Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 4 марта 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
image.png451 Кб, 604x523
Faden der deutschen Sprache #25 /deu/ 361283 В конец треда | Веб
Eine Auslese der Lehrbücher vom 4Kanal — http://www.mediafire.com/?magixra1upfcdyi (v.a. englisch- und deutschsprachige Bücher) jeder kann hier etwas Nützliches finden
Deutschtest (A1-B2) — http://www.prolog-berlin.com/ru/german-language-course-online-test
Wörterbücher — http://www.duden.de, https://dwds.de/ (hier kann man auch Korpora benutzen), https://de.wiktionary.org, https://www.openthesaurus.de/synonyme Umgansgsprache und Slang: http://www.mundmische.de/

Filmotheken — https://kinox.to http://movie4k.to http://de.ddl.me
Dokus, Nachrichten, Spielfilme — http://mediathek.daserste.de/ http://www.ndr.de/
NB: auf nahezu allen deutschen Sendern sind Untertitel und Audioversionen verfügbar (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Untertitel#Fernsehen_und_Video)
Radio — http://www.deutschlandfunk.de/startseite.187.de.html
Grammatik:
Auf Russisch:
http://www.studygerman.ru/online/manual/
http://www.studygerman.ru/lessons/anfanger.html
http://www.de-online.ru/grammatika_nemeckogo_yasyka
Auf Deutsch: http://www.canoo.net/
Dreyer, Schmitt, »Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik«

Grammatiküberblick — https://www.docdroid.net/OH4pfZ1/grammatik-auf-einen-blick-deutsch.pdf.html
http://deutsch-als-fremdsprache-grammatik.de/DaF/daf.html

Специально для ньюфагов и вообще всех до уровня B1-B2
http://vk.com/doc179079666_167248942?hash=cbf22f49ccbc807aa3&dl=fd010e99108bb42902&api=1
простая и понятная практическая грамматика немецкого

Специально для ньюфагов: берите похуй какой учебник немецких издательств, желательно переведенный на русский если не хотите хардкора, themen neu, delfin, klipp und klar какой-нибудь - похуй вообще, но лучше сразу серьезно подумаете как будете компенсировать отсутствие препода - пересказывать тексты маме, чатиться с немцами на форумах или ещё как-нибудь.
А лучше конечно чтобы был препод.

Voriger Faden — https://2ch.hk/fl/res/343739.html (М)
2 361356
3 361379
Готского языка нить https://2ch.hk/fl/res/359672.html (М)
4 361401
Unsere Konferenz in Telegram
https://t(точка)me/joinchat/AAAAAAyLOleMazLoXa1vSQ
Herzlich willkommen!
5 361514
За скок можно выучить немецкий на С1 с почти нуля, если сидеть по 5-6 часов в день ?
6 361515
>>361514
Полгода-год, зависит от твоей сообразительности, обучаемости и так далее.
7 361553
>>361514
С1 можно выучить с погружением в среду. Может года за 2-3

Мимо с дивана
8 361667
>>361514

>по 5-6 часов в день


Мало, учи по восемь. Здесь все так учили, и за полгода до уровня нэйтива доучили. Некоторые по десять - те вообще за триместр.
9 361678
>>361283 (OP)
Ребята, хочу купить где-нибудь на амазоне сборник сказок Братьев Гримм в первой редакции на немецком естественно
Первая редакция - это типа оригинал, с матюками, убийствами и голыми сиськами. Нужно мне это для изучения дойча, путём подчёркивания незнакомых слов.
По началу, перечёркана будет вся книга, потому что я А1-А2 пидор. Но очень жирную часть грамматики я уже выдрочил, осталось только набирать словарный запас. Так вот, как такой сборник правильно нагуглить? Я пока нашёл только это. Я сомневаюсь, что это именно то, что я ищу. Может вы лучше знаете где такую литературу искать? https://www.amazon.de/Kinder-Hausmärchen-Ausgabe-Originalanmerkungen-Kassette/dp/3150300487/ref=sr_1_1/261-0293391-4656664?ie=UTF8&qid=1532155874&sr=8-1&keywords=Originalfassung+Grimms+Märchen
osago-bez-strahovki-zhizni11.jpg25 Кб, 400x249
10 361691
>>361678

>Но очень жирную часть грамматики я уже выдрочил, осталось только набирать... словарный запас.

11 361697
>>361691
Наверно я что-то другое понимаю под словом грамматика. Я имею ввиду, что выучил правила. Знаю как юзать падежи, знаю времена, сложноподчинённые предложения, склонение прилагательных и всё такое.
153218279350457628732.jpg2,6 Мб, 3264x2448
12 361858
Антоши, подскажите где обосрался.

Всегда ли нужны предлоги um перед указанием времени?
Что не так с постановкой глаголов в конструкциях уровня

> я делал тото тото, потому что (через weil, а не denn) хотел попробовать сварить кофе.


Обясните суть слушания того же изи доич: арийцы крутят слова и кастуют их так охуенно, что не в состоянии пересказать более чем за 1-2 предложения смысел аудио.
Единственным профитом слушания вижу перенятие произношения: как преодолеть эту фигню и мочь в пересказы услышанной, а не прочитанной инфы?
13 361875
>>361858

>um перед указанием времени?


В значении "в/во столько-то".

>Что не так


А что с ними не так? У тебя там и конструкций таких нет.

>подскажите где обосрался.


Да много где. Ты это на какой уровень пишешь, А2?
14 361878
>>361875
Если даешь а2-значит, а2.
Есть конструкции, в седьмом предложении сорт оф.
Подскажи если нетрудно, на что стоит обратить внимание; чтобы похожих ошибок не возникало?
Сосачик сейчас единственная обратная связь в этом плане.
15 361890
>>361878

>значит, а2.


Для А1 многовато грамматики, для В1 бедновата речь. Тут много расписывать, в целом ты просто штампуешь русские фразы немецкими словами. Ты спрашивал в чём суть, так вот суть в том, чтоб учить и запоминать, как арийцы строят фразы, как используют слова, как говорят вообще. Для этого и нужно очень много слушать и читать.
16 361904
Хотел вкатиться в немецкий, а у вас весь тред на нем, ну ебана. С чего начать то, анон?
17 361924
>>361904
Вводи на ютубе Александр Беккер. У него очень много уроков, где он разбирает всё по полочкам.
https://youtu.be/A2z_gPFpdnA
Вот пачка из 90 уроков. Для новичка это золотой кладезь.
Untitled.png13,8 Мб, 3264x2448
18 361925
>>361878
Если кратко, то грамматические пробелы кое-где, кое-где артикли, но то такое, главное это просто не знание языковых форм, устойчивых выражений, бедность речи и так далее. Это просто дословный перевод с русского, так это не работает. Там где волнистой подчёркнуто в немецком варианте будут совсем другие выражения. Немец не скажет "ich fallen", он скажет куда он падает: ich fallen hinunter. Kommen zu etwas означает "идти к ...", то есть дойти и остановиться, то есть zur Küche это ты дошёл ДО кухни и встал. Wohin? -> Acc, Wo? - Dat. То же "молоко убежало" это фигура речи, она не переводится дословно, так как у немцев скорей всего есть своё выражение. Там же должно быть wird/ist gebraten в нужном времени, потому как у тебя это прилагательное здесь, braten же будет означать, что каша, как объект, что-то пожарила. tragen sich - это нести себя, тебе нужно там halten. 8 особо не вчитывался, но там ты запутался сам в себе, перестрой его проще. Здесь же, Pech не используется во множественном числе в этом смысле, но опять же если ты имеешь в виду неудачу, то может unglück, misserfolg, rückschlag, etc. Pech это больше абстрактное невезение, типа как в гавно вступил. 9 аналогично 3. В 10 не понял gegen. Там же Stunden - длительность, время - Uhr. Nach -> Dat. В последнем, an - это у, у стены, у забора. Далее, если место открытое - auf, если закрытое - in.
В общем, читай/слушай больше и вникай в то, как нейтивы слова используют, сейчас ты на русском говоришь немецкими словами с близким смыслом.
19 361926
>>361925

>ich fallen


конечно же
20 361944
>>361925
Какой язык вообще сложнее, немецкий или английский?
21 361946
>>361944
Немецкий конечно, падежи, склонения, роды, приставки и прочее.
22 361971
>>361946
А в английском буквы не имеют никакого значения. Нужно тупо запомнить как слово выглядит визуально, чтоб написать его. Это меня взбесило и я дропнул этот язык. Перешёл на немецкий и он мне так хорошо даётся, будь-то я его не учу, а вспоминаю по Платону.
Ну а английский это пиздец.
23 361980
>>361971

>А в английском буквы не имеют никакого значения


Всё так, но лингвистически немецкий сложнее, тебе же какие-то вещи легко даются, что часто бывает.
24 362015
>>361971
Мне тоже немецкий легко давался, легче всех в моей группе в гете институте. А потом я приехал в германию и понял, какая же это все хуйня и что я ничего не знаю, хотя имел б2 вроде.
25 362035
>>362015
Двачую. Мимо условный C2, часто не понимаю вживую разговорную речь даже на почти что хохдойче (речь берлинцев например, без диалектных словечек, почти что без акцента - даже без j вместо g типа jut), нац.меньшинства часто не понимаю, не могу сказать "шатёр" и даже нормально описать его геометрически (получилось so ein eckiges Ding da oben statt Kumpeln) и ещё много всего приходится ебашить длинными описательными конструкциями "so ein Ding, verstehste, damit machst du zack zack" с элементами языка жестов.
Причем немцы хвалят искренне, но они не знают, сколько всего я в их речи не понимаю. Хвалят и представители нацменьшинств, которые живут в Германии с рождения, и хотя и со своим акцентом, но в гораздо большей мере являются носителями немецкого чем мой С2. "вкусный булочка" тоже говорю иногда, Hühnchen und Hündchen звучат подозрительно похоже, ещё пиздец полный со вторым лицом множественного числа (ihr). Письменно могу правильно написать, а устно вместо ihr постоянно говорю euch.

Заметьте, я вообще не поднимал вопрос понимания диалектов. Несильный кёльнский акцент - всё, понимаю уже процентов 50-60, дальше - хуже.
26 362039
>>362035
Лол, себя увидел, почти пять лет уже в гермахе, а примерно так же. На работе правда основной английский, живые люди всегда переключаются, когда замечают у тебя малейшую паузу. Это, кстати, о тех, кто всегда советует в среду, так вот погружайтесь в среду без запаспаного языка, типа английского, иначе местные почти всегда будут переключаться, чисто из вежливости и удобства, даже когда просишь этого не делать, им физически неудобно. Приехал я правда с б1 в кармане, но теперь уже хуй знает какой, где-то нарастил знаний, где-то до сих пор провалы. А про диалекты то вообще пиздец, на севере платдойч вообще хуй поймёшь, его часто (да и официально вроде) как отдельный язык подают, хорошо (для меня конечно) что мало кто на нём шпрехает в быту. И эта зависть к неграм и туркам, которые с дичайщим акцентом, но с нативным языком.
>>362015

> А потом я приехал в германию и понял, какая же это все хуйня и что я ничего не знаю


Это в шапку нужно вообще, для всех диванных изучаторов издалека. Я тут встречал персонажей, который тут уже С2 сдавали, а в кабаке не могли внятно пояснить, что им нужно.
27 362040
>>362035

>чем мой С2


Вот не в обиду я, но откудова ты решил, что у тебя C2? Ну, в смысле экзамен какой-то был? Не деанона для интересуюсь, а чтобы понять, могу ли я себе тоже C2 объявлять? (У меня по двум языкам (кроме русского) формальный C2, ну сам я стесняюсь так заявлять).
28 362041
>>362040
В немецком есть офф регулятор языка - гёте институт, он устаналивает нормы, объёмы и уровни для DaF. Если анон или ты сдавал экзамен по этим нормам, то это повод говорить А/В/С/1/2.
мимо
29 362042
>>362040
Топово сдать С1 готовясь полдня (кроме шуток) - это достаточно убедительно?
30 362043
>>362041
Ответом полностью удовлетворён.
31 362044
>>362041
Не. Это хуйня. Во-первых это не "офф. регулятор", во-вторых таких институтов дохуища, в Германии и Швейцарии и Австрии например признаются также дипломы австрийских институтов аналогичных, и ТестДаФ тот же (который нихуя не гёте).
В остальном верно.
32 362045
>>362040
>>362041
Вообще эти уровни должны соотвествовать соотвествующим Sprachkompetenzen. Но зачастую можно сдать экзамен на соответствующий уровень, банально надрочившись, и не обладать необходимыми компетенциями уровня например Б1.
33 362046
>>362042
К слову, оффтопик, если кто ходил на С2, что там изучают? Грамматику вроде как на В уровне осиливают, просто новые слова/темы?

>>362044
Ок, я зря не взял "офф" в кавычки, их не дохуища, гёте институт кооперируется с более сотней других и двигает изучение языка. Экзаменов/контор же, которые предлагают тестирование, которое потом принимаются офф органами как пруф, не так много. Кроме того они, емнип, разрабатывают темы, наборы слов и всё такое для изучения, по этим рекомендациям потом все учебники построены.

>>362045

>банально надрочившись


В1 да, это как бы grundkurs, а вот С уже сложнее, там обширнее экзамен, я видел С1, уже и пиздеть нужно хорошо, и "объём" речи должен быть, и слушать/понимать тексты достаточно сложные, оценивает же принмающий. Часто в этих экзаменах есть наёбка в текстах, где как бы в тексте говорится про что-то, но на самом деле подразумевается другой нюанс. И потом они проверяют понял ли ты этот нюанс.
34 362047
>>362044
А, вот нашёл, где читал

> Институт является единственной официальной организацией за пределами Германии, сертификаты на знание немецкого языка различного уровня (см. ниже) которой принимают к рассмотрению немецкие правительственные учреждения (консульства Германии, BAMF и тд).


> В период с 1998 по 2000 гг. по поручению Германской службы академических обменов DAAD Институт им. Гёте совместно с университетом Хагена, Рурским университетом и центрами им. Карла Дуйсбурга разработал языковой тест TestDaF, сдав который, можно претендовать на учёбу в немецких вузах.


Отсюда и написал про "офф".
35 362048
>>362047
То есть, да, в самой гермахе таких контор больше (но не дохуища) и они всё равно так или иначе работают с гёте институтом, как минимум ради того, чтоб нормы были схожими. А за пределами - только гёте.
36 362049
>>362046
Открой модельзатц на сайте гете и посмотри епт.
>>362047
Наглая ложь. Принимают и другие. Тот же ÖSD например.
https://www.google.com/search?q=ÖSD+BaMF
>>362048
Пиздёж, в Москве есть ÖSD и DaF.
37 362050
>>362047
Вот, точно, читни здесь https://de.wikipedia.org/wiki/Goethe-Institut раздел "Tätigkeit". И тут
https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsch_als_Fremdsprache

>>362049

>Наглая ложь.


>Пиздёж


Спорить не буду, говорю только то, что читал (выше). DaF это что в контексте экзаменов? Кто выступает так сказать гарантом? DaF вообще-то это общепринято Deutsch als Fremdsprache.

>ÖSD


Это австрия, я только про гермаху говорил. Кроме того:

> Angeboten werden zurzeit neun Prüfungen: die A1 Grundstufe Deutsch 1 und A2 Grundstufe Deutsch 2, das in Kooperation mit dem Goethe-Institut, TELC sowie der Schweizer Universität Freiburg entstandene Zertifikat Deutsch


> TELC


> The European Language Certificates, or telc language tests, are international standardised tests of ten languages. telc GmbH is a language test provider headquartered in Frankfurt am Main.


> Deutsch-Test für Zuwanderer / Deutsch-Test für Österreich


> Im Auftrag des Bundesministeriums des Innern entwickelte die telc GmbH von 2006 bis 2009 gemeinsam mit dem Goethe-Institut den Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ), mit dem der sprachliche Teil der Integrationskurse abschließt und der im Erfolgsfall eine Voraussetzung zur Niederlassungserlaubnis in Deutschland ist



Так или иначе они все работают вместе, и гёте там как драйвер изучения немецкого за бугром. К слову telc официально принимается наравне с гёте, это так, как пруф для офф амтов, тут я забыл/проебался. А вот больше контор точно не слышал.
38 362051
>>362050
Итого
тестдаф институт
тельк
гёте
ёсд

>только про гермаху


ÖSD принимается в германии.

драйвер это громковато сказано, но да. стандарты экзаменов действительно они разрабатывают емнип. ösd по сути тот же гёте.
39 362052
>>362051

>ÖSD принимается в германии.


Не знал. Извиняюсь.

>тестдаф институт


Это уже институт, лол. Я думал это вего лишь экзамен. Впрочем, они тоже с гёте и прочими в кооперации.

>драйвер это громковато сказано


Дык это ихняя цель, как записано и как поддерживается государством. Как контора, которая наиактивнейше двигает дойч за бугром и является (сейчас) центральным согласовательным органом, по сути, в этом вопросе.
40 362054
>>362052
Да Гёте збс, но конкуренция это хорошо.
У ёсд в мск цены ниже (особенно б1-б2) а экзы легче по условиям сдачи. тестдаф охуевшие, им 10к подавай, причем нужно планироват за месяц и в случае если не сможешь быть на экзамене теряешь деньги независимо от причины.
41 362084
>>362040
Я другой анон, сдавал тестдаф (5 разговорный, 3 на слух, остальные 4), живу в гермашке уже много лет. До сих пор имею кучу проблем с языком. Ну то есть в супермаркетах, аптеках и прочих бытовых ситуациях все отлично, но вот на работе бывают провалы (тебе кто-то издалека что-то крикнул, при этом рядом проезжал авто, при этом само предложение было неполным и не так, как ты учил - бежишь как даун переспрашиваешь и тд.).

Очень сильно горит от таких же приезжих, но которые здесь с детства. Во-первых, это в основном турки, и они могут подьебывать за язык. Во-вторых, они нихуя не сделали для приезда сюда, за них сделали их родители. В-третьих, у них идеальный немецкий. Вот блядь просто завидно пиздец.
42 362102
>>362039
Я опять >>362040-кун с вопросом о способе определения именно уровня C2. Вот есть /B/авилонский тред https://2ch.hk/fl/res/332603.html (М) и там есть пост >>36924 Jezična putovnica - перехожу по ссылке: https://europass.cedefop.europa.eu/editors/de/lp/compose - а там дальше: https://europass.cedefop.europa.eu/sites/default/files/cefr-de.pdf - я немецкого языка не знаю нихуя, но ты-то знаешь. И вот скажи (себе самому) честно, ты бы подписался бы под тем, что в этой таблице на C2? У меня как бы кроме русского (формальный) C2 по двум языкам - как бы высшая форма, какая только может быть. Но я нихуя не подписался бы под тем, что сказано в этой таблицы, в том числе и русского языка я на таком уровне (как там написано) не знаю. Писать разными стилями, как два пальца обосцать и вот всё это.
43 362236
>>362102

>C2 по двум языкам - как бы высшая форма


А она и нужна только кесли ты преподом решился заделаться или в универ лингвистики какой-нибудь пойти. Местные нейтивы в С2 не вписываются частенько, собсно. Так же как и мы если бы сдавали подобный русский, то хуй бы осилили.
44 362261
>>362236

>А она и нужна только кесли ты преподом решился заделаться или в универ лингвистики какой-нибудь пойти.


Да, ладно преподом можно работать безо всяких там C2, но я о другом - что как бы по доставленной мною ссылке требования по "C2" как бы завышенные. Мне просто одна баба по языкам прошаренная так сказала, что, я как говорю - отличаюсь от них, конечно же. Это с одной стороны, и это понятно. С другой стороны она сказала, что такой нет категории, чтобы меня от них отличить как-то. Ну, так она сказала, сама набирала в зарубежный универ студентов. И как бы непонятно мне за эти разные подходы к C2. В CV я сцу писать про "C2" - и скромно пишу, что я универ там закончил.
45 362494

> Это девочка, над которой я всегда смеюсь


Das ist das Mädchen, über das ich immer lache
Правильно написал?
46 362514
>>362494
Структура верная, управление тоже. Выглядит правильно, хотя, скорее всего, для передачи такого смысла есть редевендунг, с которым можно сказать то же самое, но проще.
47 362576
>>362494
Неправильно офк. , darüber lache ich immer.
48 362577
>>362576
Где почитать про все эти darüber, dahin, danach с da а начале слова?
49 362579
>>362577
На самом деле я тебе мог напиздеть. На воодушевленные предметы такое использование über не распространяется. Но лично на слух мне норм.
50 362584
>>362577

>darüber, dahin, danach с da а начале слова


Это сокращение это предлог+das: über das, hinter das, nach das. dahin это просто "тудабля".
51 362588
>>362579

>На самом деле я тебе мог напиздеть. На воодушевленные предметы такое использование über не распространяется.


именно так ты и сделал, анон изначально всё правильно написал
52 362589
>>362588

>всё правильно написал


Что правильно, если изначально там тоже самое и "über das"=darüber?
53 362592
>>362589
C одушевленными предметами дарюбер НЕЛЬЗЯ
54 362594
>>362592
>>362588

>анон изначально всё правильно написал


>Das ist das Mädchen, über das ich immer lache


Что правильно, блеать?
55 362596
>>362594

>Что правильно, блеать?


это

>das Mädchen, über das

56 362597
>>362596
Чем это отличается от

> Das Mädchen, darüber ...


??
57 362598
>>362597
Твой вариант переводится как:
Это девушка, я всегда смеюсь над этим. Тип "хаха, нашли кого назвать девушкой, кек"
58 362599
>>362597
грамматическая ошибка. darüber не употребляется с одушевленными существительными, в данном случае подходит только über das
59 362600
>>362598
>>362599
ясно, спасибо
57.png321 Кб, 682x387
60 362601
>>362584

>Это сокращение


Нет, это всего лишь указательная приставка по аналогии с вопросительной приставкой wo-. Worüber? Darüber. Но это не важно.
>>362597
Тем, что так не говорят. Эти приставки в основном для абстракций, но не для одушевленных вещей. Пикрилейтед.
>>362576
А это вообще пес знает что: мало того, что da- в небензатце после запятой, так еще и глагол на втором месте.
Вкратце. Da- не нужно, в изначальном варианте все верно.
другой онан
61 362602
>>362601
Danke!
62 362603
>>362577
Да пиздец, эти управления - очень сложная тема, я не понимаю нихуя. Настолько не понимаю, что даже вопрос сформулировать не могу, чего именно я не понимаю.
63 362604
>>362601
Говорят в значении >>362598

>>362603
da-woerter und wo-woerter
64 362605
>>362604

>Говорят в значении


Тогдда уж:
Ich lache darüber, dass das ein Mädchen ist.
65 362606
>>362602
Gerne.
66 362607
>>362605
ты просто поменял предложения местами
67 362608
>>362605
Ну это детали. Тот вариант немного косноязычно-разговорен, но имеет право на жизнь тем не менее.
68 362609
>>362607
>>362608
Если бы я поменял, это выглядело бы так:
Dass das ein Mädchen ist, lache ich darüber.
При этом darüber остается в хаупзатце.
В том же варианте, к котрому я апеллирую — в небензатце.
69 362610
>>362609
и что с того, чего ты этим добился?
70 362611
>>362610
Чтобы все охуели как он может.
Ich lache darüber, dass ich lache darüber, dass es ein Mädchen ist.
71 362612
>>362610
Исправил неверную структуру. В придаточном такие наречия не используются.
72 362613
>>362612
в сложносочиненных используются.
73 362614
>>362612

>не используются в качестве воодного слова


самофиксус
74 362615
>>362613
Ну тогда приведи пример сиспользованием наречия с da- в качестве вводного слова. Будешь крут.
75 362616
>>362614
Das is n moedchen. Drueber lach ich mich kapott
76 362617
>>362616
В этом случае мы продолжаем разговор о чем-то вышеупомянутом. Das ist mein Land. Darin liegt meine Heimatstadt. Так да, можно. Но не так, как было написано выше.
77 362618
>>362617
это можно и через запятую делать. не понимат тебя.
78 362620
Поясните за эти ебанутые предлоги в сложноподчинённых предложениях, раз уж мы об этом говорим об этом же?
An wen denkst du? - О ком ты думаешь?
Auf wen wartest du? - Кого ты ждёшь?
Может я тупой, но как определять, какой предлог нужно ставить перед глаголом? Это что, к каждому глаголу нужно учить свой предлог?
79 362622
>>362620

>к каждому глаголу нужно учить свой предлог


Ага. И не один, например, freuen auf/für
80 362623
>>362618
Вообще, технически ты прав, признаю. Если мы говорим о вещах, то можно, хотя я не встречал или же не помню. Но не в примере о девочке. Там у нас действие. А с действием da-наречия используются в хаупзатце с небензатцем в качестве дополнения. Не наоборот. Если написать вот в таком виде:
"Das ist das Mädchen". Darüber lache ich immer.
то выходит нечто жизнеспособное, что не запутает читающего. Вопрос только нахуя, если можно сделать по уму?
81 362624
>>362620

>Это что, к каждому глаголу нужно учить свой предлог?


Ну да. Открыл управление глаголами и дрочишь его. Обязательно в контексте, иначе запутаешься. Это важно, кстати говоря.
82 362625
>>362623
"das ist das mädchen" это вещь, абстрактный умозрительный объект, и его мы можем дарюбер сколько влезет.
83 362626
Здесь есть такие люди, которые учат немецкий только потому, что он очень красивый, а не потому что он им зачем-то нужен?
Я
84 362627
>>362625
Я тебе и написал о том, что если обособить кавычками первую часть, то выходит жизнеспособное утверждение. Но поначалу этого сделано не было и вышла чушь, будто говорящий ссылается на саму девочку, чего делать нельзя.
85 362628
>>362620

>Auf wen wartest du? - Кого ты ждёшь?


Кстати, забавный факт, по-украински это будет:
На кого ти чекаєш?
Что является полным аналогом с предлогом.
86 362630
>>362628
Тоже это заметил. А ещё крыша по украински будет «дах»
87 362632
>>362630
Да и в белорусском так же. Через поляков у немцев потырено: друк, гандаль, дах, шуфлядка, лахать — это только навскидку.
88 362672
Двач, если вопрос.
В учебнике по грамматике написано, что после модальных глаголов частица zu не употребляется, но дальше дано предложение: Du sollst mir versprechen, dich nicht zu ärgern.
Почему же она стоит в предложении?
89 362676
>>362672
это не двач
потому что это другое, дополнительное предложение (Infinitivsatz), и у модального глагола власть на него не распространяется.
https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/satzbau/nebensaetze/infinitivsaetze
https://mein-deutschbuch.de/infinitivsaetze.html

Infinitiv как дополнение.
В качестве дополнения Infinitiv употребляется после ряда объектных глаголов: behaupten - утверждать, beschließen - решать (что-либо сделать), hoffen - надеяться, bedauern - сожалеть, а также после прилагательных и причастий, употребленных в качестве предикатива: stolz sein - гордиться, glücklich sein - быть счастливым, verpflichtet sein - быть обязанным и др.

Jeder Studierende ist verpflichtet, Abschlussprüfungen abzulegen. - Каждый студент обязан сдать выпускные экзамены.

Употребление zu колеблется после таких объектных глаголов как: lehren учить, обучать, lernen учиться, helfen помогать. Если дополнение стоит непосредственно за сказуемым или близко от него, то zu отсутствует, например:

http://www.studygerman.ru/lessons/anfanger9-2.html
90 362677
>>362672
Это к тому, чтобы ты ненароком не сказал “Du sollst mir zu versprechen...“
91 362678
>>362677
Все правильно там написано, просто за пределы своего предложения сила модального глагола не распространяется, а инфинитвный оборот это небензатц.
92 362680
>>362676
>>362677
>>362678
Благодарю, какой-то я невнимательный.
93 362712
>>362626
Я как-то хочу начать. Учил в школе немецкий, но мало что помню уже. Потом поизучал английский и как-то немецкий казался более красивым чем английский.
tumblrorjo3s5vnz1si8oqeo11280.png1,7 Мб, 1280x1485
94 362967
Откуда тащите книги на немецком? #bookz молчит...
95 362995
>>362967
Ты реально вот такой ультранищеброд, что не можешь купить книжку за 5 евро?
96 363068
>>362967
на либгене поищи
97 363084
>>361283 (OP)

Как можно гордиться процессом?
98 363091
>>363084
Каким процессом?
99 363092
>>363091
может, он про Кафку?
image.png451 Кб, 604x523
100 363095
101 363334
Может уже было, но вопрос такой. У меня 4 дня до экзамена чтобы найти и перевести текст на дойче, причем не хуйню, а научное издание по моей тематике (Лев Шестов, Ницше, иррационализм). Не меньше 80 страниц.
Собственно вопрос - есть ли у немцев что-то вроде нашей флибусты? Или хотя бы торренты. В общем - где качать литературу на немецком?
102 363338
>>363334
А я уж в начале подумал, что ты хочешь выучить немецкий за 4 дня.
103 363419
>>363338
du bist abträglich tier
ты на вопрос можешь ответить?
104 363445
>>363419
Каким специалистом потом будешь, если всё списываешь?
sage 105 363455
>>363445
Если я его правильно понял, он хочет перевести немецкий перевод Шестова на русский, и причём 80 страниц. (ЛОЛЧТО?)
106 363513
>>363455
Ему нужны оригинальные немецкоязычные исследования по Шестову, а не его оригинальные тексты на немецком.
107 363558
>>363445
Ты ханжа.
108 363623
>>363558
Нет, я сам никогда не списывал, представь себе.
109 363625
>>363623
Это не отменяет моих слов.
110 363646
>>363625
Смотришь определение слова ханжа
Понимаешь, что отменяет
111 363691
>>363625
Так-то он прав, ханжество самому списывать в таких масштабах за несколько дней до экза, а других осуждать, но о нём этой информации нет, а значит обвинения в ханжестве не имеют оснований.
112 363733
>>363691
Не обязательно самому осуществлять что-то, а других в том же уличать. Тогда это просто лицемерие. А ханжа прикрывается добродетелью. Старухи у подъезда, ворчащие, мол, "ух, вырядилась, блядина", вполне могли и никогда не наряжаться, как эта самая "блядина", но пиздеть им это не мешает и менее ханжеским их поведение не становится.
113 363745
>>363733
Смотришь определение слова ханжа
И уже перестаешь тут пукать, вась
114 363749
>>363733
У тебя проблемы с употреблением этого слова, связанные с его редкостью с одной стороны, и твоей недостанной начитанностью русской классекой с другой.
Ещё раз, по всем определениям и контекстам для того чтобы он был ханжой необходимо, чтобы он сам списывал. Поскольку таких пруфов нет, то твоё утверждение (как и его инсинуация, что ты списываёшь ВСЁ) - голословны.
115 363764
>>363513

du gehen tu dem amazon un tippen tun: Schestov die lusche her!
du dann kriegen viel yam yam! lecker! blyat kurva mach!
116 363864
>>363764
gibs doch kein e-buch bei amazon alda
117 363892
>>363749
Ну да, оказалось, что ты прав. Хотя, в таком случае неясно, зачем вводить дополнительное определение в виде слова "ханжа", когда есть более широкое понятие "лицемер".
118 363905
Да, мне нужны тексты - по Шестову или Ницше, чтобы перевести их. Впрочем я уже кое-что нашел в читальном института, куда поступаю, но какой же это трындец: фотографировать на телефон и потом распознавать в файнридере или перепечатывать вручную, ибо сканера нет, ксерокс дохлый и выносить нельзя.
Спасибо вам за интересную дискуссию. Зануды.
119 363906
Да, на амазоне все стоит в двухзначных евро. Я уже как минимум 500 рэ потрачу на распечатку, мне еще и е-версию покупать? Я нищий русский студент, благодарю покорно.
120 363907
>>363906
мимо
Просто мысли вслух.
Для студентов у буржуев всегда есть скидки, особенно на академические материалы. либо доступ под студенческий. Раз, лет 15 назад я свой студак сканил и отправлял буржуям, с паспортом, они предоставили скидку как студенту. Сервис в штатах был, хз как в гермахе. Я не знаю как тебе это применить на практике, но часто это можно.
121 363909
>>363905

>или перепечатывать вручную


А зачем тебе перепечатывать вручную? Почему не можешь перевести прямо со снимков?
И зачем тебе тексты, которые изначально были написаны на русском (или я тебя неправильно понял?)
123 363970

> Я не вижу страха в твоих глазах


Ich sehe keine angst in deinen Augen
Правильно?
124 363971
>>363970
Angst с большой, а так да
125 363997
У немецкого язка есть обучалка для мобилок как английская Lingoleo?
Нужны комплексные задания на каждый день
Duolingo это какой-то прикол. Я не верю, что man kann пользоваться ею всерьёз.
126 364208
Es ist offenkundig, dass Deutsch mehr als für einhundert Millionen Menschen die Muttersprache ist. Viele junge Studenten in der ganzen welt lernen Deutsch als Fremdsprache. Es stellt sich die Frage, warum Deutsch so popülar und gängig ist.
Erstens, deutsche Sprache ist eine Sprache der Kultur und der Wissenschaft. Viele Künstlers und Gelehter sprachen Deutsch. Wer kennt nicht die großen deutschen Dichter Goethe und Schiller?
Zweitens, ich meine, dass Deutsch ein expressiv(e?), dratische(e? в значении резкий) und herrlich(e?) Sprache ist. Es gefällt mir sehr. Was mich betrifft, ich lerne Deutsch, weil ich sich für die Kriegsgeschichte interessiere. Ich möchte die Schöpfungen von Jünger, Remanque und Guderian in der Originalsprache lesen.

Исправьте,пожалуйста, где есть ошибки.
127 364212
>>364208
Нет, не буду. Проебы в порядке слов и возвратных глаголах, а где именно — ищи сам. Плюс не используй прилагательных, если не уверен в их значении. Лучше перестрой предложение. Ну и вместо betreffen я бы поставил angehen. Это навскидку.
128 364214
>>364208
Начал писать, а потом надоело. В целом не используй никогда в немецких сочинениях классику "ЭТА ТЕМА ТАКАЯ ВАЖНАЯ И ИНТЕРЕСНАЯ ЕБАНЫЙ В РОТ, И ВОТ ПОЧЕМУ: ВО-ПЕРВЫХ.... ". Немцев от такого воротит. Также в сочинениях не выражай своего мнения в части, где ты описываешь объективные факты. Свое мнение ставь всегда в последнем предложении/абзаце в виде выводов. И порядок слов у тебя почти везде неверный.
129 364246
>>364208
Es ist offensichtlich, dass Deutsch die Muttersprache von mehr als hundert Millionen Menschen ist. Viele junge Studenten auf der ganzen Welt lernen Deutsch als Fremdsprache. Es stellt sich die Frage, warum Deutsch so beliebt und verbreitet ist.
Erstens ist die deutsche Sprache eine Sprache der Kultur und Wissenschaft. Viele Künstler und Kreditgeber sprachen Deutsch. Wer kennt nicht die großen deutschen Dichter Goethe und Schiller?
Zweitens denke ich, dass Deutsch eine ausdrucksstarke, dramatische und wunderbare Sprache ist. Es gefällt mir sehr gut. Was mich betrifft, so lerne ich Deutsch, weil ich mich für die Geschichte des Krieges interessiere. Ich möchte die Werke von Guderian, Remanque und Jünger in ihrer Originalsprache lesen.

Кто такие Реманк и Йюнгер?
130 364247
>>364214

> Немцев от такого воротит.


А ненемцев не воротит?
131 364253
>>364208 >>364246

>ich meine


>denke ich


Вряд ли уместно. Denken — это именно мыслительный процесс, а не отношение. Meinen в данном контексте — иметь ввиду. Тут подошло бы ich finde Deutsch таким-то и таким-то или же Meiner Meinung nach ist Deutsch такой-то и такой-то. А вообще да, как и было сказано, повтори положение глагола в придаточных и основных предложениях.
132 364267
>>364253
Поздравляю, ты с поговорил с пастой. созданной роботом к тому же
И да, Kreditgeber тебя не смутило? ;)
133 364268
>>364253
Алсо, denken vs. meinen старый срач, но у тебя неполные и недостоверные на данный момент данные. Denken можно употреблять так, как употреблено в тексте, я сейчас специально перепроверил через знакомых.
134 364272
>>364268

>denken vs. meinen старый срач


Но позволь, я там вообще не апеллирую к этому. Внимательнее уж.

>Denken можно употреблять так, как употреблено в тексте, я сейчас специально перепроверил через знакомых.


А я в свое время уточнял этот вопрос у PhD. Ну и очевидно, что знакомые знакомым рознь. Если просто носители языка, то слабоватый аргумент. Среди моих знакомых полно носителей русского языка, которым я не дал бы С1. Так что употребляй так, если угодно, но лучше не стоит.
>>364267
Как что-то плохое. За что взгляд зацепился, то и уточнил.
135 364275
>>364272

> я не дал бы С1


лол, ну и чушь. Носитель в крайнем случае завалит только writing, во всех остальных аспектах между ним и иностранцем будет пропасть.
136 364277
Спасибо всем вышеотписавшимся, я нерадивый тупой защеканец!
137 364279
>>364275
Будет, хотя я не вполне понимаю, при чем тут иностранцы. Если не опираться на тесты и прочие экзамены, то вот определение владения языком на уровне С1.

>Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.


И да, может я и утрировал, сказав, что людей, не тянущих на этот уровень среди моих знакомых полно, но несколько уж точно наберется.
138 364280
>>364272

>Среди моих знакомых полно носителей русского языка, которым я не дал бы С1



Система уровней CEFR по умолчанию заточена под ИНОСТРАННЫХ ИЗУЧАЮЩИХ. Сама попытка изменять через нее нейтивов абсолютно бредова.
139 364281
>>364280

>изменять


* измерять

К вопросу о том, при чем здесь иностранцы.
140 364282
>>364281
>>364280
А, вон оно что. Ну да, это верно. А я вот взял, померил ею нейтива и увидел, что он не проходит. Аудирование, конечно же, сдал бы, но не остальное. Как быть? Как по мне, так это наилучший детектор, что человек вообще не владеет языком, раз уж инструмент, которым мерят иностранцев, отбраковал и его тоже. Так что чего-то абослютно бредового я тут не вижу.
c20efe02fe00380e39b28ac5d3d950e2--homme-art-scott-mitchell.jpg11 Кб, 236x316
141 364283
>>364282

Носитель никогда не допустит ошибки иностранца, просто от отсутствия в голове конструкций другого языка. Немец с С1 в русском может перепутать "когда и "если" случайно. Носитель так никогда не подумает сказать, даже если это бомж с курского вокзала. Я С2 в английском, к примеру, но до нейтивов мне ещё далеко. При этом сам экзамен на С2 нейтив может пройти с трудом, как ты с трудом можешь пройти ТРКИ.
142 364287
>>364246

>die Muttersprache von mehr als hundert


Не понимаю, почему стоит именно von, ведь этот предлог переводится как "от","о","с" или творительным падежом.
143 364288
>>364283

>Немец с С1 в русском может перепутать "когда и "если" случайно. Носитель так никогда не подумает сказать, даже если это бомж с курского вокзала


В этом смысл есть, конечно. В таком случае поправлюсь: среди моих знакомых носителей русского языка есть те, которые владеют им хуже, чем иностранец с С1. И это не преувеличение.
144 364289
>>364287
von, в томчисле, и предлог отношения. Чей? von meinem Freund, von meiner Schwester, von mehreren Leute.

https://www.duden.de/rechtschreibung/von_aus_ab_durch_per_seitens
145 364294
>>364272

>Так что употребляй так, если угодно, но лучше не стоит.


Я пурист и майнаю, но куча знакомых денкает и им норм.
146 364295
>>364272

>PhD


Фамилия не Залупняк случайно? нутыпонел
>>364275
Ридинг ещё можно вальнуть. Причем даже без особо хитровыебанных терминов - условности составления тестов таковы.
147 364297
>>364283
Двачну. Мимо квази С2 по дойчу. Свой бугурт совместо с ещё парой анонов я изливал выше. см. >>362035 и соседние посты

>>364288
Владеть они могут хуже только несколькими регистрами языка, типа языка делопроизводства или юридического. А САМ ЯЗЫК они знать будут лучше.
148 364312
>>364295

>нутыпонел


Что я понял?
149 364313
>>364297

>А САМ ЯЗЫК они знать будут лучше.


Нет, не будут. Я специально акцентировал на этом. Один из них не мог составить связного рассказа на родном языке, хотя и часто пытался. Причем, излагал он простыми предложениями, но я его не понимал. При этом справки из клиники для скорбных умом у него, вроде как, не было.
150 364378
Где проеб, антоши?
Не подскажите как с такими вопросами не обращаться итт и не отвлекать антонов?
Am Abend bin ich in Holz gegangen, der ist neben meinem Haus.
151 364380
>>364378

>der ist neben meinem Haus.



Порядок слов?
152 364385
>>364380
тебя не смутило что он пошел в дрова?
>>364378
holz вместо einen Wald
в остальном ок
153 364386
>>364378
Да обращайся, тред один хуй надо добить побыстрее, чтобы можно было шапку переформатировать.
154 364392
>>364386
Закинь еще ZDF в список каналов. Годнота же. Ну и очевидный dw.com, как по мне, самое то для ньюфагов и не только.
155 364434
Антоши-анончики, есть какие-то группы в фейсбуках или сайты, где можно общаться с немцами на немецком? А то с самим собой разговаривать заебывает.
156 364439
>>364378
Как же я заорал с твоего хольца. Чисто на секунду, когда говорят про хольц, то часто имеют в виду гроб.
157 364444
>>364434
Да полно таких, только обычно там общаются оче вяло, приходится клоуном подрабатывать и самому придумывать темы для разговора, который ты же и инициируешь каждый раз, что быстро надоедает. Но это только мой личный опыт. Может, надо было тянский профиль создать, пошло бы дело.
158 364445
>>364434
Есть много онлайн-сервисов всяких для такого. Из старого помню italky, хз жив ли сейчас. Ну и подобных много.
159 364457
>>364439
Holz
nur im Singular
landschaftlich kleiner Wald, Gehölz
Beispiele:

>der Weg führte durch ein Hölzchen


>Auf engen schattigen Waldpfaden geht's nun quer durch das Holz [RaabeSperlingsgasseI 1,88]


>ein Vorwerk, das an der Höhe mitten im Holze gar vertraulich lag [GoetheWahlverwandtsch.6,293]



Jägersprache Wald
Beispiele:

>der Jäger geht zu Holze


das Wild zieht zu Holze (= zieht von Feldern, Wiesen zurück in den Wald)

>Wir wollen wieder zu Holz auf ein fröhliches Jagen heut [G. Hauptm.Schluck u. JauVI]

160 364458
>>364439
Grundsätzlich werden rein mundartliche Ausdrücke nicht aufgenommen. Es gibt aber viele regional beschränkte Wörter, die weithin bekannt sind, verstanden und in der Literatur angewandt werden. Sie erhalten bei gesicherter Zuweisung zu nur einem Sprachraum die dementsprechende Kennzeichnung (z.B. berlinisch, süddeutsch), bei Ausbreitung über mehrere verschiedene Sprachräume den Hinweis landschaftlich (landsch.).
161 364459
>>364439
Мош он. того, вампир какой старомодный, тогда всё сходится кроме порядка слов в небензатце.
162 364460
>>364459
Если не считать это зависимым небензатцем, то нет.
Ich denke, du liegst da falsch.

Ich gehe in den Wald, er ist nah. (Ich gehe in den Wald. Er ist nah.)
163 364461
>>364460
В данном случае здесь всё чётко ", который ..."
https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/satzbau/nebensaetze/attributsaetze
164 364462
>>364461
Нет. Это зависит ТОЛЬКО от намерения говорящего. А мы его не знаем.
165 364463
>>364462
Какое намерение, если это строгая грамматическая форма? Либо точка вместо запятой, либо er вместо der.
166 364464
>>364463
Нет такой формулы.
Ich sehe einen Hund, der ist echt groß.
Говоря по русски - сложносочинённое предложение. Можно через точку написать, если так хочется.
167 364466
>>364464
Ну давай сейчас правила трактовать как нам хочется. Если ты имел в виду вот это https://de.wikipedia.org/wiki/Hauptsatzreihe, то нет, это нихуя не два независимых HS. Здёсь чётко видна зависимость второго от первого и второе здесь чёткий небензатц. Хочется отдельно - долна быть точка. Хочется запятую - будь добр не выпендриваться.
168 364468
>>364466
Что это, очередной эксперт В1 учит нейтивов? Из англотреда сбежал?
169 364469
>>364468
Давай ты себя спросишь для начала, а потом линк на примерчик из какого-нибудь дудена или романа какого-нибудь нативного хуйнёшь, ну чтоб не голословным быть. То, что твои гипотетические нейтивы лепят слова как хотят не значит, что они образованы.
HA01-04p49.jpg91 Кб, 598x571
170 364470
>>364469
Я себя уже спросил, и уже сам для себя знаю, что ты очередной эксперт-прескриптивист с В1, который нейтивов поучает. Вангую ты выше по треду за meinen копротивлялся.

>То, что твои гипотетические нейтивы лепят слова как хотят не значит, что они образованы.


Лол, пикрилейтед.

так и быть на
https://www.dwds.de/r?corpus=public;q="@den $p=NN ',' @der @ist"
https://www.dwds.de/r?q="@den+$p=NN+++','+@der+@ist"&corpus=kern&date-start=1900&date-end=1999&genre=Belletristik&genre=Wissenschaft&genre=Gebrauchsliteratur&genre=Zeitung&format=full&sort=date_asc&limit=10

я хуею с тебя, анон. Ты реально отказываешь сложносочиненным предложениям в праве на жизнь, потому что мариванна учила, что надо обязательно говорить "который", а не "он"?
unnamed.jpg60 Кб, 900x900
171 364471
>>364470

>так и быть на


С этого и нужно было начинать.
172 364500
>>364470

>Вангую ты выше по треду за meinen копротивлялся.


Пардон, но выше ко треду "копротивлялся" не он, а я и, повторяя во второй раз, о meinen речи вообще не шло. Не знаю уж, почему ты это себе в голову вбил. Либо не слишком внимательный, либо начинающий демагог.
173 364678
>>364500
Ich denke, wir sollten das Thema lieber fallen lassen.
174 364727
>>364678
Einverstanden. Das finde ich nutzlos, uns über Nichtigkeit weiter zu streiten.
175 365022
Сап, аноны.
Подскажет кто годный толковый словарь немецкого языка онлайн?
176 365027
>>365022
Первая ссылка в гугле
177 365033
>>365022
duden ёпта.
178 365035
>>365027

> годный



>>365033
спасибо
179 365081
>>361553 А если в субботу погрузиться
180 365307
Guten Tag!

можете посоветовать какие-нибудь хорошие ресурсы для обучения немецкий язык права (Rechtssprache)?
181 365355
>>365307
Начни с азов. Например, в письменном немецком не начинают посты/письма с Guten Tag.
182 365397
>>365355
Это кто тебе сказал такое?
183 365402
>>365397
Это моментальный детект человека, которого обучали совки или совковые учебники. Также как и "ишь" вместо "ихь". Если слышу на улице кто-то такое сказал, то это не глядя наш клиент.
184 365412
>>365402
Пфф, да я получал кучу писем "гутен так херрр ... ". Пишут как угодно, и sehr geehrte, и хало, особенно если речь про посты. Более того, этим самым гутен так заменяют и утром и вечер, я спрашивал схуяли, отвечали: "ну так день же, хуле".
185 365417
>>365402

>"ишь" вместо "ихь"


Это кстати ты хуйню сказал, в немецких диалектах такого тоже полно, кроме того иш-кают чаще всего арабы или китайцы, у них там проблемы с артикуляцией какие-то, видимо.
186 365425
>>365417

>Это кстати ты хуйню сказал


Двачую. Похоже, это один и тот же анон, который форсит "русское ищь" из треда в тред.
20180805131904.jpg2,1 Мб, 3264x2448
187 365552
Есть ли места кроме дудена для просмотра примеров употребления?
искал собе
188 365553
И Обясните пожалуйста.
Marcus gehet ueber die Strasse.
Маркус идет 'где? - по улице, а стоит акузатив.
189 365561
>>365552
Предложения сам составлял? Что-то ошибок того-этого. Многовато.
190 365580
>>365553
Так в этом значении всегда аккузатив: https://en.wiktionary.org/wiki/über - 2 значение здесь.
191 365610
>>365580

>Так в этом значении


В каком "в этом", алло
192 365622
>>365553
ЧЕРЕЗ улицу.
193 365662
>>365553

> 'где? - по улице, а стоит акузатив.



uber акузатива и требует, разве нет?
194 365665
>>365662
он может быть и в дативе
195 365724
>>365561
Сам составлял.
Подскажи где ошибки посмотреть?
196 365752
>>365724
Практически в каждом путаница с формой глагола. Повтори инфинитив, а также обороты damit/um...zu. Далее, у тебя выделен каждый день — разбери падеж, в котором обозначается дата. Остальное либо по мелочи, либо не могу прокомментировать, т.к. не везде понимаю, где что ты хотел сказать.
197 365765
>>365552
оппост
198 365799
>>365765
чаю, зослужил
199 365810
>>365552
>>365724
Напиши предложения в тред. У меня нет времени разбирать рукописную мазню и оцифровывать твои писюльки.
200 365864
>>365810
Welches auto willst du kaufen?
Ich moechte ein graues auto kaufen, und stehet es gegen ( после геген требует акузатив)die Shule.
Ich habe es (машину) probieren zu gesegen (zu в конце т.к. это не глагол движения), wenn ich die Treppe unterging (я пытался ее увидеть, когда спускался вниз по лестнице).
Aber gab es kein Auto dort (но там машины не было): da stand das Fahrad, welches wie ein kleines Auto ist (там стоял велосипед, который как автомобиль (потерял слово 'похож'или 'выглядит').
Jedem Tag (когда? Каждый день) gehe ich zum zweiundzwanzigsten Haus etwas kaufen oder einfach auf der Bank sitzen.(каждый день я иду к 22 дому что-нибудь купить или просто посидеть на скамейке).
201 365875
>>365864
А, вот еще что: повтори союзы. Обрати внимание на то, какими они бывают и какую позицию занимают в передложении есть те, что стоят на позиции "нуль". Вообще, ящитаю, что ты должен сам найти ошибки — тогда ты запомнишь, в чем зафейлил. А если тебе сейчас все отредактировать и на блюдечке поднести, то через пару дней все забудешь. Та что мой совет: учти рекомендации, проведи работу и тащи сюда снова, а там поглядим.
>>365752 - анон
202 365876
>>365864
gegenüber der Schule

>stehet


нет такого словаа

> (zu в конце т.к. это не глагол движения)


Расскажи правило, вместе посмеёмся.

>unterging


herab ging

aber не считается членом предложения, как и und. не меняет порядок. aber es gab kein auto dort.

das wie ein kleines Auto aussieht.

Jeden Tag
203 365878
Лёль, на этот раз даже нейросетка не справляется.

Welches Auto möchten Sie kaufen?
Ich will ein graues Auto kaufen und es gegen die Shule wenden.
Ich habe versucht, es zu segnen, als ich die Treppe hinunterging.
Aber da war kein Auto: da stand das Fahrrad, das ist wie ein kleines Auto.
Jeden Tag gehe ich ins 22. Haus, um etwas zu kaufen oder einfach nur auf der Bank zu sitzen.
204 365882
>>365878

>es zu segnen


sehen. Но глагол выбран неверно. Типичная ошибка всех изучающих - базовые очень общие глаголы: machen, sehen, gehen и пихать их везде вместо более точных и подходящих.

>gegen die Shule wenden.


Тоже неверно, глагол не должен в конце уходить. Кроме того тут вообще не ясно, что анон хотел сказать. Хочу серую, которая стоит напротив школы? Или купить и ставить возле школы? Дык зачем тогда он на неё пялился с лестницы? Я всё же думаю, что тут имелось в виду Auto, das gegen die Schule steht.

> das Fahrrad,


ein Fahrrad

>das Fahrrad, das ist wie ein kleines Auto.


Опять же к спору выше, что имелось в виду, сложносочинённое предложение или ", который...".

> auf der Bank


auf die Bank
BRILLIANT.jpg57 Кб, 795x595
205 365889
>>365878

>und es gegen die Shule wenden

206 365892
>>365876
Что, анрил использовать welches?
Обязательно das в таком примере?
207 365896
>>365892
Паря, ты пытаешься учиться, расти и это похвально. Но у тебя пока еще отсутствует понимаение контекста. Не гони вперед паравоза, изучай грамматику, хавай больше адаптированного контента и alles wird sich finden. Но сейчас в этом треде начнется замечаетельного образа ленивый срач о том, кто больше прав в корректуре твоих опусов и ты окончательно запутаешься, пытаять сориентироваться на противоречивые а местами и стебные рекомендации. Выше тебе посоветовали разбираться самому, так вот и поступи.
208 365910
>>365882
Дык я через нейросетку прогнал. Ну давай разберем по честям тобой написанное.

>segnen


Анон изначально это слово использовал. "gesegen" Нейросетка права.

>Тоже неверно, глагол не должен в конце уходить.


А вот и должен. Можно поставить существительное с предлогом в конце, это правда - но это немного разговорно.

>gegen die


Нет.

>das


Ты прав, но нейросетка тоже - в исходном тексте было das.

>das Fahrrad, das ist wie ein kleines Auto.


Ага, согласен. Самое смешнео, что я тот анон, который выступал за правильность подобных предложений. Но оно стилистически и по смыслу не подходит.

>auf die Bank


нет, der. Sitzen не глагол движения, а состояния.
209 365920
>>365910
>>365882

>das ist wie ein kleines Auto.


Сюда бы лучше aussehen вместо sein, раз уж изначально имелось ввиду

>слово 'похож'или 'выглядит'

210 366078
>>361944
франсе
211 366097
Есть ли смысл зубрить все эти ебанутые правила для родов? Или с расширением словарного запаса интуиция прийдет сама?
212 366098
>>366097
И то, и другое. Пока не придёт второе, поможет первое.
213 366126
>>366097
На мой взгляд, конкретно правила учить не надо. Учи просто слово с артиклем и все. С расширением словарного запаса сам увидишь закономерности.
214 366339
>>366126
Правильно, и лепи этот артикль потом во всех падежах. Ну пока просветление не настанет. Правила же не нужны.
215 366369
>>366339
тащемта немцы поймут если ты всё время будешь de ебашить.
216 366405
>>366339
В - Внимательность. Видишь ли, он спрашивал не о правилах для падежей, а о тех правилах, что позволяют определить род существительного, не зная его заранее. Вроде: небесные тела мужского рода, а качества - женского. Такие делы.
217 366480
Поделитесь, как вы учите слова? Говорят просто брать стопку и зубрить по очереди - не эффективно.
А как эффективно?
sage 218 366504
>>366480
Книги читать со словарём.

Говорят при этом ещё вбивать незнакомые слова в Anki помогает, но мне лень.
219 366513
>>366504

>Книги читать со словарём.


и как ты слова от этого выучишь? переведешь и забудешь через 5 минут уже
sage 220 366514
>>366513
Ну если ты даун с памятью рыбки - безусловно.
221 366540
>>365910

>через нейросетку прогнал


Это о чём вообще?
222 366543
>>366514
пацаны, сверхразум в треде
223 366544
>>366543
Ну если для тебя не забыть слово через 5 минут - это сверхразум, то становись на колени, червь.
224 366546
>>366544
Так прочитай словарь за вечерок, а на следующий день уже экзамен на ц2 сдавать можно
225 366547
>>366513
Да, но когда тебе то же слово попадётся через два дня, и ты опять его переведёшь - оно уже осядет.
226 366551
>>366546
Но ведь зубрить словарь со словами выдернутыми из контекста и без учёта частоты использования - это как раз подход с которым тебя обоссали. Зачем ты проецируешь?

А слова в книжке внезапно встречаются не один раз, в контексте, и ВНЕЗАПНО пропорционально частоте использования.

Обоссал кривляющуюся маньку.
228 366557
>>366553
Спасибо, но я прекрасно знаю, что такое машинное обучение, нейросетки и даже deep learning. Мне интересно, что там навертели из этого для немецкого языка.
229 366558
>>366551
а, так ты сразу целыми предложениями запоминаешь, а говоришь, что не сверзразум
230 366560
>>366551
вот тут кстати и минус твоего подхода. ведь из предложения ты выучишь только один контекст, а в словаре тебе сразу несколько написано. так что всё же рекомендую тебе учить словарь
231 366561
>>366558
А я и не говорю, что не сверхразум. По сравнению с тобой - как раз таки да.

>>366560

>рекомендую


Но ты ничего не можешь рекомендовать, ведь ты петух - неосилятор, который пришёл узнать как надо, но вместо этого пригорел и начал выёбываться.
232 366562
>>366557
гугл транслейт тот же.

> и даже deep learning


Попса попсой, которой прожужжали все уши, чаще выступает в роли микроскопа которым забивают гвозди.
233 366563
>>366561
ты потому что юзлес хуйню советуешь, вот я и хохочу с тебя
234 366564
>>366562

>гугл транслейт


А, это был слэнг для онлайн говнопереводчиков, понятно. Я думал, ненароком кто-то что-то для пэкашечки на гитхабчике заопенсорсил.

>в роли микроскопа которым забивают гвозди.


Забивает и ладно. Зато думать не надо.
235 366565
>>366563
Но я так выучил 2 с половиной языка, не считая родного. Гори гори ясно, неосилятор.
236 366568
>>366565
пиздеть - не мешки ворочать, ясное дело
237 366569
>>366568
Ну кому как не тебе знать про мешки, ведь тебе-то даже на шифт не по силам надавить, манька мелкобуквенная.
238 366572
>>366569
да тут не надо семи пядей во лбу быть, чтоб в тебе пустозвона сдетектить
239 366573
>>366572
Потому-то у тебя даже этого не вышло.
240 366574
>>366573
как не вышло, тебе прямым текстом и говорю, вы, батенька, пиздабол и иностранных языков не знаете. ну или у тебя это такая иллюзия, что знаешь
241 366575
>>366564
Ой да проекты-то есть всякие. На дудене есть автоматическая проверка граматеки.
242 366576
>>366574
Ну сказать кто угодно что угодно может, а пруфов-то ты подвезти не смог, вот и обосрался.
243 366577
>>366575
Тоже онлаен?
244 366578
>>366576
да твоим сертификатам подтверждающим знание языка нечего противопоставить. хотя, у тебя же их нету даже
245 366579
>>366578
Ну вот и хорошо, что ты сам признал, что ты обосрался. Так бы сразу.
246 366581
>>366579
начались виляния жопой, найс
247 366582
>>366581
Если через полчаса не пройдут - обращайся к доктору.
248 366583
>>366582
не, точно не пройдут, пока сертификатами на знание языка не пруфанешь
249 366584
>>366583
Зачем, ты же уже беспруфно обосрался.
250 366592
>>366584
что и требовалось доказать, иди дальше книжки читай, полиглот
251 366593
>>366592
Да мне не требовалось доказать, что ты обосрался, но ты сам настоял.
1488796848133129235.jpg62 Кб, 453x604
252 366595
>>366593
уже совсем критику потерял, относительно происходящего вокруг
253 366631
254 366662
>>366631
тогд нисчитов
255 366667
>>366662
поч?

тебе такое никто не опубликует, чтобы ты спиздил и заюзал в своём продукте, только как онлаен сервис
256 366679
>>366667
Пот чт, я с самого начала говорил про опенсорс на гитхабчике.

Да и почему не опубликует? На коленке сделанное какое-нибудь не очень полезное поделие запросто может кто-нибудь опубликовать. В принципе уже лет 5 как есть опенсорсные склоняторы и парсеры предложений немецкого. Готов поспорить, на них половина сайтов типа "просклонять глагол" работает.
image.png11 Кб, 784x159
257 366691
258 366735
Добрый день,вкатываюсь в дойч,посоветуйте годных тестов по грамматике,а то трудновато учить без закрепления
259 366738
>>366735
Слющий сам ищю да. Местами есть, но децл, с интерфейсом уёбищным, да ещё и правильные ответы не всегда правильные, лол.
260 366739
>>366738
не,я в смысле бумажных,чтоб прям сборник был.Так удобней,как по мне
261 366740
>>366739
Что за ретроградство. Потом ещё и сидеть самому вручную проверять со сборником ответов что ли? Ну скачай тогда любой немецкий учебник и пособие для учителя к нему, ёпта.
262 366741
>>366740
Ну я вообще не планировал покупать,скачать и думал.Просто хочу сборник с кучей тестов по разным темам
263 366742
Где скачать Anki бесплатно без смс?
264 366743
>>366742
На андроид, забыл сказать
265 366744
>>366743
AnkiDroid отменили уже что ли?
266 366747
>>366741
Ну скачай Testheft_Dreyer_Schmitt.pdf например. Там ответы в конце.
267 366748
>>366747
Или те же Dreyer Schmitt грамматику немецкого языка, с отдельной Lösungsschlüssel.
268 366775
>>361401

>Telegram


А человеческого чего-нибудь, жабера там например, не завезли?
269 366778
Как учить в анке английский и немецкий сразу?
На одной стороне карты писать слово по русски, а на другой по английски и немецки?
270 366799
>>366775

>жабера


>человеческого


Как там в начале двухтысячных?
271 366800
>>366799
А у нас сейчас уже конец двухтысячных, или кто-то просто слишком хипстер? Сейчас бы в начале двухтысячных привязывать аккаунт к номеру телефона.
272 366801
>>366800

>слишком хипстер


Вот ты и есть со своим жабером, к которому ни один нормальный человек и не притронется. Сделали нормальные инструменты, нет, хотим древнее говно ещё и походя зарисоваться эдаким илитарием, жабер у него понимаешь ли "человеческий". Мда.
273 366802
>>366801

>кокпок ни один нормальный человек я скозал кекпук мда


>зарисоваться эдаким илитарием


Найс самоирония у тебя. Ну а по сути? Есть куча других современных месенджеров кроме телегоговна, которые не требуют номер телефона. Нет, не хотят, хотят жрать говно.
274 366803
>>366802
А, ты с шапочкой из фольги, ясно.
275 366804
>>366803
Я не понял. То есть ты жрёшь говно, чтобы не носить шапочку из фольги?
276 366805
>>366804

>жрёшь говно


Это "яскозал". С таким манямирком тяжко тебе будет.
Конфа есть только в нормальных сервисах, для говноедов ничего не предусмотрено.
277 366807
>>366805
"Яскозал" было у тебя про жабер. А конфа могла бы быть в куче нормальных сервисов с низким порогом вхождения, но зачем-то надо было полезть в телегу.
278 366811
>>366807

>с низким порогом вхождения


Алло, ты совсем необучаемый? Ватсап, вайбер и прочие, все они привязываются к номеру телефона. И это нормально, это намного лучше и удобнее мыла, есть куча причин почему это нормально и доступно. Из "нормальных" в твоём манямирке только скайп разве что, да и то новые аккаунт тоже к телефону. Номер телефона - это не порог вхождения, это твоя личная паранойя, которая никак не характеризует сервис и его сложность. Кроме того, телега сейчас самый наверное удобный сервис с кучей функционала, потому её и используют. А древний жабер без пототковой передачи и кучей других ограничений нахуй никому не нужен, потому что разработан был хуй знает когда, когда скорости в интернете другие были. И сейчас он очевидное древнее говно мамонта, которое живёт только из-за необучаемых параноиков и идейных. У жабера, к тому же, порог входа выше, в телеге/вайбере/вацапе нажал кнопарь, вбил одноразовый код из смс, всё, по телефонам и контактам всё подтянулось, всё есть. Что в жабере? Контактик создай, мыльце вбей, парольчики вводи, запоминай, сам протокол из говна и палок, пилили десять лет так и не довели до ума. Более того, птп шифрование есть во всех мессенджерах современных, врубил и не паранойся, но нет, как и говорили выше "хачу жрать говно, я ж идейный". Ну и жри, только не нужно всем вокруг рассказывать, какой ты илитарий на жабере. Параноидальным дебилом себя выставляешь.
279 366813
>>366811

>жабер из говна и палок, мне для текстовой конфы по языку срочно нужна потоковая передача и куча функционала, я не хипстер


Ладно, уговорил.
280 366829
>>366813
Я тебе говорю почему он не "человеческий" и давно уже устарел, и потому им мало кто польлзуется. Чтоб ты мог сделать вывод, почему там нкто конфы не делает. Как бы очевидно. Либо заюзай бота для телеги, который тебе форвардить в хмрр будет, делов то.
281 366831
>>366813

>хипстер


Ты что-то путаешь, уже в который раз. Хипстота больше по старью, по всему "винтажному" тащится. Так что, милок, это как раз бы.
282 366832
>>366831

>это как раз ты.


быстрофикс
283 366872
>>366775
Жабер завозился как-то раз, но дело заглохло - думаю из-за того, что я не дал инфу по тому как туда зайти через веб легче чем тг, даже рега не нужна - тупо по ссылке переходишь.
Оставляй jidик.
284 366881
>>366872
Да толку-то, бро, если все в телеге живут? Что мы там, с тобой вдвоём сидеть будем? Да и с такими мамкиными илитариями типа отписавшегося мне выше - нет и не будет никакого удовольствия сидеть. Без разницы, короче. И без них форумов с немецким хватает.
285 366945
>>366881
А чего бы и нет? Оставляй, поболтаем хоть. В любом случае ящитаю жаба гораздо больше для тет-а-тет общения подходит.

Про каких ты элитариев? Видимо, не про меня, т.к. мой пост >>366872
286 366958
Почему мы тут не говорим по немецки? Расскажите о себе, кто чем занимается, зачем учите язык. А то разговорной практики нет нихуя, даже письменной
Псевдо B1
287 366963
>>366958
Ну так начинай.
288 367021
>>366958
Ich bin Chuj, ich prokrastiniere. Wozu ich Deutsch lerne? Keine Ahnung.
289 367130
в чем смысл начинать изучения с грамматики
если лексикона толком нет
реквестую годные словари немецкого
290 367131
>>367130
Лексикон без грамматики не сможешь употреблять. Только если повторять заученные наизусть вопросы что по сути = учить грамматику.
291 367133
>>367131
>>367131
начинать изучать
об употреблении в повседневной речи
я ничего говорил
какой смысл в растановке артиклей ,слов в предложении и окончаний,если ты не знаешь значение слова
292 367134
>>367133
Это учится одновременно. Ты одновременно как будет папа по немецки и какой у него артикль, и как сказать "папа сидит на кухне"
293 367138
>>367133
Для мелокобуквенного неграмотного еблана смысла нет ни в чем.
294 367147
>>367021

> Wozu


Wie hast du diese sache gelernt? Ich verstehe dieses Thema nicht
295 367149
>>367147
Welche Sache?
Welches Thema? Präzisiere bitte.
296 367179
>>367149
Ich habe deine Mutter gefickt. Was kannst du dazu sagen?
297 367218
>>367179
Da kann man nur Heil sagen!
298 367247
Wie kann man die Deutsche Pedanterie in sich erziehen?
Ich will meine Einkreisung in die Ordung halten.
299 367265
>>366958
Ich hab deutsch beim anime ansehen gelernt. Erst hab ich 400 episoden von One Piece in deutsch dub gefunden, dann hab ich verschiedene deutsche fansub groups gefunden und fing an sie mir anzuschauen. Ausser anime benutze ich deutsch nie und dies muss das erste oder zweite mal sein dass ich etwas in deutsch schreibe. Ihr seid alle idioten wenn wir Sprachen mit Bucher und andere langweilige wege lernt. Ich wusste deutsch vor 4 jahren uberhaupt nicht und jetzt kann ich ohne probleme podcasts mir anzuhoren und ich verstehe fast alles. Naturlich schreiben und sprechen ist fur mich immer noch sehr schwer aber ich denke das wurde sich andern wenn ich ein bisschen zeit bei praktizieren verwende
15048544254590.gif2,2 Мб, 480x283
300 367271
>>367265

>Ich wusste deutsch vor 4 jahren uberhaupt nicht und jetzt kann ich ohne probleme podcasts mir anzuhoren und ich verstehe fast alles.


Läl, was für ein Erfolg. Die meisten Leute (mich eingeschlossen) schaffen sowas einfaches innerhalb von ein Paar Monaten ohne Schwierigkeiten. Erzähl bitte sowas erbärmliches nie wieder.
301 367282
>>367271
Es ist nich so das ich nichts anders getan hab du spast, ich hab ein Job
15292828206810.png510 Кб, 690x672
302 367286
>>367282

>diese Ausrede, als ob ich impliziert habe, dass die Dauer nur für arbeitslose Männer gilt


Hahaha. Hirnlein was geht?
image.png202 Кб, 480x325
303 367448
>>367286
Igor, bist du? Erinnerst du dich an mich? Ich bin dein Klassenkamerad. Ich habe dich an deinen schizoiden Worten und Schriftgelehrten erkannt. Erinnern Sie sich noch, wie wir alle Arten von Nassau in einem Becher Sie in der dritten Klasse an einem süßen Zahn? Sie haben mehr getrunken, geleckt und um Ergänzungen gebeten. Und dann kommen Sie Ihren Vater zu holen, die einen Hausmeister, der auf Wernadskij Hund vergewaltigt wurde und erhielt eine Bewährungsstrafe für den Schmelzkäse im Laden gestohlen zu haben. Er ging in die Klassenzimmer, die alle zu lachen begann, und sie sich mit Scham Mist und sagte dann, dass das Leben der Pförtner hassen, aber in der 9. Klasse, wenn Sie auf einem Überfall auf ihre otpizdit ging, lassen sie dich in Kreisen nach denen Sie auf den Anus acht Stichen auferlegt. Wie geht es dir, Igoryan?
304 367484
>>367448
Ого, парень, почему тебе так располосовало жопу, что ты аж на гугл транслейт перешёл? У нас тут тред немецкого вообще-то, а тебе к хирургу зашиваться теперь.

мимо
305 368148
Кто-нибудь проходил регистрацию во Фридланде? Долго там держат?
Мимо поздний переселенец.
306 368485
Только вкатываюсь в немецкий. Звук "р" должен звучать как будто собираешься смачно харкануть, или нет?
307 368491
>>368485
В немецком три звука "р", не знаю правильных лингвистических названий, но 1) в конце он чаще всего либо не читается либо в подобие буквы "а" превращается, яркий первый же пример der - "дэа", bevor и т.д. 2) в начале слов чаще всего это грассирование, как во французском, примерно как ты описал как готовишься харкнуть, Raven, richtig, rechts и т.д., в середине же слов это нечто среднее, зависит от положения буквы, например vorbereiten, здесь лёгкая, буквально несколько вибраций/ Бывает сложнее, например verreisen, здесь первая будет лёгкая либо нечитаемая, вторая сильная, пример в моей местности "феаРРРайзен". Часто зависит от местности и особенностей, но в целом где-то так.
308 368495
>>368491
Спасибо. А то думал, что меня засмеют, если так буду пытаться произнести. Про то, что в конце "р" не читается знал, а вот, что в начале и середине чтение слегка различается - нет. В общем, спасибо за ответ.
309 368496
>>368495
В том же vorbereiten, первая стоит в конце приставки, вторая в начале сильного слога, получается форбеРРРайтен. Проще всего слушать на профильных сайтах произношение, довольно быстро понимаешь что к чему, про согласные нельзя так говорить, наверное, но получается типа как в "сильной" и "слабой" позиции буква.
310 368499
>>368496
Буду иметь ввиду, спасибо.
311 368676
Есть правило

> если в предложении два глагола, и глагоо с частицей sich стоит на последнем месте, то он, как и всегда, должен быть в начальной форме.


Сама же вспомогательная частица СТОИТ СРАЗУ ПОСЛЕ ОСНОВНОГО ГЛАГОЛА:
Ich will mich heute washen.

Следуя этому правилу, в предложении

> она не может себе этого представить


Должно выходить так:

>sie kann sich es nicht vorstellen.



В ключах к заданию дается такой вариант:

>sie kann es sich nicht vorstellen.



Кто ошибся?
Где ошибка?
313 368777
>>362084

>Очень сильно горит от таких же приезжих, но которые здесь с детства. Во-первых, это в основном турки, и они могут подьебывать за язык. Во-вторых, они нихуя не сделали для приезда сюда, за них сделали их родители. В-третьих, у них идеальный немецкий. Вот блядь просто завидно пиздец.


Сколько желчи. Окстись, чувак.
В мире много таких несправедливостей, потому что человеческие жизни многогранны. С самого рождения мы находимся в очень разных условиях и каждый из нас идёт своим уникальным путём. У кого-то немецкий похуже, у кого-то рак обнаружили, а кто-то родился без зрения. Делай свой собственный максимум и не растрачивай время и нервы на зависть.
314 368779
>>363084

>Как можно гордиться процессом?


Очень просто.
Вся жизнь - это набор процессов, в каком-то смысле. А результат - это просто количественно измеренный в определённый момент времени процесс.
Мне, например, стыдно за прокрастинацию. Прокрастинация - это процесс. И гордость берёт, когда я занят делом. Непинание хуёв - это тоже процесс.
Поэтому мне не совсем понятно, к чему ты доебался.
315 368821
>>368677
Анон, объясни где искать такие крутые таблички и искать ошибки самостоятельно?
316 368830
>>368821
Вбиваешь "reflexive verben mit modalverben", попадаешь сюда https://easy-deutsch.de/verben/reflexive-verben/ делаешь скриншот
317 368846
>>368779

>это просто количественно измеренный в определённый момент времени процесс


Если процесс - это сложение двух чисел, то результатом будет полученный ответ. Результат процесса != состояние процесса в определенный момент времени.
Другое дело, что в большинстве ситуаций результата как такового и не бывает. Нельзя выучить какой-то язык, например. Поэтому процесс есть, а результата нет.
318 368849
>>363910

>http://b-ok.xyz/s/?q=3946F59824A7DAA70539AD28E07F213B&e=1


Огромное спасибо.
Хоть я и пролетел с экзаменом, но интерес к теме у меня остался - буду для себя переводить на досуге. Может хоть восстановлю навыки для себя. А может на следующий год пригодится.
319 368878
>>368846

>Нельзя выучить какой-то язык, например. Поэтому процесс есть, а результата нет.


Аминь.
320 368881
>>363084

>


>Как можно гордиться процессом?


В /fl/ ли я попал?
Процессом можно гордиться так же, как и всем остальным. В том числе и процессом изучения немецкого языка.
Я забросил этот процесс, вот я и стыжусь.
321 368883
>>368881
Ну так открой учебник, и мгновенно избавишься от стыда. Неужели ныть приятнее, чем начать уже заниматься?
0fe31c606d6650d83981fc736090dc17c9dc2de4hq.jpg52 Кб, 800x960
322 369035
Поделится кто-нибудь добрый, где можно скачать рассказы адаптированые по методу Ильи Франка на немецком?
323 369063
Куда лучше ходить учить немецкий?
1.Репетитор.
2.Языковая школа.
324 369073
>>369063
На мой взгляд, лучше начать со школы: там общение в группе. Репетитор уже для того уровня, когда ты осознаешь свои слабые места и хочешь пройтись по ним.
325 369083
>>369073
а сколько раз в неделю примерно стоит заниматься 1-2? Мне за 2 года нужно будет набить скил до б2
326 369093
>>369083
Зависит от школы. В том же Гете стандартный курс два раза в неделю. Ну а в остальное время надо заниматься самому. Каждый день хотя бы понемногу. В том и есть плюс курсов/репетитора: не надо самому организовать учебный процесс, тебя просто проведут за ручку, знай только плати. Когда сам учишься, то бывает оче проблемно: нужна хорошая мотивация и сильная дисциплина.
327 369099
>>369093

>стандартный курс два раза в неделю


Интенсивы в гермахе 4-5 раз в неделю по 3-4 часа. Один уровень в среднем пара месяцев, В1,2 пот ри месяца, итого это ровно год. Сколько нужно потратить занимаясь по два раза в неделю я хуй знает. И есть ли в этом смысл, по три дня промежутки, там всё забудется уже если нет личной мотивации самому повторять.
328 369110
>>369099
Интенсивы и в GI-Russland такие, я писал о стандартном курсе. Если мотивации нет, то да, интенсив безальтернативно, хотя вряд ли ИТТ найдутся такие бесхребетные евнухи, коим невмоготу не из-под палки язык учить.
329 369544
>>369063
Как начинал я: А1, А2 брал у частного учителя по три раза в неделю по три академических часа в течнеие двух месяцев. Кучу денег спустил.
B1 на языковых курсах в языковой школе в России + несколько занятий у частного учителя брал. Убил значительно меньше денег.
B1 повторил в ФРГ (в ФРГ он, в зависимости от учебников, делится на B1.1, B1.2 и иногда B1.3). Но прошел только B1.1, B1.2.
Потом тут же сдал TestDaF, сдал на 5444. На этом обучение языку как таковое я окончил, потом только в реальных ситуациях его подтягивал. И это действительно работает. Сейчас можно даже посрели ночи мне позвонить - заговорю на нем без проблем. То есть, на мой взгляд, лучше первые уровни с частным препоадвателем, потом курс в языковой школе. И при этом жить немецким, самостоятельно им заниматься в свободное время и любить его. Das macht echt viel Spaß!
330 369569
>>369544

>Но прошел только B1.1, B1.2.


>TestDaF


>Die drei Niveaustufen des TestDaF (TDN 3, 4 und 5) beschreiben die Sprachkompetenzen, die du für das Studieren benötigst. Die Niveaustufen orientieren sich an den Stufen B2 und C1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens.


Точно не путаешь?
331 369601
>>369569
Не путаю, я просто не проходил языковые курсы уровня B2, C1, а сразу сдал TestDaF после B1.2. Но я сам занимался по учебнику Die neue Gelbe, мне просто нравилось заниматься этим языком. Сдавал TestDaF в 2015 году.
332 370231
Ананасики, есть ли субтитры к аниме на немецком?
333 370351
Антон, где найти правила по порядку слов в предложении (где найти ответ на вопрос: почему в предложении с двумя дативами (кому и когда?), например

>ich konnte seinem bruder am montag helfen


на первом месте стоит 'кому?', а лишь затем' когда?'?

А в предложении

>er musste gestern seinem freund helfen


на первом месте стоит 'когда?', а на втором 'кому'?

Более того: в предложении

>ihr konntet den Verkaeufer im Supermarkt fragen


сперва идет акузатив, а только потом датив?
334 370367
>>370231
Мне похуй расписывать, вот тебе 3 ссылки:

s.to
animes.so
proxer.me
335 370369
>>370351
Гугли tekamolo. Дело не столько в падежах, сколько в том, каким членом предложения является тот или иной объект. Можешь еще в прошлом треде глянуть, там кидали картинку с примером.
336 370418
>>370367
спасибо! А можешь ещё покидать ссылок на интересные сайты в немецком сегменте интернета? Я совсем зеленый
337 370435
>>370418
Самые популярные фансаб группы nanaone и chinurarete, есть еще другие, просто через proxer можешь поискать, но там половина lizenziert и недоступны, поэтому просто зарегистрируйся на animes.so, купи премиум за 10 евро и скачивай без смс через jdownloader, там есть какая-то прога. Я никакими сайтами обычно не пользуюсь, только в /deutsch/ на форчановском инт пишу что-то иногда
338 370436
>>370418
Кстати, на s.to у меня не заходит без прокси, если у тебя тоже проблемы, то скачай zenmate расширение или что-то в этом роде
15322487504870.png264 Кб, 574x600
339 370609
Halo Leute, ich werde vielleicht nächstes Jahr an deutscher Uni studieren. Ich hab schon c1 Prüfung erfolgreich abgelegt, doch bin ich nicht sicher, ob dieses Nivau für das Studium mit den Deutschen reicht. Habt ihr schon in Deutchland an der Uni studiert? Wie sieht dort die Situazion mit der Sprache aus? randompic
340 370729
Анон, подскажи чем обмазаться для интенсивного изучения языка с ПОЛНОГО нуля, посоветуй книжек, самоучителей, аудио, всё такое. Как структурировать всё это. Вы здесь пишете о 5, 7 часах в день, но о чём конкретно речь? Делать упражнения скопом или дробить по дням? Алсо, английский разговорный, знакомые из другого света понимают, общаемся почти свободно.
341 370730
>>370729
Желательно чтобы через пол года уже была какая-то отдача и я чувстовал себя уверенно, а через год уже хотя бы был B1, но лучше конечно чтобы прямо экспресс. Дрочить язык плотно готов.
342 370777
>>370730
Интенсивные курсы от института Гёте попробуй. За сезон реально до B2.1 набить.
343 370803
Wenn ihr nicht zur Sonne schield
Wird für euch ein lied gespield
Вторая строка в будующем времени? Откуда взялось gespield?
344 370806
>>370803
Так, до меня дошло, что ge здесь не имеет отношения к прошедшему времени. Что это тогда?
345 370822
>>370806
Пассив.
346 370823
>>370822
>>370806
Ну и не schield и не gespield, разумеется.
347 370831
>>370823
Блять, уже слово переписать правильно не могу, ну что за уебан
348 370835
>>370803
>>370806

>Откуда взялось gespield?


Немецкий очень часто аналогичен русскому в конструкциях. Если что-то не совсем понятно пробуй переводить дословно. Wird ... gespielt - будет спета. Спета - тоже прошедшее время в могучем.
349 370914
>>370777
Кстати про Гете, у меня в среду входное тестирование, к чему готовиться?
Я так понял там устная часть + тест, но о чем конкретно не представляю. Просвети если знаешь, я хоть словарик подготовлю
350 370916
>>370914
Lückentest, где заполняешь окончания слов и вставляешь правильные артикли. Устный не припомню, максимум позадают стандартные вопросы на немецком.
351 370925
>>370916
Стандартные вопросы навроде wie heißen sie und woher kommen sie? На устном то и боюсь завалиться
352 370944
>>370914
Письменная часть с возрастающей сложностью: от А1 до В2. Вначале вопросы уровня вставьте необходимый артикль, затем прет уже более сложная грамматика с коньюктивами, пасиивами, двойными союзами и еще хрен знает чем.
Но это все хуйня, т.к. перед тестироваанием ясно предупреждают, мол, письменная часть ничего не решает, не знаешь — отложи. Мол, рулит всем собеседование. На собеседовании спросят, где и как учил язык, на какой уровень хотел бы поступить и все такое. Меня еще спрашивали, мол, расскажи о важных людях в своей жизни и на какую из последних покупок ты хотел бы пожаловаться.
Тут важно не протупить и попроситься на тот уровень, на который ты хочешь. Когда я тестировался, то письменную часть написал хреновенько, до В1 с горем пополам дотянул, но когда я сказал, что учил все только самостоятельно и попросился на В1.2, то экзаменатор просветлилась и записала меня без пререканий. Мол, парень мотивирован, вытянет. Можешь и ты подобное провернуть: просто подготовь охуенную историю о том, как ты вместо походов в барчик с друзьями героически дрочил ZDF и DW, вместо няшкания тяночек читал адаптированные книги и все это тебе зело по нраву. Такие делы.
353 371034
>>370609
mit welchem Praedikat? wo und welche pruefung haste abgelegt?
354 371038
>>370609
Я учился и этого будет тебе с головой хватать. У меня был б2, этого вполне хватает, чтобы понимать профильные технические темы на немецком.
355 371114
>>371038
Ты уточни, есть ли у человека практика разговорного. А то может он на родине С1 вымучал и кое-как накорябал, а живого немца только в порно видел. С такими делами его С1 можно будет подтереться.
356 371420
Sicher C1.1 как учебник? Говнина или норм?
357 371710
>>371420
Обычный учебник, но вообще-то он расчитан на работу в группе, мало подходит для самообразования. Вообще ты можешь, конечно, ывполнить упражнения из Arbeitsbuch, но это не даст тебе особого буста в знаниях
358 372260
Schwarze Fahnen auf der Stadt
Alle Ratten fett und satt
Почему после Ratten нет sind?
359 372262
>>372260
не в рифму будет тогда
360 372265
>>372260
интересно почему тебя не удивило отсутствие sind окло fahnen
361 372306
>>372265
Ну и почему его там нет?
4564.png1,1 Мб, 1245x712
362 372378
ищу учебник чтоб скачать

1) там должно быть много примеров и пояснений
хочу чтоб мне объясняли, приводили примеры из текстов, а не просто давали грамматические упражнения.

2) должны быть ответы либо вконце учебника либо отдельной книгой
блядь, ненавижу учебники где нельзя себя проверить.
363 372379
>>372378
В первой ссылке много учебников
364 372403
>>372379
а ещё больше учебников на рутрекере, что дальше?
я задал критерии и мб кто то знает такие учебники которые нужны мне
365 372542
>>372403
Попробуй попросить повежливее, либо сосни елду мою немытую.
aYJ9M3kq700w0.jpg29 Кб, 700x437
366 372620
>>372542
пошел ты нахуй, чмырь, ты не вконтакте в паблике своей шараги
367 372630
>>372378
такого учебника нету
368 372637
>>372620
Нюхай елду мою, щенок. Соси и нюхай. А потом выметайся из нашего богоопекаемого треда немецкого языка, залетыш, и больше сюда не приходи.
369 372725
>>361283 (OP)
Насколько немецкая граматика похожа на грузинскую?
370 372859
>>372725
Бля, братуха, вообще один в один.
371 373579
Sind alle tot?
372 373789
373 374250
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести
" К сожалению, сохранились не все участки метро"
Мой вариант : Leider, nicht alle Teile der U-Bahne bestehen bleiben.
374 374251
>>374250
U-Bahn*
375 374254
>>374250
сущ, вроде как, через kein отрицается всегда.
Участки метро, метро в род падеже
376 374255
>>374254
У меня и стоит родительный падеж der, метро же женского рода.
377 374333
>>374250
Ты зря оставил первую часть составного сказуемого в конец предложения:
Leider/bedauerlicherweise bleiben... usw.
А так сойдет.
video.webm2,2 Мб, webm,
704x528, 0:15
378 374347
>>361283 (OP)
Здравствуйте, если есть здесь те, кто реально шарит в языке и может разобрать речь на слух, не проходите мимо. Ищу песню из webm, она очевидно на немецком, однако ни Shazam, ни Google её не определяют. Собираюсь искать по словам, но совершенно не могу разобрать ничего, помогите, если не трудно.
379 374354
>>374250
Немцы настолько точные, что часто употребляют довольно разные слова в казалось бы похожих ситуациях. Я ещё не настолько чувствую всё это, но здесь Teil мне кажется неподходящим, более подходит Abschnitt, или Strecke, может даже Bereich, либо комбо - Streckenabschnitt, что вообще очень по-немецки. Тоже и с глаголом. У тебя получилось "осталось существовать", что как-то топорно. sind erhalten/erhielten/sind erhalten geblieben, например.
380 374355
>>374250
А, и запятая после leider не нужна.
Leider sind nicht alle Streckenabschnitte erhalten geblieben.
Leider sind kaum Streckenabschnitte erhielten.
381 374356
>>374347
deutschland erwache
https://www.youtube.com/watch?v=T1zohhpEp08
Тонко так вбросил, но немецкий кореш посмеялся
382 374365
>>374355
>>374354
>>374333
Благодарю!
383 374384
>>374356
Да не, это совсем не то. Там же музыка и мотив совершенно другой, и слова, по-моему, не те. Десять лет уже ищу эту песню, где только не искал, и в музаче, и на других бордах. Даже не знаю, может в BBC написать, спросить, какую песню они использовали?
384 374385
>>374384
Ты спросил слова, я тебе говорю слова. Дальше уж сам будь добр, это нацистских времён песня, в шебмке перепетая.
385 374394
>>374385
Ясно, спасибо.
386 374882
Переведите, пожалуйста, на немецкий. Гугль транслейт выдаёт какую-то ересь.

Пытаюсь купить пару вещей в Германии, но немец или упорно меня игнорирует, или не понимает.

Перевести надо текст ниже:
Сколько будет стоить доставка по адресу: Россия, Ханты-Мансийский Автономный Округ-Югра, город , почтовый индекс ?
Интересует не слишком дорогая доставка; только не курьерской службой.
387 374903
>>374882
Versenden Sie nach Russland? Wie viel kostet die Versendung zur Anschrift: ...?

Обычно в совок доставки нет, а если и есть, ты охуеешь от цены. Если это частное лицо, то тем более.
388 374946
>>374903
Спасибо хоть на этом. Смешаю с гугле транслейтом.
Может хоть пукнет в ответ.
389 374966
>>374882

>Гугль транслейт выдаёт какую-то ересь.


нахуй ты пиздишь, чучело? всё нормально гугл транслейт перевел
390 375123
Кто нибудь учил немецкий с нуля по скайпу? Расскажите про свой опыт, подводные. Стоит вообще вкатываться? Или лучше с группой/репетитором?
391 375157
Хотелось бы ответа специалиста по немецкому, желательно медиевиста по совместительству.

Как читается звук cz/sz в топонимах Witepsz/Witepcz, Polocz, Plocz/Ploczik - соответственно передача Витебск, Полоцк, Плоцк в немецком варианте средневековом.

А так же дополнительно по прусским топонимам типа Szirnuppen, Gaidszen и другим подобным.

Это вообще законно и где об этом почитать?
1537808108899.jpg468 Кб, 1080x2160
392 375227
>>375157

> Witepsz/Witepcz


Почему немцы доджны уметь читать выдуманные тобой названия?
scrot2018-09-2422-15-00.png103 Кб, 1064x567
393 375266
>>375227
Такие дела.

>>375157
Мб это OCR гугла обосрался, не? Я ставлю на польское sz (ш) и тш (cz).
394 375268
>>375266
в немецком sz (эсцет, из которого потом выросло ß) читался как "с".
изображение.png813 Кб, 1536x751
395 375269
>>375266

>Мб это OCR гугла обосрался, не?


Хз, не особо умею фрактур читать, но это больше на k похоже, чем на z.
396 375270
>>375266
в тексте явно ошибки, например Fluffe вместо Flusse.
397 375272
>>375269
Это к и есть, там написано Witepsk.
image.png63 Кб, 1274x296
398 375278
>>375270
Первое там смотри
399 375279
>>375269
>>375266
>>375227
>>375272
Так ребята, я смотрю вы очень самоуверенны, я не просил спорить с написанием. Я просил лишь если вы ВДРУГ знакомы с медиевистикой и особенностями топонимов германизации славянских названий - помочь.

ГУГОЛ вам тут не поможет, этого нет в гугле.
>>375268

>в немецком sz (эсцет, из которого потом выросло ß) читался как "с".


Читался, но это не эсцет, это какой-то звук, который по-видимому местные жители позаимствовали у поляков и мне интересно как его произносили.
Так же интересна трансформация cz-cziik-zik-zig, нап примере того же Данцига.
И как все таки произносился первый звук.
15377909281900.jpg530 Кб, 1296x668
400 375280
Так же по-поводу cz, вот еще Меркатор (сразу отвечу кто задаст вопрос - немцы чаще передавали свое звучание и написание на вульгара, нежели латинское для топонимов)

Враслав - там как Vracza - опять же не ясно как читать - Врасла или Врацла или Враса. Ну и многие другие топонимы.
Причем и до Меркатора и после так писали этот звук.

Тут можно посмотреть только на развитие германизации померанских славянских топонимов, что уловить эволюцию, но я вижу только Дан(т)циг как раз - то есть этот звук вырождается в циг, или просто в ц.
Я покажу,
999 год - GyddanyZC
1148 - KdanZC
1279 - DanCZk
1292 Danzig

А так же Leipzig - это более древняя германизация эпохи франков, там похожая история.

Так вот интересно, как этот специальный звук они передавали и как он звучит, этот CZ/SZ явно заимствованный.

Моя теория такова - звук передавался как буквально Т(Ц)С или СЗ, но я хотел бы узнать у вас аноны, особенно у тех кто общается плотно с нативами.

Я еще думал посмотреть как это играется в силезском наречии, но не смог ничего обнаружить, кроме как опять же увидеть этот звук в силезском Бреслау - Вацлаве современном:
VreCZ
lau на 1193 год

Так что, помогите аноны, а на таких, распушивших перья, не обращайте внимания
>>375227

>Почему немцы доджны уметь читать выдуманные тобой названия?

401 375282
В пользу же прочитки как эсцета от анона
>>375268

>в немецком sz (эсцет, из которого потом выросло ß) читался как "с".



я встречал некоторые замены как раз ſz в славянских топонимах на ſſ

Так что это версию я не отметаю тоже
402 375283
В общем я уже разобрался, со 100% уверенностью звук CZ/SZ/ZC в средневековых немецких топонимах - это передача [ts]

Во-первых даже на французских картах так же передается Polocz, а на сколько я знаю в раннем французском пытались передавать как раз [ts] c помощью cz, и в немецком был тот же процесс, и тут еще наложились польские нормы правописания, я нашел это как раз в истории топономии Бреслау, где этот звук использовался.

И в итоге да, я обнаружил во многих рукописях уже ближе к 18=19 веку и начала 20ых что Полоцк - Polocz изображается уже как Polotz, т.е. уже стандартный [ts]

Всем спасибо в общем
403 375288
>>375283
Пиздец, ты б ещё в /po совета по внешней экономике спросил. Это форум для девочек, а не раздел професуры университетского портала.
404 375292
>>375288
Я всегда верю в анона.
405 375294
>>375288
Хоть бампанул, а то сидим, как фуфелы, с этой шапкой.
406 375351
>>361283 (OP)
Пацаны, в немецком есть слово, которое звучит "заебихштэ"? Означает "очень хорошо (с лёгким оттенком грусти)".
У меня знакомый немецкий учит и говорит, что там есть это слово. Но я ему не верю. Этот мудак постоянно какую-нибудь хуйню придумывает.
407 375357
>>375351
Не встречал ни разу, да и не похоже на типичные немецкие прилагательные/наречия. В следующий раз спроси с него пруфов на Duden. Скорее всего сольется или же окажется, что криво прочитал. На этот случай там есть озвучка.
408 375375
>>375351
Это польский - zajebiście.
409 375391
>>375375
Nie piździ.
14133186118360.png97 Кб, 736x736
410 375392
>>375351

>заебихштэ


>"очень хорошо (с лёгким оттенком грусти)"


Мимо-записал-в-свой-немецкий-словарик.
411 375397
>>375392
Заебисче же.
412 375404
>>375397

>заебИх-штэ


ударение на И
413 375416
>>375404

> >заебИх-штэ


> ударение на И


Х - на хуй.
Щ - поменять на щ.
Т - поменять на ч.
Э - поменять на е.
414 375436
Анон, могу ли без последствий со стороны грамматики поменять направление движения (локал???) и управление fahren mit +dativ?

> wir fahren mit Auto nach Deutschland


> wir fahren nach Deutschland mit Auto.

415 375462
>>375436
Во-первых, ты пропустил артикль. А во вторых, сначала говорят датив, а потом аккузатив.
416 375480
>>375436
можешь
417 375499
>>375462
В данном случае это не датив и аккузатив, а modale Angabe и lokale Angabe, но в целом утверждение верное.
>>375436
Лучше не стоит.
418 375572
Как переводится "Bitte, einmal Wien mit D-Zugzuschlag!"?
419 375575
>>375572
Пжалста, один билетик в Вену скорым поездом.
D-Zug
420 375576
>>375575
Спасибо.
D-Zugzuschlag - это скорый поезд?
422 375796
Kameraden, я заебался уже с учебником заниматься, а потому реквестирую иные способы продвижения по языку (memrise не предлагать)
У самого есть хитрый план как хотя бы разбавить скучную зубрежку, можно переводить каждый день по странице с русского на немецкий и по странице с немецкого на русский. В теории должно быть сложно, но после 2-3 недель будет результат. Единственный минус, нужно найти способ проверки этих высеров. Что думаете?
423 375798
>>375796
Напрячься и поискать нейтивспикера на профильных сайтах?
424 375800
>>375798
Например на каких? На большинстве общение строится как-то по типу поболтать день-два и разбежаться, а тут нужно таки достаточно долгие отношения. Но может это я мудак.
425 375802
>>375800

> Но может это я мудак.


Люди есть люди, они не учителя, а обычные такие же мудаки, только из других стран. Понятно, что если ты им не интересен, то они будут убегать. Суть в том, что читая сухие тексты ты нихуя толком не выучишь. Нужна живая речь, телевизор там, фильмы, общение.
426 375884
>>361283 (OP)
Гутен Абенд, насколько важна долгота гласных звуков?
Учу немецкий сам, но когда пытаюсь в долгие звуки это пиздец получается. Возможно я не о том беспокоюсь и долгота вообще не нужна или наоборот. В общем хотелось бы услышать ваше мнение.
427 375885
>>375884
В языке нет таких моментов емнип, где от долготы гласной меняется смысл.

>Возможно я не о том беспокоюсь


dies
428 375895
>>375802
Ну вот лично я собеседник интересный мамка сказала, но с поиском собеседника из нэйтивов как-то не сложилось. Ставил HelloTalk, пробовал там общатся с немцами/австрияками, кто хочет учить русский. В итоге выходит так, что сам вынужден каждый раз инициировать разговор, подбирать темы, задавать вопросы, вот это все. Собседник будто и не заинтресован как-то продолжать общение. Предлашаешь, мол, а хочешь по-русски пообщаемся — в ответ, мол, да не, не могу/не хочется/сложна и т.д. Чего тогда указывают в профиле о намерении изучать русский — непонятно. В общем, из десятка или чуть больше тех, с кем я пытался переписываться, был только один нормальный собеседник, да и то общение было по паре фраз в день, что пользы приносит примерно ноль. Потом мне надоело играть в клоуна для этих ленивых педерастов и я забил на это дело.
429 375896
>>375895

>общаться


самофикс
430 375897
>>375885
Kam - kamm
Massen - maßen
431 375905
>>375897
да тут по контексту/предложению понятно что к чему.
432 375906
>>375895
Смотри тогда просто фильмы, видосы, с субтитрами.
433 375918
>>375906
Давно уже смотрю, даже без субтитр. Я вообще не тот онан, с которым ты начал разговор, просто влез и поделился своим хуевым опытом попыток общения с нэйтивами.
434 375925
>>375895
В своё время общался с иностранцами в игре Second Life. В чате и голосом. Собеседника найти не проблема, любого возраста, пола и национальности. Темы разговора зависят от локации и интересов собеседника. В основном говорил на английском и немецком. Потом забросил, так как игра стала отнимать много времени.
435 375931
>>375884
Важна.
Поймут вероятно и без неё. Но советую обратить внимание чтобы твои ö и ü вообще хоть как-то понимали, и чтобы дикция была более-менее четкой, какой бы ни был акцент.
Алсо там и звучание разное. i в слове Tisch != i в слове viel.
Немецкоязычная художественная литература 436 375947
Список рекомендуемой художественной литературы для учеников немецких гимназий (земля Баден-Вюртемберг):

http://www.schule-bw.de/faecher-und-schularten/sprachen-und-literatur/deutsch/unterrichtseinheiten/prosa/lektuereliste/lektuereliste.pdf

В Германии каждый бундесланд сам устанавливает список рекомендуемых книг для школ на своей территории. Но большинство книг в разных бундесландах совпадают.

Еще есть литературный канон от Marcel Reich-Ranicki:

https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Kanon

Классику 17-19 веков можно найти на Gutenberg Projekt:

http://gutenberg.spiegel.de

Книги 20 века в формате pdf есть, например, вот здесь: bookfi точка net
437 375952
>>361283 (OP)
привет анонасы собираюсь вкатится в немецкий
какие БУМАЖНЫЕ учебники можете посоветовать
438 375961
>>375952
Советские учебники (50-70 годов) - топ. В то время немчуру еще расценивали как потенциальных врагов и немецкому учили очень хорошо.
439 375975
>>375961
а по точнее авторов
440 375979
>>375961
Да хуле, царских времён ещё лучше, тогда немцев любили, сами не халтурили.
441 375987
Гансы, где можно найти слова по топикам? Учебники/сайты.
442 375994
>>375975
Залупняк, говорят, хороший.
443 376073
>>375987
http://www.bildwoerterbuch.com/

Иллюстрированный словарь немецкого языка. 17 разделов, 6000 иллюстраций. Перевод каждого слова на английский.

https://vk.com/wall-27211409_243075

Duden Bildwörterbuch für Kinder. Детский словарь с картинками.

https://vk.com/topic-12399143_27137636

Наглядный немецко-русский словарь. Формат djvu.
444 376074
>>375975
Бергман Н., Петренко М. М. Deutsch. Немецкий язык
445 376079
>>376073
Воровать плохо.
446 376084
>>376079
Уебывай нахуй.
447 376101
Имеет ли смысл тратить время на Дуолинго (в добавок к Камяновой) или лучше дольше позаниматься по учебнику?
448 376154
>>376101
Немецкий дуолинго довольно плох, на мой взгляд, даже в качестве набора упражнений. Лучше для этих целей какой-нибудь dw использовать.
449 376185
>>376101
Я английский прошёл на русском и это мне значительно помогло. Потом мне подобный формат надоел.
450 376223
>>361283 (OP)
Есть возможность ходить в Гетё-Интситут, самому 18 лет, какого уровня можно достичь за два года при весьма высокой интенсивности занятий?
451 376224
>>376223

> при весьма высокой интенсивности занятий


Что значит весьма? Ты либо ходишь на интенсив в гете и за год учишь до Б2-С1, либо ты ходишь на обычные и за два учишь Б1-Б2.
1538415732201.jpg29 Кб, 600x476
452 376227
>>376223

>собираешься такой посвятить два года жизни на изучения языка


>ленишься зайти на сайт и глянуть стоимость и продолжительность тех или иных курсов

453 376236
>>376227
Там нет ориентировочных сроков, за которые ты прогрессируешь меж ступенями.
454 376261
>>376236

> меж ступенями


Лол
455 376280
>>376236
Сколько часов занятий в неделю?
456 376287
>>376073
Данке шён!
457 376291
>>376280
Думаю, около 8.
458 376293
>>376291
8 часов в неделю? löl
459 376296
>>374347
>>374356
>>374385

Фух, ну наконец-то нашёл, спасибо большое.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sturmlied
460 376315
>>376291
C 6 астрономическими часами аудиторной + 4 часами домашней нагрузки (всего 10) будет Б1-б2 за год. Хочешь С1, вкладывай гораздо больше времени.
А за два года так в принципе можно выйти на С1, если способности есть и хуи не будешь пинать.
461 376319
>>376315

>всего 10


>в неделю


>будет Б1-б2 за год


Ты поехавший? Максимум А2 там будет и то вряд ли. Б1 за год делается на интенсивах по минимум 20 часов в неделю + домашние. Смотри расписания и структуру курсов хотя бы в самой гермашке.
462 376320
>>376224
За два до Б1 можно и без Гёте доучить.
>>376236
Всё там есть. Стандартный курс заканчивается и тебе аввтоматом преводят на следующую ступень.
463 376340
>>376320

> За два до Б1 можно и без Гёте доучить.


Удачи хуле. Не забудь зайти сюда с пруфами через 2 года.
464 376347
>>376319
Б1 в немецком за год при знании английского - дело простое.
465 376354
>>376347
Разве что на интенсив курсах.
466 376376
>>376340
Ich fick dich in arsch shneler
kohlchan.jpg49 Кб, 400x642
467 376377
Кто-нибудь из обитателей треда заходит на ламповую германскую имиджборду Kohlchan.net (бывший краутчан) ?
468 376394
>>376340
Но я уже это сделал, любезнейший. В 16-м начал учить, в 18-м сдал B1 со средним результатом 94,5%. Я просто не такая ленивая задница, как ты, и меня не надо постоянно пинать, чтобы я учил язык.
469 376402
>>376394

> в 18-м сдал B1


А сколько живых немцев ты видел? Успешно применял познания?
470 376407
>>376402

>В1


>применять на немцах


там что ли что-то кроме грамматики умеют?
471 376408
>>376407

> Der dem Goethe-Zertifikat B1 zugrunde liegende Wortschatz umfasst circa 2400 lexikalische


Einheiten, die Deutschlernende auf der Niveaustufe B1 kennen sollten.

> Основная грамматика


Почему бы не применять?
472 376414
>>376408
ну, пожалуйста, можешь рассказать как тебя зовут и в какой школе ты учился, зачем для этого нужны немцы.
473 376438
>>376377
Willst du Bernd nacktmachen oder was?
474 376440
>>376402
Видал, по скайпу и по телефону разговаривал. Один даже сказал, что мой немецкий вполне себе verhandlungssicher, т.е. С1, но я так не считаю. Далеко мне еще до С1.
В любом случае, это не имеет отношения к тому, о чем мы говорили раньше. А раньше ты заявлял, что нереально самостоятельно за два года выучить язык до В1-В2, что я успешно опроверг.
475 376447
>>376440
его похвалили, чтоб не расстраивался, а он за чистую монету всё принял
476 376453
>>376447
Злопыхай дальше, братишка, все равно больше ни на что не годишься.
477 376456
>>376453
да да да
478 376469
>>376394
Самостоятельно учил?
479 376510
>>376469
Угу, каждый день хотя бы понемногу. На самом деле, много ошибок сделал, которых можно было бы избежать, применяя более системный подход. Да и сейчас знания в чем-то разобщены, им не хватает системы, которая приобретается в универе или на хорошем курсе.
480 376558
>>376510
ща бы свой уровень определять по отзывам после телефонного разговора. еще и другим советы раздает
481 376560
>>376510
Давай ты сходишь на тест в гете, например, и принесёшь фото бумажки?
4657.jpg741 Кб, 1224x1632
482 376571
>>376560

>Давай ты сходишь на тест в гете


>18-м сдал B1 со средним результатом 94,5%


В — Внимательность. Но держи.
Странно, что ты не веришь без этого. Я не заявлял ничего сверхъестественного и на твой уровень знаний не притязаю, только лишь утверждаю, что за два года при должной мотивации вполне реально самостоятельно выучить до средненького В1-В2.
>>376558

>определять по отзывам после телефонного разговора


Еще один внимательный. Я ж тебе предложил уже угомониться, братишка. Чего ты, аки бесноватый?
483 376578
>>376571
а что ты предлагаешь каждому оленю тут на слово верить что ли
484 376579
>>376578
Зависит от того, что прозвучало. На фоне некоторых заявлений ИТТ мое выглядит вполне себе скромно.
485 376581
>>376579
прости бротиш в сортах говна не разбираюсь. пруфы или есть или нет а трепаться можно сколько угодно
486 376583
>>376571
Грац, дружище! Ты меня замотивировал, спасибо, а то я сомневался вообще.
487 376584
>>376583
Gern geschehen. Но вообще, на курсе было бы попроще.
>>376581
Ничего страшного, братишка, я не сержусь.
488 376617
В очередной раз прошу проверить на наличие ошибок. Буду крайне благодарен за ответ, если кому-то не лень разбирать мою писанину.

Ich möchte eine Geschichte erzählen. Dieses Erlebnis passiert letzte Woche. Wie gewohnt reiste ich in der Uni mit der U-Bahn. Die U-Bahn war voll als immer morgens, aber ich schon mich gewöhnte daran. Der Wagon fuhr zur meine Station und ich ließ mein Rucksack fallen. Im letzten Augenblick nahm ihn ich auf. Nachdem ich in die Uni gegangen war, ich bemerkte, dass der Rucksack sehr leicht ist. Der erste Gedanke, der mir kam, war: “ Wie konnte es geschehen?“. Dann erinnerte ich mich, dass bei mir ein Man mit einem gleichen Rucksack gestanden hatte. Gleich naher rannte ich zu die U-Bahn. Ich probierte den Polizei meine Probleme erklären, aber sie wusste nicht, was ich tun müssen. Zum Glück hatte ich keine Wertsachen in dem Rucksack, so ich war nicht so arg.
489 376622
>>376617
в каждом предложении по ошибке, а то и не одной, даже пояснять лень стало.
490 376623
>>376622
Совсем все плохо?
491 376628
>>376617
Ухххх какой забористый гуглтранслейт.
492 376630
>>376628
Гугл лучше перевёл бы, кстати, я проверил, лол.
мимо
493 376632
Спасибо, а с ошибками кто то поможет, пожалуйста?
494 376633
>>376632
Их там пиздец дохуя, реально. Тупо лень чёркать каждое предложение.
https://www.germancorrector.com/
495 376644
>>376617

>Wie gewohnt reiste ich in der Uni mit der U-Bahn.


У вас по универу метро ездит? Это где такой?
scrot2018-10-0321-45-54.png37 Кб, 673x168
496 376646
>>376632
иногда там красное просто изза порядка слов.
497 376656
>>376617
Heute morgen ist mir so ein Scheiß passiert. Ich ging wie üblich runter in die U-Bahn, die voll von Museln, Hartz-4-Empfängern und hübschen Mödchen war. Den ganzen Weg zur Uni guckte ich auf den geilen Hintern einer blonden Tussy. Als ich an meiner U-Bahn-Station ausstieg, rief mir das Mödchen etwas hinterher. Sie lachte und zeigte auf meinen Rucksack, den ich im Wagen vergaß. Ich rannte sofort zurück, griff nach dem Ding, sprang aus dem Wagen raus. Der Zug fuhr los. An mir vorbei zog das enttäuschte Gesicht der heißen Blondine. "Scheiße", dachte ich, "ich sollte sie anmachen, ich bin halt so blöd". Ich begann zu weinen. Im Rucksack quakte etwas. "Was soll der Scheiß", dachte ich und öffnete den Rucksack. Ein großer grüner Frosch sprang heraus, umarmte mich und sagte: "Mensch, ich kenne dieses Gefühl". Die U-Bahn-Wache, die vorbei ging, nickte uns ermunternd zu.
498 376657
>>376656
=)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Стикер512x512
499 376659
>>376656

>Mensch, ich kenne dieses Gefühl

500 376661
>>376646
Ich möchte eine Geschichte erzählen. Dieses Erlebnis geschah letzte Woche. Wie gewohnt fuhr ich zur Uni mit der U-Bahn. Die U-Bahn war voll wie immer morgens, aber ich schon gewöhnte mich ( sich ставим после изменяемой части,да) daran. Der Wagon fuhr zur meine( не понимаю, не почему красным выделено, ведь притяжательное местоимение относится к смешанному склонению, ставим вопрос "куда?" " к моей станции", соответственно требуется аккузатив - е) Station und ich ließ mein ( притяжательное местоимение в номинативе не склоняем) Rucksack fallen. Im letzten Augenblick nahm ihn ich auf. Nachdem ich in die Uni gegangen war, ich bemerkte ( а тут что не так? значение неправильное или порядок слов нарушен?), dass der Rucksack sehr leicht ist. Der erste Gedanke, der mir kam, war: “ Wie konnte es geschehen?“. Dann erinnerte ich mich, dass bei mir ein Mann mit einem ( тоже не понимаю, почему подчеркнуто, ведь mit требует дательного падежа и в данном случае неопределенного артикля, и т.к рюкзак мужского рода, то я выбрал einem) gleichen Rucksack gestanden hatte ( почему не hatte? Ведь по согласованию времен плюсквам предшествует претериту) . Gleich danach (was?) rannte ich zu die U-Bahn. Ich versuchte die Polizei meine Probleme erklären, aber sie ( Кто? die Pilizei= sie) wusste nicht, was ich tun müssen (тоже не пойму абсолютно). Zum Glück hatte ich keine kostbar Zeuges in dem Rucksack, so ich war nicht so wütend. ( тут проеб с порядком?)
501 376662
>>376661
Предлог zu всегда требует датив после себя. Ты должен определиться: или личное местоимение (mein), либо артикль (der). Здесь корректнее сказать наверное с личным местоимением. После zu датив, Station - женский род. Получаем zu meiner Station.
Идём дальше. Rucksack - мужской род. Я уронил (кого? что?) рюкзак. Винительный падеж, то есть Akkusativ. Ich ließ meinen Rucksack fallen.
Тут ошибочки с mit einem я не понял, но пропущена ошибка с Mann. Мужчина - der Mann, когда безличное пишется man (одна n, маленькая буква). Потом про gleich danach тоже пойдёт. Аналогично zu + Dativ, женский род. zur u-Bahn. В конце порядок слов. So war ich nicht so wütend.
502 376663
>>376662
Спасибо большое, теперь понятно.
503 376664
>>376662
Ещё в начале про поезд. Поезд ехал или подъезжал к твоей станции? Если последнее, то лучше сказать ankommen. На крайний случай kommen. an - отделяемая приставка, а kommen - неправильный глагол. Не забываем.
504 376665
>>376664
Благодарю, в остальном в порядке?
Мне неудобно отнимать время на свою писанину, но все же.
505 376666
>>376665
Далеко не впорядке. Места глаголов попутаны, падежи, вся хуйня. Прогони через онлайн-чекер какой-нибудь уже.
мимо
506 376667
>>376665
Сейчас. Я кусок пропустил, что-то не по глазам было.
507 376668
>>376661

> Ich versuchte die Polizei meine Probleme erklären, aber sie ( Кто? die Pilizei= sie) wusste nicht, was ich tun müssen (тоже не пойму абсолютно).


Правильно будет сказать:
Ich versuchte,(кому? чему? Dativ) der Polizei meine Probleme zu erklären. Aber sie wusste (полиция или группа полицейских? Мне кажется по-русски напрашивается они) nicht, was ich tun soll. Müssen - когда надо делать, иначе тебе голову отрубят. Тут скорее sollen - следовать, ну и первое лицо, единственное число.

>Zum Glück hatte ich keine kostbar Zeuges in dem Rucksack, so ich war nicht so wütend. ( тут проеб с порядком?)



Kostbar что-то новенькое. Здесь есть хорошее слово Wertsachen.
Zum Glück hatte ich keine Wertsachen in dem (короче говоря im) Rucksack. Остальную часть уже исправил.
508 376669
>>376661

> aber ich schon gewöhnte mich


wortfolge
>>376661

>meine


падеж
ты еблан, какой номинатив? у тебя рюкзак действие в предложении производит?
>>376661

> ihn ich


>>376661

>ich bemerkte (


wortfolge

в немецком нет обязательного согласования времен, кроме случая с nachdem. это только если ты хочеш ьговорить как еблан чтобы натебя пялились с удивлением.

Дальше лень.
images.jpeg8 Кб, 166x200
509 376670
>>376656

>>376668
Полицистен лучше.
510 376671
>>376668

> sie wusste (полиция или группа полицейских? Мне кажется по-русски напрашивается они)


то есть ты сам говоришь "они" и сам пишешь wusste ?
511 376672
>>376661
Правда, иди уже на курсы или в учение куда-то, хватит пробовать. Тут только фейспалмы, это нельзя скорректиктировать, ты должен это понимать, то есть выучить.
512 376673
>>376672
Ну коммуникативную задачу он решил же с помощью словаря, чо на пацана накинулись.

Посоветуйте "темы" по немецкому. Пытался гуглить в немецких интернетах, но ничего не находит. Нужны тексты на уровне б1-б2 типа "мой день", "мой отпуск" и т.д. Порожденные русскоязычными писаками немецкие "темы" деревянным языком написаны и их страшно даже открывтаь.

Можно конечно скачать два полиэтиленовых мешка учебников, но это такое. Помохити!
513 376674
>>376673

>Ну коммуникативную задачу он решил же с помощью словаря, чо на пацана накинулись.


Проблема в том, что у него то есть у тебя очень банальные базовые пробелы, в самых основных вещах, это не решается словарями, тут именно в грамматике охуительный пробел, и это нельзя исправить с помощью "помогите, проверьте", там фундаментальный проёб везде.
514 376682
>>376674
У меня C1.3 так-то.
515 376744
>>376682
Такого уровня нет. Есть С1 и С2. Всякие С3.14159 означают только твою ступеньку на очередном курсе.
516 376745
>>376744

>уровня нет


>ваш уровень не уровень, а ступенька


...
517 376749
>>376745
Ну да, проблемы? Классификация конкретного учебного центра, дробят курс для удобства обучения. Если не согласен, принеси пруфца на соответствующий нормативный документ, где написано, что каждая ступень дробится на более мелкие и какие у каждой характеристики.
image.jpeg176 Кб, 530x263
518 376752
>>376749
Официальный сайт TestDaF. Соответствие оценки оного другим шкалам.
519 376755
>>376749
Тебя в занудстве никогда не обвиняли? У гёте того же есть оценка в диапазоне 60-100, вполне себе позволяет выделить 40 баллов градации степени владения на уровне с1
520 376768
>>376752
>>376755
Я собирался возразить, мол 1.3 я там не вижу, но похой, вы меня уговорили. Тем более, если рассматривать в таком

> вполне себе позволяет выделить 40 баллов градации степени владения на уровне с1


свете.
521 376776
>>376768
это у кого ц1 у автора того текста что ли?
522 376777
>>376776
У анона, который выступил в защиту неграмотного.
523 376834
Как правильно перевести на немецкий "Петух закукарекал, заместо Авроры. Поди помойся, маня."?
524 376837
>>376834
Дословно никак, да и смысл будет искажен, но если ты напишешь собеседнику
Ich bin ein minderjähriger Arschloch mit keinen Eltern zu Hause.
то тебя поймут.
525 376955
>>376837

>mit keinen


Нужно было для аутентичтности "mit ohne"
https://www.stupidedia.org/stupi/Mit_ohne
526 376961
>>376955
Ты прав, очень глупая ошибка.
527 377125
А довайти перекатим.
528 377207
>>377125
Найди кортинку, перекачу.
910267545-oktoberfest-in-rennertehausen-1hOZGGQKa7.jpg90 Кб, 1024x576
529 377218
>>377207
Актуальное
531 384915
Учу немецкий. Пока цель - А2. Нужна практика. Если кому-то тоже нужна практика, сюда можешь писать: irsssss, это телеграм, собаку вначале надо поставить
532 386036
Котоны как слова учить?

Я заебался.
533 386214
>>386036
предложениями учи, так легче всего. Кроме слов, запоминаешь еще и правила языка. Еще лучше когда слушаешь все это с субтитрами и переводом
08E7A041-7C38-486C-9C26-BD749797D5A6.jpeg132 Кб, 1200x1600
534 389564
Никто не поможет с переводом?
535 389565
Никто не поможет с переводом?
15314821572980.jpg20 Кб, 268x265
536 391145
Привет, аноны. Мамка загорелась желанием выучить Немецкий язык, и просит у меня "какую-то программу, которая поможет ей его выучить", "ты же разбираешься". Вот такая хуйня. А я немецкий никогда не учил. Подсобите, ананасы.
537 391219
>>391145
de-online.ru, там есть много веселых заданий для совсем начинающих. Если у неё время есть - может попробовать в языковой центр походить, а так респект, круто когда человеку хочется что-то новое выучить.
538 391715
В чём ошибка?

Abschliessend moechte ich sagen, dass ich zu der Entscheidung, an dem Doppel-Master Program teilzunehmen, selbstaendig gekommen bin, deswegen bin ich gewiss meiner Maechte und bin voll bereit in Deutschland zu studieren.
539 391737
>>391715
Если это письмо, то предпочтительнее использовать Präteritum. Идиома из русского «придти к решению» на немецкий переводится “eine Entscheidung treffen”.
image.jpeg743 Кб, 1217x1686
540 392902
Liebe Anonen, через неделю сдаю B2 Prüfung. Пробные экзамены сдал хорошо, письмо и мюндлище прюфунг почти на зер гут. Единственная проблема это тест Sprachbausteine. Там где нужно выбирать из трёх вариантов a,b,c получается нормально, но другая часть, как на пикрил, где из кучи нужно выбрать правильный вариант, получается много ошибок. Как можно пофиксить эту хуйню?
541 393199
Гутен так, или как там у вас правильно. Хочу вкатиться в еще один язык. Думаю насчет немецкого, ибо всегда привлекали его сложные труднопроизносимые слова. Зачем? Конкретной цели нет. Сейчас интенсивно занимаюсь английским, планирую добить хотя бы до B1. В связи с этим вопросы:

Какой язык сложнее? Немецкие слова выглядят угрожающе, пргизношение тоже весьма неочевидное. Грамматика кажется сложнее. Однако в теории это должно компенсироваться меньшим обьемом лексики для уверенного владения. Верно ли это?

Кратко хотелось бы узнать положение немецкого языка в мире. Насколько схожи диалекты/языки, используемые в голландии, дании, германии, бельгии, швейцарии итд.

Про учебник. Планирую пользовать учебником немецкого для англичан. Хуйня идея, лучше не выебываться и брать русскоязысные варианты?
542 394772
>>389564
помочь переводом денег на адвоката?
543 395316
Кто-нибудь занимался на дуолинго? Там только в начале херня, когда 1 слово дают раз 30 или оно до конца такое будет без усложнений?
544 395591
Посещаю интеграционскурс (а1-б1 + курс по политике и истории, все это длится 7 месяцев~). Знаю, что б1-б2 длится около 4 месяцев. Что там изучают эти 4 месяца? Столько новой грамматики? Выдрачивают произношение/старые правила? Разбавляют лексику? Объясните плиз. Без всяких абстрактных лучше будешь говорить, это ясен хуй. Язык учил раньше, проблем сейчас нет, уровень - один из лучших в группе. Есть какие нибудь советы? 18 марта будет а2 прюфунг, 5 июля б1
15192113712990s.jpg3 Кб, 200x149
545 396379
Кто-нибудь видел в сети учебники Menschen ? Стоит ли их искать ? Может, Themen ничем не хуже. Как я понял они самые современные.
546 396722
>>396379
Menschen в вк навалом. Начиная от Kursbuch A1.1 заканчивая Arbeitsbuch C1.2. Гуглить: “Menschen pdf vk”. Учебник очень хороший, про Themen не знаю.
547 396820
>>396722
Похоже те времена прошли. Видел несколько ссылок, до какого написал пост. По ним ошибки вроде
Документ menschen_a1_2_kursbuch.pdf был изъят из публичного доступа в связи с обращением правообладателя.
548 396822
>>396722
Похоже, все нашел, спасибо. Ссылка для тех кому понадобиться https://vk.com/album-12399143_253211914?_smt=photos:1
549 396954
>>396822
Оно. Удачи.
изображение.png1,6 Мб, 1805x535
550 398339
Открыл Themen neu, а там про структуру предложения мне вообще не понятно. Учился в немецкой школе до 9 класса. С Vorfeld понятно, типа слово перед глаголом. Глагол тоже знаю. Subjekt - это подлежащее. Если оно стоит перед глаголом, то это Vorfeld. Но вот что такое Angabe и Ergänzug?
551 398602
>>398339
erganzug дополнение, angabe обстоятельство
552 398603
аноны, где посоветуете искать носителей?
желательно профильные ресурсы, поскольку слабо представляю, как писать рандомному арийцу в тви/еблокниге/тытрубе/etc.
553 398711
>>398602
Спасибо!
554 399936
>>393199
Произношение и грамматика намного проще английского, исключений примерно 0%
555 400609
Минск. Иду я за хлебушком. Навстречу мне бабка с таксой, собака бежит ко мне. И тут бабка на нее говорит... ЗОЛЬНИХ МАХА КОМ! И такса останавливается. Прифигел я тогда знатно, это что вообще было?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 4 марта 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски