>>7401
Это потому что у меня велосипеда нету.
1699 227403
>>7400
Лол, тогда уж следует считать и AKB1/149 Renai Sousenkyo", "AKB1/48 Idol to Koishitara".
1700 227404
>>7402
Точнее у тебя он без сидушки.
1701 227405
>>7403
Школьник-ньюфаг не палится. АКБ это не вн, а дейтсим, маня.
1702 227406
>>7401
Ты вообще сколько на сосачах сидишь, вкэребенок? Бугуртиш уже от одной искры. Верните мне 2008 блядь, эти вкашники сука...
1703 227407
>>7404
За меня не додумывай, гнида ебаная.
1704 227408
>>7407
Попка болит да? Неприятно об этом говорить?
1705 227409
>>7408
Типичная машиноблядь, выдумывает себе маняфантазию и делает вид будто так и надо. Найс рофлишь, гнида.
1706 227410
>>7406

>Точнее у тебя он без сидушки.


А этот еблан не забугуртил от одной фразы, причем без матов?

>эти вкашники сука...


Не смеши. Есач - дерьмобак целиком из вконтактышей, там срутся больше, чем в vn, vg и b вместе взятых.
1707 227412
>>7392
В ремембере получше, на мой взгляд. Там просто нит концовки, так что рояли из кустов особо не выползают. Да и троллинг игрока знатный идет, если ты как дебил тыкаешься во все варианты и надеешься на то, что 100% че-нить откроют, а они открывают кортиночки и обоечки.

Невфаги, читайте куросу ченнел, лучше ничего нет и не будет.
1708 227413
Синдром целибата
Феномен утраты японцами интереса к сексу получил название «синдром целибата». Явление это тем более удивительное, если учесть, что исторически жители Страны восходящего солнца асексуальной нацией не были. В отличие от Европы, интимные связи как таковые тут никогда не считались греховными и порочащими, и нравы были достаточно вольными. Поэтому происходящее ныне выглядит, мягко говоря, странно.
Разумеется, на этот счет уже были выдвинуты различные теории. Например, указывается на то, что брак и рождение ребенка почти гарантированно ставят крест на карьере японки. А поскольку женщинам, чтобы занять значимое место в японской корпоративной системе, приходится прикладывать невероятно много усилий, добившись желанного результата, мало кто из них готов пожертвовать этим достижением. Другая теория говорит о том, что японские мужчины утрачивают маскулинность и, соответственно, сексуальную привлекательность. В 2006-м даже возник специальный термин: «травоядные мужчины». Это молодые гетеросексуальные японцы, в принципе интересующиеся противоположным полом, но не готовые играть традиционную гендерную роль. То есть они не хотят ухаживать, завоевывать сердца, брать на себя инициативу. Ответ на вопрос «Как потомки самураев дошли до того, что роботами и аниме интересуются больше, чем женщинами?» еще только предстоит найти.


Тоже мне бином ньютона. Реальные женщины не выдерживают конкуренцию с двухмерными няшками, и всего-то.
1709 227415
Еще несколько лет назад социологи зафиксировали снижение интереса молодых японцев к браку и интимным отношениям. В 2011-м Японский национальный институт населения и исследований социальной безопасности (Japan’s National Institute of Population and Social Security Research) привел данные о том, что 61 процент холостых мужчин и 49 процентов незамужних женщин в возрасте 18-34 лет не состоят в каких-либо романтических отношениях. А Японская ассоциация планирования семьи (JFPA) выяснила, что 45 процентов девушек в возрасте 16-24 лет «не заинтересованы в сексуальных контактах или даже испытывают к ним отвращение».

Позднее было установлено, что 41,6 процента двадцатилетних молодых людей никогда не бывали на свиданиях, 26 процентов японцев в возрасте до 34 лет все еще девственники. 17,9 процента респондентов-мужчин, принявших в 2014-м участие в исследовании JFPA, сообщили, что мало интересуются сексом или даже думают о нем с неприязнью. Для категории «мужчины в возрасте 25-29 лет» этот показатель даже выше — 20,3 процента.
1710 227421
>>7413

>Явление это тем более удивительное


Кретин не в курсе синдрома запретного плода?
1711 227424
>>7421
У тебя, ебанько, проблемы с пониманием прочитанного? В том то и дело, что секс никогда в японии не считался чем-то постыдным, не считается и сейчас. А феномен снижения интереса к сексу в Японии - это относительно недавний тренд.
1712 227426
8
1713 227427
моча, ты охуел? у тебя цп по борде размазано и тред в 2 раза толще чем по регламенту положено, быстро исправляй а то жаловаться пойду, даю тебе 10 секунд на все
1714 227429
>>7424
На пальцах для дебилов: Запретный плод означает влечение просто по факту запрета. Обратное тоже справедливо. Когда свободно доступно, на это похуй. Проводим параллели в обе стороны. На западе запрещено, вот им и не похуй. В Японии разрешено, поэтому похуй.
1715 227431
>>7429
Что за хуйню ты несёшь. Секс чтоле запрещён на западе?
1716 227434
>>7429
Наоборот, на Западе проституция легализована, в Японии - нет.
1717 227446
Японцы такие ебанутые извращенцы как раз из-за того, что у них авторитарная, закрытая страна с кучей запретов.
1718 227447
>>7431
>>7434
На западе: БОХ СКАЗАЛ - ГРЕХ!
В Японии: нормальное дело, ничего особенного.

В результате на западе - комплекс, в Японии - безразлично.
1719 227463
>>7447
Даун, на западе, как бы еще в 60-х была такая штука, как сексуальная революция. Никакого комплекса уже давно нет.
1720 227481
>>7463
В Японии она тоже произошла. но как бы не в реальном, а виртуальном мире.
1721 227501
>>7481
Ахуенно,
На Западе сексуальная революция ирл.
В Японии мультяшная.
1722 227504
>>7391
Хз, не читал, не собираюсь в скором времени. Спрайты чот вообще не вставляют. Протаг говорят отстойный. Да и вообще говорят, что из триумвирата Мех(МЛ,Бальдр, Мурамаса) это самая слабая. Так что желания читать пока нет. С моей скоростью я не скоро дойду. Гризайку надо бы закончить. Еще Хаос Чайлд портанут в Мае на ПК, надо будет пройти. У машинобогов большой бэклог =)
1723 227505
>>7393
Ну смотря как смотреть, да. Но непереведенных винов(ну прям совсем винов) тоже не так уж и много. В основном это моегешки, нукигешки и чууни.
1724 227509
>>7397

>процесс игры


ну только слайсик имхо. В каждом руте что-то новое открывают. Я одним из первых вн читал его, мне понравилось. Сейчас х.з. как бы я на него посмотрел.
1725 227513
>>7504

>отказывается читать качественно переведённую вн


>вместо это наворачивая машинное дерьмо



Похвально. Таких даунов нигде, кроме как здесь, не встретить.
1726 227514
>>7504

>читает говно-инфинити серию, хуже которой еще найти надо


>жалуется на хуёвость мувлува


Лол.
1727 227515
>>7505

>моэгешки


>нукигешки


>вины


Лол.

>чууни


Чё там диес ира пропеллер да?)))) Ты просто других жанров не знаешь
1728 227517
>>7515

>чууни


Жанр говна для школьников.
Мехашит тоже в него.
1729 227518
>>7514
Это был другой анон, который про мув лув и мехи сказал, лол.
Почему инфинит-серия говно?
1730 227519
>>7518
Рояли в кустах.
1731 227521
Это вообще нормально, что хочется изучить язык из-за ИНТЕРАКТИВНЫХ КНИЖЕК? Вот сидишь такой, английский уже не вставляет, но имеет практическое применение (ну лингва франка там, контента дохуя и литература профессиональная, да и просто язык прикольный), а тут внезапно моча ударила и джапинский хочется знать. Это вообще как?
1732 227522
>>7521
Хочется и сделается - разные вещи
1733 227524
>>7513

>вместо это наворачивая машинное дерьмо


Таких даунов, которые не понимают, что такое парсер тоже нигде, кроме как здесь, не встретишь.

>качественно переведённую вн


Фан перевод же, не? Его будут переделывать же.
>>7504

>жалуется на хуёвость мувлува


Я просто написал, почему у меня не вызывает желания читать это. Особенно гаремник с тряпкой ГГ.
Инфинити серию я уже давно не читал.
>>7515

>Лол.


>


Я имел в виду, что большинство среди непереведенных вн - нукиге, моэге, а винов не так уж много.
1734 227525
>>7517
Мнение англобляди очень важно для нас.
>>7518
Потому что говнина для школьников с уебищными вотэтаповоротами.
1735 227526
>>7521

>то вообще как?


Нормально же. Особенно когда переведена одна игра в серии и тебе она очень доставила, а следующую хуй знает когда переведут(Калитка, Башка, Гризая)
1736 227527
>>7524

>большинство среди переведённых вн - нукиге, моэге, а винов почти нет


Опять фиксанул, а то ты запутался что-то.
1737 227528
>>7525

>уебищными вотэтаповоротами


Для тех, кто только начинает читать вн повороты в принципе нормальные. Безусловно после сотни тайтлов это все уже приедается, но не стоит сразу клеймить говном.
1738 227530
>>7528
Стоит. Потому что - говно.
1739 227531
>>7521
Почему бы и не учить? Знания лишними не бывают. Но тут надо будет вджобывать.
1740 227532
>>7528
Если человек даже фильмы с онными когда-нибудь смотрел, то он этих поворотов только смеяться будет.
1741 227533
>>7528
Стоп, вы так говорите, что существует ВН с ещё круче поворотами, чем в инфинити? Серьёзно спрашиваю, сейчас для меня топ - инфинити и зиро эскэйп.
1742 227534
>>7526
Тогда дауны качают читранс и давятся говномашинным переводом, который называют парсером >>7524

А нормальные люди ждут качественный перевод и в это время наслаждаются другими переведёнными произведениями.
Переводы сейчас поставили на поток, так что по 10 лет больше ждать не придётся. Хотя и ожидания по 10 лет были захватывающими для меня.
1743 227535
>>7524

>гаремник с тряпкой гг


>фанатеет от хаос башки, ждет хаос ребенка


САСУГА
1744 227536
>>7532
Да достаточно сотку аниме-тайтлов глянуть.
1745 227537
>>7527
Давай тогда посчитаем вины, авось насчитаем десяток.

Мурамаса, Бальдр, НТР Альбум2, Сакуута(?), Орецуба, МЛА, Диес Ирае, Махоцуки но Йору\(?)
1746 227538
>>7533

>Стоп, вы так говорите, что существует ВН с ещё круче поворотами, чем в инфинити?



Код Гиасс.
1747 227539
>>7533
Такие рояли в кустах - это самый худший сюжетный ход который только может быть. Поэтому нет, такое говно есть только там.
1748 227540
>>7536
А что из аниме с твистами есть? Сразу вот только гильгамеш вспомню, паранойа агент, что ещё?
1749 227541
>>7537
Ты даже как для мугиподсоса слишком мало назвал.
1750 227542
>>7540

>паранойа агент



Остальные произведения этого режиссёра.
1751 227543
>>7535

>САСУГА


Имплаинг Башка это гаремник. Я х.з., мне вставил Такуми потому что он какой-то... настоящий что-ли.Ну и жанр тут саспенс а не гаремник, как в МЛА.

В Ребенке же социоблядь ГГ, не?
1752 227544
>>7540

>сатоши кон


>повороты


Ты бы еще Нолана назвал
1753 227545
>>7540
Шинсекай Йори, Бугипоп Фантом.
1754 227546
>>7541
Лол, никогда не читал Муги, просто взял топ вндб. На ЭГС лень заходить, да и вряд ли там что-то кардинально другое.
1755 227547
>>7533
Есть еще i/o, но это почти инфинити, так что нет, ты победил.
1756 227548
>>7543
НАСТОЯЩИЙ ОМЕГА ОН

>не гаремник


А что это? Весь сюжет игры - Такуми ходит по улицам от одной бабы к другой, спасает розововолосую или умирает. Фине.
1757 227549
>>7537

>смотрите, я специально выбрал непереведённое хайповое говно уровня того же Мав лав. Но Мав лав говно, потому что англогоспода его прочитали, а это всё ВИНЫ. ВИНЫ, я сказал!

1758 227550
>>7533
Эйфория /thread.
1759 227551
>>7540
Магика мудока
1760 227552
>>7549
Я как бы указал в том посту Альтернатив(МЛА).
Я нигде не писал, что МЛ говно. Я написал, почему я его читать не буду в ближайшее время.
1,1 Мб, 1181x1748
1761 227553
>>7540
Пососи мою розочку.
1762 227554
обе данганронпы.
1763 227555
>>7546
Кусарихиме Эвтаназия, Сайооши, сайхате но има, рейлсофт, химавари, сона нил, МММ. Это так, что за пару секунд в голову пришло.
1764 227556
>>7554
Ну и адвокатов тогда сюда же.
1765 227557
>>7552
Потому что хочешь тут перед всеми выёбываться, как читаешь машинное дерьмо? А остальные все пидоры, потому что не хотят шквариться об машину?
1766 227558
>>7554
Хэви Рейн тогда тоже.
1767 227559
>>7553
Параша же уровня Сейлор мун.
1768 227560
>>7555
Пздц, я так за всю жизнь не дочитаю все годные вн.
1,7 Мб, webm,
720x480
1769 227561
>>7550
вот это поворот!
1770 227562
>>7560

>годные


>куча говна

1771 227563
>>7556
В данганронпах основные сюжетные твисты намного круче. Но это вкусовщина, конечно.
1772 227564
Открою секрет, но для машинодаунов годное всё, что они прочитали.
1773 227565
>>7562

>у тебя во рту

1774 227566
>>7563
Разве что во второй.
300 Кб, 956x548
1775 227567
>>7559
Красиво, мозгоебно, нихуя не понятно, мертвые девочки и мальчики кругом, что тебе еще надо? Шоб не было сексуально фрустрированных четырнадцатилетних дев? Ну не все же сразу.
1776 227568
>>7553
Это утена?
1777 227569
>>7567
Да пингвины от того же автора более мозгоёбельны, чем эта однотипная параша.
40 Кб, 550x400
1778 227570
>>7568
Ага.
156 Кб, 960x544
1779 227571
>>7566
Как и сказал это вкусовщина. На меня твист в первой оказал большее впечатление, вообще о таком даже не думал. А во второй о чем-то подобном я догадывался с самого начала.
1780 227573
>>7571
Тебе надо сериалы детективные смотреть, любитель твистов.
1781 227575
Главное помните, что от твистов обычно не бывает датфилов
1782 227576
>>7570
Какая няша она там. А в аниме рисовка пиздец.
1783 227577
>>7576
Анимация там ещё больший пиздец.
105 Кб, 1366x768
1784 227578
>>7569
Ну можно и пингвинов. Бои и заставки в Утене, конечно, не шок & ов.
1785 227579
>>7578
Вообще подобная хуйня обычно нравится ньюфагом. Странно, что здесь столько любителей СПГСного говнища. Я думал, это проходит через десяток лет и все переходят на слайсы с няшками.
1786 227580
>>7579
Чем тебе пингвины не слайс? Мне охуенно зашел, хотя спгсное говно редко смотрю.
1787 227581
А во ещё вспомнил, что себе проспойлерил личность арчера из судьбинного стояка, тоже прикольный твист.
485 Кб, 800x1052
1788 227582
>>7573
Там нет няшек, йобт.
1789 227583
>>7581
Что-то уровня люк я твой отец.
1790 227584
>>7582
Какая же сука слева.
1791 227585
>>7580
Я не про пингвинов конкретно, а про общее надрачивание тут на всякие твисты и СПГС.
Твисты = рояль в кустах. Это говёный сюжетный ход.
1792 227586
>>7564

>машинодаунов


Х.з. Как раз таки наоборот для англоплебса - ибо выбор-то небольшой.
1793 227587
>>7585
Я уже говорил это выше - >>7539
1794 227588
>>7585
А что, сюжет должен как кишка идти и чтобы ты обо всём догадывался по ходу?
1795 227589
>>7586
Англогосподин хотя бы понимает, что читает.
1796 227591
Я правильно понял, что использование чии=промтовый перевод?
1797 227592
>>7585
Ну почему. В хорошем произведении на твист обычно намекается с самого начала, он не внезапен.
1798 227593
>>7588
Да. При этом должны раскрываться персонажи, их мотивы, драма
1799 227594
>>7591
только не это опять.
1800 227595
>>7593
Примеры, пожалуйста.
1801 227596
Короче сегодня мы выяснили, что самая петушиная серия вн - это инфинити. День прошёл не зря.
1802 227597
>>7595
Орецуба.
1803 227598
>>7589
Я, как сторонник литературного перевода, поддерживаю машин, так как ты можешь сам из контекста всё понять. Словаребляди сосут.
1804 227599
>>7597
Это шутка? Не знаю, что там в вн, но в экранизации точно был какой-то твист переворачивающий все с ног на голову, я просто давно забыла и не помню какой конкретно.
1805 227600
>>7599

>забыла


Уёбывай отсюда. Для тебя там на русики отоме переводят, большего тебе не надо.
1806 227601
>>7588
Почему нет?
Твисты убивают весь сюжет. Когда ты играешь, играешь за простого школьника, а потом ХУЯК и оказывается, что ты маньяк-педофил, а твоя младшая сестра на самом деле твоя мать. Тут прилетает из космоса робот и говорит, что надо бы спасти мир. Ты садишься в этого робота, борешься с монстрами, а потом оказывается, что ты всё это время лежал в психушке. К тебе приходит посетитель, ты смотришь на него и узнаёшь себя, он протягивает тебе зеркало и ты видишь, что всё это время играл за старого бородатого бомжа 70 лет.
Это так захватывающе.
1807 227602
>>7591
Смотря как. Либо ты используешь машинный перевод, либо ты используешь Чии чисто как хукер текста и парсер, в этом случае он тебе разбивает текст на слова и ты сам составляешь предложение в голове, пользуясь грамматикой. Минимальный порог вхождения.
1808 227604
>>7602

>Минимальный порог вхождения.



