Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 6 ноября 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Le fil du français n°15. /french/ 384337 В конец треда | Веб
Bienvenue sur le fil du français, chers anones!
Постигаем тонкости, мотивируем нефранкофонов стать таковыми, подсказываем методики изучения.

У нас есть кладовка с полезными ссылками (обновляется, тегайте ОПа/больше не анонимная, так как гитхаб отключил эту функцию):
https://gist.github.com/dasraubtier/79dc4f868646a0da5a262e63e10a3c58

Платиновые вопросы:

Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать?
Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовке:
https://gist.github.com/dasraubtier/79dc4f868646a0da5a262e63e10a3c58#на-английском-языке

Но я не знаю английский - и знать не хочу! С чего мне начать?
Тогда начни с ПопоКаКова или Ассимиля. Попробуй оба и выбери то, что больше
нравится. В кладовке есть ссылки на эти и другие хорошие учебники:
https://gist.github.com/dasraubtier/79dc4f868646a0da5a262e63e10a3c58#на-русском-языке

Как произносится <словонейм>?
Есть один сайт: http://forvo.com/ - добавь его в закладки и пользуйся.

А что это <словонейм> означает? Нужен словарь!
Вот список словарей и переводчиков:
- Multitran (web, есть расширения для браузеров, fr-ru)
- LingvoLive (web, android; fr-ru)
- Linguee (web, android; fr-en)
- Wordreference (web; fr-en)
- Wiktionnaire (web; fr)
- Dictionnaire français на основе викисловаря (android; fr)
- Larousse (web, android платный; fr)
- Le Robert (web, android платный; fr)

Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?
Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.

Хочу подписаться на какие-нибудь ютубные каналы и каждый день смотреть французские видео.
Отличная идея! Вот список каналов на ютубе, посвященных изучению французского языка:
https://gist.github.com/dasraubtier/79dc4f868646a0da5a262e63e10a3c58#youtube

А здесь - просто разные интересные франкоязычные каналы:
https://gist.github.com/dasraubtier/79dc4f868646a0da5a262e63e10a3c58#разное-в-основном-на-английском

Ютуб - это хорошо, но я хочу смотреть сериалы, чтобы погрузиться в языковую среду.
Вы думали, что годные сериалы снимают только на английском? А вот и нет! Получите франкофонных сериалов:
https://gist.github.com/dasraubtier/79dc4f868646a0da5a262e63e10a3c58#сериалы

Где я могу понабраться разговорной лексики и попрактиковать свой французский?
Можно попробовать найти себе интерпала на https://www.interpals.net/ или фейсбуке. Можно слушать радио и читать французские "подслушано", можно даже сидеть на французских имиджбордах. Вот ссылки:
https://gist.github.com/dasraubtier/79dc4f868646a0da5a262e63e10a3c58#разные-французские-сайты

Прошлые треды:
#1 https://arhivach.org/thread/62431/
#2 https://arhivach.org/thread/102971/
#3 https://arhivach.org/thread/117370/
#4 https://arhivach.org/thread/150455/
#5 https://arhivach.org/thread/161306/
#6 https://arhivach.org/thread/161665/
#7 https://arhivach.org/thread/187749/
#8 https://arhivach.org/thread/210028/
#9 http://arhivach.org/thread/238456/
#10 http://arhivach.org/thread/264738/
#11 http://arhivach.org/thread/300301/
#12 http://arhivach.org/thread/304146/
#13 https://arhivach.cf/thread/364099/
#14 (#13-2) https://arhivach.tk/thread/402062/
image.png377 Кб, 720x405
2 384366
Освятил.
3 384375
Ясно
4 384488
А макет шапки куда дел?
sage 5 384489
алсо
6 384490
>>384488
я его даже у себя проебал
>>384489
чому
7 384964
>>384337 (OP)
Ну вот почему было нельзя в ссылках на старые треды org поменять на tk?
8 384967
симпатизирующий бамп
image.jpeg872 Кб, 1242x2208
9 384978
Красиво
14354806944280.png52 Кб, 1000x1000
10 385100
>>384337 (OP)
Мало кто осознает, но произношение звуков французской речи при беседе с набитым ртом страдает минимально, относительно большинства других языков при аналогичных обстоятельствах. Тем самым, его применение предпочтительно в моменты, когда язык занят иным делом.
11 385181
Был в Сен-Дени и некоторых пригородах Парижа, приуныл.

Арабов много, нигр тоже, в магазинах дублируется товар на арабском языке.
Жалко французов, язык исчезает и народ тоже.
image.jpeg886 Кб, 1200x1600
12 385190
>>385181
Интересно, чтобы сказал на это вот этот парень.
13 385210
Есть ли круглосоточный новостной интернет канал на французском, типа как наша россия 24 и вот всё это?
15 385213
>>385212
Данкешон.
16 385214
спасибо школе за французский
17 385252
>>385212
А можно канал не о майдане?
Un chat se prend une porte dans la Meilleure Boulangerie de[...].mp4927 Кб, mp4,
854x480, 0:10
18 385255
Произношу букву "р" почти без участия языка (звук можно произнести и с полностью разинутым ртом) – это точно правильный способ, который используют в языке, иного нет? Просто это ведь обычная картавость, да и последствия очень неприятны, ибо после появляется ощущение, словно мокроты себе накидал в нос и уши.
19 385256
20 385259
>>385252

> А можно канал не о майдане?


Можно.
https://francais.rt.com/en-direct
21 385442
>>385255
Не переоценивай пидарах. Почем им знать такие тонкости как произношение! 700 слов выучат за всю жизнь, и то дай боже, да и будут рычать своим твердым варварским говором, вызывая у людей испанский стыд. На вопрос такого уровня как нюансы выговаривания только носитель ответит.
22 385477
>>385214
Язык красивый, но честно говоря я не знаю нахуя он вообще нужон.

мимо-учу-самостоятельно
23 385502
>>385477
читать Бальзака и Гюго в оригинале
24 385650
>>385477

>но говоря я не знаю нахуя он вообще нужон.



Лол. Я половину сознательной жизни учил немецкий, теперь могу точно сказать, что вот он нахуя не нужон. Жить в Германии, после, допустим, переката, не будучи хотя бы фольксдойче и не зная идеально немецкий = быть чуркой в глазах окружающих. Причем знать не Хохдойч, а местное наречие, потому что понаехов из других регионов немцы тоже не особо жалуют.

Френч можно учить, хотя бы потому что легко перекатиться в няшный Квебек или Канаду в принципе. Раньше вообще в Квебек с уровнем А(!!!) брали. То есть, буквально фраз "же мапель анон. Же не манж па сис жур" хватало для баллов. Теперь лавочку немного прикрыли.
Вообще, если не рассматриваешь англосферу, то учить остается только французский. Немецкая медиасфера мертва (голубой огонек в стиле 90-ых по ЦДВ с Леной Фишер на Рождество и Комиссар Рекс - в принципе все что есть в мейнстриме), испанская тем более, только если ты не фанат латиноамериканских сериалов в оригинале, китайцы и арабы - вещь в себе и нужны только фанатеющим единицам.
Такие дела.
25 385665
>>385650
так французская медиа сфера тоже мертва,интернет херово в плане контента развит,русский и то богаче
27 386307
>>384337 (OP)
Для начала алфавит! потом произношение с чтением (открытые и закрытые, это сука две разные о и ё, носовые - ам, ан ... и прочие звуки, помни анон, что ну нет блять соответствия звуков французского и русского языка, есть некое отдаленное подобие и когда произносишь звуки шевели блять губами!!! а не как коровы мычи.) пытаешься на слух различать все эти звуки. pomme и paume для примера. Все время слушаешь французскую речь по тв или радио, иногда смотришь с субтитрами что бы понять что и как произносится и говорится и с какой интонацией! Потом более менее запоминаешь основные слова и фразы обиходные. потом цифры: я учил их так - распечатываешься как произносится любые цифры от 1 до 100, с этим списком когда едешь на автобусе или маршрутке, такси, смотришь на номера автомобилей, сначала произносишь первые две цифры номера, потом вторые цифры номера, потом все три цифры - цифры попадаются рандомные, но сука за неделю отработаешь пиздец как!
Имя существительное и прилагательное, артикли определенные и неопределенные, местоимения разные, предлоги и прочую ококоло ебату для разговора. ГРАММАТИКА БРО! т.к. ты не в франко говорящей среде берешь и изучаешь грамматику: смотришь ютуб каналы Гаяне Хачатурян, Французский из шкафа и Евгения Кипниса. Там более менее адекваты все рассказывают. ВЫУЧИ СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ AVOIR и ETRE В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ ЧТО БЫ КАК ЗАКЛИНАНИЕ АВАДА КЕДАВРА ОТСКАКИВАЛО КАК У ВОЛДЕМОРТА БЛЯТЬ!!!! А потом и остальные глаголы 1-3 групп, Пример: рассматриваешь спряжение глаголов - время imparfait, прослушал два или три видоса разных блогеров про это время, записал в тетрадь или на А4 и потом смотри про это время в книжках - желательно 4-8 источников, по крупицам соберешь все и более менее понимать начнёшь. По начала будет тормоза. Все времен взаимосвязаны по словообразованию, в таблице времен увидишь о чем я писал. На то чтобы осознать и запомить информацию и ее понять будет уходить время. (у меня неделя на одно время и бывает чуть короче, все зависит от настроя). И пойдет по едет. Все спряжения глаголов пиши в тетрадь. До хера и много пиши. Заучивай спряжения глаголов 3й группы по форме причастий. Брешь глагол, спрягаешь его во всех временах, потом к глаголу добавляй слова, существительные, прилагательные, числительные и прочие. Задротство то еще, но сука за то и слова учишь и спряжение глаголов тоже. – потом выдаст профит. В интернетах можно найти группы по изучению франц языка, ищи группы в соц сетях или мессенджерах телеге, вк, ватсап, вибер и прочая поебня, общайся с теми кто шпилит на французском. Пусть даже и в режиме чата, там будешь применять формы глаголов и слова. Но сука каждый день что то с французским делай: учи правила, спрягай глаголы или слушай, не хуй забивать, ты же сука кушаешь постоянно или дрочишь, в туалет ходишь, и французский так учи блять. Кому то легче достается кому то труднее. Преподы – есть те кто помогает, есть те кто разводит на бабки – один урок одна буква и хуй че как поставят произношение. Преподы – лучше отставные военные которые терлись при загран учреждениях еще времен СССР или молодежь которая была и жила и работала заграницей. Примерно так
Удачи бро и систер)
27 386307
>>384337 (OP)
Для начала алфавит! потом произношение с чтением (открытые и закрытые, это сука две разные о и ё, носовые - ам, ан ... и прочие звуки, помни анон, что ну нет блять соответствия звуков французского и русского языка, есть некое отдаленное подобие и когда произносишь звуки шевели блять губами!!! а не как коровы мычи.) пытаешься на слух различать все эти звуки. pomme и paume для примера. Все время слушаешь французскую речь по тв или радио, иногда смотришь с субтитрами что бы понять что и как произносится и говорится и с какой интонацией! Потом более менее запоминаешь основные слова и фразы обиходные. потом цифры: я учил их так - распечатываешься как произносится любые цифры от 1 до 100, с этим списком когда едешь на автобусе или маршрутке, такси, смотришь на номера автомобилей, сначала произносишь первые две цифры номера, потом вторые цифры номера, потом все три цифры - цифры попадаются рандомные, но сука за неделю отработаешь пиздец как!
Имя существительное и прилагательное, артикли определенные и неопределенные, местоимения разные, предлоги и прочую ококоло ебату для разговора. ГРАММАТИКА БРО! т.к. ты не в франко говорящей среде берешь и изучаешь грамматику: смотришь ютуб каналы Гаяне Хачатурян, Французский из шкафа и Евгения Кипниса. Там более менее адекваты все рассказывают. ВЫУЧИ СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ AVOIR и ETRE В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ ЧТО БЫ КАК ЗАКЛИНАНИЕ АВАДА КЕДАВРА ОТСКАКИВАЛО КАК У ВОЛДЕМОРТА БЛЯТЬ!!!! А потом и остальные глаголы 1-3 групп, Пример: рассматриваешь спряжение глаголов - время imparfait, прослушал два или три видоса разных блогеров про это время, записал в тетрадь или на А4 и потом смотри про это время в книжках - желательно 4-8 источников, по крупицам соберешь все и более менее понимать начнёшь. По начала будет тормоза. Все времен взаимосвязаны по словообразованию, в таблице времен увидишь о чем я писал. На то чтобы осознать и запомить информацию и ее понять будет уходить время. (у меня неделя на одно время и бывает чуть короче, все зависит от настроя). И пойдет по едет. Все спряжения глаголов пиши в тетрадь. До хера и много пиши. Заучивай спряжения глаголов 3й группы по форме причастий. Брешь глагол, спрягаешь его во всех временах, потом к глаголу добавляй слова, существительные, прилагательные, числительные и прочие. Задротство то еще, но сука за то и слова учишь и спряжение глаголов тоже. – потом выдаст профит. В интернетах можно найти группы по изучению франц языка, ищи группы в соц сетях или мессенджерах телеге, вк, ватсап, вибер и прочая поебня, общайся с теми кто шпилит на французском. Пусть даже и в режиме чата, там будешь применять формы глаголов и слова. Но сука каждый день что то с французским делай: учи правила, спрягай глаголы или слушай, не хуй забивать, ты же сука кушаешь постоянно или дрочишь, в туалет ходишь, и французский так учи блять. Кому то легче достается кому то труднее. Преподы – есть те кто помогает, есть те кто разводит на бабки – один урок одна буква и хуй че как поставят произношение. Преподы – лучше отставные военные которые терлись при загран учреждениях еще времен СССР или молодежь которая была и жила и работала заграницей. Примерно так
Удачи бро и систер)
28 386345
>>385672
нихера не понял
1511249078180357528.jpg126 Кб, 711x710
29 386475
30 386485
31 386487
>>386475
как же я ржу
32 386636
Eudes, un copain qui est tres fort, voluait donner un coup de poing sur le nez d'Agnan, mais Agnan a des lunettes et on ne peut pas taper sur lui aussi souvent qu'on voudrait.
не понимаю что тут сказано, сидел минут 20 пытался понять
ясно что безличная конструкция, есть on
но как это перевести то нормально? каша какая то, разжуйте плс
не мог ударять (об)него часто как хотелось. Так примерно?
33 386637
qu'on LE voudrait.
забыл артикль, но зачем он тут нужен?
34 386658
>>386637
А разве le здесь не идет в значении "это, этого"? Как в je ne le sais pas, например.
Невозможно было ударять его так часто, как этого хотелось.
35 386663
>>386637
же вудгхЭ ле шаугхмА (с)
36 386665
Как могла латынь превратиться в ЭТО?
37 386666
>>386665
там была вульгарная латынь
38 386714
>>386665

> Как


Per Dei amorem et per christiani populi et nostram communem salutem, ab hac die, quantum Deus scire et posse mihi dat, servabo hunc meum fratrem Carolum, et ope mea et in quacumque re, ut quilibet fratrem suum servare iure debet, dummodo mihi idem faciat, et cum Lothario nullam unquam pactionem faciam, quae mea voluntate huic meo fratri Carolo damno sit.

Pro Deum amorem et pro christianum populum et nostro communem salvamentum de istum diem in ab ante, in quantum Deus sapere et potere mihi dat, sic salvare habeo ecce istum meum fratrem Carolum, et in adiutat et in cata-una causa, sic quomodo homo per directum suum fratrem salvare debet, in hoc quo illi mihi alterum sic faciat, et apud Lotharum nullum placitum nunquam prendere habeo, quod meum volum ecce istum meum fratrem Carolum in damno sit.

Pro Deu amore et pro christianu populu et nostro commune salvamentu de istu die in abante, in quantu Deus sapere et potere mi dat, sic salvare'a'eo ecc'istu meum fratre Carolu, et in aiuta et in cata-una causa, sic quomo 'omo per d'rectu suum fratre salvare debet, in 'oc quo illi mi alteru sic faciat, et apu Lothar nullu placitu nunquam prendere'a'eo, quod meum volu ecc'istu meum fratrem Carolu in damno sit.

Por Deo amore et por christiano pobolo et nostro commune salvamento de isto die in avante in quanto Deus sabere et podere me donat, sic salvarayo eo eccisto meon fradre Karlo, et in aiuda et in caduna causa, sic quomo omo per drecto son fradre salvare devet, en o quod illi me altro sic fatsiat, et ab Ludero nullo plagdo nonqua prendrayo, qui meon volo eccisto meon fradre Karlo in damno sit.

Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo, et in ad iudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, ino quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.

...

Pour l'amour de Dieu et pour le salut commun du peuple chrétien et le nôtre, à partir de ce jour, pour autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je soutiendrai mon frère Charles, de mon aide et en toute chose, comme on doit justement soutenir son frère, à condition qu'il m'en fasse autant et je ne prendrai aucun arrangement avec Lothaire qui, à mon escient, soit au détriment de mon frère Charles.
38 386714
>>386665

> Как


Per Dei amorem et per christiani populi et nostram communem salutem, ab hac die, quantum Deus scire et posse mihi dat, servabo hunc meum fratrem Carolum, et ope mea et in quacumque re, ut quilibet fratrem suum servare iure debet, dummodo mihi idem faciat, et cum Lothario nullam unquam pactionem faciam, quae mea voluntate huic meo fratri Carolo damno sit.

Pro Deum amorem et pro christianum populum et nostro communem salvamentum de istum diem in ab ante, in quantum Deus sapere et potere mihi dat, sic salvare habeo ecce istum meum fratrem Carolum, et in adiutat et in cata-una causa, sic quomodo homo per directum suum fratrem salvare debet, in hoc quo illi mihi alterum sic faciat, et apud Lotharum nullum placitum nunquam prendere habeo, quod meum volum ecce istum meum fratrem Carolum in damno sit.

Pro Deu amore et pro christianu populu et nostro commune salvamentu de istu die in abante, in quantu Deus sapere et potere mi dat, sic salvare'a'eo ecc'istu meum fratre Carolu, et in aiuta et in cata-una causa, sic quomo 'omo per d'rectu suum fratre salvare debet, in 'oc quo illi mi alteru sic faciat, et apu Lothar nullu placitu nunquam prendere'a'eo, quod meum volu ecc'istu meum fratrem Carolu in damno sit.

Por Deo amore et por christiano pobolo et nostro commune salvamento de isto die in avante in quanto Deus sabere et podere me donat, sic salvarayo eo eccisto meon fradre Karlo, et in aiuda et in caduna causa, sic quomo omo per drecto son fradre salvare devet, en o quod illi me altro sic fatsiat, et ab Ludero nullo plagdo nonqua prendrayo, qui meon volo eccisto meon fradre Karlo in damno sit.

Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo, et in ad iudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, ino quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.

...

Pour l'amour de Dieu et pour le salut commun du peuple chrétien et le nôtre, à partir de ce jour, pour autant que Dieu m'en donne le savoir et le pouvoir, je soutiendrai mon frère Charles, de mon aide et en toute chose, comme on doit justement soutenir son frère, à condition qu'il m'en fasse autant et je ne prendrai aucun arrangement avec Lothaire qui, à mon escient, soit au détriment de mon frère Charles.
39 386722
как переводится тужур?
40 386725
>>386722

>как переводится тужур?


https://ru.wiktionary.org/wiki/toujours
41 386726
когда и как Гитлер поехал кукухой?
42 386767
>>386726
/hi/тлерач вон там ==> https://2ch.hk/hi/ (М)
43 386856
Pipe s'il très, pan te l'a passé, coumas semaine l'on très pais. Cabeauns répoût jérais, a con très vous, Graf de Pied Temps Blouillez.
44 386930
Анчоусы, а есть ли в Спб годные курсы французского? Желательно, чтобы была опция индивидуального обучения еще или в небольших группах. Пока смотрю, и все для меня на одно лицо.
45 386953
>>386930
Французский Институт.
46 386999
nous sommes revenu apres nous etre laves et peignes.
почему тут не etions? какое это правило ? почему тут "быть"
47 387023
Посоветуйте годных живых групп в вк по изучению языка и культуры. А то я какие-то мёртвые пабы с бессмысленными мемами только нашёл.
48 387025
50 387063
фисташка 51 387458
Мой знакомый учит дойч. Я заинтересовался и почитал немножко немецкую грамматику в интернетах. Боже, этот язык выучить невозможно. Там, представьте себе, артикли изменяются в зависимости от родов и падежей! В моем французском такой мозгоебли нет, плюс произношение не такое всратое. J'adore le francais!11
52 387469
>>387458

> Там, представьте себе, артикли изменяются в зависимости от родов



В смысле?
53 387470
>>387458
Про произношение не пизди, я только из-за него и ебанутых правил чтения не стал лезть во французский. А в склонении артиклей по падежам и родам нет ничего страшного.
мимо из немецкого треда
54 387480
>>387470
ага,учить артикль вместе со словом,которое часто длинное или составное
55 387483
>>387470

>Про произношение не пизди, я только из-за него и ебанутых правил чтения не стал лезть во французский.


Гораздо проще, чем в английском языке.
Я не понимал раньше, зачем французского языка словари без транскрипции ведь же "непонятно"! Ну, и достал себе французский словарь с транскрипциями произношения. Радовался первые 2 месяца изучения - но потом понял, что транскрипции действительно не нужны, так как исключений из Правил произношения очень мало.
56 387485
>>387480
Составные слова это просто охуенно, благодаря этой особенности немецкая лексика учится чуточку проще, ведь можно догадаться о значении слов. Простой пример: ты знаешь слова "die Wörter" (слова) и "das Buch" (книга), а потом впервые встречаешь следующее слово "das Wörterbuch", и ты такой сразу: ага, слова, книга, книга слов, да это же блять СЛОВАРЬ.
>>387483
Как-то не может мой мозг принять тот факт, что во французском для обозначения ОДНОГО звука используются четыре-пять букв. Да и звуки какие-то нечеловеческие, мне кажется тут работы на месяц только чтобы научиться выговаривать эти инопланетные звуки.
57 387494
>>387485

>Как-то не может мой мозг принять тот факт, что во французском для обозначения ОДНОГО звука используются четыре-пять букв.


Ну, есть такое дело.
Но у меня для тебя хорошая новость! Бывает, что три буквы подряд вообще не выговариваются никак! Совсем не обозначают никакого звука, а есть только на письме.

> Да и звуки какие-то нечеловеческие, мне кажется тут работы на месяц только чтобы научиться выговаривать эти инопланетные звуки.


Ну, есть такое дело. Но не сложнее русских "щ", "ы", "ль", "рь".

> работы на месяц


Да, примерно так. На месяц-два.

Удивительно, но вообще довольно лёгкий для изучения иностранный язык - даже по сравнения с английским языком.
15286528426520.jpg15 Кб, 310x293
58 387499
>>387494

> довольно лёгкий

59 387501
Чому у меня такое ощущение, что либо английское произношение - это какой-то недоразвитый вариант французского, либо французское - это каким инглиш станет далеко в будущем?
60 387503
>>387501
Английский исторически развивался так, что заимствовал в себя столетиями французскую лексику, поэтому тебе так и кажется.
61 387504
>>387494

>Удивительно, но вообще довольно лёгкий для изучения иностранный язык - даже по сравнения с английским языком.


Двачую.
62 387505
>>387501
влияние норманнов
>>387504
чем легче?
63 387507
>>387505
Грамматика проще. Сам строй языка ближе к русскому, чем к английскому. Ну это мне так кажется.
64 387551
Немного странный вопрос. Как учить звуки и произношение, если делаешь это самостоятельно? Ну транскрипции я не читаю, звуков не знаю. Шо делать?
65 387558
>>387551
Алсо, подойдёт ли курс Кипниса? И где лучше всего учить звуки без регистрации и ммс?
https://www.youtube.com/watch?v=03gqeqMTVuQ&index=2&list=PLmL7NZMp8x2G4-a1YbBmgoZ-rWKOngLdx
66 387790
>>387507
Двачую.

Такое ощущение, что если бы управление осуществлялось через падежи, как в латыни, то французский был бы вообще в этом плане максимально близок к русскому, никаких новых концептов кроме артиклей, в русском при желании можно даже отдельное субъективное наклонение найти, чего нет в английском.
67 387824
почему была мода на французский язык?
68 387825
>>387790
есть испанский
>>387824
не в тот тред написал
69 388050
>>384337 (OP)
Смогу выучить язык с учебников, не зная произношения (как письмо выучу – начну упражняться в говоре), как думаете? Просто работа сжирает 90% жизни и учить что-либо могу только на ней соответственно, а тут люди гнилые под боком сидят.
70 388051
>>388050

>Смогу выучить язык с учебников, не зная произношения (как письмо выучу – начну упражняться в говоре), как думаете?


Нет.
Нахуя это тебе?!
Узнай же произношение.
71 388052
>>388051
Немые французы вполне знают язык. Шах и мат.
72 388053
>>388052
Глухонемые конечно же.
73 388054
>>388050
Учи немецкий, там произношение и правила чтения за 20 минут учатся.
74 388058
>>388054
Перестань мнить себя выше других. Полчаса посветил конституции Российской Федерации в переводе, и уже узнал дюжину новых слов, плюс парочку частиц и отрицательную частицу; а еще и то, что "é" – что-то между "е" и "э", а "ê" – "е" и "и". Не велика наука. Сотня часов за анализом перевода книг и можно переходить на чтение романов.
mini-2006-11-01-01.JPG30 Кб, 400x267
75 388109
>>388058

>Полчаса посветил


Всем крутить фонарики полчаса!
76 388163
Как вы запоминаете род существительного? Я пытался мысленно склеивать существительное с артиклем и заучивать вместе как одно слово, но память упорно выбрасывает его из себя
77 388174
>>384337 (OP)
Тут есть люди которые реально умеют говорить на французском? Такое ощущение что тред создали и бампают люди которые нихуя не знают.

Я что хочу спросить, где глянуть все правила французского языка по хардкору? Без всяких картинок и прочей еботни, чисто глаголы, артикли итд, с минимум текста, чтобы коротко, а то заебался учить что-то одно в течении недели, это заебывает из-за чего я бросаю своё обучение на несколько месяцев, дайте уже наконец глянуть на эти правила разом.
78 388176
Ноутс оззи кью лоун ньютилайз пэз "лез дженс" эн парлэнт дэн намбер детёрминэй ди пёрсонз. Сёртэнз грэммэрз эффёрмент кью сэст поссибл си "дженс" эст пресид дан эджектив (мэз войзынс сонт тройз брэйвз дженс) мэйз сэ нэст пэз кьюрэнт эн таут кас. Джи ваус консил ди лэвайтер эт ди даер тройз брейвз пёрсонз.

Notez aussi que l'on n'utilise pas "les gens" en parlant d’un nombre déterminé de personnes. Certaines grammaires affirment que c'est possible si "gens" est précédé d'un adjectif (mes voisins sont trois braves gens) mais ce n'est pas courant en tout cas. Je vous conseille de l'éviter et de dire "trois braves personnes".)0xD
Вообще, существуют ли какие-нибудь рофлы, скетчи или анекдоты, основанные на чтении текста на френче по английским правилам?
79 388191
>>388163
попробуй немецкий
80 388226
>>388191
Я серьёзно
81 388231
>>387470
Каждый раз, когда я читаю о сложном произношении французских звуков, я думаю, что это пишут исключительно тролли или люди, которые не учили никакие другие языки, особенно английский. Сочетаний букв с одним произношением всегда едва ли десяток наберется. Ch никогда не будет читаться как Ч, К, Х в зависимости от слова, это всегда будет звук Ш. Au никогда не будет разрываться между Ау или О в зависимости от слова, это всегда будет О. И так далее. О какой сложности тут вообще можно говорить? В английском, например, зная грамматику, ты 100% соснешь в произношении слов без знания лексики, потому что различные слова с одинаковым сочетанием букв произносятся совершенно по-разному, их тупо нужно учить наизусть. В французском, если знаешь грамматику и правила произношения звуков, ты гарантированно прочтешь любое слово правильно.
82 388244
>>388231
И как я освоил инглиш-произношение без особых проблем?
а вообще есть язык еще хуже инглиша с французским вместе взятыми, где катхудхадх читается КАХЮ
83 388258
>>388231
в этом виноваты норманны
84 388259
>>388244
Ты его не освоил, а только так думаешь. Я встречал кучу людей с С1 уровнем языка, которые при виде незнакомого слова иногда нуждались в том, чтобы заглянуть в словарь и увидеть транскрипцию.
85 388264
>>388259
Да вроде угадываю.
кроме кокрастыке слов из френча, типа bourgeois, который нифига не "бОрджес"
86 388265
>>388231
а как же куча гласных,которых нет в русском?
87 388270
>>388265
Это какая куча гласных, которые не встречаются в русском? Алло, в русском языке значительная часть слов пришла из французского с сохранением произношения. Французский лексикон прямо передаётся в классической литературе.
88 388278
>>388270
носовые гласные как пример
89 388283
>>388270

>с сохранением произношения


Без сохранения.
90 388414
ондоусон дозаклёв комтавитюд
жеапахсюа тхавэхда фюмижен лёхэгахдо дысчоке
нузью сусамо контхы сымона стоу
мэдупьи жесуи туфю туфлям
91 388457
Как это правильно перевести?

Photographie saisie et iedntifiee par les services d'information polonais.

Фотография была изъята и (затем) опубликована польскими информационными службами.
- так правильно?
92 388458
>>388457
Это не полное предложение, а просто словосочетание. Фотография, изъятая и идентифицированная польскими информационными службами.
93 388484
>>388174
тебе уже ничего не поможет
94 388488
>>388174

>дайте уже наконец глянуть на эти правила разом.


Не дадим.
Специально тебе не дадим всех правил разом.
95 388497
Решился таки взяться за французский. Как, чёрт возьми, его нормально научиться читать вслух? Пару дней балуюсь просто с Дуолингво, грамматика простая, как я понял, но вот произношение не очень. Да-да, я знаю, что у английского в этом плане всё ещё хуже, но хз, его я в раннем детстве выучил.
есть С2-С1 по английскому, но мне это в изучении что-то совсем не помогает, кроме как тем, что похожие слова читаю на английский манер
96 388498
>>388497

>Как, чёрт возьми, его нормально научиться читать вслух?


Постепенно, не торопясь.
Начни со слов, которые попали в наш русский язык: одеколон, от кутюр, визаж, вираж, витраж, макияж, пилотаж, ажиотаж, меланж и прочий шерше-ля-фам. Числительные почитай потом. Просто почитай. И названия иностранных государств и городов. Просто это почитай и попытайся просечь правила чтения.

>похожие слова читаю на английский манер


Так не надо.
Даже трудно вспомнить хоть одно слово омограф (пишется идентично), которое было бы и омофоном (звучало бы одинаково).
Даже такие слова как international, nationale, Paris - читаются иначе.
97 388499
>>388498
Спасибо. Значит если я продолжу штурмовать язык, то с практикой придёт и нормальное беглое чтение? Стоит ли прям открывать правила чтения и пытаться их как-то выучить? учитывая, что информацию подобным образом я мягко говоря плохо воспринимаю
98 388500
>>388498

> Даже трудно вспомнить хоть одно слово омограф (пишется идентично), которое было бы и омофоном (звучало бы одинаково


У меня для тебя целый список: fiancé, Café, déjà vu, tete-a-tete.
99 388501
>>388499

>Значит если я продолжу штурмовать язык, то с практикой придёт и нормальное беглое чтение?


Да. Но в течение месяца, или двух. А вот на третий месяц изучения правил невозможно уже не знать. Хотя бы названия государств и городов внимательно почитай. Числительные (чёрный, белый, красный) - почему так читаются?

>Стоит ли прям открывать правила чтения и пытаться их как-то выучить?


Ну, как хошь.
Можешь открыть читнуть. Хуже от этого не станет. Ну, это, как читается по-французски: ch, oi, ou, -tion, А если лень, почитай просто географические названия, «международные» слова: télévision, radio, électricité, kilométré, kilogramme, autobus, automobile, avion.

Почитай слова с артиклями: l'auto, les autos, l'eau, les autres
Словосочетания: eau de Cologne, cherchez la femme, voulez vous, voulez vous coucher avec moi,

Песенки послушай, и как-то уложится за месяц/другой.
100 388502
>>388500

>У меня для тебя целый список: fiancé, Café, déjà vu, tete-a-tete.


Ох, MDR!
101 388507
>>388488
>>388484

Семён, а чего ты так бомбишь? Не вижу причины что бы изливаться желчью, хотя... Харкач это же всё-таки рунет, где сидит русня которая на всех обижена, мде, вангую ты руснявыш который думает что выучил несколько слов на французском и теперь он элита которой все двери открыты во Франции, вынужден огорчить, такие как ты, из мухосранска не выезжают. Даже если ты не Семён а два разных человека, в чём я сомневаюсь.
102 388508
>>388507
Я подозреваю, что первый анон - всё же другой, его чувство юмора по стилю очень напоминает местного клоуна из Коростени.
103 388509
>>388508
Надо будет мне лучше шыфроваться-то.

>>3884880-кун
104 388510
>>388509
fix >>388488-кун
105 388516
>>388499
>>388497
Алё, ньюфаня!
Ты куда пропал?

Дайвай уже вкатывайся в правила произношения:
https://www.youtube.com/watch?v=j_Qs75dfpko - носовые звуки
обрати внимание, как надо в углы растягивать губы - или же наоборот - овалом узким держать. https://www.youtube.com/watch?v=yVKEkNx7N2Y
Посмотри хоть разок. Числительные: https://www.youtube.com/watch?v=juqHxdEF0dU Цвета: https://www.youtube.com/watch?v=UIMhDcuV8qk - это, ударения ВСЕДА НА ПЕРВЫЙ СЛОГ!!!
106 388522
Ща уебу самблябля пизданволь.
107 388544
>>384337 (OP)
Существуют ли в природе отдельно лежащие субтитры к Элен и ребятам на русском, на французском или английском? не бейте говноеда
а еще может к первым поцелуям
108 388545
что с контентом на франсе,в общем масштабе?
109 388547
>>388545
фильмы с жаном рено
110 388551
>>388547
несомненный повод изучать франсе
111 388553
>>388551
не менее весомый повод изучать баскский - ведь рено баск
112 388554
>>384337 (OP)
Аноны, есть сайт где можно смотреть голливудские фильмы на французском, с русскими субтитрами? Ну или торренты.
113 388555
>>388554

>голливудские фильмы на французском, с русскими субтитрами?


В этом треде >>341407 (OP) все твои друзья.
Ты язык изучать собрался или выдумывать всякую отсебятину?
115 388558
кто мне объяснит отличие франсе от англюсика,в плане изучения
116 388559
>>388558
ебанутая фонетика
image.png187 Кб, 420x263
117 388560
>>388558
>>388559
Тебе все неймется?
118 388561
>>388559
а что с грамматикой?
119 388562
>>388560
в английском все хуже
120 388564
Есть вообще нормальные словари, вроде Oxford, Cambridge или MacMillan только французские? Все, что в шапке полное хуета.
121 388565
>>388564
Лучше larousse и robert нет.
122 388569
>>388560
параноики, параноики парту
123 388570
>>388564
http://www.cnrtl.fr
Вообще, мне https://fr.wiktionary.org/ нравится, хоть он и не академический, но разработан не в пример лучше многих других языковых версий. У тех же немцев там шаром покати.
Denikinposter.png315 Кб, 351x543
124 388674
>>384337 (OP)

Сделал тут мемасик, правда трабл что не знают французского. Идея понятна, думаю.

Правильно написал?
125 388675
>>388674

>трабл что не знают



что не знаю*

в смысле я конечно, лол
126 388678
>>388674
вулеву куше авек муа сесуа
127 388679
https://www.youtube.com/watch?v=GceNsojnMf0
ПЮРВА
френч по проглатыванию звуков отдыхает, ну и акцент лол
128 388683
>>388675
- Фини-ту МГИМО?
- Т'интерожэ!
DkygSvMX4AAoggJ.jpg115 Кб, 719x900
129 388744
Где практиковаться в обращении мыслей в слова на письме, чтобы "весело"? Дневничок вести как-то meh. Существует ли французский двач?
130 388745
>>388744

>пик


Чот вспомнил тред на хз каком форуме, где реальный носитель инглиша пытался перевести фразу... ТЫ ЧО СВИНЬЯ ЕБАТЬ УМНЫЙ ДОХУЯ. "Why do you fuck pigs" or "What you pig to fuck". Все орали в голосину и сказали, что это the worst garbage you can find.
131 388757
>>388744
Есть только французская нить в форчановском /int/ и этот форум http://www.jeuxvideo.com/forums/0-51-0-1-0-1-0-blabla-18-25-ans.htm
132 388777
>>388757
Мда, весело. Язык нужен чисто поиграть в игры, не переведенные на русский {s}зато переведенные на 12 мертвых языков{/s}, читнуть пару книг, и послушать, чё там по смыслу мурлыкают певицы, блевануть и никогда их больше не слушать.
133 388873
звучим как реальные французы (подгон от нативов)

во время пауз в речи говори euhh
чотко, жиза = grave
не говори oui, говори ouais
вместо non говори nan (не в нос)
questions with est ce que
mec = чувак/парень
meuf = чувиха(ха)/девушка (говорится как oeuf с М в начале)
соответственно "son mec"/"sa meuf" - прям парень-парень и девушка-девушка

лайк = genre
друг = pote
поглядим-с = fait voir
чо? = Hein? Ou quoi?

(когда ты очень расстроен) je suis dégouté сокращаем до «je suis deg > сhui deg > ch'deg»

une clope: une cigarette
une roulée: une cigarette roulée (hand-rolled cigarette)
une indus': une cigarette industrielle (prerolled cigarette)
un feu: un briquet (зажигалка)
une taffe: une inspiration? (a puff)
135 388964
>>388176
Лол, постоянно слышу "les gens", когда зовут, как "ребята!".
136 388965
>>388500
Déjà-vu читается американцами как déjà vou, всегда угарал с них(хотя мы наверное не лучше произносим иностранные слова)
137 389627
>>384337 (OP)
Ваши торрент-трекеры уже убили все, а зеркала искать я слишком тупой, может знает кто живую раздачу Jack et la mécanique du coeur С ФРАНЦУЗСКИМ аудиорядом? На пиратбэе есть казалось бы живые раздачи с одним раздатчиком, но и у них скорость 0/час, по-настоящему живая раздача только на английском.
138 389793
Сап, лягушатнико-поклонники. Хочу вкатиться.
Начал дрочить Duolingo до того, как наткнулся на эту доску.
Прохожу курс на английском, так как знаю его на уровне "могу болтать с носителями о политике, новостях и искусстве". На русском курс какой-то кастрированный, уроков меньше намного. Ну и считаю что между английским и французским много общего, артикли всякие, структура предложений и т.д., то есть в большинстве случаем нужно просто слова выучить и поставить в те же места.

Так вот, вопросы:

Продолжать насиловать зелёную сову?

Может вместо этого смотреть всякие диалоги, где есть субтитры и проговаривание фраз на обоих языках?

Или же не ебать мозг и следовать указаниям из шапки и по списку на гитхабе?

Заранее спасибо за ответы.
139 389799
И еще вопрос
140 389863
Анончики, что отвечать, когда тебе говорят "bonne journée"? Я говорю "à vous aussi" но не понял почему используется буква "à". Например когда говорят время, тоже используется буква "à" demain à 12h40.

Поясните за букву, или киньте ссылку где показано как и зачем его использовать.
141 391092
как за 30 дней экспрессом вкатиться в язык,чтобы так сказать проникнутся и понять сутьЪ языка?
142 391127
>>391092
За сколько дней ты железобетонно, на всю жизнь, запоминаешь новое слово, новый термин по точной науке, например, биологии (которые по сути слово греческого или немецкого языка)? Помножь это число на средний словарный запас обывателя, то бишь ~20000-30000 слов и получишь сумму временных затрат. Сутью проникнешься, когда будешь приблизительно знать, что обозначают все общеизвестные слова. Именно так всё и происходит у детей.

Не верю, что найду анона с мозгами, но все же: мне нужен либо французский речевой движок женского голоса, либо приложение, которое может читать выделенный текст таким голосом (что было бы совсем топово). Судя по всему, места знать надо, ибо я ничего не нашел. Гуглил и на русском, и на французском, и на английском с проксями соответствующих стран – нихуя.
143 391133
>>391127

> Не верю, что найду анона с мозгами


> с проксями соответствующих стран

144 391389
>>385665
Зато есть много охуенного (ниггерского) репа!
145 391391
>>391389
Хуета полная, в немецком этого рэпа больше и он качественее
146 391529
>>391391
просрали дедушкино наследие
147 391541
Про Гаяне что скажете?

У меня знакомая, угорающая по французскому, училась в том числе и по её видео.

Хз насколько годно.

https://www.youtube.com/user/francaispourtoi/videos
148 391555
>>391529
Лучше так, чем просто забыть о нём
149 391574
>>391555
ну он уже из истории никуда не денется, это точно
150 392332
151 392700
В миллионный раз задаю этот вопрос.
Я очень здорово поднял английский при помощи браузерного дополнения LinguaLeo, с ним можно жать двойным кликом на английское слово, узнавать его перевод и одновременно добавлять в словарик, который потом можно заучивать на сайте или в приложении для смартфона.
Есть что-то подобное для французского? Не обязательно браузерное дополнение, можно софт, главное чтобы с минимальным количеством кликов можно было узнавать перевод слова и сохранять для изучения.
пывафы.png123 Кб, 1534x868
152 392910
Нашел в шапке. Есть что-то подобное, т.е. разбор текстов песен/стихов/просто книжек, но в видеоформате? Т.е. чтобы кто-нибудь читал какой-то текст и подробно разжевывал каждое слово и каждую фразу? Можно на английском.
153 392994
посоветуйте аудио курс начальный с торрентов
154 393208
Немецкий или французский?
155 393215
>>393208
Смотря для чего тебе нужен язык. Если хочешь читать поэзию, говорить на красивом языке и быть частью великой культуры, то учи французский. Если хочешь косплеить Гитлера и переводить прон, то учи германский.
156 393218
>>393215
Маня, плиз, на немецком была написана куда значимее в мировом масштабе литература, чем на твоём легушачьем наречии любителей бросать белый флаг. Особенно это касается философии и некоторых естественных наук (тот же Лейбниц).
157 393222
Драсте, я ньюфаг, начал читать учебник ПопоКаКов. Как мне учить произношение звуков в одиночку? Типа вдруг я что-то неправильно произносить буду, а поправить некому.
158 393273
>>393222
Цитирую шапку:

Как произносится ?
Есть один сайт: http://forvo.com/ - добавь его в закладки и пользуйся.
159 393284
какое красивое слово l'allégresse
160 393457
>>393273
Как мне понимать произношение слов, если не понимаешь произношения отдельных звуков?
161 393553
>>393457

> Как мне понимать произношение слов, если не понимаешь произношения отдельных звуков?


Есть такой вариант сначала пассивно научиться слушать как какое французское слово произносится. И постараться звукоподражать. Это и попугайчик может осилить, например. Может быть такой способ не даст глубоких знаний по фонетике и фонологии, но польза от такого звукоподражания тоже есть.
162 393584
Посоветуйте учебник\мануал для тех, кто закончил Попову-Казакову. Кроме их грамматики, не смогу без ключей, т.к. занимаюсь самостоятельно.
163 393644
>>393553
Я вот до 24 лет звукоподражал, произнося слово "щитовидка", фразу "щитовидная железа". Только недавно, стоя в аптеке, осознал, что это тип. железа в форме щита! Я аж охуел в тот момент, чуть голова не закружилась.

мимо
164 393666
>>393644

>щитовидка



лолшто
п.jpg81 Кб, 828x746
165 393676
>>393644

>щитовидка


>железа в форме щита

166 393679
>>393644

>чуть голова не закружилась.


Чот взвизгнул с этого
.png98 Кб, 939x629
167 393694
Пацаны, там в продаже появились ключи к знаменитому сборнику упражнений грамматических попокака, и стоит даже недорого вроде. Пока нигде не встречал в электронном виде, думаю даже прикупить как-нибудь. Возможно через пару месяцев отсканю это говно, если не лень будет, и вброшу к вам. А может и нет.
Бля, вот был френч в универе, я тогда даже хотел его учить, но препод душный был, как-то не шло, забивал болтяру, а сейчас начал каждый день сам учить и прям хорошо пошло, получаю удовольствие. Добра всем ФРАНКОФОНАМ в этом итт тредике.
168 393697
>>393694
Правда появились они год назад, но почему-то до сих пор их нигде нет. Возможно вы были в курсе, я просто решил ворваться в тред.
169 393704
>>393676
Это крипота, или просто кот?
170 393740
>>393694
Не мог бы поделиться ссылкой, где продают? Нигде не могу найти
172 394099
>>393218
Привет от Рене Декарта, которому твой Лейбниц наследует. А также от экзистенциалистов и постмодернистов. Так что насчет философии я бы сильно поспорил.
173 394287
Помогите перевести, пожалуйста.
1. Он их спросил, почему они решили переехать. 2. Ты перечитал эту книгу? Но ведь ты читал ее раньше. 3. Ты уже поговорил об этом фильме со своим другом? Нет, я с ним об этом еще не поговорил. 4. Я хотел к ним пойти, но меня туда не пригласили. 5. Новая железнодорожная линия будет открыта в мае. 6. Она была приговорена к тюремному заключению, поскольку она убила много человек. 7. Когда мы купим билеты на самолет, мы выберем отель. 8. Вы купили машину? Но ведь вы уже купили одну.
174 394305
И это. Спасибо заранее.

1. Директор занят, не надо ему мешать. 2. Я помог своему сыну сделать домашнее задание по математике. 3. Кто сидит рядом с тобой? - Это жених моей бабушки. 4. Необходимо сдать красный ковёр в химчистку. 5. Сегодня ему придётся обойтись без машины, потому что она сломалась. 6. Я хотела бы позвонить подруге, но не помню номер её мобильного. 7. В этом ресторане можно хорошо поесть, я всем советую туда сходить. 8. Настя попросила у меня денег, но я сделала вид, что не слышу. 9. Я зайду к тебе в пять часов, и мы сможем отметить твоё возвращение. 10. Каждый день кто-то помогает моей бабушке перейти через дорогу, даже
если она этого не хочет. 11. Ты звонил сантехнику? — Нет, я ему позвоню позже. 12. Он большой эксперт по школьным проблемам; 13. Я ещё не привык к твоим духам. 14. Я часто думаю о своём бывшем муже. 15. Мне нужна новая шуба, попробую попросить её у
кого-нибудь из моих бывших мужей. 16. Летом я научилась даже петь, так как мне совсем нечего было делать. 17. Дедушка хочет лепить снеговика, несмотря на то, что на дворе август. 18. Я ему сказал, что невозможно лепить снеговика, когда тридцать градусов тепла, но он всё равно хочет попробовать. 19. Зачем нужны все эти холодильники в комнате твоего дедушки? 20. Они нужны, чтобы хранить его коллекцию снеговиков.
15481814984100.webm9,6 Мб, webm,
1024x552, 0:59
175 394355
>>384337 (OP)
Добрый вечер! Подскажите ,пожалуйста, пару слов из песни или возможно оригинал, если есть такая возможность. Песня хорошая, а найти не могу.
176 394356
>>394305
Всегда пожалуйста

1. Il leur a demandé pourquoi ils avaient décidé de déménager.
2. Avez-vous lu ce livre? Mais vous l'avez lu avant.
3. As-tu déjà parlé de ce film avec ton ami? Non, je ne lui en ai pas encore parlé.
4. Je voulais aller chez eux, mais je n'y étais pas invité.
5. La nouvelle ligne de chemin de fer sera ouverte en mai.
6. Elle a été condamnée à la prison pour avoir tué beaucoup de personnes.
7. Lorsque nous achetons des billets d'avion, nous choisirons un hôtel.
8. Avez-vous acheté une voiture? Mais vous en avez déjà acheté un.

1. Le directeur est occupé, ne le dérangez pas. 2. J'ai aidé mon fils à faire ses devoirs de maths. 3. Qui est assis à côté de vous? - C'est le fiancé de ma grand-mère. 4. Vous devez passer le tapis rouge dans le nettoyage à sec. 5. Aujourd'hui, il devra se passer de voiture, car elle est tombée en panne. 6. J'aimerais appeler une amie mais je ne me souviens pas de son numéro de portable. 7. Dans ce restaurant, vous pouvez bien manger, je conseille à tous d'y aller. 8. Nastya m'a demandé de l'argent, mais j'ai prétendu ne pas entendre. 9. Je viendrai à vous à cinq heures et nous pourrons marquer votre retour. 10. Chaque jour, quelqu'un aide ma grand-mère à traverser la route, même
si elle n'en veut pas. 11. Avez-vous appelé la plomberie? - Non, je l'appellerai plus tard. 12. C'est un grand expert des problèmes scolaires. 13. Je ne suis pas encore habitué à vos esprits. 14. Je pense souvent à mon ex-mari. 15. J'ai besoin d'un nouveau manteau de fourrure, je vais essayer de lui demander de
aucun de mes anciens maris. 16. En été, j'ai appris à chanter, car je n'avais absolument rien à faire. 17. Le grand-père veut faire un bonhomme de neige, même si nous sommes en août dans la cour. 18. Je lui ai dit qu'il est impossible de sculpter un bonhomme de neige lorsqu'il fait trente degrés de chaleur, mais il veut toujours essayer. 19. Pourquoi avons-nous besoin de tous ces réfrigérateurs dans la chambre de votre grand-père? 20. Ils ont besoin de sa collection de bonhommes de neige.
176 394356
>>394305
Всегда пожалуйста

1. Il leur a demandé pourquoi ils avaient décidé de déménager.
2. Avez-vous lu ce livre? Mais vous l'avez lu avant.
3. As-tu déjà parlé de ce film avec ton ami? Non, je ne lui en ai pas encore parlé.
4. Je voulais aller chez eux, mais je n'y étais pas invité.
5. La nouvelle ligne de chemin de fer sera ouverte en mai.
6. Elle a été condamnée à la prison pour avoir tué beaucoup de personnes.
7. Lorsque nous achetons des billets d'avion, nous choisirons un hôtel.
8. Avez-vous acheté une voiture? Mais vous en avez déjà acheté un.

1. Le directeur est occupé, ne le dérangez pas. 2. J'ai aidé mon fils à faire ses devoirs de maths. 3. Qui est assis à côté de vous? - C'est le fiancé de ma grand-mère. 4. Vous devez passer le tapis rouge dans le nettoyage à sec. 5. Aujourd'hui, il devra se passer de voiture, car elle est tombée en panne. 6. J'aimerais appeler une amie mais je ne me souviens pas de son numéro de portable. 7. Dans ce restaurant, vous pouvez bien manger, je conseille à tous d'y aller. 8. Nastya m'a demandé de l'argent, mais j'ai prétendu ne pas entendre. 9. Je viendrai à vous à cinq heures et nous pourrons marquer votre retour. 10. Chaque jour, quelqu'un aide ma grand-mère à traverser la route, même
si elle n'en veut pas. 11. Avez-vous appelé la plomberie? - Non, je l'appellerai plus tard. 12. C'est un grand expert des problèmes scolaires. 13. Je ne suis pas encore habitué à vos esprits. 14. Je pense souvent à mon ex-mari. 15. J'ai besoin d'un nouveau manteau de fourrure, je vais essayer de lui demander de
aucun de mes anciens maris. 16. En été, j'ai appris à chanter, car je n'avais absolument rien à faire. 17. Le grand-père veut faire un bonhomme de neige, même si nous sommes en août dans la cour. 18. Je lui ai dit qu'il est impossible de sculpter un bonhomme de neige lorsqu'il fait trente degrés de chaleur, mais il veut toujours essayer. 19. Pourquoi avons-nous besoin de tous ces réfrigérateurs dans la chambre de votre grand-père? 20. Ils ont besoin de sa collection de bonhommes de neige.
178 394405
Анонимусы. По объективным причинам мне пришлось прервать свое изучение языка, чтобы меня не пидорнули из института. Сейчас все в ажуре, но я не занимался 2 месяца. У кого-то было подобное? Когда я приостановил занятия, я уже мог в прошедшее время, ближайшее будущее, недавнее прошедшее. Ну примерно половину ПКК осилил. Очевидно что что-то я забыл, но нет желания с начала начинать. Какие есть варианты? понимаю что вопрос максимум уебанский, но мне больше не у кого спросить
179 394416
>>394403
Спасибо, дружище!
2324190754cce69e956d743f901ab686.jpg147 Кб, 506x1000
180 394421
>>394356
Благодарю, друг.
181 394423
>>394405
Скорее всего, ты все забыл. Восстанови в памяти грамматические структуры и вокабуляр по справочникам, надрачивай упражнения из старых уроков ПКК, пока не осознаешь, что все идет более-менее без труда. Ты же не думаешь, что у тебя выйдет учить с той же точки без повторения?
182 394441
>>394356
Спасибо, ты лучший.
183 394714
Ребята! Подскажите, где можно скачать адаптированные книги? Пытался читать неадаптированные и понял, что это пытка.
184 394888
Аноны, поясните за розетта стоун. Насколько полезная и удобная штука? Сейчас занимаюсь по попокаку, ассимилю и немного по Може. Есть смысл начинать заниматься с камнем или он бесполезен по сути?
185 394891
>>394888
Я занимался по камню. Я считаю, что это хуета уровня дуолинго.
186 394956
>>386637
это не артикль, а местоимение-дополнение
187 395035
>>384978
Что за клиент?
188 395256
Строчка из упражнения
Nina : Dis, c’est pas (1) très honnête ça ! Что-то вроде "скажи(или эй?), это не очень честно!
honnêt - это ведь прилагательное, но переводить его можно как наречие. Как так получается? Есть какое-то правило, или это ещё одно исключение?
189 395332
Думаю учить французский по ЕШКО. Есть ли какие-то подводные?
190 395688
>>385181
Кореш рассказывал, что в Париже гулять сейчас стремнее, чем в Москве. Куча нигр, ограбили его тян и подругу его тян и пару раз за ними по людной улице (чуть ли не в центре города) следовали нигры.

Почему такое творится именно во Франции? В той же Гермашке НАМНОГО спокойнее.
191 395762
>>395688
Ну так это очевидно. Париж ещё в 90-е славился своими гетто и выходками их обитателей.
А всё из-за французской колониальной политики 19-20 веков. Поработили кучу земель нигр и арабов на Чёрном континенте. Выкачали оттуда все полимеры, потом колонии добились независимости, но т.к. страна толком не развивалась под гнётом французских господ, то выбор не большой - заводить трактор во Францию, и работать тамгарсоном.
Как следствие, образование нигро и афро гетто в пригородах Парижа, со всеми вытекающими. Плюсуй сюда последние волны миграции, и вуаля.
Немцы же никогда не имели больших колоний, и как следствие хоть к ним мюсли и едут, но всё же чувствуют себя скорее гостями, чем потомками порабощённых и униженных французскими колонистами.
192 395797
>>395762
А еще там были войны с будущими бывшими колониями, из-за чего французским властям "приходилось" принимать законы вуаля refugees welcome по миллиону человек в год, а итог видим сами - мертвый язык, мертвая культура, мертвая страна.
193 395900
Аноны, задам, может глупый, но всё-так вопрос. С английским живу уже давно, лет 15+, лет 5 назад переехал в европы, это основной язык общения, никогда не учил его специально, начал давно по работе, потом с нейтивами, потом с другими и пошло само, в целом понимаю/говорю без проблем, словарь только маловат в следствие недоученности, но грамматики все в голове есть вроде как. Переехал в Гермаху, немецкий недоученный, но говорю-понимаю, включая местный диалект, учил на курсах до В1, потом сам, в среде, тоже ничего не сдавал, хуже чем английский, всего 5 с небольшим лет, проблем особо не испытываю, но доучивать системно, конечно, буду как время найдётся. И тут захотелось странного, оба языка выше не латинские, выбирал разные, подумал про французский и вот что хочу спросить. Насколько знание германских языков хоть как-то пригодится в изучении латинской группы? Шапку я читал, всё заебись, материалы найду, что куда как учить - это не проблема, вопрос больше к тем, если есть такие, кто в подобной ситуации столкнулся с французским/испанским/итальянским. Есть ли толк от германских либо стоит приготовиться учить с нуля. Славянских языков тоже хорошо знаю несколько, два родных, но это, я думаю, вряд ли какой-то бонус. Спасибо.
194 395902
195 395908
>>395900

> Есть ли толк от германских


Много латинских слов ты уже знаешь, хотя англопидарахи их ацки исковеркалиложные друзья переводчика, ага
196 395918
>>395900
В чём-то эффект безусловно будет, хотя бы от того, что ты уже преодолел барьер "первого иностранного языка" и как минимум познал такие грамматические категории, которых нет в русском, но которые вполне общие и для романских и для германских языков, типа артиклей, паст перфект и т.д. Всё же языки индоевропейские, так что сходств между ними больше, чем кажется, но грамматика всё же довольно разная, во французском есть такие фишечки, которых нет ни в английском, ни в немецком.
197 395926
>>395908
>>395918
Спасибо
198 395971
Нужна ваша помощь в двух предложениях
1. Ça fait combien temps qu’on vous l’a pas ramonée? что за l'a, как так получается?
2. Oh ben, c’est pas le tout, mais ça va pas se faire tout seul.

>mais ça va pas se faire tout seul - как это перевести?

199 396123
Увлекся современным французским шансоном и заметил, что довольно часто попадается слово "пердью". Как переводится?

Заодно посоветуйте годноты из франсуа шансонье. Наверняка тут есть ценители. Лучше из современного и с женским вокалом. Сейчас слушаю Juliette Armanet, Clara Luciani, Fishbach и Pauline Croze, хотя последнее вроде как не совсем шансон, но как говорится на безрыбье. На ластике в рекомендуемых в основном что-то левое, все что удалось пока нарыть.
200 396124
>>396123
Пердю - забытый, забыл. Современного женского шансона не знаю, если Nolwenne Leroy тебе не шансон, то можешь её не слушать. Из старых мужиков советую Michel Sardou.
201 396134
>>396124
Мерси боку, доброанон!
202 396142
>>396124

>если Nolwenne Leroy тебе не шансон


Это фольк и что-то там еще, но точно не шансон.
203 396144
>>396142
Ну это такой очень условный фольк. Не знаю, может быть у неё есть именно фольк-альбомы, но по-моему основная масса её творчество - это лёгкая гитарная попса.
https://www.youtube.com/watch?v=n0KrmJ_6mXc
https://www.youtube.com/watch?v=5UGaerggjdY
Если вы в этих записях услышите хоть что-нибудь от фолька, скажите мне, может я чего не понимаю...
204 396150
>>396144

>лёгкая гитарная попса


Так и при чем здесь шансон? Разные жанры, звучание, манера исполнения, все разное. Бывают жанровые пересечения, но это не ставит их в рамки одного жанра.
205 396153
>>396150
А что, у шансона есть какая-то особая манера исполнения? Чем шансон принципиально отличается от лёгкой гитарной попсы?
206 396159
>>396153
Ну я не критик и не искусствовед, чтоб тебе пояснить. Можешь продолжать считать это шансоном, если тебе так хочется.
207 396161
>>396159
Да я просто хотел поделиться годнотой с аноном, а не сраться по поводу правильного различения жанров.
208 396175
>>396161
Ну не зашло что-то.
31145609.jpg25 Кб, 680x583
209 396642
Блядь, вот занимался нормально около месяца, почти каждый день, усердно выполнял упражнения, а сейчас стал постоянно пропускать и упражнения делать в полсилы. Что ж я за долбоеб такой сука. Надо будет записаться на курсы какие, чтобы меня там ебали во все щели, я просто не могу в самообучение.
210 396644
>>396642
Тебе нужна группа с такими же изучающими язык людьми. Они тебя будут мотивировать, а ты их. Мб на дискорде такие есть, лол.
211 396690
>>396644
Можно попробовать. Никогда таким не занимался, так что тяжело сказать. Но не попробуешь - не узнаешь. Поищу такие.
212 396879
>>396124
Я так понимаю, Zaz советовать совсем дурной тон, или норм?
213 396885
>>396879
Вовсе нет. С чего ты взял, что дурной тон?
Или ты мамкин оппортунист?
214 397417
Алло, мёртвый язык, ты жив?
215 397531
Oui, que voulez-vous?
216 397745
Есть какой-нито франкоязычный телеграм-канал, где бы часто постился контент? Контент любой, новости в приоритете
George Brassens.jpg79 Кб, 900x625
217 397868
Bonjour les amis

>>395971
l' = cheminée наверно
ça va pas se faire tout seul = не будет себя заниматься ?
218 398121
В вашем факе не робит ссылка на French in Action и FSI: Introduction to French Phonology

Не был бы кто то так любезен скинуть нормальную?
219 398347
220 398815
221 398872
>>398815
что то вроде "о я сраный нигер прогоните меня пожалуйста обратно в африку"
222 398910
>>384337 (OP)
Значит, здесь мотивируют стать франкофонами? А давайте это проверим.
За сколько времени (ориентировочно) можно выучить французский до уровня B2? Дано: пиздатый английский, слегка усохший немецкий и средней паршивости испанский в анамнезе. Любой язык в процессе изучения стараюсь задрачивать ежедневно, без выходных и праздников (привитая с детства привычка).
223 398921
>>398910
Полгода, может меньше
224 398938
>>398910

>(ориентировочно) можно выучить французский до уровня B2?


>стараюсь задрачивать ежедневно, без выходных и праздников (привитая с детства привычка).


Максимум 2 года. Больше двух лет нехуй вообще делать.
Ну, или, как пишет: >>398921-кун вполне реально при удачном расположении звёзд. Гораздо легче английского в изучении.
15286528426520.jpg15 Кб, 310x293
225 398941
>>398938

>Гораздо легче английского в изучении

226 398957
>>393218

>на немецком была написана куда значимее в мировом масштабе литература, чем на твоём легушачьем наречии любителей бросать белый флаг. Особенно это касается философи



Да ты охуел. Вся литература 19 века ходила под лягушатниками и русскими, в философии 20 века вообще никого значимого кроме французов не было

Мимо-апологет_французской_философии
227 398966
>>387485
но стоит заметить, что чтение в английском, например, не такое простое на самом деле
ведь нет прямо таких строгих правил, а потом получается что дифтонг типа -oo- читаются то как в слове look, то как в слове door или вообще blood, аж три разных звука
или вот когда вообще читается h, а когда нет и образует дифтонг, например слова типа chemestry, stomach или даже chair
не говоря уже о -ought
что вот понравилось во французском, что зная правила чтения ты запросто можешь прочесть слово
разве что надо запариться над произношением именно гласных звуков, их больно много для русской фонетики
ну плюсом если знаешь английский реально легко найти знакомые слова, пусть даже и в письменном виде
Вообще, самое главное это лишь желание учить язык, чтобы вообще изучение приносило удовольствие
228 398968
>>389793
надо язык штурмовать со всех фронтов
гораздо вот эффективнее погружаться в него
просто каждый день заниматься, то дуолинго, то читать учебник, то гуглить то, что интересует
главное это регулярность занятий, но перенапрягаться не стоит, иначе это будет отпугивать от изучения
советую так же читать чаты языковые в телеграмме, что пишут другие люди, такие же новички и профессионалы
смотреть видео на французском, с сабами или даже без
главное именно вслушиваться в звуки, которые произносятся
так же можно и фильмы французские смотреть
лично вот например читаю комиксы Астерикс в оригинале, так как лексика там не такая сложная, да и интересно
лично так сам изучаю и получается интересно
229 398977
какой профит?
230 399562

>17/11/18


Французский вымирает что ли?
231 399883
Bonjour mes amis!
Ça fait un mois depuis je commence apprendre le français.
Maintenant je suis à la treizième leçon du cours "French in action".
Je veux direr merci tous les anons. Je trouve ce fil très util.
Excuse moi pour mon français, j'espère qu'il va être mieux avec le temps.

хороший курс, базарю, не верил что через 4 недели занятий смогу хоть эти пару предложений составить
232 400068
>>399562
ну щас не начало 19 века
233 400069
Как надрочить рода? То и дело иногда путаю женский с мужским, неужели тупо запоминать где женский род встречается во всех словах?
234 400070
>>400069
никак
235 400075
>>400069
Типо да, в гугле есть советы по типу "оканчивается на -e, значит это чаще будет женский род, но это не точно". Так что только запомнить.
236 400076
Как думаете, сколько времени в день нужно уделять изучению языка, чтобы добиться того, о чём говорил >>398921-кун? Подразумевается самостоятельная работа: будем считать, что курсы и репетиторы для слабаков.
237 400078
>>400076
От полугода до года наверное.
В любом случае нужно ебашить 5-7 дней в неделю по 3-4 часа каждый день.
238 400079
>>400069
запоминай слово с артиклем и будет тебе счастье
не трудно ведь, так и так надо словарный запас пополнять
240 400088
>>400083
Vive la France!
241 400093
>>400088
Vive l'Empereur !
242 400096
>>400076

>до b2


>за полгода


Никак, даже через погружение в среду и задрачивание по 5 часов. Хватит упоенно верить в подобную хуйню
243 400099
>>400096
А какой лвл реально за полгода-год при упомянутом задрачивании размером в более человеческие 3 часа. По твоему мнению, без подъебов спрашиваю что бы потом обосрать, действительно интересно мнение анона.
244 400101
>>400096
А за сколько, по-твоему? Если задрачивать больше двух часов в день нет возможности, но зато есть один романский язык в анамнезе (ну, и английский, конечно).
245 400103
>>400099
За год доберешься до хорошего B1, если не будешь филонить и забрасывать занятия на месяц-полтора. Это не мнение, а суровая реальность, хотя если знаешь родственный язык - может быть попроще. Изучение языка - это долгий процесс, его нельзя ускорить суперметодиками, метаподходами и мнемотехниками, как бы ни хотелось
246 400104
Кстати, если кому интересно, знаю случай, когда одна чувиха натянула родственный испанский с A1 (в лучшем случае) до B2 примерно за полгода. И задрачивала никак не больше двух часов в день. Но ей и профессиональные испанисты аплодируют стоя, так что это, скорее всего, редкий случай.
247 400105
зачем конкретно Вы изучаете этот язык?
248 400106
>>400105
Хочу в магистратуру во Франции. Читать Гюго, а заодно и вкатиться в романские языки.
Давай, заводи песенку про ненужный мёртвый язык
249 400107
>>400101
Не меньше полутора лет. Но если раздумываешь учить или не учить - учи, не пугайся, со временем втянешься и интерес к языку будет только возрастать, хотя ты, наверно, эту тенденцию заметил, раз пришел уже с хорошей базой
250 400108
>>400107
если язык инструмент для дела-то он не мертвый
251 400119
>>400105
Хочу съехать в франкофонскую страну.
252 400120
>>400103
Merci pour votre réponse. C'est marche moi esperer.
253 400121
>>400105
просто люблю французскую музыку и литературу
как и в принципе культуру в целом
да и просто нравится учить его, очень увлекает
254 400155
Откуда можно пиратить французские книги? Кроме рутрекера
lanasator.jpg256 Кб, 1024x576
255 400204
>>400155
http://www.noslivres.net/
это не пиратить потому что они старые / бесплатные книги
256 400271
>>400083
Vive Napoleon !
257 400288
>>400204
Спасибо!
259 400683
>>400384
Проиграл с этой луковой похлёбки
260 402014
Последний пост

>3.03.2019


Точно мёртвый язык.
261 402044
Правила чтения повержены меньше чем за час ну как - повержены? Ещё путаюсь с некоторыми сочетаниями букв, но у меня уже сутки болят голова и зубы, мне всё можно. За сколько времени я при таком разгоне могу добраться до B2? И нет, я не брат доморощенной испанистки из >>400104.

>>400155
На LibGen точно кое-что есть.
263 402245
>>402044
За год-два усердной работы. Правила чтения - хуйня, ничего сложного в них нет
264 402296
>>402245
ага-связывание и сцепление-легкота,а грамматика-песня
265 402496
>>402245
>>402044
Думаю и за пол года, но надо задрачивать много. Я как бы сам думал, вот сейчас времени жопой жуй, буду аж по 6 часов в день учить, смотреть, жрать и говорить на французский манер и уебашу прогресс.
Ага, хуй там, хватило на 2 дня такого марафона, сейчас по минут 20 реально прилежного изучения хватает в день. Самодисциплина тут всегда главный гвоздь.

З.Ы. мимо дискасс, переехать во Францию, иметь неограниченно времени и дрочить 24/7 язык как сверхчеловек. За сколько выучишь? Ставлю на пару месяцев и рак мозга постфактумом
266 402498
>>402496
Лучше полгода по 6 часов чем 2 ебаных года по 20 минут КАЖДЫЙ БОЖИЙ ДЕНЬ СУКА
267 402515
>>402044
За три дня
268 402789
У кого-нибудь есть ответы на грамматику Поповой-Казаковой? Хотя бы частично
270 403315
>>400105
Французский наиболее простой из иностранных, я считаю даже проще английского. Это мое субъективное мнение.
271 403316
>>399883
Ты серьезно за месяц научился этому через френч ин экшон?
272 403343
>>403316
Oui, mais je faisais tous les materiels quels sont avec videos.
Cherchez dans le chapeu de ce fil, si vous voulez.
En vrai, je ne peux pas dire ou ecriter quelque chose dificil. Mais, ce cours est facil pour comprendre. Je commencais lire la livre "Popova&Kazakova" il y a deux semains, quelle je trouve utile aussi, parce que ils ont bonne grammaire. Ces deux cours sont suffit pout moi aujourd'hui, nous allons voir comment ce va aller.
P.S. J'oubliais dire que comprehension orale l'air impossible pour comprendre.
273 403368
je добавляю в избранное
274 403371
>>403343
C'est très drôle parce que je suis à la seizième leçon.
Est-ce que tu lis et traduis tous les documents à la fin du leçon sur le textbook? Est-ce que tu fais libération d'expression, reinvention de l'histoire, etc. ? Parce que en general je suis très fatigué pour faire ça. Et je suis aussi très incohérent dans mes études, c'est pourquoi ma grammaire est un peu faible. Tu fais aussi Anki ou une sorte de répétition ?
275 403374
>>403371

>C'est très drôle parce que je suis à la seizième leçon.


Quelle coincidence, hier je faisait ce leçon.
Oui, j'essaie faire tous les documents, mais, en vraiment, je ne fais pas "reinvention de l'histoire". Et depuis seizième leçon je ne fais pas "mise en oeuvre" (la premiere exercise dans la workbook), parce que il y a tout le meme texte comment dans le video. Je m'ennuie quand j'ecoute ça. Vous parliez des exercices à la fin de la textbook, je pense que autor disait que ces exercises sont plus dificiles. Je fais Anki (1000 most used words in french + most used verbs in french), mais pas chaque jour. Bon courage, continuez votre etudiée!
фуу, аж испарина пошла пока писал, лол, не буду выебыватся и добавлю что всякие окончания я правлю в гугл транслейте паралельно пытаясь запомнить и выписывая где ошибки. Просто стараюсь конструировать предложения используя только знакомые слова и обороты
francaisfacile.com - годный сайт как по мне, можешь заценить.
276 403404
>>403343

>commencais à lire

277 403427
>>403404
merci!
Desproges2.jpg64 Кб, 530x400
278 403444
>>403374

>Quelle coincidence, hier je faisais cette leçon.


>Oui, j'essaie de faire tous les documents, mais en vérité je ne fais pas "reinvention de l'histoire". Et depuis la seizième leçon je ne fais pas "mise en oeuvre" (le premier exercice dans le workbook), parce qu'il y a tout le même texte comme dans la video. Je m'ennuie quand j'écoute ça. Vous parliez des exercices à la fin du textbook, je pense que l'auteur disait que ces exercices sont plus dificiles. Je fais Anki (1000 most used words in french + most used verbs in french), mais pas chaque jour. Bon courage, continuez votre étude!

279 403520
Сап, двач! Знает ли кто где можно скачать на французском игру престолов? Ещё круче если с франсосабами _
George Brassens2.jpg109 Кб, 1280x960
280 403617
7569-1-800x800.jpg68 Кб, 800x800
281 403789
>>403444
Merci, et deux verres de vin pour vous!
282 404025
Решил изучить этот ваш французский (хотел уже лет 10, но решение принял только сейчас). Пролистал список самых распостраненных французских слов тут
https://www.memrise.com/course/131111/5000-most-common-french-words/
Выяснилось, что благодаря английскому знаю почти 4000 из этих 5000 (что мягко говоря не может не вдохновлять)
В принципе осталось задрочить грамматику, и слушать какие-то подкасты по часу в день
283 404036
>>404025
Ага, заебись подсчитывать, когда у тебя перед глазами английский вариант. Там же все слова исковерканы и произносятся через жопу, попробуй выделить их в реальной речи. Недавно включил французское тв и только "кландестин" и пару глаголов смог выхватить, видимо какой-то репортаж про нелегальных мигрантов.
284 404039

>Там же все слова исковерканы и произносятся через жопу, попробуй выделить их в реальной речи


Соглашусь насчет глаголов, т.к. спряжения порой в самом деле делают их неузнаваемыми, но все остальные части вполне по моему вполне выделяются
285 404043
>>404036
Исковерканы-то они в английском как раз, ибо там не родные.
image.png166 Кб, 500x602
286 404047
sage 287 404064
>>404047
Если это романизмы, то почему vote не выделили?
288 404074
>>404064
Это галлицизмы
289 404080
>>404074
ну ок, допустим что exist, culture и irrelevant из французского, а не напрямую из латыни. Но и во французском вполне есть voter, так что и это слово могло прийти из французсукого.
290 404273
>>404080

>могло прийти из французсукого


Для кого этимологические словари придумали? Voter как раз пришло во французский из английского.
291 404372
>>384337 (OP)
А почему у французов компьютер это ординатор? Они что ли как всякие исландцы и украинцы придумывают свои названия для новой хуйни, лишь бы с англичанами или другими вражинами не иметь ничего общего?
292 404374
>>404372
У нас в айти-вузах тоже запрещено писать "компьютер".
По-русски правильно ЭЛЕКТРОННО-ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ МАШИНА.
293 404391
>>404372
Вообще среди поборников чистоты языка англицизмы считаются нежелательными, и даже в словарях такие слова как chat в значении «чат» отмечаются как расово неверные. Но большинству как всегда, и все невозбранно говорят и «chat»,и «liker», и вообще что попало.
294 404395
>>404372
В данном случае всё произошло именно так, как ты предположил, если верить соответствующей статье во французской вики.
295 404466
>>403374
Охуенно на самом деле.
296 404490
Ананасы, нужно задрочить с нуля французский до уровня, необходимого для понимания команд офицерья армии(ну и вообще максимально возможный уровень). Срок полгода примерно. Собираюсь попробовать вступить в иностранный легион. Посоветуйте как нужно заниматься? Канал Франс 24 стоит палить? Кинцо на франсе? Книги?
297 404499
>>404490

> Собираюсь попробовать вступить в иностранный легион.


Нужно иметь залеченные зубы. Серьёзно. С зубными проблемами не нужны.

> французский до уровня, необходимого...


Хватит знания русского языка.

Я на полном серьёзе. Не еби мозги.
1) Если ты хочешь изучать французский язык - пожалуйста изучай здесь. Приветствую.
2) Есть ты хочешь служить в организации https://www.legion-etrangere.com/mdl/page.php?id=554&titre=Recrutement-des-legionnaires то не одобряю, но это твоё дело. Я доставляю ссылку с требованиями. Вот описание тестов: https://www.legion-recrute.com/

ЗНАНИЕ САБЖЕВОГО ЯЗЫКА НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО

Поэтому на твой вопрос ответ такой, что можешь не изучать французского языка.

А вообще Французский Легион для ебланов не умеющих в элементарный поиск в интернете.
298 404500
>>404499
>>404499
Анончик, ты пробовал воткнуться туда? Алсо, я знаю все это. Но если ты припрешься туда с более-менее хорошим знанием франсе, то это как преимущество. Алсо, зубы это хуйня. Залечены. Есть кое-какие другие болячки, из-за которых могут зарубить нахуй.
299 404512
>>404500

> Анончик, ты пробовал воткнуться туда?


Нет, но я интересовался темой.

> с более-менее хорошим знанием франсе, то это как преимущество


Я о том и пишу, что знание французского языка не является обязательным. А только так - преимущество. Читал, что там деление на Русских и остальных. И как бугуртели эстонцы и латыши от бессилия доказать, что они не русские.

> Срок полгода примерно.


> Канал Франс 24 стоит палить? Кинцо на франсе? Книги?


Да что хочешь.
Анон не знает твоего уровня французского языка.
Если это время с хорошим преподом заниматься по 4-8 часов в день, то можно прилично языком овладеть. Но так ты делать не будешь. Соответственно дели результат.
Насколько я понимаю, ты даже не собираешься пользоваться поисковиком https://www.qwant.com/ - накванти себе фильмецов каких-нибудь?

1) https://www.youtube.com/watch?v=XO_WEwtkkAk
2) https://www.youtube.com/watch?v=Wi6WEYJV_Rk
3) https://www.youtube.com/watch?v=O_UIuikQtzM
E99F21A7-426E-494E-92EB-D3B36D2FE121.jpeg100 Кб, 612x139
300 404516
>>404490
Серьёзные у них там требования.
301 404519
>>404516

> Серьёзные у них там требования.


По знанию французского языка нету и таких.

>>404490-куну надо ещё на /fiz/ач в плавательный тред вкаться.

Ананасы, нужно задрочить с нуля плавание до уровня, необходимого для сдачи теста по плаванию (ну и вообще максимально возможный уровень). Срок полгода примерно. Собираюсь попробовать вступить в иностранный легион. Посоветуйте как нужно заниматься? Аквапарк стоит палить? Купаться на речке? В лягушатнике?

Ну, ХЗ. Оскорбительно для анончества, ИМХО.
302 404526
>>404519
25 метров хуйня же. Алсо, плавание недавно ввели. И вроде как из-за кучи долбаебов из всяких Африк, которые плавать не умеют, лол.
303 404527
>>404512
Интересовался? Молю, скажи, с плоскостопием реально пролезть или сразу нахуй пошлют?
мимодругойанон
304 404536
>>404527
Попробуй задать вопрос в /med/:

Дарю тебе иностранный текст, не благодари:
Ананасы, нужно излечить плоскостопие до уровня, необходимого для прохождения медицинской комиссии (ну и вообще максимально возможный уровень). Срок полгода примерно. Собираюсь попробовать вступить в иностранный легион. Посоветуйте как нужно заниматься? Специальную терапию стоит палить? Изменить характер походки? Ходить в лесу по шишкам?
305 404571
Аноны, как сказать: "не мы такие, жизнь такая"
306 404578
>>404571
Ce'st la vie
307 404603
>>404578

>ce’st

308 404604
>>404603
C'est?
309 404611
310 404659
>>398941
Что-то не так?
311 404720
>>404659
в лучшем случае на одном уровне
312 404747
Вот мне такой YouTube канал понравился:
https://www.youtube.com/channel/UC-lE2VerSaSaBZO4tQmj9Ow
Ненапряжные такие диалоги.
313 405057
Почему l'inernationale, l'homme, l'eau, но la haine?
315 405083
>>384337 (OP)
беспонтовое говно
316 405135
>>405060

Спасибо
image.png187 Кб, 715x650
317 405168
Изучал французский четыре года в средней школе, но так как тупорылый кретин - не сосредоточил своё внимание (два часа в неделю), в итоге научился только читать.
Есть ли шанс за два месяца вспомнить a1-a2 и научиться, чтобы побороть подобные тесты на вступительных в европейском вузе (без говорения и аудирования)?
318 405169
>>405168
или же это слишком большой риск и не строить тратить на это силы?
но если есть малейшая возможность, я бы за нее зацепился
319 405199
>>405169
А риск в чем заключается, если не секрет?
sage 320 405208
>>405199
Забеременеть боюсь.(
321 405242
>>405199
сконцентрироваться на этом, не попасть и прррввоиттся в остальных
322 405346
>>404571
C'est pas nous, c'est la vie, если в контекст вписать нормально - может прокатить
323 405564
Аноны, я плохо знаю французский, но кое-что слышал, и вот наткнулся на эту песню
https://www.youtube.com/watch?v=hkHF0xvQOok
Но везде, где я слышал, слово "brunes", "brun" (они же одинаково произносятся?) произносилось не так, как в этом клипе, а больше в сторону носового "э". Где я чего недоучил?
324 405609
>>405564

>brun и brune(s) произносятся одинаково



Нет, в первом случае на конце носовое ё (которое достаточно похоже на носовое э и иногда при обучении языку их даже не разделяют), а во втором вполне обычное не носовое -юн.
325 405704
>>405609
Спасибо за ответ. То есть, выходит, что в слове brunes эти "es" сами не читаются, но из-за них по-другому читаются предыдущие две буквы?

> носовое ё (которое достаточно похоже на носовое э


Но это всё же разные звуки? Я на слух нихера разницы услышать не могу. Послушал все 10 примеров на форво, это ни разу не похоже на носовое "ё" на мой рашкованский слух, звучит даже больше с оттенком русской "а".
326 405741
>>386636
Юдес, одноклассник, который был очень силен, хотел дать в нос Аньяну, но Аньян носил очки и его нельзя было бить так часто, как бы (нам) хотелось
327 405778
>>405704

>Но это всё же разные звуки? Я на слух нихера разницы услышать не могу. Послушал все 10 примеров на форво, это ни разу не похоже на носовое "ё" на мой рашкованский слух, звучит даже больше с оттенком русской "а".


В норме разные, но в современном языке есть тенденция носовой œ произносить как ɛ (над гласной должна быть тильда, макаба не показывает).
328 405783
>>405704
Анон, вкури уроки по фонетике на том же лингусте. Указывающее на множественное число -s не произносится и никак не влияет на произношение в отдельных словах.
En/em, an/am, in/im, un/um произносятся как соответсвующие носовые звуки на конце слов, как в слове brun, или в конце закрытых слогов, как в слове inventer (2 носовых звука).
Запомни просто, что если после am, im, un и т.д. стоит гласная, то носового звука не будет — brune (брюн), amener (амёне).
329 405786
>>405704
С носовым -un- сам не особо понимаю всей кухни. Артикль и число un часто произносят как носовое э или даже близко к "ан", но в словах типа chacun носовой ё четко слышен.
La 317e section.jpg280 Кб, 1200x893
330 405803
>>405783
Tu as raison
и "on/om" (носовой о) также
А если двойной "n" или "m", они себя ведут как один. Например "comme" (ком), "tunnel" (тунэл), "panneau" (пано). (исключения есть)
331 405807
>>405803
Да, точно, что-то носовое о у меня вылетело из головы совсем. Про сдвоенные согласные тоже дельное замечание.
332 406129
>>403315
Учил английский и немецкий в школе, по итогу ощущение лёгкости не могу уловить, что обидно.
333 406275
Анон, сдаю B2, с писаниной и грамматикой все нормально, но при подходе к говорению начинаются дикие траблы(долго думаю, не могу вспомнить глагол или все в таком духе). Поделитесь какими-нибудь средствами избавления от этой хуеты
334 406326
>>406275
Leçons avec natif. Essayez italki.com.
Il y a des enseignants pas cher. J'ai utilisé ce site quand j'apprenais l'anglais.
Pouvez-vous dire comment vous appreniez le français pour avoir le niveau B2, et combien de temps ce devait? Merci.

anon-qui-étude-français-deux-mois
335 406333
>>406326

>j'étude



J'étudie. Французам эта ошибка сильно слух режет, насколько я знаю.
336 406338
>>406333
А, у тебя там qui étude. Ну ошибка та же.
337 406340
>>406333
Точно, я же заучивал это.
У меня бомбит недели две уже, топчусь на месте.
Особенно горит от les/leur/eux и всяких en/y, еще не понятно когда à и когда de после глагола. Надо наверное к преподу идти через месяца два.
338 406341
Смешно кстати, что местные аноны на французском общаются исключительно на "Вы".
339 406343
>>406341
Ну так, не знаю как анон, но мне представляется что в этом треде мои собеседники сплошные Пьеры Безуховы. Et français fait notre discussion trés intelligente. Круто ведь.
340 406348
>>406340

>les/leur/eux


>en/y


Ну достаточно внятные правила использования есть, просто сложно интуитивно использовать это в речи. Лично я особенно при инверсиях долго туплю и думаю, куда впихнуть местоимение.

>à и de


Тут только зубрить списки глаголов. Там есть достаточно нелогичные с точки зрения русскоговорящего примеры, типа "s'approcher de" (почему не à?).
341 406421
>>406326
Два с половиной года адовой дрочильни, начинал по дефолту с ПопоКаКова(учебник+грамматика), разбавлял Éventail'ем и книжками, потом перешёл на разбор сюжетов с rfi и tv5. Et voilà, tout est fait.
342 406422
>>406343
Вообще тред французского как-то сделан лучше остальные, зашёл в тред немецкого ужаснулся
a97cf1ed-10b4-4d89-9bc2-2ac694e3b0b0.jpeg73 Кб, 1280x425
343 406459
Аноны, первое предложение это правда?
344 406462
>>406421
Держи нас в курсе о своих успехах и самом процессе.
Удачи на экзамене.
345 406467
>>406459
Лично я никогда не встречал ни в песнях, ни в видео на ютубе. Лучше учись произносить грассированное, тем более что делать это как Эдит Пиаф совсем не обязательно.
346 406468
>>406459
Это диалектное. В общем-то можно, но не нужно.
347 406502
>>406468
У меня бабушка всю жизнь так говорила (в Брюсселе) и норм.
348 406521
>>406502
Да вы там даже двадцатками не считаете в этом вашем Брюсселе.
349 406530
>>406521
А как там считают, интересно?
350 406533
>>406530
Загуглил: septante и nonante — семьдесят и девяносто соотвественно, если кому интересно.
351 406535
>>406530
К примеру, quatre-vingt-dix = nonante.
Франкошвейцарцы также.
Впрочем, такая двадцатеричная аномалия во французском лишь на числа от 70 до 99. Считается, что это влияние кельтских языков.
352 406549
>>406535
Какую позицию по этому вопросу поддерживают господа из Montréal?
353 406589
>>406468
Спасибо. А в каких диалектах это используется? В африканском, бельгийском французском? Я пытался нагуглить, но ничего не нашел про неграссированное r в диалектах, кроме форума для музыкантов, где указали, что в песнях не всегда обязательно грассировать, а где-то даже запрещается. Далида, например, не грассировала.
P.S Нагуглил, как говорят ливанцы на французском, у них грассирования не слышно. https://youtu.be/cOnHi0thei4 (C 1:04 и с 1:41) Наверное, похожая ситуация будет и у марокканцев с алжирцами.
image.png62 Кб, 499x639
354 406599
>>406549
Как во французском варианте французского.

>А в каких диалектах это используется?


См. карту, я решил, что так нагляднее будет.
Там, где ярко-фиолетовый, грассируют, там, где более бледный цвет, в речи хорошо образованных людей, там где ещё более бледный, в речи немногих хорошо образованных, там где коричневый, вообще не грассируют.
Тут не только для французского, понятно, но, думаю, ты сам сможешь размежевать языки. Карта для середины 20 века, сейчас литературная норма ещё больше потеснила во Франции другие варианты.
Квебекцы традиционно тоже не грассируют, но сейчас это верно лишь для стариков вне больших городов.
355 406639
Salut, les gars.

Je viens de finir French in Action, je suis un peu triste de laisser les personnages de cette séries, mais les épisodes devaient finir un jours. En effet, ils m'ont pris plus ou moins 9 mois à finir.
Maintenant, je dois trouver autre chose pour m'ameliorer encore.
Je pense que ça sera des exercices sur http://www.tv5monde.com/ et l'écriture quotidienne dans les fils français (sur 4chan où ici).
Je croyais que ma compréhension auditive etait bonne, mais j'avais tort. C'est juste que je me suis habitué aux accents des personnages principaux de FIA. Je vais y travailler en regardant des youtuber français ou belges (j'ai du mal à comprendre les québécois).

Bon courage à tous.
356 406772
>>406639
Ton écrit est très bon. Je suis français et j'ai parfois du mal à comprendre les québécois moi aussi. Tes petites erreurs :

>séries


série

>jours


jour

>ameliorer


améliorer

>où


ou

>etait


était
Bon courage.
357 406841
Salut camarades!

Pourquoi n'y a-t-il pas d'article ici:
"Il a beaucoup de bonnes raisons"
Pourquoi on a tort si on écrire:
"Il a beaucoup des de+les bonnes raisons"
358 406868
>>406772
Merci!!
359 406871
>>406841
Parce que c'est une règle.
Si l'objet est au pluriel et que l'adjectif est l'un de ceux qu'on met devant, on écrit "de".

Il a beaucoup de bonnes raisons

Il y a des gens stupides.
360 406947
Вот какую интересную хуйню нашел на /int/wiki

>Duolingo french


>Keep in mind, though, that while this course is good, it's not perfect. The words "Chatte" and "Chienne" (female versions of cat and dog respectively) literally mean pussy and bitch. Yes, technically what Duolingo teaches you is correct, but if you go to France and say "J'ai une chienne", they are likely to assume you're talking about your wife. Moral of the story is this: USE OTHER SOURCES


Ну и вопрос - а как правильно сказать, что у меня есть собака, и как не назвать кошку писькой?
sage 361 406953
>>406947
ну так по-русски самку собаки тоже можно назвать только "сукой".
J'ai un chien.
362 407037
>>406953
нифига. можно сказать собака. а можно сказать пёс
363 407040
>>407037
Собака - это не самка собаки, а просто родовое обозначение. Chienne - это конкретно "сука", а не собака вообще (без указания пола).
364 407046
>>406841
c'est la règle :
beaucoup de (много) + nom sans article

>>406871
Ce que tu dis est vrai mais ici il n'y a jamais d'article derrière "beaucoup de"

"Il y a beaucoup de gens intelligents."
365 407047
>>406947

>и как не назвать кошку писькой


Что-то продудонил с этих лингвистических перипетий
366 407048
>>406947
С контекстом разговора, chienne и chatte достаточные.
Или можно сказать "J'ai un chien, c'est une femelle."
367 407412
Господа, салют!

Какие можете посоветовать именно французские учебники и курсы? FIA это конечно прекрасная вещь, но хочется чего-то современного, скорее всего даже купить.
Видел какой-то курс от МГИМО (не вспомню название), но как-то полистав его не впечатлился.
368 407596
>>406639
Un peu d'autocritique pour aujourd'hui.

Cette poste etait écrité comme une réponse pour cette vidéo-là:
https://apprendre.tv5monde.com/fr/exercices/a2-elementaire/tv5monde-un-tremplin-pour-le-francais

Oui, je pense que ma façon d'apprendre le français avant ce jour n'était pas trés éfficase. Parce que je depense peu de temp pour la production orale ou ecrite. La première raison pour apprendre une langue c'est pour pouvoir l'utiliser, pouvoir parler aux et comprendre des locuteurs natifs, et si on ne peut pas le faire, à quoi ça sert?
Donc, je dois pratiquer ce que je voudrais un jour pouvoir faire, ç'est-a-dire je dois pratiquer mon français parlé et ecrit.
J'ai utilisé TV5MONDE pas trés efficacement, parce que tout ce que j'ai fait, c'est ecouter les videos et faire des exercises, quand je devais en plus parler sur le sujet de morceau. Parce que les videos sont sur l'actualité, sur les sujets interessants qui permettent d'en parler.
Malheureusement, je n'ai pas beaucoup l'occasion de pratiquer mon français avec qui que ce soit. Je ne parle qu'à moi meme. J'écris des articles avec personne à les lire.
Je ne sais pas si j'ai fait un erreur, je verifie, quand meme, tout ce que j'ai ecrit dans Google Translate, mais il a ses limites. À cause de cela, je ne sait pas si j'utilise des mots correctement, ou, mieux dire, les mot courants? Let mots dont un français s'en servirait.
369 407597
>>407412
Дай FIA шанс.
Basarue, ècheu zakotchéche
370 407612
>>407597
Гайз, а какие времена затрагиваются в FIA?
372 407639
>>407612

FIA не учит Passé simple и все с ним связанные (Passé antérieur, Plus-que-parfait сюбжонктива и Conditionnel Passé (2ème forme)).
373 407642
>>407596
Mon ami, tu comprendre ta problème et tu as raison quand tu dises que tu dois pratiquer production orale. Alors, faites ça! Vérifiez si dans votre ville il a - Institut Français ou des cours similaires, ou trouvez le professeur pour leçons en Skype. Et voila! Vous avez réussir bientôt!
Les Halles de Paris.jpg683 Кб, 2450x1587
374 407662
>>407596
Ce message était écrit comme une réponse pour cette vidéo-là:
https://apprendre.tv5monde.com/fr/exercices/a2-elementaire/tv5monde-un-tremplin-pour-le-francais

Oui, je pense que ma façon d'apprendre le français avant ce jour n'était pas très efficace. Parce que je passe peu de temps sur la production orale ou écrite. La première raison pour apprendre une langue c'est pour pouvoir l'utiliser, pouvoir parler (aux) et comprendre des locuteurs natifs, et si on ne peut pas le faire, à quoi ça sert?
Donc, je dois pratiquer ce que je voudrais un jour pouvoir faire, c'est-à-dire je dois pratiquer mon français parlé et écrit.
J'ai utilisé TV5MONDE pas très efficacement, parce que tout ce que j'ai fait, c'est écouter les videos et faire des exercices, quand je devais en plus parler sur le sujet (de morceau ?). Parce que les videos sont sur l'actualité, sur des sujets intéressants qui permettent d'en parler.
Malheureusement, je n'ai pas beaucoup l'occasion de pratiquer mon français avec qui que ce soit. Je ne parle qu'à moi-même. J'écris des articles avec personne pour les lire.
Je ne sais pas si j'ai fait un erreur, je vérifie quand même tout ce que j'ai écrit dans Google Translate, mais il a ses limites. À cause de cela, je ne sais pas si j'utilise des mots correctement, ou, pour mieux dire, les mot courants? Les mots dont un français se servirait.
Les Halles-Charles Marville-1866.jpg737 Кб, 2000x1205
375 407664
>>407642
Mon ami, tu comprends ton problème et tu as raison quand tu dis que tu dois pratiquer à l'oral. Alors, fais ça! Vérifie si dans ta ville il y a un Institut Français ou des cours similaires, ou trouve un professeur pour des leçons par Skype. Et voila! Tu vas bientôt réussir !

Bon travail !
376 407671
>>407664
Merci, comme toujours!
377 407690
>>407662
Merci, je ne peux pas assez apprécier tes efforts.
Es-tu ici pour pratiquer ton russe?
Je peux t'aider dans la même façon que tu m'a aidé, si tu veux.

P.s.
Y a-t-il un erreur dans la dernière phrase?

>Let mots dont un français s'en servirait.


>Les mots dont un français se servirait.

378 407697
>>407639
Пиздец. На хуй так жить? Не, я понимаю, что они разговорной речи не употребляются, но в книжках-то оно ещё не вымерло.
379 407757
Проясните пожалуйста артикль в данном случае: L'histoire des Civilisations. В данном словосочетании, des - это de + les? И может ли быть de + des?
380 407773
viva!
381 407919
>>384337 (OP)
ОП, засунь в шапку метод 90 секунд, проверил сам, он годный. Нашёл у Энциклопа, тоже говорит, что годный. Лучше вставить перед строчками про картодроч, имхо
382 407920
>>398347
Со второй ссылки не качается, можно другой сурс?
383 407968
>>407919
От Энциклопа?
Моё уважение
384 408610
>>384337 (OP)
На английский топ-учебник ссылка сдохла, на русский учебник нужен акк и 10minutemail они регистрировать не дают.
385 408611
Ну английский учебник тут уже скинули и то хорошо, поправьте там файл если у кого-то есть возможность.
386 408723
>>407596
https://enseigner.tv5monde.com/fiches-pedagogiques-fle/france-synthese-du-grand-debat-national

Le danger de la democratié, c'est les gens qui votent pour la perte de leurs libertés.
La democratié, c'est tres bonne, mais alors, un vote ne sert à rien dans les grandes elections. Il faut faire un role actif aux elections locales, ou nos voix comptent vraiment, ou on peut changer quelque chose.
La participation des gens au système politque est très importante, mais seulement quand la question s'agit de leurs vies propres.
En votant aux élections nationales, on commence à s'occuper des affaires des autres. Je crois que c'est la source de problèmes dans le monde.
387 408785
По этому кто-нибудь учил, как оно?
https://www.labirint.ru/books/518115/
388 409137
>>384337 (OP)
А чё ОП на мемрайс гонит?
vsf sage voir-film1 389 409348
Meilleur site de streaming gratuit: regarder film & série [2019] https://voir-film1.com

Trouver le meilleur site de streaming gratuit peut parfois être assez difficile. A mon avis c’est simplement parce que les top site de film et sériesTv ont tendance a disparaître assez fréquemment. Ce-ci fait qu’on doitêtre constamment en recherche pour des nouvelles pages. Il faut dire que il y en a pas mal quand-même. Mais le problème c’est que la plupartsont de mauvaise qualité. Cependant, lorsqu’on en trouve un ça peut biennous faciliter la vie. C’est pour cette raison que j’ai crée ce blog.Donc rappelez vous d’ajouter cette page à vos favoris pour y revenir plus tard.
391 409711
>>407919
Пересматривать по диагонали Энциклопа некогда, в чём суть?
392 409718
>>409711
Я не тот анон, но он походу про это
https://www.youtube.com/watch?v=Q8_rLOrt49o
393 409818
СРОЧНО!!! Тут кто-нибудь из треда сдавал DALF?
394 410002
Аноны, дело в том что я совершенно не знаком с французским языком и есть книга полностью на французском которую мне надо обязательно прочитать. Перевода этой книги нет поэтому придется читать на французском и переводить. Смогу ли я правильно понять смысл написанного и заодно подучить язык. Или лучше выучить грамматику французского и т.д а потом уже садиться за перевод. Жанр художественная литература, 800 страниц.
395 410047
>>410002
Смотря насколько сложный текст
Некоторые так и учат язык, выучив грамматику и потом просто читая книги (но это вообще очень древний способ и с таким трудно научиться нормально говорить, особенно учитывая французскую фонетику, и думать на изучаемом языке)
Сомневаюсь что очень продуктивно будет
396 410066
Bonjour à tous!

Le dialogue suivant:

X : Je peux appeler après onze heures?
Y : Oui, vous le pouvez.

Можно обойтись без vous le pouvez?
Дословно будет - "Да, вы это (сделать) можете"?
На кой оно вообще там нужно, поясните s'il vous plaît.
397 410070
>>410066
Да, можно. Тогда в ответе надо будет так и писать - «Уи, ву пувэ апле апрэ онз ер».
Но чтобы не писать каждый раз полный и очевидный ответ, лучше вставлять артикль после местоимения и перед глаголом. Вот пример ещё:
Tu as changé tes chaussures? Ты поменял свои ботинки?
Oui, j’ai changé mes chaussures avant-hier. Да, я поменял мои ботинки позавчера.
Oui, j’ai les changé avant-hier. Да, я их поменял позавчера.
Non, je n’ai changé mes chaussures. Нет, я не менял свои ботинки.
Non, je n’ai les changé. Нет, я их не менял.

Какой из вариантов тебе кажется более удобным?
398 410084
>>410002
1). Я не понимаю, как можно садиться за перевод, не зная грамматики.
2). Если ты сможешь её прочитать, то зачем переводить?
399 410274
>>410070

>Oui, je les ai changées avant-hier.


>Non, je ne les ai pas changées.

400 410278
>>410066
С французским я не знаком так хорошо как с английским, но помню еще как в школьные времена меня все преподаватели по английскому долбили отвечать на да/нет вопросы с добавлением этих добавочных предложений.

-Will Alice be able to fit through the door?
-Yes, she will.

-Can I call you after 1PM?
-Yes, you can. (Просто "Yes." не подойдет.)

Подумав сейчас, я прихожу к выводу, что это скорее всего связано с вежливостью.
Короткое "Yes" звучит, на мой взгляд, слишком грубо. (Хотя и "Yes, you can." звучит не очень, на этот вопрос скорее бы ответили в любой ситуации "Sure" (Bien sur) или, если знакомые, "Yeah" (Ouais))

Я думаю во французском такая же тема. Почему? Хуй знает, так надо.

А "le" в твоем случае мне кажется лишней. "Oui, vous pouvez" сойдет.
401 410279
>>410278
Если нужно le, то я бы сказал "Oui, vous pouvez le faire."
402 410282
>>410070
Спасибо что пояснил. Конечно сокращать с использованием "это, эта,эти" удобнее.
Но в моем примере le заменяет действие - позвонить после одиннадцати. В тех что ты привел заменено существительное - ботинки.
В русском, как я вижу, вполне гармонично сказать:
- Когда ты поменял ботинки? Я их поменял позавчера.
Но:
-Когда ты можешь перезвонить? Я могу это завтра.
Звучит как-то коряво, так и просится сказать - Я могу завтра.
Я так понял что во французском такая вольность не допускается.
403 410285
>>410278
Спасибо анон. Пока писал предыдущий пост ты успел ответить.
404 410634
Насколько похоже на французский? Можете смысл понять?

Ti t'adesciâe 'nsce l'éndegu du matin
ch'á luxe a l'à 'n pé 'n tèra e l'átrù i mà
ti t'ammiâe a ou spégiu de 'n tianin
ou çé ou s'amnià a ou spegiu dâ ruzà
ti mettiâe ou brûggu réddenu'nte 'n cantùn
che se d'â cappa a sgûggia 'n cuxin-a á stria
a xeûa de cuntà 'e págge che ghe sun
'a çimma a l'è za pinn-a a l'è za cûxia
Çé serén tèra scûa
carne ténia nu fâte néigra
nu turnâ dûa
405 410669
>>410002
deepl.com вполне вменяемо переводит на английский и иногда на другие языки
406 410694
>>410634
Я где-то на уровне А2, единственное знакомое осмысленное словосочетание — "du matin". Некоторые отдельные слова встречал во французском, но никаких гарантий, что они обладают тем же значением. Диакритики существенно больше в количественном плане, хотя используется с теми же буквами, что и во французском.
407 410784
>>410634
Это и на старофранцузский мало похоже. Точно не к нам.
408 410786
>>410634
Хотя тот факт, что ты не догадался вставить текст в гугл-переводчик и определить язык, все усугубляет. Лучше уходи со всего двача разом.
409 410799
>>410786
Говно твой гугл-переводчик, это не корсиканский.
410 410801
>>410799
https://www.youtube.com/watch?v=QDA1l8GOz30
Это генуэзский. Надо было сразу песню кидать, может быть на слух больше похоже на французский.
411 410802
>>410801
На слух больше похоже на итальянский со странными шипящими и переднерядным "ю". Французским здесь даже близко не пахнет.
412 410803
>>410802
Окей, спасибо.
413 410868
>>409718
Я тот анон, целую в щёчку
414 410876
>>410786
Нихуя у тебя нервишки шалят.
Я даже не спрашивал что это за язык. Видимо ты сам додумал вопрос за меня и сам взбугуртнул с выдуманного вопроса.
415 411092
накидайте современной франсе попсы или рока
416 411095
>>411092
Alizee ))))
417 411111
>>411095
В чём подвох?

>>411092
Peste Noire
index012.jpg7 Кб, 199x199
418 411120
419 411135
420 411139
>>411111
https://www.youtube.com/watch?v=94BPAcrvXWc
Ни в чем. Последний альбом-таки всего 3 года назад выходил.
421 411565
ЗАШЁЛ НА РУТРЕКЕР ТЫ
@
ХОЧЕШЬ УЧЕБНИКОВ ФРАНЦУЗСКИХ
@
СОСНИ-КА ХУЙЦА!

Серьёзно, сплошная адаптированная литература, словари и прочая чушь.
422 411582
>>411565

> РУтрекер



Не вижу проблем.
423 411606
>>411565
Але, дурень, на ПопоКаковой до В1-В2 взлетаешь за полгода, зачем тебе другие учебники?
424 411640
>>411606
херовый учебник
425 412043
Правда ли, что можно чекать род слов по окончанию. Если оканчивается на согласную, то мужской, нет - женский.
426 412056
бамп
427 412097
Кому нужен ваш лягушачий, когда боги учат венгерский
428 412126
>>412043
Можно, но не так как ты предлагаешь
429 412168
>>412097
на венгерском есть ахупиздайтейшие писатели? венгерский был мировым языком? венгерский учили сами венгры до приказа Иосифа 2 о гос.языке Австрии?
430 412309
>>412043
Это только с прилагательными работает.
431 412315
>>412309
Блин, а с остальными способов нет?
432 412427
>>412315

Артмкль
433 412441
Какой же прекрасный своей ебучестью язык.
434 412442
>>412441

> ебучестью


это восхищение или ненависть?
435 412464
>>412442

Восхищение.
436 412478
>>412315
Оканчивающиеся на -tion и -esse всегда женского рода.
Заимствованные из английского, в подавляющем большинстве, мужского.

Лучший способ учить род слов, на мой взгляд, не заучивать их, а просто обращать на них внимание, когда читаешь или делаешь другие упражнения.
437 412481
>>412478

>Заимствованные


Я имею в виду напрямую взятые.
le camping, le crowdfunding и прочие
438 412486
>>412464
по мне немецкий круче
439 412487
>>412441
А че там ебучего? Мне как раз. Только отрицания странные.
440 412490
круче всех-датский
441 412499
>>412481
Спасяб
image.png357 Кб, 640x426
442 412527
Френчаны, выручайте, где искать всякие доклады президентов Франции?
Анализирую речи сейчас. Ну и наверное ты знаешь, что в России дядя Путин каждый год пару часов пафосно толкает речь перед федеральным собранием, в Украине перед Радой, в США перед конгрессом и даже в Китае генсек перед партией.

А вот по Франции я найти не могу ничего такого объёмного. Макрон разве что недавно давал большие интервью после дебатов.

Он не давал за последние пару лет никаких выступлений о состоянии дел в стране перед Assemblée nationale или чем-то таким?
443 412529
>>412527
Чего ты наш тред шатаешь такими вопросами экзотичными, на 4 спроси у французов в инт или где тебе заблагорассудится. Или 8ch/leftypol у желтых жилетов.
А че интересно очень анализировать речи политиков?
444 412547
>>412529
Конечно нет, но в универе не спрашивают, что задавать.
Из лучшего посоветовали на реддите такое его обращение https://youtu.be/g4QmlNDyA4s

Что забавно, меня там немного облили помоями в стиле "пошел нахуй, проплаченный троль"

Хотя да, я спросил там "ищу любые хорошие речи Макрона", Думаю его там не любят в инетах как у нас великого мистера П.
neko323.jpg175 Кб, 700x990
445 412601
Аноны, я никогда не учил языки осознанно, не зазубривал.
Добился Upper-intermediate в английском только посредством погружения + давали много тестов на грамматику в школе, очень много.
Сейчас я в ВУЗе учу французский и очень сосу в этом плане, тк изначально не заучивал и отстал, а мотивации догонять не было. Но она появилась.
Собственно, реквестирую советы по изучению под мои нужды:
-учебник с максимально хорошей и простой подачей, чтобы было нескучно
-словарь с хорошо сгруппированной по топикам лексикой, мб годная колода для Anki
-платформа с онлайн-тестами, чтобы я мог сразу себя проверять и читать пояснения, где я обосрался с грамматикой.
Сердечно благодарю всех, кто дочитал до конца и не послал нахуй, и прошу разного рода советов, особенно касательно тестов, т.к по моему мнению успех с английским обусловлен именно геймификацией и возможностью в соло гриндить тесты когда удобно.
446 412624
>>412601
Начинай зубрить ¯\_(ツ)_/¯
447 412627
>>412601
-попокакова
-слова из попокаковой
-упражнения из попокаковой

все давай дасвиданья через 3 месяца проверю
448 412634
>>412627
А как пользоваться этим вашим анки и где достать колоду попокаковой?
449 412636
>>412624
>>412627
Спасибо за советы, анончики.
Есть, может, всё-таки сайты с онлайн-тестами по грамматике? Как дополнение к упражнениям из попыкаки
450 412637
>>412636
Лингвист, но там их мало, до уровня "чуть выше плинтуса".
451 412773
>>410634
выглядит как окситанский
452 412787
пиздец,какой франсе сложный
453 412789
>>412787
Да ты еще сложных языков не нюхал.
454 412790
>>412789
нахера мне другие,если после англа-пиздец в кубе
455 412791
>>412787
В каком месте?
456 412792
>>412790
Ебанашка, ты видимо англ только в мечтах учил.
Вокабуляр на 40% общий.
457 412793
>>412792
охуенные истории.ебанутая фонетика,сцепление и связывание,упоротая грамматика
458 412797
>>412793
А мне кажется что похоже на русский. Только АРТИКЛИ я терпеть не могу, на французский текст смотришь так там артикли составляют 25% текста, я ебал.
459 412798
>>412793
Тебе бы детские страшилки сочинять, умеешь раздуть из мухи слона.
460 412799
>>412798
но ведь франсе и вправду перегруженей инглиша
461 412800
>>412799
Не сложнее русиша и на том спасибо, не всем же быть такими орочьими языками как английский.
462 412801
>>412800
не корректное сравнение-тк русский наш родной
463 412802
>>412801
Если бы твоим родным был английский или испанский и тебе пришлось учить фрарцузский ты бы вообще вены вскрыл.
464 412803
>>412802
возможно
465 412810
>>412802
Испанский-то схуяли? Носителям романских языков французский нормально даётся, несмотря на.
466 412829
>>412810
Там как дополнительная мотивация что можно на выходных гонять в Шампань бухать с дядей Бонапартом, что с таким же успехом латиносы вкатываются во французский я сомневаюсь. То есть если взять испанца в вакууме то мне кажется у него шансов успешно вкатиться во фрэнч точно не больше, чем у русского, но я не лингвист и могу ошибаться.
467 412830
>>412810

> То есть если взять русского в вакууме то мне кажется у него шансов успешно вкатиться в чешский точно не больше, чем у французa, но я не лингвист и могу ошибаться.

468 412831
469 412844
>>412797
только времен больше
155743361877.webm7,6 Мб, webm,
1280x720, 1:50
470 412854
>>412527
Проанализируешь речь этого главы правительства?
471 412858
>>412486

Там нет такой разницы между тем как слова пишутся и читаются
472 412859
Почему
je vais écouter de la musique
Но
il décide d'écouter de la musique

Откуда взялось d' и как это слово целиком пишется?
473 412860
>>412859
Huh? Я бросил французский пару лет назад, но и то помню, что это предлог de, который используется с некоторыми глаголами, когда после них следует инфинитив.
475 412938
>>412634

>колода попокаковой


Сук
476 413355
Где можно посмотреть новости/политику/документалки на французском, но с нормальными английскими субтитрами? Ютуб-канал какой-нибудь, например, где автор задрочился и добавляет ко всем видосам сутбитры.
Пробовал ещё качать популярные сериалы с фр дубляжом с трекера торрент9(тчк)рэд, но там субтитры редко выкладывают. Скачал вот Хауса первый сезон, попробовал нагуглить субтитров, скачал, а они не подходят по времени. Да и двойных субтитров хуй найти, а если качать и втыкать одельно фр+энг, высок шанс что опять же не подойдут по времени. Ебнина какая-то. Чому у лягушатников нет трекера уровня нашего рутрекера или рутора? Они там чего, ебанутые?
477 413356
>>413355

>субтитров, скачал, а они не подходят по времени


Несложно же синхронизировать самостоятельно. В большинстве случаев достаточно просто сдвинуть все реплики на константу. Найти её -- дело десяти минут.
478 413368
>>413355
Щас бы качать английский сериал, переведенный на французский, но с сабами на английском, чтобы учить французский. Сказочный долбоеб сериальный классический (1 шт.), неудивительно что ты торрент-трекер загуглить не можешь.
479 413371
>>413368
Не хочу смотреть какую-то оригинальную французскую поделку, понятную только французам. Хочу смотреть универсальную американскую поп-парашу, нескучную и разнообразную.
А трекеры из шапки не открываются, даже через проксю. Соси хуй, быдло.
480 413427
>>413355
К нопки F1 и F2 увеличить и уменьшить, соответственно, задержку субтитров в MPC.
481 413435
>>413371

> Соси хуй, быдло.


А ты няшный?
482 413612
Ку, французиши. Стоит ли вкатываться с полиглота культуровского? Или лучше с самого начала брать учебники из шапки на инглише?
483 413658
>>413612
я вообще с дуалинго вкатился и ничего, А2 уже взял по маленьку
484 413695
>>413658
Понял.
Скачал уже French in action. Поглядим, послушаем.
485 413713
>>413695
имхо French in Action лучше после хоть небольшой базы изучать. Хоть какой-нибудь.
Ты уже выучил правила чтения? Если нет, вот ссыль https://www.le-francais.ru/lecons/prononciation/
Я сначала думал, что нахуй надо, но лучше часа 2 подрочить и потом никогда не парится с восприятием на слух и текст.
Потом может денёк дуалинго, посмотри спряжение пары базовых глаголов и можешь идти в French in Action.
Алсо, к French in Action ещё есть приложение с письменными заданиями, но я хз где их искать.
486 413727
>>413713
На рутрекере же.
487 413733
>>413713

>приложение с письменными заданиями


На рутрекере. Там раздача есть с вообще всеми материалами этого курса, 11гб.
488 413743
>>413713

Вот это охуенно, спасибо. Я по ассимилю учусь, сам разные закономерности замечал. Догадался, что ai это э, в потом услышал как звучит слово travail и поник.
489 413793
>>413743
Это есть у Гаянэ
https://www.youtube.com/playlist?list=PLsXXf0X5o1To0GD7OSN2QW3KrX_wS-kMq
Уроки 6 и 7.

Это есть у Винсента
https://www.youtube.com/playlist?list=PLZNV0gmRjgU8Mvr5mXW4wMlTfF8gE8EeJ
Первое видео, время 1 час 2 минуты.
490 413913
Дуолинго сториез такие миленькие :3
491 414073
>>413793

Это вроде неполное. А вот тут вроде полное http://irgol.ru/pravila-chteniya-frantsuzskogo-yazyka/

Чувство, что те, кто составляет подобные правила просто не могут всё в голове удержать.

почему fils читается как фис?
492 414129
>>414073
Чтоб не путать с fil.
493 414130
2
494 414132
>>414073

>5. На конце слова не читается “c” после носовых гласных: banc [bɑ].


Однако donc.
15572062567560.jpg84 Кб, 1024x768
495 414135
496 414149
бесполезный язык
497 414209
>>414149
как и двачи, потому мы его и учим
498 414286
Знаю английский и когда смотрел сериал и появлялась французская речь - я мог что-нибудь да понять 5% 10%. Почему так?
499 414288
>>404499

>то не одобряю


Почему?
500 414294
>>414286
Бриташкам напихали романской лексики
501 414472
Анон, что общего между беглым e и шва?
502 414495

>3. Не читается окончание глаголов “-ent”: ils parlent.



Это имеет онтошение только к глаголам первой группы? Потому что avent и revient читаются.
503 414510
>>414495
Это относится только к третьему лицу множественного числа.
504 414525
>>414495
avent это еще что такое? Не помню чтоб у какого-то глагола такое было, есть avant(до) или партисип презан с ant
505 414527
>>414495
Кроме того, 3 множественное у глагола revenir это ils reviennent и тут тоже ent не читают. Внимательно следи за спряжением глаголов и таких вот вопросов у тебя возникать не будет.
506 414593
>>414495
Навеяло.
Аноны кто юзает фрэнч. Реально норм когда il parle et ils parlent, в речи звучит одинаково? Как такое получается что в языке нет необходимости в короткой форме уточнить "он" говорит или "они"? Это ведь существенно, лол.
507 414601
>>414593
тащемто нет
508 414675
>>414593
По контексту всё понятно будет, никогда с такой проблемой не сталкивался.
509 414755
>>414209
но двачевание не требует особых усилий
510 414817
>>414755
Хуле ты лечишь, сын говна? Мамашу свою троллить будешь
511 414897
бамп
512 415070
mesdames et messieurs
Une petite question.
Узнал о существование "e instable". Я могу забить болт на эту еботень и везде ее произносить, или это из разряда грубых ошибок?
513 415517
>>415070

>e instable


Optional elision is dependent on the register of language and the linguistic construction the e instable is found within. These rules are fairly advanced, so if you’re a beginner, skip this section for now. Generally speaking, optional elision is a personal choice: pronouncing all the optional e instables makes your speech a little more formal, not pronouncing them makes it more informal. https://www.lawlessfrench.com/pronunciation/informal-pronunciation/
Как-то так.
514 416156
Бонжур, багетные! Есть ли смысл учить ваш ля ленгвич? Какие плюсы, что интересного?

Мне нравится звучание французского, но почему-то не нравится рэп и рок на нём. А вот Милен Фармер норм заходит. Какие перспективы у французского по востребованности в мире?
515 416173
>>416156
У тебя своего мнения нет? Хочешь, чтоб тебя убедили или разубедили? Нужен тебе язык - учи, если не нужен - ты его всё равно не выучишь и забудешь через неделю.
516 416336
>>416156
рэп у них как раз очень даже
517 417029
насколько поссибл за 3 месяца выучить франц до а2, а то и до б1, если я знаю англ на уровне с1-с2?
518 417053
>>417029
C’est trop difficilement.
519 417056
>>417029
Если упрёшься в слова, то очень даже.
520 417063
>>417029

А по-моему знание английского мешает.
521 417085
Пересел с ассимиля на Попову. Какое же у неё ужасное произношение
522 417118
>>417085
Лучше слушай самих французов, есть отличный канал с нормальными сабами - 7 jour sur la planète.
523 417123
>>417118
А если учить, то есть масса каналов так же от самих французов, просто вбить "learn french" и выбирать самые популярные, там и произношение и пояснение
524 417435
>>417029
Вообще без проблем на самом деле. Я за 2 месяца выучил больше, чем за 6 лет в школе. Юзал ПКК, конечно.
мимо-оп-прошлых-нескольких-тредов
525 417518
>>417435
по сколько часов в день занимался? целыми днями дрочил или по паре часов?
526 417521
>>417518

Помоему, целыми днями дрочить неэффективно - пустая трата времени
не он
527 417523
>>417521
с некоторыми языками только так. но наверное французский в их число не входит. я надеюсь!
528 417535
>>417523

Ну я про то, что мозгу нуден отдых для того что б информацию усвоить
529 417543
>>417435
Двачую,
Сам 3 месяца занимаюсь полных, думаю а2 есть. Чувствую что до Б1 еще месяца 4 добираться. Зимой-весной иду на ДАФЛ.
530 417547
>>417543
До этого сколько языков знал?
531 417607
>>417547
Английский - С1, один-из-прибалтийских С2, русский родной
532 417696
Для практики понимания французского языка совсем необязательно смотреть лягушачью местечковую парашу, есть и общепризнанные французско-язычные вины
533 417699

>Brigitte révise les textes et la grammaire et fait des exercices



Вот это номер! Почему les textes, но des exercices?
534 417753
>>404512
'The Legion Etrangere is one family, and mainly a state of mind.'
https://www.youtube.com/watch?v=QE6S4PcoTtg
535 417757
Где перекат, мессеры?
536 417758
>>417753
La grande culture Russe dans toute sa splendeur.
537 417808
>>414593
Тоже задумывался над этим, спрашивал у нейтивов, говорили типа по контексту все понятно, бла-бла. У самого практики маловато, да и знаний.
538 418057
Анон, мог бы перевести эти предложения, буду благодарен все время, пожалуйста.

1. Приехав в Париж, он остановился в гостиннице.
2. Подойдя к друзьям, он протянул им руку.
3. Не желая смотреть фильм, она принялась читать книгу.
4. Опросив студента по истории, экзаменатор задал ему несколько вопросов по французский литературе.
5. Открыв дверь, он остановился в удивлении: все было в беспорядке.
6. Разместившись в удобном кресле, она взяла телефон и набрала номер Пьера, чтобы сообщить ему радостную новость.
7. Выходя из самолета, он увидел своего друга, который ждал его около лестницы.
8. Не рассчитывая на помощь своих родителей, она нашла работу и сняла квартиру.
9. Перечитывая свое сочинение, она заметила несколько орфографических ошибок.
10. Обернувшись, я увидел своих друзей, которые шли в университет.
11. Заболев, Франсуаза, вызвала врача, который выписал ей все необходимые лекарства.
12. В школьное дворе он увидел мальчиков, играющих в мяч.
13. Ожидая возвращения родителей, она приготовила обед и привела в порядок комнату.
14. Подходя к дом, он увидел свою жену.
15. Он ушел, хлопнув дверью.
16. Я слышу, как она плачет.
17. Она была арестована за убийство своего мужа.
18. Они уехали в отпуск, не забронировав номер в отеле.
19. Она упрекнула меня за то, что я ей не прозвонил. Я сожалею, что не сделал этого.
20. После того, как они закончили работу, они пошли в кино.
539 418780
Я начал FIA, там всё просто и понятно: смотришь видяшки, слушаешь аудио, делаешь упражнения.

А вот с FSI непонятно. Скачал аудио и 2 пдфки (кстати, у кого гит есть, пните ОПа чтоб пофиксил ссылки; аудио сейчас можно только с архива скачать: https://archive.org/details/Fsi-IntroductionToFrenchPhonology-Audio). Его мб нужно ближе к середине-концу FIA начинать? Потому что там же сразу ебашат на французском и даже не понятно какие звуки в аудио соответствуют каким символам...
540 418786
https://2ch.hk/fl/res/392327.html (М)

Как можно было создать новый тред и не сделать перекат?
541 419738
Salut мазафакеры
Реально ли за год довольно интенсивного обучения выучить френч на b2?

Бекграунд у меня такой
Русский - родной
Английский - c1-c2 (есть сертификат на c1, но это toeic, то есть шляпа, но разговорный тоже хороший, практически каждый день коммуницирую с нейтивами по работе)
Итальянский b1 (на основе теста на уровень языка в институте)
Польский c2 (подтвержден сертификатом)
Испанский a1

Да, это выглядит конечно как крайне стремный винегрет и профиль какого-то шизика, но по большей части необходимость изучения этих языков было продиктовано разными жизненными обстоятельствами. Единственный который я +/- по желанию взял - это был испанский
542 419758
>>417696
Первое это La Haine?
543 419766
544 420132
>>419766
А последний фильм какой?
545 420133
>>420132

Необратимость
546 422501
Анон, выручай. Что поёт француз в припеве? https://www.youtube.com/watch?v=nt4BwYlqQB0
Ну никак не гуглится лирика. Плачу няшей
janina1byphotographythomaskrudbzhu0c-fullview.jpg774 Кб, 1600x2400
547 422502
>>422501
няша отклеилась
548 424690
Перепост из левого треда:
Анонче, а подскажите плиз. Если смотреть по общеевропейской классификации языков, то какой уровень я выбью, задрочив French in action? И, скажем, имея словарный запас в 5к слов.
До B2 дотянет?
549 424823
Аноны, как набрать лексику? Катастрофически её не хватает, французскую речь идеально слышу, каждое слово практически, но как-то перевести в голове не могу это все или понять смысл, просто тупо 80% слов не знаю. Каждый день как минимум сижу смотрю франко тв, хотя бы чтоб к языку привыкнуть, но слов не хватает. Если какие политические дебаты, то понимаю еще, видимо из-за терминов и моей специальности история но в целом, все как-то тяжко.
550 424824
>>424823
уровень языка А2, если что, прям экзамен сдавал и все такое, правда, хуево сдал и пару лет назад
551 426448
>>422501
Это еще актуально?
C'est la vie x3
Décharge-toi de tous ces fardeaux
Pour quoi te porter ce lourd?
C'est la vie x3
Il n'y a pas de façons à vivre nouveaux (?)
Laisse-toi guider par ces mots.
*
Такова жизнь х3
Сбрось с себя все это бремя.
Зачем нести эту тяжесть?
Такова жизнь х3
Не существует новых правил как жить.
Позволь себе следовать этим словам.
Как-то так.
552 426505
Чем отличается жетем от же ву зем?
553 426550
>>426505
Je t'aime - я тебя люблю.
Je vous aime. - я вас люблю.
554 426556
>>426550
А в каких ситуациях применять первое, а в каких второе?
555 426633
>>426556
Ровно как в русском.
Деление ты/вы взято из французского. Раньше даже к царю и Богу обращались на ты.
То есть vous для малознакомого человека, знак уважения и дистанции. Tu для своих или фамильярное тыканье (tutoyer - говорить на ты)
556 426635
>>426633

Так к богу и шас на ты
557 426653
>>426635
Все правильно, архаизм остался.
И говорить бох, а не бок - тоже. Религия относительно закостенелая структура. Бох, например, со времен, когда в русском было фрикативное Г как в белорусском.
Выкать стало принято стало при Петре I. В табеле о рангах было прописать говорить Вы, иначе штраф. Подробней писал О.Л. Довгий.
558 426815
>>424823
Английский хорошо знаешь? Если да, то странно, там половина лексики из французского. А так гугли всякие the most frequently used words in french или книжки типа Мои первые 2000 французских слов. И дрочи. Есть всякие приложения на телефон для изучения слов как раз.
559 427052
Думал думал вкатываться, но самому чето хуйня какая-то. Поступил в пидир, а там по желанию студентов можно посещать французский язык, который преподаватель с французского института ведет. Извините шо ворвался... Осенью попытаюсь вкатиться к вам
560 427282
>>427052
Особо на язык в институте не рассчитывай, там его преподают хуёво.
561 427288
>>427282
Почему? Я пока ничего не утверждаю, просто студенты хорошо отзываются + группы не больше 10 человек.
562 427481
>>427288
Не могу сказать точно, в чём причина (может в моей шараге), но за 8 лет изучения английского я дошёл с нуля до advanced (есть диплом advanced и сертификат на C1, оба пылятся без дела, да и протухли они уже), а за четыре года своей шараги я еле-еле наскрёб B1 по немецкому (сертификата TestDAF нет, да и не знаю, зачем он мне).

Может дело в том, что преподы менялись, может просто остальная фигня в ВУЗе была важнее на тот момент, ещё скорее всего сыграло свою роль то, что наши русские учебники - говно (у нас был МГЛУшный какой-то), или практики мало, короче, английский на курсах мне преподавали и я сам учил лучше, чем немецкий в ВУЗе.

Недавно подобрал какой-то французский учебник французского, вспомнил курсы, а не немецкий в институте.

Как-то так.
563 427482
Ну что СУКИ, послушал песню
J’entends une voix du lointain admirable,
La voix du matin dans la rosée d'argent.
Je l’entends et le chemin incroyable
Me donne le vertige, comme un manège d'enfant.

Le lointain admirable,
Sois pas impitoyable,
Sois pas impitoyable,
Féroce sois pas.
D’une source inépuisable
Au lointain admirable,
Au lointain admirable
J’ai commencé la voie.

J’entends une voix du lointain admirable,
Où la voix m’appele, c’est pas un paradis.
Elle me pose la question considérable:
“Pour demain qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui?”

КОНЧИЛ и захотел вкатиться во французский. Есть фанаты?
564 427483
почему все слова английские?
565 428211
Посмотрел видео https://www.youtube.com/watch?v=VrPj8mKcf6I на тему французского и Канады и для меня, как человека, который все время учил традиционный французский французский канадский показался совсем другим языком. Так вот, вопрос, если бы вдруг я поехал в Канаду и говорил на французском как во Франции, то как бы воспринимали бы меня окружающие? Это их сильно бы напрягало? Да и вообще, они бы меня понимали? Тяжело ли переключиться как-то на их язык вообще и как?
566 428322
>>428211
тоже очень интересно потому что сейчас начинаю учить франц именно для съеба в Канаду работать
image.png507 Кб, 1249x940
568 428933
Немного не в тему наверное, но кто что может рассказать про пикрил? Стоит ли? Что даст? Сложно ли? Сдал DELF B1 и есть диплом магистратуры по истории. Думаю понаехать и вкатиться.
569 428934
>>428933
мне 25 если что, если возраст имеет значение
570 429288
Умоляю, помогите узнать что за песня.
https://www.instagram.com/p/BxxqrCalmy0/
571 431097
>>395688
на Лазурном побережье такого нет, надеюсь? Или там еще хуже?
572 431277
>>431097
В Марселе, например, дохуя. В Каннах / Ницце - меньше.
573 431716
Учится стоит в любом случае, но мне говорили, что во Французском институте в Москве потом ещё могут с работой помочь, если съебывать подумываешь, гугли institut français
Мимо-кун
Bienvenue sur le meilleur site de streaming français sage dgdfhgj 574 431877
>>431716

Bonjour

Bienvenue sur le meilleur site de streaming français ! Regardez en illimité les derniers films et séries en VF et VOSTFR avec qualité HD.

TOP 9 DES MEILLEURS SITES DE STREAMING / Pour regarder des Films et des Séries Gratuitement !! 2019 Altertinative a Netflix France Tuto regarder des films & series gratuitement France

1-https://www.streamay.ink

2-https://www.filmzcomplet.xyz

3-https://www.stream-complet.club

4-https://www.stream-complet.stream

5-https://www.zoneserie.xyz

6-https://voir-film1.com

7-https://www.libertyvf.stream

8-https://www.papystream.stream

9-https://www.papystream.xyz

site de streaming gratuit .
Bienvenue sur le meilleur site de streaming français sage dgdfhgj 574 431877
>>431716

Bonjour

Bienvenue sur le meilleur site de streaming français ! Regardez en illimité les derniers films et séries en VF et VOSTFR avec qualité HD.

TOP 9 DES MEILLEURS SITES DE STREAMING / Pour regarder des Films et des Séries Gratuitement !! 2019 Altertinative a Netflix France Tuto regarder des films & series gratuitement France

1-https://www.streamay.ink

2-https://www.filmzcomplet.xyz

3-https://www.stream-complet.club

4-https://www.stream-complet.stream

5-https://www.zoneserie.xyz

6-https://voir-film1.com

7-https://www.libertyvf.stream

8-https://www.papystream.stream

9-https://www.papystream.xyz

site de streaming gratuit .
575 437200
>>431877
Неработающая хуета с поп-апами и рекламой. cpasbien чем не угодил?
Олсо, добавьте уже в шапку и сборку ссылок - https://www2.cpasbiens.to/
Без хуёв, рекламы и прочего дерьма. Поиск нормальный более-менее.
Качать по магнет-ссылке на СИНЮЮ кнопку, без регистрации.
576 437201
Дайте фр ютуб каналов, аналогов Veritasium или SmarterEveryDay или ещё каких-нибудь Vsauce.
Или политических комментаторов типа Sargon of Akkad, Atheism is Unstoppable, Tim Pool, чтобы было про СЖВ, леваков, Dindus и прочий Clown World.
577 437202
>>395762

>Выкачали оттуда все полимеры


Нет. Колонии убыточны. Всегда. Тем более в те времена. Логистика никакая была. Мантра про "ууу гейропейцы выкачали ресурсы поэтому негры такие бедные до сих пор" - тупой левацкий миф, не подтверждённый никакими историческими и экономическими документами. Можно спокойно погуглить и узнать, что большинство европейских стран отказывались от колоний тупо из-за того, что денег не хватало, чтобы содержать эти самые колонии, обеспечивать армию и т.д.
578 437206
>>437202

Ты рен-тв пересмотрел? Если со временем колонии стало сложнее удерживать под своим флагом, это не значит, что это всегда было неоправдано. Сейчас этого не требуется - качать ресурсы вполне можно не контролируя территорию.
579 437207
>>437206

>со временем колонии стало


>стало


Алё, еба. Со времён Римской империи так было.
580 437211
>>437207

Тупые испанцы завоевали полторы америки и что бы не сдохнуть с голоду пришлось заложить последние штаны.
581 437220
>>437200
Я в соседнем треде бросал ссылки на французские торренты.

https://www.yggtorrent.cz/ (https://www2.yggtorrent.ch/user/register - регистрация тут, иначе могут не пускать попапы)
https://www.torrent9.cz/
https://www.gktorrent.biz/
https://www6.cpasbiens.co/
https://www.omgtorrent.cz/
582 437250
>>437211
Ну да, золото-то они оттуда спиздили, а потом из-за этого экономика рухнула, и всё, пиздарики.
01.jpg27 Кб, 480x300
Bonjour, снова 583 437379
Здарова лингвини! Реквестирую годного контента на французском языке: новости, авторские каналы, блоги, чаты, форумы, ютьюб, юмор, музыка и проч. проч.

Очень люблю изучать язык посредством абсолютно любой херни, ставя язык на второй план и используя его в качестве средства для получения информации и развлечения. С английским у меня это прокатило на ура. Теперь приходится изучать французский. В франсэ я полный ноль, но делать с этим что-то надо.

Можете предлагать всё, что считаете интересным. Понятное дело что всё это субъективно, так или иначе, что-то всё равно отсеится. Буду рад любой подачке.

С уважением, ваш лингвини.
584 438641
бамп
585 438682
сука,какой же упоротый язык
586 440994
Поцыки, торрент кто как юзает?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 6 ноября 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски