Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 27 июля 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Český jazyk #2 # OP 260050 В конец треда | Веб
Второй тред чешского языка.
Некоторые учебные материалы любезно предоставленные неким аноном в прошлом треде:
https://yadi.sk/d/8bPuG6PG37cffa
Slovník online. Кстати говоря, лучший из имеющихся подобного рода:
https://slovnik.seznam.cz/
Internetová jazyková příručka:
http://prirucka.ujc.cas.cz/
Грамматика, склонения и прочее.
Крупный чешский файлообменник:
https://uloz.to/

Касательно учебников скажу пару слов. Мне кажется, что лучше всего изучать чешский на чешском же языке, и с чешскими пособиями. Но это больше подходит не для самостоятельных занятий для нуба, а для тех, кто ходит на курсы с преподавателем. Впрочем, никто и ничто вам не мешает самостоятельно освоить правила чтения да произношения и сразу начинать учить по чешским книгам. Zlomte vaz!

Первый тред - https://2ch.hk/fl/res/57526.html (М)
# OP 2 260052
>>260050 (OP)

>предоставлены


обосрался маленько.
3 260171
Надо было добавить ссылок на контент, как в словенском треде
14849482469830.jpg349 Кб, 1280x898
4 260172
Алсо
5 260174
>>260171
Можно сделать это и в начале треда, а в шапку добавить в третьем треде.
6 260331
Всякие упражнения, например
http://www.mojecestina.cz/
http://pravopisne.cz/
7 260793
Strč prst skrz krk
14840778226470.jpg682 Кб, 912x1301
8 260846
Перекатываю свой вопрос в новый тред. Хотелось бы всё-таки узнать.Авось, кто и ответит.
Вкатываюсь потихоньку в изучение чешского при помощи такой вот советской няши. И хочу спросить:
Насколько этот учебник, в целом, хорош? Сильно ли помогут мне полученные знания, если запишусь на курсы чешского непосредственно уже в Чехии? Да и просто, хотя бы, чтоб там людей, если что более-менее понимать.
И ещё- насколько учебник отстал от реального положения дел? Может, кто и знает.
По крайней мере, например, как мне кажется, не думаю, что в Чехии в 2017 до сих пор обращаются массово друг к другу как soudruh и soudružka. Коммунизм-то у них всё-таки, как и у нас, пал. А вместе с тем и такие обращения, как "товарищ", "soudruh/soudružka", etc. Это было всего лишь субъективное мнение, поэтому и хочу узнать, насколько учебник отстал от жизни.
9 261168
Встречается годный контент
https://vk.com/luckyczech
czechrepublicbydariannachan-d3hbcww.jpg205 Кб, 780x1025
10 261176
Подписался на тред.
11 261313
>>260050 (OP)
Извините, что в прошлом треде написал после перекота, не дочитал!
# OP 12 261519
>>260846
Советую что-то поновее поискать. Говорят, "Čeština Expres" либо же "Čeština pro rusky hovořící" лучше намного. Но опять-таки, я чешский на курсах изучал, так что от всей души что-то конкретное не могу посоветовать, разве что у меня один универсальный совет - лучше всего изучать чешский на чешском языке и с помощью чешских учебных материалов.
>>261313
Прощаю тебя, сын мой
13 261555
>>261519
Ну а если больше, кроме советского учебника ничего нету, сойдёт хоть для начала?
# OP 14 261579
>>261555

>Ну а если больше, кроме советского учебника ничего нету


Это такая шутка? Интернета нет, чтобы скачать?

>сойдёт хоть для начала?


В принципе да. Главное грамматику понять, а лексику можно надрочить по ходу.
15 262165
>>261519
Тоже неплохо. Но лично я с этим повременю. Подучу пока лексику, да и хоть какую-никакую грамматику по своему советскому учебнику, а там уже посмотрим

> лучше всего изучать чешский на чешском языке и с помощью чешских учебных материалов.


Ну, это ,наверное, будет более эффективно, если я носитель славянского языка русский, в частности и собираюсь учить другой славянский язык чешский, в частности.. Плюс ко всему, ещё учтём, что русский и чешский относительно взаимопонимаемы. А то просто не думаю, что с нуля учить, например, какой-нибудь китайский на китайском языке, будет, я так думаю, как-то не комильфо, что ли. Хотя, кто знает, кто знает...
16 262195
ОП-хуй, вот тебе план:
1. Плати конторе при государственно университете.
2. Получай документы.
3. Пиздуй в Чешку.
4. Учи язык.
За время обучения поймешь, стоило ли вообще покидать рашку и как тут остаться.
sage 17 262197
Прошу прощения, не в ту вкладку написал.
18 262203
>>261519
А что насчёт "Communicative Czech"?
Сейчас учу пока по http://lingust.ru/čeština/hodiny-českého
Рад бы чешскому учебнику, если подскажешь, какой взять.
19 262221
>>261519
"Čeština pro rusky hovořící"
Покупал её в прошлом году. Занимался примерно месяц(Потом поменялись планы, теперь книжка пылится на полке). Хорошие упражнения, в комплекте два диска с озвучкой текстов, слов и некоторых упражнений.
20 262249
>>262203

>Communicative Czech


Годнота. Он тяжелее других, но, если верить людям, которые преподают, отдачу у него что надо.
# OP 21 262258
>>262165

>А то просто не думаю, что с нуля учить, например, какой-нибудь китайский на китайском языке, будет, я так думаю, как-то не комильфо, что ли.


Да это и так ясно, лол. С нуля изучать новый язык на том же языке можно лишь с учителем. Неее, конечно, можешь и сам таким образом, но если у тебя действительно есть врождённые склонности к языкам.
22 262301
>>262249
На Б2 можно по нему выйти?
e342edb4f409b93e8cb2d2cba999565e.jpg57 Кб, 379x500
# OP 23 262303
>>262301
До B1 наверняка.
# OP 24 262671
Глядите, что пану ОПу с Чехии сегодня добрые люди привезли. Буду читать и делиться с вами разного рода интересностями, которые там вычитаю.
25 262703
>>262671
Поясни, пожалуйста, за происхождение слова dejiny. Очередной германизм или как?
26 262710
>>262671
В немецком "гешихте", т. е. случившееся.
# OP 27 262721
>>262703
Нет, чисто славянское, от слова děj - процесс, действие. Dějiny - буквально "деяния".
>>262710
Кстати в чешском дохуища калек с немецкого, уже читаю ту книженцию, там пишется, что основная масса пришла с латины ЧЕРЕЗ немецкий. Вот такая мешанка.
28 262724
>>262721
В разговорной речи, и особенно сленге, реально очень много германизмов.
http://my-cz.ru/poleznaja-informacija/slovar-cheshskogo-slenga.html
29 262743
>>262724
О, спасибо, гляну.
IMG20170216215548.jpg1,6 Мб, 3264x1836
30 263546
Алебардисты, помогите старику. Одна из инструкций, как я понял, на чешском. Не могу разобрать что это. Жена привезла для личинуса, а меня заставили переводить.
# OP 31 263596
>>263546

>Жена привезла для личинуса


>жена


>личинус


Дамы и господа, /fl/, год 2017 от Р.Х.
Это еда.
Сухой пудинг (как сухое молоко кароч, в порошковой форме)
Как готовить:
1. Берем 0.5 литра молока, и 2/3 его вливаем в посуду, в которой будем готовить пудинг.
2. Добавляем 2 ложки сахара (не указано, какие - скорее всего, столовые) и доводим всё это дело до кипения.
3. До оставшегося молока (то, которое мы не вливали) додаём содержимое пакета.
4. Хорошенько эту смесь размешиваем, и вливаем в кипящее молоко, и, постоянно помешивая, варим приблизительно 2 минуты.
Готовый пудинг надо съесть почти сразу же (т.е. хранить его нельзя, поставив в холодильник потом).
32 263638
>>263596
Ну а хули тут поделаешь?
Она увидел пиздюка на упаковке и слово Puding. Так обычно и бывает. Хорошо, что только пудинги. У меня их тут 16 штук...
Спасибо огромное, а то я как раз половину не так перевел.
33 264314
>>262301
Более чем, после первого учебника уровень где-то почти B1.
34 264457
>>264314
При самостоятельном изучении? Не смешил бы. Любой язык надо изучать с преподавателем.
35 264485
>>264457
Почему? И почему надо? Что станет, если я не буду с преподавателем?
36 264493
>>264457

>Любой язык надо изучать с преподавателем.


На начальном этапе - безусловно.
37 264599
>>264485
Будешь говорить как таджик, moje tvoje nerozumím
Screenshot2017-03-09-19-28-18-1.png144 Кб, 722x330
38 267487
Друзья мои, оживлю я тред своим небольшим вопросом, а то он что-то совсем у нас усоп.
Формулировка вопроса будет немного кривоватая, полная воды, но, будем надеяться, что мы друг друга поймём.
Вот смотрите:
Учебники чешского нас по крайней мере, меня всё время уверяют, мол, заиимствованные слова сохраняют орфографию изначального языка заимствования. Но, гуляя по просторам интернета, я наткнулся на пример написания заимствованных слов прямо вот как есть, родной чешской орфографией. Кому любопытно, то это был сайт с чешскими субтирами к аниме. И названия жанров аниме, заимствованные непосредственно из японского, были там написаны, как я уже говорил, родной чешской орфографией. Например: "ečči" при официальной японской хэпбёрновской транслитерации, как "ecchi", "shoujo" как "šódžo", etc примеров много, лень расписывать всё
Так вот, к чему я всё это: как же всё-таки правильно писать подобного рода заимствования? Сохраняя изначальную орфографию, или как? Или описанные мной в начале правила не работают для заимствований из всяких языков с нелатинскими системами письма?
39 267581
>>267487

> заиимствованные слова сохраняют орфографию изначального языка заимствования


Какое отношение транслитерация по Хепберну имеет к орфографии изначального языка? Ты хоть думай, что пишешь.
Screenshot2017-03-09-19-28-18-1.png144 Кб, 722x330
40 267662
>>267581
Ладно, хорошо. То есть, выходит, что правило с пика работает только для заимствований из языков с латинской графикой, а заимствования из языков с нелатинской графикой, иероглифами, etc, записываются родной чешской орфографией, а не всякими транслитерациями типа хэпбёрновской? Ну, хотя, оно и логичнее будет
41 267892
>>267662
У чешского свои способы транслитерации (например, для китайского - https://cs.wikipedia.org/wiki/Standardní_česká_transkripce_čínštiny ), нахуя ему использовать транслитерацию для третьего языка?
42 268745
хочу свалить в Чехию как беженец из днр
какие подводные?
43 268789
>>268745
В /em/. Тут мову обсуждают.
44 269236
Есть ли в чешском устойчивые выражения, для логического завершения какого-то либо определённого монолога. Эквивалентные в русском- "Такие дела..." "Вот такие пироги..", и.т.д?
Гуглил, гуглил, нагуглил выражение "takové věci". Но будет ли оно эквивалентно вышеописанным русским выражениям?
45 270251

>Ze špinavého města prolezlého krysama,


kde to konfidenti táhnou za jedno s fízlama

>Nebuď jeden z milionu, buď jeden z 300.


svět patří odvážným lidem , se zásadama.

Почему в одном месте s, а в другом z? Это всё в одном тексте.
46 271532
бамп вопросу
47 272469
Много ли нужно всего учить между А2 и В2 уровнями?
48 272520
>>270251
Падежи разные
49 272532
http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/

посаны, за чешке сериалы поясните, есть че годное?
50 272542
>>272469
Лексику, как правило, больше. Хотя и грамматика тоже. Сколько бы ни учил чешский, не отпускает ощущение, что это искусственный во многом язык.
51 272708
>>272542
Так оно и есть. Учите лучше словацкий, он хоть поддается изучению, а не тупо зубрёжке, как в случае с чешским.
52 272711
Какой вариант вам понятнее?

1) Cankar je že kot tretješolec, leta 1891, napisal nekaj pesmi. Objavljati je začel kot dijak. Leta 1892 je v rokopisnem listu Sloga objavil krajši kritični članek in Junaško pesem iz naših dni. Otroško glasilo Vrtec mu je natisnilo pesem Pes, maček in miši. Že naslednje leto so mu v Dijaški prilogi Rimskega katolika objavili sestavek Moj prvi pogled na morje.

2) Cankar už jako žák třetí třídy, roku 1891, napsal několik básní. Publikovat začal jako středoškolák. Roku 1892 publikoval v rukopisném listu Sloh kritický článek a Hrdinskou báseň z našich dní. Dětský oznamovatel Školka mu vytisklo báseň Pes, kočka a myši. Již rok nato mu ve Středoškolské příloze Řimského katolíka vydali črtu Můj první pohled na moře.
sage 53 272716
>>272708

>Так оно и есть. Учите лучше словацкий


Мань, ты заебал уже. Как раз-таки литературный словацкий — наполовину искусственный язык, созданный в XIX абсолютно конкретными людьми:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Бернолаковский_вариант_словацкого_литературного_языка
https://ru.wikipedia.org/wiki/Штуровский_вариант_словацкого_литературного_языка
https://ru.wikipedia.org/wiki/Языковая_реформа_Годжи-Гатталы
Т.е. в буквальном смысле полтора илитария по очереди предлагали: «давайте говорить и писать вот так-то, логично же и вообще яскозал», а остальные за ними повторяли. Именно поэтому литературный словацкий такой простой и регулярный — это своеобразный славянский эсперанто.
Чешский же искусственным не является вовсе, а всего лишь пурифицированным. Его архаичная и сложная грамматика обусловлена именно его естественностью. Словацкий — это исправленный чешский для слабаков и эстетов. Я сам люблю словенчину, потому что она, в отличие от всратого чешского, очень красива, но перевирать факты тебе я не дам.
54 272736
>>272708
Кстати да, подумываю о том, чтобы реально словацкий выучить, а не чешский - последний это пиздец, так и пахнет тем, что язык явно не шибко народный. Или ты о словенском, если судить о >>272711
?
Если серьёзно, то у чешского и южнославянских языком много общего.
55 272737
>>272716

>Словацкий — это исправленный чешский для слабаков и эстетов.


Проиграл с подобных мантр
56 272738
>>272716
Мань, а где я говорил, что чешский или словацкий - искусственные языки? Я всего лишь сказал, что для себя лучше учить словацкий, если анон не ставит перед собой цель - перекатиться в Чехию. Словацкий понимают и хохлы, и поляки, и южные славяне, чешский - только словаки.

>>272736
Это словенский. Они оба далеки от русского.
sage 57 272739
>>272716
Двачую этого ностратиста. Всё правильно сказал.
sage 58 272742
>>272738

>где я говорил, что чешский или словацкий - искусственные языки?


Манявры пошли.
>>272542

>Сколько бы ни учил чешский, не отпускает ощущение, что это искусственный во многом язык.


>>272708

>Так оно и есть.

59 272750
>>272742
Там как минимум 2 разных человека отписались, а ты lepíš všecko dohromady.
60 275286
Послушал словацкий толком и до меня дошло: это же деревенский вариант чешского!
sage 61 275287
>>275286

>это же искусственный вариант чешского


Инстант фикс даунича. И не вздумай маняврировать.
62 275422
>>275287
Норм тебя подорвало - даже сагануть успел, да?
63 276063
>>272716
А давайте тогда сделаем более красивый русский, который легко поддался бы латинизации?
64 276324
>>276063
Давно уже. Ссылок не дам, но видел варианты где-то в жж или лжр.
65 276931
Учу как анон выше рекомендовал, по Cestina pro rusky mluvici. Текст на чешском понятен. Стоит ли перекатываться на учебники для чехов, или этот дочитать сначала? И какой лучше взять затем.

Кому нужен учебник + аудио пишите или можете сами на уложе найти
9788024617930-246x315.jpg14 Кб, 246x315
66 277043
>>276931

>Стоит ли перекатываться на учебники для чехов, или этот дочитать сначала? И какой лучше взять затем.


>И какой лучше взять затем.


Пикрилейтед, без вариантов. Купил и по таком учусь - для тех, кто хочет подтянуть чешский к достойному уровню, самое то. Но это не для тех, кто с нуля, сам понимаешь.
67 277070
>>270251

>špinavého


>konfidenti


>fízlama


типичная чештина
68 277080
>>277043
Спасибо. Дочитаю и за этот примусь.
69 277206
>>277080
Удачи тебе в этом не простом начинании
70 277773
Учу по Čeština Expres на курсах в Рашке, пока жду визу.
На основе учебника, пар и интернета составляю словарь:
https://www.memrise.com/course/1233239/cesky-slovnik-na-osnove-uchebnika-cestina-express/

Пока на середине учебника А1/2, но чехоговорящие уже оценивают почти на А2.

Дискас.

А вот ещё файлопомойка, которая накопилась за всё это время:
https://yadi.sk/d/pjmu6cBt3HW6Hr
71 279020
>>277773
Как долго учишь?
72 279160
>>279020
С октября более-менее усиленно.
До этого три слова выучил и считал себя йоба-чехом.
73 279164
>>279160

>До этого три слова выучил и считал себя йоба-чехом.


Так же. Почти полгода из-за этого балду пинал.
изображение.png5 Кб, 299x93
74 279502
>>279160
Поправь пожалуйста. Здесь [c]tzri русская.
75 279513
>>279502
Prosím, jednu jízdenku za dvacet čtyři koruny
Prosím, dvě jízdenky za třicet dvě koruny
76 279526
>>279513
děkuji
Пойду переписывать словечки туда из своего учебника.
77 279534
>>279502
Блин, ты один из тех кто ебашит этот тупой курс.
Я его сделал за полчаса из спижженого текста. Сам дропнул, так как лень допиливать, да и курс - говно.
78 279543
>>279534
Да. Я описание как-то не заметил. Дропнул уже. Заполняю свои словарики.
79 281554
Пиздец. Поясните мне, как образуется множественное число?
Почему
přítel → přátelé, почему оно меняется, почему не příteli или přítelé?
ředitel → ředitelé, почему é, а не i
kamarád → kamarádi, почему i, а не é
80 281555
>>281554
Так! Про ředitel ясно. Про остальное нет.

>Jména zakončená na -an (vzor „pán“), -tel (vzor „muž“), -ita, -ista, -asta (vzor „předseda“) mají koncovku -é

81 281558
>>281555
Так. Я вроде догадался. Нужно определить род и жив/нежив. По концовке слова узнать по какому типу оно склоняется, и в зависимости от типа прихуячить нужную концовку? Да?
82 281559
>>281554
>>281555
>>281558
Это же чешское склонение, силли. Ещё бы на немецкое множественное число жаловался.
83 281562
>>281559
Так как? Если моя догадка верна:
Вот ředitel. Концвка -l, твёрдый согласный. Должен по образцу: pan → pánové/páni, но там -é.
Я не верно догадался?
84 281565
>>281562
Просто я пытался загуглить. В рус. вообще 0 инфы, а в английском пишут типа -есть много способов
и пишут тыщу примеров.
85 281638
>>281565
Такс анонi. Спросил у Чеха.
>>281558 зис. То что не подходит просто нужно запомнить. Чекать склонения можно здесь
http://prirucka.ujc.cas.cz/
1483583463735.jpg26 Кб, 329x500
86 281684
>>281554

>Поясните мне, как образуется множественное число?


Ну так же рандомно, как в других славянских же. Это тебе не английский. Надо на интуицию полагаться во многом.
87 281685
>>281684
Ах да - нужно ещё смотреть на окончание слова, мягкая группа согласных ли, твёрдая; род имён существительных и прочее.
88 281689
>>281684

>Ну так же рандомно, как в других славянских же.


Более.
89 281692
>>281554
Учи окончания падежей и их исключения, а не как романо-германский, это славянский язык.
90 281696
>>281689
Даже так. Суть в том, что чешский - какая-то хуита. Серьёзно, даже словацкий как-то воспринимается как живой язык, на уровне подсознания - не знаю, как это объяснить.
91 281700
>>281696

>Суть в том, что чешский - какая-то хуита.


Такая же, как русский с абсолютно невменяемыми акцентными парадигмами. Это как раз показатель естественности языка и есть, потому что носители на регулярность забивают болт, пока морфология не превращается в пиздец и всё не приходится выравнивать по-человечески. Ср. с эсперанто.
А то, что литературный словацкий — один из рекордсменов в плане языкового планирования среди литнорм, тебе уже поясняли со ссылками. К тому же он, как и все тамошние диалекты, носит синкретический характер с полным хаосом в рефлексах редуцированных и даже иотации (ибо к востоку русины), например. Так что ты совсем неправильный язык выбрал для противопоставления «искусственности». Живого и народного там ноль.
92 281704
>>281700

>Живого и народного там ноль.


>словацкий


>живого и народного там ноль


Толстовато.
93 281705
>>281704

>ВРЁТИ


>>272716
1439425749001.png466 Кб, 432x467
94 281717
>>281705
Начнём с того тем же и закончим, что словацкий язык всегда жил и не был при смерти, как тот же чешский, и словацким просветителям не было нужды создавать сотни слов с потолка.
95 281720
>>281717
Навыдумывали всякого говна, якобы "славянских" слов, теперь сами свой jazyk толком осилить не могут. Пепики, сэр.
96 281730
>>281717
Чешский был при смерти только в городах в образованной среде, а в деревнях он прекрасно жил и не тужил, откуда его, собственно, и достали немецкоязычные чехи-просветители. У словацкого судьба была полегче, но как литературный он один хер не использовался (кроме фольклора, естественно) даже тогда, когда чешский уже воссоздали. Так что по сути одна хрень, что полуискусственный чешский против немецкого, что полуискусственный словацкий против венгерского и обилия несхожих диалектов.
97 281747
>>281730

>но как литературный он один хер не использовался


Можешь себе представить, что в 19 веке не только литературный чешский и словацкий языки появились, но и латышский, эстонский, украинский и прочие. Суть в том, что словацкий жил и здравствовал всегда, постоянно, и венгры даже не притесняли особо их. А чехи почти что полностью легли под немцев.
98 281750
>>281747
Причём тут латышский и эстонский?

> А чехи почти что полностью легли под немцев.


Только городские образованные чехи. В деревнях чешский жил и здравствовал и никуда не девался.
99 281751
>>281750

>Причём тут латышский и эстонский?


При том, что чешский язык как литературный, формировался одновременно с другими языками народов, которые были точно так же под властью иноземцев.
>>281750
Девался. Даже в деревнях чешский отмирал.
100 281752
>>281684
Я же написал ->>281638
Чешский анонче подтвердил, что всё так. Но возможно он просто решил потролить тупого русака, но для многих слов такой способ выдаёт всё верно(сверял по http://prirucka.ujc.cas.cz/)
101 281756
>>281717
>>281747
>>281751
Manyamiroque intensifies. Штур-то и другие словацкие интеллигенты не придумывали слов? Да ты же вообще не в теме, даунич.
102 281768
>>281756
Я-то как раз в тебе, в отличие от некоторых.

>Штур-то и другие словацкие интеллигенты не придумывали слов?


Спешу тебе сообщить, что ВСЕ подобные интеллигенты придумывали слова. Буду приводить в пример латышский язык: один из основателей движения младолатышей, Юрис Алунан, придумал, например, неологизм rakstnieks, что значит писатель. От слова raksts - писать. Языковой пуризм на то время вообще был главной отличительной чертой новых литературных языков, особенно в финском это проявлялось ярче всего, насколько я помню.
Алсо, где я говорил, что они не придумывали слова вообще?

>и словацким просветителям не было нужды создавать сотни слов с потолка.


Подразумевая, что слова придумывали, но блять не в таком количестве, как чехи, где будители тупо брали слово с какого-то хуй пойми какого села, потом это слово резали на куски, и склеивали с другими, порой даже немецкими. Я тебе о том говорю, что в чешской много больше чисто выдуманных слов, чем в словацком.

>даунич


Вы только посмотрите на него, этот щенок к тому же и дерзок.
1487717736001.jpeg156 Кб, 539x606
103 281769
>>281768

>Я тебе о том говорю, что в чешский много больше чисто выдуманных слов принесли, чем в словацкий.


Быстрофикс
104 281775
>>281768

> где будители тупо брали слово с какого-то хуй пойми какого села


Ну тащемта так любой литературный язык создаётся. В очень малом числе языков изначально выработана абстрактная и научная лексика, слова для современных (на момент кодификации) технических терминов и т.п. Некоторые языки тупо это всё заимствуют из тех языков, в которых это есть, а некоторые занимаются словотворчеством. Старославянский язык Кирилла и Мефодия состоял из калек греческих слов из материала южноболгарских сёл, например, поэтому русский язык тоже на значительную часть состоит из выдуманных слов. В этом нет ничего плохого.
105 281780
>>281775
Я и не говорю, что это в принципе плохо. Просто когда мне доказывают, что, мол, чешский такой себе весь SKUTEČNÝ JAZYK, а словацкий - нет, то как-то неприятно.
106 281787
>>281768

>Подразумевая, что слова придумывали, но блять не в таком количестве, как чехи, где будители тупо брали слово с какого-то хуй пойми какого села, потом это слово резали на куски, и склеивали с другими, порой даже немецкими. Я тебе о том говорю, что в чешской много больше чисто выдуманных слов, чем в словацком.


Здесь нужны пруфы, а не безличные кукареки.

>Подразумевая, что слова придумывали, но блять не в таком количестве, как чехи, где будители тупо брали слово с какого-то хуй пойми какого села


Этим активно занимались в Словакии, периодически забегая в русинские села и подхватывая там восточнославянские формы.
>>281780
Это ты доказываешь обратное с религиозным рвением и полным отсутствием доказательств при каждом упоминании чешского. Твои убогие мантры меня просто заебали.
14571013961110.jpg49 Кб, 800x582
107 281796
>>281787
Я тоже устал от твоёй хуйни.
108 281826
>>281796
А пруфов так и нет. Слив засчитан.
109 281827
Почему собственно в треде чешского обсуждается другой язык?
110 281863
>>281826
Какие тебе могут быть пруфы-то? Процент выдуманных слов в чештине? Послушай и сравни лексику словацкого и чешского и скажи, где проще. Ты давай приноси пруфы, доказывай что не гриб.
111 281868
>>281827
Потому что шизику неймётся. Ещё спроси, почему в треде сербского про словенский.
>>281863

>Послушай и сравни лексику словацкого и чешского и скажи, где проще.


Орнул с методики доказательства. Ты, случаем, ещё не обнаруживал в русском долгих гласных?
Пруфы из научных публикаций, что в чешском больше неологизмов, чем в словацком.

>Ты давай приноси пруфы


Я уже приносил пруфы на то, что:
1) языковое планирование в словацком, как лексическое (на полном серьёзе обсуждался вопрос, насколько «словацкие» фонемы ľ и ä и нужно ли их вводить в язык), так и фонетическое и особенно грамматическое зашло весьма и весьма далеко;
2) в некоторых сферах устной речи и практически полностью — в письменной словацкий долгое время был вытеснен другими языками.
А от тебя пока видим только только безличные предложения и эзотерические чувствования.
112 281869
>>281868

>(на полном серьёзе обсуждался вопрос, насколько «словацкие» фонемы ľ и ä и нужно ли их вводить в язык)


Это к фонетическому планированию относится.
фикс
113 281879
>>281868

>в некоторых сферах устной речи и практически полностью — в письменной словацкий долгое время был вытеснен другими языками.


Что это доказывает, мань? Много языков так же были вытеснены, и?
Итак, пруфы ему нужны. Гугли книгу Dějiny českého jazyka, автор Miroslav Komárek. Раздел 1.5.4, страница 40, раздел называется Obohacování odborné terminologie:
"...Odbornou terminologii bylo třeba budovat téměř ve všech oborech od základu.."
"...zdroje, ze kterých nová terminologie vznikala, byly v podstatě tytéž jako v případě jazyka uměleckého - nejvíc bylo termínů nově utvořených (jednotlivý, obdoba, rozmar, zápor), počítaje sem i kalky ze západních a klasických jazyků - z ruštiny (vzduch, slovesnost, udeření, vkus, dějství), z polštiny (rozprava, výraz, výrok, úvaha, blizna) i z českých nářečí (řapík "stopka listů")..."
"...Později však tyto puristické tendence mírně ustoupily."
Так что такие дела. В целом, чешский и словацкий похожи во многом, но все же мне кажется, что в чешском больше искусственных слов. Доказать это трудно.
114 281881
>>281879

>Что это доказывает, мань? Много языков так же были вытеснены, и?


Ой, а куда это делся НАРОДНЫЙ СЛОВАЦКИЙ НА КОТОРОМ СЛОВАКОАРИИ ВСЕГДА ГОВОРИЛИ?

>"...Odbornou terminologii bylo třeba budovat téměř ve všech oborech od základu.."


>"...zdroje, ze kterých nová terminologie vznikala, byly v podstatě tytéž jako v případě jazyka uměleckého - nejvíc bylo termínů nově utvořených (jednotlivý, obdoba, rozmar, zápor), počítaje sem i kalky ze západních a klasických jazyků - z ruštiny (vzduch, slovesnost, udeření, vkus, dějství), z polštiny (rozprava, výraz, výrok, úvaha, blizna) i z českých nářečí (řapík "stopka listů")..."


>"...Později však tyto puristické tendence mírně ustoupily."


И чем это отличается от третьего пикрила >>281756?

>все же мне кажется, что в чешском больше искусственных слов. Доказать это трудно.


Когда кажется — надо креститься, а не кукарекать.
115 281884
>>281881

>НАРОДНЫЙ СЛОВАЦКИЙ НА КОТОРОМ СЛОВАКОАРИИ ВСЕГДА ГОВОРИЛИ?


Не неси бред. Я тебе о том, что словацкий не так притесняли, как чешский. Жопой читаешь?

>Когда кажется — надо креститься, а не кукарекать.


Иди нахуй. Я тебе же написал, что доказать трудно, ибо надо искать, ты же, в свою очередь, не можешь доказать, что чешский более тру, чем словацкий. Мы в патовой ситуации.
116 281886
>>281884

>Я тебе о том, что словацкий не так притесняли, как чешский.


Это ещё доказать надо.

>Я тебе же написал, что доказать трудно, ибо надо искать, ты же, в свою очередь, не можешь доказать, что чешский более тру, чем словацкий.


В таком случае прекрати по поводу и без вспоминать об «искусственности» чешского по сравнению со словацким так, будто это достоверный факт, а не твои ощущения.
117 281890
>>281886

>Это ещё доказать надо.


Найду - принесу, но тут достаточно даже голову включать. Смотри. Как известно, то Словакия была под властью венгров, и много ли венгерских слов в словацком? Успешная ли была мадяризация в целом? Нет. Венгерский почти не оставил следа в словацком.
118 281892
>>281890

>Как известно, то Словакия была под властью венгров, и много ли венгерских слов в словацком? Успешная ли была мадяризация в целом? Нет. Венгерский почти не оставил следа в словацком.


Бо пуризм.
119 281893
>>281892
Не, они и до этого не перенимали слова их.
120 281894
>>281893
Почти не перенимали, что обусловлено больше тем, что языки слишком разные.
121 281925
>>281894
В диалектах дохуя и больше венгерских слов, их просто вычистили из литературного языка.
122 285781
>>272716
А в словацком тоже есть и s и z?
123 285784
>>285781
В смысле? Во всех славянских языках есть и s, и z.
124 286159
Поясните, почему к примеру пишется:
-To je tvůj dom?
а не вот так
-Ten je tvůj dům?
Можно ли писать 2-ой вариант, как на дебила не посмотрят?
125 286166
>>286159
Глянул сейчас в словарь - '"ten" обозначает "Этот, тот". Так что, первый вариант пишется правильно.
Ну, а если ты хочешь сказать с "ten", то, я так понимаю, что предложение будет выглядеть следующим образом: "Ten dům je tvůj"
Поправьте, если где-то накосячил. А то сам давно что-то с чешским не сидел, мог и подзабыть что-то
126 286169
>>286166
Ну в рус же можно
-Это твой дом?
или
-Этот дом твой?

Да, с порядком накосячил только. Но не важно. Важно можно ли так говорить вообще или нет.
127 286204

>учить пидорскую смесь польского с немецким

128 286206
>>286169
Думаю, что это есть как в англичтине:
Is the house yours?
Is this house yours?

Но я бы лучше сказал:
Je ten dům tvůj?
На манер англичтины, мыслим.

Мимо-А2-кун.
129 286333
>>286169
А в чешском, в принципе, тоже порядок слов важен? Или ради какой-нибудь особой манеры речи им можно пренебречь?
130 286359
Словак кун репортинг ин. Как учить, если и так понимаю? Похожий язык учить сложно, как я слышал.
131 286558
>>286359
Если б ты реально был словаком, то у тебя б не стоял вопрос. У меня знакомый из Банской Быстрицы, мы регулярно видимся в Праге на мероприятиях куда оба приезжаем, у него нет никаких проблем общаться с чехами.
132 286572
>>286558
Пиздит, скорее всего. Словаки с детства чешский учат. СМИ чешских, тупо, больше.
133 286832
>>286572
Проблема в том, что я до этого долго половину жизни жил в Польше и Хорватии, поэтому не смог поймать тот момент, когда надо было освоить чешский. Внутри семьи говорят на словацком.
134 286978
>>286832
Тоже мне проблему нашёл. У вас в Словакии так или иначе круглосуточный доступ к чешскоязычному контенту, блять, просто окунайся в языковую среду и обмазывайся. Разумеется, тебя будут по акценту детектить, будешь путать слова, но вангую, что всем будет абсолютно насрать, если ты конечно не планируешь на ТВ или радио устраиваться.
135 287044
>>286978

>путать


Не так уж там и много отличий. Чешский для словака - это не украинский для русскоязычного, где без подготовки ни слова не понять.
136 287231
>>287044

> украинский для русскоязычного, где без подготовки ни слова не понять.


Говна въебал?
137 287243
>>287231
Он преувеличивает насчёт "ни слова", но вообще прав. В украинском языке есть определённый пласт общеупотребительной лексики, которая среднему русскому не знакома, если он раньше никогда не сталкивался с украинским языком. Это может привести к тому, что из 10 слов средний русский поймёт 9, но смысл всего предложения может оказаться непонятным из-за десятого, незнакомого слова.
138 287275
>>286978
Хорошо. Значит я не буду скачивать учебники, а просто начну учить через практику пытался так делать для русского, но это оказалось сложнее
139 287359
Какова этимология слова "fešanda"? Типа, по фэшну?
141 287529
>>287359

>Типа, по фэшну?


>https://cs.wiktionary.org/wiki/fešák


>Z německého fesch.


Типа того.
142 287531
>>287524
Украинский мне не понятен, но на картинке — брехня.
143 287557
>>287524
Вот эти таблицы, причём с разными датами, регулярно вбрасываются в подобные обсуждения, но тут надо представлять, что способов подсчёта "лексического сходства" тысяча и один. Учитывать или не учитывать устаревшие слова, учитывать ли слова, у которых просто общий один корень, как учитывать "ложных друзей переводчика", и так далее - в зависимости от выбора способа можно получить абсолютно разные данные, которые можно разным образом использовать, в том числе подогнать под нужные политизированные высказывания.
144 287634
Так поясните.
Допустим mluvíš česky?(говоришь по чешски) так пишется? Вдруг там наречие как-то изменяется. Но в учебнике вроде ничего нет.
145 287635
>>287634
ну и чекните ещё
-znáš češtinu(знаешь чешский язык) верно да?
146 288001
>>287635
Čeština Expres
Lekce 6-С. Stranka 50.
Učebnice je tady: https://yadi.sk/d/pjmu6cBt3HW6Hr
147 288032
>>288001
právě odpovídejte... nemím časa pro stáhnou.
148 288038
>>288032

>časa


Чтобы сойти за чеха, лучше сказать cajt
149 288055
>>288038
Ок. Но ответьте лучше на вопросы выше!
150 288089
>>288055
Тут ответ на пол-страницы, так что лучше учебник и сешит.
151 288153
>>288089
Да/нет.
152 288154
>>288089
ок, если заменить 1-ый селова на umíš, всё верно будет?
153 289370
Ну вот я и вкатился в чешский путая слова и неправильно многое произнося, но понимая 80-100%
мимо словак кун
154 290039
>>289370
Откуда рус знаешь?
155 290096
>>290039
Да пиздит он. В словенском треде тоже успел побывать "словенец", который идеально пишет по-русски
156 290170
>>290096
Ок. Без пруфа паспорта - снгшних.
157 290264

>Slovník online. Кстати говоря, лучший из имеющихся подобного рода:


>https://slovnik.seznam.cz/


нету рода слов
http://csen.dict.cc/
здесь есть род слова, но много слов этот переводчик не знает, даже простых, типа okurka.
Czech.png10 Кб, 420x420
158 290704
>>290264
Jestli nejsi pevný jaký rod má nějaké podstatné jméno, můžeš se prostě podívat na webové stránce internetové jazykové příručky.
Наконец-то провайдер разбанил двачик, хоть могу писать в собственном треде. ОП.
159 290706
>>290704
Как там , пепики?
1497478436001.png29 Кб, 741x568
160 290778
>>290706
Trošečku jsem nepochopil co chtěl mi říct. Jsem OP, já jsem Ukrajinec a nemohl jsem bohužel psát tady zprávy a teďka už můžu a jsem velice z toho rád.
Ah, naposledy jsem si byl v Česku před několika měsíci.
161 291005
Реквестирую чешскую борду. Считаю, что язык человек знает только тогда, когда лексический запас соответствует его родному. Да и хитровыебанные nadávky не помешало бы узнать.
162 291017
>>290778

> jsem si byl


так не пойдет
163 291018
>>290778
naposled же
164 291020
>>290778
ну а вообще, твоя манера все расписывать, выглядит как у аутиста.
Я бы написал хотя бы вот так:
Trochu(трошечку в чешском не встречал ) jsem nepochopil co jsi(это важно) chtěl mi říct. Jsem OP, jsem ukrajinec a nemohl bohužel zde psát, teďka(или лучше nyní) už můžu a jsem velice z toho rád.
Ah, naposled, byl jsem v Česku před několika měsíci.
Запятые правильно ставить еще не умею
165 291021
>>291020
Ukrajinec*
fix
166 291150
>>291020

>ну а вообще, твоя манера все расписывать, выглядит как у аутиста.


Если не буду все расписывать и мало писать на чешском - не выучу нормально. Чего и тебе советую - практикуйся.

>трошечку в чешском не встречал


Есть, в разговорной речи правда.

>teďka(или лучше nyní)


То же самое. Разговорный, простонародный вариант.
>>291018
https://cs.wiktionary.org/wiki/naposledy
Есть такое слово, я знаю что я пишу епт.
Výstřižek.PNG3 Кб, 340x65
167 291182
>>291150
Но в твоем предложении naposledy не пойдет все равно.
Ты хотел написать: "Последний раз я был в Чехии несколько месяцев назад" или "Напоследок, я был в Чехии несколько месяцев назад" ?. Думаю все же второе, поэтому naposled.
aa8d69c0cfad5b7a4fe777e881c68cca.jpg30 Кб, 403x403
168 291218
>>291182

>Ты хотел написать: "Последний раз я был в Чехии несколько месяцев назад"


Нет, это хотел сказать.
169 291362
>>290704
Что-то не замечал, что там род пишет. Посмотрел внимательно, правда есть. Оп дики.
170 291365
До сегодняшнего дня думал, что "правда витежи". А оказалось, что "витези". Картина мира рухнула.
14992909665610.jpg74 Кб, 600x600
171 293788
>>291365

>витежи


В чешском т.н. окончание типа -ieži как-то не характерно, больше все же -zi.
172 295141
Чещтина - мусор из немецких калек и заимствований с исходной орфографией.
173 295143
>>295141
Ты хуй.
174 295149
За сколько времени можно Швейка в оригинале?
175 295153
Чехач, как тебе самоучитель чешского под редакцией Изотова?
%нужен B2 за год шоб съебать в чехию учиццо%
176 295159
>>295153

>нужен B2 за год шоб съебать в чехию учиццо


Дай пять, братишка. Решил дома подготовиться?
177 295160
>>295159
Именно
178 295161
>>295160
На какой вуз и факультет целишься?
179 295162
>>295161
В чешский технический. С факультетом не определился, но в родном СГАУ поступал бы на радиотехнический
180 295165
>>295162
Удачи тебе. Тоже хотел такой вариант провернуть, но решил потом сосредоточиться на IELTS и урвать стипендию.
181 295176
>>295165
И тебе удачи, анонче
182 295197
ГДЕ КРОТИК В ОП ПОСТЕ
183 295223
>>295141
Плюсую. Ни в одном славянском языке такого пиздеца нет.
184 295226
>>295153
>>295159
Сейчас большую глупость совершаете. Чехия - ебаный ад для русских, нас там на дух не переваривают и относятся как ко второсортным. Я бы лучше в РФ оставался, или поехал в нормальную страну, а не в эту наципарашу.
185 295761
Slovenská slova, kterým mladí Češi nerozumí

SK-CZ

bábetko: miminko
bielizeň: prádlo
bocian: čáp
bosorka: čarodejnice
bozk: polibek
bozkávať: líbat
brat: bratr
bravčové: vepřové
bravčový: vepřový
cencúľ: rampouch
cintorín: hřbitov
čučoriedka: borůvka
desiata: svačina, přesnídávka
frajer: přítel
hocičo: cokoliv
chrbát: hřbet
izba: pokoj
kaleráb: kedluben
kapusta: zelí
kefa: kartáč
klamár: lhář
konár: větev
korčule: brusle
korytnačka: želva
kôstka: pecka
kúrenie: topení
lievik: nálevka
lopta: míč
ľúbiť: milovat
mačka: kočka
marhuľa: meruňka
maškrtník: mlsoun
mihalnice: řasy
morčací: krůtí
murár: zedník
nádcha: rýma
nohavice: kalhoty
oblička: ledvina
omrvinka: drobek
ospravedlnenie: omluva
páčiť sa: líbit se
pečiatka: razítko
pery: rty
pivnica: sklep
plece: ramena
podpazušie: podpaží
podujatie: akce
poľnohospodárstvo: zemědělství
poľovník: myslivec
ponuka: nabídka
preteky: závod
riar: nádobí
rožok: rohlík
rúra: trouba
rušňovodič: strojvůdce
skôr: dříve
smäd: žízeň
smädný: žiznivý
sobáš: sňatek
stávka: sázka
svokra: tchýně
špongia: houba
štrajk: stávka
tanier: talíř
tárať: kecat
ťava: velbloud
topánky: boty
tovar: zboží
ujo: strýc
vankúš: polštář
vodič: řidič
vrátane: včetně
vreckovka: kapesník
vták: pták
vytlačiť: vytisknout
zemiaky: brambor
zíde sa: hodí se
zimomriavky: husí kůže
žemľa: houska
žeriav:jeřáb
žuvačka: žvýkačka
185 295761
Slovenská slova, kterým mladí Češi nerozumí

SK-CZ

bábetko: miminko
bielizeň: prádlo
bocian: čáp
bosorka: čarodejnice
bozk: polibek
bozkávať: líbat
brat: bratr
bravčové: vepřové
bravčový: vepřový
cencúľ: rampouch
cintorín: hřbitov
čučoriedka: borůvka
desiata: svačina, přesnídávka
frajer: přítel
hocičo: cokoliv
chrbát: hřbet
izba: pokoj
kaleráb: kedluben
kapusta: zelí
kefa: kartáč
klamár: lhář
konár: větev
korčule: brusle
korytnačka: želva
kôstka: pecka
kúrenie: topení
lievik: nálevka
lopta: míč
ľúbiť: milovat
mačka: kočka
marhuľa: meruňka
maškrtník: mlsoun
mihalnice: řasy
morčací: krůtí
murár: zedník
nádcha: rýma
nohavice: kalhoty
oblička: ledvina
omrvinka: drobek
ospravedlnenie: omluva
páčiť sa: líbit se
pečiatka: razítko
pery: rty
pivnica: sklep
plece: ramena
podpazušie: podpaží
podujatie: akce
poľnohospodárstvo: zemědělství
poľovník: myslivec
ponuka: nabídka
preteky: závod
riar: nádobí
rožok: rohlík
rúra: trouba
rušňovodič: strojvůdce
skôr: dříve
smäd: žízeň
smädný: žiznivý
sobáš: sňatek
stávka: sázka
svokra: tchýně
špongia: houba
štrajk: stávka
tanier: talíř
tárať: kecat
ťava: velbloud
topánky: boty
tovar: zboží
ujo: strýc
vankúš: polštář
vodič: řidič
vrátane: včetně
vreckovka: kapesník
vták: pták
vytlačiť: vytisknout
zemiaky: brambor
zíde sa: hodí se
zimomriavky: husí kůže
žemľa: houska
žeriav:jeřáb
žuvačka: žvýkačka
186 295763
>>295226
Захотелось в Чехию.
мимо Русофоб
187 295872
>>295761

>Slovenská slova, kterým mladí Češi nerozumí


>brat: bratr

188 295887
>>295763
Смотри, чтобы чехи самого не зарусофобили/заукраинофобили. Они вообще иностранцев не любят, особенно выходцев из СНГ.
189 296496
>>260050 (OP)
Никто не знает каких-нибудь конфочек изучающих чешский в телеграмме/дискорде?
190 296852
>>295223
Чешская грамматика очень архаичная. Если говорить про другие славянские языки, то наименее славянский именно русский
191 296853
>>296852

>очередной дебил меряет славянскость языков

192 296894
>>296852
А почему не словенский? Его никто не понимает вообще, а русский худо-бедно но понимают.
193 296904
>>296894

Спрашивал у югославян(сербы,боснийцы,хорваты), грят, что понимают.
Но вот одного не могу понять: как в такой маленькой стране такое количество диалектов?
194 296911
>>296904
Только они и понимают, и то не всё.
В словенском треде говорят, что горный рельеф плюс влияние соседей.
https://www.youtube.com/watch?v=si0IuqnAsvo
195 297573
>>260050 (OP)
Объясните, пожалуйста, жопочтецу разницу между ten/ta/to и tenhle/tahle/tohle. Я так понимаю, эти местоимения обозначают предмет на близком расстоянии. Но должна ведь быть какая-то разница между обычными формами и формами на -hle
1501449224001.jpg82 Кб, 475x599
196 297623
>>297573

>ten/ta/to и tenhle/tahle/tohle


Ещё есть такая конструкция, как tenhleten/tuhleten/tadyhleten.
197 297673
>>297573
Формальная/неформальная формы, как я понимаю.
198 298168
>>297573
формы на hle считай перед носом
199 298169
>>297623
вот этот, данный
200 298947
>>260050 (OP)
Собираюсь начать учить самостоятельно, по системе Берлиц. Кто-то пробовал таким способом? Как оно, если в одного учить? По-моему, курс как раз и рассчитан на самостоятельное изучения языка, но я не эксперт.
https://obrazovanie1.ru/izuchenie-cheshskogo-yazyika
1480373141841.jpg524 Кб, 1280x1707
201 299405
>>298947

>Как оно, если в одного учить?


Nejlepším způsobem zůstává výuka češtiny za pomoci učitele během libovolných studijních kurzů.
202 299414
Чем který отличается от jenž?
203 299419
>>299414
Это синонимы.
Muž, jenž před chvílí odešel, je můj otec.
Muž, který před chvílí odešel, je můj otec.
204 299428
>>299419
Я понимаю, но может стилистическая разница есть или какая ещё?
1498252203499.jpg323 Кб, 1293x802
205 299435
>>299428
Nemám ponětí.
206 299664
Двач, а есть, кто в чешские гос вузы поступил?
Расскажите какого там? С меня, как обычно, ебаное ничего.
207 299707
>>299664
Пол треда в эмиграче. Только осторожно, там семенит депортнутая пидорнуха.
208 300652
Сап, лингвач. Пользуясь случаем спрошу. Какой язык легче осилить русскоязычному: чешский или словенский? Какой из них ближе русскому? Просто и тот, и другой без изучения на слух понять практически невозможно, плюс сложно читать даже тексты в Википедии. Чешский почему-то воспринимается тяжело, а в словенском все слова славянского происхождения изменены до неузнаваемости.
209 300656
>>300652

> в словенском все слова славянского происхождения изменены до неузнаваемости.


Как раз таки наоборот.
ветер - veter - vítr
читать - čitati - číst
ключ - ključ - klíč

> Чешский почему-то воспринимается тяжело


Из-за ритмики и специфики системы ударений/долгих гласных.

> Какой из них ближе русскому?


Этот вопрос по-моему уже доебал весь /fl/. Нет никакого общего критерия оценки "близости". По грамматике одна близость, по фонетике другая, по лексике третья.

Короче я лучше отвечу так: чешский освоить легче, т.к. больше материалов и доступней языковая среда.
210 300662
>>300652
>>300656
В чешском сильней отличается форма, зато в словенском — значение тех же слов, плюс вообще в словаре меньше когнатов с русским.
211 300675
>>300656

>Как раз таки наоборот.


рождён - rojen - narozen
рука - roka - ruka
маленький - majhen - malý
безопасность - varnost - bezpečnost
волосы - lasje - vlasy
природа - narava - příroda
мяч - žoga - míč
212 300676
>>300675
надежда - upanje - naděje
правда - resnica - pravda
радуга - mavrica - duha
213 300679
>>300675

> мяч - míč


Это даже не смешно. С такими сходствами всё равно с ходу понять невозможно.
Září.jpg48 Кб, 750x425
214 307749
# Říjen.jpg189 Кб, 1200x630
215 308700
216 308799
>>260050 (OP)
Стоит ли переходить с русскоязычного на англоязычный учебник чешского, в надежде на, возможно, более "как для тупых" объяснения?
217 308822
>>308799
Не стоит. У нас больше схожего в языках.
218 310006
>>308822
У русского с чешским из схожего только десяток похожих слов, всё. С английским и то больше общего наберётся, имхо.
219 310009
>>310006
Но грамматика чешского на много десятков порядков ближе к русскому, чем к английскому.
220 310012
>>310006

>из схожего только десяток похожих слов, всё


Только числительных больше десяти, не считая остального.
221 310771
в треде есть жители прекрасной чехии? собираюсь ёбнуть туда по учёбе в августе 2019-го, поясните за расходы, а то инфа на сайтах разнится
222 310772
>>310771

> в треде есть жители прекрасной чехии


Есть. В этом ==> https://2ch.hk/em/res/429477.html (М)
223 310773
>>310772
благодарю
224 312913
Дороу,анОнемус!
На связи 16 уровневый поц,который хочет вкатиться в чешский,но не знает как.Планирую заниматься без репетитора,ибо и так дохера денег уходит на доп. образование.Какие книжки вы мне посоветуете?владею англом,примерно,на B1И где ваще,в случае чего,добыть Communicative Czech?А то распечатывать рабочую тетрадь или мылить глаза перед монитором ну такое
225 312935
>>312913

>но не знает как.


Аноня, тебе для какой цели? Ну, в смысле по приколу или образовываться на чешском языке думаешь?
Начни с регистрации почтового ящика вот здесь:
https://email.seznam.cz/
Ну, зарегистрируй себе почтовый ящик для начала.
226 313016
>>312935
Ну зарегал.Что дальше,учитель?
227 313020
>>313016
А, ну почитай что пишут. Кнопка как какая называется по-чешски, как письмо отправить, как стереть. Ну, чтобы словарный запас какой-то был.
Словарик посмотри: https://slovnik.seznam.cz/cz-ru/?q=Свежий Что люди на что в новостях вообще пишут: https://www.novinky.cz/

Кинца посмотри:
https://www.youtube.com/channel/UCoemQ3xsaVdIYtnh2B7K3Eg - чешские и переводные, и мультики всякиеЖ https://www.youtube.com/channel/UCsK5PVCgGSjSgFXvabhSS0g
228 313021
>>313020
Спасибо,что-ли.Буду стараться
229 313022
>>313021
Какие темы тебе интересны?
Думаешь поступать учиться на чешском языке?
http://cestina-pro-cizince.cz/
http://infocizinci.cz/cr/zkouska-z-ceskeho-jazyka-pro-cizince/
230 313056
>>313022
Было бы классно,но я пездюк и пороху взрослой жизни ещё не нюхал.Так что говорить рано
231 313811
https://www.youtube.com/watch?v=aNBwoLHJGMI
Веселый чешско-русский словарь (I и II часть)
https://www.youtube.com/watch?v=_UqeSaSnW7k
232 314231
Про выходне Словенско, головні про ёго северну і выходну части є характеристичнов чертов то, же на так малий теріторії ся хоснуют два каландарі - ґриґоріянскый (ҐК, штатный, новый каландарь) і юлиянскый (ЮК, старый). Головні теперь, перед Різствянными святами часто чуєме - «Мы святкуєме по новому - 25 децембра, бо то праве!» і «Мы ні, мы святкуєме по старому - 7 януаря, тото праве!»
233 314520
>>312913
Сейм щит, чувак. Ещё есть в тебе рвение к изучению языка? Может как-то свяжемся, вдвоем и веселее изучать и меньше шансов хуй положить -- не хочется напарника подставлять. Оставлю тебе свою телегу, если хочешь -- пиши только у меня бан, добавь номер мой в контакты чтобы я тебе отвечать мог
+1 848 228 4885
https://t.me/g0d1sde4d
234 319649
Может ли сабж претендовать на звание самого сложного славянского языка?
235 319695
>>310006
Что несёт, блядь. Ты не с Украины случайно?
236 319751
Я даже не знаю, кто больше заебал, порванный шизик-пидорнуха или вечновыебывающийся работа_кун? Из треда в тред ничего дельного.
Ребята, кто как будет отмечать новый год?
237 319884
>>319751
тредом ошибся, эти долбоебы в эмиграче сидят.

Я в анкали пойду, хули еще делать.
238 319921
Общался с чехом (на англ), он говорит, у них отличаются colloquial и written language. Слышал, что это и в других языках есть, но не представляю, что это вообще такое, потому что в русском на мой взгляд практически нет такого явления, как и диалектов
Насколько в чешском это заметно?
И может я насчет русского ошибаюсь?
239 319946
>>319921
Ты ебанутый?
240 319972
>>319921
Ты ебанутый? Забей в переводчик слово colloquial и получи слово "разговорный" . Ты не знаешь что такое разговорный язык? В русском нет разделения на разговорный и литературный? Ты даун?
Screenshot6.png81 Кб, 962x941
241 320127
>>319921

>потому что в русском на мой взгляд практически нет такого явления

242 320138
Хочу попробовать пополнять с помощью ANKI. Кто-нибудь в треде этой программой пользуется? Есть ли у вас какие-то определённые способы организации колод(ы) с чешскими словами? Если да, то поделитесь ими. Заранее благодарю
243 320162
čech v tredu, ptejte se hoši
244 320163
>>319649
вряд ли, тот же болгарский для меня 1000 раз сложнее, но это чисто субъективно
245 320176
>>320163
Болгарский лексикой близок
246 320398
ребята, если есть какие-то сложности, реально спрашивайте. Чешский для меня родной язык, попробую помочь если что.
Перевести что-нибудь, или по части грамматики, например.
247 320399
>>270251

>>Ze špinavého města prolezlého krysama,


>kde to konfidenti táhnou za jedno s fízlama


ze špinavého (koho? čeho?) města,
táhnou (s kým? s čím?) s fízlama
Всё правильно, как уже написали выше - падеж.
248 320785
>>320138
двачую. Расскажи, если что найдешь
249 320884
>>320785
>>320138
Anki не люблю, но есть memrise >>277773
Я его чёт забросил, но если чё - может ещё попинаю.
250 320886
>>320884
Кстати, по тому способу надрочился на А2, сейчас в Чехии, сразу же мог более-менее спокойно общаться с чехами.
251 320889
>>320886

>A2


>общаться

252 324206
Всегда доставляли всякие таблицы, которые любят кидать хохлы на предмет эксклюзивности их языка, как истинно славянского. =)))) С воплями, дескать на трушном славянском - язык = мова. =))) И давай втыкать везде что мол на польском, белорусском, язык = мова, а типа русская версия в виде - ЯЗЫК, это дескать несоответствие славянским языкам и все такое. Хотя в русском есть устаревшее слово - Молва, которая по сути и есть та самая - Мова.. Молви (говори) добрый молодец и т.п. =)) Возникает логичный вопрос, почему у западных славян в лице чехов, Язык = jazyk, а нихуя не какая то мова? =))) Получается, хохлы пиздят и пытаются обособить русских от славянского мира.
253 324244
>>324206
У поляков тоже язык(język). Mowa гораздо реже встречается в значении "язык"(основным его значением в польском является "публичная речь"). Так что мова в таком значении это больше исконно украинско-белорусское, чем общеславянское.
254 324263
>>324244
Да и у южных - езык, jezik, jeзик и тому подобная хня, а никакая не мова.
255 324303
>>324244
>>324263
Кстати, а ведь каждый из восточнославянских диалектов которые могли бы развиться в отдельные языки, если бы им дали имеет своё собственное слово для обозначения понятия "язык":
Русинська бисiда
Полiська волода
Поморьска говоря
Донской гутор
Кубанская балачка
И только белорусский язык выходит ущербный, потому что его создатели поленились придумать отдельное слово и позаимствовали "мову" у (не)братьев-украинцев.
256 324304
>>324303

>позаимствовали "мову"


Если и так, то наоборот. Староукраинский был периферийными диалектами старобелорусского.
257 324305
>>324303
В некоторых польских диалектах тоже фигурирует młowa/młówa/młuwa в этом значении, как и в лужицких.
language (only slavic).png227 Кб, 1984x1736
258 324307
Устроили тут вакханалию...
259 324325
Какой язык наиболее неславянский? Польский или чешский? Что проще выучить русскому?
260 324341
>>324307
А ты не так уж и плохо Дагестан зделол. Русский упустил, правда.
261 324362
>>324325

>Какой язык наиболее неславянский?


Полабский.

>Что проще выучить русскому?


Эспэранто. Из славянских - белорусский.
languagesBolvankaDEMO.png166 Кб, 1984x1736
262 324384
>>324341

>А ты не так уж и плохо Дагестан зделол.


Да, спасибо, я старался. Там, тащемто, можно было и дальше делить, но по тем языкам, которые я не нарисовал, вообще хуй найдёшь какую либо информацию: в качестве критерия наличия языка на карте я брал определённый список слов и потом шуршал по всяким словарям (вроде wiktionary и прочей фигни) - если этот язык ни разу не встретился и при этом нигде не лежит словарь именно этого конкретного языка, нигде нет хотя бы какого нибудь списка слов из него - этот язык я не рисовал, ибо какой от него толк всё равно.
Ну и да, карта всё равно явно не закончена (но уже не касательно Кавказа). По крайней мере немецкие я точно не дорисовал. Жалко тот тред утонул

>Русский упустил, правда.


Ну у меня, тащемто, главным критерием рисования карты было то, чтобы любой условный "язык" на карте можно было закрасить лишь одним щелчком мыши, чтобы не было никаких анклавов (чтобы явно было видны границы языка и то, что это именно один какой-то язык и какой определённо). Ну и чтобы как можно более читабельно было, да, поэтому приоритет ставился всяким минорным языкам, даже если в этой местности на нём говорят меньше половины населения (не помню какую границу брал за отсчёт: что-то около 10-15% населения с небольшим допущением для смежных частей, если получались анклавы).
Собсно из-за этой хуйни даже пришлось отказаться от черкесской части кабардино-черкесского языка (точнее их пришлось разделить на два разных языка, где черкесский просто не показывается, если разницы нет), ибо я тупо не мог их соединить так, чтобы не мог получиться анклав какого либо языка в случае чего.
Поэтому русский представлен меньше, чем он есть на самом деле, но он и так зело здоровый (почти всегда самая большая надпись), остальным нужнее, здесь главное было представить язык, а не показать достоверность.
263 324385
>>324384
Блядь, на картинке лазский проебался (на картинке с языками он есть), ну да ладно.
264 324386
>>324385
>>324384
А, ещё и мегрельский, да ёбаный в рот...
265 324387
>>324384
Как минимум ареалы распространения татарского, башкирского и чувашского у тебя наркоманские.
267 324773
>>324384

>чтобы не было никаких анклавов


Окей. Здоровый такой принцип. И принцип приоритета меньшинствам тоже нормальный.

Я просто щас тоже здоровенную карту пилю по Кавказу и представляю, что это та еще работенка. Респектос. Как новоделанный эксперт по географии языков Кавказа уверенно могут сказать, что у тебя только Дагестан нормыч и сделан, в остальном идет бессовестное злоупотребление концептом "страны-языка" и "области-языка".

Ты где-нибудь выкладывал эту карту кроме лингвача? Я помню, она древняя, год назад видел её вариацию с переводами слова "язык".
268 325090
Бамп
269 326039
на какой уровень можно выйти с этим учебником?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5170026
11.jpg564 Кб, 1201x833
270 326158
>>324773

>Окей. Здоровый такой принцип. И принцип приоритета меньшинствам тоже нормальный.


На самом деле не очень учитывая какую мешанину из анклавов разных народов представляют из себя сложные регионы вроде Идель-Урала.
271 326474
бомп
272 328991
Воскрешу тред своими вопросами:
Итак, решил тоже вкатиться в чештину, в связи с этим, подскажите пожалуйста:
1) http://pivoman.su/wp-content/uploads/2010/12/Shirokowa.pdf
Насколько хорош данный учебник? Кто-нибудь по нему вообще занимался? Или стоит другой всё же учебник взять?
2) Как я понял, для того, чтобы по минимуму говорить на чешском, как Джамшут, вместе со словами надо запоминать их какие-то ещё формы. С глаголами там вроде всё понятно где запоминать надо - 1л.едч.ч и 3л.мн.ч. Но вот не до конца понял с существительными. Если для нахождения форм слова я буду использовать Викисловарь, то на какие формы у существительного стоит обращать в первую очередь?и, соответственно, записывать их себе в словарик
3) Посоветуйте самый хороший и полный чешско-русский онлайн-словарь можно даже и чешско-английский с указанием как раз рода существительных и форм слова, которых отдельно надо запоминать
С меня свечка за ваше здравие
273 329377
>>328991
2. Это есть в учебниках. У меня с практикой пришло.
3. slovnik.seznam.cz/cz-ru/
274 329390
>>329377
Просто мне непонятно - с одной стороны, я нарыл там вполне чёткие парадигмы склонения. С другой стороны, в словарях, как я понмаю, какие-то формы отмечают. Иначе бы не отмечали
275 330065
Ребят, я запутался. ř читается как рж или как рь?
276 330154
277 330186
>>330154
Сёгон Сёгоныч, залогиньтесь.
278 330187
>>330065
или рш
279 330190
>>330187
Ни то ни другое неправильно.
280 331658
Посоветуйте годных чешских ютуб-каналов, а?
281 332137
>>331658
Тоже реквустую люто.
Лучшее, что нашёл: https://www.youtube.com/channel/UCGC8o-hW_TS-UpnThU0Wa1w
А вот тут весело, но летсвплеи:
https://www.youtube.com/channel/UCk-1Oa5qkBUXNKYdK95os8g

Я просто лазил по разным онлайн голосовалкам "Лучший чешский блоггер" и смотрел всех кандидатов.
В стране без цензуры, бтв, даже иногда интересно смотреть ТВ:
http://www.ceskatelevize.cz/
https://www.stream.cz/
282 332150
>>331658
Tary, который про паркур.
Mazar1ni, по играм. Он, кстати, русский.
283 332348
>>331658
Мне все чехи с которыми я онлайн общался рекомендовали Kovy.
Ещё одного летсплеера я уже лично нашёл: Agraelovo
изучение чешского и поступление в ЧВУП Ксения 284 332670
Так получилось, что мне дико захотелось в Чехию, на IT-специальность и желательно в ЧВУП
Была бы очень рада, если бы мне кто-нибудь написал в телеграмм и мы поговорили обо всем этом
(может даже удача мне улыбнется и это будет человек из ЧВУПа)
qksenia - телеграмм
285 335569
>>332348
>>332137
А ваш Kovy-то, оказывается, gay
Только вчера подписался по вашему совету, а сегодня видео с каминг аутом. Ну тереь я просто обязан научиться понимать, что он там говорит)) Спасибо, двачик, знал, что ты плохого не посоветуешь))
на правах рекламы
286 336026
реквестирую книгу "Krysař" 1911 года, можно на русском или английском
287 339141
Как думаете, имеет ли смысл смотреть фильмы не на чешском с чешскими субтитрами?
288 339146
>>339141
Имеет, но КПД от этого будет совсем минимальный. Лучше смотреть сериалы на чешском языке с субтитрами на чешском языке.
289 339282
>>339146
Ладно, тогда помоги найти мне, например, аниме в чешской озвучке. Да и кстати - вдруг кто знает, где можно скачать хотя бы отдельно от видео чешские субтитры к аниме?
290 339287
>>339282

>ониме


Не знаю чешской анимы, смотрю вот это:
https://www.stream.cz/porady/autobazar/serie/epizody - есть опция включения субтитров, есть рекламы на чешском языке. А тут многоязычный контент https://www.stream.cz/semestr/10014024-zari но рекламы на чешском языке и можно включить субтитры. А онимы я не знаю.
291 339480
>>299414
"který" - обычное слово, jenž - архаично-канцелярский стиль, что-то типо "каковой".
292 339516
Товарищи. Подскажите пожалуйста такую вещь:
Вот в учебнике дали "анекдот" вот такого вот содержания:

Kontolní věž na letišti: "Jaká je vaše poloha?"
Pilot: "Sedím vpředu napravo"
293 339518
>>339516
Я попытался перевести. У меня вышло так

Контрольный пункт в аэропорту: "Каково ваше положение"
Пилот : "Сижу впереди справа"

Вот как-то так. Но юмора я так и недопонял. Правильно ли я перевёл, для начала? Я ж ньюфажина
294 339525
>>339516
Диспетчерская башня в аэропорту: "Сообщите ваше местоположение."
Пилот: "Сижу впереди справа."
295 339563
В чём разница между чешскими y и i?
Одни произносят первую, как русскую ы, другие, как и? Как же правильно?
296 339568
>>339563
А, разобрался!
y читать, как что-то среднее между ы и и.

Теперь вопрос второй. Буква ř читается как рж и рш. В каких случаях её читать как рж, а в каким как рш?
297 339572
>>339568

> y читать, как что-то среднее между ы и и.


Не совсем. Она намного ближе к русской "и", но не смягчает предыдущую согласную. "ky" читается практически как русское "ки".

> ř читается как рж и рш.


После звонкой согласной читается звонко, после глухой - глухо. Но она не читается ни как "рж", ни как "рш", это совсем уникальный звук, которого нет ни в одном другом языке мира. Чтоб научиться его произносить, попробуй говорить русское "рь", но добавить сильного резкого выдоха.
298 339583
>>339563>>339568
Вот что бывает, когда пытаешься учить чешский по русским учебникам, лол. Не стоит так делать. Гораздо продуктивнее учить язык вообще без привязки к русскому. Когда учишь новые чешские слова, их надо сразу привязывать к конкретным образам а не к русскому слову. А произношение надо учить по аудиозаписям и привязывать к конкретному саунду, а не к русским буквам. Попробуй, например, скачать аудиокурс по системе Берлица / Berlitz и тупо слушать в плеере - будет куда продуктивнее.
299 339594
>>339572
>>339583
Спасибо, анон, попробую.
Уложусь в 3 месяца на В1?
300 339596
>>339594
Вряд ли, на A2 от силы.
301 339776
>>339563

>В чём разница между чешскими y и i?


Одни произносят первую, как русскую ы, другие, как и? Как же правильно?
Сёгон Сёгонович, давненько вас в этом треде видно не было, приветствую!
Давайте потом за ř/r их спросите.
302 339777

>Гораздо продуктивнее учить язык вообще без привязки к русскому.


Лучше привязывать к чувашскому или башкирскому
303 339878
>>339776
Кстати, как же все таки правильно выговаривать эту ř?
304 339885
>>339878
Как я понимаю - ставишь язык так, будто произносишь ж, но всё равно упираться произносить р
305 341216
Анончи, на сколько Чешский далек от Русского?
306 341237
>>341216
Примерно как нидерландский от немецкого, возможно чуть дальше.
307 341274
>>341237
>>341216
Дальше. Думаю, как немецкий от английского или французский от румынского.
308 341277
>>341274

>как немецкий от английского


Хуйня. Зная английский, в немецком поймешь примерно нихуя, зная русский в чешском чуть ли не половина понятна.
309 341289
>>341277

>зная русский в чешском чуть ли не половина понятна.


Понятна, но неправильно
commentkHNfqZcFNEsZfkYDnUFaR2DVADieN3tj.jpg90 Кб, 520x390
310 341315
>>341277

>зная русский в чешском чуть ли не половина понятна.


Jeżeli nauczyłeś się rosyjskiego, to, naprawdę, język czeski staje się zrozumialszy. Oczywiście, nie na połowę, jak napisałeś wyżej, ale mniej więcej coś można zrozumieć.
311 341329
>>341216
Ну, смотри: русский - самый восточный славянский язык. А чешский - самый западный. Между ними - сотни лет эволюции.
Немецкий и английский - хорошее сравнение.
312 341333
>>341329
Плохое. Английский имеет слишком много негерманской лексики, чешский же и русский остаются в этом плане славянскими.
Лучше тогда немецкий и норвежский.
313 341377
>>341216
Как румынский от французского. Чешский вообще самый далёкий от русского славянский язык, если не ошибаюсь.
314 341405
>>341377
Это ты совсем далеко взял таки. Как румынский от французского различаются русский и резьянский.
315 341513
>>341377
Вот этот текст скажем в общих чертах понятен русскому:

"Tak nám zabili Ferdinanda," řekla posluhovačka panu Švejkovi, který opustiv před léty vojenskou službu, když byl definitivně prohlášen vojenskou lékařskou komisí za blba, živil se prodejem psů, ošklivých nečistokrevných oblud, kterým padělal rodokmeny.
Kromě tohoto zaměstnání byl stižen revmatismem a mazal si právě kolena opodeldokem.
"Kterýho Ferdinanda, paní Müllerová?" otázal se Švejk, nepřestávaje si masírovat kolena, "já znám dva Ferdinandy. Jednoho, ten je sluhou u drogisty Průši a vypil mu tam jednou omylem láhev nějakého mazání na vlasy, a potom znám ještě Ferdinanda Kokošku, co sbírá ty psí hovínka. Vobou není žádná škoda."
"Ale, milostpane, pana arcivévodu Ferdinanda, toho z Konopiště, toho tlustýho, nábožnýho:"
"Ježíšmarjá," vykřikl Švejk, "to je dobrý. A kde se mu to, panu arcivévodovi, stalo?"
"Práskli ho v Sarajevu, milostpane, z revolveru, vědí. Jel tam s tou svou arcikněžnou v automobilu."

Можно ли представить аналогичный румынский текст, понятный для француза?
316 341514
>>341377
Говорят, что самый непонятный русскому - словенский. Я правда не читал, так что не знаю.
317 341515
>>341513

>Вот этот текст скажем в общих чертах понятен русскому...


Которому из русских понятен этот текст?
Сдеанонь этого взаимопонятного иностранца.
318 341517
>>341515

>nepřestávaje si masírovat kolena...


Почти все понятно
319 341662
>>341514
Я со словенским не знаком, но понимаю его лучше, чем чешский. Знакомых слов больше, воспринимается легче, на письме выглядит не так вырвиглазо.
320 341664
>>341513

>Tak


Это как?

>ošklivých


>padělal rodokmeny


>otázal


>drogisty


>omylem láhev


>hovínka


>Vobou


>Práskli



Вот это не понял.
321 341678
>>341664

>>ošklivých


>>padělal rodokmeny - подделывал родословные (по контексту понятно)


>>otázal se - ответил


>>drogisty - аптекарь (ср. drug)


>>omylem láhev - какая-то жидкость


>>hovínka - говно, лол


>>Vobou - оба


>>Práskli - пристрелили (далее револьвер)


Чешского не знаю, никогда не учил. Тем не менее, на общий смысл текста непонимание отдельных слов не влияет.
322 341688
С точки зрения синтаксиса, словообразования и логики чешский больше похож на немецкий, именно поэтому другие славяноговорящие его плохо понимают.
323 341709
>>341688

>С точки зрения синтаксиса


Можешь привести конкретные примеры что в синтаксисе есть немецкого?
324 341715
>>341709
Не знаю, мне чех-славист так сказал.
325 341724
>>341678

>(по контексту понятно)


А не был ли ты предварительно знаком с переводом этого текста на какой-либо из иностранных языков?
326 341800
>>341724
Ну вообще читал в детстве.
327 341802
>>341800

>Ну вообще читал в детстве.


Ага, то есть ты ещё в детстве выучил иностранный язык и читал на этом иностранном языке перевод с чешского языка. Вот она какая взаимопонятность.
328 342653
>>341709
Первое, что приходит в голову - частая нумерация с конца.
329 344199
а собсна шо тред то упал???забили все на него?
330 344746
Польский или чешский учить? Славянских языков кроме русского больше не знаю.
331 344952
Есть ли где-нибудь в интернетах / чешских грамматиках список слов, которые имеют так или иначе какие-либо отклонение от правил склонения по падежам? (например слова мужского рода с генетивом на -а, или же слова с отпаданием долготы, чередованиями í - ě ; ů - o и так далее)
И да - как такие слова лучше заучивать с их отклонениями от правил? В Anki вместе с их склонениями и чередованиями?
332 349243
бомп
333 349945
Кто может дать контакты годных репетиторов по чешскому? Но шоб не дороже косаря\час, а то есть тоже нужно
334 350192
>>330065
как р и ж одновременно
335 350371
>>349945
Дефайн город.
336 351776
бомп
003830-front-G-GRAND.png89 Кб, 300x320
337 351866
Заполучил данную книгу. Кто-нибудь пробовал, чё думаете?
338 351867
>>344746
Если хочешь, учи. У тебя и так буст есть, один славянский знаешь, так что тебе будет легче чем какому-нибудь американцу там.
339 352243
>>351866
Учить чешский не по чешской книге. Умно.
340 352331
>>352243
Ебать, теперь каждый учебник должен быть из той страны, язык которой ты учишь?
Автор чешка кстати
341 352333
>>352331
Учебник языка из страны языка.
342 352342
>>352333

>Учебник языка из страны языка.


Только так!
Более того, учебник языка из страны-языкá должен быть написан на языке страны-языкá.
343 352389
I see what you did there
344 353567
Думаю об изучении чешского и последующем обучении в чешском вузе. Денях нету и нанять преподавателя/отправиться в языковой лагерь я не могу. Будет ли это фатальным фактором, из-за которого я не смогу в разговорный чешский?
345 353590
Анончики, возможно ли за 2 годикане тратя их полностью выучить чешский на уровень В2 и выше? Уж больно нравится перспектива выучить язык и угнать на учёбу в Чехию:3
заранее всех благодарю
346 353694
>>353567
>>353590
Всё возможно и зависит только от вас.
Лучше, конечно, приехать сюда и тут учить язык на курсах, но можно, потратив больше сил и времени, сделать это дома.
347 353793
>>353567
>>353590
Я тут собираюсь, бтв, собрать для знакомого одного гайд для самостоятельного изучения чешского - так что вам потом тоже кину.
348 353802
>>353590
От способностей зависит. Язык сложный, сложнее английского, поэтому придётся приложить все усилия.
349 353825
>>353802
Ой, да не пизди. Для русскоязычных проще, чем английский.
350 353899
>>353825

Вот хз. Видел полно русскоязычных , кто владел тем же английским вполне сносно. В случае комбо русскоязычный+чешский язык какая-то херня постоянно. В основном с произношением траблы. Так и норовят ударение куда-то ляпнуть (оно же в чешском иное нежели в русише/инглише) или ввернуть мягкий/твердый звук по аналогии с русским. Про долгие гласные и вообще интонацию произнесения предложения даже не говорю.
351 353915
>>353825
Знание русского тут скорее не помогает, а наоборот мешает.

Вообще заметил, что все славяноговорящие сосут в чешском.
352 353917
>>353567
Произношение без преподавателя-носителя ты самостоятельно не выдрочишь
353 354099
>>353590
Вполне возможно, вообще до В1 реально догнаться за пару полуторачасовых лекций в неделю. Но на выходных еще нужно въябывать, книжку там почитать, кинцо посмотреть
354 354103
>>353917
Бред.
355 354132
>>354103
В чешском оно очень замороченное. Все звуки произносятся совершенно иначе.
356 355306
Платиновый вопрос Используется ли глагол být с именами? Можно ли сказать -Reimu je kněžka?-
357 355381
>>355306

да. как в англ is.
358 355422
>>355381
Пасибо
359 356614
>>260050 (OP)
За какой срок можно выучить чешский язык самостоятельно на достойный уровень?
360 356658
>>356614
Для каких целей?
И что для тебя "выучить"?

Если то же, что и у меня - лет 10-15 хватит, думаю.
361 356674
>>356658
Лол, какие нах 10-15 лет?)))
Я про уровень для обучения в Чехии.(B2 наверно)
362 356873
>>356674
Большинству года хватает. От способностей твоих всё будет зависеть.
363 356919
>>356674
Ну так ты не определил. Я хочу нейтив спикера без акцента. Это лет 10-15 в моём возрасте.
364 357215
>>353793
А сам кто будешь?
365 357764
>>357215
В2. Живу в Чехии, изучал сам+курсы. Любитель лингвистики, Чехии, чештины и пива.
366 357782
>>357764
Пиши, да, интересно. Мне в следующем году на курсы ехать, хочу перед этим сам максимально возможно задрочиться. Хотя бы читать/писать научиться. Может, ещё слушать, но говорить только на курсах, наверно.
368 358177
>>357782
Только не учи лексику, пока не выучишь всю грамматику! Даже ту лексику, которая совпадает с русской, забудь, пока грамматику не выучишь.
369 358221
>>358177
Пока только на duolingo дерево прохожу и начал читать учебник Широковой
370 358223
>>358221
Лучше сразу "Грамматику" начинай учить. Пока лексика не запомнилась. Потом будет поздно.
371 358235
>>358223
По чему посоветуешь учить?
Про лексику: т.е. мне даже слушать речь противопоказано?
372 358236
>>358235
Слушать не запрещается. А вот запоминать слова, пока не выучишь грамматику, рано.
373 358289
>>358177

>Только не учи лексику, пока не выучишь всю грамматику!



напомнило метод изучения иностранных языков по Дугину. Бред же.

https://www.youtube.com/watch?v=RaMRWoXib
374 358291
>>358289
сори ссылка не вставилась.

https://www.youtube.com/watch?v=RaMRWoXibME
375 358306
>>358289
Так анон же пишет в соседнем треде! Разве может он бред писать? Вот, читай >>357202
376 358660
>>358306
Это какой-то специальный троленк? Нахуй учить все падежи, правила склонений и все вот это, если нет никакго применения сразу? Оно же забудется тут же. Не лучше ли сначала смотреть на конкретные примеры в каких-нибудь простых бытовых диалогах, слушать и понимать фразы, отдельные слова, а потом уже правила заучивать.
377 360152
>>357764
Оставь мыльцо, позадавать ответы
378 360305
>>357764

>В2. Живу в Чехии, изучал сам+курсы. Любитель лингвистики, Чехии, чештины и пива.


>



+1 насчет мыла, давай знакомиться, из списка все как про меня, только пиво не люблю.
379 360443
>>357764
Ответы задавать в телегу @ptrknvk.
380 360523
Антоны, сложно ли перекатиться с польского?
381 360551
>>360523
Сложно.

мимо с польского
382 360751
>>360443
Телеги нету, давай лучше фейкомыльцо.

>>360305

Оставь ты тогда, если не против поотвечать
383 361094
>>360751

nebullah999ANUSgmailPUNCTUMcom

понаих-в-чехию-кун
384 361967
Сап камарады, а где покупать учебники? В магазинах нету в интернете нужных тоже не нашел
385 363532
Вкатываюсь с платиной. Собираюсь через 3 года съебать на обучение в Чехию. За это время нужно подтянуть язык до нужного уровня, с чего начать ?
386 363563
>>363532
Смысл учить невостребованный нигде язык самостоятельно? Без практики ты всё равно хуй заговоришь. Поезжай в Чехию на курсы и учи там.
387 363680
>>363563
Были бы деньги, изи вкатился бы на годовые
388 363798
>>363563
В общем-то чешский ещё реально выучить в России, по польскому так вообще даже в Мухосрани можно репетитора найти.
389 363808
>>363798
Польский и легче гораздо. Чешский, на минуточку, является самым сложным славянским языком.
390 364002
>>363808
Кто и как мерял сложность?
391 364096
>>364002
12 склонений существительных
ебанутое ударение
разговорный язык дохуя отличается от литературного
392 364097
>>364002

>Кто и как мерял сложность?


Те, кто изучали оба языка, например >>364002
393 364098
>>364096
Бля, я напиздел, их 14.
Пиздец ебанаты.

В чешском языке, как и в русском, склонение существительных за-
висит от их рода, однако самих типов склонения существительных в
чешском языке намного больше, чем в русском ñ традиционно выделя-
ется 14 основных типов склонения (далее обозначенные как типы ûena
1 Вместо формы buď использована ее более торжественная огласовка budiû.
Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. ñ М.:
МАКС Пресс, 2011. ñ Вып. 42. ñ 144 с. ISBN 978-5-317-03566-2
101
ëжена или женщинаí, duöe ëдушаí, pÌseň ëпесняí, kost ëкостьí, byt ëквар-
тираí, p·n ëгосподинí, pokoj ëкомнатаí, muû ëмуж или мужчинаí, starosta
ëмэрí, soudce ëсудьяí, okno ëокноí, pole ëполеí, stavenÌ ëстроениеí,
děvče ëдевушкаí), к которым можно добавить некоторое количество
типов дополнительных (существительные, обозначающие парные части
тела; заимствованные существительные, сохранившие некоторые ла-
тинские или греческие окончания и т.д.).
В истории чешского языка некоторые гласные в положении после
мягких согласных менялись, это касается и падежных окончаний, на-
пример: duöa → duöe, duöu → duöi. В результате окончания существи-
тельных с ´мягкимиª основами настолько отдалились от окончаний
существительных с ´твердымиª основами,

http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_42_09izotov.pdf
394 364552
>>363532
Та же проблема, найти годные учебники можно, но как начать учить с нуля?
>>363798
Проблема в том, что репетиторов моем парашенске нету. Вот я и принял отчаянное решение изучать язык самостоятельно, хоть и понимаю что это ебать как сложно. Ну а что еще делать? Идти в шарагу после 11?
395 365075
>>364552
Езжай в Чехию после 11 и учи язык там.
396 367136
>>365075
Где бы деньги на это взять
398 369052
>>260050 (OP)
Ебать, да это же славяно-немецкий суржик, нахуй.
399 369082
>>369052
С таким же успехом можно говорить, что русский - татарско-славянский суржик
400 369144
>>369052
С ещё большим успехом можно говорить, что английский - это латинско-кельтский суржик.
401 369543
Как картавому вкатиться в РЖЭ?
Проблемы будут при разговоре или там все норм ?
Алсо дайте совет по фиксу картавости без логопеда
Могу в слабую Р(тихую, чисто язычком) получается я картавый только когда говорю не шёпотом ?
Ррррррррррлыба
402 369554
>>369543

Ve věku pět let začíná nástup písmene R.
V pěti a půl letech, tedy před nástupem do školy, by dítě mělo zvládnout Ř.

так что ты на уровне 5-летнего чеха
403 370384
Какие есть годные учебники по языку прямиком из Чехии? Желательно в электронном формате.
Что у них с ударением? Везде пишут, что на первый слог нужно его ставить, но часто слышу как говорят nova, nový.
404 370394
>>370384
для тебя долгий гласный будет казаться ударным, это нормально. Ударение в чешском слабое, намного слабее чем в русском.
405 370456
>>370394

двачую. Чешское ударение это не усиление тона/громкости, а как бы усиленная артикуляция (аккуратность произношения).
406 373691
В чехотреде миграча какой-то клуб депрессивных омеганов, спрошу здесь - через месяц перекат в Чехию, по-чешски знаю пока что ровно 0, английский нейтив-левел. Как в Чехии с английским, хотя бы в сфере обслуживания?
407 373761
>>373691
В Праге более-менее, в провинции всё плохо.
14584018192890.jpg8 Кб, 252x200
408 373876
Учу чешский в одно ебало и без курсов, пока понимаю не очень. Хочу посмотреть чешские мультики с субтитрами (на чешском), чтобы закрепить знания и получить какую-то практику. Какие лучше посмотреть и где найти, если у меня знания на уровне ребенка?
409 376786
>>373876
Бамп вопросу.
410 377000
>>373876
Помню когда в чешский садик ходила нам включали "Kouzelná školka", "Večerníček", передача для совсем маленьких. Там как раз норм когда вообще ничего не понимаешь.
Но в основном у них только старые мультики, еще до розвала совка.
Но вот нашла два чешских мультиков с субтитрами:
Mach a Šebestová: https://vimeo.com/154626980
Krtek: https://vimeo.com/154796641
411 377445
>>373691
А что за миграч?
413 377782
>>377445
>>377529
В чешском треде всегда какой-то хаос творился. Перечитал их всех залпом за вечер и сменил курс для переката.
414 379366
>>320176
Ага. Например, «влагалище» по-болгарски значит «склад».
415 379367
>>341513
Он понятен русскому, который читал Швейка и опознал этот отрывок. А так не.
416 380708
Есть ли чешские чаны? Чтобы в среду сразу, так сказать.
417 380794
>>380708
Нет. Разве что /int/ форчана, но там с тобой принципиально не будут на чешском общаться.
418 384070
>>260050 (OP)
Может кто посоветовать хорошее бесплатное приложение для изучения чешского языка типа Дуолинго, Вордса? Досконально изучить язык цели нет, у меня корни есть чешские и хочу на всякий случай язык хотя бы на каком-нибудь уровне иметь.
419 384462
Где можно пообщаться с чехами? В фейсбуке всё как-то вяло, а чанов у них нет, форумы тоже полудохлые все. В телеграме нашёл 3.5 беседы, одна даже на интересную мне тематику. По итогу там пишут 2 человека, да и то раз в неделю. По этой теме ничего не гуглится, возможно я на чешском не особо гуглить умею. Есть ли чешские чаты интересные(айти, игры, сериалы, например), чтобы общаться легко, со всеми и быстро получать ответы? В Чехию кататься для общения не то что времени нет, даже средств, а практика нужна.
Если какой-то анон не против поговорить на чешском(длительное время и на постоянной основе), то оставляй контакты, с радостью свяжусь с тобой.
420 384469
>>384462
Я в ЖЖ знаю одного чеха. На русском с ним срусь.

https://www.lide.cz/
421 386406
>>370456
Но разве долгая гласная это не просто удвоенная обычная? Допустим, как в слове "вакуум", где ударение на "a", и это слышно, но при этом "у" долгая.
422 386515
>>386406
В слове вакуум, по крайней мере, как произношу его я, она не долгая. Там есть два пика, а между ними расслабление, да, это не так выражено, но это есть.
Чешские долгие гласные другие. В русском оно не часто бывает, но вот аналогии.
1. Это спаааартаааа!
2. Фуууу!
3. Мааасква
В общем это одна гласная, но только длинная, с одинаковой, это важно, интонацией и тоном.
423 386611
>>386515
Ну ладно. А в конце слов y/y долгое произносится скорее как и или ы? Или совсем другой звук?
424 386625
>>386611
Всё усложняется тем что только согласные d t n могут быть мягкими. Поэтому
1. Dí tí ní как обычное русское и, только долгое
2. Все остальные комбинации, согласная плюс í ý как типа ы, только мягче. Типа украинского и только ещё чуть мягче. Не пугай чехов русским Ы!
Вообще скачай текст с транскрипцией и послушай.
425 386627
>>386611

>А в конце слов y/y долгое произносится скорее как и или ы? Или совсем другой звук?


ý в разговорной речи часто произносится как ej, и не только в конце слов.
426 388075
Стоить учить чешский для работы переводчиком? Их, наверное, не мало, но всё же..

И похожесть языка не означает легкость изучения? Это так?
427 388289
Сколько нужно учить русскоязычному до разговорного уровня?
428 388342
>>388289
Блин задавайте нормальные вопросы. Откуда я знаю? Наверное от айсикью твоего зависит.
429 388383
>>388342
Наверняка вопрос о сложности языка. Сложно он воспринимается, долго он учится? Ты вообще язык знаешь?
430 388387
>>388342
Ну, что легче учить: чешский или английский/немецкий?
Если ты, конечно, учил английский/немецкий.
>>388383
Двачую.
431 388490
>>388387

>Ну, что легче учить: чешский или английский/немецкий?


Английский/немецкий учить гораздо легче, потому что они уже в школе учатся, очевидно же.

>

432 388702
Сап, анон. Если ты не в Чехии, то как и где практикуешь язык? Где и какой контент потребляешь? Совмещаешь ли изучение чешского и английского, и как вообще распределяешь желаемый контент на два языка?
433 388704
>>388702

>Где и какой контент потребляешь?


Очевидный: https://www.seznam.cz/ там и сериалы можно посмотреть: Такой серьялец: https://www.stream.cz/porady/autobazar/serie/epizody или такой: https://www.stream.cz/porady/semestr/serie/epizody глядеть не переглядеть сколько контента (там ещё субтитры на чешском языке включить можно).
Радио: https://www.rozhlas.cz/iradio/zive/ слушать не переслушать.
Ну, и это Швейка прочитать и Войну с саламандрами.
Доставил я тебе контентом на ближайшие 2 года.
434 388717
>>388704
А если я только начал и имею максимум 1к слов(офк, если смотреть на мой список уже продроченных слов в анки)? В отличии от анона выше проблем с контентом я не имею, но имею проблемы с методикой работы со словами. То есть вот недавно начала читать "1984" на чешском и хоть какая-то часть мне и незнакома, но очень всё просто воспринимается по контексту. Хотя, признаю, много приходится переводить. Но нужно ли эти слова выписывать, учить? Здесь проблема по большей части даже в том, что человеку знающему два славянских языка, очень просто воспринимать ещё какой-то славянский язык. Но от такого пассивного изучения есть ли польза?

мимо другой анон с проблемами
435 388719
>>388717

>Хотя, признаю, много приходится переводить.


Я примерно так же вкатываюсь в https://cs.wikipedia.org/wiki/Osudy_dobrého_vojáka_Švejka_za_světové_války и https://cs.wikipedia.org/wiki/Válka_s_Mloky - тяжело идёт, конечно же.

> Но нужно ли эти слова выписывать, учить?


Тут палка о двух концах. С одной стороны есть мнение, что надо - чтобы не подумали, что ты лентяй. С другой стороны на это выписывали и "учение" расходуется время - которое лучше потрать на чтение дальше (возможно, что на следующей странице будет объяснено, что это такое).
436 388740
>>388719
А каким ты методом пользуешься? И какие результаты?
Попросту при изучении какого-то ангельского, немецкого или японского, слова выделяются и запоминаются быстро, так как они очень сильно отличатся от тех, что есть в твоём родном языке. С чешским посложнее, так как я бывает как раз и пониманию контекст, потому что вижу очередное украинское(старославянское, скорее всего) или русское слово. Проблема, опять-таки, заключается в том, как бы большую часть(особенно самых важных)
этих самых слов загонять в активный словарь.
Вот с моим 1к словарём благодаря Анки тоже не всё просто. Бывает нужно писать эссе, а слова вспомнить адски сложно. Общаться с этими словами тоже сложно, попросту не всегда вспоминаются. Я понимаю, что здесь нужна практика в общении(письменно, устно) или просто написании текстов. Да даже Анки не помогает запоминать длинные гласные. О чём я сейчас вообще?
437 388760
>>388740
Много переписываюсь по чешски с мобилы. В клавиатуре под андроид SwiftKey есть автодополнение слов. Это работает как костыль, так что когда пять десять раз напишешь слово, точнее выберешь его в автодополнении, то точно запомнишь.
Почему у тебя анки не учит долгим гласным? Создай свои карточки на проверку письма и пиши с чарками.
438 388848
>>388760
Разве где-то можно свободно чатиться с чехами? В фейсбуке они обычно маняврируют в сторону своей чрезмерной занятости. Как и где с ними можно нормально поговорить?

> Создай свои карточки на проверку письма и пиши с чарками


У меня колода состоит просто из слов, на проверку письма не додумался сделать подобное, возьму на заметку, спасибо.
439 388849
>>388760
Ах да, хотелось всё же подробнее узнать о твоём методе запоминания(или просто проработки) слов во время чтения.

> https://cs.wikipedia.org/wiki/Osudy_dobrého_vojáka_Švejka_za_světové_války и https://cs.wikipedia.org/wiki/Válka_s_Mloky

440 388856
>>388740

>А каким ты методом пользуешься?


Да никаким. Набигаю на контент, когда есть время и настроение.

>И какие результаты?


Не ахти какие. Говорить по-чешски не умею, вообще ничего не умею сказать. Писать по-чешки не умею. Зато могу смотреть сериалы (иногда что-то не понимаю), читаю новостные сайты на чешском языке, по истории читаю всякое там. Попыхтев, могу текст с чешского языка перевести. Так - хобби.
441 388900
>>388856

>Так - хобби


Почему именно этот язык выбрал?
442 388906
>>388848
Ну я в Чехии живу и общаюсь с женщинами на сайтах знакомств, пока дело не дойдёт к встрече, потом кто-то кого-то дропает, лол.

Вообще да, культура интернет общения здесь вообще иная. Отвечать на сообщения в мессенжерах на следующий день это норма. Так что выловить рандом чеха для общения можно, но сложно. Если хочешь попробовать, то смотри на всяких сайтах типа penpals, conversational language exchange, есть чехи, которые хотят практику в русском, в том числе голосом.

Я не тот анон который рекомендовал швейка читать. Я бы как раз швейка отставил. Там язык тяжёлый и очень много разговорной речи, которая так и передаётся, иной орфографией. Это читать тяжело. Лучше возьми литературу попроще. Идеально параллельный текст. На чешских сайтах можно купить (вроде бы) en/cs книги (причём адаптированные). К тому же они отсортированы по уровням языка.
images.png7 Кб, 259x194
443 388909
>>388900

>Почему именно этот язык выбрал?


1) Всегда нравился.
2) «Похождения бравого солдата Швейка».
3) Я из польского языка в чешский протекаю, а не с полного нуля. Ну, как бы есть какая-то база.
4) Не планирую вживую говорить по-чешски.
5) Но читать/понимать хочу научиться.
444 388911
>>388909
Я тоже перекатывался в чешский из польского. В результате активный скилл польского (умение говорить и слушать) снизился до 5% от того что было, потому что тот отдел мозга теперь отвечает за чешский. Тру стори бро.
445 388944
>>388911

>Я тоже перекатывался в чешский из польского.


Какое совпадение!

> В результате активный скилл польского (умение говорить и слушать) снизился до 5% от того что было, потому что тот отдел мозга теперь отвечает за чешский.


Сложная схема, однако.
446 389486
Ответьте пожалуйста!
Учу чешский уже неделю примерно, по книге Cesky krok za krokem
Уже на 5-й главе.

В общем вопрос в следующем:
Как определять где ставить гачку и чарку? Очень нужно, с остальным вроде проблем нет
И буду благодарен если подскажите хороший переводчик( с определением пола/падежа может быть )

Не буду против различных советов и прочего, в этом году сдаю ностру и поступаю в уник(чвут) поэтому буду работать в хард режиме.
Спасибо двачик
447 389523
>>389486
Ну с гачками (гачек он) проще. Это же абсолютно другая согласная.
С чарками сложнее. Во флексиях (суффиксы, окончания) оно поддаётся системе, учи таблицы. В корнях тупо запоминать. Ну или ориентироваться на произношение. Но этот скилл надо качать.
В чешском долгие гласные очень важны, как в русском ударения. Нэйтивы чешского парсят речь по долгим|кратким гласным. Если не умеешь на речи в долготы, то это днище уровень.
448 389625
>>389523
Спасибо анон

Можешь ещё пояснить за частицу -se/-si ?
Ну или источник дать с нормальной инфой по чешскому языку.
Потому что я щас кроме гугла не могу найти норм переводчика
А про грамматику вообще молчу
449 389641
>>389625

Se это как в русских глаголах возвратных, типа обосрать | обосраться.
Si это по сути дательный падеж от слова сам, те себе.
Ну посмотри в своём учебнике, там должны быть таблицы склонений. Или я не знаю, что ты хочешь за нормальный источник.
450 389643
>>389625
Это разные частицы, мало имеющие общего. Что тут сложного? Se это "себя", si это "себе". Норм переводчика ты и не найдёшь, и гугл - не норм переводчик. А что сложного в грамматике? Впрочем, учитывая, как ты пишешь по-русски...
451 390135
Почитав тред оказалось, что материалов для изучения чешского много, поменьше, чем в английском языке, но всё равно достаточно. С этим всем возникает вопрос, причём очень интересный. В английском языке очень легко было для меня расширять словарный запас за счёт потребления контента. Контент в любом виде: книги, фильмы, сериалы, статьи и даже форчан помог. А можно ли так с чешским? На данный момент у меня проблема с долгими гласными, они же гласные с чарками. Нет, произносить я их могу и если ко мне обращаются довольно мягко и медленно, то я их услышу, в быстрой речи ещё нужна практика. Но и их [долгие гласные] нужно как-то запоминать. С помощью всяких тренажёров это делать легко. Если пять раз чарку не поставил, то на шестой поставишь точно (условно). При пассивном изучении — чтение и слушание, — это проблемно. Как запоминать слова при чтении вместе с долгими гласными? Как запоминать слова при слушании с долгими гласными? Сраные долгие гласные.
Ну и небольшой вопрос ещё. Русский и украинский имеет схожие с чешским слова. С одной стороны неплохо, но с другой это наоборот мешает. Возможно ли будет действительно узнавать новые слова при чтении или слушании, чтобы при разговоре вдруг не увязнуть в то, что я вместо чешского сказал что-то по-украински?
В общем, воды много. Суть двух вопросов в том, можно ли изучать сие язык из контекста путём потребления контента? (Сказал язык, а имел ввиду слова и лексику, не грамматику, ну вы поняли.)
452 390156
>>390135

>Суть двух вопросов в том, можно ли изучать сие язык из контекста путём потребления контента?


Я категорически запрещаю тебе это делать!
453 390165
>>390135
Выучил чешский по мультику про крота.
454 390280
>>389643
не убивай плес русс не мейн язык, мой нейтив по грамматике намного баще чем русский
455 390424
>>390280
Ну ты скажи, какой язык у тебя родной, тогда что-нибудь посоветую.
456 390567
>>390424
Вряд ли что то с казахским посоветуешь
457 390683
>>390567
А я думал, у вас там все русский учат. Ну и в любом случае, тебе проще сначала доучить русский, а потом вкатиться в чешский.
458 390687
>>390683

> сначала доучить русский


До самого конца доучить!
459 390751
подскажите вузы, где не нужен сертификат. а то не хота 20 кусков платить
460 390790
>>390567
В турцию езжай.
461 390806
14929060932193.jpg58 Кб, 800x533
462 391036
>>389486
krok za krokem
Как переводится?

мимокрок
463 391174
>>391036
Шаг за шагом
464 391323
>>390790
С Праги в Турцию
ок, сильно.
465 392793
466 392947
>>390135
Конечно. Ютюб и море фильмов на чешском. В случае схожести, мне помогает, когда я не могу вспомнить, как что на чешском. Чехи могут хоть как-то понять, что ты говоришь, если слово на манер чешский сказать(но конечно не всегда помогает) А хачки-чарки, это просто учить слова. От них зависит смысл слова, где есть одно значение слова, где нет - другое. Но не помнить всю эту муть не проблема, тут сами чехи пишут без них( что меня бесит, не всегда можно понять, что написано), но им нормально.
467 392966
Сап. Посоветуйте приложение/учебное пособие для расширения слов.запаса,где все слова разбиты по отдельным темам, наподобие drops или Anki.
469 399661
Сколько по времени русскоговорящему учить чешский до B2-C1?
470 399665
>>399661
Года два.
471 399745
>>399665
Пиздец. Как инглиш, получается?
472 401234
>>260050 (OP)
Ahoj, лалки. Начал сегодня учить чештину, хуюю с долгих гласных, хуею с того, что все слова с чаркой надо запоминать.
Бросаю якорь у вас, буду время от времени заглядывать в тредю и вопрошать.
Добра.
473 401236
И тут же молиненосный вопрос

Как првильно прочитать
ci - cy (цы - цы)
ti (ти)
???
image.png87 Кб, 800x326
474 401237
>>388909
ДОБРИЫ ДЭН!!!!
475 401238
>>377782

>Перечитал их всех залпом за вечер и сменил курс для переката.


Будто бы ты перекатываешься к этим петушкам жить, а не сам по себе Надеюсь, это не Польша?
476 401379
Что интересного можно почитать/послушать на чешском? Нужна практика.
477 401385
>>401236
C может быть и мягкой и твёрдой
С ти да. При чем и та же самая, что и в русском, так что не надо как в инглише заморачиваться.
478 401417
>>401385
Благодарю
>>401379
Вообще надо как-то ознакамливаться чещским культурным бэкграундом. тика кртэка и смотрить тамошнюю классику, какую чехи смотрят и откудава мемеся старые берут.
479 401705
>>401236
Ci /cy = читается как в русском цы, ну может чуть мягче
Ti = тут сложнее, если ты хохол или из не дзекающего цекающего региона рф, то читай как есть. Иначе сделай усилие и избавься от вот этого свиста и хрипа. На мягком Т и Д особенно палятся поляки и белорусы, у которых оно соответственно съезжает в Ць и Дзь.
480 401723
Почему словацкий понимается легче польского, а чешский нихуя?
481 401788
>>401723
Может потому что в словацком интонации более привычные русскому уху, он более мелодичный (мелодия предложения). А также склонения существительных и прилагательных более похожи на русские чем в польском и чешском.

Пс Спасибо за интересные вопросы. Заманали аноны "за сколько времени я выучу чешский (до конца)".
482 401806
>>401788

> А также склонения существительных и прилагательных более похожи на русские чем в польском и чешском.


А в каких местах чешские вообще отличаются от русского? Ладно ещё обращательный падеж, остальные то те же самые.
483 401897
>>389486

>Учу чешский уже неделю примерно



Срок приличный, лол.

Для начала видосы смотри, книги или проги какие-нибудь, чтоб КАЖДОЕ слово произносилось. Иначе ты на слух даже Dobry den не разберешь.
484 401898
>>390135

>Русский и украинский имеет схожие с чешским слова



Более того, русский, украинский и чешский имеют общие слова

>Возможно ли будет действительно узнавать новые слова при чтении или слушании, чтобы при разговоре вдруг не увязнуть в то, что я вместо чешского сказал что-то по-украински



Нафиг тебе новые слова? Общайся с чехами на древнерусском или старославянском.
485 401903
>>401806
Ну офигеть те же самые. Таблицы склонений найдёшь сам на cs.wiktonary.

Аноны, как прокачать скилл общения по телефону? Когда не вижу живого человека, туплю.
486 401904
>>399661
Чешское министерство образования считает, что достаточно 300 часов
487 401905
>>399745
Инглиш быстрее учится
488 401906
>>401903

> Аноны, как прокачать скилл общения по телефону? Когда не вижу живого человека, туплю.


С практикой придёт.
У меня так с другим иностранным языком было. Вживую уже быстро болтал, а по-телефону терялся как-то с этими же самыми людьми. Ну, и сам старайся выразительно говорить.

1) https://youtu.be/jq0Zgrnis5k
2) https://www.youtube.com/watch?v=Nj7Oxh_5O5k
3) https://www.youtube.com/watch?v=boYeD-X87rA
4) https://www.youtube.com/watch?v=WhW075rQuFY

И т.д.
489 401922
>>297573

>разницу между ten/ta/to и tenhle/tahle/tohle



тот/та/то и этот/эта/это
490 401937
>>401903

> Таблицы склонений найдёшь сам на cs.wiktonary.


Я их наизусть знаю. Что сказать хотел?
491 402116
Нашёл на одном файлообменнике достаточно много манги на чешском языке. Для примера возьму "Наруто". Язык там лёгкий, непринуждённый и читать интереснее, чем очередные сказки про pejska a kočičku. Собственно, вопрос, а стоит ли? Очевидно, что с моим B1 я Pána prstenů не тяну никак, даже наупоп сложноват и нужно что-то полегче. Но в манге при этом и речь специфическая, не потяну ли я в себя эти выражения? А "вредны" ли они вообще? Насколько речь из чешской манги отличается от обычной чешской речи?
Анон, как думаешь, стоит ли читать мангу и будет ли от этого профит? Что обычно читаешь или смотришь ты?
492 402122
>>402116

>стоит ли читать мангу и будет ли от этого профит


Какой-то да будет. Разговорную лексику подтянешь малость.
В манге одни и те же обороты и лексика повторяются без конца, так как переводчики зачастую подростки или дети, в общем дилетанты-энтузиасты.
Для словарного запаса манга это точно даунгрейд. Еще, бывает, переводчики ошибки допускают.
493 402464
>>401905
Ну хз, в англотреде пишут, что около 5 лет.
494 402465
>>401904
Это для всех или русскоговорящих?
495 402466
>>402464
с нуля

upd
496 402479
>>402465
для славяноговорящих. Для всех остальных — 400 часов.
497 402480
>>402464
Это если тебе до уровня носителя надо. Или если преподают какие-нибудь наши студенты-гуманитарии по устаревшим методикам. Или если ты даун.

Блядь, я сам английский с нуля за полгода до уровня А2 дошёл, на изи, по полчаса в день максимум от нефиг делать, ничего не заучивая. Сейчас где-то В1, учу чешский через английский.
498 402735
Анон, как усваивать информацию из книг/сериалов/фильмов/etc? Например, открываю я "Метро 2033" на чешском языке, читается не так уж и сложно, но слов новых достаточно. Так как это не английский, то ещё решают всякие префиксы, уменшительно-ласкательные и прочие добавления к словам для красоты. И по итогу слов новых всё ещё много. Как усваивать все эти слова? Как их запоминать? Вообще, для себя я нашёл два варианта:
1) Прочитать главу -> выписать незнакомые слова в тетрадь -> перевести эти слова -> залить их в Анки(с контекстом(предложением)?) -> задрочить эти слова в Анки -> перечитать главу.
Этот способ больноват, но достаточно эффективен. А так как мы язык изучаем, то можно и потерпеть.
2) Во время чтения переводить незнакомые слова и иногда(!) пытаться понимать по контексту. Всё.
Этот способ хорош тем, что не требует дрочки, но всегда можно оборвать нить сюжета у себя в голове и быть уже на следующей главе, понимая прошлую лишь на N%. Также, как я уже сказал, чешский имеет свои особенности и там есть долгота над гласными от которой печёт и снимают баллы на экзаменах. А чтобы эту долготу запомнить(не ту, что по правилам), нужно просто задрочить это слово и здесь мы опять возвращаемся к Анки. Однако, как показал мой опыт с Анки, долгота запоминается в 80% слов, всё запомнить сложно, но Анки даёт хотя бы б напоминание об их существовании, особенно если настроить все карты на ввод чешских слов руками.

Вот. Это относиться к любому контенту, где есть слова, особенно новые слова, то есть ко всему контенту. Что посоветуешь, анон?
499 402738
>>402735

>Например, открываю я "Метро 2033" на чешском языке...


Вся суть.
500 402750
>>402735
Анон ты зачем это говно читаешь? Ради рандом слов из рандом предметной области? Читай лучше ту область, в которой ты будешь чешский использовать в реальности. Вряд ли это лазанье по постапокалипсису и борьба с мутантами.

В Анки можно переносить только те слова, которые встретились больше чем 5 раз, а не каждое новое слово.
501 403028
>>402738
Я пытался найти что-то интересное, но суть от этого не поменялась. То есть прям вообще легко читаются только всякие адаптированные сказки, но словарный запас от этого не пополняется(зависит ещё от сказки, на самом деле).

>>402750
Опять-таки, пытался найти что-то интересное и незамысловатое. Потому что перед этим ещё пробовал Лавкрафта, но подавился трема прилагательными в ряд и забросил на первой же странице, так как каждое четвертое слово это что-то новое, а каждое восьмое даже в словарях не ищется.

> Ради рандом слов из рандом предметной области?


Вроде интересное что-то, по крайней мере по отзывам. Я прежде всего выбирал из интереса(так как новые слова будут в любой книге). Но оценить я не могу, так как даже толком то и не прочитал первые пару глав.

> Читай лучше ту область, в которой ты будешь чешский использовать в реальности.


Ну это, собственно, быт, университет и всякая тех.терминология. Если словарный запас для последнего я пополняю, то для первых двух уже проблемно. Может просто новостные статьи на сезнам и тому подобных читать? Интересно даже будет послушать что сам анон читает и как он это делает, как подбирает книги/фильмы/сериалы и как с ними "работает".
502 403055
>>403028

Не ну читать оно конечно лучше чем не читать, за это респект. Но нужно понимать что ресурс времени и внимания ценен.
Слова по быту будут учиться в процессе жизни.

Так как я уже 2 года как перекатился, то язык заходит сам по себе, в фоне. Из контента регулярно читаю все новости и заседания парламента по закону об иностранцах, это блин как триллер потому что есть неиллюзорная вовлеченность и это именно то, что влияет на мою судьбу здесь.

Из аудио контента слушаю всякие лекции из универов по гуманитарным предметам, но без зауми, попроще - социология, история, языки. Есть серия коротких аудио по истории и этимологии чешского языка - Slovo nad zlato.
503 404312
>>402480

>учу чешский через английский


Где? Дуолинго?
504 405634
>>404312
Дуолинго + самоучители чешского.

Но я пока в ленивом режиме, всерьёз ещё за чешский не брался.
505 406083

> Примечание: Отрицание ne с глаголом в чешском языке всегда пишется слитно: nemáme,


> nevezeme, neneseme, neznáme.



Внимание вопрос: куда ставится ударение в такой ситуации?
506 406137
>>406083
В начале слова как всегда.
507 406147
>>406137

то есть на ne- ?
508 406260
>>406137

>В начале слова как всегда



Ты даун? Ты блядь живую чешскую речь слышал? У них для каждого слова своё ударения.

Я не знаю, какой пидорас повадился писать в русских учебниках, что в чешском ударение всегда на первом слоге, а остальные авторы-долбоёбы принялись это повторять, но пускай им за это каждый день по сто хуёв рвут жопу при жизни и после смерти!

>>406083

>куда ставится ударение в такой ситуации?


Ударение ставь так, как будто приставки ne- в слове нет. (но это не точно, наверняка есть исключения)
509 406654
>>406260
Хуйню не пизди. Глухая русня вроде тебя принимает долгие гласные за ударные, а потом бомбит тут всё. Пидры, блядь, ёбаные.
510 406687
>>406654

по-твоему, куда в nevezeme, neneseme, neznáme ударение? На ne- или на второй слог?
511 406690
>>406687
Я не тот анон, но на ne. Но бля, чешское ударение другое! Не громкое, намного монотоннее.
512 406705
>>406690

спасибо
513 406812
>>406690
Nevím, nedělám, nehledám.
Ну хуй знает.

Мимоучусь в Чехии.
514 406884
>>406654

>Хуйню не пизди. Глухая русня вроде тебя принимает долгие гласные за ударные, а потом бомбит тут всё. Пидры, блядь, ёбаные.



Вот такими токсичными вы тоже станете когда выучите чешский и понаедете в чешку. Добро пожаловать в токсичный чехотред.
515 406906
>>406884
Čurák vusvětluje pitomcovi, že není debilem.
Вот и вся суть этих тредов.
516 407886
>>406812
Как переехать учиться в Чехию? Смогу ли в Рашке за год выучить чешский до B1 если буду заниматься каждый день минимум час? Сколько нужно денег на первый год во время обучения?
517 409144
Pánové Češi, обьясните мне такую вещь. Вот есть же в чешском отдельная группа глаголов с -í- спряжением, которые оканчиваются в 3 лице мн.числа на -ějí / -ejí (типа rozumět - rozumějí). Учебник пишет, что формы на -í у таких глаголов - разговорные. Но викисловарь не дает таким формам пометку "разг.". Так вот. Имеет ли смысл выучивать, какие глаголы имеют в 3 лице множ.числа окончания -ějí / -ejí, или там везде достаточно окончания -í?
518 409202
>>409144
Бля да обе формы норм, лучше задрачивай лексику. На самом деле настоящая разговорная форма voni rozuměj.
519 411078
Анон, где найти скачать какие-нибудь книги на чешском?
Там есть пиратство, торренты и местные флибусты?
520 414480
>>260846

Я думаю что этот учебник сильно устарел. Я училась по учебникам Český krok za krokem или Czech step by step. Там две части, каждая часть это комплект: учебник+диск+таблица грамматики+рабочая тетрадь. Уже два года как учусь в чешском вузе и все хвалят мое владение чешским.
522 414482
>>411078
>>411078
главный пиратский сайт в Чехии называется Ulož.to. Там можно скачивать книги и фильмы и прочий стафф как за бесплатно, так и за деньги которые ты себе кинешь на аккаунт. Как ты уже догадался - бесплатное скачивание чертовски медленное. О чешских торрентах пока ничего не знаю, люди в Чехии боятся скачивать пиратский контент.
523 414890
Понравилось очень, что простейшее произношение в чешском, нет славянской сложности. Буду учить.
524 415947
>>414890

>славянской сложности


Это как? В плане произношения чешский даже сложнее польского.
1366378372773.jpg79 Кб, 1037x777
525 416067
Круто, прикольно, хочу выучить.
А с чего начать-то собственно? Есть мета?
526 417425
>>407886
Нахуй тебе учить чешский в Рашке? Оплачиваешь годовой курс в чешской языковой школе и учишься в Чехии, потом сможешь поступить или работать
527 417426
>>406654

>Хуйню не пизди. Глухая русня вроде тебя принимает долгие гласные за ударные, а потом бомбит тут всё. Пидры, блядь, ёбаные.


Понаедут заробитчане в свои Чехии и ябут друг друга в жопы
528 417428
>>406690
То есть ты хочешь сказать, что чехи в фильмах и на аудиокурсах специально произносят слова с неправильным ударением, чтобы отличать своих от понаехавших?
529 417429
>>406654
Ну и где чехи ставят ударение в "potrebujeme", а гондон?
530 417658
>>417429
на po. а в слове nepotřebuji, на ne. думаешь, схуяли оно слитно пишется?? ещё раз для тупых, чешское ударение оно сука другое.
531 419252
Я вообще нулевой, с какой книги начать?
532 419517
>>414482

> люди в Чехии боятся скачивать пиратский контент.


Почему? Там за это на бутылку сажают?
533 419521
>>417428
Твоё руснявое ухо воспринимает долгие гласные как ударные, дубина ты. В русском ударение вызывает удлинение гласного, в чешском - нет, оно там вообще слабее.

С венгерским та же хуйня.
534 419524
>>419521
Я никогда ничего плохого не считал и не говорил про украинцев, но вот конкретно ты напрашиваешься быть посланным.

Во-первых, завали хлебало писать что-то про национальности тех, кто изучает чешский. Думаешь, никто не догадывается, для чего тебе понадобилось знание чешского и венгерского?
Во-вторых, открой учебные пособия, написанные самими чехами: там сказано, что ударение чаще всего (но НЕ ВСЕГДА!) на первом слоге и дофига примеров, когда оно не там.
В третьих, не суди по себе обо всех: если у тебя проблема с долгими гласными, это не значит, что она есть у всех.
535 419525
>>417658

>на po. а в слове nepotřebuji, на ne


>чешское ударение оно сука другое


Эти два твоих высказывания противоречат друг другу, уёбок.
Сам же пишешь, что оно другое. И в богемском произношении (формальном), оно на u. Как в моравском и разговорном чешском — хз, но мне доводилось слышать, что его произносят так.

А вообще мне похуй, как оно там формально ставится, я запоминаю произношение каждого слова.
536 419808
>>419524

> Я никогда ничего плохого не считал и не говорил про украинцев, но вот конкретно ты


Чини детектор, маня, я такая же русня.
Национальность ни при чём, речь о родном языке изучающих, потому что он, сука, влияет.
537 420945
В чём разница между za málo и není zač?
Оба вроде как "не за что", есть существенные различия?
538 421023
>>420945
Это типо как "не за что" и "пожалуйста" в русском или "bless u" и "u r welcome" в пендоском, просто синонимы
539 421026
>>421023
Díky moc!
540 421027
>>421026
дик е маус
541 423403
Я вообще нулевой, с какой книги начать?
542 423463
>>423403
Начать стоить со speak ASAP, а дальше уже поймёшь куда рулить.
543 424890
Wassup чехи. Блинбднин влюбился в Чехию и всерьез надцмываю податься в CVUT. У меня в запасе 3 года на изучение Чешского. Дайте советы с чего лучше начать и какую литературу можно брать, чтобы подготовить язык Чехов на уровень-таки B2. Premnogo blagodaren
544 425066
>>424890
На уровень B2 можно выучить на год или полтора (если заниматься хотя-бы 30 мин в день). Для начала можешь изучить основные фразы на duolingo + купить какой-нибудь самоучитель + смотришь плэйлисты с основами https://www.youtube.com/playlist?list=PLLSmGtZrS9RssgI7J9mtUDqSIksjjwR6A https://www.youtube.com/playlist?list=PLNUwRT3KVyQHQw0LW8xfnV7RRCZXvcPJh . Потом читаешь литературу и слушаешь подкасты со словарем. Повторяешь 2 пункт н-ное кол-во раз. ????? ZISK! (p.s. за 7 месяцев более-менее освоил язык так)
545 425093
>>425066
спасибо тебе анонче <3
546 425096
>>417425
Денег нет.
547 425135
Здравствуйте. Есть ли тут те, кто выучил Чешский язык на уровень B2 самостоятельно т.е не посещая языковой школы? У меня к сожалению в семье финансовые трудности да и у кого их нет и я бы хотел дерзнуть. Те, кто выучился-таки на уровень B2, дайте советы: 1. сколько в день примерно выделять на занятие Чешским. 2.Что следует включить в ежедневные занятия, чтобы добиться максимального КПД в изучении. 3.(необязательно) Накидайте пару ресурсов, для изучения с самого нуля, до уровня А1. Конечно, все зависит от моей мотивации, но я думаю у каждого она своя: забрать свою жопу и семью из пидорашки в более приличную страну для проживания.
548 425136
>>425135

>На уровень B2 можно выучить на год или полтора (если заниматься хотя-бы 30 мин в день). Для начала можешь изучить основные фразы на duolingo + купить какой-нибудь самоучитель + смотришь плэйлисты с основами https://www.youtube.com/playlist?list=PLLSmGtZrS9RssgI7J9mtUDqSIksjjwR6A https://www.youtube.com/playlist?list=PLNUwRT3KVyQHQw0LW8xfnV7RRCZXvcPJh . Потом читаешь литературу и слушаешь подкасты со словарем. Повторяешь 2 пункт н-ное кол-во раз. ????? ZISK! (p.s. за 7 месяцев более-менее освоил язык так)

a.webm457 Кб, webm,
960x720, 0:10
549 425484
Что они говорят?
550 425508
>>425484
(какое-то имя),главное ему не говори, что тебе нравится работать (я услышал "raboras" мб это историзм или хз что )
551 425538
>>425508
лолчто

prosím tě, hlavně mu neříkej že máš ráda bóros/že máš ráno bóros

прошу тебя, главное ему не говори, что тебе нравится борос / у тебя утром борос

втф борос, не знаю, или плохо слышно
552 425542
>>425538
Контекст, что это бдсм-порнография. Если тебя не смутит такое.
553 425550
>>425538
А отвечает что? Какой-то bo:ks
554 425551
>>425550
то и отвечает, по ходу. то что ей нравится, то же слово. хз, не гуглится.
556 425620
>>425484
>>425554
Box. Там по сюжету их ебут за то, что свалили вечером на бокс, в конце он решил им подарить как-нибудь билеты, чтобы получить больше пиздятины, так как они сказали, что бокс любят.
557 426239
Сап, анон. Что посоветуйте почитать из лит-ры на чешском (кроме Карла Чапека)?
558 426278
>>426239
читай чешские форумы с отчетами шлюхоходов.
559 426281
>>426278
я сказал: "Кроме Чапека"
560 426714
>>426239
Да просто читай свою любимую книгу на чешском. Не будешь бояться проебать содержание. То же с сериалами и фильмами.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 27 июля 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски