Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 20 апреля в 05:20.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
LINGVAE‧LATINAE‧FILVM‧SEXTVM 279373 В конец треда | Веб
Salvete, amici! Hic denuo disputatio rerum Latinarum tempus conterere continuamus. Impetu novo excitabimus linguam saeculorum!

Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса.
https://gist.github.com/anonymous/e6750f5d0fba994d7269f8f3d3e8e0ff

Перед занятиями нужно всё-таки научиться читать латинские слова:
http://linguaeterna.com/ru/enchir/pronuntiatio.php

Другие учебники:
Hieronymus - Шабага И.Ю. Grammatica latina. Латинский язык для переводчиков
Ярхо В.Н., Лобода В.И. Латинский язык
Дворецкий.И.Х. Латинско-русский словарь
Козлова. Самоучитель латинского языка
Мирошенкова В.И., Фёдоров Н.А. Lingua Latina
Соболевский. Грамматика латинского языка
Бельский С.А. Учебник латинского языка для студентов-медиков и врачей
Колотовкин Н.И. Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений
Винничук Лидия. Латинский язык.
Для самых ленивых: "латинский язык без труда.doc" (http://linguaeterna.com/ru/enchir/1.php)

Периодика:
http://areena.yle.fi/1-1931339 — radiöphonia Finnicä generälis :D :D X---D
http://www.radiobremen.de/nachrichten/latein/latein-startseite100.html — deßine Schperare quie in der hick intraht
http://ephemeris.alcuinus.net/ — Varsoviae nati, Latine scripti
http://quomododicitur.com/ — cavete, quia non sumus Romani

Словари:
http://www.ruslat.info/ — средненький русско-латинский словарь (но не наоборот).
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/la-ru/ — великолепный латинско-русский словарь (но не наоборот). Настоятельно рекомендуется обзавестись оффлайновой версией словаря.
http://latin-dictionary.net/ — англоязычный словарь.

Читать:
http://lingvo.asu.ru/latin/texts_latin.html — параллельные тексты, очень рекомендую. На определенном уровне (например, после первого тома иллюстраты) легко читаются и сильно помогают в изучении.
http://krotov.info/acts/01/2/seneca_000.htm — то же самое
http://azbyka.ru/biblia/?Gen.1&lr — вульгата с параллельным переводом. Для нехристианина может быть интересна весьма простым текстом с повторами, которые как нельзя лучше закрепляют лексику.
http://www.thelatinlibrary.com/ — библиотека
https://www.hs-augsburg.de/~harsch/augustana.html#la — есть ощущение, что любой человек, которого заинтересовала латынь, уже знает об этом сайте
http://latin.packhum.org/index — библиотека гуманитарного института Паккарда
http://nodictionaries.com/ — автоматические глоссы (подстрочник под словами)

Классическое или германское?
Смотря с какими целями ты учишь латынь, где ты её учишь и с кем будешь на ней разговаривать. Среди русских филологов лучше специфическое для региона (i. e. немецкое), тем более если ты собираешься преподавать язык кому-то ещё. А так, безусловно, классика рулит.

Классическое — это как?
- AE, OE как [aj], [oj]
- CE et CI как [ke], [ki]
- OM, VM, AM, EM, IM как соответствующие гласным носовые звуки
- PH, CH, RH как придыхательные [pʰ], [kʰ], [rʰ]
- VENTVS, VIR как [wentus], [wir]
- PROICERE как [pro:jjicere]
- VI как [wi]
- Y как [y]
- TI как [ti]
- E — [e:]/[ɛ], I — [i:]/[ɪ], O — [o:]/[ɔ], U — [u:]/[ʊ] (сначала звук для долгой гласной, потом для краткой). Короткие гласные открытые.
- Синалойфа, т. е. слияние если встречаются гласная на конце одного слова и гласная в начале другого
А вообще https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spelling_and_pronunciation

А будет ли страшно, если я забью на долготу?
Собственно, на земле не осталось людей, которым такая недолатынь будет резать слух, опустив долгие/краткие никакой крупицы смысла ты в 99,99% не потеряешь. Но игнорируя макроны ты упускаешь часть языка, если тебя это устраивает (e. g. нет цели учить латынь прям уж так глубоко), то пожалуйста.
2 279380
LINCVA·DEORVM·EST
3 279383
Аноны, используете вообще Ææ?
4 279384
>>279383
Нет, я лигатуры только в католическом миссале видел.
5 279498
Никогда не читал античной литературы кроме Илиады, и всегда побаивался этих страшных, например, 39-ти книг Тита Ливия 'От основания Рима'. А оказалось, что эти книги размером с главы, ну и логично, ведь писались они на свитках. А я себе представлял что-то типа 39-ти томов ПСС советских.
6 279506
С перекатом! Кажется, что-то там надо было исправить в блоке классического произношения, всё-таки. Да и вдохновляющее пояснение к "LLPSI" зря снес.
7 279508
Алсо придумайте мне латинское слово для "переката".
8 279524
>>279506
> вдохновляющее пояснение
Почти всё в гайде дублируется, я подумал, что повторы ни к чему.
>>279508
Volutatio aut supervolutatio.
9 279527
>>279498
Ну вообще весь Ливий умещается в две книги среднего размера.
11 279874
>>279373 (OP)
Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса.
https://gist.github.com/anonymous/e6750f5d0fba994d7269f8f3d3e8e0ff

А вот интересно. Я как раз несколько дней назад начал осваивать первую книгу иллюстраты. Насчёт чтения вслух не подумал, это да, надо будет восполнить и дальше делать так. А вот в остальном я пока другого метода придерживаюсь: сначала читаю и выписываю все новые слова в тетрадь (сначала записывал во всех формах (падежи, число), потом только в новых для меня). Потом, выполняя задания, я, как правило, уже помню, что какое слово значит и как изменяется, и потому выполняю почти не заглядывая в текст или записи. Чем этот метод хуже?
12 279875
>>279874
Первый абзац - цитата, если что. Проебал ">"
13 280240
Adiuva me, anone. In Cap. XV, in pensuo C hoc interrogatum est: "Quo pueri mane eunt?". Puto "In ludo eunt", sed in libro cum responsa hoc responsum est: "In ludum eunt". Uter verum est?

ведь с аблативом, когда внутри, а с акузативом, когда по направлению, ведь так?
14 280241
>>279874
>Чем этот метод хуже?
Да ничем, собственно. Это генерализированный метод, к которому многие пришли спустя какое-то время работы с иллюстратой, в том числе и я. Если для тебя что-то лучше работает, то пользуйся на здоровье. Мне достаточно просто много раз прочитать, чтобы слово запомнить, поэтому слова не выписываю, лишь изредка обращаясь к тексту через индекс слов в конце тома, если что-то забыл вдруг.
15 280242
>>280240
Все, вопрос снимается надо уже выучить est и it
16 280266
Equa Bufonesque Necropes Cæsiam quærebant, Cyprinum Sibilantem sero mane invenerunt.
17 280517
Числительные же не изменяются по родам? И с существительными не согласуются? И почему centum - ducenti, а не centum - ducenta?
18 280588
>>280517
Порядковые и разделительные числительные- склоняются все.
Из числительных количественных склоняются unus, duo, tres, сотни от 200 до 900 включительно и множественное число milia. Остальные количественные не склоняются.
>>280240
Вот ты молодец, все бы так. Ошибку только одну допустил "in libro cum responsa".
>>279874
Я тоже новые слова в словарных формах выписываю в тетрадку, чтобы потом при выполнении упражнений можно было поглядеть. Ну и когда за упражнения принимаюсь, то прогоняю в голове новые слова этого урока.
 .jpg114 Кб, 700x556
19 280637
Квириты, я тут недавно скачал для молитв Галликанскую Псалтырь Иеронима в бенедектинском издании (iuxta Septuaginta emendatum, как и положено в православной традиции). И вот подумал, а ведь здорово было бы создать православный молитвослов на латыни: Sacramentarium orthodoxum. Ведь большая часть латинской гимнографической традиции прошла мимо греческого христианства. Я сейчас не говорю о посткаролинговском католичестве, а именно о том самом античном христианстве: Христос-Гелиос, неоплатонизм, монометрические анапесты величавых стихов, храмы-базилики, проникнутые эллинской эстетикой фрески- вот это вот всё. Давайте назад к корням, зачем нам все эти бревиарии и миссалы, позднее придуманные и по десять раз переработанные. Найти критические издания позднеантичных сакраментариев и антифонариев, просмотреть на предмет гимнов Patrologia Latina- всё это не так сложно. Проект получится уникальный, интересно будет как православным, так и католикам. Может кто-то из нас тоже возьмётся покопать в этом направлении? Если никому не интересно, я сам буду потихоньку разбираться, но тогда долго получится.
20 280641
>>279373 (OP)
Это что, блядь, на первом пике??? Учите сопромат, а не латынь
21 280642
>>280641
Сопроматный, остынь, здесь своя атмосфера.
22 280645
>>280637
Это надо было делать в семнадцатом веке еще где-нибудь в Вологде.
 .jpg174 Кб, 1400x1100
23 280648
>>280645
Ага, пустят тебя в семнадцатом веке в латеранскую библиотеку, одним глазком глянуть на сакраментарий Геласия, жди.
24 280766
>>280241
А как лучше учить все эти cuius/huius/quārum (которых навалено после Taberna Romāna). В дальнейшем само (если умеренно выполнять упражнения, естественно) придёт, или нужно специально задрачивать?
25 280828
>>280766
Я вот точно такой же вопрос в прошлом треде задавал. Вообще — само, но я еще чуть подрочил их. Про табернариуса главу я раз 10 возвращался читать, ради этих куюс, хуюс. Как правило после интуитивного ознакомления (т.е. проработки главы) по хорошему нужно было бы вызубрить всю грамматику, но мне лень.
26 280988
Учу латынь и учусь программировать. Замечтался тут сделать какую-нибудь простенькую консольную игру, но даже пока не придумал, что за игру. Может что-то типо бродилки РПГ, где управлять ГГ нужно с помощью корректно составленных фраз на латыни, например: eo tabernam чтобы пойти к таверне, на экране в это время будет написано nomen it tabernam, monstrum gladio pulsonomen monstrum gladio pulsat и так далее. В связи с этим вопрос: знаете ли вы какие-нибудь игры обучающие латыни? Можно посмотреть как реализовано, какие-нибудь идеи подцепить.
27 280995
>>280988
Квест сделай в лучших традициях Сьерры.
28 281203
У кого есть самое лучшее описание реконструкций вульгарной латыни? Я помню, тут выкладывали пособие, в котором описывались надписи, в которых "TI" записывалось как "TZI". Что это?
29 281512
как кстати определяется когда нужно падеж использовать?

Например in familia iulii sunt tres liberi. По русски трое детей то есть слово в падеже родительном поскольку отвечает на вопрос кого? а в латинском это буквально три дети, если бы было в падеже то было бы liberorum. В чем фишка?
31 281519
>>281516
Посмотрел. Но там про развитие буквально по три странички в пунктах про "гласные" и "согласные". Есть ли что-то более обстоятельное про вульгарную латынь?
32 281527
>>281512
Ты про русский-то не думаю, ты же латынь учишь, правильно? Читай побольше, потом, когда интуитивно понятно будет что и куда ставить, сможешь подумать уже и о схожих и различных вещах с другими языками.
33 281664
>>281519
«SOCIAL VARIATION AND THE LATIN LANGUAGE» J . N. ADAMS
35 281681
>>281675
Что это за пиздец?
sage 36 281729
>>281664
Ваще крутяк, спасибо.
37 281865
>>281675
Странно, что с транслитерацией.
>>281681
Lorem ipsum, погугли.
38 282039
Господа, а существует ли какая-нибудь табличка, чтобы на ней были учтены и индикативы активы, и пассивы и коньюктивы? И всякие герундии с герундивами тоже?
39 282042
>>282039
Махлин "Латинский язык в таблицах", в свободном доступе найти несложно. Там есть такая таблица и ещё овердохуя других. Мне особенно с предлогами и приставками помогает.
40 282291
кто_хочет_стать_поехавшим
https://www.proza.ru/2014/06/22/775
:C
41 282646
>>281664
Еще раз спасибо. Книжка обстоятельная, интересная.
 .jpg2 Мб, 1680x944
42 282858
>>280637
Добрые люди помогли мне с поиском критических изданий древнейших латинских сакраментариев. Веронский сакраментарий (1-я четверть VII века), Сакраментарий Григория (2-половина VII века), Сакраментарий Геласия (2-половина/конец VII века) Найти их в буржуйском интернете оказалось громадной проблемой, как и те суммы, которых стоит их приобретение за деньги. Не знаю, что бы я делал, если бы мне не посчастливилось найти нужного человека. Теперь же я снабжён относительно новой зарубежной литературой (наши как всегда вперде) на эту тему, сегодня только со смены приехал, завтра начну разбирать тексты.
43 282863
хуюсмоди мультикос совковис ин нон пенис конина лингвам переводире унд лайк склави футути произносире континуамус
унам квестионем хабео: КУУУУУР bljad?)))0)
https://www.youtube.com/watch?v=SZp4bn4XHqk
44 282887
>>282858
Действительно, отчего в России нельзя найти католические требники фрягов, а у самих франков можно?
45 282902
>>282887
Я сказал "как всегда" именно потому, что греческое наследие мы тоже закономерно сливаем, хотя был в своё время шанс пободаться за первенство в византинистике. Уже Успенский 105 лет назад отмечал, что наш поезд ушёл. Кстати, за минувший век отечественная наука так и не родила труда, который был бы равен по масштабу "Истории Византийской империи" пресловутого Успенского.
46 282925
>>279373 (OP)
изучал латинский в школе, потом успешно перекатился на итальянский.
если кому интересно задавайте свои вопросы
47 282977
>>282925
На каком уровне знаешь итальянский, примерно? Сколько учил?
48 282985
>>282925
> латинский
> в школе
Хуясе, где это школы такие?
49 283020
>>282985
всякие гуманитарные шараги, по типу лицея 1535 в мск или гимназии 53 в Новгороде.
50 283548
>Guiding principles of continual product improvement and the strictest quality control are governed by our desire to deliver premium products to customers with minimal impact on the environment.
>principium
>continuus
>productus
>improde
>strictus
>qualitas
>contrarotulum
>gubernare
>desiderare
>deliberare
>præmium
>custumarius
>minimum
>impactus
51 283551
>>282977
На уровне жизни в Италии. Газеты читать норм, книги чуть сложнее и обычно со словарем.
>>282985
Со школой повезло что я туда попал, по другому сказать не могу. Даже с деньгами не всех берут сейчас. Вот этот >>283020 в целом прав, но в моем случае это не гуманитарная шарага называлась, а по другому.
52 283553
>>283551
>Сколько учил?
53 283556
>>283553
Итальянский учил активно около 2 лет, продолжаю сейчас изучать в полу пассивном режиме, но это больше бы назвал "поддерживаю уровень".
54 283583
>>283556
Можешь посоветовать сайтов с видосами/фильмами на итальянском с сабами на итальянском, есесна? Тематика не важна.
55 283726
>>283583
ВК группы итальянского языка очень хорошие,
наверное, даже круче английского.
56 284140
ЭКС КОРДЕ МЕО ЛАТИНЕ ЛОКВАР))
57 284439
>>284140
КОРДЕ АД СОЛЕМ
58 284620
Насколько аутентичны известные на сегодня знания о латыни? То есть могу ли я быть уверенным, что меня научат именно тому, как разговаривали в Римской Империи?
59 284631
>>284620
Классическая филология и лингвистика за двадцатый век огромных успехов добились. Но что это за цель такая- говорить как в Римской Империи? В каком веке, в какой части, в какой слое населения? Я разное слышал, например, сектанты иногда берутся учить койнэ ради чтения одной лишь Библии. Но зачем учить латынь не ради понимая древних источников, а ради аутентичного стиля?
60 284747
Aeneas bene rem publicam facit,
In turba urbem sene Tiberi jacit.
Deus, deus, crassus deus,
Bacchus!
61 284764
>>284620
Достаточно аутентичны. То, что называют "классическим произношением" - подкреплено прямыми греческими транскрипциями латинских текстов, ранними заимствованиями в греческий и германские языки, рефлексами в романских языках, поздней германской традицией, сообщениями латинских грамматиков, описками в папирусах и в граффити.
62 284770
>>284764
>То, что называют "классическим произношением" - подкреплено прямыми греческими транскрипциями латинских текстов, ранними заимствованиями в греческий и германские языки, рефлексами в романских языках, поздней германской традицией, сообщениями латинских грамматиков, описками в папирусах и в граффити.
При этом всё равно непонятки с кучей деталей.
63 284772
>>284770
Например? Неясна только периодизация новаций, а так всё стройненько...
64 284775
>>284772
>Например?
Ударение слов с -que.
65 284793
>>283583
- Gillo Pontecorvo (Алжир у него на французском, правда).
- Elio Petri (La classe operaia va in paradiso особенно!)
- сериал Одиссея 1968 года (лучшей экранизацией считается)

Все, больше ничего не знаю. Можешь погуглить где замечательный Мария Волонте снимался. Базарю, скорее всего окажется, что очень хорошие фильмы.

У итальяшек вообще с кином очень бодро. Если этого мало -- можешь погуглить всякие форумы любителей кино за советами, на рутрекере тоже можно пошерстить (там не только поедатели трансформеров и суперменов обитают)
66 284918
Вот тут можно латынь поучить
https://www.duolingo.com/comment/8053459
67 285590
https://archive.org/search.php?query=Grammatica_russica_quae_continet
Лол, 1696 год, а руссиш почти современный. Да ещё и на эту самую латынь переведённый!
68 285649
>>285590
Она была на латыни написана изначально, а уже потом переведена на русский
69 285682
Чому латынь такая крутая?
70 285708
>>285682
Вот я тоже уже три года никак понять не могу.
71 285729
>>285590
>>285649
Вы оба гоните. Ничто ни на что не переведено. Это учебник русского языка (с учётом 1696 года издания, это старорусский язык) для носителей латыни.
72 285730
>>285729
Так эту книгу перевели же на русский. Не конкретно ту, что он скинул, лол.

>носителей латыни
Посмеялся
73 285745
>>285730
>Так эту книгу перевели же на русский
Не видел, но осуждаю. Что перевели-то ? Старорусский текст или латинский ? Смысл ?
74 285746
>>285730
>Посмеялся
А зря. Насколько я понимаю, в образованных семьях по всей Европе в 17 веке детей учили латыни с малолетства, так же как в 18-м и 19-м французскому. Так что их с натяжкой можно было называть "носителями".
Ludolf,differencesbetweenRussianandSlavonic,1696.png461 Кб, 764x1190
75 285882
>>285745
>Не видел, но осуждаю. Что перевели-то ? Старорусский текст или латинский ? Смысл ?
Латинский, да. В советское время уже
76 285885
Смешно слушать вот этот пиздёж, после того как реально увидишь эти книги, о которых он там говорит.
с 14:24 до 15:50
https://www.youtube.com/watch?v=sqDu29c9AWg
77 285890
>>285885
>Русский язык, история возникновения
Слэйвянские животные смешивались со свино-угорскими животными, пока не пришли монгольские и тюркские животные и не перетрахали их всех. The end.
78 285896
>>285890
Свин, вам же запретили в монгольский интернет лазить, хули тут делаешь?
dad417029223f5479a7522ee38918f49syndrome20clipart-down-synd[...].jpeg6 Кб, 236x328
79 285912
>>285896
>Свин
Подчеловек, не проецируй. Я не имею отношения к твоим тюрко-слэйвянским братушкам.
80 285922
>>285890
>Слэйвянские животные смешивались со свино-угорскими животными, пока не пришли монгольские и тюркские животные и не перетрахали их всех.
Да, именно об этом и идёт речь в видео. Ты внимательно следишь за украинской пропагандой.

Назови-ка финские и тюркские слова в русском языке, будь добр.
81 285958
И что получилось ? Учебник русского языка 1696 года для носителей русского языка 20-го века ? Кто-то за это деньги получил, серьёзно ? :)
82 285959
>>285885
ТыТруб и предназначен для быдла, которое книги не читает. Тут (да дваче вообще, не в этом треде) как-то в 128 раз обсуждался вопрос "зачем нужна латынь". Я сразу вспомнил про эту книгу 1696 года и привёл в пример.
83 286022
>>285590
Русский к концу семнадцатого века уже почти пришёл в современный вид. Фонетика в двенадцатом веке изменилась, грамматика (типа склонений, сложных времён) стала падать с четырнадцатого.
>>285885
Комменты ещё веселее.
> Мое филологическое образование дает мне право рассуждать об этих вопросах
> московитская манера о читать как "а", е как "и" и оглушать согласные в финальной позиции и перед согласными не имеет ничего общего с языком Киевской Руси
Свидомый филолог не знает, что русская орфография основана на фонематическом принципе и, как правило, на письме фонемы отражаются так, как если бы они стояли всегда в сильной позиции.
>>285959
А правда, зачем? Если у тебя не филологические, исторические или философские интересы? Помню, давненько, мы её в /б/ пропагандировали, так аборигены даже обозлились на нас, доказывали, что английского им достаточно.
84 286104
>>285922
Мимо проходил, но тюркские слова у нас тут повсюду, причём не только эчпочмаки и алтыны, а русские балбес, карапуз и кутерьма.
А ещё у нас в Поволжье есть новые тюркизмы, но для конкретных явлений вроде чайханы я знаю, что чойхона персидская, но я энти неотюркизмы не запоминаю
85 286105
>>286104
>русские балбес, карапуз и кутерьма.
Ни одно из этих слов не имеет достоверной тюркской этимологии. Ты бы лучше башмак какой-нибудь вспомнил, или сундук.
86 286109
>>286105
Или карандаш. Кстати, я теперь тоже свидомый?
87 286110
>>286105
А вообще тюркские слова обычно заканчиваются на -ук -аш -ак -ан -ык etc и морфологически цельны. Так посудить - их дохуя
88 286111
>>286109
ДЕНЬГИ
ТЮРЬМА
КАЗНА
ЛОШАДЬ
ТАМОЖНЯ
ХОЗЯИН
ТУМАН
КУЛАК

тысячи их
стоп, в каком этот треде мы?
89 286116
>>286111
Шестом латинском, если не ошибаюсь. Давай теперь поищем тюркизмы в латыни
90 286123
>>286116
Aediles curules, olim, erecte, dusmus, gelide, тысячи их.
91 286127
>>286116
coluber < булг.-авар. *kolobɨr "шаман, жрец", тому що змейка шаманское животное десу.
92 286153
>>286111
Воот. Конечно их множество, только указывает ли это на тюркское происхождение русского языка? Вот ты называешь – тюрьма, казна, деньги, таможня. И что? http://ss69100.livejournal.com/2955921.html

А теперь посмотрим на такие слова, как

я
ты
он
человек
мужчина
женщина
душа
сердце
рука
огонь
вода
говорить
слышать
видеть
чувствовать
знать
уметь
петь
пить
есть
любить
спать

Именно так и определяется происхождение языка, а не по ТАМОЖНЕ и ТЮРЬМЕ. И вообще

А финских слов что-то никто назвать не может
92 286153
>>286111
Воот. Конечно их множество, только указывает ли это на тюркское происхождение русского языка? Вот ты называешь – тюрьма, казна, деньги, таможня. И что? http://ss69100.livejournal.com/2955921.html

А теперь посмотрим на такие слова, как

я
ты
он
человек
мужчина
женщина
душа
сердце
рука
огонь
вода
говорить
слышать
видеть
чувствовать
знать
уметь
петь
пить
есть
любить
спать

Именно так и определяется происхождение языка, а не по ТАМОЖНЕ и ТЮРЬМЕ. И вообще

А финских слов что-то никто назвать не может
sage 93 286155
>>286153
Родство языков определяется по регулярным фонетическим соответствиям, а не "грамматикой" и "лексикой". Тащемта, в отношении всех ИЕ языков это уже сделали в позапрошлом веку, а вы тут поцреотической хуйней маетесь.

Душа у него блядь, чувствовать. Кутерьма блядь. Охуеть вообще.
94 286156
>>286155
Не знаю, как там что определяют лингвисты в своих кабинетах, я говорю о том, что лежит на поверхности. Тот же английский язык – уйма заимствований из французского, но самый базовый вокабуляр сугубо германский. По-моему, это довольно логично, не?
95 286157
>>286156
Ну да, но тот же английский записали в германские не по каким-то спискам, а потому что если знаешь, что Nacht - night, можно предвидеть, что Macht будет might. Очень грубо и образно говоря.
96 286158
>>286157
>английский записали в германские
Вообще говоря, ничего никуда записывать не пришлось. Родство германских народов и языков было установлено не лингвистикой: во-первых, оно видно невооружённым взглядом; во-вторых, англичане никогда не забывали, откуда они пришли и кто их братушки.
Сравнительно-исторический метод начинает играть значительную роль только при большом расхождении языков.
97 286160
>>286158
>взглядом
глазом
фикс
98 286163
>>286157
Но если ты воспользуешься методом базового вокабуляра, то он тебя тоже в 99% случаев не подведёт.
99 286170
>>286153
Мы тут и не говорили о тюркском происхождении русского языка. Отрицать то, что он славянский, может только идиот.
Однако ты или не ты реквестировал тюркские слова, а они есть, ведь мы жили с татарами рядом, и языки наши взаимно нахватались заимствований.
100 286171
>>286155
> по регулярным фонетическим соответствиям
Внезапно грамматика куда устойчивее, чем фонетика.
101 286173
Pedicabo ego vos et denuntiabo.
102 286176
>>286173
Нинада
 .jpg184 Кб, 892x537
103 286187
Кто какими материалами пользуется, посоны? Прилагаю свои, может у вас тоже есть что-то интересное?
104 286194
>>286176
Надо, fellator, надо. Подставляй podex.
105 286195
>>286187
> Речи против Каталины
facepalm.xpm
106 286197
>>286187
А что в древнегреческом у тебя?
107 286202
>>286195
Ну описался, бывает, специально перед скрином в порядок приводил.
>>286197
Древнегреческий словарь Дворецкого в двух томах, учебное пособие по произношению, двадцать восьмое издание Нового Завета Nestle-Aland и штутгартское издание Септуагинты под редакцией Ханхарта без приложений и критического аппарата.
латынь бывает и фошыздской! 108 286327
Codex Fori Mussolini
Magnus ab integro sæclorum nascitur ordo. Virgilio, Ec. IV, 5.
Bellum maxime omnium memorabile quæ unquam gesta essent ab anno MCMXIV ad annum MCMXVIII tota pæne Europa exarsit, quod, cum et aliæ gentes vel armis vel opibus pugnantes adjuvissent fereque omnes anxia mente fuissent, totius orbis terræ bellum factum atque appellatum est.
Huic quidem bello Itali, quamvis paulo ante tot post casus hostibus devictis tyrannisque expulsis denique in populi unius corpus liberi coaluissent seseque vix firmassent, cum populis qui pro rei publicæ salute jure ac legitime, sed tum incerto Marte, pugnarent interesse statuerunt atque patriæ fines ex aliorum dominatu vindicare. Veterum autem malorum memores et qua sunt virtute atque humanitate asperrima quæque perpessi neque vitæ neque impensæ pepercerunt ut sibi sociisque victoriam compararent, quam ingenti hostium exercitu profligato egregiam denique sunt adepti.
Sed hominum qui tum Italorum publicis rebus præerant, alii ad civium vel exterarum gentium ambitiosas voluntates nimis pavidi, alii opinionum commentis deliri, utpote qui vel omnia civibus tribuerent nihil patriæ vel patriam ipsam omnino esse negarent, pessime tam præclara tantoque sanguine parta victoria usi Italiam in summum discrimen adduxerunt ut optimus quisque civis ejus saluti jam desperaret.
Ea tempestate cælesti quodam nutu atque numine VIR exstitit, qui singulari acie ingeni animoque firmissimo præditus et ad omnia fortia facienda ac patienda paratus, non solum res inclinatas eversasque in pristinum restituere sed etiam Italiam illam, quam veteres Romani orbis terrarum lumen effecissent, Italis reddere divina mente concepit consiliisque facta adæquare est aggressus. Qui Vir fuit BENITUS MUSSOLINI.
Hic quidem, cum primum patriæ caritate victus bellum civibus acriter suasisset, deinde miles strenue in acie pugnasset sanguinemque effudisset, victoria parta fasces, qui veterum Romanorum pristinas virtutes adumbrarent, instaurandos decrevit atque instauravit.
Inter omnes quidem satis constat BENITUM MUSSOLINI, ex quo summam rerum suscepit, cum cives omnes suo sagaci subtilique sensu Italæ gentis virtutum captos secum traheret, effecisse ut ii quam maximas utilitates ex belli victoria caperent atque inter ceteras gentes honestissimum locum obtinerent. Nec ullum fugit Illum diuturna controversia dirempta rei publicæ Summi Romani Pontificis amicitiam justo fœdere conciliasse, patriæ exercitum ornatissimum cum maritima et aëria classe quam optime instructa comparasse legemque tulisse ut qui aliquam artem profiterentur itemque fabricatores ac fabri omnes in collegia vel societates coirent, quæ tamen cum re publica arte cohærerent ne causa esset quare odiis inter sese ac simultatibus conflictarentur et cum omnium civium detrimento in suis studiis atque operibus cessarent.

...

Quod ltali mirati certatim liberos his Lictoriis sodaliciis quotannis inscribendos curaverunt ut ea jam ex multis milibus puerorum, puellarum, adulescentium constent. Quorum animi tutis præceptis, optimis libris, musica arte, peropportunis sermonibus, terrestribus atque maritimis peregrinationibus, ceteris rebus a præceptoribus, sacerdotibus, præfectis ad illam absolutam patriæ imaginem informantur, quam DUX ante oculos Italorum cotidie non verbis sed rebus ipsis delineat adumbratque; corpora autem multa atque varia exercitatione, gymnicis ludis, sollemnibus certaminibus firmantur nec solum inter strepitus urbium celebrium, sed etiam, ut fieri potest, in remotissimis pagis et apud exteras gentes ubicumque Italiæ pubes est, eorumque agminum concentus patriam per DUCEM servatam canentium ad præclara facinora optimi cujusque animum excitant invidosque inimicosque ltalici nominis docent Italiam futuram esse, non fuisse.
Sed ille alacer DUCIS consili effector, Renatus Ricci, dum hæc parat maturatque, Romæ ædificandum esse vidit operum corpus, quæ cum ad tam providum consilium perficiendum essent utilia, tum in primis res a DUCE mire gestas memoriæ proderent.
Locus est amœnissimus inter Montem Marium et flumen Tiberim: ibi stadia duo, quorum alterum amplitudine, alterum candore marmorum insigne, ædificata instructaque sunt, præterea palæstræ, piscinæ, hippodromi, exedræ, bibliothecæ, theatra, nemora, horti, ambulationes, in quibus mentes doctrinarum litterarumque studiis, corpora adsiduis exercitationibus educarentur, animi variis oblectationibus recrearentur solemniaque certamina ederentur.
Inde Forum Mussolini exstitit: ibique "Lictoria Academia", in qua instituuntur illi qui juventutis sodaliciis præsint quique una cum litterarum doctrinarumque præceptoribus Italiæ pubis animos ad rectum fingant atque conforment illam Mussolini præclaram sententiam affectantes "Libro e moschetto".

...

Stat in ipso aditu Fori Mussolini et patriæ (ata per DUCEM renovata, DUCIS in patriam excelsum invictumque animum, civium erga DUCEM immotam fidem, res per Fasces præclare gestas in perpetuum consecrabit.

A. d. V Kal. Nov. - Anno MCMXXXII p. Ch. n.,
OB FASC. INSTAUR. DECENNALIA PRIMA
FELICITER
Hic codex membranaceus latine scriptus ab
Aurelio Josepho Amatucci el mira arte
ab Henrico Brignoli Romæ pictus
in officina Nestoris Leoni positus
est in basi obelisci monolithi
Fori Mussolini a. d. V
Kal. Nov. - Anno
MCMXXXII
p. Chr. n.

сук, как только не извращался, не хочет это https://books.google.ru/books?id=GB6vDAAAQBAJ&printsec=frontcover ни под каким видом показывать страницы 88 и 92, такшта текст неполный :с
латынь бывает и фошыздской! 108 286327
Codex Fori Mussolini
Magnus ab integro sæclorum nascitur ordo. Virgilio, Ec. IV, 5.
Bellum maxime omnium memorabile quæ unquam gesta essent ab anno MCMXIV ad annum MCMXVIII tota pæne Europa exarsit, quod, cum et aliæ gentes vel armis vel opibus pugnantes adjuvissent fereque omnes anxia mente fuissent, totius orbis terræ bellum factum atque appellatum est.
Huic quidem bello Itali, quamvis paulo ante tot post casus hostibus devictis tyrannisque expulsis denique in populi unius corpus liberi coaluissent seseque vix firmassent, cum populis qui pro rei publicæ salute jure ac legitime, sed tum incerto Marte, pugnarent interesse statuerunt atque patriæ fines ex aliorum dominatu vindicare. Veterum autem malorum memores et qua sunt virtute atque humanitate asperrima quæque perpessi neque vitæ neque impensæ pepercerunt ut sibi sociisque victoriam compararent, quam ingenti hostium exercitu profligato egregiam denique sunt adepti.
Sed hominum qui tum Italorum publicis rebus præerant, alii ad civium vel exterarum gentium ambitiosas voluntates nimis pavidi, alii opinionum commentis deliri, utpote qui vel omnia civibus tribuerent nihil patriæ vel patriam ipsam omnino esse negarent, pessime tam præclara tantoque sanguine parta victoria usi Italiam in summum discrimen adduxerunt ut optimus quisque civis ejus saluti jam desperaret.
Ea tempestate cælesti quodam nutu atque numine VIR exstitit, qui singulari acie ingeni animoque firmissimo præditus et ad omnia fortia facienda ac patienda paratus, non solum res inclinatas eversasque in pristinum restituere sed etiam Italiam illam, quam veteres Romani orbis terrarum lumen effecissent, Italis reddere divina mente concepit consiliisque facta adæquare est aggressus. Qui Vir fuit BENITUS MUSSOLINI.
Hic quidem, cum primum patriæ caritate victus bellum civibus acriter suasisset, deinde miles strenue in acie pugnasset sanguinemque effudisset, victoria parta fasces, qui veterum Romanorum pristinas virtutes adumbrarent, instaurandos decrevit atque instauravit.
Inter omnes quidem satis constat BENITUM MUSSOLINI, ex quo summam rerum suscepit, cum cives omnes suo sagaci subtilique sensu Italæ gentis virtutum captos secum traheret, effecisse ut ii quam maximas utilitates ex belli victoria caperent atque inter ceteras gentes honestissimum locum obtinerent. Nec ullum fugit Illum diuturna controversia dirempta rei publicæ Summi Romani Pontificis amicitiam justo fœdere conciliasse, patriæ exercitum ornatissimum cum maritima et aëria classe quam optime instructa comparasse legemque tulisse ut qui aliquam artem profiterentur itemque fabricatores ac fabri omnes in collegia vel societates coirent, quæ tamen cum re publica arte cohærerent ne causa esset quare odiis inter sese ac simultatibus conflictarentur et cum omnium civium detrimento in suis studiis atque operibus cessarent.

...

Quod ltali mirati certatim liberos his Lictoriis sodaliciis quotannis inscribendos curaverunt ut ea jam ex multis milibus puerorum, puellarum, adulescentium constent. Quorum animi tutis præceptis, optimis libris, musica arte, peropportunis sermonibus, terrestribus atque maritimis peregrinationibus, ceteris rebus a præceptoribus, sacerdotibus, præfectis ad illam absolutam patriæ imaginem informantur, quam DUX ante oculos Italorum cotidie non verbis sed rebus ipsis delineat adumbratque; corpora autem multa atque varia exercitatione, gymnicis ludis, sollemnibus certaminibus firmantur nec solum inter strepitus urbium celebrium, sed etiam, ut fieri potest, in remotissimis pagis et apud exteras gentes ubicumque Italiæ pubes est, eorumque agminum concentus patriam per DUCEM servatam canentium ad præclara facinora optimi cujusque animum excitant invidosque inimicosque ltalici nominis docent Italiam futuram esse, non fuisse.
Sed ille alacer DUCIS consili effector, Renatus Ricci, dum hæc parat maturatque, Romæ ædificandum esse vidit operum corpus, quæ cum ad tam providum consilium perficiendum essent utilia, tum in primis res a DUCE mire gestas memoriæ proderent.
Locus est amœnissimus inter Montem Marium et flumen Tiberim: ibi stadia duo, quorum alterum amplitudine, alterum candore marmorum insigne, ædificata instructaque sunt, præterea palæstræ, piscinæ, hippodromi, exedræ, bibliothecæ, theatra, nemora, horti, ambulationes, in quibus mentes doctrinarum litterarumque studiis, corpora adsiduis exercitationibus educarentur, animi variis oblectationibus recrearentur solemniaque certamina ederentur.
Inde Forum Mussolini exstitit: ibique "Lictoria Academia", in qua instituuntur illi qui juventutis sodaliciis præsint quique una cum litterarum doctrinarumque præceptoribus Italiæ pubis animos ad rectum fingant atque conforment illam Mussolini præclaram sententiam affectantes "Libro e moschetto".

...

Stat in ipso aditu Fori Mussolini et patriæ (ata per DUCEM renovata, DUCIS in patriam excelsum invictumque animum, civium erga DUCEM immotam fidem, res per Fasces præclare gestas in perpetuum consecrabit.

A. d. V Kal. Nov. - Anno MCMXXXII p. Ch. n.,
OB FASC. INSTAUR. DECENNALIA PRIMA
FELICITER
Hic codex membranaceus latine scriptus ab
Aurelio Josepho Amatucci el mira arte
ab Henrico Brignoli Romæ pictus
in officina Nestoris Leoni positus
est in basi obelisci monolithi
Fori Mussolini a. d. V
Kal. Nov. - Anno
MCMXXXII
p. Chr. n.

сук, как только не извращался, не хочет это https://books.google.ru/books?id=GB6vDAAAQBAJ&printsec=frontcover ни под каким видом показывать страницы 88 и 92, такшта текст неполный :с
109 286560
MIHI PLACET ID MOVERE, MOVERE
110 286641
>>286327
Ну дык беня активно косплеил Цезаря и пропагандировал культуру Рима.
112 286798
>>286560
Сука, в голосяндру.
113 286835
Подскажите, если кто знает, софтину для диаграммирования предложений на латыни. Чтобы короче туда предложение копипастишь, а оно тебе красиво граф выдаёт, что с чем как связано.

Соответствующая опция Alpheios молчит как партизан и не выдаёт ничего вообще, по крайней мере, у меня.
114 286991
>>286835
Блядь, Alpheios просто предоставляет графический редактор для того, чтобы ты сам, ручками, это деревце построил.

А мне нужно что-то вроде Stanford DependencyParser/CoreNLP. Но он, сука, не умеет в латынь искаропки. И научить-то его в латынь теоретически можно, но для этого, я так поглядел, придётся безбожно прыщеглазить, причём в условиях тотального отсутствия документации.

Короче, вопрос остаётся открытым.
115 287144
Чего только не встретишь.
https://www.youtube.com/watch?v=HnL4z7ZlK24
116 287684
Ой кокая красота, а рэпчика или дабстепчика на латыни нет случайно?
https://www.youtube.com/watch?v=WtZqEdO2HwU
https://www.youtube.com/watch?v=tcEZL9Abuys
117 287696
119 288470
https://www.youtube.com/watch?v=EDc2FD-vy8M
Эйтшоу пызджейтс. Мои уши.
120 288476
Они там каждый год спичи на латыни толкают штоле?
https://www.youtube.com/watch?v=yQEURgszdmQ
и опять это инглишское произношение
122 288645
MENTULA, MERDA ET FORMICA
123 288695
>>288476
Похоже. Но какой сука у неё акцент, сложна, нихуя нипанятна
124 288710
>>288476
Пиздец как у меня забомбило с первых же секунд. Ну как так можно, блядь?!
125 288712
>>288645
>ET FORMICA
FORMICAQUE
126 288715
>>288710
Вот похоже самый пиздец:
https://www.youtube.com/watch?v=LYewkFKPPhs
алсо можно неплохо орнуть, если врубить субтитры
А вот более-менее нормальное произношение:
https://www.youtube.com/watch?v=wFaszwKWWiE
https://www.youtube.com/watch?v=VKIBTcWs5ig
127 288717
>>288715
Ой бля, "сальуэтэй омнэйз" и я сразу выключил. Интересно, там никто не понимает, какой пиздец слушает?
Хотя их родное произношение не должно их так тошнить, как, например, меня
128 288718
>>288715
А негритянка ещё более-менее
129 289231
>Ne huius mundi consiliis distrahamur
Читал твиттер папы римского на сабже и чот кекнул.
130 289233
Нахуя вы учите это говно без задач?
мимо квирит больше говорящий и использующий чешский
131 289543
ELEPHANTULUS VIRIDIS SUM, RANUNCULUS FESTIVUS SUM
132 289665
>>289233
У медиков и биологов есть что-то по теме, но по сути не шибко нужно. У юристов есть и по традиции ее тоже изучают, но не шизофреническому теоретику с внешним видом Вассермана пригодится разве что повыебываться. Если в реальном арбитраже начать попердывать Юстинианом, то все участники суда подумают что ты болен.

Так что думаю изучают в основном ради лулзов и особого типа задротства, любители истории с отыгрышем в голове (тип посвященный человек времен средневековья), желающие создать себе образ умника и уметь сыпать цитатами на латыни для понтов.
133 289676
>>289665
Посыпал цитатами тебе за щеку, проверяй
134 289698
>>289665
Умник - это когда книжки читают? Выслал тебе книг, чтобы ты приобщился, чекай личку.
135 289943
>>289665
Все изучают, кому приходится непосредственно обращаться к оригинальным источникам. Образ умника не стоит стольких часов задрачивания, сколько требуется на освоение латыни.

> попердывать Юстинианом
В рашкинском родо-племенном правосудии, вообще стыдно рот открывать и как-то поддерживать этот цирк.
136 290021
Доброго вечера аноны, вкатываюсь в тред с двумя вопросами
Насколько латынь сложнее языков, которые от неё же и родились? Какие имеет кардинальные отличия?
137 290080
>>290021
Советую тебе скачать книжку "Народная латынь" Дынникова, там подробно изменения описаны. Изменений огромное количество, многое из классической латыни уже не было нужно народному сознанию, порой читаешь и думаешь- какие же уебаны тогда жили, как только язык уродовали.
138 290081
>>290021
Если тебя относительная близость интересует, то итальянский, испанский, окситанский поближе к оригиналу, а французский, португальский и румынский подальше.
139 290098
>>290080
>>290081
Благодарю
140 290108
>>290081
>>290021
В плане лексики французский ближе к латыни чем тот же испанский. Просто у них фонетика ёбнутая. А румынский по грамматике ближе всего. Самым же близким по лексике думаю можно назвать сардинский.

According to the linguist Mario Pei, from the closest to the farthest, the number indicates the degree of evolution of phonetics and vocabulary

Sardinian 8%
Italian 12%
Spanish 20%
Romanian 23,5%
Catalan 24%
Occitan (Provençal) 25%
Galician 30%
Portuguese 31%
French 44%
sage 141 290111
>>290108
Ты начало с концом перепутал.
142 290121
>>290111

Да нет же, все правильно у него.
143 290270
>>290108
А английский где? ))0))xD
144 290679
>>286187
>windows
Пожалей себя и свое железо.
145 290687
>>290679
што?
146 291174
>>290679
Дебиан стоит второй осью, если ты об этом.
Моритури сазалютант.webm212 Кб, webm,
640x360
147 292518
сазалютАнт, карл!
148 292560
>lingua
>tempus
ещё какая-то эсперанта.
149 292625
>>292518
Хм. У меня тоже осталось "cалютант" каким-то образом в голове.
учу латынь два года
150 292626
>>292625
>салютАнт
абу верни акуты
151 292677
>>292625
Аве цЕзар моритУри те салютАнт. Я когда не знал ударений тоже так произносил. А вообще по обычной записи без макронов не зная язык хуй догадаешься как правильно произносить.
152 292687
>>292677
Аве кАйсар моритУри те салУтант.
153 292693
Не знаю, как вас, но меня очень утомляет сухое "классическое" произношение. Потому я, например, цекаю перед e,i,y, но не перед дифтонгами ae, oe, их произношу "классически". Цекаю в окончаниях слов типа abundatio, contio, но, допустим, valetis произношу через т. Всегда мягко произношу l, чтобы следующие гласные веселее звучали. Ипсилон произношу на греческий манер, ph, th,ch произношу с придыханием, произношу дифтонг ei в греческих словах. Между гласными s читаю как з, а x иногда как гз перед ударной гласной. Ну вы поняли.
154 292694
>>292693
Короче, sclavus fututus.
155 292695
>>292694
По "sclavi fututi" гуглится румынская порнуха, лел.
156 292698
>>292694
У меня нет проблем с пониманием любого произношения, если не слишком быстро говорить, хоть по-классике, хоть церковное- неважно. Потому и за собой оставляю право немного "поцекать" и "позекать". В любом случае, в отсутствие живых римлян, единственный способ выявить sclavum fututum есть владение грамматикой, а не произношение. Был недавно в реконском каструме, там тоже не все одинаково говорят, но все друг друга понимают.
157 292715
>>292693
>но, допустим, valetis произношу через т
А здесь и не должно быть цеканья ни в каком произношении.
158 292716
>>292698
>Был недавно в реконском каструме, там тоже не все одинаково говорят, но все друг друга понимают.
Это что, какой--то реконструкторский фестиваль, где все говорят на латыни? Офигеть!
159 292718
>>292715
Ясное дело, долгий слог ведь, но это я уже потом заметил, плохой пример.
160 292720
>>292716
Говорят там все кое-как, в основном военными командами. Хорошо говорящих я там встретил двоих только. На всякий случай сразу осведомился, каким произношением они руководствуются, мне ответили, мол язык мёртвый, единых правил потому не устанавливаем, главное, чтобы понимали тебя остальные.
161 292729
>>292720
Да ладно, придумываешь. Есть ссылка на RT?
162 292731
>>292729
RT?
Ничего я не придумываю, ты только не думай, что там все только на латыни и говорили, я же сказал выше, что говорили там нормально только двое, остальные знали лишь отдельные слова и выражения. Но самое прикольное там было другое- весь день легионеры потихоньку набирались (я там был в день открытия) и к вечеру дошли до такой кондиции, что один квирит бегал в тунике за девой-весталкой и просил наполнить ему флягу. Потом он запутался в ногах и упал, а из-под туники на всеобщее обозрение показались его ментула и тестикулы, ибо был он под туникой наг. А до этого он ещё с ножом на легионера бросался, короче, атмосфера там была та ещё.
пиздута.png18 Кб, 809x250
163 292783
>>292695
>румынская порнуха
Помню, знатно орнул с этого.
164 293086
>>289543
PRAEFECTE, ILLE PATHICUS CACATUS EST!
166 294080
>>279373 (OP)
Salve, Romani! Помогите федерату империи перевести слово "лис" на латынь (желательно на Nova Latina, на худой конец на университетскую). Я смог найти vulpes (более архаичный) и volpes (классический), но как я понял, это не "лис", а "лиса". А мне нужно именно "лис", чтобы составить словосочетание "чёрный лис" (пока выходит niger volpes). "Волчиц" и рабов этому треду.
1472702116069.jpg89 Кб, 500x667
167 294259
Salvete, anonimi. Как поживаете? Дошел как-то до 15-ой(?) главы иллюстраты, там где Медус уплывает с Лидией из вонючей Ромашки в щвитую Гречашку, но попадает в шторм и узнает, что его хорошая подруга на самом деле христанутая, и дропнул из-за нехватки времени IRL. Сейчас по две-три главы прохожу в день, начиная с первой, делая пенсумы, и знаете что? Все помню! Более того, какие-то вещи, которые я до конца не понимал или которые были не интуитивно понятны, сейчас понимаю до конца и интуитивно! Так-то! Делайте перерывы, discipuli. Не рашите.

Буду держать вас в курсе.
168 294261
>>294080
Я погуглил, подумал и пришел в выводу что "лис" не выйдет. Или "лиса", или "лиса мужского пола", что звучит не очень. Поэтому "niger volpes cum pene" твой лучший вариант.
169 294262
>>293479
>https://www.memrise.com
Спасибо, ненужно.
https://ankiweb.net/shared/info/180623737
Вот.
И другие замечательные колоды в замечательной anki
https://ankiweb.net/shared/decks/latin
Но лучше самому делать, конечно.
170 294263
>>294080
Вообще написание через "vo" как раз более архаично. Другого слова для обозначения лисиц я не знаю, но могу посоветовать более выразительное прилагательное, означающее чёрный цвет- furvus.
>>294259
Я обычно иные рекомендации слышал- не бросать совсем, если времени нет, заниматься хотя бы минимально.
171 294265
>>294263
>не бросать совсем, если времени нет, заниматься хотя бы минимально.
Ну это так. Я имел ввиду скорее: "не нужно волноваться, если что-то не учится - со временем все само-собой уложиться в голове"
172 294266
>>294262
Сомнительно, что карточки на двух неродных мне языках сильно помогут в изучении. Хотя что я говорю, я вообще анки не пользуюсь.
173 294267
>>290108
>В плане лексики французский ближе к латыни чем тот же испанский
>the number indicates the degree of evolution of phonetics and vocabulary
Алло, у вас все дома?
174 294268
>>294265
Ну это у тебя характер такой- покладистый. Я вот, если не понимаю что-то в тексте, то буду до одури листать грамматику Соболевского, могу час над одним предложением думать (латынь обычно вечерами на работе учу, потому откладываю тетрадки и иду размышлять по ходу работы). Если уж совсем непонятно, то дочитываю урок, но потом пишу на лингвофорум.
175 294269
>>294266
Ну, согласен. Карточки лучше бы на латыни. Но вообще, если ты учишь языкнейм, то учить другой язык на языкнейм - очень хорошая идея! Даже исследование было какое-то, и видео на ютубе видел по этому поводу. Что-то типо учите латынь на французском, если вы англоговорящий. Я английский очень сильно подтянул, изучая на нем японский, например.
Анки подходит, когда нужно обязательно себе в голову забить какие-то конкретные знания: термины, даты. В японском я использую для зубрежки иероглифов, а в остальных языках, когда язык уже довольно хорошо знаю, для зубержки небольшого количества слов, которые мне очень нравятся и которые я хочу использовать в будущем. Лучше, конечно, их просто использовать, чем зубрить, но иногда использовать попросту не с кем.
>Я вот, если не понимаю[...]
Вот-вот! Я как раз об этом! Раньше тоже столько времени убивал на попытку понять, а оказалось что нужно просто подождать.
176 294270
>>294269
Я бы дополнил- если ты учишь один язык, и уже владеешь им на уровне intermediate, то можно параллельно начинать учить второй.
Мне кажется, в латыни помогает справиться без карточек её орфография, основанная на фонетическом принципе. А вот, например, английская или французская для меня то же, что иероглифы. Ибо, зная произношение, ты не знаешь написания, а зная написание, ты не можешь правильно произнести зачастую.
177 294276
>>294261
>>294263
Gratias vobis, anoni! Не очень правда понял в чём отличия между niger и furvus. И ещё: а не подойдёт ли в качестве перевода слова "лис" что-нибудь из этого: Urocyon, Alopex, Atelocynus, Dusicyon, Cerdocyon? Просто "лисица с пенисом" - не очень благозвучно звучит, особенно "чёрная лисица с пенисом".
178 294283
>>294276
> Urocyon, Alopex, Atelocynus, Dusicyon, Cerdocyon
Это всё греческие слова, а не латинские.
IRC 179 294290
Tempus communicationi!
Создал комнату на freenode для практики латинского языка.
Приветствуются новички
#2ch_LINGVA_LATINA
180 294293
>>294290
Там уже есть комната, ##latin называется. ##Latinistats если умеешь писать нормально. Но что на freenode создал молодец. Уважаю. А то понапридумывают всяких анальных телеграммов фсбшных.
181 294297
>>294290
Мне на смену сегодня, к сожалению, в пятницу вкачусь, вы разберитесь пока, на какой всё же мы канал.
182 294314
Квис нон миллиардум хабет, жопум ире дебет.
183 294316
>>294283
Разве? 2 и 3 вообще имеют традиционные латинские окончания в номинативе.
184 294318
>>294293
Всю "защищенность и анонимность" Telegram'а ломает требование указать номер телефона во время регистрации.
185 294462
>>294318
Email, jabber, irc?
186 294463
Народ, я тут нашёл годный курс по lingua lativa non penis canina est. Учусь по нему, почти первый модуль окончен.

https://stepik.org/course/Латинский-язык-Грамматический-конструктор-1564/
187 294527
>>294314
Quin decies milies sestertium habeat, in culum eat.
188 294589
>>294259
Vale, amice! (in summam libri partem qui est clausula est narrata historia de conviviis ubi poëtae latini recitati sunt atque est narrando de arte metrica).
189 294590
>>294290
Чо за фринод? Даже аппа на айпад нету.
190 294609
>>294590
Это irc сервер. IRC клиентов под ойпат полно.
191 294656
>>294290
Как подключаться к IRC серверам
1) Скачиваем irc-клиент
2) Подключаемся к серверу, набрав /server ДОМЕН_ИЛИ_IP ПОРТ(как правило 6667)
Для #2ch_LINGVA_LATINA сервер -- chat.freenode.net
Большенство современных клиентов создают соединение через GUI с прозрачными окошками и подсказками
3) Выбираем ник коммандой /nick NICK_NAME
4) /join #2ch_LINGVA_LATINA

О свистелках и перделках вроде запароленного ника в Интернете информации полно
192 294657
>>294656
*irc.freenode.net
193 294736
>>294656
Это что-то для линуксоидов? Потому что я не понимаю, зачем себя мучить.
194 294744
>5-ый тред в топе
>скорсть постинга 0.85
>живая доска однако
195 294745
>>294744
Ну, после /v/ или какие там ещё разделы для быдла бывают - конечно, очень живо.
196 295081
>>294463
Еще один в ноябре запускается - https://openedu.ru/course/spbu/LATLNG/
На этом же сайте есть курсы по арабскому и китайскому, если кому интересно.
197 295084
Tempus communicationi IRCo
http://www.strawpoll.me/13496116
198 295088
>>294316
Второе точно греческое άλώπηξ, подозреваю, что третье тоже.
>>295084
Я пока вспомню, как иркой пользоваться, осмотрюсь на всех каналах, а затем проголосую.
199 295093
>>294316
Они настолько же латинские, насколько греческие. Ну в третьем адаптировано чуть-чуть.
Лучше на гласные в середине слова посмотри.
200 295098
>>295084
> ##Latinistats
Никого.
> ##latin
44 человека.
> #2ch_LINGVA_LATINA
Двое нас здеся.
201 295168
Отчитываюсь, попробовал пообщаться на #2ch был один анон, но он как-то быстро ушёл, оставив меня в одиночестве. На #latin оказался один живой человек, поговорили с ним немного, но у меня почти сразу глаза слипаться начали.
202 295200
>>295168
Удел изучающих латынь - спиритические сеансы с духами триумвиров, зато нейтивы во все поля.
203 295211
>>295200
Откуда у тебя сведения подобные? Пытался уже собеседников найти или лишь бы сказать что-то? Очень много людей учат латынь, даже в нашем разделе популярнее только английский, японский и немецкий. Эсперанто не в счёт, туда заходят только посраться и доказать его ненужность.
204 295215
>>295211
Найти не проблема, но не факт, что собеседник изучал ту же латынь, что и ты - например я использую университетскую латынь и классикам и вульгаристам сложно со мной разговаривать. Фактически один лишь звук "ц" делает речь непонятной. Ещё сейчас многие учат Nova Latina - тоже усложняет понимание.
205 295216
>>295168
На латыни хоть разговаривали?
206 295256
>>295215
Что-то я не совсем тебя понимаю, какое ещё "университетское" произношение и что за "nova latina" какая-то?
Что на счёт практики именно разговора голосом, то у меня никогда такой потребности не было, разве только если друган после древнегреческого будет латынь учить, то будем разговаривать, а так, чтобы например в скайпе искать кого-то лишь бы навык произношения отрабовать- да ну нафиг.
>>295216
Само собой.
207 295258
Лингва латина - мусор из греческих калек и заимствований с исходной орфографией.
208 295261
>>295258
О мудрейший, расскажи же нам, где искать не мусор, что нам учить. Ведь шестой тред подряд мы ищем мудака, вроде тебя, который скажет, что я всё делал не то и думал не так, а потом объяснит мне как жить правильно. Давай.
209 295265
>>295256
В шапке немного про отличия расписано. Университетская похожа на германскую латынь в основном, разница в произношении в основном в отстутствии "ц" и "з" в классической латыни. Например Кэсар вместо Цэзар, кэнтурион вместо центурион и т.п.
210 295267
>>295265
Ну и нормас. Мне может и было бы по началу непривычно с тобою немного, если бы ИРЛ пришлось разговаривать, но постепенно бы привыкли друг к другу. Как будто латиноязычные из разных концов Римской империи говорили без национальных акцентов.
211 295272
>>295258
Ну да. Но это же хорошо. Особенно если говорить по латыни прикрутив греческие склонения, что очень немногие делают.
212 295328
>>295267
Ну, если ты говоришь на ней на уровне нейтива, то ты любой диалект поймёшь, даже вульгарную латынь, но нам, федератам, сложно воспринимать разные диалекты неродного языка. По крайней мере меня ставит в тупик классическая латынь и наоборот многие не переносят германское произношение. В вульгарной и нове вообще свои заморочки с произношением.
213 295352
>>295328
Поясни за Нову.
214 295357
>>295328
Этот латинист какой-то странный. Возможно, он не тот, за кого себя выдает.
215 295382
>>295328
У нас не проблема диалектов, а лишь разница в произношении. Никогда не поверю, что хоть один латинист будет уродовать язык конструкциями народной и средневековой латыни.
Нас, конечно, много, но не настолько много, чтобы выёбываться по причине личных фонетических предпочтений. И если меня вдруг у меня будет подобный опыт, то я уверен, что диалог получится взаимопонятный. Можешь для примера записать на вокару несколько тобою же придуманных предложений, а мы понять попробуем.
216 295385
>>295382
>Никогда не поверю, что хоть один латинист будет уродовать язык конструкциями народной и средневековой латыни.
Какой дешёвый снобизм. Ладно средневековая, изощрения книжников-неносителей никому даром не сдались, но народная латынь — это реальный язык реальных живых людей. Это то, на чём ты говорил бы, если б родился в Римской империи. Другое дело, что по-человечески она не зафиксирована, так что аутентично поговорить на ней просто нельзя.
217 295387
>>295385
При чём тут снобизм, когда сначала ты учишь классический латинский язык, потом, если ты филолог, допустим- начинаешь изучать вульгарную. И что ты видишь- огромное количество выразительных средств повывалилось, форм- позабылось, система склонений съёжилась, в языке лютуют уебанские аналитические конструкции вроде "lingua vulgari legere habeo". Одно дело, когда ты у Тертуллиана вульгаризмы встречаешь совокупно с выражениями про "распечатывание" resignare мохнатых сейфов и, например, глагола subscribere в значении "писануться за какую-то тему". Но чтобы самому так выражаться- уволь. Мало на свете вещей смешнее иностранца, пытающегося использовать сленговые словечки и простонародные конструкции на неродном для него языке.
sage 218 295388
>>295387
> scribere habeo
слоуфикс
219 295389
>>295387
>При чём тут снобизм
>огромное количество выразительных средств повывалилось, форм- позабылось, система склонений съёжилась, в языке лютуют уебанские аналитические конструкции
Действительно.
sage 220 295390
>>295389
Сам-то много на вульгарной латыни написал-начитал текстов?
221 295391
>>295390
Приклеилась сажа.
222 295393
>>295390
>на вульгарной латыни
>текстов
)
223 295395
>>295393
Всё, я с этим сумасшедшим разговаривать дальше отказываюсь. Учи матчасть.
224 295397
>>295395
Сам учи. Кроме диалогов на народной латыни ничего не написано.
225 295402
>>295397
Peregrinatio Aetheriae, Anthimi de observatione ciborum epistula, вообще все работы Григория Турского- на вскидочку тебе памятники вульгарной латыни не в диалогах.
226 295424
>>295352
Тебя в гугле забанили? Очередная попытка make lingua latina great again каким-то там мировым консорциумом латинистов. Из грамматики окончательно убрали архаичные формы и варианты написания слов, попытались стандартизировать произношение, чтобы люди не путались, где "ti" читается, как "ци", а где как "ти" (в итоге запутали ещё больше, но лично мне она понятнее, чем классическая речь). Добавить новые слова типа computerus и прочие современные термины. Выяснить, как правильно писать слова возникшие после падения Рима (например japónica или nipona) ну и кучу всего ещё по мелочи, короче гугли сам.
>когда сначала ты учишь классический латинский язык
В том и проблема, что далеко не все начинают с классики: лингвисты часто учат сначала вульгарную, я в универе учил университетскую, знакомый в гимназии ещё учил германскую, историки учат классику и т.д.
227 295439
>>295385
>средневековая, изощрения книжников-неносителей
Что за чушь я не в первый раз вижу в этом треде? Я имею в виду истории про "средневековую латынь", которую в треде никто в глаза не видел. Да, тексты написанные на средневековой-/возрожденческой латыни изобилуют солецизмами, некоторые слова получили новые значения, но в целом это максимально близкое к "нэйтиву" владение языком.
228 295441
>>295424
Этот латинист ОЧЕНЬ СТРАННЫЙ латинист. Вероятно, он собирал информацию о латыни по клоакам.
229 295443
>>295424
> Тебя в гугле забанили?
Нет. Я погуглил, нашёл какую-то хуету, какие-то конланги. Что именно имеется в виду здесь?
230 295502
>>279373 (OP)
Читаю per se illustrata, поражаюсь количеству сходной латино-славянской лексики:
videt – видит
dat – даёт
vertit – вертит
se – себе
oculus – око
tam ... quam – так ... как

А также спряжение глаголов по лицам очень похожее:
audio – слышу
audit – слышит
audimus – слышим
auiditis – слышите

Воистину, Москва – третий Рим
231 295508
>>295502
>поражаюсь количеству сходной латино-славянской лексики
Зачем поражаться паре когнатов в родственном языке?
>А также спряжение глаголов по лицам очень похожее:
-o и -у похожи случайно.
232 295527
>>295508
>Зачем поражаться паре когнатов в родственном языке?
Всегда люблю наблюдать когнаты (не заимствованные) в языках, особенно в таких дальних.
233 295581
>>295502
Проиграл с этого, почитай про ИЕ языки как-нибудь.
>>295527
> дальних
234 295593
>>295502
А ещё в императиве второго лица множественного числа окончание -te: audite - слушайте, охуеть да?
235 295596
>>295424
> В том и проблема, что далеко не все начинают с классики: лингвисты часто учат сначала вульгарную, я в универе учил университетскую, знакомый в гимназии ещё учил германскую, историки учат классику и т.д.
Ты вообще о чём? Какая германская, университетская? Давай что ли ссылки какие-то, иначе вообще непонятно.
>>295439
Выше ссылки суть на пособия, там описываются изменения в синтаксисе и морфологии средневековой латыни.
236 295598
>>295441
Скорее всего какой-то тралл.
237 295609
>>295581
>Проиграл с этого, почитай про ИЕ языки как-нибудь.
Что мне про них читать, латынь это мой пятый ИЕ язык.
>>дальних
А что, ближних, что ли? Я не говорю о совершенно неродственных языках, таких как русский и корейский, естественно никаких когнатов там и быть не может, кроме заимствований. А в индоевропейской семье, русский и латынь – действительно далёкие друг от друга языки.
>А ещё в императиве второго лица множественного числа окончание -te: audite - слушайте, охуеть да?
Вот, точно. Вообще супер.

Что тебя смешит? Мой интерес к лигнвистике? Да, прикинь, я получаю от этого удовольствие.
238 295611
>>295609
лингвистике*
239 295612
>>295609
Меня смешит, что ты удивляешься и радуешься очевидным вещам. "О! Посмотрите, там тоже три рода, ПРЯМО КАК В РУССКОМ! А тут у глаголов ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ ЕСТЬ, ПОЛНОЕ СОВПАДЕНИЕ С МОИМ РОДНЫМ ЯЗЫКОМ!"
240 295615
>>295612
В каком языке глаголы спрягаются по лицам более похоже к русскому, чем в латыни? (кроме балто-славянских)
241 295617
>>295615
В древнегреческом, очевидно же.
мимо
242 295619
>>295617
Ну вот как-то до него ещё руки не дошли.
243 296055
Цивисы романусы, как переводится "нас ебут, а мы крепчаем"?
244 296074
>>296055
Futuamur, sed crescimus fortior.
245 296098
>>296074
Лол, а кто это сказал? Вероятно это Цезарь от Никодиме
Мимо другой
246 296114
>>296055
>>296074
Переводил тут >>272373 немного по-другому:
> Futuimur, sed invalescimus
так никто не объяснил, где я обосрался, ошибки точно есть :с
247 296137
Есть какой-нибудь хороший сайт, с которого спокойно можно скачать книжечки на латинском? Аля похождения Винни пуха и аналогичные? как вот этот - https://www.goodreads.com/list/show/28141.Books_in_Latin
Только английские проказники не хотят просто так давать, платить заставляют за ерунду.
248 296142
>>296137
А почему бы не почитать латиноязычную литературу XV-XVIII веков, которая тоннами присутствует на Google Books и доступна более чем бесплатно? Если это хорошо отсканированное издание XVIII века, то цвета, шрифты и верстка там даже подружелюбнее, чем в современных книгах.
249 296343
> на Google Books и доступна более чем бесплатно
Ну попробуй вытянуть отсюда весь текст: >>286327
инбф 1932 год и остальное на инглише
250 296357
>>296343
>XV-XVIII веков
251 296684
>>296137
Держи, ленивец.
https://thepiratebay.org/torrent/7623460/The_Ultimate_Latin_Language_Learning_Pack
Там и Винни есть и Гарри Поттер.
252 296686
>>296684
Ещё на пиратбее раздача "Хоббита" на латыни есть, короче, ищите.
253 296704
>>296142
Почему не VI-XIV?
image.jpg323 Кб, 1024x1275
254 296705
>>296704
После часа разбора меровингского письма с обильным использованием сокращений ответ на этот вопрос появится.
255 296706
>>296704
Потому, что со времени Возрождения на латыни стали писать ближе ко классическим нормам. И для желающего лёгкого чтения, лучше бы не встречать тех особенностей, которые он не проходил в своём базовом курсе.
256 296709
>>296705
А зачем вообще факсимильные издания читать, если уже давно суть критические для основных произведений?
257 296710
Для сравнения, вот что я читаю сейчас. Воспринимается не хуже чем двач.

1698 и 1764 годы, соответственно.
258 296712
>>296709
Их нельзя скачать в два клика.
259 296714
>>296712
Твоя правда, но какого-нибудь Боэция Дакийского я бы не сел читать без критического издания с комментариями.
260 296717
>>296710
Qu'est-ce que c'est?
261 296723
>>296717
Francisci Mauroceni Peloponnesiaci, Venetiarum principis gesta, Ioannes Gratianus Bergomensis.

De disciplinis libri duodecim, Ioannes Ludovicus Vives.
262 296739
>>295402
Но Григорий Турский — это не вульгарная латынь. Это латынь под влиянием вульгарной латыни (в ядре которой к тому времени уже слились I и Ē, если не Ō и U, произошла палатализация).
263 296757
>>296710
>дат ДЛИННОЕ ASS, путающееся с f
Да откуда оно взялось вообще?
264 296775
>>296757
Из курсива, а затем в унциал, дальше уже понятно.
Взялось из того, что для скорости письма не вырисовывали нижний полукруг буквы s, а просто очень узкую галочку, выводили же только верхнюю часть.
265 296784
>>296684
спасибо тебе, добрый анон.
267 297085
>>296786
https://en.wikipedia.org/wiki/Patrick_Shaw-Stewart
>While he was at Imbros he seemed to enjoy speaking ancient Greek to the inhabitants of the island; in one of his letters he wrote: "here I am, living in a Greek village and talking the language of Demosthenes to the inhabitants (who are really quite clever at takin
268 297544
>>297085
>speaking ancient Greek
ПРИВЕТСТВУЮ ТЕБЯ, ХРАБРЫЙ ВОИН! КОГДА ОТПЛЫВАЕТ ЭТА ГАЛЕРА?
g&p.png136 Кб, 1229x738
269 297787
Говорят, гугл научился нейросетью переводить с инглиша? Ну щас я его сломаю! Wait, oh sh~
2017-05-05-1314.jpg993 Кб, 1536x2048
270 298124
DEFENDEMUS FUMO ALMAM TABACEO TERRAM AB
271 300254
Посоны, как работают конструкции, типа quid juvat, quid prodest?
272 300255
>>300254
Хотя уже нашёл, не надо.
273 301287
Анон, как "ае" читается, например, в словосочетании "insulae magnae" или в слове "provinciae"?
274 301306
>>301287
[aj] в классическом.
/'i:nsʊlaɪ/, /pro:'wɪnkɪaɪ/
275 301322
>>301306
Спасибо.
276 301664
Зачем латынь когда есть казахский язык?
277 301669
>>301664
Зачем казахский, когда есть мадьярский?
278 301692
>>301669
>>301664
Які дивні хлопчаки.
279 301858
>>301664
ЖАРАМДЫЛЫК СЫЗДАНДЫРЫЛГАН ЖЭНЕ КАК ПИЯЗДЫН ЭУЕЗЖАЙ МАЙДЫН КУРАМЫНДА ТЕМПЕРАТУРАСЫНДА ЖУМЫРТКА ЦЕСНЕН НЫИЖЫ
алсо, когда он на латиницу переходит уже? :3
280 301958
>>301858
СКОРО, ОЧЕНЬ СКОРО..
281 301971
>>301858
А зачем?
282 302148
А есть ли по другим языкам такие учебники как Lingua Latina Ilustrata? Конкретно немецкий интересует
283 302149
>>301664
Зачем латынь когда есть валирийский?
284 302579
>>302148
Учебники такие суть, но я лишь для французского знаю. Спроси у немцев местных.
285 302773
>>302579
Скинь пожалуйста французский?
286 302774
>>302148
Тебе именно немецкий нужен и больше никакой? Если на первую часть твоего вопроса отвечать, то есть итальянский учебник по древнегреческому "Athenaze". Но там похуже Илюстраты, потому что много примечаний на итальянском
287 302809
>>302773
Извини, друг, кажется я его проебал. Начал искать, но ничего не находится кроме учебников типа ассимиля или альтер его. Кажется, в четвёртом треде кто-то из анонов спрашивал такой учебник и ему скидывали, но я не сохранил, кажется .
 .jpg82 Кб, 1096x161
288 302811
Посоны, может кто знает ответ? На лингвофорум надежды нет, там мне даже не более сложные вопросы никто ответить не может, сомневаюсь, что местные соизволят на этот ответить. Вконтакте тоже никто не отвечает, написал буржуям, те обещали подумать.
289 302857
>>302774
Да, немецкий вторым изучаю. Было бы шикарно что-то подобное почитать
290 302870
>>302811
Буржуи сказали, что это редкий случай употребления ut finalis, где perf. conj. означает совершенный вид, а привычный презенс употребляется всегда безотносительно вида глагола. У Соболевского не нашёл этого, может кто видел?
291 302906
>писать на латыни
Но ведь носителей языка, чтобы проверить правильность, нет. Прекратите это кощунство.
292 302908
>>302906
Боги дали ему корпус текстов, а он ноет.
293 302921
>>302906
> "знать" язык, но не уметь связать на нём двух слов
Угарнул с тебя. Внезапно, большая часть сохранившихся латинских текстов написана людьми, для которых он не был родным.
294 303569
>>279373 (OP)
Сап, Патриции, как будет на латыни полное наименование либо прозвание Ромула, т.е. Ромул_основатель_Рима или Ромул_убийца_Рема? Можете написать?
295 303955
>>303569
ROMULUS 666KEKUS666 228282 1488 KILLAH STRITFAITA ROMANUS
296 304029
>>303569
Romulus Romae conditor
Remus Romuli occisor

Про "полные иена" не понял.
297 304030
>>302811
>>302870
Тут спрашивать нет смысла, как мне кажется, у нас грамматиков хоть сколько-нибудь приличного уровня не водится. Quomodo traducitur хоть? "Отдайте дары мужу и двойную плату, чтобы случайно не вышло ошибки, заключающейся в том, что вам отдали прежде деньги"?
298 304034
>>304029
Спасибо.
299 304088
>>296684
Вытянул Поттера. Сразу же название главы:
>мальчик, который выжил
>the boy who lived
>puer qui vixit
Закрыл книгу. А то мало ли, можно англицизмов нахвататься, а это не только некрасиво, но и заразно.

Погуглил и нашел это, в живом журнале, лол.
https://latin.livejournal.com/316425.html
Юзер заметил, что "vixit" для римлянина это вообще эвфемизм для "умер". Как перевел бы название главы ты, анон?
300 304111
Привет, анон. С тобой историк-второкурсник. Прошел полугодовой(ВСЕГО ЛИШЬ!) курс латинского. Дали на лето задание перевести житие Бонифация за авторством Виллибальда. Это 8 век. В общем, я-таки перевожу, но вот в чём соль: кто-то может из патрициев пояснить за использование конъюктива? Суть такова: я знаю житие этого святого в общих чертах, а в самом тексте некоторые события используются в конъюктиве, что напрягает. Я знаю, что могу быть тупым или прослушал лекции, но тем не менее, хочется знать ответ, используется ли конъюктив в других случаях, отличных от классического "бы" и пары других?
long LIVED heads)0).jpg201 Кб, 2000x871
301 304123
>>304088
> the boy who lived
> мальчик, который ЖИЛ
302 304135
>>304123
но ведь нихуя же. Можно, если знать суть, перевести как "выжил"
303 304154
>>304135
>>304123
Это не просто "суть". Просто у глагола "to live" значение такое — "выживать". Хороший словарь должен это знать. Но вот у глагола "vivo".
304 304202
Narkotica substantia sunt.
Id hominēs ridere imperat.
Hominēs, qui narkoticōs ēdunt
Narkomanī sunt.

Methamfetamin narkoticum est.
In Mexicā id adest.
Id in Mexicā Fumantur.
Hominēs ridentur.

Spajs rursus narkoticum est.
In Russiā id orime advehebantur
Ignotus trest.
Id studentōs ridentur.

Cocs rursus narkoticum est.
In Columbiā id adest.
In oculīs id teratur
Risus facitur.

Papaver tantum narkoticum nōn est.
Id autem flos est.
Id hominēs afficet speciem
et ... saparem

Narkotica alia sunt:
Bruta, levēs, legala..
Sed veritas una est:
Narkotica nōn bona
304 304202
Narkotica substantia sunt.
Id hominēs ridere imperat.
Hominēs, qui narkoticōs ēdunt
Narkomanī sunt.

Methamfetamin narkoticum est.
In Mexicā id adest.
Id in Mexicā Fumantur.
Hominēs ridentur.

Spajs rursus narkoticum est.
In Russiā id orime advehebantur
Ignotus trest.
Id studentōs ridentur.

Cocs rursus narkoticum est.
In Columbiā id adest.
In oculīs id teratur
Risus facitur.

Papaver tantum narkoticum nōn est.
Id autem flos est.
Id hominēs afficet speciem
et ... saparem

Narkotica alia sunt:
Bruta, levēs, legala..
Sed veritas una est:
Narkotica nōn bona
305 304216
>>304202
И почему я первым делом попытался пропеть это как "in taberna"?
306 304259
>>304202
пер аспера ад астра баю-бай стоп наркотикс
ep0001.jpg27 Кб, 357x131
307 304290
Котаны, поясните профану, почему в древних надписях на латыни буква "U" писалась как поздняя ну или современная "V"?
308 304302
Зачем вы его учите?
309 304303
>>304290
Потому что это одна и та же буква.
310 304305
>>304290
>пик
Как перевести? Ромулус (?), сын города Рима? Что такое Martis?
Ебаная капча. Сначала думал, что знаки так и нужно вводить- как минус или равно.
А оказывается, это пример лол
311 304306
>>304305
Или это Мariis?
312 304312
>>304290
> Romulus... urbem Romam
Я случайно гранату?
313 304442
>>304312
Может там в следующей строчке глагол.
314 304443
>>304290
Потому что в записи с различением v—u
v — это [w], а не как думают многие.
315 304445
>>304030
Да я и не надеюсь уже особо. Сейчас со смены вернулся, почекал- ответов нет, всем похуй. Больше всего огорчает, что на лигвофоруме молчат, эти-то пидоры знать должны, но молчат ведь. Единственный варик с такими темами, это в ирке спрашивать, но меня немного напрягает на латыни спрашивать про латынь, хотя в прошлый раз некий препод из Чехии мне нормально объяснил.
"чтобы не вышло по ошибке случайно, что вам первая плата возвращается"
Ut explicativum тут ко глаголу "factum sit", а подчинённое предложение служит логическим подлежащим.
>>304088
> puer qui vixit
> Мальчик, который до сих пор жив
Но без контекста я бы не понял, признаю. Погугли значение перфекта. Там не такие уж идиоты писали, ничего нахвататься не бойся, иначе только Цицерона да Цезаря читать останется.
>>304111
Слишком дохуя случаев, чтобы объяснять в рамках поста. Давай примеры конкретные, а я тебе параграфы из грамматики к ним.
>>304305
Сын Марса
316 304446
>>304290
Не было специальных знаков для различения слогового и неслогового u. В своё время император Клавдий пытался ввести перевёрнутую дигамму для обозначения оного, но не прижилось, а осталась эта попытка лишь в канцелярских документах той эпохи.
317 304456
https://www.youtube.com/watch?v=cY5Kd-7xf5s
Пару месяцев на ютубе видос был, где какая-то студентка мамку с бабушкой учит латыни и снимает это на видео. Нахуя они это делают, если сами не понимают ничего?
1.png167 Кб, 374x304
318 304578
Легионеры, 6 глава Иллюстраты, так до сих пор не понял разницу между I и Y. В слове Aegyptus например хоть как-то слышна разница, но, например, в слове Syria нет. MP3 приложением пользуюсь.
319 304586
>>304578
Произноси через ü и не еби мозг.
320 304637
>>304578
y = [y]/[yː]
i = [ɪ] (близка к переднему ряду)
ī = [iː]

Всё.
Откуда такие познания спросите вы? А мы местные, седьмой дом от Алтаря мира по направлению к Тибру.
321 304671
>>304586
>>304637
Вы ещё во французских заимствованиях картавьте, греки мамкины. Почему в романских наследниках греческих заимствований на месте ипсилона i, а?
322 304674
>>304671
А можно примеры таких заимствований? Сходу не придумао.
323 304688
>>304674
Их немало, но мне тоже не особо вспоминается. Ну пусть будет micete.
324 304716
>>304445
не думаю, что имеет смысл переписывать все предложение, но вот: dictandique peritia laudabiliter fulsit, ut eitam aliis demum paternarum existeret paedagogus traditionum, et auctor magisterii, qui et discipulus antea subiectorum enne non recusavit
бля я пока писал увидел сноску, что тут просто неправильно написано слово и вышел не конъюктив, но тем не менее, эту часть предложения я всё еще не понимаю...
325 304736
http://www.u.arizona.edu/~aversa/latin/
добавьте этого еще
326 304866
>>304688
Но это не из вульгарной латыни, а напрямую.
327 306399
Допустим я выучил латынь. Смогу ли читать римские тексты?
328 306412
>>306399
>Допустим я выучил латынь.
До конца?
329 306788
Quid captemus? En, vides
Plena retia praedis.
Relinquendae sunt sedes,
Ne invitis restes dis.

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.

῎Εσται omnia καλῶς,
Fient propius nubes,
Vale, ut amorculos
Tamquam primos delibes.

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.

Ecce finis, ilicet,
Nemo sperat, nemo flet;
Est qui flammas simulet,
Est qui caelo ambulet…

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.
329 306788
Quid captemus? En, vides
Plena retia praedis.
Relinquendae sunt sedes,
Ne invitis restes dis.

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.

῎Εσται omnia καλῶς,
Fient propius nubes,
Vale, ut amorculos
Tamquam primos delibes.

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.

Ecce finis, ilicet,
Nemo sperat, nemo flet;
Est qui flammas simulet,
Est qui caelo ambulet…

Mitrae croceae comis,
Corda strigum in bullis,
Quamvis rideam, tuum
Servo nomen medullis.

Tabernae et fora,
Carinae, Subura,
Ego discedo in toga pura.
330 306836
>>306788
>Carinae, Subura
Что это?
 .jpg61 Кб, 725x204
331 306997
>>306836
Римские улицы в районах бедноты.
Спасибо историческим романам.

Сейчас читал, и прифигел немного, пикрелейтед. Вне контекста совершенно непонятно, что конъюнктив здесь потому, что Бог повторяет собственные слова, сказанные ранее.
332 307251
>чечидэрунтЪ
>амичисЪ
>сочиетатисЪ
>джентэмЪ
>аудицьёнэмЪ
>пуньяндумЪ
>щиунтЪ
>щиличетЪ
Чому макаронная латынь так смищно звучит?
333 307380
Сап, аноп.
Подскажи по притяжательным отношениям в латыни?
Вроде бы, самая простейшая конструкция - существительное + местоимение/существительное в генитиве.
pila puellae; adventus Caesaris и т.д.
А как быть с именами собственными?
334 307397
>>307380
Точно так же, если это имя собственное вообще склоняется.
Familia Moysis, domus Ratisbonae, merces Armenorum, mercatori Monspessulani, summa Sinai.
335 307530
>>307251
Предлагаешь раскидать тебе за вековую историю фонетических изменений?
336 307532
>>307251
Предлагаешь раскидать тебе за вековую историю фонетических изменений?
337 308414
Сап, аноны. Обьясните, пожалуйста, как расставить ударения в тексте? И каким образом мне помогут правила деления на составные и ударения? В последних пишет только о том, при каких условиях составная длинная или краткая.
338 308419
>>307251
Предлагаешь раскидать тебе за вековую историю фонетических изменений?
339 308420
>>307251
Предлагаешь раскидать тебе за вековую историю фонетических изменений?
340 308434
>>288717
Что не так с ее произношением?
341 308722
>>308414
Что за составные?
Вообще, в латыни можно выделить три типа слогов:

1. Краткий с краткой гласной: -cŭ-, -nĭ-, -ĭ-, -tă-, -mĭ-
2. Долгий с долгой гласной: -plē-, -ō-, -tū-, -dū-, -ae-, -quā-, -ē-, -cāns-, -lōs-, -māj-, trāns-
3. Долгий с краткой гласной: -sĭt-, -bŭs-, -ŭn-, -mĭt-

Логика понятна: долгим слог может делать либо наличие долгой гласной, либо его закрытость (согласные на конце). Как видно из списка, следует различать долготу слога и долготу гласной, который он содержит.

Как ставить ударение в односложных и двусложных словах, думаю понятно.

Если слогов больше, то надо смотреть на предпоследний слог ("paenultimus"). Если он относится к типу 1., то ударение приходится на третий с конца слог ("antepaenultimus"):
pē.nū.ri.a -> penúria
sen.ti.at -> séntiat
ver.be.ri.bus -> verbéribus

Если к 2. или 3., то слог падает на него же (предпоследний слог):
clā.mā.re -> clamáre
rēs.pon.dit -> respóndit

Других вариантов нет. Только предпоследний слог и третий слог с конца.
 .jpg141 Кб, 759x431
342 309299
Чики-брики, как у меня порой бомбит от этой книги, похлеще, чем от оригинальных текстов затупоны случаются.
Ну вот почему тут имперфект стоит?
Ведь если в управляющем отрицание, то после priusquam/antequam стоит или perf. ind. или fut. II. Здесь после edixerat стоит ut objectivum, понятно что срабатывает аттракция и временное придаточное должно встать в конъюнктив. Но по правилам о придаточных второй степени, fut. II переходит в предложениях с историческим временем переходит в plqp. conj., никак не в имперфект. Откуда тут этот блядский имперфект, кто-нибудь может мне объяснить?!
343 309347
>>308722
> называть дифтонг долгой гласной
sage 344 309351
>>309347
>далеко не первый век нашей эры
>называть гласную дифтонгом
345 310202
Зачем её учить, если ты не католик, как 99% из СНГ?
image.jpg105 Кб, 900x675
346 310216
>>310202
>католик, как 99% из СНГ
347 310297
>>310202
Для чтения первоисточников, охуеть, да?
348 310374
Сальвэ, анончики, возник вопрос - кто-нибудь заказывал себе вот эти https://www.ozon.ru/catalog/1138999/ книжки фаст-принт? Стоят копейки, хоть страниц не так мало (но обложка конечно мягкая, это беда). Вообще, откуда вы берете книги на латинском?
349 310961
>>310216
Я имел ввиду, что 99% населения СНГ - не католики, просто криво написал.
>>310297
Какие например, кроме Аквинских, Августинов, Абеляров и прочих Кентерберийских (т.е. кроме католический литературы)? Абсолютное большинство хороших произведений в античности были написаны на греческом. Почему латынь учишь, а не его?
 .jpg171 Кб, 1279x846
350 310965
>>310374
Я книжки на латинском качаю, на бумаге у меня только словарь (так быстрее) и ещё грамматику Соболевского купил бы.
>>310961
Начнём с того, что латинские св. Отцы почитаются православными. Иероним Стридонский, например, или папа Григорий Двоеслов- православные святые. Во-вторых, в эпоху Возрождения было написано много годноты, те же Мирандола, Фичино etc.
В-третьих, "большинство" большинством, но без знания латыни невозможно адекватно воспринимать культуру античности, пусть контента на нём и меньше, чем на греческом.
В-четвёртых, греческий я учить собираюсь, но классическая филология начинается с латыни, даже учебники древнегреческого все рассчитаны на то, что ты уже владеешь латынью.

А вообще такая штука как количество контента не всегда решает. И зачастую знаток сирийского, коптского или древнеармянского "ценится" куда больше, чем десяток классических филологов.260559
vipera.png378 Кб, 660x423
351 311129
>>294276
Анон с лисом, если не хочешь лепить ему хуй, то нигра вольпес маскулина - твой выбор! Пруф такого использования из Альдрованди.
Хоть и слегка поздновато...
352 311135
>>311129
Хотя, конечно, язык Улисса немного отличается от классической латыни, foemina вместо femina и т.п.
353 311190
Какие там есть еще переведенные на латынь книги кроме Гарри Поттера, Хоббита и Винни Пуха?
354 311203
>>311190
Кто-нибудь уже заказывал пикрелейтед?
355 311507
Аноны, поясните, пожалуйста, максимально просто и по-хардкору: куда в латинских словах ставится ударение? Как его найти? Когда слог длинный а когда краткий? Спасибо.
357 311514
>>311507
В меде преподша дала нам довольно простые правила, четко регламентирующие, что и куда ставить. В общем то:
1) Ударение никогда не ставится на последний слог
2) В односложных и двухсложных словах ударение ставится на первый слог
3) Если в предпоследнем слоге долга гласная, ударение ставится на него; если короткая, то на слог, который перед ним.

Не знаю, насколько эти правила аутентичны и академичны.
358 311515
>>311514
Бля, все уже написали куда более полно и доходчивее.
359 311517
>>311514
>>311513
ну вот лучше на примере давайте: слово cicero. хули ударение на ci? ведь ce длинный, а не краткий - потому что перед гласной е стоит согласная с. или я что-то путаю?
360 311518
>>311517
1) Гласный краткий в сочетаниях b,g,d,t,c,p + r,l
vErtebra - позвонок
ну и cicero тоже подходит под это правило.
2) Гласный краткий перед h, th, ch, rh, ph
3) Гласный краткий перед другими гласными
oxygEnium

Та же преподша давала и правила долготы, но они не нужны с тем, что выше.
361 311519
>>311518
C cicero я обосрался конечно, правильно сicEro.
362 311520
>>311518
>>311519
Чего ты несёшь? Ничего не понимаю. Правильно: "Cícero", потому что "Cicerō".
363 311521
>>311519 так как блять цицеро разобрать? Где ударение и почему?
364 312021
>>311521
Никак не разобрать, по правилу здесь долгота слога не определяется. Смотри в словарь, если долгота не проставлена, значит краткий слог.
365 312024
>>311514
третье неверно, ударение падает на предпоследний слог, если он долгий, т.е. с долгой гласной или закрытый.
366 312063
gu и qu читаются как гв и кв или как гу и ку?

Как правильно читать quis?
367 312067
>>312063
Куис
368 312068
>>312067
есть такое мнение

Фонологическая система Латинский язык характеризуется противопоставлением долгих и кратких гласных, наличием дифтонгов и диграфов ае, ое — в области вокализма; наличием парных звонких — глухих b/p, d/t, g/c [k], (s/z — вариации одной фонемы), gu [gw]/qu [kw] — в области консонантизма.

А quia как читать? куиа? как то странно звучит
изображение.png106 Кб, 931x805
369 312069
>>312067
и в дополнении к иллюстрате вот что указано что читается как в английском слове quick а оно по транскрипции kwɪk
370 312090
Как вы для себя решали вопрос определения долгот гласных? Произносите ли вы их?
371 312099
>>312090
Блять, что с тредом? Один вопрос забористее другого. Что значит "произносите"? Ну да, произношу, под нос и по дороге в лабораторию. Что имеется в виду?
372 312107
>>312063
kwis
>>312090
Не произносим, ибо заёбно, смысл имеет только в стихах.
373 312108
Кстати, всем охуевшим вопрошающим советую прочитать лёгкую и интересную книжку "Введение в историю латинского языка", первый том есть в интернете, объясняет популярно многие непонятные явления в языке.
374 312173
>>312090
>вопрос определения долгот гласных?
А есть какие-то правила что ли? Я так понимаю, долгота там фонологична, т.е. только по словарю. Форманты можно запомнить.
375 312202
>>312173
Так от грамматики же ещё зависит, нет?
376 312331
К раздаче в ОП-посте с иллюстратой следует добавить Epitome Historiae Sacrae и Fabulae Syrae.
377 312346
>>312331
> Fabulae Syrae можно начинать читать после 25-ой главы, Epitome Historiae Sacrae после окончания Familia Rōmāna.
Всё есть уже.
378 312356
>>312346
Я имею в виду, что в ссылке на скачивание в том файле этих книг нет, да и издания там старые, без цветных иллюстраций.
379 312377
>>312068
> А quia как читать? куиа? как то странно звучит

Квиа. С ударением на "и" и с коротким "у".
380 312455
>>312356
Ну так кинь ссыль, раз уж у тебя они суть с цветными картинками.
381 312492
>>312377
>>Квиа
>>и с коротким "у"

куда у ставить?

'nj это точно так нужно произносить? ты уверен?
382 313093
>>279373 (OP)
Тут кто-то на патреоне порывается переводить современные книги на латынь:
https://www.patreon.com/scriptorium

Переведён уже Дракула Брэма Стокера, но проблема в том, что переводчик хочет деньги.
Кто-нибудь может за 2 доллара электронную версию скачать и с анонами поделиться? Я нищеброд.

https://www.patreon.com/scriptorium/posts?tag=Dracula
https://www.patreon.com/bePatron?c=1216181&rid=1990556&redirect_uri=/posts/download-hospes-14641042
383 313096
>>313093
>Переведён уже Дракула Брэма Стокера
А нет, пизжу. Переведён "Dracula's Guest", это типа короткий рассказик.
Тогда не очень-то и надо. Отбой тревоги.
384 313097
>>313093
мажор-кун доставляэ
https://www.dropbox.com/s/q91x2hw8ksi0ust/Hospes_Draculae_bilingue.epub?dl=0 .epub
https://www.dropbox.com/s/p14csmh4j2hbocb/Hospes_Draculae_bilingue.mobi?dl=0 .mobi
https://docsend.com/view/pvjiaph .pdf если не работает, то https://www.dropbox.com/s/8twckp1na5ohguu/Hospes Draculae bilingue.pdf?dl=0
что было то скачал, но так как в латыне не очень совсем, поэтому и зашел, то не знаю, то ли.
385 313098
>>313097
спасибо
386 313274
Саплве, анон, помоги перевести фразу "Один:один в мою пользу".
Я честно пытался в гугл-переводчик, но он, очевидно, не понимает, чего я от него хочу, выдаёт Unus unum или Unum unus.
Правильно ли я понимаю, что правильно будет "Unum: unum in me favorem" или "me" не надо?
387 313276
>>313274
Назовите римскую игру, в которой счет подсчитывался очками, присуждаемыми двум командам.
388 313279
>>313276
Понял тебя, спасибо.
389 313300
>>313279
Но вообще, не спеши уходить, я что-то похожее по смыслу, кажется, видел в словаре ABBYY-лингво, но это совсем на отшибе памяти. Так что кто-то из анонов поопытнее может и вспомнит.
390 313440
>>313276
>>313279
А вот я нихуя не понял, шта?

мимо
391 313714
>>312356
Цветные иллюстрации то тебе зачем? Книги есть на twirpx.com, думал анон сам найдет, если чего.
Вот что у меня есть
https://volafile.org/r/eb88b324
Ссылка действительна два дня - если анон найдет щвабодный файлообменник с большим сроком обязуюсь в ближайщее время залить еще чего-нибудь, може даже купить и/или отсканить еще чего-нибудь.
автор пасты
392 313715
>>304578
Произношу как Съюра с твердой с. Закреплял звук на слове tyrranus - тъюранус %%аж мурашки по коже от таких сочитаний звуков*.
393 313719
>>294736
Мучить себя - это регистрация по паспорту, ограничения на каждом шагу и кабальное лицензионное соглашение. А ирка - проверенное временем, удобное средство общения доступное на каждой (даже на утюге) платформе.
394 313755
>>313719
Ну, убедил, анон. Пожалуй, вкачусь.
395 313780
>>313755
В ##latin вкатывайся. Там прямо сейчас 48 человек сидит.
396 313800
>>313714
https://documents.tips/download/link/fabellae-latinae-i-xxxv
Вот еще эта Fabulae Latinae, более свежая версия, чем у тебя.
397 313868
Лол, это как понимать вашу? Мало хуевой тучи всяких заимствованных сукцессий-депактаций-конклюдований-поссессий-аброгаций-дестинаций-дефлюитаций-сукцедований и прочих "эксдивидовать" и "реассумпций каденций", так напихали ещё больше латУни прям в голом виде почище чем френча у Толстого. Или это макаронический стёб, а не постановления сейма?
хз когда скачал книжку и что это вообще - гуглил что-то польское, выскочила эта древняя хуита
398 313872
>>313868
Ну и в актуальный момент есть в сейме что-то сугеруют, и подсумую, и реасумуют, и конклюдуют по ходу с сукцессом, в частности и о поссесиях и о новых каденциях сейма.
399 313874
>>313714
Еще нет Tibulli Elegiae, Bucolica Carmina, De Rerum Natura и Vita moresque, хотя найти их в доступе я так и не смог, но если купишь и отсканишь - будет тебе огромнейший респект.
400 313876
>>313874
Vita moresque не туда, это на итальянском.
401 313883
А где можно скачать истории рауля глабера?
402 313886
>>313874
Это все из той же серии? Если да, возьму на заметку. С зарплаты куплю. Сканер у меня, правда, совсем не очень. Надеюсь можно в электронке где-то купить.
404 313920
>>289233
Нахуй ты тут срешь, кинэд ёбаный?
405 313921
>>292694
Но ведь futuere можно только feminam, мужиков paedicant.
406 313922
>>296710
Первый для глаза приятней.
407 313923
>>304088
Там же в комментах приводится фрагмент из Сенеки, в котором vixit значит выжил.
408 313924
>>304302
Ad mentulam vade, pathice.
409 313955
>>304088
>Вытянул Поттера.
Кстати, а вторую книгу (Harrius Potter et Camera Secretorum) где-нибудь в халявном доступе найти можно?
410 314056
>>295387
>у Тертуллиана вульгаризмы встречаешь совокупно с выражениями про "распечатывание" resignare мохнатых сейфов
Охуенно. Надо начинать учить.
pix[1].png39 Кб, 192x191
411 314066
>>297787
>>АНИМЕ
412 314429
Кто-то просил эту книгу?
https://books.google.ru/books/about/Tibulli_Elegiae.html?id=S_3hAwAAQBAJ&redir_esc=y
Первая 21 страница бесплатно.
413 315467
Поясните по-хардкору плиз, как можно легко определить род, падеж, число и склонение того или иного слова? Может есть какие-нибудь таблицы?
image.jpg794 Кб, 3300x2550
414 315472
>>315467
Таблицы есть.
415 315473
>>315472
тут нет рода
416 315476
>>315473
Тут есть род.
417 315497
Начал учить латынь по иллюстрате. На второй главе сейчас.
Поясните, почему женщина - ancilla? servus только мужик может быть? Или я как-то не так первое слово понимаю?
418 315501
>>315497
> почему женщина - ancilla? servus только мужик может быть?
На всякий случай замечу, что в этом нет ничего невозможного, по-древнерусски прислужник и прислужница - холопъ и роба.
Но вообще есть слово "serva", уж не знаю, насколько оно было употребимо.
419 316239
Анончики переведите плиз

Dari
Cogi
Mitto
excusari
habemus
venditur
420 316252
>>316239
Быть даваемым, даваться
Обдумываться
Несу
Посылаю
Быть извиняемым
Имеем
Продается
421 316628
>>316252
Большое спасибо, анончик!
А вот еще, кто-нибудь подскажет как легко определять число, время, падеж и залог (активный, пассивный?) опять же, может есть какие-то таблицы?
422 316845
Объясните, пожалуйста, почему в этом вопросе используется adeo ... quod ("до такой степени, ... что") вместо adeo ... ut (такой же перевод, "до такой степени, ... что").

Utrum asserere maleficos esse, sit adeo catholicum, quod eius oppositum pertinaciter asserere omnino sit haereticum?

"Является ли утверждение о существовании ведьм настолько католически правоверным, что упорное отрицание его должно считаться определённо еретичным?"

Соболевский пишет, что "Предложения следствия вводятся посредством союза ut (ut consecutivum)" (§ 820), а про quod consecutivum гугл не знает. В учебнике Соболевский приводит примеры только с adeo ... ut.
423 316966
>>316845
Соболевский пишет про классическую латынь, а у тебя средневековая.
mli.png103 Кб, 1331x227
424 317007
>>316628
см. https://pastebin.com/FQsgYett (отмороженный спам-фильтр нашел здесь спам)
Screenshot2017-11-1407-26-06.png14 Кб, 570x74
425 317013
>>316966
> Соболевский пишет про классическую латынь, а у тебя средневековая.

И действительно.
test1-9.webm32 Кб, webm,
576x256, 0:12
426 317035
>>279383
>Аноны, используете вообще Ææ?
Это зависит от шрифтов. Вручную все эти æ, разумеется, никто не вводит и вводить не рекомендуется.
427 317301
>>317035
>Вручную все эти æ, разумеется, никто не вводит и вводить не рекомендуется.
Почему же это? Всегда пишу "æ", особенно курсивная форма прикалывает.
428 317462
>>317301
Ломается поиск по тексту, плюс текст уже нельзя свободно скопировать и вставить — нужно исправлять œ обратно в oe. Ни в классической, ни в поздней латыни нет буквы æ, это лишь графический вариант написания двух букв ae. Точно так же, как в русском нет отдельной буквы ƨ — это лишь графический вариант буквы "г". И точно так же в арабском нет буквы لا — тоже граф. вариант двух букв ﻝ и ﺍ. И решаются все обозначенные выше "замены" на уровне шрифтов. (арабы вводят "лям" и "алиф", а текстовый процессор самостоятельно заменяет на требуемую лигатуру)
429 317543
>>317301
>>317462
Очењ прикољно было бы в русском иметь кучу всяких лигатур, Гундԙв одобрԙт без нӕбалова. А также всякие Ҥ, Ԕ, Ԗ, Ꚅ, Ꚉ... ))0
430 317646
Кажется, тут снесли какой-то безобидный мой пост. Старая модерация /fl/ снова в бизнесе.
431 317724
Помогите перевести глаголы пожалуйста

1. Adest
2. date
3. Absunt
4. ducite
5. possunt
6. possumus
7. interestis
8. nolite ducere
9. noli ducere
10. da
432 317744
>>317724
1. Пришел
2.
3. Отсуствуют
4.
5. Могут
6. Можем
7.
8. Не указывайте
9. Не указывай
10. Дай
433 317749
>>317744
Странный перевод, но возможный.
434 318750
Сууука, зойчем я открыл на википАЙдии статью про рашу и всё такое? Петрополис, Новосибирскум, Катаринобургум, Новогардия Инфериор. Омиум. Волгоградум, Краснояриум! Пермия! Воронегия! Унио рерум публикарум советикарум социалистикарум, Карл Маркс! Владимирус Путин. Менсе марцио анно 2014 кримея, кве антеа ад украинам пертинебат, парс федератионис руссике факта эст. Украина мультакве алие цивитатес мунди ханк адъюнкционем ут легалем нон агноскунт. Аххахах, как же ору.
435 318751
436 318757
>>317724
Если ещё актуально (сорян, забыл):
1. Присутствует
2. Дайте
3. Отсутствуют
4. Ведёте
5. Могут
6. Можем
7. Стоите между, находитесь посредине
8. Не извольте вести
9. Не изволь вести
10. Дай
120mvd.jpg68 Кб, 495x750
437 319002
Антуаниусы, реквестирую помощь.

В общем озадачили меня партзаданием в шараге, и я вроде как даже справился со своим абсолютно нулевым знанием латыни, но под конец вот споткнулся. Нужно, в общем, найти слово, которое бы означало: резвый, стремительный, азартный (??), напористый. Причем должно иметь положительный (потому и «резвый», а не «резкий», как-то так) и маскулинный оттенок. Наиболее близкая аналогия в русском — это «борзый» или «борзой» в том смысле, в каком в свое время давали имя породе собак. Сходу я нагуглил ну просто уйму вариков "быстроты": всякие incitus, incitatus, rapidus, rapax, petulans, animosus. Да только проблема в том, что если в английском я ориентируюсь, то латынь вижу первый раз, не знаю контекстов, примеров использования, как эти слова "ощущаются" и вообще чувствую себя слепым котенком в мешке. Посему, подсобите по мере сил, господа.
438 319298
>>319002
Из предложенных тобою вариантов я бы предпочёл "rapax", вот наверное хороший синоним русскому "борзый". Только русское слово в корне означает движение быстрое, в то время как латинское- насильственное взятие чего-либо.
439 319300
люль >>319284
440 319303
>>319298
> то время как латинское- насильственное взятие чего-либо.
>rapax
Я мимо не умеющее в латынь быдло, вот думаю, а не происходит ли английское слово rape от этого?
441 319310
>>319303
>английское слово rape
В английском слово rape изначало носило просто смысл "похищение". Викторианский эвфемизм.
442 319318
>>319303
Происходит конечно, как и ещё охуллион английских слов. Часто, не зная английского слова, понимаю его значение по латинской основе.
443 319327
>>319303
>>rapax
>Я мимо не умеющее в латынь быдло, вот думаю, а не происходит ли английское слово rape от этого?
Нет, не происходит.
444 319332
>>319327
Глянул этимологию, ты прав, не происходит. Сильно я удивился, так похоже, да ещё и в языке, где латинских заимствований треть.
>>319318-кун
445 319334
>>319332
А в устаревшем Викисловаре пишут вот так: https://en.m.wiktionary.org/wiki/rapio#Latin
446 319337
>>319332

А >>319002-куну лучше не выбирать rapax сейчас хотя бы из-за существования такой ссылки: https://www.etymonline.com/word/Rape
447 319378
>>319337
> не выбирать
> из-за
И что эта ссылка доказывает?
448 319382
>>319378
>И что эта ссылка доказывает?
Эта ссылка не доказывает ничего.
449 319394
>>319382

И почему не выбирать тогда советуешь?
450 319405
>>319394
>И почему не выбирать тогда советуешь?
Так как латинское слово может пониматься в современном контексте несколько иначе, чем оно понималось в стране языка.
451 319488
Можете помочь подобрать какой-то греческий термин для "человека, который любит бога"? Просто требуется уйти от термина "верующий", но русские аналоги в виде "любитель"/"любовник" бога не очень подходят по значению. Сейчас рассматриваю вариант с divínæ, образовав от него "дивинист/ы". Пока что звучит сыровато, но, возможно, дело привычки. Но ещё я не уверен в том, правильное ли у divínæ я понял значение.
452 319491
>>319488
> какой-то греческий термин для "человека, который любит бога"
Так и бери греческий термин и заимствуй в латынь, какие проблемы-то?
 .jpg134 Кб, 968x243
453 319513
>>319405
Какой ещё современный контекст, что ты несёшь? Древнерусское слово "живот" может в современном контексте пониматься неправильно, а для латинского не может быть никаких современных контекстов, потому что не говорит на нём никто сейчас.
>>319488
> греческий термин
> divínæ
Лол. Если тебе латинский термин нужен, то он уже давно существует- религиозный, то есть благочестивый и богобоязненный.
454 319518
>>319513
>потому что не говорит на нём никто сейчас
http://ephemeris.alcuinus.net/
455 319522
>>319518
Лол, ну давай, пруфани, что прилагательное rapax сейчас как-то иначе понимается, чем во времена Овидия.
456 319525
>>319491
Опечатался, латинский имел в виду.

>>319513
>богобоязненный
Это значение не подходит, страха не должно быть, только любовь.
457 319610
>>319488
Феофил же.
458 319864
Ну что по итогу то, котаны? Приоткрою завесу нетайны: словечко нужно в девиз спортивной команды впендюрить да, в институте совсем поехали. Значит, заворачиваем rapax и не выпендриваемся, правильно?
459 319934
>>319864
Из советских времён вспомнилось. На городском стадионе (который за железнодорожной больницей) была такая надпись:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Citius,_Altius,_Fortius
Может быть спиздить что-то можно? Но, осторожно, нужно вникнуть.
project.jpg64 Кб, 480x444
460 319962
Посоны, помогите подписать подарок БАТЕ.
Мол, отпрыск благодарит за волшебный пендель.
Типа как волк благодарит за зубы.
Гугль говорит что надо "Lupus gratias agens pro dente", но мне кажется должно быть лаконичнее, например Gratias dente lupus. Пробовал читать про из предлоги и охуел.
461 319963
>>319934
А что пиздить то? Анону видать поручили пафосный девиз придумать для шаражной сборной хуеметанию, вот он изголяется, творит; а у вас, уважаемый, по ссылочке только вышеупомянутое "быстреесильнее".
462 319975
>>319962
Lupus pro dentibus gratias agit, если тебе точный перевод нужен. Но предполагаю, что есть аналогичное латинское выражение.
1364215280krasiviefotopticvpolete-3.jpg23 Кб, 797x455
464 320061
>>319975
Спасибо. Я тоже думал что смогу найти подходящий афоризм, но в интернете только "Быстрее, выше, сильнее", а ничего про семью в принципе нет.
Да, и сорян за пафос с волками, мне нужно было получить формы соответствующих слов (у меня птички), а боюсь что первым делом юбиляр загуглит фразу целиком и поймет что сын двачер. И откажется от меня.
pullus.jpg121 Кб, 750x500
465 320063
>>319975
С дословным переводом косяк небольшой вышел: Гугл транслейт предлагает мне "СПАСИБО ЗА КУРИНЫЕ КРЫЛЫШКИ".
Я, конечно, понимаю что он тупит, но появился другой вопрос - возможно ли заменить мое pullus, тем более что в позднем латинском он с стал означать курицу, на что-то в стиле "сын собаки орла/беркута". В английском же есть eagle - eaglet, если ли подобный способ словообразования в латинском?
466 320064
>>320063
filius aquilae и не парься
467 320123
>>320063
Есть конечно, но если я или кто-то другой из нас тебе словообразует, то не факт, что получится правильно.
468 320264
Легионеры, какие на андроиде есть хорошие словари/переводчики? Юзаю сейчас abbyy lingvo, весьма годно, но мб есть что-то еще?
469 320272
>>320264
а где ты крякнутый abylingvo скачал?
470 320281
>>320272
Не кряк, латинский бесплатный
471 320347
>>320264
Глядя на твой пост впервые решил скачать переводчик, а он оказывается по Дворецкому да ещё с парадигмами всех форм слов. Что тебя не устраивает-то?
472 320563
ЛАТИНА КУМ ФЛЕКСИОНИБУС
473 320674
Чому In taberna так похожа на "пей пиво" дискотеки аварии?
инбф таких песен про бухло жопой жуй во все века
474 320946
>>279373 (OP)
Романе еант домус, почему Титус Ливиус - переводится как Тит Ливий? Как оно произносится в оригинале? Есть правило усекновения окончаний имен?
475 320950
>>320946
Я не латинянин, но предположу, что это -us является окончанием именительного падежа. Можно глянуть таблицу склонений отседова: https://en.wiktionary.org/wiki/Titus - только Tit- остаётся неизменным во всех формах. Подобное есть сейчас в литовском и латышских языках: Vladimiras Putinas и Vladimirs Putins - а тут вообще на латинский манер https://lt.wikipedia.org/wiki/Dmitrijus_Medvedevas - на -us. В русском же языке в именительном падеже окончание нулевое, а не «-ус». По-английский же Тит пишется как Titus, потому что они не разбираются в падежах («Ну, тупые!»), однако, обрати внимание на викисловарную статью, этот Тит на разных языках пишется по-разному. Даже по-французски Тит не Titus.
476 320951
>>320946
>Как оно произносится в оригинале?
Как Титус Ливиус.
>Есть правило усекновения окончаний имен?
Берешь имя, выкидываешь окончание, профит. А вообще — https://ru.wikipedia.org/wiki/Латинско-русская_практическая_транскрипция
477 320954
>>320950
> по-французски Тит не Titus.
Fix - по-итальянски Тит не Titus.
https://be.wikipedia.org/wiki/Ціт
478 320967
>>320950
>>320951
Спасибо.
479 320975
>>320946
>Есть правило усекновения окончаний имен?
Да. Нужно поставить слово в аккузатив и избавится от окончания. Постеры сверху недоговаривают.

Marcus > Marcum > Марк
Zeno > Zenona > Зенон
Cicero > Ciceronem > Цицерон
Livius > Livium > Ливий
Aemilia > Aemiliam > Эмилия
Pertinax > Pertinacem > Пертинак
480 321156
https://www.youtube.com/watch?v=-hbX1uom-7k
Вот бы рук вверх или другую рашкопопсу так перевести)0
481 321160
>>320975
Ваще охуеть.
482 321279
Это что получается, reddit переводится как ОТДАЁТ?
483 321307
Учебники сложное говно, есть ли у вас на примете СХЕМЫ, ТАБЛИЦЫ, в которых расписаны все эти окончания и словообразования глагов в зависимости от спряжений, лиц и прочих факторов
484 321316
>>321279
Или как "(он) отдал".
>>321307
Махлин "Латинский язык в таблицах".
485 321343
tibi omnia permitto
fac quod vis, tantum bene
jura tui lex mea sunt
sum servus tuus, hegemon meus es
tecum simul vivemus
laborabis, ego ducam
fractura magna, initium novum
restructio opus virorum sapientium est

methodus novus, cogitatio nova

sedemus peralte
videmus perlonge
septies metire, semel seca
vocales, consonantes, casus accusativus
487 321636
>>321605
бля, жёлтой сумбарины нет((
489 321762
РТОМ ПОСТОИТ СИЛЬНЫЙ НРАВИТСЯ ПАХАТЬ РТОМ СТОИТ
ВСЕГДА ГДЕ ПОД ГДЕ
)0
490 321929
Какой язык наиболее похож на латинский? По логике вещей итальянский? Потом почле латыни его легче учить будет?
491 321930
>>321929
1. Фалискский.
2. Что это за логика такая, "логика вещей"? Где она была разработана?
3. Анон, тебе какого языка нужно, итальянского или латыни? Почему бы тебе сразу не приступить к изученнию итальянского, а не искать царские пути в стиле "два по цене одной"?
492 321960
>>321929
Дай критерии похожести.
493 321984
>>321930
1. А из широкораспростаненных?
2. Логика вещей: Рим находится в Италии. В Италии когда-то разговоаривали на латинском. Рим по-прежнему находится в Италии. Теперь в Италии говорят на итальянском. Значит, зная латынь будет достаточно легко транзитнутся в итальянский. Ну или, по крпйней мере, есть же латинская группа языков, итальянский входит туда? Если нет, то выходит, испанский - он из латинской группы ароде
3. Да, именно, 2 по цене 1. Но нужен латинский.
>>321960
Шоб учить легче было
494 321986
>>321984
> итальянский входит туда? Если нет, то выходит
Смотри, как входит и выходит!
495 321987
>>321984
Если кроме шуток, то между латынью и итальянским различия довольно значительные, как в лексике, так и в фонетике, и в грамматике. Многие латинские корни изменились практически до неузнаваемости. Одно из самых заметных изменений в фонетике - регрессивная ассимиляция сочетаний согласных: kt > tt, x > ss, pt > tt и т.д. Но несомненно то, что выучив один романский язык, остальные выучить будет несколько проще.
496 321995
>>279373 (OP)
>Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса.
>https://gist.github.com/anonymous/e6750f5d0fba994d7269f8f3d3e8e0ff
раздача не скачивается
497 322010
>>321929
Английский :3
498 322011
ventus submissa voce spirat
folia in responsione susurrat
puella lente it
puella sedecim annos nata est
499 322031
>>321984
>1. А из широкораспростаненных?
1. Хорошо. Я в тредик не раз писал, что больше всего похожим на латынь мне кажется испанский, а не, например, итальянский. Потому что итальянская традиция строилась в XIV веке в пику латинской (тогда доминирование латыни - 100%), а испанская в XVI веке в подражание латинской (тогда доминирование латыни - 70%). Впрочем, я не так близко знаком с итальянским, я никогда особо им не занимался, просто впитывал после двенадцати в среде нейтивов. У меня могло сложиться неправильное впечатление. Именно поэтому, когда пытаются строить единый романский язык, руководствуясь кроме всего прочего и латинским материалом, получается более-менее кастельянско-каталанский (см. Interlingua IALA).

Но схожесть романских и латинского не следует преувеличивать. Собственно, впервые открыв linguam latinam per se illustratam на седьмой, что ли, странице, и зная испанский на достаточно приличном уровне, я не понял, собственно, ничего. Не надо ждать суперсовпадений в служебных словах, указательных, вопросительных местоимениях, в базовой грамматике, значения базовой тридцатки глаголов асе рассогласованы и т. д. Все западнороманские языки гораздо ближе друг к другу, нежели чем весь их массив к латыни, если честно. Про какой-то процент слов надо думать три минуты, пока найдёшь его латинский предок у себя в голове, чтобы потом воскликнуть "а-а-а! вот оно как получилось, да, как я сразу не догадался, чего только не сделают пятнадцать веков языковой эволюции".

>2. Логика вещей: Рим находится в Италии. В Италии когда-то разговоаривали на латинском. Рим по-прежнему находится в Италии. Теперь в Италии говорят на итальянском. Значит, зная латынь будет достаточно легко транзитнутся в итальянский. Ну или, по крпйней мере, есть же латинская группа языков, итальянский входит туда? Если нет, то выходит, испанский - он из латинской группы ароде
2. Это только отчасти правильная логика, анон. Язык не намертво привязан к своей территории. Например, в моем дистрикте (пойма Москвы-реки в ЮАО ДС) всего тысячу лет назад говорили на балтских языках. Есть археологические свидетельства, см. дьяковская культура &c. Пойма вроде на месте. Ну и что, много балтских слов транзитнулись в микродиалект дистрикта? Так и тут, вообще, в поздний период Империи административный центр находился отнюдь не в Риме, а в Никомедии и, после этого, в Константинополе. Но ведь никто не вооружается "логикой вещей" и не идет искать самый близкий к латыни популярный язык в Турции?

>есть же латинская группа языков, итальянский входит туда?
Нет, такой группы нет. Группа, в которую входят все потомки вульгарной латыни, называется романской. Туда уже входит итальянский. Помимо него там есть французский, испанский, итальянский, португальский, румынский, каталанский, много ещё чего, например ладино, ладинский, истрорумынский, истророманский, десятки их. Там точно нет: английского, немецкого, голландского, греческого.
499 322031
>>321984
>1. А из широкораспростаненных?
1. Хорошо. Я в тредик не раз писал, что больше всего похожим на латынь мне кажется испанский, а не, например, итальянский. Потому что итальянская традиция строилась в XIV веке в пику латинской (тогда доминирование латыни - 100%), а испанская в XVI веке в подражание латинской (тогда доминирование латыни - 70%). Впрочем, я не так близко знаком с итальянским, я никогда особо им не занимался, просто впитывал после двенадцати в среде нейтивов. У меня могло сложиться неправильное впечатление. Именно поэтому, когда пытаются строить единый романский язык, руководствуясь кроме всего прочего и латинским материалом, получается более-менее кастельянско-каталанский (см. Interlingua IALA).

Но схожесть романских и латинского не следует преувеличивать. Собственно, впервые открыв linguam latinam per se illustratam на седьмой, что ли, странице, и зная испанский на достаточно приличном уровне, я не понял, собственно, ничего. Не надо ждать суперсовпадений в служебных словах, указательных, вопросительных местоимениях, в базовой грамматике, значения базовой тридцатки глаголов асе рассогласованы и т. д. Все западнороманские языки гораздо ближе друг к другу, нежели чем весь их массив к латыни, если честно. Про какой-то процент слов надо думать три минуты, пока найдёшь его латинский предок у себя в голове, чтобы потом воскликнуть "а-а-а! вот оно как получилось, да, как я сразу не догадался, чего только не сделают пятнадцать веков языковой эволюции".

>2. Логика вещей: Рим находится в Италии. В Италии когда-то разговоаривали на латинском. Рим по-прежнему находится в Италии. Теперь в Италии говорят на итальянском. Значит, зная латынь будет достаточно легко транзитнутся в итальянский. Ну или, по крпйней мере, есть же латинская группа языков, итальянский входит туда? Если нет, то выходит, испанский - он из латинской группы ароде
2. Это только отчасти правильная логика, анон. Язык не намертво привязан к своей территории. Например, в моем дистрикте (пойма Москвы-реки в ЮАО ДС) всего тысячу лет назад говорили на балтских языках. Есть археологические свидетельства, см. дьяковская культура &c. Пойма вроде на месте. Ну и что, много балтских слов транзитнулись в микродиалект дистрикта? Так и тут, вообще, в поздний период Империи административный центр находился отнюдь не в Риме, а в Никомедии и, после этого, в Константинополе. Но ведь никто не вооружается "логикой вещей" и не идет искать самый близкий к латыни популярный язык в Турции?

>есть же латинская группа языков, итальянский входит туда?
Нет, такой группы нет. Группа, в которую входят все потомки вульгарной латыни, называется романской. Туда уже входит итальянский. Помимо него там есть французский, испанский, итальянский, португальский, румынский, каталанский, много ещё чего, например ладино, ладинский, истрорумынский, истророманский, десятки их. Там точно нет: английского, немецкого, голландского, греческого.
500 322036
>>321929
>Какой язык наиболее похож на латинский?
Следует понимать, что сначала латынь превратилась в т.н. Vulgar Latin (англ.), которая сама по себе значительно отошла от классической латыни, проебав, например, всю грамматику, - и вот уже от неё начали происходить современные романские языки.
Одно время это была настоящая головная боль для компаративистов, у которых реконструкция с письменными памятниками и глоттохронологией не сходилась.
501 322053
>>322036
> проебав, например, всю грамматику
Вы только посмотрите, чё несёт! Анон, тебе пора писать дефиницию безграмматического языка.
502 322054
>>322053 Очевидно, тот анон имел в виду грамматику оригинальной латыни, чего доебался?
503 322058
>>322010
http://graecolatini.bsu.by/htm-different/shaton-fabulae.htm
>Cappula, mutationes, inaequalium, excusationes absentiae, affirmant, usum, necessarium, amisisset, animalibus persuadere, difficilis, multis partibus, ignorantibus, externas, jocum, progressus, optimas scriptores, diligenter, auctoribus, rationem usurpo, designentibus, recentioribus, moderna vocabula, fortuna, futurum, rivulum, devorare, causam, respondet, audacia, verba, descendit, miserum, quaestiones, longa, appropinquat, interrogat, clausa, consistit, intrat, exclamat, irritata, patientiam, studia, pavimentum, exspectavi, indicantia, narrabat, vehiculorum, celebrare, hora, accepi, directum, singuli, dignissimus, vituperationem, intolerabilis, occupavit, permissionem, promitto, vacationi, occurrebat, attentior...
Это точно.
504 322527
>>321995
Ещё на пиратбее раздача есть.
505 322598
paulo tepidius pone vitrum, sed frigora mala
hanc januam intro ceu hortum florum juliorum
tam volo illos calorem fovere, sed rosae albae
in oculis omnium basiare palpareque sum paratus

rosae albae, rosae albae, spinae indefensae
quod vobis nix et frigora fecerunt
glacies vitreorum caeruleorum
homines vos festum suum ornabunt
superque fenestram albam frigidam mori vos relinquunt

hominesque domum suam vos auferunt, et sero vespero
lux festa raptim omnes fenestras fororum impleat
quis hieme vos nutrire excogitavit, o rosae albae
mundumque procellarum crudelium ventorumque frigidorum abducere?
:3)0)0xD
506 322621
>>322598
упс, обосратушки :с
теперь бы еще в рифму и в размер

rosae albae, rosae albae, spinae indefensae
quod vobis nix et frigora fecerunt, glacies vitreorum caeruleorum
homines vos festum suum modo paucorum dierum ornabunt
superque fenestram albam frigidam mori vos relinquunt
507 322732
>>322598
Лучше опенинг розен мейдена перевел.
508 323187
https://www.youtube.com/watch?v=kKwuijhCpsw
О, рэпчик на латыни, круто, ня :3 Oh wait... бляяяя фуууу опять этот английский акцент!11
а видосу-то больше 10 лет
509 323205
>>279373 (OP)
>Cygnus atratus
Как это правильно произнести? Чюньюс атратус?
Какой род у слова Cygnus? Если не женский, то можно сделать женский через другое окончание?
atratus случайно не имеет родства с английским attractive? Ну, то есть как у нас в русском красный/красивый, так и здесь, например atratus/attractive?
510 323206
>>323205
>Cygnus atratus
Так, нагуглил, что это мужской род.
Также понял, как образовать женский. Получается что-то вроде Cygna atrata. Как это правильно прочитать? Есть такое слово вообще как Cygna?
511 323211
>>323206
>>323205
>Как это правильно произнести?
Германское произношение (принятое в русскоязычном сообществе биологов/филологов/врачей): /ци'гнус атра'тус/
Классическое произношение первого века (восстановленное): /кю'гнус атра'тус/
>Чюньюс атратус?
Интересный вариант. Из каких правил чтения он почерпнут?
>atratus случайно не имеет родства с английским attractive? Ну, то есть как у нас в русском красный/красивый, так и здесь, например atratus/attractive?
Нет, такого родства нет.
>Получается что-то вроде Cygna atrata.
Образовано верно.
>Как это правильно прочитать?
Германское произношение (принятое в русскоязычном сообществе биологов/филологов/врачей): /ци'гна атра'та/
Классическое произношение первого века (восстановленное): /кю':гна а:тра:'та/
>Есть такое слово вообще как Cygna?
Должно быть.
512 324259
>>Чюньюс атратус?
>Интересный вариант. Из каких правил чтения он почерпнут?
Это итальянское произношение. В средневековье оно считалось эталоном
513 324350
Финское радиво закроют. Сук... :С