1200px-FlagofDenmark.svg.png2 Кб, 1200x908
Dansk tråd 395411 В конец треда | Веб
Dansk tråd
Изучаем лучший германский язык в этом треде.

Учебники
Их много, но если вспомнить, что учебник датского без транскрипции мало отличается от макулатуры, остаётся всего лишь два:
https://yadi.sk/d/6Cn8UtzJ3D4rUW — традиционный учебник Новаковича с современной фонетикой. Даётся транскрипция новых слов.
https://yadi.sk/d/T-tOclOI3D4r4Y — отличный англоязычный учебник с полной транскрипцией и дедовским произношением.
Грамматика
https://yadi.sk/d/bDbFPNot3D4rJr — базовая грамматика.
https://yadi.sk/i/Q0rc1UBA3D4xqm — задротская грамматика в ePub.
Фонетика
https://yadi.sk/i/CQnl6rgC3D4rQr — немного о фонетике на датском.
https://yadi.sk/i/yLF7leVh3D4zm7 — много о фонетике на английском.
Аудиокурсы
Применять вместе с учебником.
https://yadi.sk/d/XgYeOLsi3D4rCQ — Teach Yourself Danish
https://yadi.sk/d/1X8xligf3D4rLS — какой-то аудиокурс.
https://yadi.sk/d/Bpoh0MLM3D4rHV — Vocabulearn
https://yadi.sk/d/V5hs7QLi3D4rMh — какой-то аудиокурс.
https://yadi.sk/d/KnFqWmxJ3D4qn9 — Word Power 2001
https://yadi.sk/d/oIWFKiG13D4r2C — уни-кальный метод доктора Пимслёра.
https://yadi.sk/d/EjIIOQWg3D4r3f — аудиокурс с музыкой.
Сюда же относятся «учебники» без транскрипции, но с аудиозаписями:
https://yadi.sk/d/9UrfmQuH3D4qhk — Aktivt Dansk
https://yadi.sk/d/nkyxLWRN3D53kU — Univerb
https://yadi.sk/d/4YKNV5qm3D4rTD — Danish Crash Course
https://yadi.sk/d/Rw1M4ZD73D4rNa — первая часть какого-то говнокурса. Вторая не включает аудио.
Словари
https://yadi.sk/i/7mHbXheF3D4rGc — небольшой датско-русский словарь.
https://yadi.sk/i/RJDjEY-x3D4qyn — большой русско-датский словарь.
Программы
https://yadi.sk/d/INc0ayYu3D4r3w — какая-то программа для интерактивного изучения.
https://yadi.sk/d/FCzNFSvz3D4rBH — какая-то программа для устройств Apple.
Тексты и прочий контент
https://yadi.sk/i/9Ip988-53D4qkw — сказки Андерсена с переводом от Ильи Франка.
http://www.bibelselskabet.dk/BrugBibelen/BibelenOnline.aspx — Библия.
https://yadi.sk/i/oUlbQw2U3D5HGJ — Коран.
http://www.dr.dk/radio/live — радио.
2 395412
>>395411 (OP)
бля ссылочки на я.диск с прошлого треда походу нерабочие уже, проверьте кто-нибудь, может только у меня так?
3 395428
>>395412
У меня все открывается.

Только мне казалось, что фонетика в учебника Новаковича тоже устарела.
4 407187
>>407148 (OP)
Больше датскотредов Богу датсткотредов!
Screenshot2019-07-15-21-40-42-679com.duolingo.png110 Кб, 1080x1920
5 425397
Аноны, что скажете про датский курс duolingo? Я сегодня получил первую золотую сову из пяти, закрыв все темы синеньким, три первых раздела зелененьким и две темы красненьким (вопросы и числа, от злоебучей двадцатеричной системы счета с вычитанием половинок у меня аж глаз дергается).
Еще до этого был акк который я проебал где шел не в ширь, а в глубину, по всем темам по порядку до золота, но быстро слился т.к. сложность примеров растет резко и неоправданно, т.е. на первый уровень 2 упражения где тыкаешь в картинки и расставляешь слова, на второй 3 упражнения, а на третий уровень 27 блять упражнений и в каждом по 15 заданий где уже без подсказок набирать надо... Короче никакого чувства прогресса и абсолюьный дизморал когда ты 14/27 предложений про ебаных слонов (откуда они в Дании?!) и знаешь что впереди тебя ждет только еще больше предложений про слонов. Так что дропнул и пошел вширь.
На сову ушло года полтора, не ежедневно конечно и с перерыва, результат вроде какойто есть - понимаю хотябы заголовки новостные и могу в несложном интерфейсе разобраться, на слух фильмы смотрю с сабами уже хотя бы не кажется нечленораздельной мешаниной.
До этого пытался по Новаковичу вкатываться пару месяцев с ручкой и тетрадкой, результат был нулевой, видимо это для вузов переводческих книжка а не для двачеров.
ю
6 425403
>>425397
Ссори, братан, чисто интереса ради, зачем язык учишь? Не самый популярный выбрал, да ещё сложный
7 425406
>>425403
Jeg vil gerne at finde en job i Denmark! :) Arbejdsmarkedet i Denmark er meget lille så jeg prøver at forbedre min chance
21mhgsw.jpg23 Кб, 540x410
8 425409
9 425414
>>425406
эти знания благодаря дуолинго только или чему-нибудь ещё?
10 425421
>>425414
Только дуалинго, ну еще четыре сезона broen с сабами и пара фильмов, но я не уверен что я оттуда что-то почерпнул, ну только что когда мужик на экране говорит даме "да вы яйко!" это на самом деле det ved jeg ikke. А так на слух не понимаю пока ничего конечно.

>>425409
Зочем дизморалишь? Так-то у меня уже есть опыт переездов, да и как я не считал в Дании по-любому у меня доходы просядут от нынешних из-за неебической ренты и налогов, так что о богатствах я не мечтаю.
image.png1,5 Мб, 1080x1350
11 425434
>>425421

понимаю, что у тебя, скорее всего, не будет времени или желания посмотреть это. просто давно уже хотел выучить датский, а после треда как-то проникся и решил все-таки попробовать.
скачал книги из шапки, но ещё не все смотрел, а потом вместо дуалинго зашел на какой-то сайт мемрайз и там прошел первый урок датского (их всего 10). вот половина слов что в нём привели:

hej - привет
skal vi gå? - нам идти?
skål - что-то вроде англ. cheers
det var så lidt - добро пожаловать
undskyld - извините
øl - пиво
at kunne - могу
godt - хорошо
vi ses senere - увидимся позже
at tænke - думать


как думаешь, стоит ли доверять этому?
однажды пытался во французский, но там уже с урока про числа начались неточности и некоторые цифры не соответствовали настоящим.
12 425435
>>425434
hej - правильно (один раз hej - привет, два раза hej hej - пока).
skal vi gå - skal это аналог английского shall/will, т.е. shall we go, тут все правильно.
skål - не попадалось
det var så lidt - вот это очень странно, для "добро пожаловать" есть velkommen как английский welcome, а в этой фразе det - it/this, var - was, så - so, lidt - lillte, => This was so little => что-то типа "было так мало". В лоб оно ну никак "добро пожаловать" не переводится. Если это какое-то устоявшееся выражение, мне оно не попадалось пока.
undskyld - правильно
øl - правильно
at kunne - at здесь аналог английского to как в to be, то есть вспосмогательный чтобы показать что глагол в инфинитиве, kunne = can, так что тут вроде правильно. Ну может правильнее на русский было бы "мочь" а не "могу".
godt - правильно, в дуалинге чаще встречается в составе kan godt lide, что означает "нравится" (аналог like)
vi ses senere - vi это "we", остальные два слова выглядят правдоподобно, но я такой фразы не видел
at tænke - правильно
13 425440
>>425435

at tænke, анон. попробую пройти курс всё-таки. может быть, что-то получится.

можно у тебя изредка в треде консультироваться по незначительным вопросам?
image.png1,8 Мб, 1080x1350
14 425441
>>425440

блин, at tænke случайно вставил и не заметил...

короче, хотел сказать тебе спасибо, аноним
15 425877

>danskjævlar btfo (du er alle russiske aner uansett)


t. based NORGEBVLL hvem lærer russisk fordi det er blodig vakkert
Screenshot2019-07-19-16-22-09-112com.duolingo.png122 Кб, 1080x1920
16 426247
Зокрыл первый раздел
17 432407
плонирую вкатиться в датский или исландский просто так
хочется учить что-то без особой цели. не знаю что выбрать
исландский люблю больше но дания выглядит как более приятная страна (хотя хочу выучить оба все равно)
есть тут люди которые выучили до приемлемого уровня? вкатываться с дуолинго буду
18 432986
>>432407
Ты в русский вкатись для начала, алёша.
19 442258
бумп
RagnarLothbrok-1140x641.jpg118 Кб, 1140x641
20 454261
Вкатился в этот мертвый тред из треда немецкого. Есть живые?
Короче, я подыскивал себе скандинавский язык для изучения и выбор пал на датский, потому что:
1) Полезнее шведского.
2) В отличие от норвежского, не нужно учить одновременно еще один язык и в принципе нет такой хаотичной ситуации с языком в стране, как у норвежцев.

От бывалых хочу осведомиться о следующем:
1) Как взять фонетику? Очень сложно, если честно. Слова читаются не так, как пишутся, прямо как в английском или французском. Есть нормальные учебные материалы по фонетике? (в шапке хуйня).
2) Расскажите про лексическую составляющую языка. Заимствований много? Или язык такой же самодостаточный в этом плане, как и немецкий?
3) Грамматика, на первый взгляд, мне кажется даже проще английской. Так ли это? Есть ли у них какие-нибудь особенные грамматические категории, с которыми я еще не встречался (знаю только немецкий и английский, если что)?
Обновить тред