Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 20 декабря 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Изучения английского тред тред #66 #304546 В конец треда | Веб
Здесь все вопросы про учебники, карточки со словами, мнемотехники, подготовку к IELTS/TOEFL и т.д.
О грамматике и переводах объясняют в соседнем "The English Language Thread".
Предыдущий >>302086 (OP)

ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ
http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23

Архив предыдущих:
55 http://archive.li/VqPI3
56 http://archive.li/z6C96
57 http://archive.li/OeUYJ
59 http://archive.li/dSfn5
60 http://archive.li/DvzNr
61 http://archive.li/GlUeh
62 http://archive.li/NeqD5
63 http://archive.li/HDI8M
#2 #304551
rolled in
#3 #304553
subbed
#4 #304555
Всем привет. Такая ситуация: закончился курс английского в универе, но я хочу продолжать его учить и повышать уровень, сейчас я на B2 (Upper Int.)
Посоветуйте пожалуйста учебники и/или что-либо еще. Всем заранее спасибо.
Если можно, то в лс в вк напишите - vk.com/valery_babenko потому что я скорее всего забуду сюда зайти и проверить.
Спасибо
#5 #304556
>>304555

>vk.com/valery_babenko


Это ты зря сделал.
#6 #304558
>>304556
Ммммммм.... Дианон.... Иди сюда мой сладкий сахар.
#7 #304559
>>304555

>сейчас я на B2 (Upper Int.)


На кофейной гуще нагадал?

>Посоветуйте пожалуйста учебники и/или что-либо еще. Всем заранее спасибо.


>>ШАПКА СО ВСЕМИ МАТЕРИАЛАМИ


>>http://telegra.ph/Izucheniya-anglijskogo-tred-tred-07-23

#8 #304560
>>304558
Да как бы ты нахуй не нужен.
#9 #304561
>>304559
Шапка хуйня по дефолту. Нет никакой полезной литературы. Я нашел сборник книг на сайте проф. переводчиков. А там и об практике перевода, и об грамматике и вся инфа, около 70 книг, которые заводят тему об синхронном переводе.
По мне шапка для даунят которые якобы решили учить английский.
#10 #304562
Просто напоминаю, что пока пидорашки в школах и так называемых «высших» учебных заведениях дрочат переводы, в Европе в школах учат английский без использования своего родного языка в процессе обучения.
Почему вы так уцепились в древние совковые методики с зубрёжкой?
#11 #304563
>>304562
По себе судишь?
#12 #304564
>>304561
Ты прав, я не претенциозная пидорашка и не переводчик.
Мне английский нужен не для илитарности и не для переводческой деятельности.
#13 #304565
>>304563

>По себе судишь?


К сожалению нет.
У нас по тв никогда не крутят фильмы и сериалы на английском, как это делают в какой-нибудь Швеции, а на уроках ингриша заставляют переводить и зубрить.
#14 #304566
>>304565
Наплюй хуй на школу и учись по своему, в чем проблема?
#15 #304567
>>304564
А ну тогда вот - http://google.com
#16 #304568
>>304567
Зачем мне это?
Твой тролленк перерос в тупость.
#17 #304569
>>304568

>Зачем мне это?


Чтобы загуглить.
#18 #304570
>>304569
Загуглил тебе за шиворот.
#19 #304571
>>304570
Ну тут я уже ничем не могу помочь.
#20 #304572
>>304571
Так мне и не нужна помощь.
Ты, кажется, не тому не мне хотел ответить.
#21 #304573
#23 #304575
>>304574
Не увидел толстоты.
>>304564
Зачем тебе тогда вообще английский если ты не можешь элементарно слово перевести, даже для себя?
#25 #304577
>>304576
Ну продолжай кидаться боевыми картиночками в тематическом треде.
#26 #304593
>>304561
Ты бы сначала со своим русским разобрался.
#27 #304594
>>304546 (OP)
Ну и зачем там США в шапке?
#28 #304596
>>304594
Ах да, еще и удалили полезные картинки по грамматике. ОП хуй.
#29 #304598
>>304594
В былые времена тут и аниме с псами в шапке было.
А зачем там картиночки с правилами, которые всё-равно не покрывают весь язык?
Материала из шапки недостаточно?
#30 #304600
>>304598
Весь язык никакие правила не покрывают. Некоторые всё же проще выучить (особенно которые никогда не нарушаются).
#31 #304601
>>304546 (OP)
Раз уж стали пидорасить шапку, то и я добавлю.
3-й пик - набор синонимов. Нахуй не нужен. У каждого слова там дохуя синонимов, и чем лучше те слова что на пике - непонятно.

4-й пик - хуета не соответствующая практике. Часто говорят that там где согласно этим правилам должны говорить this.
#32 #304603
An estimated 50% of profit came from prostitution.

Правильно сказал?
#33 #304611
>>304601

Ты ебанулся там? Тут же идет противопоставление эти-те.
#34 #304627
На всякий случай продублирую здесь вопрос >>304623

>есть ли какой ресурс (или книга, или ещё что), хороший именно для отработки предлогов? Чтобы запомнить, к какому слову какой предлог цепляется.



(Это про всякие on the train, in the taxi и прочее неочевидное)
#35 #304647
>>304627
Советую много читать книги, со временем предлоги будут запоминаться.
#36 #304653
>>304647
А я думал наоборот, при чтении мозг дропает эти предлоги, и в "in the taxi" и "on the train" замечает только "taxi" и "train", поскольку остальное напрямую на смысл не влияет.
#37 #304654
Мой уровень: А 1,5.
Нужно изучить английский до железного С1 или даже чуть-чуть побольше. По времени в приницпе почти не ограничен, каждый день есть возможность заниматься пару-тройку часов подряд.
Но абсолютно не могу терпеть учить языки по книгам, в чем еще раз убедился: попробовал на днях учебник Бонк. Бля, кажой же это пиздец.
Так что реквестирую любой аудио, видео, интерактивный сайт-курс, который поднимет меня до С1. Мне нужно писать и говорить на С1. Причём, уметь писать в моем случае более важно, чем говорить.
Благодарю, если кто-нибудь поможет.
#38 #304655
>>304653
Есть такая проблема. Надо обращать внимание на предлоги. Пропускать вообще ничего не надо, ни предлоги, ни артикли, ни что-либо еще.
жебаитед
54 Кб, 512x512
#39 #304672
>>304655

>нужен уверенный С1


>хочет потреблять медиа-контент, где на экране будут пальцом крутить, а он будет смеяться


>Мне нужно ПИСАТЬ и говорить на С1



Господи, каких только ебанутых людей не бывает.
#40 #304673
>>304672
Это еще что. Есть вообще идиоты которые постами промахиваются.
#41 #304675
>>304672
Да вообще охуеть.
А ты представь, что есть такие люди, которые вообще могут говорить на английском не задумываясь и не переводя на свой родной. Как нейтивы.
Во дауны, да? Добровольно лишать себя зубрежки и многочасового перевода большой статьи могут только дебилы.
#42 #304677
>>304675
They were taught by their parents when they were 2 years old like:

-it's a tree, say: t-r-e-e.
-tueeeee
-tree
-teee
-tree
-tueee
-tree
-tueaa
...

You won't have this luxury.
#43 #304679
>>304654
Почему бы тебе сначала не получить B1? Я в пути к нему.
#44 #304682
>>304679
Так я и не против. Как без книг это сделать?
#45 #304683
>>304677
С 2010 года играю в игры на английском.
В 2012 начал играть во всякие онлайн-дрочильни с иностранцами.
В 2014 начал потреблять сериалы и фильмы в оригинале. Без субтитров.
В 2015 начал смотреть сиэнэн и фокс онлайн, периодически включать фоном какое-нибудь американское разговорное радио.
В 2016 решил наконец пройти розетку и Мёрфи.
Сейчас сижу на реддите и форчане. Могу даже в живую поддержать разговор, с акцентом правда, но у меня и нет необходимости его исправлять. - Я никуда не уеду и работать в Америке вряд ли буду.
Изначально я вообще ничего не понимал, но продолжал играть, слушать и смотреть.
И таких как я тут немало было раньше, по крайней мере.

Теперь ты оправдывайся: почему школьники не могут даже одно слово из себя выдавить после 11 классов обучения? Не будем брать во внимание тех кто пинал хуи, будем брать во внимание устремленного ученика с искрами в глазах. Предположим, у него не было доступа к английскому контенту и/или интернету.
Почему те, кто годами дрочат перевод слов и хуйлицинских с пимслерами не могут выдавить из себя предложение?
Почему никто из них не разберёт живую речь?
Почему у всех них лютый рунглиш?

Почему какой-нибудь швед из первого-второго класса имеет идеальный разговорный английский? Тут я должен упомянуть вообще дошкольников, ну да ладно, я сегодня добрый.
#46 #304684
>>304675
А у тебя есть возможность 24/7 находиться в языковой среде, умник ебаный?
sage #47 #304686
>>304684
Ой, всё.
#48 #304692
>>304683
Скажи, ты значения слов откуда узнавал?
#49 #304693
>>304692
Что-то интуитивно из контекста, что-то из монолингвальных en-en словарей.
Лонгман, оксфорд.
Забыл упомянуть что я хикка и делал это целыми днями, но дядюшка Хог вообще говорил что достаточно двух часов в день.
#50 #304694
>>304693
А если не пиздеть?
Я просто не представляю как можно это делать и собственно нахуя. Вот ты говоришь что не хочешь мучаться, но гораздо проще посмотреть значение слова на русском, а не пытаться догадаться или монолингвальную хуету читать (которая бывает очень помогает, но блядь не всегда же).
#51 #304696
>>304682
>>304654
Бля, кто-нибудь, помогите.
#52 #304698
>>304696
Пролистай тред вверх и увидишь ссылку на материалы. Давай, я верю в тебя.
#53 #304699
>>304698

>Пролистай тред в самый вверх

#54 #304701
>>304693
То есть ты, часами вдрачивая инглиш каждый день, сравниваешь себя со школотой, которая им занимается пару часов в неделю? Не говоря уже, что там разом 20 человек, учиться в таких условиях вообще неэффективно.
Я не спорю, что большую часть времени нужно именно пользоваться языком, активно или пассивно, не важно, и что учить языку на этом же языке. Но это не значит, что нужно обходить стороной грамматику. Если бы ты прошел розетку и мерфи раньше, то гораздо быстрее бы научился грамотно разговаривать и писать.
#55 #304705
>>304701
Дело не в количестве учеников, а в неэффективности совковых грамматико-переводческих методик. В других странах родной язык в процессе обучения английского не используется. Зубрежка не используется. И все довольны.
#56 #304706
>>304698
>>304699
Ну и что именно мне использовать? Rosetta, Петров, Effortless English? Что из этого?
2017 09 02 scr
87 Кб, 1401x739
#57 #304710
>>304696
Окай, я тебе помогу, нахуй. Напишу гайд по своему опыту.

0. Опционально, можешь выучить частично грамматику. Глаголы to be, to have, to do, времена (tenses), причастия, герундий (не обязательно все формы - достаточно самые простые - они самые распространенные), местоимения.

1. Тебе должен быть интересен собственно контент. Это может быть книга, какая-то наука, полезная информация по твоей специальности, просто википедия с интересными тебе темами или еще какая-то херня.

2. Берешь литературу с интересным тебе контентом и читаешь. Когда видишь незнакомое слово, то ищешь его перевод на русский. Не пытаешься запомнить. Просто понимаешь предложение и идешь дальше. Главное - понять содержание текста (почему тема и должна быть тебе интересна). Я использовал Promt 9, где можно просто навести мышью на слово и появляется всплывающая подсказка с переводом - это очень легко, не надо ничего копипастить или набирать, всё очень быстро. Пикрилейтед.

3. Через несколько месяцев у тебя будет более-менее какой-то словарный запас. После этого начинай писать тексты на английском (читать не переставай), параллельно можешь и говорить. Надо понимать что навыки чтения и письма совершенно разные, можно понимать тексты и быть неспособным связать двух слов, поэтому развивать их надо отдельно. Имея словарный запас от чтения, развить навык написание текстов будет проще, т.к. будешь лучше понимать какие слова подходят, а какие нет.

4. Одновременно с пунктом 3 начинаешь смотреть фильмы. Можешь начать с научно-популярных журналистских, документальных, или с телевизора. Документальные фильмы как правило хорошо диктуются и поэтому просты для понимания. Художественные фильмы сложны для понимания как правило, из-за небрежной речи, но это бывает не всегда и зависит от фильма и акцента в нём. Самое сложное - песни.

На всю эту хуйню уйдет не менее года, а скорее всего года 3-4, при достаточной интенсивности. Но я тут сужу по себе.
#58 #304711
>>304710

>причастия, герундий


Еще инфинитив. Короче, все неличные формы глагола.
#59 #304712
>>304683
У нас даже последние прогульщики могли составить и прочитать хотя бы пару фраз на понятном английском, т. к. кассеты всё-таки крутили и произношение учительницы показывали своим примером.
#60 #304715
>>304710
Can i will resume studying English that way?
#61 #304718
>>304712

>У нас даже последние прогульщики могли составить и прочитать хотя бы пару фраз на понятном английском


Ага. Я помню как училка попросила одного двоешника описать что он видит на картине. Отличник ему подсказал "what is your name" Двоечник говорит училке: "what is your name". Дальше у училки началась такая истерика что это двоечник не знал куда деваться.
#62 #304719
>>304715
Of course you can and I hope you will/
#64 #304722
#65 #304723
>>304718
Спасибо, проиграл
#66 #304726
Может есть какие-то программы для компухтера или хотя бы расширение в браузер дабы проверяло английскую грамматику и советовало как исправить? Онлайн-сервисы такие нахожу, хотя не знаю как и как именно они работают.
#67 #304740
Guys, есть какие-нибудь годные каналы на ютубе по изучению английского на английском с субтитрами?
#68 #304741
>>304740
С субтитрами на английском. Встроенные или поверх видео, но только не генерируемые.
уточнил
#69 #304742
>>304741
Субтитры обязательны или желательны?
#70 #304743
>>304742
Ну если речь разборчива, то можно и без субтитров.
#71 #304745
>>304741
Что не так с генерируемыми? Несколько слов с разборчивой помогает уловить.
#72 #304746
>>304741
Чем не нравятся генерируемые? Как правило они довольно неплохие.
#73 #304752
>>304726
Нет такого?
#74 #304772
Подскажите, пожалуйста, правильно ли перевёл фразу:

Рефери наверно не выспался, совершил две ошибка, приведшие к голам

The referee probably hasn't slept much, made two mistakes which have led to goals
#75 #304782

>*две ошибки

#76 #304785
>>304772
Referee это судья в данном контексте скорее всего (Если это футбол).
#77 #304794
>>304705
Это тоже. Количество учеников тоже пиздец как влияет - если (пусть даже это школа, где языку учат нормально - я был в таких) от полуторачаса занятий на устную часть выделено минут 20, а вас там 10 человек, при этом чуть ли не половину времени пиздит препод - на учеников остается по минуте речи.
Совсем другое дело если заниматься с репетитором или просто общаться с нейтивом или в каком-нибудь чатике.
#78 #304796
>>304726
Grammarly
нахуй ты спрашиваешь, если сам находишь, болезный?
#79 #304800
>>304711

>инфинитив, причастие, герундий


Неужели Голицынского решал?
#80 #304803
>>304800
Хуй его знает. Я не помню. Давно это было.
#81 #304806
>>304785
Да. Ну я имеют в виду правильно ли с русского на английский перевел
#82 #304817
>>304796
Да что я там искал. А grammarly какой-то уж слишком усложненный, требует регистрации, построенный с агрессивной премиум-версией и в целом, видимо мне не понравился. Остальные расширения как-то не сильно лучше чем просто вводить на сайт. Не понимаю почему в гугл переводчике не могут сделать за одно и проверку грамматики, раз это могут делать и не слишком сложные сайты.
#83 #304828
>>304817
Хуй знает, не помню, чтобы регался, а если и регался, в чем проблема? И без према норм проверяет.
#84 #304833
>>304806
Да, всё правильно.
#85 #304844
А как грамматибоги относятся к тому что грамматик существует много?
#86 #304848
>>304803
Там в таком же порядке эти темы идут, хех.
#87 #304858
>>304844
Все нормальные люди учат по этой:
http://libgen.io/book/index.php?md5=0F1FB9DAD5D42C97E362DA2E09022DB4
#88 #304878
>>304746
Не смешно.
#89 #304880
>>304858

>грейт британ


>даже не мёрфи


>нормальные люди


choose one
#90 #304888
Двощ как начат учить? Работаю на нефтяной платформе, предлагают следующим летом стажировку в америке, накидайте гайдов как выучить разговорный английский до некст лета. Технический английский знаю.
#91 #304890
1
#92 #304891
>>304888
Берешь и учишь.
#93 #304895
>>304888
Хуй тебе, падла, а не помощь! Ты там будешь нефть с долларами качать, а я тут за 18к тухнуть? Не выйдет!
#94 #304897
Новый анон в нити ! Вобщем выучил всю грамматику и получил словарный запас, но ощущение, что англичане говорят и пишут на каком-то другом языке. Хз что делать. Разговаривать на английском не планирую, язык нужен нур пор легон.
#95 #304899
>>304897

>нур пор легон


Что это значит?
#96 #304905
>>304683

>почему школьники не могут даже одно слово из себя выдавить после 11 классов обучения?


Потому что они не хотели учить английский/их заставляли. И вообще, уровень обычной школы – натянуть ученика на А2, т.е. дать основы. Дальше – самообучение/универ.

>Почему те, кто годами дрочат перевод слов и хуйлицинских с пимслерами не могут выдавить из себя предложение?


Потому что, наверное, они задрачивают грамматику, а не спикинг, например? Тебе такое в голову не приходило?

>Почему никто из них не разберёт живую речь?


>Почему у всех них лютый рунглиш?


Во-первых, читай пост выше.
Во-вторых, у тебя что, выборка какая-то есть перед глазами или что?

>никто из них


>у всех них


А вообще, иди нахуй. У тебя, небось, и мир делится только на черное и белое, да?

>Почему какой-нибудь швед из первого-второго класса имеет идеальный разговорный английский?


>идеальный разговорный английский


Наверное потому, что на ТВ ты можешь увидеть английские сабы, например? Наверное потому, что они сталкиваются с английским каждый день практически повсюду? (опять же, школа, досуг, вывески и т.д.)
А теперь сравни ситуацию с Россией и головой своей подумай, почему сложилась такая ситуация.
#97 #304908
>>304897

> выучил всю грамматику


До конца?
До конца всю?
#98 #304909
>>304908
Да нихера он не выучил.
#99 #304910
>>304895
сейчас 150к рублей зарабатываю это много по твоему?
#100 #304911
>>304910

>150к на нефтяной платформе


Ты дурак чтоле?
#101 #304916
>>304908
Я так считаю. Тексты со словарем свободно понимаю, частично (из-за слов) Википедию.
>>304899
"Только для чтения" (эсп.)
#102 #304919
>>304916

>(эсп.)


Mulier prodigo vestri mom.
#103 #304920
>>304919
Fornicata est mater tua.
#104 #304922
Как здесь к Бебрису относятся?
#105 #304930
>>304922
Хорошо. А кто это?
#106 #304945
Какой же в IELTS уебищний reading. В Academic еще встречаются незнакомые слова, в General вообще ни одного, все задания предельно легкие, но эта хуета с true false просто выкаливает. Хуй поймешь, когда false, а когда not given, по идее false когда есть противоречие тексту, и все равно ошибки нахуй. В TOEFL такая же хуета?
#107 #304946
>>304945
Хотя сейчас просмотрел свой тест, и в правильных ответах даже TRUE стояло в ответ на утверждение, которое ну никак, сука, в тексте не упоминалось.
#108 #304953
Я бы на вашем месте дропал ингриш и начинал в срочном порядке учить китайский.
Скоро будет ВСЁ.
#109 #304960
>>304953
Кстати, с удовольствием примем беженцев в соответствующем треде. Каждому миска риса гарантирована.
seminative !!1zQQV2.wKI #110 #304962
>>304945
Maybe practice instead of whining, perhaps your English will improve and so will your results.
Took TOEFL some time ago, had no problems with reading whatsoever (30/30). Maybe IELTS is significantly more difficult, but I'll just go with your lack of reading skills.
#111 #304973
Есть тут господа смотрящие фильмы/сериалы на английском без сабов, через сколько начали слышать все так же просто как слышится с сабами?
#112 #304977
>>304962
As I have already mentioned it's definitely not a lack of reading skills what didn't let me did on the test well enough. While doing general reading the last time I even didn't come across any unknown word.
Look, for instance:
http://ielts-up.com/reading/general-reading-sample-1.2.html
27. Reviewer of the PSA Healthcare praises its high wages.
The right answer: not given.
Then looking into his review:

>Employee Review: "I love working one-on-one with the pediatric patient and their families. You have the time needed to give great compassionate care! Office staff and supervisors are very good with both employees and clients. There is a lot of flexibility with staffing. I never received grief for requesting a day off."


Did he praise high wages? No, he certainly didn't.
In order to make "not given" the right answer, they should put it this way "Is the reviewer contented with the wage", shouldn't they?
Another controversial thing:
24. Reviewer of the company Chipotle says that working there is both fun and earns enough money
The right answer is true
The people I work with are awesome and the food is good. It pays my bills and makes me laugh. The schedule is super flexible but it's a lot of work. If you're looking for something easy and laid back, keep looking."
Does the fact that people working with the reviewer are awesome mean that working is fun?
Does the fact that salary is enough to pay bills mean it's generally enough? Why should I be guessing?
#113 #305067
>>304973

> через сколько начали слышать все так же просто как слышится с сабами?


Смотрю 6 лет. До сих пор не начал.
#114 #305068
>>304977

>Does the fact that salary is enough to pay bills mean it's generally enough? Why should I be guessing?


Obviously enough for paying motherfucking bills. So it means enough.
#115 #305069
>>305068

>So it means its' enough.


Fuck. I still suck at English, who is surprised, right?
#116 #305095
>>305068

> So it means enough


Enough for paying motherfucking bills! It's not said if is it enough for other basic needs.
#117 #305096
>>305095
Other basic needs weren't metioned. Bills could mean anything.
#118 #305097
Хеллоу, френдс. Вообщем с первым учебным днем решил вкатиться в изучение ангельского. Начать хотел с уроков Петрова кот выходил на канале Культура. Проблеммс из хир - видео на ютубе забанено. Можно ли где-то его скачать? Хелп ми, бро.
takvot
485 Кб, 1057x983
#119 #305098
>>304973
Через столько.
shutterstock338992685
77 Кб, 1000x667
#120 #305109
>>304973
Через три года.
>>305098
<-
#121 #305130
>>305098
Что это значит?
#122 #305134
>>304973
2 месяца
#123 #305148
хеллоу братаны
подскажите, стоит ли сейчас сдавать егэ по англу (при поступлении не нужно, это больше для себя) или лучше будет сдать IELTS либо TOEFL? и помогут ли мне в принципе резы егэ если по сути они не нужны в моем вузике?
#124 #305150
>>305148
егэ точно не нужно, остальные экзы тебе для чего щас, наркоман?
#125 #305162
Аноны, я тут ньюфаг, потому прошу ссаными тряпками не гнать. Очень нужен совет.

Английский изучал в школе и универе. Последний раз сталкивался с ним лет 15 назад на первом курсе, больше практики не было. Впрочем, колупаться в технической документации и более-менее понимать, что от меня хотят, мне это не мешало. Сейчас решил сменить работу, разместил резюме. В нём сразу написал, что, блядь, английским владею на уровне нихуя не знаю.

Резюме HR'м нравится большой опыт работы и навыки, потому через день поступают оче годные предложения. Но на втором же собеседовании выясняется, что им нужен разговорный английский и на очень неплохом уровне. Естественно, на этом разговор заканчивается.

Пробовал искать репетиторов, но попадались только студентота и преодаватели школ и универов, которые учат непонятно чему и явно по методике подготовки к каким-то экзаменам типа вступительных. Курсов годных никто не посоветовал и никого знакомых со знанием языка нет.

С чего можно начать? Хоть какие-то толковые рекомендации. Есть полгода-год в запасе. Дальше накопления закончатся и придётся работать в полную силу, чтоб обеспечивать себя. Сейчас могу подзабить на работу и посвящать английскому пару часов в день. Можно и курсы какие в Минске посоветовать.
seminative !S.YIaZ.3mA #126 #305164
>>305162
Allocate some time to read, speak, write and listen to English every day. Watch series in English (English subtitles in addition in case you don't understand) for some time every day, read stuff in English (Reddit, dive into comments, too), speak to people (there are several channels in Discord for learners) and try to write essays or something to practice formal writing.

I can't recommend English courses, but what I said above I can definitely see being effective in case your English level is high enough to start on them in first place.
#127 #305168
>>305164
Потрясающе. Меня же не мамка кормит, чтоб время тратить на телек и сериалы, чтение смехуёчков на реддите и болталки в диско*рде о чём и с кем?. Спасибо, антош, но для меня совет неактуальный. И да, я понял, что ты написал, но в жизни бы этого не повторил вслух и не знал бы как сказать.
#128 #305170
>>305150
так не щас а потом, почему точно не нужно?
seminative !S.YIaZ.3mA #129 #305174
>>305168
That's why you talk to people. Practice real skills.
Okay, if you're too busy for that, ya. I get it. But I believe you could find an hour a day to spare for the sake of learning English. Or an hour every second day, that's fine.
That's the only way you can learn English efficiently.
#130 #305188
>>305164

>in the first place.


Fixed you, bro. Don't thank.
#131 #305190
>>305170
егэ кроме поступления в уник нигде не понадобится
у перечисленных тобой экзов 2 года годности, их надо сдавать, когда уже знаешь точно, зачем они тебе, а не чтобыбыли
#132 #305194
>>305168
То есть на курсы время есть, а на самостоятельное изучение нет? Знаю я таких занятых, которые думают, что очное изучение им поможет. Нет, маня, курсами ты в жизни язык не выучишь, только погружение, минимум 10 часов в неделю, и это будет гораздо эффективнее курсов. Но т.к. ты у нас ниибаца занятой, то забудь про англ вообще.
Сейчас промотал до твоего коммента, ты же сам сказал, что есть время в запасе, так в чем проблема? В дни занятий тратишь пару часов на курсы, в остальные - работаешь сам
#133 #305197
>>305109
А что смешного?
>>305130
Это список слов, которые я знаю. Каждое незнакомое выученное слово я записываю туда с самым простым определением. Уже подхожу к 5к.
#134 #305198
>>305168
В том, что ты неудачник не виноват никто. Меня тоже не мамка кормит, но я умудрился распределять время.
#135 #305199
>>305197
Если ты планируешь стать переводчиком - ничего смешного, да.

>>305161
>>305171
>>305173
Мне особенно понравился этот пассаж:

>Yep, that's the only correct approach I see to learning a foreign language. After all that's how kids learn all the words and stuff, native speakers, you know, I don't see how that'd be a bad idea.



>Oh yeah, it's difficult, isn't it? I can see it being more difficult, but if you want to achieve results such as understanding the language (!) instead of simply being good at translating it, that's the way to go.

#136 #305201
>>305197

>Это список слов, которые я знаю


За какое время набрал столько?
#137 #305202
>>305197
Читал когда-то про одного азиата, который кучу слов и перевод к ним вызубрил.
После месяца отдыха от ингриша он обнаружил, что всё напрочь забыл.
seminative !!1zQQV2.wKI #138 #305203
>>305197
You don't write definitions for words, you write translations in Russian. But you couldn't even get them right. Good job bragging about them, mate.

>concerned - описывать, дело, касатья


?
To be concerned means to worry about something. Has nothing to do with these words.

>attitude - осанка


Attitude means your way of behaviour about something. Posture means "осанка".

>elaboration - выработка, развитие


Elaboration is only applicable to things like policies or theories and means presenting them in greater detail OR developing them further. How the fuck's that "выработка/развитие"? You haven't even tried.

>petty - ученик


Petty means "of little importance". For example, petty theft or petty crimes.

>scheming - "планы, проекты"


Uh well.. To be scheming is to be involved into some secret plans. Plus it's an adjective. "Планы/проекты" is simply plans/projects, but there's a big difference between schemes and first two.

>proposed - предлагать/вносить


That's what "to propose" means!!! Verbs aren't the same as bloody adjectives you mug!

I'd say "you haven't even tried, have you?" but you actually did. You put a lot of effort into this list, yet just to increment the amount of words you "know", not to actually learn the language or understand what those words mean.

>>305201
Не обращайте внимание на этого сира, он обосрался.

>>305202
That's exactly how it works.
seminative !!1zQQV2.wKI #138 #305203
>>305197
You don't write definitions for words, you write translations in Russian. But you couldn't even get them right. Good job bragging about them, mate.

>concerned - описывать, дело, касатья


?
To be concerned means to worry about something. Has nothing to do with these words.

>attitude - осанка


Attitude means your way of behaviour about something. Posture means "осанка".

>elaboration - выработка, развитие


Elaboration is only applicable to things like policies or theories and means presenting them in greater detail OR developing them further. How the fuck's that "выработка/развитие"? You haven't even tried.

>petty - ученик


Petty means "of little importance". For example, petty theft or petty crimes.

>scheming - "планы, проекты"


Uh well.. To be scheming is to be involved into some secret plans. Plus it's an adjective. "Планы/проекты" is simply plans/projects, but there's a big difference between schemes and first two.

>proposed - предлагать/вносить


That's what "to propose" means!!! Verbs aren't the same as bloody adjectives you mug!

I'd say "you haven't even tried, have you?" but you actually did. You put a lot of effort into this list, yet just to increment the amount of words you "know", not to actually learn the language or understand what those words mean.

>>305201
Не обращайте внимание на этого сира, он обосрался.

>>305202
That's exactly how it works.
chrome2017-09-0416-29-11
24 Кб, 653x340
seminative !!1zQQV2.wKI #139 #305204
>>305197
Just some information on elementary English for you. Please don't ever brag again.
#140 #305205
>>305203

>Attitude means your way of behaviour about something


What? Attitude минс отношение.
#141 #305206
>>305204
Чсвшная чмонька с единственно правильным мнением по всем вопросам ещё кому-то раздаёт советы не хвастаться. Ору, блядь!
#142 #305208
>>305203

>Не обращайте внимание на этого сира, он обосрался.


Я знаю что возможно он обосрался (я бы не был так уверен, кстати). Метод своего обучения он не говорил и как составлен этот список тоже. Поэтому пусть скажет за какое время он это выучил.
#143 #305209
>>305098

>Disorder -- беспорядок



Ох парень, здесь мы идем.
chrome2017-09-0416-36-40
14 Кб, 610x172
seminative !!1zQQV2.wKI #144 #305210
>>305205
That's exactly what it means, yes.

>>305206
My opinion is that you're an insufferable cunt. Facts that I provided are that his definitions/translations are wrong. Learn the difference between these two.
#145 #305211
>>305204
Fuck off with you prohibitions of bragging. You're constantly bragging here with you level of knowledge and forbidding bragging for others. Fucking idiot. GTFO already.
#146 #305212
>>305210

>his definitions/translations are wrong


They depend on context and you (at least should) know it.
#147 #305213
>>305211
what a moron with runglish lol
hope ur trollin'
#148 #305214
>>305213
Where did you find runglish there?
seminative !!1zQQV2.wKI #149 #305215
>>305209
Actually yes, disorder is when there's absence of order. That's correct.
However this word is usually used when describing certain illnesses that disrupt functionality in a certain way, such as mental disorders (ADHD). This guy didn't bother though.

>>305212
That's why I didn't comment on "disorder", for example - I know they depend on context. All of those I commented on, however, are either very incomplete and need clarification in order to be correct; or simply incorrect.

>>305211
There's a difference between being pretentious and simply bragging. I'm not bragging, but if I were, I wouldn't be pretentious.
"Fucking idiot" "GTFO" is that the best you could come up with? Ay fucking lmao. I'd recommend you to sod your bloody beans out of here, you're being a really annoying little bugger.
#150 #305216
>>305212

Этот долбоёб не может глагол перевести глаголом, а существительное – существительным, о чем ты вообще говоришь?
Еще и кучу ошибок наделал в переводе.
#151 #305217
>>305215

>to sod your bloody beans


Where did you get all this crap? 4chan maybe?

> you're being a really annoying


Well, I'm trying.
#152 #305218
>>305216
В любом случае я не понимаю зачем его унижать (тем более не имея полной информации о том как этот список получен).
Вы тут что ли все ебаные психопаты ищущие над кем поиздеваться?
seminative !!1zQQV2.wKI #153 #305219
>>305217
Look, I'm just trying to help people here. That's all I'm here for. I'm sitting in front of my PC typing out answers in as elaborate way as it's possible for me to produce, I'm putting bloody effort here, alright?
Being pretentious isn't cool.
Bragging? Sure. Your English is good and you wanna brag with your fancy Aussie accent (Aussie guy, I'm not implying you were bragging, just giving an example)? Go on, I'll compliment you on it.
Pretending that your vocabulary is large whilst it obviously isn't, and giving people a fake impression that they maybe should consider doing the same (a list)? Fuck off. Not cool.

>>305218
Потому что вместо конструктивного ответа на вопрос про субтитры сериалы (не помню точно) он скидывает скрин своего огромного листа чтобы похвастаться. Why?
#154 #305221
>>305219

>Look, I'm just trying to help people here.


Oh yeah, right. Lol.

>in as elaborate way as it's possible for me to produce


Fixed.

>Pretending that your vocabulary is large whilst it obviously isn't, and giving people a fake impression that they maybe should consider doing the same (a list)?


He didn't pretend to have a large vocabulary. Why did you think so?

>чтобы похвастаться


Я хуй знает, но я не увидел хвастовства. Больше хвастовства у тебя в твоем постоянном использовании английского, чем ты показываешь что умеешь им пользоваться (по крайней мере для письма. Судя по тому что ты ошибочно назвал явно не британский акцент британским, ты вряд ли имешь достаточный опыт восприятия на слух). Вот у тебя я хвастовство вижу. У него может оно и есть, но я не вижу. Такие дела.
#155 #305231
>>305199
Я не планировал, само так вышло.
>>305201
Пока за год.
>>305203

>You don't write definitions for words, you write translations in Russian.


Определения пишутся на листе и ситуации где слово используется. Если бы я писал определение в файле, то строк было бы около 10к.

>To be concerned means to worry about something.


Где ты там To be увидел? Слова использованы в контексте, в котором последний раз использовались.

>Attitude means your way of behaviour about something. Posture means "осанка".


Мне виднее. И вообще зависит от контекста, не? У слова Attitude тащемта много значений. Я правда вот ни капли не вкурсе, от чего у тебя горит.

>Elaboratio


Вот ты прям знаешь контекст.

>Petty


Контекст, не?

>Uh well.. To be scheming is to be involved into some secret plans.


Контекст, опять же? И я напомню - Каждое незнакомое выученное слово я записываю туда с самым простым определением.

>That's what "to propose"


См.Выше.

>Не обращайте внимание на этого сира, он обосрался.


Но горит то почему то только у тебя?
>>305202
Потому, что Азиат это делал для какой либо цели. Т.е я эти слова учил так - Нашел определение на академке, просмотрел в каких случаях используется, что значит существительное, глагол, наречие и т.д Все сделано систематично. Там не включено кол-во слов которые я знал до этого, ибо я не мог вспомнить все сразу, но если встречал слово то снова пересматривал возможные определения. Алсо записываю случаи в разговорном контексте.
>>305204
Stop burning, baby. I thought you better than that.
>>305206
Я вообще от него этого не ожидал если честно, я думал он адекват. Ну может у него настроение плохое.
>>305215

>Actually yes, disorder is when there's absence of order. That's correct.


However this word is usually used when describing certain illnesses that disrupt functionality in a certain way, such as mental disorders (ADHD). This guy didn't bother though.
Там выше прочитай - Bowel написано и соедини два слова.
>>305219
Я понял в чем дело, ты горишь из-за того, что тебе трудно осознать, что ты не единственный, кто знает английский на уровне более выше, чем ты. Иначе тебе бы не рвало так пор поводу "Хвастовства" которого там явно нет. Но все равно, продолжай так поступать, другой бы конечно же, прошел и сказал "Вот дурачок, пишет неправильные определения, ну хз, так что там у нас дальше.", все равно продолжай, я вижу что тебе не все равно.
>>305221
Envy?
#155 #305231
>>305199
Я не планировал, само так вышло.
>>305201
Пока за год.
>>305203

>You don't write definitions for words, you write translations in Russian.


Определения пишутся на листе и ситуации где слово используется. Если бы я писал определение в файле, то строк было бы около 10к.

>To be concerned means to worry about something.


Где ты там To be увидел? Слова использованы в контексте, в котором последний раз использовались.

>Attitude means your way of behaviour about something. Posture means "осанка".


Мне виднее. И вообще зависит от контекста, не? У слова Attitude тащемта много значений. Я правда вот ни капли не вкурсе, от чего у тебя горит.

>Elaboratio


Вот ты прям знаешь контекст.

>Petty


Контекст, не?

>Uh well.. To be scheming is to be involved into some secret plans.


Контекст, опять же? И я напомню - Каждое незнакомое выученное слово я записываю туда с самым простым определением.

>That's what "to propose"


См.Выше.

>Не обращайте внимание на этого сира, он обосрался.


Но горит то почему то только у тебя?
>>305202
Потому, что Азиат это делал для какой либо цели. Т.е я эти слова учил так - Нашел определение на академке, просмотрел в каких случаях используется, что значит существительное, глагол, наречие и т.д Все сделано систематично. Там не включено кол-во слов которые я знал до этого, ибо я не мог вспомнить все сразу, но если встречал слово то снова пересматривал возможные определения. Алсо записываю случаи в разговорном контексте.
>>305204
Stop burning, baby. I thought you better than that.
>>305206
Я вообще от него этого не ожидал если честно, я думал он адекват. Ну может у него настроение плохое.
>>305215

>Actually yes, disorder is when there's absence of order. That's correct.


However this word is usually used when describing certain illnesses that disrupt functionality in a certain way, such as mental disorders (ADHD). This guy didn't bother though.
Там выше прочитай - Bowel написано и соедини два слова.
>>305219
Я понял в чем дело, ты горишь из-за того, что тебе трудно осознать, что ты не единственный, кто знает английский на уровне более выше, чем ты. Иначе тебе бы не рвало так пор поводу "Хвастовства" которого там явно нет. Но все равно, продолжай так поступать, другой бы конечно же, прошел и сказал "Вот дурачок, пишет неправильные определения, ну хз, так что там у нас дальше.", все равно продолжай, я вижу что тебе не все равно.
>>305221
Envy?
#156 #305234
>>305098
Бля, тонко однако.
#157 #305238
>>305231
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/petty?q=petty

>[usually before noun] small and unimportant


>caring too much about small and unimportant matters, especially when this is unkind to other people

#158 #305239
>>305231

>Stop burning


Опять калька с русского, лол.
At voice in throat from you.
#159 #305241
>>305238
Незначительный значит?
Младший военный офицер значит Незначительный военный офицер должен быть?
#160 #305242
>>305231

>Я вообще от него этого не ожидал если честно, я думал он адекват


Увы. Адекватного в нем мало.
#161 #305244
>>305239

>Опять калька с русского, лол.


What's wrong with that?
#162 #305246
>>305239
Ring-a-ding-ding baby.
#163 #305248
>>305231

Ты троллишь или действительно такой тупой?
Ты говоришь, что ему необходимо связать 2 слова "bowel" и "disorder", намекая на то, что слово все-таки значит "расстройство", при этом ты его сам употребил в значении "беспорядок".
О каком, блять, контексте ты говоришь, если ты просто берешь самые популярные значения слов, а не учишь их, собсна, в контексте, расскажи-ка мне?
#164 #305250
>>305244
В английском есть butthurt. Подгорел, бомбанул - всё это придумано на сосаче, т.е. в русском интернете.
#165 #305252
>>305250
Это охуенно. И дальше что?
#166 #305253
>>305252
just idi nahui you idiot
#167 #305254
>>305252

Продолжай заниматься рунглишем и дальше, мистер-я-знаю-почти-5-к-слов-из-которых-половина-неправильно-переведена .
#168 #305255
>>305241

>опять перевод, причём дословный


В английском есть petty usmc officer? Нет? Ну так что ты тут из себя корчишь?
Не хватает извилин чтобы понять, что русский и английский - разные языки?
#169 #305257
>>305254

>мистер-я-знаю-почти-5-к-слов-из-которых-половина-неправильно-переведена .


Ты обознался.

>Продолжай заниматься рунглишем


Здесь на сосаче - обязательно. Also by you per duck bomb a null.
#170 #305261
>>305248
Как твоя способность читать может быть эквивалентна моей тупости, приятель? Had some sort of bowel disorder т.е опять же, контекст. А еще disorder может использоваться как глагол я тебя удивлю.
Ах да, про мой механизм. Я запоминаю эти слова, потому что это самое, хоть и неверное (Для вас) слово-перевод вызывает у меня мгновенное воспоминание о том, почему и в каком контексте использовалось это слово.
>>305250
Ну да, католики сидели на сосаче.
>>305255

>usmc


Смешно.
>>305254
Ты отвечаешь не мне.
#171 #305264
>>305261

>Ну да, католики сидели на сосаче.


Сука, ты меня просто выбесил.
Если у тебя цель именно в этом была - молодец, ты её достиг.
seminative !S.YIaZ.3mA #172 #305267
>>305221

>Fixed.


Nothing to fix there, it's correct. Informal, but correct.

>He didn't pretend to have a large vocabulary. Why did you think so?


He stated himself that those are the words he knows and it's going close to 5k soon. Words in that list, most of them, anyways, are not particularly common and a person that knows those and uses them in everyday speech must have a really broad, large vocabulary.

>Я хуй знает, но я не увидел хвастовства. Больше хвастовства у тебя в твоем постоянном использовании английского, чем ты показываешь что умеешь им пользоваться (по крайней мере для письма. Судя по тому что ты ошибочно назвал явно не британский акцент британским, ты вряд ли имешь достаточный опыт восприятия на слух). Вот у тебя я хвастовство вижу. У него может оно и есть, но я не вижу. Такие дела.



You can find recordings of me speaking in older threads, if you want. That accent DID sound British (as that guy admitted) and his recording wasn't of highest quality, either. No, I'm not good at differentiating similar accents based on short, low-quality recordings. Pardon me.
My Russian is worse than my English, we're talking about English, I'm not from Russia, I live in an English-speaking country among native speakers. Go figure the reason for me writing in English.

>>305231
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/concerned
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/attitude
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/petty
http://www.dictionary.com/browse/pupil - ученик.

https://vocaroo.com/i/s0j72B9P8FjE

>>305261
"Disorder" can't be used as a verb, you blithering idiot!
#173 #305271
Есть какой-то резон или польза читать книги на английском с помощью парсера - переводчика? Аналогично про фильмы с двойными сабами?
#174 #305273
>>305267
То, что на твоем любимом сайтике написано, что это существительное, не говорит о том, что нет других определений слова в разных состояниях. Например "Piston Disorder" как ты переведешь?
#175 #305275
>>305271
Небольшой шанс упустить все.
#176 #305276
>>304693
AJ Hoge?Алсо какой же он ахуенный
#177 #305277
>>305267
Сука судя по вашему стилю аргументирования можно проследить пидорахенов.

мимокрок
sage #178 #305278
>>305273

>как ты переведешь


Предлагаю игнорировать этого хуесоса.
#179 #305279
>>305267
Даже я знаю, что Pupil это в первую очередь зрачок блять!
seminative !!1zQQV2.wKI #180 #305280
>>305264
That guy's mental, don't mind him. But he's giving me and my girlfriend a really good laugh. She's a Brit, so she find it really amusing.

>>305267
Me, sorry for wrong tripcode.
#181 #305281
Как же заебал этот семёнатив. Похерил оба треда, вошь подзалупная.
#182 #305283
>>305281
Двачую, пора что-то делать с пидорасом.
#183 #305285
>>305275
Что всё?
seminative !!1zQQV2.wKI #184 #305286
>>305277
I'm sorry, I don't understand what you meant. :(

>>305279
Yes! Just wanted to show him how to say "ученик" in English, it's really uncommon to hear people using this word though, usually it's "student".
#185 #305287
>>305286
Ну твои оскорбления выводят в тебе пидорахенское быдло как бэ.
seminative !!1zQQV2.wKI #186 #305288
>>305273
I don't see the context, but that looks like a noun.
I don't translate things, sorry. My Russian is poor.
seminative !!1zQQV2.wKI #187 #305289
>>305287
Blithering idiot?
#188 #305290
>>305286
your argumentation is not good enough for pretending not to be a "russian (redneck-honkey)"
just another troll, ignore him
seminative !!1zQQV2.wKI #189 #305291
>>305287
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/blithering-idiot
Sorry for using idiomatic British insults in my speech.

>>305290
I clearly sound Russian in my recording, don't I?
#190 #305293
>>305285
Ты хочешь сидеть с переводчиком и книгой одновременно и смотреть фильмы\сериалы с русскими субтитрами?
Если да, то я так делал - не очень эффективно, заучивать определение намного лучше. Приятней заниматься чтением когда выучишь слова на самом деле.
>>305289
Ты не только меня оскорбил.
>>305288
>>305280
Ну у тебя определенно какие то проблемы с Эго.
>>305291
Извинения приняты.
#191 #305300
>>305291

>I clearly sound Russian in my recording, don't I?


Yes. You're overaspirating consonants.
seminative !!1zQQV2.wKI #192 #305302
>>305293
You clearly have some self-esteem issues. And you make no sense, too. Sorry, I can't reply, I don't understand what you're talking about.
#193 #305303
>>305300
Besides, one could here it in your intonation.
#194 #305307
Да, семёнатив что-то сильно разошёлся. Раньше он сидел спокойно и давал советы, когда надо, и не выёбывался, писал по-русски, и писал грамотно, никто и не подозревал, что он не в России живет, для этого он и стал подписываться "полунативным куном с бритотян". А теперь дошёл до того, что даже на простые русские вопросы отвечает "Yes", хотя напечатать "Да" не составит никакого труда.
seminative !!1zQQV2.wKI #195 #305308
>>305300
That word doesn't exist.
#196 #305309
>>305287
>>305293

>святые американцы и европейцы никого не оскорбляют, а богомерзкое слово "insult" выдумал лично путин


Проорал в голосину.
Возвращайся уже обратно в /po/рашу. Смердить начинает.
#197 #305310
>>305293
>>304683
Ты один и тот же анон?
#198 #305312
>>305308
How does it change the fact? It's only natural to use new words where the situation demands it.
#199 #305313
>>305309
А ты дорогу ему показывай.
#200 #305315
>>305309
В Англии тоже быдло есть, но оно оскорбляет по другому, а это просто прыщ который уже всех заебал своей "помощью"
seminative !!1zQQV2.wKI #201 #305316
>>305303
Perhaps you should listen to more Brits talking then, if my intonation sounds unnatural.

>>305312
You insufferable muppet.
#202 #305317
>>305315
Скрывай трипкоды и не знай проблем. Тоже мне.
#203 #305319
>>305316
Ты не звучишь как те британцы, с которыми я разговаривал, и которых слышу в английских фильмах. Русское происхождение всё равно просвечивает.
#204 #305321
>>305309
Я не сижу в подобных досках.
>>305310
Нет.
>>305317
Сейчас буду, я думал этот семинатив чего то стоит.
seminative !!1zQQV2.wKI #205 #305323
>>305319
Accents differ.
#206 #305324
>>305307
Мож этот даун бухой? Алсо не знаю каким нужно быть опущенцем чтобы сочетать холодильник с коротышками с лишними футами.
#207 #305328
>>305316
Hi! How old are you?
#208 #305329
>>305302
Обосрался.
#209 #305331
>>305315
Да-да, все кругом быдло, один ты дартаньян.
Олсо, навешивать на всех ярлыки, да ещё и основываясь на собственных вкусах - не принимаешь пищу с помощью столовых приборов и не знаешь итальянский на уровне носителя - ты быдло, будет тоже быдло.
Так что уринировал и затроллил ты только самого себя.
seminative !!1zQQV2.wKI #210 #305333
>>305328
I'm 20.
#211 #305339
>>305333
How rate AJ Hoge podcast?rate is relevant in previos sentence?
#212 #305340
>>305323
Ну да, давай, назови область, где говорят с русским акцентом, лол.
#213 #305342
>>305339
Also can i omit proverbs in informal conversations?
#214 #305343
>>305321

>Я не сижу в подобных досках.


>ты пидораха!


>и ты пидораха


>все пидорахи


А я давеча в Белый Дом ходил. Руку самому Бэррону пожал.
#215 #305346
>>305267

>He stated himself that those were the words he knew and it was going close to 5k soon.


Another fix.

>Words in that list, most of them, anyways, are not particularly common and a person that who knows those and uses them in everyday speech must have a really broad, large vocabulary.


Fix #3 by now.

>That accent DID sound British


No it didn't, and I got that immediately. I don't know Australian accent but when I heard that guy speaking I realized it was definitely not American nor British accent.

> his recording wasn't of highest quality


Oh yeah, that kind of otmazka aka excuse I used when I was 18.

>No, I'm not good at differentiating similar accents based on short, low-quality recordings. Pardon me.


Short recording? Just concede that you suck at it and that's it.

>My Russian is worse than my English,


I don't think so.

> Go figure the reason for me writing in English.


Ok, but I can't figure the reason why you write on sosach and argue with Russian bydlo.

>>305288

>My Russian is poor.


What is you native language then? Becuase at English you suck considerably.

>>305291

>idiomatic British insults


Oh, that's where you got all that crap from. And still you can't recognize british accent. Nice.
#215 #305346
>>305267

>He stated himself that those were the words he knew and it was going close to 5k soon.


Another fix.

>Words in that list, most of them, anyways, are not particularly common and a person that who knows those and uses them in everyday speech must have a really broad, large vocabulary.


Fix #3 by now.

>That accent DID sound British


No it didn't, and I got that immediately. I don't know Australian accent but when I heard that guy speaking I realized it was definitely not American nor British accent.

> his recording wasn't of highest quality


Oh yeah, that kind of otmazka aka excuse I used when I was 18.

>No, I'm not good at differentiating similar accents based on short, low-quality recordings. Pardon me.


Short recording? Just concede that you suck at it and that's it.

>My Russian is worse than my English,


I don't think so.

> Go figure the reason for me writing in English.


Ok, but I can't figure the reason why you write on sosach and argue with Russian bydlo.

>>305288

>My Russian is poor.


What is you native language then? Becuase at English you suck considerably.

>>305291

>idiomatic British insults


Oh, that's where you got all that crap from. And still you can't recognize british accent. Nice.
seminative !!1zQQV2.wKI #216 #305347
>>305340
You should talk to more Brits.

>>305339
How would you rate*
Haven't heard about him.
#217 #305350
>>305331
Свинюшка, ты с Пекабу сбежала? Ты сука как думаешь где ты находишься? Сема поставил себя как адекватный святоша который всем так ахуенно помогает (На самом деле нет) и сейчас какой то рандомный словарь(Благослави этого анона) ему взрывает дико жепу и начинается фейерверк на весь тред с говном с его стороны и перенос его на других анонов в треде. Ты серьезно думаешь, подобный хуесос действительно небыдло?
#218 #305351
>>305347

>You should talk to more Brits.


You should shut the fuck up.
#219 #305352
>>305343
Ты обознался. Вот мои посты:
>>305321
>>305293
>>305275
>>305261
>>305231
>>305197
>>305098
seminative !!1zQQV2.wKI #220 #305353
>>305346
My gal couldn't tell, good for you that you're that good at differentiating accents!
None of what you fixed is incorrect, unfortunately. Expose yourself more to informal speech, you might find yourself surprised.
#221 #305354
>>305347

> You should talk to more Brits.


То есть, ты не можешь назвать такой области. Прекрасно. Где ж я могу тогда найти бритов с таким же произношением, как у тебя? Ах да, в институте иностранных языков в Москве. Хотя там больше под американское произношение стараются косить. Давай, завязывай уже. Хочешь давать советы - давай, а вот демонстрировать свою семёнативность уже пора перестать.
#222 #305356
>>305350

>Ты сука как думаешь где ты находишься


Я думаю, что нахожусь на сосаче.
Извини что задел твои чувства, принцесса, но это ты не очень понимаешь где находишься.
Ещё пару лет назад такое как ты сбежавшее быдло из вконтактика покрыли бы всеми мыслимыми и не мыслимыми оскорблениями и снабдили бы сообщение картинкой со свиной кончой.
Кстати, ты меня тоже обзываешь. Оскорбляешь мои чувства.

>ему взрывает дико жепу и начинается фейерверк на весь тред с говном с его стороны и перенос его на других анонов в треде. Ты серьезно думаешь, подобный хуесос действительно небыдло?


По-моему это ты и твои друзья порвались. Ну вот аргументированно и конструктивно — в чём он не прав?
#223 #305358
>>305356

> в чём он не прав?


В том, что намеренно демонстрирует "ай смотрите, мне тяжело писать по-русски, я буду везде отвечать по-английски", хотя ещё два месяца назад превосходно писал на русском языке на уровне натива.
#224 #305359
>>305353

>Expose yourself more to informal speech


You explain any mistake as "informal speech"? Fucking idiot.

>you might find yourself surprised.


Oh yeah, having been exposed to lots of "informal speech" I am pretty surprised having seen your writings.
#225 #305360
>>305358
У анончиков благодаря этому больше практики. И ньюфагов он мб даже не раздражает. Я
#226 #305362
>>305356
Продолжай проецировать мудило, а я закончил харкать на тебя.
>>305358
Да всем похуй на него, только он этого не понимает. У него собралось пару-тройка подсосов здесь, вот он и обхуярился и начал срать.
#227 #305363
>>305353
And by the way don't evade my fucking questions:
1. What is your native motherfucking language?
2. What the fuck are you doing on sosach? Learning English, lol?
#228 #305364
>>305333
Так ты ребенок еще...
#229 #305365
>>305359

> I am pretty surprised seeing your writings.


selffix for idiots.
#230 #305366
>>305364
Ask him if he is a virgin.
114
3 Кб, 120x128
#231 #305367
Что за хуйня у вас тут!? Сема опять выебывается?
seminative !!1zQQV2.wKI #232 #305368
>>305354
Whatever you say, mate.

>>305356
Ну видимо я для внимания это делаю.

>>305363
Right.
I'm bilingual, I grew up speaking two languages.
I'm helping people, as I said earlier. Just that, nothing else. Makes me feel more accomplished as helping people with English is the only thing that I can do, don't have any other skills.
seminative !!1zQQV2.wKI #233 #305370
>>305363
And I also enjoy reading /vg/ and /pr/, that's what I'm doing on 2ch.hk.
#234 #305371
>>305370
Нахуй тебе /pr/ ?
#235 #305372
>>305368

> Whatever you say, mate.


Ну то есть, ты признаешь, что у тебя есть русский акцент?

> Ну видимо я для внимания это делаю.


Уже месяц ты звезда треда. Не поспоришь.

> I'm helping people, as I said earlier.


Ну так и помогай, а не выёбывайся.
#236 #305374
>>305368

>I'm bilingual, I grew up speaking two languages.


Which ones, faggot? I'm asking this question third motherfucking time in a row.

>I'm helping people, as I said earlier


No you're insulting people under the excuse of helping them.

>Makes me feel more accomplished


>accomplished


Znachenine znaesh? You are pathetic. You're criticizing other people for not knowing the meaning of the words but you misuse some of them yourself.
seminative !!1zQQV2.wKI #237 #305375
>>305372

>Ну то есть, ты признаешь, что у тебя есть русский акцент?


I don't have a Russian accent, but if you say so - so be it. I don't want to argue about it.

>Уже месяц ты звезда треда. Не поспоришь.


That's because you guys are talking about me.. Literally nobody ever talked about me prior to this day.

>Ну так и помогай, а не выёбывайся.


Never bragged, never had any intentions to.
114
3 Кб, 120x128
#238 #305377
Подгореть из-за такой хуйни? Вместо разведения срача можно было бы проигнорировать или хотя бы узнать попродробнее чем занимается маня. Нет этот даун напишет хуеву тучу постов о том, что его источники валидны и английский словарь который не дает широких определений слова и контекста на перевод. Кем ты себя возомнил то?
>>305375
Ну кому ты пиздишь то?
Чувак, это хорошо когда есть человек который может привлечь внимание нуфань, и даже помочь им. Но ты вышел за рамки.
seminative !!1zQQV2.wKI #239 #305378
>>305374
My parents are Russian; and English, obviously.

>No you're insulting people under the excuse of helping them.


You're delusional.

>Znachenine znaesh? You are pathetic. You're criticizing other people for not knowing the meaning of the words but you misuse some of them yourself.


http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/accomplished
Okay..
114
3 Кб, 120x128
#240 #305380
>>305378
Гоните его нахуй.
#241 #305386
>>305377

>на перевод


Ох, как же носители английского без перевода-то живут, бедняги!
Давайте все вместе дружно накидаем им русских слов.
#242 #305389
>>305386
Да не обязательно русских, просто есть другие источники которые дают различные значения слов и их использования.
#243 #305392
>>305386
20 лет это пубертатный период, понять же можно.
#244 #305395
Голосовой чатик бесплатно, без смс подскажите?
#245 #305396
>>305378

>Okay..


I see that use the first fucking time in my fucking life.

>My parents are Russian; and English, obviously.


I'm not asking about your fucking parents, I'm asking about your native languages. What a moron.
So Russian is your native language? I thought so. Where do you live and where did you develop that terrible Russian accent?
#246 #305397
>>305389

>просто есть другие источники которые дают различные значения слов и их использования


Чем не подходит Кэмбридж?
От Оксфордского словаря тебе стало бы лучше?
И не начинай свою песню про переводы. Подсказка: перевод с бухты-барахты не берется.
Покормил.
#247 #305399
>>305346
Малость проиграл с исправлений. Выброси Залупняка, чувак, а то и монолингвов английских так будешь «поправлять».
#248 #305400
>>305399
Да блять, теперь и я проиграл.
#249 #305401
>>305399
Не читаю книг. Все исправления на основе англ текстов что я читал или фильмов что я смотрел.
#250 #305402
>>305401

>Не читаю книг.


В смысле книг по изучению английского, грамматики и т.п.
#251 #305403
>>305401
Я так же.

Мимо4к
#252 #305405
>>305399

>Малость проиграл


>>305400

>Да блять, теперь и я проиграл.


Давайте с аргументацией. Я с вас не проигрываю только из-за депрессии. Поэтому одни фейспалмы.
new-original-ruizu-x18-bluetooth-sport-mp3-player-with-8g-c[...]
29 Кб, 790x558
#253 #305406
>>305168
Ты можешь пиздовать на работу и что-то слушать на английском или по изучению английского, уёбывать с работы и делать тоже самое.
Если есть проблемы с восприятием на слух, закачай какой-нибудь the treasure island или пчёлку майя в виде аудиокниги или аудиоспектакля и гоняй пока не начнёшь слышать и понимать всё.
#254 #305408
>>305401

>Все исправления на основе англ текстов что я читал или фильмов что я смотрел


Теперь толстый и зелёный включил дурака и пытается бросить тень на тех, кто изучает язык погружением, а не дрочкой хуйлиценского и переводов. Забавная особь.
Screenshot2017-09-0420-11-07
17 Кб, 797x167
#255 #305410
>>305405
Аргумент тут единственно возможный — узус.
seminative !!1zQQV2.wKI #256 #305411
>>305396
Okay. Entitled, I see.
#257 #305412
>>305411
Just ignore that fat troll.
seminative !!1zQQV2.wKI #258 #305414
>>305410
http://data.grammarbook.com/blog/who-vs-which-vs-that/who-vs-that/

Да им похуй на аргументы. Даже загуглить перед тем как humiliate themselves и править английский человека, который всю жизнь на нем говорит и это ему как родной - слишком трудно.
Сорри за пунктуацию плохую
#259 #305415
>>305412
Just ignore that pity podsos.
#260 #305416
Ok, to be fair, that "seminative" tripfag helped me couple of times (one of them being "there is no any" thing). But his
groundless rudeness is sort of repulsive and makes me think he is motivated by something else.
#261 #305417
>>305416
Вот. Про это я и говорю. Я думаю ему похуй было бы на какой то рандомный список слов и их РУССКИМИ значениями.
#262 #305418
>>305414
Ему просто очень хотелось тебя исправить хоть как-нибудь.
#263 #305420
>>305416

>a couple


fixed ya
#264 #305421
>>305414

>Даже загуглить перед тем как humiliate themselve


Ну так ты почитай что ты там нагуглил. That тоже можно было сказать, но они говорят в таких случаях who.
#265 #305422
>>305417
Слушай, у тебя в доме совсем нету ниток?
Попроси у соседей тогда и зашей свой анус наконец.
Тащемто это тоже помощь. В том листе у того тебя? анона были ошибки. Он поправил. Ты и твой семён возгорелись.
#266 #305423
>>305420
Ok, thanks.
#267 #305424
>>305421
Там автор предвзятый прескриптивист, алё:

>It turns out the majority of these references allow the use of the word that to refer to people. While I am not personally a proponent of this usage…


Единственный правильный аргумент — десятки миллионов результатов в гугле.
#268 #305425
>>305422

>Он поправил.


Он не просто поправил, но и нахамил.
seminative !!1zQQV2.wKI #269 #305426
>>305418
Увы. А потом такие ходят и говорят что это меня надо гнать из треда. Сижу тут людям отвечаю, помогаю. Хуй знает.

>>305416
I wasn't ever rude.
#270 #305429
>>305424

>Единственный правильный аргумент — десятки миллионов результатов в гугле.



>person that:


64M

>person who:


300M

Ну да. Правильно и так и так, и то и другое они поймут. Но чаще они говорят who, как я и думал. Хотя мне похуй. Я чисто интуитивно чувствовал что надо ставить who, я не учу правила и не думаю когда говорю (почти).
#271 #305431
>>305426

>I wasn't ever rude.


We neither then.
#272 #305434
>>305429

>Правильно и так и так, и то и другое они поймут.


Так зачем «править» было? Двач не журнал The Economist.
#273 #305436
>>305434
А почему бы и нет?
seminative !!1zQQV2.wKI #274 #305437
>>305431
"We either then"*

>>305429
Да, чаще who.

>>305421
Rule: Who refers to people. That may refer to people, animals, groups, or things, but who is preferred when referring to people.

>>305434
It wasn't even incorrect, and people use "that" a lot when referring to people in informal speech.
#275 #305439
>>305436
Вот вроде бы нэйтив, а по-русски пишешь как хуй знает кто.
Надо говорить "а почему бы и не поправить".
>>305429
Ну это вообще пушка.
Ты где русич учил?

>Правильно и так и так


Правильно оба варианта.

>Но чаще


...всего. Но чаще всего.
#276 #305440
>>305437

>"We either then"*


Why?
#277 #305441
>>305436
Потому что потом ты на основании этих маняисправлений говоришь "at English you suck considerably".
>>305437

>It wasn't even incorrect


Для журнала The Economist вполне может быть incorrect (из-за какого-нибудь style guide), но не для многих миллионов живых людей, да.
#278 #305443
>>305439

>Вот вроде бы нэйтив, а по-русски пишешь как хуй знает кто.


Я не нейтив и никогда им не был.
#279 #305446
>>305441

>at English you suck considerably".


Что здесь не так? Надо было после глагола всё-таки ставить?
#280 #305447
>>305443

>Я не являюсь нейтивом и ни разу им не был.


Ты даже русский не знаешь, а лезешь исправлять английский.
c07c028c31c1f685fccaccf76258a576
338 Кб, 455x395
#281 #305448
#282 #305449
>>305447
Я понял твой троллинг, теперь иди нахуй. Все исправляют (в том числе и он), а мне нельзя?
seminative !!1zQQV2.wKI #283 #305452
>>305441
Нет, это вполне корректно даже для The Economist. А вот распространенно ли так говорить в формальной обстановке - нет. Не распространенно. Формально ты бы сказал бы who.
#284 #305465
>>305375
Me, I didn't say it was a Russian accent. Could be another Eastern European language for all I know.
#285 #305467
>>305231

>ты горишь из-за того, что тебе трудно осознать, что ты не единственный, кто знает английский на уровне более выше, чем ты.


Чего, блять?
#286 #305468
>>305273
Даун, по-твоему в твоем контексте это не существительное?
#287 #305469
Зачем в английском артикли the и a/an они же по сути бесполезны и если их убрать из языка то совершено ничего не поменяется их даже на русский не перевести.
#288 #305470
>>305469

>их даже на русский не перевести


А, ну раз на русский нельзя перевести, то точно не нужны.
Звоните в Оксфорд.
#289 #305472
>>305469
Они нужны. Даже в русском иногда не помешали бы.
#290 #305473
>>305194
Курсы я нормальные не нашёл. Если кто может посоветовать таковые в Беларуси - буду оче признателен. Пробовал репетиторов, но студенты сами не знают чему учить, а школьные учителя общаются так, словно я экзамен собираюсь сдавать и требуют заучивать то, что не совсем нужно со старта. Зачем мне знать тонкости грамматики, если я не способен рассказать о том, как провёл выходные в двух словах? Просто на курсах групповые занятия и там проще как-то человеку моего возраста далеко за 30+. Буду пробовать Розетту, как в шапке советуют. Сериалы пробовал - не помогло. Если и понимаю что-то, то сказать всё равно не могу. Общение в конфах не то: слишком много сленга, слишком пространные темы для новичка. Может когда-нибудь решусь попробовать скайпоконфу для ньюфагов, изучающих английский. Но диск:орд с его геймерами явно не для меня.
А занятой я потому, что работаю и сам себя обеспечиваю. Но есть кое-какая финансовая подушка, которая позволяет полгодика пинать хуи без ущерба кошельку.
>>305198

>Меня тоже не мамка кормит, но я умудрился распределять время.


Поверь мне, я отлично умею распределять время. Просто раньше английский мне совсем не был нужен. А сейчас не знаю, с чего конкретно начинать. Потому и спрашиваю здесь, т.к. в других тематиках, которые меня интересовали, мне давали неоценимые советы именно аноны. Но с fl я, кажется, ошибся.
>>305406
С восприятием нет. Есть языковой барьер, нет словарного запаса и с простейшей грамматикой проблемы.
#291 #305475
>>305358
Тебя гнида ебет, на каком языке он тут пишет?
#292 #305476
>>305469
Для чего нужны артикли: https://www.youtube.com/watch?v=jx41zAud_Uo
#293 #305477
>>305470
Артикли не несут никакой полезной информации.

>>305472

>Даже в русском иногда не помешали бы.


Ну например в каких случаях приведи примеры?
#294 #305478
>>305477
Всем очень важно твоё мнение, спасибо.
#295 #305479
>>305477

>Ну например в каких случаях приведи примеры?


Да вот хуй знает какие примеры. Это надо придумывать, а мне лень.
У меня был случай когда речь шла о каком-то конкретном объекте, после чего надо было сказать что какое-то явление является определенным типом объекта (а не конкретным), и вот без артикля там получалась неоднозначность - можно было спутать с конкретным объектом упоминавшимся ранее. Короче, мне лень объяснять.
А в английском артикли нужны еще как разделители, это маркер группы существительного.
#296 #305480
>>305401
Вот только у семинэйтива погружения на порядок больше, чем у тебя, так что иди нахуй со своими исправлениями.
#297 #305481
>>305480

> семинэйтива погружения на порядок больше, чем у тебя


Это он тебе так сказал?
И опять: аргументы. Ссылки на авторитеты (особенно которые авторитеты только для тебя) мне нахуй не нужны. А без аргументов иди нахуй.
#298 #305482
>>305469
Зачем в русском предложный падеж он же по сути бесполезен и если его убрать из языка то совершено ничего не поменяется его даже на английский не перевести.
#299 #305483
>>305481
Ты не привёл аргументов почему он обязан писать то, что ты исправил.
seminative !!1zQQV2.wKI #300 #305484
>>305480
>>305481
Человек из рашки который начитался книжек спорит с человеком из бриташки который кроме книжек еще всю свою жизнь на языке с людьми говорил.
Ты исправляешь - ты ссылки и приводи.
#301 #305485
>>305449
Ты исправляешь человека, который знает язык гораздо лучше тебя, придурок. Доебываешься до какой-то хуйни, что в тебе самом выдает далекое от совершенного знание языка, чтобы обвинить в этом того, кто знает его лучше. Ты обсераешься, делая это, ты чуешь?
#302 #305488
>>305484
О, ты вспомнил русский язык. Это хорошо.

>>305485
seminative, у тебя трип-код отклеился. И пердак пригорел.
seminative !!1zQQV2.wKI #303 #305489
>>305488
Я по-русски про английский просто не говорю, я это не умею и я не долбоеб. Ты себя не погружай в язык. А все нормальные люди пусть нормально изучают.

I don't forget to put the tripcode on, there are just still reasonable people over here, you know.
#304 #305490
>>305489

>there are just still reasonable people over here, you know.


Oh yeah, and of course just by chance they write with minimal time difference and have the same writing style.
#305 #305493
>>305489

> I don't forget to put the tripcode on, there are just still reasonable people over here, you know.


Ну вот пожалуйста, эта фраза не про английский, и твоё знание русского вполне позволяет написать её по-русски, но ты решил выебнуться тем что ты нитакой. Я почему возмущаюсь - потому что я помню тебя, когда ты писал по-русски, и ты писал нормально, с двачовским сленгом, со здоровой иронией, в общем, как большинство из нас, не хуже и не лучше, и всё было мирно, пока тебя в жопу не клюнуло и ты не начал писать по-английски даже нерелейтед хуету. Прекращай уже, все поняли, что твои советы полезные, но ебтвомать, можно и не так неприкрыто атеншнвхорить.
#306 #305494
>>305493
Да пусть пишет. Он таким образом тренирует навык говорить по-английски. Пишет он неплохо в любом случае.
seminative !!1zQQV2.wKI #307 #305495
>>305493
Sure, I'm just doing it for attention. Whatever you say.
seminative !!1zQQV2.wKI #308 #305496
>>305494
Seriously, dude?
#309 #305497
>>305495
Да абсолютно похуй, для чего ты это делаешь. Суть в том, что раньше ты писал по-русски и не выёбывался, а теперь пишешь по-английски и выёбываешься. Почему ты так болезненно реагируешь на предложение писать по-русски и не выёбываться по крайней мере те сообщения, которые не относятся напрямую к описанию английского языка? Повторюсь, я помню как ты писал раньше, и твоё владение русским языком тогда всех устраивало.
#310 #305498
>>305496
Absolutely.

>>305484

>с человеком из бриташки


Который австралийский акцент принял на британский. Даже я, читая исключительно книжки, понял что акцент хоть чем-то и похож на британский, определенно им не является.
#311 #305499
>>305498

>ринял за британс


фикс
#312 #305500
>>305498
А ты отличишь украинский акцент от ростовского, а, носитель?
#313 #305501
>>305500
Как житель Ростова, запросто.
Алсо, Австралия гораздо дальше от GB чем Украина от РнД.
И я не носитель. Британский акцент я слышал только по BBC Radio 1, Reuters и в нескольких фильмах. Всё.
#314 #305502
>>305498
В оправдание семёнатива скажу, что нет никакого "британского" акцента, а есть целая группа акцентов Британии, некоторые из которых отличаются между собой сильнее, чем лондонский кокни от мельбурнского акцента.
#315 #305503
>>305501
Лол, эк я удачно ткнул. Ну окей, я тебя и спрашиваю как носителя русского, ты отличишь архангельский от владимирского?
#316 #305505
>>305502
Могло быть и так, но я склонялся к тому что разница слишком большая чтобы это было так.
#317 #305506
#318 #305508
>>305503

>тебя и спрашиваю как носителя русского, ты отличишь архангельский от владимирского?


Хуй его знает. Но если они будут отличаться от ростовского, то смогу сказать что акцент не ростовский. Это же "британец" не увидел чужака в австрале. Пруфы он предоставлял, кстати? Тут же на сосаче всегда пруфы требуют, розетку там, еще какую хуйню. Пруфы от него были?
#319 #305509
>>305505
Я думаю, что специалист по английской диалектологии назовёт некоторые уникальные черты именно австралийских акцентов, но я лично сомневаюсь, что каждый житель Англии знает эти черты и может их сразу опознать в короткой записи посредственного качества. Вполне допускаю, что он может ошибиться и принять это за какой-нибудь акцент глухого угла Англии или других регионов UK.
seminative !!1zQQV2.wKI #320 #305510
>>305497
Иногда пишу по-русски, иногда по-английски. Я, блять, на двух языках говорю, можно в английском треде по-английски говорить? Да отстань от меня, мне более комфортно по-английски говорить, у меня на клаве нету блять даже разметки русской, мне надо в гугл транслейт лезть постоянно за словами, разреши плс по-английски тоже писать в англотреде?

>>305498
Okay. My girlfriend couldn't tell either, and she's British. I'll tell her to read some books and get her fucking English on point, sorry for being bad at it, mate, we'll get better, aye?
#321 #305511
>>305508

>Этот же


сонный фикс
#322 #305512
>>305508
Ну вот повторюсь, ростовский акцент это здорово, ты его хорошо знаешь, заебись, но ожидать от русского, пусть и живущего в Англии значительную часть своей жизни, чтоб он знал все акценты Великобритании настолько, чтоб опознать в австралийском акценте не британский - слишком уж натянутое требование.
#323 #305513
>>305510

> у меня на клаве нету блять даже разметки русской, мне надо в гугл транслейт лезть постоянно за словами, разреши плс по-английски тоже писать в англотреде?


Бла-бла, почему-то раньше тебя это никак не смущало и ты спокойно писал по-русски и не парился.
#324 #305514
>>305510

> My girlfriend couldn't tell either,


Post her pussy here. I want to fap before going to bed.
#325 #305516
>>305503
Кстати, а если серьезно, какое у них отличие?
Вроде все более-менее одинаково разговаривают.
#326 #305517
>>305512

>чтоб опознать в австралийском акценте не британский - слишком уж натянутое требование.


Но почему я опознал хотя я никогда за пределами РФ не был?
#327 #305518
>>305508
Пруфов от него, кроме записей его речи, не припомню. Но я не слышал ни одного жителя России, который бы звучал как человек, проживший много лет именно в Англии. Семёнатив всё-таки звучит именно так, в России так научиться говорить вряд ли получится. Хотя, повторюсь, его русское происхождение всё-таки торчит, как из-под пятницы суббота.
#328 #305519
>>305514
Two tea for ya. Wanna fap too.
#329 #305520
>>305516
Вроде бы у австралийцев сохранилось чёткое различение долготы гласных. Ещё вроде они произносят некоторые слова, такие как bad, как бэд, а не как бад. Вот примерно так я иногда угадываю австралийцев. Но только иногда.
#330 #305521
>>305518
Дайте ссылку хоть.
#331 #305522
>>305517
Встречный вопрос. Почему носители английского - нейтивы - не могут на простенькие вопросы из айлтс ответить?
https://www.youtube.com/watch?v=n19lvwe0vng
#332 #305523
>>305520
Я про архангельский, владимирский и ростовский акценты говорю же.
#333 #305524
>>305520
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/bad_1?q=bad
Американка тоже произносит как бэд.
#334 #305525
>>305524
Ладно, я обосрался. Не бэд.
#335 #305526
>>305523
Тьфу ты блин :DDD
Архангельский от владимирского отличается типом оканья: в архангельском оно полное (любое "о" произносится как "о"), а во владимирском неполное (в зависимости от конкретного говора, может сохраняться различение предударных "о" и "а", но неразличаться в остальных позициях). Отличить ростовский от любого из северных говоров, надеюсь, не надо объяснять как, это по-моему даже любой школофонетист знает.
#336 #305527
>>305524
Американцам можно. А вот в Британии преобладает [a].
#337 #305528
>>305522
Это вопросы по экономике и госуправлению, а не по языку.
#338 #305530
>>305526

>это по-моему даже любой школофонетист знает


Я, хоть и носитель русского, школу закончил давно и углубленно с изучением акцентов его (язык) не дрочил.
#339 #305531
>>305530
Ну ебать ты меня огорчаешь, ты даже не в курсе, что такое оканье и что такое придыхательное "г", и даже примерно не укажешь их распространение? В школе это вроде напрямую не преподают, но по-моему это входит в элементарную общую эрудицию.
#340 #305532
>>305531
Ну, с украинским хэканьем я знаком, например.

>но по-моему это входит в элементарную общую эрудицию


Наверное, ты имеешь в виду т.н. высшие учебные заведения. Я откосил от армии, так что поступать мне не пришлось. А других причин делать это в этой стране я не вижу.
Эх, никогда не получу корочку юриста и не смогу работать перекладывателем бумажек в офисе.
#341 #305533
>>305532
Ну не знаю, можно ли быть таким унтерменшем, чтоб не знать хотя бы такой простой темы, что в Ростове хэкают, а в Москве нет.
seminative !!1zQQV2.wKI #342 #305534
Some people are really good at accents. Some people are really bad at accents.
I can tell Aussie accents no problem, THAT accent DID sound British though. The fucking guy himself admitted that.
Just sod it.

https://www.youtube.com/watch?v=Ly6ChP_JDXY
THIS is a typical Aussie accent and in no way this sounds like that guy. I can tell this, I couldn't tell that. Perhaps if it were longer I would be able to.
SMTjl0fKRdk
78 Кб, 600x600
#343 #305535
Аноны, есть ли какой учебник или сборник упражнений с ключами, где нужно переводить с русского на английский? Кроме Галицынского только. У меня такая ситуация, что чтение и аудирование весьма неплохое, а выдавить из себя хотя бы пару нормальных предложений не в состоянии. Может что посоветуете?
#344 #305536
Подскажите, а есть ли разница между
sucked it away
и
suck away?
#345 #305537
>>305533
Проблемы индейцев шерифа не ебут.
#346 #305538
>>305535
Никакие учебники тебе не помогут, у тебя элементарный психологический блок, связанный с опасением сказать что-то не так. Просто бери блять и выдавливай из себя. Вот просто возьми и сделай. Пусть это будет сто раз неправильно, но зато это будет. Переводи что угодно, любое говно, хоть инструкцию на баллончике освежителя.
#347 #305539
>>305534

> Some people are really bad at accents.


Ну мы уже поняли, что ты really bad, что даже избавиться от русского акцента не смог за столько лет.
#348 #305540
>>305534

>Just sod it.


>(literary) a layer of earth with grass growing on it; a piece of this that has been removed


'scuse me?
#349 #305541
>>305538

>переводи


Хоть человек и сам этого пожелал, но что плохого он тебе сделал, что ты закапываешь его возможный потенциал в могилу?
#350 #305542
>>305541
Если у него есть голова на плечах, то он ничего не закопает. Если головы нет, то туда ему и дорога.
#351 #305543
>>305535

>выдавить из себя хотя бы пару нормальных предложений не в состоянии


>нужно переводить с русского на английский


gr8 b8 m8 8/8actually no
#352 #305544
Бамп вопросу >>305536
#353 #305545
>>305538
мне особо и не нужно говорить - меня интересует письмо. К примеру я заведу дневник и буду писать там выдавленные фразы с ошибками - следовательно я не научусь писать правильно, я буду только повторять старые ошибки.
#354 #305546
Мне интересно, а когда тролли начнут срать пастами про "после 16 невозможно усвоить чужой язык".
>>305545
Вот этот шаблон я уже кучу раз видел. Ну новенькое что-нибудь, пожалуйста.
#355 #305547
>>305543
мне не нужно переводить (в смысле я не хочу быть переводчиком или еще что-нибудь такое), мне хочется научиться выражать свои мысли на английском. Вести простой диалог в стиле "привет - как дела" я конечно могу, а когда речь к примеру заходит о описании чего-либо или о повествовании, то тут просто стенка. Поэтому я и хотел бы понадрачиваться на упражнениях каких-нибудь, чтоб приобрести навык.
#356 #305548
>>305547
Лучше понадрачивайся на реальных диалогах, пользы больше будет.
14801542717430
59 Кб, 730x1000
#357 #305549
>>305536
Учи времена, щучечка.
#358 #305550
>>305549
Да меня больше интересует есть ли разница в смысле. suck away всасывать, а sucked it away тоже или есть более широкий смысл? Типа высасывать прочь?
#359 #305551
>>305536
>>305550
There's no difference in meaning, just that one is in past tense.
#360 #305552
Ну что, братишки, целый месяц ничего не делал. Буду считать это - отпуском. Нужно возвращаться в строй и зубрить английский.
inb4 всем похуй
#361 #305553
Аноны, а не знаете-ли сервисов на подобии как LinguaLeo имеет ща и программа Полиглот на ондроеде, типа составлять предложения на заданное время. Текущие не устраивают ограниченностью, например нельзя вводить сразу самостоятельно, надо как паззл составлять. Либо хорошо , чтоб была рандомная рубрика, когда тебе заранее неизвестно, какое время нужно составить и ты должен сам правильно выбрать.
#362 #305562
>>305519
Вы серьезно хотите видеть этот двухметровый карман?
#363 #305563
>>305552
Yeah whatever.
#364 #305564
Тред не для переводчиков?
#365 #305565
>>305564
Тут только монолингводебилы.
#366 #305566
>>305565
Так ведь выучить английский для себя и понимать смысл слов легче чем переводить. Почему нет треда для переводчиков тогда?
#367 #305567
Cancelling the order

Перед "отменой" надо определённый артикль ставить? Если нет, то почему?
#368 #305568
>>305473
Про Диcord: Там сидят школьники, идиоты и т.д и делать там действительно нечего.
Сериалы нужно смотреть когда у тебя уже есть база слов.
Скайпоконфы тебя ничему не научат, поверь, там мягко говоря неграмотное быдло которое просто сверкает.

>А сейчас не знаю, с чего конкретно начинать.


Начни со своего языка. Просто читай определения слов, одну недельку на грамматику, вторую на другую сферу и так за год будешь знать английский, всего то час-два в день. Сам так делаю, только я уже далеко зашел.

>мне давали неоценимые советы именно аноны.


Я понял тебя, нет здесь тебе ни чему не помогут к сожалению, тут сидит быдло типа семинатива, не та доска.
Т.е тебе нужно повысить словарный запас, для этого подойдут словари со словами. Попробуй загуглить часто используемые в английском языке. Алсо советую книжку взять и пытаться читать в слух. Все способы проверены мной лично.
#369 #305569
>>305566
Есть, в /wrk пройдите.
#370 #305570
>>305567
А какой ты там поставишь?
#371 #305571
>>305569
Ты у мамы умный.
#372 #305573
>>305570
Я думал, может вообще не надо ставить
#373 #305576
Аноны, как у вас происходило/происходит построение учебного процесса? Например в будни вы дрочите грамматику и прорешиваете упражнения из учебников/самоучителей, в любое свободное время задрачиваете слова, а в выходные смотрите фильмы и читаете книги. Или у вас все хаотично происходило?
Просто хочу составить учебный план, чтобы четко понимать что и когда делать. Думаю так наверно выработается дисциплина и обучение будет происходить более продуктивней. Как вы считаете? Делитесь опытом.

пытаюсь вкатиться уже хз какой раз
#374 #305577
>>305573
Думал неправильно, написал правильно.
#375 #305578
>>305577
В том-то и дело, что не написал. Ты наверно неправильно понял. Перед canceling надо артикль?
#376 #305579
>>305578
Нет.
#377 #305580
>>305578
А да, это не я отвечал, а какой то мимокрок.
>>305579 Вот мой.
#378 #305582
>>305576
Всё хаотично. По-началу вообще бросал на несколько месяцев. Уже несколько лет не могу себя заставить писать на английском. Так и читаю только до сих пор, и застрял на одном уровне практически.
#379 #305583
>>305578

> Перед canceling надо артикль?


Всё предложение покажи. Может и надо, но скорее всего нет.
(Надо если без артикля можно спутать с progressive).
Снимок 2
1 Кб, 435x28
#380 #305585
>>305583
Спам-бот агрится, не даёт написать, короче так
#381 #305586
>>305576

>прорешиваете упражнения из учебников/самоучителей


Смотря каких учебников.
Всяких залупняков и прочих руснявых-снгшных сразу выкидывай.
Достаточно Мёрфи и, хоть и не обязательно, серии new round-up. Мёрфи после раунд-апа.
Кто-то когда-то советовал code red от Макмиллана, но я не решал.
Новые слова смотри в http://www.oxfordlearnersdictionaries.com и прочих подобных en-en словарях. В руссо-словари заглядывай только если планируешь работать переводчиком.
Блжад, я уже шапку начинаю переписывать.
#382 #305587
>>305585
the не нужен там, просто about cancelling.
Безымянный
43 Кб, 844x242
#383 #305588
Как же хочется ламповую тянучку владеющую ангельским язычком что бы развлекала меня и обучала. Эх..
image
60 Кб, 1346x411
#384 #305589
>>305490
Иди уже нахуй, уебок ебаный, где ты одинаковый стиль видишь? Ты понимаешь, что ты уже пол треда под себя дрищешь, петух?
#385 #305590
>>305497
Благодаря тому, что он это делает, я, к примеру, практикую здесь writing.
Тебе вообще какая разница, на каком языке он пишет, говно?
#386 #305592
>>305589
Еще один пригоревший. Ну давай, пиши еще.
#387 #305593
>>305592
Нитки иди покупай, клован.
Хотя не уверен что ты найдешь стальные прутья в аптеке. На стройку сходи, там точно должны быть.
#388 #305594
>>305593
Тебе надо в /b
#389 #305596
>>305594
А тебе?
#391 #305599
>>305597
>>305596
Вы бы лучше на английском бугуртили, хоть какая-то польза от вас была бы. А так только тред спамите.
#392 #305602
>>305590
А то без него ты практиковаться во writing не мог, унтер? Меня не столь возмущает то, что он пишет по-английски, сколь то, что раньше он спокойно писал по-русски и его это полностью устраивало, а потом его как в жопу клюнуло и он начал это своё, мол, мне тяжело писать по-русски, клавиатура не та, вообще я не умею, бла бла хуё моё обратите на меня внимание. Выглядит как пиздёж. И да, я не умаляю ценности его советов, но и не считал бы его абсолютным авторитетом во всех вопросах. Например, он сам признался, что в вопросе "как правильно перевести с русского" он ни разу не силён, но при этом постоянно влезает в вопросы перевода со своим особо важным мнением. Короче, он может и неплохой человек, но ему надо что-то срочно делать с ЧСВ, с воспламеняемостью пердака и с высокомерным тоном. И что характерно, раньше такой хуйни за ним я не замечал, это проявилось именно в последние месяц-полтора.
#393 #305611
>>305602

>что в вопросе "как правильно перевести с русского" он ни разу не силён


Как же ты заебал.
Какой-нибудь американец-лингвист, который не знает рузкий, тоже не сможет на него и с него перевести. Но по вопросам английской грамматики он много чего подскажет. На английском. Без перевода.
Да любой грамотный нейтив тебе всё разъяснит, главное знать и понимать человеческий самому.
#394 #305617
>>305611
Как твоё сообщение возражает моему? Я по-моему прямым текстом написал, что не умаляю ценности советов семёнатива по вопросам самого английского языка. Может тебе стоит читать внимательней? Может ты сам семёнатив и имеешь проблемы с русским?
Снимок
4 Кб, 222x56
#395 #305618
Перестала работать Rosetta Stone: База данных устарела и не может быть обновлена. Сам ничего не менял, может, неделю назад всё работало. Выручай, анон.

У меня её какая-то более старая версия, но новую я вообще поставить не смог
#396 #305619
>>305611
Да это непробиваемый даун. У него люди рождаются с врождённым знанием родного языка той страны, в которой родился, и иначе как с помощью хуйлиценского и зубрёжки переводов чужой язык выучить нельзя. Я удивлён как он ещё не стал всех убеждать, что после 16 лет или как в той самой пасте было? другие языки выучить невозможно.
Это как с петухом голубем в шахматы играть. Чревато разбрасыванием фигур по доске.
original
217 Кб, 1280x720
#397 #305620
>>305617
Ладно, я тебя понял.
#398 #305621
>>305619

> У него люди рождаются с врождённым знанием родного языка той страны, в которой родился


И тут ты такой процитировал сообщение, где об этом говорится.
#399 #305629
>>305602
Еще раз, говно: как тебе мешает его писанина на ангельском?
#400 #305631
>>305629
Я тебе всё расписал, унтер. Повторять не вижу смысла.
seminative !!1zQQV2.wKI #401 #305638
>>305567
Either way you would need an article: if you're cancelling a particular order it'd be "the"; if you're just describing what you're doing right now and it doesn't matter what order you're talking about - you'd put "an".

>>305629
Because he doesn't want to practice his English? Some people here believe that you can learn English by reading grammar books or whatever those are and studying en-ru translation books over and over; I'm not one of them - but let the man do his thing. He wants to waste time - up to him.

Пиздец, в англотреде по-английски нельзя писать. Вот доебался же? Комплексы чтоли какие-то, что он видит в том, что я по-английски пишу в англотреде, какие-то попытки выебываться или что-то такое? Я бы лучше чего-нибудь полезное умел делать вместо английского, может тогда и не сидел бы в англотреде весь день и проебывал свое время. Какой-то тон высокомерный, пердак воспламеняемый, чего блять? Чего нахуй? Почему мне никто тут не говорит, что у меня тон высокомерный, а этот ссаный анон просто охуевает от этого? Как же доебал, боже, еще же и семенит и засирает тред своим дерьмом.
А потом жалуется на меня за то что я тут людям захожу и отвечаю на вопросы, охуеть блять.
#402 #305642
>>305638
Слушай, пиздюк, ты сюда вообще нахуй пришел? Гореть? Ну так я поздравляю, в глазах многих ты теперь обычный идиот.
#403 #305643
>>305473
You should really consider trying one of those Discord channels for learners, yeah, they're cool. People aren't using slang and stuff there, limited, anyways, and you can talk to other learners and practice with them.

If you understand stuff, but can't actually speak reasonably well - practice speaking.
Basically read stuff on daily basis, talk to people and listen to them and try to write stuff, too. That's as simple as learning English goes.

You could listen to that guy above who tells you to read definitions of words and stuff and that's how you learn English, but ask ANY native speaker and you'll get told that it's all wrong. Go on Reddit, see what people say, google it, I don't know. Don't listen to him. That's not enough.
seminative !!1zQQV2.wKI #404 #305644
>>305642
Apparently writing long, elaborate posts shows that I'm upset somehow? Your opinion on me doesn't concern me much, mate.
#405 #305648
>>305638
Either way you would need an article: if you're cancelling a particular order it'dll be "the"; if you're just describing what you're doing right now and it doesn't matter what order you're talking about - you'd put "an".

>It's because he doesn't want to practice his English? Some people here believe that you can learn English by reading grammar books or whatever those are and studying en-ru translation books over and over; I'm not one of them - but let the man do his thing. He wants to waste time - up to him.


Speak for your self you dumb idiot.

>в англотреде по-английски нельзя писать.


В треде английского языка, идиот.

>засирает тред своим дерьмом.


Ты уже всех тут доебал своим присутствием. Нормальные аноны не обращают внимание на толстоту, в отличие от тебя, гумуса.
#406 #305651
>>305644

>Your opinion on me


About me фикс.
#407 #305652
>>305642
Горишь весь тред только ты, хани.
#408 #305654
>>305652
Я ничего не писал в тред пока псевдо-сакс не начал уж слишком срать в тред.
Или ты семен?
seminative !!1zQQV2.wKI #409 #305655
>>305651
Nope, doesn't need a fix.

>>305648
Again, none of what you fixed is incorrect.
Please, before correcting me, consult with google or with a native speaker. Preferably the latter.

Please record yourself speaking, so we can all get inspired by your high level of English that you've got by reading vocabulary books.
#410 #305656
>>305655
Боже, какой же ты тупой, оставлю попытки вразумить дибила.
#411 #305657
>>305651
О, снова ты, лол.
Здесь мы снова идём, мальчик.

>фикс


Чего, блядь? "Исправил." Исправил. Понял?
>>305642

>ты нахуя в тред зашел


Вот так правильнее.

>Ну так я поздравляю


Ась?
Я тебя поздравляю.
#412 #305659
>>305657
Сема в конец уже ебанулся. Звоните в школу.
image
28 Кб, 1021x648
#413 #305660
>>305659
У тебя детектор барахлит.
image
64 Кб, 1069x529
#414 #305661
>>305659
Кстати, ты опять допустил кучу ошибок.

>Сема совсем ебанулся.


Или

>Сема окончательно ебанулся


>Будьте добры позвонить в школу


>Ради Б-га позвоните в школу

seminative !!1zQQV2.wKI #415 #305662
>>305657
Он исправил меня использующего informal "on me", да и тут обосрался - корректно говорить "of me". "about me" это если "what do you think about me?", разве что. Ну я не буду ему мешать, главное что человек книжек начитался, кому какая разница что мне английский как родной и я, блять, живу в англоязычной стране. Откуда мне знать?

Как-же я с этого семена проигрываю конечно, он тут очевидно семенит против меня (когда кто-то про меня пишет, то сразу много постов за короткое время), а всех семенами называет. Классный человек.

My Russian does make sense, right? I'm constantly sitting here wondering whether it does, being unable to check. Sorry if it doesn't, I feel like it's really rusty rn.
image
66 Кб, 468x648
#416 #305663
>>305661
Ой, проебались оранжевые детекторы семёнов.
#417 #305664
>>305655
Can you help me with choosing material thats fits mine english level? Pardon my French tho lol. I have some problems with grammar and i don't know what resourse to choose from this source https://goo.gl/cGBZvg
Yeah i know that it's FAQ from header. I just wanted you to check my grammar by speaking at english like you do. And i'm woman btw so i can be kinda stupid. Don't wanna be attention whore either.
#418 #305666
>>305657

>О, снова ты, лол.


Нет, это не я.

я
#419 #305667
>>305666
Нет, я.
#420 #305669
>>305667
Ващет я.
#421 #305670
>>305667
Да, ты.
#422 #305671
У англодауна все еще горит жепа из-за того анона?
#423 #305672
Здорово я придумал?
Смотреть по одному 12-серийному тайтлу аниме каждый день с английскими субтитрами - 4 часа, и 4 часа слушать английскую речь.
Потом оставшееся время можно потратить на реддит/форчонг/срачи здесь или полноценные фильмы/сериальчики.
ECUOu97
8 Кб, 553x136
seminative !!1zQQV2.wKI #424 #305673
I'm thinking of taking screenshots of my chats with friendos so that this chap can fix our bad English. I'll start with my British girlfriend, who's really bad at tenses, uses third + second conditional constructs at the same time, please help us.
Please correct her, I'll refer your message to her so that she can fix her English in no time. Please help us, we haven't read all the grammar books, we were just speaking the language our whole life, so we aren't as proficient at English as you are. Thanks.

>>305664
What's your English level? Can't judge by your message, it's correct and all that.
#425 #305674
>>305671
О, погорелец протез ануса вставил и прибежал в тред.
#426 #305675
>>305671
Она тут не только у него горит. Тут уже все бугуртят. Семинатив, его противники, сторонники, противники сторонников, сторонники противников, и т.п. Горит у всех.
#427 #305676
>>305675
А все из-за какого то рандомно залетевшего со своим списочком.
seminative !!1zQQV2.wKI #428 #305677
>>305671
:(

>>305672
Sounds good, don't forget to actually speak with people, too.
#429 #305678
>>305664

>Don't wanna be attention whore either


>And i'm woman btw


haha, oh wow
too fat
#430 #305679
>>305676
Всё из-за того что кое-кто использовал этот список как повод для агрессии.
#431 #305680
>>305679
Где там агрессия?
#432 #305681
>>305675
Это, конечно, хорошо, когда все соснули.
Но как-то неинтересно.
#433 #305683
>>305673

>it's correct and all that.


I doubt it but thanks :D
I passed this tests - https://goo.gl/GEZsn7 Cambridge
And - https://goo.gl/8gBPfG Some random cite
They said that i have B1 at grammar and B2 at listening, both.
#434 #305684
>>305680
Здесь:
>>305203

>Не обращайте внимание на этого сира, он обосрался.

#435 #305685
>>305684
Хуево быть им.
#436 #305686
>>305684

>какой-то чухан в грязных штанах смердит на весь тред и даже не замечает этого


>ему указывают на это, а потом даже развернуто, конструктивно и с аргументами объясняют почему


>РЯЯЯ АГРЕССИЯ!!!1111oneone

#437 #305687
>>305683

>cite


>resourse

#438 #305688
>>305686
Семинатив зачем так горишь?
#439 #305690
>>305688
У тебя детектор совсем не работает.
Ты бы новый купил.
Правда, тут есть два стула: купить новый протез ануса или детектор. Что выберешь?
big1433572644image
85 Кб, 1280x720
#440 #305691
>>305690
Я выберу твою смерть.
#441 #305693
Помогите, я уже заебался. Каждый день головные боли ибо приходится учиться по англоязычным источникам, а вообще книгам, очень хочется научиться свободно читать, но одна тема и у меня начинается буря в голове, вообще ничего не могу перевести. Как люди вообще свободно читают? С опытом прийдет или есть какие нибудь советы по синхронному чтению?
#442 #305694
>>305672

>учить английский по китайским мультикам


Какие же анимедебилы тупые.
seminative !!1zQQV2.wKI #443 #305695
>>305683
I'd recommend all people to read (and try to participate in discussions) Reddit; watch series with English subtitles; and try to talk to other learners.
For talking you can pick any of those Discord channels for learners, I joined a couple ones the other day and they seemed pretty active. I don't have links on hand though.

I don't know what to recommend of those learning materials, but if you do pick something, combine it with actual practice. Otherwise you won't get anything out of it.

>>305693
What are you trying to read?
Books can be pretty tough to crack at first. It's normal.
Have you tried browsing Reddit?
#444 #305696
>>305694

>с английскими субтитрами

seminative !!1zQQV2.wKI #445 #305697
>>305696
Would help you enhance your reading skills nonetheless, it's better than nothing. Of course it's better to watch series in English with English subtitles; but it's still going to help you improve your English if you were to watch anime with English subtitles.
#446 #305698
>>305695
Техническая литература. Один из примеров:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol
Все перевожу, но все забивается в голове.
#447 #305699
>>305696

>китайские мультики


Платиновый анимедебил, плис.
#448 #305700

>ctrl+f


>seminative


>47 matches


Вас ещё не заебала эта вниманиеблядь?
#449 #305701
>>305700
В каждом треде должна быть хотя бы одна вниманиеблядь, иначе тред будет нормальным.
seminative !!1zQQV2.wKI #450 #305702
>>305698
Там текст тяжелый. Может из-за этого? Я такие вещи когда читаю мне трудно просто потому что там много сложной информации.
#451 #305704
>>305702
Ну может быть так, а может быть из-за недостаточного знания английского. Иначе как люди умудряются читать синхронно столь тяжелые тексты? Вообще чувствуется, что именно из-за английского, ибо несмотря даже какой текст, именно одна и та же мозговая часть болит.
#452 #305705
>>305704
Кстати если отдохну денек, на следующий все переводится легко и под конец того же дня начинается снова перегрузка.
#453 #305706
>>305704

>читать синхронно


>мозговая часть


Какой же ты тупой.
Нахуй ты придумал какое-то синхронное чтение.
Не может у тебя болеть МОЗГОВАЯ ЧАСТЬ. Если бы у тебя действительно болел мозг, ты бы сейчас нихуя не писал. Ты бы за голову, нахуй, хватался и катался по полу.
sweet-dreams-laugh
2,6 Мб, webm,
800x450, 0:48
#454 #305707
>>305693

>очень хочется научиться свободно читать


>перевести


>>305698

>перевожу

#455 #305708
>>305704
Потому что люди понимают английски и на английском. Понимать английский и иметь опыт перевода - очень разные и далекие друг от друга вещи.
#456 #305709
>>305706
>>305707
>>305708
Ахуенно зашел в тред за советом. Рака вам, ублюдки.
#457 #305711
>>305708
Я тебе только что дал намек.

>Потому что люди понимают английски и на английском. Понимать английский и иметь опыт перевода - очень разные и далекие друг от друга вещи.

#458 #305712
#459 #305714
>>305709
Неслабо тебе жопу разворотило.

>за советом


Советую пожрать говна.
#460 #305715
>>305711
Я не тебя имел ввиду, случайно приклеилось, хотел написать другое. Но все равно спасибо. Когда читаю в легкую смысл понимаю, все равно забивается, но не так если буду слова интерпретировать на русский.
>>305714
Да да да иди нахуй.
#461 #305716
>>305715

>но не так если буду слова интерпретировать на русский


А ты не интерпретируй. Вообще не используй русский язык при изучении английского. Переводы, соответственно, тоже.
Тебе надо научиться понимать сам язык. А не перевод.
Тут смотри значения неизвестных слов: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com
seminative !!1zQQV2.wKI #462 #305717
>>305704
У меня голова болит, хотя все понимаю.
#463 #305718
>>305717
Какой оказывается сема хуесос.
#464 #305719
А да, этот пиздабол с Чехий, он пиздит про бриташку.
seminative !!1zQQV2.wKI #465 #305721
>>305719
.. because people can't move away from their country for a while. Guess not common for Russians thanks to the government, eh?
#466 #305723
>>305716
О спасибо.
#467 #305725
>>305721
И ты ещё будешь отрицать своё высокомерие, уёба? Я только вздохнул, увидев, что вроде бы мир воцарился и ты вспомнил, что владеешь русским языком, так вдруг ты опять начал воспламеняться на любую хуйню и огрызаться в ответ на хуёвом английском. Чувак, тебе надо срочно что-то менять в себе.
seminative !!1zQQV2.wKI #468 #305726
>>305725
Informal English isn't bad. That's how people talk. I guess you wouldn't know, though.
#469 #305727
>>305726
Ну да, извини, поправлюсь. И ты ещё будешь отрицать своё высокомерие, уёба? Я только вздохнул, увидев, что вроде бы мир воцарился и ты вспомнил, что владеешь русским языком, так вдруг ты опять начал воспламеняться на любую хуйню и огрызаться в ответ на informal English. Чувак, тебе надо срочно что-то менять в себе.
seminative !!1zQQV2.wKI #470 #305728
>>305727
I don't see any reason to use Russian in thread about English.
#471 #305729
>>305728
Здесь есть люди, не владеющие английским свободно, но которые пришли сюда за тем или иным советом. И то, что ты об этом не знаешь или не подумал, опять же показывает, насколько ты высокомерен.
seminative !!1zQQV2.wKI #472 #305731
>>305729
Oh. Okay, sorry for exposing you to some real English speech.
#473 #305733
>>305731
Слушай, ты совсем тугой, а? Дело абсолютно не в том, что ты пишешь на Informal English, а не Formal, а в том, что ты пишешь на английском в ситуациях, где это совершенно uncalled for. Ты обзываешься, делаешь грязные намёки, высокомерные замечания, причём реагируешь на любую хуету, что здесь пишут. Братан, так не стоит делать. Если ты пришёл сюда помочь людям заняться английским - помогай, это очень здорово. Но демонстрировать здесь своё ЧСВ абсолютно не нужно. Поработай над своим темпераментом, научись контролировать себя. И пойми, хоть ты и полунатив, ты не король и не бог, и твоё мнение не закон, а просто ещё одно мнение.
seminative !!1zQQV2.wKI #474 #305734
>>305733
You should learn how English works, because clearly you see rudeness and condescension where there's none. Maybe you're just delusional, I don't know.
My opinion is that you're retarded. But I'm not writing posts about that. I'm talking about English, and supporting my arguments with sources. That's not exactly what opinion means. I'm talking facts in my posts.
#475 #305737
>>305734
Ага, аж десять раз. Может ты всё-таки перечитаешь свои посты?

> Guess not common for Russians thanks to the government, eh?


Как будто здесь нет никакой иронии?

> I guess you wouldn't know, though.


Как будто здесь нет намёка на мою предполагаемую тупость?

> I don't see any reason to use Russian in thread about English.


Я уже говорил, что ты должен понимать, что у людей, приходящих сюда, разный уровень английского, и некоторые не могут читать его свободно и отвечать на нём. Высокомерие как оно есть.

> My opinion is that you're retarded.


> you see rudeness and condescension where there's none.


Nuff said.
#476 #305739
>>305725
Идиот, от тебя еще ни одного аргумента не было. От семёнатива хоть они есть.
#477 #305740
>>305725

>на хуёвом английском


Вот давай, аргументируй - что в нём хуёвого? Твое ВИДЕНИЕ не подходит.
seminative !!1zQQV2.wKI #478 #305742
>>305737
I don't use fancy English in my posts or my speech, I thought it was always easy to understand me. If the question is about basics, I'll probably talk in Russian, yes. But I can't explain one language in another, that's just not how it works for me.

I'm being snarky only because you're using ad hominem here. You're attacking me, and not my arguments. Please, attack my arguments instead, and let's have an intelligent discussion, I'll gladly provide you sources to support my claims and all that.
Attacking somebody just because you assume he's doing things for attention, to assert superiority, et cetera? That's a bit of a dick maneuver in first place, no? At least where I am from ad hominem is frowned upon.

Again, you're not being really nice here. If you want others to treat you nicely, maybe learn to treat other people nicely first. I've never been snarky to people simply asking questions here or anything, all I've done is try to help them as much as I can. You start being ignorant and disrespectful -- expect the same back.

https://en.wikipedia.org/wiki/Dunning–Kruger_effect
https://en.wikipedia.org/wiki/Ad_hominem
#479 #305743
>>305729

>пидораха приезжает в америку


>и начинает бугуртить - а хули никто не говорит на русском?


Тут похожая ситуация.
#480 #305744
>>305739
Я по-моему довольно чётко обосновал, где у него едкая ирония, где высокомерие, где грязные намёки, а где прямые оскорбления. Чего ещё тебе надо аргументировать - я не знаю. "Хуёвый английский" я уже исправил на "informal English" и извинился.
#481 #305745
>>305737
Принцесса обиделась на то, что с ней не носятся как угорелые и не вылизывают ваджайну языком.
Забавное зрелище.
#482 #305746
#483 #305747
>>305742

> But I can't explain one language in another, that's just not how it works for me.


Я тебе уже несколько раз сказал - если хочешь говорить на английском про английский - здорово, так и делай. Но ты ещё и пишешь на английском всякую хуйню, чего делать не стоит. Кроме того, ты слишком воспламеняешься по любому поводу - на дваче вообще это тоже не самый лучший образ поведения. Учись выдержке. И снизь в конце концов своё ЧСВ, даже когда люди задают тупые вопросы. Ну и самый последний совет - в некоторых ситуациях лучше промолчать - за умного сойдёшь.
#484 #305748
>>305745
Да вот я сам поражаюсь, почему семёнатив так возгорается от любого комментария по поводу его личности.
seminative !!1zQQV2.wKI #485 #305749
>>305739
>>305740
There's nothing wrong with attacking me personally here because he assumes I'm being here because I want to feel superior or something, right?

>>305747

>Ну и самый последний совет - в некоторых ситуациях лучше промолчать - за умного сойдёшь.


What an irony.

>Но ты ещё и пишешь на английском всякую хуйню, чего делать не стоит.


Eh, why? I'll write in whatever language I want and, since this thread is about English, that's even better for everyone else.

>>305748
Там не про меня речь шла.
Вообще не очень приятно, когда я провожу тут много времени и помогаю людям, а какая-то пара переводчиков меня засирает т.к. я сказал что переводом язык не выучишь.
#486 #305751
>>305749

> he assumes I'm being here because I want to feel superior or something, right?


Нет, ты пришёл сюда раньше и вёл себя совсем по-другому. Ни у тебя не было проблем, ни у треда не было проблем с тобой. И тогда ты писал по-русски.

> Вообще не очень приятно, когда я провожу тут много времени и помогаю людям


По-моему ты больше времени проводишь здесь, отвечая на атаки ад гоминем. Я неспроста говорю - помолчи, за умного сойдёшь. Человек, которого так легко спровоцировать, и который сразу бросается в ответную атаку, вызывает лишь желание ещё больше его спровоцировать.

> какая-то пара переводчиков меня засирает т.к. я сказал что переводом язык не выучишь.


Не знаю, про кого ты говоришь. Я не переводчик, и я полностью согласен, что переводом язык не выучишь. Наверно, тебя кто-то ещё задел, и тебе до сих пор припекает. Закаляйся, у тебя всё впереди!
#487 #305752
>>305749
Я не понимаю зачем ты с ним до сих пор в полемику вступаешь.
Очевидно же что это тролль.
Just ignore him and it will go away.
seminative !!1zQQV2.wKI #488 #305753
>>305752
Because I'm a really big mug. I know I should. Sometimes I feel like reasoning with him might help, you know, so I try to; only to figure it's all in vain.
#489 #305754
>>305752
Вау, адекват в треде. Собственно, если семёнатив снова начнёт препираться со мной, то моё мнение о нём ещё сильнее упадёт. Если же он наконец найдёт в себе мужество прекратить реагировать на мои провокации, то это будет означать, что он норм чувак и с ним можно иметь дело.
#490 #305755
>>305754

>если семёнатив снова начнёт препираться со мной, то моё мнение о нём ещё сильнее упадёт


Как будто кого-то волнует мнение имбецила.
#491 #305756
>>305753

>big mug


1.British slang for a fool or someone who will do anything for you if you just ask such open the door, run the shop for you etc.
Семёнатив, ты именно в этом значении используешь это слово?
chrome2017-09-0516-00-13
4 Кб, 349x73
seminative !!1zQQV2.wKI #492 #305757
>>305756
Just a fool, in this case.
#493 #305758
>>305752

>it will go


Почему не goes?
41iCI0r6k-L.SX359BO1,204,203,200
30 Кб, 361x499
#494 #305760
Анон, подкинь каких-нибудь сборников упражнений по грамматике. Я сейчас обмазываюсь Мерфи, а там мало упражнений. По 4-5 на каждый юнит. Скачал еще аддишнл ексесайзс, но там тоже мало. Я хочу больше.
#495 #305761
>>305758
пушо не презент симпл
#496 #305762
Слово "nod" может использоваться в значении "намек"?
seminative !!1zQQV2.wKI #497 #305764
>>305762
Could you please provide the context?
I don't see how it'd in any context mean "to hint", so probably not.
#498 #305765
>>305761
Почему? Как ты это определил.
Просто хочу разобраться.
#499 #305766
>>305765
потому что will это будущее.
s у глаголов на конце ставится в настоящем времени для he, she, it.
#500 #305767
Посоветуйте, плиз, подкастов для Elementary и Pre-Intermediate. Кино могу довольно комфортно смотреть с субтитрами, приличный словарный и запас, а остальное понимаю интуитивно. Но стоит отключить сабы и пиздец - два-три слова из десяти мой лучший результат.
#501 #305774
>>305767
В шапке есть список подкастов.
#502 #305775
>>305638
What do you do? You say you don't have any skills, then how do you get by? Your parents provide you, maybe your girlfriend? There are lots of jobs not requiring any education or specific skills, moreover, nowadays in Russia people without a degree can easily earn far more than educated professionals. You can take courses and become barber or flight attendant and earn several times more than an average worker.
Waiter's tip may easily be twice higher than the average wage.
#503 #305776
>>305775
Очевидно, у него мамка или папка русская и родился он либо уже там, либо здесь, а уехал туда в раннем возрасте.
seminative !!1zQQV2.wKI #504 #305778
>>305775
>>305776
That's kinda personal of a question. I do work though, that's my main source of income.
#505 #305785
>>305775

> not requiring any education or specific skills,


Like cleaning toilets for example.
#506 #305786
>>305778

> that's my main source of income.


>main source


What's the secondary?
#507 #305787
>>305776
Жопой читал?
#508 #305788
Почему в первом случае "got to" без "have", а во втором случае "gotta", что подразумевается как "have got to/a"?
Хотя мне немного слышится что и в первом случае он произносит gotta.
#509 #305789
>>305788

>что подразумевается как "have got to/a"?


Нет. Gotta это "got to" и ничего больше (насколько я знаю, ололо).

Итак, аноны, пришла пора семинейтива перевести немного текста:

The game is to say whatever needs to be said to part a mark from her money, and then move on.

Выделил наиболее интересующую меня часть.
#510 #305790
>>305789

>перевести


Пожалуйста, скажи что ты так троллишь.
#511 #305791
>>305788

Разговорный английский особо нормам не подчиняется.
Нормативные варианты:
1 – have got to\ 've got to
2 – have got/ 've got to
Еще очень часто услышишь(увидишь) wanna вместо want to (так легче произносить, на самом деле)
#512 #305792
>>305785
That's a pity you didn't even bother to read the post to the end.
I know you did, green
#513 #305793
>>305790

>Пожалуйста, скажи что ты так троллишь.


Нет, не троллю. А что тут не так? Я понятия не имею что такое part a mark from. Наверное очередная идиома ебанутая. Можно конечно искать в гуголтранслейте, но нахуя, если есть семинатив?
#514 #305794
>>305792
Yes I did but after replying to it.
#515 #305795
>>305793
Idioms usually cannot be translated literally into another language.
Смотри не лопни, уже вытекаешь.
#516 #305796
>>305793

>Наверное очередная идиома


Наверное, просто ты - мудак с A1 уровнем.
#517 #305797
>>305796
Как угодно. Но мне нужен перевод, анончики!
#518 #305798
>>305797
А нам не нужен.
#519 #305799
>>305797
Удачи.
#520 #305800
>>305798
>>305799
Кокие вы злые.
#521 #305801
>>305789
Ты забыл, что семинатив не особенно хорошо знает русский. Ну а так:

>> Игра состоит в том, чтобы уболтать жертву расстаться с деньжатами, и пойти дальше.



переводчик-недобилингв, отвечавший здесь на вопросы до появления Семёныча
#522 #305802
>>305801
Впрочем, вторая запятая там всё-таки не нужна, сорьки.
#523 #305803
>>305801

>не особенно хорошо знает русский


Даже если бы хорошо знал - он не обязан уметь переводить.
#524 #305806
>>305801

>> Игра состоит в том, чтобы уболтать жертву расстаться с деньжатами, и пойти дальше.


Холи факин щет, а я думал уже по-другому.
Давайте разбираться, аноны, что это за херня.

>The game is to say whatever needs to be said to part a mark from her money, and then move on.



>to part a mark from her money.


part - отделять.
mark - отметка (возможно негативная, то есть "пятно")
четко сказано "from her" (от её денег. Речь об Иванке Трамп, если что)
Поэтому я (уже после того как был послан анонами выше) напрягшись подумал что перевод примерно такой:

>Игра состоит в том чтобы говорить всё что угодно что нужно сказать, чтобы отделить пятно от её денег и потом идти дальше.

#525 #305807
>>305806

>The intended victims are known as "marks", "suckers", or "gulls" (i.e., gullible). When accomplices are employed, they are known as shills.


Mark - это "лох" по-нашему.
оставить лоха без денег и двигаться дальше
kyonfacepalm
17 Кб, 405x289
#526 #305808
#527 #305809
>>305807
О, вот это то что я хотел узнать, спасибо.
#528 #305810
А я напоминаю чтр у главной сучки треда нехило разорвало жепу и его подсосков(Точнее ее иллюзии, она же Семенатив)
#529 #305812
Дайте пожалуйста простенькие подкасты/видосы на IT тематику. А то читать научился(причем без дрочильни слов, а просто брал и читал со скоростью черепахи и переводчиком, а потом постепенно скорость улучшилась и многие слова запомнились, а также когда и как применяются всякие предлоги/местоимения/etc), а на почти не воспринимаю, может есть специальные подкасты, для изучающих?
#531 #305818
>>305810
СЕМЕНатив )) Вот это ты его затролировал! Малаца!
#532 #305842
>>305813
>>305818
Нихуево так у семена горит, мои посты против меня же использует лул
image
106 Кб, 942x546
#533 #305889
>>305842
Съебало отсюда назад в b, животное.
#534 #305893
>>304546 (OP)
Как же блять я багерчу с необходимости годами изучать этот ебаный язык, в то время как если бы мне повезло, и в нужном возрасте я бы просто оказался в компании натив спикеров то я бы сам стал натив спикером чисто автоматически и без задней мысли.
#535 #305896
>>305893
Да вот если бы, да вот кабы... Иди учи нахуй, хватит ныть тряпка
#536 #305920
>>305893

>оказываешься в среде нативных спикеров в трехлетнем возрасте


>литерали буквально за 1 день получаешь идеальный разговорный английский и северо-американский акцент


>а теперь придется в течение десяти лет задрачивать перевод слов и залупняка

#537 #305923
>>305920

>>а теперь придется в течение десяти лет задрачивать перевод слов и залупняка


>и всё-равно не понимаешь или понимаешь слабо обычную разговорную речь и не можешь выдавить из себя предложение которое не выглядело бы как "моя идти сюда"

#538 #305930
Пацанчики, на ютубе так много всяких канал по изучению английского языка, что у меня закрадываются сомнения - вдруг какой-то из них хуевый, а я этого даже не пойму. Что можете сказать о каналах English Galaxy и Skyeng? И вообще, есть ли какие-нибудь каналы которые вообще не стоит смотреть ибо авторы в них необразованные хуесосы?
#539 #305932
>>305930

>English Galaxy


Блеванул с кириллических рун.

>Skyeng


Блеванул с кириллических рун.

>не стоит смотреть ибо авторы в них необразованные хуесосы


Попроси у них скан педагогического диплома или хотя бы диплома о юридическом образовании.
datiohuel
352 Кб, 2284x684
#540 #305933
>>305889
Нахуй ты сам себя оскорбляешь, долбоеб?
#541 #305944
>>305932
Кириллические руны? О чем ты, базарь нормально.
#542 #305948
А что по этому сайту скажите?:
http://lingust.ru/english/english-lessons

Как-то хотел по нему учить, но руки не дошли.
Алсо это копипаста какого-то учебника?
#543 #305951
>>305948
Нормально, годнота.
Там и учи.
#544 #305975
Аноны, извините что я тут с тупым вопросом, но больше хз где спросить. В общем, посоветуйте годный способ научиться читать (ну и понимать, конечно же) тексты на инглише. Мне не нужно какое-то глубинное понимание языка, произношение и т.д., мне главное понимать суть текста, ибо заебался по каждому поводу лезть в ссаный гугл транслейт. В школе учил немецкий, поэтому знания инглиша нулевые. Есть какие-то уроки/книги/методики с упором именно на это?
#545 #305977
>>305975
Начни с книги по методу Ильи Франка , я вот например прочитал в свое время с нулевым знанием языка "Робинзона Круза" и с тех пор въехал в тему изучения английского.
#546 #305978
>>305977
В дополнение: не надо гуглить отзывы о методе, где сразу напишут что это туфта, говно , наёб. Just Do It
#547 #305980
>>305975
Аноны, извините что я тут с тупым вопросом, но больше хз где спросить. В общем, посоветуйте годный способ научиться читать (ну и понимать, конечно же) тексты на русиче. Мне не нужно какое-то глубинное понимание языка, произношение и т.д., мне главное понимать суть текста, ибо заебался по каждому поводу спрашивать у мамки слова. В школу ещё не ходил, поэтому знания русского нулевые (удивляюсь как я еще без грамматики говорить могу%%. Есть какие-то уроки/книги/методики с упором именно на это?
#548 #305988
>>305933
сука шизик бля
#549 #305990
перекот мне запилите пидорасы нахуй
#550 #306007
Да как научиться произносить это ебучее t?
У меня всё время получается четкое d.
#551 #306008
image
2 Кб, 173x74
#552 #306010
>>306007
>>306008
Хм, видимо макаба всё ломает.
Я про t в середине и конце слов в американском английском.
#554 #306016
>>306014

>What's Your English Fluency Profile?


I speak english very good.
#555 #306020
>>305980
дегрот блять, на русском учись читать
#556 #306021
>>306020
Как это? А слова откуда брать? Так как это мой первый язык, я не знаю какой переводчик выбрать и с какого языка на русский переводить.
9486172b48ffbf1a6aa2cb8206b82aac
7 Кб, 150x150
#557 #306030
Хотелось бы уточнить у знающих, какой уровень знаний даёт Полиглот? Т.е если я идеально запомню всю информацию данную там, то смогу ли я читать простенькие англоязычные статьи (если помимо полиглота ещё буду какие-то слова учить). Там даются все НАЧАЛЬНЫЕ конструкции языка или же всё таки что-то ещё стоит рассмотреть в дополнение?

Просто очень порадовала идея первых уроков, когда мы изучаем какие-то начальные схемы, а потом наслаиваем на них различные слова и получается полноценное предложение на английском языке, при этом мы понимаем как оно устроенно структурно.
#558 #306156
"i am belong to a casta of bandits" - можно ли так сказать? именно с использованием слова "каста".
#559 #306168
>>306156
У нас в Южном централе за такой пафос убивают нахуй.
#560 #306184
>>306156
Сказать-то можно, только это переводится как: "Я принадлежу к касте бандитов", что это значит хуй знает, ты что индиец?
#561 #306188
>>306156
I belong
#562 #306193
>>306184
В русском это будет понятно.
В английском - никто не поймет.
#563 #306194
>>306184

>переводится


Н — НЕОБУЧАЕМОСТЬ
>>306193
#564 #306195
>>306156
Можно саазать - I'm belong to the caste of bandits.
#565 #306197
>>306195
Конечно можно. Только его никто не поймет. Даже ниггеры.
#566 #306201
>>306197
Тогда не выебываться и сказать group.
#567 #306202

>I'm belong


>i am belong


Да что за имбецилы нахуй.
#568 #306213
Am a bloody bandit.
seminative !!1zQQV2.wKI #569 #306214
#570 #306234
I am blatnoy valet, shut your mount beach.
Так правильно будет?
#571 #306235
>>306234
101 русский мафиози-понаех из 10.
#572 #306254
>>304562

>в Европе в школах учат английский без использования своего родного языка в процессе обучения.


Это как, я не понимать. Преподают англ не на английском языке? Или имеется в виду европейские не англоговорящие страны?
seminative !!1zQQV2.wKI #573 #306256
>>306254

>Или имеется в виду европейские не англоговорящие страны?


This.
#574 #306257
>>306254
Ты такой умный.
#575 #306259
>>306184
>>306168
Просто дело в том что когда я учу новые слова (в данном случае слово belong), то стараюсь придумать с ним какое-то ебанутое предложение. Можно поугарать над этим и запомнится лучше.

>>306188
Разве не "Я есть принадлежащий" ? Т.е я являюсь принадлежащим.

>>306195
А что в плане грамматики будет правильнее?
seminative !!1zQQV2.wKI #576 #306261
>>306259
Caste is either used to signify that you're priviledged in some way (although rarely); or talking about India and shit. Don't see why you'd want to use such word in this context, but "I belong to the caste of bandits" is correct.
#577 #306264
Такой вопрос к вам парни. Начал изучать английский язык совсем недавно с полного нуля, учу слова и смотрю уроки Полиглота. Недавно стал замечать что могу понимать какой-то достаточно просто написанный текст, но понимаю я его не до конца, а как бы на подсознании где-то. Немного не понимаю отличие всяких предлогов вроде "at" , "on", "for" "to", "by" - особенно когда они применяются в казалось бы идентичных ситуациях.

Например:
on Wednesday - в среду
on the 1st of January - первого января

at midnight - в полночь
at night - ночью
Т.е вроде бы говорится о каком-то определенном моменте времени, а предлоги используется разные.

Или вот ещё это:
I am a writer and I work for TV - тоже казалось бы нужно on ("на TV")

Хз как такое понимать до конца и знать где какие предлоги нужно ставить. Можете что-нибудь подсказать по этому поводу? Какие-нибудь видео или уроки?
#578 #306266
>>306264
Есть случаи, когда употребление предлогов все-таки
подчиняется логике: положение в пространстве, различные
интервалы времени и др. Все остальные примеры употре-
бления предлогов можно разбить на три группы.
1) Предлог устойчиво связан с группой существитель-
ных, например: (поехать) на поезде (автобусе, такси) – (to
gо) by train (by bus, by taxi).
2) Иногда предлоги употребляются в связке с глаголами.
Часть таких оборотов – например get along, make up – изме-
няют значение глагола, поэтому называются глагольными
идиомами (этот интереснейший и сложнейший материал от-ражен в русскоязычных пособиях совершенно недостаточ-
но – я надеюсь, что в ближайшем будущем я смогу предста-
вить на суд читателей учебный словарь сочетаний глаголов
с предлогами, созданный на современном американском
материале). Мы же сейчас говорим о случаях, когда предло-
ги действуют без всяких хитростей (хотя и вразрез с русски-
ми образцами) и которые необходимо знать с первых шагов
изучения языка.
3) И, наконец, третья группа – устойчивые словосочета-
ния; здесь уже слова менять нельзя:

Источник - Левенталь В.
Занимательный английский: учебно-методическое пособие ISBN 978-5-279-03561-8
#579 #306268
>>306156
I'm a member of a gang.
Зачем ты выдумываешь велосипед, да еще и с помощью перевода? "caste of bandits", - ну что за убожество?
#580 #306269
>>306268
Я уже написал зачем и для чего я это делаю. Тем более пока в моем словарном запасе недостаточно слов чтобы строить нормальные предложения, делаю из того что имею.
#581 #306272
>>306259

>Разве не "Я есть принадлежащий" ? Т.е я являюсь принадлежащим.


нет
#582 #306275
>>306272
"Английский глагол to be используется, когда мы говорим, что кто-то где-то находится или чем-то является."
#583 #306278
>>306275
i am a member of the gang
i belong to the gang
belong - глагол
че ты велосипед изобретаешь, азъ есьм бля
#584 #306279
>>306278

>the gang


Неизвестно же что за банда.
#585 #306280
>>306279
я пример привожу
вот надо же до чего-то доебаться, пиздец
#586 #306282
>>306278
Ещё раз говорю, что в моем словарном запасе на тот момент не было даже слова "gang", поэтому составлял из хуйни. Тем более когда делаешь из хуйни - то запоминается намного лучше. В голове происходит такая же по силе ассоциация, с которой у вас пердаки пригорели от подобного предложения.
#587 #306312
>>306021
В методе Ильи Франка (хотя хер он там его сам придумал) сначала идет английский текст с построчным переводом, а потом ты уже этот абзац читаешь в оригинале, вспоминая на свежую перевод. И так всю книгу, к концу несложной книги аки Робинзон, начинаешь уже спокойно читать сразу английский абзац, только изредка подсматривая в русккий.
q5GEf2hEwk0
88 Кб, 1024x1024
#588 #306318
Привет, нужна ваша помощь, тут по сути ничего сложного нет, задание из 2-3го класса наверное, но я нихуя не смог перевести:

Нужно перевести на англ:
1) В пятницу я поеду в Париж. Это будет лучшее путешествие в моей жизни.
2) Я начал учить английский. Лучше поздно, чем никогда.
3) Зимой часто идет снег.
4) На прошлой неделе я чувствовал себя нехорошо. Теперь мне лучше.

Перевод в решении учебника:
1) I will go to Paris on Friday. It will be the best trip in my life
2) I started learning English. Better late than never.
3) It often snows in winter.
4) Last week I was unwell. Now I’m better.

Мой перевод:
1) On friday i will go to Paris. It will be best travel in my live.
2) I started to learn English. Better late, than never.
3) In winter often it snows.
4) Last week i felt me bad. Now i feel me better.

Теперь пару вопросов:
Почему в (2) употребляется именно learning, а не to learn? Ведь говорится о том, что я в общем начал обучение, я не учусь прямо сейчас. Да и вроде по смыслу используется именно инфинитив.

В (3) я начал переводить прямо так как начинается предложение в русском языке, правильно ли это и можно ли так в целом перевести? Просто я по логике немного не додумался как нужно правильно выстроить это предложение. "Зимой часто снежит" - такой был у меня перевод в голове на моменте построения предложения.

В (4) я вообще запутался и думал что нужно употреблять местоимение i вместе с me, как например с переводах "she loves her dog". Но почему-то на деле это оказалось неверным решением. Правильно ли я понял что если идет речь о "состоянии", то нужно всегда использовать глагол to be, т.е если я "являюсь больным", т.е чувствую себя плохо, то нужно говорить что-то вроде "i was sick"?
q5GEf2hEwk0
88 Кб, 1024x1024
#588 #306318
Привет, нужна ваша помощь, тут по сути ничего сложного нет, задание из 2-3го класса наверное, но я нихуя не смог перевести:

Нужно перевести на англ:
1) В пятницу я поеду в Париж. Это будет лучшее путешествие в моей жизни.
2) Я начал учить английский. Лучше поздно, чем никогда.
3) Зимой часто идет снег.
4) На прошлой неделе я чувствовал себя нехорошо. Теперь мне лучше.

Перевод в решении учебника:
1) I will go to Paris on Friday. It will be the best trip in my life
2) I started learning English. Better late than never.
3) It often snows in winter.
4) Last week I was unwell. Now I’m better.

Мой перевод:
1) On friday i will go to Paris. It will be best travel in my live.
2) I started to learn English. Better late, than never.
3) In winter often it snows.
4) Last week i felt me bad. Now i feel me better.

Теперь пару вопросов:
Почему в (2) употребляется именно learning, а не to learn? Ведь говорится о том, что я в общем начал обучение, я не учусь прямо сейчас. Да и вроде по смыслу используется именно инфинитив.

В (3) я начал переводить прямо так как начинается предложение в русском языке, правильно ли это и можно ли так в целом перевести? Просто я по логике немного не додумался как нужно правильно выстроить это предложение. "Зимой часто снежит" - такой был у меня перевод в голове на моменте построения предложения.

В (4) я вообще запутался и думал что нужно употреблять местоимение i вместе с me, как например с переводах "she loves her dog". Но почему-то на деле это оказалось неверным решением. Правильно ли я понял что если идет речь о "состоянии", то нужно всегда использовать глагол to be, т.е если я "являюсь больным", т.е чувствую себя плохо, то нужно говорить что-то вроде "i was sick"?
#589 #306319
>>306030
Полиглот-видео дает удочку первого левела. Его мало даже для элементари. К нему должны прилагаться тренировки, как и советует Петров. Гоняй тренажеры, в шапке ссылки есть.
#590 #306320
>>306282

>можно ли так сказать? именно с использованием слова "каста".

#591 #306321
>>306319
Разве? Там на первый взгляд достаточно много материала (в последних темах), всё таки 16 уроков по 40-50 минут. Ну я пока на 6м уроке, поэтому полноценно ничего оценить и сказать не могу. Смотрю видос, потом выполняю задания в приложении полиглота, при этом учу по 10 новых слов в день с несколькими значениями (слишком легкие слова или те которые знаю не вписываю в словарь), в свободное время помимо полиглота смотрю какие-то видосы на ютубе вроде канала кирилла Englisher'a, ну и статьи читаю если не заебусь. Например недавно читал про разница между under/below и over/above (не особо понял, точнее скорее не запомнил, думаю нужно просто потренироваться). Пока основная проблема в том, что изучая какой-то материал я не могу его нормально закрепить на практике, потому что вот тебе статья на сайте, ты её прочитал, а проверочных заданий никаких нет, приходится либо самому придумывать предложения какие-то, либо просто без практики учить зубрежкой. Надеюсь за год хотя бы до B1 подтянуть уровень.
#592 #306326
>>306312
Ты юмора не понял.
#593 #306402
Есть годный сайт с фильмами/сериалами + англ сабы?
#594 #306418
>>306402
Есть.
#595 #306419
>>306418
Пруфы или пиздобол.
#596 #306424
>>306402
Годный вряд-ли, но в той же шапке можно узреть, но там много на оплате есть. А для андроида не нашёл как-то.
#597 #306432
>>306318

>Почему в (2) употребляется именно learning


Это - герундий.
В первую очерень, на что нужно было обратить внимание, глагол во времени "continuous" не используется без "be".
I am learning - я являюсь изучающим
I started learning - я начал изучение

>В (3) я начал переводить прямо так как начинается предложение в русском языке


Как и в (1) предложении - это вопрос акцента, который ты ставишь. По крайней мере, я так думаю.
Зимой > идёт снег
Снег идёт > зимой
Ответы из учебника мне нравятся больше. Потому что ты говоришь о том, что происходит зимой. А не о том, что снег бывает, кстати, зимой.
И в первом предложении ты говоришь, что в пятницу, ёпта, ты уже будешь, нахуй, в Париже, ебать в жопу парижанок. А лох, который тебя слушает, в пятницу будет сидеть на работе и мечтать о выходных.
А у тебя получается, что ты едешь в париж, кстати, в пятницу.
Грамматически, наверное, правильно, но звучит как рунглиш.

>Правильно ли я понял что если идет речь о "состоянии", то нужно всегда использовать глагол to be, т.е если я "являюсь больным", т.е чувствую себя плохо, то нужно говорить что-то вроде "i was sick"?


Только не "feel me", а "feel myself". Потому что me - это меня/меной. А "себя/собой" - это myself.
#598 #306434
>>306432
По третьему пункту так и не дописал.
Мне кажется, что можно и так и так. Наверное, вообще можно сказать "i felt sick".
#599 #306437
>>306432
Ну и, кстати, про Париж, наоборот. Мне из учебника вариант нравится меньше.
#601 #306448
#602 #306478
>>306419
ororo.tv
#603 #306524
>>306432

>В первую очерень, на что нужно было обратить внимание, глагол во времени "continuous" не используется без "be".


>I am learning - я являюсь изучающим


>I started learning - я начал изучение



Ну так в i started learning нет "be". И как мне понять что это continuous, ведь continuous это то действие которое происходит сейчас, а я как бы говорю о чем-то общем, что я "начал изучать" (т.е когда-то).

Кстати по поводу очередности слов в предложении - я потом вспомнил что сначала идет подлежащее, сказуемое, а дальше всё остальное, и если выстраивать по такой схеме, то получается как в учебнике.
#604 #306531
>>306524

>И как мне понять что это continuous,


>Это - герундий.


Алло.
#605 #306863
>>304546 (OP)
Проблема с временами
Не доходит когда и зачем юзают present perfect, сейчас повторяю present simple и present continuous, и некоторые моменты не понятны, например:
I (look) for Ann. You (know) where she is?
Я написал, I am looking for ann. Do you know where is she? Но почему не Are you know where is she?
You may phone Peter and ask him. I thinl he (not sleep) yet. ... I think he is not sleep(или he is not sleeping).
#606 #307695
Русский язык Russian Language / Learn Russian! В этом треде можно поделиться материалами для изучения иностранного языка, поделиться опытом его изучения или же его преподавания. Comments in English also are welcomed!
Предыдущий тред посвящённый этому иностранному языку находится здесь: https://arhivach.org/thread/276811/
Основы:
1. https://www.yandex.ru/ - поисковик, онлайн-словарь, энциклопедии, почтовый ящик и многое другое на русском языке. 2. Иностранный сайт для обучения с нуля: http://learnrussian.rt.com/ (требуется знание английского языка) 3. http://gramota.ru/ - сайт на котором собираются иностранные нэйтив-спикеры (требуется хорошее знание иностранного языка)

Этот тред не предназначен для обсуждения вопросов переезда к иностранцам или для поиска знакомств с иностранцами.
#607 #307705
Русский язык Russian Language / Learn Russian! В этом треде можно поделиться материалами для изучения иностранного языка, поделиться опытом его изучения или же его преподавания. Comments in English also are welcomed!
Предыдущий тред посвящённый этому иностранному языку находится здесь: https://arhivach.org/thread/276811/
Основы:
1. https://www.yandex.ru/ - поисковик, онлайн-словарь, энциклопедии, почтовый ящик и многое другое на русском языке. 2. http://gramota.ru/ - сайт на котором собираются иностранные нэйтив-спикеры (требуется хорошее знание иностранного языка)

Этот тред не предназначен для обсуждения вопросов переезда к иностранцам или для поиска знакомств с иностранцами.
#608 #307707
Русский язык Russian Language / Learn Russian! В этом треде можно поделиться материалами для изучения иностранного языка, поделиться опытом его изучения или же его преподавания. Comments in English also are welcomed!
Предыдущий тред посвящённый этому иностранному языку находится здесь: https://arhivach.org/thread/276811/
Основы:
1. https://www.yandex.ru/ - поисковик, онлайн-словарь, энциклопедии, почтовый ящик и многое другое на русском языке. 2. http://gramota.ru/ - сайт на котором собираются иностранные нэйтив-спикеры (требуется хорошее знание иностранного языка)

Этот тред не предназначен для обсуждения вопросов переезда к иностранцам или для поиска знакомств с иностранцами.
#609 #307991
>>305098
Хуй знает с каких это пор Swoop - падение, захват. Можно так, конечно, перевести, но без контекста не слишком корректно.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 20 декабря 2017 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски