Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 2 января 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
picture.jpg1,7 Мб, 3264x2448
Японский язык. 115スレ /nippongo/ 367015 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в https://2ch.hk/ja/res/32046.html (М)
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>365364 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/DpFKLfiC
Nechaeva LT.jpg97 Кб, 448x567
2 367017
>>67015 (OP)
Вкатился и освятил лучшей девочкой
3 367027
>>67017
Ух ты, новая фоточка! Я уж думал, кроме той с цветочками других и не завезли.
sage 4 367045
Лол, шизло бомбануло от уважаемой Людмилы Тимофеевны и стало вайпать тред.
5 367077
>>67074 (Del)
Мне даже нравится.
6 367120
Я обычно не репорчу, но тут чет начал и сразу устал.
7 367127
>>67120
А я в д написал-и потёрли за минуту. Тут мочи нету. Не репорть.
image.png303 Кб, 1138x623
8 367144
Аноны, что значит とこ?
9 367145
10 367146
>>67145

>所


Ты уверен? Тогда как это соотнести с контекстом? Не совсем понятно мне.
11 367148
>>67146
Так погугли, довнеч
12 367175
>>67027
Это одна из баянных фоток, была в прошлых тредах.
13 367245
>>67175
А есть фулл фотосет с ней?
image.jpeg1 Мб, 714x1000
14 367262
Анончики, что-то я обдвачевался.
「奥さんが日本人の先生」 это «жена – учитель японцев», или «учитель, жена которого японка»?
15 367264
>>67262
Нужна экспертная оценка, ты не разберёшься.
16 367266
>>67264

> Нужна экспертная оценка, ты не разберёшься.


Ну бля, анон!
17 367267
>>67262
Нет результатов для "奥さんが日本人の先生".
18 367270
>>67267

> Нет результатов для


Штоа?
11.png9 Кб, 749x74
19 367275
>>67262
Второе, связки-то никакой нету.
>>67270
Он меряет правильность гуглом, не обращай внимания.
20 367284
>>67262
Ну в случаях, когда назревают подобные проблемсы, просто спокойно ищешь подлежащее: 奥さんが - не подлежащее, потому что が, да и тут выделения нет, типа "именно эта жена", не катит, следующий 日本人の - точно нет,
先生 - ага, попался, и итого относительно его и раскручиваем в порядке тема, рема, сказуемое, дополнения, и всё.
21 367292
>>67284
А почему 奥さんが не может быть подлежащим потому, что там есть が?
15059398640210.png97 Кб, 668x1075
22 367295
>>67262
Пришло время боевых картинок.
23 367299
>>67295
Это типа все верно?
24 367300
>>67299
Да, а ты типа вчера вкатился?
25 367301
>>67300
Да.
26 367310
>>67262
Жена и учительница и японец(-ка).

>>67295
Тут только второе верно, но правильнее будет вариант 頭の赤い猫
Первое должно быть 頭が赤く
Третье 赤い魚を食べた頭の猫
Четвёртое поменять на 頭は
Пятое 頭は赤く
27 367312
>>67310
Пиздец, не позорился бы. Даже для этого треда толсто.
28 367314
>>67310
Алсо, ещё такое есть
http://d.hatena.ne.jp/yosikazuf/20120513/p1
29 367317
>>67310
Расскажи, по каким учебникам учишь. Буду держаться от них подальше, чтобы не нахвататься откровенной бредятины.
30 367318
>>67314

> http://d.hatena.ne.jp/yosikazuf/20120513/p1


> 黒い目のきれいな女の子


Три фразы соединённые через два の. Остаётся 2 трактовки: ребёнок красивой женщины, либо красивый рёбенок. Частица の соединяет слова(тайген) стоящие рядом в первую очередь, как скобки в математике, поэтому остаётся только красивая девочка с чёрными глазами.
Что там скучающая домохозяка написала я не читал.
31 367319
>>67312

> кудах


>>67317

> кудах


Вы даже не пытались.
32 367320
>>67318
Эксперты обоссывают японцев, спешите видеть. Хотя я таких же петушков и по поводу русского встречал, рассказывающих что нет свободного порядка слов и всё такое. Это диагноз, наверное.
33 367321
>>67318
Алсо, не мог быть ты правильно с твоей точки зрения все 18 вариантов написать? Серьёзно, постарайся, пожалуйста.
34 367322
>>67319
А что тут пытаться? Уже по этому говнопереводу

>Жена и учительница и японец(-ка).


ясно, что ты японского не знапешь от слова вообще. После этого все твои рассуждения про возможные интерпретации той фразу про коашка меют ценность даже не нулевую, а отрицательную, ведь в треде могут найтись бедные нубы, которые в эту ересь поверят.
35 367327
>>67321
①黒い目がきれいな女の子 можно и の, но это не является грамматическим правилом смысл 黒い目がきれいだ черные глаза красивые
②黒い目のきれいな女の子 обычное の ждёт до тайгена きれいな это ёген, красивая девочка с чёрными глазами
③黒くて目のきれいな女の子
④黒い目がきれいな女に子
⑤黒い目のきれいな女に子
⑥黒くて目がきれいな女に子
⑦黒い目がきれいで女に子
⑧黒い目できれいで女に子
⑨黒くて目がきれいで女に子
⑩黒い目できれいな女のそばに子
⑪黒くて目がきれいな女のそばに子
⑫黒い目がきれいなのは女と子
⑬黒い目のきれいなのは女と子
⑭黒くて目のきれいなのは女と子
⑮黒い目できれいな女に子
⑯黒いのは目がきれいな女と子
⑰黒い目はきれいな女と子
⑱黒いのは目がきれいで女に子と女
36 367328
>>67320
В фразах обязан быть порядок в плане окончаний и частиц, а фразы уже тасуй как хочешь.
Эксперты обоссывают японцев спешите видеть
Эксперты спешите видеть обоссывают японцев
Эксперты обоссывают спешите видеть японцев
Как видно выше порядок имеет значение тоже.
спешите Эксперты обоссывают японцев видеть
Так тоже.
37 367329
>>67322
日本人の学生 это студент для японцев?
38 367332
>>67329
Это человек, который учит японскому языку японцев, тут в треде такие тоже есть, очень важная профессия
39 367336
>>67332
学生 がくせい же написано
40 367339
>>67284

> 奥さんが - не подлежащее, потому что が


Кривая логика, が – один из самых распространённых маркеров подлежащего.

>>67310

> Жена и учительница и японец(-ка).


Там の, бака.
41 367340
>>67320

> Это диагноз, наверное.


Скорее грамматическая допустимость конструкции при её общей корявости. При заданном порядке слов всегда есть вариант, который при прочтении первым придёт на ум большинству респондентов, могут быть несколько вариантов, относительно равнозначных. Но при этом часть вариантов практически никогда не будет описана носителями, если они специально не станут думать об этом и искать всякие изъёбства. Поэтому описанные здесь >>67295 вариации далеко не равнозначны, и даже по своей конструкции некоторые из них напоминают скорее речь больного шизофренией, а не нормальную фразу (если говорить про устную речь, где смысл может быть выделен акцентуацией – на письме-то фразы одинаковы). При том, что грамматически всё это, в целом, корректно.
42 367341
>>67339
Жена учительница японской национальности. Так лучше?
43 367342
>>67275

>Он меряет правильность гуглом


Единственно верный способ сразу распознать толстоту, чтобы потом не спорить два дня, как вы.
11.jpg41 Кб, 723x193
44 367343
>>67342

> способ сразу распознать толстоту


Миша, всё хуйня, переписывай.
image.png11 Кб, 389x143
45 367344
>>67343
Так гугл прав. А вот правильная часть этой фразы в нем есть.
46 367345
>>67344
Так зачем тогда пишешь неправильно?
47 367346
>>67345
Чтобы за своего сойти, очевидно же.
48 367348
>>67339

>Кривая логика, が – один из самых распространённых маркеров подлежащего.


Ну раз самый распространённый, кинь плз мне 3-5 примеров, чтобы подл が сказуемое, ну или там с дополнениями разными тоже сойдёт, а то понимаешь сколько раз спорил - не приносили. Без ссылок, просто предложения, по порядку
49 367351
>>67348
Еще один анон не может вбить в гугл "今日は私が".
50 367353
皆さん私は最近日本人の友達を作ろうとしてるんですが、全然できません。ですから、聞きたいことが2つあります。
第一目は:
今日はある日本人女性にメッセジを送りました。あの人はそのメッセジを読んで、でも返信しませんでした。
以下のメッセジでした:
「初めまして。user_nameと申します。
お名前は何ですか。
絵を描くのはいい趣味ですね。:)
絵を何で描きますか。
私は大学一年生の時、鉛筆で絵を描きました。でもあまり上手く描けなくて、諦めました笑」
このメッセジの日本語は間違ってるんですか。それともただつまらないメッセジですか。
第二目は:
ある男の人が送ったメッセジ:
「1
私は日本に住むさいのKと言います。
ぜひSkypeやLINEなどのツールを使って通話などして一緒にゲームとかしたいです。
私も英語とロシア語に興味があるのでぜひ教えて欲しいです
返信待ってます
2
こんにちは、Kさん。メッセージありがとうございます。
返信が遅くて、すみません。
私はLINEを持ってませんが、Skypeを持ってます。(My Skype login is live:
* and name is user_name. Please try to find me in Skype by login or name.)ぜひ通話しましょう。
Kさんはどんなゲームをプレイしますか。
実は私の英語が上手くないですけど、一緒に英会話をしながら、私達はきっと上達すると思います。けんやさんはロシア語に興味があると知って私は嬉しいです。ロシア語は私の母国語ですが、教えられるかどうか知りません。それを試してみましょう。
私は何か間違ったことを書いたら、教えてください。」
俺の返信にはやっぱり間違ってる日本語があります。でも何が間違ってるんですか。

P.S. いつも無視されるのは最悪だ!無視をしないでくれ!「馬鹿」とか「死ね」とか「消えろ」の方が無視より良いんだ!無視をしないでくれ!ダメ人間みたいだ。日本語をやめてやる!
50 367353
皆さん私は最近日本人の友達を作ろうとしてるんですが、全然できません。ですから、聞きたいことが2つあります。
第一目は:
今日はある日本人女性にメッセジを送りました。あの人はそのメッセジを読んで、でも返信しませんでした。
以下のメッセジでした:
「初めまして。user_nameと申します。
お名前は何ですか。
絵を描くのはいい趣味ですね。:)
絵を何で描きますか。
私は大学一年生の時、鉛筆で絵を描きました。でもあまり上手く描けなくて、諦めました笑」
このメッセジの日本語は間違ってるんですか。それともただつまらないメッセジですか。
第二目は:
ある男の人が送ったメッセジ:
「1
私は日本に住むさいのKと言います。
ぜひSkypeやLINEなどのツールを使って通話などして一緒にゲームとかしたいです。
私も英語とロシア語に興味があるのでぜひ教えて欲しいです
返信待ってます
2
こんにちは、Kさん。メッセージありがとうございます。
返信が遅くて、すみません。
私はLINEを持ってませんが、Skypeを持ってます。(My Skype login is live:
* and name is user_name. Please try to find me in Skype by login or name.)ぜひ通話しましょう。
Kさんはどんなゲームをプレイしますか。
実は私の英語が上手くないですけど、一緒に英会話をしながら、私達はきっと上達すると思います。けんやさんはロシア語に興味があると知って私は嬉しいです。ロシア語は私の母国語ですが、教えられるかどうか知りません。それを試してみましょう。
私は何か間違ったことを書いたら、教えてください。」
俺の返信にはやっぱり間違ってる日本語があります。でも何が間違ってるんですか。

P.S. いつも無視されるのは最悪だ!無視をしないでくれ!「馬鹿」とか「死ね」とか「消えろ」の方が無視より良いんだ!無視をしないでくれ!ダメ人間みたいだ。日本語をやめてやる!
51 367354
>>67351
Но я же говорю, меня крайне легко опустить - просто приносишь 3-5 примеров сюда. Гуглить и ходить по сслыкам даже не собираюсь, при чем примеров же море как анон сказал.
52 367355
>>67354
Но я не тот анон и мне неинтересно кого-то опускать. Сорь.
53 367356
>>67355
Не, ну я так. Я просто уже море раз эту лотерею устраивал, но народ приносил только когда происходит выделение, типа "именно кто-то", о котором я упомянул первоначально, а то и вообще всякий мусор, даже не разбираясь.
image.png138 Кб, 680x768
54 367357
>>67356
Я не против тебе помочь, если ты прям мучаешься от бана в гугле.
55 367358
>>67357
Блин, едрить тугие. Ctrl + c, Ctrl v сюда по списку, и будем разбирать. Это очень просто ведь, как дети ей богу. Крч приносите - разбираем, нет - ну тогда и нет, даже отвечать не буду
56 367359
>>67358

>今日は私がリードする


>今日は私がママになる!


>今日は私が全部払いますよ

57 367360
>>67359
Ну тут одинаковые можно сказать примеры, но поехали:
今日は私がリードする - Сегодня Я веду
今日は私がママになる! - Сегодня Я стала мамой!!! (Я СТАЛА МАМОЙ ЮХУУ!!)
今日は私が全部払いますよ - я оплачу (сидит куча людей за столом, и чувак говорит - Я, именно Я оплачу)
3 выделения, продолжаем аукцион. Ну ничего, примеров же море если на >>67339 ссылаться, самый распространённый маркер это, потому уж точно наберется тройка-пятёрка разных примерчиков
58 367361
>>67360
Вау, какой дерзкий траллинг.
59 367362
>>67361
Ну ты это, если есть что сказать говори, а то так мы можем а хуями начать обкладывать друг друга, норм будет такая беседа
60 367363
>>67362
Вопрос один, в этих примерах 私 подлежащее?
61 367365
>>67363
Читай мой пост изначальный >>67284 . Да, безусловно и бесспорно это подлежащие, во всех 3х случаях
62 367367
>>67365
Не, спасибо, у вас там своя атмосфера. Мне хватит того, что 私 подлежащее.
1485012682.png9 Кб, 371x445
63 367370
>>67360

> подлежащее всегда одинаково подлежащее


> дайте подлежащее которое не подлежащее


Каких только даунов не заносит.
64 367372
>>67370
Ну ты же значешь правила - 3-5 предложений сюда, скопировал вставил, и всё. Что-ж вы такие невнимательные. Я ж говорил - ссылок не смотрим, картинок с обрывками тоже. Мы же разобраться хотим, верно?
65 367373
>>67372
На пикчу посмотри, ебанько.
66 367374
>>67373
Может у него с трафиком проблемы, а поговорить хочется.
67 367375
>>67373
Красивая пикча. А ты прочитай то, что я написал. Примеры плз, чебзик
>>67374
Да, очень большие проблемы, значешь, говоришь людям - просто скопипасти несколько примеров предложения сюда и всё, а они скрины делают. Я уже думаю - мб что-то не так говорю, а не, вроде всё так. Еще раз перечитайте условия, подл が сказуемое, без выделений, всё что нужно. А то матами кроют, хуями кладут, а как скопировать вставить так моторных функций не хватает
0.jpg14 Кб, 480x360
68 367381
>>67353
あいつはやっぱり運が悪いね。
69 367382
>>67353
Качай тандем и ищи японцев, что хотят учить русский или англ, если знаешь, и пиши с предложением общаться, туда по другой причине не приходят, потому найдёшь сразу. И хватит на наем форме на своих корявках писать, пиши по-человечески, на русском
70 367386
>>67328

>Как видно выше порядок имеет значение тоже.


Так всё верно, запятые расставь просто.

Эксперты обоссывают японцев, спешите видеть
Эксперты, спешите видеть, обоссывают японцев
Эксперты обоссывают, спешите видеть, японцев

спешите "Эксперты обоссывают японцев" видеть
Так тоже.
71 367387
>>67348

> кинь плз мне 3-5 примеров, чтобы подл が сказуемое


Даже не знаю, стоит ли разговаривать с таким жиром, но всё же:
鳥が飛ぶ
氷が溶ける
山が見える
金がない
気持ちが悪い
Сейчас ты пизданёшь, что это всё не подлежащие, а... А мне вот интересно, а что тогда ты называешь подлежащим?
72 367391
>>67375
Сука, бот с неработающим OCR в тред пожаловал. На том пике каждая нечётная строка пример.
Давай, разбирай, вот тебе копипаста с が подлежащим разбавленное придатками
そう思うとこの地球というものが急により美しいものに感じられたのだ。
僕はその夢の中にも確かにこの運転手には会ったことがあると思っていた。
この犬のためにはまだ摩られるのが、打たれるように苦痛なのであった。
もし自分が死んだらここに同封する手紙を木部の所に持って行くがいい。
私たちからも連絡を取りますが、どうぞあなたからも声をかけて下さい。
それはおにいさまたちのすんだきれいな目をみるような気がしました。
そこがこの頃になつて見ると、だんだんあいつの気になり出したんだ。
すると我々凡人はいやが上にも訓練を受ける覚悟をしなければなりません。
この時、この孫の口から、こういう語を聞いたのが、不思議なのである。
が、彼の近所にはその満足を共にすべく、一人の若者も見当らなかった。
左のあと足のつけ根の所から血が流れて、それが地面までこぼれていた。
父親のただ一つのなぐさめは母親が早くかえってくるのをまつことでした。
革命家でもない私にはかかる生活の態度が私の活動の大きな部分を占めている。
そこには二歳か三歳かの河童が一匹、何も知らずに笑つてゐるのです。
最後にその二等と三等との区別さへも弁へない愚鈍な心が腹立たしかつた。
営業部長によつて象徴される非個人的な計算があるばかりである。
家のすこし手前で、ぼくは一人の大きな男がこっちに走って来るのに会った。
けれども世の中にはいろいろな運命があるのではないでしょうか。
そして葉子が返事をする暇もなく立ち上がって階子段を降りて行こうとした。
私の現在が、私の過去であり、同時に未来であらせようとするものだ。
むろん、これがすべての男女に共通のことなのか何うかは存じませぬ。
牧田と私とは、兵学校以来の親友で、喧嘩一つした事がないのですから。
ここでこの最初の會話に於てわたしが大失敗を冒したことを付け加へたい。
少くとも死が間近かに彼に近づく時には必ずその力が来るに相違ない。
お好きな物を上げてお頼みするに病気なんかするものぢやないがな。
此の如くにして兩者の思想に始めて眞實と悲壯と深刻とがあるであらう。
一人の文学青年が原稿を見てくれと云つて玄関に置いていつた。
それからまたある円顔の女生徒が好きになったのも覚えている。
しかし私は決してそれができないのを私自身がよく知っている。
しかしその目にはかすかにもしろ、頬笑みらしいものが動いてゐる。
始め筆を下した時、彼の頭の中には、かすかな光のようなものが動いていた。
それは人の生活が最も緩慢となるところには何時でも現われる現象だ。
それは明かに愛の要求に対する私の感受性が不十分であるからである。
彼女がひけ目を感じていることはこう云う所作だけにも明らかだった。
僕は荒岩亀之助が常陸山を破ったため、大評判になったのを覚えている。
それには、可成狭い土地で、そして可成教育のある人の居ない方が可いのだ。
まるで森全体が、彼の行手を遮るべく、生きて動いているようであった。
が、芸術に於ける単純さと云ふものは、複雑さの極まつた単純さなのだ。
笑いばかりでなく、すべてにうつろな感じがするほど無感情に見えた。
今後、さらにすぐれた電子本の環境が生まれてくる可能性があります。
して見れば此二人が必ずしも接近の端緒を得なんだとはいへない。
わたしが一口でもいおうとすれば、五十川のいうには母の遺言ですって。
土地で中等の生活をして居る農家に生れて、兄が一人妹が一人あつた。
同時にまた彼女の居間の壁には一週に必ず一枚ずつ新しい油画がかかり出した。
ロドス島ではこの星が最も高く上ったときにちょうど地平線上に来る。
送り手の資格について六人の青年の間にしばらく冗談口が交わされた。
四人はこれといふ話もなく、十二時が打つまでも孜々とそれを行つてゐた。
が、猫に似た女の為に魂を悪魔に売り渡すのはどうも少し考へものである。
彼は確かある年の秋、僕の顔を見るが早いか、吃るように僕に話しかけた。
あの顔は頬から耳のあたりをコオルド・ビフのように料理するが好い。
遠い昔に建てられて、目がくらむほど真っ白な大理石でできていました。
その寺の門前に、明治二十二年の秋、男の子が一人捨ててありました。
彼女の顔に青いメランコリヤが、湖の面を走る雲の影のように動いて行った。
隣のT夫人が外から呼ぶので戸をあけて見たら月が墓地に冴えてゐた。
そうしてこれが中世における自然界の考え方の上に災の種を植付けた。
来世があろうが過去世があろうがこの一生が大事だと思いますよ。
僕はいつかこう云う光景は五六年前の夢の中にも見たことがあったと思うようになった。
神の信仰に対抗するような学問など一体あるべきはずがない。
父親は大変心配して兄弟の所へ二度も手紙を出しましたが何の返事もありませんでした。
はいている大きなぞうりがじゃまになってぬぎすてたくなるほどだった。
72 367391
>>67375
Сука, бот с неработающим OCR в тред пожаловал. На том пике каждая нечётная строка пример.
Давай, разбирай, вот тебе копипаста с が подлежащим разбавленное придатками
そう思うとこの地球というものが急により美しいものに感じられたのだ。
僕はその夢の中にも確かにこの運転手には会ったことがあると思っていた。
この犬のためにはまだ摩られるのが、打たれるように苦痛なのであった。
もし自分が死んだらここに同封する手紙を木部の所に持って行くがいい。
私たちからも連絡を取りますが、どうぞあなたからも声をかけて下さい。
それはおにいさまたちのすんだきれいな目をみるような気がしました。
そこがこの頃になつて見ると、だんだんあいつの気になり出したんだ。
すると我々凡人はいやが上にも訓練を受ける覚悟をしなければなりません。
この時、この孫の口から、こういう語を聞いたのが、不思議なのである。
が、彼の近所にはその満足を共にすべく、一人の若者も見当らなかった。
左のあと足のつけ根の所から血が流れて、それが地面までこぼれていた。
父親のただ一つのなぐさめは母親が早くかえってくるのをまつことでした。
革命家でもない私にはかかる生活の態度が私の活動の大きな部分を占めている。
そこには二歳か三歳かの河童が一匹、何も知らずに笑つてゐるのです。
最後にその二等と三等との区別さへも弁へない愚鈍な心が腹立たしかつた。
営業部長によつて象徴される非個人的な計算があるばかりである。
家のすこし手前で、ぼくは一人の大きな男がこっちに走って来るのに会った。
けれども世の中にはいろいろな運命があるのではないでしょうか。
そして葉子が返事をする暇もなく立ち上がって階子段を降りて行こうとした。
私の現在が、私の過去であり、同時に未来であらせようとするものだ。
むろん、これがすべての男女に共通のことなのか何うかは存じませぬ。
牧田と私とは、兵学校以来の親友で、喧嘩一つした事がないのですから。
ここでこの最初の會話に於てわたしが大失敗を冒したことを付け加へたい。
少くとも死が間近かに彼に近づく時には必ずその力が来るに相違ない。
お好きな物を上げてお頼みするに病気なんかするものぢやないがな。
此の如くにして兩者の思想に始めて眞實と悲壯と深刻とがあるであらう。
一人の文学青年が原稿を見てくれと云つて玄関に置いていつた。
それからまたある円顔の女生徒が好きになったのも覚えている。
しかし私は決してそれができないのを私自身がよく知っている。
しかしその目にはかすかにもしろ、頬笑みらしいものが動いてゐる。
始め筆を下した時、彼の頭の中には、かすかな光のようなものが動いていた。
それは人の生活が最も緩慢となるところには何時でも現われる現象だ。
それは明かに愛の要求に対する私の感受性が不十分であるからである。
彼女がひけ目を感じていることはこう云う所作だけにも明らかだった。
僕は荒岩亀之助が常陸山を破ったため、大評判になったのを覚えている。
それには、可成狭い土地で、そして可成教育のある人の居ない方が可いのだ。
まるで森全体が、彼の行手を遮るべく、生きて動いているようであった。
が、芸術に於ける単純さと云ふものは、複雑さの極まつた単純さなのだ。
笑いばかりでなく、すべてにうつろな感じがするほど無感情に見えた。
今後、さらにすぐれた電子本の環境が生まれてくる可能性があります。
して見れば此二人が必ずしも接近の端緒を得なんだとはいへない。
わたしが一口でもいおうとすれば、五十川のいうには母の遺言ですって。
土地で中等の生活をして居る農家に生れて、兄が一人妹が一人あつた。
同時にまた彼女の居間の壁には一週に必ず一枚ずつ新しい油画がかかり出した。
ロドス島ではこの星が最も高く上ったときにちょうど地平線上に来る。
送り手の資格について六人の青年の間にしばらく冗談口が交わされた。
四人はこれといふ話もなく、十二時が打つまでも孜々とそれを行つてゐた。
が、猫に似た女の為に魂を悪魔に売り渡すのはどうも少し考へものである。
彼は確かある年の秋、僕の顔を見るが早いか、吃るように僕に話しかけた。
あの顔は頬から耳のあたりをコオルド・ビフのように料理するが好い。
遠い昔に建てられて、目がくらむほど真っ白な大理石でできていました。
その寺の門前に、明治二十二年の秋、男の子が一人捨ててありました。
彼女の顔に青いメランコリヤが、湖の面を走る雲の影のように動いて行った。
隣のT夫人が外から呼ぶので戸をあけて見たら月が墓地に冴えてゐた。
そうしてこれが中世における自然界の考え方の上に災の種を植付けた。
来世があろうが過去世があろうがこの一生が大事だと思いますよ。
僕はいつかこう云う光景は五六年前の夢の中にも見たことがあったと思うようになった。
神の信仰に対抗するような学問など一体あるべきはずがない。
父親は大変心配して兄弟の所へ二度も手紙を出しましたが何の返事もありませんでした。
はいている大きなぞうりがじゃまになってぬぎすてたくなるほどだった。
73 367392
>>67386
1) Названо событие и приглашены неопределённые люди
2) Зовёшь экспертов чтобы посмотрели на обоссывание японцев.
3) Не факт что японцев обоссывают, японцы как второе событие.

> спешите "Эксперты обоссывают японцев" видеть


На слух это едва ли возможно распарсить.
74 367393
>>67392

>2) Зовёшь экспертов чтобы посмотрели на обоссывание японцев.


Нет, тут можно трактовать так же, хотя и твой вариант появляется и более очевиден.

>3) Не факт что японцев обоссывают, японцы как второе событие.


Какое второе событие, нахуя они тогда там вообще?

>На слух это едва ли возможно распарсить.


Спасибо деду за письмо?
75 367396
>>67391
выбери штучки 3 что тебе больше нравятся, за них и поясню, ты бы сразу пдфку кидал какой-нить книги
>>67387
Конечно спиздану, если не подлежащие. А вот тут уже интересней. Ну ясень пень потенциальный залог 山が見える сразу нахер, понятно надеюсь почему, если не понятно - то потому что в нем подлежащее тут опущено и это тот, кто может совершить действие а вот примеры с 鳥が飛ぶ, 金がない и 気持ちが悪い, 氷が溶ける уже можно разобрать. 金がない - сразу нахер, потому что тут подлежащее опущено, у кого денег нету, 気持ちが悪い то же самое - какое-нить подлежащее 私 опущено, это думаю очевидно. Вот 鳥が飛ぶ и 氷が溶ける больше на правду похожи. Тут нужно подумать, откуда тут が, но тут ты прав
76 367397
>>67396
Моё предположение, почему 鳥が飛ぶ и 氷が溶ける, потому что тут они что-то описывают. То есть где-то птицы летят или где-то тает лёд, а так какая-то несуразица.
77 367399
>>67396

>в придаточном предложении не может быть подлежащего

78 367400
>>67396
Разбирай уже, а не маневрируй. Взял первые. Сам сказал от трёх до пяти предложений, если совсем невмоготу, то первые три.
そう思うとこの地球というものが急により美しいものに感じられたのだ。
僕はその夢の中にも確かにこの運転手には会ったことがあると思っていた。
もし自分が死んだらここに同封する手紙を木部の所に持って行くがいい。
それはおにいさまたちのすんだきれいな目をみるような気がしました。
そこがこの頃になつて見ると、だんだんあいつの気になり出したんだ。
79 367401
>>67393

> Какое второе событие, нахуя они тогда там вообще?


Когда я читаю то предложение, то мне представляется голос из шатра. Бродячий цирк, эксперты обоссывают, японцы! Приходи, посмотри, всего за 99.99 рублей!

> Спасибо деду за письмо?


Письмо, получается, другой язык. А в устном всё-таки порядок слов появился?
80 367403
>>67401
Когда я последний раз чекал, в руснявом любое письмо можно было прочесть и любую речь записать.
81 367404
>>67396

> Ну ясень пень потенциальный залог 山が見える сразу нахер, понятно надеюсь почему, если не понятно - то потому что в нем подлежащее тут опущено и это тот, кто может совершить действие


Ты путаешь подлежащее и агенс. Подлежащее – просто главный член предложения, для этого не обязательно совершать действия. Где ты вообще про такое прочитал?
Уже по первоначальной постановке вопроса я понял, что ты будешь вываливать отсебятину.

> 金がない - сразу нахер, потому что тут подлежащее опущено


Подлежащее здесь – 金.

> это думаю очевидно


Очевидно, что ты думаешь неправильно.

> Тут нужно подумать, откуда тут が, но тут ты прав


Да я везде прав, там во всех примерах подлежащее под が. Повторяю: принеси мне определение подлежащего, которым ты пользуешься.
82 367410
>>67404
Ага, ясно. Ну тогда в формуле >>67284 меняем подлежащее на агенс. Вроде сейчас работает
83 367411
>>67410
Я так и не понял, стебёшься ты надо мной, или просто по жизни такой, но ладно.
84 367412
>>67411
Кто стебется, я признал неправоту и спрашиваю как поменять формулу для разбора предложения
k.png1,7 Мб, 1464x2088
85 367414
А вот мнение дедушки Киэды по данному вопросу.
86 367422
>>67404

> Ты путаешь подлежащее и агенс


Ничего, что они из разных разделов лингвистики?
87 367424
>>67403
спешите кавычки открываются Эксперты обоссывают японцев ковычки закрываютя видеть точка
88 367425
>>67414
Господи, транслитерация.
image.png1,2 Мб, 1280x720
89 367428
image.png115 Кб, 1047x405
90 367431
Аноньчики, как перевести фразу “何て言ったと思う?”?
mkd72quDCLY.jpg68 Кб, 392x750
91 367432
Анон, расскажи плес, возможно ли за 6 месяцев подняться с n5 до n3?
92 367433
>>67431

>Как ты думаешь, что он сказал, когда мы вернулись?

93 367435
>>67422

> Ничего, что они из разных разделов лингвистики?


Ничего. А в чём противоречие? Просто анон описывает агенс, а не подлежащее. Именно семантическую, а не синтаксическую категорию. В этом его ошибка. Естественно, во всех приведённых предложениях есть подлежащее, и это слово с послелогом が в каждом случае. Чего тебе не нравится-то?
94 367436
>>67425

> Господи, транслитерация


Да, это она. Боженька услышал твои молитвы. Наслаждайся.
95 367438
>>67433
А, бля, точно, забыл что он ведет повествование. Спасибо большое.
image.jpeg189 Кб, 600x600
96 367439
>>67432

> Анон, расскажи плес, возможно ли за 6 месяцев подняться с n5 до n3?


За неделю можно до n1, тут полтреда так сделало. А другая половина управилась быстрее и пописала на слоупоков из первой половины.
97 367440
>>67439
Каждый день по главе мурамасы в день - и можно идти сдавать Н1, как закончишь.
98 367442
>>67438

>посреди текста забыл о чем текст


Боюсь вам не стоит больше заниматься японским.
99 367445
>>67442
Когда начинал учить, забывал как началось предложение, когда дочитывал до конца. Это норма.
100 367446
>>67442
Ничего странного. По нубству иногда бывает, пока разбираешь предложение, уже забыл о чем предыдущее. Фактически получается, что нуб читает отдельные предложения, даже если перед ним связный текст.
101 367450
>>67445
>>67446
Самоподдулся.
Lol.png57 Кб, 625x518
102 367451
>>67450
Обтекай, мань.
103 367452
>>67450
Мурамаса-гению невыносима мысль, что кто-то может быть хуже него.
104 367453
>>67451

>мам смари у миня две пеки

105 367454
>>67453
Это первая стадия шизы, когда ты думаешь, что в треде только ты и семен. Вторая начнется, когда будешь думать, что в треде только ты и отражения твоего же сознания.
106 367456
>>67454
Ну я лично отражение его сознания. Как и ты. От ващет один тут сидит, и сам же всё пишет. Кто будет в здравом уме японский учить, лол. Вот от и создал тред, и сам же в нём и сидит. Думаешь, чего тут мочи нету - зачем? Сидит себе, сам себе пишет, нашёлся дебич, что учит японский, и проецирует свои мысли в тред
107 367459
Анончики, мб кто поможет: может кто плз доставить табличку со всеми сочетаниями каны типа しょう, きょう, じゅう и так далее если натыкались на такую
108 367461
>>67459
Ну такой берёшь слог с い и добавляешь ゃゅょ. Охуеть, да?
109 367462
>>67461
Спасибо, капитан. Мне просто нужно в виде таблички, а как образовывать - оно-то понятно, а я слишком ленивая жопка, чтобы составлять её самому. Как-то такую видел, потому и реквест
110 367463
>>67462
Ты просто долбоёб ебаный, эта табличка нахуй не нужна. Пиздец, ты японский через неделю дропнешь с такими задвигами.
kidsmoji2.jpg150 Кб, 1000x703
111 367464
А всё, я её на компе сохранил, спасибо за внимание

>Пиздец, ты японский через неделю дропнешь с такими задвигами.


Нет, ты
112 367465
И после вот таких вот 自問自答 ты утверждаешь, что в треде не один шизик проецирует свои потоки сознания.
113 367466
>>67464

>ぴゅう


>びゅう


>ひゅう


>нету くゎ


Ну я не дропнул, а в тебе залётыша-аутиста вижу.
114 367467
>>67452
Нет, я просто читаю медленней, если не догоняю что написано. Охуевать от конца предложения, промотав текст глазами, быть дауном.
115 367468
>>67465
Мы же договаривались, что в это время активная личность, а ну полезай обратно, это моё время писать посты на дваче
>>67466

>くゎ


Так лягушка говорит
116 367469
>>67465
Это не ты утверждаешь, а ты. Разве ты не понимаешь, что я (ты) тебе говорю?
117 367470
>>67469
Во всём виноваты (((они))).
118 367471
>>67470
Они не смеют указывать нам, что писать в тред а что не писать, их время вышло, давай договоримся против них
119 367474
>>67461
Смотри как тут много.
http://e-words.jp/p/r-romaninput.html
120 367475
>>67474
Говнина, cacicuceco нету, дальше не читал.
121 367482
>>67475

> прочёл всё и убедился что нет cacicuceco


> дальше не читал.

122 367483
Существует ли годная оффлайн OCR софтина, чтобы распознавала символы из жпегов, например когда мангу читаю? Чтобы не приходилось вручную каждый раз карябать иероглифы в гуглотранслейте.
123 367485
>>67483
Гугл переводчиком и фоткай.
124 367492
>>67468

>Так лягушка говорит


Она керо делает. Дропай.
125 367494
>>67492
Ну я честно выучу как там животные говорят, ну не стукай
126 367511
Так это что, кандзей на самом деле 50.000+, а те 2106, которые советуют учить, это только для гастарбайтеров?
127 367513
>>67482
Kontororu efu никто не отменял.
128 367514
>>67511
Да. Так-то канжей 100к примерно, но это с вариантами.
129 367521
>>67511
Это в теории, на практике самый сложный экзамен для нейтивов (漢字検定1級) проверяет знание 6к. И даже по этим кандзи уже видно, сколь редко их можно встретить в реальном тексте. Вот рандомный бложик японца, который готовится к этому экзамену, можешь прикинуть, встречал ли ты хоть где-то эти слова: http://sen8senka.blog86.fc2.com
130 367523
>>67521
А списки на этот экзамен есть? Схуя ты взял, что там 6к?
131 367524
>>67523
Есть официальные пособия и описание экзамена от проводящей его организации, и те, и те дают примерную цифру в 6к - http://www.kanken.or.jp/kanken/outline/degree.html
132 367542
>>67511
Знать нужно 2106 использоваться будет максимум 1000, остальное каной.
133 367544
>>67542
Сколько ты мурамас прочитал?
134 367546
>>67544
Достаточно. Причем тут они?
135 367547
>>67546
Ты там больше 1к канжей не видел?
136 367549
>>67547
Видел. Но вопрос заключается в следующем. Как владение современным языком связано с умением читать худлит?
137 367551
>>67549
Тем, что худлит-это современный язык?
image.png65 Кб, 1029x147
138 367556
Аноны, я правильно понял, что эта часть будет переводиться как что-то вроде: "Люди, которые думают, будто их человеческую натуру отвергли"? А то как-то глупо звучит.
139 367558
>>67556
Дропай, ты необучаемый.
140 367562
Сколько в день учите канзиков и слов? Ну так чисто чтоб на расслабоне.
141 367563
>>67562
Ноль.
142 367565
>>67562
Уже две недели ничего не учу и не читаю.
143 367566
>>67562
Если хочешь расслабона, то бери по 5 новых карточек анки в день. Все, что выше, уже подпекает.
144 367568
>>67562
Повторяю 30-60 слов в анки, по мере чтения текстов добавляю туда новые слова (от 0 до 20 в день)
image.png394 Кб, 508x816
145 367579
Кто пояснит на русском за применения слова 適当?
146 367580
>>67579
1) подходящий, соответствующий, пригодный, уместный, надлежащий 2) подходить, соответствовать, быть к месту
147 367581
>>67580
適当すぎ
148 367584
>>67579
Неглубокий, сделанный без особых усилий, без старания, без особенного желания, расслабленно.

"На отъебись" может быть, хотя не так грубо.
149 367586
>>67584
Вот это неплохо. Спасибо.
150 367590
>>67584
>>67580
>>67579
Словари смотреть нельзя, не вздумайте.
てき-とう ―タウ [0] 【適当】 (名・形動)スル[文]ナリ

(1)ある状態・目的・要求などにぴったり合っていること。ふさわしいこと。また,そのさま。相当。「―な例」「―な結婚相手を世話する」「君主政治なる者は殊に大国に―するの理を/民約論(徳)」
(2)その場を何とかつくろう程度であること。いい加減なこと。また,そのさま。「―にはぐらかす」「―なことを言う」
151 367594
>>67590
А теперь переведи на русский пункт 2.
152 367611
>>67562

> 2018


> предполагать, что кто-то тут до сих пор не выучил какие-то кандзи

153 367613
Известно, что в древности существовал суффикс むず〈る〉. Позже подобный слог む деградировал в ん, а слог ず оброс いる и результатом стало 感じる・演じる・存じる. О нём в интернетах информациях легко находится. Меня интересует глаголы типа 閉じる・攀じる・講じる согласно 漢字源 вместо じる было づ〈る〉. Это звонкий つる или что-то другое? Не смог подробностей найти.
154 367616
>>67613
Дзуру, дзиру, древнеяпонский... Шёл бы ты отсюда, не мешал бы людям кану учить.
155 367619
>>67616
Да он тралит просто. Где там можно найти остатки むず в 感じる・演じる・存じる, если онные чтения этих кандзи уже имеют ん на конце?
156 367620
>>67619

> 漢字源



【感】→図

13画 心部 [三年]
区点=2022 16進=3436 シフトJIS=8AB4

《常用音訓》
カン

《音読み》 
カン(カム)/コン(コム)〈gn〉

《意味》

カンズ{動}強く心にこたえる。また、強い刺激・ショックを受ける。「感銘」「感時花濺涙=時ニ感ジテハ、花ニモ涙ヲ濺グ」〔→杜甫〕
{動}強く相手の心を打つ。「動天地、感鬼神=天地ヲ動カシ、鬼神ヲ感ゼシム」〔→詩経〕
{名}強く心にこたえるもの。「有感=感有リ」「感極而悲=感極マリテ悲シム」〔→范仲淹〕
{名}神経の刺激によって得るもの。感じ。「感覚」
{動・名}寒暑や環境のショックを受けること。「感冒(寒さにあたった病)」

《解字》

会意兼形声。咸カンは、戈でショックを与えて口をとじさせること。緘(とじる)の原字。感は「心+音符咸」で、心を強く動かすこと。強い打撃や刺激を与える意を含む。→咸

《単語家族》

鹹カン(強く刺激する塩辛さ)喊カン(大声で相手にショックを与える)などと同系。

《熟語》

→熟語
→下付・中付語
156 367620
>>67619

> 漢字源



【感】→図

13画 心部 [三年]
区点=2022 16進=3436 シフトJIS=8AB4

《常用音訓》
カン

《音読み》 
カン(カム)/コン(コム)〈gn〉

《意味》

カンズ{動}強く心にこたえる。また、強い刺激・ショックを受ける。「感銘」「感時花濺涙=時ニ感ジテハ、花ニモ涙ヲ濺グ」〔→杜甫〕
{動}強く相手の心を打つ。「動天地、感鬼神=天地ヲ動カシ、鬼神ヲ感ゼシム」〔→詩経〕
{名}強く心にこたえるもの。「有感=感有リ」「感極而悲=感極マリテ悲シム」〔→范仲淹〕
{名}神経の刺激によって得るもの。感じ。「感覚」
{動・名}寒暑や環境のショックを受けること。「感冒(寒さにあたった病)」

《解字》

会意兼形声。咸カンは、戈でショックを与えて口をとじさせること。緘(とじる)の原字。感は「心+音符咸」で、心を強く動かすこと。強い打撃や刺激を与える意を含む。→咸

《単語家族》

鹹カン(強く刺激する塩辛さ)喊カン(大声で相手にショックを与える)などと同系。

《熟語》

→熟語
→下付・中付語
157 367624
>>67620
Ну а причем тут суффикс むず (который вообще идет после 未然形 формы глагола, с каких это пор 感 сам по себе - это глагол?), если онное чтение - это всегда часть корня? От того что ты ん заменишь на архаичное む, этимология-то не поменяется. Как было 感 + する так и останется.
158 367625
>>67613

> むず〈る〉


Где пруфы, что это именно этот суффикс? И вообще, суффикс не применяется отдельно от слова, к которому он должен присоединяться.
Что касается суффикса む, от которого образовался むず, то он превратился в современном языке в う/よ:
明日は雨降らむ стало 明日は雨が降ろう.
Назалированная версия этого суффикса, ん, в современном языке еще встречается в конструкции ~んとする.
Да и сам факт назалирования звука не означает "деградацию", сейчас до сих пор кучу самых разных слогов произносят то полностью, то как ん.

> 感じる・演じる・存じる


https://ja.wikipedia.org/wiki/為る#サ行変格複合動詞としてのする
Надеюсь, ты умеешь читать на японском.
>>67624
Да он тралирует.
159 367627
>>67624
感ける かまける почему меняется с む на ま, если это не суффикс?
160 367630
>>67627
Потому что 感 в 感ける - это 当て字, а само かまける происходит от 気負く.
161 367635
Переведите "距離を掴む".
162 367643
>>67635
Пошёл нахуй
163 367647
>>67483
KanjiTomo, Capture2text
[Leopard-Raws] Saiki Kusuo no Psi Nan - 12 RAW (TX 1280x720[...].webm21,2 Мб, webm,
1280x720, 1:28
164 367650
165 367651
>>67627
Не забудь еще провести анализ того, где какая форма и где какой суффикс.
166 367654
>>67643
Хуя пичот
167 367655
>>67630
Что-то как-то нет. Гугл только интернет курятники показывает.

>>67625
Никогда не встречал, что со временем неизменяющаяся окуригана прячется в кандзю?
По ссылке про 肯〈ん〉じる がえんじる 先んじる не написано.
Другой вопрос. Откуда в старояпонском закрытые слоги? Ты утверждаешь, что у них есть ん в онном чтении.
168 367656
>>67655
Ну как быть ん-это む и его уже в самом начале в заимствованных словах образованные люди читали как сейчас.
169 367674
>>67656
Отложим в сторонку камудзиру и перейдём к другому вопросу. Почему для 閉じる・攀じる・講じる в 漢字源 указано следующее:
【攀】→図

19画 手部 
区点=5821 16進=5A35 シフトJIS=9DB3

《音読み》 
ハン/ヘン〈pn〉

《訓読み》 
よじる(よづ)/そる/そらす

Почему する пишется через つ?
170 367675
>>67674

>Почему для 閉じる・攀じる・講じる


Какой толстый траль. Объединяет глаголы с совершенно разным происхождением в один тип, будто бы никто этого не заметит. Скажи, ты правда не видишь разницы между первыми двумя и последним?
171 367676
>>67675
Окей, ты мне указал на ошибку, теперь рассматриваются только первый тип, первые два глагола.
172 367677
>>67676
А что там рассматривать. Как ты верно заметил, в старой орфографии они писались через ぢ, а значит, произошли не от онного чтения кандзи + する. Да там и нет онного чтения, у 閉 онъёми へい, а глагол-то とじる, а не へいじる. С 攀 то же самое, у него онъёми はん, в глаголе этого чтения нет.
173 367695
>>67651

> Не забудь еще провести анализ того, где какая форма и где какой суффикс.


Полезная же вещь, чего ты?
image.png679 Кб, 1920x1080
174 367702
Что значит おつけになる?
175 367703
>>67702
Сорь, туплю, там 区別をつける.
176 367707
>>67655
Ты ебанутый. Я тебе говорю, посмотри присоединяемость своего む и не еби нам мозги.
177 367708
テーブルの上じょうにはオレンジは一ひとつもありません

Может кто пояснить за частицы в этом предложении?

Зачем здесь две は, зачем тут も, зачем は.
вкатился 2 секунды назад
178 367709
>>67708

>зачем は


то есть に
179 367712
>>67708

>テーブルの上には


На столе

>オレンジは一つもありません


нет オレンジ

>Зачем здесь две は


Потому что так можно - выделять сразу две темы.

>зачем тут も


Чтобы акцент поставить.

>に


Потому что на столе
180 367714
>>67708
Стола на верху и одного апельсина нету.
181 367716
>>67708
пример из учебника/10
182 367735
>>67708

>上じょうには

183 367736
>>67735
Он с парсера с фуриганой скопировал.
184 367737
>>67708

> テーブルの上にはオレンジは一つもありません


上 здесь читается как うえ, а не じょう, кроме того, я вычистил твоё предложение от протёкшей фуриганы. Давай разбираться.
С に всё просто: это указатель места. テーブルの上に = на столе.

も здесь используется в значении «даже». 一つもありません = нет даже одного апельсина.

は – это показатель топика (темы предложения). Несколько は могут использоваться в «контрастивном значении», то есть в контексте явного или очевидным образом подразумеваемого противопоставления.
Сравни:

>雨は降っているが雪は降っていない


Дождь идёт, а снег не идёт.

>チルノは図書館に行ったが、本は読まなかった


Сырно пошла в библиотеку, но книг не читала.

Разбираем наш случай.
Первое は топикализует конструкцию «на столе». Это что-то вроде «если говорить о том, что (находится) на столе, то...
То что? То там «даже одного апельсина нет».
Слепляем, не забывая про противопоставление, получаем: «На поверхности стола – и нет даже одного апельсина»
185 367738
>>67737

> «На поверхности стола – и нет даже одного апельсина»


Забыл добавить. Видимо, здесь подразумевается, что говорящий полагал, будто он совершенно точно найдёт на столе хотя бы один апельсин. Получается «Я поверхность стола нашёл, вон она, но апельсинчиков-то там ноль целых хуй десятых – нету.»
186 367739
>>67737
Сколько лет учишь?
187 367749
>>67739

> Сколько лет учишь?


Неделю. Вчера закончил учить хирагану, на завтра запланирован ряд アイウエオ и, если успею, カキクケコ.
188 367752
>>67749
Тогда я расскажу тебе, внепланово, об одном словце. 非文(ひぶん) предложение не соответствующее литературным нормам.
[Leopard-Raws] Saiki Kusuo no Psi Nan - 15 RAW (TX 1280x720[...].webm4,1 Мб, webm,
1280x720, 0:16
189 367754
190 367755
>>67752
Замечательное слово. Но не мог бы ты рассказать, почему предложение

>テーブルの上にはオレンジは一つもありません


можно считать не соотвествующим литературным нормам?
image.jpeg626 Кб, 640x1136
191 367759
>>67752

> Мама, я принёс.


Пик стронгли рилейтед.

> 非文(ひぶん) предложение не соответствующее литературным нормам.


Ты недоучился. 非文 – это предложение, которое не соответствует грамматическим нормам. Попробую объяснить разницу. Рассмотрим предложение «Хуй, пизда, Джигурда». Оно будет нелитературным, то есть не соответствует литературным нормам. Потому что там есть хуй и пизда, а это нелитературно, хотя и жизненно. Но с точки зрения русского языка грамматически оно вполне корректно – перечисление существительных через запятую законом не запрещено. Поэтому это не будет хибуном.
Теперь второе предложение: «Муха встал на стэнка.»
Это предложение полностью литературно, и в художественных целях входящие в него слова искажены, чтобы передать иноязычный акцент. Также в стилистических целях искажено построение предложения: во-первых, глагол в мужском роде, а не в женском, как того требует существительное муха, а во-вторых нарушен падеж в обстоятельственной части, именительный вместо винительного. Это предложение нарушает грамматические нормы, но не литературные. Это хибун.

Ну и последнее. Предложение 「テーブルの上にはオレンジは一つもありません」 полностью соответствует литературным нормам, и в нём не нарушена грамматика. Это не хибун.

Спасибо за внимание.
image.jpeg626 Кб, 640x1136
192 367764
>>67759

> Мама, я принёс.


Пик стронгли рилейтед.
Созвонись там с Нечаевой или ещё как-то свяжись, да выясни что такое литературные нормы.
15342839405260.jpg626 Кб, 640x1136
193 367767
>>67764

>мам я принес)))


пикрил
image.jpg11 Кб, 323x175
194 367771
Охуенная дека из оп-поста, 71 слово и уже какие-то карпы блядь. КАРПЫ, БЛЯДЬ
195 367777
>>67771
Ну а ты чего ожидать от анонов, что выдрачивают есполезную херь и ненужные кандзи, читают мурамасу и выебываются знаниями архаизмов и старояпонской грамматики, но по-японский зачастую и пару слов сложить не могут без нотариально заверенной гуглом такой же фразой, что они хотят составить?
img56553737.jpg139 Кб, 600x567
196 367778
>>67771
Тащемта это один из известнейших символов Японии, наряду с сакурой и хризантемой. Ты же не удивляешься, когда при изучении инглиша тебя пичкают Биг Беном и Букингемским дворцом?
197 367779
>>67778
Ддддддааа блядь какой карп нахуй, где МАМА ПАПА ДОМ ВОДА ОГОНЬ ссууууука вот вот все где??? какой КАРП НАХУЙ, КАКОЕ 花み кто составлял эту деку
198 367780
>>67779
Моим первым словом было 糶糴, ты просто неосилятор, раз даже в карпа не можешь.
199 367782
>>67771
Встретил в аниме раз 15 за полгода.
200 367783
>>67779
Ну не знаю, качни с рутрекера частотный словарь типа Tono Y., Yamazaki M., Maekawa K. - A Frequency Dictionary of Japanese, там будут папы-мамы до карпов. Но по мне так один хуй это все достаточно базовая лексика. Всякие шуточки, основанные на омонимии 恋 - 鯉, в каждом втором аниме есть.
201 367784
>>67780
Да это долбаебизм, там в деке первое слово 読む
ну так вот МОЖЕТ БЫТЬ ПОКАЗАТЬ ЧТО СЛЕВА ЭТО КНИЖЕЧКА ТИПА ААА СПРАВА ВВЕРХУ САМУРАЙ БЛЯДЬ ТАКОЙ ЧЕЛИК КРЕСТИК ТИПА? А ВНИЗУ СПРАВА НОЖКИ КСТАТИ ЧЕ ЗА СИМВОЛ ДА Я ХУЙ ЗНАЕТ ВОТ СРАЗУ 3 УЧИ ВМЕСТЕ ЕПТА
Ну хоть лишних телодвижений делать не нужно.
202 367786
>>67784

>ну так вот МОЖЕТ БЫТЬ ПОКАЗАТЬ ЧТО СЛЕВА ЭТО КНИЖЕЧКА ТИПА ААА СПРАВА ВВЕРХУ САМУРАЙ БЛЯДЬ ТАКОЙ ЧЕЛИК КРЕСТИК ТИПА? А ВНИЗУ СПРАВА НОЖКИ КСТАТИ ЧЕ ЗА СИМВОЛ ДА Я ХУЙ ЗНАЕТ ВОТ СРАЗУ 3 УЧИ ВМЕСТЕ ЕПТА


Ну там как бы 言 с фонетиком с фонетиком с фонетиком 坴 с фонетиком 圥, а не твой бред.
203 367787
>>67786

> фонетиком с фонетиком с фонетиком


Спасибо, Абу.
読む.png6 Кб, 350x415
204 367788
Дебсы, блядь, даже хуяркси разбивать на элементы умеет.
205 367789
Ребзя, не подскажите пособие какое-нибудь по японскому произношению, но чтоб там расположение языка в ротовой полости схематично показывалось. А то, я тупой описаний не понимаю. Заранее благодарю.
206 367790
>>67788

>катакана ва


Я так и понел.

Сириусли, яркси часто бред высерает, разбивая неправильно
207 367791
>>67789
По-руснявому произноси, твоё произношение уже нормально. Только ші говорить научись.
208 367792
>>67790
Ну японцы зовут этот радикал ワ冠, так что автор яркси отнюдь не порет здесь отсебятину.
209 367793
>>67788
оооо ну хоть что-то светлое в этой куче говна
210 367794
>>67791
А долгие гласные как? Удвоенные? Пич аксент этот? Ти/чи, си/ши, дзи/джи? Мне непонятно как это произносить.
211 367795
>>67794
Долгие просто тянешь, на ударения забей, слишком сложно и в каждом диалекте своё, это уже самый высокий уровень. Ти/чи, си/ши, дзи/джи? Второй вариант, первый сделан для руснявого плебса из-за правила про жи-ши.
212 367796
>>67795
Ну ок. Однако, как я понял, акцент у меня будет жесткий, хоть и слушабельный?
213 367797
>>67796
У тебя будет акцент типичного Джона из Аризоны, ведь он тебе советует балакать строго по Хэпбёрну.
214 367798
>>67797
А вот если я еблан ну родился таким и хочу звучать приятно для иноземного уха?
215 367799
>>67796
Обычный будет, в японском оче свободно в этом плане, у тебя нормальный японский акцент. Это у пиндосов будет ебловатый звук, ведь они язык узлом завязывают и хуев в рот набирают.
216 367800
>>67799
Лол. Ну хорошо. Спасибо.
217 367801
>>67797
Кек, поливановци же уже выманяврировали, что надо писать си, но читать ші, а оказывается, си, ти, дзи, вот это всё ты так и читаешь?
218 367803
>>67801
Началось, блядь. Пиши в своей ебанной тетради, что хочешь. Хоть новый алфавит придумывай, всем похуй. Только тебе не похуй. Уебок. Иди выучи уже этот ебанный язык, найди себе тян японку, и съеби из этой страны, чтоб ты сука не мог нихуя писать русскими буквами, блядь. Сука, как же я этих мудаков ненавижу. Си!!! Нет, Ши!!!! Нет, Щи!!! Нет, Shi!!!! Да идите вы нахуй! Это し, аналогов не имеет. Сука, мусор просто. 死ね(Сине, блядь).
219 367805
>>67803
Ебать бомбалейла
し.jpg50 Кб, 327x334
220 367806
>>67803
Есть.
221 367809
>>67806
"ЩИ" правильно читать только "ШЧИ", остальное-выдумки деревенщины.
222 367811
>>67805
Ну да, меня так эти глупые споры заебали. При этом, больше всего спорят те, кто только до n5 доучился.
223 367812
>>67811
Тут нуб пришёл, ни одного слова не знающий, а ему советуют читать し как し. И кто тут глупый?
wojak.png10 Кб, 267x188
224 367813
>>67803

>Это し, аналогов не имеет

225 367814
>>67809
А し как すひ
226 367815
>>67814
А すひ как さふゐ
image.jpeg126 Кб, 431x509
227 367816
>>67789

> не подскажите пособие какое-нибудь по японскому произношению, но чтоб там расположение органов-артикуляторов в ротовой полости схематично показывалось


Вот на пике такая хуйня для буквы ん, остальное сам ищи.
А вообще, у Головнина нормальное описание, но если текст не воспринимаешь, на ютюбе попробуй поискать, там пиздоглазые на камеру часто артикулируют.
228 367817
思惑 почему к куну он прилип?
229 367818
>>67817
思わく, то атэжы
230 367819
>>67803

> Это し, аналогов не имеет.


Согласно таблицам МФА, в токийском произношении это звук крайне близкий к [щ] ɕː, только у нас он длинный, а у японцев короткий.
Правда, это без учёта влияния соседних звуков (положения буквы し в слове и сопутствующих фонетических изменений).
231 367823
>>67809
Oh し~
232 367825
>>67819

>Согласно таблицам МФА


>Согласно таблицам Поливанова


Отрицатели очевидного ши множат ерунду.
233 367827
>>67825
Тупой дебс, МФА идеально отражает произношение, эта система для этого и была создана.
234 367828
>>67827
Поливанов тоже так говорил.
235 367829
>>67828
Не думаю, что Поливанов употреблял выражения вроде "тупой дебс".
236 367832
>>67829
А ищо он ни какол.
image.png92 Кб, 164x464
237 367833
Как читается ん с дакутеном?
239 367837
>>67833
I've...been told...that you might see it a lot in ero doujins as well. Perhaps one day I'll attempt to confirm. Yeah.
screenshot0901.jpg16 Кб, 355x122
240 367841
Помогите последнее предложение добить. Каждое слово в отдельности перевел, даже наречие распознал по Тае Киму а в итоге не сложилось.
241 367842
>>67841
ちょっと心が温かくなるお話です
1517723545286.jpg225 Кб, 1422x1047
242 367843
>>67841

>Не смог перевести предложение


>по Тае Киму


Я даже не удивлён. Деффолтный ТояойКим, небось ещё сложные глаголы заучивает, пиздос, и такие живут со мной на одной планете.
243 367844
>>67843
Я еще даже до ТЭ-форм не дочитал.
244 367848
>>67841
ちょっと心が温かくなるお話です = эта история становится немножко трогательной.
245 367850
>>67848
И вот как тут определить, где подлежащее. Оно в самом конце стоит без частицы?
246 367856
>>67841
... Но, вот одна вещь, которой нет. Истории, от которой бы слегка потеплело на душе.

>>67848

>ちょっと心が温かくなるお話です


>эта история становится немножко трогательной.


Нет, так перевести нельзя. なる относится к 心, и вместе они являются определением для お話

Чтобы было как ты написал, должно быть お話が...なる.
247 367857
>>67850

> 温かくなる話


> 話は温かくなる


Найдите десять отличий.
248 367858
image.png3 Кб, 352x34
249 367868
>>67835
Спасибо!
Yotsubatov04135.jpg314 Кб, 831x1200
250 367872
ぷん - это суффикс для счёта цифр на циферблате часов ?
Или Ёцуба просто не понимает время на таких часах и думает, что это 6 часов 3 минуты ?
image.png10 Кб, 320x200
251 367873
252 367874
>>67872

>Или Ёцуба просто не понимает время на таких часах и думает, что это 6 часов 3 минуты ?

253 367875
Наканецта вопросы про кану
можно поотвечать
254 367876
>>67872
Пиздец, и это советуют читать нубам? Почему тогда не какой-то рассказ про приключения Равшана в Осаке?
255 367877
>>67876
Кажется твой интеллект слабее, чем у Ёцубы.
256 367881
>>67876

>Пиздец, и это советуют читать нубам?


Нет конечно, это манга уровня от N1 и выше. Для полных нубов есть 装甲悪鬼村正.
image.jpeg395 Кб, 1280x720
257 367882
>>67856
Да, ты прав. Я проебался. Но похуй, следующий пост напишу, как будто я другой анон, и никто ни о чём не догадается. Я всегда так делаю в такой ситуации :3
258 367883
>>67872

> Или Ёцуба просто не понимает


Дочитал до часов и так ничего и не понял. О том, что она туповата намекается прямо с первых страниц, где она кричит «Вау, тоотян, там люди, смотри, как много людей, сугой». Но если тебе этого недостаточно, то на том моменте, где она не знает, что такое качели, все сомнения должны были сами собой развеяться. И вот сюрприз, Ёцуба тупит, столкнувшись с очередным бытовым предметом. Никогда такого не было, и вот опять.
259 367886
>>67883

> что такое качели, выёбывается на них и огребает от них


Фикс.
260 367887
>>67881
Узнал кандзи Деревня (мура), значит это Мурамаса. Рейт мой скилл чтения.
N6 гений
261 367889
>>67887
Ты уже достаточно дипломирован, чтобы её читать.
262 367892
>>67883

>Ёцуба тупит, столкнувшись с очередным бытовым предметом. Никогда такого не было, и вот опять.


Я догадывался об этом, но искажение ぷん смутило.
image.jpeg1,2 Мб, 1400x1400
263 367900
>>67892

> но искажение ぷん смутило.


Ебанутым привет!
Три минуты всю жизнь были さんぷん. А さんぶん – это три части чего-либо. С する – делить на три части.
264 367916
>>67892

>искажение ぷん


Мое паучье чутье говорит, что найдётся народец, что и さんぜん(三千), さんびゃく (三百), はっぴゃく (八百) и подобному удивятся
265 367922
>>67916
Прост читаешь по-русски три сен, три хяку и восемь хяку и удивляешься чому так выходит.
266 367925
>>67900

>Ебанутым привет!


>Три минуты всю жизнь были さんぷん. А さんぶん – это три части чего-либо. С する – делить на три части.


Что-то я даун. Не прочитал полностью на японском из-за арабской цифры.
267 367928
>>67922
Потому что арабскими цифрами записано, довен.
268 367939
>>67928
Ты что, идиот?
269 367942
>>67939
Нет?
15.png18 Кб, 816x155
270 367944
Короче, я так понимаю, で (условно говоря, чем?) в значении места действия можно переводить в голове, как бежал (чем?) огородами?
image.png727 Кб, 796x589
271 367948
Помогайте.
272 367949
>>67948
А не, я опять туплю, ответ же написан.
273 367953
>>67944
Да.
274 367958
>>67900

> всю жизнь были


Со вчера? Потому что ты учишь не больше дня.
275 367964
>>67958

> Со вчера? Потому что ты учишь не больше дня.


Не могу не отметить твой крайне низкий уровень владения формальной логикой и по-детски прямолинейную неудачную попытку подъебнуть.

По сути вопроса разъясняю, что временной промежуток, в котором для обозначения минут с данным численным показателем (3) использовалось прочтение ぷん никак не привязан к срокам обучения конкретного индивида, и тем более такое положение вещей сформировалось далеко не «со вчера». Сосируй.
276 367967
>>67964

> разговаривает как пидор


> коко низкий уровень фанальной логики


> повёлся на провокацию


> не то чтобы я не хотел отвечать, но ты не пойми неправильно, твоя детская попытка даже не попытка, ббака

277 367972
>>67967
Так жирно, что я даже порепортил.
278 367976
>>67948

> Клавиши на клавиатуре в порядке годзюон


Что за пиздец? Это специально, чтобы каждую кнопку по полчаса искать?
279 367983
夏希の中では女の子たちと仲良くなる気などなかった。
Какую роль тут играет の中で? Кроме буквальных значений "в, среди" ничего не удалось найти. Или это типа фразеологизм такой мол "Нацуки внутренне (внутри себя) совсем не хотел..."?
280 367986
>>67983
Внутри
omaenonaka.jpg120 Кб, 800x705
281 367987
>>67983
По контексту допрёшь?
282 367989
>>67987
Разобрался
お前ん中では means "Just in your mind" (not necessarily in absolute reality).
Почти угадал значит.
Yotsubatov05098.jpg294 Кб, 975x1400
283 368005
Что такое 水金地火木土天海冥 ?
Перечисление планет в порядке отдаления от солнца ?
15340637289790.jpg128 Кб, 980x550
284 368006
>>67439
Да бля, я же серьезно спросил
285 368008
>>68005

>Перечисление планет в порядке отдаления от солнца ?

287 368010
>>68009
Кто ты без своего гугла?
288 368011
>>68010
А кто я с ним?
289 368012
>>68006
Можно и за 3, изучай главное.
290 368014
>>68011
Магистр восточных языков факультета Японии.
291 368024
>>67976
Зато атмосферненько. Вообще неплохая гама.
292 368025
>>68024
А что должна делать кнопка 小文字 с хираганой? Просто общий размер шрифта меняет?
293 368026
>>68025
Это просто как shift в японской раскладке. Ну или такая же кнопка есть и на телефоне, для уменьшения каны
IMG1016.PNG15 Кб, 640x480
294 368045
>>67976
Действительно, пиздец ты тупой
image.png765 Кб, 778x584
295 368048
Сложна.
296 368061
Наткнулся на сайт с анимой с сабами с фуриганой. Лучше всяких анимелонов.
https://www.daiweeb.org/terakoya
297 368072
>>68045

> ты тупой


Если тебе твоя мамка так говорит каждый день, это не значит, что надо повторять эту фразу всем подряд, тем более, не понимая её значения.

>пик


Ну и что ты принёс? Рассказывай, строй логические цепочки, рассуждай. Я тебя тогда обоссу. Хули ты просто левый пик кинул?
298 368078
>>68025
っつっつっつっ
299 368079
>>68072
На обоих пиках в алфавитном порядке, дядя. Перестань тупить.
300 368080
>>68061

> фуриганацуки


> в аниме итак проговаривают


> 3.5 тайтла


Бесполезное. Качай с кицунеки, лучше не придумали.
301 368082
>>68080

> фуриганацуки


Кокой ты илитный

> в аниме итак проговаривают


Не всегда чётко

> 3.5 тайтла


Да

Бесполезное. Качай с кицунеки, лучше не придумали.

Там тоже полтора тайтла и без фуриганы, ещё и тайминг проёбан. Анус себе качай, пёс.
notepad++2018-08-1712-47-26.jpg257 Кб, 884x538
302 368085
>>68082
Считать научись, манька. На неке 1.5 тысячи, а не полтора тайтла. Обтекай теперь.
image.png71 Кб, 984x150
303 368117
Анончики, пиздец туплю, как перевести это предложение?
304 368118
>>68117
"Аниме, которое существовало когда дети родились"
Вроде так но это не точно
305 368120
>>68117
Вставляй свой перевод. Потому что я не экстрасенс, чтобы находить ошибки без какой-либо инфы.
306 368122
>>68117
О! Еще один пруф, что японцы - казуальное говно, с мнением которого нет смысла считаться.
307 368123
>>68122
Двачую этого перчика, эти лохудры даже то, что можно написать кандзями пишут хираганой, кек.
308 368132
>>68079

> На обоих пиках в алфавитном порядке, хозяин.


Та-а-ак. Из этого следует... Что? Ну не жмись ты как пятиклассница, показывай уже сиськи, заебал.

>Перестань тупить.


Я тебя не туплю, я тебя наоборот затачиваю.
image.jpg422 Кб, 1280x720
309 368150
Это просьба/приказ поставить на четвереньки и стать сильнее установившему или лозунг типа "нас ебут, а мы крепчаем"?
310 368151
>>68150
Стань сильнее, сделав из меня 踏み台
311 368152
>>68118
Аниме, которое существует, для детей, с рождения
312 368153
>>68151
Спасибо.
изображение.png529 Кб, 863x605
313 368185
Бля, в треде обоссывали, если упоминал мужской/женский язык, а тут японец жалуется. Как так?
image.png13 Кб, 539x103
314 368187
315 368199
>>68185
Это послевоенный раковый мемчик, забей.
319 368208
>>68207
Не тут ссылку скопировал, что, впрочем, неважно.
ноно.jpg106 Кб, 970x125
320 368209
Как понимать но-но?
Безымянный.png7 Кб, 415x326
321 368210
>>68209
Хуй знает, не гуглится в любом случае.
322 368218
>>68210
>>68209
Сейчас бы переводить опечатки.
snap001799.png2 Кб, 598x63
323 368220
>>68209
Наверное так.
324 368223
時鳥 · 子規 · 不如帰 · 杜鵑 · 霍公鳥 · 蜀魂 · 沓手鳥 · 杜宇 · 田鵑 · 沓直鳥 · 郭公
Поясните за использование каждого варианта написания, плес.
325 368224
>>68209
Субстантивирующая частица no + показатель падежа no.
monono.jpg370 Кб, 609x988
326 368226
>>68209
Это так, но тем не менее
327 368227
>>68226
Шо ты принёс, довнеч?
328 368229
>>68223
Нету разницы, это всё результаты спецолимпиады. Сейчас правильно カッコウ・ホトトギス
329 368231
>>68227
のの=ものの
330 368234
>>68231
Пруфз?
331 368235
>>68234
ソースは俺
332 368236
>>68235
のザシチェカに有る
333 368264
>>68236
わけではありません
334 368265
>>68264
と云うのは嘘だ
335 368267
>>68265
けでなく詐欺とも思ってはいけませんわ
336 368268
Аноны кто делал ексель для сортировки кандзи с одинаковыми чтениями?
Скидывайте свои идеи как все это правильно организовать, а кому не впадлу можете закинуть и сами файлы
337 368272
>>68268
Зачем это делать?
338 368273
>>68268

> Скидывайте свои идеи


Поделюсь своими наработками.
1) Не делать ексель для сортировки кандзи с одинаковыми чтениями.
2) Изучать японский, не мастурбируя гипоталамус.
3) Если уж очень захотелось узнать все кандзи с определённым чтением, можно заюзать любой электронный словарь кандзи. Яркси, или zkanji, например. В последнем даже есть фильтры по частоте употребления.
339 368275
>>68267
たしの母が申したちんぽを吸い乍ら
340 368279
>>68275

>申したちんぽ


何が教えたっけ
341 368280
>>68279

>


>か

342 368300
А кто-нибудь знает какие-нить нипонские соц.сети или форумы? Английский я когда-то именно так прокачал, а тут даже попрактиковать язык негде...
Помню находил какую-то, соц.сеть, но там японский номер телефона нужен был, и я обломался.
343 368302
>>68300
На харкачах ихних разве надо регаться?
344 368304
>>68300
В Тандем иди. Если знаешь инглишь то еще лучше будет, но есть и японцы, что русский изучают
345 368313
>>68304
Что за тандем?
346 368315
>>68302
а, точно, совсем забыл что у них борда была
>>68304

>Тандем


Нашёл, но там вроде платно... не? репетиторов каких-то суют...
347 368319
>>68313
Приложение на телефон. Прикольное, попробуй, специально для общения и создано, потому большинство японцев там нацелены на общение.
>>68315

>Нашёл, но там вроде платно... не? репетиторов каких-то суют...


Не, там фулл бесплатно, а репетиторы и реклама - это типа на этом они и зарабатывают, типа можешь купить там прем и рекламы не будет и приоритет больше, как обычно в подобных сервисах, на деле юзлес гавно и можно просто бесплатно общаться
348 368320
>>68319

>Тудам


А там что, обязательно реальные данные вводить? Моча тип не пропустит ник вместо имени с авой вместо фоточки? Нахуй так жить?
349 368333
>>68320
Я вот сейчас зарегался, без проблем фейковые ввёл. Только если через телефон регаешься, нужен любой доступный чтобы принять смс. Олсо, ничто не мешает регнуть через фейкофейсбук или гугл.
Ну и там предупреждение по поводу фото без лица вылазит, но я проигнорировал.
350 368335
>>68333
upd: хотя нет, фотку с лицом таки требуют, но я просто фейковое поставил. Аккаунт в течение 7 дней активируется, пиздец...
351 368338
>>68335
upd2:одобрили
57.png1,5 Мб, 1366x768
353 368349
教えてヒトミちゃん!
六分ごろから。 https://www.pornhub.com/view_video.php?viewkey=ph5b63172237baf
image.png1,8 Мб, 1920x1080
354 368354
Что тут за значение у 消化?
355 368356
>>68349
Какой ответ на вопрос на картинке?
356 368357
>>68356
gay orgy
357 368360
>>68354
А какие значение у него могут быть?
358 368361
>>68349
ちんぼをなめててしりにいれてちょうだい
オオゲサ癖してまったく何も教えてなかった
image.jpeg1,1 Мб, 1040x1345
359 368369
>>68338

> upd2:одобрили


Окей, тогда я тоже попробую. Анжелика Довнеч норм имя?
360 368372
>>68369
норм
361 368373
>>68361
私は田中てす。学生です。それは机です。机の上には黒いかばんがあります。
362 368375
>>67262

>«учитель, жена которого японка»


очевидно же

учу третью неделю
363 368376
аноны, подкинте аниму сайтов с сабами!

С меня как обычно
364 368378
>>68300
на 4chan.org/int постоянно висит японский тхреад

там тебе и на английском ответят, если что
365 368380
что за хуйня с 怒る ???

когда ОКОРУ и когда ИКАРУ ?
366 368381
>>68380
Залётышь ебны.
367 368382
>>68373
よろしくおねがいします
368 368383
>>68382
夜露死苦御願爲〼, неуч
369 368384
>>68380
おこる・いかり
370 368385
>>68381
友達とおしゃべりがしたいならリアルでつくればいいんじゃないか
372 368387
三次元友が要らん
373 368388
>>68383
46495☆4〼,3⑩6
375 368393
>>68389

>https://smotret-anime.ru/


соряныч, я японские сабы имел ввиду

как тут >>68386
Спасибо, добрый анон!
376 368397
>>68373

> 私は田中てす


です
377 368398
>>68397
Сколько нюфагам пояснять, что можно так писать?
378 368399
>>68398
Можно вообще всё без дакутенов писать или, упаси господи, ромадзи и всё равно твою мысль про жизнь Танаки поймут. Но на пекарне ты специально жмешь те вместо де и это тупо.
379 368400
>>68399

>это тупо


Пруфы?
380 368402
>>68400
Неси пруфы, что нужны пруфы.
381 368403
>>68402
Неси пруфы, что нужны пруфы, что нужны пруфы.
382 368404
>>68403
Подкрепи своё требование пруфами.
383 368406
>>68404
В личку выслал.
384 368429
Гугл теперь напрямую с японского на русский переводит.

>https://translate.google.com/#ja/ru/いわくありげ


>https://translate.google.com/#ja/en/いわくありげ

385 368430
>>68429
Где патчноты читнуть?
386 368431
>>68430
Там же где и всегда. Нигде, хуй они кому что расскажут
Пизды.png42 Кб, 1300x429
387 368432
>>68429
Действительно стал лучше переводить, хуй знает.
388 368453
Поясните за 出会う 出合う 出逢う. В словаре у всех один перевод - встречаться.
389 368455
>>68453

>出合う 出逢う


Ошибочные написания.
390 368457
>>68432

> Действительно стал лучше переводить, хуй знает.


Действительно, переводит как боженька. Дать пизды = マンコをやる. Не, это, конечно, лучше, чем «предоставить котёнка», но даже до того хуя, который тут уже пять десятков тредов учит кану, гугл пока не дорос.
391 368459
>>68455

> Ошибочные написания


Другие, менее распространённые написания, ты хотел сказать.
392 368460
>>68455
На японском сайте прочёл, что как то зависит от ситуации и твоего отношения к человеку, но я не настолько хорош в японском, чтобы всё понять, поэтому спрашиваю тут. Но разница кажись есть.
393 368463
>>68459
>>68460
Окей, тогда тоже напишу ответ под стать ответам в гугле.
出会う ну это короче когда вышел и встретился
出合う а это вовремя или одновременно выходить
出逢う тоже просто, вышел и наткнулся на что-то
394 368464
>>68463
Заебись. Сложно. Спасибо. Решил юзать только первую.
395 368474
>>68457
Зато он слов больше знает, чем кто-либо.
396 368503
>>68474
Кодзиэн знает больше гугла и при этом не наебывает.
397 368504
>>68393
На первом сайте тоже есть японские сабы, но они не работают.
398 368506
Посоны, читаю простенькое чтиво для начинающих и там была цитатка Юкичи-сана: 天は人の上に人を造らず人の下に人を造らず
Но у Кима сказано, что заменив ない у отрицательной формы глагола на ず, можно показать, что что-то было сделано, не сделав другого, например - 彼は何も言わず、帰ってしまった。- Он ничего не сказав, ушёл.
Но в цитате что-то я не вижу никаких связанных между собой действий. Или это "Небеса, как не делают одного человека выше другого, так и не делают одного человека ниже другого"?
399 368513
>>68506

>Кима


Больше петучей слушайся.
ず-это просто にす, 連用形 отрицалки ぬ с приделанным する.
400 368516
>>68513
Я ничего не понял.
401 368517
>>68516
Держи в курсе.
402 368518
>>68517
А нахуя тогда отвечал новичку, если знал, что я не пойму ничего?
403 368519
>>68518
Я не знал, что можно знать ず, но не знать ぬ и す
404 368520
>>68519
Начнём с того, что я не понимаю откуда ты にす взял и что это значит. Я знаю только にする.
И что такое "отрицалки ぬ"? Почему тут стоит ず, если по-твоему это "просто にす".
Ты нихуя не объяснил.
405 368521
>>68520
Алсо, ぬ я знаю, только как старинная форма ない по Киму.
406 368522
>>68520
Я понимаю, что ты тралишь, но даже так жирно.

> откуда ты にす взял и что это значит


連用形 отрицалки ぬ с приделанным する.

>Я знаю только にする


Это не то に, дебич

>отрицалки ぬ


как старинная форма ない по Киму.

> Почему тут стоит ず, если по-твоему это "просто にす".


Потому что в японском всё подряд сокращают

Я всё объяснил, ты, блять, все объяснения сам написал.
407 368523
>>68522
Никакого траллинга.
Извини, но учителя из тебя не получится. Я подожду кого-нибудь, кто знает о чём говорит или по крайней мере, знает, как это написать. Я твой поток мысли не могу воспринять.
1501978894704.jpg46 Кб, 540x540
408 368525
409 368526
>>68523
Имаби читай, местные петушки не умеют объяснять: https://www.imabi.net/zu.htm
410 368527
>>68526

>буквально цитата из учебника


>"сложился из слияния формы рэнъё:кэй -ни и глагола су («делать»).


Объединенное слово -нису впоследствии превратилось в -нсу, -ндзу,
а затем -дзу."

>месные питушки, рряяя, учителя нипалучица

411 368529
>>68526
Алсо, имаби
https://www.imabi.net/zuii.htm
The first base sequence of the negative auxiliary verb was な-, に-, X, ぬ-, ね-, and X. The な-未然形 and the に-連用形 faded away and the 連用形 was replaced with ~ず. This in turn became the 終止形. A third set of bases was created with the fusion of ~ず with あり. The base sets are interchangeable. For example, ~ぬ and ~ざる are both common.

Temporally speaking, although ず ultimately comes from にす, Old Japanese already had ず as the終止形. The third column most definitely appears later on in Middle Japanese.

Нахуя ты ему даёшь ссылки на питушкёв?
412 368530
>>68529
Ну, как видишь, имаби связно и понятно написал то, что ты пытался безуспешно донести "потоком мысли", как выразился >>68523 К тебе претензии-то не по содержанию, а по форме, ибо доступно объяснить ты оказался не в состоянии.
413 368531
>>68530
Ну поясни, что в моих постах нечётко, пидор? "ず-это просто にす, 連用形 отрицалки ぬ с приделанным する."-что тут не ясно?
ず.png10 Кб, 269x258
414 368534
>>68531
Так мне-то все ясно, но я же не могу в голову новичка залезть и узнать, в чем там проблема. Если он говорит, что ему непонятно, значит на то есть причины. Пикрил ему запость, я не знаю, так нагляднее будет.
415 368535
>>68534

>Если он говорит, что ему непонятно, значит на то есть причины.


Ну он довнич ебаный, очевидная же причина.
416 368540
>>68432
Раньше переводил все языки через английский, а недавно (в прошлом году вроде) гугл нейросеть внедрил и стал переводить напрямую.
417 368543
>>68431
Сам принцип работы всегда был в общем доступе
http://ufal.mff.cuni.cz/mtm15/files/11-neural-network-models-and-google-translate-keith-stevens.pdf
418 368551
>>68540
Невелика разница, этап араша и на английский нормально не переводила и непереводит. Нейронки в принципе убоги и не додятся для языков. Можешь сам убедиться посмотрев картинки с человеческими лицами, обработанные нейронкой. Получается рандом искажения вместо лица, потому что нейронка не имеет представления о человеческом лице. Вот с языком то же самое, нейронка не имеет представление о языке, грамматике, понимании контекста, поэтому стряпает такую же бессмысленную парашу как на картинках. И не может иметь, потому что рудиментарная параша, никак не относящаяся к реальному мозгу, даже насекомых, не говоря уж о человеке.
419 368555
>>68506
Если там нет частицы に после ず, как в двух других примерах у Кима, то это будет являться срединной формой (中止形, деепричастием зовут иногда). В русском языке аналогично существуют сложносочинённые предложения. В скобках название формы по-японски.
Например, для прилагательного(形容詞) ない: なくて(て形)・なく連用形)・ないで.
Для る-глаголов(下一段動詞・上一段動詞) выкидывается る: たべるー>たべ(連用形)・たべて(て形), для う-глаголов(五段動詞) う меняется на い: 飲むー>飲み(連用形)・飲んで(て形). 私はジュースを飲み、パンを食べ、喫茶店でいた。私はジュースを飲んでパンを食べて喫茶店でいた。Первое ближе к паралелльному выполнению действий, а второе к последовательного.
Для な-прилагательных(形容動詞) и существительных(名詞) присоединяется частица で ここは静かできれいだ。 私はアノンであなたは誰。

> 天は人の上に人を造らず人の下に人を造らず


Небеса не сделали человека(индивида) выше других людей, (не сделали) человека ниже других людей. Равными всех сделали, короче. Разница с ない в том, что ない подразумевает полное отсутствие действия, а ず подразумевает действия но без того, котороё несёт глагол с ず. Без создания сверхлюдей и без создания недолюдей, додумываешь что обычнолюдей они сотворили.
420 368559
>>68551

>Нейронки в принципе убоги и не додятся для языков


Пока производственные мощности позволяют количество нейронов на уровне мозга пчелы, потому и убоги. Но со временем всё должно получиться.

>нейронка не имеет представления о человеческом лице


Ну как, давно уже научили человеческое лицо неплохо распознавать.

>нейронка не имеет представление о языке, грамматике


И грамматике имеет представление, как минимум гугл для английского научил сеть распознавать грамматику.
421 368560
>>68559
Капчу на сосаке видел? Вот так гугл и распознаёт деревья/знаки/автомобили/людей.

> для английского научил сеть распознавать грамматику.


Что это значит?
422 368566
>>68560

>Капчу


Это другое совсем, там наоборот делается всё возможное чтоб машина не распознала

>Что это значит?


Грамматику английского языка научили распознавать.
423 368567
>>68566
Окей, ты это уже написал. В чём выражается? Научили с английского на английский переводить?
424 368568
>>68567
Научили понимать части речи, времена, наклонения итц.
Где-то была статья, но я потерял.
425 368572
>>68568
>>68559
Сращу видны люди, не смыслящие в IT. Для того чтобы распознавать грамматические конструкции не нужны никакие нейросети, достаточно обычных регекспов и for для конструкции json'а.
426 368574
>>68572
Я прекрасно смыслю в IT.
Понятно, что не обязательно это делать через нейросеть и можно просто вбить шаблоны в json. Но через нейросеть подход принципиально иной -- там обученная программа может понять в том числе то, что в ней явно не прописано.
427 368576
>>68574
ЗЫ: в частности, в языке некоторые слова могут быть разными частями речи в зависимости от места в предложении, в грамматике также могут быть исключения из правил. У "шаблонного" подхода с этим будут проблемы, либо потребуется неоправданное усложнение кода.
428 368577
>>68574

>программа


>понять


>то, что в ней явно не прописано


Что я читаю.
429 368578
>>68577
К словам решил доебаться?
430 368582
почему tsu большое переводится как "один"? оно "один" как суффикс, в значении "штука"?
431 368584
>>68582
просто счётный суффикс типа - 個
432 368585
>>68584
а можно ли сказать mutsu как 無つ
типа исчисляя неисчислимое, но как калька с "no one"?
433 368586
>>68585
Лол, нет. Во-первых, つ добавляется к кунному чтению, а во-вторых, такое чтение уже имеет число 6.
434 368589
>>68586
спасибо не поняла
чёт прогресс замедлился ваще, пойду поботаю ещё
435 368591
>>68585
Нет, слово, которое ты хочешь, 皆無.
436 368597
>>68585
Счётные суффиксы ведь применяются для определённой категории предметов/объектов, и не всегда могут использоваться в качестве самостоятельного слова.
437 368616
Зачем тут используется くれ? Киньте ссылку на гайд, где это написано.
蕾が付いてくれなくて
438 368617
>>68585
Эта залупень используется только после родных японских числительных от 1 до 9 и слова いくつ и может записываться козяблями 箇 и 個, если оче хочется. Для десятков аналогом является ぢ.
439 368618
>>68586

>о-вторых, такое чтение уже имеет число 6.


Будто это кого-то останавливало.
441 368625
>>68623
Спасибо. Но я все равно не понял, разве кудасару и куреру не должны подразумевать какую-то направленность действия, типа что-то делается в интересах кого-либо.
Как тут это интерпретировать? Бутоны не завязываются для меня?
442 368626
>>68625
Подвели меня, пидоры.
443 368644
>>68618
Ну как бы да, останавливало. Ни в одном языке нет такого, чтобы два разных числа обозначались омонимичными словами.
444 368645
>>68644
Пруфы можно или это на правах кукарека? Что-то мне подсказывает, что такое наверняка где-то должно быть.
445 368646
>>68645
Как ты собираешься считать вообще, если у тебя какие-нибудь 2 и 5 одинаково звучат? Чисто логически это невозможно.
446 368647
>>68646
Берёшь и считаешь без задней мысли. Особенно если одинаково звучат какие-то 4 и 8956, что можно часто угадать по контексту.
447 368654
>>68522
>>68526
>>68529
Я совсем новичок. И если честно, я всё равно нихуя не понял.

>"ず-это просто にす, 連用形 отрицалки ぬ с приделанным する."


Что за にす о котором вы тут говорите? (Видимо тут собака зарыта, ибо у Кима этого нет, а вы так говорите, как будто это очевидный факт) Я других кроме нисуру не знаю. Ссылку, пожалуйста?
Если ぬ это отрицалка, тогда в примере было 造ぬ + する? К отрицанию приделали суру? Тогда, как это превратилось в ず и где тут вышеупомянутое にす?
Неужели нельзя было просто написать с примером любого слова по шагам? 造る -> 造らない -> .... -> 造らず ?

>ず подразумевает действия но без того, котороё несёт глагол с ず


Вот это я не понял. Какое именно действие тогда выполняется, если в предложении нет других глаголов?
И как отличить это ず, от ず описанного у Кима?
448 368655
>>68654
Так толсто, что даже тонко.
0 знания японского 449 368658
Пока я не начал кликать на ссылки выше, назовите мне 5 плюсов и 5 минусов ниппонского.
Слова как конструктор собираются?
Насколько сложнопиздец?
450 368659
>>68658
Назвал, проверяй.
0 знания японского 451 368660
>>68659

> Назвал


@
не назвал
452 368661
>>68660
Ты за обеими проверил? Ещё у мамки своей глянь.
firefox2018-08-2019-23-32.png5 Кб, 379x62
453 368663
Какой это шрифт?
454 368664
>>68663
Компьютерный.
455 368665
>>68625

> Бутоны не завязываются для меня?


А с чего ты так уверен, что 蕾 - это основное подлежащее? Да и у 蕾 не одно значение. Без контекста тебя тут разве что нахуй пошлют.
456 368667
>>68654

>Неужели нельзя было просто написать с примером любого слова по шагам? 造る -> 造らない -> .... -> 造らず ?


Можно, только так проще не будет: 造る -> 造らに-> 造らにする -> 造らにす -> 造らんず -> 造らず.
457 368668
>>68665

>основное подлежащее?


Я этих ваших лингвистических терминов не понимаю, извините.
В манге про цветы и говорится, а у 蕾 было つぼみ сбоку написано. Следующее предложение:
心配ないよもうすぐ付く
458 368669
>>68668
Ну ты действительно такой довнеч или как? Всё же очевидно переводится, хуле у тебя это воощпе вопросы вызвало?
459 368671
>>68669
Я знаю как оно переводится, мне интересно, зачем там куреру используется и как мне самому в подобных предложениях его использовать.
image.jpeg245 Кб, 736x736
460 368672
>>68644

> Ни в одном языке нет такого, чтобы два разных числа обозначались омонимичными словами


БИЛЛИОН!
461 368681
>>68667

>造らに


Это какой-то олдскул? Дайте ссылку наконец. Мне только это осталось понять.
462 368683
>>68681
Этот долбозавр поясняет историю появления ず через формы, которых не было уже и в классическом японском.
463 368684
>>68681
行くへを知らに舎人はまどふ。 Юкуэ о сира-НИ тонэри ва мадоу.
Не зная (сира-ни), куда идти (юкуэ), слуги (тонэри) блуждали в за-
мешательстве (мадоу) [Ōtomo no Tabito, MYS, vol. 2, no. 201, NKBT
4:113].
Сира-ни — это форма мидзэнкэй глагола сиру («знать») и форма
рэнъё:кэй отрицательного глагольного суффикса -дзу.
464 368687
>>68555

>Разница с ない в том, что ない подразумевает полное отсутствие действия, а ず подразумевает действия но без того, котороё несёт глагол с ず.


Што? Если действие не от глагола, тогда от чего?
465 368721
サップ、アノンチキ
僕は時々ちんこを触ると先から白くて水っぽいなものが出ている
でも最近ちょっとちんちんと遊ぶのがめんどくさいっていう気分になったからえーとね日本語の勉強を始めようと思う。それで言葉や文法の練習をしたけど本当に面白くない、もうやめようと気持ちがあるからちんちんと遊びに比べてもっと楽しくないと思う。どうすればいい?
どうしてあなたたちその猿の言語を勉強するかい?それよりゲームした方楽しいじゃない?日本語で書かれた面白い本があるか?魔法の教科書とか自殺の案内書とか。。いいえ、パンツについて漫画だけに違いない
466 368723
>>68684

> сиру


Астанавись ты серишь
467 368724
>>68721
口調悪くてさgoogle翻訳機じゃないかしら
468 368727
>>68625
В чём проблема?

> кудасару и куреру


подразумевают дать. Растения не дают плоды.
А ещё, эти вот допглаголы после て(補助用言) могут отходить от своего первоначального с кандзи смысла.
469 368728
>>68724
僕は日本人だから僕翻訳機が要らないので黙って下さい、そして僕の跖を舌でペロペロすればよかった。
470 368730
>>68728

>黙って下さい


はいはい信じてる
471 368732
躰 почему эту канжу не используют?
472 368733
>>68732
Потому что используют, довнеч. Если бы не использовали, ты бы её напечатать не смог.
473 368734
>>68733
Я и не смог. Рисовать пришлось.
Безымянный.png25 Кб, 640x642
474 368735
>>68734
Довнечопроблемы 躰
からだ.png7 Кб, 311x235
475 368736
>>68734
Ебать ты лох.
image.jpeg211 Кб, 640x1136
476 368738
>>68734

> Я и не смог. Рисовать пришлось


たい
477 368749
Анончики, а кто-нибудь ходил на курсы Японского фонда? Что скажете про них?

Меня просто настораживает вот эта приписка на их сайте: "Целью данных курсов является улучшение коммуникативных способностей, изучение культуры Японии и японского общества. Обратите внимание, что курсы не рассчитаны на обучение чтению художественных текстов или подготовке к экзамену «Нихонго Норёку Сикэн»!"

Как это не рассчитаны на чтение художественных текстов? Они же там письменности вроде будут учить? Поясните, плиз.
478 368750
>>68749
Любые руснявые курсы уровня
https://www.youtube.com/watch?v=D8uODI2BYrY
479 368753
>>68749
Это значит, что не намерены выяснять почему цвет трусов и юкаты отличается и как это влияет на персонажа.
480 368754
>>68749

>Как это не рассчитаны на чтение художественных текстов? Они же там письменности вроде будут учить?


Ну да, ведь всем известно, что если выучишь русские буквы, то сразу же сможешь читать русских классиков
481 368755
>>68754
Их начинают читать уже в 4-5 классе, шизло.
Как раз когда тупые япошки только-только свои закорючки учат.
482 368757
>>68754
Окей, я не проговорил, но вроде очевидно, что лексике, грамматике и даже немного культуре там тоже учат. То есть, я не очень понимаю, чего на этих курсах такого может не хватать, что я не смогу после трёх лет хотя бы со словарём и всякими справочниками читать худлит?
483 368758
>>68749
UPD: Если кому-то о чём-то это говорит, полный цикл обучения там длится три года, первый семестр учат в онлайн-системе Minato, а дальше по учебникам "Маругото", если верить описанию (https://jpfmw.ru/ru/yaponskij-yazyik/jfkouza/jfkouza.html).
484 368759
>>68749
Я читал там описания, выглядит годно, но это все именно для "улучшение коммуникативных способностей". Не приблизит к мурамасе короч, а задач под коммуникацию у здешнего анона нет и быть не может.
485 368760
>>68758
Лол, блядь, какая же ленивая петушня организаторы. Там этот онлайн-курс переведен на кучу языков от испанского и китайского до арабского, тайского и индонезийского. Ну конечно, зачем руснявым свиньям что-то переводить, пусть англоговно жрут, не гордые же.
486 368762
>>68759
А можешь поподробнее объяснить? Я просто действительно не понимаю, насколько да и каким вообще образом программа для "улучшения коммуникативных способностей" ограниченнее, чем, например, языковые курсы при университетах?
487 368763
>>68762
Я сравниваю не с курсами при универах, а с чтением ранобе или вн. К последним тебя ничего не подготовит, кроме дроча анки.
488 368764
>>68762

> улучшения коммуникативных способностей


Звучит как курсы личностного роста.
489 368765
Начинаю с завтрашнего дня учить японский, вчера и сегодня проводил рекогносцировку, епты.
Необходимо за год выйти на тот уровень, чтобы сдать экзамен для программы MEXT и пройти собеседование в консульстве, так что скорее всего на кандзи можно не особо фокусироваться, но стоит уделить внимание именно коммуникативным навыкам, чтобы я понял о чём вообще меня спрашивают и чтобы я мог собственно ответить.
Пока точно не решил буду ли я самостоятельно учить или запишусь на курсы, скорее всего буду один учить + искать носителей в каком-нибудь тандеме, потому что очевидно мне нужен более интенсивный темп, а не наматывание соплей в группе с виабушниками аутистами.
490 368767
>>68757
Научат паре десятков фраз для туристов. И читать такие же утилитарные вещи в стиле "таки", "туалет", "аэропорт", "автобусная остановка".
Скорее всего что-то подобное скрывается за формулировкой "улучшение коммуникативных способностей".
491 368768
>>68767

>таки


такси
selffix
492 368770
>>68765
Дурак что ли, зачем едешь в нищую страну?
https://youtu.be/JG8Ubsc9l2Y
493 368772
>>68770
Какая мне разница как они живут? Я хочу поступить в Токийский университет, отучиться, а потом съебать обратно и устроиться на работу в МИД, если только я не женюсь на няшной японской модели/дочери якудзы (то есть с вероятностью 98% я вернусь в Россию).
494 368773
>>68772
Ну так ты даже в ссаной общаге жить не будешь, тебя, гайдзина ебаного, сразу на эксперименты для этого института заберут, чтобы результаты пиндосам продать за банку риса.
495 368775
>>68765

> Начинаю с завтрашнего дня учить японский


Сколько уже времени начинаешь с завтрашнего дня учить японский?
496 368776
>>68775
1 день (сегодня). На самом деле эта хирагана/катакана уже меня на очко посадила, а когда дело дойдет до кандзи вообще охуею + ещё грамматика + надо английский попутно до B2 добивать + учёба в русском вузе, пиздец просто, чую либо сойду с ума, либо брошу это все через месяц, либо чудом превозмогу и дам пососать.
>>68773
Ты шизик или тролль? В 東大 под 3к иностранцев учится + 120к йен стипендия + нормальная общага (не бараки языковых школ)
497 368778
>>68776

>когда дело дойдет до кандзи вообще охуею


Хирагана с катаканой-это модифицированные кандзи, ты уже дошёл.
498 368780
>>68750
Эх, плохо что так сделалось.

Я там учился лет 10 назад - было заебок. Русская преподавательница была норм, а потом японки были все. На первый кю сдал.
499 368783
>>68780
Не знал, что там ясли есть.
501 368790
>>68776
バカなさる
502 368795
>>68778

> это модифицированные кандзи


Нет.
503 368800
>>68795
Да.
504 368802
>>68776

>чую либо сойду с ума, либо брошу это все через месяц, либо чудом превозмогу и дам пососать.


Если реальные цели будешь ставить - то норм справишься. Собеседование на японском через год сразу запей водой. За год тебе ХОТЯБЫ А часть тестов МЕКСТ по япу написать, ну еще немножко от Б части, иероглифы там и чтения например. Вот это выглядит более реально и ставь это как цель. А часть очень простая, но Б от неё пиздец в каком отрыве. Раз тред тонем можем поболтать если что, я сам его в прошлом году сдавал и почти прошёл, только финальный отбор не прошёл. Natural A если что. Щас возраст подняли еще раз в след году буду пробовать
505 368803
>>68778
А апельсиновая долька с воткнутой в неё палкой - модифицированный апельсин?
506 368805
>>68803
Конечно.
507 368807
>>68805
Блет я проебался. Посмотрел в вики, хирагана - это способ записи кандзи. Но катакану не трожь. Тут ты не прав.
508 368810
>>68807
宇うウ
Найди десять отличий.
509 368811
>>68807
Катакана тоже с канзей срисовалась.
510 368818
>>68810
Кандзи не модифицировались. Просто брались их части. Я это имел ввиду.
>>68811
не отрицаю
511 368819
>>68818
へ это хирагана или катакана и как ты это определил?
512 368823
>>68800
Нет.
513 368824
>>68823
Да.
514 368825
>>68819
Ну, это перевёрнутая галочка, значит очевидно что это хирогана
515 368829
>>68824
Нет.
516 368831
>>68819
Из любого правила есть исключения
517 368834
>>68819

> へ это хирагана или катакана


Очевидно, у тебя это хирагана.
518 368893
520 368901
>>68900
Нет.
0 знания японского 521 368932
>>67015 (OP)

> → http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)


После главки про кандзи полностью и абсолютно перестал понимать, о чём говорит автор.
522 369963
Аноны, что значит 零れ落ちてゆく?
Screenshot20181118-210429.png1,1 Мб, 1080x1920
523 384445
Двачик, буквально пару дней назад начал учить японский по учебнику Струговой. Нашел вот такое несоответствие в написании слова красный. Это просто разные формы слова, или в одной из строк ошибка?
524 384685
Пиздец сука некродоска за четыре дня ни одного поста
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 2 января 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски