Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 13 сентября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
image.png2,8 Мб, 1920x1080
Японский язык. Тред №171 467507 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>465884 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/hgQnrbUu
Dorohedoro07-08DH07 117.JPG355 Кб, 940x1368
2 467511
>>467500 →
Проиграл. Монолог билингвы, который не знает, что он все там напридумал в видео на 40 минут применимо к другим языкам за исключением 四字熟語 и то я уверен в китайском есть похожая херня.
3 467512
>>67511
Он же вроде англюсик преподаёт.
4 467514
>>67512

>англюсик преподаёт.


Он его и не знает, он с женой на какие-то двух недельные курсы ездил и рекламировал их потом
5 467515
>>67514
А кем он работает тогда?
6 467525
7 467527
>>67515
Он мутный и скрытен в этом плане.
8 467531
>>67515
По образованию препод математики-информатики, что-то такое. А работает кем попало.
9 467545
>>467499 →
Да не, ты не понял. Я не выёбываюсь, я тут недавно. Просто мне непонятно. Я тут обчитался Тхэ Кима, так у него там пишется, что じゃない присоединяется к существительным и на-прилагательным. А глаголы спрягаются по-другому. Получается, じゃない можно употреблять и после глаголов в словарной форме? И как это должно переводиться?
10 467546
>>67545
Опущен субстантиватор после глагола. Обычное дело в разговорной речи.
11 467547
>>67515
Если вы тут за Шамку трёте, то этот червь-пидор ранее в тредах (сам, лично) пробовал пидориться, себя и свой вложик форсить. Был обоссан, и убежал, роняя кал.

Признавайся, Димань, это ведь ты сам на свои высеры линки кидаешь!
12 467548
>>67546
Ох уж эта разговорная речь.
13 467555
>>67545
Я же писал в прошлом треде, как оно переводится. "Доска другая, не так ли?"
14 467559
>>67545
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/じゃないか-janai-ka/
Вот конкретно эта грамматика.

>ikou janai ka.


>Let's go, shall we?


Правда я написал "no", а не "ka", потому что обычно в разговорной вопросы спрашивают через "no" вместо "ka". Но что-то я не вижу такого примера тут, и теперь не уверен, можно ли так вообще заменить.

Вот ещё на, у собаки поучись. Более подробно различные употребления janai.
http://maggiesensei.com/2013/02/13/how-to-use-〜じゃない-janai & 〜んじゃない-njanai/

>>67546
Нет. Если бы там было "chigau no janai", то получилось бы значение "не отличается". Если janai стоит после существительного или na прилагательного, то оно делает его отрицание. То есть, получается обычная конструкция "noun+de wa nai". А если "janai" стоит после предложения (т. е. глагола или предикативного прилагательного), то получается вопрос "не так ли?".
15 467560
>>67559

>Если бы там было "chigau no janai", то получилось бы значение "не отличается".


Не получилось. Прочитай уже хоть что-то кроме Тае Кима.
16 467561
>>67547
Да-да, чувак с раскрученным каналом с информация удалена подписчиков пришёл пиарить свой канал в тред, где сидит 1.5 анона.
17 467562
>>67560
Схуя ли не получилось? Ты хули так агрессивно высрался, и без пруфов?
18 467563
>>67561
Дим, ちょいとやめてください
19 467564
>>67562
Потому что не люблю, когда безапеляционным тоном несут хуйню, при этом вообще не рассматривают возможностей собственной неправоты.

>без пруфов


Каких пруфов, что с じゃない можно делать вопрос? Или что вопрос не обязательно сопровождается вопросительным знаком или частицей, особенно в японском?
20 467566
>>67564
А, там же про вопросы было, хм.
21 467568
>>67564
Да, если в вопросе, то отрицательного не получается. Только в утвердительном.
А пруф про субстантиватор покажи くださいませ. В гугле не вижу, чтобы писали, что, мол, правильно с субстантиватором (ты же про "no"?), но его в разговорной речи опускают.
22 467575
Анон, а какие есть анки-приложения на телефон, в которые можно запихать свои карточки из шапки?
И вообще какие приложения-анки можете посоветовать, а то их слишком много.
А то сайтами с телефона очень неудобно пользоваться и в итоге мне приходится на работе спать, когда я могу заниматься.
23 467576
>>67575
Ankidroid
A na iOS - AnkiMobile Flashcards (1890rublei, souqa)
24 467577
>>67575
Можно синхронизировать колоды на компьютерном анки с ankiweb. Потом переходишь на этот ankiweb с телефона, логинишься и можешь повторять.
Карточки в приложении и в веб версии выглядят одинаково, т.к их внешний вид контролируется стилем карточек.
25 467582
>>67568
Гугл: するじゃない

>ты же про "no"?


Да.
26 467583
Котанчики, как в гугл-име перетыкнуться на катакану с клавы? На хирагану ctrl+caps, а для катаканы что за хотки?
27 467585
>>67583
alt caps работает для мелкософтовского име
28 467586
>>67585
Точно, работает. Спасибо!
29 467589
>>67576
>>67577
Спасибо. Теперь осталось попасть домой.
1.png94 Кб, 185x318
30 467591
Чо-то я не соображу чоза канж.
31 467593
>>67591
作り?
02020170224155918bf6.jpg85 Кб, 674x898
32 467594
>>67593
Оо, наверно. Аригатище.
1584777212371.jpg118 Кб, 784x1200
33 467596
>>67594
Кидай что-ли соус, тоже передерну.
34 467597
>>67596
闘乳 VOL.1 (クイーンズブレイド)
35 467614
>>467460 →
А что за книга?
Мимо ньюфаг ТаеКим-даун
36 467616
37 467642
俺は、俺以外のものにはなれない。

Сложный момент. В основном из-за того, что не понятно, выступает ли は частицей или относится к глаголу.
38 467643
>>67642
Нет, не сложный. Если ты там увидишь 離れない вместо は+なれない, по смыслу получится очевидный бред типа "не могу отделиться ни от чего, кроме самого себя" (что, простите?). Во 2 же случае будет относительно нормальное предложение "Я не могу стать не-собой".
39 467644
>>67643
Почему-то не подумал рассматривать なれ как потенциал от なる, думал там итидан なれる обычный. Спасибо.
40 467665
>>67644

> рассматривать なれ как потенциал от なる


なれは電磁ポテンシャルだね
41 467666
Антуании, как может переводиться 名詞体格? Это какой-то грамматический термин, встретил его не в составе предложения, то есть контекста нет.
Dorohedoro07-08DH08 127.JPG480 Кб, 940x1368
42 467668
>>67666

> как может переводиться 名詞体格


Никак. Это два слова.
43 467669
>>67666
Мб 対格? Существительное в винительном падеже.
Или если это запись в словаре, то тогда "существительное 体格"
Ну и вообще, где его встретил это тоже контекст, так шо делись
44 467671
>>67669
Почему нельзя просто перевести форма существительное (в форме существительного)? Сначала хотел недоуменно поинтересоваться у первого анона что его смутило вообще, но видимо не одного его и зря не спросил.
45 467673
>>67671
体格 используется только в отношении тела (человека и т.д.).

>форма существительное (в форме существительного)


Тогда бы уж просто 名詞格, но мне кажется так не пишут, и правильнее было бы 名刺形
46 467674
>>67668

> Никак. Это два слова.


То есть куски текста длиной больше одного слова – никак не переводятся?
image.jpeg146 Кб, 640x713
47 467675
>>67669

> Ну и вообще, где его встретил это тоже контекст, так шо делись


Пиздоглазый написал так на языкообменной параше (пик).
48 467677
>>67675
Ну да, это винительный падеж. Значит он хотел написать 対格.

УРОЖ 12 (ДВЕНАДЦАТЫЙ) или как я изучал В・НА
49 467682
Посоветуйте японский толковый словарь weblio и sanseido не очень.
50 467685
>>67682
И чего-нибудь по пунктуации в русском, да?
51 467690
>>67677
У меня в・на ассоциируется с Украиной, а не с винительным падежом.
52 467693
>>67690
А у меня в・на ассоциируется с предложным падежом.
2.png11 Кб, 819x118
53 467698

> мада н5


> излагает лучше, чем я за 3 года чтения мангвы без задней мысли


困る
54 467699
>>67698
Скинь текст копипастом, а то я кандзи не знаю.
55 467700
脳が震える
56 467702
>>67699
ふざけんな!

Третий комент, по-моему.
https://www.youtube.com/watch?v=HfXQrUSw-Kg
57 467706
>>67576

> AnkiMobile Flashcards (1890rublei, souqa


Ахахаха, охуеть
58 467710
>>67702
О, прикольный канал, кстати, жаль только там видео по тому самому н5 с трапом-сенсеем удалили куда-то.
59 467711
>>67706
Ну тк офишл апп же, а Анкидроид делали СТОРОННИЕ вирусы,зонды,гроб,смерть,пидор люди.
60 467714
>>67711
Офишл апп бесплатный и опенсорсный. И за что такие неадекватные деньги-то? Это проргамма по сути простая как, три копейки.

>вирусы,зонды,гроб,смерть,пидор


Ну так и анкидройд тоже опенсурсный, так что мимо.
61 467716
>>67714
Анон, я и сам бы хотел узнать из-за чего такой неадекватный ценник у этого приложения. Мб поддержка и пропуск в стор дорого обходятся. Но ценовая политика у них стрёмная, беря в учёт среднюю цену на приложения в их секторе - 299. Yabloblyadi sosnooley.
62 467717
>>67693
Кстати, да. Почему он не написал 前置格?
63 467720
>>67576
>>67706
Вы эппла не видели, поэтому рассказываю. Чтобы написать приложение под iOS, нужно купить макбук и платить деньги за возможность разместить и держать приложение в сторе. И это при условии, что эппл вообще разрешит его держать, может просто сказать, НИЛЬЗЯ, и соснул. Откуда возьмутся бесплатные приложения в такой среде.
64 467725
>>67717

> 前置格


Это на японском написано?зенчикаку? Словари молчат.
65 467726
>>67717
Из вики
ロシア語では、対格は行為の直接目的語を示す以外に、動作の到達先や目標を表すのにも使用される。前置詞と共に使用されることもある。たとえば、вやнаといった前置詞が対格と共に用いられた場合は、動作の到達先をあらわす。

Я еду в Японию.(私は日本へ行く。)
Я еду на почту на автобусе.(私はバスで郵便局へ行く。)

Так что у них в учебниках написано, что это винительный.
предложный падеж это "Миша в парке", а "Миша идёт в парк" это винительный, точно так же как и "Миша вна Украине" и "Миша едет вна Украину"

>>67725
Вбей его в гугл.
66 467727
>>67726
Спасибо! Потерялся в китайской выдаче на первых строках и не заметил ja.wiki. Извините.
67 467728
Аноны, кто уже вкатился и добился успехов именно по этому треду?
Сколько заняло, какие результаты? Чего не хватает в двачекурсе? Пользовались ли чем то сторонним, что не указано в курсе, и если да, то чем конкретно?
68 467729
>>67728

>именно по этому треду


Имею в виду, в общем, по гайду от туча
Dorohedoro07-08DH08 077.JPG543 Кб, 940x1368
69 467732
>>67728

>Сколько заняло, какие результаты? Чего не хватает в двачекурсе? Пользовались ли чем то сторонним, что не указано в курсе, и если да, то чем конкретно?


Тебе пары месяцев тае кима и анки хватит за глаза, чтобы начать читать. Потом анки дропаешь и тае ким тоже. Остальное будешь гуглить походу чтения и через несколько месяцев будешь уже слова смотреть в яп-яп словаре.
70 467734
>>67732
ну я полный фуфлон, щас пытался заучить хирагану/катакану, и даже это не понимаю как запомнить, т.к в корне отличается от букв русского и английского алфавита
71 467735
>>67734
https://itazuraneko.neocities.org/learn/kana.html
Show options -> Hiragana -> Check all
Запомнил, дальше на слогах галочку. За 1ин день выучишь.
72 467736
>>67734
Просто берёшь и запоминаешь без задней мысли. Будет лучше, если при этом будешь ещё и прописывать. Не слушай набросы про обе азбуки за два часа.
На первое время, чтоб уже сесть за сам учебник, достаточно хираганы. Катакану потом можно подтянуть в процессе.
Также не слушай увещевания про то, что учебникнейм - самый лучший и единственно возможный (в основном этим страдают фанаты Тае Кима). Попробуй все учебники и реши, какой тебе больше нравится и больше устраивает.
Также не слушай россказней поехавших о том, как непременно нужно учиться только на английском, как необходимо выучить английский перед японским, и вообще перед любым языком, учи английский пидор!!1 На английском больше материалов (кто бы мог подумать), но на это не значит, что на русском их мало. Их полно, и достаточно, чтобы обходиться только ими (и впоследствии перейти на японские).
73 467738
>>67736

>как непременно нужно учиться только на английском, как необходимо выучить английский перед японским, и вообще перед любым языком, учи английский пидор!!


Нихуя ты порвался. Никто даже про английский и слова не сказал.
74 467739
>>67738
Я знаю. Но рано или поздно вылезет аватарка с боксёрами (или что он сейчас читает) и обязательно скажет.
75 467740
>>67739
Он же первым и ответил, не? У тебя плохо с детектором, чел...
76 467741
>>67740
Вылезет, чтобы это сказать, когда речь зайдёт об учебниках. Так лучше?
77 467742
>>67741
Он уже написал про учебники.........
78 467743
>>67742
...когда речь зайдёт об учебниках на русском.
79 467744
>>67743
он предлагает дропать учебники после пары месяцев.........................................................
80 467745
>>67744
И что?
81 467746
>>67745
прост
Dorohedoro09-10DH09 046.jpg323 Кб, 940x1368
82 467747
>>67739

>Но рано или поздно вылезет аватарка с боксёрами (или что он сейчас читает) и обязательно скажет.


Я вылез и не сказал. Что дальше?
83 467748
>>67747
Ничего.
84 467759
>>67736

>в основном этим страдают фанаты Тае Кима


Нихуя ты порвался. Никто даже про корейца и слова не сказал.
85 467761
>>67728
Да, вкатился по киму и нечаевой, попутно спрашивая в треде и учась гуглить. Брат жив, тянки уважают, быдло течет. Мимоавтор >>67698 , отвечая на вопрос про результаты.

Но не смотря на ёрничание, я своими результатами доволен, ключевые цели достигнуты. Сегодня не прошлый век, похуй по чему учишь, всегда можно выйти в интернет со своим вопросом, где непонятно.
Dorohedoro01-02DH02 110.JPG452 Кб, 940x1368
86 467766
>>67761

> я своими результатами доволен, ключевые цели достигнуты.


Это вообще самое главное. Пробелы всегда можно закрыть позже как говорит Кауфманн. Вместо цели, я выучу яп за год, отталкиваешься от чего-нибудь более приземленного как например освоить безболезненное чтение первым делом, а потом уже все остальное по мере твоей необходимости и подстать им выбираешь ресурсы. Кауфманн сам говорит, ему акцент не уперся он лучше время потратит на другое
87 467767
>>67766

>Кауфманн сам говорит, ему акцент не уперся он лучше время потратит на другое


А разве кому-то не похуй на акцент, кроме самих япошек?
Иностранцы всегда говорят с акцентом.
Вот лично для меня узбек не перестанет быть узбеком, а американец американцем оттого, что он перестал говорить с акцентом.
Япошкам тоже до пизды, что иностранец не говорит по-японски так, как будто он вырос в Японии.
88 467769
>>67767
Более того, многим японцам нравится акцент, они с этого дико угорают.
89 467770
>>67769
Так же, как и мы, собственно.
Главное чтобы речь была грамотная, а не уровня "нащальнике зарплатама нет работама нет".
Акцент пiхуй.
90 467771
>>67770
Не очень удачный пример. Согласись, есть разница если богоподобный японец будет очаровательно лепетать "нащальнике зарплатама нет работама нет" или вонючий таджик верещать.
91 467772
>>67771
Богоподобный японец в таком случае будет просто принят за какого-нибудь калмыка.
И точно с таким же успехом богатый и успешный таджик балакая на своём таджикском, сидя на яхте, покажется арабским принцем.

Речь-то не об общем впечатлении, а о том, что нигде и никогда к иностранцам нет спроса по акценту. Всё упирается в знании языка, грамотности и способности свободно общаться.
92 467774
>>67772
Я не спорю. Просто в первом примере отвращение-то вызывает стереотип, а не неграмотность, мне кажется. Поэтому он не совсем удачный.
93 467775
>>67771
Literally no fucking difference
94 467776
>>67766
И чо и какая манга полегче для начинающих типа
95 467777
>>67776
Я вообще нихуя не могу запоминать кандзи. Слова запоминаю, а кандзи нет.
Я не знаю, как вообще начинать что-то читать или писать.
Так и живу.
96 467778
>>67770

>Главное чтобы речь была грамотная, а не уровня "нащальнике зарплатама нет работама нет".


Главное кому, пидорашке с комплексами вроде тебя? А японцы, наоборот, думают, что японский иностранец не может выучить, они скорее словят кринж если услышат от иностранца правильную речь.
05081.jpg234 Кб, 834x1343
97 467779
>>67776

>И чо и какая манга полегче для начинающих типа


Ты будешь страдать в независимости от манги. Читай что тебе интересно пока с фуриганой. Потом без фуриганы сможешь читать за счет словарного запаса и кандзи будешь искать слова за счет кандзи из другого слова ну и хукера.
98 467780
>>67777
Кандзи не нужны.
99 467781
>>67777
М
н
е
Моника
100 467782
>>67776
よつばと
2020-03-27 211233-Yotsubatov01012.jpg ‎- Фотографии.png127 Кб, 418x298
101 467791
>>67782
Если справится с пикрил почти на первой странице.
102 467800
>>67791
Гук же в своем гайде вроде покрывает ーとく?
Dorohedoro01-02DH02 088.JPG157 Кб, 507x479
103 467803
>>67791
Гуглится первой же ссылкой на англе
104 467804
>>67800
>>67803
А я и не говорю, что это сущий джигоку. Просто я ецубу начинал сразу после каны, мне это тфрейм тогда встал костью в горле, вот и запомнился.
1491967621944.png292 Кб, 959x377
106 467806
>>67776
Типа Aku no hana самое легкое, что вообще можно найти. Очень много бытовухи, жизы и прочей повседневности. とても判りやすいです。 Нет шутеек и специфичных бесполезных словечек, которые встречаются в сёненах, фентези и прочей фигне.
107 467808
>>67805

> No matches for 置いとく


Мне недостаточно знать "как переводится", я мангу читаю довольно редко и стараюсь разбирать буквально по винтикам что, как и почему крепится.
108 467812
>>67808

>No matches for 置いとく


Ну типа по корню "ойте" сразу понятно, что речь идёт о глаголе "положить". К тому же на это указывает контекст в манге. Ничего сложного.
109 467815
>>67812

> Ничего сложного.


Ацтеки не знали колеса, хотя строили пирамиды и летали на летающих тарелках. То что сейчас кажется очевидным, но вичку так не кажется, я же не знаю насколько анон "начинающий".
110 467816
>>67815

> вичку


Анону, которые еще с этим не сталкивался. *фикс
Для этого же ацтеки были.
111 467817
>>67816
Бле, вообще по клавишам не попадаю, паркенсон старый.
112 467818
>>67776
Я с монтажа начинал, мне норм.
113 467819
>>67815
Глагол "ойте" это самый простой и распространенный, его во все учебники и анки-колоды для начинающих пихают. Если человек не знает даже таких базовых слов, то словарный запас у него, вероятно, слишком мало, чтобы читать мангу.
114 467820
>>67819

>слишком мал


фикс
пишу с телефона
115 467824
>>67819

>ойте


Имелось в виду "оку", конечно же.
116 467827
>>67819
Я разве не с этого начал? >>67791

Хотя, я не имел ввиду, что стоит не начинать читать.

Впрочем также, я вообще не понимаю что ты от меня хочешь.
117 467838
おつでした
image.png2 Кб, 122x46
118 467839
1585384275370.png484 Кб, 600x400
119 467841
>>67806
От легкого чтива прогресса не будет.
120 467845
>>67841
Лёгким оно будет только для тех, кто уже неплохо шарит в языке. А для начинающих, в качестве первой манги, - самое то, как мне кажется.
121 467865
出汁入りの味噌を解けば出来上がり

Что тут делается с 出汁入りの味噌?
122 467866
>>67865
Когда разварится, будет готово.
123 467867
>>67865
溶ける мб
124 467868
>>67867

>溶く

125 467870
>>67867
>>67866
Спасибо.
126 467873
А вот ещё. Что такое 乾燥の具? Какой-то осушитель?
127 467874
>>67873
А, понял. Видимо, речь о сухой смеси.
128 467941
初めてのラノベを始めたが、流石私
129 467943
130 467945
>>67943
Я, говорю, первую ранобку в своей жизни начал. Коно маэ только игры и мангу. Таки некий рубеж что ли, прикольненько.
131 467954
Анон, дрочу я значит кадзи через Анки.
И вот думаю, продолжать дрочить самостоятельно или действительно попробовать дёрнуть из шапки сборник от какого-то чувака.

Вроде как он же их выучил и расположены они в порядке увеличения сложности.
Стоит ли вообще чужими путями пробиваться или пiхуй и дальше самостоятельно забивать словарик?
132 467955
Алсо, суть в том, что мне лень забивать карточки пиздец просто. Заебали, фу, блядь.
133 467959
>>67954
Откуда берёшь кандзи, в каком формате делаешь карточки? С чтениями ли, с примерами, может ещё с чем-то? Сколько уже добавил, сколько добавляешь в день?
1585460418699.png1 Мб, 1920x1080
134 467961
607651763894625.jpg1,3 Мб, 1300x1750
135 467972

> 文字入り


В чем космический эффект?
136 467973
>>67972
с надписями
137 467974
>>67973
Аа, типа слюрп-слюрп написали. Чой-то я перемудрил, сябки.
138 467982
У 明後日の方向 есть ещё какие-нибудь значения, кроме как "в послезавтрашний день"?
139 467984
Анон, как перевести?
あとに選んだディスクほどボーナスが付きます。
1585474235557.png9 Кб, 363x193
140 467985
>>67982
а загуглить
image.png28 Кб, 1427x222
141 467986
142 467987
>>67985
Да уж, почему-то не подумал в этот раз идти куда-то дальше словарей. Спасибо.
143 467992
>>67986
Интересно, как скоро их купит гугл или майкрософт и прикроют лавочку. Делать хороший переводчик в 2020, когда все корпорации слили свои в генераторы бреда уровня спамботов на двачах, явно ссать против ветра, кому-то не понравится.
144 467993
>>67954
Лучше самостоятельно, очевидно же.
Я раньше пытался учить слова по готовым колодам, но потом понял, что это хуита, и я учу совершенно левые слова, которые не даже откладываются в голове. А когда начал пополнять свою колоду из слов, которые мне реально ИНТЕРЕСНЫ, то дело пошло в гору, почти все слова запоминаются с первого раза.
145 467998
>>67993
Скоро ты поймёшь, что для таких слов и анки не нужон, они сами запоминаются.
146 468000
>>67998
Ну, если таких слов мало, то безусловно. Я в день запоминаю по 10 слов (+30 старых слов повторяю), которые я считаю полезными, и без анки их учить не очень продуктивно, так как хоть они и запоминаются, но без повторения и практики все же имеют тенденцию забываться.
147 468008

>ちぽ


Почему они это делают?
148 468020
>>68008
Лучше бы спросил, зачем пидорахи это делают
149 468021
>>68008
>>68020
О чём речь
150 468027
>>68021
О ち*ぽ >>67972
151 468031
Лол, а что, правда "" не печатается что ли
152 468032
>>68031
Кто там?
1585483515089.png9 Кб, 92x191
153 468033
>>68027
Порой кружочками закрашивают самые необычные места
154 468034
>>68032
丸, он же 零
>>68033
Это что, Франкс? Если нет и не какой-то похожий прикол, то непонел
155 468036
>>68034

> то непонел


ну вот и ответ на >>68008
156 468037
>>68036
Ну так а что там быть должно?
157 468039
>>68037
*2歳
158 468041
>>68039
嗚呼
Ну сам же видишь, ничего непонятного на самом деле
159 468042
Господа, помогите.
よくぞ聞いてくれました。盗賊スキルは使えるよー。罠の解除に敵感知、 潜伏に窃盗。持ってるだけでお得なスキルが盛りだくさんだよ。

>罠の解除に敵感知、 潜伏に窃盗



Что тут означает частица に? Не пойму, обычно это что то типа одностороннего воздействия.
Я переводил: 罠の解除 чтобы 敵感知, 潜伏 чтобы 窃盗.
Однако далее они появляются как:
では、まずは《敵感知》と《潜伏》をいってみようか。《罠解除》とかは、こんな街中に罠なんてないからまた今度ね。
И мой прошлый варик перевода отпадает. Тогда как какать?
160 468043
>>68042

>Я переводил: 罠の解除 чтобы 敵感知, 潜伏 чтобы 窃盗.


я затупил. я переводил как: Ощущение врага чтобы дезактивировать ловушки, скрытность чтобы красть.
161 468044
>>68042
мб всё же твой вариант подходит? для того, чтобы обезвреживать ловушки, можно использовать как "敵感知", так и "罠解除".
типа если используешь 敵感知, то понимаешь как ловушка устроена и с какой стороны она может пиздануть; если используешь 罠解除, то ловушка просто перестаёт работать.
162 468053
>>68044
窃盗 тоже появляется как отдельный скилл.Только чуть позже
それじゃあたしの一押しのスキル、窃盗をやってみようか。

мне кажется что に там используется как русский союз >И.
Но почему предложение именно так построено никак не могу понять.
163 468057
>>68053
с кражей тоже самое же. скилл "窃盗", например, телепортирует использующему в руку чужой предмет, а скилл "潜伏" позволяет незаметно подобраться к чужим предметам (но вытаскивать придётся их уже по-старинке).

に может означать и просто "…のために"
164 468060
>>68057
не тот пункт во втором скрине выделил, 5 конечно же
165 468064
>>68057>>68060
Оба пункта слабо подходят же. >>68053 все правильно написал вот здесь

>мне кажется что に там используется как русский союз >И.


Такое значение у に также имеется:

>(4)添加・並列を表す。…のに加えて。…の上にさらに。

image.png15 Кб, 498x147
166 468069
Не понял. Почему тут な?
167 468071
>>68069
Потому что это な-прилагательное? Что за странный вопрос.
168 468078
>>68071
Хм.
169 468081
>>68071
Понял.
170 468083
>>68071
Нет это полупредикативное прилагательное
171 468087
>>68083
Вот такие как ты и не понимают, почему там な
172 468094
>>68087

>такие


Какие?
15535293842990.jpg124 Кб, 500x725
173 468096
10gb画を消した、ハードディスクから
偉いです
174 468102
>>68083
Полуптеродактиль?
1501459459804.png249 Кб, 740x557
175 468108
>>68096
うんこを出した、アナホールから
偉いです
176 468118
>>68102
Полусубстантинатор
177 468131
>>68118
Полусенбернар?
178 468169
最近、通りは無人になった。 ちょっと不気味ですね。
179 468170
Всем добрый день.
Часто вижу предложения составленные подобным образом.
奢りますから、ぜひもう一度《花鳥風月》を!
Что за грамматика тут юзается? Интересует именно を в конце.
У Кима такая хуйня не описывалась. Это типа грамматика ものを ?
Даже если она то обьясните русским языком плз.
180 468171
>>68170
フォースと共にあらんことを
181 468173
>>68171
Ну, в принципе я понял. Спасибо!
182 468175
Как по-японски назвать https://ru.wikipedia.org/wiki/Новое_время ?
183 468176
>>68175
А, ладно. По-китайски назвал, спасибо.
184 468195
>>68169
考え直してみて「最近は通りが無人になった。」の方はもっと自然な表現だと思う。
Dorohedoro09-10DH10 124.jpg361 Кб, 940x1368
185 468199
>>68173
Идиомы あらんことを и так далее. Зависит еще от того как построено было предложения в некоторых случаях, например, предложение может начаться с глагола. 飲みます, そのビールを. Ну и естественно контекст и японская лень, если можно произнести без глагола, то скорей всего так и будет.
186 468202
>>68199
Гранату
187 468203
>>68202
人〇人
188 468204
1440910449754.jpg22 Кб, 564x428
189 468206
>>68204
Hey buddy i think you got the wrong thread, the /ja/ is two blocks down
15573236771780.jpg86 Кб, 600x901
190 468212
Японач, учу японский через английский.
В то же время, нравятся книжки Ильи Франка подстрочным разбором каждой фразы. Есть то же самое, но на английском?
2020-03-30 232040-18 серия аниме Кэйон!!, K-On!! RAW от You[...].png165 Кб, 387x373
191 468221
日本語勉強しながら、頭を左に向けると見る、あなたの行動は?
192 468222
>>68221
其れ誰でもステージで見た事有るし、詰まら無いね
193 468223
>>68212

>日本語勉強しながら


日本語を勉強しながら

>頭を左に向けると見る


頭を左に向けて見る
194 468224
>>68222
嗚呼、そうで御座いますか

>>68223
最初に、勉強中って書きたかったから

> 向けて見る


うんこの種族
195 468225
>>68224

> うんこの種族ね


早直し
196 468228
>>68224

> うんこの種族


197 468229
>>68228
Ну 向けて見る и 向けると見る одинаковое же значение, зачем исправлять.
198 468231
>>68229
When listing actions in the same sentence,
you need to use the te form for all verbs except the last verb.
199 468233
>>68231

> need


is not must desu.
200 468234
>>68233
Разумеется, но тогда предложение будет звучать неестественно, как речь таджика.
201 468245
うら, や なこねつ どうちる はらがぬ イ 刀タカヌ! Теперь можно уже и за язык браться.
202 468246
>>68234
Ну мне кажется, я довольно часто встречаю такую форму, иначе бы не пришло в голову, я правил-то не помню и, если быть до конца честным, не знаю как таковых. К тому же, ящщитаю, если владеешь языком не ペラペラ, косить под естественность выглядит еще более неестественно, поэтому часто подгорает с нэкающих и бокающих гайдзинов в комментариях; + я хотел как-то подчеркнуть последовательность действий выразительной паузой после と.
3541841.gif16,4 Мб, 720x404
203 468248
>>68245

> ねこねつ

204 468249
>>68245

>はらがぬ


ね どうちる。
どうちわい。
205 468251
https://www.youtube.com/watch?v=Mzkf1OGgSz8
Нечасто такое вижу, чтоб し прям почти как на русском "си" говорили. В этом слове всегда так?
206 468252
>>68249
えと ぜ とりこ おべちゃっか.

ほろしょ, どうちいる.

>ひらがぬ


たく るちせ?
207 468255
>>68251
https://ru.forvo.com/word/武士/#ja
Не всегда. Существуют разные диалекты, существуют индивидуальные особенности произношения даже в пределах одного диалекта.
208 468257
津々浦々
209 468258
>>68252

>ぜ


じぇ

>おべちゃっか


おぺちゃとか?

>どうち


ね どうちる。
うち だわい。

>たく るちせ


たく るちしぇ、の えすつ、くだ らすてぃ。
210 468259
А тут несколько недель назад был анон, который хотел за 2 недели японский выучить на какой-то уровень. Интересно, выучил ли...
211 468260
>>68246

> я довольно часто встречаю такую форму, иначе бы не пришло в голову


Ни разу не встречал. Цитату с примером можешь найти?

> если быть до конца честным, не знаю как таковых


Это я уже понял.

>косить под естественность выглядит еще более неестественно


Ну так это был не какой-то выебон, а использование базового момента в японской грамматике - последовательности действий посредством て-формы глагола. А частицей と можно перечислять лишь существительные. И да, выебываешься здесь тут ты - грамматики не знаешь, и судя по всему не хочешь знать, исправления добродушных анонов называешь дерьмом, вместо того, чтобы адекватно принимать критику и становиться лучше в японском. Мдахех...
212 468262
>>68260

> добродушных анонов называешь дерьмом


Ты какой-то 糞まじめ и не знаешь мемов. Туда же пункт с моими выебонами.

> можешь найти?


Нет, конечно. Но при случае теперь обязательно сазкриню.
213 468263
>>68258

> じぇ


オイ, ヌ ス ツラヌスリテラ千工イ ヤ ネ ザモラ千ワルシャ.

> おぺちゃとか?


>ペ


X3. Я пока только алфавит запомнил, вот, диакритику и орфографию учу. Как две точки меняют звук видел, а вот кружок впервые вижу.
214 468264
>>68263

>Как две точки меняют звук видел, а вот кружок впервые вижу.


Это как ты так учишь вообще?
215 468265
>>68263

>кружок


То же, что и две точки, только наоборот.

>ペ


пэ

>千


Это не кана.

>工


И это не エと。
IMG8964.JPG2 Мб, 3264x2448
216 468266
>>68260
>>68262
Мы нашли ещё один из немногих плюс советских учебников: в них есть эта грамматика.
217 468270
>>68264
Я же говорю, я только годзюон выучил, диакритику и прочее ещё только учу. Ну и учебник у меня - простецкий самоучитель за сто рублей.

>>68265

> >千


> Это не кана.


チ. Я просто пользуюсь ручным вводом, оно не всегда распознаёт правильно.

> То же, что и две точки, только наоборот.


То есть, оглушает? Спасибо.

> И это не エと。


>エ工


На первый взгляд и не заметишь разницу, хех.
IMG8966.JPG1 Мб, 2922x1784
218 468272
>>68270

>То же, что и две точки, только наоборот.


>То есть, оглушает?


Лол, тебе тут скажут. Кружок используется только с одним рядом - "ха", и превращает "х" в "п". Если он что и оглушает, то только "б", которое из "х" двумя точками получается.
image.png42 Кб, 811x464
219 468273
>>68266
Объясните мимокроку, что должно было значить 向けると見る, и как оно соотносится со скриншотом из учебника, и с каким именно пунктом (я кандзи не читаю).
image.png258 Кб, 503x769
220 468274
>>68270
Какой-то странный самоучитель. У меня в японском за три месяца про кружочек написано сразу на той же самой странице, где и знаки хираганы перечислены.
221 468275
>>68272
>>68274
Спасибо. Вообще, нужно скачать что-нибудь из шапки. Что посоветуете на русском?
222 468276
>>68273
Посмотрел, когда повернулся.
image.png1,5 Мб, 647x1049
223 468277
>>68275
Японский за три месяца.
224 468278
>>68276
Только не в прошедшем времени.
225 468280
>>68273
В том предложении она правда не нужна, это просто иллюстрация, что такая грамматика есть и когда она используется. По факту там получился первый пункт: постоянное условие "Если когда угодно при занятии японским повернуть голову налево, непременно увидишь ...". Ещё можно похожее предложение с прошедшим построить (это последний пункт): 日本語の勉強中頭を左に向けると、パンツを見た.
226 468281
>>68280

> Если


Где ты там увидел?

> По факту там получился первый пункт


Почему не последний?
227 468282
>>68275
Если на русском, то этот >>68266 учебник можешь и взять (это Стругова), тут какой-то анон по нему начал заниматься, говорит, обновлённое издание недавно выкатили. Но англоязычные учебники посовременнее и попроще.
228 468283
>>68262
Не знаю я ваших мемов и не хочу знать. Захожу в этот тред раз в полгода чтобы обсудить японскую грамматику, вижу посты всяких выебистых мурамасошизиков, испытываю испанский стыд и закрываю тред до следующей итерации.
>>68266
Да вроде все верно, только там про другое.
229 468284
>>68281

>Где ты там увидел?


Нигде, я же говорю, что там эта грамматика не нужна.

>Почему не последний?


Потому что для этого завершающий глагол должен в прошедшем стоять. Я написал пример с последним.
230 468285
>>68259
Конец двух недель выпадает на первое апреля, так что надо ещё чуточку подождать! А может он уже действительно сверхчеловеком стал и японюсик у него нативный
231 468287
>>68270

>простецкий самоучитель за сто рублей


Отнеси его на помойку.
232 468288
>>68283

> вижу посты выебистых мурамасошизиков


Чукча не писатель, чукча читатель - я в шутку написал пост не парясь по поводу грамматики, а ты исправил. Так как ты хуй с горы и не аргументировал, а просто указал как надо делать, я не воспринял это всерьез и отшутился сортами говна. То что ты душный тип, это не следствие того что ты редко заходишь на двач.

>>68284

> должен в прошедшем


Почему должен? 顔を向けると見る - поворачивешь лицо, смотришь. Ровно это я хотел написать. То что ты по привычке вставляешь "если" в первые примеры где есть условие, это твои проблемы перевода. По факту, と грубо говоря просто вместе. Дословно из примеров на картинке: с ходьбой зацепятся 30 минут, со смотрением телевизора краснеют глаза.
233 468289
>>68288

>То что ты душный тип, это не следствие того что ты редко заходишь на двач.


Но двач умер в 2009м.
234 468290
>>68289
始まりま~す
235 468292
>>68282
Спасибо, скачал и эту книгу, и стену но нихонго, и японский за три месяца, просто они на одной странице лежали. Там уже буду выбирать по вкусу.

>>68287

Да я бы, просто мне нужно что-то бумажное, что можно держать в руках и что не зависит от телефона/компьютера. Я буду смотреть туда так, в пол глаза, когда не могу посмотреть в интернете.
Просто не люблю я читать с экрана.
236 468297
>>68288

> я в шутку написал пост не парясь по поводу грамматики, а ты исправил.


Хули ты такой затюканный. Ну исправили, и хули? Если бы меня кто-то исправил, я бы ему спасибо сказал. А ты это воспринимаешь, как какой-то наезд и начинаешь грубить/оправдываться. Пидорашка аз из.
237 468303
>>68297
Семен, плис. Либо ты такой же тупой, который все воспринимает только в штыки.
Screenshot2020-03-31.png356 Кб, 1086x324
238 468311
だめだ!
とーちゃんまけたのにだめだー

Не первый раз уже встречаю такое. Что тут делает のに? Это ведь не та のに которая значит "не смотря на то что", потому что тут нет проиворечия. の номинализирует слово まけた, а に указывает на "направление"? Тогда почему не は или が?
239 468312
>>68311
のに это ещё "поэтому"
240 468314
>>68312
У меня возникала такая мысль, но я нигде подтверждения ей не видел. В каком словаре это написано? Желательно не японский, а английский или русский.
1585470038588.jpg115 Кб, 784x1200
241 468317
>>68314
http://maggiesensei.com/2012/06/20/how-and-when-to-use-のにnoni-request-lesson/
Проиграл. Ты гуглом не умеешь пользоваться? Я тебя научу, のに Grammar вводишь и кликаешь по первой ссылке. Надеюсь ты справишься. Я прекрасно понимаю, что ты одноклеточный и тебе придётся забыть другой важный скилл например дышать, но ты все равно постарайся.
242 468318
>>68314
Не могу сам найти каких-то подтверждений своих слов, хе. Откуда-то в голове висит мысль "のに поэтому", но откуда она появилась хз.
243 468320
>>68317

>Oishii noni onakaga ippai de taberarenai.


>Although it’s delicious, I can’t eat it because I’m full.



Но тут нони значит although
протворечие. Хотя и вкусно, (но) есть уже не могу. Нет потому что.
Гугл я весь перерыл.
244 468322
>>68314
>>68311
А, ну или может быть тут так
Нельзя! (есть мороженное, ) хотя [несмотря на то, что] ты проиграл, нельзя!

По смыслу тут получается "поэтому", а лексически противопоставление.
245 468324
>>68322
Что-то не складывается, по-моему.
のに.png6 Кб, 650x142
246 468325
>>68324
Потому что надо нормальные словари смотреть, а не англоссанину. Пикрил, 2 значение.
247 468326
>>68325
Да я знаю что нужно смотреть в монолинговых словарях, с английским давно только так и делаю, японские же словари для меня пока что в тягость. Тут в значениях язык в 9000 раз тяжелее чем в моём вопросе.
я нихуя не понел
248 468327
>>68326
2 значение - "в случае, когда...", "пока [производится действие]". Твой пример осложнен тем, что там не действие, а состояние, но смысл тот же самый "Пока папа проигравший (=пока не победил), [есть мороженку] нельзя!".
249 468328
>>68327
Хм. Спасибо за ответ. Я правда нихуя ни пони так что отложу этот момент на потом, а то потрачу на него слишком дохуя времени, вместо того чтобы учить то что понятно.
250 468329
>>68325
Это нельзя использовать после глаголов в прошедшем времени. Как мне кажется, Ёцуба просто использовала неверную частицу (вместо から, например)
251 468330
>>68329
пруфы
1522542507469.png274 Кб, 541x412
252 468331
>>68329
Нет, Фуука тоже это употребляет. Может это Кансайский диалект?
253 468333
>>68331
А что именно на этой картинке смущает?
254 468334
>>68333
нони
255 468335
>>68288

>По факту, と грубо говоря просто вместе.


Оно же обозначает "вместе" с существительными, а с предложениями оно обозначает условие.
256 468357
>>68303
Так это ты все воспринимаешь в штыки, идиот.
257 468358
>>68330
я скозал
258 468372
>>68335
Оно не обозначает условие, это ты его так воспринимаешь из-за русского перевода и контекста. То же можно сказать про のに выше, накидав примеров из учебников, а потом троллить в треде что оно обозначает условие или причину как на скрине, но по сути оно обозначает что что-то чем-то является или находится в каком-то состоянии.

> обозначает с предложениями


Ну офигеть просто с лингвистом я спорю.

>>68357
Семен, еще и стрелочник вдобавок.
259 468374

> Passive Conjugation Rules


All passive verbs become ru-verbs.
For ru-verbs: Replace the last 「る」 with 「られる」

> Rules for creating potential form


For ru-verbs: Replace the 「る」 with 「られる」.
Example: ⾒る → ⾒られる

Ну и какого хуя? Их по контексту отличать что ли?
260 468375
>>68374
Да.
1585658727281.png9 Кб, 391x187
261 468376
>>68374

>⾒


Интересный ты символ притащил.
⾒ ≠ 見
262 468377
>>68375
Хочу, бля, сказать этому ёбаному Японскому Императору, нахуй, блядь. Ебоманый, э, ёбаный ты козёл, нахуй. Пиздоглазый, блядь! БЫЛ БЫ ТЫ ЧЕЛОВЕК, НАХУЙ, твои 漢字 учат, нахуй, где-нибудь, нахуй, блядь. Они, наверное, учатся хуй знает где, нахуй, блядь, а Weeb'ы гибнут на у, на Украине, нахуй. Почему так, нахуй? Почему Weeb'ы должны, они должны Weeb'ы, эй, вечные Weeb'ы, нахуй. Это наше будущее, нахуй. И хуле ты пиздишь, сука? Залупаешься, блядь! Ты живёшь где-то нна континенте хуй, те, знает где, блядь. Хуль ты сссюда лезешь? К Weeb'ам, нахуй. Запомни. У меня есть, блядь, хороший, бля, человек. Я его, сука, блядь, отдам деньги, шоб те, сука, в мозгу въебал пулю, нахуй, и чтоб ты закрулся, нахуй, и никогда сюда не лез. Понял? Быдло ты ебаное, блядь!
263 468379
>>68377
Плохо переделал, скучно.
264 468380
>>68376
Ctrl+C Ctrl+V. Я хз У меня на винде нет Японского, мо из за этого хуйню копирует.
265 468381
>>68379
Сочинения никогда не были моей сильной стороной. Единственное в жизни что я могу нормально делать это играть в игры и смотреть Аниму. Нахуя они делают оппеннинги и титры на каждую серию? Эту хуйню же никто не смотрит, все скипают. + в них спойлеры.
266 468382
>>68381
Всегда смотю, никогда не скимаю. Мимоникто
267 468384
>>68382
У тебя извращенный вкус на музыку. Хотя я когда первый раз наруто смотрел по джетиксу мне нравилось. но далеко не всё.
1585660095403.webm10 Мб, webm,
720x552, 1:34
268 468385
>>68381

>спойлер


ну это пока

>>68384
А может это у тебя извращённый вкус, ммм?
269 468386
>>68384

> тред аниме


> вкус

270 468387
>>68385
Тю блять. Если мне показывают персонажей которые будут показаны далее это спойлер. Плюс их показывают в битве или в таком свете что сразу понятно что вот этот чел злодей а вот этот ГГ. Короче говоря зачастую опы показывают злодеев до их появления по сюжету. Ничего такого, но первое впечатление от внешки портится
271 468392
>>68372

>Оно не обозначает условие, это ты его так воспринимаешь из-за русского перевода и контекста.


Всм, а что оно тогда обозначает? Во всех гайдах так и пишут, что это условие.
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/conditionals#Expressing_natural_consequence_using
https://www.wasabi-jpn.com/japanese-grammar/how-conditionals-work/
https://www.learn-japanese-adventure.com/japanese-conditional-form-to.html
https://www.japanesegrammar.com.au/joining-sentences/conditional-sentences-and/conditional-when
272 468393
>>68392

> енг


Не троль, плиз.
273 468394
>>68374
いく→いった
いう→いった
いる→いった
274 468395
>>68393
Всм?
image.png2 Кб, 94x74
275 468396
>>68376
https://www.compart.com/en/unicode/U+2F92
Это типа не сам кандзи, а радикал.
В блокноте рисуется меньше, чем обычный кандзи.
Там ещё таких много: ⽄⽅⽆⽇⽈⽉⽊⽋⽌⽍⽎⽏⽐⽑⽒⽓⽔⽕⽖⽗⽘⽙⽚⽛⽜⽝⽞⽟⽠⽡⽢⽣⽤⽥⽦⽧⽨⽩⽪⽫⽬⽭⽮⽯⽰⽱⽲⽳⽴⽵⽶⽷⽸⽹⽺⽻⽼⽽⽾⽿⾀⾁⾂⾃⾄⾅⾆⾇⾈⾉⾊⾋⾌⾍⾎⾏⾐⾑⾒⾓⾔⾕⾖⾗⾘⾙⾚⾛⾜⾝⾞⾟⾠⾡⾢⾣⾤⾥⾦⾧⾨
276 468397
>>68395
Всм, тебе через аналогии на ангельском или родном языке объясняют японский. Потому что если объяснять буквально, получается хуйня уровня насяльника секаса делать. Я не знаю твой уровень, и фиг знает стоит ли советовать не заниматься переводом, а стараться учиться воспринимать язык как есть.

> что оно тогда обозначает


Я тебе сказал примерно "вместе". Но это все очень абстрактно и без контекста отвечают только мудаки.
277 468398
>>68397
Ок.
1585676013587.png10 Кб, 417x245
278 468400
>>68396
Немного странно, что есть вроде бы одинаковые символы конкретно для радикала, но один из них не ищется в jisho.
К примеру 冫 ・ ⼎

Видать, кто-то просто закинул все радикалы в юникод без оглядки на нужность\ненужность отдельность символов.
изображение.png124x20
279 468401
Блять учу я ваш этот японский, пишу иероглифы, но нихуя не понимаю, почему вот например тут 写真 во втором иероглифе именно столько вертикальных палок блять, как и где можно узнать смысл написания этого всего.
Я то вот запомнил как писать это все, но как понять почему именно сотлько палок и все такое
280 468402
>>68401
Земля те пухом. Не учу иероглифы.
281 468403
>>68398
Я понимаю, что переводить как причину проще. Например, 歩く三十っ分がかかる типо как если идти, то 30 минут. Но нет, буквально вместе с ходьбой - пройдут тридцать минут.

Потому что потом начнется 歩くとする со всеми ее значениями, которые тебе придется зубрить дополнительно, если ты учишь грамматику как химические формулы. Но в концепции "вместе" все эти хуйни норм вписываются остается только полагаться на контекст и абстрактное мышление. Буквально делаю с ходьбой, епта, я хуй знает как это объяснить, но нутром чую. Но учебники в отличие от меня не могут составлять уроки, типа: ну короче ну хуй знает, ну примерно вот так, там сами разберетесь.
1585677911382.png7 Кб, 398x386
282 468407
>>68401
Кандзи состоят из радикалов. Радикалы определяют количество линий, их
направление, структуру иероглифа, иногда смысл и довольно часто чтение.
подробнее тут https://www.kanjidamage.com/kanji_facts

Яркси позволяет посмотреть, из каких радикалов состоит тот или иной кандзь, так что качай его и в путь.
283 468408
>>68407
Оооо спасибо благодарю тебя!
284 468412
歩くとなぜいいか?
285 468414
Лол, вроде японцам объясняет японскую,а говорит, как с аутистами
https://www.youtube.com/watch?v=wDwQvYjEGBM
1585679992447.png20 Кб, 845x143
286 468415
>>68414
Профессиональная деформация же. Учишь других иностранному = начинаешь говорить медленнее и проще, чтоб тебя понимали.

Тут учительница даёт рекомендации коллегам по поводу обучения иностранцев японскому, и говорит ну оче медленно.
https://youtu.be/4T3875GLOVM?t=20m16s таймкод 20:16
287 468418
>>68412
とは、痔が出ない
288 468419
>>68418
Почему не "痔疾"?
289 468420
>>68419
Я такого слова не встречал потому что. Может, оно более как диагноз, а первое - непосредственно прыщ.
2020-03-30 232040-18 серия аниме Кэйон!!, K-On!! RAW от You[...].png8 Кб, 397x133
291 468427
>>68425
Я не владею инглишом настолько, чтобы мне не приходилось читать его не напрягаясь. 行くとする? Сделаю действие с уйти/пойти. Всмысли, я совершу действие и оно определенно будет связанно с уебыванием отсюда, и эта неопределенность интерпретируется руснявым и ангельским, как "собираюсь". В ином контексте все остальное из списка слева.
292 468428
>>68427

> неопределенность


Потенциальность.
293 468429
>>68427
А при чём тут 18 серия коня?
294 468430
>>68429
Чтобы не плодить сущности.
295 468437
Когда япошки пишут 草, это заменитель для 糞, как у нас блин вместо блять, или что?
296 468439
>>68401
У меня другая проблема.
Вот учу я слова. И нормально. Штук 500 уже выучил. И произнести и написать хироганой заимствованные слова даже не считаю, с ними совсем просто.

И кандзи тоже учу. Сложно, но постепенно запоминаются и пишутся.

Но я так нихуя и не понимаю, что делать с чтениями.
Ну, вот, допустим, простое слово やま. И кандзи простое 山.
Но, блядь, откуда и нахуя там нужно чтение サン?
Где я его должен использовать? Как мне понять, что нужно использовать именно его вместо やま?

Или это просто есть какое-то слово из нескольких кандзи, где используется 山 и если я знаю это слово, то я догадаюсь использовать другое чтение?

Но это ещё хуйня. Вот с ещё одним простым кандзи я вообще в ахуе: 木.
И вроде все просто - это き.
Но тут, судя по катакане, помимо кунного чтения, аж 2 онного чтения: ボク и モク.

И я, короче, не знаю, что делать.
Просто учить дохуя слов и как они пишутся и я смогу при чтении текста понимать, что это за слово и, соответственно, правильно его прочитать, не зная при этом чтения этих кандзи?
297 468440

>いまじゃなくない


Что здесь происходит?
298 468442
>>68439
Забей на это хуй, братишка. Пытайся запомнить отдельные сочетания кандзи между собой и с каной. Вставай на путь ебана, базарю, ещё захочешь! В прошлом тредике уже нюфажил обвентилировал этот вопросик с важными людьми, так что забудь про куны и оны и смотри на целое слово. Брата нет, зависимоть жива.
299 468444
>>68442
Ну, я примерно так и делаю. А хули делать? Не запоминать же отдельно кандзи, их оны, куны и отдельно слова.
300 468445
>>68444

> запоминать отдельно кандзи, оны, куны и слова.


Так и делаю. Но двачую этого >>68442 и в прошлый раз двачевал. Мог написать вперед, но подумал, что наверно он напишет, поэтому решил оставить анону весь триумф.
301 468446
>>68445
>>68442
Ладно, спасибо аноны. Вы мне подтвердили, что я все правильно делаю.
Я тут даже задумался, как бомбит у тех же япошек или америкашек, когда они пытаются учить русский. Не меньше меня, поди.
Столько синтаксиса, столько пунктуации.
А сколько у нас всяких времён типа будущего неопределенного или прошедшего неопределенного, хотя в школах учат, что всего 3...
302 468458
>>68437
www означает "лол", и визуально напоминает траву
Поэтому пишут 草, подразумевая www
303 468462
>>68440
今 + じゃなく + ない?
304 468464
>>68462
А на русском? Это отрицание отрицания "не не ща" или что?
305 468469
>>68458

>www означает "лол"


Сначала означает warau - смеяться.
306 468470
>>68444
Эт верно, в шапке написано шо учить канзи и их оны и куны поо анки надо, но я чет вообще не понял смысл этого приложения, оно какое-то хуевое для зубрежки(с моей точки зрения),так что я, как истинный программист создал свое и теперь спокойно зазубриваю все слова из своего словаря.
А учить все произношения одного канзи, это действительно какой-то бред, который в реальности никак не поможет
307 468471
>>68469
спасибо кэп
308 468472
>>68458
Хуя, как запутанно. Это оказалось сложнее, чем я думал.
309 468476
>>68464
Ну вроде того. Зависит от контекста, но общий смысл такой.
310 468478
>>68470
Где начинается реальность, чтобы я не дай бог не выучил чего-нибудь лишнего?
311 468482
>>68478
у ч и с л о в а
ч
и
с
л
о
в
а

Заучивание чтений списком бесполезно. Ну знаешь ты 20+ чтений иероглифа 生 - как тебе это поможет прочитать слово? Да никак на самом деле, надо знать слово.

На чтения нужно обращать внимание - это да. На звуковой ключ стоит обращать внимание, когда он есть - это упростит запоминание.
312 468483
>>68470

>как истинный программист создал свое


Дегенерат, плиз.
https://qna.habr.com/q/576216
313 468484
>>68482
Ты не понял мою постиронию. Я учу иероглифы списком, потому что могу и не вижу смысла обходить стороной то, что идет легко и приносит мне удовольствие.

Все эти пригодится/не пригодится - это уровень скучающих домохозяек, которые записываются на курсы учить язык "для путешествий".
314 468485
>>68484
А ты не понял меня.
Я говорю о том, что список чтений - неполноценная, вторичная информация. Его заучивать немногим полезнее, чем заучивать количество строк в стихотворении.

Список чтений - результат переработки реальной полноценной информации - списка слов.
315 468486
>>68483
Зачем ты это написал?
316 468488
>>68486
Почему бы не написать?
317 468489
>>68485
Список слов - неполноценная, вторичная информация. Его заучивать немногим полезнее, чем заучивать количество строк в стихотворении.

Список слов - результат переработки реальной полноценной информации - связного текста.
318 468490
>>68485
Я и начал с того, что поинтересовался как и в каких единицах измерять "полезность", чтобы можно было однозначно определять что стоит учить, а что не стоит.

Что такое учить слова? 始まる и 始めるэто одно слово или два? А かもしれない сколько слов? А 痔 и 痔疾? А то я выучу и пиздец, все пропало.
319 468491
Здесь есть те, кто учат слова просто пялясь на них, без кандзи?
320 468493
>>68491
Удачи выучить такие слова, как こうこう или きかん с подобным подходом.
321 468494
>>68491
Ну офк, большинство наверн.
322 468495
>>68488
Я не понял смысл твоего посыла
Dorohedoro11-13dorohedoro110047.jpg368 Кб, 1126x1600
323 468496
>>68491

>Здесь есть те, кто учат слова просто пялясь на них, без кандзи?


А теперь по русски напиши.
(Автор этого поста был предупрежден.)
324 468497
>>68491
Я кандзи вообще не учу. И когда слова учу, на кандзи вообще не смотрю.
325 468498
>>68490
А в каких единицах обычно измеряешь? Полезность измеряется персонально, так что и метод будет у каждого свой. Но есть такой рецепт, примерно, усреднённый: чем чаще встречается, тем нужнее.

> Что такое учить слова?


Запоминать символ(-ы) и понятие, отображаемое им(-и).

> 始まる и 始める


Если знаешь о переходности - можешь запоминать как одно понятие но с разным объектом действия. Если не знаешь - как два. Да и как хочешь, так и запоминай, правил-то нет.

> А かもしれない сколько слов?


Используется как одно слово с ясным, чётким, конкретным понятием - одно.

> А 痔 и 痔疾?


Здесь я тебе не подскажу, так как сам n5人, но свангую что различия уровня формальное обозначение заболевания и его обиходное использование.

> А то я выучу и пиздец, все пропало.


Не будешь пользоваться языком - пропадёт.
326 468500
>>68491
Я почти такой. Учу сначала группу слов без кандзи, потом запоминаю написание используемых кадзи и после этого прогоняю всю группу по написанию в голове. Ну и вообще кандзи это фича, так что если ты язык не для аниме учишь то советую как можно быстрее приступать к ним.

>>68496
Думаю, он имел ввиду запоминание связок внешний_вид_кандзи-произношение-значение без знания написания отдельных кандзи, или без разделения на радикалы.
327 468501
>>68498

> Запоминать символ(-ы) и понятие, отображаемое им(-и).


Ты сам себе противоречишь. Это и есть запоминать по списку. Только не блоками как с кандзями, а рандомно.

> измеряется персонально, так что и метод будет у каждого свой


Но ты обще утверждаешь, что мой метод бесполезен.

> Используется как одно слово с ясным, чётким, конкретным понятием - одно.


Любая устойчивая конструкция используется с одним ясным четким понятием, они от этого не становятся одним словом. Опять-таки в чем измерять четкость понятия?
328 468509
>>68501
Я другой анон, братик, не серчай. Начинаешь меня субстантиваторами сразу закидывать, будто я их понимаю. Прочитал твою ветку с тем аноном и примерно понял где мы все недопоняли друг друга. Рассматриваем сферическую ситуацию в вакууме с одной и с другой стороны по теме учёбы слов (утрированно, наш с тобой спор):
-В правом углу ринга ебан~90iq тупо смотрит в слово 生まれる и запоминает его как うまれる. Потягивает пивас и идёт к следующему слову.
-В левом углу ринга Мегамайнд~120-135iq запоминает все чтения 生 и встречает слово 生まれる, где хуй знает каким из 18 чтений прочитать я бы せい прочитал. Ну ладно, запомнил чтение этого слова и пошёл дальше.
Следующим словом попалось 先生. Ебан, как обычно, запомнил せんせい и слелал ещё глоток, а Мегамайнд опять в замешательстве, какое же чтение использовать здесь. Вывод: нахуй чтения, если всё равно надо гадать какое из них будет использоваться. Ну а если нравиться дрочить кандзи - мы будем только рады такому удачному стечению обстоятельств.

> Где начинается реальность, чтобы я не дай бог не выучил чего-нибудь лишнего? Если это ты был


Не обижайся ты на него, погорячился он но и двач - для анимедевочек, вроде как. Под бесполезным он подразумевает требующее много ресурсов и дающее малый выхлоп. Мы же тут про оптимальный путь изучения языка говорим, с меньшими затратами и с бóльшими приобретениями, так что дрочка чтений сюда не очень-то и вписывается на лоулевел. Можно же и чтения имён выучить через запоминание всего населения Японии, но это выглядит как-то неэффективно, верно?

> Ты сам себе противоречишь. Это и есть запоминать по списку. Только не блоками как с кандзями, а рандомно.


Я хезе, но ты, походу, сам себе злобный буратин. Я и так уже на ебанском написал, утрировал, так сказатб, до простых определений, но ты нашёл к чему доёбываться. Запоминать кандзи не то же самое что запоминать слова. В словах у тебя связка (слово)-(произношение/чтение)-(значение), а в кандзи - (кандзи)-(значение/несколько_значений)-(чтение/несколько-чтений(чаще)). Зачем к спискам каким-то приебался, я хз. У тебя и собака список.

> Опять-таки в чем измерять четкость понятия?


Вам язык учить или лингвистикой заниматься? Может ещё величины к системе СИ привести?

> Любая устойчивая конструкция используется с одним ясным четким понятием, они от этого не становятся одним словом.


Можно пример, яннп. Если ты говоришь про сложные слова, которые состоят из слов попроще, то, очевидно, можно отгадать примерный смысл по составляющим словам и при надобности подкорректировать его. А как измерить лёгкость слова? А примерность смысла? А надобность как измерить?
Ну и завязывай с субстантиваторами своими, они до добра не доведут.
328 468509
>>68501
Я другой анон, братик, не серчай. Начинаешь меня субстантиваторами сразу закидывать, будто я их понимаю. Прочитал твою ветку с тем аноном и примерно понял где мы все недопоняли друг друга. Рассматриваем сферическую ситуацию в вакууме с одной и с другой стороны по теме учёбы слов (утрированно, наш с тобой спор):
-В правом углу ринга ебан~90iq тупо смотрит в слово 生まれる и запоминает его как うまれる. Потягивает пивас и идёт к следующему слову.
-В левом углу ринга Мегамайнд~120-135iq запоминает все чтения 生 и встречает слово 生まれる, где хуй знает каким из 18 чтений прочитать я бы せい прочитал. Ну ладно, запомнил чтение этого слова и пошёл дальше.
Следующим словом попалось 先生. Ебан, как обычно, запомнил せんせい и слелал ещё глоток, а Мегамайнд опять в замешательстве, какое же чтение использовать здесь. Вывод: нахуй чтения, если всё равно надо гадать какое из них будет использоваться. Ну а если нравиться дрочить кандзи - мы будем только рады такому удачному стечению обстоятельств.

> Где начинается реальность, чтобы я не дай бог не выучил чего-нибудь лишнего? Если это ты был


Не обижайся ты на него, погорячился он но и двач - для анимедевочек, вроде как. Под бесполезным он подразумевает требующее много ресурсов и дающее малый выхлоп. Мы же тут про оптимальный путь изучения языка говорим, с меньшими затратами и с бóльшими приобретениями, так что дрочка чтений сюда не очень-то и вписывается на лоулевел. Можно же и чтения имён выучить через запоминание всего населения Японии, но это выглядит как-то неэффективно, верно?

> Ты сам себе противоречишь. Это и есть запоминать по списку. Только не блоками как с кандзями, а рандомно.


Я хезе, но ты, походу, сам себе злобный буратин. Я и так уже на ебанском написал, утрировал, так сказатб, до простых определений, но ты нашёл к чему доёбываться. Запоминать кандзи не то же самое что запоминать слова. В словах у тебя связка (слово)-(произношение/чтение)-(значение), а в кандзи - (кандзи)-(значение/несколько_значений)-(чтение/несколько-чтений(чаще)). Зачем к спискам каким-то приебался, я хз. У тебя и собака список.

> Опять-таки в чем измерять четкость понятия?


Вам язык учить или лингвистикой заниматься? Может ещё величины к системе СИ привести?

> Любая устойчивая конструкция используется с одним ясным четким понятием, они от этого не становятся одним словом.


Можно пример, яннп. Если ты говоришь про сложные слова, которые состоят из слов попроще, то, очевидно, можно отгадать примерный смысл по составляющим словам и при надобности подкорректировать его. А как измерить лёгкость слова? А примерность смысла? А надобность как измерить?
Ну и завязывай с субстантиваторами своими, они до добра не доведут.
image.png26 Кб, 561x98
329 468510
Поясните плз
330 468511
>>68510
Если бы не было いて, было бы "только что поплакав".
Насчёт второго не знаю. Понимаю примерно, что значит, но по грамматике не шарю.
331 468512
>>68511

>Если бы не было いて, было бы "только что поплакав".


Ты уверен?
332 468513
>>68510
гугли ばかりいる и волиатив + とする
333 468515
>>68512
Где-то когда-то встречал, вроде как. Из-за тебя уже не уверен.
334 468517
>>68509
Прекрасно понимаю соль первого пункта с чтениями. Обстоятельства таковы, что дальше этого примера с умарерой эта аллегория не работает, потому что миллион аспектов и нужно разбирать каждый самостоятельно. Я доебываюсь до того, что анон перешел >>68470 на громкие лозунги - учи слова, а не кандзи! героям слава, план путина! Однако не способен отстоять их, или дать хотя бы определения.

> Под бесполезным он подразумевает требующее много ресурсов и дающее малый выхлоп.


Я не идиот, я все это тоже понимаю. Поэтому

> Вам язык учить или лингвистикой заниматься? Может ещё величины к системе СИ привести?



...я как баран прошу дать единицы измерения сложности, четкости, крутости - этим пытаюсь навести анона на мысль, что все тлен субъективно. Мне не сложно учить знаки отдельно, и мне реально упрощает жизнь, не говорю уж о том, что мой склад мышления зануды требует дотошного разбирательства.

> Можно пример, яннп.


Например, я буду заканчивать каждое предложение "наверно хз" или "епта бля". Камощиренай примерно как первое и переводится дословно, а не как одно слово. Просто у анимешников слова коротенькие и могут себе позволить.
335 468519
>>68517

> этим пытаюсь навести анона на мысль


Абсурдностью требуемого, уточняю.
336 468526
>>68519
Ну ты внатуре майндгеймс устроил, а я и повёлся. Про чтения я понял, что ты имеешь ввиду. Извяни за наскоки. Вот с かも知れない не очень. Мб его лучше переводить как «возможно», «вероятно» и т. д.? Как ты вообще занимаешься? Новости читаешь всякие? Кто по жизни Какой норёку?
337 468530
>>68526
Переводить вообще в идеале не нужно. По началу - можно как "вероятно/возможно", но с терабайтами контекста сам начинаешь расчленять слова и конструкции на элементы.

> Как ты вообще занимаешься...


Я похотливый как сатир, и каждый день фапаю на хентай. Нореку хз, мамин домашний интеллектуал.
338 468531
>>68530
Алсо, всякое фентезианиме читаю относительно свободно, если ориентировочно определить левел. То есть, понимаю все, кроме уникальных каких-то кандзей или новых устойчивых выражений.
yjwsF56[1].png4 Кб, 92x227
340 468538
что за тошио?
341 468540
>>68538
Третий класс.
image.png6 Кб, 476x88
342 468541
>>68538
Точнее, третьеклассник?
343 468542
>>68541
>>68540
а все вместе что будет значить, с токи?
344 468543
>>68538
вообще не понятно почему написано тошио а не ненсеи
345 468544
>>68542
"В то время, когда был третьеклассником..."
>>68543
Потому что автофуригана подставляет наиболее вероятное чтение (Тосио - это имя), но при этом не замечает, что 三年生 - одно слово, из-за того что 三 написано арабскими цифрами.
image.png340 Кб, 1437x196
346 468549
>>68530

>фапаю на хентай


Больше 10 слов знаешь?
.jpg50 Кб, 604x453
347 468551
>>68544

>автофуригана

2020-03-13 222749-催眠貴族 1.03.png245 Кб, 638x478
348 468552
>>68549
Зато КАК знаю!
349 468554
>>68551
Ну ты что, ни разу не видел прог, которые автоматически подставляют фуригану, когда вбиваешь кандзи и часто наебываются при этом?
350 468598
Анон, а поясните мне пожалуйста за приставление хироганой после кандзи.
Может я тупой просто, но я до сих пор не понимаю.

Вот, например, 小 - маленький.
А зачем в тексте писать именно 小さい ?
В чём особый скрытый смысол?

Алсо, кандзи учу, правила тоже прохожу, но про это не в курсе до сих пор.
351 468599
>>68598
送り仮名 в гугл
или просто прочитай свой учебник немного дальше
352 468610
>>68598
1дин, 2ва. Так прикольнее. И можно грамматически спрягать и склонять: 1дного, 2вум.
353 468614
ввввв
354 468616
>>68614
ТРАВА
355 468617
Анон, а ещё такой вопрос я не понял:
чому в манге всё пишут как и положено через кандзи и окуригана хироганой, а всякие отдельные слова пишут катаканой, типа ハイ.

Это фишка автора такая или я чего-то не знаю?
356 468620
>>68617
Возможно, это гайрайго. Их принято писать катаканой.
Но может быть и просто

>фишка автора

357 468622
>>68617
С той же целью, с которой в кириллице/латинице используется курсив. Чтобы подчеркнуть какое-то слово в общем.

Вопрос минасаме. Почему в предложении внизу в "関連語などを記載した多機能辞典を作る" используется した, а не して либо し? Где про это можно почитать?

> ウィクショナリーの目的は、あらゆる言語の語句の意味・語源・用法・関連語などを記載した多機能辞典を作ることです

358 468626
>>68622
Так деепричастие прошедшего времени же, фактически значит: "словарь, в котором были занесены (помещены)...".
Почему ты думаешь, что можно в таком контексте して или し употреблять - вообще не понимаю. Скорее просто する, тогда получается "словарь, в котором отображаются ...".
359 468627
>>68537
А можно суос? Гуглить лень
image.png31 Кб, 686x31
361 468629
Помоги собрать единую картину из этого пазла
362 468630
>>68628
Дякую. ЛУл вот бы тян ки и в реале так отдавались Такие бузусловно есть, но они жирные и на ебало не очень. Реальность скорее напоминает аниме Межвидовые рецензенты где эльф старуху жирную ебал
363 468632
>>68629
Уделять время самозащите - не более, чем (?)последнее сопротивление.

Что-то вообще смысол не понятен.
Аноним 364 468633
>>67507 (OP)
Аноны, посоветуйте хороший англо-японский или русско-японский переводчик онлайн. И кто шарит за Японию подскажите, как человек из Японии может перевести мне деньги на карточку, там будут подводные камни? Какими они карточками пользуются? У меня карта monobank | universal bank. Японец со своей карточки сможет перевести деньги на мою украинскую карточку или нужно через костыли всё это делать создавая интернет-кошелёк и потом с него переводить деньги на свою карточку? Если да, то какой интернет кошелёк создавать, чтоб японец мог зайти туда и перекинуть на него бабки? Очень нужно для начала бизнеса. Просто порекомендуйте хороший переводчик и подскажите как обстоит вопрос с деньгами, как японцу без лишнего геморроя переводить бабки на мою украинскую карточку?
365 468634
>>68629
мб "нападает, ослабив свою защиту, наверное загнан в угол"
割く сложна
366 468635
>>68633

>переводчик


https://www.deepl.com/translator

>остальное


ー>/ja/
Аноним 367 468636
>>68635

>https://www.deepl.com/translator


Говно. Переводит хуёво и криво. Есть что-то получше?
368 468638
>>68636
Ну переводи гуглом тогда, дебич, если более-менее литературный перевод тебя не устраивает, а нужна дословная, криво звучащая параша.
369 468639
>>68636
я юзаю в симбиозе с https://jisho.org/ и гуглом и головой, мне хватает.
мимо другой гайдзин.
Dorohedoro11-13dorohedoro110074.jpg433 Кб, 1126x1600
370 468640
>>68633

>хороший англо-японский или русско-японский переводчик онлайн


>хороший


Увы их нет. Приходи лет через 10-20.
изображение(1).png2,3 Мб, 811x2307
371 468645
>>68640
Иногда смотришь что-нибудь смешное и как кажется оригинальное, и тайно завидуешь что не ты это первый придумал. А оказывается все уже придумано еще раньше.
372 468649
>>68598
Потому что нет слова 小 (shoou), есть слово 小さい (chiisai). (Хотя, само по себе 小 (shou) используется в идиомах).
И по кане слова склоняются/спрягаются/или_как_у_них_там_называется: 小さかった (chiisakatta), 小さくて (chiisakute), и т. д. Не можешь же ты ссаный иероглиф менять.
Изначально была только устная речь, а потом, когда придумывали письменность, они подходили к китайцам, спрашивали, а чё у вас за иероглиф для такого-то слова, китайцы им показывали, и японцы брали и приписывали кану по звучанию, и говорили, типа теперь слово chiisai будет писаться вот так, при этом вот эта кракозябра, которую нам дядя ХуйЛяо только что показал, тут будет отвечать за часть "chii", а остальное каной.
Ты бы ещё спросил, а нахуя в русском пишут именно "маленький", "маленькими", "маленького", а не просто корень "мал".
Какие же кандзидрочеры дегенераты, пиздец просто.
[Erai-raws] Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri[...].jpg181 Кб, 1920x1080
373 468651
>>68537
Скорей бы это экранизировали.
374 468652
>>68651
Данный тайтл стоит просмотра?
судя по обложке типичная анимя про и для девочек волшебниц хуйня
375 468653
>>68652
Лучший исекай 2к20-го. Если ты шоненоребёнок и не любишь смотреть слайсы про милых девочек и комедии, то не смотри.
1585847124644.jpg696 Кб, 1350x1920
376 468654
>>68652

>типичная анимя про и для девочек волшебниц


Ну как-то так, да.
377 468655
Напоминаю положняк треда
используешь машинный перевод - лох обоссаный
378 468656
Добрый вечер.
そんな称号で俺を呼んだら引っ叩きたくぞ!

> 引っ叩きたく



что это за форма такая? дайте грамматику.
Dorohedoro09-10DH10 044.jpg353 Кб, 940x1368
379 468657
>>68656

>引っ叩きたくなる


(Автор этого поста был предупрежден.)
380 468658
>>68656
引っ・ goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis
引っ叩く・-tai adv ・to slap, to strike, to spank
залез за тебя в жидщо
381 468659
>>68658
Я ждал вот этого.
>>68657
Спасибо ему от всей моей грязной души.
382 468660
>>68655
Впринципи типа не хочешь учить язык, или когда учишь типа, ориентируешься на перевод? Уточните пожалуйста.
383 468663
>>68635

>Дипл


Короткие текста переводит супер хуево. В внках проще с Гуглом сверяться.
15842109225700.png170 Кб, 626x458
384 468664
А позскажите, где искать игры с оригинальным языком?
385 468665
>>68664
pornolab.net классика, знать надо
anime-free.net с картинками-превьюшками.
386 468666
>>68665
ありがとう
388 468677
>>68670
Лол, сукэбэй заблочили в России.
389 468678
>>68677
Тебе показалось.
390 468680
>>68678
Ростелеком не заходит, с впн заходит. Ещё вчера всё было в порядке.
391 468682
>>68680
У меня заходит, хотя у меня и провайдер другой.
392 468683
>>68682
>>68680
У меня с МТС заходит. А если включить ВПН в опере, то не заходит.
393 468720
>>68670

> 任天堂


> 魂斗羅


> т. д.


Когда звуки обретают форму, то иу не иу а юю ( ゚Д゚).
394 468727
>>68682
>>68683
Мой маленький локальный провайдер не блочит ничего, хвала Аматэрасу.
395 468739
>>68720

> 任天堂


ゲームの名は何だったか?
忍者で操ったが、тележкаを乗って、坑内を通ったもレベルがあったっけ
396 468740
>>68739
あった!Zen: Intergalactic Ninja、ありがとう
397 468747
>>68740

>あった


なにがあっただろう
398 468750
>>68747
ゲームじゃん
image.png140x27
399 468760
Зачем? Этому есть какая-то причина?
400 468763
>>68760
Кандзидаун, ты?
401 468766
>>68763
Нет, не я. Я с эйго вообще недоумеваю, а не с хираганы.
402 468767
>>68766
А что с этим не так?
403 468768
>>68767
Зачем он тут?
404 468769
>>68768
Ну чтобы понятно было, что после двоеточия идёт надпись на английском языке, не?
405 468770
>>68769
Зачем нужна надпись на английском языке?
406 468771
>>68770
А что это вообще? Словарь какой-то чи шо?
407 468773
>>68771
Википедия.
408 468775
>>68773
Хз, ну удали.
409 468796
Сап, очень нужна ваша помощь - вы определенно вкурсе что в манге и на артах зачастую обозначают действия/статус или звуки символами. Например всем известные по jojo "ゴゴゴゴ" что есть нависшее в воздухе напряжение, или когда персонаж "вглядывается" обычно это "chi~" (я не знаю как это правильно записать каной/кандзи).
Так вот - как обозначить отдышку от физ. нагрузки? Например персонаж стоит после пробежки и тяжело дышит.
Всё что мне приходит в голову это "はぁ~"
410 468798
>>68796
Почему бы не открыть какую-нибудь мангу про качков и не посмотреть?
image.png190 Кб, 463x790
411 468800
>>68798
Ну да ты прав это было куда проще чем я думал. Пикрил не много другой контекст но это оно.
412 468808
А как по-японски звук бензопилы?
413 468816
>>68808
ドゥーム
414 468844
Анон, а есть ли какие-то программы для изучения кандзи, где можно забивать свои слова (или просто выбирать нужны) и запускать что-то типа тестов, где надо будет писать кандзи?
Просто я хуй знает, как еще самого себя обучать.
Приходится в гугол переводчике писать и смотреть, смог ли он полноценно и правильно понять кандзи сразу без выбора в выпадающем списке.
415 468845
>>68844
Анки же
В вопросе слово в кане\перевод, в ответе слово в кандзи
Когда видишь вопрос, на листочке пишешь кандзи и потом сверяешься
416 468847
>>68845
Так это и есть тоже самое, чем я занимаюсь.
Просто с компа смотрю задачу, а на телефоне пишу.
Ещё и никак не понимаю, как заставить Анки показывать только оборот карточки, где я забиваю слово в хирагане и ромадзи. Приходится завешивать верхнюю часть экрана бумагой, чтобы не видеть кандзи и нажимать "показать ответ".

Но это костыли же. Неужели нет ничего, где вмонтирована система ответов?
417 468851
>>68847
Потрать немного времени и покури мануалы по анки. Там всё просто.
418 468852
>>68851
Я же из России. Я буду сидеть в настройках и сам найду.
А инструкцию прочитаю, когда комп сгорит.
image.png311 Кб, 336x344
419 468853
>>68800
И на катакане тоже.
420 468860
>>68844
Вроде бы у Тори-чан натыкался в видео, где она говорит как японский учила, было приложение где надо вводить канж, но сам я не готов шерстить весь архив.

Вообще, антош, мне кажется ты фигней страдаешь. Лучше сначала различать их научись, а потом, много позже - вспоминать. Тебе их сейчас миллион запомнить надо за насколько возможно минимальный срок, ты просто быстро выдохнешься в таком темпе.
421 468863
>>68860
Думаю, ты прав. Надо пока их просто научиться читать и понимать.
А потом уже начинать доучивать чтобы писать.
422 468864
>>68844
Не знаю подойдёт тебе или нет, но можешь поискать приложения для их школьников: ищи что-то вроде 漢字練習 и приписывай разное - 毎日, 書き取り какие-нибудь. Ну и скорее всего они огорожены для установки в нашей стране.
423 468868
https://youtu.be/sJJEiG0QOBI?t=592
Подскажите, что она там произносит. Слышу как-то: "... shinzou oishiku (itadakara/или што?) sa".
424 468869
>>68868
頂くからさ
425 468928
Базовую грамматику лучше учить по обновленному гайду?
426 468929
>>68928
По нормальному учебнику.
427 468931
>>68928
И там и там инфа одна и та же в принцепе. Я бы советовал использовать оригинальную англ версию. В обновленном гайде много чего нет. Насколько я видел
428 468947
>>68928
По японскому за три месяца.
429 468949
Весь день интернета дома не было, от нехуй делать выучил катакану за полтора часа.
430 468951
>>68949
Весь день был интернет, настолько был занят сраньем в нём, что не открыл учебник ни разу и не забил ни одну карточку.
431 468989
>>68949
Три года был интернет, он нехуй делать выучил хирагану за полтора часа.
432 468990
>>68989
мне бы его мозг
433 468999

>難易度(ないど)高い


Долгоносик пожрал все ん
https://yossense.com/sound-japanese-n/
1586079025904.jpeg1,5 Мб, 2304x877
434 469025
>>67507 (OP)
Антуаны, а подскажите пожалуйста как переводится вот это говно на пикче?
435 469026
>>69025
Подозреваю, что в этом говне тупо пропущена долгота гласной, и на самом деле написано 相撲取り "сумоист".
436 469027
>>69025
https://wikiwiki.jp/njslyr/バイオスモトリ
https://wikiwiki.jp/njslyr/「キルゾーン・スモトリ」
Какие-то жирные выблядки из какого-то ниндя слеера. https://en.wikipedia.org/wiki/Ninja_Slayer
Возможно, слово произведено от слова 相撲取り (sumoutori), которое обозначает борца сумо и отличается долготой буквы "о".
437 469029
https://ninjaslayer.fandom.com/wiki/AREA_4643

>Defeat the Yakuza Clones, Bio Sumotori and Ninja demigods to SAVE THE UNIVERSE!

438 469030

>黒いマントをつけて、自分を物珍しそうに見ている人聞がたくさんいた。


Что такое 人聞 в этом предложении? В словарях только 人聞き есть.
439 469034
>>69030
Это 人間, которого проебала распознавалка текста.
440 469035
>>69030
небось очепятка 人間
441 469036
>>69034
>>69035
Спасибо.
442 469045
Почему иногда бывает ただいま?
443 469050
>>69045
Ну, если отбросить вариант ただ+居ます, который совершенно отличачется по смыслу и ясен из контекста,
то это скорее всего ただいま+ッス

ッス это искаженное です
https://dic.pixiv.net/a/ッス
444 469051
>>69050
Сложна.
2020-04-0514-13-19.png136 Кб, 858x401
445 469053
чо у вас там за коллаборация?
446 469054
>>69053
Всм?
447 469055
>>69051
Ну короче это такое грубоватое, ленивое です. В анимешках всяких персонажи-спортсмены и прочие рубаха-парни так частенько говорят.
шамов.jpg191 Кб, 640x497
448 469056
>>69054
кумира своего не узнаешь?
449 469057
>>69055
Ну я понял уже, да.
450 469058
>>69056
Хтойто?
451 469060
>>69055
>>69055
Только его пишут как целое слово в некоторых источниках. Это типа это недодесу присоединилось и-за частого употребления людьми, или как?
452 469061
>>69058
Не толсти. Ну да похуй. Я думал я просто не знаю чего-то. Видимо просто рандом пик в оппости или троллин японоёбов.
image.png308 Кб, 1090x471
453 469063
>>69061

> Не толсти.


Ок, нагуглил по картинке вроде.
454 469096
>>69060
Нет, не думаю, что это результат присоединения, и это слово точно не часто употребляется.
Вообще, больше похоже на ошибку. Обрати внимание, что все эти источники на твоих картинках - учебники и форумы для изучающих, не настоящие тексты.

Я немного поискал, и есть случаи, когда оно употребляется и японцами.
Часть из них - это, на мой взгляд, шуточное переосмысление ただいま как глагола. Вроде такого:

mildberry3さんは 浅舞にただいますだ!

Есть однако серия редких примеров из гугла, где используется にただいます явно в серьёзном контексте, в тексте в формальном стиле:

これからも双岩小学校のホームページをご覧にただいますようお願い申し上げます。
過去に開催した農園シネマはこちらでご確認にただいます
経営結果をご覧にただいます

и др. По-моему, это опечатка или искажение いただきます. Мне хотелось предположить, что это попытка отобразить на письме разговорное искажение (потому что быстро сказанное ご覧にいただきます действительно звучит как ごらんにただいあっす) но некоторые из этих фраз - со страниц, где разговорная речь не подразумевается.

Короче, на мой взгляд, в порядке частоты употребления ただいます это:
- ошибка иностранцев
- шуточное слово
- ただ+います
- опечатка (ошибка?) от いただきます
455 469102
>>69096
Ебать, ты умный. Мимо.
456 469112
Анон, кстати, а кто-нибудь в курсе, шо там у хохлов что там япошки насчет ромадзи думают?
Вроде как много молодежи топит за отказ от кандзи и на переход к европейской письменности.
Ведь вполне реалистично, что страна может ПРОСТО взять и перейти на другую азбуку, как тот же Казахстан.

И, только представьте, вдруг японцы перейдут на латиницу? Язык ведь резко станет в разы легче, потому что тут для иностранцев 95% сложностей именно с письменностью.

Мне вот интересно, это всё правда или на самом деле это так 3.5 местных японских либерахи требуют, а всех остальных устраивает традиционный японский язык?
457 469117
>>69112

>Вроде как много молодежи топит за отказ от кандзи


>как тот же Казахстан.


>Язык ведь резко станет в разы легче


>95% сложностей именно с письменностью.


>3.5 местных японских либерахи требуют


Пометил самые слабые места твоего пука. Поправь их и попробуй ещё раз через несколько тредов.
458 469124
>>69112
Они не могут просто так взять и перейти на ромадзи, потому что у них дохуя слов, которые на иерогифах пишутся по-разному, а на ромадзи одинаково.
459 469132
>>69124
Говорят же не иероглифами. Вряд ли это причина.

Скорее всего, чисто представить себе какого это менять письменность. Это же все таблички перевешивать, а пока их будут менять люди будут путать двери и заходить не туда, ужс.
460 469137
>>69132
Когда говорят, то контекст известен, и по нему понять можно. А с надписями не всегда так.
461 469148
>>69137
Я уверен, это не проблема, если за нее взяться. Все-таки я настаиваю на своей версии, что это тупо нереализуемо в материальном смысле, то есть придется ВСЁ перепечатывать и это может растянуться на несколько поколений. Ну хз кто бы за такое взялся, а главное нет четкой цели зачем все это.
462 469149
>>69148

> это это


Звиняюсь за тавтологию, я немного глупый.
463 469151
>>69148
Ну так-то да.
Ну и если они не перешли на ромадзи после второй мировой, когда их оккупировали, то щас тем более не будут.
464 469152
>>69148

>Я уверен, это не проблема, если за нее взяться


Как ты за неё возьмёшься? А главное - зачем? Зачем себя лишать удобства кандзи?
465 469159
>>69152

> Как ты за неё возьмёшься?


Видимо, ты меня недопонял; я сам поздно заметил, что как-то сумбурно все написал, даже частично извинился. Я имел ввиду проблему с омофонами. Отвечая на вопрос: навскидку, во-первых, можно всякие черточки там и точки над буквами, как финны всякие - обозначать тональности-хуяльности. Во-вторых, >>68999 писать иманоёру вместо коня и т. п.. то есть как говорили до канжей - без чтений. Как решать проблему с кандзями в целом я не знаю.

> Зачем себя лишать удобства кандзи?


Я не знаю, мне они тоже нравятся.
466 469170
>>69159

>Я не знаю, мне они тоже нравятся.


Не "нравятся", а "удобство". То, что предложил ты - неудобно. Эта трансформация не несёт смысла и контрпродуктивна.
467 469171
>>69170
Ты не туда воюешь, вообщи что от меня хочешь?

> что предложил ты


"навскидку" думал жирным выделить, так и знал что доебутся. Но я макасета на анона, щиппай кедо.
468 469175
>>69112

>Вроде как много молодежи топит за отказ от кандзи и на переход к европейской письменности


Что за хуйню ты несёшь?
Screenshot2020-04-06-00-16-13-801com.google.android.apps.do[...].png200 Кб, 1080x2340
469 469177
Конничива японотреду. Хочу выкатиться в японский посредством этой книжки, единственное, что смущает — 1979 год издания. Зато здесь именно то, что мне интересно говорить голосом не собираюсь, только читать-писать. Норм?
470 469181
>>69177
Я бы не стал. Японский достаточно быстрое меняется, как язык.
Но я полистал учебник - ничего особенно старого на первый взгляд нет. Если тебе интереснее читать тексты про электростанции, а не про Танаку и Сузуки, которые идут пить кофе - то занимайся.

Немного раздражает использование кириллицы для транскрипций ну и не нужные никому в наше время номера ключей.
471 469183
>>69181

>Японский достаточно быстрое меняется, как язык.


На самом деле нет.
472 469184
>>69181

>Японский достаточно быстрое меняется, как язык.


А где именно? Слова/сленг особо не важны, а грамматика меняется не быстро
473 469185
Кек, помню какой-то поехавший предлагал здесь учить японский по дореволюционному учебнику. Но зато написан он был японцем, да.
474 469186
>>69185
Покаж учебник.
475 469187
>>69186
Я его у себя не найду. Может у кого ещё остался.
476 469194
>>69186
Вроде, тот поехавший занимался по пикрилу, но он нихуя не дореволюционный. Впрочем, я не вижу каких-либо препятствий, из-за которых по этому учебнику нельзя было бы научиться.
477 469196
>>69194
Тот учебник был от преподавателя японской словесности какого-то там Петербургского университета Йосибуми Куроно.
478 469198
>>69194
Не-не, тот прям чисто дореволюционный был.
479 469199
>>69196
И правда, такой тоже есть. Тамошнюю кану местные уже хуй прочитают.
480 469200
彼女が彼女のやり方を貫くには、神様が必要だったのだ。

Как можно это предложение перевести?
481 469201
>>69200
Не, как-то SOV в этом случае не очень удачно употребил, прозвучало как грубая просьба перевести. Не делой так, анон.
482 469202
>>69199
Ебануться кана какая
483 469204
>>69202
Выглядит так, как-будто кто-то просто ручку расписывал.
484 469205
>>69200
А, всё, кажется, сообразил.
485 469216
パソコンは俺画を消すだけ、そしてここに置く
486 469217
>>69216
「は」は「で」か「に」かが知らなかったから
487 469218
Есть возможность открыть .apkg в других прогах? Mnemosyne? Я ебал в рот этот анки.
488 469220
>>69199

>Тамошнюю кану


А теперь прочитай что по-русски написано на втором пике. Это не кана.
image.png17 Кб, 224x65
489 469222
>>69199
>>69220
Блять этот челик на 107 лет опередил своё время. Уверен, мемс с этой хуйнёй будет актуален сейчас как никогда, если грамотно зафорсить.

Реквестую теперь все титулы на панде постить только в хентай-гане.
490 469223
>>69218

>Есть возможность открыть .apkg в других прогах


Хоть блять тупо в питоновой консоли. Это тупо сиквелайтовая бдшка.
1501403549859.jpg542 Кб, 615x919
491 469227
492 469228
>>69222
А можно реально собрать таблицу из иероглифов которые часто употребляются в хентае и просто заучить её?
И типо тогда сразу будет заметен результат чтоб хотя бы смысл был понятен в хентае.
493 469230
>>69227
Ну так а я тебе о чём блять говорю?
Гоните в шею эти ебаные туземские кандзи. Даёшь нашу, родную хентайгану!
image.png1,7 Мб, 1131x1600
494 469231
>>69228
Я почему-то уверен, что у 99% в треде со здоровой потенцией основа колоды в анки набивалась именно таким образом...
495 469233
>>69231
мммм надо попробовать
496 469235
>>69233
Ты удивишься, но особых кандзей в хентае раз-два и обчёлся... В основном анатомия, конечно же.
В остальном - типичный бытовой минимум минимальный по-минимуму, не дальше н4. Я бы именно так японюсек и начинал преподавать везде, чтобы народ мотивировался... Чтобы материал интересный был, так сказать.
497 469248
>>69235
Ты неправ. Потому что обобщаешь - я как опытный дрочер заявляю. По сути это не параллельный мир, а тот же самый мир аниме, только с дополненной реальностью, с таким же разнообразием жанров и сложности лексики. Здесь есть и свои ецубы для новичков и свои гоблинслееры с хардкорной графоманией для жирух яойщиц. Но основная масса это штампованные клоны, чтобы просто заполнять медийное пространство, не знаю как ты будешь этим мотивировать. За хентаем нужно идти уже конкретно зная за чем.
498 469249
>>69235
У меня мотивация в виде чтения ранобэ, первые тома которого просто плохо перевели, а другие вообще прогнали через гугл. Правда читаю я по несколько предложений в неделю.
499 469250
>>69248
Есть додзи, которые уже много лет на панде лежат, но их никто не переводит. Как по мне, отличная мтотивация, особенно если граофон зашёл и хочется узнать сюжет.
500 469253
>>69058
не знать шамова...
501 469255
502 469438
Тред умер нахуй.
503 469439
Блять, вы ебанулись? В кои-то веки нормальный перекат, анимешники, сдохните
504 469440
Мочератор проснулся и выпилил конфоблядей
505 469441
Давай по-новой, Миша, всё хуйня.
506 469443
>>69440
Спасибо, Абу!
507 469444
>>69440
アブ様ありがとございます!
508 469446
>>69444
Трипол не пиздит.
509 469447
В треде несколько часов никто не отписывался, а как его выпилили, так сразу все вылезли.
510 469448
>>69444
Может быть правильнее 「アブちゃん」будет?
511 469462
Господи, как же хочется перекаченный тред, пиздец просто.
512 469465
>>69462
Ну так перекати.
513 469469
>>69465
У меня лапки.
1517532808810.jpg37 Кб, 490x275
514 469470
>>69231

> Я почему-то уверен, что у 99% в треде со здоровой потенцией основа колоды в анки набивалась именно таким образом...


Ох, жиза.

Когда я был в начальной школе и только-только начинал учить английский, то первым делом прошёлся по своему словарю и подчеркнул наиболее «интересные» слова: murderer, rape, ass, butthead, asshole и подобные. Благо, словарь был нормальный, не в детской отцензуреной редакции.

И вот прошло 15 лет, а сознание не изменилось. Также в первую очередь добавляю «интересные» слова типа 陰唇、放尿ショー、自慰、おしっこ、おっぱい, ну вы поняли.
515 469472
https://www.youtube.com/watch?v=uMRwsgAIbPg
Какая же няшечка, господи, пиздец просто.
516 469473
>>69222
>>69250
Что такое панда?
517 469474
>>69473
exhentai.org
518 469487
А перекат из-за линка но конфу потерли или из-за чего еще?
519 469490
Опять будем сидеть пару недель без переката, потому что кто-то не поленился зарепортить, но поленился сделать сам.
520 469505
>>69490
自ら引きこもり сумимасеньте, если заебало
15827514918803.jpg66 Кб, 480x473
522 469527
>>69470

>Также в первую очередь добавляю «интересные» слова типа 陰唇、放尿ショー、自慰、おしっこ、おっぱい, ну вы поняли.


Привет, мой новый лучший друг. Есть ли какая-либо возможность получить копию твоего священного словаря? Если это будет колода анки - это будет особенно богично, заранее спасибо.
15143694799.png91 Кб, 317x454
523 469590
>>69527
Привет, смею разочаровать: я в самом начале пути, у меня слов совсем немного. Да и я добавляю их в общую колоду. Поразительно, что такую колоду (с панцушотами, простите, скриншотами из реальной манги/эроге, лулзовыми мнемониками и т.п.) никто ещё не сделал.
meaningoflife.png857 Кб, 750x883
524 469592
>>69590
Скорее всего, все точно так же кидают такие слова в общую кучу просто.
Ну а в список официальных колод, понятное дело, такое просто модерация сайта не пропустит.
526 469744
>>69647
Ты бы уж нормальный тред создал сначала без тухлой какашки на оп пике, а потом уже выёбывался тут, траленьк ебаный.
527 469763
>>69744
Мне норм. Не нравится, свой пили
528 470267
みんな, как вы запоминаете слова? я уже пробвала и карточки, и прописывать постоянно и просто зубрить, но слова не запоминаются.. вернее, когда изучаешь новые, старые забываются..неужели пора принимать таблетки для памяти? :D
529 470320
>>70267
Вряд ли тебе кто-то поможет. Развивай память. Но можешь попытать счастья в перекаченном треде
https://2ch.hk/fl/res/469521.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/469521.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/469521.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/469521.html (М)
hiyokokey.png82 Кб, 300x236
530 470642
>>67507 (OP)
Аноны подскажите читалку на ПК Виндоувс 7 на подобие кул ридер, а то кул ридер не расподзнаёт канджи. Есть ли вообще какая-нибудь ламповая и что самое важное - бесплатная программа для чтения док, вб2 и тхт файлов?
532 471582
бумп
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 13 сентября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски