Переводы 482281 В конец треда | Веб
Это тред в котором аноны собираются и переводят различные вн, первой вн будет Axanael.
Если вы разбираетесь в хакинге вн, желаете занятся пруфридом, либо помочь с переводом jap->rus/rus->eng, отписывайтесь в тред, либо сразу в дискорд.
Место для координации https://discord точка gg/EMaeGAy

Поднимем русеки с колен!
2 482284
с какого языка на какой переводите?:
3 482285
>>284
С японского на русский собираемся. После чего с русского на английский если найдутся энтузиасты, потому что скорее всего я этого делать не буду.
4 482287
>>285
жаль, я японского не знаю
5 482293
>>281 (OP)

> первой вн будет Axanael


Ну и кто тот долбоеб, который будет столько текста переводить нахаляву? Момимоми?
6 482295
>>293
Я это буду переводить, люблю быть долбаебом, не рекомендую. Кросс помогает с технической частью.
7 482296
Могу попруфридить, но...

>Axanael


по страничке вндб выглядит, как мерзкая параша. Ну и если можно, хотелось бы увидеть пример переведенного текста или любого текста от того, кто будет переводить.
8 482297
>>296
Пока что и пруфридить то нечего. Увидишь как будет переведено. Решил по большей части эту вн для перевода взять потому что лёгкий язык и система выборов с пушкой интересная.
9 482298
>>297
А до этого что-нибудь переводил? Или сочинял?
10 482299
>>298
Переводил мангу в 2011 с японского, название не скажу. Работал копирайтером, если это считается. Был опыт написания фанфика. Немного с сабами для аниме помогал.
11 482300
>>299

>не скажу


Почему? Скажи.

>Был опыт написания фанфика


И это тоже почитал бы.
Я не из праздного интереса, просто хотелось бы знать, с чем нужно будет иметь дело. Если там чертов пиздец, и нужно переписывать каждое предложение, каждую букву, чтоб глаза не гнили, то лучше сразу съебать.
Алсо, могу в фотошоп, немного в ренпай (но это вряд ли пригодится), по редакторской части есть довольно успешный опыт работы в сфере, которую на этой доске лучше не упоминать.
12 482301
>>300
*男の秘密*
Пиздеца уровня "заложить закладку" как в Ushinawareta Mirai o Motomete не будет. Заходи в дискорд, как переведу что-нибудь, то скину, там и почитаешь.
Стикер511 Кб, 387x305
13 482302
>>295
Вангую, что ты бросишь этот проект на этапе триалки как делают остальные. Лучше б переводил чо покороче.
14 482303
>>302
Кто его знает, может потом запилю триалку Мурамасы Орецубы.
15 482304
>>301

>*男の秘密*


Гуглятся какие-то корейские сериалы. Я был бы очень признателен за ссылку сразу на перевод.
Ладно, в дискорд попробую залезть.
И да, согласен с аноном выше, начинать лучше бы с чего покороче.
16 482305
вн отвратительное дерьмо, если что. еще там много текста на картинках, куча рутов и длительность часов 30

зочем...
17 482306
>>305
Чтобы ты срал и блевал, срал и блевал, а потом плакал и выпиливался.
15354524471540.jpg38 Кб, 490x746
18 482308
>>306
Жиза
19 482312
>>305
Откуда там 30 часов если всего 420к символов?
20 482313
>>308
Хорошие теги. Первый мой любимый.
21 482354
>>304
Она как раз и есть короткая.
22 482355
>>301
男の娘の秘密
23 482356
W
24 482357
>>300
Перевод из 2011 ничего не скажет о его сегодняшних навыках.
Обновить тред
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее