Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 8 июля в 20:00.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
65 Кб, 600x451
La Lingua Italiana 50486 В конец треда | Веб

Ciao ragazzi! Изучал итальянь три года и забросил, теперь заскучал и всякое такое. Уровень b2. На курсы идти ленюсь, а, наверное, надо бы или нет? В общем суть такова: хочу прокачать свою итальянь в домашних условиях. Есть ли шансы на успех? Что делать? Реквестирую итальянистов в тред.

2 50488

Олсо, всякое кьюкью уже было - хотелось бы чего посложнее и позадротистее.

3 50489

>>50486
Итальянский не нужен.

4 50490

>>50486
у тебя сертификат CILS B2? .1 или .2?
имхо, понимание прокачать дома можно, разговорный нет.
во вторник, возможно, запилю кулстори про заброшенный итальянский в тред.

5 50492

Tutti gli italiani incula e cazzo italiano con i neri.

26 Кб, 640x480
6 50493
7 50495

>>50490
CILS B2
про разговорный это понятно, мне бы держать себя в форме или даже уровень повысить, такие дела

8 50549

>>50486
Ciao! Che cosa fai?
Ho studiato italiano da un anno. E questo e' tutto, che posso dire

9 50681

>>50495
Имхо, в рашке итальянский B2.2 (тем более, подтверждённый сертификатом) это верх базового языка, уровень свободного общения двач лол, выше только синхронисты/носители (нужна стажировка в итальяшке) и профессиональная лексика. А так можно писать трактаты на ланг-8 с использованием всего спектра грамматики и лексики, прокачивать скорость речи в разговорных клубах и по скайпу, читать/смотреть.

10 50692

Io vivo in Italia, cercho ragazza oer fare sesso in kulo.

11 50755

>>50681
у меня было две, лол
в общем посыл понятен, спасибо, братишка

12 50756

>>50692

> vivo in Italia

> kulo
> kulo
> kulo

13 50757

>>50549
Dove l'hai studiata?

14 50758

В одиночестве ты у себя хороший уровень разговорной речи не прокачаешь. Не хочешь на курсы - гугли встречи любителей итальянского языка. Это не бесплатно, но достаточно дешево. Смотри фильмы, Пазолини-Антониони, нутыпонел. Читай на языке регулярно, причем и худлит, и новостные порталы, да и вообще итальянские интернетики. Википедия, как ни странно, хороший источник сложной нейтральной лексики.

А лично я хожу на курсы и доволен. Хотя и вышеперечисленным не пренебрегаю.

15 50961

Если я выучу итальянский, стану ли я более-мене понимать испанский и французский?

16 50965
17 51957

>>50961
Насчет французского не знаю, испанский - будешь более-менее понимать на письме. По звучанию - нет, они очень сильно отличаются.

18 51961

>>50961
Учил французский в школе, итальянский не понимаю (если только не проскочит иногда пара-тройка общероманских слов).

19 51978

Ciap, OP. La stessa situazione qui, ma ho studiato l'italiano da quattro anni all'universita di Taras Scevcenko (in Kiev). Ho dimeticato molte parole eccetera, perche' non lo uso nel mio lavoro, ma tuttora ricordo le regole principali della questa lingua. Penso che Chiuchiu e K. Katerinov possono aiutarmi. если что порстите за ошибки, ага

20 51979

>>51978
>dimeticato
dimenticato

21 51980

>>50757
>Dove l'hai studiata?
Dove l'hai studiato?
fix, ага

22 51981

и да, ОП, что ты подразумеваешь под более задротским? вот мы после Катеринова, например, перешли на учебник хуй вспомню кого, где речь шла о лексикологии, морфологии, синтаксисе итальянского. вот тебе и глубже, если что. только зачем это нужно? для общения вполне достаточно тех же катериновых с кьюкью, ящитаю. хотя да, я же забыл что тут все такие лингвисты
>>51978-cazzo

23 52062

>>50758
>В одиночестве ты у себя хороший уровень разговорной речи не прокачаешь.
двачую этого синьора.

ОП, задрачивать чтение и писанину ты можешь сколько угодно, однако, как только придётся сказать пару-тройку слов можно сфейлить. общаться надо - да. однако запомни, что разговаривая с такими же как ты, русскоговорящими особо развиваться не будешь. перенять типичные ошибки от них достаточно просто, а избавляться от них потом - трудно. желательно говорить и с носителями.

24 52238

il bump

25 52498

аноны, подскажите каких-то угарных комедийных сериалов на итальянском.

26 52697

>>52498
Camera Cafe на Ютьюбе.

27 52819

>>52697
он же на испанском

28 52820

>>52819
Испанский, итальянский.... Какая, в попу, разница?

29 52858

>>52820
щютник

30 52904

>>52819
Изначально на итальянском, вообще-то.
http://www.youtube.com/watch?v=fRPUGOYBVJA
Испашки просто перенесли на свои почвы.

31 53108

Задумал изучить данный язык. Основная цель - прочитать книгу на итальянском. Потом буду думать.
Платиновое "с чего начать, откуда отталкиваться"?
Словари, курсы, книги?

32 53109

>>53108
Словари, курсы, книги - с них и начни.

33 53114

>>53109
Спасибо анон, думаю что все таки с них и начну.

34 53115

>>53114
Всегда рад помочь советом. Обращайся ещё, если что понадобится.

35 53254

Аноны, кто-нибудь учился/работал в Итальяшке?
Погуглил, везде пишут, что нужно OCHE хорошее знание языка. Какой им там нужен уровень?

sage 36 53303

>>53254
уровень B2. работаю инженером.
если работать в продажах или в чём-то подобном, где нужно общение с клиентом нужен уровень С.
англ язык приветствуется, хотя многие итальяшки его не знают.

37 53304

>>53303
забыл сажу убрать

38 55468

Tu sei un cazzo e tua madre è una puttana.
Все правильно написал?

sage 39 55485

>>55468
>Tu sei un cazzo e tua madre è una puttana.
>Все правильно написал?
согласен

40 55524

>>55485
Хуле ты там "согласен", мне нужно было проверить правильно ли оно или нет.
Ответ с диочана:
>seu un cazzo e tua madre è una puttana.
Да, это право но сказать "sei un cazzo" не имеет смысла по италянский, люшее "sei un coglione".

41 55661

>>53303
расскажи подробнее, по какой специальности работаешь?

sage 42 55743

Да вы охуели, ленивые макаронники, на 1,5 страницах лингвача аж три лазаньетреда

43 59001

Посмотрел все 16 выпусков "Полиглота" с Культуры и стало несколько досадно, что такой красивейший язык с такой-то историей является всего-лишь локальным европейским языком. Алсо, хорошо знаю английский и франсэ, но наверное вряд ли хватит мотивации плотно задрочить итальянский. Кто учил, чем вдохновлялся? У меня только няшные итальянки на уме, боюсь не хватит.

44 59011

Меня очень вдохновляет видеорилейтед, что даже хочется выучить итальянский ради такого. Итальянский вообще язык музыки, на нем куча красивейших оперных арий. У меня тян раньше классическим вокалом занималась, немного учила язык. Думаю, надо с ней поучить.

45 59329

>>59001
Итальянки не няшны ни разу ну кроме Моники, конечно(99% итальянок - носатые, похожи на хачих).
А вообще, учил ни для какой цели, просто для себя. Тащем-то таким макаром выучил немецкий и испанский. Гоняю по Европе в свободное время, знакомлюсь с местными.

Ах да, итальянский один из самых легких языков.

46 60393

>>59011
> videorelated
Non volere.

47 60396

>>59329
>Гоняю по Европе в свободное время, знакомлюсь с местными.
А в несвободное время чем занят?
>Итальянки не няшны ни разу
А итальянцы? :3

48 60413

>>60396
> А итальянцы? :3
Пидар чтоле?

49 60421

>>60413
Да. Гомофоб что ли?

50 60423

>>60421
А вот интересно, если ты финоккио, фапаешь ли ты на себя? Или хотя бы встает?

51 60426

>>60423
>финоккио
Finocchio, est-il pour « pédé », n'est-ce pas ?
Нет. Так что насчёт итальянцев?

52 60428

>>60426
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=finocchio
> Так что насчёт итальянцев?
Понятия не имею, не был там. В итальянском кино разных видел. Ну и вообще на вкус и цвет же.

sage 53 61870

а есть у кого ссылка на "ешко Итальянский язык для среднего уровня"
уже долгое время ищу, а кроме платной с доставкой на дом не нашел

54 63099

che cazzo... il mio caro filo italiano sta affondando!

55 63626

привет, анон
ездил 5 лет в семью в италию по 2 месяца летом и иногда месяц зимой. прожил больше года в стране считай
разговорным владею хорошо, если кто-то хочет кьякераре по скайпу
arseniy.zuev
сюда не захожу нахуй не нужно
если кто-то может разве что про съеб/учебу в Италии интересного рассказать

56 63708

>>63626
так, поставлю-ка напоминалочку. хочется попрактиковаться немного в разговорном, не говорил уже полгода почти.

57 63712

>>63626
А в Скайпе дрочишь? :3

58 63722

>>63712
б-г миловал, нет

59 64466
28 Кб, 391x269
60 64804

>>50486
>итальянь

sage 62 64846

>>64824
Мордва учит итальянский смотреть онлайн скачать бесплатно без регистрации?

63 65664

>>64466
бамп итальянской музыкой

64 67417

>>65664
in alto

65 67984

С чего начинать изучение? Есть какие-нибудь винрарные учебники?

66 67987

>>67984
Попова, Казакова, Ковальчук

67 67988

>>67987
Так это же французский.

68 67990

>>67988
Ну и охуительно же!

69 67991

>>67990
Но мне же нужен итальянский.

70 67992

>>67991
Маслова, Лашанская, Толстая

71 67993

>>67992
Но мне нужен итальянский, а это шведский. EBIN X-----D

72 67994

>>67993
Тебе не угодишь. Всё тебе не то.

73 68000

>>67984
Так трудно заглянуть в статью на лурочке из оп-поста?

74 68006

>>68000
Где ты видишь в оп-посте ссылки на статьи на лурочке?

75 68007

>>68006
Я имел в виду прикрепленный тред.

76 69074

Антоши, хочу обмазаться итальянским с нуля. Посоветуйте, с чего начать. Не знаю ничего, кроме пары слов.

77 69075

>>69074
Учебник поповы-казаковой-ковальчук.

78 69128

>>69075
А есть какие-нибудь годные он-лайн сервисы типо лингуалео?

79 69129

>>69075
но ведь это французский

80 69139

>>69129
Ну и охуительно же!

81 69204

>>69074
>пары слов
pizza и macaroni?

82 69227

>>69204
еще pasta и ciao. И бон жорно, лол

83 69459

Ищу учителя итальянского с нуля. Няшная тян из дс2. Еще и денег заплачу а как иначе-то епт. Отписывайтесь тред.

84 69460

>>69459
Для чего тебе итальянский?

85 69461

>>69460
по работе пригодился бы

86 69551

>>69459
а почему не начать с обычного для всех собирающихся взамуж пути - поучиться на курсах? типа того же института культуры на Фонтанке? годное место же, преподают носители. алсо есть варианты подешевле, для начинающих ок.

87 69879

Анон, посоветуй, пожалуйста, печатное либо электронное пособие по изучению итальянского языка. Пока уровень у меня близкий к нулю.

88 69945

Дайте ссылку на итальянскую шаровую библиотеку, типа флибусты, per favore.

90 69974

>>69551
потому что у меня нестабильный рабочий график и я не могу подстраиваться под групповые занятия. Сам ты взамуж.

91 70002
92 71021

Кто-нибудь изучал неаполитанский диалект? Такие-то песни.

93 71062

>>71021
>Такие-то песни.

А то!

94 71063

>>71062

Видос отклеился

95 71064

>>71062

И еще

96 71189

Знающий анон, скажи: за последние лет пчтьдесят язык не слишком поменялся. А то начал учить по ПК Добровольской, а потом смотрю, и понимаю, что учебник-то 1964 года!

97 71191

>>71189
Знающий анон, скажи: за последние лет пчтьдесят язык не слишком поменялся. А то начал учить русский по ПК Добровольской, а потом смотрю, и понимаю, что учебник-то 1964 года!

я ответил на твой вопрос?

98 74101

Бамп.

99 75213

Анон, поясни разницу между понятиями soldi и denaro. Есть ли какие-то стилистические оттенки в их употреблении?

100 75981

>>75213
Soldi- деньгт в общем , denaro- купюры, монеты

101 76568

>>75981
скорее наоборот - soldi - это как бы небольшие количества денег и сами деньги, а denaro - крупные состояния, капитал, ценности в более широком смысле.
Qui possede il denaro - ha il potere.
Avevo pochi soldi, percio' ho preso il hotel piu' economico

102 76914

beh...

103 77721

А есть ли какая-нибудь разница между proibire и vietare?

104 77767

>>77721
имхо по сути никакой, кроме того что проибире смешно звучит :3
по крайней мере с одинаковой частотой вижу эти слова в одних и тех же ситуациях. ну может быть vietare чаще в официально-табличечном языке, а proibire в разговорно-книжном.

105 77944

Помогите разобраться:
puo essere - может быть
potrebbe essere - могло бы быть
potesse essere - возможно могло бы быть??лол

106 77968

>>77944
e' molto semplice:
puo essere - может быть
potrebbe essere - могло бы быть (гипотетическая ситуация в настоящем)
potesse essere - могло бы быть, когда речь идёт о прошедшем времени (гипотетическая ситуация в прошлом). то есть что-то могло случиться (не обязательно не случилось, но точно не знаем). второй случай - если главное предложение в прошедшем времени. Bisognavo che lui venisse.

107 78801

http://www.diochan.com/ - пристанище итальянского анонимуса.

108 78823

>>78801
Внимание! Обнаружен ЖЖ Артемия Лебедева!
они случаем не сняли блокировку на постинг с рюсских IP? :'(

109 79055

может запилить итальянские чтения на вокару, померяться акцентом?
алсо завтра попробую найти ссылку на ограмную подборку электронных книжек на итальянском, в основном фантастика и остросюжетные.

110 80453

Подскажите учебную литературу по итальянскому. Когда т анон советовал Карулина и Черданцеву, но у них всё как то слабо структурировано и самое главное - никак не проверить, правильно ты написал или нет т.е. нет ответов. И постоянно всё в перемешку идёт.
По rosetta stone пробовал изучать, но не пошло. Есть ли нормальный учебник, где всё подробно и грамотно изложено?

111 81281

аноны как перевести "mancanze inerte" - на станке написано.
гугл переводчик фигню какую-то выдает

112 81407

>>80453
Тебе самоучитель или просто справочник где все правила по порядку?

113 81408

>>81407
Да.

114 81413

>>81408
Что "да"?

115 81414

>>81413
Ответ на вопрос выше.

116 81442

>>81414
Sei impazzato? Di che cosa hai bisogno?

117 81471

Аноны, я понимаю, что вам надоели тут уже с этим вопросом, но все-таки.
Хочу обмазаться итальянским слегка. С чего начать? Посоветуйте самоучитель годный для изучения с нуля или вообще с чего лучше начать. Можно на английском.

118 81472

>>81471
Попова-Казакова-Ковальчук

119 81473

>>81442
Tu vieni da un cazzo, tua madre è una cagna, e tuo padre ha una ragazza da un cazzo.

120 81488

>>81471
Черданцева-Карулин или Добровольская.

121 81533

>>81471

Самоучитель Л.Петровой
И сборники упражнений Т.Буено

122 81534

>>81472

А это не французкий,лол?

123 81548

>>81534
Дык в этом-то и весь смысл.

124 81552

>>81548
тонкий намек!

125 81660

А как Вам Рыжак? Начал по нему заниматься.

126 81674

>>81660
Нравится - занимайся, я этот учебник не видел, главное чтобы не было совкового изложения материала и побольше практики.

127 81679

>>81674
Вроде неплохо, так-то. Пока все ясно. Дают слова, учишь, потом выполняешь задания. Это в начале пока так.

128 83519

Почему еще не было охуительной передачи про изучение итальянского?

http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/17526/episode_id/127322/video_id/127322/viewtype/picture

Самое то для ньюфагов

129 83542

Анон, в чем разница между sbaglio и errore?

130 86031
Largo al factotum della città.
Presto a bottega che l'alba è già.
Ah, che bel vivere, che bel piacere
per un barbiere di qualità! di qualità!

Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Fortunatissimo per verità!

Pronto a far tutto,
la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita più nobile, no, non si da.

Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'è la risorsa,
poi, del mestiere
colla donnetta... col cavaliere...

Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parrucca... Presto la barba...
Qua la sanguigna...
Presto il biglietto...
Qua la parrucca, presto la barba,
Presto il biglietto, ehi!

Figaro! Figaro! Figaro!, ecc.
Ahimè, che furia!
Ahimè, che folla!
Uno alla volta, per carità!
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro là,
Figaro su, Figaro giù.

Pronto prontissimo son come il fulmine:
sono il factotum della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna non mancherà.
130 86031
Largo al factotum della città.
Presto a bottega che l'alba è già.
Ah, che bel vivere, che bel piacere
per un barbiere di qualità! di qualità!

Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Fortunatissimo per verità!

Pronto a far tutto,
la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita più nobile, no, non si da.

Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'è la risorsa,
poi, del mestiere
colla donnetta... col cavaliere...

Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parrucca... Presto la barba...
Qua la sanguigna...
Presto il biglietto...
Qua la parrucca, presto la barba,
Presto il biglietto, ehi!

Figaro! Figaro! Figaro!, ecc.
Ahimè, che furia!
Ahimè, che folla!
Uno alla volta, per carità!
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro là,
Figaro su, Figaro giù.

Pronto prontissimo son come il fulmine:
sono il factotum della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna non mancherà.
131 86032

>>86031
Зафейлил разметку.

Largo al factotum della città.
Presto a bottega che l'alba è già.
Ah, che bel vivere, che bel piacere
per un barbiere di qualità! di qualità!

Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Fortunatissimo per verità!

Pronto a far tutto,
la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita più nobile, no, non si da.

Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'è la risorsa,
poi, del mestiere
colla donnetta... col cavaliere...

Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parrucca... Presto la barba...
Qua la sanguigna...
Presto il biglietto...
Qua la parrucca, presto la barba,
Presto il biglietto, ehi!

Figaro! Figaro! Figaro!, ecc.
Ahimè, che furia!
Ahimè, che folla!
Uno alla volta, per carità!
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro là,
Figaro su, Figaro giù.

Pronto prontissimo son come il fulmine:
sono il factotum della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna non mancherà.

131 86032

>>86031
Зафейлил разметку.

Largo al factotum della città.
Presto a bottega che l'alba è già.
Ah, che bel vivere, che bel piacere
per un barbiere di qualità! di qualità!

Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Fortunatissimo per verità!

Pronto a far tutto,
la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita più nobile, no, non si da.

Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'è la risorsa,
poi, del mestiere
colla donnetta... col cavaliere...

Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parrucca... Presto la barba...
Qua la sanguigna...
Presto il biglietto...
Qua la parrucca, presto la barba,
Presto il biglietto, ehi!

Figaro! Figaro! Figaro!, ecc.
Ahimè, che furia!
Ahimè, che folla!
Uno alla volta, per carità!
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro là,
Figaro su, Figaro giù.

Pronto prontissimo son come il fulmine:
sono il factotum della città.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna non mancherà.

132 86033

Ciao ragazzi. Di porzzetura la nokta della perzzone ce marcelo il piu vende cenzze fortuna della mastroiani milano uomo il patio.

133 88606

>>86033
Половину слов перевести не могу. В чем подвох?

134 89311

чао рагацци, есть вопрос и у меня

годные учебники для подготовки в DALI - как называются? опционально: и можно ли их где-то скачать с меня как обычно

sage 135 91242

Парни поясните о чём мурлыкает солдафон

136 91246

Сажа приклеилась

137 92793

Двощ, подскажи название итальянских двачей. Книгу скачать надо.

138 92794

Алсо, такая ситуация. Есть один анон, которому необходимо за год выучить сабж до В1-В2. Что посоветуете?

с нуля, немного знаю французский, учу легко

139 93561
140 93645

>>88606
Сардинский диалект

Аноооооониим 141 95591

Ragazzi, andate a fare in culo tutti. Studiando italiano a casa non imparerete mai un cazzo. Scusate per il mio italiano, vivo in Italia ma non l'ho mai studiato LOL. Perche? Perche vaffan culo! Ecco perche...

142 95641

>>95591
Блядь, это же практически точная копия испанского. Испанцы наверно понимают итальянский как украинцы русский.

143 95676

>>95641
10 лет к испанскому не прикасался, и то всё понял.

144 103241
Здравствуй, анон.
Задумал учить итальянский. Чисто для себя, никуда не тороплюсь, никаких охуевших планов на этот счет не имею.
Понимаю, что разговорный сычуя вкачать нереально, но пока хочу постигнуть хотя бы минимально.
Так вот, Анончик, посоветуй годноты? Книжечки-пособия и т.д.? Будь другом, а? Может совет какой дашь? Ты же всегда меня выручал.
145 103259
>>103241
Самоучитель:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5527340/
Сборник упражнений:(писал какой-то битард,постоянно просят перевести фразы вроде "моя бабка выпала с балкона", "мой дед разговаривает с воображаемым страусом")
http://www.ozon.ru/context/detail/id/25636783/
Ну еще не забывай про Ланг-8 и лайвмочу, лаивмоча говно но альтернативы пока нет.

Для начала хватит.
146 103879
>>83542
sbagliare - скорее перепутать, сбиться sbagliare la strada, sbagliare la porta etc.
errаre - скорее именно oшибиться, errare nel calcolo например.
ИМХО
147 106436
>>50549
>>50549
Sto studiando
148 106469
>>67993
Грейзбард
149 106861
>>106469
Кондовая хуита
150 110875
Поясните за структуру итальянских имён. Всегда считал, что у них всё просто - имя фамилия. Но случайно наткнулся в википедии на знаменитого композитора Нино Рота ("Крестный отец"). Так вот, он - Giovanni Rota Rinaldi. Если с Джованни-Нино всё понятно (Иван-Ваня), то почему Рота Ринальди? Типо, Нино Рота из клана Ринальди?
151 110917
>>110875
Джованни - имя.
Рота - фамилия.
Ринальди - фамилия деда, известного пианиста, которую Рота использовал ради плюшек, будучи ньюфагом.
Мимо
152 110938
>>110917
Ок, понял.
153 110971
>>95641
Типа того. Испанцы легко понимают итальянцев, наоборот труднее. Так же как хохлы легче понимают русский, чем наоборот.
154 110988
>>110971
Итальянец, с которым я имел дело по .. просьбе отца - жутко обрадовался, когда узнал, что я начинал испанский.
Когда я ему честно сказал, что кроме бибо ин Моска эскуча эспаньол - я не знаю, он сник.
Английский у него был хуже чем у меня.
А переводчица ни хрена не шарила в кремниево-компьютерной тематике.

"Чо она сказала?"
"Из ит рили зэт ...."
"но-но-но! ... длинные объяснения на смеси итальянского (глядя на нее) и английские междометия (глядя на меня)
155 111044
>>110971

НУ не то, чтобы легко прямо.

У меня в боксе сидел итальянец и итальяноговорящая девочка. Когда они говорили с клиентами, примерно 90% речи можно было понять, т.к. лексика на рабочую тематику ясна из любых языков.

Однако, когда, например, речь заходила о чем-то обыденном, понять можно было только интуитивно.

Делайте скидку на скорость речи, если итальянец подойдет ко мне и начнет мне быстро что-то обьяснять, врятли я пойму 100% верно его реквест.

Однако да, в принципе много общего и ясно много.
156 111058
>>111044
Короче, просто много общих романских корней.Я также понимаю много французских надписей зная только итальянский.
157 112977
Есть какой-нибудь учебник для тех, кто уже владеет одним романским языком (например, испанским)? Всюду идёт муторная зубрёжка с азов, а это уже и так понятно.

В общем, если знает кто учебник для испаноговорящих по итальянскому, буду очень признателен, если подскажете
158 113320
>>112977
>учебник для испаноговорящих по итальянском
Так и гугли испанский учебник по итальянскому.
А вообще учи с азов: все таки между романскими языками больше отличий чем сходств.
159 114910
Пиздец, аноны, выручайте. Приехал три назад в Рим. Язык нихуя не знаю, а выучить надо так как останусь надолго. С чего лучше начать ?
160 114911
>>114910
Попова-Казакова-Ковальчук
161 114912
>>114911
Так это французкий, нет?
162 114922
>>114912
К французскому и приступай. Потом сможешь учить итальянский по L'Italien sans peine и Parlons Italien.
163 117757
>>114910
Могу посоветовать словарь от Zanichelli русско-итальянский и наоборот. Если не ошибаюсь есть малый и большой словари. У меня малый, но сука полезный.
Звать словарь Kovalev. Не дай Б-г произнести с "ё" эту фамилию, не поймут.
Ещё гугли организацию "Nero è non solo", они дают уроки итальянского для иностранцев.
И не сцы, если поднажмёшь на изучение, будешь смотреть итальянское ТВ, общаться с местным населением, то выучишь его быстро.
164 118518
С соответствующими пособиями есть.

Грейзбард, например.
46 Кб, 400x300
165 120570
Еле нашёл вас.
Поясните, тут всё верно?

>Questo è il pane di Como.
>Ripeti dopo di me - pane di Como.

Есть ли различия между повторите или повторяйте?

мимо из гуглотранслейта
166 121126
>>95591
>Ragazzi, andate a fare in culo tutti. Studiando italiano a casa non imparerete mai un cazzo. Scusate per il mio italiano, vivo in Italia ma non l'ho mai studiato LOL. Perche? Perche vaffan culo! Ecco perche...
Tutti ragazzi, vaffanculo. Studio l'italiano a casa, non avete imparato un cazzo mai. Scusate per mio l'italiano, vivo in Italia ma non lo studiavo.
ИМХО, так лучше, но не ручаюсь.
167 121128
>>121126
Perché? Perché vaffanculo!
168 121137
>>121126

Твоё исправление гораздо хуже оригинала.
169 121334
>>120570
>Есть ли различия между повторите или повторяйте?
если имеется в виду повелительная форма глагола, то для ripetere:
ripeti
ripeta
ripetiamo
ripetete
ripetano.

Если ты имеешь в виду повторить и повторять, т.е. совершенная и несовершенная форма глагола, то такого понятия в итальянсском нет.
170 121546
Укажи на ошибки, великий мастер
171 121547
>>121137
Укажи на ошибки, великий мастер
228 Кб, 200x222
172 121562
>>121547
> Tutti ragazzi, vaffanculo
Как обращение скорей просто "ragazzi".
vaffanculo = "vai a fare in culo", так что это нужно спрягать,
типо "andate a fanculo tutti".

> Studio l'italiano a casa, non avete imparato un cazzo mai
Смысл предложения совсем потерялся, там же было "изучая дома - ничему не научитесь".

> mio l'italiano
il mio italiano

> vivo in Italia ma non lo studiavo
imperfetto тут не нужен.
1008 Кб, 400x293
173 121601
>>78801
>http://www.diochan.com/ - пристанище итальянского анонимуса.

Чёт только сейчас понял, что название - это шутка про DIO CAN
http://youtube.com/watch?v=0dYnGt0_Dtw
174 121633
>>121562
Ох, как пояснил. Уточню еще у друга-итальяшки. Если найдутся еще ошибки, то я отпишусь
175 121684
>>121633
Тот текст, который ты корректировал, был ОК.

> Ragazzi, andate a fare in culo tutti.
Так и говорят.

> Studiando italiano a casa non imparerete mai un cazzo.
Тоже OK.

> Scusate per il mio italiano, vivo in Italia ma non l'ho mai studiato
Опять же, не вижу никаких ошибок.
(Обрати внимание на passato prossimo. Imperfetto не используется в этом случае.)

> Perche? Perche vaffan culo! Ecco perche...
Единственная ошибка - в написании "perché" и "vaffanculo", ЛОЛ.
176 121690
>>121684
Второй раз уже пишешь. Я говорю о том, что проверю свой и твой варианты. Может быть, он найдет и у тебя ошибки ( у меня-то 146% найдет), если найдет, то отпишусь. С ударением и посыланием ты уже сам понял ошибки.
177 121691
>>121684
Пардон, эта жи двач, может быть, предыдущее не ты писал.
178 121692
>>121690
>>95591 не я писал. Я просто мимо крокодил и увидел >>121126 и отписался, что >>95591 на мой вкус норм, а в >>121126 ты напутал с грамматикой.

Всех благ :3
179 122656
Помогите, пожалуйста, с переводом песни. Гуглотранслейтом пробовал, но все равно непонятно.

La luce del mattino
e grida di operai
sul dito un maggiolino
è primavera ormai.

E apro le finestre,
il glicine è già qui
il mondo si riveste come ogni lunedì.

E l'orizzonte è libero come un amante che
fa il grande senza accorgersi che prigioniero è

Dimentica, dimentica che il dispiacere scivola
la mia paura è vivere, uscire, amare e ridere
e non volare adesso giù
perché accanto a me non ci sei più.

E penso un po' a mia madre
a quella sua mania
diceva più lavoro più i soldi vanno via.

E vanno le stagioni come motociclette
di giovani spacconi finchè la vita smette.

Dimentica dimentica
t'accorgi un giorno che
quelli che ti capiscono
sono tutti dietro a te

Dimentica dimentica che il dispiacere scivola
la mia paura è vivere, uscire, amare e ridere
e non volare adesso giù
perché accanto a me non ci sei più.

http://www.youtube.com/watch?v=hyD6nSrGxPY
179 122656
Помогите, пожалуйста, с переводом песни. Гуглотранслейтом пробовал, но все равно непонятно.

La luce del mattino
e grida di operai
sul dito un maggiolino
è primavera ormai.

E apro le finestre,
il glicine è già qui
il mondo si riveste come ogni lunedì.

E l'orizzonte è libero come un amante che
fa il grande senza accorgersi che prigioniero è

Dimentica, dimentica che il dispiacere scivola
la mia paura è vivere, uscire, amare e ridere
e non volare adesso giù
perché accanto a me non ci sei più.

E penso un po' a mia madre
a quella sua mania
diceva più lavoro più i soldi vanno via.

E vanno le stagioni come motociclette
di giovani spacconi finchè la vita smette.

Dimentica dimentica
t'accorgi un giorno che
quelli che ti capiscono
sono tutti dietro a te

Dimentica dimentica che il dispiacere scivola
la mia paura è vivere, uscire, amare e ridere
e non volare adesso giù
perché accanto a me non ci sei più.

http://www.youtube.com/watch?v=hyD6nSrGxPY
180 122668
>>122656
Утренний свет
И крики рабочих,
Майский жук на пальце -
Наконец весна.

Я открываю окна,
Глицинии уже цветут,
Мир преображается, как каждый понедельник.

И горизонт свободен, как любовник,
Который строит из себя что-то, не понимая, что он - узник.

Забудь, забудь, что снисходят огорчения.
Я боюсь жить, выходить из дому, любить и смеяться
И не лететь вниз,
Потому что ты больше не рядом со мной.

Я вспоминаю мою мать
И ту ее причуду -
Она говорила: "больше работаю - больше расходятся деньги".

И времена года проходят как мотоциклы
Молодых хвастунов, пока не закончится жизнь.

Забудь, забудь,
В один день ты увидишь:
Те, кто тебя понимает -
Остались позади.

Так как это песня, то в отдельных местах не совсем понятно, как лучше перевести, ну и по-русски звучит коряво.
180 122668
>>122656
Утренний свет
И крики рабочих,
Майский жук на пальце -
Наконец весна.

Я открываю окна,
Глицинии уже цветут,
Мир преображается, как каждый понедельник.

И горизонт свободен, как любовник,
Который строит из себя что-то, не понимая, что он - узник.

Забудь, забудь, что снисходят огорчения.
Я боюсь жить, выходить из дому, любить и смеяться
И не лететь вниз,
Потому что ты больше не рядом со мной.

Я вспоминаю мою мать
И ту ее причуду -
Она говорила: "больше работаю - больше расходятся деньги".

И времена года проходят как мотоциклы
Молодых хвастунов, пока не закончится жизнь.

Забудь, забудь,
В один день ты увидишь:
Те, кто тебя понимает -
Остались позади.

Так как это песня, то в отдельных местах не совсем понятно, как лучше перевести, ну и по-русски звучит коряво.
181 128454
Люблю итальянский футбол, решил немного обмазаться языком. Знаю английский средне, начал смотреть Полиглот. У вас тут совсем тухло, это я в качестве бампа запощу.
182 128504
>>128454
Полиглот полная параша, все языки объясняет по одному шаблону. Итальянский там совсем ни о чем.
183 128554
ctrl+f duolingo zero results

Чем это вам дуолинго не угодил, самое то для начинающих я считаю
Или не можете в ангельский
184 128555
>>128554
> дуолинго
Цветастая приблуда для даунов.
Сто раз обсосали что идешь в магазин и покупаешь самоучитель и сборник упражнений, ставишь АНКИ, регишся в Ланг-8 и дальше по ситуации, а веселые сайты типа дуолингво, где ничего сложнее А1 нет, это одинаковое говно без задач.
185 128556
>>128555
A memrise котируется? Получше того же анки будет я считаю имхо
186 128570
>>128555
Есть же лингуст. Как самоучитель, только в форме сайта. Даже задания из самоучителя
Мимофранцуз
187 128679
>>128555
>ставишь АНКИ
редкостное дерьмо. memrise в 1000 раз лучше.
188 128844
>>128556
>>128679

Траллите что ли? Мемрайз это сильно урезанный АНКИ, для анки не нужно подключение к инету, там картами и колодами можно вертеть и переставлять как в голову взбредет, ну а самое главное то что в мемрайзе все самое интересное платное (DIETRO PAGAMENTO, CARLO!!!) в анки всё бесплатно.
189 128915
>>128844
Зато какие пользовательские базы попадаются, ммм.
190 129423
>>128915
Зависит о языка, в английском - да, в менее популярных языках хуйцы а не годные пользовательские базы.
И да,таки пользовательские колоды мемрайза это бледная тень того изобилия которое предлагают пользовательские колоды АНКИ.
191 129474
>>129423
а где же эти колоды искать? Я был на сайте анки, там полная хуйня.
192 129526
>>129474
Кнопка "скачать" в нижнем левом углу.
193 129658
Буонасера, кари синёри.
Учу итальянский в одном сибирском вузе первый год. Очень интересно, раньше никогда итальянской культурой не интересовался, сейчас читаю книги, смотрю видео, особенно рад тому, что открыл для себя итальянскую музыку.
После окончания учебы обещают море работы с итальянскими компаниями, этим стимулируют. Не знаю, зачем тут это пишу, но буду периодически теперь заглядывать в тред.
194 129712
>>128555
>покупаешь самоучитель и сборник упражнений
Какие лучше взять?
195 129779
>>129526
Он перенаправляет на официальный сайт анки. Там полная хуйня.
196 129850
>>129658
Что за специальность?
197 129887
>>129850
Переводчик\учитель иностранных языков
198 130017
>>129658
Пиши почаще в этот тред, а то он уж совсем чахлый.
199 130018
>>129712
Советую от итальянских издательств, например
http://www.almaedizioni.it/it/
200 130060
>>130017
Даже не знаю, что и написать. Недавно приезжала в универ одна итальянка, говорили с ней о всяком. Сказали, что через 1-2 года возможно запустят программу по обмену студентами с каким-то итальянским вузом. Конечно, хотелось бы поехать, но денег это будет стоить, наверное, слишком много для меня, так что надеюсь хотя бы, что приедут симпатичные итальянки.

Алсо, есть реквест, какие хорошие итальянские сериалы посоветуете посмотреть? Сейчас смотрю первое, что попалось - "Il falco e la colomba", в принципе нравится, но хочется чего-нибудь поинтереснее и более захватывающего.
201 130137
>>130060
Смотри ТВ-передачи, например Le Iene. Интересно про жизнь в Италии. Сам смотрю подобную фигню и TELEGIORNALE, с сериалов воротит.
А, с другом как-то смотрели "Комиссар Монтальбано".
202 131384
>>130060
Итальянки не очень няшные, честно.

Товарищ посоветовал Le Iene - двачую, годная программа. Но некоторые аргументы там, скажем… короче нужно знать тамошний быт чтоб понять.
Можно и не напрягаться и смотреть любимые сериалы с итальянским дубляжем. Благо, итальянцы лучшие в этом деле.
Если не боишься какого-либо деанона, скажи, ты из какого города? И из какого города приедут?
203 131436
>>131384
>смотреть любимые сериалы с итальянским дубляжем. Благо, итальянцы лучшие в этом деле
Очень унылое и бестолковое занятие. Всегда смешили голоса актеров, озвучивающих эти зарубежные сериалы, особенно когда там СКВАДРА СПЕЧИАЛЕ, ИСПЕТТОРИ ДЕЛЛА ПОЛИЦИЯ, АДЖЕНТИ ДЕЛЛЬ УФФИЧИО ФЕДЕРАЛЕ ДИ ИНВЕСТИГАЦИОНЕ, и в переводе всё сдобрено итальянскими выражениями и поговорками. Ну там негр-полицейский в досаде кричит "Ma che due coglioni!" (хотя в дубляже с DVD бывает и похлеще, типа средневековых англичан, говорящих на неаполитанском диалекте).
204 131445
>>131384
Кемерово, короче. Откуда приехать должны, я хз, потому что сама программа еще под вопросом, возможно, никто никуда не приедет.
205 131633
>>131384
>>131436
Таки да, итальянский дубляж неитальянских сериалов слишком непривычен для слуха, уж лучше дальше буду смотреть именно итальянские фильмы и сериалы в оригинале с сабами.

Недавно скачал "Гоморру" и ахуел от того, что почти НИХУЯ не понятно. В "Ястребе и голубке" персонажи говорили на литературном правильном итальянском, к тому же большинство слов произносились четко. А тут до фига жаргона, слова порой вообще хрен разберешь.

К Le Iene, пока не притрагивался, загуглил, вышел на главный итальянский канал, но оттуда смотреть немного неудобно. Не подскажете, мб выпуски куда-то еще выкладываются? было бе великолепно, если бы к этой передачке еще и сабы шли
206 131743
>>131436
Странно, я после просмотра дубляжа не мог нормально воспринимать оригинальные голоса. Будто те итальянские и есть те оригинальные. Может это синдром утёнка, хз.

>>131445
Просто народ из университета в, кажется, Пятигорске приезжают в Италию по той программе которую ты описал. И к ним тоже народ прибывает.

>>131633
Хех, чувак, ты ещё ничего не видел. Как тебе такое:
Итальянский фильм с итальянским дубляжем, блджад!
ИЧСХ, мои друзья итальянцы тоже нихера не понимали.
Попробуй загуглить video.mediaset.it или что-то подобное. Субтитров нет, зато есть все видео. Чисто поржать советую Colorado.
207 131855
Кто каких музыкальных исполнителей итальянских слушает на постоянной основе? сам без ума от Анджело Брандуарди
208 131866
>>131855
Лучо Далла, де Андре
209 131953
>>131855
Умберто Тоцци, с тех пор как в 7-летнем возрасте нашёл у бати раздолбанную кассету, сам её починил и стал слушать, до сих пор любимый певец.
210 141785
Анон, сможешь распознать текст на слух?
http://rghost.ru/6FQWnQPKM
211 142465
>>141785
Откуда это? Без контекста я так и не понял отдельные слова.
212 142573
>>142465
Говорит с официанткой.
213 142774
Сильно похож на испанский.
214 142777
>>142774
Ну потом шлюха, с которой он пришёл, спрашивает "ты с каких пор по-итальянски говоришь?"
215 142833
>>142573
Ну да, про официантку я понял. Он что-то заказывает, но не понятно (может, это название вина).

>>142777
У него странный акцент. Это итальянец вообще?
216 142835
>>142774
Не, скорее испанец, говорящий по-итальянски.
217 142998
>>142833
Он американец.
218 143207
>>142998
Ну тогда ясно, почему он так жуёт слова, лол.
219 144490
Подскажите какой-нибудь годный бумажный учебник, анончики.
Планирую самому учить до B1, а затем пойти на курсы
220 144496
>>144490
Нахера тебе учебник?

Ищешь итальянца/итальянку, который учит русский язык. Используешь на нем бартер: луи/лей учит тебя итальянскому, ты же своего собеседника наоборот - русскому.
221 144501
>>144490
Сколько лет?
222 144504
>>144501
Пожизненное.
223 144531
>>144496
>Нахера тебе учебник?

Так больше нравится.
Где я найду итальянца, хоть и живу в ДС2? Даже если найду, придётся приглашать его к себе домой или тратить время на поездки к нему, в чём тоже мало приятного.

По скайпу не могу - у меня фобия.

>>144501
19
224 144549
>>144531
>19
Ну, поздно уже, анон.
225 144550
>>144549
Никогда не поздно.
226 144598
>>144531
>Где я найду итальянца

Il Skype, mio fratello, il Skype! Ma perche tu sei cosi disattento!
227 144709
>>144598
Если бы даже "skype" употреблялось с предлогом, было бы "lo skype", лол.
228 144710
>>144531
В ДС2 был какой-то даже клуб общения по-итальянски (но это было давно, я с тех пор уже в италию уехал, лол). Ну и там есть ебанутые студенты по обмену-итальянцы. В любом случае, если оторвешь жопу от дивана и пойдешь на курсы / к живым итальянцам, будет болезнее.
229 144711
>>144598
>Ma perche tu sei cosi disattento
perché sei così disattento

Perché ti sei cagato addosso?
230 144714
>>144598
Я же писал, у меня фобия, я не могу пользоваться скайпом.

>>144710
Я сам решу, как мне будет полезнее.
С итальяшками на курсах я собираюсь общаться уже достигнув определённого уровня, потому что дрочить язык с нуля на курсах с моими лингво-талантами - деньги на ветер. Только после B1
231 144759
>>144714
У меня было так: выучил испанский и итальянский на курсах с нуля, в итоге свободно разговариваю, завел себе друзей из соответствующих стран, всё здорово. Несколько лет назад по работе нужен был французский, и я выучил сам основы, мог читать книги и газеты, всё такое. Потом (в Квебеке) понял, что разговаривал хуёво, что проебал важные базовые моменты. Пошел на курсы, где меня ждало много боли и унижения.

Это я к тому, что на диване не очень учить языки. Мне кажется, курсы как раз нужны на базовом уровне.
232 144833
>>144759
>испанский и итальянский
>французский

Сравнил жопу с пальцем. Во французском ну просто вырвиглазная фонетика и орфогрфия, 138 вариантов звука е, носовые гласные и всё такое.
Французский намного сложнее.
233 144837
>>144833
>Французский намного сложнее.
Кажется, ты на деле незнаком ни с первым ни со вторым.
234 144839
>>144837
Как раз сейчас занимаюсь самостоятельным изучением французского на диване.
235 144925
>>144833
>Во французском ну просто вырвиглазная фонетика

С одной стороны, это правда, что с рашкованским акцентом тебя легче поймут испанцы и итальянцы, чем французы. Но это не значит, что французская фонетика сложнее.
236 144926
>>144839
Удачи, хуле.
237 145003
>>144926
Ну дыг поведай о своих страданиях. Прямм заинтриговал.
238 145033
>>144925
В испанском 5 гласных, в итальянском - 7, а во французском - 15. Французская фонетика объективно сложнее хотя бы по этому параметру.

*студент филфага, изучаю английский и могу в теоретическую фонетику
239 147206
Анон, есть хороший друг в Италии, с учительским талантом и хорошим знанием родного языка. И не только родного. Как правильнее учить язык вместе с ним? По учебнику идти или пиздеть ни о чем? И если ни о чем, то все равно какие-то основные темы быть должны.
240 147242
>>147206
> основные темы
Спагетти и Пицца.
241 147355
>>50486 (OP)
Ну, не пиздец ли! Взять в качестве КДПВ толстую american пиццу от Pizza Hut!
242 147358
>>147206
тёлки, футбол, Берлускони, Путин
243 147361
Сап анон, хочу выучить итальянский, чтобы съебать туда, но с процессом чет не оч, работа дохуя времени занимает, на репетитора или курсы времени нет, такая просьба короче нид человек, который знает (более менее или норм) просто чтобы, как учитель давал какую то хуйню аля постановления типа выучи вот это и вот тебе задание, онлайн учитель чтоль, так вот если ты анончик знаешь язык и тебе нехуй делать заебенься моим маста и научи меня пиздеть с меня хз че, договоримся если надо будет. Если есть другие варианты подскажите че как. Приветствую любые виды обучения, если они будут обучать, а не только получать лулзы с меня лошка незнающего язык
244 147468
>>147361
Город
245 147478
>>147468
Херсон
246 147524
Где все полиглоты пропали?
247 147733
Чо, рагацци, попреподавать тянке никто не хочет? За денежку.
boroda]8~vochnikkANUSmailLS4PUNCTUMrO+Zu
248 149101
Собрался по советам анона записаться на курсы итальянского. Блядь, это просто пиздец. Они растягивают уровень A1 на A1.1, A1.2 и даже 1.3. То же самое с другими уровнями. Сколько же лет я должен потратить, чтобы добраться хотя бы до B2 ?
249 149838
>>149101
А сколько эти курсы длятся? Если A1+A2 за год можно пройти, то норм. До B2 за два или три года.
250 159299
>>149838
Год ты потратишь на A1
Ещё год на A2
Хотя я нашёл курсы, где все уровни длятся по 4 месяца, причём с носителями языка.
251 159327
>>159299
>Год ты потратишь на A1
Хуйня, за год до законченного А2 можно не напрягаясь подняться.
252 159416
>>159327
Но рашкинские курсы в основном предлагают ритм, когда на изучение A1 уходит целый год, а то и полтора.
253 162731
Il platino.
Dov'e' possibile quardare i film nel'italiano?
E' desiderabile con i sototitoli e anche i film non solo italiani.
254 162798
Пойду пожру
255 162867
Досмотрел сегодня последний урок полиглота, какие сейчас учебники можно изучать по итальянскому?
256 162900
>>162731
Я не понимаю, как так вышло? Почему итальянцы особо не запариваются насчёт диакритики и ставят вместо них уродливые апострофы после букв? Даже в парагвайской глуши в испанском проставляются все акуты, негры не забывают ставит правильную клавиатуру и печатать все циркумфлексы во французском, а итальянцы... нет слов. До чего довели язык!
257 162916
>>162900
Говна въеебал?
258 162919
>>162916
Причём эти апострофы бывают на бумаге когда, казалось бы, никто не мешает поставить нормальный акут.
259 162978
>>162900
наркоман, я написал в итальянском, думал откликнутся быстрее.
260 162981
>>162978
Ты можешь выражаться понятнее? А то я начну на коростемьском писать.
261 162988
>>162981
да, что-то не подумал, писать на доске итальянского языка на итальянском языке было глупо.
262 162990
>>162988
Тут люди английскую грамматику не могут освоить, а уж другие языки, в т.ч. и итальянский, они знают на уровне камня, пролежавшего всю жизнь в Италии.
263 162997
>>162988
"Коммуникативная неудача".
Ты вообще читаешь пост перед тем как ответить на него? А то получился какой-то очень странный диалог:

- E' possibile trovare i filmi nell'italiano?
- Ну вы итальянцы какие-то странные. Бог вам дал акут, а вы ставите вместо него апостроф, причём постоянно.
- Ты чо, говна въебал, скабля?
- А ещё этот апостроф используют когда пишут от руки...
- Блядь нахуй сука, я напи-сука-сал на итальянском, потому что думал, что откликнутся быстрее.

САМ ТО ПОНЯЛ, ЧТО СКАЗАТЬ ХОТЕЛ, АНОН?
264 163011
>>162997
с чего ты взял, что все те посты мои?
265 163012
>>163011
>>162997
Про говна въебал - мой пост, остальные не мои, например.
266 163013
>>163012
говна въеби, недоумок
267 163043
>>163013
Зачем?

Мамка твоя недоумок.
268 165882
бамп
Что лучше начать учить? Итальянский или арабский?
269 165884
>>165882
Латинский.
270 165885
>>165884
Идея кажется интереснолй, но хочется современный язык учить. Арабский кажется интересным, и итальянский тоже.
Учебники 271 166948
Ciao! Мб завалялись учебники в электронном виде у кого. Итальянский язык. Полный курс для начинающих 2005 года от Лидии Веллаччо. ПО всему инету ищу, везде платно или развод. Помоги, анон
272 167044
>>165882
Итальянский. Арабский звучит как говно и бесполезен.
273 167046
>>165884
Арабский, так хоть будешь знать более-менее обскурный язык, а с итальянским будешь очередным хуем с дефолтной европарашей.
274 167047
236 Кб, 533x800
275 167945
Почему тред такой дохлый? Охуеннейший язык же, хотел с анончиками пообсуждать, а никто не учит.
276 168037
>>167945
Я учу, но я пока на A1. А что обсуждать в итальянском? Фонетика, грамматика и орфография мегалёгкие, трудности могут возникнуть только у дебила.
277 168039
Говорят сильно на испанский похож. Или испанский на него. Так ли это?
sage 278 168040
>>168039
Скорее на каталанский.
А вообще, все романские языки, за исключением французского, сильно похожи друг на друга.
279 168054
>>168040
Почему сегу прикрепил?
280 168194
>>168040
Не соглашусь. В каталанском очень сильная редукция с нейтрализацией неударных гласных. В итальянском (как и в испанском) ничего подоного нет. Сходство отдельных согласных — это ерунда.
281 168289
>>168194
Лол, по твоей логике испанский и португальский совсем не похожи, потому что в португальском сильная редукция и присутствуют носовые гласные.
Грамматически каталанский гораздо ближе к итальянскому, нежели к испанскому. На слух тоже.
Испанский подвергся сильному влиянию арабского, что видно по фонетике и лексике. Итальяшки и каталашки под игом не находились.
260 Кб, 1365x878
282 168869
Вопросы:
Мы говорим in centro, in periferia, а FUORI CITTA' употребляется с in? In fuori citta'?

Как лучше (и можно) сказать, потому что поиск выдает несколько вариантов:

- Sono un dottore? Sono dottore? Faccio il dottore?

Dottor или dottore?

PS. Как же заебали эти региональные особенности, лол.
4 Кб, 457x276
283 169234
Raga, ho bisogno d'aiuto. Cerco ad imparare la lingua italiana ma non riesco a trovare pratica. Voi dove incontrate degli italiani per praticare? Già ho provato interpals, ma tutti sono molto occupati con discussioni sui gatti e non hanno tempo per aiutarmi con la lingua.
sage 284 170097
Ciao, amicos, io non parlo la lingua italiana... Но я и не по этому поводу! (Soy de otro tred) У нас тут в городе на развалах несколько книг видел, из Италии! Сначала думал, что на испанском, но потом, взглянув внимательнее, допёр, что это итльянь. Ну, вдруг кого интересует - я туда в понедельник попру, можете оставить фейскоскайпики. Ну, итальянской литературы в России не так много, даже в миллионниках, так, что я решил сделать доброе дело. (Не гарантирую, конечно, что она там до сих пор лежит, т.к. это относительно давненько было, но шанс есть.)
285 170464
>>170097
Да сейчас бумажные книги и не читает никто, наверно. Что за город-то?
286 170468
>>170097
>>170464
Троичую, какой городъ?
46 Кб, 581x451
287 170509
Аноны, думаю начать учить итальянский язык, но не знаю, с чего начать. Почему в шапке нет списка лучших учебников (и в каком порядке учить), полезных сайтов и тд? Как, например, во французском треде. http://2ch.hk/fl/res/157473.html (М) Помогите. С какого учебника начать учить, что дальше делать?
288 170510
Еще вопрос. Какой язык легче: испанский, французский или итальянский?
345 Кб, 1455x2048
289 170511
>>170509
Как вы думаете, может с этого начать учить? Предложите хоть учебник для начала. Пик.
290 170523
Сука, хули тут никого нет?!
291 170527
>>170523
Если ты привыкъ къ скорости постинга въ /b/, то или оставайся тамъ или прими нашъ темпъ.

>>170510
Итальянскій легче, но развѣ что на самую маленькую йоту. Почти всѣ романскіе языки стоятъ на приблизительно одинаковомъ уровнѣ по трудности (нѣтъ, лучше сказать "по невыразимой простотѣ") освоенія.
292 170532
>>170510
Говорю на всех трех (на итальянском правда хуже), и на мой взгляд испанский самый легкий, и именно с него нужно начинать освоение романских языков.
293 170768
>>170510
Какъ на меня, испанскій и итальянскій на одномъ уровнѣ и оба довольно простые. Ну нѣкоторые говорятъ, что испанскій проще, я хз. Французскій сложнѣе и вообще одинъ изъ самыхъ сложныхъ романскихъ.
294 170903
>>170527
>>170768
Ты монархист?
295 170919
>>170903
Нѣтъ. Я учу романскіе и дальневосточные языки.
296 170920
>>170903
Да и ты обратился къ двумъ разнымъ людямъ.
297 170988
>>170919
>>170920
Зачем вы оба пишете дореволюционной орфографией? Таких людей на харкаче встретишь раз в год, а тут двое сразу в тонущем треде итальянского.
298 170999
>>170988
Похоже, это просто становится моднымъ.
299 171002
>>170999
Нетъ, надо бороться с собою! Не дадимъ этой заразе заразить все наши интернеты!
43 Кб, 200x200
300 172545
ABBASTANZA
32 Кб, 617x640
301 173600
Нафига столько времён? как это учить? поссал на дебила который говорит что язык лёгкий
302 173601
>>173600
и еще 6 времён не поместились в скриншот
303 173616
>>173600
А что тут сложного-то?
мимо из франкотреда
304 173637
>>173600
В англише то же самое получится, если считать всякие would have been doing. Только тут вместо -s ажно шесть окончаний, но я думаю даже ты запомнишь.
305 173642
>>173637
> англиш
Блядь, как же я вас ненавижу, школьники.
306 173650
>>173642
Это была проверка и ты не прошёл
206 Кб, 500x368
307 180836
Аноны, поясните за passato prossimo. Как определить, какой именно вспомогательный глагол использовать (essere или avere)?
308 180863
>>180836
Со всеми avere, кроме всех возвратных, глаголов движения (приходить/уходить и т.п.) и глаголов состояния (родиться/умереть и т.п.) — их придётся выучить.

мимо-из-франкотреда-нихуя-не-знаю-итальянский
309 181099
Italian is for casuals
310 181128
>>181099
>300 постов за 4 года
>for casuals
Ты это серьезно?
311 181142
>>181128
Да у нас такой раздел, что даже испанский, самый изучаемый на дулинге язык, периодически тонет.
312 184530
(1) отличный русскоязычный учебник для начинающих
Для тех, кто имеет хотя бы минимальное представление об итальянском, лучше пользоваться итальянской серией пособий (есть с А0 до С1 - 2)
Желательно читать книжки, адаптированные для чтения и такие же аудиокниги (например, 3)
Сайты для начинающих - очень неплохой speakasap.com, там есть коллекция бесплатных уроков. И www.italian-blog.com/p/audiokurs-bolshoi-kapuchino.html вот здесь неплохой аудиокурс для начинающих есть.

Для тех, кто уже имеет В2, советую читать свежие итальянские газеты, скачать можно ежедневно с сайта magazine-pdf.blogfree.net/?pag=giornali, там же есть все свежие журналы и много книг на итальянском.

Потом есть пособие Contatto (4) очень хорошее.

И по поводу разговорной практики - ищите форумы на свою профессиональную тематику на итальянском языке, обменивайтесь скайпами, и вперёд, потом можно ещё вступать в онлайн-клубы по языковому обмену, вы будете помогать итальянцу учить русский, он вам поможет с практикой итальянского.
313 184673
>>184530
Два чая тебе, анон. А что скажешь насчет доступности итальянских учебник по итальянскому в интернете? Спрашиваю, ибо по тому же испанскому их очень мало? Реально ли найти годноту по итальянскому?
314 184678
>>184673
>по испанскому очень мало
Ментира, ментира.
315 184682
>>184678
Сравнительно с количеством английских учебников по английскому или даже немецких учебников по немецкому количество испанских учебников по испанскому в свободном доступе в интернете крайне мало. Они есть, но не так много и годноты - раз, два да все.
316 185211
>>184673
>Два чая тебе, анон.
Tu dolboebo? "Два чая" означает "поддерживаю", а не "спасибо", idiotto newfago.
sage 317 185213
318 185232
>>185211
Вообще похуй.
319 185632
Ma che cazzo! Уже все выразили нужную мыслю
320 195886
Что лучше: начать учить латынь или итальянский? О себе: диванный любитель, практической потребности нет ни в первом, ни во втором, есть только интерес к итальянской культуре, риму, цезарю, августу, эпохе возрождения и всему такому.
321 195910
>>195886
Латынь — литературное наследие больше. Их книги против всяких книг толще.
322 200519
>>185211
Согласен. Употребят неправильно жаргонизм какой-нибудь, а потом и думай, что этот мудак хотел сказать.
323 201289
Насколько итальянский регулярный язык? Не придётся ли учить миллион исключений из правил?
324 201352
>>201289
Меньше, чем у английского точно
мимо-учу-неделю-кун
325 201376
Бамп типичными носителями итальянского.
4,3 Мб, 300x169
326 201412
Ou, raga, che facciate?

Parliamo italiano!

Come state?

>>201376
E tu sei un coglione, ho scopato la tua mamma ieri sera.
327 201425
>>201412
Per che tan inamistoso? Pues seas un racista?
328 201488
>>201376
https://www.youtube.com/watch?v=1PmUTJ-T33U
Faccetta nera,
Sarai Romana
La tua bandiera
Sarà sol quella italiana!
Noi marceremo
Insieme a te
E sfileremo avanti al Duce
E avanti al Re!
329 201996
Подкиньте годных итальянских исполнителей, чтобы мотивация была дополнительная.
330 202014
331 202269
>>201425
что за диалект?
332 202331
>>202269
Похоже на испанский.
333 202592
>>185211
>Tu dolboebo?

Sei dolbojobo? Dove è verbo "essere"?
334 202604
>>202592
Разве не stai? Можно быть долбоёбом, а можно вести себя как оный.
335 202605
>>202604
Вопрос "Ты долбоёб?" подразумевает, что твой собеседник является глупым человеком, а не ведёт себя подобно ему.
336 204123
215 Кб, 393x336
337 204819
>>50486 (OP)
Сап, антуаны, я тут с вопросом. Примерно летом 2019 собираюсь поехать в Ыталию в качестве руссо туристо, дабы Пантеоном полюбоваться да на фимоз Давида посмотреть. Хватит ли этих трех лет на курсах изучения языка макарон, чтобы сказать нечто чуть более сложнее "Мая твая не панимать"? Тред не читал, ибо лень.
338 204823
>>204819
За три года вполне реально выучить язык полностью и до конца. Хотя... сколько тебе лет?
54 Кб, 433x700
339 204824
>>204819
Нахрена тебе эти курсы? Рыжак + Анки + Рикардо Фольи, или кто там тебе больше нравится.
340 204994
>>204823
16, но только тс-с.
>>204824
Общение же.
341 204996
>>204994
>16, но только тс-с

Хули вы все своего возраста стесняетесь? Просто не ведите себя как долбоёбы, это единственная претензия к школоте.

>Общение же.

А интернет тебе на что?
342 205009
>>204996
>Хули вы все своего возраста стесняетесь? Просто не ведите себя как долбоёбы, это единственная претензия к школоте.
Пацаны на районе не поймут.
> А интернет тебе на что?
А в тырнете одни ангелы и курвы, а на макароноборду я не хочу, там мемы сложные.
343 205016
>>205009
>а на макароноборду я не хочу, там мемы сложные.

Так и объясни, что мемы не понимаешь. Вот нам иностранцы объясняют это, и мы мемами их не атакуем. Вот также и они будут.
344 206834
>>50486 (OP)
Чем отличается è proibito от è vietato?
345 209166
Заехал я тут на полдня в Триесте, и состоялся диалог c официанткой в баре.
- Prego!
- Eehh... English?
- Si, si, English! Prego!
- U speak English?
- Si, prego!
346 209307
>>209166
Учи итальянский, чо.
347 209470
>>206834
Бамп
348 210780
>>209166

Видимо, официантка относится к тем 50% людей, которые "понимают по-английски но самой говорить трудно".
349 211959
>>209470
Я должен был ожидать, что этим и закончится. Здесь же сборище хуесосов, у которых знание итальянского ограничивается знанием первого спряжения и словом "Ciao".
350 218413
>>67984
Томмазо Буэно
351 218435
>>211959
>Сосач
>сборище хуесосов
Ну а чего ты ожидал?

мимопроходил
63 Кб, 400x320
352 221272
Посоны, поясните понимают ли друг друга испанцы и итальянцы? Языки ведь очень похожи. В школе немного учил испанский язык (8-9 класс). Естественно уже ничего не помню, кроме правил чтения и произношения. Хочу упороться по итальянскому, с детства мечтал об этом, но отпугивает непопулярность языка. Поймет ли меня условный носитель испанского, если заговорю с ним на итальянском?
353 221277
>>221272
извините, прочитал тред и нашел ответ
354 221312
Estudio la lengua espanola, he comprendido casi todo lo que vosotros heis escribido.
355 221793
>>221272
Ну как мне говорила итальянка: "Испанский и итальянский очень похожи, поэтому нет сложности выучить испанский", плюс она вроде бы и говорила на испанском тоже.

Точно естественно я не помню.
356 223370
Viva le tutte ragazze italiane e il Duce!
357 223371
Viva la nostra bella reppublica!
358 223794
>>223370
Mantenero!
359 230605
Как правильно бонджорно или боунджорно? Бунасера или буонасера?
360 230638
>>230605
Бонджорно. Буона сера синьорина! Синьорина чао-чао!.
361 230650
>>230638
Спасибо, а не объяснишь чому так? В boungiorno зачем нужно u, если его не произносят? Почему произносят u в buonasera? В разных говно-разговорниках, где есть транскрипция всегда по разному пишут, то бонджорно, то буоноджорно.
362 230672
>>230650
Buona sera произносится отдельно, так как означает "добрый вечер". Поэтому здесь краткое О осталось под ударением, соответственно, переходит в дифтонг.

Buongiorno же слился в одно слово, поэтому ударение с краткого О ушло. Ну и, естественно, дифтонг пропал.
363 231342
Анон, может ты знаешь какой-нибудь годный русско или, вероятнее, англоязычный сайт для изучения итальянского? Мне хотелось бы что-то а-ля codeacademy, только для естественного языка. За плечами 10 лет задрачивания немецкого по книжкам - КПД от подобных академичеких плясок в моем случае процентов 10 и это ужасно нудно. Занесло в Италию надолго, сам бы французский учил лучше.
364 231397
>>231342
Duolingo?
365 231460
>>50486 (OP)

Если я картавлю, то меня нормально поймут в Италии?
366 231766
ШТО
ТРЕДУ 4 ГОДА, сириусли?
0____о
367 231772
>>231460
Если ты картавый, тебя чуть ли не в любом языке поймут.
>>231766
Треду иврита вообще ещё больше, кажется.
368 232101
>>172545
TUTTO PERDUTO
369 232103
>>50486 (OP)
>Суб 01 Сен 2012
Эх, даллары по 30 руб.
370 232106
>>232103
Словно что-то хорошее.
371 233022
>>232101
TUTTO NAHUIUTO
372 233192
По какой книге учить?
373 233193
>>233192
Очевиднейший Рыжак.
374 233348
ёкке фачо нотэ довэ нонты манданвия
ёкке манджё арья пэрнон старья казамия
контута льявэнтура кельмьё куорян кораколье
мисоно иннаморато дымья молье
ёкке вэво кьяе кенон сьера номайвистэ
ёкке нона вэвольтэмпо пэрсэнтырми тристэ
ёкке мэллесолле ватэ тутэ лемьеволье
мисоно иннаморато дымья молье
375 233350
>>233348
ио нон понимать ти
376 233353
>>233348
это финский?
377 234240
>>206834
Похоже отличия только в использовании. Т.е. proibire встречается в разговорной речи чаще чем vietare.
378 241733
>chi non sa mai di sé non ha già più di te ed è un pò più in là
Подскажите, какой сорт китайского я начал учить три дня назад?
Никит 379 244204
Курсы -- хорошая тема. Хотя я, опять же, учил сам, преспокойно себе, общался с итальянцем, с этого и сложилась добрая половина моего словарного запаса. А так-то-- любые пособия, экспресс-курсы, хватайся за всё!
380 253121
ciao.
Посоветуйте сайты где можно посмотреть cinema на итальянском без сабов и дополнительных lingue дорожек.
381 253723
Хочет кто-нибудь попрактиковать? Или с русскими, изучающими итальянский лучше этого не делать и сразу пиздовать искать итальянцев в интернетике?
Аноним 382 254820
>>253723
conversation exchange в помощь , ну еще italki конешна
383 255872
Скажите, ma gavte la nata - реально существующее выражение, или его придумал один известный постмодернистский писатель из Милана?
384 257617
>>253723
форчан жи
Аноним 385 259107
>>253723
Скачай лучше приложение Hello Pal на свой мобильник (если пользуешься яблофоном или андроидом). Там найти носителей ваще не проблема, тем более итальянского. :))
386 260744
Просто оставлю это здесь
https://www.youtube.com/watch?v=Idb51-zBVhA
387 260751
>>260744
Хорошее видео. Поставил ей флажок.
Kmq2R2bU0k0.jpg40 Кб, 800x292
388 260917
389 268029
>>50486 (OP)
Учу макаронник два месяца. Первый курс романский факультет на основе туристкой деятельности. Классный язык
390 268033
>>268029
Я тоже учу
391 269671
Какие материалы юзаете?
392 270393
>>269671
Самоучитель - Л.Петрова
Сборник упражнений - Томаззо Буэно
Справочник по грамматике - Мария Фердегини,Паола Ниджи
Тонкости перевода и различия в системе итальянского и русского - Г.А. Абраменко "трудности перевода"
Словари - только бумажные,самый подробный что найдешь, все онлайн всратые, но вроде мультитран ничего.
Словарь фразеологизмов - любой
Для глубоких лингвистических и филологических познаний и на тему теории итальянского языка - все книги Т.З. Черданцевой
Сеть: Forvo, Lang8, Tatoeba, TNTvillage, Piratebay

Итальянское кино, литература и музыка поебень полная, я смотрю и читаю иностранный контент переведенный на итальянский.
393 270526
Я юзаю вот это
https://www.youtube.com/watch?v=p-y6Ig6SL7s
На сайте есть список упражнений по каждому уроку.

Еще юзаю самоучитель Паола Фраттолла, Роберта Константино - Итальянский за 30 дней. Иногда слушаю и перечитываю адаптированные книги.

У меня прогресс идет плохо, постоянно забрасываю занятия. Может у кого есть желание начать работу совместно? Можно обменяться контактами. Мой уровень где-то начальный.
394 270563
>>270393
Ох совсем забыл канал который смотрю постоянно, материала там гора

https://www.youtube.com/channel/UCN5zwIR-N3WitHgyBrRPbfQ
395 270564
>>270526
Пиши в скупе govsei_palchik
396 270650
>>270393
А есть какие-нибудь книжки для A2? Вроде Dovè Yuko? Или Fantasmi? Обе книги из 90х
397 270691
>>270650
>А есть какие-нибудь книжки для A2?
В смысле? Любой самоучитель это как минимум В1
Или ты про художественную литературу? не знаю попробуй навернуть метод Франка.
398 272320
>>270691
Мне кажется, он имел ввиду, что у него сейчас А2.
399 275025
>>223370
VINCEREMO
400 282109
бумп
401 282178
Вот такой вопрос, сосонтре.
Я ищу приложение, через которое можно изучать итальянские слова. Чтобы классический принцип электронных карточек, только с поправкой на то чтобы мне каждый день приложение само отсылало подборку. А то есть прекрасный AnkiDroid, но библиотеки там неудобные, а самому вбивать ну это извращение.
402 282194
>>282178
Почему тяночка с 4-го пика обписсалась?
403 282195
>>282194
С девочками, достигшими половое созревание такая оказия иногда (периодически) случается.
404 282196
>>282178
Зачем изучаешь?
405 282198
>>282196
1. Он мне нравится
2. Хочу пожить там немного
3. Учить языки для моего мозга полезно
406 282208
>>282198
Да мой ты хороший :3
407 282213
408 283213
Какие профиты от итальянского на данный момент?
409 283285
>>283213
Никаких, но язык стоит потраченных усилий.
410 283372
>>283213
Те же что и в других языках.
Толковый переводчик или гид норм поднимает.
411 283486
>>283213
Я такого не писал не разу ни на дваче, ни в интернете.
Но у итальянского языка есть огромный плюс, которого нет ни у одного другого.
412 283501
>>283486
Какой?
413 283890
>>283213
Есть небольшой но приятный профит:
Если увлекаешься авто и мото спортом, то на итальянских сайтах в несколько раз больше инфы и новостей.
414 284832
>>283501
Говорить коту голосом Дона Корлеоне на Итальянском языке:
Ты приходишь ко мне и просишь покушать, но ты просишь без уважения. Ты не предлагаешь мне лапку, ты даже не называешь меня "Хозяин"
415 292108
Мёртвый тред мёртвого языка. Хочешь практиковать - изволь вылавливать макаронных людей в чатрулете и фейсбуке.
416 292120
>>292108
Что ты этим сказать-то хотел, шизик?
417 292148
>>292108
тред не оч активный, но язык вполне живой
Италия кун
418 292149
Эх, вот была бы у итальянцев какая-нибудь Арджентиниа или Прровинчья-делла-Америка-Чентрале или на худой конец Калабрия-Нова с двумя миллионами макак, произошедших от браков итало-негров с индейцами — тред бы не передыхал от бампов и итальянский любили бы за информационную полноту. А язык старой культурной европейской нации с шестой википедией по размеру (больше испанской, заметьте!)... да кому он нужен?!
419 292151
>>292149
Пидораш, потуши пердак, вот у России есть Россия-Нова с макаками, а Россия как и была не нужна, так и осталась.
420 292152
>>292151
Блядь, когда вас всех истреблят? За один засранный русский интернет давно пора уже втрамбовать в землю всех до единого. За каждый случай шитпостинга — украинский ребенок. Страна-клиника.
421 292153
>>292152
Ваня, иди туши пердак уже, а то человеческий облик у тебя теряется. Не здравословно это.
422 292155
>>292153
Это итальянский тред. Выскажитесь на итальянские темы или уходите.
423 292159
>>292155
Извиняюсь, ухожу. Обратите внимание на геноцидщика с макаками выше, все таки, тревожные тенденции у него.
424 292163
>>292149
> итальянский любили бы за информационную полноту
Раскрой этот тезис. В чём она выражается?
425 292721
>>292163
Ну например Португалия. Казалось бы - никому не нужна. Скучно. Ничего не происходит. И тут на сцену выходит Бразилия. Каждый день убийства, расчлененка на liveleaks. И сразу всем интересные статьи на португальском языке.
426 296681
Je fais le pi-pi sur ce fil.
427 296695
>>296681
Je viens d'enculer ta mère.
428 297592
la bampia
429 297906
Сап, некротред.
Посоветуйте, пожалуйста, годноты на ютубе для начинающих.
430 297989
>>297906
нахуй йутуп
431 303111
>>297592
La salvia!
432 303402
>>297906
Полиглот с Петровым
Влада Харченко
433 309319
>>231766
Уже за 5 перевалило...
434 309875
Сделал несколько табличек.
Анонасы, я ничего не забыл?
Артиколо партитиво потом добавлю в артикли, когда дойду до нужного урока
435 309876
Тренд, не умирай пожалуйста
436 309888
Bampo
437 309991
Che cazzo, la tema è muerte
438 309992
>>309991
>la tema è morta
439 310597
Aooo rega!! Porcodio!! Ma ndo cazzo state?? Daje, svejatevi, famo vede a sti stronzi un BAMP
440 310598
Aooo rega!! Porcodio!! Ma ndo cazzo state?? Daje, svejatevi, famo vede a sti stronzi un BAMP
Ba 441 310599
Aooo rega!! Porcodio!! Ma ndo cazzo state?? Daje, svejatevi, famo vede a sti stronzi un BAMP
442 310795
>>310598
>Aooo rega
Что это значит? Где я мог уже это слышать?
443 311023
anon-caro!
Помогите перевести фразу, ничего не понимаю.
In collegamento con aliscafi e navi da e per le Isole Eolie e con autobus.
Контекст - информация об автобусных рейсах. С меня как обычно niente
Аноним 444 312388
>>309991
>>309992
>il filo è morto
445 313088
Ciao posoni. Come state?
446 315382
>>312388
>filo
che cosa significa questo parole?
perche sei usi questo parole?
image.png64 Кб, 250x250
447 318423
>>315382
>che cosa significa questo parole?
448 319352
>>296695
Non, tu vas aller dans le cul.
essa.PNG42 Кб, 717x489
449 320387
450 320851
сап тред, подскажите годную платформу для практики итальянского со всякими тянками из италии которые хотели бы изучать русский
yee.jpg25 Кб, 509x429
451 323138
Как итальянцы вводят i с циркумфлексом? Не нашёл в итальянской раскладке её.
452 323144
>>323138
Ты курд что ли?
453 323180
>>323138
î - вот так
454 326729
бумп
53214324.PNG31 Кб, 551x511
455 327717
>>323138
é è
à
ò ç
ù
ò

>циркумфлексом
А зачем нужна и где используется эта дристня?
456 327804
Аноны, кто и где смотрит видео с субтритрами?

Алсо, рекомендую курс Pimsleur (на рутрекере есть все части). Очень полезен, если нет возможностей для устной практики. Базовые вещи доходят до автоматизма.
457 328461
>>59001
>няшные
>итальянки
Diviso per zero.
vlcsnap-2010-04-23-15h57m06s66.png456 Кб, 720x304
458 329685
>>170532
>>170510
Жаль нет треда направленного конкретно на испанский. Я еще даже не начал, но есть сильное желание окунуться в испанский интернет и фильмы. В общем вот мои два единственных(!) вопроса знающему анону:

1) подскажите ресурс на котором я выучу испанский цивилизованного мира. Аргентинский, так сказать язык белых испанцев. Только не видеочаты, я социофап.
2) действительно ли русскоговорящему легко перестроится под их акцент так, что будет не отличить от испанца?
459 329693
>>329685
>Жаль нет треда направленного конкретно на испанский. Я еще даже не начал, но есть сильное желание окунуться в испанский интернет и фильмы
Зачем тебе что-то учить, если ты даже тред испанского найти не можешь?
460 329702
>>329693
Логично.
4321423.PNG21 Кб, 481x271
461 329928
Сделал небольшой гуиде.
Как вам?
462 329948
>>329928
Подходит для изучения всех языков. Чаю тебе.
463 330634
Как же на лингусте много воды и прочих терминов из грамматики, пиздец.
Еще и сложность с каждым уроком увеличивается, дается все больше информации, которую запомнить просто нереально, в моем случае, ибо она вся не одной структуры и относится к разным темам.
Аноны, где вы учили итальянский? Можете покидать сайты, желательно на русском языке?
Я нашел один initaliano.ru, но там материал изложен сухо и кратко, без примеров.
464 330648
Gli esempi di passato prossimo con participio passato e futuro semplice
465 331213
Perche un'amica è "amiche" in plurale pero un amico è "amici"? Se non è sbaglio cosa c'è?
466 331222
>>330634
Ну не знаю, пригодится это тебе или нет. Так как я нуб. Но я учу по этим материалам сейчас:
Учебник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5153215
Сборник упражнений: Томмазо Буэно - Современный итальянский практикум по грамматике.
Сборник простых текстов: https://паша.com/doc142711152_430902466
Подкасты (на английском): https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1215868
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=494454
Слова учу в анки по 10 штук в день, вбиваю ручками.
Писанину тренирую в гугл транслейте, перевожу на английский и смотрю насколько правдоподобно перевело, если нет - исправляю. Как в lang-8 снова откроется регистрация, попробую доебать местных итальяшек исправить мои охуительные le storie.
Словарь пока не искал.
Тащемта это все я выудил из копипасты одной тян вконтаче и из этого треда. Можешь заюзать: https://pastebin.com/awLWPE9W
108180.jpg75 Кб, 1280x720
467 331744
Ты бы вдул, анон?
468 331844
>>331744
Есть видео с ней? видеоуроки, в смысле
b958eeedd651c8fd40f5730c56153c47.jpg55 Кб, 1280x720
469 331896
>>331844
Да, Oneworlditaliano на ютубе. Есть две версии - чисто на итальянском и с объяснениями на английском, но вторая по сути не нужна, она очень четко произносит все слова и по 10 раз повторяет.
470 331929
>>331896
в попец эту пицеебку пожахать можно?
471 331953
>>331896
Mille grazie, veramente le bene lezioni.
472 331957
Алсо, может быть все-таки кто-нибудь объяснит почему:
simpаtico - simpаtici
amico - amici
но
amica - amiche
473 332059
>>331957
Обратный пример:
disco - dischi
Как понять где добавлять h, а где нет?
474 332104
>>331957
>>332059
Итальянец сказал что в общем случае если слово заканчивается на -ico/-ica, то во множественном число будет -ci/-ca, в любых других случаях -che/-chi. Такие дела, аноны.
475 332139
>>332104
Bachi e abbracchi.
476 332142
>>332104
>-ca
-ce конечно же.
32523.png1017 Кб, 1117x938
477 332173
>>332104
Что-то понятнее не стало.
другой_анон
478 332268
>>332173
Conosciuto l'italiano parla se -ico/-ica in singolare è -ci/-ce in plurale, altrimente è -chi/-che.
Per esempio:
amico - amici
fisico - fisici
simpatico - simpatici
tropico - tropici
disco - dischi
Но amica - amiche (исключение, наверное)
Penso è abbastanza facili esempri.
479 332480
Вот еще, такая фигня:
La ragazza è simpatica - Le ragazze sono simpatiche
Il ragazzo è simpatico - i ragazzi sono simpatici
480 332552
Ньюфаги тут есть? как я
Ловите тестик ради разнообразия. Уровень A1-A2
http://oxfordhousebcn.com/en/levels/level-tests/italian/
481 332600
Кто хочет потренироваться понимать речь на слух и подрочить, можете запилить субтитры к Addio Ultimo Uomo https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1732413
482 332784
>>332552
Есть.
483 334147
Почему так мало анонов учат итальянский?

Один из пяти основных европейских языков, наряду с английским, немецким, французским и испанским - чек.
Востребован на рынке труда - чек.
Один из богатейших в плане мировой культуры языков - чек.
Один из богатейших в плане современной культуры (кино, музыка, чтиво) языков - чек.
Имеет нормальное красивое звучание, в отличии от французского и испанского - чек.
Прямой наследник языка Римской империи - колыбели европейской цивилизации - чек.
Даёт ключ к пониманию остальных романских языков - чек.
Де-факто основной язык Святого Престола - чек.
Не зашкварен латиносами, неграми и геями - чек.
Италия - одна из самых адекватных стран, следующая традициям и здоровой политике национализма - чек.

Итальянский - это тру-язык белых людей и знать его должен любой необрезанный анон, выросший на христианской культуре. Даже я вот начал вкатываться.
484 334149
>>334147
>Востребован на рынке труда - чек.
http://natemat.pl/126275,polska-mekka-dla-wlochow-co-sprawia-ze-nad-wisla-osiedla-sie-ich-coraz-wiecej
В пиццерию можно устроиться, например. Знание итальянского языка - огромный плюс.
http://www.pulshr.pl/bpo/grecy-wlosi-i-portugalczycy-jak-ukraincy-przyjada-do-polski-za-praca,39517.html
485 334152
>>334149
Какие зарплаты в Италии и какие - в Польше? И почему тогда сами поляки предпочитают работать в Британии и Германии?
sage 486 334157
>>334147
>Имеет нормальное красивое звучание, в отличии от французского и испанского - чек.
Вы заебали со своей вкусовщиной.
487 334182
>>334157
>кукарекать про вкусовщину
>сагать тред из-за хуя, считающего итальянский красивее французского
Филология уровня /fl/
488 334197
>>334152
>Какие зарплаты в Италии и какие - в Польше?
8==> /wrk/

> И почему тогда сами поляки предпочитают работать в Британии, Италии и Германии?
8==> /em/

По теме /fl/ скажу, что итальянский язык хоть и очень красивый, но не такой «денежный» как польский или норвежский, что не умаляет ценности этого языка в понимании анона с доски /fl/.
489 334257
>>334147
Non conosco. E' grande misterio per me.
490 334293
Сможет ли итальянец понять латынь, если услышит её?
491 334296
>>334293
На слух - очень мало, по тексту - приблизительно, но не особо хорошо, т.к. порядок слов и падежи.
492 334394
Chao! смотрю итальянские сериалы, в частности смотрю сейчас "Да поможет нам бог!" (оче добрая комедия, проплаченная Ватиканом с тайной пропагандой католицизма), и до этого всякие "Lа piovra" и прочее (с субтитрами).
Создается впечатление, что итальянские можно выучить вообще на диване - всякие словечки сразу цепляют слух, и вообще речь не сливается в единый поток несвязного понимания (как например во французском), а четко можно выделить то или иное слово, даже не зная его смысл.
В общем, очень кажется, что итальянский довольно легок в освоении. Что странно, т.к. все-таки его основа латынь, а к ней сколько раз подкатывался, столько и откатывался. А ещё удивляет их непонимание внутренних диалектов.
Например недавно видел такой момент, девка (образованному) собеседнику, что-то сказала, тот вроде как не понял, а она ему перевела типа это какая-то поговорка на сицилийском. А википедия вообще утверждает, что у них там диалектов до кучи, и какой-нибудь веницианец нефига не понимает сардинца, и если бы не синьор Муссолини со своим фашизмом и чернорубашечниками, итальянского вообще бы не было.
493 334400
>>334394
>Что странно, т.к. все-таки его основа латынь
Латынь хоть и основа, но многие грамматические моменты безвозвратно проёбаны, поэтому итальянский гораздо проще своего предка.
>какой-нибудь веницианец нефига не понимает сардинца
Так и есть. Дело в том, что итальянский - это язык-крыша, под собой он прячет много других языков даже из разных языковых групп. Сам итальянский строился на основе тосканских диалектов, но даже с ними есть некоторые расхождения. В целом, сейчас ситуация гораздо лучше(по большей части благодаря СМИ и работе единых образовательных стандартов), чем 100 лет назад, когда итальянский был больше языком литературы и делопроизводства, тогда даже в больших городах ты мог встретить небольшой языковой барьер, не зная местного диалекта. Причина тому в том, что территория современной Италии со времён падения Западной Римской Империи и до Виктора Эммануила III(во времена его правления Италия получила нынешние границы и даже несколько больше) никогда не была под единым правлением, её части находились в орбите влияния совершенно разных культур. На юге было сильно арабское, греческое и албанское влияние, на севере французское(кстати говоря, Корсика и значительная часть французских Альп вполне сейчас могли бы быть в составе Италии), германское и славянское, на Сардинии каталонское.
У многих итальянских "диалектов" есть своя мощная литературная традиция, кстати говоря.
494 334490
>>334394
Сколько учил до момента когда смог понимать сериалы с сабами?
495 335110
>>334394
Итальянцы больно быстро говорят, быстрее французов.
496 335111
>>334394
И да, какие субтитры используешь - русские, английские или итальянские?
497 335560
Поцаны, попизжу с вами на итальянском. Охуевший про левел, пишите. Хочу contribuire all'ampliamento della conoscenza mondiale dell'italiano.
498 335566
>>335560
>Охуевший про левел
это я о себе, а вы с любым пишите.
499 335570
>>335560
сгоняй ка лучше за пиццей
500 335721
>>335570
>сгоняй
В Италии тебе пиццу пакистанцы привозят, при этом кланяются и пятки целуют. Хорошая система.
501 335733
>>335721
как ты их отличаешь? итальяшки такой же хачиковский скам
502 335791
>>335733
Ну если без шуток, все приезжие чурки, откуда бы то ни было, отличимы от итальянцев, по носам, например, или по глазам, которые у итальянцев больше. А ещё итальянцы одеваются круто, это больше всего в глаза бросается.
Но в целом все черные, конечно.
503 335815
>>335791
а чем итальяшки от испашек отличаются, у испашек? у испашек шнобеля тоже будь здоров да и темперамент схож.
504 335857
вкатываюсь.
505 335992
>>335815
Хз, брат, не контактировала с испанцами. Но думаю сходств с южными итальянцами у них дохуя, как внешних так и темпераментных. Северяне,кстати, в среднем полностью другие люди, но так уже на протяжение веков.
506 336604
>>335560
То есть у тебя годный уровень знания? Давай поговорим, почта, вконтактик, что-то еще?
sage 507 337435
>>336604
@cocuette в Телеграме.
508 345620
Cosa devo fare per studire l'italiano?
Devo studiarsi sistematico tutti i giorni?
509 345857
>>345620
*devo studiare sistematicamente
Извини, граммар-наци во мне не выдержал.
Едь в Италию на ПМЖ, через ½ года дрочки будешь знать язык на заебись.
sage 510 347026
>>335791
Итальянцы очень разные. Совковый стереотип об итальянцах навязан телеком. Образ итальянца в совке - это образ южанина-распиздяя.
Северные итальянцы - обычные европейцы, в том числе со светлыми волосами и голубыми глазами.
511 347027
>>347026
сажа прилипла
512 349098
Qualcuno c'è? Aiutatemi di complettare una lista laggiù, l'ho replicata con l'aiuto di un anonimo di thread spagnolo.
Non fate attenzione ai nomi di tempi, aiutatemi di controllare solo i verbi e coniugarli nel modo giusto.

Indicative:
1. Present. He speaks (parla) Italian.
2. Present Progressive. I'm speaking (sto parlando) to my husband.
3. Present Perfect. He has spoken (ha parlato?) at several meetings.
4. Preterite. He spoke (ha parlato?) to my sister yesterday.
5. Imperfect. He used to speak (parlava) Italian when he was a child.
6. Preterite Progressive. They were speaking (stanno parlando?) to some classmates about the trip not too long ago.
7. Imperfect Progressive. I have no clue what he was speaking (stava parlando?) about.
8. Preterite Perfect. He had (already) spoken (aveva parlato?) to her when I got there.
9. Past Perfect. He had spoken (aveva parlato?) a lot before the train left.
10. Conditional. He would speak (parlerebbe) French in France.
11. Conditional Progressive. You would be speaking (avrebbe parlato?) at the conference if you hadn't gotten sick.
12. Conditional Perfect. He would have spoken (avrebbe parlato?), but he was sick.
13. Future. He will speak (parlerà) Portuguese on his vacation next week.
14. Future Progressive. I will be speaking (avrà parlato?) to my grandmother tomorrow at this time.
15. Future Perfect. He will have spoken (avrà parlato?) in three different countries by tomorrow.

Subjunctive:
16. Present. It is good that he speak (parli) to your mother.
17. Present Perfect. I doubt that he has spoken (abbia parlato?) to the president.
18. Past Perfect. She did not believe that he had spoken (avesse parlato?) to a unicorn.
19. Imperfect. It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
20. Imperfect 2. It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
21. Future. It is possible that he will speak (?) to your father.
22. Future Perfect. It is possible that he will have spoken (?) to the whole family.

Imperative:
23. Affirmative. Speak (parla)!
24. Negative. Don't speak (non parlare)!
512 349098
Qualcuno c'è? Aiutatemi di complettare una lista laggiù, l'ho replicata con l'aiuto di un anonimo di thread spagnolo.
Non fate attenzione ai nomi di tempi, aiutatemi di controllare solo i verbi e coniugarli nel modo giusto.

Indicative:
1. Present. He speaks (parla) Italian.
2. Present Progressive. I'm speaking (sto parlando) to my husband.
3. Present Perfect. He has spoken (ha parlato?) at several meetings.
4. Preterite. He spoke (ha parlato?) to my sister yesterday.
5. Imperfect. He used to speak (parlava) Italian when he was a child.
6. Preterite Progressive. They were speaking (stanno parlando?) to some classmates about the trip not too long ago.
7. Imperfect Progressive. I have no clue what he was speaking (stava parlando?) about.
8. Preterite Perfect. He had (already) spoken (aveva parlato?) to her when I got there.
9. Past Perfect. He had spoken (aveva parlato?) a lot before the train left.
10. Conditional. He would speak (parlerebbe) French in France.
11. Conditional Progressive. You would be speaking (avrebbe parlato?) at the conference if you hadn't gotten sick.
12. Conditional Perfect. He would have spoken (avrebbe parlato?), but he was sick.
13. Future. He will speak (parlerà) Portuguese on his vacation next week.
14. Future Progressive. I will be speaking (avrà parlato?) to my grandmother tomorrow at this time.
15. Future Perfect. He will have spoken (avrà parlato?) in three different countries by tomorrow.

Subjunctive:
16. Present. It is good that he speak (parli) to your mother.
17. Present Perfect. I doubt that he has spoken (abbia parlato?) to the president.
18. Past Perfect. She did not believe that he had spoken (avesse parlato?) to a unicorn.
19. Imperfect. It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
20. Imperfect 2. It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
21. Future. It is possible that he will speak (?) to your father.
22. Future Perfect. It is possible that he will have spoken (?) to the whole family.

Imperative:
23. Affirmative. Speak (parla)!
24. Negative. Don't speak (non parlare)!
513 349158
>>349098
> Qualcuno c'è? Aiutatemi di complettare una lista laggiù, l'ho replicata con l'aiuto di un anonimo di thread spagnolo.
> Non fate attenzione ai nomi di tempi, aiutatemi di controllare solo i verbi e coniugarli nel modo giusto.
Нашёл пару-тройку мелких ошибок, если напишешь что именно ты имел в виду под "replicata", то я тебе смогу на них указать.
Я так понял что нужно проверить только глаголы с вопросительным знаком

>Indicative:
> 3. Present Perfect. He has spoken (ha parlato?) at several meetings.
+
> 4. Preterite. He spoke (ha parlato?) to my sister yesterday.
+
> 6. Preterite Progressive. They were speaking (stanno parlando?) to some classmates about the trip not too long ago.
+
> 7. Imperfect Progressive. I have no clue what he was speaking (stava parlando?) about.
+
> 8. Preterite Perfect. He had (already) spoken (aveva parlato?) to her when I got there.
Aveva già parlato. Già -> уже
> 9. Past Perfect. He had spoken (aveva parlato?) a lot before the train left.
+
> 11. Conditional Progressive. You would be speaking (avrebbe parlato?) at the conference if you hadn't gotten sick.
+
> 12. Conditional Perfect. He would have spoken (avrebbe parlato?), but he was sick.
+
> 13. Future. He will speak (parlerà) Portuguese on his vacation next week.
+
> 14. Future Progressive. I will be speaking (avrà parlato?) to my grandmother tomorrow at this time.
Avrò parlato. Prima persona singolare, я поговорю.
> 15. Future Perfect. He will have spoken (avrà parlato?) in three different countries by tomorrow.
+
> Subjunctive:
> 17. Present Perfect. I doubt that he has spoken (abbia parlato?) to the president.
+
> 18. Past Perfect. She did not believe that he had spoken (avesse parlato?) to a unicorn.
+
> 19. Imperfect. It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
> 20. Imperfect 2. It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
Вот здесь я не понял в чём соль и зачем джва раза писать одну и ту же фразу.
> 21. Future. It is possible that he will speak (?) to your father.
> 22. Future Perfect. It is possible that he will have spoken (?) to the whole family.
У них нет будущего времени для congiuntivo .

> Imperative:
> 23. Affirmative. Speak (parla)!
+
> 24. Negative. Don't speak (non parlare)!
+

Я не профессор ит. языка, но как по мне всё зашибись. Молодец, сколько времени учил, как, где? Пили кулстори.
513 349158
>>349098
> Qualcuno c'è? Aiutatemi di complettare una lista laggiù, l'ho replicata con l'aiuto di un anonimo di thread spagnolo.
> Non fate attenzione ai nomi di tempi, aiutatemi di controllare solo i verbi e coniugarli nel modo giusto.
Нашёл пару-тройку мелких ошибок, если напишешь что именно ты имел в виду под "replicata", то я тебе смогу на них указать.
Я так понял что нужно проверить только глаголы с вопросительным знаком

>Indicative:
> 3. Present Perfect. He has spoken (ha parlato?) at several meetings.
+
> 4. Preterite. He spoke (ha parlato?) to my sister yesterday.
+
> 6. Preterite Progressive. They were speaking (stanno parlando?) to some classmates about the trip not too long ago.
+
> 7. Imperfect Progressive. I have no clue what he was speaking (stava parlando?) about.
+
> 8. Preterite Perfect. He had (already) spoken (aveva parlato?) to her when I got there.
Aveva già parlato. Già -> уже
> 9. Past Perfect. He had spoken (aveva parlato?) a lot before the train left.
+
> 11. Conditional Progressive. You would be speaking (avrebbe parlato?) at the conference if you hadn't gotten sick.
+
> 12. Conditional Perfect. He would have spoken (avrebbe parlato?), but he was sick.
+
> 13. Future. He will speak (parlerà) Portuguese on his vacation next week.
+
> 14. Future Progressive. I will be speaking (avrà parlato?) to my grandmother tomorrow at this time.
Avrò parlato. Prima persona singolare, я поговорю.
> 15. Future Perfect. He will have spoken (avrà parlato?) in three different countries by tomorrow.
+
> Subjunctive:
> 17. Present Perfect. I doubt that he has spoken (abbia parlato?) to the president.
+
> 18. Past Perfect. She did not believe that he had spoken (avesse parlato?) to a unicorn.
+
> 19. Imperfect. It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
> 20. Imperfect 2. It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
Вот здесь я не понял в чём соль и зачем джва раза писать одну и ту же фразу.
> 21. Future. It is possible that he will speak (?) to your father.
> 22. Future Perfect. It is possible that he will have spoken (?) to the whole family.
У них нет будущего времени для congiuntivo .

> Imperative:
> 23. Affirmative. Speak (parla)!
+
> 24. Negative. Don't speak (non parlare)!
+

Я не профессор ит. языка, но как по мне всё зашибись. Молодец, сколько времени учил, как, где? Пили кулстори.
514 349174
>>349158
replicare - употребил в значении "повторить".
Фраза сложная для меня, хотел сказать что просто взял и скопировал список, который составил анон из треда испанского.
Если покажешь ошибки, буду благодарен.
>Avrò parlato. Prima persona singolare, я поговорю.
Да, это тупая ошибка, даже на местоимение не посмотрел.
>It made me happy that he spoke (parlasse) at the wedding.
>Вот здесь я не понял в чём соль и зачем джва раза писать одну и ту же фразу.
Хз, в оригинальном списке было 2 пункта imperfetto. Я пока не оче в congiuntivo, думаю на итальянском переводится как Sono diventato contento di quello che lui parlasse al matrimonio.
>У них нет будущего времени для congiuntivo.
Ок
>Молодец, сколько времени учил, как, где? Пили кулстори.
Учу сам примерно со времени этого >>331222 поста, с тех пор какие-то источники выкинул, добавил еще кучу новых.
В основном учу для пассивного понимания языка, writing качаю следующим образом: иногда спрашиваю знакомого итальянца как правильно написать если интересует какая-то фраза, а по выходным он проверяет мои небольшие сочинения. +упражнения +веду дневник по методу отсюда но до этапа проверки записей месячной давности еще не дошел
http://www.dilit.it/it/doc/imparare-la-lingua-italiana-per-stranieri/scrivere_il_diario_italiano.html
На одном итальянском чане где айпи не в бане начинал тред, обменялся парой постов, а потом перестали отвечать, походу там не любят иностранцев.
А вообще, что конкретно тебя интересует? Завтра вот планирую подрочить Conguntivo + Periodo Ipotetico, а потом внести в Anki все незнакомые фразы, тысячи их, из варианта CILS B1 из раздела Comprensione della lettura
515 349178
Сколько тут бамплимит вообще?
516 349378
>>349098

18.
Abbia parlato.

14.
Avrò già parlato.

15.
Avrà già parlato.

19-20.
Abbia parlato.

21-22.
Мне сказали что можно использовать простое будущее время, parlerà.

> Qualcuno c'è? Aiutatemi di complettare una lista laggiù, l'ho replicata con l'aiuto di un anonimo di thread spagnolo.
> Non fate attenzione ai nomi di tempi, aiutatemi di controllare solo i verbi e coniugarli nel modo giusto.

C'è qualcuno? Aiutatemi a completare la lista qui sotto, l'ho copiata con l'aiuto di un anonimo del thread spagnolo.
Non fate attenzione ai nomi dei tempi, aiutatemi a controllare solo i verbi se sono coniugati nel modo giusto.

>>349174
То есть ты учишь язык всего пару месяцев? И у тебя такой результат? Я его только за ½ года выучил, более менее сносно, а ведь живу в Италии. Молодец, правда вангую что ты его задрачивал нон-стопом, а не как я, когда захочется.
Меня не то что интересует, банальное любопытство.
516 349378
>>349098

18.
Abbia parlato.

14.
Avrò già parlato.

15.
Avrà già parlato.

19-20.
Abbia parlato.

21-22.
Мне сказали что можно использовать простое будущее время, parlerà.

> Qualcuno c'è? Aiutatemi di complettare una lista laggiù, l'ho replicata con l'aiuto di un anonimo di thread spagnolo.
> Non fate attenzione ai nomi di tempi, aiutatemi di controllare solo i verbi e coniugarli nel modo giusto.

C'è qualcuno? Aiutatemi a completare la lista qui sotto, l'ho copiata con l'aiuto di un anonimo del thread spagnolo.
Non fate attenzione ai nomi dei tempi, aiutatemi a controllare solo i verbi se sono coniugati nel modo giusto.

>>349174
То есть ты учишь язык всего пару месяцев? И у тебя такой результат? Я его только за ½ года выучил, более менее сносно, а ведь живу в Италии. Молодец, правда вангую что ты его задрачивал нон-стопом, а не как я, когда захочется.
Меня не то что интересует, банальное любопытство.
517 349388
>>349378
Добра, посмотрел ошибки.

>То есть ты учишь язык всего пару месяцев? И у тебя такой результат?

Уже почти 4 месяца. Результат не ахти, как видишь ошибок много. aiutare qualcuno a fare qualcosa, ну почему же меня вечно тянет поставить di

>вангую что ты его задрачивал нон-стопом, а не как я, когда захочется.

Не то что бы нон-стопом, в среднем 1-3 часа в день.

>Мне сказали что можно использовать простое будущее время, parlerà.

Да, я тут немного поразбирался с Congiuntivo. Выглядит на первый взгляд не так сложно:
главное предложение в настоящем времени - lui parli (о настоящем или будущем) / lui abbia parlato (о прошлом),
главное в прошлом - lui parlasse (о настоящем или будущем на момент событий) - lui avesse parlato (о прошлом в момент событий).
518 349404
>>349388
> Результат не ахти, как видишь ошибок много.
Не так уж и много, поверь, много моих знакомых говорят и пишут хуже, а живут здесь годами.

>aiutare qualcuno a fare qualcosa
Без ошибок, лол.

>в среднем 1-3 часа в день.
Для меня час за учебником усидеться – уже подвиг.

Да, кстати, скажу по своему опыту и по советам итальянцев: congiuntivo не очень часто используют, некоторые итальянцы и не знают проспрягать глаголы.
Я бы тебе с грамматикой помог, вот только её подзабыл. Говорю автоматически, не думая про спряжения всякие (ну как по русски, мы же не вертим на хую в голове все правила гпамматики).
Но, как говорится, "чем можем – поможем".
519 349410
>>349404
Я бы тебе предложил початиться на сайте Speaky.com, там очень удобно ошибки исправлять не отходя от кассы, но не знаю как ты на это посмотришь. Если норм, скину ссылку на свой профиль.
520 349453
>>349410
Эх, я за, да только уже был опыт таких сайтов. Interpals вроде. Там меня постоянно "домагались" гомосексуалисты из Франции и Бразилии. И какие-то девушки не няши.
Если пообщаться, то давай в телеге. Если согласен, то дай знать, я ник скину.
521 349488
>>349453
Кидай.
522 349493
>>349488
Mosexelle
523 349502
>>349493
Попробуй напиши мне @dust_vortex
У меня какая-то херня с аккаунтом, первый раз телеграм скачал.
6d6f27e42e6095947c50036c599345fc.jpg31 Кб, 552x414
524 350283
Аноны, есть кто из Италии? Как у них тут сексуальные услуги найти, может есть какие-то сайты?
img-20150320171524-508.jpg66 Кб, 599x399
525 350502
Где книги качать-то на этом итальянском?
526 351070
>>350502
На рутрекере есть раздача с 4гб книг, начни хотя бы оттуда.
527 351071
Wege um depressive Phasen zu bekämpfen
528 353256
Даров, ананасы.
Я, конечно, понимаю, что тут скорость у доски такая себе, но да и хуй с ним.

Короче, хочу выучить современный (ну или не очень) венетский язык. В итальянском ориентируюсь более-менее и захотелось какой-то... "Специализации" штоле. Типа базовые знание какие-то уже усвоены и хочется выебнуться.
Гугл выдаёт в основном просто литературу типа какого-нибудь "Пиноккио". Интересно, но хотелось бы что-то вроде словаря или типа того, чтоб вот прям венецианский диалект и пиздец.
Дохуя хочу, но и чтоб ещё на русском, дыа.

Где достать такую хуйню?
529 353257
>>353256
*на русском, ну вы поняли - чтобы не приходилось сквозь два перевода гонять.
530 353292
Чао, всем. Аноны, живу в Италии. Общался тут с одной девушкой (используя переводчик), хотел встретиться. Тут она мне что-то написала (ничего не понял), потом еще пришло аудио сообщение от нее (где говорит какая-то 60-летняя старуха, лол). Опять мало что понял. Есть кто с хорошим знанием языка, поможете перевести? Очень интересно что она сказала.
531 353317
>>353292
Я скинул свою телегу, кинь туда.
>>349493
532 353319
>>353317
Отписал в телегу.
533 354992
Котаны, можете мне какой-нибудь текст дать, чтобы можно было его кричать, типа я экспрессивно ругаюсь на итальянском?
534 355609
>>354992
Ну если прям любой, то держи
PORCA PUTTANA OP SONO D'ACCORDO E' IRREALISTICO CHE UN FILM DI MERDA NON SIA ANCORA STATO CONVERTITO IN UN FILE DI MERDA SCARICABILE DA UN PEZZO DI MERDA PER POTERSELO GUARDARE SU UN PORTATILE DI MERDA IN UN TUGURIO DI MERDA PER PASSARE UNA SERATA DI MERDA IO MI DISSOCIO! CAZZO!
535 356380
>>354992
На, можешь еще это кричать. Все тяночки потекут моментально.

Dio lupone incrudelito che sventra la madonna con gesù bambino traumatizzato che trema in un angolo sono vergine maibaciato maitenutopermano a 30 anni cazzo e ho pure difficoltà a guardarti negli occhi ma diobestia chi me lo fa fare, vaffanculo tu e tutte le troiebuttane vaginodotate io stasera mi faccio le seghe e poi gioco al PC e penso che farò così per sempre, vai a farti scopare dai negri che io sto bene così.
sage 536 356483
>>350283
На магистралях.