Да. Всего-то надо выучить японский.
1809 227605
>>7601

>Твисты убивают весь сюжет. Когда ты играешь, играешь за простого школьника, а потом ХУЯК и оказывается, что ты маньяк-педофил, а твоя младшая сестра на самом деле твоя мать. Тут прилетает из космоса робот и говорит, что надо бы спасти мир. Ты садишься в этого робота, борешься с монстрами, а потом оказывается, что ты всё это время лежал в психушке. К тебе приходит посетитель, ты смотришь на него и узнаёшь себя, он протягивает тебе зеркало и ты видишь, что всё это время играл за старого бородатого бомжа 70 лет.


>


Шабло=порван. Не все же твисты предсказуемы и высосаны из пальца.
1810 227606
>>7604
Грамматику, мань. Кандзи в этом случае можно не учить, только если ты не читаешь что-нибудь где не работают хукеры(консольки или текст нехукаемый.)
1811 227607
>>7605
Твисты не нужны.
1812 227608
>>7604
Вообще же в японском больше сложность вызывает изучение новых слов, а не грамматика? Или тут ПЕРСОНАЛЬНО всё?
1813 227609
>>7601
Ты играешь хуй пойми за кого, а потом оказывается, что ты Блик Винкель.
1814 227610
>>7609
Да можно банальный ивист привести, когда ты играешь за детектива, а потом оказывается, что ты и есть убийца.
1815 227611
>>7609
А мне понравилось. Можно ведь сказать, что БВ=читатель новеллы? Мы как бы видим все действия персонажей во времени, недоумеваем из-за несостыковок, в общем четвёртая стена.
1816 227612
>>7607
Сюжет он вообще не нужен. Понимать надо. Толи дело слайсики.
1817 227613
>>7608
Если тебе по работе не нужен японский, то только ради вн учить бессмысленно. Уже столько переведено тайтлов даже не на английский, а на русский, что тебе хватит на долгие годы.
1818 227614
>>7606
Это мартышкин труд.
Таким способом переводя с инглиша, ты будешь запоминать слова и их переводы, переводя так с японского, ты нихуя ничего не запомнишь.
1819 227615
>>7611
Так и есть, но что в этом интересного? По мне в 999 лудше это все, там все имеет объяснение и внутри сюжете, а не "все это время мы просто ебали моск лично тебе, хуй за монитором".
1820 227616
>>7612
Обычно там нихуя понимать не надо.
1821 227617
>>7612
Наконец-то до тебя дошло.
1822 227618
>>7615
Игры - это искусство, а не развлечение! Костяной дом! Катарсис!
1823 227619
>>7614

>ты нихуя ничего не запомнишь


ошибаешься. Я год читаю с парсером, многие предложения уже без него читаются. С двух сторон идет учеба- и визуально-(кандзи) и на слух воспринимаешь. И запоминаешь. Нарисовать я не смогу, но прочитать смогу.
1824 227620
>>7615
Это называется СПГС, а не твист.
Ева ярчайший пример подобной хуиты.
1825 227621
>>7615
Бля, я проебался немного. Инфинити такие не самая худшая серия. Самая худшая - зеро эскейп
1826 227622
>>7618
Вот надо Николашу подбить выпускать визуальные новеллы. С геймплеем у них беда, а набредить тонну текста проблемы не будет.
1827 227623
>>7615
Даже не знаю, мне вообще вот 999=евер17 по тру эндам показалось, одинаково круто всё это сделано, хотя боялся, что после 999 е17 уже не так хорошо зайдёт. В 999 же тоже в чём прикол, как по мне: Морфогенетическое поле=БВ, например игрок прошёл рут там какой-то и льде-9 узнал, в следующем прохождении пятый уже типа WHY DO I KNOW ALL THESE THINGS7 Так же и с БВ, только вот что мы вообще перспективой всю игру были - 10/10 как по мне.
1828 227624
>>7623
В чём прикол-то от подобных ходов?
Почему тебя так ебёт, кем в итоге оказался персонаж?
1829 227625
>>7623
Хуле ты оправдываешься? Шли нахуй всех несогласных.
1830 227626
>>7625
Иди нахуй.
1831 227627
>>7626
Уже лучше.
1832 227628
>>7624
Ну не это только ебёт, а вообще вот эти все истории персонажей, их мотивация и поступки, зачем вообще они в этом комплексе были и т.д. и всё выливается в одну оохуенную многоходовочку. Ещё вот понравилось то, что все вот эти ключевые слова, которые в опенинге были (Пигмалионы там, третий глаз и т.д.) нашли место в истории, собственно как и в 999, ну и ещё сам концепт того, что суть-то в чём была: Спасти двух людей, а вот во что это вылилось (тут также аналогия с 999, то есть наоборот 999 с евер17), всё это, ну а ходы как само собой разумеющееся получились.
1833 227629
Хорошее произведение - когда ты получаешь удовольствие от него от начала и до конца.
Плохое произведение - когда ты давишься им, но знаешь, что впереди должен быть твист и ради этого твиста читаешь. А потом ты приходишь сюда и всех убеждаешь, что мы должны давиться 50 часами унылого чтива, потому что в конце будет заебок.
1834 227630
>>7629
И что мешает хорошим, интересным на всем протяжении произведениям иметь твисты?
1835 227631
>>7629
Кто говорил, что ради твиста играют? Ты сейчас про инфинити? Если так, то да, просто от этих сценаристов уже ожидаю получить охуенную развязку, это как бонус, но само повествование там ни чуть не хуже.
1836 227632
>>7630
Их ненужность.
1837 227633
>>7629
Охуенное произведение - когда ты получаешь удовольствие от него от начала и до конца, но потом вдруг твист, и тут у тебя ваще оргазм.
1838 227634
>>7633
Твист убивает всё ощущение от того, что ты читал до этого и переводит сюжет в другое русло.
1839 227635
>>7632
Пфф, ненужность для кого?
1840 227636
>>7632
А еще тни нинужны. И прапалитику мне неинтересно. Пойду-ка убежу всех, что мои личные пристрастия - литературный закон.
1841 227637
>>7635
Для качественного произведения.
1842 227638
>>7634
Блядь, значит это плохой твист, вот и все.
1843 227639
>>7638
Хороший твист называется непредсказуемостью, а не твистом.
1844 227640
>>7637
Ну ясно. Либо троллишь, либо выдаешь свои личные вкусы за абсолют. В любом случае доказывать что-то бесполезно.
1845 227641
>>7639
Это ж одно и то же. Хотя... твист как раз может быть угадываемым, а непредсказуемость, исходя из значения слова, вообще полный рояль.
1846 227642
>>7640
Ну вот в Коне нет никаких шаблонов, убийца - не Ямамото Ко и не Кавасакаи Коната, хотя на них в первую очередь мы должны подумать, так как ожидаем твист. И хорошо, что нет твиста. Таким образом, история приобретает ту самую непредсказуемость, которой не было бы, если ты ожидаешь шаблонов.
1847 227643
>>7641
Твист - это резкий сюжетный поворот, часто нелогический. Ты логически можешь всё продумать, выявить преступника. Всё взвесить, убедиться, что это действительно преступник. А потом случается твист и оказывается, что смысл произведения был не в поиске преступника, а в поиске смысла жизни. У ньюфагов от такого случается 10 из 10! ОБОЖЕМОЙ!
1848 227646
>>7643

>часто нелогический.


Но не всегда. И как быть с такими, которые вполне укладываются в логику предыдущего повествования?
1849 227647
>>7646
Они не нужны всё ещё.
1850 227648
>>7646
Хорошо, как скажешь.
1851 227649
Твист может быть органично использован лишь в тех произведениях, которые изначально ебануты на всю голову, которые не пытаются казаться адекватными.
1852 227678
>>7673 (Del)
Ждём пока не будет овер 9000
1853 227681
>>7678
Анлимитед каментс воркс
1854 227684
>>7673 (Del)
Чтобы создать перекат моча не нужна. Старый скрыл, а новый и так бампаться будет.
1855 227692
>>7684
Быдло нынче не может без прикрепления тредиков.
1856 227694
>>7673 (Del)
Хромоблядь до сих пор бомбит.
1857 227695
>>7694
Что не так с хромом? У меня ничего не тормозит. Да и после слива оперы кроме хрома нет браузеров. Не на уебищных осле или лисе сидеть же?
1858 227700
>>7695
Есть божественный яндекс-браузер со встроенным майнером
1859 227712
>>7700
Яндекс браузер - это тоже хром.
1860 227726
Кстати, как вообще могли допустить то, что вышел такой перевод в евер17 с кучей ошибок? Почитал, так это, оказывается, официальный перевод даже, но у меня это в голове не укладывается. Вот начал сейчас сайю, так очень приятно читать, сразу видно и официальность, и качество перевода. В е7 же исправить было легко всё, а ошибки очень глупые.
sage 1861 227729
>>7695
Двачую, все норм работает на хроме.
1862 227730
>>7726
Ты думаешь, что официальные переводы всегда делают профессионалы? Понаберут школьников-фрилансеров или вообще спиздят готовый любительский перевод и норм.
1863 227752
>>0742 (OP)
яясмваи24
1864 227757
>>7752
Ты с нами 24 часа в сутки?
1865 227762
Какая же в сайе офигенная атмосфера, особенно с перспективы Фуминори, прям чувствуется этот кошмар наяву.
224 Кб, webm,
352x264
1866 227803
http://www.youtube.com/watch?v=5xd7f_Gk9ac
ПОмогите определить движок на котором написан видеорилейтед.
1867 227807
>>7803
Ренпай, хуле там определять?
1868 227810
>>7803
Ну ты уебок. Хотел передернуть на няшку и нашёл моар, а это трап.
1869 227834
>>7601
ты только что эйфорию
1870 227836
>>7834
Эйфорию что?
1871 227837
пацаны, я правильно понял что уминек надо брать вот эту версию на инглише?
Umineko no Naku Koro ni 1 to 4 (PS3 Sprites and Voices)
1872 227841
>>7839 (Del)
а чуть более развернуто?
1873 227848
>>7847 (Del)
Как-то совсем грустно без них будет, я конечно читал уёбищно выглядящие вн вывозящие на сюжете, но вообще без спрайтов это верх халтуры.
1874 227849
>>7848
Два чаю. Книги читать перестал из-за этой хуйни.
1875 227851
>>7847 (Del)
Уродства хрюкиши тем более не нужны, говноедина. Или у тебя АВТОРСКИЙ СТИЛЬ?
1876 227854
Я вообще уминек без спрайтов и графики читал. Просто перевод скачал на 20 мегабайт и не знал ещё тогда, что поверх него надо самому музыку, спрайты и прочую хуйню накладывать. Был чёрный экран с текстом и ничего. Неудобств не испытывал.
1877 227856
>>7852 (Del)
Я твоей мамке пизду вскрывал, долбоёб. Чего несёт, вообще охуеть.
1878 227859
>>7858 (Del)
Какую нахуй тему, ёбаны
1879 227861
>>7859
й ты петух. Я тебе ещё раз говорю, уж лучше дженерик пиздоглазое говно через чем гибриды-мутанты которых рюкиши рисовал
1880 227865
>>5217
Не было. Совок, несмотря на кажущуюся мощь, стоял на обочине цивилизации, в то время как развитые страны все общались между собой на английском. И докончила дело компьютерная революция, после которой знать английский на базовом уровне стало просто необходимо.
1881 227867
>>7866 (Del)

>разговаривает со мной


>а ты не лезь


Какой же ты шизик, пиздец.
1882 227884
>>7848

>уёбищно выглядящие


Балда. Функция графики не быть красивой, за этим пиздуй в музей ни выставку. Графика должна быть выразительной, передавать форму и эмоции в добавок к тексту. Анимешный графон может и приятнее на первый взгляд, но ёбла там невыразительные, так что в результате хуже оригинальной графики. Ну и еще, в оригинале фоны как фотографии, дающие суровость такую, и спрайты персонажей подходят под это, а анимешная цветастая глянцевая поебона только для детишек в плюс, ведь они любят поярче.
194 Кб, 1600x487
1883 227888
>>7884
Вообще не понимаю, как оригинальная графика в Уминеках может не нравиться. Она охуенна.
1884 227890
>>7867

>Какой же ты шизик


Зашел в раздел конченых аниму, и удивляется чему-то.
1885 227900
>>7888
Я как начал, там же вообще ни одного спрайта с персонажами не было, а так как реплики не подписаны еще и не всегда понимаю что кем сказано, хуй знает как так читать.
1886 227901
>>7900
Значит ты даун и не можешь в саунд-новелл.
Там все реплики чётко выделяются.
350 Кб, 640x480
1887 227903
Специально для дебилов.
Кавычками выделяются реплики разных персонажей.
1888 227912
>>7903
Я прост с установкой не разобрался, у меня никаких не было.
Теперь я сделал свой выбор.
61 Кб, 646x512
1889 227913
1890 227918
>>7888
Сука, какое же уродство сверху. Так люди во втором классе рисуют.
1891 227920
>>7913
Какой же кал эти спрайты.
Мария из пухлоняши превратилась в мечту педофила.
1892 227921
>>7918
Там охуенный стиль
1893 227922
>>7921
Скоро Рюкиши приедет к тебе домой и насрёт на глаза, а ты скажешь что это стиль.
1894 227923
Кстати, посоны, в эту хуйню играл кто-то? https://vndb.org/v147
Там нету такого уёбищного пиксельхантинга, из-за которого я в Ю-НО не смог? А сама стори норм вообще?
1895 227924
>>7922
Ты никогда так не сможешь нарисовать, как он, зато говно по стандартному веобу-шаблону можно научиться рисовать за месяц.
1896 227925
>>7924
Любой школьник тебе такое говнище нарисует, ты заплати только.
1897 227926
>>7925
Что же до сих пор никто не нарисовал?
Все рисуют по стандартным шаблончикам.
1898 227927
>>7923
Играл в одну игру от сиэс вэр - играл во все
1899 227928
>>7926
Потому что даже разработчики русских вн на ренпае могут графон лучше выдать, зачем им говно рисовать?
1900 227929
>>7928
Всё, что не по шаблону - говно!
1901 227932
>>7929
Если оно выглядит как говно - безусловно. Мне вот например нравится графон в Фата Моргана но Йоката, хотя многие его не переваривают. Но он хотя бы не выглядит как говно, опять же.
39 Кб, 339x500
1902 227934
Вы че, аутисты?
1903 227935
Слева - отсутствие стиля, шаблонная хуйня, уныние.
Справа - стиль, полная передача эмоций персонажей, оригинальность
1904 227936
>>7935
Слева - хуйня, справа - хуйня.
1905 227938
>>7936
Справа стильный рисунок, который ты ньюфаг, даже не знаешь, где ещё присутствовал.
8 Кб, 259x194
1906 227939
1907 227941
Вот чем Рюкиши вдохновлялся, рисуя в таком стиле
1908 227942
>>7938
Я эту хуиту еще в онгоинге читал и вспомнимать даже не хочу, петушара.
1,5 Мб, 1440x900
1909 227945
>>7943 (Del)
Но стиль ГАВНО ЖЕ
1910 227949
>>7945
В хигурашах еще хуже, конечно.
1911 227950
>>7918
На каком основанию ты несёшь эту чушь? Разбираешься в художественном творчестве? Проводил уроки среди школьников и собрал статистику как они могут рисовать? Нет. Ебанашка только глянул случайно на пикчу на секунду-две и ПОКАЗАЛОСЬ рандомная хуйня , вот и спизданул так сразу это, как пёрнул.
1912 227951
>>7950
Экак у рюкишивыблядка бомбануло. Чтобы отличить хуевый рисунок от нормального не нужно никакие уроки проводить, даун.

>Ебанашка только глянул на пикчу


Еще раз повторю специально для даунов. Я это говнище еще в онгоинге читал.

>пёрнул


В носяру тебе пёрнул.
69 Кб, 640x480
1913 227953
>>7951
Для тебя наверное и пикрелейтед охуенная рисовка. Ведь по канону.
1914 227955
>>7953
Мне похуй на каноны, она просто уродливо выглядит. Есть рисовки не по канонам, которые мне нравятся.
1915 227957
В общем, есть какая- то версия Little busters! с несколькими дополнительными персонажами, там вроде ещё есть рут этой антагонистки Рин. Никак не могу найти название, в гугле не банили. Подскажите.
1916 227958
>>7957
На вндб тоже? Экстази.
109 Кб, 1024x748
1917 227963
>>7939
Это как если бы у Коты Хирано были руки из жопы. Впрочем, возможно, в начале его хентайной карьеры как-то так и было.
1918 227970
>>7965 (Del)
Сказать "новый шедевр шимокуры" - это как сказать "новый шедевр тонокавы", одного уровня авторы.
1919 227971
Сука, как же я ору с Аякашибито. Лисица жрёт борщ, пьяная русская баба поясняет, почему русские пьют водяру, длинноволосый гей умирает за столом от переидания. Вот это я понимаю гуляночка, хотел бы я там быть.
1920 227972
>>7971

>переедания

1921 227973
Новый гениальный шедевр от Алисофта вышел
1922 227975
Пришёл мод и спас ваши браузеры.

>>227974 (OP)
Обновить тред
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее