Испанский ✵ Castellano: 12 /spain/ 615542 В конец треда | Веб
Платиновые вопросы:

— Здравствуй, двач, хочу изучать испанский, получится ли у меня? Сложный ли язык?
— Получится. Испанский относительно лёгок, в каком-то смысле сравним с английским. Грамматика объёмнее, но лексика большей частью усваивается быстрее, т.к. фонетика близка к русской, кроме того испанский — романский язык, то есть большую часть ты уже знаешь из латинизмов-интернационализмов и сходных слов в английском. Если ты уже понимаешь, что значит importante, primero, realmente, significar, situación, necesario, то и многое остальное усвоишь без проблем — весь язык будет для тебя кишеть знакомыми словами.

— Какой вариант испанского лучше всего имитировать?
— Тот, на который ты сам хочешь ориентироваться в будущем. Есть мнение, что самый понятный и легко усваиваемый носителем русского — мексиканский. Но по сути, на первых порах это не играет большой роли, т. к. различия в образованной городской речи минимальны и всё равно в любом случае придётся учить единую общеиспанскую базу.

— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница?
— Да, будут понимать без проблем. Разница в основном в произношении некоторых звуков (например, в Латинской Америке в основном отсутствует межзубное th, хорошо известное по английскому языку в таких словах как thing, etc.), употреблении некоторых слов, в которых ты быстро освоишься, и некоторые нюансы по грамматике, о знании и незнании которых ты можешь особо не заморачиваться, пока не достигнешь относительно высокого уровня речи.

— Дайте годный гайд по основной грамматике испанского с упражнениями, типа как Мёрфи!
— "Uso de la gramática española", держи здесь, бесплатно и без СМС:
https://vk.com/doc4827744_243744178?dl=e8026a102b7a615082

— Я В РОТ ЕБАЛ 20 ВРЕМЁН, КУРВА!
— Да пожалуйста. Большая часть анону до б2 не нужна, чтобы говорить. https://lhlib.ru/prostym-yazykom-o-slozhnostyah-ispansko/

- Хочу учить испанский, но какие у меня будут лукрос после изучения?
- Анон, вот давай начистоту. Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык или другие языки. Как часто ты собираешься ими пользоваться? Что тебе это даст? Только ты можешь ответить на эти вопросы. А теперь про испанский - как и любой другой язык, знание открывает для тебя новую культуру, которая чем-то похожа, например, на русскую, но также и довольно сильно отличается. Что именно это означает, довольно трудно описать в двух словах. Это и подход к жизни в первую очередь, зачастую большая терпимость к окружающим, зачастую больший пофигизм, своего рода непостоянство, фиеста, импульсивность, религиозность, маньяна и т.д. - всё это клише, но в них во многом отражается правда, которую ты сможешь понять лучше, выйдя за рамки своих лес, водка, балалайка только после того, как начнёшь на самом деле общаться с испаноговорящими.

Учебники:
- Гонсалес-Фернандес, классический советский учебник с эксцентричными монологами. С места в карьер:
http://www.brsu.by/sites/default/files/flk/spain_for_beginners.pdf
- Любителям полноформатных тетрадок анон также рекомендует "Español en vivo"
https://vk.com/doc4827744_246863803?dl=7e557ebc41ea398185
- https://vk.com/doc-40439742_234314315?dl=0a2948e52146f44333 — "Испанский за три недели", тоже для начинающих
- Rosetta Stone, говорят, бывает полезна, но хз

Словари:
http://dle.rae.es — толковый словарь РАЭ (¡limpia, fija y da esplendor!), базовый источник информации по лексике вообще
http://www.spanishdict.com — англо-испанский, даёт все формы
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/es-ru/ — словарь ABBYY, рекомендуется обзавестись оффлайновой версией со всеми формами слов
http://diccionario.ru — неудобный, обставленный с трёх сторон рекламой, но толстый-претолстый как карибская шлюха. Тем более среди русских онлайновых словарей альтернативы нет
http://multitran.ru — удобный редактирующийся вручную набор словарей, испанский там тоже есть
http://www.asihablamos.com/ — латиноамериканский словарь местных modismos, т. е. просторечных выражений

Послушать:
Notes In Spanish хороший, с няшной испанкой ведущей.
Если нужен латиноамериканский подкаст, то SpanishPod. Там до иммидиэйта много на английском разговоров, но потом испанский почти всегда.
Есть целиком испаноязычный из Барселоны, для аудирования самое то: http://spanishpodcast.org/
http://www.radialistas.net/ — мини-подкасты с транскрипцией
http://ru.forvo.com/languages/es/ — произношение интересующего слова
http://www.radiomap.eu/es/ — радио

Испанские борды:
http://hispachan.org — общеиспанская, самая популярная, иностранные ай-пи забанены
http://nido.org — чилийская борда, иностранные ай-пи забанены

Дополнительные ресурсы:
https://www.duolingo.com/course/es/ru/Learn-Spanish-Online - дулинга

>https://my.mixtape.moe/yeygvg.pdf — неплохой справочник по грамматике на русском.


ССЫЛКА СДОХЛА, ищите "грамматика" Виноградова вк. данный оп не знает, нахуя вообще брать русские учебники, но похуй
http://www.farkastranslations.com/bilingual_books.php — двуязычные тексты, много на испанском
https://vk.com/album-99393109_225338015 — ещё двуязычных текстов
http://www.twirpx.com/files/languages/spanish/ — хорошая свалка всякой всячины

И два клада с отличными материалами об испанском:
Клад раз: http://www.twirpx.com/files/languages/spanish/
Клад два: https://vk.com/espanol_con_amigos в поиске по учебникам много годноты можно найти

Предыдущие треды:
https://arhivach.org/thread/62433/
https://arhivach.org/thread/153648/
https://arhivach.org/thread/153663/
https://arhivach.org/thread/197389/
https://arhivach.org/thread/265617/
https://arhivach.cf/thread/321978/
https://2ch.hk/fl/res/438816.html (М)

Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/493456.html (М)
2 615562
После полугода ежедневного изучения я стал выгорать. Пропускаю то день, то два. Думаю переключить фокус с грамматики на лексику и обмазаться какими нибудь фильмами-мультиками что-ли. А то совсем заебало учить.
3 615563
>>15562

>После полугода ежедневного изучения


>Думаю переключить фокус с грамматики


Что ты делал эти полгода? Uso de la gramática española читается за неделю, а потом вперед впуть покарять контент.
4 615585
>>15563

>за неделю


Слабак.

мимо выучил испанскую грамматику за 4 часа
5 615612
>>15585

>Слабак


Слабак.

мимо в своем сознании настолько преисполнился
6 615660
Есть словари для ПК браузера? Ну чтобы по клику можно было смотреть определение. Находил только одноязычные.
7 615732
>>15660
Так тебе надо определение смотреть или одноязычные не подходят? Reverso context норм
8 615736
>>15732

>одноязычные не подходят


Уровень у меня не тот в испе, чтобы смотреть в одноязычных словарях определения. Да и тот был просто гугловский.

>Reverso context


Как вариант. Попробую отпишусь насколько удобно.
9 615806
>>15563
>покарять контент
Какой?
1632496444299.jpg243 Кб, 1920x1080
10 615807
>>15806
Ради чего ты учишь язык? Ну если ты начал учить чисто по фану, то у тебя огромный выбор от переиграть игоря на испанском до чтения фанфиков по наруто.
11 615975
Пиздос ну и доска чтобы долистать до испанского нужно пройти белорусский,персидский, шумерский, грузинский, ЯКУТСКИЙ
И все это ради 10 постов
12 615978
>>15975
В шапке ссылки на предыдущие треды, если тебе мало 10 постов. Там еще по 500 на тред, неужто не хватит?
13 617782
Блэт, в старый тред написал и сижу жду ответа. Братья, помогите. Учу испанский на уровне 1.2. Раньше помогало приложение quizlet, но теперь оно фактически платное, а купить его из РФ нельзя. Есть хорошие приложения для заучивания? Ещё качал Spanish linduo, но там даже я понимаю, что они втирают мне какую-то дичь.
14 617791
>>17782
Anki.
15 617802
Buenos dias dvachanitos, ¿como estais?
16 617809
>>17802
Hola mi amigo, estoy bastante bien, voy a disfrutar las últimas días de verano en mi apartamento mirando unos videos en español y escuchando unas canciones. Me gustan mucho las canciones, por ejemplo Elvis Crespo - Suavemente. Cuando escúchola me pongo muy alegre y feliz. Y tú, ¿cómo estás? ¿Qué vas a hacer en últimos días cuando hay mucho sol?
17 617917
>>17791
От души
18 617934
Посоветуйте каналов на ютубе посмотреть для А2-Б1. Сейчас смотрю español con Juan, но хочется разнообразия. У него видео интересные, не просто перед доской илм напротив камеры стоит и рассказывает, а ходит по улицам, путешествует и саое главное часто эмоционален, что доставляет.
2022-08-2816-32-34.png382 Кб, 599x685
19 618080
Зачем она открыла ебасосину и показывает пальцем на меня на превьюхе? Это же не какое нибудь развлекательное дегенеративное видео масленникова по поиску приведений или влада бумаги где они постоянно с открытыми соевыми ебальниками на превью. Я очень сильно раздосадован. Она использует такой дешевый психологический трюк что бы я зашел и посмотрел это видео. Но я не буду этого делать. Не в этот раз.
20 618288
>>17934
why not spanish иногда не плохой, Luisito Comunica может быть сложноват. Если найдешь еще что - поделись.
Screenshot20220903005325.jpg314 Кб, 1800x823
21 618711
>>17934
Попробуй dreaming spanish - набор видево разной сложности, стараются что-то показывать и рисовать.
22 618766
>>18080
Я подкастами два года ее слушаю
Хороший блогер полезный, у неё муж эль гринго и как бы с нами учит. Она хороший блогер
23 618767
>>18288
Why not да норм тоже
Жаль в формате подкастов нет как другие блогеры дублируют.
Эспаньол кон Хуан норм, Ола Спэниш ещё посоветую (там аргентинка живущая в Австралии раз в неделю ролики пилит). Раньше ещё Висенте в начале слушал, но он мне надоел и уровень я прокачал и просто неинтересно его слушать плюс мне в целом классический испанский вариант испанского не оч, латино и особенно аргентинский предпочитаю, но вам Висенте советую
24 618771
Нормально ли сказать "Este ya era"?
Если нет, то подскажите как пж
25 618773
>>18771
Неправильно вообще
Не понимаю че ты сказать хочешь
Напиши на русском
26 618783
>>18766
Скаканула на американский хуй и с открытым ртом на меня пальцем показывает.
27 618786
>>18773
Это уже было
28 618790
>>18786
eso ya fue Я б так сказал
Или eso ya paso
29 618791
>>18786
Или бы конструкцию lo que es заюзал как «это»
30 618795
>>18790
Пасибки
31 618796
Чем отличается "era" от "fue" и почему тут "era" не подходит? >>18771
32 618798
>>18796
Era это в процессе (болезнь, отношения, какой-то отрезок времени)
Fue то что раз случилось (преступление, футбольный матч, концерт) - событие в общем какое-то конкретное
33 618799
>>18786
>>18790
>>18796
Чёт мне кажется что "это уже было" как законченная мысль не очень звучит сама по себе и как ни переведи будет плохо. Надо по контексту смотреть и плясать от него, типа, если речь про какое-то событие то "ya había pasado", если про повторно отправленный мемчик то что-то типа "ya me lo has enviado" и так далее
34 618806
>>18799
Согласен
Я второе сообщение на которое ты ответил писал
Остальное не мое

Согласен - исходных данных больше надо.
В таких языках как английский или испанский для корректного перевода контекст обязателен
35 618807
>>18799
Если мемчик ещё можно
Ya he visto
Me lo conozco
36 619130
Quiero mucho una tyan española... ¿De verdad yo pido algo demasiado?
37 619162
>>19130
Tu eres maricon, tu nunca obtendras vagina desnuda en tu habitacion.
38 619235
>>19162
¿Veías muchas vaginas, negrito?
39 619252
Eres maricon
Que es hijo
De puta y cabron
40 619254
¡Buenos días! Mi pregunta es muy común pero cúal es más correcto, ¿el español o el castellano?
41 619256
>>19254
depende
42 619259
>>19235
Si veo, soy solicitante de asilo en Espana , me ayuda CEAR , ellos me pagan 600 euros cada mes, puedo alquilar habitacion y comprar comida. Tengo perfil en pasion.com entonces puedo ganar dinero como Follador de Mujeres blancas y gorditas, ellas me dan un monton dinero, compran marijuana y hashish para me. Vivo en Valencia , aqui esta bien mucho sol y el mar caliente. Quiero vivir aqui y disfrutar la vida.
43 619311
>>19259
¡Vaya vaya! ¿En serio, la vida real? ¿No te aburres a veces? La cosa es que está muy bien, pero yo en tu lugar estaría cansado pronto. Aunque yo quiero vivir como tu durante unos anos.
44 619432
>>19311
La vida real, vivo la vida loca. Chicas blancas chupan mi polla grande.
45 619616
Аноны, кто пробовал изучать испанский в дуолинго? Как ощущения?
46 619617
Почему и согласно какому правилу в одном случае используется Enfasis, а в другом Acento?

1) acento en la penúltima sílaba
2) énfasis en la última sílaba
47 619632
>>19617
Énfasis, en retórica, es un tropo que consiste en emplear una palabra o expresión en un sentido más restringido y preciso del que habitualmente tiene en la lengua común, con el objeto de intensificar un determinado sentido. Puede considerarse una forma de sinécdoque.
Где ты нашёл "énfasis en la sílaba"?
>>19616
Ощущения прикольные, но от дуо многому не научишься. Подчерпнуть основы норм, полагаться на него не рекомендую.
48 619671
>>19616
В Duolingo прикольно тренироваться, но полагаться только на него нельзя. Насчёт основ не уверен, там даже а англ блоках не всё хорошо расписанно, а в русских вообще подсказок нет(у)
16626744169610.mp46,6 Мб, mp4,
576x304, 1:18
49 619677
50 619711
>>19677
jajajaja
51 619726
>>19432
cuentame ¿como tú lo lograste?
53 619887
кек
54 620840
¿Por qué la paja cubana es exactamente cubana?
55 622658
Я еду на лошади - monto a caballo
Мы едем на лошадях - montamos a caballo

Я еду на велике - monto la bicicleta
Мы едем на великах - montamos las bicicletas

Логика?
image.png60 Кб, 810x306
56 622691
>>22658
Здесь, правда, речь о прошедшем времени, но суть та же. А вообще "ехать на лошади" это чаще "cabalgar", а "ехать на велике" - "andar en bicicleta"
57 623554
Анончики, ни у кого не завалялось случайно Нуждина Español en vivo 2016 года 15 издания? По интернету ходят бродят слухи что он есть, но обычно везде максимум 2010 года. Поделитесь плиз.
58 623568
Подскажите пожалуйста книжку для обучения, чтоб там было побольше теории, побольше грамматики, побольше русского текста с объяснениями. Мне такой формат больше заходит.
59 623573
>>18080
Это не дешевый психологический трюк, это так работает ебаный ютюб - ты или раскрываешь ебасосину с ярким и понятным превью, обмазав всё громкими надписями, или сосешь хуй с 1000 просмотров за 5 лет. Другого пути нет. Подумай о том что ей тоже надо что-то кушать и посмотри видос.
60 623896
- Чьё?
- La Biblia Negra
- Ааа.... понял
2022-10-1410-41-10.png1,1 Мб, 865x933
61 623916
62 624169
>>15807
Тот же самый, который потребляешь на русском языке. Смотришь фильмы? Теперь смотришь на испанском. Можешь если совсем в начале, то с русскими субтитрами. Потом с испанскими субтитрами. Потом без субтитров. Читаешь книги? Теперь читаешь на испанском. И так во всем.
63 624299
Интересуют хорошие учебники испанского на английском или испанском типа есть ли что-то а-ля красный или синий Мёрфи для испанского. Кто-то изучает тут по ним?
64 624300
>>19616
Дуо неплох как вспомогательное средство либо как отработка базы. Еще там довольно неплохой блок с историями есть
65 624417
Добавьте кстати кто-нибудь в шапку - охуенный словарь с произношением каждого слова с Европейским испанским и Латиноамериканским:
https://www.spanishdict.com/
И приложение с разными упражнениями по испанскому типа дуо, в основном по спряжению глаголов
https://www.linguno.com/language/esp/
66 624554
>>24417
спасибо, Анон!
67 625329
Как звучит b/v ? Есть ли четкие правила, говорю про произношение когда говорить В а когда Б? В одном слове по видео одни произносят Б другие В.
68 625331
А и еще LL в учебнике говорится что произносится как ЛЬ, в меморисе приложухе, если испанцы говорят похоже на Й, а латиноамериканцы как J английская.
69 625454
>>25331
ну дык, региональная хуйня. Запоминай.
70 625585
>>25329
b/v не заморачивайся, произноси как v
>>25331
ll произносится как J.

Единственное чтобы звучать как нэйтив обращай внимание что в о многих словах d произносится как межзубный th
71 625587
Кстати в плане объяснения грамматики лучше не видел канал чем этот:
https://www.youtube.com/c/ButterflySpanish/videos
А тут тупо мега просты истории на испанском для A1 и советы по испанскому
https://www.youtube.com/channel/UCfG2VhlQgy5bHGmkpeKcjVA
72 625588
>>25585
добавлю что эта инфа от друга венесуэльца, возможно в каких-то других регионах по другому
73 625591
>>25585
Спасибо большое, ну как нейтив пока не нужно, но все равно буду внимания обращать.
325.jpg17 Кб, 680x665
74 625706
75 625725
Посоветуйте годный фильм на испанском, пожалуйста, в кинематографе совсем не разбираюсь
image.png38 Кб, 694x922
76 625968
>>25329

>Есть ли четкие правила, говорю про произношение когда говорить В а когда Б


Да. Б в начале слова, после n и m, в остальных случаях губно-губной аппроксимант. "В" существует только как звонкий аллофон f в словах типа "Afganistán". Но при этом учитывай что при быстром темпе речи b/v в начале слова могут произноситься как губно-губной аппроксимант и фраза "te veo" может звучать и как "тэ бэо" и как "те вэо" в зависимости от скорости речи и индивидуальных особенностей произношения
>>25331
Зависит от региона (пикрил). Как английская J это сочетание звучать не может в принципе, скорее всего за английскую J ты принял звук [ʒ], такое звучание характерно для Аргентины и ассоциируется в первую очередь с ней. Имхо если не хочешь заморачиваться то лучше произносить как Й, ибо русская ЛЬ звучит как что-то между l и ll.

>>25585

> о многих словах d произносится как межзубный th


Не "во многих словах", а между гласными
77 625990
>>25968
Ну то есть правила есть, да я его читал в учебнике. Но я просто ухом не могу его уловить в испанской речи.

>"te veo" может звучать и как "тэ бэо" и как "те вэо"


Получается на эти правила все просто забивают
У нас то представить нельзя чтоб кто то из за скорости речи вместо Б говорил В.

Справедливости ради у тебя на пике [ʒ], синяя область как понимаю, раскинулась куда дальше Аргентины.
78 625996
>>25990

>Ну то есть правила есть, да я его читал в учебнике. Но я просто ухом не могу его уловить в испанской речи.


Ну делай как в учебнике тогда, нюансы по ходу уловишь

>Получается на эти правила все просто забивают


Кто забивает-то лол. Правило это то как говорят носители, учебник лишь пытается его доступно описать.

>У нас то представить нельзя чтоб кто то из за скорости речи вместо Б говорил В.


/ʋ/ вместо /v/ и /β/ вместо /b/ представить легко, постоянно такое проскакивает.

>Справедливости ради у тебя на пике [ʒ], синяя область как понимаю, раскинулась куда дальше Аргентины.


Yeísmo это когда y=ll, этот термин сам по себе не уточняет звучание этих фонем. В Аргентине и то и то читается как [ʒ], в Мексике как Й перед ударной гласной
79 626294
Вообще, у меня португальский, но за схожестью грамматики и универсальности проблемы, спрошу тут.

Как вы учите все эти indivativo, conditional и subjentive
Правил на каждое по несколько штук, пересекаются они невероятно плотно, граница в использованиях размыта, а сложные времена к тому же строятся из других форм, вся эта жесть как какой то то клубок, непонятно даже как построить предложение имея под рукой учебник, а уж заучивание сотни схожих форм отдельная тема
80 626303
>>26294

>Как вы учите


Потреблял дохуя контента и как-то интуитивно понял, вчитывание в правила помогает слабо

>indivativo


обычное изъявительное наклонение, не вижу проблем

>conditional


гипотетическая ситуация (оговариваются или подразумеваются условия или цель), вежливая просьба. по факту condicinal часто можно перевести как "мог бы + глагол"

>subjentive


всё что на русский переводится с частицей "бы", но не подпадает под критерии condicional, возможные ситуации, всё в истинности чего ты не уверен, в сочетании с que - просьба или приказ, в сочетании с no - запрет

Например:
Cоndicional - pasaría todo mi tiempo en 2ch. По сути, тут желание с подразумеваемым условием. Обрати внимание, что предложение можно перевести как "я бы проводил всё время на дваче если бы мог", и такой перевод верно передаёт смысл, хоть и не очень точен. Это характерная черта условного наклонения - оно описывает гипотетическую ситуацию, ставя условия.
Subjuntivo - busco a un hombre que pase todo su tiempo en 2ch. Вот тут уже никаких условий не ставится, описывается гипотетическая ситуация, потому что говорящий ищет гипотетического, какого-нибудь мужчину, который всё время скроллит двачи. И пусть артикль un не вводит тебя в заблуждение, он легко может смениться на el если этот гипотетический мужик уже обсуждался, важно то, что он всё ещё гипотетический.
Разумеется, субхунтив так же используется при прямом выражении сомнения - dudo que tú pases todo el tiempo en 2ch. Но не при прямом вопросе, при вопросе уже индикатив. Ну или кондисионал если это вежливая просьба или вопрос в духе "а ты бы смог" - "pasarías todo el tiempo en 2ch?"

Разумеется, всё вышесказанное ложится на развитую систему времён и может описывать ситуации из прошлого (для будущего в испанском в этих целях используется настоящее время, хз как в португальском):
Habría pasado todo mi tiempo en 2ch я бы проводил всё время на двачах на двачах если бы мог (тогда, в прошлом)
Busco a un hombre que hubiera pasado todo su tiempo en 2ch ищу мужчину который провёл всё время на двачах

>заучивание сотни схожих форм отдельная тема


На самом деле они довольно легко запоминаются мнемонически. ля субхунтива меняется окончание на окончание соседнего типа спряжения. pasar (инф.) - pasa (3л.ед.ч. из. накл.) - pase (сосл.). comer - come - coma. У кондисионала так вообще прям к инфинитиву присобачить нужное окончание. На первых порах отклоняющиеся глаголы сильно портят жизнь, но про них достаточно запомнить что они отклоняющиеся, ибо легко разбиваются по группам и часто по инфинитиву можно сказать как будет звучать та или иная форма. А прям неправильных глаголов так вообще по пальцам одной руки пересчитать и они в каждом втором предложении и потому быстро запоминаются.
80 626303
>>26294

>Как вы учите


Потреблял дохуя контента и как-то интуитивно понял, вчитывание в правила помогает слабо

>indivativo


обычное изъявительное наклонение, не вижу проблем

>conditional


гипотетическая ситуация (оговариваются или подразумеваются условия или цель), вежливая просьба. по факту condicinal часто можно перевести как "мог бы + глагол"

>subjentive


всё что на русский переводится с частицей "бы", но не подпадает под критерии condicional, возможные ситуации, всё в истинности чего ты не уверен, в сочетании с que - просьба или приказ, в сочетании с no - запрет

Например:
Cоndicional - pasaría todo mi tiempo en 2ch. По сути, тут желание с подразумеваемым условием. Обрати внимание, что предложение можно перевести как "я бы проводил всё время на дваче если бы мог", и такой перевод верно передаёт смысл, хоть и не очень точен. Это характерная черта условного наклонения - оно описывает гипотетическую ситуацию, ставя условия.
Subjuntivo - busco a un hombre que pase todo su tiempo en 2ch. Вот тут уже никаких условий не ставится, описывается гипотетическая ситуация, потому что говорящий ищет гипотетического, какого-нибудь мужчину, который всё время скроллит двачи. И пусть артикль un не вводит тебя в заблуждение, он легко может смениться на el если этот гипотетический мужик уже обсуждался, важно то, что он всё ещё гипотетический.
Разумеется, субхунтив так же используется при прямом выражении сомнения - dudo que tú pases todo el tiempo en 2ch. Но не при прямом вопросе, при вопросе уже индикатив. Ну или кондисионал если это вежливая просьба или вопрос в духе "а ты бы смог" - "pasarías todo el tiempo en 2ch?"

Разумеется, всё вышесказанное ложится на развитую систему времён и может описывать ситуации из прошлого (для будущего в испанском в этих целях используется настоящее время, хз как в португальском):
Habría pasado todo mi tiempo en 2ch я бы проводил всё время на двачах на двачах если бы мог (тогда, в прошлом)
Busco a un hombre que hubiera pasado todo su tiempo en 2ch ищу мужчину который провёл всё время на двачах

>заучивание сотни схожих форм отдельная тема


На самом деле они довольно легко запоминаются мнемонически. ля субхунтива меняется окончание на окончание соседнего типа спряжения. pasar (инф.) - pasa (3л.ед.ч. из. накл.) - pase (сосл.). comer - come - coma. У кондисионала так вообще прям к инфинитиву присобачить нужное окончание. На первых порах отклоняющиеся глаголы сильно портят жизнь, но про них достаточно запомнить что они отклоняющиеся, ибо легко разбиваются по группам и часто по инфинитиву можно сказать как будет звучать та или иная форма. А прям неправильных глаголов так вообще по пальцам одной руки пересчитать и они в каждом втором предложении и потому быстро запоминаются.
image55 Кб, 1080x1080
81 627096
При знании английского на продвинутом уровне (С1) стоит ли вкатываться в испанский через него или лучше через русский, т.к все-таки родной? Англ просто намного ближе к испанскому, чем русский (грамматика, лексика, латиница) и контента ENG/ES больше. Но мне почему-то кажется, что от такого может развиться шиза, все таки английский для меня тоже иностранный язык и мыслю я на русском. Как бы вы делали?
82 627238
>>25587
Прикольная тетка на 1 видео

Анон, халп плес. Еду в деревню на полгода, там будет комп/инет, потом в Мексику делать пмж через знакомых. И мне за эти полгода надо выучить испанский на хорошем разговорном уровне, желательно чтобы потом я с этим испанским мог устроиться проектировщиком/конструктором (это какой уровень, б1 или б2).
Англ язык учил по какому-то учебнику с кучей диалогов-сценок обычной жизни, типа соседи знакомятся, ходят в гости друг к другу, праздники отмечают и т.д. (было интересно следить за сквозным сюжетом), тупо выучивая эти диалоги через аудио и таким образом проще ложилась грамматика, устойчивые выражения, конструкции, в общем за счёт этого англ быстро пошел в гору. И мне нужна такая же обучалка для испанского/мексиканского.
Посоветуй учебник, или может портал какой, где много-много диалогов/сценок озвученных со скриптом, желательно переводом на ру или ен. Или может есть канал нормальный с такими "уроками".

Пока наткнулся на кучу детских книжек (не то). И тонну "ойдевачкисейчасявамрасскажукакяпереехалависпаниюивыучилаязык" видосов. Нормальным оказался только канал испанца https://youtu.be/puiujtzfpkA где он сразу даёт реальное общение на улице Барселоны. Но у него пара уроков всего, остальное за даллары.

Или подскажите, в какую сторону искать, если на русском этого особо нет.
83 627243
>>27096
на русском контента нет
только через англйиский
84 627244
>>27238

>Прикольная тетка на 1 видео


>


у нее один из лучших каналов вообще, как преподаватель самая нормальная (не повторяется, ебалом не торгует как многие другие латины)
85 627245
>>25725
аргентинские хиты смотри, имхо у них самый кинематограф сильный
86 627258
Какой положняк по учебникам?
Призма, битакора, испанский Дышлевой, аула. Эти норм? Или есть какой-то топовый?
87 627356
Посоветуйте годных каналов, подкастов етц с испанским именно из Испании. Уровень конечно А2 только, но кое-что уж улавиваю, новые слова сразу перевожу и добавляю в список.
88 627360
>>27356
Эспаньол кон Хуан
89 627362
>>27096
Освоить базу через английский, дальше учить испанский через испанский
90 627442
>>27243
Значит шизофрении, стало быть, быть, лол.

>>27362

>испанский через испанский


Типа когда незнакомое слово видишь, то не в переводчик лезть, а толковый словарь/словарь синонимов? Это жестко.

>>27360
Мучас гра(th)иас, прикольный дядька
91 627484
А может ну его, этот испанский? Может португальский лучше?
92 627485
>>27484
*ретро румынский
93 627490
>>27484
Ну если ты учишь языки по приколу, то можно и португальский. А так, я бы не смог его учить, он слишком смешной, этот как клоунская версия испанского, лол Кстати, Bolsonaro é muito muito gostoso
94 627507
Может кто-нибудь скинуть базовую колоду квизлет на 500-1к слов с картинками?
95 627509
>>27490

>этот как клоунская версия испанского



он фонетически очень похож на русский,так что он слышится скорее как русский, когда слова наоборот говорят. Ну типо апож йух исос
96 627511
>>27509
Это для тех кто русский не знает он так слышится. А для русскоязычных, знакомых хоть немного с испанским он звучит как очень странный испанский
97 627513
>>27511
ну это из той же серии, что "украинский это странный русский", "тюркские языки это странный турецкий" и т.д.
98 627540
>>27513

>ну это из той же серии, что "украинский это странный русский"


Именно так. Т.к я знаю русский и (немного) испанский, для меня украинский и португальский звучат как причудливые версии знакомых мне языков. Будь я украинцем, знающим португальский, возможно было бы наоборот ля, интересно теперь, как хохлы, не знающие русский его на слух воспринимают
99 628237
Анон, какими грамматическими навыками должен обладать каждый уровень (А1, C1, B2, и тд)? Наверняка это где то описано.
image50 Кб, 596x591
100 628385
Бляяяять, как пересилить неприязнь к испанскому, если нужно его выучить и точка? Думаю хотя бы отчасти дело в том, что я изначально имел небольшую базу итальянского, который горячо люблю, и теперь мне испанский кажется каким-то итальянским для бедных. И на слух и в виде текста блять сука слишком уныло и звуки все в одно сливаются, они будто в 90% слов используют всего 5 одних и тех же букв. Ну и похоже есть ассоциация, что испаноговорящие - быдло. Ну ЛА без комментариев, испанцы тоже на фоне европейских братишек кроме жизнелюбия и общительности ни чем не выделяются положительно. А ведь реально, даже великих людей будто диспропорционально мало было в истории у них, ну несколько художников и...?? Если сравнивать с британцами, русскими, итальянцами, французами и т.д. Как быть? Может подкинете контента пробуждающего любовь к испанскому? пердон за просер, жепа чет сгорела
101 628418
>>28385

>как избавится от немотивированной агрессии


Перестань сидеть на дваче
102 628491
Анончики, неужели нет нигде ресурсов чисто по аргентинскому испанскому? Вот чтоб это ваше восирование, произношение на аудировании, всякое такое. Книжки, каналы на ютубе может? Ничего вообще не нашел, пару роликов, где объясняют в чем разница и всё. А я не хочу учить не то что мне нужно, а потом переучиваться говорить не как шепелявый еблан.
103 628498
>>28491
Скорее всего учебников для иностранцев нет, только для нейтивов. Остаётся ток искать ресурсы где сидят аргентинцы и практиковаться
104 628654
>>15542 (OP)
К весне поеду на Кубу чтоб выебать местных шлюх и объебаться кокаином. Потом наверно покатаюсь по Латинской Америке дальше не юг. Уровня B1 должно хватить до подобного? Из иностранных на данный момент владею только инглишом C1.
105 628912
>>28654
Ебать шлюх хватит и B1. Но у них там очень прикольное произношение, с белыми там общался нормально (уровень где-то С1) а вот всяких негров понять было очень трудно. Хинетерочки там сами подкатывают на пляже. Привозить домой сифак (хотя на Кубе с этим достаточно благополучно) желания не было, поэтому просто выносил им пиво из бара, благо было все включено, пили и трепались практически все дни напролет, плюс с бродячими торговцами за жизнь перетирали. Но это в Варадеро в черте города, дальше в анклаве для туристов так все строже и их нещадно гоняют, но за небольшой бакшиш закрывают на это глаза. Инглиш у меня С2 кстати - работаю преподом - но ни разу не пригодился
106 628913
>>28491
Преподаю испанский уже несколько лет, но ни разу не встречал полный курс аргентинского. Только в некоторых курсах есть отдельные уроки, ему посвященному, типа El Viaje. Там чика путешествует по Латинской Америке в т.ч. Аргентине - там три или четыре урока народ треплется на аргентинском варианте ну и немного объясняется различия
107 629024
>>28385
Мне наоборот нравится испанский по сравнению с английским. Хотя действительно когда слушаешь речь просто с улицы. И скажем песни и асмры всякие. То с улицы такое впечатление как будто реально речь сниженная именно их акцент. Как будто они слишком тянут звуки.
108 629622
>>28385
Я себя не могу заставить учить ёбанный немецкий, потому что для меня он звучит как пердёж ртом и сами немцы очень особенный народ (нескрываемое неприятие к иностранцам и я сейчас не об арабах с неграми, холодность, гос шиза и тд).
Испанский наоборот изи пизи, но у меня есть опыт изучения португальского и англа.
109 629691
>>29622
Вот немцы и испанцы, как и их языки, как две противоположности, две крайности. Мне ни то ни другое не нравится, но это мои проблемы, понятное дело. Мне вообще пиздец бритаха и британский английский по душе, но туда уже нет пути. Английский кстати одновременно и германский (грамматика, фонетика) и романский (лексика) язык, что охуенно КМК.

Ну ладно, в оффтоп ушел. Вопрос актуален — как перебороть-то неприязнь к испанскому и испаноговорящим? Я-то подозреваю что глубоко не прав, но картинка в голове уже такая сложилась, будто все поголовно гипер-эмоциональные экстравертированные животные с, в лучшем случае, средним icq и главным смыслом жизни - вкусно пожрать. Вот даже учителя-носители на ютубе будто все поголовно клоуны сука, я понимаю, многим нравится, весело так учить язык, но меня отталкивает. Может кто знает адекватов?
110 629701
>>29691
да всем похуй на твой вопрос, вниманиеблядок
111 629711
>>29701
Двачую. Какой-то зашоренный пидор с раздутым чсв.
112 629758
>>29691

> как пеґебарац-то непґыязнь к ыспанскому


Дазнацца з гісторыі што гішпанцы ё нашчадкі старажытных германскіх плямёнаў ґотаў што панавалі ў эўропе.
113 629844
>>29701
>>29711
Хуя гишпанцов-полукровок отпрысков ушлых натрах и простых хуанов город аликанте порвало. Я вообще искренне пришел за советом, может высокомерно где-то и шовинистично выразился, но вы поймите, я дединсайд тоже, тяжело деду перестраивать закостенелые убеждения оправдался перед обиженными зумерками

>>29758
От ета оргўмiнт, ну, хоть что-то на фоне пук-пуков выше
114 629847
>>29844
иди нахуй, реально
внимание блядок, со своими петушиными вопросами, свинья ебаная
нахуй иди отсюда, свинья, орк ебучий.
115 629849
>>29847
...хрюкнула одебилевшая гипер-эмоциональная орко-свинья с матом через каждое слово. Как же ты горишь на ровном месте, с тобой все в порядке?
116 629888
>>29844

>может высокомерно где-то и шовинистично выразился


Дело не в этом. Ты весьма убедительно обосновал почему тебе не стоит учить испанский. Если тебе неприятен язык и культура, то никак, изучение языка будет насилием над собой и хуй у тебя что в голове отложится.

>я дединсайд тоже, тяжело деду перестраивать закостенелые убеждения оправдался перед обиженными зумерками


У нас тут не тред психологической поддержки и тем более не клуб агитаторов за изучение испанского. Такой хуйнёй даже платные репетиторы не занимаются: не нравится - до свидания; а мы, видите ли, должны за спасибо убедить тебя почему изучать испанский это круто, попутно устроив экскурс в историю и культуру полутора десятка испаноговорящих стран в надежде что тебя что-то зацепит. Тем не менее, попробую ответить на твой вопрос.

Ответ на твой вопрос всегда один и тот же: ищи на целевом языке то, что тебя интересует на русском. Не нравятся преподы - изучай на учебнику, по дуолинго, по розетта стоун.
117 629926
>>29888

>Если тебе неприятен язык и культура, то никак, изучение языка будет насилием над собой и хуй у тебя что в голове отложится.


Именно, поэтому я предпринял идиотскую попытку спросить тут совета как изменить свое отношение. И у меня, к сожалению, не стоит выбор - учить или не учить, надо и все. Твой совет в конце поста годный, благодарю, интуитивно это делал вначале, потом заби(ы)л.

>не нравится - до свидания; а мы, видите ли, должны за спасибо убедить тебя почему изучать испанский это круто, попутно устроив экскурс в историю и культуру полутора десятка испаноговорящих стран в надежде что тебя что-то зацепит.


Ну не надо перегибать, двач это просто форум, блядский анонимный форум, тут понятное дело никто никому не должен. Я вроде без какого-то напора, просто спросил совет. Бампанул его потом, вроде уместно, но никто никого не заставляет. Ну и, а вдруг тут сидели бы аноны с похожей проблемой в прошлом? Попытка не пытка. Все, тема закрыта
118 629979
Умоляю, прошу, подскажите где я могу качать игры на испанском? Торрент трекеры какие, прошу, умоляю...
119 630007
А как словарный запас считается? Допустим А2 это 2000 слов? Глаголы только инфинитивы считаются или все формы?
120 630026
Помогите раз и навсегда осовить такую базовую хуйню как произношение слова "hola". У меня неидеальный слух в этом плане, я напримре в русском не замечаю О-кает человек или А-кает. И вот в Испании я постоянно слышал то олА, то олЯ, то что-то вообще среднее. Я так понимаю какой звук в итоге получится зависит от манеры говорить, если сказать hola приоткрывая рот шире (или улыбаясь) ближе к концу слова, то получится олЯ. Как все таки корректнее?
121 630029
>>29979

>качать


Рутрекер. Открываешь нужную тебе игорь и и смотришь есть ли испанская озвучка/субтитры. Гоговсие версий не обрезаны и обычно там все языки есть.
122 630039
Что то я так за изучение так плотно подсел что похоже выдохся. Когда учу как то оно все туго запоминается, так сходу не могу вспомнить что учил час назад. Как только просто отдыхаю день ничего не делаю, сразу из памяти все слова появляются, сразу кажется что все понимаю. Как бы найти этот баланс сколько в день заниматься чтоб максимально эффективно учить
123 630042
124 630043
>>30042
Спасибо анончик, отлегло. Так дело здесь не в самой А, а в L? То есть вот эта хитровыебанная L меняет звучание стоящей за ней А? И если знаешь, можешь еще пару примеров слов подкинуть где такая же ситуация или почти в всех словах так?
125 630047
>>30043

>Так дело здесь не в самой А, а в L?


Да

>То есть вот эта хитровыебанная L меняет звучание стоящей за ней А?


Она не хитровыебанная, она в общем-то присутствует в большинстве языков, скорее в русском ситуация со звуком Л нестандартная. На звучание А влиять не должна, скорее всего ты слышал "оля" из-за особенностей русской фонетики: 1) звук /l/ ближе к мягкой л чем к твёрдой 2) у нас безударная А произносится не так чётко как в испанском. Ну и плюс конкретно слово "hola" кто-то может растягивать, произносить манерно сравни это с тем как некоторые русские говорят "привеееет" или "дароўа".

Короче говоря, суть в том что ты подстраивал услышанное под русскую фонетику + принял интонацию за особенности фонетики.

>И если знаешь, можешь еще пару примеров слов подкинуть где такая же ситуация или почти в всех словах так?



Так буквально везде. l везде произносится именно через /l/. Если хочешь приблизить своё произношение к нативному, настоятельно рекомендую научиться в /l/, именно этот звук будет выдавать тебя больше всего когда ты освоишься с самыми основными моментами. К тому же, в áreas sin yeísmo у русского уха есть неиллюзорный шанс перепутать l и ll
126 630095
>>30047
Спасибо большое, все по полочкам разложил, все понял. И действительно, проблема многих изучающих ин. язык в распознавании иностранной речи через призму произношения звуков на родном. Наверное нужно как-то отстраняться и будто заново учиться слышать, пробовать повторять за носителями и анализировать движения губ, языка
127 630187
Что есть на тытрубе про грамматику? А то все что я находил без системные видео, где все нахуй в разнобой в плейлисте либо смехуечки.
128 630189
>>30187
А ну да Инглес знаю.
129 631095
>>30187
грамматику нет смысла учить
в треде этом и старых (я в т.ч.) годные каналы кидали:
советую:
- Butterfly Spanish
- Hola Spanish
- Hablamos Espanol
- Espanol Con Juan
- Spanishland School
-
130 631096
ну и плюс советую, если база есть (B1 хотя бы) по увлечениям блогеров палить и каналы, их тьма, поверь
я вот аргентинский испанский люблю и учу и аргентинских блогеров слушаю уже не первый год
и хорошо прокачался так
131 631169
>>31095
Ты забыл, ИМХО, самый полезный канал - Easy Spanish. Живые видео с носителями на самые разные темы и субтитрами на английском. Но да, главный подвох, надо знать английский Есть каналы и на других языках, по аналогии Easy French/Italian etc. мб кому надо
132 631193
>>31169
не мое
поэтому канал этот не кинул и не советую
133 631195
>>29849
ты ок же
134 631527
>>27356
https://www.languagereactor.com/catalogue/youtube#language=es

Выбирай. HolasoyGerman и EspañolConJuan сам смотрю. Первое поржать, хотя, и второй канал на поржать тоже заходит. Но во втором грамматику можно отработать, первый чисто погрузиться.
135 631690
>>31527
Первый канал ХЗ
Хуан доставляет и подкаст пиздатый у него (на ютуб не дублируется)
Он специально повторы делает на грамматических конструкциях, что запоминается в монологах его
136 631691
я обратил внимание, новинки-хиты латиноамериканских и испанских артистов в ютубе с русских айпи недоступны
с чем связано?
могу песен 10 минимум кинуть
с ВПН легко гуглятся клипы, без впна просто нет в поиске, а при попытке открытия плашка выходит: "видео недоступно в вашей стране"
причем артисты и из Колумбии, и Венесуэлы, и Мексики, и Испании и Аргентины
137 631719
Но всё таки, почему после debajo нужно de, а после sobre не нужно? 🤔
138 631726
>>31719
правила такие
в испанском и кастельяно много таких правил, которых НУЖНО ТУПО ЗАПОМНИТЬ причем они легкие. Просто запомни и все
139 631958
я вот с Le ебусь
реально же не перевести дословно
и нет системного правила, по какому Le используется
140 632148
>>31958
Единственное le, которое я успел выучить, это во фразах le gusta, le encanta. Ну и ТВ сразу понимаешь что это индикатор третьего лица единственного числа.
141 632150
>>32148
оно не в третьем лице не всегда юзается
вот
142 632182
Камарады, знаю русский, украинский, польский, английский на уровне B2, javascript, C++ и C#. Сложно ли будет вкатиться в испанский?
143 632188
>>32182
если английский знаешь
то легко
грамматика общая
вот
144 632197
>>15542 (OP)
Третий день пытаюсь вкатится после французского.
Иногда кажется, что целые фразы понимаю без перевода, так как общая структура языка совпадает. Можно просто брать словарь и сразу переводить.
Простое произношение и возможность определять род существительных по окончаниям, вообще, радуют.
Vocabulary пересекается больше, чем с английским, но не так сильно, как я надеялся. Возможно, более редкая лексика совпадает больше.
Напрягают глаголы - вроде и похоже на французское спряжение чем-то, но интуитивно я их не ухватываю, придется лезть в грамматический справочник.
И что за шизик придумал пристыковывать местоимения к глаголам?
145 632198
>>32182
>>32188
А вот мне кажется, не очень.
Тот же французский у меня после английского трудновато шел, а ведь там слов куда больше совпадает.
Если со славянскими сравнивать, то, конечно, они более похожи, но все же не совсем.
146 632202
А вообще за сколько можно выучить сабж на уровне достаточном для сгонять на корриду и суметь понять/объясниться с местными на разные темы? Из базы по 1 свободному часу в день и английский на уровне достаточном для того что выше написал.
147 632276
>>32198
структуры схожие в испанском и английском
вот
если знаешь английский - Кастельяно легко дается
вот
мне оч доставляет аргентинский акцент
148 632277
>>32202
если знаешь английский - быстро легко дается
вот

лексика процентов на 60-70 совпадает
149 632279
>>32150
А, ну оно с usted ещё юзается Из-за формальности
150 632280
>>32279
Ustedes в Латинской америке вместо Vosotros
вот
151 632281
>>32198
логика структура языка схожая в английском и испанском
вот
грамматические структуры схожие
152 632325
>>15542 (OP)

>Большая часть анону до б2 не нужна, чтобы говорить


Чтобы говорить, наверное. Но при попытке почитать литературу, я немедленно встретил всю эту кучу прошедших времен, кроме разве что Pretérito Anterior.
То же касается и совета по ссылке отложить изучение субжанктивов на второй план. В письменой речи они встречаются ну очень часто.
153 632332
Где в СПБ можно найти тяночку-мексиканочку?
154 632370
Как замутить с испанкой?
155 632476
>>32277
На 35-40% она совпадает согласно исследованиям.
Для сравнение, с французским на 75%, с итальянским на 80%, с португальским на 90%
156 632478
>>32476
По поводу французского, я был неправ, там всего 25-30% совпадения с английским. Т.е. испанский после английского должен легче идти, тем более, что и фонетика намного проще.
157 632513
>>32478

>По поводу французского, я был неправ, там всего 25-30% совпадения с английским.


Но ты нигде не писал про французский vs английский, только про французский vs испанский (75%).

>Т.е. испанский после английского должен легче идти


Не верится что-то. Английский плотно эволюционировал под влиянием преимущественно французского и происходило это совсем недавно по лингвистическим меркам.
158 632542
>>32513

>Не верится что-то.


Хз, я тоже был уверен, что французский должен быть ближе других к английскому, так как они прямые соседи. На самом деле разные данные встречаются, по некоторым все романские языки от английского примерно равноудалены.
Но французский сам по себе сложноват относительно испанского.
159 632611
>>32202
Никто тебе на такие вопросы не ответит.
Мы не знаем, как ты будешь его изучать, насколько у тебя хорошая память, и что значит "объясниться на разные темы". На какие-то темы и жестами возможно объясниться.
Если тебе официальная цифра нужна, то считается, что нужно где-то 600 часов англоговорящему для изучения испанского. Но ты не настоящий англоговорящий, так что, я бы заложил побольше.
Года на два ориентируйся твоими темпами.
160 632634
>>32611

>Но ты не настоящий англоговорящий, так что, я бы заложил побольше.


Знание одного бустит другого даже если они из разных языковых групп. Мозгу тупо легче освоить, когда ты уже прошел по одному пути. Что-то типа если можешь отжаться на одной руке, то и жим лежа будет приличный.
161 632654
>>32634
Я подумал об этом, но думаю, всё равно англоговрящему нэйтиву будет проще.
Кому проще изучить условный украинский? Русскому или американцу, который перед этим кое-как учил русский?
162 633057
163 633059
>>32654
Испанский амеру. Украинский наверно обоим одинаково сложно
164 634092
Есть ли испанский аналог royalroad или нашего author.today? Пытался загуглить, но что-то нифига не нахожу.
165 634189
>>34092
в смысле сайт с книжками или что?
166 634214
>>34189
Ну сайт с авторскими работами. Написанные на отъебись в формате веб новел.
La-Tortura.mp414 Мб, mp4,
854x480, 3:44
167 634287
>>15542 (OP)
В чем разница между todo и todos?
И то и другое значит "все" или "каждый" Например:

La familia es todo
ИЛИ
La familia es todos
168 634297
>>34287

>todo


всё

>todos


все

>La familia es todo


семья это всё

>La familia es todos


семья это все [например, кто кого-то/что-то видел/слышал/итд]. как законченная мысль вне контекста звучит странно.
169 634516
>>34287
В какой латиноамериканской стране лучшие проститутки по соотношению цена/качество?
170 635216
Soy el cornudo y mi esposa es esposa caliente
171 635737
Ищу study buddy для совместного изучения испанского, у меня А1. От вас требуется возможность тратить на это около шести часов в неделю и готовность делать это совместно со мной. Если вас это заинтересовало, пишите в телеграм @cuerp0, с пометкой, что вы хотите изучать испанский.
172 635825
Учу испанский уже 2 месяца с нуля. Поначалу всё шло идеально, но сейчас я жёстко забуксовал. Перестал запоминать лексику, грамматику. Постоянно приходится подглядывать, сам порю ошибки. Это очень дизморалит.
173 635892
В чем разница между por que и porque?
И то и другое использует как "потому что"
174 635899
>>35892
Я видел por que только в вопросительных предложениях, а porque только в утвердительных, поэтому предположу что всё таки por que = почему ...? А porque = потому что...
175 635904
Слышал иногда как приветствие говорят не просто hola или buenas (dias, tardes etc), а "hola, buenas". Это как понимать?
176 635905
>>35904
Привет, красотки
даже я, изучающий 1 месяц это понял
177 635906
>>35905
Лол блять, надеюсь что нет, потому что я это слышал, к примеру, на днях от мужика-кассира в свой адрес
178 636016
>>35906

>в свой адрес


Лол, считай нашел себе el hombre
179 636161
Аноны, испанский не изучаю, просто стало интересно.
Почему некоторые буквы в испанском произносятся ну совсем не так, как ожидаешь? Например "empezado" - читается как "эмпесало". Или к примеру то же самое с "batalla" - читается как "батайя". Как будто д и лл проглатываются. Это норма, или я слышал какой-то определенный диалект испанского, в котором есть такие приколы?
180 636162
>>36161
А почему "счастье" со звуком [щ] и в "сердце" "д" не произносится? это прикол какой-то диалектный или норма?
181 636166
>>36162
Не знаю, не передразнивай.
182 636211
>>36161

>"batalla" - читается как "батайя". Как будто д и лл проглатываются


Что не так? ll во многих акцентах так произносится, а T она и есть Т, не?
183 636260
>>36161

>с "batalla" - читается как "батайя


"Батаща" вообще-то, хотя скорее даже "батажьжя".
untitled.mp421 Кб, mp4,
1920x1080
184 636273
>>36260
Послушал в гугл-транслейте https://translate.google.com/?sl=auto&tl=ru&text=batalla&op=translate и на imtranslator, не слышу там шипящих.
185 636278
>>36273
https://forvo.com/word/una_batalla_de_amor/ например. Но вообще да, признаю, что в основном в шипящие -ll- переходит в ЮА.
186 636324
>>36278
А если я буду говорить баталла, то меня поймут?
187 636325
>>36324
баталя - наверное поймут, в части Испании и Андах.
188 636344
А насколько вообще испанский сложный по сравнению с английским?
Английский я втащил до С1 (официально подтвержденного), не спеша ходя на курсы раз в неделю за 3-4 года.
189 636348
>>36260

>"Батаща" вообще-то, хотя скорее даже "батажьжя"


О, ви из Аргентины?
190 636349
https://ru.forvo.com/languages/es/

Держите произносилку и не тупите так
191 636367
>>36344

>А насколько вообще испанский сложный по сравнению с английским?


Несколько сложнее, потому что чуть более консервативный и "академичный", то есть регулируемый, в отличие от английского, где правила весьма условны. Ну и не забывай, что испанский, как и все романские языки, основанные на народной латыни, от русского отстоят чуть дальше, чем германские, включая английский, потому что и выделились в отдельную группу раньше, пока прото-германский и прото-балто-славянский варились в соседстве друг с другом. Закладывай примерно х1.5 от того, сколько ты изучал английский, то есть до С1 дойдёшь где-то лет за 5 примерно при том же темпе изучения. Учитывай ещё, что хорошего контента на испанском значительно меньше, чем на английском, то есть сериалы и фильмы нужно выискивать; несмотря на то, что носителей испанского как первого языка в мире больше, чем английского, качественного контента они производят в разы меньше.
192 636408
>>36367

>все романские языки, основанные на народной латыни, от русского отстоят чуть дальше, чем германские, включая английский, потому что и выделились в отдельную группу раньше, пока прото-германский и прото-балто-славянский варились в соседстве друг с другом.


Но по факту не сильно это все влияет. Ну и зато фонетика испанского, как и итальянского и румынского ближе к русскому, чем тот же английский.

>Учитывай ещё, что хорошего контента на испанском значительно меньше, чем на английском, то есть сериалы и фильмы нужно выискивать


Почти любой андеграунд можно найти в озвучке. Конечно лучше в ориге смотреть, но с озвучкой почти все будет доступно
193 637256
Можете помочь расшифровать несколько войсов от одной девахи с юга Испании? А то кроме quiero decirte и tienen cuerpo de mujer почти ничего не разберу.
Вот тут: https://temp.sh/eYBmT/4_5886266040811261426.zip (не мог прикрепить ogg к посту)
194 637261
¿Sabes cómo tu hermana se distingue de un mosquito? Cúando abofeto a mosquito él cesa chupar.

¿Sabes cómo se puede distinguir a tu hermana de un mosquito? Cuando azoto a un mosquito, deja de chupar.

Какой из вариантов лучше и почему другой неправильный?
195 637279
>>37261
Второй однозначно лучше. Первый звучит как-то неестественно, и к тому же содержит несколько небольших ошибок в правописании и грамматике.
196 637419
>>37256
Понял только слово transsexuality
197 637440
О, в испанском оказывается тоже есть континиус время как в английском. А перфекты тоже есть?
1675763776747.png191 Кб, 1280x808
198 637460
199 637461
>>37460
Какой пиздец, а где pasado simple?
200 637488
>>37461
нишу ангельского паст симпла делят меж собой préterito imperfecto и pretérito perfecto simple
201 637491
>>36344
В целом сравнимо. Правила более объёмные, но с другой стороны они более регулярные, меньше исключений.
202 637964
Disculpe/Perdon - извините/прошу прощения
Lo siento - простите/мне жаль

Поправьте если неправильно. До сих пор разобраться с извинениями не могу, злоупотребляю disculpe, кажется самый универсальный вариант
203 637974
>>37964
disculpe ≈ не обессудьте (типа признайте невинным, ну НАДО тебе выйти)
perdón ≈ простите (типа отпустите вину, ой на ногу наступил, недоглядел, простите)
lo siento ≈ сожалею, сочувствую
204 637975
>>37974

>perdón


perdone
205 637993
>>37964
Первые два это чисто вежливость, типа там дайте пройти, извините-подскажите или сорри что задел. Lo siento это либо извинение за что-то посерьёзнее, либо выражение сочувствия (например lo siento tu perdida)
206 638100
>>37974
>>37993
Мучас спасибос анонес!
207 638223
Вкатился в дулингуо плюс параллельно грамматику по учебнику для детей учу. Не нашел вменяемого объяснения испанской транскрипции. Почему bebe это [веве], llaves это [джавес], а caballo это [кавайо]?
208 638227
>>38223
Не эксперт, но от акцента зависеть может, ты по аргентинскому обучаешься? В испанском испанском к примеру llaves = йавес/льявес (чаще что-то между). А еще, наоборот, V часто как B произносят типа vale = бале
209 638247
>>38223
Я так понимаю, речь про b/v. У них одинаковые правила чтения. То есть прям полностью идентичные. В начале слова, после N и M читается как /b/, во всех остальных - губно-губной аппроксимант.

>Не нашел вменяемого объяснения испанской транскрипции.


Любая транскрипция кроме IPA - хуйня без задач, они дадут приближённое произношение на основе полностью русской фонетики.
210 638449
>>38223
bebe читается примерно как <беве>

llaves читается как <джавес> только в некоторых диалектах латиносов. В Аргентине произносят вообще как <ш>
212 641436
есть тут прошедшие все 41 раздел испанского на дудолинго?
213 641484
Доброанон может быть ты знаешь где качать аниме с испанским дубляжом? Субтитры то еще могу найти, а вот даб совсем глухо. На стриминговых сервисах субтитров обычно нет или они форсед
214 641488
Что есть интересного на испанском? А то я подрочил учебник и тупо читаю википедию. Ютьюб не могу смотреть без субтитров пока. Фильмы/ сериалы я не особо люблю. В игоря после работы сейчас играю на испанском, да читаю вики. Хочу книжки почитать, но я люблю днище в виде power fantasy и web novel, но я не знаю где искать такое на испанском, а норм книги пока тяжеловато даются, хотя те же статьи на реддите и вики - норм.
215 641514
>>39230
Что она говорит, кто разобрал? :(
217 641797
https://www.youtube.com/watch?v=IyCw0DabDsk
Аноны, переведите, умоляю
Гугл/Яндекс не осиляют
мимокрок
>>41488
Я на грани того, чтобы начать испанский учить ради одноименной книги Алехандро Касона. Перевода книги нет, как и адекватных субтитров песни даже на английском.
218 641801
Анон, зачем ты учишь испанский? Какой профит от него?
219 641941
>>41801
а зачем ты освоил русский язык?
220 641950
>>41801
Один из главных языков европейской культуры. Я сейчас не учу испанский, но планирую после французского, латинского и итальянского. Все самое прекрасное в Европе написано на греческом и романских языках.
221 642121
>>41436
Я 25 прошёл, но я с английского и там этих разделов 200+.

Испанский там, похоже, самый продвинутый из всех курсов для англ спикеров. Едва ли не первый раз, когда я прям ощущаю заметный профит от дуолинго.
222 642143
>>41950

>Я сейчас не учу испанский, но планирую после французского, латинского и итальянского


Зачем учить настолько родственные языки? Не вижу причин, кроме как чтобы говорить что знаешь 4 иностранных языка
223 642160
>>41950
>>42143

>Я сейчас не учу испанский, но планирую после французского, латинского и итальянского


>Зачем учить настолько родственные языки? Не вижу причин, кроме как чтобы говорить что знаешь 4 иностранных языка


Мне кажется, что в таком случае проще уж учить какую-нибудь интерлингву, а потом уже можно в любой натуральный романский язык перекатываться. Интерлингва же очень похожа на то, как выглядела бы народная латынь, если бы она сохранилась как единый язык.
224 642180
>>42143
Это всё таки разные языки, а написано на них столько годного, что нельзя не захотеть выучить. Да, они родственные, это упрощает задачу. Мне хочется их освоить до уровня чтения и понимания на слух.

>>42160
Тогда уж лучше вкатиться в романское языкознание, изучить параллели и особенности романских языков. На этой вашей интерлингве почти нет контента.
225 642189
>>42180

>а написано на них столько годного, что нельзя не захотеть выучить


Ну знаешь, на английском тоже тонны контента, конечно, больше в новейшей истории, но все же. На всю жизнь хватит. А ты только на изучение этих языков потратишь годы, чтобы дойти до уровня, достаточного для понимания без переводчика под рукой
226 642192
>>42189
Тогда сразу предлагай русским языком ограничиться. Учить надо те языки, которые нравятся или могут пригодиться. Если нравится испанская литература, надо учить испанский.

>на изучение этих языков потратишь годы


На первый романский потратишь несколько лет, а потом другие будут проще даваться. Тем более, если начать с французского, самого изощренного из романских. Лексика по большому счету одна и та же, только претерпевшая некоторую трансформацию.

>дойти до уровня, достаточного для понимания без переводчика под рукой


А чего там доходить, просто учишь новую лексику и всё. Зайди на любой итальянский сайт, там 60% слов будут тебе понятны, если знаешь английский и французский. Чтобы читать тексты, тебе не нужно глубоких знаний грамматики, не нужно делать упражнения, просто читаешь и переводишь незнакомые слова.
227 642196
Здраствуйте, уважаемые испаноязычные анонимусы. Решил я вот короче говоря перевести свою инди визуальную новеллу с элементами рпг на испанский язык, исходя из таких соображений, что после английского -это наиболее популярный в мире язык (по числу носителей) Конечно же в поисках переводчика я полез на СНГшные биржи. Не могли бы вы непредвзято оценить качество перевода тех отрывков, которые мне скинули тамошние исполнители или там все очень плохо уровня добротного гуглтранслейта (сам я по испански ни в зуб ногой, ни в жопу пальцем)
https://docs.google.com/document/d/1FFPnvhHkF8JW71vzCqdJFE0ZSso4XLEiH1sev3V29HE/edit
228 642202
>>42121
ого, я на 14 разделе для russian, там всего 41 раздел, начну-ка еще и на инглише
229 642233
Если в английском языке политкорректное название негров - black, то как их зовут в испанском? Negro?
230 642249
>>42233
Насколько я помню, типа Negritos по испански будет
Да и black тоже политкорректное скорее потому что всеми общеупотребительное, массы продавили
Так то Afroamericans правильно говорить
231 642252
232 642349
>>42249

>Так то Afroamericans правильно говорить


Рандомного негра я бы не стал так называть. В европах большинство негров нихуя не из Америки, а прямиком из Африки
233 642350
>>42233
У Кортасара добавляется в некоторых местах прилагательное oscuro "тёмный" в значении темнокожий.
234 642361
>>42233
Особо политкорректные говорят «gente de color», но вообще если скажешь просто «negro» то это абсолютно ок.
235 642367
Что скажете про акценты? Европейский без вариантов лучший?
236 642407
>>42367
А что можно сказать про акценты, кроме вкусовщины?

>Европейский без вариантов лучший?


Какой европейский? Он не один
237 642414
>>42367

>Что скажете про акценты? Европейский без вариантов лучший?


Лучший — это всегда тот, который используется наибольшим количеством носителей и тот, на котором больше всего контента. Для испанского языка таким является мексиканский вариант, потому что его и юзают как минимум 120 миллионов человек, а по факту не меньше 200, если считать испаноговорящее населения юго-запада США и страны центральной Америки, которые сейчас тоже в основном разговаривают на близком к мексиканскому варианту испанском.
238 642513
>>42367
Лучший, смотря для кого.
Мне, например, не нравится, как он звучит, межзубное th английское вымораживает.
Мексиканский кажется четким и понятным, думаю, для начинающих хорошо подходит.
А так, мне Аргентина, как страна наиболее интересна, так что планирую в ближайшем будущем уделить внимание их акценту.
239 642867
сап анончики, только вкатываюсь в испанский на 5м разделе дуолинго сейчас, поясните пожалуйста в каких случаях употребляется su а в каких suyo
240 643016
>>42867

>suyo


именное сказуемое

>su


все остальные
241 643034
реквестую сериалов ипа Violetta бс элементамию мюзикла. а то на Violetta нет ни сабов ни оригинальной дорожки
242 643263
>>39230
Кто осилил?
243 643273
>>42121
зайди во франузский и охуей
244 643460
>>43273
Ну, да, много разделов. Но, всё же немного поменьше чем для испанского.
245 643745
Наверняка кому-то здесь интересно будет. Про аргентинский диалект
https://www.youtube.com/watch?v=qJ31DcTmjyM
246 643827
>>43745
Что это за "sing-song intonation", о котором все говорят. В упор не слышу.
У меня главная ассоциация с аргентинским - шепелявый или "пьяный" испанский, с его шэканьем и проглатыванием s.
247 643831
>>43827

>шепелявый или "пьяный" испанский


На польский похож
248 644654
я хз куда еще писать по такому вопросу, потому напишу сюда
какие есть материалы на русском или на худой конец английском по галисийскому языку ?
IMG20230323231548750.jpg4,9 Мб, 4064x3048
249 644883
Объясните пж, что это за двойной кек? И почему в одном моменте ударение на qué есть, а на другом que его нет?
250 644900
>>44883
así que это устойчивое словосочетание «так что», два «что» подряд тут по сути даже при переводе сохраняются — «так что чего ты ждёшь?»
251 645406
>>44900
Понял, спасибо
252 646242
>>15542 (OP)
Бле, запутался пиздец
Увидел слово eso, проверил, написано что это "это"/"этот"
Еще есть слово esa, это "эта" - женский род
Но потом я наткнулся еще и на слово "ese" которое переводится точно так же но с окончанием -e! Че за нах?
253 646256
Как правильнее сказать "извините, плохо говорю по испански"
Lo siento, mi español es malo
ИЛИ
Perdon, mi español es malo
ИЛИ
Disculpe, mi español es malo
254 646289
>>46256

Задавал похожий вопрос тут, вот что мне ответили:
>>37974
>>37993
изображение.png24 Кб, 532x323
255 646304
Это блэт еще что?
el aguA?
Но при этом все равно женский род? Што?
257 646332
>>46304
Правила почитай, чтобы не быть батхёртом.
1651091362589.png136 Кб, 206x305
258 646606
>>15542 (OP)
Hola amigos

> - Гонсалес-Фернандес, классический советский учебник с эксцентричными монологами. С места в карьер:


http://www.brsu.by/sites/default/files/flk/spain_for_beginners.pdf
а есть где-то ответы к упражнениям чтобы сразу себя проверять?
259 646740
Amigos, не подскажите какой-нибудь испаноязычный сайт типа пикабу или реддита где можно почитать кулстори из жизни
260 646820
>>15542 (OP)
Хочу выучить испанские ругательства, посоветуйте маты или конструкции интереснее чем тупо набор ругательств вроде puto perra maricones
261 646836
>>46820
Вот в России можно креативить, есть всякие ахуенные:
бляденыш
опущенный спермохлеб
полироль для писек
радужный петух
свинособачий выблядок
полноприводный пидор
262 646837
>>34287
Ты тупой? Сеньор Hector же пояснил:
https://www.youtube.com/watch?v=WNogwJIKbKU
263 646872
Как правильно сказать "go ahead"? Ну то есть: "вперед!", "начинай!", "продолжай!"
Переводчик говорит что это "segue adelante" но это дословный перевод
264 646883
>>46872
¡Venga!
265 647220
Hola, negritos. Quiero empezar a prepararme al examen DELE B2. Quien tiene la experiencia de esto o quiza tenga alguna información, aconsejeme por favor posiblemente se exista algunos lifehacks. ¿Como puedo hacerlo de manera mejor? ¿De verdad necesitaría un maestro?
266 647898
>>47220

>Lifehacks


>Pendejo descubierto

267 649203
Этот тред помер, или просто активность невысокая?
268 649208
>>49203
Активность крайне низкая. Похоже, что сейчас анону почему-то более интересны всякие турецкие, грузинские, армянские и прочие подобные языки...
269 649217
https://www.youtube.com/watch?v=67FDRRqAfnM

Чет не усек насчет произношения. Нам известно что ll мексы произносят как "дж" а испанцы как "й". В это песенке присутствуют оба варианта, шо за нах? В этом есть какой-то смысл или чел просто хуйне страдает?

bella - й
guerrillero - й
partillano - дж
270 649275
Почему "Donde estas corazon"?

Я понимаешь что это значит "где твое сердце" но почему не "donde esta tu corazon"? Ведь estar тут относится к сердцу как подлежащему а не к тебе, стало быть должна быть 3 форма ед числа
271 649285
>>49217

>Нам известно что ll мексы произносят как "дж" а испанцы как "й


«дж» это аргентинское произношение

>В это песенке присутствуют оба варианта, шо за нах? В этом есть какой-то смысл или чел просто хуйне страдает?


В этой песенке припев на смеси испанского и итальянского. Итальянские слова произносятся с итальянским же прононсом.
>>49275
Ты бы хоть контекст дал. Навскидку — скорее всего тут corazón это обращение к человеку
272 649293
>>49285

>«дж» это аргентинское произношение


Нет, в аргентине "ш"
https://www.youtube.com/watch?v=Jz69JxNznWA
Вот детская песенка про цвета для пиндосов, сделанная мексами. Обрати внимание на желтый
273 649303
>>49293
«Ш» в Буэнос-Айресе

>Вот детская песенка про цвета для пиндосов, сделанная мексами. Обрати внимание на желтый


Это звук [ʝ], в русском встречается перед ударными гласными
274 649316
https://www.youtube.com/watch?v=kJQjXAVEWt0

Вкатуны, посмотрите этот видос с произношение букв и особенно гласных в эспаньоле. И вспомните инглиш.
Эспаньол естественен для русака, а вот инглиш - нет. Да и вообще английская фонетика гавно говна. В свое время мне стоило титанических трудов выучить инглиш до С1, произношение так и не поставил. Эсп за полгода поднял до В1, говорить - одно удовольствие. Инглиш конечно нужнее по работе и по жизни, но теперь окончательно убедился что язык говно и для русака он противоестественнен
275 649473
>>49316
Ясен хрен, испанский после английского легче идет.
276 649550
>>49303
Вот 3 показательный слова кстати, надо послушать их произношение в латиноамериканском и в испанском формате:

https://www.spanishdict.com/translate/llamo
Мексы четко произносят: джямо
У испанцев близко к этому но слышится все равно: йамо

https://www.spanishdict.com/translate/amarillo
амариджо против амарийо

https://www.spanishdict.com/translate/ella
И там и там: эйа, почему мексы изменяют себе и не говорят еджа?
277 649559
>>49550
Ты слышишь «дж» на месте звука [ʝ]. Почему так — хз, возможно, этот звук тебе непривычен или ты от природы плохо фонемы распознаёшь. В любом случае там нет никакого «дж». LATAM вариант там отличается только чуть большим сужением щели между языком и палатумом, там нет ни намёка ни на шипящий звук, ни тем более на аффрикату «дж».
279 649577
>>49559

>слышишь «дж» на месте звука [ʝ]


Чел это и есть он... Конечно он не идентичен русскому ДЖ, хотя бы потому что Ж у нас слишком звонкий, но близок к нему (а в некоторых зонах вроде Медельина местные так вообще очень четко его произносят, один в один русское ДЖ). Зачем ты продолжаешь херню нести и путать анона я не понимаю. В видосе сверху все объяснено про ДЖеизм, даже карты мужик приводит с распространением по миру.
280 650386
Эй, анон, а вот скажи для чего ты испанский-то учишь? Просто для развлечения или какой-то контент на нём хочешь поглощать? А может быть думаешь переехать и стать гордым европейцем/латиноамериканином?
281 650389
>>50386
Жду подъёма латинской америки, экономически выгодный язык
282 650425
>>50386
Чтобы ебать шлюх и нюхать в лат америке
283 650426
>>50389
Подъем скоро будет в Украине, надо мову учить. Еще чуток и их деньгами засыплют, будет почти ренессанс
284 650460
>>50426
Уже знаю
285 650484
>>50386
ХЗ, какой-то интерес латиносы у меня вызывают. Вроде и близкая к нам, христианская культура, и все же не похожи полностью, ни на нас, ни на европейцев.
В детстве, помню, крутили у нас аргентинский сериал Rebelde Way, я тогда ухитрился почти все серии просмотреть. Сейчас вот, пересматриваю на ютубе в оригинале и ностальгирую.
286 650512
>>50386
Звучит приятнее инглеса (субъективно), да и некоторые особенности вроде наличия склонений слов радуют. Да и люди там менее напыщенные, как мне кажется. Музыка ламповая довольно тоже
287 650549
>>50389
Неплохо. И как скоро ждёшь?

>>50425
Ну тут самая достойная цель, ноудискасс

>>50484
Тут, кстати, соглашусь. Тоже ощущаю подобный интерес. Наверное даже сгонял бы куда-нибудь в латам, осмотреться на месте. Но пока ещё останавливают дорогие билеты и часовые пояса. Но как-нибудь обязательно доберусь, как раз язык пока подучу до нормального уровня.

>>50512
И, опять таки, согласен. От английского, правда, как ни крути, никуда не дется, но более приятный для изучения язык тоже вполне себе отдушина.
Музыка да, ламповая. Ещё бы побольше всяких сериальчиков и фильмов...
288 651195
>>50386
А я студент иняза и по умолчанию изучаю еще несколько языков. Выбрал испанский среди оного, французского и немецкого. Выбрал по причине, что изучал в школе (никак не помогло, вообще), а также по причине потенциала латинской америки, как тут некоторые аноны ответили. Ещё интересна политика латам, и особенно, либертаринские движения в Аргентине. Все как-то забывают, что испанский - второй по распространённости язык в мире по числу носителей, так ещё и с открытой культурой и куда более простой для изучения.
>>50425
>>50389
>>50512
Вот этих господ всех утраиваю.
289 651229
>>51195
Не знаю, честно говоря, насчет экономического потенциала.
Мне один чел говорил, им про этот потенциал ещё в 90х рассказывали, но никакого подъема так и не случилось.
Если посчитать в процентах от мирового ВВП, наверное, Латинская америка даже опустилась.
290 651290
>>50386

>для чего ты испанский-то учишь?


На дно-РАБотке недавно появились коллеги-латиносы с Колумбии и Кубы. Этакая мини-диаспора. Знаю, звучит невероятно. Они студенты, приехавшие сюда за относительно дешёвым образованием.
Наслушавшись вживую как нэйтивы разговаривают между собой и как пытаются в наш Великий-Могучий, я прям загорелся, типа "если они смогли хоть как-то изучить русский, чем я хуже?". Да и практиковаться можно прямо не отходя от кассы, не ища каких-то собеседников по Интернетам - целых 6 человек-носителей, нельзя проёбывать такой шанс, пока они не выучились и не съебали обратно! В общем, очень захотелось их понимать и отвечать на их же лунном.

Месяц назад начался мой отпуск, который через пару дней подходит к концу. Недельку попроёбывавшись (надо же было отдохнуть от рабочего стресса, но там история не для этой доски), подумал и решил - какой мне испанский, если я английский почти не знаю? А учить параллельно два языка я испугался, решил быть последовательным. Сел сперва за английский, так понравилось; в школе я его почти не учил, не интересно было, а тут как-то незаметно вместо игр перешёл на задротство инглиша, даже тетрадки школьные купил, чтобы писать в них информацию.
Получив первые плоды, сегодня таки решил вернуться к первоначальной цели - испанскому - и немного прихуел от первоначальной сложности, (может из-за того, что для английского в детстве в школе была заложена худо-бедно рабочая база, а в испанский решил заехать практически с нуля), хотя показалось также интересно. К слову, обрадовала более чёткая фонетика. Надеюсь, что совмещая начавшуюся работу с изучением языка я не поеду крышей от тяжести, да и нэйтивы должны помочь, я в принципе с ними в хороших отношениях.

Аноны, скажите пожалуйста, можно ли учить параллельно два языка, или шизу словишь? Я испугался, и решил сперва англ подтянуть. Немного стыдно, что так испанским и не успел заняться, придётся между работой.
был ещё студент аж из солнечной Сирии, но быстро слился, увы... Но за арабский я бы сел уже после испанского, явно
290 651290
>>50386

>для чего ты испанский-то учишь?


На дно-РАБотке недавно появились коллеги-латиносы с Колумбии и Кубы. Этакая мини-диаспора. Знаю, звучит невероятно. Они студенты, приехавшие сюда за относительно дешёвым образованием.
Наслушавшись вживую как нэйтивы разговаривают между собой и как пытаются в наш Великий-Могучий, я прям загорелся, типа "если они смогли хоть как-то изучить русский, чем я хуже?". Да и практиковаться можно прямо не отходя от кассы, не ища каких-то собеседников по Интернетам - целых 6 человек-носителей, нельзя проёбывать такой шанс, пока они не выучились и не съебали обратно! В общем, очень захотелось их понимать и отвечать на их же лунном.

Месяц назад начался мой отпуск, который через пару дней подходит к концу. Недельку попроёбывавшись (надо же было отдохнуть от рабочего стресса, но там история не для этой доски), подумал и решил - какой мне испанский, если я английский почти не знаю? А учить параллельно два языка я испугался, решил быть последовательным. Сел сперва за английский, так понравилось; в школе я его почти не учил, не интересно было, а тут как-то незаметно вместо игр перешёл на задротство инглиша, даже тетрадки школьные купил, чтобы писать в них информацию.
Получив первые плоды, сегодня таки решил вернуться к первоначальной цели - испанскому - и немного прихуел от первоначальной сложности, (может из-за того, что для английского в детстве в школе была заложена худо-бедно рабочая база, а в испанский решил заехать практически с нуля), хотя показалось также интересно. К слову, обрадовала более чёткая фонетика. Надеюсь, что совмещая начавшуюся работу с изучением языка я не поеду крышей от тяжести, да и нэйтивы должны помочь, я в принципе с ними в хороших отношениях.

Аноны, скажите пожалуйста, можно ли учить параллельно два языка, или шизу словишь? Я испугался, и решил сперва англ подтянуть. Немного стыдно, что так испанским и не успел заняться, придётся между работой.
был ещё студент аж из солнечной Сирии, но быстро слился, увы... Но за арабский я бы сел уже после испанского, явно
291 651318
>>51290

>можно ли учить параллельно два языка, или шизу словишь


Можно, если ты уже знаешь, как учить языки, и если у тебя достаточно времени, чтобы почти каждый день заниматься ими обоими.
Прогресс будет помедленнее, конечно при этом, но тут надо смотреть на ситуацию. Если у тебя прямо сейчас есть носители, с которыми можно общаться, я бы сейчас и учил, пока интерес есть.
292 651338
>>51318
нихуя не так

если языки родственные, то будет быстрее, два по цене <1

что касается пары с английским то любой аудиоучебник типа пимслера анг-исп начинается с одинаково простейщих фраз на обоих языках, и достаточно крохи английского чтобы качать оба одновременно через англо-исп аудиокурс
293 653381
Vale. Como tengas ganas de saber todo y hablar fluido -
os ofrezco ir a mi Telegram . Venga!!
1 1 294 653464
El es secretario - нет артикля(т.к профессия)
El es un secretario del rey - есть артикль(почему?)
295 653482
>>53464
Когда мы говорим о профессии в целом, артикль не употребляется, когда уточняем про конкретную должность на конкретном месте - пишем артикль.
https://www.spanishdict.com/guide/using-the-indefinite-article-in-spanish

Мимо 30 часов дуолинго
296 653602
>>46242
ese - мужской
esa - женский
eso - средний, в современном языке используется для абстрактных концептов у которых нет ни мужского, ни женского рода
297 653770
t и d альвеолярные как в английском или дентальные как в русском? на испанской вики не уточняют почему-то
298 653799
>>53770
Зубно-альвеолярные как в русском
299 653829
>>53770
В моём учебнике пишут, что как в русском, но напряжённее, никогда не смягчаются и без придыхания (в отличие от английского).
300 653833
>>53799
Так в русском чисто зубные же.
>>53829
Понял.
Никто не знает, как так сложилось, если n, l и s - альвеолярные? Алсо, это правда, что звонкий "th" (как в adios) всегда зубной, а глухой "th" (как в ceceo) всегда межзубный?
301 653847
>>53833

>Так в русском чисто зубные же.


Вариативно. На самом деле принципиально что они ламинальные, а не апикальные как в английском.

>Никто не знает, как так сложилось, если n, l и s - альвеолярные


S и N там такие же как в русском — ламинальные и зубно-альвеолярные. Зубная L же в принципе не очень часто встречается, логичнее скорее спросить как так в русском сложился звук [ł].

> это правда, что звонкий "th" (как в adios) всегда зубной, а глухой "th" (как в ceceo) всегда межзубный


В целом да. Если ты попросишь носителя произнести слова «nada» и «canción», то в первом случае будет зубной звук, а во втором — межзубной. При этом порой в ceceo настолько усердно язык меж зубов суют, что звучит нечто похожее не на фрикатив, а на стоп. Звук ð же напротив довольно ослабленный, в речи некоторых носителей может вообще пропадать и в итоге слово «nada» звучит как «náa»
302 654284
>>53847

> Зубная L же в принципе не очень часто встречается, логичнее скорее спросить как так в русском сложился звук [ł].


Русский его просто унаследовал, большинство славянских указывают на [ɫ] в праязыке. Разница же между зубным и альвеолярным [ɫ] незначительная, эти варианты легко могут варьировать (см. португальский).
303 654288
>>53847

>там такие же как в русском


А можно сорс? На пикрилах русская, английская и испанская Вики соответственно, все пишут, что n и s - альвеолярные.
image.png41 Кб, 666x309
304 654338
>>54284
Зависит от языка. В некоторых идиомах (например, восточных диалектах польского) эта разница смыслоразличительная.
>>54288
Да, я ошибся, сорян. N и S становятся зубно-альвеолярными только перед зубно-альвеолярными T и D. По умолчанию они бывают разные, но не зубно-альвеолярные.
305 654681
>>15562
я планирую освоить базу и сразу в спикинг нафиг грамматику
306 654683
>>50386
Есть одна тян...))

Аноны, слышал мнение, что испанский / португальский как русский на слух. Что думаете?
307 654684
>>15562
>>54681

так ты хуйнёй занимался и хуйнёй заниматься планируешь
308 654708
>>49316
рил ла особенно o__O
image.png971 Кб, 918x1382
309 654814
А есть у кого ссылка на epub версию самоучителя за авторством Гносалес-Фернандес? Хочу на электронной книжке почитать.
310 654890
А где книги на испанском скачать? Есть какой-то аналог рутрекера у испанцев?
311 654913
>>54890

>А где книги на испанском скачать?


z-library, libgen
312 654922
>>54913
Эх, там нет обеих нужных мне книги, при этом обе они переведены на испанский. Пиратство что-то не очень развито в Испании.
313 654956
>>54922
Щито поделать. А не пробовал просто в поисковике искать по простым запросам типа
libros descargar
и подобным?
314 655152
>>54956
Да пробовал, но как-то не о чем. Решил в итоге пока немного притормозить с изучением испанского по книгам. Выучу как общаться в магазине, а потом уже буду искать книги интересные мне на испанском.
315 655202
>>54922
Вот это меня тоже удивило. Казалось бы, не самые богатые страны, и порядка там мало.
На практике, на том же французском я быстрее нашел нормальные торренты.
316 655606
Такой вопрос, есть я который работает в Испании с визой типа D. Есть друг в России, который стремается мобилизации. Есть ли опция вывезти друга в Испанию? Как это сделать, есть руководство?
317 655608
>>55606
Надо жениться на друге.
318 655609
>>55608
Не вариант. Я его платонически люблю.
319 655611
>>55606
Лучше в /em/ с таким.
320 655620
>>55611
Фак, я думал, я в /em, спасибо
321 655664
https://www.youtube.com/watch?v=zVwHWdwULMw&ab_channel=DMonstris

Кто может написать слова данной песни?
322 655742

>/b/, /d/, y /g/ son aproximantes ([β̞], [ð̞], [ɣ̞]; (de aquí en adelante representadas sin tachuelas) en todas las posiciones excepto después de pausa, después de consonante nasal, o, en el caso de /d/, después de consonante lateral; en estos contextos, son oclusivas sonoras.


Я правильно понял, что отдельно сказанное слово не может начинаться с [ð]?
323 656352
>>55742
Может, если перед ним было слово, заканчивающееся на гласную, а сама речь не замедлена.
1 324 656371
Ahora estoy en la 96ª clase de Alexander Bebris, ¿cómo estás?
325 656417
>>55620
¡No dice "fuck" aquí!
!Aquí MIEEEERDEEEEE¡
326 656620
64 ФОРМЫ ГЛАГОЛА БЫТЬ??? Да испанский язык сошел с ума.
https://www.esfacil.eu/es/verbos/conjugacion/114-estar.html
И такая байда для всех неправильных глаголов, которых под сотню?
327 656623
>>56620
Ещё и этот самый "быть" в двух вариантах... Песня
328 656719
Три недели в Таррагоне, ищу жилье до 1000 евро и нихуя. Деньги заканчиваются ибо живу в отеле и через неделю будет 0 евро. Какая же это всё жопа пацаны, какая же жопа.
329 656720
>>56719
Опять треды перепутал (
1 330 656887
что по приложениям есть?
331 657037
правда ли что произношение легче для рускоговорящего? Что нет этих заморочек с произношением как в инглише
332 657047
>>57037
Да правда, с произношением проблем не будет.
333 657223
Есть ли профиты от испанского в 2023? Кроме мемов и телепередач
334 657226
>>57223
Если живёшь не в испаноязычной стране и если не работаешь на испаноязычную компанию, то бонусов ровно столько же сколько от любого другого иностранного языка. Никаких.
335 657260
>>57226
что в корыто не налито, то рылу не бонус
336 657265
>>57223

>профиты


Можно перетереть за жизнь с кубинскими шлюхами.
337 657463
Правда ли, что в испанском так надо r? Не mi reina, но mi rrreina. Челики с rotacismo выживут?
338 658136
Какие есть испанские трекеры? А то я обычно нахожу закрыте либо с фильмами голливудскими.
339 658149
Вот если рода в языке всего два и когда во множественном числе идет всегда мужской в смешанной группе, феминистки не выебываются? Они там не придумали своих каких-то родов? Если да, то каких?
340 658216
живу в ЛатАме
скроллю анкеты в ДВ
и скаммеры просто ахуели. В ДВ пол аккаунт скаммеров, так они еще на зарубежный рынок выходят и такие шизоидные диалоги выходят на выходе
якобы с "аргентинкой" по анкете, которая оказывается "эквадорка" в диалоге
скаммер.jpg178 Кб, 1071x712
341 658217
или вот еще
342 658238
>>58216

>скроллю анкеты в ДВ


Где? В дайвинчике что ли? Ты думаешь там будут сидеть испаноязычные? Это приложение, которое известно только в СНГ.
343 658244
>>58238
ну вдруг
просто ахуеваю насколько скаммеры тупые
344 658320
>>58244
Там нет испаноязычных, не трать время.
345 659291
>>58216
Каково оно - в Лат Америке? На что живешь?
346 659402
>>59291
на песо
347 659414
>>59402
Песдос...
348 659456
>>54683
Испанский точно нет. В испанском почти нет шипящих, ток шепелявость в самой Испании. Шипят только в одном диалекте - аргентинской-уругвайском, там звук "ш" за каким-то хреном произносится вместо звука "й" в начале слога. Типа вместо llorar (йорар) - шорар. А, ещё в Мексике часто вместо "й" произносят "джь". А так ну типично романский язык, гласная-согласная-гласная-согласная, ритмика очень простая, звучит очень однообразно на самом деле. Интонация ток меняется.

А вот фонетика португальского - весёлый треш! Во-первых, единого португальского языка нет, он буквально в каждом городе свой, ту же букву R могут произносить как итальянскую, французскую или английскую. L тоже, где-то как прям русская твёрдая Л, где-то как "эу" звучит, как будто по-детски. И так со многими звуками. Но везде есть в изобилии шипящие и жужжащие звуки. В некоторых регионах интонация и произношение очень сильно на русские похожи, только словарный запас другой.
349 659467
>>59456
А почему в Португалии такое разнообразие, а той же России с гораздо большей отдаленностью городов друг от друга (то есть более замкнутые сообщества, если говорить про времена до повсеместного введения радио/телевидения) нет диалектов? Я что с людьми из Владивостока, что из Москвы, что из Краснодара общался и везде одна и та же фонетика.
350 659470
>>59467
Ну, основное разнообразие всё-таки не в Португалии, а в Бразилии. В Португалии 10 млн живёт, в Бразилии 220. Собсна, евровариант уже нахуй никому не всрался, кроме самых португальцев. По всему миру если учат португальский, то бразильский вариант (это я условно говорю про варианты, на самом деле это 2 основные группы вариантов).
А вообще португальский так сложился, потому что Португалия всю дорогу была страной-деревней. Как Прибалтика, ток с другой стороны Европы. Жила страна по своим городкам-деревням, и жила себе изолированно, больших войн не вела, экономики в метрополии толком не было (все богатства добывались в колониях). В России как раз напротив, с 18 уже века социальная мобильность начала резко расти, люди из деревень шли в армию, на флот, работать в города, на фабрики, заводы, диалекты смешивались, уравнивались, потом ещё и СССР с электрификацией, радио и телевидением. И везде навязывалась одна официальная форма, остальные варианты высмеивались и считались колхозными.
Ну а про Бразилию отдельный тред можно пилить, страна с колониальным прошлым, и каждое поколение колонистов завозило что-то своё. Причём Бразилия тоже состоит из изолированных районов, потому что джунгли, горы и так просто железку не кинешь между городами. Это если очень упрощённо.
351 659471
>>59470
Понял, спасибо.
352 659480
>>59467
в датском вообще соседние деревни друг друга не понимают
там вся страна - день на велике насквозь, а диалектов куча
353 659481
>>59467
Потому что русачков согнали всех вместе еще коммуняки
354 659498
>>59467
Потому что Россия - страна, где проклятые коммуняки в одной из первых ввели всеобщее образование.
Ору с даунов, которые видят что-то хорошее в том, чтобы в каждом городе иметь свой стандарт.
355 659507
>>59498
Мне тоже кажется это неудобно. Но и доходить до крайностей как некоторые преподаватели запрещая говорить нету, и проклиная за ихний тоже шиза. Так уже говорят и говорит большинство и если это и нарушает какие-то правила, то уже поздно, так как эти слова стали новыми правилами.
356 659532
>>59507
Ты какой-то странный. Во-первых, это как раз охуенно удобно, что люди друг друга понимают. В бытность инженером, я объездил всю Россию, были командировки на ДВ, на север, в южные регионы. И как раз неудобно было бы, если бы я приехав в каждый новый город переставал понимать людей или каждый раз слышал очередной вариант сельского нахрюка.
Во-вторых, я что-то не понял, по-твоему преподаватель какой язык должен преподавать? Колхозно-просторечный со словами ихний, нету, ложить и т.д. или литературный? Тебя когда на английском будут учить эссе писать, тоже никто не похвалит за gonna, kinda, wanna и прочее такое.
357 659533
>>59532

> это удобно


Неудобно если язык отличается, я имел ввиду.

> какой язык должен преподавать преподаватель


Русский язык если мы говорим про Россию. Но определять как правильно говорить, а как неправильно должен не преподаватель/группа преподавателей, а носители языка. Если большинство носителей русского языка говорит ложить и нету, значит это и есть русский язык.
358 659537
>>59533

>Если большинство носителей русского языка говорит ложить и нету, значит это и есть русский язык.



А вот это, кстати, интересный и дискуссионный вопрос.
Есть немало стран, где этот принцип не соблюдается по разным причинам.
Одна из них - желание держаться за свое старое литературное наследние, но могут быть и другие соображения, например, как раз, когда в разных регионах все говорят по разному, и нет консенсуса, какой вариант взять за норму.
Это приводит к феномену диглоссии, когда люди говорят на одном языке, а пишут - на другом, сильно устаревшем или, вообще, искусственном.
Наиболее яркий пример - арабы, а в Европе - финны. Но на протяжении истории диглоссия присутствовала и во многих других странах: Японии, Китае, европейских странах, где литературным языком считалась латынь.
Обычно это заканчивается тем, что язык всё же реформируют, приводя в соответствие текущей устной норме.
359 659538
>>59537
Интересно конечно. Выглядит диглоксия как что-то, что должно отмереть из-за неэффективности в будущем. В конце концов жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на изучение как сказать одно и тоже разными словами.
360 659565
>>59533

>Если большинство носителей русского языка говорит ложить и нету


Но большинство так не говорит.Более того, некоторые готовы буквально ебало разбивать тем, кто так говорит.
Если большинство бухает сивуху и жрёт тухятину - значит это и есть здорове питани?
glock-19.jpg220 Кб, 1323x992
361 659577
>>59538

>диглоксия

362 659580
>>59577
Правильнее было тогда два глока запостить...
363 659595
>>59291
норм
на рубли меняю на песо
щас 7 к 1 стало
364 659596
>>59456
в Колумбии тоже в некоторых провинциях шокают.
Я общался с рф еще с колумбийкой из столицы - она на аргентинский манер тоже шокала
16891456984430.jpg159 Кб, 523x651
365 659597
>>59532
да в русском языке, благодаря царям и коммунистам, единый грамматический стандарт ВЕЗДЕ, т.е. много разных акцентов. но грамматически СТАНДАРТ ЕДИН
т.е. в дсах, в Киеве, в Риге, в Кишиневе, в Астане, в Грозном, в Казани, в Махачкале, в Якутске, во Львове, в Ашхабаде и Таллине ГОВОРЯТ И УЧАТ В ШКОЛАХ ОДНИ ПРАВИЛА
в испанском близко этого нет. Даже не знаю хорошо это или плохо
366 659675
Если буква h в испанском не читается, то почему
Shakira
произносится собственно как Шакира а не как Съакира?
367 659679
>>59596
У меня двое колумбийцев Йкали, а один ДЖкал. Все с Боготы. Но друг друга отлично понимают. Сказать что я охуел - ничего не сказать. Когда спросил, как учить и произносить правильно, ответили в духе "как тебе самому удобно".
>>59597
Наверное, всё же, хорошо. Учитывая, как мы между собой разобщены, и как погибла наша культура, утешает, что хотя бы язык у нас монолитный, и хоть в Москве, хоть во Владивостоке своего русского брата ты поймёшь, и найдёшь что обсудить
в соседнем англо-треде до сих пор срутся из-за британского и американского варианта, тут обсуждают обособленность аргентинского, не представляю даже, как бы подобное у нашего происходило
368 659680
>>59675
Ты серьёзно? Про буквенные сочетания не слышал?
Почему тогда в испанском Qu не произносится как "куу"? Gui и Gue не как "гуи" и "гуе"?
Нету в латинице конкретной буквы, отвечающей за "ш", приходится выкручиваться.
покормил тролля
369 659682
>>59675
в Аргентине где я щас говорят Чакира
в других странах через Щ
370 659725
>>59682

>говорят Чакира


Вот уёбки!
371 659771
>>59680

>Нету в латинице конкретной буквы, отвечающей за "ш", приходится выкручиваться.


конкретно в испанском и звука-то такого нету. Shakira - это арабское имя если что.
372 659780
>>59725
раз уж вспомнили про нее, у нее этап творчества в 1990-е ахуенный просто.
Я и раньше знал его, когда начинал учить САБЖ, но щас с тянкой встречался аргентинской, она мне подвтердила, что ее два альбома 1990-х одно из лучших, что на испанском писалось в музыкальном плане, а щас все ее творчество - мусор.
Тоже соглашусь. Тексты прям наполнены филосовствованиями и треки хороши музыкально + видео ей снимал годный аргентинский режиссер Гастон. В 2001 она на английском запоет и станет глобальной звездой и тоже хороших работ немало, но в Латинской Америке ее два альбома 1996 и 1998 самые популярные. Для изучения языка и для ушей просто топ и внешне ее образ с черными волосами самый топ
https://www.youtube.com/watch?v=B3gbisdtJnA&pp=ygUXY2llZ2Egc29yZG9tdWRhIHNoYWtpcmE%3D
https://www.youtube.com/watch?v=eCna-hsmGUY&pp=ygUmc2hha2lyYSBwaWVzIGRlc2NhbHpvcyBzdWXDsW9zIGJsYW5jb3M%3D
https://www.youtube.com/watch?v=wTZ7A-h8yTs&pp=ygUKc2hha2lyYSB0dQ%3D%3D
373 659781
она просто в мире выстрелила с альбомом Лаундри Вервис 2001 или 2002 года и после этого стала мировой звездой, но более подкованный ЛатАм слушатель ее котирует и ценит за альбомы Пиес Дескальос 1996 и Донде Эстан Ладронес 1998
sage 374 659893
>>59780
говноед, спок

сода стерео
чарли гарсия

хотя бы...
375 659907
>>59780
Блядина какая-то. В общем-то в Лат Америке почти все блядины
376 660067
>>59907
С хохлухами в блядовитости соревноваться сложно. Думаешь не узнал тебя, Мыкола?
377 660068
>>59679

>двое колумбийцев Йкали, а один ДЖкал


--> >>49571
378 660218
Как быстрее всего вкатиться в чтение на испанском?
379 660227
>>60218
Методом Ильи Франка
380 660229
>>60218
Поставить испанский перевод старфилда если планируешь играть. Хочешь прочитать какую-нибудь книжку, читаешь на испанском. С фильмами не работает, потому что даже субтитры не почитаешь в начале.
381 660231
>>60218
Lingq посмотри или что-то подобное
382 660260
Начинаю учить испанский, понаехав в Испанию.
На время оформления документов планирую нанять препода по испанскому, дальше пойти на местные языковые курсы.
Вопрос - чтобы освоить БАЗУ за пару месяцев, любой препод подешевле пойдет или наоборот надо искать кого-нибудь мощного?
383 660266
>>60260
Кто угодно подойдёт. За пару месяцев базу не выучишь. Ты хотя бы инглиш знаешь?
384 660268
>>60266
Знаю, но не супер. 4 года назад IELTS на 7.0 сдал, с тех пор не особо практиковался
385 660271
>>60268
Окей, ну оно будет также сложно как инглиш в первый раз. Рассчитывай примерно на такие сроки в обучении.
386 660292
>>15542 (OP)
Я преподаю испанский язык, первый урок бесплатный, я латиноамериканский мальчик, живущий в России
387 660298
>>59780
https://www.youtube.com/watch?v=XAhTt60W7qo
Более позднее эспаньол творчество тоже ниче, оно просто другое
image.png735 Кб, 1280x720
388 660299
>>60292
Значит так, boy, языком работать умеешь?
389 660316
Русский ориг отличается лишь наличие знака вопроса на конце, почему первая часть так резко меняется?
390 661111
https://www.youtube.com/watch?v=Dfb9-ZTCA-E&list=PLLVULqsElvki_riI1ld0QhZJx1wom5Ply&index=1

Сериал специально снят для изучающих язык, речь не слишком быстрая, специально чтобы привыкнуть, а дальше в путь
391 661130
>>60298
в 1990-х лучше и в ЛатАме меметичны филовоские глубокие тексты той эпохи, по которым действительно прикольно язык прокачивать
392 661131
>>60316
одинаковое значение и там и там
Новости 393 661616
Порекомендуйте канал на ютубе где бы выходили ежедневные новости на испанском про Испанию/Европу, подборки того, что случилось за день. Хочу начать таким образом тренировать аудиорование ежедневно заодно будучи в курсе, что происходит в стране.
395 661632
>>61620

> Did Not Connect: Potential Security Issue


> иконка раша тудей


)
396 661927
>>59675
Некоторые читают как "х". Как бы звук "ш" и перешел в "х", и даже буква для него была отдельная - "x" (Поэтому собственно Мешико сейчас зовется Мехикой)

>>59682
У аргентинцев все не как у людей

>>54683
Скажем так, испанский русским понятнее всех других европейских языков, потому что в нем мало гласных, как и в русском языке. В португальском как и в русском языке есть редукция безударных гласных(но она совсем другая). На этом сходства заканчиваются
397 661928
>>61927
про аргентинцев точно

с испанским много лексики совпадающей и логика рефлексивных глаголов
398 661929
>>61927

>Скажем так, испанский русским понятнее всех других европейских языков, потому что в нем мало гласных, как и в русском языке


Вот не про фонетику скажу, а в целом, грамматика и все такое. Я когда в первый раз взял учебник по испанской грамматике на испанском - мне все было понятно без перевода. Ну не прям все-все, но процентов 90 точно. И я обнаружил, что могу точно сказать, какого спряжения тот или иной глагол и какое у него окончание в инфинитиве, не зубря эту хуйню. Это как-то все интуитивно понятно сразу.
399 661943
>>61927

>Некоторые читают как "х". Как бы звук "ш" и перешел в "х", и даже буква для него была отдельная - "x" (Поэтому собственно Мешико сейчас зовется Мехикой)


когда это было, и j тоже читалось как ш.
400 662531
Как перевести на испанский слово Живица? Хочу пожевать её, но не могу понять как гуглить такое в Испании.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0
401 662603
то чувство, когда переехал в Аргентину на время и влюбился в тян, а она оказалась ((((((()))))))
сука!

заодно попрактикуйтесь в аргентинском испанском
402 663097
>>54683
Португальский: https://www.youtube.com/watch?v=Pik2R46xobA
>>58149
Замечал в анкетах в тиндере странную хуйню писать такие собирательные слова с окончанием -@s. Как же промыли людям мозги...
403 663360
Дает знание инглиша какие то плюшки при изучении испанского? Хочу начать учить, знаю пару слов.
404 663381
>>63360
Английский - на какой-то процент романский язык. Плюс интернационализмы
405 663387
>>63360
Да, конечно.
Многие концепции ты уже знаешь, вроде артиклей, большого количества времён и т. д. Некоторые структуры в испанском напоминают английские. Общих корней тоже хватает.
Ну и плюс, у тебя есть, в принципе, опыт изучения иностранных языков.
Хотя, знание французского, итальянского или португальского дает гораздо больше плюшек.
406 663438
>>63360
западноевропейский языковой союз. Грамматика похожая, плюс лексика романская в инглише. Французский поэтому легко учить, зная английский.
407 663491
>>63360
очень большие
лексика очень часто совпадает продвинутая (та которую в Айлтс и Тойфл требуют). Логика многих времен совпадает (но не всех)

как выше сказали: опыт изучения ин.яза плюс
т.к. техника та же, это не восточноазиатские языки, где другая техника и методика. Тут все тоже самое как в английском работает при изучении
408 663850
>>63491

>это не восточноазиатские языки, где другая техника и методика


например?
409 663866
>>63850
тона иероглифы это все
мандарин или корейский ты не выучишь по той же тактике, что инглез
410 663883
>>63866
Странно, я выучил.
411 664242
Хочу испанский подучить чтобы венесуэлок с колумбийками сношать. Посоветуйте онлайн школу, спасибо
412 664362
>>64242
Зачем тебе дикие латиноски? Лучше в метрополии
413 664372
>>64362
Чтобы торговаться за дешевый секс. Залетному гринго без языка дороже.
414 664535
>>64372
Ты сам-то где сейчас? Из Москвы капчуешь?
415 664627
>>15542 (OP)
Почему Junior произносится как Джуниор а не как Хуниор? втф?
416 664949
Хуаны и Антуанеты, посоветуйте тикток каналов для испанского, до б1 сложности, образовательные или новости вперемешку с изучением испанского.
Стикер585 Кб, 250x250
417 665621
>>64372

>Чтобы торговаться за дешевый секс. Залетному гринго без языка дороже

418 665722
>>65621
Спокуху оформи, омежка
419 665735
>>65722
Стремящийся омежка пытается повоевать
Ух, баюс-баюс
420 665811
>>65735
Напоминаю, челы у которых пак боевых картинок боятся даже собственной тени.
421 666032
Насколько по-дебильному я буду звучать, если буду начинать слова на "d" со звука TH? Не после гласной, в смысле.
422 666301
>>15542 (OP)
Что такое испанский язык?
423 668166
Почему перед senor(а) постоянно ставится определенный артикль?
El senor Diaz
Выглядит по-дебильному
424 668648
Как правильно преобразовывать существительное в прилагательное? Как например сказать: "День добрый, штрафные бляди"?
Штраф будет el castigo, но как с этим создать предложение?
425 669129

>The phonemes /b/, /d/, and /ɡ/ are pronounced as voiced stops only after a pause, after a nasal consonant, or—in the case of /d/—after a lateral consonant; in all other contexts, they are realized as approximants (namely [β̞, ð̞, ɣ˕], hereafter represented without the downtacks) or fricatives.


Насколько это правило реально? Что будет, если читать всё одинаково? Как тогда лучше читать? Мексиканец с форча сказал, что он об этом различии узнал только из IPA.
426 669238
>>69129

> Что будет, если читать всё одинаково?


Будешь звучать не как филолог из Мадрида
427 669242
>>69129
Вообще, по поводу произношения один петух в Испания-треде высказался:

> Сосалово испанского в том, что уебаны говорят очень плохо, и язык нихуя не воказлизирован, в каждой деревне свой акцент. У меня Б1 сертификат, я живу тут 6 лет, работаю, и все равно нихуя не понимаю. Блять говорит водопроводчик, шипелявый уебок дед и всё, у тебя блять А0



И это чистейшая правда.

На ютубе одна тётя втирает, что в Испанском надо все проговаривать четко, О это О, А это А, заодно продает курс "прощай, акцент". А на деле действительно, к тебе приходит сантехник, коренной дед и начинает ыкать, мыкать, пукать, гнусавить и жевать говно. Или в какой-нибудь Херес приезжаешь и там официанты вместо этих "О это О, А это А" произносят какой-то невнятный звук между О, А и Ы. У меня жена, коренная петербурженка такие же звуки издает, кстати.

Так что забей хуй, говори как получается, ты же не советский шпион, чтоб под испанца мимикрировать
428 669432
>>69242
Вполне справедливо, учитывая, что португезы половину звуков не произносят в тех же самых словах, что и у испанцев, но при этом умудряются понимать друг друга
429 669440
>>69432
Вообще-то, испанцы португальцев как раз плохо понимают.
Это португальцы со своим глотанием звуков понимают испанцев
430 669674
Сап, посаны, кто нибудь здесь учил Испанский по плейлистам, по Бейбрису?
А то я вот планирую, после того как англюсик подтяну по приколу ещё испанский выучить, или французский, звучат забавно
431 670147
>>15542 (OP)

>Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык


Понравилась учительница испанского с ютуба. Посоветуйте простой детской литературы на испанском. Начну вкатываться
432 670178
>>70147

>Посоветуйте простой детской литературы на испанском.


ну смотри типа такого
https://www.labirint.ru/books/653152/
вот эта хороша
https://www.labirint.ru/books/668686/
433 670205
>>70178
Благодарю
434 670610
>>69242
Ты ебанулся? Тебя не просто так учат правильному варианту. В англоязычных и в испаноязычных странах мгновенное отделяют людей по говору и акценту, так что говори правильно, нахера уподобляться черни?
435 670626
Сап, двачерята. Учу испанский и хочу попробовать методику, предложенную Александром Гельевичем Дугиным. Заключается она в следующем:
Читаем учебник по грамматике языка
Книгу на языке без перевода
Книгу на языке с переводом, но не более трех (я планирую пяти) слов на страницу.
Кто-то траил? Как думаете, способ будет работать?
Пока только осилил 50 страниц учебника по грамматике от Виноградова, параллельно занимаюсь в Duolingo
Жду вашего мнения <3
436 670643
>>70626

> Читаем учебник по грамматике языка


Не, так не пойдёт. Слушай Гельича внимательней. Ты его должен не просто прочитать, а наизусть выучить. Тогда у тебя типа язык уже будет в голове на уровне схемы, а наполнить его словами своими предположениями о значении слов будет делом техники.
437 670646
>>70610
Ну так что там со стопами и аппроксимантами?
438 670650
Подскажите пожалуйста где можно послушать испанское женское хоровое пение, нигде не могу найти
439 670651
>>70610
+
Тоже в голос с русаков которые пытаются имитировать говор американских реднеков например
440 670656
>>70643

>Слушай Гельича внимательней


С каких пор он эксперт в изучении языков
441 670723
>>70643
Да, об этом, в общем, и речь. Выразился неправильно. Ну по сути, любое внимательное прочтение будет как заучивание. Читаю медленно и внимательно, стараюсь все усвоить <3
442 671096
>>70723
анон, ты штаны через голову надеваешь.

то, что в учебнике грамматики написано - это то, что складывается в голове в итоге вкатывания в язык. Когда будешь уметь - будет эта вся грамматика между ушей.

Читать учебник грамматики это самое самое бесполезное занятие, особенно относительно романских-германских языков, настоящий проёб времени. Ни в испанском, ни во французском, ни в португальском, ни в шведском, нив немецком, ни даже в арабском ни в какой уебник грамматики не заглядывал и все заебись получилось осилить.

выкинь учебник грамматики, удали, забей.
443 671101
>>71096
анон, зашед на борду, чтобы сообщить, что бросаю читать учебник и возвращаюсь к традиционному изучению языка.

я запоролся на моменте времен и понял, что просто щачитывание не даст результатов

да, я согласен, грамматика познается нативно, только в купе с самим языком, этот метод сейчас кажется бестолковым

конечно, судить сложно, так как я не прошел по методу Дугина от А до Я, но не буду дальше по нему идти, это кажется бестолковым

"вот такие пироги" - Максим Кац
вот такие пироги.mp41 Мб, mp4,
576x576, 0:28
444 671102
445 671158
>>69242
я в Аргентине живу и часто с такой проблемой сталкиваюсь.
Думаю Б2 уверенный у меня есть, но часто некоторых людей я просто не понимаю. Я ходок по шлюхам (около 25 переебал за 2 месяца), и вот одна мне нравится больше других, я с ней несколько раз уже встречался и вчера вот ровно ходил и ровно эта проблема. Половину улавливаю того, что говорит, т.к. звуки глотает, говорит быстро и с сильным риоплатенским акцентом. При этом есть нормальные проститутки (в основном из Парагвая, Перу или аргентинских провинций), которых понимаю на 100%
так что не надо париться по этому поводу
446 671159
>>71101
с испанским эта хуйня не работает, т.к. там слишком много временных нюансов. Язык не сложный, но без базы в виде лексики ты нихуя не выучишь. Там именно нюансы вроде когда юзать индикативо, а когда субхунтиво после коннекторов типо aunque, a pesar de que, con el hecho (de que) и т.д.
Дохуя нюансов короче, которые по методике этого шизоида не выкупятся.
447 671180
>>71101
нет никакой "методики дугина". Он так же точно проебывает время, а эффект достигается и у него по той же схеме, просто вкатыванием, и никакой заранее проглоченый учебник ему не помогает.

Однако зачем-то он так делает, и поразмышляв, мне кажется так:

Есть один только возможный бонус от заранее читания грамматики. Когда тока начинаешь вкатываться в язык и не понимаешь ничего, то скучно. Если заранее вточить грамматику, то она по делу не поможет вообще, но хотя бы будет что замечать в новоосваиваемом языке, времена всякие, артикли, по схемке типа заметил-обрадовался.

Первое время в самом начале вкатывания, когда никакой контент недоступен - оно проходит быстро, и лучше его "проскучать" и продавить пару-тройку месяцев пимслера, чем сначала скучая ковырять спряжения и времена и потом возможно чуть меньше обламываться на первых месяцах.
448 671526
Как правильнее сказать "твои шутки не смешные":

sus chistes no tienen gracia
ИЛИ
sus chistes no son divertidos
image.png555 Кб, 471x785
449 671532
Увидел вот такую надпись в одном из видосов. Судя по всему перевод здесь "я усложняю себе жизнь 24/7", но что это за глагольная форма такая - complicandome ? Чет ничего не выдает
450 671549
>>71532
Герундий возвратных глаголов
451 671554
>>70646

>гхэ гхэ гхэ гхэ


Как не перепутать испанца с хохлом?
452 671658
>>70610

>мгновенное отделяют людей по говору и акценту


О, а вот и советский шпион пожаловал. А после того, как определят, расстреляют, наверное

>говори правильно, нахера уподобляться черни


Говорить правильно = говорить грамотно. Произношения диктора с телевидения нет у 99% испанцев, которых ты встретишь.

И о какой черни речь? Немцев в Испании дохуя, американцев, французов, голландцев. Они все со своими акцентами разговаривают. Все чернь, все неграмотные? А испанцы такие белые господа и ходят плюют на всех сверху, кто не как мадридский филолог разговариват - такое у тебя представление?

Я тебе это из Испании пишу, если что.
453 671659
>>71658
Ты лучше скажи реально ли они гхэкают.
454 671666
>>71658

>Немцев в Испании дохуя


Говорят гермахопидарахи в нищую испанию сваливают поскольку цены ниже и наркотики доступней. Хотя эти европомойки сорта говн. Доложите обстановку.
image.png410 Кб, 1033x932
455 671698
456 671699
>>71659
Ну да, гхэкают, но не все. Видимо, тоже от региона зависит
457 671700
>>71698
Ну да, все так и есть.

Плюс анону очень не повезло, он поехал в Валенсию, а это просто дырища убогая, отсюда сразу дизмораль и разочарование. Я его прекрасно понимаю. Пока два месяца кочевал по Андалусии, страна очень нравилась. Как осел в Валенсии - захотелось уехать нахуй, тк эта дыра вонючяя натурально на мозги давит
459 671704
>>71698
Ну и плюс добавлю, что анон, как и я, поехал по визе цифрового бомжа туда. Сами гуглите, что это. И это тоже добавляет негатива. Если тебя релоцирует работодатель, но он тебе во всем жопу подтирает - помогает снять квартиру, оформить документы, купить машину, открыть банковский счет и т.д. А если едешь по цифровому бомжу, то это все делаешь сам и это временами пиздец заебно, если не знаешь, как работает система. К примеру, в банке тебе не откроют карточку, пока не предъявишь справку об уплаченных налогах за предыдущий год. Такой вот кибергулаг.

Короче говоря, в медиа-пространстве, да хоть на том же дваче - вон сколько долбоебов в том треде визжат про лахту и +15 - принято идеализировать западную Европу. То есть, ты себе представляешь пляжи, пальмы, чистые улицы, красивую архитектуру, дивных эльфов. А приезжаешь и видишь пляжи пальмы, грязные улицы с хуевым асфальтом, обдрызганные исписанные граффити дома, бюрократию и распиздяйство.

Плюс к этому еще стресс от переезда, бюрократии, языкового барьера и ебанутых цен. И осознание, что сейчас тебе придется еще и налоги какие-то ебанутые платить. Налоги вот здесь можно пообсчитывать https://autonomoinfo.com/en/

Поэтому многие смотрят на это, плюют и уезжают. И я их прекрасно понимаю. Потому что реальный вид Испании от инстаграмно-ютубного очень сильно отличается. И ко всем проблемам страны ты еще получаешь проблемы иммигранта
460 671730
>>71704
>>71700
И что, Германия лучше?
461 671770
>>71730
Не знаю, я там пока что не был даже туристом. Лучше спроси в профильном треде в /em
462 672218
>>71770
Помню, в po какой-то шизик постоянно ныл, как плохо в Гермашке.
Короче, тоже говно.
463 672310
Вкатываюсь в испанский, сейчас грамматику дрочу, но хочу параллельно ещё какую-нибудь книжку читать по полстраничке в день переводя каждое слово.

Кто-нибудь может книжку посоветовать? Чтоб прям с испанским колоритом. Думаю Дон Кихот, но боюсь будет слишком много ненужных для повседневности слов или даже устаревших, а больше не знаю ничего
464 672316
>>71180
Все рекламируют этого вашего Пимслера, да кто он такой-то ёпта.
Слушал одно время инглиш у него, заскучал. Неужто настолько эффективная хуета
465 672317
>>69674
Бамп вопросику
466 672391
>>72316
Хз, хуйня какая-то для даунов.
467 672406
>>72316
скучно это правда, но крайне эффективно, особенно в сочетании с другими аудиоматериалами "glossika" вообще супербомба. За два-три месяца будет куча эффекта, можно уже в контент сабами вкатываться
468 672499
Как это понимать?
469 672526
>>72499
второе в первый раз слышу
никогда такой оборот не слышал от носителей
471 672536
>>71658
Не смейся, все так. В Лат Америке, особенно в Колумбии какой-нибудь есть серьезное расслоение. Скот и быдло ни в кое случае не тусуется вместе с высшими кастами, у них свои районы проживания, свой говор, своя лексика. Говори правильно по real academia española и не выебывайся.
472 672552
>>72499
>>72526
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (¡D.Y.!)
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy
473 672554
>>72552
и где здесь отро ратито?
474 672610
>>72536
Так как говорить-то в итоге? Можно слова с "th" начинать?
475 672842
>>72406
Понял, попробую, дяка
1703132620454.jpg236 Кб, 1080x2160
476 673277
Что этой бляди не нравится?
477 673476
>>73277
Какое же говно, этот ваш Дуо.
"Это увеличится" - полезные фразы, пиздец.
478 673478
>>73476
Ты не фразы учишь, а слова и понятия. В любом блять языке важно знать понятие "увеличиваться", чтобы сказать об увеличении размера чего бы то ни было. Это базовый уровень в любом языке. С таким подходом, как твой, тебе максимум макулатура с турагенств подойдёт, где как раз для тебя простенькие шаблонные фразы помогут заучить, вместо реального знания языка. И я не защищаю Дуолинго, у него есть свои минусы. Но использовать его как единственный источник взаимодействия с языком и ещё и жаловаться на хорошие для базы слова и полезные понятия, которым он учит, это нужно быть полным имбецилом

мимо с японотреда
479 673490
>>73478
Хуйня логика.
Все эти "понятия" можно отлично натренировать и на полезных фразах и текстах, что будет лучше во всех отношениях. Да в любом нормальном учебнике они подобраны лучше, чем эта поебень дуолинговская.

>мимо с японотреда


Оно и видно, очередной дебил, блять. Анки иди дальше дрочи.
480 673491
>>73490
Хуйло тупое, я анки ни разу в жизни не использовал
481 673492
>>73478
Было бы еще что отдельно учить, там очевидный когнат с английским to augment, а дауны с нуля зубрят, лол.
482 673714
>>25585

>d произносится как межзубный th


c в середине слова тоже. Там даже не th а какой-то звук плевка со слюнями.
483 673816
Рикамендую таки найти la maestra hermosa una chica calurosa и позаниматься с ней хотя бы месяца три. Нашел себе училку, косарь за занятие, занимаюсь 2 раза в неделю второй месяц, дело сдвигается с мертвой точки. Преподу все таки виднее, в какую сторону тебя двигать, тогда как сам бы я дрочил сейчас до сих пор все формы ser, estar и hacer, заебался, и все бросил.

>>73277
Там есть очевидные опечатки. Лет 8 назад можно было разрабам писать прям из косячного вопроса, они оперативно правили. И да, в таком формате, лучше eng-es дрючить, прочувствуешь прикол, который на 4-й картинке в оп-посте, это не совсем шутка.
484 674399
Здесь будет реквест.
В английском варианте на меня хорошо действуют шортсы и тиктоки с сабами.
Покажите испанское.
(Короткий испанский развлекательный контент с испанскими сабами)
485 674530
Как на испанском "drunk words are sober thoughts", оно же «что у пьяного на языке, то и у трезвого на уме»? Перевожу, а всё не то, слишком буквально, думаю, что никто так не говорит.
486 674531
>>74530
А, всё. Кому тоже надо, "en el vino está la verdad".
488 674598
Estoy confuso, camaradas.

He aprendido cinco tiempos - presente de indicativo, futuro simple, petérito imperfecto, petérito perfecto simple y petérito perfecto compuesto.

¿Entiendo correctamente que
presente de indicativo = present simple en ingles
futuro simple = future simple en ingles
petérito perfecto compuesto = present perfect en ingles
petérito perfecto simple = past simple en ingles si hablamos de algo único
petérito imperfecto = past simple en ingles si hablamos de algo repetitivo?
489 674599
¿Y que diferencia hay entre petérito pluscuamperfecto y petérito anterior?
490 674617
В друзья на пейсбуке набилась парагвайская тянка, теперь у меня в ленте мемы на испанско-гуаранском суржике. Очень интересно, но ничего не понятно.
492 674632
>>74618
ниче не понятно
это другой язык
493 674645
¿Es correctamente?

Cada día como en "Vkusno i tochka"
Ayer comí en "Vkusno i tochka"
Mañana comeré en "Vkusno i tochka"
Ya he comido en "Vkusno i tochka" y ahora voy a casa
Antes yo comía en "Vkusno i tochka" cada día
494 677161
Отгрузите контента аноны? Что смотреть на испанском?
495 677224
>>77161
Тут такое дело...
Испанский язык для стран третьего мира, им контент не нужен

Мексиканский поздняков ходит до женщин доебывается разоблачает тарелочниц -
https://www.youtube.com/@Casaverde72/videos
Довольно мерзкая баба рассказывает о лингвистике
https://www.youtube.com/@Linguriosa/videos
Проститутка онлифанщица из колумбии делает хорни асмр
https://www.youtube.com/@VicoASMR/videos
Плейлист тедХ на испанском не помню откуда спиздил может с треда. 0 раз посмотрел -
https://www.youtube.com/playlist?list=PLCV5rhd6Ppf_wUdZOTFF1fgbXFlWvcvpU
Рей энигма (анонимус играет в шахматы)-
https://www.youtube.com/@ReyEnigma/videos
Канал хозяина порностудии puta locura подкаститурует с порнушницами -
https://www.youtube.com/@TorbeTorbe
Патлач пиздит про рисование-
https://www.youtube.com/@JSLinares/videos
Не знаю нахуя но есть наш православный варламов на испанскомс российских айпишников внезапно забанен-
https://www.youtube.com/@VarlamovEspanol

В сериалах не особо шарю. Из каждой щели я слышал про casa de papel. Блять унылей говна в жизни не видел дропнул серии на третьей
После этого один амиго рассказал мне про уморительный сериал zorras. Посмотрел три серии и дропнул, амигу кинул в чс.
Потом утюги начали кричать про невъебенный сериал Elite
На этот раз я оказался умнее и сначала прочитал сокращенный сюжет на вики. Дропнул и больше к испанским сериалам не возвращался. Лучше уж в озвучке посмотреть что-то проверенное.
Фильмы смотрел опять же немного:
Relatos salvajes - аргентинская комедия которая почему-то популярная в россии, кого не спрошу все смотрелиСпросил ле маман и одного друга кино-аутиста
Vivir es fácil con los ojos cerrados - испанский роадмуви про скуфа фаната битлз(в европе едят жуков я слышал) Помоему у меня были проблемы с поиском этого фильма и в итоге нашел его на одноклассниках блять
Mi obra maestra - тоже аргентинское какое-то фестивальное кино которое какого-то хуя котирует маман, мне не понравилось.
el hombre que mato don quixote - вообще оригинал на инглише, но фильм про дона кихота + происходит все в испании, не пожалел что тупой и не понял что адам драйвер не знает испанского
Бля на этом все. Надеюсь нечего не забыл
Фильмы смотрю через stremio c аддоном torrentio
Либо есть RakutenTV(Нужно ебаться с платным впном) либо rtveplay(нихуя контента нет)
А так у них есть всякие cuevana и pelisflix но это такое говно, фильмов нихуя нет, субтитры скачивай отдельно или вообще через расширение в браузере включай
Я из-за такой хуйни патриотичней стал
495 677224
>>77161
Тут такое дело...
Испанский язык для стран третьего мира, им контент не нужен

Мексиканский поздняков ходит до женщин доебывается разоблачает тарелочниц -
https://www.youtube.com/@Casaverde72/videos
Довольно мерзкая баба рассказывает о лингвистике
https://www.youtube.com/@Linguriosa/videos
Проститутка онлифанщица из колумбии делает хорни асмр
https://www.youtube.com/@VicoASMR/videos
Плейлист тедХ на испанском не помню откуда спиздил может с треда. 0 раз посмотрел -
https://www.youtube.com/playlist?list=PLCV5rhd6Ppf_wUdZOTFF1fgbXFlWvcvpU
Рей энигма (анонимус играет в шахматы)-
https://www.youtube.com/@ReyEnigma/videos
Канал хозяина порностудии puta locura подкаститурует с порнушницами -
https://www.youtube.com/@TorbeTorbe
Патлач пиздит про рисование-
https://www.youtube.com/@JSLinares/videos
Не знаю нахуя но есть наш православный варламов на испанскомс российских айпишников внезапно забанен-
https://www.youtube.com/@VarlamovEspanol

В сериалах не особо шарю. Из каждой щели я слышал про casa de papel. Блять унылей говна в жизни не видел дропнул серии на третьей
После этого один амиго рассказал мне про уморительный сериал zorras. Посмотрел три серии и дропнул, амигу кинул в чс.
Потом утюги начали кричать про невъебенный сериал Elite
На этот раз я оказался умнее и сначала прочитал сокращенный сюжет на вики. Дропнул и больше к испанским сериалам не возвращался. Лучше уж в озвучке посмотреть что-то проверенное.
Фильмы смотрел опять же немного:
Relatos salvajes - аргентинская комедия которая почему-то популярная в россии, кого не спрошу все смотрелиСпросил ле маман и одного друга кино-аутиста
Vivir es fácil con los ojos cerrados - испанский роадмуви про скуфа фаната битлз(в европе едят жуков я слышал) Помоему у меня были проблемы с поиском этого фильма и в итоге нашел его на одноклассниках блять
Mi obra maestra - тоже аргентинское какое-то фестивальное кино которое какого-то хуя котирует маман, мне не понравилось.
el hombre que mato don quixote - вообще оригинал на инглише, но фильм про дона кихота + происходит все в испании, не пожалел что тупой и не понял что адам драйвер не знает испанского
Бля на этом все. Надеюсь нечего не забыл
Фильмы смотрю через stremio c аддоном torrentio
Либо есть RakutenTV(Нужно ебаться с платным впном) либо rtveplay(нихуя контента нет)
А так у них есть всякие cuevana и pelisflix но это такое говно, фильмов нихуя нет, субтитры скачивай отдельно или вообще через расширение в браузере включай
Я из-за такой хуйни патриотичней стал
496 677226
>>77224
А блять забыл
Попросил я двачеров посоветовать фильм на испанском:
El Topo Alejandro Jodorowsky
Блять.
А еще посоветовали фильмы Pedro Almodovar но я что-то не осилил
497 677233
>>77226
El espíritu de la colmena видел? Мож осилишь. Из классики Бунюэль хорош, но там надо еще фильтровать франкоязычные фильмы.
498 677235
>>77224
>>77226
Dos tazas de té
relatossalvajesjpg.webp37 Кб, 642x468
499 677257
сабж посмотрите
годнота
классика можно сказать
500 677299
>>77161

>Что смотреть на испанском?


В Латинской Америке выпускают кучу мыльных опер, но по художественной ценности они примрено как среднестатистический сериал для домохозяек с "России-1" (собственно, аудитория во многом аналогичная)
501 677302
лучшее кино аргентинское
мексиканское еще годное
все остальное шлак
502 677364
Tengo una pregunta, compañeros.
Отклоняющиеся глаголы надо просто запомнить, или есть какие-то правила, по которым можно по инфинитиву определить, отклонящийся это глагол или нет?
(речь идёт не о глаголах индивидуального спряжения типа ir или oir, их довольно мало и надо просто выучить, а именно об отклоняющихся типа comenzar, jugar, producir и т. д.)
503 677426
>>77364
Мне училка сказала просто учить. Не пытаться там какую-то логику искать. Меня еще подбешивает что вроде глагол и правильный, но e и i в нем "прыгают", типа competir.
504 677487
>>77426
А то я нашёл какой-то сайт, где написано вот такое:
Los principales grupos de verbos irregulares, y sus irregularidades, son:
*Verbos que tienen E en su raíz o en su penúltima sílaba — cambian la E por IE en presente de indicativo, de subjuntivo y en imperativo:
Cerrar en sus formas cierro, cierre, cierra tú.

http://www.escueladigital.com.uy/espaniol/irregulares.htm

При этом llegar, где тоже e в корне и предпоследнем слоге, правильный: llego, llegas, llega...
505 677557
>>77487
Я не про то. Вот смотри: competir
compito, compites, compite, competiamos, competis, compiten.

И такого вида, я уже несколько глаголов встречал.
506 677558
>>77487

>llegar


Х.з. тут ie учитывая предыдущее ll непроизносимое получается, возможно поэтому е
507 677599
>>77558
beber, vencer тоже правильный.
>>77426

>Меня еще подбешивает что вроде глагол и правильный, но e и i в нем "прыгают", типа competir.


Раз прыгают, то неправильный
508 677601
>>77558
pensar, esperar
Буква перед e в пердпоследнем слоге одна, но один правильный, а другой нет
509 677696
По временам. Выучил все не-субхунтивы, не-условные и не-императивы. С русским сопоставлять особого смысла нет, ибо в русском времён всего три (вместо кучи времён у нас разделение глаголов на совершенный и несовершенный вид). Английская структура времён выглядит (во всяком случае, на первый взгляд) более похожей на испанскую, так что:
Presente de indicativo (hablo) = present simple
Futuro simple (hablaré) = future simple
Petérito pefrecto compuesto (ha hablado) = present perfect
Futuro perfecto (habré hablado) = future perfect
Petérito perfecto simple (hablé) = past simple, если речь идёт об однократном событии в прошлом
Patérito indefinido (hablaba) = past simple, если речь идёт о повторяющемся событии в прошлом (En 2019, yo hablaba con Juan cada día), present perfect continuous
Petérito pluscuamperfecto (había hablado), petérito anterior (hube hablado) = past perfect. Честно говоря, так и не понял, в чём же разница между ними

Я прав?

Ещё не совсем понимаю, что употреблять в качестве аналога present continuous. Presente de indicativo (hablo) или estar с герунидем (estoy hablando)?
510 677697
>>77696

>ha hablado


he hablado, конечно же.
511 677744
>>77696
правильно
в качестве пресент континиус герундий используй или индикативо
513 677809
>>28385

>Как быть? Может подкинете контента пробуждающего любовь к испанскому?


По-испански говорит не только Испания, но и Латинская Америка (кроме Бразилии). А там и Кубинская революция с Че и Фиделем, и Маркес с Кортасаром, и Боливар, и Хуан Перон (el Pyínya argentino), и "Сендеро Луминосо", и много чего другого. Я, например, испанский начал учить в 2019 году на почве крайнего интереса к тогдашним событиям в Венесуэле (si no sabes, busca).

То, что Испания почти всю историю Европы (кроме XVI и первой половины XVII веков) была этаким захолустьем (хотя к примеру Португалия была ещё бОльшим захолустьем) - кто ж спорит? Ну разве что в XX веке была довольно значимая гражданская война ещё
LEPANTO - Edit.mp412 Мб, mp4,
960x720, 1:00
515 678012
516 679550
Сохраняется ли "неправильность" глагола при добавлении к нему приставки?
Tener - tengo и contener - contengo, но jugar - juego и conjugar - conjugo
517 681908
Аноны, я учил сербский по грамматике Просвирниной. Есть что-то похожее для испанского? Чтобы для русскоязычных, с ключами, чтоб был большой объём повторяющихся упражнений, подробные таблицы и примеры перед каждой темой ит п ?

Я нахожу пока такие, где надо постоянно прыгать за референсом куда-то, очень отвлекает. В идеале чтобы только в словарь лазать надо было.

Грасиас.
518 682063
>>81908
No sé но по логике изучение сербского и испанского для русскоязычных должны отличаться довольно сильно из-за разной степени удалённости этих языков от русского.
519 682531
Когда я называю группу мужиков шлюхами/блядями, какой лучше артикль использовать?
los putas - чтобы показать это именно мужики-шлюхи
или las putas чтобы принизить их и продемонстрировать их женскую сущность?
масло-с-водой-опять.MP4836 Кб, mp4,
320x640, 0:09
520 682559
Учим испанский с долбоебами
О чем говорят персонажи сего обучающего видео?
521 682643
>>82063
Нашел мультивитаминный комплекс учебников Дышлевой, мне подходит
Конечно, языки разные, но я так английский подтянул по Голицынскому тоже и французский по "Поповой-Казаковой". Попробую
522 684686
>>82643
Unas pocas semanas despues puedo construir un discurso simple en tiempo presente y comprender "Peppa La Cerdita" con los titlos lol. Es peremoga grande.
523 684871
>>82559
Так это ж португальский.
524 685241
Что есть на испанском уникального? А то я играю всякие игоря, только уже на испанском, лел.
525 685276
>>85241

>Что есть на испанском уникального?


Много чего. Hablan en Español en veintiunos países en qué viven cerca quinientos millones habitantes.
526 685855
Тред не читай, сразу отвечай!

Всем Buenas tardes в этом итт треде! Скачал курс доктора Пимслера и задрочил 4 урока. Чувствую себя ниибацца полиглотом!

Что вы порекомендуете почитать в дополнение к Пимслеру? Можно на английском.

Как набрать словарный запас?

Какие хорошие добрые книги есть на испанском (детские книги, романтика, приключения, сказки)? У кого в Латинской америке лучшие фильмы?

Сколько времени понадобится на изучение испанского, чтобы можно было зафрендить пышную милфу из Латинской Америки?

Всем добра! Подписался на тред.
forsoc.jpg31 Кб, 564x556
527 686088
>>15542 (OP)
Живу в Испании, тоже изучаю испанский. Кто хочет учить со мной — стучите в дискорд blackmagicwoman666
528 686897
>>85241
Смотри порно на испанском
529 687003
>>85855
испанский довольно сложный думаю дохуя времени уйдет

я сам с пимслера начал, прошел 3 части из 5, в целом могу уже изъясняться на уровне "я ебал её рука", параллельно ебашу мемрайз для вокаба.

Думаю дропать пимслера, уже через силу идет, я каждый день его дрочу, ОЧЕНЬ полезная хуйня но пиздец дизмораль началас ьна середине второго курса.

Хочу записаться в институт сервантеса в белграде (живу тут) и учить нормально в школе уже

Почитать можешь "simple stories in spanish" или как-то так, англичанин какой-то паблишит для разных уровней книги, очень рекомендую

4м9эп
530 687004
>>87003
бля капчу не в ту дырку сунул соре
531 687457
>>87003
Спасибо, анончик! Дрочу пока пока Пимслера и выписываю в тетрадочку новые слова.

Пока из неожиданных открытий, то, что dorado (я знал только рыбу дорадо), это оказывается "золотой", а el dorado буквально the golden.
532 687562
>>87457
>>87003
собственно репорчу результат

за 3 уровня пимслера и ленивое чтение всякой хуйни в интернете получил от института сервантеса уровень А2, только вот с тестирования
533 687583
>>87562
Красавчик, поздравляю!

Продолжай.
534 687981
Как же меня заебало учить испанский. Я слушаю эту речь и понимаю, что нихуя не понимаю. Я буквально чуть не заплакал сейчас после 3 прослушивания абзаца на испанском, потому что всё также нихуя не понимаю как и в первый раз. Сука, как же меня заебало. Эта хуйня требует уйму времени, УЙМУ БЛЯТЬ, а прогресса нихуя.
>>85276
Ага, а теперь попробуй найти Бойцовский клуб на испанском. Или героев третьих на испанском (фанаты спустя 20 лет запили неполный перевод и на том спасибо). Носителей дохуя следа в современной культуре нихуя.
535 688060
перекати тред, пиздец просто аноны соре не получилось нормально создать, потмоу что двач параша ебаная https://2ch.hk/fl/res/688058.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/688058.html (М)
https://2ch.hk/fl/res/688058.html (М)
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее