Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 30 июля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
Английский язык №202 544129 В конец треда | Веб
FAQ:

>Где взять книги для обучения?


У нас есть облако с разными учебниками. Если у тебя есть полезная книга - загружай в эту же папку. Тебе все будут благодарны.
http://2ch.club/en

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

Шапки (все, кто впервые в треде и не знает с чего начать, обязательно ознакомьтесь):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Прошлый тред: >>542986 (OP)
2 544131
Не всё так просто. Они не могут перейти на новую систему письма потому что у них много Омофонов, которые можно отличить только по написанию например
through - trew, so - sew, know - no, by - buy - bye, aunt - aren't, berry - bury, sawed - sword, saw - saw, being - been - bean
Но ведь когда их употребляют в устной речи, ни у кого не возникает сомнений, какое слово было употреблено, лол.
Кстати, а being тут при чём? Там другой звук.
3 544132
4 544133
>>44131
С разметкой проебался тоже, да.
5 544134
>>44131
да, being тут не причём, это я проебался. Не в том суть.

>Но ведь когда их употребляют в устной речи


Одно дело в устной речи, на письме будет много ситуаций когда одно и то же слово может быть проинтерпретировано неправильно.
Много существительных кончаются на d и t звуки. В то же самое время много глаголов прошедшего времени кончаются на те же d и t. Может быть я сейчас сову на глобус натягиваю, но всё-таки мне кажется что невозможно будет сделать этот язык фонетическим.
По крайней мере в русском таких совпадений слов в разы меньше
6 544135
>>44134

>Одно дело в устной речи, на письме будет много ситуаций когда одно и то же слово может быть проинтерпретировано неправильно.


Поясни разницу. Контекст ведь и там, и там.
7 544136
>>44131
Те же самые there - their - they're
Тут нужно что-то иное придумать, не просто IPA алфавит.
Слишком много одинаково звучащих односложных слов.
were - whirr, we - wee, tear - tier, eight - ate, tire - tyre, be - bee, cue - queue, key - quay, birth - berth
PU8NRKEbcH.png19 Кб, 1038x241
8 544137

>перейти на IPA


IPA тоже бывает разная (с разной степенью детализации).
А ещё есть диалекты, для каждого будет свой способ записи. Да и внутри одного диалекта бывают вариации.
9 544138
>>44135
два чая
10 544139
>>44137
два чая
11 544141
>>44129 (OP)
Короче оставьте английский в покое. Легче придумать новый язык, чем сделать что-то вразумительное с английским. Язык много столетий формировался и пришёл к совершенству, то есть к тому виду, в котором он сегодня.
Смотрим видео и узнаём что у английского есть общего с китайским и почему это хорошо

https://www.youtube.com/watch?v=GiVs05yq9-o
12 544142
>>44136

>Те же самые there - their - they're


Ну и в чём проблема-то? В речи же никто не говорит "ой, а что тот чел сказал?"
Всё из контекста берётся.
13 544143
>>44137
Ну вот тут - да. Будет сложно вдуплить по тексту им чужой акцент/вид. По сути будет такой же эффект, как с речью, но только на письме.
14 544151
>>44136

> were - whirr


Not for everyone.

> tear - tier


Definitely not.

> eight - ate


Often not.

> key - quay


There are variants though.
15 544154
Бамп. Если у кого есть желание вместе готовиться к СРЕ (особенно разбираться в критериях письменных и устных частей экзамена), пишите cpe42ch[собака]mail.ru

Если кто-то будет искать через CTRL-F, ключевые слова CPE, Cambridge, Proficiency, Кембридж, экзамен.
16 544155
>>44141
Если ты не специально искал это видео, а просто смотришь такое - то поделись еще другими каналами, мне нравится что-то подобное смотреть.
17 544163
>>44142

> >Те же самые there - their - they're


> Ну и в чём проблема-то? В речи же никто не говорит "ой, а что тот чел сказал?"


> Всё из контекста берётся.


На письме меньше контекста (интонация, мимика) и отсутствовала возможность задавать уточняющие вопросы (до изобретения мессенжеров), поэтому во многих письменностях кодируется больше информации, чем в фонетической нотации.
18 544165
>>44141
Линдибеж всегда великолепен. BERZERKER.
-J-bLlfhN7A.jpg135 Кб, 1051x1360
19 544166
Что думаете по поводу данной книжки ?
20 544167
Блядь, я не понимаю, читаю книжку трое в лодке и встречается такое предложение: "well, I did feel a little queer once, I confess. It was Cape Horn. The vessel was wrecked the next morning." Я блядь не понимаю какой нахуй "маленький пидор"? Они там совсем пизданулись? Это же книжка для детей, лол.
21 544168
>>44167
queer судя по гуглу не может быть существительным, значит точно не "пидор". Пидорский - возможно.
22 544170
>>44167
Ты вспомни, когда она была написана. Gay тоже не всегда было гейским. Queer - это "странный".

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/queer
23 544171
>>44170
Спасибо, теперь понятно. Ебучие пидоры слово спиздили.
Screenshotgay.png24 Кб, 578x158
24 544172
>>44167

> Я блядь не понимаю какой нахуй "маленький пидор"?


Я сразу понял это слово как "странный", видимо зависит от того как и когда начал учить, я начал где-то 6 лет назад, не помню тогда использования этого слова в интернете вообще, а вот в книжках временами на него натыкался, оттуда и подчерпнул это значение, хотя и в словаре всегда первым вылезало как: "taboo an offensive word used to describe someone who is HOMOSEXUAL, especially a man. Do not use this word." первым значением.

>>44170

> Gay тоже не всегда было гейским.


А вот этого даже не знал (пик), что-то проиграл, even though it does make sense now. Здесь, видимо, такая же ситуация как у анона выше, так как я всегда знал что значит gay, то и никогда это слово в словарь и не загонял, чтобы поинтересоваться.
2021-05-0112-22-57.png22 Кб, 777x229
25 544173
wer5t3453455555.png58 Кб, 813x717
26 544174
>>44151

>> eight - ate


>Often not.


Я в курсе про другую вариацию этого слова, однако редко слышу, точно так же как и quay почти всегда как key
В остальном ты обосрался
27 544176
>>44155

>Если ты не специально искал это видео, а просто смотришь такое - то поделись еще другими каналами, мне нравится что-то подобное смотреть.


Не специально искал видео, уже давно Линдибейжа смотрю. На самом деле таких как его канал не так уж просто найти, он в своём роде уникален. Даже не знаю что можно посоветовать. Если ещё не знаешь про Shadiversity, то посмотри его. Но это всё равно не то

>>44165
Так точно
28 544178
>>44163

>На письме меньше контекста


Не уверен, я бы сказал, что больше, ибо тексты массивнее. Интонация и мимика слабо помогает в распознавании слов, кстати.
Короче, похуй. Но жаль, что нет AI, который мог бы любой текст раскладывать под любой вариант английского под IPA. Ну вернее, я нашёл такой сайт, но он только под британский английский может такое делать, и есть слова, которые он не знает.
29 544180
>>44178

>IPA


>есть слова, которые он не знает.


Ясно.
30 544182
>>44180
В смысле? Ну то, что я нашёл, это не AI ведь, там тупо словарь внутри, если в нём слово не забито, то он его не переделает под IPA. И мне британский не нужен, я хочу американский.
Ну вот честно, английский нереально прокачивать в плане произношения через чтение без IPA. Русский реально, но будут проёбы с ударениями разве что. А вот английский - нет. Где-то слово начинается со шва, где-то с ae, при одной и той же букве в начале. В русском, кстати, всем похуй на твои безударные звуки, а ударные всегда очевидны, плюс их мало. В английском под ударением может быть много звуков, есть похожие друг на друга звуки также. То есть кто-то может читать по-русски вслух и прокачиваться. А я бы хотел также прокачиваться по-английский, а не смотреть на каждое слово в словаре.
Хотя, наверно, если вручную попробовать переделать книгу под IPA, потом прочесть её, то чё-то в голове отложится, но заебёшься переделывать.
31 544183
>>44129 (OP)
Аноны, в чём разница между фразами

>I happen to like it a lot.


>I like it a lot.


?

Happen to что-то добавляет/меняет в смысловом плане в подобных высказываниях?
32 544184
>>44183
"Так вышло, что мне это очень нравится."
33 544185
>>44176

> Не специально искал видео, уже давно Линдибейжа смотрю. На самом деле таких как его канал не так уж просто найти, он в своём роде уникален. Даже не знаю что можно посоветовать. Если ещё не знаешь про Shadiversity, то посмотри его. Но это всё равно не то


Это охуенно. Поделись тогда всем списком, кого смотришь, тебе может казаться, что темы не связаны, т.к. например если смотреть рассматривать под микроскопом гений и дурак очень разные люди, а с точки зрения большой картины они одинаково странные для всех.
34 544186
>>544162 →
Но типа если ты взрослый, то так уже не получится. Ну или только если стереть из головы русский полностью (научная фантастика). Тогда у мозга больше не будет "дурных" примеров в голове, он будет способен обучиться с нуля. Ибо область, ответственная за речь, у тебя останется, она развилась, так как ты её развил, развивая своё родной язык. Но больше не будет ничего, чистый лист. Будешь использовать только то, что есть от английского, прогресс будет неимоверный. Но это всё за гранью реальности. Ну, и я думаю, что схожий эффект мог бы быть достигнуть, если можно было бы на время каким-то образом отключать твой первый язык, не стирая его.
мимо
35 544187
>>44186

>мог бы быть достигнут

36 544188
>>44184
Это что, оттенок сожаления? Не совсем. Сколько примеров на Юглише просмотрел, не чувствуется там сожаление.

Или такая констатация факта?

>I happen to like what she said in that video.


>I happen to like this couch.


>I happen to like nice men.


>I happen to like my hair like this.


>I might see a little something I happen to like.

37 544189
>>544162 →
Я хотел сказать, что, на мой взгляд, мозг пытается использовать привычную ему систему звуков при попытке распознания иностранного языка на слух. В этом проблема.
38 544190
>>44188

>Это что, оттенок сожаления? Не совсем. Сколько примеров на Юглише просмотрел, не чувствуется там сожаление.


Не знал, что "так вышло" - это оттенок сожаления.
Я думал, что "по независящим от меня причинам".
"Так вышло"/"так получилось". Это не говорит о том, что есть какой-то оттенок сожаления обязательно.
https://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/happen-to-do-something
Ну вот определение на английском. По сути это связь со случайностью. На русском в данном случае мы обычно используем то, что я написал выше.
Ну вот небезызвестный сайт приводит варианты перевода "так случилось", "так сложилось". Но не вижу огромной разницы между всеми этими словами в данных контекстах, если честно.
39 544191
>>44189
нарабывается часами аудитования.
Сам я глухой th звук упорно не слышал.
Как-то раз в песне услышал про youth и осознал, какой он сложный
40 544192
>>44190
I happen to like living in Russia
41 544193
>>44190
А вот такое: "Do you happen to have a pen I can borrow?"
Будет переведено "У тебя случайно нет..."
Ну и типа значение, где они злятся:
"I happen to live here too – don’t leave your garbage everywhere!"
"Я вообще-то тоже тут живу!"
Но у тебя нейтральные примеры, без злобы.
42 544194
>>44191

>нарабывается часами аудитования.


Но всё равно русский мешает, а уйти от него полностью не получится. У всех мозг работает по-разному, но если ты не билингв, то ты не можешь переключаться между двумя языками с лёгкостью. Эффект полного погружения в язык делает своё дело. Ну или даже если ты будешь использовать свой язык, но будешь вынужден выслушивать много английского и взаимодействовать на нём, то дело пойдёт куда быстрее. Всякие челики, которые учились в целевой стране, подняли уровень языка довольно сильно.

>Сам я глухой th звук упорно не слышал.


А что слышал вместо него?
43 544195
>>44183
>>44188

> Happen to что-то добавляет/меняет в смысловом плане в подобных высказываниях?



Блять, ну вот в чем проблема хорошо в словаре поискать?
happen to do something /ˌhæpən tə ˈduː something/ [verb phrase not in progressive] if you happen to do something, you do it by chance and not because of any particular reason or plan:
# Justin forgot the map but I happened to have another one in the glove compartment.
# I happened to see James in town.
44 544196
>>44190
Спасибо, няша! Особенно за ссылку на словарь.
Я всё равно не могу до конца понять, есть ли разница в этих двух фразах.

>I like it a lot.


>I happen to like it a lot.


В первой, получается, высказывается мысль, что "мне это очень нравится", но при этом мне, возможно, не случайно это очень нравится.
А во втором варианте, я делаю акцент на том, что это святой рандом.
Хз, какой-то огород городится, на мой взгляд.
45 544197
>>44194

>А что слышал вместо него?


там вообще ничего не слышалось. Как будто звука просто нет. Потому что мозг не готов к такому звуку
46 544198
>>44197

>Как будто звука просто нет. Потому что мозг не готов к такому звуку


Точно по этой причине русский НЕ слышит артикль a перед словом. Потому что русский мозг предполагает, что там просто "эээээээээээ" как это делаем мы
47 544199
>>44197
Интересно.
Вообще эти звуки сами по себе несложные. Если пародировать шепелявого человека, то как раз и будут эти звуки использоваться (на русском).
>>44198

>Точно по этой причине русский НЕ слышит артикль a перед словом.


Я думаю, проблема в том, что артикль услышать несложно, но часто the и a сложно различить. Ибо это шва и там, и там в большинстве случаев. При этом the произносится довольно размыто, нечётко, и этот согласный звук часто сливается с окончанием слова, идущего перед ним.
48 544200
>>44189

> Я хотел сказать, что, на мой взгляд, мозг пытается использовать привычную ему систему звуков при попытке распознания иностранного языка на слух. В этом проблема.


Во-первых часы, как анон выше сказал и да, мы говорим о тысячах.
Во-вторых, эта так ровно до первого неправильного услышанного\сказанного beach-bitch, sheep-ship, sheet-shit, cup-cap-cop, last-lust-lost (брит. примеры heart-hut-hat) и т.п.. Где твоя русская фонетика до этого работала и не видела проблем, но вот незадача, ты оконфузился неправильно поняв\сказав, словив чувства неловкости или стыда или чего ещё и бам, твой мозг поставил на этом участке знак алёрта, теперь каждый раз слыша что-то подобное, ты прислушиваешься лучше и потихоньку спустя сотни раз услашанного снова и снова ты слышишь чётче-чётче, а потом говоришь "как я не мог слышать разницу между æ и ɑ не понимаю, это же так изи".
49 544201
>>44200

>beach-bitch, sheep-ship, sheet-shit


Ну это изи уровня А0. Эти звуки повторить ЛЕГКО.

>cup-cap-cop, last-lust-lost


А вот тут наше æ и ɑ подливится
50 544203
>>44201
A bitch и beech?
51 544205
>>44200
Кстати, cup и cop реально сложные звуки для русского в плане различия. Хотя и вариации "и" тоже сложны.

>между æ и ɑ


Да это легко.
Хотя тут путаница возникает между dead и dad обычно.
52 544206
>>44201

>ЛЕГКО


Не сказал бы.
53 544207
>>44203
По контексту только. Никто не будет ругаться "дубом"
Там еще и Birch встречается.

>>44206
Ну легче чем дрочево с "семейством" a/o звуками
54 544208
>>44207

>Ну легче чем дрочево с "семейством" a/o звуками


Да, но контролировать сложно тоже.
55 544209
>>44205

>Хотя тут путаница возникает между dead и dad обычно.


death
depth
debt

shiieiet
56 544210
>>44209

>death


>depth


>debt


Но это ведь несложно. Я думал, что русский с согласными проблем не имеет особо.
image.png15 Кб, 438x285
57 544211
Высчленение всех IPA звуков схожее с абсолютным музыкальным слухом. Когда человек способен определить высоту и ноту без контекста.
Тогда относительный слух есть у 99% музыкантов, выхватывать ноты из контекста. Ну и с английским тоже самое. Когда человек обрабатывает предложение целиком
58 544212
>>44211

>Высчленение всех IPA звуков схожее с абсолютным музыкальным слухом.


Да, но у меня такого нет, например. Да и специфика моего языка не способствует этому.
59 544213
Белорусы в треде?
У них есть преимущество в изучении англ языка. Есть нативный звук /w/ (у краткое)
60 544214
>>44213

>Есть нативный звук /w/ (у краткое)


Я не знаю этого языка, но могу в этот звук. Так же как в украинское "гакание". Я думал, что это "природой" даётся. Если знаешь русский, то повторить эти звуки не составляет особого труда.
61 544215
>>44214
Повторить то можно, "гакание" это звоний /х/
62 544216
>>44215
Вот знание каких-нибудь нордических языков реально поможет в изучении английского. Там и артикли есть, там и звуки схожие.
63 544217
Вы посмотрите какая красота, вы только поглядите на это. Какие гласные аккуратные, господе, боже мой. Да за каким же хуем я родился в этой ебаной россии, блядь это действительно сука проклятие. Это сука, наказание ебаное.
64 544218
>>44217
Ну справа IPA.
65 544219
>>44182

>Ну вот честно, английский нереально прокачивать в плане произношения через чтение без IPA


Два чая. Абсолютно рандомное произношение. Правилам чтения подчиняются лишь 65% слов английского. Поэтому никогда не знаешь как то или иное слово произносится

>Русский реально, но будут проёбы с ударениями разве что


В русском просто выучив правила чтения ты можешь читать что угодно с правильной фонетикой, единственная проблема нужно выучивать ударения.

>есть похожие друг на друга звуки также


В русском та же сама проблема - похожие друг на друга звуки И - Ы - бил - был, так что это претензия на пустом месте.

>То есть кто-то может читать по-русски вслух и прокачиваться


Всё правильно, в русском 99% слов подчиняются правилам чтения, опять же единственная проблема это ударения очень часто находятся в рандомном месте в слове.

>А я бы хотел также прокачиваться по-английский, а не смотреть на каждое слово в словаре.


IPA в помощь. Прокачаешься.

>Хотя, наверно, если вручную попробовать переделать книгу под IPA, потом прочесть её, то чё-то в голове отложится, но заебёшься переделывать.


Не заебёшься. Берёшь любой сайт типа такого https://www.phonetizer.com/ui или такого http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx , последний даже лучше, потому что там можно скачать приложение на компьютер, чтобы в офлайне переводить текста.
68 544222
>>44200

>поставил на этом участке знак алёрта, теперь каждый раз слыша что-то подобное, ты прислушиваешься лучше и потихоньку спустя сотни раз услашанного снова и снова ты слышишь чётче-чётче, а потом говоришь "как я не мог слышать разницу между æ и ɑ не понимаю, это же так изи".


Жиза. В целом больше часов практики слушания - больше слышишь разницу. Чем больше знаешь слов - тем больше возникает необходимости слышать различие между ними и делать различие между ними когда произносишь их сам. В идеале конечно изучать язык сразу вникая в тонкости фонетики.
изображение.png129 Кб, 1114x94
69 544228
Анон а вот такие опросы грамматически правильные? Или это одна из фишек которая вроде как не правильная но если натив то можно?
Я бы понял если бы в конце было , will you? Я такое построение знаю. Или тут что то с so связано?
70 544229
>>44219

>В русском та же сама проблема - похожие друг на друга звуки И - Ы - бил - был, так что это претензия на пустом месте.


Ну только в большинстве случаев это хотя бы указано в самом слове. Они просто не могут в "ы", вот и всё. Потому говорят "и" вместо этого.

>Не заебёшься. Берёшь любой сайт типа такого https://www.phonetizer.com/ui или такого http://www.photransedit.com/online/text2phonetics.aspx , последний даже лучше, потому что там можно скачать приложение на компьютер, чтобы в офлайне переводить текста.


Окей. Вроде бы они реально знают американский вариант.
71 544230
>>44228
Хуя нигеры. Ну не правильно же, ну?
72 544231
>>44228
Ну типа вопрос-уточнение, я не знаю. Как-то так. В таких случаях они просто делают это точно так же, как и мы, ничего не меняя.
73 544232
>>44219
Но в последнем они ставят ограничение на 500 символов, а также оба некоторые слова не знает, ну ладно.
74 544233
>>44232

>не знают

75 544234
>>44231
Просто часто по работе приходится переспрашивать вот так. Я вот задумался можно так юзать мне мол я вот так все понял и т д. Просто если там будет вопрос с will это тоже глупо будет выглядеть так как обо всем уже договорились и надо просто подтвердить, а если спросить с will можно услышать мол я же только что сказал что буду да, вы что мол не слушаете?
76 544235
>>44228
По-моему это разговорная речь, низкий стиль.
77 544236
Установил на андроит Quizlet, по совету в прошлом треде.
Поясните, в чём его профит?
78 544237
>>44234
Можно в конце right добавить. Бля, всё равно переспрашивания выдают в тебе такого вот челика, который сомневающийся или непонятливый, так что похуй.
"So, we're meeting today at 6 PM, right?"
Я не знаю. Ну типа вообще, как я заметил, люди не любят людей, которые переспрашивают вообще, вот. Типа им похуй на причины, по которым ты переспрашиваешь при этом.
Но вообще, возвращаясь к тому предложению, это как бы немного другой пример. То есть спрашивающий уже как бы и сам знает ответ, можно сказать, но будто бы на всякий случай спрашивает.
79 544238
>>44237
Отлично, я так и делал всегда. right или correct ставил.
Да не любят переспрашивающих, но я обычно хитро чуть добавляю в предложение какие то детали и основную мысль за одно переспрашиваю.
80 544239
>>44238

>right или correct ставил


>Отлично, я так и делал всегда.


No wonder, cause you're a white nigger. Right? Isn't it?
https://www.youtube.com/watch?v=ZOUJLe5WoAI
81 544240
>>44236
-возможность создания собственных словарей
-огромное количество уже существующих пользовательских словарей (для многих учебников уже создали свои словари, поэтому не нужно лишний раз вбивать слова)
-большое количество мини-программок для запоминания

Но всё упирается в то, что с ним нужно работать, а не просто держать установленным на своём нофелете. Ты же не будешь заниматься такой ересью, а просто забудешь его через месяц, да, анончик?
JodieFoster.jpg568 Кб, 2111x2111
82 544241
>>44189

> Я хотел сказать, что, на мой взгляд, мозг пытается использовать привычную ему систему звуков при попытке распознания иностранного языка на слух. В этом проблема.


Два чаю. Дело не только в часах. Если ты не маленький ребёнок, одних часов недостаточно. Многие вещи уже просто не впитаются.
Во взрослом возрасте, когда у тебя укоренились свои интерпретационные решётки и языковые фильтры, над многими вещами нужно работать сознательно, т.е. активно акцентировать своё внимание.

Например, никогда не будет лишним проработать IPA-алфавит: сравнить звуки целевого языка и своего родного. Понять и услышать разницу.

Я, например, долгое время неправильно произносил звук в английском. Я его, как и в русском, делал зубным. И самое главное, что это не ошибка по сути. Это не beach-bitch перепутать. Смысл она не меняет, часть нейтивов её тоже произносит зубной.
Правильную я слышал у отдельных нейтивов, но мне она казалась некоторым видом шепелявости, что ли.

А вот когда меня на Ютубе ткнули носом в эту -ку, когда я сознательно обратил на неё внимание, то всё сразу встало на свои места.
Сейчас я просто кайфую от того, как произносят -ки Джоди Фостер и Лео Ди Каприо.
С другой стороны, Шон Коннери - это уже немножко перебор, на мой вкус.

А ещё ударения в разных языках работают по-разному. Долгота звука является решающим элементом русского ударения, но вот в английском всё работает иначе. К таким вещам нужно прислушиваться сознательно, понимать, что ты хочешь услышать.

P.S. Нейтивам тоже иногда приходится заниматься с логопедом, прошу заметить. У кого-кого, а у них много наслушанных часов за спиной.

Слушать надо. Но сознательная работа, с полным акцентом внимания и понимания, тем не менее, необходима. Без этого никуда.
83 544243
>>44241
С моей стороны было ошибкой заключать звук /s/ в квадратные скобки, вот незадача. Я говорю в посте про звук s.
84 544244
>>44240

>забудешь его через месяц, да, анончик?


не знаю, посмотрю его более внимательно.

всё, что ты описал, доступно на бесплатной версии?
85 544246
>>44244
Все есть на бесплатной.
86 544249
>>44232
Если там каких-то слов нет ты можешь сам посмотреть как они произносятся и напечатать или скопировать из словаря. Учись не ленись
87 544250
>>44174
As regards the purported homophony of were and whirr, the first word can also be pronounced wə and wɛə, while the second one is realised by some speakers as ʍɜː
In the case of tear, the phonetic notation would help distinguish the verb from the noun.
89 544254
>>44241

>А вот когда меня на Ютубе ткнули носом в эту -ку, когда я сознательно обратил на неё внимание, то всё сразу встало на свои места.


>Сейчас я просто кайфую от того, как произносят -ки Джоди Фостер и Лео Ди Каприо.


Это какой звук-то?
Фостер будто бы шепелявила немного, но именно в фильме "Молчание ягнят". Хотя мне самому сложно произнести нормально "s" после "r", типа как в "understand". Получается "undershtand", но я замечал такое у многих людей. Ну типа слушал как-то одного чела, и он порой как бы "сбивался" и произносил это слово так же. Он носитель языка, просто, видимо, нужно уметь правильно координировать язык, а если расслабится, то будет так.

>Долгота звука


Но и сам звук. Ударные и безударные "у" - это два разных звука, кстати. Как и "и", как и "о", как и "а".
90 544255
>>44254

> Хотя мне самому сложно произнести нормально "s" после "r"


Любопытно. Впервые о такой проблеме вообще слышу
tipup tipdown.png102 Кб, 981x367
91 544258
>>44254

>Фостер будто бы шепелявила немного


Я тоже раньше думал, что это какая-то шепелявость. Ан-нет.

Просто, в английском /s/ и /z/ произносятся на альвеолах, а не об зубы.
Двумя способами можно: tip-up или tip-down. Смотри пикрил.

Т.е. там же, где ты произносишь английскую /t/, в том же самом месте произноси /s/.
Язык в том же положении, только /t/ - это стоп, он полностью перекрывает воздух, ты его не можешь тянуть,
а /s/ позволяет воздуху проходить.

Можешь потренироваться на сочетании звуков /ts/ как в "let's" и т.д. Язык у тебя в одном и том же месте на этих звуках - на альвеолах. Просто, ещё раз повторю, на /s/ ты его не так сильно прижимаешь. Поэтому можешь его тянуть во времени, насколько лёгких хватит.
92 544260
>>44255
Да, бывают такие убогие люди, вот.
>>44258

>Т.е. там же, где ты произносишь английскую /t/, в том же самом месте произноси /s/.


>Язык в том же положении, только /t/ - это стоп, он полностью перекрывает воздух, ты его не можешь тянуть,


>а /s/ позволяет воздуху проходить.


Норм тема.
93 544262
>>44254
>>44255
>>44260

>Да, бывают такие убогие люди, вот.


Реально странно. У меня лично проблемы только со звуком w после v, как в словах "reservoir", "driveway". И проблемы со звуком dr после ð как в слове "withdraw".
Всё остальное в английской фонетике - легкотня
94 544263
>>44262

>меня лично проблемы только со звуком w после v, как в словах "reservoir", "driveway".


Мой список: disrupt, further, and cultural, if we, of widespread, of a wall.
95 544264
>>44254

>Получается "undershtand", но я замечал такое у многих людей.


Всё правильно замечал. Особенно часто такое у молодёжи встречается.

>Но и сам звук. Ударные и безударные "у" - это два разных звука, кстати. Как и "и", как и "о", как и "а".


А в английском безударные часто уходят в /ə/, всё верно.

Изменяющаяся долгота звука - это количественная компонента ударения.
Изменяющийся звук - качественная компонента.

Что я вообще имел в виду, давай по порядку. Есть 4 компоненты ударения:
1. Количественная. Ударный слог тянется, звучит дольше.
2. Качественная. В ударном слоге меняется качество гласного.
3. Динамическая. Ударный слог произносится громче.
4. Тоновая. Ударный слог выше по тону.

Так вот, русское ударение разные авторы характеризуют
- либо как количественно-силовое (главные параметры: долгота и громкость),
- либо как количественно-качественное (главные параметры: долгота и качество гласного).
В любом случае, именно долгота - это важнейшее качество русского ударения.

В английском же ударный слог может быть и длинным, и средним, и коротким.
В английском главные компоненты - динамическая и тоновая.
Например, скачёк тона в английском гораздо выше, чем в русском.
96 544265
>>44263
https://voca.ro/18XRSrL9Eo8A
не понял в чём сложность, особенно disrupt, further, and cultural
97 544268
>>44262

>Всё остальное в английской фонетике - легкотня


Ясно.
>>44264

>Всё правильно замечал. Особенно часто такое у молодёжи встречается.


Хех. Прикольно.

>А в английском безударные часто уходят в /ə/, всё верно.


Ну да, но там может любая буква уйти в него, понимаешь.
В русском таких слов мало.

>В любом случае, именно долгота - это важнейшее качество русского ударения.


Может быть. Не знаю. Никогда не вдавался в это. Для меня ударные звуки "чистые и ясные", вот и всё.

>В английском же ударный слог может быть и длинным, и средним, и коротким.


Он может так же быть вообще любым, в русском ударных звуков мало по сравнению с английским. Это основная проблема, мне кажется.
98 544269
>>44265
Голос у тебя красивый. Покритикую произношение, не против? Ты, наверное, за этим и вкинул. Просто, мало ли.
99 544270
>>44265
Я хоть и хуже говорю, но просто из-за того, что стал слушать английскую речь, как-то вот замечаешь русских иногда. Что нас выдаёт только?
5a3d736272822160800ab8a5.png296 Кб, 700x700
100 544271
>>44269
Практикуй на здоровье
101 544274
>>44265
Я думаю, мы фейлимся на всяких звуках, подобных русскому "а".
102 544275
>>44270
Да, прекрасно понимаю. Я бы тоже прослушав себя понял бы что это русский.
Наверное звуки всё-таки выдают. Текстура речи я бы назвал
103 544276
>>44268

>в русском ударных звуков мало по сравнению с английским


Если ты не умеешь выговаривать всякие /ɪ/ в ударном положении, нужно научиться различать sheet и shit.

Все гласные звуки General American в русском присутствуют (просто, многие из них встречаются в русском языке исключительно в безударной позиции), тольно нет одного звука из RP. Изучающим британское произношение нужно обратить на это внимание.

Но вообще твой акцент сильно будет палить монотонность, как вот у этого няши: >>44265 Такая певучесть, что ли. АСМР, короче. Ох ты поле-полюшко.
У него голос, как я уже сказал, красивый, но он тебя будто усыпить пытается, когда говорит. Это именно недостатки ударения, я сейчас не говорю про правильность произнесённых им звуков.
104 544281
>>44271
Слабая артикуляция согласных и плавное движение тона в ударных слогах у тебя тянется из русского языка в английский.
Это и есть твоя главная ошибка. Говоришь слишком монотонно и невыразительно для английского языка.
Тебе не хватает напористости, резкости, жёсткой напряжённой артикуляции согласного в ударном слоге.

Обращаю твоё внимание именно на этот момент. Здесь требуется сознательная работа. Просто наслушивать тысячи часов - дело хорошее, но нужно ещё уметь фокусироваться на конкретной проблеме. После небольшой практики ты начнёшь везде эти тонкости замечать. Не просто слышать, что у тебя русский акцент, но именно понимать, в чём именно он заключается.

Сейчас распишу конкретные упражнения.
105 544282
>>44281
Во-первых, скачёк тона в английском гораздо выше, чем в русском:
https://voca.ro/1mC0DE5JvFaJ

>incredible, eventually, coincidence, repeatedly, celebrity



https://voca.ro/1ci3aVtlsl9M

>(RP) Simon is a chief executive.


>(RP) Their performance was incredible.


>(GA) The difference in quality was staggering.


>(GA) They offer a wide selection of tableware.

106 544283
>>44282

>скачёк


В русском это слово произносится как скачОк, через русскую неальвеолярную гласную о .
Если произносить через ё, как ты сейчас, могут русские вообще не поймут тебя или в крайнем случае подумают что ты гей.
107 544284
>>44265
Сложность в том что язык заплетается и устает быстро. По крайней мере у меня. А сказать конечно можно, да. И вот это напряжение и усталость языка вызывает у меня подозрения что я делаю что-то не так. Потому что обычно когда при разговоре органы речи быстро устают или слюна пенится во рту начинает, то это явно признак неправильного произношения, даже если звучит всё похоже на натива.
108 544285
>>44265

> disrupt, further, and cultural


у меня сложность в сочетании букв:
disrupt: sr
further: urth (я произношу r, как американцы)
and cultural: dc (после произношения d язык оказывается в неподходящем положении для c)
109 544291
>>44275

>Наверное звуки всё-таки выдают.


Звуки>интонации?
>>44276

>Если ты не умеешь выговаривать всякие /ɪ/ в ударном положении, нужно научиться различать sheet и shit.


Начал читать, и уже додумал продолжение "значит, что ты ретард", лол.
Ну типа одно слово изолированно ещё можно как-то произнести, но вот так в речи спокойно это всё контролировать - это пиздец сложно. Это, кстати, то, о чём люди умалчивают, естественная речь, целые предложения. Ну пусть даже ты не будешь слитно слова произносить, но всё равно всё вместе в разы сложнее произносить.

>Все гласные звуки General American в русском присутствуют


Я не согласен, что ae присутствует всё же. Всякие эти "пять" меня не убеждают. Но оставим это. Хотя научиться произносить этот звук - не так сложно. И я говорю про ударные гласные, это огромная разница.

>Но вообще твой акцент сильно будет палить монотонность


Мне показалось, что там русские звуки где-то были частично, я не говорю, что он плохо говорит, это не обсирание. Просто попытка анализа его акцента.
А разве для нас характерна монотонность? Ну, не считая случаи депрессии, злобы, безэмоциональности?
110 544295
>>44281
Во-вторых, в английском языке согласные произносятся более напряжённо, чем в русском. Когда на слово приходится смысловой акцент в предложении, это достигает пика.

Как это выполнять практически: ты сам себе, как бы, создаёшь преграду, через которую силой проталкиваешь воздух, в итоге эту плотину прорывает: резко, хлёстко, энергично.

Таким образом согласные с придыханием (/t/, /p/ и т.д.) - это частный случай этой толчковой механики.
Более того, даже если слово начинается на гласный, его и тогда нельзя начинать плавно, потому что когда на слово приходится смысловой акцент, в таких словах возникает так называемая гортанная смычка.

Фрикативы: https://voca.ro/1kUuAhc7FQap

>THis, Horrible, Silly



Звонкие стопы (прям залипай на них, чтобы они звучали почти как двойные согласные): https://voca.ro/16afqGqlZdbG

>riDiculous, aBundant, Gorgeous



Сонорные согласные (тяни!) https://voca.ro/1itEREDvUkUH

>Right, Much, Never



Согласные с придыханием: https://voca.ro/1jlZ965mnnfy

>aTTention, rePulsive, aCCustomed



Гортанная смычка перед гласными: https://voca.ro/1o4l62A6ZYFh

>Absolutely, Excellent, Actually, Incoming



>>44283

>скачОк


Спасибо, няша, за фикс.

>>44291

>всё вместе в разы сложнее произносить


Потому что в беглой речи слова сливаются, нужно знать много тонкостей. Но это всё нарабатывается. Это должно стать второй натурой, а не просто остаться каким-то набором правил, которые ты при необходимости будешь вспоминать.

Язык - это не математика. Если у тебя не достаётся нужное слово из подсознания автоматически (щёлк - и готово), а вместо этого ты представляешь таблицу спряжения глаголов, то тебе нужно больше слушать и читать.
110 544295
>>44281
Во-вторых, в английском языке согласные произносятся более напряжённо, чем в русском. Когда на слово приходится смысловой акцент в предложении, это достигает пика.

Как это выполнять практически: ты сам себе, как бы, создаёшь преграду, через которую силой проталкиваешь воздух, в итоге эту плотину прорывает: резко, хлёстко, энергично.

Таким образом согласные с придыханием (/t/, /p/ и т.д.) - это частный случай этой толчковой механики.
Более того, даже если слово начинается на гласный, его и тогда нельзя начинать плавно, потому что когда на слово приходится смысловой акцент, в таких словах возникает так называемая гортанная смычка.

Фрикативы: https://voca.ro/1kUuAhc7FQap

>THis, Horrible, Silly



Звонкие стопы (прям залипай на них, чтобы они звучали почти как двойные согласные): https://voca.ro/16afqGqlZdbG

>riDiculous, aBundant, Gorgeous



Сонорные согласные (тяни!) https://voca.ro/1itEREDvUkUH

>Right, Much, Never



Согласные с придыханием: https://voca.ro/1jlZ965mnnfy

>aTTention, rePulsive, aCCustomed



Гортанная смычка перед гласными: https://voca.ro/1o4l62A6ZYFh

>Absolutely, Excellent, Actually, Incoming



>>44283

>скачОк


Спасибо, няша, за фикс.

>>44291

>всё вместе в разы сложнее произносить


Потому что в беглой речи слова сливаются, нужно знать много тонкостей. Но это всё нарабатывается. Это должно стать второй натурой, а не просто остаться каким-то набором правил, которые ты при необходимости будешь вспоминать.

Язык - это не математика. Если у тебя не достаётся нужное слово из подсознания автоматически (щёлк - и готово), а вместо этого ты представляешь таблицу спряжения глаголов, то тебе нужно больше слушать и читать.
111 544296
>>44276
>>44281
>>44282
ахахахахаха, я так и думал что ты тот самый чел с фнетик фнатик.
Мне уже страшно. Ты хочешь чтобы я вот так говорил? https://voca.ro/18yGllub5VYu

>>44285

>у меня сложность в сочетании букв:


disrupt: sr
further: urth (я произношу r, как американцы)
Не велика разница. Ты один раз нормально тренируешь это произносить, а потом привыкаешь.

>and cultural: dc (после произношения d язык оказывается в неподходящем положении для c)


никто никогда чёткого D там не произносить особенно перед K. and сократится до /ən/
112 544297
>>44295

>Потому что в беглой речи слова сливаются, нужно знать много тонкостей. Но это всё нарабатывается.


Не только, сложно думать о каждом слове в плане произношения в целом предложении просто.

>Язык - это не математика. Если у тебя не достаётся нужное слово из подсознания автоматически (щёлк - и готово), а вместо этого ты представляешь таблицу спряжения глаголов, то тебе нужно больше слушать и читать.


Да хз, я и на русском иногда забываю комбинации предлогов с другими словами, выражениями, вот. Или просто думаю о чём-то другом и получается предложение странное. Ну типа я могу потом пофиксить, но в речи не пофиксишь же. Короче, как по мне, если ты не собираешься быть каким-то гением в английском языке, то надо больше прокачивать язык на понимание. Чтобы ты понимал и чтобы тебя понимали. Хуй с интонацией, хуй с нюансами (если это не влияет на понимание того, какое ты слово имел в виду), ты всё равно никогда не будешь звучать как натив. Даже австралиец не зазвучит как американец никогда и наоборот, что уж там о русских говорить-то. И надо брать в пример среднего человека, а не таланта.
113 544298
>>44296

>ахахахахаха, я так и думал что ты тот самый чел с фнетик фнатик.


Лол, это реально он?
114 544299
>>44298
Пока что это пипец как похожу на правду. ору
115 544300
>>44291

>А разве для нас характерна монотонность?


Плавное движение тона можно назвать монотонным и невыразительным, а можно менее резким.

Плавный тон - он певучий и нежный. Как волны на берегу моря.
А напористость английского произношения - это газующий мопед или лающая собака вечером под окном. Стиль Бензопила, с резким продавливанием. Брррым-бррым.

Для всего можно найти или позитивные образы, или в негатив удариться. Но задача не в этом. Мы ведь в /fl, а не в /po, так?
Наша цель: не тянуть паттерны родного языка в целевой язык.
116 544301
>>44299
Ну, он мужик прошаренный как бы.
Это прикольно было бы, если бы реально он был.
>>44300

>Плавный тон - он певучий и нежный. Как волны на берегу моря.


То есть у нас плавная речь как раз-таки?

>А напористость английского произношения - это газующий мопед или лающая собака вечером под окном. Стиль Бензопила, с резким продавливанием. Брррым-бррым.


Есть такое, но мне просто казалось, что это субъективность была. Типа я глазами русского смотрю на английский.

>Наша цель: не тянуть паттерны родного языка в целевой язык.


А как это сделать?
117 544302
>>44297

>Не только, сложно думать о каждом слове


Об этом речь и идёт.
Ты не должен думать о каждом слове, не должен подыскивать нужную формулу. Язык - это не математика.
Эти вещи должны быть доведены до автоматизма.

>Да хз, я и на русском иногда забываю комбинации предлогов с другими словами, выражениями, вот.


Ключевое слово иногда. Но над большинством предлогов ты не думаешь, а ещё ты не думаешь над произношением в большинстве случаев, разве что если слово редкое/незнакомое.

>Хуй с интонацией, хуй с нюансами


Можно и так. "Насяльника!"
На самом деле, я без подъёба. Возможно, ты другими вещами увлечён. Пожалуйста. Поступай, как знаешь.

>ты всё равно никогда не будешь звучать как натив


Зачем эта категоричность? Можно звучать с разной степенью паршивости. И это факт.

И вообще, няша, не нужно бросаться в крайности, иначе тогда зачем вообще язык учить? Кайфуй, наслаждайся, это такое счастье быть живим, иметь увлечения.
В английском есть разные диалекты. Какие-то из них более престижные, какие-то менее. Амбициозные нейтивы тоже работают над собой и что-то исправляют в своём произношении, чтобы не звучать как реднек или не картавить. Да тысячи причин.
А нытьё и слепая вера в то, что всё тлен - ну такое себе занятие.
118 544304
Как вы относитесь к тупичку Гоблина?

https://www.youtube.com/watch?v=tJXPixSuYQ8
image.png1,8 Мб, 1280x960
119 544305
когда уже это кончится
120 544306
>>44305
Тян не палится.
121 544307
>>44305
Няшная закладка.
122 544308
>>44305
А в чём там проблема?
123 544309
О
124 544310
>>44301

>Есть такое, но мне просто казалось, что это субъективность была. Типа я глазами русского смотрю на английский.


Всё правильно. Я тебе не математическую выкладку дал, а попытался передать образы через гуманитарное словоблудие.

>А как это сделать?


Смотри глазами русского на английский, как ты выразился, потому что другого выхода нет: у тебя уже сформированы определённые интерпретационные решётки и языковые фильтры.
Теперь попытайся понять, как работает целевой язык. Уже сознательно, через объяснения, сравнения. Ты не впитаешь язык пассивно, как это делают малыши.
При этом, ты должен слушать язык столько же, сколько слушают малыши нейтивов.

В общем, я уже начал повторяться: >>44241
Мне тебе нечего больше сказать на эту тему.
125 544311
>>44308
чтобы прочесть, надо сидеть и читать
126 544312
>>44301

>Ну, он мужик прошаренный как бы.


Я ниче не говорю, хороший мужик
127 544313
Тбх я бы посмотрел от фонетик фанатика что-нибудь на тему тонов. В смысле, серьёзных тонов с примерами из тоновых языков, и как они соотносятся с интонацией фраз. Чтобы развил тему с тем, что ударные слоги в английском имеют тон выше, а в русском -- ниже.
128 544314
>>44313

>Чтобы развил тему с тем, что ударные слоги в английском имеют тон выше, а в русском -- ниже.


Ты, вероятно, правильно понимаешь, просто сформулировал как-то криво, поэтому я уточню:
имеется в виду диапазон, а не какие-то абсолютные высоты.

У каждого человека свой тембр: бас, баритон, тенор - вот это всё.
Высота голоса у каждого человека своя.

Упражнения делаешь, выжимаешь на 200% ?
129 544315
>>44311
Логично. Так сиди и читай
N2iNZIY3tW.png180 Кб, 921x815
130 544317
>>44314

>У каждого человека свой тембр


О, это тоже.

Т.е. итоговые частоты (так наверно это называется?) складываются из тембра (у мужчин голос ниже, у женщин выше), интонации фразы, и тона слога/типа ударения.

Типа, в китайском например сохраняется рисунок тона, но сам по себе тон будет выше в вопросе https://youtu.be/A8rCoX2URpc?t=306 Или в корейском, где, как говорят, тоже тоногенезис прямо сейчас происходит, тон в первом слоге зависит от согласной (пикрил, он ниже после lenis и sonorant и выше у aspirated и fortis). Не знаю, зачем я это пишу, просто мысли в слух.
131 544318
>>44313

>с примерами из тоновых языков, и как они соотносятся с интонацией фраз


Это ещё зачем? Как тебе китайский поможет в изучении инглиша? Или для общего развития?
132 544319
>>44302

>А нытьё и слепая вера в то, что всё тлен - ну такое себе занятие.


Я имею в виду, что русский акцент сложно вывести, максимум - это затереть его чем-то другим, каким-то непонятным акцентом.

>Можно звучать с разной степенью паршивости. И это факт.


Ну типа да. "Русский со слишком явным акцентом, которому просто похуй на то, что он говорит на английском", "русский, который старается, но всё ещё дохуя всего от русского, но th, r, ng похожи на английские, а также многие гласные звуки не чисто русские", "русский, который смог освоить все звуки, но его речь всё равно отдаёт русским и интонация не так", "русский, который всё ещё звучит чужеродно, но уже не понять, откуда он, интонация тоже норм, для своих может казаться англичанином/американцем". Но выше последней ступени не прыгнуть ведь.
133 544320
>>44317

>вслух


Фикс.
134 544321
>>44319

>интонация не такая

135 544322
В диалектах (акцентах) английского разная просодия? У американцев западног побережья очень характерная просодия, быстрая и скомканая речь, у большинства же других носителей совсем по другому речь звучит, медленнее и без большого количества ударений на каждом 3-4 слоге. У virginia beowulf есть ролик про просодию и он там рассказывает именно про первый вариант, мол, просодия стандартный русского не такая как в приличном английском, и приводит в пример уральский акцент русского, мол, в нём просодия как в английском. Акценты селюков западного побережья (в вестернах так все люди говорят) далеко не весь английский же. Или я просто не чую просодию английского, на самом деле, на все акценты с большим числом носителей она одна, просто личные характеристики голоса не дают прочуять ту просодию? И я не потребляю не-американского контента почти, вся эта разница внутри американсокого чуется.
136 544324
>>44322
Ой, бля, я тот видос смотрел вроде. Ну типа скомканность у меня есть из-за хуёвой дикции, некая нервозность речи, хотя по сути московский акцент. И люди тебя не понимают, кстати. Когда ты говоришь скомкано. На русском, имею в виду. И это не помогает интуитивно угадывать звуки в английском. "Сейчас я вот тут шва нахуярю повсюду в безударных слогах - и дело в шляпе" - не работает.
А вообще вот в Москве кто только не живёт, я нахватался всякого дерьма. И ударения ставлю не там, где надо, порой, ибо дохуя приезжих вокруг, и что-то ещё.
137 544325
>>44317

>Типа, в китайском например сохраняется рисунок тона


Всё верно.
Это справедливо и для тоновой компоненты ударения в английском. Есть рисунок, но к определённой частоте он не привязан.

Ты не можешь сказать, что гласный /ʌ/ привязан, например, к ноте ля первой октавы. Или что гласный /ʌ/ = 440 Герц.
Ребёнок произнесёт этот звук на одной высоте, взрослый мужик - на другой. И не только. Даже один и тот же человек произносит звук /ʌ/ на разных частотах.

Любую песню можно транспонировать вверх/вниз, мелодия останется прежней, ты всё равно узнаешь музыку. Потому что рисунок.

Однако, внутри слов, в русском мы имеем меньший диапазон. Разница между высоким и низким тоном - меньше.
И смена высокого звука на низкий (и обратно) происходит более плавно.
138 544326
>>44319

>Но выше последней ступени не прыгнуть ведь.


Давай, разведи холивар. Гринтекстом себе сам поотвечай, лол.
Ты уже всё для себя всё решил.
Знаешь, как всё обстоит на самом деле, поэтому не заморачиваешься.
Экономишь ресурсы организма и не тратишь их понапрасну.
Всё правильно делаешь, на мой взгляд.
139 544333
>>44324

>И ударения ставлю не там, где надо, порой, ибо дохуя приезжих вокруг, и что-то ещё.


Что значит "не там"? Ты нейтив, ты говоришь на своём языке правильно в любом случае, если опираешься на интуицию, а не коверкаешь слова специально, для комического эффекта.
140 544335
>>44324

>ударения ставлю не там


Всем похуй же на словарные ударения, ударение-срачи идут 100 лет, с тех пор, как советские прескриптивисты какую-то там "норму" ввели. Может ещё и слова "ихний" нету (его тоже "нету", кстати).

Кстати, какие ваши аргументы, почему нельзя аспирированые T/D произносить как Ch/J? Американцы стебут бри'ишей по этому поводу, мол, они так произносят, но почему русскому не должно быть похуй на этот стёб? А чистые звуки Т/Д из русского можно использовать для глухого/звонкого Th, я читал, мол, в каком-то акценте звуки T/D так-то аспирированые, но оба Th-звука произносятся чистыми Т/Д как в русском. Не пытаться в оригинальные звуки же, а так tree/three не сольются.
Нативный акцент не имеет смылса, если только песни не петь на английском, хотя я и научился в английское Э, Ш, Ч, Дж, ɪ. Осталось только ʌ отделять от шва и американской А. Ng всё ещё не нужен иначе real human bean не получится.
141 544337
>>44304
Ахахахахахахахаа спасибо, поржал от души.
142 544338
>>44335

>Нативный акцент не имеет смылса, если только песни не петь на английском


Кому как. Зависит от задач.
Можно отовсюду по чуть-чуть нахвататься.
Можно что-то своё придумать.
Можно вообще не учить иностранный язык.

Можно усыновить языкового родителя, да так, что он сам будет не в курсе. Т.е. стараться копировать живую речь одного человека (какого-нибудь стримера, например), у которого вполне конкретный диалект и вполне конкретные манеризмы, со своими особенностями, словечками и т.д.

>Нативный акцент не имеет смылса


Да и что такое "нативный акцент" в вакууме? Есть разные диалекты.
143 544339
>>44337
У них такой классный звук /s/ <3
https://youtu.be/_A-GdfMvWls
144 544340
>>44333

>Что значит "не там"?


Значит, что не соответствует словарям и ЕГЭ.
Слова достаточно редко употребляемые, но всё же.

>Может ещё и слова "ихний" нету (его тоже "нету", кстати).


Ну "ихний" просто длиннее, чем "их", не знаю, зачем оно нужно. Ну и считается, что ты типа "деревенский", если так говоришь. То же самое "то бишь" вместо "то есть".
145 544341
146 544342
>>44335

>Ш, Ч, Дж


Как научился?
147 544343
>>44340

>не соответствует словарям и ЕГЭ


Зачем телегу впереди лошади ставить?

Лингвисты смотрят, как люди говорят в определённом регионе, и составляют словарь произношений этого региона.
Т.е. работа составителей словарей - описать некоторую данность, а не продиктовать как правильно.
148 544344
>>44326

>Гринтекстом себе сам поотвечай, лол.


А ты, я смотрю, набрался практики в этом деле )))))

>Ты уже всё для себя всё решил.


Я на самом деле тоже не понимаю этот взгляд на жизнь. Если ты не стремишься к развитию, может быть вообще тогда забросить английский. Типа всё равно не нужен.
Понятное дело что ты уже не родишься заново в другой стране чтобы говорить на языке в совершенстве, но это не значит что не стоит пытаться
149 544345
>>44343
Ну типа для Москвы это неправильно. Я вот говорю "укрАинский", а надо "украИнский", например. Некоторые правильные ударения мне режут слух.
150 544346
>>44340

>Слова достаточно редко употребляемые, но всё же.


Доверяй своей интуиции. Ты носитель языка.
У тебя на этот язык такие же права, как у олигарха, президента, патриарха.

Другое дело, если ты хочешь сдать ЕГЭ или влиться в тусовку училок-прескриптивисток.
Тогда да, учи словарь, который был составлен как описание чего-то уже существующего, но непрерывно и постоянно меняющегося. Живого языка, то бишь.
151 544347
>>44346

>Доверяй своей интуиции. Ты носитель языка.


Да, можно и так. Вообще русский не имеет никакой ценности особо, так что вообще всё равно. Это вот если бы его учили всем миром, было бы стыдно перед каким-нибудь иностранцем немножечко.
152 544348
>>44339
да обычный /s/ я бы даже не заметил что что-то не так если бы ты мне не сказал обратить на это внимание
153 544349
>>44340
>>44345

>типа "деревенский"


Почему мне не должно быть похуй на то что я деревенщина якобы? На самом деле "нету" и "ихний" вполне стандартные слова московско-питерского говора до 1917 года. Какому-то советскому аппаратчику не понравились эти и другие слова — и понеслося. Кстати, "в пальте, в Иванове" это стандартное склонение до 1917 года, которые, якобы, режут уши. Нынче, восстанавливают эти склонения, кстати. В общем, похуй на советские словари. Похуй на любые словари — живой язык решает.
154 544350
>>44345

>Некоторые правильные ударения мне режут слух.


Что такое правильно? Откуда оно исходит? От божества передаётся элитам, те в свою очередь составляют словарь, люди выучивают язык из этого словаря и начинают говорить на нём, так?

С соломенным чучелом борюсь, наверное. Всё не так просто?
Язык существует давно, меняется постоянно и поэтому определённые государственные иституты его сохраняют.
Ну чтобы люди друг друга понимали, так?

Или всё равно каким-то бредом попахивает? Объясни своё представление, мне правда интересно.
155 544351
>>44345

>Ну типа для Москвы это неправильно. Я вот говорю "укрАинский", а надо "украИнский", например. Некоторые правильные ударения мне режут слух.


Мне лично всё равно что там правильно, а что нет. Говорю так, как меня вырастили говорить. Соответственно большинство людей вокруг говорят так же и ожидают от меня такой речи, какая она есть.

>Ну "ихний" просто длиннее, чем "их", не знаю, зачем оно нужно. >Ну и считается, что ты типа "деревенский", если так говоришь. То же самое "то бишь" вместо "то есть".


И "ихний" говорится, и "то бишь" говорится сплошь и рядом. Московская область если чё
156 544352
>>44351

-------->

>>44340

отклеилось
157 544353
>>44349

>Почему мне не должно быть похуй на то что я деревенщина якобы?


Не знаю.

>На самом деле "нету" и "ихний" вполне стандартные слова московско-питерского говора до 1917 года.


Возможно, не вникал.

>которые, якобы, режут уши


Да, теперь говорят, что так правильно, а я не привык склонять всё это дерьмо, кстати.
>>44350

>Что такое правильно?


Ну, как тебе сказать. Мнение большинства, преподов, думаю.

>Объясни своё представление, мне правда интересно.


Моё представление - я бы и рад говорить так, как я хочу, как я чувствую на любом языке вообще, но такое даже на своём родном не прокатывает прям особо.
158 544354
>>44351
Да я и не возражаю в принципе.
159 544355
>>44349
Давай я буду играть адвоката дьявола и предлагать тебе контр-аргументы.

>живой язык решает


Если каждый будет говорить, как хочет, то люди перестанут друг друга понимать.
Правда, некоторые народы Африки живут без словарей и друг друга понимают.
Но зато французы очень дорожат своим языком. государство негативно относится к словам-заимствованиям, например.

>Почему мне не должно быть похуй на то что я деревенщина якобы?


Не устроишься на престижную работу. Не займёшь руководящую должность. В каждой социальной среде есть свои правила поведения, внешнего вида, языка.
Не хочешь на престижную работу - так и скажи. Но я тебе сказал, почему тебе может быть не похуй.
160 544356
>>44355

>Если каждый будет говорить, как хочет, то люди перестанут друг друга понимать.


Мы в трэде английского языка же. Англоспикерам диалектное разнообразие не мешает. Съезди в русскую деревню, услышь остатки говоров русского языка и потом расскажи, как ты ничего не понял.

>престижную работу


Я не просто так про советскую норму писал. Нынче — всем похуй.
161 544357
>>44347
Мне никогда не стыдно перед иностранцами за мой родной язык. Если иностранец говорит что я ударение не в том месте поставил, он просто неправ. Даже если он прав, он прав только с его точки зрения. С моей русско-носительской точки зрения я могу с уверенностью заявлять что какой-то конкретный вариант ударения не употребляется в речи от слова совсем, потому что в России я прожил уже десятилетия
162 544358
>>44353

>Мнение большинства, преподов


Так большинства или преподов?

Народ - он себе живёт и живёт. Причём, в разных областях преобладает свой говор. Язык во всех этих областях меняется по независящим от словарей причинам. Передаётся из уст в уста.

Потом приходит государство и говорит, что вот этот говор - правильный, а вот тот - нет.
Ну как бы, кто платит девушку, тот её и танцует. Кто доминирует, тот и диктует правила.

Хочешь влиться в тусовку - подстраиваешься.
Гордишься своей малой родиной, на которой ты родился благодаря великому рандому - не подстраиваешься. Говоришь, как говорили твои предки.
Ну точнее твои предки немного по-другому говорили, потому что язык постоянно меняется, но это другое.
163 544359
>>44357

>Мне никогда не стыдно перед иностранцами за мой родной язык.


Потому что у нас его знают на хуёвом уровне, лол. Перед человеком, который выучил его и знает его лучше, чем я, мне было бы стыдно.
164 544360
>>44358

>Так большинства или преподов?


И тех, и других.
Ну я к тому, что всё же безграмотность - есть безграмотность.
165 544361
>>44357
Мы не про иностранцев говорим. А про носителей с разными диалектами.
Как определить, какой говор правильный? Нужно ли? И возможно ли в принципе?
166 544363
>>44360

>безграмотность - есть безграмотность


Ты завязывай со своими буддистскими определениями. Что такое безграмотность? Ну или что такое грамотность? Дай определение.
Чтобы я согласился с тобой или поспорил.
167 544364
>>44357

>не употребляется в речи от слова совсем, потому что в России я прожил уже десятилетия


Т.е. не со словарём связано? Или с ним?
168 544365
>>44363

>Что такое безграмотность?


Это когда баллы на ЕГЭ (или на каких-то других тестах) срезают за то, что делаешь ошибки.
169 544366
>>44365
А что такое ошибки?
170 544367
>>44364
Я этот ваш словарь с роду не видел. Я говорю что я живу уже третий десяток лет в стране где все говорят по-русски. И я знаю как он звучит и что говорят, и что не говорят. Вот и всё
171 544368
>>44365
А если тесты не сдаешь?
172 544369
>>44366
Ошибка есть неверное выполнение какого-либо действия.
>>44368
Но тогда тебе не дадут сертификат.
173 544370
>>44367
Как часто ЕГЭ (или какие-то другие тесты) сдаёшь?
Или ты безграмотный?
174 544371
>>44369

>Но тогда тебе не дадут сертификат.


Итак, безграмотность - это отсутствие сертификата, так?

Сертификата нет, но на своём родном языке при этом говоришь. Говоришь, но, получается, безграмотно говоришь? Раз без сертификата?
175 544372
>>44370
Сдавал ГИА лет 10 назад. Больше ничего не сдавал. Школу закончил само собой. Ну и вопросики у тебя
176 544373
>>44372
Мне вот интересно, как часто нужно сдавать тесты, чтобы считаться грамотным?
Вдруг ты что-то забыл за 10 лет и грамотным людям мозги пудришь?
177 544375
>>44371

>Итак, безграмотность - это отсутствие сертификата, так?


Ну нет. Это невозможно использовать язык согласно общепринятым стандартам. Я вот скажу "а нахуя артикли, мой и ещё многие языки и без них работает". И это действительно так. Но никого не ебёт. Ошибка есть ошибка.

>Сертификата нет, но на своём родном языке при этом говоришь.


Да я особо и не грамотный прям. У меня просто акцент натива и всё.

>Раз без сертификата?


Я же ЕГЭ сдавал.
178 544376
>>44375

>Это невозможность

179 544378
>>44375
Артикли придуманы составителями словарей?

>Да я особо и не грамотный прям.


Ты ЕГЭ сдавал, но не сдал? Не получил сертификат? Или почему ты не особо грамотный?
180 544379
>>44378

>Артикли придуманы составителями словарей?


Составителями сводов правил всяких.

>Ты ЕГЭ сдавал, но не сдал? Не получил сертификат? Или почему ты не особо грамотный?


Сдал на не шибко высокий балл. Я вообще не готовился нихуя. Я даже книг не читал, по которым сочинения были. Потому что вообще книги не люблю. Но мне повезло, что попалась тема, несвязанная с книгами, потому набрал 20 из 22 баллов за сочинение (вроде так было). Но много где проебался. Запятые эти ебаные, чё-то там ещё. Ну, там же упоротые задания как бы. Это и есть как бы твоя грамотность.
181 544381
>>44379
Типа запятые в заданиях, получается, ибо в сочинении за всё баллы сдирают тоже ведь. Но там походу тоже соснул из-за запятых, чё-то такое мелкое и противное было.
Вообще запятые на очко многих садят в русском. На раз-два.
182 544389
>>44373
Я не понял в чём проблема. Ты думаешь что если я давно тест сдавал я вдруг внезапно перестал по-русски разговаривать?
183 544392
>>44389
Допускаю, что твоя грамотность могла понизиться за эти годы. Сдавай тесты почаще. Безграмотность - есть безграмотность. Не нужно в нее скатываться.
184 544402
Такой вопрос, как англоговорящие называют ''времена в английском'' . Tenses ?
185 544406
>>44402
Times.
186 544411
>>44402
Да, тенсес.
187 544415
>>44402
Tenses. Да
изображение.png1 Мб, 737x719
188 544416
А можно так говорить When will that be?
189 544417
>>44416
And what will stop you from doing so?
изображение.png29 Кб, 690x220
190 544418
>>44417
Точно, так просто было найти оказывается. Сорян хуйню спросил.
191 544419
Аноны а что значат такие выражения типа russiagate? Это как понимать? Ну россия и ворота. Что это означает?
Im the big fat panda.jpg114 Кб, 1098x538
192 544420
"I'm not a big fat panda... I'm the big fat panda."
В чем прикол?
193 544422
>>44419
Российский портал.
https://en.wiktionary.org/wiki/Russiagate
А вообще - нет. Вот здесь они написали ответы.
194 544423
>>44420
"Не просто, а единственная в своём роде."
Наверно.
Я где-то слышал перевод просто.
Возможно.
Но это не точно.
Хотя по смыслу подходит.
Тем не менее.
Сделай вид, что это оно, в общем.
Почему?
А почему нет?
195 544425
Что делать когда заблокируют ютуб? Где смотреть уроки по английскому?
196 544426
>>44425
А смысл их смотреть? Всё равно нихуя не запоминает, почитаешь правило, вроде понял, сделал тест 10\10 вопросов верны, а один хуй потом забываешь его. Я уже забил на все эти правила просто общаюсь и потребляю контент на инглише
197 544427
>>44423
You're a weirdo
198 544428
>>44425
Смотри пока есть возможность. Потом тебе уже не нужны будут эти уроки. На крайняк всегда можно скачать пиратские уроки. Вообще уроки нужны только до тех пор пока ты что-то не понимаешь в английском. Когда уже всё понимаешь - остаётся только контент смотреть и читать
199 544429
>>44427
We're all weirdos to some extent.
200 544430
>>44276

>Все гласные звуки General American в русском присутствуют >>(просто, многие из них встречаются в русском языке исключительно >в безударной позиции), тольно нет одного звука из RP. Изучающим >британское произношение нужно обратить на это внимание.



Ничего тупее за последнее время не слышал. Ты бы хотя бы объяснил, на чём ты основываешься говоря это.
201 544432
>>44430
Он типа имел в виду, что по IPA там типа одинаковые звуки, но IPA использует обобщение.
image.png23 Кб, 931x111
202 544433
>>44129 (OP)
Почему они думают что у нас нет долгих гласных? У нас ударный гласный всегда долго звучит.
203 544434
>>44433
Это условное обозначение звуков "длинный" i и "короткий", и то же самое про "u", например.
Типа мы не различаем под ударением pull vs pool, shit vs sheet.
204 544435
>>44433
Это русский писал? Нет в инглише никаких коротких и длинные гласных. Они отличаются не длинной, просто по разному надо ртом работать, чтобы произнести разные классные.
205 544436
>>44434
В том то и дело что условное ʊ и uː это разные звуки не только по долготе, но и по качеству, то же самое про ɪ и iː , ɜː и ə , ʌ и ɑː
Так же как и русские У в слове молекула [mɐˈlʲekʊɫə] и русская У в слове клумба [ˈkɫumbə]. Соответственно в русском есть /u/ который появляется в словах под ударением и звучит дольше, чем /ʊ/, который появляется в безударных слогах
206 544437
>>44436
Я не он (неон), если что.
В основном "длинные" звуки длинные по факту, оттуда это и пошло, думаю.

>Так же как и русские У в слове молекула [mɐˈlʲekʊɫə] и русская У в слове клумба [ˈkɫumbə]. Соответственно в русском есть /u/ который появляется в словах под ударением и звучит дольше, чем /ʊ/, который появляется в безударных слогах


Прикол в том, что для нас сложно произнести под ударением эти "побочные" звуки. Мы их не выделяем даже вообще. В этом прикол, в этом и проблема, собственно.
207 544438
>>44436
У нас и шва вылезают сами по себе. У нас всё, что произносится вне ударного слого, произносится само по себе как бы.
208 544439
>>44438

>слога

209 544442
>>44438

>само по себе


Естественно само по себе. Потому что ты по-русски разговариваешь как на родном языке. Англичанин мог бы то же самое сказать и про английский, типа ударный слог произношу, а остальное как-то само по себе, лул

>


>Прикол в том, что для нас сложно произнести под ударением эти "побочные" звуки. Мы их не выделяем даже вообще. В этом прикол, в этом и проблема, собственно.


Естественно это проблема. Мы произносим то, что учились произносить. То, что нам привычно. Если ты заморочишься и выучишь какой-нибудь странный способ произносить русские слова, то для тебя в конечном итоге станет нормой произносить
[mɐˈlʲekuɫə] вместо [mɐˈlʲekʊɫə]
210 544443
>>44442

>а остальное как-то само по себе, лул


Реально? Интересно.

>Если ты заморочишься и выучишь какой-нибудь странный способ произносить русские слова, то для тебя в конечном итоге станет нормой произносить


>[mɐˈlʲekuɫə] вместо [mɐˈlʲekʊɫə]


У нас слова потому и длиннее, ибо ударных гласных меньше.
211 544444
>>44443

>У нас слова потому и длиннее, ибо ударных гласных меньше.



Интересная теория. Можешь как-то поподробней развернуть?
212 544446
>>44444
О, у тебя пять четвёрок подряд.
Ну типа "больше ударных гласных=больше можно заюзать коротких слов". Ну хотя у нас просто короткие слова не очень популярны, думаю. У нас есть "кот" и "кит", но нету "кат", "кут", "кет", они бы могли занять место каких-то более длинных слов. В английском же очень много гласных, большинство из которых могут быть ударными, потому не обязательно городить длинные слова, можно наделать много коротких слов.
213 544448
>>44446
Ну там почти все могут быть ударными, кроме шва (я имею в виду, в слове с одним слогом, и чтобы это был не предлог, не артикль).
214 544450
Какие возможности даёт сдача Кембриджского экзамена на В2?
215 544451
>>44450
Научись говорить нормально и всем итак будет ясно что ты английский знаешь без этих маня-сертификатов
216 544454
Буква T /t/ самая сложная буква и звук для русскоязычного человека. Прувмиронк.

1) Правила с аспирацией.
2) Иногда нету аспирации, зависит от ударения
3) Горанная смычка, звук |, когда американское wait звучит как wai|
Слышали в фильмах? "wai wai wai!"
4) t превращается в русское Р на flapped t
5) В каких-то фразах вообще t Опускается, знакомое всем wa'a.
(вода)

Так какой согласный/глассный сложнее, чем T? прувмиронк
217 544457
>>44454

> Буква T /t/ самая сложная буква и звук для русскоязычного человека. Прувмиронк.


Не буква, а звук тогда уж.
Ну типа хз, с чего ты взял? Гласные куда сложнее контролировать.

>4) t превращается в русское Р на flapped t


Не сказал бы. Скорее, это когда у тебя слушание не очень ещё, то да, так кажется.
Но shut up - это всё же не "шарап" прямо-таки.

>5) В каких-то фразах вообще t Опускается, знакомое всем wa'a.


>(вода)


Это ты про британцев?
218 544458
>>44457

>Это ты про британцев?


И не только. Во этих акцентах свои правила заморочки.

Покажите мне самый сложный звук/букву/правило
219 544459
>>44446

>О, у тебя пять четвёрок подряд.


О, реально 5 четвёрок

>


>У нас есть "кот" и "кит", но нету "кат", "кут", "кет", они бы могли занять место каких-то более длинных слов


Я тебя понял. Но я не совсем убёждён что здесь есть связь. А русском языке 6 гласных звуков, а, о, у, и, ы, э. В русском есть слово "меч" (э), но нет слова "мич" или "мыч" (казалось бы, почему?). Так же как и в английском есть слово chess, но нет слова cheess (tʃiːs) или нет слова choos (tʃʊs).
Поэтому я думаю что секрет русских длинных слов состоит в морфологии слов. Типа окончания, суффиксы, приставки - всё это делает слова длиннее. Они как бы состоят из частей.
Если ты посмотришь на корни русских слов, они почти всегда состоят из 1-2 слогов
220 544460
>>44458
intrusive /r/ довольно сложная вещь, которую в принципе не обязательно делать, но это работает как индикатор. Если у тебя артикуляция правильная, как у условного жителя Великобритании, то эта intrusive /r/ у тебя должна сама собой возникать.
221 544462
>>44458

>Покажите мне самый сложный звук/букву/правило


Father vs mother в американском варианте. Русскому эти звуки сложно контролировать и различать. Как и shit vs sheet. Ну хотя и звук в cat иногда не очень идёт в некоторых словах.
>>44459

>Поэтому я думаю что секрет русских длинных слов состоит в морфологии слов. Типа окончания, суффиксы, приставки - всё это делает слова длиннее.


Возможно.
222 544463
>>44460
А если ты учишь американский вариант?
223 544464
>>44463
Мне американский вариант гораздо ближе по ритму, чем британский
224 544465
>>44462

>Father vs mother



А что там не так?
225 544467
>>44465
ʌ и /a:/ довольно легкие, опять же.
226 544468
>>44462

>Father vs mother


легко

>shit vs sheet


легко

>звук в cat


дело практики.

Если ты задумываешься о различии, это уже хорошо. Тренируйся и всё нормально будешь разделять.
227 544469
>>44464
Я думал, что большинству русских так.
>>44465
Очень одинаковые для русского уха звуки.
>>44467
Лёгкие? Окей.
>>44468
Ну большинству не легко.
228 544470
>>44469

>Лёгкие? Окей.


на a: ебало шире открывать нужно, вот и всё
229 544473
>>44464
>>44469
Не понял что вы там такого "близкого и понятного для русского человека" нашли в "американском ритме".
230 544474
>>44419
Это аллюзия на Watergate Scandal. Был такой скандал с Никсоном по-моему. После этого это -gate стали присобачивать везде где только можно. Russiagate в американской политике обычно означает вмешательство РФ в американские выборы в 2016 для помощи Трампу.
231 544476
>>44474
А спасибо, анон. Пойду гуглить. Реально ценную инфа дал, цистерну чая тебе
232 544477
Алсо, аноны, как переводится for the love of it
233 544478
>>44476
О, вот тебе даже цитата оттуда:
The use of the suffix "-gate" after an identifying term has since become synonymous with public scandal, especially political scandal

https://en.wikipedia.org/wiki/Watergate_scandal
234 544479
>>44477
из любви к этому
235 544481
>>44469
Вот хорошая фраза для тренировки различных А
(с cot–caught merger):

>A cup of black coffee.


>/ə kʌp əv blæk ˈkɑfi/

236 544482
Как учить зуки правильно?
Дайте подкаст или книгу.
237 544483
Няши, как произносятся звуки /tʃ/ и /ʃ/ в General American?
Как они отличаются от русских звуков "ч" и "ш" (хз, какая транскрипция в русском)?
Куда язык нужно загибать?
Есть годное объяснение произношения этих звуков на Ютубе?
238 544484
>>44483

>Как они отличаются от русских звуков "ч" и "ш"


Все звучит более мягче, /ʃ/ где-то между ш и щ
239 544485
>>44481

>Вот хорошая фраза для тренировки различных


Ты тренируешь только 3 слова. Нужно все слова тренировать.
Для Бритиш:
black rat runs to hut with a hearth on it's behalf
blæk ræt rʌnz tə hʌt wɪð ə hɑːθ ɒn ˈɪts bɪˈhɑːf
240 544486
>>44485
its

фикс
241 544487
>>44484
Мягче - это как?
На Ютубе есть подробное сравнение русских и английских "ш" и "ч"?
В стиле: "Вот это пост-альвеолярные фрикативы, а это ретрофлексные. Язык ставим так и так."
242 544488
>>44487

>Мягче - это как?


Палатализация. Это когда у тебя твёрдая Л в слове "ложь" и мягкая Л в слове "лишь". Щ это мягкая Ш и так далее.
243 544490
Аноны, можете посоветовать инфу с упражнениями на отработку использования времен? В рамках темы понимаю, но стоит столкнуться с заданием, включающее в себя несколько времен, и я сыплюсь нахуй

В интернетах сайты по смешанным есть, но хотелось бы неговно от местных
244 544491
>>44490
Живое общение
245 544494
>>44470
Не только.
>>44473
Не "близко и понятно", а "проще, чем британский".
>>44481
Окей.
246 544499
>>44490
Живое общение
Живое общение - это не учения, а полноценные военные действия, в которых ты не тренируешься, а демонстрируешь свои умения.

Для тренировки/отработки советую тебе больше читать и слушать.
Читай и слушай художественные аудиокниги. В разговорной речи ты реже встретишь всякие "заковыристые времена", поэтому вместо стримеров-блогеров слушай художественные аудиокниги тех жанров, которые тебе больше всего нравятся.

1. Ты читаешь-слушаешь то, что пишут-говорят носители языка.
2. Запоминаешь понравившиеся фразы.
3. После - используешь их в своей речи.
4. Никакой отсебятины!

Кто-то мне может возразить и сказать, что в школах принято писать сочинения и говорить, но я отвечу, что школа - это плохой пример. Почему-то люди проводят в школах по 10-11 лет, а иностранного языка по сути так и не знают. С чем это связано?

Выучить несколько грамматических правил и составлять предложения - подход неправильный. На каждое правило есть миллиард исключений. Интуитивно ты эти исключения ещё не чувствуешь.

Если ударишься в отсебятину - будешь делать много ошибок. Даже если тебя поймут, будешь звучать странно и неестественно со своей креативностью. Не все твои ошибки носители будут исправлять. Ты заучишь много неверных высказываний.

Изучай материалы, созданные носителями языка. Слушай как и о чём в принципе говорят нейтивы. Не тащи надмозговые переводы из родного языка.
Находи, запоминай и воспроизводи в своей собственной речи те фразы, которые произносят нейтивы. Не будь креативным.

Если хочется высказать какую-то определённую мысль, сначала выясни, каким образом носитель языка высказывает эту мысль.
Но на начальном этапе тебе вообще не нужно ничего говорить и писать. Только слушать и читать, нарабатывая базу. Читать живые тексты, а не книги по грамматике.

Дети, когда идут в школу, уже понимают язык и умеют говорить. Они не пишут в 3 годика сочинения про то, как они провели лето или о том, что Лондон - это столица Великобриташки.
247 544505
>>44499

>больше читать


Читал очень мало, длинные посты-простыни тоже скипаю/читаю по диагонали. Но русский знаю как-то.
Или всё же русский работает иначе? (Просто спрашиваю.)
Или же опыт изучения родного языка и второго языка нельзя сопоставлять вообще?

>С чем это связано?


Не учат языку. Не учат говорить, писать. Вот там, где учат, там люди и говорят более-менее после окончания.
Про отсебятину согласен. Даже в родном языке нельзя перегибать палку с отсебятиной, я считаю.
мимо
248 544511
>>44505
Читая и слушая, ты создаёшь себе языковую среду.
Нужно не только слушать, о чём говорят носители и каким образом они высказывают свои мысли,
но и стараться не тянуть паттерны из своего родного языка.
Это важно.

>Или же опыт изучения родного языка и второго языка нельзя сопоставлять вообще?


Изучение второго языка затрудняется тем, что ты делаешь надмозговые переводы, опираясь на ограниченный набор правил. Натягиваешь сову на глобус. Правил много. Исключений ещё больше.

Твоя цель: имитировать, насколько это возможно, чистый лист.
Поэтому нужно как можно раньше переходить на одноязычные словари. Знать самую базовую грамматику, а дальше изучать правила по мере необходимости.

Главный упор - на чтение и прослушивание книг, созданных носителями для носителей. Какие-то времена, предлоги, союзы - про это вообще можно не думать.
Можешь вообще себе сказать: времён нет. "Я делаю" - это одна мысль. "Я сделал" - другая. А времена - это абстракции, которые лингвисты напридумывали (что по сути правда).
Все эти абстракции могут быть полезны, но они далеко не всегда полезны.

Нужно не бояться находиться в пространстве некоторой неопределённости, это когда ты как бы в целом понимаешь, о чём говорится, но не совсем. Слушай дальше, слушай больше. Ты всё это поймёшь в итоге. Твой мозг разберётся.

Твоя основная задача - находить интересный контент. Чтобы учение не было каторгой. Чтобы ты проводил время с целевым языком в удовольствие.
249 544514
>>44511

>не бояться находиться в пространстве некоторой неопределённости


В школе формируется представление о том, что сначала нужно выучить правила, и только после, уже владея языком, наслаждаться контентом.

Наоборот, необходимо сразу погружаться в среду. Тысячи часов прослушивания, тысячи прочитанных страниц - вот это всё. Запоминать, о чём и как говорят носители: какие предложения, какие фразы.

Не стоит учить слова в вакууме. Их нужно знать в контексте. Ты не учишь просто существительное. Ты сразу запоминаешь его с правильным глаголом, правильным предлогом, в правильном контексте, зная в какой ситуации вся эта структура была употреблена и т.д. Запоминай высказывания-предложения носителей языка.

В школе какое-то нездоровое отношение к правилам. Непропорциональный упор на грамматику. С грамматикой нужно консультироваться. Когда ты тысячу раз уже встретил определённую структуру, заметил паттерн, но так и не можешь его понять до конца, т.е. когда у тебя уже сформировался конкретный вопрос, тогда ты открываешь учебник: "Ах, вот оно что! Теперь понятно."

А просто на пустом месте учить десятки правил - дело пустое. В одно ухо вошло - в другое вышло.
250 544517
>>44511

>Читая и слушая, ты создаёшь себе языковую среду.


Ну да, но когда первый язык повсюду, то это очень условная среда всё же.

>не тянуть паттерны из своего родного языка


It's easier said than done.

>Твоя цель: имитировать, насколько это возможно, чистый лист.


Interesting.

>Поэтому нужно как можно раньше переходить на одноязычные словари.


>Знать самую базовую грамматику


Done.

>Главный упор - на чтение и прослушивание книг, созданных носителями для носителей. Какие-то времена, предлоги, союзы - про это вообще можно не думать.


Книги - не моя тема, конечно.
Не прочитал ни одной книги. Веришь или нет?

>Можешь вообще себе сказать: времён нет.


Зачем?

>Нужно не бояться находиться в пространстве некоторой неопределённости, это когда ты как бы в целом понимаешь, о чём говорится, но не совсем.


Да а хули. Так и так будешь в этом дерьме постоянно, лол.

>Твоя основная задача - находить интересный контент.


Ну тут соглы, базару ноль.
251 544518
>>44511

> лингвисты напридумывали


Они как раз таки хоть как-то эту тучу информации по языку упорядочили, нашли закономерности и предоставили в удобном формате в виде правил

> твой мозг разберётся


Он разберётся, но без заглядывания в скучнейшие грамматики он это будет делать несколько дольше. И ещё дольше, если ты не младенец, а уже в сознательном возрасте

Поэтому категоричные потребляди этого треда сосут, ящитаю. И заглядывать в грамматики надо и много, особенно в начале
252 544519
>>44514

>в другое вышло


Я вот часто задумываюсь над тем, как люди пишут/говорят на русском (ибо я что-то о нём знаю). Вот тут, например, не было бы более верным вариантом сказать "из другого вышло"? Я и свои конструкции на русском довольно часто обдумываю. Как можно уйти от этого в английском вообще в таком случае?
253 544521
>>44519

>в другое вышло


Вошло в одно ухо, прошло через мозг и вышло в другое.

Т.е. это такая траектория:
в одно ухо - в мозг - в другое ухо.
Траектория с точки зрения информации, которая по этой траектории проходит в качестве субъекта, лол.

Но если наблюдатель у нас внешний и он видит голову со стороны, то да, с его позиции информация в одно ухо вошла, из другого вышла.

Визуально мне легко представляются обе точки зрения.
"В одно вошло, из другого вышло" звучит красивей, на мой вкус.
Но написал так, как написал. Я носитель русского. Такие дела.

>Я и свои конструкции на русском довольно часто обдумываю. Как можно уйти от этого в английском вообще в таком случае?


Над подавляющим большинством фраз-конструкций ты не думаешь. Ты не сомневаешься, как сказать "сесть в стул" или "сесть на стул". У тебя чуйка автоматом срабатывает. Есть ещё такая вещь, как гиперкоррекция, когда люди чрезмерно стараются и городят огород, который по сути не нужен.
254 544523
>>44521

>Над подавляющим большинством фраз-конструкций ты не думаешь. Ты не сомневаешься, как сказать "сесть в стул" или "сесть на стул". У тебя чуйка автоматом срабатывает. Есть ещё такая вещь, как гиперкоррекция, когда люди чрезмерно стараются и городят огород, который по сути не нужен.


Ну а есть странные случаи, когда задумываешься.
Например: "практиковать английский" и "практиковаться в английском". Вроде бы оба верные и вроде бы значат одно и то же, но сомневаешься.
255 544529
>>44523

>Вроде бы оба верные и вроде бы значат одно и то же, но сомневаешься.


Такие заморочки напрасны, на мой субъективный взгляд.
Твой родной язык, у тебя на него полное право, а ты настолько неуверенно на нём выражаешься.
Нужны же какие-то минимальные воля и решительность. Как можно быть настолько зашуганным? Я без негатива.
Говори, как чувствуешь. Без чрезмерных осмыслений. Ты носитель языка, у тебя есть автоматическая чуйка. В твоём родном языке креативность вполне допустима.
256 544530
>>44529

>В твоём родном языке креативность вполне допустима.


Я замечаю, что никто не любит креативность.
257 544532
Есть смысл закреплять/освежать знания при помощи "английского по плейлистам"? Меня смутило, что там на сотом видео (300-е в плейлисте) только Past Present проходят.
258 544533
>>44532

>Past Present


Куда?
259 544534
>>44532
Я лично сейчас дошёл то той точки, когда я понимаю что сам могу делать такие плейлисты и даже лучше по качеству. Для меня смотреть Бебриса сейчас более чем бесполезно.
Так что смотри по своему уровню
260 544536
>>44534
Напиши на английском то же самое, расскажи о том, как ты дошёл до той самой точки.
261 544537
бамп
262 544538
>>44536
Никак, просто учил много и всё
263 544540
>>44538
In English, please!
264 544541
>>44540
Чувак, мы здесь и на русском отлично друг друга понимаем
265 544542
>>44541
And what if you're faking you speak English?
Who knows?
266 544543
>>44542
Зачем я бы стал врать? Вот ты подумай. Зачем мне, рандому, про которого здесь никто ничего не узнает (и не узнает), пытаться соврать что-то каким-то рандомным людям, которых я не знаю и никогда не узнаю?
Я сказал то, что я сказал, чисто из-за того что это касалось моего ответа по поводу Бебриса
267 544545
>>44534
>>44536
>>44540
>>44542
Лооол, щас бы учить инглиш чтобы перед анонами на дваче выёбываться
268 544546
Сейчас занимаюсь тем, что тупо учу различия между похожими словами.
Вот только выучил difficult hard complex complicated, сейчас будет
odd strange weird
269 544548
>>44546
А в чем смысл?
Weird это странный, если он двачер-девственник
Strange это если он Чед-альфач
Odd странный если это не человек, а объект
270 544551
>>44548
persuade convince
271 544552
>>44551
Прувмиронк это persuade me. Убеждать кого-то
Convince это ты сам себя убеждаешь
272 544553
Сап, Аноны.
Местные знатоки, подскажите, почему native speakers используют для обозначения короны фразу "corona-virus", а не "crown - virus"?
273 544554
>>44553
"The name "coronavirus" is derived from Latin corona, meaning "crown" or "wreath", itself a borrowing from Greek κορώνη korṓnē, "garland, wreath". The name was coined by June Almeida and David Tyrrell who first observed and studied human coronaviruses."
274 544555
>>44553

>crown ничего общего нет с короной



Я слышал они говорят 'VID
Говорят covid (как слово без инициалов COVID)
275 544557
>>44552
charge accuse
276 544558
>>44546
Похожие слова это: hard, heart, hearth, harm, half, halve, harsh
А вот это:

>difficult hard complex complicated, сейчас будет


odd strange weird
- это просто совершенно разные слова
277 544559
>>44558

>harsh


К чему оно тут?
278 544560
>>44558
A1, ты?
279 544561
>>44559

>>harsh


>К чему оно тут?



hɑːd, hɑːt, hɑːθ, hɑːm, hɑːf, hɑːv, hɑːʃ

Найти одно отличие.
280 544562
>>44561
Бриташки такие забавные.
281 544563
>>44558
than и then вообще почти одно и то же
282 544564
>>44563
С каких пор /ðæn/ и /ðen/ это одно и то же? Я хуею с А0 дебисов в этом треде
александр-бебрис.jpg56 Кб, 401x604
283 544565
>>44532
К чему эти вопросы, трудолюбец?
Конечно есть смысл! ты че сука блять
284 544567
>>44565
взорнул)))
285 544568
>>44543

>Зачем


Чтобы на фальшивом самовнушении продолжать жить в манямирке.
286 544570
>>44536

>I personally reached a point when I understand that I can create that kind of playlists myself and even with better quality. For me watching Bebris now is more than useless.


>So you should just watch your level.



По-моему не сложно.
287 544571
>>44570
At this point I'm quite sure I could make this kind of video lessons like Bebris makes. Moreover, I could do it way better. Thus it's pointless for me to watch his lessons, there's nothing new to me to be found.
If these lessons are still suitable to your english level, then knock yourself out

Раз уж на то пошло
288 544572
>>44570

>I personally have now reached the point where I realize that I can create that kind of playlists myself, and even better in quality. For me, watching Bebris is more than useless now.


>So you should judge by your level.

289 544578
https://voca.ro/1mNEhqjj9LL4

>So, it seemed like all we did was talk and cry


>for a couple years


>and that was hard.



1. Аноны, согласный /d/ совсем выпадает в /simd/?
Произносим как просто /sim/?
Выкидываем окончание "-ed", т.к. оно зажато между двумя согласными звуками /m/ и /l/, т.е. в итоге получаем present simple форму глагола?

Или там-таки нужна гортанная смычка, немного обрывающая /m/,
или после /m/ нужен "stop d", когда ставишь язык в нужное место без релиза?

2. В примере точно "a couple years", а не "a couple of years"?
Я точно слышу: /ə ˈkʌpl ˈjɪrz/

Если оооооочень постараться, могу максимум услышать там звук шва:
/ə ˈkʌpl ə ˈjɪrz/
Но вообще слышу: /ə ˈkʌpl ˈjɪrz/
Нужно, наверное, сделать перерыв.
290 544580
>>44578

> нужен "stop d", когда ставишь язык в нужное место без релиза?


Да.
Но если ты хочешь максимально чётко звучать, то можно и выговорить эту d. В этом нет криминала
291 544585
>>44578
https://voca.ro/1aSc8RSBCBeD

Блин, замедлил звук, теперь слышу:
/fər ˈkʌpl ˈjɪrz/

А куда артикль подевался?
Должно же быть "for a couple (of) years":
/fər ə ˈkʌpl ˈjɪrz/
292 544586
>>44533
Past Simple

>>44534

>Так что смотри по своему уровню


Я знаю темы вплоть до уровня b1, но хочется их закрепить, что бы больше не возвращаться к ним. С другой стороны для того чтобы дойти до того же Past Simple, нужно потратить около 100 часов на прослушивание.
И если проговаривать в слух вместе с ним, то повысится ли уровень произношения?

>>44565
Хорошо, пока буду слушать на фоне, пока аутирую в другие активности.
293 544589
>>44580
https://voca.ro/19QAb88KvxDt
Ты здесь слышишь stop d после "seem"? Я нет.
294 544593
>>44589
Или последующий согласный /l/ в слове "like"
ставится в то же место, куда и /d/?
Поэтому мы убиваем двух зайцев одним выстрелом.
Да, точно надо отдохнуть.
295 544616
>>44585

>Блин, замедлил звук, теперь слышу:


>/fər ˈkʌpl ˈjɪrz/


Я не слышу L. Я слышу шва после P /fər ˈkʌpə ˈjɪrz/

>>44586

>Я знаю темы вплоть до уровня b1, но хочется их закрепить, что бы больше не возвращаться к ним.


В этом случае да, тебе полезно будет.

>И если проговаривать в слух вместе с ним, то повысится ли уровень произношения?


Повысится с уровня очень "хуёвый русский акцент" до "менее хуёвый русский акцент". Я просто тебе сразу говорю чтобы ты хорошего результата не ожидал понапрасну.

>>44589

>Ты здесь слышишь stop d после "seem"? Я нет


Я тоже не слышу. Но в теории она могла там быть

>Или последующий согласный /l/ в слове "like"


>ставится в то же место, куда и /d/?


Не, чё-то не то. Тут он просто тупо seem говорит без попытки в d
296 544641
Аноны, сможете описать типичного двачера используя только to be и to have глаголы ? ))

Двачер который сидит дома, смотрит порно, дрочит, прыщавый, жирный и т.п.
297 544650
Скиньте кто-нибудь текст, чтоб чекнуть произношение
298 544652
>>44641
I am a typical sosucher and the only thing I have is an excessive masturbation and eternal virginity.

А вот кстати можно ли сказать вот так:
I am a typical sosucher and who only has an excessive masturbation and eternal virginity.
Здесь меня интересует можно ли говорить о себе в третьем лице и надо ли в этом случае использовать has (а не have).

Алсо, Абу пидарас, а разработчик макабы конченый ламер. Потом еще пиздят что русские лучшие программисты, блядь. Пидоры гнойные. У меня ответ улетел впизду из-за ламерства хуесоса что писал JS на этой никчемной борде, пришлось заново всю хуйню набирать. Обычно в таких случаях не набираю и бросаю всё нахуй, но сейчас ответ хочется получить поэтому набирать пришлось. Чтоб он в девственниках навсегда остался, гондон недоношеный.
299 544654
>>44650
Лови вот мой тебе:

Detailed knowledge of fission and fusion weapons is classified to some degree in virtually every industrialized nation. In the United States, such knowledge can by default be classified as "Restricted Data", even if it is created by persons who are not government employees or associated with weapons programs, in a legal doctrine known as "born secret" (though the constitutional standing of the doctrine has been at times called into question; see United States v. Progressive, Inc.). Born secret is rarely invoked for cases of private speculation. The official policy of the United States Department of Energy has been not to acknowledge the leaking of design information, as such acknowledgment would potentially validate the information as accurate. In a small number of prior cases, the U.S. government has attempted to censor weapons information in the public press, with limited success. According to the New York Times, physicist Kenneth W. Ford defied government orders to remove classified information from his book, Building the H Bomb: A Personal History. Ford claims he used only pre-existing information and even submitted a manuscript to the government, which wanted to remove entire sections of the book for concern that foreign nations could use the information.

Though large quantities of vague data have been officially released, and larger quantities of vague data have been unofficially leaked by former bomb designers, most public descriptions of nuclear weapon design details rely to some degree on speculation, reverse engineering from known information, or comparison with similar fields of physics (inertial confinement fusion is the primary example). Such processes have resulted in a body of unclassified knowledge about nuclear bombs that is generally consistent with official unclassified information releases, related physics, and is thought to be internally consistent, though there are some points of interpretation that are still considered open. The state of public knowledge about the Teller–Ulam design has been mostly shaped from a few specific incidents outlined in a section below.
299 544654
>>44650
Лови вот мой тебе:

Detailed knowledge of fission and fusion weapons is classified to some degree in virtually every industrialized nation. In the United States, such knowledge can by default be classified as "Restricted Data", even if it is created by persons who are not government employees or associated with weapons programs, in a legal doctrine known as "born secret" (though the constitutional standing of the doctrine has been at times called into question; see United States v. Progressive, Inc.). Born secret is rarely invoked for cases of private speculation. The official policy of the United States Department of Energy has been not to acknowledge the leaking of design information, as such acknowledgment would potentially validate the information as accurate. In a small number of prior cases, the U.S. government has attempted to censor weapons information in the public press, with limited success. According to the New York Times, physicist Kenneth W. Ford defied government orders to remove classified information from his book, Building the H Bomb: A Personal History. Ford claims he used only pre-existing information and even submitted a manuscript to the government, which wanted to remove entire sections of the book for concern that foreign nations could use the information.

Though large quantities of vague data have been officially released, and larger quantities of vague data have been unofficially leaked by former bomb designers, most public descriptions of nuclear weapon design details rely to some degree on speculation, reverse engineering from known information, or comparison with similar fields of physics (inertial confinement fusion is the primary example). Such processes have resulted in a body of unclassified knowledge about nuclear bombs that is generally consistent with official unclassified information releases, related physics, and is thought to be internally consistent, though there are some points of interpretation that are still considered open. The state of public knowledge about the Teller–Ulam design has been mostly shaped from a few specific incidents outlined in a section below.
300 544659
>>44654
Держи. Чёт на больших предложениях теряюсь и дыхания не хватает

https://vocaroo.com/1cFqQPNvir75
301 544671
>>44659
success - ударение на второй слог
confinement - конфайнмент
detailed - ударение на первый слог, хотя тут могут быть варианты по-моему.
'accurate - акьюрэт, не акьюрейт
302 544687
>>44659
Дыхание - это хуйня. Ну, в том плане, что к знанию языка отношения не имеет. Я и на русском такую длинную залупу на одном дыхании не прочитаю и буду спотыкаться, да.
303 544694
>>44652

>Здесь меня интересует можно ли говорить о себе в третьем лице и надо ли в этом случае использовать has (а не have).


Ну ты не говоришь о себе в третьем лице в этом случае.
304 544695
Вы вообще знаете как использовать глагол concern?
305 544696
>>44652
Но тут and перед who не нужно как бы.
307 544698
>>44696
Это я забыл удалить когда копипасту первого предложения переделывал.
308 544700
>>44652

>excessive


Хуйня из под коня, проще надо говорить.

>eternal


Аналогично.

I am a typical sosucher and the all along my life goes around masturbation and the permanent frustration of being a virgin.
309 544701
>>44700
I am a typical sosucher and all my life goes around masturbation and the permanent frustration of being a virgin.
310 544702
>>44698
А в третьем лице - это he/she использовать. Как бы стиль инфантилизма/сумасшедшего. Но, как было отмечено где-то, говорение о себе в третьем лице облегчает всё. Это такой эффект психологии. Потому что неосознанно считаешь того, кого ты описываешь, не собою, а кем-то другим. И тогда очень легко описать свои недостатки, обыграть минусы. Ну или у меня так. Можно написать текст о себе в третьем лице, а потом изменить его на первое лицо. Лайфак (или шиза).
311 544703
>>44702

>описать свои достоинства и недостатки

312 544713
>>44700

>Хуйня из под коня, проще надо говорить.


>Аналогично.


Я видел это у нейтивов.

>I am a typical sosucher and the all along my life goes around masturbation and the permanent frustration of being a virgin.


Там же сказано: только глаголы have и to be. А ты goes въебал.

>>44702

>А в третьем лице - это he/she использовать.


Я хотел сказать "я типичный сосачер у которого есть только избыточная мастурбация и вечная девственность". Тут нет he/she и никакого сумасшествия.
313 544717
>>44713

>Я хотел сказать "я типичный сосачер у которого есть только избыточная мастурбация и вечная девственность". Тут нет he/she и никакого сумасшествия.


Но тут и нет третьего лица (ты не говоришь о себе в третьем лице).
"I'm an ordinary visitor of 2ch jerking off all the time and have never had sex."
314 544719
>>44717

> jerking off


Опять другой глагол, да и перевод неточный.
Но дело не в этом. Вопрос в том можно ли сказать
I am a typical sosucher who only has an excessive masturbation and eternal virginity.
315 544721
>>44719

>Опять другой глагол, да и перевод неточный.


С каких пор причастие стало глаголом, можно узнать?
316 544724
>>44721
Да всегда было неличной формой глагола, насколько я помню.
317 544727
>>44719
Кстати, где текст, который надо перевести? Этот?
"Двачер который сидит дома, смотрит порно, дрочит, прыщавый, жирный и т.п."
"A dvacher not going outside, watching porn, jerking off, and having acne, and obese, etc."
318 544728
>>44724
Это просто причастие. Тогда надо было кому-то точнее формировать свои запросы. Глагол - это глагол. Потому все времена в английском логичны в этом плане. Там всегда всего один глагол. Везде. В любом времени. Всё остальное - причастия.
319 544729
>>44727
Там надо не переводить, а описать сосачера используя глаголы to have и to be.
320 544730
>>44729
Да легко, я просто не знаю, какое описание у двачера. Двачеры уже не те, обычные люди, которых ты видишь на улице сейчас, вот и всё.
Просто используй причастия и всё. Это же легко.
321 544733
>>44729
А вот если ограничение на все причастия, за исключением тех, что образованы от глаголов have and be, то вряд ли нормально одними существительными и прилагательными обойдёшься.
322 544734
>>44733

>то вряд ли нормально одними существительными и прилагательными обойдёшься.


Почему? Вместо причастия можно въебать have + существительное.
323 544737
>>44734
Не всегда есть аналоги нормальные.
"Иметь мастурбацию" - это долбоебизм, какой-то например. "Иметь пристрастие к мастурбации" - можно, но не знаю, как это на английском будет (и будет ли вообще в требуемом виде). Ну хотя можно. Но будет "to be addicted to porn/masturbation". Я просто не понимаю, в чём цель как бы.
324 544738
>>44737

>Но будет "to be addicted to porn/masturbation".


I have an addiction to masturbation.
325 544739
Тут похоже весь смысл сведется к поиску существительных, имеющих похоже значение как у глаголов.
>>44738-кун

>>44737

>Я просто не понимаю, в чём цель как бы.


Да просто так, проверить возможно ли это.
326 544740
>>44738
Но "I'm addicted to masturbation" короче.
На счёт твоего варианта не уверен. Прикол в том, что что-то у них есть, а чего-то нет. Как бы никакой логики (хотя язык чисто аналиический и, казалось бы, "лепи что угодно, лишь бы грамматика была верной", но нет.
327 544741
>>44739

>Да просто так, проверить возможно ли это.


Ну если в русском можно, то и там можно, просто надо знать язык глубоко. Но всё равно будет странный текст.
328 544743
>>44740

>На счёт твоего варианта не уверен


Почему? Они говорят так
https://www.reddit.com/r/Jokes/comments/4ahnra/if_i_have_an_addiction_to_masturbation/

>If I have an addiction to masturbation And I suddenly develop it into an addiction to sex, does that mean my addiction is getting out of hand?


>I also have an addiction to masturbation, but I'm slowly beating it.

329 544747
>>44743

>Почему? Они говорят так


Ну окей, я предпочитаю более короткие варианты всегда, если они возможны.
изображение.png186 Кб, 505x2927
330 544756
Надоело гуглить отдельные статьи чтобы посмотреть различия между похожими словами. Их так много.
offer, suggest, propose
331 544757
>>44756
Сложно, непонятно.
332 544760
>>44757
А главное, зачем? Ну какой в этом профит?
333 544762
>>44760
Не знаю, будто бы носители любого языка знают нюансы значений каждого слова, кек. Люди просто юзают их, повторяя за другими. Вот и всё. А узкоспециализированную терминологию точно так же никто не знает.
334 544768
>>44762
other the other others the others another
335 544769
>>44756
Многие слова разные по смыслу. Похожесть там только для русского человека.
Например
trade - торговать, менять; profession - профессия; occupation - это вообще скорее занятие и должность, чем профессия. Ты можешь иметь profession, но не иметь occupation.

way, road, path и route это разные вещи.
event (событие), incident (индцидент), accident (несчастный случай) - тоже.
wage, salary - похожие, stipend (стипендия), fee (плата, причем это когда ты платишь, а не тебе), royalties - это вообще какая-то херь типа дивидендов.
336 544770
>>44769

> типа дивидендов.


Хотя не совсем, это могут быть авторские отчисления.
337 544771
>>44756
Здесь давно было вот это, посмотри, может что найдёшь
https://rentry.co/difference
338 544774
>>44768
И что?
339 544775
>>44774
То, что нужно для корректного выражения мыслей.
340 544776
Sgsg
341 544777
>>44775
Да. Но я про кучи слов со смежными значениями. Никто не знает их точные значения как бы. А ты же прямо базу приводишь.
342 544778
>>44777
Чтобы знать ты scream на кого-то или shout
343 544779
>>44778
У них есть смежные значения, кстати.
А так люди всякие умные слова не всегда правильно употребляют или знают их смысл, путают часто тоже.
Ну типа unconsciously и subconsciously, например.
344 544782
"didnt string me along"

Как переводится?
image17 Кб, 675x255
345 544783
346 544784
>>44783
Вау! Это только на пк в браузере такое? Не знал
dafdsad.png1,3 Мб, 839x850
347 544785
>>44737

>Я просто не понимаю, в чём цель как бы.


А что тут понимать?

Он не хочет повторять за носителями и звучать натурально.
Вместо этого придумывает всякие развлечения в стиле
"напиши сочинение, используя только to be и to have глаголы".
348 544787
.
349 544788
>>44741

>Но всё равно будет странный текст.


Можно, но странно. Так точно.
Если странно, то нельзя.
350 544789
>>44779

>trade - торговать, менять; profession - профессия; <...>


Зачем ты русские переводы учишь, болезный? Не усложняй себе работу, переходи на монодики.
351 544790
352 544791
>>44789
Что там не так, во-первых? Во-вторых, монодики сосут из-за того что слишком медленные и сложные. Проще запомнить одно русское слово, чем разбирать всю эту хуйню. Хотя я всегда смотрю что означает слово на английском, чтобы было более понятно о чём именно там речь, но это лишь для страховки, чтобы назвать gun barrel пушечной бочкой. Я не считаю что монодики это хорошее решение само по себе и не совсем понимаю как их можно использовать на ранних этапах изучения, когда слов знаешь еще немного и не можешь понять всё это описание, и не видел никаких плюсов когда использовал их уже имея приличнй словарный запас (а я пытался, и в итоге отказался. использую только как страховку, как уже сказал).
353 544792
>>44791

>чтобы НЕ назвать gun barrel пушечной бочкой.


фикс, блядь, нахуй, лол
354 544793
>>44791

>монодики сосут из-за того что слишком медленные и сложные


Нет, они норм. Кембриджский норм.
Вот викисловарь сложный, да.
мимо
355 544795
>>44791

>не совсем понимаю как их можно использовать на ранних этапах изучения


На совсем ранних не получится. Если же словарный запас где-то в 1000 слов, стоит переходить на упрощённые монодики.
В них даются короткие и простые объяснения, как раз для начинающих:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/hello_1?q=hello
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/learner-english/hello
https://www.ldoceonline.com/dictionary/hello#hello__2
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/hello

Таким образом, ты учишь целевой язык на целевом языке.

Протип:
Учи по одному значению за раз. Т.е.
1 нашёл интересное предложение с одним новым словом,
2 заглянул в монодик,
3 понял смысл нового слова и предложения в целом
(если не понял - забей пока на это предложение),
4 запомнил это слово и контекст, в котором оно было использовано -

отлично, в твоём тулсете появилось это слово с одним единственным значением.
Ты создал плейсхолдер для этого слова, грубо говоря.

Дальше, с погружением в язык, ты начинаешь замечаешь это выученное в контексте слово.
Оно тебе встретится или с уже известным тебе значением ( ну или примерно похожим),
или каким-то совершенно новым значением (тогда снова заглядывай в монодик).

Учить слова вне контекста - усложнять себе работу.
Понимать слова через переводы - тоже.

Перекатывайся полностью на целевой язык, когда можешь понимать упрощённые монодики.

>на ранних этапах изучения


Зачем учить какие-то тонкости целевого языка, если ты полный ноль и не понимаешь элементарные монодики?
355 544795
>>44791

>не совсем понимаю как их можно использовать на ранних этапах изучения


На совсем ранних не получится. Если же словарный запас где-то в 1000 слов, стоит переходить на упрощённые монодики.
В них даются короткие и простые объяснения, как раз для начинающих:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/hello_1?q=hello
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/learner-english/hello
https://www.ldoceonline.com/dictionary/hello#hello__2
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/hello

Таким образом, ты учишь целевой язык на целевом языке.

Протип:
Учи по одному значению за раз. Т.е.
1 нашёл интересное предложение с одним новым словом,
2 заглянул в монодик,
3 понял смысл нового слова и предложения в целом
(если не понял - забей пока на это предложение),
4 запомнил это слово и контекст, в котором оно было использовано -

отлично, в твоём тулсете появилось это слово с одним единственным значением.
Ты создал плейсхолдер для этого слова, грубо говоря.

Дальше, с погружением в язык, ты начинаешь замечаешь это выученное в контексте слово.
Оно тебе встретится или с уже известным тебе значением ( ну или примерно похожим),
или каким-то совершенно новым значением (тогда снова заглядывай в монодик).

Учить слова вне контекста - усложнять себе работу.
Понимать слова через переводы - тоже.

Перекатывайся полностью на целевой язык, когда можешь понимать упрощённые монодики.

>на ранних этапах изучения


Зачем учить какие-то тонкости целевого языка, если ты полный ноль и не понимаешь элементарные монодики?
356 544797
>>44795

> Если же словарный запас где-то в 1000 слов, стоит переходить на упрощённые монодики.


Я это делал и не получил с этого профита. Заметил за собой что при чтении объяснения такого как например:

>used as a greeting when you meet somebody, in an email, when you answer the phone or when you want to attract somebody’s attention


я сразу же вспоминаю описываемое слово в русском языке и говорю про себя: "о, да это наше 'привет' ", и сразу становится всё понятно. И вот возникает вопрос: зачем мне читать объяснение на английском и понимать что это простой "привет", если я могу сразу прочитать "привет" в двуязычном словаре и сделать это в много раз быстрее? И я решил что незачем. Я, как уже сказал, часто читаю их чтобы не попасть на ненужный перевод, но сами по себе они недостаточно эффективны. Использовать их стал я уже когда приличный словарный запас набрал, порядка 5-7К слов, может больше. До этого 5К набрал обычным двуязычным словарем, причем который выдавал всегда только одно значение, и мне было пофиг на все издержки которые это влекло, потому что профит был выше, а экономия времени значительной. Более тонкое понимание каждого слова я стал оттачивать только потом, когда незнакомые слова стали встречаться относительно редко, и стало не жалко тратить время на прочтение их описания в монодике. А когда процентов 30% слов неизвестные, а то и больше, то вместо контента будешь только словарь читать. Получится что чтение словаря будет в десятки раз больше чем потребление собственно контента. А я контентодрочер, контент это единственный мотиватор в изучении языка у меня, и если я вместо потребления контента буду читать словарь, то ничего кроме демотивации и отвращения к языку это не вызовет. Я здесь за себя говорю, может у других всё иначе и им интересен сам язык как таковой и они могут его учить без контента.
image.png1,3 Мб, 1280x720
357 544804
занимался пару лет назад англ когда был на первом курсе, сейчас перестал. Помню уровень владения был(с сайта) B2. Ну это пиздежь конечно, реальный, который с сертификатом, наверняка короче, A2-B1, максимум. Учил вокаб, записывал слова, читал книги. Смотрел сериалы, фильмы на англ. Короче как то так учился. Щас забросил уже где то года 2-2.5, поэтому многое забыл, хотя задрачивался даже на произношении, учил там гортанные звуки произносить и тд.
Как в моем случае лучше стоит продолжать учить англ? Подскажите кто can speak this muhfuckin лангуаге. Что мне стоит делать в моем случае? Англ текст хорошо воспринимаю, читаю всякие форчаны политоту итд, слушать тож могу но щас заметно хуже. Чо мне делот С меня как обычно нихуя
358 544813
>>44797
Я вот не помню, чтобы я читал словари на русском, кстати. Нужны ли они вообще?
359 544818
>>44756
К нь ссыль на пик
360 544821
Посоветуйте Дискорд каналы для разговорной практики, старые наебнулись
361 544832
>>44813
Зачем не пользоваться русским словарём, если можно пользоваться?
362 544833
>>44832
Только если какую-то редко употребляемую ебанину слышу - тогда юзаю. Ну это такое.
363 544834
>>44833
Жопу только мучаете, если честно. Да и к тому же есть и другая очень веская причина смотреть русский перевод. Об этом почему-то никто здесь ещё не сказал. Первостепенно это нужно для того, чтобы ты не стал таким дауном типа "ээээм я я типа знаю как на английском, а на русском хз, мммээээммммППфффБббЭээмуэуэуэ". + как бонус идёт расширение русского словарного запаса, что тебе тоже никогда лишним не будет.
364 544835
>>44834

>"ээээм я я типа знаю как на английском, а на русском хз, мммээээммммППфффБббЭээмуэуэуэ".


Иногда на русском действительно нет эквивалента.
Тот же cringe.
365 544836
>>44834

>тоже никогда лишним не будет.


Та хз, мне хватает того, что есть.
366 544837
>>44834

>"ээээм я я типа знаю как на английском, а на русском хз, мммээээммммППфффБббЭээмуэуэуэ".


Куда хуже, когда наоборот, кстати.
367 544838
>>44837
Так-то да. Тебя спросят "как будет благоухающий на английском" а ты пук-среньк и всё.
Я уверен что многие знают fragrant. Моноязычный словарь говорит "having a pleasand smell", это конечно не самый лучший аналог, но лучше в английском просто нет. И что ты ответишь? nice-smelling? aromatic? Получается ты будешь знать сотни слов просто по безликим определения типа rude, nice, thin, thick, can rely on, valuble и так далее, но при этом не сможешь ничего перевести нормально
368 544839
>>44838

>благоухающий


Я это слово не использую, кстати.
369 544840
>>44835
испанский стыд

как же ты заебал тупой идиот, для любого слова есть эквивалент, который может быть словосочетанием, ибо все мы живём на одной планете

ты тупорылая хуйня будешь выебываться тем, что ты якобы понимакшь английские слова напрямую, типо без перевода, то ты просто конченный уебан, который не понимает ни в логике, ни в том, как работает твой плебейский мозг
370 544841
>>44804
мерфи наверни
371 544842
>>44797
Да всё правильно делаешь чел. Местные А0-пиздоболы даже не понимают насколько это трудно пончть слово по определению, не посмотрев его перевод. Ибо тут проблема не столько в том, чтобы понять крамольный смысл, но в том, чтобы знать где и когда это слово уместно употреблять. Когда ребёнок учит язык, он не смотрит в словари за определениями слов, он запоминает ситуации, где и когда что было сказано и что произошло. Когда вы заглядываете в двуязычный словарь у вас сразу происходит "стыковка" родного слова и английского и когда его уместно употреблять. Но так как слово может быть не эквивалентныо во многих контекстах, вы дополнительно чекаете употребление, чтобы знать в каких местах оно не "стыкуется" с этим родным словом.

Если вы смотрите в словарь, то у вас никакой "стыковки" не прлисходит, и вам нужно запоминать всевозможные случаи употребления с нуля, но это пизда как трудно, если это слово не используется очень часто.
372 544843
А почему Бебрис больше не выспускает видео?
373 544845
>>44840
Два чая
image.png556 Кб, 736x708
374 544846
>>44843
Пикрил

>>44842
Я не спорю, иногда полезно прочитать определение на английском чтобы знать конкретный контекст употребления того или иного слова.
376 544848
>>44769
Разные, поэтому нужно уточнять. А то на данный момент path и route для меня одно и то же.
изображение.png7 Кб, 600x107
377 544849
Зачем учить правильные произношения слов и тренировать английскую речь? Вы что, шпионы что ли и хотите сойти за нейтива?
Ещё бы междометия выучили, чтобы вообще пиздец. Ползёт например большой паук, а вы такой не крикнули от внезапности, а быстро вспомнили как испуг делается и такой - ИК.
378 544850
>>44849
аххахахахахахаха
379 544851
>>44797

>зачем мне читать объяснение на английском и понимать что это простой "привет", если я могу сразу прочитать "привет" в двуязычном словаре и сделать это в много раз быстрее?


А ещё твоему мозгу проще не замечать артикли и другие вещи, которые отсутсвуют в родном языке. И что теперь?

>я контентодрочер, контент это единственный мотиватор в изучении языка у меня, и если я вместо потребления контента буду читать словарь, то ничего кроме демотивации и отвращения к языку это не вызовет.


По поводу контента согласен полностью.

Но находиться в языковой среде как можно больше и без каких-либо фильтров тоже важно.
Одноязычные словари для начинающих - это очень просто. В них даются короткие определения с использованием высокочастотных слов.
Такие словари специально сделаны для того, чтобы было легко перейти в режим "изучение целевого языка на целевом языке", т.е. находиться в языковой среде без каких-либо фильтров.
380 544852
Ребзи, что за мем МГИМО ФИНИШД?
381 544854
>>44852
Мем про Мгимо, ты чё тупой блять
382 544855
>>44854
Простити, теперь все ясно
383 544857
Как сказать "есть только одна ги на моем сервере"?
There is only 1 guild on my server i guess - что не правильно? Еще как сказать "на 23 сервере"?
384 544859
>>44857
Вроде правильно, я бы так же сказал.

>Еще как сказать "на 23 сервере"?


on 23th server?
385 544860
>>44859

>on 23th server?


On server 23 еще может быть.
386 544861
>>44857
1 guild left on the server
387 544862
>>44846
Гениальный человек, гениальная личность.
388 544863
>>44861
Тут надо контекст смотреть.
Может это новый сервер и сейчас там пока только 1 гилдия.
А может сервер старый и все переехали оттуда и осталась 1 гильдия, тогда твой вариант верный.
389 544867
Хочу подтянуть английский, так как раньше был В1-В2, но я его успешно подзабыл. Так что реквестирую какой-нибудь хороший учебник на английском, чтобы коротко (или как получиться) заново пробежаться от начала по грамматике. Желательно классический, без цветных картинок с диалогами и тому подобным, а только что бы была сухая грамматика и пару примеров, и всё.
390 544876
>>44867
Прочитай рандомную книжку да и всё.
391 544881
>>44876
Да книжки то я читаю и так без проблем, лол. Но вообще-то ты прав, нужно попробовать прочитать что-то, просто обращая больше внимания на грамматику. Спасибо за совет, я бы не додумался.
392 544900
>>44859
>>44860
>>44861
Меня смущает предлог "on" - слишком по русски выходит, щас подумал и написал бы "at"
393 544910
Как бы вы перевели игру слов come cum? В контексте разговора о том, куда тян хочет поехать "I want come to..." и под конец переход к "I going to come"
394 544912
>>44910
Я бы хотела закончить к ужину. Сейчас - сейчас кончу.
395 544915
>>44900
at - это уже в рамках пространства в мире в масштабах дома: at the "BlueUstritsa bar"

on - масштаб улицы, где бар находится

Проецируя на сервера, on корректно я думаю, да и все блохеры на Ютубе говорят: on the server.
396 544918
>>44129 (OP)
Я смотрю фильмы в оригинале без субтитров, разбираю даже сложные акценты, но стоит мне открыть рот...
Как лучше апнуть разговорный\письменный скилл? Есть какой-нибудь справочник или тренажер, где можно изучать правила, времена и тут же решать задачи на них?
397 544919
>>44918
Лучшие вариант: просто практика говорения.
НА себе заметил, что как начинаешь общаться на инглише - в голове и во рту какие-то механизмы смазываются и машина начинает работать.
Даже в сознании баг какой-то появился: фразы на русском автоматом на английский перевожу в голове, хотя это и не нужно.

Советую на сервере Дискорда общаться с людьми 1х1 каждый день: https://discord.gg/english
398 544921
>>44840

>испанский стыд


Это не эквивалент, лол.
Любое иностранное слово (одно) можно описать целым предложением всегда, например, ну или составом слов. Только называть такое "эквивалентом" - это идиотизм.
Так что твой пример не засчитывается.

>который может быть словосочетанием


Это уже не эквивалент, как уже говорил.

>ты тупорылая хуйня будешь выебываться тем, что ты якобы понимакшь английские слова напрямую, типо без перевода, то ты просто конченный уебан, который не понимает ни в логике, ни в том, как работает твой плебейский мозг


Не гори так, лол.
399 544924
>>44919

>НА себе заметил, что как начинаешь общаться на инглише - в голове и во рту какие-то механизмы смазываются и машина начинает работать.


Лол, я пытался говорить с иностранцами на форчане и в одной игре, меня сразу нахуй посылают ебанаты: уууу щит мэн ер инглиш ис терибл, го лерн сом море. Ебанаты просто родились в англоговорящей стране, изучили 0 языков за свою жизнь, и думают, что знание языка, это когда ты читаешь 25 книг "как правильно говорить на Х", а потом начинаешь сразу разговаривать как нэйтив спикер.
400 544927
>>44924
А ты типа не ебанат что только в 20+ начал англ учить?
401 544930
>>44927
А я типо начал его во втором классе школы учить, просто у меня разговорной практики 0, и уже в школе я смотрел кинцо и играл в игры в оригинале, пока одноклассники ждали переводы. Прошел дохуя годноты на английском, вроде ВТМБ, андертейл, НВН2.
402 544932
>>44930

> А я типо начал его во втором классе школы учить


> просто у меня разговорной практики 0


Поделил на 0. Почему меня должно ебать, какой ты там у себя в голове охуенный переводчик, если открыв рот ты и 2 слов связать не можешь? Ну и сиди как одичалая чмоня, дрочи свои игрушки дальше
16194285747890.gif415 Кб, 55x55
403 544934
>>44930

> учит язык с детства


> просто не может на нём говорить


Да я бы тебя сам зачморил суку тупую
404 544935
>>44932
Хуле ты доебался, слабоумный? У тебя очко сгорело, что я еще в школе охуенно знал язык, а ты месяц назад алфавит выучил? Иди нахуй, болезный.
405 544937
>>44935
Ты тупой.
406 544938
>>44934
Велл, щит, акшели, ай кэн спин ин ингли, анд ат модерэйтли гуд левел. Бат сом ступид пидорашкас кэнт адд ту плас ту ин тзеир брэинлесс хед, то фигуре аут зат андестендинг вот персон сэй, ан мейби спикин лэгвидж ат сом десент левел ис нот зе сейм тсинг, зат акшелли гуд спикинг левел.
407 544939
>>44938
Reading is an active, intense process, but the diachronic approach is changing. The transitional state is communal modernism, so the second set of driving forces was developed in the writings. He understood the fact that the eleven-syllable monotonously alliterates a specific rhythmic pattern. Reformist pathos, however paradoxical it may seem, is polydisperse. The simulacrum is somehow intuitive. The cycle is aware of the factual aggression complex.
408 544941
>>44900
https://english.stackexchange.com/questions/142663/file-kept-on-at-the-server

> You are saving files in the memory.



> You are saving files to a storage device (flash drive, memory stick, CD).



> You are saving files on or to a server.



>In American english parlance, files are saved "On" the server, not "to" it. They can be sent "to" a server, but they are kept/saved "on" it.



https://english.stackexchange.com/questions/298474/is-there-any-scenario-where-one-would-use-in-the-server-rather-than-on-the-se

>Yes, there is a scenario in which "in" would be better: the scenario of crawling inside a server in order to procreate someone you will establish as a user. Otherwise, the preposition English speakers use to describe establishing a user's network profile that a server houses is "on": the user is created "on" the server.

409 544942
>>44938
Велл, ивен нау брифли ридиг ват ай райт а момент аго, ай кэн катч сом флас ин зе текст зат ай пробабли вуд префер ту фикс. Зе проблем ис зтат ю а нот олвейс хэв а тайм ту фикс ит, вен ю спикинг "ин зат момент", зис ис зе флас ай ванна то гет рид оф. Бат оф коз сом стюпид дикхед фак фром сосач нью беттер иф ай эйбл ту спик лэнгвидж ор нот. Анд зат "факд ин зе хэд" манки вуд щит итселф траин ту конвинс ми вот ай ноу анд вот ай донт ноу.
410 544943
>>44924

>уууу щит мэн ер инглиш ис терибл, го лерн сом море.


Советую записать свой разговор и послушать. Можешь прямо здесь на вокару, мы заодно и сами оценим. Потому что у меня было так что я думал что у меня нормальная речь, а когда записал и послушал, то оказалось что я сам не понимаю что я там наговорил.
411 544949
>>44939
И че ты высрал блять? Ты хочешь чтобы я это перевел? Да пожалуйста.
Чтение это активный, интенсивный процесс, но диахронический подход (какой блять?) изменчив. Переходное состояние это общественный модернизм, так что второй набор ведущих сил был разработан в писательстве. Он понимал факт, что оддинадцати-сложные монотонно аллитерирует (что блять?) особый паттерн ритма. Реформистский пафос, как это не пародоксально, полидисперсен (еще раз что блять?). Симулякр (хоть одно знакомое слово) каким-то образом интуитивен. Цикл понимает фактический комплекс агрессии.
Все блять. Проблема этого "заумного", судя по слову "симулякр" филосовского текста в том, что русских аналогов этих слов нет. Перевести эту хуйню не сложно, но фактически сложно, не имея филосовского бэкграунда.
412 544973
>>44924
What did you expect of them? The English language is the lingua franca nowadays. Imagine if Russian became the lingua franca. You'd probably become as rude and ignorant as those people.
413 544975
>>44949

>Все блять. Проблема этого "заумного", судя по слову "симулякр" филосовского текста в том, что русских аналогов этих слов нет. Перевести эту хуйню не сложно, но фактически сложно, не имея филосовского бэкграунда.


Понимание философской залупы требует знания и понимания философии в первую очередь, а не языка, кстати. То же самое касается и научных текстов, и технической литературы, кстати.
414 544977
>>44942
Бля, это нереально читать, кстати.
Потому что русские буквы соотносятся в голове с русскими звуками и у нас русские буквы прекрасно справляются с описанием звуков. Ну типа "анд" так и читается, от чего совсем мозг плавится, например. Лучше уж "энд".
415 545007
/i:/ - и
/ɪ/ - й
/ɛ/ - е
/æ/ - ё
/ə/ - э
/u:/ - ю
/u/ - у
/ɔ/ - о
/ɑ/ - а
/ʌ/ - аъ
/ər/ - эр
/ɜr/ - ър
[aɪ] - ай
[eɪ] - ей
[ɔɪ] - ой
[aʊ] - ау
Попробовал забавы ради русскими буквами описать все гласные звуки из американского английского. Правда, русским будет сложновато юзать это всё тоже. Потому что придётся мысленно отвязаться от звуков, с которыми эти буквы связаны в русском.
416 545027
>>45007

>/æ/ - ё


На самом деле это А.
Блааак, Флаааш. Это не Е, не Ё, это А.
417 545030
>>44918
Дуолинго. Стандартный курс английского для выражения повседневных мыслей.
418 545038
>>45027

> бляк

419 545044
>>45030
Блять, это какой-то полный кал для дегенератов со вниманием, которого хватает на 15 минут. Мне нужна ПДФка где собраны, где собраны все правила по артиклям и временам, и 2 дня для пиздежа на форчане, все нахуй. Я сверхчеловек блять.
420 545046
>>45044
Всё равно нужна лексика. Там фразы вообще не как у нас.
421 545058
>>45027
Чел, это просто знак, окей?
У нас нет "а" с двумя точками.
И да, тут кому как слышится. По сути это средний звук между /ɛ/ и /ɑ/. Но ИРЛ мне кажется, кто-то чуть-чуть больше в сторону одного звука произносит, а кто-то - в сторону другого.
Так вот, возращаясь к теме, это просто обозначение звука буквой русского алфавита.
422 545060
>>45044

>все правила по артиклям


Ахахахах.
423 545062
>>45027
Можно сделать "ае", конечно, но как бы это нагромождение, как по мне.
424 545087
Глаглы to be, to have, модальщина + тырнетовская страничка с временами, например https://stordar.ru/grammar-help-6-most-important-tenses/
, слушанье и переводы на конкретные слова = ты свой, т.е. ты тупорый амер, которого примут за своего

Да с таким подходом хоть любые дипломы получай так - за даром, всякие HUELTS и т.п.
И что самое важное это то, что не надо сасать преподу его вонючую, фимозную писюндру как многие здесь любят, порой некоторые из таких вообще болт клали на изучения языка, и ходят на занятия чисто для секса с преподом, препод всегда муж и желающие изучать английский тоже мужы, если и есть бабы то им ничего не перепадает
425 545088
>>45087
Поясни.
images.jpeg6 Кб, 267x188
426 545090
>>45058

>средний звук между /ɛ/ и /ɑ/


между /ɛ/ и /а/
427 545092
>>45090
https://en.wikipedia.org/wiki/Near-open_front_unrounded_vowel
Негры его в "а" превращают часто, это ж над ними стебутся в этом плане, кстати.
428 545093
>>45087

>Да с таким подходом хоть любые дипломы получай так - за даром, всякие HUELTS и т.п.


>И что самое важное это то, что не надо сасать преподу его вонючую, фимозную писюндру как многие здесь любят, порой некоторые из таких вообще болт клали на изучения языка, и ходят на занятия чисто для секса с преподом, препод всегда муж и желающие изучать английский тоже мужы, если и есть бабы то им ничего не перепадает


Слишком сложно для моего понимания.
429 545095
Короче, IPAшка была бы лучше того, что есть сейчас, просто читаешь в слух и прокачиваешь язык и произношение, ибо тебе надо просто научиться произносить каждый звук, а больше нихуя и не надо. Конечно, извращения с русскими буками вместо английских не заменят IPA. Но IPA никогда не будет использоваться вместо текущего алфавита, к сожалению. А так, конечно, хорошо знать слова на уровне натива и выёбываться тем, что всё легко и интуитивно, лул.
430 545134
>>44565
в гiлос
431 545138
Все сказать человеку что он очень сильно заебал, на английском?
"Iam so tired of you" подходит? Или это вообще "Лондон ис зэ Кэпитал оф грэйт брытан"?
432 545139
>>45138
I'm sick of you
433 545144
>>45138
"I'm so tired of you. Please leave me alone!"
434 545148
>>45092
Также шотландцы, а в последнее время и южные британцы...
435 545152
>>45138
Your fucking/pissing me off.
436 545153
>>45148
Ну это круто, но мне нравится стандартный американский как бы.
437 545154
>>45152

>Your


Типа под натива косишь с этой стилизованной очепяткой?
438 545160
>>45154
Just a bit of eye dialect, mate.
439 545167
>>45044
Можно тебя спросить как человека который понимает, но не может говорить. Что у тебя с предлогами? Ты корректно их ставишь или по-русски?
440 545173
>>45167

>Ты корректно их ставишь


Нет, лол.

>или по-русски?


Это. Исключая фразы, которые я на 100% запомнил из всяких фильмов и игр. Если я совсем из головы пишу текст, то 90% предлогов будут зафакаплены. Если я общаюсь "общими" фразами, которые я много раз где-то слышал, то, я думаю, меня и за нейтива можно принять (если я не открою ебало и не спалю акцент).
441 545174
>>45154
Aye, ye're right.
442 545185
>>45167
Предлоги - хуйня на фоне артиклей и времён.
443 545191
>>45185
Артикли я осилил за 2 дня. А предлоги нет. Потому что для каждого случая невозможно предсказать
444 545193
>>45191

>Артикли я осилил за 2 дня.


Бля, кому ты пиздишь?
445 545195
>>45193
Он еще сам не понял что он их не осилит никогда.
446 545196
>>45193
Оказалось, там ничего сложного нет."the" когда из контекста понятно, "a" перед исчисляемыми существительными без контекста
447 545197
>>45195
Понятное дело, что в примитиве их легко освоить. Но для каждого случая - сложно. Например, "language exchange" не имеет артикля, если говорить о таком явлении в общем. Но если речь о конкретном обмене языками, то нужен артикль (a/the по ситуации). И это просто один маленький пример. Нулевой артикль. Или определённый. Или неопределённый. И ещё всегда в голове держи "а в курсе ли твой собеседник или нет про это", "а упомянул ли я это уже или нет".
448 545198
>>45196
Ахахаха.
449 545199
>>45198
>>45196
А нахуя знать больше и на 99% каждую тему выдрачивать, вы ебанутые? Вас и так поймут, а остальное придет с опытом
450 545200
>>45199
Бля, артикли повсюду. И если ты умеешь с ними обращаться, то ты типа освоил английский, поздравляю.
В принципе - артикли, времена, произношение и акцент. Остальное не так важно и действительно придёт с опытом.
451 545201
>>45200

>произношение и акцент


не нужно
452 545203
>>45197

>Например, "language exchange" не имеет артикля, если говорить о таком явлении в общем. Но если речь о конкретном обмене языками, то нужен артикль (a/the по ситуации).


И что в этом сложного? Это и есть обычные правила.
453 545204
>>45203
Мне сложно сейчас из головы достать примеры (но они есть), где всё немного иначе.
>>45201
Нужно. Ну а иначе и вообще нихуя не надо. Просто юзай русскую грамматику, в большинстве случаев тебя поймут. Хотя устно тебя не поймут.
454 545205
>>45204

> Мне сложно сейчас из головы достать примеры (но они есть), где всё немного иначе.


Ну и нахуй их учить тогда?
455 545206
>>45197
Ну например расставь артикли здесь:

>expansion of universe is different from expansions and explosions seen in daily life


заодно объясни какими правилами руководствовался.
456 545209
>>45206
Они тут не нужны
а0 дебс
457 545210
>>45209
Это понятно, но англичане их всё равно ставят по каким-то своим дебильным законам (которых скорее всего нет и они просто вызубривают перед каким существительным артикль ставится, а перед каким нет).
458 545211
>>44217
аккуратные гласные - это стандартная система из 5 гласных: (й)а, (й)э, и/ы, (й)о, (й)у; а в английском - содом, полного соответствия с прототипическими /a, e, i, o, u/ нет ни у одного гласного.
459 545212
>>45205
Их нельзя выучить. Только усвоить.
>>45206

>the expansion of the universe

460 545213
>>45210

>и они просто вызубривают перед каким существительным артикль ставится, а перед каким нет


Именно. Ну и плюс правила (там есть те общие правила, типа "упомянул/нет", "контекстная связь есть/нет").
Потому единственный путь - это усвоение артиклей (и языка в целом).
461 545215
>>44129 (OP)
How much salad do you have?
Do you have much salad?

Правильно ли я понимаю что можно так и так? помоги анон
Это же синонимы считай?
462 545217
>>45215
"Как много салатика у тебя?"
"Ты имеешь много салатика?"
Звучит странно как-то. Может быть лучше "Тебе достаточно/хватает салатика?" Или что ты хочешь этим сказать?
463 545219
>>45138
I'm fucking done with you.
464 545222
можете в кратце объяснить различия между whole entire и all?
sage 465 545224
>>45222

> в кратце


в крации
466 545225
>>45095

>IPAшка была бы лучше того, что есть сейчас


>просто читаешь в слух и прокачиваешь язык и произношение


Про какой алфавит речь - фонемический или фонетический?

В первом случае даже простое и короткое слово /mæn/ носители разных диалектов прочитают по-разному.
Все они нейтивы, но правила чтения у них разные. Ты не можешь просто "взять и читать вслух".

Во втором случае получится много разных написаний одного и того же слова: [mɛən] / [meən], [mɑn], [mɛn].
Нейтивы-нелингвисты никогда не станут учить все эти написания-произношения. Это излишне, и, быть может, даже вредно для них.
467 545228
>>45225
Ебать чмоня орунах, думаешь какой нибудь дневник хача или жека таран вообще знают что такое фонетика фонеметика минетика твоя? Все в этом тредю страдают хуйней и дрочат какие то правила и ключения, да я в русском ни 1 правила не знаю и мне это вообще не мешает, главное попасть в среду, а не дрочить в своей совковой параше букафки
468 545229
Пpивeт, Aнтyaны. Зaнимaюcь пepeвoдoм кoe-чeгo c бypжyйcкoгo нa Pyccкий. Taм дeвoчкa oбpaщaeтcя к мaльчикy cлoвoм sleapybutt. Этo типa тaкaя кoкeтливaя дeтcкaя нacмeшкa, нo в Pyccкoм я вижy пepeвoд тoлькo "coня", чтo cлишкoм cлaдкo-лacкoвo или "coннaя зaдницa", чтo для мeня звyчит тoлькo гpyбo, кaк плoхo мaшинный пepeвoд, и бeз нoтки лacкoвocти, кaк в aнглийcкoм. Чтo жe дeлaть?
469 545230
>>45228

>главное попасть в среду


Да, это главное.
Если переехал в страну носителей, нужно избегать русских гетто. Изолироваться от родного языка, иначе целевой язык можешь так и не выучить.
Если живёшь в родной стране, тоже нужно среду создавать. Контент - на целевом языке. Общение - с нейтивами целевого языка. Опять же, изолироваться от родного языка (насколько это возможно), иначе целевой язык можешь не выучить.
470 545231
>>45229

>Taм дeвoчкa oбpaщaeтcя к мaльчикy


Какой возраст, какой социальный статус у детей? Эти вещи влияют на язык. Может, "сонная задница" и подойдёт. Если это игривое подтрунивание.
"Сонная попка" звучит нежней "сонной задницы", но ты по вкусу смотри, кажется ли тебе уместным вообще пятую точку вставлять в перевод.
471 545232
>>45231
В районе 10 лет, из семей обычных работяг.
472 545233
>>45232
Тогда "сонное очко".
473 545234
>>45228
Всё зависит от целей и желаний человека. Кому-то достаточно членораздельно мычать, кому-то хватает говорить с акцентом, кто-то хочет разговаривать как нейтив
474 545236
У меня есть несколько идей. Я не расскажу тебе)

going же уместнее will будет?
475 545237
>>45234
Он в своём утончённом стиле

>Ебать чмоня орунах, думаешь какой нибудь дневник хача или жека таран вообще знают что такое фонетика фонеметика минетика твоя?


>да я в русском ни 1 правила не знаю и мне это вообще не мешает


повторил ранее высказанный мной тезис:

>Нейтивы-нелингвисты никогда не станут учить все эти написания-произношения.



На мой взгляд, какая есть письменность в английском, такая пусть и будет. Её стоит принимать как данность, как погоду за окном и не фантазировать про улучшения.

А вот насчёт

>кто-то хочет разговаривать как нейтив


По произношению акцент небольшой, наверное, всё-таки останется. И в этом будет свой шарм.
А над стилем речи, конечно, можно и нужно работать. Например, агрессивный матерящийся таксист и вежливый, но уверенный в себе и грамотно формулирующий мысли адвокат - вызывают совершенно разное отношение к себе у окружающих.
476 545238
>>45236
Уточню. Это по дружески должно быть. Типа у меня есть несколько идей, но я тебе не расскажу
477 545240
>>45232
Сам смотри. Перед тем, как что-то переводить, нужно продумать стиль речи каждого персонажа. Найди им аналоги в нашей языковой среде, тогда тебе станет понятен и их словарный запас и каким способом они вербализируют ту или иную эмоцию. Что уместно, что нет. Перевод - это процесс творческий.
Чтобы делать переводы нужно хорошо знать оба языка. Понимать стили речи. Уметь сопереживать разным персонажам, с которыми в реальной жизни ты не стал бы дружить.

Для того, чтобы просто научиться говорить на целевом языке, лучше, наоборот, забыть про свой родной на время. Не делать в уме надмозговые переводы фраз, пользоваться одноязычными словарями, делать упор на контент, т.е. на погружение в языковую среду, ну и так далее.
478 545241
По поводу артиклей.
Вот как объяснить эту хуйню (в однмо случае перед Earth стоит артикль, а в другом нет):
HD 140283 (or the Methuselah star)[9][10] is a metal-poor subgiant star about 200 light years away from the Earth in the constellation Libra ... It is one of the closest metal-poor (Population II) stars to Earth.
479 545243
>>45238
Это может зависить от того, давно ли ты что-то планировал (going to), или это что-то, что ты сказал находу в диалоге (will).
sage 481 545245
>>45236
I'd keep them to myself, sorry. I'd not share them yet.
482 545248
Guys you open the raid too late for me, it's like 3 a.m in my time zone - что поправить? Мне почему то хочется въебать "is" между raid и too, но я не понимаю, почему. Еще хочется сказать это в презент континусе, тоже хз почему
483 545250
>>45248
Ты сначала по-русски напиши, а то нихуя не понятно что ты вообще сказать хотел.
484 545257
>>44129 (OP)
Заметил что когда нахожусь долго в англоязычной среде то порой значение некоторых слов которых не знал начинаю подсознатлеьно понимать при том что я их ни разу не переводил. Также автоматически начинаю правильно говорить какие либо языковые конструкции.

Обучение по книжкам, со словарями такого эффекта не дают. Всё равно все эти правила забываешь очень быстро
16070033805170.jpg172 Кб, 626x596
485 545270
Короче прошел я мёрфи элементари, сейчас начал интермид и заметил что, обе книги не шибко то и отличаются друг от друга, или я что-то упускаю ?
486 545279
>>45257

>значение некоторых слов которых не знал начинаю подсознатлеьно понимать


Потому что контекст решает.

>Также автоматически начинаю правильно говорить какие либо языковые конструкции.


Если ты просто находишься в среде (наслаждаешься контентом), то ты с разной периодичностью встречаешь те или иные языковые конструкции.
Но периодичность в таком случае очень рандомная. Одну фразу ты встречаешь постоянно, а другую - раз в год. Первая быстро отложится в памяти, а вторая может и не отложиться в принципе.
Можно себе чуть-чуть помочь. Находи интересные/полезные предложения (не отдельные слова без контекста, а именно предложения, с правильной грамматикой) и записывай в Anki (или любую другую SRS).
Программа тебе будет сама показывать эти фразы с определённой (более постоянной) периодичностью. Таким образом, используя карточки ты повышаешь шанс запоминания любых конструкций.
487 545282
>>45270
Делай основной упор на создание языковой среды: побольше слушай/смотри/читай на целевом языке.
Делай это активно, с полной концентрацией внимания,
и пассивно, когда выполняешь какую-то работу по дому, идёшь с плеером по улице, едешь в машине и т.д.

Мёрфи - это крохотное дополнение к твоиму основному занятию: пребыванию в языковой среде. Продвинутый уровень Мёрфи тоже с неба звёзд не хватает и не сильно отличается от остальных.
Безымянный.png288 Кб, 1920x1200
488 545288
>>45282
Да знаю, я про это. И этот метод реально работает. Я себе выставил так;
1. Grammar
2. Listening
3. Reading social media posts
4. Name objects around you

Ну а про различия в книгах мёрфи, я уже нашел. Просто банальные формы глагола be/have/do (это же и есть ''глаголы to be, to have'' ?), и по мелочи типа this/that/these/those
Screenshot20210505-162538Google Play Books.jpg44 Кб, 1080x260
489 545296
Типа включал воду и выключал?
490 545297
>>45296
Таки да.
491 545301
просто напомню как правильно произносить L
492 545303
>>45225
Про тот, который в словаре кембриджском. Американский вариант. С произношением (запись к каждому слову есть). Я думаю, что это General American. А что?
493 545304
>>45230
Гоу в США, я создал!
494 545305
>>45288
Активное обучение.
1. Пребывай в языковой среде как можно больше. Всё своё внимание концентрируй на контенте. Контент должен быть интересным лично для тебя.

2. Ищи предложения, в которых есть одно незнакомое слово.
Обязательное условие: предложения с одним незнакомым словом должны быть интересными лично для тебя. Чем-то цеплять, в общем.

Нашёл такое предложение? Посмотри значение незнакомого слова в одноязычном словаре.
Если после этого ты понял суть предложения в целом и значение незнакомого слова в частности, добавь это предложение в Anki. Если же словарь картину не прояснил, время не трать. Ищи другое интересное предложение с одним незнакомым словом.

Как добавлять предложения в Anki?
На стороне вопроса: текст самого предложения.
На стороне ответа:
- или аудио (если предложение из фильма/подкаста),
- и/или текстовое объяснение незнакомого слова (копипаста нужного значения из словаря, все значения не нужны, только нужное),
- и/или транскрипция незнакомого слова,
- и/или аудио произношение незнакомого слова (тоже из словаря),
- и/или картинка со скриншотом из фильма (чтобы эта картинка тебе напомнила контекст).
- или вообще ничего.
Да, на стороне ответа может вообще ничего не быть. Если ты знаешь все слова по отдельности, можешь их прочитать, а также понимаешь смысл предложения в целом, но тебе, например, понравилась конструкция, то такое предложение тоже можешь добавить в карточки.

Как оценивать себя на знание предложений в Anki?
"Помню", если:
1. Можешь прочитать предложение (знаешь произношение всех слов).
2. Знаешь значение всех слов в данном контексте.
3. Понимаешь смысл предложения в целом.
"Не помню", если:
не выполняется хотя бы одно из вышеназванных условий.

Пассивное обучение:
Когда делаешь что-то по дому, в дороге и т.д. постоянно слушаешь речь носителей (аудиокниги, подкасты, стримы, дорожки из фильмов - что интересно, то и слушаешь), чтобы твой мозг как можно больше находился в языковой среде, привыкал к мелодике языка, время от времени ты будешь замечать что-то новенькое.
494 545305
>>45288
Активное обучение.
1. Пребывай в языковой среде как можно больше. Всё своё внимание концентрируй на контенте. Контент должен быть интересным лично для тебя.

2. Ищи предложения, в которых есть одно незнакомое слово.
Обязательное условие: предложения с одним незнакомым словом должны быть интересными лично для тебя. Чем-то цеплять, в общем.

Нашёл такое предложение? Посмотри значение незнакомого слова в одноязычном словаре.
Если после этого ты понял суть предложения в целом и значение незнакомого слова в частности, добавь это предложение в Anki. Если же словарь картину не прояснил, время не трать. Ищи другое интересное предложение с одним незнакомым словом.

Как добавлять предложения в Anki?
На стороне вопроса: текст самого предложения.
На стороне ответа:
- или аудио (если предложение из фильма/подкаста),
- и/или текстовое объяснение незнакомого слова (копипаста нужного значения из словаря, все значения не нужны, только нужное),
- и/или транскрипция незнакомого слова,
- и/или аудио произношение незнакомого слова (тоже из словаря),
- и/или картинка со скриншотом из фильма (чтобы эта картинка тебе напомнила контекст).
- или вообще ничего.
Да, на стороне ответа может вообще ничего не быть. Если ты знаешь все слова по отдельности, можешь их прочитать, а также понимаешь смысл предложения в целом, но тебе, например, понравилась конструкция, то такое предложение тоже можешь добавить в карточки.

Как оценивать себя на знание предложений в Anki?
"Помню", если:
1. Можешь прочитать предложение (знаешь произношение всех слов).
2. Знаешь значение всех слов в данном контексте.
3. Понимаешь смысл предложения в целом.
"Не помню", если:
не выполняется хотя бы одно из вышеназванных условий.

Пассивное обучение:
Когда делаешь что-то по дому, в дороге и т.д. постоянно слушаешь речь носителей (аудиокниги, подкасты, стримы, дорожки из фильмов - что интересно, то и слушаешь), чтобы твой мозг как можно больше находился в языковой среде, привыкал к мелодике языка, время от времени ты будешь замечать что-то новенькое.
495 545313
>>45305

> Контент должен быть интересным лично для тебя.


> предложения с одним незнакомым словом должны быть интересными лично для тебя.


> Нашёл такое предложение?


Inb4: не нашел, посоветуйте интересное предложение, пук пук среньк. Я думал учить английский это весело, а ничего интересного нет, надо задротить арки чёт там - ой всё нихачу
496 545314
>>45313

> не нашел, посоветуйте интересное предложение, пук пук среньк.


Спрашивать совет по контенту это глупость сама по себе, потому что никто не знает что тебе интересно, кроме тебя самого. Если ничто не интересно, то дело даже не в том что в этом случае язык не выучишь, а в том что в этом случае он тебе даже не нужен.
497 545315
>>45313
Надо найти человека-натива, который сам будет инициировать общение, что практически нереально для куна из России получить как бы. В этом и траблы. Взрослые в детстве сами инициируют процесс общения с ребёнком, всегда. А если этого не делают, то он становится ретардом.
498 545316
В принципе наиболее эффективная прокачка всего будет при ежедневном общении по несколько часов с одним и те же нативом. Мозгу проще будет распознавать звуки и мимикрировать в таком случае. Да, ты скопируешь повадки одного человека, но это будет эффективно.
499 545317
>>45315

> Надо найти человека-натива


And suck his joystick until it fall off
500 545319
>>44129 (OP)

ПЕРЕКАТ - >>545318 (OP)
ПЕРЕКАТ - >>545318 (OP)
ПЕРЕКАТ - >>545318 (OP)
ПЕРЕКАТ - >>545318 (OP)
ПЕРЕКАТ - >>545318 (OP)
ПЕРЕКАТ - >>545318 (OP)
501 545320
>>45317
Шутки за 300?
502 545323
>>45316

>. Да, ты скопируешь повадки одного человека, но это будет эффективно.


Но ты потом не поймешь других людей, потому что примешь индивидуальные особенности произношения за стандарт и будешь ориентироваться именно по ним, а не по тем звукам по которым надо. У меня было такое когда смотрел фильмы с одним актером - привык к его голосу и было трудно понимать другие. Поэтому надо слышать произношения разных людей чтобы было понятно что у них общего, а что является особенностями дикции, дефектами речи и так далее.

>>45317

>And suck his joystick until it falls off


fix
503 545325
>>45323

>Но ты потом не поймешь других людей


Если ты научился говорить, ты кого угодно поймёшь.

>за стандарт и будешь ориентироваться именно по ним


Как и дети перенимают своих родителей. Вроде им это не мешает. Речь об общении, а не о слушании.
504 545327
>>44835
Кукож
505 545328
>>45327
Кто?
506 545331
Одно дело, когда ты слушаешь диалог других людей, а другое дело - когда 1 на 1 с кем-то говоришь. То есть человек обращается к тебе. Но ты уже не воссоздаешь эту атмосферу общения никогда, которая была у тебя в детстве между тобою и членами твоей семьи. Ты типа взрослый уже и всем на тебя похуй.
507 545344
>>45313

>Я думал учить английский это весело, а ничего интересного нет,


Вообще ничем не интересуешься, что ли? Земля пухом.

>надо задротить арки чёт там


Наоборот, такие занятия, как:
- просмотр фильмов / сериалов,
- игра в компьютерные игры,
- чтение книг и т.д.
на твоём родном языке являются пустым развлечением и прокрастинацией,
а вот на целевом - погружением в языковую среду и учёбой.

Другими словами, чтобы выучить язык, надо на нём прокрастинировать аки чёрт, лол. Главное, чтобы тебе было интересно.
508 545583
Можно ли назвать человека который выучил английский умным?
509 545660
>>45583
Если смотреть в разрезе пидорашки, сравнивая с другими людьми, то да.

Если взять какой-нибудь китай, то нет, обыденное дело.
510 545677
>>45660
Годами работаю в туризме, ни разу не встречал китайцев, которые бы говорили по-английски на том же уровне, что и их российские коллеги. Если не считать, конечно, какой-нибудь Гонконг с Сингапуром. У китайцев, как правило, хуево все с языками: английский хуже, чему у малайзийцев и пиноев; русский - чем у вьетнамцев.
511 546349
>>44129 (OP)
Двач. Ищу курсы уровня advanced. Звоните 89082550102. Только для уроженцев и граждан России. Или Великобритании.
512 546350
>>44129 (OP)
Двач. Ищу курсы уровня advanced. Звоните 89082550102 или пишите в мессенджеры хоть сейчас. Только для уроженцев и граждан России. Или Великобритании.
513 546351
>>44129 (OP)
Двач. Ищу курсы уровня advanced. Звоните 89082550102 или пишите в мессенджеры хоть сейчас. Только для уроженцев и граждан России. Или Великобритании. Цель - реальные знания для сдачи кембриджского экзамена.
514 550406
Сосач, хочу найти тяночку из-за бугра пожениться купить яхту и путешествовать с ней няшиться под пледиком в каюте на берегу острова похуй кого на самом деле, просто ежедневно сидеть в дискорде и практиковать английский.

пробовал через реддит поискать людей, нашел себе только за щеку, посоветуйте бесплатный способ найти друзей из буквально любой страны просто чтоб была возможность развить скилл говорения на английском
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 30 июля 2021 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски