Португальский 514393 В конец треда | Веб
"не нашел - создал".
Тред имён Васко да Гамы и пресвятого Камоеша и Персоны.
2 514407
Хороший тред, нужный. Благословил.
3 514639
Сложная фонетика у португальского? Насколько он сложнее испанского?
4 514654
>>514639
Проще. И приятнее на слух (субъективное, да).
5 514749
>>514393 (OP)
Реквестирую ютуб канал бразильца.
История такова - он в детстве по приколу забил какого то челика, потом лет в 15 с тянкой организовал картель и убивал конкурентов. Тянку кажется тоже убил. Затем было убийство собственного отца. После этого его посадили, но он еще в тюрьме пару человек ебнул.
Сейчас его держат в отдельной камере и он время от времени стримит на ютубе.
Стримы на любителя, но иногда он выдавал перлы типо убиваю ради удовольствия
6 515115
Знаю испанский, хочу выкатиться в португальский, желательно побыстрее. Как учить?
7 523301
Что, неужели никто не учит português?
8 523304
>>515115
Носа носа, а си восе ми мата
9 523309
>>523301
Como vão?
10 523311
>>523309
Посмотрел недавно видео по произношению и правилам чтения. Сейчас заучиваю глаголы и начинаю словарный запас. Испанский знаю, так что португальский освою легко.
11 525657
>>523301
Начал полгода назад, через месяц дропнул. С английским намного меньше общего чем ожидалось, сложно и мотивации мало (не смотря на то что на работе много бразильцев которые на br-pt говорят).
12 537442
бамп
13 537444
Gg
14 537496
>>514393 (OP)
Ещё один полу-мёртвый тред в который будет отписываться 1,5 человека раз в месяц...
15 541056
Есть крутейший нейтив препод по бразильскому португальскому. Отлично говорит по английски, когда объясняет. Было бы круто собрать небольшую группу на обучение к нему. Интересно кому-нибудь?
16 541072
>>541056
Это платно или бесплатно?
Рили, кто ж станет, имея нынешний интернет, по косарю за занятие отваливать, чтоб ещё не тебя одного рихтовали к экзамену/собесу... Просто "послушать язык" или "позаниматься по учебнику" можно же даром, только у студентов времени мало и силы кончаются к обеду
17 541073
>>541072
На курсах за косарь занятия 4 ак.часа
18 541184
Насколько этот язык сложен для русского человека, хорошо знающего английский? По шкале от 1 до 10 (где 1 – поморский говор, а 10 – арабский язык).
19 541290
>>541184
Смаря чо хошь.
А1-А2 конечно легко, тут нет иероглифов китайского и нет традиционной орфографии греческого, нет двух десятков гласных французского.
После уровня В2 становится очень тяжело. Сочетаемость слов, поговорки, устойчивые жанровые и стилистические особенности, устаревшая лексика, грамматика - это в любом языке очень сложно выучить и соблюдать.

>хорошо знающего английский


Испанский, итальянский или французский были бы помощью; с английским и немецким пересечения только в научной терминологии. Конкретно споукен инглиш состоит из phrasals, linking verbs, set expressions, collocations - в другом языке они не понадобятся, глаголы будут схожи с французским как parler=falar; модели построения предложений другие. I've got something to do // There's a glass over there, help yourself - слова все простецкие, из первого года обучения, но новички такое аутентичное предложение не могут составить
20 543223
почему у слов garota и menina второе значение это мальчик...............
21 543540
>>543223
Потому что под ним может подразумеваться в принципе любой ребёнок, хоть мальчик, хоть девочка.
22 543703
>>514654

>(субъективное, да)


Да нихуя. Португальский вполне себе объективно куда приятнее на слух, чем быдлоиспанский.
https://www.youtube.com/watch?v=FHSJu6qgNek
23 543747
>>543703

>esconde o horizonte


ишкондуризончи
Ну мне кажется, у испанского фонетика и графика более, как бы, легкая в расшифровке. Но это я говорю про тот испанский, который в учебниках для изучающих, потому что в песнях они наоброт вворачивают нестандартное произношение (mah вместо mas etc.)
24 543750
>>543703
Жеканье на любителя. Вроде красивый язык, а потом как начинают жекать как быдлополяки и туши свет.
16179153656830.jpg14 Кб, 329x329
25 543926
>>543750
>>543747
Испанобыдлу, как обычно, порвало попки.
26 544328
Какой учебник по португальскому порекомендуете?
image.png57 Кб, 477x674
27 573869
Вкатился
28 573876
>>514393 (OP)
Пужаж кужаж мужаж жужаж. Офигенный язык, лучше тогда уже польский выучить.
image.png106 Кб, 826x845
29 573877
>>573876
Это ты еще неправильные глаголы не видел..
30 573878
>>543703
Этого двачую.
Подсел на португальскую рок-музыку
https://www.youtube.com/watch?v=g3KjRjVPhrY
31 573882
>>543703
Точно приятнее, а чем? Потугальский на какой-то венгерский больше похож, а испанский звучит более гармонично, как единое целое, что ли.

Послушай евроньюс на португальском и испанском и сравни, как по мне, португальский мегавсрато звучит.

Португальский
https://www.youtube.com/watch?v=VOw7bts_rGQ
Испанский
https://www.youtube.com/watch?v=JbKgQhFlMdU
32 573891
>>573882
Португальскйи звучит как польский с латинским
33 574846
>>543703
Звучит то годно, но что такое португалия и испания?
Португалия почти всю свою историю была британской прокладкой. Сейчас это поставщик дешевой и легальной рабочей силы для топ стран евросовка. Дохуя тян работают в эскорте или на онлифанс....
Испания тоже не богатая, но хотя бы имеет историческую и культурную ценность, да и жизнь в крупных испанских мегаполисах вполне хороша.
34 575104
>>574846
Ты не поверишь, но в 2021 по уровню жизни среднего РАБочего, Россия проигрывает и тому и другому
35 575125
>>575104
Если ты средний рабочий, то нахуй тебе языки, маня. Они тебе не нужны. На рыбалку ходи.
А Москва живет побогаче большинства шмультурных культурных стран европы. Испания это вообще жопа мира, ебучая деревня по сравнению с Москвой.
36 575138
>>575125
С чего это ты собрался чей-то культурный досуг ограничивать? Или у тебя рабочий - синоним пропитого быдла?
37 575145
>>575125

>по сравнению с Москвой.


Зачем там жить? Я про Россию писал. Москва это другое и никто её не любит на дваче
38 575261
>>575104

> Россия проигрывает и тому и другому


Имхо, единственное в чём Рф им проигрывает, это климат.
В Москве климат говно, по сравнению с Испанией/Португалией, хотя и это спорно. Возможно, кому-то и холодный московский климат нравится больше.
По уровню жизни... ты дальше барсы не ездил? А я всю испанию почти посмотрел. Хз, на мой взгляд они хуево живут.
>>575145

>Я про Россию писал. Москва это другое


Москва это и есть Россия. Твои ебени нужно только для того чтобы в Москве хороши жили. Поэтому сравнивать другие страны я буду только с Москвой. Ясно написал?
39 575267
>>575261
Лол, просковья из подмосковья порвалась
40 575273
>>575267

> просковья из подмосковья порвалась


мамка твоя?)
Сожалею, что вынуждена зарабатывать таким способом деньги чтобы сынка-овощ двачевал...
(Автор этого поста был предупрежден.)
41 575297
>>575267
неужели сельской маньке настолько неприятно, что пожаловалась моче? Трудно принять, что замкадыши нужны только для того чтобы москвичи жили хорошо?))
(Автор этого поста был забанен. Помянем.)
42 576134
>>514393 (OP)
Есть ли Бебрис от мира Португальского? Португальский по плейлистам
43 577916
Господа, а советы по учебным материалам можете дать?
44 577942
bump
45 578786
С кем или чем у вас ассоциируется португальский? Лично у меня, это красивые парусники, колонии, португальская монархия и старый королевский флаг, указание анимечникам на их место, прежде чем они начнут вырезать тех, кто будет у них на пути, святой Севастьян и, конечно же, Тоха Салазар. А ещё синие и белые цвета.
46 578814
>>578786
Апельсины. Главы из унылого учебника истории средних веков. Немного футбол. И тот случай, когда Лиссабон был разрушен землетрясением и религиозные бляди начали квакать про "гнев господень", а тогдашний пахан сказал, что они охуели гнать на боженьку.
47 578880
>>573882
Ну в отличии от польского шэ-шчэ-канья, от которого просто изуродованный славянский язык, португальское шэ-жэ-канье весьма благозвучно, кайфово звучит.
48 578881
>>578786
mfx, ofc
49 578886
>>578814
Ну религиозники идиоты, конечно, с этим их "если Бог послал землетрясение, то это за наши грехи" - эгоцентризм авраамических религий пробивает все горизонты глупости (как будто Бог не ворочает галактиками, и его должны в этот момент волновать твои молитвы), но пахан всё верно сказал, на Бога нельзя бочку катить, он всё ровно делает, все твои претензии от твоего невежества, и от твоей гордыни, возведшей твои убогие соображения в положение законов.
50 579048
>>578880
Польский самый красивый из славянских языков. Португальская фонетика это испанец в рот говна набрал.
51 579049
>>579048

>Польский самый красивый из славянских языков


Ты сказал?
52 579064
>>578786
музыка конечно же, бразильская самба и босса нова, Антониу Карлос Жобин, Жуан и Аструд Жилберту и прочие
а ну и еще наличие звука "у" во многих словах, просто дико доставляет

тугу учу примерно месяц чисто в дуолинго, посему реквестирую у знающих анонов материалы для более углубленного изучения
53 579971
54 579972
>>579064
Однозначно, дуолингво сразу нахуй, любые приложения - стремительно нахуй. Грамматику могу подсказать Basic Portuguese (Practice Makes Perfect), произношение обязательно вкачивать сразу, основы тут: Udemy - 3 Minute Portuguese. С самого начала уделять внимание различиям EU/BR вариантам языка, всё получится. Язый умеренно сложный, но кайфовый, как и любой другой романской группы
55 579973
Слова тоже не рекомендую изучать "всё подряд", обязательно нужно идти из темы в темы, начиная со своих ежедневных. То есть, целостно уделять занятие по быту: семья, еда, хобби, работа и тд и тп. Глаголы учить отдельно, после английского будет напоминать примерно 50% (так как латина-канина). На каждое слово по предложению из головы. Через полгода обучение начинайте потреблять контент, от детского-адаптированного, до субтитрового с ютаба. Через год выходить на прослушивание реалтаймовой речи
56 580078
>>579972
спасибо анончик!
57 582603
Boa noite, princesa doce

https://www.youtube.com/watch?v=3eU98TrzH2c

Должно быть обидно потратить три года, чтобы из безразмерной жирухи стать няшной тяночкой, чтобы сразу после насмерть разбиться на самолёте в какие-то 26 лет.
58 582609
>>573878

Бразилия дала вам Jota Quest, O Rappa, Skank, Charlie Brown Jr., Novos Baianos, Legião Urbana, наконец, Sepultura.

Нет, не хочу, хочу жрать говно. Ты бы ещё на Xutos & Pontapés подсел. Не удивлюсь, если тебе и это говнище понравится.
59 582610
>>579972

>Однозначно, дуолингво сразу нахуй, любые приложения - стремительно нахуй



Ну раз ты сказал, тогда конечно!
60 582611
>>582609
Ну мне Мишель Тело нравится, чо уж тут.
61 582618
>>582611

Даже Тело не так уныл. Особенно когда в дуэте с кем-то.

https://www.youtube.com/watch?v=Lzfc8VCoQKc

https://www.youtube.com/watch?v=XBo6wHA82jg
62 582706
>>582618
Michel Teló
Кого-то мне напоминает
image.png42 Кб, 1516x559
63 582860
>>582610
Ну вот, зашел в рандомный текст. Что это вообще такое? Это они материал из рандомного форума выбирают или как.
64 582872
>>582860
все понял, б1 в испанском
65 582947
>>582872
Дело не в сложности. У меня стоит beginner сложность.
Сам текст не учебный, а просто какой-то рандомный. Неинтересный, хуепуталский
Вспомни свои учебные тексты? они всегда начинались с каких-то бытовых тем, которые близки духом каждому.
66 582949
>>582947

>Сам текст не учебный, а просто какой-то рандомный



A vida real é assim
67 582964
>>514639

>Сложная фонетика у португальского?



Для русскоязычных не сложная. Единственный нетривиальный звук обозначается RR. Но если умеешь гэкать як хохолик, то даже это не сложно.

>Насколько он сложнее испанского?



Заметно сложнее исключительно за счёт правил чтения. "T" может читаться как "Т" или "Ч", "D" может читаться как "Д" или "ДЖ", "E" может читаться как "Э" или "И", ну и конечно, "О" может читаться как "О" или "У" или даже... "Н". Но к этому привыкаешь.
68 582965
>>573876

Нет, не офигенный. Скорее, восхитительный. А как ещё это назвать: https://www.youtube.com/watch?v=xDE1LotmAqY
69 582967
>>582964
А как же носовые дифтонги?
70 582970
>>582967
Это достаточно легко, за неделю поймёшь все звуки
71 582971
>>582965
Быдлу не понять, которое ссыт кипятком от английского, считая его самым музкальным
72 583194
>>582965
Местами ощущение, как будто чурка набрала в рот говна и пытается выговаривать свои слова с кривыми русскими звуками. Редкие мелодичные моменты ближе к испанскому. Не хочу обидеть.
73 583196
>>583194

Дружище, мы ж не виноваты, что у тебя нет вкуса. Если тебе везде мерещится запах говна, задумайся, не от тебя ли им пахнет.

https://www.youtube.com/watch?v=SMN18sVnZt4
74 583271
>>582609

>Charlie Brown Jr.


Вот это годнота, спасибо.

>Legião Urbana


Это тоже понравилось, пусть и попса
75 583304
>>583271

>Вот это годнота, спасибо.



Казалось бы, обычный Limp Bizkit, только на португальском. В своё время таких групп расплодилось не счесть - Primus, Hed PE, SX-10, Shootyz Groove, Phunk Junkeez, не говоря уж о всяких Linkin Park. Но что-то в них есть цепляющее. Язык крутой, наверное. Солист, кстати, погиб в 2013 как настоящая рок-звезда.

Алсо в таком стиле рекомендую Planet Hemp и O Rappa. Последние наиболее оригинальны и своеобразны.
76 583327
>>583304

>Primus


Ну это вообще ОЧЕНЬ другое

>обычный Limp Bizkit, только на португальском.


Дал послушать другу, олду-музыканту. Тот тоже оценил вокал "очень интересный язык, придаёт свою изюминку"
77 583328
>>583304
А что из фанка посоветуешь? Как вообще искать такие группы?
78 583341
>>583328

>А что из фанка посоветуешь?



Если из бразильского фанка в американском значении слова, то Funk Como Le Gusta, BerimBrown, Seu Jorge, Paula Lima.

Если из бразильского фанка в бразильском значении слова (funk carioca), то тут не посоветую - для меня вся эта музыка звучит одинаково, причём одинаково неприятно.

>Как вообще искать такие группы?



Я обычно находил по рекомендациям в Last.fm и YourTube.

>Дал послушать другу, олду-музыканту. Тот тоже оценил вокал "очень интересный язык, придаёт свою изюминку"



Это ты ещё рэпкор на мове не слышал: https://www.youtube.com/watch?v=P-eIvM5x2bo
79 583342
Хотя в целом я больше по сертанежу угораю.

Brasil inteiro vai cantar: https://www.youtube.com/watch?v=8eOrHFape5I
80 583446
>>583196
Анон, у меня действительно нет вкуса, поэтому тот факт, что даже я не сожрал эту песню сильно намекает.
81 583481
>>582971
большинство германских языков по моему скромному мнению звучат как говно
2xabg1.png171 Кб, 624x321
82 584300
доси-джи-лейчи - варёная сгущёнка
жапинья - японочка
куика - оппосум
эстрада - дорога
мадругада - заря
луар - лунный свет
кашуэйра - водопад
эскриториу - письменный стол
интерьор-ду-паис - внутренние районы страны, не имеющие выхода к морю

Ну разве это не прекрасно?
83 584340
>>584300
Ты не в курсе, что транскрипция не совпадает?
84 584341
>>584300
прекраснейше
85 584346
>>584300
Это не португальский, это хуйня какая-то. В португальском не так читается.
86 584374
>>584346
>>584340

В бразильском именно так
87 584378
>>584374
Я знаю, что ты прочитал о том, что бразильцы читают de как ""джи"". Однако, там совсем не русское джи, это как писать digital словом "диджитал"
88 584392
>>584378
Поясните за всю хуйню пож
89 584399
>>584378

Не прочитал, а услышал в их речи.

>это как писать digital словом "диджитал"



А как ещё можно транскрибировать digital на русский?
90 584400
>>584399

>транскрибировать digital на русский


Никак.
Сейчас бы в 2021м году изучать языки без правильных поставленных звуков. Будешь потом переучиваться, как вся советская школа, которую убили неправильным произношением

>>584392
На ютьюбе полно уроков, тем более по бразильскому варианту. Это мне хуёво европейский учить, так как меньше
92 584884
Подскажите что песню поёт женщина в баре в сериале клон в 113 серии на 17:16, если она на португальском, может на испанском, я не разбираюсь
94 584890
>>584887
Спасибо огромное, не ожидал, что на дваче вообще ответят на такой вопрос
95 584965
>>584890

Пожалуйста. Чего не сделаешь, чтобы полумёртвый любимый тред бампнуть! Но в следующий раз сразу давай ссылку на видео, чтоб людям не искать. Или хотя бы уточняй, о каком из трёх сериалов "Клон" речь.
96 584988
Всё-таки, бразильский звучит в 10 раз няшнее, чем европейский
Мне кажется, это sediado
97 584991
>>584965
Хорошо, буду знать. Не знал что там аж три сериала с таким названием.
98 584995
99 585016
Кто какой язык будет изучать после португальского?
У меня вот несколько мыслей.
Прагматичный это немецкий, но хуй знает, мне он отвратительный на слух ровно как и французский.
Японский бы, ня. Или итальянский
100 585097
>>585016
Испанский. К тому же, после португальского это будет проще простого.
101 585115
>>585016

Испанский я уже знаю, поэтому либо итальянский либо каталанский. Смотря куда поеду на пенсии.

>Прагматичный это немецкий, но хуй знает, мне он отвратительный на слух ровно как и французский.



Плюсую
camisa-gato-advogato-camisa-gato.jpg58 Кб, 667x580
102 586191
muito - очень
gato - кот
muito gato - красавчик
103 586333
>>586191
very в английском означает не только "очень", так и тут
104 586334
>>586333

но слово "кот" не означает "красивый" ни в английском, ни в других языках. а в португальском означает.
105 586465
Португальский нереально красивый язык. Песнями на португальском я просто заслушиваюсь, это невероятно красиво. Но учу при этом испанский. Как то так...

Вопрос — насколько сильно португальский португальский отличается от бразильского португальского (я балдею именно от бразильской музыки)? Это как британский и американский английский или более серьезные различия?
106 586466
>>586465
Португальский португальский больше похож на польский, бразильский португальный больше похож на русский.
107 586467
>>586465

>Вопрос — насколько сильно португальский португальский отличается от бразильского португальского



Сильно.

>(я балдею именно от бразильской музыки)?



Перечисли любимых исполнителей. Мои: Natiruts, Chimarruts, Joa Quest, O Rappa, Jorge & Mateus, Fernando & Sorocaba, Thaeme & Thiago, Ivete, Saulo.

>Это как британский и американский английский или более серьезные различия?



Более серьёзные.

>>586466

Меткое сравнение.
108 586477
>>586467

>Перечисли любимых исполнителей.


Arthur Verocai, Ivan Lins, Tim Maia, Cassiano, Hyldon, Celia Cruz - короче весь бразильский соул это просто какая-то внеземная музыка. И именно звучание речи мне безумно нравится, хоть и я совершенно не понимаю, о чем они поют.
109 586496
>>586477

>Arthur Verocai, Cassiano, Hyldon, Celia Cruz



Впервые о таких слышу

>Ivan Lins



Имя знакомое, но ни одной песни не вспомню.

>Tim Maia



Слушал все альбомы от и до, ни одна песня не понравилась.

>весь бразильский соул



Посоветовал бы Paula Lima, но учитывая разницу вкусов, тебе вряд ли понравится
110 586733
>>586496
А ты понимаешь, что поют в прикреплённых песнях? Насколько там серьёзный уровень языка?

А другие аноны, вы понимаете?
111 586744
>>586733

>А другие аноны, вы понимаете?


На слух понимаю меньше процента. Отдельные распространённые слова про noite, cidade, muito и прочее
112 586906
>>586733

>А ты понимаешь, что поют в прикреплённых песнях?



Отдельные строки. Сказывается технический уровень записи вокала из 70-х и стилистические особенности жанра.

В современной музыке вроде (sertanejo universitário, axé, forró eletrônico) слова гораздо проще разобрать.

https://www.youtube.com/watch?v=FJOoPAEvIdM
https://www.youtube.com/watch?v=4aC6jcW26E0

>Насколько там серьёзный уровень языка?



В латиноамериканских песнях всегда очень простой язык.
113 587487
114 587580
>>587487
Если так споёшь и сыграешь на гитаре, то любая тянока будет твоей
115 587608
>>587580

Я в курсе. Исполнителям этой песни уже за 50, а вот смори ж ты:

https://www.youtube.com/watch?v=aigJmwNOs1Y
https://www.youtube.com/watch?v=cPokStZMVaQ
116 588655
Допустим, у меня есть какая-то база по грамматике. Простые времена понимаю.
А как прокачивать то это дальше? По английскому всё как-то само проихсодило в течении 20 лет, контента всегда навалом было. Как качать аудирование с А2? Как начать говорить?
117 588705
>>588655

теленовелас брасилейрас

можно пытаться петь босса-новую под гитару или записаться в секцию капоейры
118 588808
>>588655
Двачую, точно также как и с английским — хавать медиаконтент. Читать местные газеты, смотреть сериалы, фильмы, обмазаться книгами, да хотя бы скачать условный гта или фар край и врубить португальскую локализацию
119 589082
Matilde это Матильда или Мачильжи?
120 589084
Matilde это Матильда или Мачильжи?
121 589135
>>589082
Европейский вариант "Матилдэ", а бразильский - "Мачилджи"
maxresdefault.jpg107 Кб, 1280x720
122 589218
meninas que bebem cerveja

VS

meninas que bebem caipirinha
123 589259
>>589218
Eu bebo só cerveja porque sou inteligente
124 589266
>>589135

>а бразильский - "Мачилджи"


Мачиуджьи.
125 589330
А на каком варианте говорят в Анголе? На что он похож вообще?
126 589394
>>589330

На европейском
127 589844
Вот тут все слова легко разобрать: https://www.youtube.com/watch?v=MCUf40gS9OE
ptptptbr02.jpg263 Кб, 1789x700
128 590332
129 594777
Quem é a rainha do sertão verdadera?

A) Paula Fernandes
B) Thaeme Mariôto
C) Lauana Prado
131 598458
132 598461
>>598458
какжи хоцца. за что мне всё вот это вот серое и холодное
133 598499
Не так давно начал учить Испанский, сейчас где-то на уровне A1+ - выучил около 700 слов, многое уже угадываю - после Французского (B1+) и Английского (почти как родной мне, и там также много слов из Латыни) это легко.
Хочу одновременно начать учить Португальский (туда свалить легче чем в Испанию) и, так как языки очень похожи, хотел задать вопрос - не перемешаются ли они у меня в голове? Кто что думает, может кто также пробовал? Не рано ли начинать, может нужно дойти до определенного уровня в Испанском сначала, или самое то? Откладывать/забрасывать Испанский, чтобы переключиться на Португальский, я не хочу - мне Испанский нравится (главное) и может пригодится. Кто что думает?
134 598500
>>573869
Где скачал? Выложишь?
135 598504
>>598500
Да по ВК спокойно качается
136 598505
>>598499
Языки перемешаются
Учи один язык. Юзай английский в Испании
137 598510
>>598505
В Португалии ты хотел сказать, если я туда попаду? Там его многие знают? Испанский то я и так учу.
138 598518
>>598510

>Там его многие знают?


Почти все
139 598543
манятно
140 599139
português de uma pessoa saudável: https://www.youtube.com/watch?v=oEaOegmezf8

português de um fumante: https://www.youtube.com/watch?v=PRGeau9I6P4
141 599240
>>599139
lindos...
142 599567
Завидуете, что не в Португалии/Испании сейчас живёте?
143 599770
шплорасао
144 602002
В общем, вкатился итт. И вброшу пару ценнейших советов даже, но сначала предыстория.

Получилось так, что я работал немножко на компанию из канады удаленно, но акционеры были из бразилии, как приехал к ним в командировку, ничего не понимал, когда они говорили между собой, но нравилось звучание, поэтому решил начать учить. Потом работать с ними я перестал, но немножко слов уже выучил и решил, что знания лишним не будут из-за brics. Сейчас из-за санкций и прочего все равно думаю выучить до уровня А2 хоть, ну раз уж начал, утешаю себя тем, что если отключат все в чебурнет, то и нетфликс какой-нибудь и сериалы уровня breaking bad, it crowd и т.п. - будет найти сложно, я думаю, или вовсе запретят английский язык и западное медиа в интернете, если совсем уж включится "ррряяя режим" ака "кругом враги" а вот бразильские сериалы с красивыми девушками про любовь смотреть, наверное, будет можно, т.к. раньше такие уже показывали по телевизору даже в переводе, все же лучше, чем смотреть глухаря и ментовские войны по нтв, лол.

Так вот, мой метод изучения любого языка сводится к собственной имперической методике, а именно - выучить лексику, затем вытащить грамматику, после, если получится, пообщаться с носителями. Это моя ТЕОРИЯ, которую я начинаю форсить, сложилась у меня в голове после смены многих школ и институтов, где с преподами было не всегда хорошо, но язык (английский) я как-то выучил при этом: этого хватает для общения, работы, жизни за границей, чтения новостей, проссмотра фильмов, но плохо с грамматикой, я думаю, однако ее можно выправить, прочитав одну хорошую, небольшую, но емкую книгу (в английском это raymond murphy "english grammar in use"), вот задача всем тредом найти такую же для португальского, т.к. читать 11 книжек курса школьного я не хочу, да даже 5-6 книг курса универа - много, я ленивый потому что.

Но я забежал вперед.
Сначала лексика. 1000 слов уже покрывают 98% повседневного языка, если выучить их, уже можно говорить "меня звать так-то, я жить и работать тут вот", что неграмотно, но тебя поймут. Лучше выучить больше. Думаю, стремиться надо к трем тысячам слов. Учить слова можно по приложениям, считаю memrise достойным выбором (учишь как пишется, читается, говорится, с методикой повторения для долгосрочной памяти).

После надо книжку, ее я посоветовать не могу, сам ищу, но купил пикрелейтед, потому как отзывы на вайлдбериси были "очень хорошая книжка", но меня подкупило то, что там, говорят, транскрипции пишут русскими буквами с ударением, т.е. можно проговаривать слова,читая книгу, лол. Вброшу сюда книгу только из-за отзывов на вайлдберисе, пока не читал сам.

Еще есть видео от Дмитрия Петрова "полиглот - португальский за 16 часов". Этот преподаватель очень умный, культурный и вел телепередачу подобного цикла по тв, даже Епифанцев посещал курс у него по английскому, а чувак, который пережил сьемки зеленого слоника, уж точно вилкой бы язык не чистил 16 передач подряд, так что проверено достойнейшими людьми, лол. Я проссмотрел этот курс, лишним не будет.

Думаю, заглядывать в этот тред теперь, раз я его нашел.
144 602002
В общем, вкатился итт. И вброшу пару ценнейших советов даже, но сначала предыстория.

Получилось так, что я работал немножко на компанию из канады удаленно, но акционеры были из бразилии, как приехал к ним в командировку, ничего не понимал, когда они говорили между собой, но нравилось звучание, поэтому решил начать учить. Потом работать с ними я перестал, но немножко слов уже выучил и решил, что знания лишним не будут из-за brics. Сейчас из-за санкций и прочего все равно думаю выучить до уровня А2 хоть, ну раз уж начал, утешаю себя тем, что если отключат все в чебурнет, то и нетфликс какой-нибудь и сериалы уровня breaking bad, it crowd и т.п. - будет найти сложно, я думаю, или вовсе запретят английский язык и западное медиа в интернете, если совсем уж включится "ррряяя режим" ака "кругом враги" а вот бразильские сериалы с красивыми девушками про любовь смотреть, наверное, будет можно, т.к. раньше такие уже показывали по телевизору даже в переводе, все же лучше, чем смотреть глухаря и ментовские войны по нтв, лол.

Так вот, мой метод изучения любого языка сводится к собственной имперической методике, а именно - выучить лексику, затем вытащить грамматику, после, если получится, пообщаться с носителями. Это моя ТЕОРИЯ, которую я начинаю форсить, сложилась у меня в голове после смены многих школ и институтов, где с преподами было не всегда хорошо, но язык (английский) я как-то выучил при этом: этого хватает для общения, работы, жизни за границей, чтения новостей, проссмотра фильмов, но плохо с грамматикой, я думаю, однако ее можно выправить, прочитав одну хорошую, небольшую, но емкую книгу (в английском это raymond murphy "english grammar in use"), вот задача всем тредом найти такую же для португальского, т.к. читать 11 книжек курса школьного я не хочу, да даже 5-6 книг курса универа - много, я ленивый потому что.

Но я забежал вперед.
Сначала лексика. 1000 слов уже покрывают 98% повседневного языка, если выучить их, уже можно говорить "меня звать так-то, я жить и работать тут вот", что неграмотно, но тебя поймут. Лучше выучить больше. Думаю, стремиться надо к трем тысячам слов. Учить слова можно по приложениям, считаю memrise достойным выбором (учишь как пишется, читается, говорится, с методикой повторения для долгосрочной памяти).

После надо книжку, ее я посоветовать не могу, сам ищу, но купил пикрелейтед, потому как отзывы на вайлдбериси были "очень хорошая книжка", но меня подкупило то, что там, говорят, транскрипции пишут русскими буквами с ударением, т.е. можно проговаривать слова,читая книгу, лол. Вброшу сюда книгу только из-за отзывов на вайлдберисе, пока не читал сам.

Еще есть видео от Дмитрия Петрова "полиглот - португальский за 16 часов". Этот преподаватель очень умный, культурный и вел телепередачу подобного цикла по тв, даже Епифанцев посещал курс у него по английскому, а чувак, который пережил сьемки зеленого слоника, уж точно вилкой бы язык не чистил 16 передач подряд, так что проверено достойнейшими людьми, лол. Я проссмотрел этот курс, лишним не будет.

Думаю, заглядывать в этот тред теперь, раз я его нашел.
145 602003
Ссылка на курс "полиглот - португальский за 16 часов"
https://youtube.com/playlist?list=PLvsQCStrdP0WeW4y1Ic1T0ys_NmgBzbXP

Еще я раньше видел курсы при посольстве бразилии в москве, стоило недорого, если ты не нищеброд, как я, около 25к было за курс, но это несколько лет назад видел. Там еще книги были а4 размера, как пособие, яркие, разноцветные, глянцевые. Может эти книги найти, автора там? Они есть в свободной продаже?
Screenshot20220327045008.jpg51 Кб, 720x315
146 602004
Нашел эти курсы, они при посольстве португалии и уже подорожали до 34к, но это цена за 3 месяца, получается 12к + проезд + покурить, итого 14-15к. в любом случае, речь не о курсах, а об этих книжках, есть ли они в свободной продаже, может ли двач узнать авторов и загуглить цену?
147 602007
>>602003
Да не смотрите и читайте вы барахло уровня "русско-португальский учебник". Усложняете себе жизнь. За 16 часов тебе только основы-основ расскажут
148 602008
>>602003
В голосину с его "ажударр" и на этом можно закрыть
149 602009
>>602007

>За 16 часов тебе только основы-основ расскажут


Любой язык надо учить всю жизнь, раз уж на то пошло, понятно, что за 16 часов ты язык не выучишь, но я посмотрел все видеоуроки его и считаю курс полезным. Еще я освоил vue.js за 3 часа по одному видеоролику
150 602010
>>602009

>vue.js за 3 часа


Ещё бы, эту дрисню специально делали максимально простой для китайских программистов
151 602012
>>602009

>любой язык надо учить всю жизнь


У любого языка грамматика конечна и умещается в 5-6 учебников по уровням. Если ты про вокабуляр и идиомы - да, их можно всю жизнь учить. Правда активный словарный запас у тебя всё равно будет ограничен темами на которые ты способен вести беседы осмысленно.
Screenshot20220331034306.jpg44 Кб, 648x503
152 602459
Скоро я выучу тысячу слов и смогу сказать, что хочу попить кофе - eu quero um cafe por favor и linda тяночку с красивой bunda принесет мне попить его с uma banana и uma fruta. После чего я смогу смотреть бразильские сериалы с gato, а вы продолжите смотреть своего глухаоя по нтв и пить вонючее cerveija
153 602462
>>602459
quero cafe (com leite) por favor
image.png18 Кб, 729x245
154 602463
>>602459
У меня вот так
После февраля почему-то перестал учить и накинулся на английский
155 602466
>>602462

>quero cafe (com leite) por favor


Eu quero um pouco de cafe por favor, nao com leite.
Sope de macaco uma delicia!
156 602467
>>602466

>Sope de macaco uma delicia!


Sopa*
Self-fix.
Dvach eu mine proffessor!
157 602468
>>602467
Артикль при неисчисляемом не нужен
Eu quero тут не нужен eu
158 602469
>>602463

>У меня вот так


Оу, круто! Ты уже можешь вкатываться в грамматику, наверное, ну или читать форчан в /int почти без словаря.
image.png66 Кб, 549x638
159 602470
>>602469
Нет, я застрял на прошедшем времени
Занимался по этому учебнику
Но рекомендую купить печатное издание, писать в pdf с клавы это хуйня
160 602471
>>602470

>Занимался по этому учебнику


Хороший? Спасибо, посмотрю.

>>602468

>Eu quero тут не нужен eu


Eu - это я.
Я хочу ...
Какой артикль?
Screenshot20220331054932acr.browser.lightning.jpg141 Кб, 720x1560
161 602472
>>602471
>>602468

>Eu - это я

162 602473
>>602467

>Dvach eu mine proffessor!


Dvach, eu mine professor
Dvach isso e mine professor
Ладно, я не буду умничать, пока сам не выучу тысячу слов.
чтобы не путать других своей кривой грамматикой
163 602474
>>602471
На английском на русском ты бы сказал
I want / Я хочу

Но нельзя переводить 1 в 1, по грамматической конструкции в испанско-португальском не говорят eu + quero. Так как ты querer уже превратил в 1е лицо. То есть quero переводится как "я хочу"

>Какой артикль?


um это определённый артикль. Ты его можешь применить к "чашке кофе", но кофе это неисчисляемое. "cafe" с артиклем это приём пиши
164 602475
>>602474

>um это неопределённый артикль


Быстрофикс, я не проснулся еще
Screenshot20220331055600.jpg64 Кб, 720x348
165 602476
>>602474

>в испанско-португальском не говорят eu + quero.


Я просто фразу выучил по мемрайзу. Может там есть ошибка, но я пока учу лексику, набивая словарный запас, грамматику выправлю потом. Спасибо тебе за ответ в любом случае.
166 602477
Может это допустимо в бразильском диалекте и грамотно?
Screenshot20220331060447acr.browser.lightning.jpg329 Кб, 720x1560
168 602479
>>602478

>Вот полный ответ


Ну, получается, местоимение можно не говорить, если понятно о ком речь.

"Хочу кофе" и "я хочу кофе" - одно и то же, так?
Т.е. eu quero и quero - допустимо и так и так, да?
Что насчет um cafe?

Я просто не знаю, I dunno! Idj! I don't know, понимаешь? I have no any idea.
169 602480
>>602479

>Idj


idk
170 602481
>>602479
Допустимо, одно и тоже. И местные там не говорят. Так что это всё-таки неправильно относительно носителя языка
171 602482
>>602481

>Допустимо, одно и тоже. И местные там не говорят. Так что это всё-таки неправильно относительно носителя языка


Спасибо. Отличаются ли диалекты бразильского и европейского португальского? Ну если учить классическую версию, набьют ли морду в бразилии? Или если смотреть бразильские сериалы, - пустят ли в древний трамвай в португалии?
172 602483
>>602482
По произношению сильно отличаются, еще сильнее чем американский и британский. Но тебя поймут везде
16485949620560-b.jpg23 Кб, 500x331
173 602484
>>602483
Ок, спасибо
image74 Кб, 630x630
174 602538
анонче, подвернулся вариант спиздить трактор в Португалию через месяц-другой. Английский вроде относительно норм (произношение ниоч, пишу вроде приемлемо, читаю свободно), немного учил испанский (собирался туда с год назад). Что порекомендуешь для быстрого вката в околобытовой уровень на уровне хотя бы равшаноджамшута?
на работке будут англо- и русскоговорящие
нет, не IT, производство
Screenshot20220331190224com.memrise.android.memrisecompanion.jpg253 Кб, 720x1560
175 602570
Eu falo um pouco de portuguese. Voce esta feliz?
Скоро я выучу muito слов дофига и буду смотреть на linda bunda в оригинале прямо в заблокированном интернете, пока быдло продолжит пить свое порошковое vinho de macaco. Isso e maravilioso!
176 602571
>>602538
Накачай самоучителей и выбери подходящий:

https://libgen.is/search.php?req=португальский

Плюс слушай 2-3 часа португальских подкастов каждый день. Удобнее всего через приложение PocketCasts. Можно на ютубе создать новый аккаунт и там чисто португальский контент смотреть, все то же самое, что ты на русском и английском смотрел.

Чтоб тренировать произношение - читай вслух тексты. Классику, википедию или какие-то СМИ.
177 602604
>>602471

>Eu - это я.


>Я хочу



В испанском и португальском местоимения перед глаголом используются редко, т.к. всё понятно из формы глагола.

>Какой артикль?



uma
178 602605
>>602538

duolingo, но там бразильский вариант
Screenshot20220401150113acr.browser.lightning.jpg163 Кб, 720x1560
179 602637
>>602604

>uma


Даже гугл как автодополнение говорит um pouco
16487355912650-b.jpg319 Кб, 750x741
180 602670
Eu gosto de gato - bump!
181 602701
>>602670
Quero ser um gato. E faço nada.
Screenshot20220329031800.jpg200 Кб, 620x605
182 603202
Vire e direiita - bump
16487455902710-b.jpg49 Кб, 700x459
183 603441
Carne de peixe bump
churrasco na fazenda.png538 Кб, 741x721
184 603456
185 603547
>>603456
Isso e ridiculo!
Что-то скучный тред выходит. В след. раз пилите перекаты с нескучной шапкой и инфой по книгам/курсам/приложениям + фото полуголых бразильянок.
16496283589530-b.jpg552 Кб, 1199x1600
186 603812
eu gosto de gatihno bump
imgstouch-1.jpg75 Кб, 720x720
187 604469
Eu acho que isso e legal!
bump
188 605020
Заинтересовался португальским, а именно бразильским вариантом. Хочу сразу его начать изучать, подскжаите есть ли годнота из учебников именно по бразильскому португальскому? И какие приложения используете для запоминания слов - для английского, испанского, итальянского пользовался ReWord'ом , вот что-нибудь типа такого было бы супер.
189 605032
>>605020

Мне нравится duolingo. Там бразильский.

Большинство современных учебников по бразильскому, по европейскому в основном старые советские.
190 605038
>>605020
Приложение Busuu (есть премиум на синем сайте) даст неплохой старт
191 605066
>>605032

>duolingo


Это то донатное говно, где на протяжении всех уроков разучиваются только фразы уровня "это молоко, а это хлеб", а слова бот из гугла переводчика озвучивает?
192 605205
>>605020
Я для кого тут простыню текста писал?
>>602002
Screenshot20220429004744com.android.vending.jpg180 Кб, 720x1560
193 605493
Bump
194 605497
>>605493

>платить за memrise


Você imaginou o rosto?
195 605532
>>605497
А что плохого в покупке memrise?
1. Я хочу платить 60 руб в месяц может, как поддержку и лицензию, для/от разработчиков за крутое приложение.
2. Это будет мотивировать учить язык, моральный фактор уровня "ну я же заплатил". На бесплатные курсы ты не стал бы ходить может, но если заплатил бы - ходил бы до конца.

Почему я должен пиратить мемрайз? Очевидно же, что приложение, которое подгружает данные из интернета, найдет способы дополнительных проверок, чтобы обнаружить пиратство, даже по этим соображениям я не хочу есть говно, как принято в кпсс.
196 605554
>>605532
глянь на их сайте варианты оплаты, может там есть банковский трансфер. Он с несанкционными банками пока еще работает.
197 605555
>>605066
хз, озвучка там вроде норм, по крайней мере у испанского и португальского.

алсо сейчас у меня там с какого-то хуя уже второй месяц бесконечные сердечки как у премиума, хотя ничо не покупал. Мб они решили втихую поддержать заправляющих трактор
199 605932
>>605930

* esse cancão, ибо песня - мужского рода
200 605935
>>605930
Bbrigado. E linda música
image.png76 Кб, 608x675
202 606149
203 606159
>>606149
Норм ты взялся за изучение языка.
image.png98 Кб, 1341x856
204 606162
>>606159
В феврале забил. Почти дошел до В1 уровня.
Всё равно Португалия одна из самых простых стран для переката, Portugal Passive Income (D7) Visa
Когда-нибудь я вернусь к обучению и мысли о перекате
image.png61 Кб, 771x772
205 606163
>>606162
Для определённых профессий это небольшой доход
206 606180
>>606162
еще стартап виза, если можешь придумать какойнить простенький проект и повесить немношк лапши на уши представителям бизнес-инкубатора - добываешь нормальную рабочую визу без приглашения работодателя
207 606187
>>606162
тебе как россиянину хуй кто откроет даже банковский аккаунт. А скорее всего сейчас всем с паспортом РФ будут отказывать.
208 606188
>>606187
Это сейчас.
Через полгода-год повесточка от Барина изменится и русский человек снова сможет в забугор
209 606243
>>606188

>Через полгода-год повесточка от Барина изменится



Бразильцы в 64 году тоже так думали.
211 607392
>>607342
todo mal
Screenshot20220519230923.jpg187 Кб, 720x969
212 607622
algum bump
213 607624
>>606149
Залей свою подборку на торенты или файлообменник какой, por favor. Eu gostario.
16529712435020.jpg234 Кб, 680x501
214 607670
Aprendo português para saber mais sobre a cultura angolana. Quem também?
1655248554486-int.jpg40 Кб, 479x359
215 610606
um gato gostario de cerveija ou bump!
216 610928
217 612909
https://www.youtube.com/watch?v=Oqscn2Szfg0

Quem prefere?

Eu gosto das curvas de Lauana...
218 617357
посоветуйте португальских музыкантов-блоггеров, которые не только играют на инстурментах или поют ртом, но и сообщают какую-то информацию полезную, наподобие испанского гитариста Paola Hermosín
219 617359
>>514393 (OP)
Польский от Португальского отпочковался, пщ, пщ?
221 617456
>>617451
спасибо, о нём я знаю. Правда это бразилец, а не португалец
222 627349
>>617359
не, обилие палатализованных и шипящих только в европейском варианте, бразильский диалект такого не приобрел, а у него буквально в 20 больше носителей (200кк против 10кк)

Сам язык люто доставляет, уже вкатился
223 627399
>>627349
в бразильском зато d/t палатализуются перед i,e, в европортугальском нет.
224 627525
А кто вообще как учится? Что посоветуете для вкатуна с нуля, чтобы какую-то базу языковую собрать. В наличии есть англицкий, но предпочёл бы учебник на русском, если есть годные
225 627966
>>627525
из русских учебников есть
Portugues para Principiantes от 2011 года
там хардкор с классическим задрачиванием рандомных слов, нет субъенктива + европейское произношение (соответственно есть аудио)
226 636209
https://www.youtube.com/watch?v=0Om5YAlZ-zc

Parte 1 em português
Parte 2 en español

Pensamentos?
image.png169 Кб, 498x498
227 637573
Где брать материал для изучения европейского португальского? Без разницы, на русском или англюсике. Везде находил только бразильский, а вот по европейскому ничего нету.
228 637648
>>637573
Любой учебник по испанскому, дальше вместо с произносишь ш
229 637672
>>637573
Петрова, Жоау «Португальский язык для начинающих», «Португальский язык для второго курса».
230 637680
>>637672
Спасибо, анон.
232 646503
Какую серию учебников выбрать: Петрова/Жоао или Гаврилова/Толмачёва?
233 648803
Правда ли, что всех картавых и шепелявых испанцев ссылали на край европы, так и появился португальский язык?
234 648806
>>579972

>Udemy - 3 Minute Portuguese


>>573869
Откуда качать?
235 648807
>>586465
Бразильский от португальского отличается примерно как негритянский гарлемский от лондонского RP
TIMMAIASONIADALMEIDA1987.jpg285 Кб, 2048x1330
236 648810
>>648803

muito gordo
237 648970
>>648807
абсолютно нет

>>586465
Бразилия в смысле языка это такой огромный NYC со всеми, кто там есть. А именно: помимо афро- с континента и островов, в Бразилия кучу лет тусовалась вся королевская рать и элита португали, съебамшись от наполеона, французов было немало с самого начала колонизации, потом было попjлнение рабочего класса итальянскими мигрантами, и это только касаясь романских языков, еще была еще куча всякой германоязычной миграции, немцы, евреи.

литературная детельность и интеллектуальная жизнь, лит-критика, философия, гуманитарные дисциплины, вот это всё, в бразилии всегда имелись и кипели, в одном котле с остальной ЛА, и при чем с особым ориентиром на францию как и в Аргентине, тогда как в португалии всего этого в принципе мало, в силу населения и того, что оттуда как из румынии - умникам проще свалить за океан или во францию и там интеллектуальничать, на похожем языке. Ну а потом в португалии был диктатор, и зажигалки продавались по разрешению, и героинщики в центре лисбоа валялись ужаханые, вот и вся жизнь. В Бразилии от дитатуры милитар можно было увернуться и внутри страны, и в ближаших странах, хотя было жестоко ого-го.

в поп-культуре недавних лет, MPB, тропикалия, офхорс самба и босса, всегда был упор на заебатый текст, поэзия, все дела. Veloso, Chico, Gil, все были напоэтизованы как полагается, и звучали, было время, из всех утюгов.

и вот тут кое-что еще есть по языку:
https://www.youtube.com/watch?v=Udgwog0Etx4
238 652501
>>648970

>в поп-культуре недавних лет, MPB, тропикалия, офхорс самба и босса, всегда был упор на заебатый текст, поэзия, все дела. Veloso, Chico, Gil, все были напоэтизованы как полагается



Можешь привести по нескольку примеров песен каждого с такими текстами? Знаю, что всех троих в годы диктатуры арестовывали и вынудили эмигрировать из-за протестных песен. Но во слушаю Sozinho, Vamos Fugir, Eu Vim Da Bahia, Toda Menina Baiana, Desde Que o Samba é Samba - и не слышу ничего не то что политического, а даже минимально глубокого. По тексту - простейшие песенки без особых мыслей.
239 652502
>>652501
https://www.youtube.com/watch?v=9y2xB90A0CY
ультимативный экземпляр

попробуй поискать персонажей типа Torquato Neto, которые конкретно от литературы, и писали тексты для тропикалийцев и вообще для мпб, что скорее всего упомянуто в википедии в статьях про альбомы.

вот еще статейка https://www.afterglowatx.com/blog/2022/3/27/songs-of-protest-tropiclia-and-countercultural-music-in-1960s-brazil

однако: ихнее порту-бразилианское стихосложение это контекст далекий, метрика, жанры, колониальные песни, кандомбле, целая куча контекста, от которого отталкивается их литературность, плюс наверняка французовщина, всякие Арагоны и так далее. Так что можно легко нихуя не понять.
240 652540
>>652502

Можешь привести ещё несколько песен с переводами?
242 652569
>>652549

Parabens
243 652615
>>584300
Обычный опоссум это gamba
244 652616
>>584400

>Сейчас бы в 2021м году изучать языки без правильных поставленных звуков. Будешь потом переучиваться, как вся советская школа, которую убили неправильным произношением


блядь ты душнила. Чел просто написал русской транскрипцией в традициях сёгона как ему было удобно, а ты доебался до хуйни.
25039.jpg122 Кб, 697x626
245 652617
>>652615

А куика - необычный! Опосум-милаха.
246 652618
>>652617
там карапачи актуальны нынче, или как они там, клещи что-ли, закусали бразилейров насмерть

а куика на картинке похож на болсонаро
76531118braziliancongressmanandpresidentialcanditateforthenextelectionjairbolsonaroisse.jpg650 Кб, 5568x3712
247 652619
248 653058
249 653093
тотально-энтрилевел документалочка до Бражиу

https://www.youtube.com/playlist?list=PL-TXA5pePS8Bo_K_rX2HfR2ztqy9We_OO

очень просто, адекватные субтитры, картинка очень помогает
250 654023
вот вообще отличный набор идеального учебного контента
связка фото+короткий комментарий, субтитры, элегантско

https://www.youtube.com/@CenaTop
252 655934
>>573869
Дуже дякую.
253 656142
Eu vou mudar-se para Brasil e estudar na universidade do Brasil mas eu não sabo português bom.
254 657724
>>656142

>estudar na universidade do Brasil



Não tem "universidade DO Brasil", tem "universidade NO Brasil" ou "universidade brasileira".
4744602954f8b8a4ee93b.jpg252 Кб, 1024x712
255 657791
Есть какие-то учебники африканского португальского? Чем вообще португальский язык Анголы и Мозамбика отличается от португальского Бразилии и Португалии?
256 657807
>>657791

>Есть какие-то учебники африканского португальского?


Нет. Португальский в Африке опирается на собственно португальский вариант. Но бразильский им относительно привычен, медиапродукция оттуда довольно популярна.

>Чем вообще португальский язык Анголы и Мозамбика отличается от португальского Бразилии и Португалии?


Встречаются заимствования из местных языков часть из них и в метрополию, и в Бразилию перекочевала, есть небольшие особенности в фонетике.
257 659452
Самое сложное в португальском это его разнородность. Он везде разный, в каждом регионе любой страны. Даже в самой Португалии он не единый. В Бразилии вообще пиздец - в Рио одно, в Сан-Паулу другое, на западе третье, на юге своя атмосфера. И никакой из вариантов не признан стандартным.
258 659466
>>659452
еще и по соц.классу разделение, фавеллы одно, белые богачи другое
krol.mp41,3 Мб, mp4,
720x1280, 0:07
259 660556
Será que o maior coelho do mundo?
260 680745
вверх
soltinho.png20 Кб, 437x325
261 683887
По-моему главная сложность португальского в том, что гуглопереводчик в его случае очень херовый помощник или вообще не помощник.
262 683936
>>660556
Погодите, это реально?
263 683938
Португальский португальский настолько же престижнее бразильского португальского, насколько испанский испанский престижнее американского испанского? Есть какой-то ультимативный гайд по выбору диалекта?
264 684224
>>648803
Скольцо нужно логопедов, чтобы объяснить испанцу, что слова "тарелька" и "вилька" пишутся без мягкого знака?

*петросян.jpg
265 684417
>>684224

>пишутся без мягкого знака?


А они не как испанцы только конечную л смягчают? Типа футболь, карнаваль
266 684421
>>684417
Нет. Бразильского гитарного бренчателя типа нашего Высоцкого зовут Доривал, а вовсе не Дориваль.
267 684423
>>684421
В бразильском там вообще будет Дориваӯ.
268 684424
>>684417
Роналду (португалец) vs Рональдо (бразилец). В реале произносится одинаково, кроме того что у бразильцев обычно л еще переходит в w в конце слога.
269 684427
>>684424
а, и еще блядь Роналдинью. Тоже бразилец. Но РоналЬдо.
270 684428
Чет орнул с прортугеского futebol. Они типа как хохлы у латиносов, шо бы не як у москалей?
271 684430
>>684428
Скорее шоб не как у арабов. Испанский обарабился за средневековье сильно, сплошные аль блабла эль курумбу.
"Альгвазил" например (средневековый городовой) это от арабского аль-визирь - смотрящий от визиря.
Не всем привкус 1000 и одной ночи по вкусу.
272 684449
>>684430
сорта говн, но бразильский выглядит как нахрюк среди латинских языков
273 684450
>>684449

>бразильский


португальский, фикс
274 684687
https://www.youtube.com/watch?v=ARNJ7JpqYgg
В одной и той же песне слово estrela мужик поёт как "эстрела", девки - "эштрела". Вот это я понимаю диалектизм.
275 684702
>>582964
Там самая залупа вроде с буквой шиш, типа икс. Правил насколько я знаю нет, только зубрить в каком слове как читается. Насколько я заметил, в родных португальских словах читается обычно ш, в заимствованиях - кс или з.
sage 276 684741
>>684702

>в заимствованиях - кс или з.


Скорее, в культизмах с латыни. Заимствований с ш как раз полно, наравне с родными.
277 685879
Самый топовый романский язык.
В отличии от селюковых итальянского и румынского, распространён на трёх континентах.
В отличии от испанского, максимальное разнообразие. Хочешь старую Европу? Добро пожаловать в Португалию. Социалистическую Африку? В Анголу и Мозамбик. Дух Латинской Америки? Есть Бразилия.
В отличии от французского, очень простая грамматика и мягкое, почти славянское звучание.
278 685920
>>685879
И вокал на португальском - это сразу +много к качеству музла
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее