Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 20 января 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Эсперанто нить #7 304835 В конец треда | Веб
Fadeno de verda lingvo, numero sep.

- Где учить?
http://learn.esperanto.com - самый быстрый способ выучить эсперанто + 500 слов (уже в бете)
http://www.duolingo.com - учить из английского или испанского (в будущем появится для русского)
http://lernu.net - курс для начинающих, там же форум для общения
http://edukado.net - годные курсы, в том числе можно потренироваться голосом в секции Ekparolu!
http://eoru.ru - лучший словарь для русского языка, http://rueo.ru - мобильная версия
http://pastebin.com/AYPF8S9p - продолжение

- Где общаться?
http://telegramo.org - много чятов в телеграме, одно из самых активных на данный момент мест
http://www.reddit.com/r/Esperanto/ - про эсперанто на английском
http://www.reddit.com/r/Esperante/ - на эсперанто обо всём на свете
https://8ch.net/esperanto - доска на эсперанто
#esperanto - на IRC freenode

- Что послушать/посмотреть?
http://muzaiko.info - неплохая радиостанция
http://kern.punkto.info - подкаст о технике и культуре
http://music.yandex.ru/label/53443 - vinilkosmo в яндекс музыке
http://youtube.com - множество влогов и игровых каналов, список будет позже
http://lernu.net/ru/biblioteko - медиатека Лерну

- Чего почитать?
http://eo.wikipedia.org - википедия на эсперанто
http://esperanto.mv.ru/ESP/literaturo.html - классика эсперанто
http://www.liberafolio.org - новости об эсперантосреде
http://eo.globalvoices.org - RSS лента обо всём
http://eo.wikisource.org - викитека на эсперанто, различные тексты

- Где применить?
http://deutsch.info - немецкий через эсперанто
http://tokipona.info - токипона
https://yadi.sk/i/q8WF9W3C3MH7z8 - грамматика волапюка

- Я считаю, что эсперанто язык плохой и Я хочу рассказать вам об этом!
Нам очень важно ваше мнение.

- Tiu ĉapelo estas feko!
http://pastebin.com/raw/LFRVp9rW - бережно сохранено автором

- Хочу сделать эсперанто лучше!
Используйте эсперанто в живом общении; пишите тексты; делайте музыку, видео; расскажите друзьям об эсперанто.

- Я нашёл ненавистника эсперанто ИРЛ!
Игнор (и rideto) - лучшая защита, проверенная самим аноном.

- В треде срач!
Один совет - не слушайте теоретиков, никогда. Слушайте только тех эсперантистов, которые внесли какой-то серьёзный вклад в язык.

- Прошлые fadenoj:
№3 - http://arhivach.org/thread/182856/
№4 - http://arhivach.org/thread/262488/
№5 - http://arhivach.org/thread/281867/

Исходник шапки: https://gist.github.com/Reedych/631640eaab6c72f6988f9ea586f83554
2 304838
Kion vi rapidas...
3 304842
>>04838
С такими-то срачами как в прошлом конечно быстро.
4 304845
>>04842
Там еще были записи о колбасобулке.
5 304847
>>04845
другой пиздец.

Ах да, попрошу всех в треде уменьшить срачи о "правильности-неправильности" фраз. Язык молод и меняется ото дня в день уже 130 лет. К любому предлодению сложнее "киел ви фартас?" можно придраться и назвать "апанента" безграмотным. Напишите годную и книгу - подзакрепите любое правило.
291810001.jpg112 Кб, 468x700
6 304853
Фонетика — тошнотворна.
Лексика — неорганична.
Грамматика — бездушна.
Заменгоф — дилетант.
Эсперантисты — дурачки.
7 304854
>>04847

>язык молодой и меняется каждый день.


На самом деле нет. Эсперанто довольно консервативен в своих правилах. А то, что люди не умеют эти правила соблюдать, просто говорит о том, что они неграмотны. Могу опять же процитировать опытных эсперантистов на эту тему, если моё слово для тебя ничего не значит.

>>304846

> грамотным на эо быть невозможно.


Опытные эсперантисты с тобой не согласны. Тот же Борис Зеленов неоднократно говорил, что в эсперанто вполне себе существует такое понятие как "хороший стиль" - это когда не просто всё формально грамотно, а ещё и эстетически привлекательно. Просто твоя проблема в том, что ты застрял в эсперанто на уровне 16 правил и полуграмотных ломаных фраз, и думаешь, что в этом весь язык и заключается.
8 304855
>>04853

>Грамматика — бездушна.


…но занимает 600 страниц.
9 304856

> Опытные эсперантисты с тобой не согласны. Тот же Борис Зеленов неоднократно говорил, что в эсперанто вполне себе существует такое понятие как "хороший стиль" - это когда не просто всё формально грамотно, а ещё и эстетически привлекательно. Просто твоя проблема в том, что ты застрял в эсперанто на уровне 16 правил и полуграмотных ломаных фраз, и думаешь, что в этом весь язык и заключается.


Вот где вы видите "норму" эсперанто? Эсперанто очень мало где употребляется, а где употребляется, то на уровне киел ви фартас. Вместо демагогии на дваче идите помогите ОПу написать лурк на эсперанто или википедию пилите.
10 304857
>>04855
Русский бы не вместился бы и в 10000 по 5 томов :)
11 304859
>>04857
Вместился в полторы тысячи.
12 304861
>>04856
Чушь не пори. То, что ты не употребляешь эсперанто на уровне выше киелвифартас, не значит, что другие тоже не употребляют. Есть PAG, есть PMEG, есть PIV - в них содержится норма эсперанто, и тех, кто её не соблюдают, опытные эсперантисты справедливо обоссывают.
13 304863
>>04856

> Вместо демагогии на дваче идите помогите ОПу написать лурк на эсперанто


В прошлом треде уже сказано, что спроса на эсперантоязычный лурк нет за малым числом эсперантоязычных битардов.

> или википедию пилите.


Единственный годный совет за все шесть предыдущих тредов, и то нашлись аноны, которые не видят в этом смысла.
14 304864
>>04861

>PMEG


На всякий случай замечу — 700 страниц.
15 304867
>>04859
И даже не натреть! В тех 600 страниц эсперанто ещё и архаизмы уместили.
С архаизмами русский и в 10 томов не уместился.
16 304868
>>04861
пост не читал
теперь понятно почему эсперанто - мёртвый язык.
17 304870
>>04867

>В тех 600 страниц эсперанто ещё и архаизмы уместили.


Какие?
Грамматики отличаются прежде всего детализацией. Самая толстая грамматика словенского, например — это около 500 страниц. Просто потому, что никому не захотелось расписывать 2 тысячи страниц о словенском. Зато об английском захотелось, и у него есть грамматики такого объёма.
18 304877
Человечеству нужен вспомогательный международный язык, второй после родного. Его же следует с течением времени сделать и языком науки. Пока годится только эсперанто
(Общее достояние, логичный, относительно простой, выразительный, содержит международные корни и аффиксы из научной терминологии, проверен пятью поколениями, есть словари, учебники и литература, есть внутренняя идея (в частности, нейтральность), есть организации, дважды одобрен и рекомендован ЮНЕСКО, есть ежегодные конгрессы и от 1 до 3 млн знают и используют его).

Что это даст?
А. Более доступное для простых людей общение с иностранцами. Получение полноценного образования во всех странах, поскольку будут доступные учебники на простом, логичном и выразительном языке.
B. Прямые доступы к первоисточникам в различных странах. Это снизит возможность искажений информации и манипуляций.
C. Возможность избежать чуждого влияния на национальные языки и ассимиляции.
D. Возможность создать единый язык для научных изданий и конференций.

Все это способствует взаимопониманию между народами, справедливости и прогрессу, укрепляет мир.
19 304881
Борис Зеленов сегодня в 0:45
Андрей, mi volas, ke vi foriros - неграмотно. Странно, что Dan Raven счёл эту фразу нормальной, - по предыдущим комментариям его знание эсперанто казалось мне высоким. Правильно будет mi volas, ke vi forirU, так как то эсперантское наклонение, которое мы обычно называем повелительным, на самом деле называется volitivo (сравните с началом фразы mi volas...), то есть побудительное наклонение. Да, в побудительное наклонение входит как составная часть и собственно повелительное наклонение, - imperativo. Но кроме прямого приказа volitivo может обозначать и более общее желание или долженствование. А вот фраза mi scias, ke vi foriros (я знаю, что вы уйдёте) абсолютно правильна. Верна и фраза mi scias, ke vi foriru (я знаю, что вы должны уйти). В этой фразе volitivo передаёт уже долженствование. В принципе, это тоже желание, но уже не того, кто знает, а того, кто желает, чтобы вы ушли.


16 правил такие 16...
20 304882
>>04881
Не попросишь его прокомментировать “Se vi foriru, tiam fermi pordon”?
21 304896
>>04881
Эсперантисты умеют говорить только о грамматике. Других тем для обсуждения нет?
22 304900
>>04882
Может foriros?
23 304912
>>04896
Есть, просто тот анон, который уверял, что в эсперанто нет устоявшихся правил, говорил именно о грамматике, игнорируя остальные составляющие языка, поэтому я сначала решил ответить ему по вопросу грамматики. А о какой теме насчёт эсперанто хочешь поговорить ты?
24 304913
>>04882
Это даже я тебе скажу, что неправильно, причём как раз часть tiam fermi pordon. Что ты здесь хотел сказать? Это императив или нет?
25 304921
>>04912
ja ĥoĉu na esperanto obŝĉatsja.
mimo-toljko ĉto kupil planŝet s klavoj na eo
26 304924
>>04921
Tako že možeš občati se na medžuslavjanskom, lol. Projigrujem s tyh novičkov ktore najprvo kupujut planšet s klavoj, ale samo posle počinajut učiti Esperanto ili iny jezyk.
27 304925
>>04924
Mne ne nravitsja meĵduslovjanski, tot ĵe serbskoĥorvatski.
28 304926
>>04925
Киел ио малбона.
29 305100
Алфабето васян едитион:
cx - ch
ux - w
sx - sh
gx - dj
jx - j
j - y
hx - kh

chu shi chiam che chiu rudjidjas?
kazakho shandjidjas chiujawde
30 305101
можно вместо j - ž:
j - j
jx - ž
gx - dž, dz
31 305104
>>05100
Поздравляю, ты только что изобрёл орфографию Идо. С опозданием на 110 лет.
32 305105
>>05104
идо алфавит хорош, но кастрат. Посмотри запись ниже.
index.jpg193 Кб, 1280x853
33 305113
>>04882

Почему инфинитив в придаточном предложении?
Предложение грамматически не верно, так как я не знаю, что ты хотел сказать, вот несколько вариантов:

>Se vi foriru, bonvolu fermi pordon.


Если ты должен уходить, пожалуйста закрой дверь. (tiam тут не уместен, потому что в этом предложении речь не о временных процессах)

>Se vi foriros, (tiam) fermu pordon.


Если ты будешь уходить, тогда закрой дверь. Вроде бы гораздо лучше, но необходимость использования tiam может быть спорна.

>Kiam vi foriros, tiam fermu pordon.


Когда ты уйдёшь, тогда закрой дверь. Абсолютно корректно. Tiam ссылается на время ухода.
34 305135
>>05113
Что характерно, 16 правил эсперанто не позволяют определить корректность или некорректность построения фраз в этом примере. Нужны уже другие правила.
index.jpg52 Кб, 843x843
35 305149
Я просто оставлю это здесь
36 305152
>>05149
англокапец
37 305158
>>04900
>>04913
>>05113
Разуйте глаза, так защитник шестнадцати правил и сверхпростоты эсперанто в прошлом треде перевёл «уходя, закрывайте дверь».
38 305182
>>05158

"уходя, закрывайте дверь" это "forirante, fermu la pordon". пусть твой шестнадцатиправильный друг эсперанто подучит. хотя, совсем не удивлюсь, что он и ты - одна персона, а всё бурление воды в стакане вызвано желанием потоптаться на костях и так лежащего в дерьме эсперанто, для поднятия собственной самооценки. господи, это смешно. найдите себе достойный объект же.
39 305184
>>05182
Сам-то зачем его учил?
zamdio.jpg47 Кб, 822x557
40 305196
>>05184
джасторфан
41 305249
>>05182
ты - хуй
42 305263
>>05196
И что, много фана получил?
jesuo.jpg63 Кб, 500x515
43 305635
>>05263
да, ни секунды не жалею, что в него въебал. вернулось в десятикратном объёме. но это не изменяет того, чем эсперанто является сегодня
44 305645
>>05635
И в чём же профит-то, мелкобуква?
45 305815
В эсперанто 16-и правил + 10 ещё правил вполне хватает.
46 305816
>>05815
эсперанте шестнадцатое правило нафиг не нужно, да и самого фундаменто всем хватает.
47 305833
>>05815
можешь их все перечислить, ссылку дать?
48 305835
>>05833
akademio de esperanto. Там всё есть.
49 305843
>>05815
Для ломаного киелвифартас - безусловно. Многие на этом уровне и остаются и забот не знают.
50 305846
>>05843
и библию читают, и общаются свободно.
Мне кажется у тебя и есть проблема с изуением языков.
51 305847
>>05846
Для чтения Библии и киельвифартанья и не нужен высокий уровень. Да и многие писатели графоманят с низким уровнем владения языка, т.к. большинство ЦА не оценят.
52 305849
>>05846
Вот тебе мнение человека, внесшего вклад в эсперанто.

maristo:
В эсперанто есть всё, что успело появится. Процессы идут, как в любом естественном языке. Исключения в грамматике? Не думаю, что успели бы появиться неправильные глаголы. Но вот прагматика и синтаксис наполнились обязательными, для "хорошего" эсперанто клише и оборотами, о которых Заменгоф и знать не мог. В части новообразованных слов то же самое. Обсуждали миллион раз. По эсперантологии диссертации защищают.
53 305858
>>05849
maristo - тот же диванный лингвофорумчанин как и я.
54 305884
>>05858
А среди эсперантистов есть не диванные лингвофорумчане?
55 305888
56 305890
>>05888
Они тоже мелкобуквенные, как и ты?
57 305892
>>05816
Вот мнение Бориса Зеленова, ответ не совсем на тот комментарий, но многие из мыслей отвечают на вопрос, достаточно ли для эсперанто лишь фундаменто..

Борис Зеленов 12 апр 2012 в 23:43
Когда противники и сторонники эсперанто спорят по поводу богатства этого языка, это вызывает у меня улыбку. Поскольку обе стороны под богатством обычно понимают способность языка передавать всякие там "робкие дыхания", "гении чистой красоты" и прочие розовые сопли. В некоторых случаях имеется в виду передача матерной лексики (см. соответствующую ветку). Конечно, всё это тоже нужно. Но тут у эсперанто всё более чем в порядке. Я убеждён, что лучшие образцы поэзии и художественной литературы на эсперанто не уступают лучшим национальным образцам. Это касается и оригинальных произведений, и переводов. Например, переводы русских поэтов, сделанные Валентином Мельниковым, просто великолепны, они ничем не уступают переводам на национальные языки. А стиль Каломана Калочая разве не блистателен? Один только Mezepoka Esperanto чего стОит! И пытаясь уколоть эсперанто в этом плане антиэсперантисты только демонстрируют свою некомпетентность. А ведь уесть эсперанто они могли бы элементарно, указав на его порой полную беспомощность в сфере специальной лексики. Причём не только научно-технической. Перевести на эсперанто Пушкина? Нет проблем. Переведём так, что не стыдно было бы показать самому Александру Сергеичу. А вот попробуйте перевести инструкцию по разборке пистолета Макарова. Как на эсперанто будет "шептало" (есть такая деталюшка в автоматических пистолетах)? А как будет "затворная задержка"? Конечно, специальный термин придумать можно. Но чтобы он вошёл в обиход, нужно время. Меня как эсперантиста перспектива одномоментного объявления эсперанто основным вспомогательным языком приводит в ужас. Ведь не Пушкина и не Шекспира нам понесут для переводов, а такие вот инструкции и статьи. Так что не о том толкуете.


То есть, Борис Зеленов (не лингфоворумный диванщик) однозначно убеждён, что у эсперанто есть все свойства литературного языка. А это значит, что у него есть такие понятия как хороший стиль, высокий стиль, низкий стиль, лексическая сочетаемость, фразеология, литературные обороты, в общем, всё то, что и вызывает основную сложность при изучении чужого языка. Как можно догадаться, для достижения хорошего литературного стиля не только шестнадцать правил, но и первых работ Заменгофа целиком не хватает, что литературный стиль включает в себя весь опыт эсперантоязычной литературы за 130 лет. О том же пишет и диванный лингвофорумчанин Маристо.

Теперь смотрите какая получается вилка. Если поверить Борису Зеленову, то получается, что эсперанто, за исключением самого начального уровня грамматики, не сильно-то легче национальных языков, если мы говорим о достижении уровня литературы, а не бытовой беседы с ломанными фразами. Борис Зеленов и сам неоднократно говорил, что даже по прошествии 30 лет занятий эсперанто он продолжает находить что-то новое для себя в нём. Это его мнение, и он имеет на него право, но и мы здесь имеем право ему не поверить.

И что же получается, если мы не поверим старому пердуну? А выходит, что эсперанто за 130 лет ещё не наработал тот багаж литературных и особенно разговорных выразительных средств, которыми богаты национальные языки, и что эсперанто-литература далеко не так хороша, как её описывают, и что эсперанто не так выразителен, не так богат, не годится для использования во всех сферах жизни - ему надо ещё пару-тройку веков для наработки опыта. Сейчас эсперанто годится для средненького чтива и бытовых бесед "обо всём и ни о чём" между людьми, владеющим языком лишь на самом примитивном уровне.

Анон, чья точка зрения тебе ближе - старика Зеленова или молодого двощера?
57 305892
>>05816
Вот мнение Бориса Зеленова, ответ не совсем на тот комментарий, но многие из мыслей отвечают на вопрос, достаточно ли для эсперанто лишь фундаменто..

Борис Зеленов 12 апр 2012 в 23:43
Когда противники и сторонники эсперанто спорят по поводу богатства этого языка, это вызывает у меня улыбку. Поскольку обе стороны под богатством обычно понимают способность языка передавать всякие там "робкие дыхания", "гении чистой красоты" и прочие розовые сопли. В некоторых случаях имеется в виду передача матерной лексики (см. соответствующую ветку). Конечно, всё это тоже нужно. Но тут у эсперанто всё более чем в порядке. Я убеждён, что лучшие образцы поэзии и художественной литературы на эсперанто не уступают лучшим национальным образцам. Это касается и оригинальных произведений, и переводов. Например, переводы русских поэтов, сделанные Валентином Мельниковым, просто великолепны, они ничем не уступают переводам на национальные языки. А стиль Каломана Калочая разве не блистателен? Один только Mezepoka Esperanto чего стОит! И пытаясь уколоть эсперанто в этом плане антиэсперантисты только демонстрируют свою некомпетентность. А ведь уесть эсперанто они могли бы элементарно, указав на его порой полную беспомощность в сфере специальной лексики. Причём не только научно-технической. Перевести на эсперанто Пушкина? Нет проблем. Переведём так, что не стыдно было бы показать самому Александру Сергеичу. А вот попробуйте перевести инструкцию по разборке пистолета Макарова. Как на эсперанто будет "шептало" (есть такая деталюшка в автоматических пистолетах)? А как будет "затворная задержка"? Конечно, специальный термин придумать можно. Но чтобы он вошёл в обиход, нужно время. Меня как эсперантиста перспектива одномоментного объявления эсперанто основным вспомогательным языком приводит в ужас. Ведь не Пушкина и не Шекспира нам понесут для переводов, а такие вот инструкции и статьи. Так что не о том толкуете.


То есть, Борис Зеленов (не лингфоворумный диванщик) однозначно убеждён, что у эсперанто есть все свойства литературного языка. А это значит, что у него есть такие понятия как хороший стиль, высокий стиль, низкий стиль, лексическая сочетаемость, фразеология, литературные обороты, в общем, всё то, что и вызывает основную сложность при изучении чужого языка. Как можно догадаться, для достижения хорошего литературного стиля не только шестнадцать правил, но и первых работ Заменгофа целиком не хватает, что литературный стиль включает в себя весь опыт эсперантоязычной литературы за 130 лет. О том же пишет и диванный лингвофорумчанин Маристо.

Теперь смотрите какая получается вилка. Если поверить Борису Зеленову, то получается, что эсперанто, за исключением самого начального уровня грамматики, не сильно-то легче национальных языков, если мы говорим о достижении уровня литературы, а не бытовой беседы с ломанными фразами. Борис Зеленов и сам неоднократно говорил, что даже по прошествии 30 лет занятий эсперанто он продолжает находить что-то новое для себя в нём. Это его мнение, и он имеет на него право, но и мы здесь имеем право ему не поверить.

И что же получается, если мы не поверим старому пердуну? А выходит, что эсперанто за 130 лет ещё не наработал тот багаж литературных и особенно разговорных выразительных средств, которыми богаты национальные языки, и что эсперанто-литература далеко не так хороша, как её описывают, и что эсперанто не так выразителен, не так богат, не годится для использования во всех сферах жизни - ему надо ещё пару-тройку веков для наработки опыта. Сейчас эсперанто годится для средненького чтива и бытовых бесед "обо всём и ни о чём" между людьми, владеющим языком лишь на самом примитивном уровне.

Анон, чья точка зрения тебе ближе - старика Зеленова или молодого двощера?
58 305907
>>05890
мелкобуквенный это твоя мамаша ты.
59 305908
>>05892
вот он прав
60 305992
>>05892

>Если поверить Борису Зеленову, то получается, что эсперанто, за исключением самого начального уровня грамматики, не сильно-то легче национальных языков


>если


А кто сказал, что он прав? Я конечно не проверял качество блистательных переводов Мельникова, но если там вместо игры синонимов и фонотактической игры очередные "мальбоно" и "мальнуво" - то ни о какой "сравнимости с переводами на национальные языки" речи не идёт и идти не может. Разве что имеются в виду очень убогие переводы.

>Борис Зеленов и сам неоднократно говорил, что даже по прошествии 30 лет занятий эсперанто он продолжает находить что-то новое для себя в нём.


Ну допустим, но на этом эсперанто, где для него есть что-то новое, говорят хорошо если сотня человек.
А в остальном всё тот же мрак.
61 306038
>>05992

> А кто сказал, что он прав?


Никто. Прочитай внимательней, я и сам ему возражать смею. Но и ты, пока не выучишь эсперанто до такого уровня, что будешь чувствовать стилистическую разницу, сам за себя ответить не сможешь.

> А в остальном всё тот же мрак.


Именно об этом речь и шла - что 16 + 10 правил - это мрак.
62 306076
>>06038
etot mrak - reałnostj.
63 306148
>>06076
Ну да, реальность такова, что большинство эсперантистов знают эсперанто на довольно хуёвом уровне.
64 306249
>>06148
как и ты.
65 306262
>>06249
А мне он и не особо нужен. Я преимущественно пользуюсь английским.
66 306267
>>06262
почти никому ненужен, потому-что все умеют только о грамматике говорить.
67 306405
Так как его выучить до такого уровня дабы девушки уважали? Надо найти команду старых эсперантистов?
68 306409
>>06405
В эсперанто-сообществе с девушками не очень всё хорошо, как и в любой задротской тусовке. А на вопрос "как выучить эсперанто на уровне выше, чем киел ви фартас", я и сам ответа не знаю. Я до этого уровня дошёл и на нём застрял, так как язык негде применять и практиковаться нет смысла. Я ожидал, что найду какой-нибудь активный эсперантоязычный ресурс типа форума, но там всё намного хуже, чем я думал, а чятики мне неудобны.
69 306422
>>06409
я кстати хотел сделать борду эсперантскую, но пока дела идут х.. (учёба таки).
70 306514
>>06422
Ты чё, совсем в глаза сношаешься, мелкобуквенный? В оп-посте есть ссылка на эсперантоязычную борду.
71 306515
>>06514
она несамостотельная.
72 306651
>>05847
Среди эсперантистов было много писателей на нац.языках. Посему уровень непосредственно эсперанто-писателей бывал очень высоким. Как и везде есть светила, а есть рядовые писаки. Эсперанто-мэтры ничем не хуже национальных. Проблема в том, что для широких масс(если бы им не вбивали в голову в школе) литературные шедевры - это говно без задач. Это касается нацязов, и так же эсперанто.
73 306653
>>06651

>Эсперанто-мэтры ничем не хуже национальных.


Каких-нибудь албанских или мальтийских — может быть. Английских, французских, русских, испанских, немецких etc. — хуже и намного.
74 306654
>>06653

>албанских


Хотя не, погорячился. До Кадаре эсперантистам ещё долго расти.
75 306689
>>06654
Лично сравнивал или наугад?
1600-1200-59358.jpg59 Кб, 1585x333
76 306690
Кстати, как в эсперанто с синтаксисом, есть ли упорядоченность в организации слов в предложении? Просто у меня подозрения, что авторы, пишущие на эсперанто, суют в свои книги синтаксис своего родного языка, и это скорее всего дико просвечивает. Я прав?
77 306693
>>06690
Беда всех критиков эсперанто в том, что они критикуют наугад.
78 306729
>>06693
О, великое эсперанто нужно и-зу-чать. Желательно сорок лет, без перерывов на выходные. Тогда можно, пожалуй, и добавить свои пять копеек, а если повезет, сделать свою зазубринку аж в грамматике некрасивого языка.
79 306815
>>06729
Зачем. Достаточно спросить у специалистов по эсперанто. Как и в любом другом деле.
1491565839576.png783 Кб, 1000x829
80 306910
>>06815
Я правильно понимаю: элементарной вопрос грамматики божественного эсперанто надо спрашивать у докторов лингвистики?
81 306917
>>06910
нет, надо перестать читать двач. Здесь одни теоретики.
мимо-ОП
82 306952
>>06651
Хороший русскоязычный писатель может хорошо писать на родном языке, но это не означает, что он так же хорошо будет писать на неродном. Поэтому сколь бы хорошим ни был писатель на своём нац. языке, ещё далеко не факт, что он так же хорошо владеет эсперанто.
83 306953
>>06690
Да, это дико просвечивает у большинства. Я задавал этот вопрос специалистам по эсперанто и привожу ответы.

Игорь Хомяков:
"не влияют ли на этот выбор привычки, сформированные родным языком?" Влияет, да ещё как! Уверен, многие наши эсперантисты со мной согласятся, что проще всего читать тексты на эсперанто, написанные именно русскими эсперантистами. Такие тексты как бальзам на душу после того, как начитаешься иностранных эсперантистов. "Часто ли можно, читая текст на эсперанто, угадать, какой национальности его автор?" Я хорошо знаю французский и думаю, что я бы смог догадаться, если текст на эсперанто составлен французом. Во-первых, часто вместо простого времени они используют сложное, иногда бывают типичные ошибки для французов, например "полагать" они часто переводят как "kredi" по аналогии со своим глаголом "croire". сложное прошедшее время в эсперанто не ошибка. Например, французы с помощью него часто обозначают законченное прошедшее время, оно у них образуется точно по такой же схеме: глагол "быть" + причастие. Но лучше использовать простые времена, если нет каких-либо разночтений. Если же необходимо подчеркнуть, что действие закончено, проще всего воспользоваться приставкой ek-, а если необходимо подчеркнуть регулярность, то суффиксом -ad-. "А вот проще ли их читать носителям других языков?" Не знаю. Лично на мой стиль никто не жаловался, единственное, на что у меня обращали внимание европейцы - это проблема с употреблением артиклей.

Валентин Мельников
Всё же у опытных авторов влияние родного языка почти незаметно. Другое дело - индивидуальный стиль.
Я прочёл немало книг (несколько сот моих рецензий опубликовано). К примеру, романы Стена Юханссона я читаю, если можно так сказать, "не замечая языка", гладко. А вот во многих текстах русских авторов нехватка "la" в нужных местах раздражает даже меня. Хотя когда мои тексты редактируют, я никогда не возражаю на добавление артиклей там-сям, хотя вроде и сам интуитивно чувствую, где они нужны. Ну и явные русизмы иногда раздражают даже больше, чем влияние других языков (где его иногда можно принять за индивидуальный стиль).
83 306953
>>06690
Да, это дико просвечивает у большинства. Я задавал этот вопрос специалистам по эсперанто и привожу ответы.

Игорь Хомяков:
"не влияют ли на этот выбор привычки, сформированные родным языком?" Влияет, да ещё как! Уверен, многие наши эсперантисты со мной согласятся, что проще всего читать тексты на эсперанто, написанные именно русскими эсперантистами. Такие тексты как бальзам на душу после того, как начитаешься иностранных эсперантистов. "Часто ли можно, читая текст на эсперанто, угадать, какой национальности его автор?" Я хорошо знаю французский и думаю, что я бы смог догадаться, если текст на эсперанто составлен французом. Во-первых, часто вместо простого времени они используют сложное, иногда бывают типичные ошибки для французов, например "полагать" они часто переводят как "kredi" по аналогии со своим глаголом "croire". сложное прошедшее время в эсперанто не ошибка. Например, французы с помощью него часто обозначают законченное прошедшее время, оно у них образуется точно по такой же схеме: глагол "быть" + причастие. Но лучше использовать простые времена, если нет каких-либо разночтений. Если же необходимо подчеркнуть, что действие закончено, проще всего воспользоваться приставкой ek-, а если необходимо подчеркнуть регулярность, то суффиксом -ad-. "А вот проще ли их читать носителям других языков?" Не знаю. Лично на мой стиль никто не жаловался, единственное, на что у меня обращали внимание европейцы - это проблема с употреблением артиклей.

Валентин Мельников
Всё же у опытных авторов влияние родного языка почти незаметно. Другое дело - индивидуальный стиль.
Я прочёл немало книг (несколько сот моих рецензий опубликовано). К примеру, романы Стена Юханссона я читаю, если можно так сказать, "не замечая языка", гладко. А вот во многих текстах русских авторов нехватка "la" в нужных местах раздражает даже меня. Хотя когда мои тексты редактируют, я никогда не возражаю на добавление артиклей там-сям, хотя вроде и сам интуитивно чувствую, где они нужны. Ну и явные русизмы иногда раздражают даже больше, чем влияние других языков (где его иногда можно принять за индивидуальный стиль).
84 306954
>>06917
А у эсперанто есть практики?
20151808155403.jpg94 Кб, 640x640
85 306969
>>06953
Спасибо, няша! Вот это я и спрашивал.
86 307006
>>06954
здесь - нет.
87 307007
>>07006
Мелкобуквенного школьника не спрашивали.
88 307008
>>07007
мелкобуквенный школьник это ты.
89 307016
>>07008
Я, в отличие от тебя, ставлю большие буквы в начале предложений.
90 307017
>>07016
очень серьёзный аргумент.
91 307018
>>07017
Поэтому ты мелкобуквенный, а я нет. Съеби из треда, или пиши нормально.
92 307022
>>07018
а кому шапку обновлять?
93 307024
>>07022
Ну обновил шапку и гуляй, нахуй ты тут-то нужен без больших букв?
94 307026
>>07024
нахуй ты нужен?
95 307028
>>07026
Я по делу пишу, а все мелкобуквенные сообщения ИТТ - шитпостинг.
96 307733
С лингвофорума:
Уже неоднократно писали, что что в 16 правилах описано не всё, а основное. Упомянутые моменты описаны в грамматиках.

1) Akuzativo kun infinitivo. En ĉi tiu frazkonstruo apud la rekta komplemento staras infinitivo, kiu signas la agon de l' rekta komplemento. En Esperanto la AKI estas uzata nur post la verboj de perceptado (vidi, aŭdi, senti); ekz. mi vidis lin fali; mi aŭdis lin paroli, ktp. Ĉi tiu formo propre ne estas "klasika", tamen, mem Zamenhof rekte konsilas ĝin anstataŭ la peza predikata adjektivo: mi vidis lin falanta; mi aŭdis lin parolanta.
(wiki/eo) Akuzativo_kun_infinitivo
2) Volitivo имеет больший спектр применения, чем повелительное наклонение в русском языке, и правильнее было бы называть его побудительным наклонением, так как оно используется для выражения не только прямого приказа (собственно повелительное наклонение, императив = imperativo), но также побуждения, просьбы, пожелания, долженствования и цели. Это наклонение может употребляться во всех лицах ед. и мн. числа (при прямом приказе, т. е. при непосредственном обращении ко второму лицу ед. и мн. числа, местоимение vi перед глаголом не употребляется без особой надобности).

Перевод осуществляется русским повелительным наклонением или иными способами:

Skribu! «Пиши (те)!»;
Iru al mi! «Иди (те) ко мне!»;
Ni iru hejmen! «Идём (те) домой!», «Пойдём (те) домой!», «Давай (те) пойдём домой!»;
Ni laboru! «Давай (те) работать!», «Давай (те) поработаем!»;
Ili laboru! «Пусть они работают!», «Пускай они работают!»;
Estu lumo! «Да будет свет!», «Пусть будет свет!»;
Ĉu mi legu? «Я должен читать?», «Мне (надо) читать?»;
Ni estu pretaj «Мы должны быть готовы (ми)», «Нам надо быть готовыми», «Будем готовы (ми)».
В частности, volitivo употребляется в придаточных предложениях, вводимых союзами ke «чтоб (ы), что» и por ke «(для того,) чтоб (ы)» и выражающих приказ, побуждение, просьбу, пожелание, долженствование или цель (см. раздел «Синтаксис»).

Обычно volitivo используется в эсперанто вместо употребляемой в русском языке неопределённой формы глагола с выражением приказания: Silentu! «Молчать!»; Ĉiuj laboru! «Всем работать!». Но если приказание носит общий, неиндивидуализированный характер, нередко употребляется и неопределённая форма, особенно в объявлениях: Ne brui! «Не шуметь!»; Ne elklini sin! «Не высовываться!»
96 307733
С лингвофорума:
Уже неоднократно писали, что что в 16 правилах описано не всё, а основное. Упомянутые моменты описаны в грамматиках.

1) Akuzativo kun infinitivo. En ĉi tiu frazkonstruo apud la rekta komplemento staras infinitivo, kiu signas la agon de l' rekta komplemento. En Esperanto la AKI estas uzata nur post la verboj de perceptado (vidi, aŭdi, senti); ekz. mi vidis lin fali; mi aŭdis lin paroli, ktp. Ĉi tiu formo propre ne estas "klasika", tamen, mem Zamenhof rekte konsilas ĝin anstataŭ la peza predikata adjektivo: mi vidis lin falanta; mi aŭdis lin parolanta.
(wiki/eo) Akuzativo_kun_infinitivo
2) Volitivo имеет больший спектр применения, чем повелительное наклонение в русском языке, и правильнее было бы называть его побудительным наклонением, так как оно используется для выражения не только прямого приказа (собственно повелительное наклонение, императив = imperativo), но также побуждения, просьбы, пожелания, долженствования и цели. Это наклонение может употребляться во всех лицах ед. и мн. числа (при прямом приказе, т. е. при непосредственном обращении ко второму лицу ед. и мн. числа, местоимение vi перед глаголом не употребляется без особой надобности).

Перевод осуществляется русским повелительным наклонением или иными способами:

Skribu! «Пиши (те)!»;
Iru al mi! «Иди (те) ко мне!»;
Ni iru hejmen! «Идём (те) домой!», «Пойдём (те) домой!», «Давай (те) пойдём домой!»;
Ni laboru! «Давай (те) работать!», «Давай (те) поработаем!»;
Ili laboru! «Пусть они работают!», «Пускай они работают!»;
Estu lumo! «Да будет свет!», «Пусть будет свет!»;
Ĉu mi legu? «Я должен читать?», «Мне (надо) читать?»;
Ni estu pretaj «Мы должны быть готовы (ми)», «Нам надо быть готовыми», «Будем готовы (ми)».
В частности, volitivo употребляется в придаточных предложениях, вводимых союзами ke «чтоб (ы), что» и por ke «(для того,) чтоб (ы)» и выражающих приказ, побуждение, просьбу, пожелание, долженствование или цель (см. раздел «Синтаксис»).

Обычно volitivo используется в эсперанто вместо употребляемой в русском языке неопределённой формы глагола с выражением приказания: Silentu! «Молчать!»; Ĉiuj laboru! «Всем работать!». Но если приказание носит общий, неиндивидуализированный характер, нередко употребляется и неопределённая форма, особенно в объявлениях: Ne brui! «Не шуметь!»; Ne elklini sin! «Не высовываться!»
97 307755
>>07733
Как же классно этот ваш примитивный недоязык щелкает гугл транслейт, одно удовольствие.

>Accusative with infinitive. In this phrase construction next to the direct complement is an infinitive, which marks the action of the direct complement. In Esperanto, the AKI is used only after the verbs of perception (see, hear, feel); for example. I saw him fall; I heard him speak, etc. This form is not "classic", however, Zamenhof himself advises it directly instead of the heavy predictable adjective: I saw him falling; I heard him talking.


(wiki / eo) Accusative_kun_infinitive
98 307805
>>07755
ты упорот?
99 308167
Вот, я придумал как на эсперанто сказать "спиннер". "Спиннер" на эсперанто можно перевести как "kolbasokrugo".
100 308202
>>08167
bydlorotatoro
101 308203
>>08167
есть же turnilo.
102 308901
Для эсперантистов деньги это mono, вообще охуеть.
103 309349
104 310032
Что умерли?
105 310471
106 311354
>>10032

мёртвый язык, вот почему
107 311502
Эсперанто заменяет все языки мира к 2100-ому году.
108 311503
>>11502
Скринить?
109 311504
>>11503
Не надо.
birdoj.jpg64 Кб, 576x577
110 311526
>>11502

Эсперанто не создан заменять другие языки.
111 311685
>>04835 (OP)

100 лучших художественных переводов на #эсперанто

http://www.esperanto.net/literaturo/tradukita/legindaj.html
112 311875
Nova scienca kanalo en Esperanto

https://www.youtube.com/watch?v=a7z8zGqL3zI
113 312133
Какое же эсперанто убожество. Хоть бы от эсперанто ничего не осталось.
114 312286
У меня такой вопрос.
В эсперанто всего 3 времени.
Но я думаю в эсперанто их больше. Сейчас поясню.
bicikladi-продолжительное время кататься на велосипеде.
mi bicikeblos-я возможно покатаюсь на велосипеде в будущем.
mi morgaŭ momentdormos-я завтра моментально усну.
блядь я ебал в русском приходится писать целые предложения, когда в эсперанто все умещается в одно короткое слово
То есть в эсперанто можно выражать больше времен, нежели принято считать.
Легитимен ли мой тезис?
115 312302
>>12286

>Легитимен ли мой тезис?


да.
sage 116 312305
>>12286

>блядь я ебал в русском приходится писать целые предложения, когда в эсперанто все умещается в одно короткое слово


Пиздец долбоёб, в самый раз для эсперантотреда.
117 312306
>>12305
Это Легитимник-кун.
118 312316
>>12305
Ты хотя бы поясни что не так.
119 312427
>>12316

всё так, просто у хейтеров в очередной раз пердак подгорает
120 312974
Bampas la tredon. Esperanto vivos ?
121 312977
>>12974
Sendube
122 312995
>>12974
suprenigas, novgejacxo
123 313032
>>12974
вивас, сед видебле англа сурпафис есперантон...
124 313118
>>13032

Vi tute pravas, kara amiko. Eĉ en la koro de la Esperanta movado, oni ne plu uzas la lingvon. Rigardu jenan artikolon: http://www.liberafolio.org/2017/10/18/la-centra-oficejo-ekparolis-angle/

Tio estas kompreneble evidentaĵo, ke Esperanto malsukcesis kaj malutilas. Nun mi devas forigi ĉi-lingvon fekan el mia kapo kaj iĝi tute normala homo. Ĉu ie haveblas kuroj por mallerni?

Sinceran kaj koran antaŭdankon al tiuj, kiuj povas helpi min.
125 313205
Вот я только что на ломаном англюсике с немецкой порномилфой пообщался, а чего добился ваш эсперанто?
Screenshot.png32 Кб, 566x479
126 313206
127 313957
Kia estas la plej bona varianto "tutmonde" aŭ "en la tuta mondo"
128 313971
129 313996
130 314001
>>13957
tutmonde certe!
131 314008
>>14001
Danke
132 316090
>>04835 (OP)

https://www.youtube.com/watch?v=r1rArOa7VLA

Интервью с Франком, ведущим научный блог scivolemo

scivolemo.wordpress.com
133 317163
Доставка иностранным контентом: https://eo.chuvash.org/
134 317212
>>17163
Я знаю, что можно доставлять почтой, автотранспортом и т.п., но чтоб можно было доставлять контентом - я не слышал такого. Ты по-русски вообще сейчас пишешь?
135 317917
>>04835 (OP)
Ну что, аноны, здорово учить Эсперанто, чтобы потом читать на Эсперанто об охуенности Эсперанто?
За вашим мёртвым языком не стоит никакой культуры. Пара фанатиков и всё. С какой целью люди вообще учат этот язык, кроме как по приколу?
136 317919
>>17917
Они радикальные леваки, например.
137 317920
>>17919
Анон, я серьёзно спрашиваю. 99% произведений на Эсперанто - это рассказы о том, как же охуенен этот самый Эсперанто. Ни тебе фильмов, ни сериалов, ни великих книг, оторванных от контекста восхваления самого языка. Для чего его учат вообще?
138 317921
>>17920
Я бы назвал цифру поскромнее на твоем месте, анон.
139 317922
>>17920
Например, им нравится эстетика 1900-1920, которую не в последнюю очередь создавал эсперанто.
140 317923
>>17921
90%, 70%, 50%? Дело не в каких-то конкретных цифрах, а в простом вопросе: что такого интересного написано, сказано, снято на этом языке, чтобы его имело смысл учить?

>>17922
Понял. Я ни в коем случае не критикую ваши занятия: в Доту ли вы играете, эсперанто ли учите. Пока меня это не касается, можете хоть говно жрать.

Просто, я себя представил в вашей шкуре. Будто бы учу эсперанто. И задал себе вопрос: "Нахуя??" И у меня бомбануло. Именно когда я на личном эмоциональном уровне задал себе этот вопрос. Ведь я не знаю ответа на него, кроме как "чисто по фану".
141 317924
>>17923
Анон, местоимение "вашей" подразумевает по коайней мере включение адресата во множество этих "вас". Я эсперанто не учу. Так что, анон, ты либо говори "их" либо отвечай не мне.
142 317925
>>17924
Я понял, извини.
143 317932
>>17923

>чисто по фану


tio
Литература есть, но такая же мёртвая как и русская. Видеоконтент это парочка каналов по играм и несколько влогов. Есть музыка и вполне годная. Для маленького языка годно.
144 317940
>>17932

> Литература есть, но такая же мёртвая как и русская.


Ну на русском хотя бы можно поспорить насчёт годности тех или иных писателей и получить довольно весомую группу поддержки той или иной точки зрения. Так что сравнение неуместное.

> Есть музыка и вполне годная.


Большая часть - перепевки с других языков, или унылое бренчание казаха под гитару.

> Для маленького языка годно.


Ну вот это уже само по себе аргумент уровня "среди говна мы все поэты".
15107922551710.jpg121 Кб, 540x360
145 318035
>>17932
Спасибо за ответ, няша. Как я понял, эсперанто - это не столько язык, сколько субкультура (пара каналов, пара влогов для тех, кто в теме, музончик такой же).
146 318038
>>18035
Йес
220px-Unualibroperrussi-1887-1aedizione-copertinafronte-cop[...].jpg15 Кб, 220x295
147 318054
>>17923

> И задал себе вопрос: "Нахуя??"


Сам я не учу эсперанту, но поясню за. В основе лежала идея такого читтерства, штоб вместо того, чтобы учить 4-5 настоящих иностранных языков выучить один искусственный язык - и на нём общаться. И создатель этого искусственного языка ( https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Заменгоф,_Людвик_Лазарь ) специально запилил его «попроще», чтобы меньше исключений было. Он жил в городе, где на 4-5 языках жители говорили, примерно. Ну, идея как бы заманчиво выглядит, вместо настоящего иностранного языка со сложной грамматикой выучить искусственный язык попроще и «общаться с иностранцами», другое дело, что это не взлетело. А почему это не взлетело - другой вопрос. Ну, а сейчас разные причины могут быть, я сам думаю, что в эсперантисты подаются разные неосиляторы, которым трудно выучить русский, белорусский или иной иностранный язык (я их понимаю, эти иностранные языки трудные). Но могут быть и иные причины. Ещё есть байка, что эсперанто имеет «пропедевтические свойства», что изучение эсперанто даёт возможность так наблатыкаться, что настоящие языки потом будет гораздо проще учить (не могу ни подтвердить, ни опровергнуть). И вообще, мне лень писать, читни Лурку: http://lurkmore.to/Esperanto - очень годная статья. Узнаешь как троллить эсперантистов, например.
148 318058
Почему такой накат с ссылкам на устаревшую энциклопедию "lurkmore.to" от известного постера? Кто это читает?
149 318082
>>18054
Знаю, какая идея стояла за эсперанто и что было в планах. Я спросил о реалиях, для чего этот язык нужен отдельному анону в 2017 году. В принципе, я получил ожидаемый ответ на свой вопрос.

"Пропедевтические свойства" эсперанто меня не особо интересуют. Это как учиться играть в баскетбол через футбол. Ну да, будешь в лучшей физической форме в целом, будешь знать, что такое мяч, что такое командная игра, появится выносливость и т.д. Но почему сразу не заняться целевым видом спорта? Или это как учиться играть на ударной установке через гитару. Да, лишним не будет, подкачаешь слух, чувство ритма и т.д. Но такие вещи всё равно лучше тренировать на целевом инструменте, который ты будешь использовать в дальнейшем.

А то что это за хуйня получается: вот, мол, детям проще эсперанто учить. И тут же кто-то создаёт соседний тред о том, как же хуёво учить языки после 12 лет: мозги уже не те, восприятие не то, от акцента не избавиться никогда и т.д. Я к тому, что детям тоже нужно сразу реальный язык учить, а не хуйнёй маяться, всякими окольными путями узнавать, как работают разные части речи. Ты и во французском узнаешь, как они работают, и в испанском. В этих языках тоже есть логика, пусть они и содержат гораздо больше всяких исключений и "нелогичностей" (которые нелогичны только на первый взгляд, такие вещи не с бухты-барахты появляются). А познание исключений - это тоже тренировка. У каждого из нас ограниченное время. Нужно им пользоваться рационально. Учить эсперанто по фану, чувствовать себя приверженцем особого элитарного клуба - это одно. Учи, чувствуй. Но учить эсперанто, чтобы лучше разбираться в языках? Чтобы быть более опытным в этом плане? Дело, конечно, тоже личное. Учи. Но стоит помнить, что эсперанто не имеет за собой значительной культуры. А культура это немаловажный аспект. Я понимаю, что тут могут быть разные мнения: и за, и против. Просто вставил свои пять копеек.
sage 150 318109
>>18082

>Я к тому, что детям тоже нужно сразу реальный язык учить, а не хуйнёй маяться, всякими окольными путями узнавать, как работают разные части речи.


Так, да не так. Цыганский ребёнок, например, к 7 годам может уверенно говорить на 3-х языках, на которых разговаривают вокруг, которые он выучил по своей цыганской методике, но иметь в школе лютые проблемы с изучением немецкого языка или же английского. Потому что не умеет в метод школьного изучения языка, на котором НЕ разговаривают вокруг. Ну, и идея такая, что изучение эсперанто якобы поможет в дальнейшем в изучении иностранных языков в лютом сферическом вакууме. Ну, как бы такая идея.
151 318246
>>18109

> иметь в школе лютые проблемы с изучением немецкого языка или же английского


Все эти "лютые" проблемы другого плана, на мой взгляд. Дело не в сложности названных тобой языков, а в методике преподавания и в общей ситуации школьного образования в целом (когда в группе человек 27, т.е. весь класс, и у тебя несколько уроков в неделю).
Я уверен, что если бы в моей мухосранской школе в своё время преподавали эсперанто вместо английского (столько же, сколько английский), то и эсперанто никто бы не знал к 11 классу. Анус готов поставить. Научиться можно чему-то только вопреки школе.

> Потому что не умеет в метод школьного изучения языка, на котором НЕ разговаривают вокруг.


На эсперанто мало того, что не разговаривают ВОКРУГ. На нём вообще мало где разговаривают. Плюс добавь к этому отсутствие литературы, сериальчиков, киношек и т.д. Т.е. ты даже в интернете устанешь искать годные материалы на эсперанто.
152 318286
>>06148
А разве реальность не такова, что БОЛЬШИНСТВО знают даже свой родной язык на весьма хуёвом уровне?
153 318289
>>18246
У нас в Казахии ещё и перенаселение (отличнейшее умение строить города так, что на 50 домов одна школа), в старших классах по 30 детей (раньше было 28), в младших по 35-40 (!!!). Мало того что нехватает школ, так ещё и нехватка учителей. И потому в Казахии много геев. Эсперанто вводить точно сил нет.
У нас ещё учителей заставявят на английском преподавать.
154 318292
>>18289
Зато на латинский алфавит переходите.
155 318319
>>18286
Не понял твою мысль.
156 318346
>>18319
Возможно, что это лингвистическая реализация вот этого энциклопедического тезиса http://lurkmore.to/95%_населения_—_идиоты из устаревшей энциклопедии, за цитирование которой один из анонов страстно желает банить.
157 318363
>>18346
Я внимательно изучил устаревшую энциклопедическую статью и не нашёл там никакого пруфца за то, что написано в >>18286.
Безымянный.png9 Кб, 755x112
158 318505
Почему в первом случае нет la, а во втором есть?
tumblrov6d2aOEiu1wvzzl9o11280.jpg131 Кб, 923x794
159 318619
>>18505

> Marko


AKTIVACIO
160 318647
>>18505
la это англ. the, нем. der, das, die, den, dem. Причёт la в эо необязательный.
161 318663
>>18505

В первом случае комната упоминается в первый раз, он сидит в (какой-то) комнате (а не в сарае или на пляже с пивасиком)

Определённый артикль в Эсперанто ставится тогда, когда источник информации (говорящий) подразумевает, что для получателя (!) информации речь идёт о чём-либо конкретном (во втором случае la - это ссылка на упомянутую раньше комнату)

Можешь считать, что этот пример - вазелин для въезда в языки с концептом артикля. Кстати, типичная ошибка русскоязычных в таких языках.
162 319543
Что там с убийцами эсперанто?
хесус.jpg48 Кб, 550x511
163 319883
164 319893
>>19543
Все мертвы. Зато Эсперанто жив!
165 320096
Хочу сделать свою йоба-флибусту для эсперанто (и других планлингвов), туда можно будет выкладывать свою (и, если легально, не свою) графоманию. Взлетит?
166 320099
>>20096

> йоба-флибусту


Кио джи эстас?
167 320102
>>20099
Джи эстеблас аналого де flibusta.is
168 320142
Господа, ищу компаньона, с которым можно было бы учить эсперанто. Может быть, даже говорить по скайпу или в телеге.
Мой уровень владения -- практически самый начальный, однако уже могу понимать несложную беседу, считать, etc.
135px-FlagofSomalia.svg.png135x90
169 320143
Допустим, я написал рассказ/стихотворение на эсперанто. Есть мнение, что получилось весьма хорошо.

Есть ли вероятность, что моим творчеством кто-нибудь заинтересуется? Куда посылать?
170 320151
>>20142

>etc


ktp
171 320152
>>20143
Ты его продать решил, лол? Контент на Эсперанто никому не нужен. Ну разве кучке скучающих фанатов. Если жаждешь, чтобы его хоть кто-то прочел, попробую скинуть сюда, на эсперанто-форум, в эсперанто-чатик в телеграме или в другое аналогичное место.
172 320153
>>19543
Было бы что убивать, лол
173 320161
>>20143
Я вот тоже хз. Пока можно на форумы и т.д. Или сюда.
174 320576
Поймал однажды одну станцию на обычный КВ-приемник, язык казался чем-то средним между итальянским и испанским со странными русскоподобными окончаниями типа "-ой". Это был сабж?
175 320592
176 320853
>>04835 (OP)

Многие в прошлых нитях задавали вопрос, насколько лёгок Эсперанто и сколько сможет выучить полиглот за 50 дней?

Вот ответ:
https://www.youtube.com/watch?v=mAJugbfmzm0
177 320876
>>20853

>Эсперанто


Анон, названия языков в русском языке пишутся с маленькой буквы. Пока ты не только эсперанто, но и русский освоил слабо.
178 320881
>>20876
имена собственные сбольшой ежжи
179 320888
>>20881
Начало предложения тоже с большой, умник.
180 321109
Kial ni ne parolas esperanton el la tredon ? Ĉu homoangloparolantoj estas tre senhontaj ?
181 321110
>>21109
Тут свободно на эсперанто говорят человека два от силы. Нахуя им тут общаться, если они и так общаются в телеграмчике?
182 321147
>>21109
Mi ne scias.
183 322823
Есть тесты на уровень эсперанто? Иначе почему вы говорите, что у вас C1?
184 322824
185 322827
>>22824
Например?
186 322837
>>22827
гугл
187 324255
preter - мимо
preteri - пройти мимо
preteriri - идти мимо
preteriris - прошёл мимо?
А как будет прошЛИ мимо? preteririsoj ?
188 324257
>>24255
Точно так же и будет (preteriris). В эсперанте глагол же не изменяется по числам.
189 324258
>>24255

> А как будет прошЛИ мимо?


ni/ili preteris.
190 324338
Надоел дуолинго, помню что-то вроде La hundo kaj la porko dancas nokte. Что посоветуете дабы что-то знать?
191 324344
>>24338
1) Словарь PReVo на андроид
2) PMEG
3) Эсперанто-форумы, чатики и литература
4) …
5) PROFIT
192 324361
>>24338
читай, слушай, смотри, болтай - всё для чего эо и нужен
193 326000
>>24338

тролль следователей секты заменгофа в телеграме, профит от этого быстрей всего

https://www.youtube.com/watch?v=Sao9mCLy3Xo
194 327232
>>06409
Я когда в Бельгии ходил на курсы интеграции для иностранцев ( обязательно для посещения если хочешь получить гражданство), то к нам в качестве гостей пришли двое гос.служащих из министерства экономики. И как оказалось они знают эсперанто.
Так же мой препод голландского языка тоже говорит на эсперанто.
195 328167
>>05100
Не, лучше так:
ŭ => w
j => y
ĵ => j
ĝ => dj
c => ts
ŝ => x
ĉ => tx
ĥ => q
196 328168
>>18505
Ибо не важно, в какой комнате он сидит. А про родителей — важно. В конкретно этой комнате их нет, но они вполне могут быть в другой комнате.
197 328181
>>28167
Один звук- одна буква, хотя согласен с ĝ. Dĵerafo.
198 328231
>>28181

> Один звук- одна буква, хотя согласен с ĝ.


А с остальным не согласен? Чем тебя не устраивает "тш" вместо "ч", "тс" вместо "ц"? Это из-за того, что буквы "ч"(≈"тш") и "ц"(≈"тс") есть в русском, а буква "дж" отсутствует?
199 328377
>>28231
Потому что [дж] это два звука д и ж, а тс=ц.
200 328378
>>28377

> тс≠ц.


Фикс
>>28231
201 328417
>>28377

> Потому что [дж] это два звука д и ж, а тс=ц.


Это ты так говоришь из-за того, что в русском нет аффрикаты [дж], а "ц" и "ч" — есть. А на самом деле всё это аффрикаты, и никакой разницы (касательно количества звуков) между ними нет.
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Аффрикаты
202 328471
>>28417
/кс/ – аффриката?
203 328475
>>28417
Ты еще целые слова аффрикатами называй. Тс читаются как тс. Как шипишь тсссс шоб-не-шумели, нихуя не [ц].
204 328480
>>28471
Во многих языках да.
205 328487
>>28475
ты окоарагкаг
206 328500
>>28471
Нет, это кластер согласных.

>>28475

> Ты еще целые слова аффрикатами называй. Тс читаются как тс. Как шипишь тсссс шоб-не-шумели, нихуя не [ц].


То же самое можно и про "дж" сказать.

> Дж читаются как дж. Как жужжишь джжжж, нихуя не [ĝ].



Уж определись, или и то, и то — аффрикаты да, или и то, и то — два звука, не объединенных в аффрикату нет. А утверждение, что

> [дж] это два звука д и ж, а тс≠ц


, ни на чём не основано (разве что на фонетике русского языка, что не имеет никакого отношения к фонетике эсперанто).
207 329407
CXU VI MANGXIS?
@
JES
@
KIO VI MANGXIS?
208 329426
>>29407

> Mi ĉiam forgesas la akuzativo

209 329533
>>29426
Poĉemu v ruссkom jazike akuzativ tak sloĵno videlit'?
210 329540
211 329549
212 329577
>>29549
Вот смотри
Kion и kio перводится на русиш, как "что". По этому путаница. У нас В.п. "кого, что", это крайне напрягает.
213 329580
>>29577
Кого ты ел?
215 329629
>>29623
Bonan memeon vi havas tie
UjK7MFo2NlM.jpg88 Кб, 600x603
216 329726
217 329790
Mi parolas Esperanto kun vortaro.
218 329791
>>29790

> Mi ĉiam forgesas la akuzativo


X2
219 329798
>>29790

> Mi parolas esperante per vortaro.


Riparado.
Kek, vi forgesas akuzativon.
KSTAAATI, Esperanto havas LA, alivorte, mi povas ne uzi akuzativon? En angla lingvo, mie, artikolo plenumas tia funkcion.
221 330199
>>30197

> akordionoj

223 330933
А есть учебники эсперанто на эсперанто? Как называются? Не смогла нагуглить.
224 330944
>>30887
Chad & virgin meme не была создана для того, чтобы слева изображать нелюбимую вещь, а справа то, что тебе нравится. Вы растеряли начальный смысл. А если отбросили его, то зачем вообще тащите этих двух персонажей?
225 330946
>>30933
Наверное, как-то вроде "Esperanton libron pri kolbasobulkojn".
226 330982
>>30933
PMEG, хоть это и не совсем учебник, а скорее справочник по грамматике.
227 331055
>>30944
тому що це мем
228 331064
>>31055
cxat tiu cxi kolbasomemas
229 331093
Что делать после того, как прошел учебник по грамматике? Как дальше развиваться?
не имею опыта в изучении иностранных языков
230 331099
>>31093
берёшь и заходишь в любой медленный чат
231 331267
>>31099
Ну и в принципе чаты - это потолок применения эсперанто для большинства людей. Не на конгрессы же ездить - там седомудие зашкаливает.
232 331461
mi tupa poebistas mi tupa pohuinatio et porca putana merda senior habla esperanto? amigo chacha muchacos
233 331469
>>31461
твоя мамка мьерда хаблас ипиланта ))
234 331660
>>31469
Солнышко я ведь могу встать и уебать. Мне встать?
235 331676
>>31469
HAHAHAHA BENIS'
LOLOLOL MI FIKIS VIAN PATRINON :---DDDD
236 331677
>>31660
Чечня круто?
237 331687
>>31676
Бля всего неделю изучаю эсперанто, а уже понимаю большую часть того, что тут в треде пишут. Охуительный язык
238 331696
>>31687
Так-то да, дойти в эсперанто до уровня "кагдила - не родила" при изначальном знании английского и/или других крупных европейских языков - как нехуй делать. Большинство эсперантистов на этом уровне остаются всю жизнь, подпитывая миф о том, что эсперанто очень прост.
239 331699
>>31696
Ну, я намерен хорошо его изучить, сейчас учебник грамматики закончу, займусь переводами своих рассказ (не для того, чтобы кому-то показать, а чисто ради языковой практики), все новые слова закидываю в анки, даже все префиксы и суффиксы учу, скоро же начну читать, общаться, а потом мб и на конгресс съезжу.
240 331707
>>31699
Для конгресса как раз минимального уровня достаточно. Перевод своих рассказов ничего не даст. Надо не переводить свои, а читать общепризнанную классику эсперантоязычной литературы, желательно, оригинальной, не переводной. Почему? Потому что перевести с русского на эсперанто нет проблем, но вот поймут ли другие твой текст в том смысле, который ты в него закладывал? Это большая проблема в эсперанто - что из-за огромной кажущейся свободы выбора грамматических конструкций и лексики переводы кажутся очень простым делом, но на самом деле каждый читатель этот перевод может понять совершенно по-разному. Чтоб этого избежать, надо пользоваться именно общепринятой литературной нормой эсперанто, а ей овладеть - это большое искусство, не проще, чем литературной нормой любого национального языка.
241 331708
>>31707
А чё там у вас классикой считается?
242 331710
>>31708
Хуйня какая-то. Спроси вконтакте в сообществе "Эсперанто", там точно подскажут.
243 331725
>>31267

>Ну и в принципе чаты - это потолок применения эсперанто для большинства людей. Не на конгрессы же ездить - там седомудие зашкаливает.



нам евнух-девственник объясняет, как правльно ебаццо надо? ну, продолжайте, господин, я слушаю

я езжу регулярно на конгрессы. на UK ни разу не был (у меня немного похожие предрассудки про старых пердунов, хотя много людей говорит, что это не так), но есть ещё несколько десятков других, для другой ЦА.
244 331728
>>31725
А что плохого во взрослых образованных людях? Мне с такими интересно.
245 331729
>>31725

> я езжу регулярно на конгрессы


Анон, у новичка много вопросов!
1) много денег уходит на такие поездки?
2) чем там заниматься можно?
3) что именно тебя интересует на конгрессах?
4) какой лично для себя ты видишь профит?
246 331730
>>31728

факт в том, что на каждом большом конгрессе есть всё. израильский профессор астрофизики? пожалуйста. бывший посол ФРГ в России? да запросто. профессор лингвистики из США? иди и поболтай с ним после его лекции или вечером за пивком. всяких немытых волосатых технарей-линуксоидов? их там вообще как грязи. панковатого вида леваки? пожалуйста. найди с кем интересно и три темы

самая большая проблемма конгресса - тупо не хватает недели на всё это
247 331740
>>31729

вот тебе два примера конгрессов, которые ОЧЕ рекомендую

http://ses.ikso.net/2018/ru/ средней величины (150-200ч) конгресс с курсами, великолепно организован, сайт на русском, Словакия довольно доступная по карману страна

http://ijk2018.tejo.org/ самый большой (300-500ч) молодёжный конгресс, качество организации рандомное и каждый год зависит от страны, где он проводится. в этом году будет в испании, поэтому я настраиваюсь на бардак и хаос. не смотря на это - самый ламповый конгресс.

1) зависит от страны. вот тебе пример: http://ses.ikso.net/2018/ru/kotizoj.php - взнос за участие в зависимости от страны + проживание + еда. к тому же плюсуй цену доствки своей тушки к конгрессу. все эти конгрессы - некоммерческие, т.е. организаторы рады, если себе не в минус работают

2) есть программа http://ses.ikso.net/2018/ru/programo.php,

в программу входит то, что предлагают сами участники конгресса. всякие лекции на разные темы, от полного говна до невероятного невъебического открывающего глаза и запоминающегося на всю жизнь контента. примеры последнего, что вставило мне (на разных конгрессах): лекция об особенностях машинного перевода, разные концепты перевода с примером одной софтины, где один из разработчиков опенсурсного проекта её представлял. рассказ о поездке в чернобыль с фотографиями. рассказ участника гумманитарной миссии в боснию во время военного конфликта. лекция профессора астрофизики о нанопланетах. рассказ семьи, которая за три года с тремя маленькими детьми (5, 7, 11 лет) совершила всемирное путешествие на автодоме и многое другое

экскурсии http://ses.ikso.net/2018/ru/ekskursoj.php, можно посмотреть страну

тусить, бухать, троллить эсперантистов, рассказывая им бесполезность и тщетность шперанты, ю нэйм ит

3) 4) я там встречаюсь с кучей знакомых, просто ламповые люди. очень мало, сплю, не хватает времени. хожу на всякие интересные мне лекции, на говно не хожу. люблю играть в настольные игры (народ подтягивает годные). смотрю страну. реально отдыхаю и набираюсь энергии и добра, что улыбка ещё месяц с лица не сползает. секта-ж
247 331740
>>31729

вот тебе два примера конгрессов, которые ОЧЕ рекомендую

http://ses.ikso.net/2018/ru/ средней величины (150-200ч) конгресс с курсами, великолепно организован, сайт на русском, Словакия довольно доступная по карману страна

http://ijk2018.tejo.org/ самый большой (300-500ч) молодёжный конгресс, качество организации рандомное и каждый год зависит от страны, где он проводится. в этом году будет в испании, поэтому я настраиваюсь на бардак и хаос. не смотря на это - самый ламповый конгресс.

1) зависит от страны. вот тебе пример: http://ses.ikso.net/2018/ru/kotizoj.php - взнос за участие в зависимости от страны + проживание + еда. к тому же плюсуй цену доствки своей тушки к конгрессу. все эти конгрессы - некоммерческие, т.е. организаторы рады, если себе не в минус работают

2) есть программа http://ses.ikso.net/2018/ru/programo.php,

в программу входит то, что предлагают сами участники конгресса. всякие лекции на разные темы, от полного говна до невероятного невъебического открывающего глаза и запоминающегося на всю жизнь контента. примеры последнего, что вставило мне (на разных конгрессах): лекция об особенностях машинного перевода, разные концепты перевода с примером одной софтины, где один из разработчиков опенсурсного проекта её представлял. рассказ о поездке в чернобыль с фотографиями. рассказ участника гумманитарной миссии в боснию во время военного конфликта. лекция профессора астрофизики о нанопланетах. рассказ семьи, которая за три года с тремя маленькими детьми (5, 7, 11 лет) совершила всемирное путешествие на автодоме и многое другое

экскурсии http://ses.ikso.net/2018/ru/ekskursoj.php, можно посмотреть страну

тусить, бухать, троллить эсперантистов, рассказывая им бесполезность и тщетность шперанты, ю нэйм ит

3) 4) я там встречаюсь с кучей знакомых, просто ламповые люди. очень мало, сплю, не хватает времени. хожу на всякие интересные мне лекции, на говно не хожу. люблю играть в настольные игры (народ подтягивает годные). смотрю страну. реально отдыхаю и набираюсь энергии и добра, что улыбка ещё месяц с лица не сползает. секта-ж
248 331745
>>31740
Я нихуя не понял из первого сайта. Сколько стоит? Какие-то взносы, но толком ничего не объяснено.
249 331747
>>31740
Ну ясно, спасибо, в принципе, всё совпадает с моими априорными представлениями. По сути то же самое, что в любой дружелюбной субкультуре, например, где я участвую, в пониёбских конвентах, вот считай твоё сообщение практически точно так же описывает и эти мероприятия. То есть, язык и субкультура вокруг него создают круг приятных и открытых к общению людей, интересную тусовку и повод для многих знакомств. Абсолютно не как что-то плохое.
250 331866
А тут есть эсперантисты, у которых есть друзяшки по переписке? Тяночку хотя бы с вашим языком можно склеить через интернет?
251 331869
>>31866

> Тяночку хотя бы с вашим языком можно склеить через интернет?


Даже на русском сложно склеить ласты, не говоря уже про эо.
252 331873
>>31866
ну куна можно
253 331877
>>31866
У меня есть, но проблема в том, что эти эсперантисты свободно владеют английским, а я английским владею лучше, чем эсперанто, поэтому нам нет особого смысла общаться на эсперанто. Тян в тусовке эсперантистов мало, из них до 30 лет лишь малая часть, и среди них адекватных хрен найдешь.
254 331891
>>31745

>http://ses.ikso.net/2018/ru/kotizoj.php



вот тебе пример подсчёта:

ты с россеюшки и регистрируешься до 30 апреля: 35 евро за 8 дней конгресса. если у тебя есть где жить и что кушать, то это всё

Если ты захотел ещё там спать, не являешься студентом и делишь комнату с ещё двумя анонами, то плюсуй 84 евро

если ты хочешь питаться целую неделю вегитарианским хрючевом, то платишь ещё дополнительно 100 евро

итого: 35 + 84 + 100 = 219 евро

тут можно вместо комнаты проживать в своей собственной палатке (34 евро вместо 84) и готовить хрючево самому, покупая его в соседнем магазине. возможно сэкономишь стольник. а можно жить в палатке и ходить питаться в соседний ресторан, но так ты обмениваешь качество жилья на качество еды.

плюс тебе ещё дорога туда во что-то встанет.
255 331892
>>31891

а вообще, как опытный анон: если есть возможность не брать завтрак - не бери завтрак. один хрен проспишь. то бишь обед + ужин: 72 евро

итого 35 + 84 + 72 = 191
index.jpg55 Кб, 635x645
256 331905
257 331908
>>31891
Довольно дохуя.
258 331940
>>31908
Це Еуропа же
259 332006
>>29791
Почему здесь la?
260 332010
>>32006
Ну хуй его знает.
La в данном случае указывает на конкретный случай потери аккузатива. Ну и плюс есть такая штуеа типа la может заменить аккузатив.
261 332022
>>32010
Это есть в 16 правилах?
262 332023
>>32022
16 правил нигде не требуют прямым текстом использование аккузатива, кроме указания направления (правило 13).
263 332735
>>04835 (OP)
Я не хейчу этот язык, но скажите, какой в нём смысл? На нём-же разговаривает 3,5 задрота, в эльфийском языке Толкина или Клингонском из стартрека и-то больше смысла, за ними стоит хотя-бы культура фэнтезийных и сай-фаевых задротов соответственно, а что стоит за эсперанто? НИХУЯ, ниша международного языка уже была занята английским, его знает намного больше людей чем эсперанто.
264 332736
>>04877

> Пока годится только эсперанто


Ты сделал пару ошибок в слове "Английский"
265 332756
>>32736

> Вырвиглазная грамматика


> Вырвиушная фонетика


> ЛУЧШИ ЯЗИК ЕВАР!!1

266 332757
>>32735
Открою тебе секрет, что на английском говорило больше людей с самого первого дня создания эсперанто, и что теперь? Этот язык (эсперанто) все ещё продолжает развиваться, и если в будущем его ждёт ещё больший успех, то он выполнит свое предназначение. Блять, он же охуителен, как не посмотри, и при всей простоте ещё и более яркий и выразительный, чем английский, ведь в нем есть всякие уменьшительно-ласкательные и другие суффиксы - можно образовать самый различный окрас того или иного слова.
267 332759
>>32757

> ведь в нем есть всякие уменьшительно-ласкательные и другие суффиксы - можно образовать самый различный окрас того или иного слова.


Ni necesigas pli sufiksojn!
Pli sufiksojn, Pli!
Чем больше суффиксов, тем лучше.
268 332760
>>32757
Ох какая концентрированная зелёнозвёздочная пропаганда, прямо по методичке!
269 332765
>>32760
/po/feko es detektita.
270 332770
>>32765

> es


Tu es idisto?
271 332774
>>32770
Ne, mi etigis "estas" en la paroloformon.
272 332831
>>32774
Neniu permesas por vi fari tion.
Вот что пишет по этому поводу весьма авторитетный эсперанто-писатель Павел Можаев:
сокращения estas до as или 'stas теоретически допустимы и понимаются "продвинутыми" эсперантистами, но на практике используются довольно редко (лишь в поэзии; в прозе подобные формы являются жутко странными). Если вы хотите их использовать, то учтите, что подобные формы оправданы ЛИШЬ тогда, когда этого ТРЕБУЕТ необходимость поместить ВАЖНЫЙ смысл в краткую форму. Поэтические вольности вроде этой, порой, простительны выдающимся поэтам в "крайних обстоятельствах", но уж никак не начинающим эсперантистам "повсюду и везде
273 332851
>>32831
грамматика не нужна
274 335604
Как не забыть эсперанто?
275 335617
>>35604
Общаться на нем, очевидно.
276 335620
>>35617
У меня и внутреннего диалога нет. С кем общаться?
277 335634
>>35620
С другими пользователями.
278 336726
ИПИЛАНТА СИЛА
279 336742
Вы зойчем такие странные названия дней недели сделали?
280 336826
>>36742
Кто его знает
281 336868
>>36742
после испанского вообще как будо так и надо
282 338847
>>04835 (OP)

Я просто отсавлю это здесь.
https://scivolemo.wordpress.com/
Научный блог на Эсперанто.
283 338860
Время спать — tempo dormi?
284 338863
>>38860
tempo de dermo, dormtempo.
285 338864
>>38860

> tempo dormi?


Это так не работает. Ты только превратил "время" в объект делающий действие "спать".
Dormtempo, tempo de dormo.
286 338868
>>32735
Открою тебе секрет, но 100 лет назад таким языком был французкий, а до него испанский
287 338869
Вот потратил я неделю, выучил базовые правила местоимения суффиксы и тд, структуру предложений в чятике в телеге понимаю, 90% слов кидаю в переводчик чтоб понять.
Спрашивается а нахуя оно мне надо? Мне обещали язык международного общения, а получил я пару негров бразильцев в телеге
288 338870
>>38869

>Спрашивается а нахуя оно мне надо? Мне обещали язык международного общения,


Ох, лол!

> а получил я пару негров бразильцев в телеге


А что не так? Ты хотел международного общения? - Вот оно тебе.
289 338875
>>38860
Ну норм. Но лучше перед глаголом поставить предлог por, иностранцы могут не понять.
290 338885
>>38875
Тут tempo äвлäетсä субъектом действиä. С хуäли норм?
291 338891
>>38870
Мне с ними неочем разговаривать
292 338922
>>38891

>Мне с ними неочем разговаривать



рассказывай им, что эсперанто бесполезен и что они занимаются хуетой. sed vi povas ankaux diri, ke ili estas sektanoj, sucxas putran kacon de zamenhofo kaj mangxas sian propran fekon

cetere, mi tielmaniere finlernis Esperanton. mia frato ankoraux vivas.
293 338979
>>38922
Как же у меня глаза кровоточат от x-диграфов! Мало того, что ты малобуквенный и малограмотный, ещё и в раскладку эсперанто не можешь.
294 338984
>>38979
Du da teo.
295 338988
>>38979

> Как же у меня глаза кровоточат от x-диграфов! Мало того, что ты малобуквенный и малограмотный, ещё и в раскладку эсперанто не можешь.


H? Compose?
296 339018
>>38979

ehxosxangxocxiujxauxde
297 339154
>>04835 (OP)
В шапке куча каких-то онлайн манякурсов и ни одного учебника. М-да.
298 339164
>>39154
По Колкеру я сам пытался учиться, пиздец говно.
299 339166
>>39164
А зачем тебе?
300 339219
>>04835 (OP)
Если заговорить по эсперански с итальяхой то поймут?
Например я итальях понимаю, не сказать что хорошо, но примерно каждое 3 слово знакомое и суть фразы часто ухватываю.
Испанцев еще проще, кстате.
301 339243
>>39219
Очень вряд ли поймут. Но если ты заставишь их хорошо прислушаться, то могут опознать знакомые слова.
302 339394
Посоветуйте колоду анки для заучивания слов.
303 339423
304 339428
305 339431
Ja ebaŝas proste ada jazîkoj!
Ja, bljado, tol'ke ĉto vzatis i uprostis ruska jazîko!
Ja javlas genio!
Primeroj:Ja splis v krovaton; Ja sluĉaje iznasilis malen'ka devoĉko.
Glave, ruska ĉeloveko moĉas êto ponimati.
306 339432
>>39431
Tredo de konlsnoj javlas v drugoa mesto.
307 339433
>>39432

> konlangoj


Fikso
308 339434
>>39431
Блядь это мутант, убить нахуй, убейте его, пусть не мучается.
309 339435
>>39434
А что такого? Адаптация русской лексики под эсперантийскую грамматику. Язык илиты. В любом случае хуже уже не сделаешь.
310 339772
VIDAS FADENON ESPERANTAN
@
TOTOJ PAROLAS LA RUSAN
311 339784
>>39772
@
LIKVE PERNUV MORTIS
312 340247
Mi ne komprenas. Kie estas la kurso de Esperanto al Rusa? Ĉu tio estos tute en Duolingo? Lernu Esperanton en la angla estas malbona por mi.
313 340252
>>40247
Нахуя учить эсперанто на дуолинго, ты чё, еблан? Открой грамматику, почитай немного, ну и начинай общаться. Если знаешь английский и основы французского и немецкого, то 90% корней будут узнаваемы. А дальше только практика, много практики. Вопрос только, где ты эту практику найдёшь - я много пытался, не нашёл.
314 340254
>>40247
Hmmm, mi memoras, ke ie vidis bona apo por Android, sed mi forgesis nomo de la apo.
En la iterreto estas multe resursoj ja.
315 340255
>>40254
Школьники не умеют что-то делать без приложений для андроида. Приплыли.
316 340256
>>40252

> Esperanta fadeno


> Вопрос только, где ты эту практику найдёшь - я много пытался, не нашёл.


Hm, kie ni povas praktiki.
Pli, kial vi ne povas paroli tie?
Pli2, mi povas krei fadeno en /b/, eble, ni povos paroli esperante tien, kaj la fadeno suprenlimitos bamplimitos.
317 340257
>>40256
Общаться с русскими на эсперанто это аутизм какой-то. Ведь эсперанто предназначен для общения тех людей, у которых нет другого общего языка. Тут есть определённая логика, я щас объясню. Дело в том, что русские друг друга на эсперанто могут понять гораздо лучше, потому что волей или неволей вставляют в свою речь кальки и типичные для русского языка конструкции. В итоге, при такой практике, можно довольно легко освоить эдакий "русский эсперанто-креол", который русскоязычные легко поймут, а вот поймут ли его остальные эсперантисты - это огромный вопрос. Поэтому куда важнее практиковаться именно в беседе с нерусскоязычными людьми, чтоб привыкать к разным конструкциям в эсперанто.
318 340262
>>40255
Ne parolaĉu! La apo estas reale utila. Ekzemple, tie estas meltege espernataj sakraĵoj.
319 340264
>>40257

> Поэтому куда важнее практиковаться именно в беседе с нерусскоязычными людьми, чтоб привыкать к разным конструкциям в эсперанто.


Ideo, ni havas 4ĉan. En loka /int/ ni povas paroli. Plus, tie estas imiĝborda kulturo.
320 340265
>>40256

> Pli2, mi povas krei fadeno en /b/,


Fek, mi forgesis la.
321 340266
>>40264

>ni povas paroli


Pri kion?
322 340308
>>40264

> En loka /int/


Там полтора анона эсперанто знают, и все они знают английский, так что проще по-английски общаться.
323 340311
>>40266

> Pri kion?


Pri ĉion. Senco de forumoj estas parolado. Ordinare en 4ĉan parolas angle, sed ni parolos esperante.
>>40308
Ere vi pravas.
324 340312
>>40308
Estas loka /fl/ ja. Tie esperanto devas scii.
325 340331
>>40312
Ерунда. Там знают его не больше, чем здесь. Плюс повторюсь, там на английском можно общаться.
326 340335
>>40331

> там на английском можно общаться.


Por aŭtistoj.
327 340338
>>40335
Ты странный какой-то. Если ты хорошо знаешь английский, и твой собеседник из другой страны тоже его хорошо знает, то логично же будет на английском и общаться, вместо того чтоб собирать кривые фразы на эсперанто, который вы оба плохо знаете.
328 340363
>>40338

> который вы оба плохо знаете.


Почему оба? Я вроде говорю не криво.
329 340364
>>40338
Алсо, я эсперанто лучше знаю, чем инглишь.
>>40363-homo.
330 340365
>>40364
Как прокачался?
331 340368
>>40365
Читал словарики, общался в чатах, потихоньку изучал тонкости языка.
Теперь использую апостроф на каждом шагу, пишу es вместо estas, псевдоокончание в непроизводных наречий заменяю на e
332 340384
>>40368

> пишу es


Tu es idisto!
333 340386
>>40384

> idisto


Fajru vin! Mi ne es idisto. Mi, ja, ŝatas etigi vortojn. Es el la hispana mi prenas.
334 340387
>>40368
Зачем писать es если можно сразу La virino bonas?
335 340389
>>40387
Ля девушка хорошит?
336 340392
>>40386
Ma ne une tu skribas "es" quale idisti faras, tu skribas -e vice aŭ!
337 340393
>>40389
В эсперанто это довольно распространенная конструкция. Не в речи русскоязычных новичков, конечно.
338 340413
>>40392
Mi ne komprenas. Espernate, perfavore.
339 340432
>>40413

> perfavore


Никогда не встречал такого слова в эсперанто.
340 340433
>>40413

> Espernate


Как это переводится?
341 340435
>>40433
Mi okaze misskribis.
>>40432
Ĝi estas malofta ilita vorto.
342 340445
>>40435

> Ĝi estas malofta ilita vorto.


По-моему это просто заимствование из итальянского. Поправь меня, если я не прав, но предлога per- в эсперанто нет, к тому же окончание -e в данном случае в эсперанто невозможно.
343 340541
Вопрос к эсперантусам. Вот читаю я диссертацию Следникова про движение "Живой латыни". В двух словах: понаделали организаций, кружков, регулярно проводятся международные съезды, выработали современную лексику и издали словари, методики обучения переработали да и вообще всячески латынь продвигали. В наше время мы уже можем признать, что проект провалился, на латыни массово говорить люди не стали, хотя препятствий этому нет, да и собеседников для практики найти не сложно. По сути та же ситуация, что и в эсперанто. Но. В случае с латынью мы всегда можем сказать, что таким образом усваиваем античное наследние и приобретаем инструмент для дешифровки культурного кода традиционной Европы- культуры, религии, философии etc. А эсперанто? Зачем нужен проект, который провалился и лучшее время которого лет восемьдесят назад было?
Только давайте без всякого бла-бла про лучшее понимание языков после эсперанто, на примере латыни даже лучше можно понять механизм их функционирования да и в изучении романских языков от неё пользы больше.
344 340546
>>40541

> Зачем нужен проект, который провалился и лучшее время которого лет восемьдесят назад было?


Есть мнение, что неуспех эсперанто - временный, и его лучшее время впереди. Есть и другие мнения, несомненно. В конце концов каждый человек учит эсперанто по своим собственным соображениям, поэтому я думаю, что не стоит обобщать всех эсперантистов и ждать от них коллективного ответа. Лучше спросить каждого конкретного анона, зачем он учит этот язык.
345 340572
>>40445

> По-моему это просто заимствование из итальянского. Поправь меня, если я не прав, но предлога per- в эсперанто нет, к тому же окончание -e в данном случае в эсперанто невозможно.


Ну хуй его знает.
346 340615
>>40572
Dan Raven сегодня в 22:42
скриншот из Reta Vortaro. Само слово - калька с итальянского. В этом значении не использую, предпочитаю конструкции с bonvoli. Изолированно это слово воспринял именно как "по блату", в контексте, наверное, понял бы. В статье ReVo пометка - malofte.
347 340618
>>40615
Bela, malofta, ilita.
Bonvoli estas ne plej bela vorto, konsentu.
348 340620
>>40615
Вячеслав Иванов сегодня в 23:50
это как бы не „пожалуйста“, а „сделай одолжение“ примерно. Фраза в примере подходящая. Другой вопрос, что похоже больше на „окказионализм“ и в словарь я бы не стал вставлять :)
349 340638
>>40546
А какие тут могут быть собственные соображения, если это искусственный проект с чётко обозначенной целью- стать новой lingua franca. Это немецкий можно выучить ради Хайдеггера с Гегелем, а что такого на эсперанто написано? Или арабский, коль скоро восточной культурой интересуешься, а какая культура у кружков эсперантистов?
350 340643
>>40638
Анон, ты не имеешь права запрещать другим анонам учить тот или иной язык по тем или иным причинам. Очевидно, создатель эсперанто ставил перед этим языком определённую цель, есть даже книги, указывающие на то, что эта цель менялась. Но создатель давно умер, язык существует без него, и сейчас нельзя заявлять, будто у этого языка есть какая-то единая цель. В конце концов это общественное достояние, и каждый человек может использовать эсперанто для угодных ему целей.
351 340651
>>40643
Ясно, в любом случае благодарю за ответ.
352 340653
>>40651
Могу ещё одну часто встречающуюся причину объяснить. На мой взгляд, сообщество, возникшее вокруг эсперанто, напоминает субкультуру. Люди, говорящие на эсперанто, охотней идут на контакт друг с другом засчет общего немэйнстримного интереса, ну и опять же большинство эсперантистов, по понятным причинам, люди образованные и широких взглядов, то есть, им всегда найдётся о чём поговорить, и атмосфера в таких разговорах обычно довольно тёплая и дружеская. Многие ищут именно этого. Конечно, к идее общемирового языка это относится мало, это скорее наоборот некоторый эскапизм в общие мечты о какой-то там утопии, но в конце концов кто я такой, чтоб судить людей за это, если я сам такой же эскапист пониёб.
353 341087
Наслышан о различных ĉevalilo и прочих. Как попрактиковаться в словообразовании эсперанто, понять всё это? И никто разве ещё не сделал колоды слов эсперанто для анки с контекстом и прочими плюшками?
354 341114
>>41087

> понять всё это


Легко же.
Ĉevalo- лошадь, ilo- инструмент.
Инструмент для лошади.
Ĉevaligilo- инструмент превращающий в лошадь.
Это целый конструктор, vortokreado gajigas!
Ĉevaliĝulo- человек превращенный(превращающейся) в лошадь.
Ĉevalita- "залошаденный".
Malĉevalomanĝulo- человек, который не любит кушать лошадей(нелошадеед).
Ĉivalofikulo- пониёб.
Ĉivalomidzulo- человек любящий сосать коньи члены.
Ĉivalfekomaĝulo- человек жрущий говно лошадей.
Ĉivalama- лошаделюбвеобильный.
Aligu, anonoj!
355 341115
>>41114

> Ĉivalomidzulo- человек любящий сосать коньи члены.


> Ĉivalfekomaĝulo- человек жрущий говно лошадей.


Mia Dio!
Ĉivalospermotrinkulo- человек пьющий сперму коня.
356 341116
>>41115
Ĉevalinsekrecotrinkulo- человек пьющий выделения лошадей.
357 341117
>>41114
>>41115
>>41116
Vortoj de nivelo /b/
358 341127
>>04877
Английский идеальный для международного
359 341128
>>41127
U now de wey
360 341232
Эсперанто сложный какой-то, хоть и систематичный.
361 341307
>>41232

> Эсперанто сложный какой-то


В чем для тебя заключается сложность?
362 341670
>>12286

>bicikladi-продолжительное время кататься на велосипеде.


Кататься/покатываться

>mi bicikeblos-я возможно покатаюсь на велосипеде в будущем.


>EBL = "суффикс, обозначающий пассивную возможность".


По-моему, получилось "сделать что-то пригодным для велосипеда", т.е. провелосипедить или, может быть, прокатать.

>mi morgaŭ momentdormos-я завтра моментально усну.


отрублюсь завтра

>блядь я ебал в русском приходится писать целые предложения


Да просто ты, еблан, родным же языком не владеешь.
363 341714
>>41670

> продолжительное время кататься на велосипеде


Вообще на латыни, как и в русском, говорят birota vehi, но словообразование вполне позволяет соорудить глагол birotare.

> я возможно покатаюсь на велосипеде в будущем


Birotem

> я завтра моментально усну


Cras obdormiam.
Всем легионом поугарали с лапидарности вашего эсперантиста.
sage 364 341716
>>41714

>Birotem


Сейчас вспомнил, что в первом лице конъюнктив не несёт значения возможности в будущем, тогда я бы сказал "forte birotabo".
справедливости ради фикс
365 341764
>>41714
Обидно, наверное, что искуственный недоязычок живее великой латыни?
366 341785
>>41764
Почему мне должно быть обидно за эсперантуса, который время глагола не может отличить от категории вида и залога? Я лишь хотел показать, что на примере даже более громоздкой, чем русский, латыни можно выражать мысли короче.
367 342099
Jes, la vortujo de Esperanto estas malbela, gxi kompreneble ne estas hieroglifoj. Neniu diras "profesoristo","studentisto", "Usonujo" sed diras "profesoro", "studento", "Usono" kaj nekomprenemble kial.
368 342574
> testo
369 342575
370 342576
371 342677
За сколько времени можно начать понимать музыку и книги на Эсперанто?
372 342719
>>42677
Зависит от твоего родного языка и знания других языков. Очень сильно зависит. При знании английского и азов французского, немецкого и итальянского - практически моментально, недели две.
373 342936
Эсперанто говно, на этом языке разговаривают абсолютные дауны!
374 342939
>>42936
Лучше бы написал, что на эсперанто не разговаривают даже абсолютные дауны.
375 342967
>>42936

> fask

376 342985
>>42967
Mi kolbasokekis.
377 343073
Cxu esperantistoj uzas la vorto "sxli" por diri ke io povus esti virina aux femina? Sxli estas facila kombino de sxi kaj li.
378 343086
Mi unue aŭdas tion.
379 343095
>>43073

> cx


> sx


> genderaj problemoj

380 343114
>>43095
Alvorte, jes.
Mi neŝatas iajn genderajn reformaĉojn.
Fekaj femaĉoj.
381 343119
>>43073

> ŝli


Kial? Esperanto havas "ĝi".
382 343337
>>43073

Ĝi estas neoficiala pronomo kaj fakte ne estas vere vaste uzata. Alia pronomo por tiu celo estas "ri" kaj ĝin mi aŭdas sufiĉe oft de tempo al tempo.
383 343414
Mi longe penis por lerni Esperanto xDDDDDDDDDD
384 343417
>>43414
Hahahxahxa benis
385 345112
Привет и Saluton. Есть люди разбирающиеся в анки и использовавшие его для изучения эсперанто-слов? Я нашел колоду (там даже есть немного контекста) https://ankiweb.net/shared/info/1586327721 но мне бы хотелось, чтобы там можно вводить слово, а не просто выбирать интервал. Можно такое сделать? А как тогда?

Или может подскажите хорошую колоду анки?
386 345582
>>45112

> Привет и Saluton. Есть люди разбирающиеся в анки и использовавшие его для изучения эсперанто-слов? Я нашел колоду (там даже есть немного контекста) https://ankiweb.net/shared/info/1586327721 но мне бы хотелось, чтобы там можно вводить слово, а не просто выбирать интервал. Можно такое сделать? А как тогда?



> Или может подскажите хорошую колоду анки?


Почитай мануалы к анки
388 345868
389 346298
все эсперантисты умственно отсталые
390 346302
>>46298
А те, кто просто учит исключения в естественных языках вместо применения правил умные?
391 346309
>>46302
Разумеется. Чтоб выучить исключения из правил, надо для начала знать сами правила и уметь их применять - а это уже показатель ума.
392 346406
>>46298
>>46309

> la provoko

393 346508
>>46406

>> la provoko


Elito uzas provokacio.
394 346509
>>46508

> arkaismo

395 348040
Сколько нужно знать слов (корней и приставок?) для общения на эсперанто?
396 348194
>>48040
500 kornoj
50 pristavkoj kaj sufiksoj
397 348196
>>48194
fünf hurdert kornoj
fünfzig pristawkoj kaj sufixoj
398 349936
Saluton блаженные)
Я тут пару месяцев интересовался этой темой, изучал немножко. И вроде желание не отпало.

Хочу вот поехать сюда:
https://ses.ikso.net/2018/ru/

Вроде прикольно, поизучать, пообщаться с иностранцами. Может я смогу за полтара месяца подтянуть свой уровень до приемливого. Только компании нету (

Что думаете на счёт таких эвентов?
399 350215
>>49936
Может кому-то интересно, в моём мухосранске (казахстан) такого никогда не будет.
400 350217
>>50215
Сделай сам.
401 350242
>>50217
И сидеть в одиночку как аутист?
402 350489
En kiaj bildforumoj eble paroli esperante?
atnd: 4chan
403 350505
404 350506
>>50505
Paroli kun rusoj? Sensence.
405 351375
Как на эсперанто граммотней превести "selfinsert-персонаж"?
406 355835
Насколько я написал перевёл лигебле и компрене?

– Komprene. Tiam ni aldonos al manĝetoj salaton el ostroj kaj konfeturon el stelaj pomoj.

– Hmm, tiu... tiu menuo estas pli bona, ol ĝisnuna?

- E?! Vi demandas min?! - ekdiris Enri, subite trafis en la nekomfortan pozicion.

Daŭrigo de parolo pri nekompreaĵoj, nur pli multe ŝokos ŝin.

- Aĥ. Ne. Uĥ. Mi konfidas ĝin al vi.

Uzinte penegoj, ŝi elpremis unu propozicio. Ainz instrukciis ĉambristinon prepari manĝon laŭ proponita menuo.

Nemu rigardis Ainz'on per diiganta rigardo, murmurinte: «Belege». Enri sencis same. Ili trafis en la mondo, kiu estas malproksima de ordinara mondo.

Riĉaj homoj povas malŝpari monon por lukso. Kaj ebleco manĝi ne nur por plenigi stomakon, sed kaj por ĝojo, inkludas en tion.

Riĉeco, scioj, kaj forto. Magiisto estas tiu, kiu havas ĝijn.

Li estas estulo, nivelo de tiu simpla krestianino, tia kiel Enri, ne povas esperi atingi; tiu, al kiu pli konvenas titolo de reĝo, staranta alte nuboj. Tiom ega persono estas la magiisto en la masko.

– Do, kvankam mi ne intencas manĝi kun vij, vij tri, pli ĝuste, tuta familio povas ĝui tagmanĝon. Post parolos pri faroj. Kaj mi devas diri al Lupus Regina, ke mi aldonis plie unun nomon en liston.

– Eee? Kio vi implicas, sinjoro Goŭn?

– Nenio, Nemu.

Ainz staris, kaj Nemu, kun brilaj okoj, ankaŭ staris.

Vizaĝo de Enri ruĝetis de tiu, ke ilin nomigis per familio, sed ŝi rimarkis ion strangan en malrapide starinta Enfri.

Li premis buŝon en rekta linio, ne intencante ovri ĝin. Tamen, ŝi scias sekreta metodo, kiel paroligi lin.

La metodo estas rigardadi lin. En la interspacoj de haroj ŝi ekrigardis, kiel okoj tien-ĉitienis, dume li finfine ne kapitulacis kaj vespiris.

– Mi pensis, ke mi ne povas venki lin. Ne, mi sciis, ke mi ne povos venki lin. Li multfoje superas min vire.

– Sed vi scias, ke mi amas Enfri'on tiel, kiel li estas, certe?

?(Неужели)? lija diferenco tiom estas grava? Estante ino, ŝi ne komprenas, kial tio gravas.

Vizaĝo de Enfri ekruĝas, kiam li prenis manon de Enri.

– Ni iru.

Lia vortoj pli ne malserenas.
406 355835
Насколько я написал перевёл лигебле и компрене?

– Komprene. Tiam ni aldonos al manĝetoj salaton el ostroj kaj konfeturon el stelaj pomoj.

– Hmm, tiu... tiu menuo estas pli bona, ol ĝisnuna?

- E?! Vi demandas min?! - ekdiris Enri, subite trafis en la nekomfortan pozicion.

Daŭrigo de parolo pri nekompreaĵoj, nur pli multe ŝokos ŝin.

- Aĥ. Ne. Uĥ. Mi konfidas ĝin al vi.

Uzinte penegoj, ŝi elpremis unu propozicio. Ainz instrukciis ĉambristinon prepari manĝon laŭ proponita menuo.

Nemu rigardis Ainz'on per diiganta rigardo, murmurinte: «Belege». Enri sencis same. Ili trafis en la mondo, kiu estas malproksima de ordinara mondo.

Riĉaj homoj povas malŝpari monon por lukso. Kaj ebleco manĝi ne nur por plenigi stomakon, sed kaj por ĝojo, inkludas en tion.

Riĉeco, scioj, kaj forto. Magiisto estas tiu, kiu havas ĝijn.

Li estas estulo, nivelo de tiu simpla krestianino, tia kiel Enri, ne povas esperi atingi; tiu, al kiu pli konvenas titolo de reĝo, staranta alte nuboj. Tiom ega persono estas la magiisto en la masko.

– Do, kvankam mi ne intencas manĝi kun vij, vij tri, pli ĝuste, tuta familio povas ĝui tagmanĝon. Post parolos pri faroj. Kaj mi devas diri al Lupus Regina, ke mi aldonis plie unun nomon en liston.

– Eee? Kio vi implicas, sinjoro Goŭn?

– Nenio, Nemu.

Ainz staris, kaj Nemu, kun brilaj okoj, ankaŭ staris.

Vizaĝo de Enri ruĝetis de tiu, ke ilin nomigis per familio, sed ŝi rimarkis ion strangan en malrapide starinta Enfri.

Li premis buŝon en rekta linio, ne intencante ovri ĝin. Tamen, ŝi scias sekreta metodo, kiel paroligi lin.

La metodo estas rigardadi lin. En la interspacoj de haroj ŝi ekrigardis, kiel okoj tien-ĉitienis, dume li finfine ne kapitulacis kaj vespiris.

– Mi pensis, ke mi ne povas venki lin. Ne, mi sciis, ke mi ne povos venki lin. Li multfoje superas min vire.

– Sed vi scias, ke mi amas Enfri'on tiel, kiel li estas, certe?

?(Неужели)? lija diferenco tiom estas grava? Estante ino, ŝi ne komprenas, kial tio gravas.

Vizaĝo de Enfri ekruĝas, kiam li prenis manon de Enri.

– Ni iru.

Lia vortoj pli ne malserenas.
407 356509
Кто-нибудь пользовался pasporta servo? В чем подводные?
408 356546
>>56509
В том, что там мало народу, активность близка к нулю, и очень много людей 50+.
409 357968
Есть тут боги эсперанто? Anono volas vian helpon. Учу на learn.esperanto, появились несколько вопросов.
1. Какие книги вы читали, и хороши ли были они?
Kiujn librojn vi legis kaj ĉu ili estas bonaj?
Почему в русском вопросе вторая часть предложения в прошедшем времени, а на эсперанто в настоящем?
2. Ты знаешь, что Анна любит новую песню о бедняке и красавице?
ĉu vi scias ĉu anna ŝatas la novan kanton pri malriĉulo kaj belulino?
Откуда взялось второе ĉu? Не должно разве там ke стоять?
3. Можно ли закрыть дверь комнаты, когда холодно?
Ĉu oni povas fermi la pordon de la ĉambro kiam estas malvarme?
В каких случаях употребляется oni? И почему мы используем наречие, а не определение в конце?
4. Можете ли вы спокойно учиться, когда кто-то весело поёт?
Ĉu vi povas trankvile lerni dem iu ĝoje kantas?
Почему не oni, а iu?
5. Сколько времени сейчас?
Kioma horo estas nun?
Откуда взялось kioma? В грамматике про него ни слова.
6. Вы хотите, чтобы я оказал вам мою самую новую книгу?
Ĉu vi deziras ke mi montras al vi mian plej novan libron?
можно ли al vi заменить на vin?
6. Кто имел книгу, которую вы ждали два года?
Kiu havis la libron, ke vi atendis pli ol de jarojn?
Почему два года в винительном падеже?
410 357980
>>57968

> Почему в русском вопросе вторая часть предложения в прошедшем времени, а на эсперанто в настоящем?


Потому что логика. Хорошая книга является хорошей не зависимо от того читали вы ли раньше, или читаете сейчас.

> Откуда взялось второе ĉu? Не должно разве там ke стоять?


Тут может и ke стоять. Второе ĉu имеется в виду «ĉu vi scias» - знаешь ли.
Первую чу грамматика требует, второе просто частица для глагола.

> В каких случаях употребляется oni?


Неопределенное лицо.
Строят дом - Oni konstruas domon.

> используем наречие, а не определение в конце?


В эсперанто это одно и тоже.
Холодно - malvarme.

> Почему не oni, а iu?


Ну там же «кто-то» написанно. «Кто-то» - iu.

> Откуда взялось kioma? В грамматике про него ни слова.


Kiom сколько, добавляем -а=>получаем глагол. Kioma - который.

> можно ли al vi заменить на vin?


Тогда было бы:

> Вы хотите, чтобы я показал тебя мою самую новую книгу?



> Почему два года в винительном падеже?


Ждать кого/что. В.п.

Это частая ошибка русских, тк. вроде и есть В.п. но не все слова изменяются под ним.
Я строю дом.
Mi konstruas domon.
411 357982
>>57968
>>57980

> получаем глагол.


Прилагательное*

> Потому что логика. Хорошая книга является хорошей не зависимо от того читали вы ли раньше, или читаете сейчас.


Стоит сказать, что «Kiujn libojn vi legis ĉu ili/ĝij estas bonaj» тоже эстас правильное.
412 357984
>>57982

> «Kiujn libojn vi legis ĉu ili/ĝij estas bonaj»


estis, тьфу ты.
413 358022
>>57980
>>57982
>>57984
Спасибо, милый человек
414 358515
>>05100

> chu shi chiam che chiu rudjidjas?


> kazakho shandjidjas chiujawde


Nelegebla fekujo.
415 358517
Как же хорошо, что в эсперанто нет пунктуации!
416 358529
sage
417 358544
>>58529

> salvio


> ne salvio

418 358547
Можно ли выучить эсперанто до уровня родных языков?
419 358554
>>58547
Certe. Ekzistas infanoj, kiuj denaske parolas esperante.
420 358569
>>58554
А с более взрослого возраста?
421 358590
>>58569
Jes. Io ne malhelpas vin.
422 358591
>>58590

> Io


Nenio*
423 358625
>>58547
Если серьёзно, то проблема в том, что некому оценить твой уровень владения языком. Даже те, кто говорят на эсперанто с рождения, подвергаются сильнейшему воздействию со стороны языка страны-языка, в которой они проживают и эсперанто от неносителей. Чтоб выработалось то, что мы называем "владение как носитель" нужно несколько поколений постоянного общения на эсперанто.
424 358726
>>58625
Этого кстати не произойдет, даже если эо станет международным языком, на котором будут общаться во всём мире.
Причина - эсперантийская идеология
425 358744
>>58726
Не факт, что если на эсперанто станут широко общаться во всём мире, то он останется жёстко привязан к идеологии.
426 358754
Ekzistas retejoj, en kiuj homoj povas elŝargi sian keaĵojn librojn aŭ tradukilojn de ĝij,, bildojn kaj alian arton.
427 358755
>>58744
Да я бы и сам отказался от родного в пользу эо.
428 358757
>>58754

> tradukojn


Riparito.
429 359398
Стоит ли в анки поставить другие интервалы или оставить 1 10?
430 360002
Как бы можно было перевести на эсперанто "нежить". Malvivulo?
431 360318
>>60002
Malbonspiritoj / malvivuloj.
432 360405
>>60318

> Malbonspiritoj


Не всегда подходит, к примеру если речь идет о скелетах/зомби.
433 361093
Почему когда мы спрашиваем из какой страны человек, мы говорим "De kie vi venas?", а не "Al kie...?"?
434 361210
>>61093

¿A dónde vas? - Where are you going?
¿De dónde eres? - Where are you from?

мимо_впервые_вижу_эсперанто_но_знаю_чуть-чуть_испанский
435 361217
>>61210
De - предлог родительного падежа. La amiko de mia patro - друг моего отца. Al - предлог направления. Mi iras al la domo - Я иду из дома.
436 361227
>>61217
Я эсперанто не учил, сори. Просто мое языковое чутье подсказывает, что
Mi iras al la domo - Я иду домой [к своему дому].

Я догадываюсь, что al - к какой-то точке, de - от какой-то точки.

de - многозначный, наверно.
437 361230
>>61217

Путаешь "al" и "el".
438 361303
>>61227
>>61217
Пиздец. О сабже не знают, но утверждают.
De и al обознают как направление, так и падежи.
Donu al mi - Дай (к) мне.
Iru al mi - Иди ко мне.
Reĝo de Rusio - Царь Росеи.
Li iris de mia domo - он шёл от моего дома.
439 361308
>>61303

> De и al обознают ... падежи.


Ох уж этот советский метод преподавания языка. Вместо того чтоб учиться понимать внутреннюю логику грамматики, ваньки зазубривают переводы с русского языка.
440 361310
>>61308
Ну типа падежей, точнее их аналог. Если бы В.п можно было передать через предлог, то в эо вообще не было бы падежей.
441 361312
>>61310
Ну так в идо их и нету, как иллюстрация. Просто когда начинают заливать, что в эсперанто есть дательный и творительный падежи, это сразу начинает сильно вонять Колкером и прочими.
442 361322
>>61312
Так я знаю что падежей, кроме в.п нет. Я подразумевал, что предлоги выполняют их функцию.
443 361343
В каких случаях нужно использовать в.п., если говорим о направлении? Например,
Mi iras en la domo - я хожу в доме
Mi iras en la domon - я вхожу в дом
444 361345
>>61322
Предлоги выполняют функцию предлогов, вань.
445 361346
>>61343
Vsö tak.
446 361349
>>61345
Ты хуйню какую-то говоришь. Так то оно так, но иногда de,al, pri, per соответствуют русским падежам.
В некоторые языках корейский так вообще всё через падежи делается, предлоги там неправильные.
447 361350
Как можно перевести:
Всё так;
Вот как;
Вот оно что;
И прочее. Кальку не хочу, мне нормально надо, чтобы поняли.
448 361351
>>61349
вань, я просто угораю с того, что тебе обязательно всё надо сопоставить с русским аналогом вместо того чтоб познавать эсперанто как самостоятельную систему.
449 361352
>>61346
Что, это работает только с этим предложением? Может, правило есть какое-нибудь?
450 361358
>>61352
Что такое правило? Я эсперантист просто.
В.п указывает только на В.п и на направление.
451 361458
>>61351
Уходи траллить в английский тред. А иностранцы во многом даже учат эсперанто, чтобы затем легче учить русский.
452 361492
>>61458

> А иностранцы во многом даже учат эсперанто, чтобы затем легче учить русский.


Ну я тоже иностранец, но выучил русский безо всякого эсперанто. А чем эсперанто близок к русскому?
453 361495
>>61346
Хохлы/бульбаши/казахи за иностранцев не считаются.
454 361505
>>61495
Какая разница? Как будто казахам легче учить русский, чем французам.
455 361507
>>61505
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык_в_Казахстане

>Русский язык в Казахстане — второй по числу носителей и первый по владению и уровню распространения язык в Республике Казахстан.


>Согласно части 2 статьи 7 Конституции Республики Казахстан от 1995 года, «в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским языком официально употребляется русский язык».


И абсолютно все равно, что казахи с детства окружены русским, и абсолютно все равно, что все казахи, которых я знаю, прекрасно знают русский.
456 361510
>>61495

>Хохлы/бульбаши/казахи за иностранцев не считаются.


Тобой?!
Может быть ещё и кацапы тобой за иностранцев не считаются?
457 361525
>>61495
А молдаване?
458 361804
>>61495
А русские?
459 361809
>>61804
>>61525
>>61510
>>61495
Проиграл с этих промыток ИТТ.
460 363837
>>61510
Saluton. Tio estas tria tago, ke mi lernas Esperanton. Cxu vi uzas Esperanton en la vivo? Cxu vi sxatas paroli per tion? Cxu viaj geamikoj povas paroli Esperanton?
461 363840
>>63837
Saluton, mia koramiko kun kiu mi loĝas nun, parolas Esperanton.
462 363842
>>61510
Mi (>>63837) ne respondis vin, mi misis.
>>63840
Tio estas tre bona.
463 363849
>>63840
Cxu Esperanto estas sola lingvo kiu vi kun via koramiko povas paroli kune?
464 363852

> sola lingvo kiu


kio. Mi misis.
465 363857
>>63840
Ho fek, mi envias vin.
Ni ne povas paroli esperante, ĉar neniu el miaj amikoj ne konas esperanton.
466 363858
>>63857

> Ni


Mi*
467 363875
>>04835 (OP)
Зачем вы учите эсперанто?
468 363877
>>63875
Да.
469 363915
Anon, kial vi ne parolas kun mi?
470 364009
>>60405
Malbonmifuloj.
471 364010
>>63915
Ĉar vi suĉas mian grandan malpuran bastonon))))))))
472 364018
>>64010
Unue, elingigu kacon el via buŝo.
Due, midzu kaj glutu mian ĉuron.
473 368260
>>19543
Что за "убийцы эсперанто"?
474 368563
Бампанём немножечко.
475 369826
Saluton. Kiel vi fartas?
476 369874
>>69826

> Kiel vi fartas


Bone. Mi ĵus finlegis e-libron bona libro, alvorte. Plezura sento en mia animo.
477 370011
>>69826
Mi fartas tre laŭte. Kaj vi?
478 370039
>>69874
Kiel ĝi nomiĝas? Ĉu vi legis ĝin ruse?
479 370053
>>70039

> Kiel ĝi nomiĝas?


Amarillis en glaclando. Ĝi estas japana malpeza novelo(ranobeo). Mi legis ruse. Kaj plu, mi havas hobion: traduki en esperanton tion, kion mi legas.
Mi tiel traduketis, ekzemple, "Overlord"(Mastro, esperante).
Malĝoje, mi ne havas motivadon por plena tradukado de valumoj.
480 370061
>>70053

> Amarillis en glaclando.


Mi ne legis ĝin, sed mi legas "Overlord". Mi ŝatas ĝin. Kaj mi ŝatas la animeon tre forte, ĝi sole estas 10/10 en mia animeo listo.

> traduki en esperanton tion


Estas tre bona ideo. Kaj mi komprenas vin. Tradukado de libro estas malsimpla kaj longa.
481 370070
>>70061

> Tradukado de libro estas malsimpla kaj longa.


Ne, mem tradukado estas facila, SED tre longa.
Fojfoje problemoj aperas pro ruslingvaj lingvaĵoj, kaj mi ne volas paŭsi. Principe, havante bonan vortaron, tradukado estas pli facila.
Grave havi motivadon, ke tre longe traduki ion.

> sed mi legas "Overlord". Mi ŝatas ĝin. Kaj mi ŝatas la animeon tre forte, ĝi sole estas 10/10 en mia animeo listo.


Overlord reale kontrastas inter ĉiom "isekai" fekaro. Ne estas monda majstraĵo, sed tute estas bona.
Plu, jen mia traduko de prologo de 2 volumo de Mastro(Fiku la "de"!):
Prologo

Kabineto de Mastro de Granda Kripto Nazarik estis riĉa. Ĉiom mebelaro estis malofta kaj farita bonguste. Sed sur planko estis mallumruĝa tapiŝo, plene sorbinta sonoj de paŝoj.
Sur muroj pendis goblenoj(murtapiŝoj) kun diversaj bildoj.

En mezo de ĉambro stariĝis nigra ligna tablo; la proprietulo sidis sur plene nigra haŭta fotelo. Li surhavas longa nigra mantelo, kiu, simile, sorbis tutan lumon, unuvorte, tiu estis «la mastro de morto». Nenio nekaŝita kapo estis kranio, sur kiu ne estis nek ero de haŭto aŭ karno.
Ruĝaj fajretoj, lumintaj en mallumaj okulkavoj, malmulte brilis per mallumo.
Antaŭe la homo nomigis Momonga, sed nun li estas fama nome Ainz Oal Goŭn, li prenis nomo de sia gildo.

Ainz krucis brakojn sur brusto, kiuj estis ostoj. Naŭ fingringoj sur fingroj brilis sub «Eterna lumo».

— Kio fari plu?

Nomigita per «Masa multludanta onlajna rolada ludo plena mergo», tiu ludo enlasis ludantojn en virtuala mondo de Iggdrasilo. En la lasta tago de ekzistado de ludo Ainz nekone-kiale(?) enportiĝis en la nekonata alternativa mondo. Post tiu momento tempis ok tago.

Post tiu tempo li eksploris sian restadejon, Granda Kripto Nazarik, kaj tutkonis sian serviston. Ainz komprenis, ke ĉi tiu mondo similas ludo. Ĝi igas lin fari postan paŝon.

— Ni plenumas(efektivigas) ajnan vian volon, mastro Ainz,
— Mallaŭte respondis belega ino, staranta proksime, kiam ekaŭdis demandon de Ainz. Perfekta belulino en pure blanka robo, kaj ŝia karesa rideto, kiu diinoj havas. La brilaj nigra haroj kontrastis al robo. El malantaŭ talio montriĝis nigraj flugiloj, per kiuj ŝi kaŝis krurojn.

— Ĝi estas vero, Albedo? Min
ĝojigas via fideleco.

Ĝi estis Albedo, Gardisto de Granda Kripto Nazarik. Ŝi respondas je sep NPC(NLP), je Gardistoj de etaĝoj de Nazarik. Kiam en antaŭo Ainz kaj lia samgildanoj kreis Grandan Kripton Nazarik'on, Albedo, laŭ ŝia personagordoj, estas laboranta ĉi tie NPC-servisto. Sed post tiu tempo, ŝi viviĝis kaj ĵuris al Ainz.Ĝi estas bonego, sed dume ĝi estas ŝarĝo por Ainz, kiu estas simpla laboristo. Konduti antaŭ subuloj kiel mastro respondi je efektiva regado per organizo estas simple tre malfaciloe.
Plej granda problemo estis mankego de informo pri nekonata asoolternativa mondo.

— Kie estas posta raporto?

— Jen, mastro Ainz.

Ricevinte dokumentoj, li tuj rigardis skribitan demane tekston. Ĝi estis raporto de Gardisto de sepa etaĝo, Aŭra Bella Fiora. Tie estas klare skribita, ke ili ne detektis nek unu ludanto el Iggdrasil, eĉ iliaj spuroj ne detektis.
Kaj koncerne eksplorado de ega arbaro, kiu restis proksime de Granda Kripto Nazarik, ili sukcese mapis regionon eĉ ĝis montoj sur tiu flanko de arbaro kaj detektis lagon.

Ainz kapjesis, li eksentis faciligon pro tiu, ke ili ne detektis aliajn ludantojn — plej danĝeraj ĉi tie por li homoj.

— Komprene. Dirugu mian ordonon al Aŭra kaj ŝia teamo, ke ili daŭrigu plenumi sian taskon.

— Se vi volas…

Oni aŭdis(aŭdiĝis) mallaŭta bato en pordon. Albedo ekrigardis Ainz'on, petinte permeson, riverencis kaj ekiris al pordo.
Demandinte, kiu venis, ŝi anoncis:

— Ŝaltir petis aŭdencion.

— Ŝaltir? Bone, enlasu ŝin.

Per permeso de Ainz, en ĉambron eniris eleganta junulino, kiu estis aspekte dekkvar, ŝi estis en luksa nigra robo. Haŭto estis blanka, kvazaŭ vakso, kaj vizaĝo estis simpatia — vera beleco. Longaj arĝenaj haroj kun ĉiu paŝo balancis, kvazaŭ kaj egaj mamoj, nekonvenanta al ŝia vidata aĝo.

Ŝi estis Gardisto de unua tri etaĝo, «vera vampiro», Ŝaltir Bladfolen.

— Bontagon, mastro Ainz.
— Kaj al vi bontagon, Ŝaltir. Kio venigis hodiaŭ(ĉi-tage) vin al mi?

— Mi venis admiri vian belegan vizaĝon, mastro Ainz.

Kranio(cerbujo) de Ainz ne montris emociojn, sed momente ruĝa lumo en okulujojn(okulkavojn) ekbrilis.
Li ekpensis ordoni ŝin ĉesigi nenecesajn komplimentojn, sed intencis. Albedo strabe rigardis Ŝaltir'on, kaj ruĝaj okuloj de Ŝaltir nebuliĝis de ekscito. Rideto de Albedo aliiĝis. Vizaĝe ŝi plue ridetis kaj estis sama belega, kvazaŭ kaj ĉiam, sed tiu vizaĝon neeble nomigi ĝojan.

Ĝi estis vizaĝo de diablo.

Sed Ainz ĝojĝemis malfacilige, kiale Albedo rigardis Ŝaltir'on, sed ne lin.

— Deve, vi estas jam ĝuita, vi povas foriri, Ŝaltir. Mastro Ainz kaj mi nun priporolas futuron de Granda Kripto Nazarik, komplezu, ne malhelpu.

— ...Saluti antaŭe, ke aliri(?) al ĉefa temo, — ĝi estas fundo de ĝentileco... Ve, ke maljunulinoj eĉ tion ne scias. Eble, ili maltrankviliĝas, ĉar templimo de iliaj taŭgeco finiĝis?

— ...Sed vi ne opinias, ke manĝo kun multaj konserviloj, ke ĝi ne havas templimo de taŭgeco, ne diferencas de veneno? Kompare kun tio manĝo, kiu finigis sian templimon de taŭgeco, ja estas pli maldanĝere?

// Mi dubas la lastan teksteron.

— ...Ne malestimu(ne disdegnu) manĝan veneniĝo. Kelkaj bakterioj estas infekta.

— ...Mi opinias, estas pli volora tio, ke estas manĝebla, ĉu ne? Eble, la manĝo aspektas guste, sed reale... jes?

— ...Aspektas? Mi mortigu vin, bone?

// Mi ne komprenas pri kio ili parolis, pardonu.

Du belulinoj sakris antaŭ Ainz kun mienoj, kiuj malfacile priskribi. Subpreminte volon eksakri, Ainz, antaŭ komenco de malpleniganta batalo, diris:

— Vi ambaŭ, ĉesu.

Momente ŝij ridetis al Ainz brilaj ridetoj. Tiu ilia malfacila mienoj malaperis. Ŝij ree stariĝis simpatiaj kaj puraj virinoj, kiuj estas enamiĝantoj.

Virinoj estas timindaj... ne, tiuj du, eble, estas naedinara...

Kiam Ainz ekestis malvivulo, ĉiuj fortaj emocioj, ŝajne, subpremiĝis. Sed eĉ tia Ainz eksentis, ke ili tre rapide aligis mienojn. Ili tiel forte ne toleris unu alian, tiel ke estis rivalinoj(konkurantinoj) je amo. Albedo kaj Ŝaltir samtempe enamiĝis en Ainz. Ĉia viro estus feliĉa, se lin amegus du belegaj virinoj. Sed Ainz ne povis akcepti ĝin detutkore. Ĉar Ŝaltir, nekrofilino, karese flustris al li je orelo: «Tia belega skeleta formo, majstraĵo de kreantoj».

Deve, por Ŝaltir ĝi estis dolĉa flustro de amo... aŭ simple ŝi laŭdis aspekto de Ainz. Sed li estis ŝokita: unufoje laŭdis lian aspekton. Ĝi okazis iom tagoj reen. Elĵetinte bagatelajn pensaĵojn el kapo, li diris:
— Mi demandu ree. Ŝaltir, vi havas por mi io?

— Jes. Vie-ordone mi intenas revidiĝi kun Sebastian. Verŝajne, mi ne povos kelke-tempe returni en Nazarik, tial mi venis adiaŭi.

Ainz rememoris instrukciojn, kiuj donis Ŝaltir, kaj kapjesis:

— Bone. Singardu kaj revenu tute kaj konserve.

— Jes! — rezolute kaj serioze respondis Ŝaltir.

— Vi povas iri, Ŝaltir. Kiam iros, diru Narberal aŭ Entoma elvoki ĉi tie Demiurgon. Diru, ke mi volas priparoli kun li sia posta plano.

— Mi komprenas vin, mastro Ainz.
481 370070
>>70061

> Tradukado de libro estas malsimpla kaj longa.


Ne, mem tradukado estas facila, SED tre longa.
Fojfoje problemoj aperas pro ruslingvaj lingvaĵoj, kaj mi ne volas paŭsi. Principe, havante bonan vortaron, tradukado estas pli facila.
Grave havi motivadon, ke tre longe traduki ion.

> sed mi legas "Overlord". Mi ŝatas ĝin. Kaj mi ŝatas la animeon tre forte, ĝi sole estas 10/10 en mia animeo listo.


Overlord reale kontrastas inter ĉiom "isekai" fekaro. Ne estas monda majstraĵo, sed tute estas bona.
Plu, jen mia traduko de prologo de 2 volumo de Mastro(Fiku la "de"!):
Prologo

Kabineto de Mastro de Granda Kripto Nazarik estis riĉa. Ĉiom mebelaro estis malofta kaj farita bonguste. Sed sur planko estis mallumruĝa tapiŝo, plene sorbinta sonoj de paŝoj.
Sur muroj pendis goblenoj(murtapiŝoj) kun diversaj bildoj.

En mezo de ĉambro stariĝis nigra ligna tablo; la proprietulo sidis sur plene nigra haŭta fotelo. Li surhavas longa nigra mantelo, kiu, simile, sorbis tutan lumon, unuvorte, tiu estis «la mastro de morto». Nenio nekaŝita kapo estis kranio, sur kiu ne estis nek ero de haŭto aŭ karno.
Ruĝaj fajretoj, lumintaj en mallumaj okulkavoj, malmulte brilis per mallumo.
Antaŭe la homo nomigis Momonga, sed nun li estas fama nome Ainz Oal Goŭn, li prenis nomo de sia gildo.

Ainz krucis brakojn sur brusto, kiuj estis ostoj. Naŭ fingringoj sur fingroj brilis sub «Eterna lumo».

— Kio fari plu?

Nomigita per «Masa multludanta onlajna rolada ludo plena mergo», tiu ludo enlasis ludantojn en virtuala mondo de Iggdrasilo. En la lasta tago de ekzistado de ludo Ainz nekone-kiale(?) enportiĝis en la nekonata alternativa mondo. Post tiu momento tempis ok tago.

Post tiu tempo li eksploris sian restadejon, Granda Kripto Nazarik, kaj tutkonis sian serviston. Ainz komprenis, ke ĉi tiu mondo similas ludo. Ĝi igas lin fari postan paŝon.

— Ni plenumas(efektivigas) ajnan vian volon, mastro Ainz,
— Mallaŭte respondis belega ino, staranta proksime, kiam ekaŭdis demandon de Ainz. Perfekta belulino en pure blanka robo, kaj ŝia karesa rideto, kiu diinoj havas. La brilaj nigra haroj kontrastis al robo. El malantaŭ talio montriĝis nigraj flugiloj, per kiuj ŝi kaŝis krurojn.

— Ĝi estas vero, Albedo? Min
ĝojigas via fideleco.

Ĝi estis Albedo, Gardisto de Granda Kripto Nazarik. Ŝi respondas je sep NPC(NLP), je Gardistoj de etaĝoj de Nazarik. Kiam en antaŭo Ainz kaj lia samgildanoj kreis Grandan Kripton Nazarik'on, Albedo, laŭ ŝia personagordoj, estas laboranta ĉi tie NPC-servisto. Sed post tiu tempo, ŝi viviĝis kaj ĵuris al Ainz.Ĝi estas bonego, sed dume ĝi estas ŝarĝo por Ainz, kiu estas simpla laboristo. Konduti antaŭ subuloj kiel mastro respondi je efektiva regado per organizo estas simple tre malfaciloe.
Plej granda problemo estis mankego de informo pri nekonata asoolternativa mondo.

— Kie estas posta raporto?

— Jen, mastro Ainz.

Ricevinte dokumentoj, li tuj rigardis skribitan demane tekston. Ĝi estis raporto de Gardisto de sepa etaĝo, Aŭra Bella Fiora. Tie estas klare skribita, ke ili ne detektis nek unu ludanto el Iggdrasil, eĉ iliaj spuroj ne detektis.
Kaj koncerne eksplorado de ega arbaro, kiu restis proksime de Granda Kripto Nazarik, ili sukcese mapis regionon eĉ ĝis montoj sur tiu flanko de arbaro kaj detektis lagon.

Ainz kapjesis, li eksentis faciligon pro tiu, ke ili ne detektis aliajn ludantojn — plej danĝeraj ĉi tie por li homoj.

— Komprene. Dirugu mian ordonon al Aŭra kaj ŝia teamo, ke ili daŭrigu plenumi sian taskon.

— Se vi volas…

Oni aŭdis(aŭdiĝis) mallaŭta bato en pordon. Albedo ekrigardis Ainz'on, petinte permeson, riverencis kaj ekiris al pordo.
Demandinte, kiu venis, ŝi anoncis:

— Ŝaltir petis aŭdencion.

— Ŝaltir? Bone, enlasu ŝin.

Per permeso de Ainz, en ĉambron eniris eleganta junulino, kiu estis aspekte dekkvar, ŝi estis en luksa nigra robo. Haŭto estis blanka, kvazaŭ vakso, kaj vizaĝo estis simpatia — vera beleco. Longaj arĝenaj haroj kun ĉiu paŝo balancis, kvazaŭ kaj egaj mamoj, nekonvenanta al ŝia vidata aĝo.

Ŝi estis Gardisto de unua tri etaĝo, «vera vampiro», Ŝaltir Bladfolen.

— Bontagon, mastro Ainz.
— Kaj al vi bontagon, Ŝaltir. Kio venigis hodiaŭ(ĉi-tage) vin al mi?

— Mi venis admiri vian belegan vizaĝon, mastro Ainz.

Kranio(cerbujo) de Ainz ne montris emociojn, sed momente ruĝa lumo en okulujojn(okulkavojn) ekbrilis.
Li ekpensis ordoni ŝin ĉesigi nenecesajn komplimentojn, sed intencis. Albedo strabe rigardis Ŝaltir'on, kaj ruĝaj okuloj de Ŝaltir nebuliĝis de ekscito. Rideto de Albedo aliiĝis. Vizaĝe ŝi plue ridetis kaj estis sama belega, kvazaŭ kaj ĉiam, sed tiu vizaĝon neeble nomigi ĝojan.

Ĝi estis vizaĝo de diablo.

Sed Ainz ĝojĝemis malfacilige, kiale Albedo rigardis Ŝaltir'on, sed ne lin.

— Deve, vi estas jam ĝuita, vi povas foriri, Ŝaltir. Mastro Ainz kaj mi nun priporolas futuron de Granda Kripto Nazarik, komplezu, ne malhelpu.

— ...Saluti antaŭe, ke aliri(?) al ĉefa temo, — ĝi estas fundo de ĝentileco... Ve, ke maljunulinoj eĉ tion ne scias. Eble, ili maltrankviliĝas, ĉar templimo de iliaj taŭgeco finiĝis?

— ...Sed vi ne opinias, ke manĝo kun multaj konserviloj, ke ĝi ne havas templimo de taŭgeco, ne diferencas de veneno? Kompare kun tio manĝo, kiu finigis sian templimon de taŭgeco, ja estas pli maldanĝere?

// Mi dubas la lastan teksteron.

— ...Ne malestimu(ne disdegnu) manĝan veneniĝo. Kelkaj bakterioj estas infekta.

— ...Mi opinias, estas pli volora tio, ke estas manĝebla, ĉu ne? Eble, la manĝo aspektas guste, sed reale... jes?

— ...Aspektas? Mi mortigu vin, bone?

// Mi ne komprenas pri kio ili parolis, pardonu.

Du belulinoj sakris antaŭ Ainz kun mienoj, kiuj malfacile priskribi. Subpreminte volon eksakri, Ainz, antaŭ komenco de malpleniganta batalo, diris:

— Vi ambaŭ, ĉesu.

Momente ŝij ridetis al Ainz brilaj ridetoj. Tiu ilia malfacila mienoj malaperis. Ŝij ree stariĝis simpatiaj kaj puraj virinoj, kiuj estas enamiĝantoj.

Virinoj estas timindaj... ne, tiuj du, eble, estas naedinara...

Kiam Ainz ekestis malvivulo, ĉiuj fortaj emocioj, ŝajne, subpremiĝis. Sed eĉ tia Ainz eksentis, ke ili tre rapide aligis mienojn. Ili tiel forte ne toleris unu alian, tiel ke estis rivalinoj(konkurantinoj) je amo. Albedo kaj Ŝaltir samtempe enamiĝis en Ainz. Ĉia viro estus feliĉa, se lin amegus du belegaj virinoj. Sed Ainz ne povis akcepti ĝin detutkore. Ĉar Ŝaltir, nekrofilino, karese flustris al li je orelo: «Tia belega skeleta formo, majstraĵo de kreantoj».

Deve, por Ŝaltir ĝi estis dolĉa flustro de amo... aŭ simple ŝi laŭdis aspekto de Ainz. Sed li estis ŝokita: unufoje laŭdis lian aspekton. Ĝi okazis iom tagoj reen. Elĵetinte bagatelajn pensaĵojn el kapo, li diris:
— Mi demandu ree. Ŝaltir, vi havas por mi io?

— Jes. Vie-ordone mi intenas revidiĝi kun Sebastian. Verŝajne, mi ne povos kelke-tempe returni en Nazarik, tial mi venis adiaŭi.

Ainz rememoris instrukciojn, kiuj donis Ŝaltir, kaj kapjesis:

— Bone. Singardu kaj revenu tute kaj konserve.

— Jes! — rezolute kaj serioze respondis Ŝaltir.

— Vi povas iri, Ŝaltir. Kiam iros, diru Narberal aŭ Entoma elvoki ĉi tie Demiurgon. Diru, ke mi volas priparoli kun li sia posta plano.

— Mi komprenas vin, mastro Ainz.
482 370084
>>70070
Dankon. Mi volas legi sed mi ĵus komencanto ĉar ne estas simple legi multe por mi.

> // Mi ne komprenas pri kio ili parolis, pardonu.


Ŝaltir insultas Albedo ĉar ili ambaŭ volas esti koramikoj de Momonga. Ŝi diris ke Albedo estas tro maljuna kaj tial Albedo ne povas konkurenci Ŝaltir. Ŝi komparas Albedo kun malfreŝa manĝo. Ŝi signifas ke lolioj estas pli bonaj.

Ĉu "Ŝaltiro" estas taŭga? Akcento en dua silabo estas pli bela por ŝia nomo.
483 370107
>>70084
Mi ofte devas elekti inter aliaj sinonimoj, tial mi skribas kelkajn vortoj, ke legantoj povas legi pli facile.

> konkurenci


Konkuri*

> lolioj


Interese, la neologismon povas kompreni aliaj esperantistoj, krom bildforumanoj?

> Ĉu "Ŝaltiro" estas taŭga? Akcento en dua silabo estas pli bela por ŝia nomo.


Mi ne certas(ankaŭ ne scias), ke esperantigado(esperantizo?) de nomoj pravas.
En la angla akcento devu "Ŝalti", sed esperante ĝi estas vortludo("ŝalti - включить").
Tial mi decidis skribi "Ŝaltir".
Verŝajne, "Ŝaltiro" ankaŭ bonas(estas bona).

> Dankon. Mi volas legi sed mi ĵus komencanto ĉar ne estas simple legi multe por mi.


Mia problemo estas tiu, kiu mi ne povas scii kiel estas simpla mia teksto.
Eble, por novuloj mia teksto estas malsimpla.
Alvorte, mi uzas rusa punktuacion, kaj rusa stilo de skribarto(ĉar tiel pli simple). Mi devas pli multe legi pri stilo en esperanto.
484 370533
Ĉu infanetoj lernas paroli Esperanton kiel denaskan lingvon pli rapide?
485 370598
Ĉeĥujo! Ĥaĥaĥaĥaĥaĥa! ...ĥujo!
486 370599
Ĉu vi komprenas? Ĉeĥujo, ĥujo, ĥuj!
487 370603
>>70598
>>70599

> implice ridindaĵon

488 370608
489 370942
La perdita ŝlosilo!
490 372293
>>70070

> mallumruĝa


Oni diras malhelruĝa.
491 372536
>>72293
Oni povas diri kaj "mallumruĝa", kaj "malhelruĝa", aŭ mi eraras?
492 372545
>>72536
Pardonu, mi ne scias. Sed estas pli multe serĉrezultoj por "malhelruĝa" en serĉiloj. En Guglo "malhelruĝa" vorto havas 2410 serĉrezultojn kaj "mallumruĝa" vorto havas sole unu serĉrezulto, ĝi estas via mesaĝo en ĉi tiu fadeno.
493 372566
494 374561
Kiam Esperanto-ŝtato estos?

Когда будет эсперанто-государство?
495 374655
>>74561
Esperanto estas internacia. Ĝi ne devu esti nacia lingvo.
496 374698
>>74655
La ekzisto de ŝtato kun la ŝtata lingvo de Esperanto povus influi la popularigon de Esperanto. Sed ankaŭ ĉi tiu lando devus esti evoluigita.

Существование государства с государственным языком Эсперанто, возможно, повлияло бы на популяризацию Эсперанто. Но также эта страна должна быть развитой.
image.png34 Кб, 1099x383
497 374705
Ну на кого это рассчитано, понятно дело что я вычислю где глагол, хотя не знал значение слова
image.png9 Кб, 316x235
498 374708
>>74705
А вот щас не понял
499 374710
>>74705
Kio la testo estas?
500 374712
>>74710

>Kio la testo estas


Kurso de esperanto 4
501 374715
>>74712
Ia stulta tiu testo estas.
502 374736
>>74715
Tio ne estas testo. Tio estas ekzerco.
>>74708
Про возраст было бы maljuna.
503 374739
Как вывести привычку тыкать на конце существительных женского рода букву A

Так и тянет написать amikina, подруга ведь, она, не какое то неопределенное amikino
504 374742
Почему враг рода человеческого так ополчился на русскую речь? Столетия не проходило, чтобы он не прибегал к очередному наступлению. И какими только способами не пользовался: от прямого иноземного вторжения до разнообразных коварств и ухищрений. И обасурманить нас пытался, и ополячить, и офранцузить, и обангличанить. Теперь вот – эсперантизируют.

Что ему за дело до нашего русского слова? Ну, действия против нашей страны, народа, веры понять еще можно. Обширная страна, обильные земли, православная вера, великолепные храмы. Тут его цели понятны: подорвать веру, развратить народ, разрушить храмы и разграбить страну. Что и было успешно сделано. Но причем тут русская речь? Непонятно...

Но если внимательно присмотреться к родному слову, откроется изумительная связь. Ну, во-первых, мы, русские - славяне. «Славяне» - от «словяне», а оно - от «слово».

В одном повествовании о святых равноапостольных Кирилле и Мефодии говорится об их послании к патриарху Константинопольскому Фотию из славянских земель. «Учители словенские» сообщали, что дело их проповеди славянам затруднено, так как славян великое множество. Ими заселена вся Европа. Но это затруднение облегчается тем, что язык у всех славянских племен общий. Поэтому-то все эти племена, называясь по-разному, имеют еще и общее название - «словяне». Поскольку «слово», т.е. речь одного племени близка и понятна другому племени и всем остальным племенам.

Вот еще одно название русского человека: «крестьянин» - от «христианин». Причем до XIV века «крестьянином» называл себя всякий русский человек, а уже позже, к сожалению, только земледелец. Но они-то и составляли тогда основную часть населения Руси. А Русь-то называлась Святой, богатыри ее - святорусскими, Троица - Пресвятой, иконы - Святые Образа.

Святой Дух, святые отцы, святость, святыня, святцы, святки, святилище, священнослужители. Святые ангелы - светоносные, светоподобные духовные существа. Слово «святой» происходит от слова «свет».

«Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы» (Иоанн. 1, 5)

Научное толкование слова «свет» - «светящаяся, лучистая энергия». «Энергия» слово греческое, а по-русски - «действие, сила». Значит «свет» - это «светящаяся сила»?

В Ветхом Завете написано, что Бог сотворил человека по образу и подобию Своему. Слово «человек» пришло к нам из праславянского языка, в котором «чело» - «верх, возвышенность», «век» - «действие, сила». То есть образ и подобие Божие - человек - это «сила, действие сверху». А Бог - Свет - «светящаяся сила».

А сколько еще слов и выражений, связанных с Богом, со Священным Писанием, мы употребляем, даже не замечая их первоначальной сути: допотопный, дух, душа, духовность, воскресение, сподобиться, животворящий, прощение, праведник, покаяние, подаяние, мольба, благодать, благодеяние, благочестие, благословение, благодарение, благовест, благоденствие, провидение, судьба, Спаситель, спаси Господи, слава Богу, Бог весть, дай Бог, избави Бог, ради Бога, Бог судья, Бог свидетель, побойся Бога, с Богом, Бог в помощь и т.д.

А сколько пословиц, поговорок и выражений из Священного Писания прочно вошли в нашу жизнь: «блудный сын, бревно в глазу, Богу – Божие, альфа и омега, взявшие меч, не хлебом единым, поцелуй Иуды, закопать талант, за други своя, бич Божий, братья меньшие, своя лепта, волк в овечьей шкуре, глас вопиющего, в поте лица своего, не судите, соль земли, Голгофа, терновый венец, тридцать сребреников, умывать руки...» и т.д.

А еще есть слово, которое мы говорим и говорим с утра до вечера, не переставая: дома, на работе, на улице - везде и всюду мы говорим его. Это слово - «спасибо». И многие даже не подозревают, что, выражая словом «спасибо» благодарность и признательность, мы тем самым желаем другому человеку: «спаси (тебя) Бог»!

Может быть, и эсперантийское «данкон», и английское «сэнк ю», и французское «мерси», и испанское «грасьяс» тоже обозначают на своем языке что-то подобное? Может быть, и вера у этих народов лишь «незначительно» отличается от нашего Православия?

Может быть. Но, Спаси нас, Господи, от этих «незначительных» уступок и заимствований.
504 374742
Почему враг рода человеческого так ополчился на русскую речь? Столетия не проходило, чтобы он не прибегал к очередному наступлению. И какими только способами не пользовался: от прямого иноземного вторжения до разнообразных коварств и ухищрений. И обасурманить нас пытался, и ополячить, и офранцузить, и обангличанить. Теперь вот – эсперантизируют.

Что ему за дело до нашего русского слова? Ну, действия против нашей страны, народа, веры понять еще можно. Обширная страна, обильные земли, православная вера, великолепные храмы. Тут его цели понятны: подорвать веру, развратить народ, разрушить храмы и разграбить страну. Что и было успешно сделано. Но причем тут русская речь? Непонятно...

Но если внимательно присмотреться к родному слову, откроется изумительная связь. Ну, во-первых, мы, русские - славяне. «Славяне» - от «словяне», а оно - от «слово».

В одном повествовании о святых равноапостольных Кирилле и Мефодии говорится об их послании к патриарху Константинопольскому Фотию из славянских земель. «Учители словенские» сообщали, что дело их проповеди славянам затруднено, так как славян великое множество. Ими заселена вся Европа. Но это затруднение облегчается тем, что язык у всех славянских племен общий. Поэтому-то все эти племена, называясь по-разному, имеют еще и общее название - «словяне». Поскольку «слово», т.е. речь одного племени близка и понятна другому племени и всем остальным племенам.

Вот еще одно название русского человека: «крестьянин» - от «христианин». Причем до XIV века «крестьянином» называл себя всякий русский человек, а уже позже, к сожалению, только земледелец. Но они-то и составляли тогда основную часть населения Руси. А Русь-то называлась Святой, богатыри ее - святорусскими, Троица - Пресвятой, иконы - Святые Образа.

Святой Дух, святые отцы, святость, святыня, святцы, святки, святилище, священнослужители. Святые ангелы - светоносные, светоподобные духовные существа. Слово «святой» происходит от слова «свет».

«Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы» (Иоанн. 1, 5)

Научное толкование слова «свет» - «светящаяся, лучистая энергия». «Энергия» слово греческое, а по-русски - «действие, сила». Значит «свет» - это «светящаяся сила»?

В Ветхом Завете написано, что Бог сотворил человека по образу и подобию Своему. Слово «человек» пришло к нам из праславянского языка, в котором «чело» - «верх, возвышенность», «век» - «действие, сила». То есть образ и подобие Божие - человек - это «сила, действие сверху». А Бог - Свет - «светящаяся сила».

А сколько еще слов и выражений, связанных с Богом, со Священным Писанием, мы употребляем, даже не замечая их первоначальной сути: допотопный, дух, душа, духовность, воскресение, сподобиться, животворящий, прощение, праведник, покаяние, подаяние, мольба, благодать, благодеяние, благочестие, благословение, благодарение, благовест, благоденствие, провидение, судьба, Спаситель, спаси Господи, слава Богу, Бог весть, дай Бог, избави Бог, ради Бога, Бог судья, Бог свидетель, побойся Бога, с Богом, Бог в помощь и т.д.

А сколько пословиц, поговорок и выражений из Священного Писания прочно вошли в нашу жизнь: «блудный сын, бревно в глазу, Богу – Божие, альфа и омега, взявшие меч, не хлебом единым, поцелуй Иуды, закопать талант, за други своя, бич Божий, братья меньшие, своя лепта, волк в овечьей шкуре, глас вопиющего, в поте лица своего, не судите, соль земли, Голгофа, терновый венец, тридцать сребреников, умывать руки...» и т.д.

А еще есть слово, которое мы говорим и говорим с утра до вечера, не переставая: дома, на работе, на улице - везде и всюду мы говорим его. Это слово - «спасибо». И многие даже не подозревают, что, выражая словом «спасибо» благодарность и признательность, мы тем самым желаем другому человеку: «спаси (тебя) Бог»!

Может быть, и эсперантийское «данкон», и английское «сэнк ю», и французское «мерси», и испанское «грасьяс» тоже обозначают на своем языке что-то подобное? Может быть, и вера у этих народов лишь «незначительно» отличается от нашего Православия?

Может быть. Но, Спаси нас, Господи, от этих «незначительных» уступок и заимствований.
505 374743
>>74742
Dike, tre dike.
506 374791
Срываю покровы и объясняю почему эсперанто находится там, где он находится

В мире тупо не существует таких людей, которые изучают эсперанто/которым нужно было бы изучать эсперанто.
Вот берем Россию - какую социальную группу не возьми - крестьян рабочих хипстеров ватников, никому не нужен эсперанто. Они не говорят что он плохой, я тоже не говорю, но он НЕ НУЖЕН им. Крестьянин с своим соседом в селе прекрасно общается на рузьком, ватники смотрят телевизор на русском, все что в пределах страны спокойно делается на русском. Хипстеры на хайпе флексят естественно тоже не на эсперанто, а на английском. Вернее тупо используя английские слова. Манагерам топ интернациональных компаний этот есперанто тем более не всрался. Даже если кто то захотел пообщаться с людьми из другой страны, или просто нужно перевести какой то сайт/книгу - прекрасно справляется гугл транслейт.
И это еще в России, где компьютеры очень распространены и интернет. Представь какую нибудь страну третьего мира, там население тупо думает как с голоду не сдохнуть, у них даже цели не стоит общаться с людьми из других стран. Есть конечно зажиточные граждане стран третьего мира - им эсперанто тоже не всрался, они прекрасно общаются на английском/французком/испанском.

Вот и остаются в изучении эсперанто одни фанатики, сектанты и прочие, тупо ради спортивного интереса играющие в лингвистическую игру "эсперанто". Как в начальной школе я думаю многие придумывали свой, секретный, язык. А тут это в масштабах планеты, конечно интересно. Мне тоже интересно, но я осознаю что никогда эсперанто или что то подобное не станет мировым языком. Никакой фина венки не будет.

Максимум что мы можем сделать - начинать задвигать эсперанто новому поколению школоты, взрослым людям это не интересно/некогда и впервую очередь НЕ НУЖНО
Что бы через пять лет они лопотали на эсперанто, а не флексили хайпом ролля спинер.
507 374792
>>74791
>>74742
Еще камень в огород эсперанто - подобных текстов на эсперанте не написать никому и никак. Нет в нем ни художественных оборотов, ни колких словечек, все строго регламентировано и по методичке.

Вот на русском можно написать фразу "все строго регламентировано и по методичке."
Тут есть отсылки так сказать, глубина смысла. В эсперанто вместо этого было бы пару слов по типу "vorto en frazo estas stabila"
508 374840
>>74791
Я тебе больше скажу, школоте это тем более не интересно.
509 374864
>>74840
Завтра оксимирон в батле читает пару строк на эсперанто и весь 10б уже кидает салютоны
510 374875
>>74792

> все строго регламентировано и по методичке


> Tuta teksto estas strikte reglamentita per la metodaro.


Что еще скажешь?
511 374876
>>74840
Я вот с 8 класса увлекаюсь эсперанто.
мимо студент на всякий случай.
512 374896
>>74876
Ĉu vi parolas Esperanton bone? Ĉu vi parolas Esperanton kun aliaj homoj?
513 374904
>>74896
Эсперантон кун кек
>>74875
Твоё "методаро" не привязано ни к чему, а конкретно фраза "по методичке" сразу вызывает ассоциации
514 374906
>>74896

> Ĉu vi parolas Esperanton bone?


Pli-malpli bone. Mia buŝparolado estas TRE malbona, kontraŭe(malkiel) de mia skribparolado.
Mi povas eĉ traduki libron, sed pro diferencaĵoj de espernato kaj ruslingvo mi povas erari. Ekzemple, medialo, kiu ne estas en rusa lingvo.
Alvorte mi rilate ofte uzas vortaron, sed multan parton de teksto mi skribas sen vortaro.
>>74904

> Твоё "методаро" не привязано ни к чему, а конкретно фраза "по методичке" сразу вызывает ассоциации


Ты тупой? Да, тупой. Методичка - русский мем политача. То же самое можно и к английскому отнести.
515 374912
>>74906
Нет, методичка это не мем политоча. Так шутят уже лет 50.
Если я буду общаться с бращильцем и вставлю такое "по методичке" он вообще не выкупит или догадается?
516 374913
>>74912

> Если я буду общаться с бращильцем и вставлю такое "по методичке" он вообще не выкупит или догадается?


Нихуя не поймёт.
517 375287
Перекатывайте.
518 375521
Перекатите, ответственные аноны!
519 375523
Запилят когда-нибудь язык программирования с ключевыми словами на эсперанто?
520 375525
>>75523
Kial? Nu, mi povas fari esperanta JS, sed ĝi sencon havas?
522 383842
>>04835 (OP)

> 3


А ведь хорошая песенка!

>https://youtu.be/gh9w7QpyQtY

Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 20 января 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски