103 Кб, 483x604
Первый официальный, без кривой шапки, легитимный, главный тред чувашского языка.
Пӗрремӗш офитсиаллӑ, лекитимлӑ, тӗп чӑваш чӗлхи тречӗ. Ырӑ сунса кӗтетпӗр! Килӗрех!

Полезные сайты:
http://samah.chv.su/ – большой электронный словарь чувашского языка
https://chuvash.org/ – новости на чувашском языке
https://сувары.рф/ru – суваро-булгары

Группы в ВК:
https://vk.com/chuvash_chelchi – чуваше-булгары
https://vk.com/gov_cap_ru – официальная группа Чувашской Республики
https://vk.com/argadu – чуваши-интеллектуалы-мусульмане
https://vk.com/verenetper – учим чувашский язык, живая группа

3 Мб, 3024x4032
Салют аноны, на давче первый тред. В связи с последними событиями переехал в Польшу. Нужно выучить польский за 2-3 месяца. Посоветуйте литературу.

12 Кб, 659x361
Xin chào всем. Это нить вьетнамского языка. Если кто не знал, то вьетнамский - это язык настоящей высшей расы. Здесь мы очень хотим его изучать, ибо вьетнамцы - это не просто желтые ребята в глубинах Азии, а сыны феи и государя-драконавикипедия.

На самом деле, материала по вьетнамскому нету толком, поэтому пытаемся обходиться тем, что есть на ангельском языках. По-сути все учебники здесь взяты из мертвого сообщества в ВК, ибо это единственная, найденная мной подборка.

https://vk.com/doc12620867_132473021?hash=635501f945531fb1c6&dl=e0445b5cca11a4c05a - весьма годно, первое и непобедимое, плюс на просторах необъятного есть аудио к учебнику.

https://vk.com/doc12620867_132472918?hash=4987107999a9e611e2&dl=0e1fd23b31426dd435 - как учебник для занятий, по-моему, выглядит странно, но в качестве сборника таблиц - само то.

Вообще, непонятно, учит ли кто-то его, кроме меня. Здесь нити не было. А язык для фонетических извращенцев - просто идеал. Наслаждайтесь https://www.youtube.com/watch?v=gWZ620nh_S0

2,3 Мб, webm, 2000x1646, 0:50webm
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?



https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню



https://reverso.com

>Где искать правильное применение слова или его частотность?



https://ludwig.guru

>Не понимаю слово, чем можно заменить?



Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?



Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?



Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами

http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

https://claude.ai

>Где послушать произношение?



https://youglish.com

https://forvo.com

>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?



https://dictionary.cambridge.org

>Как лучше учить язык?



Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

>Что посоветуете для улучшения произношения?



https://youtube.com/@PhoneticFanatic

>Какие приложения использовать?



Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

>Как проверить свой акцент?



https://start.boldvoice.com/accent-oracle

Шапки (для тех, кто хочет самостоятельно изучить вопросы):

https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb

https://justpaste.it/english-thread

Предыдущий тред: >>731194 (OP)

377 Кб, 600x449
Полистал флач, но не нашел. Удивительно, что наши поволжские братушки чуваши и мари уже создали тред. Вообщем-то делимся литературой, пособиями, словарями на татарском. Всех обнял, дуслар.

1,5 Мб, 1920x1280
ITT van a 3. magyar nyelv fonál
Először normális kalappal

Изучать венгерский язык можно начать с учебника Энико Сий (Enikő Szíj), анон оценивает книгу как вменяемую и последовательную:
http://www.twirpx.com/file/81251/

На страшилки про ужасно сложный зубодробительный язык инопланетян в центре Европы вестись не стоит: то есть, конечно, в лексике знакомого мало, а грамматика для незнакомых с уральскими языками необычна, но в целом ничего сверхъестественного нет. Восемнадцать падежей на деле оказываются более чем регулярными, а фонетика для русскоязычных не представляет сложности.

Русско-венгерский словарь (составлялся венграми, а поэтому собственно русский там иногда хромает): http://www.orosz-szotar.hu/
http://mek.oszk.hu/ ‒ венгерская интернет-библиотека, próbáld meg, többet szeretnéd.
http://www.hungarianreference.com/ ‒ справочник по грамматике
http://www.mediaklikk.hu/ ‒ послушать

Серьёзные грамматики тут:
https://cloud.mail.ru/public/MDV3/4nm68y2oi
https://cloud.mail.ru/public/8akP/Qj5T4BQM5
(Майтинская)
https://cloud.mail.ru/public/92HC/LtXrTM1YF
(Балашша)

Прошлый тред: >>135362 (OP)

50 Кб, 735x720
лингвистического образования тред.
1. имеется ли оное у вас, какая именно специальность.
2. какие языки знаете, какой изучали в процессе или из-за любви к какому поступили.
3. работали ли по специальности и где.

561 Кб, mp4, 468x854, 0:07mp4
Сап, аноны. У кого есть опыт изучения несколько языков одновременно?

Сейчас изучаю немецкий, сербский и хочу изучить французский. Сербский изучаю тк живу в Сербии, а немецкий с французским просто потому что английского мне не хватает. Хочу поездить по европе и не охуевать с того что никто не понимает инглиша. Но судя по опыту изучения сербского, мне на более менее адекватный уровень нужно потратить год, а последовательно ждать чтобы переходить от одного к другому чет не хочу.

Что вообще можете сказать, нормальная практика или не нужно?

99 Кб, 1000x700
Какие профиты вы извлекли из владения тем или иным языком? Не обязательно в денежном эквиваленте, профиты могут заключаться в удовольствии от общения, культуры, эстетики.

Много ли оказалось контента на изучаемом языке или вы разочаровались, что потратили свое время?

А может анон нашел работу благодаря знанию редкого языка?

Делитесь своими историями.

330 Кб, 500x333
Всем привет! Было бы интересно обсудить, а также найти хотя бы какие-то источники по теме, что не так уж и просто, как может показаться на первый взгляд. Возможно, ещё кого-то заинтересует данный квест. Это бесписьменный язык, самый восточный из тюркских. Носителей осталось около 10-15 человек.

110 Кб, 1024x939
Я создал ЛУЧШУЮ латиницу и это не преувеличение:
Cs - ч
Sc - щ
Sh - ш
Şh - сх
Y - ь
ȳ - ы

Mȳ idyom shirokimi polyami
Na voshode utrennih lucsej
Mȳ idyom na boj s bolyshevikami
Za svobodu rodiny svojej
Marsh vperyod zseleznymi ryadami
V boj za rodinu za nash narod
Tolyko vera dvigajet gorami
Tolyko smelosty goroda beryot

128 Кб, 618x646
FAQ:

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?


https://deepl.com

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Где искать правильное применение слова или его частотность?


https://ludwig.guru

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как правильно произносить слова?


Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx

>Где послушать произношение?


https://youglish.com

>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?


https://dictionary.cambridge.org

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

>Что посоветуете для улучшения произношения?


https://youtube.com/@PhoneticFanatic

>Какие приложения использовать?


Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net

>Как проверить свой акцент?


https://start.boldvoice.com/accent-oracle

Шапки (для тех, кто хочет самостоятельно изучить вопросы):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
https://justpaste.it/english-thread

Предыдущий тред: >>729310 (OP)

1,1 Мб, 735x855
Постигаем тонкости русского языка.

Полезные ссылки:
https://ruscorpora.ru - корпус текстов русского языка. Можно найти и проанализировать распространённость/наличие тех или иных слов в разное время.
https://books.google.com/ngrams/ - похожий функционал.
http://slavenica.com - перевод текста между разными правописаниями.
http://gramoty.ru/ - Древнерусские берестяные грамоты, удобно смотреть онлайн.
http://www.gramota.ru - интернет-портал, посвящённый литературной норме русского языка.
https://rusneb.ru - национальная электронная библиотека. Можно просматривать старые книги в цифровом виде, с возможностью поиска по ключевым словам и названиям.
https://www.rsl.ru - российская государственная библиотека. Аналогичный функционал.
http://www.dorev.ru/ - правила дореволюционного написания.
https://www.youtube.com/c/mikitkosynalexeev/videos - самый популярный ютюб-канал про русский язык.

Прошлый тред: >>721328 (OP)

220 Кб, 1000x596
Тред про латинизацию русского есть — так почему бы не быть кириллизации английского?

Лӑндън из ҙе кəпитъл оф ҙе Греiт Бритн — если по фонетическому принципу.

Лондон ист де капитал ауф де Греат Британ — если учитывая этимологию слов.

14 Кб, 1080x308
не знаю на сколько это относится к теме ин. языков. но я не знаю куда обратится.
был раньше такой тик токер как Саша синий. он умер не своей смертью, либо просто ушел с интернета. склоняюсь больше к первому. сейчас он удалил все свои ролики и создал тгк где публикует странные шифры. суть треда в том чтоб мне помогли разгадать эти шифры, я ничего не понимаю, но я очень хочу понять что происходит

36 Кб, 500x500
Собираем здесь самые раздражающие мнения о языках, за которые хочется пнуть в лицо. Я начну:
— Английский стал международным, потому что он самый простой (а хули не рапануйский или гавайский тогда?)
— Китайский язык перспективен, потому что на нём говорит много людей (хинди с бенгальским тоже перспективные, да, дебил?)
— Все черномазые говорят на одном языке, татары легко поймут и армян, и арабов
— Эсперанто международный язык, его носителей можно найти везде (в пекинском аэропорту тоже будешь на эсперанто изъясняться?)
— Все языки на латинице происходят от латинского языка (i russkiy yazik teper' toje stal latinskim, dolboeb?)
Продолжайте.

71 Кб, 654x1280
сап, языкач, пикните мне язык для выебонов и возможно чтения на нём.

25 Кб, 300x354
Окситано-романские языки незаслуженно забываются в пользу французского, испанского, итальянского и других государственных романских. Это не только лимузенский, лангедокский, овернский, провансальский и гасконский, но и каталанский с валенсийским, языки жирной экономики и независимости. Это и рыцарско-трубадурская поэзия Старой Европы, повлиявшая на всех соседей. А все мы немного трубадуры и слегка рыцари.

923 Кб, 1600x1600
Тут есть полиглоты, знающие много европейских языков? Делитесь опытом, рассказывайте о своих стратегиях изучения. В какой последовательности изучали, какие языки хорошо учить параллельно?

Я знаю русский и английский, сейчас учу французский. Мне интересна европейская культура и я считаю, что было бы неплохо освоить еще несколько языков. Самыми важными языками Европы в плане культуры считаю русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, латинский и греческий. Возможно какие-то славянские помимо русского, но каждый из них уникален и дорог русскому сердцу, поэтому сложно выделить что-то конкретное.

Вопрос: насколько легче даётся осваивание всё новых и новых европейских языков? Там же схожая грамматика, во многом пересекается лексика. Интересует в основном чтение и аудирование, так как переписываться проще на английском, а навык говорения при необходимости можно прокачать за 2-3 месяца, если умеешь читать и понимаешь речь на слух.

Ну и рассказывайте о своих планах, осуществляющихся и тех, которым только предстоит осуществиться.

1,9 Мб, 1152x1536
Двач, как думаешь, стоит ли тратить время на изучение языка сейчас?
Раньше я изучал рисование и быдлокодинг, сейчас я упоролся в изучении английского, потому что чувствую что сосу при попытке почитать почти любую мангу.
Но проблема в том что меня не покидает мысль что я снова трачу время на херню. Как я только выучу английский появится новая нейронка и обнулит любые мои старания.

>Прогресс в области искусственного интеллекта, особенно в >развитии мультимодальных языковых моделей (LLM), постепенно приближает нас к моменту, когда перевод манги с полным пониманием контекста всей истории станет реальностью. Вот ключевые факторы и возможные сроки:



>1. Текущие ограничения и необходимые улучшения:


>Длина контекста: Современные LLM (например, GPT-4, Claude) обрабатывают до 100–200 тыс. токенов, но для анализа всей манги (десятки глав) требуются более эффективные архитектуры. Решения вроде иерархической памяти или сжатия контекста могут появиться в ближайшие 3–5 лет.



>Мультимодальность: Модели должны анализировать текст, >изображения, стили шрифтов и эмоции персонажей. Такие системы, как GPT-4V или Gemini, уже делают первые шаги, но для точной интерпретации связи между визуалом и текстом потребуется ещё 5–7 лет.



>Культурные нюансы: Для адаптации каламбуров, идиом и отсылок >нужны специализированные датасеты и тонкая настройка моделей на локальный контекст. Это возможно при сотрудничестве с носителями языка и культурологами (прогресс в течение 4–6 лет).



>Эффективность вычислений: Оптимизация обучения и инференса >для работы с длинными контекстами — ключевая задача. Технологии вроде sparse attention или модульных сетей могут ускорить развитие.



>2. Примерные этапы внедрения:


>2025–2027: Появление инструментов для перевода отдельных глав с улучшенным анализом визуального контекста (распознавание эмоций, базовые культурные адаптации).



>2028–2030: Модели, способные отслеживать сюжетные линии и характеры персонажей в рамках одной серии манги, используя базы данных для хранения контекста.



>После 2030: Полноценные системы, интегрирующие текст, >изображения, исторический контекст и культурные особенности, с возможностью адаптации под локальную аудиторию без потери смысла.



>3. Роль человеческого фактора:


>Даже продвинутые ИИ-системы потребуют участия человека для контроля качества, особенно в творческих аспектах (например, интерпретация авторского стиля). Однако автоматизация сократит время и стоимость переводов, сделав мангу доступнее глобальной аудитории.



>Итог: Технологии для контекстно-осознанного перевода манги могут достичь зрелости к началу 2030-х, если развитие мультимодальных моделей и методов обработки длинных контекстов сохранит текущую динамику.