Корейского языка тред №7 한국어 스레드 650805 В конец треда | Веб
안녕하십니까? 한국어스레드입니다.

Здесь мы дрㅇчим на хангыль, жрем кимчи, пьем соджу, поясняем за грамматику, пㅂтаемся сдать TOPIK на 6 급.

Онлайн-уроки:
http://www.talktomeinkorean.com/ — огромная база для новичков
http://korean.sogang.ac.kr/ — отличные учебники университета Соган

Учебники:
http://www.sejonghakdang.org/ - база из 30 различных учебников университета Седжон. Нужна регистрация
https://vk.com/mykorean?w=wall-43895696_14181 — Учебники Корейского Университета YONSEI

Хангыль:
http://www.korean.go.kr/hangeul/cpron/main.htm — учимся правильному произношению
https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_phonology

Грамматика:
http://www.koreangrammaticalforms.com/ — огромная база по грамматике
http://www.howtostudykorean.com/ — подробный разбор грамматики
http://www.koreanwikiproject.com/ — уроки в вики-стайле
Dick Grune, Seongyeon Cho. The Korean Verb - Structured and Complete — полный гайд по глаголам и их окончаниям
Yeon Jaehoon, Lucien Brown. Korean: a Comprehensive Grammar — подробная грамматика
Samuel Elmo Martin - A reference grammar of Korean — подробная грамматика (для задротов)

Словари:
http://dic.naver.com/ — самый лучший онлайн-словарь
http://dic.daum.net/ — чуть хуже, чем нейбо навер, но проще в использовании
https://krdict.korean.go.kr/rus/ — корейско-русский
http://openslang.com/korean/welcome?do=index — небольшой словарь по сленгу, годнота
https://archive.org/details/north_korean_dictionaries

Практика:
http://www.talktomeinkorean.com/category/shows/iyagi-intermediate/ — слушаем, читаем
http://kids.donga.com/ — новостной сайт для детей. Здесь не найти хитровыебанных слов и грамматики, что делает его отличным для нубов
https://www.facebook.com/seoulhumans/ — почитать истории обычных людей, тут же дается перевод на английский. Охуенная вещь, рекомендую
http://world.kbs.co.kr/korean/ — корейское радио

Торренты
https://thepiratebay.org/torrent/7303985/Korean_Language_Learning_Pack_(Updated) — ~7Gb учебников

>01 Beginners Courses


>02 Intermediate-Advanced Courses


>03 Grammar, Workbooks, Usage


>04 Dictionaries, Phrasebooks, Vocabulary


>05 Culture, Society, History, Tourism


>06 Video Courses+Miscellaneous


magnet:?xt=urn:btih:5172c854ec7161c01e29b91b7e7f7a8f812ca433&dn=Korean+Language+Learning+Pack+%28Updated%29 — если ссылка умрет

>>539461 (OP) — предыдущий тред
2 650808
Мой первый бамп сохранится здесь на века.
sage 3 650816
>>50808
Как и моя первая сажа.
изображение.png293 Кб, 872x631
4 654494
Что за 라는 такой?
5 654495
>>54494
Бля, понял, эта кусня соединяет вопрос в кавычках
6 654698
>>54494
чел, первый же ответ в гугле
7 654699
>>54698
Я думал, это местоимение какое, лол, и найти не мог, а иные объяснения игнорировал
8 654754
https://www.youtube.com/watch?v=WY6ZE7MUdjs

Пиздец раздражает, когда всякие научпоперы отождествляют "китайский" с мандаринским языком, и делают вид, будто на корейский и прочие повлиял именно он.
9 654775
>>54754
Что такое "мандаринский"? Путунхуа?
10 654778
>>54775
官话
11 655790
Посравнивал перевод гугла и Bard (бесплатная нейросетка - работает с впн):

Оригинал:

작가 문희철은 언론 DB 검색, 네이버 데이터랩, 구글 트랜드 분석, 트위터 검색, 인터뷰 등을 통해 꼰대의 사용 빈도와 의미 변화를 탐구했다.# 그 분석에 따르면 약 2012년경부터 "꼰대스럽다", "꼰대짓', "꼰대질"과 같은 단어가 등장하기 시작하면서 의미가 확장되었으며 2012년 18대 대선에서 나타난 세대갈등과 무관하지 않다고 본다.

Перевод гугла:

Writer Moon Hee-cheol explored the frequency of use and changes in meaning of kkondae through media DB searches, Naver Data Lab, Google trend analysis, Twitter searches, and interviews.# According to the analysis, words such as “kkondae”, “kkondaejit”, and “kkondaejil” began to appear around 2012, and the meaning expanded, and it seems to be related to the generational conflict that appeared in the 2012 18th presidential election.

Перевод тогоже текста от Bard:

Writer Moon Hee-chul explored the frequency of use and meaning change of "꼰대" through media database search, Naver DataLab, Google Trend analysis, Twitter search, and interviews. According to his analysis, the meaning of "꼰대" was expanded as words such as "꼰대스럽다", "꼰대짓", and "꼰대질" began to appear around 2012. He believes that this is not unrelated to the generation conflict that appeared in the 18th presidential election in 2012.
12 655811
아시아 국가별 이미지.jpg206 Кб, 721x1082
13 656131
бамп треду
image73 Кб, 750x750
14 656132
У кого-нибудь есть рефолдовская колода на 1к?
15 656133
Подумываю вкатиться в корейский
Японский くそ上手(実は下手くそ)
Английский нейтив (билингуал с русским)

Есть ли словари для tachiyomi?
Есть ли что-то аля tae kim? В шапке глянул, там стены текста по грамматике
16 656134
>>55790
ChatGPT3.5 с запросом "translate this to english"

Writer Moon Hee-cheol explored the frequency and meaning change of the term "꼰대" (Korean slang for "old-fashioned, conservative person") through media database searches, Naver Data Lab, Google Trends analysis, Twitter searches, and interviews. According to the analysis, words such as "꼰대스럽다" (to be old-fashioned), "꼰대짓" (acting like an old-fashioned person), and "꼰대질" (behaving like an old-fashioned person) started to appear around 2012, indicating an expansion of its meaning. Moon Hee-cheol also believes that this change is not unrelated to the generational conflict that emerged during the 18th presidential election in 2012.
17 656139
>>56132
Сам нашел

>KO1K (v 1.0)


https://files.catbox.moe/fplrc6.apkg
Не знаю какая версия последняя, но думаю не большая разница будет...
18 656140
19 656145
>>56133
Можешь через howtostudykorean.com/unit1/ вкатиться. На русском есть неплохие книжки типа "Корейский язык. Корейская школа Вон Гван." или как то так. Не знаю, есть ли они в инете.

На ютубе есть ещё разные каналы с анимированной манхвой типа 짤툰 где можно подрубить двойные субтитры. Очень полезная штука.

>>56134
А четверки до сих пор в открытом доступе нет?
20 656269
Какие преимущества вкатывания в корейский со знанием китайского?
21 656283
Где-нибудь можно ознакомится со списком корней? А то непонятно какая часть слова что означает.
Так же неясно почему такое ограниченное число слогов используется. Например почему для живота и корабля одно слово? Не нашли других звукосочетаний или что?
Мяч и река отличаются одним звуком, почему так скудно?
Стикер447 Кб, 512x512
22 656294
>>56269
В заимствованиях из китайского, их в корейском полно.
>>56283

>Так же неясно почему такое ограниченное число слогов используется. Например почему для живота и корабля одно слово? Не нашли других звукосочетаний или что?


>Мяч и река отличаются одним звуком, почему так скудно?


Потому что ханча.
23 656297
>>56283
Живот это не только 배, есть ещё 위장 или 위 как пример. Да и по контексту обычно легко понять о каком 배 идет речь.

>>Мяч и река отличаются одним звуком, почему так скудно?


Это нам кажеться скудным. А для условного корейца это два абсолютно разных слова, так же как для нас абсолютно разными словами будут лук и луг, или звуки Ш и Щ, хотя условный англичанин часто их путает.
24 656320
>>56283

>Где-нибудь можно ознакомится со списком корней?


Miho Choo, William O'Grady - Handbook of Korean Vocabulary
Книжка поделена на две части — в первой китайские корни, во второй исконно корейские. Но там далеко не все, только самые базовые.

>Так же неясно почему такое ограниченное число слогов используется.


Чел, в любом языке используется ограниченное число слогов. Слова формируются не из рандомных звуков, а происходят от слов из предыдущих форм языка. Так как чаще в фонетике случаются mergerы, а не splitы, число уникальных комбинаций постепенно будет сокращаться.

Почему в русском "жить" и "жать" отличаются одним звуком? Почему "жать" значит и "to press", и "to reap"?
dy.png34 Кб, 780x540
25 656321
>>56269
Если под китайским имеется в виду Mandarin, то преимуществ не так уж и много.
26 656473
>>56283

>почему такое ограниченное число слогов используется. Например почему для живота и корабля одно слово? Не нашли других звукосочетаний или что



Советую, сильно не думать, почему другой язык устроен иначе, чем твой собственный, а просто принять это как факт. Никто специально языки не проектировал, и не размышлял, как сделать удобнее. В дальневосточных языках дохуя омофонов, это их особенность.
27 656710
>>56283
В основном из-за влияния китайского. В японском та же проблема с онными словами, но хотя бы письменность помогает. А у корейцев, отказывающихся от ханчи, это катастрофа

>>56269
Огромные. Сможешь читать и понимать смысл слов с помощью ханчи. Я долго пытался изучать корейский игнорируя ханчу, и у меня были огромные проблемы с запоминанием корней. А теперь с параллельным изучением иероглифов все идет гораздо быстрее
28 656714
>>56710
А как же корейцы свой язык учат без иероглифов?
29 656715
>>56714
В школах под 2к иероглифов изучают.
В любом словаре или энциклопедии слова где нужно дублируются ханчами.
В художке, особенно фентезийно-исторической, как на пиках, тоже.
30 656716
>>56715
т.е контента почти нет, в отличии от китайского с японским где каждый день тренируешь чтение, здесь все просто позабудешь через месяц
31 658126
Что такое консуни и консунэги в корейском 콘수니? В словарях нет такого слова
32 658550
>>58126
в навере написано что 콘수니 это неправильное написание слова 콩순이. в свою очередь, 콩순이 это 1999년 영실업에서 출시한 인형이다.

ну это то что сразу нагуглилось, а то на слово 콘수니 ещё фотки какой-то бабы грузяться, хз кто это, наверно прозвище какое-то (콘수니 레이), может эта баба и зовет так себя, типа отсылочка на игрушку, лень дальше смотреть
33 658552
>>58550
Да, это Рей из IV'E у нее такое прозвище! Я думал, что есть значение у этого прозвища
34 658555
>>58552
ну, хвостики и цвет волос у них похож, наверно поэтому
35 658566
>>50805 (OP)
Есть ли какой то Профит в изучении корейского? Произношение и чисто на вид язык вызывает симпатию из азиатских поболее, но остаётся справедливый один единственный вопрос - а ради чего его изучать? На работку устроится будет проблематично, перекатится тоже, и не думаю что переводчики могут рассчитывать на что то приемлемое, так для чего?
36 658569
>>58566
а что тебе нравиться? какие увлечения?
37 658577
>>58566
Если у тебя уже стоит вопрос, то он тебе не нужен!
38 658608
>>58569
В основном творчество. понабивать хуев на кожу корейцев не выйдет или написать биточек для хуй выня из бтс тоже вряд ли
39 658609
>>58577
Вопросы нужны для того, что бы невьебывать время, ну а если ты Наташа из Челябинска Кей-поп Арми, то согласен.
68bf250cf6a8bfb56e4a41a10765eda9.jpg43 Кб, 500x594
40 658836
>>50805 (OP)
СЕДЬМОЙ. ЛЕГЕНДАРНЫЙ. ТВОЙ.

Есть в треде владельцы киндла? Хотел загрузить корейский словарь для читалки, а их оказывается в природе не существует. Если у кого-то есть - делитесь, не жмоттесь.
41 659237
Видать корейский никому не всрался судя по активности, однако вопрос:

Я начал изучать корейский день назад посему не серчайте, не гоните ссаными тряпками, бегло ознакомился с грамматикой, хангыль подрочил, немного слов в голове крутится на корейском и я не понимаю одного:
Слово "нет - 아 니 요" произносится как "аньйо", АКЦЕНТИРУЮ ЙО, но если глянуть фильмы то там спокойно пидорахи произносят как аньйа санья(как Аня), почему так нахуй?

Видел произношение АНЬЙА в сценах где рисовые повышают тон (или кричат) - это может влиять?
42 659240
>>59237
(не дописал)
То есть ㅑ (ЙА) вместо ㅕ(ЙО)
43 659244
>>58836
Выкинь его и купи планшет, желательно Айпад (там полно словарей системных)
44 659253
Нет нормального словаря ханчи в виде поgапа или расширения для браузера? Неудобно копировать слова с сайта в hanja dic
45 659254
>>59253
попапа
фикс
46 659266
>>59253
Только INKAH пользуюсь, но там многих слов нет
47 659472
>>50805 (OP)
Сап, какие источники/переводчиков вы знаете, которые +- отлично переводят фильмы/сериалы? я пока не совсем вьехал в корейский, но просматривая в оригинале фильмы я каждый раз ахуеваю, ведь на один перевод просто хулийон слов. на подобии "спасибо" произносится как "Дээ" или как "камса=хамнида" или еще как то....

Или может вы знаете какие либо приложения/сайты где все удобнее перевеодить
48 659606
>>58608
>>58566
Ну ты и пессимист, Корея охуенно на всех возможных стульях сидит, корейских компаний в России масса

Ну и как подучишь язык - найдёшь в ютубе на языке контента под свою сферу интересов. Может, сначала про страну изучаемого языка, а потом и на языке.

>>59240
Либо диалект, либо просто дефект произношения/голоса. Это как ㅁ нередко (особенно в середине слова) вообще произносится не как "м", а как "б", ну носовой звук, хуле делать

а вообще сегодня у меня урок, спрошу у преподши
49 659609
>>58566
Не особо, если у тебя нет каких-то готовых планов по трудоустройству в корейские компании.
В остальном довольно "фанатский" язык. Мне кажется, если ты не увлекаешься всякими дорамами или KPopом, тебе будет не очень уютно.

>Произношение и чисто на вид язык вызывает симпатию из азиатских поболее


Довольно слабое соображение для выбора языка изучения.
50 659949
Аноны, важно ли использование пробелов в корейском языке? Я видел, что пишут некоторые слова совместно с конструктивами типа слитно и раздельно или можно как угодно?

다같이 и 다 같 이
51 660161
>>59949
С пробелами нельзя. Именно слитно надо, если это грамматика в конце
52 662909
https://youtu.be/jsavXz9O1EY
즐가문 한가위 되새요
53 664120
>>59237
Объясняю откуда берется звук "ЙА=Я" на конце вместо "ЙО" (далее считаем что там не наша О а огубленная О)
1) Корейцы как и Русские очень любят сокращать/съедать звуки когда это можно в речи с собеседником. Готовься, разговорный полон таких сокращений/редуцирований. С начальником ты так говорить не будешь, с друзьями запросто
"ЙА=Я" всегда проще сказать чем огубленное "ЙО". Между проще и правильнее кореец скажет проще
2) Панмаль, простой корейский разговорный, в принципе юзает "ЙА=Я" или "А" в конце. Это в именах (но не в иностранных), если относительно близки, то можно сказать не "МинСу" а "МинСуя" или "МинСуа". Это как "Наташа" и "Наташь". Но к иностр. именам не принято такое.
Плюс некоторые грамматике в разговорном уходят в "ЙА=Я" на конце. Например буд. время в панмаль запросто говорят сплошь и рядом не "...КОЭЙО" (거예요) а просто "...КОЯ" (거야).
3) В твоем примере там повысили тон, это вполне себе повод заюзать простую речь. А еще мы сремся, то там ты тем более хочешь более простые формы выдавать.
А вообще это дефолт явление когда: собеседники либо равны, либо один выше другого, либо они близки как-то, либо один наплевал на статус и специально спустил речь в панмаль. Но тут уже тонкость, в сериалах частенько источником юмора/ситуаций выступает какая-нибудь простушка из деревни, которая обращается к начальнику без должного уважения (юзая простые разговорные формы).
54 665774
Сап, двач.
Подскажите пожалуйста, как на корейском будет база или-же based? В значении основа, главное и т.п.
Из мема с этим звуком:
https://www.youtube.com/watch?v=qTsGiclhB8k
image.png18 Кб, 648x488
55 665797
>>65774

>Подскажите пожалуйста, как на корейском будет база или-же based?


Оно, да?
56 666162
Есть у кого учебники вон Гван в пдф или джвю?
57 666164
>>66162
Он на рутрекере выложен.
58 667370
На namuwiki в разделе слов русского мата есть совсем какой-то странный бред (ну котакбас из казахского ещё куда ни шло, но остальное?)
59 667380
>>67370
Фруктовое пирожное, спок.
Стикер191 Кб, 512x512
60 667445
>>67370

>Домашний торт


Это про двачеров.
61 668009
Почему в 환영합니다
합 я слышу как "ам"? Ханён Амнида блядь.
Только не обоссывайте, я вкатываюсь через дуосринго.
62 668094
>>68009
ㅂ перед ㄴ читается как ㅁ (правила ассимиляции, одна из первых штук которую надо выучить)
А слышится "ам" потому что мягкую ㅎ немного съели в произношении
Суммарно будет звучать: Ху(в)ан ёнг хамнида
63 668399
>>68009
Потому что в "самом простом и совершенном алфавите в мире" дохуя дурацких правил чтения, как в каком-нибудь французском
64 668657
>>68399
Ну так хангыль на момент его создания хорошо отражал произношение среднекорейского, просто с тех пор язык поменялся, а письменность осталась.
65 668663
В упор не слышу разницы между ㄷ ㄱ ㅂ и ㅌ ㅋ ㅍ, сколько не переслушиваю слова. По факту, и первые, и вторые звучат как слегка придыхательные.
Между ㅅ ㅈ, вроде, какая-то есть, но очень, очень слабая. "Удвоенные" тоже различимы (не как удвоенные, а в том плане, что более резкие и совсем без аспирации). А вот в трех парах выше ну её просто нет (разумеется, если только эти буквы не между гласными).
Что скажете? Мой слух меня обманывает? Можно забить хуй на это?
66 668664
>>68663
*между ㅈ, ㅊ, конечно
002.png766 Кб, 2480x3508
67 668665
>>68657
Письменность тоже реформировалась, причём неоднократно и не так уж давно (на пике текст из начала 20 века).
PraatsjS07Mrw1G.png526 Кб, 1493x607
68 668671
>>68663
Обращай внимание на тон. После удвоенных и придыхательных он высокий, после простых низкий. Но отличия не только в тоне, в придыхательных "больше придыхания", чем в простых, а в удвоенных его практически нет.

Вот этот видос можешь посмотреть https://www.youtube.com/live/fhO8gC3OV7A
Особенно те части, где он произносит звуки подряд.

Например на пикриле то, как он произносит "나 da 다 타 따". Синей полоской обозначен тон — в последних двух он высокий падающий. По придыханию: 타 > 다 > 따
69 668674
>>68671
Спасибо, про тон интересное наблюдение.
Но всё равно, разница эта слышна мне только на вот таких видосах, где спикер специально произносит звуки. А когда целое слово быстро в речи звучит - они очень похожи.
70 668754
>>68674
1) корейцы говорят быстро, мне спустя 2 года изучения проблемно порой слушать как тараторят
2) не зная слова и как оно пишется ты по умолчанию не разберешься т.к. корейцы очень любят съедать звуки/укорачивать их или даже упрощать.
3) Чисто не говорит почти никто (кроме дикторов новостей), даже ты на родном языке. В слове "здравствуйте" ты 100% через раз пропускаешь "В" и бегло говоришь просто "здраствуйте"
4) корейцы очень часто говорят не как правильно, а КАК УДОБНО а это ухудшает для иностранцев понимание на слух. За собой заметил что вместо чистого произношения слова "реально/на самом деле" 진짜 я вполне выдаю "진자" т.е. без удвоенного ㅉ и все всё прекрасно понимают
71 668756
>>68754
по п4. тут важно отметить вот что:
Я написал что произношу как "진자", вообще с письма это правильно читается как ЧИНДЖА, но когда я говорю ЧИНЧА (без удвоенной Ч) кореец понимает о каком слове идет речь. Он знает как выглядит слово "진짜", слышит от меня отсутствие удвоенной Ч, понимает что там нет ДЖА, а раз нет ДЖА то это просто "진짜" которое произнесли на свой лад

Много букв, если коротко, вопрос исключительно практики
72 668909
Есть какой-нибудь онлайн тренажёр для задрачивания хангыля?
Помню когда-то давно у меня желание было выучить японский, и я наткнулся на онлайн тренажёр хираганы с катаканой, и выдрочил обе азбуки буквально за 2 дня. А потом я попытался в кандзи и всё желание пропало, мхехмда
73 668925
>>68909
Можешь на memrise или дуолинго задрочить. Сам по себе дуолинго это полнейший кал, но для изучения новых алфавитов (иврита, каны, хангыля, деванагари) подходит хорошо.
74 669424
>>68665
>>68657
Письменность реформировалась специально так, чтобы отражать морфемы, а не фонетику

>>68754
Пример особенно показателен потому, что 90% населения в 90% случаев говорят "здрасте", а не даже "здраствуйте"
75 670574
>>69424
Меня, вообще, хангыль раздражает. Не понимаю, почему кореисты все так на него дрочат.
Мало того, что он некрасивый (эстетика всегда субъективна), так ещё там много похожих друг на друга знаков.
Я постоянно путаю, например, ㅗ и ㅜ. В других алфавитах все значки разные, поэтому их проще запомнить.
76 670623
>>70574
자지 простой ты потому что.
77 670631
>>70574
"В других алфавитах все значки разные, поэтому их проще запомнить"
Л П
Ш Щ
Ь Ъ
78 670636
>>70623
외행, спок.
fcku.jpg66 Кб, 1280x720
79 670648
>>70636
엿먹어.
80 671586
81 672560
>>59472
лично я хочу на phd попробовать туда поступить годам к 30, мб раньше (щас 25) потихоньку иду к этому, почему нет?
82 672561
>>72560
>>58566
миссклик, сори
1702544638370.png516 Кб, 494x796
83 672585
Захотелось корейскую письменность выучить, чтобы ники корейцев на некоторых турнирах в старкрафте мочь читать. Буду читать этот учебник. Какие подводные?
84 672589
>>72585
Чтобы осилить письменность, учебник вообще не нужен, достаточно любой приложухи, даже ссаного дуолинго или мемрайза хватит. Учебник стоит читать, если ты собрался вдобавок и грамматику учить, и начальный словарный запас осваивать.
85 672591
>>72589
А как там в приложениях? Там на каждый гласный/согласный можно будет сразу озвучку прослушать?

>если ты собрался вдобавок и грамматику учить, и начальный словарный запас осваивать.


В принципе, не помешает ознакомиться.
86 672593
>>72591
Да, там есть озвучка, что в дуолинго, что в мемрайзе, выбирай то, чем будет удобнее пользоваться.
88 672601
Незнаю как вы, а я так и не слышу сильной разницы между ㅜ и ㅗ, хотя учу не первый месяц. Произношу вторую как оу или английскую у в слове good, а первую как русскую у. Если слушать на навере слова с ㅗ ее могут и как у и как о произносить, те же 정보 и 정부. Хотя мне говорение и не нужно, просто запоминаю написание, а произношение на слух запоминаю.
ㅕ,ㅛ а эти я даже не разграничиваю.
89 672603
>>72598
Спс.
1702549863656.png2 Кб, 156x163
90 672604
Я тут только слышу какую-то маленькую разницу в интонации, а кроме этого мне эти 2 штуки слышутся одинаково. Как так?
1702550023343.png6 Кб, 250x236
91 672605
Эти 2 тоже слышатся одинаково, но с отличающейся интонацией. Хм...
92 672606
>>72601
ㅗ не надо произносить как "оу" и тем более не надо давать звук как в слове "good"
Все такие "лежачие" гласные ОГУБЛЕННЫЕ! Это значит, ты делаешь губы в трубочку будто хочешь произнести русскую "у" а говоришь "о"
Получается как будто глубокий уходящий в полость рта звук. Вот это оно и есть. Корейский не Русский, там надо губами шевелить что бы выдавать звуки. В Ру ты на прямом ебале выдаешь почти все, в Кор не так
Другое дело что хангуки часто сами не выделяют так четко звуки, говорят быстро и съедаются все различия между звуками. Но они друг друга прекрасно понимают т.к. знают слово которое им выдают
Где разница между звуками есть:
1) пожилые, говорят "с чувством, с толком, с расстановкой" медленно и проговаривая даже разницу между 애 에 예 얘. Остальные 90% корейцев звуки в кучу несут
2) Сев. корея, там язык сохраняет свою "архаичность" и звучит четче что ли
3) Новости в Ю.К. вроде бы там тоже стараются говорить чисто
93 672608
>>72606
Между двумя ё есть разница?

>Часто говорят быстро


Да кстати, тут кидали отрывки из каких то сериалов, конечно произношение зачастую ужасное. Я не пойму, куда они так спешат, им за количество слов платят? В русском и английском так быстро не говорят, у них по моему никакого контроля редакторами речи нет- каждый говорит как хочет и спешит как на пожар. Да невнятность тоже минус, местные конечно все расслышат, а иностранец поймет только с титрами.
94 672611
>>72608
"Между двумя ё есть разница?"
Одна ㅕ "открытая" которая говорится просто так, открытым ртом
Вторая ㅛ "огубленная" губы в трубочку как для Ру "у" а говоришь "ё", получается более глубокий звук

Про отрывки из сериалов. Чаще всего там общаются персонажи, они эмоционируют между собой, и тогда все звуки звучат "драматично".

Лично я разницу между ㅓ и 오 в слове скорее пойму из беглой речи просто услышав знакомое слово, а там не важно как его произнесли, слово то знаю
95 672809
>>72585
Учится за 2 часа на толчке. Подойдет любая книга, даже тот же вон гван
96 672834
>>72585
Алфавит простой, но потом ты заебешься с правилами чтения и ассимиляции патчимов
97 672840
>>72834
Там три с половиной правила чтения, которые выучиваются тупо фоном вместе с остальными грамматиками
scZbrg.png67 Кб, 1584x684
98 672841
>>72840

>три с половиной правила чтения


Пикрил.

Плюс есть вставная ㅅ, которая часто не пишется, но влияет на чтение слова: 사건 читается как 사껀, 한자 читается как 한짜, и т.д.
99 672876
https://forvo.com/word/물/#ko
Хули они произносят как "буль", а не как "муль"?
100 672877
Пиздец какой-то.
101 672878
>>72877
ты сам разобраться пытаешься? я сам сгорел нахуй и к репетитору пошел, раз в неделю он мне объясняет че и как и намного проще стало
102 672879
>>72878
Да. Не хочу репетиторов. Есть какой-нибудь видос, где бы наглядно показали отличие в произношении этих звуков? (сам я ещё не гуглил, но как дочитаю главу, мб загуглю, мб завтра уже).
По озвучке вот тут https://hangul.ru/ как-то не очень понятно.
Алсо я тот чел, который хотел просто письменность пока выучить (>>72585), так что мне правильное произношение ставить не надо щас.
1702759198146.png25 Кб, 358x158
103 672880
Охуенно.
1702759277498.png63 Кб, 645x618
104 672881
Мда, а почему бы тогда их там сразу не писать сильными?
1702760454349.png41 Кб, 509x277
105 672882
О, названия недель похожи на китайские как у японцев.
106 672883
https://forvo.com/word/음악/#ko
Почему тут "к" на конце не произносят?
1702761136299.png45 Кб, 543x480
107 672884
Сука.
1702800763816.png106 Кб, 579x594
108 672903
Пиздец.
1702801004796.png53 Кб, 616x278
109 672904
Очепятка, лишняя черта.
1702802202936.png12 Кб, 219x148
110 672906
А у них есть какие-нибудь тоны или ударения, по которым можно было бы в речи определить, где живот, где лодка, а где груша?
1702802380085.png13 Кб, 515x96
111 672907
О, как у японцев одним словом это.
112 672908
Прикольно.
113 672920
>>72606
Блять, ты так хорошо описал манеру говорить на русском, я не могу. Я наловчился говорить так, что губами не двигаю даже на согласных практически никогда, как и челюстью, и один хер звучит внятно. И на самом деле это невероятно вредная привычка, потому что мешает говорить на других языках, и отучить себя не могу никак, банально устает рот.
114 672933
в шапке сайт прикольный где видос есть в анфас и профиль как должно выглядеть когда произносишь. жаль лагает пиздец он
1702816122038.png7 Кб, 462x184
115 672939
По какой логике тут в некоторых ㅜ, а в некоторых ㅗ?
116 672943
>>72939
не по какой, просто запомни. А вообще зачем тебе, ты всё равно учить не собираешься дальше алфавита, просто забей и хорош кидать скрины.
117 672949
>>72943
Ладно, я уже запомнил.
118 672961
В общем, я выучил все символы. Заодно запомнил 4 падежа именных частей речи (основной, именительный, родительный и винительный) и тематическую частицу, ещё вроде запомнил (мб скоро забуду) официально-вежливое окончание (сы)мнида, и вроде запомнил штук 20-30 слов (не учил, а что запомнилось, то и запомнилось). Ознакомился с правилами комбинации буковок (типа если рядом р и к, то читается только р), но не учил (мб пока что).
Вердикт: какая же у корейцев уёбищные фонетика с письменностью. Одни и те же символы могут читаться несколькими разными способами в зависимости от положения в слове (ㅁ — м и б, ㅅ — с и т, ㄱ — к, г или никак), фонетические слоги не совпадают с письменными слогами, куча звуков, звучащих почти одинаково, и звучит это всё как гавканье. И зря они кандзи отменили.
Мне не понравилось. Японский гораздо лучше.
Стикер319 Кб, 512x512
119 672984
>>72961

>какая же у корейцев уёбищные фонетика с письменностью.


>звучит это всё как гавканье


>И зря они кандзи отменили.


>Японский гораздо лучше.


일본개가, 어서 내리십시오.
120 673002
>>72961
С Корейским бок о бок уже 3+ года, говорю, понимаю, пишу. Но даже мне описания из скринов нихера не понятны. Суть простая: академическое объяснение произношения (из умных толстых книжек) это почти бесполезная херня которая больше запутает чем объяснит.
Вся фонетика Корейского строится на ОДНОМ ПРАВИЛЕ
1) Если слово читается топорно, значит ты читаешь не так. Слово ВСЕГДА должно читаться "гладко" и без экстра усилий
Пример: 국민, буквально это ГУГ МИН, но сочетание Г и М вместе звучит как кочки на дороге, произносить тяжело. Ответ: произносится как 궁민 причем ㅇ здесь не полноценная а "слабая" что ли. Кореец прекрасно поймет эту тихую и слабую ㅇ в падчиме
2) как отличить где какая 배. Никак, опыт и контекст. Когда ты утром общаешься с кем-то и выдает "...проснулся...тв посмотрел....чай..." Ты уже заранее знаешь что там будет "груша".
3) ㅈ/ㅊ/ㅉ/ㄷ/ㄸ/ㅅ на конце падчима вот это проблема единственная пожалуй. Звук уходит просто в "Т", единственное что выручает это ТУПОЕ ЗНАНИЕ СЛОВО И КАК ОНО ВЫГЛЯДИТ. Тупо, но только так, не ищи логику
4) 물 и прочие слова которые звучат не так, например "что" 뭐(сокращение от 무엇). Почему начинается с "Б" и иногда говорят "БУО" и не "МУО"? Потому что. То что правильно говорить "М" никого не ебет, вот такая вот панмаль (простая речь). Ты тоже всякие корни "бер/бир", приставки "пре/при" и прочее произносишь абы как
5) Почему что-то не произносится. Потому что. 죄송합니다 почти всегда будет "ЧВЕСОАМНИДА" там и ㅇсожрут и 하 почти неслышной сделают. Вспоминай как часто ты на Ру вместо З говоришь С, тут то же самое.
6) Про ㅚ ㅝ ㅘ и прочие Дифтонги. Выглядит как 2 гласные вместе, так же и звучит. Все что ㅜ как бы Укает, все что ㅗ как бы ВАкает

А вообще, у тебя минорные вопросы которые фиксятся одним простым "вот так говорят и пиздец, так заведено". Пару видео где речь+сабы на корейском и ты сам примешь что это реально так удобнее произносить.
121 673005
>>72961
На, вот еще, держи. Единственный нормальный словарь
https://dict.naver.com/rukodict/#/main
Навер, тамошний а ля яндекс где от доставок и магазинов до новостей и словарей на все языки мира. Всякие Гуглы через раз пиздят
А тут и слово, и как оно читается правильно (в скобочках), и иногда ханджа накинут если ты ебанутый востоковед
Smug-12.jpg95 Кб, 724x720
122 673007
>>73005

>Единственный нормальный словарь


다국어대사전《삼흥》3.0 입니다.
123 673022
>>73002

>Если слово читается топорно, значит ты читаешь не так



Всё равно на моментах с ассимиляцией только "нм" запомнил и в каждом первом случае пихаю. Даже краткую версию таблицы ещё учить и учить, эх.

В остальном нормально пояснил, в русском и английском схожие косяки через раз.
124 673293
>>73022
Забей, я "на дому" более менее ассимиляцию на 100% осознал только через год изучения.
Хотя я её и не учил, помогла тупо практика. Потом на автомате, видя слово в первый раз, читаешь его правильно.
125 673294
Какая же у корейцев уёбищная транслитерация иностранных слов, пиздец просто. StarCraft — https://forvo.com/word/스타크래프트/#ko
126 673295
>>73294
별 만들다 лучше?
127 673296
>>73295
Это уже не транслитерация, а перевод.
128 673299
>>73296
P. S. Было бы лучше, если бы оно звучало похоже на оригинал. Но у них ни буквы ф нет, ни нельзя две согласные друг за другом поставить. В японском тоже нельзя два согласных звука ставить друг за другом (кроме ん), но у них, когда они букву "у" ставят в таких словах, она редуцируется и не произносится, либо почти не произносится, и звучит почти нормально. А корейцы ставят букву "ы" и очень чётко её выговаривают, и получается уёбищное "сытакрэпыты" (ну хоть после "к" они почему-то "ы" не выговаривают).
129 673301
>>73299
По-твоему スタークラフト лучше? Вот у коммиблядей заебись сделано, взяли и калькировали как 星际争霸, и даже у островных недобитков 星海爭霸 норм.
130 673306
>>73301

> По-твоему スタークラフト лучше?


Да, оно звучит почти так же как на пиндосском, только в конце "о" добавлено, и интонация несколько отличается. Если сравнивать с "сытакрэпыты" просто небо и земля.
Smug-10.jpg55 Кб, 900x810
131 673366
>>73299

>уёбищное "сытакрэпыты"


ССОПХЫТХЫВЭЁ 쏘프트웨어
ПХЫРОГЫРАМ 프로그람
ХАДЫДИСЫКХЫ 하드디스크
КХОМПХЮТХО 콤퓨터
ЮНИКХОДЫ 유니코드

Могу ещё больше накидать примеров ради твоего бугурта, 일본개가 ты, но мне лень перезагружаться под ХР, чтобы открыть словарь Самхын.
132 673501
сап, языкач, вопрос следующий.
имел ли кто-нибудь опыт занятий на онлайн курсах? далеко сильно не ходил, нашел буквально на первых ссылках гугла например следующие варианты:
https://promo.koreansimple.com/1on1
https://klearnacademy.com/course#rec628904609
https://yunaschool.com/level1-2
собираюсь плотно заниматься языком, необходимо для учебы, знания сейчас минимальные, но суть не в этом.
если кто-то занимался на онлайн курсах или с репетитором, прошу поделиться опытом и посоветовать что-то, буду очень благодарен.
или же рассмотрю варианты с оффлайн репетитором или курсами (ДС2)
большое спасибо заранее если кто подскажет
133 673526
>>73501
Всякие известные и кучерявые курсы не проходил, начал обучение с обычного онлайн репетитора в группе от рандомной местной языковой школы. Сидели через их сайт по связи
Плюсы:
-Можно спросить лично всякие простые моменты, которые поначалу сильно не понятны
-ведут за ручку
Минусы:
-ты в группе, значит время уделяют всем, значит если там есть тупорез то он сожрет кусок приличный времени урока
-сильно зависит от препода, мой просто вел по самому первому учебнику из инета что я мог бы и узнать просто скачал пдф учебник
-в группе не все замотивированы, мне 2/3 курса (4 месяца то есть) были просто бесполезны т.к. я ушел подальше а группа вяло вяло осваивала дефолтный материал

Итог: при достаточной мотивации и массе контента в сети, препод не особо то и нужен. Ютуб полон гайдов/обьяснений а корейский не настолько сложен что бы нужен был репетитор, мое мнение.
Можно ли соло - можно. Главное по началу не ясно с чего начать. Качаешь книжку универа йонсе 6 курсов, начинашь с первых глав (1 курс на русском есть). Качаешь 4 книжки ВонГван (все на русском) и начинаешь с первых глав. Докидываешь Korean EAsy, начинаешь с первых глав. Двигаешься в каждой с самого начала, миксуя, шлифуешь ютубом, например Korean With Billy, все.
134 673537
>>73526
за информацию спасибо, буду разбираться
репетитор мне скорее нужен чтобы произношение поставить и какие-то вопросы непонятные разбирать. думаю раз в неделю мне бы хватило занятий
135 673539
>>72841
Лол что это за еботека?
Правила выглядят не так стрёмно, как в этой дурацкой таблице.

И да, учить хангыль с транскрипцией это полное дно.
136 673540
>>73002

>) ㅈ/ㅊ/ㅉ/ㄷ/ㄸ/ㅅ на конце падчима вот это проблема единственная пожалуй



Чел, само название буквы ЛИТЕРАЛЛИ говорит, как оно должно читаться в начале слога и в батчиме
137 673603
>>73540
Ты сейчас не понял и хуйню спорол, чел
Объясняю на пальцах: тебе сказали "..... ..... .... НАННЫНДЭ....."
Слово+ 은/는데 из-за ассимиляции патчима ㄷ перед ㄴ будет звучать примерно как "НАННЫНДЭ"
Какое слово тебе сказали? 낫다 или 났다 (идти в прошедшем)?
ПОЭТОМУ я и говорю что звук ㄷ в конце падчима - штука, которая вызывает проблему и слов/сочетаний грамматик которые вводят в заблуждение полно. Понять можно только по контексту

Ну и что за бред про "название буквы говорит как оно читается"
ㅌ отлично читается как ㄷ в падчиме, но перед йотированными уходит в ㅊ (которая сама по себе тоже как ㄷ в падчиме)
139 674018
>>73603
Так как правильно, падчим или бадчим? Что за пуьаница в терминологии? Или тут даже нормальной системы транскрипции не завезли?
140 674019
>>74018
Официальная система есть, только тут, как у японоёбов против Поливанова, полно копротивленцев против официалочки, типа, раз латиницей по-другому пишут, то и я так буду. Если по правилам, 받침 = патчхим = batchim.
141 674022
>>74019
По каким правилам? Я не живу там, где юзают латиницу что бы все термины использовать именно оттуда. Живу в РУ поле - юзаю РУ транскрипцию, хз че напридумал ты с японским
ㅂ читается и как П и как Б, в зависимости от ассимиляции (есть ли слово на гласную перед ним)
Само по себе слово читается ПАТЧХИМ, но я видел корейцев которые сами не стеснялись говорить И ТАК И ТАК. Оба варианта котировались и ни у кого вопросов не возникало. Как по мне правильнее будет П, что бы Б получилась это надо либо быть ххх___ТрУ ЧиТаТеЛь ТоЛьКо ЛаТиНиЦы___ххх, либо почему-то прочитать с ассимиляцией

Это как слово 개 (собака или счетное слово). Правильно сказать КЭ, но пару раз встречал когда говорили ГЭ без контекста. Почему? А вот потому
142 674035
>>74022

>По каким правилам?


https://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Концевича дальше сам разебрешься, если не дурак. Система официальная, все академические издания юзают ее.
2023-12-2918-08-56.png14 Кб, 346x418
143 674045
>>74035
Ага, угу, записываю
И что мы тут видим, ничего себе, ㅂ это и П и Б даже в латинице, удивительно
Повторю еще раз, от корейцев я слышал и ПАДЧХИМ и БАТЧХИМ. Тогда повторю вопрос, в каких правилах твердое использование Б?
144 674048
>>74045
Чел, ты понимаешь, что там обозначается дефисом? В начальной позиции строго П, это касательно кириллицы. На латинке там свои нюансы, единой системы нет, суть в том, что в новой системе, которая у тебя на картинке, убрали апострофы. Раньше различали придыхательность через p-p', теперь пишут вместо этого b-p. Вот новая система:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Новая_романизация_корейского_языка
Вот старая:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Романизация_Маккьюна_—_Райшауэра#Согласные
2023-12-2918-33-19.png3 Кб, 578x44
145 674049
>>74048
А, ладно, завтра скажу хангукам что они не правильно говорят слово. Но если серьезно:
вот скрин из скинутой тобой статьи, теперь ты понимаешь что тут не так? Транскрипция помогает НОСИЛЕТЮ ЛАТИНИЦЫ более менее прочитать слово. Транскрипция (в случае с корейским) очень часто даже близко не передает правильное произношение.
Так что если в транскрипции БАТЧХИМ, то это не значит что так ПРАВИЛЬНО говорить.

Вот тебе пример, слово и к ней же прирастающие грамматики 밖에 → bakke (пример из твоей ссылки)
Правильно произносится ППАККэ(е), где ㅂ вообще уходит в удвоенную П, но никак не Б (а в транскрипции она вообще даже не удвоенная)
146 674050
>>74049
и добавляю (по твоей же статье) причину смены системы транскрипций
"объяснило принятие новой романизации трудностями ввода диакритических знаков на компьютерах и использовании их в доменных именах интернета."
Новая система, судя по всему, покрывает только письменность. Даже не залезая в поле произношения, о котором у нас и идет речь
147 674056
>>74050
Все системы записи восточноазиатских языков транслитерационные, а не транскрипционные, так всегда было. Они никогда нормально не отражали произношение, когда я пишу "правильно так-то писать", я тоже только про письменность, на слух понятно надо просто повторять за нейтивами.
148 674074
>>74056
Хз, речь шла чисто про произношение
"Если по правилам, 받침 = патчхим = batchim"
А потом каким-то боком привязали то как пишется латиницей. Не понятно зачем вообще это анону который изначально вопрос задал, только запутали человека
149 674075
>>74074
Это я писал и как рза про написание, произношение я бы написал через IPA, вот так вот - [pa̠t̚t͡ɕʰim] или вовсе посоветовал бы послушать на форво носителей: https://ko.forvo.com/word/받침/
150 674202
Сап, виабушники. Прощу поделитесь ссылкой на корейскую борду или же чатик с большим количество настоящих ортодоксальных корейцев.

У меня вопрос чисто на уровне их традиций. Я тут выяснил про их технологию ондоль, и хочу применить её для решения сибирских проблем. Вроде всё прикольно, но есть одна проблема. Что корейцы, что западные русичи ондоль топят дровами, а в сибири это довольно глупое решение, поскольку в сибири дохуя угля. И вот собственно вопрос об этом. Принято ли топить их ондоли каменным углем, да и вообще в интернетах нет инфы как чистить эти ондоли, ведь закладываются они с концами.
151 674487
>>74075
Найс.

А меня больше вопрос к треду такой волнует. Как тут считают по положняку, Сынри - нормальный чувак?
152 674823
Нахуя корейцы иероглифы выкинули?
153 674832
>>74823
Преимущественно из националистических соображений: рациональной основы для отмены не было, консенсуса в обществе тоже, решение продавил местный диктатор.
154 674858
>>74823

>выкинули


А это что по-твоему?
155 674859
Анонасы, корейский акцент родной он дорсальный или лабиальный?
korean food.jpg144 Кб, 1061x1083
156 675232
Ненавижу учить корейскую жрачку
157 676134
Почему южнокорейская музыка такая бездушная по сравнению с северной?

«Без остановки»:
https://youtu.be/sTsRw_OJyFU?si=wLH62ZLTdvbJ6kTY

«Чоллима в полете»:
https://youtu.be/T94LPVFRuR8?si=a1_U5aslG7KrVX5X

«Где ты, дорогой генерал?»:
https://youtu.be/5u2UhBMZdjc?si=LJcfJiA9T0UyYs0s

«Живем ли мы как в те дни?»
https://youtu.be/iFHVMaY_TLk?si=XX50udbK8WnGvrJL
Стикер127 Кб, 512x351
158 676177
>>76134
Это потому что музыка, как и любое творчество, является отражением общественного бытия. 대한민국 (남조선) - 자본주의국가, 조선민주주의인민공화국 - 사회주의극가. Разница в общественно-экономических формациях сказывается на всём, в том числе и на музыке. Также ещё такая разница из-за того, что северокорейская музыка имеет революционно-патриотическую направленность и наследует традиции и мелодичность корейской народной музыки. А у южных марионеток же вся музыка поставлена на извлечение прибыли, и если что и у кого наследует, то у Японии их айдору-направленность и стилистику.
159 676236
>>76177
"имеет революционно-патриотическую направленность и наследует традиции и мелодичность корейской народной музыки"
Это можно короче уместить в термин "служит пропаганде" (что ни плохо, ни хорошо, просто факт)
Советую посмотреть какие спектакли и кино показывали в С.К. в том числе и некоторые произведения из СССР (с переводом на корейский) и сразу станет понятно как там "наследуется традиция и мелодичность народной музыки". Если Кимирсенизм это традиция, то да
160 676240
>>76236
Понимаешь ли, k-pop тоже служит пропаганде, возможно чуть менее топорно, просто это пропаганда глянца и успешного успеха крупного мегаполиса. А на самом-то деле ЮК представляет из себя страшную дистопию, где большинство пашет сутками на 3,5 чеболя без каких-либо перспектив в жизни. Неудивительно, что корейцы выпиливаются, если не поступили в топовый вуз, потому что отлично понимают, что их нихуя хорошего в жизни не ждет.
161 676256
>>76240
1) Не спорю что к-поп часть пропаганды глянца и успешного успеха, просто странно говорить как Ю.К. погрязла в этом а С.К. просто продолжает "традиции и культуру". И там и там это служит гос-ву, не надо одну сторону обелять (С.К. в твоем случае)

2) Как хорошо что ты притянул в одну кучу чеболей, выпиливание из-за учебы и успешный успех. Потому что это совершенно не связанные вещи
Во-первых, это есть в С.К. без всяких чеболей. Культура репетиторства и учебы в топовых местных вузах = продвижение по службе и номенклатуре
Во-вторых, культура обучения, поступления и успеха на "службе" старее чеболей т.к. здесь огромное влияние Китая и конфуцианства. В конфуцианстве "служба" и "чиновничество" что-то вроде престижности. В старушке европе власть и сила в руках самых отмороженных ублюдков, они формируют знать, всякие графы/маркизы/маркграфы и прочее это изначально титулы тех, кто может держать землю/защищать её и сражаться. В азии же, военные котируются, но как бы "любой может сражаться, а вот писать законы, знать их и культура управления" доступна не всем, только умудреным чиновникам.
То что в Ю.К. это выросло до таких масштабов - проблема. Факт. Но перед притягиванием чеболей можно было бы хотя бы вспомнить уйму реформ с образованием
Где сначала школы выстроили систему престижа по "силе" преподов и т.д. Потом преподы стали ротироваться раз в Х лет что бы не засиживаться в одном месте. И как ко всему этому относятся люди (насколько мне известно считается неплохо если ты выходец обычной не крутой школы, типа сам своим умом пробился)

Так что мем с образованием гораздо глубже чем вот эта огульная история "а, чеболи, работать на дядю, сраный капитализм"
162 676276
Брудасы, таскете плиз! 네 카드 써도 되냐 я видел много предложений где пробелы вообще не ставились, а вот в этом можно обойтись без пробелов?
162570131416.jpg360 Кб, 1332x850
163 678124
НЕ БЕЙТЕ, ЛУЧШЕ ОБЪЯСНИТЕ
Слушаю Ланькова (ДО Дудя начал, с истории Корейской войны)
Поясните, что там и произношением, почему по-корейски Кёнсон, по-японски Кэйдзё? Что там за замута с разным произношением одних и тех же иероглифов. У корейцев же они другие, не?
image211 Кб, 800x1157
164 678129
>>78124

>Слушаю Ланькова


Нашёл кого слушать.

>Что там за замута с разным произношением одних и тех же иероглифов.


Разные языки - разное их чтение, очевидно же.

>У корейцев же они другие, не?


Ханча это тоже китайские иероглифы, как и кандзи, но в корейском языке читаются немного иначе, чем в китайском.
165 678134
>>78129
А кого слушать?
Но иероглифы разные, даже визуально более простые, но с использованием круга, овала
166 678136
>>78134
С кругами и овалами это азбука, а не иероглифы, не путай. Вот, почитай и сравни:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хангыль
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ханча
image178 Кб, 735x1012
167 678137
>>78134

>А кого слушать?


Из корееведов могу Асмолова порекомендовать, но лучше всё же самостоятельно изучать Корею.

>Но иероглифы разные, даже визуально более простые, но с использованием круга, овала


Ты ханчу с чосонгылем путаешь, дорогой. Чосонгыль (у южан зовётся хангылем) - это не иерогливы, а буквы, сложенные в слоги, и это традицинная корейская писменность. А ханча - вот это и есть китайские иероглифы, использовавшиеся в Корее с феодальных времён до 50-х годов ХХ века. Владение ханчой в феодальные времена считалось признаком образованного человека, кстати. Сейчас ханча более-менее массово используется на Юге, а на Севере её можно встретить лишь в старых книгах, изданных до 50-х годов.
168 678146
>>78136
Ох, насколько ж лучше с алфавитом, костыли не нужны
>>78137
Асмолова тоже слушаю

>лучше всё же самостоятельно изучать Корею


А ядерную физику, засунув голову в ускоритель?
169 678149
>>78146

>насколько ж лучше с алфавитом


Принципиально не согласен. Для языков, столь насыщенных лексикой китайского происхождения, как корейский, иероглифика заходит идеально, даже если не в качестве основной системы письма, то как минимум в виде метода однозначного написания омонимичных слов.
170 678153
>>78149
1. Были бы так хороши иероглифы, то: не пришлось бы придумывать слоговые азбуки, а в русском/французском/немецком и т.д. их бы придумали
2. Опять таки в русском несколько тысяч омонимов + омофоны + омографы. Поиграть со смыслами хватит более чем.
171 678155
>>78153
Ты же в курсе истории придумывания хангыля? Это была помощь корейского правителя малогрмаотным хоть как-то освоить письменность, при этом грамотные и образованные по-прежнему понимали что к чему и восприниимали забуку презрительно как простонародное письмо. А в наше время вопрос и вовсе так не стоит, в обеих Кореях иероглифика входит в обязательную школьную учебную программу.

> а в русском/французском/немецком


Я специально указал, что иероглифика подходит языкам с большим числом китайских слов. Перечисленные языки к таким не относятся.

> Поиграть со смыслами


Вот для игр со смыслами азбука хороша, а когда надо однозначно понимать сложную терминологию, она уже ни к черту не годится. Есть кстати исследования, что у корейцев плохо обстоят дела с пониманием сложных текстов на одном хангыле, потому что язык для этого изначально не приспособлен.
172 678159
>>78155

>помощь корейского правителя малогрмаотным


Костыли-костылики

> а когда надо однозначно понимать сложную терминологию


А можно примеры? Где это азбука мешает? В медицине, инженерии, физике высоких энергий?
173 678164
>>78159
Я подозреваю, что в любой узкоспециальной сфере. Вот я открыл рандомный мединицинский текст https://www.chaga.or.kr/m/page.html?id=42 и что я там вижу? Полтекста пересыпано английским в скобочках, потому что азбука не обеспечивет однозначного понимания. Да, это не иероглифика, но это еще хуже, потому что делает из корейца манкурта, перешедшего на пиджин, гнусную смесь корейского с инглишем. А в чистом виде язык получается тупо неполноценнен.
174 678165
>>78164
А вот более сбалансированный пример на ту же тему https://m.blog.naver.com/honginsuranc/221406899995 тут уже все термины продублированы двояко, угождают и консерваторам и прозападникам. Но опять же понятно, что одна азбука не справляется.
175 678166
>>78165
А сам-то что выберешь, прогресс, развитие, достижения науки или дрочить на иероглифы и топить печку кизяком, потому что деды завещали? Я вот не представляю, как из квантовой физики выбросить все иностранные термины, да это и не нужно, но азбука даёт возможность эти термины корректно записать и выучить курс, поставить эксперимент, даже сделать открытие не зная английского. С иероглификой нужны палки-подпорки, скобочки, пояснения.
Короче, на каком-то уровне иероглифы работают хуже
176 678168
>>78166
Я выбираю иероглифику, потому что она интуитивно понятна, и на ней превосходно записывается любой термин так, что его не надо вызубривать, как происходит с иноязычной европейской терминологией, где для реального понимания на самом деле даже английского мало, а нужно знание латыни и древнегреческого, а иначе это тупая долбежка наизусть. Что такое "саркома"? А хуй ее знает, без поллитры и греческого σαρκόω не разберешь.
177 678169
>>78164
В медицине ты в принципе должен знать английский если хочешь шарить, а не просто быть медбратом который утки выносит. Это для любого языка база, не только для корейского.

По моему корейская письменнось супер удобна. Только немного скучная, если сравнивать с тойже японской системой письма где ты можешь передать разные смыслы просто играясь с кандзи/каной
178 678172
>>78168
Я ХЗ как ты учил и кто был твоим учителем, пьющий трудовик, не иначе.
Если ты про термины, так их так или иначе нужно учить. И что там интуитивного? Da Hong Pao - Большой Красный Халат, который и не красный, и не халат, а чай вообще. Это мне скажи: электрон, и я даже не обращаясь к памяти, что с греческого это янтарь, сразу вспомню, субатомная частица. Запиши это как-нибудь Маленький янтарный халат и вот тут начнётся ебание мозга
179 678173
>>78169
Это уже другой вопрос (в основном моды, глобализации и трендов в образовании, те же советские врачи, включая именитых профессоров, превосходно обходились без английского). Тем не менее, нет никакой лингвистической проблемы, чтобы написать на русском языке статью на любую медицинскую тематику без английского в скобочках, сам язык это позволяет. С корейским такая проблема есть, тематические тексты на одном хангыле нечитабельны.
17051458181783.jpg457 Кб, 1023x1280
180 678174
Раз зашла такая тема, а как Ким Чен Ын на корейском звучит? Ну, аутентично.
181 678176
>>78172
Ну логично, что чай это 大红袍茶, точно так же как электрон это 电子, как бы знаешь набор базовых символов и из них как кубиков значение само выстраивается. А с электроном не так, вплоть до того, что в русском и английском вообще нет нативного корня для обозначения электричества, как 电 у китайцев, один только греческий. В чем же тут легкость, если ты изначально вынужден на чужом языке изъясняться, чтобы самое простое выразить? Лично мне греческий неинтуитивен абсолютно, хоть нам в школе и давали расшифровку корней, но это язык мне не родной и чуждый.
182 678177
183 678181
>>78176
А лёгкость в том, что я ещё в школу не ходил и про янтарь не знал, а уже был научен пальцы в розетку не совать, там электрический ток. И мне было (и есть) безразлично, взято это с греческого или откуда ещё. Если я окажусь на яхте, я буду понимать термины шкот, гик, рей, хотя я не знаю голландского. И то, что это не исконно русские слова вообще не мешает
17062636590340.png1,4 Мб, 960x1280
184 678183
Ким Чен Ын. Встречаются варианты Ким Джонын, Ким Чен Ун, Ким Чон Ун, Ким Чжон Ын.
Ким Джонович короч
seoul.png235 Кб, 1662x1088
185 678195
186 679876
>>76276
Нет, зачем соединять? "Да, сказали, что можно использовать и карту"
187 679880
>>79876
там же стоит 냐 сокращение от 냐고 하다 значит косвенная речь передающая вопрос чей-то
"да, спросили можно ли использовать карту"
Оригинал с чего взяли цитату
"카드 써도 되요?"
188 680211
Посоветуйте пожалуйста какой-нибудь неспешный учебник с аудио. Можно на американском.
189 680234
>>80211
Попробуй по сайту howtostudykorean, мне кажется это более удобный вариант, хотя бы 30 уроков там пройди и выучи все слова, а потом уже сам поймешь нужны ли тебе учебники с диалогами, заданиями постройте предложение и т.д. Учебники вон гван обычно советуют, я сам не пробовал.
190 680269
>>80211
советую енсэ, там 6 курсов в каждом 2 книги, первый курс фул на русском остальные на не русском
191 681273
>>79880
Точно, анон. Совсем уже забыл формы косвенной речи
IMG5331.jpeg109 Кб, 1000x871
192 681821
Браты по борде, подскажите что происходит на картинке. С меня как обычно.

впервые в вашем треде, особо никогда не сталкивался с корейским, хотя стоило бы уже тыкать его, ибо корейцы начинают делать годноту
193 682711
Что-то грустно у вас с пиратством, пацаны. Нашел небольшой гугл диск, куда один чел скидывает в txt веб новелки. А вебтунчики так и не нашел.
image.png123 Кб, 1693x689
194 683040
Как блждлять юзать http://www.koreangrammaticalforms.com/
Условно у меня есть нын, ну и я уже понял, что это как японское は, и решил его чекнуть на этом ресурсе. Какое из этих всех мне в итоге нужно? Почему нельзя было совместить все юз кейсы нына в одну страницу, как например в https://djtguide.github.io/grammar/dojg/dojgpages/basic%E3%81%AF1.html
195 683045
>>83040
Падежи можешь на Википедии посмотреть в статье по языку или в любом учебнике,это ресурс для продвинутых уже.
.png23 Кб, 539x542
196 683058
Какие в этом словаре интересные примеры...
197 683157
>>83040
Ну смотри анон, я корейских очень плотно изучаю года 2 (плотно = 5 занятий в неделю без перерывов). И что я могу сказать с учетом того что уже слышу/говорю/пишу и прошел миллион тем
Сайт вижу впервые, список грамматик/объяснение выглядит супер коротко и неинформативно. Учить по этому я бы тупо не стал просто потому что темы нихера не раскрыты и не даны нюансы использования. А еще нет обьяснение "спектра" т.е. разные грамматики могут делать примерно похожее, но иметь колоссальное отличие в оттенке "уважения" и отношения к говорящему.
Еще я вижу кучу ОЧЕНЬ узких и редких грамматик, уровня б2+ минимум а иногда с заходом на с1. Все в кучу

Как учить по этому и как юзать. Ответ - никак, бери просто Korean Grammar in Use 3 книжки и иди по ней (там тоже многое сокращено, но даются важные нюансы)
А сайт выглядит полезным только для челов уровня "ну я свободно владею языком, но забыл конкретное значение конкретной грамматики". Чисто список для тех кому ни обьяснение, ни примеры, ничего не надо, просто сама форма
Снимок экрана 2024-03-22 223024.png2,1 Мб, 2559x1488
198 685548
Аноны, что здесь значит "Квак квак"?
199 685553

>>6>>85548


Сильно или до предела
По тексту слова типа "со всей силы, шаг за шагом, до предела, набивая..."
Кароче делает что-то и приговаривает как усердно что-то делается
200 686868
Я решил что буду тут писать чтобы спрашивать, я тупой поэтому начал просто с дуолинго, там нихрена не объясняют конечно, но сойдет для начала, так вот, почему ㄷ,ㅅ и ㅆ в конце дуолинго иногда читает как л вместо т, хотя и сам пишет t в транскрипции, может я хуево искал, но не нашел что так должно быть.
201 686886
>>86868
А так и не должно быть. Какие конкретно слова? Может тебе слышится Л из-за (пока что) тугоухости в восприятие корейского?
wwwscreencapturecom2024-4-31415.webm99 Кб, webm,
1920x1080, 0:13
202 686890
>>86886
Да там не слова, буковки еще учу, 갔 и 갇 он одинаково читает с л в конце.
203 686898
>>86890
выглядит так, словно робот баба на озвучке все запорола
там Т на конце
204 686900
>>83157
Привет, какие хорошие материалы есть для расширения словарного запаса? Книги или сайты, главное чтобы там основные слова из топиков были плотно представлены. Последний год учился самостоятельно по сайту из шапки, грамматикой и лексикой в количестве 2-2.5 слов в принципе овладел, хотелось бы дальше двинутся.
205 686971
>>86900
Вообще можешь просто натаскивать себя на ТОПИК буквально книжками, которые готовят к нему. Их много разных и на разные уровни
Я такое не юзал ни разу, просто иду по Йонсе + Седжон + граммар ин юз. Технически, там наваливают как раз базовые общие слова. Что там в экзамене я сам пока лично не знаю. Я просто учу, без запаривания на сдачу
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее