Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 7 ноября 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
.jpg354 Кб, 750x750
Японский язык. Тред №263 592310 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>591431 (OP)

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
2 592313
Ты долбоёб не мог новогоднюю пикчу поставить и обозвать тред нормально аутиста кусок?
3 592314
Поставил бы че-нить новогоднее, правда.
4 592317
Пальмовая ветвь каноничнее для рождества, чем елка, севегные вагвагы.
5 592318
>>2314
>>2313
Новый год придумали жыды и кока-кола, чтобы уничтожать лес и продавать вам мусор.
1.jpg326 Кб, 640x919
6 592319
Screenshot2022-01-01-00-00-11-248com.ichi2.anki.jpg157 Кб, 1080x2400
7 592326
Как год встретишь - так и проведёшь!
8 592334
>>592295 →

>Ну по итогу как себя чувствуешь в видосах без сабов?


Из обычного своего контента почти всё понимаю на слух. Без сабов это стримы по играм обычно.

>Что-нибудь кроме дзяаримасена сказать можешь?


Могу разговаривать с японцами, но говорю медленно, иногда путаю некоторые слова или частицы, поэтому иногда часть фразы перепроговариваю. Они меня вечно хвалят, что у меня умелый японский, но пиздят. От недостатка практики говорения язык часто заплетается не так, как надо, и поэтому говорю не быстро, чтобы более чётко проговаривать. Но практикуюсь с ними я не часто, потому что люблю аниме посмотреть или мангу почитать, и на всё времени не хватает. Обычно темы разговора с ними это либо какие аниме смотрел, в какие игры играл, что ел, как корона, как работа, ну и ещё всякое.

>>592296 →
Мне был важен быстрый результат — чтобы можно было в общем понимать, о чём говорят в аниме, а из непонятого, чтобы можно было любую (ну или почти) фразу разобрать на слова, и посмотреть их в словаре, если надо. И, в общем, я его достиг в определённой степени, и потом начал учить письменность. Если бы я сразу начал учить письменность, затянув с изучением остального (так как свободное время на японский ограничено), то возможно я бы дропнул через пол года из-за отсутствия практического применения (т. е., если знаешь кану и несколько сотен кандзи, но ни расслышать ни прочитать ничего всё равно не можешь). А ещё потом кандзи учить легче — ты запоминаешь картинки к уже давно знакомым словам, а не сразу учишь и слово и картинку.
9 592335
>>2326
Встретил его 5 часов назад с друзьями японцами в врчате.
10 592341
あけおめことよろ
11 592342
>>2341
あんたのおめこぺろぺろしたい
12 592343
>>2342
よかろう
13 592345
Интересно, ちゅぽちゅぽ как-нибудь связано с чупа-чупсом...
14 592346
Аноны, можете накидать более-менее простых предложений-примеров с てくる、てきた、ていく、ていった? Которые не в смысле уносить-приносить, а во временном смысле. Я придумал только これから、寒くなっていく。
15 592347
>>2345
Чупа-чупс вроде из испанского произошёл. Как и чупакабра.
17 592376

> どうかしている


Я понимаю почему азиаты такие умные. Чтобы запоминать значение каждого всратого спряжения в этом чёртовом языке нужна незаурядная память.
18 592377
>>2376
А што в твоём примере сложного, мань? У тебя там одно слово суру нестандартное, целых полтора таких слова в языка, пиздец.
19 592379
>>2377
Чем оно нестандартное? Обычное суру. Я где-то написал про сложности?
20 592380
>>2376
Так в русском больше форм у слов.
21 592381
>>2379
Ясно, троллинг тупостью.
22 592382
>>2379

> Чем оно нестандартное?


Стандартные это ичиданы и годаны, а куру и суру исключения.

>Я где-то написал про сложности?


А хуль ноешь тогда?
23 592383
>>2381
Эллочка людоедка.

>>2382

> А хуль ноешь тогда?


Это ты русский синтаксис не различаешь? Я не узнаю тебя в гриме. Я не писал про сложности с примером >>2377
24 592384
>>2383

>хуярит в цитату японскую фразу


>жалуется, что нужно больше памяти


>я не писал про сложности


Чел?
25 592387
>>2384
Анон спросил что сложного в примере, я ответил, что ничего. Переучивай русский.
26 592389
>>2387
Нахуй ты его себе в пост вообще прилепил?
27 592391

>вот тут знание радикалов помогло мне найти фонетик!!!


Хорошо, а что скажешь про этот канджик?

>кхемкхем нууу тут радикал упрощён вооот..


Ладно, а про фонетик что?

>еееемммм нуууууууу не везде фонетик помогает узнать чтение пукпук....


А зачем тогда учить радикалы, если ты сам запомнил рандомные канджики в которых этот самый фонетик чудом помогает найти 音読み, который в сотне других канджиков бесполезен?

>АРРРРЯЯЯЯЯ СУКИ КАК ХОТИТЕ Я-ТО ТОЛЬКО ХОРОШЕГО ЖЕЛАЮ ПОКПОКПОК

28 592392
>>2391
Один троллинг тупостью не прошёл, решил другой высрать?
29 592393
>>2392
О, так радикалошиз ещё и вахтёришка.
30 592394
>>2389
Хсспадеа.

Я >>2376

Он спросил >>2377 что сложного в примере.

Я >>2379 ответил, что у меня в нем нет сложностей. Я опустил "в нем", потому что он чётко спросил про пример, я же не знал, что тут настолько тупые аноны.

Ты, видимо >>2382 также решил, что у меня были сложности с примером, и теперь, когда я сказал, что у меня их нет, переспрашиваешь. Либо решил, что у меня сложности другого характера, но почему-то процитировал ответ на "сложности с примером". Поэтому я сослался на цитату со "сложностью" как эпицентр ошибки.
31 592395
>>2394
Что ты несёшь? Бери проще: ты высрал хуйню, я хочу узнать: "Что ты высрал?".
32 592396
>>2395
Я высрал негодование по поводу того, что сочетания слов которые можно буквально понимать по-разному, в японском то и дело оказываются "устоявшимися выражениями", которые приходится проверять. А какой-то долбоеб начал выебываться нестандартностью суры, видимо ум давит, подорвался на ровном месте.
33 592397
>>2396
А в чём связь запоминания словосочетаний с запоминанием спряжений?
34 592399
>>2397
Я, как человек далекий от лингвистики, по-быдловски называю спряжениями любые "грамматические" связки, в том числе и склонения существительных с прилагательными, и корнесложение. Возможно, по привычке не подумав назвал им синтаксическую связь в первом посте. Если это (こそ) стало причиной недопонимания, я готов извиниться, если ты не радикалочёрт, потому что он неприкасаемый.
35 592401
>>2399
Ладно.
36 592403
>>2399
Давай догезу с флажком в окаме. И за радикалочерта ответишь.
37 592405
>>2399

>радикалочёрт


Каждый раз визжишь как опущенный ты, а неприкасаемый в итоге я. Уймись уже, дебич. Никому твои потуги не интересны.
38 592407
>>2403
Сеппукнул тебе под нос.
psiholog56285250orig.jpeg75 Кб, 604x435
39 592415
Я уже 2 года пытаюсь найти себя, пытаюсь найти себе занятие, в котором буду развиваться, но ничего не выходит. Пришло в голову только что, что в детстве, да и не только в детстве, я хотел выучить японский язык, чтобы понимать что говорят в аниме и не только. Казалось бы, вот тебе дело, бери и учи, но блин, я не уверен что смогу найти работу, даже если хорошо его выучу. С какого уровня японского можно найти работу, связанную с этим языком?
sage 40 592416
>>2415

>чтобы понимать что говорят в аниме и не только


とても太っている
41 592417
>>2415
Ни с какого, анимешный язык сейчас учат во всём мире, переводчики не нужны, а в самой японии ты нахуй не нужен.
42 592419
>>2415
Надо было поступать на востоковедение, и после 5 курсов устраиваться переводчиком в кранчролл или ваканим. А так, ну мб через пару лет сможешь делать какие-нибудь уёбищные фанатские переводы с отсебятиной и собирать мизерные донаты на дошик. А если ты тупой или ленивый, то вряд ли.
43 592421

> переводчиком в ваканим


Чтобы перевести 噛み切る как 髪を切る. Переводчиком с японского быть необязательно, нужно только объявление на авите и скопирайтить уебищный фанатский перевод с отсебятиной за дошики.
44 592422
>>2421
Ты думаешь, они туда просто так берут без диплома? Ну, если берут, то там и так всё будет забито переводчиками, и шанс устройства будет малюсеньким.
45 592424
>>2422
Я думаю, они вообще никого не берут, а просто пиздят пиратские переводы и выдают за свои. Я бы аргументировал на примере гоблача, но уже всех заебал с ним.
46 592425
>>2424
Со старыми тайтлами так могло и быть, но они же ведь постоянно много онгоингов переводят, ало.
47 592427
>>2425
Может быть, я не знаю. Мне больше импонирует, что я илитка, а быдло жрет говно из глухого телефона, ало.
48 592428
>>2427

> ало.


Я как бы аналогией с игрой "глухой телефон" обыгрываю, вводное слово отвечаемого "ало". Но посчитал, что еще было бы неплохо дополнительно подчеркнуть, вдруг не заметят; это шутка такая, информирую.
1641052447639.png630 Кб, 1200x675
49 592429
>>2428
なるほどね
50 592441
>>2429
Ты кому звонишь, сынок
1641057688172.png589 Кб, 1280x720
51 592442
>>2441
Тебе звоню.
1640710174925.png137 Кб, 412x229
52 592446
>>2415
Да вы заебали. Твой японский будет нужен только если у тебя будет другой набор скиллов за которые могут взять на работу.
53 592447
>>2415
Чтобы выучить японский до действительно высокого уровня и не бросить на середине, нужна сильная мотивация. "Для работы" таковой не является.
54 592450

> 鼻をかむ


Кусь в носик :3
1641062142970.png152 Кб, 400x300
55 592451
56 592455
>>2450

>не писать это милым кандзяшкой 擤

1641065160098.jpeg6 Кб, 372x521
57 592458
СЫЧИ

можно ли пополнять словарный запас и мейби грамматику какую нибудь редкую, играя онли в новеллы по типу цикад? ну то есть онли новеллы и ниче больше, с переводчиком? Ну вот то есть тупа играть, чекать перевод, и чиллить. Есть ли от этого толк, и если да, какие проги посоветуете для этого?
Screenshot20220102-003125524 (1).jpg32 Кб, 736x155
59 592460
>>2459
А че оно делает? По скринам не понял
Я могу наводить на текст в игре и сразу чекать перевод НА РУСКАМ?
60 592461
>>2460
Тебе ещё и на русском? Ты ебанутый? Скрины в гугле ещё поискать можешь. Пиздец, 2к2々 год на дворе, а он ни то что епонского, даже ангельского не знает.
61 592464
>>2461
а в чем проблема на рускам прогу сделать
62 592466
>>2458
Читать с переводчиком для изучения языка нет смысла - результат будет околонулевой. Хочешь учить по-серьезному - ставь анки, настраивай yomichan и textractor, обмазывайся грамматическими референсами и читай ВНки на японском, разбирая каждый непонятный момент и заучивая незнакомые слова.
63 592467
>>2466
но анки это же скучная дрочка
64 592468
>>2467

>но анки это же скучная дрочка


Другого выхода нет - либо дрочи анки, либо околонулевой прогресс.
65 592469
>>2466
и люди находясь в японии каждое отдельное слово в анки не записывают и адаптируются, твои оправдания дрищ
66 592470
>>2469
Какой ты смешной, лол. Ты думаешь что ли само нахождение в Японии тебя автоматом научит японскому? Куча гайдзинов годами там живут и дальше бытовых фразочек не продвинулись, потому что не хотят прикладывать усилия и нормально учиться (прям как ты). Без труда нихуя не будет.
67 592471
>>2470
был анон который говорил что спустя 2-3 месяца уже на ты разговаривает ваще на изичах
68 592472
>>2470
и я прикладываю усилия просто анки не достоин, он скучный и рутинный, не прибавляет никакого желания
69 592473
>>2469

>и люди находясь в японии каждое отдельное слово в анки не записывают и адаптируются, твои оправдания дрищ


Во-первых, ты не находишься в Японии, и аналогичного погружения в языковую среду у тебя никогда не будет. Во-вторых, они все равно тратят огромное время на изучение языка. Нет никакого волшебного способа автоматически выучить язык просто находясь в стране - это работаешь лишь тогда, когда у тебя уже достаточно высокий уровень, и тебе нужно лишь разобраться в некоторых нюансах и закрепить знания. Ну и не забывай про то, что многие прекращают изучение при достижении conversational fluency - это когда ты просто умеешь относительно хорошо пиздеть на простые темы, и тебе этого достаточно. Иными словами, А2.
70 592474
>>2473
еблан в чем разница в ирл я слушаю тексты или те же но в компе?
и я в пендосии жил некоторое время, так я инглиш почти на зубок весь знаю епта, так что ты хуйню несёшь, дети кста тоже в анки все слова учат?
71 592475
>>2471
Так разговорка это хуйня для быдла, 3-5к слов вызубрить и можно пиздеть на простые темы как из пулемета, вообще не показатель высокого уровня. А теперь сравни это с чтением, где и 30к слов бывает мало.
72 592476
>>2475
слепой пидор я и так читаю новеллы
sage 73 592478
>>2468
Я бы даже так сказал - либо делай анки, либо иди нахуй, пёс.
74 592479
>>2474

>еблан в чем разница в ирл я слушаю тексты или те же но в компе?


Пиздец дебил. Нужно не слушать, а учить. Пассивно прокачивать язык получится только тогда, когда незнакомых слов очень мало - максимум несколько штук в день.

>и я в пендосии жил некоторое время, так я инглиш почти на зубок весь знаю епта


Ну давай, посмотрим как ты знаешь английский http://testyourvocab.com

>дети кста тоже в анки все слова учат


Дети тратят 5 лет слушая язык 24/7, чтобы достичь достаточно плохого уровня, а потом еще минимум 5 лет интенсивно учат его в школе. Вместо этого тебе предлагают достигнуть аналогичного результата за год, но ты воротишь нос.
75 592480
>>2479
а ты знал что японский учат в среднем 5 лет
76 592481
>>2480

>а ты знал что японский учат в среднем 5 лет


Не осилил анки - будешь учить 5 лет. Закономерный результат.
sage 77 592482
>>2480
Уровень твоего японского, членосос?
16410395317370.jpg69 Кб, 592x532
78 592483
>>2482
не знает что противопоставить поэтому ща просто обосрет мои знания японского, которые не достойны его уровня.
79 592484
>>2474

>дети кста тоже в анки все слова учат


Дак и ты уже не ребёнок, который как губка усваивает огромные пласты информации об окружающем мире в первые годы жизни, в том числе и родной язык, который окружает его ежедневно. Но даже при таком природном бусте, процесс запоминания словарки растягивается лет на десять, а то и больше.
Взрослый человек, на то и взрослый, что владеет другими методами изучения. Там где ребёнок миллион раз прослушав фразы матери вывел закономерность, взрослый человек прочитал правило в учебнике - которое не что иное как описание этой самой закономерности в сжатой форме, а потом закрепил в речи/контенте. А анки позволят за вдвое меньший срок закинуть в долговременную память словарку выпускника шкалки. Нужна лишь мотивация, ясная цель и усердие.
80 592485
>>2484

> Там где ребёнок миллион раз прослушав фразы матери вывел закономерность, взрослый человек прочитал правило в учебнике - которое не что иное как описание этой самой закономерности в сжатой форме, а потом закрепил в речи/контенте.


Никто и не говорит идти улетать в Японию без базы, ты долбаеб?
sage 81 592486
>>2483
Как и ожидалось - пациент начал вилять жопой и уходить от ответа. Твой уровень японского, чмонька?
82 592487
>>2486

>Как и ожидалось - пациент начал вилять жопой и уходить от ответа.


иронично
sage 83 592488
ы... а... 5 лет язык учат... а... ы... анке не нужны... ы... а... ватащива нихондзин дзяаримасен... а... ы... как там дальше... ы... а...
84 592492
В конце главы впервые за всю книгу встречается слово 蔦, и написано оно без фуриганы. Потом в начале следующей главы оно опять встречается, но уже с фуриганой. Идеи, почему так, а не наоборот?
85 592493
>>2484

> где ребёнок..., там взрослый человек


Это не равно одно и то же, и вообще сравнивать жопу с пальцем. Ребенок строит ассоциативную структуру с нуля, у взрослого новая все время будет перекликаться со старой. То, что носитель усваивает как инфраструктуру, ты всегда будешь видеть через матрицу, кто бы что бы там не писал про отключение переводчика. Поэтому неправы как долбоебы, которые говорят "а вот дети не учат и выучивают", так и другие, которые "а вот мы умнее их и посмотрим в словаре, будет то же самое".
sage 86 592494
>>2492
Делают так что бы слово "примелькалось". Если через раз будешь видеть фуригану, то будешь через раз пытаться вспомнить чтение слова. Стало быть процесс усваивания пойдёт лучше. Если бы не отсутствие времени то я бы уже давно запустил вторую core10k колоду в которой слова бы "мелькали" без попыток запомнить перевод.
87 592495
>>2494

> через раз будешь видеть фуригану


Ты о том, почему не всегда пишут? Ващет по идее надо было один раз её написать при первой встрече, и всё.
sage 88 592496
>>2495
На самом деле это всего лишь теория и мои домыслы. Надо было сказать об этом сразу.
89 592498
Хочу читать книжки на японском. Нужен учебник, в котором будет дроч грамматики и кандзи, на говорение похуй. Головнин пойдёт.
90 592499
>>2498
Ну читай Головнина тогда, раз пойдёт. В чём суть поста?
91 592502
>>2499
Наверное, в пропущенном знаке вопроса в конце
92 592505
>>2415
учи кхмерский, на нем меньше специалистов и ты будешь всегда нужен даже на неплохих должностях
sage 93 592506
>>2505

>будешь всегда нужен даже на неплохих должностях


И командировать тебя в случае чего будут в нищую Камбоджу, а не в развитую Японию.
output-onlinepngtools (65) (2).png186 Кб, 634x650
94 592507
>>2474

>я в пендосии жил некоторое время, так я инглиш почти на зубок весь знаю епта


И при этом просишь программы на русском.
image.png154x28
95 592517
Что тут за грамматика, где можно про такую почитать? Как можно так лихо пристёгивать глагол в прошедшей форме к другому глаголу?
96 592518
>>2517

>в прошедшей форме


в прошедшем времени
97 592521
>>2517
Там てみたり. У тя опечатка.
98 592523
>>2521
Точно опечатка. Даже не подумал на такое. Спасибо.
правда, 絶望してみる всё равно как-то необычно звучит
99 592524
>>2492
Мне кажется, что фуригана очень часто пишется просто чтобы потроллить читателя и совершенно рандомно, могут подписать из всего предложения с устаревшими и авторскими словами одно слово, которое знает любой дошкольник.
100 592525
>>2524
Ага, нередко бывает, что слово из школьной программы подписано, а слова за пределами её нет.
101 592526
わらわはわらわれたわ
202011192323151.png862 Кб, 902x514
102 592528
103 592537
>>2528
Кстати, напоминаю радикалоотрицателям, что в 嗤 фонетик 之
sage 104 592538
>>2537
Сейчас бы доказывать что-то этим животным.
105 592555
>>2538
Вроде и не набрасываешь говна на вентилятор, а оно всё равно откуда-то прилетает.
106 592556
Зачем учить японский язык?
107 592557
>>2556
Вага додзё за такие мондаи буккоросу нахуй.
108 592559
>>2557
Конча сумимасэн
109 592560
>>2559
Коничива
110 592561
>>2560
Тададе суманай, делай судоку.
111 592566
>>2556
Зачем вообще учить иностранные языки?
1.jpg65 Кб, 496x464
112 592567
>>2566
Чтобы не жрать русики и не быть ограниченным контентом, для которого есть русики.
113 592568
114 592569
Где найти вашу тобиру?
116 592576
>>2567
Сынок…
118 592585
Сестрички, а в особенности рпгшиз, сколько условных слов надо чтобы не страдать на каждом втором слове в хронотриггере?
6к хватит?
119 592591

>


Как в IME писать этот символ, кто-нить знает?
120 592592
>>2591
Макаба обрезала. Вот этот https://www.compart.com/en/unicode/U+2500
121 592593
>>2592
P. S. Я в курсе про то, что его можно писать через альт. Мне интересно, есть ли он в IME. У меня на минусе такого не показывается, хотя японцы его используют в новеллах часто.
122 592594
>>2592
Я себе такой забил в гугловском IME, как отдельное сочетание клавиш. В стандартном виндовском и гугловском вроде нету.

With Microsoft or Google IME you can type the prolonged sound mark (ー) by typing the dash (-) usually with the key between 0 and = on the alphanumerical side of your keyboard. If you use the minus symbol on the numeric keypad the IME will type the normal dash (-), so you must use the alphanumerical one.

There is no way to type the stretched prolonged sound mark as there's no character for it for obvious reasons. On the ClipStudio (Manga Studio) forums, their support team recommended typing the em dash (—, a dash of special length and function) multiple times in sequence using a specific font and changing the letter spacing to negative in order achieve the same effect.
Отсюда: https://www.japanesewithanime.com/2017/04/prolonged-sound-mark.html
123 592596
>>2593

>хотя японцы его используют в новеллах часто


Где? Покажи.
124 592601
>>2585
Я начинал с терранигмы - тоже снес, так что очень сравнимо. На 8к слов шло туго. Так что ящитаю 6к это прямо минимум.
125 592613
Хочу научиться читать, не изредка заглядывая в словарь. Сколько лет займёт? Знания японского ограничиваются аниме.
126 592614
>>2613
Недели две три
1641198828020.png471 Кб, 1105x1600
127 592616
изображение.png1,1 Мб, 1920x1080
128 592617
Что он говорит?
129 592618
>>2617
Ссыль
131 592620
>>2617
Вкинь свой рисунок, тогда скажу.
132 592622
>>2620
Какой мой рисунок? Я в pa по приколу зашел
133 592623
>>2619
だからうーん、えーっと、さっきの、体のバランスを直したんだけど、あの、こういう細部書くんじゃなくて
wtf-he-is-so-smart-nihuya-on-umniy.gif2,2 Мб, 640x560
134 592625
135 592626
136 592627
>>2622
А нах ты тогда стримы рисовальные смотришь? Похоже, тебе не нужно знать перевод.
137 592629
>>2627
Да ты бы и не перевел, по тебе видно что ты декинай
138 592630
>>2629
Попизди мне тут чмноньдель. У меня япусик почти как у нейтива.
139 592631
>>2630
Ну так продемонстрируй уже или оставайся претенциозной декинайской чмохой и готовься получать плевок в физиономию свою
140 592634
>>2627
Переведи мне 30 рублей
16408041403080.jpg222 Кб, 800x1132
141 592635
>>2631
Пчел нах ты собрался плевать в монитор?
142 592642
>>2347
Блин, я подумал это шутка, а оказывается не она.
1641207061241.png89 Кб, 343x1003
143 592646
Вспомнился срач про гайрайго.
144 592647
>>2646
ナイス
NevXGUeLQas.jpg116 Кб, 640x640
145 592655
Учил Японский пол года, добивался определенных успехов и начал понимать некоторые отдельные предложениями целиком. Но после того как я начал сосредотачиваться полностью на пополнении словарного запаса, понял, что не в Японии это делать бессмысленно, нудно, скучно, неинтересно, паршиво, гадко, унизительно, и бесполезно.

Учить слова через анки — попросту рутинно, и перестает приносить тебе удовольствие, и следовательно падает эффективность такого способа. Это типичный зубрёж, который впаривают под видом "инновационного способа запоминания информации". Отличия зубрёжки от анки минимальны и заключаются в том, что анки показывает статистику. В анки тебе показывают слово и ты пытаешься его запомнить, потом через некоторое время возвращаешься и пытаешься вспомнить, одним словом — зубрежка.

Поэтому я просто бросил затею учить это дома, из этого ничего хорошего и интересного не выйдет. Считаю намного эффективным учить язык в самой Японии в полном окружении этого языка, и с той базой, которую я уже успел выучить, ещё не успев потерять удовольствие из за анки.
146 592659
>>2655
Насчёт анки двачую. Но окружить ся контентом можно и дома. Так ты в Японию переехал, или что?
Алсо за пол года начать понимать некоторые предложения целиком это очень долго, боюсь, что японский не для тебя.
147 592662
>>2659
Контент дома это очень скупо, ты, в любом случае, общаешься на русском больше, и видишь его больше, чем японского.
Про предложения, считаю пол года не таким хуевым результатом, я же не про какие нибудь 私はピドラスです говорю, а про что то сложнее, это требует знания грамматики, более менее приемлемого запаса японского малолетнего ребенка страдающего аутизмом и деменцией, и произношений. Выучить это за пол года с чистого нуля я считаю не так отвратительно.
148 592664
>>2655

>после того как я начал сосредотачиваться полностью на пополнении словарного запаса


Проблема не в анки, а в том что ты бросил всё остальное.
149 592665
>>2614
>>2614
А если серьёзно. Грамматика сама по себе сложнее, ну например, испанской?
1641214566638.jpg38 Кб, 640x350
150 592666
>>2665
Нет.
151 592667
>>2666
Была симплест и мост логикал, пока проклятые пиндосы не упростили.
152 592669
>>2655
Нуды кто пояпонски в россии разговаривать будет
153 592670
>>2655

>считаю намного эффективным учить язык в самой Японии, родившись в ней, в полном окружении этого языка

154 592671
>>2655

>Учил Японский пол года, добивался определенных успехов


А зачем ты это делал?
155 592672
>>2671
Это паста диверсионная, что бы местная анкичелядь задизморалилась и потеряла стрик.
image.png1015 Кб, 1069x625
156 592673

> 厚労省

157 592678
>>2672
Так пока что анкиняши учатся, поддерживают и развивают словарный запас, пока хейтерки дизморалятся, саботируют собственный процесс обучения и приходят к ложному выводу, будто вне Японии японский выучить невозможно.
06215207e3a1180363dbe0bd21fb927e.jpg39 Кб, 564x821
158 592680
>>2678
Всё так. Пока хейтерочки сочиняют пасты, отцы просто делают анки и читают учебники.
159 592688
>>2671
ты хуесос

> учить язык в самой Японии в полном окружении этого языка, и с той базой, которую я уже успел выучить, ещё не успев потерять удовольствие из за анки.

160 592691
Ай да коки, ай да сукин сын. Не наебёшь не проживешь.
161 592692
>>2691
Ты fl с ja попутал, чел.
162 592693
>>2692
Бывает.
1.jpg68 Кб, 639x304
163 592694
>>2672
>>2678
Да тут делать-то, даже час не заняло сегодня. Новых слов чет совсем мало становится. Сегодня играл часов 8-9 примерно и всего 5 новых слов – ну что это такое... Уже даже начал специально открывать рандомные жрпг (когда-то пройденные на англюсеке) на эмуляторе и с быстрой перемоткой по диагонали просматривать тексты в поисках новых слов, чтобы было что учить.

С другой стороны, теперь больше сил на добивание грамматики в Shin Kanzen Master – хотелось бы к отметке два года добить N2 и N1 книги.
164 592695
>>2694
Ну тут еще надо понимать, сколько времени из этих 8-9 часов ты читаешь реплики и описания, а сколько тратишь на однообразный гринд мобов.
165 592696
Не посемёнишь, не повниманиеблядствуешь.
2.jpg115 Кб, 484x484
166 592698
>>2695
В зельде этого таки поменьше, чем в средней жрпг, да. Следующее надо будет что-нибудь поплотнее и посложнее выбрать.

>>2696
Мне че делать нечего чтоли.
167 592699
>>2688
нет ты
Зачем тебе вообще японский, если ты не в японии, никак им не пользуешься и тебе в тягость его учить?
168 592702
>>2699

> Зачем тебе вообще японский, если ты не в японии, никак им не пользуешься


Учил что бы приехать в япошку уже готовым.

> и тебе в тягость его учить?


мне в тягость учить анки
itsokbro.jpg60 Кб, 1066x600
169 592704
>>2702

>Учил что бы приехать в япошку уже готовым.


>рряяяя, не могу учить, лучше уже там поучу


Понял тебя. Бывает, я и сам дропнул в своё время.
72-720698anime-question-mark-png-loli-question-mark-transpa[...].png507 Кб, 860x753
170 592705
Ребята, а что делать, если в манге какие-то непонятные кандзи нахожу, а скопировать их понятное дело не могу, чтобы затем посмотреть в гугле что они значат? Есть может быть какой нибудь хороший распознаватель кандзи?
171 592706
>>2705
Рукописный ввод в гугл-клавиатуре на телефоне. Рисовать слева-направо сверху-вниз.
172 592708
>>2706
Нах на телефоне, если можно на компе
173 592709
>>2705

>а что делать, если в манге какие-то непонятные кандзи нахожу


Рисовать здесь: https://translate.google.com/
Собирать конструктор здесь: https://jisho.org/

>какой нибудь хороший распознаватель кандзи?


https://www.google.com/search?q=kanji+ocr
3cfc7d341cac8ea7086e6886bb41f5b3.jpg51 Кб, 420x586
174 592710
>>2702
Всем в тягость. Просто отцы молча измельчают карточки, а девочки-ванильки вроде тебя ноют на двачике о том как им сложно.
175 592711
>>2705
KanjiTomo, если нужна автораспознавалка, но с мутными сканами или написанным от руки она не справится.
176 592714
А есть аналог лурки, только японский?
177 592715
>>2708
Некоторые тут в игры играют, сворачивать разворачивать некомфортно, например.
178 592716
>>2715
А если на консоли, то в принципе не свернуть. Отрываться от дивана и тянуться к пеке тоже такое себе. Телефон самое то.
179 592717
>>2715
Это что за игры такие, которые альт-табаться не позволяют? По-моему, гораздо быстрее альт-табнуться, чем отрывать руки от клавы и мыши и брать в руки телефон, а потом проводить обратную процедуру.
180 592718
>>2717
У меня пека слабая, лишний раз нагружать альттабом не хочется, во-вторых некоторые версии рпгмакера в 1024 разрешении, раздражает переключение туда-сюда и вообще убивает весь антураж, что ли, или погружение в исекай. Ну и у рпг вон консолька в телевизере.
181 592719
長子に乗るな!
///
182 592720

> だから、日本人が大好きな桜の花がいつ頃咲くかは、場所によって違います。


Помогите понять, что тут имеется в виду. Вообще не могу понять строй этого предложения. (И ещё зачем там か после 咲く)
183 592721
>>2720
Цветение зависит от местоположения. Типа на севере и юге цветут по разному или в разное время.
184 592722
>>2720

>Помогите понять, что тут имеется в виду.


Поэтому то, когда зацветёт сакура, которую очень любят японцы, — отличается в зависимости от места.

>Вообще не могу понять строй этого предложения. (И ещё зачем там か после 咲く)


桜がいつ頃咲くか — вопросительное предложение, "Когда зацветёт сакура?".
日本人が大好きな — определительное придаточное предложение к 桜. То есть, 日本人が大好きな桜 — "Сакура, очень любимая японцами".
Потом это всё становится темой, и дальше предложение 場所によって違います поясняет про эту тему. То есть если как бы дословно, то "Когда зацветёт? — зависит от места".
185 592724
>>2722

> 桜がいつ頃咲くか


А, там 桜の花 было. Но похуй.
186 592725
>>2720
Тобиру начал? Там написано же.

>И ещё зачем там か после 咲く


Пик 2. Ты точно прошёл N4 грамматику перед тем как начать тобиру?
187 592726
>>2725

> перед тем как начать тобиру?


Так у него だから в начале, которого нет на твоём скриншоте, так что он откуда-то из другого места пример взял.
188 592727
>>2726
На первом скриншоте объяснение грамматики, а не сам текст.
1.jpg509 Кб, 1920x1048
189 592728
>>2725
В тексте с だから. Раздел 本文 – примеры из текста.

В тобире немного нелогично, что сначала текст, а новая грамматика из него ниже. Я обычно сначала читал текст параллельно с озвучкой не останавляваясь по принципу "что понял то понял", потом читал грамматику, и потом возвращался к тексту и нормально всё разбирал.
190 592752
>>2719
長枝に乗りな
1640868893084.png218 Кб, 490x274
191 592754
>>2655
Пошел отсюда, чмондель. Да свое оправдание забери.
192 592756
>>2667
Ну дык пиндосы даже свои родной не могут выучить.
1641295647536.png90 Кб, 408x978
193 592763

>らしき


Кобун.
DLraw.net-ゴブリンスレイヤー2015.png82 Кб, 1240x1754
194 592767
>>2763
Переведи мне вот кобун.
41d4460ed69cda9eaa6efc7ccdee7efe.jpg17 Кб, 231x300
195 592771
>>2767

>переводить, а не сразу понимать в голове

196 592774
>>2767
>>2763
Что такое кобун?
197 592776
>>2774
Песня у мерлинменсона
https://www.youtube.com/watch?v=TZpDuvKAH5c
198 592790
>>2767
永遠にその名を輝かさせよう
至高の(お)人に愛された 剣の乙女
六つの黄金 一つの聖女
正義の天秤 武威である剣 その手に握り
遍く言葉(を)持つ者 愛するが故に
その祈り 神の奇跡を引き起こし Ващет なる как бы не переводится в の, а переводится в である или にある (местоположение), но здесь это как-то бредово выглядит, поэтому написал 神の奇跡
魔神を討とうと 六つの黄金 ともに戦い
守った後は 法を司る 庇護者となるだろう Если я правильно понял, то подлежащее тут это сражающиеся 六つの黄金, поэтому тут вспомогательный глагол ん(む) скорей всего обозначает なるだろう. А помимо этого оно может обозначать なろう, если подлежащее это первое лицо, или なるべきだ, если подлежащее это второе лицо. Это если там глагол なる. А если там связка なり, то это будет 庇護者ということだろう, но так как там идёт повествование про то, что будет после, то это сюда не лезет как-то.
なり.png22 Кб, 996x329
200 592795
>>2790

>Ващет なる как бы не переводится в の, а переводится в である или にある (местоположение), но здесь это как-то бредово выглядит, поэтому написал 神の奇跡


Ты упомянул про значения 2 и 3, но почему-то забыл про значение 4, которое как раз тут и есть. В обычных случаях оно отлично переводится в な полупредикативного прилагательного, но поскольку 神 совсем непредикативно, ничего удивительного, что пришлось заюзать の.
image.png2 Кб, 599x22
201 592796
>>2790
Отсосал бы тебе.
202 592798
>>2796
В этой залупе ошибки есть, кстати, и не все очевидны. Эти пидоры даже раз перед печатью перечитать ленятся.
203 592799
>>2795
Действительно, спасибо за инфу.
А в 国語大辞典 значение 状態 переводится в である, а не отдельным пунктом идёт.

>2 ある事物に関して、その種類・性質・状態・原因・理由などを説明し断定することを表す。…である。



>упомянул про значения 2 и 3, но почему-то забыл


А на сайтах везде пишут только にある и である. А примеров с переводом なる в の я не нашёл.
https://goukaku-suppli.com/archives/33071
https://www.hello-school.net/haroajapa009008.htm
https://www.kotenbunpou.com/助動詞/なり-たり-断定/
https://manab-juku.me/japanese/classical-nari-tari/
204 592802
>>2799
Полагаю, примеров нет, потому что это ненормативный кобун в исполнении ранобко-графомана, а отнюдь не великого знатока архаичного языка. В нормативном кобуне непредикативные прилагательные с онным чтениями (а тут явно чтение しん) обычно пишут через たる, а не なる.
1594551303457.png107 Кб, 900x900
205 592803
>>2796

>Знают японский от силы на N4-N3


>Буду учить сразу классический!

206 592804
>>2802
Возможно. Но в гугле находится 1040 результатов по запросу "神なる奇跡", так что это не выдумка конкретно этого автора, скорей всего.
Кстати, если говорить о нормативности, то вроде должно быть не 愛すが故に, а 愛するが故に, так как が должно идти за 連体形, да?
1641310024529.png66 Кб, 644x500
207 592805
>>2803

> >Знают японский от силы на N4-N3


> >Буду учить сразу классический!

208 592806
>>2803

>не различает пъяный бред одзисана в исакае будто кто-то различает


>НЕЕЕТ, ты не должен даже пытаться читать классический японский, ты все еще не знаешь современный язык


>>2804
Если принять разбиение пробелами оригинала, то по идее да. Но можно воспринимать весь кусок [遍く言葉持つ者(を)愛す] как целое предложение (и как целое предложение, оно завершается на 終止形), которое уже в свою очередь целиком относится к が.
209 592807
>>2806

> как целое предложение (и как целое предложение, оно завершается на 終止形)


Типа точку после него? Так 故に/それ故に может использоваться, а насчёт が故に сомневаюсь. Ну и вряд ли бы автор тогда так пробелы расставил, скорей всего он просто обосрался тогда.
210 592809
>>2807
Ну если брать гуглозапрос "すが故に", то помимо не имеющих отношения к делу きたす, 明す и прочих ваго попадаются и канго-глаголы типа 有す, 婚す, 念す (но тут должно быть озвончение, просто в старых текстах нигори скипают) и 發す. Так что если это и обсер автора, то опять же с долгой традицией такого употребления.
211 592811
>>2809

> обсер автора, то опять же с долгой традицией такого употребления


Наверное.

>有す, 婚す, 念す и 發す


6, 1, 4 и 6 результатов в гугле. C する — 63400, 2, 1310 и 7. Ну это явно обсёр.
212 592814
>>2811
Неожиданно много результатов с 具す (с этим даже больше чем с 具する) и как раз с 愛す, интересно, кого изначально они все цитируют.
213 592815
>>2806

>>НЕЕЕТ, ты не должен даже пытаться читать классический японский, ты все еще не знаешь современный язык


Хз кому как, а по-моему он достаточно понятен интуитивно, и не требует отдельного изучения – по крайней мере, на этапе когда не изучена вся стандартная грамматика.
214 592816
>>2815
Я бы даже сказал, что хотя бы поверхностное изучение кобуна может очень помочь с пониманием стандартной грамматики, на уровне "а, понятно откуда это вообще взялось".
215 592817
>>2814

> Неожиданно много результатов с 具す (с этим даже больше чем с 具する)


Это пиздёж. Гугл пишет, что там 7540 результатов, но на самом деле показывает лишь 2 страницы. И почти все эти результаты с 5 интернет магазинов, и ещё с нескольких сайтов. А если задать фильтр по дате, чтоб всё, что было до сегодняшнего дня, там и второй страницы даже нет. 4 года назад лишь в трёх магазинах было (при этом в двух из них одно и то же описание). А 5 лет назад — лишь в одном. Думаю, там один и тот же челик за зарплату эти описания писал в эти магазины. Возможно, при каких-то изменениях в товарах, гугл реиндексировал страницу и записывал плюс в счётчик.
C する же гугл показывает аж 6 страниц.
216 592818
>>2815
Кобун понятен интуитивно без изучения? Ты там под чем?
217 592819
>>2816
Поверхностное изучение происходит в рамках JLPT, в частности N1.

>>2818
Если знаешь обычную грамматику, то воспринимается примерно как читать Шекспира в оригинале, зная современную английскую грамматику – нормально, тут и там не совсем понятно, слова незнакомые, но в целом смысл ясен.
218 592820
219 592822
>>2820
Пиздец зашкварыш, как адекватный человек может хотеть переехать в эту говноедскую страну? Поделом. Вменяемые люди ради анимы и книжек учат.
220 592823
>>2822

>как адекватный человек может хотеть переехать в эту говноедскую страну?


+15.
221 592826
>>2819

>Если знаешь обычную грамматику, то воспринимается примерно как читать Шекспира в оригинале, зная современную английскую грамматику – нормально, тут и там не совсем понятно, слова незнакомые, но в целом смысл ясен.


Долбоёб, ты вообще понимаешь, что несёшь? Его сами японцы с трудом понимают, когда в школе проходят. А после школы забывают, и многие вообще почти не понимают. 28 вспомогательных глаголов только чего стоят. У многих слов значение другое. Вот, например: https://www.yotsuyagakuin.com/b_geneki/imi-chigau/
Ещё вот, в храме вытянули おみくじ с кобуном, и жалуются, что не понятно:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13254868313
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10254873560
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13254862828
Вот тут https://honda-n2.com/kobun-kotenbunpou-kisokara чел пишет, что подходить к изучению кобуна надо как к изучению иностранного языка заново.
image.png119 Кб, 404x285
222 592832
>>2826
/братие бо настолько толстъ, што растЪкашеся шизым орлом изъ тредуъ.
223 592833
>>2832
Что ты высрал?
224 592834
>>2833
Потеху.
225 592835
>>2832
Не, ну а чё, я верю, пришла глупая 13-летняя школьница в храм, вытянула おみくじ, ясен хер, сама она ничего там не разберет. Другой вопрос, почему мы здесь должны равняться на самых тупых, недоразвитых или совсем юных представителей японской нации.
226 592836
>>2833
>>2835
Я мимокрокодил без своего мнения, и мне просто понравилось слово "шизый". А старорусский литературный я просто погуглил, вдохновился назревающим срачем. Я не знаю, если бы на причащении выдавали берестяную грамоту, было зашкваром не мочь прочитать?
227 592837
>>2836

> было


бы?
228 592838
Почему нигде нет предупреждения, что учебник генки рассчитан на сверхразумов с айкью выше 300 и проживающих в японоговорящей среде
229 592841
>>2838
Потому что нормальные люди учат 日本語 по ネチャエヴァさま。
230 592842
>>2838
Всё там понятно и без переусложнений как во всяких Нечаевых. Просто требуется C1+ в англюсике, иначе эффектиность падает из-за неточности понимания объяснений.
231 592843
>>2838
Мне генки наоборот показался слишком простым, и вообще бесполезным. Текста много, но сути мало. Тае ким намного лучше.
232 592844
Я по Шевтелевичу занимался, годно!
233 592848
>>2844
Правильно говорить - по Струговой, зачем ты поддерживаешь репрессивный хуемразотный патриархат?
234 592849
>>2848

>Шефтелевич Наталия Сергеевна


>патриархат

235 592850
>>2826

>28 вспомогательных глаголов только чего стоят


Где почитать подробнее о них?
image.png891 Кб, 1114x1500
237 592852
Пожалуй единственный учебник для недевственников
238 592853
>>2838
Генки рассчитан на американского среднестата. Ты наверное пытаешься понять и зазубрить теорию. Этого делать не нужно, всё что от тебя требуется это один раз прочитать теоретическую часть и читать приведённые примеры. Я перечитываю один диалог несколько раз, так как вычитал на реддите, что перечитывание одного и того же куска текста улучшает чтение в целом, да и сам заметил, что перечитывание даёт понимание из контекста, даже если ты знаешь не все слова или с первого раза не видишь в предложениях логики.

>>2842
Нужно всего лишь юзать дипл, что бы понять англюсик.
239 592854
>>2852
カバンチッキュー向きの本
240 592855
>>2852
Я таки склоняюсь, что пикрилы – лучшие учебники. Но они не для вката, а для продолжающих.

>>2853

>Нужно всего лишь юзать дипл, что бы понять англюсик.


Ну такое, вряд ли совсем не привирает.
241 592856
Аноны, как правильно переводится "最初はな" ?
242 592857
>>2855

>Ну такое, вряд ли совсем не привирает.


Моё мнение - рано или поздно всё равно всё откалибруется. 警察を恐れること - 森の中には 行くない. Челики едут в Ниппоны, Корё и Жонгвейы не раздупляя ни на англе ни на мунспиках и уезжают от туда чуть ли не нейтивами. Англ в этом плане выступает как ступенька, что бы гакусей споткнувшись глаза не выронил. Я после того как нарыл норм учебники на англе русские учебники вспоминаю как страшный сон.
243 592858
>>2855

>Я таки склоняюсь, что пикрилы – лучшие учебники. Но они не для вката, а для продолжающих.


Любые учебники, составленные с целью сдачи маняэкзаменов-кал.
1ef9a9d63778676df623154029ee35c1.jpg31 Кб, 481x375
244 592859
>>2857

>Жонгвейы


Это что-то про Израиль?
245 592860
>>2856
Никак.
246 592861
>>2856
Вначале.
247 592862
>>2861
А разве な в этом случае не будет являться отрицанием?
248 592863
>>2862
Не будет.
249 592864
>>2862
Оно только после 終止形 отрицание, здесь это просто ебень типа よ
250 592865
>>2863
Понятно. Благодарю!
251 592866
>>2862
Она может означать запрет (и то не всегда, от интонации зависит) только после глагола. Про отрицание впервые слышу.
252 592869
>>2858
Это твои предрассудки. Я прошёл от корки до корки N3 и сейчас в прохожу N2. Просто 10/10.

1. Описания грамматики точные и ёмкие, одновременно без воды и с нюансами, которые в других местах часто опускают. В знакомых по тобире оборотах нередко узнавал новые детали. Примеры хорошие.

2. Похожие грамматические обороты грамотно сгруппированы – таким образом сразу видно отличия, нередко весьма тонкие.

3. Все упражнения с вариантами ответов, как следствие того что книга для JLPT – и это лучший формат для самообучения. Упражнения сами по себе качественные.

4. Продолжения пункта 2 – есть упражнения как на конкретный грамматический оборот, так и на различение между похожими. Хорошо заставляет обращать внимание на тонкие отличия.

5. Для N2-N1 едва ли не единственный нормальный источник, чтобы не просто справочник, но и с упражнениями.

Бонус: авторы – японцы.
253 592870
>>2869
Т.е. рекомендуешь после n3 читать их или можно сразу после n4?
254 592873
>>2870
А хуй знает как N3-книга зайдёт сразу после генки или других аналогов уровня N4 – не пробовал, сложно сказать.

Но точно могу сказать что после тобиры сразу N2-книгу нельзя – будет значительный пробел. И это притом что тобира содержит не только N3, но и часть N2. В N3-книге после тобиры на глаз было примерно 2/3 старого (но иногда с новыми деталями) и 1/3 нового. Причём новое часто гуглилось как N2, несмотря на то что книга вроде как для N3.

Кстати, забыл сказать про небольшой минус N3-книги – они почему-то не стали делать раздельные книги для английского и китайского, поэтому переводов для всего по два. Но дефект чисто косметический.
255 592882
>>2855
они же английские блять
256 592887
>>2842
Какой С1, у меня едва B1 будет, понимаю вообще все из книжки.
257 592888
>>2887

>у меня едва B1 будет


N55 теперь так называется?
258 592889
>>2882
Он англосексуалист, ему норм.
259 592890
>>2889
англофашист
260 592894
>>2882
N2 и N1 полностью моноязычны. Переводы в дополнение к японским объяснениям есть только в N3.

>>2887
Либо не всё, либо не В1. Я слышал айлтс вместе с друзьями, которые получили на нём В1 - всё они понимали разве что в адаптированных текстах учебников.
261 592897
>>2894

> Я сдавал айлтс

262 592898
Не добавлял новых карточек два дня - теперь повторы почему-то идут туго. У всех так?
263 592902
>>2894
а для н5 есть
264 592903
>>2902
Есть для N4, но там такой формат не подходит для первого изучения, не рекомендую. Только если освежить и закрепить уже потом.
6ee9591480161d388e0255556f350f4c.jpg147 Кб, 1920x1080
265 592904
Ищу товарищей для совместного изучения японского. Одному скучновато учить.
266 592905
>>2904
Вдвоём под пледиком?
267 592906
>>2905
Да. Пойдем.
268 592907
>>2903
ну я эта 200 слов знаю и грамматику для даунов мне н4 сойдет?
269 592908
>>2904
я готов пиши вк❤️
271 592910
>>2907
Лучше генки пройди.
272 592911
Удержание 60%, что делать?
273 592925
>>2911
Носить подгузники. Сколько новых слов в день? Колода своя или готовая? Примеры/иллюстрации к словам есть или тупо перевод и все?
1641392489725.jpeg13 Кб, 270x570
274 592930
задавайте вопросы
275 592931
>>2930
Что изображено на графике?
276 592932
>>2931
стабильность
image.png16 Кб, 551x358
277 592936
>>2714
В некотором роде никовидеоdick и пиксивdick можно назвать аналогами, если отталкиваться от определения "словарь мемов". В первом статьи, кажется, более фривольные и мемные, вроде бы даже имеют активное "обсуждение"; я не знаю, правда, кто занимается правками.
278 592948
N1 это не уровень настоящего языка, это intermediate клоака
279 592950
Пиздец, нашёл сайт https://hc.jsecs.org/irg/ws2021/app/?id=2 где жидомасоны обсуждают добавление канжев в стандарт, к каждому предлагают скрин, где его нарыли, часто словарную статью. Но это только о последних канжах, а добавленных в прошлом нету. А так бы хорошо было не в гугле искать канжы, которые даже не ищутся, а зайти к этим пидорам на сайт и загуглить причину добавления канжа в стандарт, а хуй там.
1641408562974.jpeg277 Кб, 988x1434
280 592958
лучше любых анки
2.jpg329 Кб, 1280x1807
281 592959
Какую мангу порекомендуете почитать для начинающего?
282 592960
>>2959
Ёцуба
283 592961
>>2960
Спасибо
image.png19 Кб, 631x359
284 592962
>>2958

>лучше любых анки


Учебники для начинающих - кал. Мало того что черепаший темп и нет покрытия оборотов разговорной речи, без которых в любом контенте делать нечего, так еще и кандзи нет. Вот зачем ほん、ざっし、ちず учить каной, когда они всегда пишутся с использованием кандзи? Чтобы тупой гайдзин не испугался от пары тысяч китайских иероглифов и не бросил Японский? На усвоение кандзи нужно много месяцев. Чем раньше начнешь - тем лучше.
285 592963
>>2962
Matt vs Japan говорил, что надо знать около 5к чтобы свободно читать хай левельную литературу, а 2к это только база для жизни
286 592964
>>2962

> нет покрытия оборотов разговорной речи


Дооо, лучше ведь покрыть разговорную речь задрочивая конструкции, не понимая из чего они сложены.
287 592966
>>2962
Давай иероглифы с самого начала обучающему — ошибка. Нужно сначала рассказать ему базовые правила и основы, используя слова в понятном для него виде.
288 592967
>>2962

> Мало того что черепаший темп


Так учебник можно читать в любом темпе. Что ты имеешь в виду?
289 592969
>>2967
Ну ему за 200 страниц уже нужно шобы ты уже н4 выучил.
290 592970
>>2960
>>2961
Скинь пожалуйста её на японском, я везде нахожу только на английском.
291 592971
>>2963

>Matt vs Japan говорил, что надо знать около 5к чтобы свободно читать хай левельную литературу


Столько даже нейтивы не знают. 2к - это, конечно же, не совсем достаточно, но покрывает где-то 98%. Выучив эти 2к, новые кандзи будут встречаться достаточно редко, чтобы не представлять проблем.
>>2964

>Дооо, лучше ведь покрыть разговорную речь задрочивая конструкции, не понимая из чего они сложены.


Я говорил не про задрачивание конструкций без понимания, а про фокус учебников. Учебники для начинающих - это задрачивание до предела основ вежливой стерильной речи, которая позволит кое-как общаться с японцами. Это совсем не подходит для тех, кто учит ради контента. Смысл имеют лишь продвинутые учебники, начиная с N3.

А вообще, заучивание конструкций - не такая плохая идея. Мозг сам со временем разберется и поймет закономерности, в том числе как эти конструкции устроены. В идеале сначала заучить, а потом уже разобраться с грамматикой, структурируя знания.
>>2966

>Давай иероглифы с самого начала обучающему — ошибка. Нужно сначала рассказать ему базовые правила и основы, используя слова в понятном для него виде.


Наоборот, с кандзи нужно как раз начинать, даже когда ты вообще не знаешь языка. Это важно, потому что зная семантическое значение кандзи и доучивая новые слова, ты во-первых переосмысливаешь и более глубоко понимаешь значения знакомых кандзи, а во-вторых подсознательно запоминаешь произношения. Чем раньше начать, тем больше будет времени на то, чтобы знания укрепились.
>>2967

>Что ты имеешь в виду?


Вот это >>2969
imagetextru28888.jpg209 Кб, 533x834
293 592973
294 592974
>>2971

> Наоборот, с кандзи нужно как раз начинать, даже когда ты вообще не знаешь языка. Это важно, потому что зная семантическое значение кандзи и доучивая новые слова, ты во-первых переосмысливаешь и более глубоко понимаешь значения знакомых кандзи, а во-вторых подсознательно запоминаешь произношения. Чем раньше начать, тем больше будет времени на то, чтобы знания укрепились.


С кандзи сложнее усваивать базу, и нет необходимости. Можно ознакомить только с базовыми кандзи, че это такое, как устроены, но дальше все остальные слова писать на кандзи - просто бессмысленно, человек ничего не поймет на примерах, написанными онли кандзи. И в этом нет острой необходимости, разница в том, начнет ли он учить кандзи после базовой грамматики или до, лишь в том, что эта самая грамматика будет усваиваться с кандзи сложнее. Кандзи нужно добавлять постепенно, не переполняя человека информацией.
image.png20 Кб, 142x298
295 592975
На доме чемодан, блин.
296 592976
>>2975
Какой чемодан?
image.png32 Кб, 618x391
297 592977
>>2976
Дед Макара.
298 592978
>>2977
Не похоже. Слоги отличаются сильно.
299 592979
>>2978
Не занудствуй. Я проклинаю дифтонги и всех, кто их использует.
300 592980
>>2959
Интересную.
301 592981
>>2974

>С кандзи сложнее усваивать базу, и нет необходимости


Потребуется немного больше времени, но сложнее не будет. Кандзи не отнимут ресурсов памяти у грамматики. Например, если за день ты можешь выучить 20 кандзи и разобраться в 5 грамматических оборотах, то без кандзи ты сможешь разобраться ровно в тех же 5 оборотах.

>И в этом нет острой необходимости


Острая необходимость как раз есть. 2к кандзи - это минимум для чтения. Пока не знаешь их все, учить слова будет очень больно, а пока не знаешь достаточно слов, не сможешь вкатиться в контент.

>Кандзи нужно добавлять постепенно, не переполняя человека информацией.


Так я про это и говорю. Начинать надо с самого первого дня, заучивая кандзи параллельно со всем остальным.
302 592982
http://sura-sura.com/archives/1548.html
http://yourei.jp/くたりと力
Ля какое слово. В словарях нет.
303 592983
>>2974

>С кандзи сложнее усваивать базу, и нет необходимости. Можно ознакомить только с базовыми кандзи, че это такое, как устроены, но дальше все остальные слова писать на кандзи - просто бессмысленно, человек ничего не поймет на примерах, написанными онли кандзи.


Нужно давать кандзи, подписанные фуриганой. Пускай кандзи учиться не будут, но будет понятно, из чего состоят слова.
Снимок6.JPG83 Кб, 654x529
305 592988
306 592991

>думать, будто ономатопея с нигори и без нигори, с り или без り, с дупликацией или без - это принципиально разные слова, а не просто вариации одного и того же

307 592992
>>2991
Был не прав, извиняюсь.
1641459563260.png262 Кб, 595x418
308 593025
Кобун
309 593026
>>3025
よし
310 593063
>>2971
Ну какого-нибудь Кавабату хрен прочтешь с 2к кандзи, но простейшие статьи и новости пожалуйста
311 593070
>>2948
N1 – это B2.

>>2962
В генки кандзи с третьей главы, т.е. почти сразу.

>>2963
У меня уже скопилось более 2.5к уникальных кандзи, но новые поступают очень редко. Полагаю, что в итоге максимум дойдёт до 3к.
изображение.png489 Кб, 1920x1080
312 593143
Объясните пожалуйста, что здесь значит каждое слово? Что там делает り между の и 出す?
313 593147
>>3143

>Объясните пожалуйста, что здесь значит каждое слово? Что там делает り между の и 出す?


のり出す - это одно слово, только первую часть зачем-то записали каной.
314 593150
>>3147
А, понятно, спасибо большое
316 593154
>>3143
Можешь сразу そこおいといて нести сюда. Или сам справился?
317 593159
>>3154
Я пока что не дошел туда, но можешь скидывать ответ заранее. Дальше буду сам стараться и гуглить и вообще разбираться
318 593164
>>3159
Ёцуба давно же разобрана досконально для всех начинающих, в том числе поэтому ее и советуют: http://livingjapanese.com/pages/reading_packs.html
319 593170
>>3143
Ещё один читает тексты для японских дошкольников, записанные каной для знающих слова, но не канжы, и искренне удивляется, почему нихуя не понятно.
320 593171
>>3170
А пичот у тебя, зазаза.
321 593183
>>3171
но ведь он прав это самая неудобная манга для чтения
322 593189
С Новым годом, с наступающим старым новым годом и Рождеством.

Как бустануть изучение хираганы? Метод дрочить до талого сами символы как латиницу в шкале не дает нужный эффект.
Насколько даст результат заниматься парсингом японских текстов разбирая предложения на звуки?
323 593190
>>3189

>Как бустануть изучение хираганы? Метод дрочить до талого сами символы как латиницу в шкале не дает нужный эффект.


http://www.nihonjiten.com/nihongo/hk_jigen/
Выучи иероглифы сначала, они пригодятся, а кану как производную от них.
324 593191
>>3189
Что сложного в том, чтобы запомнить 46 обоссанных знаков?
Тут анки-дрочеры по 200 слов в день запоминают и ничего, выживают как-то.
325 593192
>>3191
Ну представь себе это пиздец как сложно. Я в шкалке латиницу 3 месяца учил и полировал чтобы нативно понимать.

Я щас поясню что значит для меня выучил. Это когда я вижу символ и просто без напряга мысли читаю, не перевожу, не вспоминаю, а как ты сейчас это читаешь.
326 593193
>>3192

>Я щас поясню что значит для меня выучил. Это когда я вижу символ и просто без напряга мысли читаю, не перевожу, не вспоминаю, а как ты сейчас это читаешь.


Это само со временем придёт, долбоёб, наворачивай контент.
327 593194
>>3191
И да их 92 вообще-то
328 593195
>>3193
Каким блять образом если я не знаю эти символы. Ты дурак что ли? Какой ебаный смысл сидеть и смотреть на незнакомые символы текста, ты от этого читать не научишься дебил блять
329 593196
>>3195
Ты же сказал, что с напрягом и вспоминанием можешь, что они не знакомы до автоматизма только.
330 593197
>>3192

> чтобы нативно понимать


Нативно понимать алфавит? Троллиш?
На самом деле тебе никаких направленных усилий делать не нужно. Сначала просто учишь хирагану, потом медленно читаешь учебник, со временем сможешь читать её быстро.

>>3194
Соси хуй, ты спрашивал про хирагану, а не про кану.
331 593198
>>3195
Я тупой, и за вечер как ребята в этом итт треде учить не могу. Я учил хиракатагану неделю по 10 знаков. Так как тогда я каждый вечер играл в тоху, в тамошних ее диалогах я и закреплял выученное пробегая текст глазами и просто находил и зачитывал знакомые знаки, ничего не переводя.

Напиши алфавит на листочке и положи перед глазами, если сильно надо.
332 593211
>>3197

>про хирагану, а не про кану


>про хирагану


>хира-гану


>гану


>кану


>не про кану


Ебло представили?
333 593212
>>3211
Он верно тебе говорит. Ты, долбаёб, спрашиваешь как изучать хирагану (именно хирагану, а не всю кану), он тебе про неё и говорит
334 593219
>>3212
Вы оба дебилы. Какой ебаный смысл изучать только хирагану, ОЧЕВИДНО что человек будет учить из обе и никакой разницы в процессе не будет
335 593229
Тудасюда кто
1641549249882.png6 Кб, 211x239
336 593230
>>3219

>Вы оба дебилы. Какой ебаный смысл изучать только хирагану, ОЧЕВИДНО что человек будет учить из обе и никакой разницы в процессе не будет

337 593231
Я долбоеб зачем мне учить японский
338 593234
>>3231
Аниме смотреть, очевидно же.
339 593235
>>3234
Аниме для умниц.
340 593249
>>3231
Смотреть аниме, читать мангу, ранобэ, играть в игрушечки ДЛЯ ДЕБИЛОВ
Если прям совсем долбаёб, выучи, чтоб мама гордилась.
341 593251
>>3249
Дебил это умнее, чем долбоеб?
342 593252
>>3251
Да.
343 593261
Посоветуйте учебник, по которому можно обучиться языку с нуля до n5. Нечаева все так же говно?
344 593262
Кобун. Но кана современная, а не кобуновская, написано 集う, а не 集ふ. И ещё тут необычно 結ぶ записали как 結実ぶ.
345 593270
>>3262
Какая же Юи неряха :3
346 593271
>>3261

> с нуля до n5


Те Ким, он только для этого и годится.

> Нечаева все так же говно?


Нечаева хороша в том плане, что дохуя материала, который хорошо классифицирован например, такая простая тема как числительные; няша Нечаева просто написала, что в японском языке употребляются китайские и японские числительные - японские используются в таких случаях, китайские во всех остальных, запоминается легко и просто, в б-гмерзких Генки даже такого очевидного уровня классификации нет и нормально объяснен - русскоговорящий человек, закончивший 9 классов общеобразовательной школы, всё поймёт.
Её проблема в том, что она не соответствует JLPT.
347 593274
>>3262

>7-5 7-5 7-5 5-5-5


Идеальный стишок, авторы Коня не подвели. :3
348 593277
>>3271
Благодарю. Вот minna no nihongo еще интересует. Стоит ли ее дрочить? Я в языковую поеду через пару лет на два года учебы, планирую брать n1, но говорят, что лучше подготовиться заранее. Стоит ли рассчитывать на n4 за 2 года, если слишком много времени уделять японскому сейчас не могу (час-полтора в день) экзамены, пограммирование, вся хуйня?
349 593310
Меня из дома выгоняют. В понедельник пойду искать работу, но кроме основной работы буду как-то еще подрабатывать. Знаю японский на уровне N3, можно ли как нибудь с помощью этого немного хотя бы подзаработать? Не хочу снова код писать, лучше бы кому нибудь тексты попереводил
350 593314
>>3310
Не.
48d22c3405557b00e0637f784ced5986.jpg21 Кб, 259x320
351 593319

>а2-дебсы думают, что они в состоянии что-то переводить

352 593320
>>3310
Хули тут думать, устраивайся репетитором. В дс за час занятия можно смело брать 2-3к. Пока ты молодой и без опыта можешь просить 1к, потом поднимешь ставку.
353 593321
>>3320
Я же N3 всего, этого достаточно чтобы учить чему-то? Я еще и никогда ничего не преподавал
image.png126 Кб, 768x577
354 593322
>>3319

> измерять уровень знания японского по придуманной тупыми гайдзинами системе

355 593323
Представляю реакцию родителей встречающих на пороге асоциального переростка, который срывающимся дрожащим голосом заявляет: сейчас я буду учить вашу маленькую девочку всем иероглифам.
356 593324
>>3323

> дрожащим голосом заявляет


Спешу сообщить, что обычно родители ребёнка ищут репетитора, а не наоборот.
569872174614327.jpg45 Кб, 740x864
357 593325
>>3322

>измерять уровень японского не количеством просмотренного аниме

358 593327
>>3323
Чел блять, я качок здоровый
359 593328
>>3277

> Стоит ли рассчитывать на n4 за 2 года, если слишком много времени уделять японскому сейчас не могу (час-полтора в день)


Возьмёшь, даже н3.
360 593329
>>3327

>встречающих на пороге асоциального качка переростка, который срывающимся дрожащим голосом заявляет

361 593330
>>3324
В маленьких городах все равно все репетиторы находятся по знакомствам.

>>3327
На мамкиных борщах мышцу наел что ли?
362 593332
>>3330
Нет, куриная грудка и гречка. Теперь ты свои мышцы покажи
363 593343
В чем прикол учить японский дома в соло? Это максимально долго и неудобно
364 593344
>>3343
Наоборот, долбоебизм-это ходить в шкалки и к репетиторам. Прочитай учебник и наворачивай контент-через пару лет любое аниме и игорь будешь понимать. А такие дауны как ты и ангельский с учителями учат, когда достаточно посмотреть пару фильмов с русабом, а потом навернуть какой-то скурим, чтобы выучить на средний уровень.
1641594718040.jpeg11 Кб, 314x580
365 593346
>>3344
В шкалках приятный коллектив, с кем можно практиковать японский и занятия. Четкое расписание и четкий составленный план обучения с новейшими учебниками и учебными материалами. Так же там преподают учителя, возможно даже нейтивы, которые будут авторитетнее челов с двача в любых вопросах и будет подробно разъяснять каждую строчку в учебниках, проводить тесты, и в зависимости от результатов подкреплять твои знания. Так же эти шкалки расположены в самой япошке, что облегчает погружение в разы, чем просто читать анимешку. Ты ежедневно практикуешься во всех сферах языка, и в случае ошибки, например, в произношении, тебе легко на нее укажут. Учить в соло значит обрести себя на вечные сомнения и страдания, учиться по анки, зубря каждое слово, сидеть и переводить субтитры в аниме днями, а то и ночами, получая мизерный результат, которого ты ещё будешь добиваться кучу лет.
366 593347
>>3346
Пиздец, ты ещё и в японскую школу поступать решил, совсем ебанутый, а называешь наши методы неудобными.
1641597005415.jpg199 Кб, 1920x1080
367 593351
Помните?
368 593356
>>3346
Нужен соус пикчи
369 593364
>>3346

>В шкалках приятный коллектив


Кучкующиеся со своими вьетнамцы и китайцы

>Так же эти шкалки расположены в самой япошке, что облегчает погружение в разы


Если ты не сыч и будешь общаться с людьми вокруг и заводить знакомства с японцами

>и в случае ошибки, например, в произношении, тебе легко на нее укажут


Произношение там не сильно выдрачивают, доводят до приемлемого уровня. Если хочешь говорить действительно красиво с минимальным акцентом, то всё равно придётся в соло себя задрачивать

>Учить в соло значит обрести себя на вечные сомнения и страдания, учиться по анки


В школе тебе тоже придётся либо юзать анки, либо зубрить слова по-старинке. Единственный плюс языковой школы что тебе волей неволей придётся учиться говорить, ну и виза будет.
1.jpg421 Кб, 1311x1222
370 593366
>>3271

>например, такая простая тема как числительные; няша Нечаева просто написала, что в японском языке употребляются китайские и японские числительные - японские используются в таких случаях, китайские во всех остальных, запоминается легко и просто, в б-гмерзких Генки даже такого очевидного уровня классификации нет


Самая первая глава. Достаточно информации на данном этапе.
14700841948263.png10 Кб, 804x743
371 593367
>>3346

>Четкое расписание и четкий составленный план обучения


По учебникам, которые ты можешь скачать или купить.

>с новейшими учебниками и учебными материалами


Можешь скачать или купить какие нравятся.

>учителя, возможно даже нейтивы


В контенте и в видеоуроках на ютюбе тоже есть нейтивы. Так принципиально видеть их вживую или на экране?

>которые будут авторитетнее челов с двача


Ты учебник внимательно читай, а не спрашивай тут каждую мелочь как даун некоторые тут.

>будет подробно разъяснять каждую строчку в учебниках


Учебник сам себя разъясняет. И конкретно тебе учитель не будет и не сможет уделять много внимания, так как в группе человек много, а время ограниченно. Для такого нужны не занятия в группе, а с репетитором.

>проводить тесты, и в зависимости от результатов подкреплять твои знания


В учебниках есть упражнения и ответы, сам себя проверяй. Есть в том числе пробные JLPT тесты.

>получая мизерный результат, которого ты ещё будешь добиваться кучу лет


Групповые занятия ориентируются на среднего залётного, не блещущего способностями. Программа в универах, как я читал по отзывам, предполагает N5 за 1-2 семестра, N4 за 1-2 года. Это смехотворно медленно. Также по отзывам, они часто доходят лишь до N3-N2.
372 593371
>>3364

>Если ты не сыч


То и школа не нужна, можно подкатывать к пьяным тяночкам и сарариманам в баре и налаживать живой контакт. Если сыч, то само общение не нужно, как и поездка в японию, достаточно аниме дома под пледиком. Школы не нужны.

>ну и виза будет


Ну разве что это. Чисто для визы на первое время, пока ищешь вакансию посудомойщика в макдаке.
1641627443053.jpeg1 Кб, 90x128
373 593372
>>3367
Все твои оправдания сводятся к "внимательно читай учебник". Я это комментировать не буду
374 593373
>>3372
Ну по сути групповые занятия с учителем и предназначены для тех, кто на это не способен.

Всё что там делают, это:

1. Выбирают материалы для тех, кто не способен сам выбрать.
2. Произносят материал вслух для тех, кто не в состоянии сам прочитать.
3. Дополнительно разжёвывают для тех, кто сам допереть.
4. Проделывают упражения для тех, кто не может сам проделать.
5. Проводят тестирования для тех, кто не в состоянии сам себя контролировать.

Люди с трёхзначным IQ способны к самообучению по письменным источникам. Остальные учат как могут – в том числе так.
1458709188295.png140 Кб, 700x399
376 593375
377 593379
>>3374
В идеале – английский оригинал, потому что перевод на тройку с минусом. Включает в себя в том числе вырезанные аналогии с английским и некорректную отсебятину переводчика. Сам по себе гайд неплохой, но перевод плохой.

А так, если правильно помню, рекомендуют grammar guide, который вопреки названию более полон Т.е. вторая ссылка.
378 593398
>>3351
То самое значение "и не собиралась приглашать", про которое был срачик полтреда?
1641640447507.webm2,9 Мб, webm,
1920x1080, 0:30
379 593406
>>3398
Ващет "Не надо было приглашать".
1641656732550.webm947 Кб, webm,
1920x1080, 0:12
380 593420
381 593421
>>3420
Я придумал себе костыль чувствовать は как 話.
sage 382 593434
Где этого кима можно в пдфках спиздить? С бровсера читать вообще не то
383 593435
>>3434
В браузере есть кнопка "сохранить как пдф".
sage 384 593438
>>3435
Это я знаю, но каждую страницу сохранять заебешься
385 593439
За сажу извиняюсь дважды
386 593448
>>3438

>Это я знаю, но каждую страницу сохранять заебешься


Вот весь гайд одной страницей: https://itazuraneko.neocities.org/grammar/taekim.html
387 593452
>>3448
Жаль на русском нет. А английская версия на английском сайте и так пдфкой лежит
1641666181036.jpg268 Кб, 1920x1080
388 593454
389 593528
>>3406
вот этого не знал, спасибо
16409738929400.png594 Кб, 900x862
390 593564
>>3143
Каждый раз проигрываю с того, что всем начинающим советуют читать мангу. Потом получаем вот такие вопросы.
391 593565
>>3564
С любым неадаптированным калтентом по первости так будет. Но это неизбежно, сколько до этого не читай текстики из учебников, полностью готов никогда не будешь. Чтобы уметь читать контент для нейтивов - нужно читать контент для нейтивов.
392 593568
>>3565
Верно.
506iydnn0v081.png171 Кб, 736x485
393 593572
>>3565
Дак. Он большую часть времени будет пытаться переписывать текст из страницы в браузер, чтобы гуглить. А окр криво работают, фуригана не всегда читаема, да и вообше выдирание текста из манги занимает время. Лучше уж Все что угодно от вн до лайт новелл читать, да не тратить время попусту.
394 593574
>>3572
Ты уж определись, к чему у тебя претензии - к грамматике или к читаемости текста.
395 593578
>>3574
Перечитай мой первый пост еще раз. И ПОДУМОЙ. Если бы у него текст был на руках, то йомичан спокойно разпознал のり出す. Да и у меня больше претензия, что полным нубасом предлагают читать мангу. Манга заебись, когда условно за 20 страниц ты раз 5 посмотришь новые слова, но никогда ты полный нуб и нужно смотреть все слова.
20220109141256.jpg919 Кб, 1044x1600
396 593579
што тут написано, переведите деревенскому быдлу пожалуйста
397 593581
>>3579
Просит оставить в секрете то, что у неё в твиттере хуита написана.
А в твиттере у неё написано, что хочет скушать кохая со своей фирмы.
398 593582
>>3581
Ну у нее все твитты кринжевые, если их обнародовать в той компании, где она работает, ничем этот с поеданием особо не выделяется. Тем более она не литералли людоедка, а это просто странный способ сказать, что этот кохай ей симпатичен, ну примерно как в той дорамке про поедание поджелудочной.
399 593584
>>3582

> Ну у нее все твитты кринжевые


Ну там видно лишь 2 твита. Первый нормальный.
400 593585
>>3584
Ну да, первый твит ок. Я имел в виду, что описание профиля тоже кринжевое.
1641733133993.jpg265 Кб, 1920x1080
401 593587
Как приветствие.
ANIME-PICTURES.NET-553234-700x840-motto!+haramase!+honoo+no[...].jpg241 Кб, 700x840
402 593589
Хочу вернуться к японскому после месячного перерыва; верну грамматику и хочу попробовать пополнять словарный запас с помощью новелл в оригинале и анки (60-80 карточек максимум на повторение. Больше — заебывает). Можете расписать лучший алгоритм действий и список программ? Как я понял, лучше всего читать новеллу и создавать карточки каждых новых слов. Я бы хотел это как нибудь автоматизировать, есть ли способы?
403 593590
>>3589
Вот этот аддон делает все автоматически, достаточно один раз правильно настроить: https://ankiweb.net/shared/info/278530045
404 593591
>>3590
Как он именно работает? Я не совсем понял из описания
777.png24 Кб, 719x273
405 593592
Заметил что в англ. вики в списке глав манги Yowamushi pedal слово пот (ase) передано как kan. Это ошибка или что? Никогда не всречал этого слова в чтении kan.
406 593593
>>3592
*точнее как han, но сути не меняет
407 593594
1641740862867.png1,8 Мб, 835x1200
408 593595
>>3592

> Это ошибка или что?


Да.
409 593596
>>3594
Ну и да, для видеоконтента с сабами Migaku не нужен, проще поставить subs2srs и потом при необходимости отсортировать карточки через Morph Man.
1641782424008.jpeg277 Кб, 1080x2280
410 593628
какие подводные?
411 593629
А нормально писать не пробовали...
IMG20220110100035.jpg144 Кб, 1080x1721
412 593631
>>3589

> создавать карточки каждых новых слов. Я бы хотел это как нибудь автоматизировать, есть ли способы?


Найди словарь с функцией экспорта.
413 593632
>>2959
Никакую. Советую делать анки.
1641301389096.jpg91 Кб, 344x499
414 593635
>>3629
Хирагану и катакану выучишь. Может быть.
415 593640
Анон как-то кастомизировал Анки, прежде чем в них погружаться? Смотрю на обилие настроек и длинный мануал с обилием матчасти, и как-то сомнение берёт.
416 593641
>>3640
Добавлю, что кажущиеся необходимым минимумом Getting Started и Studying прочёл.
417 593643
>>3628
Рекламная дрочильня, возможно приятно проведёшь время, японский не выучишь.
418 593644
>>3629
Ты же вроде недавно жаловался, что у тебя никак 3к кандзи не набирается. Ну так вот, с 旧字体'ем уверенно наберется, а учить их всяко полезнее, чем огрызки кобуна, которыми так любят спамить итт.
419 593645
>>3644

>旧字体'ем уверенно наберется, а учить их всяко полезнее


Как будто их надо учить. Большинство из них выглядят почти так же, как современные версии, и без проблем сразу понятны. Особенно на скриншотах выше. Тому постеру просто надо ещё ёцубу читать, а не в такие рпг играть.
420 593648
>>3645
Ну если, как выяснилось, у некоторых в треде китайская версия радикала 示 (вместо стандартной 礻) вызывает проблемы, то что уж удивляться, что челики сходу не понимают традиционные варианты кандзи.
421 593649
>>3648

>у некоторых в треде китайская версия радикала 示 (вместо стандартной 礻) вызывает проблемы


Ты про 祓 с 祠 в геншине? Или о чём ты?
1.jpg78 Кб, 837x417
422 593653
>>3644
Целых два добавилось! Нужно ещё 460.
423 593654
>>3653
На ещё: https://okjiten.jp/11-sinjikyuuji.html
И вот: 頰, 瀆.
424 593655
>>3653
А то, что есть в списке 2, но нет в списке 1 — это то, что ты не учил и не знаешь?
425 593656
Китайский получается, не круто…
426 593657
>>3654
Встретятся слова с ними в контенте – добавлю.

>>3655
Ни одного слова с этими 常用-кандзи ни разу не попадалось – ни в кор10к, ни в других использованных списках, ни в контенте.

>что ты не учил


Кандзи отдельно я не учу. Это просто занимательная статистика.

>не знаешь


Ну, на скрине там выпуклость я знаю, но чтения не знаю. Некоторые из других подозрительно похожи на знакомые, но наверное отличаются чем-то если шрифт покрупнее сделать и внимательно сравнить.
427 593658
>>3649
Про это в том числе, но жалобы были и на другие кандзики (тоже в Геншине, да). Я могу понять недовольство чистыми 簡体字 - если кто-то совсем не имел дела с китайским, с ними будут проблемы, но не когда там всего лишь заменили на 飠 или наоборот. Может это все парсеродауны, страдающие от любого нестандартного символа, даже когда там отличия под микроскопом не разглядеть?
428 593659
>>3657

> Ни одного слова с этими 常用-кандзи ни разу не попадалось


То есть, ты ни разу не встречал слово 伯爵? У меня в каждом третьем исекае это слово встречается, наверное.
429 593660
>>3659

>伯爵


Нет. Но было из похожих, например, 子爵.
430 593661
>>3658

>заменили ⻞ на 飠


Как же бесит двачик, кушающий редкие символы.
431 593663

>Фукуока - Кифун Ким обрела новое чувство цели в жизни, когда в возрасте 74 лет записалась на вечерние курсы чтения и письма на японском языке.


>Ким приехала в Японию с Корейского полуострова около 80 лет назад, когда она находилась под японским колониальным владычеством, и вышла замуж за своего корейского мужа японского происхождения, который работал на угольной шахте в Иидзука, префектура Фукуока.


>Она вырастила пятерых детей, работая в овощном киоске, магазине одежды и в качестве торговца, среди прочего.


>Но у Ким никогда не было возможности научиться читать и писать по-японски. Она не могла даже написать свое имя в списке посетителей, когда ходила в школу или водила детей в больницу.


Анкидебилы, ваши оправдания? Тянучка просто и без задней мысли овладела японским языком не видев ни одного канзи в лицо
432 593665
>>3663

>работая в овощном киоске, магазине одежды и в качестве торговца, среди прочего


>не могла даже написать свое имя в списке посетителей


"かぼちゃ!かぼちゃ!やすい!100円!ありがとう!"

На такое достаточно N5-N4.
433 593666
>>3663
Сейчас бы приводить в пример корейцев с почти идентичной японскому грамматикой и знанием канго из родного языка.
434 593667
>>3666

>80 лет назад


Тем более, что на тот момент корейский ещё не избавился от китайских иероглифов. И это было до упрощений в китайском и японском.
435 593668
>>3667
Наверное, еще оккупанты научили ртом работать.
436 593670
Сосу китаезам причмокивая
437 593671
>>3670
Радикалочёрт, залогинься.
438 593675
>>3628
Дрочи Тае Кима и Анки.
439 593679
>>3671
Если я ношу кандибобер то это не значит что я гейша
440 593681
Кстати, а Тае Ким - кореец же? Это получается то же самое, что поляк бы учил американца русскому?
441 593682
>>2959
Kimetsu no yaiba
442 593683
>>3681
Именно так. Это жирнющий минус Кима, который почему-то часто не хотят замечать. Раньше, когда не существовало других гайдиков, на это можно было закрывать глаза, но сейчас Тае Кима можно смело выбрасывать.
443 593685
>>3683
Сынок
444 593732
Я долбаеб учу японский получается
image.png5 Кб, 505x73
445 593735
>>3732
Я наконец узнал зачем военам супергеройские плащи.

Где-то еще читал, типа у самураев они закреплялись как-то хитро, и на скаку парусились. И этот надувшийся балон сзади как-то дополнительно защищал от стрел, но история выглядит как байка.
446 593753
>>3663
Забавно наблюдать за потугами этой ебанины, то пасту сочиняет о том как он собрался ехать в Нихонию, что бы не учить слова в анки, то каких-то старых кореянок в пример приводит.
私は「LULZ」をしました。
447 593769
今狗をもっている
Что не так с этим предложением? Кроме отсутствия точки. Я хотел сказать ''Теперь у меня есть собака''. Я все верно написал?
448 593770
>>3769
Может быть после 今 нужно было написать は?
449 593771
>>3770
Дооо, акцентирует, что в другое время собаки нету, а сейчас есть. А без は не акцентирует, непонятно, может и в другое время собака есть, а 今 просто для красоты.
ubermarginal.gif375 Кб, 220x220
450 593772
>>3771

>Дооо

451 593773
>>3771
Спасибо
452 593775
>>3773
Надеюсь, ты ерничаешь; потому что я - ерничаю.
453 593776
>>3775
Что ты имеешь ввиду? Ерничаю кидая гифку с Убермаргиналом? Если ты об этом, то да, я ерничаю. Нет, стоп, а в чем ерничество то вообще? Ты что-то неправильно сказал? Вроде бы нет. Или ты под ерничанием подразумеваешь твое ''дооо''?
454 593779
>>3776
Мой пост отсылка к протухшему срачу про 今は. Я не считаю, что は существенно изменит что-то. Без контекста ее можно интерпретировать миллионом способов, [humor]я бы посчитал, что сейчас тебя куда-то позвали, а ты отказался, потому что занят держанием собаки[/humor].
455 593781
>>3776
Аймин, не надо воспринимать мой пост как ответ на вопрос, я не понял за что ты благодаришь, поэтому воспринял как ёрничание.
456 593782
>>3779
>>3781
Я поблагодарил, потому что не знал, что ты ёрничаешь. Думал, что твой ответ полностью серьезный, что в нём нет приколов.
457 593784
>>3782

> Я поблагодарил, потому что не знал, что ты ёрничаешь.


Я так и подумал, поэтому дал заднюю и предупредил. Я очень люблю преколы, будь осторожнее.
458 593785
>>3784
Я тоже обожаю приколы. Насколько хорошо ты знаешь японский язык?
459 593786
>>3785

> Насколько


程々
460 593787
>>3769

>Что не так с этим предложением?


Собака странным кандзиком написана, а 持つ, наоборот, без кандзика.

>Я хотел сказать ''Теперь у меня есть собака''.


Если ты в "теперь" не вкладывал особого смысла типа "вот раньше не было, а теперь появилась", то норм. И лучше не 持っている, а 飼っている.
461 593788
>>3787
Я вкладывал особый смысл в то, что раньше её не было, а теперь появилась. Мне родители подарили собаку и я её своим подписчикам хочу показать в Твиттере.
462 593789
>>3788
Если ты хочешь написать, что это прям щас случилось, тогда напиши что-нибудь типа 今親から犬をもらった!!!
463 593791
>>3789
Спасибо
464 593793
>>3789
То есть, если я напишу 今は狗をもっている, то не будет акцента на том, что это произошло сейчас, а раньше этого не было? Столько тонких моментов, жесть. В английском такого нет. Я бы мог написать '' I have a dog now'' и все бы всё прекрасно поняли, а здесь могут неправильно понять, не понять что я её только что получил...
465 593797
>>3793

> то не будет акцента на том, что это произошло сейчас, а раньше этого не было?


Тут скорее будет акцент, что ты, например, последний год имеешь, а в прошлом не имел.

>В английском такого нет. Я бы мог написать '' I have a dog now'' и все бы всё прекрасно поняли, а здесь могут неправильно понять, не понять что я её только что получил...


А при чём тут английский? Другой язык, другие слова, другие выражения. В русском тоже нельзя сказать "я имею собаку сейчас" (если так скажешь, то все подумают, что ты в процессе полового акта). Получается, что это английский странный.
466 593798
>>3797
Я имею ввиду, что он все же ближе к русскому и легче в каком-то смысле.
467 593799
>>3798
Ну так-то русский с английским родственные языки из одной семьи (индоевройпейской). Конечно, они будут ближе.
c46d99ecc7ee3215fe0dbea2aa9f67e8.jpg57 Кб, 500x700
468 593800
>>3799
Хотел бы быть ближе к тебе сейчас
image.png548 Кб, 927x646
469 593801
>>3454
А тут типа взад.
470 593806
>>3801
Ты уже пол года читаешь.
fe97bacd3406af56e6b9e64a717ea64d.jpg49 Кб, 526x698
471 593807
Неделю в тред не заходил, а тут говно какое-то набежало опять. Может даже и лучше, если сюда заходить раз в полгодика.
IMG0001.jpg433 Кб, 1280x1818
472 593808
>>3806
Щёуганай, додзинсиめ ме во сорасу.
473 593816
>>3807

>Неделю в тред не заходил


>а тут говно какое-то набежало


>лучше, если сюда заходить раз в полгодика


Ну сам же себе противоречишь. Неделю тебя не было, и набежало говно. Представь, что тут за полгода может случиться. Тебе, наоборот, нужно быть на посту, на страже тредика, заходить каждые несколько часов.
474 593820
>>3816
Зачем? Читать что пишут залётные дебилки?
475 593821
Что в самом левом углу написано? Что он говорит? И что это за знак?
1641918465570.jpg202 Кб, 1920x1080
476 593824
477 593827
>>3821

>Что в самом левом углу написано?


どこって そりゃおまえ

>Что он говорит?


何処 って 其れは お前
Хз, что именно имеется в виду, неси больше контекста.

>И что это за знак?


478 593828
>>3827
Там весь контекст на пике же.
そりゃおまえ это реакция бати на то, что дочь забыла куда они направлялись, чет типа "всмысле куда? ну ты даёшь"
479 593829
>>3828
Все так, но если бы меня попросили эксплицитно объяснить (а не просто почувствовать), как из そりゃおまえ получилось "ну ты даешь", я затруднюсь, мягко говоря.
480 593831
>>3828
А ты умён. Я бы, может быть, тоже догадался, если бы смотрел аниме. Можно было бы понять по интонации. Ну, если бы знал, что значит ''そりゃ'' или ''そり''. Что это значит?
481 593833
>>3831
Это сокращенноеそれは, но догадаться оно не поможет.
482 593834
>>3833
Иди ты в сраку, дурак
483 593836
>>3824
Где ты находишь такие аниме, с транскрипцией к кандзи?
484 593837
>>3836
На няше. Это обычные бдшные субтитры, чел.
485 593838
>>3837
Я таких никогда не видел
486 593839
>>3829
そりゃ - в значении そ れ は 当 然 ~ だ
Есть статья, но на японском: https://www.lang.nagoya-u.ac.jp/bugai/kokugen/nichigen/menu7_folder/symposium/pdf/1/05.pdf
487 593840
>>3839
Хорошая статья.
488 593842
>>2310 (OP)
Возможно оффтоп, но возможно ли стать полноценным членом японского общества при достаточном знании японского языка? Или это нереально как в случае с Китаем?
489 593843
>>3839
В ецубе же не в значении そ れ は 当 然 ~ だ.
1.png5 Кб, 1010x90
490 593847
>>3843
Вот мне тоже так показалось, я думаю там значение 2 с пикрила и просто незаконченное предложение, где в полном варианте было бы что-то вроде そりゃおまえ[何言ってるんだ].
491 593848
>>3840
Что такое 主題の[φ]はゆるさない
492 593849
>>3847
Тебе не показалось, глупышка не вдупляет где она оказалась еще до следующего утра по сюжету.
493 593858
Я японец не знаю японского
494 593860
>>3858
私は日本人です。日本語が分かりません。
495 593861
>>3847
Я думаю, там お前 само по себе и должно стоять, ну какое-нибудь な после него поставить можно. Это обычное дело в японском выражать какое-нибудь удивление с кого-нибудь, недовольство кем-нибудь или ещё что-нибудь выражениями вида просто "おまえ!".
496 593862
>>3860
日本人のくせに
497 593864
>>3843
Может у меня кривое восприятие, но для меня его фраза:
"Куда говоришь/спрашиваешь... Да разве ж не очевидно (сама не видишь?)"то бишь это естественно(с эмоциональной окраской)" следующая картинка как раз показывает улицу.
(Ну, то есть приехали туда, куда приехали, даже не знаю, как ещё объяснить).
1641925295203.png25 Кб, 663x232
499 593866
>>3865

>A native Japanese speaker I know explained "sorya omae" when shown this passage to mean roughly, idiomatically, "You should know that." So perhaps a better overall translation of #3 would be "`Where?!' You should know that." And not "'where,' that is, you" which makes no sense.

501 593868
>>3864
В смысле: "それは決まってる!お前なёпта чо ваще что ли?". По-твоему? Мне кажется, это грубо и как-то даже неестественно требовать от ребенка знать незнакомую улицу.

Не знаю, я скорее чувствую как: それは(восклицание в ответ на "どこって" как >>3847)、お前まさか не вдупляешь 「что мы переезжаем」...

Тут >>3866 бы я поспорил с "нейтивом", потому что он скорее всего не понял вопрос, потому что я не понимаю что значит >>3865 "вере зет из ю".
502 593870
503 593873
>>3868

> в ответ на どこ


фикс.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 7 ноября 2022 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски