1.jpg59 Кб, 1280x960
VNTS-тред. Памяти тех кто больше не с нами. Да упокоятся их души в истинной Вальхалле. 514463 В конец треда | Веб
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 75.59% Translated, 52.75% edited, partial patch released


Amagami - "Script translation done. 1176/2329 original edition scenario scripts edited (50.5%)"
Amayui Castle Meister - Overall 50% translated
Chaos;Head Noah - Fan translation ongoing
Dragon Knight 4 - Being translated
Fate/Extra CCC - 17% translated
Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, early scripts being retranslated

>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 43.51% translated, overall 35.45% translated Common route patch released


Haruka ni Aogi, Uruwashi no - 57% (39131/68206) translated
Junketsu Megami-Sama - New partial patch released
Lover Able - 100% translated, 69.09% edited
Maji Koi A-3 - 45/95 scripts translated
Midori no Umi - New translation at 2687/22100 lines translated
Monster girl quest paradox - Part 1 patch released
Musumaker - 56% patch released
Nanatsuiro Drops - Partial patch with episodes 1 and 2 released
Nursery Rhyme - 100% translated, 55% edited
Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, stuck at technical work
Pure Pure - 91,79% translated, translation resuming
Pure x Connect - 7205/43896 lines translated, 4923/43896 lines edited, prologue patch released
Sakura Wars - Saturn version being translated
Sono Hanabira ni Kuchizuke o - Atelier no Koibito-tachi - Released
Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (32630/108888) edited
Summer Pockets - Common route translated, 26719/62351 (42.85%) lines translated, Shiroha route patch released
Taimanin Asagi Zero - 70% partial patch released
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated
Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha routes 100%, Akira 92.51%, Motoka 63.98%, overall 92.60% translated

Official work

MangaGamer

>Ano Harewataru Sora yori Takaku - September 19th release


>Sengoku Rance - September 19th release


>Ciconia - October 4th release, Test/Demo version released


Bokuten - Finalizing the Steam version
Higurashi Hou - chapter 8 through TLC+Editing
Maggot Baits - Release build almost ready
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 25% edited


Hashihime - Finished Beta, finalizing the release build
Room No.9 - 100% translated and edited, UI wrapping up

>Rance Quest - 100% translated and edited, image editing finished


Overdrive's Final title - English release planned
Amatarasu Riddle Star - Through Beta, finalizing the release build

>Kyonyuu Fantasy 2 - Out of Beta, finalizing release build


Rance IX - 100% translated
Rance X - 24% translated
Luckydog1 - Picked up
Fxxx Me Royally - 100% translated, 60% edited
Choukou Tenshi Escalayer - 100% translated and edited, image editing finished
Sakura no Mori Dreamers - 100% translated and edited, in image editing
Imouto Paradise 3 - Out of Beta, finalizing the release build

>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and 75% edited


Rance 01 - 100% translated and 25% edited

>Rance 02 - 100% translated, to be released along side Rance 01


Nyan Cafe Macchiato - 100% translated and edited, in image editing

>Mugen Renkan - 95% translated and 80% edited


Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Entering Beta shortly

>Magic and Slash - 100% translated and 71% edited


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 24% edited



JAST
Majikoi - Summer release
Sumaga- Winter release
Flowers - Fall release
Katahane - Fall release
Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Fall release
Josou Sanmyaku - 87% translated, 85% edited, Summer 2019 release
Django - Waiting on translation.
Machine Child - Announced
Togainu no Chi - Picked up
Dramatical Murder - Picked up
Lamento Beyond the Void - picked up
Slow Damage - Picked up
Eiyuu*Senki GOLD - Picked up
Yamizome Revenger - Picked up
Mamono Musume-tachi to no Rakuen ~Slime & Scylla~ - Picked up

Age titles with various publishers
Muv-Luv Photonmelodies - Translation ongoing
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - Picked up

Spike Chunsoft
YU-NO - October 1st release
Robotics;Notes - 2020 release
Robotics;Notes DaSH - Picked up

Frontwing

>Loca Love Vol 2 - On hold to resolve problems with Steam


Sharin no Kuni - In the last stages of debugging
Lilitales - Picked up
2 514464
Sekai/Denpa
Karakara 3 - 2019 release
Nanairo Reincarnation - Going through final QA
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Fully localized, in engine work, 2019 release planned
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work, 2019 release planned
Baldr Sky - Q3/Q4 release date, in Valve review
Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer
Harumade Kururu - Awaiting engine work, 2019 release
Rewrite+ - Kickstarter planned, 67% translated, 17% edited
Love Duction - 100% translated and edited, needs engine work
Hoshizora no Memoria (retranslation) - In progress, 2019 release
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 35% translated, 2019 release
Island Diary - 100% translated
Riajuu Plus - 100% translated and edited, awaiting engine work
Creature to Koi Shiyo!! for Otome - Waiting on a third party
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
Nekopara Vol 4 - Announced
NarKarma EngineA - Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up
Sumire - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up
NEKO-NIN exHeart 3 - QA starting shortly
Winter Polaris - 70% translated, Summer 2019 release
Sanarara R - 100% translated, Q3 release
Kemomusu - Planning release date
9-nine- Episode 3 - Picked up
Amatsutsumi - Translation and editing in progess
KoiKuma Fan Disc - Picked up
The Seventh Sign -Mr. Sister- - 100% translated and edited, waiting on a build
Love's Sweet Garnish 2 - Translation and editing in progress
Kanojo no Seiiki - Picked up
SF - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Nekopara Vol 4 - In development, 2020 release

Sol Press
Kimi o Aogi Otome wa Hime ni - On hold until a problematic bug is fixed
OniKiss - QA ongoing, September 27th release
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - October 18th release
Nukitashi - 35% translated, November 22nd release
Himawari to Koi no Kioku - 40% translated, 7% edited, February 2020 release
Irotoridori no Sekai - Kickstarter succeeded
Mirai Radio to Jinkou-bato - work starting shortly, 2019 release
DareSora - Volume 1 Released, info on future volumes soon
Witch's Garden - Picked up
Happiness! 2 Sakura Celebration - Picked up
Jinrui Saikyou Seiyoku no Yome Kouguchi Rinko - Picked up
Hyper->Highspeed->Genius - Picked up

Nekonyan
Aokana - 100% translated, 90% edited, September release, in Steam review
Aokana Extra1 - Picked up
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Senren Banka - 35% translated, 35% edited, October release
Hello Lady - 80% translated, 65% edited, Q3 release
Making Lovers - 50% translated, 50% edited, Early Q4 release
Melty Moment - On hold until after a newer Hooksoft title is released
Making*Lovers: Geki Icha After Story - "we plan to translate the Fandisc as well"
Secret Project #1 - 100% translated and edited, engine work by developers
Secret Project #2 - 25% translated and 25% edited
Secret Project #3 - 7% edited

Cherry Kiss

>Mesu Inu Haramase Oyakodon - 9/20 release


Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Future release

Fakku

>Oral Lessons With Chii-chan - Late 2019 release


Abaddon: Princess of the Decay - 2020 release

Aksys
NG - October release
Piofiore no Banshou - 2020 release
Gensou Kissa Enchante - 2020 release
Collar x Malice -Unlimited- - Picked up

Other

>Ouka Sabaki - Partial "Early Access" release on 9/17


Raging Loop - October 18th release
Lamunation - Programming work ongoing
Venus Blood Frontier - Translation nearly finished, December 2019 release
Dei Gratia no Rashinban - Picked up, Kickstarter planned

>Seven Days - Passed Steam review, 1 of 3 extra CG events scripted


>Taimanin Asagi - Steam release had been planned, but has since been removed from Steam


Yumeutsutsu Re:Master - Announced
Utawarerumono Remake - 2020 release
Project Sakura Wars - 2020 release
Magical Charming - Release planned
Angel Beats - 50% translated
Summer Pockets - Official release planned
Tayutama 2 - Future release, R18 patch planned but may not be ready at launch
2 514464
Sekai/Denpa
Karakara 3 - 2019 release
Nanairo Reincarnation - Going through final QA
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Fully localized, in engine work, 2019 release planned
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work, 2019 release planned
Baldr Sky - Q3/Q4 release date, in Valve review
Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, awaiting engine work by the developer
Harumade Kururu - Awaiting engine work, 2019 release
Rewrite+ - Kickstarter planned, 67% translated, 17% edited
Love Duction - 100% translated and edited, needs engine work
Hoshizora no Memoria (retranslation) - In progress, 2019 release
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 35% translated, 2019 release
Island Diary - 100% translated
Riajuu Plus - 100% translated and edited, awaiting engine work
Creature to Koi Shiyo!! for Otome - Waiting on a third party
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Above released, GE still to come
Nekopara Vol 4 - Announced
NarKarma EngineA - Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. - Picked up
Sumire - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 3 - Picked up
I Walk Among Zombies Volume 0 - Picked up
NEKO-NIN exHeart 3 - QA starting shortly
Winter Polaris - 70% translated, Summer 2019 release
Sanarara R - 100% translated, Q3 release
Kemomusu - Planning release date
9-nine- Episode 3 - Picked up
Amatsutsumi - Translation and editing in progess
KoiKuma Fan Disc - Picked up
The Seventh Sign -Mr. Sister- - 100% translated and edited, waiting on a build
Love's Sweet Garnish 2 - Translation and editing in progress
Kanojo no Seiiki - Picked up
SF - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Nekopara Vol 4 - In development, 2020 release

Sol Press
Kimi o Aogi Otome wa Hime ni - On hold until a problematic bug is fixed
OniKiss - QA ongoing, September 27th release
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - October 18th release
Nukitashi - 35% translated, November 22nd release
Himawari to Koi no Kioku - 40% translated, 7% edited, February 2020 release
Irotoridori no Sekai - Kickstarter succeeded
Mirai Radio to Jinkou-bato - work starting shortly, 2019 release
DareSora - Volume 1 Released, info on future volumes soon
Witch's Garden - Picked up
Happiness! 2 Sakura Celebration - Picked up
Jinrui Saikyou Seiyoku no Yome Kouguchi Rinko - Picked up
Hyper->Highspeed->Genius - Picked up

Nekonyan
Aokana - 100% translated, 90% edited, September release, in Steam review
Aokana Extra1 - Picked up
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Senren Banka - 35% translated, 35% edited, October release
Hello Lady - 80% translated, 65% edited, Q3 release
Making Lovers - 50% translated, 50% edited, Early Q4 release
Melty Moment - On hold until after a newer Hooksoft title is released
Making*Lovers: Geki Icha After Story - "we plan to translate the Fandisc as well"
Secret Project #1 - 100% translated and edited, engine work by developers
Secret Project #2 - 25% translated and 25% edited
Secret Project #3 - 7% edited

Cherry Kiss

>Mesu Inu Haramase Oyakodon - 9/20 release


Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Future release

Fakku

>Oral Lessons With Chii-chan - Late 2019 release


Abaddon: Princess of the Decay - 2020 release

Aksys
NG - October release
Piofiore no Banshou - 2020 release
Gensou Kissa Enchante - 2020 release
Collar x Malice -Unlimited- - Picked up

Other

>Ouka Sabaki - Partial "Early Access" release on 9/17


Raging Loop - October 18th release
Lamunation - Programming work ongoing
Venus Blood Frontier - Translation nearly finished, December 2019 release
Dei Gratia no Rashinban - Picked up, Kickstarter planned

>Seven Days - Passed Steam review, 1 of 3 extra CG events scripted


>Taimanin Asagi - Steam release had been planned, but has since been removed from Steam


Yumeutsutsu Re:Master - Announced
Utawarerumono Remake - 2020 release
Project Sakura Wars - 2020 release
Magical Charming - Release planned
Angel Beats - 50% translated
Summer Pockets - Official release planned
Tayutama 2 - Future release, R18 patch planned but may not be ready at launch
image.png573 Кб, 550x776
3 514988
Открылся сайт последней вн Overdrive за авторством Сетогучи. Написано, что английский релиз запланирован на лето 2020 года. Аллаге версия в стиме и r18 у мангагеймеров.
4 515008
>>14988
Че с артом? У Овердрайвов всегда такой был? Чет у меня смешанные чувства за арт, но игру конечно поиграю. Если допройду КируКиру до конца наконец.
6 515012
>>15010
О, на цг теперь вижу норм. Просто на постере как-то не так выглядит. Алсо все таки это не олдовая рисовка. Не старый стиль Овердрайва как по мне. Это не плохо, просто личное наблюдение.
7 515013
>>15012
Уши теперь не такие большие.
8 515027
>>15013
Похерили фирменный стиль.
9 515208
Пока англоплебс прозябает русикобояре встают с колен.

Прогресс перевода визуальных новелл:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 86169/102700 (+0.49%)
Редактура: 81132/102700 (+1.15%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

ef - a fairy tale of the two – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 9888/25803 (+6.27%)
Редактура: 0/25803 (+0.00%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kara no Shoujo 2 – https://vndb.org/v5922
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 264680/279740 (+0.96%)
Редактура: 165959/279740 (+0.00%)
Вычитка: 121957/279740 (+0.00%)
Переводчики: Magnus Opus – https://vk.com/magnusopusteam

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 208/221 (+0.45%)
Редактура: 64/221 (+0.00%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Maitetsu -Pure Station- – https://vndb.org/v18131
Перевод: 1780/48529 (+3.67%)
Редактура: 0/48529 (+0.00%)
Вычитка: 0/48529 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara – https://vndb.org/v18974
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 3361/3361 (+0.00%)
Редактура: 3361/3361 (+0.00%)
Вычитка: 3361/3361 (+0.00%)
KARAKARA(Steam ver) rus patch v1.0 by MinoriTeam — https://yadi.sk/d/-7Hsd_d-ed5brg
KARAKARA rus patch v1.0 by MinoriTeam — https://yadi.sk/d/nZCJrK08AVhASg
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 31 августа 2019 года
Перевод: 1712/28716 (+0.77%)
Редактура: 50/28716 (+0.00%)
Вычитка: 50/28716 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Love's Sweet Garnish – https://vndb.org/v21903
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 5029/8190 (+6.01%)
Редактура: 0/8190 (+0.00%)
Вычитка: 0/8190 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 14468/16538 (+3.14%)
Редактура: 8053/16538 (+0.00%)
Вычитка: 0/16538 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 31 августа 2019 года
Перевод: 5998/27190 (+1.36%)
Редактура: 3014/27190 (+0.00%)
Вычитка: 1049/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Panzermadels: Tank Dating Simulator – https://vndb.org/v17711
Предыдущее изменение: 20 июля 2019 года
Перевод: 100/204 (+6.86%)
Редактура: 0/204 (+0.00%)
Вычитка: 0/204 (+0.00%)
Изображения: Титры переведены
Переводчики: Project Gardares – https://vk.com/reneen
9 515208
Пока англоплебс прозябает русикобояре встают с колен.

Прогресс перевода визуальных новелл:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 86169/102700 (+0.49%)
Редактура: 81132/102700 (+1.15%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

ef - a fairy tale of the two – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 9888/25803 (+6.27%)
Редактура: 0/25803 (+0.00%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kara no Shoujo 2 – https://vndb.org/v5922
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 264680/279740 (+0.96%)
Редактура: 165959/279740 (+0.00%)
Вычитка: 121957/279740 (+0.00%)
Переводчики: Magnus Opus – https://vk.com/magnusopusteam

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 208/221 (+0.45%)
Редактура: 64/221 (+0.00%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Maitetsu -Pure Station- – https://vndb.org/v18131
Перевод: 1780/48529 (+3.67%)
Редактура: 0/48529 (+0.00%)
Вычитка: 0/48529 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara – https://vndb.org/v18974
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 3361/3361 (+0.00%)
Редактура: 3361/3361 (+0.00%)
Вычитка: 3361/3361 (+0.00%)
KARAKARA(Steam ver) rus patch v1.0 by MinoriTeam — https://yadi.sk/d/-7Hsd_d-ed5brg
KARAKARA rus patch v1.0 by MinoriTeam — https://yadi.sk/d/nZCJrK08AVhASg
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 31 августа 2019 года
Перевод: 1712/28716 (+0.77%)
Редактура: 50/28716 (+0.00%)
Вычитка: 50/28716 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Love's Sweet Garnish – https://vndb.org/v21903
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 5029/8190 (+6.01%)
Редактура: 0/8190 (+0.00%)
Вычитка: 0/8190 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 7 сентября 2019 года
Перевод: 14468/16538 (+3.14%)
Редактура: 8053/16538 (+0.00%)
Вычитка: 0/16538 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 31 августа 2019 года
Перевод: 5998/27190 (+1.36%)
Редактура: 3014/27190 (+0.00%)
Вычитка: 1049/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Panzermadels: Tank Dating Simulator – https://vndb.org/v17711
Предыдущее изменение: 20 июля 2019 года
Перевод: 100/204 (+6.86%)
Редактура: 0/204 (+0.00%)
Вычитка: 0/204 (+0.00%)
Изображения: Титры переведены
Переводчики: Project Gardares – https://vk.com/reneen
10 515217
>>15208
Молодцы. Не сдаются.
11 515276
>>15208
Четко. Могят.
1568559138965.jpg62 Кб, 256x307
VNTS 09/15/19 12 515286
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 76.35% Translated, 53.88% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 58.31% translated, overall 37.66% translated Common route patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (32665/108888) edited


>Taimanin Asagi Zero - Released



Official work

MangaGamer

>Hashihime - September 26th release


>Maggot Baits - Release build ready


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 30% edited


>Amatarasu Riddle Star - Release build finalized, through Valve review


>Kyonyuu Fantasy 2 - Release build finalized


>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and 90% edited


>Mugen Renkan - 100% translated and edited


>Magic and Slash - 100% translated and 83.5% edited


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 37% edited



Frontwing

>Loca Love Vol 2 - On hold to resolve problems with Steam



Sekai/Denpa

>NEKO-NIN exHeart 3 - QA in progress


>KoiKuma Fan Disc - 60% translated



Nekonyan

>Aokana - Through Steam review, 9/27 release


>Senren Banka - 45% translated, 45% edited


>Hello Lady - 85% translated, 70% edited


>Making Lovers - 65% translated, 65% edited


>Secret Project #2 - 30% translated and 25% edited


>Secret Project #3 - 10% translated

1568559138965.jpg62 Кб, 256x307
VNTS 09/15/19 12 515286
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 76.35% Translated, 53.88% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 58.31% translated, overall 37.66% translated Common route patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (32665/108888) edited


>Taimanin Asagi Zero - Released



Official work

MangaGamer

>Hashihime - September 26th release


>Maggot Baits - Release build ready


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 30% edited


>Amatarasu Riddle Star - Release build finalized, through Valve review


>Kyonyuu Fantasy 2 - Release build finalized


>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and 90% edited


>Mugen Renkan - 100% translated and edited


>Magic and Slash - 100% translated and 83.5% edited


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 37% edited



Frontwing

>Loca Love Vol 2 - On hold to resolve problems with Steam



Sekai/Denpa

>NEKO-NIN exHeart 3 - QA in progress


>KoiKuma Fan Disc - 60% translated



Nekonyan

>Aokana - Through Steam review, 9/27 release


>Senren Banka - 45% translated, 45% edited


>Hello Lady - 85% translated, 70% edited


>Making Lovers - 65% translated, 65% edited


>Secret Project #2 - 30% translated and 25% edited


>Secret Project #3 - 10% translated

13 515294
>>15286
Хуита. Зачем они этим занимаются?
14 515301
>>14463 (OP)

>Aiyoku No Eustia - 75.59% Translated, 52.75% edited, partial patch released


Один кун взялся за перевод с нуля заново, за техническими подробностями по конверту файлов обратился ко мне. Нашел скрипт, подправил и отдал. Вроде жил перевод.
Но глянув последний отчет думаю, что хер положили и лень им. Зря помогал наверно.
15 515302
>>15301
Классика фан переводов
16 515305
>>15301
Ты о чем?
17 515306
>>15302
Да вообще лошпендели какие-то, думают, щас побырому сядут, пару абзацев переведут, и на них слава свалится.
18 515333

>Lilitales - Picked up


Сука, ну и стоило стопать перевод ради работы с разрабами, чтоб в итоге обосраться и другие люди через 3 года начали переводить с нуля?
Что за пиздец.
19 515368
https://twitter.com/DistantValhalla/status/1173975486252429313
Еопы, вам не стыдно убивать индустрию?
20 515369
>>15368

>people complained about them having too much reading


Это чтоле про комменты "ПАЧИМУ МНОГА БУКОВ И КАГДА ИГРА" от рандомных школьников стима, случайно купивших вн?
21 515370
>>15369
Читаю вн потому что в книгах много букаф и нет озвучки.
22 515375
>>15368
Сейчас бы прислушиваться к мнению (самой тупой части причем) гайдзинов.
23 515381
>>15369
О да. А еще "Нет русского языка за такие-то деньги, блеадь!".
24 515402
>>15381
Самая частая жалоба в стимовских обзорах между прочим.
Стикер225x225
25 515403
>>15402
Я вообще не понимаю зачем игры переводят на русский? Они вообще там окупаются, учитывая, что стимодебилы "поддерживают" разработчика покупая по скидке 90% ? Ну ясное дело, что только всякие колды и гташки имеет смысл переводить.
26 515427
>>15403
Геймплейно-ориентированные игры почти и переводить не надо. Одначасовая внка будет иметь больше текста чем 95% таких.
27 515441
>>15402

> Аноним 18/09/19 Срд 12:24:04 №51540224


>>15402
На то и намекаю. Я бы не осуждал этих людей: сам вкатываюсь в японский, но отчаянно туплю в процессе - а тут можно радоваться, что есть люди, у которых с языками все еще хуже, причем это не полудикие быдланы, а сириус ребята, которые понимают, как важно поддерживать разработчиков, и у которых даже есть на это бабосики... только вот как раз из-за того, что они не могут даже хотя бы в англ, но считают нужным платить за контент, и процветают всякие СакураГеймы.
28 515449
>>15441

>не полудикие быдланы


Учитывая, что на странице каждой игры есть список языков, предупреждение "ваш язык не поддерживается" для особо одарённых и возможность вернуть игру, лично убедившись в отсутствии пусика - я не представляю, каким надо быть дауном, чтобы купить её и засирать потом рейтинг тупыми комментариями.
29 515483
image.png1,1 Мб, 605x900
30 516638
31 516644
Отлично, наконец-то появился торрент с нормальным переводом сенгоку ранс
https://sukebei.nyaa.si/view/2807400
1569163293898.png567 Кб, 768x348
VNTS 09/22/19 32 516719
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 76.79% Translated, 56.03% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 68.46% translated, overall 39.17% translated, Common route patch released


>Ichigo-chan to Kyuugo-kun - Released


>Pure Pure - 93,36% translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (32831/108888) edited


>Summer Pockets - Common route translated, 29660/62351 (47.56%) lines translated, Shiroha route patch released


>Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha/Akira routes 100%, Motoka 81.68%, overall 97.09% translated, new partial patch released



Official work

MangaGamer

>Ano Harewataru Sora yori Takaku - Released


>Sengoku Rance - Released


>Amatarasu Riddle Star - October 10th release



JAST

>Eiyuu*Senki GOLD - 30% translated



Sol Press

>OniKiss - September 24th release


>Nukitashi - 44% translated, 5% edited, November 22nd release


>Himawari to Koi no Kioku - 54% translated, 22% edited, February 2020 release


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 24% translated, 2% edited



Nekonyan

>Senren Banka - 45% translated, 45% edited



Cherry Kiss

>Mesu Inu Haramase Oyakodon - Released



Aksys

>NG - October 10th release



Other

>Venus Blood Frontier - Translation finished, editing ongoing, December 2019 release

1569163293898.png567 Кб, 768x348
VNTS 09/22/19 32 516719
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 76.79% Translated, 56.03% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 68.46% translated, overall 39.17% translated, Common route patch released


>Ichigo-chan to Kyuugo-kun - Released


>Pure Pure - 93,36% translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (32831/108888) edited


>Summer Pockets - Common route translated, 29660/62351 (47.56%) lines translated, Shiroha route patch released


>Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha/Akira routes 100%, Motoka 81.68%, overall 97.09% translated, new partial patch released



Official work

MangaGamer

>Ano Harewataru Sora yori Takaku - Released


>Sengoku Rance - Released


>Amatarasu Riddle Star - October 10th release



JAST

>Eiyuu*Senki GOLD - 30% translated



Sol Press

>OniKiss - September 24th release


>Nukitashi - 44% translated, 5% edited, November 22nd release


>Himawari to Koi no Kioku - 54% translated, 22% edited, February 2020 release


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 24% translated, 2% edited



Nekonyan

>Senren Banka - 45% translated, 45% edited



Cherry Kiss

>Mesu Inu Haramase Oyakodon - Released



Aksys

>NG - October 10th release



Other

>Venus Blood Frontier - Translation finished, editing ongoing, December 2019 release

33 516720
>>16638
Надпись смешная, а ситуация страшная.
34 516851
>>14463 (OP)

>Amagami - "Script translation done. 1176/2329 original edition scenario scripts edited (50.5%)"


Бля, сколько лет они уже это делают? Я уже 3 раза успел аниме пересмотреть, хотя пытался сдерживаться, чтобы забыть сюжет и поиграть нормально.
35 516854
>>16851
Я что-то вообще не понимаю, что происходит в этом треде. Я в мангагеймеровскую Koihime Musou играл черт знает сколько лет назад, а тут ее фаны переводят.
36 516855
>>16854
Шин Коихиме Мусоу это же не оригинальный Коихиме Мусоу.
37 516859
>>16854
Удвою. Тут у долбоёбов сенгоку ранс вчера вышел.
image.png176 Кб, 375x558
38 516888
39 516894
>>16888
Слишком гуро для меня, но с радостью почитаю впечатления анонов.
40 516897
>>16894
https://vnanonreviews.blogspot.com/2018/12/maggot-baits.html
Читай впечатления Ваноса.
41 516906
>>16897
Ванос в яп умеет? По стилю больше на Моми похоже. В целом звучит лучше даже чем Эйфория, но Эйфория была пиком того что я могу выдержать, без применения ведерка.
42 516929
>>16906
Он даже парсер уже перерос.
43 517006
>>16897
Почему этот дебил не может нормально свои мысли выражать?
chrome20190929065041.jpg26 Кб, 461x187
44 517060
>>17006
Потому что ты завидуешь его успешности.
45 517089
>>17060
Ну с такими успехами и шизиком побыть можно.
1569772069916.png943 Кб, 1037x380
VNTS 09/29/19 46 517148
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 77.06% Translated, 57.22% edited, partial patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (33028/108888) edited


>Summer Pockets - Common route translated, 31308/62351 (50.21%) lines translated, Shiroha route patch released



Official work

MangaGamer

>Hashihime - Released


>Fxxx Me Royally - 100% translated, 64% edited


>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and 95% edited


>Magic and Slash - 100% translated and 89% edited


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 47% edited



Sekai/Denpa

>Nanairo Reincarnation - Released


>Sanarara R - 100% translated, Editing and programming started.



Sol Press

>OniKiss - Released


>Irotoridori no Sekai - 30% translated



Nekonyan

>Aokana - Released



Other

>Seven Days - Passed Steam review, preparing gold master


>Summer Pockets Official Translation - 100% translated, plan to release this year

1569772069916.png943 Кб, 1037x380
VNTS 09/29/19 46 517148
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 77.06% Translated, 57.22% edited, partial patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (33028/108888) edited


>Summer Pockets - Common route translated, 31308/62351 (50.21%) lines translated, Shiroha route patch released



Official work

MangaGamer

>Hashihime - Released


>Fxxx Me Royally - 100% translated, 64% edited


>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and 95% edited


>Magic and Slash - 100% translated and 89% edited


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 47% edited



Sekai/Denpa

>Nanairo Reincarnation - Released


>Sanarara R - 100% translated, Editing and programming started.



Sol Press

>OniKiss - Released


>Irotoridori no Sekai - 30% translated



Nekonyan

>Aokana - Released



Other

>Seven Days - Passed Steam review, preparing gold master


>Summer Pockets Official Translation - 100% translated, plan to release this year

47 517150
>>17148
Это все реально вышло за одну неделю?! Скоро переводить будет нечего. Русикам чтоб догнать еще не один год понадобится и все равно это будут васянские коленковые переводы, где у англичанок это серьезный бизнес официальных компаний.
sousekipls.jpg169 Кб, 1280x720
48 517153
>>17148

>Nanairo Reincarnation - Released


Всем рекомендую. Это не моэге, не плотге, не нукиге, а всё сразу в идеальных пропорциях. По сюжету гг переезжает в дом своего покойного деда и наследует его дело помогать духам. Много хорошо нарисованного и написанного с огоньком эро, весёлой комедии и чутка драмы.
Про перевод не могу ничего сказать, но зато расцензуривание должно быть годным, потому как художница сама рисует писечки и возможно предоставила исходники.
image.png1,1 Мб, 1271x711
49 517154
>>17150

> у англичанок это серьезный бизнес официальных компаний


А переводы на уровне русиков
50 517172
>>17154
У англичанок есть: коестл, Штайнер, Макото, ГундамЭйс, Муги и т.д. А у русиков только Пин и того после повышения на заводе уже не увидишь в переводах.
51 517173
>>17172

>коестл, Штайнер, Макото, ГундамЭйс, Муги и т.д.


Все сосут по сравнению с Трипом и Ирру.
52 517174
>>17173
Трип не уверен, что будет переводить Цукикану. По сравнению с этим даже отсутствие Virgin Road бледнеет.
А так-то mad lads прекрасны, кто бы спорил.
53 517175
>>17172
Лучше бы Пин и дальше за станком стоял. Такого таланта потеряли...
54 517181
>>17172
Отдельные личности, которые выделяются только на фоне убогости большей части индустрии, и те под жидами. У пусиков же целые команды есть, такие как заригани и ясураги, и за свою работу они даже денег не просят.
55 517187
>>17181
А за что им деньги просить, если переводят перевод с японского?
56 517192
>>17187
Сакууту тоже с перевода переводят?
57 517193
Как же качественны официальные переводы, русикам такое и не снилось.
58 517195
>>17193
Переведи на русский чо там неправильно. Не все же японский знают.
59 517196
>>17195
В последней строке фантазии переводчика, не имеющие отношения к оригинальному тексту.
60 517202
>>17196
Ну и что в оригинале? Не все тут японобоги.
61 517203
>>17202
"Жду с нетерпением", вроде бы.
62 517207
>>17203
Просто это расширенная версия строчки оригинала лул
63 517212
https://twitter.com/RemakeWhere/status/1178657428986093568
Англюсикоскот кормят переводами с французского c кучей переводчиков
64 517214
>>17212
Кстати, когда там анонсировали римейк цукихиме 10 лет назад? Я не пойму, неужели кто-то считает, что он выйдет после того как Насу стал долларовым мультимиллионером?
65 517223
>>17214
Почему нет? Мультимиллионер не может делать что-то для собственного удовольствия кроме как нюхать кокс и ебать шлюх?
66 517225
>>17223
Потому что прошло десять лет и новостей о прогрессе не было лет 5. Хоть какой-нибудь тайтл выходил с такими предпосылками?
67 517247
>>17225
Сакуута например десяток лет Скаджи ее запиливал почти без новостей о прогрессе. Из гайдзинщины Дюк Нукем Форевер. А если из удачных примеров то Prey 2к06 года.
68 517260
>>17247
У Сакууты триалка была и целая переделанная игра вышла через 7 лет, тоже самое с дюком и преем у них были уже готовые альфа-версии, которые привозили на выставки и несколько раз переделывали. Совсем другой случай с цукихиме у которой даже триалка не готова и по которой не было новостей чуть ли не с анонса.
1570357736198.png502 Кб, 920x214
VNTS 10/06/19 70 517565
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 78.09% Translated, 58.79% edited, partial patch released


>Amagami - "Script translation done. 2008/2329 original edition scenario scripts edited (86.2%)"


>Lover Able - 100% translated, 68.18% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 30% (33148/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Ciconia - Released



Spike Chunsoft

>YU-NO Remake - Released



Sekai/Denpa

>Kemomusu - October 11th release



Other

>Lilitales - October 11th release

71 517566
>>17556
Здесь как никогда бы подошел Don't know if trolling or just stupid.jpg про данного реддитора. Мало ли сколько в день делается тупых постов. Миллионы. Его заминусовали в качестве пруфа тупизны и забыли. Но данный твитторский ноунейм решил выебнуться перед мугимафией показав тупой заминусованный коммент одному из личных друзей Муги. Вот и вся суть.
72 517599
>>17566
На случай, если кто не в теме - фишка еще и в том, что вся ИЛИТА презирает новый графон, новый геймплей, новую музыку (хотя в ремейке вполне можно переключиться на оригинальную), отсутствие хентая и вот это все. А тут чел тоже смотрит на ремейк как на говно, но ВНЕЗАПНО не ИЛИТА.
1570960933878.png428 Кб, 716x362
VNTS 10/13/19 73 518022
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 79.05% Translated, 62.10% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 89.74% translated, overall 42.34% translated, Common route patch released


>Lover Able - 100% translated, 69.09% edited


>Maji Koi A-3 - 61/95 scripts translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (33340/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Amatarasu Riddle Star - Released



JAST

>Majikoi - "Suffering some unforeseen delays", in QA and preparing Steam release


>Flowers - Fall release, in QA



Sekai/Denpa

>Kemomusu - Released


>NEKO-NIN exHeart 3 - Build in valve review.


>Baldr Sky - Q3/Q4 release date, in Valve review, "waiting on build approval".


>Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress


>KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing



Cherry Kiss

>Magical MILFs - 10/22 release



Aksys

>NG - Released



Other

>Lilitales - Released


>Venus Blood Frontier - December 20th release

1570960933878.png428 Кб, 716x362
VNTS 10/13/19 73 518022
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 79.05% Translated, 62.10% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 89.74% translated, overall 42.34% translated, Common route patch released


>Lover Able - 100% translated, 69.09% edited


>Maji Koi A-3 - 61/95 scripts translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (33340/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Amatarasu Riddle Star - Released



JAST

>Majikoi - "Suffering some unforeseen delays", in QA and preparing Steam release


>Flowers - Fall release, in QA



Sekai/Denpa

>Kemomusu - Released


>NEKO-NIN exHeart 3 - Build in valve review.


>Baldr Sky - Q3/Q4 release date, in Valve review, "waiting on build approval".


>Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress


>KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing



Cherry Kiss

>Magical MILFs - 10/22 release



Aksys

>NG - Released



Other

>Lilitales - Released


>Venus Blood Frontier - December 20th release

Русики встают с колен. Держу в курсе. 74 518238
Прогресс перевода русиков:

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 4334/60590 (+0.54%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Kono Oozora ni, Tsubasa o Hirogete – https://vndb.org/v9093
Предыдущее изменение: 24 августа 2019 года
Перевод: 44927/53173 (+0.00%)
Редактура: 40513/53173 (+1.62%)
Вычитка: 40513/53173 (+11.21%)
Переводчики: Служба доставки | If My Heart Had Wings – https://vk.com/public176785674

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 3760/49258 (+0.00%)
Редактура: 2057/49258 (+0.75%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 220/221 (+0.90%)
Редактура: 68/221 (+0.45%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Перевод: 23/198 (+11.62%)
Редактура: 17/198 (+8.59%)
Вычитка: 8/198 (+4.04%)
Великая империя ОАТ 1.0 — https://drive.google.com/file/d/1lSb_...

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 14 сентября 2019 года
Перевод: 1954/28716 (+0.84%)
Редактура: 50/28716 (+0.00%)
Вычитка: 50/28716 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Перевод: 35/3709 (+0.94%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Love's Sweet Garnish – https://vndb.org/v21903
Предыдущее изменение: 5 октября 2019 года
Перевод: 6316/8190 (+5.42%)
Редактура: 0/8190 (+0.00%)
Вычитка: 0/8190 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 16374/34851 (+0.90%)
Редактура: 8369/34851 (+0.00%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 8340/27190 (+2.51%)
Редактура: 3014/27190 (+0.00%)
Вычитка: 1049/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Panzermadels: Tank Dating Simulator – https://vndb.org/v17711
Предыдущее изменение: 5 октября 2019 года
Перевод: 153/153 (+11.76%)
Редактура: 57/153 (+3.92%)
Вычитка: 0/153 (+0.00%)
Переводчики: Project Gardares – https://vk.com/reneen

Kill or Love – https://vndb.org/v26356
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 1527/3883 (+7.13%)
Редактура: 0/3883 (+0.00%)
Вычитка: 0/3883 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam
Русики встают с колен. Держу в курсе. 74 518238
Прогресс перевода русиков:

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 4334/60590 (+0.54%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Kono Oozora ni, Tsubasa o Hirogete – https://vndb.org/v9093
Предыдущее изменение: 24 августа 2019 года
Перевод: 44927/53173 (+0.00%)
Редактура: 40513/53173 (+1.62%)
Вычитка: 40513/53173 (+11.21%)
Переводчики: Служба доставки | If My Heart Had Wings – https://vk.com/public176785674

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 3760/49258 (+0.00%)
Редактура: 2057/49258 (+0.75%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 220/221 (+0.90%)
Редактура: 68/221 (+0.45%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Перевод: 23/198 (+11.62%)
Редактура: 17/198 (+8.59%)
Вычитка: 8/198 (+4.04%)
Великая империя ОАТ 1.0 — https://drive.google.com/file/d/1lSb_...

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 14 сентября 2019 года
Перевод: 1954/28716 (+0.84%)
Редактура: 50/28716 (+0.00%)
Вычитка: 50/28716 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Перевод: 35/3709 (+0.94%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Love's Sweet Garnish – https://vndb.org/v21903
Предыдущее изменение: 5 октября 2019 года
Перевод: 6316/8190 (+5.42%)
Редактура: 0/8190 (+0.00%)
Вычитка: 0/8190 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 16374/34851 (+0.90%)
Редактура: 8369/34851 (+0.00%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 8340/27190 (+2.51%)
Редактура: 3014/27190 (+0.00%)
Вычитка: 1049/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Panzermadels: Tank Dating Simulator – https://vndb.org/v17711
Предыдущее изменение: 5 октября 2019 года
Перевод: 153/153 (+11.76%)
Редактура: 57/153 (+3.92%)
Вычитка: 0/153 (+0.00%)
Переводчики: Project Gardares – https://vk.com/reneen

Kill or Love – https://vndb.org/v26356
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 1527/3883 (+7.13%)
Редактура: 0/3883 (+0.00%)
Вычитка: 0/3883 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam
75 518239
>>18238
Зарыганы делают русик Аоканы. Название тимы говорит само за себя.
76 518252
>>18238
И опять большинство моэге, им не надоело?
77 518253
>>18252

>лучший жанр


>не надоело?


Глупый вопрос.
78 518255
>>18252
Большинство с сюжетным уклоном так что норм. Я бы сказал что большинство здесь что ты думаешь есть моэге - на самом деле плотге.
79 518258
>>18255

>Большинство с сюжетным уклоном


Тогда прощаю, пусть переводят.
sage 80 518261
81 518262
>>18261
Сажа случайно прилипла. Люблю зарыгенов.
1571565431077.png497 Кб, 514x360
VNTS 10/20/19 82 518265
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 79.39% Translated, 62.10% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 94.52% translated, overall 43.05% translated, Common route patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (33381/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Bokuten - Submitted to Steam for review


>Musicus! - 2020 release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 35% edited


>Rance X - 28% translated


>Sakura no Mori Dreamers - 100% translated and edited, image editing nearly finished


>Imouto Paradise 3 - Release build ready


>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and edited, in image editing


>Rance 01 - 100% translated and 57% edited


>Nyan Cafe Macchiato - 100% translated and edited, image editing complete


>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - In Beta


>Magic and Slash - In Beta


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 55% edited



JAST

>Amayakase - 10/25 release



Frontwing

>Sharin no Kuni - Debugging of the game engine ongoing, to be followed by beta testing



Sekai/Denpa

>NEKO-NIN exHeart 3 - Released


>Rewrite+ - Kickstarter started, 67% translated, 17% edited, November 2020 estimated release



Nekonyan

>Senren Banka - 55% translated, 55% edited, December Release


>Aokana Perfect Edition content - Upcoming


>Hello Lady - 90% translated, 80% edited


>Making Lovers - 86% translated, 71% edited



Other

>Raging Loop - Released


>Lamunation - Submitted to Steam for review

1571565431077.png497 Кб, 514x360
VNTS 10/20/19 82 518265
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 79.39% Translated, 62.10% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly routes translated, Hinata's route 94.52% translated, overall 43.05% translated, Common route patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (33381/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Bokuten - Submitted to Steam for review


>Musicus! - 2020 release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 35% edited


>Rance X - 28% translated


>Sakura no Mori Dreamers - 100% translated and edited, image editing nearly finished


>Imouto Paradise 3 - Release build ready


>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and edited, in image editing


>Rance 01 - 100% translated and 57% edited


>Nyan Cafe Macchiato - 100% translated and edited, image editing complete


>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - In Beta


>Magic and Slash - In Beta


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 55% edited



JAST

>Amayakase - 10/25 release



Frontwing

>Sharin no Kuni - Debugging of the game engine ongoing, to be followed by beta testing



Sekai/Denpa

>NEKO-NIN exHeart 3 - Released


>Rewrite+ - Kickstarter started, 67% translated, 17% edited, November 2020 estimated release



Nekonyan

>Senren Banka - 55% translated, 55% edited, December Release


>Aokana Perfect Edition content - Upcoming


>Hello Lady - 90% translated, 80% edited


>Making Lovers - 86% translated, 71% edited



Other

>Raging Loop - Released


>Lamunation - Submitted to Steam for review

83 518381
Срыв покровов от Арунару https://mobile.twitter.com/Aru_Naru/status/1187071742830882816?s=19
84 518394
>>18381
Эроге переводящие компании платят переводчикам копейки и продают жалкие цифры игр?! Вау, будто мы не знали! А Арунару надеюсь засудят за разглашение NDA. Мерзкий кидала и любитель dude. Совсем зажрался.
85 518399
>>18394
Еще Штайнер недавно кукарекал про маленькие зарплаты, ну для СНГ параш очень солидные довольно таки, учитывая работу на пару-тройку часов в день. Я бы сам там работал, если б японский на достаточном уровне знал.
86 518420
>>18394
Он не просто любитель dude, он тот кто это придумал и ввел в обиход.
Переводя эроге ты переводишь за идею, чтоб поддерживать нишевый жанр. Мангагеи подобрали Арунару когда он переводил первых Рансов нахаляву и ему начали выдавать хоть какую-то зарплату. А он неблагодарная сука на них насрал за это. Как нигры после отмены рабства кричит что эксплуататоры его эксплуатировали. Вот пускай и уходит, хоть и засрет еще напоследок Винус Блад который я кикстартнул (тогда еще не было известно что его возьмут). Больше солидные компании с ним работать не будут, после того как он разгласил внутренние данные комппнии.
87 518502
Прогресс перевода русиков:

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 4887/60590 (+0.91%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Kara no Shoujo 2 – https://vndb.org/v5922
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 266915/279740 (+0.54%)
Редактура: 165959/279740 (+0.00%)
Вычитка: 121957/279740 (+0.00%)
Переводчики: Magnus Opus – https://vk.com/magnusopusteam

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 221/221 (+0.45%)
Редактура: 72/221 (+1.81%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 23/198 (+0.00%)
Редактура: 19/198 (+1.01%)
Вычитка: 8/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Love's Sweet Garnish – https://vndb.org/v21903
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 6569/8190 (+3.09%)
Редактура: 0/8190 (+0.00%)
Вычитка: 0/8190 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 16660/34851 (+0.82%)
Редактура: 8369/34851 (+0.00%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 13194/80773 (+10.53%)
Редактура: 0/80773 (+0.00%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Изображения: 342/480
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

Kill or Love – https://vndb.org/v26356
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 2329/3883 (+20.65%)
Редактура: 0/3883 (+0.00%)
Вычитка: 0/3883 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam
87 518502
Прогресс перевода русиков:

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 4887/60590 (+0.91%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Kara no Shoujo 2 – https://vndb.org/v5922
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 266915/279740 (+0.54%)
Редактура: 165959/279740 (+0.00%)
Вычитка: 121957/279740 (+0.00%)
Переводчики: Magnus Opus – https://vk.com/magnusopusteam

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 221/221 (+0.45%)
Редактура: 72/221 (+1.81%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 23/198 (+0.00%)
Редактура: 19/198 (+1.01%)
Вычитка: 8/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Love's Sweet Garnish – https://vndb.org/v21903
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 6569/8190 (+3.09%)
Редактура: 0/8190 (+0.00%)
Вычитка: 0/8190 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 16660/34851 (+0.82%)
Редактура: 8369/34851 (+0.00%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 12 октября 2019 года
Перевод: 13194/80773 (+10.53%)
Редактура: 0/80773 (+0.00%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Изображения: 342/480
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

Kill or Love – https://vndb.org/v26356
Предыдущее изменение: 19 октября 2019 года
Перевод: 2329/3883 (+20.65%)
Редактура: 0/3883 (+0.00%)
Вычитка: 0/3883 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam
1572166080645.png994 Кб, 1231x361
VNTS 10/27/19 88 518526
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 79.59% Translated, 65.64% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, overall 43.87% translated, Common route patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes


>Koutetsu no Majo Annerose - Released


>Lover Able - 100% translated, 69.72% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (33620/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Maggot Baits - Released


>Kyonyuu Fantasy 2 - November 21st release



JAST

>Amayakase - Released



Cherry Kiss

>Magical MILFs - Released



Other

>Dei Gratia no Rashinban - Picked up, Kickstarter ongoing

89 518564
>>18502

>Daiteikoku


>Caucasus


Представляю как бомбанет у еопов когда русибоги обставят их в этих играх. Особенно Даитеикоку что так близко и так далеко был от перевода, имеет частичный англюсик с тех уже далеких времен.
1572777272624.jpg42 Кб, 256x243
VNTS 11/03/19 sage 90 518816
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 80.40% Translated, 66.47% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 7.87% translated, overall 45.34% translated, Common+Bethly routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 69.98% edited


>Shinobi Harisenbo - Released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (33835/108888) edited


>Summer Pockets - Patch for Ao's route in testing and editing , overall 37634/62351 (60.36%) lines translated, Shiroha+Tsumugi routes patch released



Official work

Sol Press

>Kimi o Aogi Otome wa Hime ni - November 8th release



Cherry Kiss

>Nympho Monster Domination - November release



Other

>The Tale of the Lewd Kunoichi Sisters - Released


>Dei Gratia no Rashinban - Localization halted after failed Kickstarter

91 518842
>>18816
Тсурезуре сканс - боги
92 518858
>>18816
Такие девочки симпатичные на постере, а в самой игре ебаные дойки.
sage 93 518860
>>18858
Имота достаточно плоская
94 518862
>>18860
Её мало.
95 518894
>>18862
Это как так!?
1573376234556.png344 Кб, 543x376
VNTS 11/10/19 96 519023
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 81.46% Translated, 68.06% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 11.94% translated, overall 46.1% translated, Common+Bethly routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 53% (36255/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 71.57% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (34038/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 40% edited


>Sakura no Mori Dreamers - 100% translated and edited, image editing finished


>Rance 01 - 100% translated and 89% edited


>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Out of Beta


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 70% edited



JAST

>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Fall release, out of QA



Sol Press

>Kimi o Aogi Otome wa Hime ni - Released



Nekonyan

>Senren Banka - 65% translated, 60% edited, December Release


>Hello Lady - 95% translated, 85% edited


>Making Lovers - 100% translated, 78% edited


>Secret Project #2 - 40% translated and 35% edited


>Secret Project #3 - 20% translated and 8% edited



Cherry Kiss

>Nympho Monster Domination - November 21st release



Fakku

>Oral Lessons With Chii-chan - Base game fully translated, after story translation ongoing, late 2019 release



Other

>Noratoto 2 - Released


>Lamunation - November 22nd release


>Venus Blood Frontier - December 20th release, fully translated and edited, in testing

1573376234556.png344 Кб, 543x376
VNTS 11/10/19 96 519023
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 81.46% Translated, 68.06% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 11.94% translated, overall 46.1% translated, Common+Bethly routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 53% (36255/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 71.57% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (34038/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 40% edited


>Sakura no Mori Dreamers - 100% translated and edited, image editing finished


>Rance 01 - 100% translated and 89% edited


>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Out of Beta


>Uchi no Kanojo - 100% translated and 70% edited



JAST

>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Fall release, out of QA



Sol Press

>Kimi o Aogi Otome wa Hime ni - Released



Nekonyan

>Senren Banka - 65% translated, 60% edited, December Release


>Hello Lady - 95% translated, 85% edited


>Making Lovers - 100% translated, 78% edited


>Secret Project #2 - 40% translated and 35% edited


>Secret Project #3 - 20% translated and 8% edited



Cherry Kiss

>Nympho Monster Domination - November 21st release



Fakku

>Oral Lessons With Chii-chan - Base game fully translated, after story translation ongoing, late 2019 release



Other

>Noratoto 2 - Released


>Lamunation - November 22nd release


>Venus Blood Frontier - December 20th release, fully translated and edited, in testing

97 519029
>>19023

>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Fall release, out of QA


Класс. Может успеют до того как из Доки треда уйдет последний из оставшихся 0.5 анонов.
98 519040
>>19029
Гадость же неторарная
99 519042
>>19040
Дебил.
100 519044
>>19042
Ну-ка, измени мое мнение
101 519045
>>19044
Видал популярность Доки Доки Клуба? Так вот - это его батя.
102 519048
>>19044
В вн всего два рута, в полутора из них ни намека на нтр.
103 519063
>>19045
Так доки хуйня, выехавшая на хайпе. Миллионы мух не могут ошибаться?
>>19048
Я картинки вместо букв не умею читать, но я видел цг где розоволосую пялит какой-то левый поц из драмкружка (а суде по позе скорее она его) прямо на глазах у гг Это бэдэнд, или что? Пили подробнее
104 519074
>>19063
Эпитет "миллионы мух" используют те кому нечего сказать по существу, но надо как-то обосрать популярную вещь.
105 519075
>>19074
Пусики популярны. Летанько популярно. Будешь читать?
106 519076
>>19075

>Пусики популярны


Это у кого? На самом деле фанбаза пусиков крайне мала.
107 519078
>>19076
Ну это форс ради форса. Реальность такова, что большинство быдла читает именно русики, причём молча. Претенциозное илитное быдло читает англюсики и стремится публично об этом заявить, поэтому кажется, что его больше. И только японобояре читают в оригинале и окропляют золотым дождём копошащихся унтерменшей со своими дубовыми недоязыками.
108 519080
>>19078
По-моему, англа достаточно для чтения новелл, несколько непереведенных того не стоят
109 519081
>>19080
Не переведённых на англ гораздо больше, чем несколько. Но это неважно. Ключевое слово здесь

>дубовыми недоязыками


На английском только документацию к апи читать. Для чего-то художественного он не годится, тем более для переводов, и уж тем паче с японского.
110 519084
>>19081
Я про литературную ценность новелл, они не весят cтолько, чтобы ради их чтения учить японский
111 519086
>>19084
Тебе к Муги надо обратиться. Он бы тебе часами пояснял за литературную ценность япских новелл.
112 519100
Напомните, почему до выхода Доки никто даже не почесался сделать англюсик на Тотоно? И уж тем более русик?
113 519116
>>19100
Права на игры Нитроплюсов принадлежат исключительно Джастам и любые попытки в перевод на стороне встретили бы C&D
114 519120
>>19116

>C&D


Это что за монстр? И почему тогда другие игры Нитроплюсов переводят нормально?
115 519121
Всё, я понял, о чём ты. Но я имею ввиду все переводы, в том числе фановые, где в принципе без разницы, кому там что принадлежит официально.
116 519127
>>19121
C&D касается и фанов. Им могут грозить судом, закрыть ихний сайт как минимум.
117 519128
>>19120
А кто-то кроме Джастов переводит их игры?
118 519131
>>19086
Прежде чем пояснять за литературную ценность, пусть хоть почитает литературу, а не порноигры для подростков.
119 519133
>>19127
>>19128
Какие они серьёзные. И что, ни одного неофициального перевода на их игры нет?
120 519135
>>19133
Пусики есть. Правда на короткие типа Саечки и Кикугая. Для длинных разве что триалка Мурамасы от Пина которую поди еще найди.
121 519137
>>19135
Странно как-то. Почему только русики? Англюсиков нет? Или они все официально переведены? Других языков тоже нет?
122 519156
>>19137
Англюсики только от Жастов. Некоторые в давние времена начинали как фановые проекты (Саечка, Демонбейн) но были выкуплены Джастами. Все не переведено, подробней надо в вндб смотреть.
Пусики официально не делают, поэтому они все исключительно фановые. Пусик это синоним фановости, здесь все делается на коленках васянов.

>Других языков тоже нет?


ХЗ. Я понимаю только по пусечному и ангельскому, из крупных языков больше не знаю других и потому не интересуюсь. Если знаешь яп то тебе не надо знать других, а иначе надо смотреть в том же вндб.
1573983035442.jpg51 Кб, 256x366
VNTS 11/17/19 123 519284
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 82.39% Translated, 68.06% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 18.77% translated, overall 47.38% translated, Common+Bethly routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 73.06% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (34147/108888) edited


>Summer Pockets - Overall 37634/62351 (60.36%) lines translated, Shiroha+Tsumugi+Ao routes patch released



Official work

MangaGamer

>Bokuten - December 19th release



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Kickstarter succeeded, 67% translated, 17% edited, November 2020 estimated release



Sol Press

>Nukitashi - 58% translated, 7% edited


>Himawari to Koi no Kioku - 69% translated, 58% edited, February 2020 release


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 48% translated, 38% edited



Other

>TAISHO x ALICE episode 1 - Retranslated, November 28th release

1574591898683.png511 Кб, 918x215
VNTS 11/24/19 124 519637
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 83.38 Translated, 69.76% edited, partial patch released


>Lover Able - 100% translated, 73.08% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (34259/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Kyonyuu Fantasy 2 - Released


>Higurashi Hou - chapter 8 through TLC+Editing+Image Editing


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 50% edited


>Fxxx Me Royally - 100% translated, 81% edited


>Mugen Renkan - 100% translated and edited, in image editing


>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Finalizing release build


>Magic and Slash - Finalizing the release build


>Uchi no Kanojo - 100% translated and edited



Sekai/Denpa

>Winter Polaris - December release


>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "QA finished, bug fixing in progress."


>KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing, waiting on build from dev



Cherry Kiss

>Nympho Monster Domination - Released



Other

>Lamunation - Released


>Venus Blood Frontier - December 20th release, Master build complete


>Taimanin Asagi - Page for the Trial of episode 1 back on Steam

1574591898683.png511 Кб, 918x215
VNTS 11/24/19 124 519637
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 83.38 Translated, 69.76% edited, partial patch released


>Lover Able - 100% translated, 73.08% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 31% (34259/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Kyonyuu Fantasy 2 - Released


>Higurashi Hou - chapter 8 through TLC+Editing+Image Editing


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 50% edited


>Fxxx Me Royally - 100% translated, 81% edited


>Mugen Renkan - 100% translated and edited, in image editing


>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Finalizing release build


>Magic and Slash - Finalizing the release build


>Uchi no Kanojo - 100% translated and edited



Sekai/Denpa

>Winter Polaris - December release


>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "QA finished, bug fixing in progress."


>KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing, waiting on build from dev



Cherry Kiss

>Nympho Monster Domination - Released



Other

>Lamunation - Released


>Venus Blood Frontier - December 20th release, Master build complete


>Taimanin Asagi - Page for the Trial of episode 1 back on Steam

125 519872
>>19023

>Noratoto 2 - Released


да они заебали - уже вторую часть оллаге-кусоге выпустили
а до сих пор патча для нормальной версии для белых людей первой части не запилили
что, честно говоря, удивляет
вспомнить ту же самую зацензуренную Maitetsu - мигом для неё over9000 патчей запилили
почему здесь не так? ведь можно было быть уже уверенным, что если игра достаточно качественная, с годными тянками - то аноны скооперируются
неужто вн-сообщество настолько слабо?
126 519873
>>19872
В норатото 1 х-сцены составляли треть скрипта. Их надо перевести. Попробуй за раз перевести 10 часов хентая? Смогёшь?
В майтецу хентай был изначально переведён переводчиками, т.к была версия для факку. Тут только оллаге.
127 519875
>>19873
да можно было и через машинку пропустить - это ж хеитай, что там переводить?
вопрос не в том, перевели бы или нет - вопрос в том, что даже изначально попыток просто технический патч сделать с 18+ сценами - не было
даже в коносоре такой патч очень быстро сделали - да, потом полноценный перевод пилили пару лет - но начиналось всё именно с технического патча
тут же даже в проекте этого нет - а норатото ведь получше коносоры будет
совсем люди зажрались и обленились, крч - слишком много внок переводят, им проще на другое переключиться что то
128 519876
>>19875
А перевод основной игры хоть не машинный? Может быть просто людям влом чинить то что сломано безнадежно?
129 519879
>>19876

>А перевод основной игры хоть не машинный? Может быть просто людям влом чинить то что сломано безнадежно?


>The English translation is one of the very best i have seen btw


наоборот очень хвалят перевод
130 519903
>>19879
Тогда не знаю. Майтецу было восстановить проще, Коносору восстановили благодаря ее популярности. Норанеку восстановить не легко из-за объема текста и не нашлось видимо кто бы захотел это проделать с машиной и даже пропатчить оставив хентайный текст непереведенным вообще.
1575193100240.jpg42 Кб, 256x325
VNTS 12/01/19 131 519968
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 84.98% Translated, 69.76% edited, partial patch released


>Lover Able - 100% translated, 73.29% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 32% (34595/108888) edited



Other

>TAISHO x ALICE episode 1 - Released

132 519984
>>19968
И это всё? Че за хуйня?
1575798455342.jpg84 Кб, 256x348
VNTS 12/08/19 133 520761
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 85.24% Translated, 69.76% edited, partial patch released


>Amayui Castle Meister - Rough patch released with 63% of dialogue translated


>Chicchakunai Mon - 49.7% translated


>Lover Able - 100% translated, 74.04% edited



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 55% edited


>Fxxx Me Royally - 100% translated and edited


>Sakura no Mori Dreamers - Entering Beta shortly


>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and edited, image editing finished


>Rance 02 - 100% translated and 50% edited to be released along side Rance 01



JAST

>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Up for preorder, February release



Sekai/Denpa

>Baldr Sky - Steam page up



Nekonyan

>Aokana Perfect Edition content - In QA, planned to be released near the end of the month



Cherry Kiss

>Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Being released later this month



Other

>Seven Days - December 13th release


>Venus Blood Frontier - December 20th release, New demo released

1575798455342.jpg84 Кб, 256x348
VNTS 12/08/19 133 520761
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 85.24% Translated, 69.76% edited, partial patch released


>Amayui Castle Meister - Rough patch released with 63% of dialogue translated


>Chicchakunai Mon - 49.7% translated


>Lover Able - 100% translated, 74.04% edited



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 55% edited


>Fxxx Me Royally - 100% translated and edited


>Sakura no Mori Dreamers - Entering Beta shortly


>Wan Nyan A La Mode! - 100% translated and edited, image editing finished


>Rance 02 - 100% translated and 50% edited to be released along side Rance 01



JAST

>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Up for preorder, February release



Sekai/Denpa

>Baldr Sky - Steam page up



Nekonyan

>Aokana Perfect Edition content - In QA, planned to be released near the end of the month



Cherry Kiss

>Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Being released later this month



Other

>Seven Days - December 13th release


>Venus Blood Frontier - December 20th release, New demo released

134 520762
>>20761

>Amayui Castle Meister


>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi


>Baldr Sky


>Aokana Perfect Edition content


>Venus Blood Frontier


Охуенно. Как хорошо что я не пусик. Пусики могут только мечтать обо всем этом.
image.png1,3 Мб, 1280x720
135 520764
>>20762
Niet.
136 521407
>>20762

>Amayui Castle Meister


Так, вроде, же есть русик.
137 521411
>>20762
Бальдры кусоге.
1576407273847.png509 Кб, 917x215
VNTS 12/15/19 138 522432
Fan translations

>Angel Beats 1st Beat - Project starting up


>Lover Able - 100% translated, 75.22% edited


>Sakura Wars - released



Official work

Sekai/Denpa

>Winter Polaris - Released



Cherry Kiss

>Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - December 24th release



Other

>Seven Days - Released


>Summer Pockets - Translation finished, awaiting Steam review


>Oshi no Love yori Koi no Love - February 28th release

sage 139 522524
>>22432
Harem Game забыл.
https://vndb.org/v18721
1577007692047.png1,4 Мб, 774x738
VNTS 12/22/19 140 523594
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 86.04% Translated, 75.12% edited, partial patch released


>Cara the Bloodlord - Released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 29.0% translated, overall 49.29% translated, Common+Bethly routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 77.93% edited


>Pure x Connect - 7714/43896 lines translated, 4923/43896 lines edited, prologue patch released


>Sakura Wars - Released



Official work

MangaGamer

>Bokuten - Released


>Magic and Slash - January 16th release



Sekai/Denpa

>Baldr Sky - Released


>Wabisabi - Released



Sol Press

>Nukitashi - 66% translated, 7% edited



Nekonyan

>Aokana Perfect Edition content - Misaki scenes to be released before the end of the year


>Senren Banka - 90% translated, 80% edited, Trial version planned shortly


>Hello Lady - 99% translated, 95% edited


>Making Lovers - 100% translated, 85% edited


>Secret Project #2 - 65% translated and 50% edited


>Secret Project #3 - 34% translated and 10% edited



Other

>Venus Blood Frontier - Released


>Harem Game - Released

1577007692047.png1,4 Мб, 774x738
VNTS 12/22/19 140 523594
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 86.04% Translated, 75.12% edited, partial patch released


>Cara the Bloodlord - Released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 29.0% translated, overall 49.29% translated, Common+Bethly routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 77.93% edited


>Pure x Connect - 7714/43896 lines translated, 4923/43896 lines edited, prologue patch released


>Sakura Wars - Released



Official work

MangaGamer

>Bokuten - Released


>Magic and Slash - January 16th release



Sekai/Denpa

>Baldr Sky - Released


>Wabisabi - Released



Sol Press

>Nukitashi - 66% translated, 7% edited



Nekonyan

>Aokana Perfect Edition content - Misaki scenes to be released before the end of the year


>Senren Banka - 90% translated, 80% edited, Trial version planned shortly


>Hello Lady - 99% translated, 95% edited


>Making Lovers - 100% translated, 85% edited


>Secret Project #2 - 65% translated and 50% edited


>Secret Project #3 - 34% translated and 10% edited



Other

>Venus Blood Frontier - Released


>Harem Game - Released

141 523595
>>23594

>Baldr Sky


>Bokuten


Олды этого дня ждали свыше 5 лет. Вот теперь заживем!
142 523597
Какое же унылое говно Венус блат. ЧТо в плане сюжета, что в плане геймплея. Любое низкосортное чууниге лучше этого сблёва.
143 523608
>>23597
Чуунипараша, по определению, не может быть лучше чего - нибудь.
144 523896

>Official work


Oral Lessons With Chii-chan подвезли
145 523899
>>23608
шизик успокойся
146 523916
>>23896
Это про певицу что ли?
147 523917
>>23916
Про гяру-школьницу и жиробаса.
148 524027
>>23597
Муги и Хадлер сказали охуенно - значит так и есть. Сейчас бы к хуйлам с чанов прислушиваться, а не признанных авторитетов.
149 524038
>>24027
Сейчас бы ориентироваться на чужое мнение
150 524041
>>23595
Наверное никто не дождался, судя по нулевому обсуждению.
1577617718961.jpg28 Кб, 250x300
VNTS 12/29/19 151 524151
Fan translations
>Aiyoku No Eustia - 86.40% Translated, 75.12% edited, partial patch released

>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 34.42% translated, overall 50.31% translated, Common+Bethly routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 78.36% edited


>Maji Koi A-3 - 95/95 scripts translated, editing hasn't started


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 32% (34968/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 65% edited


>Room No.9 - Waiting on Japanese developers for a Beta build


>Fxxx Me Royally - 100% translated and edited, in image editing


>Choukou Tenshi Escalayer - Entering Beta shortly


>Sakura no Mori Dreamers - In Beta


>Mugen Renkan - 100% translated and edited, image editing finished


>Uchi no Kanojo - 100% translated and edited, image editing finished



JAST

>Togainu no Chi - Preorders to open in January



Cherry Kiss

>Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Released



Fakku

>Oral Lessons With Chii-chan - Released



Aniplex.exe

>ATRI -My Dear Moments- - 2020 release


>Adabana Itan - 2020 release



Other

>Summer Pockets - Awaiting the fix of "technical hiccups" and resolving a rating issue with Valve

1577617718961.jpg28 Кб, 250x300
VNTS 12/29/19 151 524151
Fan translations
>Aiyoku No Eustia - 86.40% Translated, 75.12% edited, partial patch released

>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 34.42% translated, overall 50.31% translated, Common+Bethly routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 78.36% edited


>Maji Koi A-3 - 95/95 scripts translated, editing hasn't started


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 32% (34968/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 65% edited


>Room No.9 - Waiting on Japanese developers for a Beta build


>Fxxx Me Royally - 100% translated and edited, in image editing


>Choukou Tenshi Escalayer - Entering Beta shortly


>Sakura no Mori Dreamers - In Beta


>Mugen Renkan - 100% translated and edited, image editing finished


>Uchi no Kanojo - 100% translated and edited, image editing finished



JAST

>Togainu no Chi - Preorders to open in January



Cherry Kiss

>Nekura Ijimerarekko o Tasuketara Natsukareta - Released



Fakku

>Oral Lessons With Chii-chan - Released



Aniplex.exe

>ATRI -My Dear Moments- - 2020 release


>Adabana Itan - 2020 release



Other

>Summer Pockets - Awaiting the fix of "technical hiccups" and resolving a rating issue with Valve

152 524152
>>24041
Внач в целом вымер, поэтому и нулевое обсуждение. Яб тред создал, хотя может можно найти и поднять чего из старых если есть.
>>24151

>Maji Koi A-3 - 95/95 scripts


Неужели наконец? Сколько уже там лет я этого жду? А еще ждать А-4 и А-5. Пиздец...
153 524159
Подведите итоги. Что из переведенного за год винишко, а что кусоге?
154 524203
>>24152

>Неужели наконец?


editing hasn't started
Хотя я рад всё равно думал процесс заглох.
Алсо начал играть в Venus Blood но не потянул нихуя слишком нагруженая для меня механика, блять ну что им стоило всунуть в игру контекстно всплывающие подсказки на всяких иконках. Пробежал на одну концовку на изи, и пока онхолдну.
Сейчас балдр скай начал на третьем руте. Очень нравиться система комбо, геймплей реально очень хорошо дополняет эту вн.
155 524410
>>24203

>editing hasn't started


Это я видел. Только не говорите мне что это было еще в лучшем случае половина ожидания... А-3 даже не та часть которую я жду больше всего. Мнеб А-4 и А-5 побыстрей.

>Алсо начал играть в Venus Blood но не потянул нихуя слишком нагруженая для меня механика


А я жду пока мне ключ от Стима пришлют. Это была первая игра которую я поддержал на Кикстартере и первая такая длинная которую собираюсь пройти через Стим.
Пусики встаем с колен 156 524592
Прогресс перевода визуальных новелл:

Grisaia no Kajitsu – https://vndb.org/v5154
Предыдущее изменение: 21 сентября 2019 года
Перевод: 112/183 (+0.00%)
Редактура: 54/183 (+0.55%)
Вычитка: 0/183 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 14 декабря 2019 года
Перевод: 95147/102700 (+2.43%)
Редактура: 90647/102700 (+0.00%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 20601/25803 (+2.74%)
Редактура: 0/25803 (+0.00%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kara no Shoujo 2 – https://vndb.org/v5922
Предыдущее изменение: 21 декабря 2019 года
Перевод: 278883/279740 (+1.84%)
Редактура: 165959/279740 (+0.00%)
Вычитка: 121957/279740 (+0.00%)
Переводчики: Magnus Opus – https://vk.com/magnusopusteam

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 3760/49258 (+0.00%)
Редактура: 3760/49258 (+0.30%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 36/198 (+1.52%)
Редактура: 23/198 (+0.00%)
Вычитка: 22/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 31 августа 2019 года
Перевод: 1256/11326 (+0.30%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 2 ноября 2019 года
Перевод: 2353/28716 (+1.22%)
Редактура: 50/28716 (+0.00%)
Вычитка: 50/28716 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 1104/3709 (+5.45%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 46237/80773 (+0.00%)
Редактура: 0/80773 (+0.00%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Комментарий:
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 12051/27190 (+0.00%)
Редактура: 5998/27190 (+7.73%)
Вычитка: 5998/27190 (+7.73%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
Пусики встаем с колен 156 524592
Прогресс перевода визуальных новелл:

Grisaia no Kajitsu – https://vndb.org/v5154
Предыдущее изменение: 21 сентября 2019 года
Перевод: 112/183 (+0.00%)
Редактура: 54/183 (+0.55%)
Вычитка: 0/183 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 14 декабря 2019 года
Перевод: 95147/102700 (+2.43%)
Редактура: 90647/102700 (+0.00%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 20601/25803 (+2.74%)
Редактура: 0/25803 (+0.00%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kara no Shoujo 2 – https://vndb.org/v5922
Предыдущее изменение: 21 декабря 2019 года
Перевод: 278883/279740 (+1.84%)
Редактура: 165959/279740 (+0.00%)
Вычитка: 121957/279740 (+0.00%)
Переводчики: Magnus Opus – https://vk.com/magnusopusteam

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 3760/49258 (+0.00%)
Редактура: 3760/49258 (+0.30%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 36/198 (+1.52%)
Редактура: 23/198 (+0.00%)
Вычитка: 22/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 31 августа 2019 года
Перевод: 1256/11326 (+0.30%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 2 ноября 2019 года
Перевод: 2353/28716 (+1.22%)
Редактура: 50/28716 (+0.00%)
Вычитка: 50/28716 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 1104/3709 (+5.45%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 46237/80773 (+0.00%)
Редактура: 0/80773 (+0.00%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Комментарий:
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 12051/27190 (+0.00%)
Редактура: 5998/27190 (+7.73%)
Вычитка: 5998/27190 (+7.73%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
157 524603
>>24592
Сейчас бы подыматься за счет чужого труда. Англюсики переводят: свой пот и кровь, деньги и время тратят - на изучение япа. Пусики переводят: смотрят что популярно у англюсиканов и переводят за счет школьного уровня ангельского и переводят так слоу что лет через 10 после англюсиков (я эту грисаю еще в 2к13 прошел) тыря по сути труд англюсиканов. Кроме последней - все и каждая в этом списке так работает.
158 524605
>>24603
Чем можешь подтвердить свои слова?
159 524608
>>24605
Ну давай посмотрим сколько ВН имеет пусик, но не имеет англюсик. Или что переводят ВН, которые уже перевели на англюсик.
160 524620
>>24605
Большинство пусиков и не скрывает что переводят вторично, не с оригинала.
>>24603

>Кроме последней


Я хотел возразить что еще Дайтеикоку переводят с оригинала, но потом вспомнил что есть давний частичный англюсик. Пока не переведут непереведенные части нельзя быть уверенным что это не берут текст с того древнего англюсика. C пусиками надо ухо востро держать. Так что да: примерно 10 из 11 в списке>>24592 это пусики потребляют переваренное содержимое желудков англюсиков.
161 524621
>>24608

>Ну давай посмотрим сколько ВН имеет пусик, но не имеет англюсик


И что получим?

>>24620

>Большинство пусиков и не скрывает что переводят вторично, не с оригинала.


Вот об этом я не в курсе, есть примеры?
162 524625
>>24621
И получим, что пусиков переведённых с нихона крайне мало.
163 524627
>>24625
Пруфы давай, пока что никаких доказательств от тебя не было, только домыслы.
164 524650
>>24627
Ссылки на все их вконтачи в посте. Вот и пройдись как следует.
165 524652
>>24650
Он должен за тебя искать пруфы твоим словам? Нет, так не делают. Либо давай линки на посты, либо расписывайся в пиздабольстве.
166 524663
>>24652
Что так трудно самому нажать и посмотреть их страницы? Почему я должен делать за вас всю работу?
Начнем с Зарыганов что переводят самые известные в списке выше. Известна тем что хейтят хентай. Два переводчика (главный из них кавказец) Переводчики называют себя "Переводчик с японского/английского языков" что означает что они переводят с англа якобы сверяясь с япом. Так говорит большинство пусиков с такой меткой. Читай коменты.
Далее Энтузиасты Тим. Самая известная и крупнейшая команда пусиков, специализирующейся на кеете ну и прочем. Не скрывали и не скрывают что переводят англюсики. Просто зайди на их сайт http://enthusiasts-ts.ru/index/0-2#our и вот получите распишитесь: "Первоочередная задача: новый перевод "Clannad" по переводу "Sekai project". Алсо там же про свое же качество переводов англюсиков: "исправление перевода "Little busters!". С Кланнадом тоже самое было, это переперевод.
МинориТим вроде как взялись за непереведенные на ангельский, но результат надо еще увидеть. Как бы то ни было переводчиков они принимают с инглиша https://vk.com/minori_vn?w=wall-167658983_702/all
Перевод Девки в Скорлупе 2. Переводят хохол и белорус япа не знающие. Тест на переводчиков у них был и остается на ангельском.
Голден Абисс никакой инфы по сути у меня нет. Пускай узнают те кому Рюкиши интересен.
Вот только на переводчиков Даитеикоки у меня есть надежда что они и правда японобоги. Я не играл и хз из какой части игр у них скрины, но беглым взглядом оглянув вроде бы на читабельном уровне. Еще не угасла надежда что таки встанем с колен, что хоть кто-то спасет нас в этот трудный час. Так что не все так плохо.
167 524664
>>24663
https://vndb.org/v1399
https://vndb.org/v4880
https://vndb.org/v10613
https://vndb.org/v16341
https://vndb.org/v20418

И ещё куча юриге, яоя и отоме которые мне лень искать. Все тайтлы переведены с японского на русский. Если английский перевод выходил - то намного позднее.
168 524665
>>24664
Ах да, Angel Beats
https://vndb.org/v13774
забыл.
169 524667
>>24664
Анон не тупи. Мы говорили о переводах из таблицы выше как пример нынешнего положения рупереводов в целом, а не об отдельных случаях за все времена когда удалось разродиться переводом не с ангельского.
170 524674
>>24663
Хз что за Зарыганы, но вот Энтузиасты разочаровали. Вроде ресурсов достаточно, чтобы найти нормальных переводчиков с японского, но всё равно занимаются какой-то дичью.
Но есть куча команд, которые в твой список не попали, потому что их пока нет ни на Анивизе, ни ещё где-то, кроме как в своей группке. И как минимум про одну из них я точно знаю, что они переводят с японского (потому что англюсика на переводимое ими ещё нет).
171 524678
>>24674
Что за групки и что они переводят? Там был только прогресс в переводе за одну конкретную неделю, это далеко не весь список активных переводов. Но если групппа ноунеймы ничего о своем переводе не говорящие, то их само сабой не будет.
172 524682
Пина нам не хватает чтоб поднять пусики с колен, Пина на нас нет. Он бы поднял и сделал великими вновь. Нету великой фигуры, за которым бы все пошли.
173 524683
>>24682
Пин кинул переводы ради повышения на заводе. Но я его не виню. Аокану КнС2, Тринолайн, 9 -Nine и т.д. - это переводили люди которым платили деньги за перевод. Грисаю и Кланнад тоже перевыпустили от эроге-компаний. А что у нас? Все на коленке васяны делают. Про-студии у нас отсутствуют в принципе.
174 524684
>>24683
Нет никаких про-студий, есть такие же англоговорящие васяны, которым разработчики платят деньги за перевод на англ. В 90% случаев на этом всё заканчивается (в 10% случаев добавляются ещё китаевасяны).
175 524686
>>24684
Мангеи, Жаст и прочие это что по твоему?
176 524693
>>24686
А, ты про такие студии. Ну да, таких нет. Но они вообще мало где есть, только там, на какие языки часто заказывают переводы разработчики ВН. То есть в каких-нибудь англостранах и в Китае.
Вообще, не в наличии/отсутствии студий дело. Можно нормально переводить на любительском уровне.
1578218416739.jpg47 Кб, 256x294
VNTS 01/05/20 177 524708
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 86.82% Translated, 75.12% edited, partial patch released


>Akogare no Ano Ko no Musume wa Boku no Yome - Released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 37.46% translated, overall 50.88% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Kami no Rhapsody - Story patch released, interface and image edits still to come


>Knight & Princess - Released


>Lover Able - 100% translated, 78.37% edited


>Pure x Connect - 8869/43896 lines translated, 4923/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 32% (35242/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Mugen Renkan - 100% translated and edited, image editing finished


>Uchi no Kanojo - 100% translated and edited, image editing finished



Nekonyan

>Aokana Perfect Edition content - Released



Cherry Kiss

>Customer Cums First - January 17th release



Aksys

>Collar x Malice -Unlimited- - 2020 release

178 524747
>>24693
Только на любительском уровне тебе переводить будут школяры+студентота между сессиями или как Пин от нечего делать на заводе до повышения. Как начнутся экзамены-сессия - так и закинут свои проекты и не факт что вернутся. Все делается как того захочется и кем захочется. Дропнуть? Запросто. Нет обязательств выполнить проект до конца или даже половины, нет финансового стимула, нет минимальных стандартов контроля качества. Вот сидели и сидим в жопе. А ведь была искра. Мачо Студио, Акелла перевела первые два Сакура Варс перевела задолго до англюсиков, даже пилили собственные вн (Онегин, Красный Космос) задолго до того как это стало мейнстримом из-за всяких Катав, да летанов. Но не срослось, похерили такие то перспективы. А ведь могли бы уже обогнать и перегнать запад. Но не смогли не обосраться и тут.
179 524749
>>24747

>Мачо Студио


с переводом нукиге-треша

>два Сакура Варс


с машинным переводом

>Онегин, Красный Космос


просто говно

>А ведь была искра


лол, обоссал говноеда
180 524751
>>24749
Пошел нахуй, залетная мелкобуква.
181 524753
>>24747
Ну ты сравнил. Тогда много чего было, что потом забросили. Новый, по сути, рынок, поэтому заезжали все, кому не лень и кто при ресурсах, и анализировали спрос. Видимо, не так много платёжеспособных виабу в СНГ было на тот момент. Да и неплатёжеспособных тоже.

>или как Пин от нечего делать на заводе до повышения


Кто такой этот Пин? Где можно взглянуть на примеры его переводов?
182 524762
>>24753

>Где можно взглянуть на примеры его переводов?


Триалка Мурамасы
184 524771
>>24749
Это были только зачатки более великих свершений - все начинали с малого. Мангеи тоже вначале были более нукижной компанией. Зачатки которые не проросли.
185 524775
>>24767

>чуть ли не треть переводов - триалки


Ох могучий русекопереводчик.
186 524779
>>24775
Пина не зря называют мастером триалок. Не даром именно он стоял за триалкой Мурамасы.
187 524822
>>24771

>Мангеи тоже вначале были более нукижной компанией


ты когда последний раз их каталог смотрел?
она и счас нукигежная, лол

Великие свершения с такого говна не начинаются. Начинаются они сразу с винчиков и серьёзного отношения к потребителю - см. Sol Press или NekoNyan. Вот за этими компаниями будущее хороших эроге. Их аналогов в рашке просто не было и не будет.
188 524830
>>24822

>не будет


Если завтра создам такую - засунешь флажок в анус с супом и извинениями?
189 524835
>>24830
Завтра создашь, а после завтра развалишься.
190 525131
Прогресс перевода визуальных новелл:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 96147/102700 (+0.97%)
Редактура: 90647/102700 (+0.00%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 4610/49258 (+1.73%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 37/198 (+0.51%)
Редактура: 24/198 (+0.51%)
Вычитка: 22/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 1628/11326 (+3.28%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 2357/27960 (+0.01%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 1878/3709 (+20.87%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Clannad Side stories – https://vndb.org/v4060
Предыдущее изменение: 14 декабря 2019 года
Перевод: 2334/4593 (+13.72%)
Редактура: 2334/4593 (+13.72%)
Вычитка: 0/4593 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 21 декабря 2019 года
Перевод: 20864/34851 (+0.82%)
Редактура: 9826/34851 (+0.00%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 12275/27190 (+0.82%)
Редактура: 5998/27190 (+0.00%)
Вычитка: 5998/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

NekoMiko – https://vndb.org/v25170
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 3975/3975 (+0.00%)
Редактура: 2661/3975 (+11.19%)
Вычитка: 0/3975 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Sora to Umi ga, Fureau Kanata – https://vndb.org/v22304
Перевод: 5975/11423 (+52.31%)
Редактура: 0/11423 (+0.00%)
Вычитка: 0/11423 (+0.00%)
Переводчики: Служба доставки | If My Heart Had Wings – https://vk.com/public176785674
190 525131
Прогресс перевода визуальных новелл:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 96147/102700 (+0.97%)
Редактура: 90647/102700 (+0.00%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 4610/49258 (+1.73%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 37/198 (+0.51%)
Редактура: 24/198 (+0.51%)
Вычитка: 22/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 1628/11326 (+3.28%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 2357/27960 (+0.01%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 1878/3709 (+20.87%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Clannad Side stories – https://vndb.org/v4060
Предыдущее изменение: 14 декабря 2019 года
Перевод: 2334/4593 (+13.72%)
Редактура: 2334/4593 (+13.72%)
Вычитка: 0/4593 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 21 декабря 2019 года
Перевод: 20864/34851 (+0.82%)
Редактура: 9826/34851 (+0.00%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 12275/27190 (+0.82%)
Редактура: 5998/27190 (+0.00%)
Вычитка: 5998/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

NekoMiko – https://vndb.org/v25170
Предыдущее изменение: 28 декабря 2019 года
Перевод: 3975/3975 (+0.00%)
Редактура: 2661/3975 (+11.19%)
Вычитка: 0/3975 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Sora to Umi ga, Fureau Kanata – https://vndb.org/v22304
Перевод: 5975/11423 (+52.31%)
Редактура: 0/11423 (+0.00%)
Вычитка: 0/11423 (+0.00%)
Переводчики: Служба доставки | If My Heart Had Wings – https://vk.com/public176785674
191 525132
>>25131

>Trinoline


>Перевод: 2357/27960 (+0.01%)


Вау. Одна сотая процента прогресса! Есть надежда что получим пусик в этом тысячелетии!
192 525135
>>25132
В этом тысячелетии пусика не будет, там ещё редактура.
193 525154
>>25135
Пусикомейкеры вампиры что ли?
194 525156
>>25154
Скорее вампирские подстилки.
1578824477435.jpg51 Кб, 256x330
VNTS 01/12/20 195 525205
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 87.20% Translated, 77.76% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 42.1% translated, overall 51.74% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 78.39% edited


>Pure Pure - 93,68% translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 32% (35329/108888) edited


>Summer Pockets - Overall 42651/62351 (68.40%) lines translated, Shiroha+Tsumugi+Ao routes patch released



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 75% edited


>Choukou Tenshi Escalayer - In Beta


>Wan Nyan A La Mode! - In Beta


>Nyan Cafe Macchiato - 100% translated and edited, image editing complete, in programming



Other

>Chuusotsu - 1.5th Graduation - January 17th release

196 525210
Когда выйдет триалка Мурамасы? Пин все еще ебашит на заводе?
197 525766
Прогресс пусиков:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 96647/102700 (+0.49%)
Редактура: 90647/102700 (+0.00%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Kono Oozora ni, Tsubasa o Hirogete – https://vndb.org/v9093
Предыдущее изменение: 14 декабря 2019 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 53173/53173 (+0.00%)
Редактура: 53173/53173 (+0.00%)
Вычитка: 53173/53173 (+0.00%)
На крыльях мечты - русская версия — https://drive.google.com/file/d/145fxZwA…
Переводчики: Служба доставки | If My Heart Had Wings – https://vk.com/public176785674

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 22044/25803 (+5.59%)
Редактура: 0/25803 (+0.00%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 4815/49258 (+0.42%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Fault Milestone One – https://vndb.org/v12694
Перевод: 6570/6570 (+100.00%)
Редактура: 0/6570 (+0.00%)
Вычитка: 0/6570 (+0.00%)
Переводчики: Переводчик Дмитрий Чирцов – https://vk.com/public189540676

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 7 декабря 2019 года
Перевод: 221/221 (+0.00%)
Редактура: 99/221 (+3.62%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 39/198 (+1.01%)
Редактура: 25/198 (+0.51%)
Вычитка: 23/198 (+0.51%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 2879/27960 (+1.87%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 2072/3709 (+5.23%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 21747/34851 (+2.53%)
Редактура: 9826/34851 (+0.00%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 12275/27190 (+0.00%)
Редактура: 6263/27190 (+0.97%)
Вычитка: 5998/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
197 525766
Прогресс пусиков:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 96647/102700 (+0.49%)
Редактура: 90647/102700 (+0.00%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Kono Oozora ni, Tsubasa o Hirogete – https://vndb.org/v9093
Предыдущее изменение: 14 декабря 2019 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 53173/53173 (+0.00%)
Редактура: 53173/53173 (+0.00%)
Вычитка: 53173/53173 (+0.00%)
На крыльях мечты - русская версия — https://drive.google.com/file/d/145fxZwA…
Переводчики: Служба доставки | If My Heart Had Wings – https://vk.com/public176785674

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 22044/25803 (+5.59%)
Редактура: 0/25803 (+0.00%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 4815/49258 (+0.42%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Fault Milestone One – https://vndb.org/v12694
Перевод: 6570/6570 (+100.00%)
Редактура: 0/6570 (+0.00%)
Вычитка: 0/6570 (+0.00%)
Переводчики: Переводчик Дмитрий Чирцов – https://vk.com/public189540676

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 7 декабря 2019 года
Перевод: 221/221 (+0.00%)
Редактура: 99/221 (+3.62%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 39/198 (+1.01%)
Редактура: 25/198 (+0.51%)
Вычитка: 23/198 (+0.51%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 2879/27960 (+1.87%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 2072/3709 (+5.23%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 21747/34851 (+2.53%)
Редактура: 9826/34851 (+0.00%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 12275/27190 (+0.00%)
Редактура: 6263/27190 (+0.97%)
Вычитка: 5998/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
198 525780
>>25766
Пусики как всегда...на дне.
199 525786
>>25781 (Del)
Количеством перепереводов кланнада.
200 525789
>>25788 (Del)
Все верно. Еопам - второстепенный, пусикам - третьестепенный.
201 525792
>>25766
Где ты эти цифры берёшь? Неужели все как один делают отчёты в одном и том же формате?
202 525793
Нахрена вообще постить русики? Будто на них всем не поебать. Всем, кому не поебать на анивизе сидят.
203 525804
>>25793
Я сижу на анивизе и здесь.
204 525811
>>25792
Это копипаста поста одной из групп вк. Их и раньше постили, просто там переставали постить эти прогрессы на очень долгое время, сейчас вернулись.
205 525817
>>25807 (Del)
Ничего, в блогах как всегда хуйня но там был пиздатые советы переводчикам, в разделе новелл полно всякой западной и пусичной хуйни.
1579432572821.png290 Кб, 652x216
VNTS 01/19/20 206 525822
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 87.62% Translated, 78.37% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 51.16% translated, overall 53.44% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 78.56% edited


>Pure x Connect - 9634/43896 lines translated, 4923/43896 lines edited, prologue patch released


>Summer Pockets - Overall 42651/62351 (68.40%) lines translated, Shiroha+Tsumugi+Ao+Kamome routes patch released



Official work

MangaGamer

>Magic and Slash - Released


>Imouto Paradise 3 - February 13th release



JAST

>Togainu no Chi - February 25th release



Nekonyan

>Senren Banka - 90% translated, 80% edited, Trial version released



Cherry Kiss

>Customer Cums First - Released



Other

>Chuusotsu - 1.5th Graduation - Released

Chuusotsu! 1.5th graduation The Moving Castle 2020-01-19-23[...].png1,1 Мб, 1268x709
207 525860
1578789094289.png158 Кб, 672x808
208 526007
>>25766
Нахуй они в основном переводят либо никому не нужное нонейм говно, либо то на что уже есть англюсик?
209 526010
>>14463 (OP)
Бамп
210 526016
>>26007
Я тут не вижу ноунеймовых игр. Все вполне известные, если ты достаточно хорошо ознакомлен со всем что выходит и выходило. А по поводу второй претензии - being pusik is suffering
211 526034
>>25781 (Del)
>>26007
>>25766
прикол в том что они ещё и переводят машиноговно
например для коносоры они взяли машиноисходник от моеновел, а не версию с реддита для белых людей
212 526617
А теперь представьте что произойдет, когда Муги раскроет что он переводил все это время. Ожидания: Мурамаса. Реальность: заурядная юриге.
1580031224344.jpg49 Кб, 256x362
VNTS 01/26/20 213 526655
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 88.07% Translated, 79.28% edited, partial patch released


>Chaos;Head Noah - Still ongoing


>Lover Able - 100% translated, 78.73% edited


>Tales in Distress - Released



Official work

Sol Press

>Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - 30% translated, 10% edited


>Himawari to Koi no Kioku - 74% translated, 68% edited


>Irotoridori no Sekai - 45% translated, 10% edited



Nekonyan

>Secret Project #4 - listed



Aksys

>Collar x Malice -Unlimited- - Summer release


>Piofiore no Banshou - late 2020 release


>Gensou Kissa Enchante - late 2020 release

214 526658
>>26656 (Del)
Десяток+ это мало? Бывает и в разы меньше. Зависит от того, когда компании решают запостить свои прогрессы. По крайне мере больше в среднем чем пусиков, а о них еще говорят что они якобы с колен встают.
215 527112
>>27087 (Del)

>притом что сама она переведена уже года три как

216 527212
Прогресс пусиков:

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 25 января 2020 года
Перевод: 24330/25803 (+6.44%)
Редактура: 0/25803 (+0.00%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 25 января 2020 года
Перевод: 221/221 (+0.00%)
Редактура: 101/221 (+0.45%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 25 января 2020 года
Перевод: 42/198 (+1.01%)
Редактура: 27/198 (+1.01%)
Вычитка: 25/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 18 января 2020 года
Перевод: 2849/3709 (+20.95%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kill or Love – https://vndb.org/v26356
Предыдущее изменение: 30 ноября 2019 года
Перевод: 3883/3883 (+0.00%)
Редактура: 598/3883 (+15.40%)
Вычитка: 0/3883 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam
216 527212
Прогресс пусиков:

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 25 января 2020 года
Перевод: 24330/25803 (+6.44%)
Редактура: 0/25803 (+0.00%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 25 января 2020 года
Перевод: 221/221 (+0.00%)
Редактура: 101/221 (+0.45%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 25 января 2020 года
Перевод: 42/198 (+1.01%)
Редактура: 27/198 (+1.01%)
Вычитка: 25/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 18 января 2020 года
Перевод: 2849/3709 (+20.95%)
Редактура: 0/3709 (+0.00%)
Вычитка: 0/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kill or Love – https://vndb.org/v26356
Предыдущее изменение: 30 ноября 2019 года
Перевод: 3883/3883 (+0.00%)
Редактура: 598/3883 (+15.40%)
Вычитка: 0/3883 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam
217 527248
>>27212
На всё это есть англюсик.
Пусикогосподин, ты лучше пости пусики с японского. Хоть какой-то смысл будет.
218 527253
>>27248
Не все переводы постятся. Анон просто берёт пост с контукта.
219 527257
>>27248
Пусики с японского? Постить прогресс одного-максимум двух пусиков в неделю?
220 527259
https://vndb.org/v4503 перевели
221 527260
>>27257

>в год


Пофиксил
1580646630923.jpg46 Кб, 256x354
VNTS 02/02/20 222 527262
Fan translations

>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 58.13% translated, overall 54.74% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 78.78% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (35512/108888) edited


>Summer Pockets - Overall 58841/62351 (94.37%) lines translated, February 17th release planned



Official work

MangaGamer

>Higurashi Hou - chapter 8 finishing up programming


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 80% edited


>Rance 01 - 100% translated and edited


>Rance 02 - 100% translated and 50% edited to be released along side Rance 01, image editing finished


>Nyan Cafe Macchiato - Heading into Beta shortly



Sekai/Denpa

>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "QA finished, image editing & bug fixing in progress."


>Hoshizora no Memoria (retranslation) - In QA


>Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 40% translated



Sol Press

>Irotoridori no Sekai - 45% translated, 20% edited



Nekonyan

>Senren Banka - February 14th release


>Making Lovers - 100% translated and edited, 15% through QC


>Hello Lady - 100% translated and edited


>Dracu Riot - 100% translated and edited


>Riddle Joker - 65% translated and 50% edited


>Kinkoi: Golden Loveriche - 40% translated and 12% edited


>Clover Days - 100% translated


>IxShe Tell - 45% translated and 45% edited


>Aokana Extra1 - Translation starting in the next few months



Cherry Kiss

>Elf Breeding Farm - Submitted for review

1580646630923.jpg46 Кб, 256x354
VNTS 02/02/20 222 527262
Fan translations

>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 58.13% translated, overall 54.74% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 78.78% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (35512/108888) edited


>Summer Pockets - Overall 58841/62351 (94.37%) lines translated, February 17th release planned



Official work

MangaGamer

>Higurashi Hou - chapter 8 finishing up programming


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 80% edited


>Rance 01 - 100% translated and edited


>Rance 02 - 100% translated and 50% edited to be released along side Rance 01, image editing finished


>Nyan Cafe Macchiato - Heading into Beta shortly



Sekai/Denpa

>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "QA finished, image editing & bug fixing in progress."


>Hoshizora no Memoria (retranslation) - In QA


>Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 40% translated



Sol Press

>Irotoridori no Sekai - 45% translated, 20% edited



Nekonyan

>Senren Banka - February 14th release


>Making Lovers - 100% translated and edited, 15% through QC


>Hello Lady - 100% translated and edited


>Dracu Riot - 100% translated and edited


>Riddle Joker - 65% translated and 50% edited


>Kinkoi: Golden Loveriche - 40% translated and 12% edited


>Clover Days - 100% translated


>IxShe Tell - 45% translated and 45% edited


>Aokana Extra1 - Translation starting in the next few months



Cherry Kiss

>Elf Breeding Farm - Submitted for review

223 527273
>>27270 (Del)
На то это и Секай Прожект
224 527277
>>27259
Какая-то она страшная даже по меркам 2010 года. Впрочем, фетишисткие ВНки безобразны практически все (фетишистам арт не нужен), так что я их уже давно игнорирую.
225 527303
227 527320
>>27313
Я уж было расстроился, когда подумал, что люди которые могут переводить с япусика потратили кучу времени на такую огромную херобору вместо перевода чего-то более актуально-интересного простому обывателю... пока не увидел как она на самом деле была переведена
228 527330
>>27320
Русню всегда кормят машинным говном приправленным Поливановым, ей не привыкать.
229 527331
>>27320
Ну и как она была переведена? Пусики очернять не дам.
230 527341
>>27320

>простой обыватель


>визуальные новеллы


да ты поехавший
>>27330

>Русню всегда кормят машинным говном


машинкой не переводят по 3 года
231 527353
>>27341
Расскажи это пусикам.
232 527358
>>27355 (Del)
Жри руснявое говно, ради тебя никто ошибки искать не будет.
233 527360
>>27359 (Del)
Может тебе еще надо доказывать, что Земля - не плоская? Пошел нахуй, пидорас.
234 527379
>>27361 (Del)
Проснулся. С самого начала было похоже на пиздешь. Здесь пиздят про пусики потому что это особенно смишно в глазах местного анона, а как доказывать свои слова так моментальный слив. "ВАА МАШИНА". Пишет каждый первый. Или сразу давай пруф, или не пиши того что незнаешь, лишь тупо как попугай повторяя заеженные фразы. Хейтеры пусиков не лучше их слепых фанатов. Шо то хуйня, шо это хуйня.
235 527384
>>27379
Дурачек. Пусики это прекрасно, потому что они помогают быдло-скоту приобщиться к божественной культуре внок.
Антипусики тоже молодцы, потому что стимулируют быдло-скот к саморазвитию и изучению цивилизованных языков.
Вместе пусики и антипусики это как реактор на антиматерии, создают светлое будущее для быдло-скота из ничего. Главное чтобы был баланс. Когда пусиков слишком много, а антипусиков недостаточно, пусики слишком комфортно себя чувствуют, живут в своих свинарниках и жрут что им в корыто навалят машинного говна, вместо того чтобы развиваться.
236 527385
>>27384

>живут в своих свинарниках и жрут что им в корыто навалят машинного говна


Каждый пусик с англюсика.
237 527386
Test
238 527438
>>27385

>Каждый пусик с англюсика.


Н-но Amayui и Rhapsody переведены с японки
239 527445
>>27438
Машиной.
240 527447
>>27446 (Del)
Какие пруфы тебе нужны?
http://vk.com/visual_novel_readers?w=wall-117391361_2207/all
http://vk.com/club116031324?w=wall-116031324_662
Если ты не знал они переводили через VNR.
241 527449
>>27448 (Del)

>Сообщество программы для чтения и перевода визуальных новелл Visual Novel Reader (VNR)


>перевод игры через VNR


Ты слепой или тупой?
242 527451
>>27450 (Del)
Ты троллишь или русского языка не знаешь?
243 527453
>>27448 (Del)
Кто переводит сам не будет вставлять в ВНР, а будет релизить нормальный перевод, либо не будет переводить если не может. ВНР это машиноговно и сидят там только машинодауны, копипастящие гуглотранслейт. Для извлечения текста из игр есть нормальные программы вместо этого чудовищного питоно-поноса.
244 527456
какие же агрессивные говноеды пошли
245 527470
>>27453
Чушь какую-то несёшь, они вставляют текст через ВНР явно потому, что у них нет программиста, который хакнул бы новеллу и вставил туда текст.
246 527474
>>27471 (Del)
Конфоблядок оказался машинистом, кто бы мог подумать.
247 527479
>>27474
>>27471 (Del)
Это они вроде переводили там в конфе. Не было человека, который выдернул бы текст и вставил, поэтому перевод через внр так делали.
https://vndb.org/v2516
248 527565
>>27562 (Del)
Нууу дя, сыглы бля. А чо там написано?
249 527589
>>27262

>Kinkoi: Golden Loveriche


Это та самая моэге про курение? Бля, ненавижу курево и курцов. Лучшеб вместо этого взялись бы за чегонить от Ниджимы Ю.
1581245669438.jpg83 Кб, 256x362
VNTS 02/09/20 250 527832
Fan translations

>Angel Beats 1st Beat - 2229/46118 (4.83%) lines translated


>Do S na Onee-san wa Suki Desu ka? - Released


>Lover Able - 100% translated, 79.00% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (35795/108888) edited


>Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha/Akira routes 100%, Motoka 81.68%, overall 97.09% translated, common route through TLC, partial patch released



Official work

Sekai/Denpa

>Secret Project 1 - Listed



Visual Arts/Key

>Summer Pockets - Released



Cherry Kiss

>Elf Breeding Farm - February 21st release



Other

>Marco to Ginga Ryuu - Demo out, February 28th release

251 527835
>>27834 (Del)
Ты о чем?
252 527850
>>27839 (Del)
Она даже в Нихон только летом выйдет.
253 528228
Пусики быди бы офигенны, если бы не были так говненны.
254 528233
>>28228
Слово "пусики" можно на что угодно заменить и смысл не поменяется.
255 528235
>>28234 (Del)
Похоже на буллинг. Злые твиттерособаки. Могли бы помочь человеку.
rin.png33 Кб, 720x500
256 528236
>>28234 (Del)
А всё потому, что елмо не написал требования стим-эмулятора в своей раздаче, которую тот кретин скачал.
https://sukebei.nyaa.si/view/2940534

>1. No need to install.


>2. Run SmartSteamLoader.exe


Должно было быть еще

>3. Microsoft(R) Visual C++ 2010 Runtime (x86)


как полагается с пикрела.
1496420680416.png1,9 Мб, 1553x1879
257 528240
>>28234 (Del)
Ничего, скоро всех англичан импортозаместят китайцами.
258 528251
>>28234 (Del)
Кек, это сверх-уровень кретинизма или бесстыдства?
259 528266
>>28264 (Del)
Мне нравятся юзуге, но я ведь не такой
260 528269
>>28268 (Del)
Новеллопидор.
1581856329044.png1003 Кб, 753x699
VNTS 02/16/20 261 528296
Fan translations

>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 65.3% translated, overall 56.08% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Harlem Blade ~The Greatest of All Time.~ - Released


>Lover Able - 100% translated, 79.86% edited


>Pure x Connect - 9704/43896 lines translated, 5043/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (35937/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Imouto Paradise 3 - Released


>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - March 12th release



Sekai/Denpa

>The Seventh Sign -Mr. Sister- - 100% translated and edited, recieved build



Nekonyan

>Senren Banka - Released

262 528297
>>28296
Пост случайно за рано отправился. Самого главного нет.

Fakku

>Oral Lessons With Chii-chan - After Story released



Other

>TroubleDays - Released


>Moe Moe Niji Taisen (Ryaku) 3 - Released


>Oshi no Love yori Koi no Love - Trail out, February 28th release


>Project Sakura Wars - April 28th release

263 528303
Ну и до кучи

>[TsurezureScans] Hoshi Ori Yume Mirai - Full Patch 2.0


https://sukebei.nyaa.si/view/2942384
264 528631
>>28617 (Del)
Немногие будут после того как те кто хотел уже прочитали. Да и трудились не все, только Трип. А он любитель себя помучить.

>As for what’s changed: Script revisions. Translated Touko’s ending movie.


>…Yeah, that’s it. Doesn’t look like much, I know, but the translating the movie and editing it was a huge pain. Or so Trip says, I wouldn’t know. I don’t do shit. We’ll most likely do this for Runa’s ending movie too. She deserves it.

265 528649
>>28631

>любитель себя помучить


>отказывается переводить 1-2 рута фандиска только потому, что не понравился оригинал


Какой выборочный мазохизм
266 528652
>>28649
Меру мазохизма тоже надо знать. Цучидоу ему не понравился-Хошиори понравился. Вот и разница.
267 528788
PUSIK STRONG. Прогресс переводов:

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 15 февраля 2020 года
Перевод: 44/198 (+0.51%)
Редактура: 32/198 (+1.01%)
Вычитка: 28/198 (+0.51%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 8 февраля 2020 года
Перевод: 2660/11326 (+4.86%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 8 февраля 2020 года
Перевод: 5376/27960 (+2.55%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 8 февраля 2020 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 34851/34851 (+0.00%)
Редактура: 34851/34851 (+38.32%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657
267 528788
PUSIK STRONG. Прогресс переводов:

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 15 февраля 2020 года
Перевод: 44/198 (+0.51%)
Редактура: 32/198 (+1.01%)
Вычитка: 28/198 (+0.51%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 8 февраля 2020 года
Перевод: 2660/11326 (+4.86%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 8 февраля 2020 года
Перевод: 5376/27960 (+2.55%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Caucasus – https://vndb.org/v2626
Предыдущее изменение: 8 февраля 2020 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 34851/34851 (+0.00%)
Редактура: 34851/34851 (+38.32%)
Вычитка: 0/34851 (+0.00%)
Переводчики: Benio team – https://vk.com/club171489657
268 528796
>>28788
Пусики всё также говно.
269 528800
>>28796
Пожаловался модератору за оскорбление чувств русских.
270 528805
>>28803 (Del)
Ну это сложно победой назвать. Надо поебаться с ВНР, а на 10 и вовсе не работает.
220px-AiyokunoEustiaboxart.jpg25 Кб, 220x301
VNTS 02/23/20 271 528846
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 88.22% Translated, 85.59% edited, partial patch released


>Angel Beats 1st Beat - 5993/46118 (12.99%) lines translated


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 68.3% translated, overall 56.64% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36114/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Higurashi Hou - chapter 8 in Beta


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 85% edited


>Rance Quest - 100% translated and edited, image editing finished, "we will be bringing in more resources to speed up Rance Quest's development."


>Sakura no Mori Dreamers - Finished Beta


>Rance 01 - In Beta


>Rance 02 - 100% translated and 90% edited to be released along side Rance 01, image editing finished


>Nyan Cafe Macchiato - In Beta



JAST

>Flowers - 3 is up for preorder


>Yamizome Revenger - 50% translated



Cherry Kiss

>Elf Breeding Farm - Released



Other

>Utawarerumono Remake - May 26th release

1566961051802.mp41,3 Мб, mp4,
704x576, 0:04
273 529073
>>29072
Ждем дальше, как бы на следующий год не перенесли.
image.png41 Кб, 686x787
sage 274 529161
помогаю грязным еопам приобщится к прекрасному
275 529163
>>29158 (Del)
Я им предложил лицензировать что-нибудь из этого
https://vndb.org/r61397
https://vndb.org/p6745
https://vndb.org/v20464
+ выпустить еще чего-нибудь от SMEE (типа Harem Kingdom) и сконтачиться с Atelier Kaguya
276 529168
>>29162 (Del)
Это один мелкобуквенный пусик с порванной жопой беснуется >>529150 →
sage 277 529170
>>29168
я жоп, меня ваши гомосрачи о переводах в генерале не ебут и я охуеть как люблю 聖 少女, вот так блять и помогай людям, уебки неблагодарные
278 529172
Пин гордость пусиков. Пацан к успеху шел. Был простым работягой на заводе, переводил после тяжелой смены. Сейчас повысили - даже на это времени не осталось. Но страна своих героев не забывает - Пин навеки в наших сердцах.
1583070575308.png589 Кб, 772x351
VNTS 03/01/20 279 529252
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 88.40% Translated, 85.95% edited, partial patch released


>Angel Beats 1st Beat - 18012/46118 (39.05%) lines translated


>Pure x Connect - 9814/43896 lines translated, 5287/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36132/108888) edited


>Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha/Akira routes 100%, Motoka 81.68%, overall 97.09% translated, common+ Kazuha route through TLC, partial patch released



Official work

JAST

>Togainu no Chi - Released


>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - May 5th release



Nekonyan

>Making Lovers - 100% translated and edited, 50% through QC


>Riddle Joker - 80% translated and 60% edited


>Kinkoi: Golden Loveriche - 45% translated and 15% edited


>IxShe Tell - 55% translated and 55% edited



Other

>Oshi no Love yori Koi no Love - Released


>Marco to Ginga Ryuu - Released

280 529253
>>29252
2 из 7 на этой пикче (левее и по центру) я только что видел у Миччи в бложике. В очередной раз ЖОПы соснули и остались ни с чем.
281 529254
>>29253
Точнее 2 из 3 на пикче из 7 в бложике. Ну вы понели.
282 529267
>>29254
Вообще похуй че ты там вякнуть пытался, бложикоклоун.
283 529273
>>29268 (Del)
Только 1 из 3 - юри
1583669697223.jpg42 Кб, 256x243
VNTS 03/08/20 284 529901
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 88.73% Translated, 86.58% edited, partial patch released


>Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 13,40% [5011/37383] lines translated


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 75.81% translated, overall 58.04% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Pure Pure - 94,47% translated



Official work

Sekai/Denpa

>SF - Released



Sol Press

>Irotoridori no Sekai - 55% translated, 31% edited

1584268713850.jpg62 Кб, 460x215
VNTS 03/15/20 286 530373
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 88.76% Translated, 88.73% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 85.12% translated, overall 59.79% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Maji Koi A-3 - 95/95 scripts translated, 32/95 scripts edited


>Pure x Connect - 10482/43896 lines translated, 5287/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36152/108888) edited


>Steps to Love - Common route TL patch released


>Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha/Akira routes 100%, Motoka 87%, overall 98% translated, common+ Kazuha route through TLC, partial patch released



Official work

MangaGamer

>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Released


>Sakura no Mori Dreamers - April 9th release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 90% edited


>Choukou Tenshi Escalayer - Through Beta


>Wan Nyan A La Mode! - Through Beta


Rance 01 - In Beta

>Rance 02 - 100% translated and edited to be released along side


>Nyan Cafe Macchiato - Through Beta


>Mugen Renkan - In Beta



JAST

>Eiyuu*Senki GOLD - 80% translated



Sekai/Denpa

>The Seventh Sign -Mr. Sister- - QA started


>Nekopara Vol 4 - Translation started, 2020 release



Sol Press

>Nukitashi - 98% translated, 7% edited



Other

>The Humbling of a Holy Maiden - Announced

1584268713850.jpg62 Кб, 460x215
VNTS 03/15/20 286 530373
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 88.76% Translated, 88.73% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 85.12% translated, overall 59.79% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Maji Koi A-3 - 95/95 scripts translated, 32/95 scripts edited


>Pure x Connect - 10482/43896 lines translated, 5287/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36152/108888) edited


>Steps to Love - Common route TL patch released


>Yosuga no Sora - Translation status is Common/Sora/Nao/Kazuha/Akira routes 100%, Motoka 87%, overall 98% translated, common+ Kazuha route through TLC, partial patch released



Official work

MangaGamer

>Kyonyuu Fantasy Gaiden 2 - Released


>Sakura no Mori Dreamers - April 9th release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 90% edited


>Choukou Tenshi Escalayer - Through Beta


>Wan Nyan A La Mode! - Through Beta


Rance 01 - In Beta

>Rance 02 - 100% translated and edited to be released along side


>Nyan Cafe Macchiato - Through Beta


>Mugen Renkan - In Beta



JAST

>Eiyuu*Senki GOLD - 80% translated



Sekai/Denpa

>The Seventh Sign -Mr. Sister- - QA started


>Nekopara Vol 4 - Translation started, 2020 release



Sol Press

>Nukitashi - 98% translated, 7% edited



Other

>The Humbling of a Holy Maiden - Announced

287 530375
>>30373
Знатно переводов подвалило. На следующей неделе еще больше вангую будет, ибо объявили коронавирус пандемией и позакрывали на время во многих странах универы и многие места где работают. Теперь настало время возрождения дрочко-хобби типа эроге. Ждем Ренессанса переводов, а если шкалки позакрывают и в рашке то и пусики встанут с колен.
288 530376
>>30375
У нас не закроют.
289 530396
>>30376
С чего ты так уверен? Уже позакрывали в странах где 3.5 человека заразилось, а в Рашке гораздо больше многих из уже закрывших стран. Если только наша власть куча уебанов и решит угробить пусики угробив население.
290 530427
>>30396

> Если только наша власть куча уебанов и решит угробить пусики угробив население


Ну как бы))0.
291 530429
>>30427
Ну как бы смысл им ещё дальше себя дискредитировать и не закрывать?
292 530433
>>30431 (Del)
Скажи это правительствам многих стран. В любом случае лучше перестраховаться, чем уйти на тот свет. Школяры и студентота только рады будут таким каникулам, не перезаражают друг друга и поспособствуют росту вн. Одни плюсы. Укры с 3 зараженными закрылись, в рашке зараженных уже 60+ в разных областях, закрылись только в Липецкой области где больны 3, но не закрылись в Москве где больных 30+ и половина на всю страну. Где логика? Так чего наше правительство медлит?
293 530446
>>30433
Так и в боженьку лучше верить по такой логике. Лучше перестраховаться, чем попасть в ад.
294 530465
>>30435 (Del)
А старики думаешь жить не хотят? Об этом кажись говорил австрийский канцлер "Мы делаем это ради стариков" (о чс в его стране).
Границы в рашке и так уже почти полностью закрыты и частичный режим чс введен. Только что поступила инфа что образовательные учреждения в дс1 таки закроют. Пусики все-таки встанут с колен!
295 530476
>>30467 (Del)
Не забывай что старики управляют страной. Пыне под 70, в правительстве сидят бумеры - всем за 50. Им похуй что ты тут сморозил. Им главное свои жопы спасти.
296 530564
>>30539 (Del)
Интересно, стоит ли это воспринимать как слив-анонс выхода RJ летом?
297 530645
>>30539 (Del)
Чего-то там пост этот пропал. У них там залётный JOP, помимо "тёплых слов" про их перевод последний, спросил об этом, но что-то пока никто не ответил.
298 530647
>>30645
Видимо им по шапке настучали за слив даты выхода, или сами поняли. Ну или просто решили интригу намутить
299 530651
>>30648 (Del)
Сперва добейся, а потом завали свой ебальник, жри чё дают и пиздуй отсюда, мы крутые переводчики с английского на русский и нам поебать
300 530773

> Видимо им по шапке настучали за слив даты выход



Нет, эти русеки-хуепуталы обосрались и решили, что у них официальное партнёрство с NN и что они теперь переводят РЖ, хотя в личной беседе с представителем NN у них речь шла только о бесплатном переводе демки Сенрен банки, чтобы NN мог оценить спрос на пусек и собрать фидбек о качестве их работы. Откуда они взяли 5 месяцев - в душе не ебу. Только вот в NekoNyan очень расстроились, когда узнали о качестве их пусиков и о том, что у них в группе пусеки выкладываются не в виде отдельных патчей, а в виде уже пропатченных переведенных ВН целиком. В очередной раз хуй сосёте кароч, пусики, не видать вам афицыальнава пиривода.

мимо-залетный-жоп-парсеробог
301 530800
1584875277262.jpg29 Кб, 256x198
VNTS 03/22/20 302 530856
Fan translations

>Lover Able - 100% translated, 81.33% edited



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 90% edited



Sekai/Denpa

>The Seventh Sign -Mr. Sister- - "QA finished, bug fixing and more text checking."


>Amairo Chocolate - 30% translated


>Secret Project - Listed



Nekonyan

>Making Lovers - April 3rd release


>Hello Lady - Main game 100% translated and edited, release will include fan disc content, tentative Summer release


>Aokana Extra1 - Translation started



Aniplex.exe

>ATRI -My Dear Moments- - June release

303 530858
>>30773

>бесплатном переводе демки Сенрен банки


где он тогда?

>не в виде отдельных патчей, а в виде уже пропатченных переведенных ВН


что им мешает делать отдельные патчи?
Откуда у тебя вообще такая инфа, я думаю эти попущенки не стали бы таким хвастаться
304 530861
>>30856
Карантины поднимут переводы говорили они. А что в итоге? Ничего не поднялись.
305 530865
>>30861
А тем временем цифры в всяких Стимах бьют рекорды. Нашли время слоупочными быть. Сейчас наоборот надо выкатывать релизы побыстрей.
306 530866
>>30861
Скидывай мне на патрон или иди нахуй, не моя вина что плотят только за фурри яой высеры, сам бы я это не трогал.
мимо ж-е пиривотчик
307 530872
>>30858

> где он тогда?


В душе не ебу.

> что им мешает делать отдельные патчи?


Они выкладывают и в виде отдельных патчей и в виде уже пропатченных спираченных игр, не ебу зачем.

> Откуда у тебя вообще такая инфа


Ну можешь не верить и ждать, лул.

>>30863 (Del)

>пук

308 530873
>>30872

>ждать


все чего я жду это НН релиза, мне их пусики нахуй не упали, просто интересно, это реально у них там такой клоунский марафон, или ты все это придумал чтобы тут повонять
309 530876
>>30866
Щас бы платить скоту с неродным английским (= полностью проебанной стилистикой). Без редактуры носителем эти высеры на рунглише читать нереально.
310 530882
>>30876
Английский самый легкий и убогий из всех языков, достаточно 3-4 книги прочесть и на форче сидеть. Все подписчики жрут причмокивая и говорят что невьебенное качество, а "эстет" с пусико внача недоволен, лмао.
311 530888
>>30866
Если скину на патрон то будет перевод Мурамасы?
312 530908
>>30888
Не будет, мем должен жить.
313 530936
>>30910 (Del)
Великая
314 531253
>>31245 (Del)
Люди бросаются на амбразуру за пусики. Национальные герои.
315 531260
Опять этот парсерочмо в комментах в паблике высралось
316 531325
>>31262 (Del)
Если я с ним согласен, то я тоже парсерочурка? Парсер в жизни не трогал.
317 531387
>>31244 (Del)

>катану из его ножен


>уклониться от вопроса


Еб твою мать какой же блять пиздец
318 531414
>>31387
Ёб твою мать какой же ты тупой блять пиздец.
320 531432
>>31414
Еще один дефектный с пиздой под носом решил поделиться своим охуенно нужным и важным мнением. Такое озлобленное говно нужно в гуманных целях пристрелить, как блохастого пса, что бы не вертелся под ногами.
321 531433
>>31430
Днище как всегда.
322 531449
Эксперты сравнивают перевод с другим переводом, а не с оригиналом. Как же авторитетна ваша критика.
323 531455
спасибо Абу, куда пост делся?
Ой, а критики-то нет нихуя. Только смешные картинки и >>31432.
324 531456
>>31449
С чего переводили, с тем и сравнивают.
325 531462
>>31456
Что за шатания-то сегодня?
Короче, суть моего поста сводилась к тому, что ты не можешь знать, с какого языка переводилось, если только не участвовал лично во всех без исключения переводах.
И даже это всё равно не делает местную "критику" валидней. Вы перевод сравниваете с другим переводом и на полном серьёзе считаете это адекватным. Вам просто нравится вариться в собственном мирке, где вы илита, а кругом пусикобыдло. Других причин такому ебанутому поведению я пока не вижу.
не преподают.png28 Кб, 606x205
326 531475
>>31462
Еще раз, дорогой пусик, с чего переводили, с тем и сравнивают.
Переводчик признает, а ты отрицаешь. Зачем?
327 531476
>>31475
Да ты бы в следующий раз сразу его нахуй посылал. У этих ребят слишком много гонора, надо на землю опускать таких хуесосов-пиздаболов.
(Автор этого поста был предупрежден.)
328 531477
>>31475
Блять, вот это я сел в лужу. Не знал такого факта, если честно.
Тогда да, согласен со всеми, наверное, тезисами.
329 531480
>>31476
Кому-то блядь заняться нечем кроме как предупреждения делать и посты мои удалять? Лучше бы треды вопрошаек поудалял >>531085 (OP) . То-то тут русиков дохера развелось, модератор культивирует.
331 531486
>>31485
Да-да, я уже признал ошибку. Не надо мне так самодовольно раз за разом на неё указывать.
stonks-template.png509 Кб, 825x619
Pusik Strong! 332 531487
Прогресс перевода визуальных пусиков:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 7 марта 2020 года
Перевод: 102700/102700 (+0.00%)
Редактура: 100962/102700 (+3.94%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 7 марта 2020 года
Перевод: 5362/49258 (+0.08%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 21 марта 2020 года
Перевод: 221/221 (+0.00%)
Редактура: 137/221 (+0.90%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 21 марта 2020 года
Перевод: 56/198 (+2.02%)
Редактура: 38/198 (+0.51%)
Вычитка: 32/198 (+0.00%)
Комментарий: Перевод с английского со сверкой с японским оригиналом + прямой перевод с японского.
===
Из-за качества англоперевода в большинстве мест с ним ведётся прямой перевод с оригинала.
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki
stonks-template.png509 Кб, 825x619
Pusik Strong! 332 531487
Прогресс перевода визуальных пусиков:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 7 марта 2020 года
Перевод: 102700/102700 (+0.00%)
Редактура: 100962/102700 (+3.94%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 7 марта 2020 года
Перевод: 5362/49258 (+0.08%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Island – https://vndb.org/v18498
Предыдущее изменение: 21 марта 2020 года
Перевод: 221/221 (+0.00%)
Редактура: 137/221 (+0.90%)
Вычитка: 0/221 (+0.00%)
Переводчики: Unkenbro – https://vk.com/ukbteam

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 21 марта 2020 года
Перевод: 56/198 (+2.02%)
Редактура: 38/198 (+0.51%)
Вычитка: 32/198 (+0.00%)
Комментарий: Перевод с английского со сверкой с японским оригиналом + прямой перевод с японского.
===
Из-за качества англоперевода в большинстве мест с ним ведётся прямой перевод с оригинала.
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki
333 531488
>>31486

>Не надо мне так самодовольно раз за разом на неё указывать


Или что?
334 531489
Ладно бы ещё сам перевод, тут и на самом языке перевода предложения иначе как странными не назовёшь, а от этого уже не отвертишься, каким бы язык оригинала ни был, такое глупо просто защищать.
335 531490
>>31487

>Перевод с английского со сверкой с японским оригиналом + прямой перевод с японского


Ору каждый раз. Каким дебилом надо быть, чтобы этому верить?
336 531491
>>31490
Никто не заставляет верить недоверчивый ты наш. Как выйдет игра будет выдаваться только по паролям.
337 531492
>>31488
Прост.

>>31489
Справедливости ради, я сначала начал искать смысловые проёбы, а не стилистические. По сути на первых двух пикчах ничего особо странного нет, по крайней мере, если не знать оригинала.
338 531493
>>31487
Кто эти чарты делает всё время?
339 531494
>>31485
1 odd jobs - рутинная работа
2 хз, слишком дословно? Я бы сделал: Улицы и здания отдают очень старой эстетикой, навивающей воспоминания о древних исторических районах Киото.
3 ошибка в том что связали вторую часть с человеком, а не с гостиницей. "Ты знаешь что он управляет гостиницей, в которой наплыв клиентов весной, летом и в новый год."
4 ебаная машина, lost your manners - стал бесцеремонным/невоспитанным
>>31430
1 - хз
2 - Смешно. Контекст не знаю, но наверное правильнее "мышцы на руках толще чем мои ляжки"
3 - (машина, очевидно что значение переносное) "Электрическая дрожь пробежала по моим пальцам."
4 - Незнание русика. В пятом классе учат не составлять предложения вроде "чарующая красота очаровала". Просто замените одно слово на синоним. Я бы взял "заворожила".
мимо в жизни ничего не переводил
340 531495
>>31493
Группа в ВК.
341 531496
>>31494
Ну да, я как раз про >>31430 первые две пикчи тут. В >>31485 всё более-менее понятно.
342 531497
>>31495
Какая?
343 531498
>>31497
https://vk.com/visualnovel_ru
Держи, каждую субботу публикуют такие чарты.
344 531501
>>31498
Спасибо.
345 531502
>>31496
"странная работа", это ебаная машина. Со второй действительно не знаю.
346 531503
>>31498

>Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru

347 531504
>>31503
Я, конечно, слепой и тупой, но где на сайте можно посмотреть вот такой >>31487 чарт?
348 531505
>>31487

> Из-за качества англоперевода в большинстве мест с ним ведётся прямой перевод с оригинала.


Лолирую с русикоблядков. Если ты считаешь, что перевод на английский - говно, зачем его берешь за основу? С другой стороны, раз у тебя нет компетенции полностью переводить с японского как ты можешь судить о качестве английского перевода? Потом у таких даунов и получаются всякие ОДД джобс - странные работы.
349 531522
>>31505
Хватит срать на пусики! Только с колен начали вставать, а ты опять их на лопатки ложишь.
350 531525
>>31505

>Лолирую с русикоблядков. Если ты считаешь, что перевод на английский - говно, зачем его берешь за основу? С другой стороны, раз у тебя нет компетенции полностью переводить с японского как ты можешь судить о качестве английского перевода? Потом у таких даунов и получаются всякие ОДД джобс - странные работы.



Анон, я с тобой полностью согласен, перевод перевода это полная хуйня. Но при должных усилиях даже при двойном переводе яп-англ-ру можно было бы высрать что-то гораздо более адекватное, чем у них. Они же даже не стали менять структуру предложений при переводе(пик2-3-4), может они действительно переводили машиной(хотя даже у гугла адекватнее переводы, судя по всему), или просто тупые школьники. Я не знаю, нахуя они в перевод тогда лезут, да ещё и не хотят признавать собственные проёбы.

>>31502

>"странная работа", это ебаная машина. Со второй действительно не знаю



Прикол хочешь? Даже гугл не переводит odd jobs как странная работа. (пик1)

>>31494

>2 хз, слишком дословно? Я бы сделал: Улицы и здания отдают очень старой эстетикой, навивающей воспоминания о древних исторических районах Киото.



Старая эстетика звучит пиздец как странно, хватило бы "веет стариной"

> 3 ошибка в том что связали вторую часть с человеком, а не с гостиницей. "Ты знаешь что он управляет гостиницей, в которой наплыв клиентов весной, летом и в новый год."



Много времени во время весны

> 4 ебаная машина, lost your manners - стал бесцеремонным/невоспитанным



Именно так.

> 1 - хз


Подошёл к мечу с уверенной ухмылкой. У кого ухмылка то, у мужика, или у меча?
image.png32 Кб, 647x206
351 531531
>>31414
Возвращайся, когда закончишь третий класс
352 531556
>>31531
А что, "я сел в запорожец и поехал на ней домой", всегда так говорю.
353 531568
>>31531

>корень -катан-


Когда знаком с японским такие выверты супер ржачно выглядят. Хотя понятно, что это русский язык и нормально, но всё равно сука ржачно. "Катан", блять, лооол.
1494600568688.webm280 Кб, webm,
720x404, 0:01
354 531569
>>31568
Очень смешно.
355 531573
>>31568
ЛОООООООООООООООЛ какой же лол!!!!!! РЖУ ОРУ ЛОООООЛ
356 531579
>>31491
Пуссия закрыла границы? Что происходит? Какие пароли?
357 531596
>>31579
Пусики скоро будут выдавать только по паролям.
1585479464210.jpg74 Кб, 256x348
VNTS 03/29/20 358 531632
Fan translations

>Angel Beats 1st Beat - 33910/46118 (73.85%) lines translated


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata routes translated, Momiji route 96.71% translated, overall 61.95% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 81.52% edited


>Pure x Connect - 11183/43896 lines translated, 5287/43896 lines edited, prologue patch released


>Tsumamigui 3 - Partial patch for the beginning released



Official work

MangaGamer

>Higurashi Hou - chapter 8 through Beta


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and 95% edited, work ongoing on Refrain content


>Room No.9 - In Beta


>Rance 01 - Almost finished Beta



Frontwing

>Yuki Koi Melt - April release



Sol Press/Panty Press

>Irotoridori no Sekai - 70% translated, 46% edited

359 531633
>>31632
Благодаря коронавирусным рекомендациям социально дистанцироваться фан-переводы встанут с колен говорили они. А что в итоге? Англюсиков не больше чем всегда; как фановых так и не фановых. Обычно даже больше бывало и не в короновирусные времена. Русиков>>31487 меньше чем пальцев на одной руке. Единственной пользы коронавируса и той нет.
360 531638
>>31633
Так это списки от одних сводчиков. Они же не могут следить за всеми существующими переводами одновременно.
361 531644
>>31638
Но тем не менее следят. Все переводы что публичны (не секретны) представлены здесь.
362 531652
>>31644
Не знаю, какой порядок включения в чарт англоязычных переводов, возможно, его автор действительно подключается к космическому спутнику жидорептилоидов и стягивает оттуда инфу о всех существующих переводах, даже тех, авторы которых слыхом не слыхивали об этом списке и обитают на сайтах, на которых автор чарта не сидит. Но в список русских переводов, насколько я знаю, включают тех, кто сам им напишет о своей работе.
363 531687
>>31652
Повторяю - каждый перевод в этой спискоте отслеживается одним аноном. Раз в неделю он постит прогресс за неделю на форчане. Все просто. Отслеживается легко: большинство фан-переводов имеют свои сайты или твиторы. Официалы тем более имеют сайты и постят прогрессы регулярно.
364 531724
>>31687
Не о том речь. Как они могут быть уверены, что нашли 100% делающихся публичных переводов?
365 531727
>>31724
Еще раз - секретные переводы в список само собой не включены. Никто не говорил что это список всех 100% ведущихся переводов, только тех о которых известно. Бывали ведь случаи типа Балдр Форса когда о нем стало известно лишь когда он уже был полностью завершен.
366 531728
>>31727

>Как они могут быть уверены, что нашли 100% делающихся публичных переводов?

367 531738
>>31728
Весь тред самого форчонга полный анонов. Автор треда читает тред и все знает. Если они все не знают о каком то переводе - никто не знает.
Я долбоеб и быдло.png766 Кб, 1544x1157
368 531860
>>31596
Уже.
369 531861
>>31860
Что это за клоунада? Неужели этой чмоне кто-то всерьёз занёс денег?
370 531865
>>31861
Пусики тупые. Они дают деньги.
371 531869
>>31860
Он больше не гражданин Пуссии. Такие нам не нужны.
372 531937
>>14463 (OP)

>Junketsu Megami-Sama - New partial patch released


Первоапрельская версия частичного англопатча с форчановского /hgg/
https://www.mediafire.com/file/0p1qb545zjbgdvm/md_scr.med/file

Без понятия, какая версия игры ей нужна.
30.jpg167 Кб, 960x640
373 532033
https://store.steampowered.com/app/1200720/MakingLovers/
https://nekonyansoft.com/shop/product/30

Камига сезона вышла. Скоро на всех трекерах интернета!
374 532035
>>32033
Все кроме алко-быдлячки выглядят красиво.
375 532042
>>32033
Эроге рекомендованная лично смии-аноном.
376 532043
>>32042
Тот анон назывался карен-аноном. Давно уже его не встречал.
377 532044
>>32043
Умер от избытка кусогина в крови.
image.png43 Кб, 1718x210
378 532054
>>32033
Сука, я чуть не кончил со всех отверстий от такой-то ОРИГИНАЛЬНОСТИ.
379 532230
Вот мы тут смеемся над ущербными переводами, а пиздюки-то реально пытаются в оффишиал релизы пролезть https://vk.com/epiceagleteam?w=wall-184382014_569 А хуле, пусикам похуй насколько дерьмо жрать, они же английского-то не знают, им главное чтоб по-русски было написано
380 532237
>>32234 (Del)

>Парсерочурка


Ты промазал

>не прикладывая усилий будут читать любимые истории на родном языке


Ну вот пусть и читают свои истории, а в илитарное общество китайских порноигр не лезут
381 532242
>>32237

>Ты промазал


Судя по тому как тебя рвёт от какого - то ебучего перевода, анон близок к правде.
382 532245
С вашими мемасами уже невозможно понять, кто серьёзно пишет, а кто иронизировать пытается.
383 532246
>>32242
А что, других анонов, которых бесят кривые переводы, тут нет, считаешь?
384 532247
>>32246
Я не видел других анонов, которые скидывают сюда посты из ракового ВК о раковом переводе, который стремится стать официальным раком. А так русики никто не любит.
385 532248
>>32247

>никто


Ты и твоя шиза? Иди уже нахуй отсюда, уравнитель.
386 532249
>>32248
Ну ты других то покажи.
387 532250
>>32249
Ну ты уже не со мной разговаривал
a1Mq8Wv700bv1.jpg68 Кб, 700x700
388 532255
>>32230

>Кукусики

image.png20 Кб, 1187x162
389 532280
>>32230
Пиздося. И вот эти гамадрилы, которые даже описание не могут правильно написать - берутся за переводы.
390 532282
>>32280
Хм, а ты не пробовал им об этом написать? Может, человек просто опечатался. Бывает ведь такое, когда мысли заняты чем-то другим - легко перепутать падеж или целое слово. Я их не защищаю, но в данном случае действительно на это похоже.
391 532283
>>32282
То есть, им настолько похуй, что даже пару фраз - лицо своей команды набирали отвлекаясь на посторонние дела и потом больше не смотрели и не читали? Что с таким отношением ожидать от перевода ясно заранее.
392 532284
>>32282
Нет, не пробовал, мне это в йух не уперлось, писать всем пусимейкерам про их проёбы.
Переводчик - это тот, кто работает с текстом, поэтому у них всё в этом плане должно быть отточено, даже в таких мелочах, и пирипутавать подижы они не имеют права.
393 532290
>>32284
Ну, для исправления проёбов есть редактор.
394 532303
Пусикохейтерам уже настолько нехуй делать, что они уже доебываются до каждой фразы даже не в самом переводе.
1586079105824.png348 Кб, 525x348
VNTS 04/05/20 395 532313
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 88.77% Translated, 88.73% edited, partial patch released


>Angel Beats 1st Beat - 37581/45915 (81.84%) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 81.64% edited


>Maji Koi A-3 - Released


>Yosuga no Sora - Translation finishing "within a few weeks", remaining editing and TLC to follow



Official work

Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Main game 60% translated, Harvest Fiesta 50% translated, November 2020 estimated release



Nekonyan

>Making Lovers - Released


>Riddle Joker - 85% translated and 75% edited


>Kinkoi: Golden Loveriche - 50% translated and 15% edited


>Clover Days - 100% translated and edited


>IxShe Tell - 65% translated and 55% edited

396 532340
>>31860
молодец, всё правильно делает
пусики должны страдать
397 532352
>>32282

>пробовал им об этом написать


Я кстати писал по поводу odd jobs и даже пикрил1 приложил как объяснение, а в ответ получил пикрилы2 и аргументацию "ну вот видишь же есть перевод странная работа значит так можно". Теперь я считаю что нахуй надо кого-то исправлять, да пусть какую угодно хуйню делают, лишь бы не видеть этого. Вот только если НН будут включать такое дерьмо в свои релизы, сука, увижу же ведь
398 532353
>>31860
А в чем проблема его поставить на пиратку? Только в файлах чуток разобраться.
399 532355
>>32352
Не лезь на reverso context, там просто примеры переводов, и не факт, что правильные. На тебе словарь - https://translate.academic.ru/odd job/xx/ru/
400 532357
>>32355
Извиняюсь, не дочитал, что это эти пиривотчики туда полезли, не зная о существовании словарей.
401 532427
>>32355
Да все нормально с реверсой, иногда пиздец выручает, главное с умом и правильно ее использовать, а не "ну вот тут есь вариант ЗНАЧЕТ ТАК МОЖНА!!!" - это уже уровень даунства и копипаста с гугл транслейта.
402 532428
>>32352
Ну вот и я о том же. Все эти охуевшие "ультра-мега-тим" с крутыми названиями латиницей и модными лого - куски непробиваемого чсв и самомнения "ми камнанда перевачекаф! а ты гавно!", потому писать им или указывать на какие-то ошибки бесполезно, в ответ получишь только брызги мочи.
403 532780
Из-за ебанных хейтеров пусики все и не встают с колен
404 532798
>>32780

>Из-за ебанных хейтеров


>холоп на барина злился-злился, а барин и не знал нихуя

405 533256
>>33039 (Del)

>Очередные жировые мешки


Into the trash it goes
406 533320
>>33314 (Del)

>Суккубам


It goes в ещё более глубокий trash.
407 533322
>>33320
Воу. Первый раз вижу такой хейт к суккубам, помимо ханжей. Суккубы это подсознательные олицетворения самых мокрых наших фантазий. Убегай и дальше от своего либидо.
408 533325
>>33322
Да не в либидо дело, просто суккубы это такая тупая и вульгарная банальщина для отсталых анимедрочеров.
409 533345
>>33325
Онимучное быдло даже не знает что суккубы это концепт из Средневековья т.е. на тыщу лет старее этих ваших онимэ. И если бы не был настолько онимечником, то знал бы что гайдзины в своих продуктах юзают суккубов не меньше.
1586686800020.jpg64 Кб, 256x348
VNTS 04/12/20 410 533406
Fan translations

>Kud Wafter - Project starting up


>Lover Able - 100% translated, 81.65% edited


>Maji Koi A-4 - Progress page listed


>Pure x Connect - 11948/43896 lines translated, 5287/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36199/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Sakura no Mori Dreamers - Released


>Higurashi Hou - chapter 8 May 14th release


>Trinoline Genesis - Announced


>Secret Project 1 - 67% translated and 66% edited



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Main game 60% translated, Harvest Fiesta 50% translated, November 2020 estimated release


>Kimagure Temptation - Picked up



Other

>Yumeutsutsu Re:Master - April 23rd release


>Haramase no Kuni - April 24th release

411 533452
>>33345
Утка же, где в первый раз увидел - тот и родитель.
412 533453
>>33406

>Haramase no Kuni


Нахуй вообще прогресс от Cherry Kiss Games постить? Они каждый месяц по 5 тайтлов говнонукиге от говноразработчиков Norn и Miel будут выпускать - что, теперь все новостные треды этим мусором забивать? А почему сразу не новинки RPGMaker, DLSite и f95zone? Если уж кормить всех хлебушком - то не таким дурнопахнущим. Там на полном серьёзе нукиге ЛУЧШЕ выходят.
413 533456
>>33453
С этими жалобами на форчан. Это полная паста всего того что там.
414 533474
>>33322
Я не тот педофило-пидорас, которому ты ответил, но суккубов лично я ненавижу так же, как и вампиров. Разгадка проста: это людоеды, и их всех поголовно нужно убить ради сохранения человечества.
Ангелы с эльфами - другое дело, они тоже сильнее человека, но они не убивают людей, чтобы пожрать. Людей могут убивать только люди.
415 533476
>>33475 (Del)
Потому что я, человек, так сказал. Родился человеком - обязан своих детенышей и свой вид вообще защищать, иначе пойдешь скотом на фермы в лучшем случае.
416 533485
>>33474
Откуда ты взял что суккубы убивают людей? Фантазии Веселых Мешков переиграл чтоль? Сейчас бы убивать свои источники энергии. Как практично.
417 533486
>>33485

>Откуда ты взял что суккубы убивают людей?


Оригинальные не убивают, ты просто им душу отдаёшь, а потом тебя в аду ебут. Так что тот анон не далек от правды.
418 533495
>>33345

>коко


Побольше тебя знаю, дружок. Только я как раз о том, во что суккубов превратил твой любимый говнохентай - в вульгарных шлюх-спермоедок с рогами. В мусор.
419 533503
>>33486
Какие оригинальные? Оригинально это были всего лишь демоны снов. Как ты можешь контролировать то что делаешь во сне? Какие тут еще контракты по продажи душ? Короче тогда это было что-то типа попыток пояснить "богомерзкие" поллюции. Но в легендах раннего Средневековья они могли сделать тебя успешно-куном только за то что ты их поебывал и потому рассматривались в более положительном ключе. Читай о папе римском Сильвестре II.
420 533506
>>33495

>вульгарных шлюх-спермоедок с рогами


Implying это не есть суть секс-демонов коими являются суккубы.
У гайдзинов они примерно то же самое. Только гораздо уродливее. У нипов - няшные сисястые тянучки, с кокетливым характером. У гайдзинов - уродливые блядища, с неествественными для людей цветами кожи, коровьими копытами вместо ног, крыльями и хвостами которые не исчезают, рогами как у черта а не кавайными рожками. Ну ты понел.
421 533530
>>33506

>У гайдзинов - уродливые блядища, с неествественными для людей цветами кожи, коровьими копытами вместо ног


Это типа у меня должна шишка дымиться от таких? Да у меня даже не привстанет! Ну и как они собираются высасывать у меня энергию?
image.png1,2 Мб, 1138x544
422 533772
>>33474
Ты просто читал вн не с теми суккубами
Succubus2.jpg157 Кб, 504x873
423 533798
>>33506
Ты говноед ебаный. Западные суккубы охуенны
424 533819
>>33772
Эроге нас наебали. Нам показывали только шлюхо-суккубов, а есть целый пласт суккубов-нормисов. Нормисов может быть это 95% суккубов.
1587289890190.jpg66 Кб, 256x348
VNTS 04/19/20 425 534125
Fan translations

>Angel Beats 1st Beat - 42981/45915 (93.60%) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 82.02% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36317/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Room No.9 - Almost out of Beta


>Choukou Tenshi Escalayer - Finalizing the release build


>Rance 01 - Out of Beta


>Secret Project 1 - 70% translated and 68% edited


>Secret Project 2 - Fully translated and edited, image editing wrapping up



JAST

>Daraku Otome Ibun II - Released



Frontwing

>Yuki Koi Melt - April 29th release



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Main game 60% translated, Harvest Fiesta 50% translated, November 2020 estimated release


>9-nine- Episode 3 - 5% translated


>The Seventh Sign -Mr. Sister- - "Back into QA"

426 534126
>>34125
Англохолопы до сих пор не могут в Ангел Бьет. Русикобоги тем временем обмазались этим до дыр.
427 534129
>>34126
Там довольно топорный, косноязычный перевод. Может только испортить впечатление.
428 534132
>>34129
С примерами давай.
429 534136
https://vndb.org/v6350

mfi.re/?0p1qb545zjbgdvm
430 534139
>>34125

>Otome


>Ibun

431 534140
>>34138 (Del)
Щито поделать. Ищи себе там чего-нибудь по вкусу >>506552 (OP)
432 534410
>>34140
Там и русики есть, да и сами ВН получше. Хороший совет, анон.
433 534418
>>34414 (Del)
Да. И одна из ахуенных.
434 534420
>>34418
Ты хотел сказать, одна из всё-что-угодно-сожрущих?
435 534421
>>34420
До хентая дебилов им далеко.
436 534422
>>34421
Ну почему, это где-то один уровень донной жижеслизи.
437 534436
>>34422
Если для тебя отоме и эроге стоят на одном уровне, поиграй ещё.
438 534445
>>34436
Какие тайтлы посоветуешь? А лучше скинь свой вндб список с оценками.
439 534451
>>34445
Для начала те, на которые есть пусик.

>А лучше скинь свой вндб список с оценками.


А может тебе ещё хуй скинуть?
440 534452
>>34451

>не знает ни одной игры


Вот и не пукай тогда.
441 534867
Ударный прогресс по превращению буржуинской писанины в народнопонятные слова:

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 30 ноября 2019 года
Перевод: 5852/60590 (+1.14%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Kara no Shoujo 2 – https://vndb.org/v5922
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 278883/279740 (+0.00%)
Редактура: 11274/279740 (+-55.30%)
Вычитка: 1446/279740 (+-43.08%)
Комментарий: Обновлена статистика с началом новой редактуры.
Переводчики: Magnus Opus – https://vk.com/magnusopusteam

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 18 апреля 2020 года
Перевод: 6264/49258 (+1.38%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

9 -Nine- Kokonotsu Kokonoka Kokonoiro – https://vndb.org/v19829
Предыдущее изменение: 7 декабря 2019 года
Перевод: 7285/9327 (+9.19%)
Редактура: 7285/9327 (+9.19%)
Вычитка: 0/9327 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi – https://vndb.org/v7738
Предыдущее изменение: 18 апреля 2020 года
Перевод: 43070/227561 (+1.76%)
Редактура: 0/227561 (+0.00%)
Вычитка: 0/227561 (+0.00%)
Переводчики: Potemnia – https://vk.com/potemnia

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 18 апреля 2020 года
Перевод: 73/198 (+4.04%)
Редактура: 45/198 (+1.01%)
Вычитка: 37/198 (+2.02%)
Комментарий: Переведена основная сюжетная линия ЯДЕР (Линкольна). Ожидает редактуру.
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 11 апреля 2020 года
Перевод: 20413/27190 (+3.58%)
Редактура: 13635/27190 (+0.00%)
Вычитка: 9110/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Marco to Ginga Ryuu – https://vndb.org/v26902
Предыдущее изменение: 18 апреля 2020 года
Перевод: 7176/7176 (+36.52%)
Редактура: 0/7176 (+0.00%)
Вычитка: 0/7176 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
441 534867
Ударный прогресс по превращению буржуинской писанины в народнопонятные слова:

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 30 ноября 2019 года
Перевод: 5852/60590 (+1.14%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Kara no Shoujo 2 – https://vndb.org/v5922
Предыдущее изменение: 4 января 2020 года
Перевод: 278883/279740 (+0.00%)
Редактура: 11274/279740 (+-55.30%)
Вычитка: 1446/279740 (+-43.08%)
Комментарий: Обновлена статистика с началом новой редактуры.
Переводчики: Magnus Opus – https://vk.com/magnusopusteam

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 18 апреля 2020 года
Перевод: 6264/49258 (+1.38%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

9 -Nine- Kokonotsu Kokonoka Kokonoiro – https://vndb.org/v19829
Предыдущее изменение: 7 декабря 2019 года
Перевод: 7285/9327 (+9.19%)
Редактура: 7285/9327 (+9.19%)
Вычитка: 0/9327 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi – https://vndb.org/v7738
Предыдущее изменение: 18 апреля 2020 года
Перевод: 43070/227561 (+1.76%)
Редактура: 0/227561 (+0.00%)
Вычитка: 0/227561 (+0.00%)
Переводчики: Potemnia – https://vk.com/potemnia

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 18 апреля 2020 года
Перевод: 73/198 (+4.04%)
Редактура: 45/198 (+1.01%)
Вычитка: 37/198 (+2.02%)
Комментарий: Переведена основная сюжетная линия ЯДЕР (Линкольна). Ожидает редактуру.
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 11 апреля 2020 года
Перевод: 20413/27190 (+3.58%)
Редактура: 13635/27190 (+0.00%)
Вычитка: 9110/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Marco to Ginga Ryuu – https://vndb.org/v26902
Предыдущее изменение: 18 апреля 2020 года
Перевод: 7176/7176 (+36.52%)
Редактура: 0/7176 (+0.00%)
Вычитка: 0/7176 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
442 534897
https://vk.com/chaoswaredo?w=wall-168871930_2405
Пусики опять всё напутали и вышли не в том порядке.
443 534908
>>34900 (Del)
Сначала выходят англюсики, потом выходят пусики, которые являются хуёвым переводом англюсиков. В этом случае что - то пошло не так.
1587894364102.jpg68 Кб, 256x357
VNTS 04/26/20 444 534910
Fan translations

>Angel Beats 1st Beat - 100% translated, targeting a May 1st release


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, , overall 62.57% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36360/108888) edited


>Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing



Official work

Sekai/Denpa

>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "Back into QA"


>9-nine- Episode 3 - 10% translated


>Secret Project 3 - Listed



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated and edited, "Fandisc content translation nearly complete - Editing in progress", tentative Summer release


>Dracu Riot - 100% translated and edited, engine porting starting shortly


>Riddle Joker - 85% translated and 85% edited


>Kinkoi: Golden Loveriche - 55% translated and 16% edited


>Clover Days - 100% translated and TLC, editing and engine porting to begin shortly


>IxShe Tell - 65% translated and 60% edited


>Secret Project #1 - 15% translated



Other

>Yumeutsutsu Re:Master - Released


>Yumeutsutsu Re:After - Released


>Haramase no Kuni - Released

445 534911
>>34909 (Del)
Его уже как 5 лет делают.
446 535129
Почему пусикохейтеры так убоги?
447 535247
>>35129

>пусикомейкеры


Пофиксил, не благодари
448 535249
>>35247
Охуел?
450 535469
>>35456
Че там, опять "сисястые мамки пришли, чтобы высосать всю сперму в самых невозможных японских извращениях"?
451 535470
>>35469
Анон плиз, ну ты совсем не в теме. ЕОПы её реквестят чуть ли не с даты выхода, каждый год в мангагеевских опросах
https://vndb.org/t10651
452 535481
>>35470

>Alfheim, a world of elves where women only exist


>Heroine with Huge Breasts 3.0 Heroine with Visible Panties 3.0


>Impregnation 2.5 Romance 2.5 Pregnancy 2.5 Only Virgin Heroines 2.3


>Protagonist as the Only Male 2.0 Protagonist from a Different World 2.0


Ооооо дааа я прямо совсем ошибся.
453 535483
>>35481
Не рожали=не мамки. Рожают от тебя=не твои мамки и не чьи-то, но твоих будущих детей. Видишь разницу, нет?
454 535489
>>35483
Так ты конкретно к слову "мамка" зацепился? Я в общем смысле имел в виду, что это очередная низкопробная сисько-дрочильня для имбецилов.
455 535491
>>35489
Как и все ВН.
456 535492
>>35491
Не все.
Всеобъемлищее зло.jpg267 Кб, 600x540
457 535493
>>35492

>ВН


>не дрочильння для имбецилов

458 535600
>>35582 (Del)
А это не фейк? Выглядит как ошибка года.
459 535611
>>35601 (Del)
>>35582 (Del)
Это же позорище нахуй. Почему стимопетухи это терпят, у них нет никакого самоуважения?
image.png68 Кб, 340x340
460 535621
>>35582 (Del)

>заносить гейбу кровные, чтобы тебе ссали в лицо мочой и говном


Ну ребят.
461 535624
>>35612 (Del)
Это тред переводов, говно.
462 535811
Пуссия загибается, за неделю всего три пусика обновились.

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi – https://vndb.org/v7738
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 46563/227561 (+1.53%)
Редактура: 0/227561 (+0.00%)
Вычитка: 0/227561 (+0.00%)
Переводчики: Potemnia – https://vk.com/potemnia

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 78/198 (+2.53%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 37/198 (+0.00%)
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 4 апреля 2020 года
Перевод: 80773/80773 (+0.00%)
Редактура: 44136/80773 (+22.09%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Изображения: 27/28
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss
463 535812
>>35811

>обозванное пусиками "Ты, я и наша любовь"


>Хрюкиши


Уиииии.
464 535813
>>35811
Ну и кто говорил что благодаря карантину все буду сидеть дома и пусики переводить? Благодаря карантину наоборот пусиков стало меньше. Я сам хз почему так. Вроде реально все сидят дома, а пусики не делают.
465 535814
>>35812
Я не понимаю, чего вы бомбите с этого названия. Варианта лучше никто пока не предложил.
466 535849
>>35814
Куча вариантов в обсуждении было, если не можешь нормально перевести - оставляй оригинал
467 535851
>>35849
У тебя очень выборочно работает память. Запомнил кучу вариантов, но забыл, что все они подходили под представленные оригиналом критерии многозначности и разночтений меньше, чем предложенный переводчиком.
468 535855
>>35851

>меньше, чем предложенный переводчиком


>откуда-то высрал "я" вместо "она"


>полностью убрал всякие намеки на третье действующее лицо


Да, многозначность и разночтение на уровне, конечно
469 535856
>>35855

>>откуда-то высрал "я" вместо "она"


Не относится к теме.

>>полностью убрал всякие намеки на третье действующее лицо


Он там есть, и это уже объяснялось. Да, он менее очевидный, чем в оригинале. Но в предложенных альтернативах не оставалось ничего кроме него, то есть не оставалось возможности трактовать название как историю о любви двоих. Третье лицо было очевидно сразу, и больше ничего не было.
470 535857
>>35856

>Не относится к теме.


Хуясе, не относится, мы тут перевод обсуждаем или что?

>объяснялось


Маняфантазиями переводчика? Тем что в слове "наша" вдруг откуда-то взялся третий человек, о котором до этого ни упоминаний, ни намека не было? Из названных альтернатив лучше была "Ты, я и она: любовь", тут хоть как-то треугольник приплести можно. Не можешь сделать нормальный перевод - либо оставляй оригинал, либо переводи с английской локализации, пиздец
471 535858
>>35857

>Хуясе, не относится, мы тут перевод обсуждаем или что?


Вроде речь шла конкретно о наличии/отсутствии многозначности в названии.

>Тем что в слове "наша" вдруг откуда-то взялся третий человек, о котором до этого ни упоминаний, ни намека не было?


Перечитай:

>Да, он менее очевидный, чем в оригинале. Но в предложенных альтернативах не оставалось ничего кроме него, то есть не оставалось возможности трактовать название как историю о любви двоих. Третье лицо было очевидно сразу, и больше ничего не было.


В твоём варианте точно так же, как и во многих других, нет возможности вывести смысл про любовь двоих.
472 535859
>>35858
Есть

>ты


Ты, протагонист


девка

>она: любовь


Под "она" можно подразумевать как и "любовь между ними" через двоеточие (или может тире там надо, хз), так и третью девку, а "любовь" означает любовный треугольник
473 535860
>>35859
Когда этот вариант предлагали в первый раз, про любовь ничего не было, если я правильно помню.
Но:

>Под "она" можно подразумевать как и "любовь между ними" через двоеточие


Получается, что этот вариант также неочевиден и непонятен, пока не объяснишь отдельно, в чём смысл. Итак, в чём его лучшесть?
474 535861
>>35860
В том, что акцент должен делаться в первую очередь на любовном треугольнике
475 535863
>>35861
С чего ты взял?
476 535865
>>35863
Хотя я тут вспомнил, что этот треугольник даже в описании упоминается... Так что пожалуй, что ты прав.
Но проблема в том, что трудно нормально вписать это название, ибо вместо двоеточия по правилам там нужна запятая, чтобы получился смысл "она, любовь". Но тогда исчезнет смысл с любовным треугольником, для которого нужно двоеточие.
477 535866
>>35863
С того, что поиграй в игру, с того, что посмотри, как перевели название джасты, к примеру
478 535898
Блять, вы опять эту парашу обсуждаете. Все же уже разьебали того долбоёба с пусиназванием. А уж если он название перевести не смог, то про саму ВН и говорить не нужно.
479 535902
Если там треугольник, как насчёт "Ты, я и ваша любовь"?
480 535925
>>35898

>Все


Шиз, то что ты тогда насеменил за десятерых вообще ни о чём не говорит, кроме как о том что что аргументов, кроме апелляции к толпе, у тебя нет. Мимокрокодящие аноны тебе намекали, что ты не очень адекватно выглядишь, но тебе было похуй.
481 535926
Кстати, я вспомнил, почему был выбран вариант именно с любовью двоих в качестве основного смысла. Потому что в оригинале то же самое. То есть сначала двое, а потом уже треугольник.
482 535927
>>35925
Да да, мы уже поняли, что ты готов жрать любой, даже самый сладкий пусик.
1588504398206.png634 Кб, 789x348
VNTS 05/03/20 483 535953
Fan translations

>Angel Beats 1st Beat - Released


>Lover Able - 100% translated, 81.83% edited


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - Picked up


>Nursery Rhyme - 100% translated, still being edited



Official work

JAST

>Shoujo Dominance - Announced



Frontwing

>Yuki Koi Melt - Released



Sekai/Denpa

>Riajuu Plus - May 8th release



Aniplex.exe

>ATRI -My Dear Moments- - Demo out, June release


>Adabana Itan - Demo Out, June release



Other

>Project Sakura Wars - Released


>Wanko no Yomeiri - May 13th release


>Ouka Sabaki - June 12th release

484 535956
>>35953

>Angel Beats 1st Beat - Released


Пока англобляди это получили я как пусикогобог за все эти годы как следует с их вайфами ознакомился и уже по кругу не раз пустил.
485 535958
>>35957 (Del)
Вообще похуй. Нет на торрентах = не существует.
486 535967
>>35956
Пока что по кругу пустили только тебя, те, кто подсунули тебе аллаге
487 535996
>>35957 (Del)
Ну ладно анально огороженный дмм, но у габена-то скачать что мешает?
нинужны.png31 Кб, 567x210
sage 488 535999

>All ages

489 536517
>>36511 (Del)
Сейчас бы с отсталыми инцелами запоздало рейджить на одну строчку 4-летней давности.
490 536555
>>36511 (Del)
Мнение авторов по этому вопросу
https://twitter.com/Novectacle_EN/status/1257649844811751425
word of god.png79 Кб, 600x820
491 536567
>>36555
Надо было пикчу прикрепить. "Fragile male ego" в английском ближе к задуманному, чем оригинальное ツンデレ в японском. Так сказал автор, конец дискуссии.
492 536576
>>36517
Выходит весь рейдж идет от тех кто даже не читал? Что произошло, почему перевод 2к16 года только сейчас заметили? Где раньше были? Смешно смотреть на такое, от тех кто даже не в теме игры. Как и ожидалось от тупоголовых инцелов - они ничем не лучше тупоголовых СЖВ. Две стороны одной монеты.
493 536597
>>36580 (Del)
Эти ублюдки засрали мне санкаку. Был тихий-мирный сайт. Пришел новый автор и начал сунуть свою сраную политику в каждый пост. С ним пришла аудитория таких же отбитых читателей.
494 536608
>>36511 (Del)
Напоминаю, что покупая что угодно вы поддерживаете капитализм и рыночек. Покупая цифровые копии вы так же поддерживаете копифашизм и цензуру и тормозите развитие искусства. Фанфики трансух ничто по сравнению с цифровым гулагом. Собственно ЧТД, цензура уже тут.
495 536664
>>36612 (Del)
https://www.sankakucomplex.com/ зайди читни комменты и сами новости
496 536678
>>36673 (Del)
Сук, не трави. Я ведь внатуре побегу японский учить, лишь бы не терпеть сжв-ублюдских перевотчиков.
497 536808
>>36675 (Del)
Больше читай. Более политичные новости и самые залайканные комменты.
498 537157
>>36820 (Del)
Что я должен тебя за ручку как малое дите водить? Имеешь комп - пользуйся. Я покажу на отдельную новость - ты скажешь нихуя страшного. Чтобы понять насколько это инцельный сайт надо пропитаться его атмосферой. Читай все новости, читай топ комменты в них и тогда поймешь.
499 537166
>>37157
Ты хуесос, доказывать я, конечно, ничего не буду.
500 537172
>>37166
>>37167 (Del)
Бля, ну посмотрите сами не знаю что вам показывать. Допустим топ коммент здесь это коммент про mental illness алсо топ комменты в других местах это гомофобия или обвинение евреев в мировом заговоре. Типичные короче инцелы https://www.sankakucomplex.com/2020/03/30/japanese-deputy-prime-minister-taro-aso-calls-who-the-chinese-health-organization/#comments
.jpg5,5 Мб, 3910x3999
501 537175
>>37172

> гомофобия


Адекватная реакция на опасную болезнь общества. Пидарасня уничтожает мораль и семьи, и воспитывает поколение дегенератов.

> обвинение евреев в мировом заговоре


Правильно не евреев, а сионистов. Не все евреи сионисты. Тысячу раз обсасывалось и пруфов более чем достаточно.

> mental illness endorsing shit organization


Всё верно и по делу. Сразу видно адеквата, если видит что основная их цель - дети. Сделать здоровых детей тупыми, послушными и зависимыми от лекарств.
https://en.wikipedia.org/wiki/Attention_deficit_hyperactivity_disorder_controversies
502 537203
>>37175
Мне всегда было интересно, вот есть аутизм, но в гугле только применительно к маленьким детям, а взрослых будто не существует, ебитесь как хотите. Это как если бы в больницы пускали только мам с младенцами, а остальных не считали за больных. Явная странность и тоже похожая выдуманная кондиция психики. Явно муть, что-то мутят для чего-то.
503 537265
>>37175
Поздравляем - вы типичный инцел.
504 537315
Ахахаха. Хуемразям задели их fragile male ego и от этого им коллективно будто по яйцам стукнули. Надо защитить свое fragile male ego а то как так, нельзя делать так чтоб было задето наше fragile male ego. Просто pathetic. От такого жалкого состояния нынешнего кунства мне аж захотелось последовать примеру Муги и сменить себе пол.
505 537354
>>35811
Прогресс опять всего по трем пусикам, но вы держитесь здесь, вам всего доброго, хорошего настроения и здоровья!

Maitetsu -Pure Station- – https://vndb.org/v18131
Предыдущее изменение: 14 декабря 2019 года
Статус перевода: Замороженный
Перевод: 6352/48529 (+0.00%)
Редактура: 0/48529 (+0.00%)
Вычитка: 0/48529 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi – https://vndb.org/v7738
Предыдущее изменение: 2 мая 2020 года
Перевод: 49371/227561 (+1.23%)
Редактура: 0/227561 (+0.00%)
Вычитка: 0/227561 (+0.00%)
Переводчики: Potemnia – https://vk.com/potemnia

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 2 мая 2020 года
Перевод: 78/198 (+0.00%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 38/198 (+0.51%)
Комментарий: "Давай, Вирджиния. Пожри всё, что стоит у нас на пути! Пастбище тебе — вся Вселенная!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki
506 537357
>>37354

>прогресс


>Статус перевода: Замороженный


Это же регресс. Даже хуже. Перевод выкинули на свалку.
Вообще суммировав прогресс за целую неделю выходит 1.2% перевода в одном, 0.5% вычитки в другом общего прогресса по всем переводам. Это же мизерные цифры. Вот насколько все печально, хотя сейчас большинство пусиканов сидит по домам из-за карантина. Что они там вообще делают, алле? Где мега-прогрессы, где пусики встающие с колен? Я на другое надеялся, а они оказались ленивыми хуйлами, лежащие на диване даже когда сессиями-экзаменами уже не прикроешься. Вот настоящая личина пусиков.
507 537361
>>37358 (Del)
Подавляющее большинство пусиканов это студентота и школяры.
508 537364
>>37363 (Del)
Пин уже давным-давно бросил дело Пусии ради должности начальника цеха.
1589107663820.jpg37 Кб, 256x361
VNTS 05/10/20 509 537369
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 89.11% Translated, 88.73% edited, partial patch released


>Amagami - "Script translation done. 2107/2329 original edition scenario scripts edited (90.5%)"


>Kud Wafter - 1593/64692 (2.40%) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 82.48% edited


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 9771/26253 (37.21%) lines translated


>Pure x Connect - 11948/43896 lines translated, 5825/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36468/108888) edited



Official work

JAST

>Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi - Released



Sekai/Denpa

>Riajuu Plus - Released


>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - More programming


>Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 60% translated


>Island Diary - 100% translated, Editing started


>Nekopara Vol 4 - 20% translated and 20% edited, 2020 release



Other

>Aristocunts - Awaiting Steam approval

510 537412
>>37357

>а почему на карантине ничего не поменялось, почему не встали с колен


Потому что это не так работает. На карантине ты будешь пинать хуи, ебаться в жопу, но только не работать, те же пендосы не сильно увеличили свою скорость перевода.
511 538176
>>38042 (Del)
Охуенно. Самая любимая внка Муги прошедшего десятилетия.
512 538179
>>38176

>Муги


Фу
513 538191
514 538192
>>38186 (Del)
Так-то все верно, лол. Платить за послушать музыку? Капитализм капитализмом, но платить за физически не ощущаемые вещи? Пластинки - другое дело
515 538208
>>38193 (Del)
А за посмотреть кино? Ты мысли не уловил или как?
516 538214
>>38212 (Del)
Но я не коммунист
517 538218
>>38192
Хуй соси раб вещей. Пустая болванка стоит 20 рублей, диск с игрушкой 4990. Тот же капитализм, но в такой обёртке, чтобы зараженные вещизмом проглотили.
518 538225
Еженедельный прогресс по пусикам.

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 28 марта 2020 года
Перевод: 102700/102700 (+0.00%)
Редактура: 102700/102700 (+1.69%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Изображения: Отладка и тестирование.
Полный патч, версия 0.9 — http://vn-russian.ru/media/custom_files/13e0edd5-860f..
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 6868/60590 (+1.68%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 9 мая 2020 года
Перевод: 81/198 (+1.52%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 38/198 (+0.00%)
Комментарий: "Ну что, япошки?!! Узрите Нашу мощь!! Захлёбывайся слезами, неполноценный народ!!!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Clannad Side stories – https://vndb.org/v4060
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 3195/4593 (+18.75%)
Редактура: 3195/4593 (+18.75%)
Вычитка: 0/4593 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Перевод: 6371/24713 (+25.78%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli
518 538225
Еженедельный прогресс по пусикам.

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 28 марта 2020 года
Перевод: 102700/102700 (+0.00%)
Редактура: 102700/102700 (+1.69%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Изображения: Отладка и тестирование.
Полный патч, версия 0.9 — http://vn-russian.ru/media/custom_files/13e0edd5-860f..
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 6868/60590 (+1.68%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 9 мая 2020 года
Перевод: 81/198 (+1.52%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 38/198 (+0.00%)
Комментарий: "Ну что, япошки?!! Узрите Нашу мощь!! Захлёбывайся слезами, неполноценный народ!!!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Clannad Side stories – https://vndb.org/v4060
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 3195/4593 (+18.75%)
Редактура: 3195/4593 (+18.75%)
Вычитка: 0/4593 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Перевод: 6371/24713 (+25.78%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli
519 538229
>>38226 (Del)

>!!


Пусик будет сладеньким.
520 538232
>>38227 (Del)
Позорище нахуй.
521 538282
>>38227 (Del)
Им и на русском будет тяжело читать, бедолагам.
522 538297
Прогресс перевода визуальных пусиков:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 28 марта 2020 года
Перевод: 102700/102700 (+0.00%)
Редактура: 102700/102700 (+1.69%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Изображения: Отладка и тестирование.
Полный патч, версия 0.9 — http://vn-russian.ru/media/custom_files/…
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 6868/60590 (+1.68%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 9 мая 2020 года
Перевод: 81/198 (+1.52%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 38/198 (+0.00%)
Комментарий: "Ну что, япошки?!! Узрите Нашу мощь!! Захлёбывайся слезами, неполноценный народ!!!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Clannad Side stories – https://vndb.org/v4060
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 3195/4593 (+18.75%)
Редактура: 3195/4593 (+18.75%)
Вычитка: 0/4593 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Перевод: 6371/24713 (+25.78%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
522 538297
Прогресс перевода визуальных пусиков:

Clannad – https://vndb.org/v4
Предыдущее изменение: 28 марта 2020 года
Перевод: 102700/102700 (+0.00%)
Редактура: 102700/102700 (+1.69%)
Вычитка: 0/102700 (+0.00%)
Изображения: Отладка и тестирование.
Полный патч, версия 0.9 — http://vn-russian.ru/media/custom_files/…
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 6868/60590 (+1.68%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 9 мая 2020 года
Перевод: 81/198 (+1.52%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 38/198 (+0.00%)
Комментарий: "Ну что, япошки?!! Узрите Нашу мощь!! Захлёбывайся слезами, неполноценный народ!!!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Clannad Side stories – https://vndb.org/v4060
Предыдущее изменение: 11 января 2020 года
Перевод: 3195/4593 (+18.75%)
Редактура: 3195/4593 (+18.75%)
Вычитка: 0/4593 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Перевод: 6371/24713 (+25.78%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
523 538299

>"Ну что, япошки?!! Узрите Нашу мощь!! Захлёбывайся слезами, неполноценный народ!!!"


Че за неадекватный комментарий? Наркоманы штоле, сука? Впрочем чего и следовало ожидать от пусиков. Ширятся как нехуй делать, а потом идут переводить.
524 538300
1589712511906.jpg27 Кб, 256x354
VNTS 05/17/20 525 538352
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 89.14% Translated, 89.06% edited, partial patch released


>Amayui Castle Meister - Rough patch released with 63% of dialogue translated, overall 74% translated


>Kud Wafter - 5940/64692 (9.10%) lines translated


>Hiiragi-kun no Choukyou Nikki - Released


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 13189/26253 (50.23%) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36554/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Higurashi Hou - chapter 8 Released


>Choukou Tenshi Escalayer - June 11th release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 25% translated


>Room No.9 - Out of Beta


>Mugen Renkan - Out of Beta


>Trinoline Genesis - 100% translated, 40% edited


>Musicus! - 77% translated and 76% edited


>Secret Project 3 - 86% translated and 81% edited


>Secret Project 4 - 83% translated and 71% edited



Sekai/Denpa

>Sanarara R - 100% translated, 25% edited


>9-nine- Episode 3 - 15% translated


>Amairo Chocolate - 100% translated, 20% edited


>Kimagure Temptation - Translation starting soon



Other

>KukkoroDays - Released


>Wanko no Yomeiri - May 28th release

1589712511906.jpg27 Кб, 256x354
VNTS 05/17/20 525 538352
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 89.14% Translated, 89.06% edited, partial patch released


>Amayui Castle Meister - Rough patch released with 63% of dialogue translated, overall 74% translated


>Kud Wafter - 5940/64692 (9.10%) lines translated


>Hiiragi-kun no Choukyou Nikki - Released


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 13189/26253 (50.23%) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 33% (36554/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Higurashi Hou - chapter 8 Released


>Choukou Tenshi Escalayer - June 11th release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 25% translated


>Room No.9 - Out of Beta


>Mugen Renkan - Out of Beta


>Trinoline Genesis - 100% translated, 40% edited


>Musicus! - 77% translated and 76% edited


>Secret Project 3 - 86% translated and 81% edited


>Secret Project 4 - 83% translated and 71% edited



Sekai/Denpa

>Sanarara R - 100% translated, 25% edited


>9-nine- Episode 3 - 15% translated


>Amairo Chocolate - 100% translated, 20% edited


>Kimagure Temptation - Translation starting soon



Other

>KukkoroDays - Released


>Wanko no Yomeiri - May 28th release

526 538353
>>38226 (Del)
>>38299
Что, обидели ваш fragile male ego, грязные еопы?
527 539379
Прогресс перевода ПУСИКОВ:

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 16 мая 2020 года
Перевод: 82/198 (+0.51%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 38/198 (+0.00%)
Комментарий: "Спи в сим ледяном гробу веки вечные, Саламандра."
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 16 мая 2020 года
Перевод: 10194/24713 (+15.47%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
528 539413
>>39379
Всего два, ЗАТО КАКИХ! Япусики каких нет у англопидоров. Коробка крайне рекомендована лично маруофагом. Он хуйни не посоветует.
1590318312772.jpg48 Кб, 256x348
VNTS 05/24/20 529 539426
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 89.18% Translated, 89.06% edited, partial patch released


>Kud Wafter - 10150/64692 (15.68%) lines translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 16735/26253 (63.74%) lines translated


>Pure x Connect - 14425/43896 lines translated, 5825/43896 lines edited, prologue patch released


>Taimanin Yukikaze 2 - Yukikaze route patch released



Official work

Aksys

>Collar x Malice -Unlimited- - August 21st release


>Piofiore no Banshou - September 10th


>Gensou Kissa Enchante - November 13th release

530 539491
>>39426

>Aiyoku No Eustia


Недавно же было чуть больше половины. Нашел что-ли того, кто ресурсы достанет?
Снимок экрана 2020-05-25 в 04.33.32.png57 Кб, 706x376
531 539492
>>39426
А не, видать еще кто-то занимается переводом
532 539520
>>39413

>Всего два, ЗАТО КАКИХ!


Кусоге и кусоге.
533 539568
>>39492
Причем тут пусик твой вообще?
534 539569
Может кто дать ссыль на частичный англо патч для Aiyoku No Eustia? А то я видимо гуглить разучился, найти не могу.
535 539570
>>39569
Неважно. Думал новый патч вышел, а из доступных лишь трёхлетней давности с 2 рутами
536 539574
>>39520
Ох уж эта зависть англомразей на величие пусикобогов
537 539683
>>39658 (Del)
Все как здесь и написано - текста в одной Нукиташи хватит на 10 томов ранобца. Наверно и один том ранобца продается как вся Нукиташа, так что сами видите что выгодней. (Особенно учитывая что вряд-ли Нукиташи в тот же Стим пустят.) Но они не кидают начатые проекты, поэтому не ВСЁ. Даже планируют выпускать проды-фандиски своих внок, так-что может выпустят и фандиск Нукиташи, что самое главное. Так что далеко не конец, просто не увидим новых франшиз от них. Ну и ладно, доделали бы начатое, коих накопилось десяток.
538 539713
>>39684 (Del)
Шо за?! Эта та синеволосая героиня гендерсвапнулась или какойта шота?
539 539731
>>39713

>Эта та синеволосая героиня гендерсвапнулась

540 539997
Прогресс пусиков.

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 23 мая 2020 года
Перевод: 84/198 (+1.01%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 38/198 (+0.00%)
Комментарий: "Можно даже тех, кто ещё обучается. Они станут стеной из плоти, что задержит продвижение неприятеля".
"Наш долг — защитить страну, пусть даже погибнут десятки тысяч, сотни тысяч, миллионы".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 11 апреля 2020 года
Перевод: 10407/27960 (+9.99%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

NekoMiko – https://vndb.org/v25170
Предыдущее изменение: 14 марта 2020 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 3975/3975 (+0.00%)
Редактура: 3975/3975 (+0.00%)
Вычитка: 0/3975 (+0.00%)
Изображения:
Тех. часть:
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 22596/27190 (+8.03%)
Редактура: 13635/27190 (+0.00%)
Вычитка: 13635/27190 (+16.64%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
540 539997
Прогресс пусиков.

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 23 мая 2020 года
Перевод: 84/198 (+1.01%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 38/198 (+0.00%)
Комментарий: "Можно даже тех, кто ещё обучается. Они станут стеной из плоти, что задержит продвижение неприятеля".
"Наш долг — защитить страну, пусть даже погибнут десятки тысяч, сотни тысяч, миллионы".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 11 апреля 2020 года
Перевод: 10407/27960 (+9.99%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

NekoMiko – https://vndb.org/v25170
Предыдущее изменение: 14 марта 2020 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 3975/3975 (+0.00%)
Редактура: 3975/3975 (+0.00%)
Вычитка: 0/3975 (+0.00%)
Изображения:
Тех. часть:
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 22596/27190 (+8.03%)
Редактура: 13635/27190 (+0.00%)
Вычитка: 13635/27190 (+16.64%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
541 540005
>>39999 (Del)
Миллионы готовы броситься на амбразуру, ради вечной славы Пусии. Горжусь такой страной!
542 540007
>>39997
Даже Пуссия игнорирует новеллу хрюкиши.
543 540070
>>39997

>3 из 4 япские внки не имеющие англюсика


Англофаги САСАТЬ!
544 540107
>>40070
И 3 из 4 - говно. Знаем, знаем.
1590922900473.jpg12 Кб, 284x177
VNTS 05/31/20 545 540125
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 89.21% Translated, 89.06% edited, partial patch released


>Kud Wafter - 12785/64692 (19.76%) lines translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 20171/26253 (76.83%) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 34% (36667/108888) edited



Official work

Sekai/Denpa

>Amairo Chocolate - 100% translated, 45% edited


>Secret Project 3 - 37% translated



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated, 25% edited


>Irotoridori no Sekai - 88% translated, 66% edited


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 99% translated, 61% edited



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated and edited, fan disc fully translated and editing to finish by the end of June, tentative Summer release


>Kinkoi: Golden Loveriche - 65% translated and 20% edited


>IxShe Tell - 75% translated and 60% edited


>Aokana Extra1 - 25% translated, 10% edited


>Secret Project #1 - 23% translated



Other

>Utawarerumono Remake - Released


>Wanko no Yomeiri - Upcoming release

1590922900473.jpg12 Кб, 284x177
VNTS 05/31/20 545 540125
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 89.21% Translated, 89.06% edited, partial patch released


>Kud Wafter - 12785/64692 (19.76%) lines translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 20171/26253 (76.83%) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 34% (36667/108888) edited



Official work

Sekai/Denpa

>Amairo Chocolate - 100% translated, 45% edited


>Secret Project 3 - 37% translated



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated, 25% edited


>Irotoridori no Sekai - 88% translated, 66% edited


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 99% translated, 61% edited



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated and edited, fan disc fully translated and editing to finish by the end of June, tentative Summer release


>Kinkoi: Golden Loveriche - 65% translated and 20% edited


>IxShe Tell - 75% translated and 60% edited


>Aokana Extra1 - 25% translated, 10% edited


>Secret Project #1 - 23% translated



Other

>Utawarerumono Remake - Released


>Wanko no Yomeiri - Upcoming release

546 540126
>>40107
Англочуханы вы заебали завидовать успешности пусикобояринов!
547 540131
>>40126
Интересно в чём пусики преуспели, ну кроме своего уёбищного качества, конечно же.
548 540168
>>40131
В формировании армии отомэ фанаток
549 540437
Эх, вот бы сейчас полизать слаткую писечку в сладеньком пусике :3
550 540820
>>40816 (Del)
Бля, самый ожидаемый свой тайтол похерили.
551 540834
>>40820
Но нукиташи все еще у них.
552 540850
>>40836 (Del)
Ясно. Значит камиге всем камиге
Транс из твитора
553 540856
>>40836 (Del)

>для трансух с твиттера.


Продажи на гетчу тоже твиттерные трансухи накрутили?
554 540882
>>40860 (Del)
Я трансижнулся в потного волосатого мужика с толстыми ляхами.
555 540949
Где прогресс по пусикам? Родина требует своих героев.
556 541061
>>40949
Прогресс спасения Родины:

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 6437/49258 (+0.35%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 30 мая 2020 года
Перевод: 87/198 (+1.52%)
Редактура: 45/198 (+0.00%)
Вычитка: 39/198 (+0.51%)
Комментарий: "Благоразумным ясно: ныне Японией правит бестолковая Микадо. Нет, если бы она была просто бестолковой. Если бы! Быть может, нынешняя Микадо... под прикрытием глупого Плана японизации мира собирается сделать Японскую Империю многонациональной! Продать её иностранцам! Непростительное вероломство!.. Ей должно помешать!.. Любой ценой!.. Пусть Микадо и была избрана Богом, её ошибка должна быть исправлена!" — Тайра Эйти.
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 23 мая 2020 года
Перевод: 14526/24713 (+17.53%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli
557 541073
>>41061

>Благоразумным ясно: ныне Японией правит бестолковая Микадо. Нет, если бы она была просто бестолковой. Если бы! Быть может, нынешняя Микадо... под прикрытием глупого Плана японизации мира собирается сделать Японскую Империю многонациональной! Продать её иностранцам! Непростительное вероломство!.. Ей должно помешать!.. Любой ценой!.. Пусть Микадо и была избрана Богом, её ошибка должна быть исправлена!


Это ведь намек на нынешнее правление Расеи! Никакой многонациональности! Пусичный - единственный дозволенный язык.
1591524928996.jpg73 Кб, 256x348
VNTS 06/07/20 558 541129
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 89.77% Translated, 89.42% edited, partial patch released


>Kud Wafter - 14795/64692 (22.86%) lines translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 23600/26253 (89.89%) lines translated


>Pure Pure - 95.59% translated


>Pure x Connect - 14685/43896 lines translated, 6227/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 34% (37019/108888) edited



Official work

JAST

>Eiyuu*Senki GOLD - 100% translated



Sol Press/Panty Press

>Irotoridori no Sekai - 92% translated, 66% edited


>Mirai Radio to Jinkou-bato - dropped

559 541221
>>41129

>Eiyuu*Senki GOLD - 100% translated


Вау, уже тут прогресс идет. А я все еще оригинал сколько лет не прочитаю.
560 541542

>[Mangagamer] Beat Angel Escalayer R / Choukou Tenshi Escalayer / 超昂天使エスカレイヤー [English]

561 541607

>Master Magistrate / Ouka Sabaki / 桜花裁き [English, Chinese, Adult Version]

562 541675
Прогресс перевода пусиков. Целых семь сладких пусиков!

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 16 мая 2020 года
Перевод: 10835/60590 (+6.55%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 6 июня 2020 года
Перевод: 6694/49258 (+0.52%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 6 июня 2020 года
Перевод: 90/198 (+1.52%)
Редактура: 46/198 (+0.51%)
Вычитка: 39/198 (+0.00%)
Комментарий: "Молва о том, что ты, Того-кун, за линкорами ухаживаешь, оказалась правдой... Да ты мужчина широких романтических интересов" — Хирага Цунами (устами Хисасигэ).
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 30 мая 2020 года
Перевод: 11650/27960 (+4.45%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 2 мая 2020 года
Перевод: 80773/80773 (+0.00%)
Редактура: 62970/80773 (+23.32%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 6 июня 2020 года
Перевод: 18134/24713 (+14.60%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 30 мая 2020 года
Перевод: 23694/27190 (+4.04%)
Редактура: 13635/27190 (+0.00%)
Вычитка: 13635/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
562 541675
Прогресс перевода пусиков. Целых семь сладких пусиков!

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 16 мая 2020 года
Перевод: 10835/60590 (+6.55%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 6 июня 2020 года
Перевод: 6694/49258 (+0.52%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 6 июня 2020 года
Перевод: 90/198 (+1.52%)
Редактура: 46/198 (+0.51%)
Вычитка: 39/198 (+0.00%)
Комментарий: "Молва о том, что ты, Того-кун, за линкорами ухаживаешь, оказалась правдой... Да ты мужчина широких романтических интересов" — Хирага Цунами (устами Хисасигэ).
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 30 мая 2020 года
Перевод: 11650/27960 (+4.45%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 2 мая 2020 года
Перевод: 80773/80773 (+0.00%)
Редактура: 62970/80773 (+23.32%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 6 июня 2020 года
Перевод: 18134/24713 (+14.60%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 30 мая 2020 года
Перевод: 23694/27190 (+4.04%)
Редактура: 13635/27190 (+0.00%)
Вычитка: 13635/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn
563 541676
>>41675
Слатко сладенькие пусички. Не могу жить без вас :3
564 541677
>>41675

>ChronoBox


>Ciconia no Naku Koro ni


Слишком быстро делаются, будут самыми сладенькими.
565 541681
>>41677
Любой пусик сладкий. Это нерушимое правило.
566 541683
>>41681
Пусики слаще писечек!
1592136389802.jpg35 Кб, 256x361
VNTS 06/14/20 567 541737
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 90.02% Translated, 89.42% edited, partial patch released


>Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, technical issues resolved


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 34% (37306/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Choukou Tenshi Escalayer - Released


>Nyan Cafe Macchiato - July 9th release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 35% translated


>Rance 02 - In Beta


>Musicus! - 89% translated and 86% edited


>Secret Project 3 - 95% translated and 91% edited


>Secret Project 4 - 89% translated and 87% edited


>Secret Project 5 - 100% translated and edited



Sekai/Denpa

>The Seventh Sign -Mr. Sister- - "Planning release", appears to have been rejected by Steam


>Island Diary - 100% translated, 90% edited


>9-nine- Episode 3 - 30% translated


>Nekopara Vol 4 - 50% translated and 30% edited, 2020 release


>Amairo Chocolate - 100% translated, 85% edited


>Kimagure Temptation - 30% translated



Aniplex.exe

>ATRI -My Dear Moments- - Demo out, June 19th release


>Adabana Itan - Demo Out, June 19th release



Other

>Ouka Sabaki - Released


>Aristocunts - Released

1592136389802.jpg35 Кб, 256x361
VNTS 06/14/20 567 541737
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 90.02% Translated, 89.42% edited, partial patch released


>Oreimo Tsuzuku - All scripts through TLC+Editing, technical issues resolved


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 34% (37306/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Choukou Tenshi Escalayer - Released


>Nyan Cafe Macchiato - July 9th release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 35% translated


>Rance 02 - In Beta


>Musicus! - 89% translated and 86% edited


>Secret Project 3 - 95% translated and 91% edited


>Secret Project 4 - 89% translated and 87% edited


>Secret Project 5 - 100% translated and edited



Sekai/Denpa

>The Seventh Sign -Mr. Sister- - "Planning release", appears to have been rejected by Steam


>Island Diary - 100% translated, 90% edited


>9-nine- Episode 3 - 30% translated


>Nekopara Vol 4 - 50% translated and 30% edited, 2020 release


>Amairo Chocolate - 100% translated, 85% edited


>Kimagure Temptation - 30% translated



Aniplex.exe

>ATRI -My Dear Moments- - Demo out, June 19th release


>Adabana Itan - Demo Out, June 19th release



Other

>Ouka Sabaki - Released


>Aristocunts - Released

568 541890
>>41737
у меня только один вопрос
почему в посте картинка из Escalayer, а не из Aristocunts раз уж решили порево форсить, а длинные исторические плотге игнорить? В последней то рисовка получше будет.
569 541891
Хмммм??
570 541893
>>41890
Что еще за Аристокунтс? Эскалеер то хотяб известен. Аниму свою имеет и от Алисософтов самих.
571 541906
>>41890
Ну вообще-то да, у нас тут не форчан, можно и 4 пикчи постить зараз. Можно было бы и укосабаков, и аристопизд, и эшкаларю сразу. Чем больше сисек, тем заметнее.
572 542195
Прогресс перевода на убогий язык:

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 6785/49258 (+0.18%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 92/198 (+1.01%)
Редактура: 46/198 (+0.00%)
Вычитка: 40/198 (+0.51%)
Комментарий: "Да... Не должны были. Вы узнали мою тайну, министр Того. Теперь вам придётся умереть" — Ⱁⰴⰸⰰⰲⰰ Ⰿⰰⱌⱆⱃⰻ.
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
573 542196
>>42195

>Прогресс перевода на лучший язык


Пофиксил.
574 542246
>>42195
При Сталине за непатриотизм расстреливали.
575 542254
>>42195

> убогий язык:


Каргокультистский петух, ты?
1592732744211.png192 Кб, 256x279
VNTS 06/21/20 576 542281
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 90.31% Translated, 89.42% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, , overall 62.57% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released, goal to release Momiji route this month


>Kud Wafter - 22548/64692 (34.85%) lines translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 100% translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 34% (37329/108888) edited



Official work

Sekai/Denpa

>Island Diary - 100% translated and edited


>9-nine- Episode 3 - 40% translated


>Amairo Chocolate - 100% translated and edited


>Secret Project 4 - listed


>Secret Project 5 - listed


>Secret Project 6 - listed


>Secret Project 7 - listed



Sol Press/Panty Press

>Irotoridori no Sekai - 98% translated, 87% edited



Aniplex.exe

>ATRI -My Dear Moments- Released


>Adabana Itan - Released



Other

>Trap Legend - Steam page listed

1592732744211.png192 Кб, 256x279
VNTS 06/21/20 576 542281
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 90.31% Translated, 89.42% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, , overall 62.57% translated, Common+Bethly+Hinata routes patch released, goal to release Momiji route this month


>Kud Wafter - 22548/64692 (34.85%) lines translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - 100% translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 34% (37329/108888) edited



Official work

Sekai/Denpa

>Island Diary - 100% translated and edited


>9-nine- Episode 3 - 40% translated


>Amairo Chocolate - 100% translated and edited


>Secret Project 4 - listed


>Secret Project 5 - listed


>Secret Project 6 - listed


>Secret Project 7 - listed



Sol Press/Panty Press

>Irotoridori no Sekai - 98% translated, 87% edited



Aniplex.exe

>ATRI -My Dear Moments- Released


>Adabana Itan - Released



Other

>Trap Legend - Steam page listed

577 542282
>>42281

>Trap Legend


Единственно важная игра из этой спискоты.
578 542283
test
579 542284
>>42281

>Kud Wafter - 22548/64692


Это же фандиск с поебушками, откуда там столько текста?
580 542967
Пусики.

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 11511/60590 (+1.12%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 20 июня 2020 года
Перевод: 96/198 (+2.02%)
Редактура: 47/198 (+0.51%)
Вычитка: 41/198 (+0.51%)
Комментарий: "Эти парни - первоклассные спецы из отдела пыток. Хе-хе-хе, не видать тебе больше солнца, Синако".
"Ваш выход, ребята. Она - распутная женщина, не стесняющаяся разбалтывать наши секреты ради ночей с мужчинами".
"Дайте ей вкусить страданий!"
"Прощай, Синако! Прощай на веки вечные!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 80773/80773 (+0.00%)
Редактура: 80773/80773 (+22.04%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 24713/24713 (+26.62%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli
580 542967
Пусики.

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 11511/60590 (+1.12%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 20 июня 2020 года
Перевод: 96/198 (+2.02%)
Редактура: 47/198 (+0.51%)
Вычитка: 41/198 (+0.51%)
Комментарий: "Эти парни - первоклассные спецы из отдела пыток. Хе-хе-хе, не видать тебе больше солнца, Синако".
"Ваш выход, ребята. Она - распутная женщина, не стесняющаяся разбалтывать наши секреты ради ночей с мужчинами".
"Дайте ей вкусить страданий!"
"Прощай, Синако! Прощай на веки вечные!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 80773/80773 (+0.00%)
Редактура: 80773/80773 (+22.04%)
Вычитка: 0/80773 (+0.00%)
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 24713/24713 (+26.62%)
Редактура: 0/24713 (+0.00%)
Вычитка: 0/24713 (+0.00%)
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli
581 542973
>>42971 (Del)
Ты смеешь оскорблять великую Пуссию?
582 542995
>>42967
Пусики будут велики вновь! Попомните мои слова.
1593337619544.jpg53 Кб, 256x362
VNTS 06/28/20 583 543027
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 90.37% Translated, 89.42% edited, partial patch released


>Kud Wafter - 24436/64692 (37.72%) lines translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - Editing nearly finished, out either end of June or early July


>Summer Pockets Reflection Blue - Starting up



Official work

Sol Press/Panty Press

>Irotoridori no Sekai - 100% translated, 90% edited

584 543043
>>43027
Nekonyan

>Hello Lady - Translation complete, Editing nearly complete, QC 40%, Engine work still in progress


>Riddle Joker - 85% translated and 75% edited 25% QA


>Kinkoi: Golden Loveriche - 75% translated and 25% edited, Engine port to Unity in progress


>IxShe Tell - 85% translated and 80% edited 35% QC


>Aokana Extra1 - 45% translated, 15% edited


>Melty Moment - 30% translated


>Secret Project #1 - 30% translated



Отклеилось
585 543809
Прогресс какания на визуальные новеллы:

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 20 июня 2020 года
Перевод: 7031/49258 (+0.50%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Перевод: 6166/43832 (+14.07%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 27 июня 2020 года
Перевод: 96/198 (+0.00%)
Редактура: 47/198 (+0.00%)
Вычитка: 41/198 (+0.00%)
Комментарий: "Что?!. Ах ты молокосос!!"
"Хе-хе... Каково же быть растоптанным этим молокососом?"
"Гх-х!!."
"Я не убью тебя прямо сейчас, нет. Я убью тебя позже: медленно... и не так милосердно".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Onii-chan, Kiss no Junbi wa Mada Desu ka – https://vndb.org/v18694
Перевод: 9043/27810 (+32.52%)
Редактура: 0/27810 (+0.00%)
Вычитка: 0/27810 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 12813/27960 (+4.16%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Ame Koi – https://vndb.org/v15426
Перевод: 281/3733 (+7.53%)
Редактура: 0/3733 (+0.00%)
Вычитка: 0/3733 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
585 543809
Прогресс какания на визуальные новеллы:

Ao no Kanata no Four Rhythm – https://vndb.org/v12849
Предыдущее изменение: 20 июня 2020 года
Перевод: 7031/49258 (+0.50%)
Редактура: 3760/49258 (+0.00%)
Вычитка: 0/49258 (+0.00%)
Переводчики: Zarigani – https://vk.com/kani_pro

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Перевод: 6166/43832 (+14.07%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 27 июня 2020 года
Перевод: 96/198 (+0.00%)
Редактура: 47/198 (+0.00%)
Вычитка: 41/198 (+0.00%)
Комментарий: "Что?!. Ах ты молокосос!!"
"Хе-хе... Каково же быть растоптанным этим молокососом?"
"Гх-х!!."
"Я не убью тебя прямо сейчас, нет. Я убью тебя позже: медленно... и не так милосердно".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Onii-chan, Kiss no Junbi wa Mada Desu ka – https://vndb.org/v18694
Перевод: 9043/27810 (+32.52%)
Редактура: 0/27810 (+0.00%)
Вычитка: 0/27810 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 12813/27960 (+4.16%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Ame Koi – https://vndb.org/v15426
Перевод: 281/3733 (+7.53%)
Редактура: 0/3733 (+0.00%)
Вычитка: 0/3733 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
1593953182392.jpg38 Кб, 256x186
VNTS 07/05/20 586 543924
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 90.86% Translated, 89.42% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, , overall 62.57% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 87.58% edited


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - July 16th release


>Pure x Connect - 14685/43896 lines translated, 7160/43896 lines edited, prologue patch released



Official work

MangaGamer

>Room No.9 - August 6th release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 56% translated


>Rance Quest - In Beta


>Musicus! - 94% translated and 92% edited


>Jeanne at the Clock Tower - Fully translated and edited, image editing wrapping up


>Steam Prison: Fin Route - Announced



Age titles with various publishers

>Muv-Luv Photonmelodies - July 30th release


>Muv-Luv Unlimited - The Day After - 2020 release



Sekai/Denpa

>Nekopara Vol 4 - 50% translated and 30% edited, November 2020 release


>Harumade Kururu - Awaiting engine work, 2020 release


>Hoshizora no Memoria (retranslation) - In QA, going to update existing release to HD version


>Island Diary - 100% translated and edited, Winter release


>KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing, waiting on build from dev, 2020 release


>Love's Sweet Garnish 2 - Translation and editing in progress, 2020 release


>9-nine- Episode 4 - Announced


>Slobbish Dragon Princess - Announced



Sol Press/Panty Press

>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated, 61.5% edited



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated edited, and TLC, 40% QC, tentative Summer release


>Kinkoi: Golden Loveriche - 75% translated and 25% edited


>IxShe Tell - 85% translated and 80% edited


>Aokana Extra1 - 45% translated, 15% edited


>Melty Moment - 30% translated


>Secret Project #1 - 30% translated



Other

>The Humbling of a Holy Maiden - 60% translated


>Venus Blood -Hypno- - Announced, Kickstarted planned for September or October

1593953182392.jpg38 Кб, 256x186
VNTS 07/05/20 586 543924
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 90.86% Translated, 89.42% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, , overall 62.57% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 87.58% edited


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - July 16th release


>Pure x Connect - 14685/43896 lines translated, 7160/43896 lines edited, prologue patch released



Official work

MangaGamer

>Room No.9 - August 6th release


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 56% translated


>Rance Quest - In Beta


>Musicus! - 94% translated and 92% edited


>Jeanne at the Clock Tower - Fully translated and edited, image editing wrapping up


>Steam Prison: Fin Route - Announced



Age titles with various publishers

>Muv-Luv Photonmelodies - July 30th release


>Muv-Luv Unlimited - The Day After - 2020 release



Sekai/Denpa

>Nekopara Vol 4 - 50% translated and 30% edited, November 2020 release


>Harumade Kururu - Awaiting engine work, 2020 release


>Hoshizora no Memoria (retranslation) - In QA, going to update existing release to HD version


>Island Diary - 100% translated and edited, Winter release


>KoiKuma Fan Disc - 100% translated, editing ongoing, waiting on build from dev, 2020 release


>Love's Sweet Garnish 2 - Translation and editing in progress, 2020 release


>9-nine- Episode 4 - Announced


>Slobbish Dragon Princess - Announced



Sol Press/Panty Press

>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated, 61.5% edited



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated edited, and TLC, 40% QC, tentative Summer release


>Kinkoi: Golden Loveriche - 75% translated and 25% edited


>IxShe Tell - 85% translated and 80% edited


>Aokana Extra1 - 45% translated, 15% edited


>Melty Moment - 30% translated


>Secret Project #1 - 30% translated



Other

>The Humbling of a Holy Maiden - 60% translated


>Venus Blood -Hypno- - Announced, Kickstarted planned for September or October

587 543925
С нового года были какие-то релизы геймплейных внок?
588 543962
>>43925
Venus Blood Frontier и Beat Angel Escalayer
589 543963
>>43962

>хуита и хуита


Хорошие релизы.
590 544126
https://twitter.com/Alicesoft_en

Смотрите, кто пришел.
Зацензуренный бэкграунд из второй Эвеникли, между прочим. Что как бы намекает(?)

Хибикиблядьсофт, тащи свою жопу сюда уже.
591 544129

>Хибикиблядьсофт


*hibikiблядьworks, офсайт hibiki-site.com
592 544134
>>44126
А помните как не так давно Алисофты сидели с анально отгороженным от гайдзинов сайтом?
593 544367
Прогресс пуков:

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 4 июля 2020 года
Перевод: 100/198 (+2.02%)
Редактура: 47/198 (+0.00%)
Вычитка: 42/198 (+0.51%)
Комментарий: "........."
"И ты... Брут?.:"
"Госпожа Юлий...
Закончим же всё сейчас".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 13 июня 2020 года
Перевод: 24736/27190 (+3.83%)
Редактура: 13635/27190 (+0.00%)
Вычитка: 13635/27190 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
594 544398
>>44367
2 за неделю? Так медленно с колен не встанешь. Все еще верим во второе пришествие Пин-сана.
1594549966220.jpg71 Кб, 256x350
VNTS 07/12/20 595 544424
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 91.20% Translated, 90.68% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 5.4% translated, overall 63.39% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Gyaruzuma Sex - Released


>Lover Able - 100% translated, 88.3% edited



Official work

MangaGamer

>Nyan Cafe Macchiato - Released


>Steam Prison: Fin Route - 100% translated and edited


>Secret Project 3 - 100% translated and 91% edited


>Secret Project 6 - 60% translated and 55% edited


>Secret Project 7 - 70% translated and 66% edited



Sekai/Denpa

>I Walk Among Zombies Volume 3 - Awaiting engine work


>I Walk Among Zombies Volume 0 - Awaiting engine work



Fakku

>Abaddon: Princess of the Decay - Localization at "40% to 50%", 2020 release



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - 60% translated, 50% through programming


>Secret Project 1 - 30% translated, 20% edited



Other

>Trap Legend - Demo released, July 17th release

1594549966220.jpg71 Кб, 256x350
VNTS 07/12/20 595 544424
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 91.20% Translated, 90.68% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 5.4% translated, overall 63.39% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Gyaruzuma Sex - Released


>Lover Able - 100% translated, 88.3% edited



Official work

MangaGamer

>Nyan Cafe Macchiato - Released


>Steam Prison: Fin Route - 100% translated and edited


>Secret Project 3 - 100% translated and 91% edited


>Secret Project 6 - 60% translated and 55% edited


>Secret Project 7 - 70% translated and 66% edited



Sekai/Denpa

>I Walk Among Zombies Volume 3 - Awaiting engine work


>I Walk Among Zombies Volume 0 - Awaiting engine work



Fakku

>Abaddon: Princess of the Decay - Localization at "40% to 50%", 2020 release



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - 60% translated, 50% through programming


>Secret Project 1 - 30% translated, 20% edited



Other

>Trap Legend - Demo released, July 17th release

596 544744
Не только Алисофты самолично выходят в англопереводы, но они наняли самих Штайнера и Куофа для этого https://mobile.twitter.com/DistantValhalla/status/1282786897291612161
597 544936
https://twitter.com/shira_vn/status/1283455441226235906

Зачем этот трешак в стиме?
598 544949
>>44936
Все равно лучше большей части игр в стиме.
599 544956
>>44939 (Del)

>червивая жгг


Вот это дегенератство. А стим и нукиге - это потреблядство, нормальная, в общем-то, даже относительно здоровая вещь.
В защиту вафлей скажу, что их остальные еще не переведенные высеры за последние лет так 5 в стим не проходят ну совсем никак.
600 544957
https://vndb.org/p341
Не, ну в самом деле, снизу вверх:

>куколдство


>черви тентакли


>0 контента Very short (< 2 hours)


>Kyonyuu Fantasy серия уже переводится


>Obacon с фандиском


>12-летние плоскодонки


>oh noes rape


Более-менее приличные по современным меркам разве что хентай эльфы, ну и мейды еще туда-сюда. Вот с них надо было ходить, если уж гайдзинских денех захотелось, а не с хуев ползучих.
601 545257
Ах вы пидоры. Мугидона слышал не уважаете.
602 545274
>>45257
Ты на дваче, здесь никто никого не уважает.
603 545275
Прогресс перевода визуальных новелл:

Eden* They Were Only Two, On The Planet – https://vndb.org/v1286
Предыдущее изменение: 2 ноября 2019 года
Перевод: 1518/13977 (+0.25%)
Редактура: 0/13977 (+0.00%)
Вычитка: 0/13977 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 8 февраля 2020 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 65/25803 (+0.25%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 4 июля 2020 года
Перевод: 6707/43832 (+1.23%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 11 июля 2020 года
Перевод: 101/198 (+0.51%)
Редактура: 47/198 (+0.00%)
Вычитка: 42/198 (+0.00%)
Комментарий: "Зашифруй следующее сообщение методом 914 и отправь его на Родину..."
""В этой битве тяжело победить и из неё тяжело отступить. Подобно кролику мы, на коего охотится лис...""
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 4 июля 2020 года
Перевод: 13081/27960 (+0.96%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 14 марта 2020 года
Перевод: 3709/3709 (+0.00%)
Редактура: 3709/3709 (+0.00%)
Вычитка: 3709/3709 (+100.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
603 545275
Прогресс перевода визуальных новелл:

Eden* They Were Only Two, On The Planet – https://vndb.org/v1286
Предыдущее изменение: 2 ноября 2019 года
Перевод: 1518/13977 (+0.25%)
Редактура: 0/13977 (+0.00%)
Вычитка: 0/13977 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 8 февраля 2020 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 65/25803 (+0.25%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 4 июля 2020 года
Перевод: 6707/43832 (+1.23%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 11 июля 2020 года
Перевод: 101/198 (+0.51%)
Редактура: 47/198 (+0.00%)
Вычитка: 42/198 (+0.00%)
Комментарий: "Зашифруй следующее сообщение методом 914 и отправь его на Родину..."
""В этой битве тяжело победить и из неё тяжело отступить. Подобно кролику мы, на коего охотится лис...""
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 4 июля 2020 года
Перевод: 13081/27960 (+0.96%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 14 марта 2020 года
Перевод: 3709/3709 (+0.00%)
Редактура: 3709/3709 (+0.00%)
Вычитка: 3709/3709 (+100.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
604 545289
>>45275
Ебать там минори переводов понабрали, челы решили догнать и перегнать мануфактуру вальгалльского шизика?
605 545292
>>45289

>вальгалльского шизика


Кого?
606 545296
>>45292
Как будто есть другие претендующие на звание шизиков https://vk.com/midgardteam
607 545298
>>45296
Шо те - шизики, шо эти.
608 545302
>>45298
Ну, долбоебов среди пусимейкеров много, а прям поехавших я больше не знаю
609 545307
>>45302

>долбоебов среди пусимейкеров много


А кто из пусиков не долбоёб?
1595156003649.jpg45 Кб, 256x360
VNTS 07/19/20 610 545313
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 91.83% Translated, 90.68% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 13.37% translated, overall 64.61% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Lover Able - 100% translated, 88.63% edited


>Maji Koi A-4 - 8 of 62 scripts translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - Patch delayed because to resolve a technical issue


>Pure x Connect - 14945/43896 lines translated, 7808/43896 lines edited, prologue patch released


>Summer Pockets Reflection Blue - 7,819/34,142 (22.9%) lines translated



Official work

Sekai/Denpa

>Nekopara Vol 4 - 100% translated and 50% edited, November 2020 release


>Kimagure Temptation - 60% translated


>Slobbish Dragon Princess - 90% translated


>9-nine- Episode 4 - 30% translated


>Karakara 3 - In Development



Other

>Jiangshi x Taoshi - Episodes 1-2 released, episode 3 upcoming


>Trap Legend - Released


>Evenicle 2 - Announced, Steam page for a demo covering chapter 1 put up to be released within the upcoming weeks.

611 545333
>>45307
https://vk.com/minori_vn вот эти под вопросом
612 545336
>>45333

>9 активных переводов


>3 замороженных


>5 планируемых


Нуууууууу, под очень большим вопросом.
613 545351
>>45336
То, что они не вступили в союз попущенок, уже показатель какой-никакой адекватности
615 545354
>>45352

>1


Уёбище, которому насрать на качество, главное чтобы побыстрее.

>2


Как первые, только эти одумались и начали пеперевод.

>3


Нормальные ребята, которые решили переводить версию для людей, а не дрочеров.
616 545355
>>45354

>1


Тебе самому будет насрать на его качество, главное чтоб побыстрее, если он возьмется за тот never ever, который ты хочешь прочитать
617 545356
>>45355
Если мне будет поебать на качество, я возьму этот never ever и пойду переводить его машиной.
618 545357
>>45356
Ну, так текст выковыривать придется, да и обратно запихивать если захочешь чтоб красиво было, а тут парниша за тебя все прогонит и еще факт того что он будет думать мозгом дает шансы на несколько более неуебское звучание
619 545419
>>45307
Пин был офигенен. Жалко ушел на повышение в своем заводе, вместо посвящения себя пусикам.
620 545420
>>45419
Пин делал хорошие переводы, да, но как личность он был, по крайней мере, странным.
621 545439
>>45420
Все гении немного с приветом
622 545444
>>45443 (Del)
Он неумелое уёбище, а не гений.
623 545446
>>45445 (Del)
Уважаю.
624 545496
>>45444
сказал руский ваня с двача
625 545528
>>45496
А считает его гением русский вася с двача, да?
626 545635
https://vk.com/mofetoleli?w=wall-195065263_116
Сука. Ещё один сладкий пусик обеспечен.
627 545645
>>45635
Оу, винчик от Метеора. Опять англохолопы соснули у русикобояр.
628 545891
Прогресс перевода визуальных новелл:

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 18 июля 2020 года
Перевод: 102/198 (+0.51%)
Редактура: 47/198 (+0.00%)
Вычитка: 43/198 (+0.51%)
Комментарий: — "Флоты Третьего Рейха впереди пришли в движение. Они несутся на нас на высокой скорости!"
— "А-а-а! От-отступаем!! Отступа-а-а-а-аем!"
— "Отступаем?.. Вы серьёзно, адмирал?! Битва же ещё только началась!"
О'Французские солдаты.
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Clannad Side stories – https://vndb.org/v4060
Предыдущее изменение: 16 мая 2020 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 4593/4593 (+30.44%)
Редактура: 4593/4593 (+30.44%)
Вычитка: 0/4593 (+0.00%)
Переводчики: Энтузиасты Team – https://vk.com/littlebustersvn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
629 545894
>>45891
Скоро будет по 1 прогрессу в день такими темпами. И это в лучшем случае.
image.png1,2 Мб, 800x650
630 545895
>>45891
Ух ты, карасик
631 545897
>>45895
Какой же кринж.
632 545898
>>45897
Это пусифлекс, симп.
1595761498532.jpg74 Кб, 256x365
VNTS 07/26/20 633 545942
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 92.45% Translated, 91.65% edited, partial patch released


>Fuukan no Grasesta - Project starting up


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 15.94% translated, overall 65.00% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 57% (38976/68206) lines translated


>Kami no Rhapsody - Released


>Lover Able - 100% translated, 89.44% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 34% (37512/108888) edited


>Shukufuku no Campanella - Trial patch released


>Summer Pockets Reflection Blue - 13,884/34,142 (40.7%) lines translated



Official work

JAST

>Shoujo Dominance - Released



Other

>My Creampie Heaven - Released


>Eden's Ritter: Paladins of Ecstasy - July 31st release

634 545944
>>45942
Англохолопы только сейчас получили Рапсодию? Я давно уже обкончал всех их няшек, при помощи русика. Показательный пример; насколько англюсиковые холопы на отсосе у русикобояринов.
635 545950
>>45944
Каждый раз с таких постов проигрываю. Всегда знал, что двачеры - отличные стэндаперы.
1596369116916.png519 Кб, 681x384
VNTS 08/02/20 636 546306
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 92.98% Translated, 91.65% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 21.46% translated, overall 65.84% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 58% (39699/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 89.5% edited


>Pure x Connect - 15267/43896 lines translated, 8289/43896 lines edited, prologue patch released


>Summer Pockets Reflection Blue - 17,586/34,142 (50.5%) lines translated



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 76% translated


>Rance Quest - Beta wrapping up


>Fxxx Me Royally - In Beta


>Rance 02 - Out of Beta


>Musicus! - 100% translated and edited, image editing in progress


>Secret Project 3 - 100% translated and edited, in Beta


>Secret Project 4 - 100% translated and edited


>Secret Project 6 - 64% translated and 62% edited


>Secret Project 7 - 100% translated and 88% edited



JAST

>Flowers - Title 3 released



Age titles with various publishers

>Muv-Luv Photonmelodies - Released



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Main game 60% translated, Harvest Fiesta 50% translated, January 2021 estimated release



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated, 26% edited


>Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated, 83% edited



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 50% QC, engine work being done by developer, tentative Summer release


>Riddle Joker - 90% translated and 90% edited


>Kinkoi: Golden Loveriche - 85% translated and 45% edited


>IxShe Tell - 100% translated and edited, 70% through QC


>Aokana Extra1 - 90% translated, 50% edited


>Melty Moment - 35% translated


>Secret Project #1 - 35% translated



Other

>Eden's Ritter: Paladins of Ecstasy - Released

1596369116916.png519 Кб, 681x384
VNTS 08/02/20 636 546306
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 92.98% Translated, 91.65% edited, partial patch released


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 21.46% translated, overall 65.84% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 58% (39699/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 89.5% edited


>Pure x Connect - 15267/43896 lines translated, 8289/43896 lines edited, prologue patch released


>Summer Pockets Reflection Blue - 17,586/34,142 (50.5%) lines translated



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 76% translated


>Rance Quest - Beta wrapping up


>Fxxx Me Royally - In Beta


>Rance 02 - Out of Beta


>Musicus! - 100% translated and edited, image editing in progress


>Secret Project 3 - 100% translated and edited, in Beta


>Secret Project 4 - 100% translated and edited


>Secret Project 6 - 64% translated and 62% edited


>Secret Project 7 - 100% translated and 88% edited



JAST

>Flowers - Title 3 released



Age titles with various publishers

>Muv-Luv Photonmelodies - Released



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Main game 60% translated, Harvest Fiesta 50% translated, January 2021 estimated release



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated, 26% edited


>Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated, 83% edited



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 50% QC, engine work being done by developer, tentative Summer release


>Riddle Joker - 90% translated and 90% edited


>Kinkoi: Golden Loveriche - 85% translated and 45% edited


>IxShe Tell - 100% translated and edited, 70% through QC


>Aokana Extra1 - 90% translated, 50% edited


>Melty Moment - 35% translated


>Secret Project #1 - 35% translated



Other

>Eden's Ritter: Paladins of Ecstasy - Released

637 546342
>>45944
антабус иди нахуй
638 546690
https://twitter.com/NekoNyanSoft/status/1292259034117136384

Как-то в этом августе много больше, чем в июне-июле выходит, включая японские релизы. Почему нельзя было летом равномерно их выпускать, а?
639 546692
>>46690
чтоб хикки наслаждались, пока работобыдло и студентобыдло страдает
640 546698
Прогресс перевода визуальных новелл:

Eden* They Were Only Two, On The Planet – https://vndb.org/v1286
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 2342/13977 (+3.76%)
Редактура: 0/13977 (+0.00%)
Вычитка: 0/13977 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Nanairo Reincarnation – https://vndb.org/v15473
Перевод: 2505/26344 (+9.51%)
Редактура: 0/26344 (+0.00%)
Вычитка: 0/26344 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 4055/11326 (+3.63%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 103/198 (+0.00%)
Редактура: 49/198 (+0.51%)
Вычитка: 44/198 (+0.00%)
Комментарий: "А, эм-м, у меня, ну-у, возникли затруднения. Ужасные, ужасные тяжёлые затруднения".
"Войска Эйрис атаковали Северную Африку! Они ужасны!"
"И полностью нас побили... Так всех моих последователей, ах-х..."
"А? Погоди-ка..."
"Насколько я припоминаю, армия Италии в несколько раз больше сил Эйрис у Северной Африки..."
"Ну-у... Вроде. Интересно, почему мы проиграли..."
"Сама совершенно не представляю".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 15612/27960 (+3.27%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ATRI -My Dear Moments- – https://vndb.org/v27448
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 1194/16211 (+3.75%)
Редактура: 0/16211 (+0.00%)
Вычитка: 0/16211 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
640 546698
Прогресс перевода визуальных новелл:

Eden* They Were Only Two, On The Planet – https://vndb.org/v1286
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 2342/13977 (+3.76%)
Редактура: 0/13977 (+0.00%)
Вычитка: 0/13977 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Nanairo Reincarnation – https://vndb.org/v15473
Перевод: 2505/26344 (+9.51%)
Редактура: 0/26344 (+0.00%)
Вычитка: 0/26344 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 4055/11326 (+3.63%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 103/198 (+0.00%)
Редактура: 49/198 (+0.51%)
Вычитка: 44/198 (+0.00%)
Комментарий: "А, эм-м, у меня, ну-у, возникли затруднения. Ужасные, ужасные тяжёлые затруднения".
"Войска Эйрис атаковали Северную Африку! Они ужасны!"
"И полностью нас побили... Так всех моих последователей, ах-х..."
"А? Погоди-ка..."
"Насколько я припоминаю, армия Италии в несколько раз больше сил Эйрис у Северной Африки..."
"Ну-у... Вроде. Интересно, почему мы проиграли..."
"Сама совершенно не представляю".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 15612/27960 (+3.27%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ATRI -My Dear Moments- – https://vndb.org/v27448
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 1194/16211 (+3.75%)
Редактура: 0/16211 (+0.00%)
Вычитка: 0/16211 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
641 546710
>>46698
6 в неделю неплохо. На прошлой неделе было 10. Больше чем фан-переводов англогеев. Англюсики САСАТЬ
642 546713
>>46710
Ну так надо ещё и качество учитывать, а в этом русеки неведомо отстают.
1596973918970.jpg41 Кб, 256x357
VNTS 08/09/20 643 546761
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 93.70% Translated, 91.65% edited, partial patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 60% (40912/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 89.66% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 35% (37651/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 20,707/34,142 (60.6%) lines translated



Official work

MangaGamer

>Room No.9 - Released


>Wan Nyan A La Mode! - September 3rd release



Sekai/Denpa

>9-nine- Episode 3 - "Translation and editing complete. Waiting on build approval."


>Kimagure Temptation - 65% translated



Nekonyan

>IxShe Tell - August 28th release



Other

>Bitchy Boss Bimbofication - August 14th release

644 546864
Что-то известно насчет англюсика АстралЭир? Или это очередной вндб-вброс?
645 546873
>>46864
нихуя не выйдет, это были пацаны, которые основали неконьян, потому пиздуй учить яп
646 547153
А почему ни один русский релиз мав-лава не дожил до финала? Люди переоценивают свои силы?
647 547162
>>47153
По-моему, ответ очевиден. Это же русеки.
648 547308
Прогресс перевода визуальных новелл:

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Перевод: 721/38805 (+1.86%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 8 августа 2020 года
Перевод: 105/198 (+1.01%)
Редактура: 49/198 (+0.00%)
Вычитка: 45/198 (+0.51%)
Комментарий: "Маршал, на направлении девяти градусов радар засёк странную сигнатуру".
"...Сигнатуру? Вражеское подкрепление?"
"Нет, для кораблей она несколько..."
"...Что, чёрт возьми, это такое?! Объект огромный! Размером с астероид!"
"Что за чушь?.. Не может такого быть..."
"Идентификатор распознан! Кодовое название "Нигаёмоги"! Это великое чудовище!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 27 июня 2020 года
Перевод: 24713/24713 (+0.00%)
Редактура: 18134/24713 (+73.38%)
Вычитка: 18134/24713 (+73.38%)
Комментарий: Наконец-то вышел из запоя... Ох, моя печень...
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
648 547308
Прогресс перевода визуальных новелл:

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Перевод: 721/38805 (+1.86%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 8 августа 2020 года
Перевод: 105/198 (+1.01%)
Редактура: 49/198 (+0.00%)
Вычитка: 45/198 (+0.51%)
Комментарий: "Маршал, на направлении девяти градусов радар засёк странную сигнатуру".
"...Сигнатуру? Вражеское подкрепление?"
"Нет, для кораблей она несколько..."
"...Что, чёрт возьми, это такое?! Объект огромный! Размером с астероид!"
"Что за чушь?.. Не может такого быть..."
"Идентификатор распознан! Кодовое название "Нигаёмоги"! Это великое чудовище!"
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 27 июня 2020 года
Перевод: 24713/24713 (+0.00%)
Редактура: 18134/24713 (+73.38%)
Вычитка: 18134/24713 (+73.38%)
Комментарий: Наконец-то вышел из запоя... Ох, моя печень...
Переводчики: mofetoleli – https://vk.com/mofetoleli

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
649 547331
>>47308
Маруо-анон вышел из запоя. Вот теперь заживем! Ждать осталось недолго.
650 547339
>>47331
Ну и толку то от говнодела?
1597571075665.jpg44 Кб, 256x324
VNTS 08/16/20 651 547363
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 94.43% Translated, 93.76% edited, partial patch released


>Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 15,59% [5827/37383] lines translated


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 24.45% translated, overall 66.3% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 60% (41000/68206) lines translated


>Pure x Connect - 15982/43896 lines translated, 8289/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 35% (37805/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 25,746/34,142 (75.4%) lines translated



Official work

Aksys

>Collar x Malice -Unlimited- - Released



Other

>Bitchy Boss Bimbofication - Released

652 547364
>>47339
Маруо это лучшее что случалось с внками за последние 10 лет.
653 547386
>>47364
Ну и толку от Маруо, если ВН переводит дегрод, который хуярит лишь бы побыстрее?
654 547390
>>47386
лучше так, чем без перевода вообще
655 547396
>>47386

>лишь бы побыстрее


Ват? Этому переводу уже сколько лет? Он же только недавно из запоя вышел и выдал прогресс. В коментарии же это написано.
656 547397
>>47363

>Collar x Malice


Че как вн? Обложка выглядит стильно.
1598183240354.jpg29 Кб, 256x180
VNTS 08/23/20 657 548144
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 95.15% Translated, 93.76% edited, partial patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 61% (41624/68206) lines translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi O: Fine Days - Released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 35% (38006/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 27,092/34,142 (79.4%) lines translated



Official work

Frontwing

>Loca Love Vol 2 - Released



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - 90% translated, 50% through programming


>Chinkamo Twins! - Announced


>Secret Project 1 - 100% translated, 80% edited



Other

>Evenicle 2 - Demo released

658 548168
Прогресс перевода визуальных новелл:

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 962/25803 (+1.45%)
Вычитка: 962/25803 (+1.70%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 15 августа 2020 года
Перевод: 1010/38805 (+0.74%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 15 августа 2020 года
Перевод: 105/198 (+0.00%)
Редактура: 52/198 (+1.52%)
Вычитка: 45/198 (+0.00%)
Комментарий: "...Снова перезаписываешь. В какой уже раз?..' A;"
"Я уже поняла, что ты хорошо осведомлён в нашей работе и понимаешь суть вещей".
"Но я бы всё-таки хотела взять интервью. А с такими комментариями никогда его не запишу".
"И если провалю этот эфир, то мне не выплатят зарплату и я буду голодать..."
"Под конец ты пустила слезу?.. Вот они - СМИ! Ничего не гнушаются ради достижения цели".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 15 августа 2020 года
Перевод: 24713/24713 (+0.00%)
Редактура: 24713/24713 (+26.62%)
Вычитка: 24713/24713 (+26.62%)
Комментарий:
Переводчики: Mofeto – https://vk.com/mofetoleli

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
658 548168
Прогресс перевода визуальных новелл:

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 962/25803 (+1.45%)
Вычитка: 962/25803 (+1.70%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 15 августа 2020 года
Перевод: 1010/38805 (+0.74%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 15 августа 2020 года
Перевод: 105/198 (+0.00%)
Редактура: 52/198 (+1.52%)
Вычитка: 45/198 (+0.00%)
Комментарий: "...Снова перезаписываешь. В какой уже раз?..' A;"
"Я уже поняла, что ты хорошо осведомлён в нашей работе и понимаешь суть вещей".
"Но я бы всё-таки хотела взять интервью. А с такими комментариями никогда его не запишу".
"И если провалю этот эфир, то мне не выплатят зарплату и я буду голодать..."
"Под конец ты пустила слезу?.. Вот они - СМИ! Ничего не гнушаются ради достижения цели".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

ChronoBox – https://vndb.org/v20144
Предыдущее изменение: 15 августа 2020 года
Перевод: 24713/24713 (+0.00%)
Редактура: 24713/24713 (+26.62%)
Вычитка: 24713/24713 (+26.62%)
Комментарий:
Переводчики: Mofeto – https://vk.com/mofetoleli

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
659 548181
>>48168
Скоро догоним и перегоним Запад!
660 548182
>>48181
под дверь насрал пусикам
западенец
661 548191
>>48182
Ух сук, сейчас мы возьмём твою какаху и сделаем из неё пусик!
662 548210
>>48191
Самое смешное что действительно пусики так и делаются: берется какаха западников - из нее делается сладкий-пресладкий пусичек.
663 548226
>>48210
Пусики. Жрем чужое содержание желудка начиная с 199х года.
664 548229
>>48226

>содержание


Ох уж эти обсиратели пусиков, сами бы для начала правильно писать научились.
0.png14 Кб, 809x129
665 548236
>>48168
Ух сладенькая коробочка... Коробусик настолько хорошо знает японский, что у него 石壁 (каменный) - это правый. Даже гугл так бы не перевёл.
666 548237
>>48236
А ведь найдутся дебилы, которые съедят за обе щеки и ещё добавки попросят.
667 548252
>>48226
Хоть один пусик вышел в 90-ых? В 90-ых у нас в Пусии водку только жрали, ни о каких вн слухом не слышали. Тащемта единственное что изменилось это что теперь хоть кто-то знает о внках.
668 548258
>>48239 (Del)

>с кем не бывает


C переводчиками не бывает. Если ты перепутал это в предложении, то ты конченный дегрод.
669 548530
Прогресс перевода визуальных новелл:

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 22 августа 2020 года
Перевод: 105/198 (+0.00%)
Редактура: 52/198 (+0.00%)
Вычитка: 47/198 (+1.01%)
Комментарий: Кто-то однажды сказал: "Только человек может забирать жизни не ради выживания".
А если у тебя человеческий мозг, как далеко cможешь зайти и что cможешь отнять?
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Ciconia no Naku Koro ni – https://vndb.org/v24770
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 80773/80773 (+0.00%)
Редактура: 80773/80773 (+0.00%)
Вычитка: 80773/80773 (+19.47%)
Изображения:
1 часть - полная игра — https://drive.google.com/file/d/1aR8rzkGeJL6DWMPV7Xzx..
1 часть - Патч для Steam-версии — https://drive.google.com/file/d/1QK5029hGNeO2vlr4gyPD..
Переводчики: Golden Abyss – https://vk.com/uhrgoldenabyss

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
670 548544
>>48530
Всего два? В очередной раз пусики обосрались. Ну хоть не один.
1598794356981.jpg45 Кб, 256x360
671 548611
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 95.32% Translated, 94.67% edited, partial patch released


>Chaos;Head Noah - 3 routes finished first past translation, other routes on going, brought in new staff


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 30.62% translated, overall 67.24% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 61% (41710/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 90.35% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 35% (38514/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 30,195/34,142 (88.3%) lines translated



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 92% translated


>Rance Quest - Out of Beta


>Fxxx Me Royally - Out of Beta


>Trinoline Genesis - 100% translated, 60% edited


>Musicus! - In Programming


>Steam Prison: Fin Route - Out of Beta


>Secret Project 3 - Out of Beta



Sekai/Denpa

>9-nine- Episode 3 - August 31st release


>Nekopara Vol 4 - 100% translated and edited, waiting on QA build


>Rewrite+ - Main game 60% translated and 20% edited, Harvest Fiesta 50% translated, January 2021 estimated release


>Island Diary - 100% translated and edited, waiting on QA build


>Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated


>Love's Sweet Garnish 2 - 100% translated, waiting on editing, 2020 release


>9-nine- Episode 4 - 38% translated, 30% edited



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated, 31% edited


>Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited, waiting on QA build


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, waiting on QA build



Nekonyan

>IxShe Tell - Released



Other

>Salthe - September 15th release

1598794356981.jpg45 Кб, 256x360
671 548611
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 95.32% Translated, 94.67% edited, partial patch released


>Chaos;Head Noah - 3 routes finished first past translation, other routes on going, brought in new staff


>Gin'Iro, Haruka - Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 30.62% translated, overall 67.24% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 61% (41710/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 90.35% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 35% (38514/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 30,195/34,142 (88.3%) lines translated



Official work

MangaGamer

>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 92% translated


>Rance Quest - Out of Beta


>Fxxx Me Royally - Out of Beta


>Trinoline Genesis - 100% translated, 60% edited


>Musicus! - In Programming


>Steam Prison: Fin Route - Out of Beta


>Secret Project 3 - Out of Beta



Sekai/Denpa

>9-nine- Episode 3 - August 31st release


>Nekopara Vol 4 - 100% translated and edited, waiting on QA build


>Rewrite+ - Main game 60% translated and 20% edited, Harvest Fiesta 50% translated, January 2021 estimated release


>Island Diary - 100% translated and edited, waiting on QA build


>Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated


>Love's Sweet Garnish 2 - 100% translated, waiting on editing, 2020 release


>9-nine- Episode 4 - 38% translated, 30% edited



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated, 31% edited


>Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited, waiting on QA build


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, waiting on QA build



Nekonyan

>IxShe Tell - Released



Other

>Salthe - September 15th release

672 548988
Прогресс перевода визуальных новелл:

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 27 июня 2020 года
Перевод: 12069/60590 (+0.92%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 22 августа 2020 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 1633/25803 (+2.60%)
Вычитка: 1633/25803 (+2.60%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 7687/43832 (+2.16%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Senren Banka – https://vndb.org/v19073
Перевод: 9170/45274 (+20.25%)
Редактура: 0/45274 (+0.00%)
Вычитка: 0/45274 (+0.00%)
Переводчики: Epic Eagle Team – https://vk.com/epiceagleteam

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 22 августа 2020 года
Перевод: 3680/38805 (+6.88%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 29 августа 2020 года
Перевод: 105/198 (+0.00%)
Редактура: 53/198 (+0.51%)
Вычитка: 47/198 (+0.00%)
Комментарий: "Чавк-чавк М-м-м, вкусняшка. Это мяс-со 18-ти летнего парня есть".
"Ах!.. Наконец-то я могу нормально кушать, не прячас-сь от чужих глаз. Я есть рад, что стал ЯДРОМ. Мой жизнь наконец наладилас-сь".
"Снова ешь? Я тебя не понимаю... Как ты можешь есть мясо этих грязных, нечестивых людишек?"
"Для тебя оно может и есть отвратительно, но для меня оно есть вкус-сней любых бифштексов. Охо-хо♪"
"Я выключил функция насыщения, а съеденное мясо есть выкидывать. Так что я могу куВЫушАть без остановки".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Onii-chan, Kiss no Junbi wa Mada Desu ka – https://vndb.org/v18694
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 13551/27810 (+0.00%)
Редактура: 11717/27810 (+1.22%)
Вычитка: 0/27810 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 8 августа 2020 года
Перевод: 15742/27960 (+0.46%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 18 июля 2020 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 3709/3709 (+0.00%)
Редактура: 3709/3709 (+0.00%)
Вычитка: 3709/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
672 548988
Прогресс перевода визуальных новелл:

Maji de Watashi ni Koishinasai! S – https://vndb.org/v6245
Предыдущее изменение: 27 июня 2020 года
Перевод: 12069/60590 (+0.92%)
Редактура: 0/60590 (+0.00%)
Вычитка: 0/60590 (+0.00%)
Переводчики: Red Plow Group – https://vk.com/redplow

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 22 августа 2020 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 1633/25803 (+2.60%)
Вычитка: 1633/25803 (+2.60%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 7687/43832 (+2.16%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Senren Banka – https://vndb.org/v19073
Перевод: 9170/45274 (+20.25%)
Редактура: 0/45274 (+0.00%)
Вычитка: 0/45274 (+0.00%)
Переводчики: Epic Eagle Team – https://vk.com/epiceagleteam

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 22 августа 2020 года
Перевод: 3680/38805 (+6.88%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 29 августа 2020 года
Перевод: 105/198 (+0.00%)
Редактура: 53/198 (+0.51%)
Вычитка: 47/198 (+0.00%)
Комментарий: "Чавк-чавк М-м-м, вкусняшка. Это мяс-со 18-ти летнего парня есть".
"Ах!.. Наконец-то я могу нормально кушать, не прячас-сь от чужих глаз. Я есть рад, что стал ЯДРОМ. Мой жизнь наконец наладилас-сь".
"Снова ешь? Я тебя не понимаю... Как ты можешь есть мясо этих грязных, нечестивых людишек?"
"Для тебя оно может и есть отвратительно, но для меня оно есть вкус-сней любых бифштексов. Охо-хо♪"
"Я выключил функция насыщения, а съеденное мясо есть выкидывать. Так что я могу куВЫушАть без остановки".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Onii-chan, Kiss no Junbi wa Mada Desu ka – https://vndb.org/v18694
Предыдущее изменение: 1 августа 2020 года
Перевод: 13551/27810 (+0.00%)
Редактура: 11717/27810 (+1.22%)
Вычитка: 0/27810 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 8 августа 2020 года
Перевод: 15742/27960 (+0.46%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Karakara 2 – https://vndb.org/v20980
Предыдущее изменение: 18 июля 2020 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 3709/3709 (+0.00%)
Редактура: 3709/3709 (+0.00%)
Вычитка: 3709/3709 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
1599416846952.png457 Кб, 514x360
VNTS 09/06/20 673 548997
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 95.57% Translated, 94.67% edited, partial patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 62% (42194/68206) lines translated


>Iro Yoridori - Released


>Lover Able - 100% translated, 90.38% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 36% (38725/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 30,195/34,142 (88.3%) lines translated, 2,124/34,142 (6.2%) lines edited



Official work

MangaGamer

>Wan Nyan A La Mode! - Released


>Mugen Renkan - October 1st release



JAST

>Kanosen - September 25th release



Sekai/Denpa

>9-nine- Episode 3 - Released


>Rewrite+ - Overall 55% translated and 44% edited, January 2021 estimated release


>Kimagure Temptation - 100% translated



Nekonyan

>Riddle Joker - 100% translated and 98% edited, 40% QC


>Kinkoi: Golden Loveriche - 90% translated and 60% edited, being ported to Unity


>Aokana Extra1 - 100% translated and edited, engine port in progress


>Melty Moment - 40% translated


>Secret Project #1 - 40% translated



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - 100% translated, 50% through programming


>Chinkamo Twins! - 100% translated and edited



Other

>Venus Blood -Hypno- - Announced, Kickstarted starting September 8th

1599416846952.png457 Кб, 514x360
VNTS 09/06/20 673 548997
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 95.57% Translated, 94.67% edited, partial patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 62% (42194/68206) lines translated


>Iro Yoridori - Released


>Lover Able - 100% translated, 90.38% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 36% (38725/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 30,195/34,142 (88.3%) lines translated, 2,124/34,142 (6.2%) lines edited



Official work

MangaGamer

>Wan Nyan A La Mode! - Released


>Mugen Renkan - October 1st release



JAST

>Kanosen - September 25th release



Sekai/Denpa

>9-nine- Episode 3 - Released


>Rewrite+ - Overall 55% translated and 44% edited, January 2021 estimated release


>Kimagure Temptation - 100% translated



Nekonyan

>Riddle Joker - 100% translated and 98% edited, 40% QC


>Kinkoi: Golden Loveriche - 90% translated and 60% edited, being ported to Unity


>Aokana Extra1 - 100% translated and edited, engine port in progress


>Melty Moment - 40% translated


>Secret Project #1 - 40% translated



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - 100% translated, 50% through programming


>Chinkamo Twins! - 100% translated and edited



Other

>Venus Blood -Hypno- - Announced, Kickstarted starting September 8th

674 549155
>>48988
Пусики могут не воровать переводы пендосов? Это же все ворованное - 8 из 9 переводов. Пусики могут вообще не воровать? Что за страна где только воровать умеют, где один резон - воровать.
675 549218
>>49216 (Del)
Я уберменьш с Латвии.
676 549231
>>49218
Единственный латышок-уберменш уже давно выпилился.
677 549239
>>49231
Конж не латыш, а я латыш.
678 549242
>>49240 (Del)
Я не пидор, я 100%-ный натурал. Социалист. Национал-социалист.
sage 679 549300
Уебанов пидорните уже.
680 549481
Прогресс перевода визуальных новелл:

Daiteikoku – https://vndb.org/v3066
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 105/198 (+0.00%)
Редактура: 53/198 (+0.00%)
Вычитка: 49/198 (+1.01%)
Комментарий: "Мой король... Простая очистка сей земли не успокоит мой гнев".
"Как и наши собратья ЯДРА, я хочу ещё больше убийств".
"Давайте отправимся на земли, соединённые вратами Варпа, и начнём вырезать людей по всему миру..."
"Мне не нужно божественного указания, я и так собирался это сделать".
"Мы - безумцы. Мы любим убивать, разрушать, насиловать".
"И, когда люди исчезнут с тех земель, ЯДРА начнут убивать друг друга".
"Передайте всем командирам: пусть садятся на корабли, мы выдвигаемся. Я собираюсь уничтожить весь мир".
Переводчики: Seishinteki Hon'yaku – https://vk.com/seishin.teki

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
681 549511
>>49481
Вот оно!!! Один прогресс на 1% за всю неделю!!! Ниже падать уже некуда, дальше только вверх. Вот так пусики и пойдут из грязи в князи.
682 549516
>>49511
На следующей неделе переводов вообще не будет.
1599997547632.png1,5 Мб, 680x987
VNTS 09/13/20 683 549563
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 95.60% Translated, 95.57% edited, partial patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 62% (42330/68206) lines translated


>Kosaka-san. - Released


>Lover Able - 100% translated, 90.55% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 36% (38850/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 3,468/34,142 (10.16%) lines edited



Official work

Aksys

>Piofiore no Banshou - October 8th release



Other

>Venus Blood Hollow - Kickstarted started and reached its goal, December 2021 release listed

684 549564
>>49563
Бля. Уже переводят новый Винус Блад? Я еще старый не начинал. Ну все, теперь точно начну.
685 549764
>>49564
даже хуйстартер еще не кончился, вкидывай баблосики.
686 550147
Прогресс перевода визуальных новелл:

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 8998/43832 (+2.99%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 5018/38805 (+3.45%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Nanairo Reincarnation – https://vndb.org/v15473
Предыдущее изменение: 8 августа 2020 года
Перевод: 5192/26344 (+10.20%)
Редактура: 0/26344 (+0.00%)
Вычитка: 0/26344 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 16830/27960 (+3.89%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Marco to Ginga Ryuu – https://vndb.org/v26902
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 7176/7176 (+0.00%)
Редактура: 7176/7176 (+100.00%)
Вычитка: 0/7176 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
686 550147
Прогресс перевода визуальных новелл:

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 8998/43832 (+2.99%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 5018/38805 (+3.45%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Nanairo Reincarnation – https://vndb.org/v15473
Предыдущее изменение: 8 августа 2020 года
Перевод: 5192/26344 (+10.20%)
Редактура: 0/26344 (+0.00%)
Вычитка: 0/26344 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 16830/27960 (+3.89%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Marco to Ginga Ryuu – https://vndb.org/v26902
Предыдущее изменение: 25 апреля 2020 года
Перевод: 7176/7176 (+0.00%)
Редактура: 7176/7176 (+100.00%)
Вычитка: 0/7176 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
687 550164
>>50147
Бля. Уже совсем не осталось не ворованных переводов.
688 550175
>>50164
Все пусики ворованные, анон.
689 550225
>>49563
Юстия продолжает двигаться на 0.3 процента в неделю
690 550238
>>50225
Пусиковый прогресс, не иначе.
691 550254
>>50238
Мне кажется, они специально переводят по одной строке в неделю, чтобы вроде нихуя не делать, но какой-то прогресс показывать.
1600606613744.jpg56 Кб, 256x348
VNTS 09/20/20 692 550255
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 96.29% Translated, 95.57% edited, partial patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 62% (42520/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 91.03% edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 5221/34,142 (15.29%) lines edited



Official work

Sekai/Denpa

>KoiKuma Fan Disc - Waiting on approval


>9-nine- Episode 4 - 50% translated, 30% edited



Other

>Monster Girl Breeder - Released


>Salthe - Released


>Taishou x Alice - Episode 2 released

1601813390417.jpg386 Кб, 800x600
VNTS 10/04/20 693 551326
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 98.78% Translated, 97.61% edited, partial patch released


>Chaos;Head Noah - 4 routes finished first past translation, other routes on going


>Gin'Iro, Haruka - On hold for the time being, Common + Bethly + Hinata + Momiji routes translated, Yuzuki 30.62% translated, overall 67.24% translated, Common+Bethly+Hinata+Momiji routes patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 63% (43300/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 91.32% edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 20,745/34,142 (63.34%) lines edited



Official work

MangaGamer

>Mugen Renkan - Released


>Rance 01 + 02 - October 29th release



Sol Press/Panty Press

>Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - "Currently restaffing"


>Nukitashi - 100% translated, 45% edited


>Himawari to Koi no Kioku - "Currently restaffing"


>Witch's Garden - "Acquiring staff"


>Hyper->Highspeed->Genius - "Acquiring staff"



Other

>Iwaihime - October 23rd release

694 551328
>>51326
О, думал Сол Пресс окончательно дропнули свои лицензии.
1602435711068.jpg63 Кб, 256x322
VNTS 10/11/20 695 551758
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated, 98.76% edited, partial patch released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 65% (44062/68206) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 36% (38924/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 22,860/34,142 (66.96%) lines edited



Official work

MangaGamer

>Steam Prison: Fin Route - October 15th release



Aksys

>Piofiore no Banshou - Released



Other

>Venus Blood Hollow - Kickstarted finished, December 2021 release listed

696 551765
>>51758

>Steam Prison


вн про стимохолопов?
697 551783
>>51765
Про то какая Стим тюрьма для игр
1603030346539.jpg35 Кб, 256x360
VNTS 10/18/20 698 552442
Fan translations

>Akatsuki no Goei - Being retranslated from the beginning


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 66% (45248/68206) lines translated


>Hoshi Ori Yume Mirai - Rikka to Anata no 1-Shuunen Kinen, Icha Love Birthday - Released


>Lover Able - 100% translated, 93.41% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 36% (39000/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 24,504/34,142 (71.77%) lines edited



Official work

MangaGamer

>Steam Prison: Fin Route - Released


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated


>Trinoline Genesis - 100% translated and edited


>Jeanne at the Clock Tower - Fully translated and edited, about to enter Beta


>Secret Project 6 - 68% translated and 67% edited


>Secret Project 7 - 100% translated and edited



JAST

>SaDistic BlooD - October 21st release



Spike Chunsoft

>Robotics;Notes - Released


>Robotics;Notes DaSH - Released



Other

>My Yandere Sister Loves Me Too Much - Released


>Misshitsu no Sacrifice - December 17th release

1603030346539.jpg35 Кб, 256x360
VNTS 10/18/20 698 552442
Fan translations

>Akatsuki no Goei - Being retranslated from the beginning


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 66% (45248/68206) lines translated


>Hoshi Ori Yume Mirai - Rikka to Anata no 1-Shuunen Kinen, Icha Love Birthday - Released


>Lover Able - 100% translated, 93.41% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 36% (39000/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 24,504/34,142 (71.77%) lines edited



Official work

MangaGamer

>Steam Prison: Fin Route - Released


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated


>Trinoline Genesis - 100% translated and edited


>Jeanne at the Clock Tower - Fully translated and edited, about to enter Beta


>Secret Project 6 - 68% translated and 67% edited


>Secret Project 7 - 100% translated and edited



JAST

>SaDistic BlooD - October 21st release



Spike Chunsoft

>Robotics;Notes - Released


>Robotics;Notes DaSH - Released



Other

>My Yandere Sister Loves Me Too Much - Released


>Misshitsu no Sacrifice - December 17th release

1603636544135.jpg65 Кб, 256x348
VNTS 10/25/20 699 553921
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 55.83% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue fully translated, common route being translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 67% (45910/68206) lines translated


>Pure x Connect - 17186/43896 lines translated, 9324/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 36% (39278/108888) edited



Official work

JAST

>SaDistic BlooD - Released



Age titles with various publishers

>Kiminozo - "now in production for English release"



Nekonyan

>Aokana Extra1 - November 6th release


>Riddle Joker - December 18th release



Other

>Iwaihime - Released

700 554911
Прогресс хуюсиков:

Eden* They Were Only Two, On The Planet – https://vndb.org/v1286
Предыдущее изменение: 8 августа 2020 года
Перевод: 3222/13977 (+6.30%)
Редактура: 0/13977 (+0.00%)
Вычитка: 0/13977 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 4370/25803 (+10.61%)
Вычитка: 4370/25803 (+10.61%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 19 сентября 2020 года
Перевод: 10955/43832 (+4.46%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 19 сентября 2020 года
Перевод: 7344/38805 (+5.99%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Nanairo Reincarnation – https://vndb.org/v15473
Предыдущее изменение: 19 сентября 2020 года
Перевод: 6075/26344 (+3.35%)
Редактура: 0/26344 (+0.00%)
Вычитка: 0/26344 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
700 554911
Прогресс хуюсиков:

Eden* They Were Only Two, On The Planet – https://vndb.org/v1286
Предыдущее изменение: 8 августа 2020 года
Перевод: 3222/13977 (+6.30%)
Редактура: 0/13977 (+0.00%)
Вычитка: 0/13977 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 5 сентября 2020 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 4370/25803 (+10.61%)
Вычитка: 4370/25803 (+10.61%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 19 сентября 2020 года
Перевод: 10955/43832 (+4.46%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 19 сентября 2020 года
Перевод: 7344/38805 (+5.99%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Nanairo Reincarnation – https://vndb.org/v15473
Предыдущее изменение: 19 сентября 2020 года
Перевод: 6075/26344 (+3.35%)
Редактура: 0/26344 (+0.00%)
Вычитка: 0/26344 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
701 554943
Когда уже релиз амагами см, блять? В мае был пост от переводчиков, что им осталось 30% одного рута отредактировать и всё. И до сих пор молчат. Так охота поиграть уже, они столько лет переводят.
702 554952
>>54943
просто выучи японский лол
703 554967
>>54952
просто не играй в ВН лол
704 556103
Прогресс перевода визуальных новелл:

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi – https://vndb.org/v7738
Предыдущее изменение: 9 мая 2020 года
Перевод: 55556/227561 (+2.72%)
Редактура: 0/227561 (+0.00%)
Вычитка: 0/227561 (+0.00%)
Переводчики: Potemnia – https://vk.com/potemnia

Kusarihime ~Euthanasia~ – https://vndb.org/v37
Перевод: 34/341 (+9.97%)
Редактура: 34/341 (+9.97%)
Вычитка: 34/341 (+9.97%)
Переводчики: Mofeto – https://vk.com/mofetoleli

Статистика предоставлена сайтом http://vn-russian.ru
Все переводы: http://vn-russian.ru/translation/all
705 556204
>>56103
Пусики все еще делают всего по пару прогрессов в неделю? Ну и как они собираются догнать и перегнать запад?
706 556221
>>56204
А мало кто этим переводами из-за того, что вы их хейтите. Называете говном.
На форчане такой хуйни нет, кстати.
707 556231
>>56221
фикс
А мало кто занимается переводами из-за того, что вы их хейтите. Называете говном.
На форчане такой хуйни нет, кстати.
708 556234
>>56231

>На форчане такой хуйни нет, кстати.


Лол)
709 556240
>>56234
>>56234
А что не так? Разве там обсирают переводы, как тут - пусики?
710 556241
>>56240
Конечно.
711 556244
>>56241
Но не видел, чтобы так же жестко...
712 556252
>>56244
Так англюсики не такое говно как пусики. В случае обсёра аноны с форчана захуясосят сильнее.
713 556262
>>56252
Назовешь пусик где в угоду кхм-кхм смысл текста меняли? Или где какой-то дебил заменил в сеттинге школу на офис? То-то же, пусики намного лучше шкварных англюсиков, англюсикожоры просто большие калоеды.
714 556266
>>56262

>Назовешь пусик где в угоду кхм-кхм смысл текста меняли? Или где какой-то дебил заменил


Все переводы Мидгарда. А ты идешь нахуй.
1604841658967.png427 Кб, 717x366
VNTS 11/08/20 715 556267
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 57.31% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue fully translated and through QA, common+Reika route being translated


>Chaos;Head Noah - 6 routes finished first past translation, other routes on going


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 70% (47416/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 92.27% edited


>Pure x Connect - 17580/43896 lines translated, 9324/43896 lines edited, prologue patch released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 37% (40201/108888) edited



Official work

JAST

>Majikoi - Winter release



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated, 51% edited


>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, QA build in progress



Nekonyan

>Aokana Extra1 - Released



Fakku

>Abaddon: Princess of the Decay - Demo out, Winter release



Aksys

>Gensou Kissa Enchante - Released

716 556272
>>56267

>Majikoi - Winter release


О, не прошло и 10 лет! Хотя еще неизвестно зимы какого именно года.
717 556280
>>56266
Маньке не вдомек, что вн и оелвн говно это разные вещи, так что хуй соси петух шкваренный, тебе не привыкать.
718 556316
>>56280
Иди дрочи на палатку в штанах, долбоеб тупорылый.
719 556402
>>56316
Уж лучше дрочить на палатку в штанах, чем на хрупкое эго и чувака - оничана.
1605439044765.jpg55 Кб, 256x368
VNTS 11/15/20 720 556843
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 57.61% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika route being translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 71% (48222/68206) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 37% (40363/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 26,269/34,142 (76.94%) lines edited



Official work

Sekai/Denpa

>I Walk Among Zombies Volume 3 - December release


>Slobbish Dragon Princess - 100% translated and edited, build recieved


>9-nine- Episode 4 - 100% translated and edited, waiting on build



Other

>Invisible Cock - Released

screenshot0001.png74 Кб, 1360x107
721 557417
Каково это жить и знать, что лучше слова чем "спермосок" уже не придумают?
722 557419
>>57417
Пусики каждый раз придумывают слово поинтересней.
723 557468
>>57417
Палатка в штанах и рядом с этим не стоит. Это вершина пусичного исскуства. И это не сарказм.
1606054609806.jpg103 Кб, 227x317
VNTS 11/22/20 724 557837
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 57.87% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika route both half translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 72% (48917/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 92.42% edited


>Oreimo Tsuzuku - Patch being tested before public release


>Pure x Connect - 18473/43896 lines translated, 9324/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 37% (40545/108888) edited


>Spice and Wolf Boku to Holo no Ichinen - 100% translated



Official work

MangaGamer

>Wanting Wings: Her and Her Romance! - Released


>Fxxx Me Royally - December 17th release


>Musicus! - In Beta


>Jeanne at the Clock Tower - Fully translated and edited, in programming


>Secret Project 6 - 73% translated and 73% edited


>How to Live a Healthy Hentai Lifestyle - In Beta



Sekai/Denpa

>KoiKuma Fan Disc - December release


>I Walk Among Zombies Volume 0 - December release


>Amairo Chocolate - In second round of QA


>Slobbish Dragon Princess - "QA complete, compiling reports for the dev."

1606661397987.jpg52 Кб, 256x359
VNTS 11/29/20 725 558291
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 58.03% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 72% (49391/68206) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 38% (40942/108888) edited



Official work

Sekai/Denpa

>Nekopara Vol 4 - Released


>KoiKuma Fan Disc - December 15th release


>I Walk Among Zombies Volume 0 - December 15th release


>I Walk Among Zombies Volume 3 - December 15th release



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - 100% translated and 78% edited, being ported to Unity, QA started


>Clover Days - 100% translated and TLC, 60% edited, engine porting started


>Secret Project #1 - 65% translated and 65% TLC, 25% edited


>Secret Project #2 - 27% translated and 27% TLC


>Secret Project #3 - 100% translated, TLC, and edited

726 558292
>>58291
Хули гг Некопары все еще не выебал свою сестру? Буквальные 3.5 года ожидания с прошлой части чтобы получить пук в итоге. Пиздос.
727 558296
>>58292
Саёри говорила что пятый волюм про сестру будет.
728 558309
>>58296
В натуре?! Ну наконец-то! Еще 3.5 года осталось подождать и наконец этому придурошному гг дойдет у кого лучшая писечка. Серии к тому времени будет больше 10 лет. Стоило того.
1607268364588.jpg46 Кб, 256x362
VNTS 12/06/20 729 559017
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 58.04% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika route both fully translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 73% (49665/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 92.83% edited


>Pure x Connect - 18473/43896 lines translated, 9475/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 38% (41361/108888) edited



Official work

Aksys

>Dairoku: Ayakashimori - 2021 release


>Variable Barricade - 2021 release


>Olympia Soiree - 2021 release



Other

>Meteor World Actor - Released


>MAMIYA - A Shared Illusion of the World's End - 2021 release

1607875721351.jpg72 Кб, 256x363
VNTS 12/13/20 730 559794
Fan translation

>Amagami - "Script translation done. 2134/2329 original edition scenario scripts edited (90.5%)


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 73% (50097/68206) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 38% (41415/108888) edited



Official work

HAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 6% translated



Frontwing

>Sharin no Kuni - March 2021 release planned



Sekai/Denpa

>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "More programming", UI interface nearly complete


>Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, engine work ongoing


>Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress, entering QA soon


>Amatsutsumi - "Waiting on build"


>9-nine- Episode 4 - 100% translated and edited, build recieved, QA starting soon


>Secret Project 7 - 100% translated and edited


>Secret Project 9 - 100% translated



Fakku

>Perverse Incentives - Upcoming release



Cherry Kiss

>Conquer and Breed the Demon Queen - Upcoming release


>Angel Sex Pet - Upcoming release

1607875721351.jpg72 Кб, 256x363
VNTS 12/13/20 730 559794
Fan translation

>Amagami - "Script translation done. 2134/2329 original edition scenario scripts edited (90.5%)


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 73% (50097/68206) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 38% (41415/108888) edited



Official work

HAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 6% translated



Frontwing

>Sharin no Kuni - March 2021 release planned



Sekai/Denpa

>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - "More programming", UI interface nearly complete


>Re;Lord Volume 2 - 100% translated+edited, engine work ongoing


>Love Duction - 100% translated and edited, engine work in progress, entering QA soon


>Amatsutsumi - "Waiting on build"


>9-nine- Episode 4 - 100% translated and edited, build recieved, QA starting soon


>Secret Project 7 - 100% translated and edited


>Secret Project 9 - 100% translated



Fakku

>Perverse Incentives - Upcoming release



Cherry Kiss

>Conquer and Breed the Demon Queen - Upcoming release


>Angel Sex Pet - Upcoming release

1608482133369.png1,1 Мб, 1274x354
VNTS 12/20/20 731 560387
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 58.11% through TLC


>Axanael - Demo released


>Bishoujo Mangekyou - 1306/11141 lines, 11.72% lines translated


>Knot Fiction - Released


>Pure x Connect - 18610/43896 lines translated, 9973/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 38% (41621/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Fxxx Me Royally - Released



JAST

>Dramatical Murder - Up for preorder


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 12% translated



Sekai/Denpa

>KoiKuma Fan Disc - Released


>I Walk Among Zombies Volume 0 - Released


>I Walk Among Zombies Volume 3 - Released



Nekonyan

>Riddle Joker - Released



Cherry Kiss

>Angel Sex Pet - December 24th release

1608482133369.png1,1 Мб, 1274x354
VNTS 12/20/20 731 560387
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 58.11% through TLC


>Axanael - Demo released


>Bishoujo Mangekyou - 1306/11141 lines, 11.72% lines translated


>Knot Fiction - Released


>Pure x Connect - 18610/43896 lines translated, 9973/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 38% (41621/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Fxxx Me Royally - Released



JAST

>Dramatical Murder - Up for preorder


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 12% translated



Sekai/Denpa

>KoiKuma Fan Disc - Released


>I Walk Among Zombies Volume 0 - Released


>I Walk Among Zombies Volume 3 - Released



Nekonyan

>Riddle Joker - Released



Cherry Kiss

>Angel Sex Pet - December 24th release

1609087458235.png954 Кб, 1279x361
VNTS 12/27/20 732 560981
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 58.37% through TLC


>Gekkou no Carnevale - Released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 74% (50158/68206) lines translated


>Kud Wafter - 23,835 / 31,579 (73.5%) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 93.92% edited


>Maji Koi A-4 - 32 of 62 scripts translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 38% (41883/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited


>Taimanin Yukikaze 2 - Released


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2249/2265) lines edited



Official work

JAST

>Majikoi - Released


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 17% translated



Sekai/Denpa

>Amairo Chocolate - Released



Cherry Kiss

>Angel Sex Pet - Released



Other

>Misshitsu no Sacrifice - Released


>Bustafellows - 2021 release

1609087458235.png954 Кб, 1279x361
VNTS 12/27/20 732 560981
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 58.37% through TLC


>Gekkou no Carnevale - Released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 74% (50158/68206) lines translated


>Kud Wafter - 23,835 / 31,579 (73.5%) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 93.92% edited


>Maji Koi A-4 - 32 of 62 scripts translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 38% (41883/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited


>Taimanin Yukikaze 2 - Released


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2249/2265) lines edited



Official work

JAST

>Majikoi - Released


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 17% translated



Sekai/Denpa

>Amairo Chocolate - Released



Cherry Kiss

>Angel Sex Pet - Released



Other

>Misshitsu no Sacrifice - Released


>Bustafellows - 2021 release

733 560983
>>60981

>Majikoi - Released


А нахуя это нужно, без практически всей озвучки? Да и я над мало чем так ржал, как над переводом Такаджуна. В Маджикое S так ржачно уже не было, те переводчики также ржачно сделать не смогли, сомневаюсь что новый перевод сможет сделать как с Такаджунским было.

>Gekkou no Carnevale - Released


Сначала обрадовался что у кого-то хватило смелости делать перевод игр Нитро при лицензиях у Джастов, а потом глянул кто это. George Henry Shaft. Ну конечно же адекват это не мог быть, на что я надеялся прям не знаю. Тот самый шиз, делавший говенный перевод Cross†Channel, написавший по данной игре шизокнигу. Удивительно что он за столько лет все не успокоился.
734 560996
>>60983

>А нахуя это нужно, без практически всей озвучки?


Фиксится переносом файлов озвучки из яп версии. Тупо файлы перетащить.

> сомневаюсь что новый перевод сможет сделать как с Такаджунским было.


ты ж не читал чтоб утверждать
735 561016
>>60996

>Фиксится переносом файлов озвучки из яп версии.


Это лишние танцы с бубнами все равно, плюс я хз какие проблемы могут возникнуть. Впрочем я видел что фанатский патч с фулл-озвучкой выкатили в первый же день, так-что этого легко избежать просто поставив его.

>ты ж не читал чтоб утверждать


Не понял. Я же писал что играл с переводом Такаджуна. Я знаю что он так и не перевел до конца. (Сколько там оставалось что это целым мемом стало? 85% переведено? Мияко не был переведен и вроде бы тру-рут.) Тем не менее переведено большинство им и переведено на доставляющем уровне. S переводили другие люди и сама игра+гэги не так зашли. А части насколько понимаю переводили те самые люди, что делали этот самый перевод для Джастов. А были переведены неплохо, игры хорошие. Но гэги опять же не такие ржачные. То-ли юмор в оригинале настолько хорош и неповторим, то-ли перевод Такаджуна. Одно из двух. Но оригинальный Маджикой все еще держит рекорд по ржачности среди всех вн для меня.
736 561039
>>61016

>Это лишние танцы с бубнами все равно, плюс я хз какие проблемы могут возникнуть. Впрочем я видел что фанатский патч с фулл-озвучкой выкатили в первый же день, так-что этого легко избежать просто поставив его.


этот фанатский патч как раз тупо файлы с озвучкой из японской версии

> Не понял. Я же писал что играл с переводом Такаджуна.


но не играл с переводом джаста

> А части насколько понимаю переводили те самые люди, что делали этот самый перевод для Джастов


вообще не факт, они вряд ли смогли бы работать официально и продолжать хуярить патчи для фан дисков, у джастов скорее всего свои переводчики для маджикоя
на самом деле я еще не читал и мне самому теперь интересно, какую же версию читать
737 561045
>>61039

>этот фанатский патч как раз тупо файлы с озвучкой из японской версии


Ну это значит что не придется лазить по торрентам в поисках файлов озвучки из яп версии, вручную искать и ставить все. У-удобство.

>но не играл с переводом джаста


Справедливо. Но Такаджуна перевод как я и говорил для меня еще никто не превзошел, хоть это может и заслуга самой игры а не перевода. Вообще я отложу перечитать от Джастов в далекие планы, когда совершенно забуду почти все в игре.

>вообще не факт, они вряд ли смогли бы работать официально и продолжать хуярить патчи для фан дисков, у джастов скорее всего свои переводчики для маджикоя


Нет, они наняли ту самую фанатскую группу что доперевела оригинал. S и переводит А. Как пруф вот пост Twdarkeh в реддите https://www.reddit.com/r/visualnovels/comments/6ky5ux/jast_announces_majikoi/djq327b/?utm_source=reddit&utm_medium=web2x&context=3 вот их сайт https://majitranslations.wordpress.com/staff/
738 561077
>>61045

>Нет, они наняли ту самую фанатскую группу что доперевела оригинал. S и переводит А.


ладно, убедил
буду читать фан версию
порядок рутов похуй какой?
739 561114
>>61077
В принципе новый офиц. перевод может быть и лучше. Яж его не читал, может быть старый перевод я смотрю сквозь розовые очки. Уже же несколько лет прошло с тех пор и читал я в силу переездов очень и очень долго. Больше года. Так что и руты слились у меня: одни я читал в одних обстоятельствах, другие в других. В принципе первым прошел рут Момо - он так и остался для меня лучшим: годный экшн, годнотая романтота. Единственный где секс вынесен за рамки самого рута. С другой стороны рут Крис в котором кучка секса, часть на грани рейпа. В общем и целом я бы рекомендовал смотреть по коммон руту - какая девочка понравилась по той руту и идти. Благо коммон тут достаточно длинный, я бы его даже оценил лучше рутов. Да я бы мужской каст оценил лучше женского! Единственная эроге, в которой у меня сложилось такое впечатление.
1609696534656.jpg41 Кб, 232x400
VNTS 01/03/21 740 561763
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 59.07% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 74% (50716/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 93.93% edited


>Maji Koi A-4 - 40 of 62 scripts translated


>Maji Koi A-5 - Partial patch with Full Margit + Hound Route released


>Oreimo Tsuzuku - Released


>Pure x Connect - 19232/43896 lines translated, 10482/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 39% (42144/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% lines translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 29,180 / 68,918 (42.3%) original lines reworked



Official work

JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 23% translated


>Closed Game - 2021 release



Nekonyan

>Dracu Riot - 100% translated, TLC, and edited, engine porting starting shortly


>Clover Days - 100% translated and TLC, 90% edited, engine porting started


>Secret Project #1 - 67% translated and 67% TLC, 30% edited


>Secret Project #2 - 35% translated and 35% TLC

741 561887
>>61763
Я думал Ореймо уже давно перевели.
742 561926
>>61887
Так и дракуриот перевели. Это не тред новых переводов, а новых иконок для лохов-потреблядей.
743 562029
>>61926
Ореймо перевели 2 диск, а Дракуриота там был насколько помню только говенный перевод и не переведен рут лучшей девочки
744 562042
>>61926

>Так и дракуриот перевели.


там не перевод а хуйня, тупой еоп
745 562114
>>61926
Инсем был толстый тролль и говнопиривотчик. Его перевод Дракуриота не был закончен, не был редактирован никем и тем более TLCшнут.
Толстотрольность Инсема больше всего выделилась во время его перевода до Дракуриота - перевода Хошимемо. Там он заменил хентайные цг на дельфинов. Это стало известным мемесом в свое время.
746 562135
>>62114

>TLC


Tender love and care? Всё там с любовью сделано. Алсо хорошему переводчику редактор не нужен. Особенно когда сами диалоги проще чем в некопаре, я хуй знает в чём тут ошибиться можно.
747 562138
>>62135
Сейчас бы защищать чью-то маняфантазию, выданную в качестве перевода. Любой может придумать текст по картинке, не значит что так было в оригинале. Никто этот текст не сверял с японским после пиривотчика (это и называется TLC - Tranlation Check) никто даже не редактировал. Никакие качественные переводы не делаются без эдиторов. Даже пусики не обходятся без эдиторов. Имэджин быть хуже пусиков.
748 562160
>>62138
Вообще да, защищать мне особо нечего. Кроме того что игра переведена и читается приятно.
Твою точку зрения что переводчик по умолчанию не прав и у него на шее должны сидеть исправлятели я не разделяю.
В случае с пусиками сначала приносится доказательство остебятины, как правило незнание русского которое и должны фиксить редакторы. Тебе же принести нечего кроме "докажи что не верблюд". Имэджин быть хуже пусиков.
749 562183
>>62135

>Tender love and care? Всё там с любовью сделано. Алсо хорошему переводчику редактор не нужен. Особенно когда сами диалоги проще чем в некопаре, я хуй знает в чём тут ошибиться можно.


Хуйло не носитель языка без сравнения с оригинальным японским скриптом знает, какой хороший перевод.
Арунах.
Клоун ебаный убей себя.
>>62160
арунах, редакторы ему не нужны, если бы ты работал с текстом больше пары страниц в ворде, ты бы знал, как сложно самому замечать проебы в своем же тексте, но вы в школах вряд ли большие тексты пишите)))
1610304781410.jpg47 Кб, 247x398
VNTS 01/10/21 750 562607
Fan translation

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 59.38% through TLC


>Chaos;Head Noah - 6 routes finished translation, overall 52.85% translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 75% (50996/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 94.01% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 39% (42677/108888) edited



Official work

JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 31% translated



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated, 60% edited

751 562780
Я планирую начать переводить триалки. Какую вы бы хотели видеть?
752 562850
>>62780
Зачем переводить триалки? Ты - Пин, чтобы таким заниматься?
753 562857
>>62780
Никакие, пошел нахуй.
1610909752184.png228 Кб, 215x460
VNTS 01/17/21 754 563230
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 60.92% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 76% (51619/68206) lines translated


>Lover Able - 100% translated, 94.71% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 39% (42923/108888) edited



Official work

JAST

>Dramatical Murder - Up for preorder, "probably" Feburary release


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 36% translated



Cherry Kiss

>Harem Hunter: Sex-ray Vision - Released

755 563464
>>61045
Что-то хуевый какой-то перевод джастов, буду читать с фанатским.
756 563471
>>63464
а оригинал где?
757 563506
>>63464
Так и знал что не смог в экспрессивность Такаджунского перевода.
1611511772020.jpg67 Кб, 256x348
VNTS 01/24/21 758 563802
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 63.28% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika route fully translated translated, Tae route 1/3rd translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 76% (51776/68206) lines translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 40% (43528/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Musicus! - Out of Beta


>Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated, in image editing


>Funbag Fantasy 3if - In Beta


>How to Live a Healthy Hentai Lifestyle - Out of Beta


>Secret Project 8 - 100% translated and 80% edited



JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 40% translated



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Overall 55% translated and 44% edited, Q2 release planned

759 564033
Экстремальный слоупокньюс, но там Трип дропнул перевод Гинхары на половине. Перевод обещали продолжить, но хуй кто теперь найдется, да еще со скоростью Трипа. Помянем.
1612718488612.png546 Кб, 606x348
VNTS 02/07/21 760 565042
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 69.08% through TLC


>Chaos;Head Noah - 7 routes finished translation, overall 63.98% translated


>Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 17.99% [6727/37383] lines translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated


>Pure x Connect - 19727/43896 lines translated, 10482/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 41% (44267/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 42,547 / 68,918 (61.7%) original lines reworked



Official work

MangaGamer

>Rance Quest - Febuary 25th release



JAST

>Eiyuu*Senki GOLD - Released


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 52% translated



Age titles with various publishers

>Muv-Luv Unlimited - The Day After - Released



Sekai/Denpa

>Slobbish Dragon Princess - Released


>Re;Lord Volume 2 - In QA


>Love's Sweet Garnish 2 - 100% translated, in QA


>9-nine- Episode 4 - "preparing Steam page"



Sol Press/Panty Press

>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, QA build being finalized


>Nukitashi - 100% translated, 80% edited



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - 100% translated and 78% edited, being ported to Unity, QA started, Kickstarter planned for mid-February



Cherry Kiss

>Lonely Catgirl is the Purrfect Pussy - Released



Other

>Re:ZERO -Starting Life in Another World- The Prophecy of the Throne - Released

1612718488612.png546 Кб, 606x348
VNTS 02/07/21 760 565042
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 69.08% through TLC


>Chaos;Head Noah - 7 routes finished translation, overall 63.98% translated


>Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 17.99% [6727/37383] lines translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated


>Pure x Connect - 19727/43896 lines translated, 10482/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 41% (44267/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 42,547 / 68,918 (61.7%) original lines reworked



Official work

MangaGamer

>Rance Quest - Febuary 25th release



JAST

>Eiyuu*Senki GOLD - Released


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 52% translated



Age titles with various publishers

>Muv-Luv Unlimited - The Day After - Released



Sekai/Denpa

>Slobbish Dragon Princess - Released


>Re;Lord Volume 2 - In QA


>Love's Sweet Garnish 2 - 100% translated, in QA


>9-nine- Episode 4 - "preparing Steam page"



Sol Press/Panty Press

>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, QA build being finalized


>Nukitashi - 100% translated, 80% edited



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - 100% translated and 78% edited, being ported to Unity, QA started, Kickstarter planned for mid-February



Cherry Kiss

>Lonely Catgirl is the Purrfect Pussy - Released



Other

>Re:ZERO -Starting Life in Another World- The Prophecy of the Throne - Released

1613921242993.jpg56 Кб, 256x356
VNTS 02/21/21 761 567281
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 75.83% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae route fully translated translated, Aya route started


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 41% (45143/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 43,805 / 68,918 (63.6%) original lines reworked


>Suzukuri Karin-chan - Prologue translated, Early Access "Prologue UI Beta English patch" being distributed


>Tsuma no Niku Ana ni Homestay Suru Macho Ryuugakusei - Near release


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2253/2265) lines edited, 15% (342/2265) lines QC


>Tsui no Sora Remake - 2000/15087 lines translated


>Wizard's Climber - Released



Official work

MangaGamer

>How to Live a Healthy Hentai Lifestyle - March 11th release



JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 67% translated



Sekai/Denpa

>Sex Friend Osananajimi - 100% translated, 50% edited



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - Kickstarter started, May release



Other

>Evenicle 2 - Demo released, approaching new platforms after being rejected by Steam

1613921242993.jpg56 Кб, 256x356
VNTS 02/21/21 761 567281
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 75.83% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae route fully translated translated, Aya route started


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 41% (45143/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 43,805 / 68,918 (63.6%) original lines reworked


>Suzukuri Karin-chan - Prologue translated, Early Access "Prologue UI Beta English patch" being distributed


>Tsuma no Niku Ana ni Homestay Suru Macho Ryuugakusei - Near release


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2253/2265) lines edited, 15% (342/2265) lines QC


>Tsui no Sora Remake - 2000/15087 lines translated


>Wizard's Climber - Released



Official work

MangaGamer

>How to Live a Healthy Hentai Lifestyle - March 11th release



JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 67% translated



Sekai/Denpa

>Sex Friend Osananajimi - 100% translated, 50% edited



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - Kickstarter started, May release



Other

>Evenicle 2 - Demo released, approaching new platforms after being rejected by Steam

1614535911979.jpg76 Кб, 256x368
VNTS 02/28/21 762 568177
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 79.78% through TLC


>Pure x Connect - 20062/43896 lines translated, 12443/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 42% (45836/108888) edited


>Spice and Wolf Boku to Holo no Ichinen - Released


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 45,004 / 68,918 (65.3%) original lines reworked


>Tsuma no Niku Ana ni Homestay Suru Macho Ryuugakusei - Released



Official work

MangaGamer

>Rance Quest - Released


>Musicus! - "putting on the finishing touches and preparing a retail build"


>Rance IX - 100% translated and 38% edited


>Jeanne at the Clock Tower - In Beta


>Funbag Fantasy 3if - Out of Beta


>Secret Project 6 - 81% translated and 79% edited


>Secret Project 8 - 100% translated and edited, in image editing


>Secret Project 9 - 69% translated and 69% edited



JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 75% translated



Frontwing

>Sharin no Kuni - April release planned



Other

>Doukyuusei Remake - Announced

1614535911979.jpg76 Кб, 256x368
VNTS 02/28/21 762 568177
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 79.78% through TLC


>Pure x Connect - 20062/43896 lines translated, 12443/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 42% (45836/108888) edited


>Spice and Wolf Boku to Holo no Ichinen - Released


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 45,004 / 68,918 (65.3%) original lines reworked


>Tsuma no Niku Ana ni Homestay Suru Macho Ryuugakusei - Released



Official work

MangaGamer

>Rance Quest - Released


>Musicus! - "putting on the finishing touches and preparing a retail build"


>Rance IX - 100% translated and 38% edited


>Jeanne at the Clock Tower - In Beta


>Funbag Fantasy 3if - Out of Beta


>Secret Project 6 - 81% translated and 79% edited


>Secret Project 8 - 100% translated and edited, in image editing


>Secret Project 9 - 69% translated and 69% edited



JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 75% translated



Frontwing

>Sharin no Kuni - April release planned



Other

>Doukyuusei Remake - Announced

Amayui-Castle-Meister.jpg88 Кб, 750x350
VNTS 03/07/21 763 568857
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 81.61% through TLC


>Amayui Castle Meister - Project being dropped with final rough patch with 73% of the script translated (and mostly not TLC), a seperate independent patch is also available with all text except sex scenes translated


>Chaos;Head Noah - 8 routes finished translation, overall 75.80% translated


>Hokenshitsu no Sensei to Shabondama Chuudoku no Joshu - 3554 / 19343 (18.4%) lines translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 45,315 / 68,918 (65.8%) original lines reworked



Official work

HAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 80% translated



Sol Press/Panty Press

>Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, in QA


>Nukitashi - 100% translated, 90% edited



Cherry Kiss

>Conquer and Breed the Demon Queen - Released

764 568860
>>68857

>Amayui Castle Meister - Project being dropped with final rough patch with 73% of the script translated (and mostly not TLC), a seperate independent patch is also available with all text except sex scenes translated


Хаха. В очередной раз англохолопы соснули причмокикивая у русикобояринов. Мы в это уже больше года играем с фулл-переводом, а им лошкам кинули недоделанное и дропнули. Жрите собаки.
765 568865
>>68860

>фулл-переводом


пов: чурка хаватает машинное говно
арунахуй
766 568866
>>68865
Там норм перевод, англохолоп завидуй и дальше нормальным людям.
767 568869
>>68866
ты ебанутый? я японокек
768 568870
>>68866

> русекоуебище машет обосранными портками и орет о том, какой хороший перевод


> даже не имеет возможности сравнить перевод с оригинальными японским скриптом


ты ебанутый?)
769 568873
>>68869
Парчерочурка ты колясочная.
770 568875
>>68873
зачем сгорел, неосилятор?)
1616345841067.png661 Кб, 765x357
VNTS 03/21/21 771 570107
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 84.42% through TLC


>Hokenshitsu no Sensei to Shabondama Chuudoku no Joshu - 5461 / 19343 (28.2%) lines translated


>Pure x Connect - 21131/43896 lines translated, 12835/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 45,735 / 68,918 (66.4%) original lines reworked



Official work

Mangagamer

>How to Live a Healthy Hentai Lifestyle - Released


>Musicus! - April 8th



JAST

>Jinrui Saikyou Seiyoku no Yome: Kouguchi Rinko - Released


>Dramatical Murder - Up for preorder, Early April release


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 83% translated



Sekai/Denpa

>Love's Sweet Garnish 2 - Released


>9-nine- Episode 4 - Released


>Re;Lord Volume 2 - "Planning release."


>Island Diary - In QA



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - Kickstarter started, May release, demo released


>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - Kickstarter stretch goal to be localized reached



Fakku

>Perverse Incentives - March 24th release



Shiravune

>Megasuki: Love Through Lenses with Ayumu Sakura - Released



Other

>Hakuchuumu no Aojashin - An English Steam release is planned

1616345841067.png661 Кб, 765x357
VNTS 03/21/21 771 570107
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 84.42% through TLC


>Hokenshitsu no Sensei to Shabondama Chuudoku no Joshu - 5461 / 19343 (28.2%) lines translated


>Pure x Connect - 21131/43896 lines translated, 12835/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 45,735 / 68,918 (66.4%) original lines reworked



Official work

Mangagamer

>How to Live a Healthy Hentai Lifestyle - Released


>Musicus! - April 8th



JAST

>Jinrui Saikyou Seiyoku no Yome: Kouguchi Rinko - Released


>Dramatical Murder - Up for preorder, Early April release


>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 83% translated



Sekai/Denpa

>Love's Sweet Garnish 2 - Released


>9-nine- Episode 4 - Released


>Re;Lord Volume 2 - "Planning release."


>Island Diary - In QA



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - Kickstarter started, May release, demo released


>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - Kickstarter stretch goal to be localized reached



Fakku

>Perverse Incentives - March 24th release



Shiravune

>Megasuki: Love Through Lenses with Ayumu Sakura - Released



Other

>Hakuchuumu no Aojashin - An English Steam release is planned

1617561783189.png2,9 Мб, 1300x1131
VNTS 04/04/21 772 570949
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 85.78% through TLC


>Chaos;Head Noah - 8 routes finished translation, overall 83.50% translated


>Hokenshitsu no Sensei to Shabondama Chuudoku no Joshu - 5609 / 19343 (28.9%) lines translated


>Pure x Connect - 21886/43896 lines translated, 13441/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 43% (47224/108888) edited


>Snow - Overall - 5394/78154 || 6.9% Complete


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 47,085 / 68,918 (68.3%) original lines reworked


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2253/2265) lines edited, 15% (343/2265) lines QC



Official work

Mangagamer

>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - announced



JAST

>Josou Sanmyaku - April 9th release



Sekai/Denpa

>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Engine work in progress


>Harumade Kururu - Waiting on build


>Rewrite+ - Original 75% translated and 55% edited, Harvest Festa 50% translated, Q2 release planned


>Hoshizora no Memoria (retranslation) - Engine work in progress


>Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated, editing in progress


>Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build


>Kimagure Temptation - 100% translated, 33% edited


>Yume to Iro de Dekiteiru - Announced


>Zutto Mae Kara Joshi Deshita - Announced


>Gakkou no Seiiki - Announced


>Imouto no Seiiki - Announced


>Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited


>Chiisana Kanojo no Serenade - Announced


>Hoshizora e Kakaru Hashi - Announced


>Hoshizora e Kakaru Hashi AA - Announced


>Akaneiro ni Somaru Saka - Announced


>NEKOPARA Catboys Paradise - Summer release


>Secret Project 1 - 100% translated and edited, waiting on build


>Secret Project 2 - "Translation starting soon"


>Secret Project 3 - 100% translated, editing in progress



Nekonyan

>Sugar*Style - April 30th release


>Kinkoi: Golden Loveriche - Kickstarter finished, Engine port in progress, late May release


>Dracu Riot - 100% translated, TLC, and edited, engine porting starting shortly, HD release planned


>Clover Days - 100% translated, TLC, and edited, engine porting ongoing, 2021 release


>Koikari: Love for Hire - 90% transalted, 69% edited


>Cafe Stella - 50% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 36% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 30% translated and TL



Fakku

>Perverse Incentives - Released


>Abaddon: Princess of the Decay - Demo out, in Beta testing



Shiravune
Megasuki: Love Through Lenses with Otoha Inami - Released

Other

>My Married Cousin's Need for Seed - Released


>Bustafellows - Summer 2021 release

1617561783189.png2,9 Мб, 1300x1131
VNTS 04/04/21 772 570949
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 85.78% through TLC


>Chaos;Head Noah - 8 routes finished translation, overall 83.50% translated


>Hokenshitsu no Sensei to Shabondama Chuudoku no Joshu - 5609 / 19343 (28.9%) lines translated


>Pure x Connect - 21886/43896 lines translated, 13441/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 43% (47224/108888) edited


>Snow - Overall - 5394/78154 || 6.9% Complete


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 47,085 / 68,918 (68.3%) original lines reworked


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2253/2265) lines edited, 15% (343/2265) lines QC



Official work

Mangagamer

>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - announced



JAST

>Josou Sanmyaku - April 9th release



Sekai/Denpa

>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Engine work in progress


>Harumade Kururu - Waiting on build


>Rewrite+ - Original 75% translated and 55% edited, Harvest Festa 50% translated, Q2 release planned


>Hoshizora no Memoria (retranslation) - Engine work in progress


>Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated, editing in progress


>Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build


>Kimagure Temptation - 100% translated, 33% edited


>Yume to Iro de Dekiteiru - Announced


>Zutto Mae Kara Joshi Deshita - Announced


>Gakkou no Seiiki - Announced


>Imouto no Seiiki - Announced


>Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited


>Chiisana Kanojo no Serenade - Announced


>Hoshizora e Kakaru Hashi - Announced


>Hoshizora e Kakaru Hashi AA - Announced


>Akaneiro ni Somaru Saka - Announced


>NEKOPARA Catboys Paradise - Summer release


>Secret Project 1 - 100% translated and edited, waiting on build


>Secret Project 2 - "Translation starting soon"


>Secret Project 3 - 100% translated, editing in progress



Nekonyan

>Sugar*Style - April 30th release


>Kinkoi: Golden Loveriche - Kickstarter finished, Engine port in progress, late May release


>Dracu Riot - 100% translated, TLC, and edited, engine porting starting shortly, HD release planned


>Clover Days - 100% translated, TLC, and edited, engine porting ongoing, 2021 release


>Koikari: Love for Hire - 90% transalted, 69% edited


>Cafe Stella - 50% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 36% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 30% translated and TL



Fakku

>Perverse Incentives - Released


>Abaddon: Princess of the Decay - Demo out, in Beta testing



Shiravune
Megasuki: Love Through Lenses with Otoha Inami - Released

Other

>My Married Cousin's Need for Seed - Released


>Bustafellows - Summer 2021 release

773 570957
Что из геймплейных выходило за последний год-два?
774 570959
>>70957
На каком языке?
775 570960
>>70959
Рус/англ
776 570976
>>70960
Рикаминдую русики игр от Эушулли. Есть Amayui Castle Meister и Kami no Rhapsody
777 571104
>>70976
От Эйшуллей я много во что играл. Грасеста мне не зашла, а вот последний их тайтл их еще не трогал.
778 571107
>>71104
Как это Грасеста не зашла? Я слышал практически только хвалебные отзывы о ней на форче и вообще, я сам пробовал ее триалку и остался доволен. Был бы фулл англюсик или русик то в вишлисте поставил бы в самый топ.
779 571111
>>71107

>Как это Грасеста не зашла?


Ну вот так.
Боевка довольно унылая на самом деле, и челленджа не представляет. Отношашки ГГ - матерого наемника, напомню - с куклой-лолей смешны, ему куда лучше бы подошла та дама с регистрационной стойки.
780 571154
>>71111
Боевка разве не похожа на Икусы Мегами?

>Отношашки ГГ - матерого наемника, напомню - с куклой-лолей смешны, ему куда лучше бы подошла та дама с регистрационной стойки.


Ну а чо? Мужлан и принцесска - оригинальная пара. Хотя мне больше нравится та молочнокожая демонесса. Вообще практически любая другая девочка. В триалке я их конечно и близко всех не повидал, но на цгшках заценил неплохо.
781 571201
>>71154

>Боевка разве не похожа на Икусы Мегами?


Отдалено на самом деле.
Все сводится к примитивным правилам: аоешки, которые вайпают пати, танчит жирдяй. Прокачка ветки ловушек - фри дамаг. Заряженный на скорость хода вор - лучший хилер.
Заряженая на скорость хода лучница делает в 3 раза больше ходов, чем слоупочная няша-косплеерша.
Из чего следует - начал бой против аоешеров и у тебя жирдяй прокнул первым ходом, ты выиграл. Последним - ты проиграл.

>Ну а чо? Мужлан и принцесска - оригинальная пара


Потому что интересы у мужлана и принцесски кардинально разные.

>отя мне больше нравится та молочнокожая демонесса


Да, тоже нормальный вариант. Жаль нет опции "трахнуть, перевербовать, сделать королевой демонов и, будучи при ней консортом, разрушить город к ебеням". Смотрелось бы весьма органично.
782 571210
>>70976

>Kami no Rhapsody


А она как? Ну там, геймплей, персонажи? А то я до этого не самые лучшие отзывы в основном слышал, мол, крепкий середнячок.
Сам от Юшули наворачивал только Soukoku no Arterial, да и ту пока не до конца.
783 571216
>>71210

> Ну там, геймплей, персонажи?


Геймплей - типичная пошаговая тактика, высота/фланкирование/разные типы урона.
Сюжет - слабый.
Персонажи - ну, некоторые довольно хороши. ГГ очень не очень правда.
784 571222
>>71216

>некоторые


Задам вопрос прямо: у меня шишка встаёт на сражающихся рыжух, я не буду разочарован?

>ГГ очень не очень


Чего там, школоло слизнеобразное или какие-то более оригинальные проблемы?
785 571240
>>71201

>Отдалено на самом деле.


Мне суть геймплея показалось похожей. Это же та же изометрийная пошаговая боевка. Хоть я только одну часть Икусы Мегами пробовал, но вроде они все похожие.
31952.jpg26 Кб, 250x300
786 571242
>>71201

>Потому что интересы у мужлана и принцесски кардинально разные.


Противоположности притягиваются.
>>71222

>школоло слизнеобразное


Ну сеттинг Рапсодии и большинства игр Эушулли это фентези мир Дир Лифна. Например камидоревский Виллфред может быть школьником по возрасту, но вместо этого он лицензированный алхимик. С другой стороны Серика это многосотлетний чел. Есть и школьники как например в Артериале, но то скорее о зарождении Дир Лифны. Конкретно протаг Рапсодии выглядит как молодой человек лет под 20. Он не школьник, а уже ученый-исследователь.
787 571243
>>71242

>по возрасту


Да я не про то, понятное дело, что у них там в школу никто не ходит, я про ОЯШный характер.
788 571292
>>71154

> Боевка разве не похожа на Икусы Мегами


Похожа, но уступает. Сама грасеста классная, но уж очень быстро твоя пати становится неубиваемым катком, стирающим всех врагов на автобое.
>>71210

> Kami no Rhapsody


Сюжет не просто слабый, как тут пишут, а вообще говно. Боевка прикольная, плюс в игре нет фарма и лвлапов. Сложность тоже так себе. Помню волкодевочкой, которая предполагалась разрабами как бегун-разведчик, я в соло за три хода разложил нарутообразного паладина, являющегося одним из самых сильных противников.
Что-то из этой боевки было взято в конкисту, но... Сама конкиста получилась на редкость отстойной. Сюжет вообще никаковский, плюс подача ужасна, буквально пара фраз с суккубой перед каждым боем и все. Сайд персонажи вообще не раскрыты, та же химегари, которая является идейным предком конкисты, ГОРАЗДО лучше подана.
Вот амаюй действительно рекомендую. Отполированный камидори, одно удовольствие, да и сюжет не унылый. Как раз в мае к нему еще и сиквел выходит, надеюсь, что там не налажают.
789 571298
>>71242

>Противоположности


Там не противоположности, и притягиваться там нечему.
>>71243
Околослизень, которого керрят подружка детства и втюрившаяся авантюристка, и рейпает мимотигрица.
До Вейсса из Мадоу (на этот тайтл я вообще дико фапаю, несмотря на всратую боевку - тут дохуя интересных идей, нелинейность, возможность поебаться за минорные фракции, да и персонажи годные) ему как до Китая пешком.
>>71292

>Сложность тоже так себе.


На самом деле сложность норм, она позволяет пройти игру если просто идти по сюжету не гриндя, но при этом не дает фейсроллить.
Если же гриндить статы - то там даже ГГ можно раскачать в полубога, вопрос времени.
790 571300
>>71298

> Если же гриндить статы


Не помню, чтобы что-то такое делал. В любом случае, последняя икуса мегами в плане геймплея лучше. Вот только ей не хватает возможности с самого начала отключить случайные встречи, как это сделано в грасесте.
791 571301
>>71300

>е помню, чтобы что-то такое делал


Да там достаточно нацепить значки, и за каждых 10 (или сколько там) убитых будет даваться +стат.
792 571316
>>71301
А, ты про рапсодию, а не грасесту, что-то я упустил нить.
В рапсодии, так-то, вообще гринда нет, это ее главное отличие. Но про эти значки я вообще не помню, вроде и не было такого (я не делал, по крайней мере), живых сейвов у меня сейчас нет, так что точно сказать не могу.
Там единственный "гринд" - это добивание мобцов с рунами теми героями, кому ты хочешь эти руны дать. Других способов прокачки я не помню. При этом я так же не помню, чтобы волкодевочку я специально вкачивал.
В любом случае, геймплейно игра охуенна, но сюжет они вообще супер-примитивный завезли.
793 571317
>>71316

>В любом случае, геймплейно игра охуенна, но сюжет они вообще супер-примитивный завезли.


Для меня звучит как «артериал наооборот» – там мне как раз сюжет в целом понравился (по крайней мере, та его часть, что я пока осилил), но вот карточная боёвка мне вообще не заходит.
А в рапсодии как, межперсонажным отношениям достаточно внимания уделяется? Я даже не в смысле ебли (это тоже важно, конечно же), а в смысле не получается так, что ГГ таскает с собой толпу болванчиков, у которых 10 строк диалога на 15 человек?
794 571321
>>71317

> межперсонажным отношениям достаточно внимания уделяется?


Я б сказал, что нихуя. Сайд-персонажи, в целом, имеют свои небольшие сюжетные ветки, но количество этих самых персонажей настолько огромное, что доля сюжета с одним каким-то персонажем ничтожно мала. Более того, две основные героини так же имеют мало времени, а выбор между ними вообще ни на что не влияет, кроме пары Н-сцен. Все, что скажет тебе, что ты выбрал эту, а не другую героиню - эпилог на две минуты.
Плюс простенький сюжет, за которым не интересно наблюдать, и оружие в виде музыкальных инструментов, вот тебе и рапсодия.
>>71298

> Мадоу


Вот, кстати, ее я почему-то пропустил мимо. Можешь поподробнее рассказать про игру?
795 571322
>>71321
Печально. У Юшули вообще есть игры, в которых всё было бы хорошо (ну или хотя бы нормально), а то местных анонов послушать – сплошное перетягивание одеяла: тут сюжет норм, но боёвка слабая, а там наоорот. Собственно, необязательно от Юшули, от кого угодно, может кто знает игры и с хорошим тактическим пошаговым геймплеем, и с хорошими сюжетом и персонажами (Элиссофт не предлагать, про этих знаю)?
796 571356
>>71317

>но вот карточная боёвка мне вообще не заходит


Закидывание людей картами - это лучшее что есть на свете. Говорю как тот кто это делал в Мэджике и до сих пор иногда в Хартстоуне.
797 571359
>>71322
Геймплей-Сюжет - хорошесть-нехорошесть этого все вкусновщина. От эроге не ожидай геймплейных изысков с графоном как крузисе а-ля высокобюджетные жрпг. Эроге это низкобюджетный жанр и ожидания завышенные здесь быть не должны.
798 571365
>>71322
Икусы Мегами же должны подходить под это.
Из других компаний помимо Элисофт и Юшули есть еще Найнтейлы.
799 571431
>>71321

> Можешь поподробнее рассказать про игру?


Играл в тотал вары? Вот весьма похоже.
Есть годная стратегическая часть: планирование боевых действий, застройка городов, селекция монстров, планирование прокачки юнитов.
И есть всратая реалтайм "тактика" вместо боевки.

Начинаешь как подающий надежды бастард(вот тут точно не помню) императора в роли командира группы войск, посланной разрулить конфликт с соседом. Потом происходит сюжетное что-то и контакт со столицей прерывается, и ты с другими генералами должны принимать решения автономно, и твоих решений (как в диалогах, так и от действий на страт карте) зависит на какой рут ты выйдешь. Спасти всех невозможно, увы.
Важную роль играют "куклы", невоможность трахнуть которых и послужила причиной дебильного пейринга ГГ с лолекуклой в Грасесте, но если заинтересовался то о них узнаешь еще сам.

ГГ конечно не Ранс, но яйца имеет. При желании можно встречных тян отрейпать и затем отправить в бордель, если же обходиться с ними галантно то они могут стать командирами.

>>71322

>а то местных анонов послушать – сплошное перетягивание одеяла: тут сюжет норм, но боёвка слабая, а там наоорот


Ну дык у них так и получается большей частью.
800 571432
ЗЫ

>игры и с хорошим тактическим пошаговым геймплеем, и с хорошими сюжетом и персонажами


>не Алисософт


Банни Блек 1,2.
Еще есть Венус блуд фронтир, но лично я не оценил непрямое управление.
801 571435
>>71432
В бб сюжет звезд с неба не хватает. А геймплей просто данжн кроулер. В ББ1 геймплей еще неплохой, а ББ2 какое-то оказуаленное в пользу автобоя дерьмо, поубиравшее кучу классных фич. Где засады, где разница рядов, почему вместо отдельных слотов у каждого - теперь у всей пати общие слоты и где в этом логика? Как девятером могут носить один меч?
802 571441
>>71435

> В ББ1 геймплей еще неплохой, а ББ2 какое-то оказуаленное в пользу автобоя дерьмо, поубиравшее кучу классных фич


Да, вторая часть геймплейно уступает. Но третья часть мне понравилась, хотя я уже подзабыл, что там с геймплеем.
803 571444
>>71435

>В бб сюжет звезд с неба не хватает. А геймплей просто данжн кроулер.


Тем не менее, вполне неплохой тайтл.
Что оказуалеле вторую часть - да, есть такое, я ее не прошел до конца из-за этого.
Бтв, вспомнил еще Ивнинг стартер, тоже данж кравлер. Простенький, и желания перепроходить не вызвал, но на пару вечерков его хватило.
804 571445
>>71356

>Закидывание людей картами


>людей


Поверь мне, делать это с ботами 100 раз подряд – радости гораздо меньше. Что печалит меня неимоверно, потому как по всему, окромя геймплея, Артериал мне оче зашёл его сейчас кстати на великий и могучий вроде как переводят, если кому интересно.
>>71359

>Геймплей-Сюжет - хорошесть-нехорошесть этого все вкусновщина.


Вот этот анон очень сильно прав. Надо будет действительно вылезти с двачей и накатить самому хотя бы ту же рапсодию, там видно будет. Ждите ыкспердного мнения в этом ИТТ треде когда-нибудь.

>данжн кроулер


Если уж про них зашла речь, никому не доводилось наворачивать Демонионы (ну или что-то другое от Астронавтов)?
805 571451
>>71445

>от Астронавтов


Споткнулся о проблемы настройки машины, в итоге не играл.
806 571453
>>71451

> Споткнулся о проблемы настройки машины


Костылепроблемы...
807 571458
>>71365

>есть еще Найнтейлы.


Ну и как они?
808 571505
>>71445

>хотя бы ту же рапсодию


Плохо. Лучше амаюй, там у тянок даже намёк на личные квесты и развитие есть, а не просто 3 диалоговых эвента и в койку. Да и ГГ получше овощей из камидори и рапсодии.
1618163213122.png757 Кб, 1077x361
VNTS 04/11/21 809 571563
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 86.69% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae route fully translated translated, Aya route ongoing


>Koukaku no Ai - Released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 44% (47482/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 49,430 / 68,918 (71.7%) original lines reworked


>Taimanin Kurenai - 10% translated


>Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 82% ED 25%



Official work

MangaGamer

>Musicus! - Released


>Funbag Fantasy 3if - May 6th release


>Christmas Tina - 69% translated and edited



JAST

>Josou Sanmyaku - Released


>Dramatical Murder - Released



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated and edited, QA build in progress



Sekai/Denpa

>Secret Project 3 - 100% translated and edited



Other

>MAMIYA - A Shared Illusion of the World's End - April 30th release

1618163213122.png757 Кб, 1077x361
VNTS 04/11/21 809 571563
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 86.69% through TLC


>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae route fully translated translated, Aya route ongoing


>Koukaku no Ai - Released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 44% (47482/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 49,430 / 68,918 (71.7%) original lines reworked


>Taimanin Kurenai - 10% translated


>Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 82% ED 25%



Official work

MangaGamer

>Musicus! - Released


>Funbag Fantasy 3if - May 6th release


>Christmas Tina - 69% translated and edited



JAST

>Josou Sanmyaku - Released


>Dramatical Murder - Released



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated and edited, QA build in progress



Sekai/Denpa

>Secret Project 3 - 100% translated and edited



Other

>MAMIYA - A Shared Illusion of the World's End - April 30th release

header.jpg68 Кб, 460x215
810 571810
>>14463 (OP)

>Frontwing is proud to announce an English release of Milk Factory's exuberantly erotic masterpiece: look forward to plunging into OPPAI Academy: Big, Bouncy, Booby Babes!


https://twitter.com/FrontwingInt/status/1382228495426674691

https://steamdb.info/app/1590600/

Жаль только, что не расцензурят.
library600x9002x.jpg290 Кб, 600x900
811 571825
>>71810
Да там наперезацензурят по самое не балуй. Уже вон

>купальники поверх "одежды"

812 571872
>>71810
>>71825
Ох лол. А чего это они и правда купальники надели поверх одежды? Это как Супермен одевает трусы поверх костюма?
813 571876
>>71810
На вндб постер иначе выглядит: https://vndb.org/v21529
Это что, еженедельная рубрика «Фронтвинг пробивает новое дно»?
814 571881
>>71876
Как же еопов ебут, камиге с плохим переводом выпускают, нукиге цензурят.
815 571884
>>71876
Чё за оценки?
816 572082
>>71876
Насколько ущербно эти коровы смотрятся. Помню, запустил kf1, потому что начитался, как его все хвалят, и рассказывают, что там есть СЮЖЕТ. Но увидев сиськи, к которым приделаны девушки, я удалил вн сразу нахуй. Плевать я хотел на сюжет (все равно обычное фентези), когда тут такая рисовка.

> Фронтвинг пробивает новое дно


Ну выше дна он никогда и не подымался.
1.png89 Кб, 250x202
817 572087
>>72082
А вот зря ты так про KF. Предвзятость это яд, препятствие в поисках скрытых винов. Я сам не дрочер на оверсайзд цыцки. Но даже впечатления дрочеров - хорошо бы охарактеризовал пикрелейтед.
818 572093
>>72087
Ну не могу я, не могу. Одно дело, когда одна-две героини выглядят как коровы, и совсем другое, когда сама суть бытия этой коровой возводится в абсолют.
819 572123
>>72093
Ну что поделать, анон, каждому своё. Я вот например тоже не уверен, смог бы я читать KF если бы там вместо нормальных размеров были плоскодонки. К счастью, Waffle меня никогда так не предадут, я в них уверен. Может, кстати, со временем у тебя восприятие этого дела и поменяется, у меня вот не один раз бывало так, что натыкаешься на какой-нибудь ебанутый фетиш и сначала думаешь «да насколько отбитым надо быть, чтобы дрочить на такое?», а потом через «хм, оказывается, на такое действительно можно дрочить…» приходишь к «да как на такое можно не дрочить?»
820 572124
>>72123
Так люди и становятся куколдами.
821 572126
>>72123
Так жиды и превращают людей в трансгендерных пидарасов постепенно расширяя окно овертона.
822 572146
>>71876
>>71872
Это не одежда, это лень стирать купальники, когда можно просто кожу перекрасить - издалека и так сойдет.

>>72082
Да не бойся так сисек, они не кусаются. С сюжетом в KF1 тебя протроллили, а ты даже не понял.
823 572148
>>72146
Но сюжет в КФ получше многих моэге, хотя бы потому что в КФ есть сюжет, ГА ГА ГА ГА.
824 572149
>>72148
Так он этим как раз и отличается, что засунут туда, где
а) нахуй не нужен и
б) написан высран ленивым рукожопом, и наверняка
в) переведен другим рукожопом (перевод я не читал, дропнул триал KF1 на япе)
Вот это надо было мангагеймерам переводить https://vndb.org/v20464 или от Atelier Kaguya что-нибудь, тогда бы педофилам так не пекло.
825 572150
>>72149
Ты ж не читал. Там хороший сюжет для нукиге, я ж не настолько отбитый, чтобы все жанры оценивать одинаково.
826 572151
>>72150
Еще как читал, специально в оригинале решил. Через силу жрал, честно пытался вкатиться.
Если с нее аж целая серия началась, она же не должна быть унылым говном, иначе бы сиквелов с пачкй сайд-сторей бы не было, правильно? Неправильно.
Правда, я уже не помню, чем она меня заебала (давно было), но заебала настолько, что всю серию трогать зарекся. Рекомендовать Kyonyuu Fantasy ради сюжета это чисто нубло тралить.
827 572152

>чем она меня заебала


Т.е.не помню, чем конкретно заебала, так, в общих чертах как сочинение школотрона читалось. Не надо такое совать в нукиге, ну не надо.
828 572154
>>72151
Унылое говно относительно чего? Нормальных ВН?
829 572168
>>72154

>Нормальных ВН


Это каких?
830 572181
>>72168
Рюкиши, естесственно.
831 572203
>>72151

>Рекомендовать Kyonyuu Fantasy ради сюжета это чисто нубло тралить.


Вот анон, учись. Вот так –
>>72181
– так правильно нубло тралить.
1618768529515.jpg301 Кб, 1280x720
VNTS 04/18/21 832 572464
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 87.58% through TLC


>Rance 6 Sonogo - Released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 44% (47762/108888) edited



Official work

Frontwing

>Motto! Haramase! Honoo no Oppai Isekai Ero Mahou Gakuen! - May release


>Sharin no Kuni - May release planned



Sekai/Denpa

>Re;Lord Volume 2 - In QA


>Amatsutsumi - "Engine work in progress"


>Kimagure Temptation - 100% translated, 79% edited


>Imouto no Seiiki - 40% translated

1619376334786.jpg42 Кб, 256x384
VNTS 04/25/21 833 572875
Fan translations

>Bishoujo Mangekyou -Kami ga Tsukuritamouta Shoujo-tachi - 30% translated


>Maji Koi A-4 - 62 of 62 scripts translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated, 30,030/34,142 (88.4%) lines edited, 50,195 / 68,918 (72.8%) original lines reworked


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2253/2265) lines edited, 24% (538/2265) lines QC



Other

>Suteki na Kanojo no Tsukurikata - Released


>Sexorcist Academy - May 14th release

834 572894
>>72875

>Bishoujo Mangekyou -Kami ga Tsukuritamouta Shoujo-tachi


О. Вот это я бы непрочь прочитать. Не так давно дочитал таки первую часть серии; там лучшая девочка, но сюжета слишком мало за всем проном. Господа японобоги уверяли что в других частях серии сюжет лучше - прежде всего в данной части и предпоследней игре серии. Посмотрим.

>Suteki na Kanojo no Tsukurikata - Released


Это та самая юриге, от которой у Муги бомбануло? Значит как-нибудь читну, если там сюжет важнее юри. Прежде всего потому что она короткая.
835 572897
>>72894
Там бомбят не совсем из-за сюжета.
836 572944
>>72897
Из-за НТРа?
837 572945
>>72944
Это лишь половина.
1619980797547.png413 Кб, 518x378
VNTS 05/02/21 838 573370
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 89.05% through TLC


>Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 90.46% translated, 6.16% edited


>Maji Koi A-4 - 62 of 62 scripts translated, 32/62 scripts edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 44% (48166/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 53,778 / 68,918 (78%) original lines reworked



Official work

JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 87% translated



Nekonyan

>Sugar*Style - Released



Other

>MAMIYA - A Shared Illusion of the World's End - Released

839 573777

> Kiminozo picked up


Ебаный в рот, да сколько еще ждать то? У меня на старой пуке еще остался вн хукер и переводчик я нипонского, еще и репак новелки... Но читать таким способом просто ад
840 573790
>>73777
Когда последний раз был прогресс?
841 573889
Кто-нибудь играл в пусики игр Эушулли? Как они?
842 573894
>>73889
Камижны.
843 573899
>>73894
Как и все пусики.
1620587583954.jpg67 Кб, 460x215
VNTS 05/09/21 844 574294
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 89.18% through TLC


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 45% (48676/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 20% translated



Official work

MangaGamer

>Funbag Fantasy 3if - Released


>Jeanne at the Clock Tower - June 10th release


>Rance IX - 100% translated and 62% edited


>Rance X - 34% translated, 3% edited


>Uchi no Kanojo - In Beta


>Trinoline Genesis - In Beta


>Christmas Tina - 100% translated and edited


>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - 95% translated, 69% edited


>Secret Project 6 - 89% translated and 81% edited


>Secret Project 8 - In Beta


>Secret Project 10 - 84% translated and 71% edited


>Secret Project 11 - 38% translated and 25% edited


>Secret Project 12 - 58% translated and 56% edited



JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 95% translated



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated and edited, in QA



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Original 95% translated and 75% edited, Harvest Festa 50% translated, Q2 release planned



Nekonyan

>Koikari: Love for Hire - 100% transalted, 90% edited


>Melty Moment - 65% translated and TLC


>Cafe Stella - 55% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 60% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 40% translated and TL



Shiravune

>Eden's Ritter - Chapter 1 Gaiden - May 14th release

1620587583954.jpg67 Кб, 460x215
VNTS 05/09/21 844 574294
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 89.18% through TLC


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 45% (48676/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 20% translated



Official work

MangaGamer

>Funbag Fantasy 3if - Released


>Jeanne at the Clock Tower - June 10th release


>Rance IX - 100% translated and 62% edited


>Rance X - 34% translated, 3% edited


>Uchi no Kanojo - In Beta


>Trinoline Genesis - In Beta


>Christmas Tina - 100% translated and edited


>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - 95% translated, 69% edited


>Secret Project 6 - 89% translated and 81% edited


>Secret Project 8 - In Beta


>Secret Project 10 - 84% translated and 71% edited


>Secret Project 11 - 38% translated and 25% edited


>Secret Project 12 - 58% translated and 56% edited



JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 95% translated



Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated and edited, in QA



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Original 95% translated and 75% edited, Harvest Festa 50% translated, Q2 release planned



Nekonyan

>Koikari: Love for Hire - 100% transalted, 90% edited


>Melty Moment - 65% translated and TLC


>Cafe Stella - 55% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 60% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 40% translated and TL



Shiravune

>Eden's Ritter - Chapter 1 Gaiden - May 14th release

845 574717
хз где лучше спрашивать, спрошу у вас. Есть ли информация по переводу допиленного издания саммер покетс на английский??
846 574721
>>74717
Прогресс постят регулярно в VNTS. Чуть выше по треду его копипасты. Если с самым новым прогрессом по Рефлекшн Блю то вот >>73370
847 574754
>>74721
О, спасибо, не заметил.
1621189570321.png1017 Кб, 940x429
VNTS 05/16/21 848 574949
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 90.33% through TLC


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 45% (49085/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 55,711 / 68,918 (80.8%) original lines reworked


>Taimanin Kurenai - 25% translated



Official work

JAST

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 100% translated



Frontwing

>Motto! Haramase! Honoo no Oppai Isekai Ero Mahou Gakuen! - Released



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - June 11th release



Shiravune

>Eden's Ritter - Chapter 1 Gaiden - Released


>Micro Mizugi x Dosukebe Oku-sans ~Houman Body no Echichi na Yuuwaku~ - Released



Other

>Sexorcist Academy - Released


>Famicom Detective Club - Released


>Bustafellows - July 30th release

c6e0fce26a6bb1315e48e5b89ef250c4.jpg156 Кб, 1280x720
VNTS 05/23/21 849 575508
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 90.85% through TLC


>Loopers - Project started


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 56,578 / 68,918 (82.1%) original lines reworked



Official work

MangaGamer

>Rance X - 34.5% translated, 3.5% edited


>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - 100% translated, 95% edited


>Distant Memorajo - In Beta


>Secret Project 6 - 92% translated and 82% edited


>Secret Project 10 - 92% translated and 81% edited


>Secret Project 11 - 43% translated and 38% edited



JAST

>Closed Game - May 27th release



Sekai/Denpa

>Amatsutsumi - 100% translated and edited, in QA


>Kimagure Temptation - 100% translated and edited


>Yume to Iro de Dekiteiru - Translation started


>Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited, engine work in progress


>Secret Project 2 - 100% translated and edited


>Secret Project 3 - 100% translated and edited, 90% through QA



Other

>Nakadashi Banzai 5 - Released


>Big Dick at the Beach - June 4th release


>Oshi no Love yori Koi no Love ~Love or Die~ - July 30th release

c6e0fce26a6bb1315e48e5b89ef250c4.jpg156 Кб, 1280x720
VNTS 05/23/21 849 575508
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 90.85% through TLC


>Loopers - Project started


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 56,578 / 68,918 (82.1%) original lines reworked



Official work

MangaGamer

>Rance X - 34.5% translated, 3.5% edited


>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - 100% translated, 95% edited


>Distant Memorajo - In Beta


>Secret Project 6 - 92% translated and 82% edited


>Secret Project 10 - 92% translated and 81% edited


>Secret Project 11 - 43% translated and 38% edited



JAST

>Closed Game - May 27th release



Sekai/Denpa

>Amatsutsumi - 100% translated and edited, in QA


>Kimagure Temptation - 100% translated and edited


>Yume to Iro de Dekiteiru - Translation started


>Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited, engine work in progress


>Secret Project 2 - 100% translated and edited


>Secret Project 3 - 100% translated and edited, 90% through QA



Other

>Nakadashi Banzai 5 - Released


>Big Dick at the Beach - June 4th release


>Oshi no Love yori Koi no Love ~Love or Die~ - July 30th release

850 575512
Эх, вот бы сладко сладенький пусичек получить :3
851 575516
>>75512
Таких нету.
852 575517
>>75516
А какие есть?
853 575518
>>75517
Американское порнушное есть. Пусики ещё не завозили.
854 575584
>>75518
Алле. Уже не нулевые. Пусики с колен встают. Есть уже дохуя переводов не перепереводов порнухи Джастов.
855 575590
>>75584

>Пусики с колен встают


Чтобы встать раком. Хватить пытаться делать из пусиков то, чем они не являются.
1622400221612.png581 Кб, 400x550
VNTS 05/30/21 856 575951
Fan translations

>Amagami - "Script translation and editing done 100%. Working on syncing up any missing text across versions."


>Pure x Connect - 21886/43896 lines translated, 14267/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 57,419 / 68,918 (83.3%) original lines reworked


>Taimanin Kurenai - 30% translated



Official work

JAST

>Closed Game - Released



Visual Arts/Key

>Loopers - English release planned



Shiravune

>My Horny Housewife Friend's Sexual Awakening - Released



Other

>The Makings of a Lady - Purity Yours to Defile - Released


>Big Dick at the Beach - June 4th release


>Letters From a Rainy Day - June 29th release

857 575952
>>75951

>Такая то пикча


>My Horny Housewife Friend's Sexual Awakening


>Big Dick at the Beach


Нойс названия. 10 лет мы шли от нукиг Мангагеев, чтоб вернуться опять к нукигам.
858 575954
>>75952
Они всегда были, есть и будут.
C;H.jpg30 Кб, 400x320
VNTS 06/06/21 859 576443
Fan translations

>Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 95.04% translated, 7.33% edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 58,899 / 68,918 (85.5%) original lines reworked



Official work

Frontwing

>Sharin no Kuni - Late June release planned



Other

>Big Dick at the Beach - Released

860 576447
>>76443
И это все? Такими темпами пусики догонят и перегонят запад, пока те давятся биг диками.
хех.png481 Кб, 685x479
861 576457
>>76447

>пусики кого-то там догонят

1623610002377.png735 Кб, 782x356
VNTS 06/13/21 862 577174
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 91.48% through TLC


>Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 21,79% [8144/37383] lines translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 17% (11394/68206) lines edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 45% (49326/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 35% translated



Official work

MangaGamer

>Jeanne at the Clock Tower - Released


>Distant Memorajo - July 15th release



JAST

>Meteor Pendulum Heart - Released



Sekai/Denpa

>Slobbish Dragon Princess LOVE + PLUS - June 22nd release


>Island Diary - 90% through QA


>Kimagure Temptation - 100% translated and edited, 20% QA


>Karakara 3 - 100% translated, in editing



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - Released


>Koikari: Love for Hire - 100% transalted, 98% edited


>Melty Moment - 70% translated and TLC


>Cafe Stella - 60% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 70% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 45% translated and TL, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 5% translated and TLC


>Secret Project 1 - 80% translated and TLC


>Secret Project 2 - 40% translated and TLC



Moonchime

>Itoshi no Frankenstein - 2021 release


>Tokyo Onmyouji - 2021 release

1623610002377.png735 Кб, 782x356
VNTS 06/13/21 862 577174
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 91.48% through TLC


>Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 21,79% [8144/37383] lines translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 17% (11394/68206) lines edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 45% (49326/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 35% translated



Official work

MangaGamer

>Jeanne at the Clock Tower - Released


>Distant Memorajo - July 15th release



JAST

>Meteor Pendulum Heart - Released



Sekai/Denpa

>Slobbish Dragon Princess LOVE + PLUS - June 22nd release


>Island Diary - 90% through QA


>Kimagure Temptation - 100% translated and edited, 20% QA


>Karakara 3 - 100% translated, in editing



Nekonyan

>Kinkoi: Golden Loveriche - Released


>Koikari: Love for Hire - 100% transalted, 98% edited


>Melty Moment - 70% translated and TLC


>Cafe Stella - 60% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 70% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 45% translated and TL, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 5% translated and TLC


>Secret Project 1 - 80% translated and TLC


>Secret Project 2 - 40% translated and TLC



Moonchime

>Itoshi no Frankenstein - 2021 release


>Tokyo Onmyouji - 2021 release

863 577177
>>77174
Пох. Там у пусиков впервые за полгода прогресс перевода запостили. Теперь точно с колен встанем.

Eden* They Were Only Two, On The Planet – https://vndb.org/v1286
Предыдущее изменение: 19 января 2021 года
Перевод: 5728/13977 (+12.27%)
Редактура: 0/13977 (+0.00%)
Вычитка: 0/13977 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 5 января 2021 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 15904/25803 (+27.72%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Sanoba Witch – https://vndb.org/v16044
Предыдущее изменение: 19 января 2021 года
Перевод: 2590/53255 (+1.44%)
Редактура: 0/53255 (+0.00%)
Вычитка: 0/53255 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 21670/43832 (+11.44%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi – https://vndb.org/v7738
Предыдущее изменение: 21 ноября 2020 года
Перевод: 70219/227561 (+4.66%)
Редактура: 0/227561 (+0.00%)
Вычитка: 0/227561 (+0.00%)
Переводчики: Potemnia – https://vk.com/potemnia

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 2 декабря 2020 года
Перевод: 9793/38805 (+1.36%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Nanairo Reincarnation – https://vndb.org/v15473
Предыдущее изменение: 19 января 2021 года
Перевод: 20219/26344 (+11.76%)
Редактура: 0/26344 (+0.00%)
Вычитка: 0/26344 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

9 -Nine- Kokonotsu Kokonoka Kokonoiro – https://vndb.org/v19829
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 0/9327 (+-87.45%)
Редактура: 0/9327 (+-78.11%)
Вычитка: 0/9327 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 4468/11326 (+0.10%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

IxSHE Tell – https://vndb.org/v21956
Перевод: 13102/34998 (+37.44%)
Редактура: 0/34998 (+0.00%)
Вычитка: 0/34998 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ATRI -My Dear Moments- – https://vndb.org/v27448
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 3774/16211 (+8.53%)
Редактура: 0/16211 (+0.00%)
Вычитка: 0/16211 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 19984/27960 (+7.58%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Sora to Umi ga, Fureau Kanata – https://vndb.org/v22304
Предыдущее изменение: 11 апреля 2020 года
Перевод: 11423/11423 (+34.81%)
Редактура: 11423/11423 (+100.00%)
Вычитка: 11423/11423 (+100.00%)
Переводчики: Служба доставки | If My Heart Had Wings – https://vk.com/public176785674

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 27190/27190 (+0.00%)
Редактура: 27190/27190 (+20.17%)
Вычитка: 15675/27190 (+7.50%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Eastern Starlight Romance - Eternal Dilemma – https://vndb.org/v5627
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 10791/10791 (+0.00%)
Редактура: 10791/10791 (+0.84%)
Вычитка: 10791/10791 (+99.95%)
Переводчики: Project Gardares – https://vk.com/reneen
863 577177
>>77174
Пох. Там у пусиков впервые за полгода прогресс перевода запостили. Теперь точно с колен встанем.

Eden* They Were Only Two, On The Planet – https://vndb.org/v1286
Предыдущее изменение: 19 января 2021 года
Перевод: 5728/13977 (+12.27%)
Редактура: 0/13977 (+0.00%)
Вычитка: 0/13977 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ef - the latter tale. – https://vndb.org/v88
Предыдущее изменение: 5 января 2021 года
Перевод: 25803/25803 (+0.00%)
Редактура: 15904/25803 (+27.72%)
Вычитка: 0/25803 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Sanoba Witch – https://vndb.org/v16044
Предыдущее изменение: 19 января 2021 года
Перевод: 2590/53255 (+1.44%)
Редактура: 0/53255 (+0.00%)
Вычитка: 0/53255 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Wagamama High Spec – https://vndb.org/v17823
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 21670/43832 (+11.44%)
Редактура: 0/43832 (+0.00%)
Вычитка: 0/43832 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Kimi to Kanojo to Kanojo no Koi – https://vndb.org/v7738
Предыдущее изменение: 21 ноября 2020 года
Перевод: 70219/227561 (+4.66%)
Редактура: 0/227561 (+0.00%)
Вычитка: 0/227561 (+0.00%)
Переводчики: Potemnia – https://vk.com/potemnia

Making*Lovers – https://vndb.org/v21552
Предыдущее изменение: 2 декабря 2020 года
Перевод: 9793/38805 (+1.36%)
Редактура: 0/38805 (+0.00%)
Вычитка: 0/38805 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Nanairo Reincarnation – https://vndb.org/v15473
Предыдущее изменение: 19 января 2021 года
Перевод: 20219/26344 (+11.76%)
Редактура: 0/26344 (+0.00%)
Вычитка: 0/26344 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

9 -Nine- Kokonotsu Kokonoka Kokonoiro – https://vndb.org/v19829
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 0/9327 (+-87.45%)
Редактура: 0/9327 (+-78.11%)
Вычитка: 0/9327 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

9 -Nine- Sorairo Sorauta Soranooto – https://vndb.org/v21668
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 4468/11326 (+0.10%)
Редактура: 0/11326 (+0.00%)
Вычитка: 0/11326 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

IxSHE Tell – https://vndb.org/v21956
Перевод: 13102/34998 (+37.44%)
Редактура: 0/34998 (+0.00%)
Вычитка: 0/34998 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

ATRI -My Dear Moments- – https://vndb.org/v27448
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 3774/16211 (+8.53%)
Редактура: 0/16211 (+0.00%)
Вычитка: 0/16211 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Trinoline – https://vndb.org/v19644
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 19984/27960 (+7.58%)
Редактура: 50/27960 (+0.00%)
Вычитка: 50/27960 (+0.00%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Sora to Umi ga, Fureau Kanata – https://vndb.org/v22304
Предыдущее изменение: 11 апреля 2020 года
Перевод: 11423/11423 (+34.81%)
Редактура: 11423/11423 (+100.00%)
Вычитка: 11423/11423 (+100.00%)
Переводчики: Служба доставки | If My Heart Had Wings – https://vk.com/public176785674

Tsumi no Hikari Rendezvous – https://vndb.org/v17872
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Перевод: 27190/27190 (+0.00%)
Редактура: 27190/27190 (+20.17%)
Вычитка: 15675/27190 (+7.50%)
Переводчики: MinoriTeam – https://vk.com/minori_vn

Eastern Starlight Romance - Eternal Dilemma – https://vndb.org/v5627
Предыдущее изменение: 29 января 2021 года
Статус перевода: Завершен
Перевод: 10791/10791 (+0.00%)
Редактура: 10791/10791 (+0.84%)
Вычитка: 10791/10791 (+99.95%)
Переводчики: Project Gardares – https://vk.com/reneen
864 577184
>>77177

>Пох. Там у пусиков впервые за полгода прогресс перевода запостили. Теперь точно с колен встанем.


Впервые за полгода чё то сделали и сразу с колен встали. Да да.
865 577258
>>77177
Лолбля. Полгода ждали, чтоб из 15 получить только 1 прогресс не по имеющему англюсика. За это время можно было уже выучить сам ангельский, или даже яп. С колен они встали, только чтоб барские отходы англюсиканов откушать. Как и ожидалось от пусиков.
866 577261
>>77258

>отходы англюсиканов


Говно в квадрате?
1624214621753.jpg60 Кб, 256x362
VNTS 06/20/21 867 577550
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 91.52% through TLC


>Aonatsu Line - Translation starting


>Clearworld - Translation starting


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 17% (11683/68206) lines edited


>Lover Able - 100% translated, 96.13% edited


>Steps to Love - Released



Official work

JAST

>Onigokko - June 29th release


>Lamento Beyond the Void - dropped for the time being



Sekai/Denpa

>Slobbish Dragon Princess LOVE + PLUS - June 22nd release



Shiravune

>Suzukuri Karin-chan - Released



Other

>TAISHO x ALICE epilogue - June 24th release

868 577775
Dragon knight 4 забросили уже?
1624822090010.png651 Кб, 752x325
VNTS 06/27/21 869 578432
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 18% (12037/68206) lines edited


>Rewrite: Cradles Tale - Released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 46% (49855/108888) edited



Official work

Age titles

>Muv Luv Total Eclipse - English release planned



Sekai/Denpa

>Slobbish Dragon Princess LOVE + PLUS - Released


>Rewrite+ - Original 98% translated and 85% edited, Harvest Festa 50% translated, QA started, release date TPD



Other

>TAISHO x ALICE epilogue - Released


>Hakuchuumu no Aojashin - An English Steam release is planned, based on a new all ages version with other additional content

1625425578514.png679 Кб, 773x361
VNTS 07/04/21 870 579065
Fan translations

>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae+Aya route fully translated translated, Moe route ongoing


>Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 95.39% translated, 9.67% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 18% (12183/68206) lines edited


>If My Heart Had Wings: Snow Presents - Being translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - R18 content restoration patch being worked on


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 46% (50025/108888) edited


>Snow - Common Route 91% translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 59,102 / 68,918 (85.8%) original lines reworked



Official work

JAST

>Onigokko - Released



Sekai/Denpa

>2236 A.D. Secretary Stories - Waiting on Steam approval


>Karakara 3 - 100% translated, 15% edited


>NEKOPARA Catboys Paradise - QC finished, preparing for release


>QUALIA ~The Path of Promise~ - 100% translated and edited


>Re;Lord 3 - 100% translated, in editing


>Amairo Chocolate 2 - 29% translated


>Slobbish Dragon Princess 2 - 96% translated



Other

>Study §Steady - Released


>Letters From a Rainy Day - Released


>Horny Housewives Booty Call Blackmail - July 16th release

1625425578514.png679 Кб, 773x361
VNTS 07/04/21 870 579065
Fan translations

>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae+Aya route fully translated translated, Moe route ongoing


>Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 95.39% translated, 9.67% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 18% (12183/68206) lines edited


>If My Heart Had Wings: Snow Presents - Being translated


>Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - R18 content restoration patch being worked on


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 46% (50025/108888) edited


>Snow - Common Route 91% translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 59,102 / 68,918 (85.8%) original lines reworked



Official work

JAST

>Onigokko - Released



Sekai/Denpa

>2236 A.D. Secretary Stories - Waiting on Steam approval


>Karakara 3 - 100% translated, 15% edited


>NEKOPARA Catboys Paradise - QC finished, preparing for release


>QUALIA ~The Path of Promise~ - 100% translated and edited


>Re;Lord 3 - 100% translated, in editing


>Amairo Chocolate 2 - 29% translated


>Slobbish Dragon Princess 2 - 96% translated



Other

>Study §Steady - Released


>Letters From a Rainy Day - Released


>Horny Housewives Booty Call Blackmail - July 16th release

1626029890774.jpg39 Кб, 256x346
VNTS 07/11/21 871 579637
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 91.82% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 18% (12569/68206) lines edited


>Rewrite Oka-ken Part 1 - Released


>Snow - Common Route 100% translated



Official work

Frontwing

>Sharin no Kuni - July 15th release



Sekai/Denpa

>NEKOPARA Catboys Paradise - July 15th release



Nekonyan

>Koikari: Love for Hire - 100% transalted and edited, 25% QC


>Cafe Stella - 65% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 78% edited, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 30% translated and TLC


>Secret Project 1 - 90% translated and TLC



Fakku

>Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - In Beta, September release planned



Aksys

>Olympia Soiree - September 9th release

1626635376362.png584 Кб, 674x350
VNTS 07/18/21 872 579975
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 92.06% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 19% (13021/68206) lines edited


>Rewrite Oka-ken Part 2 - Released


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2254/2265) lines edited, 30% (681/2265) lines QC



Official work

MangaGamer

>Distant Memorajo - Released



JAST

>Full Metal Daemon Muramasa - August 24th release



Frontwing

>Sharin no Kuni - Delayed again with an aim of sometime this week



Sekai/Denpa

>NEKOPARA Catboys Paradise - Released


>2236 A.D. Secretary Stories - Prepairing for release


>Karakara 3 - 100% translated and edited


>Slobbish Dragon Princess 2 - 100% translated, in editing



Fakku

>Abaddon: Princess of the Decay - Demo out, in Beta testing, October release planned



Other

>Horny Housewives Booty Call Blackmail - Released

1626635376362.png584 Кб, 674x350
VNTS 07/18/21 872 579975
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 92.06% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 19% (13021/68206) lines edited


>Rewrite Oka-ken Part 2 - Released


>Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2254/2265) lines edited, 30% (681/2265) lines QC



Official work

MangaGamer

>Distant Memorajo - Released



JAST

>Full Metal Daemon Muramasa - August 24th release



Frontwing

>Sharin no Kuni - Delayed again with an aim of sometime this week



Sekai/Denpa

>NEKOPARA Catboys Paradise - Released


>2236 A.D. Secretary Stories - Prepairing for release


>Karakara 3 - 100% translated and edited


>Slobbish Dragon Princess 2 - 100% translated, in editing



Fakku

>Abaddon: Princess of the Decay - Demo out, in Beta testing, October release planned



Other

>Horny Housewives Booty Call Blackmail - Released

873 579979
>>79975

>Full Metal Daemon Muramasa - August 24th release


Хуясе. Оно реально выходит?! Помню как 10 лет назад, когда я еще только пришел в это коммюнити, этот перевод уже тогда был мемом. Неужели свершилось? Слава великому Муги!
874 579980
>>79979
Не обольщайся, перевод выполнен по современным стандартам.
875 579981
>>79980
Как и ожидалось от трансгендера. Лишь бы все что ему не нравиться зацензурить.
876 579982
>>79981
Зато смешно. Еопы через столько лет получают под видом долгожданных камиге кринжовые помои.
877 579983
>>79982

>камиге


>чууни хуйня с роботами и моралью


Хе, жопы такие смешные.
878 579984
>>79980
Это лишь личные мысли Муги, а не то что он обязательно сделает. А посередине так вообще тупо бомбанувшие инцелы с фрагильным мужским эго из вндб. Еще ничего не сделано и никто ничего не видел, а они заранее своими пуканами на орбиту улетели.
879 580030
>>79980
Когда это Мугидон успел стать сжв?
880 580034
>>80030
Когда сменил гендер и начал злоупотреблять гормонами, ты последние джва года в спячке провёл?
881 580039
>>80030
Это все вина этого трансгендера Кастела. Именно он вбил ему в голову всю эту толерастию и познакомил с юри. Муги ни в чем не виноват.
882 580042
>>80039
Муги не знал что его ебут в жопу?
883 580043
>>80042
Муги никуда не ебут. Она девственница-лесбияночка.
884 580054
>>80043
Юрийный фанфик с Муги when?
1627239239588.png305 Кб, 511x362
VNTS 07/25/21 885 580223
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 19% (13163/68206) lines edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 46% (50467/108888) edited



Official work

Frontwing

>Sharin no Kuni - Resolving problems, hoping to have them resolved by the end of the month



Sekai/Denpa

>2236 A.D. Secretary Stories - Released


>Yume to Iro de Dekiteiru - 8% translated


>Re;Lord 3 - 100% translated, 20% edited


>Amairo Chocolate 2 - 40% translated


>Slobbish Dragon Princess 2 - 100% translated, 75% edited



Shiravune

>Chihiro Himukai Always Walks Away - Released

1627844806805.png1,4 Мб, 757x723
VNTS 08/01/21 886 580613
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 20% (13876/68206) lines edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 47% (51075/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 59,611 / 68,918 (86.5%) original lines reworked



Official work

MangaGamer

>Christmas Tina - Released



JAST

>Mamono Musume - Paradise with Slime and Scylla - Released



Frontwing

>Sharin no Kuni - Delayed again to resolve an issue with the distribution files



Fakku

>Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - Editing complete, starting final Beta testing, September release planned



Shiravune

>Primal x Hearts - Released


>Primal x Hearts 2 - Released



Other

>Bustafellows - Released


>Oshi no Love yori Koi no Love ~Love or Die~ - Released

1628446579912.jpg68 Кб, 256x384
VNTS 08/08/21 887 580910
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 92.34% through TLC


>Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 99.23% translated, 10.35% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 21% (14026/68206) lines edited


>Lover Able - 98.05% translated, 96.12% edited


>Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki - Both original and fan disc 100% translated, in need of editing


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 48% (51901/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Uchi no Kanojo - August 26th release


>Rance IX - 100% translated and 87.5% edited


>Seventh Lair - 100% translated and edited


>Love Sweets - 100% translated and edited


>Erovoice - 100% translated and edited


>Namaiki Dark Elf Sisters - 100% translated and edited


>Secret Project 11 - 53% translated and 50% edited


>Secret Project 12 - 100% translated and 75% edited



Frontwing

>Sharin no Kuni - Roughly 50% through resolving outstanding problem, hoping to have a rough estimate next week



Nekonyan

>Parquet - August 27th release


>Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 50% QC, engine work wrapping up


>Koikari: Love for Hire - 100% transalted and edited, 40% QC


>Cafe Stella - 70% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 85% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 60% translated and TL, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 89% translated and TLC



Aksys

>Dairoku: Ayakashimori - December 2nd release


>Variable Barricade - Feburary 2022 release


>Lover Pretend - 2022 release


>Piofiore no Banshou -Episodio 1926- 2022 release


>Kimi wa Yukima ni Koinegau - 2022 release


>Paradigm Paradox - 2022 release



Shiravune

>HoneyHoneyHoney! - Released



Other

>Genderbend Me! Sayonara Demon Dong - Upcoming release

1628446579912.jpg68 Кб, 256x384
VNTS 08/08/21 887 580910
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 92.34% through TLC


>Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 99.23% translated, 10.35% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 21% (14026/68206) lines edited


>Lover Able - 98.05% translated, 96.12% edited


>Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki - Both original and fan disc 100% translated, in need of editing


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 48% (51901/108888) edited



Official work

MangaGamer

>Uchi no Kanojo - August 26th release


>Rance IX - 100% translated and 87.5% edited


>Seventh Lair - 100% translated and edited


>Love Sweets - 100% translated and edited


>Erovoice - 100% translated and edited


>Namaiki Dark Elf Sisters - 100% translated and edited


>Secret Project 11 - 53% translated and 50% edited


>Secret Project 12 - 100% translated and 75% edited



Frontwing

>Sharin no Kuni - Roughly 50% through resolving outstanding problem, hoping to have a rough estimate next week



Nekonyan

>Parquet - August 27th release


>Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 50% QC, engine work wrapping up


>Koikari: Love for Hire - 100% transalted and edited, 40% QC


>Cafe Stella - 70% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 85% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 60% translated and TL, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 89% translated and TLC



Aksys

>Dairoku: Ayakashimori - December 2nd release


>Variable Barricade - Feburary 2022 release


>Lover Pretend - 2022 release


>Piofiore no Banshou -Episodio 1926- 2022 release


>Kimi wa Yukima ni Koinegau - 2022 release


>Paradigm Paradox - 2022 release



Shiravune

>HoneyHoneyHoney! - Released



Other

>Genderbend Me! Sayonara Demon Dong - Upcoming release

1629050079241.jpg56 Кб, 256x348
VNTS 08/15/21 888 581259
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 21% (14581/68206) lines edited


>Maji Koi A-4 - Released


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 59,772 / 68,918 (86.7%) original lines reworked



Official work

Sol Press/Panty Press

>Nukitashi - 100% translated and edited, "rebuilding QA file"



Sekai/Denpa

>Hoshizora no Memoria (retranslation) - Going through QA


>Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated and edited, programming work to begin soon

1629656083461.jpg64 Кб, 460x215
VNTS 08/22/21 889 581503
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 92.59% through TLC


>Lover Able - 98.05% translated, 96.18% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 48% (52003/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 60,124 / 68,918 (87.2%) original lines reworked


>Walkure Romanze - Common route patch released



Official work

Sekai/Denpa

>Secret Project 1 - 1% translated



Other

>Genderbend Me! Sayonara Demon Dong - Released


>Venus Blood Hollow - November 26th release

890 581505
>>81503

>Genderbend Me! Sayonara Demon Dong


Переводы которые мы заслужили!
891 581506
>>81505
Только такое и окупается.
1630276623513.png700 Кб, 768x359
VNTS 08/30/21 892 582235
Fan translations

>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae+Aya+Moe route fully translated, Tsuki route ongoing


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 22% (15033/68206) lines edited


>Lover Able - 98.11% translated, 97.38% edited


>Snow - Common Route + Sumino route 100% translated



Official work

MangaGamer

>Uchi no Kanojo - Released


>Namaiki Dark Elf Sisters - September 30th release



JAST

>Full Metal Daemon Muramasa - Released



Frontwing

>Sharin no Kuni - Bugs fixed, in final stages of testing, hoping to have "a more concrete schedule next week"



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Original 100% translated and edited, Harvest Festa 50% translated, in QA, Q4 2021 release


>Love Duction - 100% translated and edited, in QA


>Amatsutsumi - 100% translated and edited, in QA, 25% through QA and 80% through engine work


>Kimagure Temptation - 100% translated and edited, 75% QA


>Yume to Iro de Dekiteiru - 12% translated


>Re;Lord 3 - 100% translated, 95% edited


>Amairo Chocolate 2 - 50% translated


>Slobbish Dragon Princess 2 - 100% translated and edited, waiting on build


>Secret Project 1 - 45% translated



Nekonyan

>Parquet - Released



Other

>Masochistic Elves from Another World - September 10th release

1630276623513.png700 Кб, 768x359
VNTS 08/30/21 892 582235
Fan translations

>Akatsuki no Goei - Prologue patch released, common+Reika+Tae+Aya+Moe route fully translated, Tsuki route ongoing


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 22% (15033/68206) lines edited


>Lover Able - 98.11% translated, 97.38% edited


>Snow - Common Route + Sumino route 100% translated



Official work

MangaGamer

>Uchi no Kanojo - Released


>Namaiki Dark Elf Sisters - September 30th release



JAST

>Full Metal Daemon Muramasa - Released



Frontwing

>Sharin no Kuni - Bugs fixed, in final stages of testing, hoping to have "a more concrete schedule next week"



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Original 100% translated and edited, Harvest Festa 50% translated, in QA, Q4 2021 release


>Love Duction - 100% translated and edited, in QA


>Amatsutsumi - 100% translated and edited, in QA, 25% through QA and 80% through engine work


>Kimagure Temptation - 100% translated and edited, 75% QA


>Yume to Iro de Dekiteiru - 12% translated


>Re;Lord 3 - 100% translated, 95% edited


>Amairo Chocolate 2 - 50% translated


>Slobbish Dragon Princess 2 - 100% translated and edited, waiting on build


>Secret Project 1 - 45% translated



Nekonyan

>Parquet - Released



Other

>Masochistic Elves from Another World - September 10th release

893 582236
>>82235
Все меньше на свете остается камиге. Теперь уже и Мурамаса не в их числе. Спасибо Муги за это...
894 582271
>>82236
Муги наш герой! Спас индустрию от застоя.
895 582272
>>82271
героиня*
896 582280
>>82272
Муги пол сменил?!
897 582284
>>82280
Уже как годы прошли.
898 582285
>>82284
Врети! Муги настоящий мужык!
899 582288
>>82285
Будь толерантней и уважай чужое мнение, если Муги хочет быть женщиной, то пусть будет. Лучше так, чем он повесится, правда ведь?
900 582294
>>82288
А когда это Муги хотел быть женщиной? Только без ничем не подкрепленных догадок анонимусов плез.
901 582303
>>82294
Ну это какбы очевидно из его окружения состоящего почти исключительно из трансух, его диким флюродосом на юри;- в котором он мечтает оказаться в позиции девушки-лесбиянки. Если не сейчас, то рано или поздно он сменит пол. Если не уже.
image.png570 Кб, 1080x991
902 582309
Гетеросексуал такое не напишет.
903 582310
>>82303

>рано или поздно он сменит пол


Лучше бы мозг — на тот, который работает…
904 582317
>>82309
В нынешние времена для бургеров (коим является Муги) такое писать нормально и для натуралов в том числе. Практически даже обязательно. По крайне мере для политически корректных.
905 582321
>>82309
Почему же? Если это гетеро-юрифаг у которго триггер на любую 2д-девочку которая является каноничной гетеро(т.е даже пространства для юриблядского манёвра не остаётся, никаких би, и.т.д.) , то напишет. Муги как раз юрифаг.
906 582324
>>82321
Муги обычный двачер который под бухичем нахуяривал на вндб, то что ему дали вжбан вполне предсказуемо было
907 582370
>>82324
Уже больше 7 лет прошло. Люди какбы могут и меняться с течением времени. Тогдашний Муги был двачером, толстым троллем и юрихейтером. Теперешний сжв, тонкий троль и юрифаг.
908 582372
>>82321

>гетеро


>юрифаг у которго триггер на любую 2д-девочку которая является каноничной гетеро

909 582374
>>82370
Просто муги чмо без собственного мнения, меняется в угоду моде. Было модно быть циничным двачером, он срался и советовал христианам самоубиться, стало модно дрочить на юри с витуберами и быть толлерантным, он переобулся.
910 582425
Да хватит уже муги завидовать. Завидуете успешно-куну, обсираете его. А сами вместо того чтоб что-то поменять в своей жизни к лучшему - ходите с обосранными портками.
911 582428
>>82425
Я не завидую какомуто хрену под 40 до сих пор живущему с мамкой и от которых отреклись все родственники.
912 582429
>>82428
Ты описал абсолютно всех двачеров.
913 582437
>>82429
От меня родственники не отрекались! Даже если я еще старше Муги и все еще живу с мамкой.
1630890557366.jpg34 Кб, 256x253
VNTS 09/06/21 914 582625
Fan translations

>Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 99.43% translated, 20.31% TLC, 10.35% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 23% (15557/68206) lines edited


>Lover Able - 98.11% translated, 97.41% edited


>Mirrors - Released


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 48% (52630/108888) edited



Other

>Venus Blood -AfterDays- - Kickstarter planned

915 582629
Когда уже Мугидон перестанет камиге превращать в кусоге?
916 582631
>>82629
Когда перестанет переводить. Тогда жопы перестанут рваться, и всё снова будет камиге.
917 582633
>>82629
Когда перестанет пить гормоны и вернётся к бытию Мужчиной.
918 582647
>>82633
Значит никогда.
919 582674
Муги-чан моя девушка, прекратите её буллить!
920 582704
>>82674
Вай а ю гей?
921 582707
>>82704
Геи и другие небинарные личности это вершина развития человека, борясь с геями ты идёшь против эволюции и прогресса.
922 582710
>>82674
Кастел, это ты?
1631467254001.jpg52 Кб, 256x355
VNTS 09/12/21 923 583015
Fan translations

>Akatsuki no Goei - Aya partial patch released, common+Reika+Tae+Aya+Moe route fully translated translated, Tsuki route ongoing


>Axanael - 30% translated, common route + 1/4th of the A route translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 24% (16571/68206) lines edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 49% (53056/108888) edited



Official work

Frontwing

>Sharin no Kuni - Dealing with new problems resulting from the previous bug fixes



Aksys

>Olympia Soiree - Released



Moonchime

>Itoshi no Frankenstein - September 30th release



Other

>Masochistic Elves from Another World - Released

1632075045602.jpg64 Кб, 256x348
VNTS 09/19/21 924 583425
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 92.88% through TLC


>Fate/Extra CCC - 86% translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 27% (18155/68206) lines edited


>Lover Able - 98.11% translated, 97.56% edited


>Onee-chan no Yuuwaku - roughly 5k of 11k lines left to translate



Official work

Nekonyan

>Koikari: Love for Hire - October 22nd release


>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 25% translated and TLC


>Cafe Stella - 80% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 90% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 70% translated and TLC, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC


>Secret Project 1 - 100% translated and TLC, 50% edited


>Secret Project 3 - 55% translated and TLC



Shiravune

>Kakuriyo no Saiyaku to Utsushiyo no Ikusabime ~Sayaka Hen~ - Released


>HaremKingdom September 24th release

925 583464
>>83425

>Onee-chan no Yuuwaku


Херасе. Это реально переводят?! Лучшее онеечан-сестроебская эроге.
Олсо рад прогрессу по Экстре СССС. Сколько лет я уже прошел оригинал и наслышался что СССС еще лучше. Надеюсь в этом веке выпустят.
926 583467
>>83464
Я тоже сначала не поверил даже, счастье-то какое будет когда её переведут до конца.
Хотя насчёт лучшей лично я не согласен — мне Siskon больше понравилась.
1632682500554.jpg25 Кб, 256x160
VNTS 09/26/21 927 583792
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 93.00% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 28% (19203/68206) lines edited


>Lover Able - 98.14% translated, 97.56% edited


>Nursery Rhyme - 100% translated, 90% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 49% (53844/108888) edited



Official work

Frontwing

>Sharin no Kuni - Investigating a new bug discovered during finalization



Sekai/Denpa

>Love Duction - 100% translated and edited, in QA, engine work 99%


>Amatsutsumi - 100% translated and edited, in QA, 75% through QA and 80% through engine work


>Yume to Iro de Dekiteiru - 25% translated


>Amairo Chocolate 2 - 65% translated


>Slobbish Dragon Princess 2 - 100% translated and edited, 75% through QA


>Secret Project 1 - 75% translated



Fakku

>Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - Ready for release


>Abaddon: Princess of the Decay - October 19th



Shiravune

>HaremKingdom - Released



Other

>Hitozuma Tenchou no Chitai Kinmu - Released

1632682500554.jpg25 Кб, 256x160
VNTS 09/26/21 927 583792
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 93.00% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 28% (19203/68206) lines edited


>Lover Able - 98.14% translated, 97.56% edited


>Nursery Rhyme - 100% translated, 90% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 49% (53844/108888) edited



Official work

Frontwing

>Sharin no Kuni - Investigating a new bug discovered during finalization



Sekai/Denpa

>Love Duction - 100% translated and edited, in QA, engine work 99%


>Amatsutsumi - 100% translated and edited, in QA, 75% through QA and 80% through engine work


>Yume to Iro de Dekiteiru - 25% translated


>Amairo Chocolate 2 - 65% translated


>Slobbish Dragon Princess 2 - 100% translated and edited, 75% through QA


>Secret Project 1 - 75% translated



Fakku

>Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - Ready for release


>Abaddon: Princess of the Decay - October 19th



Shiravune

>HaremKingdom - Released



Other

>Hitozuma Tenchou no Chitai Kinmu - Released

1633890626473.jpg40 Кб, 256x358
VNTS 10/10/21 928 584345
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 93.05% through TLC, Eris's patch released


Akatsuki no Goei - Aya partial patch released, all routes fully translated translated, Prologue/Common/Aya route complete, remaining routes in editing and QA
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - Prologue + Reika / Kyouka After routes translated
Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 99.43% translated, 20.31% TLC, 10.64% edited

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 31% (21246/68206) lines edited


>Haruka na Sora - Sora route 9% translated


>If My Heart Had Wings: Snow Presents - 23% translated


Lover Able - 98.29% translated, 97.79% edited

>Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - R18 content restoration patch being worked on, progress on Hikari and Saya routes


>Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion ongoing


Onee-chan no Yuuwaku - 60% translated, 30% edited

>Shin Koihime Musou - 100% translated, 50% (54286/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 50% translated, 35% edited



Official work

>Namaiki Dark Elf Sisters ~Cocky Chicks Craving Creampies~ - Released


Love Sweets - October 28th release

JAST
Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 100% translated

Sekai/Denpa

>Love Duction - October 15th release



Fakku
Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - Upcoming release

Shiravune

>Ninki Seiyuu no Tsukurikata - Released



Other

>Melty Blood: Type Lumina - Released [PC, Switch, PS4, Xbox One]


>Monkeys! - English release planned

1633890626473.jpg40 Кб, 256x358
VNTS 10/10/21 928 584345
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 93.05% through TLC, Eris's patch released


Akatsuki no Goei - Aya partial patch released, all routes fully translated translated, Prologue/Common/Aya route complete, remaining routes in editing and QA
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - Prologue + Reika / Kyouka After routes translated
Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 99.43% translated, 20.31% TLC, 10.64% edited

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 31% (21246/68206) lines edited


>Haruka na Sora - Sora route 9% translated


>If My Heart Had Wings: Snow Presents - 23% translated


Lover Able - 98.29% translated, 97.79% edited

>Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - R18 content restoration patch being worked on, progress on Hikari and Saya routes


>Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion ongoing


Onee-chan no Yuuwaku - 60% translated, 30% edited

>Shin Koihime Musou - 100% translated, 50% (54286/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 50% translated, 35% edited



Official work

>Namaiki Dark Elf Sisters ~Cocky Chicks Craving Creampies~ - Released


Love Sweets - October 28th release

JAST
Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 100% translated

Sekai/Denpa

>Love Duction - October 15th release



Fakku
Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - Upcoming release

Shiravune

>Ninki Seiyuu no Tsukurikata - Released



Other

>Melty Blood: Type Lumina - Released [PC, Switch, PS4, Xbox One]


>Monkeys! - English release planned

929 584584
Амагами переводят уже 9 ёбаных лет. Я думаю, что это тралинг и никакого перевода на самом деле нет
eop waiting for release.png77 Кб, 259x193
930 584592
931 584658
>>84584
Ждать осталось недолго ;)
1634495822323.jpg61 Кб, 256x365
VNTS 10/17/21 932 584670
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 93.20% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 33% (22519/68206) lines edited


>Lover Able - 98.3% translated, 97.91% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 50% (54377/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 60,337 / 68,918 (87.5%) original lines reworked


>Taimanin Kurenai - 55% translated, 35% edited



Official work

JAST

>Sweet Sacrifices - October 18th release


>Slow Damage - Early 2022 release, 100% translated


>Flowers - Title 4 translation started



Sekai/Denpa

>Love Duction - Released


>Re;Lord Volume 2 - Waiting on Valve review


>Kimagure Temptation - Waiting on Valve review


>Secret Project 1 - 95% translated



Nekonyan

>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 50% translated and TLC


>Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 65% QC, engine work wrapping up


>Clover Days - 100% translated, TLC, and edited, engine porting ongoing, 5% QC, 2021 release


>Melty Moment - 75% translated and TLC


>Cafe Stella - 85% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 98% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 75% translated and TLC, engine porting in progress


>Secret Project 1 - 100% translated and TLC, 75% edited


>Secret Project 3 - 75% translated and TLC



Shiravune

>Saimin Gakushuu -Secret Desire- - October 22nd release



Other

>Tails & Titties Hot Spring - Released

1634495822323.jpg61 Кб, 256x365
VNTS 10/17/21 932 584670
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 93.20% through TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 33% (22519/68206) lines edited


>Lover Able - 98.3% translated, 97.91% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 50% (54377/108888) edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 60,337 / 68,918 (87.5%) original lines reworked


>Taimanin Kurenai - 55% translated, 35% edited



Official work

JAST

>Sweet Sacrifices - October 18th release


>Slow Damage - Early 2022 release, 100% translated


>Flowers - Title 4 translation started



Sekai/Denpa

>Love Duction - Released


>Re;Lord Volume 2 - Waiting on Valve review


>Kimagure Temptation - Waiting on Valve review


>Secret Project 1 - 95% translated



Nekonyan

>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 50% translated and TLC


>Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 65% QC, engine work wrapping up


>Clover Days - 100% translated, TLC, and edited, engine porting ongoing, 5% QC, 2021 release


>Melty Moment - 75% translated and TLC


>Cafe Stella - 85% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 98% edited, engine porting in progress


>Aoi Tori - 75% translated and TLC, engine porting in progress


>Secret Project 1 - 100% translated and TLC, 75% edited


>Secret Project 3 - 75% translated and TLC



Shiravune

>Saimin Gakushuu -Secret Desire- - October 22nd release



Other

>Tails & Titties Hot Spring - Released

1635098280981.png1017 Кб, 1170x354
VNTS 10/24/21 933 585029
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited and TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 34% (23220/68206) lines edited


>Kamaitachi no Yoru - Public Beta released


>Lover Able - 98.64% translated, 97.91% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 50% (54428/108888) edited



Official work

JAST

>Sweet Sacrifices - Released



Frontwing

>Aikagi - Fall release



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Original 100% translated and edited, Harvest Festa 50% translated, 50% through QA, Q4 2021 release


>Re;Lord 3 - 100% translated and edited, waiting on build


>Secret Project 1 - 100% translated and 15% edited



Nekonyan

>Koikari: Love for Hire - Released



Fakku

>Abaddon: Princess of the Decay - Released



Shiravune

>Saimin Gakushuu -Secret Desire- - Released


>Dohna Dohna - October 29th release



Other

>Kasshoku Orient Bijo to Shuujuu Seikou - Released


>Kawaime M Maid-san no Oshigoto SM Lesson - December release

1635098280981.png1017 Кб, 1170x354
VNTS 10/24/21 933 585029
Fan translations

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited and TLC


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 34% (23220/68206) lines edited


>Kamaitachi no Yoru - Public Beta released


>Lover Able - 98.64% translated, 97.91% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 50% (54428/108888) edited



Official work

JAST

>Sweet Sacrifices - Released



Frontwing

>Aikagi - Fall release



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - Original 100% translated and edited, Harvest Festa 50% translated, 50% through QA, Q4 2021 release


>Re;Lord 3 - 100% translated and edited, waiting on build


>Secret Project 1 - 100% translated and 15% edited



Nekonyan

>Koikari: Love for Hire - Released



Fakku

>Abaddon: Princess of the Decay - Released



Shiravune

>Saimin Gakushuu -Secret Desire- - Released


>Dohna Dohna - October 29th release



Other

>Kasshoku Orient Bijo to Shuujuu Seikou - Released


>Kawaime M Maid-san no Oshigoto SM Lesson - December release

1635706116113.png445 Кб, 511x323
VNTS 10/31/21 934 585304
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 35% (24020/68206) lines edited


>Ikisugi! M Lesson - Common Route patch released


>Lover Able - 98.64% translated, 97.95% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 51% (55067/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 60% translated, 35% edited



Official work

MangaGamer

>Love Sweets - Released


>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - November 18th release



JAST

>Yamizome Revenger - November 5th release



Sekai/Denpa

>Kemonomichi Girlish Square - 100% translated and edited, waiting on build



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - Finishing up QA


>Chinkamo Twins! - English version nearing completion



Shiravune

>Dohna Dohna - Released



Other

>Stealing a Monster Girl Harem - November 8th release


>Venus Blood -Frontier- fandiscs - A Kickstarter covering 3 fandiscs is planned

1635706116113.png445 Кб, 511x323
VNTS 10/31/21 934 585304
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 35% (24020/68206) lines edited


>Ikisugi! M Lesson - Common Route patch released


>Lover Able - 98.64% translated, 97.95% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 51% (55067/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 60% translated, 35% edited



Official work

MangaGamer

>Love Sweets - Released


>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - November 18th release



JAST

>Yamizome Revenger - November 5th release



Sekai/Denpa

>Kemonomichi Girlish Square - 100% translated and edited, waiting on build



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - Finishing up QA


>Chinkamo Twins! - English version nearing completion



Shiravune

>Dohna Dohna - Released



Other

>Stealing a Monster Girl Harem - November 8th release


>Venus Blood -Frontier- fandiscs - A Kickstarter covering 3 fandiscs is planned

935 585306
>>85304

>>Dohna Dohna - Released


Выглядит заебись, как оно?
936 585317
>>85306
Тоже хотелось бы знать. Особенно за качество перевода. Ширавуне много чего выкатывают, но до совсем недавнего времени не слышал о такой конторе. Это кто вообще? Китайцы какието или что? Подозрительно что так часто и не короткие же игры. Машинные переводы штоль?
937 585342
>>85306

> Выглядит заебись, как оно?


Как земля. Это нукиге без сюжета с простецким однокнопочным геймплеем про людей, которые борются с системой, обращая в сексуальное рабство невинных граждан. Кроме визуала там и нет ничего.
>>85317

> Тоже хотелось бы знать. Особенно за качество перевода


Перевод не читал, но поверь, там хуже чем есть уже не сделаешь.
938 585351
>>85342

>286 votes total, average 7.81 (good)


>Кроме визуала там и нет ничего


По-моему, ты пиздишь.
939 585353
>>85351
Ну конечно пизжу, ведь цифры на вндб, особенно когда собачкам кинули кость в виде перевода, это очень объективный критерий оценки.
Но если серьезно - новелла реально пустышка. Типа пытается в комедию, но не получается. Пытается быть игрой - еще хуже, геймплей просто ущербный и настолько легкий, что даже ради него нет смысла играть. Ебля, конечно, сделана получше, но половина сцен - это неизвестные мужики ебут неизвестных баб (которых ты сделал проститутками просто потому что можешь), четверть - твоих героинь толпой ебут мужики, и еще четверть - протаг ебется с героинями. Героини, кстати, тоже не выделяются. Бекграунды нулевые, привязанности и симпатии к ним не возникает. Да и мотивацию протага не понять. Ощущение, что почти весь бюджет был кинут в рисовку, остальное в музыку. Деньги на сценарий и персонажей не выделялись.
Алсо, по поводу "не коротких же игр". Текста здесь мало, две трети - х-сцены, остальное лишь жалкая попытка хоть как-то связать их между собой.
940 585354
>>85353
Чел помоему ты впервые сыграл в игру от Алисофт или не более пары до того. Они в основном делают эроге с нукижным уклоном. У них всегда полно гангрейпов. Геймплей может не всегда легкий, но я не знаю какие геймплеи для тебя не ущербные. Это жанр эроге и геймплейных изысков как в жрпг тут ждать не стоит.
Олсо на данный момент у Донны на вндб 280+ голосов и только около 50 были поставлены 29 октября и после т.е. после релиза англюсика. Тоесть больше 220 голосов из 280 была выставлена до англюсика. Плюс ко всему не все пост-релизные голоса это 10 из 10.
941 585355
>>85354
да этот придурок звучит как туповатый хиптесрок-рансеродрочер лол
небось прочитал 10 ранса и теперь хочет того же самого от донны лмао
942 585359
>>85354

> Тоесть больше 220 голосов из 280 была выставлена до англюсика


Ты как маленький. У игры были еще машинный перевод и интерфейсный патч, вот тебе и набежало столько голосов.
Но ты прав - я впервые сыграл в алиссофтовскую игру. И больше не буду.
Меня спросили какова игра, я и ответил, так как прошел ее от начала и до конца, даже не дропнув. Мастерство художника я оценил, но лучше бы он в нормальные проекты вписывался, а не вот в это.
943 585362

>человек прошел вн и не доволен


ЯРЯЯЯ ТВОЯ ПЕРВАЯ ВН КОМПАНИЯНЕЙМ

>человек прошел вн и не доволен


ЯРЯЯ ХОЧЕШЬ ТАКУЮ ЖЕ КАМИГЕ КАК ДРУГАЯ ВН ЭТОЙ ЖЕ КОМПАНИИ

>>85354
>>85355
Вы ебанутые? Хоть один из вас читал это говно и может что по существу сказать о конкретной вн?
944 585365
>>85359

>Но ты прав - я впервые сыграл в алиссофтовскую игру.


Ну это многое объясняет, если не все. Поздравляю с боевым крещением чо. Впредь будешь знать суть Алисофтовских игр. Я и правда удивился, что кого-то оттолкнул гангрейп в игре от Алисофт. Помоему я еще ни разу не сыграл игры от Алисофт, в которой его бы не было. Ну и претензии к общей нукижности их игр это тоже вышка. Если ты не достаточно кумер - то вряд ли тебе зайдут игры Алисофт...хотя сексхейтящему Муги и его окружению заходят еще как.
>>85362
Эроге это специфический жанр. Поэтому ежели не знаешь что ожидать - получаешь чего не ждал. У каждой компании своя фишка. У Алисофт фишка с: рейпами, гангрейпами, шлюхами, милфами и многим в похожем ключе. Так что за ванильностью это не сюда, хотя и совсем чернухи вроде как и не имеется. У них в библиотеке что-то около сотни тайтолов и в каждом порой от нескольких до дохирища действующих лиц. Во многих все зависит от действий самого игрока: можно идти ванильным рутом - можно максимально нтрным. Вообщем если хочешь 100%-нуть многие их игры, то не избежать определенных не ванильных элементов. А это заставило меня подумать - анон выше так пригорел, потому что пошел не по ванильному руту? thinking.jpg
945 585367
>>85365
Ты говоришь, что донна типична для алисофта, а хуесос выше наоборот говорит, что от донны не стоит ожидать ранса. Кто из вас прав?
946 585368
>>85367
Может быть выходит что Ранс не типичен для Алисофт, при том что это первая Или я думал что первая, в вндб добавили какую-то другую как самую первую в их каталоге. Вроде раньше ее не было. их игра? Не даром Муги и компания дрочат только на творчество TADA, обходя по сути остальное.
Олсо слово "типично" не есть корректное в данном контексте. "Авторский почерк" может быть более подходящие. За несколькодесятилетнюю историю Алисофт их игры обрели свой узнаваемый стиль. Но опять же: игр очень много и не все следуют им в строгих рамках. Что я хочу сказать короткая версия: Рансы более сюжетно ориентированы, но это тем не менее порноигра с рейпами. Донна судя по всему менее сюжетно ориентирована и больше нукиге с геймплеем. Но нукиге это ничего нового для Алисофт. Их игры завязаны вокруг ебли. Главной и ведущей мотивацией для того же Ранса служит выебать всех тянучек: с их согласия или без. Далеко не все гг Алисофт такие насильники как Ранс, но без любви к рейпам теряется огромный кусок что заинтересовал бы в этих играх, а в случае людей типа нашего анона и вовсе от игры отвратит. 95% более-менее известных эроге-компаний делает ванильные-онли, дайте хоть кому-то делать нишевый продукт. Не нравится - не играйте. Будто вас кто-то заставил, а потом плюетесь как все не ванильно и не строго по миссионерски, только с взаимного согласия.
947 585369
>>85365

>А это заставило меня подумать - анон выше так пригорел, потому что пошел не по ванильному руту


Я тот анон и смею заявить, что в игре нет рутов.Есть полдюжины (или типа того) концовок, которые отличаются только сценой после титров в зависимости от того, с кем ты больше ивентов насмотрел, но не более.
Кстати, я пригорел не с рейпов, на это мне плевать - во многих новеллах, что я читаю, они есть. Я пригорел с общего посыла, когда подается, будто бороться с правительством путем сексуального рабства невиновных - это норма и вообще романтика. Ни у кого из героев нет мотивации, да и "злое правительство" зло лишь потому, что так надо.
948 585370
>>85369

>Я пригорел с общего посыла, когда подается, будто бороться с правительством путем сексуального рабства невиновных - это норма и вообще романтика.


Пфф. Сынок, ты слишком чувствителен и сентиментален к фикшену. Эроге это взрослый медиа и мало какая другая компания так наглядно это демонстрирует, как Алики. В играх Алисофт полно аморальных ублюдков, иногда они даже гг. Например Даякуджи. Да тот же Ранс рейпает всех понравившихся ему тянучек. Ну а если вспомнить все дарк руты в других, то тут худшим отбросам такого не снилось. Реально бы я очень многим героям их игр хотел бы с вертушки в щи заехать. Порой в одной игре с десяток. Не всем же быть белыми и пушистыми. Именно за то что эти игры не оставляют равнодушным, за неоднозначность героев - именно за это я их и люблю. Антигерои мне в целом больше нравятся геройских героев. (Но конечно не аморальные ублюдки.)
949 585374
>>85362

>Вы ебанутые? Хоть один из вас читал это говно и может что по существу сказать о конкретной вн?


читал и могу сказать что пялил твою тупорылую мамашу в ачко, из которого ты и выперднулся, сын тупой шлюхи
950 585375
>>85370

>Эроге это взрослый медиа


ты забыл, что ЦА эроге это великовозрастные дебилы с мозгами 12 летних от силы
нах ты ожидаешь адекватного восприятия фикшена лол
951 585377
>>85368

>Или я думал что первая, в вндб добавили какую-то другую как самую первую в их каталоге. Вроде раньше ее не было


Смотря, что считать Алис софтами. Саму компанию или людей, потому что до Алис у них была Champion Soft, в которой тот же ТАДА работал. Касательно добавленной игры, ну, наверное, их раз добавили и никто не удаляет.
А так да

>Ранс не типичен для Алисофт


Он настолько не похож, что трудно поверить, что одна студия делала. Нет, даже не так, сами Рансы не похожи ДРУГ НА ДРУГА, про других их игры и говорить не стоит.
952 585390
>>85368

>в вндб добавили какую-то другую как самую первую в их каталоге


Технически Ранса все еще можно считать первым. Они значатся как вышли в один день - 1989-07-15. Просто в алфавитном порядке Intruder идет раньше. У этой игры и Ранса еще и релизы на разных версиях компов PC-88 для Intruder и РС-98 для Ранса. Короче наверное все как-то сводится к вышеупомянутому Champion Soft, которыми Алисофт были до переименования. Тут сам черт ногу сломит в этом всем столь давнем разбираться, я в этом не иксперт. Может кто сможет пояснить лучше меня.
953 585400
Напоминаю что сейчас Недрочябрь. Дрочить запрещено.
954 585433
>>85400
Двенадцатую часть жизни терпеть? Я понимаю философию что может за этим стоять (духовное развитие и тренировки разума), но мне это пока не представляется возможным вытерпеть с моим то уровнем хорни. Плюс вангую это все равно придумал те, кому ебать есть кого - т.е. тем кому дрочить и не нужно. А мне как быть? Я в любом случае твердо решил быть один до конца, я уже стал визардом. Лишаться на месяц одной из главных радостей в жизни? Не, этого я не могу. Не сейчас и не в ближайшем будущем. В старости будет время подумать о высших материях, а сейчас-пока еще нет 40 надо посвящать себя земному.
1636307618398.png500 Кб, 508x364
VNTS 11/07/21 955 585594
Fan translations

>Chaos;Head Noah - 100% translated, 20.31% TLC, 10.64% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 36% (24794/68206) lines edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 51% (55155/108888) edited


>Snow - Common Route + Sumino route 100% translated, Asahi route 76% translated, and Ouka routes 100% and 40% translated


>Taimanin Kurenai - 65% translated, 35% edited



Official work

JAST

>Yamizome Revenger - Released



Sekai/Denpa

>Kemonomichi Girlish Square - 100% translated and edited, waiting on build



Other

>Cupid Parasite - Released


>Jimime na Jijo-san no Oshigoto Sex - November release


>Venus Blood -Frontier- fandiscs - A Kickstarter covering 3 fandiscs is planned, starting mid November

KoihimeMusou.jpg197 Кб, 500x804
VNTS 11/14/21 956 585830
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 38% (25803/68206) lines edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 51% (55188/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 35% edited



Official work

Frontwing

>Aikagi - November 17th release


>Sharin no Kuni - Delayed for 3-6 months to resolve swapping resolution problem



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 70% QC, engine work finished


>Cafe Stella - 90% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated, TLC, and edited, engine porting 50% complete


>Aoi Tori - 85% translated and TLC, 65% edited, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC, 25% edited


>Secret Project 2 - 60% translated and TLC


>Secret Project 3 - 100% translated and TLC, 35% edited



Fakku

>Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - November 16th release



Shiravune

>My Horny Ex-Classmate Trophy Wife's Sexual Reckoning - Released



Other

>Stealing a Monster Girl Harem - Released

KoihimeMusou.jpg197 Кб, 500x804
VNTS 11/14/21 956 585830
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 38% (25803/68206) lines edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 51% (55188/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 35% edited



Official work

Frontwing

>Aikagi - November 17th release


>Sharin no Kuni - Delayed for 3-6 months to resolve swapping resolution problem



Nekonyan

>Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 70% QC, engine work finished


>Cafe Stella - 90% translated, edited, and TLC


>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated, TLC, and edited, engine porting 50% complete


>Aoi Tori - 85% translated and TLC, 65% edited, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC, 25% edited


>Secret Project 2 - 60% translated and TLC


>Secret Project 3 - 100% translated and TLC, 35% edited



Fakku

>Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - November 16th release



Shiravune

>My Horny Ex-Classmate Trophy Wife's Sexual Reckoning - Released



Other

>Stealing a Monster Girl Harem - Released

artworks-000360520302-8t67xp-t500x500.jpg60 Кб, 500x500
957 585851
>>85306
С неделю назад дочитал, если честно разочарован. Получше чем эвеникл, но все еще очень скучно, разве что персонаж "Порно"(да, ее так и зовут) показался ничего таким, шлюховатая кудере-лоли.

Если убрать все секс сцены, то вышел бы дистиллированный подростковый конвеерный тайтл, хотя может он на эту аудиторию(14+) и был нацелен.

Но геймплей был ничего так и анимации всяких там атак понравились. А еще финал босс дал просраться, хотя до него игра в целом на изи проходилась.

С оценки на вндб прихуел, хотя она и у эвеникла высокая. Жду дальше ранса в общем.
958 585856
>>85851

>хуисосит Дону за дистиллированный подростковый конвеерный тайтл


>ждёт Ранса, который тоже дистиллированный подростковый конвеерный тайтл

959 585858
>>85856
Если у тебя нет разницы между серией ранса и доной, то ты наверное наглухо отбитый.
960 585861
>>85858
Разница есть, Дона просто дженерик-слабая ВН, Ранс просто хуита.
961 585959
>>85861
Не ну реально отбитый. Имеджин жить на свете и Ранса не любить. Если тока ты не феминистка. Ну тогда все с тобой ясно.
962 585961
>>85959

>пук пук если тебя не нравится Ранс то ты феминистка пук пук


В отличии, от некоторых у меня есть вкус, чтобы не шквариться Алиссофтвысерами.
963 585964
>>85961

>В отличии, от некоторых у меня есть вкус, чтобы не шквариться об вещьнейм


Типичное бордовое быдло, возомнившее себя королевной.
964 585984
>>85964
Типичное быдло как раз и пытается выдавать Ранса за то, чем он не является. Т.е. за хорошую ВН.
965 585993
>>85984
Че, типа возомнил себя умнее Муги?
966 585998
>>85993
Я не читаю юрикал, так что, да, умнее.
967 586000
>>85998
Да ты у нас выходит предвзятое чмо и гомофоб = типичное быдло = не очень умный.
968 586001
>>86000
А как моё отношение к юри ВН соотносится с людьми нетрадиционной сексуальной ориентации? Если бы я сказал, что все, кто не играл в BL ВН - быдло, ты бы назвал меня СЖВ-подстилкой?
969 586008
>>86001
Сейчас бы лесбийские вн не любить. Патриархальная мразь!
vfcyugbhfug1.png1,3 Мб, 1296x758
970 586161
Поехавший в ИТТ треде.
Зачем ждать? Сделай сам, из говна и палок!
971 586167
>>86161
Воу, воу, воу. Что я вижу! Пусик самого Монобено?! Если это станет реальностью, то англюсики соснут таки у пусиков причмокивая. За столько лет не смогли выродиться англюсиком - а тут на те. Россия вперед!
1637514485980.png1 Мб, 1536x347
VNTS 11/21/21 972 586185
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 38% (26036/68206) lines edited


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 40% edited



Official work

MangaGamer

>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - Released


>Uchikano - Living with My Sister - Picked up


>The Pillagers of Raillore - Picked up


>UUUltraC - Picked up



Frontwing

>Aikagi - Released



Sekai/Denpa

>Kimagure Temptation - Released


>Re;Lord Volume 2 - Released



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - Localization finished, being prepared for release



Aksys

>Variable Barricade - Feburary 24th release



Other

>Jimime na Jijo-san no Oshigoto Sex - Released


>Oh, Yes! Kasshoku Bitch Hitozuma no Seiyoku Kaishou ~Ero Ero Dekiru Mama-san Volley Kai~ - Released

1637514485980.png1 Мб, 1536x347
VNTS 11/21/21 972 586185
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 38% (26036/68206) lines edited


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 40% edited



Official work

MangaGamer

>Hentai Elf Shimai to Majime Orc - Released


>Uchikano - Living with My Sister - Picked up


>The Pillagers of Raillore - Picked up


>UUUltraC - Picked up



Frontwing

>Aikagi - Released



Sekai/Denpa

>Kimagure Temptation - Released


>Re;Lord Volume 2 - Released



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - Localization finished, being prepared for release



Aksys

>Variable Barricade - Feburary 24th release



Other

>Jimime na Jijo-san no Oshigoto Sex - Released


>Oh, Yes! Kasshoku Bitch Hitozuma no Seiyoku Kaishou ~Ero Ero Dekiru Mama-san Volley Kai~ - Released

973 586254
>>86008
любиш юре = хуй сосешь(
974 586257
>>86254
Наоборот лижешь писечки. А хуи сосут хуемрази.
975 586260
>>85959
У Ранса 6 и сенгоку к слову сценаристом же тян указана, Tori.
976 586427
>>86260
Тян писала про изнасилования? Херасе, фемки охуели бы.
977 586442
>>86427
Нет, всё правильно, как бы, тян писала сюжет про уёбищную хуемразь. Вот если бы там Ранс не был такой хуйнёй, какой он есть, тогда другое дело.
978 586444
>>86442
Уровень маняврирования мое почтение.
1638127421808.png534 Кб, 366x540
VNTS 11/28/21 979 586544
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 40% (27049/68206) lines edited


>Onee-chan no Yuuwaku - 60% translated and TLC, 30% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 51% (55627/108888) edited


>Snow - Common Route + Sumino route 100% translated, Ouka and Asahi routes nearly finished



Official work

MangaGamer

>Rance IX - 100% translated and edited, script insertion in progress


>Uchikano - Living with My Sister - 100% translated and edited


>The Pillagers of Raillore - 61% translated, 58% edited


>UUUltraC - 100% translated and edited



Fakku

>Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - Released



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - December 10th release



Moonchime

>Tokyo Onmyouji - December release



Other

>Venus Blood Hollow - Released


>Maid for Pleasure - December 10th release

980 586545
>>86544

>Venus Blood Hollow - Released


Класс. А я по сей день не прошел Фронтир, хоть был одним из оригинальных кикстартеров. Пробовал поиграть, но чет в лом стало разбираться как играть.
1638734592346.png476 Кб, 511x362
VNTS 12/12/21 981 587099
Fan translations

>Chaos;Head Noah - 100% translated, 20.31% TLC, 11.25% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 40% (27614/68206) lines edited


>Snow - Common Route, Sumino, Ouka and Asahi routes 100% translated


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 55% edited


>Vampire Knight DS - Released



Official work

Frontwing

>Grisaia: Phantom Trigger Vol 8 - February 25th release



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - In Steam Review, December 17th release planned


>Amatsutsumi - In Steam review


>Slobbish Dragon Princess 2 - December 17th release


>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Q1 2022 release planned, ongoing QA


>Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in QA


>Rewrite+ Harvest Festa - 50% translated, 20% edited


>Yume to Iro de Dekiteiru - 35% translated


>Akaneiro ni Somaru Saka - 50% translated


>Amairo Chocolate 2 - 100% translated, in editing


>Secret Project 1 - 100% translated and edited, waiting on build



Nekonyan

>Hello Lady - End of January release


>Cafe Stella - 95% translated, edited, and TLC


>Secret Project 3 - 100% translated and TLC, 50% edited



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - Released



Aksys

>Dairoku: Ayakashimori - Released



Shiravune

>SISTERITUAL - Released


>Kagura Reimeiki ~Hatsuka no Shou~ - 12/17 release


>Kagura Reimeiki ~Keika no Shou~ - 12/17 release


>Kagura Reimeiki ~Natsu no Shou~ - 12/17 release


>The Voluptuous DEMON QUEEN and our Shoebox Apartment Life - Announced


>FUCKOMOTIVE - Released



Other

>Icing -Love Coating- - Released


>Maid for Pleasure - Released


>Hakuchuumu no Aojashin - December release


>Venus Blood -Frontier- fandiscs - Ongoing Kickstarter successful

1638734592346.png476 Кб, 511x362
VNTS 12/12/21 981 587099
Fan translations

>Chaos;Head Noah - 100% translated, 20.31% TLC, 11.25% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 40% (27614/68206) lines edited


>Snow - Common Route, Sumino, Ouka and Asahi routes 100% translated


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 55% edited


>Vampire Knight DS - Released



Official work

Frontwing

>Grisaia: Phantom Trigger Vol 8 - February 25th release



Sekai/Denpa

>Rewrite+ - In Steam Review, December 17th release planned


>Amatsutsumi - In Steam review


>Slobbish Dragon Princess 2 - December 17th release


>Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Q1 2022 release planned, ongoing QA


>Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in QA


>Rewrite+ Harvest Festa - 50% translated, 20% edited


>Yume to Iro de Dekiteiru - 35% translated


>Akaneiro ni Somaru Saka - 50% translated


>Amairo Chocolate 2 - 100% translated, in editing


>Secret Project 1 - 100% translated and edited, waiting on build



Nekonyan

>Hello Lady - End of January release


>Cafe Stella - 95% translated, edited, and TLC


>Secret Project 3 - 100% translated and TLC, 50% edited



LoveLab

>The Humbling of a Holy Maiden - Released



Aksys

>Dairoku: Ayakashimori - Released



Shiravune

>SISTERITUAL - Released


>Kagura Reimeiki ~Hatsuka no Shou~ - 12/17 release


>Kagura Reimeiki ~Keika no Shou~ - 12/17 release


>Kagura Reimeiki ~Natsu no Shou~ - 12/17 release


>The Voluptuous DEMON QUEEN and our Shoebox Apartment Life - Announced


>FUCKOMOTIVE - Released



Other

>Icing -Love Coating- - Released


>Maid for Pleasure - Released


>Hakuchuumu no Aojashin - December release


>Venus Blood -Frontier- fandiscs - Ongoing Kickstarter successful

982 587108
https://twitter.com/jastusa/status/1469836179260547076
https://vndb.org/v29300
Ваши ставки, увидим ли расцензуренную версию у Габена?
983 587121
>>87108
Если бы не авторство Марутани, то я бы подумал что это просто очередная заурядная нукиге про махо-седзей.
984 587153
>>87121
А, в итоге, очередное заурядное говно.
1639940798334.png1,1 Мб, 1209x365
VNTS 12/19/21 985 587325
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 42% (28499/68206) lines edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 60,808 / 68,918 (88.2%) original lines reworked


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 60% edited



Official work

MangaGamer

>Trinoline Genesis - January 20th release



JAST

>Dead Aegis: Gaiden - Released


>Dead Aegis - January 7th release



Sekai/Denpa

>Slobbish Dragon Princess 2 - Released


>Rewrite+ - Released


>Amatsutsumi - Rejected by Steam, looking at alternative platforms



Nekonyan

>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 75% translated and TLC, 5% edited


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC, 50% edited



Shiravune

>Kagura Reimeiki ~Hatsuka no Shou~ - Released


>Kagura Reimeiki ~Keika no Shou~ - Released


>Kagura Reimeiki ~Natsu no Shou~ - Released

1639940798334.png1,1 Мб, 1209x365
VNTS 12/19/21 985 587325
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 42% (28499/68206) lines edited


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 60,808 / 68,918 (88.2%) original lines reworked


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 60% edited



Official work

MangaGamer

>Trinoline Genesis - January 20th release



JAST

>Dead Aegis: Gaiden - Released


>Dead Aegis - January 7th release



Sekai/Denpa

>Slobbish Dragon Princess 2 - Released


>Rewrite+ - Released


>Amatsutsumi - Rejected by Steam, looking at alternative platforms



Nekonyan

>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 75% translated and TLC, 5% edited


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC, 50% edited



Shiravune

>Kagura Reimeiki ~Hatsuka no Shou~ - Released


>Kagura Reimeiki ~Keika no Shou~ - Released


>Kagura Reimeiki ~Natsu no Shou~ - Released

1640547446021.png200 Кб, 256x363
VNTS 12/26/21 986 587598
Fan translations

>Amagami - "Script translation and editing done 100%. Text synced, patches created, undergoing testing."


>Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 27,28% [10200/37383] lines translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 43% (29294/68206) lines edited


>Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid Day 1-5 partial patch released, day 6 and 7 translated


>White Album 2 - Released



Official work

MangaGamer

>Rance X - 39% translated, 3.5% edited


>Erovoice - In Beta


>Uchikano - Living with My Sister - In Beta


>The Pillagers of Raillore - 64% translated, 60% edited



Shiravune

>The Voluptuous DEMON QUEEN and our Shoebox Apartment Life - Released


>Ryuusei World Actor: Badge & Dagger - Announced, trial version released



Moonchime

>Tokyo Onmyouji - February release



Other

>Secret Kiss is Sweet and Tender - February 17th release


>Hakuchuumu no Aojashin - Targeting a January or February release

987 587601
>>87598

>White Album 2 - Released


Несколько лет назад был помню ВНТС, с точно такой же строчкой. Что изменилось?
988 587617
>>87601
Кода.
989 587629
>>87601
А перевод всё же срут.
1641151499288.jpg56 Кб, 256x384
VNTS 01/02/22 990 588024
Fan translations

>Chaos;Head Noah - 100% translated, 20.92% TLC, 11.25% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 45% (30458/68206) lines edited


>Onee-chan no Yuuwaku - 90% translated and TLC, 30% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 52% (56435/108888) edited


>Snow - Common Route, Sumino, Ouka and Asahi routes 100% translated, Legend and Meiko routes 30% translated


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 65% edited



Official work

JAST

>Kurokami-sama's Feast - Demo released, January 21st release



Shiravune

>Marshmallow All the Way Home - January 7th release



Other

>Kawaime M Maid-san no Oshigoto SM Lesson - Upcoming release


>NarKarma EngineA - Announced, in development

1641757832648.png373 Кб, 512x348
VNTS 01/09/22 991 588350
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 45% (30653/68206) lines edited


>Lover Able - 99.66% translated, 99.17% edited


>Taimanin Kurenai - 70% translated, 70% edited


>Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid Day 1-5 partial patch released, day 6 though 8 translated



Official work

JAST

>Dead Aegis - Released



Nekonyan

>Hello Lady - January 21st release



Shiravune

>Marshmallow All the Way Home - Released


>Nope Nope Nurses - January 14th release



Other

>Hentai Houseparty: Gyaru Gangbang - January 18th release

992 588381
>>88350

> Nope Nope Nurses


Подожди-подожди, они делают еще и АЛЛАГЕ-релиз? Нукиге без эро?
Алсо, пиздец они название локализовали, молодцы ребята.
993 588432
>>88381

>Нукиге без эро?


Ну как бы это ВН для мазохистов, всё логично, как мне кажется.

>Алсо, пиздец они название локализовали


Ты бы ещё на другие их названия посмотрел…
1642360032176.jpg50 Кб, 460x215
VNTS 01/16/22 994 588923
Fan translations

>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 47% (31858/68206) lines edited


>Lover Able - 99.66% translated, 99.33% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 52% (56647/108888) edited


>Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid Day 1-5 partial patch released, day 6 though 9 translated



Official work

LoveLab

>Secret Project - 6.7% translated



Shiravune

>Nope Nope Nurses - Released


>KamiYaba: Dicking Destiny on a Dicey Deadline - January 21st release

1642963053928.png1,4 Мб, 963x707
VNTS 01/23/22 995 589102
Fan translations

>Dragon Knight 4 - Being translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 47% (32242/68206) lines edited


>Ikisugi! M Lesson - Common+Mizue Route patch released


>Koujo Ryouzoku Housou ~Rakuen no Propaganda~ - Released


>Lover Able - 99.94% translated, 99.93% edited


>Snow - Common Route, Sumino, Ouka and Asahi routes 100% translated, Meiko route 68% translated, Legend route 52% translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 61,179 / 68,918 (88.8%) original lines reworked



Official work

MangaGamer

>Trinoline Genesis - Released



JAST

>Kurokami-sama's Feast - Released



Sekai/Denpa

>The Seventh Sign -Mr. Sister- - Released


>Rewrite+ Harvest Festa - 60% translated, 20% edited


>Yume to Iro de Dekiteiru - 40% translated, 10% edited


>Amairo Chocolate 2 - 100% translated, 50% edited


>Secret Project 1 - 100% translated and edited, in QA



Nekonyan

>Hello Lady - Released


>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 85% translated and TLC, 15% edited


>Cafe Stella - 100% translated, edited, and TLC, 20% QC


>Aoi Tori - 95% translated and TLC, 80% edited, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC, 65% edited


>Secret Project 3 - 100% translated and TLC, 75% edited



Shiravune

>KamiYaba: Dicking Destiny on a Dicey Deadline - Released



Other

>Hentai Houseparty: Gyaru Gangbang - Released


>Kawaime M Maid-san no Oshigoto SM Lesson - Released


>Evenicle 2 - February 22nd release

1642963053928.png1,4 Мб, 963x707
VNTS 01/23/22 995 589102
Fan translations

>Dragon Knight 4 - Being translated


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 47% (32242/68206) lines edited


>Ikisugi! M Lesson - Common+Mizue Route patch released


>Koujo Ryouzoku Housou ~Rakuen no Propaganda~ - Released


>Lover Able - 99.94% translated, 99.93% edited


>Snow - Common Route, Sumino, Ouka and Asahi routes 100% translated, Meiko route 68% translated, Legend route 52% translated


>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 61,179 / 68,918 (88.8%) original lines reworked



Official work

MangaGamer

>Trinoline Genesis - Released



JAST

>Kurokami-sama's Feast - Released



Sekai/Denpa

>The Seventh Sign -Mr. Sister- - Released


>Rewrite+ Harvest Festa - 60% translated, 20% edited


>Yume to Iro de Dekiteiru - 40% translated, 10% edited


>Amairo Chocolate 2 - 100% translated, 50% edited


>Secret Project 1 - 100% translated and edited, in QA



Nekonyan

>Hello Lady - Released


>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 85% translated and TLC, 15% edited


>Cafe Stella - 100% translated, edited, and TLC, 20% QC


>Aoi Tori - 95% translated and TLC, 80% edited, engine porting in progress


>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC, 65% edited


>Secret Project 3 - 100% translated and TLC, 75% edited



Shiravune

>KamiYaba: Dicking Destiny on a Dicey Deadline - Released



Other

>Hentai Houseparty: Gyaru Gangbang - Released


>Kawaime M Maid-san no Oshigoto SM Lesson - Released


>Evenicle 2 - February 22nd release

1643574324664.jpg31 Кб, 256x370
VNTS 01/30/22 996 589628
Fan translations

>Despair Witch - Released


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 49% (33398/68206) lines edited


>Lover Able - 99.94% translated, 100% edited


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 53% (57194/108888) edited


>Taimanin Kurenai - 75% translated, 70% edited


>Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid Day 1-5 partial patch released, day 6 though 9+11 translated



Other

>Hakuchuumu no Aojashin - Targeting a January or February release, through Steam review

1644174590630.jpg54 Кб, 217x400
VNTS 02/06/22 997 589765
Fan translations

>Chaos;Head Noah - 100% translated, 20.92% TLC, 11.61% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 50% (34156/68206) lines edited


>Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion 50% complete


>Shin Koihime Musou - 100% translated, 53% (57363/108888) edited


>Snow - Common Route, Sumino, Ouka, Asahi, and Meiko routes 100% translated, Legend route mostly finished, overall roughly 80% translated


>Taimanin Kurenai - 80% translated, 70% edited


>Tokimeki Memorial - Insertion complete


>Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid Day 1-5 partial patch released, day 6 though 11 translated



Official work

JAST

>Overly Qualified Ms. Mary - February 23rd release


>Slow Damage - Early 2022 release, 100% translated, in QA



LoveLab

>Secret Project - 25% translated



Other

>Hakuchuumu no Aojashin - February 10th release


>Elf Wives Cheat to Ride my Meat - February 18th release


>Ejaculation Time - Mommy Play with a Super-Sexy Fox Girl - March release

1644780399243.jpg56 Кб, 256x384
VNTS 02/13/22 998 590114
Fan translations

>Chicchakunai Mon - ~90% translated and 6.5% edited


>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 51% (34879/68206) lines edited


>Lover Able - 100% translated and edited, 73.34% approved


>Taimanin Kurenai - 85% translated, 70% edited


>Tokimeki Memorial - Text insertion complete, finishing graphics and testing remain



Official work

MangaGamer

>Erovoice - February 24th release



Moonchime

>Tokyo Onmyouji - February 25th release



Other

>Hakuchuumu no Aojashin - Released


>SugarKiss - February release

999 590130
>>90114

>Hakuchuumu no Aojashin - Released


Камиге, да ещё в и лучшем виде, что может быть лучше?
evha02abaea.jpg125 Кб, 1280x720
1000 590147
>>90130

>Hakuchuumu no Aojashin


>в лучшем виде


Мало того что выпускают вырезав хентай Имеджин играть игру Лапласианов без хентая. Мало того что это минус половина цг, так это еще и это реально красивые цг для Н-сцен с тенями и таким то качеством арта. так еще и зацензуренно в других местах типа превращения школьницы в ебанную колледжгерл и собственно школы в сраный колледж.
1001 590149
>>90147

>вырезав хентай


Любитель кринжа, ты?
1002 590154
>>90149
Прочто не куколд. Сейчас мне вырежут половину цгшек, заменят школьниц на говно, добавят несколько инклюзивных изменений от пиривотчиков и я должен буду это всосать? Жрите без меня. Я играл переводы других игр Лапласианов. Там хентай не вырезали, притом что там был и лоли-хентай. Но теперь лоли-хентая нет, но они все равно вырезали тот что был и возраста повысили. Нахуй так жить? Сосите этот феминистический гайдзинский высер за релиз без меня, я платить в этот раз не буду.
1003 590155
>>90154

>Я играл переводы других игр Лапласианов


Только это было решение разработчиков, а не переводчиков. Сам сценарист сказал, что это лучшая версия игры. Как оправдываться будешь?
>>90153 (Del)
Инцел, спок. Когда-нибудь и ты бабу трахнешь.
1004 590159
>>90155
Я вообщето уже визард и этого не произойдет никогда, так-как тогда я потеряю свой статус (и магические способности).
1005 590162
>>90155
Я другой анон, но замечу, что

>Сам сценарист сказал


ровно то, что ему велел сказать маркетинговый отдел. Ежу понятно, что он никогда бы не стал хуесосить то, что в данный момент его компания так усердно пытается втюхать заокеанским гоям.
1006 590169
>>90155

>Сам сценарист сказал, что это лучшая версия игры.


А что он может сказать? "Нет, это кусога порезанная, чтобы пройти проверку в габеншоп, вам лучше её не покупать?" Конечно он будет говорить, что версия лучшая. Ему же надо денег на покушоть и на следующие проекты.
1007 590203
>>90169
тот момент когда чмо с двача думает что знает мысли автора лучше чем сам автор, ору с уебища
1008 590204
>>90203

>что знает мысли автора лучше чем сам автор,


Автор это заинтересованное лицо.
Его(и других заинтересованных лиц) публичные высказывания не стоят и гроша. Это здравый смысл, какие там у него мысли вообще похуй. Если бы мне нужно было продать кусогу, я бы тоже говорил, что 10/10 шедевр, срочно бегите покупать, там вин тысячелетия. Покажи мне хоть одного автора в этой нишевой индустрии, который бы агитировал за покупку какой-то оригинальной версии.
1009 590205
>>90204
Разумеется заинтересованное лицо. Эта компания перешла на аллаге вины, поэтому они и говорят, что это лучшая версия. Но у дрочеров всё ещё горит с рака, что главный кринж 21 века вырезают.
1010 590213
>>90204
пчел, если бы автор действительно считал стимоверсию кастрированной, то он бы просто выпустил патч с порнухой
тот факт, что он сознательно делать этого не стал, лишь доказывает что он базированный чад, а дрочеры вроде тебя должны засунуть хуй в мясорубку и прокрутить до щелчка
1011 590218
>>90217 (Del)
ну так в таком случае автор тем более выпустил бы патч, если бы считал только деньги, тупое ты чмо с двача
а так автор стоит на своих уберждениях и противостоит толпе тупых и громких кумеров вроде тебя
он хочет создавать искусство, а не просто рубить бабосики с дженерик порнухи
обтекай нах чмоня
1012 590303
>>90213

>тот факт, что он сознательно делать этого не стал, лишь доказывает что


ему похуй — и так схавают, ещё и защищать будут.
1013 590557
Обновить тред
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее