image.png1,7 Мб, 1920x1080
Японский язык. Тред №164 455164 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>453862 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/L9EteHad
2 455167
перекатился です (^o^)
4 455170
Конбава!
1533437542675.jpg24 Кб, 253x420
5 455183
6 455189
Что это за дискриминация по анимешнуму признаку. Где вн, манга, тв шоу, сериали, фильмы, порно, игры, блоги, мемы на оп пике. Все-что угодно кроме аниме.
7 455191
На ОПпике наша богиня Нечаева Людмила Тимофеевна?
8 455194
Манга на след оп пике или бунд
9 455197
>>55194
Аватарка, ето ти?
10 455199
11 455208
>>55199
亀頭、チンチンのや
12 455217
>>55208
チンチン屋さん?
13 455219
>>55217
違うわ、チンチンや金玉やなど
15 455285
Опять аноны пишут после переката? Ты охуел, чорт?
16 455288
>>55167
裏切り者目
17 455289
18 455290
>>55189
でしょう
шизик-перекатчик жи
19 455291
>>55278
Ахаха китайцы лохе язоют ворованые усторевшие иироглифы
20 455295
>>55285
Что ты конкретно от меня хочешь?
21 455297
>>55288
何で? (・.・;)
22 455302
>>55295
Оставляй стену из ссылок, дурачок не раз тебе писал. После стены никто не пишет.
>>55297
すまん、スキゾの進歩ね
23 455311
>>55302
у тебя или у меня, не понял...
24 455312
>>55311
ボクさ誰だ?
15755742465040.gif187 Кб, 540x603
25 455318
Анчоусенсы, как дрочить кандзи?
Базовую грамматику знаю, но ероглифы это пизда.
Мне тут в соседнем разделе один анон насоветовал некоторый сайтец "W.K." и пока он достаточно прикольненький, но там только первые 3 уровня бесплатные, а потом там - вне всякого сомнения хорошие люди авторы - хотят денежку для цудзуку.
Я вот и думаю: это анон такой в доле или я чрезмерно недоверчивый?
Что скажут самые непредвзятые и объективные эксперты японской филологии из этого ИТТ трендастера? Как сами ебёте/выебали японские закорючки?
1564156806095.jpg91 Кб, 1280x720
26 455319
А идеале было бы круто найти какой-нибудь сайтец с собственной приложухой для телефона, чтобы можно было закорюки дрочить и дома с пеки, и в дороге.

>>55318-анон
27 455320
>>55318
Пробовал разные сайты, анки тоже пробовал, в итоге остановился на том, что нет смысла их учить, проще читать со словарём, сами потихоньку запоминаются примерно с той же скоростью я даже больше скажу, что из контекста не запоминалось, выдрачивать было бесполезно, в голову упорно не лезло за очень редкими исключениями, в общем, почти всё это потраченное время было впустую. Короче, мой тебе совет, анон, читай, что тебе интересно и не напрягает черезмерной сложностью.

Если все ещё хочешь заучивать, бери анки, там есть заранее составленные колоды. Учить словами лучше, чем отдельные кандзи. Учить осмысленными предложениями лучше, чем отдельными словами. Да и вообще, если продолжать эту цепочку, в итоге выйдет, что лучше читать и не выебываться, ну ты понял, в общем.
uqw5uPlj4MQ.jpg432 Кб, 1080x1080
28 455321
>>55320
Да вот в том-то и дело, что я тоже поначалу так думал и в своё время прошпарил свой учебник чисто по грамматике и надеялся, что слова потом сами запомнятся как-то по ходу. Упражнения на кандзи тоже не делал. В общем, в итоге мультики я на слух более-менее воспринимаю и все эти -sasetakenakerebanaranakattattaraitadakitsuzukitagaritai могу распарсить, но кандзи у меня реально тупо в один глаз влетают, сидят там 2 секунды и уходят с очередным пуком в диван.
Так что бессистемно я запомнил от силы несколько десятков ходовых и то не уверен, что смогу их воспроизвести от руки на бумаге если вдруг понадобится и вот задумался, что надо брать за рога.
29 455325
>>55318
Блять, ты ебанутый извени? Пиши!
>>55319
Яркси
30 455326
>>55321
Ну ты прям как я, тоже на слух нормально понимаю, а читаю заметно хуже. Тем не менее, у меня в запасе их уже штук 500 будет, запоминаются потихоньку. Могу посоветовать учить, как пишутся знакомые на слух слова, тут хоть любопытство и связь с уже известным может как-то поспособствовать запоминанию.
31 455327
>>55320
Потому что блять прописывать надо, а не хуйню свапать в анки
32 455328
>>55326

>Могу посоветовать учить, как пишутся знакомые на слух слова


Совет хорош на 50%, вопрос с онами останется нерешённым
33 455329
>>55327
Я и прописывал в том числе. Но нашёл более подходящий для себя вариант. Сейчас смотрю, как правильно чертить, только когда в составе кандзи есть незнакомые элементы. Сначала кое-как распознаю в гуглотранслейте, потом ищу гифку с порядком вычерчивания, ещё пару раз черчу правильно и забиваю болт. Пока хватает.
>>55328
Какой ещё вопрос с онами?
34 455330
>>55329
неважно
35 455331
>>55330
важно
36 455332
Наконец-то какучитькандзисрачик, 30 постов прошло, мне не терпелось.

>>55321
Гугли мнемонику. Придумывай мнемоники для радикалов и задрочи их. Не обязательно чтобы они соответствовали, главное чтобы тебе было по приколу. Например, 供. Левая часть похожа на вытянутый вверх язык (не смотри, что это 人), а правая на пухленького человечка с расставленными ногами держащего руки у ширинки - это я так キョウ (今日) предоставляю, подаю теплую струю мочи в рот прописывающим, порядкочертям и зубрилкам словами и абзацами, а они, закатывая глазки как ахегао и вытягивая языки, просят еще. 〆〆〆〆〆
37 455334
>>55331
Не для меня
38 455335
>>55334
Ты не тот анон, который сказал про некий "вопрос с онами"?
39 455336
>>55335
Какой же из меня анон, если я скажу да да
40 455337
>>55336
Тогда какого хуя это не важно, если ты сам же эту тему поднял. Давай объясняй.
41 455338
>>55337
Ты поднял, я опустил
42 455339
>>55338
Ctrl+f "вопрос с онами", первое сообщение не моё.
43 455340
>>55339
Я поднял, ты поддержал, я опустил
44 455341
>>55332

> Не обязательно чтобы они соответствовали


Если они не соответствуют, то как потом вспоминать кандзи при письме от руки? Или 人 слева во всех кандзи становится "языком"?
45 455342
>>55340
あんた、本当に仕方のない人だね・・・
46 455343
>>55332

>Левая часть похожа на вытянутый вверх язык (не смотри, что это 人)


Блять ебаные азиаты, каким вообще в голову пришло, что вот эта ебанина слева - это то же самое, что и 人? Они там всегда такие обдолбанные ходят?
47 455344
>>55343
Пишется в том же порядке.
48 455345
>>55343
Это ещё куда ни шло
в 脳 月 слева это на самом деле 肉
49 455346
>>55342
this isn't even my final form!
50 455347
>>55345
Ебанутые.
Больше всего меня на самом деле интересовало, что за ебанина вот эта вот такая обрамляющая, как например на 込 слева и снизу. В словаре там какой-то лютый трешак типа 辵 и я просто WTF от этого.
image.png416 Кб, 400x400
51 455348
52 455349
>>55345
До твоего поста не обращал внимания, что они на самом деле похожи.
53 455350
>>55341

>Или 人 слева во всех кандзи становится "языком"?


Именно. Можно придумать несколько значений. Можно комбинировать, говорят память как ситечко - чем больше образов-сеточек, тем меньше ячейки, тем больше в ней задерживается. Я дал удочку а не рыбу, пример навскидку, просто чтобы показать как пользоваться, у меня у самого все эти хуйни давно отпечатались и с большинством из них перешел на ассоциации с персонажами на которых дымит шишка, а оны обазначают белье, юбочки, бантики и прочие мои фетиши, это непаханое поле для фантазий, на которые можно фапать и учить одновременно.
54 455351
>>55348
じゃなぜ話をかけ続けるの
55 455352
>>55350

>уйни давно отпечатались и с большинством из них перешел на ассоциации с персонажами на которых дымит шишка, а оны обазначают белье, юбочки, бантики и прочие мои фетиши, это непаханое поле для фантазий, на которые можно фапать и учить одновременно.


Когда уже японцы слепят гачу с кандзями? На кораблики я уже дрочу, хочу на закорючки дрочить.
56 455353
Люди специально рисовали 人 похожим на человека, чтобы 2020 люди говорили, что это язык
57 455354
>>55351
Тебя это ебать не должно.
58 455355
>>55354
ひどいよ
image.png416 Кб, 400x400
59 455356
60 455357
>>55356
ひどいよ
61 455358
>>55353

> 人 похожим на человека,


Разве это не ложбинка между булками жопы у потного волосатого монаха, который придумывал эти ебаные закорюки?
62 455359
>>55351
それ>>55348は他のアノンだった、先のスレに武画を使えたアノンだと思う
63 455360
>>55359

>使えた


使った
64 455361
>>55358
Скорее у его любовника-ученика, как бедный монах увидит свою жопу?
>>55359
すごくわるいわね
65 455362
>>55321

>итоге


В каком итоге? Статы пиши, сколько времени занимаешься, сколько часов ушло, сколько всего прочел. Мне интересно, аутист ты потому что у тебя памяти нет или потому что ты не читаешь толком ничего
66 455363
>>55352
Лiл, это моя идея фикс, мечтаю когда-нибудь заняться игрой и франшизой. Правда я кодить не умею, и пока вообще не понимаю как подступиться к реализации, но рисую неплохо. Так что если когда-нибудь увидишь что-нибудь похожее с корнями из рашки, то сможешь написать сидел в том треде. или сам сделой
67 455364
>>55362
И еще напиши что тебе надо от жизни, надо от руки писать - больше от руки пиши, надо читать - больше читай хули сложного-то
68 455365
>>55361
おそらくレポートされたから、あいつはもう死んでいるはずだろう
69 455366
>>55353

>похожим на человека


хуйню несешь, это два человека опираются друг на друга
70 455367
>>55365
彼の投稿まだあるよ
71 455369
>>55367
あんた、知らんのか?
お前はもう死んでいると言うのときは死んでいる人が立いて、驚いていて、そしてあとで倒れる。武画のアノンがそんな感じで死んでいるといったんだ。
72 455371
>>55369
Результаты поиска
Все результаты
あ、そっか
73 455372
>>55371

>Результаты поиска


>Все результаты


なんだそれ?
74 455374
>>55372
面白いと思っ手・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「あ」それとも「ああ」何のもっといいのがに就いてチェックして、コピペにしようつもりでコピペした
75 455375
>>55374
あ、そっか
まあ、多分、あいつはレポートをされなかったかも・・・・どうしようかな・・・・・自分でレポートをするべきかしら・・・
76 455377
>>55375
やれ
レポートをされなかった
о не нада
レポート
не уверен. что юзается в таком смысле
きかしら
женское слово

77 455378
>>55377

>о не нада


Допустимо, вроде. Решила немножко перефразировать, не люблю повторять одно и то же одними и теми же словами.

>не уверен. что юзается в таком смысле


Что пришло в голову, то пришло. Недавно в аниме слышал более подходящее, где в 警察 кто-то бежал, но забылось.

>женское слово


Там вся речь такая "что же мне делать" неуверенная, сомневающаяся, по стилистике очень хорошо вписывалось, не удержался.
Девочкавнутри же. Почему бы и нет?
78 455379
>>55378
Хотя, в женской речи 自分で как-то уж очень выпирает на мой вкус. Намешал немного стилей разных. Что поделать, словарный запас маловат в плане стилистических деталей, я на них обычно не обращаю внимание, когда что-то смотрю/читаю, не думал, что пригодятся когда-нибудь, теперь понимаю, что зря, наверное.
А ещё, насчёт "женского слова", сам же пару постов назад わ воткнул, ね?
79 455382
>>55378

>вроде


не

>в 警察


не ну так-то да, я просто по другому воспринимаю

>Девочкавнутри


лвл рост вес размер чинка
>>55379

>自分で


унисекс. Но не слишком популярно вне работы вроде как

>сам же пару постов назад わ


(=~=)
わるいの?
80 455383
>>55378
>>55379
>>55382

>(=~=)


おねがい、見ないで!それわね大変な大間違いなの!
81 455388
>>55382

>не


Чего это вдруг? Всегда считал, что что-тоする=что-тоをする.

>лвл рост вес размер чинка


Ой ацтань. Опять на людей кидаешься, стоит им только あたし про себя сказать.

>わるいの?


Да ладно тебе, все свои.
>>55383
Опять макака съела половину 顔文字? Или что? Я такое чудо даже нагуглить не могу, не представляю, что оно может значить. А говоришь так, как будто по пьянке призналась в любви, переспала и залетела такой тайхен, что пиздец просто.
82 455394
>>55388

>его это вдруг? Всегда считал, что что-тоする=что-тоをする.


Зачем нагромождать слова?

>あたし


мммм

>Да ладно тебе, все свои.



>Опять макака съела половину 顔文字?


угу *泣いてる*

>нагуглить не могу


И не сможешь, я сам собрал

>А говоришь так, как будто по пьянке призналась в любви, переспала и залетела такой тайхен, что пиздец просто


ня
двойной ня
83 455403
>>55394

>Зачем


Ну было уже >>55378

>немножко перефразировать


захотелось
Яхудожникятаквижу.
84 455407
>>55403
オッケ
2f5686f5e3204228703c284e7220c49e063.jpg284 Кб, 1080x1535
85 455420
Спрошу здесь. Нахуя девки ноги кривят? Часто вижу в манге.
86 455421
>>55420
мило теп
долго будешь смотреть пиздоглазую блевотину - тоже начнёшь тащиться с этого
изображение.png77 Кб, 330x463
87 455422
>>55164 (OP)
Как перевести ハイジコンプレックス?
88 455423
>>55318
Я сочту твой пост реквестом этого видео.
https://www.youtube.com/watch?v=TgRte6oSoF8
89 455424
>>55423
二つ抹茶 
〇.png21 Кб, 725x242
90 455435
4b49757475f642ed40c2ada4cb37058c045.png570 Кб, 848x1200
91 455439
>>55421

>мило теп


Выглядит всрато. Особенно в реальной жизни.
92 455441
>>55439
Вкусовщина же
93 455446
>>55439

>Выглядит всрато


>>55421

>долго будешь смотреть пиздоглазую блевотину - тоже начнёшь тащиться с этого


Я предупредил.
94 455448
>>55439

>Особенно в реальной жизни.


Ах да, ну и, разумеется, в случае с местными Натахами с рынка из средней полосы ИТТ это не работает.

>всрато


К сожалению, у этого немного другая причина, как бы печально и трудно бы ни было это признавать..........................................
95 455480
>>55345
Нет
96 455481
>>55480
Почему? Пруфы?
97 455483
>>55481
Нет
98 455484
>>55420
日本人の座法
image0-490 bruh zone.jpg75 Кб, 960x784
99 455505
Вот вам аватарка для следующего тренда.
sty1908060009-f1.jpg89 Кб, 680x1008
100 455509
101 455510
>>55505

>Какой-то анон сказал два раза бра


>надо форсить

102 455513
Анимешник, если ты сейчас же не зарепортишь старый тред с ссылкой на новый, я назову тебя сосухой.
103 455514
>>55420
Как это выглядит в реале (слабонервным не нажимать) - https://www.youtube.com/watch?v=4HBkjZwRlnI
104 455516
>>55514
Тебе не похуй как это выглядит, в треде японского языка?
compleks.jpg48 Кб, 667x460
105 455517
>>55422
Перевести можно дословно. Другое дело, важно понимать, что это, судя по всему, относится к градации влечения (не обязательно сексуального) к детям 5-7 лет (судя по пику). Самый знаменитый уровень в градации - комплекс лолиты (лоликон).
lkdfj.png409 Кб, 1200x827
106 455518
>>55435
А, вот оно что.
>>55517
Да мне скорей нужно было адаптировать на русский, нежели дословно перевести, — что я и сделал.
8bbeb23185a173545494748a093544c8031.jpg367 Кб, 1080x1535
107 455519
>>55517
Эфебофилия - Лоликон - от 12 до 15, Алисакон от 7 до 12.
Педофилия - Раиджикон от 5 до 7, Детский от 0 до 5.
108 455521
>>55518
Пиар говна
109 455522
Педофилы в японотреде, классикс
110 455524
>>55522
Где же им ещё быть?
111 455525
>>55524
Так вот же тред
https://2ch.hk/fl/res/375524.html (М)
112 455526
>>55518
Настоящий фансабер, спешите видеть.
1436086551145.gif20 Кб, 645x773
113 455527
>>55518

> vk.com/sakurasouu

114 455528
>>55527

>vk.com/sakurasouu


>このコミュニティは、ロシア広告監視委員会の要請によってブロックされました。これはこのコミュが 禁止コンテンツ一覧 に該当するからです。


Чебурнет наступает. Помянем.
115 455530
>>55528

>Выкладываешь педофильский контент запрещённый в России


>Недоумеваешь, почему тебя закрыли


>ррряяяя беспредел

116 455538
Японаны, правильно ли я понимаю, что なんて、なんか могут как означать разговорное など, так и усиливать впереди стоящее слово?
117 455552
>>55551 (Del)
bruh
>>55538
Дублирую без посыланий, не парься и потребляй контенц
118 455566
123
image.png52 Кб, 797x356
119 455600
>>55527

>ссылка на вк парашу


>>55518
ору блять
120 455601
>>55530
Где же теперь его выкладывать?
122 455605
>>55604
Как будто подкат уровня "луна красивая (но ты красивее)"
А в случае с は получается "Вот луна красивая (в отличии от...)"
c.png441 Кб, 550x550
123 455651
Ребят, либо я слепой и тупой, либо у вас нету супер полезной вещи... Покопался по ссылкам и не нашёл словаря, который можно было бы скачать на телефон и читать.
Просто доступ к интернету у меня с перебоями и мне куда удобней скачать самоучитель в каком нибудь fb2 и читать его спокойно. Есть вообще такие русско-японские словари? Я поискал, не нашёл. Но может у кого-то в закромах припрятаны? Нужно же кол-во японских слов учить, правильно...
sage 124 455652
>>55651
ЯРКСИ, цена вопроса - копейки
http://www.susi.ru/yarxi/android/license.php
125 455653
>>55651
Плохо смотрел. Яркси и Вародай есть как минимум.
126 455654
>>55651
ejlookup же
127 455656
>>55653
Но Вародай подходит, только если не важен формат, потому что там просто текстовый файл.
128 455657
>>55604
Тащемта, никакого секрета нет, просто японцы несмешно рофлят над татемае и тонкими, как писька трапов в манге значениями частиц
129 455666
>>55164 (OP)
Аноны, что значит あれ в 人類に栄光あれ?
130 455668
>>55666
有れ
131 455670
>>55666
Какая-то гитлеровская параша, про то, что нужно не посрамит расу и своими действиями прославлять её
тупо приказная форма, неебу, как называется, не помню
132 455671
>>55668
Спасибо. А что значит когда вот так ставят потенц. залог в 2-й основе? Типа 有れ、取れ、書け。
133 455672
>>55671
Будь, бери, рисуй.
134 455673
>>55670
Это значит "во славу человечеству". Это из игры.
135 455674
>>55672
Спасибо.
136 455675
>>55673
Я знаю. Просто отсылку тебе пояснил.
137 455676
>>55671

>2-я основа


Нани?
139 455678
>>55677
По твоей таблице это чертвёртая, кстати.
мимо
140 455680
>>55677
2 пикча пиздит, あれ - это 4-я основа.
141 455681
>>55677
А, ну тогда ладно. Я прост сперва хотел автора обоссать, а потом подумал, что может быть я чего-то не знаю и как бы самому не оказаться обоссаным, а теперь вижу, что надо было обоссывать смело, но поезд ушел.
изображение.png27 Кб, 980x228
142 455682
>>55678
>>55680
Ебать. А если взять глагол 信じる?
信じられる - потенц. форма
信じられ ー 2 основа
А 4 основа будет 信じられれ? Где я обосрался?
143 455683
>>55681
Вся суть местных троллей в одном посте.
144 455684
>>55683
Но я конструктивный ссыкун. Писец >>55671 накидал в кучу умных слов, даже не понимая для чего они используются. Я, кстати, всегда их считал формами, а не основами, поэтому замешкался.

>>55682
Ты берешь основу из потенциальной формы и к результату прикладываешь еще одну основу. Ты либо троллишь тупостью
145 455685

>троллишь тупостью


>троллишь тупостью


троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостьютроллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
троллишь тупостью
146 455686
троллишь тупостью
147 455687
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостью
декинай
троллишь тупостьюдекинай
троллишь тупостьюдекинай
троллишь тупостью
148 455688
>>55684

>Ты либо троллишь тупостью


В треде работает
149 455689
У шиза бомбануло, хотя его никто даже не трогал.
150 455690

>Хватит говорить bruh, это вниманиеблядство


bruh
151 455691
>>55685
>>55686
>>55687
Хуя декинай порвался
152 455692
>>55689
Так ты же шиз. У тебя на всё один ответ
153 455693
>>55691
бра
154 455694
>>55684
Да, оно выглядит так, будто две основы наложились. Но по факту, четвертая основа 2-го спряжение глаголов это замена る на れ. Понятно, что это неверно, ибо гугл ничего не дал, — поэтому я и спрашиваю, как сделать 4-ю основу потенциального залога?
155 455695
Ах, где-же шизо-манговики, которые зарепортят академо-срач.
чУсТВуйТе, ребффки, а ни учите
156 455698
>>55694

>4-ю основу потенциального залога


И что такое слово будет означать?
157 455699
158 455703
>>55699
Это негр?
159 455704
>>55698
Хороший вопрос. А для чего вообще нужна четвертая основа во втором спряжении?
160 455705
>>55704
У меня спрашиваешь? Ты ведь хочешь навертить основу на основу, значит, сам и должен знать. зачем оно тебе надо?
161 455709
Помогите понять, что имеется ввиду? Что-то плохое про карри же, да? Писал на слух, не бейте.
カレーどくしんきぞくにんにこくさいぞ
162 455710
>>55709
どくしんきぞくにん обозначает неженатого человека, живущего в достатке судя по переводчику. Что значит にこ хуй пойми, возможно ты неправильно написал на слух.
163 455711
>>55710
Ну, докусин да, тоже понял, но там именно про карри. Надо будет потом вырезать кусок аудио. Перевод есть, но он, видимо плохой.
164 455713
Анон, поделись парсером? Есть ли для линукса?
165 455714
>>55709

>にんにこくさいぞ


это
にんにく臭いぞ - воняет чесноком.
166 455715
>>55710
Языковая интуиция. Есть для человеческого мозга. Прокачка гриндом.
А до этого момента придётся использовать онлайн словари, ошибки есть, особенно, когда много каны и мало кандзи, но в целом жить можно.
167 455716
>>55713
>>55715
Промахнулся.
168 455718
>>55703
ハーフ
169 455719
Анимешный перекатчик официально обоссан, кста. Нахуя ты перекатываешь и не меняешь ссылку в шапке доски?
polovina.jpg38 Кб, 600x459
170 455720
>>55718
二分の一人
171 455723
>>55720

>polovina


Сейчас бы картинки не в японете искать
172 455724
>>55723
Так было быстрее. Мы с япогуглом пока не очень друг друга понимаем, приходится по 10 раз модифицировать запрос, прежде чем находится то, что мне нужно.
173 455727
Правильно ли あらあら переводить как "Ой-ой-ой"? Или значение может зависеть от контекста?
174 455728
>>55727
Зачем тебе переводить? Решил пополнить ряды фансабберов?
175 455732
>>55728
Я слышал, им все косплеешлюхи дают сразу, не?
176 455735
177 455736
>>55727
Наиболее аутентичный перевод на рюсек: "Вот ты и попался, дружок-пирожок".
178 455743
>>55732
Если только ты фансаббер-чед как обычно. Да и вообще, косплеешлюхи нинужны, с их помощью только инвалиды без фантазии компенсируют, тру японачеру достаточно 2д оригинала.
>>55736
Эх, вот бы меня так нет, не набутылили за изнасилование шоты.
7cf624ed18eac23ff3acbb82474ddcc9.jpg117 Кб, 705x1000
179 455745
>>55728
Просто интересно. あらあら обычно используют как некое сюсюканье, заигрывание. Но в русском "ой" может означать ещё и крик боли. Мне кажется, не совсем правильно так переводить.
>>55732
Да, особенно Рэдбулу.
>>55736
Обычно фраза あらあら лишь предшествует этому, но не означает.
>>55743

>Эх, вот бы меня так


Два чаю, анонче.
d08ff54634c0a9b1cecd797ae24ffc583ba217d4438636260d20b8446eb[...].jpg132 Кб, 846x1200
180 455746
>>55745
То самое чувство, когда ты наскреб по сусекам ради 1660ti , а шоте дарят 2080. Почему я не шота?
image0-8.jpg211 Кб, 2048x2048
181 455749
>>55746

>а шоте дарят 2080


Ему предстоит долгая и сложная отработка.
182 455750
日本語スレですね
183 455752
>>55750
ですね
333-2020-01-1700.00.31.mp41,7 Мб, mp4,
1280x902, 0:59
184 455770
Когда-то набыдлокодил себе такую приложуху. По сути - обертка для tesseract, kuromoji и translate shell. Кому-то пригодилась бы такая хрень?
185 455791
Ребятушки ребята, кто шарит - скажите, можно ли использовать двойную степень отрицания? Типа такого: あなたの授業は面白くないではありません。
186 455798
>>55770
Выглядит как то, чего мне давно не хватало для чтения порнухи. Есть репозиторий в гите?
187 455813
>>55791
и так можно 面白くなくない
а ты хуйню написал, масен и най вместе не ставят, формы разные, じゃない надо бы
188 455823
>>55813

>масен и най вместе не ставят


да я хуйню написал не подумав, но じゃない тут в любом случае гармоничнее
189 455830
Ананасы, мне надо на пеке незнакомые кандзи из манги переводить - юзать яркси? Или для пекарни есть что-то типа сканера с картинок? inb4 про jisho знаю, ебал я в рот рисовать мышкой
190 455832
>>55830
Давай вместе уламывать этого анонсенса >>55770 слить сырцы.
giphy.gif310 Кб, 400x360
191 455838
>>55832
>>55770
Нихуя себе, влетел в тред, не прочитав, а тут такое.
192 455848
>>55770
Привык уже в гугле рисовать, но выглядит интересно. Только "say" резануло глаза, там "says" надо.
>>55830
Если рисовать, то лучше в гугле, там распознавалка почти любые каракули понимает. Я, как уже писал выше, привык рисовать мышкой. Оно и полезнее возможно, для новых кандзи подключается моторная память, за которую так топят некоторые местные. А если распознавалку хочешь, либо жди того анона, либо гугли "OCR japanese" или что-то подобное. На первой странице вылезает Capture2Text, знакомая штука, уже нагугливал когда-то, но так и не дошли руки воспользоваться.
>>55713
А ты ищи "MeCab", возможно, то, что тебе нужно. Либо в jardic.ru/jisho.org, там есть встроенные парсеры, хотя лажают иногда.
193 455849
>>55848

>лажают иногда


Алсо, MeCab тоже лажает, возможно. Точно не знаю, не пользовался им.
194 455850
От парсерогея до машиниста один плевок
195 455851
>>55848
У меня тетрадь и карандаш, я почти все что перевожу - переписываю от руки и по грамматике разбираю, да я ебанутый и моторика от мыши мне нахрен не сдалась.

>>55830-кун
196 455852

>Прописывает от руки


>Не способен без парсера кандзю найти


Что и требовалось доказать
197 455853
>>55852
Хуево быть замкадышем без денег на графический планшет, такие дела.
198 455854
>>55853
Ты о чем? Ты планшет хочешь, но живешь за мкадом и родители бомжи денег не дают? Или ты другой анон и считаешь того анона что ищет парсер бомжом, поэтому он парсер ищет, вместо того чтобы купить графичекий планшеткек? Я запутался короче поэтому просто еще раз прокекаю над прописывальщиком.
199 455855
>>55854

>Ты планшет хочешь, но живешь за мкадом и родители бомжи денег не дают? Или ты другой анон и считаешь того анона что ищет парсер бомжом, поэтому он парсер ищет, вместо того чтобы купить графичекий планшет?


Да.
изображение.png1,5 Мб, 1280x720
201 455860
>>55164 (OP)
Что такое 凸ちゅ? Поцелуй в лоб?
202 455861
>>55860
突然のチュー、略して「凸ちゅ」という神ワードが燦然と輝いているツンデレ妹です。
203 455862
>>55861
Спасибо.
204 455863
>>55862
Не за что, гуглить несложно. Полезный навык, кстати, советую прокачивать.
205 455864
>>55863
Ну, это просто твоё мнение.
206 455865
>>55863
Конкретно этому было довольно сложно найти определение в гугле.
207 455866
>>55865
Ну тут согласен, не сразу нашлось. Да и то, что нашлось, тоже не совсем определение, скорее удачное упоминание.
208 455867
>>55866
Кстати, а в японюсеке есть аналог urban dictionary? Я для англюсека обычно там всякую хуйню нахожу.

другой онан
209 455868
>>55867
Таких, чтобы всё и в одном месте - не знаю. Я гуглю и каждый раз выхожу на разные сайты, где находится искомое.
https://dic.nicovideo.jp/ - вот на этом чаще всего бывает нестандартная и новомодная хуйня, которой в других словарях нет.
210 455869
>>55868

>находится искомое


Синонимы забывать начал, японский поглощает мой мозг. Скоро нейтивом буду.
211 455870
>>55867
палю годноту
https://youngjapanesedic.com/
https://dic.pixiv.net/
侵掠すること火の如く
754845823593405.jpg123 Кб, 550x340
212 455873
>>55853
Позволь попробую свои дедуктивные навыки.

>графический планшет без денег


У тебя в закладках тред рисовальщиков на какой-нибудь борде.
Мечтаешь рисовать анимешных дев и зарабатывать на этом деньги.
Считаешь, что должно пройти минимум 5 лет перед этим.
213 455874
>>55873
Я не он, но у меня есть графический планшет и нет денег. Грубо говоря, случай того анона, но уже после, собственно, приобретения долгожданного планшета.

У меня нет в закладках ни одного треда рисовальщиков, да и вообще никаких материалов по этому делу.
Я мечтаю рисовать анимешных дев и не только их, на деньги похуй да и продавать себя и свои скиллы в любом случае не умею, так-то с кодинга, который я умею гораздо лучше, чем рисовать, ещё проще и ещё больше можно заработать, просто рисовать нравилось с детства.
Я не считаю, что перед этим должно пройти сколько-то лет, главное - научиться нет, не рисовать, это - в процессе, да и какая-никакая база уже есть, в детстве рисовал довольно много, надо научиться пользоваться планшетом и граф. редактором.

Взял дешёвую модель, предварительно ознакомившись с отзывами и подводными. Модель в целом неплохая, но, если в двух словах, после бумаги непривычно. Начальный энтузиазм прошёл, в общем, на рисование я подзабил. Зато теперь есть, на чём кандзи чертить но мышкой всё равно удобнее, не приходится отрывать руки от одного девайса, перескакивать на другой, чтобы с ним потратить 5-10 секунд и вернуться назад хотя, с другой стороны, так рука понемногу к планшету привыкает, поэтому черчу на нём, когда не лень.

К чему я это всё? Твои дедуктивные навыки так себе.
214 455875
起きた朝ご飯食べなかった
215 455876
>>55875
Типичный бунт в Японии.
216 455877
>>55813
>>55823
Вы чёт оба хуйню написали. で вообще по-хорошему к предикативным прилагательным не лепится, 面白くないじゃない будет правильным, только если там затесалась の, которое в разговорной речи часто выбрасывают.
217 455878
>>55874
Но ты делаешь, когда надо делать и вообще вылез тут со своими. Я выводы делал на беспричинном нытье (казалось бы, причем тут графический планшет в треде японского) и прокрастинации анона, который решил учить японский, раз у мамки денег не выпросить. Видимо погружение в атмосферу аниме на каком-нибудь доброичане его вдохновило. Последний пункт просто выстрел наугад, основанный на локальном фольклоре рисуек. Но если бы угадал, был бы великолепный комический эффект, а ты мне обламываешь всю малину воровскую.
218 455879
>>55878

>а ты мне обламываешь


А ты не так плох в дедукции after all.
219 455880
>>55877
Анон плез, речь не шла про идеальную грамматику в вакууме на которую все и всегда хуй кладут. Я спорю на нихуя что гугл тебе найдет больше вхождений без но, чем с
220 455881
А хотя блять, проснулся, какое нахуй но, что ты несешь, гугли ссылки с правилами такими или проебался
221 455882
>>55881
Иди дальше спи, базовую грамматику уже забыл.
222 455884
>>55882
Так о чем ты? Где ты но в 面白くないじゃない поставить хочешь? И да, жду ссылок с правилом https://www.google.com/search?q="面白くないじゃない"&oq="面白くないじゃない" никакого но нигде нет как можешь заметить
223 455885
>>55884
Вся твоя выдача - это и есть

>の, которое в разговорной речи часто выбрасывают

224 455886
>>55885
Я правило жду, откуда ты эту хуйню вообще взял, не может же так быть, что ты с нихуя сюда потролякать залетел? А то выглядит это так.
225 455887
И да кроме ссылок на правило больше отвечать ни на что не буду, а то чет правда ещё поспать надо, на такой жир уже ведусь
226 455888
Как 暑いですね перевести в простую форму? Жарко на い, だね не поставить. Как передать это?
227 455889
>>55886
Тебе нужно правило, как делать отрицание от предикативных прилагательных? Иди спи.
Screenshot20200117-123213.jpg553 Кб, 720x1440
228 455891
>>55888

>простую форму?


>>55798

>отрицание от предикативных прилагательных?


Мы тут, вообще-то, японский учим.
229 455892
>>55889
Напиши что это на японском, я предикаты кроме принципии математики и еще парочки околоподобных книг не встречал. единственные учебники что читал были японские, там не было такого
230 455893
>>55891
Разговорная, если угодно. Не ます формы глаголов, а словарные, не です, а だ, если речь мужская, в таком духе. Просто, если прилагательное от существительного, на な, то там можно だね вкорячить. Если на い, то です обрезается и остаётся вопрос, куда ね пихнуть. Полное предложение:
今日はとても暑いかったですね。
В простой は не будет, です не будет, а вот ね не знаю куда поставить.
231 455894
хотя если так подумать, ты про "и" прилагательные что-ли?
232 455895
>>55770
>>55798
>>55832
>>55830
>>55848
https://github.com/rurubell/myjpnparser

Только я не настоящий сварщик, и там адовый быдлокод с русскими комментариями и магическими числами. Потомушто писал для себя и правки вносил "скорей скорей, чтобы работало и можно было читать порномультики дальше".
233 455896
>>55893
Это не ты ли выше основу потенциального залога вычислял?
234 455897
>>55896
Я пока не настолько крут, лол.
235 455898
>>55888
>>55893
ね не крепится обязательно к だ или です
Можно просто сказать 暑いね
Если прям хочется лепануть だ, то можно 暑いん(の)だね, но тут немного изменяется смысл, вроде как.
暑かった же, а не 暑いかった
236 455899
>>55897
А не, настолько, но я бы это так не назвал. Про возможность действия уже знаю.
237 455900
>>55898
А, спасибо, не знал, что оно просто так может ставится.
238 455901
>>55895
Благодарю, звёздочку поставил.
Правда, я питонаст, но всё равно утянул шоб було.
239 455902
>>55900
>>55898
>>55893
Вы тут такое обсуждаете, как будто порномультиков китайских не смотрите вообще.
image.png235 Кб, 687x910
240 455903
А я думал только Нечаева умеет объяснять, а тут вон как всё по полочкам, ухх бля.
241 455904
>>55894
Да.
242 455905
>>55902
Так ну это ж самое-то, не всегда головаが いい, как грится. Туплю-с.
243 455906
>>55895
Да не парься ты, все так пишут "тяп ляп и в продакшн".
244 455908
>>55902
Судя по терминологии, некоторые тут действительно только нечаеву читают. Так сказать, основательно подходят к теоретической подготовке, прежде чем перейти к практике.
245 455909
>>55906
Двачую.
У нас в госконторе ещё круче: "аааа ээээээ ыыыы бля Вася не справился за месяц с 2-летним проектом, рассчитанным на команду из 20 человек, который мы урвали по тендеру блять сука придётся бухать с приёмщиками, чтобы нам всё подписали ну и похуй".
246 455911
>>55903
Ну вот и правила подъехали, там всё просто оказывается.
信じられる - 2-е спряжение, лепим 信じられられる (не спрашивайте меня, что это значит), и ведь можно продолжать.
信じられられられられられられられられられられられられる!此れはどうですか、イロンマスクネチャエバリュドミラさん?
247 455912
>>55858
Ну я какраз клон kanjitomo и писал. Потому что он жрет целый гиг оперативки, а я нищеброд, и не могу себе это позволить. Плюс неудобный он какой-то и парсер не очень точный.
248 455914
>>55903
>>55904
Вы действительно это читаете или это такой рофл?
249 455916
>>55914
А что такого?
250 455921
>>55916
Нет ну как хотите конечно, но если хотите подробной граматики японской, я бы все же посоветовал японские учебники для подготовки к вузовским тестам, хорошая вещь. А тут я много не видел, эту страницу, еще парочку мемов из Нечаевой в одной японской конфе давно кидали, из того что я видел и слов японцев что русский учили и мемили на них: слишком много самовыдуманных терминов, транслитерация зачем-то вместо хотя бы транскрипции, правила аналагов которым в Японском нет. Может конечно русским и виднее как там все в японском, но все таки.
251 455922
>>55921

>я бы все же посоветовал японские учебники для подготовки к вузовским тестам, хорошая вещь.


Это какие?
252 455923
Как вообще этот ваш минна но нихонго дрочить? Он же сам на японском, алло.
Я тупой нью, простите и просто объясните что делать.
253 455925
>>55921
Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем. Потому что мы не можем стать носителями. А перевода нету никогда с одного языка на другой, есть только интерпритация. Нормально всё.
254 455927
>>55923
Там ещё есть книжка с русскими комментариями, поищи. В ней по сути вся грамматика объясняется и всё такое
255 455929
>>55925

>Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем


Осознание того, что японские зумерки на ходу придумывают мемсы и свои правила, от которых олды йобу даются - через 3...2...
256 455930
>>55925

>Стоит понимать, что как там у японцев мы никогда не узнаем. Потому что мы не можем стать носителями


Инпут, ты ещё сможешь задрачить на уровне нэйтива с годами, а вот самому разговаривать как нэйтив ты не живя в японий не сможешь, всегда будут не большие проблемы то слово забудешь, то не достаточно быстро ответишь, то какую-ту замудренную грамматику используешь или не совсем корректно что-то произнесешь и все в таком духе.
257 455934
>>55908
Это терминология пятого класса + минута в гугле для уточнения. Просто чтобы оперировать конструкциями для объяснения, а не писать учебник в духе вот эту вот хуевину приделать к этой колдобине, как у корейца.
258 455936
>>55922
Не помню названия, была серия учебников, вроде от токийского, вот че нашел прогуглив
https://www.amazon.co.jp/日本語の文法-高橋-太郎/dp/4894762447
Выглядит хорошо
259 455938
>>55936

>Выглядит хорошо


>>>>>я бы все же посоветовал


>>>>>, хорошая вещь

260 455942
>>55938
Тебе бы русский выучить не мешало
261 455944
>>55942
В гринтексте только твои цитаты.
262 455945
>>55944
Которые относятся к двум разным вещам. чурка да? это видно, какой язык родной?
263 455947
>>55945
Моя претензия к тому, что ты рекомендуешь какой-то учебник, только потому что он "выглядит хорошо".
264 455949
>>55947
Так ты перечитай, что я рекомендовал я не нашел, а этот выглядит хорошо поскольку 高橋/太郎 国立国語研究所名誉所員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) и отзывы почитал, может сам прикуплю.
265 455951
>>55949
В таком случае, пиши это сразу, а не неопределённое "выглядит хорошо".
266 456001
Какие же ебанутые эти рукописные канзи в манге, как они их вообще разбирают, там же все линии в одно ебучее жирное пятно сливаются и хуй поймешь, что тут за радикалы и в какую сторону оно пишется, чтобы в словарь забить. Как восточноазиаты 2000 лет кистью писали, ума не приложу, там же надо тончайшим, блядь, ножом резать, чтобы черты эти в говно не стекались.
Просто горю на публику, как-нибудь привыкну потом, наверное
267 456002
>>56001
Говорят, если самому писать в правильном порядке, начинаешь понимать написанное от руки.
268 456003
>>56001
Че? Что? Какие ещё рукописные? Кандзи как кандзи.
269 456004
>>56001
Вангую, пафосные речи порядкочертей о важности порядков чертей в этом нелегком деле. Тащемта, любой рукописисный шрифт говно на любом языке. Есть даже профессия вроде, где учат чужие каляки разбирать.
270 456015
>>56002
>>56003
>>56004
ないすタイミング
271 456088
>>56001
а мне нравится
272 456091
>>56004

>Вангую, пафосные речи порядкочертей о важности порядков чертей в этом нелегком деле.


Так и есть. Если пишешь правильно, разберешь и неаккуратную запись. Если же пишешь неправильно, получаются каракули, а не письмо. Возьми, заставь китайца, который русского в глаза не видел, повторить русскую рукопись. он такой хуеты нарисует, ты обосрешься, хотя ему будет казаться что нормально повторяет.
273 456092
Вот есть название манги ひみつの悪魔ちゃん — секрет демона-чан, но почему не 悪魔ちゃんのひみつ? И в чем разница между этими двумя вариантами?
274 456093
>>56092

>ひみつの悪魔ちゃん — секрет демона-чан


нет
275 456094
>>56093
Тогда как? Это официальный перевод на английский и русский.
276 456095
>>56092

>в чем разница между этими двумя вариантами?


Тут всё как в анекдоте про нюанс.

Подходит Петька к Василиванычу и спрашивает
- Василиваныч что такое НЮАНС?
Василиваныч и говорит:
- Снимай Петька штаны.
Петька снял ....
Василиваныч достает хуй и сует Петьке в жопу.
- Вот смотри Петька: у тебя хуй в жопе, и у меня хуй в жопе. Но есть один нюанс!
277 456096
>>56094
The Secret Akuma-chan это не секрет демона-чан
278 456097
>>56096
А что тогда? Я английский плохо знаю.
279 456098
>>56094
ну смотри время уроков английского в японаче
secret agent - секретный агент
agent secret - секрет агента
урок закончен
изображение.png4 Кб, 222x115
280 456099
>>56098
Спасибо. Пиздец, надо было сразу в переводчик забить.
281 456100
>>56099

>надо было сразу в переводчик забить.


Надо было блять сразу хотя бы первые 2 урока в любой Нечаевой прочитать.
282 456102
Чет нечаявцы к весне просыпаются
283 456103
>>56102
Очевидно, что в любом нормальном учебнике >>56099 это правило описывается ещё в аннотации. Я хз как сабж нашёл этот тред вообще.
284 456104
>>56100
Такие нюансы сложно понять. Вот есть схожее предложение 罪と罰の少女 — и тут будет что ли греховная и карательная девочка? И секретная демон-чан тоже странно звучит на русском.
285 456106
>>56104
Девочка преступления и наказания
286 456107
>>56104

>тут будет что ли греховная и карательная девочка?


см. анекдот про нюанс выше

>>56106

>Девочка преступления и наказания


Наказательная девушка и преступление.
287 456108
>>56104

>罪と罰の少女


>>56106

>Девочка преступления и наказания


>>56107

>Наказательная девушка и преступление.


Девушка-каратель при условии греха.
Давайте вспомним все функции と
288 456109
>>56108
Звучит, как название третьесортного боевичка.
289 456110
>>56094

>Это официальный перевод на английский и русский.


>>56092

>ひみつの悪魔ちゃん — секрет демона-чан, но почему не 悪魔ちゃんのひみつ?


Вот так у нас и перевели Cat's return как Возвращение кота.
290 456111
>>56107
Кекнул, но

>Наказательная девушка


Для такого нужен глагол. 罰の少女 это просто "девочка наказания", действия тут нет.
291 456112
>>56104

>Вот есть схожее предложение


чет нет

>секретная демон-чан тоже странно звучит на русском


Так японский не русский, чтоб звучало надо взять смысл и самому доделать это называется литературный перевод, "Загадочная девочка демон" или "По секрету я демонесса"
292 456113
>>56112
Руснявый скот всё равно не оценит - даже не пытайся.

УСТРОИЛСЯ В ЛОКАЛИЗАТОРЫ ИГОРЕЙ, ЖЕЛАЯ ДОСТАВЛЯТЬ ПОТРЕБИТЕЛЮ КАЧЕСТВО, А НЕ ПРОМТОВСКИЙ ПЕРЕВОД ОТ ВАСЯНА
@
СТАРАЕШЬСЯ, СИДИШЬ НАД КАЖДОЙ ФРАЗОЙ ПО ПОЛЧАСА, ВЫИСКИВАЯ В РОДНОМ ЯЗЫКЕ ЯРКИЕ И НЕОБЫЧНЫЕ АНАЛОГИИ ПОЛИТЕРАТУРНЕЕ
@
ОТЗЫВ КОММЬЮНИТИ - "БЛЯ, ОПЯТЬ ПЕРЕВОДИЛДА НАХУЯРИЛ ОТСЕБЯТИНЫ, ПИЗДЕЦ ПЕРЕВОД ГОВНО"
@
В АХУЕ НАЧИНАЕШЬ ПЕРЕВОДИТЬ ОДИН-В-ОДИН КАК В ОРИГИНАЛЕ, НИ СЛОВА ОТСЕБЯТИНЫ
@
ОТЗЫВ - "ЧЁ-ТО ПРЕСНЫЙ ПЕРЕВОД КАКОЙ-ТО, ЧИСТО ЕБУЧИЙ ГУГЛОТРАНСЛЕЙТ, ПЕРЕВОДЧИК - ХУЙ"
@
"ПЕРЕВОДЧИК ПЕРЕВОДИТ GIRL КАК ДЕВУШКА, А НЕ КАК БАБА/ШКУРА/ДЕВКА/ПИЗДА/ЛЮБОЙ АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВАРИАНТ ПЕРЕВОДА РАНДОМНОГО СЛОВА ОТ ВАСИ ИЗ ВТОРОГО Ы - ПЕРЕВОД ГОВНО"
@
В ПЕРЕВОДЕ ЕСТЬ МАТ - "ПЕРЕВОДЧИК БЫДЛО И ВСЁ, ЧТО НЕ ПОНЯЛ В ОРИГИНАЛЬНОМ ТЕКСТЕ ЗАМЕНЯЕТ МАТЮКАМИ"
@
В ПЕРЕВОДЕ НЕТ МАТА - "А ВЕДЬ В ОРИГИНАЛЕ-ТО БЫЛ МАТ, НАВЕРНОЕ КАКАЯ-ТО ДУХОВНО БОГАТАЯ ИНСТИТУТКА-ДЕВСТВЕННИЦА ПЕРЕВОДИЛА, ЗАСРАЛА СВОЕЙ КУРТУАЗНОСТЬЮ ВЕСЬ ПЕРЕВОД"
@
УВОЛЬНЯЕШЬСЯ НАХУЙ, ПУСТЬ ЭТИ НЕБЛАГОДАРНЫЕ МРАЗИ САМИ УЧАТ СВОЙ АНГЛЮСЕК
@
"БЛЯ, ОПЯТЬ РУСЕК НЕ ЗАВЕЗЛИ! ПИЗДЕЦ НА ЛОКАЛИЗАЦИЯХ ЭКОНОМЯТ, С ТАКИМ ОТНОШЕНИЕМ ТОЛЬКО ТОРРЕНТ"
293 456114
>>56113
Поменьше в /v/ сиди, братишка.
294 456115
>>56114
Виноват, есть такой 罪.
295 456116
>>56113
Проиграл. Типичное обсуждение переводов визуальных новелл в тамошнем комьюнити. И кстати

>Руснявый скот


это про англоязычных. Тупость, она интернациональна.
15312571381940.jpg51 Кб, 418x563
296 456118
>>56091
Причем тут то как я пишу? Я по-русски пишу почти печатным шрифтом, но это не значит, что я могу разобрать чужую рукопись. То же самое в китайских каракулях, если ты смог разобрать рукописную мангу, это не значит, что просранные часы на пропись пригодились, скорее всего это мангака старался выводил буковки.
297 456119
>>56118

>пик


врачи... врачи невер ченжес
298 456121
>>56110

>перевели Cat's return как Возвращение кота


Если видеть только английский, там действительно возвращение кота приходит на ум. Только такое не нагугливается, есть "The Cat Returns", что, опять же, "кот возвращается", если только там каким-то боком не имелось ввиду The Cat Returns a Favor или что-то в этом духе. В оригинале 猫の恩返し, так что, все помидоры в сторону англичан, они почему-то так решили адаптировать. Хотя, я так понимаю, это была оФиЦиАлЬнАя локализация, странно, что они решили с английского переводить, а не напрямую с источника.
>>56092
Ну а с "The Secret Devil-chan" действительно русские обосрались, не осилили даже перевод с английского, но тут фансабберы работали, что с них взять, да и вообще, не советую ориентироваться на какие бы то ни было переводы, если хочешь понять, что было в оригинале. Даже если явной ошибки не будет, может быть так называемая художественная адаптация, которая может заметно поменять слова.
299 456122
>>56121

>Если видеть только английский, там действительно возвращение кота приходит на ум


Если уметь читать только первую строчку гуглтранслейта, то да.
Это простительно для умственно отсталого анона типа тебя из японотреда, но там предполагалось всё же, что человек за перевод получил деньги и, как бе, должен немного быть знаком с языком, с которого переводит.

>все помидоры в сторону англичан


У англичан всё в порядке как раз и свой язык они знают нормально.
300 456123
>>56122
Я не заглядывал в гуглотранслейт. Так как ты предлагаешь это перевести с английского? Что же такого есть в cat's return, и уж тем более в the cat returns, чего я не знаю?
301 456124
>>56123
Давай ты сначала принесёшь сюда все переводы "return" из словарей, которыми пользуешься, а потом мы с тобой их разберём.

Сегодня блять день троллинга тупостью? Сначала один の не умеет пользоваться, теперь ты.
302 456125
>>56124
Как по мне это ты то ли троллишь, то ли виляешь. Просто переведи мне название и объясни, почему ты так думаешь. Это будет быстрее, чем мне искать все словари и все возможные переводы, чтобы обосрать тебя.
303 456126
>>56125

>я хочу приложить 0 efforts ни даже показать, что я пытался, сделайте всё за меня сами


Сорямбенс, так это не работает. Пошёл нахуй, ленивый пидор.
304 456127
>>56126
Опять виляния. Ясно, так бы и сказал, что другого перевода нет, но обосраться на анонимном форуме, где о тебе через 2 треда уже не вспомнят не хочется.
305 456129
>>56121

>они решили с английского переводить, а не напрямую с источника


>они


русские локализаторы, в смысле
слоуфикс
306 456130
>>56127
Кек, ну так не мне же надо развивать твои знания языка.
Счастливо оставаться на своём А1, манька. Можешь и дальше оправдывать свою тупость тем, что это все вокруг "виляют", включая тупых англичан, небо и Аллаха.
307 456131
>>56130
¯\_(ツ)_/¯
仕方がないな〜
Ладно, останусь на своём А1.
308 456183
>>56104
Опять выходишь на связь?
309 456184
>>56113
Вариат, что это разные люди ты не рассматриваешь? Или для тебя интернет - единое существо?
310 456185
>>56118
>>56119
Это роспись, дауны
311 456186
>>56127
Анонимус помнит всё
312 456187
>>56113
Причём тут русня? И зачем ты ориентируешься на претензии типа "не как в оригинале"? Это же платина для любых переводов с любого языка - приходит мимокрок, выучивший два слова на языке оригинала, и начинает гнуть пальцы и вниманиеблядствовать, какой он классный и как смотрит/читает без перевода и всё понимает. Если ты этого не понял, достигнув того уровня, на котором начинаешь искать середину между дословщиной и отсебятиной, то вряд ли у тебя на самом деле такой переводческий бэкграунд, какой ты пытаешься показать.
313 456188
Причём на сам перевод им похуй, им главное - показать, что они ПОНИМАЮТ.
Сюда же относятся всякие смехуёчки про "гыгыг смарите там варигинали Умри тяжело а перевели Крепкий орешек НУ ТУПЫЫЫЕ"
4787344.jpeg86 Кб, 640x439
314 456191
>>56185
А тут ручку расписывает.
315 456192
>>56191
А это троллинг белых людей
316 456193
>>56192
Хочешь сказать, что узкоглазый не белый человек сходу прочитает это?
317 456197
>>56186
Легион ты?
318 456201
>>56193
Прочитает что? Это бессмыслица же.
>>56197
Кто ты то? Мы одни здесь ёпта!
78388944p1master1200.jpg555 Кб, 1200x900
319 456211
>>55164 (OP)
Она умирает? И что вообще написано?
320 456212
>>56211
она себе ту елдень деревянную со второго пузыря в пизду запихала
321 456213
>>56212
мелкочлен, твои похотливые байки из-под моста никого здесь не ебут
322 456214
>>56201

>бессмыслица же


Твои порядки черт не работают, просто услышь это, можешь пока не принимать. Я понимаю, что это религия и сразу сложно начать жить без нее.
323 456215
>>56213

>мелкочлен


Ну и где тут логика? хотя догадываюсь что та жируха недоебанная все еще сидит тут и пишет эту хуйню, судя по стилю рисунка в этой манге это так, а у пезд всегда с логикой плохо

>твои похотливые байки из-под моста никого здесь не ебут


тебе дегенерату конченному не могущему перевести ебанное н5 предложение все по полочкам разложил, сам блять это говно ебанное кинул. Возьми и придумай свою версию, даун безмозглый, раз тебе перевод не нравится
324 456218
>>56214
モットですか?俺のことに何の関係でしょうか?
325 456219
>>56218
関係は割り込んできてることだから
326 456220
>>56211
Погоди, ты забыл одно важное место протереть?
Шта?
Зачем поленом прикидываешься?
327 456223
>>56219
じゃあキミさんのあなるに割り込んでみたいですね
328 456225
>>56223
日本語スレ者あなるだけで頭いっぱいですね
っつーかさも悪い何かではない
329 456227
>>56225
在住?
330 456232
>>56227
あんたの母さんの寝床
アルソ、ご在住って方が良いのかと思う
331 456236
>>56232
後ろの正面だあれ
332 456239
Проверьте мой перевод, пожалуйста.

いちばん伝わるのって頭でこねくり回した言葉じゃなくてさ
Лучший способ достучаться - не использовать замешанные в голове слова.
333 456242
>>56236
分からなくなった
でも「あれ」っていうから、有るつもりである
334 456243
>>56242
違うよね
だあれ=だれ
335 456244
>>56242
子供の遊びですけど、言葉は意味深いと思いますね
336 456247
>>56243
あぁ、誰は、タチやネコの役って知りたい?後ろって

>>56244
火照られた
337 456248
>>56247
頼んでないけど、止まらないでください
好きなインフォメーションだけどうぞ、言わせられてくれ
ですね
338 456251
>>56248

>言わせられてくれ


あなたのことを全身?
私は古食みオルヅ・ファッグで、そんあのメメス知ってる
339 456252
>>56251

>そんあ


そんな
イメ、くそ野郎
340 456261
>>56215
Покушать не забудь.
341 456262
>>56220
Ух ты, неуместно-похотливо (про содержание).
342 456264
>>56220
А тут? Горшок содержит винный продукт, идентичный коллекционному?
343 456265
>>56264
оторвалось
А тут? Горшок содержит винный продукт, идентичный коллекционному? А глиняный человечек плачет от осознания факта, что создательница вложила в горшок больше любви?
344 456266
>>56251
分かってますか?すごい流石あのん君!
345 456269
>>56251

>オルヅ・ファッグ


это называется 古参 чмок ролеплеера
2020-01-18 204044-[Kobinata] Saishi mochi (SAMSON No.397 20[...].png88 Кб, 273x290
346 456271
>>56266
>>56269
褒められた
347 456272
>>56264

>содержит винный продукт, идентичный коллекционному


По-моему, там нет ничего содержимое кувшина. Только про способ его создания.

>плачет от осознания факта


От ревности к горшку, тоже хочет, чтобы его приголубили.
348 456278
>>56264
какая же уродливо нарисованная хуйня ちょっとね、目が痛いね
349 456280
>>56278
Мне нравится. Я ведь осознаю, что это бесплатный ниххонский ч/б комикс-фикос, а не том какого-нибудь берсерка.
350 456282
не в пизду, тут клиника
351 456283
>>56282
ようこそ
352 456314
>>56239
Если сам знаешь контекст, то нормальный перевод. Но без контекста я бы сделал: я не нахожу слов, чтобы передать увиденное/услышанное/что хочу сказать вообще. Лучше уточняй в чем не уверен.
353 456323
>>56314
У меня в голове крутится та смешная картинка с текстом из фалаута, просто, не могу вспомнить. Чо-то там, ваши глаза видят такое, что вы не можете описать это словами.
354 456370
Как перевести 一箇所にまとまっています?
355 456371
>>56370

> まとまっています



Собрано в одном месте
Аноним 356 456373
>>55164 (OP)
Помогите перевести
Пожалуйста.
Аноним 357 456374
>>56373
Bixby не распознает иероглифы
358 456375
>>56373
Почти не знаю канджи, но нарисовал в гугле для тебя.
既読
359 456378
>>56184
Так и есть. Каждый высказывает что-то одно, но никто не выступает против остальных заявлений. То есть, все поддерживают всё, единое существо - "толпа".
360 456379
>>56375

>既読


О, это как 未読, только наоборот.
>>56373
Прочитанное.
361 456380
>>56280

>бесплатный ниххонский ч/б комикс-фикос


Который ты прочитать не можешь.
362 456389
>>56373
Чтение вслух
>>56379
бро
363 456390
>>56380
Согласен, братишка, нужно сидеть на жопе ровно и ждать, пока ками-сама даруют нам знание языка.
364 456391
>>56389
Братишка, ты кандзь перепутал. Там не 朗読, а 既読.
365 456392
>>56390
Я, кстати, примерно так и учу.
мимо
366 456394
>>56389
А теперь давай ещё раз, глядя вот сюда.
https://dictionary.goo.ne.jp/word/既読/

>すでに読んでいること。もう読んであること。「既読のメールを削除する」⇔未読。

367 456396
>>56391
Оу, рили, сорян
368 456398
>>56394
зочем?
369 456399
>>56391
Я сейчас различные аудиокниги гуглю часто, вот само и выстрелило
370 456400
>>56373
сорян, бро, прочитанное
371 456402
>>56380
На кой учить каракули ускоглазых выблядков? Ради пары строчек криворукого говна в месяц? Или нытья пиксивских нищебродов под их высерами?
372 456403
>>56402
Чому нищебродов?
373 456405
>>56403
Иначе бы не ныли под каждым постом.
374 456409
Скажите, пожалуйста, в чем разница между うち и いえ
375 456410
>>56409
うち более метафорично, я думаю. Буквально внутри, может зависеть от контекста. いえ конкретно дом, очаг.
376 456414
>>56409
Та же что в этти и эччи.
377 456420
>>56409
Ути более задушевное и может означать дом, как семью
うちへ帰る возвращаюсь домой
俺んち мой дом/семья
いいいえ хороший дом
итд
378 456421
>>56409
Опять же, можно сказать いえに帰ったら вернувшись домой, как в здание, учи тут будет, будто он к семье вернулся
a05762af94dd97c66f47d02637f7b96007040.jpg216 Кб, 844x1200
379 456429
Заходишь на lhscan, что-нибудь читнуть. Первые 10 страница топа писекай. За что?
380 456430
>>56429
Только не говори, что не понял 人が死んじゃった. Что не так-то?
381 456431
>>56429
異世界か?まさか盾の勇者は同じありますか?
1.png34 Кб, 166x158
382 456432
>>56430
ぴ世ち界と思う
383 456433
384 456434
>>56429

>人が死んじゃった


>Снимет пизду тётки в луже крови


Almost all Japanese animation is produced with hardly any basis taken from observing real people, you know. It’s produced by humans who can’t stand looking at other humans.
Хаяй Миязаке 420 год до нашей эры
385 456438
>>56432
Изучение японского до добра не доводит. Ребусами начинаешь говорить.
>>56434
А потом молодёжь смотрит, повторяет проникается, и через пару поколений это воплощается в риал лайфе. Пророчество. Впору переделывать шахаду про тентаклемонстра.
386 456439
>>56429
соус будет?
7430e6b6154d7fc737730e2288a3e5ea07089.jpg271 Кб, 844x1200
387 456440
>>56439
dead tube. Редкостная эджи параша и как любая эджи параша бессмысленная и беспощадная.
388 456444
>>56438

>ребусы


Я шизоид просто, я всегда ими говорил. В моей голове они звучат остроумно, но снаружи я видимо выгляжу идиотом.
389 456453
>>56444

>сижу в аниме треде


>думаю что выгляжу идиотом потому что общаюсь ребусами


я бы на твоем месте ни разу не переживал
.jpg60 Кб, 1066x600
390 456454
>>56444
Да я и сам шизойд. Когда ты объяснил, мне тоже показалось остроумным, но у меня ICQ маловат, чтобы самому такое декодировать.
391 456458
>>56454
О, и ты тоже, братишка? Сидит тут втроём пока что
392 456472
>>56429
Наруто выблядок ты?
1477042189509.jpg56 Кб, 736x552
393 456477
>>56472
не смей.
1422499741670.jpg68 Кб, 550x550
394 456478

>にんにく

395 456491
А почему в говношапке нет этих ссылочек?
https://furigana.info/w/翌朝
https://namegen.jp/yomikata?name=田中
оп долбоёб добавь
396 456494
>>56491
потому что это мусор
397 456495
>>56494
Троллей вроде тебя даже не стыдно репортить
398 456496
>>56495
кинул юзлесс мусора чтобы ньюфагам сложнее было, а тролль я, ну ладно лови репорт репорто шиз
399 456498
>>56496
Лол, я бы убил, будучи нюфагом, за эти ссылки.
400 456501
>>56498
за то что тебе вместо нормального словаря как jisho говно суют?
401 456502
>>56501
Какой словарь, ты даун? По содной ссылке чтения имён, по другой популярность различных чтений слов, даун.
402 456505
>>56502
Какой же ты долбоеб, в jisho или любом другом нормальном словаре есть все чтения по кандзям сортированные по вхождениям. Имена в гугл бьются за секунду. Но нет блять тебе дегенерату нужны какие-то говно ссылки чтобы видеть что кроме нормального имени есть еще 0,1% другого чтения, охуенно полезная инфа конечно, даунич
403 456506
>>56505
Блять, ты настолько умственно отсталый шизик, что даже не смешно. Соси.
404 456508
>>56506
Вот и слился тролль, репорт
405 456512
https://jisho.org/search/翌朝
Лол, в этом дзисё даже акуруаса нет, о чём речь вообще. Тупо толстый тролль.
406 456514
https://jisho.org/search/明くる朝 держу шиза в курсе
407 456515
>>56514
Ты точно идиот. Речь шла о чтении кандзя.
408 456516
>>56515

>《名詞》


>翌 朝(よくあさ、よくちょう)


твоя линка, то что где-то кто-то решил как акуруаса это читать ничего не значит, такого чтения у нее нет
409 456517
>>56516
Просто ты быдло. Постоянно вижу в литературе. То что ты решил, что такого чтения нет говорит лишь о твоей неначитанности.
410 456518
https://furigana.info/w/妖精 здорово
Авторы могут что угодно где угодно использовать, есть существующие чтения и на них надо опираться, а остальное локальное
411 456519
>>56518
Язык - не набор правил, а совокупность индивидуальностей людей
412 456520
>>56517

>Постоянно вижу в литературе


Если там подписано фуриганой, то необходимости как в jisho, так и в твоём сайте нет. А если не подписано хотя как бы ты тогда увидел это в литературе, что в мире поломается от того, что ты прочитаешь самым популярным чтением? Или ты из тех, кто заранее учит все 常用 кандзи со всеми возможными чтениями с 8 по 21 век, прежде чем прочитать свою первую детскую сказку?
мимокрок
413 456521
>>56517
Может, это просто gikun?
414 456522
>>56520
Что ты несёшь? Это удобный способ узнать, какое чтение популярнее
>>56521
Какая разница? Если довольно распространено чтение?
415 456523
>>56522
Дело в том, что это не чтение на самом деле. Что-то типа называть стремянку лестницей.
416 456524
>>56523
Хватит выкручиваться, ты и сам понимаешь, что я прав
417 456525
>>56524
Прав в чём? Мы вроде бы и не спорили.
418 456527
>>56525

>Словесное состязание, обсуждение чего-н., в к-ром каждый отстаивает своё мнение, свою правоту.


Да-да, соси
419 456529
>>56494
мнение поменял, ссылки веселые
https://furigana.info/w/騎士

>ナイト62.5%


wwwww
1579453760040.webm4,5 Мб, webm,
320x240, 4:04
420 456530
>>56527
Тебе тоже не хворать ;3
421 456531
422 456533
>>56529
Что не так?
423 456534
>>56531
https://furigana.info/w/娘
А, вон оно как. Не сразу допёр.
425 456608
бамп
1577054346.jpg265 Кб, 862x1080
Аноним 426 456818
>>56379
>>56400
Спасибо большое. Правда получился бессмысленный стикер, типа, отправить человеку стикер в котором кот читает чат с телефона где написано "прочитанное" и умиляется. В чём смысл? Я бы понял, если бы там было признание в любви.
427 456820
>>56818
У тебя что месенжера нет? Отправил ты своему томо что-то интересное или вопрос какой-то, а эта сука ничего не ответила, хотя стоит пометка что прочтено, и так между нами, кот не улыбается.
Что бизнес устроил стикеры воровать или для себя?
428 456883
ゲット・ゲット・ゲット・ゲット・ゴット・ゴット・ゴット・ゴット
ブラッド・ラッシュ・ター・マイ・ヘッド・ビット・ホット・ロック
ポピン・オフ・ザー・ファキン・ブロック・ノット
クロキン・リスト・スリット・ウォッチ・ベント・ソート・ボット
429 456897

>お袋


Блин, полкомикса прочитал, думаю чоза мешок постоянно.
430 456901
>>56897
А если бы учил иероглфы, то знал бы, что матушка
431 456908
>>56901
Как раз наоборот, мне кажется. Если бы я не знал иероглиф и загуглил сразу, я бы сразу и увидел, а не выебывался.
432 456909
>>56908
В яркси значение даётся
433 456910
>>56909
Так я знаю. Я имею ввиду, что 自信に полагался на свое знание японского.
434 456911
>>56908
Верно. 恐らく тоже совсем не про страх, так подумает только кандзи-даун.
435 456912
>>56910
Если бы нормально учил, то мог бы и положиться
436 456913
>>56911
Кандзи даун знает это значение, дружое-пирожок, иначе он не кандзи-даун, а примерно-так-чувствующий
437 456914
>>56912
Думаю, правильно будет сказать "дольше".
438 456915
>>56913
Какое значение? У кандзи нет такого значения. Типичный кандзи-интеллект уровня абсолютного нуля.
439 456916
>>56914
Если тебе так больше нравится...
440 456917
>>56915
ок, шизик
441 456920
>>56912
Может мне музыкальную кобылку у 柱 запомнить? Не все сразу делается, признай, что просто доебался на ровном месте.
442 456923
>>56920
Не извивайся, змий, офукуро -= одно из самых частых использований этого слова.
443 456934
>>56923
Ты же понимаешь, что частота слова это строго индивидуально? Я пока только ザーメン袋 встречал в моем чтиве про твою мамку.
444 456937
>>56934
Ну так хентае-грязи слово не давали
445 456938
>>56937
Все там будем.
Screenshot.png6 Кб, 634x31
446 457004
Как же я проиграл с поливанова.
447 457010
>>57004
ох зря ты, я конечно понимаю что поливанов говно полное для совсем даунов, но все же не стал бы писать такое дабы не стригерить шиза местного
448 457014
>>57010
Мочи 餅 моей попробуй.
Аноним 449 457035
>>56820
Это мой скрин из тг

>Что бизнес устроил стикеры воровать или для себя?


Стикеры>бизнес>воровать
Интересно, это как? В тг они все бесплатные. Чтобы украсть от туда и продать их вк, нужно быть... Не знаю, художником? Или внуком Усманова? Хотя, если ты его внук, тогда зачем тебе это? А если художник, то свои рисуй. Вк все стикеры унылые. Продавать их где-то ещё... Ну такое. Обман вскроется и с тобой не будут сотрудничать. Так что я не совсем понимаю, какой тут бизнес.
450 457036
万屋
image.png16 Кб, 350x329
451 457037
>>57036
Болгарский тред там ------------>
Аноним 452 457039
453 457042
>>57039
головка от 息子
454 457044
>>57004
С Кунрэя тоже проигрываешь, дебил? И вообще с любой транслитерации, кроме Хэпбёрна?
455 457045
>>57044
Я и с хеппиберна проигрываю
456 457082
Анон, спасай! Заебался в иссекаях встречать 防御 [ぼうぎょ] и 攻撃 [こうげき]. Как запомнить чтения для этой хуеты? С какой хуйней у тебя анон связаны в голове чтения этих слов?
482d9cb784092f35bb9fe0f8eb6904d7091.jpg263 Кб, 890x1280
457 457086
>>57082

>Заебался в иссекаях встречать 防御 [ぼうぎょ] и 攻撃 [こうげき]. Как запомнить чтения для этой хуеты?


Встречаешь часто - не можешь запомнить, обычно чем чаще встречаешь тем быстрее запоминаешь. Ну если у тебя такие проблемы пропиши раз 50 проговаривая чтение. Авось поможет.
458 457087
>>57082
防 как 方(ほう), только ぼう. Есть ещё слово 防犯(БОХАН, хорошо звучит)
御 как префикс ご, только ぎょ. Есть ещё 制御, часто встречается и с таким же чтением

攻 как 工 или как 紅 из 紅茶(こうちゃ)
撃 через 迎撃 (ГЕЙгеки)

>>57086

>Авось поможет.


Зачем ты вообще что-то пишешь, если по проблеме можешь сказать только "авось"?
459 457089
>>57087
Спасибо анон за развернутый ответ!
460 457092
>>57082

>防御


Во-первых, на 防具 похоже по звучанию, да и по значению довольно близко. Когда вижу/слышу 防具, сразу вспоминается Goblin Slayer, конец 1-го эпизода, когда эта жрица показывает, какая она молодец, как 教わったとおり
防具を買いました Screenshot.png. Во-вторых, оно меня прям заебало, когда в bunny black играл, самая частая фраза в битвах если на тебя зайдут с фланга или сзади, на задних рядах окажутся бойцы ближнего боя, которые в дальний не умеют и только и делают, что обороняются, а иногда и просто стоять приходилось, то отхиливаешься пассивкой, то лидером фраг забрать надо, вот такие дела вообще играл довольно давно, смутно помню, но в целом примерно так.
>>57082

>攻撃


Это как-то не припоминаю, если и встречалось, то единично, в основном 突撃. Последняя часть звучит похоже, по значению синонимичны, так что, проассоциировал бы с этим, наверное. Но если бы оно часто встречалось, и без ассоциаций запомнилось.
https://www.weblio.jp/content/突撃

>攻撃と突撃は同義語である。

461 457093
>>57092

>обороняются


И комментируют это вслух, как и все остальные свои действия. Вспомнил, когда уже отправил.
Алсо,
>>57087
У тебя какие-то притянутые за уши искусственные ассоциации. Хорошо, если в твоём случае это работает, у меня лично как-то не особо.
462 457094
>>57092

>教わったとおり


Алсо, тут どおり скорее. Скопировал не глядя с яп субтитров, лень было набирать.
index.jpeg8 Кб, 259x194
463 457096
>>57092
А ещё забыл упомянуть, что 突撃 часто в аниме выкрикивают "В атаку!", это запомнить было очень просто. Да и, если погуглить, можно найти кучу картинок, которые хорошо это иллюстрируют.
image.png89 Кб, 276x228
464 457098
今日は寒いですね
465 457102
>>57092
спасибо большое, на таких как ты держится весь тред
絶対防御.jpg182 Кб, 1280x720
466 457103
>>57092
>>57087
алсо только сейчас вспомнил что у меня и так в голове лежит уже 絶対防御 из ナルト
2020-01-21 153233-フィーネのヤリまくり錬金術.png358 Кб, 541x414
467 457115
>>57092

>Goblin Slayer


Как гнгм 長耳娘 произносит? Нагамимимусуме или нагамимико , чооджиджо?

>если и встречалось, то единично


В исекаях может быть действительно частое слово. Мимо любитель жрпг, там эти два слова обычно на панели действия по умолчанию <----.

p.s.: мне еще слово 無防備 нравится.
2.png1 Кб, 279x37
468 457122
>>57098
オピャタが始まったって噂をする
469 457124
>>57115

>長耳娘


むすめ, вроде, но я особого внимания не обращал, могу и ошибаться.

>эти два слова обычно на панели действия


Я тоже в jrpg поигрываю иногда. Возможно, я даже 攻撃 неправильно читал как 突撃 и не заметил никакого подвоха. Впрочем, не страшно, слова очень близкие по смыслу.
>>57103
Когда свои ассоциации с яркими моментами - это хорошо. Больше слушай всяких аниме, больше будет таких ассоциаций, там речь эмоциональная обычно.
470 457126
>>57124
Сяп.
471 457139
>>57122
Они что, ебанутые? Что они там делают?
472 457144
>>57139
それらを食べるので、それらが眺めるなぁって
473 457147
>>57010
О каком шизе ты говоришь? Сколько сижу не видел человека поддерживающего ПОливанова. Ты тот шиз анимешник, выдумывающий людям персоналии? Че шо?
474 457148
>>57098
来いよ暖めるよ
475 457149
>>57147

>Сколько сижу


Вторую неделю?
476 457152
забампаю до лимита, ребят
477 457153
бамп
478 457154
>>57152
Зачем?
479 457155
бамп
480 457156
>>57154
私は完璧主義者です
481 457158
>>57156
И что?
482 457159
бамп
483 457160
>>57148
優しすぎるい人だね、あんた。こんな所で一体何をしてる?
484 457161
>>57158
бамп
485 457163
>>57093
Просто я запоминал чтение кандзи через знакомые слова и по фонетикам, но не чтение одного слова через ассоциацию с другим.
image.png1,7 Мб, 768x1000
486 457164
487 457166
бамп
image.png82 Кб, 300x168
488 457167
489 457169
>>57156

>私は完璧主義者です


で、なぜ日本語のスレにこのロシア語のバンプでバンプしてる?つまんねーっ!
490 457171
Сикомндзю! Ур-ейэх! Бомп!
491 457172
>>57169
酒を飲むと打ち解けて来る
image.png389 Кб, 600x338
492 457174
493 457175
Зарепортил вайп.
494 457177
бамп
495 457179
бамп
496 457180
бамп
497 457182
В японском часто предложения состоят из одного слова, но в наших языках это звучит менее естественно, потому додумывается отсебятина. Но если ты это читаешь в учебнике, он действительно питушиный, могли бы не додумывать.
498 457183
>>57160
キミを探していたね
67.jpeg28 Кб, 493x365
499 457184
Япониш
501 457190
оперативно, ОП
502 457358
Посоны, я вас люблю.
503 457404
>>57358
Я тебя тоже
504 457407
Легетимный перекат ようこそ https://2ch.hk/fl/res/457406.html (М)
505 457409
>>57407
Поздно, в том уже накатили 100 постов.
506 457410
>>57409
Плевать на это, если модер не совсем отбитый то поймет
507 457418
>>57410
Надеюсь, он поймёт, что 100 постов > кукарек слоупока
508 457421
>>57418
100 постов и ничего про японский, эталонный пример оффтоп мусора которому не место в фл как и тебе
509 457423
Легетимный перекат ようこそ https://2ch.hk/fl/res/457406.html (М)
510 457424
>>57421
Посты это мысли, общение, а так же признание легитимности треда анонами. Удалять их ради другой картинки в шапке — варварство.
511 457425
>>57423
Репортнул.
512 457427
>>57424

>ставить дегенеративный мем с рисовача на оп пик из-за чего уходят те кто не хотят в помойке сидеть


>разводить срач уровня ты хуй на 100 постов который каждый раз и так чистят


По согласованию с анонимами легитимный остается мемная параша тонет, твое поехавшее мнение против демократичного выбора анонимов ничего не значит
513 457432
>>57427

>против демократичного выбора анонимов


Ты про голоса в своей голове, которые единогласно с тобой согласились? В том треде написало 10 человек (без меня, я не писал, и если вычесть тебя), создал его не я. Пост "репортнул" выше написал тоже не я.
514 457434
Ок, ты мразь, репорчу новый тред
515 457435
Прости, если обидел, но ты нагрубил анону, а мне это не по душе.
516 457439
>>57432

>написало 10 человек


Из которых больше половины поносили опа и писали что не будут тут сидеть, да есть такое
517 457443
>>57439
Свечку держал за спиной каждого анона и знаешь, что написал каждый?
518 457447
>>57443
Это бесполезно, он считает, что все аноны за него и он всё знает лучше всех. Шизика не переспорить, это дорога в никуда. Если не сойдёшь с пути его шизо-телеги, то тебя раздавит, как Мурамасу.
519 457449
>>57443
Я то всех анонов знаю
520 457452
>>57447
согласен поэтому репортим https://2ch.hk/fl/res/457151.html (М) шизик совсем больной
521 457455
>>57452
Перефорсы такие перефорсы
522 457456
>>57455
Согласен шизы они такие, все перефорсят, а потом будет как с Муромасой, троляки залетают, ставят всяких человеков пауков на пик, а почему? Потому что они ненавидят, им чуждо все японское, они хотят только сеять хаос и раздор
Перекат 524 457479
みなさん、どうぞこちらへお転がり移りください:
https://2ch.hk/fl/res/457474.html (М)
>>457474 (OP)
525 457584
Ну что сейчас-то?
Призыв к модеру: не надо так остро реагировать и сносить тред по одному-двум репортам. Тут на каждый перекат есть неравнодушный, который его посчитает нелегитимным.
526 457586
>>57584

>Ну что сейчас-то?


Я конечно не детектив, но мне кажется поехавший анимехейтер опять беснуется, с ним то все ясно, человек (?) болен, вот зачем мочер идет у него на поводу мне не совсем ясно.
527 457598
Я так понимаю, всех перекатчиков побанили к хуям вместе с их тредами и теперь мы сидим здесь пока не утонем? Нет, сам не перекачу, мне лень.
528 457604
>>57598
Японский тайфун обратился против японцев
529 457616
где взять книги на японском? Нужны физические экземпляры, если что. Думал на амазоне заказывать, но там ждать долго.
530 457635
>>57616
mandarake, amiami
531 457657
>>57635
Я не понял, в первом магазине есть русский интерфейс, или они для красоты там слово "русский" написали ?
532 457666
>>57657
Тя ебет? Пользуйся японским.
533 457667
>>57666
на родном языке удобнее
534 457680
>>57404
Думал, после перекота никто не прочитает. Хазукщии.
535 457681
>>57358
私もあなたのおちんぷが大好き。
536 457682
>>57681
ОЧИНЬ любишь? Уважаю. 移сешь?
537 457683
>>57682
毎ちんぷを吸うуууу
538 457695
И опять он >>457687 пропал. Вот зачем вы репортите, если никто из вас даже перекатить не может?
539 457698
543 458465
>>55895
А если я овощь и не шарю во всей этой хуйне? Можешь сделать мини гайд как всё это поставить на Винду? Я пытался сам это всё сделать, а в итоге весь комп засрал зависимостями и Ubuntu. Скачивал Ubuntu с Майкрософт стор. всё по гайдам но в итоге, когда ставил translate shell, то оно не находило путь, хотя всё было нормально скачано. Плюс, когда пытался активировать Perl писало что такого пути нет. Короче я весь день потратил, гуглив свои проблемы, но так и не разобрался.
544 462139
Хочу вкатиться. Как работает грамматика в японском? Можете рассказать про основы? Я например знаю три иероглифа: 私見る人。Это переводится, как: "я вижу человека"? Строгий ли в японском порядок слов, как в английском? I'm seeing a man. Гуглом можно пользоваться, или даже нестоит?
Узнал пока про кунное и онное чтение. Как работают частицы? Их ставят после, или до? Если после иероглифа идёт хирагана, то это глагол?
IMG20200229041312.jpg702 Кб, 4000x2250
545 464025
Двачик, учу потихой правописание. Решил книжку нечаевой дрочить. Пипец вспомнил как 20 лет назад в школе также буквы русского алфавита писал xD
546 466133
Сап, платиновый вопрос с чего из того что в шапке под "1. Базовая грамматика" начать? Особенно интерисуют книги нечаевой, я про них где то уже слышал, почему вариант для мазохистов? Он хардкорный но это окупается в итоге? Или что? И нужно ли что то еще параллельно использовать или достаточно пробурить только один из этих учебников?
547 466594
>>55318
Учи в контексте, прописывай каждое слово по over9000 раз. Запоминать иероглифы без примеров предложений с ними - насилие над мозгом. Чтения для каждого иероглифа отдельно учить не надо, носители говорят не чтениями, а словами, как-никак.
От себя могу посоветовать сайты:
- NHK News Lite
- Kanji.slijfaq.org
- jisho
548 467609
>>55164 (OP)
Помогите с переводом пожалуйста. По ссылке - игровая кровать https://www.amazon.co.jp/stores/page/0C618D96-108F-41A4-9963-4E951C960C40?ingress=2&visitId=8ff22985-e8af-4c01-8e91-c7e5ec2ed287&ref_=bl_dp_s_web_3184099051 - и мне нужно узнать её цену и когда примерно смогут доставить. Сраный яндекс-переводчик такую белиберду намешал - до сих пор ору, аж до слёз.
Обновить тред